This is a table of type trigram and their frequencies. Use it to search & browse the list to learn more about your study carrel.
trigram | frequency |
---|---|
gob or tastuanes | 77 |
one of the | 64 |
see see see | 56 |
captain chief alguacil | 55 |
of the american | 54 |
l m or | 53 |
alg l m | 53 |
cap n alg | 52 |
n alg l | 52 |
the royal court | 44 |
mo cabildo real | 40 |
american philosophical society | 39 |
the american philosophical | 38 |
a number of | 38 |
amigo cap n | 36 |
proceedings of the | 36 |
the name of | 35 |
in proceedings of | 34 |
some of the | 33 |
i pray god | 32 |
it is a | 31 |
the god of | 31 |
which i have | 30 |
pray god to | 30 |
is in the | 28 |
of the sun | 28 |
in the original | 28 |
it is the | 27 |
history of the | 26 |
it is not | 26 |
the leading men | 26 |
friend captain chief | 25 |
name of the | 25 |
of the verb | 24 |
i do not | 24 |
brasseur de bourbourg | 24 |
to have been | 24 |
to be a | 23 |
of the same | 23 |
part of the | 23 |
have been loved | 23 |
it will be | 22 |
of the native | 22 |
there is a | 22 |
found in the | 22 |
the governor tastuanes | 21 |
as well as | 21 |
the same as | 21 |
to be the | 21 |
the place of | 21 |
there is no | 21 |
is to be | 21 |
god to protect | 21 |
quarters of the | 20 |
in central america | 20 |
in the first | 20 |
accented on the | 20 |
the house of | 20 |
of the most | 20 |
by daniel g | 19 |
that it is | 19 |
but it is | 19 |
the quarters of | 19 |
at the end | 19 |
amuse the royal | 19 |
of the governor | 19 |
by means of | 19 |
as in the | 19 |
name of a | 19 |
in the quarters | 19 |
matateco dio mispiales | 19 |
of the ancient | 18 |
in the same | 18 |
of the leading | 18 |
on the other | 18 |
it may be | 18 |
of the maya | 18 |
in which the | 17 |
of the nahuatl | 17 |
men the music | 17 |
al mi la | 17 |
of central america | 17 |
leading men the | 17 |
the uillac uma | 17 |
the united states | 17 |
in the house | 17 |
which it is | 17 |
suspend in the | 17 |
i have not | 17 |
that it was | 17 |
the use of | 17 |
form of the | 17 |
i have been | 17 |
of the language | 17 |
that of the | 17 |
the end of | 17 |
the sound of | 16 |
i wish to | 16 |
here is a | 16 |
are in the | 16 |
tell it to | 16 |
in order to | 16 |
this is a | 16 |
is one of | 16 |
it to jesus | 16 |
this is the | 15 |
me the truth | 15 |
book of rites | 15 |
jen estas la | 15 |
on account of | 15 |
of the god | 15 |
do not know | 15 |
according to the | 15 |
of the two | 15 |
the history of | 15 |
the state of | 15 |
mi la veron | 15 |
as to the | 15 |
and it is | 14 |
is the same | 14 |
the sign of | 14 |
of the mayas | 14 |
of the words | 14 |
vocabulary of the | 14 |
one of these | 14 |
of the first | 14 |
a compound of | 14 |
out of the | 14 |
appears to be | 14 |
it would be | 14 |
hymn to the | 14 |
used in the | 14 |
side of the | 14 |
the goddess of | 13 |
the word is | 13 |
and of the | 13 |
is added to | 13 |
the form of | 13 |
we shall be | 13 |
of the spanish | 13 |
the high priest | 13 |
comparison of the | 13 |
seem to be | 13 |
aboriginal american literature | 12 |
of the gods | 12 |
by the gloss | 12 |
the time of | 12 |
of the natives | 12 |
of the chinook | 12 |
added to the | 12 |
the study of | 12 |
the number of | 12 |
of the word | 12 |
to amuse the | 12 |
more or less | 12 |
in the state | 12 |
i am not | 12 |
in my possession | 12 |
o kah mitlite | 12 |
in front of | 12 |
seems to be | 12 |
what do you | 12 |
to protect you | 12 |
end of the | 12 |
real del sor | 12 |
daughter of the | 12 |
a copy of | 12 |
the original text | 12 |
they are not | 11 |
of the original | 11 |
come to jesus | 11 |
books of chilan | 11 |
most of the | 11 |
about to be | 11 |
of the name | 11 |
in the following | 11 |
on puget sound | 11 |
lay ta tchee | 11 |
which is the | 11 |
of aboriginal american | 11 |
of chilan balam | 11 |
estas en la | 11 |
in accordance with | 11 |
of the united | 11 |
use of the | 11 |
the names of | 11 |
at your service | 11 |
the hall of | 11 |
he is a | 11 |
study of the | 11 |
of the palenque | 11 |
may have been | 11 |
the head of | 11 |
derived from the | 11 |
syllables accented on | 11 |
yunta de botijas | 11 |
it is in | 11 |
might have been | 11 |
a name of | 11 |
and piqui chaqui | 11 |
the other side | 11 |
repeat both lines | 11 |
they may be | 11 |
i know not | 11 |
so far as | 11 |
the home of | 10 |
the palenque cross | 10 |
edited by daniel | 10 |
the most important | 10 |
to the royal | 10 |
of the drama | 10 |
do you want | 10 |
of the royal | 10 |
no pilse cap | 10 |
they have been | 10 |
thou shalt not | 10 |
to say that | 10 |
a long time | 10 |
the chinook jargon | 10 |
virgins of the | 10 |
botijas de vino | 10 |
and there are | 10 |
after the conquest | 10 |
una yunta de | 10 |
as it is | 10 |
de botijas de | 10 |
the present time | 10 |
the language of | 10 |
in the hall | 10 |
and so on | 10 |
consolar mo cabildo | 10 |
in spite of | 10 |
in the native | 10 |
is also used | 10 |
y habla el | 10 |
in the nahuatl | 10 |
used as a | 10 |
and in the | 10 |
sign of the | 10 |
kie estas la | 10 |
far as i | 10 |
pilse cap n | 10 |
knowledge of the | 10 |
dialect of the | 10 |
in such a | 10 |
grammar of the | 10 |
of the inca | 10 |
the origin of | 10 |
a truthful account | 10 |
is found in | 10 |
the chief of | 10 |
haysest ta jesus | 10 |
of local use | 10 |
of the cross | 10 |
it has been | 10 |
as i have | 10 |
of all the | 10 |
which has been | 10 |
royal court of | 10 |
which have been | 10 |
of gold and | 10 |
library of aboriginal | 10 |
the natives of | 10 |
of which is | 10 |
the justiniani text | 10 |
to be found | 10 |
de las indias | 10 |
give a truthful | 10 |
plate v a | 10 |
to make a | 10 |
jesus is very | 10 |
of the chief | 9 |
the absence of | 9 |
a corruption of | 9 |
as far as | 9 |
that they are | 9 |
it is also | 9 |
shown by the | 9 |
in i e | 9 |
be able to | 9 |
on the second | 9 |
we shall have | 9 |
the whole of | 9 |
the tribes of | 9 |
where are the | 9 |
the meaning of | 9 |
on the table | 9 |
timaguas y verdad | 9 |
the middle of | 9 |
in the american | 9 |
v see see | 9 |
a yoke of | 9 |
of a horse | 9 |
necana y palparesia | 9 |
to be an | 9 |
mouth of the | 9 |
it is used | 9 |
the words of | 9 |
the smithsonian institution | 9 |
palenque cross tablet | 9 |
house of the | 9 |
songs and ballets | 9 |
the other hand | 9 |
the idea of | 9 |
de la nueva | 9 |
preserved in the | 9 |
hayluk tal skwilawal | 9 |
of which i | 9 |
the library of | 9 |
tribes of the | 9 |
are the same | 9 |
it is an | 9 |
the sense of | 9 |
no one is | 9 |
it does not | 9 |
i will tell | 9 |
and don ambrosio | 9 |
the book of | 9 |
of the incas | 9 |
at the same | 9 |
cabildo real del | 9 |
in connection with | 9 |
applied to the | 9 |
will give a | 9 |
is said to | 9 |
is very good | 9 |
members of the | 9 |
the mouth of | 9 |
the work of | 9 |
the palace of | 9 |
of any animal | 9 |
that is the | 9 |
i am so | 9 |
of one of | 9 |
of governor tastuanes | 9 |
some of them | 9 |
been able to | 8 |
the province of | 8 |
at the present | 8 |
to the god | 8 |
ya nemo niqui | 8 |
in the language | 8 |
copy of the | 8 |
historia de la | 8 |
the wife of | 8 |
gold and silver | 8 |
of the conquest | 8 |
i e languages | 8 |
a species of | 8 |
en la cxambro | 8 |
is also the | 8 |
of the text | 8 |
idea of the | 8 |
in the room | 8 |
the books of | 8 |
tell me the | 8 |
the possession of | 8 |
no me cele | 8 |
transactions of the | 8 |
necana y paltechua | 8 |
by the indians | 8 |
the second and | 8 |
referred to by | 8 |
the blood of | 8 |
of the mexican | 8 |
jesus loves me | 8 |
and such like | 8 |
iroquois book of | 8 |
published by the | 8 |
atcts aiy tubbayhu | 8 |
the upper left | 8 |
the first place | 8 |
you bad breed | 8 |
the text of | 8 |
a sort of | 8 |
it was a | 8 |
a great many | 8 |
god of fire | 8 |
than the speaker | 8 |
you would be | 8 |
this is good | 8 |
god to prosper | 8 |
refer to the | 8 |
that they have | 8 |
the lady suche | 8 |
relief in stucco | 8 |
in the second | 8 |
is not the | 8 |
those of the | 8 |
a kind of | 8 |
is the name | 8 |
it must be | 8 |
here is the | 8 |
far off in | 8 |
of some of | 8 |
back of the | 8 |
to express the | 8 |
if i were | 8 |
i have said | 8 |
i shall go | 8 |
time of the | 8 |
a proper name | 8 |
other side of | 8 |
dialects of the | 8 |
in the other | 8 |
may ta jesus | 8 |
not to be | 8 |
as one of | 8 |
who art thou | 8 |
they do not | 8 |
the hands of | 8 |
that i may | 8 |
the same word | 8 |
have been published | 8 |
de oro y | 8 |
goddess of the | 8 |
of the present | 8 |
is not a | 8 |
more than one | 8 |
god of the | 8 |
the ancient mexicans | 8 |
is the only | 8 |
and i will | 8 |
don forcico and | 8 |
we do not | 8 |
a daughter of | 8 |
that there is | 8 |
in south america | 8 |
of the nahuas | 8 |
and the same | 8 |
are you going | 8 |
jesus hias kloshe | 8 |
i e and | 8 |
appear to be | 8 |
account of its | 8 |
account of the | 8 |
the baile de | 8 |
matateco dio miscuales | 8 |
have been preserved | 8 |
to prosper you | 8 |
a vocabulary of | 8 |
it is to | 8 |
i did not | 8 |
of the world | 8 |
that i have | 8 |
forcico and don | 8 |
the close of | 8 |
there was a | 8 |
the old man | 8 |
obtained from the | 8 |
in the royal | 8 |
hall in the | 7 |
language of the | 7 |
is called the | 7 |
the first and | 7 |
said to be | 7 |
in which they | 7 |
of the mangue | 7 |
the english language | 7 |
he was a | 7 |
the work is | 7 |
the university of | 7 |
i go to | 7 |
en primer lugar | 7 |
examination of the | 7 |
it was not | 7 |
of the various | 7 |
which they were | 7 |
me offer you | 7 |
used with the | 7 |
in which one | 7 |
is of the | 7 |
explained by the | 7 |
the principal figure | 7 |
it is well | 7 |
in which it | 7 |
and on the | 7 |
the top of | 7 |
of the principal | 7 |
is a word | 7 |
refers to the | 7 |
seems to me | 7 |
ye or you | 7 |
many of the | 7 |
am not satisfied | 7 |
notes to hymn | 7 |
a part of | 7 |
words in the | 7 |
of the house | 7 |
by brasseur de | 7 |
to be in | 7 |
they will be | 7 |
in the two | 7 |
nahuas of nicaragua | 7 |
will be found | 7 |
the allied languages | 7 |
the rate of | 7 |
ancient nahuatl poetry | 7 |
the iroquois book | 7 |
in common use | 7 |
it is difficult | 7 |
most of them | 7 |
suspend the music | 7 |
in the above | 7 |
reference to the | 7 |
this is not | 7 |
in their own | 7 |
by and by | 7 |
in the ancient | 7 |
the mother of | 7 |
sur la tablo | 7 |
of the sentence | 7 |
an international language | 7 |
referred to in | 7 |
the nature of | 7 |
of the columbia | 7 |
of the blood | 7 |
number of words | 7 |
the subject of | 7 |
i want to | 7 |
a form of | 7 |
may be said | 7 |
god bless me | 7 |
in the way | 7 |
the future of | 7 |
connection with the | 7 |
derivation of the | 7 |
boys and girls | 7 |
the following words | 7 |
is on the | 7 |
not at all | 7 |
it is very | 7 |
what is said | 7 |
the back of | 7 |
nemo niqui nistipampa | 7 |
will have been | 7 |
origin of the | 7 |
de la lengua | 7 |
has not been | 7 |
nothing but the | 7 |
a series of | 7 |
of which the | 7 |
o where is | 7 |
the city of | 7 |
y de plata | 7 |
the one who | 7 |
of american languages | 7 |
names of the | 7 |
let me offer | 7 |
oro y de | 7 |
of the river | 7 |
of the year | 7 |
member of the | 7 |
that of a | 7 |
of the whole | 7 |
is a very | 7 |
the nahuas of | 7 |
de la vega | 7 |
middle of the | 7 |
by the spanish | 7 |
will i walk | 7 |
close of the | 7 |
a member of | 7 |
of the last | 7 |
the course of | 7 |
any of the | 7 |
of the new | 7 |
of the four | 7 |
arrayed in feathers | 6 |
local use only | 6 |
de la langue | 6 |
the walum olum | 6 |
in the present | 6 |
as is proper | 6 |
of the action | 6 |
dictionary of the | 6 |
the words in | 6 |
tio cxi estas | 6 |
words of three | 6 |
place of the | 6 |
kusxas sur la | 6 |
the addition of | 6 |
i thank you | 6 |
the subject is | 6 |
would like to | 6 |
chinook nor chihalis | 6 |
treats of the | 6 |
to take the | 6 |
parts of speech | 6 |
say that the | 6 |
a history of | 6 |
in the library | 6 |
connected with the | 6 |
what is the | 6 |
in this country | 6 |
la provincia de | 6 |
it might be | 6 |
saghalie tyee yaka | 6 |
are you well | 6 |
copan and palenque | 6 |
many of them | 6 |
many of these | 6 |
that there are | 6 |
you are very | 6 |
it is said | 6 |
of the central | 6 |
a maya day | 6 |
and to the | 6 |
whiskey muckamuck nesika | 6 |
see notes to | 6 |
noun or pronoun | 6 |
around the stage | 6 |
is going to | 6 |
en kiu oni | 6 |
high priest of | 6 |
the dakotan languages | 6 |
of nicaragua and | 6 |
of the city | 6 |
in the place | 6 |
of the other | 6 |
that they were | 6 |
to be praised | 6 |
e and dak | 6 |
of three syllables | 6 |
in all the | 6 |
the same thing | 6 |
of the pacific | 6 |
see see line | 6 |
meaning of the | 6 |
subject of the | 6 |
thy will be | 6 |
be found in | 6 |
the character of | 6 |
mitlite kopa saghalie | 6 |
of which are | 6 |
the inca pachacuti | 6 |
will be seen | 6 |
the sign for | 6 |
of the english | 6 |
at the close | 6 |
is used for | 6 |
told me the | 6 |
will tell it | 6 |
cajoneria de oro | 6 |
off in the | 6 |
we have no | 6 |
of the tribes | 6 |
the result of | 6 |
in a very | 6 |
the gerund in | 6 |
to give a | 6 |
in the palace | 6 |
at the time | 6 |
of tupac yupanqui | 6 |
which i am | 6 |
of the tongue | 6 |
to do so | 6 |
and a vocabulary | 6 |
of them have | 6 |
are formed by | 6 |
portion of the | 6 |
must be taken | 6 |
appears to have | 6 |
estas la plej | 6 |
in the form | 6 |
the introduction of | 6 |
how are you | 6 |
a portion of | 6 |
show that the | 6 |
and south america | 6 |
protect the leading | 6 |
translation of the | 6 |
to the house | 6 |
also in the | 6 |
the gods of | 6 |
the publication of | 6 |
it should be | 6 |
the four winds | 6 |
in the maya | 6 |
to that of | 6 |
to protect the | 6 |
that he is | 6 |
mexican god of | 6 |
but the blood | 6 |
may amuse the | 6 |
library of the | 6 |
not know it | 6 |
to which i | 6 |
those who have | 6 |
in this connection | 6 |
of new york | 6 |
charge of the | 6 |
and the other | 6 |
of the earth | 6 |
is given in | 6 |
nesika muckamuck whiskey | 6 |
a great deal | 6 |
the nahuatl tongue | 6 |
in the vocabulary | 6 |
neither chinook nor | 6 |
the mountain chief | 6 |
of our ancestors | 6 |
in the middle | 6 |
younger than the | 6 |
dio mispiales sres | 6 |
that i am | 6 |
of a native | 6 |
i shall be | 6 |
come to me | 6 |
to the inca | 6 |
deliver them up | 6 |
is the first | 6 |
in the text | 6 |
sur la tero | 6 |
to represent the | 6 |
in the great | 6 |
i shall have | 6 |
to be read | 6 |
the same in | 6 |
i could not | 6 |
the quetzal bird | 6 |
hand side of | 6 |
to which it | 6 |
survey of the | 6 |
of the mangues | 6 |
to this day | 6 |
for the present | 6 |
records of the | 6 |
of the ethnology | 6 |
acaso no me | 6 |
the same time | 6 |
in my heart | 6 |
have been the | 6 |
in the latter | 6 |
the annals of | 6 |
aboriginal american authors | 6 |
i am here | 6 |
in this way | 6 |
the last century | 6 |
form of a | 6 |
the hieroglyphs of | 6 |
by the missionaries | 6 |
of the second | 6 |
me cele de | 6 |
to make it | 6 |
you want to | 6 |
a word used | 6 |
the same language | 6 |
words of the | 6 |
given by the | 6 |
going to be | 6 |
do you do | 6 |
are to be | 6 |
ya tiguala neme | 6 |
home of the | 6 |
if you want | 6 |
the noun or | 6 |
a list of | 6 |
velancicos necana y | 6 |
the drama of | 6 |
having been seen | 6 |
is referred to | 6 |
i deliver them | 6 |
the ethnology of | 6 |
of mexico and | 6 |
is that of | 6 |
en la dauxro | 6 |
i will follow | 6 |
dio miscuales quilis | 6 |
will be done | 6 |
mother of the | 6 |
of the play | 6 |
and central america | 6 |
you old humbug | 6 |
has been preserved | 6 |
there are many | 6 |
on the ground | 6 |
spose nesika muckamuck | 6 |
it is impossible | 6 |
but i have | 6 |
la dauxro de | 6 |
to believe that | 5 |
as an example | 5 |
because it is | 5 |
in the esperanto | 5 |
identity of the | 5 |
court of the | 5 |
of the indians | 5 |
of the work | 5 |
in the hands | 5 |
the dominican text | 5 |
an old man | 5 |
they are called | 5 |
action or state | 5 |
my sins away | 5 |
may have loved | 5 |
is it a | 5 |
the languages of | 5 |
the convent of | 5 |
he will have | 5 |
on the first | 5 |
the chippeway language | 5 |
in the sentence | 5 |
represented in the | 5 |
as they are | 5 |
back to the | 5 |
sombrero de castor | 5 |
notes and vocabulary | 5 |
that he had | 5 |
shall or will | 5 |
and they suspend | 5 |
is a small | 5 |
in order that | 5 |
followed by the | 5 |
from the south | 5 |
where are you | 5 |
of these are | 5 |
was in the | 5 |
uillac uma and | 5 |
the conclusion that | 5 |
supposed to be | 5 |
de vino de | 5 |
had been loved | 5 |
that in the | 5 |
specimen of the | 5 |
how do you | 5 |
which end in | 5 |
to show the | 5 |
the word to | 5 |
zapatos de oro | 5 |
formed by the | 5 |
of an action | 5 |
with which the | 5 |
speak to me | 5 |
aqui se toca | 5 |
to the north | 5 |
of the aztec | 5 |
the aborigines of | 5 |
on which the | 5 |
location of the | 5 |
yoke of jars | 5 |
have been able | 5 |
belongs to the | 5 |
hall of flames | 5 |
in plate lx | 5 |
ought to be | 5 |
at the river | 5 |
of the iroquois | 5 |
as distinguished from | 5 |
there are no | 5 |
of the letters | 5 |
an auxiliary language | 5 |
and he is | 5 |
as a prefix | 5 |
the new world | 5 |
addition of the | 5 |
the laws of | 5 |
in plate iv | 5 |
festival of the | 5 |
one of their | 5 |
they may have | 5 |
songs of the | 5 |
i am the | 5 |
tells us that | 5 |
it with the | 5 |
house of tlaloc | 5 |
as a child | 5 |
vino de castilla | 5 |
long time ago | 5 |
he will be | 5 |
lichua consolar mo | 5 |
it was his | 5 |
bureau of ethnology | 5 |
the third person | 5 |
used on the | 5 |
from right to | 5 |
primer lugar cajoneria | 5 |
it is quite | 5 |
the lower columbia | 5 |
the bureau of | 5 |
one or two | 5 |
the left hand | 5 |
it seems to | 5 |
la nueva espana | 5 |
a universal language | 5 |
parts of the | 5 |
the following cut | 5 |
notices of the | 5 |
on each side | 5 |
one who is | 5 |
introduction of the | 5 |
shall have been | 5 |
the works of | 5 |
that some of | 5 |
ambrosio timaguas y | 5 |
the tune of | 5 |
work on the | 5 |
satisfied that they | 5 |
en la domo | 5 |
i e forms | 5 |
y paltechua consolar | 5 |
more than a | 5 |
of esperanto for | 5 |
him with the | 5 |
that jesus loves | 5 |
lugar cajoneria de | 5 |
which is a | 5 |
for the study | 5 |
corruption of the | 5 |
but i am | 5 |
of the water | 5 |
in the possession | 5 |
by no means | 5 |
my soul arise | 5 |
in the play | 5 |
with all the | 5 |
taken from the | 5 |
the arrival of | 5 |
as much as | 5 |
accordance with the | 5 |
and that the | 5 |
the native mind | 5 |
not in common | 5 |
offer you some | 5 |
rig veda americanus | 5 |
of the aztecs | 5 |
the word means | 5 |
lewis and clarke | 5 |
in dak as | 5 |
they were not | 5 |
al li la | 5 |
court of governor | 5 |
lay ta ay | 5 |
a place name | 5 |
and a half | 5 |
you going to | 5 |
medias de seda | 5 |
jars of spanish | 5 |
written in the | 5 |
blood of jesus | 5 |
it is that | 5 |
of salted fish | 5 |
or in the | 5 |
nika klatawa kopa | 5 |
i have in | 5 |
and this is | 5 |
known as the | 5 |
now the chains | 5 |
the preservation of | 5 |
day of the | 5 |
in the transactions | 5 |
on the columbia | 5 |
dance around the | 5 |
as in i | 5 |
right to left | 5 |
and the second | 5 |
in the year | 5 |
international congress of | 5 |
in the public | 5 |
li trovis la | 5 |
most of these | 5 |
n is added | 5 |
and that is | 5 |
the journey of | 5 |
there should be | 5 |
out in the | 5 |
i have already | 5 |
to use the | 5 |
book of the | 5 |
the good land | 5 |
the antiquity of | 5 |
what kind of | 5 |
of the old | 5 |
these are the | 5 |
in some of | 5 |
have not been | 5 |
of spanish wine | 5 |
may be used | 5 |
in the sense | 5 |
nouns of agency | 5 |
or will love | 5 |
the will of | 5 |
of the king | 5 |
of the people | 5 |
will be a | 5 |
is a happy | 5 |
to the present | 5 |
and we have | 5 |
is used as | 5 |
we shall find | 5 |
as soon as | 5 |
is a sign | 5 |
a great chief | 5 |
the transactions of | 5 |
the american antiquarian | 5 |
to go to | 5 |
character of the | 5 |
must have been | 5 |
of the book | 5 |
of the human | 5 |
the title of | 5 |
would not be | 5 |
the light of | 5 |
from the english | 5 |
gardens of the | 5 |
in memory of | 5 |
only to the | 5 |
to in the | 5 |
symbol of the | 5 |
of these is | 5 |
from the spanish | 5 |
would seem to | 5 |
he has a | 5 |
so that the | 5 |
as in english | 5 |
do you not | 5 |
and is the | 5 |
half of the | 5 |
of the earliest | 5 |
the popol vuh | 5 |
the antiquities of | 5 |
of their languages | 5 |
de la provincia | 5 |
am so happy | 5 |
to be seen | 5 |
equivalent to the | 5 |
historia general de | 5 |
laws of the | 5 |
to the conclusion | 5 |
on the left | 5 |
for the purpose | 5 |
in this version | 5 |
a spanish translation | 5 |
cajoneria de plata | 5 |
he may have | 5 |
in a few | 5 |
go to heaven | 5 |
surface of the | 5 |
have the same | 5 |
here they are | 5 |
the bottom of | 5 |
the right hand | 5 |
of these two | 5 |
de mia edzino | 5 |
such as the | 5 |
go and see | 5 |
clever governor tastuanes | 5 |
in the case | 5 |
a happy land | 5 |
in the mangue | 5 |
no chopa quimate | 5 |
introduced by the | 5 |
the temple of | 5 |
more and more | 5 |
drama of ollantay | 5 |
the seventeenth century | 5 |
be seen that | 5 |
may be a | 5 |
i have a | 5 |
system of nomenclature | 5 |
in plate lvi | 5 |
why do you | 5 |
by the addition | 5 |
might have loved | 5 |
all of them | 5 |
the foot of | 5 |
to the south | 5 |
to the governor | 5 |
do not wish | 5 |
two or three | 5 |
happy in jesus | 5 |
he is in | 5 |
as with the | 5 |
the captain chief | 5 |
the festival of | 5 |
the natives to | 5 |
gods of the | 5 |
the maya language | 5 |
of the jargon | 5 |
not wish to | 5 |
of their own | 5 |
where did you | 5 |
of jars of | 5 |
used instead of | 5 |
chains of sin | 5 |
the red race | 5 |
to see that | 5 |
to be of | 5 |
of them is | 5 |
i may be | 5 |
of this book | 5 |
might be loved | 5 |
much given to | 5 |
the root of | 5 |
which may be | 5 |
on the road | 5 |
the case of | 5 |
mexico and central | 5 |
in both the | 5 |
of the high | 5 |
of the province | 5 |
in all directions | 5 |
o my mother | 5 |
the chains of | 5 |
the shape of | 5 |
tal skwilawal ta | 5 |
lamtchil haysest ta | 5 |
the fact that | 5 |
and has the | 5 |
the abbe brasseur | 5 |
to form the | 5 |
the same is | 5 |
shown in the | 5 |
some of these | 5 |
he is very | 5 |
of the red | 5 |
is a great | 5 |
may be loved | 5 |
up to the | 5 |
some spanish wine | 5 |
was one of | 5 |
to one of | 5 |
similar to the | 5 |
they suspend the | 5 |
the identity of | 5 |
the valley of | 5 |
of the maguey | 5 |
is the sign | 5 |
specimens of the | 5 |
the inhabitants of | 5 |
so happy in | 5 |
i shall not | 5 |
have been seen | 5 |
those who are | 5 |
issued by the | 5 |
jesus tolo kopa | 5 |
of an animal | 5 |
we have not | 5 |
is a good | 5 |
of two syllables | 5 |
my little brother | 5 |
to the spanish | 5 |
that he has | 5 |
also to be | 5 |
of the head | 5 |
atc tsu wis | 4 |
i think i | 4 |
the contrary of | 4 |
from an original | 4 |
o valgame dios | 4 |
rest of the | 4 |
literature of the | 4 |
to give the | 4 |
does not appear | 4 |
a little while | 4 |
shown to be | 4 |
i will that | 4 |
in american antiquarian | 4 |
will go and | 4 |
whether it is | 4 |
branch of the | 4 |
relate to the | 4 |
at the mouth | 4 |
of the convent | 4 |
vidi johanon kaj | 4 |
so glad that | 4 |
on the back | 4 |
and that they | 4 |
only local use | 4 |
from left to | 4 |
of its own | 4 |
speaking of the | 4 |
we can say | 4 |
will not be | 4 |
consolar don forcico | 4 |
without a permit | 4 |
reduced to writing | 4 |
chocola de vino | 4 |
in that place | 4 |
it is still | 4 |
the family of | 4 |
of a religious | 4 |
because they are | 4 |
printed in the | 4 |
of the main | 4 |
been preserved by | 4 |
with that of | 4 |
for a time | 4 |
lazo de oro | 4 |
from the french | 4 |
dialect of nicaragua | 4 |
the composition of | 4 |
kopa jesus pilpil | 4 |
should like to | 4 |
en chocola de | 4 |
cusi coyllur is | 4 |
she came forth | 4 |
of the tlalocs | 4 |
i should be | 4 |
one of them | 4 |
god of maize | 4 |
in plate xxiv | 4 |
in the kiche | 4 |
to become hard | 4 |
by the throne | 4 |
provincia de guatemala | 4 |
the father says | 4 |
of a few | 4 |
them have been | 4 |
did you come | 4 |
remarks on the | 4 |
be derived from | 4 |
attached to the | 4 |
of the great | 4 |
one of those | 4 |
that this was | 4 |
hand corner of | 4 |
one in the | 4 |
as she came | 4 |
no mas hemo | 4 |
of their mythology | 4 |
could not be | 4 |
committee on education | 4 |
use the accusative | 4 |
a black bear | 4 |
the rest of | 4 |
ke mi estas | 4 |
repetition of the | 4 |
the words which | 4 |
statue at copan | 4 |
i ought to | 4 |
combined with the | 4 |
i have just | 4 |
the same personage | 4 |
of the numismatic | 4 |
is in my | 4 |
me to be | 4 |
an examination of | 4 |
of sin are | 4 |
take care of | 4 |
want to make | 4 |
of this kind | 4 |
at the place | 4 |
to get married | 4 |
dan vuelta bailando | 4 |
them in hand | 4 |
de pescados salados | 4 |
don forcico will | 4 |
wis aiy tubbayhu | 4 |
yourselves together with | 4 |
numismatic and antiquarian | 4 |
who is it | 4 |
stand up for | 4 |
together with me | 4 |
al la malamiko | 4 |
is used in | 4 |
legend of the | 4 |
and such things | 4 |
this little book | 4 |
of north and | 4 |
it can be | 4 |
where art thou | 4 |
stone of the | 4 |
of a river | 4 |
by the late | 4 |
of the hymns | 4 |
the figure of | 4 |
forcico will give | 4 |
of the border | 4 |
la historia de | 4 |
have pity on | 4 |
in this case | 4 |
forth from paradise | 4 |
at the rate | 4 |
to the number | 4 |
is due to | 4 |
title of the | 4 |
and that it | 4 |
text of the | 4 |
well as the | 4 |
of the modern | 4 |
as he was | 4 |
habla el alguacil | 4 |
eliris el la | 4 |
reason reason reason | 4 |
the similarity of | 4 |
chests of silver | 4 |
corriendo y volando | 4 |
possession of the | 4 |
stirrup straps of | 4 |
a new translation | 4 |
purpose of the | 4 |
if it were | 4 |
it is so | 4 |
i would like | 4 |
with regard to | 4 |
are the hieroglyphs | 4 |
from the following | 4 |
and adds that | 4 |
of the six | 4 |
among the natives | 4 |
iris al la | 4 |
in the world | 4 |
from a drawing | 4 |
thou art a | 4 |
war song of | 4 |
do not seem | 4 |
the cause of | 4 |
and the two | 4 |
the people are | 4 |
a sorrel horse | 4 |
nahuatl of nicaragua | 4 |
development of the | 4 |
different from the | 4 |
i may have | 4 |
the seeds of | 4 |
and that their | 4 |
me to go | 4 |
gloss to this | 4 |
as we have | 4 |
root of the | 4 |
maintained in this | 4 |
length of the | 4 |
will eat up | 4 |
translated by the | 4 |
the text was | 4 |
general de las | 4 |
to our mother | 4 |
the i e | 4 |
the learning of | 4 |
that the dakota | 4 |
list of illustrations | 4 |
alcaldes of the | 4 |
it is one | 4 |
of his own | 4 |
the cases of | 4 |
with the language | 4 |
a quarter of | 4 |
at that time | 4 |
song of the | 4 |
what are you | 4 |
good for nothing | 4 |
antiquarian society of | 4 |
instead of the | 4 |
the florentine ms | 4 |
he did not | 4 |
fever and ague | 4 |
dirinta al mi | 4 |
not in the | 4 |
of the holy | 4 |
none of the | 4 |
resemblance to the | 4 |
gun or musket | 4 |
and he will | 4 |
sense does not | 4 |
supposed to represent | 4 |
chests of gold | 4 |
as i know | 4 |
to be loved | 4 |
all over the | 4 |
priest of the | 4 |
este otro macho | 4 |
is probably a | 4 |
the spring salmon | 4 |
in my presence | 4 |
manner in which | 4 |
of the passive | 4 |
of the general | 4 |
the gardens of | 4 |
that don forcico | 4 |
in the garden | 4 |
the gloss to | 4 |
to the goddess | 4 |
junction of the | 4 |
was the deity | 4 |
in this volume | 4 |
he is not | 4 |
te se win | 4 |
of the child | 4 |
all the other | 4 |
house in which | 4 |
in many of | 4 |
ordinarios de la | 4 |
and in this | 4 |
on the island | 4 |
notaries and archivists | 4 |
in ancient times | 4 |
spoken of as | 4 |
if i had | 4 |
their own language | 4 |
above the clouds | 4 |
the plural of | 4 |
much of the | 4 |
not in general | 4 |
i have compared | 4 |
in the course | 4 |
when the noun | 4 |
whole of the | 4 |
so his paper | 4 |
the termination of | 4 |
over the head | 4 |
of it was | 4 |
and its congeners | 4 |
couto de magalhaes | 4 |
to the gloss | 4 |
to tell you | 4 |
by day and | 4 |
the tongue against | 4 |
para tu cuerpo | 4 |
en el paraje | 4 |
li estas tre | 4 |
signs of the | 4 |
the ends of | 4 |
the first declension | 4 |
mayas of yucatan | 4 |
made use of | 4 |
as has been | 4 |
have been washed | 4 |
ta sawlth see | 4 |
that the words | 4 |
the people of | 4 |
capitan alguacil mayor | 4 |
pardoni al la | 4 |
diros al mi | 4 |
number of the | 4 |
of the third | 4 |
but this is | 4 |
of the latter | 4 |
on the earth | 4 |
which should be | 4 |
die no more | 4 |
volume of the | 4 |
on the subject | 4 |
el cabildo real | 4 |
the manuscript troano | 4 |
at his feet | 4 |
his edition of | 4 |
truthful account to | 4 |
and you will | 4 |
the american race | 4 |
by the natives | 4 |
kahkwa yaka papeh | 4 |
the literature of | 4 |
words from the | 4 |
a gun or | 4 |
and history of | 4 |
congress of americanists | 4 |
to die no | 4 |
and not the | 4 |
said to have | 4 |
on the last | 4 |
accent on the | 4 |
of the goddess | 4 |
of these signs | 4 |
and at the | 4 |
i will leave | 4 |
and have been | 4 |
have been a | 4 |
make a noise | 4 |
and they will | 4 |
we drink whiskey | 4 |
the numismatic and | 4 |
the words and | 4 |
food and drink | 4 |
as late as | 4 |
one or more | 4 |
if friend captain | 4 |
here and there | 4 |
the fate of | 4 |
would not have | 4 |
by the spaniards | 4 |
mi ne scias | 4 |
of them are | 4 |
before the conquest | 4 |
la patro estas | 4 |
between the two | 4 |
to show direction | 4 |
of the virgins | 4 |
of the guards | 4 |
the preposition is | 4 |
tsu wis aiy | 4 |
it to the | 4 |
of the race | 4 |
they dance around | 4 |
it as a | 4 |
of plate lx | 4 |
there were a | 4 |
of the church | 4 |
efforts of the | 4 |
same as the | 4 |
a dialect of | 4 |
left to right | 4 |
by the will | 4 |
eat up our | 4 |
gather at the | 4 |
the other a | 4 |
part of speech | 4 |
in regard to | 4 |
alcaldes ordinarios de | 4 |
and many of | 4 |
so as to | 4 |
sketch by dr | 4 |
i have no | 4 |
of the kind | 4 |
where is your | 4 |
yaka papeh wawa | 4 |
de helenjo dormas | 4 |
abbe brasseur de | 4 |
lay kwa tchee | 4 |
a reference to | 4 |
will save you | 4 |
of the country | 4 |
descendant of the | 4 |
i am very | 4 |
a lion is | 4 |
asaneganeme castilla en | 4 |
of the hieroglyph | 4 |
from the future | 4 |
kiu oni tenas | 4 |
thou mightest have | 4 |
exist in the | 4 |
similar to that | 4 |
i have translated | 4 |
made in the | 4 |
of a dollar | 4 |
familiar with the | 4 |
they are in | 4 |
only one of | 4 |
historia de las | 4 |
and the verb | 4 |
are found in | 4 |
i had to | 4 |
one of its | 4 |
that the natives | 4 |
they had a | 4 |
for they are | 4 |
y este otro | 4 |
riches and abundant | 4 |
central america and | 4 |
get out of | 4 |
is difficult to | 4 |
to them enters | 4 |
their own tongues | 4 |
if we drink | 4 |
on the history | 4 |
and his brother | 4 |
object of the | 4 |
he will save | 4 |
lord of the | 4 |
vuelta bailando y | 4 |
symbols of the | 4 |
how is it | 4 |
would have been | 4 |
the present day | 4 |
this version of | 4 |
of study in | 4 |
take to be | 4 |
in the whole | 4 |
by order of | 4 |
a present or | 4 |
the action is | 4 |
as of a | 4 |
i take to | 4 |
stlay ta jesus | 4 |
castilla en chocola | 4 |
text with a | 4 |
to be invited | 4 |
the songs of | 4 |
by the rev | 4 |
entirely in esperanto | 4 |
to open out | 4 |
ta kul see | 4 |
that this good | 4 |
they have dances | 4 |
the mayas and | 4 |
care must be | 4 |
introduction treats of | 4 |
he does not | 4 |
i have only | 4 |
relationship to the | 4 |
whiskey will eat | 4 |
second and third | 4 |
the gloss as | 4 |
a knowledge of | 4 |
four noble ones | 4 |
a few words | 4 |
any part of | 4 |
my ancient nahuatl | 4 |
you speak to | 4 |
with the words | 4 |
i took them | 4 |
or free gift | 4 |
states that the | 4 |
i come to | 4 |
the titles of | 4 |
to cause to | 4 |
present or free | 4 |
where is noah | 4 |
in the temple | 4 |
we have been | 4 |
the same manner | 4 |
lord thy god | 4 |
to see john | 4 |
do you speak | 4 |
he shines forth | 4 |
notes on the | 4 |
of the article | 4 |
go on foot | 4 |
there are some | 4 |
to refer to | 4 |
the attention of | 4 |
y palparesia d | 4 |
i die of | 4 |
the holy brotherhood | 4 |
to the ancient | 4 |
late at night | 4 |
of american linguistics | 4 |
who wrote in | 4 |
only trust him | 4 |
seeds of the | 4 |
substantives of the | 4 |
hall of the | 4 |
de la jaro | 4 |
to where the | 4 |
wish to see | 4 |
the dialects of | 4 |
and the first | 4 |
ends of the | 4 |
in general use | 4 |
by don forcico | 4 |
the male of | 4 |
north and south | 4 |
due to the | 4 |
and don forcico | 4 |
the purpose of | 4 |
to this hymn | 4 |
of that tribe | 4 |
not what is | 4 |
wash kopa jesus | 4 |
the esperanto language | 4 |
order of the | 4 |
is shown in | 4 |
the two figures | 4 |
we may have | 4 |
poetic for in | 4 |
as a matter | 4 |
of the indian | 4 |
catalogue of hieroglyphs | 4 |
in favor of | 4 |
three or four | 4 |
y verdad tin | 4 |
each side of | 4 |
it was the | 4 |
the two plates | 4 |
he that has | 4 |
the early missionaries | 4 |
in a general | 4 |
be the same | 4 |
in most cases | 4 |
have in my | 4 |
the examination of | 4 |
under the title | 4 |
was that of | 4 |
you some spanish | 4 |
the native languages | 4 |
the regular alcaldes | 4 |
have been written | 4 |
for i e | 4 |
of plate xxiv | 4 |
took them in | 4 |
in our own | 4 |
if we were | 4 |
on the third | 4 |
for me to | 4 |
should probably be | 4 |
on the lower | 4 |
the name to | 4 |
the original tongue | 4 |
first and last | 4 |
this side of | 4 |
spanish dialect of | 4 |
each of these | 4 |
society of philadelphia | 4 |
has the sound | 4 |
the father is | 4 |
have already been | 4 |
the time to | 4 |
they die of | 4 |
with a translation | 4 |
i have two | 4 |
they are all | 4 |
with reference to | 4 |
day is the | 4 |
es menester licencia | 4 |
to i e | 4 |
what is that | 4 |
tokla jesus stlay | 4 |
of the mouth | 4 |
and do not | 4 |
and when he | 4 |
o most gracious | 4 |
such is the | 4 |
the maya chronicles | 4 |
for a long | 4 |
exactly the same | 4 |
tongue against the | 4 |
relations of the | 4 |
applied to a | 4 |
who have been | 4 |
a means of | 4 |
each of the | 4 |
you do not | 4 |
in the good | 4 |
of an international | 4 |
let us go | 4 |
see john and | 4 |
scattered the seeds | 4 |
doblones de oro | 4 |
bailando y habla | 4 |
up for jesus | 4 |
of the imperative | 4 |
will follow jesus | 4 |
and nouns of | 4 |
i should like | 4 |
al stlay ta | 4 |
my heart is | 4 |
three syllables accented | 4 |
jesus conquered the | 4 |
the love of | 4 |
perhaps i may | 4 |
gather yourselves together | 4 |
regular alcaldes of | 4 |
the copan series | 4 |
de tiu cxi | 4 |
and there is | 4 |
as given by | 4 |
the translation of | 4 |
is in heaven | 4 |
a goddess of | 4 |
to do with | 4 |
forcico timaguas y | 4 |
who scattered the | 4 |
of the delaware | 4 |
the international congress | 4 |
as i can | 4 |
de las cosas | 4 |
forms of the | 4 |
form the perfect | 4 |
in that language | 4 |
to be noticed | 4 |
do you go | 4 |
shut the door | 4 |
do not work | 4 |
the first syllable | 4 |
of the following | 4 |
on the right | 4 |
we have seen | 4 |
i e ska | 4 |
tal skwilawal whulam | 4 |
at the festival | 4 |
and this other | 4 |
skwilawal ta jesus | 4 |
to the province | 4 |
for the first | 4 |
as a treat | 4 |
convent of san | 4 |
justo pastor justiniani | 4 |
as a tree | 4 |
of the giants | 4 |
and in a | 4 |
they were written | 4 |
los indios de | 4 |
i e ka | 4 |
the verb to | 4 |
de las piernas | 4 |
para la historia | 4 |
as you will | 4 |
servant of the | 4 |
and i have | 4 |
the native american | 4 |
an evil spirit | 4 |
the cardinal numbers | 4 |
foot of the | 4 |
and abundant treasures | 4 |
they are the | 4 |
to have a | 4 |
of the time | 4 |
and they are | 4 |
a derivative from | 4 |
he has been | 4 |
a matter of | 4 |
know not what | 4 |
if i should | 4 |
and i e | 4 |
to which is | 4 |
in the justiniani | 4 |
that it might | 4 |
chief of anta | 4 |
mika wash kopa | 4 |
is the subject | 4 |
spoken by the | 4 |
rio de janeiro | 4 |
the lord thy | 4 |
for the use | 4 |
in the schools | 4 |
travels in central | 4 |
words of two | 4 |
the other languages | 4 |
contribution to the | 4 |
it is often | 4 |
portion of it | 4 |
a large number | 4 |
there are a | 4 |
nature of the | 4 |
arise my soul | 4 |
given by stephens | 4 |
am so glad | 4 |
to be about | 4 |
those in the | 4 |
the american people | 4 |
is shown by | 4 |
went out of | 4 |
the memory of | 4 |
you will have | 4 |
the stone door | 4 |
came forth from | 4 |
sin are broken | 4 |
the third and | 4 |
for that reason | 4 |
chief alguacil will | 4 |
but in a | 4 |
in this sense | 4 |
is the most | 4 |
to me to | 4 |
qui provincia real | 4 |
regard to the | 4 |
several of the | 4 |
if they were | 4 |
i will not | 4 |
distinguished from a | 4 |
find that the | 4 |
the clever governor | 4 |
the stones and | 4 |
was to be | 4 |
palace of tupac | 4 |
was published by | 4 |
from the mangue | 4 |
the new language | 4 |
the first time | 4 |
and antiquarian society | 4 |
may be seen | 4 |
of the cakchiquels | 4 |
of my father | 4 |
belong to the | 4 |
antiquity of the | 4 |
ballets and talk | 4 |
of the songs | 4 |
i have given | 4 |
which there is | 4 |
to the original | 4 |
of the west | 4 |
of the hieroglyphs | 4 |
traditions of the | 4 |
been published by | 4 |
refers to a | 4 |
in the english | 4 |
dum la tuta | 4 |
to those who | 4 |
a standing tree | 4 |
at the top | 4 |
of the dakotan | 4 |
of only local | 4 |
account of his | 4 |
ambrosio mo cabildo | 4 |
hail to our | 4 |
noche mo cabildo | 4 |
a short time | 4 |
is expressed by | 4 |
a general way | 4 |
the results of | 3 |
arrival of the | 3 |
in the plural | 3 |
as described by | 3 |
wake mika mamook | 3 |
i know that | 3 |
the reason of | 3 |
you can form | 3 |
the ten commandments | 3 |
the period of | 3 |
that i wish | 3 |
sound of the | 3 |
the lower right | 3 |
the ethnology and | 3 |
i shall see | 3 |
god of flowers | 3 |
national legend of | 3 |
people are not | 3 |
leads to the | 3 |
the length of | 3 |
are in existence | 3 |
diru al mi | 3 |
we have a | 3 |
genitive in te | 3 |
of typographical errors | 3 |
an analysis of | 3 |
means of which | 3 |
the first attempt | 3 |
directions i sought | 3 |
in the palenque | 3 |
of the tribe | 3 |
name to the | 3 |
was made by | 3 |
of their ancient | 3 |
an object acted | 3 |
worth while to | 3 |
not so much | 3 |
a very old | 3 |
may not be | 3 |
of the material | 3 |
be said to | 3 |
of pure delight | 3 |
the deity who | 3 |
the promise of | 3 |
it must also | 3 |
we will go | 3 |
garcilasso de la | 3 |
for every reason | 3 |
be introduced into | 3 |
it is his | 3 |
about which there | 3 |
partial syncope form | 3 |
hablar con el | 3 |
al la patro | 3 |
day after to | 3 |
easy to learn | 3 |
word to which | 3 |
which we think | 3 |
a loss to | 3 |
truthful account of | 3 |
and with the | 3 |
rise above the | 3 |
examples of the | 3 |
is represented by | 3 |
it was already | 3 |
of the woods | 3 |
is described by | 3 |
in central american | 3 |
annals of the | 3 |
where is the | 3 |
spose konaway tilikum | 3 |
they are of | 3 |
of the ollanta | 3 |
mi petas vin | 3 |
test of the | 3 |
thou dost save | 3 |
de sia patro | 3 |
the moravian missionaries | 3 |
appears on the | 3 |
with which i | 3 |
an original sketch | 3 |
action or being | 3 |
of the north | 3 |
the quarter of | 3 |
the size of | 3 |
ethnography and philology | 3 |
of my wife | 3 |
number of typographical | 3 |
lover of my | 3 |
to the whole | 3 |
in the phrase | 3 |
in full dress | 3 |
that the inca | 3 |
in the night | 3 |
i am satisfied | 3 |
is not to | 3 |
the phrase is | 3 |
of food and | 3 |
there is another | 3 |
from a sketch | 3 |
the compulsive form | 3 |
sor gob or | 3 |
has made a | 3 |
i have finished | 3 |
from every root | 3 |
the verb must | 3 |
the virgins of | 3 |
it in the | 3 |
of the fields | 3 |
de la patro | 3 |
of the so | 3 |
and the future | 3 |
than in the | 3 |
as you see | 3 |
on the drum | 3 |
a comedy ballet | 3 |
know how to | 3 |
or to the | 3 |
gloss in nahuatl | 3 |
be observed that | 3 |
kopa okook house | 3 |
indicated by the | 3 |
bible is good | 3 |
the codex telleriano | 3 |
and with a | 3 |
with the nah | 3 |
in some cases | 3 |
kie vi estas | 3 |
see see v | 3 |
the royal presence | 3 |
verb is used | 3 |
we gather at | 3 |
of the pulque | 3 |
us that the | 3 |
to be sure | 3 |
bank of the | 3 |
aids those who | 3 |
the ceremony of | 3 |
the boundaries of | 3 |
the song of | 3 |
that in this | 3 |
is the third | 3 |
a native of | 3 |
explained in the | 3 |
the same signs | 3 |
publication of the | 3 |
scene in the | 3 |
ancestors of the | 3 |
i e k | 3 |
took place at | 3 |
are preceded by | 3 |
be with child | 3 |
can it be | 3 |
de sapo muerto | 3 |
and appears to | 3 |
he will go | 3 |
in the introduction | 3 |
with a tn | 3 |
which has no | 3 |
plates i and | 3 |
the deciphering of | 3 |
ya lo ven | 3 |
or he that | 3 |
of the league | 3 |
sound of a | 3 |
but it has | 3 |
on the ms | 3 |
in various ways | 3 |
at palenque the | 3 |
siah kopa kloshe | 3 |
right half of | 3 |
his heart is | 3 |
something to another | 3 |
the age of | 3 |
the palenque series | 3 |
is only a | 3 |
is absolutely no | 3 |
the less he | 3 |
obedecer eguan mo | 3 |
known that the | 3 |
had it been | 3 |
the place where | 3 |
him it was | 3 |
to be passionate | 3 |
or which is | 3 |
the complete list | 3 |
the american philological | 3 |
be seen from | 3 |
with the governor | 3 |
much as the | 3 |
in pure nahuatl | 3 |
if you were | 3 |
to the same | 3 |
the root is | 3 |
and those of | 3 |
the formation of | 3 |
mangues of nicaragua | 3 |
introduced into the | 3 |
be no parting | 3 |
bottom of the | 3 |
which the word | 3 |
tikegh nika klatawa | 3 |
occur in the | 3 |
the goddess chicomecoatl | 3 |
de una nueva | 3 |
of this continent | 3 |
straps of lace | 3 |
place of flowers | 3 |
such a way | 3 |
entered into the | 3 |
it is known | 3 |
appear to have | 3 |
and also the | 3 |
you go to | 3 |
of the dramatic | 3 |
ethnology and history | 3 |
of the character | 3 |
be in the | 3 |
from the heights | 3 |
name high over | 3 |
american philological association | 3 |
it is of | 3 |
to denote a | 3 |
of the attributes | 3 |
of weather is | 3 |
there will be | 3 |
who transact the | 3 |
one who has | 3 |
of the seven | 3 |
to at least | 3 |
that the whole | 3 |
of the road | 3 |
need of a | 3 |
to the study | 3 |
a study of | 3 |
of plate lxi | 3 |
castellana de nicaragua | 3 |
appear in the | 3 |
gavino pacheco zegarra | 3 |
to throw away | 3 |
have numbered the | 3 |
redes de platos | 3 |
the perfect in | 3 |
as an auxiliary | 3 |
town or city | 3 |
rose is a | 3 |
the terrestrial paradise | 3 |
will be of | 3 |
in the morning | 3 |
li eliris el | 3 |
you see my | 3 |
in this paper | 3 |
we wish to | 3 |
materials for the | 3 |
am satisfied that | 3 |
al la homoj | 3 |
for the reason | 3 |
edited by a | 3 |
la agxon de | 3 |
relationship of the | 3 |
in the shape | 3 |
is common to | 3 |
characteristic of the | 3 |
join in the | 3 |
to tell her | 3 |
rear of the | 3 |
sur la strato | 3 |
the gloss reads | 3 |
in allusion to | 3 |
the same meaning | 3 |
there was another | 3 |
related to the | 3 |
been maintained in | 3 |
go forth to | 3 |
would be the | 3 |
in most of | 3 |
every one of | 3 |
is not in | 3 |
on the st | 3 |
the thief is | 3 |
the town of | 3 |
call upon thee | 3 |
characteristics of the | 3 |
of words in | 3 |
this is to | 3 |
believe that the | 3 |
but if we | 3 |
klosh spose konaway | 3 |
by sin oppressed | 3 |
and the like | 3 |
days of the | 3 |
dwelling will i | 3 |
companion from the | 3 |
as it was | 3 |
you will be | 3 |
the present participle | 3 |
the land of | 3 |
the central american | 3 |
means of communication | 3 |
a grain of | 3 |
in the university | 3 |
in addition to | 3 |
use of esperanto | 3 |
li donis al | 3 |
justiniani text has | 3 |
for i am | 3 |
to do that | 3 |
with the great | 3 |
a word of | 3 |
to the other | 3 |
of the figure | 3 |
will serve as | 3 |
great hall in | 3 |
to teach you | 3 |
with his father | 3 |
the action of | 3 |
as strong as | 3 |
of the copan | 3 |
the british esperantist | 3 |
connected by a | 3 |
the maya month | 3 |
i will come | 3 |
the pacific coast | 3 |
be found to | 3 |
the doer of | 3 |
affinities of the | 3 |
of a fish | 3 |
yuiyoc yn nomalli | 3 |
has been given | 3 |
would be a | 3 |
relacion de las | 3 |
did not know | 3 |
of the andes | 3 |
but very few | 3 |
along and cry | 3 |
is a head | 3 |
you do that | 3 |
used only on | 3 |
there have been | 3 |
i am going | 3 |
which we are | 3 |
in this form | 3 |
by a few | 3 |
learning of many | 3 |
of these was | 3 |
eniris en la | 3 |
that we may | 3 |
can not be | 3 |
domingo at cuzco | 3 |
a descendant of | 3 |
of them that | 3 |
at the foot | 3 |
of the right | 3 |
on the south | 3 |
america and mexico | 3 |
i say that | 3 |
poetry of the | 3 |
the iroquois league | 3 |
word for word | 3 |
the most beautiful | 3 |
of the creeks | 3 |
the manner of | 3 |
the symbols of | 3 |
you had been | 3 |
if he were | 3 |
where it is | 3 |
has been written | 3 |
to the meaning | 3 |
glad that our | 3 |
another class of | 3 |
estas tiel forta | 3 |
that no one | 3 |
essay on the | 3 |
verb must end | 3 |
hands in the | 3 |
indicate that the | 3 |
are called the | 3 |
was adopted by | 3 |
extremely frequent in | 3 |
to heaven is | 3 |
in the complete | 3 |
is left out | 3 |
not have been | 3 |
the same idea | 3 |
in the books | 3 |
was published in | 3 |
down on the | 3 |
of the vocabulary | 3 |
is the father | 3 |
personally appear before | 3 |
the spanish priests | 3 |
of the actors | 3 |
perhaps i shall | 3 |
of the cree | 3 |
come along and | 3 |
and it has | 3 |
with feathers and | 3 |
to the ground | 3 |
house of representatives | 3 |
doubt but that | 3 |
are not used | 3 |
a maker of | 3 |
to the lamb | 3 |
of the nicaraguan | 3 |
and also by | 3 |
is supposed to | 3 |
capable of being | 3 |
have a definite | 3 |
just above the | 3 |
in the order | 3 |
can be made | 3 |
a few days | 3 |
committed to writing | 3 |
into the hands | 3 |
yaka hias kloshe | 3 |
to be introduced | 3 |
there is absolutely | 3 |
very few words | 3 |
be formed from | 3 |
give me some | 3 |
mouth of a | 3 |
the words mean | 3 |
pe klosh mika | 3 |
i e a | 3 |
of the left | 3 |
be taken as | 3 |
that is to | 3 |
wishes me to | 3 |
to do something | 3 |
verbs ending in | 3 |
if he had | 3 |
that the interlocutor | 3 |
has been said | 3 |
known to the | 3 |
in a more | 3 |
adopted by the | 3 |
a describing word | 3 |
all the prepositions | 3 |
yucatec equivalent of | 3 |
how much does | 3 |
antaux ol vi | 3 |
has been printed | 3 |
la gome stick | 3 |
the same system | 3 |
do not mean | 3 |
is true that | 3 |
the more he | 3 |
of final n | 3 |
be one of | 3 |
pretend to have | 3 |
which one keeps | 3 |
with the native | 3 |
throws herself at | 3 |
fuentes y guzman | 3 |
them with the | 3 |
not seem to | 3 |
uma and piqui | 3 |
size of the | 3 |
and it was | 3 |
si cana amigo | 3 |
the island of | 3 |
the king himself | 3 |
lace of gold | 3 |
its antiquity and | 3 |
who occupies himself | 3 |
further notes on | 3 |
by the water | 3 |
which the spaniards | 3 |
the priests of | 3 |
is taken from | 3 |
is the main | 3 |
work of a | 3 |
you will not | 3 |
i might have | 3 |
is added a | 3 |
all the antis | 3 |
study in the | 3 |
from the foregoing | 3 |
sun nesika muckamuck | 3 |
but if the | 3 |
enable me to | 3 |
it refers to | 3 |
those who transact | 3 |
had not been | 3 |
not to the | 3 |
playing on the | 3 |
great many more | 3 |
i will give | 3 |
history of literature | 3 |
gods in the | 3 |
the ruins of | 3 |
of the famous | 3 |
by the canadian | 3 |
may be in | 3 |
can be no | 3 |
to the history | 3 |
iom post iom | 3 |
in use in | 3 |
klaksta mitlite kopa | 3 |
the second declension | 3 |
but from the | 3 |
whulam ta ay | 3 |
the ruler of | 3 |
two syllables accented | 3 |
discovered in the | 3 |
want to say | 3 |
of this base | 3 |
the symbol of | 3 |
is neither chinook | 3 |
the singular and | 3 |
copy of it | 3 |
same is true | 3 |
natives of the | 3 |
to the family | 3 |
was written by | 3 |
life of the | 3 |
civilized nations of | 3 |
nombro de la | 3 |
the proof of | 3 |
to the wild | 3 |
of cusi coyllur | 3 |
later than the | 3 |
on the tiana | 3 |
these is the | 3 |
at the head | 3 |
an account of | 3 |
idea de una | 3 |
he could not | 3 |
rate of change | 3 |
are his eyes | 3 |
in the past | 3 |
ropa de castilla | 3 |
a grammar of | 3 |
in any way | 3 |
to come to | 3 |
we use the | 3 |
a set of | 3 |
the name high | 3 |
found to be | 3 |
proof of the | 3 |
the plates of | 3 |
is very strong | 3 |
may be compared | 3 |
our father who | 3 |
language of peru | 3 |
regidores y notarios | 3 |
a discussion of | 3 |
tell the truth | 3 |
historical society of | 3 |
in the province | 3 |
is such a | 3 |
in the future | 3 |
de la sta | 3 |
of some kind | 3 |
mia patro estas | 3 |
i am hungry | 3 |
las indias de | 3 |
there can be | 3 |
a chest of | 3 |
the aid of | 3 |
be said that | 3 |
have never been | 3 |
before the public | 3 |
good that i | 3 |
mi deziras vidi | 3 |
the ancient phonetic | 3 |
royal presence of | 3 |
make a friend | 3 |
the development of | 3 |
shall not be | 3 |
the stem vowel | 3 |
and philology of | 3 |
people of the | 3 |
that at the | 3 |
at the back | 3 |
do in english | 3 |
the position of | 3 |
you have been | 3 |
he might be | 3 |
ooli ta sat | 3 |
of the manuscript | 3 |
male of any | 3 |
a little more | 3 |
which he had | 3 |
we find that | 3 |
nearly all the | 3 |
it is extremely | 3 |
the cross is | 3 |
has been a | 3 |
imperative form of | 3 |
known by the | 3 |
of the heve | 3 |
philology of the | 3 |
in this manner | 3 |
it is good | 3 |
it is necessary | 3 |
composition of the | 3 |
came into the | 3 |
hytch kwa tchee | 3 |
publication of a | 3 |
of the lower | 3 |
and in some | 3 |
scene great hall | 3 |
lived on the | 3 |
great hall of | 3 |
of lace of | 3 |
high over all | 3 |
quantities of pretty | 3 |
god of war | 3 |
i shall call | 3 |
tyee yaka papeh | 3 |
the four cardinal | 3 |
not appear to | 3 |
meanings of the | 3 |
review of the | 3 |
of a human | 3 |
to protect those | 3 |
it was only | 3 |
presence of the | 3 |
and the plural | 3 |
from unpublished sources | 3 |