This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.
identifier | question |
---|---|
42918 | ("Ma Signori, perchè tantes questione?"). |
42918 | A broadly humorous but very melodious trio of the doctors follows,"Sirs, what means this Quarrel?" |
42918 | As Lakmé appears at the shrine, she sings a restless love song,"Why love I thus to stray?" |
42918 | is she not a Beauty?" |
42918 | sancta Justitia, I shall go raving"; the long duet for Van Bett and Ivanoff,"Shall I make a Full Confession?" |
42918 | the dramatic quintette,"Must so soon the Sunshine vanish?" |
42918 | who goes there?" |
16840 | Forgettest thou what is engaged?'' |
16840 | Know''st thou the fate of that unhappy man? |
16840 | Look, canst thou feel the pain, the grief, With which his gaze on me he bends? |
16840 | Or yet-- is''t new error? |
16840 | Say, what is love? |
16840 | So wounds him nowhere a weapon? |
16840 | Still to be faithful thou hast vowed, Yet has not God thy promise? |
16840 | What can thy sorrow be? |
16840 | Whom shall I summon Hither to help me? |
16840 | by what signs shall we know it? |
20264 | What is the Grail? |
20264 | And is this the guileless one? |
20264 | But who is Parsifal? |
20264 | Gurnemanz strides excitedly up to Parsifal, who stands stupefied with what he has seen--"Why standest thou silent? |
20264 | How shall I render it? |
20264 | How shall she reconcile them? |
20264 | How, through corruption, win incorruption? |
20264 | How, through indulgence, win peace and freedom from desire? |
20264 | Is he the appointed deliverer? |
20264 | Is it a cloud passing over the sky? |
20264 | Is it a rock, or forest, or palace? |
20264 | Is the Grail, too, then turned into a mocking spirit to the unhappy Amfortas? |
20264 | Knowest thou what thine eyes have seen?" |
20264 | This wild youth who slays the fair swan-- who knows not his own name nor whence he comes, nor whither he goes, nor what are his destinies? |
20264 | Was he"enlightened by pity"? |
20264 | When I came out they asked me who was Amfortas? |
20264 | Who is the wild horsewoman? |
20264 | Why is she now recalled to life? |
14968 | After an exceedingly humorous trio("Cosa sento? |
14968 | After she leaves with Leporello, Don Giovanni sings a serenade("Deh? |
14968 | As a whole, the opera is melodious, forceful, full of snap and go, and intensely dramatic, and is without a dull moment from the prologue("Si può? |
14968 | Assad beneath a solitary palm- tree laments the destiny which pursues him("Whither shall I wend my weary Steps?"). |
14968 | But what would the"Harmonicon"have said, had it had Wagner''s instrumentation before it? |
14968 | Eagerly he asks,"Shall I find in Walhalla my own father Wälse?" |
14968 | Entsetzen?") |
14968 | Eurydice chides him("Am I changed or grown old that thou wilt not behold me?"). |
14968 | Hab''ich dich wieder?"). |
14968 | Has it come to this,--that faithless the faithful must fail thee?" |
14968 | He has saved the King''s honor: will the King destroy his? |
14968 | His scene opens with a prayer("Gerechter Gott") for the aversion of carnage, which changes to an agitated allegro("Wo war ich?") |
14968 | In reply to his question,"Who art thou?" |
14968 | In the next scene we have a trio("Wie? |
14968 | Knowest thou, friend, How far I shall need thee? |
14968 | Or, is it reality?"). |
14968 | Senta then appears accompanied by Eric, who seeks to restrain her from following the stranger in a very dramatic duet("Was muss ich hören?"). |
14968 | She lays her flowers at the base of the shrine and sings a restless love- song("Why love I thus to stray?"). |
14968 | Soon follows Lakme''s bell- song("Where strays the Hindoo Maiden? |
14968 | The act closes with the joyful song of Orpheus:"Will pitying Heaven with wondrous Favor restore mine own?" |
14968 | The first scene contains a vigorous aria for the hero("Wohl an so mög es sein"), which leads up to a fiery terzetto("Adriano du? |
14968 | The fourth act contains a grand duet between Eleazar and the Cardinal("Hört ich recht? |
14968 | The fourth act is short, its principal numbers being the introduction, terzetto and chorus("Wer war''s der euch hierher beschied? |
14968 | The next number is a trio for soprano, alto, and tenor("And must I then dissemble? |
14968 | The second scene is a most elaborate love- duet between the guilty pair, the two voices at first joining("Bist du mein? |
14968 | The third scene is a quintet for Papageno, Tamino, and the Queen''s three attendants("Wie ihr an diesem Shreckensort? |
14968 | With passionate earnestness he asks,"Shall Siegmund there embrace Sieglinde?" |
14968 | was? |
14968 | what do I hear?"). |
14968 | why art thou sleeping? |
38153 | And will he never find her? |
38153 | Do we offend Heaven in ceasing to suffer? 38153 In what opera did you first appear?" |
38153 | Is it true, Madame Sembrich, that you walk two hours every day? |
38153 | She is not yet a finished artist,these critics say, but at four- and- twenty what would you? |
38153 | The Lilli Lehmannsmiled and said:"Why not? |
38153 | What did you practice when you first began with the voice?--single tones? |
38153 | Where is Carmen? |
38153 | Who are you? |
38153 | Who is there? |
38153 | After telling Senta that the stranger has come to be her bridegroom, he turns to the Holländer, asking,"Did I exaggerate her loveliness? |
38153 | As the lovers start to go, Aida asks,"By what route do the Egyptians march? |
38153 | But her thoughts are varied, and she suddenly turns and asks:"Why do you whisper to each other? |
38153 | But the sound of Faust''s voice recalls to her that first meeting so long ago, when he said,"My fair lady, may I walk with you?" |
38153 | But you will come back?" |
38153 | Calvé looked thoughtful-- she could hardly recall, until a friend who was present suggested--"it was rather intervals and arpeggios, n''est ce pas?" |
38153 | Calvé was asked first what she thinks of when she steps before the public-- her voice, her acting, or the music? |
38153 | Do n''t you know me? |
38153 | He astonishes Daland with the sudden question,"Have you a daughter?" |
38153 | He unties her hands and asks desperately,"Carmen, Carmen, do you mean it?" |
38153 | How could it be? |
38153 | Is she not an ornament to her sex?" |
38153 | Now where will you get another to fill his place?'' |
38153 | She calls to him, and he asks:"Who calls in the night? |
38153 | She entreats Werther to turn his heart elsewhere:"Why do you love me?" |
38153 | She was then asked, by way of suggestion:"Did you ever_ hum_ in your practice?" |
38153 | Then I asked,''Are you ready for_ anything_? |
38153 | Then she took a pencil and paper,--and what do you suppose she wrote first? |
38153 | Valentine exclaims,"What have I done to earn such disgrace?" |
38153 | Valentine starts to go, but Marcel detains her with the question,"Who art thou?" |
38153 | What did I think of it? |
38153 | What else did I do? |
38153 | What is it Mrs. Carter says in''Zaza''about success? |
38153 | When Daland comes nearer, she grasps his hand, whispering,"Who is that stranger?" |
38153 | When teaching a phrase, instead of dictating, as you would expect so great a man to do, he always asked,''How do you_ feel_ when you hear that? |
38153 | Why can she not banish him from her mind as she did from her presence? |
38153 | Why should she be on the Metropolitan stage? |
38153 | With bitter tones he adds:"What joy are such riches to me? |
38153 | then you speak German?" |
3770 | And you, Gerald? |
3770 | Anybody about? |
3770 | Ca n''t you make a peephole through the bamboo? |
3770 | Mamma,Turiddu said to her,"do you remember that when I went away to be a soldier you thought I would never come back? |
3770 | What do you see, Frederick? |
3770 | What for? |
3770 | What god is mightier than Love? |
3770 | Why do n''t you go and say these nice things to Lola? |
3770 | Why? |
3770 | A man? |
3770 | And where did she get her chameleonlike nature? |
3770 | But everything appeals to the ear? |
3770 | But who shall hymn the blindness of Manoah''s son after Milton and Handel? |
3770 | But why are only the slums of Naples deemed appropriate for dramatic treatment? |
3770 | But why yield to such fancies and fears? |
3770 | Can such scenes be mimicked successfully enough to preserve a serious frame of mind in the observer? |
3770 | Does he doubt Nedda''s fidelity? |
3770 | Does he know when the robins nest in America? |
3770 | Does he suspect? |
3770 | Had she taken dancing lessons from one of the women of Cadiz to learn to dance as she must have danced to excite such lust in Herod? |
3770 | If Berlin, then why not New York? |
3770 | Is Samson a Hebrew form of the conception personified by the Greek Herakles? |
3770 | Is Turiddu not going to mass? |
3770 | Is it that? |
3770 | Is she amusing herself with quoits, or the jeu du crapaud, or pitch and toss? |
3770 | Is the story only a parable enforcing a moral lesson which is as old as humanity? |
3770 | It may be heretical to say so, but is it not possible that Lord Chamberlain and Critic have both taken too serious a view of the matter? |
3770 | Jasmin, say about eighteen, and already more of a woman; and when Loti says,"Why not her?" |
3770 | May not one criticise Goethe? |
3770 | Old friends are no longer noticed, eh?" |
3770 | Pourquoi nous annoncer Nabuchodonos-- or Quand c''est Nabuchodonos-- cuivre? |
3770 | Pretty birds, where are you going? |
3770 | St. Chrysostom set the fashion and Milton followed it:-- But who is this? |
3770 | The blow has scarcely been struck before a multitude of spirit- voices call his name and God thunders the question:"Where is Abel, thy brother?" |
3770 | The maidens who had come upon the scene with Dalila( are they priestesses of Dagon?) |
3770 | To the wise woman the ambassadors put the questions: Who shall be this ruler and by what sign shall they recognize him? |
3770 | Was she a monster, a worse than vampire as she is represented by Wilde and Strauss? |
3770 | Was she an innocent child, as Flaubert represents her, who could but lisp the name of the prophet when her mother told her to ask for his head? |
3770 | What is a Pagliaccio? |
3770 | What is he? |
3770 | What is it you say? |
3770 | What poetic field was open to him then? |
3770 | What though Harlequin steals his Columbine? |
3770 | What would M. Mendes say if he were accused of having taken the plot of"La Femme de Tabarin"from the"Drama Nuevo,"which dates back to 1830 or 1840? |
3770 | Where does Salome come from, anyway? |
3770 | Why not"Blanche"or"Arabella"? |
3770 | Why not? |
3770 | Yet might not even a geisha feel a genuine passion? |
3770 | You really do intend to kill me?" |
3770 | grumbled Lola when her husband prepared to go out;"where are you going in such a hurry?" |
11633 | But who thy father? |
11633 | Whence art thou? |
11633 | Who is the foe that assails us? 11633 Who sent thee here?" |
11633 | ''Tis Kundry, wretched Kundry, mad old Kundry-- Perhaps she brings us urgent news? |
11633 | And Gurnemanz cried out:"Who shot the swan? |
11633 | And Klingsor asked:"What has there come to thee? |
11633 | And Klingsor spake again:"Awakest thou? |
11633 | And Klingsor spake with a great voice of scorn:"Thou wouldst amend the mischief thou hast done?... |
11633 | And Parsifal in sudden sorrow cried:"What have I done to let this curse go on? |
11633 | And Parsifal spake slowly to himself:"Was all this nothing but a passing dream?" |
11633 | And Parsifal, still standing high aloof, Spake courteously:"Didst thou call to me And name me who am nameless unto all?" |
11633 | And art thou but another wanton flower That bloomest in this evil garden here?" |
11633 | And can it be that now the trials are ended And peace has come, and holiness at last? |
11633 | And eagerly the herald asked:"What cure is this, And who the healer that can save the King?" |
11633 | And how didst thou come here, and whence, and why?" |
11633 | And on his asking,"Whence this healing balm?" |
11633 | And one spake up:"Why lies that woman there,-- A foul and snarling thing on holy ground? |
11633 | And pacified they ask:"Thou comest here And wilt not harm us, but be kind to us?" |
11633 | And straight he asked:"And shall I see the King?" |
11633 | And the King asked:"Whence came this balsam flask, So strange in form, and who has brought it here?" |
11633 | And this poor swan, so mild and beautiful,--- How could thy heart determine on such deed? |
11633 | Are these my thanks, that from the sleep of death I waked thee?" |
11633 | Art thou astray, and may I give thee aid?... |
11633 | Besides, dost thou not know what day this is? |
11633 | But Gurnemanz, who knew her well, replied:"What harm has ever come to you from her? |
11633 | But Kundry-- for''t was she-- cried out in grief:"O heart, that feelest for Amfortas''woe, Hast thou no feeling for my dire distress? |
11633 | But tell me, what has passed since last we met? |
11633 | But what care I, you puny, craven race? |
11633 | But who is this That now I see approaching through the woods And drawing slowly near the holy spring? |
11633 | But, do I err, this place seems somehow changed From what it was in days of yore? |
11633 | Can blindness mean impurity and sin, And may it be that I am all deceived,-- My way all lost, my hopes forever gone?" |
11633 | Didst thou not hear her sorrowful lament When thou didst roam too far or late from home? |
11633 | Didst thou not marvel at its queenly flight, And feel a reverence in thine inmost soul? |
11633 | Do I not treat thee with a better grace, And use thee for the mightiest of deeds? |
11633 | Dost thou not see how wicked is thy deed?" |
11633 | From whence then hast thou come? |
11633 | Has some one else awaked thee from thy sleep?" |
11633 | Hast thou gone? |
11633 | He listened for awhile, then spake:"What moans From yonder thicket come? |
11633 | How fares my Lord Amfortas''health to- day? |
11633 | I only wait for Him,--''_ By pity''lightened._''Was not this the word?" |
11633 | No word for me, but bowing of thy head? |
11633 | Not know the day? |
11633 | Or must I die, denied the saving vision?" |
11633 | Say, Kundry, wake and answer me this word? |
11633 | Then Gurnemanz:"Hast thou no word for me? |
11633 | Then Gurnemanz:"Too true thine every word, But tell me, pray, for whom thou here dost seek?" |
11633 | Then asked the boy in sweetest innocence:"And who are wicked, tell me, and who good?" |
11633 | Then asked the lad:"What is this thing, the Grail?" |
11633 | Then did they chide him:"Art afraid of us, Or art thou also cold, as well as coward? |
11633 | Then on they moved, and softly spake the lad:"I scarcely move, and yet I seem to run,-- What is the meaning of this strange new thing?" |
11633 | Then said the King:"Without our word? |
11633 | Then spake the King:"O Kundry, restless, strange, Am I again thy debtor for such help? |
11633 | Thou camest here to save the King from sin, Why not save me and bring me my redemption? |
11633 | To whom spake Gurnemanz:"What mean''st thou, boy, By such a cruel, shameless deed as this?" |
11633 | Wagner mentions that this Scripture was often in his mind when writing Parsifal--"Hath not God made foolish the wisdom of this world? |
11633 | Were not the woodland creatures kind to thee,-- Did not the sweet birds sing their songs to thee, When first thou camest to these leafy haunts? |
11633 | What better hast thou found than me and mine?" |
11633 | What drew thee here but the desire to know?" |
11633 | What have I done, O sweetest, dearest, gentlest mother mine, That I thy son shouldst bring thee to thy death? |
11633 | What have I yet remembered to my good? |
11633 | What heathen darkness hath been thine abode That thou rememberest not this holy day,-- The ever- hallowèd Good- Friday morn? |
11633 | What saw I? |
11633 | What tempted thee to shoot the fatal shaft, And slay the bird and grieve the loving King?... |
11633 | What will it help,--or this, or e''en the bath? |
11633 | Where hadst thou been in those dark evil days,-- At home, afar, awake or fast asleep,-- When our good King did lose the holy Spear? |
11633 | Where has he wandered since that luckless day? |
11633 | Where is my dear Gawain?" |
11633 | Who calls me by that gentle mystic name, That once my mother named me in her dreams?" |
11633 | Who dared to wound him with the sacred Spear?" |
11633 | Who knows? |
11633 | Why have I wasted all these precious years In wandering, while here was deepest woe? |
11633 | Why should I turn again to dreadful life? |
11633 | Why were you not at hand to give us help?" |
11633 | Wilt thou unveil the Grail and bid me live?... |
11633 | Yet dare I sleep? |
11633 | what wouldst thou do to save thy soul? |
5724 | A chaconne? |
5724 | A spatula on the right elbow? |
5724 | But why go on? 5724 Did n''t they?" |
5724 | Everybody says what? |
5724 | Hast thou,quoth Mephistopheles,"sworn thyself an enemy to God and to all creatures? |
5724 | How in the name of all the gods are you going to make of it an opera for Italian singers, as B. tells me you are? 5724 How likest thou thy wedding?" |
5724 | Knowest thou Faust? |
5724 | What if he should have talent for music? |
5724 | What shall I do with the song? |
5724 | What,she asks,"must I do to learn so sweet and gentle an idiom?" |
5724 | When did the Greeks ever dance a chaconne? |
5724 | White or black? |
5724 | A cavalier?" |
5724 | And had he not composed a canzonetta for her? |
5724 | And how long has he been imprisoned? |
5724 | And how long has he been imprisoned? |
5724 | And if so, will he speak a cruel farewell and doom her to death within the waters of the river? |
5724 | And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? |
5724 | And the reason? |
5724 | Are you, too, a traitor, Kurwenal? |
5724 | But in"Oper und Drama"he says:"Is it possible to find anything more perfect than every piece in''Don Juan''? |
5724 | But the letter giving word of the assignation? |
5724 | But there is a fly in the ointment, Why has Figaro been so busily measuring the room? |
5724 | But whence the money? |
5724 | Can any one say, after hearing this"Canzonetta sull''aria,"that it is unnatural to melodize conversation? |
5724 | Did Figaro imagine it was because of his own pretty face that the Count had promised her so handsome a dowry? |
5724 | Does Pamina live? |
5724 | Ein fahrender Scolast? |
5724 | Friend or foe? |
5724 | Gretel sings an old German folk- song, beginning thus:--[ Musical excerpt--"Suse liebe suse was raschelt i m stroh?"] |
5724 | Had he not often told her to ask him what she pleased, when kissing her in secret? |
5724 | Has he not been making love violently to her for a space, sending Don Basilio to give her singing lessons and to urge her to accept his suit? |
5724 | He hears Isolde''s voice, and his wandering fancy transforms it into the torch whose extinction once summoned him to her side:"Do I hear the light?" |
5724 | He rails against the whole sex in the air, beginning:"Aprite un po''quegl''occhi?" |
5724 | He thanked her gallantly and queried: Was the pretty sight a May Day celebration? |
5724 | How about that letter? |
5724 | How do such notions get into the minds of the people? |
5724 | If there was no such future, was the fact not proof of the failure of the Wagnerian movement as a creative force? |
5724 | Is that your game, my lord? |
5724 | Is there a purposed resemblance here to the words of consecration in the mass? |
5724 | It rings out fortissimo when the mystic chorus, which stands for the Divine Voice, puts the question,"Knowest thou Faust?" |
5724 | Kurwenal, have you no eyes? |
5724 | Melot''s accomplice? |
5724 | Now, why was the questioning of Lohengrin forbidden? |
5724 | Shall she never see them more? |
5724 | Shall we call this Death? |
5724 | She has been stricken, but what is that to his danger of everlasting damnation? |
5724 | Then Satan answered the Lord, and said, Doth Job fear God for nought? |
5724 | Then he had heard all that the Count had said to Susanna? |
5724 | Was the fault mine or the singers''? |
5724 | Was there ever such exquisite dictation and transcription? |
5724 | What does it mean? |
5724 | What flag flies at the peak? |
5724 | What if he should be the leader singled out to crush the rebellion, and be received in triumph on his return? |
5724 | What saith the Scripture? |
5724 | What would prayer avail him? |
5724 | What, asks the Black Huntsman, is the proffered victim''s desire? |
5724 | When shall night vanish and the light appear? |
5724 | When will European writers on music begin to realize that musical culture in America is not just now in its beginnings? |
5724 | Where? |
5724 | Who is at the helm? |
5724 | Who is the little man?" |
5724 | Why else does he devour her with his eyes when serving her at table? |
5724 | Why should Boito have made his Rhinelanders dance a step which is characteristically that of the Poles? |
5724 | Why? |
5724 | Will he come? |
5724 | Will she aid in the deliverance? |
5724 | Will she come? |
5724 | Will she never come? |
5724 | Will the shepherd never change his doleful strain? |
5724 | Would it bring back youth and love and faith? |
5724 | Would she sing? |
5724 | Would they rob his soul of its eternal welfare? |
5724 | Would you connoisseurs in music like counterpoint? |
5724 | Yet could she wish for the defeat and the death of the man she loves? |
5724 | [ Musical excerpt-- Susanna:"sotto i pini?" |
5724 | but"What ails thee, uncle?" |
5724 | morir so giovane"? |
5724 | wo eilst du hin?") |
46119 | And Wolf, was Wolf thy father''s true name? |
46119 | And did love hallow that marriage vow? |
46119 | And does fear not look in thine eyes at the thought of disobedience? 46119 And have we not done thy bidding?" |
46119 | And shall I find there Walse, the Wolsung''s father? |
46119 | And where goest thou? |
46119 | And whither shall I flee from the wrath? |
46119 | And who walks with him? 46119 And will there be a woman there too, to greet me?" |
46119 | Are ye indeed Valkyries? |
46119 | Blame? 46119 Broken is the blade thereof,"he cried,"for against my spear which none may withstand was it shattered, and who shall make good such a shivering? |
46119 | But who changed the mind that erst was in thee? |
46119 | Canst thou think to do such a thing? |
46119 | Dost thou desire nothing but the woman who is sleeping there? 46119 Dost thou mock me?" |
46119 | Dost thou so cast me from thee? |
46119 | Father, father, what is it? |
46119 | Father, father,she said,"what can thy child do?" |
46119 | Father, who had given me the love that then burned in my breast? |
46119 | For what else could I care than that which lies here? 46119 For who,"cried she,"put might into men except thou, or who but thou put courage into their hearts, and strength into their arms? |
46119 | How can I? |
46119 | I? |
46119 | If then death is decreed for me,he said,"think you I will be at ease in Walhalla? |
46119 | Is in truth my fault so vile and shameful,said she,"that with so shameful a visitation thou must needs reward it? |
46119 | Is it your purpose to mock me? |
46119 | Of all thy gifts dost thou strip me? 46119 Safety?" |
46119 | Siegmund, where art thou? |
46119 | Sleepest thou? |
46119 | Tell us where thy father is to- day? 46119 Then dost thou forsake Siegmund?" |
46119 | Then is all, all that thou hast given me, utterly lost to me? |
46119 | Then is eternal joy so worthless to thee? |
46119 | Thou darest? 46119 Thou gavest him refreshment?" |
46119 | Was it not thy will, thy will which had bade me guard the Wolsung? 46119 Was not Sieglinde carried by force to her marriage feast? |
46119 | Was the word of mine that then rang in thy ears to do as thou didst do? |
46119 | What cause for sadness is here? 46119 What have we done? |
46119 | What is that? |
46119 | What sayest thou? 46119 What sorrow holds thee? |
46119 | What wilt thou then? |
46119 | Where are thou? 46119 Where art thou wounded? |
46119 | Where art thou? 46119 Where is Brunnhilde?" |
46119 | Who went? 46119 Wife, is there nought left for us to learn? |
46119 | Wotan is very near,she cried;"hear ye not the roar of his coming?" |
46119 | Ah, where to find him? |
46119 | Am I a mock to thee? |
46119 | Am I not right then to name myself by a name of woe? |
46119 | And I, whose soul and body are yet at thy bidding, wilt thou shame me and the vows I uphold before a mere man? |
46119 | And for thanks what can I say? |
46119 | And immediately Siegmund answered, being also come to the selfsame ridge--"Still dost thou think I am weaponless, coward and fool that thou art? |
46119 | And in his agony he cried aloud--"How can I slay him? |
46119 | And though her voice was half strangled in her throat, she answered him lightly:"Why such haste?" |
46119 | And when Brunnhilde had done:"Hast thou aught more to say, my daughter?" |
46119 | Are we parted utterly, and shall our joyous meetings be seen no more? |
46119 | Besides, who is it that deals death to me?" |
46119 | Brother and sister? |
46119 | But now thou cuttest it off, thou thrustest me from thee, and if that must be, is it not enough? |
46119 | But wilt thou desecrate this part of thee further, and shame it as thou hast said? |
46119 | Did I seek for joy? |
46119 | Did I think a deed false? |
46119 | Did I think a thing right? |
46119 | Do you think that I shall follow thee on such a road? |
46119 | Do you think to hide her from me, or that ye will veil her and her evil deed from the reward I mete out to it?" |
46119 | Dost then think to trick me thus? |
46119 | Dost thou hear me, Brunnhilde? |
46119 | Dost thou not see? |
46119 | For have I not often heard of the race to which thou belongest? |
46119 | For is it holy that two twins should seek each other thus? |
46119 | For who but a coward would insult a man who is alone, and who is weaponless?" |
46119 | Has it not come? |
46119 | Has not my need been sore? |
46119 | Has peace or joy any lot with me?" |
46119 | Hast thou no arms? |
46119 | How came it that thou art without thine arms? |
46119 | How canst thou say then that this Siegmund of thine is the hero that should come, since it is through thee he works?" |
46119 | How could he sleep when Sieglinde abode within the house of hate? |
46119 | How direct his course, yet without aiding or protecting him? |
46119 | If death came to the gods, should not death come also to the earth and the children of the earth? |
46119 | In those days, when thou didst fling the sword at the ash- stem, I followed hard on thee, and saw thy deed, Who flung it there? |
46119 | Is all lost to me?" |
46119 | Is it near-- is it near?" |
46119 | Is nought else sweet to thy soul, and nought else desirable?" |
46119 | Is the flash of my eyes like the flash in the eye of Walse thy father? |
46119 | Is there blame in that?" |
46119 | Let him who wins me be at least some hero of might, man, yet not coward, for how could Brunnhilde mate with such? |
46119 | Must I be ever far from thee and parted from, thee, and shall I never more welcome thy coming which has aye been honey to me? |
46119 | Of what avail then are your idle words? |
46119 | Say, which of you have journeyed eastward this day?" |
46119 | Shall I be a laughter to the scornful, and shall men make merry over my down- fall in their homes? |
46119 | Should then he forsake her? |
46119 | So be it: for who else should be like him but I? |
46119 | So tell me: whom is it that I thank?" |
46119 | Surely now his need was sore enough, yet where was the sword? |
46119 | The burned homestead, the vanished sister, dost thou forget them? |
46119 | Then said Wotan,"What ails thee, wife?" |
46119 | Then she looked back to him, and knew that he understood not, for how should he understand? |
46119 | Thinkest thou to terrify me by thy woman- champion? |
46119 | Thou darest?" |
46119 | Thou seest that I am near thee?" |
46119 | Thou whom in every part I fashioned, to whom I gave thy deathless armour, to whom I gave all the sweetness and joy of life, dost thou hear me? |
46119 | Up the path she comes; canst thou not hear the strokes of her golden whip, which like a flail she is plying? |
46119 | Was it not by the might of my will that thy soul first awoke in thee? |
46119 | Was that a bond to lightly loose? |
46119 | What else could I do? |
46119 | What is it thou hast said?" |
46119 | What is there of woe left? |
46119 | What journey has thus travel- stained thee?" |
46119 | When has it happened that a man should marry his neighbour in his mother''s womb? |
46119 | When has that happened?" |
46119 | When the Master fell should not the servant fall also? |
46119 | Where hast thou come, and whither goest thou? |
46119 | Where is his home? |
46119 | Where is thy shield and thy sword and thy spear, that thou goest at the mercy of every coward?" |
46119 | Who but thou? |
46119 | Who has come?" |
46119 | Who led Siegmund''s hand to the hilt? |
46119 | Who talks of blame?" |
46119 | Will she be there?" |
46119 | Yet what of the years that went before, when all thy teaching to me was to love what thou lovest?" |
46119 | Yet when I return home, whom find I at my hearth? |
46119 | he said,"and can it be that I have begotten a brood so timorous of soul, and so little courageous? |
46119 | he stammered,"I sleep, when thou seekest me?" |
46119 | what are vows to thee? |
46119 | what lies on her saddle? |
13843 | Well, Musetta,I questioned:"How''s your heart?" |
13843 | ( MUSETTA_ without noticing_ ALCINDORO_, takes a vacant seat, outside the café._) How now? |
13843 | ( Mimi revives) Do you feel better? |
13843 | ( archly) Who knows, sir? |
13843 | ( aside to MARCEL) Art mad? |
13843 | ( conducting her to a chair near the tire) A little wine? |
13843 | ( coquettishly) Could I not come with you? |
13843 | ( interrupting) Another tipple? |
13843 | ( offering BENOIT a glass of wine) Some Bordeaux? |
13843 | ( seeing the rest in the act of eating the cold pastry) What are you doing? |
13843 | ( to BENOIT, without noticing the two) Hast seen it? |
13843 | (_ A timid knock is heard at the door._) Who''s there? |
13843 | (_ Checks himself, seeing a fire in the stove._) See I a fire here? |
13843 | (_ Haggling with the tinker._) What''s the price of the lot? |
13843 | (_ Turning to his work._) And you? |
13843 | (_ approaching the window_) Who are they? |
13843 | (_ aside to the others_) What is there to give her? |
13843 | (_ crying_) Who''ll buy some pretty toys from Parpignol? |
13843 | (_ eagerly_) What plot is brewing? |
13843 | (_ eating_) COL. What''s that about forgiveness? |
13843 | (_ endeavoring to conceal his emotion from_ Marcel,_ carelessly questions him_) What time is it now? |
13843 | (_ faintly in the distance_) Who''ll buy some pretty toys from Parpignol? |
13843 | (_ from within_) What d''ye mean? |
13843 | (_ huskily, almost in a speaking voice_) What''s the meaning of this going and this coming, And these glances so strange? |
13843 | (_ in an undertone to MIMI_) Mimi, what would you like? |
13843 | (_ incredulously_) Tin medals? |
13843 | (_ looking curiously at RUDOLPH_) Do you know who she is? |
13843 | (_ resuming his talk_) In a coupé? |
13843 | (_ rises and approaches_ Colline,_ observing with droll inquisitiveness_) What''s in the wind? |
13843 | (_ running to open the door_) Is it? |
13843 | (_ showing one to_ MARCEL) You''re deaf then, or blear- eyed? |
13843 | (_ suddenly seeing_ MIMI_ look round suspiciously_) What is it? |
13843 | (_ to RUDOLPH_) Sleeping? |
13843 | (_ to_ Colline) What? |
13843 | (_ to_ MARCEL,_ offering him some bread_) Choose, my lord marquis-- salmon or turbot? |
13843 | (_ to_ Rudolph) Did you give me this present? |
13843 | (_ watching MARCEL; in a loud voice to MARCEL_) Why, do n''t you know me? |
13843 | (_ with comic terror_) Intend you to read it? |
13843 | Are you jealous? |
13843 | Are you not well? |
13843 | Are you then in love? |
13843 | Are you? |
13843 | Beneath the pillow You''ll find my little bonnet-- Who knows? |
13843 | But who has got my purse? |
13843 | COL. Who bade him bring it? |
13843 | COL. Who knows what will happen now? |
13843 | COL. Who? |
13843 | Can you find me the painter, Marcel? |
13843 | Colline, are you dead yet? |
13843 | Deny? |
13843 | Do you hear me? |
13843 | Do you then dismiss me? |
13843 | Do you think it serious? |
13843 | Do you think this rose- trimmed bonnet suits me? |
13843 | Emma, do n''t you hear me? |
13843 | Found it? |
13843 | Going? |
13843 | Have they left us? |
13843 | Have you found it? |
13843 | He has good taste, then? |
13843 | Here? |
13843 | How now? |
13843 | How now? |
13843 | How shall I get them warm? |
13843 | Is that a living? |
13843 | Is that your latest whim? |
13843 | Let''s play together, let''s play the game of buy and sell: Who''ll give a penny for my guileless heart? |
13843 | Like this? |
13843 | Musetta? |
13843 | No coffee? |
13843 | Now that I''ve told my story, Pray tell me yours, too; Tell me frankly, who are you? |
13843 | Now you that once your love for me betrayed, Why should you be dismayed? |
13843 | Of what use are the forests all white under the snow? |
13843 | On returning? |
13843 | Our own age, less or more? |
13843 | Outside? |
13843 | Please, sir, tell me the name of that tavern Where now a painter''s working? |
13843 | Say, what has happened? |
13843 | Say, will you tell? |
13843 | Shall I be frank? |
13843 | Shall I? |
13843 | Shall we await another spring? |
13843 | Some dancing, accompanied by singing? |
13843 | Tell me how many years Boast you of, my dear sir? |
13843 | The key of my poor chamber, Where can I have left it? |
13843 | Then, you are going to leave me? |
13843 | To buy the bonnet? |
13843 | Wake him? |
13843 | Well, shall we see you later? |
13843 | Well? |
13843 | What can I do to aid her? |
13843 | What can it be that sets you all a- gaping? |
13843 | What d''ye mean? |
13843 | What do you there, so lonely? |
13843 | What face do they show? |
13843 | What has happened, idler? |
13843 | What now? |
13843 | What now? |
13843 | What said the doctor? |
13843 | What will people say? |
13843 | What''s he saying? |
13843 | What''s in the basket? |
13843 | What''s in the wind? |
13843 | What''s in the wind? |
13843 | What''s my employment? |
13843 | What''s the matter? |
13843 | What, Mimi? |
13843 | What, so quickly? |
13843 | When I seek him, in answer to my question,"When shall we start the lessons?" |
13843 | When shall we start the lessons? |
13843 | Where can it be? |
13843 | Where can it be? |
13843 | Where is Rudolph? |
13843 | Where is the food? |
13843 | Which way, then, are you going? |
13843 | Who can not detect in the delicate profile of one woman the personality both of Mimi and of Francine? |
13843 | Who can revive a love that''s dead? |
13843 | Who is it? |
13843 | Who is there? |
13843 | Who''ll buy my carrots? |
13843 | Who, as he reads of Mimi''s"little hands, whiter than those of the Goddess of Ease,"is not reminded of Francine''s little muff? |
13843 | Why not? |
13843 | Why should you weep for me? |
13843 | Why this anger? |
13843 | Why this fury? |
13843 | Will they come along this way? |
13843 | Will you aid us, then, Will you aid us to part? |
13843 | Yes, you are going, my little Mimi? |
13843 | Yet how may I reply? |
13843 | You heard, you heard me? |
13843 | You love me? |
13843 | You saw her? |
13843 | You will not leave me? |
13843 | You''ve found it? |
13843 | all he said was:"Are you very fond of dancing?" |
13843 | and COL. Shall King Louis Philippe at our feet thus lie low? |
13843 | and the key-- where can it be? |
13843 | but where? |
13843 | do you remember how we both went shopping When first we fell in love? |
13843 | laughing lassies, will you play at love? |
13843 | my most noble courtier? |
13843 | no more than that? |
13843 | no wine? |
13843 | sated? |
13843 | what of that? |
13843 | would you now such bitter pain recall? |
13843 | you hear not? |
38654 | A dream? |
38654 | And how came you here? |
38654 | And if I prove victorious, will you be my bride? |
38654 | And you''ll never tell any one that you composed it? |
38654 | Are you not a Master Singer, Sir Walter? |
38654 | Can no one stop him? |
38654 | Do n''t you know that the singer may have seven mistakes, seven,--and no more? |
38654 | Do n''t you want her to hear you? 38654 Do you want to break down the door?" |
38654 | Eh, what? |
38654 | Elsa,he said,"do you choose me as your defender?" |
38654 | Have you courage? |
38654 | Have you never heard? 38654 How goes the world with you? |
38654 | Is it you? |
38654 | Oh, Elsa, dear one,he cried,"why did you strive to learn my secret? |
38654 | Oh, what shall we do? |
38654 | Oh,cried Haensel,"did you ever see anything so wonderful?" |
38654 | Still working? |
38654 | What do I want? |
38654 | What does this mean? |
38654 | What does this mean? |
38654 | What makes you stand so still and stare? |
38654 | Whence come you? |
38654 | Where am I? |
38654 | Where are you, good- for- naught? |
38654 | Where do you come from? |
38654 | Where in all the world is there such a maiden? |
38654 | Which witch? |
38654 | Who are you, maiden? |
38654 | Why do you cry, little girl? |
38654 | Why do you stay? |
38654 | Will he ride upon a snow- white charger? |
38654 | Would you know love? |
38654 | You will not work in this light, Master? |
38654 | --"Where''s his hair?" |
38654 | A trial song, and a love song at that? |
38654 | Ah, where could_ he_ look for pardon for_ his_ sins? |
38654 | Am I ugly, too?" |
38654 | And the faint music that drew him on and on? |
38654 | And what is his power? |
38654 | And would he not take his place among the minstrels as of old in a Tournament of Song on that very day? |
38654 | As for the husband you are to marry,--"and she looked at the frightened Elsa,--"who is he? |
38654 | Beautiful? |
38654 | Betrothed? |
38654 | But how? |
38654 | But tell me first, what of Sir Walter?" |
38654 | But what cared the bold Minstrel Knight for strange goddesses or their powers? |
38654 | But what did Eva Pogner or Sir Walter von Stolzing care for that? |
38654 | But where''s my prayer book? |
38654 | But who shall say he was reading as he turned the time- worn leaves over and over? |
38654 | Could he have been dreaming? |
38654 | Could he pray to the God whom he had forgotten? |
38654 | Could it be that he was not afraid of her? |
38654 | Could no one help? |
38654 | Did Eva look upon him with favor? |
38654 | Did I say all? |
38654 | Did she know the heavy charge that had been brought against her? |
38654 | Do n''t you know that the Witch walks there?" |
38654 | Do n''t you know that there is enchantment in those woods? |
38654 | Do n''t you know that?" |
38654 | Do you know the old verse,"It is always darkest just before dawn"? |
38654 | Do you want me to join you? |
38654 | Do you wonder that all the girls, even Marie, started up in alarm when they heard that strange prayer? |
38654 | Do you wonder, then, that Elsa walked through the forest on that morning long ago, with downcast eyes, oblivious to all save her own sad thoughts? |
38654 | Do you wonder, with such a story abroad, that the Horselburg was shunned by old and young? |
38654 | Does n''t that make your mouth water? |
38654 | Finally she found her voice, and in a whisper just loud enough for him to hear, ventured timidly:"Are you a man?" |
38654 | From whence has he come? |
38654 | Gold? |
38654 | Had Daland a daughter? |
38654 | Had Magdalena seen her scarfpin? |
38654 | Had not the knight to whom she had given her heart returned from his wanderings in foreign lands? |
38654 | Had she forgotten all her promises? |
38654 | Have you any work for me?" |
38654 | Have you no greeting for me?" |
38654 | He had promised Eva that he would become a poet, a singer, for her sake, and he wished to do so, but where and how was he to begin? |
38654 | He took a long breath, leaned forward, and whispered eagerly:"May I hope? |
38654 | Hey, fellows, what do you want?" |
38654 | His prayer was lifted up in silence and borne, who shall say where-- to what High and Holy presence? |
38654 | How could he become a Master Singer in one day? |
38654 | Impatient was he, also, for had he not expected to spend that very night by his own fireside with his daughter Senta? |
38654 | It was such a little thing, and was he not her shield, her angel, her preserver? |
38654 | Meanwhile the Witch was croaking in her awful voice:"Who comes here to my hut in the woods? |
38654 | Might he hope? |
38654 | Must her father''s rash command be obeyed? |
38654 | Must she, his wife, always remain in ignorance? |
38654 | Now will you give me bread?" |
38654 | Oh, what''s to be done?" |
38654 | Or are you promised to some one else?" |
38654 | Quick as lightning came a squeaking voice from the inside:"Nibble, nibble, mousekin, Who''s nibbling at my housekin?" |
38654 | Senta was quite willing, for had she not loved this stranger for a long, long time? |
38654 | She spoke thus:"Who is this Swan Knight who has vanquished the once powerful Frederick? |
38654 | She went on:"Do you see that jug over there on the table? |
38654 | She, the proud Princess, most cruelly wronged, would she shield one who had fallen so low? |
38654 | Suddenly the father, missing the children, inquired:"Where are Haensel and Gretel?" |
38654 | Tannhäuser exclaimed in a tone of awe,--Elizabeth, the beautiful Princess, whose name he had forgotten-- what of her? |
38654 | The crooked back, the burning eyes peering out from under the tangled hair, the rags, the ugliness,--oh, must she always stay? |
38654 | Then he said aloud:"Do n''t you know that the marker is the man who sits in the curtained box and marks the mistakes?" |
38654 | Then in a wee, small voice, he said:"Good wife, wo n''t you buy a broom?" |
38654 | This gentle strain that spoke of endless devotion and sacrifice; was that love? |
38654 | To whom should she turn for guidance? |
38654 | Was it a puzzle? |
38654 | Was it madness that inspired the knight? |
38654 | Was it there on the floor? |
38654 | Was not Elsa afraid that he would just as magically disappear? |
38654 | Was she Elsa of Brabant? |
38654 | Was she not going to meet her Knight, him whom God had sent to defend her? |
38654 | Was she still in the beautiful greenwood? |
38654 | Was she willing that he, King Henry, should judge her? |
38654 | Was there ever a more beautiful Princess? |
38654 | Was there pardon for such as he? |
38654 | Was this some marvelous dream? |
38654 | Was this the meek Ortrud who had come to her begging forgiveness, pleading repentance? |
38654 | Were people the only ugly things? |
38654 | What did Master Beckmesser want? |
38654 | What did it mean? |
38654 | What did you come for, then, pray tell me?" |
38654 | What further proof do you need? |
38654 | What is his rank? |
38654 | What magic was this? |
38654 | What mattered it which way he wandered-- now, since he was an outcast and accursed forever? |
38654 | What strange happening was this? |
38654 | What strange sight was there? |
38654 | What though the south wind had driven them a few miles out of their course? |
38654 | What was it that glittered, glistened from afar? |
38654 | What was the rosy haze that enveloped him? |
38654 | What was there left to be cooked for supper? |
38654 | What was this? |
38654 | What was to be done? |
38654 | Where could he look for pardon now? |
38654 | Where is your work, you good- for- nothing children?" |
38654 | Whither could he turn to get his loved one food? |
38654 | Who can tell?" |
38654 | Who could that be? |
38654 | Who was that pale visitor, so strangely like the picture above his head, entering behind him? |
38654 | Who was this ragged fellow who dared to interrupt the thrilling story? |
38654 | Who were they to judge him and deny him the opportunity to repent? |
38654 | With a loud cry he stretched forth his arms and called,--"Venus, goddess, do you hear my call?" |
38654 | Would he forsake a love like that? |
38654 | Would he give her to him for a wife? |
38654 | Would he never be able to make love in peace? |
38654 | Would her life never, never change? |
38654 | Would not the Witch show her how? |
38654 | Would she not trust him utterly? |
38654 | Would the fetters that bound the Swan Knight''s lips ne''er be loosened? |
38654 | Would they rob his soul of its eternal peace? |
38654 | and she flounced off, murmuring:"What''s to be done? |
38654 | answered the Knight, sadly,"what have you done?" |
38654 | are n''t you ashamed, you greedy boy? |
38654 | asked Daland,"and whither are you going?" |
38654 | but what does she gobble?" |
38654 | does she not speak of a secret lover? |
38654 | she cried"Who are you?" |
38654 | she exclaimed,"all the noise and clatter? |
43289 | Children, children,it says,"Are you not afraid?" |
43289 | (_ Besieht ihren mit Milch begossenen Rock; Hänsel kichert verstohlen._) Was, Bengel, du lachst mich noch aus? |
43289 | (_ Giebt Hänseln einen Puff._) Lasst seh''n, was habt ihr beschickt? |
43289 | (_ Goes back some steps to the back of the stage and calls through his hands._) Who''s there? |
43289 | (_ He takes his basket and begins to display he contents._) Look, mother, does n''t all this food please you? |
43289 | (_ Ruft durch die hohlen Hände._) Wer da? |
43289 | (_ Setzt ihre Kiepe nieder._) Nennt ihr das Arbeit? |
43289 | (_ The mother comes in, unstraps the basket, and puts it down._) Call you it working, yodelling and singing? |
43289 | (_ Turns to Hänsel._) See there, the sleepy lazybones? |
43289 | (_ Weinend._) Was soll ich nun zum Abend kochen? |
43289 | -- Weisst Du, was der Wald jetzt spricht? |
43289 | --Wie, Gretel, den Strumpf nicht fertig gestrickt? |
43289 | Allein was nutzt der Kommandör, fehlt euch i m Topf die Zubehör? |
43289 | Am Ilsenstein?--Ei, juckt Dich das Fell? |
43289 | And did you also behold all this? |
43289 | And the gingerbread children? |
43289 | And you, you lazybones, have you nothing to show? |
43289 | Arbeiten? |
43289 | Are n''t you ashamed? |
43289 | Are you senseless? |
43289 | At this moment the cuckoo is heard._) Cuckoo, cuckoo, how d''you do? |
43289 | Been in mischief? |
43289 | Bin gar so dumm, nimm mir''s nicht krumm; drum zeige mir eben, wie soll ich mich heben? |
43289 | Bist du bei Sinnen? |
43289 | But Hänsel says the angels beguiled their footsteps and why should n''t they nibble a bit at the cottage? |
43289 | But say, what will you with my brother do? |
43289 | But stay, why, where are the children? |
43289 | But the gobbling witch? |
43289 | But there, what''s grinning so there at me? |
43289 | But where, where think you the children can be? |
43289 | Crosspatch, crosspatch, what is the use, growling and grumbling, full of abuse? |
43289 | Cuckoo, cuckoo, where are you? |
43289 | Cuckoo, how are you? |
43289 | Cuckoo, where are you? |
43289 | Cuckoo, why do you do so? |
43289 | D''you hear? |
43289 | D''you like it? |
43289 | Da, sieh nur die artigen Kinderlein, wo mögen die hergekommen sein? |
43289 | Dear heart, what makes you say such things? |
43289 | Did you hear? |
43289 | Die Böse? |
43289 | Doch halt-- wo bleiben die Kinder? |
43289 | Doch sag, wo mögen die Kinderchen sein? |
43289 | Dort sucht mir Erdbeeren!--Nun, wird es bald? |
43289 | Dost thou not know the awful magic place, the place where the evil one dwells? |
43289 | Eh? |
43289 | Eh? |
43289 | Ei, wie fang ich''s an, dass ich komme dran? |
43289 | Eia- popeia, pray what''s to be done? |
43289 | Ein Geheimnis? |
43289 | Fandst du nicht auch, lieb''Weib? |
43289 | For the ogress? |
43289 | Gone with Hans? |
43289 | Gretel!--Wo steckt der Hans? |
43289 | Hast Du denn alles das auch gesehn? |
43289 | Hast Du''s gehört? |
43289 | Hoho!-- Wer spek-- spektakelt mir da i m Haus und rallalakelt aus dem Schlaf mich heraus? |
43289 | How come I in the wood to lie? |
43289 | Hänsel covertly titters._) How, saucy, how dare you laugh? |
43289 | Hänsel, Gretel, what''s gone with Hans? |
43289 | Hänsel, however can you make so bold? |
43289 | Hänsel, what have you done? |
43289 | Hörst du? |
43289 | I m Dunkeln wohl gar, unter Hecken und Buchen? |
43289 | I wonder who the mankin is? |
43289 | Ich mach''dir''ne Nase, hörst du''s, Wicht? |
43289 | In all den Stunden nicht mal die wenigen Besen gebunden? |
43289 | Indes die Eltern vom frühen Morgen bis spät in die Nacht sich mühen und sorgen? |
43289 | Is some one there? |
43289 | Ist es ein Traum? |
43289 | Ist jemand da? |
43289 | Johlen und singen? |
43289 | Junge, wie magst du so dreist nur sein? |
43289 | Kennst Du nicht den schauerlich düstern Ort? |
43289 | Know you what the forest says? |
43289 | Knusper, knusper Knäuschen, wer knuspert mir am Häuschen? |
43289 | Knusper, knusper Knäuschen, wer knuspert mir am Häuschen? |
43289 | Lass los!--Wer bist du? |
43289 | Man, man, what see I? |
43289 | Mann, was seh''ich? |
43289 | Nibble, nibble, mousekin, who''s nibbling at my housekin? |
43289 | Nibble, nibble, mousekin, who''s nibbling at my housekin? |
43289 | Not know the way? |
43289 | O Hänsel dear, O brother dear, d''you take me for a fool? |
43289 | O herrliches Schlösschen, so schmuck du und fein, welch Waldes- Prinzesschen mag drinnen wohl sein? |
43289 | O say, do I dream? |
43289 | O what shall we do? |
43289 | O what shall we do? |
43289 | O, did you hear? |
43289 | O, who''s to know? |
43289 | Oho!-- Who''s sing- sing- singing all around the house, and tra- la- la- ing me out of my sleep? |
43289 | Or do I dream? |
43289 | Pray how many besoms have you finished? |
43289 | Sag doch, was soll denn der Besen? |
43289 | Sagt, wer mag das Männlein sein, das da steht i m Wald allein mit dem kleinen schwarzen Käppelein? |
43289 | Sagt, wer mag das Männlein sein, das da steht i m Wald allein mit dem purpurroten Mäntelein? |
43289 | Say, who can the mankin be, standing there beneath the tree, with the little mantle of velvet brown? |
43289 | Say, who can the mankin be, standing there so silently, with the little black cap upon his head? |
43289 | Schämst du dich nicht? |
43289 | So haben die Rangen Unfug wieder angefangen? |
43289 | Suse, liebe Suse, was raschelt i m Stroh? |
43289 | Susy, little Susy, pray what is the news? |
43289 | Tanzen? |
43289 | Tell me, cuckoo, why are you? |
43289 | The angels? |
43289 | The besom, the besom, why what is it for? |
43289 | The cobbler has leather, and plenty to spare, why ca n''t he make the poor goose a new pair? |
43289 | Und die Lebkuchenkinder? |
43289 | Und dort, was grinset daher vom Sumpf? |
43289 | Von der Hexe? |
43289 | Wach ich? |
43289 | Waking? |
43289 | Was fangen wir an? |
43289 | Was für ein wunderlich Gesicht Macht er soeben-- siehst Du''s nicht? |
43289 | Was haben wir thörichten Kinder gethan? |
43289 | Was ist das für eine Geschichte? |
43289 | Was macht man damit? |
43289 | Was macht man damit? |
43289 | Was mag das für ein Männchen sein? |
43289 | Was sagst Du? |
43289 | Was schimmert denn dort in der Dunkelheit? |
43289 | Was willst du meinem Bruder thun? |
43289 | Was? |
43289 | Weisst nicht, dass die_ Böse_ dort wohnt? |
43289 | Welche Freude steht mir bevor? |
43289 | Wen meinst Du? |
43289 | Wer schenkt mir einen Dreier zu Zucker und Brot? |
43289 | Wer weiss, wer da drin wohl i m Häuschen fein? |
43289 | What is all this disturbance? |
43289 | What is the great treat in store for me? |
43289 | What mean''st thou? |
43289 | What now can I cook for supper? |
43289 | What were you saying, little goose? |
43289 | What''s glimmering there in the darkness? |
43289 | What, Hänsel, tasting? |
43289 | What, here in the dark, under hedges and bushes? |
43289 | Where am I? |
43289 | Where hides the princess who has so great a treat? |
43289 | Where? |
43289 | Who are you, ugly one? |
43289 | Who are you? |
43289 | Who knows who may live there, in that lovely house? |
43289 | Who''ll give me milk and sugar, for bread I have none? |
43289 | Why, Gretel, your stocking not ready yet? |
43289 | Wie auf der Kirmes tanzen und springen? |
43289 | Wie gefällt Dir dies Futter? |
43289 | Wie schmeckt das? |
43289 | Wie, Hänsel, naschen? |
43289 | Wo bin ich? |
43289 | Wo denkst du hin? |
43289 | Wo er steckt? |
43289 | Work again? |
43289 | Your eyes are shut-- pray who are you? |
43289 | den Weg nicht mehr? |
43289 | der neue Topf entzwei? |
43289 | it was a lovely day, do n''t you think so, dear wife? |
43289 | the jug is smashed to bits? |
43289 | what say you? |
43289 | who''s nibbling at my housekin? |
43289 | » Kindlein! « sagt er, » fürchtet ihr euch nicht? «(_ Späht unruhig umher._) Gretel! |
38597 | (_ Pounds with his staff._) Does the majesty of the law mean naught to ye? |
38597 | (_ Shows them._) Do they look like useful members? |
38597 | (_ Takes withered flower from his breast and kisses it, then looks around him._) Where am I? |
38597 | A farmer''s daughter? |
38597 | Ah, what can be the matter? |
38597 | Ah,''tis agony and rapture, Thus once more her face to view, She''s consenting to my capture, Break, then, heart, what else canst do? |
38597 | And darn our socks and mend our shirts? |
38597 | And what can you do, you useless bit of baggage? |
38597 | Are all girls as lovely as you? |
38597 | Are you afraid to stay alone with me? |
38597 | Are you crazy? |
38597 | Arrest him? |
38597 | Arrest me? |
38597 | As for you, how shall I bear the memory of your treachery? |
38597 | Before mine eyes beheld thee, my heart recognized thee-- LADY H. Recognized me? |
38597 | Betsy Ann-- what do you mean? |
38597 | Betsy Ann? |
38597 | Betsy, too? |
38597 | But what can one expect from populace? |
38597 | Can we escape so-- all alone? |
38597 | Certainly-- and who with a lighter heart? |
38597 | Come here, my girl: lend a hand then, will you, Betsy? |
38597 | Come, can you tell me, read me the riddle, What to our lordly British name Gives power and fame-- Come, say? |
38597 | Come, say? |
38597 | Command, sir? |
38597 | Cruel girl, does it add to your joy To wound the heart that loves you well? |
38597 | Did that hand not heavy chains Heap upon me, heedless after? |
38597 | Did you really think I meant the girls to stick their spears into you? |
38597 | Do n''t you know it? |
38597 | Do you mean what you say? |
38597 | Do you think you can play fast and loose with a master in that fashion? |
38597 | Does he seem to have no moments when he knows you? |
38597 | Fair Cousin, may I ah-- dare hope that you-- er-- will so far condescend to me-- uh-- uh-- as to go for a walk in the park? |
38597 | Ha, ha, ha, spin, sir? |
38597 | Have you heard? |
38597 | Have you picked out your Betsy Ann? |
38597 | Have you taken the money? |
38597 | He follows._) Is it thus that masters treat a servant? |
38597 | How could I ever have spoken harshly to her? |
38597 | How so? |
38597 | How, sir? |
38597 | I old John? |
38597 | I wonder how such peasants talk? |
38597 | I, a peasant? |
38597 | I, old John? |
38597 | I, your master? |
38597 | I? |
38597 | In my dream let me take your hand, as I did once-- do you remember? |
38597 | Is it you? |
38597 | It is really too horrid, do n''t you know? |
38597 | John? |
38597 | Just to hold your hands and chatter? |
38597 | Kind, I? |
38597 | LADY H. Afraid? |
38597 | LADY H. Ah,''tis agony and rapture, That he loves me is too true, I''m consenting to his capture, O my heart, what can I do? |
38597 | LADY H. But can you not see that I am not worth my salt? |
38597 | LADY H. Do n''t you know? |
38597 | LADY H. Must we with wet fingers clasp it? |
38597 | LADY H. O, what shall I do now? |
38597 | LADY H. Oh, can these eyes, grown dim with grief, And wan with tears, seek to betray you? |
38597 | LADY H. What do_ you_ say? |
38597 | LADY H. Who but you? |
38597 | LADY H. Who could refuse such a tempting offer? |
38597 | LADY H. You mean as your servants? |
38597 | Lady? |
38597 | Listen my lads and tell me truly What in our land you most do prize? |
38597 | Madness? |
38597 | Madness? |
38597 | Martha, Martha, what are we going to do? |
38597 | Martha, why are you going? |
38597 | Martha? |
38597 | Never worked before? |
38597 | Now, my lass, what can you do? |
38597 | O who is coming? |
38597 | O, Lionel, do n''t you know me? |
38597 | O, how have I offended? |
38597 | O, what is it? |
38597 | Of you? |
38597 | Oh, how can I elude him? |
38597 | Open it, open it-- don''t you hear? |
38597 | Perhaps you were not kind to her? |
38597 | Pray tell me what this means? |
38597 | Set us spinning? |
38597 | Shall we go hunting, perhaps? |
38597 | Stay-- and be my wife!-- LADY H. Oh, what is he saying? |
38597 | That one seems quite bashful, does n''t he? |
38597 | There''s a voice speaks in my heart night and day, What is the word soft it would say? |
38597 | They might do house work? |
38597 | To remain alone-- with me? |
38597 | Turn it? |
38597 | We''re to spin? |
38597 | Well, my good man, what is it? |
38597 | What I? |
38597 | What ails you now? |
38597 | What are you afraid of? |
38597 | What are you doing here in this masquerade? |
38597 | What do you say, Lionel? |
38597 | What do you want? |
38597 | What else could a fellow do but try to keep you heartened up a little? |
38597 | What else? |
38597 | What folly''s this? |
38597 | What has alarmed you? |
38597 | What is it? |
38597 | What is she going to say now, the witch? |
38597 | What is the voice that whispers in your heart? |
38597 | What is there to laugh at? |
38597 | What old John? |
38597 | What shall we do? |
38597 | What should make you so sad? |
38597 | What was that? |
38597 | What will he think? |
38597 | What you here for, may I ask? |
38597 | What''s occur''d? |
38597 | What''s that you say? |
38597 | What''s the matter? |
38597 | What''s worth your eyes? |
38597 | What? |
38597 | What_ can_ you do? |
38597 | When I first that hand did claim, Was I not repulsed with laughter? |
38597 | Where can Lady Harriet be? |
38597 | Where do you suppose she was? |
38597 | Where have your eyes been? |
38597 | Where_ has_ Nancy gone? |
38597 | Wherefore this pretence? |
38597 | Who are you? |
38597 | Who is John? |
38597 | Why did you leave their company, fair cousin? |
38597 | Why do you disown me? |
38597 | Why not? |
38597 | Why our friendly circle shunning, Dost thou sigh alone, As were some dawning joy delayed? |
38597 | Why should she act so grand? |
38597 | Will you dance at the wedding? |
38597 | Will you go, sir? |
38597 | Wo n''t invite me? |
38597 | Would it amuse you to-- er-- er-- let us say-- go out for a row on the river? |
38597 | You agree? |
38597 | You do not find them funny? |
38597 | You had no one but mother and me, old chap, do n''t you see? |
38597 | You have troubles of your own? |
38597 | You hear, sir? |
38597 | You will let them go-- this useless pair of hands? |
38597 | You''d degrade yourself like this? |
38597 | You? |
38597 | do you know who this is? |
38597 | what is this? |
36651 | Are you there? |
36651 | But where''s the stranger we brought in at our last excursion? |
36651 | D''ye hear him? |
36651 | Did n''t I hum the old fellow finely? |
36651 | Do n''t I look charming? |
36651 | Do you think I''d set you at liberty without the captain''s orders? |
36651 | Egad-- Eh, my dainty dame, is not Don Fernando a fine fellow? |
36651 | I do n''t owe you any--_ Spado._ Yes, you do, sir; recollect, did n''t you ever hire any thing of me? |
36651 | I''ll carry it on though--[_Aside._] So then after all I am known here? |
36651 | I''ll humour this-- Well then, my dear, you know that I am only Don Fernando''s footman? |
36651 | Is he alone? |
36651 | Is n''t yonder my son? |
36651 | Not hurt, I hope, sir? |
36651 | Od''s fire, do you think I''m a Salamander?--D''ye hear? |
36651 | Perhaps you know too, that the young lady you saw me speak with just now is the real Donna Victoria? |
36651 | Portmanteau did he say? |
36651 | See, behold!--Can I fail of captivating Don Fernando? |
36651 | Stay, Vasquez, where''s this strange, ugly little fellow you said wanted to speak with me? |
36651 | Then, perhaps, sir, you are Don Scipio, my intended father- in- law? |
36651 | What the devil do you take me for? |
36651 | What the devil, is this his hospitality? |
36651 | What''s the letter about? |
36651 | What''s your business here? |
36651 | What, has he lost his senses? |
36651 | What, he''s married again? |
36651 | Who can deny assistance to his fellow creature in distress? |
36651 | Who could have thought of your finding me out here? |
36651 | Who, Cæsar? |
36651 | You must know who I am though, and my business here, child? |
36651 | [_ Aside._] Wo n''t you please to sit, sir? |
36651 | [_ Aside.__ Don Scipio._ But, Pedrillo, is your master equipped? |
36651 | [_ Aside.__ Don Scipio._ What portmanteau''s that? |
36651 | [_ Aside.__ Ped._ I''ll accost her with elegance-- How do you do, signora? |
36651 | [_ Bows obsequiously.__ Don Juan._ Who''s dog are you? |
36651 | [_ Confused._] I mean, signor, would you wish to speak with Donna Victoria? |
36651 | [_ Exit VASQUEZ.__ Isab._ Well, sir, pray who are you? |
36651 | [_ Exit.__ Don Fer._ Pray, my good, new, old friend, where has your care deposited this portmanteau? |
36651 | [_ Forgetting himself.__ Don Fer._[_ Apart._] What are you at, you rascal? |
36651 | [_ Looking close at him.__ Spado._ When I was fighting? |
36651 | [_ Looks at his Handkerchief._] I wonder what colour is a coward''s blood? |
36651 | [_ Motions to drink.__ Don Juan._ What now, are you dumb too? |
36651 | [_ To PEDRILLO.__ Lor._ Oh, what? |
36651 | [_ To VICTORIA._] What are you doing with that fellow? |
36651 | [_ With surprise._] what the devil do you mean by that? |
36651 | _ A Grand Saloon.__ Enter DON SCIPIO and VASQUEZ.__ Don Scipio._ D''ye hear, Vasquez? |
36651 | _ A View of the Outside of the Castle, with Moat and Drawbridge.__ Enter DON CÆSAR and SPADO.__ Don Cæsar._ You gave my letter to the lady? |
36651 | _ Don Alph._ And will you? |
36651 | _ Don Alph._ How shall I escape from these rascals? |
36651 | _ Don Alph._ Then it is certain all you have told me of my Victoria? |
36651 | _ Don Alph._ You wo n''t betray me? |
36651 | _ Don Cæsar._ I missed Spado at the muster this morning-- did he quit the cave with you? |
36651 | _ Don Cæsar._ What''s the matter? |
36651 | _ Don Fer._ Am I faith? |
36651 | _ Don Fer._ And pray, what are you, sir, in this mad family? |
36651 | _ Don Fer._ But where''s my master? |
36651 | _ Don Fer._ Fellow servant? |
36651 | _ Don Fer._ Lord, your honour, how came you to know that I am Pedrillo? |
36651 | _ Don Fer._ Oh, this accounts for twelve covers at supper and the embroider''d bed; but who could have set such a jest going? |
36651 | _ Don Fer._ Return what, sir? |
36651 | _ Don Fer._ Sir? |
36651 | _ Don Fer._ Sir? |
36651 | _ Don Fer._ Where are you, sirrah? |
36651 | _ Don Fer._ Where''s the portmanteau that Don Scipio says you took charge of? |
36651 | _ Don Fer._ Will you please to sit, sir? |
36651 | _ Don Fer._ Your honour? |
36651 | _ Don Fer._[_ Aside._] What an impudent dog!--Sir? |
36651 | _ Don Juan._ But where is he? |
36651 | _ Don Juan._ But why this disguise?--what is all this about? |
36651 | _ Don Juan._ Spado? |
36651 | _ Don Juan._ Where''s Don Scipio? |
36651 | _ Don Juan._ Why, are you a physician? |
36651 | _ Don Juan._ Why, what, is he deaf? |
36651 | _ Don Juan._ Yes, sir; but who is to satisfy me for your intended affront, hey? |
36651 | _ Don Juan._[_ To VASQUEZ._] Pray, is this crazy fool, your master here, going to be married? |
36651 | _ Don Scipio._ But where are you, signor? |
36651 | _ Don Scipio._ Do you say so, Don Juan? |
36651 | _ Don Scipio._ How, sirrah? |
36651 | _ Don Scipio._ How? |
36651 | _ Don Scipio._ Now, Spado, I-- hey, where is my little dreamer? |
36651 | _ Don Scipio._ So he pretends not to know you, though he has sent you here as a spy, to see what you can pick up? |
36651 | _ Don Scipio._ Some, I believe, may go up-- Eh, little Spado, could you dance upon nothing? |
36651 | _ Don Scipio._ Suspect? |
36651 | _ Don Scipio._ Well, you say you know the cave? |
36651 | _ Don Scipio._ When people are deaf themselves, they think every body else is too-- How long have you been this way? |
36651 | _ Don Scipio._ Will he? |
36651 | _ Enter DON CÆSAR, behind.__ Don Cæsar._ How''s this? |
36651 | _ Enter PEDRILLO, groping his way.__ Ped._ Any body''s way, for I have lost my own.--Do you see me, sir? |
36651 | _ Enter PEDRILLO.__ Ped._ Master, shall I shave you this morning? |
36651 | _ Enter PHILIPPO, with a Letter and Basket.__ Phil._ Signor, are you Don Fernando de Zelva? |
36651 | _ Isab._ Has Don Fernando a servant with him? |
36651 | _ Isab._ What, is this really Don Fernando? |
36651 | _ Lor._ You have had an unpleasant journey, signor? |
36651 | _ Ped._ Ay, what are you at, you rascal? |
36651 | _ Ped._ Now I''ll pay her a fine compliment-- Signora, you''re a clever little body-- Will you sit down, signora? |
36651 | _ Ped._ Sir? |
36651 | _ Ped._ What the devil shall I confess? |
36651 | _ Ped._ Yes, I will be yourself, son- in- law, you are sure of that honour, Don Scipio; but pray, what fortune am I to have with your daughter? |
36651 | _ Ped._ Yes; but has fate decreed that my sposa is to be another man''s wife? |
36651 | _ Ped._[_ Without._] Is my master this way? |
36651 | _ Phil._ But, are you sure, sir, you''re Don Fernando? |
36651 | _ Phil._ Well, sir, you''ll come? |
36651 | _ Phil._ Why, sir, an''t you Don Fernando? |
36651 | _ Spado._ Ay, captain, this is noble firing-- Oh, I love a volley of grape- shot.--Are we to have any sky- light in our cave? |
36651 | _ Spado._ Do n''t you see it''s red? |
36651 | _ Spado._ How do you do, signor? |
36651 | _ Spado._ Will you give me an order on your father''s bank for fifty pieces, and I''ll let you out? |
36651 | _ Spado._[_ Without._] As sure as I''m alive, it''s fact, sir.--_ Don Cæsar._ Is n''t that Spado''s voice? |
36651 | _ Vict._ And do you, sir, acknowledge me for your child? |
36651 | an''t I the man for the ladies? |
36651 | but why is this door open? |
36651 | call me coward,[_ Rises in fury._] sirrah? |
36651 | did you hear me sing? |
36651 | ever gay, ever sprightly, cheerful as a lark-- but how shall I forget my Florence lover, my dear Ramirez? |
36651 | got a beau already? |
36651 | ha''n''t we troubles enough of our own? |
36651 | he has heard that I am here? |
36651 | hey, boy, what the devil dress is this? |
36651 | how? |
36651 | is he arrived? |
36651 | is it possible that you can be my expected son, Fernando? |
36651 | or is this really a servant? |
36651 | then this is Pedrillo? |
36651 | then, who the devil am I? |
36651 | this closet contains many valuables-- Why will they leave it open? |
36651 | what is all this? |
36651 | what means this disrespect? |
36651 | what shall I say? |
36651 | what the devil then, is all this but a dream you have been telling me? |
36651 | what''s the matter with him? |
36651 | what''s the matter with you? |
36651 | what, then you know that this Italian lady is not Don Scipio''s daughter, but Dame Isabel''s, and her true name Lorenza? |
36651 | where? |
36651 | who''s thinking of your son? |
6443 | ''And might not a widower try?'' 6443 ''And shall this woman here,''he asks,''whom I love, go with me and with you there?'' |
6443 | ''And what people,''asks the dwarf,''live upon the mountains?'' 6443 ''And who live up among the clouds?'' |
6443 | ''But could I pass through the fire?'' 6443 ''But suppose,''says the Fire God,''that some one should steal the ring from you while you were asleep?'' |
6443 | ''Fear?'' 6443 ''What must I give you?'' |
6443 | ''Who is that,''he thinks,''covered with the shield? 6443 Ambrosia? |
6443 | And did you really, really see it all in the fire? |
6443 | And is that all? |
6443 | And what became of the princess? |
6443 | And what now of the hero? 6443 And whom do you think I see now? |
6443 | And will the knight get well again? |
6443 | And wo n''t the knight come back at all? |
6443 | And you can see all those things in the fire? |
6443 | Are there any marshmallows left? |
6443 | But how can anybody see such things? 6443 But oh, what of those to whom the letters were sent? |
6443 | But the new year will begin to- morrow,I said,"and it will be just as good as the old one, will it not?" |
6443 | But what is this more wonderful sight still that he sees? 6443 But what made the man who was wrong ever fight at all,"the little girl asked,"if everybody believed that he was sure to get beaten?" |
6443 | But why ca n''t I see such things as you see? |
6443 | Can you? 6443 Did you want to know more about the Daughter of the God and the Hero who knew no fear?" |
6443 | Do you mean Jupiter and Juno? |
6443 | Do you see how very wrong it is for the knight to go away after the goddess into the mountain? 6443 Do you think anybody could see anything in a fire like that?" |
6443 | Do you want him to be a knight? |
6443 | Does she, indeed? 6443 He sees all this just as plainly as I see it here in the fire; but do you think he is afraid? |
6443 | Is he a knight? |
6443 | Is he braver than the one that killed the dragon? |
6443 | Is n''t it time,she said,"that the daughter of somebody else was asleep, too, if she wants to grow to be a woman?" |
6443 | Is she Venus then? |
6443 | Is she the one that had the apples? |
6443 | It ends just like''The Sleeping Beauty,''does n''t it? |
6443 | Now the stranger looks stern and says:''But who shall mend the sword that it may be fit for the fight?'' 6443 Oh, I believe anything you say,"said the child,"but where is the green knight?" |
6443 | Oh, that''s the way they always are,said the little girl;"is she beautifuller than the one that had the fire all round her?" |
6443 | Perhaps you know what this is, but I am afraid you do n''t Do you remember what I told you once about the Holy Grail? 6443 The town clerk hobbles away, and now who should come in but the goldsmith''s daughter herself? |
6443 | Were the apples like that-- oh, what was it? 6443 What are you two doing here all alone? |
6443 | What can you see in it? |
6443 | What do you mean by''the people in those days''? |
6443 | You can see things all around the fire, just the same as in it, ca n''t you? |
6443 | ''A pleasant- looking fellow you are,''he says;''can you teach me what fear is? |
6443 | ''And what will you give us now,''they cry,''if we will untie you and let you go?'' |
6443 | ''But why should he not win?'' |
6443 | ''Can it be,''he thinks,''that this is the Fool, taught by pity, for whom we were to wait?'' |
6443 | ''Did you kill this poor bird?'' |
6443 | ''Do you know what you have seen?'' |
6443 | ''Do you not know,''the old knight asks him,''what holy day this is, and that none now should come here bearing arms?'' |
6443 | ''Have you ever known fear?'' |
6443 | ''Have you not a daughter?'' |
6443 | ''Is the knight awake?'' |
6443 | ''Is the ransom ready for us?'' |
6443 | ''Is the ship nowhere in sight?'' |
6443 | ''This is my daughter,''he says;''is she not all and more than all that I told you?'' |
6443 | ''What is the matter?'' |
6443 | ''What people, then,''he asks for his first question,''live under the ground?'' |
6443 | ''Why should we try all these things,''he thinks again,''when none can help him but the simple Fool?'' |
6443 | ''Why, do you see this magic helmet of mine? |
6443 | Ah, when will her hero come back to her? |
6443 | And because of that did his sweetheart perhaps lose a ribbon or a trinket? |
6443 | And how does your mother know what I can see in the fire or what I ca n''t see?" |
6443 | And is there any thing that such a hero loves better than a good sword? |
6443 | And what do you see in the fire now?" |
6443 | And who do you think is working at the forge? |
6443 | And whom do you think the king''s new bride sees in all this happy crowd? |
6443 | Are the King''s men coming then to carry back the princess, perhaps to kill the knight? |
6443 | Are the flowers alive, and are they running about and playing together? |
6443 | Are they the sea fairies, dancing and playing together and calming the water, to bring the sailors safe back to their homes, do you think?" |
6443 | But a harder task than all is to come for the Father of the Gods; how shall he deal with his own daughter, who has disobeyed him? |
6443 | But how do you suppose the minstrel knight likes it? |
6443 | But what was this other music that followed it? |
6443 | But who would do it and give up her own life?'' |
6443 | Can he save her and go back again to the rage of the storm and live in it forever, live in it till doomsday? |
6443 | Can you hear that too?" |
6443 | Can you not see her yet?'' |
6443 | Can you see them all the time?" |
6443 | Can you see them? |
6443 | Can you think how a bunch of sweet, fresh, red and white roses would look if it should get terribly angry? |
6443 | Can you think of anything more horrible? |
6443 | Did he catch at this very stick as he sank? |
6443 | Did his wife wait and wait for him at home, till his shipmate came and told her? |
6443 | Did the captain''s daughter and the young mate sit under it and whisper stories to each other in the calm evenings of the voyage? |
6443 | Did you ever hear of such absurd conduct from a young man dressed in green? |
6443 | Did you ever hear of the Holy Grail? |
6443 | Did you see the big, bright spark that flew up the chimney? |
6443 | Do n''t you know you''ll catch your death o''cold sitting here so long?" |
6443 | Do you know who Davy Jones is? |
6443 | Do you see, then, why he has kept him and fed him and brought him up so carefully? |
6443 | Does everything in the place know that he is here, too, and feel sad to see him lying sick and wounded and weak and weary? |
6443 | Does it not tell of green palm- groves and sunny skies and warm breezes? |
6443 | For what was he to any woman that she should give her life, or even an hour of it, for him? |
6443 | How could anybody sing when he was thinking of that? |
6443 | How do you see them?" |
6443 | I mean can anybody?" |
6443 | Is it a pleasant thing to have or to know or to do? |
6443 | Is it something I ought to know how to do, something you ought to have taught me and have not? |
6443 | Is that all you care for a promise? |
6443 | Is this the promise that the Father of the Gods made to his daughter? |
6443 | It must be a knight, but is it not hard for him to lie there all dressed in armor?'' |
6443 | Now can you? |
6443 | THE HERO WHO KNEW NO FEAR"Do n''t you think the fire is very good to- night?" |
6443 | That he is a fool the old man thinks is clear enough, but how could he kill the swan? |
6443 | That is enough, is it not?" |
6443 | The Father of the Gods hesitates; how can he get the treasure? |
6443 | The child came to me with a face full of perplexity and said:"What do you suppose mamma just told me?" |
6443 | The king asks, just as everybody always asks when he is told that,''Whom do you want me to have?'' |
6443 | This is a good answer, and the stranger asks again:''What sword must he use to kill the dragon?'' |
6443 | Was his life or his peace better than another''s, that another''s should be given for his? |
6443 | Was it again the bells of Monsalvat, this soft chime that came on the still air? |
6443 | Was it blown away from the mast in a gale? |
6443 | Was the net torn when it broke away, and did the fisherman lose some fish? |
6443 | What can she do? |
6443 | What do the nymphs say to the dwarf? |
6443 | What do you think became of her?" |
6443 | What does it look like to you?" |
6443 | What does it to you?" |
6443 | What has he done? |
6443 | What is it like?'' |
6443 | What is there in her face that could melt into a woman''s compassion and pity? |
6443 | What man cruel enough to kill this beautiful, harmless swan can have found his way here, where none can come who is not chosen by the Grail? |
6443 | What right had he to expect anything when he meant to give nothing? |
6443 | What shall he do now? |
6443 | What shall he do? |
6443 | Where are his thoughts now? |
6443 | Where is he? |
6443 | Where is he?" |
6443 | Where is the sweetness of a woman''s lips? |
6443 | Who is he that has done it? |
6443 | Who is the strongest of heroes whom the Father of the Gods loves?'' |
6443 | Why should any woman love him when there were so many others for her to love? |
6443 | Why should her coming bring him hope? |
6443 | Why should they love such men as these and never him? |
6443 | Will it not be good for her to remember Brünnhilde''s fearless truth, Senta''s sacrifice, Elizabeth''s constancy? |
6443 | Will she give up the ring? |
6443 | Will she help the gods to find the rest that they long for? |
6443 | Will their great father let the Goddess of Love be taken from them again, and must they all grow old and die, that he may keep this ring? |
6443 | With her to help him, what can he not do? |
6443 | Would he find and help her in her greatest need, like Lohengrin? |
6443 | Would he only love her and sing a song for her, like Walter? |
6443 | Would he seek her out and come to her like Siegfried, through struggles and through fire? |
6443 | Yet where is the tenderness that one would seek in a woman''s eyes? |
6443 | You can puff yourself up like a dragon, of course, but can you make yourself small as easily? |
6443 | he answers;''no, what is fear? |
6443 | who''s attending to the fire? |
6443 | you know the name of it-- that the other gods used to eat?" |
35699 | Ah, monsieur, vy no lodge in my house? |
35699 | And why so nimbly glide away, At our true love''s return?__ Ah, gentle time! |
35699 | But I must get something to this cut-- Have you no''pothecaries here in France? |
35699 | But how many did you pay for? |
35699 | Casey._ And why so, pray? |
35699 | Casey._ Come, Bob, what are you about, boy? |
35699 | Casey._ Lord, your honour, what need your honour mind the bill now? |
35699 | Casey._ Run, do n''t you hear? |
35699 | Casey._ What d''ye say, honey? |
35699 | Casey._ Why, did n''t you desire me to get your bill? |
35699 | Come to sport here at the races, eh? |
35699 | Do you consider where you are? |
35699 | Eh, did I dream, or was n''t there a match talked of, between her and Lord Winlove? |
35699 | Have n''t I left the mark of a dice box upon every table?--was there a morning I did n''t take a sandwich? |
35699 | I am this moment the most unhappy-- in a word, you see me here an exile, fled from the hands of justice!--You remember my sister Rosa? |
35699 | I no understand vat he mean-- Sir, de ladies----_ Sir J. B._ You understand the work for the ladies? |
35699 | I shall go mad!--my daughter married to a fellow that I saw this morning in white shoes, and a black shirt? |
35699 | I wish we were once upon the road!--this anxiety is tormenting; I long, though why desire, to see England, when all I love, is here? |
35699 | I''ll attack Miss Buffalo, or what is that-- the grocer''s----_ Tall._ What, then you have thrust your copper face into Sir John Bull''s family? |
35699 | Lackland, vill you dine vid me to- morrow? |
35699 | Oh here comes Mrs. Casey, with her sedan chair, and brown musket, upon me-- what-- what shall I do? |
35699 | Oh, if it had been Monsieur Lackland, how I voud-- hem!--vat you vant, Monsieur? |
35699 | Oh, to take measure of me-- well, where is he? |
35699 | Tell me, man-- I mean the gentleman that-- has that gentleman been to inquire for me since? |
35699 | The company tumble in upon us like smoke; quick, all the cooks at work, do you hear me now? |
35699 | Well, that is very good,''faith-- such a joke----_ Miss Dolly B._ Joke? |
35699 | What''s glory, but pride? |
35699 | What''s riches, but trouble? |
35699 | Where is this fellow?--what has he done with Rosa? |
35699 | Who''s there? |
35699 | [_ Aside, and looking out.__ Tall._ What, are you making a set, my pointer? |
35699 | [_ Aside._] But, really, Squire, is that young lady your sister? |
35699 | [_ Aside.__ Celia._ Is that lady with him? |
35699 | [_ Aside.__ Lack._ And how have you left all friends in a-- a-- a-- Throgmorton Street? |
35699 | [_ Bows very low._[_ Exit LACKLAND, leading LADY BULL._ Sir John, I am so hurt that my mare should-- how is your collar bone now? |
35699 | [_ Exit ROBIN._] But where is she? |
35699 | [_ Exit.__ Enter LEPOCHE, peeping.__ Lep._ Vat, is he gone? |
35699 | [_ Exit.__ Lady B._[_ Passionately._] Who waits, I say? |
35699 | [_ Eying them curiously.__ Lady B._ What is he at now? |
35699 | [_ Going.__ Miss Dolly B._ Stop, will you excuse me afterwards to Squire Tallyho? |
35699 | [_ Imperiously.__ Robin._ What do I want? |
35699 | [_ Loud._] Was n''t I a good customer, Lapoche? |
35699 | [_ Makes a low Bow.__ Enter TALLYHO.__ Tall._ Eh, what, have you all got about the winning- post here? |
35699 | [_ Mimicking._]---Where the devil are you taking us? |
35699 | [_ Retires.__ Enter SIR JOHN BULL, in a passion, and ROBIN.__ Sir J. B._ You''ve been, sirrah, but where have you been? |
35699 | [_ To MRS. CASEY._] Ma''am, pray which is the inn? |
35699 | [_ With Concern._] But how has all this come about? |
35699 | _ 1 Waiter._ Your honour will remember the waiters? |
35699 | _ Boots._ Your honour wo n''t forget Jack Boots? |
35699 | _ Colonel E._ For vat? |
35699 | _ Colonel E._ How is my good Lady de Bull? |
35699 | _ Colonel E._ I''m much oblig''d to him, but is he fond of play? |
35699 | _ Colonel E._ Miss, vas you ever in love? |
35699 | _ Colonel E._ Miss, vill you be in love de ninth time, and run avay vid me? |
35699 | _ Colonel E._ Oui, vere have you put her? |
35699 | _ Cook._ The cook, your honour? |
35699 | _ Enter COLONEL EPAULETTE.__ Colonel E._ How do you, good folks, damme? |
35699 | _ Enter FIRST WAITER.__ Waiter._ Mr. Lackland, madam; would you chuse to see him? |
35699 | _ Enter LADY BULL.__ Lady B._ What''s the matter-- what''s the matter now with you, Sir John? |
35699 | _ Enter NANNETTE._ Oh, Nannette, is the gentleman come? |
35699 | _ Enter Second WAITER, stumbling in._ What''s the matter now? |
35699 | _ Henry._ All gone?--Play, I suppose? |
35699 | _ Henry._ And pray, my good friend, what are you now? |
35699 | _ Henry._ And this, perhaps, you call honour? |
35699 | _ Henry._ And, seriously, did you dare to think that I''d join in such a scandalous affair? |
35699 | _ Henry._ But what shall I do with Rosa? |
35699 | _ Henry._ I am enchanted with your gaiety, charmed with your beauty--_ Celia._''Pray, were you ever enchanted, or charmed before? |
35699 | _ Henry._ Oh, you''re the little English fille de chambre to Monsieur Lapoche, the French tailor? |
35699 | _ Henry._ Pray, friend, can you direct me to the best--[_Stops, and looks attentively on LACKLAND._] Is it possible? |
35699 | _ Henry._ Pray, which is your best hotel here? |
35699 | _ Henry._ Sir, I do n''t understand----_ Tall._ Why, did n''t I pay forfeit, and let the colonel''s Black Prince walk over the course to- day? |
35699 | _ Henry._ Tell me, Rosa, why would you quit the convent? |
35699 | _ Henry._ Where? |
35699 | _ Henry._ Who are you, my little countrywoman? |
35699 | _ Henry._[_ Coming forward._] This travelling by night-- thought to have slept in the chaise; but, not a wink----_ Nan._ Did you call, sir? |
35699 | _ Jockey._ Did n''t I, your honour? |
35699 | _ Lack._ And have taken the races of Fontainbleau in your way back to Paris? |
35699 | _ Lack._ Eh? |
35699 | _ Lack._ Her name?--Good family, eh? |
35699 | _ Lack._ How d''ye do, Harry? |
35699 | _ Lack._ I paid you eight livres a week, was n''t it? |
35699 | _ Lack._ Make me your decoy- duck? |
35699 | _ Lack._ Never mind that, that''s my affair-- By Heaven, madam, I''ll ruin your house!--d''ye hear? |
35699 | _ Lack._ Oh, pray, Tallyho, is n''t that your sister Celia? |
35699 | _ Lack._ Say? |
35699 | _ Lack._ Well, has her money spoiled her dancing? |
35699 | _ Lack._ What d''ye mean? |
35699 | _ Lack._ What, little romping Rose, that used to steal our fish, and throw our cards in the fire? |
35699 | _ Lack._ Where? |
35699 | _ Lack._ Why, sir,--I have had money--_ Sir J. B._ And what did you do with it? |
35699 | _ Lady B._ And, when it suits you to introduce us to his highness--_ Lep._ Me? |
35699 | _ Lady B._ Ay, where''s Dolly Bull? |
35699 | _ Lady B._ By this day''s running? |
35699 | _ Lady B._ D''ye hear him? |
35699 | _ Lady B._ Dear sir, which is the hotel? |
35699 | _ Lady B._ Do n''t you see, the gentlemen are porters, Sir John? |
35699 | _ Lady B._ Have n''t I hopes of Colonel Epaulette, for you? |
35699 | _ Lady B._ Sir, you have had a loss to- day? |
35699 | _ Lady B._ What, have you been fighting, Sir John? |
35699 | _ Lap._ Eh bien, monsieur, vill you look at my lodgment? |
35699 | _ Lap._ Lately from Londres, monsieur? |
35699 | _ Lap._ Oh my dearest, sweetest----_ Rosa._ Tell me, have you seen the gentleman since? |
35699 | _ Lep._ De pretty gentilhomme dat love a you? |
35699 | _ Lord W._ Sorry to see me so, Henry? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Ay, that you must, indeed, my boy-- Lord, Squire, what has made you so tipsy? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Bless me, papa, what''s the matter? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Lord, do n''t you know? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Lord, sir, are you going to run away? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Oh, now I understand you-- but why scamper off, sir, when I''m sure mamma would consent? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Squire Tallyho!--Oh, dear, what shall I do? |
35699 | _ Miss Dolly B._ Who have we now? |
35699 | _ Nan._ Oh, lud, what''s the matter? |
35699 | _ Robin._ What? |
35699 | _ Robin._ Who, madam? |
35699 | _ Robin._ Why, was n''t I sent for the French tailor? |
35699 | _ Robin._ Will you come? |
35699 | _ Rosa._ What shall I do? |
35699 | _ Rosa._ Where? |
35699 | _ Sir J. B._ And are you English? |
35699 | _ Sir J. B._ But how shall I get this rook[_ To LACKLAND._] out of my pigeon- house? |
35699 | _ Sir J. B._ How? |
35699 | _ Sir J. B._ I wish I had left you, or myself there, damme!--what are these fellows doing with the things? |
35699 | _ Sir J. B._ I''m very much obliged to you-- give me your hand-- will you eat a bit of mutton with us? |
35699 | _ Sir J. B._ If he was myself-- I hope he''s a rogue--_ Lady B._ Tell me Dolly, how dare you take up with that person? |
35699 | _ Sir J. B._ Me? |
35699 | _ Sir J. B._ Oh, you work for a regiment? |
35699 | _ Sir J. B._ Pay you-- what the devil, do you think I''ll give you fifty pounds, because one horse thrusts his nose out before another? |
35699 | _ Sir J. B._ Well, what have you to say to my honest face? |
35699 | _ Sir J. B._ What, and you''ve got rid of them all? |
35699 | _ Sir J. B._ What, when the arables come back!--A guinea-- well, I do n''t mind as far as-- distress in a strange country, is-- what''s your name? |
35699 | _ Sir J. B._ Where have you hid my child? |
35699 | _ Sir J. B._ Who, Doll? |
35699 | _ Sir J. B._[_ Goes to her._] Ay, and carry me up to the Lion, I like to dine in good company:--Who are you madam? |
35699 | _ Sir J. B._[_ To COLONEL E._] Where is Doll? |
35699 | _ Tall._ Ay, where is she gone? |
35699 | _ Tall._ But how is your leg? |
35699 | _ Tall._ Celia? |
35699 | _ Tall._ Crying-- fudge-- show-- why, your eyes do look as if--- Ah, come now, you''ve an onion in your handkerchief? |
35699 | _ Tall._ Now, now, there-- now, what''s that for? |
35699 | _ Tall._ Oh, Captain, you made the betts against my mare-- when do we share, my Trojan? |
35699 | _ Tall._ Why, did n''t you lay? |
35699 | _ Tall._ Why, do n''t you know you laid me fifty pounds upon the colonel''s Joan of Arc, and did n''t my Whirligig beat her? |
35699 | _ Tall._ Yes, Mr. Captain; who gave you commission to talk o''my thick head? |
35699 | _ Tall._ Yes, but when I laid fifty he''d lose, did n''t you say done? |
35699 | and bridles her chin; You impudent man, you, How can you? |
35699 | and had n''t you your purse out just now to pay me? |
35699 | are you above your business, you proud monkey, you? |
35699 | but I heard something of this-- Can you be Charles Lackland? |
35699 | can it be!--My dear, will you step down a moment? |
35699 | did n''t you promise Squire Tallyho? |
35699 | flush? |
35699 | for what? |
35699 | ha!--recovered the arables, or another old fool from Throgmorton Street? |
35699 | how can you damn his Whirligig? |
35699 | how can you?_ Henry. |
35699 | is n''t that one of your sword and pistol terms? |
35699 | is the lady this way? |
35699 | live by entertaining a company? |
35699 | look at him, says one-- at who? |
35699 | me!--Damme, if I have any thing to say-- but, only-- how d''ye do? |
35699 | my brother Henry!--_ Enter HENRY.__ Henry._ Is it possible? |
35699 | non!--de prince? |
35699 | not my own daughter? |
35699 | or a day passed, without my drinking my four bottles? |
35699 | says another-- that smart gentleman, says a third-- I vow, a monstrous pretty fellow, says a fourth-- but who is he? |
35699 | such burgundy!--won''t you come and get drunk with us? |
35699 | the Squire? |
35699 | to be a scoundrel? |
35699 | to fly from the only place that could afford an asylum for your shame? |
35699 | to who, pray? |
35699 | what man, d''ye think you''re at Dobney''s bowling- green? |
35699 | what, am I thrown out here, old Hurlo- thrumbo? |
35699 | what, and come here to the races of Fontainbleau, to sport your Louis d''ors upon the jockeys of France? |
35699 | what, d''ye stand grinning at me? |
35699 | what, then, my motley friend, I suppose you have a character for every country? |
35699 | where is she now? |
35699 | why with us stay, When absent love we mourn? |
45806 | Catherine que j''adore, Pourquoi refuser A l''amant qui vous implore Un si doux baiser?... |
45806 | Vous qui faites l''endormie, N''entendez- vous pas, O Catherine, ma mie, Ma voix et mes pas...? |
45806 | Will you not permit me, my fairest demoiselle, To offer you my arm, and clear for you the way? |
45806 | --Ne permettez- vous pas, ma belle demoiselle, Qu''on vous offre le bras pour faire le chemin?" |
45806 | A moi leurs désirs? |
45806 | A qui de vous dois- je demander compte De mon malheur et de ma honte?... |
45806 | Abundance of gold? |
45806 | Ah, Siebel, is it thou? |
45806 | Allow me to offer you some from my cellar? |
45806 | And Marguerite? |
45806 | Are they wither''d? |
45806 | Are you afraid of me? |
45806 | Are you, then, Martha Schwerlein? |
45806 | Avant d''écouter, Pourquoi vous hâter De vous mettre en route? |
45806 | But come, Doctor Faust, what is your will? |
45806 | But this God, what will he do for me? |
45806 | But what is this? |
45806 | C''est ici? |
45806 | C''est là que cette enfant a grandi sous ton aile, A dormi sous tes yeux? |
45806 | Can I be dreaming? |
45806 | Can the accursed wizard''s words be true? |
45806 | Comment m''y prendre? |
45806 | D''où ce riche coffret peut- il venir?... |
45806 | Dame Marthe Schwerlein? |
45806 | Dare I to take his life, Who but resents an outrage? |
45806 | Darest thou live, ingrate? |
45806 | Darest thou still exist? |
45806 | Dieu ne m''a t''il pas Conduit sur ta route?... |
45806 | Do ye not like my singing? |
45806 | Dois- je verser le sang Du frère que j''outrage?... |
45806 | Eh bien? |
45806 | Elles se fanent?... |
45806 | Est- ce de plaisir et d''amour Que la feuille tremble et palpite?... |
45806 | Est- ce déjà l''heure du châtiment? |
45806 | Est- ce toi, Marguerite? |
45806 | Est- ce toi, Marguerite? |
45806 | Et Marguerite? |
45806 | Fain would I his birth And station also know? |
45806 | Fain would I know the name Of the fair youth I met? |
45806 | Faut- il attester Qu''on voudrait rester Quand on vous écoute? |
45806 | Faut- il qu''une fille á danser Vous invite? |
45806 | From which of ye must I demand Satisfaction for this foul outrage? |
45806 | From whom did this splendid casket come? |
45806 | Hear''st thou their call? |
45806 | How knew you her name? |
45806 | I laugh, as I pass, to look into a glass; Is it truly Marguerite, then? |
45806 | I laugh, as I pass, to look into a glass; Is it truly Marguerite, then? |
45806 | I. Maiden, now in peace reposing, From thy sleep awake, Hear my voice with love imploring, Wilt thou pity take? |
45806 | Is it you? |
45806 | Is it you? |
45806 | Je voudrais bien savoir quel était ce jeune homme, Si c''est un grand seigneur, et comment il se nomme? |
45806 | Know''st thou not How happy''tis to love? |
45806 | Me rendra- t''il l''amour, l''espérance et la foi? |
45806 | Mon bouquet n''est- il pas charmant? |
45806 | My bouquet is charming indeed? |
45806 | Ne permettrez- vous pas, ma belle demoiselle, Qu''on vous offre le bras pour faire le chemin? |
45806 | Ne suis- je pas mis à ta guise? |
45806 | Ne veux- tu pas Aux plus belles D''entre elles Offrir ton bras? |
45806 | Nous ferez vous l''honneur de trinquer avec nous? |
45806 | O coupe des aïeux, qui tant fois fus pleine, Pourquoi trembles- tu dans ma main?... |
45806 | O goblet, which my ancestors So many times have filled, Why tremblest thou in my grasp? |
45806 | O mort, quand viendras- tu m''abriter sous ton aile? |
45806 | Of what now are you thinking? |
45806 | Or am I really awake? |
45806 | Or was''t mere witchcraft? |
45806 | Parle, voyons!...--Te fais- je peur? |
45806 | Plait- il? |
45806 | Pour fêter l''infâme idole, Peuples et rois confondus, Au bruit sombre des écus Dansent une ronde folle Autour de son piédestal?... |
45806 | Pourquoi donc quitter ces bijoux? |
45806 | Pray seek you a partner to join in the dance? |
45806 | Qu''as- tu donc? |
45806 | Qu''attendez- vous de moi? |
45806 | Que faut- il pour te décider? |
45806 | Que me veux- tu?... |
45806 | Que ne serait heureux d''échanger avec vous La bague d''hyménée? |
45806 | Que vois- je là? |
45806 | Quelle mouche vous pique? |
45806 | Qui de vous deux doit tomber sous mes coups?... |
45806 | Qui vous a dit son nom? |
45806 | Religieux._ Que dirai- je alors au Seigneur? |
45806 | Say, Doctor, what would you of me? |
45806 | See you this line? |
45806 | Sent he nothing else to me? |
45806 | Si je trempais mes doigts dans l''eau bénite?... |
45806 | Since death thus evades me, Why should I not go in search of him? |
45806 | So, I surprise you? |
45806 | Tell me, I pray, are you Martha Schwerlein? |
45806 | Tu veux la gloire? |
45806 | Vous l''aimez encore? |
45806 | Vous n''aimez donc pas la musique? |
45806 | Vous voyez cette ligne? |
45806 | Vous voyez qu''elle a fait bel accueil aux bijoux? |
45806 | What is it? |
45806 | What say you? |
45806 | What utters she in tones subdued? |
45806 | What''s to be done? |
45806 | What, here again, dear boy? |
45806 | Whence this dire trepidation? |
45806 | Wherefore lay aside these jewels? |
45806 | Which of ye must I now slay? |
45806 | Who gave to you these jewels? |
45806 | Who shall protection find When innocence such persecution meets? |
45806 | Who would not gladly unto You present the wedding- ring? |
45806 | Why do you tremble so, you who menace me? |
45806 | Why falters now my courage? |
45806 | Why fear''st thou to listen? |
45806 | Why tarry, then? |
45806 | Why this sorrowful farewell? |
45806 | Why, what has happened? |
45806 | Why, what has happened? |
45806 | Will he return to me youth, love, and faith? |
45806 | Will you honor us by partaking of wine? |
45806 | Will you not ask of them To accept you? |
45806 | Will you not permit me, my fairest demoiselle, To offer you my arm, and clear for you the way? |
45806 | With what shall we begin? |
45806 | Would you kick me out the very same day? |
45806 | You think so? |
45806 | _ Faust._ Ah, cruel one, would''st fly? |
45806 | _ Faust._ And what can I do with riches? |
45806 | _ Faust._ Art always thus alone? |
45806 | _ Faust._ Et que peux- tu pour moi? |
45806 | _ Faust._ Je la reverrai? |
45806 | _ Faust._ Là- bas?... |
45806 | _ Faust._ Où se cache la belle enfant Que ton art m''a fait voir?--Est- ce un vain sortilège? |
45806 | _ Faust._ Qu''est se donc? |
45806 | _ Faust._ Qu''importe? |
45806 | _ Faust._ Quand? |
45806 | _ Faust._ Que ferais- je de la richesse? |
45806 | _ Faust._ Que regardes- tu là? |
45806 | _ Faust._ Say, shall I again behold her? |
45806 | _ Faust._ Siebel? |
45806 | _ Faust._ Then what will you do for me? |
45806 | _ Faust._ What fear is this unnerves my arm? |
45806 | _ Faust._ What is it thou doest? |
45806 | _ Faust._ What is''t she says? |
45806 | _ Faust._ When? |
45806 | _ Faust._ Where bides the beauteous maid Thine art did show to me? |
45806 | _ Faust._ Whom dost thou see? |
45806 | _ Faust._ Would''st thou have me leave thee? |
45806 | _ Faust._ You overheard us? |
45806 | _ Mar._ Pourquoi ce regard menaçant? |
45806 | _ Mar._ Pourquoi ces mains rouges de sang? |
45806 | _ Mar._ Qu''est ce donc? |
45806 | _ Mar._ Qui donc? |
45806 | _ Mar._ Qui m''appelle? |
45806 | _ Mar._ See''st thou yon demon crouching in the shade? |
45806 | _ Mar._ Who calls me? |
45806 | _ Mar._ Whose life? |
45806 | _ Mar._ Why that glance with anger fraught? |
45806 | _ Mar._ Why, what has happened? |
45806 | _ Mart._ Ainsi vous voyagez toujours? |
45806 | _ Mart._ Qui m''appelle? |
45806 | _ Mart._ Why so? |
45806 | _ Mep._ A quoi bon la revoir, après l''avoir quitté? |
45806 | _ Mep._ Dame Marthe Schwerlein, s''il vous plait? |
45806 | _ Mep._ Do you doubt my power? |
45806 | _ Mep._ Doutes- tu ma puissance?... |
45806 | _ Mep._ Pourquoi trembler, vous qui me menacez? |
45806 | _ Mep._ Qu''attendez- vous encore? |
45806 | _ Mep._ Tout.--Mais dis- moi d''abord Ce que tu veux;--est- ce de l''or? |
45806 | _ Mep._ Well, how do you like it? |
45806 | _ Mep._ What scruple now assails thee? |
45806 | _ Mep._ Why see her again, then, after leaving her? |
45806 | _ Mep._ Why tarry ye? |
45806 | _ Mep._( to VALENTINE) Why this anger? |
45806 | _ Religious Cho._ What shall we say unto high heav''n? |
45806 | _ Sie._ Dost love him still, then? |
45806 | _ Sie._ Faut- il que je le nomme? |
45806 | _ Sie._ I? |
45806 | _ Sie._ Need I name him? |
45806 | _ Sie._ Vous êtes donc sorcier? |
45806 | _ Val._ Good sir, what want you here? |
45806 | _ Val._ Pourquoi?...--tu détournes la tête? |
45806 | _ Val._ Que veux- tu dire? |
45806 | _ Val._ Que voulez- vous, messieurs? |
45806 | _ Val._ What mean''st thou? |
45806 | _ Val._ Why not, I pray?--Thou turn''st away; Thy silent glance doth seek the ground-- Speak, Siebel-- what hath happened? |
45806 | _ Wag._ Eh bien? |
45806 | _ Wag._ Hein? |
45806 | _ Wag._ Qu''as- tu donc?... |
45806 | _ Wag._ What sayst thou? |
45806 | at the bottom of the casket is a glass: I there can see myself!-- But am I not becoming vain? |
45806 | but what must I give in return? |
45806 | comme vous voilà belle, Mon ange!...--D''où vous vient ce riche écrin? |
45806 | comment N''être pas coquette? |
45806 | comprends- tu ce mot sublime et doux?... |
45806 | d''écouter?... |
45806 | daignez m''attendre ici? |
45806 | does thy hand tremble? |
45806 | je puis contenter ton caprice_ Faust._ Et que te donnerai- je en retour? |
45806 | le démon!--Le vois- tu?... |
45806 | leave we this spot, The dawn hath appeared; Hear''st thou not the fiery chargers, As with sonorous hoof they paw the ground? |
45806 | of Maidens._ Why thy eyes so lustrous Hidest thou from sight? |
45806 | par où commencerai- je? |
45806 | puisque la mort me fuit, Pourquoi n''irais- je pas vers elle?... |
45806 | que t''ensemble? |
45806 | quelle est cette voix qui me parle dans l''ombre? |
45806 | quels regrets attristent nos adieux? |
45806 | see''st thou not my grief? |
45806 | taisez- vous?... |
45806 | toujours seule?... |
45806 | what can I do? |
45806 | what is''t I see? |
45806 | what voice is this That in the shade doth speak to me? |
45806 | when will thy dusky wings Above me hover and give me-- rest? |
15915 | ''Tis strange... can it be?... |
15915 | ''tis there that breathes The dove who''s now your amorous care, The beautiful Olympia? |
15915 | Ah comprends- tu, dis moi, cette joie éternelle Des coeurs silencieux? |
15915 | Ah dear Antonia, shall I appreciate What you do for me? |
15915 | Ah malheureux, mais tu ne sais donc pas Qu''une heure, qu''un moment, peuvent t''être funestes? |
15915 | Ah, qu''elle est cette voix qui me trouble l''esprit? |
15915 | Ah, unfortunate, but you do not know That an hour, a moment, may prove fatal? |
15915 | Ah, what is this voice that troubles my spirit? |
15915 | Aime- t- on une courtisane? |
15915 | Am I nothing? |
15915 | And I? |
15915 | And what dream ever could be born By such realities? |
15915 | Antonia? |
15915 | Après?... |
15915 | Are you coming? |
15915 | As- tu le cauchemar, Hoffmann? |
15915 | At the feet of the beauty who gives us joy Does pleasure sigh? |
15915 | Au moins sait-- elle que tu l''aimes? |
15915 | Aux pieds de la beauté qui nous vient enivrer Le plaisir doit il soupirer? |
15915 | But is it not she? |
15915 | By whom thy latent sorrow Exhales in heavenly dreams? |
15915 | Car toi, tu ne vas pas sans doute me défendre De chanter, comme a fait mon père? |
15915 | Ce qu''il nous faut, c''est la légende De Klein- Zach?... |
15915 | Ce que tu fais pour moi? |
15915 | Comment obtenir d''elle Un pareil sacrifice? |
15915 | Dans ton coeur? |
15915 | Dare you invoke her? |
15915 | Did I love you for it, or it for you? |
15915 | Do you know what a sacrifice? |
15915 | Do you want us to drink without you?... |
15915 | Does one love a courtezan? |
15915 | Eh bien, Antonia? |
15915 | Eh bien, mon père qu''a- t- il dit? |
15915 | Eh bien? |
15915 | Est- ce l''enfer qui parle ou Dieu qui m''avertit? |
15915 | Est- ce un fantôme? |
15915 | Est- il mort? |
15915 | Et moi? |
15915 | Et quelles rêves, jamais, pourraient être enfantés Par de telles realités? |
15915 | Et sans rideau? |
15915 | Et tout à l''houre encor, sur son coeur adoré, Quel amour eternal ne m''a- t- il pas juré... Ah qui me sauvera du démon, de moi- même?... |
15915 | Grace, beauty, talent, sacred gift; All these blessings that heaven gave for your share, Must they be hid in the shadow of a household? |
15915 | Ha, ha, plus sourd encore que l''au passe? |
15915 | Have I wounded you? |
15915 | Have you a nightmare, Hoffmann? |
15915 | He imposes on your youth, and have you measured it? |
15915 | He, doctor? |
15915 | Hein? |
15915 | Hey, who''s there? |
15915 | Hoffman? |
15915 | Hoffman?... |
15915 | Hoffmann? |
15915 | How obtain from her Such a sacrifice? |
15915 | How old are you, please? |
15915 | I, the faithful friend, Whose hand wiped thy tears? |
15915 | In your heart? |
15915 | Is he dead? |
15915 | Is it Hell that speaks or Heaven that warns me? |
15915 | Is it a ghost? |
15915 | Is it not a dream born of fever? |
15915 | Klein- Zach? |
15915 | Klein- Zach?... |
15915 | Lui, medicin? |
15915 | MIRACLE( re- appears behind Antonia) Your mother? |
15915 | Mais n''est- ce pas elle Qui parle par ma voix, ingrate, et te rappelle, La splendeur de son nom que tu veux abdiquer? |
15915 | Mais toi même? |
15915 | Moi, la fidèle amie Do nt la main essuya tes yeux? |
15915 | Mon coeur m''avait bien dit que j''étais regretté Mais pour quoi nous a- t- on séparés? |
15915 | Mon reflet? |
15915 | Must I lose her I adore? |
15915 | My heart told me that I was regretted, But why were we separated? |
15915 | My reflection? |
15915 | My reflection? |
15915 | N''est-- ce pas un rêve enfanté par la fièvre? |
15915 | Ne suis- je rien? |
15915 | O Dieu de quelle ivresses embrases tu mon âme? |
15915 | Oh, oh, whence comes this ill temper? |
15915 | On what thorn have you trod? |
15915 | Oserai- je? |
15915 | Ou donc est- il? |
15915 | Oui, c''est sa voix, l''entends tu? |
15915 | Où vas tu? |
15915 | Par qui la douleur endormie S''exhale en rêve dans les cieux? |
15915 | Perdrai- je l''enfant que j''adore? |
15915 | Plait- il? |
15915 | Plaît- il? |
15915 | Pour l''assassiner? |
15915 | Pourquoi ces cris? |
15915 | Pourquoi cette chanson? |
15915 | Pourquoi t''arrêter? |
15915 | Pourquoi? |
15915 | Pourquoi?... |
15915 | Pourrai- je reconnaître? |
15915 | Pourtant, ô ma fiancée, Te dirai- je une pensée Qui me trouble malgre moi? |
15915 | Q''attendez- vous de votre servante? |
15915 | Qu''as tu donc? |
15915 | Qu''attendez vous, monsieur? |
15915 | Qu''elle ardeur m''entraine et me dévore? |
15915 | Qu''en fais tu maintenant? |
15915 | Qu''en peut on dire? |
15915 | Quant aux traits de sa figure?... |
15915 | Que dis tu? |
15915 | Que dit il? |
15915 | Que fais tu, traitre? |
15915 | Que mon amour te perd a jamais si tu restes? |
15915 | Que parles- tu de trois maîtresses? |
15915 | Que veux tu dire? |
15915 | Que voulez vous qu''on dise? |
15915 | Quel age avez vous, je vous prie? |
15915 | Quel âge?... |
15915 | Quels amours sont donc les vôtres? |
15915 | Qui de nous les arrêtera? |
15915 | Qui sait? |
15915 | Qui, moi? |
15915 | Qui, mon père à présent, m''impose la vertu Du silence( vivement) Veux tu m''entendre? |
15915 | Qui? |
15915 | Quoi d''un regard?... |
15915 | Quoi? |
15915 | Quoi? |
15915 | Quoi? |
15915 | Sais tu quel sacrifice, S''impose ta jeunesse et l''as tu mesuré? |
15915 | Sans couvre- pied? |
15915 | Sans oreiller? |
15915 | Son reflet... tu doutes De la puissance de tes yeux? |
15915 | Still, oh my affianced, Shall I speak my thought? |
15915 | Sur quelle herbe as- tu donc marché? |
15915 | T''aimé- je donc pour elle, ou elle pour toi? |
15915 | Ta maîtresse est donc un trésor Que tu méprises tant les nôtres? |
15915 | Ta mère? |
15915 | That Schlemil, this night, may strike you in my arms? |
15915 | That my love will cost your life if you remain? |
15915 | The deuce... why reopen old wounds? |
15915 | Then your mistress is such a treasure That you despise so much our own? |
15915 | This good monsieur Crespel, I like him, But where is he? |
15915 | This time do you hear? |
15915 | Tu me fuis? |
15915 | Un rayon de flamme Pare ta beauté, Verras tu l''été, Fleur de l''âme? |
15915 | Until then Will you do me the favor To keep company with my Olympia? |
15915 | Veux- tu qu''on se grise sans toi?... |
15915 | Viens tu? |
15915 | Voulez- vous le récit de ces folles amours?... |
15915 | Vous me quittez? |
15915 | Vous voyez, jusque là Voulez vous me faire la grâce De tenir compagnie à mon Olympia? |
15915 | Well, Antonia? |
15915 | Well, this trouble she inherited From her mother? |
15915 | Well? |
15915 | Well? |
15915 | What ardor draws and devours me? |
15915 | What are you saying of three mistresses? |
15915 | What can they say? |
15915 | What can we possibly say? |
15915 | What did my father say? |
15915 | What did you say? |
15915 | What do you await from your servant? |
15915 | What do you mean? |
15915 | What do you wait for? |
15915 | What do you, traitor? |
15915 | What is he saying? |
15915 | What say you? |
15915 | What then? |
15915 | What will you do with him now? |
15915 | What? |
15915 | What? |
15915 | What? |
15915 | What? |
15915 | What? |
15915 | What? |
15915 | Where are you going? |
15915 | Who of us will do it? |
15915 | Who speaks by my voice ingrate, and recalls to you The splendor of the name that you would abdicate? |
15915 | Who, me? |
15915 | Who? |
15915 | Why stop? |
15915 | Why these cries? |
15915 | Why this song? |
15915 | Why, what is the matter? |
15915 | Why? |
15915 | Why? |
15915 | Will you see the summer? |
15915 | Wo n''t she take supper? |
15915 | Would you like the story of my crazy loves?... |
15915 | Ye gods with what bliss ye fire my heart? |
15915 | Yes, yes,''tis her voice, do you hear? |
15915 | You do not answer?... |
15915 | You doubt The power of your eyes? |
15915 | You escape me?... |
15915 | Your mother? |
15915 | am I the plaything of a dream? |
15915 | by a look... through a window? |
15915 | ce mal qu''elle hérita, De sa mère toujours en progrès? |
15915 | combien de temps Vivra- t- elle? |
15915 | d''où vient cet air fâché? |
15915 | entends tu, cette fois? |
15915 | how long will it be That it lives? |
15915 | mon reflet? |
15915 | oses tu l''invoquer?... |
15915 | par la fenêtre? |
15915 | qu''ai je fait? |
15915 | suis- je jouet d''un rêve? |
15915 | t''ai- je irritee? |
15915 | trois drames dans un drame Olympia? |
15915 | we''re not all of us deaf? |
15915 | à quoi bon rouvrir une vieille blessure? |
40540 | And for whom are you looking? |
40540 | And that path? |
40540 | And you? 40540 Are not even the beasts here sacred?" |
40540 | Are you jealous? |
40540 | At what price? |
40540 | But, Gutrune, to whom I gave him, how would we stand with her if we so avenged ourselves? |
40540 | Ca n''t you hear her say she wo n''t go with you? |
40540 | Can you not see that I can scarcely speak? |
40540 | Come away? |
40540 | Do you know what you have witnessed? |
40540 | E deggio!--e posso crederlo? |
40540 | Elsa,gently asks the_ King_,"whom name you as your champion?" |
40540 | For whom? |
40540 | Hagen, wise one, have you no counsel? |
40540 | He who has sat at a heavenly banquet, does not break the bread of mortals.... Don Giovanni, will you come to sup with me? |
40540 | How came it on your finger? 40540 I wonder,"_ Nancy_ whispered so that none but her mistress could hear,"if he is going to run in the races himself?" |
40540 | I?--I love you? |
40540 | If you doubt me,argues_ Nedda_,"why not let me leave you?" |
40540 | Is the shadow of this tree so fatal? |
40540 | Is this a painter''s brush or a mahlstick? |
40540 | Kurwenal, can you not see it? |
40540 | Love you? |
40540 | N''est- ce plus ma main que cette main presse?... 40540 No, no, Turiddu, rimani, rimani, ancora-- Abbandonarmi dunque tu vuoi?" |
40540 | Surely you do n''t suspect her? |
40540 | The old refrain; why wakes it me? 40540 The sword? |
40540 | The whole of it? |
40540 | Was Wälse your father? |
40540 | What can he mean? |
40540 | What do you want? |
40540 | What have you to tell me? |
40540 | What is it? |
40540 | What is worse than one flute? |
40540 | What matters it? |
40540 | What of my son? |
40540 | What? |
40540 | Which? |
40540 | Who can prove it? |
40540 | Who hears us? |
40540 | Who will be the slayer? |
40540 | Who''s there? |
40540 | Who,asks the_ Wanderer_,"can weld its fragments?" |
40540 | Who? 40540 Why not? |
40540 | Your name and story? |
40540 | Your price? |
40540 | _ Come away?_ Did n''t these girls let you know plainly enough a short time ago that they would n''t hire out to you? |
40540 | _ Come away?_ Did n''t these girls let you know plainly enough a short time ago that they would n''t hire out to you? |
40540 | _ Elsa_,the_ King_ asks once more,"whom have you chosen as your champion?" |
40540 | _ Go?_ No, indeed,he added with emphasis. |
40540 | ( Am I then by heaven forsaken?). |
40540 | ( Duet,_ Rosina_ and_ Figaro_:"Dunque io son, tu non m''inganni?" |
40540 | ( Hast thou known sorrow? |
40540 | ( What restrains me at this moment? |
40540 | ("Is it no longer my hand, your own now presses?... |
40540 | ):[ Music: Chi mi frena in tal momento?] |
40540 | --Am I his love, or dost thou mock me?) |
40540 | Am I no longer Manon?") |
40540 | And his glance; has it never before rested on her? |
40540 | And his voice? |
40540 | And the music? |
40540 | And then as if answering to a would- be master''s question of"What can you do?" |
40540 | And what is it?" |
40540 | And what is that? |
40540 | And why not? |
40540 | And_ Don Giovanni_? |
40540 | And_ Rhadames_? |
40540 | As- tu pleureé?" |
40540 | Bris''s_ summons,"Who goes there?" |
40540 | But how can_ Mime_ teach him? |
40540 | But is not that the barber approaching with his love- song? |
40540 | But where? |
40540 | But who comes there? |
40540 | But who will take him in the face of the storm that is coming up? |
40540 | But with what eyes has_ Kezal_ looked upon_ Wenzel_ that he praises his excellences so loudly? |
40540 | But_ Rigoletto_? |
40540 | Can he not hear? |
40540 | Can one, for instance, imagine the music of"Tristan"wedded to the story of"The Mastersingers,"or_ vice versa_? |
40540 | Can the little singer explain his longing? |
40540 | Can_ Kruschina''s Marie_ love this stutterer and coxcomb? |
40540 | Chi troncò dell''ire il corso?" |
40540 | Dare he trust his eyes? |
40540 | Do I head the race of the Gibichungs with honour?" |
40540 | Est- ce toi, Marguerite? |
40540 | Finally, his task with the brushes over, he points to the basket and asks,"Are you fasting?" |
40540 | Has he taken nothing from the hoard? |
40540 | Has the race of the Gibichungs fallen so low in prowess?" |
40540 | Has_ Æneas_ forgotten his task? |
40540 | Hast thou wept?). |
40540 | Have n''t you seen_ Faust_ after_ Faust_ keep his hat on while making love to_ Marguerite_? |
40540 | Have you a wife?" |
40540 | His daughter still up? |
40540 | How can you forsake me?). |
40540 | How did_ Figaro_ come by it? |
40540 | How long has he loved her? |
40540 | How long will a woman like_ Elsa_--as sweet as she is beautiful, but also as weak-- be able to restrain herself from asking the forbidden question? |
40540 | How shall she warn him of the certain death in store for him? |
40540 | How shall the Rhinegold be restored to the_ Rhinedaughters_? |
40540 | If Siegfried does this in your stead, and brings her to you as bride, will she not be yours?" |
40540 | In answer to the question from the mystic choir,"Knowest thou Faust?" |
40540 | In reply he frames but one question:"When I enter Walhalla, will_ Sieglinde_ be there to greet me?" |
40540 | Is he coming with them? |
40540 | Is her lover safe? |
40540 | Is it for a last farewell? |
40540 | Is it his excited fancy that makes him hear the door of the inner chamber softly open and light footsteps coming in his direction? |
40540 | Is it not the_ Baron Douphol_ for whom he,_ Alfred_, has been cast off by her? |
40540 | Is it really you?" |
40540 | Is not the unbeaten Twenty- first Regiment of Grenadiers among them? |
40540 | Is she, a princess, to find a successful rival in her own slave? |
40540 | Is the weird light in their eyes the last upflare of passion before the final darkness? |
40540 | Is this the reason_ Rhadames_, young, handsome, brave, has failed to respond to her own guarded advances? |
40540 | Is_ Mélisande_ a Melusine- like creature? |
40540 | Jealous? |
40540 | May I say that he even gave to the voice a human clang it hitherto had lacked, and in this respect also advanced the art of opera? |
40540 | May he not as unexpectedly depart? |
40540 | N''est- ce plus Manon?" |
40540 | New in this scene is the= Gutrune Motive=:[ Music]"Gunther, your sister''s name? |
40540 | Not metal enough? |
40540 | Notwithstanding the popularity of two airs in"Mignon"--"Connais- tu le pays?" |
40540 | O Fiora, say, with whom hast thou been speaking?" |
40540 | Of what use is the warning of an old Hebrew? |
40540 | Or rather have not chains been wound about the twain of which they yet have no anticipation? |
40540 | Or, if it is not the ring"--again she addresses_ Gunther_--"where is the one you tore from my hand?" |
40540 | Or, is it one of those works more famous than effective; and is that why, at this point I am reminded of a passage in Whistler''s"Ten O''clock"? |
40540 | Qui va là? |
40540 | Scarcely speak? |
40540 | Scene of_ Don Diego_ and_ Don Rodrigo_:"Rodrigue, as- tu du coeur?" |
40540 | Shall she become the slave of a Greek? |
40540 | She herself is here caring for_ Johannes_ who is ill. How has_ Matthias_ become an evangelist? |
40540 | She left_ Des Grieux_ for wealth and the luxuries it can bring--"Tell me, does not this gown suit me to perfection?" |
40540 | Should n''t it be Iphigenia in Champagne?) |
40540 | Softly_ Scarpia_ asks her,"What say you?" |
40540 | That mole? |
40540 | The Isolde Motive;--then what? |
40540 | The ditty is"Que fais- tu, blanche tourterelle"( Gentle dove, why art thou clinging?). |
40540 | The melodic leading of the upper voice in the accompaniment, when_ Eva_ asks:"Could not a widower hope to win me?" |
40540 | The question therefore arises:"Why are these works not performed with greater frequency?" |
40540 | The scene, beginning with the chorus,"Who is this mortal?" |
40540 | The sword?" |
40540 | Then the_ Wanderer_ asks:"What sword must_ Siegfried_ then strike with, dealing to_ Fafner_ death?" |
40540 | Then, turning to where she lies, he asks:"Where were you wandering when our leader lost the Sacred Spear? |
40540 | Then_ Tonio_ pokes his head through the curtains,--"Si può? |
40540 | There is an exchange of affection, almost paternal on his part, almost filial on hers, in their duet,"As- tu souffert? |
40540 | They lead_ Brangäne_ to exclaim:"Where lives the man who would not love you?" |
40540 | This is the= Motive of Vengeance=:[ Music]"What troubles Brünnhilde?" |
40540 | Was her father slain? |
40540 | Was it even treated in such a way as to mitigate the defects it might present in this connection? |
40540 | Was there ever a love scene more thrilling than that between_ Siegmund_ and_ Sieglinde_? |
40540 | What can be said of the ordinary opera libretto beyond Voltaire''s remark that"what is too stupid to be spoken is sung"? |
40540 | What can mortals accomplish that the gods, who are far mightier than mortals, can not accomplish? |
40540 | What could be more in the spirit of Weber than the ringing_ Parsifal_ motive, one of the last things from the pen of Richard Wagner? |
40540 | What does the music answer as it enfolds them in its wondrous harmonies? |
40540 | What does the young man want of her? |
40540 | What have you done with it?" |
40540 | What he sees so clearly can not_ Kurwenal_ also see? |
40540 | What is in the chest? |
40540 | What is more moving than the phrase''Laissez- vous toucher par mes pleurs''? |
40540 | What is the matter with her then? |
40540 | What of the sorely stricken man feebly extended there? |
40540 | What strange affinity has brought them together under the eye of the pitiless savage with whom she has been forced into marriage? |
40540 | What would be the critical verdict if"Hamlet"were now to have its first performance in the exact form in which Shakespeare left it? |
40540 | When? |
40540 | Whence came he? |
40540 | Where am I?" |
40540 | Which is the right couple? |
40540 | Who goes there? |
40540 | Who is he? |
40540 | Who is he? |
40540 | Who is_ Mime''s_ wife? |
40540 | Who were these women over whose lives ennui never seemed to have hung like a pall? |
40540 | Who will march against him? |
40540 | Who will undertake the further education of the American public in this respect? |
40540 | Who''ll try her?" |
40540 | Whom shall he call Mother? |
40540 | Whose is it?" |
40540 | Why my sword do I not straightway draw? |
40540 | Why should_ Dido_ not do likewise? |
40540 | Why were you not here to help us then?" |
40540 | Why"happily"? |
40540 | Why? |
40540 | Will it accept? |
40540 | Will not_ Mimi_ join them? |
40540 | Will she follow him to the bleak land of his birth? |
40540 | Will she now wantonly destroy the wondrous spell of moonlight and love? |
40540 | Will the gods be saved through them, or does the curse of_ Alberich_ still rest on the ring worn by_ Brünnhilde_ as a pledge of love? |
40540 | Will you now come with us?" |
40540 | With a coquettish toss of the head and a significant glance she asks,"Where is the flower I threw at you? |
40540 | Would she triumph over her rival? |
40540 | Would you close the window, cousin? |
40540 | Yet, who is this? |
40540 | [ Music] What of the boat, so bare, so frail, That drifted to our shore? |
40540 | _ Edgardo_:"Chi mi frena in tal momento? |
40540 | _ Isolde_ chides her-- is it not some lovely, prattling rill she hears? |
40540 | _ Linda''s_ parents are to remain in undisturbed possession of the farm;--but where is she? |
40540 | _ Lysiart''s_ recitations and aria("Where seek to hide? |
40540 | _ Mime''s_ second question is:"What race dwells on the earth''s back?" |
40540 | _ Mime_ finally asks:"What race dwells on cloudy heights?" |
40540 | _ Mime_ then asks:"What is the race born in the earth''s deep bowels?" |
40540 | chi mi dice mai quel barbaro dov''è?" |
40540 | hast thou any fresh tidings?" |
6731 | A cunning dog, ar''n''t you? |
6731 | A lucky thought, is n''t it? |
6731 | A sly little villain, eh? |
6731 | A whim, hey? |
6731 | And I have laboured, too, but to what purpose? |
6731 | And ar''n''t you ashamed of yourself not to know your own sister? |
6731 | And could you reconcile it to your conscience to supplant your friend? |
6731 | And did you do nothing to offend her? |
6731 | And how do you know him? |
6731 | And is Don Jerome to know nothing of this? |
6731 | And on his known obstinate adherence to what he has once said, you have formed this plan for my escape.--But have you secured my maid in our interest? |
6731 | And pray is not that gentleman, now at the porch with her, Antonio d''Ercilla? |
6731 | And the dear little angel was civil, eh? |
6731 | And what a laugh we shall have at Don Jerome''s when the truth comes out I hey? |
6731 | And what brings you out so early? |
6731 | And where do you hope to find protection? |
6731 | And will you speak to him? |
6731 | And yet, now, you would carry off Clara? |
6731 | And you have for Louisa, hey? |
6731 | And you really wish my brother may not find you out? |
6731 | Antonio, Lopez tells me he left you chanting before our door-- was my father waked? |
6731 | Anything more? |
6731 | Anything more? |
6731 | Anything more? |
6731 | Art thou sad, and shall I grieve thee? |
6731 | Ay, and will you ever be jealous again? |
6731 | Because I am positively engaged to another-- an''t I, Carlos? |
6731 | But have you the impudence to suppose no one can do a generous action but yourself? |
6731 | But he is poor; can you clear him of that, I say? |
6731 | But how came the rest about? |
6731 | But sure, sir, you have too much gallantry and honour to betray me, whose fault is love? |
6731 | But to the purpose, father-- will you officiate for us? |
6731 | But what of Clara? |
6731 | But where''s my daughter? |
6731 | But where''s my daughter? |
6731 | But where, madam, is it you intend to go? |
6731 | But why should not I be present at his surprise when undeceived? |
6731 | But, Louisa, are you really married to this modest gentleman? |
6731 | But, hark ye, Ferdinand, did you leave your key with them? |
6731 | But, my dear Margaret, my charming Duenna, do you think we shall succeed? |
6731 | But, my dear friend, how can you think to please a lady with such a face? |
6731 | But, signor, who is it you want? |
6731 | Canst thou be a lover, And thus fly from me? |
6731 | Canst thou trust, and I deceive thee? |
6731 | Carlos, will you be my guard again, and convey me to the convent of St. Catherine? |
6731 | Could you favour me with a song? |
6731 | Couldst thou not discover One so dear to thee? |
6731 | Dear sir, what''s the matter? |
6731 | Did not I lock up Louisa, and have n''t I the key in my own pocket? |
6731 | Do n''t you see how jealousy blinds people? |
6731 | Do n''t you see that, by this step, I over- reach him? |
6731 | Do you think so? |
6731 | Do you value your father''s peace? |
6731 | Don Guzman''s daughter? |
6731 | Donna Clara, will you trust yourself awhile to my friend''s direction? |
6731 | Eh, Carlos? |
6731 | Ferdinand, you have not stole a nun, have you? |
6731 | For who that once did prove The pangs which absence brings, Though but one day He were away, Could picture thee with wings? |
6731 | Gentle maid, ah I why suspect me? |
6731 | Hark ye, Isaac, do you dare to complain of tricking? |
6731 | Has he? |
6731 | Has the maid who seeks my heart Cheeks of rose, untouch''d by art? |
6731 | Have we drunk the Abbess of St. Ursuline? |
6731 | Have you? |
6731 | His poverty, can you acquit him of that? |
6731 | Hold, my dear Clara-- a thought has struck me: will you give me leave to borrow your name, as I see occasion? |
6731 | How I is there, then, another so dear to you? |
6731 | How could he gain admission? |
6731 | How durst you, daughter, lend an ear To such deceitful stuff? |
6731 | How now? |
6731 | How old? |
6731 | How''s this? |
6731 | How? |
6731 | I do n''t know that- marriage generally makes a great change-- but, to cut the matter short, will you have him or not? |
6731 | I took you, mistress, with your wardrobe on-- what have you pilfered, eh? |
6731 | I''m a cunning dog, an''t I? |
6731 | If he comes, will you send him to me? |
6731 | If you are hungry, ca n''t you be content with the wholesome roots of the earth? |
6731 | In the next room, is she? |
6731 | Is he not a gay, dissipated rake, who has squandered his patrimony? |
6731 | Is her hand so soft and pure? |
6731 | Is she not capricious, teasing, tyrannical, obstinate, perverse, absurd? |
6731 | Is there, in the world, so inconsistent a creature as Clara? |
6731 | Is this the truth? |
6731 | Is this your courtesy to a lady, who has trusted herself to your protection? |
6731 | Is this your gallantry? |
6731 | Isaac, have n''t you an argument or two in our favour about you? |
6731 | Lady, did you ever promise this youth your hand? |
6731 | May I rely on you, good signor? |
6731 | Must I, with attentive eye, Watch her heaving bosom sigh? |
6731 | My mistress expects me, and I must go to her, Or how can I hope for a smile? |
6731 | Nay, prithee, father, why so rough? |
6731 | No, no; just now you told me not to tease you--"Who do you want, good signor?" |
6731 | No, no; what should I hear for? |
6731 | No, they were not-- were they, brother Francis? |
6731 | Now, Antonio, we are rivals no more; so let us be friends, will you? |
6731 | Or is it, that her sex never know their desires for an hour together? |
6731 | Pray, brother Augustine, were there any benefactions left in my absence? |
6731 | Pray, how old is Miss? |
6731 | Pray, signor, what is your business here? |
6731 | Roguish, you''ll say, but keen, eh? |
6731 | See that there be a noble supper provided in the saloon to- night; serve up my best wines, and let me have music, d''ye hear? |
6731 | Shall we not then return and thank my father? |
6731 | She''s divinely handsome, is n''t she? |
6731 | Signor, are you disposed to oblige a lady who greatly wants your assistance? |
6731 | Signor, wo n''t you sit? |
6731 | Sir, you are very kind to favour me with your sentiments-- and pray, what is your objection to him? |
6731 | So I have succeeded in being turned out of doors-- but how shall I find Antonio? |
6731 | So softly sing, so humbly sigh, That, though my sleeping love shall know Who sings-- who sighs below, Her rosy slumbers shall not fly? |
6731 | So, Lopez, where''s your master? |
6731 | So, friend, is Antonio found? |
6731 | So, so; but now one question more-- can you inform me for what purpose they have gone away? |
6731 | Tell me, my lute, can thy soft strain So gently speak thy master''s pain? |
6731 | Then how, my soul, can we be poor, Who own what kingdoms could not buy? |
6731 | Then suppose, ma''am, you were to try if your friend Donna Louisa would not receive you? |
6731 | Then whence can I hope a relief from my woe, When the falser she seems, still the fonder I grow? |
6731 | To find the man I love, to be sure; and, I presume, you would have no aversion to meet with my brother? |
6731 | Twenty? |
6731 | Was ever truant daughter so whimsically circumstanced as I am? |
6731 | Was that all, i''faith? |
6731 | Was that all? |
6731 | Was your mistress so cruel? |
6731 | Well and where is she? |
6731 | Well, Isaac? |
6731 | Well, and am not I so unfortunately circumstanced? |
6731 | Well, and you do think Louisa handsome? |
6731 | Well, and you were astonished at her beauty, hey? |
6731 | Well, but at last? |
6731 | Well, but you resign all pretensions to the other lady? |
6731 | Well, my Louisa, any news since I left you? |
6731 | Well, my friend, have you softened her? |
6731 | Well, sir, what''s your determination? |
6731 | Were you ever in love, then? |
6731 | What bard, O Time, discover, With wings first made thee move? |
6731 | What have you to say for yourself? |
6731 | What is it, pray? |
6731 | What is your friend saying, signor? |
6731 | What mistake can there be? |
6731 | What mockery is this? |
6731 | What vagabonds are these I hear, Fiddling, fluting, rhyming, ranting, Piping, scraping, whining, canting? |
6731 | What''s the matter, sir? |
6731 | What''s this I hear? |
6731 | What, Antonio d''Ercilla? |
6731 | What, could you gather no tidings of her? |
6731 | What, does she come to? |
6731 | What, then, you wo n''t tell me? |
6731 | What? |
6731 | What? |
6731 | Where is she? |
6731 | Where is your mistress? |
6731 | Who have we here? |
6731 | Who is he? |
6731 | Who? |
6731 | Why do n''t my girl play me such a trick? |
6731 | Why else have I concealed myself under this disguise? |
6731 | Why now, seriously, Don Jerome, do you think your daughter handsome? |
6731 | Why so, signor? |
6731 | Why, Louisa-- why should you go there? |
6731 | Why, did anything more pass? |
6731 | Why, what''s the matter with the face? |
6731 | Why, who the devil have we here? |
6731 | Why, you little Hebrew scoundrel, do you mean to insult me? |
6731 | Will you excuse me? |
6731 | Yes, yes, I will; I''ll tell you all, upon my soul!--but why need you listen, sword in hand? |
6731 | Yet hold-- Antonio d''Ercilla, did you say? |
6731 | Yet pray stay-- gentle nun, was it not Donna Clara d''Almanza just parted from you? |
6731 | You meant it so, did not you? |
6731 | You never did a wiser thing, believe me; and, as for deceiving your friend, that''s nothing at all-- tricking is all fair in love, is n''t it, ma''am? |
6731 | You were? |
6731 | You, Antonio''s creature, and chief manager of this plot for my daughter''s eloping!--you, that I placed here as a scarecrow? |
6731 | _ Don Ant_ Must you go? |
6731 | a beard like an artichoke, with dry, shrivelled jaws that would disgrace the mummy of a monkey? |
6731 | a nice stroke of cunning, hey? |
6731 | a sly little villain, eh? |
6731 | and did n''t her maid show him into the dressing- room? |
6731 | and do you think to get her fortune by the same means? |
6731 | and whither are you going? |
6731 | are all my doors thrown open? |
6731 | are you mad? |
6731 | but do you think I''ll submit to such an imposition? |
6731 | d''ye hear? |
6731 | devilish keen? |
6731 | did she confess it? |
6731 | did the man want to marry his own sister? |
6731 | do you droop? |
6731 | do you laugh? |
6731 | egad, I may make something of this-- Antonio d''Ercilla? |
6731 | has she given him the slip? |
6731 | have I neither sense nor taste? |
6731 | how durst you talk of pitying me? |
6731 | how durst you, fellow, thus abruptly break in upon our devotions? |
6731 | how so? |
6731 | how the devil should you? |
6731 | it is not with me, then, that you are in love? |
6731 | my brother- in- law that shall be, who thought of meeting you? |
6731 | nor guess where she was gone? |
6731 | or are you afraid of your complexion? |
6731 | pray how is the tone of her voice? |
6731 | sha n''t we have him at supper? |
6731 | what impiety? |
6731 | what was that you said of Clara? |
6731 | what''s here now? |
6731 | what''s the matter now? |
6731 | what, do you dread being gazed at? |
6731 | where are we to go? |
6731 | where''s Louisa? |
6731 | where''s Louisa? |
6731 | who are those? |
6731 | who sent for you, sir, and who the devil are you? |
6731 | why suspect me? |
6731 | why, do n''t I tell you? |
6731 | why, you old witch, do you think I''ll be your husband now? |
6731 | will you explain all this, or not? |
6731 | would you rob me of my child by a trick, a false pretence? |
6731 | you are not sneering, are you? |
16250 | Ah, where, mother, hast given thy might that commands the wave and the tempest? |
16250 | Am I in Cornwall? |
16250 | Am I not duped? |
16250 | And shall not its dawn be dreaded by us? |
16250 | And where must I then follow? |
16250 | Are these thine eyes? |
16250 | Are they balmy beauteous billows? |
16250 | Art thou mine? |
16250 | Art thou then dead? |
16250 | Away, and watch for her, foolish I see so well and plainly, let not thine eye seek vainly Dost thou not hear? |
16250 | Behind the reef? |
16250 | Being so careful, my lord Tristan, another custom can you not learn? |
16250 | Betrayed am I then? |
16250 | Betrayed e''en here? |
16250 | Betrays he me? |
16250 | Brighter growing, o''er me flowing, are these breezes airy pillows? |
16250 | But now attempt thy fate to foretell me? |
16250 | But tell me truly, trusty friend, why languishes our lord? |
16250 | But the Day must dawn and rouse thee? |
16250 | But when you bade him hither? |
16250 | Can I bear it now? |
16250 | Can I bear to lie couched here in quiet? |
16250 | Can I believe it? |
16250 | Can I not heal it? |
16250 | Canst thou not see her? |
16250 | Comes no relief for my load of grief? |
16250 | Dare you to flout me?-- Was he not my betrothed, that noble Irish knight? |
16250 | Deprived by Tristan of this our solitary, swiftly fleeting, final earthly joy?-- His wound, though-- where? |
16250 | Do I behold thee? |
16250 | Do I embrace thee? |
16250 | Does he still sleep? |
16250 | Dost thou not hear? |
16250 | Dost thou not see? |
16250 | Dost thou see her now? |
16250 | Dost thou see? |
16250 | Extolled by ev''ry nation, his happy country''s pride, The hero of creation,-- whose fame so high and wide? |
16250 | For Tristan''s sake contrived was this scheme by means of Melot, in truth: now would you decry his friendship? |
16250 | Friendship wilt thou still deny? |
16250 | Full of grace and loving mildness, floating o''er the ocean''s wildness? |
16250 | Go ask himself, our gracious host, dare he approach my side? |
16250 | Ha!--who is speaking? |
16250 | Hast not a word to offer? |
16250 | Hast thou preserved them? |
16250 | Have I herds, then? |
16250 | Have I repulsed thee? |
16250 | Have I then lost thee? |
16250 | He serves Isolda better than you his hand gives help which yours denies: what need of such delay? |
16250 | Hear and feel ye not? |
16250 | Heard I not ev''ry sentence? |
16250 | Here I remain: heard you not? |
16250 | Here thy hand? |
16250 | Here thy heart? |
16250 | How came I here? |
16250 | How came you so wrong- minded and by mere fancy blinded? |
16250 | How can I support such anguish? |
16250 | How could Isold''from this world be free, which only holds Isolda for me? |
16250 | How fair, how sweet art thou!-- And Kurvenal, why!-- what ails thy sight? |
16250 | How now? |
16250 | Howe''er can Tristan thank thee? |
16250 | I staked my head thereon: How is the pledge redeemed? |
16250 | If I unheeding left the helm, how might I pilot her ship in surety to King Mark? |
16250 | If he awoke it would be but for evermore to leave us, unless we find the lady- leech; alone can she give help.-- See''st thou nought? |
16250 | If horns yet brayed, how could I hear that? |
16250 | If wife he''d make thee unto King Mark why wert thou in this wise complaining? |
16250 | In Morold''s lifetime dared any have dreamed to offer us such an insult? |
16250 | In haste to we d thee to my hero with flying sails I followed thy track: but howe''er can happiness o''ertake the swift course of woe? |
16250 | Is he Melot''s ally? |
16250 | Is he not Tristan''s trustiest friend? |
16250 | Is he not worth thy gaining? |
16250 | Is it I alone am hearing strains so tender and endearing? |
16250 | Is it no dream? |
16250 | Is it thy own self? |
16250 | Is she with travel worn? |
16250 | Is''t I?--Is''t thou, held in my arms? |
16250 | Kareol''tis; dost thou not know thy fathers''halls? |
16250 | Kurvenal!--thou? |
16250 | Kurvenal, dost thou not see? |
16250 | Liv''st thou not? |
16250 | Lost are thy senses? |
16250 | Love''s goddess dost thou not know? |
16250 | May I an answer make her? |
16250 | May thus the Day''s evil threats be defied? |
16250 | Mean you Sir Melot? |
16250 | Mean you Sir Tristan, lady mine? |
16250 | Mindest thou not my mother''s arts? |
16250 | Mindest thou not thy mother''s arts? |
16250 | Mindst thou that? |
16250 | Must I be wailing at his side, who, in rapture coming to seek him, fearless sailed o''er the sea? |
16250 | Must I live, then? |
16250 | Must I waken? |
16250 | Must honor, fame, power and might, must all thy noble service done be paid with Mark''s dishonor? |
16250 | Must not daylight dawn, and rouse me? |
16250 | Must thou ever wake my woe? |
16250 | Must thy light be burning ever, e''en by night our hearts to sever? |
16250 | My lov''d one hides in darkness unseen: wouldst thou hold from my side my dearest? |
16250 | No ship yet on the sea? |
16250 | Now dost thou see her? |
16250 | Now say to me, my sov''reign, was my impeachment just? |
16250 | Now, wilt thou obey? |
16250 | O sweetest, highest, fairest, strongest, holiest bliss? |
16250 | O why, Isolda, Why this to me? |
16250 | Of royal race and mild of mood, who passes King Mark in might and power? |
16250 | On what account? |
16250 | Say, must our sails be weighted, filled by thy sighs unbated? |
16250 | Say, where sail we? |
16250 | Say, wilt suffer such scorn? |
16250 | See you not how his heart with lion zest, calmly happy beats in his breast? |
16250 | See''st thou Isolda? |
16250 | See''st thou herself? |
16250 | See, oh comrades, see you not how he beameth ever brighter-- how he rises ever radiant steeped in starlight, borne above? |
16250 | Seemed the reward too slight and scant that what thou hast won him-- realms and riches-- thou art the heir unto, all? |
16250 | Seemeth my saying obscure to you? |
16250 | Shall I beseech him to attend thee? |
16250 | Shall I breathe them? |
16250 | Shall I listen? |
16250 | Shall I listen? |
16250 | Shall I sip them, dive within them, to my panting breathing win them? |
16250 | Silent art keeping while I am weeping? |
16250 | Sir Tristan gives thee Cornwall''s kingdom; then, were he erst thy debtor, how could he reward thee better? |
16250 | TRISTAN(_ drawing his sword and turning quickly round_) Who''s he will set his life against mine? |
16250 | The buckler Tristan once did don, where is that shield of virtue now? |
16250 | The draught-- for whom? |
16250 | The draught? |
16250 | The guest I sometime helped to nurse--? |
16250 | The pennon? |
16250 | The queen who grants unquailing hearts, the witch whose will the world obeys, life and death she holds in her hands, which of joy and woe are wove? |
16250 | The rapture of night O let us feel it? |
16250 | The ship-- is''t yet in sight? |
16250 | The ship? |
16250 | The tune so well known-- why wake to that? |
16250 | The unexplained, unpenetrated cause of all these woes, who will to us disclose? |
16250 | The wind so wild blows homewards now; my Irish child, where waitest thou? |
16250 | There, that hero who from mine eyes averts his own: in shrinking shame my gaze he shuns-- Say, how hold you him? |
16250 | These thy lips? |
16250 | Think you that she who''d mastered those would have sent me o''er the sea, without assistance for thee? |
16250 | Think you that she who''d mastered those would have sent thee o''er the sea without assistance for me? |
16250 | Think''st highly of yon minion? |
16250 | This my fathers''? |
16250 | Those dangerous breakers ships have oft shattered.-- Who steereth the helm? |
16250 | Those whom thou holdest, lapped in delight, how could e''en the boldest unmoved endure thy flight? |
16250 | Thou hear''st the cry? |
16250 | Thy wound was heavy: how to heal it? |
16250 | Thy-- act? |
16250 | Together, at least, let fade life''s enfeebled fire!-- How lifeless his look!-- still his heart!-- Dared he to deal me Buch a smart? |
16250 | Tristan traitor, what hope stayeth that the honor he betrayeth should by Melot''s rede rest to me indeed? |
16250 | Tristan, is warfare ended? |
16250 | Tristan, my master, why mock me thus? |
16250 | Tristan, to me? |
16250 | Tristan, where art thou? |
16250 | Tristan? |
16250 | Trust I my wits? |
16250 | What are those cries? |
16250 | What awoke me? |
16250 | What foreign land? |
16250 | What hast thou sworn? |
16250 | What is''t, Brangæna? |
16250 | What king mean you? |
16250 | What land? |
16250 | What mean you, mistress? |
16250 | What meanest thou? |
16250 | What moves me to fear him makes thee his friend then? |
16250 | What now? |
16250 | What of the boat so bare and frail, that floated by our shore? |
16250 | What of the broken stricken man, feebly extended there? |
16250 | What secret dost thou hide? |
16250 | What troubled dream Of Isolda''s shame? |
16250 | What troubled dream of Tristan''s honor? |
16250 | What want you here? |
16250 | What was that draught? |
16250 | What wight dares insult me? |
16250 | What would my lady? |
16250 | What wouldst thou wish to reply? |
16250 | What''s this, my lady? |
16250 | When will the house repose? |
16250 | When wilt thou-- when, ah, when-- let the torchlight dwindle, that so my bliss may kindle? |
16250 | Where Tristan now is going, wilt thou, Isolda, follow? |
16250 | Where am I? |
16250 | Where are we? |
16250 | Where art thou? |
16250 | Where is Isolda? |
16250 | Where lives there a man would not love thee? |
16250 | Where now are faith and friendship fair, when from the fount of faith, my Tristan, they are gone? |
16250 | Where now has truth fled, if Tristan can betray? |
16250 | Where-- was I?-- Where-- am I? |
16250 | While knowing not what my demand is, wert thou afraid still to fulfil it, fleeing my presence thus? |
16250 | Who comes? |
16250 | Who could see Isolda And not sink at once into bondage blest? |
16250 | Who is my foe? |
16250 | Who-- calls me? |
16250 | Whom mean''st thou? |
16250 | Why could I not see this? |
16250 | Why endure disgrace unhealed by tears or grief? |
16250 | Why hast thou noble service done, and honor, fame and potent might amassed for Mark, thy king? |
16250 | Why in hell must I bide, without hope of a heaven? |
16250 | Wilt thou be true? |
16250 | Wilt thou be true? |
16250 | Wilt thou not heed? |
16250 | With foes do you come? |
16250 | Wouldst thou flee? |
16250 | Yet do you hear? |
16250 | deeming that horns thou hearest? |
16250 | hails me the light? |
16250 | how you came? |
16250 | if their friendship all men do sell thee, what foe can seek to fell thee? |
16250 | living? |
16250 | loveless thou? |
16250 | nor all her magic arts? |
16250 | of Tristan? |
16250 | the pennon? |
16250 | truest of friends, must thou again be to thy king a traitor? |
16250 | what mean''st thou? |
16250 | when from my friends it flies, and Tristan''s honor dies? |
16250 | why should I shun that land by which the world is spann''d? |
48214 | ALBERICH Do I spoil sport By standing and gazing here? |
48214 | ALBERICH Dost thou believe I lie, as would Loge? |
48214 | ALBERICH Has the gold no value Apart from your games? |
48214 | ALBERICH How capture this coy, Elusive fish? |
48214 | ALBERICH Seest thou the hoard Yonder heaped High by my host? |
48214 | ALBERICH Then why this delay To show thy work? |
48214 | ALBERICH What is there to finish? |
48214 | ALBERICH What says he? |
48214 | ALBERICH[_ Horrified._ The ring? |
48214 | ALBERICH[_ Raising himself with furious laughter._ Am I now free, Free in truth? |
48214 | ALBERICH[_ Reaching the topwith a last spring._ Still undismayed? |
48214 | ALBERICH[_ Starting in alarm._ Wretches, dare ye thus scoff? |
48214 | ALBERICH[_ Turning round._ What? |
48214 | Ah, can it be so? |
48214 | Ah, have I lost her? |
48214 | All stand in dismay and apprehension regarding Wotan, whose eyes are fixed broodingly on the ground._ LOGE Does a mist mock me? |
48214 | And why frets Fricka? |
48214 | Are the others all there? |
48214 | Art thou content? |
48214 | Art thou still here, Fervently loved one, Beautiful brother? |
48214 | As if coming out of a deep reverie, he at last begins, very softly._ What if, when uttered, Weaker it made The controlling might of my will? |
48214 | BRÜNNHILDE All that thou gavest Thou dost recall? |
48214 | BRÜNNHILDE And what is the doom That I must suffer? |
48214 | BRÜNNHILDE I know thee not thus: What gnaws at thy heart? |
48214 | BRÜNNHILDE Of victory wouldst Siegmund deprive? |
48214 | BRÜNNHILDE Which of you, sisters, Eastward has journeyed? |
48214 | BRÜNNHILDE[_ Greatly terrified._ Thou dost cast me off? |
48214 | BRÜNNHILDE[_ Very softly._ To Wotan''s will thou speakest When thou speakest to me? |
48214 | Beckon they not, The stately walls, Waiting to offer Welcome kind to their lord? |
48214 | But say, Loge, How shall I learn To forge and fashion it true? |
48214 | By what misdeed have thy daughters Vexed and provoked thee To terrible wrath? |
48214 | Can he be sick? |
48214 | Can ye not see The gold is all gone? |
48214 | Canst thou deny That thy cunning it was Which led him where it lay hid? |
48214 | Couldest thou turn To something quite tiny As well as bigger? |
48214 | DONNER[_ Confronting the giants._ Fasolt and Fafner, Have ye not felt With what weight my hammer falls? |
48214 | Daunted so soon? |
48214 | Deem ye Holda Worthy of such a price? |
48214 | Didst thou call? |
48214 | Does Wotan now pledge me his oath? |
48214 | Dost thou not hear? |
48214 | Dost thou not hear? |
48214 | Dost thou not hear? |
48214 | Dost thou, child, know my wrath? |
48214 | FAFNER What means thy threat? |
48214 | FASOLT Jeerest thou? |
48214 | FASOLT What wouldst thou here? |
48214 | FASOLT_ Stands for a space speechless with angry surprise._ What is this? |
48214 | FLOSSHILDE What ails thee, dwarf? |
48214 | FLOSSHILDE Who listens below? |
48214 | FREIA Where tarry ye, my brothers, When help ye should bring me, Weak and bartered away by my kin? |
48214 | FRICKA Ah, dare I hope it? |
48214 | FRICKA Can such be thy thought, Merciless man? |
48214 | FRICKA Thou wilt grant him no aid, When to arms the avenger calls? |
48214 | FRICKA To this tricky deceiver O why wilt thou trust? |
48214 | FRICKA What means the name Valhall? |
48214 | FRICKA Who breathed their souls into men? |
48214 | FRICKA[_ Anxiously to Wotan._ Dost bring joyful tidings? |
48214 | FRICKA[_ Caressing and coaxing him._ Why linger, Wotan? |
48214 | FRICKA[_ Softly to Loge._ Could this gaud, This gleaming trinket Forged from the gold, Be worn by a woman too? |
48214 | FRICKA[_ With a burst of deep indignation._ Then nothing to thee Are the gods everlasting Since the wild Wälsungs Won thee for father? |
48214 | Faint- hearted wooer, Why couldst not hold The maid, when won, more fast? |
48214 | Faints he from weariness? |
48214 | Father, what news Hast thou to tell me? |
48214 | Find thou a sweetheart Fonder than I? |
48214 | Floutest thou me? |
48214 | Flying from him? |
48214 | Fool, dost now see the trick? |
48214 | For love art thou pining? |
48214 | Froh and Fricka throw themselves in his way and prevent him._ FRICKA What meanest thou, madman? |
48214 | From off the field Who bade thee thus bear me? |
48214 | GERHILDE Where found she the maid? |
48214 | Give my ring? |
48214 | Gossiping art With the pilgriming pair? |
48214 | HUNDING Hast succoured him? |
48214 | Hast thou forgot so soon? |
48214 | Hast thou not heard That one alone Can hope to fashion the gold? |
48214 | Have ye enough now? |
48214 | Hearest, Brünnhilde? |
48214 | Hearing my voice thus accusing, Dost hide from me in terror, A coward who shirks her doom? |
48214 | Heedless one, hast thou forgotten The price that was to be paid? |
48214 | How could that be Thine which reft was, Thou rogue, from watery deeps? |
48214 | How far hast thou ranged and roamed? |
48214 | How fashion the free one By me unshielded, In his proud defiance Most precious to me? |
48214 | How get me the other Who, not through me, But of himself Will perform my will? |
48214 | How keepest thou watch? |
48214 | How small shall I be? |
48214 | I speak plainly-- Is that thy thought? |
48214 | If love be beyond me My cunning could compass delight? |
48214 | In caverns cold Where once thou didst crouch, Who gave thee light And fire for thy comfort, Had Loge not smiled on thee? |
48214 | In parlous plight myself, What help have I for others? |
48214 | Is he in sight? |
48214 | Is it the look That lingered behind, Yonder clinging, When forth from the hall The lovely woman went? |
48214 | Is this your valour, Given by me? |
48214 | LOGE And wherefore, wise one, Sped not the plan? |
48214 | LOGE But, Mime, how has he Thus made thee his thrall? |
48214 | LOGE Even the helm? |
48214 | LOGE Just now, then, an idler Roused him to wrath? |
48214 | LOGE Since I am known, Ignorant elf, Say then, with growling Whom dost thou greet? |
48214 | LOGE The Rhine- daughters Thy aid invoked: Not vainly they hoped for thy help then? |
48214 | LOGE[_ Bends over Mime._ Why all this whimpering noise? |
48214 | LOGE[_ Calling down towards the valley._ Ye in the water, Why wail ye to us? |
48214 | LOGE[_ To Wotan._ Ought I to free him? |
48214 | Lingering there? |
48214 | Live ye on lies Alone, O ye false nixie brood? |
48214 | Loitering still? |
48214 | MIME[_ Embarrassed._ Here-- and there---- ALBERICH How here and there? |
48214 | MIME[_ Looks round in amaze._ Where art thou? |
48214 | MIME[_ Observes the Gods more attentively._ Who are you, ye strangers That ask all these questions? |
48214 | Mark ye my word? |
48214 | May I ask of my guest In return to tell me his name? |
48214 | Measure must thou? |
48214 | Must I aid, idlers? |
48214 | Must thou no longer Gallop beside me, Nor bring me mead at banquet? |
48214 | Need ye my urging? |
48214 | ORTLINDE What lies on her saddle? |
48214 | Or what hadst thou fashioned Had not I heated thy forge? |
48214 | Precious only is she? |
48214 | Pursued by Warfather? |
48214 | ROSSWEISSE If we all are assembled Why linger longer? |
48214 | SCHWERTLEITE Has she no greeting For her sisters? |
48214 | SCHWERTLEITE Went ye twain on one quest? |
48214 | SIEGLINDE But tell me further, stranger: Where dwells thy father now? |
48214 | SIEGLINDE Say, whither shall my flight be? |
48214 | SIEGLINDE The name of thy father was Wölfe? |
48214 | SIEGLINDE Who pursues thee so close at thy heels? |
48214 | SIEGMUND In Walhall''s hall Wotan alone shall I find? |
48214 | SIEGMUND Knowest this sword? |
48214 | SIEGMUND What hero to- day Shall hew me down? |
48214 | SIEGMUND''S VOICE[_ From farther back in the gorge._ Where hidest thou, That I have missed thee thus? |
48214 | SIEGMUND[_ Joyfully surprised._ Who steals this way? |
48214 | SIEGMUND[_ Looking up at her._ Who art thou, say, That dost stand so fair and so stern? |
48214 | SIEGMUND[_ Regarding Hunding firmly and calmly._ Drink she gave, Shelter too: Wouldst therefore chide the woman? |
48214 | SIEGMUND[_ Tenderly._ Will any woman Welcome me there? |
48214 | SIEGRUNE Wouldst have us too Madly rebel? |
48214 | Sawest thou Loge? |
48214 | Say, how wouldst thou save thyself then? |
48214 | Sees she with sorrow That Wotan''s hair, growing grey, Has made him gloomy and old? |
48214 | Shall I be Despised by the basest, To the lawless a spur, A scoff to the free? |
48214 | Shall I never more Give thee love''s greeting? |
48214 | Shall the maiden droop And be withered by man? |
48214 | Shall we dive Sheer through the depths of the Rhine? |
48214 | Sieglinde comes out in a white garment and advances softly but quickly towards the hearth._ SIEGLINDE Art asleep? |
48214 | Siegmund, where art thou? |
48214 | Sister embraced As bride by the brother-- Who has ever heard Of brother and sister as lovers? |
48214 | THE THREE RHINE- MAIDENS What wouldst thou below there? |
48214 | THE THREE RHINE- MAIDENS Where dost thou hail from, O churl, Of the Rhinegold not to have heard? |
48214 | THE VALKYRIES What threatens the woman? |
48214 | THE VALKYRIES Whence rodest thou hither, Hasting so hard? |
48214 | THE VALKYRIES[_ Terribly alarmed._ Hast thou gone crazy? |
48214 | Taunts? |
48214 | Tell me what ails thee? |
48214 | Tell me what ails thee? |
48214 | Tell me what ails thee? |
48214 | Tell the truth; Whence was gotten the gold To fashion the glittering gaud? |
48214 | The Valkyries, horror- stricken, recoil from her violently._ Fear ye her fate? |
48214 | The beautiful Goddess Light and bright-- For churls what charm could she have? |
48214 | The horse that is swiftest Which of you lends, That forth the woman may fly? |
48214 | The sister and bride, Shall she follow the brother? |
48214 | The thick mist in the foreground gradually clears away._ LOGE Hadst thou ears For his fond farewell? |
48214 | The third one, so dear, Does she too betray? |
48214 | The work is finished, And forfeit the pledge: Hast thou then no care for the cost? |
48214 | Tricks me a dream? |
48214 | WALTRAUTE[_ Calling towards the wood._ Who hangs at thy saddle? |
48214 | WELLGUNDE Art thou in love? |
48214 | WELLGUNDE He wishes to join us? |
48214 | WELLGUNDE Knows not the elf Of the famed eye golden That wakes and sleeps in turn? |
48214 | WELLGUNDE O prudent sister, Why chide and reproach? |
48214 | WELLGUNDE[_ From above._ Woglinde, watchest alone? |
48214 | WELLGUNDE[_ Sinking down till she is a little nearer him._ Well, now am I near? |
48214 | WOGLINDE Is he in jest? |
48214 | WOGLINDE Of the star resplendent Down in the depths Whose light illumines the waves? |
48214 | WOTAN A golden ring Girdles thy finger: Hearest, elf? |
48214 | WOTAN And yet thou didst dare To shield him, knowing''twas so? |
48214 | WOTAN But what is gained by the hoard In joyless Nibelheim, Where wealth finds nothing to buy? |
48214 | WOTAN But, my friend, how compass that goal? |
48214 | WOTAN By my command Didst thou fight for the Walsung? |
48214 | WOTAN Fools, would ye flout me? |
48214 | WOTAN Have this pair then Done such harm, Whom spring united in love? |
48214 | WOTAN Have ye not heard Wotan''s decree? |
48214 | WOTAN The ring thou claimest as thine? |
48214 | WOTAN The river- maidens? |
48214 | WOTAN The sword? |
48214 | WOTAN Then his own heart''s courage Counts not at all? |
48214 | WOTAN What nonsense is this? |
48214 | WOTAN What wailing sound do I hear? |
48214 | WOTAN What woman woe thus foretells? |
48214 | WOTAN Wilt yield up the hoard? |
48214 | WOTAN[_ Calmly._ From such greed Was Fricka then free Herself when the castle she craved? |
48214 | WOTAN[_ Gloomily._ What then wouldst thou? |
48214 | Was the dishonour Truly so deep That it must rob me of honour for aye? |
48214 | Was what I did So base and so vile That I must suffer abasement so low? |
48214 | We never were idle, So why shouldst thou fear? |
48214 | What a thief stole Steal thou from the thief; How better could object be won? |
48214 | What ails the high, happy Gods? |
48214 | What am I If I am not thy will? |
48214 | What corner, say, Wilt give to me for my stall? |
48214 | What deed by hero Could be accomplished That was beyond the strength of the gods, By whose grace alone he is strong? |
48214 | What does it mean? |
48214 | What has occurred? |
48214 | What keeps thee so long? |
48214 | What payment will appease you? |
48214 | What profit were mine? |
48214 | What remains holy Or precious to men Once grown greedy of might? |
48214 | What she desires Is also my choice, For what does my own will profit, Since it can not fashion a free one? |
48214 | What thy spear wards Are they but sport, All the runes of solemn bargain? |
48214 | What wondrous gift has the gold, That the dwarf desires it so? |
48214 | What? |
48214 | Where are thy wounds? |
48214 | Where is the guilty one? |
48214 | Where is thy sword?-- The trusty sword To be swung in battle, When from my bosom should burst The fury that fills my heart? |
48214 | Who are they That thus intrude? |
48214 | Who art thou-- who but the choiceless, Blind slave of my will? |
48214 | Who beats and bullies thee so? |
48214 | Who entered there? |
48214 | Who is there? |
48214 | Who lies on the ground? |
48214 | Who opened their eyes, that they see? |
48214 | Who soothes and comforts me so? |
48214 | Why did I try To trick myself vainly? |
48214 | Will Siegmund find Sieglinde there? |
48214 | With what I possess not How can I, shameless ones, pay you? |
48214 | Would ye defy me And hide the rebel? |
48214 | Wouldest deceive?-- Go back on thy bond? |
48214 | Wouldst thou deceive me Who, day and night, At thy heels follow close? |
48214 | Wouldst thou not have me Curse thee for flying? |
48214 | Wouldst thou, robber, Reproach in me The sin so sweet to thyself? |
48214 | Ye scoffers, Are ye convinced? |
48214 | [_ After a pause._ Art thou Wehwalt in truth? |
48214 | [_ Beside himself._ While her sweet eyes I behold thus, From the woman how can I part? |
48214 | [_ Coming nearer._ What man came in And lies on the hearth? |
48214 | [_ Gazes before her as if gone crazed._ Where art thou, Siegmund? |
48214 | [_ He bends low over Sieglinde._ BRÜNNHILDE[_ Moved._ So little prizest thou Life everlasting? |
48214 | [_ He puts on the ring._ LOGE[_ To Wotan._ Shall he go free? |
48214 | [_ He puts the Tarnhelm on his head._ The helmet fits the head; But will the spell prosper too? |
48214 | [_ He raises him with difficulty._ MIME What help for me? |
48214 | [_ He vanishes, and a pillar of cloud takes his place._ Brother, canst see me? |
48214 | [_ Howling and shrieking, the Nibelungs, among them Mime, scatter, and creep down into the clefts in all directions._ ALBERICH What seek ye here? |
48214 | [_ Passionately._ Must we be parted? |
48214 | [_ Slowly and with hesitation._ All thy care Is thy helpless wife Who, sad and weary, Heavily hangs in thy arms? |
48214 | [_ The outer door swings open._ SIEGLINDE[_ With a start of alarm tears herself away._ Ha, who went? |
48214 | [_ To Alberich._ Who would gaze not in wonder, Beholding Alberich''s work? |
48214 | hither they stride: Where lingers now thine ally? |
48214 | not yet caught? |
48214 | tell me What task is thy child''s? |
49507 | I kept thee as safe As I keep my skin....SIEGFRIED[_ With increasing urgency._ Next tell me, who was my father? |
49507 | I made the mite clothing To keep it warm....SIEGFRIED Now tell me, what name was my mother''s? |
49507 | ..[_ In Siegfried''s arms, looking faintly up at him._ Siegfried... knows me not? |
49507 | A VASSAL Was that the end of the singing? |
49507 | A surly old dwarf Said to me once That men might learn To follow the sense Of birds when they were singing; Could it indeed be done? |
49507 | A wish- maiden I bore to Wotan; From fields of battle She brought him slain heroes; Bold is she And wise to boot: Why waken me? |
49507 | ALBERICH And what of thyself Couldst aright have fashioned, thou bungler? |
49507 | ALBERICH Art thou intent On mischief again? |
49507 | ALBERICH Have I disturbed thee, Thief, at thy work, Secret and sly? |
49507 | ALBERICH Just for rearing him, The old niggardly, Beggarly knave, Bold as brass, A king now would become? |
49507 | ALBERICH Rogue, has my gold Provoked thy greed? |
49507 | ALBERICH What the boy has won Would the niggard deny him? |
49507 | ALBERICH Who was it robbed The Rhine of gold for the ring? |
49507 | ALBERICH[_ Violently._ Wilt thou hold thy hand from the hoard? |
49507 | ALBERICH[_ With anxious amazement, aside._ Does the madman mean it? |
49507 | ALDERICH And yet it is not to be mine? |
49507 | ALDERICH Does none but Mime Dispute me the ring? |
49507 | Alberich is seen crouching in front of him, leaning his arms on Hagen''s knees._ ALBERICH[_ Softly._ Hagen, son, art asleep? |
49507 | All stand fixed in silent mutual contemplation._ SIEGFRIED[_ Leaning on his horse, remains quietly standing by the boat._ Who is Gibich''s son? |
49507 | Am I to have it? |
49507 | And how weld the splinters Of obstinate steel? |
49507 | And where shall I find The runes for this riddle? |
49507 | And whose cunning wrought The spell of magical might? |
49507 | And why hast callèd us here? |
49507 | Anguished with terror? |
49507 | Apart-- who shall divide us? |
49507 | Armed men arrive in haste by different paths; first singly, and then in larger and larger groups._ THE VASSALS Why sounds the horn? |
49507 | Art awake? |
49507 | Art thou a mortal, Or dost thou hie From Hella''s dark host? |
49507 | Art thou alone? |
49507 | Art thou then a bird or a fox? |
49507 | As my blood like a torrent Surges and leaps, The fire fierce- flaming Dost thou not feel? |
49507 | At last thou beginnest to fear? |
49507 | BRÜNNHILDE On Siegfried? |
49507 | BRÜNNHILDE The Rhine- daughters-- I-- the ring? |
49507 | BRÜNNHILDE The ring-- away? |
49507 | BRÜNNHILDE Were I now thine? |
49507 | BRÜNNHILDE Where hast thou hid the ring That thou didst capture from me? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Alarmed._ What ails, then, the Gods everlasting? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Bewildered._ Confused are my senses, My mind is blank: Wisdom, dost thou forsake me? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Here, for the first time, notices with surprise Waltraute''s wildly excited state._ Art afraid? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Looking round dully._ On whom? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Scarcely able to control herself._ Siegfried... here? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Stares, as if fainting, before her; exhausted._ O woman undone, Where now thy defence? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ Trembling violently._ What man has done This deed undaunted That the boldest only dares? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ With animation._ Then a waste is my hall of rock? |
49507 | BRÜNNHILDE[_ With fearful vehemence._ I? |
49507 | Behind what hill Hast suddenly hidden my game? |
49507 | Betrayed by drowsiness And rest thou dost not hear? |
49507 | Blithe hero, Whither bound? |
49507 | Brünnhilde starts up in delight._ Siegfried? |
49507 | But answer me this: Has the brute a heart? |
49507 | But how, Mime, Can it be mine? |
49507 | But where hast thou, Mime, A wife dear and loving, That I may call her mother? |
49507 | By the blaze of my eyes Thou art not struck blind? |
49507 | By what wizard''s spell Worked was the woe? |
49507 | Can I awaken the bride? |
49507 | Can it mean Fafner''s death? |
49507 | Canst thou not see? |
49507 | Canst thou tell us the end? |
49507 | Could babe without mother Be born to thee? |
49507 | Did I say that? |
49507 | Did the dear one but sleep? |
49507 | Didst thou take nothing besides? |
49507 | Do I drivel or dote? |
49507 | Does my subtle scheming Please thee now? |
49507 | Does revolt''s teacher Chide revolt? |
49507 | Does the deed he urged to Anger him, done? |
49507 | Dost covet my goods? |
49507 | Dost thou know how he fared? |
49507 | Dost thou see That cavern yawning dark? |
49507 | Ever- brightening tongues of flame shoot up over the edge of the rock._ Why leap so wildly The billows that blaze round the rock? |
49507 | Explain: this fearing, what is it? |
49507 | FAFNER Is this insolence? |
49507 | FAFNER''S VOICE Who troubles my sleep? |
49507 | FAFNER[_ At the sight of Siegfried has paused on the high ground, and remains there._ What is that? |
49507 | FAFNER[_ In a weaker voice._ Who art thou, boy bold- hearted, That hast pierced my breast? |
49507 | FLOSSHILDE Is she a shrew? |
49507 | FLOSSHILDE What art thou scolding about? |
49507 | False to his vow? |
49507 | Fearest thou not The wild, love- frenzied maid? |
49507 | Fearest thou, Siegfried? |
49507 | From woe and wrath Rises the Nibelung''s ring; A curse of revenge Ruthlessly gnaws at the strands:-- Canst thou the end foretell? |
49507 | GRUTUNE Siegfried faithless? |
49507 | GUNTHER And Brünnhild''no other can win? |
49507 | GUNTHER And Siegfried won it in fight? |
49507 | GUNTHER Broke he the bond? |
49507 | GUNTHER But how can he be found? |
49507 | GUNTHER But how wilt deceive her? |
49507 | GUNTHER He only who braves the fire... SIEGFRIED[_ As if making an intense effort to remember something._"He only who braves the fire"...? |
49507 | GUNTHER Suffices my strength for the task? |
49507 | GUNTHER Thou wouldst seize Gutrune''s dower, Insolent Niblung son? |
49507 | GUNTHER Was I betrayed? |
49507 | GUNTHER Who is that hero unmatched? |
49507 | GUNTHER Whom wouldst thou have me woo, To win more wide renown? |
49507 | GUNTHER Will he go by? |
49507 | GUNTHER[_ In great perplexity._ The ring? |
49507 | GUNTHER[_ Rises angrily from his seat._ Why wake dissension and doubt? |
49507 | GUNTHER[_ Seized with horror._ Siegfried''s death? |
49507 | GUNTHER[_ Softly._ Brünnhilde''s ring? |
49507 | GUNTHER[_ Springing up in the greatest consternation._ What says he? |
49507 | GUNTHER[_ Turns away doubtful and angry._ But how could I force this man To woo the bride for me? |
49507 | GUTRUNE A wrong? |
49507 | GUTRUNE And no harm didst thou take? |
49507 | GUTRUNE And so the bold maid was tamed? |
49507 | GUTRUNE But how got Gunther his wife from thee? |
49507 | GUTRUNE Comes then Brünnhild''with my brother? |
49507 | GUTRUNE Did Brünnhild''think thee Gunther? |
49507 | GUTRUNE Did she give herself to thee? |
49507 | GUTRUNE For her husband thou didst pass? |
49507 | GUTRUNE Siegfried-- mine? |
49507 | GUTRUNE Siegfried? |
49507 | GUTRUNE Was he not scorched by the fire? |
49507 | GUTRUNE[_ Breaking out in sudden despair._ Accursèd Hagen, Why didst thou give the poison That stole her husband away? |
49507 | GUTRUNE[_ In great fear._ What is wrong, Hagen? |
49507 | GUTRUNE[_ With growing terror._ What bring they here? |
49507 | Guardest thou Fafner''s house? |
49507 | Gunther? |
49507 | Gutrune comes out of her chamber into the hall._ Was that his horn? |
49507 | Gutrune''s lord? |
49507 | HAGEN And nothing took at all? |
49507 | HAGEN But thou didst hear them once? |
49507 | HAGEN Didst thou take The Tarnhelm and ring? |
49507 | HAGEN Hast thou won Brünnhild''? |
49507 | HAGEN No luck at all? |
49507 | HAGEN The wood- bird''s counsel Didst thou follow? |
49507 | HAGEN Then no weapon forged could wound him? |
49507 | HAGEN Which safe thou dost hold? |
49507 | HAGEN With me art wroth for that? |
49507 | HAGEN''Twas well that he warned? |
49507 | HAGEN[_ Bending confidentially towards Gutrune._ What of the drink in the chest? |
49507 | HAGEN[_ Remains motionless as before._ The might of the Gods Who then shall wield? |
49507 | HAGEN[_ Stepping between them._ Brünnhild'', dauntless queen, Knowest thou this ring well? |
49507 | Hagen, son, art asleep? |
49507 | Has grief enough Not deluged the earth through thy guile? |
49507 | Has he made off? |
49507 | Has he stained Gunther''s honour? |
49507 | Has she gone mad? |
49507 | Hast thou gone crazy? |
49507 | Hast thou not fostered a stripling To pluck the fruit thou durst not[_ With growing violence._ Pluck frankly for thyself? |
49507 | Hast thou not heard? |
49507 | Hast thou rejoiced Thyself to see Reflected clear in the stream? |
49507 | Hast thou such wisdom, Explain, I pray thee, A thing I have wondered at: Though I go roaming Just to avoid thee, Why do I always return? |
49507 | Have I found A path to peace? |
49507 | He listens with growing interest to one singing in the branches above him._ O lovely warbler, I know not thy note; Hast thou thy home in this wood? |
49507 | He looks into the wood at the side and comes forward a little._ What lies in shadow, Asleep in the wood? |
49507 | He who guards the right, To whom vows are sacred, Hinders the right?-- Reigns through falsehood? |
49507 | He... Siegfried? |
49507 | Here stands one Who would learn to fear; Say, wilt thou be his teacher? |
49507 | How brace my heart? |
49507 | How conquer my fear? |
49507 | How could I weld it? |
49507 | How could we look in her face If her husband we had slain? |
49507 | How earnest thou by The ring thou hast on? |
49507 | How help myself now? |
49507 | How hold the boy here? |
49507 | How lead the young madcap To Fafner''s lair? |
49507 | How rede aright such a riddle? |
49507 | How shall I dare To look on their light? |
49507 | How, coward, could it be taught me? |
49507 | If I be thine? |
49507 | If Siegfried learn fear, The dragon will never be slain; And, if so, how gain the ring? |
49507 | In front of this Hagen is seated._ GUNTHER Give ear, Hagen; Tell me the truth: Is my fame on the Rhine Worthy of Gibich''s son? |
49507 | Is Gunther sore pressed? |
49507 | Is it the dragon''s slayer? |
49507 | Is it the glare That dazzles me still? |
49507 | Is she within? |
49507 | Is that what is meant by fearing? |
49507 | Is the work finished? |
49507 | Is there a spell, Perhaps, in the blood? |
49507 | Is this what fear means? |
49507 | Just one thing more I would learn, sweet singer: Say, shall I break through the fire? |
49507 | Know I all thou wouldst learn? |
49507 | Know ye why that was? |
49507 | Knowest thou Wotan''s will? |
49507 | Knowest thou more thereof? |
49507 | Laughing, the flames Allure thee to follow? |
49507 | MIME And where is the ring? |
49507 | MIME But the dragon grim Has fallen before thee? |
49507 | MIME But what proof will convince thee? |
49507 | MIME Now the file is ruined, The rasp is useless; Why grind thus the steel to splinters? |
49507 | MIME The sword? |
49507 | MIME Thou knowest not that, Yet wouldst from the forest Forth to the world? |
49507 | MIME Thou wilt not refuse Cooling refreshment When the fierce fight is over? |
49507 | MIME What father? |
49507 | MIME Who made the Tarnhelm, Changing its wearer''s form? |
49507 | MIME[_ Alarmed._ What wouldst thou to- day with the sword? |
49507 | MIME[_ Angrily._ What dost thou mean? |
49507 | MIME[_ As before._ Where shall I turn in my need? |
49507 | MIME[_ Astonished._ What makes thee think that? |
49507 | MIME[_ Comes forward, greatly upset and confused._ The sword? |
49507 | MIME[_ Furiously._ Do what, child? |
49507 | MIME[_ In a small voice, from behind the anvil._''Tis thou then, child? |
49507 | MIME[_ Starting up in alarm._ Who seeks for me here In desolate woods, Finds my home in the forest wild? |
49507 | MIME[_ Very angrily._ How canst thou talk Such terrible stuff? |
49507 | MIME[_ Who has been staring at the Wanderer open- mouthed, now shrinks back; aside, dejectedly._ Now how to get rid of the spy? |
49507 | Meanest thou her? |
49507 | Motionless, gloomy silence._ THE FIRST NORN What light glimmers there? |
49507 | Must I help thee? |
49507 | Must then all human mothers Thus die on giving Birth to a son? |
49507 | My head, say, is it Still, Wanderer, mine? |
49507 | Now answer: Think ye my counsel good? |
49507 | Now how shall I teach thee to fear? |
49507 | Now say, whence came the name Siegfried? |
49507 | Or perchance-- O say!--[_ With some hesitation._ Has he at last Softened to his child? |
49507 | Pale art thou dawning Athwart the dark? |
49507 | Round the sharp edge Of the rock I wind the rope: Sing, O sister, Catch as I throw; Further canst thou tell? |
49507 | SIEGFRIED Courage or insolence, What matter? |
49507 | SIEGFRIED From a dragon grim I won the ring in fight; And think ye for a worthless bear- skin I would exchange the gold? |
49507 | SIEGFRIED I trust thee not with my ears, I trust thee but with mine eyes: What witness speaks for thee? |
49507 | SIEGFRIED If I must swear, The slander to still, Which of you offers His sword for the oath? |
49507 | SIEGFRIED It lies not far from the world? |
49507 | SIEGFRIED It lies, however, Where all hearts lie, Brute and human alike? |
49507 | SIEGFRIED Of a cooling drink I were glad; Say, how has this one been brewed? |
49507 | SIEGFRIED Said not thy song Thy wisdom drew Its light from thy love of me? |
49507 | SIEGFRIED Still art thou dumb, Stubborn old man? |
49507 | SIEGFRIED That I am hated Pleases me; But must I lose my life for thy pleasure? |
49507 | SIEGFRIED To me thou art plotting harm, then? |
49507 | SIEGFRIED Wakes Gutrune? |
49507 | SIEGFRIED What know I of that? |
49507 | SIEGFRIED When I was a babe Thou wert my nurse, Made the mite clothing To keep him warm; But tell me, whence Did the tiny mite come? |
49507 | SIEGFRIED Where has he his lair? |
49507 | SIEGFRIED Where stable my horse? |
49507 | SIEGFRIED Where the master has failed What hope for the scholar, Had he obeyed him in all? |
49507 | SIEGFRIED Who was my father? |
49507 | SIEGFRIED[_ Goes a few steps towards Brünnhilde, who has begun to tremble._ Why looks Brünnhild''amazed? |
49507 | SIEGFRIED[_ Halts and turns round._ Did some one speak? |
49507 | SIEGFRIED[_ Impatiently._ What absurd Invention is this? |
49507 | SIEGFRIED[_ Laughing._ Under the anvil? |
49507 | SIEGFRIED[_ Laughing._''Twas under the seat That thou wert sitting; What weighty thing foundest thou there? |
49507 | SIEGFRIED[_ Regarding them with a smile._ Have ye, then, hither charmed The shaggy- hided fellow Whom I have lost? |
49507 | SIEGFRIED[_ Sits down under the lime- tree and looks about him._ So here I shall learn what fear is? |
49507 | SIEGFRIED[_ Slowly._ My poor mother died, then, through me? |
49507 | SIEGFRIED[_ Softly and timidly._ My mother did not die, then? |
49507 | SIEGFRIED[_ Softly._ Can those be good runes That in her eyes I am reading? |
49507 | SIEGFRIED[_ Surprised._ At what dost thou laugh? |
49507 | SIEGFRIED[_ Turning to Hagen._ My name thou knowest; Where have we met? |
49507 | SIEGFRIED[_ Turns with animation to Gunther._ In what canst thou fail With me for friend? |
49507 | SIEGFRIED[_ Vehemently._ Dost thou by shuffling Seek to escape? |
49507 | SIEGFRIED[_ Vehemently_ Is it an art? |
49507 | SIEGFRIED[_ Violently._ Wilt thou speak plainly Or must I help thee? |
49507 | SIEGFRIED[_ With quiet wonder._ This fear then, what is it? |
49507 | Say, bold fighter, Hast thou been taught how to fear? |
49507 | Say, what foe is nigh? |
49507 | Say, what next? |
49507 | Say, what sword, If Fafner to fall is, Must be by Siegfried swung? |
49507 | See p. 129] WALTRAUTE This is thy faith, then? |
49507 | See p. 86] On whom shall I call, For aid imploring? |
49507 | Shall it be mine? |
49507 | Shining armour? |
49507 | Siegfried a traitor? |
49507 | Siegfried gazes at her with sudden passion._ SIEGFRIED O thou who dost scorch And blind with thine eyes, Why sink them abashed by my gaze? |
49507 | Siegfried returned? |
49507 | Siegfried''s love- pledge? |
49507 | Siegfried? |
49507 | Sing, O sister-- Catch as I throw-- Canst thou tell us why? |
49507 | Sleepest, Hagen, my son? |
49507 | So the stern one does not forgive? |
49507 | Swift- footed hero, Whence stormest thou now? |
49507 | THE SECOND NORN Is it already dawn? |
49507 | THE SECOND NORN[_ To the first._ Where for our spinning and singing Wilt thou fasten the rope? |
49507 | THE THREE RHINE- MAIDENS Wilt grant it? |
49507 | THE VASSALS And after that, Hagen? |
49507 | THE VASSALS Got Mime due payment? |
49507 | THE VASSALS Her kinsmen and vassals Follow for vengeance? |
49507 | THE VASSALS How then can his vassals avail him? |
49507 | THE VASSALS Is he in straits, Pressed by the foe? |
49507 | THE VASSALS The drink- horn in hand, What task awaits us still? |
49507 | THE VASSALS Then the peril is past, And the foe put to flight? |
49507 | THE VASSALS What''s wrong? |
49507 | THE VASSALS[_ With increasing cheerfulness._ What shall we do When the beasts we have slain? |
49507 | That light dost thou see? |
49507 | The Wanderer''s way who bars? |
49507 | The horrible winking, The nods and blinking-- When shall I see The last of them, And rid be at length of the fool? |
49507 | The sword? |
49507 | This corner is mine; What huntest thou here? |
49507 | Thou fearest his punishing wrath? |
49507 | Thou neighest with joy To think thou shalt join him? |
49507 | Thou? |
49507 | Though thou didst want it, Was it designed by thee? |
49507 | Timid day, Tremblest thou forth? |
49507 | To her sorrow Thus coldly thou leavest thy sister? |
49507 | To whom? |
49507 | To whom? |
49507 | VASSALS and WOMEN Deceit? |
49507 | VASSALS and WOMEN Siegfried? |
49507 | WALTRAUTE For Brünnhild''s sake War- father''s ban Hast thou thus bravely broken? |
49507 | WANDERER A wood- bird chatters idly What no man understands; How then couldst thou tell The song''s true meaning? |
49507 | WANDERER But who made The mighty splinters From which the sword was welded strong? |
49507 | WANDERER The Valkyrie, Brünnhild''? |
49507 | WANDERER Who bade thee seek This rock flame- circled?-- Taught thee to yearn for the woman? |
49507 | WANDERER Who forged the sword So hard and keen That it slew the daunting foe? |
49507 | WANDERER Who was it urged thee on To try thy strength, And slay this dragon so dread? |
49507 | WANDERER[_ Enters from the wood, and stops opposite Alberich._ To Neidhöhl''By night I have come; In the dark who is hiding there? |
49507 | WANDERER[_ Quietly._ Schwarz- Alberich Wanders here? |
49507 | WELLGUNDE And beats thee sore? |
49507 | WELLGUNDE In bargains so hard? |
49507 | WELLGUNDE With what elf art thou so wroth? |
49507 | WOGLINDE Art thou so mean? |
49507 | WOGLINDE Has the hero felt her hand? |
49507 | WOGLINDE Hast thou been tricked by some sprite? |
49507 | We come with our arms? |
49507 | Were I to pray the same of thee, Wouldst thou like him be proud? |
49507 | Wert thou grinding the sword? |
49507 | What ails thee, coward? |
49507 | What arts have I to bind him? |
49507 | What brings thee here? |
49507 | What buzzes and whirs? |
49507 | What can I say? |
49507 | What flickers and flashes? |
49507 | What glitters and gleams In the sun''s hot glow? |
49507 | What heir will succeed him? |
49507 | What help in the trustiest sword, Hadst thou not learned to fear? |
49507 | What hero broke Brünnhilde''s sleep? |
49507 | What mother? |
49507 | What path soonest leads to the fell? |
49507 | What races so swift Through soul and senses? |
49507 | What rustles and hums And rings so loud? |
49507 | What shall I do? |
49507 | What sways there and swings And circles about? |
49507 | What wilt thou here? |
49507 | What woman was it I saw go down to the shore? |
49507 | What work hast thou done? |
49507 | Where art thou? |
49507 | Where hidest thou? |
49507 | Where is thy welcome? |
49507 | Where shall I hide My luckless head? |
49507 | While I melt steel, What art thou brewing? |
49507 | While doing so he watches Mime, who, from the other side of the hearth, carefully puts his pot on the fire._ What does the booby Make in his pot? |
49507 | Whispered ye this In councils dark? |
49507 | Whither away? |
49507 | Who again Has locked thee in sleep And bound thee in slumber so fast? |
49507 | Who are my father and mother? |
49507 | Who art thou, frightful one? |
49507 | Who calls us to arms? |
49507 | Who comes there, shining in shadow? |
49507 | Who forces war? |
49507 | Who hath suffered scathe? |
49507 | Who seeks me here? |
49507 | Who seeks the lonely one here? |
49507 | Who stirred up thy childish soul To the murderous deed? |
49507 | Who then art thou That wilt not let me pass? |
49507 | Why art thou come, wild and wayward, To trouble the Wala''s sleep? |
49507 | Why dost delay? |
49507 | Why endure their scorn? |
49507 | Why hang thy head in grief? |
49507 | Why seek not counsel From Erda''s and Wotan''s child? |
49507 | Why spin we not, singing the while? |
49507 | Why stir up my desire And yearning for joys That can not be won? |
49507 | Why was I not taught? |
49507 | Why wearest thou Such a monstrous hat, And why hangs it so over thy face? |
49507 | Why, what doest thou there? |
49507 | Will none of you lend a sword With which I may sever my bonds? |
49507 | Wilt eat the meat I have roasted, Or wouldst thou prefer the broth? |
49507 | Wilt never learn the lesson Of gratitude, I wonder? |
49507 | Within thine eyes, So over- weary, Gleams wavering fire; With thy wan visage, O pale- faced sister, What wouldst thou, wild one, of me? |
49507 | Wouldst have this pin Pass for a sword? |
49507 | [_ A distant horn sounds._ Was that his horn? |
49507 | [_ A storm arises in the wood on the right, and from the same quarter there shines down a bluish light._ What comes yonder, gleaming bright? |
49507 | [_ Approaching slowly he stops in surprise when, still at some little distance from her, he sees Brünnhilde._ What radiant thing lies yonder? |
49507 | [_ As she goes towards the hall she turns round again._ Wilt thou rest, wicked man? |
49507 | [_ Calling to the wing, and then hastening to the edge of the rock._ Dost thou, sister, Boldly swinging come this way? |
49507 | [_ He bends lower over the sleeper._ His bosom is heaving, Stirred by his breath; Ought I to loosen the breastplate? |
49507 | [_ He goes still nearer to the Wanderer._ But what art thou like? |
49507 | [_ He goes towards the back._ WANDERER[_ Still in the same position._ Boy, pray tell me, Whither away? |
49507 | [_ He has another drinking- horn filled, and drops the juice of a herb into it._ THE VASSALS What further did the bird tell thee? |
49507 | [_ He holds the sword anxiously in his hand; Siegfried snatches it from him._ What matters an edge keen sharpened, Unless hard and true the steel? |
49507 | [_ He leans his ear towards the cave, listening._ FAFNER''S VOICE What would he? |
49507 | [_ He pauses in surprise._ Where hides the smith? |
49507 | [_ He rubs his hands confidingly._ ALBERICH[_ With a mocking laugh._ Share it with thee? |
49507 | [_ He sinks as if fainting on to Brünnhilde''s bosom; then he starts up sighing._ How waken the maid, Causing her eyelids to open? |
49507 | [_ He turns to go, and beckons Gunther to follow him._ GUNTHER Wilt thou not rest awhile? |
49507 | [_ Much pleased._ A second time My head have I saved? |
49507 | [_ Tenderly._ Her eyelids to open? |
49507 | [_ The maidens laugh._ WOGLINDE What would our guerdon be, Siegfried, if we restored him? |
49507 | [_ They laugh and dive down._ SIEGFRIED[_ Comes down nearer to the river._ Why should I stand Their taunts and blame? |
49507 | [_ Tittering._ SIEGFRIED So thou of my sword And all it has won me-- Ring and booty-- wouldst rob me? |
49507 | [_ Tittering._ SIEGFRIED Thou wouldst, then, slay me when sleeping? |
49507 | [_ Two ravens fly up out of a bush, circle above Siegfried, and then fly away towards the Rhine._ HAGEN Didst understand What the ravens there said? |
49507 | [_ Very softly._ In fear and woe she bore me, But why did she die through me? |
49507 | [_ With a trembling voice._ Gunther, what name is thy sister''s? |
28711 | A handsome fellow? |
28711 | Ah, dost hear the challenge? |
28711 | Ah, ha? |
28711 | Ah, my lovely boy, hast thou now learned to fear? |
28711 | Ah, this is where thou hast hidden thyself? |
28711 | Ah-- then you are not going to mass? |
28711 | Ah? |
28711 | Alas, then, what can I do? |
28711 | Alas, why should I meet thee,she sobbed,"since thou wilt marry Amneris to- morrow?" |
28711 | Alone with me? |
28711 | Am I to have the gaiety of my guests spoiled because of this old dotard? 28711 And Pamina?" |
28711 | And Sieglinde? |
28711 | And by the way, what are your names? |
28711 | And do you smell that delicious odour? 28711 And does he know that you have followed this sweetheart of his?" |
28711 | And how do you want your money? |
28711 | And if I went back-- what about you? |
28711 | And now what can ye do, Molly Pitt? |
28711 | And now you, Polly Smith? |
28711 | And thou, Elsa, wilt thou name thy champion, and leave thy honour in his hands? |
28711 | And who is this good old woman, pray? |
28711 | And-- and who may be''old Rob,''your ladyship? |
28711 | Answer me, Frederick, wilt thou do battle here with whoever may appear to defend this Lady? |
28711 | Are n''t you afraid of being discovered? |
28711 | Are these for me? |
28711 | Are ye good for nothing? |
28711 | Are you a poet? |
28711 | Are you afraid? |
28711 | Are you demented? 28711 Are you then a''scholar''?" |
28711 | Art thou mourning because thou art sorry to lose thy Lord so soon, sweet Lady? |
28711 | Art thou not my son? 28711 Art thou sleeping?" |
28711 | Art thou still near me, Papageno? |
28711 | Art thou there, Aïda? |
28711 | Art thou waking, mother? |
28711 | At once, dear mother? |
28711 | At what point is the service? |
28711 | Because if so, I feel nothing yet-- although maybe I do, and do not know it? |
28711 | Betray his people? |
28711 | But do you not see that though the King should favour us, yet Amneris''s rage would be beyond all bounds? |
28711 | But now canst thou tell me who are they who dwell upon cloud- hidden heights? |
28711 | But since he loves me, how can I betray him, father? |
28711 | But what about Mozart? |
28711 | But what about her husband? |
28711 | But what can I do, since I should have to fight against my own enchantments? |
28711 | But wilt thou not ask him, Rocco? |
28711 | But, Rocco, instead of digging a grave for the poor man, to whom we go, couldst thou not set him free? |
28711 | But, father, must I certainly marry the best singer? |
28711 | By whom are the Ethiopians led? |
28711 | Can I not watch ye at play? |
28711 | Can it be the Dragon''s burning blood has some virtue which makes me understand the bird''s song? |
28711 | Can it be thou hast dreamed a song? |
28711 | Can that light mean the coming of him who is to slay Fafner? |
28711 | Can this be true, my child? |
28711 | Can you not sing? |
28711 | Canst thou deny the accusation? |
28711 | Care well for the horse, Hagen; for it is of the mightiest strain ever known, and dear to me as my eyes; but how do you know my name? |
28711 | David, what are you doing there? |
28711 | Desert my soldiers? |
28711 | Di Luna, mother? |
28711 | Did I not give an eye to win thee, Fricka? |
28711 | Did I not rescue thee from the forest when thou wert born, and have I not fed and clothed thee? |
28711 | Did any one ever know such a stupid, dismal life as we are leading? |
28711 | Did n''t he just pass me on the stairs? |
28711 | Did not Loge promise to ransom thee? 28711 Did you ever notice that there are often some tremendously pretty girls over there?" |
28711 | Do I find there Wotan, and the Wälsungs-- my kinsmen who have gone before me? |
28711 | Do the mists trick us? |
28711 | Do ye who have betrayed me, now think to make that which is mine your own? |
28711 | Do you dare throw yourself into the arms of this man, when I love him? |
28711 | Do you expect to do nothing but entertain us with conversation? 28711 Do you expect to find her here?" |
28711 | Do you know that when a rival tries to take a gipsy girl from her lover there is a price to pay? |
28711 | Do you notice anything extraordinary about that man-- John of the inn? |
28711 | Do you see how these disgusting rustics are staring? 28711 Does anybody love you?" |
28711 | Doing? 28711 Dost know why I go forth and yet return, day after day?" |
28711 | Dost think to grasp Gutrune''s dower? |
28711 | Dost thou determine to hold thy court of judgment here, O King? |
28711 | Dost thou know the crime with which thou art charged? |
28711 | Dost thou not know of the Nibelungs''ring? |
28711 | Dost thou not own the treasure of the Nibelungen, then? |
28711 | Dost thou remember a magic potion I brought here to the hall of the Gibichungs? 28711 Doubtless thou wouldst be safe enough-- if such magic could be,"he answered, incredulously,"but----""You doubt?" |
28711 | Even if I had, what help would it bring me, friend Sachs, since the Mastersingers will not treat me fairly? |
28711 | Father, do you hear that traitor? |
28711 | Father, what brings thee here? |
28711 | Father? |
28711 | For that beautiful maiden? |
28711 | Force the girl? 28711 Go?" |
28711 | Good- bye? |
28711 | Good- night? 28711 Hand to hand and heart to heart, Who shall those I''ve united part?" |
28711 | Has this sailor dared to lift his eyes to the Captain''s daughter? 28711 Hast thou not promised to give my sister Freïa to the Giants who builded it for thee? |
28711 | Have done there, and answer-- where did he go? |
28711 | Have you no horse? |
28711 | Have you noticed any one following Gilda? |
28711 | Have you seen Alfio, Turiddu? |
28711 | Have you told him? |
28711 | He is brave? |
28711 | Here too? |
28711 | Here, what does this mean? 28711 Herr Pogner, may I have speech with you?" |
28711 | Hovel? |
28711 | Hovel? |
28711 | How about that constant love of thine? 28711 How can we go?" |
28711 | How comes my power to naught? |
28711 | How could I manage that? |
28711 | How do I know? 28711 How does your Captain behave himself?" |
28711 | How is this, after thy gentleness of last night? |
28711 | How old are you, anyway? |
28711 | How wilt thou avenge me? 28711 How wilt thou evade it?" |
28711 | How? 28711 Huh?" |
28711 | Hänsel, where are we? |
28711 | I guess that may be the one? |
28711 | I have led others into danger-- dare I desert them? |
28711 | I should like to know why, the moment those chaps go out, we find ourselves in the dark? |
28711 | I wonder could it be possible that I have had an inspiration in my sleep that might lead me to win my dear Eva? |
28711 | I wonder if he can be ill? |
28711 | I wonder where I can be? |
28711 | I wonder will he welcome a wounded and defenceless guest? |
28711 | If I should n''t come back----"What can you mean, my son? |
28711 | If we grant thee some game to- day, wilt thou give us that ring upon thy finger? |
28711 | If you would have that, you must go through every trial; and how about you, Papageno? |
28711 | In another hour shall we not be forever parted? |
28711 | In heaven''s name, why does n''t some one think of something to do that will vary the monotony of this routine existence? 28711 In love with me?" |
28711 | Is he alive? 28711 Is he thy child?" |
28711 | Is it thou who hast gone through flame for me? |
28711 | Is it time to be afraid? |
28711 | Is n''t your reigning chief Sarastro? |
28711 | Is some one there? |
28711 | Is that for me? |
28711 | Is that how you make your living? |
28711 | Is there not a rock surrounded by flames, near by? 28711 Is there nothing to attract you in Memphis, that you wish to be off to the war?" |
28711 | Is this the face of your great Queen? |
28711 | Is this thy justice? 28711 It is Sieglinde?" |
28711 | It''s most awfully good,she declared, but at that very minute came the voice again: Nibble, nibble, mousekin, Who''s nibbling at my housekin? |
28711 | Just what shall I get if I go into your housey? |
28711 | Just who are you? |
28711 | Last night thou wert mild and repentant, why now so bitter? |
28711 | Leave the fight and Escamillo? 28711 Loge?" |
28711 | Madame? |
28711 | Mama Lucia, where is thy son? |
28711 | May not this youth be able, in return for our services to him, to help us in our own troubles? |
28711 | Me? 28711 Nancy-- Julia-- where are you? |
28711 | No haste? 28711 Now one more answer, as wise as those gone before, and thy head is free: Who shall fashion this same sword, Nothung, for Siegfried?" |
28711 | Now what do you mean by standing there and talking love? |
28711 | Now what have you done? 28711 Now who will lend me a horse to put this poor wife upon?" |
28711 | Now, pray tell me, ye wise ones, is it to be my lot to loosen Pamina''s bonds? |
28711 | Now, then, ye have heard? 28711 Oh, Thaddeus, did I not also dream-- which pleased me most-- that you loved me still the same?" |
28711 | Oh, come now-- do you think you can frighten me? 28711 Oh, how shall I awaken her?" |
28711 | Oh, how shall I save him? |
28711 | Oh, who can save him now? |
28711 | Oh-- he is? 28711 Our duties?" |
28711 | Pray what is the news? |
28711 | Pray what_ is_ the news? |
28711 | Pray, where did you get this? |
28711 | Quick, what is thy news? |
28711 | Say, Marker,he asked of Beckmesser,"is this not as it should be?" |
28711 | Say, friend, who is this man? |
28711 | Say, old hag, how long hast thou been among the Biscay mountains? 28711 Shall we not go through the river Rhein?" |
28711 | She has n''t been cooking,he explained;"simply hiding-- and I ca n''t abide idle ways-- never could-- now what is wrong with you two?" |
28711 | She knifed one of the girls, did she? 28711 So much the better,"the Duke answered,"I''ll stay here all night, and you clear out,"to Sparafucile;--"go to the devil, will you? |
28711 | So, you love him? |
28711 | So, you took the song, did you? |
28711 | Solder? 28711 Tell me how you lure people to your home?" |
28711 | Tell me the ring''s secret, wilt thou? |
28711 | Tell me, Hagen,Gunther asked of his half brother,"is there anything I have left undone that could enhance the fortunes of my race?" |
28711 | Tell me, are the ladies of the court beautiful? |
28711 | Tell us, guest, how thy weapons were lost? |
28711 | Telramund, what hast thou said? 28711 That is the only the reason for your tears?" |
28711 | That sounds very bad; but tell me if this thing has a heart which is placed where other hearts are placed? |
28711 | The Countess has a jealous husband, Rigoletto; pray what do you advise? |
28711 | The Duke can not be disturbed-- do you understand? 28711 The bravest?" |
28711 | The deuce you say? 28711 The prize? |
28711 | The ring given me by Siegfried? 28711 The rosiest and roundest, eh? |
28711 | The sand- man was here? |
28711 | Then dost thou confess thy guilt? |
28711 | Then where is it? |
28711 | Then will you fly with me? |
28711 | Think not? |
28711 | This is a good business, eh? |
28711 | Thou hast come to see Turiddu? 28711 Thou, Santuzza? |
28711 | To our spinning? |
28711 | United?--to a strolling fellow like this? |
28711 | Very well, but in this dense wood who can see anything at this time of the night? 28711 Very well, very well, I''ll go first-- but what''s to be done with us now?" |
28711 | We do, we do-- aren''t we British sailors? 28711 Well, Mime, is my head which I pledged to thee, free?" |
28711 | Well, do you call that something new? 28711 Well, good lassies, what can ye do?" |
28711 | Well, it does no good to complain, does it? 28711 Well, what do ye want? |
28711 | Well, what harm? |
28711 | Well, where? |
28711 | Well, why not? 28711 Were you never before at a singing trial?" |
28711 | What about the knight? 28711 What aileth thee?" |
28711 | What am I to do with this Count? 28711 What are you doing here, thief,"cried the black revengeful spirit,"you who took the Rheingold? |
28711 | What are_ you_ about? 28711 What art thou doing there, mother?" |
28711 | What can I tell thee? |
28711 | What can that mean? |
28711 | What can we do? |
28711 | What cry was that? 28711 What do I care for the lustre of gold? |
28711 | What do I see? |
28711 | What do we gather for? 28711 What do ye do here?" |
28711 | What do you mean by that? |
28711 | What do you mean by this? 28711 What do you say?" |
28711 | What do you see, that you sit staring down there into the valley? |
28711 | What does the Queen look like? |
28711 | What does this mean? |
28711 | What for, pray? |
28711 | What for? |
28711 | What for? |
28711 | What for? |
28711 | What good can thy treasures do thee here in this perpetual night? |
28711 | What happened to the handsome knight? |
28711 | What harm? 28711 What has happened to Lady Harriet?" |
28711 | What hast thou done? |
28711 | What hast thou done? |
28711 | What have I to do with a misshapen thing like thee, whose heart is as wicked as its body is ugly? 28711 What if they have gone to the Ilsenstein?" |
28711 | What is all this noise? |
28711 | What is all this strife? |
28711 | What is all this? |
28711 | What is his race? 28711 What is it ye tell me?" |
28711 | What is it? |
28711 | What is that monster pursuing us? |
28711 | What is that so bright and shining? |
28711 | What is that you say? |
28711 | What is that, ye sleek ones,he asked,"that gleams so brightly there?" |
28711 | What is that? |
28711 | What is the race which dwells upon the surface of the earth? |
28711 | What is the secret of this ring? |
28711 | What is the secret of thy ring that a man must forswear love for it? |
28711 | What is the trouble there? |
28711 | What is this that ye tell me? |
28711 | What is this you say? |
28711 | What is thy sister''s name? |
28711 | What is wrong with thee, thou merry dwarf? |
28711 | What is wrong with you? |
28711 | What man has a friend, whose own greatness makes other men feel small? |
28711 | What matters its edge if it be not hard and true? |
28711 | What misfortune has come to Siegfried? |
28711 | What next?--how escape? |
28711 | What path shall we take to avoid the Egyptian soldiers? |
28711 | What prevents some one stealing thy magic ring? 28711 What seek ye here?" |
28711 | What shall I do for thee, Father Wotan? |
28711 | What shall I do, then? |
28711 | What shall I do? 28711 What shall I do?" |
28711 | What sort of place is this? |
28711 | What think ye? 28711 What troubles thee, friend?" |
28711 | What was that dreadful language I heard you use? |
28711 | What was that? |
28711 | What will happen now? |
28711 | What work? |
28711 | What work? |
28711 | What would ye that I become? |
28711 | What wouldst thou do? |
28711 | What!--NEVER? |
28711 | What''s that you say, you ungrateful child? 28711 What''s that? |
28711 | What''s that? |
28711 | What''s that? |
28711 | What''s the matter now? |
28711 | What''s the matter? 28711 What''s this?" |
28711 | What''s this? |
28711 | What, Sir Tristram, is that the extent of your love for me? |
28711 | What, Sir Walther seeks me in singing school? |
28711 | What, as your servants? |
28711 | What, never? |
28711 | What, not a word for me? |
28711 | What, not even the great Duke if he should come to inquire for you? |
28711 | What, what is all this? |
28711 | What, wo n''t she do, Sir Joseph? |
28711 | What, ye speak thus to me, Wotan? 28711 What, you pretend that you can do better than Brander?" |
28711 | What, you? 28711 What, you? |
28711 | What-- a Polish soldier? |
28711 | What-- does he not drink to the Emperor? 28711 What-- never?" |
28711 | What-- the pretty girl I saw in the square? 28711 What-- what?" |
28711 | What-- you do not favour Beckmesser, then? |
28711 | What? 28711 What? |
28711 | What? |
28711 | What? |
28711 | What? |
28711 | What? |
28711 | When I have died, where do I go? |
28711 | Where are Brünnhilde and Gunther? |
28711 | Where art thou, Ortrud? |
28711 | Where do you go, my son? |
28711 | Where does this pretty girl live, your Highness? |
28711 | Where in the world did all of these things come from? |
28711 | Where is now thy fine Loge? |
28711 | Where is she? |
28711 | Where is that strong sword you are to make for me? |
28711 | Where is your home? |
28711 | Which way shall we go? |
28711 | Who are they? |
28711 | Who are you? |
28711 | Who art thou, intruder? |
28711 | Who art thou, whose glances are so fierce? 28711 Who art thou?" |
28711 | Who art thou? |
28711 | Who art thou? |
28711 | Who can shield thee from our father''s wrath, Brünnhilde? |
28711 | Who has heard? |
28711 | Who hath done this wicked thing? |
28711 | Who is it? |
28711 | Who is it? |
28711 | Who is it? |
28711 | Who is that youth, whose faltering feet with difficulty bear him on his course? |
28711 | Who is that? 28711 Who is the Marker?" |
28711 | Who is this man? |
28711 | Who is this woman? |
28711 | Who spoke? |
28711 | Who told thee that? 28711 Who''s there?" |
28711 | Who''s there? |
28711 | Who''s there? |
28711 | Whom have we here? |
28711 | Whose house is this? |
28711 | Why are you in this place? |
28711 | Why did he turn away from us? |
28711 | Why is my armour so heavy, and why does it hurt me so? |
28711 | Why not have these things for thyself? |
28711 | Why not swim down and torment him? |
28711 | Why not? 28711 Why should he know it? |
28711 | Why weep, Inez? |
28711 | Why what should happen? 28711 Why, my child, what is wrong with it? |
28711 | Will no one come? 28711 Will none of you let me finish my song, good friends? |
28711 | Will you go with me? |
28711 | Wilt answer me three questions? |
28711 | Wilt give us the gold for Freïa? |
28711 | Wilt thou not let the condemned prisoner live another day, your highness? |
28711 | Wilt thou not rest, first? |
28711 | With no escort? 28711 With thee-- when Wotan himself has tricked me? |
28711 | Without consulting the Prophet? |
28711 | Ye hear, do ye not, that we are banished? |
28711 | Yes, yes-- where did he go? |
28711 | Yes-- kind and good----"What if the Queen should hear of this? |
28711 | Yet who dares affront the King or resist his will? |
28711 | You are laughing? |
28711 | You are that false rogue, the Spirit of Flame, then? |
28711 | You do n''t care much about me, I should say? |
28711 | You do n''t mean that this tender creature is to clean stables, brother? |
28711 | You have heard-- that I may not sing to win thee? |
28711 | You love me, father? |
28711 | You mean truly, that I may use that song as I like? |
28711 | You say so? 28711 You speak the truth?" |
28711 | You think so? 28711 You think we will acknowledge him as heir to the estates of Huntingdon? |
28711 | You? 28711 Young?" |
28711 | Your daughter? 28711 _ Now_ see what you have done?" |
28711 | (_ preparing to set his foot on the bridge, stops and turns round._) What plaints come hither to me? |
28711 | ... What, oh tell us did she see? |
28711 | After a little she spoke words of comfort to Ortrud:"Hast thou no place to go this night?" |
28711 | Alberich trembled with fear when an awful voice roared in answer:"Who wakes me from my sleep?" |
28711 | All three became ill at ease, but the Princess called the slave girl to her, pretending great affection for her, and said:"Why do you weep, Aïda? |
28711 | Am I governing this prison or are you?" |
28711 | Am I to overwhelm these two with ruin because thy cruel Hunding has come to thee for help? |
28711 | And is there not a maiden?" |
28711 | And who but the God Wotan put the weapon there for thy deliverance? |
28711 | Are n''t you nearly through?" |
28711 | Are we too to leave home and country and fight a people who ne''er harmed us, because of this new comer?" |
28711 | Are you certain of that?" |
28711 | Are you not going to tell me?" |
28711 | Are you on your way to church?" |
28711 | Are you the beauty who is to teach me to be afraid? |
28711 | At morning when she woke and gazed about her, Sorely stricken was she, And what sight do ye think did so confound her? |
28711 | Being a gay little girl, she sang to pass the time:[ Music: Susy little Susy, pray what is the news? |
28711 | But the old woman, surprised and confused at the turn things seemed to be taking, persisted:"How so? |
28711 | But there, what''s grinning so there at me? |
28711 | But when Gods, such as thou, misbehave, what can be expected of mere mortals?" |
28711 | By the way, whom do you think that fellow to be?" |
28711 | Can I do anything for you?" |
28711 | Can you wish me greater ill than this, Princess?" |
28711 | Did he succeed?" |
28711 | Did it ever occur to you that beneath my gay exterior a fearful tragedy may be brewing?" |
28711 | Did not Wotan give one of his to win his wife, Fricka? |
28711 | Did ye not hire to us? |
28711 | Did you hear that?" |
28711 | Do I dream? |
28711 | Do n''t you eat whenever the rest of us do?" |
28711 | Do n''t you understand anything about this business?" |
28711 | Do we not all grow younger?" |
28711 | Do ye never think of that poor child Marguerite, lonely and far away, awaiting thee month after month?" |
28711 | Do ye not hear that she raves about a lover? |
28711 | Do you know anything more about that awful ogress?" |
28711 | Do you not remember me? |
28711 | Do you see that pretty girl? |
28711 | Does n''t the entire universe depend on us for its existence? |
28711 | Dost thou not know the story of the Rheingold? |
28711 | Dost thou remember that many years ago-- fifteen-- a young child was stolen from a noble, by one of thy people?" |
28711 | Eh? |
28711 | Elsa, can you who are so happy, speak harshly to one so forlorn and deserted? |
28711 | Finding him gone and seeing di Luna,"Where hast thou taken him?" |
28711 | Fleet of foot, and clad with neatness, Come and let the master choose; Sweet of temper, all discreetness, Who a prize like this would lose? |
28711 | Florestan? |
28711 | From yourselves have I not heard That he''s fiercer than the pard? |
28711 | Good day to you-- have you any more of that famous wine?" |
28711 | Good- bye?" |
28711 | Hast thou no feeling? |
28711 | Hast thou not a wife, Gunther-- why hast thou none?" |
28711 | Have I not tended thee as my own, and loved thee?" |
28711 | Have you ears? |
28711 | He fell in battle; have you not heard?" |
28711 | He made this known without any help, by singing: Is no succour near at hand? |
28711 | How about that medallion of mine which you have on your neck? |
28711 | How are we to lure him hither?" |
28711 | How can he return and tell Zuniga''s men what has happened? |
28711 | How have you purchased my freedom?" |
28711 | How on earth is a man to make a choice with such confusion all about him?" |
28711 | How thick is the cream?" |
28711 | How, then, would you forge your precious rings?" |
28711 | I am repulsed? |
28711 | I ask her, before thee all, if she will entrust to me her fame?" |
28711 | I declare that I have spoken truly, and who will dare give me the lie?" |
28711 | I find it a very fine fit?" |
28711 | I want to go in----""To see Escamillo----""Why not-- since I love him----""How is that?" |
28711 | I wish the Prince at all the devils; For death nowise I search; What if, to crown my many evils, He should leave me in the lurch? |
28711 | I would find that out from thee; and may I ask who gives me shelter?" |
28711 | I would go if it were not for love of him, but how can I leave him?" |
28711 | If I ever should need thee, where could I address thee?" |
28711 | If the wagoner knew of this, what do you think he would do?" |
28711 | If you will take me along with you as one of you, I may stand a chance of escaping with my life-- what do you say?" |
28711 | In return for a paltry bearskin give to you a ring which I gained in battling with the Dragon?" |
28711 | Is it Rigoletto?" |
28711 | Is it a phantom? |
28711 | Is our Lord, Gunther, in danger?" |
28711 | Is that thy only reason for being lonely? |
28711 | Is the man dead, already, Rocco?" |
28711 | Is there anything new under the sun? |
28711 | Is there no hope?" |
28711 | Is this your taste?" |
28711 | It is Martha----""Yes, is this not enough to prove to thee that I am ready to renounce my rank and station for thee? |
28711 | Know ye not the fate that has overtaken you?" |
28711 | Let us tell our fortunes, eh?" |
28711 | May I not go into the dungeon and look about?" |
28711 | May he count upon the loyalty of all?" |
28711 | My ear caught not the clock''s last chime, And might I beg to ask the time? |
28711 | My friend, whom I have so long believed was dead? |
28711 | Nibble, nibble, mousekin, Who''s nibbling at my housekin? |
28711 | Not in prison?" |
28711 | Now come, old babbler, is this the thing that is to teach me fear-- this thing that spits a bit and lashes about with a clumsy old tail?" |
28711 | Now for thyself?" |
28711 | Now what do you think?--that I can serve you?" |
28711 | Now what is going to happen?" |
28711 | Now what was to be done? |
28711 | Oh where is band so jolly As Robin''s band in their Lincoln green? |
28711 | Oh, bitter is my cup, However could I do it? |
28711 | Pray tell me what you would do in your underground caverns with your forges and smithies if I were to deny you my flame? |
28711 | Pray what do the people know about art? |
28711 | Pray, who ever saw the Queen of the Night?" |
28711 | Put him in chains, my boys,"he says to the rest of the crew,"and Captain-- have you such a thing as a dungeon on board?" |
28711 | Rossini summed up Mozart very properly:"Who is the greatest musician in the world?" |
28711 | See him fishing about in every corner for her? |
28711 | Shall I do the job at once, or wait a bit?" |
28711 | Shall I go with them, or shall I once more wander, flickering, dancing, wavering, glancing-- a Spirit of Flame that shall destroy while others build?" |
28711 | Shall it be wealth, or fame?--what shall it be? |
28711 | Shall it not be so?" |
28711 | Shall this be so?" |
28711 | She shall not be forced; and who sings so well as you?" |
28711 | She started up:"He is coming here-- I shall see him?" |
28711 | Should she let her brother kill him or not? |
28711 | Siegfried knew nothing of gold and power, and so, why should he not willingly hand the treasure over to the Mime? |
28711 | Since I am a wolf''s son, who will believe that I have loving thoughts?" |
28711 | Sir Marker? |
28711 | Sir Tristram? |
28711 | Surely those shoes of yours do not give you trouble so soon?" |
28711 | Surely you can spare a sad and despairing heart? |
28711 | Tell me, stranger, where roams thy father, now?" |
28711 | Tell me, then: What race does Wotan the War- god favour?" |
28711 | That is where the shoe pinches, eh? |
28711 | The cobbler has leather and plenty to spare, Why ca n''t he make the poor goose a new pair?] |
28711 | The fair is on at Richmond----""Well-- it is always on, is n''t it?" |
28711 | The little black villain looked gloatingly upon it; then turning to Wotan and Loge he asked:"What are ye doing in my domain?" |
28711 | Then Alberich, becoming himself again shouted,"Now will you doubt?" |
28711 | Then addressing the little manikin,"Do not hurt us, sir-- and will you tell us who you are?" |
28711 | Then for to- day thou shalt go free-- the bear can eat thee another day?" |
28711 | Then putting his hands to his mouth, he called loudly:"Who''s there?" |
28711 | Then she whispered:"Who cometh?" |
28711 | Then to Hans:"But tell me, dear Hans, was there not one who was his friend? |
28711 | Then who shall find me when I sleep?" |
28711 | There was confusion among the spectators who said among themselves:"Whose wife can Brünnhilde be?" |
28711 | They are going to have a torch- light procession, eh?" |
28711 | They no longer dared carry matters with a high hand, and yet how could they spin? |
28711 | They were speaking in the road:"Do you still love the Duke, my child?" |
28711 | Thinkest thou I go to thy Walhall without Sieglinde? |
28711 | This sounded rather gay, and, before he knew it, Hänsel had joined in: Eia popeia, pray what''s to be done? |
28711 | Tho''the icy wind may blow, Let it rain or let it snow, What in the world care I?] |
28711 | Thou art here?" |
28711 | Thou art looking for miscreants, thou art looking for revenge? |
28711 | Thou darest deride me? |
28711 | Thou darest----""To fight thee? |
28711 | Thou hast no friend in all the world, so when you sleep who shall guard the ring?" |
28711 | Thou who wert the friend of the oppressed, who tried to bring to punishment this very wretch?" |
28711 | Was he going mad? |
28711 | Was there ever so droll a situation? |
28711 | Well, what''s your name, mam?" |
28711 | Wert thou not told to go far away from this place, where you tried so hard to wrong me?" |
28711 | What about it? |
28711 | What about me, pray? |
28711 | What are you here for, Santuzza? |
28711 | What art thou doing here? |
28711 | What blow has served to break thee? |
28711 | What chance has one like you-- a slave-- beside a princess like me? |
28711 | What do they know of the singing master''s rules? |
28711 | What do you charge to kill a noble?" |
28711 | What do you think? |
28711 | What do you want up here?" |
28711 | What does he want here, I should like to know?" |
28711 | What does she mean?" |
28711 | What has happened? |
28711 | What have you done? |
28711 | What have you done?" |
28711 | What if it should be heard of at court?" |
28711 | What if ye got going and could n''t stop?" |
28711 | What in the world can a man do, in such a fix?" |
28711 | What is a''scholar?" |
28711 | What is happening?" |
28711 | What is the use of such as I continuing to live? |
28711 | What is this wicked woman doing here beside thee?" |
28711 | What is to be done?" |
28711 | What is your real name? |
28711 | What lies on her saddle?" |
28711 | What may that be?" |
28711 | What must I sing?" |
28711 | What screams? |
28711 | What shall we do now?" |
28711 | What shall we do? |
28711 | What shall we do?" |
28711 | What shall we do?" |
28711 | What should I do with solder?" |
28711 | What wilt thou, my dear?" |
28711 | What would Costa, autocratic, severe, and quick to take offence, say to such a message delivered by a stage hand? |
28711 | What''s glimmering there in the darkness? |
28711 | What, think you I am a fool? |
28711 | When those two had been united in holy wedlock----?" |
28711 | Where are his lands? |
28711 | Where are the children?" |
28711 | Where can we have got to? |
28711 | Where is the beautiful Gutrune?" |
28711 | Where is this fine sword? |
28711 | Where''s the Duke? |
28711 | Whereupon the crew, which is very punctilious where the truth is concerned, cries:"What, never?" |
28711 | Which of us here has that?" |
28711 | Who are these?" |
28711 | Who are you?" |
28711 | Who is that prisoner?" |
28711 | Who is there who would do that?" |
28711 | Who says so, since I say otherwise?" |
28711 | Who wants her?" |
28711 | Who was my mother, dear father?" |
28711 | Who will hire her?" |
28711 | Who would betray so gentle and trusting a maid?" |
28711 | Who would give them a thought?" |
28711 | Who''ll give me milk and sugar, for bread I have none? |
28711 | Whom seekest thou, hero?" |
28711 | Whom shall we fight? |
28711 | Why are you forever bringing the family name into some ill- sounding affair?" |
28711 | Why are you still awake? |
28711 | Why did ye not kill the young Count when ye fought?" |
28711 | Why do n''t you do as father does-- laugh and make the best of it?" |
28711 | Why does n''t the cook send me some flowers-- or maybe the hostler-- somebody, something new? |
28711 | Why is it not weighty business to- day? |
28711 | Why should Wotan not have the treasure for himself? |
28711 | Why should he not become one of us?" |
28711 | Why should this youth have the most beautiful maiden for a wife, and also a golden treasure that gives him power over us all?" |
28711 | Will that suit you?" |
28711 | Will you give me shelter?" |
28711 | Wilt thou not pity me a little?" |
28711 | Wilt thou not tell me the secret if there is one?" |
28711 | Would he not prevent it? |
28711 | Would not the ring and the treasure of the Rhein thus come into the hands of the Gibichungs?" |
28711 | Wouldst thou take it in exchange for Freïa?" |
28711 | You are still at work?" |
28711 | You ca n''t go back to your company, eh?" |
28711 | You vagabonds-- have you seen anything of a stranger who has passed this way?" |
28711 | You want to fight? |
28711 | You''re hired, do you understand? |
28711 | You''ve got the girl, José?" |
28711 | Your daughter?" |
28711 | [ Music: Ah why recall in misery, What tempests dread have moved me? |
28711 | _ Do_ you suppose we have her fast?" |
28711 | _ Scene III_"Thou sly and slippery knave,"Alberich began pleasantly to address the Mime;"thou wouldst have the ring and the gold, eh?" |
28711 | _ Scene II_"Which is the son of the Gibich?" |
28711 | _ Scene II_"Who art thou?" |
28711 | art thou wounded?" |
28711 | do ye hear nothing?" |
28711 | do you hear that noise in the bushes? |
28711 | do you see her? |
28711 | dost see three strange figures coming along there?" |
28711 | must I lead you?" |
28711 | my own, dear son?" |
28711 | the Prophet is thou? |
28711 | the wife inquired,"and why do you take the broom?" |
28711 | what are you about?" |
28711 | what goings on are these?" |
28711 | who is John?" |
28711 | you wo n''t attend to business?" |
27265 | A gigantic dragon I slew for the ring, and I am to part with it in exchange for the paws of a worthless bear? |
27265 | Already I feel the night of death closing around me, and must I be forced back into life? 27265 Am I alive?..." |
27265 | Am I in the way? |
27265 | Am I, dwarf, in the second instance still to retain my head? |
27265 | Among what heathen have you lived, not to be aware that this is the most holy Good- Friday? 27265 And I would endure it, do you think? |
27265 | And how, my good fellow, shall you accomplish this? |
27265 | And was your father indeed Wolf? |
27265 | And what enemy? |
27265 | And what may the great thing be,the dull august shrew inquires,"that a hero can do which the gods can not, through whose grace alone a hero acts?... |
27265 | And what, Hagen, are we to do after that? |
27265 | And when we have slaughtered the animals, what shall we do? |
27265 | And you I ask, Elsa von Brabant, will you entrust your cause to a champion who shall fight for you under the judgment of God? |
27265 | And you brought away no part of it? |
27265 | And you took from the Hort nothing further? |
27265 | Are we all here? |
27265 | Are you asleep, Hagen, my son? 27265 Are you at your post? |
27265 | Are you concerned for that? |
27265 | Are you not afraid? 27265 Are you not one?" |
27265 | Are you so niggardly?... 27265 Are you the one who killed the swan?" |
27265 | Are you then dead? |
27265 | As a foe? 27265 Ay,--why should you so particularly care?" |
27265 | Beloved, where are your thoughts? |
27265 | But can you not see, there is no more gold? |
27265 | But how, Loge, should I learn the art to shape it? |
27265 | But is he not, by reason of his perjury, reserved for my spear? |
27265 | But my mother spoke the name? |
27265 | But the Serpent- Worm which you slew, a fearsome fellow, was he not? |
27265 | But this drink...falters the appalled girl,"for whom?" |
27265 | But where loiters,he is inquiring,"the one whom God sent to the glory, the greatness of Brabant?" |
27265 | But,remarks Wotan,"of what use is all that wealth in cheerless Nibelheim, where there is nothing to buy?" |
27265 | Can you understand, too, the croaking of these ravens? |
27265 | Dare you to mock me? |
27265 | Dear little Eva, are you making a fool of me? |
27265 | Did I not say so? 27265 Did I order you to fight for the Wälsung?" |
27265 | Did I say anything of the sort? |
27265 | Did my fate, sister, allure you? 27265 Did you gather anything from that torrent of words?" |
27265 | Did you hear his affectionate greeting? |
27265 | Did you hear nothing? 27265 Did you mean the name you spoke for me, who have no name?" |
27265 | Do I find you in this hall which for so long time you have avoided? 27265 Do you acknowledge me as your rightful judge?" |
27265 | Do you ask? 27265 Do you believe so?" |
27265 | Do you doubt my heart? |
27265 | Do you feign not to understand me? |
27265 | Do you forget your mother''s magic? 27265 Do you hear it?" |
27265 | Do you imagine it? 27265 Do you know that road?" |
27265 | Do you know what it is Wotan wills? 27265 Do you know,"he asks further,"whereof you are accused?" |
27265 | Do you not know my wish, when the dread of fulfilling it has kept you afar from my glance? |
27265 | Do you see it, friends,--do you not see it? |
27265 | Do you see me? |
27265 | Do you swear it to me, Hagen, my hero? |
27265 | Does it strike you as judicious? |
27265 | Elsa, have you perfectly understood? |
27265 | Erik, what is it? |
27265 | For you I shall go to this trouble? |
27265 | Friendly bird, I ask you now: will you assist my quest for a good comrade? 27265 Ha, child, dear Evchen, out so late? |
27265 | Ha? 27265 Hagen, what have you done?" |
27265 | Has he broken his word? 27265 Has not a shoe- maker his fill of troubles?" |
27265 | Have you a daughter? |
27265 | Have you finished? 27265 Have you met the ship on the seas,"sings Senta,"blood- red of sail and black of mast? |
27265 | Have you really? |
27265 | Have you taken leave of your senses... with you bond? |
27265 | Heinrich, you?... 27265 Here, in this chair?" |
27265 | Hopelessly, you say? 27265 Horn in hand,--what then?" |
27265 | How dare you venture here, in danger as you are from the hand of every churl? |
27265 | How did my father look? |
27265 | How have I endured it? |
27265 | How now, my lord, what is this you say? 27265 How shall I contrive to teach him fear?" |
27265 | How shall I reward you for so much kindness, powerless and destitute as I am? 27265 How should you have received the ring from him?" |
27265 | How then shall his followers further help him? |
27265 | How you got here? 27265 How-- how could you commit such a wrong?" |
27265 | How? 27265 How?... |
27265 | I am come to look on, not to act,Wotan replies, grandly mild and unruffled;"who shall deny me a wanderer''s right of way?" |
27265 | I ask you, therefore, Friedrich, Count von Telramund, will you, in life and death combat, entrust your cause to the judgment of God? |
27265 | I hear you, harassed spirit; what message have you for my sleep? |
27265 | If Evchen''s voice can strike out the candidate, of what use to me is my supremacy as a master? |
27265 | If I rightly recognise the power,he speaks,"which has brought you to this land, you come to us sent by God?" |
27265 | If I utter it aloud, shall I not be loosing the grasp of my will? |
27265 | If it is an art, why am I unacquainted with it? 27265 If, of your graciousness, you call yourself happy, do you not give to me too the very happiness of Heaven? |
27265 | In the hall of Walhalla shall I find none but the Father of Battles? |
27265 | In the solitary forest, where I lived quiet and at peace, what had I done to you,Ortrud upbraids,"what had I done to you? |
27265 | In what can you fail,speaks Siegfried''s brisk assurance,"if I stand by you?" |
27265 | In what direction shall I go? |
27265 | Is he in trouble? 27265 Is he pursued by the hostile kindred of the maid?" |
27265 | Is it a practical joke you are playing on me? 27265 Is it already the slayer of the dragon?" |
27265 | Is it the effect of tasting the blood? |
27265 | Is it truly yourself? |
27265 | Is she dreaming? |
27265 | Is that your hand? |
27265 | Is this insolence? |
27265 | Is this your manner of hastening to set aright the evil bargain concluded by you? |
27265 | Kurwenal... is it you? 27265 May I not rather go as your groom''s- man? |
27265 | Might not a widower be successful? |
27265 | Mr. Marker, how are you getting on? |
27265 | Must I live? |
27265 | My Kurwenal, you faithful friend, whose loyalty knows no wavering, how shall Tristan ever thank you? 27265 No weapon then can hurt him?" |
27265 | Now where have you barbarian lived,they reply,"never to have heard of the Rhine- gold?" |
27265 | Now, where, Mime, is your loving mate, that I may call her mother? |
27265 | Oh, Elsa, what have you done to me? 27265 Oh, tell me, what shall your child do?" |
27265 | Shall I in Walhalla be greeted gladsomely by a woman? |
27265 | Shall I in Walhalla find Wälse, my own father? |
27265 | Shall I see you again? |
27265 | Shall I see you again? |
27265 | Shall such a braggart go on bragging? 27265 Shall we descend through the Rhine?" |
27265 | Shall we see whether neighbour Sachs be at home? 27265 She is a shrew, no doubt?... |
27265 | Siegfried, winged hero, whence do you come so fast? |
27265 | Siegfried?... 27265 So little do you care for eternal joy?" |
27265 | So you are meditating harm to me? |
27265 | Tell me, Elsa, what have you to impart to me? |
27265 | That curious little bird there, hark, what is he saying to me? |
27265 | That she should open her eyes? |
27265 | The Rhine- daughters, then,speaks wicked Loge,"may look to have their prayer granted?" |
27265 | The Rhine- daughters? |
27265 | The breast heaves with the swelling breath, shall I break the cramping corslet? |
27265 | The danger then is past? 27265 The master- singer?..." |
27265 | The people?... 27265 The reef?..." |
27265 | The ring? 27265 The ring?... |
27265 | The ring?... |
27265 | The stern one has not forgiven? 27265 The sword?..." |
27265 | Then do you tell us, how?... |
27265 | Then it is not far from the world? |
27265 | Then, I ask you, what was my father''s name? |
27265 | This is the place where I am to learn fear? |
27265 | This ring?... |
27265 | Those who threatened me were wicked? 27265 To me-- this? |
27265 | To share the tumult which, insensate, possesses you? 27265 To the Rhine- daughters, I, this ring? |
27265 | Tristan, my lord, are you mocking me? 27265 Tristan, shall I obtain amends? |
27265 | We are not expecting any guest, are we? |
27265 | What I do not own, I shall bestow upon you shameless louts? |
27265 | What about fear? |
27265 | What ails me, coward? 27265 What am I to do?" |
27265 | What am I to think? |
27265 | What are you laughing at me? 27265 What are you prating?" |
27265 | What concern of Master Sachs''s is it on what sort of feet I go? 27265 What delusion is this? |
27265 | What do I see? 27265 What do we see?" |
27265 | What do you require? |
27265 | What do you trouble me with them? |
27265 | What do you want this very day of the sword? |
27265 | What does it matter to you that I should sing? 27265 What does the woman mean?" |
27265 | What dreadful charge is this you bring? |
27265 | What have I heard? |
27265 | What have you to reply to the accusation? |
27265 | What is it, you sleek ones,he asks in awed curiosity,"glancing and gleaming up there?" |
27265 | What is that you say, Wolfram? 27265 What is that? |
27265 | What is that? |
27265 | What is the matter? |
27265 | What is this? |
27265 | What is your name? |
27265 | What makes you look like that? |
27265 | What more do I want? 27265 What the master can not do,"Siegfried aptly retorts,"the apprentice might, if he had always minded him? |
27265 | What was I dreaming,he falters,"of Tristan''s honour?" |
27265 | What was I dreaming,she wonderingly asks,"of indignities to Isolde?" |
27265 | What was my mother''s name? |
27265 | What will you give us, Siegfried, if we find your game for you? |
27265 | What would King Mark say if I were to slay his best servant, the most faithful of his retainers, who won for him crown and land? 27265 What''s this?... |
27265 | What, dear heart, have you so long been concealing from me? 27265 What? |
27265 | What? 27265 What?" |
27265 | What?... 27265 When she had born me, wherefore did she die? |
27265 | Where am I? |
27265 | Where are we? |
27265 | Where are you? 27265 Where do you come from?" |
27265 | Where do you conceal the ring,Brünnhilde presses him,"which you robbed from me?" |
27265 | Where is his lair? |
27265 | Where were my eyes? 27265 Where you are? |
27265 | Wherefore to me this hell which no heaven can deliver me from? 27265 Wherefore?" |
27265 | Which is the son of Gibich? |
27265 | Whither Tristan now departs, will you, Isolde, follow him? 27265 Who I am?" |
27265 | Who are you, dreadful one? 27265 Who are you, tell me, appearing to me, so beautiful and grave?" |
27265 | Who bade you seek the rock? 27265 Who calls me? |
27265 | Who directed you here? |
27265 | Who disturbs my sleep? |
27265 | Who enters the lists as a candidate? 27265 Who is it that has forced his way to me?" |
27265 | Who is the Grail? |
27265 | Who is this unparalleled champion? |
27265 | Who is your father? |
27265 | Who prevented him from beholding the glory of the Grail? |
27265 | Who slew him, whom God Himself held in His care? |
27265 | Who went out?... 27265 Who will match his life against mine?" |
27265 | Who, then, is to be the bridegroom? |
27265 | Whom do you bring, with tokens of mourning, in the dark casket? |
27265 | Whom do you choose for your champion? |
27265 | Whom do you mean? |
27265 | Why did you not help us at that time? |
27265 | Why do I suffer such a mean report of myself? 27265 Why does the horn sound? |
27265 | Why should I, after all? 27265 Why, surely, the Knight?" |
27265 | Why, why, what is that we hear? 27265 Why,"it occurs to Siegfried,"did not you, Hagen, join in the oath?" |
27265 | With broken weapon the coward has fled? |
27265 | Would her glance not blind me? 27265 You all heard,"he proceeds, steeled to severity,"how she promised me never to ask who I am? |
27265 | You find me in straits myself, how should I help others? |
27265 | You have a mind to fresh wine, have you not? 27265 You have it no doubt in safe keeping?" |
27265 | You know me, childish elf? 27265 You know nothing about it, and you are thinking of going from the woods out into the world? |
27265 | You repulsing me? |
27265 | You sing the praise of my love, and wish at the same time to flee from it? 27265 You surely are not having any more trouble with the shoes?" |
27265 | You wanted to come to us? 27265 You were sunk quite under the seat,"laughs Siegfried;"what of great importance did you discover there?" |
27265 | You will keep your hand from the treasure? |
27265 | You will take away then the victory from Siegmund? |
27265 | Your work? |
27265 | (_ Machst mir blauen Dunst?_ Are you blinding me with blue haze?) |
27265 | (_ Machst mir blauen Dunst?_ Are you blinding me with blue haze?) |
27265 | (_ Neidliches Schwert_ is literally"covetable sword") Why must you of old be shattered? |
27265 | --"A beautiful song, and a master- song, how am I to seize the distinction between them?" |
27265 | --"A knight? |
27265 | --"Afflict your heart?..." |
27265 | --"All- merciful God,"exclaims Elsa,"What is the meaning of this?" |
27265 | --"Am I in Cornwall?" |
27265 | --"Am I to bid him come and offer his duty?" |
27265 | --"And I?..." |
27265 | --"And if I should please my audience?" |
27265 | --"And suppose I made use of it?" |
27265 | --"And the other?" |
27265 | --"And yet you are to wear them to- morrow as a bride?" |
27265 | --"And you will give me such a one?" |
27265 | --"And you wish to become a master, off- hand, like that?" |
27265 | --"Are you a poet?" |
27265 | --"Are you a singer?" |
27265 | --"Are you gone mad?" |
27265 | --"Are you moved at last,"he asks kindly,"to open your heart to me?" |
27265 | --"At the instep?" |
27265 | --"At the singing- school, do you mean?" |
27265 | --"Because I used to be fond of carrying you in my arms?" |
27265 | --"Because for an hour I forgot my proper worth,"Radbot''s daughter continues violently,"do you think that I am fit only to crawl before you? |
27265 | --"But my sufferings, Senta, do they no longer move you?" |
27265 | --"But our wind?" |
27265 | --"But the Day must rouse Tristan?" |
27265 | --"But what? |
27265 | --"But yet, suppose your dream contained the magic spell by which you might win over the guild?" |
27265 | --"But you have at least been a''school- frequenter''and a''pupil?''" |
27265 | --"Can I keep from my face the compassion I feel?" |
27265 | --"Can you tell us whether his lineage, his nobility, be well attested? |
27265 | --"Come,"replies Pogner sensibly,"if you have no hopes of the daughter''s regard, how do you come to enter the lists as her suitor?" |
27265 | --"Could he betray me? |
27265 | --"Day- break shall never more frighten us apart?" |
27265 | --"Did I not know it?" |
27265 | --"Did you not see him to- day?" |
27265 | --"Do I understand aright,"asks Kothner;"that we are placed in the hands of the young lady? |
27265 | --"Do you ask me?" |
27265 | --"Do you come as friend or foe?" |
27265 | --"Do you threaten me? |
27265 | --"Don''t you know? |
27265 | --"Elsa, is my voice so strange to you? |
27265 | --"Elsa, what are you daring to do?" |
27265 | --"For him who betrayed me!"--"Tristan?" |
27265 | --"For what reason?" |
27265 | --"From Sachs, perhaps?" |
27265 | --"Give it up?... |
27265 | --"Hans Sachs, my friend?" |
27265 | --"He failed?..." |
27265 | --"Here, at the left?" |
27265 | --"Ho, ho, from finches and tomtits you acquired the art of master- singing?" |
27265 | --"How can you know then that I am to be a bride?" |
27265 | --"How could I prevent it,"says Sachs, not upset apparently by the fearful thought,"if he is successful? |
27265 | --"How did I get here?" |
27265 | --"How is that?" |
27265 | --"How should I know?" |
27265 | --"How should I tie you to me?" |
27265 | --"I may sing it, then?" |
27265 | --"I suppose you call it a biblical lay?" |
27265 | --"I worked on your shoes until late at night,"Sachs disingenuously replies;"is that the sort of consideration one shows an enemy?" |
27265 | --"If you fail, there is still left the expedient of violence."--"Violence?" |
27265 | --"Must the Day rouse Tristan?" |
27265 | --"My flocks?..." |
27265 | --"Nay, did you not hear? |
27265 | --"Nay, it is you, why do you torture me? |
27265 | --"No, the heel."--"What?" |
27265 | --"Not in the contest? |
27265 | --"Of my fathers?" |
27265 | --"Of what, in God''s name, do you accuse me?" |
27265 | --"Oh, Senta,"he goes on, subdued by her shocked amazement, sorrowfully to explain the simple rhetoric of his misstatement,"will you deny it? |
27265 | --"Or perhaps a widower?" |
27265 | --"Ortrud, is it you? |
27265 | --"Say,"the girls continue addressing the unresponding crew,"have you no sweethearts on land? |
27265 | --"Shall I awake?" |
27265 | --"Should I not be moved by the terrible doom of that unhappiest man?" |
27265 | --"Tell us what is implied by your return?" |
27265 | --"The pennant?... |
27265 | --"The ship?... |
27265 | --"The shoe- maker?..." |
27265 | --"Then you have not been?... |
27265 | --"To what land?" |
27265 | --"Unhappy woman?..." |
27265 | --"Was she not yours, whose elect you were? |
27265 | --"We will brave then the threats of the Day?" |
27265 | --"Well, then?" |
27265 | --"Were you not present at the holy festival?" |
27265 | --"What can justify such a hope?" |
27265 | --"What did you swear, lady?" |
27265 | --"What do you mean, too old? |
27265 | --"What do you mean?" |
27265 | --"What do you mean?" |
27265 | --"What do you think, masters,"inquires Kothner, upon this hopeless revelation,"shall I proceed with the questions? |
27265 | --"What does it matter about me?" |
27265 | --"What draught do you mean?" |
27265 | --"What else so meet? |
27265 | --"What enormous difficulty does the matter present?" |
27265 | --"What frightens you so?" |
27265 | --"What have you in mind?" |
27265 | --"What high duty? |
27265 | --"What is it?" |
27265 | --"What is it?" |
27265 | --"What is it?" |
27265 | --"What is it?" |
27265 | --"What is that?" |
27265 | --"What is the good? |
27265 | --"What king?" |
27265 | --"What land?" |
27265 | --"What man is that?" |
27265 | --"What manner of man are you?" |
27265 | --"What other road can we take?" |
27265 | --"What road do you mean?" |
27265 | --"What should I know?" |
27265 | --"What was it then that brought you back?" |
27265 | --"What would you give to know? |
27265 | --"What would your answer be?" |
27265 | --"What, Sachs? |
27265 | --"What, so unconditionally? |
27265 | --"What, the Marker? |
27265 | --"What--"the sick man asks after a vague glance,"what was the sound I heard?" |
27265 | --"Where am I?" |
27265 | --"Who is it? |
27265 | --"Who is the Marker?" |
27265 | --"Who lied?" |
27265 | --"Why exactly alike?" |
27265 | --"Will you renounce your extravagant imaginings?" |
27265 | --"Woe, what have you done?" |
27265 | --"Yes,"Sachs owns, amused;"Was that it?" |
27265 | --"You acknowledge then your guilt?" |
27265 | --"You believe so? |
27265 | --"You bestow the sheet on me then outright?" |
27265 | --"You see? |
27265 | --"You shrink from me?" |
27265 | --"You shrink from the wound which yourself you made, the madness of love you inspired? |
27265 | --"You would be glad of a mistress in the house?" |
27265 | --"You, lost to me?" |
27265 | --"Younger than I, too?... |
27265 | --"_Ach_, master,"she exclaims,"do you know better than I where my shoe pinches me?" |
27265 | --Not a god, Wotan?--"What are you come, wild and turbulent spirit, to disturb the Wala''s sleep? |
27265 | ... Are you flowers?" |
27265 | A burning chill shakes your frame, your senses swim and fail; the alarmed heart trembling in your breast hammers to the point of bursting? |
27265 | A murmur runs through the assembly:"What ails her? |
27265 | A shepherd looks over the wall and, after a moment watching, calls to Kurwenal, asking if_ he_ does not yet awake? |
27265 | After that, how dare he trust her? |
27265 | Alberich turns an angry eye upon the intruders:"What do you want?" |
27265 | Already at work?" |
27265 | Am I misled by a dream? |
27265 | Am I never to hear them, never to see them more?" |
27265 | Am I not from any one of you to have a hearing?" |
27265 | Amazement reigns among master- singers and people:"A song of Sachs''s? |
27265 | And do you make it into a reproach to him? |
27265 | And do you now haughtily demand precedence of me, you, the wife of a man convicted by God?" |
27265 | And do you, finding no mercy anywhere, come seeking love now in my arms?" |
27265 | And have I understood at last what it is you want of me?... |
27265 | And how can he, poor belaboured wretch, find the necessary peace of mind to compose a new one? |
27265 | And if my heart breaks with its misery, tell me, Senta, who is there will speak a word for me?" |
27265 | And if through him you are to we d Mark, how should you find fault with the choice? |
27265 | And is not your neighbour to have something too? |
27265 | And is that what will be Brünnhilde''s prophesied world- delivering act? |
27265 | And music is shed from this luminous ascending form...."Am I alone to hear it?" |
27265 | And shall I see the daughter this very day?" |
27265 | And she speaks, to herself, half- aloud:"Have I sunk into a wonderful dream? |
27265 | And the raw boy, acquitting himself rather neatly for such a beginner:"Ought I not to have beaten them? |
27265 | And this, who could conquer it back? |
27265 | And was he admitted?" |
27265 | And what does this teach-- but that one must be great? |
27265 | And when in his effort to grasp the situation exactly he continues asking questions, she answers his interrogative:"The bride then chooses?..." |
27265 | And you, Senta, how should I count upon you? |
27265 | Approach me not with ardent approach.... Constrain me not with shattering constraint.... Have you not seen your own image in the clear stream? |
27265 | Are the liquor and the feast to be solely for you?" |
27265 | Are they your eyes? |
27265 | Are they your lips? |
27265 | Are they_ good runes_ which I read in her eye?..." |
27265 | Are you a bird or a fox?" |
27265 | Are you a mortal? |
27265 | Are you afraid of a song, a picture?" |
27265 | Are you alone?" |
27265 | Are you asleep and deaf to my voice, whom sleep and rest have forsaken?" |
27265 | Are you mad?" |
27265 | Are you not coming on board yourselves?" |
27265 | Are you not my enemy?" |
27265 | Are you planning flight? |
27265 | Are you so bold as, unabsolved, to have let your feet take the road to this region?" |
27265 | Are you there?... |
27265 | Are you, too, a flower in this garden of flowers?" |
27265 | As he revives a little, he asks faintly:"Shall I be taken to- day to Amfortas?" |
27265 | As he said in answer to Kothner, what should be put into his song unless the essence of all he had known and lived? |
27265 | As he turns to the door she detains him with the quick cry:"What pursues you, that you should thus flee?" |
27265 | As she is moving towards the hut, he asks:"Have you no word for me? |
27265 | At the end of the second verse, the masters inquire of one another,"What does it mean? |
27265 | At the greeting he speaks from the threshold to the"wise smith,"Mime starts up in affright:"Who is it, pursuing me into the forest wilderness?" |
27265 | At the sound of Elsa''s voice calling:"Ortrud, where are you?" |
27265 | At the spectacle of his emotion, Wolfram turns to the Landgrave:"Have I your leave, my lord, to be the herald to him of his good fortune?" |
27265 | At this she recovers her voice to hurl at him startlingly:"I-- to Gunther?... |
27265 | Because you are blind, do you believe the eyes of the world dulled to your actions and his?" |
27265 | Before starting upon a new voyage, he is sure to wish to carry out what he so often has spoken of..."--"And what is that?" |
27265 | Brünnhilde''s madness clamours to heaven:"Did you appoint this in your councils? |
27265 | But how can you, Mime, bring it about?" |
27265 | But how should I have promised to perform the impossible?" |
27265 | But how should I hope to grasp that which struck me as illimitable? |
27265 | But never should I be audacious to the point of boasting that so fine a song had been written by me, Hans Sachs."--"What?... |
27265 | But she, how should she in this moment not promise whatever he asked or do whatever be required? |
27265 | But speak, you went on the pilgrimage to Rome?" |
27265 | But tell me the truth, old friend, what has happened to our master?" |
27265 | But to- day, at her father''s"the master of your choice"she wistfully inquires,"Dear father,_ must_ it be a master?" |
27265 | But you? |
27265 | But,"How shall we find him?" |
27265 | But,--he suddenly holds in, and puckers his forehead,--if this were a trap? |
27265 | But-- may I ask what is the cargo of your ship?" |
27265 | But... this information he desires of me-- How am I to say it? |
27265 | Ca n''t you hear?" |
27265 | Can I believe myself at last delivered from them, since I hear once more the rustle of this forest, and behold you, worthy elder? |
27265 | Can I waken the bride?" |
27265 | Can it be fact?" |
27265 | Can it be that your secret is of such a nature that your lip must keep it from the whole world? |
27265 | Can it be truth? |
27265 | Can the voice of deepest pity deceive? |
27265 | Can this be true, this which seems like the most madly impossible of beautiful dreams? |
27265 | Can you fail to prize and honour the man? |
27265 | Cast it from me?" |
27265 | Certainly, he wrested a ring from this woman, in the twilight.... What became of it?... |
27265 | Could I endure the light?..." |
27265 | Could any doubt be more culpable than that which should disturb my faith in you? |
27265 | Could anything be easier? |
27265 | Could you forever give yourself to me? |
27265 | Dare you lay hands on Gutrune''s inheritance?" |
27265 | Did I not say she lived and knit me still to life? |
27265 | Did he not find among the masters a single friend?" |
27265 | Did he sing so badly, so faultily, that there is no possibility more of his becoming a master?" |
27265 | Did not my hero overcome your husband by the power of God in singular combat? |
27265 | Did you find rest? |
27265 | Did you instruct him to some purpose? |
27265 | Discontented so soon with being a god? |
27265 | Do I deserve, Senta, such a welcome?" |
27265 | Do I find you here? |
27265 | Do I hear the light?" |
27265 | Do I hold you close? |
27265 | Do human mothers always die of their sons? |
27265 | Do n''t you know that?" |
27265 | Do our ears deceive us?" |
27265 | Do you call your own cowardice God?" |
27265 | Do you come from Hella''s army of the night?" |
27265 | Do you create ignominy for me such as never was endured? |
27265 | Do you dare to brave us? |
27265 | Do you ever grant one of my requests? |
27265 | Do you grudge me the dear sound of yours? |
27265 | Do you hear? |
27265 | Do you imagine that she, who ponders all things so sagely, has sent me void of counsel along with you to a strange land?" |
27265 | Do you impose upon me sufferings such as never were suffered? |
27265 | Do you intend to dream away your whole young life before that portrait?" |
27265 | Do you know how this came to be?..." |
27265 | Do you know what the fate is of that poor soul?" |
27265 | Do you make no distinction between the night and the day?" |
27265 | Do you need lights? |
27265 | Do you not daily hurt and afflict my heart?" |
27265 | Do you not hear jubilant music?" |
27265 | Do you not hear me?... |
27265 | Do you not know her power, her miracles? |
27265 | Do you not know the Lady of Love? |
27265 | Do you not know what holy day it is?" |
27265 | Do you not recognise the castle of your fathers.?" |
27265 | Do you not see her yet?... |
27265 | Do you not see it?... |
27265 | Do you not smell exquisite odours?... |
27265 | Do you not wish to come and dance on the friendly shore?" |
27265 | Do you punish me so with ruthless sentence? |
27265 | Do you refuse to drink to our peace- making?" |
27265 | Do you refuse to remember that day when you called me to you in the valley? |
27265 | Do you remember how from the steep rocks on the shore we watched your father departing? |
27265 | Do you see her again?" |
27265 | Do you see her self?" |
27265 | Do you see her?... |
27265 | Do you see not the light?... |
27265 | Do you shut your heart to my complaint?... |
27265 | Do you wish to make me really cross?" |
27265 | Do you wish to question me?" |
27265 | Do you wish to waken my father? |
27265 | Do you, in such stress of weather, deny me anchorage?" |
27265 | Does his lordship,"to Walther,"choose a sacred subject?" |
27265 | Earnestly she asks this other guest:"Is your name in very truth Wehwalt?" |
27265 | Elizabeth? |
27265 | Elsa shrinks back a little, murmuring,"Disaster?" |
27265 | Everything looks changed....""What road is it you seek?" |
27265 | Fine?... |
27265 | First: What race reigns in the depths of the earth? |
27265 | For a full year he has been learning, and how far does Walther suppose he has got? |
27265 | From the world which for me contains her only, how should Isolde have departed?" |
27265 | From whence the river brought him and whither he will go when he leaves? |
27265 | Go then and ask himself, the presumably free man, whether he dare to venture near me? |
27265 | God knows how it all came about?" |
27265 | Good care have you taken of a young fellow-- not so?--who cunningly shall pluck the fruit which you dare not yourself break off?" |
27265 | Gunther''s mediocrity and his sense of it stand ingenuously confessed in his question:"Is my courage sufficient for the test?" |
27265 | Gurnemanz approaches him hopefully:"Well, did you understand what you saw?" |
27265 | Gutrune catches her breath:"Deceit?..." |
27265 | Gutrune''s husband?" |
27265 | Had it not been that which was forcing tears from him at the moment of the Wanderer''s arrival? |
27265 | Had you ever seen us before?" |
27265 | Hardly might such music come from_ her!_"--"Who are you, pilgrim, wandering thus alone?" |
27265 | Has Wotan''s disposition softened toward me? |
27265 | Has a water- sprite bothered you?... |
27265 | Has he gone mad? |
27265 | Has he lost his senses? |
27265 | Has he smirched Gunther''s honour?" |
27265 | Has he so soon forgotten the old unhappiness? |
27265 | Has it not gladdened you, glad one? |
27265 | Has the world condemned and rejected you? |
27265 | Has your ship sustained damage?" |
27265 | Have I Wotan''s oath?" |
27265 | Have I here your hand? |
27265 | Have I here your heart? |
27265 | Have I hit the mark? |
27265 | Have I the hardihood? |
27265 | Have I waked for this? |
27265 | Have you come to pasture your sight upon my bliss, to share that which has befallen me?" |
27265 | Have you fallen into the unrest of doubt? |
27265 | Have you finished? |
27265 | Have you never been to a song- trial?" |
27265 | Have you no letters, no commissions for shore? |
27265 | Have you succumbed to the curse?" |
27265 | Haye you forgotten so soon? |
27265 | He drops privately to Hagen his interpretation of the friend''s gloom:"Brünnhilde is giving him trouble?" |
27265 | He goes quietly to the woman and asks:"What trouble burdens Brünnhilde''s gaze?" |
27265 | He has come forth victorious from the encounter?" |
27265 | He is stopped by the Wanderer''s voice:"Whither, boy, does your way lead you?" |
27265 | He is willing to win an advantage by a deception, let him follow his head, why should honest Sachs be tender of him? |
27265 | He tries by questions to complete the dwarf''s bare account:"Whence am I named Siegfried?" |
27265 | He turns quickly, inquiring naïvely,"Do you mean me?" |
27265 | He turns upon her a vaguely pleased wonder:"Who is afraid of me? |
27265 | He watches them, smiling, and replies in their own vein:"Have you charmed into your dwellings the shaggy fellow who disappeared from my sight? |
27265 | He, too?... |
27265 | Heartbreak much more than resentment stamps Brünnhilde''s cry:"Where is my wisdom against this enigma? |
27265 | Heinrich, Heinrich, what had you done to me?" |
27265 | Her heart- broken murmur:"Siegfried.... knows me not?" |
27265 | Here is one who does not know fear; can he learn it from you?" |
27265 | Here shall you never prevail!--Tell me, Elsa,"he bends over her tearful face,"tell me that she tried vainly to drop her venom into your heart?" |
27265 | Here we are with our weapons.... Hagen, what danger threatens? |
27265 | Hey, David, are n''t you coming?" |
27265 | His sword was well- tested and was feared-- But yours, tell me, who that is present knows him? |
27265 | His voice comes very faint:"The ancient tune.... what does it wake me?" |
27265 | His voice is heard, faint, from his hiding- place:"Is it you, child? |
27265 | How can this be an agent of Heaven''s at all? |
27265 | How can you ask? |
27265 | How can you stultify yourself till you neither can see nor hear? |
27265 | How come they in my house?" |
27265 | How could I suppose it was a source of affliction to you?" |
27265 | How could I, poor wretch, believe that my faithful devotion would suffice you? |
27265 | How did you derive the meaning of his song?" |
27265 | How did you know what was weighing on my heart?" |
27265 | How is it that after all the troubles between us you are to- day kindly disposed toward me?" |
27265 | How shall I bring this fear to an end? |
27265 | How shall I find the way to her rock?" |
27265 | How shall I gain back my courage? |
27265 | How shall he, Beckmesser, avoid a disappointment, a public defeat? |
27265 | How should I avoid the realm which lies about the whole world? |
27265 | How should I be able to attach Siegfried to me?" |
27265 | How should you grasp it, unfeeling maid? |
27265 | How then can I the most quickly spend and scatter all my strength and blood in gratitude to you?" |
27265 | How then should it fare but ill with me? |
27265 | How will he obtain the Ring for me? |
27265 | How"--he faintly wails, with a beginning of restlessness--"how have I lost the sense of it? |
27265 | How, in the brilliant light of the Day, how could Isolde be mine?" |
27265 | How, my precious child, should you not care for them? |
27265 | How, now, shall I hide my endangered head? |
27265 | How, she asks him, very humanly, how could he do to her the thing he did, betray her as he had done, claim her for another, give her over to death? |
27265 | How?..." |
27265 | I am awake.... Who is the hero that has awakened me?" |
27265 | I believe I have finally succeeded, eh? |
27265 | I feel as if I were dreaming-- He wishes to know whether I am already betrothed?" |
27265 | I gave him none.... Are you sure that is the one?" |
27265 | I might, after a life of torment, find in your truth the long craved- for peace?" |
27265 | I shall have something further to communicate to you then, a message which a certain person charged me with privately."--"Who?.. |
27265 | I speak rightly, do I not, in calling you lovely?" |
27265 | I will avenge you on him who betrayed you....""On whom?..." |
27265 | I would not fall upon them all, sword in hand?" |
27265 | If I am chosen as your champion, will you without doubt or fear entrust yourself to my protection?" |
27265 | If I should forsake the helm at this moment, how could I safely guide the keel to King Mark''s land?" |
27265 | If Tristan then has betrayed me, am I to hope that my honour, which his treason has struck at, has been loyally defended by Melot?" |
27265 | If he be protected by supernal power, of what use to you is your gallant sword?" |
27265 | If it troubles you, how should it leave me untroubled? |
27265 | If the master- singers''verdict then does not agree with hers, how is it to operate?" |
27265 | If then you apply to the question a grateful mind: how can that art be of no account which holds such prizes? |
27265 | If we punish her husband so, with what face shall we stand before her?" |
27265 | If you are the wisest woman in the world, tell me now: how shall the god overcome that care?" |
27265 | In Morold''s lifetime who had ventured to offer us such an affront? |
27265 | In the cold hollow where you lay shivering, how would you have had light and cheering warmth, if Loge had never laughed for you?..." |
27265 | In the silence of recollection which falls upon all, a voice is heard, as if from the grave:"My son Amfortas, are you at your post?" |
27265 | Is Gunther in need of us?" |
27265 | Is Gutrune awake?" |
27265 | Is he among the pardoned? |
27265 | Is he hard pressed by the foe?" |
27265 | Is it I? |
27265 | Is it a case for rejoicing? |
27265 | Is it a delusion? |
27265 | Is it chagrin to see the greyness of age creeping over Wotan?" |
27265 | Is it no dream? |
27265 | Is it no fancy? |
27265 | Is it not a higher duty still to observe that which you once swore to me,--eternal constancy?"--"What?..." |
27265 | Is it not holiday- time for you, too?" |
27265 | Is it one whom verily she need fear? |
27265 | Is it possible,"he cries despairingly,"that you do not see it yet?" |
27265 | Is it possible? |
27265 | Is it possible? |
27265 | Is it the force of thy sighs which fills my sails?" |
27265 | Is it the influence of the holy day?" |
27265 | Is it true?" |
27265 | Is it you again, unforgotten longing, driving me back to the light of the day? |
27265 | Is it you, singing about love, grim wolf? |
27265 | Is it you? |
27265 | Is it your mind to disclaim all acquaintance with the wretch whom you have driven forth to exile and misery?" |
27265 | Is my saying dark to you? |
27265 | Is not he Tristan''s dearest friend? |
27265 | Is not the best afforded by kitchen and cellar, cupboard and store- room, deserving of any gratitude whatever?" |
27265 | Is she out of her mind?" |
27265 | Is that the bearing of arrogance? |
27265 | Is this fear? |
27265 | Is this love?... |
27265 | Is this my thanks for having waked you once more out of the sleep of death?" |
27265 | Is this which I see an illusion? |
27265 | Is your home here in the forest?..." |
27265 | Isolde inquires, reached in her trance by the clamour;"Brangaene, what cry is that?" |
27265 | It grows, it swells, it penetrates, uplifts.... And what is this enfolding her? |
27265 | It is an answer, this enigmatic pledge, to her wistful question:"What have you to say to me?" |
27265 | It is the soft purling of the fountain whose music comes so sweetly borne to us; how could I hear it, if hunting- horns were still blaring near by? |
27265 | Its beam scorches the heart within my breast-- Gunther, what is your sister''s name?... |
27265 | Joining the stranger ashore,"Who are you?" |
27265 | Kothner passes thereupon to the question:"Of what master are you a disciple?" |
27265 | Kothner proceeds without comment to the next question:"In what school did you learn to sing?" |
27265 | Kurwenal, do you not see it?" |
27265 | Let us see, now, what it attracts this time, whether a dear comrade will come to the call?" |
27265 | Loge returning his attention to the gods, voices his amazement at the sight which meets him:"Am I deceived by a mist? |
27265 | May he not be permitted, after the fight, to refresh the victor with a drink? |
27265 | May they not also be hungering for redemption now?... |
27265 | Melot steps forward and points at him:"You shall now tell me,"he speaks to Mark,"whether I rightfully accused him? |
27265 | Melot? |
27265 | Might he be a confederate of Melot''s?" |
27265 | Mime becomes cross:"What has come over you, mad boy? |
27265 | Mime watches him, and at this which looks like folly, can not restrain the exclamation:"What are you doing? |
27265 | Murmurs fly from one to the other:"What? |
27265 | Must I add more still to my overflowing praise? |
27265 | Must I count the days during which I still may keep you? |
27265 | Must I lend a hand? |
27265 | Must I, indeed?... |
27265 | Must I?" |
27265 | Must she give up her hopes because of him? |
27265 | My beauty, is it possible, has brought surfeit?" |
27265 | My heart with its unchanging love, my humble fortune, my hunter''s luck, these things being all I have to offer, will not your father repulse me? |
27265 | My sorrows, is it possible, have moved you to such deep compassion?" |
27265 | Nay, but can you?" |
27265 | No competition- song?" |
27265 | No embrace? |
27265 | No kiss? |
27265 | No sooner has Magdalene caught sight of him than she becomes absent- minded, and when Eva urges,"What am I to tell him? |
27265 | Nothing beside do you deem of high value?" |
27265 | Now you see her in person, does she rightly please you? |
27265 | Now, if I intend to offer myself as a suitor for her to- morrow, can you not see how I might be destroyed by her not taking kindly to my song? |
27265 | Now, if the Marker go on lover''s feet, how should he not yield to the temptation of bringing a rival to derision before the assembled school?" |
27265 | Now, what is wrong with it?" |
27265 | Of great lineage and gentle nature, where is his equal in power and splendour? |
27265 | Of what avail to me is the treasure? |
27265 | Of what use to you would be the strongest sword, if you had no knowledge of fear?... |
27265 | Oh, eternal sleep, only balm, how, how shall I win you?" |
27265 | Oh, tell me, how long is it that I hear them no more? |
27265 | Oh, when, pale sea- farer, when shall you find her? |
27265 | Open your eyes.... Who sealed you again in sleep?... |
27265 | Or am I still baffled in my search for the right road? |
27265 | Or have I until this moment lived in a world of dream, and is this the day of awakening? |
27265 | Or is there danger in it?... |
27265 | Or renewed battle?" |
27265 | Or why, she asks, when that counsel is rejected, why does he not, still mote aptly, consult Brünnhilde, wise child of Wotan and Erda? |
27265 | Or, is the latter act Brünnhilde''s supreme vengeance? |
27265 | Or, was I actuated peradventure-- by vanity?" |
27265 | Or,--this seems more likely,--an act of supreme benevolence, the result of at last understanding"everything, everything, everything!"? |
27265 | Or-- how? |
27265 | Ortrud listens till it has died away; then asks, with cold quiet:"What makes you waste yourself in these wild complaints?" |
27265 | Ought not on this day everything which blooms and breathes to be steeped in mourning and tears?" |
27265 | Passionately you clung to him, and kissed him ardently...."--"And then?" |
27265 | Pogner''s courtesy interferes:"One word, friend Marker, are you not out of temper?" |
27265 | Reproachful questions succeed on her part: Of what neglect has her love been guilty, of what can he accuse her? |
27265 | Restoring the Ring to the Rhine, thus saving the world definitely from Alberich and the army of the night? |
27265 | Sachs looks up, joyfully surprised, at her greeting:"Good- evening, master; still so diligent?" |
27265 | Sachs still excuses himself;"How should so much honour accrue to me? |
27265 | Sachs, what you say is nonsense.... Are the rules of art to be set aside for the people?" |
27265 | Scarce arrived in Nuremberg, were you not hospitably received? |
27265 | Scornfully calm and cold as before,"Friedrich, you Count of Telramund, for what reason,"she asks,"do you distrust me?" |
27265 | Second: What race rests upon the back of the earth? |
27265 | Senta answers gently, still without taking her eyes from the pale face:"Why did you tell me who he is, and relate his story?... |
27265 | Shall I go in?..." |
27265 | Shall I guide you?" |
27265 | Shall I lend myself to gibes of the sort? |
27265 | Shall I look upon the Grail once more and live?" |
27265 | Shall Siegmund clasp Sieglinde there?" |
27265 | Shall the bride and sister accompany the brother? |
27265 | Shall you endure this outrage?" |
27265 | She considers this quietly:"Day and death then with a simultaneous stroke shall overtake our love?" |
27265 | She does not hear this time the sailor at the topmast singing over again the song she had before resented;"O Irish maid, where tarriest thou? |
27265 | She presses fondly against this unaccountably humble- minded mistress:"What are you dreaming, perverse one? |
27265 | She presses rapid questions upon her:"You dared then for love of Brünnhilde brave Walvater''s commandment? |
27265 | She, indeed, asks him, does he not fear?... |
27265 | Siegfried interrupts Mime''s meditations;"what is the name of the sword which I have ground into filings?" |
27265 | Siegfried''s love- token? |
27265 | Siegfried, however, replies:"What do I know? |
27265 | Siegmund gazes quietly and long and inquiringly into her eyes, and:"The hero who must follow you, whither do you take him?" |
27265 | Since the men are all your adherents, who is to smite Tristan?" |
27265 | So higgling at a bargain?... |
27265 | So late at night?" |
27265 | So long as the tailor has done his work successfully, who ever will divine where I suffer inconvenience, where secretly my shoe pinches me?" |
27265 | So you too were driven by the hurricane on to the bare rocky coast? |
27265 | So, from the question,"Who prompted you to attack the strong Worm?" |
27265 | Some one of great consequence, I suppose?" |
27265 | Some sketch of a project for winning her it must be prompting his next words:"Have you, Gunther, a wife?" |
27265 | Speak to me again, charming singer: shall I break through the fiery wall? |
27265 | Speak, Senta, should you be sorry that the stranger should dwell with us?" |
27265 | Starting awake at the ring of her own words, she laughs unpleasantly and, turning to Brangaene:"What do you think of the lackey yonder?" |
27265 | Still up? |
27265 | Surely you are thirsty?" |
27265 | Suspiciously he observes him:"I do not like him.... What is he doing here? |
27265 | Tell me now who it was that sought for election?" |
27265 | Tell me now, what little corner in it do you intend as a kennel for me?" |
27265 | Tell me, did you not go to Rome?" |
27265 | Tell me, does it still hurt?" |
27265 | Tell me, how does he impress you?" |
27265 | Tell me, whence are you come? |
27265 | Tell me, you soul of courage, have you learned fear?" |
27265 | That crazy rubbish? |
27265 | That is for my precious treasure, but first, quick, tell me, what success had the Knight? |
27265 | That is one of the suitors? |
27265 | That is where the surf rages, the ships founder.... Who is at the helm?" |
27265 | That one? |
27265 | That unhappy woman at your side?" |
27265 | That which he promised-- what? |
27265 | That which thrilled me at the pressure of your hand, tell me, was it not the assurance of your constancy?" |
27265 | The King''s herald asks if the court of justice shall be held on the spot? |
27265 | The Knight has caught sight of him and is instantly at Elsa''s side, crying astonished,"Elsa, with whom are you conversing?" |
27265 | The Knight?" |
27265 | The Marker in my power? |
27265 | The Rhine, with its infesting nymphs?... |
27265 | The cleverer brother asks Loge,"What great advantage is involved in the possession of the gold, that the Nibelung should find it all- sufficient?" |
27265 | The conscience- smitten girl flings her arms around him again:"Oh, Sachs, my friend, oh, noble heart, how can I ever repay you? |
27265 | The dreadful, deep, undiscoverable, thrice- mysterious reason,--who will reveal it to the world?" |
27265 | The evil wound, how to heal it? |
27265 | The father smiles:"You are eager to know? |
27265 | The guest whom I once helped to nurse...?" |
27265 | The light... when will it go out?... |
27265 | The masters exchange glances:"Anoble?... |
27265 | The new shoes?" |
27265 | The one who is waiting for me in the hushed night, are you determined to keep him away from me as if horns were still close at hand?" |
27265 | The pennant?" |
27265 | The possession of it will doom you to dark ruin...."Wotan, struck, inquires in awe,"Who are you, warning woman?" |
27265 | The question he proposes is: How may a rolling wheel be arrested in its course? |
27265 | The quickly roused suspicion of the crowd takes up Brünnhilde''s word:"Treachery?... |
27265 | The song is yours? |
27265 | The sullen glow which I feel burning in my breast, should I, unhappy man, call it love? |
27265 | The terror which drove me forth from Walhalla, drives me back thither....""What has happened to the eternal gods?" |
27265 | The unhappy man whom a potent dreadful enchantment holds bound, what, shall he never come to Heaven through repentance and expiation in this world? |
27265 | The words penetrate through Isolde''s absorption; she starts up in sudden fury, crying:"Who dares to mock me?" |
27265 | The wound,--where? |
27265 | Then Gunther inquires whom should he we d that lustre might be added to the glory of the House? |
27265 | Then, say, who am I, that you should be surly? |
27265 | There is some sternness apparently in Hunding''s tone as he inquires:"Have you offered him refreshment?" |
27265 | There was no way then by which he might have been saved? |
27265 | These treasures?--But who is so rich as to have an equivalent to tender?"--"Equivalent? |
27265 | They adopt with him the playful, teasing tone of pretty girls with a likely- looking young fellow:"What are you grumbling into the ground?.... |
27265 | They vent themselves in such childish, fond, incredulous exclamations as: Is it you yourself? |
27265 | Third: What race dwells on the cloudy heights? |
27265 | This sorrow which burns within my bosom, this going out of desire toward him, what must I call it? |
27265 | This, Tristan, to me? |
27265 | Threaten a woman?" |
27265 | To what destiny?... |
27265 | To what purpose, any expression of mine? |
27265 | To whom?..." |
27265 | Tristan asks, dazed:"Who approaches?" |
27265 | Tristan by a great effort brings his mind to consider these sounds, and with great effort speaks:"Who... calls me?" |
27265 | Tristan murmurs,"Do you not see it yet?" |
27265 | Unloved? |
27265 | Upon the last note of it, he addresses the shoe- maker with what sickly civility he can summon:"How is this, master? |
27265 | Upon which thought naturally follows the other:"The victor whom I now must fall back upon, who knows if my child will care for him? |
27265 | Wanderer, with a laugh for his antics, felicitates him:"The most keen- witted are you among the wise; who can equal you in acuteness? |
27265 | Was he made a master?" |
27265 | Was it not he who considered that I went too far? |
27265 | Was it not your testimony, your report, which induced me to accuse that innocent girl? |
27265 | Was it too small a reward that the King had made him his heir? |
27265 | Was it your father? |
27265 | Was not that question the very hub around which turned all his troubled reflections? |
27265 | What about fear?" |
27265 | What ails Fricka? |
27265 | What are wounds from your swords beside the death- stroke I have received from him?" |
27265 | What are you doing here, unhappy woman?" |
27265 | What bargain concluded by me?..." |
27265 | What brings you in this neighbourhood? |
27265 | What can there be but warfare forever between him and them? |
27265 | What do you think of her as a wife? |
27265 | What draught was that?" |
27265 | What else have I forgotten? |
27265 | What enemy is near? |
27265 | What falsehoods did the evil Day tell you, that you should betray the faithful one, who had preferred you?" |
27265 | What force so quickly prevailed with you to make you break this devoted heart? |
27265 | What good will it do? |
27265 | What have you forged and furbished to- day?" |
27265 | What have you to say to me?" |
27265 | What idle raving? |
27265 | What if this dream now should contain a hint how you may to- day be made a master?" |
27265 | What imp excites your ire?... |
27265 | What is he doing so late at night?" |
27265 | What is it rushing so wildly through my heart and senses?... |
27265 | What is it, tell me, makes you so unhappy? |
27265 | What makes men brave? |
27265 | What more do you require of the masters?... |
27265 | What more is necessary?" |
27265 | What proper work can you do now?" |
27265 | What security for you can I hold?" |
27265 | What shall the wages be? |
27265 | What success with the sword?" |
27265 | What suspicion darkens your mind?" |
27265 | What sword now must Siegfried wield, if he is to deal death to Fafner?" |
27265 | What unholy power swept you along? |
27265 | What was the purpose, she asks, of that provision made by her mother for their assistance in a strange land? |
27265 | What were I, without you? |
27265 | What, indeed, have I ever remembered? |
27265 | What, is he so soon weary of the marvels with which her love surrounds him? |
27265 | What, the question asks itself, what is this still familiar surrounding scene, when they ought, by true working of the drug, to be dead? |
27265 | What, you poverty- stricken wight-- what pleasure of love may have fallen to your share? |
27265 | What-- never return? |
27265 | Whatever debt of gratitude Sir Tristan owes you, tell me, could he better repay it than with the most magnificent of crowns? |
27265 | When Tristan is forced to keep afar from her, with whom does he spend the time but Sir Melot? |
27265 | When a man undertakes a course out of the usual, how should he accept advice?... |
27265 | When he stops at last, for lack of breath, Sachs asks artlessly:"Was that your song?... |
27265 | When in order to gather the upland flowers for you I endured dangers and labours innumerable? |
27265 | When my heart is breaking with anguish, will not Senta herself speak a word for me?" |
27265 | When shall it sound, the trump of doom, at which the earth will crumble away? |
27265 | When shall you dawn upon my night? |
27265 | When will the house be wrapped in rest?" |
27265 | When your arm encircled my neck, did you not own once more your love for me? |
27265 | Where am I?" |
27265 | Where are my runes? |
27265 | Where are you going?" |
27265 | Where are you? |
27265 | Where did you tarry so long?" |
27265 | Where does the man live who would not love you? |
27265 | Where have I been?... |
27265 | Where is your sword?..." |
27265 | Where look for honour and uprightness, since the pattern of all honour, Tristan, has lost them? |
27265 | Where now shall one look for truth, since Tristan has deceived me? |
27265 | Where shall I find a sword with which to cut the thongs?" |
27265 | Where shall you find her who will be your own true and loyal love until death?" |
27265 | Where to turn to find out something?" |
27265 | Where were you roaming when our master lost the Spear?" |
27265 | Wherefore to me this indignity which no suffering can wash out? |
27265 | Whether I am to retain my head which I placed at stake? |
27265 | Whither has virtue fled, since she is gone from Tristan, who had made her into his shield and defence, yet has now betrayed me?" |
27265 | Whither must I follow you?" |
27265 | Whither, blithesome hero?" |
27265 | Who am I, if not your will?" |
27265 | Who among you will fight with me, casting slur upon my honour?" |
27265 | Who attacks us? |
27265 | Who bound you in joyless slumber? |
27265 | Who came in?" |
27265 | Who could be silent hearing you? |
27265 | Who could persist in violence after hearing the supplications of an angel? |
27265 | Who could see Isolde and not blissfully dissolve in love for her? |
27265 | Who did it?" |
27265 | Who incited the child to the murderous deed? |
27265 | Who is good?" |
27265 | Who is he, who came to shore guided by a wild swan? |
27265 | Who is there unacquainted with that fountain? |
27265 | Who is this, she asks herself, that has overcome her husband, that has placed a term to her power? |
27265 | Who shall compel me to live? |
27265 | Who shall find a name for it? |
27265 | Who taught you to wish for the woman?" |
27265 | Who will inherit from him? |
27265 | Who will stand up against him when he is in command?" |
27265 | Who would have thought it?" |
27265 | Who would not wish to be a bachelor?..." |
27265 | Who would not wish to share his good fortune, as consort to tarry beside him, whom the greatest of heroes so devotedly serves?" |
27265 | Who, indeed? |
27265 | Why Tristan''s innumerable services, the greatness he had won for his King, if they were to be paid with the receiver''s dishonour? |
27265 | Why are we called to arms? |
27265 | Why did you beat our beloved?" |
27265 | Why did you do us this injury? |
27265 | Why did you wrest from me my secret? |
27265 | Why do I not leave you alone, and flee by myself away, away, where my conscience may find rest? |
27265 | Why do we continue to call?" |
27265 | Why do you hang back there in dejection?" |
27265 | Why does he not consult them? |
27265 | Why does it hang down so over your face?... |
27265 | Why indeed should not his dishonesty be turned to use? |
27265 | Will Tristan defraud her, defraud Isolde of this single infinitely- short last earthly joy? |
27265 | Will he, on the ground of insufficient nobility, refuse likewise to answer you?" |
27265 | Will the illustrious Hort come once more into the possession of the Nibelung? |
27265 | Will you deny that it was your own stratagem which guided him to the spot where he should find it?" |
27265 | Will you guide me to the right one? |
27265 | Will you therefor chide your wife?" |
27265 | With whispered laughter they vanish into the house, and Parsifal, in the once more solitary garden, asks himself:"Was it all a dream?" |
27265 | With your own eyes seen how Elsa drowned her brother in the tarn? |
27265 | Without giving Tristan time to hesitate, Kurwenal jumps up:"May I frame an answer?" |
27265 | Without your love, what were I? |
27265 | Wotan calms the maiden in distress, and asks, as one fancies, a little uneasily,"Have you seen nothing of Loge?" |
27265 | Wotan pauses with his foot on the bridge:"What wail is that?" |
27265 | Would you not trust Brangaene? |
27265 | Would you rob him of his soul''s eternal salvation?" |
27265 | Would you take away the hope of the sinner? |
27265 | Yet, in forsaking the beaten track, was I not doing even as he does? |
27265 | You are anxious, are you not, to have your shoes finished?" |
27265 | You are lured at last by the song- festival we are preparing?" |
27265 | You are not listening? |
27265 | You could hold out your hand to the stranger? |
27265 | You give your hand to the man who has hardly more than crossed your doorstep?" |
27265 | You have, no doubt,"he insinuates,"committed the thing perfectly to memory?" |
27265 | You shall see her, and if she pleases you..."--"She shall be my wife.--Will she prove to be my angel?" |
27265 | You stand in terror of his anger?" |
27265 | You stand in your place as if bewitched? |
27265 | You were up late-- you did, however, finally sleep?" |
27265 | You who are so strong in the pure faith, do you apprehend so ill the mind of the Most High? |
27265 | You, living in the dusky woods, did you not mendaciously aver to me that from your wild castle you had seen the dark deed committed? |
27265 | Your country?" |
27265 | and when Siegfried replies that he did this himself, insists further:"But who shaped the strong pieces, out of which you forged the sword?" |
27265 | ask some, under- breath, and others,"Is she mad?" |
27265 | asks the King, in natural doubt;"How were guilt so prodigious possible?" |
27265 | asks the Landgrave;"Have you come back to the community which you forsook in impatient arrogance?" |
27265 | calls down to them,"You, down there in the water, what are you complaining about? |
27265 | complains Elsa,"Was I duped by your feigning, when you stole to me last night with your pretended grief? |
27265 | cries Elsa, painfully startled;"What sudden change has taken place in you?" |
27265 | cries Eva, in acute exasperation,"If I were to come to your house, should I so much as be made at home?" |
27265 | cries Siegfried, amazed,"who are you, trying to prevent me?" |
27265 | do you know what the ring is to me? |
27265 | he asks incredulously,"Something wrong too with the heel?" |
27265 | he asks trembling,"Is there danger in it?... |
27265 | he cries in incredulous anguish;"O God, what have I seen? |
27265 | he cries, in a moment, to Wolfram wrestling all unheeded to turn him from his deadly purpose,"Ha, do you not feel soft gusts of air?... |
27265 | he cries,"What is it keeps me still bound to you? |
27265 | he goes on to show the jealous core of his unhappiness;"That picture..."--"What picture?..." |
27265 | he murmurs, now as absent- minded as she,"What is this buzzing in my head?" |
27265 | he passes to the question:"Who shaped the sword, so sharp and hard, that the strongest enemy should succumb to its stroke?" |
27265 | he replies, studying her face dubiously;"Tell me, have I no reason to be afraid?" |
27265 | he replies:"How shall I tell you what I would be willing to undertake for your sake? |
27265 | he sighs aside;"Do I still permit myself the folly of an illusion that an angel''s heart will pity me? |
27265 | he unceremoniously flings at her;"Has not God because of it, through his judgment, brought me to shame?"--"God?..." |
27265 | he weeps,"Do you still live?... |
27265 | he wonders;"is it he, already, who shall kill Fafner?" |
27265 | her uncle argues with her, and the others add their voices to his,"What must I hear? |
27265 | or"Do you imagine that you can deceive me, who night and day have been hard upon your heels?" |
27265 | persist the girls;"Do you not wish for golden wine? |
27265 | rails the irritated god,"For you I shall circumvent this enemy? |
27265 | says Daland, impressed;"Am I to take you at your word? |
27265 | says the minstrel Biterolf;"Reconciliation? |
27265 | shall it hold good? |
27265 | she asks reassuringly;"Do you doubt that it is full of kindness toward you? |
27265 | she cries, almost impatiently;"What can your sufferings be? |
27265 | she cries, in utmost dismay;"You say that I swore eternal constancy to you?" |
27265 | she moans,"How do I still endure it?" |
27265 | she pursues undeterred her fatal train of thought;"How might I hope for such power? |
27265 | she taunts the shocked, pale- grown bride, who has found no more than force to gasp,--"What does she say? |
27265 | snaps Beckmesser;"How could he learn the canons from him?" |
27265 | the Valkyrie asks wistfully;"all in all to you is the poor woman who, tired and full of trouble, lies strengthless in your lap? |
27265 | the handmaid asks, not understanding, yet half frightened;"What are you meditating? |
27265 | the pious knight shudders;"Where have you been? |
27265 | their wondering question runs,"What? |
27265 | they continue calling to the invisible Dutch crew;"Are you so lazy as to have gone already to bed? |
27265 | wails her passionate alarm,"What must I hear? |
27265 | who would have thought it of you?" |
27265 | you?..." |
808 | Hallo,cries the new- born baby,"Where''s my parents? |
808 | How long is this to last? |
808 | Is it weakness of intellect, birdie? |
808 | Where is the Public Exploder? |
808 | Which of them has his affection? |
808 | Whose hands? 808 ''Marry, fool,''quothe the councillor,''whither away?'' 808 ( All rise with the last note) RECIT — COUNSEL Where is the Plaintiff? 808 ( Aloud) And why poor, Ralph? 808 ( Aside) God bless my heart, what''s the matter with me? 808 ( BALLAD) Fairfax FAIRFAX Is life a boon? 808 ( Bell) Why, what''s that? 808 ( Bitterly to Lady Blanche) How say you, Lady Blanche — Can I with dignity my post resign? 808 ( Coming down) Is this the end? 808 ( Coming down) Who lectures in the Hall of Arts to- day? 808 ( Covering him with pistol) FREDERIC: Oh, mad intruders, How dare ye face me? 808 ( Covering him with pistol) FREDERIC: Who calls? 808 ( Enter Hildebrand) Hilarion: Well, father, is there news for me at last? 808 ( Enter Hildebrand) RECITATIVE Princess: Audacious tyrant, do you dare To beard a maiden in her lair? 808 ( Enter Hildebrand, Hilarion, Cyril and Florian) Gama: So this is Castle Hildebrand? 808 ( Enter King Hildebrand with Cyril) Hildebd: See you no sign of Gama? 808 ( Enter MABEL) SOLO — MABEL Dear father, why leave your bed At this untimely hour, When happy daylight is dead, And darksome dangers low''r? 808 ( Enter Mrs. Partlet with Constance, her daughter) RECITATIVE MRS. P. Constance, my daughter, why this strange depression? 808 ( Exit Chloe) Where''s my bandmistress? 808 ( Re- enter Gama, Arac, Guron, and Scynthius heavily ironed, followed by Hildebrand) RECITATIVE Gama: Must we, till then, in prison cell be thrust? 808 ( To CYRIL and FLORIAN) And you, young ladies, will you please to pray King Hildebrand to set me free again? 808 ( To Florian) Are you a courtier? 808 ( To Scaphio) What do you say — Shall we entrust her to this officer of Household Cavalry? 808 ( aloud) May I ask how you came by this? 808 ( aside): What would I do? 808 ( coyly) What may you be at, now? 808 2ND CITIZEN Thou dost not see the humour of it, eh? 808 2ND YEOMAN Didst thou not, when prisoner taken, And debarred from all escape, Face, with gallant heart unshaken, Death in most appalling shape? 808 : And cut off real live legs and arms? 808 : Are you really under the impression that English girls are so ridiculously demure? 808 : Clever? 808 : I should command here — I was born to rule, But do I rule? 808 : I''ll row and fish, And gallop, soon — No longer be a prim one — And when I wish To hum a tune, It need n''t be a hymn one? 808 : Then I may laugh and shout? 808 : Then I may sing and play? 808 : Then we must part? 808 : These maxims you endorse? 808 : What, put me to bed? 808 : Why, what put that in your head? 808 :( Alarmed) What, heal the wounded? 808 A Royal salute fired? 808 A Statutory Duel? 808 A Statutory Duel? 808 A change? 808 A common sailor? 808 A cry- baby? 808 A doubt as to his whereabouts? 808 A doubt? 808 A headless bridegroom why refuse? 808 A hit, sir? 808 A hunting song? 808 A loveless life apart from thee Were hopeless slavery, Were hopeless slavery, If kindly death will set me free, Why should I fear to die? 808 A maiden, and in tears? 808 A month? 808 A nobleman shady, who can look back upon ninety- five quarterings? 808 A nobleman shady, who is blazing in the lustre of unaccustomed pocket- money? 808 A plate of macaroni and a rusk? 808 A quarter of an hour ago? 808 A recent creation, probably? 808 A secret? 808 A substitute? 808 A terrible surprise What is this strange confusion Excites a strange confusion That veils my aching eyes? 808 ALEXIS And how soon does it take effect? 808 ALEXIS Is Mr. Wells there? 808 ALEXIS Now I want to know if you can confidently guarantee it as possessing all the qualities you claim for it in your advertisement? 808 ALEXIS Then you absolutely refuse? 808 ALINE Dear Dr. Daly, what has puzzled you? 808 ALINE Oh, Alexis — do you hear that? 808 ALINE Oh, Alexis, can you doubt it? 808 ALINE Oh, Alexis, do you doubt me? 808 ALINE( alarmed) You do n''t mean a love- potion? 808 ALL[ uncovering their eyes] What means this interference? 808 ANGELA But whom? 808 ANGELA Sir, will it please you read to us? 808 ANGELA Will it please you read it to us, sir? 808 ANGELA[ coming R. of BUNTHORNE] Is there no chance for any other? 808 About him? 808 According to professional position? 808 After all, what does it matter? 808 Ah, but what''s to become of Olympus in the meantime? 808 Ah, but you do not say you did not love me? 808 Ah, is not one so tied A pris''ner still? 808 Ah, why? 808 All baronets are bad; but was he worse than other baronets? 808 All on account of a cruel little hen? 808 All the locks, chains, bolts, and bars in good order? 808 All: What never? 808 All: What never? 808 Alter all, what is a few months? 808 Although we live by strife, We''re always sorry to begin it, For what, we ask, is life Without a touch of Poetry in it? 808 Am I alone and unobserved? 808 Am I mad? 808 Am I never to be permitted to soliloquize? 808 Am I not to be allowed to pull her to pieces? 808 Am I particularly intelligent, or remarkably studious, or excruciatingly witty, or unusually accomplished, or exceptionally virtuous? 808 Am I quite the dashing sposo That your fancy could depict you? 808 Am I to stand this? 808 Am I to understand that all of us high Officers of State are required to perjure ourselves to ensure your safety? 808 Am I to understand that the Queen of Barataria may be called upon at any time to witness her honoured sire in process of liquidation? 808 And I said to him,Dicky- bird, why do you sit Singing Willow, titwillow, titwillow''?" |
808 | And I''m three- cornered too, ai n''t I? |
808 | And I''ve been going on like this for how long? |
808 | And am I to understand that I was on the point of marrying a dead man without knowing it? |
808 | And are you pretty comfortable? |
808 | And by what laws Should we so joyously Rejoice, because Our Strephon did not die? |
808 | And change our minds afterwards? |
808 | And do these Wise Men denounce him to me? |
808 | And do you find I''m an impressive character to play? |
808 | And do you mean to say that one of these Monarchs was already married? |
808 | And even if I could, how should I confess it unto him? |
808 | And has n''t he consulted you? |
808 | And have you found it answer? |
808 | And have you the heart to apply the prosaic rules of evidence to a case which bubbles over with poetical emotion? |
808 | And he declined? |
808 | And her"How are you?" |
808 | And how came you to leave your last employ? |
808 | And how did you find it answer? |
808 | And how old may you all be? |
808 | And if I do, will you then take my place? |
808 | And if he commit himself for contempt of his own Court, can he appear by counsel before himself, to move for arrest of his own judgement? |
808 | And if he marries his own Ward without his own consent, can he commit himself for contempt of his own Court? |
808 | And if it be none of these, say I, Ah, why do you sit and sob and sigh? |
808 | And is the booby comely? |
808 | And may I ask why you have left your frames? |
808 | And needs good food, and many things that thou canst not buy? |
808 | And now — which of you is King? |
808 | And now, my love—(aside to Duchess) Shall we tell her? |
808 | And now, tell me, with all the world to choose from, why on earth did you decide to live at the bottom of that stream? |
808 | And of whom? |
808 | And pray where is my mother dear? |
808 | And pray, why did n''t you tell us all about it before they left Venice? |
808 | And she refuses? |
808 | And so, good fellow, you are a jester? |
808 | And that is? |
808 | And that neither of us will be a Queen? |
808 | And the band who were to have had the honour of escorting us? |
808 | And the glory of its treasures Shadow of a shade? |
808 | And the salaries attached to them? |
808 | And the year is up? |
808 | And this is the return you make? |
808 | And to whom? |
808 | And we may take our friends with us, and give them places about the Court? |
808 | And what do the countesses say? |
808 | And what has your Highness done? |
808 | And what have you been doing? |
808 | And what is amiss? |
808 | And what is he? |
808 | And what may be your business with Yum- Yum? |
808 | And what then? |
808 | And which of us is Queen? |
808 | And who art thou thyself? |
808 | And who has dared to brave our high displeasure, And thus defy our definite command? |
808 | And who is this, whose manly face Bears sorrow''s interesting trace? |
808 | And why does the latter recoil from him so? |
808 | And why? |
808 | And why? |
808 | And will your Highness promise never to do it again? |
808 | And wilt thou not be glad to welcome thy brave brother, with the fame of whose exploits all England is a- ringing? |
808 | And yet, who knows? |
808 | And you love this Bunthorne? |
808 | And you wo n''t hate me because I''m just a little teeny weeny wee bit bloodthirsty, will you? |
808 | And you, my Lords, how say you, will you join our ranks? |
808 | And — and if I refuse you, will you go and do the same? |
808 | And — what in the world is the matter with you? |
808 | Answer? |
808 | Anything else? |
808 | Apollo your husband? |
808 | Are foemen in the land? |
808 | Are its palaces and pleasures Fantasies that fade? |
808 | Are n''t you happy dear? |
808 | Are the birds all caged? |
808 | Are there any more of them? |
808 | Are there no grapes this year? |
808 | Are there no grapes this year? |
808 | Are these the accents of a heart that really feels? |
808 | Are we a stake For fighting men? |
808 | Are we all mad? |
808 | Are ye man and wife? |
808 | Are you absolutely resolved? |
808 | Are you all crazy? |
808 | Are you aware that once upon a time she was engaged to be married to me? |
808 | Are you considered a good likeness? |
808 | Are you faint- hearted, girl? |
808 | Are you in sentimental mood? |
808 | Are you indeed that small phenomenon? |
808 | Are you not delighted? |
808 | Are you not very, very happy? |
808 | Are you old enough to marry, do you think? |
808 | Are you peeping? |
808 | Are you sure that this is all right? |
808 | Are you that learned little Psyche who At school alarmed her mates because she called A buttercup"ranunculus bulbosus"? |
808 | Are you, by any chance, in earnest? |
808 | Are you? |
808 | Are{ we} but slaves? |
808 | Art thou mad? |
808 | As First Lord of the Treasury, Lord Chamberlain, Attorney General, Chancellor of the Exchequer, Privy Purse, or Private Secretary? |
808 | As before? |
808 | As he says, a British seaman is any man''s equal excepting his, and if Sir Joseph says that, is it not our duty to believe him? |
808 | As one individual? |
808 | As they know we object To pavilions and palaces, How can they respect Our Republican fallacies? |
808 | As two- and- six? |
808 | At elegant high society talk She''ll bear away the bell, With her"How de do?" |
808 | At once the truth declare? |
808 | At once? |
808 | At what time does your expedition march against these scoundrels? |
808 | Attentive? |
808 | Aye, aye, my boy, What cheer, what cheer? |
808 | Aye, but has your honour a heart that ups and looks you in the face, and gives you quarter- deck orders that it''s life and death to disobey? |
808 | BUNTHORNE And are you going a ticket for to buy? |
808 | Be mine — he will never know — he dares not show himself; and if he dare, what art thou to him? |
808 | Because I fly In realms above, In tendency To fall in love, Resemble I The amorous dove? |
808 | Belay? |
808 | Besides, if a man ca n''t forge his own will, whose will can he forge? |
808 | Besides, who knows what will happen in two years? |
808 | Better? |
808 | Both: The English fashion? |
808 | Bound to an unknown bride For good and ill; Ah, is not one so tied A pris''ner still, a pris''ner still? |
808 | Busy to- day? |
808 | But I say — you wo n''t take an unfair advantage of your day of office? |
808 | But are you quite sure that you have nerve enough to carry you through the fearful ordeal? |
808 | But as she''s not His mother, it appears, Why weep these hot Unnecessary tears? |
808 | But does your mother know you''re — I mean, is she aware of our engagement? |
808 | But heaven ha''mercy, whom wouldst thou marry? |
808 | But how about your big right arm? |
808 | But how do they propose To let impartial Fate Select for them a mate? |
808 | But if I should turn out not to be a bad baronet after all, how would you love me then? |
808 | But if I''m to be buried alive? |
808 | But if he''s not marrying Lisa, whom is he marrying? |
808 | But is it possible that you have never loved anybody? |
808 | But is there not one among them who is faultless, in thine eyes? |
808 | But never mind that — the question is, how shall we celebrate the commencement of our honeymoon? |
808 | But should A perish? |
808 | But suppose I were to lose? |
808 | But suppose you fail? |
808 | But surely they know His Grace? |
808 | But surely you are jesting? |
808 | But surely you would never do that? |
808 | But surely, surely the servants''-hall is the place for these gentry? |
808 | But tell me, is not all working marvelously well? |
808 | But the Lord Chancellor? |
808 | But to what new misery is she referring? |
808 | But what in the world am I to do? |
808 | But what in the world has come over you all? |
808 | But what is the use of talking to us about Statutory Duels when we none of us know what a Statutory Duel is? |
808 | But what is this to you or me, who think Of all mankind with undisguised contempt? |
808 | But what of that? |
808 | But what of us, who one and all adore you? |
808 | But what then? |
808 | But when I became a bad baronet, you very properly loved Richard instead? |
808 | But where are they? |
808 | But where''s the Duke? |
808 | But which is it? |
808 | But which is it? |
808 | But which of you is married to which of us, and what''s to become of the other? |
808 | But who are these? |
808 | But who cursed him? |
808 | But who is this, whose god- like grace Proclaims he comes of noble race? |
808 | But whom did you get that from? |
808 | But why did n''t you tell me this before? |
808 | But why do you not refuse him? |
808 | But why does he sit, night after night, in this draughty old ruin? |
808 | But why is your Highness disguised? |
808 | But why should you not marry a bad Baronet of Ruddigore? |
808 | But why? |
808 | But will my ghostly ancestors be satisfied with what I have done, or will they regard it as an unworthy subterfuge? |
808 | But you are not happy with him? |
808 | But you do love me, do n''t you? |
808 | But you do not love him? |
808 | But you remember the conditions? |
808 | But you will not recognize this marriage? |
808 | But you wo n''t prejudice her against me, will you? |
808 | But — do you really think you would care to play that part? |
808 | But''vast heavin'', messmate, what''s brought you all a- cockbill? |
808 | But, I do n''t want to ask any injudicious questions, but who accompanies you? |
808 | But, I say, you''ve never been and bought a newspaper? |
808 | But, axin''your pardon, miss( wiping his lips with his hand), might I be permitted to salute the flag I''m a- goin''to sail under? |
808 | But, before proceeding to a more serious topic, can you tell me, sir, why a cook''s brain- pan is like an overwound clock? |
808 | But, my good girl, have you seen her? |
808 | But, papa, where in the world is the Court? |
808 | But, tell me — who''s the youth whose faltering feet With difficulty bear him on his course? |
808 | By half- a- crown? |
808 | By the by, can I offer you anything after your voyage? |
808 | By the terms of our contract, signed and sealed, You''re bound to bring the Princess here to- day: Why is she not with you? |
808 | CHORUS Although your Royal summons to appear From courtesy was singularly free, Obedient to that summons we are here — What would your Majesty? |
808 | CHORUS Yes, who is this, whose god- like grace Proclaims he comes of noble race? |
808 | COLONEL Are you better now? |
808 | Ca n''t you see I''m soliloquizing? |
808 | Calynx: But what is your grievance? |
808 | Can I do aught to relieve thine anguish, for it seemeth to me that thou art in sore trouble? |
808 | Can I do aught to soften thy sorrow? |
808 | Can I inactive see my fortune fade? |
808 | Can I survive this overbearing Or live a life of mad despairing, My proffered love despised, rejected? |
808 | Can he give his own consent to his own marriage with his own Ward? |
808 | Can he marry his own Ward without his own consent? |
808 | Can it be Custom House? |
808 | Can it be that you do n''t recognize me? |
808 | Can that be so? |
808 | Can that be so? |
808 | Can this be possible? |
808 | Can this be vanity? |
808 | Can you dance a hornpipe? |
808 | Can you give me an example? |
808 | Can you resign? |
808 | Can you see me? |
808 | Can you sing? |
808 | Can you wait till then? |
808 | Can you wonder that I love her so passionately? |
808 | Can you, do you think? |
808 | Can you? |
808 | Care to play it? |
808 | Carry it? |
808 | Carry off a lady? |
808 | Ceremony of some sort going on? |
808 | Certainly not — but what am I to do? |
808 | Charming little girl, is n''t she? |
808 | Charming persons, are they not? |
808 | Chorus: A company limited? |
808 | Chorus: Who can tell? |
808 | Chorus: Who can tell? |
808 | Chorus: Who can tell? |
808 | Come now, why wet? |
808 | Come, his name? |
808 | Come, my poor fellow, we all have unpleasant duties to discharge at times; after all, what is it? |
808 | Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? |
808 | Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? |
808 | Come, what d''ye say? |
808 | Come, why November? |
808 | Compared with other women, are you beautiful? |
808 | Consequently, that gentleman is as good as dead — practically, he is dead — and if he is dead, why not say so? |
808 | Couldst thou not love him? |
808 | Customer come to try on? |
808 | Cyril too? |
808 | Cyril: Are you indeed that Lady Psyche, who At children''s parties, drove the conjuror wild, Explaining all his tricks before he did them? |
808 | Cyril: Jests? |
808 | Cyril: What need to waste your words on such as he? |
808 | Cyril: Would you know the kind of maid Sets my heart aflame- a? |
808 | Cyril:( Sobered) Hilarion, are you mad? |
808 | Cyril:( Tipsy) Do n''t you remember that old kissing- song He''d sing to blushing Mistress Lalage, The hostess of the Pigeons? |
808 | D''ye think I''m blind? |
808 | DAME Marry? |
808 | DRAGOONS Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | DRAGOONS Then tell us, we pray you, Why thus they array you — Oh, poet, how say you — What is it you''ve done? |
808 | DUKE But who is the gentleman with the long hair? |
808 | DUKE Envy me? |
808 | DUKE Has he succeeded in idealizing you? |
808 | DUKE[ C.] Of rite sacrificial, By sentence judicial, This seems the initial, Then why do n''t you run? |
808 | Dear father, why leave your bed When happy daylight is dead? |
808 | Dear master, it shall be as you wish, for have I not sworn to obey you for ever in all things? |
808 | Dear, dear, what will Her Majesty say? |
808 | Destinies? |
808 | Did ever maiden close Her eyes on waking sadness, To dream of such exceeding gladness? |
808 | Did ever pirate roll His soul in guilty dreaming, And wake to find that soul With peace and virtue beaming? |
808 | Did he not save thy life? |
808 | Did he really die of love? |
808 | Did n''t I mention it? |
808 | Did she? |
808 | Did you ever kill anybody? |
808 | Did you hear him? |
808 | Did you hear him? |
808 | Did you never hear of the young lady who was engaged to Cousin Robin? |
808 | Did you? |
808 | Didst thou hear her say,"Hands off"? |
808 | Diplomacy? |
808 | Disappointed? |
808 | Do I find, for instance, a guard of honour to receive me? |
808 | Do I not love you beyond all on earth, and am I not beloved in return? |
808 | Do all you maidens love them? |
808 | Do n''t let''s have any row about it; whose husband are you? |
808 | Do n''t you find it lonely out by yourself all night? |
808 | Do n''t you know the story of the gentleman who undermined his influence by associating with his inferiors? |
808 | Do n''t you like your part? |
808 | Do n''t you think you could wait two years? |
808 | Do n''t you? |
808 | Do n''t you? |
808 | Do the Royal tradesmen tip you? |
808 | Do they give you wine for dinner; Peaches, sugar- plums, and ices? |
808 | Do they keep you at a distance? |
808 | Do they not say that a live ass is better than a dead lion? |
808 | Do they quarrel for his dross? |
808 | Do you approve my determination? |
808 | Do you consider it consistent with my duty as a total abstainer to grow anything stronger than ginger beer? |
808 | Do you know this paper? |
808 | Do you know what it is to be heart- hungry? |
808 | Do you know what it is to seek oceans and to find puddles? |
808 | Do you know what it is to yearn for the Indefinable, and yet to be brought face to face, dally, with the Multiplication Table? |
808 | Do you know who I am? |
808 | Do you really think so? |
808 | Do you suppose I intend to give up a magnificent part without a struggle? |
808 | Do you suppose that I am insensible to the effect of manly beauty? |
808 | Do you take me? |
808 | Do you take? |
808 | Do you think Yum- Yum would really be distracted at my death? |
808 | Do you think your subjects like you? |
808 | Do you understand, ma''am? |
808 | Does n''t that convey any idea to the Grand Ducal mind? |
808 | Does your honour know what it is to have a heart? |
808 | Does your human being inner Feed on everything that nice is? |
808 | Does your new employment please ye? — GIA. |
808 | EDITH What ought we to do, Gentle sisters, say? |
808 | EDITH: But who are you, sir? |
808 | ELSIE If the good, brave man — is he a brave man? |
808 | ELSIE Of Colonel Fairfax? |
808 | ELSIE Thou? |
808 | ELSIE[ aside to POINT] What have I done? |
808 | Eh, Lord Chamberlain? |
808 | Eh? |
808 | Eh? |
808 | Enter Defendant RECIT — DEFENDANT Is this the court of the Exchequer? |
808 | Enter all the characters except Lady Sangazure and Mr. Wells CHORUS Oh, what is the matter, and what is the clatter? |
808 | FAIRFAX And thou didst see all this? |
808 | FAIRFAX Art thou sure of all this? |
808 | FAIRFAX Aye, fair as a peach blossom — what then? |
808 | FAIRFAX Dost thou love me, or hast thou been insensible these two days? |
808 | FAIRFAX He was to have died, and he did not die? |
808 | FAIRFAX Jesting? |
808 | FAIRFAX Nay, pretty one, why weepest thou? |
808 | FAIRFAX Now, dost thou know, I am consumed with a parlous jealousy? |
808 | FAIRFAX Now, sweetheart, tell me — wilt thou be this poor goodfellow''s wife? |
808 | FAIRFAX So thou leavest us to- night? |
808 | FAIRFAX Thanks to Dame Carruthers''kind nursing, eh? |
808 | FAIRFAX Then when thou didst faint in my arms, it was for joy at his safety? |
808 | FAIRFAX Thou a wife? |
808 | FAIRFAX Thyself, forsooth? |
808 | FAIRFAX[ aside to MERYLL] True? |
808 | FAIRFAX[ puzzled] I beg your pardon? |
808 | FAIRFAX[ still puzzled] Phoebe? |
808 | FREDERIC: A paradox? |
808 | FREDERIC: Ah, but lately? |
808 | FREDERIC: Do you really think so? |
808 | FREDERIC: He escaped from you on the plea that he was an orphan? |
808 | FREDERIC: His girls likewise? |
808 | FREDERIC: My comrades? |
808 | FREDERIC: Not one? |
808 | FREDERIC: Oh, is there not one maiden here Whose homely face and bad complexion Have caused all hope to disappear Of ever winning man''s affection? |
808 | FREDERIC: Ought I to tell you? |
808 | FREDERIC: That is your candid opinion? |
808 | FREDERIC: What do you think of yourself? |
808 | FREDERIC: Yes, but it has got about, and what is the consequence? |
808 | FREDERIC: You do n''t mean to say you are going to hold me to that? |
808 | FREDERIC:( in despair) Not one? |
808 | Fair moon, to thee I sing, Bright regent of the heavens, Say, why is everything Either at sixes or at sevens? |
808 | Family Pride, how do you like that, my buck? |
808 | Fancy ball? |
808 | Firstly, what on earth is this love that upsets everybody; and, secondly, how is it to be distinguished from insanity? |
808 | Florian: And there are no males whatever in those walls? |
808 | Florian: But what are these? |
808 | Florian: But who comes here? |
808 | Florian: Renounce mankind!? |
808 | Florian: Will Ida break the vows that she has plighted? |
808 | Florian: Will she back out, and say she did not mean them? |
808 | For another hundred years? |
808 | For it is unselfish, is n''t it? |
808 | For she''s only a darned Mounseer, D''ye see? |
808 | For there is a wealth of love within this little heart — saving up for — I wonder whom? |
808 | Forsake his hideous duty, mission To find her daylight To find himself break betrothed With such exceeding To lady of position? |
808 | Frankly now, have I? |
808 | Free? |
808 | Friday? |
808 | From his position, To rescue such an one as I From his unfortunate position? |
808 | GENERAL: Are your devoted followers at hand? |
808 | GENERAL: I ask you, have you ever known what it is to be an orphan? |
808 | GENERAL: Tell me, have you ever known what it is to be an orphan? |
808 | GENERAL: Then why this delay? |
808 | GENERAL: Why do I sit here? |
808 | GIRLS: Now what is this, and what is that, and why does father leave his rest At such a time of night as this, so very incompletely dressed? |
808 | GIRLS:( aside): The question is, had he not been A thing of beauty, Would she be swayed by quite as keen A sense of duty? |
808 | GROSVENOR A Sewell and Cross young man, A Howell& James young man, A pushing young particle —"What''s the next article? |
808 | GROSVENOR[ C.] Prithee, pretty maiden, will you marry me? |
808 | Gama: Consider this, my love, if your mama Had looked on matters from your point of view( I wish she had), why where would you have been? |
808 | Gama:( Enraged) Why, harkye, sir, How dare you bandy words with me? |
808 | Gama:( Furiously) Do you permit this, King? |
808 | Gaunt vision, who art thou That thus, with icy glare And stern relentless brow, Appearest, who knows how? |
808 | Gentlemen, I pray you tell me Where a gentle maiden dwelleth, Named Yum- Yum, the ward of Ko- Ko? |
808 | Gentlemen, will you allow us to offer you a magnificent banquet? |
808 | Given? |
808 | Good morrow, pretty maids; for whom prepare ye These floral tributes extraordinary? |
808 | Goodness gracious How audacious Earth is spacious Why come here? |
808 | Goodness me — Why, what was that? |
808 | Goodness me, Why, what was that? |
808 | Grand Duchess? |
808 | Great heavens, what is there to adulate in me? |
808 | Had I a headache? |
808 | Had he any reason to be dissatisfied with his position? |
808 | Had n''t you better go and put her out of her suspense? |
808 | Had you mercy on him? |
808 | Has anybody blessed you with a sample of his charity? |
808 | Has he"brother"writ large on his brow? |
808 | Has it happed as we expected? |
808 | Has no reprieve arrived for the poor gentleman? |
808 | Has the wedding taken place? |
808 | Hate you? |
808 | Have I given you any encouragement? |
808 | Have I misread you? |
808 | Have I not hands and eyes and ears and limbs like another? |
808 | Have all the painful preparations been made? |
808 | Have fifteen years so greatly changed me? |
808 | Have n''t you been rash unduly? |
808 | Have not our Flowers of Progress more than justified their name? |
808 | Have we not all cause? |
808 | Have we your worship''s word for it that this gentleman will die to- day? |
808 | Have you carried her off? |
808 | Have you e''er a lover a- dangling after you? |
808 | Have you ever heard of the firm of J. W. Wells& Co., the old- established Family Sorcerers in St. Mary Axe? |
808 | Have you ever known what it is to be one? |
808 | Have you ever looked in the glass? |
808 | Have you forgotten the friend of your youth, your Archibald? |
808 | Have you given him any encouragement? |
808 | Have you spoken to her? |
808 | Have you such a thing about you? |
808 | Have you such a thing as a catalogue of the Museum? |
808 | Have you such a thing as a dungeon on board? |
808 | Have you? |
808 | He has brought one lump of sugar for the claret- cup? |
808 | Heavens, how did he know that? |
808 | Here''s a petition from the associated wine merchants of Mytilene? |
808 | Here, look at that( showing her a pocket mirror), and tell me if you think it rational to expect me to wait two years? |
808 | Hilarion: will set me free, If kindly death will set me free, Why should I fear, Why should I fear to die? |
808 | Hilarion:( Aside to Cyril) What shall I say? |
808 | Hildebd: Where is she now? |
808 | Him? |
808 | His most aesthetic, Very magnetic Fancy took this turn —"If I can wheedle A knife or a needle, Why not a Silver Churn?" |
808 | His name? |
808 | His shell- like ears he does not close Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | His shell- like ears he does not close Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | How came your captain so far to forget himself? |
808 | How can I consent to your marrying Yum- Yum if I''m going to marry her myself? |
808 | How can I express my gratitude? |
808 | How can it possibly concern me? |
808 | How can we bring ourselves to do that which will deprive the Court of Chancery of one of its most attractive features?" |
808 | How can you have the face to stand there and say such a thing? |
808 | How could I? |
808 | How could you tell? |
808 | How could you? |
808 | How dare you kiss me before we are quite married? |
808 | How dare you? |
808 | How dare you? |
808 | How de do, little girls, how de do? |
808 | How did the Grand Duke die? |
808 | How do we do it? |
808 | How do you account for this? |
808 | How do you know he''s young and handsome? |
808 | How do you like ruling the world? |
808 | How do you like your King? |
808 | How do you sell it? |
808 | How does Royalizing strike you? |
808 | How foil my foe? |
808 | How is the election going? |
808 | How old is he? |
808 | How say you, Adam, is not the scheme well planned? |
808 | How say you, maiden, will you we d A man about to lose his head? |
808 | How say you? |
808 | How shall I break it to her? |
808 | How should I know? |
808 | How should you like to be a fairy guardsman? |
808 | How stand we with respect to gunpowder? |
808 | How would I play it? |
808 | How would I play this part — The Grand Duke''s Bride? |
808 | How? |
808 | However could I do it? |
808 | However could you do it? |
808 | I am anxious to elicit, Is it plain and easy steering? |
808 | I am the wife of one, that''s very clear; But who can tell, except by intuition, Which is the Prince, and which the Gondolier? |
808 | I beg your pardon — a what? |
808 | I beg your pardon, but what is this? |
808 | I believe you advertise a Patent Oxy- Hydrogen Love- at- first- sight Philtre? |
808 | I come here in state with Her Grace the Duchess and Her Majesty my daughter, and what do I find? |
808 | I cried,"Or a rather tough worm in your little inside?" |
808 | I have not yet been informed which title your ladyship has pleased to select? |
808 | I hope I make myself clear, lady? |
808 | I knew''twould blight thy budding fate — I knew''twould cause thee anguish great — But did I therefore hesitate? |
808 | I long have loved — as who would not? — Our kind and reverend rector. |
808 | I say — it''s a beast of a name, ai n''t it — Dick Deadeye? |
808 | I think he''ll do? |
808 | I think we''re rather an improvement on the original gods — don''t you? |
808 | I think you ought to recollect You can not show too much respect Towards the highly titled few; But nobody does, and why should you? |
808 | I wanted to see you so much that I might ask you if you still love me as fondly as ever? |
808 | I wonder whether They''ll live together, In marriage tether In manner true? |
808 | I wonder who lives here? |
808 | I''ll be a countess, shall I not? |
808 | I''m not in the habit of saying"How de do, little girls, how de do?" |
808 | I''m ugly too, ai n''t I? |
808 | I''m ugly, and they hate me for it; for you all hate me, do n''t you? |
808 | I''ve a highly intelligent face — My features can not be denied — But, whatever I try, sir, I fail in — and why, sir? |
808 | I''ve no idea at all, have you? |
808 | I''ve no idea at all, have you? |
808 | I? |
808 | If I do n''t mind, why should you? |
808 | If he did but know what? |
808 | If heart of stone for heart of fire, Be all thou hast to give, If dead to my heart''s desire, Why should I wish to live? |
808 | If love is a nettle that makes you smart, Then why do you wear it next your heart? |
808 | If what, your honour? |
808 | If what? |
808 | If what? |
808 | If what? |
808 | If what? |
808 | If you do what you ought not to, Do they give the usual warning? |
808 | If you kill yourself, what''s to become of me? |
808 | In a Statutory Duel? |
808 | In earnest? |
808 | In public? |
808 | In the army, thought I, I shall be occasionally snubbed, perhaps even bullied, who knows? |
808 | In truth, I ventured to ask a poor riddle, sir — Wherein lay the difference between His Grace and poor Jack Point? |
808 | In which of my capacities? |
808 | In"all but"perfection? |
808 | Indeed? |
808 | Information I''m requesting On a subject interesting: Is a maiden all the better when she''s tough? |
808 | Injudicious? |
808 | Is B more worthy? |
808 | Is London to be wrecked? |
808 | Is all this true? |
808 | Is he not our very slave? |
808 | Is he pretty? |
808 | Is he the King? |
808 | Is it absolutely certain that you are resolved to die? |
808 | Is it but a world of trouble — Sadness set to song? |
808 | Is it difficult or easy? — GIA. |
808 | Is it injudicious to marry a mortal? |
808 | Is it necessary that such love as ours should be secured by artificial means? |
808 | Is it not so, Kate? |
808 | Is it possible? |
808 | Is it quite, quite certain that you will always be a commonplace young man? |
808 | Is it thus that brave soldiers speak to poor girls? |
808 | Is it true that you have never loved? |
808 | Is it, and can it be, Nature hath this decree, Nothing poetic in the world shall dwell? |
808 | Is its beauty but a bubble Bound to break ere long? |
808 | Is life a boon? |
808 | Is life a thorn? |
808 | Is n''t he well? |
808 | Is not my heart as true as another''s? |
808 | Is not my love as good as another''s? |
808 | Is not that enough for thee? |
808 | Is not the world a big butt of humour, into which all who will may drive a gimlet? |
808 | Is not this enough for thee? |
808 | Is not true love, faithfully given and faithfully returned, the source of every earthly joy? |
808 | Is our little plot detected? |
808 | Is she delicate? |
808 | Is she not designed for capture? |
808 | Is that all? |
808 | Is that so? |
808 | Is that the best you can do? |
808 | Is the Little Ease sufficiently comfortable? |
808 | Is the Princess with him? |
808 | Is the populace exacting? |
808 | Is there none hereaway whom thou couldst love? |
808 | Is this Court Mourning or a Fancy Ball? |
808 | Is this Hilarion? |
808 | Is this Phoebe? |
808 | Is this a time for airy persiflage? |
808 | Is this indeed Hilarion? |
808 | Is this indeed a man? |
808 | Is this indeed the King? |
808 | Is this public gratitude? |
808 | Is this your fidelity to the laws you are bound to obey? |
808 | Is this your gratitude for boons conferred? |
808 | It adds to the tasks Of a merryman''s place, When your principal asks, With a scowl on his face, If you know that you''re paid to be funny? |
808 | It ca n''t be Phoebe, surely? |
808 | It can not be That lion- heart quails at the coming conflict? |
808 | It can not be blissful as` tis said, Or why are their eyes so wondrous red? |
808 | It can not be joy and rapture deep, Or why do these gentle ladies weep? |
808 | It can not be kind as they''d imply, Or why do these ladies sigh? |
808 | It come uncommon near, But we answered with a cheer, Which paralysed the Parley- voo, D''ye see? |
808 | It cometh so unexpectedly — and yet — and yet — were I thy bride — WILFRED Aye! — wert thou my bride —? |
808 | It is hard, is it not, my dear? |
808 | It is very painful to me to have to say"How de do, little girls, how de do?" |
808 | It is? |
808 | It seems odd, does n''t it? |
808 | It was my fault — I blushed and stammered so that she exclaimed,"Can these be men?" |
808 | It — it makes a difference, does n''t it? |
808 | It''s a lubberly thing for to do; For we, with all our faults, Why, we''re sturdy British salts, While she''s only a Parley- voo, D''ye see? |
808 | It''s asking too much, ai n''t it? |
808 | It''s not a practical joke, is it? |
808 | It''s true that he has gone astray, But pray Is that a reason good and true Why you Should all be deaf to pity''s name? |
808 | JANE[ surprised] Most certainly I am; why should n''t I? |
808 | JULIA Each sympathetic heart''twill bruise When you have heard the frightful news( O will it not?) |
808 | Jimp, is n''t she? |
808 | KATE: But what shall we do until Papa and the servants arrive with the luncheon? |
808 | KING/ RUTH: What is the matter? |
808 | KING/ SAMUEL: An orphan boy? |
808 | KING: Am I to understand that, to save his contemptible life, he dared to practice on our credulous simplicity? |
808 | KING: What do you mean? |
808 | KING: Why not, my boy? |
808 | KING:( baffled) You do? |
808 | Kalyba: Are you? |
808 | King: A Company Limited? |
808 | King: And do I understand that Great Britain Upon this Joint Stock principle is governed? |
808 | King: Defunct? |
808 | King: It''s English, is it? |
808 | King: Like this? |
808 | King: My dear Zara, how can I thank you? |
808 | King: Now, is every one in his place? |
808 | King: Omitted something? |
808 | King: What means this most unmannerly irruption? |
808 | King: What — must I really? |
808 | King: You think not? |
808 | King:( looking at cartoon) Eh? |
808 | Know his story? |
808 | Know ye not that I have those within my call who, at my lightest bidding, would immure ye in an uncomfortable dungeon? |
808 | Know ye not that it is death to marry a mortal? |
808 | Know ye not, oh rash ones, That I have doomed you to extermination? |
808 | LADY S. Why do you glare at one with visage lowering? |
808 | LEONARD Well? |
808 | Lady S.: By you? |
808 | Lady S.:( suspiciously) How do you know that? |
808 | Lady S: He lives, you say? |
808 | Lawn- tennis may share her favours fair — Her eyes a- dance, and her cheeks a- glowing — Down comes her hair, but then what does she care? |
808 | Let the nuptial knot be tied: In fair phrases Hymn their praises, Hail the Bridegroom — hall the Bride? |
808 | Like that? |
808 | Like this? |
808 | Little Buttercup, still on board? |
808 | Logic? |
808 | Look here, Apollo, whose husband are you? |
808 | Lord D.: But may I ask — is this extreme delicacy — this shrinking sensitiveness — a general characteristic of Utopian young ladies? |
808 | Lord D.: One or two judicious innovations, I think? |
808 | Lord D.: Rude? |
808 | Lord D.: Well, what do you think of our first South Pacific Drawing- Room? |
808 | Lots of trumpeting and drumming? |
808 | Love you? |
808 | Loved her? |
808 | Loves me? |
808 | MABEL: Will no one in his cause a weapon wield? |
808 | MABEL:( wildly) Is he to die, unshriven, unannealed? |
808 | MAIDENS DRAGOONS In a doleful train Now is not this ridiculous, Two and two we walk all day, and is not this preposterous? |
808 | MAIDENS His most aesthetic, Very magnetic Fancy took this turn —"If I can wheedle A knife or a needle, Why not a Silver Churn?" |
808 | MAIDENS It drove them home? |
808 | MAJOR The only question is, who will take who? |
808 | MAJOR[ in agony] I wonder what the Inner Brotherhood usually recommend for cramp? |
808 | MEN Ev''ry house, ev''ry chink, ev''ry drain, WOMEN Warders are ye? |
808 | MERYLL All brave men? |
808 | MERYLL And not otherwise? |
808 | MERYLL And shall I reckon risks I run When services are to be done To save the life of such an one? |
808 | MERYLL Dost thou speak in earnest, my lad? |
808 | MERYLL Is it? |
808 | MERYLL None has seen thee but ourselves? |
808 | MERYLL Phoebe, hast thou heard the brave news? |
808 | MERYLL Who could have helped him to escape? |
808 | MERYLL[ aside] Is it true, sir? |
808 | Mad, I? |
808 | Married to Vulcan or married to Mars, what does it signify? |
808 | Married to the infant son of the King of Barataria? |
808 | May I kiss him? |
808 | May not a cheated maiden die? |
808 | Melissa: And would n''t you like to clear the coast, Of malice and perversity? |
808 | Mercy, whom? |
808 | Mercy? |
808 | Messmates — what do you say? |
808 | Miya sama, miya sama, On n''m- ma no maye ni Pira- Pira suru no wa Nan gia na Toko tonyare tonyare na? |
808 | Monday? |
808 | Mother, none can resist your fairy eloquence; you will go to him and plead for us? |
808 | Mr. Wells, if he must die that all may be restored to their old loves, what is to become of me? |
808 | Must it be so, Casilda? |
808 | Must it? |
808 | My Frederic in tears? |
808 | My Lady Blanche, How do you solve the riddle? |
808 | My Lady Psyche — you who superintend Our lab''ratory — are you well prepared To blow these bearded rascals into shreds? |
808 | My beloved foster- brother? |
808 | My body can creep through a keyhole, but what''s the good of that when my legs are left kicking behind? |
808 | My dear Rudolph, do you think I''m mad? |
808 | My dear sir, how can I help it? |
808 | My good friend, if you do n''t produce the piece how can I play the part? |
808 | My good sir, if I ca n''t disinherit my own unborn son, whose unborn son can I disinherit? |
808 | My little bride that was to have been? |
808 | My love — that remark is a little hard, I think? |
808 | My shell- like ears I can not close Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | My shell- like ears I can not close Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | My wife? |
808 | No bullying, I trust — no strong language of any kind, eh? |
808 | No — no — what are you talking about? |
808 | No? |
808 | Not even a Lord High Cook? |
808 | Not even to oblige a lady? |
808 | Not to some gilded lordling? |
808 | Now as a judge of what the public likes are you impressed with my appearance as father of the gods? |
808 | Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | Now tell me pray, and tell me true, What in the world should the( young man\maiden) do? |
808 | Now tell me pray, and tell me true, What in the world should the( young man\maiden) do? |
808 | Now tell me — don''t be afraid — how does your captain treat you, eh? |
808 | Now tell us, pray, Without delay, What does she say — What cheer, what cheer? |
808 | Now tell us, we pray you, Why thus they array you — Oh, poet, how say you — What is it you''ve done? |
808 | Now the question I was going to ask your honour is--Ought I to tell your honour this? |
808 | Now the question is, how shall we summon the people? |
808 | Now then, Daphne, what''s the matter with you? |
808 | Now then, Lord Mayor, what is it? |
808 | Now then, what does this mean? |
808 | Now then, what is it? |
808 | Now what would be the good of that? |
808 | Now wherewithal shall we please you? |
808 | Now you take? |
808 | Now — would you have any objection — to — to give me some idea — if it''s only a mere sketch — as to how you would play it? |
808 | Now, Preposteros, what is the matter with you? |
808 | Now, am I not the worst Of Nature''s blunders? |
808 | Now, as my Solicitor, how do you advise me to deal with this difficulty? |
808 | Now, do you ever happen to see the Palace Peeper? |
808 | Now, how should a maiden deal with such an one? |
808 | Now, how to find him a bride at such short notice? |
808 | Now, how to get access to the Colonel''s cell? |
808 | Now, let us set to work; Where is our lady surgeon? |
808 | Now, let''s see about your execution — will after luncheon suit you? |
808 | Now, my dear old father is kindness itself, and — — MERYLL And leaves thee pretty well to thine own ways, eh? |
808 | Now, of all the world of men, I wonder whom? |
808 | Now, pray, what is the cause of this remarkable hilarity? |
808 | Now, sir, what excuse have you to offer for having disobeyed an order of the Court of Chancery? |
808 | Now, that''s not true? |
808 | Now, then, as First Lord of the Treasury? |
808 | Now, what sayest thou? |
808 | Now, what sayest thou? |
808 | Now, what should a maiden do when she is embraced by the wrong gentleman? |
808 | Now, what''s that for? |
808 | Now, where are the other five who signed the Articles of Association? |
808 | Now, who''s this with his moustache coming off? |
808 | O Luiz, Luiz — what have you said? |
808 | O moralists all, How can you call Marriage a state of union true? |
808 | O moralists all, How can you call Marriage a state of unitee, When excellent husbands are bisected, And wives divisible into three? |
808 | Obliged to be careful? |
808 | Obliged? |
808 | Ods bodikins, what does it mean? |
808 | Of some high- born beauty? |
808 | Of what avail art thou To serve us now? |
808 | Of what avail is it that my body is free, if my legs are working out seven years''penal servitude? |
808 | Of what? |
808 | Of whom is he thinking? |
808 | Off whom? |
808 | Oh why did the gods make me a manager? |
808 | Oh — is that all? |
808 | Oh — that is it? |
808 | Oh — then you have n''t heard? |
808 | Oh, I do n''t think you could forget Yum- Yum so easily; and, after all, what is more miserable than a love- blighted life? |
808 | Oh, Mr. Wells, what, what is to be done? |
808 | Oh, Patience, Patience, with the love of thee in my heart, what have I for these poor mad maidens but an unvalued pity? |
808 | Oh, but perhaps you''re the two noblemen I''m engaged to? |
808 | Oh, did he so? |
808 | Oh, foolish fay, Think you, because His brave array My bosom thaws, I''d disobey Our fairy laws? |
808 | Oh, he''s a Duke, is he? |
808 | Oh, only once a year? |
808 | Oh, perhaps there are a thundering lot? |
808 | Oh, poet, how say you — What is it you''ve done? |
808 | Oh, spectre, wo n''t anything lay thee? |
808 | Oh, tell us, tell us, pray, What doth the maiden say? |
808 | Oh, that is your idea of a good part? |
808 | Oh, then I suppose there are some complaints? |
808 | Oh, where shall I find another? |
808 | Oh, where shall I find another? |
808 | Oh, who has been taking it easy? |
808 | Oh, why am I husky and hoarse? |
808 | Oh, why does he batter the girl he did flatter? |
808 | Oh, will you swear by yonder skies, Whatever question may arise,''Twixt rich and poor,''twixt low and high, That you will well and truly try? |
808 | Oh, would n''t you like to retire? |
808 | Oh, you think not? |
808 | Oh, you''ve had an execution, have you? |
808 | On maiden''s coldness do you brood? |
808 | On some errand of charity, as is thy wo nt? |
808 | On what ground do you base This senseless resolution? |
808 | One of my own poems? |
808 | Or do they provide assistance? |
808 | Or give a guarantee? |
808 | Or have you been adopted by a gentleman of quality? |
808 | Or that in all her works Something poetic lurks, Even in colocynth and calomel? |
808 | Or this my brother? |
808 | Ought you to stand off and on, and let this young gal take this false step and never fire a shot across her bows to bring her to? |
808 | PATIENCE And is it possible that you condescend to love such a girl as I? |
808 | PATIENCE And you, too, are a Poet? |
808 | PATIENCE But surely that does n''t make you unhappy? |
808 | PATIENCE But why do you make yourself so picturesque? |
808 | PATIENCE Happy? |
808 | PATIENCE Is it a hunting song? |
808 | PATIENCE Is it quite certain that you have absolutely reformed-- that you are henceforth a perfect being — utterly free from defect of any kind? |
808 | PATIENCE Oh — but why? |
808 | PATIENCE What on earth does it all mean? |
808 | PATIENCE Why, how could I love him and love you too? |
808 | PATIENCE[ down L.] Recognize you? |
808 | PATIENCE[ going to him] What is the matter, dear Reginald? |
808 | PATIENCE[ turning to him] Fifteen years? |
808 | PHOEBE Aye — hast thou brought Colonel Fairfax''s reprieve? |
808 | PHOEBE But art thou sure it was Colonel Fairfax? |
808 | PHOEBE Do n''t you know me? |
808 | PHOEBE Is it? |
808 | PHOEBE Then the Colonel is free? |
808 | PHOEBE Why am I grizzling? |
808 | PHOEBE and LEONARD And shall we reckon risks we run To save the life of such an one? |
808 | POINT An hundred crowns? |
808 | POINT And so thou wouldst be a jester eh? |
808 | POINT And that the maiden will be allowed to depart the very instant the ceremony is at an end? |
808 | POINT Difficult? |
808 | POINT Oh, woe is you? |
808 | POINT Thee? |
808 | POINT Thou dost not see the humour of that? |
808 | POINT Thou dost not? |
808 | POINT[ bitterly] Cause? |
808 | Painful, is n''t it? |
808 | Pardoned you, mother? |
808 | Pass the fox, I think? |
808 | Per chi questi fiori — Questi fiori bellissimi? |
808 | Perhaps he was A kind, well- spoken gentleman? |
808 | Perhaps you suppose this throng Ca n''t keep it up all day long? |
808 | Perhaps you think I''m only so- so? |
808 | Phantis: Scaphio, I think you once told me that you have never loved? |
808 | Phantis: There — tell me, Scaphio, is she not beautiful? |
808 | Phantis: Yes — bizarre, is it not? |
808 | Phantis:( overjoyed) Then you will assist me in this? |
808 | Please do not keep us all on tenter- hooks- Now, what''s the matter? |
808 | Poor child, where will she go? |
808 | Practically off? |
808 | Pray, what do you complain of? |
808 | Preposteros, what is it? |
808 | Pretty Lisa, fair and tasty, Tell me now, and tell me truly, Have n''t you been rather hasty? |
808 | Pretty, you think? |
808 | Princess: And shall I find The Lady Psyche here? |
808 | Princess: And you Melissa, shall I find you here? |
808 | Princess: But have you left no lovers at your home Who may pursue you here? |
808 | Princess: But we go further: Will you undertake That you will never marry any man? |
808 | Princess: Contempt? |
808 | Princess: Exactly — is he well? |
808 | Princess: He breathes our name? |
808 | Princess: The subject''s deep — how do you treat it, pray? |
808 | Princess: What do they do here? |
808 | Princess: Why, how is this? |
808 | Princess: Why, what''s this? |
808 | Princess: You know him then? |
808 | Princess: You say you know the court of Hildebrand? |
808 | Princess:( Horrified) Astride? |
808 | Princess:( Horrified) Hilarion? |
808 | Prithee, where''s the moral? |
808 | Psyche: Senseless? |
808 | Psyche: The Prince Hilarion? |
808 | Psyche: Why, madam — Princess: Well? |
808 | Question is, Have I a right to disregard its promptings? |
808 | Quite well; and you, sir? |
808 | RECIT — FREDERIC What shall I do? |
808 | RECITATIVE LADY S. What is this fairy form I see before me? |
808 | RUTH: And Ruth, your own Ruth, whom you love so well, and who has won her middle- aged way into your boyish heart, what is to become of her? |
808 | RUTH: I have deceived you? |
808 | RUTH:( wildly) And, master, am I not so? |
808 | Rather cruel, perhaps? |
808 | Really, this tone — ah, but perhaps you have not completely grasped the situation? |
808 | Red, am I? |
808 | Refreshment provided? |
808 | Result in consequence? |
808 | Robin, do you call to mind how, years ago, we swore that, come what might, we would always act upon our hearts''dictates? |
808 | Rose, all glowing With virgin blushes, say — Is anybody going To marry you to- day? |
808 | Rose, all glowing With virgin blushes, say — Is anybody going To marry you to- day? |
808 | Rose, when you believed that I was a simple farmer, I believe you loved me? |
808 | Rose, why dost thou harden that little heart of thine? |
808 | Rudolph? |
808 | Rule a Grand Duchy? |
808 | Ruth, tell me candidly and without reserve: compared with other women, how are you? |
808 | SAMUEL: An error? |
808 | SAPHIR On Patience? |
808 | SAPHIR[ coming L. of BUNTHORNE] Are you resolved to we d this shameless one? |
808 | SIR D. And why am I guiltily mad? |
808 | SIR D. He did not? |
808 | SIR D. Oh, why am I moody and sad? |
808 | SOLO — MABEL Did ever maiden wake From dream of homely duty, To find her daylight break With such exceeding beauty? |
808 | SOLO — Melissa Pray, what authors should she read Who in Classics would succeed? |
808 | SOLO — Sacharissa Pray you, tell us, if you can, What''s the thing that''s known as Man? |
808 | SOLO- Florian Florian: Will Prince Hilarion''s hopes be sadly blighted? |
808 | SONG — CAPTAIN Fair moon, to thee I sing, Bright regent of the heavens, Say, why is everything Either at sixes or at sevens? |
808 | SONG — FREDERIC Oh, is there not one maiden breast Which does not feel the moral beauty Of making worldly interest Subordinate to sense of duty? |
808 | Sad and sorry — weak and weary Death the Friend or Death the Foe, Shall I call upon thee? |
808 | Sad my lot and sorry, What shall I do? |
808 | Said she,"He loved me never, Did that great oak tree, But I''m neither rich nor clever, And so why should he? |
808 | Salata: Then in a few months Utopia may hope to be completely Anglicized? |
808 | Salata: What have we to gain? |
808 | Saw you his face? |
808 | Say that I had sat me down hurriedly on something sharp? |
808 | Sca, Phant, and Tara( Aside) What does he mean? |
808 | Scaphio: And you dare to threaten? |
808 | Scaphio: Are we to understand that we are defied? |
808 | Scaphio: Attractive? |
808 | Scaphio: Boons? |
808 | Scaphio: Do? |
808 | Scaphio: No? |
808 | Scaphio: Now tell me, is your affection requited? |
808 | Scaphio: Personal? |
808 | Scaphio: Reasonable wear and tear and damages by fire excepted? |
808 | Scaphio:( furiously) What do we complain of? |
808 | See, I am a salaried wit; and is there aught in nature more ridiculous? |
808 | Shady? |
808 | Shall I be frank with thee? |
808 | Shall I fly at him? |
808 | Shall I give you a sound thrashing before all the people? |
808 | Shall I introduce them? |
808 | Shall I rend him asunder? |
808 | Shall I tear him limb from limb? |
808 | Shall I tell her? |
808 | Shall I tell you one of poor Mad Margaret''s odd thoughts? |
808 | Shall I? |
808 | Shall{ we} submit? |
808 | She spurns your suit? |
808 | She''s whose? |
808 | Silly one, what have you to fear? |
808 | Simple? |
808 | Simple? |
808 | Sir, you are England''s Lord High Chancellor, but are you Chancellor of birds and trees, King of the winds and Prince of thunderclouds? |
808 | So we made for the bold Mounseer, D''ye see? |
808 | So, under the circumstances, would you allow me to put my arm round your waist? |
808 | Some rascal come a- poaching Who''s heard that wine we''re broaching? |
808 | Somebody''s birthday, I suppose? |
808 | Somewhat uncalled- for, I venture to believe? |
808 | Sparkeion? |
808 | Standard lost in last campaign, Rescue it at deadly peril — Bear it safely back again? |
808 | Stop it, will you? |
808 | Sunday refused to take its place? |
808 | Suppose we reserve it for argument before the full Court? |
808 | Suppose we take off our shoes and stockings and paddle? |
808 | Suppose — I wo n''t go so far as to say that I will do it — but suppose for one moment I were to curse you? |
808 | Surely I''m not late? |
808 | Surely you''ve a room in your Palace — with blinds — that would do? |
808 | Take it altogether, is it Better fun than gondoliering? |
808 | Tarara: A plot? |
808 | Tarara: That''s the theory — but in practice, how does it act? |
808 | Tell me, Major, are you fond of toffee? |
808 | Tell me, are you fond of reigning? — How''s the food, and what''s the wages? |
808 | Tell me, are you fond of reigning? — How''s the food, and what''s the wages? |
808 | Tell me, are you mad? |
808 | Tell me, girl, do you ever yearn? |
808 | Tell me, what are your qualifications for such a post? |
808 | Terminate your existence? |
808 | Thanks very much; and, ladies, what do you say to a dance? |
808 | That is untrue? |
808 | That paradox? |
808 | That paradox? |
808 | That the high and the lowly may be truly happy together, provided that they truly love one another? |
808 | That''s all very well, but what is to become of me? |
808 | That''s true, my lass, but it''s done now, ai n''t it, Rob? |
808 | The Duke of Plaza- Toro, I believe? |
808 | The bells set ringing? |
808 | The child who was stolen in infancy by the Inquisition? |
808 | The ladies rise at cockcrow every morn — Cyril: Ah, then they have male poultry? |
808 | The light- hearted cup and the convivial jest for them — but for me — what is there for me? |
808 | The maiden has bright brown hair, Oh, where will this end — oh, where? |
808 | The only question is, who shall it be? |
808 | The petitions? |
808 | The philtre — you have tasted it? |
808 | The price of thy silence is — DAME Meryll''s heart? |
808 | The question is, Is it meet that an utter stranger should thus express himself? |
808 | The racks, pincers, and thumbscrews all ready for work? |
808 | The son of the King of Barataria? |
808 | The town illuminated? |
808 | The wild beasts all littered down? |
808 | The young lady one of us married? |
808 | Then I sing and I play and I paint: Though none are accomplished as I, To say so were treason: You ask me the reason? |
808 | Then do you mean to say that I am married to one of two gondoliers, but it is impossible to say which? |
808 | Then the Lord Chancellor has at last given his consent to your marriage with his beautiful ward, Phyllis? |
808 | Then vhy do n''t you say so? |
808 | Then when you nurse sick people, and find them not as well as could be expected, why go into hysterics? |
808 | Then why do n''t you do it? |
808 | Then why not forgive her? |
808 | Then why not summon her and ask her? |
808 | Then why object to Vulcan? |
808 | Then you are married? |
808 | Then you do n''t love Sir Despard Murgatroyd? |
808 | Then you''ve not married Ludwig? |
808 | Then — I suppose you''re a fairy? |
808 | Then, the only question is, which of us shall give way to the other? |
808 | There are, are there? |
808 | There is a Prince there — I forget his name — Hilarion: Hilarion? |
808 | There is beauty in extreme old age — Do you fancy you are elderly enough? |
808 | There — I ca n''t say fairer than that, can I? |
808 | There''s a fascination frantic In a ruin that''s romantic; Do you think you are sufficiently decayed? |
808 | There, there — it''s all right — he''s married you now — that is, I''ve married you( turning to Despard)—I say, which of us has married her? |
808 | There, what do you think of that? |
808 | They wo n''t be offended? |
808 | They''ll all swear to it — won''t you? |
808 | This is in accordance with the prac- tice at the Court of St. James''s? |
808 | This is too bad of you, J. W. Wells — What wrong have they done you? |
808 | This lady''s his what? |
808 | This lady''s his what? |
808 | This sudden ebullition of unmitigated jollity? |
808 | Those are the three new students? |
808 | Those of the contrary opinion? |
808 | Those who are in favour of his carrying off a lady? |
808 | Thou lovest the bad Baronet of Ruddigore? |
808 | Thou wilt not let my heart be eaten up? |
808 | Threats, entreaties, prayers — all useless? |
808 | Thy shell- like ears, ah, do not close Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | Thy shell- like ears, ah, do not close Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | Thy son, whose deeds of derring- do Are echoed all the country through, Has come to join the Tower Warders? |
808 | Time was when it might have been; but I have left it too long — I am an old fogy, now, am I not, my dear? |
808 | To be sure — what does it matter? |
808 | To me, sir? |
808 | To me? |
808 | To which? |
808 | To whom do you refer? |
808 | To whom? |
808 | To whom? |
808 | To- day? |
808 | Tolloller, are you prepared to make this sacrifice? |
808 | Triumphal arches erected? |
808 | Truly? |
808 | Try we life- long, we can never Straighten out life''s tangled skein, Why should we, in vain endeavour, Guess and guess and guess again? |
808 | Tuesday? |
808 | Twenty love- sick maidens we, Now is not this ridiculous, and is not this preposterous? |
808 | Two- shilling gloves? |
808 | Unless you undertake to — well, suppose we say, carry off a lady? |
808 | Very simple is n''t it? |
808 | Vhy; you''re Viscount Mentone, ai n''t you? |
808 | WILFRED And thou wilt qualify me as a jester? |
808 | WILFRED Have n''t you anything to say to me? |
808 | WILFRED How do I know this? |
808 | WILFRED I am to lie? |
808 | WILFRED Is that sure? |
808 | WILFRED Now what could he have wanted with her? |
808 | WILFRED Oh, they say that, do they? |
808 | WILFRED The man thou lovest is to marry Elsie Maynard? |
808 | WILFRED Why, what matter of brother is this, thou lying little jade? |
808 | WOMEN Night has spread her pall once more, And the pris''ner still is free: MEN Warders are we? |
808 | WOMEN Warders are ye? |
808 | War is universal? |
808 | Warders are we? |
808 | Warders are ye? |
808 | Was I consulted? |
808 | Was I very bad? |
808 | Was ever a man placed in so delicate a situation? |
808 | Was it not that Thespis might consult you whenever he was in a difficulty? |
808 | Was n''t he? |
808 | Was to have been? |
808 | Wast thou glad when he escaped? |
808 | We know how delicate it is, do n''t we? |
808 | We may succeed — who can foretell? |
808 | Wednesday? |
808 | Well but I suppose the experiment are ingenious? |
808 | Well — what news? |
808 | Well — what''s the news? |
808 | Well, Preposteros, what have you brought? |
808 | Well, but what are we to do? |
808 | Well, but why November? |
808 | Well, but why wet? |
808 | Well, cut short — in a month, ca n''t you let me forget it? |
808 | Well, do you consent? |
808 | Well, have you settled which it''s to be? |
808 | Well, he is dead, and where shall I find another? |
808 | Well, miscreant, are you prepared to meet me on the field of honour? |
808 | Well, now, what does my heart say in this here difficult situation? |
808 | Well, sir, and what would you with me? |
808 | Well, well, it''s the way of the world, etc....[ After song — very loud and majestic music is heard] DIA and MER[ looking off] Why, who''s this? |
808 | Well, well, well, what''s the matter? |
808 | Well, what is it? |
808 | Well, what''s a month? |
808 | Well, what''s wrong with the associated wine merchants of Mytilene? |
808 | Well, who am I that I should take upon myself to withhold my gifts from you? |
808 | Well, you are a Despot — have you taken steps to slay this scribbler? |
808 | Well? |
808 | Well? |
808 | What a plague art thou grizzling for now? |
808 | What am I but a trustee? |
808 | What am I to say? |
808 | What are lobster and claret compared with the society of those we love? |
808 | What are we to do? |
808 | What are we to expect? |
808 | What are you crying about? |
808 | What are you doing here — and who are these? |
808 | What are you doing out of your tomb at this time of day — apparition? |
808 | What are you going to do with that rope? |
808 | What are you grinning at, you greedy old man? |
808 | What are you talking about? |
808 | What are you? |
808 | What ca n''t be? |
808 | What can girls learn within its walls worth knowing? |
808 | What can the portent mean? |
808 | What can they have done with her? |
808 | What could I do? |
808 | What could she have done to have deserved so terrible a punishment? |
808 | What crime do you propose to commit to- day? |
808 | What d''ye seek? |
808 | What danger is at hand? |
808 | What deed? |
808 | What did I do the day we took office? |
808 | What did we leave you behind for? |
808 | What do I want with a heart, innately? |
808 | What do you mean by carrying off this lady? |
808 | What do you mean by that, Mercury? |
808 | What do you mean by"no, not yet?" |
808 | What do you mean? |
808 | What do you mean? |
808 | What do you mean? |
808 | What do you mean? |
808 | What do you mean? |
808 | What do you play? |
808 | What do you say to that? |
808 | What do you think of that? |
808 | What do you want me to do to them? |
808 | What does he mean? |
808 | What does he mean? |
808 | What does he mean? |
808 | What does it matter? |
808 | What does it say? |
808 | What error? |
808 | What fiend possesses thee, That thou has come with offers such as these From such as he to such an one as I? |
808 | What for? |
808 | What good would that do? |
808 | What have I allowed you to do? |
808 | What have I done? |
808 | What if it should prove that I am no other than the son of his Majesty the Mikado? |
808 | What if it should prove that, after all, I am no musician? |
808 | What in the world are you thinking of? |
808 | What in the world can he have to say to me? |
808 | What is he going to do? |
808 | What is his position? |
808 | What is such a dower to the dower I have here? |
808 | What is that? |
808 | What is the matter? |
808 | What is the matter? |
808 | What is the pother? |
808 | What is this mysterious fascination that I seem to exercise over all I come across? |
808 | What is to be done with this here hopeless chap? |
808 | What is to be done? |
808 | What is wrong? |
808 | What kind of plaint have I, Who perish in July, who perish in July? |
808 | What makes you think that? |
808 | What man for any other joy can thirst, Whose loving wife adores him duly? |
808 | What may that be? |
808 | What means our Julia by those fateful looks? |
808 | What means this agitato? |
808 | What means this mirth unseemly, That shakes the listening earth? |
808 | What more could maiden want? |
808 | What name have you for such an one? |
808 | What sayest thou? |
808 | What sentiment Does this express? |
808 | What shall I read? |
808 | What shall we do? |
808 | What shall we do? |
808 | What strange occurrence can it be that calls dear father from his rest At such a time of night as this, so very incompletely dressed? |
808 | What the deuce do you call him? |
808 | What then? |
808 | What though mortal joys be hollow? |
808 | What was that, sir? |
808 | What was that, sir? |
808 | What was that? |
808 | What was that? |
808 | What was your love to mine? |
808 | What will she do? |
808 | What would you with me, fellow? |
808 | What would you with me, spectre? |
808 | What would you with me? |
808 | What would you with us? |
808 | What''s a bachelor? |
808 | What''s that? |
808 | What''s that? |
808 | What''s the matter with the man? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the matter? |
808 | What''s the use of being half a fairy? |
808 | What''s the use of yearning for Elysian Fields when you know you ca n''t get` em, and would only let` em out on building leases if you had` em? |
808 | What''s this about there being no battles? |
808 | What''s to be done? |
808 | What''s to become of the survivor? |
808 | What, both of you? |
808 | What, here? |
808 | What, never? |
808 | What, never? |
808 | What, never? |
808 | What, never? |
808 | What, never? |
808 | What, never? |
808 | What, now? |
808 | What, though solemn shadows fall, Sooner, later, over all? |
808 | What? |
808 | What? |
808 | When chorused Nature bids me take my love, shall I reply,"Nay, but a certain Chancellor forbids it"? |
808 | When one of the Human Family proposes to eat a sausage- roll, it is his duty to ask himself,"Am I a conspirator?" |
808 | When the breeze is out a- wooing, Who can woo so well? |
808 | When the tempest rose, And the ship went so — Do you suppose We were ill? |
808 | When you came to me, palsied with love for this girl, and implored my assis- tance, did I not unhesitatingly promise it? |
808 | When you said"orphan", did you mean"orphan",a person who has lost his parents, or"often", frequently? |
808 | When you''re busy, have you got to Get up early in the morning? |
808 | Where are the Prin- cesses? |
808 | Where are the halberdiers who were to have had the honour of meeting us here, that our visit to the Grand Inquisitor might be made in becoming state? |
808 | Where are you intruding to? |
808 | Where are your rifles, pray? |
808 | Where can it be? |
808 | Where in the world did you get this from? |
808 | Where is our suite? |
808 | Where shall I find another? |
808 | Where''s the claret? |
808 | Wherefore waste our elocution On impossible solution? |
808 | Whether you are supposed to be married to your father — or your grandfather, what does it matter? |
808 | Which half? |
808 | Which paralysed the Parley- voo, D''ye see? |
808 | Which shall it be? |
808 | Which was grateful of the poor Mounseer, D''ye see? |
808 | While he, the very cynosure of our eyes and hearts, remains icy insensible — what have we to strive for? |
808 | While she''s only a Parley- voo, D''ye see? |
808 | Whither away, dear Rose? |
808 | Whither, whither art thou fleeting? |
808 | Who am I to raise objection? |
808 | Who am I? |
808 | Who are our respective kin? |
808 | Who are these young people? |
808 | Who are we? |
808 | Who are you, sir, who presume to address me in person? |
808 | Who are you, sir? |
808 | Who are you? |
808 | Who are you? |
808 | Who can tell? |
808 | Who can tell? |
808 | Who fired that shot? |
808 | Who had pity on a poor Parley- voo, D''ye see? |
808 | Who has ventured to approach our all but inaccessible lair? |
808 | Who is he? |
808 | Who is he? |
808 | Who is he? |
808 | Who is the man who, The man to whom thou art In his pride, allied Claims thee as his bride? |
808 | Who is the object of your young affections? |
808 | Who is the wretch who hath betrayed thee? |
808 | Who is this man? |
808 | Who is, who is the misbegotten knave Who hath contrived this deed to do? |
808 | Who knows whose husband you are? |
808 | Who may this be? |
808 | Who may this be? |
808 | Who says twenty- four hours make a day? |
808 | Who taught me to curl myself inside a buttercup? |
808 | Who taught me to dive into a dewdrop — to nestle in a nutshell — to gambol upon gossamer? |
808 | Who taught me to swing upon a cobweb? |
808 | Who thinks slightingly of the cocoanut because it is husky? |
808 | Who will? |
808 | Who would not give up willingly All matrimonial ambition, To rescue such a one as I From his unfortunate position? |
808 | Who''s this? |
808 | Who? |
808 | Who? |
808 | Whom are you alluding to? |
808 | Whom do we ward? |
808 | Whom do we ward? |
808 | Whom do we ward? |
808 | Whom do we ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom do ye ward? |
808 | Whom? |
808 | Whose cheque? |
808 | Whose will? |
808 | Whose? |
808 | Why did five- and- twenty Conservative Peers come down to fish your pond? |
808 | Why did five- and- twenty Liberal Peers come down to shoot over your grass- plot last autumn? |
808 | Why did n''t we marry ten years ago? |
808 | Why did the gods make him a manager? |
808 | Why did the gods make him a manager? |
808 | Why do you hate him? |
808 | Why do you not do yourself the honour to kneel when you address His Grace? |
808 | Why do you permit these things? |
808 | Why does he expect me to love him? |
808 | Why does he love me? |
808 | Why have we wasted all this time? |
808 | Why linger here, Where all is drear? |
808 | Why not disguise yourself, disfigure yourself, anything to escape this persecution? |
808 | Why not settle it in the English fashion? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why not? |
808 | Why should I kill you when making an affidavit that you''ve been executed will do just as well? |
808 | Why so? |
808 | Why waken from its slumbers The aching memory of the old, old days? |
808 | Why, bless my heart, do n''t you see that, as your leading lady, I am bound under a serious penalty to play the leading part in all your productions? |
808 | Why, do n''t you know me? |
808 | Why, how came you here? |
808 | Why, how''s that? |
808 | Why, that''s never you? |
808 | Why, what did you suppose I was going to play? |
808 | Why, what does this mean? |
808 | Why, what''s that? |
808 | Why, what''s that? |
808 | Why, what''s the matter with the little donkey? |
808 | Why, what''s the matter, sir, with you? |
808 | Why, what''s the matter? |
808 | Why, what''s the matter? |
808 | Why, what''s the matter? |
808 | Why, what''s the matter? |
808 | Why, what''s the matter? |
808 | Why, what''s the matter? |
808 | Why, what''s this? |
808 | Why, what''s this? |
808 | Why, what''s wrong now? |
808 | Why, where be oi, and what be oi a doin'', A sleepin''out, just when the dews du rise? |
808 | Why, who are you who ask this question? |
808 | Why, who is this approaching, Upon our joy encroaching? |
808 | Why, who is this whose evil eyes Rain blight on our festivities? |
808 | Why, you forward little hussy, how dare you? |
808 | Why? |
808 | Why? |
808 | Why? |
808 | Why? |
808 | Why? |
808 | Will not Lisa look delightful? |
808 | Will nothing shake you? |
808 | Will nothing shake your resolution? |
808 | Will she, lads? |
808 | Will the insult be cash down, or at a date? |
808 | Will you do this thing for me? |
808 | Will you obleege me with a copy of it, In clerkly manuscript, that I myself May use it on appropriate occasions? |
808 | Will you present me? |
808 | Will you refrain from putting in your oar? |
808 | Will you share my cottage shady?" |
808 | Wilt thou be that wife? |
808 | With a beautiful robe of gold and green, I''ve always understood; I wonder whether She''d wear a feather? |
808 | With a horse do they equip you? |
808 | Wo n''t it be a pretty wedding? |
808 | Wo n''t that satisfy you? |
808 | Wo n''t you wait till you are eighty in the shade? |
808 | Would anybody else like to marry me? |
808 | Would it be kindly, think you, to parade These brilliant qualities before your eyes? |
808 | Would suit thee, thou death''s head and cross- bones? |
808 | Would you like to go into Parliament? |
808 | Would you like to see how we say"good- bye"to visitors of distinction? |
808 | Would you mind not coming quite so near? |
808 | Wouldst thou earn an hundred crowns? |
808 | Yes, Patience, is it not strange? |
808 | Yes, Patience? |
808 | Yes, but what are we to do in the meantime? |
808 | Yes, but where''s the wine? |
808 | Yes, but why does he hate me? |
808 | Yes, how are you to get butter, milk, and eggs up here? |
808 | Yes, that''s all very well, but who''ll be fool enough to be the survivor? |
808 | Yes; would it be troubling you too much if I asked you to produce him? |
808 | Yet, am I happy? |
808 | You are Rose Maybud? |
808 | You are not making fun of us? |
808 | You are still true to me? |
808 | You could n''t expect a lady to read any other? |
808 | You cry at marrying me? |
808 | You did n''t expect me? |
808 | You do n''t mean to say you are married? |
808 | You do n''t mind, I suppose? |
808 | You do n''t? |
808 | You do not happen to possess the accomplishment of tootling like a cornet- a- piston? |
808 | You do? |
808 | You hear? |
808 | You heard us then? |
808 | You here? |
808 | You love him then? |
808 | You love in vain? |
808 | You pity me? |
808 | You say you cease to love me? |
808 | You see my difficulty, do n''t you? |
808 | You swear it? |
808 | You the most miserable man in my whole dominion? |
808 | You think it does? |
808 | You think not? |
808 | You think the part of Grand Duchess will be good enough for you? |
808 | You two, eh? |
808 | You understand? |
808 | You were about to say? — ROB. |
808 | You were not thinking of either of us for yourself, I presume? |
808 | You will? |
808 | You will? |
808 | You wish to succeed to the throne? |
808 | You wo n''t go tipping people, or squandering my little savings in fireworks, or any nonsense of that sort? |
808 | You would? |
808 | You — you would n''t like to put down a deposit, perhaps? |
808 | You''re not going to kiss me before all these people? |
808 | You''ve five minutes to spare? |
808 | You, you alone are sad and out of spirits; What is the reason? |
808 | Your Grand Duchess? |
808 | Your mother is ill? |
808 | Your own decree? |
808 | Yum- Yum, are you particularly busy? |
808 | Zara: Calls himself English? |
808 | Zara: Why, Arthur, what does it matter? |
808 | Zara:( aside) Oh, dear, Captain Fitzbattleaxe, what is to be done? |
808 | Zara:( looking at cartoon) Why do they represent you with such a big nose? |
808 | [ Aloud] And why is my boy to take heed of her? |
808 | [ Aloud] Why should she marry a man who had but an hour to live? |
808 | [ Aloud] Wilfred — has no reprieve arrived? |
808 | [ Assuming a fixed smile] PATIENCE But, Reginald, how long will this last? |
808 | [ C.] Angela — Ella — Saphir — what — what does this mean? |
808 | [ Disturbed] Oh, perhaps there are a good many? |
808 | [ Embracing her] PHOEBE[ in great agitation] Why, what''s all this? |
808 | [ Enter ANGELA, L.] ANGELA Why, Patience, what is the matter? |
808 | [ Enter DAME CARRUTHERS and KATE DAME Warders are ye? |
808 | [ Enter SERGEANT MERYLL FAIRFAX Well, Sergeant Meryll, and how fares thy pretty charge, Elsie Maynard? |
808 | [ Enter WILFRED WILFRED In tears, eh? |
808 | [ GUARDS push CROWD off, and go off with them] Now, my girl, who are you, and what do you here? |
808 | [ In great terror] What have I done? |
808 | [ Nicemis comes down R.] Well, Nicemis, I should say, Diana, what''s wrong with you? |
808 | [ Resuming] What is there for me but anxiety — ceaseless gnawing anxiety that tears at my very vitals and rends my peace of mind asunder? |
808 | [ Seeing WILFRED] Why, what''s all this? |
808 | [ Shakes MERYLL''s hand; MERYLL begins to weep] Why, man, what''s all this? |
808 | [ They start, and turn to her] ANGELA I beg your pardon? |
808 | [ Up- stage, he looks off L. and R.] Am I alone, And unobserved? |
808 | [ as guessing a riddle] Why did the gods make him a manager? |
808 | [ aside] But how shall I account for your presence? |
808 | [ aside] Can I trust her? |
808 | [ aside] Who the deuce may she be? |
808 | [ beginning to cry] ANGELA Why are you crying? |
808 | [ eagerly] Do n''t you? |
808 | [ in great terror] Please sir, what have I done, sir? |
808 | [ seeing PATIENCE] Crying, eh? |
808 | [ sees MERYLL] Sergeant Meryll, is it not? |
808 | [ snappishly] Whom were you talking with just now? |
808 | [ to LIEUTENANT] May I greet my old friend? |
808 | [ to SAPHIR] Oh, Saphir, are they not quite too all — but? |
808 | [ to Tim] Abolished battles? |
808 | [ very angry] Well, do you consider it consistent with your duty as the god of wine to make the grapes yield nothing but ginger beer? |
808 | and am I not his foster- brother? |
808 | and are you then Indeed young men? |
808 | beauty? |
808 | do you propose to leave the Navy then? |
808 | eh? |
808 | his hour is not yet come? |
808 | how can I repay the debt I owe you? |
808 | is there not beauty even in bloodthirstiness? |
808 | it''s you, is it? |
808 | little Phoebe? |
808 | or you? |
808 | pretty one — in my power at last, eh? |
808 | quoth she — then,"Is it certain he will die in an hour?" |
808 | sighed the maids assembled; Had I a cold? |
808 | then your lordship is of opinion that married happiness is not inconsistent with discrepancy in rank? |
808 | they they Love comes alike to high and low — Britannia''s sailors rule the waves, And shall they stoop to insult? |
808 | thou livest? |
808 | welled forth the silent tear; Did I look pale? |
808 | what has that to do with it? |
808 | what have I said? |
808 | what is the matter with me? |
808 | what is the meaning of this? |
808 | what profit we, O maids that sigh, Though gold, though gold should live If wedded love must die? |
808 | what would I do? |
808 | which may they be?" |
808 | which seems to be the modern fashion of love- making? |
808 | you would n''t have us absolutely merciless? |
808 | — your little playfellow? |