This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.
identifier | question |
---|---|
37938 | ''To what region are they going?'' |
37938 | ''Will you join me?'' |
37938 | And when did moon and river first behold The solitary watcher in the night? |
37938 | But where, alack, is Si- chow? |
37938 | But who was he who first stood here and gazed Upon the river and the heavenly light? |
37938 | How can gold from stones be made? |
37938 | I would have followed thee, but evil talk Besmirched our names and sent us far apart; But why the world its love of slander balk? |
37938 | In the silence of this hour, Will you, Master, yet once more, Wen- wang''s[40] melodies revive, As in the days of yore? |
37938 | Rose- hued are the lotus- blossoms, Rose- hued, too, the maiden''s cheeks; Is it So- fei''s form I follow, Or the flowers she seeks? |
37938 | The jewels my hair adorning Are glistening with the dew; But still my lover tarries;-- What keeps him from my view? |
37938 | Through fluid piles of seeming crystal rocks Will our boat sail beyond the sheltering bar? |
37938 | What folly did they ponder To meet so dire a fate? |
37938 | What of the burdens of the coming day? |
37938 | Where is the house? |
37938 | Why do you longer tarry In such a distant place? |
37938 | Will countless billows of the wide expanse In ceaseless motion mount and roll afar? |
37938 | [ 15] Nü- Ying and Ngo- Hwang, daughters of the Emperor Yao, and wives of the Emperor Shun( 2288 B.C.?). |
37938 | [ 59] The poet''s name is unknown, but he( or she?) |
8094 | ''Is there any way we can beat them?'' |
8094 | ''Who''d tell you that now?'' |
8094 | ( omotenchi, face to face attack) PRIEST What chiefs came to you from the city? |
8094 | ( singing) Of whom shall I ask my way As I go out from Tagami province? |
8094 | And you would tell me then that Nishikigi and Hosonuno are names bound over with love? |
8094 | Are not all these presages of the spring? |
8094 | Are not the fairy- stories of Oscar Wilde, which were written for Mr. Ricketts and Mr. Shannon and for a few ladies, very popular in Arabia? |
8094 | By the dew- like gemming of tears upon my sleeve, Why will you grant no admission? |
8094 | CHORUS Shall I ever at last see into that room of hers, which no other sight has traversed? |
8094 | Do they go, or do they return? |
8094 | Has anyone been here to see you? |
8094 | How can I answer when they call me by my right name? |
8094 | I crossed the bay in a small hired boat And came to Yatsuhashi in Mikawa: Ah when shall I see the City- on- the- cloud? |
8094 | I have not yet been about the east country, but now I have set my mind to go as far as the earth goes; and why should n''t I, after all? |
8094 | I wonder now, would the sea be that way, or the little place Kefu that they say is stuck down against it? |
8094 | Is it a god who has struck down these men with such ease? |
8094 | Is it illusion, illusion? |
8094 | Is it reasonable? |
8094 | KAGEKIYO HIME AND TOMO( chanting) What should it be; the body of dew, wholly at the mercy of wind? |
8094 | KAGEKIYO Indeed? |
8094 | KAGEKIYO What exile? |
8094 | KAGEKIYO Who are you? |
8094 | KUMASAKA First Part PRIEST Where shall I rest, wandering, weary of the world? |
8094 | KUMASAKA--But Kumasaka thought-- CHORUS( taking it up) What can he do, that young chap, if I ply my secret arts freely? |
8094 | Of whom in Totomi? |
8094 | PRIEST All right, but for whom shall I pray? |
8094 | PRIEST And this world would be a sorry place for her to dwell in? |
8094 | PRIEST Are you Kumasaka Chohan? |
8094 | PRIEST Do you mean me, what is it? |
8094 | PRIEST First tell me your nature, who are you, Tennin? |
8094 | PRIEST How, is the owner of this cloak a Tennin? |
8094 | PRIEST In Kaga? |
8094 | PRIEST In northern Hakoku? |
8094 | PRIEST Not yet, for if you should get it, how do I know you''ll not be off to your palace without even beginning your dance, not even a measure? |
8094 | PRIEST Tell me the chief men, were they from many a province? |
8094 | PRIEST That''s very fine, is n''t it? |
8094 | PRIEST This is your house? |
8094 | PRIEST This? |
8094 | PRIEST( to the Tennin) What do you say? |
8094 | SHITE Tell me, could I have foreseen Or known what a heap of my writings Should lie at the end of her shaft- bench? |
8094 | SHITE Will you enter? |
8094 | Shall I act out the old ballad? |
8094 | TENNIN A Tennin without her robe, A bird without wings, How shall she climb the air? |
8094 | TENNIN I am caught, I struggle, how shall I?... |
8094 | TOMO Do you know where the exile lives? |
8094 | TOMO Shall I ask the old man by the thatch? |
8094 | TOMO Where does the exile live? |
8094 | TOMO( at further side of the stage) Is there any native about? |
8094 | TOMO( to Hime) It seems that he is not here, shall we ask further? |
8094 | The feather- mantle, for whose lack the moon goddess,( or should we call her fairy?) |
8094 | Then Kumasaka said,''Are you the devil? |
8094 | This thinking in sleep of someone who has no thought of you, is it more than a dream? |
8094 | VILLAGER Did you not pass an old man under the edge of the mountain, as you were coming that way? |
8094 | VILLAGER What do you want with me? |
8094 | VILLAGER What exile is it you want? |
8094 | VILLAGER( to Kagekiyo) Many a fine thing is gone, sir; your daughter would like to ask you.... KAGEKIYO What is it? |
8094 | Wait a little, is it not spring? |
8094 | We neither wake nor sleep, and passing our nights in a sorrow which is in the end a vision, what are these scenes of spring to us? |
8094 | What ails the lady? |
8094 | What are these for? |
8094 | What are you proposing to do with it? |
8094 | What can people be expected to know of these affairs when it is more than they can do to keep abreast of their own? |
8094 | Whom shall I ask, and how answer? |
8094 | Whose fault was it, dear? |
8094 | Will you show me my way there? |
8094 | Will you take us to Kagekiyo? |
8094 | Would you care to buy them from us? |
8094 | Would you know what men were with me? |
8094 | Would you tell her the ballad? |
8094 | will not the wind be quiet? |
5762 | ( I ca n''t say);_ doo ati_, whose thing, who owns it? |
5762 | ( b) in the sense of, is that so? |
5762 | );_ ati mwane agamu_, what man among you? |
5762 | ? Mota_ piopio_. |
5762 | Adverbs of manner:_ alafana_ as, like, as if;_ uri_,_ uria_,_ sae_,_ saea_, that( of quotation);_ uri_,_ urina_, thus;_ e uta_ how? |
5762 | B_ ba_ adv., gives force, explains, makes the diction less abrupt;_ ai ba_, who then? |
5762 | I_ i_ 1. locative; always used before names of places; always with adverbs of time and direction;_ ifai_, where? |
5762 | It occurs in certain phrases as meaning, it is, there is:_ e uta ro si lio ni agamu_ how is it ye are of two minds? |
5762 | The adverb_ ba_ may be added to_ ati_ for the purpose of emphasis:_ ati ba_ who? |
5762 | The adverb_ fai_( where) may be used as an interrogative pronoun:_ nifai_ which, what? |
5762 | The demonstrative_ ne_ may be added for emphasis:_ ati ne_ who is it then? |
5762 | The form_ ni_ is seen in_ nifai_ what? |
5762 | To express, of, from, among:_ ati mwane agamu_ what man of you? |
5762 | With_ taa_,_ tafa_, the definite article_ si_ may be used:_ si taa_ what, that which,_ taa_ may follow the noun,_ ta si doo taa_ what sort of thing? |
5762 | _ Ati_ has also an indefinite use:_ ati susulia_ who knows? |
5762 | _ Efita_ how many, is used with the substantival termination_ na_:_ efitana_ what number? |
5762 | _ Ne_ is used in questions,_ ati ne satamu_ what is your name? |
5762 | _ Nia_ is used as meaning, there is, it is:_ efita fe bread nia agamolu_, how many loaves have you? |
5762 | _ Oto mone_ is that so? |
5762 | _ Ti_ stands for the name of the person and_ ati_ means, what is the name? |
5762 | _ ana_ 3. belonging to, from, him, her, it;_ o ngalia ana ati_, from whom did you get it? |
5762 | _ ani_ 2. instrumental, with;_ suu fafia ani taa_, clothed with what? |
5762 | _ ati mwane_ what man? |
5762 | _ ati satamu_, what is your name? |
5762 | _ ati satana_, what( who) is his name? |
5762 | _ ati susulia_, who knows? |
5762 | _ e uta ne_, how is it? |
5762 | _ gerati_;_ ati gera_, who among them? |
5762 | _ i daluma_, in the midst;_ i Ramarama_, at Port Adam;_ i kade manga na_, at that time;_ i angita_, when? |
5762 | _ iangita_ adv., when? |
5762 | _ kada_ n., a period;_ kada na_,_ kada ni_, at the time when;_ i kada uta_, when? |
5762 | _ manga_ time, occasion, place;_ i kade manga_, at the time;_ i kade manga__ na_, now;_ si manga uta_, when? |
5762 | _ na mwela a Joseph e langi ne_ Is He not the son of Joseph? |
5762 | _ na_ may be prefixed,_ na si baea taa ne_, what words? |
5762 | _ ni_ 3. interrogative used to( a) call attention;_ ni ai_? |
5762 | _ ni_ 5. a detachable prefix;_ doo nifai_,_ doo ifai_, what thing? |
5762 | _ nia kafi uta_, what will he do? |
5762 | _ sasigu ka fita fe ade doo taa fuagu_, how often shall my brother wrong me? |
5762 | _ sata_(_ gu_) n., name;_ te satana_, his name only;_ ati satamu_, what is your name? |
5762 | _ si doo taa ne_ what? |
5762 | _ si ere_ a firestick;_ si doo gu saea na_ that which I said;_ na_ may be prefixed:_ na si baea taa ne_ what words? |
5762 | _ si manga uta_, what time? |
5762 | _ si taa na_, what is it? |
5762 | _ si_ 2. article, a part, a piece, any;_ si fou_, a stone;_ si mangs_,_ uta_, what time? |
5762 | _ ti_ interrogative pronoun, sing, who? |
5762 | adv., used with_ e_ 3;_ e fita_, how many? |
5762 | adv., where? |
5762 | article a,_ ati gera_, who of them? |
5762 | at what time? |
5762 | follows the interrogative_ ati_, who;_ ati ne_? |
5762 | for what purpose? |
5762 | how? |
5762 | i, i_ angita_, when? |
5762 | in order that, that so;_ saea o lea mai fuana_, is it that you have come for this? |
5762 | or follows_ gamu_;_ mu kafi lea mai i angita_, when will you come? |
5762 | perhaps;_ oto mone_, is it so? |
5762 | sing, 3. it, used in explanation;_ na light fuana noni ni maa_, the light of the body is the eye;_ e uta ro si lio ni amu_, why are you of two minds? |
5762 | tr., to cast away, to fall down;_ daro langi si asidaro laona kilu_, shall they not both fall into the ditch? |
5762 | tr., to know, understand, be aware of;_ ati susulia_, who knows? |
5762 | two;_ e fita_, how many? |
5762 | what, follows noun;_ doo nifai_, what thing? |
5762 | what? |
5762 | where? |
37766 | ''Allow me?'' 37766 ''What are we to do with this?'' |
37766 | ''You, also?'' 37766 Am I dead already?" |
37766 | And my brother? 37766 And you?" |
37766 | Are you alive? 37766 But, as you are so wise, you must have seen sixty harvests?" |
37766 | Do n''t you know me now? 37766 Do you know Judge Siu? |
37766 | Does the precious student soon pass his second literary examination? |
37766 | How can you ask that from me? |
37766 | How is it that you are here? 37766 Is it a boy?" |
37766 | Is it too late? 37766 Is that you?" |
37766 | May I ask your noble name? 37766 My age? |
37766 | Since when does a goddess fear a man? |
37766 | The humble student thanks you; and you, how are you? |
37766 | The nelumbo? 37766 We have orders: what means this interference?" |
37766 | What are you doing in this busy street? |
37766 | What can I do? |
37766 | What did he say? |
37766 | What do you want? |
37766 | What have you done? |
37766 | What is it? |
37766 | What is your precious name? |
37766 | What profession? 37766 When they were eating their pastry and drinking water from the near torrent, Glow- of- dawn suddenly said:"''But you, how much do you owe? |
37766 | Where are you going to? |
37766 | Where does she come from? |
37766 | Which prince? |
37766 | Who are you? |
37766 | Why are you coming so late? |
37766 | Why is she not living? |
37766 | Will you leave me to die of hunger? 37766 With all the people who have died since the world has been the world you still want living men? |
37766 | You are then always working, Lord Little- cypress? |
37766 | ''Dare I ask your noble name and the reason that brings you to this remote refuge? |
37766 | After a few minutes there was a knock; he opened the door; it was only the little maid:"My mistress is in tears; why do you never open the door? |
37766 | And you, soldiers, where do you take him?" |
37766 | And you, what is your precious name?'' |
37766 | But how could I dare accept your offer?'' |
37766 | But you, deign to inform me about your family?" |
37766 | By the by, would you honour my house with your presence? |
37766 | Ca n''t you come again to- morrow night?" |
37766 | Could she be deceitful like the deep water? |
37766 | Do you, then, think I am so old?" |
37766 | For many years, every night I have drunk with you a good number of wine- cups; but I never saw your face; wo n''t you favour me with your presence? |
37766 | He has a daughter----""Judge Siu''s daughter?" |
37766 | How could I give you a place even on the shore?" |
37766 | How could we punish you?" |
37766 | How has my Lord lived alone, Without enjoying all the pleasures of married life?" |
37766 | The intendant knew that a junk had been specially prepared to go to China; he saw the seal; what suspicion could he have? |
37766 | The widow started with surprise and a pang of her old jealousy; would her husband have had a son without her knowing it? |
37766 | Two soldiers were trying to tease her, saying:"What is the use of resisting us, as you will be executed to- morrow morning?" |
37766 | We do n''t go and ask you to do our work, do we?" |
37766 | What am I to do?" |
37766 | What could the poor man do? |
37766 | What is the use of so many questions?" |
37766 | What is your noble name?" |
37766 | What were they to do? |
37766 | Which one would be more honourable than that of teacher? |
37766 | Who are you to cry over my husband''s death?" |
37766 | Will you accompany me as far as the entrance gate?" |
37766 | Will you fly there with your daughter?" |
37766 | Will you have enough?'' |
37766 | do you know anything?" |
37766 | how much is the total amount? |
37766 | or is it only your ghost I hold in my arms?" |
37766 | where is my family?" |
37766 | why this arrest? |
20299 | How is that? 20299 Tell me, were there two different classes of worshipers, one class devoted to the worship of Laka and another class devoted to the worship of Kapo?" |
20299 | What is this new thing of which they babble? |
20299 | What name? |
20299 | Where, indeed, is your spring? 20299 Yes, Haumea was the mother, and Kua- ha- ilo[ 86] was the father:""How about Laka?" |
20299 | 10 Oia kini poai o lakou la paha? |
20299 | 15 Not cold, do you say? |
20299 | 15 The meaning of this short story? |
20299 | 20 Ka lepe hiolo, e? |
20299 | 20 Why are they overturned? |
20299 | 20 Why their banners cast down? |
20299 | 30 One question I put to you: Where, where is the water of Kane? |
20299 | 5 Hiki mai no la ia, na wai e uwe aku? |
20299 | A question I ask of you: Where is the water of Kane? |
20299 | Ah, where am I now? |
20299 | Ahea oe hiki mai? |
20299 | And what of the hyacinth maid, Nymph of the Flowery Land? |
20299 | And what the hour of your coming? |
20299 | Aohe makamaka o ka hale, ua hele oe; Nawai la au e hookipa I keia mahaoi ana mai nei o ka loa? |
20299 | Are its fruits good for food, or does the land we have explored bring forth only poisonous reptiles and the deadly upas? |
20299 | As to beliefs, how much more defensible were the superstitions of our own race two or three centuries ago, or of to- day, than those of the Hawaiians? |
20299 | At this the marionette nods assent, and the hoopaa asks again,"Do you wish him to come to you?" |
20299 | Do not these words form a chain that links the Hawaiian form to the[ Greek: ichthus] of classic Greece? |
20299 | E aha kakou? |
20299 | E ú- i aku ana au ia oe, 15 Aia i- hea ka Wai a Kane? |
20299 | E ú- i aku ana au ia oe, 20 Aia i- hea ka Wai a Kane? |
20299 | E ú- i aku ana au ia oe, Aia i- hea ka Wai a Kane? |
20299 | E ú- i aku ana au ia oe, Aia i- hea ka Wai a Kane? |
20299 | E ú- i aku ana au ia oe, Aia i- hea ka Wai a Kane? |
20299 | Friendless the house, you away; Pray who will receive, who welcome, This guest uninvited from far? |
20299 | He haoloolo e la ke ao, Ke lele la i- luna, i- lalo; Kawewe ka o- ó i- lalo i akea; A ninau o Wakea, 15 Owai nei akua e eli nei? |
20299 | He made a practice of saluting the passers- by and of asking them,"Whither are you going?" |
20299 | Hea mai o Kawelo- hea,[394] Nawai la, e, ke kapu? |
20299 | Her returning, who shall console? |
20299 | Hiki mai no la ia, na wai e uwe aku? |
20299 | Hoi mai no la ia, a ia wai e uwe aku? |
20299 | How, then, could the dramatic efforts of this primitive people, still in the bonds of animalism, escape the note of passion? |
20299 | I ka huluhulu a we''uwe''u, e? |
20299 | I ka punohu,[217] e, a ka la e kau nei? |
20299 | I lono oukou ia wai, e, ua moe? |
20299 | Ia wai ka hope, ka uli o ka wa''a, e ne hoa''lii? |
20299 | Ike oe i ka lola huluhulu, e? |
20299 | Is it a land in which the very principles of art and of human nature are turned upside down? |
20299 | Is it from some demand of poetic or of musical rhythm? |
20299 | Is their contribution so nothingless that one can affirm that the orbit of man''s mind is complete without it? |
20299 | Its language the babble of Bander- log? |
20299 | Ke haoloolo e la ke ao, 20 Ke lele la i- luna, i- lalo; Kawewe ka o- ó i- Ialo i akea; Ninau o Wakea, Owai nei akua e eli nei? |
20299 | Ke haoloolo e la ke ao, Ke lele la i- luna, i- lalo; Kawewe ka o- ó i- lalo i akea; 30 A ninau o Wakea, Owai nei akua e eli nei? |
20299 | Mahea hoi au, a? |
20299 | Mahea la ia i nalo iho nei? |
20299 | Mana- mana lii- lii, Mana- mana heheiao, 20 Ke kumu o ka lepe? |
20299 | May we not think of it as an ancestral memory, an impress, of Asiatic sights and experiences? |
20299 | Nawai ka luau''i? |
20299 | Ninau o Wakea, 55 Owai, nei akua e eli nei? |
20299 | Ninau o Wakea, Owai nei akua e eli nei? |
20299 | Ninau o Wakea, Owai nei akua e eli nei? |
20299 | Noa ia wai? |
20299 | Of what nature were the gods of the old times, and how did the ancient Hawaiians conceive of them? |
20299 | One of the first questions that naturally arises is, Did the men and the women sing in parts or merely in unison? |
20299 | One of the marionettes, for instance, points to some one in the audience; whereupon one of the_ hoopaa_ asks,"What do you want?" |
20299 | One question I ask of you: Where flows the water of Kane? |
20299 | One question I put to you: 15 Where is the water of Kane? |
20299 | Ordinarily she appeared as a powerful fish, but she was capable of assuming the form of a beautiful woman( mermaid?). |
20299 | PALE II Aia i Waimea ku''u haku- lei? |
20299 | Pele was offended and demanded of the two women:"Where is my spring of water?" |
20299 | Pray, what think you? |
20299 | Say what is the key to all this? |
20299 | Seest thou the furzy woodland, The shag of herb and forest, The low earth- tinting rainbow, 5 Child of the Sun that swings above? |
20299 | Tell me, what is it?" |
20299 | The burden Manono is asked to bear, what else is it but the burden of life, in this case lightened by love? |
20299 | The question is asked by Wakea, What god''s this a- digging? |
20299 | The spout- horn, Kawelo- hea, Asks, Who of right has the tabu? |
20299 | There''s a tremulous glance of the eye, The thought she might chance yet to come: 5 But who then would greet her with song? |
20299 | This creature with five buds, what is it but the human hand, the errand- carrier of man''s desire,_ makemake_( verse 11)? |
20299 | This love- song--_mele hoipoipo_--which would be the despair of a strict literalist-- what is it all about? |
20299 | This question I ask of you: Where, pray, is the water of Kane? |
20299 | Thou art the woman, that one your man-- At her coming who''ll greet her with song? |
20299 | Thought you''twas the tree of Hopoe, This tree, whose bloom you would pluck? |
20299 | To do what would you counsel? |
20299 | VI-- Song for the Hula Pele Arranged by H. BERGER[ Music] Is it our ear that is at fault? |
20299 | Wakea asks you to explain, 40 What imp is a- drilling below? |
20299 | Wakea''gain urges the query, 15 What god plies the spade in the ground? |
20299 | Wakea, in earnest, would know, What demon''s a- grubbing below? |
20299 | Wakea, in passion, demands, What god this who digs''neath the ground? |
20299 | Was it because he was tied to a false theology and a false theory of human nature? |
20299 | Was it not this spectacular tournament of the elements that the Hawaiian sought to embody and idealize in his myth of Pele and Kama- pua''a? |
20299 | Was it to celebrate their escape from perils by sea and enemies on land, or was it in token of thankfulness to gods still higher than themselves? |
20299 | What answer does the lovelorn swain receive from the nymph he adores? |
20299 | What artificial influence has come in to produce this result? |
20299 | What child fondly clings to the cliff? |
20299 | What else can this he than that old enemy to man''s peace and comfort, love, passion?] |
20299 | What have you to do with any spring on Kauai?" |
20299 | What if you and I Should our arms enfold, Just to keep off the cold? |
20299 | What is the argument of this poem? |
20299 | What of the people of the plains and of the islands of the sea? |
20299 | What then the solution? |
20299 | When they had reached a safe distance, moved with pity, the men said:"Our orders were to slay; but what hinders you to escape?" |
20299 | Whence comes the sweet morsel? |
20299 | Which? |
20299 | Who shall sit astern, be steersman, O, princes? |
20299 | Who should be the ambassador to bring the youth from his distant home on Kauai? |
20299 | Who was her father?" |
20299 | Who was her grand- sire? |
20299 | Who was it blabbed of the bed defiled? |
20299 | Who would imagine that a Hawaiian would ever picture the god of love as a shark? |
20299 | Who, asks Wakea, the god, Who is this devil a- digging? |
20299 | Why was the offering, the black roast porkling, said to be for Kane, who was not a special patron,_ au- makúa_, of the hula? |
20299 | Within or without shall we stay, friend, 5 Until we have stilled the motion? |
20299 | Your love visits me even here: Where has it been hiding till now? |
20299 | [ 128] I- loko, i- waho kaua la, e ka hoa, 5 I kahi e pau ai o ka oni? |
20299 | [ 412] I aha mai nei? |
20299 | [ 414] Nohea ka ai? |
20299 | [ 416] Ka puana a ka moe? |
20299 | [ Footnote 415: To the question_ Nohea ka ai?_, whence the food? |
20299 | [ Footnote 415: To the question_ Nohea ka ai?_, whence the food? |
20299 | [ Translation] A plover at the full of the sea-- What, pray, is it saying to me? |
20299 | [ Translation]_ The Water of Kane_ A query, a question, I put to you: Where is the water of Kane? |
20299 | _ He Mele no Kane_ He ú- i, he ninau: He ú- i aku ana au ia oe, Aia i- héa ka wai a Kane? |
20299 | _ Mele_ PALE I Auhea wale oe, e ka Makani Inu- wai? |
20299 | and By whom? |
20299 | song of welcome to the_ halau_ 40 WHENCE ART THOU, thirsty Wind? |
20299 | who shall console?" |
45933 | And they parted from you when you were two years of age, and you were brought up by your grandmother? |
45933 | Are you Hikoroku? 45933 Are you really brother and sister?" |
45933 | Are you still alive? |
45933 | Can it be your real intention to betray them to Tokihira? |
45933 | Did you hear what the master said? 45933 Did you say Tokushima? |
45933 | Do you wish to make me weep with your sad words? |
45933 | Does the priest of the temple live here? |
45933 | Does your heart know no sympathy-- no mercy? 45933 Father, will you not say farewell and call me your good boy for the last time?" |
45933 | Has she come back? |
45933 | Have I to go now? |
45933 | How can I kill him? |
45933 | How dare you enter my house without my permission? |
45933 | How dare you release that woman without my permission? |
45933 | How is it that the place is deserted? 45933 How was she clothed? |
45933 | I fear my naughty boy must be giving you a great deal of trouble,said the new- comer, as Takebe let her in,"but what has become of him now?" |
45933 | Is it possible that you are a_ samurai_? |
45933 | Is this all you have, child? |
45933 | Let me see how much you have? |
45933 | May I inquire who are you? |
45933 | Midori is always with you,said Kambei--"and she must know,"and turning to Midori he struck her, saying:"Now confess-- where is Tokijiro hiding now?" |
45933 | Midori, tell me, are you sure no one saw my letter to Toki Sama yesterday? |
45933 | O Kaya San,said Urasato,"what is the matter? |
45933 | Oh, Sawaichi San, what are you doing? |
45933 | Oh, indeed, so you have many_ koban_? |
45933 | Oh, my lord, do you really forgive me? 45933 Oh, no,"replied Tama, looking at him strangely,"do you think that I could ever forget you? |
45933 | Oh, oh, O Sato, do I look as if I were playing the_ samisen_ for amusement? 45933 Oh, you are my wife, are you? |
45933 | Oh, you obstinate woman-- will nothing make you confess? 45933 Oh,"said Urasato, scarcely able to make herself heard,"how did you get here, Tokijiro?" |
45933 | Pardon me,he cried,"but can this be the lost ring?" |
45933 | Takao Sama, whatever has happened? 45933 Tell me,"he said anxiously,"What is the matter? |
45933 | Tell me,he said, turning to the mother,"have you not some relatives in Tokyo? |
45933 | Then you are not married yet? |
45933 | Was it you, her father, who killed her? |
45933 | Was my boy considered worthy to take the place of our young lord or not? |
45933 | What are you saying? 45933 What are you saying?" |
45933 | What does this mean? |
45933 | What is the matter? 45933 What is the matter?" |
45933 | What shall I do? |
45933 | What wrong have I done you that you should wish to kill me? |
45933 | What? 45933 What? |
45933 | What? |
45933 | Who is it? |
45933 | Whose wife are you? |
45933 | Why do n''t you catch me? |
45933 | Why do you say such sad things? |
45933 | Why does she refuse to marry? |
45933 | Ya, Jurobei, have your powers of persuasion induced your sister to consent to my proposals? |
45933 | Yes, it is better that no time should be lost,responded the latter,"but as my duty is now finished, may I request to be discharged on sick leave?" |
45933 | After a few moment''s silence he inquired of the little messenger,"Who is your mistress?" |
45933 | And so you are making a pilgrimage with your parents?" |
45933 | Are we already there?" |
45933 | Are you Hikoroku?" |
45933 | Are you a devil or a dragon? |
45933 | Are you also on Shusen''s side?" |
45933 | Are you not happy with me?" |
45933 | Are you quarrelling again? |
45933 | Are you safe?" |
45933 | Are you still there, mother?" |
45933 | As soon as I could do so I left and came to you... but, Urasato Sama, what is the matter? |
45933 | At last she said, hesitatingly:"Whatever is the matter with you to- day, Sawaichi San? |
45933 | Blind man as you are, who can not see in this world, how will you travel alone amidst the dark shadows down the road of Death? |
45933 | But how could I know? |
45933 | But though I am a great sinner... who knows? |
45933 | But you, Kotaro, are the favourite of your father-- perhaps you would like to remain behind in this world with him?" |
45933 | Can this be all? |
45933 | Can you not reach me this time?" |
45933 | Did Midori know that Urasato was her mother, or on returning to consciousness was it instinct or affection that made her use the tender name? |
45933 | Did he not say that he would not entrust this to anyone else but_ me_--only to me-- Hikoroku-- don''t you see what a fine fellow I am? |
45933 | Does not that suffice?" |
45933 | Drawing near the little pilgrim and scanning her features eagerly, she asked:"Why do you go on this pilgrimage to seek your parents? |
45933 | Has that young rascal Tokijiro asked you for anything out of this house-- tell me at once-- is such the case? |
45933 | Has there been a fight? |
45933 | Have you come to kill my lord?" |
45933 | He had asked for her, and she had been promised to him before Wataru thought of her; what right had her mother to give her to Wataru? |
45933 | He looked at her in great distress as he asked:"Why must we part? |
45933 | He pushed her roughly to one side:"You scorn my love then? |
45933 | Here, Midori-- where is Tokijiro? |
45933 | His wife approached him and anxiously inquired:"What is the matter? |
45933 | How can I look her in the face after this? |
45933 | How can you be faithful to such a ghost of a rascal as Tokijiro? |
45933 | How could I know what was in your heart?" |
45933 | How could he be deceived?" |
45933 | How could he solve the enigmatic message it surely bore for him? |
45933 | How would it be possible for me to do as you wish?" |
45933 | However low and mean I may be, do you think that I am the kind of woman to leave you for another man? |
45933 | If she should come back before this can be achieved, what course of action can we decide on?" |
45933 | In my service Plum blossom has fled The Cherry has withered How then can the Pine be Heartless to me? |
45933 | In that poem he asks,''How can the pine be heartless towards me?'' |
45933 | Is it not marvellous that you should have found me?" |
45933 | Is it you? |
45933 | Is n''t the picture hanging there in my room? |
45933 | Is not this an affinity of a previous existence that my child should be saved by you who loved the first Tama?" |
45933 | Is not this the way between husband and wife?" |
45933 | Is there no way by which I can get free? |
45933 | Is this the boy you wish us to take charge of? |
45933 | It is''Yes,''is it not?" |
45933 | Noticing his avoidance of the proffered refreshment, the prettiest of them artlessly inquired:"Why do n''t you take some sake?" |
45933 | Perhaps in the next world? |
45933 | She now came up and said, as she shrugged her shoulders from side to side:"Now Hikoroku Sama-- what are you doing? |
45933 | Tell me that first?" |
45933 | Tell me their names?" |
45933 | Tell me what province you came from?" |
45933 | Tell me why you speak of parting?" |
45933 | Tell me, have you much money with you?" |
45933 | Then looking at his wife, he asked:"But who are you?" |
45933 | Then noticing the two lifeless bodies lying across the path, he sharply interrogated,"What does this mean? |
45933 | Therefore, at such a time, how would it be for you to sing some song to cheer yourself?" |
45933 | Urasato, I am sure Tokijiro asked you to get him that-- come-- speak the truth now?" |
45933 | Was it all a delusion? |
45933 | Was it possible that the enemy he was seeking to destroy had unexpectedly become a friend? |
45933 | What are you making such a fuss about? |
45933 | What are you saying? |
45933 | What are you talking about? |
45933 | What brings you here at this hour?" |
45933 | What can be the reason for this? |
45933 | What did it portend? |
45933 | What do you want with me now?" |
45933 | What has become of the owner of that extra desk?" |
45933 | What is his name?" |
45933 | What is the matter?" |
45933 | What is the meaning of it all?" |
45933 | What is the use of living any longer? |
45933 | What kind of dress did she wear?" |
45933 | What proof could you possibly have for such base allegations?" |
45933 | What steps shall we take?" |
45933 | What was the cause of the quarrel?" |
45933 | Where can O Yumi have gone to at this hour?" |
45933 | Where can your ladyship have taken refuge all this time?" |
45933 | Where is my reward?" |
45933 | Who can realize the tension of those last minutes, stretched to eternity by the agony of suspense? |
45933 | Who can say what drew us together? |
45933 | Who knows?" |
45933 | Who will lead you by the hand now? |
45933 | Why are you treated like this?" |
45933 | Why did you kill two of my men three months ago-- tell me that?" |
45933 | Why do you hide your secret from me so long? |
45933 | Why do you touch my sword?" |
45933 | Why not tell me your secret frankly?" |
45933 | Will you indeed spare a life forfeited by many errors committed in your service?" |
45933 | Will you not take a bride? |
45933 | Will you not take me to your house and show me where you live?" |
45933 | Wo n''t you let me share the secret?" |
45933 | You have a very troubled face and your eyes are wet with tears... are you ill? |
45933 | Your father is Jurobei and your mother O Yumi?" |
45933 | _ What matter that a hermit''s hut__ Is all our shelter from the blast_? |
45933 | he stammered,"Did you understand and anticipate all this?" |
45933 | said Urasato, sadly,"what can I have done in a former life that this should be insupportable without the sight of you? |
45933 | what am I to do?" |
45933 | what are you saying?" |
45933 | what shall I do? |
45933 | what will become of me, now that you have left me alone? |
8868 | A- ah ca- an''t you? |
8868 | A- ah? |
8868 | After all, the one who gets a bigger salary is greater, I suppose? |
8868 | After all, which is better? |
8868 | Ah, a Yedo kid, eh? 8868 All now here?" |
8868 | And you? |
8868 | Are you sure? |
8868 | Arrived yesterday? 8868 But is n''t Koga- san a native of this town?" |
8868 | By the way, how would it look,said Clown,"if we place Madonna by Raphael upon that rock? |
8868 | By whom was my predecessor done? |
8868 | Catch him there? 8868 Do you mean that my Madam in Tokyo is behaving badly?" |
8868 | Does the Madonna belong to that ring? |
8868 | Eh? 8868 Eh?" |
8868 | Even the newspaper in the band wagon of Red Shirt? 8868 Going there by his own preference? |
8868 | Going to increase my working hours? |
8868 | Grasshoppers or locusts, why did you put them into my bed? 8868 Grasshoppers? |
8868 | Ha, Aizu guy, eh? 8868 Ha, Mr. Wright, is it? |
8868 | Have you heard it from Mr. Koga himself? |
8868 | He is like that young tough, is n''t he? 8868 Hey, have another, hic; ai n''t goin'', hic, have one on me?" |
8868 | Hit the mark, have n''t I? |
8868 | How can we fish without rods? 8868 How deep is it?" |
8868 | How did you like my speech? 8868 How do you do? |
8868 | How was it this time? |
8868 | How? 8868 How? |
8868 | How? |
8868 | If ca n''t get it through straight and simple, how does it go? |
8868 | If not, how could they get into the bed? |
8868 | If you''re so worried about that one sen and a half, I will take it, but why do you pay it at this time so suddenly? |
8868 | In salary? 8868 Is anything wrong with you? |
8868 | Is n''t it too bad? |
8868 | Is some one coming to take his place? |
8868 | Is that Madonna not all right? |
8868 | Is that so? 8868 Is there any evidence that I stayed there over night with a geisha?" |
8868 | Is there any rule that a head teacher should not stay over night at Kadoya? |
8868 | Is this the room? |
8868 | Is your salary going to be raised, Sir? |
8868 | Kadoya? 8868 Leaving this fight affair a separate case?" |
8868 | Meaning that one who helps me find a boarding house is dangerous? |
8868 | Means to discharge you? 8868 Money? |
8868 | Of Red Shirt and Porcupine, which is a better fellow? |
8868 | Rather dull? 8868 Really? |
8868 | Red Shirt? 8868 Say, after you have drunk all you want to- night at the dinner, take a fall out of Red Shirt and Clown, eh?" |
8868 | Say, are n''t you night watch? |
8868 | Say, where are you stopping? 8868 Say, will he come to- night, do you think? |
8868 | See? 8868 So? |
8868 | Still poring over the letter? 8868 That same old Hotta,""that may be the case....""Tempura...... ha, ha, ha......""...... incited......""...... dango also? |
8868 | The Sino- Japanese negotiation, eh? 8868 Then the old woman in your boarding house told you so?" |
8868 | Then what should I say? |
8868 | Then when? |
8868 | Then, from who? |
8868 | There seems to be no''sasa- ame''in the country where I''m going,I explained, and she rejoined;"Then, in what direction?" |
8868 | Told you what circumstances? |
8868 | Too bad? 8868 Want more? |
8868 | Want more? 8868 Was it the work of Clown?" |
8868 | Well? |
8868 | What is Porcupine, Sir? |
8868 | What is a blockhead, Sir? |
8868 | What is a kagema? |
8868 | What''s that one per cent? |
8868 | When did I make her wipe my feet? |
8868 | Where is he going? |
8868 | Who? 8868 Why do you give those things only to me and not to my brother also?" |
8868 | Why do you refuse? |
8868 | Will he come when we keep peeping at him? |
8868 | With Red Shirt? |
8868 | Yes, just like Turner''s,responded Clown,"Is n''t the way it curves just elegant? |
8868 | You do n''t know her yet? 8868 You say''many circumstances''; what are they?" |
8868 | You too going to bath? 8868 [ P]"Has he any?" |
8868 | A good shot, eh? |
8868 | A- ah ca- an''t you make it a leetle slow? |
8868 | A- ah?" |
8868 | About nine now, is n''t it?" |
8868 | Am I right to understand it that way?" |
8868 | And he asked the strangely outlandish question if I had come to the school to start trouble? |
8868 | And we are going to start from to- night?" |
8868 | And what does it mean by"one saucy Somebody who is recently from Tokyo?" |
8868 | Are n''t you often worried to death, asking if there''s no letter from Tokyo?" |
8868 | At the third hour recess the principal came out of his room, and seemed more or less perturbed, saying,"The paper made a bad mess of it, did n''t it? |
8868 | Bastard? |
8868 | But how''s this? |
8868 | But would the paper listen to Red Shirt so easily?" |
8868 | But you mean to get discharged?" |
8868 | But, say, even if we miss the fish, it''s far better than staring at a float, is n''t it? |
8868 | CHAPTER V."Wo n''t you go fishing?" |
8868 | Caught one already? |
8868 | Consider me harmless, eh? |
8868 | Did he take me for a third rate painter making a round of the country? |
8868 | Did n''t we meet actually face to face? |
8868 | Did they think my face was for a show? |
8868 | Do you go there at that time every day? |
8868 | Going to the farewell dinner to- day?" |
8868 | Gorky for a Russian literator, Maruki a photographer of Shibaku, and komeno- naruki( rice) a life- giver, eh? |
8868 | Ha, the fellow was going to endorse the views of Red Shirt, eh? |
8868 | He asked me"on business?" |
8868 | He wore a thin, flappy haori of sukiya, and, toying with a fan, he giggled;"Where from? |
8868 | His face showed far worse( is it my conceit that make this comparison?) |
8868 | How are we going to manage it?" |
8868 | How can he be made to squeal?" |
8868 | How did you get such details? |
8868 | How have you seen it?" |
8868 | How much have you?" |
8868 | I answered"westward"and she came back with"Is it on the other side of Hakone?" |
8868 | I became so exasperated that I asked;"Is it also a mental consolation to meet the Madonna?" |
8868 | I have it, and I commenced drawing in the line, while Clown jibed me"What? |
8868 | I have to get nourishment by eating raw eggs or something, or how can I stand the teaching of twenty one hours a week? |
8868 | I showed him the note politely, but he did not even look at it, and blurted out;"You''re the man newly appointed, eh? |
8868 | I startled him with the remark;"I met you on the levy of the Nozeri river too, did n''t I?" |
8868 | If I do n''t do anything wrong, after all, that''s all right is n''t it?" |
8868 | If he knew it so well already, what on earth did he scare me for? |
8868 | If that''s mental consolation, why does n''t the fool do it above board? |
8868 | If they wanted to discuss something secret, why in thunder did they invite me? |
8868 | If you do n''t like it, that''s all right, but suppose you think it over once more at home?" |
8868 | In the first place, what do you mean by answering your teacher''A- ah say''? |
8868 | Is any parade marching on my face? |
8868 | Is he not a college graduate? |
8868 | Is n''t Professor Koga going there by his own choice?" |
8868 | Is n''t imari seto- ware? |
8868 | Is n''t it a Turnersque picture?" |
8868 | Is n''t it late?" |
8868 | Is that right?" |
8868 | Is there any one in this wide world with the name of Somebody? |
8868 | Just then the old lady brought in my supper--"Sweet potatoes again?" |
8868 | Just think,--if the honest does not win, what else is there in this world that will win? |
8868 | Madonna is a foreign word and means a beautiful girl, does n''t it?" |
8868 | Now, take care of yourself?" |
8868 | Now, what''s the reason for doing this mischief? |
8868 | On going to the school next day I made straightway for the room of the principal and started firing;"Why do n''t you ask me to put in my resignation?" |
8868 | Only, as I was about to leave the class, one of the students asked me,"A- ah say, wo n''t you please do them for me?" |
8868 | Or with this? |
8868 | Red Shirt and Clown had not taken it to the police, eh? |
8868 | Say, Mr. Yoshikawa, what do you think of the scene along the beach?......" |
8868 | See your Madonna to- night?" |
8868 | See?" |
8868 | Seeing him, therefore, I motioned him to a seat beside me, addressing him cheerfully:"Hello[H], going to bath? |
8868 | She was sick abed in a small room, but, on seeing me she got up and immediately inquired;"Master Darling, when do you begin housekeeping?" |
8868 | She was suffering from a slight cold when I left Tokyo and I wondered how she was getting on now? |
8868 | Should I begin with that? |
8868 | So he really meant to treat me, eh? |
8868 | So they''re at it again, eh? |
8868 | Start teaching already? |
8868 | Strange, is n''t it, that when three years were over, I graduated? |
8868 | Suppose we begin a kind of night watch?" |
8868 | Suppose you begin patronizing my business just for fun as er-- connoisseur of art?" |
8868 | That hotel?" |
8868 | The moment he met my glaring stare as if to say"You too want to fight?" |
8868 | The same younger brother of Red Shirt again answered the bell, and looked at me with eyes which plainly said,"You here again?" |
8868 | The working hours may be reduced......""The working hours shortened and yet work more? |
8868 | Then Badger, with a studiously owlish countenance, asked:"Am I wrong to understand that you are night watch?" |
8868 | Then Koga- san has no liking to go there? |
8868 | Then about what shall I be careful?" |
8868 | Then ensued the following give- and- take between us two;"Where were you born anyway?" |
8868 | Then he answered"that was going some,"and enquired if it pained much? |
8868 | Then he said that it was his trick to have us invited and mixed in the fight yesterday,--"Aren''t you on to that yet?" |
8868 | Then she asked;"Is n''t Tokyo a nice place?" |
8868 | Then we have to stand in a false light, eh? |
8868 | Then what does this racket mean? |
8868 | Then you ca n''t speak in the presence of other people? |
8868 | Though yours is all right.......""Where is one not all right?" |
8868 | Tipping the hotel with five yen is all right, but were you not short of money afterward? |
8868 | Tokyo? |
8868 | Took me for a piker, eh? |
8868 | Was it the intention of Red Shirt to hush the matter up by pretending ignorance, or was it lack of nerve? |
8868 | Was n''t it so? |
8868 | Was n''t it?" |
8868 | Well, what''s the matter?" |
8868 | Well?" |
8868 | What are they?" |
8868 | What did these fellows come to this middle school for, anyway? |
8868 | What do you like?" |
8868 | What in thunder do they mean by sending him away so far as Nobeoka when the fellow prefers to remain in his old position? |
8868 | What made them so disgusting as this? |
8868 | What makes one use such a roundabout, twisted way of saying anything when he becomes a principal? |
8868 | Whatever I said, he would only answer"eh?" |
8868 | When I asked you to?" |
8868 | When are you going? |
8868 | Where does one expect to see the dastardly spirit which hungers for mischief- making without punishment, in vogue? |
8868 | Where in thunder would be a peach of damfool who always swipes other people''s faults and says"these are mine?" |
8868 | Where we keeping hogs in our dormitory? |
8868 | Who is going to be transferred?" |
8868 | Who would agree that Badger and Red Shirt were the stronger? |
8868 | Who, Sir?" |
8868 | Why could he not laugh just like an ordinary person? |
8868 | Why do n''t you take it?" |
8868 | Why the devil should they care? |
8868 | Wonder if that clock is right?" |
8868 | Wounds of honor, eh?" |
8868 | Yamashiro- ya? |
8868 | Yoshikawa?" |
8868 | Yoshikawa?" |
8868 | You have n''t heard that? |
8868 | You have n''t told it anybody, have you?" |
8868 | You know the daughter of the Toyamas? |
8868 | You?" |
8868 | You?" |
8868 | eh? |
8868 | was I to serve under him? |
12086 | Alas, how could you do this thing? 12086 And how do you know that, maiden? |
12086 | And what is the price of that? |
12086 | And what successful stroke of business have you concluded? |
12086 | And you sleep on the ground- floor, while your parents have their room above? 12086 Are you betrothed?" |
12086 | Are you not a little mad? |
12086 | Are you not the protector of our doctrine, and is it not natural that the spirits should pay special attention to your prayers? |
12086 | But are you not afraid of rousing suspicion? |
12086 | But how is she to be cured? |
12086 | But how shall we bring the thing about? |
12086 | But if, by mischance, our son should die? |
12086 | But what are you going to do? |
12086 | But what has caused this illness? |
12086 | But what shall I say if he asks me for news? |
12086 | But what, then, is the reason for this hunger? |
12086 | But why must the wives of the people come here, if my wife need not disturb herself to do so? |
12086 | But will my mother consent? |
12086 | Could you not lead me to him? |
12086 | Do you dare to come to my house and insult me and strike me? |
12086 | Do you mean what you say? |
12086 | Do you think we can be safe when she has gone to Fan? |
12086 | How can it be done? 12086 How comes a singing girl to belong to my brother?" |
12086 | How could a young man of your education commit such an act? 12086 How does this wretch dare to dishonor my family?" |
12086 | How is our plan going? |
12086 | How old are you? 12086 How should I dare to fix a price? |
12086 | In my heart? |
12086 | In what can I serve you? |
12086 | In what special way are you so seriously ill? |
12086 | My poor child,she asked,"what is the matter with you?" |
12086 | Since we are husband and wife,he said impatiently,"why do we not sleep under the same blanket?" |
12086 | The small Eternal Life? 12086 Then how much must he give to take me away?" |
12086 | Well? 12086 What are you going to do, then?" |
12086 | What do you mean? |
12086 | What do you want with me? |
12086 | What have you done? |
12086 | What have you there? |
12086 | What is his name? |
12086 | What is my Lord''s intention? |
12086 | What is the matter? 12086 When I have the good fortune to receive your learned and enlightening counsel, how could I fail to respect it?" |
12086 | When will he come? |
12086 | Where is the silver? |
12086 | Who is this friend, Sun? 12086 Why did you not say so? |
12086 | Why do you lock yourselves in during full daylight, and groan and embrace each other? |
12086 | Why do you tell me all that? 12086 With such an adorably beautiful girl? |
12086 | Would you not say they were real? |
12086 | Ya- nei? 12086 You are not very eager, then?" |
12086 | You have succeeded in rising, my elder brother? |
12086 | You wish to go? 12086 Your Honorable Favor has doubtless some admirable plan?" |
12086 | After a moment she continued:"Shall I tell you the name of your illness? |
12086 | Also, if you say nothing, who will know of it?" |
12086 | And in what manner are these prayers made?" |
12086 | And then frighten us with your illness? |
12086 | And what is your first name which one does not presume to repeat?" |
12086 | And what would people say of me afterwards?" |
12086 | Are you able to come back again, when even I am so tired?" |
12086 | Are you not betrothed?" |
12086 | Are you not hungry? |
12086 | Are you trying to insult me by expressing a wish to prove my words?" |
12086 | At last he answered:"What, in your enlightened opinion, ought I to do?" |
12086 | Bewildered and not knowing what to do, he turned to Eternal Life and asked:"How can you say that I have been intimate with you? |
12086 | But about the rest?" |
12086 | But at last she said:"What man are you who dare to take my sister- in- law''s place?" |
12086 | But he was seized by a whirl of cold snow, and called to the dog:"What are you barking for, O animal of the Gods?" |
12086 | But how do these slippers come here, for they have already been worn?" |
12086 | But how much would you need?" |
12086 | But if the young girl should call out? |
12086 | But it was always dark, and how can I be sure? |
12086 | But what will become of me alone?" |
12086 | But will your honorable father be satisfied?" |
12086 | But, though he is there now, where will he be tomorrow? |
12086 | By what blunder of the gods had this piece of flawless jade fallen in the windy dust, among the flowers beneath the willow? |
12086 | Could I not have a letter from Ya- nei on his arrival?" |
12086 | Could he have committed this double crime in his sleep? |
12086 | Dare you say it is not true?" |
12086 | Did you not confess all before the judge? |
12086 | Did you not match the pair of my embroidered slippers?" |
12086 | Did you not throw your handkerchief? |
12086 | Did you see her?" |
12086 | Do not fly into a rage, but answer me: what happened after ma- ma Lu had visited you?" |
12086 | Do you believe that I could be a murderer? |
12086 | Do you wish me to act as the go- between for your marriage? |
12086 | Do you wish to make us a laughing- stock?" |
12086 | Each of them cried:"Uncle, how could you do such a thing?" |
12086 | Elegant watched him with astonishment, and asked him in a low voice:"Is that still too little?" |
12086 | Eternal Life answered in irritation:"Did you not look at me with lecherous eyes under my window? |
12086 | For what did you take me? |
12086 | Had your father an enemy?" |
12086 | Has my Lord made a decision on this point?" |
12086 | Have you come to some arrangement with her on this point?" |
12086 | Have you found the hundred and fifty ounces?" |
12086 | He asked her:"On which pillow would you like to sleep? |
12086 | He brought his lips close to the delicate ear lying beside him, and whispered:"Why are you so bashful? |
12086 | He only answered with a flood of tears; so she insisted:"Can people have been so hard as to refuse three hundred ounces?" |
12086 | He repeated:"Is it I? |
12086 | He thought:"How does he already know what happened in my house but yesterday?" |
12086 | His emotion began to rise, and he asked:"How many flowering Springtides have you known?" |
12086 | His mother opened the door to him, and cried in terror:"Have you stolen the corpse also?" |
12086 | How can I manage to see this bird?" |
12086 | How can I tell him how to find me again?" |
12086 | How can he be here?" |
12086 | How comes it that she is not further developed?" |
12086 | How could I have avoided this?" |
12086 | How could he endure such torture? |
12086 | How could she have a forbidden love? |
12086 | How could you get in? |
12086 | How could your prudent relatives and valuable friends fail to share the views of your honorable father? |
12086 | How dare you deny it?" |
12086 | How did you kill her father and her mother?" |
12086 | How is it that you want to eat all that?" |
12086 | How shall I ensure our happiness, when my father has broken with me? |
12086 | How shall I set about making known my thought to him?" |
12086 | How should I dare not to keep my word? |
12086 | How should I not be glad of this offer?" |
12086 | If anything is the matter, we must discuss it Why do you hide your sorrow from me?" |
12086 | If he spent the borrowed money on"tinted faces,"would not his father bear a grudge against those who lent it? |
12086 | If his plan is good, why should I not agree to it?" |
12086 | If there were a mistake, would you leave him to die?" |
12086 | If you beat her, all the neighbors will know, and who would wish to marry her? |
12086 | If you kill her, what will be left to us? |
12086 | In his emotion and fear, he cried:"Are you not dead, my darling?" |
12086 | In the darkness, and in such emotion, how could that mistake be known? |
12086 | In the middle of the night he awoke and gave another deep sigh; and she said to him:"What is this difficult matter with which my Lord is troubled? |
12086 | In this way he fell into the trap set by Sun, who hastened to salute him, asking:"Old- Elder- Brother, what is your honorable name? |
12086 | Instead of leaving them to enrich the earth, would it not be better to take them?" |
12086 | Is it not a fitting time to drink and rejoice, so as to forget our former sorrows? |
12086 | Is not my turn coming?" |
12086 | Is not this the house of Fan and Erh- lang?" |
12086 | Is she not an Immortal from the Jasper Lake Or from the Moon Palace? |
12086 | Is she not charming? |
12086 | Is that not strange? |
12086 | Is the matter so in truth? |
12086 | Is there no son of decent family who would marry her? |
12086 | Lord Wang pointed out the guilty ones, and caused them to be put in chains, asking:"Whence come these marks of red and black upon you?" |
12086 | Meanwhile the nurse objected:"But what can they say there? |
12086 | My uncle, what brings you?" |
12086 | Otherwise, must I not die in order to redeem my shame?" |
12086 | Ought he to kill her? |
12086 | She approached the bench where he sat, and he took her hand:"How can I have been so foolish as to fear you?" |
12086 | She asked him:"Has it been very difficult? |
12086 | She called him:"Have you a little honey- water?" |
12086 | She felt him gently move her leg to one side, and then she made as though to wake saying:"Who are you who come in the night and insult me?" |
12086 | She has very well kept him company, has she not?" |
12086 | She herself went to the room where the nurse was, and asked:"Has our new daughter''s mother something to say to us?" |
12086 | She then undid her husband''s clothes and, leaning on the pillow, gently asked him:"What news have you heard that has so upset you?" |
12086 | The Governor smiled:"Then it is only the cells which these two women occupied that have secret passages?" |
12086 | The latter looked at him intently, and harshly asked:"How did you enter into an intrigue with P''an''s daughter? |
12086 | The lower one?" |
12086 | The sick man was startled and sat up:"How do you know that?" |
12086 | The unhappy man wept, saying:"What must I write? |
12086 | Then he denied the matter:"Kinsman, whence come these words with which you are trying to sully my family?" |
12086 | Then in the middle of the night she asked:"If you can not find three hundred ounces to free me, what are we to do?" |
12086 | Then will not the temporary residence of your Honorable Favor become a permanent one? |
12086 | They looked at each other in dismay:"What are we going to do now?" |
12086 | They quickly put on their garments, and came to kneel before the Governor, who asked them:"What did you see during the night? |
12086 | Was it not strangely fortunate that Prudence''s mother should herself have come and let her in this manner to his bed? |
12086 | Was it you who killed her?" |
12086 | Was this departure genuine, now, or but pretended? |
12086 | We might imagine that your family had changed its intention....""At least, can I see the invalid?" |
12086 | What are these sighings?" |
12086 | What are you afraid of? |
12086 | What can we do?" |
12086 | What could she do, she who was thus deprived of the money and the pledge of love? |
12086 | What have you done?" |
12086 | What have you to say?" |
12086 | What is it you desire?" |
12086 | What is the illness?" |
12086 | What is the use of arguing it? |
12086 | What is your plan, ma- ma?" |
12086 | What shall we do?" |
12086 | What will become of us, now that we have no trace of visitors?" |
12086 | What will happen if people come to know of it?" |
12086 | When I saw him beneath the moon, why had I not wings to fly to him? |
12086 | When she was alone with Li Chia, Shih- niang asked:"Where shall we go when we have left the capital? |
12086 | Where are the thousand ounces?" |
12086 | Where does he come from? |
12086 | Where will you find clothes and food? |
12086 | Where, then, shall we two, floating with the current, come to our anchorage? |
12086 | Who is the little girl who has such feet? |
12086 | Who would be content with three hundred ounces for such a beauty? |
12086 | Who would have thought of troubling to examine the two new arrivals? |
12086 | Who would have thought your faith so shallow, that, on the strength of a chance conversation, you would consent to lose my loyal heart? |
12086 | Who would have ventured out there? |
12086 | Whose was that voice?" |
12086 | Why are you resting like this?" |
12086 | Why could she not meet some charming companion, some phoenix worthy of her? |
12086 | Why did she make the mistake of loving Li Chia? |
12086 | Why did you show it me?" |
12086 | Why do you fear to speak?" |
12086 | Why do you show such grief to- day, when we are about to cross the river and to taste the joy of a hundred years? |
12086 | Why have you committed acts of which Celestial Reason disapproves?" |
12086 | Why should you cut my parents''throats, and cause my death?" |
12086 | Why were you weeping?" |
12086 | Why, then, do you hang such words to your/ teeth?" |
12086 | Why, then, must the women also go and pass the night in the temple? |
12086 | Will you hear it?" |
12086 | Will you not consent to favor me with a song?" |
12086 | Will you not consent to help me?" |
12086 | Will you, please, feel his pulse?" |
12086 | With what object are you trying to encompass my ruin?" |
12086 | Would it not be better for us to go to him, and to keep to our boat while you pray your friends to go and ask for a harmonious reconciliation? |
12086 | Would it not be better to send him back with a letter to Wu, requiring gifts of betrothal? |
12086 | Would it not be better to tell Prudence to go and keep her company?" |
12086 | Would it not be my venerable brother''s pleasure that we should go to a riverside pavilion and divert ourselves by drinking wine?" |
12086 | Would it not be safer?" |
12086 | Would not the neighbors know it?" |
12086 | Wu asked him:"How many sons have you, O Old- Man- Born- Before- Me?" |
12086 | You leave a beautiful woman to live there all alone: can you guarantee that none will climb her wall or penetrate her dwelling? |
12086 | You to whom I owe so much, what do you say?" |
12086 | Your suffering rises from that; is it not so?" |
13603 | A loaa ka Lani, heaha ka hana? |
13603 | A owai ka inoa o ko oukou kaikunane? |
13603 | And what is your brother''s name? |
13603 | Are you not my friends here, and through you shall I not get my desire? |
13603 | Auhea oe? |
13603 | E hoi koke olua, owai ko olua kuleana o uka nei, a o wai ko olua makamaka? |
13603 | E kuu Lani e,wahi a Laielohelohe,"pehea la e kaawale ai ia kuko ou mai a oe ae? |
13603 | Ehia oukou ka nui,wahi a Laieikawai,"a pehea ko oukou hiki ana maanei?" |
13603 | Heaha keia, e kuu kaikuahine? |
13603 | How can they be killed by those helpless girls, whom I intended to kill? |
13603 | How many of you are there? |
13603 | Imi owai ka Lani e imi ai? |
13603 | It is lonely here? |
13603 | O my high one,said Laielohelohe,"how can you rid yourself of your passion? |
13603 | Pehea auanei e make ai ia lakou, o na kaikamahine palupalu iho la ka mea e make ai o kau manao ana e make ia lakou? |
13603 | The high one found, what is he to do? |
13603 | To seek what one from the heavens? |
13603 | What have you come up here for? |
13603 | What is this, my sister? |
13603 | Who are you, lawless one, mischief- maker, who have entered my taboo house, the place prohibited to any other? |
13603 | Why not go down and see? |
13603 | You know we men must expect such rebuffs;''a canoe will break on a coral reef;''and if she should refuse, who will tell of it? 13603 [ 33] At the close of this prayer Aiwohikupua stood up with confident face and asked Cold- nose,"Are you ready yet to strike me?" |
13603 | [ 39] Asked Aiwohikupua,Where is the princess''s house?" |
13603 | [ 40]Where are you?" |
13603 | [ 72] The two asked,On what journey, my child, do you come hither?" |
13603 | (?) |
13603 | (?) |
13603 | A heaha hoi ka hana a keia poe kaikamahine e ku poai nei imua o ke Alii?" |
13603 | A heaha ka''u e hana aku ai ia oe?" |
13603 | A heaha kuu hewa?" |
13603 | A heaha la ka manao o kuu Lani e pono ai ke hana?" |
13603 | A heaha la o Hauailiki ia Laieikawai? |
13603 | A hookoia ko ke Alii makemake, a holo aku lakou a malalo o ka pali kahakai, ninau aku la i na wahine e kuiopihi ana,"Heaha kela lehulehu o uka?" |
13603 | A no ka hoopuka ana o ka mea waa i keia olelo, alaila, olelo aku la o Laieikawai,"E ke kamaaina o maua, e hele loa ana anei oe? |
13603 | A no keia hana a ka Makaula, he mea haohao loa ia i ko lakou poe, me ka ninau aku,"E hele ana oe e hoomakaukau nei keia ukana au?" |
13603 | A no keia mea, hoala ae la o Waka i ka moopuna, a ala ae la, ninau iho la ke kupunawahine,"Owai keia?" |
13603 | A no keia mea, hoi aku la o Kahalaomapuana me Moanalihaikawaokele, ninau mai la ka makuakane,"Pehea mai la?" |
13603 | A no keia moe, ninau aku la o Halaaniani,"A heaha iho la ke ano o ia moe?" |
13603 | A no keia olelo a Kauakahialii imua o na''lii, ua hookuiia mai ko Aiwohikupua kino okoa e ka iini nui, me ka ninau aku,"Owai ka inoa oia wahine?" |
13603 | A pau ka uwe ana a lakou, ninau aku la na''lii ia Kauakahialii"Pehea kau hele ana aku nei mamuli o kou hoaa''ia ianei?" |
13603 | A pau ka uwe ana, ninau iho ka makuahine,"Heaha kau huakai i hiki mai ai i o maua nei?" |
13603 | A pau ka uwe ana, ninau iho la,"Nawai ke kama o oe?" |
13603 | A pau ko huakai kaapuni ia Hawaii nei, alaila, hoi aku a hoao olua? |
13603 | A pehea la i hikiwawe ai ka loaa ana o ko''u inoa ia oe e ke Alii?" |
13603 | After the girls had been carried away in the arms of Waka and Kapukaihaoa, Kahauokapaka came back from the fishing, and asked his wife,"How are you?" |
13603 | After the wailing the chief asked his servant:"Why are you living here, and how long have you been gone?" |
13603 | After the wailing the chiefs asked Kauakahialii,"How did your journey go after your marriage with Kailiokalauokekoa?" |
13603 | After this trip around Hawaii, then are you not returning for your marriage? |
13603 | After this, Aiwohikupua again asked Cold- nose,"Are you ready yet to strike me? |
13603 | Again Laieikawai asked,"What are the names of each of you?" |
13603 | Again he asked,"Mine by whom?" |
13603 | Again he asked,"Who are you?" |
13603 | Again the brother asked,"What is your journey for?" |
13603 | Again they asked,"Kaonohiokala found, what is he to do?" |
13603 | Again they asked,"To seek what one from the heavens?" |
13603 | Again they asked,"Who are you?" |
13603 | Aha nalu, aole ou pae iki, heaha la ke kumu o kou pae ole ana?" |
13603 | Aiwohikupua asked his counsellor,"Why is that crowd gathering on land? |
13603 | Alaila, ninau aku la oia i na mea waa,"Heaha iho nei keia hana a olua ia''u i hoi hope ai ka waa? |
13603 | And by reason of this doubt within him he said to his companion,"Where are you? |
13603 | And to the chief''s angry words the seer replied,"Did I not seek diligently and alone for a ruler over all these islands? |
13603 | And what does my high one see fit to do?" |
13603 | Aole anei he uilani, a kani uhu mai i kekahi manawa no ka wahine?" |
13603 | Aole anei oe i hoopalau me Hinaikamalama, ke kaikamahine Alii kaulana o Hana? |
13603 | Are you dead?" |
13603 | Are you not betrothed to Hinaikamalama, the famous princess of Hana? |
13603 | As Cold- nose showed himself off he turned and saw Aiwohikupua and called out,"How are you, stranger? |
13603 | As they left the sisters sitting there, Mailelaulii sang a song, as follows: My divine brother, My heart''s highest, What is our great fault? |
13603 | Asked Halaaniani of the dream,"What is the meaning of this dream?" |
13603 | Asked the chief,"Did you two meet Poliahu?" |
13603 | Asked the grandmother,"Were you pleased with the man?" |
13603 | At the chief''s command the man was summoned before the chief and he asked,"What news do you proclaim aloud with glad face before the assembly?" |
13603 | At the fourth wave, for the first time Laieikawai questioned Halaaniani:"Why do you not ride? |
13603 | At these words of Kauakahialii to the chiefs, all the body of Aiwohikupua pricked with desire, and he asked,"What was the woman''s name?" |
13603 | But what was Hauailiki to Laieikawai? |
13603 | CHAPTER XIX When Hinaikamalama ceased chanting, she said to Aiwohikupua,"Where are you? |
13603 | CHAPTER XXI Malio asked Halaaniani,"What did you dream?" |
13603 | Cold- nose, could the fruit we have never tasted save you? |
13603 | Did n''t I do the same thing here some days ago? |
13603 | Do you no longer love us? |
13603 | Does he not struggle and groan sometimes for the woman?" |
13603 | E pono paha ke lealea?" |
13603 | For this reason his mind was troubled and the chief made oath before all his people:"Where are you? |
13603 | From the Sea- bottom(?) |
13603 | Halaaniani asked his sister,"How was it with you?" |
13603 | Halaaniani came back and told his sister, and his sister said,"We have not won her with the trumpet; shall we try my nose flute?" |
13603 | He asked,"Whose child are you?" |
13603 | He conquers(?) |
13603 | He mokomoko no paha? |
13603 | Heaha ka hala nui? |
13603 | Hele aku la ke kahu o ke Alii, a ninau aku la,"Heaha keia e ke kaikamahine?" |
13603 | Hoi aku la o Halaaniani a kamailio aku i kona kaikuahine, i mai la kona kaikuahine,"Loaa ole ae la ia kaua i ka pu la- i, i kuu hano aku ia loaa?" |
13603 | How are you? |
13603 | How did you get permission to pass here?" |
13603 | How is it with us? |
13603 | I aku la o Laieikawai,"A ina e kau makou ma ko waa, aole anei au hana e ae no makou?" |
13603 | I aku la o Laieikawai,"Ina o oukou kai hiki mai i kela po, alaila, nawai i alakai ia oukou ma keia wahi? |
13603 | I aku o Aiwohikupua i kona Kuhina,"Heaha keia e hoi ole mai nei na kanaka a kaua e hoouna aku nei?" |
13603 | I aku o Laieikawai i kona wahi kahu,"Pehea la kaua e ike ai i ke kane a''u a kuu kupunawahine i olelo mai nei?" |
13603 | I aku o Laieikawai ia Halaaniani,"Auhea kau nalu o kau aua ana iho nei ia''u?" |
13603 | I aku o Laieikawai,"Heaha la?" |
13603 | I ka ha o ko laua nalu pae, akahi no a loaa ka ninau a Laieikawai ia Halaaniani, me ka i aku,"Heaha kou mea e pae ole nei? |
13603 | I keia manawa, olelo aku la o Hinaikamalama ia Aiwohikupua,"Aole anei oe i ike i ke kumu o keia anu o kaua? |
13603 | I mai la kona hoa kuka,"Pehea la ka hoi ka waiwai o ka ona awa? |
13603 | I mai la na kaikuaana,"Heaha la?" |
13603 | I mai la o Aiwohikupua me ka leo huhu,"I nahea makou i ike ai he kaikamahine kau?" |
13603 | I mai la o Laieikawai,"Nau anei ka mea kani lealea i kani mai ai i kela po, a me keia po?" |
13603 | I thought the good of drinking was that admirable scaley look of the skin? |
13603 | Ia Hauailiki e hee la i ka nalu, uwa ka pihe a na kamaaina, a me na kaikuahine o Aiwohikupua: Heaha la ia ia Laieikawai? |
13603 | Ia Ihuanu e hoike ana ia ia iho, huli ae la oia, a ike ia Aiwohikupua, kahea mai la,"Pehea oe e ka malihini? |
13603 | Ia laua ma kahi kaawale, ninau pono aku la ka Makaula i ua wahi kanaka nei,"Ua ike no anei oe i kela kaikamahine mamua au e kamailio nei i ke alii?" |
13603 | Ia manawa, olelo maopopo aku la ke kamaaina me ka i aku,"Auhea oe? |
13603 | In the fifth era is born a creature half pig, half man; the races of men also appear(?). |
13603 | Ina hoi e ae oe e lawe ia''u e like me ka''u e noi aku nei ia oe, alaila, e kau kaua maluna o na waa, a holo aku i Kauai, a pehea ia?" |
13603 | Is this your sisters''fault, that we should go and leave them? |
13603 | Kuiia i kuu piko a pololei i eha kauna kui?" |
13603 | LAIEIKAWAI:"E Waka, e Waka-- e."WAKA:"E-- o, heaha kau o ka po e ala nei?" |
13603 | LAIEIKAWAI:"E Waka, e Waka-- e."WAKA:"E-- o, heaha kau o ka po e ala nei?" |
13603 | LAIEIKAWAI:"E Waka, e Waka-- e."WAKA:"E-- o, heaha la kau o ka po e ala nei?" |
13603 | Laieikawai asked,"Where do you come from?" |
13603 | Laieikawai asked,"Why were you gone four months? |
13603 | MOKUNA XXI Ninau aku o Malio ia Halaaniani,"Heaha kau moe?" |
13603 | Na Kaikamahine a Hulumaniani, aia la, ola kuu inoa, pela wale iho la no ko''u makemake?" |
13603 | Ninau ae la o Kaeloikamalama,"Nawai ke kama o oe?" |
13603 | Ninau ae la,"Nawai ke kama o oe?" |
13603 | Ninau aku la hoi o Halaaniani i kona kai kuahine,"Pehea hoi oe?" |
13603 | Ninau aku la ka Makaula i kekahi poe o ka Aha,"Heaha ka hana a keia Aha? |
13603 | Ninau aku la o Aiwohikupua,"Auhea ka hale o ke Alii Wahine?" |
13603 | Ninau hou aku ka Makaula,"Heaha ka oukou hana maanei?" |
13603 | Ninau hou kela,"Na''u me wai?" |
13603 | Ninau hou kela,"Owai oe?" |
13603 | Ninau hou laua,"Imi i ka Lani owai?" |
13603 | Ninau hou mai la ke kaikunane,"Heaha ka huakai?" |
13603 | Ninau hou no laua"Owai oe?" |
13603 | Ninau hou no laua,"A loaa o Kaonohiokala, heaha ka hana?" |
13603 | Ninau hou o Laieikawai,"Owai ko oukou mau inoa pakahi?" |
13603 | Ninau laua,"Heaha ka huakai a kuu kama i hiki mai ai?" |
13603 | Ninau mai la ke Alii,"Ua halawai olua me Poliahu?" |
13603 | Ninau mai la ke kahuna,"Heaha ka hana a ka puaa imua o''u? |
13603 | Ninau mai la ke kupunawahine,"Ua makemake oe i ko kane?" |
13603 | Ninau mai la o Laieikawai,"Nohea mai oukou?" |
13603 | No ka mea, ke ike lea nei maua i kou kauoha honua ana, me he mea la e hele loa ana oe?" |
13603 | Nolaila, ke ninau aku nei wau ia oe; malaila no anei oukou e lana ai a holo aku?" |
13603 | Not long after they had left they met another man, a bird catcher from the uplands of Olaa;[53] he asked,"Where are you two going?" |
13603 | Now, tell me, shall you float there until you leave?" |
13603 | O ka makemake o ko kakou kupunawahine, o Kekalukaluokewa kuu kane, a pehea? |
13603 | Olelo mai la o Laieikawai,"He haalulu nui ko''u, a me ka weliweli, a pehea la e pau ai kuu maka''u?" |
13603 | Owai kou hoa kamailio e haukamumu mai nei?" |
13603 | Pehea oe? |
13603 | Pela, peia, pehea au e ke aloha? |
13603 | Pii aku la oia a halawai pu me Malio, ninau mai la kona kaikuahine,"Heaha kau o uka nei?" |
13603 | Said Aiwohikupua to his counsellor,"How is it that these warriors who are sent do not return?" |
13603 | Said Laieikawai to Halaaniani,"Where is your wave that you have kept me back here for?" |
13603 | Said Laieikawai to her nurse,"How are we to know the man whom my grandmother said was here?" |
13603 | Said Laieikawai,"I tremble and am astonished, and how can my fear be stilled?" |
13603 | Said Laieikawai,"If we go on board your canoe, do you require anything of us?" |
13603 | Said Laieikawai,"If you were the ones who came that night, who guided you here? |
13603 | Said Laieikawai,"Is the merry instrument yours that sounded here last night and this?" |
13603 | Said Laieikawai,"What was it?" |
13603 | Said the sisters,"What do you mean?" |
13603 | See that rainbow arch? |
13603 | So Kahalaomapuana went back to Moanalihaikawaokele; the father asked,"How was it?" |
13603 | That way, this way, what of me, love? |
13603 | The chief''s wish was obeyed, they went alongside the cliff and asked the women gathering shellfish,"What is that crowd inland for?" |
13603 | The counsellor answered,"What is the good of_ awa_ drinking? |
13603 | The people wondered at his action and asked,"Are you going away that you make these things ready?" |
13603 | The priest asked,"Why do you bring me the pig? |
13603 | The princess''s attendant came and asked,"What is the matter, daughter?" |
13603 | The seer answered,"Where are you? |
13603 | The seer asked again,"What are you doing here?" |
13603 | The seer asked some one in the crowd,"What is this assembly for and why are all these maidens standing in a circle before the chief?" |
13603 | The seer was greatly disturbed at seeing Laieikawai, and when he had reached the spot, he asked Laieikawai and her companions,"Why do you sit here? |
13603 | Then Laielohelohe said to her husband,"Where are you, husband of my childhood? |
13603 | Then Waka wakened the grandchild, and when she awoke the grandmother asked,"Who is this?" |
13603 | Then he asked the paddlers:"What are you doing to me to take the canoe back again? |
13603 | Then the people with him asked,"Where is the canoe which you said was a chief''s canoe coming?" |
13603 | Then the woman told her plainly,"Where are you? |
13603 | Then what are you afraid of? |
13603 | This is the fourth wave you have not ridden; what is your reason for not riding?" |
13603 | This meaning is therefore caught up and employed in the next line--"is constancy then a sin?" |
13603 | This time Hinaikamalama said to Aiwohikupua,"Do you not know any reason for our being cold? |
13603 | Thus far they have unhesitatingly followed his lead; how, then, can he leave them leaderless? |
13603 | Ua make anei oe?" |
13603 | We read: Where is the battle- field Where the warrior is to fight? |
13603 | What business have you up here and who will befriend you?" |
13603 | What can I do for you?" |
13603 | What do you say? |
13603 | What harm had you refused? |
13603 | What have I done?" |
13603 | What is all this that the canoe is kept afloat? |
13603 | What was that to Laieikawai? |
13603 | When Kekalukaluokewa saw the anger in Hinaikamalama''s eyes as she went, then he said,"O Hinaikamalama, will you run to people with angry eyes? |
13603 | When Waka and Kapukaihaoa had taken their foster children away, Waka said to Kapukaihaoa,"How shall we hide our foster children from Kahauokapaka?" |
13603 | When she had ceased wailing, the mother asked,"On what journey do you come hither to us?" |
13603 | When the canoe man had spoken thus, Laieikawai said,"Our host, shall you be gone long? |
13603 | When the counsellors came, her body guard, Laieikawai said,"Where are you, my comrades? |
13603 | When the seer reached Puuloa from Waimea, he saw the rainbow arching over Moolau; then the seer began to wonder,"Can that be the sign I came to seek?" |
13603 | When their wailing was ended he asked,"Whose child are you?" |
13603 | When they met the canoe man, Waka said:"Will you let us get into the canoe with you, and take us to the place where you intend to go?" |
13603 | When they were alone, the seer asked the man directly,"Did you know that girl before about whom you were telling the chief?" |
13603 | Where are you? |
13603 | Where is the prophet?" |
13603 | Why did you not leave us, Leave us at home, When you went on the journey? |
13603 | Why do you not go surfing with the natives of the place?" |
13603 | Why not do so?" |
13603 | Why not throw off your garment, jump in, and join us, then go to the house and sleep? |
13603 | Why waken in the middle of the night?" |
13603 | Why waken in the middle of the night?" |
13603 | Why will you abandon, Abandon us In this desolation? |
13603 | Will you fight a second time with that man of might?" |
13603 | Will you have some fun?" |
13603 | [ 26] I am the best man here, and yet you talk of three from this side; and what are you compared to me?" |
13603 | [ 44] Is constancy perhaps a sin? |
13603 | [ 71] Kaeloikamalama asked,"Whose child are you?" |
13603 | _ Auhea oe?_"where are you?" |
13603 | _ Auhea oe?_"where are you?" |
13603 | asked Laieikawai,"and how did you come here?" |
13603 | auhea oe? |
13603 | auhea oe? |
13603 | did you hear the princess''s refusal?" |
13603 | e hoi olua ano, aole he pono no olua e pii mai ianei, pehea la i aeia mai ai e hookuu mai ia olua?" |
13603 | e kuu Haku, he nui kuu menemene ia oe i kou malama ana i ke kapa i haumia ia''u, a heaha la auanei ka uku o kuu menemene ia oe e kuu Haku?" |
13603 | he opala paha_,"What was Hauailiki to Laieikawai? |
13603 | heaha iho nei hoi keia o ka lana ana o na waa iloko o ke kai? |
13603 | my wife, have you forgotten the days when we dwelt in Kalapana and saw the sun rise beyond Cape Kumukahi? |
13603 | ua hiki anei i ko ai i ao oleia ia makou ke hoola ia oe, e hakaka hou me kela kanaka ikaika lua ole?" |
13603 | where? |
13603 | why waken in the middle of the night?" |
13603 | why waken in the middle of the night?" |
19264 | Ah,thought she,"where am I amidst all this splendor? |
19264 | Am I really like this image which I see of myself? |
19264 | And how came you to know her? |
19264 | And what answer have you brought me? |
19264 | And what has become of Ukon? |
19264 | And what,inquired Genji,"were the words of her message?" |
19264 | Are you? 19264 But tell me what has happened; any unusual event to the girl?" |
19264 | But what? 19264 But where can we find a spot where there are fewer observers than here?" |
19264 | Can it be,thought he,"that I am leaving this place as a lover?" |
19264 | Did she leave any offspring? |
19264 | Do you mean to send me away again disappointed? 19264 Does Iyo respect her? |
19264 | Fancy if I had not got this sash? |
19264 | Has he again been the cause of this? 19264 His days will not be many,"thought Genji,"what is he praying for?" |
19264 | How are you my friend, were you in earnest? |
19264 | How are you? 19264 How can I ascertain this?" |
19264 | How can I do so? 19264 How can you be so cruel to me? |
19264 | How does she bear it? |
19264 | How is it the casement is closed? |
19264 | If Tô- no- Chiûjiô observed this, what would he not have to say? |
19264 | If she leaves this place,thought he,"and I lose sight of her-- for when this may happen is uncertain-- what shall I do?" |
19264 | In this hot weather,said Genji, in a low tone,"what makes him come here?" |
19264 | Is Ki- no''s sister here? 19264 Is it not a pity that the fate of so fine a prince should be already fixed?" |
19264 | Is she really gone? |
19264 | Love thee? |
19264 | No; why so? 19264 Perhaps you are the one who sent for me the other day? |
19264 | Pray do not think me presumptuous,said Genji;"but may I beg you to transmit this poetical effusion to your mistress for me? |
19264 | Suppose I pay my visit to her, too? 19264 There are many things one might write on fans,"thought he;"what made her think of writing such odd lines as these?" |
19264 | We are expecting her father to- morrow, and what are we to say to him? |
19264 | Well,replied Genji,"This secret if so well you know, Why am I now disturbed by you?" |
19264 | Were you fatigued last night, eh? |
19264 | What am I to do? |
19264 | What brings you here so late? |
19264 | What can it be? 19264 What can the boy do?" |
19264 | What does this mean? |
19264 | What has become of her? |
19264 | What has become of the ladies? 19264 What is his daughter like?" |
19264 | What is the matter? 19264 What is the matter? |
19264 | What mistake can I have made? 19264 What possible object could it serve if she were carried to the bottom of the sea? |
19264 | What shall I do? |
19264 | What worth hearing can your humble servant tell you? |
19264 | What would she think of me were she to return to life? |
19264 | What, in three short years since I left it,He cries in his wonder sore,"Has the home of my childhood vanished? |
19264 | What? |
19264 | What? |
19264 | When I become ornamented in this way what shall I be like? |
19264 | When will be mine this lovely flower Of tender grace and purple hue? 19264 Where can there be such a woman as that? |
19264 | Where is she now? |
19264 | Where shall I go then? |
19264 | Who are you? |
19264 | Who can there be to meet such wishes? |
19264 | Who can this be? |
19264 | Who''s that? |
19264 | Whom, then, are we to choose? 19264 Whose house may that be?" |
19264 | Why am I so anxious to examine and criticise? |
19264 | Why are you so shy? |
19264 | Why be so angry? 19264 Why did I not go with her?" |
19264 | Why did she not reveal to me all her past life? 19264 Why do you grieve so uselessly? |
19264 | Why do you recur to that so often? |
19264 | Why so soon? |
19264 | Yet, how can I disobey his commands to go back? |
19264 | You do not suppose that I have any worth reading, do you? |
19264 | All at once his late father appeared before his eyes in the exact image of life, and said to him,"Why are you in so strange a place?" |
19264 | And approaching near to Genji said,"Shall I call in some more servants?" |
19264 | And can it be that e''en a father''s word, Like snow that falling melts, is scarcely heard, But''tis unheeded? |
19264 | And can you find it in your heart to leave me now?" |
19264 | And do your words, Who''s there, who''s there? |
19264 | And yet, what answer might be mine If, pausing on her way, Some gossip bade me tell Whence the deep sighs that from my bosom swell? |
19264 | Another answered her,"How was it we did not like the mansion when the late Prince was living?" |
19264 | Are all men sad, or only I? |
19264 | Are you becoming less childish now?" |
19264 | Are you not well?" |
19264 | As I may not we d the man I love What profits me my life? |
19264 | As I stood there aghast, holding in my hand the sword your lordship gave me, your son called out,"Why doth Nakamitsu thus delay?" |
19264 | At this moment, the tremulous voice of an aged female domestic, who appeared quite unexpectedly, exclaimed--"Who is there?" |
19264 | BIJIYAU.--And what is it that hath now brought thee? |
19264 | BIJIYAU.--But how may he who never bent his wit To make the pencil trace Asaka''s[163] line Spell out one letter of the book divine? |
19264 | BIJIYAU.--Shall I, then, go without saying anything to the priests, my preceptors? |
19264 | BIJIYAU.--Why heed a life my sire himself holds cheap? |
19264 | Besides, what is the use?" |
19264 | But do you disapprove of my sending this?" |
19264 | But has Koremitz come?" |
19264 | But have you come from the palace? |
19264 | But to what end? |
19264 | But where are they all?" |
19264 | But where is his native hamlet? |
19264 | But whose residence is it? |
19264 | But yet her first question,"Who''s there?" |
19264 | But"--she continued, wonderingly--"how could he have known about the young grass?" |
19264 | CHORUS.--Whom, then, to profit wentest thou to school? |
19264 | Can you assure me you will be so?" |
19264 | Do you hear? |
19264 | Do you know what the Prince himself will think of your childish trick?" |
19264 | Do you mean that she is not worth seeing?" |
19264 | Do you mean that you have made up your mind to brave me? |
19264 | Do you? |
19264 | Does he intend to imitate the treacherous example of one who made a deer pass for a horse? |
19264 | For what does it all amount to? |
19264 | Genji partly wiped it off, saying,"Need I wipe it off any more? |
19264 | Genji thought,"this is singular, coming from whence it does,"and turning to Koremitz, he asked,"Who lives in this house to your right?" |
19264 | Genji was amused at her girlish mode of expression, and earnestly said,"Which of us is a fox? |
19264 | Genji, as he surveyed the scene from without, thought within himself,"If she is thus fair in her girlhood, what will she be when she is grown up?" |
19264 | Going off where? |
19264 | HUSBAND.-- And I should purchase me an horse, Must not my wife still sadly walk? |
19264 | HUSBAND.--Are you there? |
19264 | HUSBAND.--Really and truly? |
19264 | HUSBAND.--Really and truly? |
19264 | HUSBAND.--Some devotion to be performed at home? |
19264 | HUSBAND.--Then for how long would my darling consent to it without complaining? |
19264 | Had Prince Genji been kind enough to repair the place, it might have become transformed into a golden palace, and how joyous would it not be? |
19264 | Hast lost thy tongue, young fool? |
19264 | Have you ever?" |
19264 | Have you not? |
19264 | Have you quarrelled with the boy?" |
19264 | He did not yet know who she was, and asked,"Ca n''t you let me know your name? |
19264 | He entered the little room, saying,"Are you not quite well? |
19264 | He heard a tender voice, probably that of Kokimi, the boy spoken of before, who appeared to have just entered the room, saying:--"Are you here?" |
19264 | He said,"You seem still excited; is your illness not yet quite passed?" |
19264 | He stopped his carriage, and said to Koremitz, who was with him as usual--"Is this not the mansion of the Princess Hitachi?" |
19264 | He would then approach her side, and say,"How are you? |
19264 | He would then smooth her wavy hair, and say,"Are you sorry when I am not here?" |
19264 | Hereupon Tô- no- Chiûjiô gave him a taunt:"What would you do,"said he,"if I were to follow you very often? |
19264 | Hoaxing me and going off-- where? |
19264 | How can I make her mine?" |
19264 | How can I tell him so?" |
19264 | How can we judge by so little? |
19264 | How can you sleep so soundly in such a place? |
19264 | How is my boy? |
19264 | How much less could one ever entertain such an idea in a case like my own? |
19264 | How then do you venture to say such things against the Prince? |
19264 | How was this? |
19264 | How will he have been keeping my place for me? |
19264 | How would it be if I had free control over her, and had her brought up and educated according to my own notions?" |
19264 | How, then, can you expect him to say that, because you have been faithful to him, he will therefore come to you again?" |
19264 | I have carefully ordered the weekly requiem for the dead; but tell me in whose behalf it is, and what was her origin?" |
19264 | I shall tear you in pieces? |
19264 | If you can only be so, how can I do otherwise than love you? |
19264 | If you think it so serious why should you go to him at all?" |
19264 | Into what class will you allot_ these_?" |
19264 | Is it not always true that reality and sincerity are to be preferred to merely artificial excellence? |
19264 | Is it not so?" |
19264 | Is it not true? |
19264 | Is it so?" |
19264 | Is it some cruel god that hath bereft me? |
19264 | Is it that the mother of her father and of Wistaria is the same person? |
19264 | Is she here now?" |
19264 | Is that Kauzhiyu? |
19264 | Is the bamboo fence no more? |
19264 | Is there nobody there? |
19264 | Is, then, the sister you mentioned your stepmother?" |
19264 | KAUZHIYU.--Who is it that deigneth to ask admittance? |
19264 | Kauzhiyu, Kauzhiyu, art thou there? |
19264 | MITSUNAKA.--And music? |
19264 | MITSUNAKA.--So thou hast killed the fellow? |
19264 | MITSUNAKA.--Why stayed''st thou my hand? |
19264 | Mean that you wait for lovers twain? |
19264 | NAKAMITSU.--But why will he not seek refuge somewhere? |
19264 | NAKAMITSU.--What may it be? |
19264 | NAKAMITSU.--Where is my lord Bijiyau? |
19264 | NAKAMITSU.--Who is it that asks to be admitted? |
19264 | No one to play with the girl? |
19264 | Not knowing exactly how to soothe her, he exclaimed,"What makes you treat me so coolly? |
19264 | Now, when complete confidence is placed by one person in another, does not Nature teach us to expect resentment when that confidence is abused? |
19264 | ON THE DEATH OF THE POET''S MISTRESS How fondly did I yearn to gaze( For was there not the dear abode Of her whose love lit up my days?) |
19264 | Of a lady such as this we may simply remark,''Why, and how, is it that she is so brought up?'' |
19264 | One thought fills all my heart:-- When wilt thou come no more again to part? |
19264 | Or hath some mortal stol''n away his heart? |
19264 | Please, wo n''t you grant me leave for at least a day and a night? |
19264 | SECRET LOVE If as my spirit yearns for thine Thine yearns for mine, why thus delay? |
19264 | SERVANT.--In that case, how can I keep anything from you? |
19264 | SERVANT.--Pray, what may it be? |
19264 | SERVANT.--Pray, what may it be? |
19264 | Say, will he come or no?" |
19264 | Shall we fix our aspirations on the beautiful goddess, the heavenly Kichijiô? |
19264 | She is not only incapable of sharing these with him, but might carelessly remark,''What ails you?'' |
19264 | Sincere and devoted as she is, thought I, is there no means of ridding her of this jealous weakness? |
19264 | So I answered by singing:-- Who comes to see you Hana dear, Regardless of the soaking rain? |
19264 | So I gave a gentle rap on the back door, on hearing which she cried out:"Who''s there? |
19264 | Suppose I go with this to the Palace?" |
19264 | Suppose I wish to write to you hereafter?" |
19264 | Taraukuwazhiya, are you there? |
19264 | The line:"Where do we seek our home?" |
19264 | The little Prince, who watched her face, replied,"Like Shikib? |
19264 | Then he really has gone to Hana''s house, has he? |
19264 | Thereupon the latter went to the boat, thinking as he went,"How could he come to this place amidst the storms which have been raging?" |
19264 | This is the best plan; and why should we not do so? |
19264 | This was, no doubt, a plain truth; but what answer could I give to such a terribly frank avowal? |
19264 | To which a female voice replied,"Yes, dear, but has the visitor yet retired?" |
19264 | Under the auspicious care of the late Emperor, what prince or princess could have failed to attain the knowledge of such arts? |
19264 | WESHIÑ.--Prithee, Nakamitsu, wilt thou not dance and sing to us awhile, in honor of this halcyon hour? |
19264 | WIFE.--A day and a night? |
19264 | WIFE.--About how long does it take? |
19264 | WIFE.--Abstraction? |
19264 | WIFE.--Now tell me, how came you to be sitting there? |
19264 | WIFE.--Then where shall you go? |
19264 | WIFE.--What is it? |
19264 | WIFE.--Why, just simply this: you will arrange the blanket on top of me just as it was arranged on the top of you; wo n''t you? |
19264 | WIFE.--Will it? |
19264 | Was it your official watch- night? |
19264 | Was there any such?" |
19264 | We all admire the moon,''tis true, Whose home unknown to mortal eye Is in the mountains hid, but who To find that far- off home, would try?" |
19264 | Were his Majesty to see you in these disguises, what would he then think?" |
19264 | Were you not frightened?" |
19264 | What devotion could it be? |
19264 | What does it mean? |
19264 | What foolish fear is this?" |
19264 | What harm?" |
19264 | What is that? |
19264 | What is the matter with the girl?" |
19264 | What makes him come?" |
19264 | What may it be that makes you thus call me? |
19264 | What objection then is there in the idea of introducing our only child to a man like him? |
19264 | What of verse- making, then? |
19264 | What sort of people are they?" |
19264 | What use to me the gems most rich and rare? |
19264 | What use to me the gold and silver hoard? |
19264 | What was to be done? |
19264 | What were then the thoughts of the desolate mother? |
19264 | What will be the issue of all these things? |
19264 | What will he eventually do about this matter? |
19264 | What would the lady, the jealous lady, in the neighboring mansion think or say if she discovered their secret? |
19264 | When came the fatal messenger, I knew not what to say or do:-- But who might sit and simply hear? |
19264 | When she came nearer she said, addressing the supposed Mimb,"Have you been waiting on the young mistress this evening? |
19264 | When will he come? |
19264 | Whence did they come, my life to cheer? |
19264 | Where can the bird be gone? |
19264 | Where did you learn such things?" |
19264 | Where has my old man gone? |
19264 | Where have you been, sir? |
19264 | Where is his mother''s cottage? |
19264 | Where, again, I say, are we to go to find the one who will realize our desires? |
19264 | Wherefore, if Kauzhiyu was sacrificed, did he, too, not slay himself? |
19264 | Who can she be? |
19264 | Who can they be?" |
19264 | Who knows? |
19264 | Who would run down the fame of Narihira for the sake of the pretentious humbug of our own days?" |
19264 | Why are you so? |
19264 | Why do you trouble yourself? |
19264 | Why have you left me thus bereaved?" |
19264 | Why should I? |
19264 | Will not you show me some? |
19264 | Will you not let me ask you if you will see him for a few minutes, then all matters will end satisfactorily?" |
19264 | Will you speak to her grandmother about it? |
19264 | Will you? |
19264 | Will you? |
19264 | Wo n''t you lift off that"abstraction blanket,"and take something, if only a cup of tea, to unbend your mind a little? |
19264 | Wo n''t you speak? |
19264 | Wo n''t you speak? |
19264 | Wo n''t you speak? |
19264 | Wo n''t you speak? |
19264 | [ 110] Why then should not Genji have sent to her whom he knew this stanza? |
19264 | [ 152]_ Heñzeu._ XI Can I be dreaming? |
19264 | [_ He goes to Mitsunaka''s apartment._ How shall I dare to address my lord? |
19264 | [_ He goes to Mitsunaka''s apartment._] How shall I venture to address my lord? |
19264 | [_ He goes to his master''s apartment._] How shall I dare address my lord? |
19264 | [_ He retires into another apartment._] What is this horror unutterable? |
19264 | [_ Peeping._] What''s this? |
19264 | [_ The figure nods acquiescence._] So you would like to? |
19264 | [_ The husband runs away._ Where''s the unprincipled wretch off to? |
19264 | [_ They depart from the temple, and arrive at Mitsunaka''s palace._ NAKAMITSU.--How shall I dare address my lord? |
19264 | [_ They enter Mitsunaka''s apartment._ MITSUNAKA.--What may it be that has brought your reverence here to- day? |
19264 | _ Anon._ COUPLET When the great men of old pass''d by this way, Could e''en their pleasures vie with ours to- day? |
19264 | _ Enter husband, singing as he walks along the road._ Why should the lonely sleeper heed The midnight bell, the bird of dawn? |
19264 | _ Kuronushi._ VIII Whom would your cries, with artful calumny, Accuse of scatt''ring the pale cherry- flow''rs? |
19264 | _ Miss_ Hana, do you say? |
19264 | _ Narihira._ VI Tell me, doth any know the dark recess Where dwell the winds that scatter the spring flow''rs? |
19264 | _ Sosei._ VII No man so callous but he heaves a sigh When o''er his head the withered cherry- flowers Come flutt''ring down.--Who knows? |
19264 | and then the general public? |
19264 | another messenger? |
19264 | are you there, pray? |
19264 | are you there? |
19264 | at this late hour?" |
19264 | do you hear me? |
19264 | exclaimed Genji,"shall I visit him privately?" |
19264 | halloo? |
19264 | he that sadly press''d, Leaving my loving side, alone to roam Magami''s des''late moor, has he reached home? |
19264 | he thought again; and exclaimed,"Whose writings are these?" |
19264 | he''ll come his own dear love to we d."What though my mother bids me flee Thy fond embrace? |
19264 | is a devotion like that to suit_ me_--a layman if ever there was one? |
19264 | is any within? |
19264 | is n''t it a pity? |
19264 | my good little fellow, I have not seen you for some time, but you do not forget me, do you?" |
19264 | no attendants? |
19264 | no reply? |
19264 | say you a messenger hath come? |
19264 | so he means to come and tell me that he has been performing his devotions? |
19264 | tell me why These silv''ry dews so marvellously dye The autumn leaves a myriad colors bright? |
19264 | then Where mayest thou farther flee to search for peace? |
19264 | well, who can tell? |
19264 | what devotion shall it be? |
19264 | when Genji replied,"No, why so? |
19264 | where have you been? |
19264 | who''s there?" |
19264 | why desert us? |
19264 | why should I conceal it from you? |
19264 | you, you rascal? |
7095 | ''And why?'' 7095 ''What is this way?'' |
7095 | And have you at present these two children? |
7095 | And what is the sovereign''s name? |
7095 | Are there not others for that discipline? 7095 Asraf- el- Kaum,"said the prince,"where did you find such fresh and delicious water? |
7095 | Biyapri,said the prince,"whence do you come, and why did you act thus?" |
7095 | Chirine answered:''Put this question to the fisherman,Is this a fresh- water or a salt- water fish?" |
7095 | Did they not give their child to me? 7095 Has the King been touched by Satan, or has he lost his wits? |
7095 | Have I forgot my noble birth? |
7095 | Have I,he asked,"A sister? |
7095 | How many dead? 7095 How,"said they,"dare we present ourselves before his Majesty in his present state of anger against us?" |
7095 | If you kill him, what can I do but to submit to the will of God, and invoke his name? |
7095 | If your dream is not an illusion,said the latter,"what is the sign?" |
7095 | In hard and calamitous times, how does your King conduct himself? |
7095 | In the daily receptions how does your King behave? |
7095 | Is it a child celestial? |
7095 | Is there no child? |
7095 | It is true,said the Sultan;"how could you say it was good?" |
7095 | My dear,He said,"by what names are thy parents known?" |
7095 | My lord,he asked,"is Badang stronger than I am? |
7095 | O King, with spirits what hast thou to do? 7095 Ruby, gold,"he said,"My soul, my life, oh, say, where wouldst thou go? |
7095 | Say what bring ye here? 7095 Son, where goest thou?" |
7095 | The Caliph inquired,''What is there in this kettle?'' 7095 There is, then,"he said,"another world beside ours?" |
7095 | What are you doing here? |
7095 | What bitter grief hath caused thee thus to sleep? |
7095 | What do you want of me? |
7095 | What embarrassment? 7095 What have I to live for now? |
7095 | What is the price? 7095 What is this language in which the King is speaking?" |
7095 | What is thy visit''s purpose? |
7095 | What may it mean? |
7095 | What need brings you here to- night? |
7095 | What shall we do? |
7095 | Whence does he come? |
7095 | Where can we further look? |
7095 | Where goest thou, My brother? |
7095 | Who are you? |
7095 | Who can he be? |
7095 | Who is this most distinguished stranger here? |
7095 | Why should I Be long away? |
7095 | Why,said he,"were you willing, with a word, to cause the loss of many men and countries?" |
7095 | Ye are afraid Of demons, spectres, spirits? 7095 A certain day It chanced that Bidasari said:O King, Why goest thou no more within the gates Of that thine other palace? |
7095 | A long time afterward the Sultan Zayad asked,"At what place in my kingdom do they fear robbers most of all?" |
7095 | After this he asked,"Who has not come to present himself before me on this day of rejoicing?" |
7095 | Am I To rest in peace and see thy beauty grow, And thee become my rival with the King?" |
7095 | And by what means could it be achieved?" |
7095 | And dost thou give command to bring her here? |
7095 | And he said to himself,"Now, what can be the aim of these people giving me all this?" |
7095 | And if you kill my children, what can I do against the decree of God, save to invoke his name?" |
7095 | And the King replied:"My friend, my fairest, who is like to thee? |
7095 | And the King said:"O minister, how should I not be sad and disturbed? |
7095 | And whose This palace beautiful?" |
7095 | And why art thou not willing he should go? |
7095 | And why did you behave thus about my portrait?" |
7095 | And why did you show so much joy in reading it?" |
7095 | And you thought that we sent you to look after your own personal interests, and neglect those of the nation?" |
7095 | And you, cadi, why do you act so? |
7095 | Aristotle replied:"The reflection of the Sultan is just, for what, in truth, is the world? |
7095 | Art thou not glad to see thy daughter made A queen? |
7095 | Asraf- el- Kaum, astonished and moved with admiration, thought in his heart:"Is this a human creature, or is it a peri?" |
7095 | At the approach of night the_ mantris_ said,"What doth the King so long away from us?" |
7095 | At the end of several days he asked,"Is there anyone of distinction in the country who has not come to present himself before me?" |
7095 | Bidasari thought,"What wrong have I committed, that the Queen Should be so vexed with me?" |
7095 | But one thing troubled him:"He straight inquired,''Hath not the prince, my son, the liberty To come back home?''" |
7095 | But say what thou didst seek, to stay So long? |
7095 | But since thou lovest me, how dare I lie? |
7095 | But suddenly the thought came to her mind,"Who knows there is none more fair than I?" |
7095 | But the merchant said:"Why come ye here in so great numbers?" |
7095 | But the proud Queen, her face all red with hate:"Why stay ye? |
7095 | But the_ dyangs_ Among themselves kept saying:"How can we Take her away? |
7095 | But was I not Within thy palace six or seven nights? |
7095 | But what can I do? |
7095 | But when, alas, at home The princess questions us, what shall we say? |
7095 | But why dishonor us thus?" |
7095 | But you, whom I seek, oh, where are you?" |
7095 | But, now, what can I do since you tell me nothing?" |
7095 | Can I not have her taken back myself?" |
7095 | Can this be the cause of all The solitude which reigns?" |
7095 | Chehr- en- Naoui said to his officers:"Which of you would be able to take the King of Samoudra?" |
7095 | Clasping her in his arms and kissing her, the prince asked her:"Why, until this day have you not told the truth to your husband?" |
7095 | Did ye not care for her? |
7095 | Do you not blush before the face of my ancestor the prophet Mahomet, the envoy of God? |
7095 | Dost thou belong Unto the race of demons and of spectres? |
7095 | Dost thou seek By crying to attract the King, to see Thy beauty? |
7095 | Doth shame not fill your parents''hearts?" |
7095 | Fair Bidasari said:"My sister dear, Sweet Mendoudari, when wilt thou return? |
7095 | For I am but a stranger, a lost child, And who should think of me or love me true?" |
7095 | For what cause Hath he his daughter left in this far spot? |
7095 | For who in all the land would dare prevent The King from marrying? |
7095 | From the interior of the tomb Sidi Ali answered:"Where would the prince go? |
7095 | Hast thou brought me here to beat? |
7095 | Hast thou no pity to bestow on me?" |
7095 | Hast thou no pity, dear, To see thy father overwhelmed with woe? |
7095 | Hast thou no pity, sweet, For me? |
7095 | Have you then no fear of God the most high and worthy of all praise? |
7095 | He answered then:"Who art thou? |
7095 | He asked,"What is the name of this tree against which I have been leaning?" |
7095 | He asked:"Whence come you and why did you come here?" |
7095 | He heard the noise As of a fray, and, angry, asked the guard,"Whence comes this noise?" |
7095 | He kissed her lips, to her a_ sepah_ gave, And said with tender voice:"My darling wife, What dost thou wish? |
7095 | He listened stupefied, and said:"How could It be that thou wert in the palace hid, And I not see thee there? |
7095 | He questioned his ambassador about the word, saying,"Did you hear that exact word from the mouth of King Darius?" |
7095 | He said to him,"Who are you?" |
7095 | He said to himself:"What will become of them, here, under the earth? |
7095 | He said to his ministers and to his officers:"What must be done to repel this invading multitude? |
7095 | He said:"How can that poor Hatim equal in generosity a great king like me? |
7095 | He sat upon the couch, and to himself He said:"If it a phantom be, why are The eyes so firmly shut? |
7095 | He took Her in his arms and cried, with kisses warm:"Why hast thou suffered, apple of my eye?" |
7095 | He, prostrating himself, said:"The pilgrimage of his Majesty would be an excellent work, but is it of absolute necessity? |
7095 | Hearing these words of the Bedouin, the young man said:"What could I do? |
7095 | His first minister said to him, bowing low:"O my lord, King of the world, why does your Majesty wish to go hunting in foreign countries?" |
7095 | How can I be sure of this?" |
7095 | How canst thou go, Since we have met? |
7095 | How could I Not love thee, dear, and cling to thee for life? |
7095 | How could I not love A being fair as thou dost seem to me? |
7095 | How could I, then, betray him? |
7095 | How could it be possible for us to disobey your commands?" |
7095 | How could the Queen treat Bidasari so? |
7095 | How does he govern them?" |
7095 | How have you wandered into this country? |
7095 | How is it possible that anyone can dare to mention the name of Hatim- Thai in my presence as the most generous of men?" |
7095 | How, then, could I make a wry face over one bitter morsel? |
7095 | I A poor and feeble orphan am, and how Should I the love deserve of a great prince?" |
7095 | I always have prepared for thee The food for thy great hunts, but never yet Have I received a recompense?" |
7095 | I replied,''O my lord, king of the world, what is this affair?'' |
7095 | If I''m the daughter of a King, Why hath he left me here, and never sought For me through all these years? |
7095 | If harm befell him, what would be our fate? |
7095 | If she appeared Unto thine eyes more beautiful than I, Then would thy heart not burn for her?" |
7095 | If some misfortune were to overwhelm Wouldst thou be true to me?" |
7095 | If we should make a rampart of the trunks of banana- trees, would not that be better?" |
7095 | If you are going into the operations of commerce who will look after the government? |
7095 | If you buy and sell, what will become of the merchants? |
7095 | If your slave is vanquished will it not cast some discredit on the sovereign? |
7095 | In what to thee Hath she been wanting, that thou shouldst repel Her thus? |
7095 | In whom can you trust to protect the country and watch over the palace?" |
7095 | Into her father''s arms she threw Herself, and cried:"Why wilt thou leave me here, O father dearest, in this desert lone? |
7095 | Is he ill?" |
7095 | Is it For princes thus to we d a merchant''s child? |
7095 | Is it a demon? |
7095 | Is it a djinn? |
7095 | Is it a ghost? |
7095 | Is it because I met thy every wish That thou art grown so bad? |
7095 | Is it for thee to strike?" |
7095 | Is it riches or physical beauty or noble birth? |
7095 | Is it thine own wish or the merchant''s? |
7095 | Is that worth talking about and making so much ado? |
7095 | Its words Astonished Bidasari, and she cried:"Art thou a pirate? |
7095 | King Chah Djouhou said to her:"O my young wife, dear princess, are your father and mother still living? |
7095 | King Chah Djouhou said:"If it is thus, why then does my princess shed tears?" |
7095 | King Harmuz wrote to his minister the following response:"What are 200,000 tahil? |
7095 | King Souran meditated thus:"Behold, the contents of the land is known to me, but how can I learn the contents of the sea? |
7095 | Meanwhile the princess Lila Sari called Before her the_ dyangs_ and questioned them:"Why have ye come so late?" |
7095 | Meanwhile the slave said to himself:"Who is it who eats the fish caught in my net? |
7095 | My brother, why have I thy face not seen For two long days?" |
7095 | Now those_ dyangs_ are sad And languish after thee, but fear the King, Dost thou not think, O Queen, thou ill hast wrought? |
7095 | O Bidasari, why art thou so still? |
7095 | O Queen, art thou Without compassion?" |
7095 | O daughter dear, so young, so pure, so sweet, What hast thou done that could the Queen displease, That she should send thee home like this to me? |
7095 | Oh, how can I live?" |
7095 | Oh, what can I say? |
7095 | Oh, why Art thou now angry with me? |
7095 | One day he asked the grandees of his court,"Are there in my kingdom any places deserted and without inhabitants?" |
7095 | One day the King said to the minister:"What is your opinion concerning the act of Sultan Melik- el- Mansour?" |
7095 | One of his companions asked him:"Why were you so disturbed? |
7095 | One of your 8,000 dirhems was lost and you deferred your journey until you had found it? |
7095 | Or how shall I withdraw them hence?" |
7095 | Or is it the spirit of justice? |
7095 | Out spake the King:"Now what is that I hear? |
7095 | Prithee tell me why I should not love thee? |
7095 | Pure gold, all virginal, Where wouldst thou go?" |
7095 | Say, why do ye think That she''s more fair than I?" |
7095 | Shall we to- morrow morn Return?" |
7095 | She kissed him and inquired,"Whom hast thou brought?" |
7095 | She looked attentively at the face of Hestri as he was passing by the house and called to him saying:"Hestri, what brings you here?" |
7095 | She saw the King and thought,"What fine young man is this he bringeth here?" |
7095 | She thought within herself:"Who could have used it? |
7095 | She thought,"So cruel was the Queen to me When she but feared a rival, what would come If I should sit beside her on the throne?" |
7095 | So he addressed his ministers and his military chiefs and spoke to them as follows:"O you all, my subjects, my officers, what is your opinion? |
7095 | Some trouble hast thou, dearest one?" |
7095 | Speak to thy father, O my child, My pearl, my gem of women, purest gold, Branch of my heart; canst thou not quiet me? |
7095 | Straight he went Into the palace, to the Queen, who asked:"What bringest thou from hunting?" |
7095 | Sultan Zayad, having heard this response, said:"Your words are true, but what can I do? |
7095 | Tell me what is the cause of your tears?" |
7095 | Tell me why have ye concealed Her far away? |
7095 | Tell me, wilt thou take A letter to the King of Kembajat-- To prove to him we live?" |
7095 | The Bedouin answered:"O my lord, king of the world, what is your Majesty''s will?" |
7095 | The King asked again,"And in council how speaks your King?" |
7095 | The King asked,"Of what nature is the affection of your King for his subjects?" |
7095 | The King of Roum, continuing, said:"What is the cause of the loss of your daughter?" |
7095 | The King replied with sorrow:"Brother mine, Why wilt thou go so soon? |
7095 | The King replied:"Why dost Thou bring them here, my uncle? |
7095 | The King said to him:"My lord, whence do you come? |
7095 | The King said,"Minister of the country of Damas, have you any sons?" |
7095 | The King said,"Where is this son of whose existence I have been unaware?" |
7095 | The King with tears exclaimed,"How can we take The infant with us o''er this stony road Beset with thorns, and burned with dreadful heat? |
7095 | The Princess Mendoudari said with tears:"And art thou mad enough hither to come? |
7095 | The Sultan asked:"Who among you had no luck?" |
7095 | The Sultan said:"Can you swear to it?" |
7095 | The Sultan said:"O Ayaz, are our presents without value in your eyes, that you disdain them? |
7095 | The Sultan said:"What is this_ campong_ here? |
7095 | The daughter of the painter said:"O my lord, king of the world, how could your servant disobey your Majesty''s commands?" |
7095 | The fakir asked him:"What is the name of this country?" |
7095 | The gentle girl Was much afraid and trembled, and she thought:"Is it a spirit come to find me here? |
7095 | The good Queen wept and said:"O my beloved, What shall I say? |
7095 | The guardian of the gate demanded,"Who is there?" |
7095 | The inhabitants, astonished at the sight, said:"Why does he stoop so and prostrate himself so?" |
7095 | The latter said to his minister,"O minister, where is the à � thiopian whom they brought here?" |
7095 | The latter said:"O my vezir, is there in my kingdom a man who knows how to paint?" |
7095 | The latter, full of wrath, demanded:"Why are you late? |
7095 | The latter, turning away his face, said to the Sultan,"What connection is there between you and me?" |
7095 | The merchant said:"''Tis very well For where can one lodge better than within The palace?" |
7095 | The merchant tenderly Said,"Bidasari, dear, what has thou wrought To cause the Queen against thee thus to act?" |
7095 | The minister bowed low and said,"When shall your son, the prince, present himself?" |
7095 | The minister, noticing this continual sadness of the King, said:"O king of the world, what has come over the heart of your Majesty? |
7095 | The ministers said,"And why should we not follow the commands of my lord?" |
7095 | The oldest_ mantri_, called for counsel, spoke:"Lila Djouhara good, what sayest thou? |
7095 | The prince had asked,"When comes the spirit- king?" |
7095 | The prince looked in his face And said:"Can I confide in him? |
7095 | The prince observed him there, and said, with smiles:"Young man, my friend, from what far town art thou? |
7095 | The prince of the believers, Omar, hearing these words, went to the woman, and with a salutation said,''May I approach?'' |
7095 | The prince said to him:"O painter, have you a daughter who knows how to paint?" |
7095 | The prince said:"Painter, is this your daughter?" |
7095 | The prince said:"Ã � thiopian robber, why did you act thus in reference to this picture?" |
7095 | The prince then asked of his officers and servants:"Which of you can get me water? |
7095 | The prince, who was not far from there, heard her, and as the princess did not stop weeping he asked her:"O princess, why do you weep thus? |
7095 | The princess Djouher- Manikam answered:"Why not? |
7095 | The princess answered:''If you kill my child it will be by the judgment of God, and what can I do but to invoke his name?'' |
7095 | The princess demanded,''O my minister, why do you come here?'' |
7095 | The princess replied:"For what reason should I wish to be king in this country? |
7095 | The princess said:"Wherefore art thou So spirited to- day? |
7095 | The princess said:''Have you no fear of God the most high? |
7095 | The princess then said:"Is that what brings you here? |
7095 | The princess wept, and at the door she cried:"Why takest thou my little ornament?" |
7095 | The sheik asked:"Who are you? |
7095 | The spouses said:"Whose child is this? |
7095 | The vezir replied:"Would you like to have us make you King of this country?" |
7095 | The young man answered:"O my brother, what is this difficult and delicate affair which prevents you from staying here? |
7095 | Then Dang Bidouri said:"We''ll do our best before the Queen; and why Should she not grant to Bidasari this?" |
7095 | Then Sinapati beat his breast and said:"What hath become of my dear patron, then?" |
7095 | Then answered the master:"How have you been able to do this, single- handed, so quickly and in one job?" |
7095 | Then asked the King of her,"Whom hast Thou beaten now?" |
7095 | Then he said:"Woman, what is your country? |
7095 | Then pleasantly he said:"Pray, truly tell What is thine origin? |
7095 | Then said the King:"Where is thy sister? |
7095 | Then she said:"I''ve one to take The place of parents, but where shall I find A brother?" |
7095 | Then spake the little bird:"Illustrious King, What seek''st thou here? |
7095 | Then the King addressed King Souran himself and said,"Who are you, and whence do you come?" |
7095 | Then the King with smiles Lila Mengindra questioned,"Who is this Thou hither bringest, of such noble mien And amiable face?" |
7095 | Then the Sultan asked,"Why has he not done so? |
7095 | Then the mighty King Of Kembajat inquired of his dear wife:"What think''st thou, love? |
7095 | Then the old King said:"Why didst thou come in person? |
7095 | Then the oldest said:"O sovereign lord, O caliph great, wilt thou Not now return?" |
7095 | Then the prince said:"O my minister, where is Biyapri? |
7095 | Then the prince, addressing the ambassador, asked:"With what commission is our brother charged?" |
7095 | Then the princess asked him,"What is your desire in coming here to my dwelling?" |
7095 | Then the princess said in her heart:"What in the world is that? |
7095 | Then the young prince bowed his head And pondered,"Shall I lie?" |
7095 | Then was she glad, and spoke with joy To Bidasari:"Say what signifies The fish to thee? |
7095 | They rose and said:"What doth the King so long? |
7095 | They said:"We are the kings of vast countries, and shall we suffer a simple subject of an Arab sultan to be counted as more generous than we are?" |
7095 | This prince asked,"What man is this?" |
7095 | Thou dost at Indrapura live, but who May be thy patron there?" |
7095 | Tjendra Melinee answered him,"Are two timbangs too much?" |
7095 | To whom could Bidasari turn? |
7095 | To whom does this belong? |
7095 | Unto himself he said:"Can this domain A habitation be of demons dread And spirits? |
7095 | Was she a burden that ye must forsake Her thus? |
7095 | Were there a woman with an angel- face, Wouldst them make her thy wife? |
7095 | What are 400,000 tahil, profit included? |
7095 | What could she say? |
7095 | What could we do? |
7095 | What did the writing say? |
7095 | What do I lack in your eyes? |
7095 | What do you want of me?" |
7095 | What good are these subterfuges?" |
7095 | What hath forced him here Within this lonely wood to hide thee, dear? |
7095 | What have you done? |
7095 | What is thy name? |
7095 | What is your father''s name?" |
7095 | What means This vision?" |
7095 | What must be done?" |
7095 | What must be your nature, that you should so betray his trust?" |
7095 | What of the_ mantris_? |
7095 | What other means could I employ?" |
7095 | What prevents? |
7095 | What recompense can we present?" |
7095 | What shall I do with it?" |
7095 | What shall we say when we thy parents see? |
7095 | What sight So strange hath kept thee all these hours?" |
7095 | What thoughts Arise in thee and make thy visage dark?" |
7095 | What voice is that so sorrowful and sweet?" |
7095 | What was your motive in doing a thing that has the approbation of nobody?" |
7095 | What will it be when he has grown up? |
7095 | What would become of me if I should do such a thing?'' |
7095 | When I am with your Majesty, and your Majesty is with me, what do I lack? |
7095 | When his master saw this work he said:"Who has cleared our land? |
7095 | When may I go Before the King and see her? |
7095 | When shall we arrive there? |
7095 | When the prince saw this present he asked:"What do you want of me?" |
7095 | When the princess saw him enter her tent she asked him:"O my minister, what brings you to my tent at this hour in the middle of the night?" |
7095 | Where can she be?" |
7095 | Where has she taken refuge? |
7095 | Where is all that which you say you found?" |
7095 | Where is the key, that I may ope the door?" |
7095 | Where may its like be found? |
7095 | Where now Art thou? |
7095 | Where wert Thou hid? |
7095 | Where wouldst thou go, my dove?" |
7095 | Where wouldst thou go? |
7095 | While this was happening a young boy said:"Why make thus a rampart of our legs? |
7095 | Who dares Oppose my will? |
7095 | Who is that young prince, So called, who hither came? |
7095 | Who knoweth but that she, in mortal shape, An angel fair may be? |
7095 | Who, then, has more luck than I have?" |
7095 | Who, therefore, O king of the world, among all those who vaunt themselves as having luck, has more than I have?" |
7095 | Whom shall we call, lest spectres should appear?" |
7095 | Whose child are you, and what is your name?" |
7095 | Whose strange voice is this I hear, The while I no one see? |
7095 | Why art thou So motionless? |
7095 | Why art thou not gay? |
7095 | Why did you refrain from appearing before me at court to- day, at the same time with the ministers and grandees? |
7095 | Why do n''t you pay attention to my orders?" |
7095 | Why do you act so to me? |
7095 | Why do you conduct yourself in this fashion toward me?" |
7095 | Why dost Thou leave me here?" |
7095 | Why dost thou come here? |
7095 | Why dost thou weep so bitterly? |
7095 | Why have they treated thee In such a fashion-- why abandoned thee In solitude? |
7095 | Why must I live? |
7095 | Why should she render thee Unhappy? |
7095 | Why should we linger here? |
7095 | Why shouldst thou leave us now? |
7095 | Why then should I hesitate a moment for a superb cloak of scarlet?" |
7095 | Why was it thou Wert not beside the Queen? |
7095 | Why, now that you are here, are you the only one to wear a sad and mournful appearance and a long face, while all the others show their joy? |
7095 | Why, then, should his Majesty be so much disturbed over the weakening of his physical forces?" |
7095 | Wilt thou not, alas?" |
7095 | With many blows and angry words, she said:"Why dost thou groan so loudly? |
7095 | Would it have been just for me to send you letters and cause the fall of one who had been so bountiful to me?" |
7095 | Yet if we make Unhappy this dear girl of these good folk, Shall we not sin? |
7095 | he cried,"here indeed is your picture, but where can I find you?" |
7095 | he said;"are you woman or djinn?" |
7095 | the father cried,"my dear, In whose care art thou now? |
7095 | thought the King,"Or doth she feign to sleep? |
7095 | what were you trying to do with all your signs?" |
19945 | Aikawa Sama, is it not fact? 19945 And Katai( tough) Isuké, his experience has gone beyond his powers?" |
19945 | And Okumura Dono? |
19945 | And later; the traces of the deed, these are to be removed? |
19945 | And now-- the bath? 19945 And so the honoured Shukké Sama would ask the name of this Jimbei? |
19945 | And the roaring and noises, these did not frighten Isuké into his faint? |
19945 | And this? |
19945 | And you? |
19945 | Aoyama Uji, is this not a strange meeting? 19945 Are you thirsty?... |
19945 | At least one attendant? 19945 But why stop at the surface? |
19945 | But... in this lonely place how effect such change? 19945 But...."--"But what?" |
19945 | Chu[u]dayu Dono-- where is Aikawa Sama to be found? |
19945 | Deign to come up here.... For food? 19945 Difficulties? |
19945 | Does not her ladyship set the example for others to follow? 19945 For what is the month''s wage paid to a_ chu[u]gen_? |
19945 | Fox or badger? 19945 Fox or badger? |
19945 | Had he seen a ghost? |
19945 | How else succeed in life? 19945 How, now, ancients? |
19945 | Is not Takigawa Dono, of the San no Ma, the Ojo[u]san of the House? |
19945 | Is not the food furnished by his lordship ample supply for the belly? 19945 Kiku, why are you here, not joining in the feast? |
19945 | Kiku? 19945 Mucous?" |
19945 | O''Kiku Dono, why are not thanks given for such condescension on the part of the Tono Sama? 19945 Obasan( auntie)? |
19945 | Six.... No confession? |
19945 | Spy? 19945 The distance is but short? |
19945 | The girl Somé, where is she? 19945 The honoured_ samurai_(_ buké- sama_), who then favours Yodo?" |
19945 | The matter in hand-- has all gone well? 19945 Then O''Kiku San has favoured the_ shugenja_ and his spouse with feast and gifts?" |
19945 | Then credit at the Echigoya is good? |
19945 | Then the mother lives? |
19945 | There is no one here.... Kiku? 19945 These girls-- their looks and age?" |
19945 | This Kiku; would you deny it? |
19945 | Tono Sama, is not the purpose satisfied? 19945 Vamoose? |
19945 | What book; and where seen?... 19945 What means this fierceness of battle?" |
19945 | What now? |
19945 | What then tickles the palate of Juro[u]? |
19945 | Where could she possibly have gone, for_ baya_ saw no exit? 19945 Where have these fellows been?" |
19945 | Who and where from? 19945 Who speaks? |
19945 | Who? |
19945 | Why laugh, Endo[u] Uji? 19945 You, fellow... what manner of man to act as constable are you? |
19945 | --"A lady waiting? |
19945 | --"A means of escape will be found?" |
19945 | --"And the foxes of Nakano( Shinjuku)?" |
19945 | --"Another bottle?... |
19945 | --"At this_ yashiki_ is there not a woman labouring, one O''Kiku?" |
19945 | --"But how?" |
19945 | --"Has Jimbei been to Odawara?" |
19945 | --"Is that so?" |
19945 | --"Just beyond? |
19945 | --"Of what?" |
19945 | --"The honoured chamberlain? |
19945 | --"Then the affair of the Senhimégimi did not block matters? |
19945 | --"What is it?" |
19945 | --"Why so?" |
19945 | A girl too? |
19945 | A hail came to his ears--"Sir priest, have you not dropped coin?" |
19945 | A little further off, good Sir: now-- who is this would be interviewer?" |
19945 | A shudder went through the frame of the horse--"Why speak thus? |
19945 | A wave of the hand--''Is it Kiku?... |
19945 | Again around? |
19945 | All milk livers? |
19945 | And Genzaémon Uji?" |
19945 | And does one go to Nakanocho[u] by Suido[u]bashi? |
19945 | And is there aught to outweigh life?" |
19945 | And the banquet? |
19945 | And the other man?" |
19945 | And the voice made answer--"Has Endo[u] Sama no eyes? |
19945 | And what concerning?... |
19945 | And who refuses to obey the mandate of the king of hell? |
19945 | And you, Kosaka?" |
19945 | Answer-- who?" |
19945 | Aoyama Uji, in this great heat how explain a thing so strange? |
19945 | Aoyama met defiantly the hard look of Endo[u], the inquiring question of O[u]kubo--"Is it true Aoyama? |
19945 | Apart from his rank is not the experience of his fifty years, on the battle field of war and love, to count in his favour? |
19945 | Are not others so affected?" |
19945 | Are we not lucky, Danna?" |
19945 | Are you afraid of the ghost? |
19945 | Are you mad? |
19945 | Are you not a bit of a rascal?" |
19945 | Armed as he was Chu[u]dayu was afraid--"''Pollution''--''beast''? |
19945 | As he would take the towel he spoke in surprise--"Who may this be, awake at this late hour for Shu[u]zen''s service?" |
19945 | As they left O[u]kubo said to Endo[u] Saburo[u]zaémon--"Really Endo[u] Uji, why so rough in speech with Aoyama? |
19945 | Asakusa and Yoshiwara? |
19945 | At first voices said--"Who is speaking in these ribald terms? |
19945 | Be assured that before day these very people will urge departure.... How so? |
19945 | Be more careful henceforth.... You live hereabouts?" |
19945 | Be once more the object of his embraces? |
19945 | Besides would he not follow his master to Meido itself? |
19945 | But can not the shape be seen? |
19945 | But from time to time a visit to this Han? |
19945 | But he will take no less?... |
19945 | But how face the mother without the child-- and then, the lot of one''s favoured child in the house of strangers and under their cold glances? |
19945 | But the Lady Merciful-- Kwannon Sama-- why not make his petition to her? |
19945 | But the lantern they carried? |
19945 | But what as to the child? |
19945 | But what their numbers? |
19945 | But why prolong this uselessness? |
19945 | But why regret past failure? |
19945 | By such means are Sampei and Jumatsu really to be saved?" |
19945 | By the outraged wife, O''Kiku, as later tradition would assert? |
19945 | Call up that old fellow there.... Who? |
19945 | Can not one please his lordship, all night and every night, without promise of an heir to the House? |
19945 | Deep the respect due to twelve hundred_ koku_ Aoyama, but had he been drunk or dreaming?--"Has not your lordship mistaken the_ yashiki_?" |
19945 | Deign but the required pledge...."--"The pledge?" |
19945 | Did beautiful eyebrows inspire this deed? |
19945 | Did he not have an eye in the middle of his forehead? |
19945 | Did he not have claws? |
19945 | Did not the Go Shukké Sama take food at Odawara? |
19945 | Did some over bold and infamous apparition seek to delude him? |
19945 | Did they send you forth with empty belly? |
19945 | Did you really value a human life against a plate, and kill her?" |
19945 | Disloyal wench, would you aim to make the beloved of your mistress partner of your bed?... |
19945 | Does Kiku still pursue and solicit Shu[u]zen? |
19945 | Does a_ chu[u]gen_ question his lord''s generosity? |
19945 | Does he keep faith with Han? |
19945 | Does illness or luxurious idleness summon the honoured_ Amma San_ to the couch?... |
19945 | Does not the change of masters attract?" |
19945 | Does she seek Shu[u]zen''s bed? |
19945 | Drinking wine, does Kagé also gamble?" |
19945 | Fifty_ ryo[u]_: not down: but ten suffices for the occasion.... Come and demand it of the Okusama? |
19945 | For a moment he would rest--"To see this Aoyama?" |
19945 | For whom was he spy? |
19945 | Fox or badger? |
19945 | From the Zo[u]jo[u]ji; by that_ kesa_( stole), dress, and carriage? |
19945 | Good fellow, are you mad? |
19945 | Had he a wife? |
19945 | Had he not suffered equal good fortune with the beauties of Yoshiwara? |
19945 | Had she really known the man before, and not pretended new acquaintance? |
19945 | Had the ghosts appeared? |
19945 | Has another Yoshi encountered Kuro[u]ji Dono?" |
19945 | Has not ill fortune enough fallen upon the home of Zeisuké?" |
19945 | Has not long since his command been issued? |
19945 | Has not some injury befallen the person of Ne[e]san? |
19945 | Has some other lost his life at Jimbei''s hand?" |
19945 | Has the girl really mistaken the hour?... |
19945 | Has the horse power of human speech?" |
19945 | Have not the honoured sirs made a mistake? |
19945 | He edged the fellow off, called up another man--"The Danna stands not on the fare? |
19945 | He is not lying?" |
19945 | He laughed harshly--"Why tell these facts to neighbour O[u]kubo?" |
19945 | He stretched himself in weariness--"A dream? |
19945 | He will again make the venture?" |
19945 | Her ladyship too far gone to note his conduct? |
19945 | Her name? |
19945 | Her voice was in his ears; without, in talk with the_ kago_ men? |
19945 | Her well? |
19945 | His heart leaped within him--"Is it Kiku? |
19945 | Honoured Sir, was not the former site in Mita? |
19945 | Honoured Sir, what is to be done? |
19945 | How about the gold and silver? |
19945 | How avoid the eternal grudge? |
19945 | How bring to prominence such meagre gifts of proportion as one does possess? |
19945 | How came the change?" |
19945 | How comes the wife here at this hour? |
19945 | How could Yokubei Sama find a substitute for the one; and secure the real presence of the other? |
19945 | How does Jisuké know? |
19945 | How has exit from the_ yashiki_ been permitted?" |
19945 | How is it then that you thus deign to rejoice? |
19945 | How meet them in true shape? |
19945 | How now: a sword?" |
19945 | How now: is not her ladyship already something of a demon? |
19945 | How then was the old spirit of the warrior to be maintained? |
19945 | How was it their own parents had spawned such incapacity? |
19945 | How would his lordship take it? |
19945 | Husband? |
19945 | In aid or menace? |
19945 | In resentment? |
19945 | In the priest''s room at the Fukuganji? |
19945 | Is Jimbei one to carry the big...."--"Body in which is lodged such a small soul? |
19945 | Is Rokuzo a thief?" |
19945 | Is he friend or relative of the honoured Shukké Sama? |
19945 | Is he friend or relative that thus inquiry is made?" |
19945 | Is he milk livered? |
19945 | Is he to be given drink money for carrying out his duties? |
19945 | Is it agreed?... |
19945 | Is it mother?'' |
19945 | Is it not so, Aoyama Uji?" |
19945 | Is it not so, Kagé?" |
19945 | Is it of the house?" |
19945 | Is no one hiding hereabouts, to make a fool of Kakunai?" |
19945 | Is not the meat of this_ tanuki_ tender beyond measure? |
19945 | Is not this truly love? |
19945 | Is that so?" |
19945 | Is the life of a human being to be put against a piece of porcelain?" |
19945 | Is the matter so beyond remedy? |
19945 | Is there no one to attend?" |
19945 | Is will or power lacking?" |
19945 | Isuké, eh?" |
19945 | It is for_ waraji_, with cloth in front and rear, indispensable.... Not found here? |
19945 | It was not Chu[u]dayu;''twas the Tono Sama who dealt the fatal blow.... What? |
19945 | Jimbei was at home--"And the eight mat room over looking the street?... |
19945 | Jizo[u] Sama, or the six Jizo[u] Sama, but a little way off? |
19945 | Kakunai San is it not? |
19945 | Kondo[u] Uji, has he found means to unbend, to thaw out those fingers? |
19945 | Let all burn together?" |
19945 | Mate, it is to Nakanocho[u]; but Nakanocho[u] whither? |
19945 | Meanwhile what was the cause of objection, thus expressed by force of arms, to the conduct and nuptials of the Sen- himégimi? |
19945 | Mio no Matsubara? |
19945 | My followers? |
19945 | Nakanocho[u], Nakacho[u]--is it Yoshiwara, or Fukagawa, or Naito[u] Shinjuku to which the Danna goes? |
19945 | Never again.... What''s that?" |
19945 | No? |
19945 | No? |
19945 | No?... |
19945 | Not even the whole private apartments of a_ daimyo[u]_ satisfies this lecher? |
19945 | Not so with others: to turn the page to a second instance-- One day a maid from above called to the gate guard--"Stop that man!"--"Who?" |
19945 | O''Kiku''s face? |
19945 | Of luxurious living and a splendid home? |
19945 | Okitsu? |
19945 | One all closed? |
19945 | One could stay here forever... what call you this place?... |
19945 | One under condemnation is not to be seen.... You have come far? |
19945 | Or does illness follow food partaken in a dream? |
19945 | Or had some maid displeased the Tono Sama, and hence suffered death at his hand(_ te- uchi_)? |
19945 | Or is it a lover who is in question?" |
19945 | Probably the honoured priest has a long journey before him-- to the capital?" |
19945 | Return? |
19945 | Rude? |
19945 | Said Dentatsu in some amaze--"Where did you get them?" |
19945 | Said Dentatsu, heavy- eyed--"The mission settled? |
19945 | Said Dentatsu, scared and annoyed--"Why loiter then in such a dangerous place?" |
19945 | Said Saburo[u]zaémon from the_ ro[u]ka_--"Whom do you address, O[u]kubo Uji?" |
19945 | Said Saburo[u]zaémon sourly--"What has the purpose to do with a low fellow''s entertainment? |
19945 | Said he, with a touch of his usual insolent jesting--"How explain to the ladies the presence of the honoured chamberlain? |
19945 | Said one more malicious,"And the repast? |
19945 | Said one more persistent--"At least a cup of wine...."--"Without fire or heating? |
19945 | Said the first girl--"Is the wage insufficient? |
19945 | Said the sister--"Is that so? |
19945 | Said the veteran Matsudaira Montaro[u]--"O[u]kubo, what think you? |
19945 | Shamed before the whole household? |
19945 | She is well-- in mind and body?" |
19945 | She said this-- then went away."--"Whither?" |
19945 | Shioki? |
19945 | Should his lordship be informed? |
19945 | So near, how suspect misfortune at hand? |
19945 | Still in bed? |
19945 | Surely the_ hatamoto_ was as well entertained as the_ chu[u]gen_?" |
19945 | The Buddha called wine_ hannyato_--hot water bringing wisdom? |
19945 | The Sempstress? |
19945 | The character_ ki_, what did it portend? |
19945 | The coin? |
19945 | The costume of the famed robber at this noted execution in Edo''s annals? |
19945 | The father? |
19945 | The fellow sprawled on the ground under the blow--"Is this a funeral procession? |
19945 | The ghosts would rest this night?" |
19945 | The gift of Kiku''s chastity secures for them oblivion.... You would ask time? |
19945 | The honoured Shukké Sama, is he prepared?" |
19945 | The lady regretted the Danna''s absence, said that she would wait the honoured return.... Who? |
19945 | The man eyed him with the contemptuous tolerance of him who knows--"Woman labouring? |
19945 | The object? |
19945 | The suffering?... |
19945 | The wench no longer troubles the peace and future of the_ okugata_?" |
19945 | The_ waraji_? |
19945 | Then and there would she not draw her dagger to accomplish the deed? |
19945 | Then holding the dagger daintily he spoke his will--"Is not this madness, O''Kiku Dono? |
19945 | Then with some curiosity--"But what has a tree leaf to do with purpose?" |
19945 | Then--"What maid is this? |
19945 | There is a purchase to make.... By the house? |
19945 | They laughed at him--"Wisteria in the seventh month? |
19945 | They shall have answer.... For whom? |
19945 | This Yoshi yet is to ride in palanquin, to be a_ daimyo[u]''s_ wife?" |
19945 | This beast of a_ bo[u]zu_( priest), what purge did he use, thus to cut off at once the breath of Kagé? |
19945 | This bundle-- how now? |
19945 | This has been the experience of the_ chu[u]gen_?" |
19945 | This in lower tones--"If Shimo becomes the favourite of her lord, how is such inexperience to meet the evil passions roused in those around her? |
19945 | This is of the thieves.... What''s that?" |
19945 | This lantern... how now? |
19945 | This? |
19945 | Townsman, surely the crossing is not to be trod without the practised guidance of the coolies? |
19945 | Tradesman, have you gone mad? |
19945 | Tribulation of the Five Viscera?" |
19945 | Trust not only the thief, but the trader to know the signs of cash.... You would breakfast at Totsuka town? |
19945 | Tsuta no Hosomichi? |
19945 | Vamoose? |
19945 | Veiling the sharpness--"Is this not the_ yashiki_ of Okumura Dono?" |
19945 | Vision, or fact? |
19945 | Was he awake or dreaming? |
19945 | Was he speaking truth, or trying to get rid of him? |
19945 | Was it accident or the work of thieves, this disaster? |
19945 | Was it in malice, or as warning? |
19945 | Was it not witchcraft? |
19945 | Was it the love for O''Hagi now, or love for O''Han hereafter? |
19945 | Was it_ shinju[u]_--a mutual suicide to insure happiness together in the next life? |
19945 | Was she not the daughter of old Taro[u]bei, the water drinker? |
19945 | Was there not a"parc aux cerfs"half way round the world? |
19945 | Was there not something deeper? |
19945 | What and why this word vamoose?" |
19945 | What banquet tempted this rascal...?" |
19945 | What command would he urge? |
19945 | What could be the social condition of these women, thus treated so familiarly by a mere_ chu[u]gen_? |
19945 | What could it be? |
19945 | What expiation?" |
19945 | What explanation can be offered? |
19945 | What fearful shriek was that? |
19945 | What greater proof of love could she have? |
19945 | What has got into the man this past month?" |
19945 | What has occurred? |
19945 | What is to be done? |
19945 | What lascivious slut is this, who thus would creep into the mistress''bed, to take her place?... |
19945 | What manner of company has this Dentatsu fallen in with?" |
19945 | What may be the reward?" |
19945 | What might he not do to others in whom the abbot had far greater interest? |
19945 | What now is to be done?" |
19945 | What place is this?" |
19945 | What place yonder?" |
19945 | What say the women to the presence of the beast? |
19945 | What the identity of the evil spirit which caused these wonders? |
19945 | What was its depth? |
19945 | What was suspension to this? |
19945 | What was to be done with farm and girls? |
19945 | What would anyone have done, thus treated at start as evil doer, as intruder? |
19945 | What would be the fate of both if their treachery were suspected? |
19945 | What would happen? |
19945 | What''s gone wrong?" |
19945 | What''s this?" |
19945 | What''s to be done? |
19945 | What''s to be done? |
19945 | What''s to be done?" |
19945 | What? |
19945 | Where could such beauty be encountered? |
19945 | Where from? |
19945 | Where is the package to be bestowed? |
19945 | Where now should he go for counsel? |
19945 | Where was Chu[u]dayu in all this confusion? |
19945 | Who brings a woman to this market where he comes to purchase?" |
19945 | Who is there, to walk such a stage in a day?" |
19945 | Who more virtuous than the honoured suzerain?" |
19945 | Who the companion?... |
19945 | Who volunteers to enter? |
19945 | Who would have thought it? |
19945 | Who would not cheat barrier and customs, and feel all the better for the deed? |
19945 | Whose was the child she bore? |
19945 | Why did she not die together with Hidéyori?" |
19945 | Why did this great lord, so near home in his progress-- his fief was in Ko[u]shu[u]--deign thus to rest? |
19945 | Why disturb oneself? |
19945 | Why neglect to take the reward now close to hand? |
19945 | Why not Jinnai? |
19945 | Why not ascertain the fact? |
19945 | Why not favour the curiosity of the Osho[u] Sama? |
19945 | Why not remain as now, perform the tasks of this house? |
19945 | Why refuse to follow the example of the other women of the household-- and share with them? |
19945 | Why rouse envy or show favour by giving name of this or that lusty fellow? |
19945 | Why show favouritism? |
19945 | Why so? |
19945 | Why then fear the dead; when ye are part and parcel of them? |
19945 | Why then should speech be aught else than to possess the organ? |
19945 | Why this concealment from the eyes of Saburo[u]zaémon?" |
19945 | Will he not do more? |
19945 | With some severity--"Kakunai, does this horse talk?" |
19945 | Within? |
19945 | Women? |
19945 | Women? |
19945 | Would Isuké abandon it?" |
19945 | Would Kagé trifle with the relics of his kind? |
19945 | Would he learn the art of converse over his master''s wine?" |
19945 | Would he slay them all in sacrifice to his lust? |
19945 | Would the Tono Sama deign to rest? |
19945 | Would you know about her? |
19945 | Yakushi? |
19945 | Yanagibara? |
19945 | Yoshi was not fit to be the wife; nay, not even the female companion of this arrogant lord?" |
19945 | You refuse?... |
19945 | Your name is Kiku.... And age?... |
19945 | [ 21]"The ambition of this Tomizawa?" |
19945 | _ Kago_ men, whither now? |
19945 | _ Shiruko_ and_ saké_ for a beast? |
50797 | Bákit ka naparíto? 50797 Ganyàn ba lámang ang kínis mo?" |
50797 | Ganyàn ba lámang ang kínis ninyò? |
50797 | Is it really true that you love me? |
50797 | Is that all the skill you two have? |
50797 | Is that all your skill? |
50797 | Oh, your sister? |
50797 | Pawalàn kità? |
50797 | Shall I let you go? |
50797 | Sínu ka? 50797 Sínu ka?" |
50797 | Túnay bagà ng akò y inìíbig mo? |
50797 | Who are you? 50797 Who are you?" |
50797 | Why have you come here? 50797 ( 2) búkas tomorrow: Magpàpapútol ba táyo nang káhoy búkas? 50797 ( 7) káylan, kélan when? 50797 ( a) Kumusta kà? 50797 ( b) anò what? 50797 ( c) alìn which? 50797 ( e. g. at a cross- roads) alì ng manga búnga? 50797 ( f) saàn( for sa anò?) 50797 ( literally: Can my letter please be thrown- along- with- yours or thrown- as- a- favor into the mail by you?). 50797 ( of all possible points of the compass) anu ng táo what sort of a person? 50797 ( of several known people): sínu ng táo? 50797 ( of several known things): alì ng lugàr which place, which places? 50797 ( the ownership of a given hat is inquired after) Ang kaníno ng sambalílo? 50797 ( the ownership of each hat is known; the question asks merely which of them is involved) Kaníno ng aklàt iyàn? 50797 ),--prefix nang, atonic, when used as disjunctive attributes: Sa itaàs nang anò? 50797 -dániw? 50797 -láyo`( a): kaláyo` what farness, how far? 50797 ... nang mé báhay? 50797 ... your husband or wife? 50797 ... your wife? 50797 131. níno disj., of whom? 50797 179): gáno katabà`? 50797 215. bà is expressive of interrogation in yes- and- no questions and often in others: Máy- roon ba silà ng ginawà`? 50797 216. bagà throws more stress on the interrogation: Ikàw bagà y nagasáwa? 50797 219. kayà` expresses doubt or possibility of choice: Anò kayà` ang ipinagútos mo sa kanyà? 50797 236. bákit why? 50797 247. gaáno, gáno how? 50797 308. úpang in order to, so that( úpa pay, wages ? 50797 521. mala-( Spanish?) 50797 97. nanganò did what? 50797 ? 50797 ? 50797 ?) 50797 After a short time the king asked:What do you see on my head, Juan?" |
50797 | Ali ng lugàr ang iyo ng pinamutúlan nang damò? |
50797 | Alin- alìn sa manga púnu- ng- káhoy ang iyo ng tinagà`? |
50797 | Alìn sa kanila ng dalawà ang nagnákaw? |
50797 | And why do you wish to come into Heaven? |
50797 | Ang iyo bà ng kapatìd? |
50797 | Ang iyo bà ng kapatìd? |
50797 | Ang pári ay siniglàn nang malakì ng gálit, kanyá sinábi nya sa mangà nakíkinìg:"Anu ba kayò, manga ungàs na táo? |
50797 | Ang usà ay tumáwa nang malakàs at isinagòt sa susò`:"Bákit mo inakála ng tàtalúnin mo akò? |
50797 | Ano ang kabànála ng ginawá mo sa lúpa` at nagakálà ka ng nàbàbágay sa yò ang kaginhawáhan sa lángit? |
50797 | Ano ang sábi mo? |
50797 | Ano ang íbig mo t nàrìrito kà? |
50797 | Ano ang íbig mo t nàrìrito kà?" |
50797 | Ano ang íbig mo? |
50797 | Ano bà ang inilùlútu mo? |
50797 | Ano ng bandà ang kanilà ng pinatùtungúhan? |
50797 | Ano- anò ang pinagsabè ni Hwàn sa iyò? |
50797 | Anu ba kayò? |
50797 | Anu ka ba namà ng táo? |
50797 | Anu kà? |
50797 | Anu ng ílog itò? |
50797 | Anò ang dápat nya ng gawìn? |
50797 | Anò ang gustu mu ng sabíhin? |
50797 | Anò ang gustu mò ng sabíhin sa pagpapaiyàk mo díto nang iyo ng manga biìk? |
50797 | Anò ang lagày nang manga báta`?... |
50797 | Anò ang ngálan mo? |
50797 | Anò ang sadyá mo ríto?" |
50797 | Anò ang íbig mo ng gawìn nya? |
50797 | Are we going to have some wood cut tomorrow? |
50797 | Are you able to figure out all I said to you yesterday? |
50797 | Are you ashamed? |
50797 | Are you going along swimming, Pedro? |
50797 | Are you going to come along with me on my journey?" |
50797 | As a question- word, further, saàn may form a static predicate( § 96): Saàn ang làgáyan mo nang iyo ng sapátos? |
50797 | At bákit mo gustò ng pumások sa lángit? |
50797 | Before it the use of ang is optional( § § 65.131); when ang is used the expression is more definite: Kaníno ng sambalílo? |
50797 | But look at you,--if you should be pursued by any foe, what will ever save your life? |
50797 | But the doctor did not let her go, and asked her again:"What are you doing here? |
50797 | Bákit hindí ka magáral na lumákad nang matúlin? |
50797 | Bákit hindí ka magáral...? |
50797 | Bákit ka nagakála ng marápat ka ng magtamò nang lángit? |
50797 | Bákit ka naparíto? |
50797 | Bákit ka naparíto? |
50797 | Bákit mo inakála`...? |
50797 | Can you let me borrow five dollars gold? |
50797 | Can you please mail my letter? |
50797 | Can you please stop? |
50797 | Choose between the two: shall I bray you in a mortar or drown you in the river?" |
50797 | Dala ba ninyò ang lima ng daa ng píso?" |
50797 | Did n''t I order you to do this? |
50797 | Did n''t I order you to do this? |
50797 | Did n''t I tell you not to set foot on the ground of Bustos?" |
50797 | Did n''t you see Juan at the theatre? |
50797 | Did you cut me a pole for fishing? |
50797 | Did you get married when you were still on earth?" |
50797 | Did you get married when you were still on earth?" |
50797 | Did you go down into the well? |
50797 | Did you help Pedro? |
50797 | Did you( ever) get married? |
50797 | Dikdikìn kità sa lusòng o lunúrin kità sa ílog?" |
50797 | Do you know where he is? |
50797 | Do you see this earth, sir, with which my wagon is loaded and on which I am standing? |
50797 | Do you understand what I am saying to you? |
50797 | Does he get ordered by them to cut wood? |
50797 | Dáhil díto y itinanòng pagdáka nang médiko:"Anò ang ginágawá mo ríto, salbáhe?" |
50797 | Dátapuwat hindí sya pinawalàn nang médiko, at itò y tumanòng na mulì`:"Anò ang ginágawá mo ríto? |
50797 | Dátapwat gáya mò, kung ikàw ay habúlin nang káhit anò ng kaáway, papáno ang mangyàyári sa iyo ng búhay? |
50797 | Even in other positions these reduced vowels are often omitted, especially in frequently used combinations: Ano yòn? |
50797 | Examples: Anò ang iyo ng ngálan? |
50797 | Ganito bà ang hitsúra nang hagdána ng papuntà sa lángit?" |
50797 | Gaáno ang pagkakagalìt nila? |
50797 | Gaáno ang pagkakagalìt nila? |
50797 | Given to you by whom? |
50797 | Good day; How do you do? |
50797 | Gánu ka na bà kakínis? |
50797 | Gánu ka na bà kakínis? |
50797 | Gánu ka na bà kakínis? |
50797 | Have n''t I got rid of you yet, you shameless rascal?" |
50797 | Have n''t you come across the details of the fire in the paper? |
50797 | Have they done anything? |
50797 | Have you anything to do? |
50797 | Have you brought the five hundred pesos?" |
50797 | Have you cut any grass for the horse? |
50797 | Have you left a wife behind you?" |
50797 | He was at once filled with anger and in a loud voice addressed Juan:"What do you want, you brute? |
50797 | Hence the form níno is used only under peculiar conditions of emphasis: Ang sambalílo níno? |
50797 | Hindí ba akò nagútos sa iyò ng gumawá itò? |
50797 | Hindí ba pinaláyas na kità, wala ng hyà`?" |
50797 | Hindí ba sinábi ko nà sa iyò t hwàg kà ng tútuntong nang lúpa- ng- Bùstos?" |
50797 | Hindí ko bà ipinagútos sa iyò ng gawìn mo itò? |
50797 | Hindí mu ba nàbása sa diyáriyo ang tungkùl sa súnog? |
50797 | Hindí mu ba nàkíta si Hwàn sa teyátro? |
50797 | Hindí nalaúnan at tumanùng namàn ang Kastíla`:"Nagáral ka bà nang aritmétika?" |
50797 | How clever are you by this time? |
50797 | How clever are you now? |
50797 | How clever are you now? |
50797 | How d''you do? |
50797 | How far? |
50797 | How fat? |
50797 | How great, How serious was( predicate) their quarrel? |
50797 | How great, how serious is their quarrel? |
50797 | How is there any contest in this game? |
50797 | How many are the suitors? |
50797 | How many men lifted at the house? |
50797 | How( predicate) the saying in the Tagalog language of the English word"scissors"? |
50797 | How( predicate) your liking for( i. e. How did you like) the artillery- service? |
50797 | Ibinigày sa iyò níno? |
50797 | Ikaw bà y nagasáwa nang násàsa lúpà pà?" |
50797 | Ikàw bagà y may iníwa ng asáwa?" |
50797 | Ikàw bagà y nagasáwa nang násàsa lúpa ka pà?" |
50797 | Ilàn ang manglilígaw? |
50797 | Ipinagpútol mo ba akò nang pamilmìt? |
50797 | Ipinùpútol mo ba akò nang tubò? |
50797 | Is my bath ready? |
50797 | Is there not one among you who can take hold of this fellow and choke him?" |
50797 | Is this the way the staircase of Heaven looks?" |
50797 | Is your skill merely like that? |
50797 | Isinagòt nang páre`:"Papáno ang gàgawin kò ng pagsáma sa iyò? |
50797 | It occurs also, however, in native( or anciently assimilated) roots: aniyáya`, yáya`; ánib, sánib( for sa ánib? |
50797 | It precedes bà( § 215): Nakahandá na ba ang áki ng pangpalígo`? |
50797 | It was not long before the Spaniard again asked:"Have you studied arithmetic?" |
50797 | Itinanòng ni Hwàn kay Dyégo:"Gánu ka na bà kakínis ngayòn sa áti ng trabáho?" |
50797 | Itinanùng sa kanyà nang háre`:"Anò ang pangálan mo?" |
50797 | Iyan bà y isa ng kabàítan?" |
50797 | Juan asked of Diego:"How skilled are you now at your work?" |
50797 | Kanyà itinanùng nya kay Hwàn:"Anu ng ílog itò, at bákit táyo dápat tumawìd nang ílog sa pagpuntà sa lángit?" |
50797 | Kaní- kaníno ang manga báhay na itò? |
50797 | Kaníno ang aklàt na iyàn? |
50797 | Káylan ako malìlígo`? |
50797 | Káylan pa kayà panghìhinayángan nang manga táo ang manga áni ng taòn- taò y nàsìsíra nang luktòn o nang túyot? |
50797 | Káylan pa kayá panghìhinayángan nang manga táo ang manga áni ng taòn- taò y nàsìsírà nang luktòn o nang túyot? |
50797 | Makaraàn ang ila ng sandalì` ay itinanùng nang háre`:"Anò ang nàkìkíta mo sa úlo ko, Hwàn?" |
50797 | Makìkipaglàngúyan ka bà, Pédro? |
50797 | Mapahíhiram mo ba akò nang lima ng píso ng gintò? |
50797 | Maàári pu bà ng kayò y maghintò`? |
50797 | Maàári pú ba ng kayò y maghintò`? |
50797 | Maári mo ngà ng ihúlug sa koréyo ang áki ng súlat? |
50797 | Maárì mo ngà ng ipakihúlog sa kuréyo ang súlat? |
50797 | Máy- roon ka bà ng gàgawìn? |
50797 | Nahíhiyá ka bà? |
50797 | Nang matápus ang kanya ng pagsasalità`, ay nagtanùng syà kay Hwàn nang ganitò:"Ikàw ba y nagáral nang hewgrafíya?" |
50797 | Nang sya y pumápanhik nà sa báhay na kanila ng tagpúan, nàpagúlat na mulì` ang páre`, at tumanùng sya ng mulì`:"Anu ng hagdánan itò? |
50797 | Nangano kà nang iyo ng manga kalarò`? |
50797 | Natátalastàs mo bà ang sinàsábi ko sa iyò? |
50797 | Ngayò ng táo ng iyòn ay patay nà, bákit namàn...? |
50797 | Nilusúngan mo bà si Pédro? |
50797 | Nilúsong mo bà ang balòn? |
50797 | Now that this man is dead, why...? |
50797 | Nàkìkíta pú ba ninyò itò ng lúpa ng lúlan nang áki ng karéta at sya kò ng tinùtuntungàn? |
50797 | Nàlàláman mo bà kung saàn sya nároon? |
50797 | Nàpàpagkúrù mo bà ang lahàt nang sinábi ko sa iyò kahápon? |
50797 | Occasionally nì seems to take the place of nang before káhit: Bákit hindí sya makátagpo nì káhit isà nang manga bágay na itò? |
50797 | Of which box is this the cover? |
50797 | On top of what? |
50797 | On top of what? |
50797 | Papáno ang pagkakatalò sa larò ng itò? |
50797 | Papáno ang pagsasábi sa wíka ng Tagálog nang salità ng Inglès na"scissors"? |
50797 | Pinapagpùpútol ba nila syà nang káhoy? |
50797 | Pumútol ka bà nang damò parà sa kabáyo? |
50797 | Saan nàndon sya? |
50797 | Saint Peter answered his knock and asked:"Who are you? |
50797 | Saàn ka nanggàgáling? |
50797 | Saàn ka nanggáling? |
50797 | Saàn ka púpunta? |
50797 | Saàn mo sya nàkíta? |
50797 | Saàng ka gáling? |
50797 | Saàng ka maúupò`? |
50797 | Saàng ka páparon? |
50797 | Shall I bray you in a mortar or drown you in the river? |
50797 | She asked the head of grass which grew by the side of the well:"When my sister was alive, did she ever do you an act of kindness?" |
50797 | Should- be- capable that( it) be- thrown by- you into the mail( predicate) my letter( subject)? |
50797 | Si Sam- Pédro ay sumagòt sa kanya ng pagtuktòk at itinanòng nitò:"Sínu ka? |
50797 | Similarly saàn where? |
50797 | Siniglàn sya agàd nang gálit at pasigàw nya ng kinaúsap si Hwàn:"Anu kà, salbáhe? |
50797 | Sinábe nitò:"Anò ang gustu mu ng sabíhin sa manga ipinagpapadalà mo ng pinagkatamàn sa ákin? |
50797 | Sinábi sa iyo níno? |
50797 | So also, irregularly, syllables in ay: káylan, kélan when?, and even finally: káy, ké than, máy, mé having; also mínsan, pínsan. |
50797 | So especially: anò ang dáhil at...? |
50797 | Still other roots add assimilation, dissimilation, or metathesis of consonants to the loss of vowel: ának angk- àn, atìp apt- àn, danìw(? |
50797 | Stressed ay seems, however, to have open syllable accent: káy- lan when? |
50797 | Sàsáma ka ba sa áki ng paglalakàd?" |
50797 | Síno ang ipinaglùlúto mo? |
50797 | Síno ang nagbigày sa iyò? |
50797 | Síno ang nagsábi sa iyò? |
50797 | Síno sa kanila ng dalawà ang nagnákaw? |
50797 | Síno sa manga táo ang ináko ni Mariyáno? |
50797 | Síno- síno sa manga báta` ang iyo ng nàhúle sa panguumìt? |
50797 | Sínu ya ng tumútuktók? |
50797 | Súkat ba ng itinanòng nya sa ákin kung ilàn ang manlilígaw sa ákin, kung síno ang áki ng inìíbig, at kung saàn akò makìkipagtagpò`? |
50797 | Takìp nang alì ng kahòn itò? |
50797 | That man Juan is overmodest( páko ng babà` low peg?). |
50797 | The atonic particle o or( probably Spanish): isa ng malakì ng áso o báboy a large dog or pig; Dikdikìn kità sa lusòng o lunúrin kita sa ílog? |
50797 | The deer laughed loudly and answered the snail:"How can you think you will defeat me? |
50797 | The door- keeper opened the gate, but before he allowed Juan''s soul to enter, he questioned him as follows:"Why have you come here? |
50797 | The interrogative pronouns are the following:( a) síno who? |
50797 | The king asked him:"What is your name?" |
50797 | The latter said:"What do you mean to say by sending me those shavings? |
50797 | The meanings of the interrogative pronouns as conjunctive attributes are: síno which? |
50797 | The numerals dalawà two and tatlò three seem to be irregularly reduplicated forms of roots-lawà and-tlò( for-talò? |
50797 | The particle sapagkàt( sa pagkà at ?) |
50797 | The priest answered:"How shall I manage to come with you? |
50797 | The priest was filled with great anger and said to the congregation:"What sort of people are you, foolish folk? |
50797 | Therefore he asked Juan:"What river is this, and why must we cross a river on the way to Heaven?" |
50797 | Therefore the doctor suddenly asked:"What are you doing here, you brute?" |
50797 | These are usually accompanied by a disjunctive agent: Anò ang íbig nya ng sabíhin? |
50797 | Told to you by whom? |
50797 | Walá baga ní isa sa inyò na makaháwak sa táo ng itò úpang bigtihìn?" |
50797 | Was it right for him to ask me how many suitors I had, whom I liked, and where I met them? |
50797 | Was that an act of kindness?" |
50797 | What acts of piety have you performed on earth that you think you are entitled to the joys of Heaven? |
50797 | What brings you here?" |
50797 | What did you do to your playmates? |
50797 | What direction are they headed for? |
50797 | What do you mean by coming here?" |
50797 | What do you mean by making your pigs squeal here? |
50797 | What do you say? |
50797 | What do you want him to do? |
50797 | What do you want that you have come here? |
50797 | What do you want? |
50797 | What is desired by- you that( it) be- said? |
50797 | What is it you are cooking? |
50797 | What is it you want? |
50797 | What is your name? |
50797 | What is your name? |
50797 | What ought to be done by him? |
50797 | What perchance did you order him to do? |
50797 | What river is this? |
50797 | What sort of people are you? |
50797 | What sort of person are you, anyway? |
50797 | What sort of person are you? |
50797 | What things did Juan tell you?, literally: What things( predicate) the things said by Juan to you? |
50797 | What things did Juan tell you?, literally: What things( predicate) the things said by Juan to you? |
50797 | What''s that? |
50797 | What''s that?, also Ano yàn? |
50797 | What''s that?, also Ano yàn? |
50797 | What( or How) is the condition of( i. e. How are) the children? |
50797 | When he was already going up into the house that was their place of meeting, the priest was again surprised and again asked:"What stairway is this? |
50797 | When his discourse was ended, he asked Juan:"Have you studied geography?" |
50797 | When shall I bathe? |
50797 | When will the people at last regret the harvests that are every year destroyed by locusts or by drought? |
50797 | When, pray, will the people regret the harvests every year destroyed by locusts or by drought? |
50797 | Where are you bound for? |
50797 | Where are you coming from? |
50797 | Where are you going to sit? |
50797 | Where are you going? |
50797 | Where are you going? |
50797 | Where by- you he was- seen? |
50797 | Where did you see him? |
50797 | Where do you come from? |
50797 | Where have you come from? |
50797 | Where is he? |
50797 | Where is your place for putting away your shoes? |
50797 | Which of the two committed the theft? |
50797 | Which of the two( e. g., of these two strange men) committed the theft? |
50797 | Which one, Which ones do you want? |
50797 | Which ones of the children( predicate) did you catch pilfering? |
50797 | Which ones of the trees did you cut down? |
50797 | Which place did you cut grass from? |
50797 | Who are( predicate) you( subject)? |
50797 | Who told you so? |
50797 | Who told you? |
50797 | Who''s that knocking? |
50797 | Who''s that? |
50797 | Whom are you cooking for? |
50797 | Whose are these houses? |
50797 | Whose book have you there? |
50797 | Whose hat( did you say)? |
50797 | Whose hat? |
50797 | Whose hat? |
50797 | Whose is that book? |
50797 | Why could he not meet even a single one of these things? |
50797 | Why do n''t you learn to walk faster? |
50797 | Why do n''t you learn...? |
50797 | Why do n''t you walk fast? |
50797 | Why do you think that you deserve to partake of Heaven? |
50797 | Why do you think...? |
50797 | Why have you come here? |
50797 | Why have you come here? |
50797 | Will it be possible please that you should stop? |
50797 | Will you cut some sugar- cane for me? |
50797 | Will you please mail my letter for me? |
50797 | Without complement( or with anaphorically omitted complement): Anò ang íbig mo? |
50797 | Your sister? |
50797 | also ka- salá- nan and regular salá- han), sundò` pagkà- sunduw- àn( beside regular-sundu- àn), táo ka- taw- àn(? |
50797 | alì ng bandà? |
50797 | alìn which? |
50797 | alìn which? |
50797 | and even An yàn? |
50797 | and loc., whose? |
50797 | ang ganitò ng manga paglalarò` such games as this; Ganyàn ba lámang ang kínis mo? |
50797 | ano ng bandà? |
50797 | anò what? |
50797 | anò, an what? |
50797 | bagà really? |
50797 | beside Ano iyòn?, occasionally táw for táwo, táo. |
50797 | but also regular ilág- an), kawáyan kwayan- àn( beside regular kawayan- àn), kilála kilan- làn( for kilal- nàn? |
50797 | by whom? |
50797 | by whom? |
50797 | by- him it, both anaphoric) be said? |
50797 | bákit why? |
50797 | gaáno gáno how great? |
50797 | gáno kaláyo`? |
50797 | gánu ng pagpílit? |
50797 | how much effort? |
50797 | huwátaw( C?) |
50797 | huwéting( C?) |
50797 | i. e. Can you please mail my letter? |
50797 | i. e. Can you please stop? |
50797 | i. e. Do they have him cut wood? |
50797 | i. e. How does one say"scissors"in Tagalog? |
50797 | i. e. What do you mean to say? |
50797 | i. e. What does he want to say? |
50797 | i. e. What have you come here for? |
50797 | i. e. What ought he do? |
50797 | i. e. Where did you see him? |
50797 | i. e. Who gave it to you? |
50797 | ilàn a few; how many? |
50797 | it, anaphoric) to you( subject)? |
50797 | kakínis what cleverness, how clever? |
50797 | kumustà S. como está? |
50797 | káylan kélan when? |
50797 | mangkòk( C.?) |
50797 | nang asáwa mo? |
50797 | o S? |
50797 | of anò: where? |
50797 | or: Anò ang ngálan mo? |
50797 | or: What is the desired by- him thing- to- be- said? |
50797 | papáno how? |
50797 | páno how? |
50797 | result: Ano t dí ka lumákad nang matúlin? |
50797 | síno who? |
50797 | talíno( S.?) |
50797 | to what? |
50797 | té( táyo?) |
50797 | what direction? |
50797 | what is the reason that...? |
50797 | what kind of? |
50797 | what kind of? |
50797 | what kind of? |
50797 | what sort of people? |
50797 | which fruits? |
50797 | which one? |
50797 | which one? |
50797 | which ones of the fruits? |
50797 | which ones? |
50797 | which way? |
50797 | which way? |
50797 | who? |
42026 | 2.a Before nouns of place signifies to go there, as: Where are you going? |
42026 | 5.a Before roots of musical instruments, signifies to play on them, as: Play you on the guitar? |
42026 | 9.a The particle taga before the nouns of countries or nations, serves to ask some one about his town, as: Where are you from? |
42026 | ? Bu- ut ca ba maglingcod? |
42026 | ? Bu- ut ca ba maglingcod? |
42026 | About what are these people ¿ Onsay guilalisan nianang mga tao? |
42026 | And now: what are you going to do? |
42026 | Ang acong magtoto- on maoy usa ca Pare nga Recoleto ¿ Magatodló ba sia usáb ug Ininglés? |
42026 | Ang imong calo dacó ba ingon sa aco? |
42026 | Ang pagsulat sa imong mga anac tagingon ba sa pagsulat namo? |
42026 | Ania canaco ang usa ug usá, Na- a ba canimo ang mga cintas nga bulaoan sa acong inahan? |
42026 | Anus- a ba saoayon mo ang acong mga tema? |
42026 | Anus- a ba sirhán mo? |
42026 | Anus- a ca ba magsulti canila? |
42026 | Anus- a guiquita mo sia? |
42026 | Are there some fish in the Duna bay isda sa Longsod? |
42026 | Are you a chattering fellow? |
42026 | Are you walking? |
42026 | As- a guidalá acó nimó? |
42026 | Asa ba cutub naca- adto caniha sa buntag ang mga batanar diutay? |
42026 | Asa ba sia paingon? |
42026 | Asa ca bu- ut magdalá canaco? |
42026 | Bu- ut ca ba magbuhat? |
42026 | Bu- ut ca ba mupalit bisan onsa? |
42026 | Bu- ut co ipadalí ug daghan pa. ¿ Duha bay imong cuhaon? |
42026 | Bu- ut mo ba sia ingnon nga manaog sia? |
42026 | Can our neighbours children ¿ Macabuhat ba ang mga anac sa mga work? |
42026 | Can you afford to buy that ¿ Macapalit ca ba nianang cabayo? |
42026 | Can you drink as much wine as Macainom ba camó sa vino ug sa gatas milk? |
42026 | Canus- a guipalit mo sia? |
42026 | Canus- a sia minabut? |
42026 | Cun mahibaló acó untá sa guibuhat mo.... ¿ Guitugutan mo ba acó sa pag- adto sa baybayon? |
42026 | Dacó nga mga calisud ang guibati co. Dili ca masucó ca- ayo, cay ¿ oonsaon ta man? |
42026 | Daghan ba ang imong salapi? |
42026 | Diay? |
42026 | Did you ask help from Mr. Peter? |
42026 | Did you dare to rob your ¿ Ngano nacagahúm ca sa pagpangauat sa master? |
42026 | Did you go very far? |
42026 | Did you order to buy the hemp I Guipapalit mo ba ang lanot nga recommended you? |
42026 | Didto cutub sa Baclayon ¿ Hain ba nagapuyó ang imong higala? |
42026 | Dili pa, Uala pa. Do you speak Bisaya yet? |
42026 | Diutay pa sa imo? |
42026 | Do you read as often as I? |
42026 | Do you wish to drink any thing? |
42026 | Do your children write as much Ang Pagsulat sa imong mga anac as we? |
42026 | Does the child return you your Guiuli ba sa batang diutay canimo book? |
42026 | Duha ca sevillana( peseta) What have you at home? |
42026 | Duna bay guipacuha sa imong amahan? |
42026 | Duna bay imong tiempo sa pagbuhat? |
42026 | Ex: Have you as many friends as I? |
42026 | Ex: When will the steamer arrive? |
42026 | Examples: I did that-- acó ang nagbuhat niana, or, acoy nagbuhat niana-- What is the reason of that.--¿Onsa ba ang hingtungdan niana? |
42026 | Examples: Of what illness did John die? |
42026 | Examples: What did your brother die of? |
42026 | For what reason? |
42026 | From what place? |
42026 | Gui- ingón ba nia ang sologo- on nga hatdan acó nia niana? |
42026 | Guibasa mo ba ang libro? |
42026 | Guican At what time do you wish to leave? |
42026 | Guicaoatan ca ba ug bisan onsa? |
42026 | Guionsa ba ang pagsulát ni- ining polong? |
42026 | Guipatalinhog mo ba ang gui- ingon canimo sa imong igso- on? |
42026 | Guisaolo ba( learn by heart) sa imong mga tinon- an ang mga tema? |
42026 | Guisultihan mo ba sia sa adlao ngatanan? |
42026 | Hain ba ang acong caban? |
42026 | Hain ba ang acong calo? |
42026 | Hain ba ang acong libro? |
42026 | Hain ba ang igso- on mo? |
42026 | Hain ba ang imong amahan? |
42026 | Hain ba ang imong asaoa? |
42026 | Hain ba ang imong igso- on nga babae? |
42026 | Hain ba ang salapi? |
42026 | Hain ba ang sinina mo? |
42026 | Hain ba sia? |
42026 | Hain ba? |
42026 | Hain guisultihan mo sila? |
42026 | Have I a knife? |
42026 | Have you a mind to buy my horse? |
42026 | Have you money? |
42026 | Have you this pen or that? |
42026 | Himo, signifies to possess the power of doing any thing, as: Can you make it? |
42026 | How does that concern you? |
42026 | How far did you go? |
42026 | How far? |
42026 | How high?, of what height? |
42026 | How high?, of what height? |
42026 | How is the sick? |
42026 | How many times have you read the Sa nacapila ba icao nagbasa sa letter? |
42026 | How many times have you visited Sa nacapila ba icao nagduao sa church? |
42026 | How many times have you weeped? |
42026 | How many times? |
42026 | How much is your daily wage? |
42026 | How old are you? |
42026 | How this word is written? |
42026 | How? |
42026 | Icao ba ang Amahan ni Pedro? |
42026 | Icao nagto- on sa imong lección, ngano nga ualá ton- i sa imong igso- on nga babae ang iya? |
42026 | Icao pa nagalimbong canaco? |
42026 | Icapila quitá caron? |
42026 | If I know how to read or not what Cun mahibaló acó magbasa cun dili does it concern you? |
42026 | Is it lightening? |
42026 | Is it possible? |
42026 | Is it right to take the property ¿ Ma- ayo ba ang pagcuha sa mga of others? |
42026 | Is it useful to write a good ¿ May pulus ba ang pagsulát ca- ayo? |
42026 | Is it warm? |
42026 | Is there a man in the street? |
42026 | Is your hat as large as mine? |
42026 | Ma- anindut ba ang mga bulac? |
42026 | Ma- ayo man sia ca- ayo ug laoas sa tuig nga miagui sa didto pa acó sa Tagbilaran ¿ Onsay iyang guicamatyán? |
42026 | Ma- ayong buntag canimo: comusta ca? |
42026 | Mabugnao ba ang mga camút sa imong igso- on? |
42026 | Macahimo ca ba niana? |
42026 | Magatahi ca ba sa sinina? |
42026 | Magsama ba ang cadaghan sa dugús sa atong mga silingan ug ang sa ilang asucar? |
42026 | Magsama ba ang cadaghan sa imong papel nga ma- ayo ug ang sa papel nga dautan? |
42026 | Magsama ba ang cadaghan sa mga sinelas sa imong mga anac ug ang sa ilang mga sinina? |
42026 | Magsama ba ang cadaghanan sa mga higala mo ug ang aco? |
42026 | Magsama ba ang cadaghanan sa mga langgam sa atong amigo ug ang sa iyang mga pisó? |
42026 | Magsama ba ang cadaghanan sa mga libro mo ug ang aco? |
42026 | Mahagugma ca ba muguican? |
42026 | Mahangin na, nagadalogdog; ¿ nadungúg mo ba? |
42026 | Mahimo ba? |
42026 | Maitóm ang guitina co sa calo co. ¿ Guipatina mo ba ang imong calo? |
42026 | Manihapon ba camó dinhi? |
42026 | May catarungan camé sa pagsulti? |
42026 | May gahúm ca ba sa pag- antos niana? |
42026 | Muinóm ca ba ug capé sa buntagbuntag? |
42026 | Muinóm ca ba ug capé, cun chá ba, sa buntag? |
42026 | Mupatay ba ang carnicero ug mga vaca? |
42026 | Na- a ba canimo ang acong asin? |
42026 | Na- a ba canimo ang acong mga vaso nga matahum? |
42026 | Na- a ba canimo ang acong sinina, cun ang sinina sa acong igso- on? |
42026 | Na- a ba canimo ang asin? |
42026 | Na- a ba canimo ang imong pan? |
42026 | Na- a ba canimo ang mga matahum nga cabayo sa acong mga silingan? |
42026 | Na- a ba canimo ang sabon? |
42026 | Na- a ba canimo quining pluma cun cadto ba? |
42026 | Na- a ba canimo quining pluma, cun cadto ba? |
42026 | Nacaadto ca ba sa España? |
42026 | Nacadaut ba ang mananambal sa imong anac? |
42026 | Nacapamolong ca ba ug binisaya? |
42026 | Nagabasa ca ba sa masubsub ingon canaco? |
42026 | Nagahubo ba sa sinina ang imong sologo- on sa pagdagcut sa calayo? |
42026 | Nagahunahuna ca ba, nga nasayóp ca dihá nianang imong mga tema? |
42026 | Nagaquilat ba? |
42026 | Nahadluc ca ba ni- ining tao? |
42026 | Nahagugma ba camó mupalit sa acong cabayo? |
42026 | Nahigugma ca ba matolog? |
42026 | Napasó ca ba? |
42026 | Napauli ba ang imong igso- on guican sa España? |
42026 | Ngano nga nagalingcod ca do- ol sa calayo? |
42026 | Ngano? |
42026 | Of what height is your house? |
42026 | Of which town? |
42026 | Onsa ba ang ana- a sa iño? |
42026 | Onsa ba cana? |
42026 | Onsa ba sa imong paghunahuna? |
42026 | Onsa may bubuhaton co cay aron mahimbaloan co ang lección, nga ipangutana nia ugmá canaco? |
42026 | Onsa nga oras ang imong paghigdá? |
42026 | Onsa nga oras? |
42026 | Onsa nga sabon ang ana- a canimo? |
42026 | Onsa nga sinina ang na- a canimo? |
42026 | Onsang orasa? |
42026 | Onsay bubuhaton mo? |
42026 | Onsay calingaoan ni- ining tao? |
42026 | Onsay gui- inóm sa imong amahan? |
42026 | Onsay guibati sa imong ig- agao? |
42026 | Onsay saquít ni- ining babaye? |
42026 | Pila ba ca tuig ang imong edad? |
42026 | Pila ba ca tuig ang iyang edad? |
42026 | Pila ca libro ang guisulát mo? |
42026 | Pila ca tuig ang edad mo? |
42026 | Quinsa ba ang imong guisultihan? |
42026 | Quinsa ba ang mga tao nga bag- o pa minabut? |
42026 | Quinsa ba ang tag- iya ni- ining calo? |
42026 | Quinsa ba canang dalaga? |
42026 | Quinsa ba canang mga tao? |
42026 | Quinsa ba canang taoo? |
42026 | Quinsa ba caniño? |
42026 | Quinsa ba dihá? |
42026 | Quinsa ba dihá? |
42026 | Quinsa ca ba? |
42026 | Quinsay guipacuha sa imong silingan? |
42026 | Sa catapusan; miabut na ba ang imong amahan? |
42026 | Sa nacapila ba icao nagbasa sa sulát? |
42026 | Sa nacapila ba icao naghilac? |
42026 | Sa nacapila ba icao naghilac? |
42026 | Sa pagcamatay mo, asa icao pa- ingon? |
42026 | Si Esperanza ang ngalan co. How this is called in Bisaya? |
42026 | Singbahan? |
42026 | Taga di- in ba sila? |
42026 | Taga di- in ca ba? |
42026 | Taga di- in ca ba? |
42026 | Taga di- in ca ba? |
42026 | Taga di- in ca nga longsod? |
42026 | Taga di- in ca nga longsod? |
42026 | Tagpila ang imong sohol sa usa ca adlao? |
42026 | Tagpila ang sohol canimo ang adlao? |
42026 | The particle man, is euphonic, when the sentences are not of the verb TO BE, ex; Did you go to Spain? |
42026 | The relative-- interrogative pronouns, are: Who? |
42026 | This verb is employed in the coexistent past, placing the personal pronoun in genitive case, as: Did you think I was not here? |
42026 | Tinuyo Did you beat my dog on purpose? |
42026 | Tua ba ang calo co sa ibabao sa lamesa? |
42026 | Ug caron: ¿ onsay bubuhaton mo? |
42026 | What countryman is he? |
42026 | What do you mean? |
42026 | What does concern you, about my ¿ Onsay labut mo, cun maayo ba acó, good or bad behaviour? |
42026 | What has become of your sister? |
42026 | What is that? |
42026 | What is your name? |
42026 | What kind of tree is that? |
42026 | What wages did you pay them? |
42026 | What? |
42026 | When did he arrive?--He arrived yesterday about this time-- Where is she? |
42026 | When do you intend to have my ¿ Anus- a ba icao magapatahi sa habits sewed? |
42026 | When does your father walk? |
42026 | Where are you coming from? |
42026 | Where are you taking me to? |
42026 | Where is my book? |
42026 | Where is the horse? |
42026 | Where is the money? |
42026 | Where is your shirt? |
42026 | Where is your son? |
42026 | Where was your sister born? |
42026 | Where were you born? |
42026 | Where will you go, when you die? |
42026 | Which of you will accompany me? |
42026 | Which of you? |
42026 | Which? |
42026 | Who has arrived at the town? |
42026 | Who has my book? |
42026 | Who is that man? |
42026 | Who is there? |
42026 | Who will be my comforter? |
42026 | Who will read this letter? |
42026 | Whom do you wish to answer? |
42026 | Whose hat is this? |
42026 | Whose? |
42026 | Why did you become sick? |
42026 | Why do you laugh? |
42026 | Why do you remain here? |
42026 | Why? |
42026 | Will you be able to carry away that ¿ Macadalá ca ba nianang baluyot rice bag? |
42026 | Will you consent to be deceived by Palimbong ca ba nianang bacacon? |
42026 | Will you give me the cocoa you ¿ Bu- ut ca ba muhatag canaco sa cacao have? |
42026 | Will you sew the shirt? |
42026 | Will you take the supper here?. |
42026 | acong mga hábito? |
42026 | ang libro mo? |
42026 | ba ¿ onsay labut mo niana? |
42026 | cun dili ba? |
42026 | deal? |
42026 | disputing? |
42026 | guitogon co canimo? |
42026 | horse? |
42026 | imong agalon? |
42026 | is ill my behave? |
42026 | manggad nga dili caugalingon? |
42026 | mo ug ang aco? |
42026 | nga magsama sa cadaghan? |
42026 | nga na- a canimo? |
42026 | or ¿ Onsay hingtungdan niana? |
42026 | sa agalon co. Do you wish to dine? |
42026 | sa bugás? |
42026 | silingan ta? |
42026 | sulat? |
42026 | tagingon ba sa pagsulat namo? |
42026 | that liar? |
42026 | ug dili ca ba maca- adto sa Singbahan? |
42026 | village? |
42026 | ¿ Abi mo ba nga ualá acó dinhi? |
42026 | ¿ Ang imong calo dacó ba ingon sa aco? |
42026 | ¿ Angay ba canimo quining mapola? |
42026 | ¿ Anus- a ba muabut ang vapor? |
42026 | ¿ Anus- a ba muguican ang imong amahan? |
42026 | ¿ Anus- a ba quita mulangoy? |
42026 | ¿ Anus- a camó bu- ut muguican? |
42026 | ¿ Anus- a magasoroy- soroy ang imong amahan? |
42026 | ¿ Asa ba cutub adto icao? |
42026 | ¿ Asa ba cutub muadto quitá? |
42026 | ¿ Asa ca ba paiugón? |
42026 | ¿ Asa cutub quining dalan? |
42026 | ¿ Asa cutub? |
42026 | ¿ Asa icao paingon? |
42026 | ¿ Bu- ut ba camó cumaon? |
42026 | ¿ Bu- ut ba camó uminom bisan onsa? |
42026 | ¿ Bu- ut ca ba magingón canaco, cun naonsa ang igso- on mo? |
42026 | ¿ Bu- ut ca ba maniodto dinhi? |
42026 | ¿ Bu- ut ca ba masayod ngano nga ualá sulata sa imong igso- on ang iyang mga tema? |
42026 | ¿ Bu- ut ca ba muhulát canaco didto sa tungud sa pultahán sa longsod? |
42026 | ¿ Bu- ut mo ba acó palitán ug usa? |
42026 | ¿ Bu- ut mo ba ipadalá usa pa ca cabayo didto sa balay sa atong amigo? |
42026 | ¿ Bu- ut mo ba ipaquita canaco pipilá ca bulus ni- ining usá ca panapton? |
42026 | ¿ Canus- a ba nanaog cadtong tao dihá sa atabay? |
42026 | ¿ Canus- a ba sia namatáy? |
42026 | ¿ Comusta ang imong igso- son? |
42026 | ¿ Comusta ang inahán sa imong amigos? |
42026 | ¿ Comusta ang masaquit? |
42026 | ¿ Comusta ba sia? |
42026 | ¿ Comusta ca? |
42026 | ¿ Di- in ba natao ang imong igso- on nga babaye? |
42026 | ¿ Di- in ba sia guican? |
42026 | ¿ Di- in ca guican? |
42026 | ¿ Di- in nacuha mo quining libro? |
42026 | ¿ Di- in?, ¿ Dis- a? |
42026 | ¿ Di- in?, ¿ Dis- a? |
42026 | ¿ Dili ca ba macapahalayó nianang taoha? |
42026 | ¿ Dugay na ba nga ualá mag- olán? |
42026 | ¿ Duna ba acó ing usá ca cuchillo? |
42026 | ¿ Duna ba camó ug tiempo sa pagbuhat? |
42026 | ¿ Duna ba untá imong salapi, cun dinhi untá ang imong amahan? |
42026 | ¿ Duna bay imong guicaoat usahay? |
42026 | ¿ Duna bay imong guitina? |
42026 | ¿ Duna bay usá ca taoo sa dalan? |
42026 | ¿ Guibocas mo ba ang calo sa pagsulti mo sa acong amahan? |
42026 | ¿ Guipalít mo ba quining calo didto sa Manila? |
42026 | ¿ Hain ba ang acong libro? |
42026 | ¿ Hain ba ang acong libro? |
42026 | ¿ Hain ba ang anac mo? |
42026 | ¿ Hain ba ang cabayo? |
42026 | ¿ Hain ba ang libro co? |
42026 | ¿ Hain ba camó nabuntagán? |
42026 | ¿ Hain ba icao natao? |
42026 | ¿ Hain ba? |
42026 | ¿ Hain ca ba natao? |
42026 | ¿ Hain? |
42026 | ¿ Halayo ba ang imong guilactan? |
42026 | ¿ Hinlabihan ba ang imong pagsulti? |
42026 | ¿ Hinultihon ca ba? |
42026 | ¿ Ma- ayo ba ang pagcuha sa mga libro nga dili caogalingon? |
42026 | ¿ Ma- ayo ba ang pagyubit maingón niana( thus) sa mga taong tanán? |
42026 | ¿ Maayo ba ang pagsayao? |
42026 | ¿ Magsama ba ang pulus sa pagsulát ug sa pagsulti? |
42026 | ¿ Magsama ba sa cadaghan sa mga higala mo ug ang aco? |
42026 | ¿ Mainit ba? |
42026 | ¿ Masucó ca ba untá, cun muabút untá caron nga adlaoa ang imong inahan? |
42026 | ¿ May pulus ba sa pagsulát sa ngatanán nga guipamolong? |
42026 | ¿ May pulus ba( ang) sa pagsulti ca- ayo? |
42026 | ¿ May salapi ca ba? |
42026 | ¿ Miangay ca ba sa imong sologo- on? |
42026 | ¿ Muadto ca ba cutub sa subá? |
42026 | ¿ Mutabang ca ba canaco sa pagbuhat, cun muadto quitá sa Panglao? |
42026 | ¿ Na- a ba canimo ang pan? |
42026 | ¿ Nacailá ba canáng tao sa mga panapton? |
42026 | ¿ Nacailá ca ba sa mga cabayo? |
42026 | ¿ Nacapila?, ¿ Macapila? |
42026 | ¿ Nacapila?, ¿ Macapila? |
42026 | ¿ Nacasacá ca ba sa campanario? |
42026 | ¿ Nacasacá na ba sia pagusáb? |
42026 | ¿ Nadugay ba sia ca- ayo didto sa dagat? |
42026 | ¿ Nagabasa ca ba sa masubsub ingon canaco? |
42026 | ¿ Nagasesta ca ba? |
42026 | ¿ Nagasoroy- soroy ca ba? |
42026 | ¿ Nagasulti ca na ba ug Binsaya? |
42026 | ¿ Nagato- on ca ba ug binisayá? |
42026 | ¿ Namatáy ba sia? |
42026 | ¿ Namatáy ba sia? |
42026 | ¿ Nanuyó ba canimo quining tao? |
42026 | ¿ Nanuyó ca ba canaco? |
42026 | ¿ Naonsa ba ang imong igso- on nga babaye? |
42026 | ¿ Naonsa ba ang imong mga igso- on? |
42026 | ¿ Naonsa ba ang imong oyo- an? |
42026 | ¿ Naonsa ba sia? |
42026 | ¿ Napaquitabang ca ba can Sr. Pedro? |
42026 | ¿ Naquita mo na ba ang acong anác? |
42026 | ¿ Nasayod ca cun hain ba ang ma- ayong cala- ngoyan? |
42026 | ¿ Ngano nahigaoad si Fernando sa iyang asaoa? |
42026 | ¿ Ngano nga dili angay canimo? |
42026 | ¿ Ngano nga dili ca muinom ug capé? |
42026 | ¿ Ngano nga dili ca mulingcod? |
42026 | ¿ Ngano nga mamingao ca ug dagoay? |
42026 | ¿ Ngano nga nagahilác ang inahán sa atong sologo- on? |
42026 | ¿ Ngano nga nanuyó( nasucó) ca can Juan? |
42026 | ¿ Ngano nga napado- ol ca nianang mga tao? |
42026 | ¿ Ngano nga nasamocan ang imong inahán? |
42026 | ¿ Ngano?, ¿ Mano?. |
42026 | ¿ Ngano?, ¿ Mano?. |
42026 | ¿ Nganong guiablihán mo ang pultá: dili ba maquita mo nga ma- asó dinhi? |
42026 | ¿ Nganong napabilin ca dinhi? |
42026 | ¿ Onsa ba ang batasan sa acong anác canimo? |
42026 | ¿ Onsa ba ang cahitas- on sa imong balay? |
42026 | ¿ Onsa ba ang calainan nianang cahuya? |
42026 | ¿ Onsa ba ang cata- ason? |
42026 | ¿ Onsa ba ang guicamatyan sa igso- on mo? |
42026 | ¿ Onsa ba ang guicatao- an niñó? |
42026 | ¿ Onsa ba ang imong calingaoan cahapon? |
42026 | ¿ Onsa ba ang ngalan ni- ini sa Binisaya? |
42026 | ¿ Onsa ba nga oras? |
42026 | ¿ Onsa ba quining mga ocbán sa paghunahua sa imong igso- on? |
42026 | ¿ Onsa bay cuhaon mo? |
42026 | ¿ Onsa may atong buhaton cay aron mapaladan quitá? |
42026 | ¿ Onsa nga calo ang tua sa bata? |
42026 | ¿ Onsa nga saquít ang guicamatyán sa imong igso- on? |
42026 | ¿ Onsa nga tambala cana? |
42026 | ¿ Onsa- onsaon ba ang pagpamolong ni- ini? |
42026 | ¿ Onsa- onsaon ba sa imong igso- on ang pagtoon ug binisayá sa ualáy diccionario? |
42026 | ¿ Onsa- onsaon mo ba pagpatigayon? |
42026 | ¿ Onsa? |
42026 | ¿ Onsay bu- ut ipamolong mo? |
42026 | ¿ Onsay casayoran niana? |
42026 | ¿ Onsay guicamatyán nia? |
42026 | ¿ Onsay guipangabuhi sa among mga guinlioatan? |
42026 | ¿ Onsay guitina mo? |
42026 | ¿ Onsay hinungdan cay guisaquit ca? |
42026 | ¿ Onsay hinungdan cay? |
42026 | ¿ Onsay imo dihá? |
42026 | ¿ Onsay namatyan or guicamatyan ni Juan? |
42026 | ¿ Onsay tuyo nia? |
42026 | ¿ Pilay bale cahá nianang cabayo? |
42026 | ¿ Pilay vale ni- ining panapton? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang Pare? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang bu- ut nimo baslan? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang imong magtoto- on? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang magabasa niining sulat? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang may catarungan? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang minabut sa longsod? |
42026 | ¿ Quinsa ba ang naca- abut? |
42026 | ¿ Quinsa ba cadtong mga tao? |
42026 | ¿ Quinsa ba caniñó ang muuban canaco? |
42026 | ¿ Quinsa nay macalipay canaco? |
42026 | ¿ Quinsa? |
42026 | ¿ Quinsa? |
42026 | ¿ Quinsay maingnan ug dagoay sa anác mo? |
42026 | ¿ Quinsay ngalan mo? |
42026 | ¿ Quinsay tag- iya nianang pusil? |
42026 | ¿ Sa tagpila guisoholan mo sila? |
42026 | ¿ Tagadi- in ba sia? |
42026 | ¿ Tinuyo( guituyo) mo ba ang paghampac sa iró co? |
42026 | ¿ Tua ba ang tanaman sa mga bulac sa imong igso- on nga babae dinhi dapit cun didto ba dapit sa cacahuyan? |
42026 | ¿ Ualá ba sia mabu- ang? |
42026 | ¿ Ug comusta didto sa iñó ang imong guinicanan ug ang imong mga igso- on? |
42026 | ¿ dautan ba acó? |
42026 | ¿ ngano naninggit ca maingón niana? |
19944 | A beggar, and such a fellow? 19944 A new recruit?" |
19944 | All is well? |
19944 | And the wife, what has become of her? |
19944 | And why? 19944 And you; whence from?" |
19944 | At what does the Danna Sama rejoice? 19944 But O''Iwa-- what has occurred? |
19944 | Densuké saw the head? |
19944 | Does Kwaiba Dono gain satisfaction by such a vengeance? 19944 Does not the Sensei need aid in the bath? |
19944 | Does the beauty want an apartment to herself? 19944 Down with this Jusuké? |
19944 | Father, why the forehead so wrinkled? 19944 Has the life of Hana been so foul as to deserve such punishment in a future life? |
19944 | He has the contract? |
19944 | How comes it that the Lady O''Iwa is found at the house of Toémon? |
19944 | How face two opponents-- to right and left? |
19944 | How so? 19944 Ill? |
19944 | Is it not a fine prospect-- for Kazuma Dono? |
19944 | Iwa, is there money in the house? |
19944 | Iémon Dono? 19944 Kangetsu Shinshi; Kangetsu Shimmyo[u]; O''Iwa San, these people have died on the same day of the month-- and the year?" |
19944 | Kibei? 19944 Kill the O''Baké? |
19944 | Respectfully heard and understood: has the income been reduced? 19944 Sell her? |
19944 | The Ojo[u]san knows nothing of what has occurred in Yotsuya? 19944 The bill is paid? |
19944 | The honour of Tamiya: Cho[u]bei San? |
19944 | The honoured return; has other misfortune fallen on the House? |
19944 | The''Sanryaku''--what''s that? |
19944 | There is a lover? |
19944 | There is naught wrong with wine or viands? |
19944 | What has been going on here, O''Iwa Dono? 19944 What has happened?" |
19944 | What has happened? |
19944 | What is that? 19944 What is the matter with you? |
19944 | What is there to know? 19944 What is to be done?" |
19944 | What is wrong? 19944 What nonsense is this? |
19944 | What stuff is this for the ears of Sho[u]gen? 19944 What suspicious rascal is this, travelling the quarter at this hour? |
19944 | What''s that-- standing, slinking yonder by the wall? 19944 What''s that?" |
19944 | Whence had the Sensei produced all this wondrous get- up? 19944 Whence was this rice had? |
19944 | Where have they gone to, Kakusuké? |
19944 | Who are you, out at this hour of the night and in such weather? 19944 Who are you? |
19944 | Who''s that fellow? |
19944 | Why did Kichiro[u] take the three hundred_ ryo[u]_, giving to these fellows such a paltry sum? |
19944 | Why do so in such a barn? |
19944 | Why hasten? 19944 Why not make appeal at once?" |
19944 | [ 50]Is there but that to prove wit?" |
19944 | ''Plaster''? |
19944 | ''Tamiya? |
19944 | ''Who are you?'' |
19944 | --"And Iémon San, the House; they will be secure?" |
19944 | --"And Mobei has the real?" |
19944 | --"And food?" |
19944 | --"And plasters?" |
19944 | --"And what was the date of this money bond?" |
19944 | --"At what cost?" |
19944 | --"But is O''Iwa San really the cause of the death? |
19944 | --"Can you cook rice?" |
19944 | --"For how much?" |
19944 | --"How then with this one?" |
19944 | --"In some tradesman''s family?" |
19944 | --"In the name of all the_ kami_ and Buddhas, how has he come to such an end? |
19944 | --"Is she a monster; one of those long- necked, pop- eyed_ rokurokubi_?" |
19944 | --"Is that so?" |
19944 | --"Kibei and Iémon stand as witnesses,"replied Kwaiba--"Then how is this?" |
19944 | --"Since when has Matsu had aught to do with the affairs of the house? |
19944 | --"The Inkyo[u] an_ hotoké_; Iémon Dono and O''Hana are the husband and wife not present?" |
19944 | --"What is it, Wakadono?" |
19944 | --"When did this take place?" |
19944 | --"Who is he?" |
19944 | --"Who said there were?" |
19944 | --"Your husband? |
19944 | 2_--"He? |
19944 | A cold? |
19944 | A moment, and would the teeth of Jusuké be fastened in his shoulder? |
19944 | A snake? |
19944 | A stranger, why bring him into the ward? |
19944 | A visit paid in such garb? |
19944 | A week''s service? |
19944 | After all he is but a_ kozo[u]_.... What can this Jibei do for the lady of Tamiya?" |
19944 | All is ready?" |
19944 | Am I not grieved? |
19944 | An early start To[u]kaido[u] way? |
19944 | And Watanabé wo n''t answer? |
19944 | And business?" |
19944 | And is not the object of their worship a woman? |
19944 | And the Ojo[u]san whither will she go; what will she do?" |
19944 | And the arm, does it honourably progress?" |
19944 | And the bail? |
19944 | And the household goods; and separate properties of Tamiya-- all gone?" |
19944 | And the week''s settlement to make with this house?" |
19944 | And this money? |
19944 | And turn some of this anger on himself? |
19944 | And what has become of her? |
19944 | Approaching them he said--"Is this the house of Baryu?" |
19944 | Are not the words of Ito[u] Dono, of Akiyama Sama, of Cho[u]bei San still in Iwa''s ears? |
19944 | Are you a woman lacking sense?'' |
19944 | Are you affected by the heat?" |
19944 | Are you not very much out of tone?" |
19944 | Are you on your return? |
19944 | As barely having listened he asked--"When was this fight? |
19944 | As for Cho[u]bei, is the precious rascal at home?" |
19944 | At Myo[u]zen''s question he expressed gratified surprise, and unlimbered his lingual member at once--"Whose honoured funeral this? |
19944 | At Toémon''s they are used to lies?" |
19944 | At all events they get to Ombo[u]bori? |
19944 | At one time I was priest."--"Whereabouts?" |
19944 | At the fisherman''s acknowledgement--"Has a girl come here?... |
19944 | At this hour-- what has happened?" |
19944 | Being dead, is it not a ghost? |
19944 | But Ito[u] Dono?" |
19944 | But for the meal money had first to be secured...."--"Then there is money, or means to procure it? |
19944 | But how is the Oni( demon)? |
19944 | But how secure the position? |
19944 | But how? |
19944 | But is all this stuff Densuké''s? |
19944 | But is it expedient? |
19944 | But is not Kondo[u] Sama the_ nako[u]do_? |
19944 | But just now.... Is she suckling the child?" |
19944 | But what are you doing here, and at this hour? |
19944 | But what did become of her? |
19944 | But when he did see it, was the thing a matter of his own imagination? |
19944 | But who would blame a_ samurai_ for testing his blade on a beggar? |
19944 | But why did he bring in as_ muko_ a stranger?" |
19944 | But why such hatred toward this Kichitaro[u]? |
19944 | But-- how avoid incurring the divine anger of the Yotsuya Inari; how avoid being charged with the divine punishment? |
19944 | Can a woman be pregnant otherwise than by a man?" |
19944 | Can not the Ojo[u]san favour us by pouring the wine?" |
19944 | Can not women take their pleasure with whom they please without such dire results? |
19944 | Can she have affection for such an ugly fellow? |
19944 | Can the pastes of Suian Sensei change black to white?" |
19944 | Cho[u]bei, are you mad?" |
19944 | Cold? |
19944 | Continued Yoémon--"And what is Iwa doing at the house of Yoémon? |
19944 | Could not Kibei go to the Yoshiwara for a space? |
19944 | Danna, did you know him? |
19944 | Decide: is it agreed? |
19944 | Densuké has committed the carnal sin with the demon? |
19944 | Did Iémon know of his intention?" |
19944 | Did Kwaiba speak? |
19944 | Did it not already somewhat taint the air? |
19944 | Did not Iémon accept her?" |
19944 | Did she drown herself? |
19944 | Did she not spend her time in idling, and teaching the child the ways of her questionable life--''how to please men,''forsooth?... |
19944 | Did sickness cause the loss?" |
19944 | Do n''t attempt to lie to the priest.... You do n''t know? |
19944 | Do n''t it yet appear? |
19944 | Do you propose to adopt her?" |
19944 | Do you really believe this? |
19944 | Does Kwaiba consort with wenches of such ilk?" |
19944 | Does a ghost really appear?" |
19944 | Does no one come forward? |
19944 | Does not Iémon, the one- time neighbour Kazuma, recognize Cho[u]bei? |
19944 | Does not the voice answer for the person? |
19944 | Does she not remember times past, the reproof of the Danna? |
19944 | Does the Danna remain here? |
19944 | Does the Sensei leave his clients to their fate, or have the clients abandoned the Sensei? |
19944 | Eh, Iémon, Uji? |
19944 | Eh, Muko San?" |
19944 | Feeling out of sorts, has it not died? |
19944 | Fish or wine? |
19944 | For Goémon there is neither food nor clothing? |
19944 | For a tradesman''s money belt were they to disturb themselves? |
19944 | For a year, at morn and night of each day? |
19944 | Fortunately she is only out of repair on the surface.... Say ten_ ryo[u]_?" |
19944 | From Jibei, the_ fudasashi_ dealer? |
19944 | Further advice to a husband who wants but to get rid of the sight of an ugly face? |
19944 | Gombei San, has he come again? |
19944 | Groaned Densuké--"Danna Sama, a request."--"What?" |
19944 | Had Iémon returned? |
19944 | Had another succeeded where he had failed? |
19944 | Had he deserted her? |
19944 | Had he gone forth? |
19944 | Had he misinterpreted on his entrance? |
19944 | Had these frightened the woman? |
19944 | Has Densuké turned thief? |
19944 | Has Kosuké returned? |
19944 | Has O''Iwa San no means, nothing in coin?" |
19944 | Has Sho[u]gen no obligation toward his old friend Kwaiba? |
19944 | Has it come?" |
19944 | Has not Ito[u] Dono two spearmen when he goes abroad? |
19944 | Has she been tried and found wanting? |
19944 | Has she not been seen? |
19944 | Has the Shiba Kirido[u]shi matter cropped up?" |
19944 | Has the woman erred, and is the father''s sword dulled?" |
19944 | Have matters gone badly with the Danna in Iwa''s absence?" |
19944 | Have public institutions occupied this"public land"? |
19944 | Have you again one of those hysterical attacks, now so frequent? |
19944 | Have you gone mad? |
19944 | He answered these questions with a laugh--"Afraid? |
19944 | He continued his search--"Is it my little black fellow?" |
19944 | He has not stolen it? |
19944 | He is fit for nothing but to be a story- teller.... And you, Taki, what are you about?" |
19944 | He knew it; but how end life? |
19944 | He knew they spoke of the horribleness of death; but what was the cold script to the actuality? |
19944 | He turned his face to one side in disgust and horror--"Is this Kwaiba already dead and rotten? |
19944 | He was continually going to the stair and calling down--"Danna Sama, has the time come?... |
19944 | He...."--"Age and appearance?" |
19944 | Hence on considering the matter, was not Kikugoro[u] in every way a talented man? |
19944 | Here is just the thing.... How much? |
19944 | His family was ruined or reprieved according to a capricious estimation of its power of resentment-- and it became a question of"who next?" |
19944 | Homma struck hard--"Why deny the plain fact? |
19944 | Honoured Sir, how answer Kibei Dono''s question?" |
19944 | How about it?" |
19944 | How break in and kill them all? |
19944 | How came she in this vile den? |
19944 | How can Hana be afraid of snakes, living in this_ yashiki_ overgrown by weeds and grass, from roof to garden?" |
19944 | How comes O''Kamé here? |
19944 | How comes it entrance has been had to the ward? |
19944 | How deny such a guest? |
19944 | How did he die? |
19944 | How distinguish my steps from those of Akiyama San or other constant callers?" |
19944 | How does the account yonder stand? |
19944 | How has it happened? |
19944 | How has this mad woman knowledge of this deed? |
19944 | How has this occurred? |
19944 | How is it that death has been escaped? |
19944 | How is this Iémon to act? |
19944 | How learn? |
19944 | How much?" |
19944 | How neglect such an elaborate structure as the hair? |
19944 | How now Akiyama San?" |
19944 | How now, O''Iwa Sama? |
19944 | How now? |
19944 | How then did it come to pass that the shrine was removed to this far off site in Echizenbori, with such incongruous surroundings? |
19944 | How then is the divine wrath incurred by publication? |
19944 | How then were they to be run down? |
19944 | How was this money secured? |
19944 | How were those scars on the face come by? |
19944 | How would Jubei face all those?" |
19944 | I say, Okusama; how long have you been in that state? |
19944 | If this be not widely published, will not the theatre be deserted? |
19944 | In a quarrel over his wares with the vile women of this district?" |
19944 | In fact this epitome of length rarely spoke in good faith or temper--"The Go Inkyo[u] is to be congratulated? |
19944 | In that manner painful the change in appearance."--"Why? |
19944 | In the purchase of cow or horse, what does the buyer know of the animal? |
19944 | In this gloomy situation what was she to do? |
19944 | In whispering voice--"The honoured father''s words have been heard? |
19944 | Is Akiyama San reconciled? |
19944 | Is Densuké afraid of a dead man?" |
19944 | Is Rokuro[u]bei to shift for himself?" |
19944 | Is he a test for some new sword? |
19944 | Is he fit for nothing?" |
19944 | Is it Cho[u]bei San? |
19944 | Is it Goémon San? |
19944 | Is it Kichitaro[u]?" |
19944 | Is it Kondo[u] Sama? |
19944 | Is it Kyu[u]bei? |
19944 | Is it agreed?" |
19944 | Is it allowed to Iémon Dono to accompany them?" |
19944 | Is it good or bad fortune? |
19944 | Is it man or woman?" |
19944 | Is it man or woman?" |
19944 | Is it part of his long experience that a servant should question the wages placed under his nose? |
19944 | Is it really true-- that the O''Baké will be expelled the ward, in disgrace?" |
19944 | Is it true?" |
19944 | Is more needed?" |
19944 | Is not Kibei Dono the_ bushi_? |
19944 | Is not that true?" |
19944 | Is not the master of the metal shop present? |
19944 | Is pain condescended?" |
19944 | Is rice powder found in such a place? |
19944 | Is she impotent, or deformed; or is Cho[u]bei making fools of us?" |
19944 | Is she mad? |
19944 | Is she not? |
19944 | Is she so angered that no answer is given? |
19944 | Is some jest deigned at the mother''s expense? |
19944 | Is such language, such abruptness, to be used in his presence?" |
19944 | Is that expected by the Kumi- gashira?" |
19944 | Is that her?... |
19944 | Is that it? |
19944 | Is that so? |
19944 | Is that the master''s order? |
19944 | Is the Wakadono, too, getting nerves? |
19944 | Is there a bent comb in stock?" |
19944 | Is there argument from wife to husband? |
19944 | Is there no harsh remark forthcoming as to one who holds illicit intercourse with the husband of another? |
19944 | Is there no money at the command of O''Iwa San? |
19944 | Is there no money in the house?... |
19944 | Is there no other place?" |
19944 | Is there no other place?" |
19944 | Is there no outbreak as to this? |
19944 | Is this Iémon to go without food because the_ hotoké_ dislikes the smell of eels?... |
19944 | Is your heart that of a demon? |
19944 | It being at one time a brothel, would not something appear in this house? |
19944 | It is in India.... And India? |
19944 | It is required now? |
19944 | It was the toilet dealer''s turn to show confusion--"Honoured lady, is nothing known?"--"Known?" |
19944 | Ito[u] Dono? |
19944 | Ito[u] Sama, Akiyama or Kondo[u] San, has misfortune come to them, without a word of condolence from Iwa? |
19944 | Iémon has surprised you?" |
19944 | Jinzaémon, can you cook eels?" |
19944 | Joy perhaps? |
19944 | Just like this--"_ Man_--"Where does it show itself?" |
19944 | Kanda? |
19944 | Kobé? |
19944 | Kwaiba gasped at his coolness--"And Iémon Dono, does he open Tamiya to the presence of its ex- lady and mistress?" |
19944 | Kwaiba turned to Iémon--"A draught: no? |
19944 | Matazaémon smiled faintly-- with gratification or grimness? |
19944 | More than once the remark has been heard as to these shrines of Nippon--"Their temples? |
19944 | No rice yet, Densuké? |
19944 | No? |
19944 | No?" |
19944 | Not afraid? |
19944 | Now he was in less haste:"The heart, how judge it? |
19944 | Now separated, again in what world will there be meeting? |
19944 | O''Iwa San; and to- night does Iémon join the company at the house of the_ Kumi- gashira_? |
19944 | O''Iwa San? |
19944 | O''Iwa, disturbed, anxious, when was her countenance to be open, her breast cleared of its darkness? |
19944 | O''Iwa? |
19944 | O''Taki heard her with rising rage--"O''Iwa? |
19944 | O''Yoshi as confessor or as midwife? |
19944 | On coming to the theatre--_ Friend_--"Good day: how goes it with Yoshi San? |
19944 | On my part-- on my part-- had I aught to do with this? |
19944 | Once dead, does the rascal die again?" |
19944 | Only a_ bu_.... Too high? |
19944 | Only then will you cease to afflict the ward?... |
19944 | Or has Kakusuké seen a ghost?" |
19944 | Or has is ended by going away? |
19944 | Or, are matters the other way? |
19944 | Out of Kibei''s sight? |
19944 | Pass him here at once.... Is it Cho[u]bei? |
19944 | Pickled_ daikon_(_ nukamisozuké_)?" |
19944 | Pledge? |
19944 | Pray who may he be, in these parts?" |
19944 | Prayers? |
19944 | Prayers?... |
19944 | Pressed by necessity? |
19944 | Probably she has killed herself.... And now, O''Taki San, is not your man Cho[u]bei a scoundrel?" |
19944 | Promptly he was on his feet--"A beggar has frightened Hana? |
19944 | Rokuro[u]bei had a last touch of conscience--"Cho[u]bei, what manner of man is this one you bring? |
19944 | Said Homma--"No confession yet?" |
19944 | Said Iémon--"What happened after this Iémon left Samoncho[u]? |
19944 | Said Jugoro[u]--"Banto[u] San, whither now? |
19944 | Said Kikugoro[u]:_ Kikugoro[u]_--"Onozo[u], do n''t I frighten you somewhat in this shape?" |
19944 | Said Kondo[u]--"Where have you been? |
19944 | Said Kuma--"A question or so: this tall_ samurai_, an oldish man, who lives close by; who is he?" |
19944 | Said Kwaiba--"''Tis the rats; they gnaw and worry at Kwaiba."--"Rats?" |
19944 | Said Kwaiba--"Did Iémon really beat her? |
19944 | Said Kwaiba--"Then Iémon Uji, you know this woman?" |
19944 | Said Kwaiba--"What have you there; the inventory? |
19944 | Said Rokuro[u]bei abruptly--"How knows O''Kamé of the death of Myo[u]zen; who told her of the fate of O''Tama?" |
19944 | Said Rokuro[u]bei--"What difficulty does the matter present? |
19944 | Said he to the captain of the_ tsujiban_--"Why truss up this man, even though a tradesman? |
19944 | Said he--"Not to see the lady.... Is she so horrible?" |
19944 | Said one--"Does Cho[u]bei San get the_ ryo[u]_ out of groom or bride? |
19944 | Said she crossly--"Who is it?... |
19944 | Said the child in troubled voice:_ Child_--"Honoured mother-- where go ye? |
19944 | Said the embarrassed and enraged Cho[u]bei--"Wh- what does this rude entrance of Taki mean? |
19944 | Said the official drily--"Magomé Dono is here to talk with Yo[u]gen. What has he been up to?" |
19944 | Said the one- time priest--"What of that? |
19944 | Said the woman--"Are you mad, to pay twenty_ ryo[u]_ for such an ugly wench? |
19944 | Said the younger man, in matter of fact tone--"Who could fail toward Iwa? |
19944 | She gave a little chuckle--"Who would have thought it!"--"What?" |
19944 | She is a bold wench, unmarried at that age; and none too chaste eh, Cho[u]bei San? |
19944 | She laughed wildly--"Who? |
19944 | She would cheat this Matsu out of twenty_ ryo[u]_? |
19944 | She''s forty at least.... What may be your honoured age?" |
19944 | Should he leave the body where it was? |
19944 | Since when has my face been like this? |
19944 | Since when were women exempt from service or punishment? |
19944 | Since when were_ samurai_ women sold to life service? |
19944 | Stammered Densuké--"On the rubbish heap?" |
19944 | Strange: is she not at home? |
19944 | Surely the gossip of the neighbours as to Densuké is not true? |
19944 | That is much to ask; particularly when the body is not in hand.... A substitute will do? |
19944 | That''s the tale, is it? |
19944 | The Daiho[u]-in eagerly leaned close over O''Hana--"O''Iwa: where are you? |
19944 | The Danna Sama has forgotten his pipe?" |
19944 | The O''Baké?" |
19944 | The Yamadaya had an idea--"It rarely passes a hundred_ ryo[u]_.... Five years is accepted? |
19944 | The bath, is it ready? |
19944 | The charm shakes and quivers; it possesses O''Iwa.... You would rest in Samoncho[u] ground? |
19944 | The consideration? |
19944 | The day of the vow and journey to Kompira? |
19944 | The debt will be forgiven?" |
19944 | The five_ ryo[u]_ you spoke of?" |
19944 | The girl smiled.--"I come from Fudarakusan in the South Ocean.... Where is Fudarakusan? |
19944 | The honoured business, is it on some matter of moment that Cho[u]bei is summoned?" |
19944 | The last words brought her full awake--"Is the Kashiku drunk with wine? |
19944 | The postponement in the first instance-- was it providential? |
19944 | The proof? |
19944 | The river? |
19944 | The woman? |
19944 | Then noting him closely--"What has happened, Kakusuké? |
19944 | Then take thirty_ ryo[u]_ and deliver this girl to the Yamadaya.... A true Tayu? |
19944 | There is no getting out of it?" |
19944 | There is nothing wrong with it?" |
19944 | This Kinsaburo[u], this Genzaémon has evil fortune led him into the clutches of the O''Baké? |
19944 | This Kosuké an adulterous fellow? |
19944 | This Mobei was amazed--''The O''Baké.... What O''Baké?'' |
19944 | This day a week; was it not the day to a year of the Ojo[u]san''s leaving the house in Yotsuya?" |
19944 | This man was to be the husband of the O''Baké? |
19944 | Those dirty, shabby places, without architecture or interest, the haunts of snotty, ragged children?" |
19944 | To Cho[u]bei--"You... my fine fellow... is this a time for_ go_? |
19944 | To Jubei''s question Takuan had answered--"The meaning? |
19944 | To draw out the dressing stand to hand: the little combs of willow, where are they? |
19944 | To poison her? |
19944 | To talk? |
19944 | To- night he is unwell, positively ill. Come at dawn and Myo[u]zen will receive you."--"Who? |
19944 | To[u]gané? |
19944 | Tomobei, are you mad? |
19944 | Too cordial entertainment by the_ chu[u]gen_ of Inagaki Dono? |
19944 | Unblushingly do you join in the hate of the Okumura, parent and child?" |
19944 | Unfeeling? |
19944 | Was Kwaiba frightened? |
19944 | Was Kwaiba mad? |
19944 | Was all affection gone? |
19944 | Was he a wicked fellow? |
19944 | Was he in real fact a magician?" |
19944 | Was he mad, or drunk? |
19944 | Was he mad? |
19944 | Was he not the mediator in the marriage between Iémon and Iwa? |
19944 | Was he not the son of Takahashi Daihachiro[u]? |
19944 | Was it a ghost, thought I? |
19944 | Was it''three years,''she said? |
19944 | Was she to be the victim of some crazy outburst? |
19944 | Was the Wakadono losing his nerve; as had the O''Dono? |
19944 | Was the question asked in innocence, or in deepest guile? |
19944 | Was this charlatan playing a double game? |
19944 | Was this the cause of Kondo[u]''s joy? |
19944 | Was this the ghost? |
19944 | Were such things said? |
19944 | Were the words true? |
19944 | What appears?" |
19944 | What are you about? |
19944 | What are you doing? |
19944 | What can be done? |
19944 | What can be the matter?" |
19944 | What did she pay you for the deed?... |
19944 | What difference will her looks make to Iémon thirty years hence? |
19944 | What disorder eats into the life and happiness of Kwaiba?" |
19944 | What does it amount to? |
19944 | What else has she had to console her during these bitter months but the thought of their kindness? |
19944 | What had Miemon said? |
19944 | What had a naked man to fear from getting wet? |
19944 | What had come into the soul of this gentle woman? |
19944 | What has Cho[u]bei San to do with any O''Iwa and the house of Toémon San? |
19944 | What has become of the girl? |
19944 | What has become of your body? |
19944 | What has happened? |
19944 | What has happened?" |
19944 | What has he done? |
19944 | What is Cho[u]bei to do? |
19944 | What is Jusuké''s purse worth with nothing in it? |
19944 | What is his real nature? |
19944 | What is it worth to Kwaiba Dono?" |
19944 | What is the name of that poisonous drug, begged of Suian until secured? |
19944 | What is to be done in such a case?" |
19944 | What is to be done, pressed as Iémon is for funds? |
19944 | What is to become of the unfortunate? |
19944 | What is wrong?" |
19944 | What kind of dress does that ghost wear? |
19944 | What should it be?" |
19944 | What then of Kibei? |
19944 | What thinks Kakusuké?" |
19944 | What was the offence of Myo[u]zen thus to deserve the hatred of Tamiya O''Iwa?" |
19944 | What were beggars for? |
19944 | What will become of O''Hana San?" |
19944 | What would you now? |
19944 | What''s that? |
19944 | What''s this? |
19944 | What''s this? |
19944 | When he has an interview with his lord does he tremble with fear? |
19944 | When he tried to stop her, he received the mess full in his bosom--"Mad? |
19944 | When the enemy in life, with all physical powers, is not feared; why fear a disembodied spirit deprived of all means of venting its wrath and spite? |
19944 | Whence does it come, Iémon San? |
19944 | Where did Iémon go? |
19944 | Where do you go?" |
19944 | Where does he go?" |
19944 | Where is it? |
19944 | Where is the fellow?" |
19944 | Where is this brothel?" |
19944 | Where lies she?" |
19944 | Where now were the promises of ransom, the blood- sealed vow to become husband and wife, to assume the relation which endures for two worlds? |
19944 | Where was the fire getting its start? |
19944 | Where?" |
19944 | Whereabouts is it? |
19944 | Which of them is to change? |
19944 | Which slut is it that refuses the service of the house?... |
19944 | Which was the most important? |
19944 | Whither away? |
19944 | Whither would you go? |
19944 | Whither? |
19944 | Whither? |
19944 | Who bought these at this year''s Sho[u]gwatsu( New Year)? |
19944 | Who can that rascal be?" |
19944 | Who could remain in such a den?" |
19944 | Who could think of injuring her in any way? |
19944 | Who else will Cho[u]bei bring in as his bails? |
19944 | Who has robbed the purse of Jusuké?" |
19944 | Who is that creature?" |
19944 | Who is that? |
19944 | Who is this O''Iwa?" |
19944 | Who may you be; and whence from? |
19944 | Who was he-- this man who had given him back mind and power of thought? |
19944 | Who was the maddest-- their lord or the shabby_ bo[u]zu_? |
19944 | Who was this man? |
19944 | Who would buy the ugly O''Iwa? |
19944 | Who would forget such a rascal? |
19944 | Who, in those iron days, would accept such excuse for absence? |
19944 | Why blame this Matsu? |
19944 | Why call the man of Taki a scoundrel?" |
19944 | Why do you stroke me thus? |
19944 | Why does her son come in petition to the mother?" |
19944 | Why fall into such a trap, with a woman old and ugly? |
19944 | Why had he not heard of it before it reached such extremes? |
19944 | Why had the summons for the day been anticipated? |
19944 | Why has such a misfortune befallen this Baryu? |
19944 | Why kill Cho[u]bei the leper? |
19944 | Why look like that? |
19944 | Why mingle vile blood with good? |
19944 | Why not join him in death? |
19944 | Why not keep to your pots and pans? |
19944 | Why not proclaim that Densuké murdered Jusuké? |
19944 | Why not treat the woman kindly, learn her story? |
19944 | Why rush into the room, clogs still on the feet? |
19944 | Why so late in returning?" |
19944 | Why speak so? |
19944 | Why tell such a tale to this Iwa? |
19944 | Why? |
19944 | Will it show itself to- night?" |
19944 | Will matters change before the_ Bon_?" |
19944 | Winding along what rivers, by what intersecting canals had they floated here? |
19944 | With the demon? |
19944 | Would he be haunted by her, be seized and killed with torture?... |
19944 | Would old Kwaiba-- his father Ito[u] Inkyo[u]--never be got out of men''s sight? |
19944 | Would the Ojo[u]san see a head, arms, legs, freshly severed?" |
19944 | Would the jade be jealous?" |
19944 | Would you publish the affairs of this Cho[u]bei to the world? |
19944 | You have the contract? |
19944 | You-- whence do you come?" |
19944 | Your honoured face.... Has O''Také San gone to bed in the dark with the cat?" |
19944 | _ Do[u]mo!_ Do n''t you think it is the work of fox or_ tanuki_?" |
19944 | _ Do[u]mo!_ The opponent being a ghost, will it appear to- night? |
19944 | _ Friend_--"Did it appear?" |
19944 | _ Friend_--"How now, Yoshi San? |
19944 | _ Friend_--"Is that so? |
19944 | _ Friend_--"What was it?" |
19944 | _ Friend_--"Yoshi San, did it appear at night?" |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"Are there male and female ghosts?" |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"Did it appear? |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"The dress?" |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"What its nature? |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"What? |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"Yoshi San, has it not yet appeared?" |
19944 | _ Kikugoro[u]_--"Yoshi San, how now-- the ghost?" |
19944 | _ Man_--"What is going to materialize? |
19944 | _ Man_--"What kind of a ghost?" |
19944 | _ Man_--"Yoshi San, is he at home?" |
19944 | _ Mikawaya_--"A ghost?" |
19944 | _ Mikawaya_--"Cleaned?" |
19944 | _ Mikawaya_--"Is it man or woman?" |
19944 | _ Mikawaya_--"What your business, Yoshi San?" |
19944 | _ Onozo[u]_--"Why is it then you would strike a fool and low fellow with a stick?" |
19944 | _ Yoshi_--"Here again?" |
19944 | _ Yoshi_--"Is that the case? |
19944 | _ Yoshi_--"Patron, do you condescend still to remember it?" |
19944 | _ Yoshi_--"Was he told I was here?" |
19944 | _ Yoshi_--"Who is there? |
19944 | _ Yoshi_--"Who said such a thing?" |
12894 | All flesh suffering great sorrow, who shall deliver, like a loving father? 12894 Brahman says to him:''How dost thou obtain my male names?'' |
12894 | For having spewed forth lust, passion, and ignorance, shall I return to feed upon it? 12894 Is not Belief the true god- announcing Miracle?" |
12894 | What do I see? |
12894 | ''How actions?'' |
12894 | ''How flavors of food?'' |
12894 | ''How forms?'' |
12894 | ''How journeyings?'' |
12894 | ''How joy, delight, and offspring?'' |
12894 | ''How pleasures and pain?'' |
12894 | ''How smells?'' |
12894 | ''How sounds?'' |
12894 | ''How thoughts, and what is to be known and desired?'' |
12894 | ''Who art thou?'' |
12894 | --He went out for the last time into the mosque, two days before his death; asked, If he had injured any man? |
12894 | A false man found a religion? |
12894 | A hare rescued from the serpent''s mouth, would it go back again to be devoured? |
12894 | A man blind and recovering his sight, would he again seek to be in darkness? |
12894 | After a misfortune hath befallen you at Ohod( ye had already obtained two equal advantages), do ye say, Whence cometh this? |
12894 | Again, if Isvara be the maker, all living things should silently submit, patient beneath the maker''s power, and then what use to practise virtue? |
12894 | Again, if self- nature be the cause, why should we seek to find''escape''? |
12894 | Agastya: Why dost thou wish to kill us, O Indra? |
12894 | Alas, is not this the history of all highest Truth that comes or ever came into the world? |
12894 | All crowns and sovereignties whatsoever, where would_ they_ in a few brief years be? |
12894 | And God said, How long hast thou tarried here? |
12894 | And having shown the way to all the world, who would not reverence and adore him? |
12894 | And how can ye take it, since the one of you hath gone in unto the other, and they have received from you a firm covenant? |
12894 | And how should God go about to punish you, if ye be thankful and believe? |
12894 | And how will they submit to thy decision, since they have the law, containing the judgment of God? |
12894 | And if the state of''no continuance''and of sorrow is opposed to''self,''what room is there for such idea or ground for self? |
12894 | And now Yasodharâ, deeply chiding, spoke thus to Kandaka:"Where now dwells he, who ever dwells within my mind? |
12894 | And now with lion- voice he joyfully inquired, and asked Kaundinya,"Knowest thou yet?" |
12894 | And thereupon the unbelievers sneer and ask, Is this your man according to God''s heart? |
12894 | And they who believe will say, Are these the men who have sworn by God, with a most firm oath, that they surely held with you? |
12894 | And unto them whose faces shall become black, God will say, Have ye returned unto your unbelief, after ye had believed? |
12894 | And what harm would befall them if they should believe in God and the last day, and give alms out of that which God hath bestowed on them? |
12894 | And when Abraham said, O Lord, show me how thou wilt raise the dead; God said, Dost thou not yet believe? |
12894 | And when God shall say unto Jesus, at the last day, O Jesus, son of Mary, hast thou said unto men, Take me and my mother for two gods, beside God? |
12894 | And when Moses said unto his people, Verily God commandeth you to sacrifice a cow;[28] they answered, Dost thou make a jest of us? |
12894 | And when one saith unto them, Believe ye as others believe; they answer, Shall we believe as fools believe? |
12894 | And who is more unjust than he who hideth the testimony which he hath received from God? |
12894 | Answer it;_ thou_ must find an answer.--Ambition? |
12894 | Answer, Have ye received any promise from God to that purpose? |
12894 | Answer, Why therefore doth he punish you for your sins? |
12894 | Are not they themselves corrupt doers? |
12894 | Are not they themselves fools? |
12894 | Are not you yourselves there? |
12894 | Are we to suppose that it was a miserable piece of spiritual legerdemain, this which so many creatures of the Almighty have lived by and died by? |
12894 | As some man grievously afflicted eats food not fit to eat, and so in ignorance aggravates his sickness, so can he get rid of lust who pampers lust? |
12894 | As the Maruts pass along, they talk together on the way: does anyone hear them? |
12894 | Brahman asks:''How my female names?'' |
12894 | Brahman asks:''How my neuter names?'' |
12894 | Brahman asks:''What is the true?'' |
12894 | Brahman says to him:''Who am I?'' |
12894 | Buddha, knowing all thoughts, spoke thus to Kâsyapa, questioning him:--"What profit have you found in giving up your fire- adoring law?" |
12894 | But how will they behave when a misfortune shall befall them, for that which their hands have sent before them? |
12894 | But if any advantage happen to the infidels, they say unto them, Were we not superior to you, and have we not defended you against the believers? |
12894 | But now to disregard your family duties, to turn against father and mother, how can this be called love and affection? |
12894 | But now we see the marks of joy and sorrow, what room for constancy then is here? |
12894 | But they who considered that they should meet God at the resurrection, said, How often hath a small army discomfited a great army, by the will of God? |
12894 | But what is this letting go gunas( cords fettering the soul); if one is fettered by these gunas, how can there be release? |
12894 | But when Jesus perceived their unbelief, he said, Who will be my helpers towards God? |
12894 | By what strong desire may we arrest them, they who float through the air like hawks? |
12894 | CHAPTER IV FLOWERS Who shall overcome this earth, and the world of Yama, the lord of the departed, and the world of the gods? |
12894 | CHAPTER XI OLD AGE How is there laughter, how is there joy, as this world is always burning? |
12894 | Can the Haoma that has been touched with Nasu from a dead dog, or from a dead man, be made clean again? |
12894 | Destroying life to gain religious merit, what love can such a man possess? |
12894 | Did ye think ye should enter paradise, when as yet no such thing had happened unto you, as hath happened unto those who have been before you? |
12894 | Distracted, as I never was before; sleepless by night and day, how can I then indulge in pleasure? |
12894 | Do not they know that God knoweth that which they conceal as well as that which they publish? |
12894 | Do the infidels expect less than that God should come down to them overshadowed with clouds, and the angels also? |
12894 | Do these heroes sing forth their own strength, wishing for wealth? |
12894 | Do they envy other men that which God of his bounty hath given them? |
12894 | Do they not attentively consider the Koran? |
12894 | Do they therefore desire the judgment of the time of ignorance? |
12894 | Do they therefore seek any other religion but God''s? |
12894 | Do ye not therefore understand? |
12894 | Do ye not therefore understand? |
12894 | Do ye therefore believe in part of the book of the law, and reject other parts thereof? |
12894 | Do ye therefore desire that the Jews should believe you? |
12894 | Do you not seek a light, ye who are surrounded by darkness? |
12894 | Does fire kill? |
12894 | Does water kill? |
12894 | Dost thou not know that God is almighty? |
12894 | Dost thou not know that the kingdom of heaven and earth is God''s? |
12894 | Dost thou not know that unto God belongeth the kingdom of heaven and earth? |
12894 | Dost thou not wish to give to us? |
12894 | Each stanza concludes with the refrain,"Who is the God to whom we shall offer sacrifice?" |
12894 | FUNERALS AND PURIFICATION If a dog or a man die under a hut of wood or a hut of felt, what shall the worshippers of Mazda do? |
12894 | Faults? |
12894 | For fire may be put out by water in excess, but what can overpower the fire of lust? |
12894 | For how can misfortunes or frequent calamities possibly affect it, in the presence of so great a man? |
12894 | For the sake of what liberal giver did they run, and their comrades followed, as streams of rain filled with food? |
12894 | Forger and juggler? |
12894 | From of old, a thousand thoughts, in his pilgrimings and wanderings, had been in this man: What am I? |
12894 | God has made many revelations: but this man too, has not God made him, the latest and newest of all? |
12894 | God said, Are ye firmly resolved, and do ye accept my covenant on this condition? |
12894 | Has the world such men as these? |
12894 | Hast thou not considered him who disputed with Abraham concerning his Lord, because God had given him the kingdom? |
12894 | Hast thou not considered those to whom part of the scripture hath been given? |
12894 | Hast thou not considered those who left their habitations( and they were thousands) for fear of death? |
12894 | Hast thou not observed those unto whom it was said, Withhold your hands from war, and be constant at prayers, and pay the legal alms? |
12894 | Hast thou not observed those unto whom part of the scripture was given? |
12894 | Hast thou not observed those unto whom part of the scriptures was delivered? |
12894 | Hast thou not observed those who justify themselves? |
12894 | Hast thou not observed those who pretend they believe in what hath been revealed unto thee, and what hath been revealed before thee? |
12894 | Having approached his father, he asked:"Thus has Kitra asked me; how shall I answer?" |
12894 | Having neither profit nor advantage in this world, how can he in the next world reap content? |
12894 | Having said this he took fuel in his hand, like a pupil, and approached Kitra Gângyâyani, saying:"May I come near to you?" |
12894 | He answered, Lord, how shall I have a son, when old age hath overtaken me, and my wife is barren? |
12894 | He established the earth and this heaven:--Who is the God to whom we shall offer sacrifice? |
12894 | He himself does not belong to himself; how much less sons and wealth? |
12894 | He said, How shall God quicken this city, after she hath been dead? |
12894 | He that committeth an Âgerepta, what penalty shall he pay? |
12894 | He whom no desire with its snares and poisons can lead astray, by what track can you lead him, the Awakened, the Omniscient, the trackless? |
12894 | Him I call indeed a Brâhmana who has no interests, and when he has understood the truth, does not say How, how? |
12894 | Hot weather? |
12894 | How can I reply to the reproaches of all the dwellers in the palace with suitable words? |
12894 | How far from one another? |
12894 | How far from the consecrated bundles of Baresma? |
12894 | How far from the consecrated bundles of Baresma? |
12894 | How far from the consecrated bundles of Baresma? |
12894 | How far from the faithful? |
12894 | How far from the faithful? |
12894 | How far from the faithful? |
12894 | How far from the fire? |
12894 | How far from the fire? |
12894 | How far from the fire? |
12894 | How far from the former six? |
12894 | How far from the water? |
12894 | How far from the water? |
12894 | How far from the water? |
12894 | How is it that ye believe not in God? |
12894 | How is it that you fear not this dread arrow? |
12894 | How large shall be those rooms for the dead? |
12894 | How long shall the piece of ground lie fallow whereon dogs or men have died? |
12894 | How many in number are thy contracts, O Ahura Mazda? |
12894 | How much are those three paces? |
12894 | How much is the pace? |
12894 | How much more should those not yet delivered from desire, fear and dread its power? |
12894 | How shall I fight against that Drug who from the dead defiles the living? |
12894 | How shall I fight against that Drug who from the dead defiles the living? |
12894 | How shall I fight against that Drug who from the dead rushes upon the living? |
12894 | How shall I fight against that Drug who from the dead rushes upon the living? |
12894 | How shall I fight against that Nasu who from the dead defiles the living? |
12894 | How then ought you to guard yourselves? |
12894 | I am full of fear and alarm, my tongue can utter no words; tell me then what words to speak; but who is there in the empire will believe me? |
12894 | I am indeed but young, the sun of wisdom has but just arisen, how can I then explain the master''s doctrine? |
12894 | I do not assert Mohammed''s continual sincerity: who is continually sincere? |
12894 | I invite these bounteous sons of Rudra, will these Maruts turn again to us? |
12894 | I? |
12894 | If God help you, none shall conquer you; but if he desert you, who is it that will help you after him? |
12894 | If a man break the field- contract, how many are involved in his sin? |
12894 | If a man break the field- contract, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man break the hand- contract, how many are involved in his sin? |
12894 | If a man break the hand- contract, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man break the man- contract, how many are involved in his sin? |
12894 | If a man break the man- contract, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man break the ox- contract, how many are involved in his sin? |
12894 | If a man break the ox- contract, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man break the sheep- contract, how many are involved in his sin? |
12894 | If a man break the sheep- contract, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man break the word- contract, how many are involved in his sin? |
12894 | If a man break the word- contract, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man commit an Aredus for the sixth time, without having atoned for the preceding, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Aredus, and refuse to atone for it, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Aredus, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Avaoirista for the seventh time, without having atoned for the preceding, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Avaoirista, and refuse to atone for it, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Avaoirista, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Âgerepta for the eighth time, without having atoned for the preceding, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit an Âgerepta, and refuse to atone for it, what penalty shall he pay? |
12894 | If a man commit that deed and refuse to atone for it, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man commit that deed for the fifth time, without having atoned for the preceding, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man shall throw clothes, either of skin or woven, upon a dead body, enough to cover both legs, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man shall throw clothes, either of skin or woven, upon a dead body, enough to cover the feet, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man shall throw clothes, either of skin or woven, upon a dead body, enough to cover the whole body, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another and hurt him sorely, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another so that he break a bone, and if he refuse to atone for it, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another so that he break a bone, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another so that he give up the ghost, and if he refuse to atone for it, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another so that he give up the ghost, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another so that the blood come, and if he refuse to atone for it, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man smite another so that the blood come, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a man voluntarily commits the unnatural sin, what is the penalty for it? |
12894 | If a man, by force, commits the unnatural sin, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If a worshipper of Mazda, walking, or running, or riding, or driving, come upon a corpse in a stream of running water, what shall he do? |
12894 | If he commit that deed again, without having atoned for the preceding, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If he commit that deed for the fourth time, without having atoned for the preceding, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If he commit that deed for the third time, without having atoned for the preceding, what is the penalty that he shall pay? |
12894 | If he owed any man? |
12894 | If in the end the law of entire destruction is exacted, what use is there in indolence and pride? |
12894 | If not a healer of diseases, what means the name of''Good Physician?'' |
12894 | If so, if such a self it is that acts, let there be no self- mortifying conduct, the self is lord and master; what need to do that which is done? |
12894 | If the summer is past and the winter has come, what shall the worshippers of Mazda do? |
12894 | If they shall not look on the ground for any bones, hair, dung, urine, or blood that may be there, what is the penalty that they shall pay? |
12894 | If worshippers of Mazda want to till that piece of ground again, to water it, to sow it, and to plough it, what shall they do? |
12894 | If you remove heat from fire, then there is no such thing as fire, or if you remove surface from body, what body can remain? |
12894 | If you say there is no''knower,''then who is it that is spoken of as''knowing''? |
12894 | If, however, the body be already falling to pieces and rotting, what shall the worshipper of Mazda do? |
12894 | In the beginning mutual strife produced destruction, how now can it result in glory or renown? |
12894 | Indra speaks: Where, O Maruts, was that custom with you, when you left me alone in the killing of Ahi? |
12894 | Is his body suddenly dried up by the heat, or has he been born in this way?" |
12894 | Is it of man or of woman? |
12894 | Is it of sheep or of oxen? |
12894 | Is it true that thou, Ahura Mazda, seizest the waters from the sea Vouru- kasha with the wind and the clouds? |
12894 | Is not a man''s walking, in truth, always that:"a succession of falls"? |
12894 | Is not that a sign?" |
12894 | Is not the help of God nigh? |
12894 | Is there in this world any man so restrained by shame that he does not provoke reproof, as a noble horse the whip? |
12894 | Like a man whose house has caught fire, by some expedient finds a way to escape, will such a man forthwith go back and enter it again? |
12894 | Miracles? |
12894 | Moreover, unto those whom the angels put to death, having injured their own souls,[75] the angels said, Of what religion were ye? |
12894 | Neither capable of increase or diminution, how can there be deliverance? |
12894 | O Rudra, where is thy softly stroking hand which cures and relieves? |
12894 | O lord of men, what has thus happened to thee? |
12894 | O ye Maruts, who are armed with lightning- spears, who stirs you from within by himself, as the jaws are stirred by the tongue? |
12894 | O ye to whom the scriptures have been given, why do ye dispute concerning Abraham, since the Law and the Gospel were not sent down until after him? |
12894 | O ye who have received the scriptures, why do ye clothe truth with vanity, and knowingly hide the truth? |
12894 | O ye who have received the scriptures, why do ye not believe in the signs of God, since ye are witnesses of them? |
12894 | Of all acts, is not, for a man,_ repentance_ the most divine? |
12894 | On this the Likkhavis, harboring thoughts of pride and disappointment, said:"Why should that one take away our profit?" |
12894 | On what errand of yours are you going, in heaven, not on earth? |
12894 | Once more he asked,"What is this they carry? |
12894 | One alive, the other dead, gone by different roads, where now shall she be found? |
12894 | Or hast thou not considered how he behaved who passed by a city which had been destroyed, even to her foundations? |
12894 | Passed the sea of birth and death, without desire, with nought to seek, we only know how much we love, and, grieving, ask why Buddha dies so quickly?" |
12894 | Po- lo, and Sakra king of Devas, and Nung- Sha returning to Sakra; what certainty is there, even for the lord of heaven? |
12894 | Pure? |
12894 | Really his utterances, are they not a kind of"revelation";--what we must call such for want of other name? |
12894 | Remember when the apostles said, O Jesus, son of Mary, is thy Lord able to cause a table to descend unto us from heaven? |
12894 | Replying, they said:"With respect to this youth, has he long arms and the signs of a great man? |
12894 | Say unto them, Will ye worship, besides God, that which can cause you neither harm nor profit? |
12894 | Say, Are ye wiser, or God? |
12894 | Say, O ye who have received the scriptures, why do ye keep back from the way of God him who believeth? |
12894 | Say, O ye who have received the scriptures, why do ye not believe in the signs of God? |
12894 | Say, Shall I declare unto you better things than this? |
12894 | Say, Shall I denounce unto you a worse thing than this, as to the reward which ye are to expect with God? |
12894 | Say, Why therefore have ye slain the prophets of God in times past, if ye be true believers? |
12894 | Say, Will ye dispute with us concerning God, who is our Lord, and your Lord? |
12894 | Scatter the fire amid the desert grass, dried by the sun, fanned by the wind-- the raging flames who shall extinguish? |
12894 | Seeing the wanderer, not showing him the way, why then should I be called''Good Master- guide?'' |
12894 | Self is the lord of self, who else could be the lord? |
12894 | Shall he therefore who followeth that which is well pleasing unto God, be as he who bringeth on himself wrath from God, and whose receptacle is hell? |
12894 | Shall the man be clean who has touched a corpse that has been dried up and dead more than a year? |
12894 | Shall they have a part of the kingdom, since even then they would not bestow the smallest matter on men? |
12894 | Shall we, in search of this, slay that which lives, in worship? |
12894 | She was a widow; old, and had lost her looks: you love me better than you did her?" |
12894 | So whilst this question hangs in suspense, why should a man give up his present pleasure? |
12894 | Sorrow and joy are not self- existing, how can these be made by self? |
12894 | That he may approach us with the Good Mind, and that our souls may advance in good, let it thus come; yea,"how may my soul advance in good? |
12894 | That thou, Ahura Mazda, takest them down to the corpses? |
12894 | The Dialogue The Maruts speak: From whence, O Indra, dost thou come alone, thou who art mighty? |
12894 | The Epilogue The sacrificer speaks: Who has magnified you here, O Maruts? |
12894 | The Maruts: O Brother Agastya, why, being a friend, dost thou despise us? |
12894 | The Parsis had been the teachers of Anquetil; and who could ever understand the holy writ of the Parsis better than the Parsis themselves? |
12894 | The angels replied, Was not God''s earth wide enough, that ye might fly therein to a place of refuge? |
12894 | The baptism of God[30] have we received, and who is better than God to baptize? |
12894 | The enlightened man distinguishes truth from falsehood; but how can truth be born from such as those? |
12894 | The eye beholding such signs as these before it, how can it not be oppressed by a desire to escape? |
12894 | The foolish men will say, What hath turned them from their Keblah, towards which they formerly prayed? |
12894 | The friends of the dead then came to the lord and asked,"Where have our friends and relatives deceased, now gone to be born, after this life ended?" |
12894 | The nobleman replied,"Not give; why then said you,''Fill it with yellow gold''?" |
12894 | The prince asked his charioteer,"What sort of man, again, is this?" |
12894 | The prince seeing the old man, filled with apprehension, asked his charioteer,"What kind of man is this? |
12894 | The prophet answered, If ye are enjoined to go to war, will ye be near refusing to fight? |
12894 | The world ensnared in the toils of folly, who shall destroy the net? |
12894 | Then Brahman says to him:''Who art thou?'' |
12894 | Then Geta said:"I will not give, why then spread you your gold?" |
12894 | Then tell me, why should I return again?" |
12894 | Then why should we be forbidden to pay our reverence to his body- relics? |
12894 | These three, at this time, advanced together, and addressed their father Pisuna and said:"May we not know the trouble that afflicts you?" |
12894 | They called him Prophet, you say? |
12894 | They suffered calamity and tribulation, and were afflicted; so that the apostle, and they who believed with him, said, When will the help of God come? |
12894 | They who take the unbelievers for their protectors, besides the faithful, do they seek for power with them? |
12894 | They who wait to observe what befalleth you, if victory be granted you from God, say, Were we not with you? |
12894 | They will ask thee what is allowed them as lawful to eat? |
12894 | This Law, this fiend- destroying Law of Zarathustra, by what greatness, goodness, and fairness is it great, good, and fair above all other utterances? |
12894 | This is the Work he and his disciples made so much of, asking all the world, Is not that a miracle? |
12894 | This night the watchman on the streets of Cairo when he cries,"Who goes?" |
12894 | This was imperfect enough: but to welcome, for example, a Burns as we did, was that what we can call perfect? |
12894 | Thou, the remover of all heaven- sent mischief, wilt thou, O strong hero, bear with me? |
12894 | Though all men walk by them, what good is it? |
12894 | To adore with worship the great merciful, and yet to gender wide destruction, how is this possible? |
12894 | To be Sheik of Mecca or Arabia, and have a bit of gilt wood put into your hand,--will that be one''s salvation? |
12894 | To solve a doubt is only reasonable, who could forbid a man to seek its explanation? |
12894 | To what well- born generous worshipper have the Maruts gone to- day on that march, on which you bring to kith and kin the never- failing seed of corn? |
12894 | To whom shall they apply here below, who want to cleanse their body defiled by the dead? |
12894 | We can not even talk of putting self away, truth is the same as falsehood; it is not''I''that do a thing, and who, forsooth, is he that talks of''I''? |
12894 | Were ye present when Jacob was at the point of death? |
12894 | What am I to believe? |
12894 | What am I to do? |
12894 | What is Life; what is Death? |
12894 | What is the atonement for it? |
12894 | What is the atonement for it? |
12894 | What is the chief end of man here below? |
12894 | What is the cleansing from it? |
12894 | What is the cleansing from it? |
12894 | What is the food that fills the Religion of Mazda? |
12894 | What is the penalty that he shall pay? |
12894 | What is there now throughout the world equal to overcome the springs of these great sorrows? |
12894 | What law most excellent have you obeyed? |
12894 | What may not their arts accomplish in promoting in men a lustful desire?" |
12894 | What part of a sheet of snow or hail does the Drug Nasu defile with corruption, infection, and pollution? |
12894 | What part of the water in a pond does the Drug Nasu defile with corruption, infection, and pollution? |
12894 | What part of the water in a well does the Drug Nasu defile with corruption, infection, and pollution? |
12894 | What part of the water of a running stream does the Drug Nasu defile with corruption, infection, and pollution? |
12894 | What room for sport or laughter, beholding those monsters, old age, disease, and death? |
12894 | What shall be his reward, after his soul has parted from his body, who has cleansed from the Nasu the man defiled by the dead? |
12894 | What shall be the place of that man who has carried a corpse alone? |
12894 | What sort of paces? |
12894 | What then are the three sources of advantage? |
12894 | What though their fathers knew nothing, and were not rightly directed? |
12894 | What will become of your harvest through all Eternity? |
12894 | What? |
12894 | What_ is_ this unfathomable Thing I live in, which men name Universe? |
12894 | When a tree is burning with fierce flames how can the birds congregate therein? |
12894 | When he has thus returned to the earth, someone, a sage, asks:''Who art thou?'' |
12894 | When is it so? |
12894 | When thou saidst unto the faithful, Is it not enough for you, that your Lord should assist you with three thousand angels, sent down from heaven? |
12894 | When will you take us as a dear father takes his son by both hands, O ye gods, for whom the sacred grass has been trimmed? |
12894 | Whenever they make a covenant, will some of them reject it? |
12894 | Where all delights? |
12894 | Where are your cows sporting? |
12894 | Where are your newest favors, O Maruts? |
12894 | Where now? |
12894 | Where the blessings? |
12894 | Where, O Maruts, is the top, where the bottom of the mighty sky where you came? |
12894 | Whether they shall take him to be a god, to be a prophet, or what they shall take him to be? |
12894 | Which are those words in the Gâthas that are to be said four times? |
12894 | Which are those words in the Gâthas that are to be said thrice? |
12894 | Which is the fifth place where the Earth feels most happy? |
12894 | Which is the fifth place where the Earth feels sorest grief? |
12894 | Which is the first place where the Earth feels most happy? |
12894 | Which is the first place where the Earth feels sorest grief? |
12894 | Which is the fourth place where the Earth feels most happy? |
12894 | Which is the fourth place where the Earth feels sorest grief? |
12894 | Which is the second place where the Earth feels most happy? |
12894 | Which is the second place where the Earth feels sorest grief? |
12894 | Which is the third place where the Earth feels most happy? |
12894 | Which is the third place where the Earth feels sorest grief? |
12894 | Which is the urine wherewith the corpse- bearers shall wash their hair and their bodies? |
12894 | Whither shall we bring, where shall we lay the bodies of the dead, O Ahura Mazda? |
12894 | Whither shall we bring, where shall we lay the bones of the dead, O Ahura Mazda? |
12894 | Who could reach, O Maruts, the great wise thoughts, who the great manly deeds of you, great ones? |
12894 | Who has heard them when they had mounted their chariots, how they went forth? |
12894 | Who has turned the Maruts to his own sacrifice? |
12894 | Who is called there"the man according to God''s own heart"? |
12894 | Who is he that is a Deva before he dies, and becomes one of the unseen Devas after death? |
12894 | Who is he that is a worshipper of the Devas? |
12894 | Who is he that points the prickly thorn? |
12894 | Who is he that will lend unto God on good usury? |
12894 | Who is more unjust than he who prohibiteth the temples of God, that his name should be remembered therein, and who hasteth to destroy them? |
12894 | Who is the fifth that rejoices the Earth with greatest joy? |
12894 | Who is the first that rejoices the Earth with greatest joy? |
12894 | Who is the fourth that rejoices the Earth with greatest joy? |
12894 | Who is the man that is a Deva? |
12894 | Who is the second that rejoices the Earth with greatest joy? |
12894 | Who is the third that rejoices the Earth with greatest joy? |
12894 | Who is the victorious who will protect thy teaching? |
12894 | Who is the victorious who will protect thy teaching? |
12894 | Who knows what strange thing this is? |
12894 | Who now shall give us life again with the cool water of his doctrine? |
12894 | Who shall declare the way of rest to instruct the heart of all that lives, deceived by ignorance? |
12894 | Who shall find out the plainly shown path of virtue, as a clever man finds the right flower? |
12894 | Who then can claim exemption? |
12894 | Who will be averse to the religion of Abraham, but he whose mind is infatuated? |
12894 | Who will point out the quiet place, or who make known the one true doctrine? |
12894 | Who, O ye men, is the strongest among you here, ye shakers of heaven and earth, when you shake them like the hem of a garment? |
12894 | Who, when the brightness of the sun gives light, would call for the dimness of the lamp? |
12894 | Whom but thy Âtar and Vohu- manô, through whose work I keep on the world of righteousness? |
12894 | Whom, but thy Âtar and Vohu- manô, through whose work I keep on the world of Righteousness? |
12894 | Whose prayers have the youths accepted? |
12894 | Why are ye divided concerning the ungodly into two parties; since God hath overturned them for what they have committed? |
12894 | Why in a moment is it snapped? |
12894 | Why is the bridge or raft of wisdom in a moment cut away? |
12894 | Why then should I preserve this body? |
12894 | Why then would you molest and hinder one who seeks to banish sorrow from the world? |
12894 | Will they dispute with you before your Lord? |
12894 | Will they not therefore be turned unto God, and ask pardon of him? |
12894 | Will ye command men to do justice, and forget your own souls? |
12894 | Will ye direct him whom God hath led astray; since for him whom God shall lead astray, thou shalt find no true path? |
12894 | Will ye furnish God with an evident argument of impiety against you? |
12894 | Will ye require of your apostle according to that which was formerly required of Moses? |
12894 | Will ye say, Truly Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the tribes were Jews or Christians? |
12894 | With what thoughts?--from whence are they come? |
12894 | Would you have pleasure, or would you practise that which brings it near? |
12894 | X What then now? |
12894 | XIV Who are these resplendent men, dwelling together, the boys of Rudra, also with good horses? |
12894 | XIX Who knows their birth? |
12894 | Your harvest? |
12894 | am I unable to be like this raven, that I may hide my brother''s shame? |
12894 | and are you resting in the face of such calamity? |
12894 | and how shall the ties of relationship escape rending? |
12894 | and that then thou, Ahura Mazda, makest them flow back unseen? |
12894 | and what the doctrine you have learned? |
12894 | and who your master that has taught you? |
12894 | but who is better than God, to judge between people who reason aright? |
12894 | cries he; What miracle would you have? |
12894 | for God will not act contrary to his promise: or do ye speak concerning God that which ye know not? |
12894 | holding a torch and burning himself, would not a man let it go? |
12894 | or who was of yore in the favor of the Maruts, when they harnessed the spotted deer? |
12894 | possesses this knowledge); if there be a possesor, how can there be deliverance from this personal''I''? |
12894 | such misery, how could I bear? |
12894 | that is a female paramour of the Devas? |
12894 | that is a male paramour of the Devas? |
12894 | that is a wife to the Deva? |
12894 | that is as bad as a Deva? |
12894 | that is in his whole being a Deva? |
12894 | that thou, Ahura Mazda, makest them flow back to the sea Pûitika? |
12894 | that thou, Ahura Mazda, takest them down to the Dakhmas? |
12894 | that thou, Ahura Mazda, takest them down to the bones? |
12894 | that thou, Ahura Mazda, takest them down to the unclean remains? |
12894 | the rich, does he sigh for poverty? |
12894 | the wise, does he long to be ignorant? |
12894 | this was the work indeed of the gods; and what was I, or what my strength, compared with theirs?" |
12894 | though their fathers knew nothing, and were not rightly directed? |
12894 | what joy or charm has such a life as this? |
12894 | what of the raiment of goat- skins? |
12894 | what then becomes of this idea of rescue? |
12894 | when he said to his sons, Whom will ye worship after me? |
12894 | when the fire shall burn the body always, what length of sleep will then be possible? |
12894 | where shall I seek another mode of life? |
12894 | where then can this be sought? |
12894 | while the hate of the wicked encompasses me? |
12894 | while the hate of the wicked encompasses me? |
12894 | who shall again exhibit qualities like his? |
12894 | who shall, by his teaching, cause the stream of birth and death to turn again? |
12894 | who threatens to take away fulness and increase from the world, and to bring in sickness and death? |
12894 | why destroy and sink it? |
12894 | why do you not tremble?" |
12894 | why has he caused thee grief and pain? |
12894 | why should I be sorrowful? |
12894 | why should not his feelings be aroused? |
12894 | why would you cut it down? |
12894 | why would you extinguish it? |
12894 | without a saviour now, what check to sorrow? |
12894 | yet ye read the book of the law: do ye not therefore understand? |
9603 | ''The old cottage of a man of the Ch''in dynasty''is meant to imply a retreat from revolution, and how will it suit this place? 9603 Am I not right? |
9603 | Am I only free to play with you? |
9603 | And are all the rest of the young ladies quite well? |
9603 | Are forsooth the devices''the river Ch''i and the Chu Garden''not those of old authors? |
9603 | Are you again making fun of me? |
9603 | Are you going again to play the fool with me? 9603 Are you in real earnest?" |
9603 | Are you my keeper? |
9603 | Are you now going or not? |
9603 | Are you speaking in earnest,she inquired,"or are you only jesting?" |
9603 | As for some nearer place,Ming Yen observed;"to whose house can we go? |
9603 | As soon as it was daylight,she proceeded,"we started with all speed on our way here, and had we even so much as time to have any breakfast?" |
9603 | Better keep them and give them to your daughter Pao Ch''ai to wear,observed madame Wang,"and have done with it; why think of all the others?" |
9603 | But I would also ask you, Doctor, to be good enough to tell me whether this illness will, in the long run, endanger her life or not? |
9603 | But since you belong to this room, how is it I do n''t know you? |
9603 | But why do n''t you attend to any of those duties that would bring you to my notice? |
9603 | Cousin, tell me is it nice or not? |
9603 | Did I ever mention that I was going? |
9603 | Did my lady call? |
9603 | Did n''t I forget? 9603 Disentangle what?" |
9603 | Do I know what to do? |
9603 | Do I know? |
9603 | Do n''t pull me up for talking too much,she said;"but who of us country people is n''t honest and open- hearted? |
9603 | Do n''t you even recognise him? 9603 Do these words allude to me?" |
9603 | Do you also know what anguish means? |
9603 | Do you ask me? |
9603 | Do you mean to say,Hsi Jen insinuated with a sardonic smile,"that your cousin Pao- yü has leisure to stay at home?" |
9603 | Do you think you are equal to the task? |
9603 | Do you want to die? |
9603 | Does n''t your mind yet see for itself? |
9603 | Does your worthy father at home mind your having any friends? |
9603 | Does''green wax,''Pao- yü inquired,"come out from anywhere?" |
9603 | Exclusive of the Four Books,Pao- yü remarked smilingly,"the majority of works are plagiarised; and is it only I, perchance, who plagiarise? |
9603 | From what part of the standard books does that come? |
9603 | Gentlemen,he inquired,"what shall we write about this?" |
9603 | Gentlemen,observed Chia Cheng,"what name do you propose for this place?" |
9603 | Gently,smiled Hsi Jen,"for were you to let them hear, what figure would we cut?" |
9603 | Go after your business, and have done,She Yüeh interposed laughingly;"what''s the use of your coming and asking questions of people?" |
9603 | Had there been a way,observed Kou Erh, smiling sarcastically,"would I have waited up to this moment? |
9603 | Had we all gone to play,She Yüeh added,"to whom would the charge of this apartment have been handed over? |
9603 | Has after all permission for the visit been granted? |
9603 | Has this medicine any name or other of its own? |
9603 | Have these flowers,she inquired eagerly,"been sent to me alone, or have all the other girls got some too?" |
9603 | Have you also given them,she felt constrained to ask,"the purse that I gave you? |
9603 | Have you been well of late, mother? |
9603 | Have you had it,inquired lady Feng,"outside here, or over on the other side?" |
9603 | Have you heard what he said? |
9603 | Have you read any books, cousin? |
9603 | Have you received,further asked Mrs. Chou,"the monthly allowance for incense offering due on the fifteenth or not?" |
9603 | Have you seen any one else besides me? |
9603 | He''s most reasonable in his arguments,all the visitors protested,"and why should he be called to task?" |
9603 | He''s separated,they all ventured as they laughed,"by a distance of twenty or thirty li, and how can he be brought along? |
9603 | Here you are with your nonsense again,Pao Ch''ai rejoined laughingly;"is a pill a thing to be taken recklessly?" |
9603 | How all unsuitable? |
9603 | How are you? 9603 How can I not know all about this Chiao Ta?" |
9603 | How can it be that you people who have the same surname do not belong to one clan? |
9603 | How can it possibly be,Chia Cheng exclaimed,"that her ladyship knows anything about such kind of language? |
9603 | How could I possibly know? |
9603 | How could I put what happened in black and white on paper? |
9603 | How do you find her? |
9603 | How do you, who do n''t see our son''s wife very often, happen to find her? |
9603 | How ever can the liana and the ficus have such unusual scent? |
9603 | How ever could a mere child like her,speedily remonstrated madame Wang,"carry out all these matters? |
9603 | How far are you in your teens this year? |
9603 | How have I got a glib tongue? |
9603 | How is it she''s not even been over for these few days? |
9603 | How is it that from our house, no one comes to get any orders or to obtain anything? |
9603 | How is it you have n''t yet asked her to come in? |
9603 | How is it you utter not a word? |
9603 | How is it, miss,she inquired smiling,"that you have not turned in as yet?" |
9603 | How is it,asked Pao- yü,"that I did n''t see him? |
9603 | How is it,he purposely exclaimed,"that when you should speak, you contrariwise do n''t? |
9603 | How is it,interposed Tai- yü, as she once again called out to him and stopped him,"that you do n''t go and bid farewell to your cousin Pao Ch''ai?" |
9603 | How is my young lady? |
9603 | How many sisters have you got? |
9603 | How old is that servant girl? |
9603 | How would you have one make any reply? |
9603 | I daily have ample leisure,Chia Jui ventured with a simper,"and would n''t it be well if I came every day to dispel your dulness, sister- in- law?" |
9603 | I do n''t agree to that,Tai- yü rejoined;"are you people, pray, all of one mind to do nothing but make fun of me?" |
9603 | I do n''t mind your speaking,Chin Jung observed laughing;"but would you perchance not have me cough? |
9603 | I feel quite sore from fatigue,ventured lady Feng,"and how can I stand your rubbing against me? |
9603 | I heard that she had been kidnapped, ever since she was five years old; but has she only been sold recently? |
9603 | I was simply at random humming a few verses composed by former writers, and what reason is there to laud me to such an excessive degree? 9603 I was wondering whose relative he was,"he remarked;"is he really sister- in- law Huang''s nephew? |
9603 | I wonder,interposed Ch''iu Wen with alacrity,"who it is that will bring the workmen to- morrow, and supervise the works?" |
9603 | I''d like to ask you just a word, my young friend,she observed;"there''s a Mrs. Chou here; is she at home?" |
9603 | I''ll amend,Pao- yü observed,"and if I say anything of the kind again you can wring my mouth; but what else is there?" |
9603 | I''ll drink it,replied dame Chao,"but you, my lady, must also have a cup: what''s there to fear? |
9603 | I''ll give you a style,suggested Pao- yü smilingly;"wo n''t the double style''P''in P''in,''''knitting brows,''do very well?" |
9603 | I''ve often heard,continued lady Feng,"my eldest uncle say that things were in such a state, and how could n''t I believe? |
9603 | I''ve only just recovered from a fit of crying,dowager lady Chia observed, as she smiled,"and have you again come to start me? |
9603 | If I be wanton, it''s my own look- out;P''ing Erh answered, from outside the window, with a grin,"and who told you to arouse your affections? |
9603 | If all we do is to go on nagging in this way,Pao- yü remarked smiling,"will I any more be afraid to die? |
9603 | If it be really the case that all my cousins have come over,Pao- yü ventured with a smirk,"how is it that I do n''t see them?" |
9603 | If such be the case,madame Wang readily suggested,"why should n''t we bring her here?" |
9603 | If that wo n''t do,the party smiled,"well then what about the four characters implying''An old cottage of a man of the Ch''in dynasty?''" |
9603 | If they do n''t allude to you,she continued,"to whom do they?" |
9603 | If this,she said,"is really not nice, where are you going? |
9603 | If you encourage such ideas,remonstrated lady Feng,"how can this illness ever get all right? |
9603 | If you''re bent upon chatting,she urgently inquired, upon seeing P''ing Erh outside the window,"why do n''t you go into the room? |
9603 | In that case,observed Pao- yü,"what scent is it?" |
9603 | In this covered bowl,she continued to inquire,"is cream, and why not give it to me to eat?" |
9603 | In this felicitous first moon what are you blubbering for? |
9603 | In whose family? |
9603 | Is it indeed cousin Pao- yü? |
9603 | Is it likely that I have, like others, Buddhistic disciples,Tai- yü asked laughing ironically,"or worthies to give me novel kinds of scents? |
9603 | Is it likely that others can safely come and that you and I ca n''t? 9603 Is it really about this that you''ve come?" |
9603 | Is it really she? |
9603 | Is it really so? 9603 Is it snowing?" |
9603 | Is n''t Hsüeh P''an at home? |
9603 | Is n''t it strange? 9603 Is n''t it to the cousin born with jade in his mouth, that you are alluding to, aunt?" |
9603 | Is n''t this a scented stick to show the watch? |
9603 | Is sister( Pao Ch''ai) all right again? |
9603 | Is that it? |
9603 | Is there anything in excess? |
9603 | Is there anything short or not? |
9603 | Is there to be any entertainment or not? |
9603 | Is this a cracker? |
9603 | Is your mistress,observed lady Feng,"so like a quick- footed demon?" |
9603 | It is easy enough for us to see each other,( she said,)"and why should we indulge in any excess of grief? |
9603 | It is n''t likely you would wish to come over here to me? |
9603 | It was n''t convenient for them,remarked lady Feng,"to be over here; but who knows what they have again gone to do behind our backs?" |
9603 | It was only yesterday,he hastily added,"that I saw him, and he was still bright and cheery; and how is it that he''s anything but well now?" |
9603 | It''s enough,she rejoined,"that there''s nothing short; and how could there really turn out to be anything over and above?" |
9603 | Just see,remarked lady Feng,"how hard pressed I am; which place can do without me? |
9603 | Letting you off,rejoined Chia Se,"is no difficult thing; but how much, I wonder, are you likely to give? |
9603 | May I venture to trouble my Fairy,he said,"to take me along for a turn into the interior of each of these Boards? |
9603 | May it not be,he thought,"that she is not coming again; and that I may have once more to freeze for another whole night?" |
9603 | May she not,remarked madame Hsing, taking up the thread of the conversation,"be ailing for some happy event?" |
9603 | Miss Lin has gone long ago,observed all of them, as they burst out laughing,"and do you offer her tea?" |
9603 | My dear child,Pu Shih- jen exclaimed,"had I anything that I could call my own, your uncle as I am, would n''t I feel bound to do something for you? |
9603 | My dear cousin,Pao- yü continued smirkingly,"how is it that you combed it for me in former times?" |
9603 | My dear cousin,Pao- yü said to her smilingly,"tell me without any prevarication which of the three characters is the best written?" |
9603 | My dear cousin,pleaded Pao- yü entreatingly,"how is it you''ve seen mine?" |
9603 | My dear sister,he said,"how is it you are n''t again yourself? |
9603 | My dear sister- in- law,she replied,"as I gazed upon her, were my heart and eyes, pray, full of admiration or not? |
9603 | My dear sister- in- law,she said as she smiled,"sleep in peace; I''m on my way back to- day, and wo n''t even you accompany me just one stage? |
9603 | My senior aunt, you said you had something to tell me, Pao- yü observed; what''s it, I wonder? |
9603 | My worthy Sir,he observed with a forced smile;"how is it you are leaning against the door and looking out? |
9603 | My young ancestor,replied Li Kuei,"who presumes to look forward to an invitation? |
9603 | Of these how many kinds have by this time been got ready? 9603 Of whose family is she the mistress?" |
9603 | On the 21st,lady Feng explained,"is cousin Hsüeh''s birthday, and what do you, after all, purpose doing?" |
9603 | Pao- yü, may I ask you something? 9603 Relatives,"she continued,"of one family, as we are, what need is there to say anything of tender years?" |
9603 | She''s in that room, is n''t she? |
9603 | Since you remain in here, there''s less need for me to go,resumed She Yüeh,"for we two can chat and play and laugh; and wo n''t that be nice?" |
9603 | Sir Priest,the stone replied with assurance,"why are you so excessively dull? |
9603 | Sister Chou, what took you over on the other side? |
9603 | Study is a most excellent thing, and without it a whole lifetime is a mere waste, and what good comes in the long run? 9603 That goes without saying,"added Chia Lien,"otherwise, for what purpose could we be in such a stir just now?" |
9603 | That jade of yours is besides a rare object, and how could every one have one? |
9603 | The day after to- morrow,she felt obliged to add,"is again our senior''s, Mr. Chia Ching''s birthday, and how are we to celebrate it after all?" |
9603 | The fears you express are well founded,she urgently remarked,"but what plan is there adequate to preserve it from future injury?" |
9603 | The only thing is that crowds of people are ever passing from there, and how will it be possible for me to evade detection? |
9603 | The other day,she observed,"some things were taken out, and have you brought them all in or not?" |
9603 | The senior ladies occupy the seats of honour,remonstrated lady Feng,"and how can I presume to choose?" |
9603 | The two words''flower- laden bank,''she said,"are really felicitous, so what use was there for''persicary beach?''" |
9603 | There are even many,she explained,"that are strangers to you; and is it only myself? |
9603 | There you are again with your nonsense,exclaimed lady Chia, sneeringly;"how could you have seen her before?" |
9603 | There''s not a single person in the room,P''ing Erh rejoined,"and what shall I stay and do with him?" |
9603 | These are indeed the only four characters,rejoined Chia Cheng,"that could be suitably used; but what''s to be said as far as the scroll goes?" |
9603 | They''re all well done,she rejoined, with a smirk,"How is it you''ve written them so well? |
9603 | This Taoist,he thought,"would seem to speak sensibly, and why should I not look at it and try its effect?" |
9603 | This child too is somewhat simple,observed Chia Chen;"for what need has she to be taking off her clothes, and changing them for others? |
9603 | This is, however, anonymous; whose work is it? |
9603 | This lad,lady Feng observed smiling,"is when dressed up( as a girl), a living likeness of a certain person; did you notice it just now?" |
9603 | This offence can, anyhow, be condoned; but, what is more, why did you also wink at Yün Erh? 9603 This perfume,"she said,"is not to be found in the world, and how could you discern what it is? |
9603 | To what can you be alluding? |
9603 | To- day,she also asked of goody Liu,"were you simply passing by? |
9603 | Under the bed,continued Pao- yü,"is heaped up all that money, and is n''t it enough yet for you to lose from?" |
9603 | Under the heavens many are the hills and rivers,Pao- yü rejoined,"and how could you know them all? |
9603 | Venerable Sir,they pleaded,"why need you be so down upon him? |
9603 | Wait a while,he therefore said smilingly;"let me unravel this excellent- finality song of yours; do you mind?" |
9603 | Was it necessary that you should have done so much as made the comparison,Tai- yü urged,"and was there any need of even any laughter from you? |
9603 | We''ll go to- morrow,Hsiang- yün rejoined;"for what''s the use of remaining here any longer-- to look at people''s mouths and faces?" |
9603 | Well, in that case,Pao- yü rejoined with a smirking face,"where does this scent come from?" |
9603 | Were I,Hsi Jen smiled sardonically,"to lose my temper over such concerns, would I be able to stand one moment longer in this room? |
9603 | What Hsiang Ling ever came? |
9603 | What about regret? |
9603 | What about the whole company, and they and I? |
9603 | What an idea? |
9603 | What are these cold fragrance pills,remarked Pao- yü smiling,"that they have such a fine smell? |
9603 | What are you in such a hurry for? |
9603 | What are you running over here for at this time? |
9603 | What are you sighing for? |
9603 | What are you staring vacantly for? |
9603 | What books are my cousins reading? |
9603 | What can there possibly be to tell you? |
9603 | What can this thing be? |
9603 | What can we two do? 9603 What characters may I ask,"it consequently inquired,"will you inscribe? |
9603 | What did she have to say for herself during this visit to- day? |
9603 | What did you dream of? |
9603 | What did your father at home tell you to say? |
9603 | What do I care about how many? |
9603 | What do you feel like after all when this complaint manifests itself? |
9603 | What do you, gentlemen, think of this argument? |
9603 | What felicitous occurrence will take place? |
9603 | What flowers? |
9603 | What foul man has taken hold of them? |
9603 | What have I been up to again,he asked,"that you''re once more at me with your advice? |
9603 | What have you come back again for? |
9603 | What have you found out? |
9603 | What have you people invited me to come here for? |
9603 | What intimate friend is this again? |
9603 | What is an office- philactery? |
9603 | What is it? |
9603 | What is the matter? |
9603 | What is the meaning,therefore inquired Pao- yü,"of the Principal Record of the Twelve Maidens of Chin Ling?" |
9603 | What is the name of this tea? |
9603 | What is their price? |
9603 | What is there in your idea to be done? |
9603 | What is this place? |
9603 | What is your worthy name, cousin? |
9603 | What kind of magical mirror is it? |
9603 | What matters are these? |
9603 | What need is there to go to such trouble? |
9603 | What perfume have you used, my cousin,he forthwith asked,"to fumigate your dresses with? |
9603 | What time did you come over? |
9603 | What was cousin Pao Ch''ai doing at home? |
9603 | What wish is it you have? |
9603 | What would you then suggest? |
9603 | What''s it? |
9603 | What''s that you''re saying? |
9603 | What''s the book? |
9603 | What''s the device to be for this spot? |
9603 | What''s the good,protested Pao- yü,"of talking in this happy first moon of dying and of living?" |
9603 | What''s the hurry? |
9603 | What''s the matter with you? |
9603 | What''s the matter? |
9603 | What''s the name of this water- gate? |
9603 | What''s the use,they said,"of asking him? |
9603 | What''s there impossible about this? |
9603 | What''s there that I could n''t be equal to? |
9603 | What''s this that you''re driving at? |
9603 | What''s your name? |
9603 | When did you get here? |
9603 | When was I ever in the room? |
9603 | When you get into a passion, it''s easy enough for you to beat and abuse people; but what makes you fling away that stem of life? |
9603 | Where are the three characters I wrote? |
9603 | Where can I go? |
9603 | Where did you see them? |
9603 | Where do you come from? |
9603 | Where do you find the propriety,a nurse thereupon interposed,"of an uncle going to sleep in the room of a nephew''s wife?" |
9603 | Where does this water again issue from? |
9603 | Where have all the gentlemen gone to? |
9603 | Where is that bald- pated and crotchety superior of yours gone? |
9603 | Where shall I go over to? |
9603 | Which four characters? |
9603 | Which is the gentleman,he inquired of Chia Chen,"who was born with a piece of jade in his mouth? |
9603 | Which of them are you? |
9603 | Whither do you purpose taking the object you have brought away? |
9603 | Who are in attendance upon Pao- yü? |
9603 | Who does n''t know him? |
9603 | Who gave you this name? |
9603 | Who has been telling old stories? |
9603 | Who has ever asked you about it? |
9603 | Who has, pray,he hastily inquired smilingly, after arriving at the end of his reflections,"indulged in Buddhistic mysteries? |
9603 | Who is it? |
9603 | Who is it? |
9603 | Who is it? |
9603 | Who is n''t aware of these facts? |
9603 | Who of us has n''t seen a tiao? |
9603 | Who presses your head down,Chia Cheng urged,"and uses force that you must come out with all these remarks?" |
9603 | Who tells you to become a robber? |
9603 | Who told you to bring it? |
9603 | Who ventures to make fun of you? |
9603 | Who''s gone mad again? |
9603 | Who''s now in charge of the issue of the monthly allowances to the various temples? |
9603 | Who''s this called Hsi Jen? |
9603 | Whom have you told off to escort him? |
9603 | Whose nail,she went on to inquire,"has scratched this open?" |
9603 | Why did n''t you tell me they had come before? |
9603 | Why did you not speak about this sooner? |
9603 | Why did you, a short while back,Yü- ts''un inquired,"not allow me to issue the warrants?" |
9603 | Why do they want to redeem you? |
9603 | Why have you come back? |
9603 | Why is it,the Chia consort inquired,"that there is no tablet in this Hall?" |
9603 | Why is this Mr. Jui so bent upon coming?'' 9603 Why need you be so modest?" |
9603 | Why notice a creature like her? |
9603 | Why say I did n''t wear it? |
9603 | Why should I allude to it? |
9603 | Why should I cry? |
9603 | Why should I urge him on? |
9603 | Why should n''t she release me? |
9603 | Why should this beast compass his own death? 9603 Why should we wait for them?" |
9603 | Why that? |
9603 | Why then ask after her? 9603 Why, who wants to play with you?" |
9603 | Will you also screen him? |
9603 | With the terms of friendship,he added,"which have existed for so many generations( between our families), is there any need for such apologies?" |
9603 | Would not the four characters:''a phoenix comes with dignified air,''be better? |
9603 | Would we eat anything with all that riff- raff? |
9603 | You are not well? |
9603 | You do n''t mean to tell me,observed Mrs. Yu,"that you do n''t know this Chiao Ta? |
9603 | You may well have heard the two words''hao liao,''answered the Taoist with a smile,"but can you be said to have fathomed their meaning? |
9603 | You people,he said,"remain waiting upon him the whole day long at school, but what books has he after all read? |
9603 | You should really be called Hui Ch''i,( latent fragrance), that would be proper; and why such stuff as Hui Hsiang,( orchid fragrance)? |
9603 | You''re again up to your larks,she observed,"but what''s the aim of your visit? |
9603 | Your name is,he said,"no trumped- up story; for you, verily, resemble a precious gem; but where''s the valuable trinket you had in your mouth?" |
9603 | Your style? |
9603 | Your words are quite devoid of sense,Tai- yü added;"whether you go or not what''s that to me? |
9603 | ''A natural landscape,''says, an ancient author in four words; and why? |
9603 | ''How could you be more ingenious than they?'' |
9603 | ''How many kinds of rice are there?'' |
9603 | A matron, who was attached as a personal attendant( to Mrs. Ch''in,) and who happened to be standing by interposed:"How could it be otherwise?" |
9603 | Addressing at the same time the matrons, she went on to ask,"Have Miss Lin''s luggage and effects been brought in? |
9603 | After Chia Cheng had retired out of the hall, the Chia consort made it a point to ask:"How is it that I do not see Pao- yü?" |
9603 | After a time, the lady relatives dispersed, and madame Wang seized the opportunity to inquire of lady Feng,"What do you purpose doing to- day?" |
9603 | After the mutual salutations, Hsi Jen went on to ask of Pao- yü:"Where did you have your repast? |
9603 | All the members of my family are elsewhere, and there''s only myself in this place, so that how could I end my days here?" |
9603 | Am I right in assuming this or not?" |
9603 | Among the party of attendants was an old man, who interposed,"Do n''t baffle her object,"he expostulated;"why make a fool of her?" |
9603 | An ingenious wife can not make boiled rice without raw rice; and what would you have me do? |
9603 | And as she spoke,"Is our carriage ready?" |
9603 | And did she come to know about it would she again ever forgive me?" |
9603 | And hastily taking once more Tai- yü''s hand in her own:"How old are you, cousin?" |
9603 | And is this now enough for wines, and enough for the theatricals?" |
9603 | And that how is it possible for us to continue our studies in here?" |
9603 | And with such a temperament and deportment as hers, which of our relatives and which of our elders do n''t love her?'' |
9603 | Are the generals and ministers who have been from ages of old still in the flesh, forsooth? |
9603 | Are you also perchance well aware of the place of retreat of this homicide?" |
9603 | As Yü- ts''un bowed and expressed his appreciation in most profuse language,--"Pray,"he asked,"where does your honoured brother- in- law reside? |
9603 | As the proverb has it: The Emperor himself has three families of poverty- stricken relatives; and how much more such as you and I?" |
9603 | Besides, does his conduct consist, for the most part, of anything that would make one get any face? |
9603 | Besides, have I forsooth had a single acre of land or a couple of houses, the value of which I''ve run through as soon as it came into my hands? |
9603 | Besides, were we to have our house got ready in a scramble, wo n''t it make people think it strange? |
9603 | But I have sure enough found you out, so what''s the need of still prevaricating? |
9603 | But I wonder whether you will entertain favourably my modest invitation?" |
9603 | But am I here to afford you people amusement that you will compare me to an actress, and make the whole lot have a laugh at me?" |
9603 | But did she ever imagine that I would freeze to death?" |
9603 | But do n''t we forsooth, even so much as come up to you? |
9603 | But do you and yours, perchance, know of any good practitioner?" |
9603 | But do you think that young gentleman, Mr. Hsüeh, would yield his claim to her person? |
9603 | But espying She Yüeh enter the room, he said with alacrity:"What''s up with your sister?" |
9603 | But fancy allowing servants in this household to go on in this way; why, what will be the end of it?" |
9603 | But how is it that the Chia family have likewise fallen into this common practice?" |
9603 | But if you, sir, go on in this way, will you not, instead of doing him any good, aggravate his illness?" |
9603 | But may it please your worship to consider carefully this plan and see what you think of it?" |
9603 | But raise your eyes and look about you; who is n''t your venerable ladyship''s son and daughter? |
9603 | But reader, do you want to know the sequel? |
9603 | But suddenly, she saw Pao- ch''ai come in and inquire:"Where''s cousin Pao- yü gone?" |
9603 | But tell me, are there any that will do among the mottoes suggested just now by all the gentlemen?" |
9603 | But these words of mine are also incorrect, eh? |
9603 | But this remark was scarcely ended when they heard his wife say:"Are you again in the clouds? |
9603 | But was it likely that Pao- yü would be willing to go back? |
9603 | But what you''ve lost are simply a few cash, and do you behave in this manner? |
9603 | But what''s to be done now?" |
9603 | But when did I hear you, pray, give me a word of advice of any kind?" |
9603 | But when he saw that Lin Tai- yü was at the moment in the room, Pao- yü speedily inquired of her:"Which place do you think best to live in?" |
9603 | But where do you come from at this time?" |
9603 | But who do you presume is this lady Secunda? |
9603 | But who would have anticipated that he could ever in his quiet seclusion have become a prey to a spirit of restlessness? |
9603 | But who would have foreseen the issue? |
9603 | But why discuss third parties? |
9603 | But why should I not go in and inquire for myself?" |
9603 | But would Pao- yü agree to not introducing them into the garden? |
9603 | But would Pao- yü, upon hearing these words, submit to this decree? |
9603 | Ch''in Chung answered laughing;"do you fear that if you told her to pour you one, that she would n''t; and what need is there that I should tell her?" |
9603 | Chia Yün upon hearing this propitious language, hastily drew near one step, and designedly asked:"Does really uncle often refer to me?" |
9603 | Chih Neng compressed her lips and sneeringly rejoined,"Are you going to have a fight even over a cup of tea? |
9603 | Chih Neng got in a dreadful state, and stamping her feet, cried,"What are you up to?" |
9603 | Chou Jui''s wife then asked Hsiang Ling,"At what age did you enter this family? |
9603 | Chou?" |
9603 | Chou?" |
9603 | Consider, how many drops of tears can there be in the eyes? |
9603 | Contentment and pleasure are to be found in whose family courts? |
9603 | Do n''t you yet get out of this?" |
9603 | Do you forsooth mean to imply that my wish is to become your tool? |
9603 | Do you maintain that their union will not be remarkable? |
9603 | Do you perhaps know him?" |
9603 | Facing the breeze, her shadow she doth watch, Who''s meet this moonlight night with her to match? |
9603 | For have I, do you imagine, gone to the trouble of having a performance and laying a feast for their special benefit? |
9603 | For what purpose have I for all these days racked my heart with woes? |
9603 | From old till now of parents soft many, But filial sons and grandsons who have seen? |
9603 | From old till now the statesmen where are they? |
9603 | Had it in past days been treated with such medicine as could strengthen the heart, and improve the respiration, would it have reached this stage? |
9603 | Had we not others to depend upon for your studies, would we have in our house the means sufficient to engage a teacher? |
9603 | Had you told me just one word at an early hour, what could n''t have been brought about? |
9603 | Has Mr. Pao- yü perhaps given you offence?" |
9603 | Has not your lady, may I ask, heretofore at the period of the catamenia, suffered, if indeed not from anaemia, then necessarily from plethora? |
9603 | Have you even forgotten the place where you started in life? |
9603 | Have you got any jade or not?" |
9603 | Having arrived in a short while,"How many sorts of things are there in all?" |
9603 | Having forthwith given directions to bring fire and burn it, a voice was heard in the air to say,"Who told you to look into the face of it? |
9603 | Having passed these remarks, she inquired of Mrs. Chou,"Have you let madame know, yes or no?" |
9603 | Her gracefulness? |
9603 | Her modesty? |
9603 | His mother, née Hu, hearing him mutter;"Why meddle again,"she explained,"in things that do n''t concern you? |
9603 | How can I know what goes on between you two?" |
9603 | How can this not make my heart sore- stricken?" |
9603 | How could I ever presume to pick out hers?" |
9603 | How could you know the beauties of this play? |
9603 | How could you remember such as ourselves?" |
9603 | How did it happen that our aunt died at such an early period?" |
9603 | How ever could she come up to you?" |
9603 | How is it that you at once do what she bids you, with even greater alacrity than you would an imperial edict?" |
9603 | How is it then that you do n''t find your way as far as there; for she may possibly remember old times, and some good may, no one can say, come of it? |
9603 | How is it, cousin, that you did n''t understand what I meant to imply?" |
9603 | How is that you have no sense of shame?'' |
9603 | How is your wife getting on? |
9603 | How many servants has she brought along with her? |
9603 | How much did you lose?" |
9603 | Hsi Jen did not make any reply to his first question, and it was only when he had repeated it that Hsi Jen remarked:"Do you ask me? |
9603 | Hsi Jen immediately picked up the hair- pin, as she remarked:"What''s up with you at this early hour of the morning? |
9603 | Hsi Jen replied;"and do you still expect me to tell you?" |
9603 | Huang?" |
9603 | I have besides no revenue collectors as relatives, or friends in official positions; and what way could we devise? |
9603 | I myself am looked upon as having the gift of the gab, but why is it that I ca n''t talk in such a wise as to put down this monkey? |
9603 | I simply went over to her place for a run, and that quite casually, and will you insinuate all these things?" |
9603 | I think he''s in the library; but why not go and see for yourself, uncle Pao?" |
9603 | I''ll take P''ing Erh over and exchange her for her; what do you say to that? |
9603 | I''ll tell you what, however; if you have anything to say, why not utter it in intelligible language? |
9603 | I''ve often had the honour of being your guest, and what will it matter if I wait a little?" |
9603 | If the union will you say, be strange, how is it then that their love affair will be but empty words? |
9603 | In days of plenty there''s a lack of dearth and of distress, And what need then is there to plough and weave with such briskness? |
9603 | In plenteous streams the candles''tears do drop, but for whom do they weep? |
9603 | In the same way, this calamity of birth and the visitation of death, who is able to escape? |
9603 | Is it because you''re more respectable than they that you do n''t choose to listen to my words?" |
9603 | Is it forsooth likely that there''s honey in my hand?" |
9603 | Is it forsooth nice to think that people have n''t so much as a hand- stove, and that one has fussily to be sent over from home? |
9603 | Is it indeed she? |
9603 | Is it likely that gentlemen will cheat you? |
9603 | Is it likely that you bear me a grudge for being about to go to school, because when I leave you, you''ll all feel dull?" |
9603 | Is it likely that you expect some one to request you to confer upon us the favour of your instruction?" |
9603 | Is it likely you would have me go and play the robber?" |
9603 | Is it likely you would n''t have us speak to each other?" |
9603 | Is it perchance about him that you are inquiring?" |
9603 | Is it perchance that you expect us young ladies to go and intercede for you? |
9603 | Is it perhaps, who knows, that aunt is a stranger in this establishment, and that we have in fact no right to come over here to see her?" |
9603 | Is n''t it?" |
9603 | Is n''t this absurd, eh?" |
9603 | Is there perchance any news astir in the streets, or in the public places?" |
9603 | It''s really written in beautiful style; and were you to once begin reading it, why even for your very rice you would n''t have a thought?" |
9603 | Jui?" |
9603 | Jung?" |
9603 | Lady Feng having again called Mrs. Chou, asked her:"When you first informed madame about them, what did she say?" |
9603 | Like a dragon in motion wriggling in a stream; Her refinement? |
9603 | Like a fir- tree growing in a barren plain; Her comeliness? |
9603 | Like a white plum in spring with snow nestling in its broken skin; Her purity? |
9603 | Lin Tai- yü just happened to be standing by, and having set the question to Pao- yü"Where do you come from?" |
9603 | May I be allowed, I wonder, to do so?" |
9603 | May I not be allowed to judge for myself?" |
9603 | Mrs. Chou looked at her for some time before she at length smiled and replied,"Old goody Liu, are you well? |
9603 | Mrs. Chou promptly asked the nurse in a low tone of voice:"Is the young lady asleep at this early hour? |
9603 | Mrs. Chou was bent upon making some further remark, when madame Wang was suddenly heard to enquire,"Who is in here?" |
9603 | Now besides from the heavens has dropped such a mighty piece of good luck; and in what place will there be no need of servants? |
9603 | Now does your worship know who this girl is who was sold?" |
9603 | Now had he broken that jade, as he hurled it on the ground, would n''t it have been my fault? |
9603 | Now tell me, are not these words ridiculous? |
9603 | Now were he to come to- day, and I to come to- morrow, would n''t there be, by a division of this kind, always some one with you every day? |
9603 | Now what do you say to this? |
9603 | Now wo n''t this be a considerable saving of trouble?" |
9603 | Now, Sir Priest, what are your views on the subject?" |
9603 | Now, how can you ever compare yourself with her? |
9603 | Now, reader, do you want to know the sequel? |
9603 | Now, sister- in- law, tell me, is my heart sore or not? |
9603 | Now, tell me, was not this a novel and strange occurrence? |
9603 | Nurse Li however still kept on asking about Pao- yü,"How much rice he now ate at one meal? |
9603 | Old goody Liu was already by this time prostrated on the ground, and after making several obeisances,"How are you, my lady?" |
9603 | P''ing Erh forthwith entered the room on this side, and upon perceiving Chou Jui''s wife:"What have you come here again for, my old lady?" |
9603 | Pao- yü and the rest lost no time in rising and offering her a seat, whereupon Pao Ch''ai added with a smile,"How can you say such things?" |
9603 | Pao- yü at this question, could not for a time unfold its meaning:"What''warm''scent?" |
9603 | Pao- yü eagerly exclaimed smiling,"if I said that she should come to our house, does it necessarily imply that she should be a servant? |
9603 | Pao- yü observed advisingly;"and had n''t you made sport of her, would she have presumed to have said anything about you?" |
9603 | Pao- yü then kept his hands off, and as he laughed,"Tell me,"he asked,"will you again come out with all those words or not?" |
9603 | Perceiving him in this plight,"What is the matter?" |
9603 | Reader, can you suggest whence the story begins? |
9603 | Reader, do you wish to know what follows? |
9603 | Secundus?" |
9603 | She perused these lines twice, and, turning round, she asked Ying Erh laughingly:"Why do n''t you go and pour the tea? |
9603 | Shih- yin upon hearing these words, hastily came up to the priest,"What were you so glibly holding forth?" |
9603 | So long as you do n''t pry into my doings it will be enough; and will I go so far as to bear you a grudge?" |
9603 | Tai- yü urged,"are n''t those pillows outside? |
9603 | Taking also his hand in his, he inquired of Pao- yü what was his age? |
9603 | Tell me, my lady,( what''s come to) Wang Erh''s wife? |
9603 | The clothes may be no matter how fine, but what is their worth, after all? |
9603 | The conversation ran on what had occurred after the separation, and Yü- ts''un inquired,"Is there any news of any kind in the capital?" |
9603 | The nurse called out to them and stopped them,"Have you two gentlemen,"she said,"come out from seeing master?" |
9603 | The only thing is that if she goes on, day after day, doing nothing else than clamour in this manner, how can she let people get along? |
9603 | The poet says appositely:-- Pages full of silly litter, Tears a handful sour and bitter; All a fool the author hold, But their zest who can unfold? |
9603 | The pond who ever sinuous could hold? |
9603 | The whole body of doctors who at present go in and out of our household, are they worth having? |
9603 | Their encounter was likewise not accidental; for had it been, how was it that this Feng Yüan took a fancy to Ying Lien? |
9603 | There are now in the garden some young actors engaged in making their preparations?" |
9603 | There is n''t, I hope, any objection to my seeing him?" |
9603 | These were the sentiments affixed below: When riches will have flown will honours then avail? |
9603 | They have this very day got the paper, and gone to paste it; and would they, for whatever they need, have still waited until they had been sent for? |
9603 | This Chin Jung,"he went on to inquire as he turned towards Lei Kuei,"is the relative or friend of what branch of the family?" |
9603 | This Hsüeh family, just a while back spoken of, how could your worship presume to provoke? |
9603 | This is a private room; so that if you sat down, what would it matter?" |
9603 | This is the inevitable destiny of dissolution and continuance which prevails in the mortal world, and what need is there to indulge in useless grief? |
9603 | This was your idea was n''t it? |
9603 | To what, my dear Sir, do I owe the pleasure of your visit?" |
9603 | Upon asking"What''s the matter?" |
9603 | Was it only to give our minds to eating fruit?" |
9603 | Were it not for Chiao Ta, and him alone, where would your office, honours, riches and dignity be? |
9603 | Were you allowed to go on in this mysterious manner, what strange doings would you be up to? |
9603 | Were your master Mr. Chen to hear of it, would you die or live?" |
9603 | What are the duties of the one you want, I wonder?" |
9603 | What are, however, the events recorded in this work? |
9603 | What do you say; will this suit you or not?" |
9603 | What else is there besides?" |
9603 | What errand have n''t you delivered as yet, ma; and what is it you''re holding?" |
9603 | What help is there, but Heaven''s will to brook? |
9603 | What is her chastity like? |
9603 | What is most valuable is a precious thing; and what is most firm is jade, but what value do you possess and what firmness is innate in you?" |
9603 | What is this hazy notion about relatives distant or close? |
9603 | What medicines are you taking? |
9603 | What name will it be fit to give it?" |
9603 | What place is there that you ca n''t go to and play; and who told you to run over there and bring upon yourself all this shame?" |
9603 | What was the germ of love? |
9603 | What was this idea which you had resolved in your mind? |
9603 | What would one then do?" |
9603 | What''s it?" |
9603 | What''s the need of staying here and beating this gourd of ennui?" |
9603 | What''s there so pressing that has prevented you from returning home? |
9603 | When Chia Cheng heard these words, he exclaimed:"You''re talking still more stuff and nonsense?" |
9603 | When Hsi Jen perceived the tone, so unlike that of other days, with which these words were pronounced:"What''s this that you''re saying?" |
9603 | When Pao- yü heard this news,"Who''ll go,"he speedily ascertained of the waiting- maids,"and inquire after her? |
9603 | When tea was over,"Judging,"he inquired,"Doctor, from the present action of the pulses, is there any remedy or not?" |
9603 | When the seniors of the family still lived, they all looked upon him with exceptional regard; but who at present ventures to interfere with him? |
9603 | When will you give us a few sheets to stick on the wall?" |
9603 | Whence cometh all this mixed confusion on a day so still? |
9603 | Whence will,"he therefore went on to ask,"the money required for this purpose come from?" |
9603 | Where was she born? |
9603 | Whether you listen or not is of no consequence; and is it worth while that you should behave as you do?" |
9603 | Which of those foster brothers whom you have now discarded, is n''t clearly better than others? |
9603 | While lady Feng advanced leisurely, she inquired,"How many plays have been recited?" |
9603 | Who are the dramatis personae? |
9603 | Who else has come along with him?" |
9603 | Who is it then that your Worship purposes having arrested?" |
9603 | Who''s your sister? |
9603 | Why ask about price? |
9603 | Why do n''t you yet salute your cousin?" |
9603 | Why how then is it that he has come to meet her again in this existence? |
9603 | Why my brother was with me here last month; did n''t you see him? |
9603 | Why not pack him off to some distant farm, and have done with him?" |
9603 | Why should not you and I avail ourselves of this opportunity to likewise go down into the world? |
9603 | Why then should you not go?" |
9603 | Why, if you keep him in your house, wo n''t he be a source of mischief? |
9603 | Why, in whose household is there anything substantial? |
9603 | Will not thy heart be charmed on thy visit by the sight? |
9603 | Will this do?" |
9603 | Would n''t the four characters be better denoting''an isthmus with smart weed, and a stream with flowers''?" |
9603 | You have to bear suspense only for two or three days, and what need is there to be sorrowful and dejected?'' |
9603 | You yourselves have mistaken what is false for what is true, and why burn this glass of mine?" |
9603 | You''ll find sitting here,"she continued,"very dull, and why not go out and have a stroll?" |
9603 | You''ve come from far off with a pure heart and honest purpose, and how can I ever not show you the way how to see this living Buddha? |
9603 | and also inquired,"In what year of your teens are you? |
9603 | and at what time he went to sleep?" |
9603 | and did n''t they inquire of you where you were going?" |
9603 | and do n''t you yet carefully and circumspectly put it on? |
9603 | and do n''t you yet put down the money?" |
9603 | and do you not remember what occurred, in years gone by, in the Hu Lu Temple?" |
9603 | and do you want to fool me now?" |
9603 | and forthwith entering the grotto, Chia Cheng went on to ask of Chia Chen,"Are there any boats or not?" |
9603 | and had she given me any offence, what concern would that too have been of yours?" |
9603 | and have you still an eye as envious and a heart so covetous? |
9603 | and how could they continue to drop from autumn to winter and from spring to flow till summer time? |
9603 | and how many more are short?" |
9603 | and how then could I speak as I should?" |
9603 | and if successful in effecting the salvation of a few of them, will it not be a work meritorious and virtuous?" |
9603 | and in what place will they descend?" |
9603 | and is it likely, pray, that in the future there will only be cousin Pao- yü to carry you, our old lady, on his head, up the Wu T''ai Shan? |
9603 | and is n''t it better than he should return home? |
9603 | and is n''t this raising yourself up li by li? |
9603 | and now do you wait until he has summoned a man of glorious fortune and prosperous standing to at last desist?" |
9603 | and of what place are you a native?" |
9603 | and were he to have heard that my lady had private means, would he not have been still more reckless in spending? |
9603 | and were she even to wear out a suit of new clothes a- day, what would that too amount to? |
9603 | and were you to have shown them some favour and consideration, who would have ventured to have said''do n''t?'' |
9603 | and what do you make other people think of you?" |
9603 | and what do you mean, instead, by running out, and speaking with the window between?" |
9603 | and what is his official capacity? |
9603 | and what place will I be taken to? |
9603 | and what time did you come back?" |
9603 | and whence does she come? |
9603 | and where are your father and mother at present?" |
9603 | and who has n''t been dismounted from her horse by Hsi Jen? |
9603 | and whom would you like me to go and ask; who''s it that does n''t back you? |
9603 | and why did you wait until things came to such a pass, and did n''t even exercise any check?" |
9603 | and why then will you get angry with me?" |
9603 | and wo n''t you yet from this time change this habit of yours? |
9603 | and you again were afraid lest she should have hurt my feelings, but, had I had a row with her, what would that have been to you? |
9603 | and you just take that looking- glass and see for yourself, whether you be fit to serve tea and to hand water or not?" |
9603 | are you quite well again, sister?" |
9603 | asked Chou Jui''s wife;"but after all, what rooted kind of complaint are you subject to, miss? |
9603 | asked Pao- yü smiling;"what about sister Hsi Jen?" |
9603 | attend to them you may; but must you carry about you a placard( to make it public)? |
9603 | but from this time forth, I''ll become mute, and not say one word to you; and what if I do?" |
9603 | but to what really does it owe its rise?" |
9603 | but who are those who are, in every respect, up to the mark? |
9603 | communed goody Liu in her heart,"What can be its use?" |
9603 | do get down and let both you and I sit together in this carriage; and wo n''t that be nice?" |
9603 | eagerly observed Pao- yü with a grin, when he caught these words,"are there really eight characters too on your necklet, cousin? |
9603 | eh?" |
9603 | exclaimed Mrs. Chao,"who bade you( presume so high) as to get up into that lofty tray? |
9603 | exclaimed Yü- ts''un,"did this affair take place in that family? |
9603 | exclaimed lady Feng, as she forced a smile,"is it you who have been remiss? |
9603 | for by so doing wo n''t you yourself be aggravating your ailment?" |
9603 | for what family has such a lot of money as to indulge in this useless extravagance?" |
9603 | gently a bit; is it likely you''ve never seen any one put one on before? |
9603 | have I given away to any one what was yours?" |
9603 | have you still got this failing? |
9603 | have you,"she asked,"put on again your new clothes for? |
9603 | he asked,"are you able to undertake these commissions? |
9603 | he exclaimed,"at Yang Chou, where your official residence is, has occurred a remarkable affair; have you heard about it?" |
9603 | he exclaimed,"why should you frighten me so? |
9603 | how is she, after all, to- day?" |
9603 | inquired Hsi Jen, smiling, as she tried to stifle her blushes,"and whence comes all this perspiration?" |
9603 | is it really she?" |
9603 | nurse Li added;"do you imagine that I''m not aware of the dismissal, the other day, of Hsi Hsüeh, on account of a cup of tea? |
9603 | or did you come with any express object?" |
9603 | she asked of him;"and what did he send us over here to do? |
9603 | she exclaimed;"How is it that during the few days I''ve not seen you, you have grown so thin?" |
9603 | she inquired;"Have you been to school? |
9603 | she interposed,"and what good would come by hurting her feelings? |
9603 | she rejoined;"do I know? |
9603 | she remarked,"and do you pay any notice to me? |
9603 | sister- in- law,"exclaimed Chia Jui,"do n''t you recognise even me?" |
9603 | specially to come here? |
9603 | speedily shouted Li Kuei,"does this son of a dog happen to know of the existence of all these gnawing maggots?" |
9603 | the old lady will I fear be anxious on your account; and is it pray that you have n''t as yet had enough walking?" |
9603 | the old rat ascertained,''and how many species of fruits?'' |
9603 | to which question Pao- yü replied:"Do you call this early? |
9603 | was n''t it perhaps that if she played with me, she would be demeaning herself, and making herself cheap? |
9603 | what I said about her years back has come out quite correct; but from all you say, shall I to- day be able to see her?" |
9603 | what do you mean by it? |
9603 | what relics and curiosities there were at Yang Chou? |
9603 | what sights and antiquities she saw on the journey? |
9603 | what sort of thing am I? |
9603 | what were the local customs and the habits of the people?" |
9603 | what''s it?" |
9603 | what''s that to do with you?" |
9603 | what''s the use of coming out with all you''ve said? |
9603 | when will you turn a new leaf?" |
9603 | where were you off to now?" |
9603 | who and what kind of person have I become to do such a thing? |
9603 | why come again and ask me?" |
9603 | why then did you the other day, when you were in the old lady''s rooms, and there was not a soul present, hold her in your arms? |
9603 | why was I ever born in this household of a marquis and in the mansion of a duke? |
9603 | will depart, and dwell though you will in that mass of gauze, who is there who will know how to spoil you with any fond attention? |