Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
3012( 1) And why dress in these miserable tragic rags?
3012( 1) What do you bring?
3012( 1) Will you give me back my garlic?
3012AMBASSADOR Do you understand what he says?
3012AMBASSADOR What does he say?
3012AMPHITHEUS Has anyone spoken yet?
3012AMPHITHEUS Oh, Triptolemus and Ceres, do ye thus forsake your own blood?
3012AMPHITHEUS Well?
3012Am I a beggar?
3012And as to the rest, what do you wish to sell me?
3012And this other one?
3012And you, Dracyllus, Euphorides or Prinides, have you knowledge of Ecbatana or Chaonia?
3012Art thou sensible of the dangerous battle we are about to engage upon in defending the Lacedaemonians?
3012BOEOTIAN Anchovies, pottery?
3012BOEOTIAN And what will you give me in return?
3012BOEOTIAN What harm have I done you?
3012But HAVE you brought me a treaty?
3012But as you are so strong, why did you not circumcise me?
3012But come( there are only friends who hear me), why accuse the Laconians of all our woes?
3012But how, great gods?
3012But what else is doing at Megara, eh?
3012But who would make so sorry a deal as to buy you?
3012But will you buy anything of me, some chickens or some locusts?
3012CHORUS Acharnians, what means this threat?
3012CHORUS But what will be done with him?
3012CHORUS Listen to you?
3012CHORUS What do you purport doing?
3012DICAEOPOLIS And Attic figs?
3012DICAEOPOLIS And do we give you two drachmae, that you should treat us to all this humbug?
3012DICAEOPOLIS And how long was he replacing his dress?
3012DICAEOPOLIS And who is this Lamachus, who demands an eel?
3012DICAEOPOLIS And why do you always receive your pay, when none of these others ever gets any?
3012DICAEOPOLIS And why do you bite me?
3012DICAEOPOLIS But what is this?
3012DICAEOPOLIS Can they eat alone?
3012DICAEOPOLIS Can you eat chick- pease?
3012DICAEOPOLIS Come, what do you wish to say?
3012DICAEOPOLIS Do you want to fight this four- winged Geryon?
3012DICAEOPOLIS Euripides.... EURIPIDES What words strike my ear?
3012DICAEOPOLIS How?
3012DICAEOPOLIS How?
3012DICAEOPOLIS How?
3012DICAEOPOLIS Is Euripides at home?
3012DICAEOPOLIS Is it a feather?
3012DICAEOPOLIS Is it salt that you are bringing?
3012DICAEOPOLIS Is this not sufficient to drive one to hang oneself?
3012DICAEOPOLIS Of the Odomanti?
3012DICAEOPOLIS Of what King?
3012DICAEOPOLIS On what terms?
3012DICAEOPOLIS Phaleric anchovies, pottery?
3012DICAEOPOLIS Prytanes, will you let me be treated in this manner, in my own country and by barbarians?
3012DICAEOPOLIS Take back, take back your viands; for a thousand drachmae I would not give a drop of peace; but who are you, pray?
3012DICAEOPOLIS Well, how are things at Megara?
3012DICAEOPOLIS What DO you bring then?
3012DICAEOPOLIS What can I do in the matter?
3012DICAEOPOLIS What do they like most?
3012DICAEOPOLIS What do you want crying this gait?
3012DICAEOPOLIS What has happened to you?
3012DICAEOPOLIS What is the matter?
3012DICAEOPOLIS What is this?
3012DICAEOPOLIS What medimni?
3012DICAEOPOLIS What other news of Megara?
3012DICAEOPOLIS What plague have we here?
3012DICAEOPOLIS What then will you say when you see the thrushes roasting?
3012DICAEOPOLIS Who am I?
3012DICAEOPOLIS Who are you?
3012DICAEOPOLIS Who are you?
3012DICAEOPOLIS Who dares do this thing?
3012DICAEOPOLIS Who ever saw an oxen baked in an oven?
3012DICAEOPOLIS Why, what has happened?
3012DICAEOPOLIS Women, children, have you not heard?
3012DICAEOPOLIS''Tis garlic then?
3012Dicaeopolis, do you want to buy some nice little porkers?
3012Did you hear him?
3012Do you hear?
3012Do you mean those of the beggar Philoctetes?
3012Dost thou hesitate and art thou fully steeped in Euripides?
3012EURIPIDES Is it the filthy dress of the lame fellow, Bellerophon?
3012EURIPIDES Now, what tatters DOES he want?
3012EURIPIDES Of Phoenix, the blind man?
3012EURIPIDES What rags do you prefer?
3012EURIPIDES Whatever do you want such a thing as that for?
3012FIRST SEMI- CHORUS But though it be true, need he say it?
3012For ready- money or in wares from these parts?
3012For what sum will you sell them?
3012Friends, do you hear the sacred formula?
3012HERALD Who asks to speak?
3012HERALD Your name?
3012Has he got one of our children in his house?
3012I may not denounce our enemies?
3012I see another herald running up; what news does he bring me?
3012Is it not Straton?
3012Is it not to convict him from the outset?
3012Is this not a scandal?
3012LAMACHUS But what have you said?
3012LAMACHUS What are you then?
3012LAMACHUS Whence comes this cry of battle?
3012LAMACHUS Why do you embrace me?
3012LAMACHUS You are but a mendicant and you dare to use language of this sort?
3012Listen to your long speeches, after you have treated with the Laconians?
3012MEGARIAN And why not?
3012MEGARIAN Are you not holding back the salt?
3012MEGARIAN Is that a little sow, or not?
3012MEGARIAN What else?
3012NICARCHUS Whose are these goods?
3012Of what country, then?
3012SECOND SEMI- CHORUS Where are you running to?
3012SLAVE Who''s there?
3012Shall we wager and submit the matter to Lamachus, which of the two is the best to eat, a locust or a thrush?
3012Speak, Marilades, you have grey hair; well then, have you ever been entrusted with a mission?
3012Suppose that a Lacedaemonian had seized a little Seriphian(4) dog on any pretext and had sold it, would you have endured it quietly?
3012That is what you assuredly would have done, and would not Telephus have done the same?
3012Then our ambassadors are seeking to deceive us?
3012Those in which I rigged out Aeneus(1) on the stage, that unhappy, miserable old man?
3012To be sold or to cry with hunger?
3012What gives him such audacity?
3012What have we here?
3012What is wheat selling at?
3012What think you?
3012What would Marpsias reply to this?
3012Whence has sprung this accursed swarm of Charis(1) fellows which comes assailing my door?
3012Where is Amphitheus?
3012Where is be?
3012Where is the king of the feast?
3012Which would you prefer?
3012Who has mutilated them like this?
3012Will the Great King send us gold?
3012Will they eat them?
3012You really will not, Acharnians?
3012You say no, do you not?
3012You will not hear me?
3012You will say that Sparta was wrong, but what should she have done?
3012a Megarian?
3012a braggart''s?
3012and yet you have not left off white?
3012are such exaggerations to be borne?
3012do you dare to jeer me?
3012do you not at every raid grub up the ground with your pikes to pull out every single head?
3012do you not heed the herald?
3012do you want to make yourself vomit with this feather?
3012fellow, what countryman are you?
3012great baboon, with such a beard do you seek to play the eunuch to us?
3012is it not a sow then?
3012is it not so?
3012of what value to me have been these few pleasures?
3012try not to scoff at my armor?
3012what are you going to say?
3012what are you proposing to do?
3012what bird''s?
3012where must I bring my aid?
3012where must I sow dread?
3012who wants me to uncase my dreadful Gorgon''s head?
3012will you hear them squeal?
3012will you kill this coal- basket, my beloved comrade?
3012you declare war against birds?
7700... What is that?
77001ST MARKET- LOUNGER What''s this?
77001ST WOMAN Must I never use my wool then?
7700ATHENIANS Can anyone tell us where Lysistrata is?
7700ATHENIANS Tell us then, Spartans, what has brought you here?
7700ATHENIANS Then what will we do?
7700ATHENIANS Then, ah, we''ll choose this snug thing here, Echinus, Shall we call the nestling spot?
7700ATHENIANS What allies?
7700Ah, Strymodorus, who''d have thought affairs could tangle so?
7700Are new privations springing up in Sparta?
7700But if the affair''s so wonderful, tell us, what is it?
7700But what avail will your scheme be if the men Drag us for all our kicking on to the couch?
7700But what has vexed you so?
7700But what of them as well?
7700But when at the last in the streets we heard shouted( everywhere ringing the ominous cry)"Is there no one to help us, no saviour in Athens?"
7700But you''ve not forgotten?
7700CAILONICE But, Lysistrata, What is this oath that we''re to swear?
7700CALONICE And long?
7700CALONICE Anything else?
7700CALONICE But if they should force us?
7700CALONICE But if-- which heaven forbid-- we should refrain As you would have us, how is Peace induced?
7700CALONICE But wo n''t the men March straight against us?
7700CALONICE By Woman?
7700CALONICE How could we do Such a big wise deed?
7700CALONICE Then what will symbolise us?
7700CALONICE Then why are n''t they here?
7700CALONICE What is it all about, dear Lysistrata, That you''ve called the women hither in a troop?
7700CALONICE Yes, but how?
7700CALONICE_ If not, to nauseous water change this wine._ LYSISTRATA Do you all swear to this?
7700CINESIAS I. LYSISTRATA A man?
7700CINESIAS O is that true?
7700CINESIAS There now, do n''t you feel pity for the child?
7700CINESIAS Well, ca n''t your oath perhaps be got around?
7700CINESIAS Who are you that thus eject me?
7700CINESIAS Why some cushions?
7700Come, now from off my back.... Is there no Samos- general to help me to unpack?
7700Did anything new arise?
7700Do n''t you go throb- throb?
7700Do we seem a fearful host?
7700Do ye see our condition?
7700Do you feel a jerking throbbing in the morning?
7700Do you mind that?
7700Does anyone recognise his face?
7700Gorgon- buckler instead the usual platter or dish?
7700HERALD What here gabs the Senate an''the Prytanes?
7700Hail, Spartans how do you fare?
7700I''m coming of my own accord.... Why bars?
7700I''m just drawing off my shoes.... You''re sure you will vote for Peace?
7700In plain sight?
7700Is it from Pan?
7700Is your groin swollen With stress of travelling?
7700LAMPITO But who''s garred this Council o''Women to meet here?
7700LAMPITO Hark, what caterwauling hubbub''s that?
7700LYSISTRATA And what am I to get?
7700LYSISTRATA And what if they do?
7700LYSISTRATA And you?
7700LYSISTRATA Are you not sad your children''s fathers Go endlessly off soldiering afar In this plodding war?
7700LYSISTRATA How is it different?
7700LYSISTRATA How sensible?
7700LYSISTRATA Now what story is this you tell?
7700LYSISTRATA Now, brethren twined with mutual benefactions, Can you still war, can you suffer such disgrace?
7700LYSISTRATA Now, tell me, are the women right to lag?
7700LYSISTRATA Of course.... Well then Where is our Scythianess?
7700LYSISTRATA Then why the helm?
7700LYSISTRATA This girl?
7700LYSISTRATA We must refrain from every depth of love.... Why do you turn your backs?
7700LYSISTRATA What more is lacking?
7700LYSISTRATA What nonsense is this?
7700LYSISTRATA What oath would suit us then?
7700LYSISTRATA What of us then, who ever in vain for our children must weep Borne but to perish afar and in vain?
7700LYSISTRATA What use is Zeus to our anatomy?
7700LYSISTRATA Which one?
7700LYSISTRATA Who is this youngster?
7700LYSISTRATA Why are you blaming us for laying you out?
7700LYSISTRATA Will you truly do it then?
7700LYSISTRATA Yes, why not?
7700LYSISTRATA You too, dear turbot, you that said just now You did n''t mind being split right up in the least?
7700Look, there goes one.... Hey, what''s the hurry?
7700MAGISTRATE Are you a man Or a monstrosity?
7700MAGISTRATE Are you afraid?
7700MAGISTRATE But the old man will often select-- LYSISTRATA O why not finish and die?
7700MAGISTRATE Does not a man age?
7700MAGISTRATE How, may I ask, will your rule re- establish order and justice in lands so tormented?
7700MAGISTRATE If we do n''t want to be saved?
7700MAGISTRATE Is gold then the cause of the war?
7700MAGISTRATE Not for a staff?
7700MAGISTRATE Out with it speedily-- what is this plan that you boast you''ve invented?
7700MAGISTRATE Then why do you hide that lance That sticks out under your arms?
7700MAGISTRATE Then why do you turn aside and hold your cloak So far out from your body?
7700MAGISTRATE Tut tut, what''s here?
7700MAGISTRATE Well, what is it then?
7700MAGISTRATE What did you do?
7700MAGISTRATE What do you mean?
7700MAGISTRATE What madness is this?
7700MAGISTRATE What then is that you propose?
7700MAGISTRATE What will you do if emergencies arise?
7700MAGISTRATE What_ you_ will?
7700MAGISTRATE Whence has this evil come?
7700MAGISTRATE Why do you women come prying and meddling in matters of state touching war- time and peace?
7700MAN Grann''am, do you much mind men?
7700MAN That I fear do you suppose?
7700MEN Ah cursed drab, what have you brought this water for?
7700MEN Cleaner, you dirty slut?
7700MEN Did you hear that insolence?
7700MEN Ho, Phaedrias, shall we put a stop to all these chattering tricks?
7700MEN How may this ferocity be tamed?
7700MEN Is that what''s wrong?
7700MEN What vengeance can you take if with my fists your face I beat?
7700MEN What, sweet?
7700MEN What, you put out my fire?
7700MYRRHINE Are we late, Lysistrata?
7700MYRRHINE But how can I break my oath?
7700MYRRHINE What is the amazing news you have to tell?
7700MYRRHINE What?
7700MYRRHINE Where shall I dress my hair again Before returning to the citadel?
7700MYRRHINE Would you like me to perfume you?
7700Men say we''re slippery rogues-- CALONICE And are n''t they right?
7700Nothing to say?
7700Now what are two legs more or less?
7700O is it something in a blaze?
7700O where''s that girl, Reconciliation?
7700O women, if we would compel the men To bow to Peace, we must refrain-- MYRRHINE From what?
7700Observe my case-- I, a magistrate, come here to draw Money to buy oar- blades, and what happens?
7700See... where are they from?
7700Shall I singe you with my torch?
7700Suppose that now upon their backs we splintered these our sticks?
7700Surely the only enduring moral virtue which can be claimed is for that which moves to more power, beauty and delight in the future?
7700That ruddy glare, that smoky skurry?
7700The plain, hard wood?
7700Then I would say to him,"O my dear husband, why still do they rush on destruction the faster?"
7700WOMAN What is this?
7700WOMAN Where is he, whoever he is?
7700WOMAN Yes, now I see him, but who can he be?
7700WOMEN Dear Mistress of our martial enterprise, Why do you come with sorrow in your eyes?
7700WOMEN So then we scare you, do we?
7700WOMEN So... was it hot?
7700WOMEN Speak; can we help?
7700WOMEN Watered, perhaps you''ll bloom again-- why not?
7700WOMEN What can it be?
7700WOMEN What is your fire for then, you smelly corpse?
7700WOMEN What''s this?
7700WOMEN Yes, yes, what is it?
7700WOMEN You villainous old men, what''s this you do?
7700We can persuade Our men to strike a fair an''decent Peace, But how will ye pitch out the battle- frenzy O''the Athenian populace?
7700What are these black looks for?
7700What do you gape at, wretch, with dazzled eyes?
7700What do you mean?
7700What else is like it, dearest Lysistrata?
7700What is there to prevent you?
7700What is this hard lump here?
7700What kind of an object is it?
7700What''s that rising yonder?
7700What''s the good of argument with such a rampageous pack?
7700Where are you going?
7700Where is that archer?
7700Where is the archer now?
7700Where is the other archer gone?
7700Who are you?
7700Who is this that stands within our lines?
7700Who knows what kind of person may perceive you?
7700Why are you calling me?
7700Why are you staring?
7700Why are your faces blanched?
7700Why do you bite your lips and shake your heads?
7700Why do you weep?
7700Why not be friends?
7700Why not we?
7700Why the noise?
7700Why then delay any longer?
7700Will you or wo n''t you, or what do you mean?
7700Would you hear the words?
7700You ca n''t hide your clear intent, And anyway why not wait till the tenth day Meditating a brazen name for your brass brat?
7700You dotard, because he at no time had lent His intractable ears to absorb from our counsel one temperate word of advice, kindly meant?
7700You''re not deceiving me about the Treaty?
7700Yourself to burn?
7700_ She drinks._ CALONICE Here now, share fair, have n''t we made a pact?
2571( 4) And wo n''t we laugh? 2571 ( 1) What is he going to tell us? 2571 ( 1) f(1) Before sacrificing, the officiating person asked,Who is here?"
2571( TO PEACE) What now?
2571A BREASTPLATE- MAKER Good gods, what am I going to do with this fine ten- minae breastplate, which is so splendidly made?
2571A SICKLE- MAKER Trygaeus, where is Trygaeus?
2571A TRUMPET- MAKER What is to be done with this trumpet, for which I gave sixty drachmae the other day?
2571A fatted bull?
2571Again you come back without it?
2571Are there any good men?
2571BREASTPLATE- MAKER But how can you wipe, idiot?
2571BREASTPLATE- MAKER So you would pay ten minae(1) for a night- stool?
2571But I bethink me, shall I give her something to eat?
2571But is it my death you seek then, my death?
2571But what is my master doing?
2571But where was she then, I wonder, all the long time she spent away from us?
2571CHORUS But not to Ares?
2571CHORUS Nor doubtless to Enyalius?
2571CHORUS Why does not the work advance then?
2571CREST- MAKER What do you bid for them?
2571Come then, what must be done?
2571Do n''t you know all that a man should know, who is distinguished for his wisdom and inventive daring?
2571Do you think I have been long?
2571Do you think I would sell my rump for a thousand drachmae?
2571Do you turn your nose towards the cesspools?
2571Dost thou not see this, that our cities will soon be but empty husks?
2571FIRST SEMI- CHORUS What shall we do to her?
2571FIRST SERVANT But perhaps some spectator, some beardless youth, who thinks himself a sage, will say,"What is this?
2571FIRST SERVANT For what purpose?
2571FIRST SERVANT Who was it then?
2571First of all, how is Sophocles?
2571HERMES And how could she speak to the spectators?
2571HERMES And why?
2571HERMES And wise Cratinus,(1) is he still alive?
2571HERMES Do n''t you know that Zeus has decreed death for him who is surprised exhuming Peace?
2571HERMES How then did Cleonymus behave in fights?
2571HERMES How?
2571HERMES Into Simonides?
2571HERMES Is it then a smell like a soldier''s knapsack?
2571HERMES Rash reprobate, what do you propose doing?
2571HERMES She asks, what will be the result of such a choice of the city?
2571HERMES Tell me, my dear, what are your feelings with regard to them?
2571HERMES What for?
2571HERMES What then?
2571HERMES Why do you come?
2571HERMES Your country?
2571HERMES Your father?
2571HIEROCLES And that is?
2571HIEROCLES And what am I to do?
2571HIEROCLES To whom are you sacrificing?
2571HIEROCLES What are you laughing at?
2571HIEROCLES What oracle ordered you to burn these joints of mutton in honour of the gods?
2571HIEROCLES What sacrifice is this?
2571HIEROCLES You will not give me any meat?
2571Has he done eating?
2571Has the lash rained an army of its thongs on you and laid your back waste?"
2571How so?
2571Is he crazy?
2571Is it true?
2571Is that your grievance against them?
2571LITTLE DAUGHTER And if it fell into the watery depths of the sea, could it escape with its wings?
2571LITTLE DAUGHTER And what harbour will you put in at?
2571LITTLE DAUGHTER But how will you make the journey?
2571LITTLE DAUGHTER Why not saddle Pegasus?
2571Master, have you got garlic in your fist, I wonder?
2571No one?
2571Nothing is more pleasing, when the rain is sprouting our sowings, than to chat with some friend, saying,"Tell me, Comarchides, what shall we do?
2571SECOND SEMI- CHORUS What shall we do to her?
2571SECOND SERVANT And if he does n''t tell you?
2571SECOND SERVANT But what is your purpose?
2571SECOND SERVANT( TO TRYGAEUS) But why start up into the air on chance?
2571SERVANT And those stars like sparks, that plough up the air as they dart across the sky?
2571SERVANT And why not?
2571SERVANT But tell me, who is this woman?
2571SERVANT But where then did you get these pretty chattels?
2571SERVANT Did you see any other man besides yourself strolling about in heaven?
2571SERVANT He has a self- important look; is he some diviner?
2571SERVANT Is it true, what they tell us, that men are turned into stars after death?
2571SERVANT Is that you, master?
2571SERVANT Pots of green- stuff(1) as we do to poor Hermes-- and even he thinks the fare but mean?
2571SERVANT Then who is that star I see over yonder?
2571SERVANT Well then, what must be done now?
2571SERVANT What has happened to you?
2571SERVANT What were they doing up there?
2571SON OF LAMACHUS My father?
2571SON OF LAMACHUS Then what should I sing?
2571SON OF LAMACHUS"The meal over, they girded themselves..."TRYGAEUS With good wine, no doubt?
2571SPEAR- MAKER What will you give?
2571TRYGAEUS A great fat swine then?
2571TRYGAEUS A sheep?
2571TRYGAEUS And do you see with what pleasure this sickle- maker is making long noses at the spear- maker?
2571TRYGAEUS And what is he going to do with his mortar?
2571TRYGAEUS And when I lie beside her and caress her bosoms?
2571TRYGAEUS And why have the gods moved away?
2571TRYGAEUS And''twas with justice too; did they not break down my black fig tree, which I had planted and dunged with my own hands?
2571TRYGAEUS But not the women?
2571TRYGAEUS But where will the poor wretch get his food?
2571TRYGAEUS But why have they left you all alone here?
2571TRYGAEUS Come, come, what are you asking for these two crests?
2571TRYGAEUS Come, who wishes to take the charge of her?
2571TRYGAEUS Do n''t I look like a diviner preparing his mystic fire?
2571TRYGAEUS Do you not hear them wheedling you, mighty god?
2571TRYGAEUS How shall we set about removing these stones?
2571TRYGAEUS How, you cursed animal, could the wolf ever unite with the sheep?
2571TRYGAEUS In short, where are they then?
2571TRYGAEUS Is it not a shame?
2571TRYGAEUS Let us see, who of you is steady enough to be trusted by the Senate with the care of this charming wench?
2571TRYGAEUS My father?
2571TRYGAEUS On what day?
2571TRYGAEUS Tell me, what is War preparing against us?
2571TRYGAEUS Tell me, you little good- for- nothing, are you singing that for your father?
2571TRYGAEUS Then what should be done?
2571TRYGAEUS To what part of the earth?
2571TRYGAEUS Very well then, but how am I going to descend?
2571TRYGAEUS What are they?
2571TRYGAEUS What do I bid?
2571TRYGAEUS What other victim do you prefer then?
2571TRYGAEUS What reason have they for treating us so?
2571TRYGAEUS What will you offer them?
2571TRYGAEUS Where has he gone to then?
2571TRYGAEUS Where?
2571TRYGAEUS Where?
2571TRYGAEUS Who is it?
2571TRYGAEUS Why is there not the harbour of Cantharos at the Piraeus?
2571TRYGAEUS Why not?
2571TRYGAEUS Why, where am I likely to be going across the sky, if it be not to visit Zeus?
2571TRYGAEUS Why, where has she gone to then?
2571TRYGAEUS Will you never stop fooling the Athenians?
2571TRYGAEUS You believe so?
2571TRYGAEUS You have thrown it?
2571TRYGAEUS You?
2571TRYGAEUS( TO THE AUDIENCE) What is going to happen, friends?
2571TUMULT What do you want?
2571TUMULT( WHO HAS RETURNED) Well, what?
2571Tell me, Hermes, my master, do you think it would hurt me to love her a little, after so long an abstinence?
2571WAR How, varlet?
2571WAR Well?
2571WAR What is it?
2571WAR You have brought back nothing?
2571What I to do with them?
2571What are you up to?
2571What does the beetle mean?"
2571What is your next bidding?
2571When his trouble first began to seize him, he said to himself,"By what means could I go straight to Zeus?"
2571Where is the table?
2571Who is here?
2571Who is your father then?
2571Who rules now in the rostrum?
2571Who was her greatest foe here?
2571Why, what plague is this?
2571Will anything that it behooves a wise man to know escape you?
2571Will no one open?
2571Will you not bury that right away and pile a great heap of earth upon it and plant wild thyme therein and pour perfumes on it?
2571Zeus, what art thou going to do for our people?
2571Zeus,"he cries,"what are thy intentions?
2571and furthermore, had she a friend who exerted himself to put an end to the fighting?
2571but what shall I be, when you see me presently dressed for the wedding?
2571do n''t shout, I beg you, dear little Hermes.... And what are you doing, comrades?
2571do n''t you see, little fool, that then twice the food would be wanted?
2571do you see that armourer yonder coming with a wry face?
2571do you wipe with both hands?
2571how did you come here?
2571in the name of the gods, what possesses you?
2571must I really and truly die?
2571my good friend, did you have a good journey?
2571of the earth, did you say?
2571tell me... TRYGAEUS What?
2571to what god are you offering it?
2571venerated goddess, who givest us our grapes, where am I to find the ten- thousand- gallon words(1) wherewith to greet thee?
2571what are you doing?
2571what are you drawing there?
2571what do you reckon to sing?
2571what is this I hear?
2571what is to become of us, wretched mortals that we are?
2571where is the doorkeeper?
2571who is this man, crowned with laurel, who is coming to me?
2571who will buy them?
2571why art thou silent?
2571wo n''t the crests go any more, friend?
2571would you mock me?
2571you are so ignorant you do n''t understand the will of the gods and you make a treaty, you, who are men, with apes, who are full of malice?
2571you down there, what are you after now?
2571you would leave me, you would vanish into the sky, you would go to the crows?
2571your name?
7998''Twas shameful, was it not?
7998(_ Calling._) Who else for the boat?
7998A boy?
7998A funny sight, I own: but where''s the sense?
7998A man?
7998A slave, a mortal, act Alcmena''s son?
7998A slave?
7998Ah me, whence fall these evils on my head?
7998Air, Zeus''s chamber, or the Foot of Time?
7998Alas, poor witling, and ca n''t you see That for mighty thoughts and heroic aims, the words themselves must appropriate be?
7998An ass, no doubt: what made him do it though?
7998And blabbing them abroad?
7998And do what?
7998And do you dare look in my face, after that shameful deed?
7998And fought?
7998And how am I to cross?
7998And how did you manage to make them so grand, exalted, and brave with your wonderful verse?
7998And how do you make_ your_ prologues?
7998And how has this disturbed our Aeschylus?
7998And how, if I decide?
7998And tell me this: of all the roads you know Which is the quickest way to get to Hades?
7998And then?
7998And this beside his murdered father''s grave Orestes speaks?
7998And this to ME, thou chattery- babble- collector, Thou pauper- creating rags- and- patches- stitcher?
7998And this?
7998And to speak great Lycabettuses, pray, And massive blocks of Parnassian rocks, is_ that_ things honest and pure to say?
7998And what do_ you_ propose?
7998And what does Pluto now propose to do?
7998And what of overhearing Your master''s secrets?
7998And what say_ you?_ AESCH.
7998And what wilt thou reply?
7998And who are they?
7998And who''s to be the judge?
7998Any fault there?
7998Ay, truly, never now a man Comes home, but he begins to scan; And to his household loudly cries,_ Why, where''s my pitcher?
7998Aye, little brother?
7998Before I''ve put them down?
7998Bless the sprat, Who nibbled off the head of that?
7998But Agathon, where is he?
7998But Phaedras and Stheneboeas?
7998But Sophocles, How came not he to claim the tragic chair?
7998But have you not a shoal of little songsters, Tragedians by the myriad, who can chatter A furlong faster than Euripides?
7998But tell me, did you see the parricides And perjured folk he mentioned?
7998But were n''t_ you_ frightened at those dreadful threats And shoutings?
7998But were there none to side with Aeschylus?
7998But what of Xenocles?
7998But where are you going really?
7998But why these tears?
7998CORP. Two drachmas for the job?
7998Can any of you tell Where Pluto here may dwell, For we, sirs, are two strangers who were never here before?
7998Caused by a woman?
7998Claim it?
7998Come now, that comical joke?
7998Come then, if you''re so_ very_ brave a man, Will you be I, and take the hero''s club And lion''s skin, since you''re so monstrous plucky?
7998Creative?
7998Dancing- girls?
7998Did n''t you hear it?
7998Did n''t you?
7998Did you observe?
7998Do you mean below, to Hades?
7998Does not the donkey bear the load you''re bearing?
7998Does she love the bad?
7998Done me?
7998Done?
7998Eh?
7998Eh?
7998For such an outrage was not death your due?
7998From Marathon, or Where picked you up these cable- twister''s strains?
7998Gentleman?
7998Given the victor''s prize To Aeschylus; why not?
7998Go whither?
7998Go, hang yourselves; for what care I?
7998Going to?
7998Gone where?
7998Hang it, what''s that?
7998Has it a copper leg?
7998Have you e''er felt a sudden lust for soup?
7998Have you no heart?
7998Hear him?
7998Hemlock, do you mean?
7998How about grumbling, when you have felt the stick, And scurry out of doors?
7998How about prying?
7998How came they thither?
7998How can one save a city such as this, Whom neither frieze nor woollen tunic suits?
7998How can you bear, when you are borne yourself?
7998How can you test us fairly?
7998How can you when you''re riding?
7998How so?
7998How so?
7998How twice?
7998How?
7998How?
7998I buy of_ him_?
7998I?
7998If I ca n''t find one?
7998If go you must, there''s Sophocles-- he comes Before Euripides-- why not take_ him_?
7998In truth to the Ravens?
7998Is it Xanthias there?
7998Is it bricks they are making?
7998Is the thing clear, or must I speak again?
7998Its name?
7998Like it?
7998Love it?
7998May I not say I''m overburdened so That if none ease me, I must ease myself?
7998Mercy o''me, what''s this?
7998Mind it?
7998Not hurt you, did I?
7998Nothing else smart?
7998Now is n''t it a shame the man should strike And he a thief besides?
7998Now is not this too bad?
7998Now really should a cock be brought into a tragic play?
7998O drop that, ca n''t you?
7998O, what''s it like?
7998O, what''s up now?
7998O, where?
7998O, whither I?
7998O, whither shall I flee?
7998O, ye golden gods, Lies your heart THERE?
7998Of what ills is he NOT the creator and cause?
7998Pythangelus?
7998So why not_ you_ be flogged as well as I?
7998So?
7998So?
7998Struck me?
7998Taenarum?
7998Tell me when?
7998The Muse herself ca n''t be a wanton?
7998The cowardliest?
7998The good and useful?
7998Then does he mean that when his father fell By craft and violence at a woman''s hand, The god of craft was witnessing the deed?
7998Then why did n''t I sneeze?
7998Then you do n''t mind it?
7998Then you''ll effect nothing for which you came?
7998Theramenes?
7998To what end?
7998Torture him, how?
7998Was it for Cleisthenes?
7998Was n''t he pelted?
7998Was then, I wonder, the tale I told of Phaedra''s passionate love untrue?
7998Well, would you like a steep and swift descent?
7998Well?
7998What am I doing?
7998What are they?
7998What are you dreaming of?
7998What do you say, Euripides, to that?
7998What does it mean?
7998What does she think herself about him?
7998What for?
7998What from?
7998What have you there?
7998What in the act of offering?
7998What is my fault?
7998What makes you stamp and fidget so?
7998What means this hubbub And row?
7998What on earth for?
7998What then?
7998What''s it all about?
7998What''s shameful, if the audience think not so?
7998What''s that you are saying?
7998What''s the matter?
7998What''s the next step?
7998What''s the right way to knock?
7998What, a new coinage of your own?
7998What, do n''t I bear?
7998What,_ I_ get up?
7998What?
7998What?
7998What?
7998What?
7998What?
7998Whatever''s that?
7998Whence comes that phlattothrat?
7998Where have I got one?
7998Where must I wait?
7998Where were you going?
7998Where''s she that bangs and jangles Her castanets?
7998Where?
7998Where?
7998Where?
7998Which of them will you test?
7998Which shall I tell you first?
7998Which will you try?
7998Who banged the door?
7998Who but they would ever have thought of it?
7998Who does now?
7998Who gnawed these olives?
7998Who is the god to blame for my destruction?
7998Who knows if death be life, and life be death, And breath be mutton broth, and sleep a sheepskin?
7998Who stole it?
7998Who''s for Cerberia?
7998Who''s for the Lethe''s plain?
7998Who''s for the Rest from every pain and ill?
7998Who''s there?
7998Why not?
7998Why"good gracious"?
7998Why, how am_ I_ to pull?
7998Why, how came that about?
7998Why, what''s the matter?
7998Will it come off?
7998Would n''t I like to follow on, and try A little sport and dancing?
7998Would n''t I?
7998Wretch; would you leave me dead?
7998XAN, Frightened?
7998Yet wherefore need a lyre For songs like these?
7998You are really game to go?
7998You enemy of gods and men, what was_ your_ practice, pray?
7998You hear him, Aeschylus: why do n''t you speak?
7998You hear him?
7998You heard him?
7998You like that style?
7998You love it, do you?
7998You mean the rascals?
7998You mine with a bottle of oil?
7998You see this foot?
7998You two?
7998You understand?
7998You''ll prove it?
7998You?
7998[ Is this_ your_ cleverness or Cephisophon''s?
7998approachest thou not to the rescue?_ DIO.
7998approachest thou not to the rescue?_ DIO.
7998approachest thou not to the rescue?_ I will expound( for_ I know it_)_ the omen the chieftains encountered.
7998approachest thou not to the rescue_?
7998approachest thou not to the rescue_?
7998clap your hand in mine, Kiss and be kissed: and prithee tell me this, Tell me by Zeus, our rascaldom''s own god, What''s all that noise within?
7998does not Iophon live?
7998how do you mean?
7998how?
7998or the Ravens?
7998the Donkey- shearings?
7998weigh out tragedy, like butcher''s meat?
7998what are you doing?
7998what have you done?
7998what now?
7998what?
7998where''s Xanthias?
7998which shall it be?
7998why did n''t I fight at sea?
7998you there, you deadman, are you willing To carry down our little traps to Hades?
7998you''re not in earnest, just because I dressed you up, in fun, as Heracles?
3013( 1) But what is the meaning of all these crests?
3013( 1) How do you like them?
3013( 1) Why have you come here a- twisting your game leg in circles?
3013( 1) f(1) As much as to say,''Then you have such things as anti- dicasts?''
3013( 1) f(1) Pisthetaerus modifies the Greek proverbial saying,"To what use can not hands be put?"
3013( 14) Are you Phrygian like Spintharus?
3013( 16) Are you a slave and a Carian like Execestides?
3013( 9) Is it not clear that we are a prophetic Apollo to you?
3013--Are you a peacock?
3013A DEALER IN DECREES"If the Nephelococcygian does wrong to the Athenian..."PISTHETAERUS Now whatever are these cursed parchments?
3013AN INFORMER What are these birds with downy feathers, who look so pitiable to me?
3013AN INSPECTOR Where are the Proxeni?
3013Among us, when we see a thoughtless man, we ask,"What sort of bird is this?"
3013And over yonder?
3013And what say you?
3013And who built such a wall?
3013And why, pray, does it draggle in this fashion?
3013Are they hoping with our help to triumph over their foes or to be useful to their friends?
3013Are they not our most mortal foes?
3013Are we going to war about a woman?
3013Are you not astonished at the wall being completed so quickly?
3013Besides, is not Athene recognized as Zeus''sole heiress?
3013But come, what is it like to live with the birds?
3013But tell me, has your father had you entered on the registers of his phratria?
3013But tell me, where are you flying to?
3013But tell me, who are you?
3013But tell me, who did the woodwork?
3013But tell me, why do the people admire me?
3013But what are all these birds doing in heaven?
3013But what do all these insults mean?
3013But what god shall be its patron?
3013But what object can have induced you to come among us?
3013But what sort of city should we build?
3013But where shall we be buried, if we die?
3013But who are you, pray?
3013But why, if he is Cleonymus, has he not thrown away his crest?
3013But, by Heracles, how, if a Mede, has he flown here without a camel?
3013But, poet, what ill wind drove you here?
3013CHORUS And what fate has led them hither to the land of the birds?
3013CHORUS Are they mad?
3013CHORUS Are wolves to be spared?
3013CHORUS Clever men?
3013CHORUS Indeed, and what are their plans?
3013CHORUS What have you done then?
3013CHORUS Where are they?
3013CHORUS Where?
3013CHORUS Who are they?
3013CHORUS Why, do they think to see some advantage that determines them to settle here?
3013CHORUS Will not man find here everything that can please him-- wisdom, love, the divine Graces, the sweet face of gentle peace?
3013Can they be bearing us ill- will?
3013D''you know what you look like?
3013Did you present yourself to the officers in command of the jays?
3013Do n''t you know the cawing crow lives five times as long as a man?
3013Do n''t you see that a single kite could easily carry off the lot at once?
3013Do you conceive my bent?
3013Do you take me for a Lydian or a Phrygian(1) and think to frighten me with your big words?
3013Do you understand?
3013Do you want to dethrone your own father?
3013Do you want to fight it?
3013Do you want us to fling ourselves headlong down these rocks?
3013Does he not say she must be given to the swallows?
3013Does the son of Pisias want to betray the gates of the city to the foe?
3013EPOPS And are you looking for a greater city than Athens?
3013EPOPS And his?
3013EPOPS And how are we to give them health, which belongs to the gods?
3013EPOPS And how shall we give wealth to mankind?
3013EPOPS And they are?
3013EPOPS Are you calling me?
3013EPOPS Are you chaffing me about my feathers?
3013EPOPS Are you dicasts?
3013EPOPS At what, then?
3013EPOPS But how will mankind recognize us as gods and not as jays?
3013EPOPS But, after all, what sort of city would please you best?
3013EPOPS Come now, what must be done?
3013EPOPS From what country?
3013EPOPS From whom will they take them?
3013EPOPS How so?
3013EPOPS How their pole?
3013EPOPS Is that kind of seed sown among you?
3013EPOPS No more shall perish?
3013EPOPS Oh, most cruel of all animals, why tear these two men to pieces, why kill them?
3013EPOPS Take your advice?
3013EPOPS The Greeks?
3013EPOPS This one?
3013EPOPS We birds?
3013EPOPS What brings you here?
3013EPOPS What for?
3013EPOPS What''s the matter?
3013EPOPS Who wants me?
3013EPOPS Why not choose Lepreum in Elis for your settlement?
3013EUELPIDES And did you not lose your crow, when you fell sprawling on the ground?
3013EUELPIDES And how about my eyes?
3013EUELPIDES And what does the crow say about the road to follow?
3013EUELPIDES And which way does it tell us to go now?
3013EUELPIDES And who is it brings an owl to Athens?
3013EUELPIDES But do you see all those hooked claws?
3013EUELPIDES Do you know how dearly I should like to splint her legs for her?
3013EUELPIDES Does a bird need a servant, then?
3013EUELPIDES How so?
3013EUELPIDES I''faith, yes,''tis a bird, but of what kind?
3013EUELPIDES I?
3013EUELPIDES Is it a question of feasting?
3013EUELPIDES Is it in Nephelococcygia that all the wealth of Theovenes(1) and most of Aeschines''(2) is?
3013EUELPIDES That they may tear me to pieces?
3013EUELPIDES Then where are your feathers?
3013EUELPIDES Then you did not let it go?
3013EUELPIDES Through illness?
3013EUELPIDES We?
3013EUELPIDES What makes you laugh?
3013EUELPIDES What''s the matter?
3013EUELPIDES What?
3013EUELPIDES Where is it, then?
3013EUELPIDES Why with the stew- pots?
3013EUELPIDES Why, have you been conquered by a cock?
3013EUELPIDES Will you keep silence?
3013EUELPIDES You were Tereus, and what are you now?
3013EUELPIDES( TO HIS JAY)(1) Do you think I should walk straight for yon tree?
3013From what country?
3013HERACLES And I get nothing whatever of the paternal property?
3013HERACLES And you are seasoning them before answering us?
3013HERACLES But what if my father wished to give me his property on his death- bed, even though I be a bastard?
3013HERACLES Hi Triballian, do you want a thrashing?
3013HERACLES What are these meats?
3013HERACLES What else?
3013HERACLES You say that you give her?
3013Have these birds come to contend for the double stadium prize?
3013Have you a permit, bearing the seal of the storks?
3013Have you no Greek town you can propose to us?
3013Have you ulcers to hide like Laespodias?
3013He has indeed sold us this jay, a true son of Tharelides,(2) for an obolus, and this crow for three, but what can they do?
3013How is that?
3013How long since?
3013How will they get at it?
3013I say, Epops, you are not the only one of your kind then?
3013INFORMER All?
3013INFORMER And how can you give a man wings with your words?
3013INFORMER I?
3013INFORMER So that words give wings?
3013INFORMER Well, and why not?
3013INFORMER Where is he who gives out wings to all comers?
3013INSPECTOR Do you recall that evening when you stooled against the column where the decrees are posted?
3013INSPECTOR What does this mean?
3013IRIS Am I awake?
3013IRIS And what other roads can the gods travel?
3013IRIS Are there others then?
3013IRIS Are you mad?
3013IRIS By which gate?
3013IRIS I?
3013IRIS Of which?
3013IRIS What do you mean?
3013In what way?
3013Is he dispersing the clouds or gathering them?
3013Is it no later than that?
3013Is it not the most priceless gift of all, to be winged?
3013Is it possible that the gods have chosen such an envoy?
3013Is n''t it a peacock?
3013Is the swallow in sight?
3013MESSENGER Where, where is he?
3013METON Is there sedition in your city?
3013METON What d''you want with me?
3013METON What''s wrong then?
3013METON Who am I?
3013METON Why, what have I to fear?
3013Must I knock again?
3013Must they die in early youth?
3013Over whom?
3013PISTHETAERUS And how do you think to escape them?
3013PISTHETAERUS And what is the name of these gods?
3013PISTHETAERUS And when did you compose them?
3013PISTHETAERUS And who carried the mortar?
3013PISTHETAERUS Are the sandals there?
3013PISTHETAERUS Are you not going to clear out with your urns?
3013PISTHETAERUS But how can they be gathered together?
3013PISTHETAERUS But how could they put the mortar into hods?
3013PISTHETAERUS By Posidon, do you see that many- coloured bird?
3013PISTHETAERUS By which gate did you pass through the wall, wretched woman?
3013PISTHETAERUS Can you see any bird?
3013PISTHETAERUS D''you see?
3013PISTHETAERUS Did you get one?
3013PISTHETAERUS Do you know what to do?
3013PISTHETAERUS Do you like Nephelococcygia?
3013PISTHETAERUS Do you want to fly straight to Pellene?
3013PISTHETAERUS Far better, are they not?
3013PISTHETAERUS From whom?
3013PISTHETAERUS Gather songs in the clouds?
3013PISTHETAERUS How will you be able to cry when once your eyes are pecked out?
3013PISTHETAERUS I?
3013PISTHETAERUS If only I knew where we were.... EUELPIDES Could you find your country again from here?
3013PISTHETAERUS If they are happy, is not that the chief thing towards health?
3013PISTHETAERUS In the name of the gods, who are you?
3013PISTHETAERUS In what way?
3013PISTHETAERUS Is all that there?
3013PISTHETAERUS Is there another glutton besides Cleonymus?
3013PISTHETAERUS No head- bird gave you a safe- conduct?
3013PISTHETAERUS Now will you be off with your decrees?
3013PISTHETAERUS Of the entrails-- is it so written?
3013PISTHETAERUS Of which gods are you speaking?
3013PISTHETAERUS Paralus or Salaminia?
3013PISTHETAERUS So it seems, despite all your youthful vigour, you make it your trade to denounce strangers?
3013PISTHETAERUS The time?
3013PISTHETAERUS Well then, what name can you suggest?
3013PISTHETAERUS What ails you, that you should shake your fist at heaven?
3013PISTHETAERUS What are these things?
3013PISTHETAERUS What are you chanting us about frosts?
3013PISTHETAERUS What are you shouting for?
3013PISTHETAERUS What do you reckon on doing then?
3013PISTHETAERUS What for?
3013PISTHETAERUS What have we here?
3013PISTHETAERUS What have you seen?
3013PISTHETAERUS What''s the matter?
3013PISTHETAERUS What''s the matter?
3013PISTHETAERUS What''s your name, ship or cap?
3013PISTHETAERUS Which laws?
3013PISTHETAERUS Which?
3013PISTHETAERUS Who are you?
3013PISTHETAERUS Who is this Basileia?
3013PISTHETAERUS Who is this Sardanapalus?
3013PISTHETAERUS Who then shall guard the Pelargicon?
3013PISTHETAERUS Who will explain the matter to them?
3013PISTHETAERUS Who would want paid servants after this?
3013PISTHETAERUS Why did you not reveal it to me before I founded my city?
3013PISTHETAERUS Why not choose Athene Polias?
3013PISTHETAERUS Why were not guards sent against him at once?
3013PISTHETAERUS Why, certainly; are you not born of a stranger woman?
3013PISTHETAERUS Why, what''s the matter, Prometheus?
3013PISTHETAERUS Will you have a high- sounding Laconian name?
3013PISTHETAERUS Will you just pocket your salary, do nothing, and be off?
3013PISTHETAERUS Will you stay with us and form a chorus of winged birds as slender as Leotrophides(1) for the Cecropid tribe?
3013PISTHETAERUS Wo n''t you be off quickly?
3013PISTHETAERUS Would you do this better if you had wings?
3013PISTHETAERUS You, gods?
3013PISTHETAERUS( TO HIS CROW) Cursed beast, what are you croaking to me?...
3013PISTHETAERUS( TO THE TRIBALLIAN) And you, what''s your opinion?
3013POSIDON What else is there to do?
3013PRIEST I begin, but where is he with the basket?
3013PROMETHEUS Can you see any god behind me?
3013PROMETHEUS If there were no barbarian gods, who would be the patron of Execestides?
3013PROMETHEUS Is it the fall of day?
3013PROMETHEUS Their name?
3013PROMETHEUS What is Zeus doing?
3013PROMETHEUS What''s the time, please?
3013PROPHET Is all that there?
3013PROPHET Who am I?
3013PROPHET"But when the wolves and the white crows shall dwell together between Corinth and Sicyon..."PISTHETAERUS But how do the Corinthians concern me?
3013Shall we call it Sparta?
3013TROCHILUS And this other one, what bird is it?
3013TROCHILUS What are you, then?
3013TROCHILUS Who''s there?
3013Us, who have wings and fly?
3013What are you saying?
3013What are you saying?
3013What do you say?
3013What do you want of me?
3013What does it all mean?
3013What god was it?
3013What good thing have you to tell me?
3013What have they done to you?
3013What have you come to do?
3013What is his name?
3013What is this bird from beyond the mountains with a look as solemn as it is stupid?
3013What is this bird?
3013What means this triple crest?
3013What shall our city be called?
3013What then is to be done?
3013What''s that you tell me?
3013What''s the matter?
3013What''s the purpose of your journey?
3013What''s this?
3013What''s your plan?
3013What?
3013Where am I to find him?
3013Where are you off to?
3013Where did you come from, tell me?
3013Where is Pisthetaerus, our leader?
3013Where is Pisthetaerus?
3013Where is he who called me?
3013Where is the chief of the cohort?
3013Where shall I fly to, unfortunate wretch that I am?
3013Where, where, where is he?
3013Where, where, where is he?
3013Who are you?
3013Who are you?
3013Who calls my master?
3013Why did you bring me from down yonder?
3013Why these splendid buskins?
3013Why, nothing whatever but bite and scratch!--What''s the matter with you then, that you keep opening your beak?
3013Why, wretch, to what sacred feast are you inviting the vultures and the sea- eagles?
3013Would anyone call you an old friend of mine?"
3013a bird a barber?
3013a bird or a peacock?
3013and how?
3013and since when, pray?
3013and who sends you here, you rascal?
3013and yet you wear your hair long?
3013are you not delighted to be cleaving the air?
3013are you still there?
3013call my town Sparta?
3013do n''t you want to stop any longer?
3013do you always want to be fooled?
3013do you hear me?
3013do you see what swarms of birds are gathering here?
3013for whom shall we weave the peplus?
3013is not this the pole of the birds then?
3013not a beat of your wing!--Who are you and from what country?
3013there are other gods besides you, barbarian gods who dwell above Olympus?
3013to retrace my steps?
3013to what use can not feet be put?
3013were you so frightened that you let go your jay?
3013what animal are you?
3013what are you doing?
3013what are you up to?
3013what do you say to it?
3013what is this?
3013what is this?
3013where are you flying to?
3013whither are you leading us?
3013wo n''t you hurry yourself?
3013you are by far the most barbarous of all the gods.--Tell me, Heracles, what are we going to do?
3013you are there too?
2562( awakening) Pray, father, why are you peevish, and toss about the whole night?
2562( discovering a variety of mathematical instruments) Why, what is this, in the name of heaven?
2562( from within) Who''s there?
2562A horse?
2562A sword?
2562About measures, or rhythms, or verses?
2562About what?
2562According to the dactyle?
2562Ah me, what then, pray will become of me, wretched man?
2562Alektryaina?
2562Am I to feed upon wisdom like a dog?
2562And do you now intend, on this account, to deny the debt?
2562And do you then ask me for your money, being such an ignorant person?
2562And for what did you come?
2562And how then, you wretch does this become no way greater, though the rivers flow into it, while you seek to increase your money?
2562And if he be a blackguard, what harm will he suffer?
2562And so you look down upon the gods from your basket, and not from the earth?
2562And to hold converse with the Clouds, our divinities?
2562And what does it mean?
2562And what this?
2562And what, pray, have you thought?
2562And will you be willing to deny these upon oath of the gods?
2562And will you obey me at all?
2562And yet, how could you, who are a mortal, have greater power than a god?
2562And yet, on what principle do you blame the warm baths?
2562And yet, what is life worth to you if you be deprived of these enjoyments?
2562And yet, who was more valiant than he?
2562And you appear to me, by Hermes, to be going to be summoned, if you will not pay me the money?
2562Are they not males with you?
2562Are they some heroines?
2562Are you asleep?
2562Are you not meditating?
2562Both the same?
2562But come, by the Earth, is not Jupiter, the Olympian, a god?
2562But do you permit him?
2562But from what class do the public orators come?
2562But what debt came upon me after Pasias?
2562But what good will rhythms do me for a living?
2562But what if he should suffer the radish through obeying you, and be depillated with hot ashes?
2562But what if, having the worst Cause, I shall conquer you in arguing, proving that it is right to beat one''s mother?
2562But what is this?
2562But what of that?
2562But where is Lacedaemon?
2562But why in the world do these look upon the ground?
2562But why should I learn these things, that we all know?
2562By doing what clever trick?
2562By iron money, as in Byzantium?
2562By no means; for how would you call Amynias, if you met him?
2562By the gods, do you purpose to besiege me?
2562By what do you swear?
2562By what gods will you swear?
2562Can not it?
2562Come now, which of the two shall speak first?
2562Come now; what do you now wish to learn first of those things in none of which you have ever been instructed?
2562Come, how am I to believe this?
2562Come, let me see: nay, what was the first?
2562Come, let me see; what do I owe?
2562Come, let me see; what do you consider this to be?
2562Come, let me see; what do you do if any one beat you?
2562Come, now, tell me; from what class do the advocates come?
2562Come, tell me, which of the sons of Jupiter do you deem to have been the bravest in soul, and to have undergone most labours?
2562Come, where have you ever seen him raining at any time without Clouds?
2562Come, who is this man who is in the basket?
2562Did you hear the voice, and the thunder which bellowed at the same time, feared as a god?
2562Did you learn these clever things by going in just now to the Titans?
2562Did you not, however, know, nor yet consider, these to be goddesses?
2562Do I talk nonsense if I wish to recover my money?
2562Do you abuse your teacher?
2562Do you beat your father?
2562Do you beat your father?
2562Do you fly?
2562Do you know that I take pleasure in being much abused?
2562Do you mean the burning- glass?
2562Do you not hear?
2562Do you perceive that you are soon to obtain the greatest benefits through us alone of the gods?
2562Do you see this little door and little house?
2562Do you see what you are doing?
2562Do you see?
2562Do you see?
2562Do you wish to know clearly celestial matters, what they rightly are?
2562Does meditation attract the moisture to the water- cresses?
2562Even if witnesses were present when I borrowed the money?
2562For come, where is it?
2562For ought you not then immediately to be beaten and trampled on, bidding me sing, just as if you were entertaining cicadae?
2562For what has come into your heads that you acted insolently toward the gods, and pried into the seat of the moon?
2562For what matter do you summon me?
2562For what now was the first thing you were taught?
2562For what purpose a chaplet?
2562For what, pray, is the thunderbolt?
2562For what, pray, shall I weep?
2562For why ought your body to be exempt from blows and mine not?
2562From what class do tragedians come?
2562Have I done any wrong?
2562Have you arrived at such a pitch of frenzy that you believe madmen?
2562Have you ever seen this stone in the chemist''s shops, the beautiful and transparent one, from which they kindle fire?
2562Have you ever, when you; looked up, seen a cloud like to a centaur, or a panther, or a wolf, or a bull?
2562Have you got anything?
2562Have you not heard me, that I said that the Clouds, when full of moisture, dash against each other and clap by reason of their density?
2562How can this youth ever learn an acquittal from a trial or a legal summons, or persuasive refutation?
2562How did you get in debt without observing it?
2562How many courses will the war- chariots run?
2562How now ought I to call them?
2562How ought I to call it henceforth?
2562How then can I awake him in the most agreeable manner?
2562How then did he measure this?
2562How then is it just that you should recover your money, if you know nothing of meteorological matters?
2562How would I call?
2562How, pray?
2562How, pray?
2562How, then, being an old man, shall I learn the subtleties of refined disquisitions?
2562How, then, if justice exists, has Jupiter not perished, who bound his own father?
2562How, then, will you be able to learn?
2562How?
2562How?
2562How?
2562How?
2562How?
2562I do not ask you this, but which you account the most beautiful measure; the trimetre or the tetrameter?
2562I will be silent: what else can I do?
2562I will pass over to that part of my discourse where you interrupted me; and first I will ask you this: Did you beat me when I was a boy?
2562I''ll lay on you, goading you behind, you outrigger?
2562I?
2562If I be diligent and learn zealously, to which of your disciples shall I become like?
2562In what then, pray, shall I obey you?
2562In what way do I make kardopos masculine?
2562In what way?
2562In what way?
2562Is it for this reason, pray, that you have also lost your cloak?
2562Is it not Jupiter?
2562Is it not just, however, that they should have their reward, on account of these?
2562Is it not then with justice, who does not serve in the army?
2562Is it possible that you consider the sea to be greater now than formerly?
2562Is not this an insult, pray?
2562Is the power of speaking, pray, implanted in your nature?
2562Just Do you deny that it exists?
2562Kardope in the feminine?
2562My good sir, what is the matter with you, O father?
2562Nay, what could he ever suffer still greater than this?
2562Nay, what was the thing in which we knead our flour?
2562Nothing at all?
2562O Hercules, from what country are these wild beasts?
2562Of what description?
2562Of what kind?
2562Of what two Causes?
2562Oh, what shall I call you?
2562Pasias( entering with his summons- witness) Then, ought a man to throw away any part of his own property?
2562Phidippides, my little Phidippides?
2562Pray where?
2562Pray, of what nature are they?
2562Proceed; why do you keep poking about the door?
2562Seest thou, then, how good a thing is learning?
2562Shall I bring him into court and convict him of lunacy, or shall I give information of his madness to the coffin- makers?
2562Shall I then ever see this?
2562Tell me now, what do you prescribe?
2562Tell me now, whether you think that Jupiter always rains fresh rain on each occasion, or that the sun draws from below the same water back again?
2562Tell me what is this?
2562Tell me, O Socrates, I beseech you, by Jupiter, who are these that have uttered this grand song?
2562Tell me, by doing what?
2562Tell me, do you love me?
2562Tell me, pray, if they are really clouds, what ails them, that they resemble mortal women?
2562Tell us then boldly, what we must do for you?
2562Tell us what you require?
2562The better, or the worse?
2562The boys weep, and do you not think it is right that a father should weep?
2562Then have you perceived that you say nothing to the purpose?
2562Then what shall I gain, pray?
2562Then wo n''t you pay me?
2562To what do they seem to you to be like?
2562Vortex?
2562Was it not then a man like you and me, who first proposed this law, and by speaking persuaded the ancients?
2562Well, what is it?
2562Were you ever, after being stuffed with broth at the Panathenaic festival, then disturbed in your belly, and did a tumult suddenly rumble through it?
2562Were you not therefore justly beaten, who do not praise Euripides, the wisest of poets?
2562What Jupiter?
2562What ails you?
2562What am I doing?
2562What are you about?
2562What are you doing, fellow?
2562What are you doing, pray, you fellow on the roof?
2562What argument will he be able to state, to prove that he is not a blackguard?
2562What belongs to an allotment?
2562What do you say?
2562What do you say?
2562What do you say?
2562What do you say?
2562What do you think he will do?
2562What do you wonder at?
2562What else but this finger?
2562What evil, pray, has Tlepolemus ever done you?
2562What gods?
2562What good could any one learn from them?
2562What good, pray, would this do you?
2562What have you made of your slippers, you foolish man?
2562What is this?
2562What money is this?
2562What must I do?
2562What must I do?
2562What names are masculine?
2562What say you?
2562What shall I do, my father being crazed?
2562What shall I experience?
2562What sort of animal is this interest?
2562What then did he contrive for provisions?
2562What then is the use of this?
2562What then will you say if you be conquered by me in this?
2562What then would you say if you heard another contrivance of Socrates?
2562What then, pray, is this, father?
2562What then?
2562What then?
2562What then?
2562What then?
2562What then?
2562What was it?
2562What was the fist?
2562What''s the matter?
2562What''s the matter?
2562What, father?
2562What, old man?
2562What, pray, do you fear?
2562What, really?
2562What, then, did he say about the gnat?
2562What, then, do you see?
2562What, then, will you say?
2562What?
2562What?
2562What?
2562Where is Strepsiades?
2562Where is it?
2562Where is this man who asks me for his money?
2562Where, pray, did you ever see cold Herculean baths?
2562Who are they?
2562Who are you?
2562Who is it that compels them to borne along?
2562Who it is that knocked at the door?
2562Who rains then?
2562Who says this?
2562Who then?
2562Who''s"Himself"?
2562Who, O shameless fellow, reared you, understanding all your wishes, when you lisped what you meant?
2562Whoever is this, who is lamenting?
2562Why are you distressed?
2562Why callest thou me, thou creature of a day?
2562Why did I borrow them?
2562Why did you light the thirsty lamp?
2562Why do you delay?
2562Why do you talk foolishly?
2562Why do you talk nonsense?
2562Why so, pray?
2562Why so?
2562Why then do we admire Thales?
2562Why then does their rump look toward heaven?
2562Why then is it less lawful for me also in turn to propose henceforth a new law for the sons, that they should beat their fathers in turn?
2562Why then, since you imitate the cocks in all things, do you not both eat dung and sleep on a perch?
2562Why thus do I loiter and not knock at the door?
2562Why twelve minae to Pasias?
2562Why, how can it be just to beat a father?
2562Why, how with justice?
2562Why, how, when my money is gone, my complexion gone, my life gone, and my slipper gone?
2562Why, how?
2562Why, is any day old and new?
2562Why, is there any Jove?
2562Why, pray, did he add the old day?
2562Why, pray, did you laugh at this?
2562Why, pray, did you not tell me this, then, but excited with hopes a rustic and aged man?
2562Why, pray, do you talk nonsense, as if you had fallen from an ass?
2562Why, pray?
2562Why, then, do the magistrates not receive the deposits on the new moon, but on the Old and New?
2562Why, what are these doing, who are bent down so much?
2562Why, what else, than chopping logic with the beams of your house?
2562Why, what good should I get else from his instruction?
2562Why, what shall I learn?
2562Why, what, if they should see Simon, a plunderer of the public property, what do they do?
2562Why, where are my fellow- tribesmen of Cicynna?
2562Will it never be day?
2562Will you move quickly?
2562Will you not pack off to the devil, you most forgetful and most stupid old man?
2562Will you not quickly cover yourself up and think of something?
2562Will you not take yourself off from my house?
2562Will you not then pack off as fast as possible from my door?
2562Will you not, pray, now believe in no god, except what we believe in-- this Chaos, and the Clouds, and the Tongue-- these three?
2562Will you overcome me in this?
2562Wo n''t you march, Mr. Blood- horse?
2562Yes, by Jupiter, with justice?
2562You destroy me?
2562whether do you wish to take and lead away this your son, or shall I teach him to speak?
8688[ 364] And wo n''t we laugh? 8688 ''Tis garlic then? 8688 ''Tis not about that I ask you, but which, according to you, is the best measure, the trimeter or the tetrameter? 8688 (_ Addressing the Athenian._) Do n''t you feel of mornings a strong nervous tension? 8688 (_ He perceives Trygaeus astride his beetle._) Why, what plague is this? 8688 (_ Hearing money mentioned Clean turns his head, and Agoracritus seizes the opportunity to snatch away the stewed hare._) Where, where, I say? 8688 (_ Peace whispers into Hermes''ear._) Is that your grievance against them? 8688 (_ Pseudartabas makes a negative sign._) Then our ambassadors are seeking to deceive us? 8688 (_ To Peace._) What now? 8688 (_ To Strepsiades._) Did you hear their voices mingling with the awful growling of the thunder? 8688 (_ addressing one of his attendant officers_) what are you gaping at the crows about? 8688 --while that infamous_ Mad Ox_[423] was bellowing away on his side.--Do ye not blush, ye women, for your wild and uproarious doings? 8688 ... Why did I borrow these? 8688 ... and to converse with the clouds, who are our genii? 8688 A fatted bull? 8688 A great fat swine then? 8688 A purse? 8688 A sheep? 8688 Acharnians, what means this threat? 8688 Again you come back without it? 8688 All these? 8688 Am I a beggar? 8688 Am I compelled to hear myself thus abused, and merely because I love you? 8688 Am I drivelling because I demand my money? 8688 An you pity me, tell me, how did you get the idea to filch it from him? 8688 Anchovies, pottery? 8688 And Aphrodite, whose mysteries you have not celebrated for so long? 8688 And Attic figs? 8688 And actually you would claim the right to demand your money, when you know not a syllable of these celestial phenomena? 8688 And after him, who? 8688 And as to the rest, what do you wish to sell me? 8688 And do we give you two drachmae, that you should treat us to all this humbug? 8688 And do you see with what pleasure this sickle- maker is making long noses at the spear- maker? 8688 And first, answer me, did you beat me in my childhood? 8688 And for what lessons? 8688 And how could she speak to the spectators? 8688 And how ever did he set about measuring it? 8688 And how long was he replacing his dress? 8688 And how was it you did not see that you were getting so much into debt? 8688 And how, pray, would you propose to restore peace and order in all the countries of Greece? 8688 And how? 8688 And if I batter you to pieces with my fists, what will you do? 8688 And if he does n''t tell you? 8688 And if it fell into the watery depths of the sea, could it escape with its wings? 8688 And is it not right and meet? 8688 And is it not rightly done, since he refuses military service? 8688 And is it thick too? 8688 And not to Ares? 8688 And of what do they speak? 8688 And our demagogues? 8688 And our tragic poets? 8688 And pray, who are you? 8688 And should we still be dwelling in this city without this protecting stew- pan? 8688 And that is? 8688 And that? 8688 And the dragon? 8688 And the leather- seller must destroy the sheep- seller? 8688 And the spectators, what are they for the most part? 8688 And this female? 8688 And this other one? 8688 And this young woman, what countrywoman is she? 8688 And those stars like sparks, that plough up the air as they dart across the sky? 8688 And what am I to do? 8688 And what are masculine names? 8688 And what did he say about the gnat? 8688 And what did you learn from the master of exercises? 8688 And what do you drink yourself then, to be able all alone by yourself to dumbfound and stupefy the city so with your clamour? 8688 And what good can be learnt of them? 8688 And what harbour will you put in at? 8688 And what have you done with your sandals, you poor fool? 8688 And what if I prove to you by our school reasoning, that one ought to beat one''s mother? 8688 And what is he going to do with his mortar? 8688 And what is it I am to gain? 8688 And what is it I should learn? 8688 And what is life worth without these? 8688 And what is their rump looking at in the heavens? 8688 And what is this one''s fate? 8688 And what punishment will you inflict upon this Paphlagonian, the cause of all my troubles? 8688 And what shall I do with this tripe? 8688 And what will you give me for my trouble? 8688 And what will you give me in return? 8688 And when I lie beside her and caress her bosoms? 8688 And when they see Simon, that thiever of public money, what do they do then? 8688 And when you had become a man, what trade did you follow? 8688 And where are my neighbours of Cicynna? 8688 And wherein lies the harm of being so? 8688 And who is this Lamachus, who demands an eel? 8688 And who is this man suspended up in a basket? 8688 And who is this? 8688 And who says so? 8688 And who, pray, has been maltreating you? 8688 And whose are yours? 8688 And why bolts and bars? 8688 And why did he also name the last day of the old? 8688 And why do you always receive your pay, when none of these others ever get any? 8688 And why do you bite me? 8688 And why have the gods moved away? 8688 And why not? 8688 And why not? 8688 And why? 8688 And why? 8688 And why_ do_ you summon us, dear Lysistrata? 8688 And wise Cratinus, is he still alive? 8688 And you dare to demand money of me, when you are so ignorant? 8688 And you did not know, you never suspected, that they were goddesses? 8688 And you do n''t make him obey you? 8688 And you, Dracyllus, Euphorides or Prinides, have you knowledge of Ecbatana or Chaonia? 8688 And you, my pretty flat- fish, who declared just now they might split you in two? 8688 And you, old death- in- life, with your fire? 8688 And you, who are you? 8688 And you? 8688 And yours? 8688 And''tis with your yarn, and your skeins, and your spools, you think to appease so many bitter enmities, you silly women? 8688 And''twas with justice too; did they not break down my black fig tree, which I had planted and dunged with my own hands? 8688 Any statue? 8688 Are there any good men? 8688 Are we late, Lysistrata? 8688 Are you mad? 8688 Are you not going to cover your head immediately and ponder? 8688 Are you not holding back the salt? 8688 Are you surprised in adultery? 8688 Art thou sensible of the dangerous battle we are about to engage upon in defending the Lacedaemonians? 8688 Because you have put in too thick a wick.... Later, when we had this boy, what was to be his name? 8688 Being but a mortal, can you be stronger than a god? 8688 Believe you? 8688 Bound by such ties of mutual kindness, how can you bear to be at war? 8688 But I bethink me, shall I give her something to eat? 8688 But are they not going to show themselves? 8688 But are you a man or a Priapus, pray? 8688 But as you are so strong, why did you not circumcise me? 8688 But come( there are only friends who hear me), why accuse the Laconians of all our woes? 8688 But come, tell me what I_ should_ say? 8688 But come, tell me, you, who sell so many skins, have you ever made him a present of a pair of soles for his slippers? 8688 But do n''t you think the men will march up against us? 8688 But do n''t you think they want you just as badly? 8688 But do you believe there is more water in the sea now than there was formerly? 8688 But have you brought me a treaty? 8688 But how can that be? 8688 But how can you wipe, idiot? 8688 But how did the fight begin? 8688 But how to purify myself, before going back into the citadel? 8688 But how will you make the journey? 8688 But how, great gods? 8688 But if I do n''t want to be saved? 8688 But if our husbands drag us by main force into the bedchamber? 8688 But if they beat us? 8688 But if you imitate the cocks in all things, why do n''t you scratch up the dunghill, why do n''t you sleep on a perch? 8688 But if-- which the gods forbid-- we do refrain altogether from what you say, should we get peace any sooner? 8688 But is it my death you seek then, my death? 8688 But is it not Zeus who forces them to move? 8688 But my oath? 8688 But not the women? 8688 But perhaps some spectator, some beardless youth, who thinks himself a sage, will say,What is this?
8688But presently we heard you asking out loud in the open street:"Is there never a man left in Athens?"
8688But serious faith, ardent devotion, dogmatic discussion, is there a trace of these things?
8688But tell me, what was the idea that miscarried?
8688But tell me, who is it makes the thunder, which I so much dread?
8688But tell me, who is this woman?
8688But then what city shall we be able to stir up trouble in?
8688But though it be true, need he say it?
8688But what are those fellows doing, who are bent all double?
8688But what are you driving at?
8688But what did I?
8688But what do you swear by then?
8688But what does the oracle say?
8688But what else is doing at Megara, eh?
8688But what have you said?
8688But what is in it?
8688But what is my master doing?
8688But what is this?
8688But what is your name then?
8688But what is your purpose?
8688But what use is there in learning what we all know?
8688But what will be done with him?
8688But whatever do you do?
8688But where can this man be found?
8688But where get a white horse from?
8688But where then did you get these pretty chattels?
8688But where was she then, I wonder, all the long time she spent away from us?
8688But where will the poor wretch get his food?
8688But where, where?
8688But who are you that thus repulses me?
8688But who has called together this council of women, pray?
8688But who would make so sorry a deal as to buy you?
8688But why have they left you all alone here?
8688But why start up into the air on chance?
8688But will you buy anything of me, some chickens or some locusts?
8688But will you do it?
8688But you have not yet told me what makes the roll of the thunder?
8688But you, why do n''t you get done with it and die?
8688But your web that''s all being pecked to pieces by the cocks and hens, do n''t you care for that?
8688But, come, will you repay me my money, yes or no?
8688But, great gods, can it be I come too late?
8688But, miserable man, where, where are we to do it?
8688By the iron money of Byzantium?
8688By what cunning shifts, pray?
8688By which gods will you swear?
8688By which gods?
8688Call Myrrhiné hither, quotha?
8688Can I do with them as I wish?
8688Can a man strike out a brilliant thought when drunk?
8688Can a wretched pair of slippers make you forget all that you owe me?
8688Can any good thing come out of_ Lemnos_?
8688Can anybody tell us where Lysistrata is?
8688Can it be one of the gods of Carcinus?
8688Can they eat alone?
8688Can you be of the race of Harmodius?
8688Can you eat chick- pease?
8688Can you match me with a rival?
8688Can you suggest anything?
8688Come now?
8688Come then, what must be done?
8688Come, are you of honest parentage?
8688Come, come, what are you asking for these two crests?
8688Come, how is that, eh?
8688Come, let us see, whose are these oracles?
8688Come, outfence him with some wheelwright slang?
8688Come, what are the male quadrupeds?
8688Come, what are you waiting for?
8688Come, what do you wish to say?
8688Come, what is it?
8688Come, what was the thing I taught you first?
8688Come, what''s the best to give you to eat?
8688Come, who wishes to take the charge of her?
8688Come, will you do it-- yes or no?
8688Could any man''s back and loins stand such a strain?
8688Crates,[73] again, have you done hounding him with your rage and your hisses?
8688Dear boy, will you vote for peace?
8688Demos, do you see this stewed hare which I bring you?
8688Dicaeopolis, will you buy some nice little porkers?
8688Did you hear him?
8688Did you mutter over the thing sufficiently through the night, spout it along the street, recite it to all you met?
8688Did you not put enough strain on your breeches at Salamis?
8688Did you see any other man besides yourself strolling about in heaven?
8688Do n''t I look like a diviner preparing his mystic fire?
8688Do n''t the men grow old too?
8688Do n''t you feel sad and sorry because the fathers of your children are far away from you with the army?
8688Do n''t you know all that a man should know, who is distinguished for his wisdom and inventive daring?
8688Do n''t you know that Zeus has decreed death for him who is surprised exhuming Peace?
8688Do n''t you pity the poor child?
8688Do we not administer the budget of household expenses?
8688Do you beat your own father?
8688Do you consent to my telling the spectators of our troubles?
8688Do you forget who you are?
8688Do you hear that?
8688Do you hear?
8688Do you hesitate?
8688Do you know what the oracle intends to say?
8688Do you know what you had best do?
8688Do you mean those of the beggar Philoctetes?
8688Do you not hear them wheedling you, mighty god?
8688Do you really wish to know the truth of celestial matters?
8688Do you remember the time when silphium[100] was so cheap?
8688Do you see how good it is to learn?
8688Do you see that little door and that little house?
8688Do you see these tiers of people?
8688Do you see this, poor fellow?
8688Do you see what you are doing; is not the female pigeon called the same as the male?
8688Do you see?
8688Do you take me for a fool then?
8688Do you then believe there are gods?
8688Do you think I have been long?
8688Do you think I would sell my rump for a thousand drachmae?
8688Do you turn your nose towards the cesspools?
8688Do you understand that?
8688Do you understand what he says?
8688Do you understand, that, thanks to us, you will be loaded with benefits?
8688Do you want me to perjure myself?
8688Do you want to fight this four- winged Geryon?
8688Do you want to know who I am?
8688Do you wish that this election should even now be a success for you?
8688Does any such being as Zeus exist?
8688Does not the sum borrowed go on growing, growing every month, each day as the time slips by?
8688Does that astonish you?
8688Does the mind attract the sap of the water- cress?
8688Dost thou hesitate and art thou fully steeped in Euripides?
8688Dost thou not see this, that our cities will soon be but empty husks?
8688Even if I have borrowed before witnesses?
8688Exists there a mortal more blest than you?
8688First of all, how is Sophocles?
8688First, what are you doing up there?
8688Firstly, what school did you attend when a child?
8688For ready- money or in wares from these parts?
8688For what purpose?
8688For what sum will you sell them?
8688Friends, do you hear the sacred formula?
8688Go, ninny, blow yourself out with water; do you dare to accuse wine of clouding the reason?
8688Good day, Lysistrata; but pray, why this dark, forbidding face, my dear?
8688Good gods, what am I going to do with this fine ten- minae breast- plate, which is so splendidly made?
8688Has anyone spoken yet?
8688Has he done eating?
8688Has he got one of our children in his house?
8688Has no existence?
8688Has the lash rained an army of its thongs on you and laid your back waste?"
8688Have I robbed you of anything?
8688Have we got back to the days of the festivals of Zeus Polieus,[552] to the Buphonia, to the time of the poet Cecydes[553] and the golden cicadas?
8688Have you a natural gift for speaking?
8688Have you any memory?
8688Have you bored your friends enough with it?
8688Have you decreed some mad expedition?
8688Have you ever seen a beautiful, transparent stone at the druggists, with which you may kindle fire?
8688Have you ever seen chastity of any use to anyone?
8688Have you ever seen it raining without clouds?
8688Have you forgotten how Periclides,[463] your own countryman, sat a suppliant before our altars?
8688Have you got hold of anything?
8688Have you gotten swellings in the groin with your journey?
8688Have you not always shown that blatant impudence, which is the sole strength of our orators?
8688Have you not routed him totally in this duel of abuse?
8688Have you not sometimes seen clouds in the sky like a centaur, a leopard, a wolf or a bull?
8688Have you not understood me then?
8688Have you one word to say for yourselves?
8688Have you reached such a pitch of madness that you believe those bilious fellows?
8688Have you then such a good opinion of yourself?
8688He has a self- important look; is he some diviner?
8688Him?
8688How are things going at Sparta now?
8688How can I obey?
8688How can all these fine distinctions, these subtleties be learned?
8688How can one ever get out of an accusation with such a tone, summon witnesses or touch or convince?
8688How can you make me credit that?
8688How could I express my thoughts with the pomp of Euripides?
8688How else?
8688How else?
8688How hold sway over a body of spectators, who were at the same time judges?
8688How many times round the track is the race for the chariots of war?
8688How now, are you afraid?
8688How now, wretched man?
8688How pray?
8688How satisfy a public made up of so many and such diverse elements, so sharply contrasted by birth, fortune, education, opinion, interest?
8688How shall I act here so that the spectators shall approve my judgment?
8688How shall I manage it?
8688How shall we set about removing these stones?
8688How so, pray?
8688How so?
8688How so?
8688How then did Cleonymus behave in fights?
8688How then, if justice exists, was Zeus not put to death for having put his father in chains?
8688How will that be, pray?
8688How will you be able to learn then?
8688How would you gain by that?
8688How your lips quiver with the famous,"What have you to say now?"
8688How"in front of Pylos"?
8688How, varlet?
8688How, you cursed animal, could the wolf ever unite with the sheep?
8688How?
8688How?
8688How?
8688How?
8688How?
8688How?
8688How?
8688How?
8688I admire your inventive genius; but, where is he?
8688I call you, Myrrhiné, Myrrhiné; will you not come?
8688I may not denounce our enemies?
8688I see another herald running up; what news does he bring me?
8688I shall then be but half alive?
8688I used to linger around the cooks and say to them,"Look, friends, do n''t you see a swallow?
8688I wonder what then would you say, if you knew another of Socrates''contrivances?
8688I?
8688If Zeus strikes at the perjurers, why has he not blasted Simon, Cleonymus and Theorus?
8688If anchovies are so cheap, what need have we of peace?
8688If not, what use is his science to me?
8688If you do not devour me?
8688If you met Amynias, how would you hail him?
8688If you were condemned to pay five talents, how would you manage to quash that verdict?
8688If, when summoned to court, you were in danger of losing your case for want of witnesses, how would you make the conviction fall upon your opponent?
8688In short, where are they then?
8688In the name of all the gods, what is that?
8688In what way does this concern me?
8688In what way, an it please you?
8688In what way, an it please you?
8688In what way?
8688Into Simonides?
8688Is Euripides at home?
8688Is he crazy?
8688Is it a feather?
8688Is it not I who curbed Gryttus,[96] the filthiest of the lewd, by depriving him of his citizen rights?
8688Is it not Straton?
8688Is it not a shame?
8688Is it not a sin and a shame to see them carding and winding the State, these women who have neither art nor part in the burdens of the War?
8688Is it not plain, that''tis Zeus hurling it at the perjurers?
8688Is it not to convict him from the outset?
8688Is it possible, Demos, to love you more than I do?
8688Is it salt that you are bringing?
8688Is it the filthy dress of the lame fellow, Bellerophon?
8688Is it the god Pan''s doing?
8688Is it then a smell like a soldier''s knapsack?
8688Is it to cremate yourself?
8688Is it true, what they tell us, that men are turned into stars after death?
8688Is it true?
8688Is that a little sow, or not?
8688Is that not enough?
8688Is that you, master?
8688Is the moralist to despair and throw away his pen, because in so many cases his voice finds no echo?
8688Is there anything worse than to have such a character?
8688Is there then a day of the old and the new?
8688Is this not a scandal?
8688Is this not sufficient to drive one to hang oneself?
8688Is"pour again"in the oracle?
8688Knights, are you helping them?
8688LYSISTRATA How so-- not the same thing?
8688Lacedaemon?
8688Let me bethink me, what is the most heroic?
8688Let me see of what value to me have been these few pleasures?
8688Let us see then, what is there in yours?
8688Let us see, who of you is steady enough to be trusted by the Senate with the care of this charming wench?
8688Listen to you?
8688Lysistrata, say, what oath are we to swear?
8688MAGISTRATE You?
8688Master, have you got garlic in your fist, I wonder?
8688Mortal, what do you want with me?
8688Must I have him certificated for lunacy, or must I order his coffin?
8688Must I leave my wool to spoil then?
8688Must you have recourse to such jackanapes''tricks to supplant me?
8688My father?
8688My father?
8688Myrrhiné, my little darling Myrrhiné, what are you saying?
8688No one?
8688Nor doubtless to Enyalius?
8688Nothing is more pleasing, when the rain is sprouting our sowings, than to chat with some friend, saying,"Tell me, Comarchides, what shall we do?
8688Now tell me, would not the women have done best to come?
8688Now what will you say, if I beat you even on this point?
8688Now, I am bound to start for Salamis; will you make it convenient to go up to- night to make her fastening secure?"
8688Now, what tatters_ does_ he want?
8688Now, where is the gentle goddess Peace?
8688Now, why not first put down our loads here, then take a vine- branch, light it at the brazier and hurl it at the gate by way of battering- ram?
8688Now, why should he do that?
8688Of Phoenix, the blind man?
8688Of the Odomanti?
8688Of the dactyl?
8688Of what King?
8688Of what greedy fist?
8688Of which reasonings?
8688Of which statue?
8688Officer, where are you got to?
8688Oh, Triptolemus and Ceres, do ye thus forsake your own blood?
8688Oh, indeed, a''skytalé,''is it?
8688Oh, too credulous son of Cecrops,[116] do you accept that as a glorious exploit?
8688On what day?
8688On what terms?
8688Once more, will you not let me speak?
8688Our advocates, what are they?
8688Over what?
8688Own myself vanquished on a point like this?
8688Phaleric anchovies, pottery?
8688Poor little lad(_ addressing his penis_), how am I to give you what you want so badly?
8688Pots of green- stuff[354] as we do to poor Hermes-- and even he thinks the fare but mean?
8688Pray, what for?
8688Prithee, tell me, what is it?
8688Prytanes, will you let me be treated in this manner, in my own country and by barbarians?
8688Rash reprobate, what do you propose doing?
8688Really and truly?
8688Refrain from what?
8688Say on, what are your orders?
8688Say, where shall I find the Senate and the Prytanes?
8688Shall I pursue them at law or shall I...?
8688Shall I really ever see such happiness?
8688Shall I repeat the words?
8688Shall I tell you what has happened to you?
8688Shall not the air, which is boundless, produce these mighty claps of thunder?
8688Shall we wager and submit the matter to Lamachus, which of the two is the best to eat, a locust or a thrush?
8688Shameless as you may be, will you dare to show your face to the spectators?
8688She asks, what will be the result of such a choice of the city?
8688So Zeus, it seems, has no existence, and''tis the Whirlwind that reigns in his stead?
8688So this is why you have lost your cloak?
8688So you would pay ten minae[382] for a night- stool?
8688So, you bite your lips, and shake your heads, eh?
8688Socrates asked Chaerephon,"How many times the length of its legs does a flea jump?"
8688Socrates, would you sacrifice me, like Athamas?
8688Speak out, Laconians, what is it brings you here?
8688Speak, Marilades, you have grey hair; well then, have you ever been entrusted with a mission?
8688Stop, stay the hateful strife, be reconciled; what hinders you?
8688Strymodorus, who would ever have thought it?
8688Suppose I let fly a good kick at you?
8688Suppose one of us were to break a stick across their backs, eh?
8688Suppose that a Lacedaemonian had seized a little Seriphian[216] dog on any pretext and had sold it, would you have endured it quietly?
8688Take back, take back your viands; for a thousand drachmae I would not give a drop of peace; but who are you, pray?
8688Tell me, Hermes, my master, do you think it would hurt me to fuck her a little, after so long an abstinence?
8688Tell me, Socrates, I pray you, who are these women, whose language is so solemn; can they be demigoddesses?
8688Tell me, if I prove thoroughly attentive and learn with zeal, which of your disciples shall I resemble, do you think?
8688Tell me, is it not right, that in turn I should beat you for your good?
8688Tell me, my dear, what are your feelings with regard to them?
8688Tell me, of all the sons of Zeus, who had the stoutest heart, who performed the most doughty deeds?
8688Tell me, pray, what is that?
8688Tell me, was it on the market- place or near the gates that you sold your sausages?
8688Tell me, what is War preparing against us?
8688Tell me, what is the Paphlagonian doing now?
8688Tell me, what is this?
8688Tell me, you little good- for- nothing, are you singing that for your father?
8688Tell us, pray; what, not a word?
8688Tell us, tell us, what is it?
8688That dearest darling?
8688That is what you assuredly would have done, and would not Telephus have done the same?
8688The measures, the rhythms or the verses?
8688The same for both?
8688Then I am to snap up wisdom much as a dog snaps up a morsel?
8688Then are we actually to believe that the necessity of his profession as a comic poet alone drove him into the faction of the malcontents?
8688Then money is the cause of the War?
8688Then trough is of the same gender as Cleonymus?
8688Then what should I sing?
8688Then what should be done?
8688Then what_ do_ you want to know?
8688Then who is that star I see over yonder?
8688Then why do you turn away like that, and hold your cloak out from your body?
8688Then why this helmet, pray?
8688These women, have they made din enough, I wonder, with their tambourines?
8688These women, these enemies of Euripides and all the gods, shall I do nothing to hinder their inordinate insolence?
8688Those in which I rigged out Aeneus[209] on the stage, that unhappy, miserable old man?
8688Thus, poor fool, the sea, that receives the rivers, never grows, and yet you would have your money grow?
8688Thus, when I throw forth some philosophical thought anent things celestial, you will seize it in its very flight?
8688To what part of the earth?
8688To whom are you sacrificing?
8688To whom?
8688Trygaeus, where is Trygaeus?
8688Two dealers, eh?
8688Very well then, but how am I going to descend?
8688Was I then so stupid and such a dotard?
8688Was it hot?
8688Was not the legislator who carried this law a man like you and me?
8688We must refrain from the male organ altogether.... Nay, why do you turn your backs on me?
8688Well then, Demos, say now, who has treated you best, you and your stomach?
8688Well then, what must we do now?
8688Well, how are things at Megara?
8688Well, what is it you have there then?
8688Well, what oath shall we take then?
8688Well, what then?
8688Well, what?
8688Well?
8688Well?
8688Well?
8688Were you not yourself in those days quite red in the gills with farting?
8688What about?
8688What ails you?
8688What allies, I should like to know?
8688What am I to do with them?
8688What am I up to?
8688What are these?
8688What are they like then?
8688What are they?
8688What are you laughing at?
8688What are you saying now?
8688What are you then?
8688What are you up to?
8688What are you up to?
8688What can I do in the matter?
8688What can your drinking do to help us?
8688What connection is there between Erectheus, the jays and the dog?
8688What connection is there between a galley and a dog- fox?
8688What connection?
8688What could be better?
8688What did he contrive, to secure you some supper?
8688What do I bid?
8688What do the hooked claws mean?
8688What do they call themselves?
8688What do they like most?
8688What do want crying this gait?
8688What do you bid for them?
8688What do you lack more?
8688What do you mean?
8688What do you prefer?
8688What do you propose to do then, pray?
8688What do you purport doing?
8688What do you say?
8688What do you see?
8688What do you think he will do?
8688What do you think they resemble?
8688What do you want of me?
8688What do you want?
8688What does he mean by that?
8688What does he say?
8688What does it mean?
8688What does it say?
8688What does the beetle mean?"
8688What does the god mean, then?
8688What else?
8688What fate befell Magnes,[67] when his hair went white?
8688What fitter theme for our Muse, at the close as at the beginning of his work, than this, to sing the hero who drives his swift steeds down the arena?
8688What for?
8688What for?
8688What for?
8688What for?
8688What gives him such audacity?
8688What good indeed?
8688What grounds have you for condemning hot baths?
8688What harm have I done you?
8688What has happened to you?
8688What has happened to you?
8688What has that to do with the old day and the new?
8688What have we here?
8688What have you to say, then?
8688What ill has Tlepolemus done you?
8688What is Phidippides going to say?
8688What is going to happen, friends?
8688What is his dress like, what his manner?
8688What is it I owe?
8688What is it all about?
8688What is it then?
8688What is it then?
8688What is it you fear then?
8688What is it, old greybeard?
8688What is it?
8688What is it?
8688What is it?
8688What is it?
8688What is it?
8688What is that used for?
8688What is that?
8688What is the matter with you, father, that you groan and turn about the whole night through?
8688What is the matter?
8688What is the matter?
8688What is the matter?
8688What is the most important business you wish to inform us about?
8688What is the reason of it all?
8688What is the thunder then?
8688What is there in that to make you laugh?
8688What is there in that to surprise you?
8688What is there then?
8688What is this I see, ye wretched old men?
8688What is this fable you are telling me?
8688What is this?
8688What is to be done with this trumpet, for which I gave sixty drachmae the other day?
8688What is wheat selling at?
8688What is your next bidding?
8688What kind of animal is interest?
8688What makes you so bold as to dare to speak to my face?
8688What matters that I was born a woman, if I can cure your misfortunes?
8688What mean you by these silly tales?
8688What means this Chalcidian cup?
8688What medimni?
8688What money?
8688What oath?
8688What oracle ordered you to burn these joints of mutton in honour of the gods?
8688What other news of Megara?
8688What other oath do you prefer?
8688What other victim do you prefer then?
8688What plague have we here?
8688What price then is paid for forage by Boeotians?
8688What proof have you?
8688What rags do you prefer?
8688What rampart, my dear man?
8688What reason have they for treating us so?
8688What reason have you for thus dallying at the door?
8688What sacrifice is this?
8688What say you, all here present?
8688What shall we do to her?
8688What shall we do to her?
8688What then will become of Clisthenes and of Strato?
8688What then will you say when you see the thrushes roasting?
8688What then?
8688What then?
8688What think you?
8688What use calling upon Zeus?
8688What was it then?
8688What was the first thing?
8688What was your device?
8688What we all want, is to be abed with our wives; how should our allies fail to second our project?
8688What were they doing up there?
8688What will become of me?
8688What will you give?
8688What will you offer then?
8688What words strike my ear?
8688What would Marpsias reply to this?
8688What would you have?
8688What''s it all about?
8688What''s that to you?
8688What''s that you say?
8688What, I?
8688What, a man?
8688What?
8688What?
8688What?
8688What?
8688What?
8688What_ do_ you bring then?
8688Whatever do you want such a thing as that for?
8688When his trouble first began to seize him, he said to himself,"By what means could I go straight to Zeus?"
8688Whence comes this cry of battle?
8688Whence has sprung this accursed swarm of Cheris[246] fellows which comes assailing my door?
8688Where are you going?
8688Where are you running to?
8688Where are you, Strepsiades?
8688Where can another seller be found, is there ever a one left?
8688Where has he gone to then?
8688Where have you ever seen cold baths called''Baths of Heracles''?
8688Where is Amphitheus?
8688Where is Cynalopex?
8688Where is he, this unknown foe?
8688Where is he?
8688Where is my officer?
8688Where is my other officer?
8688Where is our Usheress?
8688Where is the king of the feast?
8688Where is the man who demands money?
8688Where is the table?
8688Where?
8688Where?
8688Wherein will that profit me?
8688Which science of all those you have never been taught, do you wish to learn first?
8688Which would you prefer?
8688Which?
8688Who am I?
8688Who are all my creditors?
8688Who are they?
8688Who are you then?
8688Who are you?
8688Who are you?
8688Who are you?
8688Who asks to speak?
8688Who causes the rain to fall?
8688Who dares do this thing?
8688Who ever saw an oxen baked in an oven?
8688Who has mutilated their tools like this?
8688Who himself?
8688Who is here?
8688Who is it?
8688Who is this that dares to pass our lines?
8688Who is this?
8688Who is to speak first?
8688Who is your father then?
8688Who rules now in the rostrum?
8688Who was her greatest foe here?
8688Who was it then?
8688Who will be my ally?
8688Who will get us out of this mess?
8688Who''s there?
8688Whose are these goods?
8688Why a chaplet?
8688Why afflict Lysistratus with our satires on his poverty,[134] and Thumantis,[135] who has not so much as a lodging?
8688Why did you not say so then, instead of egging on a poor ignorant old man?
8688Why do you call me?
8688Why do you come?
8688Why do you embrace me?
8688Why do you not hold yourself worthy?
8688Why does not the work advance then?
8688Why give me such pain and suffering, and yourself into the bargain?
8688Why not leave me to wash my tripe and to sell my sausages instead of making game of me?
8688Why not saddle Pegasus?
8688Why not?
8688Why not?
8688Why should you call me?
8688Why so?
8688Why then did you light such a guzzling lamp?
8688Why then do the magistrates have the deposits paid on the last of the month and not the next day?
8688Why then drivel as if you had fallen from an ass?
8688Why these cries?
8688Why these pale, sad looks?
8688Why, certainly I have, but what then?
8688Why, is there not the harbour of Cantharos at the Piraeus?
8688Why, then, does the oracle not say dog instead of dog- fox?
8688Why, what are you astonished at?
8688Why, what has happened?
8688Why, where am I likely to be going across the sky, if it be not to visit Zeus?
8688Why, where are they?
8688Why, where has she gone to then?
8688Why?
8688Will anything that it behoves a wise man to know escape you?
8688Will no one open?
8688Will the Great King send us gold?
8688Will the rhythms supply me with food?
8688Will they eat them?
8688Will ye all take this oath?
8688Will you dare to swear by the gods that you owe me nothing?
8688Will you never stop fooling the Athenians?
8688Will you not bury that right away and pile a great heap of earth upon it and plant wild thyme therein and pour perfumes on it?
8688Will you not even now let the strangers alone?
8688Will you not let me speak?
8688Will you obey me ever so little?
8688With good wine, no doubt?
8688With what end in view have they seized the citadel of Cranaus,[425] the sacred shrine that is raised upon the inaccessible rock of the Acropolis?
8688Women, children, have you not heard?
8688Would you deny the debt on that account?
8688Would you like me to scent you?
8688Yes, indeed, I see him; but who is it?
8688You are but a mendicant and you dare to use language of this sort?
8688You believe so?
8688You do not reckon them masculine?
8688You have become a lion and I never knew a thing about it?
8688You have brought back nothing?
8688You have thrown it?
8688You love me?
8688You really want to know?
8688You really will not, Acharnians?
8688You say no, do you not?
8688You will not give me any meat?
8688You will not hear me?
8688You will not repay?
8688You will say that Sparta was wrong, but what should she have done?
8688You, Lysistrata, you who are leader of our glorious enterprise, why do I see you coming towards me with so gloomy an air?
8688You?
8688Your country?
8688Your father?
8688Your mind is on drink intent?
8688Your name?
8688Zeus, what art thou going to do for our people?
8688Zeus,"he cries,"what are thy intentions?
8688[ 177] Will you give me back my garlic?
8688[ 208] And why dress in these miserable tragic rags?
8688[ 248] What do you bring?
8688[ 367] What is he going to tell us?
8688[ 409] Now, what are you staring at, pray?
8688[ 424] But why do we stand here with arms crossed?
8688[ 42] Did you drink enough water to inspire you?
8688[ 490] But why do they look so fixedly on the ground?
8688[ 494] And where is Lacedaemon?
8688[ 558] And yet who was braver than he?
8688[ 80] Are you not rowing?"
8688_ Her_?
8688_ You_ do?
8688a Megarian?
8688a braggart''s?
8688about what?
8688accursed harlot, what do you mean to do here with your water?
8688am I not free- born too?
8688and furthermore, had she a friend who exerted himself to put an end to the fighting?
8688and how was I then?
8688and the safety of the city?
8688and yet you have not left off white?
8688are such exaggerations to be borne?
8688are we to let ourselves be bested by a mob of women?
8688are you asleep?
8688are you blaming us for not having exposed you according to custom?
8688are you for running away?
8688are you reflecting?
8688bewept Adonis enough upon their terraces?
8688but what names do you want me to give them?
8688but what other measures do you wish to take?
8688but what shall I be, when you see me presently dressed for the wedding?
8688can it be right to beat a father?
8688citizens of Argos, do you hear what he says?
8688do n''t shout, I beg you, dear little Hermes.... And what are you doing, comrades?
8688do n''t you see, little fool, that then twice the food would be wanted?
8688do you dare to jeer me?
8688do you hear him?
8688do you love me?
8688do you not at every raid grub up the ground with your pikes to pull out every single head?
8688do you not heed the herald?
8688do you see that armourer yonder coming with a wry face?
8688do you take away your son or do you wish me to teach him how to speak?
8688do you want to make yourself vomit with this feather?
8688do you wipe with both hands?
8688does any of you recognize him?
8688does that not please you?
8688fellow, what countryman are you?
8688great baboon, with such a beard do you seek to play the eunuch to us?
8688has it not done me ills enough?
8688how am I to pay the wages of my young foxes?
8688how did you come here?
8688how get the better of these ferocious creatures?
8688how shall I give tongue to my joy and sufficiently praise you?
8688how?
8688if I say_ him_, do I make the_ trough_ masculine?
8688in the name of the gods, are you purposing to assault me then?
8688in the name of the gods, what possesses you?
8688is it not so?
8688is our Father, Zeus, the Olympian, not a god?
8688is that not a sow then?
8688looking for a tavern, I suppose, eh?
8688must I really and truly die?
8688must your body be free of blows, and not mine?
8688my dears, methinks I see fire and smoke; can it be a conflagration?
8688my good friend, did you have a good journey?
8688my poor fellow, what is your condition?
8688now what countrywomen may they be?
8688of the earth, did you say?
8688of what country, then?
8688shall the men be underneath?
8688shall we stop their cackle?
8688the children are to weep and the fathers go free?
8688to what god are you offering it?
8688torch of sacred Athens, saviour of the Islands, what good tidings are we to celebrate by letting the blood of the victims flow in our market- places?
8688twelve minae to Pasias?
8688venerated goddess, who givest us our grapes, where am I to find the ten- thousand- gallon words[306] wherewith to greet thee?
8688was this the way you robbed me?
8688what Zeus?
8688what are you doing?
8688what are you doing?
8688what are you drawing there?
8688what are you going to say?
8688what are you proposing to do?
8688what bird''s?
8688what can be done?
8688what country are those animals from?
8688what debt comes next, after that of Pasias?
8688what do those cries mean?
8688what do you call it?
8688what do you reckon to sing?
8688what does that matter to merry companions in their cups?
8688what has happened to you?
8688what have you got there so hard?
8688what is this I hear?
8688what is to be done?
8688what is to become of us, wretched mortals that we are?
8688what kind of bird is this?
8688what matter of that?
8688what says the oracle?
8688what use of words?
8688what will become of me?
8688what would you do?
8688what''s that you say?
8688where did you discover them, pray?
8688where is the doorkeeper?
8688where must I bring my aid?
8688where must I sow dread?
8688where shall I find it?
8688whither away so fast?
8688who is burning down our house?
8688who is this man, crowned with laurel, who is coming to me?
8688who is this whining fellow?
8688who wants me to uncase my dreadful Gorgon''s head?
8688who will buy them?
8688why art thou silent?
8688why do you cry so?
8688why should I dally thus instead of rapping at the door?
8688why these tears?
8688will daylight never come?
8688will these nights never end?
8688will you hear them squeal?
8688will you kill this coal- basket, my beloved comrade?
8688wo n''t the crests go any more, friend?
8688wo n''t you come back home?
8688would you mock me?
8688would you not say him for Cleonymus?
8688you declare war against birds?
8688you down there, what are you after now?
8688you fellow on the roof, what are you doing up there?
8688you have the nature of a dog and you dare to fight a cynecephalus?
8688you start, do you?
8688you turn away your face?
8688you would leave me, you would vanish into the sky, you would go to the crows?
8688your name?
8689And why remain sitting on this tomb, wrapped in this long veil, oh, stranger lady? 8689 And you, what is your name?
8689Are you Grecian or born in this country?
8689But what do I behold? 8689 Do you propose to prevent me from taking my wife, the daughter of Tyndareus, to Sparta?"
8689Is Proteus in these parts?
8689Of what Proteus?
8689To what master does this splendid palace belong? 8689 What are you saying?
8689What is this shore whither the wind has driven our boat?
8689Where are you going?
8689Who is the old woman who reviles you, stranger lady?
8689Who knows if living be not dying,[536] if breathing be not feasting, if sleep be not a fleece? 8689 Who loiters at the door of the vestibule?
8689Why is it necessary that Andromeda should have all the woes for her share?
8689Why shameful, if the spectators do not think so? 8689 [ 518] Do you note the harmonious rhythm?
8689[ 581] Is a maiden unwell? 8689 ''Tis not merely for the present that I am frightened; but when I have eaten, where is it to find an outlet now? 8689 ''[ 554] Whence comes this effeminate? 8689 ''tis a bird, but of what kind? 8689 (_ To Cario._) But tell me, where is Plutus now? 8689 (_ To Philocleon._) But you have not finished? 8689 (_ To the Triballian._) What do you say? 8689 --Are you a peacock? 8689 ... Have I mentioned the woman who killed her husband with a hatchet? 8689 ... to be pedicated? 8689 ... who buried her father beneath the bath? 8689 A blunder? 8689 A just man then? 8689 A long time? 8689 A man? 8689 A merchant? 8689 A rat? 8689 A shrimp or a spider? 8689 A torch? 8689 A young boy, then? 8689 A young maiden, beautiful as the immortals, chained to this rock like a vessel in port?
8689About the door?
8689Accuses me of what?
8689Aeschylus, why do you keep silent?
8689All?
8689Am I awake?
8689Am I bound to dispute with this fellow?
8689Am I mad?
8689Am I not truly unfortunate?
8689Am I to buy it of him?
8689Among us, when we see a thoughtless man, we ask,"What sort of bird is this?"
8689Amynon?
8689And Agathon?
8689And I get nothing whatever of the paternal property?
8689And I, what am I to do?
8689And I?
8689And Pythangelus?
8689And Xenocles?
8689And a short mantle?
8689And are you looking for a greater city than Athens?
8689And because I have uttered what I thought right in favour of Euripides, do you want to depilate me for my trouble?
8689And by what means will these slaves be got?
8689And by what right, pray?
8689And ca n''t you see Gusistraté, the tavern- keeper''s wife, with a lamp in her hand, and the wives of Philodoretus and Chaeretades?
8689And did he not do this every night?
8689And did he not get stoned?
8689And did not the god come?
8689And did you not lose your crow, when you fell sprawling on the ground?
8689And do n''t you know the decrees that have been voted?
8689And do you remember that about the copper coinage?
8689And does not divine Homer owe his immortal glory to his noble teachings?
8689And does the author of such rubbish dare to criticize my songs?
8689And everything that used to be the men''s concern has been given over to the women?
8689And had Aeschylus not his friends too?
8689And have you not done me the most deadly injury by seeking to banish me from every country?
8689And have you not heard what a dandy Phrynichus was[558] and how careful in his dress?
8689And his?
8689And how about my eyes?
8689And how about the man who has no land, but only gold and silver coins, that can not be seen?
8689And how are we to give them health, which belongs to the gods?
8689And how can you give a man wings with your words?
8689And how did you teach them this bravery?
8689And how do you think to escape them?
8689And how has this law disturbed Aeschylus?
8689And how is he going to manage that?
8689And how is that to be crossed?
8689And how shall we give wealth to mankind?
8689And how should you be able to do that, you, who are but a mortal?
8689And how so, pray?
8689And how so?
8689And how?
8689And if I do decide?
8689And if it does?
8689And if the blear- eyed Neoclides[672] comes to insult you?
8689And if the women have you beaten?
8689And if they fly at you?
8689And if they laugh you in the face?
8689And if we are not able?
8689And if you have failed in this duty, if out of honest and pure- minded men you have made rogues, what punishment do you think is your meet?
8689And in truth am I not really bound?
8689And is he not doing this now by leaving you to grope your wandering way?
8689And is it not harder for me to wear myself out with rowing?
8689And it has a brazen leg?
8689And it was voted?
8689And my shoes and staff, those too went off with you?
8689And now recall to me what are the advantages you enjoy, you, who pretend to rule over Greece?
8689And of the needle- seller''s[749] with Pamphilus?
8689And over yonder?
8689And perhaps Callimachus[709] is going to take in more money than Callias owns?
8689And she who carries the child?
8689And tell me, is it not you who equip the triremes?
8689And that Laïs is kept by Philonides?
8689And that Philepsius[751] rolls off his fables?
8689And that is?
8689And the belt?
8689And the citizen whom the lot has not given a letter showing where he is to dine will be driven off by everyone?
8689And the old man, where is he?
8689And then?
8689And then?
8689And then?
8689And then?
8689And there, on the other side, surely that is a girl''s bottom?
8689And they are?
8689And this footwear?
8689And this other one, what bird is it?
8689And was not such daring deserving of death?
8689And what about the object of my coming?
8689And what am I to do?
8689And what can I do for you in the matter?
8689And what desire is it, little brother?
8689And what did he say to that?
8689And what did he say?
8689And what did the god do?
8689And what do you propose to do, Aeschylus?
8689And what do you think will ensure their happiness?
8689And what do you want with him?
8689And what does it think about it?
8689And what does the crow say about the road to follow?
8689And what fate has led them hither to the land of the birds?
8689And what for?
8689And what for?
8689And what good is that, if he eats the cheese?
8689And what if they prove the stronger?
8689And what if they sell them for you?
8689And what immortal would protect you for your crime?
8689And what impels you to make these overtures?
8689And what is he to do there?
8689And what is that black part in the middle?
8689And what is the cause of that, pray?
8689And what is the name of these gods?
8689And what is to become of me, poor unfortunate man?
8689And what of the Corinthian courtesans?
8689And what other road can the gods travel?
8689And what say you?
8689And what then shall be done with these shoes?
8689And what was decided?
8689And what will the speaker''s platform be used for?
8689And what will the suit be about?
8689And what will you do with the urns?
8689And what''s it all about?
8689And when Theorus, prone at Cleon''s feet, takes his hand and sings,"Like Admetus, love those who are brave,"[142] what reply will you make him?
8689And when did you compose them?
8689And when we bestow our favours on slaves and muleteers for want of better, does he mention this?
8689And when you are listening to what your masters are saying?
8689And when you go off grumbling, after having been well thrashed?
8689And when you make yourself important?
8689And when you repeat it to strangers?
8689And when you talk to us of towering mountains-- Lycabettus and of the frowning Parnes[493]--is that teaching us what is good?
8689And where are you going to, since you have not deposited your belongings?
8689And where does the rest go then?
8689And where is he?
8689And where is your cloak?
8689And where will the meals be served?
8689And where would your offering be better bestowed than on the shoulders of a rascal and a thief?
8689And which prologue are you going to examine?
8689And which way does it tell us to go now?
8689And whither has the poor fellow gone?
8689And who are you whom my misfortunes have moved to pity?
8689And who are you?
8689And who avers the contrary?
8689And who built such a wall?
8689And who carried the mortar?
8689And who feed our mercenaries at Corinth?
8689And who gives it to him?
8689And who has it now?
8689And who is it brings an owl to Athens?
8689And who is the prosecutor before the dicasts?
8689And who was the first one you met?
8689And who was the thief?
8689And who will be the judge?
8689And why change it, you great fool?
8689And why did you not ask your wife for it?
8689And why did you not take your mantle?
8689And why do you place yourself at the window?
8689And why libations, why so many ceremonies, if wine plays no part in them?
8689And why, pray, does it draggle this fashion?
8689And why?
8689And with what intent?
8689And with what responding tones did the sacred tripod resound?
8689And yet can anyone style himself your benefactor, when he does not cast a morsel to your poor dog?
8689And yet we listen to such things?
8689And yet what is the use of being rich, if you are to be deprived of all these enjoyments?
8689And you are seasoning them before answering us?
8689And you are stupid enough not to understand the meaning of such an answer?
8689And you dare to look me in the face after such a shameful deed?
8689And you did not tremble at the sound of his threatening words?
8689And you do n''t send him to us, to your friends?
8689And you were quickly ruined?
8689And you will repeat them?
8689And you wish to dedicate them too?
8689And you yourself, who are you?
8689And you, how do you form your prologues?
8689And you, what have you to say?
8689And you, what is your opinion?
8689And you, what''s your opinion?
8689And you?
8689And you?
8689Aphrodité, why dost thou fire me with such delight in her?
8689Are not you the cause of Pamphilus''sufferings?
8689Are the sandals there?
8689Are there others then?
8689Are these not our everyday tricks?
8689Are these the mighty benefits with which you pretend to load mankind?
8689Are they hoping with our help to triumph over their foes or to be useful to their friends?
8689Are they mad?
8689Are they not our most mortal foes?
8689Are they the just?
8689Are two men to fly from a woman?
8689Are we going to banquet?
8689Are we going to war about a woman?
8689Are we in a condition to show fight?
8689Are wolves to be spared?
8689Are you a husbandman?
8689Are you a woman?
8689Are you an ape plastered with white lead, or the ghost of some old hag returned from the dark borderlands of death?
8689Are you asking for the old woman who carried the lyre?
8689Are you asleep?
8689Are you calling me?
8689Are you chaffing me about my feathers?
8689Are you dicasts?
8689Are you distraught, as if you had just returned from Pluto?
8689Are you going to talk of cats and rats among high- class people?
8689Are you knocking?
8689Are you mad, I ask you?
8689Are you mad?
8689Are you mad?
8689Are you mad?
8689Are you mad?
8689Are you mocking me?
8689Are you mocking me?
8689Are you moving or are you going to pawn your stuff?
8689Are you never going to be done?
8689Are you not astonished at the wall being completed so quickly?
8689Are you really going to carry them in?
8689Are you so stupid, such a fool?
8689Are you telling me the truth?
8689As to power, am I not equal to the king of the gods?
8689Assuredly, my child, but tell me what nice thing do you want me to buy you?
8689At what, then?
8689Aye, which?
8689Because I obey the law?
8689Because he has known and shown up two or three of our faults, when we have a thousand?
8689Before I lose my spleen entirely, Euripides, can you at least tell me whither you are leading me?
8689Before drinking?
8689Before having laid it down?
8689Besides, friend, why should there be lawsuits?
8689But am I not carrying it?
8689But am I not the most unfortunate of men?
8689But answer me; are you the mother of this brat?
8689But come, what is it like to live with the birds?
8689But could I judge as well with my mouth full?
8689But do you deem it fitting to make us run like this before ever telling us why your master has called us?
8689But do you see all those hooked claws?
8689But first say, who will sell them, if everyone is rich?
8689But has the Assembly taken place then?
8689But how am I to work two oars at once?
8689But how are we going to lift up our arm[675] in the Assembly, we, who only know how to lift our legs in the act of love?
8689But how are you going to get out of the mess?
8689But how can they be gathered together?
8689But how could they put the mortar into hods?
8689But how could we employ you here?
8689But how could you see all this, you arch- rascal, when you say you were hiding all the time?
8689But how do the Corinthians concern me?
8689But how do you mean for all?
8689But how shall we obtain clothing?
8689But how will mankind recognize us as gods and not as jays?
8689But how would a man fail to be recognized amongst women?
8689But how?
8689But however has it got as far as that?
8689But if Cephalus[670] belches forth insults against you, what answer will you give him in the Assembly?
8689But if a fellow- citizen, a friend, came to pay my ransom?
8689But if admission is forbidden you?
8689But if these notice it and want to fish me up and drag me back into the house, what will you do?
8689But if we are truly such a pest, why marry us?
8689But if we live in this fashion, how will each one know his children?
8689But if you kill me at the outset, how shall I afterwards go to find this beautiful girl of mine?
8689But if you lose your case, what punishment will you submit to?
8689But is it not the folk who rob most that have all these things?
8689But just look at this tool; is that like a woman?
8689But may I not enter an excuse?
8689But might she not stop with me?
8689But now your name, what is it?"
8689But tell me, friends, where is my mistress''s husband?
8689But tell me, has your father had you entered on the registers of his phratria?
8689But tell me, whence come you to be so squalid?
8689But tell me, where are you flying to?
8689But tell me, who are you?
8689But tell me, why do the people admire me?
8689But we are rich; why should we keep a haggling Hermes?
8689But we old men, shall we have penis enough if we have to satisfy the ugly first?
8689But what are all these birds doing in heaven?
8689But what can have attracted such a crowd at that early hour?
8689But what did you want with a cock in tragedy?
8689But what do all these insults betoken?
8689But what do you want to do with me?
8689But what does this mean?
8689But what god shall be its patron?
8689But what if my father wished to give me his property on his death- bed, even though I be a bastard?
8689But what if they do n''t?
8689But what is he driving at?
8689But what is there to judge?
8689But what is your name?
8689But what kind of life is it you propose to set up?
8689But what matter brings you here?
8689But what need of a lyre in his case?
8689But what object can have induced you to come among us?
8689But what prevents your going there?
8689But what sort of city should we build?
8689But what sweet hope is this that sets my heart a- throb?
8689But what was your dream?
8689But what weapons have we?
8689But what will you say of it, if he should triumph in the debate?
8689But what would you?
8689But what?
8689But where am I to find one-- where?
8689But where can a place be found for hearing well?
8689But where do you hail from?
8689But where shall I go?
8689But where shall we be buried, if we die?
8689But where shall we find orators in an Assembly of women?
8689But where will the lender get the money to lend, if all is in common?
8689But where, pray, did you learn all these pretty things?
8689But where?
8689But which one then?
8689But who are you, pray?
8689But who are you?
8689But who could listen to such words without exclaiming?
8689But who will do the work?
8689But whom has he thus ill- used?
8689But why do you tarry, Blepyrus?
8689But why does he want to treat us in that scurvy fashion?
8689But why is that?
8689But why not go and defend yourself?
8689But why this cock?
8689But why, if he is Cleonymus, has he not thrown away his crest?
8689But why, pray, since you also claim to be a god, should you not be beaten like myself?
8689But will you pay the debt?
8689But with what object now do you bring this old cloak, which your slave is carrying?
8689But would you not prefer to live quietly and free from all care and anxiety?
8689But you, you foe of the gods, what have you done that is so good?
8689But your infirmity; how did that happen?
8689But, after all, what sort of city would please you best?
8689But, cursed man, what harm have my Sthenoboeas done to Athens?
8689But, father, if the Archon[47] should not form a court to- day, how are we to buy our dinner?
8689But, great gods, what am I to think?
8689But, great gods, what is the matter then?
8689But, poet, what ill wind drove you here?
8689But, poor fellow, what is his aim?
8689But, tell me, who did the woodwork?
8689But_ anyhow_, what if they do n''t?
8689By Posidon, do you see that many- coloured bird?
8689By which gate did you pass through the wall, wretched woman?
8689By which gate?
8689By which of his pieces does he set most store?
8689Can I be the son of Alcmena, I, a slave and a mortal?
8689Can anyone direct me where Chremylus is?
8689Can anyone keep such a dog?
8689Can anything better be conceived for the public weal?
8689Can it be Cinesias[680] who has befouled you so?
8689Can it be I am treated thus?
8689Can not you keep still then, fellow, once you get a whiff of a bit of tripe?
8689Can some friend have invited her to a feast?
8689Can they be bearing us ill- will?
8689Can you be a female informer?
8689Can you have any other lover than that old fop Geres?
8689Can you remember that name?
8689Can you see any bird?
8689Can you see any god behind me?
8689Can you smell anything, rascal?
8689Clever men?
8689Come now, what must be done?
8689Concerning what?
8689Could I not sell it just as well?
8689Could we do anything worse than leave the god in the lurch and fly before this woman without so much as ever offering to fight?
8689Could you do mankind a greater harm?
8689Could you find your country again from here?
8689Could you not have told me?
8689Could you tell us where Pluto dwells?
8689Cruel wretch, will you leave me pitilessly among the dead?
8689Cursed beast, what are you croaking to me?...
8689D''ye see?
8689D''ye take me for a fool?
8689D''you hear him?
8689D''you know what you look like?
8689D''you know you have made us lose a_ sextary_ of wheat, which I should have bought with the_ triobolus_ of the Assembly?
8689D''you see?
8689Dancing wenches?
8689Dare you reply, you scoundrels, you who are caught red- handed at the most horrible crime?
8689Dear old men, am I near the house where the new god lives, or have I missed the road?
8689Did I not tell you of it yesterday?
8689Did I not tell you, you were going to plague me?
8689Did it hurt you?
8689Did you fight?
8689Did you get one?
8689Did you get the triobolus?
8689Did you notice?
8689Did you present yourself to the officers in command of the jays?
8689Did you see the parricides and the perjured he told us of?
8689Did you?
8689Do I look like a coward of your kidney?
8689Do n''t you hear?
8689Do n''t you know the cawing crow lives five times as long as a man?
8689Do n''t you know what sort of an animal we are guarding here?
8689Do n''t you know?
8689Do n''t you propose taking what belongs to you to the common stock?
8689Do n''t you remember the one reducing the price of salt, eh?
8689Do n''t you see Melisticé, the wife of Smicythion, hurrying hither in her great shoes?
8689Do n''t you see that a single kite could easily carry off the lot at once?
8689Do n''t you take your share of those offerings?
8689Do what?
8689Do you conceive my bent?
8689Do you deem me so brazen as all that, and my words mere lies?
8689Do you forget, then, how I used to take care he knew nothing about it when you were stealing something from your master?
8689Do you hear?
8689Do you insult me thus before this crowd?
8689Do you know a certain individual at Cothocidae[599]...?
8689Do you know how dearly I should like to split her legs for her?
8689Do you know this woman?
8689Do you know what to do?
8689Do you like Nephelococcygia?
8689Do you not see it is of several different colours?
8689Do you note it?
8689Do you ply any trade?
8689Do you pretend to be a man?
8689Do you recall that evening when you stooled against the column where the decrees are posted?
8689Do you refuse these gifts?
8689Do you see how opportunely I got you away from the solicitations of those fellows, who wanted to make you work their tools in your mouth?
8689Do you see that little door?
8689Do you see the stupid thing?
8689Do you see them, master?
8689Do you see what lawsuits you are drawing upon yourself with your drunkenness?
8689Do you see yourself?
8689Do you take me for a Lydian or a Phrygian[322] and think to frighten me with your big words?
8689Do you take me or shall I explain myself in some other way?
8689Do you think it is doing me no harm to restore Plutus to the use of his eyes?
8689Do you think that is honest?
8689Do you think twenty deaths a sufficiently large stake?
8689Do you understand?
8689Do you understand?
8689Do you want any more?
8689Do you want me to die of hunger?
8689Do you want me to tell you a very steep road, one that descends very quickly?
8689Do you want some other drollery?
8689Do you want to beat in the door?
8689Do you want to dethrone your own father?
8689Do you want to fight it?
8689Do you want to fly straight to Pellené?
8689Do you want to see yourself?
8689Do you want us to fling ourselves headlong down these rocks?
8689Does a bird need a servant, then?
8689Does he mean to say that Hermes had watched, only that Agamemnon should perish at the hands of a woman and be the victim of a criminal intrigue?
8689Does he not repeat that we are all vice, that we are the curse of our husbands?
8689Does he not resemble a she- ass to the life?
8689Does he not say she must be given to the swallows?
8689Does he not style us gay, lecherous, drunken, traitorous, boastful?
8689Does it come from Marathon or have you picked it out of some labourer''s chanty?
8689Does it not seem that everything is extravagance in the world, or rather madness, when you watch the way things go?
8689Does it suit me?
8689Does not everything depend on wealth?
8689Does the son of Pisias want to betray the gates of the city to the foe?
8689Doubtless the god pulled a wry face?
8689Dressed in a long robe?
8689Drive me out?
8689During the Assembly, wretched woman?
8689During the sacrifice?
8689Eh, what''s the matter, child?
8689Euripides said,"Why is is shameful, if the spectators, who enjoy it, do not think so?"
8689Far better, are they not?
8689Father, would you give me something if I asked for it?
8689Firstly, who is this?
8689For instance, what is the origin of the power that Zeus wields over the other gods?
8689For outrage?
8689From what country?
8689From what country?
8689From whom will they take them?
8689From whom?
8689Gather songs in the clouds?
8689Go down to hell?
8689Good gods, where_ is_ your heart?
8689Had any other folk come to beseech the deity?
8689Had we not better confer together and come to some understanding?
8689Has he lost his shoes?
8689Has he not hit us enough, calumniated us sufficiently, wherever there are spectators, tragedians, and a chorus?
8689Has it seen the feast of cups thrice or four times?
8689Have I told how you attributed to yourself the male child your slave had just borne and gave her your little daughter?
8689Have these birds come to contend for the double stadium prize?
8689Have we not the right to speak frankly at this gathering?
8689Have you a permit, bearing the seal of the storks?
8689Have you ever been suddenly seized with a desire for pea- soup?
8689Have you no Greek town you can propose to us?
8689Have you not drunk up your money then?
8689Have you not said in one of your pieces,"You love to see the light, and do n''t you believe your father loves it too?
8689Have you really grown rich as they say?
8689Have you some good hope to offer us or merely"Hellé''s sacred waves"?
8689Have you the beards that we had all to get ourselves for the Assembly?
8689Have you then stolen so much as all that?
8689Have you ulcers to hide like Laespodias?
8689He has a big beard?
8689He has indeed sold us this jay, a true son of Tharelides,[178] for an obolus, and this crow for three, but what can they do?
8689He must then be a pretty coarse kind of god?
8689He was a man and now he has suddenly become a crow; does it not foretoken that he will take his flight from here and go to the crows?
8689He, however, shouted louder than they all, and looking at them asked,"Why, what ought I to have done?"
8689How I frightened him?
8689How can one and the same animal have cast away his buckler both on land, in the sky and at sea?
8689How can one say he was fortunate at first?
8689How can tragedy be weighed?
8689How can we fail then to be mistaken for men?
8689How can you claim to be carrying it, when you are carried?
8689How can you, a slave and a mortal, be the son of Alcmena?
8689How could I use this power, which you say I have?
8689How creative?
8689How dare you talk like this, you impudent hussy?
8689How do the dwellers in these parts knock?
8689How do you mean?
8689How does that concern you, friend?
8689How is that?
8689How is that?
8689How is that?
8689How is this?
8689How laughable?
8689How long since?
8689How much does it hold?
8689How must I recline?
8689How old is it?
8689How so?
8689How so?
8689How so?
8689How their pole?
8689How then?
8689How twice over?
8689How will they get at it?
8689How will you be able to cry when once your eyes are pecked out?
8689How, in the gods''name?
8689How, pray?
8689How?
8689I alone?
8689I alone?
8689I am not astonished at these outbursts of fiery rage; how could your bile not get inflamed against Euripides, who has spoken so ill of you?
8689I begin, but where is he with the basket?
8689I can do so many things by myself and unaided?
8689I cowardly?
8689I have not the right to dedicate myself entirely to my country''s service?
8689I mightier than he?
8689I remember that well enough, but what connection is there with present circumstances?
8689I say, Epops, you are not the only one of your kind then?
8689I shall no longer have to tire myself out with work from daybreak onwards?
8689I, who have never set foot on a ship?
8689I?
8689I?
8689I?
8689I?
8689I?
8689If sacrifices are offered to him, is not Plutus their cause?
8689If the archers drag you away, what will you do?
8689If there were no barbarian gods, who would be the patron of Execestides?
8689If they are happy, is not that the chief thing towards health?
8689In the name of the gods, who are you?
8689In what manner shall I put him to the question?
8689In what way distinct?
8689In what way?
8689In what way?
8689In what way?
8689Indeed, and what are their plans?
8689Indeed?
8689Indeed?
8689Indoors?
8689Is Iophon[396] dead then?
8689Is a woman weaving a garland for herself?
8689Is all that there?
8689Is all that there?
8689Is beggary not Poverty''s sister?
8689Is he dispersing the clouds or gathering them?
8689Is he really acquitted?
8689Is he then really blind?
8689Is it I you seek?
8689Is it a procession that you are starting off to the public crier, Hiero?
8689Is it a question of feasting?
8689Is it absolutely necessary?
8689Is it actual, downright madness?
8689Is it already over then?
8689Is it in Nephelococcygia that all the wealth of Theogenes[271] and most of Aeschines''[272] is?
8689Is it no later than that?
8689Is it not because of you that Agyrrhius[750] lets wind so loudly?
8689Is it not evident to the blind, that nowadays to do nothing that is right is the best way to get on?
8689Is it not he who draws the citizens to the Assembly?
8689Is it not he who lends the Great King all his pride?
8689Is it not he who taught the warlike virtues, the art of fighting and of carrying arms?
8689Is it not laughable?
8689Is it not said, that the cleverest speakers are those who submit themselves oftenest to men?
8689Is it not said, that the dicasts, when deceived by lying witnesses, have need to ruminate well in order to arrive at the truth?
8689Is it not the most priceless gift of all, to be winged?
8689Is it not the worst of all slaveries to see all these wretches and their flatterers, whom they gorge with gold, at the head of affairs?
8689Is it possible that the gods have chosen such an envoy?
8689Is it the fall of day?
8689Is it the one which Thrasybulus spoke about to the Lacedaemonians?
8689Is n''t it a peacock?
8689Is not Orestes speaking in this fashion before his father''s tomb?
8689Is not old age filled with cruel ills?
8689Is not this great power indeed, which allows even wealth to be disdained?
8689Is that cursed rascal putting on airs?
8689Is that enough?
8689Is that kind of seed sown among you?
8689Is that not my neighbour Blepyrus?
8689Is that not the first duty of an honest man?
8689Is that the kind of thing that pleases you?
8689Is the country served by vile intrigue?
8689Is the old man at it again, escaping through some loophole?
8689Is the swallow in sight?
8689Is there a being who lives more in the midst of delights, who is more feared, aged though he be?
8689Is there a man of sense who will do such a thing?
8689Is there a pleasure, a blessing comparable with that of a juryman?
8689Is there a single word to condemn in that?
8689Is there a slave who has done something wrong?
8689Is there another glutton besides Cleonymus?
8689Is there no chance of sharing?
8689Is there no one has any spirit at all?
8689Is there not a crowd of other little lads, who produce tragedies by the thousand and are a thousand times more loquacious than Euripides?
8689Is there one?
8689Is there sedition in your city?
8689Is there some man following us?
8689Is there_ not_ one?
8689Is this a torch?
8689Is this doing you harm, that we shower blessings on all men?
8689Is this not a fine one?
8689Is this not opposed to all good sense?
8689Is this the first urn?
8689Is this the rascal of whom Clisthenes told us?
8689Is''t very heavy?
8689Is_ he_ in the plot then?
8689It is a long time, then, since he saw you?
8689Keep my courage, when I''m being burnt up?
8689Keep silent before this fellow?
8689Let a doctor be fetched; but which is the cleverest in this branch of the science?
8689Let me see, what is the best road to show you?
8689Let me see, whom could I best send to him?
8689Let''s see, have you ever been here before?
8689Like this?
8689May I not at least say, that unless I am relieved of this cursed load I shall let wind?
8689Might it be the tavern- keeper in my neighbourhood, who is always cheating me in measure?
8689Might it be"the Aether, the dwelling of Zeus,"or"the wing of Time"?
8689Might you then have had dealings with Clisthenes?
8689Must I knock again?
8689Must the laws not be obeyed then?
8689Must they die in early youth?
8689Must we not go and seek a physician?
8689My best feat?
8689My good fellow, what has happened to your friends?
8689My husband?
8689My share of what, pray?
8689No head- bird gave you a safe- conduct?
8689No more shall perish?
8689Nobody?
8689Not even the happiness that has come to you?
8689Now am I to make one of those jokes that have the knack of always making the spectators laugh?
8689Now another point: if the magistrates condemn a citizen to the payment of a fine, how is he going to do it?
8689Now whatever are these cursed parchments?
8689Now who asks to speak?
8689Now why this lamentation?
8689Now will you be off with your decrees?
8689Now, who wishes to speak?
8689Now, will you know how to talk gravely with well- informed men of good class?
8689Of another, who caused hers to lose his reason with her potions?
8689Of stone?
8689Of the entrails-- is it so written?
8689Of what country?
8689Of what crimes is he not the author?
8689Of which gods are you speaking?
8689Of which one must I rid myself first?
8689Of which?
8689Of whom?
8689Oh Nymphs, ye virgins who are dear to me, how am I to approach him?
8689Oh, most cruel of all animals, why tear these two men to pieces, why kill them?
8689Oh, my dear, would you have me caring nothing for a poor woman in that plight?
8689Only what?
8689Or is it merely said ironically?
8689Ought you not rather to rejoice and give thanks to the gods?
8689Out of the public funds?
8689Over whom?
8689Paralus or Salaminia?
8689Pay attention and be silent about the door?
8689People will not be robbed any more at night?
8689Plutus in your house?
8689Plutus''very own self?
8689Possibly; but what was his object?
8689Pray, how should you know such garments?
8689Pray, is this obeying or being a slave, as you pretended to be able to prove?
8689Resistance to what?
8689Restore whom his sight?
8689Say, cock, is not that your opinion too?
8689Seek physicians at Athens?
8689Seest thou how these barbarians ill- use me-- me, who have many a time made them weep a full bushel of tears?
8689Shall we call it Sparta?
8689Shall you know exactly how to take up the songs that are started?
8689Should we not, friends, make a halt here and sign to call him out?
8689Silence about what?
8689Since then you have been living in misery?
8689Smoke?
8689So first of all, what think you of Alcibiades?
8689So it seems, despite all your youthful vigour, you make it your trade to denounce strangers?
8689So small?
8689So that words give wings?
8689So you want to earn trouble for your ribs,[1] eh?
8689So''tis because of me that sacrifices are offered to him?
8689Strymodorus of Conthylé, you best of mates, where is Euergides and where is Chales of Phyla?
8689Swarthy, robust of build?
8689Take your advice?
8689Tell me, father, what do you get out of the tribute paid by so many Greek towns?
8689Tell me, what''s all that yellow about you?
8689Tell me, who is your husband?
8689Thanks to me, they understand everything, discern all things, conduct their households better and ask themselves,"What is to be thought of this?
8689That they may tear me to pieces?
8689That troops are sent to succour the Egyptians?
8689That wo n''t worry him much, for has he not gained them by perjury?
8689The Alcibiades said to me in his lisping way,"Do you thee?
8689The Greeks?
8689The god of the sea?
8689The time?
8689Their name?
8689Then he has not shared?
8689Then he is acquitted?
8689Then how do you live, if you do nothing?
8689Then tell me this, why does all mankind flee from you?
8689Then there''s Sophocles, who is greater than Euripides; if you must absolutely bring someone back from Hades, why not make him live again?
8689Then what deliverance can there be for a city that will neither have cape nor cloak?
8689Then what should I talk about?
8689Then what witty thing shall I say?
8689Then where are your breasts?
8689Then where are your feathers?
8689Theramenes?
8689There will be no more playing at dice?
8689There will be no more thieves then, eh?
8689Therefore, if ever you recovered your sight, you would shun the wicked?
8689This one?
8689Three cotylae?
8689Thus ugly Lysicrates''nose will be as proud as the handsomest face?
8689Thus you will not change your mode of life?
8689To begin with you; who are you?
8689To cram[702] himself there like a capon?
8689To do the thing fairly, how do you propose to act?
8689To do what-- to spin?
8689To do what?
8689To do what?
8689To private gods of your own, which you have made after your own image?
8689To see if you were being buried?
8689To the bottom of Hades?
8689To what divinity is your homage addressed?
8689To what?
8689To- day things are better than yesterday; let us share, for are you not my friend?
8689Triballian, do you want a thrashing?
8689Us, who have wings and fly?
8689We birds?
8689We?
8689Well then, do you agree?
8689Well then, what name can you suggest?
8689Well, Aeschylus, why are you so restless?
8689Well, and then what?
8689Well, and why not?
8689Well, tell me, does that picture suit you?
8689Well, what must he do?
8689Well?
8689Well?
8689Well?
8689Well?
8689Were what?
8689Were you initiated into the Great Mysteries in that cloak?
8689What I love is down there,''tis down there I want to be, there, where the herald cries,"Who has not yet voted?
8689What ails you, that you should shake your fist at heaven?
8689What am I doing?
8689What are these birds with downy feathers, who look so pitiable to me?
8689What are these meats?
8689What are these things?
8689What are you asking?
8689What are you chanting us about frosts?
8689What are you chattering about cress?
8689What are you daring to do, you pitiful, wretched mortals?
8689What are you dong, you wretches?
8689What are you grumbling and groaning for?
8689What are you jabbering about?
8689What are you ruminating over now again?
8689What are you running away for?
8689What are you saying?
8689What are you saying?
8689What are you saying?
8689What are you saying?
8689What are you shouting for?
8689What are you shouting for?
8689What are you, then?
8689What belongs to the priestess?
8689What brings you here?
8689What can be done?
8689What case shall we bring up first?
8689What connection have they?
8689What country gave birth to such an audacious woman?
8689What d''you want with me?
8689What do the allies do?
8689What do you gain thereby?
8689What do you mean, that''s little good?
8689What do you mean?
8689What do you mean?
8689What do you mean?
8689What do you mean?
8689What do you reckon on doing then?
8689What do you say to that, Euripides?
8689What do you say?
8689What do you say?
8689What do you think of it?
8689What do you want of me?
8689What do you want to do?
8689What does Pluto reckon to do?
8689What does all this mean?
8689What does he say?
8689What does it all mean?
8689What does it mean?
8689What does it think?
8689What does this mean?
8689What does this mean?
8689What does this mean?
8689What does this mean?
8689What else is there to do?
8689What else should I do?
8689What else?
8689What favour?
8689What flute- girl?
8689What folk?
8689What for?
8689What for?
8689What for?
8689What for?
8689What game is this?
8689What god shall I accuse of having sought my death?
8689What god was it?
8689What gods?
8689What good thing have you to tell me?
8689What has happened then?
8689What has he done now, friends, what has he done?
8689What have they done to you?
8689What have we here?
8689What have you come to do?
8689What have you done then?
8689What have you done, you wretch?
8689What have you seen?
8689What is Zeus doing?
8689What is his country?
8689What is his name?
8689What is his purpose?
8689What is it, my child?
8689What is it?
8689What is it?
8689What is that?
8689What is the matter?
8689What is the result?
8689What is there that way?
8689What is this bird from beyond the mountains with a look as solemn as it is stupid?
8689What is this bird?
8689What is this music that makes me so blithe?
8689What is this wiseacre stuff you are telling me?
8689What is this''phlattothrat''?
8689What is this?
8689What is to be done then?
8689What is your most brilliant feat?
8689What is''t comes here?
8689What laws, you poor fellow?
8689What little bottle?
8689What makes you laugh?
8689What makes you think that?
8689What man is fool enough to let himself be depilated?
8689What mean these shouts?
8689What means this silence?
8689What means this triple crest?
8689What must be taken?
8689What must be taken?
8689What need for buying hooks?
8689What need for you to hear what you are going to see?
8689What need then had I to take this luggage, if I must not copy the porters that Phrynichus, Lycis and Amipsias[382] never fail to put on the stage?
8689What object will there be in playing?
8689What relation has a mirror to a sword?
8689What rich man would risk his life to devote himself to this traffic?
8689What risk?
8689What risk?
8689What say you?
8689What shall our city be called?
8689What shall we do there?
8689What shall we do?
8689What subtle trill, I wonder, is he going to warble to us?
8689What then is to be done?
8689What then?
8689What then?
8689What then?
8689What was done first?
8689What was done first?
8689What will become of me?
8689What will you say to them?
8689What would you with him, friend?
8689What''s he going to say now?
8689What''s his name?
8689What''s it all about?
8689What''s it like?
8689What''s that you say?
8689What''s that you tell me?
8689What''s that?
8689What''s that?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the matter?
8689What''s the purpose of your journey?
8689What''s the time, please?
8689What''s this?
8689What''s this?
8689What''s wrong then?
8689What''s wrong?
8689What''s your name, ship or cap?
8689What''s your plan?
8689What, are then the wicked those she loves?
8689What, are you talking about the head of Gorgos,[644] the scribe?
8689What, the club that makes him puff and pant with its weight?
8689What, you fool?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689What?
8689Whatever am I to do?
8689Whatever are you talking about?
8689When is the contest to begin?
8689When they are afraid, they promise to divide Euboea[79] among you and to give each fifty bushels of wheat, but what have they given you?
8689When?
8689Whence comes this voice?
8689Whence, how has Chremylus suddenly grown rich?
8689Where am I to find him?
8689Where are his puppies?
8689Where are the Proxeni?
8689Where are they?
8689Where are they?
8689Where are you dragging this unfortunate man to?
8689Where are you going to land me?
8689Where are you off to in this rig?
8689Where are you off to?
8689Where are you off to?
8689Where are you running to now?
8689Where can this man have hidden himself escape our notice?
8689Where did you steal that new cloak from?
8689Where do you come from, tell me?
8689Where does_ this_ hag come from?
8689Where has it gone to now?
8689Where is Pisthetaerus, our leader?
8689Where is Pisthetaerus?
8689Where is he flying to?
8689Where is he who called me?
8689Where is he who gives out wings to all comers?
8689Where is he?
8689Where is it running to then?
8689Where is it, then?
8689Where is my strap?
8689Where is she that I may run toward her?
8689Where is that?
8689Where is the breastplate, the buckler, that this wretch has not pledged?
8689Where is the chief of the cohort?
8689Where is the chimney cover?
8689Where is the cloak, the footgear that belong to that sex?
8689Where is the clove of garlic that was left over from yesterday?
8689Where is the girl with the castanets?
8689Where is the hussy?
8689Where is the net?
8689Where is the old woman then?
8689Where is the plaintiff, the dog of Cydathenea?
8689Where is the sign of your manhood, your penis, pray?
8689Where is the sunshade carrier?
8689Where might I find some?
8689Where shall I come to a halt?
8689Where shall I fly to, unfortunate wretch that I am?
8689Where shall I fly to?
8689Where then, where?
8689Where will you ferry me to?
8689Where''s the harm?
8689Where, naughty boy?
8689Where, where is he?
8689Where, where, where is he?
8689Where, where, where is he?
8689Where, where?
8689Where?
8689Where?
8689Where?
8689Where?
8689Wherever am I to stow myself?
8689Which laws?
8689Which one?
8689Which one?
8689Which way has she fled?
8689Which?
8689Whither are you flying?
8689Whither, whither are you escaping?
8689Whither, whither are you escaping?
8689Who am I?
8689Who am I?
8689Who are these happy folk?
8689Who are they?
8689Who are they?
8689Who are you?
8689Who are you?
8689Who are you?
8689Who are you?
8689Who are you?"
8689Who calls my master?
8689Who comes here?
8689Who comes hither from the home of cares and misfortunes to rest on the banks of Lethé?
8689Who comes to the ass''s fleece, who is for the land of the Cerberians, or the crows, or Taenarus?
8689Who do you think I am?
8689Who else wishes to speak?
8689Who ever contested at the pancratium with a breast- plate on?
8689Who has been nibbling at my olives?"
8689Who has eaten off the sprat''s head?
8689Who has taken the other thing?"
8689Who is it detains you and shuts you in?
8689Who is keeping him?
8689Who is the defendant?
8689Who is the rustic who approaches this sacred enclosure?
8689Who is the wretch?
8689Who is this Agathon?
8689Who is this Basileia?
8689Who is this Sardanapalus?
8689Who is your tent companion?
8689Who knocks at the door?
8689Who then shall guard the Pelargicon?
8689Who wants me?
8689Who will explain the matter to them?
8689Who would want paid servants after this?
8689Who''s there?
8689Who''s there?
8689Who''s there?
8689Who, who?
8689Who?
8689Whom do you mean?
8689Whose voice is that?
8689Why are they against you?
8689Why are you rolling up your eyes?
8689Why are you trying to make yourself so small?
8689Why are you weeping?
8689Why be so bent on his ruin?
8689Why did you bring me from down yonder?
8689Why did you go off at early dawn with my cloak?
8689Why did you not reveal it to me before I founded my city?
8689Why do n''t you go there?
8689Why do we delay to let loose that fury, that is so terrible, when our nests are attacked?
8689Why do you come with that torch in your hand?
8689Why do you pull out the wick, you little dolt?
8689Why do you speak to me at all?
8689Why do you want to fidget about like this?
8689Why does he not come to join our party?
8689Why does the old man not show himself before the door?
8689Why forbid us to go out or show ourselves at the window?
8689Why have I no relation, no ally to speak to me like this?
8689Why have you not done the same?
8689Why not choose Athené Polias?
8689Why not choose Lepreum in Elis for your settlement?
8689Why not fair?
8689Why not rather swear it by the disciples of Hippocrates?
8689Why not use human language?
8689Why not?
8689Why not?
8689Why not?
8689Why should I delay, since the Republic commands me?
8689Why should I hide the truth from you?
8689Why so?
8689Why steal, if you have a share of everything?
8689Why such wrath and these shouts, before you hear my arguments?
8689Why then are you setting all these things out in line?
8689Why these splendid buskins?
8689Why this impatience, eh?
8689Why were not guards sent against him at once?
8689Why with the stew- pots?
8689Why, certainly; are you not born of a stranger woman?
8689Why, did I invent the story of Phaedra?
8689Why, do n''t you see we are speeding as fast as men can, who are already enfeebled by age?
8689Why, do they think to see some advantage that determines them to settle here?
8689Why, have they not been able then to procure the false beards that they must wear, or to steal their husbands cloaks?
8689Why, have you been conquered by a cock?
8689Why, have you not got the Barathrum[771] left?
8689Why, nothing whatever but bite and scratch!--What''s the matter with you then, that you keep opening your beak?
8689Why, what are you moaning and groaning for?
8689Why, what else is the meaning of this chaplet?
8689Why, what have I to fear?
8689Why, what''s the matter, Prometheus?
8689Why, whatever for?
8689Why, whom do you mean to speak of?
8689Why, why must fortune deal me such rough blows?
8689Why, wretch, to what sacred feast are you inviting the vultures and the sea- eagles?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Why?
8689Will he welcome strangers who have been tried on the billows of the sea by storm and shipwreck?
8689Will neither of you come here?
8689Will not man find here everything that can please him-- wisdom, love, the divine Graces, the sweet face of gentle peace?
8689Will they fit me?
8689Will you be ready to dare that, you madman?
8689Will you buy a chaplet for me too?
8689Will you carry a package to Pluto for me?
8689Will you give a drachma?
8689Will you have a high- sounding Laconian name?
8689Will you have done with this fooling?
8689Will you just pocket your salary, do nothing, and be off?
8689Will you keep silence?
8689Will you kindly stop here?
8689Will you leave it in my hands to name the indemnity I must pay, if I promise you my friendship as well, or will you fix it yourself?
8689Will you let me go, you accursed animal?
8689Will you never cease showing yourself hard and intractable, and especially to the accused?
8689Will you not clear off?
8689Will you please have the goodness to place yourself there, pot- belly?
8689Will you say that Zeus can not discern what is best?
8689Will you speak then?
8689Will you stay with us and form a chorus of winged birds as slender as Leotrophides[336] for the Cecropid tribe?
8689With what object?
8689Wo n''t you be off quickly?
8689Wo n''t you begone?
8689Would anyone call you an old friend of mine?"
8689Would he be openly present or secretly?
8689Would you do a friend a service?
8689Would you do this better if you had wings?
8689Would you like us to mock together at Archidemus?
8689Yes, certainly, and now every Athenian who returns home, bawls to his slaves,"Where is the stew- pot?
8689Yes, yes; have you seen her?
8689You are bent on contributing then?
8689You are chattering still?
8689You are chattering still?
8689You are hated by all and you claim to be an honest man?
8689You are not thinking of taking back what you gave me yourself?
8689You ask me who I am?
8689You carried it?
8689You deny it?
8689You do n''t think I have come from a lover''s?
8689You have Plutus?
8689You have done no man an injury?
8689You have never seen him?
8689You hear him, illustrious Achilles,[485] and what are you going to reply?
8689You say that you give her?
8689You were Tereus, and what are you now?
8689You will bring her back?
8689You will not be able to sleep in a bed, for no more will ever be manufactured; nor on carpets, for who would weave them if he had gold?
8689You will not go?
8689You will prove it?
8689You will wither my prologues with a little bottle?
8689You wished for a woman?
8689You wo n''t escape, for is there indeed a single valid argument to oppose me with?
8689You would leave the gods to stop here?
8689You would visit the good?
8689You, gods?
8689You?
8689Your tablets?
8689[ 102] where are you?
8689[ 175] Do you think I should walk straight for yon tree?
8689[ 191] As much as to say,_ Then you have such things as anti- dicasts?_ And Euelpides practically replies,_ Very few_.
8689[ 208] But what is the meaning of all these crests?
8689[ 256] Is it not clear that we are a prophetic Apollo to you?
8689[ 261] Are you Phrygian like Spintharus?
8689[ 263] Are you a slave and a Carian like Execestides?
8689[ 314] Pisthetaerus modifies the Greek proverbial saying,"To what use can not hands be put?"
8689[ 332] Why have you come here a- twisting your game leg in circles?
8689[ 341] How do you like them?
8689[ 370] Besides, is not Athené recognized as Zeus''sole heiress?
8689[ 386] Why, what''s the matter?
8689[ 387] What does this mean?
8689[ 417] Well, what are we going to do?
8689[ 48] Meaning,"Will it only remain for us to throw ourselves into the water?"
8689[ 530] Is this fine idea your own or is it Cephisophon''s?
8689[ 555] What could be more contradictory?
8689[ 580] Does she let some vase drop while going or returning to the house?
8689[ 610] Where indeed?
8689[ 615] Among the last year''s Senators, who have just yielded their office to other citizens, is there one who equals Eubulé?
8689[ 622] What will attract him?
8689[ 661] Wretched woman, where are your senses?
8689[ 665] Is there talk of equipping a fleet?
8689[ 78] What has become of my strength?
8689_ I_ deceive myself, when I am judging?
8689a bird a barber?
8689a bird or a peacock?
8689after you have given us this delightful son?"
8689am I not deserving of pity?
8689and had you no fear of the god?
8689and how can I?
8689and how?
8689and since when, pray?
8689and this?
8689and who sends you here, you rascal?
8689and yet you wear your hair long?
8689are there woollen ox- guts[133] then at Ecbatana?
8689are you going to strip a mother of nine children naked?
8689are you not delighted to be cleaving the air?
8689are you seeking to tyrannize, or do you think that Athens must pay you your seasonings as a tribute?"
8689are you still afraid of the Scythian?
8689are you still there?
8689but what means are there to buy anything if you are not there to give the money?
8689call my town Sparta?
8689d''you think so?
8689do n''t the men drink then in the Assembly?
8689do n''t you want to stop any longer?
8689do you always want to be fooled?
8689do you hear me?
8689do you hear what he says?
8689do you see what swarms of birds are gathering here?
8689father, what''s the matter, what is it?
8689for whom shall we weave the peplus?
8689friend, was it you who knocked so loudly?
8689friend, what are you after there?
8689friend, what means this display of goods?
8689friend, where are you off to with that woman?
8689friend, where are you running to?
8689has he stubbed his toe in the dark and thus got a swollen ankle?
8689has not Sophocles also claimed the chair then?
8689have I fallen ill?
8689he, who imitates the twelve postures of Cyrené in his poetry?
8689his dress?
8689how can I escape the sight of this Scythian?
8689how can I secure safety?
8689how should we knock at this door?
8689how, if a Mede, has he flown here without a camel?
8689if Athens only acted thus, if it did not take delight in ceaseless innovations, would not its happiness be assured?
8689is it really and truly as you say?
8689is it thus he tells us his name?
8689is it you then, beloved Heracles?
8689is not this the pole of the birds then?
8689is there ever a one among us can not use her tongue?
8689keep still, ca n''t you?
8689mean?
8689no men are coming?
8689not a beat of your wing!--Who are you and from what country?
8689of what nature?
8689our pay is not even a tithe of the State revenue?
8689shall I hear any less well if I am doing a bit of carding?
8689smoke of what wood?
8689so you do n''t care a fig for the blows?
8689tell me then what you have to be proud of?
8689the Assembly?
8689the wretch, where has be crept to?
8689there are other gods besides you, barbarian gods who dwell above Olympus?
8689this mob of rascals?
8689to retrace my steps?
8689to what barbarian land has my swift flight taken me?
8689to what use can not feet be put?
8689to whom do I owe this terrible meeting?
8689unhappy wretch that I am, surely, surely I must have met something of evil omen as I came out of the house?
8689unless he steals it out of the treasury?
8689venerable Parcae, what fresh attack is this?
8689we jostle each other at the Assembly for three obols, and am I going to let Plutus in person be stolen from me?
8689were you so frightened that you let go your jay?
8689what am I saying?
8689what animal are you?
8689what are you doing there?
8689what are you doing there?
8689what are you doing, wretched man?
8689what are you doing?
8689what are you doing?
8689what are you doing?
8689what are you jabbering about?
8689what are you saying there?
8689what are you up to?
8689what arguments can I use?
8689what bit?
8689what can I think of?
8689what can be done?
8689what can you object to in that?
8689what device can I hit on?
8689what do I see there?
8689what do I see?
8689what do you say to it?
8689what do you say?
8689what do you want?
8689what has overtaken this man?
8689what hast thou in store for me to- day?
8689what have you done?
8689what ill does such a dream portend for me?
8689what is his object?
8689what is it if not a clepsydra?
8689what is it in a poet one admires?
8689what is it you are saying?
8689what is that noise in the chimney?
8689what is this?
8689what is this?
8689what is to be done?
8689what is to become of me?
8689what is to become of me?
8689what must I do?
8689what sort of a cursed garment is this?
8689what''s the matter?
8689what''s to be done?
8689what?
8689what?...
8689whence did this brick fall on me?
8689where are you flying to?
8689where are you off to?
8689where are you off to?
8689where are you running to now?
8689where are you taking that young man to, in spite of the law?
8689where art thou?
8689where do you come from?
8689where has she unearthed all that?
8689where is Xanthias?
8689where is the old woman?
8689where lie his ashes?"
8689where?
8689whither are you leading us?
8689whither shall I fly?
8689who are you?
8689who has robbed you of your daughter, your beloved child?
8689who would not be moved at the sight of the appalling tortures under which I succumb?
8689why did you let me see this day?
8689why does he not answer?
8689why, mu, mu?
8689will the swallow never appear to end the winter of my discontent?
8689wo n''t you hurry yourself?
8689wretch, why tell such shameful lies?
8689you are by far the most barbarous of all the gods.--Tell me, Heracles, what are we going to do?
8689you are there too?
8689you dare to speak so?
8689you rascal, how can I kill you?
8689you rotten wretch, can anything be new to an old hag like you?