Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
47678And can any person call my precepts harsh?
47678And who is there that has not a thousand causes for anxiety?
47678But do you believe that, in her oaths, neither words( for what is there more deceptive than them?)
47678Colchian damsel, what did the herbs of the Phasian land avail thee, when thou didst desire to remain in thy native home?
47678Do you enquire what I would advise you about the gifts of Bacchus?
47678Do you enquire why Ægisthus became an adulterer?
47678Do you perceive how the yoke, at first, galls the oxen when caught?
47678If you inquire where you are to find them?
47678Of what use is it to rekindle the feelings, that have cooled, by my advice?
47678Of what use, Circe, were the herbs of thy mother Persia to thee, when the favouring breeze bore away the barks of Neritos?
47678Suppose that, although you shall have absented yourself, you return both hungry and thirsty; will not all this delay even act to your detriment?
47678That you may be healed in spirit, will you refuse to submit to anything?
47678What am I to do?
47678What but the solitary woods injured Phyllis?
47678What is the cause of thy flight?
47678What less can he prayed for by my entreaties?
47678What place can there be there for_ gentle_ dalliance?
47678What think you of the man who lies concealed, and beholds sights that usage itself forbids him to see?
47678Whither are you flying?
47678Who can read in safety the lines of Tibullus, or thine, thou, whose sole subject Cynthia was?
47678Who could endure Thais performing the part of Andromache?
47678Who, after reading Gallus, could retire with obdurate feelings?
47678Who, but one bereft of understanding, would forbid a mother to weep at the death of her son?
47678Why be moved by a dumb likeness?
47678Why dost thou weep, troublesome old man?
47678Why has one person, tying up his neck[ 1202] by the tightened halter, hung, a sad burden, from the lofty beam?
47678Why occupy myself with illustrations, the number of which exhausts me?
47678Why was there no one to court Hecale,[ 1275] no one to court Iras?
47678Why, Menelaiis, dost thou grieve?
47678Why, with the hard iron, has another pierced his own entrails?
47678Will you, with hesitation, commit the words of perfidy to the flames?
47678and yet she was not;"How much does she beg of her lover?"
47678how the new girth hurts the flying steed?
47678the son of Atreus perceived this; for what could he not see, under whose command was the whole of Greece?
47677Of what use, Pasiphaë, is it to put on those costly garments? 47677 What will become of me?"
47677And am I to endure it?
47677And could you, forsooth, have preferred Hermione[ 990] to Helen?
47677And dost thou entrust, madman, the timid doves to the hawk?
47677And is any one in my presence to be making signs to my mistress?
47677And is not my anger to hurry me away to any extreme?
47677And now again beating her most beauteous bosom with her hands, she cried--"That perfidious man has gone; what will become of me?"
47677And shall a keeper, forsooth, hinder you from being able to write, when an opportunity is given you for taking the bath?
47677And thus he spoke:"Why spoil your charming eyes with tears?
47677And was Gorge[ 991] more attractive than her mother?
47677And why deliver the sheep- fold to the ravening wolf?
47677And will that day then come, on which thou, the most graceful of all objects, glittering with gold, shalt go, drawn by the four snow- white steeds?
47677Beauty is the gift of the Divinity; how many a one prides herself on her beauty?
47677But be it our study to lie on the watch for fame; who would have known of Homer, if the Iliad, a never- dying work, had lain concealed?
47677But for you as well to be watched, whom the Lictor''s rod[ 1112] has but just set at liberty, who can endure it?
47677But the unhappy father, a father now no longer, cried aloud,"Icarus, where art thou?
47677But why dwell upon trifles?
47677But why should you be deceived, since new pleasures are delightful, and since what is strange attracts the feelings more than what is one''s own?
47677By whom have not been lamented the flames[ 757] of the Ephyrean Creusa?
47677Dost thou entrust the well- filled sheep- fold to the mountain wolf?
47677Even should they deceive you, what do you lose?
47677Even the Courts,( who would have believed it?)
47677For, why, even now, are Juno and Pallas ashamed at not having gained the decision in the Phrygian groves?
47677If Andromache was clad in a coarse tunic, what wonder is it?
47677In return for their service, the female, slaves were made free, and received marriage portion?
47677Let Sappho, too, be well known; for what is there more exciting than she?
47677Let the fair one eye the youth in a kindly manner; let her heave sighs from her very heart, and let her enquire, why it is he comes so late?
47677Medea, the parent, too, stained with the blood of her children?
47677One of the multitude may say,"Why add venom to the serpent?
47677Or than him, through whom[ 1065] the father is deceived by the tricks of the crafty Geta?
47677Or under what part of the sky dost thou fly?"
47677Or who, on the deep sea, would hoard up the expanse of waters?
47677Perhaps, too, the lying maid will say with a haughty air,"Why is that fellow blocking up our door?"
47677Shall I complain, or_ only_ remind you how all right and wrong is confused?
47677Shall I tell what it was that ruined thee?
47677Shut the door of your chamber, why expose the work half done?
47677Soon will he be thoroughly persuaded, one?
47677Take care to make promises: for what harm is there in promising?
47677Tell me, what are you losing but the water, which you may take up again?
47677Then to me she said,"Why have the unfortunate fair deserved this?
47677Though Adonis be allowed to Venus, whom she yet laments; whence had she Æneas and Hermione[ 1016] for her children?
47677Through the information of the Sun( who is there that can deceive the Sun?
47677To what point does not art proceed?
47677What advice, but thine own, has the fair made use of?
47677What am I to say on clothing?
47677What art thou doing, descendant of Æacus?
47677What but fame alone is sought by the hallowed Poets?
47677What can a keeper do, when there are so many Theatres in the City?
47677What discreet person would not mingle kisses with tender words?
47677What forbids me to apply illustrations from great matters to small ones, and not to be standing in awe of the name of a general?
47677What hast thou to do with a mirror, when accompanying the herds of the mountain?
47677What hast thou to do with work- baskets?
47677What is she to do?
47677What is the wise man to do, when even the fool is gratified with a present?
47677What is the woman to do, when the man, himself, is still more effeminate, and himself perchance may have still more male admirers?
47677What is there harder than stone?
47677What meant, Menelaus, this stupidity of thine?
47677What more yielding than water?
47677What must I do?
47677What need is there to be teaching stratagems and trifling precepts, when the keeper may be purchased by the smallest present?
47677What safety is there, while the defiler of character exists, and desires to be thought that he is that which it has not proved his lot to be?
47677What should they do?
47677What the impulse of thy disquieted breast?
47677What was becoming to Phoebus, to whom is it not becoming?
47677What was there for Andromeda, when bound, less to hope for, than that her tears could possibly charm any one?
47677What was there more coy than Atalanta of Nonacris?
47677What, Parthian, dost thou leave to the conquered, who dost fly that thou mayst overcome?
47677What, Procris, were thy feelings, when thus, in thy frenzy, thou didst he concealed?
47677What, wretched man, art thou about?
47677When a female confidant can carry the note you have penned, which her broad girth[ 1113] can conceal in her warm bosom?
47677When she is sitting in attendance upon the sistra of the Pharian heifer, and at the place where her male friends are forbidden to go?
47677When, eagerly she is a spectator of the harnessed steeds?
47677Where now is this violence?
47677Whither, in my folly, am I led on?
47677Who could have supposed it?
47677Who would forbid light to be taken from another light presented?
47677Who would have known of Danâe, if she had been for ever shut up, and if, till an old woman, she had continued concealed in her tower?
47677Who, but one bereft of sense, would declaim before a charming mistress?
47677Who, in that throng, did not find an object for him to love?
47677Whom would not the paint disgust, besmeared all over your face, when, through its own weight, it flows and falls upon your heated bosom?
47677Why enumerate the resorts of fair ones suited for your search?
47677Why hasten then, young man?
47677Why hold the allotted flax in thy right hand, by which Hector shall fall?
47677Why is the cause of the fairness of your complexion known to me?
47677Why is the smell of the oesypum[ 1042] so powerful, sent from Athens though it be, an extract drawn from the filthy fleece of the sheep?
47677Why mention Baiæ,[ 747] and the shores covered with sails, and the waters which send forth the smoke from the warm sulphur?
47677Why mention Byblis, who burned with a forbidden passion for her brother, and who resolutely atoned with the halter for her crimes?
47677Why should I recommend you to send tender lines as well?
47677Why should your mistress be able to say of you,"There is no getting rid of this man?"
47677Why with bared breast do I strive against the foe, and why, myself, am I betrayed through information that is my own?
47677Why, Phineus, dost thou tear out the eyes of thy guiltless sons?
47677Why, foolish one, art thou so often arranging thy smoothed locks?
47677Why, learned Erato, art thou thus diverging into the medical art?
47677Why, with gentle voice, Deidamia, dost thou detain the perpetrator of thy disgrace?
47677You inquire if it is of use[ 764] to win the handmaid herself?
47677[ 974] Who would dare to publish to the profane the rites of Ceres,[ 975] and the great mysteries that were established in the Thracian Samos?
47677_ Misfortunes often sharpen the genius_; who could have ever believed, that a mortal could attempt the paths of the air?
47677``` An fuit hoc ipsum, quod te lasciva juvaret```` Ad tua victrices membra venire manus?
47677and words which are wo nt to please the men?
47677did a foreign flame torment?
47677how oft with jealous look does she eye a cow, and say,"Why is she thus pleasing to my love?
38566''Why is it,''he asks,''that the bolts pass over the guilty and often strike the innocent?
38566208:-- Somnia, terrores magicos, miracula, sagas, Nocturnos lemures portentaque Thessala rides?]
3856630:''Quid noster hic Caesar nonne novam quandam rationem attulit orationis et dicendi genus induxit prope singulare?
385664) in support of the Oppian law:''An blandiores in publico quam in privato, et alienis quam vestris estis?'']
3856652- 3-- Quid contraxistis frontem, quia tragoediam Dixi futuram hanc?]
3856667:-- Aut laeso doluere Metello Famosisque Lupo cooperto versibus?
385667:-- Qui?
38566; and some expressions in some of his later poems, as, for instance,-- Malest Cornifici tuo Catullo,-- and-- Quid est Catulle?
38566An blandiores in publico quam in privato, et alienis quam vestris estis[58]?''
38566An i d voltis ut me hinc jacentem aliqui tollat?
38566An ruri censes te esse?
38566And this leads us to the last question concerning him-- What is his value as a poetic artist?
38566And why?
38566But if all has hitherto been to thee vanity and vexation of spirit, why seek to add to thy trouble?
38566Cur?
38566Does he descend into the clouds in order that his aim may be surer?
38566Echoing the stern irony of Achilles--[ Greek: alla, philos, thane kai su; tiê olophyreai houtôs?
38566Egone ut quod ad me adlatum esse alienum sciam Celem?
38566Even the''Aufilena poems,''which are based on an intrigue carried on at Verona, are shown, by the lines in c:-- Cui faveam potius?
38566Flourishing era of Roman Comedy 153 How far any claim to originality?
38566He adds the further comment,''Do we suppose that Pacuvius, in writing this passage, was in a calm and passionless mood?''
38566How can he add to or detract from their eternal happiness?
38566How far are we able to fill up this meagre outline by personal indications of the poet left on his works?
38566How much better thing is the slavery_ here_''(_ i.e._ represented in this play),''than the liberty we actually enjoy?'']
38566If there is no life after death, what is the origin of the universal belief in the existence of the souls of the departed?
38566In what relation do the plays of Plautus stand to the more serious interests of life?
38566Is knowledge obtained originally through the exercise of the reason or the senses, or through their combined and inseparable action?
38566Is there any gloom or horror there?
38566Is there in him any vein of ironical comment or satirical rebuke?
38566Is there not a deeper rest than any sleep?''
38566Is this done by the Gods merely in the way of practice and exercise for their arms?
38566Is this work a mere maze of ingeniously woven error, enriched with a few brilliant colours which have not yet faded with the lapse of time?
38566Non ridet versus Enni gravitate minores, Cum de se loquitur non ut maiore reprensis?
38566Num quid vis?
38566Quanto libertatem hanc hic superat servitus[20]?
38566Qui potis est?
38566Quid tu per barbaricas urbes iuras?
38566Quid undas Arguit et liquidam molem camposque natantis[6]?
38566Quis potis ingentis oras evolvere belli?
38566The fact that this Clodia was the sister of P. Clodius Pulcher is also indicated in the 79th poem of Catullus, Lesbius est pulcher: quidni?
38566The prominent words of the passage were,-- Men''servasse ut essent qui me perderent?
38566The testimony of Horace on this point,-- Nil comis tragici mutat Lucilius Acci?
38566To what cause, then, can we attribute their origin?
38566Was the Greek writer partly parodying, in accordance with the tradition of the old comedy, partly reproducing a tragedy of Euripides?
38566What cause can be assigned for the cessation of this favour with the fall of the Republic?
38566What charge has he against the waves and the waste of waters?
38566What is this wretched love of life, which makes us tremble at every danger?
38566What then is involved in this conception-- the dominant conception of the poem in its philosophical as well as its imaginative aspects?
38566What then is the favour for which Catullus writes these ironically complimentary thanks?
38566What then was this philosophy which supplied to Lucretius an answer to the perplexities of existence?
38566What was its bearing on the actual circumstances of Roman life, and what were the grounds of the favour with which it was received?
38566Whence could they have obtained the idea of creation, whence gathered the secret powers of matter-- Si non ipsa dedit specimen natura creandi?
38566Why are they idly spent on desert places?
38566Why does he cast his bolts into the sea?
38566Why is it that Jupiter never hurls his bolts in a clear sky?
38566Why is it that he often destroys and disfigures his own temples and images?''
38566Why should they have done anything for the benefit of man?
38566[ Footnote 15: Secuit Lucilius urbem-- Primores populi arripuit populumque tributim-- Non ridet versus Enni gravitate minores--?]
38566[ Footnote 17: Quid?
38566[ Footnote 20: Quid tibi, malum, hic ante aedis clamitatiost?
38566[ Footnote 40:''Dost thou not know, that whatever rank fortune has assigned to a man, no meanness of station ever weakens a fine nature?'']
38566[ Footnote 45:''Whither have your minds, which heretofore were wo nt to stand firm, madly swerved from the straight course?'']
38566[ Footnote 59:''Do you see that the enemy is close upon you, and that your back will soon be invested?
38566[ Footnote 63:''Who can order the infinite mass?
38566a gurgite lato Discernens ponti truculentum ubi dividit aequor?
38566and was the representation first accepted as a recognised burlesque of a familiar piece?
38566any latent sympathy with any of the objects which move the serious passions of moral and social reformers?
38566non est homo bellus?
38566pedes, statin an non?
38566quid moraris emori?
38566sicine hoc fit?
38566the remark of the parasite in the Persa, 75, 76:-- Set sumne ego stultus, qui rem curo publicam, Ubi sint magistratus, quos curare oporteat?
21920..._ ecquem_... qui sic tabuerit longo meministis in aeuo?"''
21920/ quid magis est saxo durum, quid mollius unda?
21920/ simul_ consilium cum re_ amisti?''.
21920262ul( Lenz), F3?
2192040 quid fuerat Magno maius?
2192050[ quid iuuat extinctos ferrum demittere in artus?
21920A DEMENS.=_ A_ indicates a certain amount of sympathy with the person addressed, as can be seen from_ Tr_ V x 51- 52''quid loquor,_ a demens_?
21920ALCINOO.= Note the quadrisyllable ending, and compare_ EP_ II ix 41- 42''quis non Antiphaten Laestrygona deuouet?
21920AVDITA EST CVI NON.= Compare_ Met_ XV 319- 20''_ cui non audita est_ obscenae Salmacis undae/ Aethiopesque lacus?''.
21920André says of the present passage,''C''est oublier le poème_ Contre Ibis_'', but Housman wrote''Who was Ibis?
21920Compare_ Tr_ I i 61( to his poem)''ut titulo careas, ipso noscere_ colore_'', at which Luck cites Martial XII ii 17- 18''quid titulum poscis?
21920For a different use, see_ Met_ III 640- 41''_ dextera_[_ uar_ dextra] Naxos erat:_ dextra_ mihi lintea danti/"quid facis, o demens?
21920For discussions see Löfstedt II 79- 96 and Shackleton Bailey on_ Att_ III x 2''possum obliuisci_ qui fuerim_, non sentire qui sim?''.
21920For the idiom Williams cites Plautus_ Mil_ 1020''"breuin an longinquo sermoni?"
21920For_ in ora_, compare Catullus XL 5''an ut peruenias_ in ora_ uulgi[_ sc_ hoc facis]?
21920For_ res lassae_ in Ovid, compare_ Tr_ I v 35''quo magis, o pauci,_ rebus_ succurrite_ lassis_'',_ Tr_ V ii 41''unde petam_ lassis_ solacia_ rebus_?
21920HAEC MERITIS REFERATVR GRATIA.= Similar phrasing at_ Met_ V 14- 15''meritisne haec gratia tantis/ redditur?
21920Heinsius had difficulty with the passage:''an_ Tymelen_?
21920In II xv, Ovid imagines that he becomes the ring he is giving his girl:''inrita quid uoueo?
21920It is mentioned again by Ovid at_ Met_ XV 285- 86''quid?
21920LAESAQVE.= There seems no reason to replace this with Merkel''s LAPSAQVE(''flowing back''?
21920MENDIS.= This is probably a form of_ mendum_ rather than of_ menda_; compare Cic_ II Ver_ II 104''quid fuit istic antea scriptum?
21920NOCVERVNT.=_ Nocere_ again used of the_ Ars Amatoria_ at xiv 20''telaque adhuc demens quae_ nocuere_ sequor?''
21920Ovid refers again to the episode at_ EP_ II ix 41''quis non Antiphaten Laestrygona deuouet?''.
21920PONAM SINE NOMINE CRIMEN.=''Shall I put my accusation in my poem without naming you?''.
21920QVAVIS INCERTIOR AVRA.= Compare_ Her_ VI 109- 10''mobilis Aesonide uernaque incertior aura,/ cur tua polliciti pondere uerba carent?''.
21920QVID IVVAT EXTINCTOS FERRVM DEMITTERE IN ARTVS?
21920SI MODO.=''If, that is...''Compare 43- 44''quid mandem quaeris?
21920The difficulty here is with the apparently already existing_ aura_: what breeze is Ovid referring to?
21920The same corruption is found in certain manuscripts at_ Met_ III 442- 45( Narcissus speaking)''"_ ecquis_, io siluae, crudelius"inquit"amauit?
21920The same idiom at_ Her_ IV 151- 52,_ Her_ VII 9''certus es, Aenea, cum foedere soluere naues...?
21920There is a similar transition at Prop II vi 19- 20''cur exempla petam Graium?
21920This sense is found in prose: compare Livy I 50 4''cui enim non apparere_ adfectare_ eum imperium in Latinos?''.
21920_ O_(_ M1FILT_) would indicate rather less sympathy: compare_ Met_ III 640- 41''dextera Naxos erat: dextra mihi lintea danti/"quid facis,_ o demens_?
21920_ Tenere_ here has the sense''keep to'', as at_ Met_ II 79''ut... uiam_ teneas_''and Q Cic(?)
21920_ edd_ mea?
21920an crimen coepi quod miser esse uocas?
21920an graue sex annis pulchram fouisse Calypso aequoreaeque fuit concubuisse deae?
21920and Lucan VIII 529- 30''bustum cineresque_ mouere_/ Thessalicos audes bellumque in regna uocare?''.
21920and_ Met_ IX 147''conquerar an sileam?
21920at_ scripsi_ uenit et_ BCMFILT_ ueniet_ H_|| nomen] uoto_ H( noto?
21920aut quis/ munifici mores improbet_ Alcinoi_?''.
21920cur, si Fortuna recedat, naufragio lacrimas eripis ipse tuo?
21920di faciant aliquo subeat tibi tempore nostrum nomen, et''heu''dicas''quid miser ille facit?''
21920diuitis audita est cui non opulentia Croesi?
21920ecquos tu silices, ecquod, carissime, ferrum duritiae confers, Albinouane, meae?
21920ergo ego cessabo numquam per carmina laedi, plectar et incauto semper ab ingenio?
21920ergo ego, ne scribam, digitos incidere cunctor, telaque adhuc demens quae nocuere sequor?
21920et pudet et metuo semperque eademque precari ne subeant animo taedia iusta tuo; 30 uerum quid faciam?
21920hic mea cui recitem nisi flauis scripta Corallis, quasque alias gentes barbarus Hister obit?
21920hic mea cui recitem nisi flauis scripta Corallis, quasque alias gentes barbarus Hister obit?
21920incipit liber quartus_ B2_ incipit quartus sexto pompeio_ M_ liber · iiii · sexto pompeio_ F_ incipit · iiii · sexto pompeio_ H2(?
21920insanos"inquit"fateamur amores"''(_ Met_ IX 519),''cur tamen est mihi cura tui tot iam ante peremptis?
21920ipsam quoque perdere uitam,/ Caesaris offenso numine, dignus eram''and_ Ecl_ II 60- 61''quem fugis,_ a demens_?
21920materiam quaeris?
21920miraris quod fallo gregem?
21920non et Scythicis Hypanis de montibus ortus,/ qui fuerat dulcis, salibus uitiatur amaris?''
21920ponam sine nomine crimen, an notum qui sis omnibus esse uelim?
21920quid facis, a demens?
21920quid mandem quaeris?
21920quis mel Aristaeo, quis Baccho uina Falerna, Triptolemo fruges, poma det Alcinoo?
21920quis patriam sollerte magis dilexit Vlixe?
21920quis te furor"inquit"Acoete?"''.
21920quis te furor,"inquit"Acoete?"''.
21920quod_ mendum_ ista litura correxit?''
21920sed quid solus agam, quaque infelicia perdam otia materia surripiamque diem?
47676What are you doing?
47676Whence was Corinna made acquainted with your escapade? 47676 Why, haughty Tragedy,"said she,"dost thou attack me with high- sounding words?
47676''Am I always then to be made the subject of fresh charges?'']
47676''Quid tua nunc Isis mihi Delia?
47676''Quin''seems to be a preferable reading to-''quid?'']
47676All_ this_ I could endure; but who could allow the fair to arise_ thus_ early, except_ the man_ who has no mistress of his own?
47676Am I mistaken, or was there a branch of myrtle in her right hand?
47676Am I mistaken?
47676Am I mistaken?
47676Am I to dread nothing?
47676Am I to yield?
47676An accomplice in the escapade will receive everlasting honour; and what is less trouble than_ merely_ to hold your tongue?
47676And am I then only as a guest to look upon the fair so much beloved?
47676And besides: Was it not so fine, that you were afraid to dress[ 205] it; just like the veils[ 206] which the swarthy Seres use?
47676And can you touch that right hand, by which some person has met his death?
47676And can you, my life, enfold him in your charming arms?
47676And canst thou never be other than severe?
47676And could I then endure, repulsed so oft from thy doors, to lay a free- born body upon the hard ground?
47676And did I behold it, when the wearied paramour came out of your door, carrying off his jaded and exhausted sides?
47676And did Orestes, the guilty avenger of his father, the punisher of his mother, dare to ask for weapons against the mystic Goddesses?
47676And first she spoke;"And when will there be an end of thy loving?
47676And have I then in reality as well as in name found you full of duplicity?
47676And have I_ not_, too, declared that if any one can commit the sin with a bondwoman, that man must want a sound mind?
47676And justly; for why have I made proclamation[ 648] of her charms?
47676And shall I then, to my sorrow, forsooth, never be forbidden admission?
47676And shall there be another, to take pleasure in being touched_ by you?_ And will you, conveniently placed below, be keeping warm the bosom of another?
47676And shall there be another, to take pleasure in being touched_ by you?_ And will you, conveniently placed below, be keeping warm the bosom of another?
47676And the wretched Hector, dragged by the Hæmonian steeds?
47676And what you do in secret, to say openly that it is done?
47676And who, then, would take care to place the frankincense in his devotion upon the altars?
47676And whom do you not please?
47676And why beat thy open breast with frenzied hand?
47676And why does no white fillet[ 585] bind thy hair tied up?
47676And why pluck the sour apples with relentless hand?
47676And why that the hard stones followed the lyre[ 663] as it was struck?
47676And will you make known your frailties to malicious report?
47676And will you make proof of your own criminality?
47676And would I, forsooth, ask_ such a thing_ of a servant, who is so faithful to you?
47676And, hallowed Poet, have the flames of the pile consumed thee, and have they not been afraid to feed upon that heart of thine?
47676And_ why_, in my own camp, am I_ thus_ wounded?
47676Another is running through the complaining strings with active finger; who could not fall in love with hands so skilled?
47676Are my sufferings a pain to thee?
47676Are you delaying?
47676Begin to enquire who it is that so often stealthily paces thy threshold?
47676Besides; did not enduring love for the Arcadian maid force Alpheus[ 574] to run through various lands?
47676But, if you had let it alone, what was more plenteous than it?
47676But, meanwhile, should you like to receive the gentle breeze which the fan may cause,[ 530] when waved by my hand?
47676Can any one believe that she takes delight in the tears of lovers, and is duly propitiated with misery and single- blessedness?
47676Can you, my life, rush into his embrace?
47676Do you inquire why I am changed?
47676Elegy justly asks Tragedy, why, if she has such a dislike to Elegiac verses, she has been talking in them?
47676Fool, what is slumber but the image of cold death?
47676Gazing on I know not what, could I speak of the rivers[ 590] Acheloüs and Inachus, and could I, Nile, talk of thy name?
47676Happy the man, who proves the delights of Love?
47676He, too, who wasted as many of his years in wandering as in warfare?
47676Her husband, too, is not in his senses; for who would toil at taking care of that of which no part is lost, even if you do not watch it?
47676I am not greater than the descendant of Tantalus, nor greater than Achilles; why should I deem that a disgrace to me, which was becoming for monarchs?
47676I cried out;"whither are you taking those transports that belong to me?
47676If you should miss that, what good fortune will there be for you?
47676Is Heliconian Tempe thine?
47676Is even his own lyre hardly safe now for Phoebus?
47676Is it that I have blushed?
47676Is it that, making a slip in any expression, I have given any guilty sign of our stealthy amours?
47676Is that which is everywhere, thine?
47676Is there any fair one that casts down her modest eyes?
47676Let the protection of a closed gate be of value to cities when besieged;_ but_ why, in the midst of peace are you dreading warfare?
47676Of what use is it to be blunting thy barbed darts against bare bones?
47676Of what use is the swift Achilles celebrated by me?
47676On not seeing them, I am on fire; what would be the consequence if they_ were seen?_ You are heaping flames upon flames, water upon the sea.
47676Only that a refusal might be united to a betrayal?
47676Or by struggling_ against it_, am I to increase this sudden flame?
47676Or did the door- posts creak with the turning hinge, and did the shaken door give the jarring signal?
47676Or does she fancy that her escapade was not known?
47676Or does_ Love_ come unawares and cunningly attack in silent ambush?
47676Or else, to my own disgrace, to have torn her tunic from its upper edge down to the middle?
47676Or has she gained fame by my poems?
47676Or is the heat I feel, rather that of my own passion, and not of the weather, and is the love of the fair burning my inflamed breast?
47676Or what Deities am I to complain of, as waging war against me?
47676Or what star must I consider to be the enemy of my destiny?
47676Or_ like_ the thread which the spider draws out with her slender legs, when she fastens her light work beneath the neglected beam?
47676Remorseless one, whither dost thou hasten?
47676Shall I heave no sighs in my sleep?
47676Should I ask of Achelous,"Where now are thy horns?"
47676Should I not have been punished had I struck the humblest Roman[ 085] of the multitude?
47676Tell me what Tereus, or what Jason excites you to pierce your body with an anxious hand?
47676The elm loves the vine,[ 471] the vine forsakes not the elm: why am I_ so_ often torn away from my love?
47676The night, too, long as it is, have I passed without sleep; and why do the weary bones of my restless body ache?
47676The rest, who knows not?
47676Those joys, which are so equally sweet to both, why does the one sell, and_ why_ the other buy them?
47676Though they be fictions,[ 414]_ yet_ all will I believe as truth; why should I not myself encourage what is my own wish?
47676Thy sway, O youth, is great, and far too potent; why, in thy ambition, dost thou attempt a new task?
47676To her said Nemesis:"What dost thou say?
47676To what purpose surround cities with turreted fortifications?
47676Was not one damsel sufficient for my anxiety?
47676Wast thou married to the old fellow by my contrivance?
47676We ask that through you we may be enabled to love in safety; what can there be more harmless than these our prayers?
47676What age is to be forgetful of Varro,[ 232] and the first ship_ that sailed_, and of the golden fleece sought by the chief, the son of Æson?
47676What availed his father, what, his mother, for Ismarian Orpheus[ 615] What, with his songs to have lulled the astounded wild beasts?
47676What avails it me thus to have hastened?
47676What avails it that_ ever_ since you were given, you pleased my mistress?
47676What can this or that son of Atreus do for me?
47676What do I want with you, ye ministers of death and criminality?
47676What does sacrifice avail thee?
47676What free man would wish to have amorous intercourse with a bondwoman, and to embrace a body mangled with the whip?
47676What hast thou to do with the sea?
47676What have I now to do, Delia, with your Isis?
47676What have I to do with one so easy, what with such a pander of a husband?
47676What if Triton arouses the agitated waves?
47676What if thou didst flow according to some fixed rule,[ 588] a river of some note?
47676What if thy fame was mighty throughout the earth?
47676What if[ 199] she had not once burned with passion for Cephalus?
47676What is the price of such and such a thing?
47676What madness is it to confess in light of day what lies concealed in night?
47676What the beauty of your rare plumage?
47676What thirsty traveller has been able to drink of thee then?
47676What to have given so little time to rest?
47676What to have made the night all one with the day?
47676What would you do to an enemy, who thus shut out the lover?
47676What your voice so ingenious at imitating sounds?
47676What, furious torrent, hast thou against me?
47676What, in my anger, ought I to pray, but that an old age of rottenness may consume you, and that your wax may be white with nasty mould?]
47676What, lying apart[ 621] in a forsaken bed?
47676What, wretched man, art thou about?
47676When Pergamus fell, conquered in a war of twice five years:[ 415] out of so many, how great was the share of renown for the son of Atreus?
47676When have I not kept close fastened to your side as you walked,[ 642] myself your keeper, myself your husband, myself your companion?
47676Whither art thou hastening, hated by the men, detested by the fair?
47676Whither have gone thy vestments?
47676Whither the careful handmaid is carrying, or whence bringing back, the tablets?
47676Whither, Aurora, art thou hastening?
47676Who has said, with grateful lips,"Mayst thou flow on for ever?"
47676Who is to dread arms_ such_ as these?
47676Who may not go out to face them?
47676Who would arm Phoebus, graceful with his locks, with the sharp spear, while Mars is striking the Aonian lyre?
47676Who would have destroyed the resources of Priam, if Thetis, the Goddess of the waves, had refused to bear_ Achilles_, her due burden?
47676Who, except either the soldier or the lover, will submit to both the chill of the night, and the snows mingled with the heavy showers?
47676Why add leaves to the trees, why stars to the heavens filled_ with them?_ Why additional waters to the vast ocean?
47676Why add leaves to the trees, why stars to the heavens filled_ with them?_ Why additional waters to the vast ocean?
47676Why are you complaining that hair so badly treated is gone?
47676Why didst thou choose a beauty for thyself, if she was not pleasing unless chaste?
47676Why do I complain, and why blame all the heavens?
47676Why do I hesitate?
47676Why do I see your hair disarranged more than happens in sleep, and your neck bearing the marks of teeth?
47676Why do I so often espy letters sent and received?
47676Why do you deprive the loaded vine of its growing grapes?
47676Why do you require the son of Venus to be prostituted at a price?
47676Why do you shrink away in vain?
47676Why does thy torch burn, thy bow pierce, thy friends?
47676Why mention Proteus, and the Theban seed,[ 659] the teeth?
47676Why mention the base perjuries of your perfidious tongue?
47676Why must that delight prove a loss to me, to you a gain, for which the female and the male combine with kindred impulse?
47676Why not seek the heavens[ 603] as well, for a third realm?
47676Why now, am I courted[ 586] for any nuptials, a Vestal disgraced, and to be driven from the altars of Ilium?
47676Why one side and the other[ 673] tumbled, of your couch?
47676Why pierce[ 443] your own entrails, by applying instruments, and_ why_ give dreadful poisons to the_ yet_ unborn?
47676Why refuse me, ungrateful one, and why invent new apprehensions?
47676Why should I be punished in my affections, if thy husband does decay through_ length of_ years?
47676Why should I be sad, when thy daughter has been found again by thee, and rules over realms, only less than Juno in rank?
47676Why should I mention Asopus, whom Thebe, beloved by Mars,[ 576] received, Thebe, destined to be the parent of five daughters?
47676Why should I mention the affectionate prayers of my anxious mistress in your behalf; prayers borne over the seas by the stormy North wind?
47676Why should I_ think of_ Fortune, should she never care to deceive me?
47676Why so oft she lies in her couch apart?
47676Why that there were bulls, which vomited flames from their mouths?
47676Why thus delay our mutual transports?
47676Why wandering thus alone?
47676Why weepest thou, and why spoil thy eyes wet with tears?
47676Why, Erycina, dost thou everlastingly double my pangs?
47676Why, Philomela, are you complaining of the cruelty of_ Tereus,_ the Ismarian tyrant?
47676Why, charioteer, that thy sisters distil amber tears?
47676Why, churlish river, interrupt the journey once commenced?
47676Why, silly girl, do you lay down the mirror[ 214] with disconsolate hand?
47676Why, then, dost thou not choose some one else, for so great long- suffering to please?
47676Why; did not Ajax, too,[ 080] the owner of the sevenfold shield, slaughter the flocks that he had caught along the extended plains?
47676Will it ever be night for me, with no one for an avenger?
47676Yellow Ceres, having thy floating locks crowned with ears of corn, why dost thou interfere with my pleasures by thy rites?
47676[ 005]"Who, cruel boy, has given thee this right over my lines?
47676[ 028]_ And_ shall he, when he pleases, be placing his hand upon your neck?
47676[ 081] And could I then tear her tresses so well arranged; and were not her displaced locks unbecoming to my mistress?
47676[ 183] In my madness, have I entrusted my courtship to these, and have I given soft words to be_ thus_ carried to my mistress?
47676[ 478] What would she not be ready to give to be so?
47676[ 541] What art thou about?
47676[ 553] Tell me, ye Gods, if with impunity she has proved false to you, why have I suffered, punishment for the deserts of another?
47676[ 595] Perhaps, too, he will tell how often he has stabbed a man; covetous one, will you touch the hand that confesses this?
47676[ 602] To what purpose turn hostile hands to arms?
47676[ 620] Of what use are now the''sistra''of Egypt?
47676[ 640] And did I then, like a slave, keep watch before thy street door, for some stranger I know not whom, that you were holding in your embrace?
47676[ 660] Why that they are now Goddesses of the sea, who once were ships?
47676[ 661] Why that the light of day fled from the hellish banquet[ 662] of Atreus?
47676_ And_ for why?
47676_ And_ shall I have a greater privilege against my mistress?
47676_ But_ what need is there for wearying her fingers with holding the pen?
47676_ But_ why enlarge on every point?
47676_ But_ why wish for impossibilities?
47676_ and_ why is my case so stare?
47676``` Num mea Thessalico languent tlevota veneno Co```` rpora?
47676``` Quid juvet, ad surdas si cantet Phemius aures?
47676``` Quin istic pudibunda jaces, pars pessima nostri?
47676``` Quo mihi fortunæ tantum?
47676``` Sagave Puniceâ defixit nomina cerâ,```` Et medium tenues in jecur egit acus?
47676``` Sed postquam nullas consurgere posse per artes,```` Immemoremque sui procubuisse videt;``` Quid me ludis?
47676```` Quas nunc concipiam per nova vota preces?
47676```` Quid, nisi possedi dives avarus opes?
47676ait; quis te, male sane, jubebat```` Invxtum nostro ponere membra toro?
47676and why the Gods forsworn[ 643] for my destruction?
47676did I in my madness relate to this stream the loves of the rivers?
47676num misero carmen et herba nocent?
47676or does sleep( who but ill befriends the lover) give to the winds my words, as they are repelled from your ear?
47676quo régna sine usu?
47676the credit which once prevailed in your behalf, now fail to prevail in my own favour?
47676what avail me those sistra so often shaken by your hand?'']
47676what does this poet of yours make you a present of besides his last verses?
47676where is that tenderness of heart of yours?
47676why dost thou torment me, who,_ thy_ soldier, have never deserted thy standards?
47676why is she so well known to herself?
47676why, for you, must I dread the Zephyrs, and the Eastern gales, and the cold Boreas, and the warm wind of the South?
9303Invocavi,inquit,"deos", statuta in illo saxo deos nominasti, et miraris si te iterum deici volunt?
9303What do you mean,I said,"by inflicting this disease of yours upon us?
9303Why, then, are you so ill- clad?
9303''And why hide ye thus armoured for the fray?''
9303''Canst thou, my servant,''he cried,''the lover of a thousand girls, lie thus alone, alone, hard- hearted?''
9303''Hoc exspectastis ut capite demisso verecundia se ipsa antequam impelleretur deiceret?
9303''How few boys will talk of anything else at home?
9303''Non pudet Laconas ne pugna quidem hostium, sed fabula vinci?
9303''Now there are no patrons and consequently no poets''-- ergo ego Vergilius, si munera Maecenatis des mihi?
9303''What did the sirens sing?
9303''What ills can time have in store for him compared to those he has endured?''
9303''What shall man pray for?''
9303''What was the name of Achilles when disguised as a girl?''
9303''Why hide what all men know?''
9303''tu famulus meus,''inquit,''ames cum mille puellas, solus, io, solus, dure, iacere potes?''
9303***** What riddle like to this could she propose, That curse of Thebes, who wove destructive words In puzzling measures?
9303***** frui sed istis quando, Roma, permittis?
9303***** quid mille revolvam culmina visendique vices?
9303... saeva Thebarum lues luctifica caecis verba committens modis quid simile posuit?
9303165): quis tunc tibi, saeve, quis fuit ille dies, vacua cum solus in aula respiceres ius omne tuum cunctosque minores et nusquam par stare caput?
9303185)-- usque adeone times, quem tu facis ipse timendum?
930320--''Was I not right to speed him on his way, and am I not justified in mourning his death, seeing that he wrote thus concerning me?
9303438),''"why, I beseech thee, Thessalian, camest thou ever to this land of ours?
9303566): quid quaeri, Labiene, iubes?
9303Agamemnon has sacrificed his own daughter, why should he not sacrifice Priam''s?
9303Agamemnon retorts,''What of your father, when he shirked the toils of war and lay idly in his tent?''
9303Alcides gladdened in his heart and cried:''Who challenges these waves to combat?''
9303And why didst thou seek these toils with faith in aught save thine own valour?
9303Are you not ashamed to live the loose life of Natta?
9303Are you to be satisfied with this?
9303Are your lyre and its strings and the austere quill that runs over them yet in force?
9303As for the tribes of earth, this mortal race, and the death of multitudes all doomed to pass away, why bewail them?
9303Beauty?
9303But could the work have concluded on such a note of gloom as the death of the staunchest champion of the republic?
9303But what does''t avail, If in bloodfetching lines others do rail, And vomit viperous poison in my name, Such as the sun themselves to own do shame?
9303But why of conquest boast?
9303By what crime, O Sleep, most gentle of gods, or by what error, have I, that am young, deserved-- woe''s me!--that I alone should lack thy blessing?
9303By what snare taken?
9303CHAPTER VIII VALERIUS FLACCUS Epic in the Flavian age, p. 179. Who was Valerius?
9303Caesar''s superior you may Cato call: Was he so great as Otho in his fall?
9303Calpurnius Siculus; date, p. 151. Who was he?
9303Canst thou proclaim such sacrifice a sin?
9303Did we bear our arms like cowards, or screen our throats from death?
9303Dost fear him so Who takes his title to be feared from thee?
9303Doth_ mercy_ now demand a maiden''s blood?
9303Einsiedeln fragments; was the author Calpurnius Piso?
9303For what could Galba, what Virginius find, In the dire annals of that bloody reign, Which called for vengeance in a louder strain?
9303Has he not slain even his mother?
9303He was the first to speak:''Whence come ye?''
9303His defence hardly answers the question,''Why publish so many?''
9303How can it answer to introduce the spirit of the age into the temple- service and infer what the gods like from this sinful pampered flesh of ours?
9303How died they?
9303How long wilt thou delay the advancing dead?
9303How may I find strength to endure?
9303How old, you ask, and how generous?
9303I hear you say that Martial''s verses will not live to all eternity?
9303I love performance nor denial hate: Your''Shall I, shall I?''
9303I who can neither lie nor falsely swear?
9303If Vergil''s imitations of Theocritus fail to ring as true as their original, what shall be said of the imitators of Vergil''s imitations?
9303In giving back Caietanus his IOU''s, Polycharmus, do you think you are giving him 100,000 sesterces?
9303In the same bitter spirit, Umbricius is made to cry: quid Romae faciam?
9303Is Meliboeus speaking in person and quoting his own poem?
9303Is it a mere coincidence, a plagiarism, or a direct allusion?
9303Is it genuine?
9303Is it hard to slay Cato?
9303Is that slave more to thee than I, a king?
9303Knowest thou not that the death I have deserved waits me at my father''s hand?
9303Leaving such barren and unprofitable ground, what can we say of the plays themselves?
9303Martial''s comment is inimitable: si tibi Mistyllos cocus, Aemiliane, vocatur, dicatur quare non Taratalla mihi?
9303Nor praise my patron''s undeserving rhymes, Nor yet comply with him nor with his times?
9303Nothing could be better turned than quaeris Alcidae parem?
9303Pain and death have no terrors for them; why should we pity them?
9303Pedius quid?
9303Power?
9303Quid tibi, importuna mulier, precor nisi ut ne vis quidem deiceta pereas?
9303Remove hard tasks, and where would valour be?
9303Right- hand, dost thou shrink from me?
9303Shall I then be a Vergil, if you give me such gifts as Maecenas gave?
9303Shall Troy o''erthrown exalt our pride and make us overbold?
9303Shall this man''s elegies and t''other''s play Unpunished murder a long summer''s day?
9303Shalt thou bear home to thy father''s halls rich spoil of war?
9303Should we pray to outlive our bodily powers, to bewail the death of our nearest and dearest, to fall from the high place where once we stood?
9303Si tam demens placiturum consilium erat, cur non potius in turba fuginius?''
9303So, too, he complains of his own education: at me litterulas stulti docuere parentes: quid cum grammaticis rhetoribusque mihi?
9303Statius''episodes do not cohere; how far have they any splendour in their isolation?
9303Tell me what gift I could bestow more rich Than royal wedlock?
9303The fourth eclogue of Calpurnius Siculus begins( Meliboeus loquitur),''Quid tacitus, Corydon?''
9303The poem_ de qualitate temporis_( 4) closes with four fine lines with the unmistakable Senecan ring about them-- quid tam parva loquor?
9303The questions which delighted him were--''Who was the mother of Hecuba?''
9303The second of these eclogues begins,''Quid tacitus, Mystes?''
9303The sixth satire is actually addressed to him: admovit iam bruma foco te, Basse, Sabino?
9303The sons of Rome are sitting after a full meal, and inquiring in their cups,''What news from the divine world of poesy?''
9303They would have laughed at exaggerations such as( 287)-- cuius non militis ensem agnoscam?
9303Think of Hannibal and Alexander, how they, and with them all their high schemings, came to die; Long life?
9303To conquer monsters call''st thou valour then?
9303Troia nos tumidos facit nimium ac feroces?
9303Was it due mainly to the evil influence of the principate or to more subtle and deep- rooted causes?
9303Was the author Calpurnius Siculus?
9303Were they written for the stage?
9303What does Pedius do?
9303What had the sons and grandsons of those who fought that day deserved that they should be born into slavery?
9303What harm could lurk in them?
9303What life is worth drawn to its utmost span, And whether length of days brings bliss to man?
9303What more can she confess?
9303What shall Martial do?
9303What should I ask?
9303What should man pray for?
9303What so dark as this?
9303What temple but the earth, the sea, the sky, And heaven and virtuous hearts, hath deity?
9303What the year''s tale of days at Formiae For him who tied by work in town must stay?
9303What thoughts are yours, whene''er with feet unblest, An unbelieving shade invades your rest?
9303What warfare for the fleece do I see?
9303What was it like?
9303What was my children''s sin?
9303What were the causes of this change?
9303What wondrous sort of death has heaven designed For so untamed, so turbulent a mind?
9303What''s Rome to me, what business have I there?
9303What?
9303When did he write?
9303When thou art hence, where on all the vault of heaven shall I bear to gaze?
9303Whence comes the pitcher on his shoulder and the azure raiment on his limbs of snow?
9303Whence hadst thou any hope of me?
9303Whence, Pollux, come these wounds of thine?
9303Where is astronomy?
9303Where is dialectic?
9303Where is philosophy?''
9303Where now is thy helper Juno, where now thy Tritonian maid, since I, the queen of an alien house, have come to help thee in thy need?
9303Where then will the departed spirit dwell?
9303Whether the pure intent makes righteousness, Or virtue needs the warrant of success?
9303Whether to live a slave Is better, or to fill a soldier''s grave?
9303Whether tyrannic force can hurt the good, Or the brave heart need quail at Fortune''s mood?
9303Who can unwind A tangle such as this?
9303Who is it cleaves the air with winged snakes, reeking with slaughter?
9303Who of the gods, think''st thou, Grant that he wills it so, can add one jot Unto thy sum of trouble?
9303Who say?
9303Who''d think you''d only one head?
9303Whom smites she with the sword?
9303Why are earth''s loftiest most prone to fall?
9303Why besmirch with murder foul the noble shade of that renowned chief?
9303Why by hard fate do her great ones ne''er grow old?
9303Why come you?
9303Why does fair Hylas veil his locks with a sudden crown of reeds?
9303Why does he serve a king and bear the yoke?
9303Why dost thou seek to punish crime with crime?
9303Why gaze at me, ye Catos, with frowning brow, and damn the fresh frankness of my work?
9303Why honourest thou a wretched mortal thus?
9303Why not upon the gods of marriage call?
9303Why rav''st thou not, O Juno?
9303Why should not Caligula?
9303Why speak of things so small?
9303Why then didst thou a_ kingly life_ despoil?
9303Why thirst for revenge?
9303Why would he send me to a grammar school?
9303Why, ye sad Phrygian women, do ye rend your hair and beat your woeful breasts and bedew your cheeks with streaming tears?
9303Will Regulus buy?
9303Will you buy?
9303Yet what can be more just than the famous lines of the first book, where his character is set against Caesar''s?
9303[ 216] Who then was the author?
9303[ 2] Is there then that which Cato had not the heart to do?
9303[ 415] Has winter made you move yet to your Sabine fireside, dear Bassus?
9303_ Macbeth_, Canst thou not minister to a mind diseased?
9303ac prior unde, viri, quidve occultatis in armis?''
9303aera domi non sunt, superest hoc, Regule, solum ut tua vendamus munera: numquid emis?
9303an deceat pulmonem rumpere ventis, stemmate quod Tusco ramum millesime ducis, censoremve tuum vel quod trabeate salutas?
9303an differat aetas?
9303an liber in armis occubuisse velim potius quam regna videre?
9303an me mox merita morituram patris ab ira dissimulas?
9303an noceat vis ulla bono, fortunaque perdat opposita virtute minas, laudandaque velle sit satis, et numquam successu crescat honestum?
9303an sit vita nihil, sed longa?
9303at vos dicite, pontifices, in sancto quid facit aurum?
9303axe trementi sensimus; instantes quonam usque morabere manes?
9303coward hand, dost thou delay_ now_?
9303crimina rasis librat in antithetis, doctas posuisse figuras laudatur,''bellum hoc?''
9303cuius haut ultra mala exire possunt, in loco tuto est situs, quis iam deorum, velle fac, quicquam potest malis tuis adicere?
9303cur dextra_ regi spiritum_ eripuit tua?
9303cur ergo regi servit et patitur iugum?
9303cur plus, ardua, casibus patetis?
9303cur saeva vice magna non senescunt?
9303cur tamen hos tu evasisse putes, quos diri conscia facti mens habet attonitos et surdo verbere caedit occultum quatiente animo tortore flagellum?
9303dextera, me vitas?
9303durum est iugulasse Catonem?
9303ego esse quicquam sceptra nisi vano putem fulgore tectum nomen et falso comam vinclo decentem?
9303en ubi Iuno, ubi nunc Tritonia virgo, sola tibi quoniam tantis in casibus adsum externae regina domus?
9303ense meo moriar, maculato morte nefanda?
9303estque dei sedes, nisi terra et pontus et aer et caelum et virtus?
9303et ipse miror vixque iam facto malo potuisse fieri credo; quis cladis modus?
9303et nunc_ misericors_ virginem busto petis?
9303fraternam res nulla potest defendere caedem; mors tua sola potest: morte luenda tua est, scilicet ad patrios referes spolia ampla penates?
9303hei mihi, cur nulli stringunt tua lumina fletus?
9303hoc satis?
9303iamne immolari virgines credis nefas?
9303iamne lyra et tetrico vivunt tibi pectine chordae?
9303ille refert contra, et paulum respirat ab armis:''olim te, Cirrhaee pater, peritura sedentem ad iuga( quis tantus miseris honor?)
9303imperia dura tolle: quid virtus erit?
9303in illis esse quis potuit dolus?
9303inde ferox:''quid, lenta manus, nunc denique cessas?
9303merely to be shocked and go?''
9303monstra quis tanta explicat?
9303nam populos, mortale genus, plebisque caducae quis fleat interitus?
9303nonne vides quanto celebretur sportula fumo?
9303obici feris monstrisque virtutem putas?
9303pavide num gessimus arma teximus aut iugulos?
9303proxima quid suboles aut quid meruere nepotes in regnum nasci?
9303qua fraude capti?
9303quaenam aligeris secat anguibus auras caede madens?
9303quaeris quam vetus atque liberale?
9303quaeris quo iaceas post obitum loco?
9303quando hinc aberis, die quaeso, profundi quod caeli spectabo latus?
9303quem circum vellera Martem aspicio?
9303quid caede dira nobiles clari ducis aspergis umbras?
9303quid enim Verginius armis debuit ulcisci magis aut cum Vindice Galba, quod Nero tam saeva crudaque tyrannide fecit?
9303quid liberi meruere?
9303quid me constricta spectatis fronte Catones damnatisque novae simplicitatis opus?
9303quid pote simplicius?
9303quid tam inextricabile?
9303quid, precor, in nostras venisti, Thessale, terras?
9303quin coniugales?
9303quin damus i d superis, de magna quod dare lance non possit magni Messalae lippa propago?
9303quin tu iam vulnera sedas et tollis mersum luctu caput?
9303quo fertis mea signa, viri?
9303quos ense ferit?
9303quot Formianos imputat dies annus negotiosis rebus urbis haerenti?
9303sanctus haberi iustitiaeque tenax factis dictisque mereris?
9303scelere quid pensas scelus?
9303sceptrone nostro famulus est potior tibi?
9303sed rure paterno est tibi far modicum, purum et sine labe salinum( quid metuas?)
9303sit Cato, dum vivit, sane vel Caesare maior: dum moritur, numquid maior Othone fuit?
9303subita cur pulcher harundine crines velat Hylas?
9303superos quid quaerimus ultra?
9303tantosque petisti cur non ipse tua fretus virtute labores?
9303unde ego sufficiam?
9303unde haec tibi volnera, Pollux?
9303unde mei spes ulla tibi?
9303unde urna umeris niueosque per artus caeruleae vestes?
9303unum quis putet esse caput?
9303which means nothing more than''What is the good of study unless a man brings out what he has in him?''
9303why stream no tears from thine eyes?
9303why,''the poet concludes,''did not Domitian devote himself entirely to such trifles as these?''
35174My thoughts?
35174[ A] I say; and my lictors and all my retinue inquire:+ chaire+?"
35174''Tis well begun; But still how small a portion of thy just revenge Is that which gives thee present joy?
351744. Who was the"first professor of Latin on record"?
35174After the payment of the money and an interchange of civilities, says the friend:_ Davus._ But what''s the matter with you?
35174Ah me, what have I done, Wretch that I am?
35174All I meet Accost me thus--"Dear friend, you''re so Close to the gods, that you must know; About the Dacians have you heard Any fresh tidings?"
35174Am I to think that he will be better now he''s old?
35174And can it be?
35174And could I shed my helpless children''s blood?
35174And didst thou hope that thou couldst hide thy fell design, O faithless, and in silence steal away from this My land?
35174And just at this moment out from Demipho''s house comes old Sophrona, Phanium''s nurse, who also seems to be in great distress: O, what_ shall_ I do?
35174And shall I tamely view the wedding torches''glare?
35174And shall he thus depart, Forgetting me and all my service?
35174And shall this day go uneventful by, this day So hardly won, so grudgingly bestowed?
35174And yet what do I care?
35174Answer me that?
35174Are n''t they alive?
35174Are n''t you ashamed of yourself?
35174Besides, what good would it do me to give you away?
35174Best shield th''unfriended orphan?
35174But I,-- When shall I see my city and my city''s walls?
35174But how From this benumbing passion shall I free myself?
35174But is n''t it the man I''m after-- the very man?
35174But now, by what approach, Or by what weapon wilt thou threat the treacherous foe?
35174But what about the daughter of our friend?
35174But what about the pedagogue, the little lute- player''s young man?
35174But what am I stopping here for?
35174But what is your harvest-- what does opening up that field yield you?
35174But whence that boldness, whence those parental rights, when you do worse, despite your age?
35174But where do I come in on that score?
35174But where is Antipho?
35174But where is that?
35174But where?
35174But whither dost thou send me now?
35174But whither hastes that throng Of furies?
35174But who flings wide the royal palace doors?
35174But why were you coming to me?
35174But, uncle, has anything gone wrong with you?
35174Can it be that under wintry skies Thou wouldest launch thy fleet and urge thy onward way''Mid stormy blasts across the sea, O cruel one?
35174Come, how is she related to me?
35174Demipho is quick to see his embarrassment: Well, why do n''t you speak?
35174Demipho is talking to his friends._]_ Dem._ Did you ever hear of any one suffering more outrageous treatment than I have?
35174Did he one sympathetic sigh of sorrow heave?
35174Did he one tear let fall, o''ermastered by my grief?
35174Did n''t she know her own father?
35174Did n''t you say that you had something to say to me in private?
35174Did you know him?
35174Do you know what this fellow is talking about?
35174Do you suppose that I do n''t see through you and your tricks?
35174Do you think you can guy me by changing your minds like a pair of silly boys?
35174Do you want me to seek no further in the matter?
35174Does Demipho say so?
35174Does Demipho say that Phanium is n''t related to him?
35174Does it seem to you a shameful thing for your son, a young man, to have one wife, when you, an old man, have had two?
35174Does not our love, and pledge of faith once given, Nor thought of Dido, doomed to die a cruel death, Detain thee?
35174Does that suit you?
35174Dost recognize thy wife?
35174For in what fear or wish of ours are we guided by reason''s rule?
35174For what could hands untrained in crime Accomplish?
35174For who escapes her?
35174For why Should I restrain my speech, or greater evil wait?
35174From what different sources does Æneas throughout the poem receive guidance as to his future home?
35174From what sources were the subjects of the old Roman tragedies taken?
35174Good heavens, is the fellow crazy?
35174Had he no more sense than to marry her himself?
35174Has he no shame?
35174Has love fulfilled a father''s hopes and surmounted the perils of the way?
35174Hast thou then forgot the brazen bull, And his consuming breath?
35174Have I asked anything wrong?
35174Have you a mother or other relative dependent on you?
35174Have you heard about Antipho?
35174Have you paid the money yet?
35174Have you so little confidence in me as that?
35174Have you talked with the girl on whose account I''m taking Nausistrata in?
35174He bade me bear on speeding pinions these commands: What dost thou here?
35174He confesses his sin, he prays for pardon, he promises never to do so again: what more do you want?
35174He paces back and forth in deep thought, muttering: Where_ can_ I find those women now, I wonder?
35174He''s a very exclusive and level- headed fellow, now, is n''t he?
35174His Lemnian daughter''s marriage with Antipho seems now safely provided for, but where_ is_ his Lemnian daughter and her mother?
35174Historians, is your toil more productive?
35174Ho there, my men, quick, fetch the torches, seize your arms, And man the oars!--What am I saying?
35174How are you?
35174How are you?
35174How can that be?
35174How can that be?
35174How did Rome''s conquest of the Greek colonies in Italy help the development of Italian literature?
35174How did his social position help to make his writings effective?
35174How did the First Punic War affect this development?
35174How did the Roman spirit differ from that of the Greek?
35174How did the circumstances of the life of Persius differ from those of Horace?
35174How did the civilization of Rome in 454 B. C. compare with that of Greece?
35174How different is his poetry for this reason?
35174How does Horace''s attitude toward his fellow- men differ from that of Lucilius?
35174How does Vergil glorify Æneas in his descendants?
35174How does Vergil''s treatment of the gods compare with that of Ovid?
35174How does he deal with the Hellenizing tendencies of his time?
35174How does he treat the subject of prayer in one of his famous satires?
35174How does his style differ from that of Horace?
35174How does it illustrate Seneca''s defects of style?
35174How face the queen and put away her clinging love?
35174How have fragments of his works been preserved to us?
35174How in the world did he find that out?
35174How is he getting on?
35174How is his skill shown in his picture of the false suppliant?
35174How many books of the poem are devoted to the wanderings of Æneas?
35174How many pounds''weight will you find in that greatest of leaders?
35174How now?
35174How shall I meet this sudden disaster?
35174How was Vergil fitted for his career both by nature and training?
35174How was the poem saved from destruction?
35174How?
35174I ca n''t even marry that other girl now; for with what face could I go back to her after I had once thrown her over?
35174I pump you?
35174I trust all is well with you?
35174I wish this were the end of the wretched business; but why should I hope it will be?
35174I''ll be in for a row when your father gets back, but what of that?
35174If my statement was false then, why did n''t your son refute it?
35174If you do n''t stop--_ Dem._ What will you do?
35174In what literary field did the Romans strike out for themselves?
35174Into what select circle was he privileged to enter?
35174Is it mine to look on your face, my son, and listen and reply as we talked of old?
35174Is it war that_ you_ are going to make on_ us_, to expel us, blameless Harpies, from our ancestral realm?
35174Is this Stilpho?
35174Is''t I thou fleest?
35174Is''t till Pygmalion shall come, And lay my walls in ruins, or the desert prince, Iarbus, lead me captive home?
35174Must I drop, Like some discarded toy, out of his faithless heart?
35174No matter how auspiciously you start with a plan, do you not live to regret your efforts and the attainment of your desire?
35174Now, Chremes, what in the world is all this about?
35174O most unhappy queen, Is it thus thy evil deeds are coming back to thee?
35174O soul, Why dost thou hesitate?
35174O, you''ve been telling him?
35174Of what avail are pedigrees?
35174On what occasions do the gods interfere to influence the progress of events?
35174One question, friend, an easy one, in fine: What are thy thoughts of Jove?
35174Or am I any more beautiful and attractive now than I was, Demipho?
35174Or ca n''t I get even what is my legal right?
35174Or if avenging war thou fear''st, Then banish both the culprits; why distinguish me From Jason?
35174Or shall I hie me back To fair Thessalia''s realms?
35174Or what mattered maiden rage?
35174PART III EPIC POETRY Who Show''d me that epic was of all the king, Round, vast, and spanning all, like Saturn''s ring?
35174Power?
35174Said I:"What if he were marrying off an only daughter?
35174Say, Sophrona, come away a little from that door, will you?
35174See here, Chremes, shall we let this rascal cheat us out of our money and laugh in our faces besides?
35174Shall I go up to her, or shall I wait until I understand better what she''s talking about?
35174Shall I the Colchians seek again, My royal father''s realm whose soil is steeped in blood My brother shed?
35174Shall he speak at your bidding?
35174Shall men then pray for nothing?
35174Shall then Creüsa brothers bear to these My children?
35174So Phædria advances to his uncle with an effusive welcome:_ Phæd._ My dear uncle, how do you do?
35174So you are the fellow that I left in charge of my son when I went away?
35174So, when from town and all its ills I to my perch among the hills Retreat, what better theme to choose Than Satire for my homely muse?
35174Tell me now, what do you take him for?
35174The Bore starts in on the subject which is uppermost in his mind._] How do you and Mæcenas get on?
35174The cruel terms of banishment Could Creon''s son- in- law not soften?
35174The teacher fares no better: Who places in Celadus''and learned Palæmon''s lap a due reward for their scholastic toils?
35174Thus do my wasted days slip by, Not without many a wish and sigh: Oh, when shall I the country see, Its woodlands green?
35174To any individual?--But to whom?
35174Was ever a man treated so outrageously?
35174Was_ this_ the meaning of those frequent journeys and long stays at Lemnos?
35174Was_ this_ why my rents ran down so?
35174We have now reviewed two centuries of Roman preachers, and it may naturally be asked,"What was their influence upon the Roman world?"
35174Well, why do n''t you do it then?
35174Were you afraid that I would n''t do what I had promised?
35174Wh- wh- who''s afraid?
35174What Scylla famed?
35174What advantage had he in his early education?
35174What are the chief characteristics of_ Phormio_ of Terence?
35174What are the crimes that brought them here?
35174What are the marked qualities of his style?
35174What are their defects?
35174What are you waiting for?
35174What assurance can you give me that this wo n''t happen again?
35174What boots it, Ponticus, taking rank by length of descent, and having one''s ancestors''portrait- masks to show off?
35174What burning Ætna placed On impious Titan''s heaving breast?
35174What can he mean?
35174What characteristic customs of the times are portrayed in the poem?
35174What characteristic passages in the poem deal with the mystery of nature?
35174What country dost thou bid me seek?
35174What crimes does Vergil represent as unpardonable sins?
35174What description does he give of his father?
35174What did Vergil owe to this poem?
35174What did the Romans themselves think of Lucilius?
35174What did the Romans themselves think of him?
35174What do we know of the life of Juvenal?
35174What do you mean?
35174What do you say?
35174What does Vergil regard as unpardonable sins?
35174What famous events took place within the lifetime of Lucilius?
35174What four names besides that of Andronicus are representative of the old Roman tragedy?
35174What glorious sires begat such worth?
35174What happy ages gave you birth?
35174What ideas does he set forth in his satire to Mæcenas?
35174What in brief is the story of the remaining books?
35174What in brief is the story of the_ Æneid_?
35174What in the world is this fellow getting at?
35174What interesting bit of self- portraiture appears in his_ Annals_?
35174What is his criticism of Lucilius?
35174What is his solemn warning to parents?
35174What is it?
35174What is known of the life of Nævius?
35174What is the nature of his_ Bellum Punicum_?
35174What is the nature of the_ Annals_?
35174What is the outline of the story of Medea?
35174What is the significance of it?
35174What is to be done?
35174What is true of the writers of tragedy after Accius?
35174What laid low a Crassus, and a Pompey, and that leader who broke the proud Romans''spirit and brought them under his lash?
35174What madness turns my brain?
35174What may we suppose was the character of the rude satire of ancient Italy?
35174What mean her frenzied threats?
35174What mean their brandished fires?
35174What of the_ Georgics_?
35174What picture does he give of his life on his farm as contrasted with his life in Rome?
35174What picture of life after death does the poem present?
35174What picture of life in the Roman Forum does he present?
35174What position did the Roman satirist occupy as a teacher of morals?
35174What position does Ennius hold among Roman satirists?
35174What progress did Latin literature make between the time of Ennius and that of Vergil?
35174What qualities of Accius do we find in the fragments of his writings which remain?
35174What qualities of the"bore"are brought out in his famous satire on this subject?
35174What rage Of savage beast can equal mine?
35174What religious motive seems to guide Æneas?
35174What result followed the attempts of Nævius to write in the spirit of Old Comedy?
35174What sea- engulfing pool?
35174What sin have they that shedding of their wretched blood Would wash away?
35174What sudden uproar meets my ear?
35174What their quest?
35174What their strong qualities?
35174What then?
35174What two writers alone of comedy are known to us from their works?
35174What wait I more?
35174What was Vergil''s probable purpose in writing the_ Æneid_?
35174What was the character of the times in which he lived?
35174What was the nature of the_ Eclogues_?
35174What way by sea is open?
35174What were the chief events in the life of Ennius?
35174What''s that to us?
35174What''s that?
35174What''s to become of her?
35174What, is the dirty fellow making game of me?
35174What, then, is his end?
35174What, then, may one rightly desire?
35174When Anchises sees his son approaching, he cries out joyfully to him: And are you come at last?
35174When on my table shall be seen Pythagoras''kinsman bean, And bacon, not too fat, embellish My dish of greens, and give it relish?
35174When will the foaming wave of fury spend itself?
35174Whence sprang the Trojans?
35174Where are those women?
35174Where are you going from here?
35174Where get help?
35174Where shall I find a friend in my distress, or to whom shall I go for advice?
35174Which of the two would best dispense of laws?
35174Which of these models did the Romans follow?
35174Who in the world is this old woman coming out of my brother''s house?
35174Who is this man?
35174Who knows but some day this too will be remembered with pleasure?
35174Who may pass his days in peace?
35174Who will pay a historian as much as he would pay a reporter?...
35174Whom threats this hellish host with horrid, bloody brands?
35174Why bring our passions to the Immortals''shrine, And judge, from what this carnal sense delights, Of what is pleasing in their purer sights?
35174Why could I not have torn his body limb from limb, And strewed his members on the deep?
35174Why did n''t you take the other legal alternative, give her a dowry, and let her find another husband?
35174Why did the Romans fail to develop a truly national tragedy?
35174Why did the plays of Seneca have such an influence in England?
35174Why did the_ Æneid_ never receive its finishing touches?
35174Why do men pray so impiously and foolishly?
35174Why does he deserve the title of"the father of Roman literature"?
35174Why dost thou hesitate Upon the threshold of the deed?
35174Why dost thou linger still?
35174Why flow these streaming tears While with contending thoughts my wavering heart is torn?
35174Why have the tragedies of Seneca special interest?
35174Why is the loss of the great body of this work so much to be regretted?
35174Why not to arms, and send our forces in pursuit, And bid them hurry down the vessels from the shore?
35174Why should I flee alone?
35174Why should I recount to you, Demipho, all that I have been to this man?
35174Why should Medea flee?
35174Why so?
35174Why, what''s all this row about, husband?
35174Will that do?
35174With what face will you rebuke him?
35174Wo n''t you answer me?
35174Wo n''t you ever let up?
35174Wo n''t you kindly attend me here in court a little while?
35174Wo n''t you understand?
35174Would n''t the girl have known her own father?
35174Would you know their real gains?
35174Wouldst thou prefer him to the herd of Rome?
35174Yes, I go; but whither dost thou send me whom thou driv''st From out thy home?
35174You do n''t suppose that I could hear everything that passed between them, from outside the door?
35174You know our old man''s brother Chremes?
35174You say that money secures help in sickness?
35174You were the man, were you, Chremes?
35174You would n''t have me insult the Jews, would you?
35174[_ To Horace._] Will you come witness against him?
35174_ Ant._ How is this?
35174_ Ant._ Is this better?
35174_ Ant._ Well, how will this expression do?
35174_ Ant._ What for?
35174_ Ant._ What for?
35174_ Ant._ What is it?
35174_ Ant._ What?
35174_ Ant._ Wo n''t you stop?
35174_ Bore._ You do n''t really mean that?
35174_ Chorus._ By what snare taken?
35174_ Chorus._ What harm could lurk in them?
35174_ Chorus._ What the mode of death?
35174_ Chr._ Agreed; but where is Phædria, my judge?
35174_ Chr._ But what about that other girl who is said to be related to him?
35174_ Chr._ Do you want to know?
35174_ Chr._ Does it?
35174_ Chr._ How''s that, Geta?
35174_ Chr._ How?
35174_ Chr._ Is n''t she a fine girl, just as I told you?
35174_ Chr._ Is that door tight shut?
35174_ Chr._ Well--_Naus._ Well?
35174_ Chr._ What, Antipho?
35174_ Chr._ Who''s Phormio?
35174_ Chr._ Why not?
35174_ Chr._ Why, what do you mean?
35174_ Chr._ Wo n''t you keep still?
35174_ Chr._ You are n''t going to believe him?
35174_ Chr._ You do n''t mean to say he''s got two wives?
35174_ Creon._ Why seek delay By speech?
35174_ Da._ Has Antipho''s father come back yet?
35174_ Da._ He has n''t much to pay for her, I suppose?
35174_ Da._ How''s that?
35174_ Da._ O Geta, what will become of you?
35174_ Da._ O, come off, you dunce, you have just trusted money with me; are you afraid to lend me words?
35174_ Da._ Well, Geta, can I do anything more for you?
35174_ Da._ Well, what came next?
35174_ Da._ What did he do?
35174_ Da._ What''s that?
35174_ Da._ When do you expect him?
35174_ Da._ Why, would n''t his father have forgiven him when he came back?
35174_ Dem._ A way out of it?
35174_ Dem._ And is Phanium to remain?
35174_ Dem._ Are we to drop her, then?
35174_ Dem._ As if I did n''t know?
35174_ Dem._ But how is any judge to know the justice of your case, when you do n''t say a word in self- defense, as I understand he did n''t?
35174_ Dem._ Do you mean to say you would marry this girl if we gave her to you?
35174_ Dem._ Do you want me to take your word for it?
35174_ Dem._ Have you heard what has happened to my son while I was gone?
35174_ Dem._ How can I, if you tell me nothing?
35174_ Dem._ How can you ask, Phædria?
35174_ Dem._ Nausistrata, I do n''t deny that he has been very much to blame in this matter; but is that any reason why you should not forgive him?
35174_ Dem._ Not angry with him, indeed?
35174_ Dem._ Sha''n''t I?
35174_ Dem._ Well, Chremes, did you bring your daughter with you, for whose sake you went to Lemnos?
35174_ Dem._ Well, then, why did n''t she tell his right name?
35174_ Dem._ Well, what does she say?
35174_ Dem._ Well, what now?
35174_ Dem._ Well, what then?
35174_ Dem._ What difference does that make to us?
35174_ Dem._ What do you mean?
35174_ Dem._ What do you mean?
35174_ Dem._ What if he is over his head in debt?
35174_ Dem._ What''s that you say?
35174_ Dem._ What''s that?
35174_ Dem._ What''s that?
35174_ Dem._ What''s the matter?
35174_ Dem._ What?
35174_ Dem._ Where is Antipho now?
35174_ Dem._ Who told you to say that?
35174_ Dem._ Who?
35174_ Dem._ Why ca n''t she?
35174_ Dem._ Why do you wish it, Chremes?
35174_ Dem._ Why not?
35174_ Fuscus._ Where are you going?
35174_ Ge._ And his son Phædria?
35174_ Ge._ Borrowed it?
35174_ Ge._ But do you know how much?
35174_ Ge._ Do you catch on?--But who is this old man I see coming up the street?
35174_ Ge._ Do you mean Phormio?
35174_ Ge._ How are things with you?
35174_ Ge._ How much?
35174_ Ge._ Is n''t it enough if I say that you are fairly dripping with joy?
35174_ Ge._ O, you were there, were you, Phormio?
35174_ Ge._ What do you think?
35174_ Ge._ What next?
35174_ Ge._ What would you do if you had some harder job yet?
35174_ Ge._ What, he allow his son to marry a poor girl that nobody knew anything about?
35174_ Ge._"Do you say that the law will make him suffer for it if he casts her out?
35174_ Geta._ Me?
35174_ Horace._ Really?
35174_ Jason._ But what resistance can we make, If war with double visage rear his horrid front,-- If Creon and Acastus join in common cause?
35174_ Jason._ Dost thou reproach me with a guilty love?
35174_ Jason._ What wouldst thou then?
35174_ Jason._ Wretched one, and wilt thou, then Involve me also in thy fall?
35174_ Medea._ Dost thou refuse me, then, one little space for tears?
35174_ Medea._ For thy hate, poor soul, Dost thou a measure seek?
35174_ Medea._ Of thee?
35174_ Medea._ Thou bidst me flee?
35174_ Medea._ Thou bidst me speed my flight?
35174_ Medea._ What fraud can be devised In one short hour?
35174_ Medea._ What the crime, my lord, or what the guilt That merits exile?
35174_ Medea._ Why dost thou falter, O my soul?
35174_ Medea._ Why keep''st thou then the gifts which it were shame to take?
35174_ Medea._[_ Aside._] Doth he thus love his sons?
35174_ Naus._ Good gracious, how can I believe one who has n''t said anything yet?
35174_ Naus._ Husband, wo n''t you speak to me?
35174_ Naus._ Well, have I deserved this treatment?
35174_ Naus._ Well?
35174_ Naus._ What is this man talking about, then?
35174_ Naus._ Who''s calling me?
35174_ Naus._ Why should I bear it with equanimity?
35174_ Nurse._ And dost thou still delay?
35174_ Nurse._ Dost thou not fear?
35174_ Nurse._ My foster daughter, whither speedest thou abroad?
35174_ Pho._ Ca n''t you see?
35174_ Pho._ Do you want to begin right off, Nausistrata, and do something that will both make me happy and bring tears to your husband''s eyes?
35174_ Pho._ How can I, when I have already used it to pay my debts with?
35174_ Pho._ How can he answer you, when, by George, he does n''t know where he is?
35174_ Pho._ I?
35174_ Pho._ Is_ that_ your game?
35174_ Pho._ Mine?
35174_ Pho._ No, do you?
35174_ Pho._ On the same business, perhaps?
35174_ Pho._ To court, is it?
35174_ Phor._ Did n''t you know your own cousin?
35174_ Phor._ No?
35174_ Phor._ The name?
35174_ Phæd._ Now, Geta, what next?
35174_ Phæd._ What do you mean?
35174_ Phæd._ Why, uncle, you are n''t angry with him for that, are you?
35174_ So._ No?
35174_ So._ O, my goodness, are n''t you the man you always said you were?
35174_ So._ What makes you so afraid of that door?
35174_ So._ Who is this I hear calling my name?
35174a pause?
35174and how shall Antipho''s father be reconciled to the marriage so that he may not annul it or disown both the young people upon his return?
35174and shall he go and mock our royal power?
35174do_ you_ mean?
35174exclaim?
35174or with what hopes dost thou delay Upon the Libyan shores?
35174the fear that smote thee, when, Upon the field of Mars, the earth- born brood stood forth To meet thy single sword?
35174where am I?
35174where do you come from?
14020Another man''s wife captivates you; a harlot, Davus: which of us sins more deservingly of the cross? 14020 Base Europa,"thy absent father urges,"why do you hesitate to die?
14020Can he deny me?
14020Have you a mother,[ or any] relations that are interested in your welfare?
14020How stands it with Maecenas and you?
14020In what respect to me, scoundrel?
14020Is Gallina, the Thracian, a match for[ the gladiator] Syrus?
14020Let Ulysses be heir to one fourth of my estate:"is then my companion Damas now no more? 14020 What is your will, madman, and what are you about, impudent fellow?"
14020What occasion is there for it?
14020What shall I not go to her now, when she invites me of her own accord? 14020 What therefore do you persuade me to?
14020What; do you eat that plumage, which you extol? 14020 What?
14020Whence come you? 14020 Where can I get a stone?"
14020Where some darts?
14020Who then is free? 14020 Will you not tell to- day, you varlet, whither such wretched stuff as this tends?"
14020Wretch that I am, what have I done? 14020 ( for what greater impiety could they have committed?) 14020 A certain person, known to me by name only, runs up; and, having seized my hand,How do you do, my dearest fellow?"
14020A large vase at first was designed: why, as the wheel revolves, turns out a little pitcher?
14020A writer who died a hundred years ago, is he to be reckoned among the perfect and ancient, or among the mean and modern authors?
14020After a long cessation, O Venus, again are you stirring up tumults?
14020Albius, thou candid critic of my discourses, what shall I say you are now doing in the country about Pedum?
14020Among the old poets, or among those whom both the present age and posterity will disdainfully reject?
14020An ounce is added: what will that be?
14020And how I was shocked at the voices and actions of these two furies, a spectator however by no means incapable of revenge?
14020And how Jupiter glazes the settled snow with his bright influence?
14020And is there none to whom you dare confess, that the more you get the more you crave?
14020And is your heart pure, while it is swollen with the vice?
14020And shall you,[ assuming the office] of Pontiff[ with regard to my] Esquilian incantations, fill the city with my name unpunished?
14020And therefore do you esteem yourself a Paulus or a Messala?
14020And what the hideous looks of all these[ hags, fixed] upon me alone?
14020Are they all contemptible in comparison of the Campus Martius and the river Tiber?
14020Are they greater or less than their fame?
14020Are they in their senses?
14020Are they to be marked With chalk, or with charcoal?
14020Are unlearned constitutions the less robust?
14020Are you forgiving to your friends?
14020Are you ignorant of what value money has, what use it can afford?
14020Are you ignorant, that you are the wife of the invincible Jove?
14020Are you in your senses?
14020Are you right in your head, when you willfully commit a crime for empty titles?
14020At length the citizen addressing him,''Friend,''says he,''what delight have you to live laboriously on the ridge of a rugged thicket?
14020Be it so; do you, who are a scholar, find no fault with any thing in mighty Homer, I pray?
14020Beside other[ difficulties], do you think it practicable for me to write poems at Rome, amid so many solicitudes and so many fatigues?
14020But by luck his adversary met him: and,"Whither are you going, you infamous fellow?"
14020But by what means did you get so well acquainted with me?
14020But oh, by all the gods in heaven, who rule the earth and human race, what means this tumult?
14020But shall I on this account run riot and write licentiously?
14020But unless that be the case, what beauty has an accumulated hoard?
14020But what is the subject of this controversy?
14020But why should the Romans grant to Plutus and Caecilius a privilege denied to Virgil and Varius?
14020By what gift are you able to distinguish, whether this lupus, that now opens its jaws before us, was taken in the Tiber, or in the sea?
14020Can we wonder that cattle feed upon the meadows and corn- fields of Democritus, while his active soul is abroad[ traveling] without his body?
14020Can you laugh at dreams, magic terrors, wonders, witches, nocturnal goblins, and Thessalian prodigies?
14020Can you, grown rank with lengthened age, ask what unnerves my vigor?
14020Can you, out of these, recognize any thing applicable to yourself?
14020Damasippus is mad for purchasing antique statues: but is Damasippus''creditor in his senses?
14020Did I ever, when my ardor was at the highest, demand a woman descended from a great consul, and covered with robes of quality?"
14020Do Thrace and Hebrus, bound with icy chains, or the narrow sea running between the neighboring towers, or Asia''s fertile plains and hills detain you?
14020Do ye hear?
14020Do you ask why?
14020Do you grow milder and better as old age approaches?
14020Do you hear with what a noise your gate, with what[ a noise] the grove, planted about your elegant buildings, rebellows to the winds?
14020Do you hesitate?
14020Do you hope that grief, and uneasiness, and bitter anxieties, will be expelled from your breast by such verses as these?
14020Do you not perceive, O Pyrrhus, at what hazard yon are taking away the whelps from a Gutulian lioness?
14020Do you number your birth- days with a grateful mind?
14020Do you swell with the love of praise?
14020Do you think it is of no consequence, whether your distresses arise from your own fault or from[ a real deficiency] of things?
14020Do you think virtue mere words, as a grove is trees?
14020Do you wonder that no one tenders you the affection which you do not merit, since you prefer your money to everything else?
14020Does a man of probity live among us?
14020Does any body hear?''
14020Does blind phrenzy, or your superior valor, or some crime, hurry you on at this rate?
14020Does he employ himself to adapt Theban measures to the Latin lyre, under the direction of his muse?
14020Does it already seem little to you, who are practiced in deceit, to be brought back to Ithaca, and to behold[ again] your family household gods?
14020Does not he ridicule many of Ennius''verses, which are too light for the gravity[ of the subject]?
14020Does one of Attalus''cities enter into your wish?
14020Does the facetious Lucilius make no alterations in the tragedies of Accius?
14020Does then perpetual sleep oppress Quinctilius?
14020Does your heart burn with avarice, and a wretched desire of more?
14020Dost thou delay the golden chariots and untouched heifers?
14020Eupolis, Archilochus?
14020For what end did you bring abroad such companions?
14020For what is the difference, whether you fling whatever you have into a gulf, or make no use of your acquisitions?
14020For what shall I follow, or whom?
14020For what taste could an unlettered clown and one just dismissed from labors have, when in company with the polite; the base, with the man of honor?
14020For what voices are able to overbear the din with which our theatres resound?
14020For who would save[ an ass] against his will?
14020For whom do you bind your golden hair, plain in your neatness?
14020For whom were labored the fleeces of the richest Tyrian dye?
14020For why do you hasten to remove things that hurt your eyes, but if any thing gnaws your mind, defer the time of curing it from year to year?
14020For you?
14020From what have our youth restrained their hands, out of reverence to the gods?
14020From what principle is this, if not a suggestion from within?
14020From what source do you throw this calumny upon me?
14020Granted, if they are scandalous: but if a man composes good ones, and is praised by such a judge as Caesar?
14020Has he in his hall the genial bed?
14020Has he nothing servile about him, who in indulgence to his guts sells his estates?
14020Has he said any thing yet?
14020Has not the husband of the offending dame a just power over both; against the seducer even a juster?
14020Has viper''s blood, infused in these herbs, deceived me?
14020Have the rest of your vices fled from you, together with this?
14020Have you any regard for reputation, which affects the human ear more agreeably than music?
14020Have you escaped?
14020Have you no faults?"
14020He[ prudently] sat still who was afraid lest he should not succeed: be it so; what then?
14020Here the fell Canidia, gnawing her unpaired thumb with her livid teeth, what said she?
14020How do you come off with more impunity, since you hanker after such dainties as can not be had for a little expense?
14020How mindful is he of me?
14020How much did it cost?
14020How much more savingly have either I lived, or how much less neatly have you gone, my children, since this new possessor came?
14020How much more to the purpose he, who attempts nothing improperly?
14020How much then?
14020How so?
14020I ask you, when Marius lately, after he had stabbed Hellas, threw himself down a precipice, was he raving mad?
14020I shall still stick close to you; I shall follow you hence: Where are you at present bound for?"
14020I will bear it?
14020If I am allured by a smoking pasty, I am a good- for- nothing fellow: does your great virtue and soul resist delicate entertainments?
14020If a man barks only at him who deserves his invectives, while he himself is unblamable?
14020If any thing be a sufficiency, wherefore are you guilty of perjury[ wherefore] do you rob, and plunder from all quarters?
14020If he be rich, who is wise, and a good shoemaker, and alone handsome, and a king, why do you wish for that which you are possessed of?
14020If my oak and holm tree accommodate my cattle with plenty of acorns, and their master with a copious shade?
14020If my[ very] briers produce in abundance the ruddy cornels and damsens?
14020In this too I am anxious-- who takes upon himself to write the military achievements of Augustus?
14020In trays, in mats, in sawdust,[ that are so] cheap, what great expense can there be?
14020In what caverns, meditating the immortal honor of illustrious Caesar, shall I be heard enrolling him among the stars and the council of Jove?
14020In what manner do you think they are to be looked upon, with what apprehensions and countenance?
14020Into what groves, into what recesses am I driven, actuated with uncommon spirit?
14020Is Ajax delirious, while he kills the harmless lambs?
14020Is another impertinent, and apt to brag a little?
14020Is any one then your voucher, with whom I have lived?
14020Is he immoderately fond of being praised?
14020Is he therefore well, and shall he get up?
14020Is it free from the fear of death and from anger?
14020Is not Naevius in people''s hands, and sticking almost fresh in their memory?
14020Is that boy guilty, who by night pawns a stolen scraper for some grapes?
14020Is the grass inferior in smell or beauty to the Libyan pebbles?
14020Is the water, which strives to burst the lead in the streets, purer than that which trembles in murmurs down its sloping channel?
14020Is there a place where envious care less disturbs our slumbers?
14020Is there any spot where the winters are more temperate?
14020Is there too little of Roman blood spilled upon land and sea?
14020Is this agreeable?
14020Is your breast free from vain ambition?
14020It is my pleasure to rave; why cease the breathings of the Phrygian flute?
14020Laugh[ at him too]: is he not forever changing his garrets, beds, baths, barbers?
14020Less and less often do you now hear:"My Lydia, dost thou sleep the live- long night, while I your lover am dying?"
14020Let fortune rage, and stir up new tumults what can she do more to impair my estate?
14020Let the brother of Opuntian Megilla then declare, with what wound he is blessed, with what dart he is dying.--What, do you refuse?
14020Let the son of Albinus tell me, if from five ounces one be subtracted, what remains?
14020Lucullus, as they say, being asked if he could lend a hundred cloaks for the stage,"How can I so many?"
14020Lydia, I conjure thee by all the powers above, to tell me why you are so intent to ruin Sybaris by inspiring him with love?
14020Now if any one should ask,"To what does this matter tend?"
14020Now some person may say to me,"What are you?
14020O Agamemnon, why do you prohibit any one from burying Ajax?
14020O Jupiter, father and sovereign, may my weapon laid aside wear away with rust, and may no one injure me, who am desirous of peace?
14020O cur, thou coward against wolves, why dost thou persecute innocent strangers?
14020O fortune, what god is more cruel to us than thou?
14020O what are you doing?
14020O when shall the bean related to Pythagoras, and at the same time herbs well larded with fat bacon, be set before me?
14020On the other side, the merchant, when the south winds toss his ship[ cries],"Warfare is preferable;"for why?
14020Or are their limbs less stout?
14020Or can it vex me, that Demetrius carps at me behind my back?
14020Or do you admire Lebedus, through a surfeit of the sea and of traveling?
14020Or does he storm and swell in the pompous style of traffic art?
14020Or has Canidia dressed this baleful food?
14020Or shall I endure this toil with such a courage, as becomes effeminate men to bear?
14020Or should not I rather suppose, that all the world are to see my faults; secure, and cautious[ never to err] but with hope of being pardoned?
14020Or tell me, what is it to the purpose of that man, who lives within the compass of nature, whether he plow a hundred or a thousand acres?
14020Or whether the ill- patched reconciliation in vain closes, and is rent asunder again?
14020Or why are the swords drawn, that were[ so lately] sheathed?
14020Or why do not my cheeks return, unimpaired, to these my present sentiments?
14020Or would you choose to have a trick put upon you, and your money extorted, before the goods are shown you?
14020Robbers rise by night, that they may cut men''s throats; and will not you awake to save yourself?
14020Shall he be given to pleasure?
14020Shall he, a dotard, scribble wretched verses?
14020She began to ask, how big?
14020She has excluded me; she recalls me: shall I return?
14020Suppose this[ young man''s] mind had addressed him in the words of his appetite, perceiving such evil consequences:"What would you have?
14020Tell me the name of this man; and at the same time whether he is a Roman, or a foreigner?
14020Tell me, pray is the Roscian law best, or the boy''s song which offers the kingdom to them that do right, sung by the manly Curii and Camilli?
14020That I should lead the life of Naevius, or in such a manner as a Nomentanus?"
14020This too frequently drives away and deters even an adventurous poet?
14020Though you be like highwaymen, Coelus and Byrrhus, I am not[ a common accuser], like Caprius and Sulcius; why should you be afraid of me?
14020To the end, forsooth, that you may gain those applauses, which Agrippa gains, like a cunning fox imitating a generous lion?
14020To what intent then do you contemn large lupuses?
14020To what purpose are our woeful complaints, if sin is not cut off with punishment?
14020To what purpose have I fortune, if I may not use it?
14020To what purpose was it to stow Plato upon Menander?
14020To whom shall Jupiter assign the task of expiating our wickedness?
14020To whom when will modesty, and uncorrupt faith the sister of Justice, and undisguised truth, find any equal?
14020Was it better to travel over the tedious waves, or to gather the fresh flowers?
14020Was it not bravely done by him, who carried his point?
14020Were any one to take pains to give him aid, and let down a rope;"How do you know, but he threw himself in hither on purpose?"
14020What altars have they spared?
14020What barbarian virgin shall be your slave, after you have killed her betrothed husband?
14020What beast, when it has once escaped by breaking its toils, absurdly trusts itself to them again?
14020What boy from the court shall be made your cup- bearer, with his perfumed locks, skilled to direct the Seric arrows with his father''s bow?
14020What can I do better on the festal day of Neptune?
14020What can one do to such a tribe as this?
14020What could he answer?
14020What dainty youth, bedewed with liquid perfumes, caresses you, Pyrrha, beneath the pleasant grot, amid a profusion of roses?
14020What did I want?"
14020What did it profit you, O Tullius, to resume the robe that you[ were forced] to lay aside, and become a tribune[ again]?
14020What do you think of the gifts of the earth?
14020What do you yourself undertake?
14020What does Paris?
14020What does he pray for, while he pours from the flagon the first libation?
14020What does it signify, whether you live on what was paid for the other day, or a long while ago?
14020What does not wasting time destroy?
14020What does not wine freely drunken enterprise?
14020What does the poet beg from Phoebus on the dedication of his temple?
14020What does the poor man?
14020What event, or what penalty awaits me?
14020What follows, because the Stoic treatises sometimes love to be on silken pillows?
14020What god?
14020What have we, a hardened age, avoided?
14020What have you[ remaining] of her, of her, who breathed loves, and ravished me from myself?
14020What is it fitting for us to do, who are far, very far removed from the vulgar[ in our sentiments]?
14020What is my Celsus doing?
14020What is the covetous man?
14020What is the difference[ then, with regard to yourself,] whether you sin with the person of a matron, a maiden, or a prostitute?
14020What is the matter?
14020What is there that pleases or is odious, which you may not think mutable?
14020What lessens cares, what may endear you to yourself?
14020What man, what hero, O Clio, do you undertake to celebrate on the harp, or the shrill pipe?
14020What manner of living therefore shall the wise man put in practice, and which of these examples shall he copy?
14020What need of many words?
14020What of Sardis, the royal residence of Croesus?
14020What of Smyrna, and Colophon?
14020What of neat Samos?
14020What of scenical shows, the applause and favors of the kind Roman?
14020What of the sea, that enriches the remote Arabians and Indians?
14020What perfectly renders the temper calm; honor or enticing lucre, or a secret passage and the path of an unnoticed life?
14020What pleasure is it for you, trembling to deposit an immense weight of silver and gold in the earth dug up by stealth?
14020What poison is this that rages in my entrails?
14020What pool, what rivers, are unconscious of our deplorable war?
14020What profits you only one thorn eradicated out of many?
14020What sea have not the Daunian slaughters discolored?
14020What shall I do?
14020What shall I do?
14020What shall I give?
14020What shall I not give?
14020What shall I, a provident augur, fear?
14020What shame or bound can there be to our affectionate regret for so dear a person?
14020What shore is unstained by our blood?
14020What slave is here, instantly to cool some cups of ardent Falernian in the passing stream?
14020What then did he moan, when he appointed by will that his heirs should engrave the sum of their patrimony upon his tomb- stone?
14020What then did the mad Ajax do, when he slew the flock with his sword?
14020What then have I profited, if you nevertheless arraign the conditions that make for me?
14020What then pleases?
14020What therefore[ is to be determined in this matter]?
14020What thyme are you busy hovering about?
14020What was the consequence?
14020What will be the consequence?
14020What will this boaster produce worthy of all this gaping?
14020What witch, what magician, with his Thessalian incantations, what deity can free you?
14020What wonder?
14020What works is the studious train planning?
14020What would the son of Mars and Ilia be, if invidious silence had stifled the merits of Romulus?
14020What would you be at, you woman fitter for the swarthy monsters?
14020What would you have me do?
14020What would you have me do?
14020What wouldst thou have more?
14020What, Bullatius, do you think of Chios, and of celebrated Lesbos?
14020What, Davus?
14020What, art thou in a[ prophetic] raving; or dost thou play upon me designedly, by uttering obscurities?
14020What, do you imagine that he ran?
14020What, if a man devote his daughter instead of a dumb lambkin, is he right of mind?
14020What, if any cur attack me with malignant tooth, shall I, without revenge, blubber like a boy?
14020What, if you are found out to be a greater fool than me, who was purchased for five hundred drachmas?
14020What, is it abundantly sufficient to avoid the person, and not the[ vice] which is universally noxious?
14020What, shall I walk cheek by jole with a filthy Damas?
14020What, shall that grubworm Pantilius have any effect upon me?
14020What, shall you, without being made an example of, deride the Cotyttian mysteries, sacred to unrestrained love, which were divulged[ by you]?
14020What, so big?
14020What, while I am alive?
14020What, will matters always go well with you alone?
14020What, would you be such a fool as to be ambitious that your verses should be taught in petty schools?
14020What-- if a man be not covetous, is he immediately[ to be deemed] sound?
14020What-- is it fitting that, in every thing Maecenas does, you, who are so very much unlike him and so much his inferior, should vie with him?
14020What-- when mad Agave carries the amputated head of her unhappy son, does she then seem mad to herself?
14020What-- when you strike out faltering accents from your antiquated palate, how much wiser are you than[ a child] that builds little houses?
14020What-- when, picking the pippins from the Picenian apples, you rejoice if haply you have hit the vaulted roof; are you yourself?
14020What?
14020What?
14020What?
14020What?
14020What?
14020What[ do you do], when my judgment contradicts itself?
14020When Maenius railed at Novius in his absence:"Hark ye,"says a certain person,"are you ignorant of yourself?
14020When he shall have[ at last] released you from your long servitude and anxiety; and being certainly awake, you shall hear[ this article in his will]?
14020When he still followed me;"Would you any thing?"
14020When you dispatch your wife with a rope, and your mother with poison, are you right in your head?
14020When your passions are inflamed, and a common gratification is at hand, would you rather be consumed with desire than possess it?
14020Whence do you think this happens?
14020Whence should the virgin, stranger to a husband, with the chaste boys, learn the solemn prayer, had not the muse given a poet?
14020Whence, and whither, Catius?
14020Whence, whither am I come?
14020Whereas if novelty had been detested by the Greeks as much as by us, what at this time would there have been ancient?
14020Wherefore, when I have removed myself from the city to the mountains and my castle,( what can I polish, preferably to my satires and prosaic muse?)
14020Whether it were so great?
14020Whether shall I, at your command, pursue my ease, which can not be pleasing unless in your company?
14020Which is the greater madman of these two?
14020While you leave us to take as much out of a moderate store, why should you extol your granaries, more than our corn- baskets?
14020Whither are you going?
14020Whither is your beauty gone?
14020Whither your graceful deportment?
14020Whither, O Bacchus, art thou hurrying me, replete with your influence?
14020Whither, whither, impious men are you rushing?
14020Who can fear the Parthian?
14020Who can move his limbs with softer grace[ in the dance]?
14020Who cares for the war of fierce Spain?
14020Who diffuses into distant ages his deeds in war and peace?
14020Who does not rather[ celebrate] thee, Father Bacchus, and thee, comely Venus?
14020Who is so foolish an admirer of Lucilius, that he would not own this?
14020Who knows whether the gods above will add to this day''s reckoning the space of to- morrow?
14020Who takes care to quickly weave the chaplets of fresh parsely or myrtle?
14020Who then is a good man?
14020Who then is sound?
14020Who will tempt the vagrant wanton Lyde from her house?
14020Who would not?
14020Who, after wine, complains of the hardships of war or of poverty?
14020Who, the frozen Scythian?
14020Who, the progeny that rough Germany produces, while Caesar is in safety?
14020Whoever, by becoming an exile from his country, escaped likewise from himself?
14020Whom does false honor delight, or lying calumny terrify, except the vicious and sickly- minded?
14020Whom have not plentiful cups made eloquent?
14020Whom have they not[ made] free and easy under pinching poverty?
14020Whom of the gods shall the people invoke to the affairs of the sinking empire?
14020Whom shall the Venus pronounce to be master of the revel?
14020Whose name shall the sportive echo resound, either in the shady borders of Helicon, or on the top of Pindus, or on cold Haemus?
14020Whose son is he?"
14020Why are these compositions less efficacious than those of the barbarian Medea?
14020Why do not you, wretch that you are, bestow something on your dear country, out of so vast a hoard?
14020Why do we change our own for climates heated by another sun?
14020Why do we delay to go on ship- board under an auspicious omen?
14020Why do we, brave for a short season, aim at many things?
14020Why do you ask?
14020Why do you go on?
14020Why do you hesitate?"
14020Why do you laugh?
14020Why do you not, if you can, turn your empty yelpings hither, and attack me, who will bite again?
14020Why do you pour forth your entreaties to ears that are closely shut[ against them]?
14020Why do you send tokens, why billet- doux to me, and not to some vigorous youth, and of a taste not nice?
14020Why does he neither, in military accouterments, appear mounted among his equals; nor manage the Gallic steed with bitted reins?
14020Why does my fluent tongue falter between my words with an unseemly silence?
14020Why dost thoti kill me with thy complaints?
14020Why fears he to touch the yellow Tiber?
14020Why hates he the sunny plain, though inured to bear the dust and heat?
14020Why is a tenderness for my belly too destructive for me?
14020Why is the pipe hung up with the silent lyre?
14020Why many words?
14020Why not?
14020Why should I exchange my Sabine vale for wealth, which is attended with more trouble?
14020Why should I mention every particular?
14020Why should I multiply words?
14020Why should this frenzy affect the obstreperous poets in a less degree?
14020Why shuns he the oil of the ring more cautiously than viper''s blood?
14020Why so, Stoic?
14020Why so?
14020Why who but Callimachus?
14020Why, out of false modesty, do I prefer being ignorant to being learned?
14020Will you not prefer men and the city to the savage woods?
14020With what disorder of the mind is she stricken?
14020With what noose can I hold this Proteus, varying thus his forms?
14020With what prayer shall the sacred virgins importune Vesta, who is now inattentive to their hymns?
14020Would you affront the circumcised Jews?"
14020Would you have me also take my share of stout Falernian?
14020Would you have me, amid so great noise both by night and day,[ attempt] to sing, and trace the difficult footsteps of the poets?
14020Would you know why the ungrateful reader extols and is fond of many works at home, unjustly decries them without doors?
14020Would you live happily?
14020Wretched are those, to whom thou untried seemest fair?
14020You are not covetous,[ you say]:--go to.--What then?
14020You may ask how I, unwarlike and infirm, can assist your labors by mine?
14020You must also write me word of this, whether Munatiua is of as much concern to you as he ought to be?
14020[ Thus, does] this friend of yours live more sparingly than ordinarily?
14020[ To what end all this?]
14020_ A smart description of a miser ridiculously acting the extravagant._ How did the entertainment of that happy fellow Nasidienus please you?
14020and how is it obtained?
14020and how miserably Barrus?
14020are you setting about appeasing envy by deserting virtue?
14020cries he,"if the horn were not cut off your forehead, what would you not do; since, maimed as you are, you bully at such a rate?"
14020do you think that arduous and admirable, which was done by Pitholeo the Rhodian?
14020has any one a better scheme to advise?
14020has any soldier of Crassus lived, a degraded husband with a barbarian wife?
14020if an untimely blow hurry away thee, a part of my soul, why do I the other moiety remain, my value lost, nor any longer whole?
14020if our former love returns, and unites by a brazen yoke us once parted?
14020mad after he had murdered his parent; and that he was not driven mad by the wicked Furies, before he warmed his sharp steel in his mother''s throat?
14020one that died a month or a year later, among whom is he to be ranked?
14020or because the trifler Fannius, that hanger- on to Hermogenes Tigellius, attempts to hurt me?
14020or do you think to impose yourself upon us a person we do not know?"
14020or does a pleasing frenzy delude me?
14020or has the bird the same beauty when dressed?"
14020or shall I rather think of putting an end to my pains?
14020or what did she not say?
14020or whither your bloom?
14020roars he with a loud voice: and,"Do you witness the arrest?"
14020was the sea at that time less nutritive of turbots?
14020what does it matter, whether I die of a disease, or by theft and rapine?
14020when he has heard[ of such knavery]?
14020when thirst parches your jaws, are you solicitous for golden cups to drink out of?
14020when you are hungry, do you despise everything but peacock and turbot?
14020where shall I find one so brave and so faithful?"
14020whether it was tossed between the bridges or at the mouth of the Tuscan river?
14020which of the two shall depend upon himself in exigences with most certainty?
14020whither are you going?"
14020why do you stand?"
14020why was not my present inclination the same, when I was young?
14020why, Ligurinus, does the tear every now and then trickle down my cheeks?
14020will Caesar give the lands he promised the soldiers, in Sicily, or in Italy?"