Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
15074After this, who will trust the gratitude of a Common- wealth?
15074And amongst them all, what will become of those fine Speculative Wits, who drew the Plan of this new Government, and who overthrew the old?
15074And if he must justifie his own proceedings to their whole Body, how can he do it but by blaming their Representatives?
15074And was not his fortune necessitous enough at all times, to catch at an impunity, which was baited with Rewards to bribe him?
15074And where are then the principles of Vertue, Honour and Religion, which they would persuade the World, have animated their endeavours for the publick?
15074But I would ask him in the first place, if an Appeal be to be made, to whom can the King Appeal, but to his People?
15074But since there have been, how could the King complain more modestly, or in terms more expressing Grief, than Indignation?
15074But what if he thinks not their Party fit to be intrusted, least they should employ it against his Person?
15074But who shall Judge when it shall be proper to put an end to such a Parliament?
15074Did his Majesty stifle the Plot when he offered them, or did they refuse to sound the depth of it, when they would not touch upon them?
15074Had he not the benefit of so many Proclamations, to have come in before, if he then knew any thing worth discovery?
15074How comes it to pass that our Author shuffles the two French Dutchesses together?
15074Is he grown so purblind, that he can not distinguish Friends from Foes?
15074Is she so quickly become an old acquaintance, that none of the politick assignations at her Lodgings are remembred?
15074Now whose will be the fault in common reason, if the Allyances be not supported, and_ Tangier_ not relieved?
15074Or why, after the execution of the Lord_ Stafford_, did the House of Commons stop at the other Lords, and not proceed to try them in their turns?
15074T. Hanmer''s(?)
15074What then would become of our ancient Privilege to be tryed_ per pares_?
15074What were they before they were thus Angry?
15074and incroaching into Soveraignty and Arbitrary Power themselves, while they seem''d to fear it from the King?
15074and that the Exclusion must first pass?
15074of which the one is an_ Italian_, the other a_ French_ Woman, and an_ English_ Dutchess?
15074or more truly was it ever intended to be urged?
15074or that his House of Commons should Fetter him beyond any of his Predecessors?
15074or what way is left him to obviate the causes of such complaints for the future, but this gentle admonishment for what is past?
15074or what would they be, could they make so firm an Interest in Court, that they might venture themselves in that bottom?
15074or who counsel''d the dissolution of the Tripple League?
15074who gave the rise to the present greatness of the_ French_?
14947And for what reason?
14947And what do you imagine would become of you,said the holy man,"supposing you should be killed in this action, and in the condition you now are?"
14947For the rest,said they,"what have we more to fear this day than we had yesterday?
14947How, Father Francis,said the pilot,"are you fearful with so fair a wind?
14947The devil, by his malicious suggestions, tempts the greatest part of those who have devoted themselves to God''s service:''What make you there?'' 14947 Where are those people,"said he,"who dare to confine the power of Almighty God, and have so mean an apprehension of our Saviour''s love and grace?
14947Wretched creature,said the father to him,"what had become of thee, if thou hadst died of this fall?"
14947A passenger, who shook with fear, demanded of him,"With what courage he could sing, when he was just upon the brink of death?"
14947After all, what inconvenience or danger can it be to embrace their law?
14947After mass was ended, he looked round him, and not seeing him for whom he searched,"What is become of my host?"
14947After the ordinary embracements, which were more tender than ever, he enquired if none were sick within the college?
14947Ah, what profits it a man to gain the universe, and lose his soul?"
14947And after that, what will become of our families, whose only subsistence is from the offerings which are made to the pagods?
14947And how could he imprint the principles of the divine law into their hearts, who had not the least sense of humanity?
14947And what has been the merit of their descendants, that they should be more favourably treated than their predecessors?"
14947And whither is he dragged by his unhappy destiny?"
14947Are there any hearts hard enough to resist the influences of the Most High, when it pleases him to soften and to change them?
14947Being answered, that he was already in open sea;"What could urge him,"continued he,"to so prompt a resolution?
14947Being one day together with the Father, in a private part of the ship, Xavier asked him, to whom he had confessed himself before he went on shipboard?
14947Being one day together, and talking familiarly, Xavier asked Annez, if the year had been good for the Portugal merchants?
14947But what profits it to have escaped the sword, when, they must die of hunger?
14947But what victory can truth obtain over souls which find their interest in following error, and who make profession of deceiving the common people?
14947But what would not the neighbouring provinces attempt, to revenge the injury done to their divinities?
14947But, on the other side, what hopes ought we not to conceive, under the auspices and promise of Father Francis?"
14947But, what can the demons and their ministers do against me?
14947For example, demand of them, what persons they have wronged?
14947For, can there be a more cruel death, than to live without Jesus Christ, after once we have tasted of him?
14947He sent for them before him, and asked them, in the face of all his nobles, of what country they were, and what business brought them to Japan?
14947How shameful would it seem to behold an apostolical legate washing his own linen on the deck, and dressing his own victuals?"
14947If I should happen to die by their hands, who knows but all of them might receive the faith?
14947Is any thing more hard, than to abandon him, that we may satisfy our own inclinations?
14947Let all the powers of hell break loose upon me, I despise them, provided God be on my side; for if he be for us, who shall be against us?"
14947Might they not take occasion from it to violate their promises to God, when they should find me wanting to the duty of my ministry?
14947Shall then the Isle del Moro be the only place, which shall receive no benefit of redemption?
14947The saint walking one day through the streets, happened to meet a Portuguese of his acquaintance; and immediately asked him,"how he was in health?"
14947The saint, who perceived whither the discourse tended, asked him, very civilly,"of what age he might be?"
14947The sick man was told, that Father Francis was just arrived; and was asked if he should not be glad to see him?
14947They added haughtily, that it is true he was a king; but what a kind of king was a profane man?
14947They asked him the occasion of his outcry, and why he shook in that manner?
14947This being done, I repeated the creed singly; and, insisting on every particular article, asked, if they certainly believed it?
14947Thus our whole success being in the hands of God, what cause of distrust or fear is it possible for us to have?
14947To what degree did those first men sin, to become unworthy of such a favour?
14947Was it for him to be the arbiter of religion, and to judge the gods?
14947Were you not advised to leave Malacca, and return to Portugal?"
14947What justice was it to punish those who transgressed a law, which it was impossible to keep?
14947What make you here, where all things are at quiet?
14947What testimony do you desire from me, of those truths which I have declared to you?"
14947What therefore will become of them, when they rise up against their sects, and reprehend their vices?"
14947When he had recovered his senses, Xavier demanded of him, what thoughts he had, when he was at the point of perishing?
14947Whensoever they present themselves before you in the sacred tribunal, interrogate that sort of people, by what means they grow so rich?
14947Why did he not descend from heaven, and make himself man, to redeem human kind, by his death and sufferings, as soon as ever man was guilty?
14947Why has he suffered us to live in blindness, and this Bonza of Portugal to receive these wonderful illuminations?
14947Will neither his passion, his death, nor all his blood, suffice to soften the hardness of your heart?"
14947Xavier went one day to visit him about dinner time:"Are you willing,"said the Father,"that we should begin an acquaintance by dining together?"
14947Xavier, who knew nothing of this misfortune, asked him the reason of his sorrow?
14947and how are you able to endure the sight of her?"
14947and to whom can we have recourse besides him?
14947answered Annez;"is it not because the Atoghia has once formerly sprung a leak?
14947are our forefathers burning in hellfire, because they did not adore a God who was unknown to them, and observed not a law which never was declared?"
14947are you so dejected for so slight an accident?"
14947can you believe these things of such a wretch as I am?"
14947he secretly whispers;''See you not that you do but lose your labour?''
14947what secret they have to make their offices and employments bring them in such mighty sums?
14947why did he not expect the ship which comes from Canton?
1157810 What should a poet do?
115781110 What then remains, but, after past annoy, To take the good vicissitude of joy?
115782 What passion can not Music raise and quell?
1157820 Without our blood our liberties we have: Who that is free would fight to be a slave?
11578200 Nor Cybele, with half so kind an eye, Survey''d her sons and daughters of the sky; Proud, shall I say, of her immortal fruit?
11578230 Or want you aught that here you hope to find, Or travel for some trouble in your mind?
11578240 Or who had done the offence?
115783 Great God of love, why hast thou made A face that can all hearts command, That all religions can evade, And change the laws of every land?
11578350 Is this the custom of King Arthur''s court?
11578380 Who now but Arcite mourns his bitter fate, Finds his dear purchase, and repents too late?
115784 What''s this, you''ll say, to us and our vocation?
1157850 But how should any sign- post dauber know The worth of Titian or of Angelo?
1157850 Or envy you my praise, and would destroy With grief my pleasures, and pollute my joy?
11578520 Or, how can he reward a virtuous deed, Which is not done by us; but first decreed?
11578530 Why both the bands in worship disagree, And some adore the flower, and some the tree?
11578560 For what the devil had their sex to do, That, born to folly, they presumed to know, And could not see the serpent in the grass?
1157880 What help from art''s endeavours can we have?
11578And did not Croesus the same death foresee, Raised in his vision on a lofty tree?
11578And he, to raise his voice, with artful care,( What will not beaux attempt to please the fair?)
11578And is this all that troubles you so sore?
11578And know''st thou not, no law is made for love?
11578And shall I conclude my pains?
11578And what the devil couldst thou wish me more?
11578And who the knights in green, and what the train Of ladies dress''d with daisies on the plain?
11578Are all round- table knights of such a sort?
11578Are the times so much more reformed now, than they were five- and- twenty years ago?
11578Believe me, my loved lord,''tis much unkind; What fury has possess''d your alter''d mind?
11578But what are those, said I, the unconquer''d nine, Who, crown''d with laurel- wreaths, in golden armour shine?
11578But whence art thou inspired, and thou alone, To flourish in an idiom not thy own?
11578But why should I these renegades describe, When you yourselves have seen a lewder tribe?
11578Canst thou pretend desire, whom zeal inflamed To worship, and a power celestial named?
11578Confess the truth, which of you has not laid 20 Four farthings out to buy the Hatfield maid?
11578Cut the curl''d hair that grows Full betwixt her horns and brows: And turn your faces from the sun, Answer me, if this be done?
11578For how can mortal eyes sustain immortal light?
11578For how can that Eternal Power be just To punish man, who sins because he must?
11578Has not great Jonson''s learning often fail''d?
11578Hast thou no manly heart, and hast a beard?
11578Have not some writing actors, in this age, 30 Deserved and found success upon the stage?
11578Hold; would you admit For judges all you see within the pit?
11578How couldst thou suffer thy devoted knight On thy own day to fall by foe oppress''d, The wight of all the world who served thee best?
11578How dares your pride presume against my laws, As in a listed field to fight your cause?
11578How darest thou talk of love, and darest not fight?
11578How darest thou tell thy dame thou art affear''d?
11578How''s this?
11578If this were wit, was this a time to be witty, when the poor wretch was in the agony of death?
11578If you tralineate from your father''s mind, What are you else but of a bastard kind?
11578Is the sacrifice made fit?
11578Is then the peerage of England anything dishonoured, when a peer suffers for his treason?
11578Is this the welcome of my worthy deeds, To meet my triumph in ill- omen''d weeds?
11578May we presume to say, that, at thy birth, New joy was sprung in heaven, as well as here on earth?
11578More would''st thou know?
11578Must England still the scene of changes be, Tost and tempestuous, like our ambient sea?
11578Must still our weather and our wills agree?
11578Now, what should Arthur do?
11578Now, where are the successors to my name?
11578Oh, now it begins, and the gun- room grows hot, Ply it with culverin and with small shot; Hark, does it not thunder?
11578One doubt remains, said I, the dames in green, What were their qualities, and who their queen?
11578Or are you injured, and demand relief?
11578Or does your justice, power, or prescience fail, 480 When the good suffer, and the bad prevail?
11578Or who can shun inevitable fate?
11578Or, what can wars to after- times assure, Of which our present age is not secure?
11578Or, which is duller yet, and more would spite us, Democritus his wars with Heraclitus?
11578Ought he to thank his kinsman or his wife, Could tears recall him into wretched life?
11578Saw you not her, so graceful to behold, In white attire, and crown''d with radiant gold?
11578Shall I marry the man I love?
11578Since then our Arcite is with honour dead, Why should we mourn, that he so soon is freed, Or call untimely, what the gods decreed?
11578Still will the jealous queen pursue our race?
11578Suppose I had the better end o''the staff, Why should I help the ill- natured world to laugh?
11578Suppose( which yet I grant not) thy desire A moment elder than my rival fire; Can chance of seeing first thy title prove?
11578Tell me, said Theseus, what and whence you are, And why this funeral pageant you prepare?
11578Temptations are in beauty, and in youth, And how can you depend upon my truth?
11578The King of Heaven was in a manger laid, And took his earth but from an humble maid; Then what can birth, or mortal men, bestow?
11578The question, whose solution I require, Is, What the sex of women most desire?
11578Though I, said he, did ne''er in thought offend, How justly may my lord suspect his friend?
11578Thus Arcite: and thus Palamon replies,( Eager his tone and ardent were his eyes): Speak''st thou in earnest, or in jesting vein?
11578To thank the gracious gods for what they give, Possess our souls, and while we live, to live?
11578To this the knight: Good mother, would you know The secret cause and spring of all my woe?
11578Unask''d the royal grant; no marshal by, As knightly rites require; nor judge to try?
11578We dare not on your privilege intrench, Or ask you why you like them?
11578Were these both wanting, as they both abound, Where could so firm integrity be found?
11578Were they content to prune the lavish vine Of straggling branches, and improve the wine, Who but a madman would his thoughts defend?
11578What Nostradame, with all his art, can guess The fate of our approaching Prophetess?
11578What bring they to fill out a poet''s fame?
11578What can we do, when mimicking a fop, Like beating nut- trees, makes a larger crop?
11578What can we say to excuse our second fall?
11578What could the author of"Limberham"know of love, or the author of"MacFlecknoe"of pity?
11578What further fear of danger can there be?
11578What greater curse could envious Fortune give, Than just to die, when I began to live?
11578What have I gain''d, he said, in prison pent, If I but change my bonds for banishment?
11578What if some one, inspired with zeal, should call, Come, let''s go cry, God save him at Whitehall?
11578What makes all this, but Jupiter the king, At whose command we perish, and we spring?
11578What passion can not Music raise and quell?
11578What region of the earth''s so dull That is not of your labours full?
11578What safety could their public acts afford?
11578What state of life can be so blest As love, that warms a lover''s breast?
11578What wonder, madam, if I move my side, 370 When, if I turn, I turn to such a bride?
11578What worse to wretched virtue could befall, If fate or giddy fortune govern''d all?
11578What would Ovid have done on this occasion?
11578What would these madmen have?
11578What would you say, if we should first begin To stop the trade of love behind the scene, Where actresses make bold with married men?
11578While sore of battle, while our wounds are green, Why should we tempt the doubtful die again?
11578Who blindfold walks upon a river''s brim, When he should see, has he deserved to swim?
11578Who now but Palamon exults with joy?
11578Whom would he then except, or on what score?
11578Why enlarge on a poem, almost every line of which has become a proverb?
11578Why should he quit for hopes his certain good, And loathe the manna of his daily food?
11578Why should we then fear these, our enemies, That rather seem to us like deities?
11578Why wouldst thou go, with one consent they cry, When thou hadst gold enough, and Emily?
11578Would any man, who is ready to die for love, describe his passion like Narcissus?
11578Would he think of_ inopem me copia fecit_, and a dozen more of such expressions, poured on the neck of one another, and signifying all the same thing?
11578and why they had so despicable an opinion of their judges, as to thrust their indigested stuff upon them, as if they deserved no better?
11578behold yon breaking purple cloud; Hear''st thou not hymns and songs divinely loud?
11578do mortal men in vain 420 Of fortune, fate, or Providence complain?
11578is the race of human kind your care, Beyond what all his fellow- creatures are?
11578nay, that''s impossible, said he, What change of age or ugliness can be?
11578of what?
11578there''s the spell, Who can see them, and not rebel?
11578to thy abundant store What could advancing age have added more?
11578to whom?
11578what art can teach, What human voice can reach, The sacred organ''s praise?
11578whither can we flee from Thy Spirit?"
11578who judged the cause?
11578why in arms together met?
11578why should vain man pursue, With endless toil, each object that is new, And for the seeming substance leave the true?
11578why were we hurried down This lubrique and adulterate age,( Nay added fat pollutions of our own,) To increase the streaming ordures of the stage?
11488140 But why should James or his young hero stay For slight presages of a name or day?
11488180 The head[84] is loyal which thy heart commands, But what''s a head with two such gouty hands?
11488180 Where sold he bargains, whip- stitch, kiss my a-- e, Promised a play, and dwindled to a farce?
11488250 With odious atheist names[123] you load your foes; Your liberal clergy why did I expose?
11488280 Did we a lawful tyranny displace, To set aloft a bastard of the race?
11488320 Whom has he wrong''d, in all his peaceful reign?
11488330 How can I praise, or blame, and not offend, Or how divide the frailty from the friend?
11488360 Why should I then repine at Heaven''s decree, Which gives me no pretence to royalty?
11488380 Shall then the Testament award the right?
11488480 How can she censure, or what crime pretend, But Scripture may be construed to defend?
11488490 How answering to its end a Church is made, Whose power is but to counsel and persuade?
114885 How shall I then begin, or where conclude, To draw a fame so truly circular?
114886 What peace can be, where both to one pretend?
1148870 How shall I then my doubtful thoughts express, That must his sufferings both regret and bless?
11488780 Nor is the people''s judgment always true: The most may err as grossly as the few?
11488810 Now what relief can righteous David bring?
11488900 For, could their pride brook any prince''s sway, Whom but mild David would they choose to obey?
11488900 The Panther ask''d what concord there could be Betwixt two kinds whose natures disagree?
11488970 That praise was his; what therefore did remain For following chiefs, but boldly to maintain That crown restored?
11488After they have so long contended for their classical ordination( not to speak of rites and ceremonies) will they at length submit to an episcopal?
11488And after that trust my imperfect sense, Which calls in question His Omnipotence?
11488And did not Satan tempt our Saviour so?
11488And did not these by gospel texts alone Condemn our doctrine, and maintain their own?
11488And how, indeed, should it happen otherwise?
11488And if he can, why all this frantic pain To construe what his clearest words contain, And make a riddle what he made so plain?
11488And must I here my shipwreck''d arts bemoan?
11488And must the terms of peace be given by thee?
11488And what is that at best, but one whose mind Is made to tire himself and all mankind?
11488And who can sound the depth of David''s soul?
11488And who knows but this may come to pass?
11488And why so much gratuitous and superfluous iniquity in his works?
11488Are there not many points, some needful sure To saving faith, that Scripture leaves obscure?
11488Are you defrauded when he feeds the poor?
11488As dull as Monmouth, rather than Sir Carr?
11488Because philosophers may disagree If sight by emission or reception be, Shall it be thence inferr''d, I do not see?
11488But is there any other beast that lives, Who his own harm so wittingly contrives?
11488But to return to the Roman Catholics, how can we be secure from the practice of Jesuited Papists in that religion?
11488But when should people strive their bonds to break, If not when kings are negligent or weak?
11488But who can tell what essence angels are, 20 Or how long Heaven was making Lucifer?
11488But why did he_ select_ that atmosphere as his?
11488But, tell me, did the drunken patriarch bless The son that show''d his father''s nakedness?
11488Can Conscience own the associating name, And raise no blushes to conceal her shame?
11488Can I believe Eternal God could lie 80 Disguised in mortal mould and infancy?
11488Can I my reason to my faith compel, And shall my sight, and touch, and taste rebel?
11488Can dry bones live?
11488Can people give away, Both for themselves and sons, their native sway?
11488Can they who say the Host should be descried By sense, define a body glorified?
11488Canst thou by reason more of Godhead know Than Plutarch, Seneca, or Cicero?
11488Could he his Godhead veil with flesh and blood, And not veil these again to be our food?
11488Dar''st thou presume in verse to meet thy foes, 490 Thou whom the penny pamphlet foil''d in prose?
11488Darest thou, poor worm, offend Infinity?
11488Descriptas servare vices operumque colores, Cur ego, si nequeo ignoroque, Poeta salutor?
11488Did you for this expose yourself to show, 190 And to the crowd bow popularly low?
11488Do you not know, that for a little coin, Heralds can foist a name into the line?
11488Else how com''st thou to see these truths so clear, Which so obscure to heathens did appear?
11488For did not Arius first, Socinus now, 150 The Son''s Eternal Godhead disavow?
11488For in a round what order can be show''d, Where all the parts so equal perfect are?
11488For this obscurity could Heaven provide More prudently than by a living guide, As doubts arose, the difference to decide?
11488For this your glorious progress next ordain, With chariots, horsemen, and a numerous train?
11488For to whom can I dedicate this poem with so much justice as to you?
11488For what can power give more than food and drink, To live at ease, and not be bound to think?
11488God said, he loved your father; could he bring A better proof, than to anoint him king?
11488Good life be now my task; my doubts are done: What more could fright my faith, than Three in One?
11488Hanging supposes human soul and reason-- This animal''s below committing treason: Shall he be hang''d who never could rebel?
11488Hast thou a wit so deep, or so sublime, Or canst thou lower dive, or higher climb?
11488Have I for this so oft made Israel groan?
11488Have not all heretics the same pretence To plead the Scriptures in their own defence?
11488He gives, and let him give, my right away: But why should he his own and yours betray?
11488His strength as yet in David''s friendship lies, And what can David''s self without supplies?
11488How could his forfeit on mankind take place?
11488How did the Nicene Council then decide That strong debate?
11488How else could that obscene disease be purged, When controverted texts are vainly urged?
11488How shall I praise or curse to thy desert?
11488If merit be disease; if virtue death; To be good, not to be; who''d then bequeath 10 Himself to discipline?
11488If not by Scriptures, how can we be sure, Replied the Panther, what Tradition''s pure?
11488If those who gave the sceptre could not tie, By their own deed, their own posterity, 770 How then could Adam bind his future race?
11488If written words from time are not secured, 270 How can we think have oral sounds endured?
11488If, as you say, and as I hope no less, Your sons will practise what yourselves profess, What angry power prevents our present peace?
11488Impassable, and penetrating parts?
11488Indulge one labour more, my weary muse, For Amiel: who can Amiel''s praise refuse?
11488Is Antichrist by Antichrist expell''d?
11488Is death, Sin''s wages, Grace''s now?
11488Is he from Heaven, this mighty champion, come; Or lodged below in subterranean Rome?
11488Led by those great examples, may not I The wanted organs of their words supply?
11488Let reason, then, at her own quarry fly, But how can finite grasp infinity?
11488Must I at length the sword of justice draw?
11488Must Virtue prove Death''s harbinger?
11488Must all these aged sires in one funeral Expire?
11488Must all tradition then be set aside?
11488Must ancient failings be examples made?
11488Must drunkards, lechers, spent with sinning, live With such helps as broths, possets, physic give?
11488None live, but such as should die?
11488Now, what appeal can end the important suit?
11488O but, says one, tradition set aside, Where can we hope for an unerring guide?
11488On what pretence could then the vulgar rage Against his worth and native rights engage?
11488Or did the mighty Trinity conspire, As once in council, to create our sire?
11488Or finite reason reach Infinity?
11488Or how could heavenly justice damn us all, Who ne''er consented to our father''s fall?
11488Or how is it consistent with your zeal for the public welfare, to promote sedition?
11488Or must it be reserved to thought alone?
11488Or separate thy sound from thy corrupted part?
11488Or were these gems sent to adorn his skin, The cabinet of a richer soul within?
11488Or where did I at sure Tradition strike, 170 Provided still it were apostolic?
11488Or, did not Heaven by its eternal doom Permit those evils, that this good might come?
11488Punish a body which he could not please; Bankrupt of life, yet prodigal of ease?
11488Replenish''d then with such rare gifts as these, Where was room left for such a foul disease?
11488Shall I speak plain, and in a nation free Assume an honest layman''s liberty?
11488Shall she command who has herself rebell''d?
11488Slept the old pilot in so rough a tide, Whose wiles had from the happy shore betray''d, And thus on shelves the credulous youth convey''d?
11488Superior faculties are set aside; Shall their subservient organs be my guide?
11488That kings can do no wrong, we must believe; None can they do, and must they all receive?
11488That the great Maker of the world could die?
11488The Panther smiled at this; and when, said she, Were those first Councils disallow''d by me?
11488The charms of empire might his youth mislead, But what can our besotted Israel plead?
11488The name of godly he may blush to bear: Is''t after God''s own heart to cheat his heir?
11488The painted harlot might a while bewitch, But why the hag uncased, and all obscene with itch?
11488Think you your new French proselytes[121] are come To starve abroad, because they starved at home?
11488Those let me curse; what vengeance will they urge, Whose ordures neither plague nor fire can purge?
11488Thou art my blood, where Jonson has no part: What share have we in nature, or in art?
11488Thus some contract, and some enlarge the space: In Pope and Council, who denies the place, Assisted from above with God''s unfailing grace?
11488Thus, with full sails, they ran upon the shelf: Who could suspect a cozenage from himself?
11488To what can reason such effects assign, Transcending nature, but to laws divine?
11488True, this last blessing was a royal feast; But where''s the wedding- garment on the guest?
11488Was ever prince by two at once misled, False, foolish, old, ill- natured, and ill- bred?
11488Was it for me the dark abyss to tread, And read the book which angels can not read?
11488Was there no milder way but the small- pox, The very filthiness of Pandora''s box?
11488Were all those wonders wrought by power divine, As means or ends of some more deep design?
11488What Phoebus from the Tripod shall disclose, Which are, in last resort, your friends or foes?
11488What bills for breach of laws can she prefer, Expounding which she owns herself may err?
11488What can not praise effect in mighty minds, When flattery soothes, and when ambition blinds?
11488What can we add to your triumphant day?
11488What could he gain his people to betray, Or change his right for arbitrary sway?
11488What faults he had( for who from faults is free?)
11488What flesh and blood would crowd the narrow gate, Or, till they waste their pamper''d paunches, wait?
11488What form of sway did David e''er pursue, That seem''d like absolute, but sprung from you?
11488What gravity can hold from laughing out, To see him drag his feeble legs about, Like hounds ill- coupled?
11488What have the men of Hebron here to do?
11488What if his dull forefathers used that cry, Could he not let a bad example die?
11488What just rewards the grateful crown bestow?
11488What means he then to alienate the crown?
11488What means it else, which now your children say, We made it not, nor will we take away?
11488What more can I expect while David lives?
11488What more could you have done, than now you do, Had Oates and Bedlow, and their plot been true?
11488What opposition can your rival bring, 250 While Sanhedrims are jealous of the king?
11488What part in Israel''s promised land have you?
11488What praise for such rich strains shall we allow?
11488What shall we think?
11488What standard is there in a fickle rout, Which, flowing to the mark, runs faster out?
11488What strength can he to your designs oppose, Naked of friends, and round beset with foes?
11488What sudden beams dispel the clouds so fast, Whose drenching rains laid all our vineyards waste?
11488What then is left, but with a jealous eye To guard the small remains of royalty?
11488What then remains, but, waiving each extreme, The tides of ignorance and pride to stem?
11488What tribute, Asaph, shall we render thee?
11488What weight of ancient witness can prevail, If private reason hold the public scale?
11488What wonder if the waves prevail so far, When he cut down the banks that made the bar?
11488What wonder is''t that black detraction thrives?
11488What would you have more of a man?
11488When did his muse from Fletcher scenes purloin, As thou whole Etheridge dost transfuse to thine?
11488When shall we see expired deceivers''sway, And credit what our God and monarchs say?
11488When will our reason''s long- charm''d eyes unclose, And Israel judge between her friends and foes?
11488When will the minister of wrath give o''er?
11488Whence comes it, that religion and the laws Should more be Absalom''s than David''s cause?
11488Where did his wit on learning fix a brand, And rail at arts he did not understand?
11488Where made he love in prince Nicander''s[158] vein, Or swept the dust in Psyche''s humble strain?
11488Where now was the instructor of his pride?
11488Which, once obtain''d, can be but half enjoy''d?
11488Who but the Swallow triumphs now alone?
11488Who can believe what varies every day, Nor ever was, nor will be at a stay?
11488Who could relentless see such youth and charms Expire with wretched fate in impious arms?
11488Who ever ask''d the witness''s high race, Whose oath with martyrdom did Stephen grace?
11488Who knows what reasons may His mercy lead; Or ignorance invincible may plead?
11488Who made you judges in Israel?
11488Who sues for justice to his throne in vain?
11488Who would not be as silly as Dunbar?
11488Why all these wars to win the Book, if we Must not interpret for ourselves, but she?
11488Why am I forced, like Heaven, against my mind; 1000 To make examples of another kind?
11488Why am I scanted by a niggard birth?
11488Why choose we, then, like bilanders,[97] to creep Along the coast, and land in view to keep, When safely we may launch into the deep?
11488Why then should I, encouraging the bad, Turn rebel and run popularly mad?
11488With alga[21] who the sacred altar strews?
11488With fame before you, like the morning star, And shouts of joy saluting from afar?
11488Would David have you thought his darling son?
11488Yet, grant our lords the people kings can make, What prudent men a settled throne would shake?
11488all die in one so young, so small?
11488did Shimei worse?
11488must she, With him expiring, feel mortality?
11488or how, or why Should all conspire to cheat us with a lie?
11488or skeletons produce The vital warmth of cuckoldising juice?
11488or would they alone Who brought the present, claim it for their own?
11488shall Art Make us more learned, only to depart?
11488shall we meet With none but ghostly fathers in the street?
11488study, self- murder deem?
11488was it by Scripture tried?
11488where was now thy lion''s roar?
11488whither will ungovern''d senates drive, And to what bounds licentious votes arrive?
11488who''d not esteem Labour a crime?
2062''Tis your last remedy, and strongest too: And then this Dolabella, who so fit To practise on?
2062''Twas what I feared.-- Charmion, is this well done?
2062A long speech preparing?
2062A word in private.-- When saw you Dolabella?
2062Again?
2062Ah, what will not a woman do, who loves?
2062Alone, and talking to himself?
2062Am I a Cleopatra?
2062Am I false, Or infamous?
2062Am I to live, or die?--nay, do I live?
2062And dreamed you this?
2062And she received my message with as true, With as unfeigned a sorrow as you brought it?
2062And should I Forsake this beauty?
2062And should my weakness be a plea for yours?
2062And to whom could I more fitly apply myself than to your lordship, who have not only an inborn, but an hereditary loyalty?
2062And was I worth a tear?
2062And what''s this toy, In balance with your fortune, honour, fame?
2062And who must wear them then?
2062And would you more?
2062And yet you first Persuaded me: How come you altered since?
2062And, would you multiply more ruins on me?
2062Are they noble?
2062Are you Antony?
2062Are you concerned, That she''s found false?
2062Are you my friend, Ventidius?
2062Art thou Ventidius?
2062Art thou living?
2062Art thou not one?
2062Art thou returned at last, my better half?
2062At Actium, who betrayed him?
2062Begged it, my lord?
2062Bright as a goddess?
2062But have I no remembrance?
2062But shall I speak?
2062But what of that?
2062But who''s that stranger?
2062Can Heaven prepare A newer torment?
2062Can I do this?
2062Can it find a curse Beyond our separation?
2062Can they be friends of Antony, who revel When Antony''s in danger?
2062Can you not tell her, you must part?
2062Canst thou remember, When, swelled with hatred, thou beheld''st her first, As accessary to thy brother''s death?
2062Could I do so?
2062Could he speak More plainly?
2062Could you not beg An hour''s admittance to his private ear?
2062Coward flesh, Wouldst thou conspire with Caesar to betray me, As thou wert none of mine?
2062Did he then weep?
2062Did not you o''errule, And force my plain, direct, and open love, Into these crooked paths of jealousy?
2062Didst thou not shrink behind me from those eyes And whisper in my ear-- Oh, tell her not That I accused her with my brother''s death?
2062Does this weak passion Become a mighty queen?
2062Dost thou think me desperate, Without just cause?
2062Drives me before him, To the world''s ridge, and sweeps me off like rubbish?
2062Enter CHARMION Now, what news, my Charmion?
2062First tell me, were you chosen by my lord?
2062For showing you yourself, Which none else durst have done?
2062Fortune is Caesar''s now; and what am I?
2062Go from all that''s excellent?
2062Good heavens, is this,--is this the man who braves me?
2062Has he courage?
2062Hast thou not seen my morning chambers filled With sceptred slaves, who waited to salute me?
2062Hast thou not still some grudgings of thy fever?
2062Have I then lived to be excused to Caesar?
2062Have comfort, madam: Did you mark that shout?
2062Have you no friend In all his army, who has power to move him?
2062How bears he this last blow?
2062How is it with you?
2062How less pleasing?
2062How shall I plead my cause, when you, my judge, Already have condemned me?
2062How stands the queen affected?
2062How?
2062I am no queen: Is this to be a queen, to be besieged By yon insulting Roman, and to wait Each hour the victor''s chain?
2062I can not go one moment from your sight, And must I go for ever?
2062I find a secret yielding in my soul; But Cleopatra, who would die with me, Must she be left?
2062I, traitor as I was, for love of you( But what can you not do, who made me false?)
2062If a little glittering in discourse has passed them on us for witty men, where was the necessity of undeceiving the world?
2062If bounteous nature, if indulgent Heaven Have given me charms to please the bravest man, Should I not thank them?
2062In the first place, I am to be forsaken; is''t not so?
2062In the meantime, what right can be pretended by these men to attempt innovation in church or state?
2062Is Death no more?
2062Is it for thee to spy upon my soul, And see its inward mourning?
2062Is she fair?
2062Is that a hard request?
2062Is that a word For Antony to use to Cleopatra?
2062Is there one god unsworn to my destruction?
2062Is there yet left A possibility of aid from valour?
2062Is this a meeting?
2062Is this friendly done?
2062Is this so strange?
2062Is''t come to this?
2062Know you his business?
2062Less to yourself, or me?
2062Let me think: What can I say, to save myself from death?
2062Look on her, view her well, and those she brings: Are they all strangers to your eyes?
2062Look on these; Are they not yours?
2062May I believe you love me?
2062More softly.--My farewell?
2062Must I bear this?
2062Must I bid you twice?
2062Must I weep too?
2062My Cleopatra?
2062My joys, my only joys, are centred here: What place have I to go to?
2062My kisses, my embraces now are hers; While I-- But thou hast seen my rival; speak, Does she deserve this blessing?
2062My lord, have I Deserved to be thus used?
2062My lord?
2062My own kingdom?
2062My queen and thou have got the start of me, And I''m the lag of honour.--Gone so soon?
2062No more?
2062No, I''m proud''Tis thus: Would Antony could see me now Think you he would not sigh, though he must leave me?
2062Not Cleopatra?
2062Not see him; say you?
2062Not so?
2062Now thou hast seen me, art thou satisfied?
2062Now, Antony, wouldst thou be born for this?
2062Now, what''s the event?
2062O Dolabella, which way shall I turn?
2062Octavia, I was looking you, my love: What, are your letters ready?
2062Oh, wheel you there?
2062Or am I dead before I knew, and thou The first kind ghost that meets me?
2062Or am I dead?
2062Or are you turned a Dolabella too, And let this fury loose?
2062Or sought you this employment?
2062Pity pleads for Octavia; But does it not plead more for Cleopatra?
2062Respect is for a wife: Am I that thing, That dull, insipid lump, without desires, And without power to give them?
2062Saw you the emperor, Ventidius?
2062Shall I bring The love you bore me for my advocate?
2062Shall I set A man, my equal, in the place of Jove, As he could give me being?
2062Shame of our sex, Dost thou not blush to own those black endearments, That make sin pleasing?
2062She dies for love; but she has known its joys: Gods, is this just, that I, who know no joys, Must die, because she loves?
2062She looked, methought, As she would say-- Take your old man, Octavia; Thank you, I''m better here.-- Well, but what use Make we of this discovery?
2062Should I be ashamed, And not be proud?
2062Should mistresses be left, And not provide against a time of change?
2062Speak; would you have me perish by my stay?
2062Ten years''love, And not a moment lost, but all improved To the utmost joys,--what ages have we lived?
2062That I have lost for you: Or to the Romans?
2062That''s my royal master; And, shall we fight?
2062The aspics, madam?
2062The least unmortgaged hope?
2062The pretty hand in earnest?
2062The queen, where is she?
2062Then art thou innocent, my poor dear love, And art thou dead?
2062Then must we part?
2062Then, Dolabella, where was then thy soul?
2062Then, granting this, What power was theirs, who wrought so hard a temper To honourable terms?
2062Then, we must part?
2062There''s but one way shut up: How came I hither?
2062Therefore you would leave me?
2062They hate me for your sake: Or must I wander The wide world o''er, a helpless, banished woman, Banished for love of you; banished from you?
2062This all- perfect creature?
2062This from a friend?
2062Thou wouldst say, he would not see me?
2062Though I deserved this usage, Was it like you to give it?
2062To frighten our Egyptian boys withal, And train them up, betimes, in fear of priesthood?
2062To place myself beneath the mighty flaw, Thus to be crushed, and pounded into atoms, By its o''erwhelming weight?
2062To stand by my fair fame, and guard the approaches From the ill tongues of men?
2062To what end These ensigns of your pomp and royalty?
2062Unwillingly?
2062Vanquished?
2062Was it for me to prop The ruins of a falling majesty?
2062Was it so hard for you to bear our parting?
2062Was not thy fury quite disarmed with wonder?
2062We''re now alone, in secrecy and silence; And is not this like lovers?
2062Well, Dolabella, you performed my message?
2062Well, I must man it out:--What would the queen?
2062Were there so many hours For your unkindness, and not one for love?
2062What harms it you that Cleopatra''s just?
2062What has my age deserved, that you should think I would abuse your ears with perjury?
2062What hindered me to have led my conquering eagles To fill Octavius''bands?
2062What lethargy has crept into your soul?
2062What means my lord?
2062What means will she refuse, to keep that heart, Where all her joys are placed?
2062What must be done?
2062What secret meaning have you in those words Of-- My farewell?
2062What shall I answer?
2062What shall I do, or whither shall I turn?
2062What tell''st thou me of Egypt?
2062What think''st thou was his answer?
2062What was''t they said?
2062What woman was it, whom you heard and saw So playful with my friend?
2062What''s false, my lord?
2062What, is she poison to you?--a disease?
2062Where have you learnt that answer?
2062Where is my lord?
2062Where left you them?
2062Where shall I find him, where?
2062Where, where''s the queen?
2062Wherein have I offended you, my lord, That I am bid to leave you?
2062Which way?
2062Who am I?
2062Who am I?
2062Who bids my age make way?
2062Who knows, but we may pierce through all their troops, And reach my veterans yet?
2062Who made him cheap at Rome, but Cleopatra?
2062Who made him scorned abroad, but Cleopatra?
2062Who made his children orphans, and poor me A wretched widow?
2062Who made them the trustees, or to speak a little nearer their own language, the keepers of the liberty of England?
2062Who says we must?
2062Who shall guard mine, For living after you?
2062Why did they refuse to march?
2062Why didst thou mock my hopes with promised aids, To double my despair?
2062Why didst thou tempt my anger, by discovery Of what I would not hear?
2062Why do I seek a proof beyond yourself?
2062Why dost thou drive me from myself, to search For foreign aids?--to hunt my memory, And range all o''er a waste and barren place, To find a friend?
2062Why have you brought me back to this loathed being; The abode of falsehood, violated vows, And injured love?
2062Why should a man like this, Who dares not trust his fate for one great action, Be all the care of Heaven?
2062Why should he lord it O''er fourscore thousand men, of whom each one Is braver than himself?
2062Why should they fight indeed, to make her conquer, And make you more a slave?
2062Why shouldst thou make that question?
2062Why stayest thou here?
2062Why then does Antony dream out his hours, And tempts not fortune for a noble day, Which might redeem what Actium lost?
2062Why was I framed with this plain, honest heart, Which knows not to disguise its griefs and weakness, But bears its workings outward to the world?
2062Why would you shift it from yourself on me?
2062Why?
2062Why?
2062Will he be kind?
2062Will you go?
2062Will you then die?
2062Wilt thou forgive my fondness this once more?
2062Wilt thou not live, to speak some good of me?
2062Would a man who has an ill title to an estate, but yet is in possession of it; would he bring it of his own accord, to be tried at Westminster?
2062Would you be taken?
2062Would you believe he loved you?
2062Would you cast off a slave who followed you?
2062Would you indeed?
2062Would you triumph o''er poor Octavia''s virtue?
2062Yes, but he''ll say, you left Octavia for me;-- And, can you blame me to receive that love, Which quitted such desert, for worthless me?
2062Yes; when his end is so, I must join with him; Indeed I must, and yet you must not chide; Why am I else your friend?
2062Yet grant that all the love she boasts were true, Has she not ruined you?
2062Yet may I speak?
2062Yet, are you cold?
2062Yet, is there ary more?
2062Yield me to Caesar''s pride?
2062You plead each other''s cause: What witness have you, That you but meant to raise my jealousy?
2062You will not leave me then?
2062You will not see her?
2062You would be killed like Tully, would you?
2062You would be lost, then?
2062You would free me, And would be dropt at Athens; was''t not so?
2062You''ll remember To whom you stand obliged?
2062and is all perfection Confined to her?
2062and will he not forsake me?
2062concerned too?
2062has nature No secret call, no whisper they are yours?
2062her eunuch there?
2062how could you betray This tender heart, which with an infant fondness Lay lulled betwixt your bosoms, and there slept, Secure of injured faith?
2062might not I Share in your entertainment?
2062or stand they thus neglected, As they are mine?
2062to gain you kingdoms, Which, for a kiss, at your next midnight feast, You''ll sell to her?
2062where is he?
2062where?
2062whither?
2062wouldst thou betray him too?
47383Why, Daphnis, dost thou search in old records, To know the seasons when the stars arise? 47383 Why, Gallus, this immoderate grief?"
47383''Tis fustian all;''tis execrably bad; But if they will be fools, must you be mad?
47383A rank, notorious whoremaster, to choose To thrust his neck into the marriage- noose?
47383And must I die unpitied, and unheard?
47383And roses( while his loud applause they sing) Stand ready from his sepulchre to spring?
47383And think''st thou Jove himself with patience then Can hear a prayer condemned by wicked men?
47383And though Horace seems to have made Lucilius the first author of satire in verse amongst the Romans, in these words,------_Quid?
47383And what subject more fit for such a pastoral, than that great affair which was first notified to the world by one of that profession?
47383And what thou art to follow, what to fly, This to condemn, and that to ratify?
47383And who would not chuse to be loved better, rather than to be more esteemed?
47383And why would''st thou these mighty morsels chuse, Of words unchewed, and fit to choke the muse?
47383And yet some lustful God might there make bold; Are Jove and Mars grown impotent and old?
47383Are mortals born to sleep their lives away?
47383Are not his manes blest, such praise to have?
47383Are we condemned by fate''s unjust decree, No more our houses and our homes to see?
47383Art thou of Bethlem''s noble college free, Stark, staring mad, that thou would''st tempt the sea?
47383Art thou of every other death bereft, No knife, no ratsbane, no kind halter left?
47383Besides, what endless brawls by wives are bred?
47383Besides, whom canst thou think so much thy friend, Who dares appear thy business to defend?
47383Born free, and not be bold?
47383Born with the curse and anger of the gods, And that indulgent genius he defrauds?
47383But how did he return, this haughty brave, Who whipt the winds, and made the sea his slave?
47383But how returned he, let us ask again?}
47383But if thy passions lord it in thy breast, Art thou not still a slave, and still opprest?
47383But is none worthy to be made a wife} In all this town?
47383But is one day of ease too much to borrow?
47383But say, how came his monstrous crimes to light?
47383But take it as it is, and ask no more-- What, when thou hast embezzled all thy store?
47383But tell me, Tityrus, what heavenly power Preserved your fortunes in that fatal hour?
47383But thou art nobly born:''tis true; go boast Thy pedigree, the thing thou valuest most: Besides, thou art a beau; what''s that, my child?
47383But to thy fortune be not thou a slave; For what hast thou to fear beyond the grave?
47383But what if I venture to advance an invention of my own, to supply the manifest defect of our new writers?
47383But what''s thy fulsome parable to me?
47383Can himself assign a more proper subject of pastoral than the_ Saturnia regna_, the age and scene of this kind of poetry?
47383Canst thou no other master understand Than him that freed thee by the prætor''s wand?
47383Canst thou, in reason, hope, a bawd so known, Should teach her other manners than her own?
47383Could he do this, and is my muse controuled By servile awe?
47383Did I not see you, rascal, did I not, When you lay snug to snap young Damon''s goat?
47383Did we for these barbarians plant and sow?}
47383Do I not see your dropsy belly swell?
47383Do the strings answer to thy noble hand?
47383Does not fear, ambition, avarice, pride, a capriccio of honour, and laziness itself, often triumph over love?
47383Effeminate Roman, shall such stuff prevail To tickle thee, and make thee wag thy tail?
47383Ever a glutton at another''s cost, But in whose kitchen dwells perpetual frost?
47383Flatterers forsake him too; for who would kill Himself, to be remembered in a will?
47383Flushed were his cheeks, and glowing were his eyes:"Is she thy care?
47383For how can the servant of this my lord talk with this my lord?
47383For how can we possibly imagine this to be, since Varro, who was contemporary to Cicero, must consequently be after Lucilius?
47383For, when man''s life is in debate, The judge can ne''er too long deliberate.-- Call''st thou that slave a man?
47383Go drag that slave to death!--Your reason?
47383Has human nature no other passion?
47383Has not Virgil changed the manners of Homer''s heroes in his Æneid?
47383Hast thou no mark, at which to bend thy bow?
47383Hast thou not yet proposed some certain end, To which thy life, thy every act, may tend?
47383He demands why those several transformations are mentioned in that poem:--And is not fable then the life and soul of poetry?
47383He lards with flourishes his long harangue;''Tis fine, say''st thou;--what, to be praised, and hang?
47383Hear''st thou the news, my friend?
47383Hold, hold; are all thy empty wishes such?
47383How goes the mob?
47383How''s this?
47383I hear your cautious counsel; you would say, Keep close your women under lock and key:-- But, who shall keep those keepers?
47383I who can neither lie, nor falsely swear?
47383If Horace refused the pains of numbers, and the loftiness of figures, are they bound to follow so ill a precedent?
47383If then thy lawful spouse thou canst not love, What reason should thy mind to marriage move?
47383If they had entered empty- handed, had they been ever the less Satyrs?
47383In cedar tablets[181] worthy to appear,} That need not fish, or frankincense, to fear?}
47383In nature''s race, should''st thou demand of me My torch, when I in course run after thee?
47383Is it for this they study?
47383Is not my fortune at my own command?
47383Is the fault of Horace to be made the virtue and standing rule of this poem?
47383Is the_ grande sophos_[46] of Persius, and the sublimity of Juvenal, to be circumscribed with the meanness of words and vulgarity of expression?
47383Is there any thing more sparkish and better- humoured than Venus''s accosting her son in the deserts of Libya?
47383Is there no city- bridge from whence to leap?
47383Is this thy daily course?
47383Is thy palate sore, That bete and radishes will make thee roar?
47383Lies not the turf more lightly on his grave?
47383Look round the world, what country will appear, Where friends are left with greater ease than here?
47383Mirth in misery?
47383My friends''disgrace, And be the first lewd unthrift of my race?
47383Nor praise my patron''s undeserving rhymes, Nor yet comply with him, nor with his times?
47383Not wag my finger, he replies?}
47383Now ask, for whom her friends and fame she lost?
47383Now, tell me truly, wouldst thou change thy fate, To be, like him, first minister of state?
47383On these, on these, our happy fields bestow?}
47383Or any argument that this poem was originally Grecian?
47383Or by the sound to judge of gold and brass, What piece is tinkers''metal, what will pass?
47383Or dream their wishes, and those dreams deceive?
47383Or shall I rather the sad verse repeat, Which on the beeches bark I lately writ?
47383Or shall we mount again the rural throne, And rule the country kingdoms, once our own?
47383Or were the fruits and flowers, which they offered, any thing of kin to satire?
47383Or which of our forefathers fared so well, As on seven dishes at a private meal?
47383Or without spices lets thy body burn?
47383Or, like a boy, pursuest the carrion crow With pellets, and with stones, from tree to tree, A fruitless toil, and livest_ extempore_?
47383Or, rather, what disreputation is it to Horace, that Juvenal excels in the tragical satire, as Horace does in the comical?
47383Pour oil, and pour it with a plenteous hand Upon my sallads, boy: shall I be fed With sodden nettles, and a singed sow''s head?
47383Riddle me this, and guess him if you can, Who bears a nation in a single man?
47383Say, dost thou know Vectidius?[224]--Who?
47383Say, dost thou yet the Roman harp command?
47383Say, should a shipwrecked sailor sing his woe, Wouldst thou be moved to pity, or bestow An alms?
47383Say, would''st thou bear all this, to raise thy store From six i''the hundred, to six hundred more?
47383Says Phædria to his man,[250] Believe me, friend, To this uneasy love I''ll put an end: Shall I run out of all?
47383Shall I in homespun cloth be clad, that he His paunch in triumph may before him see?
47383Shall he before me sign, whom t''other day} A small- craft vessel hither did convey,} Where, stowed with prunes, and rotten figs, he lay?}
47383Shall mighty Telephus be unrequited, That spends a day in being all recited?
47383Shall this man''s elegies and t''other''s play Unpunished murder a long summer''s day?
47383She knows her man, and when you rant and swear, Can draw you to her with a single hair.-- But shall I not return?
47383Some may, perhaps, demand what muse can yield Sufficient strength for such a spacious field?
47383Speak; wilt thou Avarice, or Pleasure, chuse To be thy lord?
47383Such affectations may become the young; But thou, old hag, of three score years and three, Is showing of thy parts in Greek for thee?
47383Suppose I dipped among the worst, and Staius chose?
47383Tell me, my friend, from whence had''st thou the skill, So nicely to distinguish good from ill?
47383The baits of gifts, and money to despise, And look on wealth with undesiring eyes?
47383The endowing gold that buys the dear delight, Given for thy first and only happy night?
47383The poor dare nothing tell but flattering news; But shall I speak?
47383The rents of five fair houses I receive; What greater honours can the purple give?
47383The very kinds are different; for what has a pastoral tragedy to do with a paper of verses satirically written?
47383Theft( says the accuser) to thy charge I lay, O Pedius: what does gentle Pedius say?
47383Then graciously the mellow audience nod; Is not the immortal author made a god?
47383Then said he, knowest thou wherefore I come unto thee?
47383These are not dishes for thy dainty tooth: What, hast thou got an ulcer in thy mouth?
47383Think''st thou one man is for one woman meant?
47383Think''st thou thy master, or thy friends, to cheat?
47383This to me?
47383Thou sing with him?
47383Thus bribed, thou thus bespeak''st him-- Tell me, friend,( For I love truth, nor can plain speech offend,) What says the world of me and of my muse?
47383Thus dost thou feed their ears, and thus art fed?
47383Thy spleen contain; For none will read thy satires.?
47383To bring it to the trial, will you dare Our pipes, our skill, our voices, to compare?
47383To pass the poets of patrician blood, What is''t the common reader takes for good?
47383Well, on my terms thou wilt not be my heir?
47383Were she to follow her own lord to sea, What doubts and scruples would she raise to stay?
47383What age so large a crop of vices bore, Or when was avarice extended more?
47383What age so many summer- seats did see?}
47383What aim''st thou at, and whither tends thy care,} In what thy utmost good?
47383What bribe hast thou prepared, To pull him, thus unpunished, by the beard?
47383What care our drunken dames to whom they spread?
47383What frenzy, shepherd, has thy soul possessed?
47383What fury would possess thee with a wife?
47383What fury, wretched woman, seized thy breast?
47383What great occasion called you hence to Rome?
47383What have I done, to name that wealthy swain?
47383What house secure from noise the poor can keep, When even the rich can scarce afford to sleep?
47383What if I bring A nobler verse?
47383What in the conduct of our life appears So well designed, so luckily begun, But when we have our wish, we wish undone?
47383What is the charge, and who the evidence,( The saviour of the nation and the prince?)
47383What lawns or woods with- held you from his aid,} Ye nymphs, when Gallus was to love betrayed,} To love, unpitied by the cruel maid?}
47383What magic has bewitched the woolly dams, And what ill eyes beheld the tender lambs?
47383What music, or enchanting voice, can cheer A stupid, old, impenetrable ear?
47383What must I do?
47383What pleasures can the tides with their hoarse murmurs make?
47383What poems think you soft, and to be read With languishing regards, and bending head?
47383What present, worth thy verse, can Mopsus find?
47383What proofs?
47383What revolution can appear so strange, As such a lecher such a life to change?
47383What scene so desert, or so full of fright,} As towering houses, tumbling in the night,} And Rome on fire beheld by its own blazing light?}
47383What sense of shame in such a breast can lie, Inured to arms, and her own sex to fly?
47383What should I do?
47383What then remains?
47383What was the face, for which she could sustain To be called mistress to so base a man?
47383What will not that presuming shepherd dare, Who thinks his voice with Phoebus may compare?
47383What woman will not use the poisoning trade, When Cæsar''s wife the precedent has made?
47383What wonderous sort of death has heaven designed,} Distinguished from the herd of human kind,} For so untamed, so turbulent a mind?}
47383What youth, what beauty, could the adulterer boast?
47383What''s Rome to me, what business have I there?
47383What''s more preposterous than to see A merry beggar?
47383What, are you dumb?
47383When such is Nisa''s choice, what lover can despair?
47383When to be bountiful, and when to spare, But never craving, or oppressed with care?
47383When were the dice with more profusion thrown?
47383Where did you whet your knife to- night, he cries, And shred the leeks that in your stomach rise?
47383Which of the two would thy wise head declare The trustier tutor to an orphan heir?
47383Whither would''st thou, to chuse a wife, resort, The park, the mall, the playhouse, or the court?
47383Who can behold that rank old letcher keep His son''s corrupted wife, and hope to sleep?
47383Who cheats for half- pence, and who doffs his coat, To save a farthing in a ferry- boat?
47383Who eats and drinks with his domestic slaves, A verier hind than any of his knaves?
47383Who ever named a poor man for his heir, Or called him to assist the judging chair?
47383Who fears in country- towns a house''s fall, Or to be caught betwixt a riven wall?
47383Who taught the parrot human notes to try, Or with a voice endued the chattering pye?
47383Who then should sing the nymphs?
47383Whom hast thou taken, whom hast thou contemned?
47383Whose windy beans have stuft your guts, and where Have your black thumbs been dipt in vinegar?
47383Why all the charges of the nuptial feast, Wine and deserts, and sweet- meats to digest?
47383Why have I learned, sayst thou, if thus confined, I choke the noble vigour of my mind?
47383Why name you Virgil with such fops as these?
47383Why should I sing the double Scylla''s fate?
47383Why should we offer to confine free spirits to one form, when we can not so much as confine our bodies to one fashion of apparel?
47383Why shouldst thou, who art an old fellow, hope to outlive me, and be my heir, who am much younger?
47383Why stand''st thou picking?
47383Why, pr''ythee, what am I?
47383Will you not now the pair of sages praise, Who the same end pursued by several ways?
47383With what companion- cobler have you fed, On old ox- cheeks, or he- goat''s tougher head?
47383With what impatience must the muse behold The wife, by her procuring husband sold?
47383Would not Donne''s satires, which abound with so much wit, appear more charming, if he had taken care of his words, and of his numbers?
47383Would''st thou become her drudge, who dost enjoy A better sort of bedfellow, thy boy?
47383Wouldst thou prefer him to some man?
47383Wouldst thou to honours and preferments climb?
47383Yet thou, they say, for marriage dost provide; Is this an age to buckle with a bride?
47383Yet why should''st thou, old covetous wretch, aspire To be my heir, who might''st have been my sire?
47383You ask, from whence proceed these monstrous crimes?
47383You know too well, I feed my father''s flock; What can I wager from the common stock?
47383[ 116] What beauty, or what chastity, can bear So great a price, if, stately and severe, She still insults, and you must still adore?
47383[ 164] And was not t''other stripling forced to fly,} Who coldly did his patron''s queen deny,} And pleaded laws of hospitality?
47383[ 197] But, pr''ythee, tell me,(''tis a small request,) With what ill thoughts of Jove art thou possest?
47383[ 198] What well- fed offering to appease the God, What powerful present to procure a nod, Hast thou in store?
47383[ 241] How, replies one, can any be more free?
47383[ 243] This is true liberty, as I believe;} What farther can we from our caps receive,} Than as we please without controul to live?
47383[ 261] If odours to thy ashes he refuse, Or buys corrupted cassia from the Jews?
47383[ 265] Say, would''st thou hinder me from this expence?
47383[ 43]_ Persius exclamat, Per magnos, Brute, deos te Oro, qui regis consueris tollere, cur non Hunc Regem jugulas?
47383[ 68] Or that male- harlot, or that unfledged boy, Eager to sin, before he can enjoy?
47383[ 93] Shall he be placed above me at the board, In purple clothed, and lolling like a lord?
47383[ 95] What room is left for Romans in a town Where Grecians rule, and cloaks controul the gown?
47383and shall not I vex them again?
47383are we deprived of will; Must we not wish, for fear of wishing ill?
47383could barbarous rage induce The brutal son of Mars t''insult the sacred Muse?
47383he cried,"Think''st thou that love with tears is satisfied?
47383he cries:--What?
47383how could he advance With his blue head- piece, and his broken lance?
47383is she thy care?"
47383may lovers what they wish believe?
47383must the wretched exiles ever mourn, Nor, after length of rolling years, return?
47383or who rehearse The waters gliding in a smoother verse?
47383say, What rare fifth act to crown this huffing play?
47383shall one sweat While his gownd comique sceane he does repeat, Another while his elegies soft strain The reader?
47383thus dost thou gain thy bread?
47383to grow pale, And miss the pleasures of a glorious meal?
47383to what end?
47383what avails it me, my love''s delight, To call you mine, when absent from my sight?
47383what shepherd owns those ragged sheep?
47383what, and fettered with so many chains?
47383whither on thy way so fast?
47383whom dost thou despise?
47383why Should the poor innocent be doomed to die?
47383will cry, Canst thou indulge him in this villainy?
47383} Could such rude lines a Roman mouth become, Were any manly greatness left in Rome?
47383} Will he, who saw the soldier''s mutton- fist, And saw thee mauled, appear within the list, To witness truth?
15349--Will you have another of the same stamp?
15349A man of my endowments?
15349After it,_ ARGALEON_ re- enters, and stands by the Princess.__ Palm._ Leonidas, what means this quick return?
15349Ah, sir, how can you so inhuman be?
15349Am I less pleasing then I was before, Or, is the insolent Almanzor more?
15349Am I like myself?
15349Am I your foe?
15349An humble petition for a private meeting?
15349And again, What are ten thousand subjects, such as they?
15349And can I fall so low, to be despised?
15349And to let drop the soul,-- Are these fit subjects for a rack and tortures?
15349And what correctness, after this, can be expected from Shakespeare or from Fletcher, who wanted that learning and care which Jonson had?
15349And what the meaning of that naked sword?
15349And who danced best in the last grand ballet?
15349And would you all that secret joy of mind, Which great souls only in great actions find, All that, for one tumultuous minute lose?
15349And, which is more, how could you be here without my knowledge?
15349And, with the vanity of vulgar souls, Betray a virgin''s fame?
15349Arcos._ Why have you then its benefits enjoyed?
15349Are you at that so soon, signior?
15349Are you fit, at fifteen, to be trusted with a maidenhead?
15349Are you twittering at that sport already, mistress novice?
15349As to forgive my father''s faults in me?
15349Ask, why all beauties can not move all hearts?
15349At the drawing of Swords,_ BENITO_ runs off.__ Duke._ Are these insolencies usually committed in Rome by night?
15349Beaumont and Fletcher incorrect, and full Of lewd lines, as he calls them?
15349Besides, what is there hard in my injunction?
15349But Almanzor is taxed with changing sides: and what tie has he on him to the contrary?
15349But are you sure these are not words of course?
15349But for such ancient fops, as, with reverence, your father is, what reason can they have to be in love?
15349But if I basely could forget my vow, Poor helpless innocence, what would you do?
15349But is it always thus betwixt you?
15349But pray, when did you find me out to be so ugly?
15349But what have love and you designed for me?
15349But what''s the reason that, in all this time, a friend could never hear from you?
15349But where, in the name of wonder, have you learned to talk so courtly?
15349But who are these?
15349But who was he with whom she held discourse?
15349But why should he be so curious?
15349But, answer me, I beseech you, what brought you home from travel?
15349But, pray, is your name Benito?
15349But, who is this man, to whom you have promised an assignation?
15349But--_ Luc._ But what?
15349Can he be innocent, who killed my son?
15349Can she the murderer of her parent we d?
15349Can virtue, then, admit of his return?
15349Can you forgive The death of him I slew in my defence, And from the malice separate the offence?
15349Can you leave me for life and liberty?
15349Can you so ill requite the life I owe, To reckon her, who gave it, still your foe?
15349Can you this pressing and these tears withstand?
15349Come, shall we begin first, and shame them both?
15349Confess your wickedness,--did you not think so?
15349Could I think, Of all mankind, that Frederick would be base?
15349Could she a brother''s death forgive to me, And can not you forget her family?
15349Could she so holily my flames remove, And fall that hour to Abdelmelech''s love?
15349Could you, with so much ease, forswear my love?
15349Dar''st thou see faults, and yet dost love pretend?
15349Did not I tell you, that I was to be private here at my devotions?
15349Did she then lead you to this brave attempt?
15349Did you hear, sir?
15349Do you know the company which came in last?
15349Do you remember how you threatened me?
15349Do you remember when you talked with Laura?
15349Does Camillo, or this Benito, know your maid Beatrix?
15349Does it become him already?
15349Dull husband as you are, What can your love, or what your honour, be?
15349Engaging with a boy?
15349Ferd._ A braver man I had not in my host; His murderer shall not long his conquest boast: But, Duke of Arcos, say, how was he slain?
15349Ferd._ How could he such united force withstand?
15349Ferd._ That tertia of Italians did you guide, To take their post upon the river side?
15349Ferd._ Why is not then their leader here again?
15349For what crime, fair creature, were you condemned to this perpetual prison?
15349For where, alas, should we our flight begin?
15349For why should I expose my life, and yours, For what, you say, a little time assures?
15349For, otherwise, what can be more easy for me, than to defend the character of Almanzor, which is one great exception that is made against the play?
15349Grant that it did in her a pity shew; But would my son be pitied by a foe?
15349Ha?
15349Had you that youth and maid?
15349Hark you, Rhodophil, could not you take care of the stripling?
15349Has he got a mistress in town so soon?
15349Have you a grief, and must not I have part?
15349Have you no service to Laura?
15349Have you presumed so far, as to receive My son''s affections?
15349Have you so soon forgot your own command?
15349He sees her weep.__ Almanz._ What precious drops are those, Which silently each other''s track pursue, Bright as young diamonds in their infant dew?
15349His name and quality?
15349How came you thus attended?
15349How the devil does he know them?
15349How?
15349I a novice at ripe fifteen?
15349I acquainted with this stranger?
15349I find indeed your desires are quick enough; but where will you have cunning to carry on your business with decency and secrecy?
15349I had forgot, Now I must call you prince,--but must I leave you?
15349I scarcely can believe the words I hear; Could you so coarsely treat my officer?
15349I suppose I shall do you a kindness, to enquire if you have not been in France, sir?
15349If we are foes, since you have power to kill,''Tis generous in you not to have the will; But, are we foes?
15349Is Amalthea So despicable, she can serve your wishes In this alone?
15349Is Beatrix turned to Laura?
15349Is all honourable?
15349Is he distracted?
15349Is it my fault you are not fortunate?
15349Is she not very handsome?
15349Is that the tenderest term you can afford?
15349Is this lewd?
15349Is this the faith you promised me to keep?
15349Is this the humble way you were to move?
15349Is this the liberty?
15349Is''t come to this, after all my boastings and declarations against it?
15349It is thus severely assailed by Rochester: But does not Dryden find even Jonson dull?
15349Kill him unarmed, who, armed, shunned killing you?
15349Lay it down, or--_ Ben._ to_ Cam._ Do ye see, sir, this enemy to the muses?
15349Leonidas, Why should you tempt this danger on yourself?
15349Let what will happen--_ Aur._ Do you not see your ruin inevitable?
15349Madam, do you for champions take these two, By their success to live or die?
15349May I not hope that favour, which strangers, in civility, may claim, even from the most reserved?
15349Methought, too, she looked with a languishing eye upon me, as who should say, Are you a man, and have no pity for a poor distressed virgin?
15349Must I then kill Benzayda, or must lose?
15349Nay, more, stolen from my prayers with sacrilege, And here transferred to you?
15349None could be seen while Almahide was by, Because she is to be-- her majesty!-- Why would I be a queen?
15349Now, Abdelmelech, is my brother dead?
15349Now, if they ask me, whence it is that our conversation is so much refined?
15349O fy, fy, fy; I hope you''ll be honourable?--You''d laugh at me if I should, madam.--What, do you mean to throw me down thus?
15349O, here he is.--Have you performed my will?
15349On what great work were your grave wisdoms set?
15349Or could you take the counsel, which you give?
15349Or if his lumpish fancy doth refuse Spirit and grace to his loose slattern muse?
15349Or why have I alone that wretched taste, Which, gorged and glutted, does with hunger last?
15349Or, if the unseemly folly would possess me, Why should I chuse to make my son my rival?
15349Or, what obedience hop''st thou to be paid, From one who first her father disobeyed?
15349PALAMEDE_ with a letter in his hand.__ Pala._ This evening, sayest thou?
15349Palamede, you and I must clear this reckoning: why would you have seduced my wife?
15349Pray, what do you call that nunnery?
15349Prithee, what suspicions?
15349Quick, Hippolita; where''s the key?
15349Shakespeare''s style Stiff and affected?
15349Shall I attend your lordship to him?
15349Shall I kiss your hand on it?
15349So ill reward such tenderness of mind?
15349Speak, is this a lie, sirrah?
15349Stay, is not that the young lord Argaleon, the king''s favourite?
15349Tell me, good Hermogenes, Whose son is that brave youth?
15349Tell me, what is it, sir, you here prepare?
15349That sigh?
15349That you should regulate each look of mine?
15349The garden, you say, is the place appointed?
15349The prince I know already, by your description of his masking habit; but, which is the duke, his father?
15349The time?
15349These silent hours divided from my sleep?
15349Think well; is that an action to be paid?
15349This guilty hand, Which should be used in dropping holy beads, But now bequeathed to yours?
15349This heaving heart, Which only should be throbbing for my sins, But which now beats uneven time for you?
15349This is some sudden tumult; will you along?
15349To damn, at once, the poet and his play[3]: But why was your rage just at that time shown, When what the author writ was all his own?
15349Was it thy valour, or the work of chance?
15349Was not that Aurelian with Camillo?
15349Well; you declared your love:--What followed then?
15349Were you a princess, would you not be true?
15349What French invasion have you found to fear?
15349What are your ways of living here?
15349What art thou, spirit?
15349What crime has the poor wretch committed, that you press it thus?
15349What fury, Zegrys, has possessed your minds?
15349What habits?
15349What hopes, what fears, what transports can it move?
15349What is''t you whisper to Lucretia?
15349What mean you?
15349What merchant is it, who would stay behind, His whole stock ventured to the waves and wind?
15349What more disgrace can love and fortune join To inflict upon one man?
15349What new misfortunes do these cries presage?
15349What paper''s that at my foot?
15349What piety can''st thou expect from her, Who could forgive a brother''s murderer?
15349What rage the brave Abencerrages blinds?
15349What shall I do, or not do?
15349What will he think is in my message meant?
15349What''s the meaning of that indecent noise you make?
15349What''s your demand?
15349What?
15349When all my joys are gone, What cause can I for living longer give, But a dull, lazy habitude to live?
15349When some fierce fire lays goodly buildings waste, Would you conclude There had been none, because the burning''s past?
15349When the Lord Chief Justice, Sir Robert Hyde, to repress his insolence, asked him if he had ever read the"Complete Gentleman?"
15349When would you I should come?
15349When you gave freedom to my captive lord,-- That rival who possessed what you adored,-- Of such a deed what price can there be made?
15349Whence are you grown that great divinity, That with such ease into my thoughts can pry?
15349Where Eubulus?
15349Where I should place my duty?
15349Where are they?
15349Where is she?
15349Where is the queen and young Theagenes?
15349Where wit, to be sensible of the delicacies of love?
15349Where would you fasten any hold upon them?
15349Where, marriage, is thy cure, which husbands boast, That in possession their desire is lost?
15349Which of my actions were you scanning here?
15349Why cross you thus your arms, and shake your head?
15349Why do you not banish him?
15349Why does my fairest Almahide frown?
15349Why does she come where she has nought to do?
15349Why is this miser doomed to all this store; He, who has all, and yet believes he''s poor?
15349Why must I be from just revenge debarred?
15349Why stay you, sir?
15349Why the pox could they not have staid their tumult till to- morrow?
15349Why, Benito, are you mad?
15349Why, do you desire it?
15349Why, do you doubt it?
15349Why, have you any business here?
15349Will he, who does all great, all noble seem, Be lost and forfeit to his own esteem?
15349Will he, who may with heroes claim a place, Belie that fame, and to himself be base?
15349Will you be a man or a woman?
15349Will you give me leave to name some few?
15349Will you go see the ceremony of their entrance?
15349Will you venture?
15349Will you yet pardon my unwilling crime?
15349Without this blessing I would not retire.-- But madam, can I go and leave you here?
15349Would you allow him favours?
15349Would you not judge him mad, who held a lion In chains of steel, and changed them for a twine?
15349Would you with this my just suspicions blind?
15349Would you your hand in Selin''s blood embrue?
15349Yet why should I not?
15349Yet-- can you tell me you have power and will To save my life, and at that instant kill?
15349You bristle up to me, and wheel about me, like a turkey- cock that is making love: Faith, how do you like my person, ha?
15349You have a guard without?
15349You have seen Julia of that house?
15349You have seen your mistress?
15349You''ll assist me with your sword?
15349You''ll second me?
15349[ ASCANIO_ takes away the habits, and Exit.__ Duke._[_ Returning._] How do you find yourself?
15349[ MELANTHA_ laughs in the glass._] How does that laugh become my face?
15349[_ An alarm within.__ Enter_ ABDELMELECH, ZULEMA, HAMET, ABENAMAR;_ their swords drawn.__ Abdelm._ Is this a time for discord or for grief?
15349[_ Aside._ But why should you be so much my enemy?
15349[_ Aside._ Sir,''tis indeed to you that I would speak, And if--_ Leon._ O, you are sent to scorn my fortunes?
15349[_ Aside._] What if he proposes to marry me?
15349[_ Aside._]--Why the devil do you ask my judgment?
15349[_ Aside.__ Fred._ What have I done?
15349[_ Aside.__ Pala._ Was it not well found out, Rhodophil?
15349[_ Aside.__ Pala._ You look strangely: How do you like her?
15349[_ Aside.__ Palm._ What is she, Artemis?
15349[_ Aside.__ Rho._ Pray, spouse, how long have you been acquainted with this gentleman?
15349[_ Claps his hand on his.__ Dor._ Hold, hold; are not you two a couple of mad fighting fools, to cut one another''s throats for nothing?
15349[_ Embrace.__ Dor._ And did I wrong n''own Rhodophil, with a false suspicion?
15349[_ Embracing him._ And art thou safe from their deluded rage!-- Whom must I praise for thy deliverance?
15349[_ Exit Messenger._ Now, Palamede, what think you of this sport?
15349[_ Exit Soldier, and immediately enters with_ SELIN_ bound.__ Aben._ Did you, according to my orders, write?
15349[_ Exit the Alferez.__ Lyndar._ Then must I to your pity owe my peace?
15349[_ Exit.__ Duke._ So, now we are alone, what said Lucretia?
15349[_ He looks about him, and sees his master._] How the devil came these three together?
15349[_ He takes her hand.__ Abdelm._ By this-- Will you not give me leave to swear?
15349[_ He takes up the guitar, and begins.__ Aur._ Why, you invincible sot you, will nothing mend you?
15349[_ Pointing to_ MELANTHA,_ who swiftly passes over the stage.__ Rho._ Who?
15349[_ Pulling him forward.__ Dor._ Were you so near, and would not speak, dear husband?
15349[_ Runs to the door._] Who waits there?
15349[_ Sets his teeth.__ Hip._ Who the devil would have put it to the venture?
15349[_ She gives her hand._] Now could not we thrust out our lips, and contrive a kiss too?
15349[_ Shrieking.__ Soph._ How now, daughter?
15349[_ Steals away.__ Rho._ What, is she gone?
15349[_ The Prince takes the letter, and, thinking to put it up hastily, drops it.__ Enter Duke.__ Duke._ Now, Frederick, not abroad yet?
15349[_ They bind him to a corner of the stage.__ Benz._ In what sad object am I called to share?
15349[_ To the King.__ Poly._ I am amazed: What must be done?
15349[_ To_ SELIN And have you summoned Ozmyn to appear?
15349[_ Trumpets sound a charge within, and soldiers shout._ What shouts, and what new sounds of war are these?
15349[_ Turning from him.__ Boab._ What mystery in this strange behaviour lies?
15349[_ Walking to him._ Have I done any thing that makes him sad?
15349[_ Whispers to the King.__ Poly._ But are you certain you are not deceived?
15349[_ Whispers.__ Dor._[_ To PALA._] Why do you not follow your mistress, sir?
15349[_ Within, a bell, drums, and trumpets.__ Enter a Messenger._ How now?
15349[_ Within.__ Rho._ I should know that voice; who''s within there, that calls you?
15349], and ask her, how she dares appear before you, after such a signal treachery, or before me, after such an overthrow?
15349_ Abdal._ But if I lose it, must I lose you too?
15349_ Abdal._ Give me not cause to think you mock my grief: What place have I, but this, for my relief?
15349_ Abdal._ I fain would ask, ere I proceed in this, If, as by choice, you are by promise his?
15349_ Abdal._ Justice distributes to each man his right; But what she gives not, should I take by might?
15349_ Abdal._ Madam,--because I would all doubts remove,-- Would you, were I a king, accept my love?
15349_ Abdal._ Ungrateful maid, did I for this rebel?
15349_ Abdal._ What face of any title can I bring?
15349_ Abdal._ Why would you be so great?
15349_ Abdelm._ Just heaven, must my poor heart your May- game prove, To bandy, and make children''s play in love?
15349_ Abdelm._ O, more than woman false!--but''tis in vain.-- Can you ere hope to be believed again?
15349_ Abdelm._ This do you know, and tempt the danger still?
15349_ Abdelm._ What angry god, to exercise his spite,[_ To the King._ Has arm''d your left hand, to cut off your right?
15349_ Abdelm._ What proof of duty would you I should give?
15349_ Abdelm._[_ coming back_] Have I not answered all you can invent, Even the least shadow of an argument?
15349_ Aben._ But why thus long do you her name conceal?
15349_ Aben._ What constancy can''st thou e''er hope to find In that unstable, and soon conquered mind?
15349_ Ah, charming fair, said I, How long can you my bliss and yours deny?
15349_ Almah._ Can you think this, and would you go away?
15349_ Almah._ Did he my freedom to his life prefer, And shall I we d Almanzor''s murderer?
15349_ Almah._ Has my dear lord some new affliction had?
15349_ Almah._ How dare you claim my faith, and break your own?
15349_ Almah._ What sadness sits upon your royal heart?
15349_ Almah._ Where should I find the heart to speak one word?
15349_ Almah._ Why do you thus my secret thoughts pursue, Which, known, hurt me, and can not profit you?
15349_ Almah._ Why will you in your breast your passion crowd,[_ Approaching him._ Like unborn thunder rolling in a cloud?
15349_ Almah._ Would you so soon, what you have raised, throw down?
15349_ Almah._ Your way is somewhat strange to ask relief You ask with threatening, like a begging thief.-- Once more, Almanzor, tell me, am I free?
15349_ Almanz._ And how dare you, who from my bounty live, Intrench upon my love''s prerogative?
15349_ Almanz._ And what is honour, but a love well hid?
15349_ Almanz._ And with what dangers are you threatened here?
15349_ Almanz._ Are you beloved by him?
15349_ Almanz._ Are, then, my services no higher prized?
15349_ Almanz._ But, madam, is not yours a greater guilt, To ruin him, who has that fabric built?
15349_ Almanz._ Did she not name the queen?
15349_ Almanz._ Do you then think I can with patience see That sovereign good possessed, and not by me?
15349_ Almanz._ If his unkindness have deserved that curse, Must I, for loving well, be punished worse?
15349_ Almanz._ My love is languishing, and starved to death; And would you give me charity-- in breath?
15349_ Almanz._ My price!--why, king, you do not think you deal With one who sets his services to sale?
15349_ Almanz._ No man has more contempt than I of breath, But whence hast thou the right to give me death?
15349_ Almanz._ She shall not turn; what is it she can do, To recompense me for the loss of you?
15349_ Almanz._ That he should dare to do me this disgrace!-- Is fool, or coward, writ upon my face?
15349_ Almanz._ What are ten thousand subjects such as they?
15349_ Almanz._ What business can this woman have with me?
15349_ Almanz._ What recompence attends me, if I stay?
15349_ Almanz._ What subjects will precarious kings regard?
15349_ Almanz._ Who dares touch her I love?
15349_ Almanz._ Would you, to save my life, my love betray?
15349_ Almanz._ Yes, I have bound myself; but will you take The forfeit of that bond, which force did make?
15349_ Almanz._ Yes, I will turn my face, but not my mind: You bane and soft destruction of mankind, What would you have with me?
15349_ Almanz._''Tis true, my own unhappiness I see; But who, alas, can my physician be?
15349_ Almanz._''Tis true; what justice in that heaven can be, Which thus affronts me with the sight of thee?
15349_ Almanz._''Twere well, if I could like a spirit live; But, do not angels food to mortals give?
15349_ Amal._ I?
15349_ Arga._ You are too modest, in not naming all His obligations to you: Why did you Omit his son, the prince Leonidas?
15349_ Arte._ Sure, from hence he learned He had a son?
15349_ Arte._ Then false Polydamus betrayed his trust?
15349_ Asca._ A woman, say you?
15349_ Asca._ How will you disguise, sister?
15349_ Asca._ Pray give me leave, sir, to ask you but one question; Why were you so unwilling that she should be married to your father?
15349_ Asca._ Signior Camillo?
15349_ Asca._ The place?
15349_ Asca._ The weapons?
15349_ Aur._ Ay, it might have proved a good one: Faith, shall I stay yet, and make it one, in spite of the abbess, and all her works?
15349_ Aur._ But what was that to Beatrix?
15349_ Aur._ But, to the business; What is this famous enterprise?
15349_ Aur._ No, sir; but infinitely grieved, that--_ Fred._ No more;''twas a mistake: But which way can we escape?
15349_ Aur._ Why do you hope so?
15349_ Aur._ Why, when did you discourse by day with me?
15349_ Aur._ Why, you slave, you dog, you son of twenty fathers, am I to be served at this rate eternally?
15349_ Aur._[_ Within._] Why, Benito, how long shall we stay for you?
15349_ Aurelian._[_ Within._] Benito, where are you, sirrah?
15349_ Ben._ But what if my imagination should really furnish me with some--_ Aur._ Not a plot, I hope?
15349_ Ben._ But, tell me truly, are not you in love with me?
15349_ Ben._ By my master''s order?
15349_ Ben._ Come, are we ready, gallants?
15349_ Ben._ How, sir, fighting?
15349_ Ben._ I am undone for ever; What shall I do with myself?
15349_ Ben._ I come, sir.--What the devil would he have?
15349_ Ben._ I hope you have not broke my assignation?
15349_ Ben._ No, sir, no plot; but some expedient then, to mollify the word, when your invention has failed you?
15349_ Ben._ O gemini, is it you, sir?
15349_ Ben._ These women?
15349_ Ben._ What means all this surveying, madam?
15349_ Ben._ Your nieces?
15349_ Benz._ Alas, my lord, where can your vengeance fall?
15349_ Benz._ And of what marble do you think me made?
15349_ Benz._ I fear to ask, yet would from doubt be freed,-- Is Selin captive, sir, or is he dead?
15349_ Benz._ I see there''s somewhat which you fear to tell; Speak quickly, Ozmyn, is my father well?
15349_ Benz._ Now, Ozmyn, now your want of love I see; For would you go, and hazard losing me?
15349_ Benz._ to_ Selin._ Alas, what aid can my weak hand afford?
15349_ Boab._ How can I think you love me, while I see That trophy of a rival''s victory?
15349_ Boab._ Is this the Almanzor whom at Fez you knew, When first their swords the Xeriff brothers drew?
15349_ Boab._ Since, Almahide, you seem so kind a wife,[_ Taking her by the hand._ What would you do to save a husband''s life?
15349_ Boab._ Suppose your country should in danger be; What would you undertake to set it free?
15349_ Boab._ The Christians are dislodged; what foe is near?
15349_ Boab._ What can the cause of all this tumult be?
15349_ Boab._ What counsel can this rising storm prevent?
15349_ Boab._ When you, within, the traitor''s voice did hear, What did you then?
15349_ Boab._''Tis true, Almanzor did her honour save, But yet what private business can they have?
15349_ Cam._ But what will your father say, if you part with him?
15349_ Cam._ But, do you know what an hour in love is worth?
15349_ Cam._ I look upon the assignation as certain; will you promise me to go?
15349_ Cam._ Is not love love, without a priest and altars?
15349_ Cam._ Is this true, Benito?
15349_ Cam._ Your man is made safe, I hope, from doing us any mischief?
15349_ Cam._[_ Stepping back._] This is the prince''s page, I know his voice.--Ascanio?
15349_ Dor._ And are you such a novice in love, to believe a wife''s message to her husband?
15349_ Dor._ And how many more of these fine things can you say to me?
15349_ Dor._ But how do you know she''s sick a- bed?
15349_ Dor._ But where was the steel, that knew the load- stone?
15349_ Dor._ For you only?
15349_ Dor._ However, if you can not follow her all day, you will meet her at night, I hope?
15349_ Dor._ Now, where was your good genius, that would prompt you to find me out?
15349_ Dor._ Then you make a load- stone of your mistress?
15349_ Dor._ Then, it seems, you are so impudent to think it was an assignation?
15349_ Dor._ Was it so, think you?
15349_ Dor._ What recreations?
15349_ Dor._ What should you talk of a peace a- bed, when you can give no security for performance of articles?
15349_ Dor._ What''s that, I beseech you?
15349_ Dor._ What, before I speak?
15349_ Dor._ What, lie with a boy?
15349_ Dor._ Who''s that you are so mad to enjoy, Palamede?
15349_ Dor._ Who?
15349_ Duke._ Alas, what''s your distemper?
15349_ Duke._ But how can I be then secure, that, when Your fear is o''er, your love will still continue?
15349_ Duke._ Do you know her?
15349_ Duke._ His nieces, say you?
15349_ Duke._ How then can we be satisfied this was not a device of masking, rather than a design of ravishing?
15349_ Duke._ No, I confess I have deserved my fate; For, what had these grey hairs to do with love?
15349_ Duke._ No, leave me here with Valerio; I have a little business, which dispatched, I''ll follow you immediately.--Well, what success, Valerio?
15349_ Duke._ Since on one side there must be confidence, Why may not I expect, as well as you, To have it plac''d in me?
15349_ Duke._ Since when, madam, have the world and you been upon these equal terms of hostility?
15349_ Duke._ Which is the ambassador?
15349_ Duke._ Yet again that senseless argument?
15349_ Duke._ You''ll not abuse my love?
15349_ Enter_ ALMAHIDE_ with a taper.__ Almah._ My light will sure discover those who talk.-- Who dares to interrupt my private walk?
15349_ Enter_ AURELIAN_ and_ CAMILLO,_ guarded._ Aurelian and Camillo?
15349_ Enter_ DORALICE,_ walking by, and reading.__ Pala._ Ods my life, Rhodophil, will you keep my counsel?
15349_ Enter_ MARIO,_ and Servants.__ Mar._ Where is this serenading rascal?
15349_ Enter_ PHILOTIS,_ with a paper in her hand.__ Mel._ O, are you there, minion?
15349_ Enter_ RHODOPHIL,_ who seems speaking to one within.__ Rho._ Leave''em with my lieutenant, while I fetch new orders from the king.--How?
15349_ Et tu, Brute!_ Do you mistake me for a fool too?
15349_ Eub._ Leonidas?
15349_ Fred._ Has any thing of moment happened to discompose your highness?
15349_ Fred._ Has she offended your highness?
15349_ Fred._ How should it be known?
15349_ Fred._ If she be false-- yet, why should I suspect her?
15349_ Fred._ Shall I wait your highness?
15349_ Fred._ Will you leave me for your prayers, madam?
15349_ Fred._''Tis true, he is my father; but when nature Is dead in him, why should it live in me?
15349_ Fron._ What does the fellow mean?
15349_ Fron._ Why, friend, what villany?
15349_ Gaz._ To disobey our orders is to die.-- I''ll do''t,--who dares oppose it?
15349_ Hamet._ Where found you confidence your suit to move?
15349_ Hip._ Dare you make all this good, you have said of your master?
15349_ Hip._ I hear some walking this way.--Who goes there?
15349_ Hip._ I thought where all her anger was: Why do you not rail, madam?
15349_ Hip._ Madam, the foolish fellow, whom we took, grows troublesome; what shall we do with him?
15349_ Jorden._ Marababa sahem, means, how much in love am I?
15349_ Lau._ Alas, sir, for whom do you mistake me?
15349_ Lau._ And have you no brother, or any other of your name; one that is a wit, attending on signior Aurelian?
15349_ Lau._ But sure it was another you, that waited on Camillo in the garden, last night?
15349_ Lau._ Do you rebel, young gentlewoman?
15349_ Lau._ Have I not seen him lately in his balcony, which looks into our garden, with another handsome gentleman in his company, who seems a stranger?
15349_ Lau._ How slept you, after your adventure?
15349_ Lau._ Not sleep for dreaming?
15349_ Lau._ Now the question is, which of us two is the greatest cheat?
15349_ Lau._ Well, what answer have you returned to this letter?
15349_ Lau._ Who comes with him?
15349_ Lau._[_ Reading it._] What''s here?
15349_ Lau._[_ Turning up her mask._] And these two gentlemen are no ravishers, but--_ Ben._ How, no ravishers?
15349_ Leon._ Are not these enough?
15349_ Leon._ Can you so easily without me live?
15349_ Leon._ From whence do these tumultuous clamours come?
15349_ Leon._ Is this your pity?
15349_ Leon._ Sir, ask the stars, Which have imposed love on us, like a fate, Why minds are bent to one, and fly another?
15349_ Leon._ These often failing sighs and interruptions Make me imagine you have grief like mine: Have you ne''er loved?
15349_ Leon._ What did he say, Palmyra?
15349_ Leon._ What?
15349_ Leon._ You answer saucily, and indirectly: What interest can you pretend in her?
15349_ Luc._ And what is then this midnight conversation?
15349_ Luc._ But where did you find the key, Ascanio?
15349_ Luc._ But you, I hope, are much too noble to Destroy the fame of a poor silly woman?
15349_ Luc._ Do you contradict yourself so soon?
15349_ Luc._ Have I not her stature most exactly?
15349_ Luc._ Is this a time for raillery?
15349_ Luc._ Since you are not in love, you may the better counsel me: What shall we do with this same troublesome father of yours?
15349_ Luc._ Well, I find at last I must confess myself: What think you of Eugenia Beata?
15349_ Luc._ What should we do, if it should be lost now?
15349_ Luc._ What, not your father?
15349_ Luc._ Will you be satisfied, if I tell you I am of the Colonne?
15349_ Luc._ Without seeing me?
15349_ Lyndar._ Am I not loved?
15349_ Lyndar._ And how,--then murmured in a bigger tone Another voice,--and how should it be known?
15349_ Lyndar._ Are you pursued, and do you thus delay To save yourself?
15349_ Lyndar._ Have I for this betrayed Abdalla''s trust?
15349_ Lyndar._ I find you come to quarrel with me now; Would you know more of me than I allow?
15349_ Lyndar._ My lord, the Prince Abdalla, is it you?
15349_ Lyndar._ Submit!--you speak as you were not in fault.--''Tis evident the injury is mine; For why should you my secret thoughts divine?
15349_ Lyndar._ The king, like them, is fierce, and faithless too; How can I trust him who has injured you?
15349_ Lyndar._ Who but yourself did that rebellion move: Did I e''er promise to receive your love?
15349_ Lyndar._ Your danger brings this trouble in my eyes.-- But what affair this''venturous visit drew?
15349_ Lyndar._[_ above._] What saucy slave so rudely does exclaim, And brands my subject with a rebel''s name?
15349_ Mar._ How''s this, how''s this?
15349_ Mar._ My nieces?
15349_ Mar._ Were these women flying from a nunnery?
15349_ Mar._ What''s the matter with the fellow?
15349_ Mar._ Where?
15349_ Mel._ Came you lately from Palermo, sir?
15349_ Mel._ Drained?
15349_ Mel._ First, you will engage-- that--_ Pala._ Fa, la, la, la,& c.[_ Louder.__ Mel._ Will you hear the conditions?
15349_ Mel._ How durst you interrupt me so_ mal apropos_, when you knew I was addressing to the princess?
15349_ Mel._ I hope you will not force me?
15349_ Mel._ Sovereignly?
15349_ Mel._ That glance, how suits it with my face?
15349_ Mel._ The new prince, sayest thou?
15349_ Mel._ The prince?
15349_ Naive, and naiveté.__ Mel.__ Naive!_ as how?
15349_ Ozm._ Are these the terms?
15349_ Pala._ Am I then to be discarded for ever?
15349_ Pala._ And she takes it to the death?
15349_ Pala._ Art thou married?
15349_ Pala._ As people say?
15349_ Pala._ Ay, how came you hither?
15349_ Pala._ But can you, in charity, suffer me to be so mortified, without affording me some relief?
15349_ Pala._ But what makes my mistress with you?
15349_ Pala._ But where, then, shall I find you again?
15349_ Pala._ But why would you address yourself so much_ a contretemps_ then?
15349_ Pala._ Count Rhodophil?
15349_ Pala._ Follow her?
15349_ Pala._ For minuets, madam--_ Mel._ And what new plays are there in vogue?
15349_ Pala._ Hast thou so?
15349_ Pala._ How for nothing?
15349_ Pala._ How keeps he the king''s favour with these qualities?
15349_ Pala._ How?
15349_ Pala._ I must confess, madam, that--_ Mel._ And what new minuets have you brought over with you?
15349_ Pala._ Pr''ythee, what''s the matter?
15349_ Pala._ Rhodophil, how came you hither in so good company?
15349_ Pala._ Shall I run after, and fetch her back again, to present you to her?
15349_ Pala._ Well, then, how far have you proceeded in your love?
15349_ Pala._ What cause could he give them?
15349_ Pala._ What do you think of that innocent pair, who made it their pretence to seek for others, but came, indeed, to hide themselves there?
15349_ Pala._ What dost think of a blessed community betwixt us four, for the solace of the women, and relief of the men?
15349_ Pala._ What is she, for a woman?
15349_ Pala._ What was the quarrel?
15349_ Pala._ Who thought to have found the court so far from Syracuse?
15349_ Pala._ Who, I miserable?
15349_ Pala._ Why would you have debauched my mistress?
15349_ Pala._ Why, what the devil should be her meaning else?
15349_ Pala._''Slife, what''s this?
15349_ Pala._[_ Within._] Where the devil are you, madam?
15349_ Pala._[_ aside._] Tell her all?
15349_ Palm._ After so many proofs, how can you call My love in doubt?
15349_ Palm._ Alas, what shall I answer?
15349_ Palm._ And is it thus you court Palmyra''s bed?
15349_ Palm._ Do you remember, when their tasks were done, How all the youth did to our cottage run?
15349_ Palm._ Is aught of moment happened since you went?
15349_ Palm._ Speak quickly; what have you resolved to do?
15349_ Palm._ Till when?
15349_ Palm._ What then remains?
15349_ Palm._ Why was not I a princess for your sake?
15349_ Phil._ Go naked?
15349_ Poly._ Come hither, beauteous maid: Are you not sorry Your father will not let you pass for mine?
15349_ Poly._ Could you not wish yourself a princess then?
15349_ Poly._ How can I give belief to this impostor?
15349_ Poly._ If thou would''st live, speak quickly, What is become of my Eudoxia?
15349_ Poly._ In what you can, Leonidas?
15349_ Poly._ Why, my sweet maid?
15349_ Red._''Tis fatal to refuse her, or obey.-- But where is our excuse?
15349_ Rho._ Again, my boy?
15349_ Rho._ And how, and how?
15349_ Rho._ And is not that enough?
15349_ Rho._ And the hopes of burying him?
15349_ Rho._ And was it only thus, my dear Doralice?
15349_ Rho._ Ay, or is half so profitable for navigation?
15349_ Rho._ Beliza, what make you here?
15349_ Rho._ But suppose the wife and mistress should both long for the standing dish, how should they be satisfied together?
15349_ Rho._ Friend, I will believe you, and vow the same for your Melantha; but the devil on''t is, how shall we keep them so?
15349_ Rho._ Have they not hurt you?
15349_ Rho._ How came you hither, spouse?
15349_ Rho._ No?
15349_ Rho._ Pray thee, Doralice, why do we quarrel thus a- days?
15349_ Rho._ Then you are quite off from your other mistress?
15349_ Rho._ Well, Palamede, how go the affairs of love?
15349_ Rho._ What do you think of that civil couple, that played at a game, called Hide and Seek, last evening in the grotto?
15349_ Rho._ What wine have you there, Palamede?
15349_ Rho._ Who thought to have seen you in Sicily?
15349_ Rho._ Yes: Where''s the secret?
15349_ Rho._ Yield, sir; what use of valour can be shewn?
15349_ Selin._ Art thou so soon to pardon murder won?
15349_ Selin._ Say for what end you thus in arms appear; What are your names, and what demand you here?
15349_ Selin._ This virtue would even savages subdue; And shall it want the power to vanquish you?
15349_ Sold._ What orders for admittance do you bring?
15349_ Sold._[_ above._] Who calls below?
15349_ Val._ Sir?
15349_ Val._ Which way took she?
15349_ Vio._ But for us, madam?
15349_ Vio._ But how will you get rid of my uncle?
15349_ Vio._ Ere heaven and holy vows have made it so?
15349_ Vio._ Was there ever such an insolence?
15349_ Why should a foolish marriage vow, Which long ago was made, Oblige us to each other now, When passion is decayed?
15349_ Zul._ Dare you, what sense and reason prove, deny?
15349_ Zul._ True, they have pardoned me; but do they know What folly''tis to trust a pardoned foe?
15349_ after a short whisper._] Your friend?
15349_ follows her._[_ Shouts within, and clashing of swords.__ Pala._ What noise is that?
15349_ is going after.__ Abdal._ Why, fairest Lyndaraxa, do you fly[_ Staying her._ A prince, who at your feet is proud to die?
15349_ kicks.__ Aur._ What?
15349a disputing subject?
15349a foe for you to fear?
15349am I fallen into your quarters?
15349and what dost thou seek?
15349and which of these is mine?
15349and, in short, the pleasing disquiets of the soul, always restless, and wandering up and down in a paradise of thought, of its own making?
15349and, now, where shall we virtue find?
15349are you there?
15349can you be of just revenge afraid?
15349can you thus resign That love, which you have vowed so firmly mine?
15349do you hear, Camillo?
15349do you mutiny?
15349from whence proceed these new alarms?
15349has the old Cupid, your father, chosen well for you?
15349have you made an assignation to Benito?
15349how have I this cruelty deserved?
15349is he a good woodman?
15349is it you, madam?
15349is this to be a father?
15349mine are ruined worse:-- Furies and hell!--What right have you to curse?
15349my wonder''s greater than before; How did he dare my freedom to restore?
15349never disguise it, I know the amour: But I hope you took the occasion to strike in for me?
15349not one tender look, one passing word?
15349now he''s found no prince, he is the strangest figure of a man; how could I make that_ coup d''etourdi_ to think him one?
15349or how could you Absent yourself so long?
15349speak comfort quickly; have you found it?
15349that is so palled a thing, What pleasure can it to a lover bring?
15349the joy of a return?
15349the stranger?
15349the sweetness of little quarrels, caused and cured by the excess of love?
15349the tenderness of a farewell- sigh for an absence?
15349the zeal of a pressing hand?
15349thou hast kindly done, To bring me back that fugitive, my son; In arms too?
15349what can I save?
15349what can we say?
15349what had I forgot?
15349what strange adventure brought you here?
15349what us?
15349what will this come to?
15349when another has enjoyed her?
15349where?
15349why must he possess, and I despair?
15349why would you leave me?
15349why, have you it, brother?
15349will they both be here?
16402fearful, weak, bloody, perfidious, hypocritical, and fawning, in the play?
16402''Swounds, what do you make of a man?
16402***** Coreb, is''t thou?
16402--I would see him strip; has he no diseases about him?
16402A lady, say''st thou, young and beautiful, Brought in a chair?
16402Ah, why were we not born both of a sex?
16402Alas, I was ignorant of my own talent!--Say then, believers, will you have a captain for your Mufti, or a Mufti for your captain?
16402All these require your timeous assistance;--shall I say, they beg it?
16402Am I tied in poetry to the strict rules of history?
16402And I may say of him, as was said of a celebrated poet,_ Cui unquam poetarum magis proprium fuit subito astro incalescere?
16402And do you think I''ll be the receiver of your theft?
16402And how many subjects would be left?
16402And now you''re grown up to a booby''s greatness, What, would you wrest the sceptre from his hand?
16402And to what end this ill- concerted lie, Which palpable and gross, yet granted true, It bars not my inviolable vows?
16402And why this prosecution of love for the king''s sake?
16402And would his creature, nay, his friend, betray him?
16402And, further, to instruct you how to cry, will you have_ A mufti_, or_ No mufti_?
16402And, on my honour, ladies, I avow, This play was writ in charity to you; For such a dearth of wit who ever knew?
16402Are not you unfortunate quoters?
16402Are not your holy stipends paid for this?
16402Are you leaguers, or covenanters, or associators?
16402Art thou some ghost, some demon, or some god, That I should stand astonished at thy sight?
16402Avete voi preveduti i mali, che sono per succedere?
16402But how comes Pompey the Great to be a whig?
16402But how have I put him under an unfortunate character?
16402But how to right them?
16402But is there heaven?
16402But knock at your own breast, and ask your soul, If those fair fatal eyes edged not your sword More than your father''s charge, and all your vows?
16402But now comes the main objection,--why was it stopt then?
16402But pray, who denies the unparalleled villainy of the papists in that bloody massacre?
16402But thou hast charged me with ingratitude; Hast thou not charged me?
16402But what could I, unthinking city, do?
16402But what had this to do with protestants?
16402But what makes that woman with him, and a friend, a sword drawn, and hasting hence?
16402But what rabble was it to provoke?
16402But where the shoals of merchants meeting?
16402But why in intervals of parliament?
16402But why these prayers for me?
16402But, why was such a host of swearers pressed?
16402Can earthy substance endless flames endure?
16402Can you forgive the man you justly hate, That hazards both your life and crown to spare him?
16402Can you pretend to love, And have no pity?
16402Conduct her in.--[_ Exit Servant.__ Card._ You would be left alone?
16402Confess, proud spirit,( For I will have it from thy very mouth) That better he deserved my love than thou?
16402Could the robbed passenger expect a bounty From those rapacious hands, who stripped him first?
16402Could the same trick, twice played, our nation gull?
16402Damme, says Underhill, I''m out of two hundred, Hoping that rainbows and peacocks would do; Who thought infallible Tom[a] could have blundered?
16402Dar''st thou be false to thy assignation?
16402Did not I see you with him: did not he present me to you?
16402Didst thou not say-- Affronts so great, so public, I never could forgive?
16402Do I discourage rebellion, mutiny, rapine, and plundering?
16402Do my eyes dazzle?
16402Do you love me?
16402Do you love, And can you thus forbear?
16402Does she not want two of the four elements?
16402Dost thou not know the captive king has dared To we d Almeyda?
16402Down, rising mischief, down, or I will kill thee, Even in thy cause, and strangle new- born pity!-- Yet if he were not married!--ha, what then?
16402For how can incest suit with holiness, Or priestly orders with a princely state?
16402For shame, good Christians, can you suffer such a man to starve, when you see his design is upon your purses?
16402For want of petticoat, I''ve put on buff, To try what may be got by lying rough: How think you, sirs?
16402For what could be more uniform, than to draw from out of the members of a captive court, the subject of a comical entertainment?
16402For what should hinder me to sell my skin,} Dear as I could, if once my hand were in?}
16402For what''s Mahomet to me, but that I get by him?
16402For why should I fear my representatives?
16402From Mustapha what message?
16402GUISE_ solus.__ Gui._ Glory, where art thou?
16402Grillon, the Guise is doomed to sudden death: The sword must end him:--has not thine an edge?
16402Ha, what sayest thou, Johayma?
16402Halt-- to your judgment.--[MALICORN_ makes signs of Assassination._] Let him, if he dare.-- But more, more, more;--why, Malicorn!--again?
16402Has he ordered more love to be shewn to one son, than to another?
16402Has he performed my dread command, Returning Albion to his longing land, Or dare the nymph refuse?
16402Has honour''s fountain then sucked back the stream?
16402Has honour''s fountain then sucked back the stream?
16402Hast thou ne''er killed a man?
16402Have I so little honour?
16402Have not all rebels always sung the same song?
16402Have you not heard your father in his youth, When newly married, travelled into Spain, And made a long abode in Philip''s court?
16402Have you, O Guise, since your last solemn oath, Stood firm to what you swore?
16402How are they more obliged to honour the king''s son out of parliament, than in it?
16402How can a soul be worth so much to devils?
16402How has this poison lost its wonted way?
16402How long, ye gods, how long Can royal patience bear The insults and wrong Of madmen''s jealousies, and causeless fear?
16402Hunt) to the business?
16402I am resolved I''ll put forward for myself; for why should I be my lord Benducar''s fool and slave, when I may be my own fool and his master?
16402I ask them, what it does concern protestants to do in this case, and whether they mean anything by that expression?
16402I curse thee not; For, who can better curse the plague, or devil, Than to be what they are?
16402I do not beg, I challenge justice now.-- O Powers, if kings be your peculiar care, Why plays this wretch with your prerogative?
16402I shall, and set him full before thy sight, When I shall front thee, like some staring ghost, With all my wrongs about me.--What, so soon Returned?
16402I took him in the king''s company; he''s of a great family, and rich; what other virtues wouldst thou have in a nobleman?
16402I trust not him; For, now his ends are served, and he grown absolute, How am I sure to stand, who served those ends?
16402I would know of him, on what persons he would fix the sting of this sharp satire?
16402I''ve heard you say, You''d arm against the League; why do you not?
16402If I see the lamb lie bleeding, and the butcher by her with his knife drawn, and bloody, is not that evidence sufficient of the murder?
16402If love produced not some, and pride the rest?
16402If such_ præmunire_ be, pray, answer me, who has most incurred it?
16402In conscience, what can you urge against me, which I can not return an hundred times heavier on you?
16402In that procession, he''s more fit for heaven: What hinders us to seize the royal penitent, And close him in a cloister?
16402In the mean time, pray, where lies the relation betwixt the"Tragedy of the Duke of Guise,"and the charter of London?
16402Infernal fiend, Is this a subject''s part?
16402Is he no more?
16402Is it not so, Polin?
16402Is it so sacred, that a parliament only is suffered to debate it, and dare you run it down both in your discourses, and pamphlets out of parliament?
16402Is load so pleasant?
16402Is my lord chamberlain, and the scrutineers that succeed him, to tell us, when the king and the duke of York are abused?"
16402Is not the bread thou eat''st, the robe thou wear''st, Thy wealth, and honours, all the pure indulgence Of him thou would''st destroy?
16402Is nothing to be left to noble hazard?
16402Is this the love renewed?
16402Is this your oracle?
16402It is a devilish one indeed; but who can help it?
16402It is true there was no rebellion; but who ever told him that I intended this parallel so far?
16402Lost virtue, whither fled?
16402M._ A little mended, sir.--What have you done?
16402M._ Sir?
16402M._ What will you say?
16402M._ Why did not you, who gave me part of life, Infuse my father stronger in my veins?
16402M._[_ Stopping the king._] What mean you, sir?
16402Mol._ But are these all?
16402Mol._ What shall I do to conquer thee?
16402Mol._ Where are those slaves?
16402Mol._ Wouldst thou revenge thee, trait''ress, hadst thou power?
16402Must I teach thee thy trade?
16402No venture made, but all dull certainty?
16402No, if I tamely bear such insolence, What act of treason will the villains stop at?
16402Now, in the devil''s name, what make you here, Daubing the inside of the court, like snails, Sliming our walls, and pricking out your horns?
16402On carrion- tits those sparks denounce their rage, In boot of wisp and Leinster frise engage; What would you do in such an equipage[3]?
16402Or is it cast betwixt the king and her To sound me?
16402Or must I lose, To please my foes, My sole remaining joy?
16402Or, when one body wears and flits away, Do souls thrust forth another crust of clay, To fence and guard their tender forms from fire?
16402Ours is to be a popish play; why?
16402Poor droning truants of unpractised cells, Bred in the fellowship of bearded boys, What wonder is it if you know not men?
16402Quis ubi incaluit, fortius et fæclicius debacchatur_?
16402Shadwell) to it?"
16402Shall I go on?
16402Shall I trust an oath, when I see your eyes languishing, your cheeks flushing, and can hear your heart throbbing?
16402Shall I trust heaven, that heaven which I renounced, With my revenge?
16402Should I not come to vindicate my fame From wrong constructions?
16402Snatched from the sweating labourer his food?
16402Speak, hast thou ever seen my father''s hand?
16402Tell me the truth, how happened this disorder?
16402That''s another lie: How far have you travelled, friend?
16402The abbot enquiring of him that brought him the ring, how he came by it?
16402The conjurer there is asking his devil,"what fortune attended his master, the Guise, and what the king?"
16402The government or you?
16402The uncertainty of his fate is alluded to by Fletcher:_ Wittypate._ In what service have ye been, sir?
16402Then, where''s my satisfaction?
16402Think''st thou I come to argue right and wrong?-- Why lingers Dorax thus?
16402This is no time for silence:--Who''s within?
16402This moonshine grows offensive to my eyes; come, shall we walk into the arbour?
16402This way, you awkward rascal; here lies the arbour; must I be shewing you eternally?
16402Those ruffled hands, red looks, and port of fury?
16402Thou meant''st to kill a tyrant, not a king: Speak, didst thou not, Alonzo?
16402To fight thee after this, what were it else Than owning that ingratitude thou urgest?
16402To hear, I warrant, what the king''s a doing, And what the cabinet- council; then to the city, To spread your monstrous lies, and sow sedition?
16402To lengthen out a black voluptuous slumber, And dream you had your sister in your arms?
16402Tongue confused of every nation?
16402Was ever thief or murderer fool enough to plead guilty?
16402We, who are most in favour, can not call This hour our own.--You know the younger brother, Mild Muley- Zeydan?
16402Welcome to their friends repeating, Busy bargains''deafer sound?
16402Well, Hamet, are our friends, the rabble, raised?
16402Well, who is it then?
16402Were his rebels your friends or your relations?
16402Were kings e''er known, in this degenerate age, So passionately fond of noble acts, Where interest shared not more than half with honour?
16402Were you not bred apart from worldly noise, To study souls, their cures and their diseases?
16402Were your Norman ancestors of any of those families, which were conspirators in the play?
16402What has the poor dead man done to nettle you?
16402What hast thou learnt of Dorax?
16402What have you seen to provoke you to this cruelty?
16402What honours, interest, were the world to buy him, Shall make a brave man smile, and do a murder?
16402What madness were it for the weak and few, To fight against the many and the strong?
16402What means the trolling of this fatal chime?
16402What news from the lieutenant?
16402What safety could their public acts afford?
16402What say you, masters, will you stand by me?
16402What says Og the king of Basan to it?
16402What says my lord chief baron of Ireland to the business?
16402What says the livery- man Templar?
16402What says the livery- man templer?
16402What two they are, whom, to use his own words, he"so maliciously and mischievously would represent?"
16402What''s all thy time?
16402What''s our reward?
16402What''s royalty, but power to please myself?
16402What''s thy whole life To my one hour of ease?
16402What''s thy wishing to my will?
16402What, burn the tapers dim, When glorious Guise, the Moses, Gideon, David, The saviour of the nation, makes approach?
16402What, louder yet?
16402What, shall the people know their god- like prince Skulked in a nightly skirmish?
16402What, when I feel his council on my neck, Shall I not cast them backward if I can, And at his feet make known their villainy?
16402When did you see your prisoner, great Sebastian?
16402When fortune favours, none but fools will dally;} Would any of you sparks, if Nan, or Mally,} Tip you the inviting wink, stand, shall I, shall I?}
16402Where shall he fill a room divine?
16402Where then are the other two, and what am I?
16402Whether I need to name a second Atticus?
16402Which of the two Sosias is it that now speaks?
16402Who is the old serpent and Satan now?
16402Who leads the first attack?
16402Who shall be judges, whether you are friends or not?
16402Who''s to live and reign; tell me that, the wisest of you?
16402Why came that sigh uncalled?
16402Why came ye not before?
16402Why did we know so soon, or why at all, That sin could be concealed in such a bliss?
16402Why do you wave your hand, and warn me hence?
16402Why dost thou fly me, Grillon, and retire?
16402Why dost thou turn thy beauties into frowns?
16402Why heaves my heart, and overflow my eyes?
16402Why is all this pains taken to expose the person of king Henry III.?
16402Why must I still suspect you?
16402Why stood I stupid else, and missed a blow, Which heaven and daring folly made so fair?
16402Why this alarm?
16402Why this posture?
16402Why was not I your brother?
16402Why, are not you Morayma, the Mufti''s daughter?
16402Why, thou little dun, is thy debt so pressing?
16402Will the king of Portugal Go to his death like a dumb sacrifice?
16402Will they at length awake the sleeping sword, And force revenge from their offended lord?
16402Woman, woman, What can I call thee more?
16402Wouldst thou be touched By the presuming hands of saucy grooms?
16402Wouldst thou give comfort, who hast given despair?
16402Yet can pains last, when bodies can not last?
16402You are not Marmoutiere?
16402You know me not?
16402You shall see me manage them, that you may judge what ignorant beasts they are.--For whom do you shout now?
16402Your Mufti?
16402Your talents lie how to express your spite; But, where is he who knows to praise aright?
16402Zey._ The gallant renegade you mean?
16402Zeyd._ You see me come, impatient of my hopes, And eager as the courser for the race: Is all in readiness?
16402[ MERCURY_ ascends.__ Alb._ Shall I, to assuage Their brutal rage, The regal stem destroy?
16402[_ A great shout._]--Hear''st thou that, slave Antonio?
16402[_ Aside.__ Alv._ Is there not yet an heir of this vast empire, Who still survives, of Muley- Moluch''s branch?
16402[_ Aside.__ Emp._ But clear my doubts:--thinkst thou they may rebel?
16402[_ Aside.__ Emp._[_ Coming up to them._] Have you performed Your embassy, and treated with success?
16402[_ Aside.__ Emp_ Why speaks not Dorax?
16402[_ Exeunt Arch- Bishop and Cardinal._ What can she mean?--repent?
16402[_ Exit from the Grate.__ Ant._ O thou pretty little heart, art thou flown hither?
16402[_ Exit.__ Gui._ Ha, said she true?
16402[_ Gives him the bond._ There, fool; behold who lies, the devil, or thou?
16402[_ Making a leg.__ Alm._ Why should I fear to speak, who am your queen?
16402[_ They whisper again.__ Dor._ What, will the favourite prop my falling fortunes?
16402_ 1 Cit._ How, every where?
16402_ 1 Cit._ Is this a time to make sermons?
16402_ 1 Cit._ That''s the first true syllable he has uttered: but as how, and whereby, and when, may they depose him?
16402_ 1 Rabble._ Ay, we know that without your telling: But why are we met together, doctor?
16402_ 1 Rabble._ What, will he come with his balderdash, after the Mufti''s eloquent oration?
16402_ 1 Sher._ For what, pray, colonel, if we may be so bold?
16402_ 1 Sher._ Why, sir, may n''t citizens be saved?
16402_ 1st Mer._ What virtues has he to deserve that price?
16402_ 2 Cit._ How the devil does he know this?
16402_ 2d Mer._''Tis but a washy jade, I see: what do you ask for this bauble?
16402_ A Devil rises.__ Mal._ What counsel does the fate of Guise require?
16402_ Ab._ But wherefore seems the king so unresolved?
16402_ Ab._ Marked you his hollow accents at the parting?
16402_ Ab._ Was ever age like this?
16402_ Ab._ When is this council to be held again?
16402_ Ab._ Why sends not then the king sufficient guards, To seize the fiends, and hew them into pieces?
16402_ Aim._ I would have asked you, if I durst for shame, If still you loved?
16402_ Alb._ But is not yonder Proteus''cave, Below that steep, Which rising billows brave?
16402_ Alb._ Since then the gods and thou will have it so, Go;( Can I live once more to bid thee?)
16402_ Alb._ To whom shall I my preservation owe?
16402_ Alb._ What then must helpless Albion do?
16402_ Alm._ And can you find No mystery couched in this excess of kindness?
16402_ Alm._ Do you then live?
16402_ Alm._ For what?
16402_ Alm._ How can we better die than close embraced, Sucking each other''s souls while we expire?
16402_ Alm._ Old venerable Alvarez--[_ Sighing.__ Seb._ But why that sigh in naming that good man?
16402_ Alm._ Thou wilt not dare to break what heaven has joined?
16402_ Alm._ What joys can you possess, or can I give, Where groans of death succeed the sighs of love?
16402_ Alm._ What shall I do?
16402_ Alm._''Tis a false courage, when thou threaten''st me; Thou canst not stir a hand to touch my life: Do not I see thee tremble, while thou speak''st?
16402_ Alph._ But why should the king assemble the States, to satisfy the Guise, after so many affronts?
16402_ Alph._ But why this parliament at Blois, and not at Paris?
16402_ Alph._ Is there any seeming kindness between the king and the duke of Guise?
16402_ Alph._ Who looked for an assembly of the States?
16402_ Alv._ And what becomes of me?
16402_ Alv._ Have you forgot?
16402_ Alv._ What interest can I have, or what delight, To blaze their shame, or to divulge my own?
16402_ Alv._ What, to destroy himself?
16402_ Ant._ And good reason; for when kings and queens are to be discarded, what should knaves do any longer in the pack?
16402_ Ant._ And what will become of thee, then, poor kind soul?
16402_ Ant._ Can you suspect I would leave you for Johayma?
16402_ Ant._ Dog, what wouldst thou have?
16402_ Ant._ Pray think in reason, sir; is a man to be put to death for a similitude?
16402_ Ant._ Thou wilt not make a horse of me?
16402_ Ant._ What do you mean, madam?
16402_ Ant._ What manner of woman is she?
16402_ Ant._ Where lodges your husband?
16402_ Ant._ Where the devil hast thou been?
16402_ Ant._ Why, are you not, madam?
16402_ Ant._ Why, truly, conscience is something to blame for interposing in our matters: but how can I help it, if I have a scruple to betray my master?
16402_ Ant._[_ Running to her, and embracing her._] Look, if she be not here already!--What, no denial it seems will serve your turn?
16402_ Arch._ Have you not heard the king, preventing day, Received the guards into the city gates, The jolly Swisses marching to their fifes?
16402_ Arch._ Where have you learnt to spare inveterate foes?
16402_ Archon._ What then remains for me?
16402_ Ben._[_ Aside to Dor._] The emperor would learn these prisoners''names; You know them?
16402_ Bend._ Brave renegade!--Could''st thou not meet Sebastian?
16402_ Bend._ Can you call me friend, And think I could neglect to speak, at full, The affronts you had from your ungrateful master?
16402_ Bend._ I could not find it, till you lent a clue To that close labyrinth; how then should they?
16402_ Bend._ Still you run off from bias:--Say, what moves Your present spleen?
16402_ Bend._ Then you resolve To implore her pity, and to beg relief?
16402_ Bend._ To love?
16402_ Bend._ To whom?
16402_ Bend._ What can be counselled, while Sebastian lives?
16402_ Bend._ What then controuls you?
16402_ Bend._ Why ask you, sir?
16402_ Bend._ You could not meet him then?
16402_ Bend._ You would not put a nation to the rack?
16402_ Buss._ But did the primitive Christians e''er rebel, When under heathen lords?
16402_ Buss._ I hope you set them right?
16402_ Buss._ The curate of St Eustace comes at last: But, father, why so late?
16402_ Buss._ What is''t?
16402_ Card._ Have you no temper?
16402_ Card._ What mean you, brother, by this godly talk, Of sparing Christian blood?
16402_ Cur._ Are you a member of the League, and ask that question?
16402_ Dor._ Have I been cursing heaven, while heaven blest me?
16402_ Dor._ Is it so strange to find me, where my wrongs, And your inhuman tyranny, have sent me?
16402_ Dor._ Mean you to turn an anchorite?
16402_ Dor._ My master!--By what title?
16402_ Dor._ O, whither would you drive me?
16402_ Dor._ What means this riddle?
16402_ Dor._ What, my Alonzo, said you?
16402_ Dor._ Where justice wanted, could reward be hoped?
16402_ Dor._ Why, is that news?
16402_ Dor._ Why, then, these foreign thoughts of state- employments, Abhorrent to your function and your breedings?
16402_ Emp._ All may be foes; or how to be distinguished, If some be friends?
16402_ Emp._ And own''st the usurpation of my love?
16402_ Emp._ And thinkst thou not, it was discovered?
16402_ Emp._ Art thou a statesman, And canst not be a hypocrite?
16402_ Emp._ By heaven thou didst; deny it not, thou didst: For what was all that prodigality Of praise, but to inflame me?
16402_ Emp._ Did not my conscious eye flash out a flame, To lighten those brown horrors, and disclose The secret path I trod?
16402_ Emp._ Dispatch; what saw he?
16402_ Emp._ Explain yours first.--What meant you, hand in hand?
16402_ Emp._ The people, are they raised?
16402_ Emp._ Then thou doubtst they would?
16402_ Emp._ Thou art not married to Almeyda?
16402_ Emp._ What mean''st thou?
16402_ Emp._[_ Seeing him._] You druggerman[4] of heaven, must I attend Your droning prayers?
16402_ Enter Emperor, and Guards attending him.__ Emp._ What news of our affairs, and what of Dorax?
16402_ Enter King and Council._[_ Shouts without.__ King._ What mean these shouts?
16402_ Enter Queen- Mother followed by the Counsellors._ O, madam, you are welcome; how goes your health?
16402_ Enter_ GRILLON_ and_ POLIN.__ Gril._ Have then this pious Council of Sixteen Scented your late discovery of the plot?
16402_ Enter_ ORCHAN,_ the third Servant._ O, Orchan, did I think thy diligence Would lag behind the rest!--What from the Mufti?
16402_ Et tu, Brute,_ whom I saved?
16402_ Gril._ A plague confound you, Why should I not?
16402_ Gril._ Angel, or devil, I will.--Nay, at this rate, She''ll make me shortly bring him to her bed.-- Bawd for him?
16402_ Gril._ For what?
16402_ Gril._ Hast thou compacted for a lease of years With hell, that thus thou ventured to provoke me?
16402_ Gril._ I will, by heaven, to the purpose; And, if he force a beating, who can help it?
16402_ Gril._ If he provokes me, strike him; You''ll grant me that?
16402_ Gril._ Rather let me demand your majesty, Why fly you from yourself?
16402_ Gril._ Shall I fight him?
16402_ Gril._ Then, in the name of all thy brother- devils, What wouldst thou have with me?
16402_ Gril._ Why do you, sir?
16402_ Gril._ Why droops the royal majesty?
16402_ Gril._ Why, are you not a villain?
16402_ Gril._ Yes; but how have I Deserved to do a murder?
16402_ Gui._ Because the king disdains my services, Must I not let him know I dare be gone?
16402_ Gui._ By heaven, I took thee for my soul''s physician, And dost thou vomit me with this loathed peace?
16402_ Gui._ Can I help this?
16402_ Gui._ Do you not fear, your visit will be known?
16402_ Gui._ How, madam?
16402_ Gui._ I have none but you: Must I ne''er see you more?
16402_ Gui._ Sir, will you please with patience but to hear me?
16402_ Gui._ The king''s at Blois, and you have reason for it; Therefore, what am I to expect from pity,-- From yours, I mean,--when you behold me slain?
16402_ Gui._ Then was''t not Henry''s fear preserved my life?
16402_ Gui._ Well, colonel, are we friends?
16402_ Gui._ What devil has sent thee here to plague my soul?
16402_ Gui._ What say you, curate?
16402_ Gui._ What, at court?
16402_ Gui._ Why said you, so it were?
16402_ Gui._ Why, any thing but she: What should the mistress of a king do here?
16402_ Gui._ Why, madam, why?
16402_ Joh._ And are those faults to lovers?
16402_ Joh._ Ay, but the sight of that loathsome creature has almost cured me; and how can I tell that he is a christian?
16402_ Joh._ How''s that, villain, dar''st thou accuse me?
16402_ Joh._ Once again, how came you to name Morayma?
16402_ Joh._ What have you been bred up to, sirrah?
16402_ Joh._ What nonsense do you talk?
16402_ Joh._ What, for an intended trespass?
16402_ Joh._ Why not, my lord?
16402_ Joh._[_ At the Balcony._] A bird in a cage may peep, at least, though she must not fly.--What bustle''s there beneath my window?
16402_ Juno._ Why stay we then on earth, When mortals laugh and love?
16402_ King._ And canst thou suffer it?
16402_ King._ And you desire their meaning?
16402_ King._ Can you doubt it?
16402_ King._ Dismissed with such contempt?
16402_ King._ Dost thou not hate him?
16402_ King._ Ha, colonel, is this your friendly visit?
16402_ King._ Has he been called to make his just defence?
16402_ King._ Hast thou not plundered from the helpless poor?
16402_ King._ Hast thou not said, That he deserves it?
16402_ King._ Is my revenge unjust, or tyrannous?
16402_ King._ Is''t possible?
16402_ King._ No more?--and with that stern resolved behaviour?
16402_ King._ Secure in that, I''ll trust thee;--shall I trust thee?
16402_ King._ See, I am hushed; Speak then; how far, madam, would you command?
16402_ King._ So then, my lord, we''re a day off from death: What shall to- morrow do?
16402_ King._ To whom?
16402_ King._ Well, what then?
16402_ King._ What can I do?
16402_ King._ What can be left in danger, but to dare?
16402_ King._ What is''t those gods, the Commons, do not know?
16402_ King._ What said you, Marmoutiere?
16402_ King._ What then?
16402_ King._ What then?
16402_ King._ What was''t?
16402_ King._ What''s to be done?
16402_ King._ What, all turned cowards?
16402_ King._ Who should be loved, but you?
16402_ King._ Why not?
16402_ King._ Wilt thou go too?
16402_ Mal._ At court, and near the king;''tis true, by heaven: I never play''d you foul, why should you doubt me?
16402_ Mal._ But why in this fanatic habit, devil?
16402_ Mal._ Laughest thou, malicious fiend?
16402_ Mal._ Not when deposed?
16402_ Mal._ O why was I not warned before?
16402_ Mal._ So pitiless?
16402_ Mal._ Thou hast deserved me, And I am thine, dear devil: what do we next?
16402_ Mal._ Thou talk''st of stars: Can''st thou not see more deep into events, And by a surer way?
16402_ Mal._ Well, and what of that?
16402_ Mal._ What makes the curate of St. Eustace here?
16402_ Mal._ What, Marmoutiere?
16402_ Mal._ What, resty, fiend?
16402_ Mal._ Where am I now?
16402_ Mal._ Who waits?
16402_ Mal._ Why Beelzebub?
16402_ Mar._ Alas, my Guise!--O heaven, what did I say?
16402_ Mar._ Can I unknow it?
16402_ Mar._ Did I not tell you, sir?
16402_ Mar._ Do these o''erboiling answers suit the Guise?
16402_ Mar._ Do you not wonder at this visit, sir?
16402_ Mar._ Have I said I loved you?
16402_ Mar._ Love me, my lord?
16402_ Mar._ Nay, what mean you?
16402_ Mar._ This hour?
16402_ Mar._ What am I then?
16402_ Mar._ Why do you leave the court?
16402_ May._ Have you not told her what we have in hand?
16402_ May._ Suppose the city should not rise?
16402_ Mel._ Seest thou these ebbing sands?
16402_ Mel._ Then, wilt thou stand to that without appeal?
16402_ Merc._ Suppose me sent Thy Albion to restore,-- Can''st thou repent?
16402_ Merc._ What brought thee, wretch, to this despair?
16402_ Mor._ And what was poor little I among them all?
16402_ Mor._ What do you mean?
16402_ Muf._ Art thou mad, Morayma?
16402_ Muf._ But did he mean no mischief?
16402_ Muf._ But thou wilt not teach me, at this age, the nature of a close embrace?
16402_ Muf._ He is now upon the point of marrying himself, without your sovereign consent: And what are the effects of marriage?
16402_ Muf._ How''s that, Johayma?
16402_ Muf._ I am indeed thy father; but how the devil didst thou know me in this disguise?
16402_ Muf._ I have heard the outcries of my wife; the bleatings of the poor innocent lamb.--Seen nothing, sayst thou?
16402_ Muf._ It''s impossible:--then what meant all those outcries?
16402_ Muf._ No; the natural effects of marriage are children: Now, on whom would he beget these children?
16402_ Muf._ So you may cast a sheep''s eye behind you?
16402_ Muf._ Speak thou, has he not violated my bed, and thy honour?
16402_ Muf._ Why honey bird, I bought him on purpose for thee: didst thou not say, thou longedst for a Christian slave?
16402_ Muf._ Why not, when sacrilegious power would seize My property?
16402_ Muf._ Why, what have I done to thee?
16402_ Mufti._ And selling him again?
16402_ Mufti._ And what''s become of my other slave?
16402_ Mufti._ No, sirrah, so you may repent and escape punishment: Did not you sell this very slave amongst the rest to me, and take money for him?
16402_ Mufti._ What is that you are asking, sirrah?
16402_ Must._ Bauble, do you call him?
16402_ Must._ Do you remember the glorious rapines and robberies you have committed?
16402_ Must._ That I laid in for them, slave Antonio-- Do I then spit upon your faces?
16402_ Must._ Then make much of your retentive faculties.--And who led you to those honey- combs?
16402_ Must._ Think''st thou so, slave Antonio?
16402_ Must._ What, am I forsaken of my subjects?
16402_ Must._ Why should I lie to your honour?
16402_ Must._ You see, slave Antonio, what I might have been?
16402_ Plu._ Dear pledges of a flame not yet forgot, Say, what on earth has been your lot?
16402_ Plu._ Speak what you are, And whence you fell?
16402_ Pol._ But how can he rebel?
16402_ Pol._ Since we are proved to be above the king, I would gladly understand whom we are to obey, or, whether we are to be all kings together?
16402_ Pol._ What could they find to object?
16402_ Re- enter_ DORAX,_ having taken off his Turban, and put on a Peruke, Hat, and Cravat.__ Dor._ Now, do you know me?
16402_ Seb._ And is''t not strange, that heaven should bless my arms In common causes, and desert the best?
16402_ Seb._ Art thou so generous, too, to pity him?
16402_ Seb._ Did I expect from Dorax this return?
16402_ Seb._ How fares our royal prisoner, Muley- Zeydan?
16402_ Seb._ How, damned?
16402_ Seb._ How, tyrant?
16402_ Seb._ I prophesied thy proud soul could not bear it.-- Now, judge thyself, who best deserved my love?
16402_ Seb._ I see to what thou tend''st: but, tell me first, If those great acts were done alone for me?
16402_ Seb._ Speak''st thou of love, of fortune, or of death, Or double death?
16402_ Seb._ To expiate this, can I do more than die?
16402_ Seb._ Was ever man so ruined by himself?
16402_ Seb._ Was''t not enough to brand my father''s fame, But thou must load a lady''s memory?
16402_ Seb._ What else?
16402_ Seb._ What if I make her mine?
16402_ Seb._ What mak''st thou of thyself, and what of me?
16402_ Seb._ What say''st thou of Henriquez?
16402_ Seb._ What, more than death?
16402_ Seb._ Why so remote a question, which thyself Can answer to thyself?
16402_ Seb._ Wilt thou thyself become the greater tyrant, And give not love, while thou hast love to give?
16402_ Sebast._ What sayst thou?
16402_ Tyr._ But who shall then command?
16402_ Tyr._ Say then, what must be done?
16402_ Venus._ What stars above shall we displace?
16402_ Wittypate._ Are you sure Sebastian died there?
16402_ Zel._ And''tis by us that Albion must be slain; Say, whom shall we employ The tyrant to destroy?
16402_ Zel._ What help, when jarring elements conspire, To punish our audacious crimes?
16402_& c.__ Re- enter Servant with_ MARMOUTIERE,_ and exit.__ Starting back._] Is''t possible?
16402am not I the mistress of the family?
16402and do you protect him?
16402and how the devil didst thou find me here?
16402and is it not my place to see good order kept in it?
16402and what can you perform, to recommend you to my service?
16402and what pearls and jewels dost thou mean?
16402and why not just three drops, As well as four or five, or five and twenty?
16402and why, what then?
16402ay, and to tread upon my foot, and squeeze my hand too, if I may be so bold to remember you of past favours?
16402but did you not know him to be my slave, sirrah?
16402but the presence opens; who comes here?
16402call there, where are the servants?
16402darest thou justify Those villains?
16402did ever virgin yet attempt An enterprise like mine?
16402didst not thou Forsake thy faith, and break thy nuptial vow?
16402didst not thou thyself, in fathoming The depth of my designs, drop there the plummet?
16402do you take me for the Mufti''s daughter?
16402do you think legs and arms are strung upon a wire, like a jointed baby?
16402fame, revenge, ambition, Where are you fled?
16402ha, Grillon, said''st thou, come?
16402ha, never see thee more?
16402has she any thing about her but air and fire?
16402hast thou not often said, That Lucifer''s your king?
16402help, I say; do you not know your master''s daughter?
16402imagining it was he, and yet you went?
16402is he dead?
16402is it not well enough?
16402is''t possible?
16402judge for them, And champion against me?
16402me, did you mention?
16402must I be left, As age and time had worn me out of use?
16402must I beg the pity of my slave?
16402must I stumble too?
16402my good lords, what if the murdering council Were in our power, should they escape our justice?
16402not a man in France Dares set his foot by mine, and perish by me?
16402not yet?
16402on a slave disarmed, Defenceless, and submitted to my rage?
16402one estate decree?
16402or where''s thy dwelling Who can reveal?
16402or whether the world has not already prevented me, and fixed it there, without my naming?
16402perhaps revolt?
16402take money twice for the same commodity?
16402that stubborn arrogant rebel, That laughs at proffered mercy, slights his pardon, Mocks royal grace, and plots upon my life?
16402then is my hated rival dead?
16402then the world Is sworn to Henry''s death: Does beauty too, And innocence itself conspire against me?
16402thou bleed''st:-- Three, and no more!--what then?
16402to people Africa with monsters, Which that unnatural mixture must produce?
16402was he endeavouring nothing?
16402was that like a cavalier of honour?
16402we shall be pursued immediately; which way shall we take?
16402were you not so charitable as to give me money?
16402what canst thou avail, Against rebellion armed with zeal, And faced with public good?
16402what if it thundered now, Or if a raven crossed me in my way?
16402what is there dreadful in you?
16402what is there in such rascals, Should make me hide my thought, or hold my tongue?
16402what mean you, Marmoutiere?
16402what saucy slave is this?
16402what was''t I said?
16402what''s that grizly fellow, that attends thee?
16402why dost thou call me on To fight, yet rob my limbs of all their use?
16402why jolt my spirits In this unequal circling of my blood?
16402why were you a rebel?
16402why, what has conscience to do with two young lovers that have opportunity?
16402will nobody come to my assistance?
16402wrong the head of my religion?
16402you are confounded, and stand mute?
16402you will not throttle him?
16208''Tis said, ambition in his breast does rage: Who would not be the hero of an age?
16208( For I remember not thy face in heaven) Or by command, or hither led by choice?
16208--_Magne regnator deum, Tam lentus audis scelera?
16208Abstract of all that''s excellent in woman, can you be friend to murder?
16208Ah, whither does he run[_ At the door._ On pointed swords?
16208Ai- je du mettre au jour l''opprobre de son lit?
16208Am I a Cleopatra?
16208Am I condemned to be the second man, Who e''er complained he virtue served in vain?
16208Am I false, Or infamous?
16208Am I known No more?
16208Am I to live, or die?
16208And art thou dead?
16208And bring coarse fare, when appetite is gone?
16208And from the abundance of whose soul and heat, The o''erflowing served to make your mind so great?
16208And seest not sin obscures thy god- like frame?
16208And she received my message, with as true, With as unfeigned a sorrow, as you brought it?
16208And should I Forsake this beauty?
16208And this the climate we must change for heaven?
16208And to whom could I more fitly apply myself than to your lordship, who have not only an inborn, but an hereditary loyalty?
16208And wanting subjects to his haughty will, On this mean work employed his trifling skill?
16208And was I worth a tear?
16208And was he blest with bolder ignorance?
16208And what a poor figure would Mr Bayes have made, without his_ Egad, and all that_?"
16208And you, not Aureng- Zebe, condemned to die?
16208And, would you multiply more ruins on me?
16208Are all the flights of heroic poetry to be concluded bombast, unnatural, and mere madness, because they are not affected with their excellencies?
16208Are there yet more Morats?
16208Are ye all dead?
16208Are you indeed returned, are you the same?
16208Are you well awake?
16208Are your beds of down?
16208Art thou some other Adam, formed from earth, And comest to claim an equal share, by birth, In this fair field?
16208At Actium, who betrayed him?
16208Be pardoned, and confess I loved not well?
16208Beauty, like ice, our footing does betray; Who can tread sure on the smooth slippery way?
16208Behold it on the murderer''s hand; A robber first, he took degrees in mischief, And grew to what he is: Know you that diamond, And whose it was?
16208Blame me not, heaven; if thou love''s power hast tried, What could be so unjust to be denied?
16208Bright as a goddess?
16208But bears its workings outward to the world?
16208But here you stand accused of no less crimes than robbery first, then murder, and last, treason: What can you say to clear yourself?
16208But say, from whence this new combustion springs?
16208But shall I speak?
16208But what is death?
16208But what of all my conquest can I boast?
16208But what of that?
16208But what success did your injustice find?
16208But wherefore waste I precious hours with thee?
16208But, how, sir, how have you from virtue swerved?
16208But, who''s that stranger?
16208By violence?
16208By what sure means can I their bliss invade?
16208Can beauty wonder, and not pity raise?
16208Can it find a curse Beyond our separation?
16208Can there be freedom, when what now seems free Was founded on some first necessity?
16208Can they be friends of Antony, who revel When Antony''s in danger?
16208Can you not one poor life to her afford, Her, who gave up whole nations to your sword?
16208Can you not one, one parting look afford?
16208Can you not tell her, you must part?
16208Canst thou remember, When, swelled with hatred, thou beheld''st her first As accessary to thy brother''s death?
16208Condemned to live with subjects ever mute; A savage prince, unpleased, though absolute?
16208Could Aureng- Zebe so lovely seem to thee, And I want eyes that noble worth to see?
16208Could I do so?
16208Could he be just, or kind?
16208Could he speak More plainly?
16208Could his brutal mind Be wrought upon?
16208Could you resolve, on any terms, to part?
16208Desired of gods, and envied even by Jove: And dost thou ignorance or fear pretend?
16208Devois- je en lui faisant un recit trop sincere, D''un indigne rougeur couvrir le front d''un pere?
16208Did I not tell you, I would be deceived?
16208Did not you o''er- rule, And force my plain, direct, and open love, Into these crooked paths of jealousy?
16208Did we concur to life, or chuse to be?
16208Did we solicit heaven to mould our clay?
16208Did you not say my lover should be king?
16208Didst thou but now plead on thy knees for life, And offer''dst to make known my innocence In Harman''s injuries?
16208Didst thou not shrink behind me from those eyes And whisper in my ear,--Oh, tell her not That I accused her of my brother''s death?
16208Didst thou not shrink behind me from those eyes, And whisper in my ear, Oh, tell her not That I accused her of my brother''s death?
16208Do not I know him?
16208Do you still love your Isabinda?
16208Does she deserve this blessing?
16208Dost thou think me desperate, Without just cause?
16208Drives me before him, To the world''s ridge, and sweeps me off like rubbish?
16208Durst he, who does but for my pleasure live, Intrench on love, my great prerogative?
16208Ecquando sæva fulmen emittes manu, Si nunc serenum est?
16208Empire is sweet; but how if heaven has spied?
16208Exeunt severally.__ Enter_ ADAM_ and_ EVE,_ affrighted.__ Adam._ In what dark cavern shall I hide my head?
16208Fan me, you winds: What, not one breath of air?
16208Farewell, you flowers, whose buds, with early care, I watched, and to the chearful sun did rear: Who now shall bind your stems?
16208First tell me, were you chosen by my lord?
16208For favours, cheap and common, who would strive, Which, like abandoned prostitutes, you give?
16208For that I am[_ Rising._ I know, because I think; but whence I came, Or how this frame of mine began to be, What other being can disclose to me?
16208From darkness to produce us to the day?
16208Good heavens, is this,--is this the man who braves me?
16208Had I been such, what hindered me to take The crown?
16208Hast thou been never base?
16208Hast thou not seen my morning chambers filled With sceptered slaves, who waited to salute me?
16208Hast thou not still some grudgings of thy fever?
16208Have I heard one kind word before I part?
16208Have I not horns, and tail, and leathern wings?
16208Have I then lived to be excused to Cæsar?
16208Hero?
16208How bears he this last blow?
16208How can our prophet suffer you to reign, When he looks down, and sees your brother slain?
16208How is heaven kind, where I have nothing won, And fortune only pays me with my own?
16208I can not go one moment from your sight, And must I go for ever?
16208I can, I can forgive: Is that a task To love like mine?
16208I could wish--_ Ind._ What?
16208I fell by this, and, since their strength is less, Why should not equal means give like success?
16208I find a secret yielding in my soul; But Cleopatra, who would die with me, Must she be left?
16208I grant that my suspicions were unjust; But would you leave me, for a small distrust?
16208I grow a fool, and show my rage again:''Tis nature''s fault; and why should I complain?
16208I love the wretch; but stay, shall I afford Him part?
16208I thought your love eternal: Was it tied So loosely, that a quarrel could divide?
16208If I should die, and He above provide Some other Eve, and place her in my stead?
16208If a little glittering in discourse has passed them on us for witty men, where was the necessity of undeceiving the world?
16208If bounteous nature, if indulgent heaven Have given me charms to please the bravest man, Should I not thank them?
16208Ill lodged, and weak to act what it designed?
16208In the mean time, what right can be pretended by these men to attempt innovation in church or state?
16208Is Aureng- Zebe so known?
16208Is death no more?
16208Is intellectual food to man denied, Which brutes have with so much advantage tried?
16208Is it but, perhaps you love?
16208Is it for thee to spy upon my soul, And see its inward mourning?
16208Is love so strange?
16208Is not your father chief?
16208Is our perfection of so frail a make, As every plot can undermine or shake?
16208Is she fair?
16208Is that a hard request?
16208Is their pain less, who yet behind thee stay?
16208Is there no smooth descent?
16208Is there one god unsworn to my destruction?
16208Is this my hoped success?
16208Is this so strange?
16208Jun._ Have I not eyes?
16208Jun._ If I durst trust you now?
16208Jun._ Resolve me first one question: Did you not draw your sword this night before, To rescue one opprest with odds?
16208Jun._ Tied to a tree and gagged, and--_ Fisc._ And what?
16208Jun._ What do you mean?
16208Jun._ What would you have me do then?
16208Jun._ Who goes there?
16208Jun._ Your reason for this sudden change?
16208Lead to the mosque.--_ Mor._ Love''s pleasures, why should dull devotion stay?
16208Less to yourself, or me?
16208Let me think: What can I say, to save myself from death?
16208Like boys unto a muss, kings would start forth And cry, your will.--Have you no ears?
16208Look on her, view her well, and those she brings: Are they all strangers to your eyes?
16208Look on these; Are they not yours?
16208Lost the first fruits of joy you should possess In my return, and made my triumph less?
16208May I believe you love me?
16208Methought-- but why do I my bliss delay, By thinking what I thought?
16208Morat without does for your ruin wait; And would you lose the buckler of your state?
16208Must I new bars to my own joy create?
16208Must I offer love?
16208Must I weep too?
16208Must I without you, then, in wild woods dwell?
16208Must I your cold long- labouring age sustain, And be to empty joys provoked in vain?
16208My Aureng- Zebe,( may I not call you so?)
16208My eyes, my soul, my all!--[_ Embraces her.__ Vent._ And what''s this toy, In balance with your fortune, honour, fame?
16208My joys, my only joys, are centered here: What place have I to go to?
16208My own kingdom?
16208My queen and thou have got the start of me, And I''m the lag of honour.--Gone so soon?
16208No circumstance of grief you did deny; And what could she give more, who durst not die?
16208No more: Remember you have bravely done; Shall treason end what loyalty begun?
16208None answer me?
16208Nor only tried themselves, but frankly, more, To me have offered their unenvied store?
16208Not Cleopatra?
16208Not one brave man dare, with a monarch, fall?
16208Now, what news, my Charmion?
16208Now, what success?
16208Now, what''s the event?
16208Or am I dead before I knew, and thou The first kind ghost that meets me?
16208Or am I dead?
16208Or are you turned a Dolabella too, And let this Fury loose?
16208Or do they vain authority pretend O''er human fates, and their weak empire show, Which can not guard their images below?
16208Or does my willing mind delude my eyes, And shows the figure always present there?
16208Or fear the frown Of him who threw you hence, and joys to see Your abject state confess his victory?
16208Or have not I a heart?
16208Or have so weak a judgment shown, In chusing you, to change you for a throne?
16208Or is it probable that very man, Who actually did kill him afterwards, Should save his life so little time before?
16208Or is''t some angel, pitying what I bore, Who takes that shape, to make my wonder more?
16208Or know you, Arimant, yourself, or me?
16208Or liv''st thou?
16208Or sought you this employment?
16208Or sprung of heavenly race?
16208Or that, for greatness, I can love betray?
16208Or thou less hardy to endure than they?
16208Or was it chance?
16208Or what love- secret, which I must not hear?
16208Or what so ill return have I deserved?
16208Or who can break the chain which limits men To act what is unchangeably forecast, Since the first cause gives motion to the last?
16208Our question thou evad''st: How didst thou dare To break hell bounds, and near this human pair In nightly ambush lie?
16208Pourguoi, par quel caprice, Laissés vous le champ libre a votre accusatrice?
16208Pray, Mynheer Fiscal, what think you of the English?
16208Pray, what makes any thing a sin but law?
16208Print his base image on his sovereign''s coin?
16208Receive you, sighing after other charms, And take an absent husband in my arms?
16208Refuse myself what I had forced from fate?
16208Resolve me;( for you know my destiny Is Aureng- Zebes) say, do I live or die?
16208Respect is for a wife: Am I that thing, That dull insipid lump, without desires, And without power to give them?
16208SCENE 1.--_A Champaign Country._ ADAM,_ as newly created, laid on a bed of moss and flowers, by a rock.__ Adam._ What am I?
16208Sawest thou not late a speckled serpent rear His gilded spires to climb on yon''fair tree?
16208Secure of empire in that beauteous breast, Who would not give their crowns to be so blest?
16208Sen._ Friend, he shall ask your pardon, or I''ll no longer own him; what, ungrateful to a man, whose valour has preserved him?
16208Sen._ I warrant you.--What, my brave bonny bridegroom, not yet dressed?
16208Sen._ What say you to this accusation, Van Herring?
16208Severe decrees may keep our tongues in awe; But to our thoughts, what edict can give law?
16208Shall she possess his love, when I am dead?
16208Shame of your sex, Dost thou not blush, to own those black endearments, That make sin pleasing?
16208She dies for love; but she has known its joys: Gods, is this just, that I, who know no joys, Must die, because she loves?
16208Should I not seek The clemency of some more temperate clime, To purge my gloom; and, by the sun refined, Bask in his beams, and bleach me in the wind?
16208Should I, who cultivated love with blood, Refuse possession of approaching good?
16208Should I, who found the means to''scape, not dare To change my sulphurous smoke for upper air?
16208Should he be wholly wretched?
16208Should mistresses be left, And not provide against a time of change?
16208Should we a rebel son''s excuse receive, Because he was begot without his leave?
16208Since''tis to that they their own greatness owe Above, why should they question mine below?
16208Since''twas his choice, not ours, which placed us here, The laws we did not chuse why should we bear?
16208Sleep you so easy there?
16208So weak your charms, that, like a winter''s night, Twinkling with stars, they freeze me, while they light?
16208Some one( but who that task dares undertake?)
16208Speak, was''t not so?
16208Speak; would you have me perish by my stay?
16208Suppose( what I''ll not grant) injustice done; Is judging me the duty of a son?
16208Tell me which part it does necessitate?
16208Tell me, how was''t?
16208Tell me, what is''t at which great spirits aim, What most yourself desire?
16208Ten years love, And not a moment lost, but all improved To the utmost joys,--what ages have we liv''d?
16208That I have lost for you: Or to the Romans?
16208That blood, which flushes guilty in your face?
16208That crawling insect, who from mud began, Warmed by my beams, and kindled into man?
16208The beasts, since we are fallen, their lords despise; And, passing, look at me with glaring eyes: Must I then wander helpless, and alone?
16208The blame be mine; you warned, and I refused: What would you more?
16208The good we have enjoyed from heaven''s free will, And shall we murmur to endure the ill?
16208The least unmortgaged hope?
16208Then, Dolabella, where was then thy soul?
16208Then, Dolabella, where was then thy soul?
16208Then, we must part?
16208They hate me for your sake: Or must I wander The wide world o''er, a helpless, banished woman, Banished for love of you; banished from you?
16208Think you he would not sigh, though he must leave me?
16208Think you my aged veins so faintly beat, They rise no higher than to friendship''s heat?
16208Think, and but think, of what I loved so well?
16208This all- perfect creature?
16208This fair defect, this helpless aid, called wife; The bending crutch of a decrepid life?
16208This fruit-- why dost thou shake?
16208This impudence of age, whence can it spring?
16208Though I deserve this usage, Was it like you to give it?
16208Though interest his restraint has justified, Can life, and to a brother, be denied?
16208To cure their mad ambition, they were sent To rule a distant province each alone: What could a careful father more have done?
16208To place myself beneath the mighty flaw, Thus to be crushed, and pounded into atoms, By its o''erwhelming weight?
16208To stand by my fair fame, and guard the approaches From the ill tongues of men?
16208Vous laissés dans l''erreur un pere qui vous uime?
16208Was it for me to prop The ruins of a falling majesty?
16208Was it our will which formed, or was it He?
16208Was it so hard for you to bear our parting?
16208Was it to please me with a name alone?
16208Was not thy fury quite disarmed with murder?
16208Was not thy fury quite disarmed with wonder?
16208Was plighted faith so weakly sealed above, That, for one error, I must lose your love?
16208We''re now alone, in secresy and silence; And is not this like lovers?
16208Were I no queen, did you my beauty weigh, My youth in bloom, your age in its decay?
16208Were there so many hours For your unkindness, and not one for love?
16208Wert thou to empire, by my baseness, brought, And wouldst thou ravish what so dear I bought?
16208What courage tamely could to death consent, And not, by striking first, the blow prevent?
16208What enemies had he, who should assault him?
16208What had my age to do with love''s delight, Shut out from all enjoyments but the sight?
16208What harms it you that Cleopatra''s just?
16208What hindered me to have led my conquering eagles To fill Octavius''bands?
16208What if any other English?
16208What if her husband should have found her?
16208What if we find some easier enterprise?
16208What injury To him, to wear the robe which he throws by?
16208What mean these endless jars of trading nations?
16208What means that lovely fruit?
16208What meant you when you called me to a throne?
16208What must I do?
16208What secret meaning have you in those words Of-- my farewell?
16208What shall I say?
16208What should I fight for now?
16208What then remains but battle?
16208What think''st thou was his answer?
16208What though I am not loved?
16208What would you more?
16208What''s here?
16208When I, in fight, sustained your Thunderer, And heaven on me alone spent half his war, Think''st thou those wounds were light?
16208When right, when nature, struggled in my heart; When heaven called on me for thy brother''s claim, Broke all, and sullied my unspotted fame?
16208When she exacts it, can I stoop so low?
16208When thou would''st work, one tender touch, one smile( How can I hold?)
16208When will you thunder, if it now be clear?
16208Whence begun?
16208Where have you learnt that answer?
16208Where seek retreat, now innocence is fled?
16208Where shall I find him, where?
16208Whither?
16208Who am I?
16208Who am I?
16208Who bids my age make way?
16208Who dares adventure more for both than I?
16208Who knows what adverse fortune may befal?
16208Who made him cheap at Rome, but Cleopatra?
16208Who made him scorned abroad, but Cleopatra?
16208Who made his children orphans, and poor me A wretched widow?
16208Who made them the trustees, or, to speak a little nearer their own language, the keepers of the liberty of England?
16208Who would excel, when few can make a test Betwixt indifferent writing and the best?
16208Why am I ranked in state above the rest, If, while I stand of sovereign power possest, Another dares, in danger, farther go?
16208Why am I thus to slavery designed, And yet am cheated with a freeborn mind?
16208Why am I trusted with myself at large, When he''s more able to sustain the charge?
16208Why are you made so excellently fair?
16208Why did my arms in battle prosperous prove, To gain the barren praise of filial love?
16208Why did they refuse to march?
16208Why do you stare and tremble?
16208Why does it seem so strange?
16208Why have you brought me back to this loathed being, The abode of falsehood, violated vows, And injured love?
16208Why here alone?
16208Why should a man like this, Who dares not trust his fate for one great action, Be all the care of heaven?
16208Why should he lord it O''er fourscore thousand men, of whom each one Is braver than himself?
16208Why should they fight indeed, to make her conquer, And make you more a slave?
16208Why stayest thou here?
16208Why was that fatal knot of marriage tied, Which did, by making us too near, divide?
16208Why was this sin of nature made on earth?
16208Why will you be so excellently good?
16208Will he be kind?
16208Will he condemn you for a petty rape?
16208Will you go?
16208With eastern monarchs, who forgot the sun, To worship my uprising?
16208With, or without you, I can have no rest: What shall I do?
16208Would a man who has an ill title to an estate, but yet is in possession of it; would he bring it of his own accord, to be tried at Westminster?
16208Would you cast off a slave who followed you?
16208Would you indeed?
16208Yes, but he''ll say, you left Octavia for me;-- And, can you blame me to receive that love, Which quitted such desert, for worthless me?
16208Yet grant that all the love she boasts were true, Has she not ruined you?
16208Yet neither stirs nor speaks?
16208Yet who can hope but well, since even success Makes foes secure, and makes our danger less?
16208Yet, is there any more?
16208Yet, who should put his life in danger thus?
16208Yield me to Cæsar''s pride?
16208You do not speak: My friend dumb too?
16208You have subverted( may I dare to accuse you of it?)
16208You know you must obey me, soon or late: Why should you vainly struggle with your fate?
16208You plead each other''s cause: What witness have you, That you but meant to raise my jealousy?
16208You said I loved you; and, in recompence, You bid me turn a traitor:--Did I think You would have used me thus?
16208You will not leave me then?
16208You will not see her?
16208You would be killed like Tully, would you?
16208You would free me, And would be dropt at Athens; was''t not so?
16208[_ A distant shout within.__ Char._ Have comfort, madam: Did you mark that shout?
16208[_ Aside.__ Emp._ Did he, my slave, presume to look so high?
16208[_ Aside.__ Jul._ I may build upon your promise, then?
16208[_ Aside.__ Octav._ Would you triumph o''er poor Octavia''s virtue?
16208[_ Drawing him aside.__ Vent._ My lord?
16208[_ Embracing him._ Why was this trial thine, of loving best?
16208[_ Exit.__ Adam._ In love, what use of prudence can there be?
16208[_ Goes a step or two, while the other approaches his wife._] What shall I be, before I come again?
16208[_ Goes out, and returns again._ Wilt thou forgive my fondness this once more?
16208[_ Guns go off within.__ Van Her._ Heard you those guns?
16208[_ Holds out her arm, and draws it back._ Coward flesh, Would''st thou conspire with Cæsar to betray me, As thou wert none of mine?
16208[_ Is going.__ Emp._ Somewhat I had forgot; come back again: So weary of a father''s company?
16208[_ Offers to kiss her.__ Nour._ Me would you have,--me your faint kisses prove, The dregs and droppings of enervate love?
16208[_ Runs to embrace him._ Art thou returned at last, my better half?
16208[_ Runs to him.__ Ant._ Art thou living?
16208[_ She frowns._ How can you look with such relentless eyes?
16208[_ Shout within.__ Abas._ What new alarms are these?
16208[_ Stands before him.__ Ant._[_ Starting up._] Art thou Ventidius?
16208[_ Starting back.__ Vent._ What, is she poison to you?
16208[_ Takes it up._] Oh, by the inscription,''tis a memorial of what he means to do this day: What''s here?
16208[_ Taking him by the hand._ Behold me now no longer for your foe; I am not, can not be your enemy: Look, is there any malice in my eye?
16208[_ Taking the cup from him.__ Nour._ What foolish pity has possessed your mind, To alter what your prudence once designed?
16208[_ They withdraw to a corner of the stage; and_ VENTIDIUS,_ with the other, comes forward to the front.__ Vent._ Not see him, say you?
16208[_ Weeping.__ Enter Emperor.__ Emp._ When your triumphant fortune high appears, What cause can draw these unbecoming tears?
16208_ Adam._ Better constrained to good, than free to ill._ Raph._ But what reward or punishment could be, If man to neither good nor ill were free?
16208_ Adam._ Freedom of will of all good things is best; But can it be by finite man possest?
16208_ Adam._ Grant heaven could once have given us liberty; Are we not bounded now, by firm decree, Since whatsoe''er is pre- ordained must be?
16208_ Adam._ What more can heaven bestow, or man require?
16208_ Adam._ Whate''er shall be the event, the lot is cast; Where appetites are given, what sin to taste?
16208_ Adam._ Why did he reason in my soul implant, And speech, the effect of reason?
16208_ Adam._ Yet causes their effects necessitate In willing agents: Where is freedom then?
16208_ Alex._ And dreamed you this?
16208_ Alex._ And would you more?
16208_ Alex._ Does this weak passion Become a mighty queen?
16208_ Alex._ What means my lord?
16208_ Alex._''Tis your last remedy, and strongest too: And then this Dolabella, who so fit To practise on?
16208_ Angel._ Say, who enjoined this harsh command?
16208_ Angel._ Why was it made so fair, why placed in sight?
16208_ Ant._ A word in private.-- When saw you Dolabella?
16208_ Ant._ Alexas is not so: He, he confest it; He, who, next hell, best knew it, he avowed it Why do I seek a proof beyond yourself?
16208_ Ant._ And who must wear them then?
16208_ Ant._ And yet you first Persuaded me: How come you altered since?
16208_ Ant._ Are they noble?
16208_ Ant._ Are you my friend, Ventidius?
16208_ Ant._ Art thou not one?
16208_ Ant._ But have I no remembrance?
16208_ Ant._ Fortune is Cæsar''s now; and what am I?
16208_ Ant._ I did not think so; I said it in my rage: Pr''ythee, forgive me: Why didst thou tempt my anger, by discovery Of what I would not hear?
16208_ Ant._ Is there yet left A possibility of aid from valour?
16208_ Ant._ Is this friendly done?
16208_ Ant._ More softly.--My farewell?
16208_ Ant._ My Cleopatra?
16208_ Ant._ No more?
16208_ Ant._ Now thou hast seen me, art thou satified?
16208_ Ant._ O, Dolabella, which way shall I turn?
16208_ Ant._ Octavia, I was looking you, my love: What, are your letters ready?
16208_ Ant._ Then art thou innocent, my poor dear love?
16208_ Ant._ Therefore you would leave me?
16208_ Ant._ This from a friend?
16208_ Ant._ Unwillingly?
16208_ Ant._ Well, Dolabella, you performed my message?
16208_ Ant._ What is''t, Ventidius?
16208_ Ant._ What was''t they said?
16208_ Ant._ Where left you them?
16208_ Ant._ Which way?
16208_ Ant._ Who knows, but we may pierce through all their troops, And reach my veterans yet?
16208_ Ant._ Why didst thou mock my hopes with promised aids, To double my despair?
16208_ Ant._ Why dost thou drive me from myself, to search For foreign aids?
16208_ Ant._ Why?
16208_ Ant._ Wilt thou not live, to speak some good of me?
16208_ Ant._[_ Aside._] Well, I must man it out:--What would the queen?
16208_ Arim._ And I the messenger to him from you?
16208_ Arim._ Can you be cured, and tell not your disease?
16208_ Arim._ How, sir?
16208_ Arim._ What lover could to greater joy be raised?
16208_ Arim._ What of the emperor?
16208_ Arim._ Why did you speak?
16208_ Arim._ Would I, without dispute, your will obey, And could you, in return, my life betray?
16208_ Aur._ Alas, what fury''s this?
16208_ Aur._ And whence had she the power to work your change?
16208_ Aur._ And''tis by that you would your falsehood hide?
16208_ Aur._ Are you so lost to shame?
16208_ Aur._ Behold these dying eyes, see their submissive awe; These tears, which fear of death could never draw: Heard you that sigh?
16208_ Aur._ Can Indamora prove So altered?
16208_ Aur._ How look the people in this turn of state?
16208_ Aur._ Is that the business?
16208_ Aur._ Now you distract me more: Shall then the day, Which views my triumph, see our loves decay?
16208_ Aur._ Of me?
16208_ Aur._ What have I said or done, That I no longer must be called your son?
16208_ Aur._ When did I complain?
16208_ Aur._ Whence can proceed so wonderful a change?
16208_ Beam._ Come, shall we backward to the castle?
16208_ Beam._ How is it, friend?
16208_ Beam._ What conspiracy?
16208_ Beam._ What proofs have you of this?
16208_ Beam._ You seem amazed at somewhat?
16208_ Char._ I found him, madam--_ Cleo._ A long speech preparing?
16208_ Char._ To what end These ensigns of your pomp and royalty?
16208_ Char._ What must be done?
16208_ Claudia._ Who?
16208_ Cleo._ Can I do this?
16208_ Cleo._ Can heaven prepare A newer torment?
16208_ Cleo._ Could you not beg An hour''s admittance to his private ear?
16208_ Cleo._ Did he then weep?
16208_ Cleo._ How is it with you?
16208_ Cleo._ How less pleasing?
16208_ Cleo._ How shall I plead my cause, when you, my judge, Already have condemned me?
16208_ Cleo._ How?
16208_ Cleo._ I am no queen: Is this to be a queen, to be besieged By yon insulting Roman, and to wait Each hour the victor''s chain?
16208_ Cleo._ In the first place, I am to be forsaken; is''t not so?
16208_ Cleo._ Is that a word For Antony to use to Cleopatra?
16208_ Cleo._ Is this a meeting?
16208_ Cleo._ Must I bid you twice?
16208_ Cleo._ Then must we part?
16208_ Cleo._ What shall I do, or whither shall I turn?
16208_ Cleo._ What tell''st thou me of Egypt?
16208_ Cleo._ Where is my lord?
16208_ Cleo._ Who says we must?
16208_ Cleo._ Why should''st thou make that question?
16208_ Cleo._ Yet may I speak?
16208_ Col._ But where can be this jolly bridegroom?
16208_ Col._ How is this?
16208_ Col._ I wonder what''s become of her?
16208_ Col._ What plot is this you speak of?
16208_ Dola._ And should my weakness be a plea for yours?
16208_ Dola._ Know you his business?
16208_ Dola._ My lord, have I Deserved to be thus used?
16208_ Dola._ What shall I answer?
16208_ Dola._ What''s false, my lord?
16208_ Dola._ Why would you shift it from yourself, on me?
16208_ Dola._ Why?
16208_ Dola._ Yes; when his end is so, I must join with him; Indeed I must, and yet you must not chide: Why am I else your friend?
16208_ Dola._ Yet, are you cold?
16208_ Dola._ You''ll remember To whom you stand obliged?
16208_ Emp._ Can you forgive me?
16208_ Emp._ Disturb me not;-- How can my latest hour be better spent?
16208_ Emp._ What can I more?
16208_ Emp._ What can be sweeter than our native home?
16208_ Emp._ What danger, Arimant, is this you fear?
16208_ Emp._ What pleasure can there be in that estate, Which your unquietness has made me hate?
16208_ Emp._ What rage transports you?
16208_ Enter Guards.__ Aur._ Slave, for me?
16208_ Enter_ NOURMAHAL_ hastily.__ Nour._ What have I done, that Nourmahal must prove The scorn and triumph of a rival''s love?
16208_ Enter_ VENTIDIUS_ above.__ Vent._ Alone, and talking to himself?
16208_ Eve._ Alas, who dares dispute with him that right?
16208_ Eve._ Have you that privilege of only wise, And would you yield to her you so despise?
16208_ Eve._ He eats, and lives, in knowledge greater grown:[_ Aside._ Was death invented then for us alone?
16208_ Eve._ I grant him armed with subtilty and hate; But why should we suspect our happy state?
16208_ Eve._ In vain: What hope to shun his piercing sight, Who from dark chaos struck the sparks of light?
16208_ Eve._ Must we this blissful paradise forego?
16208_ Eve._ Tell me, ye hills and dales, and thou fair sun, Who shin''st above, what am I?
16208_ Eve._ To make thee such, what miracle was shown?
16208_ Eve._ What art thou, or from whence?
16208_ Eve._ What reason makes my small request unfit?
16208_ Eve._ What shall we do?
16208_ Eve._ What, but our good, could he design in this, Who gave us all, and placed in perfect bliss?
16208_ Eve._ Who would the miseries of man foreknow?
16208_ Eve._ Why is life forced on man, who, might he chuse, Would not accept what he with pain must lose?
16208_ Eve._ Why seek you death?
16208_ Fisc._ A friend: I was just in quest of you, so are all the company: Where have you left the bride?
16208_ Fisc._ And swear secresy?
16208_ Fisc._ And will you let him live, who did this act?
16208_ Fisc._ But what if he will not be so civil to be killed that way?
16208_ Fisc._ Came you from the port, gentlemen?
16208_ Fisc._ Hark, I hear the company walking this way; will you withdraw?
16208_ Fisc._ Is the brave Towerson returned?
16208_ Fisc._ No?
16208_ Fisc._ None?
16208_ Fisc._ Not after it was done?
16208_ Fisc._ Not name it, and yet do it?
16208_ Fisc._ Now, captain, when perform you what you promised, concerning Towerson''s death?
16208_ Fisc._ The accident was wondrous strange: Did you neither know your assassinates, nor your deliverer?
16208_ Fisc._ To dispatch her immediately; could you be so senseless to ravish her, and let her live?
16208_ Fisc._ To have his blood is not amiss, so far I go with you; but take me with you further for the means: First, what''s the injury?
16208_ Fisc._ Well, they come; I''ll put you in a way, and wish you good success; but do you hear?
16208_ Fisc._ Whither so fast, mynheer?
16208_ Fisc._ Whom, Towerson?
16208_ Fisc._ Will you not please to call the prisoners in?
16208_ Fisc._ You die in charity, I hope?
16208_ Fisc._ You will undertake it then?
16208_ Fisc._ You''ll not confess yet, captain?
16208_ Gab._ And who but man should judge of man''s free state?
16208_ Gab._ If any spirit come to invade, or scout From hell, what earthy fence can keep him out?
16208_ Gab._ Think''st thou, vain spirit, thy glories are the same?
16208_ Har._ And a tub to leak in, boy; when was this table without a leaking vessel?
16208_ Har._ Are you yet moved?
16208_ Har._ Away, I''ll hear no more.--Now who comes the next?
16208_ Har._ But what''s this to the English?
16208_ Har._ Do you mock us, sirrah?
16208_ Har._ Is their East India fleet bound outward for these parts, or cast away, or met at sea by pirates?
16208_ Har._ Were not you, Mr Beamont, and you, Collins both accessary to the horrid plot, for the surprisal of this fort and island?
16208_ Har._ What say you, woman?
16208_ Har._ Where are the prisoners?
16208_ Har._''Tis well you are merry; will you yet confess?
16208_ Hé que nai- je point dit?
16208_ Ind._ Alas, is he then dead?
16208_ Ind._ And therefore''twas I changed that name before; I called you friend, and could you wish for more?
16208_ Ind._ Could that decree from any brother come?
16208_ Ind._ From me, what pardon can you hope to have, Robbed of my love, and treated as a slave?
16208_ Ind._ Have you considered what the event would be?
16208_ Ind._ He may?
16208_ Ind._ How are you injured?
16208_ Ind._ Must I advise?
16208_ Ind._ Should I from Aureng- Zebe my heart divide, To love a monster, and a parricide?
16208_ Ind._ Suppose he has o''ercome; must I find place Among his conquered foes, and sue for grace?
16208_ Ind._ Think you, base interest souls like mine can sway?
16208_ Ind._ To what may not desert like yours pretend?
16208_ Ind._ Was''t not enough, you took my crown away, But cruelly you must my love betray?
16208_ Ind._ What have I done thus to inflame your hate?
16208_ Ind._ What reason for your curses can you find?
16208_ Ind._ What shall I do or say?
16208_ Ind._ Where youth and power are joined!--has he a name?
16208_ Ind._ Who told you this?
16208_ Ind._ Will you yet hear me?
16208_ Ind._ You first betrayed your trust, in loving me; And should not I my own advantage see?
16208_ Ind._ Your accusation must, I see, take place;-- And am I guilty, infamous, and base?
16208_ Ind._ Your victory, alas, begets my fears: Can you not then triumph without my tears?
16208_ Iras._ The aspicks, madam?
16208_ Iras._ Will you then die?
16208_ Isab._ Am I in fault if you are miserable?
16208_ Isab._ Come, sir, which is the way?
16208_ Isab._ Do I hold my love, do I embrace him after a tedious absence of three years?
16208_ Isab._ Do you still love me?
16208_ Isab._ Dost thou not fear a heaven?
16208_ Isab._ How could you be so long away?
16208_ Isab._ If Towerson would, think''st thou my soul so poor, To own thy sin, and make the base act mine, By chusing him who did it?
16208_ Isab._ Is it permitted me to see your eyes Once more, before eternal night shall close them?
16208_ Isab._ My love so near?
16208_ Isab._ Who saw the bridegroom last?
16208_ Jul._ Do you think I''ll ever come into a bed with him, who robbed me of my dear sweet man?
16208_ Jul._ I have heard enough of England; have you nothing to return upon the Netherlands?
16208_ Jul._ I have your word for this, and if you break it, how shall I trust you for your marrying me?
16208_ Jul._ Pray leave this talk, and let us try if we can surprise the lovers under some convenient tree: Shall we separate, and look them?
16208_ Luc._ Who told you how your form was first designed?
16208_ Luci._ A golden palace let be raised on high; To imitate?
16208_ Lucif._ Lives there, who would not seek to force his way, From pain to ease, from darkness to the day?
16208_ Lucif._ Must they then die, if they attempt to know?
16208_ Lucif._ Who would not tell what thou vouchsaf''st to hear?
16208_ Lucifer._ But where dwells man?
16208_ Mel._ And can you, then, deny those eyes you praise?
16208_ Mel._ Can flowers but droop in absence of the sun, Which waked their sweets?
16208_ Mel._ Can misery no place of safety know?
16208_ Mel._ From your loved presence how can I depart?
16208_ Mel._ I pity, as my own, your hard estate: But what can my weak charity afford?
16208_ Mel._ Should I not chide, that you could stay and see Those joys, preferring public pomp to me?
16208_ Mel._ Why did I not in prison die, before My fatal freedom made me suffer more?
16208_ Mel._ You wrong my love; what grief do I betray?
16208_ Mel._''Tis part of your own being to invade--_ Mor._ Nay, if she fail to move, would you persuade?
16208_ Mor._ Be happy, Melesinda; cease to grieve, And for a more deserving husband live:-- Can you forgive me?
16208_ Mor._ Comes he to upbraid us with his innocence?
16208_ Mor._ Have you no more?
16208_ Mor._ What business has my conscience with a crown?
16208_ Mor._ What did that greatness in a woman''s mind?
16208_ Mor._ What if I please to lengthen out his date A day, and take a pride to cozen fate?
16208_ Mor._ Why do you give your mind this needless care, And for yourself, and me, new pains prepare?
16208_ Mor._ Would you force love upon me, which I shun?
16208_ Myr._ Why then does Antony dream out his hours, And tempts not fortune for a noble day, Which might redeem what Actium lost?
16208_ Nour._ And who could else employ my thought?
16208_ Nour._ Can kindness to desert, like yours, be strange?
16208_ Nour._ Not guilty, when thy looks my power betray, Seduce mankind, my subject, from my sway, Take all my hearts and all my eyes away?
16208_ Nour._ What am I, that you dare to bind my hand?
16208_ Nour._ What''s love to you?
16208_ Nour._ Where are those powers which monarchs should defend?
16208_ Nour._ Why dost thou shake?
16208_ Nour._ Why dost thou start?
16208_ Nour._ You made my liberty your late request; Is no return due from a grateful breast?
16208_ Nour._''Tis true; but who was e''er in love, and wise?
16208_ Octav._ Are you concerned, That she''s found false?
16208_ Octav._ Begged it, my lord?
16208_ Octav._ Must I bear this?
16208_ Octav._ Wherein have I offended you, my lord, That I am bid to leave you?
16208_ Per._ Dare you adventure on an action, as brave as theirs is base?
16208_ Per._ Must they be told into my wife''s hand, too?
16208_ Per._ Was ever villany like this of these unknown assassins?
16208_ Per._ What if I come myself?
16208_ Quoi vous pouvés vous taire en ce peril extreme?
16208_ Serap._ How stands the queen affected?
16208_ Serap._ I came from Pharos; From viewing( spare me, and imagine it) Our land''s last hope, your navy--_ Cleo._ Vanquished?
16208_ Serap._ The queen, where is she?
16208_ Serap._ Where, where''s the queen?
16208_ Serap._''Twas what I feared.-- Charmion, is this well done?
16208_ The_ SCENE_ opens, and discovers the English tortured, and the Dutch tormenting them.__ Fisc._ Now, sir, how does the object like you?
16208_ They enter.__ Dola._ Saw you the emperor, Ventidius?
16208_ To them, the Emperor.__ Emp._ Am I forsaken, and betrayed, by all?
16208_ Tow._ And, sir, why should we not?
16208_ Tow._ Can death, which is our greatest enemy, be good?
16208_ Tow._ Heaven suffered more in that, than you, or I, Wherefore have I been faithful to my trust, True to my love, and tender to the opprest?
16208_ Tow._ How can you think I was?
16208_ Tow._ Is this true, Isabinda?
16208_ Tow._ Let me first Be bold to question you: What circumstance Can make this, your pretended plot, seem likely?
16208_ Tow._ Our masters?
16208_ Tow._ Where is your husband, countrywoman?
16208_ Tow._ Why, is aught happened since I saw you last?
16208_ Tow._ Yield Isabinda to you?
16208_ Van Her._ But in regard of the late league and union betwixt the nations, how can this be answered?
16208_ Van Her._ Did he confess no more?
16208_ Van Her._ Did he not leave a mistress in these parts, a native of this island of Amboyna?
16208_ Van Her._ Did the last ships, which came from Holland to these parts, bring us no news of moment?
16208_ Van Her._ How the devil came she off?
16208_ Van Her._ Whence comes this news?
16208_ Vent._ Again?
16208_ Vent._ Are you Antony?
16208_ Vent._ Does the mute sacrifice upbraid the priest?
16208_ Vent._ For showing you yourself, Which none else durst have done?
16208_ Vent._ Has he courage?
16208_ Vent._ Have you no friend In all his army, who has power to move him?
16208_ Vent._ Is''t come to this?
16208_ Vent._ That''s my royal master; And, shall we fight?
16208_ Vent._ Then, granting this, What power was theirs, who wrought so hard a temper To honourable terms?
16208_ Vent._ There''s but one way shut up: How came I hither?
16208_ Vent._ What has my age deserved, that you should think I would abuse your ears with perjury?
16208_ Vent._ What lethargy has crept into your soul?
16208_ Vent._ Who shall guard mine, For living after you?
16208_ Vent._ Would you be taken?
16208_ Vent._ Would you believe he loved you?
16208_ Vent._ You would be lost then?
16208_ Vent._[_ Aside._] O, wheel you there?
16208_ Wom._ But of a courage full as manly; there is no sex in souls; would you have English wives shew less of bravery than their children do?
16208_ Woman._''Twas heaven; and who can heaven withstand?
16208a disease?
16208am I blessed, and see thee here?
16208and darest not gloriously offend?
16208and how?
16208and is all perfection Confined to her?
16208and on what errand sent?
16208and what have I not said or done?
16208and why, young stripling?
16208and will he not forsake me?
16208and, what law is there here against it?
16208are you not fair?
16208can you this, without just vengeance, hear?
16208concerned too?
16208did love ne''er bend Thy frailer virtue, to betray thy friend?
16208did then our great Creator grant That privilege, which we, their masters, want, To these inferior brings?
16208do I dream?
16208does Aureng- Zebe yet live?
16208for my conscience and its peace I gave;-- Why was my reason made my passion''s slave?
16208has nature No secret call, no whisper they are yours?
16208have I lost Morat for this?
16208he alone, In this blessed day, a day so much his own?
16208how could you bear a part, Who bore not mine, but with a bleeding heart?
16208how could you betray This tender heart, which with an infant fondness Lay lulled betwixt your bosoms, and there slept, Secure of injured faith?
16208might not I Share in your entertainment?
16208more fighting kings?
16208must I see, and must have none?
16208my old friend steal a wedding from me?
16208nay, do I live?
16208no painless way Of kindly mixing with our native clay?
16208or did invent the story,[_ Shewing himself._ To frighten our Egyptian boys withal, And train them up, betimes, in fear of priesthood?
16208or from whence?
16208or stand they thus neglected, As they are mine?
16208or what feelings of terror can be excited by the idea of an opera hell, composed of pasteboard and flaming rosin?
16208or where direct our flight?
16208or, is it some Illusion of the night?
16208or, when you fall, With fountain streams your fainting souls recal?
16208pity pleads for Octavia; But does it not plead more for Cleopatra?
16208shall I bring The love you bore me for my advocate?
16208shall I set A man, my equal, in the place of Jove, As he could give me being?
16208should I be ashamed, And not be proud?
16208since heaven foreknows my will, Why am I not tied up from doing ill?
16208some spectre, such As in these Asian parts more frequently appear?
16208tam lentus vides?
16208that I should die With a hard thought of you?
16208that''s hard; well, you can be secret, captain, for your own sake, I hope?
16208the pretty hand in earnest?
16208to gain you kingdoms, Which, for a kiss, at your next midnight feast, You''ll sell to her?
16208to hunt my memory, And range all o''er a waste and barren place, To find a friend?
16208what means this pomp?
16208what more could at your wish be done, Than two such conquests gained by such a son?
16208what power thy life can save?
16208what unmanly odds is this?
16208where is he?
16208where?
16208who waits without?
16208why do I make this useless moan?
16208why must man from woman take his birth?
16208wilt thou forsake me, in distress,[_ Kneeling._ For that which now is past me to redress?
16208would''st thou betray him too?
16208yet what is this to heaven, where I Sat next, so almost equalled the Most High?
16208your loyal, your victorious son?
12166''Morrow, Mr Failer: What, I warrant you think I come a dunning now?
12166''Slife, what would''st thou be at?
12166''Tis I, madam; what do you mean?
12166''Tis very well, Celadon; you can be constant to one you have never seen, and have forsaken all you have seen?
12166''Tis well You''re come; you may prevent a greater mischief: Here''tis Gonsalvo has appointed Roderick--_ Man_.To fight?
12166''Tis yours whatever:-- But, tell me true, does she not entertain Some deep and settled thoughts against my person?
12166''Twas time, I think; what had become of me if I had not?
12166--But shall my rival live, shall she enjoy That love in peace, I laboured to destroy?
12166--I cog a dye, sir?
12166--What have I done?
12166--Will you, sir?
121662.--Hold; would you admit For judges all you see within the pit?
12166A burning blush has covered all my face; Why am I forced to publish my disgrace?
12166A catalogue of such persons,-- What''s this he has let fall, Asteria?
12166A note put privately into my hand By Angelina''s woman?
12166A sweet- faced boy, I like him strangely: Would you part with him?
12166A wencher''s word!--Why should you speak so contemptibly of the better half of mankind?
12166A word with you, madam: Whither is your cousin bound?
12166Acacis bleeds!-- What barbarous hand has wounded thus my son?
12166Against next quarter, landlord?
12166Alas, poor woodcock, dost thou go a- birding?
12166All I have done by one foul act deface, And yield my right to you, by turning base?
12166Am I betrayed?
12166Am I so low that you should pity bring, And give an infant''s comfort to a king?
12166Am I the man he fights with?
12166And at the end of it, you''ll marry me?
12166And he to use me thus, he whom I favoured, Nay more, he whom I loved?
12166And how did he receive the summons?
12166And how fares our young blustering man of war?
12166And if he will not be choused, shall we beat him out on''t?
12166And is it thus my services are paid?
12166And stands his head upon his shoulders yet?
12166And what are you but an old boy of five and fifty?
12166And what hast thou got under thy cloak there, little Satan?
12166And what relief can they expect from me?
12166And who is the father?
12166And would he let me proceed in my suit to her?
12166And you could be content to marry him?
12166And yours, madam, where, I beseech your ladyship?
12166Angelina fled to a monastery, say you?
12166Answer me quickly, sir, is your cousin Trice yet stirring?
12166Answer me quickly; speak, and I''ll receive thee: Hast thou no tongue?
12166Are Spanish fetters, then, so hard to wear?
12166Are death''s hard lessons by a woman taught?
12166Are these two ladies of your acquaintance, son Loveby?
12166Are these your comrades?
12166Are they met?
12166Are they not handsome?
12166Are you alone?
12166Are you at that sport, i''faith?
12166Are you thereabout?
12166Are you ticklish, Mother Du Lake?
12166Art thou dumb indeed?
12166Art thou honest Will?
12166Art thou such an ass, as not to perceive thou art abused?
12166Art thou there, i''faith?
12166Ask again; I grant that without the queen: But why are you afraid on''t?
12166Asteria, where''s the queen?
12166Ay, Philocles!--I must confess''twas hard!-- But there''s a fate in kindness, Still to be least returned, where most''tis given.-- Where''s Candiope?
12166Ay, and both asunder; why, I hope there are but two of them; the tall singing and dancing one, and the little innocent one?
12166Ay, but where shall I get a lawyer?
12166Ay; but where''s the money for this, dear heart?
12166Begin some frolic, then; what will you do for her?
12166Bless me!--You are not serious?
12166Bless me, sweet heaven!-- So horrid, said you, madam?
12166Bound, sir?
12166Brother, what paper''s that?
12166Burr a- beating my reverend clergy?
12166Burr there still, and watching us?
12166Burr, make haste and dress you; Sir Timorous dines here to- day: you know him?
12166But after that, when we begin to live like husband and wife, and never come near one another-- what then, sir?
12166But are you sure she''s dead?
12166But are you sure you can take him down when you think good?
12166But are you sure you never shall be kind?
12166But can I then Almeria''s tears deny?
12166But do you mean to prosecute your plot to see him this evening?
12166But does he love you seriously?
12166But dost thou know what it is to be an old maid?
12166But how come you so officious, madam?
12166But how, if those wills should meet and clash, Celadon?
12166But if they are not trusted when they vow, What other marks of passion can they show?
12166But if''tis given, you''ll not refuse to take?
12166But in her kindness my own shame I see; Have I dethroned her, then for loving me?
12166But is he bound, ye gods, or am I free?
12166But is your love so strong?
12166But more from me; what hopes can Rodorick have, That she, who leaves him freely, and unforced, Should ever of her own accord return?
12166But say, what news, what offers dost thou bring From so remote, and so unknown a king?
12166But tell me in earnest, do you think he loves you?
12166But think you he will come?
12166But were you not engaged to her you courted?
12166But what a pox keep I so much ado To save our poet?
12166But what am I the better for this?
12166But what expressions has he made you?
12166But what king''s revenue, do you think, will maintain this extravagant expence?
12166But what new beauties have you at court?
12166But what will you say, if I wrote the letter you had, to try your faith?
12166But what woman in the world would you wish her like?
12166But what''s my crime?
12166But what''s the cause that keeps you here with me, That I may know what keeps me here with you?
12166But where had you the money, that purchased it?
12166But where lies this paradise?
12166But wherein must my gratitude consist?
12166But who are those that truth must propagate Within the confines of my father''s state?
12166But why Loveby, of all the world?
12166But why do I my right by dangers prove?
12166But why do you sigh, then?
12166But why should I suspect him?
12166But why will you be at this needless charge?
12166But you can not marry both?
12166But, dear Hippolito, Why will you not give way, that I may be First in his favour, and be still employed?
12166But, madam, what determine you to do?
12166But, what means wilt thou use to get him?
12166But, without raillery, are you in love?
12166But-- let him die-- Can I his sentence give?
12166By fate she sha n''t love me: I have told her a piece of my mind already?
12166By this hand you shall up into the garret, where the little bed is; I''ll let my best room to a better pay- master: you know the garret, sir?
12166By what title?
12166By which of all my actions could you guess, Though more your merit, that my love was less?
12166By whom?
12166Came not Sir Timorous this way, gentlemen?
12166Came they alive, or dead, upon the shore?
12166Can I not gain belief how I have loved?
12166Can I not gain belief that this is true?
12166Can I want courage for so brave a deed?
12166Can Montezuma live, and live to be Just to another, and unjust to me?
12166Can Montezuma place me in his breast?
12166Can Montezuma so ungrateful prove To her, that gave him life, and offers love?
12166Can a revenge, that is so just, be ill?
12166Can fair Orazia yet no pity have?
12166Can he hear this, and not his fetters break?
12166Can heaven be author of such cruelty?
12166Can it be Julia?
12166Can my approaching fate such pity move?
12166Can not I serve you in the gentleman''s room, ladies?
12166Can not your art find Some means, to ease the passions of the mind?
12166Can there be gods to see, and suffer this?
12166Can there be gods, and no revenge provide?
12166Can this be true?
12166Can you at once two mistresses adore?
12166Can you be so hard- hearted to destroy My ripening hopes, that are so near to joy?
12166Can you doubt it, madam?
12166Can you doubt it?
12166Can you forget those crimes they did commit?
12166Can you have so much mercy to forgive?
12166Can you imagine I so mean could prove, To save my life by changing of my love?
12166Can you pretend to love, and see my grief Caused by yourself, yet give me no relief?
12166Can you settle your spirits to see an ugly face, and not be frighted?
12166Can you so easily forego her sight?
12166Can you so little your Orazia prize, To give the conquest to her enemies?
12166Can you your constancy in absence show?
12166Canst thou name marriage, while thou entertain''st A hatred so unjust against my brother?
12166Changes in froward age are natural; Who hopes for constant weather in the fall?
12166Come away; what is''t, Will?
12166Come on, sir: what''s your will with me?
12166Come, Celadon, shall we make accounts even?
12166Come, have you said your prayers?
12166Come, madam, and let me take off these tasteless kisses the maid gave you; may we not join lips before we are married?
12166Come, sir; how fare you after your sore trial?
12166Come, you little harlotry; what satisfaction can you give me for running away before the ruffs came in?
12166Conquest is noble, when an heart stands out; But mine, which yielded, how could''st thou betray?
12166Contemned?
12166Could any man think it a greater good To save a rival, than possess a mistress?
12166Could any one hate death, and see it here?
12166Could not you possibly pick his pocket, and give me the key?
12166Could you so many ill acts undertake, And not perform one good one for my sake?
12166Could you so, could you so, sir?
12166Could''st thou see mine, and yet not hide thy own?
12166Couldst thou a stranger above me prefer?
12166Couldst thou thy love on one who scorned thee lose?
12166D''ye open?
12166Dar''st thou rebel, false and degenerate boy?
12166Dare you kiss her?
12166Darest thou touch any one whom he protects, Who gave thee life?
12166Darest thou, who didst thy prince''s life betray, Once name that duty, thou hast thrown away?
12166De Peralta, said you?
12166Dear madam, what''s the matter?
12166Despair not, sir; who knows but conquering Spain May part of what you lost restore again?
12166Did I not charge, thou shouldst not stir from hence?
12166Did I not strictly charge, you should not fight?
12166Did not I say, you were infinitely handsome?
12166Did not your majesty command me?
12166Did not yourself begin?
12166Did you call, Asteria?
12166Did you mark Burr''s retirement, madam?
12166Did you mark how abruptly he went out?
12166Did you mark that, Frances?
12166Did you not think him too worthy, madam?
12166Did you see Celadon this way?
12166Do not I know these fellows?
12166Do not you know me, Mr Justice?
12166Do not you see it?
12166Do they rob angels here?
12166Do you affront my sister?
12166Do you believe this, dear heart?
12166Do you belong to Rodorick?
12166Do you fear it?
12166Do you hear that, cousin?
12166Do you know me?
12166Do you not feel a kicking in your belly-- When do you look, uncle?
12166Do you not know Will Bibber''s humour?
12166Do you not see?
12166Do you think I can not Perform all duties of a servant better, And with more care, than you?
12166Do you want any thing?
12166Do your gentlemen speak with treble voices?
12166Does he command in chains?
12166Does he support his chains with patience yet?
12166Does she so wholly then possess your mind?
12166Does this jewel express poverty?
12166Does your revenge maliciously forbear To give me death,''till''tis prepared by fear?
12166Dost thou not love him then?
12166Failer?
12166Fair princess, why should I Involve that sweetness in my destiny?
12166False man, is this thy faith?
12166Fie, fie, servant; what, no invention in you?
12166First tell me, how you dared to force from me The fairest spoils of my own victory?
12166Flavia, Flavia, whither so fast?
12166Florimel, do you hear the news?
12166Fool!--do you know me, madam?
12166For what forefather''s sin do you afflict Those precious eyes?
12166For, who could so severely judge of faults as he, who has given testimony he commits none?
12166Freedom and bondage in her choice remain; Darest thou expect she will put on thy chain?
12166Friend, can you lodge us here?
12166From innocence?
12166From such a suit how can you hope success, Which, given, destroys the giver''s happiness?
12166From whence this sudden fear?
12166From whom?
12166From whom?
12166Furies pursue these false Taxallans''flight; Dare they be friends to us, and dare not fight?
12166Give you to Roderick?
12166Good heaven, how stupid, and how dull is she?
12166Grammercy i''faith, boys; I love a good offer, howe''er the world goes; but you would not be so base to wrong him that way?
12166Grant that it did, what can his merits be, That sought his vengeance, not our victory?
12166Grief seldom joined with blooming youth is seen; Can sorrow be where knowledge scarce has been?
12166Ha, what dost thou say?
12166Hadst thou put on a clean band, or washed thy face lately?
12166Hang a wife; what is she, but a lawful kind of manslayer?
12166Hang him, rogue; make his mittimus immediately; must such as he presume to get children?
12166Has he not sent to bring the stranger too?
12166Has he the key about him?
12166Has he used you, Frances?
12166Has her severity produced these tears?
12166Has not the monkey been in the study?
12166Has there been nobody about my chamber this morning, landlady?
12166Has your father missed it yet?
12166Hast thou, with envious eyes, my triumph seen?
12166Have any of his customers forsook him for''t?
12166Have cares, and age, and mortal life such charms?
12166Have my low fortunes given thee This insolence, to name it to thy queen?
12166Have you bespoke a vessel, as I bid you?
12166Have you sealed a covenant, and given away your soul for money?
12166Have you seen her, then?
12166Have you yet found my sister, or her woman?
12166He can not die, whom you command to live; Before the fight, you can the conquest give; Speak, where you''ll place it?
12166He does not mean to hook me in for my soul, does he?
12166He stirs not; ha, in such a dismal cell Can gentle sleep with his soft blessings dwell?
12166He suffers justly for the war; but why Should she share his sad fate?
12166Here''s money for you; tell me where''s his sister?
12166Here, jailor, take-- What title must he have?
12166Hippolito, what is this pretty youth, That follows us?
12166His mind is shook-- suppose I loved you, speak, Would you for me Cydaria''s fetters break?
12166His murderer may live?
12166Hold, hold, Traxalla, or Orazia dies.-- O, is''t Orazia''s name that makes you stay?
12166Hold, hold-- O Montezuma, can you be So careless of yourself, but more of me?
12166How are things ordered, that the wicked should Appear more kind and gentle than the good?
12166How can I love you, sir, and suffer this?
12166How can I mend, unless you let me live?
12166How can you answer this to your discretion?
12166How can you fear your just desires to want?
12166How can you have a discontented mind, To whom the gods have lately been so kind?
12166How can you hope to deceive my father?
12166How could he love so soon?
12166How dare you trust this fellow?
12166How do I look to- day, Asteria?
12166How do Melissa''s two fair daughters?
12166How do you mean?
12166How do you, sir?
12166How does she brook her strange imprisonment?
12166How does your lady?
12166How durst he take your word?
12166How eagerly these boys fall out for nothing!-- Tell me, Hippolito, wert thou a woman, Who would''st thou be?
12166How have my grey hairs deserved this of thee?
12166How is it with the brave Don Roderick?
12166How little hoped I, When thus disguised I stole from Barcelona, To be relieved by brave Gonsalvo here?
12166How many buttons has he?
12166How much is''t, sir?
12166How nothing, sir?
12166How now, in tears, my fair Candiope?
12166How now, sir, am I such a bugbear, That I scare people from me?
12166How now, what makes you merry?
12166How now, what''s the matter?
12166How now, what''s the meaning of this young fellow?
12166How now, where''s Roderick?
12166How now, whither so fast?
12166How now?
12166How now?
12166How shall we be disposed?
12166How the devil do I know that?
12166How the pox came you to know of that?
12166How then shall I be satisfied, there is such a thing in nature?
12166How then?
12166How''s this?
12166How''s this?
12166How''s this?
12166How, all the money?
12166How?
12166I begin to smell a rat.--What was your business here, Celadon?
12166I can hold no longer;--Mr Failer, what do you think this fellow was saying of you?
12166I can not yet forget what I have been: Would you give life to her, that was a queen?
12166I conjure you by your love to me, tell me one truth not minced by your invention, how came you by this jewel?
12166I did not think you harboured wanton thoughts; So young, so bad?
12166I did not think you would have used me thus?
12166I do confess; now are you satisfied?
12166I do too much mistress''power betray; Must slaves be won by courtship to obey?
12166I dread your anger, your disquiet fear, But blows, from hands so soft, who would not bear?
12166I fear, that were to make him hate me, Or, what''s as bad, to let him know, I love him: Could you not do it of yourself?
12166I have brought you a knight here, huswife, with a plentiful fortune to furnish out a table; and what would you more?
12166I have but one word more; tell me, I pray, What you will get by damning of our play?
12166I have past my word; is''t not sufficient?
12166I have seen him somewhere, but where I know not:--Pry''thee, my friend, leave us; dost thou think, we do not know our way in court?
12166I hope that lady has a name?
12166I hope you intend to deal by my husband like a gentleman, as they say?
12166I hope''tis no offence to call you son?
12166I know your quarrel to the ladies; do they take up the gallants from the tradesmen''s wives?
12166I made some small essays Of love; what might have been I can not tell: But, to leave that, upon what part of Spain Are we now cast?
12166I never knew your grandmother was a Scotch woman: Is she not a Tartar too?
12166I perceive you love Frances, sir; and I love her the better for your sake; speak truly, do you not like such a pretty brown kind of woman?
12166I say''tis past enduring; that''s more than ever I told you yet: Do you come to make a fool of my daughter?
12166I see the rogue: Now could I find in my heart to marry you in spite to him; what think you on''t, in a fair way?
12166I sent thee to the frontiers; quickly tell The cause of thy return; are all things well?
12166I suffer most: Had there been''choice, what would I not have chose?
12166I sweat to think of that garret, Will; thou art not so unconscionable to put me there?
12166I thought your majesty had framed designs To subvert all your laws; become a tyrant, Or vex your neighbours, with injurious wars; Is this all, madam?
12166I vow to gad, this is extreme injustice.--Was it not my invention?
12166I warrant you; do not I know him?
12166I warrant, you see a strange combat betwixt the flesh and the spirit: If he leaves you to go to them, you''ll grant he loves them better?
12166I will be careful:--Shall we go, my lord?
12166I wonder, woman, you do not consider what a crying sin drunkenness is: Whom do you learn it from in our parish?
12166I would not think thee him, I see thou art: Pr''ythee disown thyself in pity to me: Why should I be obliged by one I hate?
12166I''ll do what for my dignity is fit: Rise, sir, I''m satisfied the fault was theirs: Trust me, you make me weep to see your tears: Must I chear you?
12166I''m glad he''s gone: What, your train takes?
12166I, whom you once thought brave, To sell my country, and my king enslave?
12166If I could but see her well married, before I underwent the labour and peril of child- bearing!--What would you advise, niece?
12166If all these with a wish might be made thine, Would''st thou not truck thy ragged virtue for''em?
12166If any of those rogues should hear him talk, In what a case were we?
12166If glory was a bait, that angels swallow''d, How then should souls allied to sense resist it?
12166If she can miss it in her lover''s breast?
12166If those above, who made the world, could be Forgetful of it, why then blamest thou me?
12166If we must die, what need these circumstances?
12166Ill does he represent the powers above, Who nourishes debate, not preaches love; Besides, what greater folly can be shewn?
12166In good time, a paradise in the Highlands; is''t not so, sir?
12166In my resolves?
12166In the beginning of a sickness; Can you imagine to find all asleep?
12166In the midst of it you have a fountain: You have seen that at Hampton- court?
12166In what a strange condition am I left?
12166In what can he be guilty?
12166Inhuman wretch, dar''st thou the murderer be Of him, that is not yet condemned by me?
12166Is Manuel there?
12166Is he a poor fellow, or a gentleman?
12166Is he then left to die, and shall he see Himself forsaken, ere his death, by me?
12166Is he, too, in love with my lady Constance?
12166Is it from her you come?
12166Is it he?
12166Is it not brave, to suffer with thy king?
12166Is it not strange to hear a poet say, He comes to ask you, how you like the play?
12166Is it thy voice, my love?--Speak, and resolve me, Whether thou livest, or I am dead with thee?
12166Is love so powerful, or his soul so weak?
12166Is marrying the business?
12166Is no way left that we may yet agree?
12166Is not that Philocles, Who makes such haste away?
12166Is not there a mist before''em?
12166Is not this enough?
12166Is not your lordship with child, too?
12166Is she come?
12166Is she gone?
12166Is that all?
12166Is that all?
12166Is that nothing, think you?
12166Is that young man the warrior so renowned?
12166Is the match in any forwardness?
12166Is the queen this way, madam?
12166Is there no danger then?
12166Is there no prevention?
12166Is there no way to save their lives?
12166Is this an hour, for valiant men to fight?
12166Is this music of your providing, Setstone?
12166Is this your answer, sir?
12166Is this your serious business?
12166Is your habit provided too?
12166Is''t a bargain?
12166Is''t a match, then?
12166Is''t come to that?
12166Is''t not so, mistress?
12166Is''t possible that he should know it, madam?
12166It seems you are desirous I should father this_ hans en kelder_ here?
12166It streams, it streams from every vital part: Was there no way but this to find his heart?
12166It was my purpose, and I killed him fair: How could you so unjust and cruel prove, To call that chance, which was the act of love?
12166Julia brought by him?--Who sent for me?
12166Let me alone, sir; have not I the dominion over my own daughter?
12166Let me see; what''s here?
12166Look ye now, is not such a marriage as good as wenching, Celadon?
12166Look, look; is not that your servant Loveby?
12166Lord, what a bustle have you kept this afternoon?
12166Love from an outlaw?
12166Madam, I need not flatter you, I cannot-- and yet, Might not ambition trouble your repose?
12166Madam, the states are straight to meet; but why In these dark ornaments will you be seen?
12166Madam, what see you in this gentleman, Deserves your scorn or hatred?
12166Make haste: How now, religion, do you frown?
12166May I not ask, without offence, who''tis?
12166May I not hope, then, You have some quarrel to him?
12166May not I see her?
12166Mr Loveby, welcome, welcome: Where have you been this fortnight?
12166Must I feel tortures in a human breast, While beasts and monsters can enjoy their rest?
12166Must I have war, yet have no enemy?
12166Must ravishers and villains live, while I In vain implore her mercy?
12166Must you be witness too of my disgrace?
12166Must you then give, and must I take?
12166My Lord, this being granted, in how fair a light does your munificence stand?
12166My haughty mind no fate could ever bow, Yet I must stoop to one, who scorns me now: Is there no pity to my sufferings due?
12166My lady Constance, are you come again?
12166My request Is, I may set you free; make haste, sweet madam; Which way would you go?
12166Myself, my king''s ambassador, will go; Speak, Indian guide, how far to Mexico?
12166Nay, if a woman can not do that, I shall think you have an ill opinion of my virtue: Not trust your own flesh and blood, Sir Timorous?
12166Nay, pray be civil; will you be at quiet?
12166No aid is nigh, nor canst thou make defence: Whence can thy courage come?
12166No great matter, say''st thou?
12166No matter, let him rail; does the loss afflict you, sir?
12166No more news yet from Philocles?
12166No succour from the town?
12166No: but from whence is all this passion grown?
12166No:''tis sometimes upon yours: But, what say''st thou to sir Timorous, little Constance?
12166Not my gold, I hope, Jack?
12166Not to have Julia in thy free possession?
12166Nothing but for your good, Olinda; what think you of Celadon?
12166Now I deal: How many do you take, Jack?
12166Now judge, when I was made a property To cheat myself, by making him your prisoner, Whether I had not right to take up arms?
12166Now set we forward to the assembly.--You promise, cousin, your consent?
12166Now, madam, may we not lay by our fear?
12166Now, what''s your business, friend?
12166Now; what news, that you press in so rudely?
12166O you rogue, are you there?
12166O, servant, have I spied you?
12166O, whither shall I fly?
12166Of me, madam?
12166Of what?
12166Oh, are you there, sir?
12166Oh, are you thereabouts, sir?
12166Oh, does amazement on your spirits grow?
12166Oh, why may not I, Since you gave life to me, for you now die?
12166On my forsaken and my helpless youth, To take me to your service?
12166On my honour, some man; do you think I would lie to you?
12166On my life, some woman?
12166On whom should I revenge it?-- But yet she dies, and I may hinder it?
12166Or any mercer refused to trust him the less, for my calling him so?
12166Or couldst not see thy mother in thy queen?
12166Or do we desire that the brand, which Barclay has( I hope unjustly) laid upon the English, should still continue?
12166Or what think you of paying courtiers''debts with it?
12166Or whence are men so necessary grown?
12166Or, as the vulgar translation hath it, a very sufficient and singular good bawd: Is''t not so, boy?
12166Or, if you can not give a lover rest, Can you force love into a scornful breast?
12166Or, where love fills the breast, what room for fear?
12166Pish, a mere ferry; get up, get up: My cousin''s maids will come and blanket thee anon; art thou not ashamed to lie a- bed so long?
12166Pox, I think, she''s dumb: what a vengeance dost thou at court, with such a rare face, without a tongue to answer to a kind question?
12166Pr''ythee, do not cry; Hippolito,''twas but just now you praised him, And are you changed so soon?
12166Pr''ythee, what have I to do with his humour?
12166Pray, madam, which of these four things would you have your lover to do?
12166Pray, my lady Constance, what''s the meaning of that you say to Failer?
12166Reason or wit no answer can invent: Of words confused who can the meaning find?
12166Save ye, Mr Failer; is your cousin Trice stirring yet?
12166Say I should take thee, boy, and should employ thee To that fair lady, would''st thou serve me faithfully?
12166Setstone, look upon me, and tell me true: Do you observe any alteration in me?
12166Shall I call him to go down with us?
12166Shall I give you a shift, uncle?
12166Shall I make a proposition to you?
12166Shall I make a proposition to you?
12166Shall I not help you to dispatch Don Manuel?
12166Shall I sing the song, you made of Philocles, And called it_ Secret Love_?
12166Shall it?
12166Shall we, with the same singularity, oppose the world in this, as most of us do in pronouncing Latin?
12166She must be sacrificed: Can I bestow What to the gods, by former vows, I owe?
12166Should any live whom she commands to die?
12166Should he, without my leave, depart from hence?
12166Sirrah, what made you send a pheasant with one wing to the table yesterday?
12166Slave, slave!--Am I then captive to a slave?-- Why art thou thus unwilling to be free?
12166So kind a passion why should I remove?
12166So much good manners, brother?
12166So quick to merit, and to take so slow?
12166Soldier, thou seem''st afraid; whence comes thy fright?
12166Spaniards, you See your own deplored estate: What dare you do to reconcile your fate?
12166Speak thy conscience; was it not well dressed, sirrah?
12166Speak, what thou art?
12166Stay; what am I for the point?
12166Still cruel, Julia?
12166Still weep, Hippolito; to me thy tears Are sovereign, as those drops the balm- tree sweats.-- But, madam, are you sure you shall not love him?
12166Strike hands; is''t a match, mistress?
12166Suppose I should design it, what are you the worse for my good fortune?
12166Suppose I should strike first, would it not breed Grief in your public heart to see her bleed?
12166Suppose some friend, ere night, Should bring you to possess all you desire; And not so only, but secure forever The nation''s happiness?
12166Sure he was afraid to come then?
12166Swear''st thou, ungracious boy[A]?
12166Tell me, audacious stranger, whence could rise The confidence of this rash enterprise?
12166Tell me, sir, When you bestowed your sister on me, did not You give her freely up to my dispose?
12166That is, you are so much older than I:--Do you like a man ever the better for his age, ladies?
12166That of a friend:--But I am froward, say''st thou?
12166That would you do?
12166That you are forced to marry?
12166That''s a good one; who shall take the forfeit?
12166That, spite of duty, I must disobey: Besides, you warned me still of loving two; Can I love him, already loving you?
12166The devil again in my house?
12166The factious deputies might have some end in''t, And my ambitious cousin gain a crown: But what advantage could there come to you?
12166The law allows none to scold in their own causes: What dost thou think the lawyers take our money for?
12166The same: Sir Timorous?
12166Their danger is alike;--whom shall I free?
12166Their envious kindness how can I enjoy, When they give blessings, and the use destroy?
12166Then I command you now, speak of nothing else:-- I charge you here, on your allegiance, tell me What I should do with him?
12166Then does not your ladyship love me, madam?
12166Then the boat, which seemed To lie by chance, hulling not far from shore, Was placed by your direction there?
12166Then thou hast yet the goodness To pardon what I said?
12166There''s no light, I hope?
12166They are.--When hoist we sails?
12166They are?
12166They do not want, who wish not to have more; Who ever said an anchoret was poor?
12166They would impose a ruler upon their lawful queen: For what''s an husband else?
12166Think''st thou I lie on beds of roses here, Or in a wanton bath stretched at my ease?
12166This lady I did for myself design: Dare you attempt her honour, who is mine?
12166This, Philocles, like strange perverseness shews, As if whate''er I said you would oppose; How come you thus concerned for this unknown?
12166Those are wishes: What''s to be done?
12166Those closing skies might still continue bright, But who can help it, if you''ll make it night?
12166Thou art not in earnest?
12166Thy death must my unhappy flames remove: Now where is thy defence-- against my love?
12166To her, alas!--Why, will not you protect her?
12166To me?
12166To what end dost thou show These trifles to me?
12166To what strange punishment Will you condemn this guilty hand?
12166To whom?
12166Truth is, I wondered at your patience, madam: Did you not mark his words, his mein, his action, How full of haughtiness, how small respect?
12166Twas you, then, that supplied me all this while with money?
12166Ungrateful, must he die, by whom I live?
12166Unlucky honour, that controul''st my will?
12166Vasquez, what now remains in these extremes?
12166Vexed?
12166Wake, Philocles, wake from thy dream of glory,''Tis all but shadow to Candiope: Canst thou betray a love so innocent?
12166Was ever boldness like to this of Philocles?
12166Was ever such an insolence?
12166Was this the venom that swelled up thy breast?
12166Was this your proposition?-- And had you none to make it to but me?
12166Was your cousin so barbarous to say this?
12166Was''t got by miracle?
12166We are now Alone; what news from Roderick?
12166We have betwixt us An hundred men; the citadel you govern: What were it now to seize the queen?
12166We must go meet them or it be too late; Yet, madam, rise; have you no sense of fate?
12166Welcome, Setstone; hast thou performed thy visit happily, and without discovery?
12166Well, I must go a little way, but I''ll return immediately, and write it: You''ll keep him in discourse the while?
12166Well, are his jewels and his plate brought in?
12166Well, but what think you of being put into a suit of clothes without money?
12166Well, is there any thing more behind?
12166Well, madam, what is it you would be at?
12166Well, remember this, Jack; from this hour I forswear playing with you when I am alone; what, will you bate me nothing on''t?
12166Well, what say you, if I put you to- night into the arms of Loveby?
12166Well, what think you now of a reckoning betwixt us?
12166Well, what''s their business?
12166Well; and what did he say to you?
12166Well; will you believe me another time?
12166What a devil do''st thou put up?
12166What a jest was there?
12166What a kind of woman is his landlady?
12166What a stygian woman''s this, to talk thus?
12166What acknowledgment do you expect?
12166What an unreasonable rogue art thou?
12166What are they?
12166What are you?
12166What art thou, that hast led me this long hour through lanes and alleys, and blind passages?
12166What became of Julia when I fell?
12166What can I wish?
12166What can the meaning of this be?
12166What can thy ends, malicious beauty, be: Can he, who kill''d thy brother, live for thee?
12166What cause have I to ask that question, Who loved him the first minute that I saw him?
12166What condition?
12166What could you have done more to me?
12166What could you hope from Lysimantes''reign, That you can want in mine?
12166What do I want?
12166What does he mean, Asteria?
12166What does he mean?
12166What dost thou see by me, to ground it on?
12166What faith, what vows, are those which you accuse?
12166What forms did these new wonders represent?
12166What fortune has he?
12166What gold do you mean, sir?
12166What grief is this which in your face appears?
12166What has my Philocles deserved from thee, That thou shouldst use him thus?
12166What has thy brutish fury gained us more, Than only healed the wounds, it gave before?
12166What have I here, the hairy woman?
12166What if I love?
12166What if some one should seek immortal fame, By ending of the siege at one brave blow?
12166What if the Spanish general should be slain?
12166What is become, sir, of those gentlemen?
12166What is it renders you thus obstinate?
12166What is it, gentle youths, that moves you thus?
12166What is it, that disturbs you, dear?
12166What is it, that makes you fidge up and down so?
12166What is it, then, that would content you?
12166What is this honour which does love controul?
12166What is your name, sweet heart?
12166What is''t?
12166What kind of beauty do you like?
12166What makes Loveby yonder?
12166What makes you here at this unseasonable hour?
12166What makes you melancholick?
12166What mark of pleasing vengeance could be shown, If I, to break his quiet, lose my own?
12166What means my rival?
12166What means this sudden change?
12166What more could Odmar wish that I should do, To lose your love, than you persuade me to?
12166What new miracle is this?
12166What new objection can you find?
12166What new treason Against my master''s love have you contrived With her?
12166What news is this that makes thy haste a flight?
12166What nobler fate could any lover meet?
12166What noise is that?
12166What noise is this invades my ear?
12166What numbers of these holy men must come?
12166What occasion have I given you for these words, sir?
12166What of him now?
12166What prince?
12166What prize can empire with Orazia bear?
12166What reason, madam?
12166What right have parents over children, more Than birds have o''er their young?
12166What say you to Olinda, then?
12166What say you, Sir, will you join with us?
12166What say you, madam?
12166What say you, shall I marry Flavia?
12166What shall I do in this case?
12166What shall I do?
12166What shall I do?
12166What shall I do?
12166What shall I do?
12166What shall I say?
12166What should I do?
12166What store of old shirts have you against the good time?
12166What strange afflicting news is this you tell us?
12166What subject has he chose?
12166What think you of the Park, after our plenteous entertainment, madam?
12166What think you, Philocles?
12166What think you, Philocles?
12166What think you, sirs, was''t not all well enough?
12166What voice is that?
12166What voices are those?
12166What wager will you venture upon the trial?
12166What will become of me?
12166What words, dear saint, are these I hear you use?
12166What would he do, Proud slave, if he were free, and I were so?
12166What would you give to avoid fighting now?
12166What would you have me do?
12166What would you have?
12166What would you with me?
12166What would you, sir?
12166What would your wisdom now propose?
12166What youth is that?
12166What''s a- clock, sirrah?
12166What''s that you mutter?
12166What''s that?
12166What''s the matter, madam?
12166What''s the matter?
12166What''s the matter?
12166What''s the meaning of this uproar?--Quarrelling Amongst yourselves at midnight?
12166What''s the meaning of this?
12166What''s your sum?
12166What, are you a- conjuring?
12166What, are you planet struck?
12166What, are your thoughts at strife About a ransom to preserve my life?
12166What, do you mean to run away thus?
12166What, do you take me for some cousin of Methusalem''s, that I must stay an hundred years, before I come to beget sons and daughters?
12166What, he keeps up his old humour still?
12166What, is my master mad, trow?
12166What, is your public love Orazia''s grown?
12166What, with your hat on?
12166What, would you have me sit still, and look upon you, like a little puppy- dog, that''s taught to beg with his fore- leg up?
12166When conquerors petition, they command: Those, that can captive queens, who can withstand?
12166When he would die without it, how could you Deny to make his death more easy to him?
12166When peace is offered,''tis too late to take; For one poor loss, to stoop to terms like those!-- Were we o''ercome, what could they worse impose?
12166When physic''s past, what remains but to send for the divine?
12166When sets he forward?
12166When she is dead, What is there worth defending?
12166When will you end your barbarous cruelty?
12166When you see me next?
12166Whence can proceed thy cruel thirst of blood, Ah, barbarous woman?
12166Whence grows this boldness, sir?
12166Whence had you leave to use those insolent terms, Of him I please to love?
12166Whence, or from whom, dost thou these offers bring?
12166Where are the fiddles?
12166Where are you, madam?
12166Where both agree,''tis there most safe to stay: For what''s more vain than public light to shun, And set up tapers, while we see the sun?
12166Where had I courage for this bold disguise, Which more my nature than my sex belies?
12166Where hast thou been, since first the fight began, Thou less than woman in the shape of man?
12166Where have you been of late?
12166Where is he, boy?
12166Where is my lord?
12166Where is that harmony of mind, that prudence, Which guided all you did?
12166Where is that other world, from whence you came?
12166Where is the bridegroom?
12166Where is the grateful sense of all your favours?
12166Where is the lady Julia?
12166Where is the slave?
12166Where lies your land, sir?
12166Where will you be at nine o''clock, sir, that we may rejoice over our good fortune?
12166Where''s my reward?
12166Where''s the warrant?
12166Where, and please your majesty?
12166Where, banished virtue, wilt thou shew thy face, If treachery infects thy Indian race?
12166Whereabouts is that lane, servant?
12166Which of the ladies are you watching for?
12166Which of the wits is it that made it?
12166Which of us would you serve?
12166Which way took they?
12166Which way took they?
12166Whither is all my former fury gone?
12166Whither so fast?
12166Whither?
12166Who are you, gentle people, that go there?
12166Who could mistake so grossly, not to know A Cupid frowning, when he draws his bow?
12166Who could see him want, she loves?
12166Who dines here besides?
12166Who e''er could think, that one kind word from Julia Should be preferred to Julia herself?
12166Who goes there?
12166Who got that belly there?
12166Who got your money, sir, that you have lost?
12166Who must judge of it, we, or these gentlemen?
12166Who names revenge?
12166Who stops the fiddles?
12166Who waits without there?
12166Who was hanged there?
12166Who was that with Failer, Will?
12166Who was the father?
12166Who''s here?
12166Who''s that talks to you, my lady Constance?
12166Who''s that, that with so loud and fierce a call Disturbs my rest?
12166Who''s within there?
12166Who, I, my lord?
12166Who, this Loveby?
12166Who, with your life, your freedom would restore, And add to that the crown of Mexico: Would you, for her, Cydaria''s love forego?
12166Whom would he then except, or on what score?
12166Why are you in obliging me so slow?
12166Why comes she not?
12166Why did I say I knew her?
12166Why did you name Honoria first?
12166Why disguised?
12166Why do I thus delay to make him bleed?
12166Why do we waste in vain these precious hours?
12166Why do you fright me with it?
12166Why do you frown?
12166Why do you look that way?
12166Why do you sigh?
12166Why does he fear my lord should love a woman?
12166Why dost thou pause?
12166Why dost thou talk, like a philosopher, Of conquering love, who art not yet grown up, To try the force of any manly passion?
12166Why dost thou then delay my longing arms?
12166Why have I vanquished, since I must not kill?
12166Why may not he get as fine children as I, or any man?
12166Why must I tamely wait to perish last?
12166Why should I go before?--What''s your intent?-- Where is my father?--Whither am I sent?
12166Why should not then we women act alone?
12166Why should we have recourse to desperate ways, When safer may be thought on?
12166Why should we in your mercies still believe, When you can never pity, though we grieve?
12166Why should we then fear these, our enemies, That rather seem to us like deities?
12166Why should you ask me that?
12166Why should you ask me what I can not give?
12166Why should you be thus importunate?
12166Why should you blush?
12166Why should you stand off, to keep us from a dance?
12166Why shouldst thou grieve?
12166Why then should mortals be Unwilling to be free From blood, that sullen cloud, Which shining souls does shroud?
12166Why thus, in vain, are thy weak spirits prest?
12166Why will not then the fair Orazia give Life to herself, and let Traxalla live?
12166Why you do not make a rabbit of me, to be lean at twenty- four hours warning?
12166Why, are you with child, sirrah?
12166Why, could you not be constant to one?
12166Why, is she married, madam?
12166Why, madam, can you be thus cruel to me?
12166Why, madam, can you doubt a rudeness from me?
12166Why, this knight is his inheritance; he lives upon him: Do''st thou think he''ll ever admit thee to govern him?
12166Why, was your grandmother so young, you could not look for her decease?
12166Why, what have I to do with you?
12166Why, where''s the fault?
12166Why, you wo n''t be so inhuman to carry away my heart, and not so much as tell me where I may hear news on''t?
12166Why?
12166Why?
12166Why?--Do you know that family in Seville?
12166Will good landlady set on the pot, as they say; or make the jack go?
12166Will he not find your false keys, madam?
12166Will not ale serve thy turn, Will?
12166Will you be going, sir?
12166Will you not grant that we can strut and huff?
12166Will you see me wronged thus, under my own roof, as they say, William?
12166Will you suspect a gentleman of Loveby''s worth, upon the bare report of such a rascal as this Failer?
12166Will you trust A pirate''s promise, sooner than your valour?
12166Will you walk, musty sir?
12166Will you, sir?
12166Will your ladyship please to go, madam?
12166Will, have they forsaken thee upon it?
12166With all my heart; was ever such a''scape?
12166With you I can; but where''s my power alone?
12166Would you be an angel in heaven?
12166Would you have me married to that king Midas''s face?
12166Would you marry me without consideration?
12166Would you permit a private man to have The great Peruvian Inca for his slave?
12166Would you so great a prize to him resign?
12166Would''st thou have me be friends with him?
12166Would''st thou make me the tenant of thy lust, To toil, and for my labour take the dregs, The juicy vintage being left for thee?
12166Would''st thou serve A madman?
12166Wretched I came, more wretched I retire: When two winds blow it, who can quench the fire?
12166Wretched that I am, What have I done?
12166Ye thin and empty forms, am I your sport?
12166Yet could I change, as sure I never can, How could you love so infamous a man?
12166Yet jealousy so strange I never knew; Can she, who loves me not, disquiet you?
12166Yet you might spare my labour:-- Can you not guess?
12166Yet, though unwillingly I took the office, I would perform it well: But how can I Prove lucky to his love, who to my own Am so unfortunate?
12166Yield, generous stranger, and preserve your life; Why chuse you death in this unequal strife?
12166Yonder he is; have I no other way?
12166Yonder''s my guest; what say you, gentlemen?
12166You are not yet married to her?
12166You by his valour once from death were freed: Can you forget so generous a deed?
12166You hide your face, as you were still afraid: Dare you not look on him, who gave you aid?
12166You look amazed, as if some sudden fear Had seized your hearts; is any danger near?
12166You met Setstone, I hope, that you came so opportunely?
12166You run?
12166You say, I have already had their curse For his bad usage; should I use him worse?
12166You shall not stir after him;--Does he scorn my daughter?
12166You speak to try my love; can you forgive So soon, to let your brother''s murderer live?
12166You talk, you talk; could you kiss them, though but once, and ne''er think of me?
12166You thank death for the windfall, servant: But why are you not in mourning for her?
12166You tyrant gods, do you refuse to free The soul, you gave, from its perplexity?
12166You will not draw in court, I hope?
12166You would think it hard to be denied now?
12166You''ll keep your promise to Don Roderick?
12166You''ll leave me then, to take my fortune?
12166You''ll not discover?
12166You''ll not presume to hinder my lord''s business?
12166You''re most unconscionable: When then do you think we shall come together?
12166You''re sure her majesty will not oppose it?
12166Your guilty kindness why do you misplace?
12166Your mistress?
12166Your own house, you think, is clear, my lord?
12166Your pleasure, madam?
12166Your reason?
12166[_ Exit Servant_.--Ay, it shall be he: Jack Loveby, what think''st thou of a game at piquet, we two, hand to fist?
12166_ Burr._ Where are you, madam?
12166_ Cyd_.--A long and last farewell:--So eager to employ the cruel sword?
12166_ Cyd_.--Alas, what needs To hear your words, when I beheld your deeds?
12166_ Jul_.--Where is thy master?
12166_ Lov_, What, is all your pleading of necessity come to this?
12166all this while a- studying for a name of your manor?
12166and plead that title?
12166and why, old boy?
12166are not you in love with my daughter?
12166as you are an ass, sir?
12166come, come, where lies it?
12166could not heaven for lovers find a way, That prying people still might sleep by day?
12166darest thou lift thy hand against me?
12166did I ask you To be my champion?
12166did you never see two fishes about a bait, tugging it this way and t''other way?
12166do you discover my nakedness?
12166do you stay to ask questions?
12166does he take no pity on me?
12166dost thou know the person I adore?
12166face?
12166from a villain, love?
12166good my lord, how, or of what?
12166have I Thus doated on my mortal enemy?
12166have you found your tongue?
12166he did not court''em, I hope?
12166how came she so?
12166how can he take care of thee, Whom fortune and his reason have abandoned?
12166how long have I slept, boy?
12166is all well, Philocles?
12166is he deaf, or, waking, sleeps?
12166is this possible?
12166is this thy vow?
12166is''t you, Sir Timorous?
12166lie, sir?
12166methinks already I begin To hate this boy, whom but even now I moaned, You serve my master?
12166my orders broke even in my sight?
12166never?
12166no obedience, madam?
12166not ready yet, man?
12166not your grandmother, I hope?
12166or how cam''st thou by them?
12166please you, sir, to make use of my handkerchief?
12166shall I be a dresser to the queen''s majesty, and nobody must know on''t?
12166sirrah, varlet, how came I by this gold?
12166stay, Guyomar, What hope you from this sally you prepare?
12166such sacrifices can not be Devotions, but a solemn cruelty: How can the gods delight in human blood?
12166tell it out: will the money burn your fingers?
12166that sense of glory, Which raised you high above the rest of kings, As kings are o''er the level of mankind?
12166then have you loved before?
12166thus oblige her?
12166to seize the queen!-- To seize her, said you?
12166was it not just now I made a sacred, and a solemn vow, To offer up( if blest with victory) The prisoners that were took?
12166went there so many to''t?
12166what a hanging- look was there?
12166what a misfortune it was, ladies, that the gentleman could not hold forth to you?
12166what a question''s there?
12166what art thou but a breath?
12166what has she done?
12166what have you done?
12166what have you there, sirrah?
12166what make you here About the queen''s apartments?
12166what makes he here?
12166what means Prince Pericles by this?
12166what noise is that?
12166what reason can you give?
12166what shall I do?
12166what''s the matter?--Murder?
12166where?--Does she not follow me?
12166whither is it Sir Timorous and Madam Isabella are gone together?
12166whither would love Hurry thee headlong?
12166who are these?
12166who goes there?
12166who have I got?
12166who made them statesmen?
12166why dost thou call upon her name?
12166why vexed?
12166yellow boys, by this good light?
12166you will not leave us?
12166you, that ere now had a design upon Sir Timorous for yourself?
37645''Tis Maskall you have caught, sir; do you mean to strangle me, that you press me so hard between your arms?
37645----Why should you urge me to so black a deed?
37645--Why, lady, do you consider what you say?
37645After his loss how did''st thou dare to breathe?
37645Ah, who can wish to live when they are dead?
37645Alas, can we not meet, but we must die?
37645Albinus, whence proceeds this dismal noise?
37645Am I to wait upon you home, or will you be so kind to take a hard lodging with me to- night?
37645An advocate for an impostor?
37645And all the devils are here!__ Prosp._ Why, that''s my spirit!-- But, was not this nigh shore?
37645And by himself the civil war''s begun, Would you the advantage of the fight delay, If, striking first, you were to win the day?
37645And have you armed yourself with resolution for such an adventure?
37645And now, to leave our parables, and speak in the language of the vulgar, what think you of a voyage to merry England?
37645And since you knew this, why did you conceal it from me?
37645And then, what place, my lord?
37645And what other use have I made of Maximin?
37645Are they all Lancashire devils, of the brood of Tybert and Grimalkin, that they dare not wet their feet?
37645Are they to suck the poison of the earth, As gaudy coloured serpents are?
37645Are you itching to be in?
37645Are you so great there already?
37645Being at Canterbury, it was my fortune once, in the Cathedral church--_ Warn._ What do you mean, sir, to intrust this man with your affairs thus?
37645Besides, what can I for his safety do?
37645But did your lordship win her soon?
37645But how can I be certain that you love me?
37645But impudently liv''st to bring this news?
37645But is your mistress widow, wife, or maid?
37645But let me see, what are the words?
37645But stay a little,----how have I lived all this while in that same country?
37645But what needs this dissembling, since you are resolved to quit my mistress to me?
37645But when do you expect them?
37645But where did you appoint to meet him?
37645But where''s thy sister?
37645But who are these?
37645But who are these?
37645But who are these?
37645But, empress, whence does your compassion grow?
37645But, good Placidius, say, What prophecies Nigrinus of this day?
37645But, in the first place, though last named, how came you hither, sir?
37645But, why this second trial, when you engaged to break with him, if he failed in the first?
37645By what weak infant was this engine wrought?
37645Can thy excuses give me back his life?
37645Can you a love besides Valeria''s own?
37645Canst thou help me to it?
37645Canst thou remember A time, before we came into this cell?
37645Confess freely; is not love your business?
37645Could I do less than my respect to pay, Where I before had given my heart away?
37645Could you do this wonderful miracle without giving your soul to the devil for his help?
37645Dar''st thou of any faith but of thy prince''s be?
37645Dare either of you my commands refuse?
37645Defame my family, ruin my name, to satisfy his pleasure?
37645Did I molest your heaven?
37645Did I receive thee into grace for this?
37645Did he not play most excellently, Madam?
37645Did not I come out diligently to meet this gold, in the very way it was to come?
37645Did you hear no tumult hereabouts?
37645Did you lose it?
37645Did''st thou not drop from heaven?
37645Do you come hither to cozen an honest man?
37645Do you not know she ever loved him, and can you hope she has so soon forsaken him?
37645Do you refuse?
37645Do you remember who encouraged me to love, and promised me his assistance?
37645Does he think I will be damn''d for him?
37645Don Melchor, whither were you bound so late?
37645Dost thou not see their father?
37645Dost thou see those beauties?
37645Dupe._ But upon what ground will you raise your quarrel?
37645Dupe._ By your leave, sir: I hope this noble knight will make you happy, and you make him--_ Chr._ What should I make him?
37645Dupe._ Come, Christian, will you not marry this noble knight?
37645Dupe._ Now I am better: Bess, you have not seen me thus?
37645Dupe._ Which cousin?
37645Dupe._ Your lady, or your children, sick?
37645Farewell:--you''ll be constant to me?
37645For why should he only be exempted from those frailties, from which Homer and Virgil are not free?
37645Great gifts, and greater promises I''ll make: And what religion is''t, but they can shake?
37645Had you none to abuse but me in that unfortunate fond girl, that you know was dearer to me than my life?
37645Has Warner cheated me?
37645Has he not the leer of a very lewd, debauched spirit?
37645Has there been any blood shed since I went?
37645Hast thou a mind to have our throats cut?
37645Hast thou forgot her?
37645Hast thou no mouth by land?
37645Have you a mind to sink?
37645Have you done any new piece of folly, that makes you look so like an ass?
37645Have you not so much pity in your breast?
37645Have you the high- running dice about you?
37645He a Hector?
37645He lies asleep, sir; shall I waken him?
37645Her death shall set me free this very hour;----But is her death within a lover''s power?
37645Here''s a torrent of words indeed; a very_ impetus dicendi_; will you never have done?
37645Hey, what work will the Wildbloods make among the Cids and the Bens of the Arabians?
37645Hold; are you mad?
37645How died he?
37645How does it sound?
37645How does my pigsnye?
37645How does your ladyship like my music?
37645How long must a man wait for you?
37645How the devil, sir, came you to stumble on''t?
37645How tied to her?
37645I am loath to disparage her; but thou art my friend,--canst thou be close?
37645I beseech you, sir, what is it to me, if he should prove a counterfeit?
37645I hear The strain of strutting Chanticleer, Cry, Cock a doodle do.__ Ferd._ Where should this music be?
37645I hope you have not betrayed me?
37645I know how to use her with that respect----_ Alon._ I know what you would say, sir; but if it belong to our family?
37645I never heard of them before.-- What are women like?
37645I pr''ythee fill a sup, and let it go round.-- Where hast thou laid the runlet?
37645I suppose you''ll grant he knew you in your disguise?
37645I think thou art grown envious; not one word in my commendation?
37645If by free will in our own paths we move, How are we bounded by decrees above?
37645If fate be not, then what can we foresee?
37645Is Berenice still more fair than I?
37645Is he conversant in the occult sciences?
37645Is he gone, madam?
37645Is he my rival?
37645Is it decreed I should recover you Alive, just in that fatal hour, when this Brave youth is lost in death, and by my hand?
37645Is it not better to pierce the butt, than to quarrel and pierce one another''s bellies?
37645Is it thee, Maskall?
37645Is my Charinus well?
37645Is this to be my spouse?
37645Is this your best, upon the faith of a virgin?
37645Jac._ What will become of us?
37645Lord bless me, what should I do with a husband?
37645Madam, I hope a stranger may take the liberty, without offence, to offer his devotions by you?
37645Martin said to his man,_ Who''s the fool now?__ Warn._ Who''s the fool!
37645Miranda, child, where are you?
37645Must valour be oppressed by multitudes?
37645Must we teach heaven what price to set on murder?
37645My lord, heaven knows how I have ever loved you; and is this my reward?
37645My servant Ariel, where art thou?
37645Name her, and then we of her strength may guess.-- From whence does your unwonted silence come?
37645Nature has done her part, she loves variety:-- Why did I think that any woman could Be innocent, because she''s young?
37645Now, sir, what think you?
37645O heaven, which dost of chastity take care--_ Plac._ Why do you lose an unregarded prayer?
37645O, cavalier, is it you?
37645Or dare we traffic with the powers above, And sell by weight a good deed for a bad?
37645Or how can we avoid it, if it be?
37645Or more delightful than the peacock''s feathers?
37645Or than the gloss upon the necks of doves?
37645Or to learn new oaths and curses to carry into England?
37645Or why should there be any_ ipse dixit_ in our poetry, any more than there is in our philosophy?
37645Peer Stephano, dost thou love me?
37645Placidius, can you love, and see my grief, And for my sake not offer some relief?
37645Pox on her, what shall I do?
37645Pr''ythee, how long dost thou intend to love at this rate?
37645Pr''ythee, why should we quarrel?
37645Pray do you hear the news at court?
37645Pray tell me, do you think him ungrateful, or a fool?
37645Pray, tell me what you are?
37645Pray, when did I give you encouragement for so much familiarity?
37645Remember me!--Alas, what have I said?
37645Say, say, what shall we do?
37645Shall I grow to her?
37645Shall I speak, dear Warner?
37645Shall I swear two oaths?
37645Shall we be always haunted with these fiends?
37645Shall we give over, and drown?
37645Speak, good people, are you well agreed?
37645Tell me, with that sincerity I taught you, How you became so bold to see the man?
37645That love''s a harder word than death to speak?
37645Then why should I not do so?
37645These brittle toys to execute my will?
37645Think, at, your birth, ah think what pains I bore, And can your eyes behold me suffer more?
37645To mis- spend that money, which kind fortune intended for a mistress?
37645To thy foul lust I never can consent; Why dost thou then defer my punishment?
37645Tony dances a jigg.__ Sir John._ Pray, Mr Fool, where''s the rest of your company?
37645Tribune, from whence Proceeds this more than barbarous insolence?
37645Victoria!_ What heart, Sir John?
37645Welcome, my dear!-- What shall we do?
37645What a dull fool was I, to take those drunkards For gods, when such as these were in the world?
37645What alteration found you in yourself?
37645What are these we see?
37645What business can he have here?
37645What comfort, Rose?
37645What could fate do less for me?
37645What do you say, madam?
37645What envious devil has discovered to Aurelia that I am in town?
37645What have I done besides a little_ lapsus linguæ_?
37645What have you to say to her?
37645What injury have I ever done you, that you should pray in my company?
37645What is''t thou canst demand?
37645What petty promise was''t that caused this frown?
37645What rate on lawless power and wild ambition?
37645What says nimble master Mercury to the matter?
37645What the devil did I mean, to play with this brunette of Afric?
37645What''s he duke of?
37645What''s that too?
37645What''s this?
37645What, Ariel?
37645What, have you laid an ambush for me?
37645What, you have been taking pains, too, to divulge my talent?
37645What?
37645Where are my daughters and my niece?
37645Where are the papers concerning the jointure I have heard you speak of?
37645Where hast thou been thus long, thou sleeping form, That wak''st, like drowsy seamen, in a storm?
37645Where lies this jest that tickles you?
37645Where was she born?
37645Where''s the spoon?
37645Which is he?
37645Who are you?
37645Who can unriddle this dumb- show of death?
37645Who shall hinder me?
37645Who taught thee to be pitiful or good?
37645Who the devil would have suspected him of such an action?
37645Who''s there?
37645Why all this noise and tumult?
37645Why do I speak of eating or repose, Before I know thy fortune?
37645Why must I be obliged to one so ill?
37645Why should I that, which pleases me, remove?
37645Why should a mortal, by enchantments, hold In chains a spirit of etherial mould?
37645Why should you then make Maximin your foe Who paid you tribute, which he need not do?
37645Why should you think the devil such an ass to go about?
37645Why should your folly make your love miscarry, Since men first play the fools, and then they marry?
37645Why starest thou so?
37645Why sure you do not think me a pagan, an infidel?
37645Why the devil should we be vext, Whether he gets the wench this night or next?
37645Why, Beatrix, where are you?
37645Why, Mr Fool, Oaf, Coxcomb, will you hear none of your names?
37645Why, sister, sister, will you pray?
37645Why, then, should I fear?
37645Why?
37645Will a kind look from me pay all this score, For you well know you must expect no more?
37645Will you be gone already, ladies?
37645Will you do nothing to save my life?
37645Will you go, sir?
37645Will you have me swear?
37645Will you stay, sir?
37645Wilt thou disturb a settled government, where thou art a mere stranger to the laws of the country?
37645Wilt thou go with me?
37645Would any one, that had the least revenue of common sense, have done this?
37645Yet again, what do you here?
37645You are a foolish girl; but answer To what I ask; what thought you when you saw it?
37645You dogs, is this a time to sleep?
37645You have a hand like mine-- may I not gently touch it?
37645You keep your humour still to have all women?
37645Young, and slip an opportunity?
37645[_ Aside to him.__ Sir Mart._ Say you so?
37645[_ Aside._ Well, what was the success of your encounter?
37645[_ Aside.__ Alon._ Well, sir, and what do the stars hold forth?
37645[_ Aside.__ Alon._ When did you lose this diamond?
37645[_ Aside.__ Alon._ Why, when do you begin, sir?
37645[_ Aside.__ Hip._ Are such misfortunes frequent in your world, Where many men live?
37645[_ Aside.__ Hip._ What makes you shun me?
37645[_ Aside.__ Jac._ Is this the quarrel?
37645[_ Aside.__ Max._ With what child''s anger do you think you play?
37645[_ Aside.__ Mill._ You''ll see''t performed?
37645[_ Aside.__ Mill._ Your master then is innocent?
37645[_ Aside.__ Plac._ Sir, shall she die?
37645[_ Aside.__ Sir John._ Near Canterbury, say you?
37645[_ Aside.__ Theo._ Pray answer me truly to one question: Did you ever make any addresses to my cousin?
37645[_ Aside.__ Warn._ How the devil should I excuse him?
37645[_ Exeunt Father and Daughters.__ Wild._ Now, Bellamy, what success?
37645[_ Exeunt Women.__ Mask._ Do you know how you came by this money, sir?
37645[_ Exit Servant.__ Mask._ What does my incomprehensible master mean?
37645[_ Exit after her Lady.__ Mask._ Well, sir, how like you your new profession?
37645[_ Exit, leading her.__ Max._ What made Porphyrius so officious be?
37645[_ Exit.__ Aur._ But dost thou think the Englishman can keep his promise?
37645[_ Exit.__ Jac._ Do you think the Englishmen will come after us?
37645[_ Exit.__ Sir Mart._ Now we are alone: han''t I carried matters bravely, sirrah?
37645[_ Exit.__ Warn._ Why, sir, are you stark mad?
37645[_ Falls upon him and throws him down.__ Mel._ What do you mean, you will not murder me?
37645[_ Gives her the bottle._ How do you like it now, my queen that must be?
37645[_ Going in.__ Mask._ How the pox will he get off from this?
37645[_ He is going.__ Theo._ What have I done?
37645[_ He''s going.__ Mir._ And can you be his judge and executioner?
37645[_ Holds the gold afar off, trembling.__ Warn._ Noble sir, what have I done to deserve so great a liberality?
37645[_ Hugging her bare hand.__ Chr._ Why do you crush it so?
37645[_ Kisses her hand, and exit.__ Val._ What can I hope from this sad interview?
37645[_ Laughs again.__ Warn._ What a murrain is the matter, sir?
37645[_ Pulls at her glove.__ Chr._ What does your lordship mean?
37645[_ Running to her daughter.__ Max._ What, must my will by women be controuled?
37645[_ Running.__ Mel._ Dear Aurelia, what mean you?
37645[_ She drinks.__ Syc._ Is this your heav''nly liquor?
37645[_ She faints away.__ Lord._ Who''s there?
37645[_ She fetches two disguises.__ Warn._ The meaning of this, dear Rose?
37645[_ She turns aside._ Do you my person and my gift contemn?
37645[_ She wipes, and anoints the sword.__ Mir._ Does it still grieve you?
37645[_ Shews the paper.__ Sir Mart._ What''s that you have in your hand there, sirrah?
37645[_ The company sit.__ Wild._ What is the ladies''game, sir?
37645[_ They let him down.__ Mood._ What am I kept here for?
37645[_ To her.__ Val._ To bring Porphyrius only to my sight, Was not to show your pity, but your spite: Would you but half oblige her you adore?
37645[_ To the Soldiers.__ Max._ Vanquished, and dar''st thou yet a rebel be?
37645_ 2 Wom._ Whither?
37645_ Alb._ How can I speak, or how, sir, can you hear?
37645_ Alon._ And how fares my son- in- law, that lives there?
37645_ Alon._ And, pray, what did you answer, sir?
37645_ Alon._ But, why came you back from St Sebastians?
37645_ Alon._ Come, daughters, have you done?
37645_ Alon._ Daughter, what make you here at this unseasonable hour?
37645_ Alon._ Do you think I am not master of my passions?
37645_ Alon._ Good boatswain, have a care; where''s the master?
37645_ Alon._ Has heaven, in all its infinite stock of mercy, No overflowings for us?
37645_ Alon._ Have you brought no letters from him?
37645_ Alon._ How now, gentlewoman?--What, are you going to relief by moonshine?
37645_ Alon._ I have caught somebody: Are these your spirits?
37645_ Alon._ I hope you are both gentlemen?
37645_ Alon._ Is it you, Sennor Inglis?
37645_ Alon._ Never were beasts so hunted into toils, As we have been pursued by dreadful shapes.-- But is not that my son?
37645_ Alon._ Pr''ythee, what''s the news to thee or me?
37645_ Alon._ Sir, sir, will you restore my jewel?
37645_ Alon._ Stand: who goes there?
37645_ Alon._ Then I''ll be more abstruse with him: What think you, sir, of the taking Hyleg?
37645_ Alon._ Theodosia, what business have you with this cavalier?
37645_ Alon._ What adventure?
37645_ Alon._ What are you muttering there, sir?
37645_ Alon._ What judgment may a man reasonably form from the trine aspect of the two infortunes in angular houses?
37645_ Alon._ What''s the matter?
37645_ Alon._ Why, are they not they?
37645_ Alon._ Will he so?
37645_ Alon._ Will you never have done, sir?
37645_ Alon._''Tis so indeed; but who dares taste this feast, Which fiends provide, to poison us?
37645_ Alonz._ And think''st thou I, or these, will tamely stand, To view the execution?
37645_ Alonz._ Have I for this Found thee, my son, so soon again to lose thee?
37645_ Alonz._ What do you mean?
37645_ Anto._ How could we help it?
37645_ Anto._ Where''s the master, boatswain?
37645_ Apol._ And what more noble can your doctrine preach, Than virtue, which philosophy does teach?
37645_ Ariel._ Is there more toil?
37645_ Ariel._ Presently, master?
37645_ Ariel._ Was it well done, my lord?
37645_ Ariel._ What would my potent master?
37645_ Aur._ And yet it was beyond your expectances to meet me?
37645_ Aur._ But is it possible Don Melchor should be false to love?
37645_ Aur._ Did you counterfeit an address to me?
37645_ Aur._ Is it absolutely necessary you should press my hand thus?
37645_ Aur._ My glass, I mean: What, will you never be so spiritual as to understand refined language?
37645_ Aur._ Then will he sacrifice my cousin to me?
37645_ Aur._ What important business brought you hither?
37645_ Aur._ What rudeness is this?
37645_ Beat._ But are you sure he will deserve this kindness?
37645_ Beat._ Do you think they can stay from you?
37645_ Beat._ How dare you press your mistress to an inconvenience?
37645_ Beat._ How much good language is here thrown away, to make me betray my ladies?
37645_ Beat._ O, are you so, sir?
37645_ Beat._ Shall I not?
37645_ Beat._ They are at a loss, madam; shall I put up my veil, that they may take aim?
37645_ Beat._ Well, Maskall, what news of the ladies of the lake?
37645_ Beat._ Well, madam, what do you think of me now?
37645_ Beat._ Well, what composition, monsieur?
37645_ Beat._ What amazes you?
37645_ Beat._ Which of my ladies, and which of your masters?
37645_ Beat._ You do love him then?
37645_ Bel._ And do you think it reasonable for me to stand defendant to all the impertinent questions, that the town can ask me?
37645_ Bel._ And pray, madam, what do you think the lookers on imagine I am employed about?
37645_ Bel._ And when you met Lopez, he swallowed all you told him?
37645_ Bel._ But how know you she is fair?
37645_ Bel._ But where did you begin to blow the trumpet?
37645_ Bel._ Clear, dost thou say?
37645_ Bel._ Fear nothing, madam; I think, I know them: Don Lopez?
37645_ Bel._ How the devil came he to cross me?
37645_ Bel._ Is your business very pressing?
37645_ Bel._ Madam Aurelia, is it you?
37645_ Bel._ Marry hang you, is it you that have given us this hot alarm?
37645_ Bel._ Meaning, I should not be loved again?
37645_ Bel._ My whole constellation is at her service: But what is she for a woman?
37645_ Bel._ Nay, I imagined as much: Do but look upon his physiognomy-- you have read Baptista Porta?
37645_ Bel._ Now I am lost, past all redemption.--Maskall, must you be smickering after wenches, while I am in calamity?
37645_ Bel._ Pr''ythee, tell me what thou canst find to doat on in these Castilians?
37645_ Bel._ Suspected it?
37645_ Bel._ That I could do easily: But, to shew you I am generous, I''ll none of your present; do you think I am mercenary?
37645_ Bel._ Then you have discovered nothing more?
37645_ Bel._ Was he so impudent?
37645_ Bel._ Well, sir, what is it you expect?
37645_ Bel._ Well, what think you of the Prado this evening?
37645_ Bel._ What is it?
37645_ Bel._ What need you bring matters to that extremity?
37645_ Bel._ What occasion can I have given you for a complaint?
37645_ Bel._ What to do there, I pr''ythee?
37645_ Bel._ Which are they, think''st thou?
37645_ Bel._ Why, is any business more public than drinking and wenching?
37645_ Bel._ Why, thou wouldst not be so impudent, to marry Beatrix for thyself only?
37645_ Bel._ Why, you impudent villain, must you offer to name him publicly, when I have taken so much care to conceal him all this while?
37645_ Bel._ Will you in, sir?
37645_ Bel._''Tis very well; what need these circumstances between us two?
37645_ Ber._ And yet----is there no other way to try?
37645_ Ber._ Dare not Porphyrius suffer then with me, Since what for him, I for myself decree?
37645_ Ber._ Husbands a forfeiture of love may make; But what avails the forfeit none can take?
37645_ Ber._ Would you, for me, A beauty, and an empire too deny?
37645_ Calib._ How does thy honour?
37645_ Calib._ I left her clambering up a hollow oak, and plucking thence the dropping honey- combs.--Say, my king, shall I call her to thee?
37645_ Calib._ Shall she not taste of that immortal liquor?
37645_ Cam._ And where, amongst the rest, do you think I have been looking you?
37645_ Cam._ But, madam, if you should see him, it will not be he, but the devil in his likeness; and then why should you desire it?
37645_ Cam._ Can you do it without fear?
37645_ Cam._ Do you hear, madam, there''s one treading already; how if it be he?
37645_ Can heaven permit such crimes should be Attended with felicity?_ 1 Dev.
37645_ Char._ Speak without fear; what did the vision shew?
37645_ Chr._ And two or three possets to be eaten: May I not put in that, madam?
37645_ Chr._ As how, forsooth?
37645_ Chr._ As how, madam?
37645_ Chr._ But how, if he should take me at my word?
37645_ Chr._ But how, when you are returned, madam?
37645_ Chr._ But what must I do next?
37645_ Chr._ Do you hear, my aunt calls?
37645_ Chr._ I doubt, madam, you are indisposed with your voyage; will you please to see the lodgings your father has provided for you?
37645_ Chr._ It happened, madam, just as you said it would; but was he so concerned for my feigned sickness?
37645_ Dor._ But how if I should change, and like that man: Would you be willing to permit that change?
37645_ Dor._ But why are you so joyful?
37645_ Dor._ But why do I Stay here, whilst my cold love perhaps may want me?
37645_ Dor._ But, pray, how does it come, that we two are Not brothers then, and have not beards like him?
37645_ Dor._ But, what is that?
37645_ Dor._ Come, sister, shall we walk the other way?
37645_ Dor._ Danger, sir?
37645_ Dor._ Did she?
37645_ Dor._ Do they run wild about the woods?
37645_ Dor._ How dare you venture?
37645_ Dor._ How did he come to be our father too?
37645_ Dor._ How do you find yourself?
37645_ Dor._ How, horrid, sir?
37645_ Dor._ I''ll struggle with my heart to follow this; But if I lose him by it, will you promise To bring him back again?
37645_ Dor._ Is the man that way, sir?
37645_ Dor._ Is this your news?
37645_ Dor._ Must we part so soon?
37645_ Dor._ Pray, father, is not this my sister''s man?
37645_ Dor._ Pray, how began your difference first?
37645_ Dor._ Sir, I have made a fire; shall he be warmed?
37645_ Dor._ Sister, what business have you here?
37645_ Dor._ So kind already?
37645_ Dor._ What heavenly power is this?
37645_ Dor._ What is the soul?
37645_ Dor._ What will become of me then?
37645_ Dor._ What, that he should eat us, sister?
37645_ Dor._ When will it come again?
37645_ Dor._ Who, I?
37645_ Dor._ Who, my sister?
37645_ Dor._ Why could he not find more of us?
37645_ Dor._ Why, was there ever any more of him?
37645_ Dor._ You mean to love her too?
37645_ Ferd._ But is not that your sister with Hippolito?
37645_ Ferd._ Come, sir, our cave affords no choice of place, But the ground''s firm and even: Are you ready?
37645_ Ferd._ Have you a father?
37645_ Ferd._ How far will this invisible musician Conduct my steps?
37645_ Ferd._ How should I?
37645_ Ferd._ Is it your voice, my love?
37645_ Ferd._ Is there another whom I ought to love; And love him for your sake?
37645_ Ferd._ Must I for yours, and can not for my own?
37645_ Ferd._ Sir, there is no doubt You are a man: But I would know, of whence?
37645_ Ferd._ Such are we born to.-- But, gentle youth, as you have questioned me, So give me leave to ask you, what you are?
37645_ Ferd._ What shall we do then to decide our quarrel?
37645_ Ferd._ Would you be willing I should see and love Your woman, and endeavour to seduce her From that affection, which she vowed to you?
37645_ Ferd._ You remember On what conditions we must fight?
37645_ Ferd._ Your ghost must take another form to fright me, This shape will be too pleasing.--Do I love you?
37645_ Gonz._ But pray, sir, what are those mis- shapen creatures?
37645_ Gonz._ What horrid masque will the dire fiends present?
37645_ Hip._ And shall these people be all men and women?
37645_ Hip._ Are they so beautiful?
37645_ Hip._ But why are you so sad?
37645_ Hip._ But, dear Dorinda, What is become of him who fought with me?
37645_ Hip._ Can they be fairer than the plumes of swans?
37645_ Hip._ Do not you know?
37645_ Hip._ Do not you love her?
37645_ Hip._ How can he make us one?
37645_ Hip._ How dead?
37645_ Hip._ How did she pierce?
37645_ Hip._ How will you hinder me?
37645_ Hip._ I''ll have you too.-- But are not you acquainted with these women?
37645_ Hip._ I''m somewhat cold; Can you not draw me nearer to the sun?
37645_ Hip._ Is she your sister?
37645_ Hip._ Just, just, my disease.-- Do you not wish, you do not know for what?
37645_ Hip._ My dear Dorinda with another man?
37645_ Hip._ Now, I suspect that love''s the very thing, That I feel too!--Pray tell me truly, sir, Are you not grown unquiet since you saw her?
37645_ Hip._ Prospero has often said, that nature makes Nothing in vain: Why then are women made?
37645_ Hip._ There, I confess, I differ from you, sir: But you desire she may be always with you?
37645_ Hip._ What are those creatures, sir?
37645_ Hip._ What is it that you render back?
37645_ Hip._ What should I do with it?
37645_ Hip._ What thing is that?
37645_ Hip._ Who''s this, who looks so fair and beautiful, As nothing but Dorinda can surpass her?
37645_ Hip._ Why do you swim so, and dance about me?
37645_ Hip._ Why, are there more fair women, sir, Besides that one I love?
37645_ Hip._ Why, must not he, who touches hers, touch yours?
37645_ Jac._ And can you be constant to me?
37645_ Jac._ But is not your heart of the nature of those birds, that breed in one country, and go to winter in another?
37645_ Jac._ But what need we go into another climate?
37645_ Jac._ But, in earnest, do you love me?
37645_ Jac._ Nay, if he be not lord and master of both those qualities, I disown him----But who goes there?
37645_ Jac._ None but fools confine their pleasure: What usurer ever thought his coffers held too much?
37645_ Jac._ Or, perhaps it wants company; shall she put another to it?
37645_ Jac._ Or, would not a fortnight serve our turn?
37645_ Jac._ We will not quarrel; where''s the money?
37645_ Jac._ What would you have?
37645_ Jac._ Why should I keep myself and servant in pain, for that which may be cured at a day''s warning?
37645_ Jac._ Why, are we not?
37645_ Jac._ Why, can you love her unknown?
37645_ Lady within._ Why, niece, where are you, niece?
37645_ Land._ He went to bed as well to see to as any man in England; and when he awakened the next morning--_ Sir John._ What then?
37645_ Lop._ Any new business?
37645_ Lop._ Astrology, does he say?
37645_ Lop._ But how could he imagine I was in any?
37645_ Lop._ But what hope for me?
37645_ Lop._ Cavaliers, will you please to command my coach to take the air this evening?
37645_ Lop._ Could you guess what countrymen?
37645_ Lop._ I had my share in''t; but how came you here?
37645_ Lop._ Must I then betray my friend?
37645_ Lop._ Our famous astrologer, how come you here?
37645_ Lop._ This cavalier is in love----_ Alon._ You told me that before, sir; do you speak oracles, that you require this strict attention?
37645_ Lop._ Who goes there?
37645_ Lord._ Does he think to give fiddles and treatments in a house, where he has wronged a lady?
37645_ Lord._ No harm, I warrant you; but why are you so afraid?
37645_ Lord._ Then what does this white enemy so near me?
37645_ Lord._ What if you should propose mistress Christian as a wife to your master?
37645_ Lord._ You never shall repent your goodness to me; but may not I presume there was some little kindness in it, which moved you to conceal my crime?
37645_ Mask._ A secret, say you?
37645_ Mask._ And for yours, I have already put it to a fitting employment.--Courage, sir; how goes the battle on your wing?
37645_ Mask._ And where''s your great secret now?
37645_ Mask._ Are you mad, sir?
37645_ Mask._ Are you so well stopped in the bottom?
37645_ Mask._ But what say the stars, sir?
37645_ Mask._ But who is here, sir?
37645_ Mask._ But, after all your jollity, what think you if it was Jacintha that gave it you in this disguise?
37645_ Mask._ But, madam, do you take me for a man of honour?
37645_ Mask._ Deliver up your lady''s secret; what makes her so cruel to my master?
37645_ Mask._ Did one ever hear so impudent an ignorance?
37645_ Mask._ Do you know what work you have made, sir?
37645_ Mask._ Has he no name?
37645_ Mask._ I wonder what she has to say to you?
37645_ Mask._ Is the wind in that door?
37645_ Mask._ My mistress?
37645_ Mask._ Pray go on, sir; we can discourse as we walk together: And whither were you now a- going, sir?
37645_ Mask._ Shall you and I concern ourselves for what the boys do, sir?
37645_ Mask._ Thereupon what does me he, but draws, by my advice--_ Bel._ How now, Mr Rascal?
37645_ Mask._ They are rich, I suppose?
37645_ Mask._ Was it enjoined thee strictly, and canst thou hold it?
37645_ Mask._ Who would have suspected it from that wicked elder?
37645_ Mask._ Will you be at the next_ juego de cannas_?
37645_ Mask._ Will you confess, then?
37645_ Mask._ Wilt thou never have done tormenting me?
37645_ Mask._ Would she offer to bring money to you?
37645_ Max._ And dost thou think This lame account fit for a love- sick king?
37645_ Max._ And why was I not told of this before?
37645_ Max._ Can any brighter than the Roman be?
37645_ Max._ From whence does this new impudence proceed, That you dare alter that which I decreed?
37645_ Max._ How can I help those faults which nature made?
37645_ Max._ How fares my son?
37645_ Max._ How, madam, are you to new ways inclined?
37645_ Max._ Still must I be upbraided with your line?
37645_ Max._ War is my province!--Priest, why stand you mute?
37645_ Max._ What had the Gods to do with me or mine?
37645_ Max._ What rage has urged this act, which thou hast done?
37645_ Max._ What riddles do you use?
37645_ Max._ Who should be judge of that renown you name, But I?
37645_ Mel._ By what token?
37645_ Mel._ Do you believe him, sir?
37645_ Mel._ Is it thus, my dear, that you treat your servant?
37645_ Mel._ Is the devil in this old man, first to give me occasion to confess my love, and, when he knew it, to promise he would keep my counsel?
37645_ Mel._ This diamond you speak of, I confess----_ Alon._ But what need you confess, sir, before you are accused?
37645_ Mel._ What shall I say?
37645_ Mel._ Will you please, sir, to give me leave to be the unworthy possessor of her?
37645_ Mill._ Art thou in earnest?
37645_ Mill._ But are you in such haste, sir?
37645_ Mill._ Does he do all this, say you?
37645_ Mill._ For what?
37645_ Mill._ How now, what''s his business?
37645_ Mill._ What rival?
37645_ Mill._ What says that fellow to you?
37645_ Mill._ Where are they laid?
37645_ Mill._ Where''s my father?
37645_ Mir._ But how shall we hereafter shun him, if we do not know him first?
37645_ Mir._ But what of it?
37645_ Mir._ But wherefore did they not that hour destroy us?
37645_ Mir._ But who shall tell him on''t?
37645_ Mir._ Do you find no ease?
37645_ Mir._ Do you not hear my father call?
37645_ Mir._ Have you no pity?
37645_ Mir._ How came we ashore?
37645_ Mir._ How do you bear your prison?
37645_ Mir._ How is it likely that I should, Except the thing had first loved me?
37645_ Mir._ How?
37645_ Mir._ Is it a spirit?
37645_ Mir._ O, you mean the ship?
37645_ Mir._ Oh me, why stay we here then?
37645_ Mir._ Sir!--my lord!--where are you?
37645_ Mir._ Sir, I am sent hither To dress your wound; how do you find your strength?
37645_ Mir._ Sir, are not you my father?
37645_ Mir._ Sir, had I not four or five women once, that tended me?
37645_ Mir._ What charming things are these?
37645_ Mir._ What is it moves you so?
37645_ Mir._ Why did you then propose him as an object Of terror to my mind?
37645_ Mir._ Why speaks my father so ungently?
37645_ Mir._ Yes, sir: Do you scruple To grant the first request I ever made?
37645_ Mir._ Yet I have heard you say, the powers above Are slow in punishing; and should not you Resemble them?
37645_ Mood._ And who did you go over with to the East- Indies?
37645_ Mood._ But do you remember where you were bred up?
37645_ Mood._ But what kind of man is this Sir Martin, with whom you are to go?
37645_ Mood._ But you remember, I hope, where you were born?
37645_ Mood._ How now, sirrah?
37645_ Mood._ In the Isle of Ely, sure you mean?
37645_ Mood._ Is he here already, say''st thou?
37645_ Mood._ Let them come in, and we''ll be jovy; an I had but my hobby- horse at home----_ Sir John._ What, are they men, or women?
37645_ Mood._ My dear boy, Anthony, do I see thee again before I die?
37645_ Mood._ Where have you heard her say so, sir?
37645_ Mood._ Who has used thee so?
37645_ Mood._ Who the devil bid you speak, sirrah?
37645_ Must._ Art thou mad, Trincalo?
37645_ Must._ He reels: Can he be drunk with sea- water?
37645_ Must._ Who, that monster?
37645_ Must._ You declare for the people, who never saw your face?
37645_ Nig._ Say, what does the Egyptian princess now?
37645_ Nig._ Thy rival''s hated name I will refrain: Speak, shall the emperor his love obtain?
37645_ Plac._ A captive, sir, who would a martyr die?
37645_ Plac._ Can all this ocean of your kindness be Poured upon him, and not one drop on me?
37645_ Plac._ If it be love, which does your soul possess----_ Max._ Are you my rival, that so soon you guess?
37645_ Plac._ Shall I enjoy that beauty I adore?
37645_ Plac._ What is it, sir, that shakes your mighty mind?
37645_ Plac._ You have concluded then that he must die?
37645_ Por._ And would you rather chuse your death, than me?
37645_ Por._ Can you believe that my ambitious flame Should mount so high as Berenice''s name?
37645_ Por._ Has, then, the change of fortune changed your will?
37645_ Por._ How can I bear those griefs you disapprove?
37645_ Por._ What faith, what witness, is it that you name?
37645_ Por._ What is it, sir, you can require of me?
37645_ Por._ Who durst his thoughts to such ambition lift?
37645_ Por._ Will that, sir, be remembered in your rage?
37645_ Prosp._ And he spoke to you?
37645_ Prosp._ Ariel, thy charge Exactly is performed: But there''s more work;-- What is the time o''the day?
37645_ Prosp._ Art thou then prone to mischief, wilt thou be Thyself the executioner?
37645_ Prosp._ But are you not much changed from what you were?
37645_ Prosp._ But have you no desire once more to see him?
37645_ Prosp._ But tell me first, my spirit, How fares the duke, my brother, and their followers?
37645_ Prosp._ But to what purpose was all thy diligence?
37645_ Prosp._ But, Ariel, are they safe?
37645_ Prosp._ Did not his eyes infect and poison you?
37645_ Prosp._ Dost thou forget From what a torment I did free thee?
37645_ Prosp._ Dost thou think so, spirit?
37645_ Prosp._ Hast thou, spirit, performed to point The tempest, that I bade thee?
37645_ Prosp._ How can I think you did remember hers, When you forgot your own?
37645_ Prosp._ How do they bear their sorrows?
37645_ Prosp._ How like you his converse?
37645_ Prosp._ How, the best?
37645_ Prosp._ Miranda, where''s your sister?
37645_ Prosp._ My brave spirit!-- Who was so firm, so constant, that this coil Did not infect his reason?
37645_ Prosp._ Now I have been indulgent to your wish; You have seen the prisoner?
37645_ Prosp._ Say how thou hast disposed the mariners Of the duke''s ship, and all the rest o''the fleet?
37645_ Prosp._ Thou and thy meaner fellows your last service Did worthily perform, and I must use you In such another work: How goes the day?
37645_ Prosp._ Thou hadst, and more, Miranda: What seest thou else, In the dark back- ward, and abyss of time?
37645_ Prosp._ Thou liest, malignant thing!--Hast thou forgot The foul witch Sycorax, who, with age and envy, Was grown into a hoop?
37645_ Prosp._ Well, what was his behaviour afterwards?
37645_ Prosp._ What dismal noise is that?
37645_ Prosp._ What would you do to make that woman yours?
37645_ Prosp._ What''s that, my spirit?
37645_ Prosp._ Why didst thou not prevent, at least foretel, This fatal action then?
37645_ Prosp._ Why so?
37645_ Prosp._ With a twinkle, Ariel.--But stay, my spirit; What is become of my slave, Caliban, And Sycorax, his sister?
37645_ Prosp._ Would you see him, who did you so much mischief?
37645_ Prosp._ You do not love it?
37645_ Prosp._ You speak of him with too much passion; tell me,( And on your duty tell me true, Dorinda,) What passed betwixt you and that horrid creature?
37645_ Prosp._ You stare upon me, as you ne''er had seen me; Have fifteen years so lost me to your knowledge, That you retain no memory of Prospero?
37645_ Prosp._ You think you have received no hurt?
37645_ Rose._ Are you there, Mr Littleplot?
37645_ Rose._ How durst you venture hither?
37645_ Rose._ I''ll instruct him most rarely, he shall never be found out; but, in the mean time, what wilt thou do for a serenade?
37645_ Rose._ What if this should hit now, when all your projects have failed, Warner?
37645_ Rose._ You are a sweet youth, sir, to use my lady so, when she depended on you; is this the faith of a valet de chambre?
37645_ Say, say, shall we bear these bold mortals from hence?_ 2 Dev.
37645_ Sir John and Mood._ How now, what''s the matter?
37645_ Sir John._ Are you acquainted with this honest man?
37645_ Sir John._ Ay, but is she fool enough?
37645_ Sir John._ But does he say to the contrary?
37645_ Sir John._ But what was the reason you came not after me?
37645_ Sir John._ But why stools, my lord?
37645_ Sir John._ But you love none besides him: Can you deny your affection to him?
37645_ Sir John._ But, how shall I be sure''tis so?
37645_ Sir John._ Does she accept your service?
37645_ Sir John._ Dost thou think I shall get her aunt''s consent?
37645_ Sir John._ Friend, I am the man; what have you to say to me?
37645_ Sir John._ Friend, will you go along, and take part of a bad repast?
37645_ Sir John._ From whom is your letter?
37645_ Sir John._ From whom, I pr''ythee?
37645_ Sir John._ How was it for his sake?
37645_ Sir John._ I hope, sir, I have not offended you?
37645_ Sir John._ Is her father''s name Moody, say you?
37645_ Sir John._ Is she of town or country?
37645_ Sir John._ Is there no getting down?
37645_ Sir John._ Millisent, say you?
37645_ Sir John._ Pr''ythee despatch; dost thou not know the contents on''t?
37645_ Sir John._ She and her father, said you, sir?
37645_ Sir John._ These are rogues, sir, I plainly perceive it; pray let me ask him one question-- Which way did you come home, sir?
37645_ Sir John._ Well then, sweet mistress, if I get your friends''consent, shall I have yours?
37645_ Sir John._ Well, what''s the business on''t?
37645_ Sir John._ Well, what''s your business, sirrah?
37645_ Sir John._ What answer did you make the villain?
37645_ Sir John._ What if Warner told me so?
37645_ Sir John._ What new device is this, trow?
37645_ Sir John._ What plot?
37645_ Sir John._ What tragedy?
37645_ Sir John._ What was the offence?
37645_ Sir John._ What, do you make a mock on''t?
37645_ Sir John._ Who set you on to tell this lie?
37645_ Sir John._ Why are you thus concerned?
37645_ Sir John._ Why, is she not honest?
37645_ Sir John._ Why, what''s the matter, man?
37645_ Sir John._ Why?
37645_ Sir Mart._ And have you no body to devise it on but my mistress, the very map of innocence?
37645_ Sir Mart._ Are we friends then?
37645_ Sir Mart._ As how, dear cousin?
37645_ Sir Mart._ Ay, who set you on, sirrah?
37645_ Sir Mart._ But are they to be married this day in private, say you?
37645_ Sir Mart._ But how could I know this?
37645_ Sir Mart._ But pray, what were you to be arrested for?
37645_ Sir Mart._ But what the devil have I done, to set you thus against me?
37645_ Sir Mart._ But why so soon, and in private?
37645_ Sir Mart._ D''ye see, the point''s ready?
37645_ Sir Mart._ Dear rogue, what is''t?
37645_ Sir Mart._ Didst thou dare to cast thy venom upon such a saint as Mrs Millisent, to traduce her virtue, and say it was adulterate?
37645_ Sir Mart._ Do''st thou think to carry it off at this rate, after such an injury?
37645_ Sir Mart._ Heigh, heigh, what makes my landlord here?
37645_ Sir Mart._ Honest landlord, i''faith, and what makes you here?
37645_ Sir Mart._ How have I obliged you, sir?
37645_ Sir Mart._ How the devil camest thou to know on''t?
37645_ Sir Mart._ Is he of your acquaintance?
37645_ Sir Mart._ Is it possible?
37645_ Sir Mart._ Is there so, sirrah?
37645_ Sir Mart._ Nay, but this is not all, dear Sir John?
37645_ Sir Mart._ Sometimes you have tongue enough; what, are you silent?
37645_ Sir Mart._ Sure you think to wheedle me; would you have me imagine you do not love her?
37645_ Sir Mart._ Sure you think you have to deal with a fool, cousin?
37645_ Sir Mart._ That''s a good one, i''faith; your presence shall hinder me from beating my own servant?
37645_ Sir Mart._ Then why did my landlord disguise himself, to make a fool of us?
37645_ Sir Mart._ Trust him?
37645_ Sir Mart._ Warner, is there no hopes, Warner?
37645_ Sir Mart._ Was there ever such an affront put upon a man, to be beaten by his servant?
37645_ Sir Mart._ Well, I am a fool, if that will satisfy you: But what am I the nearer, for being one?
37645_ Sir Mart._ Well, sir, to do you service, d''ye see, I am an ass in a fair way; will that satisfy you?
37645_ Sir Mart._ What has the rascal told you?
37645_ Sir Mart._ What if she be, sir?
37645_ Sir Mart._ What will become of us two now?
37645_ Sir Mart._ What, not at Canterbury, in the Cathedral church there?
37645_ Sir Mart._ Which house do you mean to go to?
37645_ Sir Mart._ Why do you frown upon me so, when you know your looks go to the heart of me?
37645_ Sir Mart._ Why should not my brains be as fruitful as yours, or any man''s?
37645_ Sir Mart._ Why was not I worthy to keep your counsel then?
37645_ Sir Mart._ Why, how now, bully, in a brown study?
37645_ Sir Mart._ Will you hear my justification?
37645_ Sir Mart._ Will you let me damn my soul?
37645_ Sir Mart._ Wilt thou not help me for this once?
37645_ Steph._ I gave him brandy, and drunk sack myself: Wilt thou leave him, and thou shalt be my princess?
37645_ Syc._ But did he tell you so?
37645_ Syc._ Dost thou hurt my love?
37645_ Syc._ How wilt thou carry me thither?
37645_ Syc._ May I not have the other fine thing?
37645_ Syc._ My lord, shall I go meet''em?
37645_ Syc._ Shall I have thee in my arms?
37645_ Syc._ Shall we call?
37645_ Syc._ Wert thou his god, and didst thou give him liquor?
37645_ Theo._ But you do not mean to tell him so, whom you love?
37645_ Theo._ Do you see those strangers, sister, that eye us so earnestly?
37645_ Theo._ Pr''ythee, dear Jacintha, tell me, what kind of creatures were those we saw yesterday at the audience?
37645_ Theo._ What does the fellow mean?
37645_ Theo._ Which of us is it, for whom you are concerned?
37645_ Theo._ Why, who should hinder it?
37645_ Theo._ Your master an astrologer?
37645_ Trinc._ Do you hear, Ventoso?
37645_ Trinc._ Do you not hear him?
37645_ Trinc._ He is a very hopeful monster.--Monster, what say''st thou, art thou content to turn civil and sober, as I am?
37645_ Trinc._ Here, master, what say you?
37645_ Trinc._ Is the anchor apeak?
37645_ Trinc._ Peace or war?
37645_ Trinc._ The whole nation is up in arms, and shall I stand idle?
37645_ Trinc._ This monster comes of a good- natured race.--Is there no more of thy kin in this island?
37645_ Trinc._ What have we here, a man, or a fish?
37645_ Trinc._ What subject, or what dominions?
37645_ Trinc._ What''s that you will do?
37645_ Trinc._ What, must our mouths be cold then?
37645_ Trinc._ Where are our guards?
37645_ Trinc._ Where is she?
37645_ Trinc._ Whom?
37645_ Trinc._ Why, what are you, sir; what are you?
37645_ Trinc._ Wilt thou so, Madam Monster?
37645_ Val._ And on what quicksands can your heart be thrown?
37645_ Val._ Has then his hand more power with you than mine?
37645_ Val._ Have I not yet deserved thee, now I die?
37645_ Val._ Nay, good Placidius, now you are too hard: Would you do nothing but for mere reward?
37645_ Val._ Who is this thief, that does my right possess?
37645_ Vent._ Master, what have you saved?
37645_ Vent._ Who took up arms first, the prince or the people?
37645_ Vent._ You a viceroy?
37645_ Warn._ After my hearty salutations upon your backside, sir, may a man have leave to ask you, what news from the Mogul''s country?
37645_ Warn._ And did you perform all this, a''God''s name?
37645_ Warn._ Are you there again, sir?
37645_ Warn._ As how, my dear lady embassadress?
37645_ Warn._ But hold, Rose, there''s one considerable point omitted; what was his mother''s name?
37645_ Warn._ But to what end is all this preparation, sir?
37645_ Warn._ But what was it?
37645_ Warn._ But will not this over- burden your memory, sir?
37645_ Warn._ Can you make a doubt on''t?
37645_ Warn._ Come, sir, are you perfect in your lesson?
37645_ Warn._ Do you come hither, with a lye, to get a father, Mr Anthony of East India?
37645_ Warn._ Get you gone without replying: must such as you be prating?
37645_ Warn._ How''s this?
37645_ Warn._ Madam, I hope you are not become indifferent to my master?
37645_ Warn._ Now, the pox take you, sir, what do you mean?
37645_ Warn._ Pray, sir, let me alone: What is it to you if I rail upon myself?
37645_ Warn._ Pray, sir, remember yourself: did not you send me of a message to Sir John, that for his friendship you had left mistress Millisent?
37645_ Warn._ Rose, where''s thy lady?
37645_ Warn._ Shall I see the back of you?
37645_ Warn._ Was there ever such a lucky rogue as I?
37645_ Warn._ Well, it shall be done, madam; but where''s your father?
37645_ Warn._ Well, what device can we two beget betwixt us, to separate Sir John Swallow and thy mistress?
37645_ Warn._ What concernment can he have there?
37645_ Warn._ What does he mean?
37645_ Warn._ What the devil''s the matter w''ye?
37645_ Warn._ What think you then of Mrs Christian here in the house?
37645_ Warn._ What will become of me?
37645_ Warn._ What''s your business?
37645_ Warn._ What, is Rose split in two?
37645_ Warn._ What- a- goodjer is the matter, sir?
37645_ Warn._ When did he see him last?
37645_ Warn._ Where is it?
37645_ Warn._ Where the devil is this master of mine?
37645_ Warn._ Who, I his accomplice?
37645_ Warn._ Why do n''t you despatch, sir?
37645_ Warn._ Why, could your ladyship suspect him guilty?
37645_ Warn._ Why, d''ye think he is not?
37645_ Warn._ Why, he does not know''twas me, I hope?
37645_ Warn._ Why, what''s the matter, sir?
37645_ Warn._ Why, who says you have done any thing?
37645_ Warn._ Yet again, stupidity?
37645_ Warn._ You are no ass then?
37645_ What cares or pleasures can be in this isle?
37645_ Where does the black fiend Ambition reside, With the mischievous devil of Pride?_ 2 Dev.
37645_ Who are the chief leaders of the damned host?_ 3 Dev.
37645_ Who are the pillars of the tyrants court?_ 2 Dev.
37645_ Why shouldst thou stay?_ Ariel.
37645_ Why shouldst thou stay?_ Ferd.
37645_ Wild._ A Mussulwoman, say you?
37645_ Wild._ All this, I hope, gives you no ill character of the country?
37645_ Wild._ And art thou such an oaf to be vexed at this?
37645_ Wild._ And is this all your receipt?
37645_ Wild._ And she expects in return of it, that I should wait on her: I''ll do''t,--where lives she?
37645_ Wild._ Are you sure then we have done loving?
37645_ Wild._ Are you then a Mahometan?
37645_ Wild._ As, in the first place----_ Jac._ I''ll hear no grievances; where''s the money?
37645_ Wild._ Ay, for you, but not for me: What, says he, must such Boracho''s as you take upon you to vilify a man of science?
37645_ Wild._ But what''s the reason you will not give it me?
37645_ Wild._ By a Hector of fourscore?
37645_ Wild._ Did you speak with her woman?
37645_ Wild._ Do you make no more esteem of a wit then?
37645_ Wild._ Do you see their father?
37645_ Wild._ Do you think it a reasonable thing to put on two disguises in a night, to tempt a man?
37645_ Wild._ Do you think me a person to be so used?
37645_ Wild._ I have engaged my heart with so much zeal and true devotion to your divine beauty, that----_ Alon._ What means this cavalier?
37645_ Wild._ Resist it?
37645_ Wild._ Surfeit me madam?
37645_ Wild._ Then what is a gentleman to hope from you?
37645_ Wild._ What a secret have you found out?
37645_ Wild._ Why, are we quite, quite broke off?
37645_ Wild._ Why, madam, are you not of Spain?
37645_ Wild._ You are not going?
37645_ plucks up her veil.__ Aur._ How am I dressed to- night, Camilla?
37645_ shakes his head, and frowns at him.__ Bel._ Do you see how you have provoked that English devil?
37645a conjurer?
37645a lover, and cautious?
37645am I fallen into her ambush?
37645am I master, or you, you rogue?
37645and must I, For your sake, love him?
37645and who may you thank for''t?
37645and why the devil didst thou not tell me on''t?
37645are you there again, i''faith?
37645art thou so?
37645but go back, and he shall eat me first: Fie, are you not ashamed to be so inquisitive?
37645but what occasion brought you now to London?
37645but''tis no matter; have you told any body?
37645by astrology, sir?
37645can you become inconstant?
37645can you deny the declaration of your passion to me?
37645can you, whom only I adore, Set open to your slave the prison- door?
37645dead?
37645did you knock the butt?
37645did you not assure me, that Don Melchor''s tender and inclination was for me only?
37645did you not see The man, whom I commanded you to shun?
37645do you fight after the French fashion; take towns before you declare a war?
37645do you hear?
37645do you know what you are undertaking?
37645do you love her, And would you have her too?
37645do you stand neuter?
37645do you think I''ll stain my honour to swallow a lie for you?
37645do you think your master has not done wisely?
37645do''st think I''m a sot?
37645harmony again?
37645have I found you out, sir?
37645have I proposed him as a pattern to be imitated, whom, even for his impiety to his false gods, I have so severely punished?
37645have you a mind to do yourself a courtesy, and me another?
37645have you forgot what you said but now concerning Sir Martin and Mrs Millisent?
37645have you no grain of sense left?
37645heaven bless me, what makes your lordship here?
37645how can you ever make me amends for this imputation?
37645how didst thou scape?
37645how long have you been come to town?
37645how much in vain doth feeble art Endeavour to resist the will of heaven?
37645in so short a time?
37645in the air, or earth?
37645is it permitted me to see You once again?
37645is it you, my love, that have frighted Aurelia so terribly?
37645is not that music in your house?
37645is not virtue enough without O so?
37645is nothing disordered in my head?
37645is she so brave a lass?
37645make love in her own tribe?
37645miracles, the tricks of heaven to me?
37645more dukes yet?
37645my lord, how came this fit?
37645no harbour near?
37645of you, sir?
37645or do I dream?
37645or of the best way of rectification for a nativity?
37645or was''t a blessing that we did?
37645pr''ythee, what''s the matter?
37645pray, are you sure on''t?
37645quoth Apollo, what a devil have we here?
37645retire; why do you walk this way?
37645sluggish spirit, where art thou?
37645that were a good jest, i''faith: but how comes your ladyship to suspect it?
37645that''s another question: For if she be thus flippant in her water, what will she be in her wine?
37645this amazes me; what can the meaning of it be?
37645three upon one?
37645to Beat._ Do you think he will not know us?
37645to Cam._ Now, lady mine, what think you of my master?
37645to Jac._ False, or true, madam?
37645was I born to fear a tyrant''s hand?
37645was he to blame?
37645was that it?
37645what a damned scanderbag rogue art thou, to talk at this rate?
37645what a pox, d''ye think I have no sense of honour?
37645what a thing was this?
37645what amazing objects do we see?
37645what care these roarers for the name of duke?
37645what cavaliers are those which were talking by you?
37645what does he mean to do?
37645what foul play had we, that We hither came?
37645what have I done?
37645what have you seen of the world, sir?
37645what hope can there be left for me, When I must sink into the mine I see?
37645what horrid vision''s this?
37645what is it he can see in me worthy of that honour?
37645what makes this rascal here?
37645what mean you?
37645what new wonder''s this?
37645what noise is that within?
37645what shall I say?
37645what the devil are you?
37645what trouble Was I then to you?
37645what was it, Warner?
37645what wert thou, if The duke of Savoy heard thee?
37645what will become of me now?
37645what words are these I heard, Yet can not see who spoke''em?
37645what would this carrier have?
37645what''s that to you, sir?
37645what''s that?
37645what''s that?
37645what''s your business to follow us?
37645what, did you think to''scape the hand of justice?
37645what, dost thou think I have been bred in the deserts of Africa, or among the savages of America?
37645what, no man answer?
37645where are ye?
37645where do you think you left them?
37645where?
37645who have we here?
37645who is this with you?
37645who shall make us?
37645who should I be afraid of?
37645why all these preambles?
37645why are you not Berenice still?
37645why do you hold me?
37645why should you think me such a sot?
37645why, are you offended, sir?
37645why, who uses to be the fool?
37645why, you impudent varlet, do you think to''scape us with a lye?
37645will not he overhear it?
37645wilt thou let him, my lord?
37645wilt thou not speak to me?
37645would you two have all the carnival to yourselves?
37645you are not mad?
37645you do not think me mercenary?
37645you have received no harm, I hope?
37645you hurt me, can you be so cruel?
37645your two daughters and your niece----_ Bel._ They are gone; he knows it:--But are you mad, sir, to set this pernicious wretch at liberty?
16456& c._ Tor._ O Leonora, what can love do more?
16456''Tis adoration, some say, makes a god: And who should pay it, where would be their altars, Were no inferior creatures here on earth?
16456''Tis true, the gods might send this plague among you, Because a stranger ruled; but what of that?
16456''twas OEdipus: Who stains my bed with incest?
16456( Else why this curse on Thebes?)
16456A servant, or one of the royal blood?
16456Alas, what are we doing?
16456Am I a christian?
16456Am I a man?
16456Am I excluded from my own fortress; and by the way of barricado?
16456Am I obliged by that to assist his rapines, And to maintain his murders?
16456Am I to dance attendance at the door, as if I were some base plebeian groom?
16456And at a playhouse price too?
16456And behind his Chariot, sit the three who were murdered with him.__ Ghost of Laius._ Why hast thou drawn me from my pain below, To suffer worse above?
16456And dare you, A private man, presume to love a queen?
16456And how does the dear Battist[8]?
16456And shall this man, this Hermes, this Apollo, Sit lag of Ajax''table, almost minstrel, And with his presence grace a brainless feast?
16456And tell me on thy life, say, dost thou know him?
16456And was not I in Thebes when fate attacked him?
16456And where are now Your oracles, that called me parricide?
16456And whither would this rapture?
16456And why, O why Dost thou betray the secrets of thy friend?
16456And will it wake him to the answer, think you?
16456And with what face should I look upon my keeper after it?
16456Answer me, if this be done?__ All Pr.__''Tis done.__ Tir.__ Is the sacrifice made fit?
16456Answer me, if this be done?__ All Pr.__''Tis done.__ Tir.__ Is the sacrifice made fit?
16456Are fears and reasons fit to be considered, When a king''s fame is questioned?
16456Are not Achilles and dull Ajax friends?
16456Are these the obligations of my friends?
16456Are they all deaf; or have the giants heaven?
16456Are you a man, and suffer this?
16456Are you sure it''s safe, and not scandalous?
16456Art thou of blood and honour?
16456As freely tell me, of what honour was This Cressida in Troy?
16456As if the proofs of all thy former falsehood Were not enough convincing, com''st thou now To beg my rival''s life?
16456Ask''st thou who murdered me?
16456But I hear there''s another lady in the house, my landlady''s fair daughter; how came you to leave her out of your catalogue?
16456But did I ever think thou couldst have been so unkind to have parted with me?
16456But for Adrastus''death,--good Gods, his death!-- What curse shall I invent?
16456But see, he breathes again, And vigorous nature breaks through opposition.-- How fares my royal friend?
16456But speak, O tell me what so mighty joy Is this thou bring''st, which so transports Jocasta?
16456But that the tempest of my joy may rise By just degrees, and hit at last the stars, Say, how, how died he?
16456But what was his business here?
16456But where''s the glory of thy former acts?
16456But where, from whom, Or how must I atone it?
16456But who is that same fellow there?
16456Call you these peals of thunder, but the yawn Of bellowing clouds?
16456Can I redress it now?
16456Can I sooth tyranny?
16456Can I sooth tyranny?
16456Can he not punish me, but he must hate?
16456Can not I do a mischief for myself, But he must thank me for''t?
16456Can that plebeian vice Of lying mount to kings?
16456Can they be tainted?
16456Can you wish it, to be mine no more?
16456Cavalier!--will you not hear me?
16456Com''st thou to give the last stab to my heart?
16456Come then, since destiny thus drives us on, Let us know the bottom.--Hæmon, you I sent; Where is that Phorbas?
16456Come you to bring me news of Priam''s death, Or Hecuba''s?
16456Come, are you edified?
16456Come, begin; what''s Agamemnon?
16456Come, what''s Nestor?
16456Could you then leave your lord, your prince, your king, After so bravely having fought his cause, To perish by the hand of this base villain?
16456Creon, didst thou call me?
16456Did ever day or night shew aught like this?
16456Didst thou e''er see him?
16456Didst thou not hear a voice?
16456Do I rebel, when I would thrust it out?
16456Do you enter into it?
16456Do you know that I am lady of the manor; and that all wefts and strays belong to me?
16456Do you not see how grossly she abuses you?
16456Do you not think, he thinks himself a better man than me?
16456Do you see, Seignior?
16456Do you think the friar left us together to tell beads?
16456Does he put on holy garments, for a cover- shame of lewdness?
16456Does this become the purity of my house?
16456Donna Elvira?
16456Dost thou think I''ll sell myself?
16456Et Delphes malgré nous conduit nos actions Au plus bizarre effet de ses predictions?
16456For my part, I came in late.--What should he do here?
16456Forbear this search, I''ll think you more than mortal; Will you yet hear me?
16456Free quarters for a regiment of red- coat locusts?
16456Gods, answer; is there any mean?
16456Has affliction wrought upon you?
16456Has not slept to- night?
16456Has the king resolved to gratify That traitor Calchas, who forsook his country, And turned to them, by giving up this pledge?
16456Hast thou any thing to say against the honesty of that house?
16456Have I heaped on my person, crown, and state, To load the scale, and weighed myself with earth, For you to spurn the balance?
16456Have I refused their blood, to mix with yours, And raise new kings from so obscure a race, Fate scarce knew where to find them, when I called?
16456Have I, a queen, Past by my fellow- rulers of the world, Whose vying crowns lay glittering in my way, As if the world were paved with diadems?
16456Have we not searched The womb of heaven, examined all the entrails Of birds and beasts, and tired the prophet''s art?
16456Have you forgot I took an infant from you, Doomed to be murdered in that gloomy vale?
16456Have you forgot, too, how you wept, and begged That I should breed him up, and ask no more?
16456Have you had never a business since his death?
16456Have you heard lately from my son?
16456Have you no right in Hector, as a wife?
16456Have you not sworn before the gods to serve And to obey this OEdipus, your king By public voice elected?
16456Have you striven with all your might against this frailty?
16456He advanced with more assurance, and took her fair hands: was he not too bold, madam?
16456He charges me-- but why accuse I him?
16456He draws the best bow in all Troy; he hits you to a span twelve- score level:--who said he came home hurt to- day?
16456He preaches against sin; why?
16456He takes pains enough, on conscience, for his cuckoldom; and, by my troth, has earned it fairly.--But, may a man venture upon your promise?
16456Hear you, maid, hear you; where''s my cousin Cressida?
16456Here, will you take me at my word?
16456Honest Venus was a punk; would she have parted lovers?
16456How can I be too grateful to the father Of such a son as Torrismond?
16456How could my tongue conspire against my heart, To say I loved him not?
16456How darest thou stand the fury of the gods?
16456How do you say I came by it, father Aldo?
16456How fares my love?
16456How go matters on your side of the country?
16456How much shall I offer him, Pug?
16456How near our army?
16456How now, Thersites, what''s the matter, man?
16456How old are you, Prue?
16456How pass you your time in this noble family?
16456How say''st thou, my Lorenzo?
16456How sits my_ chedreux_?
16456How stand thy affections to her, thou lusty rogue?
16456How were your thoughts employed?
16456How, madam, were your thoughts employed?
16456I charge thee answer To what I shall enquire: Wert thou not once The servant to king Laius here in Thebes?
16456I have been unlawfully labouring at hard duty; but a parson has soldered up the matter: Thank your worship, Mr Woodall-- How?
16456I hope, you would not offer violence to me?
16456I never durst be in a plot: Why, how can you in conscience suspect a rich citizen of so much wit as to make a plotter?
16456I remember the lines of that hide- bound face: Does he lodge here?
16456I see you set so high, As no desert or services can reach.-- Good heavens, why gave you me a monarch''s soul, And crusted it with base plebeian clay?
16456I was with prince Paris this morning, to make your excuse at night for not supping at court; and I found him-- faith, how do you think I found him?
16456If Ajax or Achilles fell beneath Your thundering arm, would all the rest depart?
16456If I am--_ Leo._ No more, lest I should chide you for your stay: Where have you been?
16456If I could fly, what could I suffer worse, Secure of greater ills?
16456If that the glow- worm light of human reason Might dare to offer at immortal knowledge, And cope with gods, why all this storm of nature?
16456In horrid form, they rank themselves before me;-- What shall I call this medley of creation?
16456Is he not dead?
16456Is it not a brave man that?
16456Is it not a brave man, niece?
16456Is it not admirable?
16456Is not my word as good as yours?
16456Is not that country ours?
16456Is the office well provided?
16456Is the queen stirring yet?
16456Is there a fault in us?
16456Is there a prince before her?
16456Is this pious boarding- house a place for me, thou wicked varlet?
16456Is this the lady of the house?
16456Is''t thy wish Eurydice should fall before thee?
16456It goes to my heart, that this wicked fellow--_ Wood._ How''s that, sir?
16456Jocasta?
16456Let me think a moment:--Mrs Saintly is abroad, and can not discover you: have any of the servants seen you?
16456Mrs Overdon, how much have you made of Prue, since she has been man''s meat?
16456My settlement will miscarry, if you are found here: What shall we do?
16456Named you the queen, my lord?
16456Need I inform you,''tis for Torrismond, That all this grace is shown?
16456None to bring news?
16456Nothing do you call it?
16456Now, sir, who proves the traitor?
16456Now, where are the successors to my name?
16456O he''s a bitter man; but we''ll join our forces; ah, shall we, colonel?
16456O, where was then The power, that guards the sacred lives of kings?
16456O, where''s my Troilus?
16456Of what am I afraid, then?
16456Of what church are you?
16456Oh sweet,--oh sweet-- O-- what, not come, and I her uncle?
16456Oh, can you yet believe, that I am true?
16456On what occasion are you transformed?
16456One man amongst the Greeks?
16456Or comest thou in the grave to reap new pleasures?
16456Or is it but the work of melancholy?
16456Or is''t a change of death?
16456Or shall he be cast out to banishment?
16456Or when supremacy of kings is shaken, What can succeed?
16456Or, are we succoured?
16456Please you to sit?
16456Pr''ythee, why shouldest thou discourage fornication, when thou knowest thou lovest a sweet young girl?
16456Queens may be loved, And so may gods; else why are altars raised?
16456Remember me!--speak, Raymond, will you let him?
16456Say what, if you dare now?--My lord, have I brought her to do ill?
16456Say, which way wilt thou go?
16456Shall Ajax go to him?
16456Shall I call her false?
16456Shall I go publish, Hector dares not fight, Because a madman dreamt he talked with Jove?
16456Shall I, the lord and master of your life, become subservient; and the noble name of husband be dishonoured?
16456Shall he remember Leonora''s love, And shed a parting tear to her misfortunes?
16456Shall justice turn her edge within your hand?
16456Shall that proud man Be worshipped by a greater than himself, One, whom we hold our idol?
16456Shall we therefore banish all characters of villainy?
16456Shame''s a baby; swear the oaths now to her, that you swore to me: What, are you gone again?
16456Slaves, My sword!--What, Hæmon, dar''st thou, villain, stop me?
16456So old, and yet so wicked,--Lie for gain?
16456Speak then, who is your lawful king?
16456Speak, then, who was it?
16456Tell me, sweet uncle, what''s the matter?
16456The priesthood grossly cheat us with free- will: Will to do what-- but what heaven first decreed?
16456Then tell me, Patroclus, what art thou?
16456Then tell me, pr''ythee, what''s thyself?
16456Then where are those weak rivals of the main?
16456This holy sire, who presses you with oaths, Forgets your first; were you not sworn before To Laius and his blood?
16456This jacobin, whom I have sent to, is her confessor; and who can suspect a man of such reverence for a pimp?
16456This morning I met your mistress''s father, Mr you know who--_ Wood._ Mr who, sir?
16456This murder was on Laius''person done, Where three ways meet?
16456Those teeming vines that tempt our longing eyes, Shall we behold them?
16456Thou prince of the herd, what hast thou to do with laughing?
16456To me declare him so?
16456To raise new plagues, and call new vengeance down, Why did you tempt the gods, and dare to touch me?
16456To what have you reserved me?
16456Turn to him, daughter: Speak to her, son: Why should you be so refractory both, to bring my gray hairs with sorrow to the grave?
16456Two more young women besides yourself, and both handsome?
16456Was Hector armed, and gone ere ye came?
16456Was it his youth, his valour, or success?
16456Was it nothing, do you think, to be so near a happiness, with violent desires, and to be delayed?
16456Weigh you the worth and honour of a king, So great as Asia''s monarch, in a scale Of common ounces thus?
16456Well, if I had not the gift of continency, what might become of me?
16456What are become of those two timber logs, that he used to wear for legs, that stood strutting like the two black posts before a door?
16456What boldness brings you back again?
16456What bring they to fill out a poet''s fame?
16456What could the god see in a brain- sick priest, That he should sooner talk to him than me?
16456What courage in our soldiers?
16456What do I among them?
16456What dreadful deed has mad Jocasta done?
16456What exercise of patience have you here?
16456What find you in my crown to be contemned; Or in my person loathed?
16456What game have you in hand, that you hunt in couples?
16456What hinders now, but that the holy priest In secret join our mutual vows?
16456What hope?
16456What if he has some impediment one way?
16456What learn our youth abroad, but to refine The homely vices of their native land?
16456What makes he in our territories?
16456What makes this blind prophetic fool abroad?
16456What means this melancholy light, that seems The gloom of glowing embers?
16456What means this speechless sorrow, downcast eyes, And lifted hands?
16456What news with you so early?
16456What news, Æneas, from the field to- day?
16456What say you, sir?
16456What shall we do?
16456What should I say?
16456What the devil would you be at, madam?
16456What the devil''s in you, daughter?
16456What then art thou; and what is Troilus?
16456What then remains, but that I find Tiresias, Who, with his wisdom, may allay those furies, That haunt his gloomy soul?
16456What think you, little Judith?
16456What was the reason that I found you upon your knees, in that unseemly posture?
16456What will Astyanax be?
16456What will the ungodly say?
16456What would you have me say?
16456What''s here to do?
16456What''s life to him, who has no use of life?
16456What''s the matter?
16456What''s the matter?
16456What''s the meaning of this new commotion?
16456What, if he did not all the ill he could?
16456What, may not a man come by you, to look upon his own goods and chattels, in his own chamber?
16456What, shall I think the world was made for one, And men are born for kings, as beasts for men, Not for protection, but to be devoured?
16456What, upon the_ Tan ta ra_, by yourself?
16456What?
16456When comes Troilus?
16456When had you a business last?
16456When murder''s out, what vice can we advance?
16456When were you at court?
16456When will the bright nymph appear?
16456Where are we?
16456Where''s Achilles?
16456Which of the family of Laius gave it?
16456Who am I?
16456Who have we yonder?
16456Who shall defend the promise of his youth, And make it bear in manhood?
16456Who shall instruct his tenderness in arms, Or give his childhood lessons of the war?
16456Who was here?
16456Why breaks yon dark and dusky orb away?
16456Why do the rocks split, and why rolls the sea?
16456Why dost thou turn thy face?
16456Why from the bleeding womb of monstrous night, Burst forth such myriads of abortive stars?
16456Why gave you me desires of such extent, And such a span to grasp them?
16456Why have not I done these?
16456Why is it mentioned now?
16456Why rather rush you not at once together All to his ruin?
16456Why shines the sun, but that he may be viewed?
16456Why slept the lightning and the thunder- bolts, Or bent their idle rage on fields and trees, When vengeance called them here?
16456Why stand''st thou here, impostor?
16456Why those portents in heaven, and plagues on earth?
16456Why was not I the twentieth by descent From a long restive race of droning kings?
16456Why will you fall in so abhorred a cause?
16456Why would you not confess it before, Judith?
16456Why yon gigantic forms, ethereal monsters?
16456Why, my digestion, why hast thou not served thyself to my table so many meals?
16456Will you leave your troping, and let me pass?
16456Will you not let me take my last farewell Of those dear babes?
16456Will you not show him?
16456Will your lordship give me leave to speak out at last?
16456Wilt thou give me leave to call thee son?
16456Wilt thou not believe us?
16456With a globe in one hand, and a sceptre in t''other?
16456With that I burst into a flood of tears, And asked him how I had offended him?
16456Woodall is your name?
16456Would Agamemnon, or his injured brother, Set sail for this?
16456Would you beat a ground for game in the afternoon, when my lord mayor''s pack had been before you in the morning?
16456Yet what avails?
16456You both are mad; is this like gallant men, To fight at midnight; at the murderer''s hour; When only guilt and rapine draw a sword?
16456You have him under black and white, I hope?
16456You needs must think, There''s some more powerful cause than loyalty: Will you not speak, to save a lady''s blush?
16456You see this fellow?
16456You will not rack an innocent old man?
16456You''ll watch, Judith?
16456Your jealousy shall have no course through me, though potentates and princes--_ Limb._ Pr''ythee, what have we to do with potentates and princes?
16456[ CREON_ comes forward.__ Cre._ O, sacred sir, my royal lord--_ OEdip._ What now?
16456[ DOMINICK_ offers to go by him, but t''other stands before him.__ Dom._ Indisposed, say you?
16456[_ A retreat sounded._ Hark, they are returning from the field; shall we stay and see them as they come by, sweet niece?
16456[_ Aside._ How now?
16456[_ Aside._] Now, Madam Cynthia, behind a cloud, your will and pleasure with me?
16456[_ Aside._]--May I presume To speak, and to complain?
16456[_ Aside._]--There''tis again-- Hold, hold; pray let me see it once more: a mistress, said you?
16456[_ Aside.__ Alph._ Well-- but all this while, who is this colonel Hernando?
16456[_ Aside.__ Dom._ Daughter, daughter, do you remember your matrimonial vow?
16456[_ Aside.__ Gom._ Why does he not speak?
16456[_ Aside.__ Leo._ And yet, what need I blush at such a choice?
16456[_ Aside.__ Leo._ Now, to you, Raymond: can you guess no reason Why I repose such confidence in you?
16456[_ Aside.__ Troil._(_ returning._) What prisoner have you there?
16456[_ Aside_] She means, of what religion are you?
16456[_ Attempts to pass.__ Brain._ Why in such haste?
16456[_ Dies.__ OEdip._ Speak, Hæmon; what has fate been doing there?
16456[_ Drinks.__ Lor._ Is it to your palate, father?
16456[_ Embracing him._ O what, what recompence can glory make?
16456[_ Exeunt Attendants._ Or is there aught else yet remains to do, That can atone thee?
16456[_ Exeunt Soldiers.__ Dom._ What was''t you ordered them?
16456[_ Exit.__ Enter_ GOMEZ, ELVIRA, DOMINICK,_ with Officers, to make the Stage as full as possible.__ Ped._ Why, how now, Gomez?
16456[_ Exit.__ Leo._ He''s gone, and I am lost; did''st thou not see His sullen eyes?
16456[_ Exit.__ Pleas._ Why should my mother be so inquisitive about this lodger?
16456[_ Gives him a Letter.__ Dom._ Who?
16456[_ Going again.__ Leo._ O, Torrismond, if you resolve my death, You need no more, but to go hence again; Will you not speak?
16456[_ Going.__ Enter_ TRICKSY,_ with a box of writings.__ Trick._ What, wandering up and down, as if you wanted an owner?
16456[_ Laughs.__ Brain._ What has she confessed?
16456[_ Leads them out.__ Enter at one Door_ ÆNEAS,_ with a Torch; at another,_ HECTOR_ and_ DIOMEDE,_ with Torches.__ Hect._ So ho, who goes there?
16456[_ Noise within._ Hark, what noise is that within, about Judith''s bed?
16456[_ Sings._] Is it not very fine?
16456[_ Sings.__ My Phillis is charming--__ Limb._ But why, of all names, would you chuse a Phillis?
16456[_ They retire all three to a corner of the stage;_ DOMINICK_ goes to the door where_ GOMEZ_ stands.__ Dom._ Good even, Gomez; how does your wife?
16456[_ To Lorenzo._] How many of the enemy are slain?
16456[_ To Ped._] Now, colonel, have you disposed your men, That you stand idle here?
16456[_ To her._] If he be still within, madam,( you know my meaning?)
16456[_ To him._] Have I not managed my contrivance well, To try your love, and make you doubt of mine?
16456[_ Trumpet sounds.__ OEdip._ What mean those trumpets?
16456[_ Turns to_ PEDRO_ again.__ Alph._ How far did you pursue them?
16456[_ Vanish with thunder.__ OEdip._ What wouldst thou have?
16456[_ Whisper again.__ Alph._ When will he make his entry?
16456_ 1 Cit._ Who''s that would be heard?
16456_ Achil._ A maiden battle?
16456_ Achil._ Am I poor of late?
16456_ Achil._ Do''st thou entreat me, Hector?
16456_ Achil._ From whence, fragment?
16456_ Achil._ How now, thou core of envy, Thou crusty batch of nature, what''s the news?
16456_ Achil._ Pr''ythee, say how he behaves himself?
16456_ Achil._ Shall Ajax fight with Hector?
16456_ Achil._ Tell me, ye heavens, in which part of his body Shall I destroy him?
16456_ Achil._ What mean these fellows?
16456_ Achil._ What, comes the general to speak with me?
16456_ Achil._ Who''s there, Thersites?
16456_ Achil._ Why, but he is not in this tune, is he?
16456_ Achil._ to_ Ajax._ You do not mean yourself, sure?
16456_ Adr._ Ah, traitor, dost thou shun me?
16456_ Adr._ Darest thou say this to me?
16456_ Adr._ Instruct me, gods, what shall Adrastus do?
16456_ Adr._ Let me consider-- did I murder Laius, Thus, like a villain?
16456_ Adr._ O, I charge thee hold!-- Hence from my presence, all; he''s not my friend That disobeys.--See, art thou now appeased?
16456_ Adr._ What would''st thou, hell- hound?
16456_ Adr._ Why then there''s one day less for human ills; And who would moan himself, for suffering that, Which in a day must pass?
16456_ Again._ Where''s Achilles?
16456_ Agam._ As how, Ulysses?
16456_ Agam._ Now, Nestor, what''s the news?
16456_ Agam._ The nature of this sickness found, inform us From whence it draws its birth?
16456_ Agam._ What says Achilles?
16456_ Agam._ What''s his excuse?
16456_ Agam._ Where''s great Achilles?
16456_ Agam._ Which way would Hector have it?
16456_ Ajax._ Do you think so?
16456_ Ajax._ How now, Patroclus?
16456_ Ajax._ Is he so much?
16456_ Ajax._ Shall I call you father?
16456_ Ajax._ What''s he more than another?
16456_ Ajax._ Why should a man be proud?
16456_ Ajax._ You said he knew his man; is there but one?
16456_ Alc._ Try promises and threats, and if all fail, Since hell''s broke loose, why should not you be mad?
16456_ Alc._ When did OEdipus salute you by that familiar name?
16456_ Aldo._ And will you have that dreadful oath lie gnawing on your conscience?
16456_ Aldo._ But hold a little; I had forgot one point: I hope you are not married, nor engaged?
16456_ Aldo._ But how came you by this letter, son Woodall?
16456_ Aldo._ Come, son Limberham, we let our friend Brainsick walk too long alone: Shall we follow him?
16456_ Aldo._ Daughter Tricksy, are you there, child?
16456_ Aldo._ Do I dote?
16456_ Aldo._ How now, sirrah?
16456_ Aldo._ How now, son Limberham?
16456_ Aldo._ I must set a face of authority on the matter, for my credit.--Pray, who am I?
16456_ Aldo._ Known whom?
16456_ Aldo._ What''s the matter trow?
16456_ Aldo._ What?
16456_ Aldo._ Why son, why daughter, why Mrs Saintly; are you all mad?
16456_ Aldo._ Why, what is the matter, daughter Hackney?
16456_ Aldo._ Would I lie to my friend?
16456_ Aldo._ Your man told me, you were just returned from travel: What parts have you last visited?
16456_ Aldo._[_ Aside._] I thought as much; he has me already!--But pray, sir, why this ceremony amongst friends?
16456_ Alph._ Had this colonel any former design upon your wife?
16456_ Alph._ How, rebel, art thou there?
16456_ Alph._ Pedro?--how goes the night?
16456_ Alph._ Well, what have you to say against your wife, Gomez?
16456_ Alph._ What colonel?
16456_ Alph._ What means this pause?
16456_ Alph._ When saw you my Lorenzo?
16456_ Alph._ Who knows which way she points?
16456_ Andr._ Did you, my lord?
16456_ Andro._ There spoke a woman; pardon, royal sir; Has he not met a thousand lifted swords Of thick- ranked Grecians, and shall one affright him?
16456_ Bert._ For him she loves?
16456_ Bert._ If princes not protect their ministers, What man will dare to serve them?
16456_ Bert._ Then, was it but a trial?
16456_ Bert._ Thought of the queen, perhaps?
16456_ Bert._ What business, madam?
16456_ Bert._[_ Aside._] Shall I upbraid her?
16456_ Brain._ And what''s his name?
16456_ Brain._ But why this intrigue in my wife''s chamber?
16456_ Brain._ But, why Mr Saintly?
16456_ Brain._ Content.--Come hither, lady mine: Whose lodgings are these?
16456_ Brain._ Do you know his friends, father Aldo?
16456_ Brain._ Now are you satisfied?
16456_ Brain._ What''s the matter, gentlewoman?
16456_ Brain._ What, am I become your drudge?
16456_ Brain._ What, have you beheld the Gorgon''s head on either side?
16456_ Brain._ Who shall be judge?
16456_ Brain._ Will you never stand corrected, Mrs Pleasance?
16456_ Brain._ You would not venture a wager of ten pounds, that you are not mistaken?
16456_ Brain.__ Morbleu!_ will you not give me leave?
16456_ Can life be a blessing, Or worth the possessing, Can life be a blessing, if love were away?
16456_ Cre._ Am I to blame, if nature threw my body In so perverse a mould?
16456_ Cre._ Goes it there?
16456_ Cre._ Why not then?
16456_ Cre._ Why, doubt you I''m a man?
16456_ Cre._ You do ill, madam, To let your head- long love triumph o''er nature: Dare you defend your father''s murderer?
16456_ Cres._ And is it true, that I must go from Troy?
16456_ Cres._ And whither go they?
16456_ Cres._ Be true, again?
16456_ Cres._ Can Helenus fight, uncle?
16456_ Cres._ Good uncle, I beseech you on my knees, tell me what''s the matter?
16456_ Cres._ Hard to seem won; but I was won, my lord-- What have I blabbed?
16456_ Cres._ Has he been fighting then?
16456_ Cres._ Have the gods envy?
16456_ Cres._ How can I answer this to love and Troilus?
16456_ Cres._ How now?
16456_ Cres._ My lord Æneas, who were those went by?
16456_ Cres._ Remember?
16456_ Cres._ Were those with swords?
16456_ Cres._ What have we gained by this one minute more?
16456_ Cres._ What then remains?
16456_ Cres._ What, and from Troilus too?
16456_ Cres._ What, not an hour allowed for taking leave?
16456_ Cres._ What, was he struck down too?
16456_ Cres._ Where is he?
16456_ Cres._ Who''s that black man, uncle?
16456_ Cres._ Why sigh you so?
16456_ Cres._ Wished, my lord!--The gods grant!--O, my lord--_ Troil._ What should they grant?
16456_ Cres._[_ Knock within._] Who''s that at door?
16456_ Cress._ Are you my uncle, and can give this counsel to your own brother''s daughter?
16456_ Cress._ Or, what think you of a hurt bird, that flutters about with a broken wing?
16456_ Cress._ What a deluge of words do you pour out, uncle, to say just nothing?
16456_ Cress._ Where is this monster to be shown?
16456_ Dioc._ Are you content, Creon should be your king?
16456_ Dioc._ How are you traitors, countrymen of Thebes?
16456_ Dioc._ What mean you by these words?
16456_ Diom._ But will you then?
16456_ Diom._ How now, my charge?
16456_ Diom._ Where shall we meet?
16456_ Diom._ Whose was''t?
16456_ Diom._ Will you remember?
16456_ Dom._ And what will become of me then?
16456_ Dom._ Art thou an infidel?
16456_ Dom._ Hold your peace; are you growing malapert?
16456_ Dom._ How dar''st thou reproach the tribe of Levi?
16456_ Dom._ How, fifty pieces?
16456_ Dom._ Nay, if you compel me, there''s no contending; but, will you set your strength against a decrepit, poor, old man?
16456_ Dom._ Pray, how long has she been sick?
16456_ Dom._ Son of a what, Don Gomez?
16456_ Dom._ That must not be; not a farthing more, upon my priesthood.--But what may be the purport and meaning of this letter?
16456_ Dom._ What colonel do you mean, Gomez?
16456_ Dom._ What have you gotten there under your arm, daughter?
16456_ Dom._ Where is this naughty couple?
16456_ Elv._ Ay, and my colonel too, father:--I am overjoyed!--and are you then acquainted with him?
16456_ Elv._ Do you consider the hazard I have run to see you here?
16456_ Elv._ No, I need not; he describes himself sufficiently: but, in what dream did I do this?
16456_ Elv._ Was it such a crime to inquire how the battle passed?
16456_ Elv._ What a terrible similitude have you made, colonel, to shew that you are inclining to the wars?
16456_ Elv._ When comes my share of the reckoning to be called for?
16456_ Elv._ Why do you make such haste to have done loving me?
16456_ Elv._[_ Crying._] But was ever poor innocent creature so hardly dealt with, for a little harmless chat?
16456_ Enter Mrs_ BRAINSICK,_ running.__ Mrs Brain._ Oh dear Mr Woodall, what shall I do?
16456_ Enter_ ACHILLES_ and Myrmidons.__ Achill._ Which way went Hector?
16456_ Enter_ ELVIRA_ with a casket.__ Elv._ Am I come at last into your arms?
16456_ Enter_ JOCASTA,_ attended by Women.__ Joc._ At your devotions?
16456_ Enter_ JUDITH,_ trembling._ What villain have you hid within?
16456_ Enter_ JUDITH_ again, hastily._ How now?
16456_ Enter_ PANDARUS_ and_ CRESSIDA_ meeting.__ Pand._ Is''t possible?
16456_ Enter_ TROILUS_ passing over.__ Cres._ What sneaking fellow comes yonder?
16456_ Eur._ Can I be so to one, who has accused me Of murder and of parricide?
16456_ Eur._ Must I be this thin being?
16456_ Eur._ The means?
16456_ Eur._ Then death must be his recompence for love?
16456_ Eur._ Thou, who usurp''st the sacred name of conscience, Did not thy own declare him innocent?
16456_ Eur._ What''s now thy conscience?
16456_ Eur._ What, in the midst of horror?
16456_ Eur._ Yes; for her Adrastus: For death shall ne''er divide us: Death?
16456_ Gerv._ Are you disposed yet to receive good counsel?
16456_ Gerv._ When will Giles, with his honesty, come to this?
16456_ Gerv._ Who should it be, but Limberham?
16456_ Gom._ And that casket under your arm, for what end and purpose?
16456_ Gom._ And why did you shriek out, gentlewoman?
16456_ Gom._ Ay, you are always at hand to do me a courtesy, with your eagle''s feet, and your tiger''s wings.--And what were you here for, friar?
16456_ Gom._ How?
16456_ Gom._ How?
16456_ Gom._ O, colonel are you there?--and you, friar?
16456_ Gom._ Was ever man thus priest- ridden?
16456_ Gom._ What the devil have I said?--You would have farther information, would you?
16456_ Gom._ Where are you, gentlewoman?
16456_ Gom._ Who?
16456_ Gom._ Why, a son of a church; I hope there''s no harm in that, father?
16456_ Gom._ Why, am not I a friend, then, to help thee out?
16456_ Gom._ Why, what will you have me say?
16456_ Gom._[_ Aside._] I am dead, I am buried, I am damned.--Go on, colonel; have you no other marks of her?
16456_ Hack._ O, madam Termagant, are you here?
16456_ Hect._ Am I but thy brother?
16456_ Hect._ Can you think Of that one thing, which most could urge your anger, Drive you to madness, plunge you in despair, And make you hate even me?
16456_ Hect._ Did you, my lord?
16456_ Hect._ Does it start you?
16456_ Hect._ I would say so indeed; for, can you find A fate more glorious than to be that victim?
16456_ Hect._ Is not my brother Troilus here?
16456_ Hect._ Is this Achilles?
16456_ Hect._ Nor grieve beyond a man?
16456_ Hect._ She shall not?
16456_ Hect._ Speak that again,-- For I could hear it ever,--saidst thou not, That if thou hadst a joy beyond that love, It was a friend?
16456_ Hect._ Thou art a Greek; art thou a match for Hector?
16456_ Hect._ Upon what errand?
16456_ Hect._ What should the gods forbid?
16456_ Hect._ What would''st thou more?
16456_ Hictius doctius!_ what''s here to do?
16456_ Hæm._ Is''t possible you should be ignorant Of what has happened to the desperate king?
16456_ Hæm._ What mean you, sir?
16456_ Joc._ Are then my blessings turned into a curse?
16456_ Joc._ He shall-- yet have I leave to ask you why?
16456_ Joc._ Mean you the murder?
16456_ Joc._ Was that a raven''s croak, or my son''s voice?
16456_ Joc._ What means that thought?
16456_ Joc._ What new disturbance?
16456_ Joc._ What trade?
16456_ Joc._ Why are you thus disturbed?
16456_ Joc._ Why, good my lord?
16456_ Jud._ O Lord, madam, what shall I say?
16456_ Jud._ What, kiss and tell, father Aldo?
16456_ Jud._[_ Within._] Are you mad?
16456_ Jud._[_ Within._] Mr Brainsick, Mr Brainsick, what do you mean, to make my lady lose her game thus?
16456_ Leo._ And not your queen?
16456_ Leo._ And who more proper for that trust than you, Whose interests, though unknown to you, are mine?
16456_ Leo._ Have you not heard, My father, with his dying voice, bequeathed My crown and me to Bertran?
16456_ Leo._ How, patience, Raymond?
16456_ Leo._ If I endure it, what imports it you?
16456_ Leo._ If they be,--then what am I?
16456_ Leo._ Then, was he loved?
16456_ Leo._ They, who complain to princes, think them tame: What bull dares bellow, or what sheep dares bleat, Within the lion''s den?
16456_ Leo._ What business have you at the court, my lord?
16456_ Leo._ What if I add a little to my alms?
16456_ Leo._ What if I ne''er consent to make you mine?
16456_ Leo._ What, if I said, I was a woman, ignorant and weak, Were you to take the advantage of my sex, And play the devil to tempt me?
16456_ Leo._ When, and where?
16456_ Leo._ Why do I live to hear you speak that word?
16456_ Leo._ Why do you pause?
16456_ Leo._ Why namest thou heaven?
16456_ Leo._ Yes, my lord, what business?
16456_ Limb._ As mine gentlewoman?
16456_ Limb._ Ay, what reason had you to forbid me, then, sir?
16456_ Limb._ But which way came you, that I saw you not?
16456_ Limb._ But why should you be in your frumps, Pug, when I design only to oblige you?
16456_ Limb._ But you will not leave me, if I should look?
16456_ Limb._ But, are you sure you shall?
16456_ Limb._ Do, who cares?
16456_ Limb._ Dost thou not wonder to see me come again so quickly, Pug?
16456_ Limb._ How long have you been here?
16456_ Limb._ How now, Pug?
16456_ Limb._ Is that all you make of me?
16456_ Limb._ Is this the seignior?
16456_ Limb._ It is a round sum indeed; I wish a three- cornered sum would have served her turn.--Why should you be so pervicacious now, Pug?
16456_ Limb._ Mr Woodall, we leave you here-- you remember?
16456_ Limb._ Must not?
16456_ Limb._ O Pug, how have you been passing your time?
16456_ Limb._ Then how could you drive a bargain with him, Pug?
16456_ Limb._ What did Pug say?
16456_ Limb._ What is the matter, landlady?
16456_ Limb._ What, are you not acquainted with the contents of it?
16456_ Limb._ What, wilt thou kill me, Pug, with thy unkindness, when thou knowest I can not live without thee?
16456_ Limb._ Why all this shrieking, Mrs Saintly?
16456_ Limb._ Why, how now, Pug?
16456_ Limb._ Why, who says against it?
16456_ Limb._ Will you leave your perboles, and come then?
16456_ Lor._ And make what haste you can, to bring out the lady.--What say you, father?
16456_ Lor._ Art thou so obstinate?
16456_ Lor._ But how shall I send her word to be ready at the door?
16456_ Lor._ Did he so?
16456_ Lor._ Father Dominick, father Dominick; why in such haste, man?
16456_ Lor._ I cry thee mercy with all my heart, for suspecting a friar of the least good nature; what, would you accuse him wrongfully?
16456_ Lor._ If he meet with a repulse, we must throw off the fox''s skin, and put on the lion''s.--Come, gentlemen, you''ll stand by me?
16456_ Lor._ Some few miles.--[_ To Pedro_] Good store of harlots, say you, and dog- cheap?
16456_ Lor._ Then you are married?
16456_ Lor._ What devil has set his claws in thy haunches, and brought thee hither to Saragossa?
16456_ Lor._ What dost thou mutter to thyself?
16456_ Lor._ What, have I taken all this pains about a sister?
16456_ Lor._[_ Aside._] Let me consider:-- Bear arms against my father?
16456_ Menel._ How do you, how do you?
16456_ Menel._ Why dost thou laugh, unseasonable fool?
16456_ Monsieur, voulez vous prendre ces dix guinees, pour ces essences?
16456_ Mrs Brain._ Can''st thou not speak?
16456_ Mrs Brain._ Could I do it, ungrateful as you are, with more obligation to you, or more hazard to myself, than by putting my note into your glove?
16456_ Mrs Brain._ How now, sir?
16456_ Mrs Brain._ How should I know what you should say?
16456_ Mrs Brain._ I will:--but are not you a wicked man, to put me into all this danger?
16456_ Mrs Brain._ Let me alone.--And is this all?
16456_ Mrs Brain._ Nay, but why should he be so fretful now?
16456_ Mrs Brain._ Who would have thought, that''nown dear would have come so soon?
16456_ Mrs Brain._[_ Aside._] Oh, goes it there?--Why should you ask me such a question, when every body in the house can tell they are''nown dear''s?
16456_ Mrs Brain._[_ Holding him._] Not for the world: there may be a thief there; and should I put''nown dear in danger of his life?--What shall I do?
16456_ Mrs Pad._ Could you not help to prefer me, father?
16456_ Nest._ I see them not with my old eyes; what are they?
16456_ Nest._ It ought to do: whom can we else oppose, Who could from Hector bring his honour off, If not Achilles?
16456_ Nest._ What is''t, Ulysses?
16456_ Nest._ Wherefore are you?
16456_ Nest._ Would you, my lord, aught with the general?
16456_ OEdip._ And is your friend alive?
16456_ OEdip._ And what foretold it?
16456_ OEdip._ Are we so like?
16456_ OEdip._ Art thou not gone then?
16456_ OEdip._ But was I made the heir of Corinth''s crown, Because Ægeon''s hands presented me?
16456_ OEdip._ Could''st thou not answer without naming murder?
16456_ OEdip._ Dar''st thou converse with hell, and canst thou fear An human name?
16456_ OEdip._ Did this old man take from your arms an infant?
16456_ OEdip._ Ha, wilt thou not?
16456_ OEdip._ Has he before this day accused me?
16456_ OEdip._ Have you ere this inquired who did this murder?
16456_ OEdip._ How poor a pity is alas, For two such crimes!--was Laius us''d to lie?
16456_ OEdip._ How, Jocasta?
16456_ OEdip._ How, Ægeon?
16456_ OEdip._ Is murder then no more?
16456_ OEdip._ Is''t possible?
16456_ OEdip._ Made you no more enquiry, But took this bare relation?
16456_ OEdip._ Nor any from him?
16456_ OEdip._ O all you powers, is''t possible?
16456_ OEdip._ O you gods!--But did she give it thee?
16456_ OEdip._ O, you immortal gods!--But say, who was''t?
16456_ OEdip._ O,''tis too little this; thy loss of sight, What has it done?
16456_ OEdip._ Sayest thou, woman?
16456_ OEdip._ So!--How long?
16456_ OEdip._ Something: But''tis not yet your turn to ask: How old was Laius, what his shape, his stature, His action, and his mien?
16456_ OEdip._ Speak first, Ægeon, say, is this the man?
16456_ OEdip._ This indeed is conquest, To gain a friend like you: Why were we foes?
16456_ OEdip._ This man, this old, this venerable man: Speak, did''st thou ever meet him there?
16456_ OEdip._ To whom belongs the master of the shepherds?
16456_ OEdip._ True, you have; Add that unto the rest:--How was the king Attended, when he travelled?
16456_ OEdip._ Was he thy own, or given thee by another?
16456_ OEdip._ Well counted still:-- One''scaped, I hear; what since became of him?
16456_ OEdip._ What does the soul of all my joys intend?
16456_ OEdip._ What mean these exclamations on my name?
16456_ OEdip._ What mutters he?
16456_ OEdip._ What office hadst thou?
16456_ OEdip._ What were they?
16456_ OEdip._ What, yet again?
16456_ OEdip._ Whence?
16456_ OEdip._ Where was thy residence?
16456_ OEdip._ Wherefore?
16456_ OEdip._ Who gave that infant to thee?
16456_ OEdip._ Who were my parents?
16456_ OEdip._ Why dost thou gaze upon me?
16456_ OEdip._ Why seek I truth from thee?
16456_ OEdip._ Why speak you not according to my charge?
16456_ OEdip._ Why, would''st thou think it?
16456_ OEdip._[_ Aside._] Pray heaven he drew me not!-- Am I his picture?
16456_ Pand._ Art thou sure they do not know the parties?
16456_ Pand._ Come, come, what need you blush?
16456_ Pand._ Do I so, do I so?
16456_ Pand._ How, not see prince Troilus?
16456_ Pand._ If thou wert my own daughter a thousand times over, I could do no better for thee; what wouldst thou have, girl?
16456_ Pand._ Is he here, say you?
16456_ Pand._ Is he not?
16456_ Pand._ No, you would not have me go; you are indifferent-- shall I go, say you?
16456_ Pand._ To the man in the moon?
16456_ Pand._ Was he angry, say you?
16456_ Pand._ What ill have I brought you to do?
16456_ Pand._ What were you a talking, when I came?
16456_ Pand._ What''s that, what''s that?
16456_ Pand._ What, no comparison between Hector and Troilus?
16456_ Pand._ What, would you make a monopoly of a woman''s lips?
16456_ Pand._ Where are my tears?
16456_ Pand._ Where boy, where?
16456_ Pand._ Where, yonder?
16456_ Pand._ Who''s there?
16456_ Pand._ Who''s there?
16456_ Pand._ Who, I damned?
16456_ Pand._ Who, Troilus?
16456_ Pand._ Will this never be at an end with you?
16456_ Pand._[_ Shewing himself._] How now, how now; how go matters?
16456_ Patro._ But what''s the quarrel?
16456_ Patro._ Meaning me?
16456_ Patro._ What say you to it?
16456_ Patro._ Who''s there, Thersites?
16456_ Patro._ Why am I a fool?
16456_ Patro._ Your answer, sir?
16456_ Ped._ Is this a time for fooling?
16456_ Ped._ What title has this queen, but lawless force?
16456_ Ped._ Would I had but a lease of life so long, As''till my flesh and blood rebelled this way, Against our sovereign lady;--mad for a queen?
16456_ Pedr._ Who ever found a woman''s?
16456_ Phor._ Whate''er I begged, thou, like a dotard, speak''st More than is requisite; and what of this?
16456_ Phor._ Where, sacred sir?
16456_ Phor._ Who, my lord, this man?
16456_ Pleas._ Do you stand unmoved, and hear all this?
16456_ Pleas._ Have you no sense of honour in you?
16456_ Pleas._ Meaning, some secret inclination to that amiable person of yours?
16456_ Pleas._ Why this ceremony betwixt you?
16456_ Pleas._ Will you not stay, sir?
16456_ Pleas._ You will not take them up, sir?
16456_ Priam._ An Hector one day, But you must let him live to be a Hector; And who shall make him such, when you are gone?
16456_ Priam._ What means my son?
16456_ Raym._ A tyrant, an usurper?
16456_ Raym._ And not the queen''s?
16456_ Raym._ Can you not?
16456_ Raym._ How could your heart rebel against your reason?
16456_ Raym._ Mark who defraud their offspring, you or I?
16456_ Raym._ O cursed haste, of making sure of sin!-- Can you forgive the traitor?
16456_ Raym._ So diseases are: Should not a lingering fever be removed, Because it long has raged within my blood?
16456_ Raym._ Well then, I will dissemble, for an end So great, so pious, as a just revenge: You''ll join with me?
16456_ Raym._ What then remains to perfect our success; But o''er the tyrant''s guards to force our way?
16456_ Raym._ What treason is it to redeem my king, And to reform the state?
16456_ Raym._ What, if I see my prince mistake a poison, Call it a cordial,--am I then a traitor, Because I hold his hand, or break the glass?
16456_ Raym._ Why that sigh?
16456_ Raym._ Why, can you think I owe a thief my life, Because he took it not by lawless force?
16456_ Raym._ Your reason for''t?
16456_ Saint._ You will not fail?
16456_ Saint._[_ Within._] Mr Woodall, where are you, verily?
16456_ Serv._ Shall they strike up, sir?
16456_ Ter._ Can you not guess from whence this change proceeds?
16456_ Ter._ How then can you suspect him lost so soon?
16456_ Ter._ Prince Bertran?
16456_ Ter._ What fear you more?
16456_ Ter._ What hinders you to take the man you love?
16456_ Ter._ What, all the night?
16456_ Ter._ Whom, madam?
16456_ Thers._ Agamemnon?
16456_ Thers._ I shall sooner rail thee into wit; thou canst kick, canst thou?
16456_ Thers._ Shall the idiot Ajax use me thus?
16456_ Thers._ Thou beg''st a curse?
16456_ Thers._ Thy commander, Achilles.--Then tell me, Patroclus, what''s Achilles?
16456_ Thers._ Why, thou fool in season, can not a man laugh, but thou thinkest he makes horns at thee?
16456_ Thers._ Will he swagger himself out on''s own eyes?
16456_ Thers._[_ Aside._] What affairs?
16456_ Thers._[_ turning._] What art thou?
16456_ Tir._ Am I but half obeyed?
16456_ Tir._ Are these two innocent?
16456_ Tir._ The gods are just; But how can finite measure infinite?
16456_ Tir._ Thebans, what madness makes you drunk with rage?
16456_ Tir._ What omen sawest thou, entering?
16456_ Tir._ When angry heaven scatters its plagues among you, Is it for nought, ye Thebans?
16456_ Tir._ Whither can age and blindness take their flight?
16456_ Tor._ Am I not rudely bold, and press too often Into your presence, madam?
16456_ Tor._ And what can shock my honour in a queen?
16456_ Tor._ Can you have grief, and not have pity too?
16456_ Tor._ How could my hand rebel against my heart?
16456_ Tor._ How darest thou serve thy king against his will?
16456_ Tor._ If she can make me blest?
16456_ Tor._ Was ever criminal forbid to plead?
16456_ Torr._ So I say too, I ought not; madmen ought not to be mad; But who can help his frenzy?
16456_ Trick._ But what reason had you to forbid him, then, sir?
16456_ Trick._ Come, what foolish curiosity?
16456_ Trick._ Did you call, Mr Limberham?
16456_ Trick._ How now, sir, are you rehearsing your_ lingua Franca_ by yourself, that you walk so pensively?
16456_ Trick._ Not to a boarding- house, I hope?
16456_ Trick._ The devil''s in him; will he confess?
16456_ Trick._ Then I''ll fetch out the jewels: will that satisfy you?
16456_ Trick._ What humour is this?
16456_ Trick._ What new maggot''s this?
16456_ Trick._ What would you have, you eternal sot?
16456_ Trick._ What, is a second summons needful?
16456_ Trick._ Who is that gentleman with you?
16456_ Trick._ Why should you persuade him against his will?
16456_ Trick._ You are not jealous?
16456_ Trick._ You are resolved, then?
16456_ Trick._ You oaf you, do you not perceive it is the Italian seignior, who is come to sell me essences?
16456_ Trick._[_ Aside._] I find him now.--But what followed of this dumb interview?
16456_ Trick._[_ Aside._] Woodall must have told him of our appointment.--What think you of walking down, Mr Limberham?
16456_ Troil._ And can forgive the sallies of my passion?
16456_ Troil._ And what are they, that I should give up her, To make them happy?
16456_ Troil._ Answer me first, And then I''ll answer that,--be sure I will,-- Whose hand sealed this exchange?
16456_ Troil._ By whom?
16456_ Troil._ Did she deserve?
16456_ Troil._ Does that grieve thee?
16456_ Troil._ Else you would kill me?
16456_ Troil._ For whom?
16456_ Troil._ For whom?
16456_ Troil._ Have I not staid?
16456_ Troil._ Have I not staid?
16456_ Troil._ May I enquire where your affairs conduct you?
16456_ Troil._ Said I she was not beautiful?
16456_ Troil._ Shall I, brave lord, be bound to you so much, After we part from Agamemnon''s tent, To bring me thither?
16456_ Troil._ She shall?
16456_ Troil._ The ring?
16456_ Troil._ Then sure she was no common creature?
16456_ Troil._ Then you''ll refuse no more to fight?
16456_ Troil._ Was Cressida here?
16456_ Troil._ Was yours there?
16456_ Troil._ What would this pomp of preparation mean?
16456_ Troil._ What''s aught, but as''tis valued?
16456_ Troil._ What, art thou angry, Pandarus, with thy friend?
16456_ Troil._ When shall we meet?
16456_ Troil._ Where are you, brother?
16456_ Troil._ Why should I fight without the Trojan walls, Who, without fighting, am o''erthrown within?
16456_ Troil._ Why was my Cressida then so hard to win?
16456_ Troil._ Why, what offends you, madam?
16456_ Troil._ Will you go then?--What''s this to Cressida?
16456_ Troil_ Is it?
16456_ Ulys._ But tell us the occasion of thy mirth?
16456_ Ulys._ He hits''em right; Are they not such, my Nestor?
16456_ Ulys._ Hold, you mistake him, Nestor;''tis his custom: What malice is there in a mirthful scene?
16456_ Ulys._ Is this a man, O Nestor, to be bought?
16456_ Ulys._ You shake, my lord, at something: will you go?
16456_ Wood._ And hast thou trepanned me into a tabernacle of the godly?
16456_ Wood._ Are they very alluring, say you?
16456_ Wood._ But can not I be yours without a priest?
16456_ Wood._ But is this conscience in you?
16456_ Wood._ Do you speak to me, sir?
16456_ Wood._ Dost thou think I have no compassion for thy gray hairs?
16456_ Wood._ Has he seen you?
16456_ Wood._ Have you done?
16456_ Wood._ How could I guess, that you intended me the favour, without first acquainting me?
16456_ Wood._ How now, baron Tell- clock[12], is the passage clear?
16456_ Wood._ I confess, I am vain enough to hope it; for why should you remove the two dishes, but to make me fall more hungrily on the third?
16456_ Wood._ Immediately.--[_Goes to open the Door hastily, and breaks his Key._] What is the matter here?
16456_ Wood._ Like enough: Pray, what''s his name?
16456_ Wood._ Might not I ask you one civil question?
16456_ Wood._ Mr Limberham, where are you?
16456_ Wood._ One I know, indeed; a wife: But_ bona roba''s_, say you?
16456_ Wood._ Pr''ythee, what should a man do with such a father, but use him thus?
16456_ Wood._ Pray, what company do you invite?
16456_ Wood._ Then you desire I should proceed to justify I am lawfully begotten?
16456_ Wood._ Was it yours, then?
16456_ Wood._ What is that you mutter?
16456_ Wood._ What mean you?
16456_ Wood._ What will become of me now?
16456_ Wood._ What, does he take me for a thief?
16456_ Wood._ Who better than your wife?
16456_ Wood._ Who is it?
16456_ Wood._ Who, I exalted?
16456_ Wood._ Will you oblige me, sir?
16456_ Wood._ You may tell, but who will believe you?
16456_ Wood._ You mean, I suppose, the peaking creature, the married woman, with a sideling look, as if one cheek carried more bias than the other?
16456_ Wood._[_ Aside._] Are you gloating already?
16456_ Wood._[_ Aside._] That, besides herself, is a cooling card.--Pray, how young are they?
16456_ go apart.__ Tor._ How comes it, good old man, that we two meet On these harsh terms?
16456_ pinches him from underneath the Bed._] Oh, are you at your love- tricks already?
16456_ severally.__ Pleas._ Now, good John among the maids, how mean you to bestow your time?
16456_ takes it up.__ Limb._ What have we here?
16456_ together.__ Troil._ My lord Ulysses, tell me, I beseech you, In what part of the field does Calchas lodge?
16456_ Æge._ Is this the cause, Why you refuse the diadem of Corinth?
16456_ Æge._ Is''t possible you should forget your ancient friend?
16456_ Æge._ May I entreat to know them?
16456_ Æn._ If not Achilles, sir, what is your name?
16456_ Æn._ May we not guess?
16456_ Æn._ The task you undertake is hazardous: Suppose you win, what would the profit be?
16456_ Æn._ We do; and long to know each other worse.-- My lord, the king has sent for me in haste; Know you the reason?
16456_ Æn._[_ Coming to the Greeks._] Health to the Grecian lords:--What shall be done To him that shall be vanquished?
16456_ Æneas._ How now, prince Troilus; why not in the battle?
16456_ Æneas._[_ Within._] My lord, is the lady ready yet?
16456a carman, a beast of burden; a very camel: have you any eyes, niece?
16456a ha, boys!--Is the music ready?
16456add parricide, And incest; bear not these a frightful sound?
16456an uncle, dost thou call me?
16456and from whom?
16456and had followed a rag- man, for the clout and blanket, in the second?
16456and how could you suppose, That I could live these two long hours without you?
16456and knows I dote on him?
16456and look, behold again, What mean the mystic heavens she journies on?
16456and say what thou wilt stand by: did he strike thee?
16456and thus wander?
16456and would not you have drawn back yours, had you been in the sultana''s place?
16456and, lastly, has he still the same respect and duty for his good old father?
16456are my tears despised?
16456are the Moors removed?
16456are the gods Unjust in punishing?
16456are there no crimes, Which pull this vengeance down?
16456because he gets by it: He holds his tongue; why?
16456but says conscience,--Fly in nature''s face?-- But how, if nature fly in my face first?
16456but why should I defer till then?
16456by assassinates, or poison?
16456by sword, by fire, Or water?
16456came there no attendant?
16456can I bear it?
16456can it be?
16456can you accuse me Of love, which is heaven''s precept, and not fear That vengeance, which you say pursues our crimes, Should reach your perjuries?
16456can''st thou not hear?
16456canst thou tell me news of her?
16456dar''st thou be A friend, and once forget thou art a son, To help me save the queen?
16456deep laid in his monument?
16456did I hear thee right?
16456do I know him now?
16456do I torture you indeed?
16456do you invite me to a feast, and then preach abstinence?
16456do you know a man if you see him?
16456do you know a man?
16456do you know me, sir?
16456do you lie in common?
16456do you speak in riddles?
16456does he continue still the most hopeful and esteemed young gentleman in Paris?
16456does he manage his allowance with the same discretion?
16456dost thou hunt counter?
16456durst they name the queen?
16456e''er converse with him Near mount Cithæron?
16456for what end, Why gave she thee her child?
16456for what?
16456for what?--O break not yet, my heart; Though my eyes burst, no matter:--wilt thou tell me, Or must I ask for ever?
16456from his cradle-- What''s your name?
16456fy, daughter, fy; is that an answer for a Christian?
16456ha, who waits there?
16456had she no lovers there, Who mourn her absence?
16456have you not done talking yet?
16456have you seen my niece?
16456he begat me;-- That''s true; but for whose sake did he beget me?
16456he deserves Such triumphs as were given by ancient Rome: Ha, boy, what say''st thou?
16456he meek?
16456how came it cloven?
16456how gloomily they glanced?
16456how knows he that?
16456how now, what wicked thought is this?
16456how sayest thou, culprit?
16456how''s this, Jocasta?
16456how''s this, Patroclus?
16456infernal gods, Must you have musick too?
16456is all this but to fright the dwarfs, Which your own hands have made?
16456is he to be compared with Troilus?
16456is it you, Mrs Saintly?
16456is she mine?
16456is that nothing, do you call that nothing?
16456is the friar possessed with a dumb devil?
16456is the general safe?
16456is then the fate of Laius Never to be atoned?
16456is this to be restored?
16456know they not Achilles?
16456la necessite des vertus et des vices D''un astre imperieux doit suivre les caprices?
16456let me think of that:--The man I love?
16456look ye yonder, niece; is it not a brave young prince too?
16456my father''s murderer mine?
16456my house is broken open by force, and I am ravished, and like to be assassinated!--What do you mean, villains?
16456no matter, Troilus?
16456no sooner got but lost?
16456no wrong?
16456not call him father?
16456not to let him have his bargain, when he has paid so dear for it?
16456nothing but screech- owls?
16456now, in honour''s name, What do you mean to be thus long unarmed?
16456of what house?
16456oh, what have they done?
16456or art thou drunk, Giles?
16456or do you purpose A victor should be known?
16456say quickly, who commands This vile blaspheming rout?
16456seem pleas''d to see my Royal Master murthered; his crown usurped; a distaff in the throne?''
16456shall I not find him out?
16456shall my love be thine?
16456shall we call them ours, And dare not make them so?
16456something, or nothing;-- I shall be what I was again, before I was Adrastus.-- Penurious heaven, can''st thou not add a night To our one day?
16456speak, my fair, What are thy troubles?
16456speak: Or did he languish under some disease?
16456taratapa, taratapa, eus, matou, meau!_--[_To her._] I am at the end of my Italian; what will become of me?
16456tell me why My hair stands bristling up, why my flesh trembles?
16456tell me, Eurydice: Thou shak''st: Thy soul''s a woman;--speak, Adrastus, And boldly, as thou met''st my arms in fight:-- Dar''st thou not speak?
16456that my life is begged, and by my sister?
16456the property of all your pleasures?
16456the wife and husband, the keeper and the mistress?
16456their suspicion will be as strong still: for what should make you here?
16456there''s for that;[_ Beats his own head._] and to a fine, young, modish lady, must ye?
16456there, or there, or there?
16456those fruitful fields Washed by yon silver flood, are they not ours?
16456to see the day, And Thebes, more hated?
16456to take a lodging at so dear a rate, and not to have the benefit of his bargain!--Mischief on me, what needed I have said that?
16456to what part of the country Didst thou most frequently resort?
16456very wanton?
16456we both overheard your pious documents: Did we not, Mrs Brainsick?
16456what a poor omnipotence hast thou, When gold and titles buy thee?
16456what affairs?
16456what am I the better for her face?
16456what city?
16456what do I see?
16456what do you mean to run pins into me?
16456what does he mean, in the name of wonder?
16456what impudence is this of yours, to approach my lodgings?
16456what is all this world?
16456what is the matter?
16456what mak''st thou here, with a whole brotherhood of city- bailiffs?
16456what makes thee so keen to- day?
16456what makes this pretty interruption in thy words?
16456what mean These tears, and groans, and strugglings?
16456what means this show?
16456what of murder?
16456what saw the Gods in thee, That a cock- sparrow should but live three years, And thou shouldst last three ages?
16456what seest thou there?
16456what should he do here?
16456what was thy employment?
16456what will become of me?
16456what will their greetings be?
16456what woman can bear loathsome?
16456what work have we here towards?
16456what''s here to do?
16456what''s the matter?
16456what''s the matter?
16456what''s this to Cressida?
16456what''s to be given for a sight of him?
16456what, fallen asleep so soon?
16456what, have we Gog and Magog in our chamber?
16456what, in martial posture, son Brainsick?
16456what, not incest with my mother?
16456when happened this?
16456when shall we be succoured?
16456where are you, in the name of goodness?
16456where art thou?
16456where is the cruel king?
16456where shall I hide myself?
16456where''s your witness?
16456wherefore do you this?
16456wherein, my lord, have I offended?
16456whither would''st thou?
16456who calls?
16456who could have suspected you of so much godliness?
16456who have we here?
16456who is lord, and grand seignior of them?
16456who was that?
16456who''s in the right?
16456who''s this?
16456why stand you silent?
16456why start you so?
16456why start''st thou, Phorbas?
16456why what are you, that I should fear you?
16456will she pray for me?
16456will you carry me away, like a pedlar''s pack, upon your backs?
16456will you force me to make use of my authority?
16456will you murder a man in plain day- light?
16456will you not turn, And bless your people, who devour each word You breathe?
16456will you not?
16456will you turn recreant at the last cast?
16456will you, the knights Shall to the edge of all extremity Pursue each other, or shall be divided By any voice or order of the field?
16456wilt thou, Hæmon, too?
16456would a''not, a naughty man, let it sleep one twinkle?
16456would he aught with us?
16456would not a man have thought that the poet had been bound prentice to a wheel- wright, for his first rant?
16456would''st thou not blush To hug a coward thus?
16456you Moor- killer, you Matador!--_ Lor._ Meaning me, madam?
16456you must be watched ere you are made tame, must you?
16456you will not swear, I hope?
16456young Beelzebub?
16456your slave?