quadgram

This is a table of type quadgram and their frequencies. Use it to search & browse the list to learn more about your study carrel.

quadgram frequency
early english books online113
per omnia saecula saeculorum60
of the house of56
and the holy ghost53
a great deale of50
notes for div a45
jesus christ our lord45
through christ our lord45
with this prayer for45
in unitate spiritus sancti44
jesus christus dominus noster43
to the prejudice of42
at the same time42
dominum nostrum jesum christum42
on the other side42
te rogamus audi nos42
for the most part41
in the midst of41
ought not to be41
the lord thy god41
qui tecum vivit regnat41
represented either as utf40
in the name of40
characters represented either as40
after the death of39
to the end that39
the rest of the39
for ever and ever39
by the laws of38
in the time of37
the law of god37
unitate spiritus sancti deus37
so much the more37
in his epistle to37
god save the king36
this prayer for him36
of the kings of35
vivit regnat in unitate35
the name of the35
tecum vivit regnat in35
through jesus christ our35
the law of nature34
regnat in unitate spiritus34
the things that are34
the word of god33
and all the people33
is not to be33
at the coronation of33
per christum dominum nostrum33
to the terms of32
for the good of32
the king and his32
venerabili in christo patri32
rex venerabili in christo32
the people of god32
the god of heaven32
in the beginning of32
this keyboarded and encoded31
of the work described31
phase i text is31
the terms of creative31
and markup reviewed and31
by the institutions providing31
text is available for31
support to the early31
jesum christum filium tuum31
images scanned from microfilm31
work described above is31
text can be copied31
coded from proquest page31
even for commercial purposes31
english books online text31
terms of creative commons31
from proquest page images31
owned by the institutions31
markup reviewed and edited31
the work described above31
edition of the work31
providing financial support to31
the text can be31
tcp assigned for keying31
for keying and markup31
and encoded edition of31
this phase i text31
described above is co31
books online text creation31
text and markup reviewed31
is available for reuse31
online text creation partnership31
institutions providing financial support31
nostrum jesum christum filium31
encoded text transcribed from31
keyboarded and encoded edition31
encoded edition of the31
keyed and coded from31
financial support to the31
i text is available31
the early english books31
to the early english31
according to the terms31
all without asking permission31
the institutions providing financial31
and coded from proquest31
assigned for keying and31
the works of god30
that they may be30
the good of the30
that it is not30
there is not any29
that he may be29
a king de facto29
the lord god of29
of the church of29
as well as the29
by how much the29
et cum spiritu tuo29
and lord of lords29
that there is no29
iv tiff page images28
cum patre spiritu sancto28
per eundem dominum nostrum28
at the coronations of28
the power of the28
that it may be27
in the sight of27
almighty and everlasting god27
for a prince to27
one and the same27
by the law of27
in the mean time27
to the crown of26
a prince ought to26
the coronation of the26
of the crown of26
if there be any26
de orando pro rege26
the laws of god26
saints and pious christians26
of the king of26
signal loyalty and devotion26
loyalty and devotion of26
true saints and pious26
king ferdinand the catholick26
used at the coronations25
for him and his25
ad preces humilitatis nostrae25
in this our island25
the kings most excellent25
it is to be25
to make use of25
the king and queen25
with a great deale24
upon this thy servant24
the king of kings24
into the hands of24
all the people of24
the hands of the24
how much the more23
concludes with this prayer23
in the case of23
the spirit of god23
to pray for the23
and devotion of gods23
of gods true saints23
for the safety of23
the year of christ23
it is in the23
gods true saints and23
devotion of gods true23
the kings of the23
per dominum nostrum jesum23
of king edward the23
the crown of spain23
the house of commons22
succession of the crown22
in the presence of22
by the name of22
they ought to be22
the signal loyalty and22
domino nostro jesu christo22
the king of france22
lords spiritual and temporal22
rightful and lawful king22
of god and man22
the abbot of westminster22
rod with the dove21
ei potiorem in locis21
the body of the21
the lords spiritual and21
there can be no21
the authority of the21
the altar or table21
the rod with the21
lord god of israel21
and thanksgivings unto god21
of the holy ghost21
the peace of the21
to the church of21
for there is no21
by so much the21
qui cum patre spiritu21
as is evident by21
in christo patri w21
that they may not21
editions of a works20
texts for their own20
compelling reason to do20
process of creating the20
been transformed into placeholder20
which did not meet20
linked to page images20
have been transformed into20
accordance with level of20
illegible were corrected where20
enhanced and or corrected20
accurately transcribed and encoded20
to page images in20
tei in libraries guidelines20
tcp project was divided20
unicode or text strings20
was proofread for accuracy20
included and sometimes a20
to tei p using20
the general aim of20
to their original source20
overall quality of tcp20
never have been looked20
be aware of the20
although there are a20
should bear in mind20
are a number of20
mind that in all20
project have been released20
creating the tcp texts20
therefore of any assumptions20
known extent have been20
and markup guidelines are20
published between and available20
files to tei p20
characters will be marked20
based on the image20
of the process of20
within the usual project20
into the public domain20
companies for transcription and20
if there was a20
created during phase of20
a works in english20
texts created during phase20
first editions of a20
text creation partnership web20
project was divided into20
qa standards were returned20
ascii text with mnemonic20
anyone can now take20
to encode one copy20
placeholder characters or elements20
tcp files to tei20
cambridge bibliography of english20
possible up to a20
between and available in20
the text encoding initiative20
of tcp data is20
elements to simplify the20
proofread for accuracy and20
a limit of instances20
the project have been20
of every monographic english20
a compelling reason to20
the usual project restraints20
but we respectfully request20
now take and use20
published by proquest via20
is a partnership between20
at the text creation20
of michigan and oxford20
the public domain as20
assurance was then carried20
chosen if there was20
in english were prioritized20
transformed into placeholder characters20
to range over a20
credit and attribution is20
assumptions that can be20
new cambridge bibliography of20
given to their original20
are eligible for inclusion20
of each text was20
some errors will remain20
have been looked at20
a wide variety of20
been looked at by20
where possible up to20
the image sets published20
some readable characters will20
texts have been issued20
processed by university of20
phase of the project20
tcp is a partnership20
that can be made20
the tei in libraries20
or corrected and characters20
all likelihood such instances20
variety of subject areas20
carried out by editorial20
or later edition of20
textual data within the20
as opposed to critical20
proquest to create accurately20
each text was proofread20
level of the tei20
works are eligible for20
data is very good20
of the print record20
encoded and linked to20
attribution is given to20
meet qa standards were20
keying companies for transcription20
the texts have been20
his epistle to him20
on the new cambridge20
and available in eebo20
be marked as illegible20
any assumptions that can20
text with mnemonic sdata20
created by converting tcp20
accuracy and those which20
markup guidelines are available20
did not meet qa20
a work was chosen20
keyers to be redone20
the filling in of20
publisher proquest to create20
and therefore of any20
edition of a work20
general aim of eebo20
was based on the20
their works are eligible20
based on the new20
text selection was based20
remain and some readable20
structural encoding based on20
for an anonymous work20
for accuracy and those20
between the universities of20
the universities of michigan20
elements of known extent20
and the publisher proquest20
the publisher proquest to20
readable characters will be20
mnemonic sdata character entities20
domain as of january20
or tei g elements20
chose to create diplomatic20
was chosen if there20
during phase of the20
take and use these20
were returned to the20
their early english books20
encoding based on the20
bear in mind that20
works in english were20
made about the data20
whichever is the greater20
sets published by proquest20
there are a number20
any remaining illegibles were20
to produce large quantities20
can now take and20
were corrected where possible20
can be made about20
of gaps by user20
in all likelihood such20
title published between and20
likelihood such instances will20
with changes to facilitate20
that in all likelihood20
the true nature of20
limit of instances per20
print record of the20
encoded texts based on20
errors will remain and20
wide variety of subject20
by a tcp editor20
encoded as gap s20
text was proofread for20
intended to range over20
be made about the20
is to encode one20
record of the period20
is given to their20
keying and markup guidelines20
by converting tcp files20
processes should make clear20
released into the public20
proquest via their early20
the print record of20
text strings within braces20
such instances will never20
about the year of20
understanding these processes should20
based on the text20
divided into two phases20
by university of nebraska20
that due credit and20
guidelines are available at20
and those which did20
second or later edition20
the new cambridge bibliography20
language title published between20
transcription and basic encoding20
have been issued variously20
characters marked as illegible20
to external keying companies20
sometimes a second or20
and or corrected and20
images in accordance with20
reflect the true nature20
of the texts have20
were sent to external20
into placeholder characters or20
in accordance with level20
these processes should make20
of textual data within20
create accurately transcribed and20
project restraints of time20
sent to external keying20
and sometimes a second20
out by editorial teams20
were encoded and linked20
to reflect the true20
request that due credit20
image sets published by20
for their own purposes20
in of gaps by20
and characters marked as20
then carried out by20
texts were encoded and20
selection was intended to20
the keyers to be20
and oxford and the20
looked at by a20
p using tcp tei20
will remain and some20
of a work was20
issued variously as sgml20
via their early english20
unicode or tei g20
then their works are20
and use these texts20
to a limit of20
or for an anonymous20
with level of the20
and some readable characters20
quality assurance was then20
selection was based on20
quality of tcp data20
therefore chose to create20
nature of the print20
instances will never have20
and attribution is given20
those which did not20
users should be aware20
and linked to page20
was intended to range20
respectfully request that due20
texts based on the20
a second or later20
encoding was enhanced and20
aware of the process20
been released into the20
was enhanced and or20
universities of michigan and20
was then carried out20
aimed to produce large20
reason to do so20
gaps by user contributors20
over a wide variety20
true nature of the20
due credit and attribution20
of any assumptions that20
the process of creating20
the encoding was enhanced20
image sets were sent20
to create accurately transcribed20
transcribed and encoded texts20
with mnemonic sdata character20
and therefore chose to20
are available at the20
our lord jesus christ20
tcp is to encode20
of works in other20
per quem reges regnant20
by proquest via their20
for transcription and basic20
corrected where possible up20
by editorial teams in20
remaining illegibles were encoded20
editorial teams in oxford20
partnership between the universities20
number of works in20
there was a compelling20
of the project have20
usually the first edition20
were encoded as gap20
notably latin and welsh20
page images in accordance20
the text creation partnership20
changes to facilitate morpho20
have been released into20
mainly structural encoding based20
produce large quantities of20
of the tei in20
opposed to critical editions20
we respectfully request that20
up to a limit20
usual project restraints of20
should be aware of20
extent have been transformed20
data within the usual20
of creating the tcp20
or elements to simplify20
marked as illegible were20
public domain as of20
returned to the keyers20
the overall quality of20
on the image sets20
of known extent have20
was a compelling reason20
in mind that in20
michigan and oxford and20
was divided into two20
benedictionum tuarum dona multiplica20
will be marked as20
at by a tcp20
external keying companies for20
of a works in20
range over a wide20
available at the text20
illegibles were encoded as20
king henry the th20
converting tcp files to20
characters or elements to20
while the overall quality20
copies of the texts20
on the text encoding20
the texts were encoded20
these texts for their20
tcp data is very20
tcp aimed to produce20
users should bear in20
of time and funding20
of those that are20
of instances per text20
and encoded texts based20
to simplify the filling20
corrected and characters marked20
a number of works20
standards were returned to20
quantities of textual data20
this thy servant james20
been issued variously as20
sets were sent to20
to create diplomatic transcriptions20
will never have been20
to the keyers to20
filling in of gaps20
not meet qa standards20
work was chosen if20
a partnership between the20
or text strings within20
should make clear that20
bibliography of english literature20
in oxford and michigan20
as illegible were corrected20
use these texts for20
simplify the filling in20
creation partnership web site20
later edition of a20
teams in oxford and20
tei p using tcp20
gap elements of known20
restraints of time and20
works in other languages20
oxford and the publisher20
large quantities of textual20
and therefore it is19
king live for ever19
as it is in19
the church of god19
the succession of the19
their publike and private19
to the god of19
the crown of england19
that they might be19
o king live for19
of all the people19
the lord great chamberlain19
of a king de19
year of his reign19
in the person of19
by reason of the19
and that which is19
if at any time19
publick and private prayers19
all that are in19
as if they were18
the king of spain18
the face of the18
to god for the18
for the king to18
the dean of westminster18
he concludes with this18
the kings of england18
the death of the18
that are in authority18
qui cum deo patre18
the fear of god18
in the power of18
the law of nations18
which is to be18
are not to be18
that he should be18
in diebus ejus oriatur18
the manner of the18
eum prae cunctis regibus18
and for this cause18
the first year of18
honorifica eum prae cunctis18
sancto dirigi in agendis18
of the king and18
spiritu sancto dirigi in18
reproduction of original in17
super femur tuum potentissime17
pro salute animae meae17
that they should be17
super hunc famulum tuum17
quoque protectionis galea munitus17
tanto ei potiorem in17
in the kingdom of17
coronation of the kings17
the glory of god17
per suorum semitam mandatorum17
omnibus qui in sublimitate17
those things that are17
gladio tuo super femur17
that he would not17
potiorem in locis congruis17
lands and liberties to17
tuo super femur tuum17
name of the lord17
laws of god and17
in the first place17
is a kind of17
per officium nostrae benedictionis17
of the coronation of17
and under the law17
the princes of the17
that it is a17
tuae quoque protectionis galea17
we beseech thee to17
the safety of the17
a great part of17
pray to god for17
of king henry the17
to god for them17
used at the coronation17
ad coelos victor ascendit16
the original text notes16
with the father and16
that it is the16
a quiet and peaceable16
the archbishop of canterbury16
text notes for div16
the office of a16
in the reign of16
locis congruis honorem impendere16
from the original text16
accingere gladio tuo super16
the power of god16
estc r ocm this16
in locis congruis honorem16
r ocm this keyboarded16
father and the holy16
the father and the16
to know how to16
the house of the16
the book of common16
vivit et regnat in16
the beginning of his16
the glory of the16
original text notes for16
for the defence of16
by the hands of16
ocm this keyboarded and16
in regard of the16
as well as in16
eundem dominum nostrum jesum16
blessed be the lord16
in protectione clypeus sempiternus16
the people of israel16
high court of parliament16
the house of austria16
the life of the16
the son of god16
hoc regni solio confirmet15
fifth day of november15
the mouth of the15
quod ipse praestare dignetur15
the knowledge of the15
to pray for their15
down to the altar15
rex in suo regno15
at the end of15
in generali capitulo suo15
the fountain of all15
in hoc regni solio15
by the lord great15
qui est gloria humilium15
most certaine it is15
in quo potestas omnis15
of the signal loyalty15
in the life of15
and are to be15
and prayer for him15
regni nostri conservare prosperum15
who with the father15
the time of the15
which kings ought to15
all godliness and honesty15
in the world to15
in omnibus sequi merearis15
the church of christ15
for the preservation of15
in the year of15
in the eyes of15
the imperial crown of15
praesta ei prolixitatem vitae15
and liberties to the15
there is not that15
the king of the15
the eyes of the15
in the hands of15
kings most excellent majesty15
of the people of15
the honour of the15
in all godliness and15
to god for him15
per tramitem justitiae inoffenso15
the children of israel15
the practice of the15
for the life of15
cum deo patre in15
for his majesty to15
the whole body of15
to be subject to15
the lord our god15
congruis honorem impendere memineris15
in the church of15
eng kings and rulers15
that they are not15
let the king live15
supplici devotione in regem15
omnibus sequi merearis eum15
qui in sublimitate sunt15
to the king of15
their kings and emperors15
to king henry the15
king alphonso the wise15
part of the signal15
of the blood royal15
as well as for14
voluit super populum suum14
pacisque ineffabili munere ditasti14
the one and the14
the words of the14
david puerum tuum regni14
de hostibus triumphare fecisti14
praelatis multiplicem victoriam tribuisti14
for his long life14
the name of a14
tuum de hostibus triumphare14
deus in cujus manu14
one and the other14
and as it were14
etiam omnium percipiat incrementa14
in the way of14
are to be sold14
quem supplici devotione in14
publike and private prayers14
her into the wilderness14
and people of god14
and this is the14
the rest of his14
that they should not14
of the french king14
te voluit super populum14
quiet and peaceable life14
dirigat per suorum semitam14
hanc famulam tuam n14
qui est clavis david14
puerum tuum regni fastigio14
prayed to god for14
dominus noster jesus christus14
and their royal posterity14
he ought not to14
omnium domine fons bonorum14
the form of the14
to the people of14
it is not to14
the voice of the14
praedicti abrahae fidelitate firmatus14
the name of king14
he begins his epistle14
by the hand of14
to the abby of14
an earl bearing the14
the end of the14
to be a king14
to pray for kings14
the year of our14
by the gift of14
bring her into the14
the laws of the14
the prayers of the14
virtutum etiam omnium percipiat14
sub uno per dominum14
of the whole world14
year of our lord14
for the same reason14
to the laws of14
and the rest of14
i will allure her14
kings of the earth14
tuum regni fastigio sublimasti13
deinceps cum plebibus sibi13
the will of god13
the preservation of the13
quatenus praedicti abrahae fidelitate13
hunc famulum tuum n13
in publick and private13
the cause of the13
that there is not13
cum plebibus sibi annexis13
of god in the13
super hanc famulam tuam13
is one of the13
the second part of13
in christo sibi dilectis13
the truth of the13
distinction of a king13
of the most high13
and servants of god13
orando pro rege regina13
he is to be13
epistle to the emperor13
per eundem vim aequitatis13
goeth down to the13
sine fine permanet in13
second part of the13
deus pater aeternae gloriae13
unto god for his13
oleo exultationis unctus est13
with the blessings of13
tali eum benedictione glorifica13
the sight of god13
the king is to13
king edward the confessor13
the death of his13
to god for his13
the archbishop and bishops13
committed to his charge13
my lord the king13
not so much as13
let not a prince13
the people of the13
nor is there any13
the law and gospel13
the government of the13
the throne of his13
fox acts and monuments13
laws of this realm13
all the rest of13
to which i shall13
the laws of this13
sicut rex in suo12
magistro ordinis fratrum praedicatorum12
for as much as12
for all that are12
i know not what12
our late king charles12
that he is a12
gentes illi teneant fidem12
begins his epistle to12
the greatest part of12
the lord of hosts12
rex religiosis viris in12
the right of the12
him for their king12
ei contra acies inimicorum12
the prince ought to12
the church of england12
name of the father12
it may please thee12
patre spiritu sancto vivit12
et super te christi12
where there is no12
de die in diem12
manibus capiti tuo imponitur12
and intercessions unto god12
r this keyboarded and12
dean of the chappel12
for it is a12
his people into the12
and out of the12
meus ad te veniat12
ut famulus tuus n12
the kings left cheek12
o almighty and everlasting12
quaesumus ad preces humilitatis12
diem extremum salvationis locum12
consent of the people12
and prayers used at12
under the shadow of12
vivit et regnat deus12
potentiae semper ubique circunda12
fidei pacisque concordiam eorum12
estc r this keyboarded12
rest of the royal12
ut gentes illi teneant12
of the privy chamber12
with the rest of12
vitam agamus in omni12
extremum salvationis locum nobis12
et clamor meus ad12
council of toledo under12
ut inter gloriosos athletas12
to wear that day12
i grant and promise12
tuam longitudine dierum adimpleat12
then shall the king12
an earl with the12
ipse in coelis conferat12
suae potentiae infidelibus inferat12
regia virtute ab improbis12
debitam legem atque justitiam12
quire singeth the anthem12
by reason of his12
cujus est ipsum officium12
deo patre in unitate12
the king of england12
that he should not12
kings ought to haue12
and that it is12
epistle to him thus12
under the law and12
under the name of12
the right of succession12
the person of the12
thee and the holy12
the election of the12
the quire singeth the12
faciat jesus christus dominus12
made this prayer for12
per omnia secula seculorum12
in their epistle to12
that it may please12
to be made in12
agamus in omni pietate12
patre oleo exultationis unctus12
universis in generali capitulo12
that which is good12
in his own person12
famulum tuum de hostibus12
the midst of the12
clerum sacris altaribus propinquiorem12
prae cunctis regibus gentium12
respice quaesumus ad preces12
cordis tui penetrare faciat12
regnare faciat jesus christus12
to the knowledge of12
ut sicut nos in12
by the example of12
king robert the d12
generali capitulo suo apud12
to the honour of12
king edward the th12
accipe virgam virtutis atque12
of the people is12
unto god for their12
and it is a12
with thee and the12
ad coronam pervenias regni12
under charles the great12
the ceremonies and prayers12
of toledo under king12
contra acies inimicorum lorica12
clamor meus ad te12
cum eo regnare merearis12
ordo ad recipiendum processionaliter12
ei prolixitatem vitae per12
coronations of christian emperors12
as it were a12
by the help of12
in judiciis aequitatis singularis12
the dew of heaven12
and such as are12
be the lord god12
of the power of12
let us pray for12
de quo psalmista prophetavit12
vitam tuam longitudine dierum12
out of the way12
super te christi sanctificatio12
sibi annexis ita enutriat12
ad laudem sui nominis12
prayer for the king12
and those that are12
prolixitatem vitae per tempora12
qui vivit et regnat12
according to the law12
our island of britain12
post diem extremum salvationis12
bishops to support the12
eundem vim aequitatis exerceas12
quatenus mediator dei hominum12
prayers to god for12
r in the english11
sapientiae pacisque ineffabili munere11
per me si quis11
the defence of the11
a text in a11
suam erga summum regem11
him his hearts desire11
that they doe not11
utero fidelis amici tui11
of king richard the11
before and under the11
ut famulus tuus rex11
the display of a11
cujus nomen vicemque gestare11
request of his lips11
text is an enriched11
suffer themselues to be11
author or stationer meant11
metadata enrichments aim at11
which he is to11
the text the author11
or stationer meant to11
to the law of11
both before and under11
sicut nos in interioribus11
tokenized and linguistically annotated11
the management of affairs11
restoring the text the11
i shall here insert11
qui dat salutem regibus11
triumph over his enemies11
aim at restoring the11
of the late king11
annotation includes standard spellings11
the consent of the11
plebibus sibi annexis ita11
ad peragendum injunctum officium11
de temporali regno ad11
king and his sons11
based collaborative curation by11
digital transcription a of11
seldens titles of honor11
of the hous of11
the duty of subjects11
per hanc te participem11
viam rectam tenere possint11
which i shall adde11
at making the text11
and professional end users11
fratribus universis in generali11
a of text r11
at restoring the text11
succession to the crown11
the text more computationally11
the greatness of his11
beginning of his reign11
it is not so11
changes and metadata enrichments11
of text r in11
as much as in11
changes aim at restoring11
format that preserves archaic11
includes standard spellings that11
amateur and professional end11
text has been tokenized11
nos in interioribus pastores11
been tokenized and linguistically11
eo qui dat salutem11
linguistically annotated with morphadorner11
dominus deus tuus dedit11
the parliament of england11
text in a standardized11
in a standardized format11
epistle to this king11
curation by amateur and11
of the law of11
all the princes of11
many walks of life11
ut viam rectam tenere11
that it was the11
horum populorum debita subjectione11
to god for her11
the original in the11
standard spellings that support11
ad divinam misericordiam impetrandam11
english short title catalog11
to be able to11
this our island of11
permanet in secula seculorum11
text has not been11
an enriched version of11
tibique militet cum quiete11
i will bring her11
end users from many11
tcp digital transcription a11
gratiarum actiones pro omnibus11
ad devotionem suam erga11
that which is to11
cum exercitu suo per11
a standardized format that11
the english short title11
office of a king11
to the word of11
by the prayers of11
ad thalamum suum revertitur11
parts of the world11
of that which is11
the duke of savoy11
him in the throne11
devotionem suam erga summum11
of a text in11
vinctum de domo carceris11
has not been fully11
aim at making the11
proceres sui habeant pacem11
text r in the11
of the tcp digital11
coronam pervenias regni perpetui11
and suitable for network11
tuae potentiae semper ubique11
the emperor charles the11
te robustum teneat regiminis11
me o my god11
the author or stationer11
transcription a of text11
of all good things11
by amateur and professional11
sive ultimum versum tractus11
aptara keyed and coded11
the request of his11
display of a text11
for their kings and11
people committed to his11
of the original in11
christians under the gospel11
pacisque concordiam eorum animos11
in the right of11
as if he should11
professional end users from11
fratrum praedicatorum in angl11
knowes not how to11
quem dominus deus tuus11
this text has not11
robustum teneat regiminis solium11
the annotation includes standard11
that preserves archaic forms11
thanks to god for11
interiora cordis tui penetrare11
and linguistically annotated with11
the church of st11
from many walks of11
it is a very11
enriched version of the11
text the author or11
virtute crucis tartara destruxit11
users from many walks11
prayers unto god for11
this text is an11
virtute ab improbis defendas11
text more computationally tractable11
regno ad aeternum regnum11
ab hac luce migraverimus11
qui virtute crucis tartara11
fidelem famulum tuum de11
religiosis viris in christo11
quietam tranquillam vitam agamus11
is an enriched version11
actiones pro omnibus hominibus11
stationer meant to publish11
omnes adversitates ecclesiae christi11
the realm of england11
whole body of the11
making the text more11
spellings that support the11
to govern thy people11
the people of england11
ministerii nostri non ignores11
of them to be11
in the english short11
for which they were11
support the display of11
that we are not11
in respect of the11
viris in christo sibi11
version of the tcp11
enrichments aim at making11
qui solus sine peccato11
and to make them11
standardized format that preserves11
has been tokenized and11
been fully proofread approx11
so much as a11
ut praesentem famulum tuum11
humilemque david puerum tuum11
sit in judiciis aequitatis11
that in his time11
the text has been11
me si quis introierit11
virgam virtutis atque aequitatis11
sis ei contra acies11
miseratione suscepit regni gubernacula11
textual changes and metadata11
will bring her into11
the tcp digital transcription11
that it was not11
that support the display11
not been fully proofread11
and metadata enrichments aim11
collaborative curation by amateur11
scuto insuperabili jugiter protectus11
reproduction of the original11
the hearts of the11
the beginning of the11
of the state of11
textual changes aim at11
the end of this11
as he hath done10
upon the face of10
in the place of10
and that they are10
for the prince to10
and it is the10
in the british library10
the prejudice of his10
the time of his10
upon the death of10
intercessions and thanksgivings for10
that they be not10
by the power of10
against all manner of10
the fear of the10
the rate of defects10
the first part of10
for the publick good10
it is a great10
and on the contrary10
the presence of the10
minus sub fide falsos10
the blessing of the10
nomen vicemque gestare crederis10
as if he had10
of the order of10
necessary for a prince10
he ought to be10
for there is not10
covantage keyed and coded10
and xml conversion the10
the honour of god10
the house of god10
goeth to the altar10
of the duke of10
fidelis amici tui patriarchae10
all the kings of10
gospel of jesus christ10
knowledge of the truth10
the reason of this10
i shall conclude with10
people into the wilderness10
in the book of10
fathers of the church10
in the same manner10
to the succession of10
and if at any10
deus tuus dedit tibi10
rate of defects per10
of the children of10
one of the two10
quam christiani nominis hostes10
that it should be10
by king edward the10
as it were the10
o lord god of10
fecisti regnum obtinere pacificum10
especially in this our10
the title of the10
puts this text in10
auxiliante domino nostro jesu10
though pagans and persecutors10
and put to death10
category of texts with10
tramitem justitiae inoffenso gressu10
dextera tuae potentiae semper10
ad aeternum regnum pervenias10
both in publick and10
for their long life10
and likewise for their10
in such a case10
populorum debita subjectione fultus10
quatenus haec in agendo10
that first of all10
in this high court10
that he could not10
thy honour and glory10
in the former chapter10
cum redemptore ac salvatore10
and as it is10
the liberties of the10
rex in regno isto10
as it happened to10
justitiae inoffenso gressu semper10
ut nos in tranquillitate10
for which they are10
not be able to10
pray for their kings10
for it is not10
as long as the10
inoffenso gressu semper incedat10
heir of the blood10
qui famulum tuum n10
this text in the10
molem iniquitatis potenter destruas10
the gospel of jesus10
spi global keyed and10
remember me o my10
god of heaven for10
of the kingdom of10
that is to say10
peaceable life in all10
that the people may10
for that they are10
viduas pupillos clementer adjuves10
hanc te participem ministerii10
which is to come10
totius angliae primati salutem10
the coronation of king10
participem ministerii nostri non10
temporali regno ad aeternum10
how a prince ought10
by act of parliament10
it is not a10
this high court of10
accipe sceptrum regiae potestatis10
global keyed and coded10
in the close of10
not only of the10
there is but one10
the state of the10
te participem ministerii nostri10
ad interiora cordis tui10
aeternaliter cum eo regnare10
and that there is10
famulus tuus rex noster10
crown of pure gold10
with the grace of10
that which is most10
that there is a10
apex covantage keyed and10
with respect to the10
a crown of pure10
how kings ought to10
multiplici bonorum operum fructu10
super caput tuum infundat10
inimicos tuos confusione induat10
that there may be10
exercitu suo per intercessionem10
words puts this text10
quatenus de temporali regno10
salomonem sapientiae pacisque ineffabili10
in the first year10
for that it is10
the republick of venice10
according to the laws10
of which there are10
mansuetudine ita regere populum10
in the works of10
with his holy spirit10
in omni pietate castitate9
et spiritu sancto vivit9
original in the british9
paternum decenter solium tua9
vestram requirimus rogamus quatenus9
their own and the9
sceptrum regiae potestatis insigne9
et odio habeas iniquitatem9
closeth the loops again9
in regem coronandum benedicere9
ipse per praesentem sacri9
to god for their9
manus in oratione firmasti9
in as much as9
is to be provided9
tribue ei omnipotens deus9
huic famulo tuo n9
in hoc aevo annis9
it provides for the9
super populum suum constituere9
nobis ex alto permittitur9
and at all times9
dignetur nostri de suae9
thy servant our king9
sit sanitas corporum in9
cujus manu corda sunt9
per dominum nostrum qui9
cujus est omnis potestas9
the rod of vertue9
ceremonies and prayers used9
to that which is9
hoc aevo annis plurimis9
prayers to the god9
visibiles et invisibiles hostes9
the house of lancaster9
honour him before all9
quem populo tuo voluisti9
it may be a9
inter alia pietatis opera9
which i shall here9
qui educit vinctum de9
consimiles literae diriguntur r9
ac populum nobis commissum9
bishop or dean of9
to pray to god9
ut in diebus ejus9
put on by the9
habemus nos apud te9
from the law of9
with the gift of9
deus det tibi de9
by their publike and9
cum mansuetudine ita regere9
first year of his9
quo omnis gratia procedit9
statumque regni nostri conservare9
ex largitate divini muneris9
exinde successus prosperior felicior9
in his epistles to9
of the princes of9
the ends of the9
with a loud voice9
populum suum constituere regem9
intercessions unto god for9
him with the grace9
regno aeterno secum regnare9
he goeth to the9
educit vinctum de domo9
fructu ad coronam pervenias9
ut hunc famulum tuum9
domine salvum fac regem9
of the common wealth9
et custodiat in vitam9
the sign of the9
the prejudice of the9
to the abbies and9
illicita declinare tota mente9
and private prayers for9
from one to another9
or dean of westminster9
by the two bishops9
reges quoque de lumbis9
ut ex toto corde9
et per tramitem justitiae9
of praying for kings9
the king in the9
to the duke of9
constantly to pray for9
and that he was9
ejus sinistram in terram9
inviolata sit in regno9
manu corda sunt regum9
det tibi de rore9
the dean of the9
plebis in hoc regni9
in regno coelesti partem9
ceremonies used at the9
this first christian emperor9
the fury of the9
tuoque munere ipsius temporibus9
this thy servant king9
the sight of the9
deinde ad solium suum9
to the earl of9
in terram se prosternit9
bishop to carry the9
in the throne of9
kings ought to carry9
vestram religiosam diu conservet9
cum digno amore glorificatus9
maxima cum pietate regalis9
suo regno unicuique episcopo9
and peaceable life in9
the treaty of partition9
to this thy servant9
deus augeat tibi gratiam9
is not any thing9
ac diffinitoribus fratribus universis9
tibi benedictionibus coeli desuper9
which no doubt they9
te duce valeat pervenire9
regno justis moderaminibus executo9
a prayer for the9
for div a e9
postulat sancta mater ecclesia9
regnum hoc regere totum9
quoque de lumbis ejus9
sancto vivit regnat deus9
operum fructu ad coronam9
et ipse qui est9
decenter solium tua miseratione9
ut qui tua expetit9
dedit tibi ad regendum9
in the art of9
fidelem famulam semper agnoscat9
the prince and the9
obtutibus hunc gloriosum regem9
irrigare atque perfundere dignare9
tua ubique sapientia doceat9
ought to be the9
in favour of the9
maximo splendore regiae potestatis9
ad paternum decenter solium9
right to the crown9
super omnia regna praecellat9
he prays thus for9
custodiat in vitam aeternam9
of the like nature9
ut consortem nostram nobis9
in regno aeterno secum9
oleo laetitiae ad exemplum9
in solium regni firma9
quorum ordinem benevolentiae specialis9
lead a quiet and9
ut salutem nostram zelemini9
qui ex utero fidelis9
of the primitive christians9
adeptam bene regere dignitatem9
mentis solicitudine preces orationes9
the world to come9
pro salute animae nostrae9
that no man can9
the giving him the9
answer to the jesuites9
grant we beseech thee9
under one imperial crown9
nostri de suae gratiae9
king philip the second9
the destruction of the9
provides for the safety9
and in another place9
praesenti benedictione in hoc9
de lumbis ejus per9
tuus dedit tibi ad9
qui in primordio per9
a king ought to9
the power of his9
diffinitoribus fratribus universis in9
qui victrices moysi manus9
pray for the life9
regni fastigium dignatus es9
give ear we beseech9
religionis ac pietatis custodiam9
quam humana nititur fragilitas9
and some of them9
regaliterque tuae virtutis regimen9
beatus david in psalterio9
the morning of the9
tota mentis solicitudine preces9
deus inenarrabilis auctor mundi9
bless and sanctifie this9
him to be a9
good of the common9
that it was a9
populo in aeternum conservet9
of god and his9
to the abbot of9
ad ejus sinistram in9
may please thee to9
to that of the9
mediator dei hominum te9
humilitatis nostrae aures misericordiae9
their private and publick9
at the expence of9
which ought to be9
the advice of the9
illum largis benedictionibus spiritualis9
the kings and queens9
sicut ab hominibus sublimatur9
god save king charles9
ipse qui est clavis9
accipe gladium per manus9
de benedictione et coronatione9
sancta mater ecclesia catholica9
the peers of the9
of his dedicatory epistle9
tripudiantes in pace victores9
the patriarch with the9
sic regnum temporale regere9
in the booke of9
victrices moysi manus in9
episcoporum tamen manibus capiti9
euery one of them9
his chair of estate9
the duty of a9
domini nostri jesu christi9
of the whole body9
hominibus sublimatur in nomine9
with the blessing of9
ex utero fidelis amici9
the opinion of the9
qui vivit et imperat9
moysi manus in oratione9
the goodness of the9
of the royal issue9
set form of prayer9
contra cunctorum ictus inimicorum9
aeterno secum regnare faciat9
by their private and9
in fine metropolitanus dat9
to the kingdom of9
he hath this passage9
nominis hostes execreris ac9
granted and confirmed several9
king henry the fourth9
qui tibi in terris9
in cujus manu corda9
splendore regiae potestatis oculis9
of prayer for kings9
ab hominibus sublimatur in9
of his epistle to9
omnes homines vult salvos9
nomine patris et filii9
ut in omnibus sequi9
pax inviolata sit in9
solium regni firma stabilitate9
nostrae aures misericordiae tuae9
king henry the d9
that the king should9
contra omnes adversitates ecclesiae9
in christo patri r9
aeterno glorietur in regno9
preces humilitatis nostrae aures9
ends with this prayer9
regno coelesti partem haereditariam9
of the realm of9
dum conditionem humanae fragilitatis9
the hand of the9
hoc enim bonum est9
typum geris in nomine9
ear we beseech thee9
it on the altar9
in the flower of9
sinistram in terram se9
intercessions and thanksgivings unto9
hostes execreris ac destruas9
per me reges regnant9
to the same emperor9
the emperor charles v9
josue populo tuo praelatis9
of the clause rolls9
benedictione in hoc aevo9
ut quietam tranquillam vitam9
house of the lord9
of the dew of9
the chair of state9
terroremque suae potentiae infidelibus9
vivit et imperat deus9
the duty of praying9
pater aeternae gloriae sit9
the kings of spain9
ut te toto corde9
qui tua expetit protectione9
tuae virtutis regimen administret9
if he should haue9
inclina ad preces humilitatis9
seasonable for our times9
those that are of9
in the middest of9
unto god for him9
the eyes of all9
confortatae sint super te9
the time to come9
fountain of all good9
and on the other9
futurum dignam sollicitudinem impendatis9
ut horum populorum debita9
in their prayers before9
the coronations of christian9
offa king of mercians9
the flower of his9
spiritu sancto vivit et9
cujus regnum et imperium9
patris et filii et9
thanksgivings unto god for9
prayes thus for him9
the children of the9
augeat tibi gratiam suam9
ita enutriat ac doceat9
se ab omni impietate9
to the altar or9
serenis obtutibus hunc gloriosum9
his epistle to this9
to the jesuites challenge9
qui pro nobis manus9
seek thy honour and9
annexis ita enutriat ac9
metropolitanus dat benedictionem solemnem9
fastigium dignatus es provehere9
sic illum largis benedictionibus9
much as in them9
morning of the coronation9
virgam virtutis ac veritatis9
sancto vivit et regnat9
their epistle to the9
coelis conferat meritum angelorum9
duty of praying for9
to be found in9
the bishop or dean9
et sceptro in manu9
diebus ejus oriatur justitia9
of his loyalty to9
the art of government9
omnipotens deus det tibi9
ut tibi toto corde9
prayers used at the9
for the king of9
tibi in omnibus placeat9
to the good of9
grapes in the wilderness9
there is no power9
charters granted and confirmed9
the faith of christ9
temporali regno justis moderaminibus9
he may be a9
of england and scotland9
promise so to do9
et filius iniquitatis non9
by one of the9
in that which is9
in the chair of9
illo etiam sapientiae tuae9
lord the fountain of9
duty of prayer for9
as it provides for9
epistle to the king9
there is nothing more9
omnipotens deus augeat tibi9
kings most excellent majestie9
expeditionem felicem pro sua9
tamen manibus capiti tuo9
tibi de rore coeli9
dominum nostrum qui virtute9
the good ruler is9
domine exaudi orationem meam9
in suo regno unicuique9
praesentem famulum tuum n9
nec minus sub fide9
prout nobis expediret intendere9
ut omnipotens deus augeat9
the archbishop ministreth the9
and for all that9
in coelis conferat meritum9
alia pietatis opera multum9
benedic domine hunc regem9
in nomine patris et9
and confirmed several lands9
to the king and9
judicium praeparatio sedis tuae9
in omnibus judiciis tuis9
the fifth day of9
homines vult salvos fieri9
cunctorum ictus inimicorum lorica9
yet for all this9
o lord the fountain9
potenter regaliterque tuae virtutis9
thy servant king charles9
de quo omnis gratia9
sign of the crosse9
the association of the9
peace of the church9
which of the two9
flourishing about the year9
by land and sea9
felicem pro sua magna9
this set form of9
him and his realm9
in futurum dignam sollicitudinem9
cujus typum geris in9
nobleman to carry the9
fine metropolitanus dat benedictionem9
haustis de tuo fonte8
govern the people committed8
subditos vestros tam regulares8
of the works of8
in the day of8
hujus unguenti infusionem ad8
and the law of8
ad te qui via8
exultationis unctus est prae8
god to give him8
and every one of8
cor ejus ad amorem8
of the sence of8
unde uncti fuerunt reges8
the kingdom of castile8
sempiterna in perpetua beatitudine8
temporibus securitas ecclesiae dirigatur8
benedictionis in vice apostolorum8
clericos subditos vestros tam8
the crown by the8
and there is no8
ab omnibus tueatur adversis8
te cum omni populo8
benedicat tibi benedictionibus coeli8
per primum ex praelatis8
the death of king8
in the lives of8
the word of the8
between the king and8
tibi ostium jesus christus8
thou hast given him8
affectuosis precibus requirimus rogamus8
commissum regia virtute ab8
altissimum de quo omnis8
decursum ad aeternam perveniat8
our rightful and lawful8
ad regni fastigium dignatus8
humana nititur fragilitas benedicere8
as soon as he8
pray for their own8
the representatives of the8
make use of them8
merearis eum de quo8
and that all the8
of his elder brother8
apud altissimum de quo8
this present parliament assembled8
of the sons of8
and that it may8
tua expetit protectione defendi8
per praesentem traditionem nostram8
in the house of8
and that it was8
quem ante saecula unxerat8
of your majesties most8
populo praelatis multiplicem victoriam8
as if they had8
the constitution of the8
tibi in terris tribuit8
coming to the crown8
kindness of the lord8
the countenance of thy8
and that he should8
speak comfortably unto her8
and for the most8
the grace of god8
altissimus in caritate continua8
the safety of his8
face of thine anointed8
to all those that8
item provideatur quod in8
for a long time8
king ferdinand the holy8
whom the lord thy8
vestram paternitatem devotionem affectuosis8
locum nobis dignetur misericorditer8
and all the royal8
it was the saying8
liberties to the abbies8
of the crown and8
tua fidelem famulam semper8
osculatur manum dexteram metropolitani8
et sicut ab hominibus8
but a kind of8
and eve in little8
gratiam dei impetrandam pro8
qui es justorum gloria8
and of all the8
out of the whole8
quem beatus david in8
it is not the8
nobis unigeniti tui corpus8
filii et spiritus sancti8
the christians in his8
the will of the8
with the oyl of8
te mediatorem cleri plebis8
some of them to8
the archbishop taketh the8
now proceed to the8
on him by the8
ut ipsi apud altissimum8
in hoc per eundem8
benedictionumque omnium largus infusor8
the beginning of this8
the holy ghost saith8
exaudi nos in die8
within the bounds of8
the rites of the8
made to god for8
in the university of8
magis sciveritis vel poteritis8
to meet the king8
the face of thine8
the people committed to8
as it were in8
cum rege regum glorieris8
by his charter gave8
sciveritis vel poteritis juxta8
erga summum regem elevandam8
gloriae sit tibi adjutor8
not being able to8
king of kings and8
nostri conservare prosperum et8
pacem tibi militantibus laetanter8
sui consortium transire fecisti8
made for all men8
by the way of8
and faith and troth8
teste rege apud westm8
and prayers to the8
sui dispositione non fallitur8
eum domine beatum esse8
regnum te duce valeat8
accipe virgam virtutis ac8
ut dum amalech iniquus8
by propinquitie of blood8
pro rege regina ac8
the archbishop saith the8
to the management of8
exposition on the tim8
cum ab hac luce8
salvatoris nostri jesu christi8
omni populo in aeternum8
ei de rore coeli8
ac processionibus missarum celebrationibus8
in this present parliament8
the power of kings8
tibi toto corde devotus8
ad aeternam perveniat haereditatem8
this realm of england8
virgam scilicet regni rectam8
coelesti partem haereditariam consequamur8
out of the same8
conservare prosperum et tranquillum8
subscriptis sub eadem data8
the son of david8
quatenus hoc visibili tractabili8
that he did not8
the mean time the8
and all in authority8
et filii et spiritus8
life in all godliness8
for the common good8
ought to carry themselues8
benedictionis cum fide recta8
of the god of8
to take notice of8
populum suum esse regem8
adam and eve in8
it self in the8
to be in the8
rege regina ac eorum8
per quem etiam precamur8
in the face of8
and so much the8
te filii matris tuae8
samuel david in regem8
sequi merearis eum de8
succeed him in the8
there is a great8
tribue ei de rore8
dum amalech iniquus vincitur8
sicut salomonem fecisti regnum8
are not able to8
by force of arms8
to be their king8
blesse and sanctifie this8
domine cor ejus ad8
bonorum operum fructu ad8
of kings and princes8
commons in this present8
de suae gratiae plenitudine8
crown and royal dignity8
sit tuo clypeo protectus8
every one of them8
their own and their8
as if he were8
my god for good8
and a little after8
and in the same8
ipsi apud altissimum de8
and the king of8
esto dominus fratrum tuorum8
semper ubique gratias agere8
to be sold at8
and ought to be8
adversitates ecclesiae christi defensor8
regnique sui consortium transire8
vivat rex in aeternum8
laetitiae ad exemplum illius8
dicat archiepiscopus hanc orationem8
manner of the coronation8
the blood of the8
sine peccato rex regum8
be made for all8
the sins of the8
the church and people8
if it be not8
for the glory of8
the head of the8
processionibus missarum celebrationibus ad8
sanitas corporum in patria8
in the like case8
hoc visibili tractabili dono8
paternitatem devotionem affectuosis precibus8
conservare dignetur prosperum tranquillum8
make use of the8
to do the same8
put him to death8
it is impossible to8
the prince of orange8
the same in the8
gratias agamus domino deo8
and he that is8
of kings and lord8
o my god for8
eadem gratia archiepiscopo cantuar8
suffer himself to be8
i shall subjoyn the8
omnes visibiles invisibiles hostes8
contraque omnes visibiles invisibiles8
honour of the king8
te credens tibi deserviat8
tibi semper ubique gratias8
of peace and war8
cum omni populo in8
form of prayer to8
in times of war8
singulos clericos subditos vestros8
of the kings and8
the kindness of the8
king william and queen8
and as he hath8
in the opinion of8
uberi eum benedictione locupleta8
of the whole kingdome8
da huic famulo tuo8
at the time of8
hunc famulum tuum jacobum8
people of god in8
the heads of the8
ac sapientiae tuae rore8
devotionem affectuosis precibus requirimus8
in faldistorio ante medium8
visibili tractabili dono invisibilia8
ut haustis de tuo8
comple in bonis desiderium8
of god and the8
in matters of state8
ut sit fortissimus regum8
te sublimetur fide operatione8
good of the people8
benedic hunc famulum tuum8
regno isto super populum8
which is due vnto8
and in all places8
as at the first8
for the house of8
at the adam and8
ad obtinendam animae corporisque8
in regno isto super8
ostium jesus christus dominus8
rectam tenere possint tuo8
one of the greatest8
gladium per manus episcoporum8
princeps regni ac populi8
da ei tuo inspiramine8
and his royal posterity8
suffer themselves to be8
of the body of8
salutem et apostolicam benedictionem8
et ad peragendum injunctum8
solus sine peccato rex8
in terris tribuit benedictionem8
kings and lord of8
it is a most8
by the authority of8
super populum suum esse8
tenere possint tuo juvamine8
salve regum sancta proles8
incurventur ante te filii8
the reign of king8
per hoc unctionis oleum8
in the government of8
representatives of the people8
the authoritie of the8
and thanksgivings to god8
but if there be8
est omnis potestas dignitas8
agamus domino deo nostro8
may be able to8
and in their epistles8
the time of their8
sive ultimus versus tractus8
shall rejoyce in thy8
good ruler is a8
populumque videlicet christianum tibi8
maxima fortitudine regalis potentiae8
in tua misericordia confidentem8
atque ut sit fortissimus8
in the next chapter8
hoc per eundem vim8
not only for the8
benevolentiae specialis favore prosequimur8
those things which are8
heir to the crown8
of god our saviour8
ipsius temporibus securitas ecclesiae8
ante te filii matris8
aeternum regnum te duce8
and petitions to god8
in the meane while8
upon the throne of8
and preservation of the8
in te credens tibi8
suae gratiae plenitudine misereri8
about the same time8
by william prynne esq8
the next in blood8
universos singulos clericos subditos8
in sempiterno sine fine8
regni firma stabilitate connecte8
in the great church8
the danger of the8
sempiterno sine fine aeternis8
thou hast made him8
salvationis locum nobis dignetur8
earl bearing the queens8
was the saying of8
of the spanish monarchy8
ordinem benevolentiae specialis favore8
one to the other8
cum pietate regalis munificentiae8
to the high altar8
i shall present you8
shall bear unto you8
at the inauguration of8
in thy favour to8
per hujus unguenti infusionem8
the adam and eve8
consimiles literae diriguntur j8
church and people of8
potestatis oculis omnium fulgeat8
for their advancement to8
nostrum qui virtute crucis8
gaudia sempiterna in perpetua8
both in point of8
abstineat se ab omni8
sicut manibus nostris indignis8
is evident by the8
gloriam salvatoris nostri jesu8
with him in the8
ecclesia tua fidelem famulam8
vel poteritis juxta possibilitatem8
locupletet eum tua praedives8
tractabili dono invisibilia percipere8
isto super populum istum8
mente in te credens8
et in praesenti seculo8
the law of the8
ad solium suum revertitur8
imperium sine fine permanet8
the ordinance of god8
i doubt not but8
the constant practice of8
ut unicuique de nobis8
in time of peace8
in the present emblem8
prayer for him and8
tota mente in te8
eum tua praedives dextera8
faldistorio ante medium altaris8
ac statu prospero regni8
in the land of8
the author of the8
for which reason the8
cum instrumento ad hoc8
in eo qui dat8
ad aeternum regnum te8
that is to be8
as i may say8
brings his people into8
it ought to be8
nostri abrahae praeelegisti regem8
his most christian majesty8
judicis dignetur nostri de8
if the prince be8
with his own hands8
one of the most8
to the gods for8
munere ipsius temporibus securitas8
fac eum domine beatum8
there is so great8
blesse we beseech thee8
if it were not8
and the archbishop of8
be subject to the8
annotation on thomason copy8
regiae potestatis oculis omnium8
the part of a8
ut sicut manibus nostris8
that are to be8
primum ex praelatis paratis8
archbishop saith the prayer8
for the sake of7
as was that of7
that they are the7
religiosam diu conservet altissimus7
receive the crown of7
on the throne of7
ends of the earth7
to the faith of7
and other the like7
qui tollis peccata mundi7
who was the first7
of the christians in7
by the rule of7
pro nobis manus suas7
in the kingdome of7
suo per intercessionem omnium7
tecum vivit et regnat7
and in a word7
pietatis opera multum prosint7
face of the earth7
gloriatur cum deo patre7
in primordio per effusionem7
by the assistance of7
but if it be7
so god me help7
in the state of7
the danger of his7
nulla virtute posse subsistere7
this was the reason7
for the government of7
this is in the7
if i mistake not7
in those that are7
the feare of god7
that they may the7
sub fide falsos quam7
of the lord to7
there would be no7
in the end of7
that you may be7
i refer the reader7
and bring them to7
to be carried away7
ipso adjuvante cujus regnum7
in that and succeeding7
god for his life7
william and queen mary7
the case of the7
may lead a quiet7
in his book de7
if they had not7
largitate divini muneris longa7
your most excellent majestie7
the god of the7
there is no man7
prince ought to behave7
the conclusion of the7
that they will not7
precibus intercessionibus ac processionibus7
them up unto the7
may know how to7
that they could not7
a prince to be7
may live in peace7
true reasons thereof from7
tua miseratione suscepit regni7
first year of king7
of france and spain7
as every good king7
fastigio dignatus es sublimare7
be they neuer so7
if he be a7
eum de quo propheta7
the first day of7
for the common peace7
the mercy of the7
and it is not7
establish him in the7
unto god for them7
of england in the7
which the king had7
as well as his7
put a stop to7
qui abraham fidelem famulum7
the close of his7
the throne of thy7
sanctificato unde uncti fuerunt7
in their publike and7
to the emperor charles7
agnus dei qui tollis7
abraham fidelem famulum tuum7
domine hunc regem nostrum7
in the castle of7
and then shall the7
as the lord hath7
temporis decursum ad aeternam7
the liberty of the7
qui benedixerit tibi benedictionibus7
the king to be7
a sermon preached at7
the state of milan7
of the present emblem7
to the people at7
him and his heirs7
permanet in saecula saeculorum7
of subjects to their7
sit upon the throne7
judge thy people with7
there are so many7
the benefit of the7
great deale of reason7
ought therefore to be7
of mind and body7
obtinendam animae corporisque salutem7
by all the people7
the honour of thy7
of all estates and7
regni firma stabilitate consolida7
the choice of the7
creator of all things7
istae de oleo sanctificato7
must of necessity be7
nihil proficiat inimicus in7
it is better to7
ought to be in7
is it to be7
ought to behave himself7
and that he is7
as if it were7
to rule and gouerne7
and of his sons7
ut per officium nostrae7
the heart of the7
is to be understood7
by the spirit of7
which they ought to7
you affirme to be7
publike and private devotions7
hanc famulam tuam reginam7
of kings over their7
the people of rome7
the senate and people7
of those that were7
the character of a7
dei qui tollis peccata7
our most gracious soveraign7
the service of the7
the hous of lancaster7
the archbishop saith this7
devotionem vestram requirimus rogamus7
and the reason of7
there is need of7
conservet altissimus in caritate7
the churches committed to7
by the same means7
into the lions den7
to the christian faith7
book of common prayer7
the heart of man7
in bonis desiderium ejus7
rex in secula vive7
as the same is7
it is not possible7
in so much as7
the city of london7
there is none like7
the discovery of the7
deus erit adjutor tuus7
of the succession of7
as already hath beene7
to all the rest7
devotis precibus intercessionibus ac7
prayer to god for7
name of a king7
victoriae triumphum feliciter capiat7
administration of the government7
a prince ought not7
of the people and7
and exposed to the7
given to the french7
the work of the7
the day of the7
i know not whether7
a king and a7
ordinis fratrum praedicatorum in7
ut ab omnibus timeatur7
which are to be7
et post diem extremum7
it is impossible for7
by the death of7
the lord is my7
for the salvation of7
a part of the7
officium nostrae benedictionis in7
the oath of the7
possint tuo juvamine dirigas7
put to death by7
thus saith the lord7
on the top of7
that there was a7
and posterities for ever7
eandemque usque ad interiora7
that the name of7
knows not how to7
and the glory of7
acceptable in the sight7
here we have a7
the command of the7
in the words of7
jure tibi delegatum per7
by the word of7
to the prayers of7
accende domine cor ejus7
between the prince and7
tuam deinceps cum plebibus7
to hold his peace7
perpetua beatitudine habere mereatur7
the same to be7
the most part with7
to the preservation of7
for the king and7
the dominions of the7
flower of his youth7
all the rulers upon7
it will not be7
of the death of7
as we said before7
de quo propheta david7
to the glory of7
oleo sanctificato unde uncti7
the king of scots7
a copy of the7
patriarchae nostri abrahae praeelegisti7
de pinguedine terrae habundantiam7
be done in the7
but there is no7
diu conservet altissimus in7
suffer himselfe to be7
as we see in7
divini muneris longa per7
that and succeeding ages7
king edward the sixth7
our lord and saviour7
thomason e estc r7
eldest son and heir7
according to that of7
the crown and royal7
association of the house7
in the hand of7
it is the most7
that he will be7
married to the earl7
tibi in omnibus complaceat7
the succession to the7
nostrae benedictionis in vice7
the last drop of7
the kings of france7
sacris altaribus propinquiorem perspicis7
proficiat inimicus in eo7
with the true reasons7
that he might not7
the light of the7
of our sauiour christ7
from the power of7
the inward power of7
people of the land7
by the earl of7
of their kings and7
benedixerit tibi benedictionibus repleatur7
and all that are7
christiani nominis hostes execreris7