Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
58409And are they not to remain at home more than a week?
58409And didst thou see him in person?
58409And does my lord not know that brandy is made on purpose that every one may taste it? 58409 And does my lord think that he can be concealed in an empty cask?
58409And does my lord think there is nothing more to be done than to put the horse to the cart and cry,''Gee up,''and away? 58409 And dost thou believe in the Holy Trinity?"
58409And dost thou go to church?
58409And how are we to fight? 58409 And how could I help it?"
58409And it leads straight into the city?
58409And thou alone art to blame?
58409And thou didst not kill him on the spot, the devil''s son?
58409And to my father?
58409And what devil took thee there?
58409And what have you here, unequalled Solokha?
58409And what is there in the sacks? 58409 And what is this, dearest Solokha?"
58409And what of Ostap?
58409And what to me, are father, comrades, country?
58409And who constrained him to do this?
58409And who else should it be, then?
58409And why dost thou think they would have a good defence?
58409And why not?
58409And why not?
58409And your hetman and your colonels? 58409 Are all of you here?"
58409Are these the blacksmith''s sacks?
58409Are you satisfied with the manner in which you are provided for here?
58409Art thou sure that she is not at home?
58409But how art thou here? 58409 But how is it?
58409But is he not an unbeliever? 58409 But what can it mean?
58409But, in the name of Christ and of his holy mother, a loaf of bread?
58409Did you tie us with your ropes?
58409Didst thou know my brother?
58409Do not I, then, deserve everlasting pity? 58409 Do tell me, what dost thou use to black thy boots with: tallow or tar?
58409Do you not recognise me at once?
58409Do you order, gentlemen, that we too lay down the tokens of our rank?
58409Dost thou speak to me, Jew?
58409Dost thou wish me to take up the shovel and drive thee from the house? 58409 Gentlemen Zaporoghians, let me address you?"
58409Gentlemen,cried the Ataman Tarass, riding in front,"is there still powder in the horns?
58409Good evening, Solokha,said Choop, stepping into the room,"Thou didst not perhaps expect me?
58409Have you, then, heard nothing about what has happened in the hetman''s dominions? 58409 How can it be that I should lie?
58409How could that be, mother? 58409 How did we let such profanations happen?
58409How is that?
58409How now, gentlemen?
58409How now? 58409 How so-- let them think that there is brandy?"
58409How so? 58409 How so?
58409How so?
58409How so?
58409How, then, dying such fearful deaths, can they think of defending the town?
58409How, what? 58409 How, what?
58409I will beg of him still more earnestly to explain to me-- but, what do I see? 58409 In Heaven''s name, whence comest thou, Tarass?"
58409In the town?
58409In what sack? 58409 Is it the Czar?"
58409Is it true that thy mother is a witch?
58409Is there any subterranean passage, then?
58409Is thy husband at home?
58409It seems to be rather cold out of doors?
58409May we go in?
58409Now, is not this a glorious sight? 58409 Now, own, sons, they famously thrashed your back, and whatever else a Cossack possesses, with fresh birch rods?
58409Of what use is it for thee to know_ how_ thou didst escape? 58409 Oh?
58409One word to whom?
58409Or, may be, you wish to convoke a_ rada_?
58409Shall I never get this silly Oxana out of my head?
58409So it is of no use to think of it?
58409So much as that, indeed?
58409So then, the Cossack''s strength must run to seed? 58409 So there will be no war?"
58409So thou feelest merry with them?
58409So thou sayest that he has sold his native country and his faith?
58409So thou sayest, kinsman, that thou hast not yet been in the clerk''s new abode?
58409So, then, the Rada is ended?
58409Sons, my own dear sons, what will happen to you? 58409 Take thee with us?"
58409Tell me, where am I now?
58409Tell me-- tell me-- why-- wherefore art thou here?
58409Thank Heaven, I am not yet out of my mind,answered the kinsman;"what should I do there if she were at home?
58409The blacksmith hanged himself? 58409 The children are but just come home; for more than a year we have not seen them, and what has he got into his head that he should fight with them?"
58409The clerk?
58409The dresses of the army are fine enough, but I should like to know if the courage of the army is as fine?
58409Then I am a liar? 58409 Thou hast seen Andrew?"
58409Thou hast taken the money, and dost not think to let us in? 58409 Thou wilt not betray me, knight?"
58409Thou?
58409To Warsaw? 58409 To betray-- to betray thy faith?
58409To the Czarina? 58409 To whom is he gone over?"
58409Was it not a capital trick of mine? 58409 Well, do you approve this?"
58409Well, hast thou received much? 58409 Well, kinsman; so the moon is gone?"
58409Well, lads, will you try to catch the Tartar? 58409 Well, now, take thy coat off,"said Tarass at last;"dost thou not feel the heat?"
58409Well, now,thought he,"how will Patzuck eat the dumplings?
58409Well, son, of what avail were thy Poles to thee?
58409Well, then, what of that?
58409Well, what are we to do now?
58409Well, what are you afraid of, then? 58409 Well, what frightens thee now?"
58409Well, where am I running?
58409Well-- is she married? 58409 What brings you here?"
58409What did she say, then, the old fool-- that it was a boar?
58409What do you ask for, then?
58409What do you want, gentlemen?
58409What does he mean by all this nonsense?
58409What does he mean?
58409What does the clerk do? 58409 What does this mean?"
58409What dost thou wait for? 58409 What dost thou want?"
58409What hast thou to do there? 58409 What if he should indeed resort to some frightful decision?
58409What is the use of going, my lord? 58409 What is the use of talking about what is past?"
58409What is thy name?
58409What makes thee shout in that way?
58409What means this assembly? 58409 What misfortune?"
58409What need had you to answer them? 58409 What nonsense art thou saying?"
58409What now? 58409 What now?
58409What now?
58409What now?
58409What sacks are these? 58409 What will I say?
58409What wilt thou want next? 58409 What wouldst thou know more?
58409What''s to be done?
58409Where are you rushing, like mad things?
58409Where art thou going?
58409Where art thou, father? 58409 Where is thy Jew, then?"
58409Where shall we carry it? 58409 Where?"
58409Whither away, Vakoola?
58409Whither away?
58409Whither?
58409Who art thou? 58409 Who dares to beat the drum?"
58409Who goes there?
58409Who has told me that Ukraine is my country? 58409 Who is that?"
58409Who means to forbid it? 58409 Who wants me?"
58409Who went over?
58409Who would ever dare to fetter my lord Andrew? 58409 Whom will you choose for your Koschevoï?"
58409Whose cottage is this, so highly painted?
58409Why art thou here, Doloto?
58409Why art thou so sorrowful? 58409 Why can we not?
58409Why did he put on this strange dress?
58409Why did we indeed? 58409 Why did we let her go?"
58409Why didst thou come hither?
58409Why do men talk so much about my being so pretty?
58409Why is she in the town?
58409Why need I stay any longer?
58409Why should I have killed him? 58409 Why should it be put off?
58409Why should we?
58409Why, then?
58409Will my lord grant me a favour?
58409Ye seem to be brave warriors against sleeping men?
58409[ 20] He did not at all wish to put this question; he intended to ask-- How didst thou come to be in this sack? 58409 [ 20]"And what is the matter there?"
58409[ 30]What didst thou, then, in the town; hast thou seen any of ours?"
58409A rumour arose,"What''s the matter?
58409Am I a fool to lie?
58409Am I then to turn sower or farmer, or to pasture sheep or swine, and make love to my wife?
58409And didst thou get the boots that the Czarina wears?
58409And do all of you at the College dress like that?"
58409And his strength failed him, and he cried in the agony of his heart,"Father, where art thou?
58409And is this the proper time, too?
58409And now, what was the reason that the devil had decided on such an unlawful step?
58409And old Tarass turned round to see who the new ataman was, and beheld his Ostap in front of the Omansko?
58409And what did Tarass in the mean time?
58409And what did you do?
58409And what is the Latin for brandy?
58409And you thought of eating me like pork?
58409Andrew convulsively seized a matchlock and exclaimed,"Who art thou?
58409Andrew''s heart sank within him; he stopped trembling, and slowly uttered,"What?"
58409Art thou not merciless, my cruel fate?
58409At last he could not refrain from asking,"Tell me, who art thou?
58409At last he took hold of his feet and hands, swaddled him round like a baby, set all the bandages in order, packed him up in an ox- hide?
58409At last they said,"What is the use of deliberating?
58409At last, here and there were to be heard sentences,"Why is the Cossack''s strength to be lost?
58409Beautiful snuff it is; where dost thou buy it, kinsman?"
58409But the magistrate of Sorochinsk happened_ not_ to pass; and then, what has he to do with those out of his jurisdiction?
58409But the young beauty turned abruptly towards the Tartar, and hastily asked,"And my mother?
58409But what if indeed he had left the village with the resolve never to return?
58409But what, indeed, were the characters that could not be found here?
58409But, let me see, why is the blacksmith here?
58409Canst thou take but one of these loaves, if I can not carry them all?"
58409Did I ever cast an evil- eye upon any one?
58409Did I ever steal anything?
58409Did we ever help the Turks in anything?
58409Didst thou kill him?"
58409Do I not know that if a Jew happen to lie to a lord, he will be hanged like a dog?"
58409Do n''t I know that the clerk comes every evening to thee?"
58409Do you hear me?"
58409Does my lord not consider that every one will think that there is brandy in the cask?"
58409Does my lord think that he can be taken just as he is, without concealing his lordship?"
58409Does not your lordship know, then, that he went over to them of his own free will?"
58409Dost thou forget that all our treasures, acquired with Christian blood, are now in their hands?"
58409Dost thou not feel that thou art all mangled?
58409Dost thou think there is no one to bring thee to reason?
58409Dost thou think thou art worth no more than a common Cossack?
58409Good evening, countryman, what didst thou come for?"
58409Had the Judas scrupled to fight against his countrymen?
58409Had you no sabres, then?
58409Had you none?
58409Has our faith not yet sustained sufficient insults?
58409Have we betrayed thee in our acts, nay, even in our thoughts?
58409Have we ever given assistance to the miscreant Tartars?
58409Have ye seen how I have bound your comrades?
58409He knew me in a moment, and as I passed near him he at once said to me"--"What did he say?"
58409Here, the devil put an end to his reflections, by asking if he was to bring him right before the Czarina?
58409His eyes rested at last on the sacks:"Why do these sacks lie here?
58409How darest thou say that no one respects our creed?
58409How did you let such profanations happen?"
58409How didst thou come?"
58409How do you call the fellow that wrote Latin verses?
58409How is it that thoughts come into one''s head against one''s own will?
58409How now, devil''s Poles?
58409How so, to Warsaw?"
58409I am no great scholar, so I do not know his name; but let me see, was n''t it Horace?"
58409I ask all of you, what sort of Cossack is he who leaves his comrade in misfortune-- who leaves him to die the death of a dog in a foreign country?
58409I had no possibility of cutting my way through the crowd?"
58409If it be such a service as one may render, why not render it?"
58409In what were the Zaporoghians ever in fault with regard to thee?
58409Involuntarily he recollected the saying that Zaporoghians are like children:--Is there but little food?
58409Is Oxana the only woman in all the world?
58409Is he still alive?
58409Is it large?"
58409Is it so?"
58409Is it, that I must die the most cruel death which even the poorest beggar in the kingdom is spared?
58409Is my box finished?"
58409Is not the lot which has fallen to me sad?
58409Is not the mother who brought me into the world, unhappy?
58409Is there nobody?
58409It is in vain that I think, over and over again, where have I left my wits?
58409Kookoobenko seems to be right; what wilt thou say- now?"
58409May be thou hast already some one hidden?
58409May the devil take her; and I, fool that I was-- but where is that infernal sack?"
58409My life was passed amidst affluence and luxury; the costliest viands, the richest wines were my food and my drink; and for what?
58409Next came the questions:--"And what of Kassian?
58409No fast, nor any other Christian penance was at hand; how, then, could it be expected that a man should not get drunk when he had nothing to do?
58409No,"cried he, after having remained silent for a while, and coming to himself again,"shall it be said that I am a woman?
58409Nobody could number them, and rightly did their bold comrades give answer to the Sultan, who inquired their number,"Who can tell it?
58409Now, speak out, what dost thou want?"
58409Nowhere?
58409Of what use is all this furniture?
58409Of what use this crockery?"
58409Of what use would it be for us to wait?
58409Or, may be you wish to return home to turn heretics and carry about Polish parsons on your backs?"
58409Provisions are good, though mutton is not quite so fine here as at home; but why should one be so very particular about it?"
58409Say I not true, Shlema?
58409Say-- what is she now?"
58409So men must end their lives like so many dogs, without having been of any use to their country, or to Christendom?
58409Tarass Boolba, who was standing not far from the Koschevo, said,"How now, Koschevoï?
58409Tarass could refrain no longer, and exclaimed,"How?
58409The Jew''s face expressed some uneasiness:"What service?
58409The Poles stopped before the precipice, astounded at the unheard- of Cossack feat, and arguing whether they would jump or not?
58409The Tytarevskoï and the Toonnoshevsko?
58409Then, speaking once more to the Zaporoghians, she said,"I was told that you never married at your Ssiecha?"
58409There is a handsome youth speaking with her; his speech seems very amusing, for she is laughing; but does she not always laugh?"
58409There is no war?
58409Thou art a sensible man; there was some reason for electing thee Koschevoï; tell me, what do we live for?"
58409Thou seemest to forget that our comrades taken by the Poles, are still prisoners?
58409Was it in bringing thy army across Perekop?
58409Well, Patzuck,"said he, seeing that the other remained silent,"what am I to do?"
58409Well, do not the Scriptures order us to combat all unbelievers?"
58409Well, give me your cup; is the brandy good?
58409Well, kinsman, what are we to do?
58409Well, what had indeed happened to the blacksmith?
58409Well, what then?
58409What are you about, lads?
58409What cord is that hanging about thy loins?
58409What do we live for, then?
58409What do you think of that, gentlemen?"
58409What do you wish, gentlemen?"
58409What harm is there?
58409What have we, thy faithful people, done to deserve thine anger?
58409What is in store for you?"
58409What is this house to us?
58409What kind of Zaporoghian is he who has never, not even once, vanquished an unbeliever?"
58409What lie art thou telling?"
58409What omen did this blessing bring them?
58409What priest''s cassocks have you got on?
58409What the devil have I to wait here for?
58409What the devil is the use of our life; tell me that?
58409What was passing in his heart?
58409What was to be done?
58409What were the feelings of old Tarass as he saw his Ostap?
58409What will my fellows say when they come to know that the most pious man in the village is in my power?"
58409When will the time come when men will desist from vanity?
58409Where did you get this sack from?"
58409Where is the old woman( so he usually called his wife)?
58409Wherefore, then, art thou ungracious towards us?
58409Who are we then?
58409Who can it be?
58409Who could that lovely girl be?
58409Who gave it to me for my country?
58409Who is talking here about the clerk?
58409Who knows?
58409Whom does she love?
58409Whose then, can it be?
58409Why dost thou say we have no right?
58409Why is there no war?
58409Why not let him have a kiss?
58409Why not let the dog bark?
58409Why so silent?"
58409Why, most holy Mother of God, for what sins of mine, for what heavy crimes dost thou subject me to such relentless, to such unsparing persecutions?
58409Why, where is the moon gone?"
58409Will I lie at the risk of my own head?
58409Yes, indeed, what is Oxana?
58409You see now the result of drunkenness?
58409You see the shame that the foe has brought upon us?
58409and were he a Cossack, how could he have procured such a dress, and have such a count''s appearance?"
58409and what hast thou to do lurking about this door?"
58409and why didst thou?"
58409and why should I not laugh?"
58409are not the Cossacks giving way?"
58409are not the sabres grown blunt?
58409cried Andrew, overwhelmed by his feelings;"what dost thou want?
58409cried Tarass to the remaining koorens,"is there still powder in the horns?
58409cried Tarass;"what of him?
58409cried the blacksmith,"what wilt thou say now?"
58409cried those who had brought him,"are you willing to have this Cossack for your Koschevoï?"
58409devil''s son, dost thou hew them?"
58409did you succeed?"
58409didst thou hear me?
58409didst thou?
58409dishonoured?
58409do not the Cossacks give way?"
58409do you think there is anything in the world than can affright a Cossack?
58409dost hear?"
58409dost thou believe in Christ?
58409dost thou wish to be shot like a sparrow?"
58409fettered?"
58409hast thou taken it to her?"
58409have not the Cossacks already given way?"
58409her dwelling is not far from here; shall I go?
58409how is it possible that a count can be a Cossack?
58409in some cave?
58409in some dungeon?
58409is any one of you a match for me?"
58409is he in his tomb?
58409is he not an odious creature?"
58409is not the Cossack''s strength tired?
58409is not the Cossack''s strength yet faint?
58409is she alive?"
58409is the Cossack''s strength still strong?
58409of what stuff are made the boots that thou wearest on thy feet?
58409on what account?"
58409or in helping thy generals to get the better of the Crimean Tartars?"
58409or is nothing left of him even in his tomb?
58409or thou, Shmool?"
58409or, are my tresses so very beautiful?
58409or, had the Jew belied him, and had he simply been made prisoner?
58409or, perhaps, as you grew cleverer, you were flogged with scourges?
58409rolls or loaves?"
58409said Andrew in a whisper almost choked, and interrupted at every moment by his internal agitation;"where is the lady?
58409said Boolba,"and he did not have thee hanged like a dog?"
58409said Boolba;"do not, my son, give heed to what thy mother is saying; she is but a woman, and what can she know?
58409said Tarass, summoning the atamans of the koorens,"is there still powder in the horns?
58409said he, turning to his younger son,"why dost thou remain there with thy hands hanging idle?
58409said the mother, embracing her younger son;"how couldst thou get into thy brain that a son should beat his father?
58409tell me, why art thou so sorrowful?"
58409that I am no longer worthy of belief?"
58409they will eat it; is there much?
58409thine own comrades?
58409thy brothers?
58409to betray thy brothers?
58409to the brandy shop?"
58409to what result has it brought me?
58409to whom does the clerk come?
58409what did they do?"
58409what dost thou wish?
58409what hast thou done?
58409what is this I hear?"
58409what meanest thou to reproach me with?"
58409where Koloper?
58409where Pidsyschok?"
58409where didst thou see him?
58409where is Borodavka?
58409who has had the good luck to get so many donations?
58409why are we standing here quietly?
58409why art thou sitting here?
58409why did they beat the call?
58409why is she so beautiful?
58409why, son of a dog that thou art, why dost thou not give me a beating?"
58409will you let me make a speech?
58409with our fists?"
37027A feast?
37027A noble? 37027 A wedding?
37027A year ago I was fleeing with her on the Kagamlik from Bogun, and in this same way those birds were twittering; and where is she now?
37027Ah, Panna Anna is a Pharisee; and what will Pan Longin say to this?
37027Already?
37027Am I a brother to thee that thou sayest''Thou''to me?
37027Am I a robber?
37027Am I not right in making fun of him, since he does n''t know human speech? 37027 Am I to be another Hmelnitski, O Christ?"
37027Am I to open it? 37027 Am I to remain a prisoner here?"
37027And Bogun fought long?
37027And Hmelnitski?
37027And Horpyna commands the werewolves?
37027And I am pursuing?
37027And Pan Volodyovski and Zagloba?
37027And Vassily?
37027And a dumb boy with the old man,--a lad?
37027And are you not weary of living in such a wild place?
37027And both of you killed him?
37027And ca n''t you make powder yourself?
37027And did he see you?
37027And did it?
37027And did n''t you see him, Pan Yan, for I remember too that he told me he was going to you at Zamost?
37027And did not that Captain Shenberk renounce his errors?
37027And did you see Hmelnitski?
37027And do n''t you know where he came from?
37027And do you know, fellow, who is following us to Chigirin?
37027And do you suppose that the peasants would have killed you? 37027 And for whom, then, are you, Princess Kurtsevichovna?
37027And have we met?
37027And have you heard anything good there?
37027And have you not done damage in the uluses?
37027And he persuaded the men to rise?
37027And he told you that the young lady is at Rashkoff?
37027And he was alone?
37027And how did you push through the Cossacks and Tartars?
37027And how do you go there?
37027And how do you know that he went specially in that direction?
37027And how do you know that that hawk was I? 37027 And how many of your own will you lose?"
37027And if you perish?
37027And in safety, for I hear that the mob is revelling?
37027And in war-- he met no accident?
37027And is Skshetuski with him too?
37027And is there hurry?
37027And joy did not kill you? 37027 And must I return this way, or can I go along the bank?"
37027And now he will be a comrade to them?
37027And now we are coming to the princess?
37027And of all the soldiers have many come here?
37027And our division?
37027And shall we go about in this way long?
37027And she sent you out?
37027And she was disguised?
37027And that fellow Bogun, what is he doing here?
37027And that noble fled with the young lady?
37027And the old man persuaded the men to rise?
37027And the princess is with me?
37027And the princess?
37027And then a field?
37027And there are only two of you in the ravine?
37027And there was a minstrel with them?
37027And they did n''t rob you?
37027And this youth?
37027And was she in a wreath?
37027And were you in Rozlogi?
37027And were you sorry for that?
37027And what are we to do?
37027And what comes to me? 37027 And what do you think of Pan Yan?"
37027And what do you think of doing?
37027And what happened to you, Father Ovsivuyu?
37027And what harm is it, father, to try on the lances?
37027And what have you brought back from the Crimea?
37027And what have you come for?
37027And what is a senator to me? 37027 And what is this place called?"
37027And what more do you say?
37027And what trusted person have I here? 37027 And what was he doing in Vlodava?"
37027And what will you do with him, Yan?
37027And what word of truth have you and Jabkovski heard to- day from Mukhovetski?
37027And what, Zakhar, do they say among your folks? 37027 And when?"
37027And whence dost thou know what I shall do with thee?
37027And whence have you tidings of the princess''s death?
37027And where are the men, mother?
37027And where are we to look for Hmelnitski?
37027And where are you coming from, grandfather?
37027And where are you from, grandfather?
37027And where are you going?
37027And where did the horde press on you so?
37027And where does this road lead to?
37027And where is Pan Podbipienta?
37027And where is Skshetuski?
37027And where is he?
37027And where is she?
37027And where is the colonel?
37027And where is the king?
37027And where is the wife of the voevoda of Vilna now?
37027And where shall we go from here, Father Ovsivuyu?
37027And where will you go, when you begin with the prince,--to the camp of Hmelnitski?
37027And whither is the devil taking you?
37027And who are they?
37027And who are you?
37027And who are you?
37027And who attacked you in this fashion?
37027And who cut down these men?
37027And who gained Jóltiya Vodi, who Korsún, who Pilavtsi?
37027And who gave him that order?
37027And who is coming there?
37027And who is he?
37027And who is stronger, father,--the werewolf or the vampire?
37027And who is this Pan Rogovski?
37027And who sent you to Lubni? 37027 And who wrote?
37027And whom should I be in a hurry to see, if not you? 37027 And whom will you kill?"
37027And why are you frowning?
37027And why did he inquire for an old noble and a young Cossack?
37027And why did he not go to the castle?
37027And why did you always jeer at him?
37027And why did you dissemble? 37027 And why do n''t you go by water?"
37027And why do not people live here? 37027 And why do you ask for the men?"
37027And why do you fear? 37027 And why have you come?"
37027And why is Pan Jendzian sorry?
37027And will Pan Skshetuski go to the war?
37027And will you beat us?
37027And you are not able to cry?
37027And you are not lying?
37027And you did n''t see him?
37027And you have come back?
37027And you have got a letter?
37027And you have not taken off three heads?
37027And you saw her with a hawk above her head?
37027And you say that both of you-- how both?
37027And you will fight after the wedding?
37027And you will go to the skirmish too, of course?
37027And you will go with us, father?
37027And you will not say to me,''With God''?
37027And you, Lieutenant?
37027And you, Michael, say this?
37027And you, Pan Michael?
37027And you?
37027And your name?
37027And, you owl, if you talk this way, why do you prophesy evil? 37027 Are their bonds loose?"
37027Are there many nobles stopping in Lipki?
37027Are there many prisoners?
37027Are there provisions enough?
37027Are there so many vampires in Wallachia, father?
37027Are they fleeing?
37027Are we so near as that?
37027Are we therefore to permit the disgrace of our country? 37027 Are we to spend the night here?"
37027Are you Juno in person or some other divinity?
37027Are you angry with me?
37027Are you aware that this is a terribly dangerous expedition?
37027Are you doing what he told you?
37027Are you from Hmelnitski?
37027Are you from Lithuania?
37027Are you from the scouting- party?
37027Are you going now?
37027Are you joking, worthy lieutenant?
37027Are you mad, fellow?
37027Are you mad?
37027Are you not ashamed, being an old man, to talk such nonsense?
37027Are you not of my opinion, that if there were no love affairs a power of evil would cease in the world?
37027Because, as it is, I have lost for you beys and men enough at Jóltiya Vodi and Korsún, why should I lose more? 37027 Because?"
37027Bogun, do you know Pan Skshetuski well?
37027Bogun, what''s the matter?
37027Bogun? 37027 Bogun?"
37027But Pan Pelka, has he returned? 37027 But afterward?"
37027But are there not too few of us,--two, and Kushel? 37027 But are you able to take the road, for I see that illness of some kind is looking out through your eyes?"
37027But are you going there?
37027But are you in captivity? 37027 But could I not enter his service?"
37027But could n''t we let him know?
37027But did he see you?
37027But did she never prophesy favorably for him?
37027But did you think that cowardice would seize me at the wedding?
37027But do you not carry a sabre at your side?
37027But do you remember that omen which the falcon gave when she drew our hands together? 37027 But does it not take place?
37027But have I stabbed you, or do I think to stab you? 37027 But have you experience in military matters?"
37027But have you looked for her?
37027But have you sent me off?
37027But how and where?
37027But how can we go there now, when Krívonos bars the way?
37027But how did you get to Volochisk first after the defeat? 37027 But how was it,--how?"
37027But how will you find her?
37027But if a foreign power should come to the aid of the rebels?
37027But if he does not come up?
37027But if you perish?
37027But it is to- day?
37027But it may be our squadrons?
37027But maybe that noble took her away for Bogun?
37027But so far you have n''t found her?
37027But the commanders, what has happened to them? 37027 But the horse will be ours, Lieutenant?"
37027But they say there will be an end to it?
37027But they wo n''t get us, will they?
37027But three heads are in the way, are they?
37027But to Skshetuski, if he comes?
37027But was it only a wolf?
37027But what about your wits,asked Zagloba,"since you do n''t know how to use them?"
37027But what are you here for?
37027But what did you think?
37027But what does that mean?
37027But what shall we tell him?
37027But what was the matter?
37027But where are the hetmans?
37027But where are you going?
37027But where did you hear of the straits in which I was?
37027But where was the prince?
37027But who are you?
37027But who came up?
37027But who killed him?
37027But who will deliver the letter to the prince?
37027But who will follow him?
37027But why did you go to Bar?
37027But will you be good to me?
37027But will you defend yourself?
37027But wo n''t you betray me?
37027But wo n''t you keep quiet?
37027But you saw the soothsaying?
37027But, Lieutenant, do n''t you know me? 37027 But, your Highness,"said he,"are your soldiers able to reach Makhnovka?
37027But,interrupted Karvich,"where is Vershul?"
37027But,said Kushel, in a low voice, turning to Skshetuski,"Yan, has God not comforted you in any way?
37027But,said the young officer,"how did you do it?"
37027By the wounds of Christ, what do you say? 37027 Can I trust you?"
37027Can they get here soon?
37027Can you speak now?
37027Colonel with the voevoda of Rus?
37027Commander, where are we marching to?
37027Could a man get there by morning?
37027Courage? 37027 Did I see Hmelnitski?
37027Did I? 37027 Did Pan Skshetuski tell you what he was looking for in Kieff?"
37027Did Princess Barbara really say that?
37027Did he recognize you?
37027Did he remember me pleasantly?
37027Did n''t you hear the shots?
37027Did they press on much?
37027Did you follow the trace, catch up with them, seize informants?
37027Did you get informants?
37027Did you kill them?
37027Did you not see a wolf spring across before us?
37027Did you see the prince on the road?
37027Did you, indeed? 37027 Do I know?"
37027Do I prevent you?
37027Do I remember you? 37027 Do I see you once more?"
37027Do n''t you know Kieff?
37027Do n''t you know about the letters?
37027Do n''t you know him? 37027 Do n''t you know me, Maksim?"
37027Do n''t you know me, lord noble?
37027Do n''t you know military service? 37027 Do n''t you know the treason he has wrought on me?
37027Do n''t you know the way?
37027Do n''t you know?
37027Do n''t you remember what Pan Longin told about Skshetuski''s enmity with Rogovski? 37027 Do they want nothing but blood, do they care for no other freedom than the freedom of plunder and burning?"
37027Do you hear the drum?
37027Do you hear them now?
37027Do you hear?
37027Do you know Bogun well?
37027Do you know how a man is different from an animal?
37027Do you know what you would better do, Volodyovski?
37027Do you know whether many of ours have fallen?
37027Do you know why I like you?
37027Do you know, Pan Michael, what I''ll tell you?
37027Do you know, clown, what the person of an envoy means? 37027 Do you live here?"
37027Do you remember how you carried me over the water?
37027Do you remember me?
37027Do you see anything?
37027Do you see that young fellow there?
37027Do you see,said Barabash to Zatsvilikhovski and Pan Yan,"how he ridicules me?
37027Do you think that would be worse for me than the present?
37027Do you think then of returning to Bar?
37027Do you understand now?
37027Do you want to go?
37027Does Hmelnitski permit that?
37027Does he intend to give her up?
37027Does he think yet that the girl was killed in Kieff?
37027Does that mean that you will not go on with me?
37027Every man has some one to look to; but how is it with me? 37027 Far?"
37027For God''s sake, are you fooling with me? 37027 For I, to begin with, by stratagem brought him to this, that he challenged us,--do you understand me?
37027For he deserved it,answered another officer;"who else would have undertaken to break through to the king?"
37027For the love of God, what are you doing?
37027For what purpose did you do that?
37027From Pan Kisel?
37027From the prince?
37027Gentlemen, are the horses at their places?
37027Gentlemen,inquired he,"your pouches are not wet?"
37027God will remember that for you at the judgment,said Zagloba, sighing deeply,"But is she safe?
37027Gorailka or wine?
37027Has he in truth such a fortune?
37027Has the battle begun, then, already?
37027Has the prince given orders to take many troops?
37027Have I boasted of it, Pan Michael? 37027 Have I experience?
37027Have many of them fled?
37027Have n''t you exaggerated a little about these estates?
37027Have n''t you ink and pen?
37027Have the scouts returned?
37027Have these young men brought it?
37027Have they come from Germany or from Turkey? 37027 Have we lost the road,"he asked,"for it should be here?"
37027Have you acted wisely?
37027Have you considered what you say?
37027Have you gorailka?
37027Have you lost your mind? 37027 Have you lost your reason?
37027Have you made a vow, then, concerning the war?
37027Have you no help?
37027Have you seen him to- day?
37027Have you told Kushel or any one else where we are coming from?
37027He is n''t a werewolf, is he? 37027 He?
37027He? 37027 Here is the baton, the knife, and the ring for you,--you know what they mean?"
37027Him?
37027Hmelnitski?
37027Hops? 37027 Horpyna, is it far yet?"
37027How am I to blame if this Pan Kharlamp pursues me? 37027 How be off, when as it is the horses are just dying?"
37027How can that be? 37027 How could he crawl on the loft when he was bound?"
37027How could the starosta know where to look for him, when here in this place all were splitting their heads to know what he had done with himself?
37027How could they?
37027How could you hold out?
37027How could you tie her? 37027 How death?
37027How did he look?
37027How did they discover that?
37027How do I know, worthy sir? 37027 How do I know?
37027How do you dare to call me Escort,demanded Kharlamp, grinding his teeth,--"me an officer and a captain, hei?"
37027How do you know that--"That what?
37027How do you know this?
37027How do you know?
37027How do you live here?
37027How does your health serve you?
37027How four?
37027How have all the Cossack rebellions ended? 37027 How in prayer- books?"
37027How is it, father, that he is now marching from the south, from the direction of Kamenyets?
37027How is that, and you start only now on the search? 37027 How is that, brother?
37027How is that? 37027 How is that?
37027How is that?
37027How is that?
37027How is that?
37027How is that?
37027How is that?
37027How is that?
37027How long since he went away?
37027How many men is he leading?
37027How many of the Faithful have gone to Paradise?
37027How over? 37027 How so, my dear sir?
37027How so, my master?
37027How so?
37027How so?
37027How was that,--Skshetuski was looking for him?
37027How was that? 37027 How was that?"
37027How, no Pole?
37027How? 37027 How?
37027How?
37027How?
37027How?--is the king dead?
37027Hvedko, then, has undertaken to get Hmelnitski for you?
37027I did, but--"But you have commanded them to be executed already? 37027 I have some excellent triple mead; maybe you would take a glass of it?"
37027I know him,said Hmelnitski;"and why did he not wish to be present when you delivered the gifts to me?"
37027I love you so much that I have already sweated out one half of my soul; why should I not sweat out the other half? 37027 I shall; why should n''t I?
37027I should like to know who he was,--one of the ancients?
37027I think we should not wait; for what shall we lose if we move at once? 37027 I wanted to say, what have you got in your head?
37027I, mother? 37027 I?
37027I? 37027 I?
37027I? 37027 I?"
37027If I give it, will you give the girl?
37027If she lays hands on herself, then what? 37027 If you could not have believed it yesterday, how am I to believe it to- day?"
37027If you saw it, why do you ask? 37027 Impossible; for though the enemy would not reach us at once, they would deluge the country in front of us, and then how should we escape?"
37027In God''s name, what do you tell me? 37027 In Ploskiri?
37027In Zólotonosha? 37027 In force?"
37027In number sufficient, but what of that? 37027 In the afternoon?"
37027In the church?
37027In the name of God''s mercy, what are you doing?
37027In whose service?
37027Is Princess Helena well? 37027 Is it far from here to Rozlogi, for we are going there?"
37027Is it far to Syrovati?
37027Is it long since you left Brovarki?
37027Is it possible? 37027 Is it possible?"
37027Is it true, is it true? 37027 Is it?
37027Is mine ready?
37027Is she asleep?
37027Is that Cossack in the service of your sons?
37027Is that an ordinary picket,thought he,"or are they already on the trail?"
37027Is that true?
37027Is that true?
37027Is that you, my sons?
37027Is that you?
37027Is the Khan there?
37027Is the enemy far behind you?
37027Is the prince in the tent?
37027Is there a high- road?
37027Is there no help?
37027Is this the discipline in which you keep your colonels?
37027Is this the place so soon?
37027Is this true?
37027Is this your return for hospitality? 37027 It does n''t go to Zólotonosha?"
37027It is said they did so on purpose; but why? 37027 It seems to me that we made acquaintance somewhere,--at a wedding on a farm in Russia, was it not?"
37027It was not you, then, who caught me with a lariat?
37027Jendzian, are you afraid of death?
37027Jendzian,called Skshetuski,"is that you, or is it your ghost?"
37027Jew,said Bogun, all at once,"is it far from here to Zaborovo?"
37027Krechovski? 37027 Let us all go to rest; who knows whether we shall sleep to- morrow night?"
37027Lieutenant,said he,"you are in the service of Prince Vishnyevetski?"
37027Many of them?
37027Many of them?
37027My brothers, shall I see you again in this life?
37027My good friend, is this joking?
37027My master, how could she be in Kieff when he secreted her at Rashkoff, and told Horpyna on peril of her life not to let her escape? 37027 My own brothers, can this be?"
37027My plans? 37027 No one knows?
37027No; how could he do that? 37027 Nor move?"
37027Not a single prisoner?
37027Not from the Poles?
37027Not to the prince?
37027Not touch? 37027 Nothing more?"
37027Nothing threatens me? 37027 Of Bogun?"
37027Of course,said Zagloba;"and what do you suppose?
37027Of what are you thinking so? 37027 Of what news are you speaking?"
37027Oh, for God''s sake,called Jendzian,"why do you shake me so?
37027Oh, in God''s name, what are you talking about?
37027Oh, is not this the swamp yet?
37027Oh, what stuff do you tell me?
37027Oh, who can out- talk you? 37027 On purpose?
37027On the loft too?
37027Over whom?
37027Pan Michael, why do we weep? 37027 Pan Michael,"he asked,"what sort of crested lark is that?"
37027Pan Michael,he said after a time,"have you asked Kushel what Skshetuski is doing?"
37027Pan Pelka?
37027Perhaps they have killed the princess too?
37027Pretty good work, was n''t it?
37027Remembers you? 37027 Retreating-- without an army-- I am here from the prince-- the order to Lvoff-- at once-- they are pursuing us--""Who?
37027Safe?
37027Set on fire?
37027Shall I give you many men?
37027Shall I lie down to sleep here, or what? 37027 She is alive and well?"
37027Should not we go to him?
37027Skshetuski?
37027So one must wait for the Cossacks?
37027So you are going surely?
37027So you think, Zakhar, that she might have perished?
37027So you, my little falcon, are going to Lubni, and you do n''t know where Rozlogi is?
37027Tell further,said Zagloba;"you came to Pilavtsi, and then what?"
37027Tell me, children, is this Demiánovka?
37027Tell me, please,--for I am curious,--why do you carry such an executioner''s sword under your arm?
37027Tell me,said he,"what causes drive you to this hell, to which no one comes of his own accord?"
37027Tell us further,said they to Zagloba;"when you were crossing the Dnieper, what did you do, and how did you reach Bar?"
37027That I had a sabre? 37027 That is very certain; but what did he say then?"
37027That knight killed Bogun?
37027That means that you overthrew Gustavus Adolphus?
37027The Poles? 37027 The Poles?"
37027The first attack is repulsed, or maybe Kudák is taken?
37027The question is, Will he find her? 37027 Then I came out of Zbaraj?"
37027Then Jendzian brought letters from Kudák, did he?
37027Then Prince Dominik has withdrawn the order?
37027Then Vershul is not wounded?
37027Then did you wish to go with him?
37027Then he has not gone by water? 37027 Then he is alive?"
37027Then must I too disguise myself?
37027Then not to Lubni?
37027Then she remembers me with pleasure?
37027Then she was at the convent of Nikolai the Good?
37027Then there is a new king?
37027Then we may not come in time for the battle at the camp?
37027Then why do n''t you fly?
37027Then why do you go?
37027Then you are an old acquaintance of Pan Skshetuski?
37027Then you are going to the Saitch?
37027Then you are going to the Saitch?
37027Then you are returning home? 37027 Then you are the widow of Prince Vassily Kurtsevich?"
37027Then you have command over the garrison?
37027Then you have fallen in love with the princess?
37027Then you have five sons, Princess?
37027Then you heard, father, that the people are rising?
37027Then you love me?
37027Then you rescued her from the hands of Bogun?
37027Then you saw Hmelnitski himself, and spoke with him?
37027Then you think that he will not recover by any means?
37027Then you want to go together?
37027Then you were not the second combatant?
37027Then you were with Pan Volodyovski and Zagloba? 37027 Then you will go without fail to the prince?"
37027Then you will not tell?
37027They will find me,--unless you hide me among the barrels in the bazaar? 37027 This falcon is yours, then?"
37027This is Jendzian?
37027To the steppe?
37027To whom did you deliver Bogun?
37027To whom then do you give the girl?
37027To whom?
37027To- morrow will that be mine?
37027Troops?
37027True,said the lieutenant;"but why has he fled with her across the Dnieper, instead of going to Lubni or Chernigoff?"
37027Tugai Bey,said he,"how much ransom do you think of getting for this captive?"
37027Tugai Bey?
37027Very well,answered Kisel;"has the crowd dispersed?"
37027Was he long sick?
37027Was it long since?
37027Was no one here?
37027We have,answered the Zaporojian,"And where are you going?"
37027We know that already ourselves, but tell us who informed you of the death of the princess?
37027Well, Lieutenant, are we going to march soon? 37027 Well, Lieutenant, what do you think?
37027Well, Pan Kryshtof, have n''t I told you that they do n''t eat?
37027Well, and the scouting- party?
37027Well, are you not afraid of Bogun?
37027Well, boys, you are not asleep?
37027Well, but who is the noble?
37027Well, do you consent?
37027Well, father, what do you think can be the matter with our prince?
37027Well, fellow,said Zatsvilikhovski,"were you here when the Cossacks with Bogun attacked the castle?"
37027Well, gentlemen, do you want my tongue to get red- hot with turning in my mouth, like an axle in a wagon?
37027Well, gentlemen, what action do you advise?
37027Well, my dear sir, what do I care about her name? 37027 Well, my man,"asked he of an old"sub- neighbor,""is it far from here to Lubni?"
37027Well, my sons, what do you say to such an humble request from this cavalier?
37027Well, since she is not with Krívonos nor in Kieff, where is she?
37027Well, well,said Volodyovski,"we know that too, but how did you find him this time?"
37027Well, what have you to say?
37027Well, what is going on?
37027Well, what is it?
37027Well, what is it?
37027Well, what is it?
37027Well, what is the result?
37027Well, what of it?
37027Well, what of that? 37027 Well, why can you not?"
37027Well,inquired Zatsvilikhovski,"do you know what has become of Hmelnitski?"
37027Were there many of the Pagans?
37027Were you in Rozlogi, where the Princes Kurtsevichi live?
37027What Bogun?
37027What Vassily?
37027What am I to do? 37027 What are you croaking about?"
37027What are you doing here, and how did you reach us?
37027What are you doing here? 37027 What are you doing here?
37027What are you doing? 37027 What are you doing?"
37027What are you doing?
37027What are you muttering there, brother?
37027What are you raving about?
37027What are you talking about? 37027 What are you talking about?
37027What are you talking about?
37027What better can you do?
37027What can that be?
37027What can touch Skshetuski under the protection of the prince?
37027What colonel?
37027What devil is that?
37027What did Bogun do to you?
37027What did he look like?
37027What did that scarecrow of the sea want of you?
37027What did the minstrel look like?
37027What did the prince do with Bogun?
37027What did the prince say to that?
37027What did you do with Bogun?
37027What did you really hear?
37027What did you see there?
37027What do I and my affairs signify in view of what has happened? 37027 What do I care for that?
37027What do I care for that?
37027What do you mean, Cossack? 37027 What do you mean?
37027What do you mean?
37027What do you mean?
37027What do you say, gentlemen, of these letters?
37027What do you say, my master? 37027 What do you say?"
37027What do you say?
37027What do you say?
37027What do you see?
37027What do you want to do with him?
37027What do you want to go for?
37027What do you want, then?
37027What do you want?
37027What do you wish to do, unhappy hero,--how will you act?
37027What do you wish, my master?
37027What do you wish, then, of me?
37027What do you wish?
37027What does he say?
37027What does the prince know?
37027What else do you see?
37027What fire is that on the right?
37027What friend?
37027What further?
37027What has happened to him?
37027What has happened to it?
37027What has happened? 37027 What has happened?
37027What has happened? 37027 What has happened?
37027What has happened? 37027 What has happened?"
37027What has happened?
37027What have I done to you, that you follow me like misfortune?
37027What have I done?
37027What have I to do?
37027What have you done to me? 37027 What have you done?
37027What in my misfortune have I done to him that he should pursue me? 37027 What is it, what has happened?"
37027What is it, what is it?
37027What is it? 37027 What is it?
37027What is it?
37027What is it?
37027What is it?
37027What is one Cossack to me? 37027 What is that?
37027What is that?
37027What is that?
37027What is that?
37027What is the harm, if God has blessed me? 37027 What is the matter, my falcon?"
37027What is the matter?
37027What is the matter?
37027What is the name of this knight?
37027What is the trouble?
37027What is the use of thinking over it,said Jendzian,"when it could not be avoided?
37027What is the use of writing?
37027What is their money to me?
37027What is there wonderful in that?
37027What is this? 37027 What is this?"
37027What is this?
37027What is to be done?
37027What is your title?
37027What kind of devil can he be, and why does he flee so? 37027 What kind of soldiers are in those regiments?"
37027What knights?
37027What made him flee from Chigirin?
37027What more do you want?
37027What must I do?
37027What news have you, what news have you?
37027What news? 37027 What news?"
37027What news?
37027What news?
37027What o''clock?
37027What of that, brother? 37027 What of that?
37027What of that?
37027What service?
37027What shall I tell the Khan, what Tugai Bey? 37027 What shall we do now?"
37027What shall we do? 37027 What should we do there, and on what should we live?"
37027What sort of Pagan is he?
37027What sort of devil are you?
37027What the devil good is there,thought he,"in getting out of the rope if you are to be hanged with it afterward?"
37027What was that for? 37027 What were you doing there?
37027What were you doing there? 37027 What will be done with the fortune of Pan Podbipienta?
37027What will come of that work?
37027What will come tomorrow?
37027What will happen when we have eaten the horses?
37027What witch are you speaking of?
37027What wolves? 37027 What wonder?
37027What''s going on? 37027 What''s the matter with the old devil?"
37027What''s the matter?
37027What''s the matter?
37027What''s this? 37027 What''s to be done?
37027What?
37027What?
37027What?
37027What?
37027What?
37027What?
37027What?
37027When I have gone will she be sorry for me?
37027When did he promise to return?
37027When did it happen?
37027When did this happen?
37027When did you come back?
37027When did you see Bogun?
37027When do they expect Hmelnitski here, father?
37027When do you think of leaving Chigirin?
37027When do you wish to start?
37027When does your Majesty think of marching?
37027When shall we take the road?
37027When will you come back?
37027When, mighty hetman, do you wish that the commissioners should meet?
37027Whence do you come?
37027Whence do you come?
37027Where am I? 37027 Where am I?"
37027Where am I?
37027Where are my regiments, where are my heroes?
37027Where are we going?
37027Where are we marching to?
37027Where are you coming from now,--from what village? 37027 Where are you from now?"
37027Where are you from?
37027Where are you going?
37027Where are you going?
37027Where are you going?
37027Where are you?
37027Where did they go after Polónnoe? 37027 Where did you come from?"
37027Where did you see Bogun?
37027Where do you wish to take me?
37027Where is he?
37027Where is it safer than in a monastery? 37027 Where is our prince?"
37027Where is she now, poor girl, and are the angels of heaven guarding her?
37027Where is she now, where is she?
37027Where is she, then?
37027Where is she?
37027Where is she?
37027Where is that dog,inquired he,"who promised that I should sleep to- night in the castle?
37027Where is the booty, where the prisoners, where the heads of the leaders,--where is victory?
37027Where is the prince?
37027Where, where?
37027Where? 37027 Where?"
37027Where?
37027Where?
37027Who are coming?
37027Who are they?
37027Who are you?
37027Who are you?
37027Who are you?
37027Who are you?
37027Who are you?
37027Who are you?
37027Who else should tell me?
37027Who frightens them?
37027Who goes?
37027Who had command?
37027Who is envoy here?
37027Who is he?
37027Who is he?
37027Who is he?
37027Who is not here? 37027 Who is that?"
37027Who is the prince''s agent here?
37027Who is there?
37027Who is there?
37027Who is there?
37027Who knows?
37027Who knows?
37027Who owns the land? 37027 Who said that?"
37027Who should tell me? 37027 Who wants the road?"
37027Who was with you?
37027Who will fight with him?
37027Who will take the lieutenancy then? 37027 Who?
37027Who? 37027 Who?
37027Who?
37027Who?
37027Who?
37027Whose?
37027Why are you disturbed?
37027Why are you so disturbed?
37027Why are you so tall?
37027Why can you not? 37027 Why did he come here then to Lipki?"
37027Why did he run away?
37027Why did n''t you stay in the camp?
37027Why did n''t you wake me up?
37027Why did you challenge him then?
37027Why did you do it?
37027Why do you ask this? 37027 Why do you call him?
37027Why do you croak, grandfather, like a raven?
37027Why do you fasten to me like a burr to a dog''s tail?
37027Why do you get in my way?
37027Why do you go then to Kieff?
37027Why do you revolt? 37027 Why do you throw your head back so far?
37027Why do you,asked the prince,"wish to let the enemy escape, when you showed such bravery against them in battle?
37027Why have the soothsayers promised victory? 37027 Why have you forgotten yourself before the window instead of going to bed?"
37027Why impossible?
37027Why is he invincible?
37027Why is it? 37027 Why is that?"
37027Why should I give three when you asked two yourself?
37027Why should I wake you up? 37027 Why should I?"
37027Why should n''t I kiss when honey is not half so sweet? 37027 Why should n''t I know?
37027Why should n''t he be? 37027 Why should n''t he tell me when he knows that I am his friend?
37027Why should there be an assault in the clear day? 37027 Why should they?
37027Why should you go? 37027 Why talk about treaties,"said Skshetuski,"when they think they have us all under their hands, and will get us to- morrow?"
37027Why talk to me? 37027 Why?"
37027Why?
37027Why?
37027Will the horde be here soon?
37027Will the hussars strike first?
37027Will there be as large a company of you as to- day?
37027Will you challenge me?
37027Will you come to dinner, if you have had enough of billing and cooing?
37027Will you invent some stratagem?
37027Will you stay long in Rozlogi?
37027With what authority?
37027Would not such a true man as he give you leave of absence?
37027Wounded? 37027 Yan?"
37027Yes, but how can I avoid delivering the letters?
37027Yes; who should know that better than I?
37027You are Bogun''s servant? 37027 You are better?"
37027You are going on a journey?
37027You are not Abdank, then?
37027You are the man out of the whole army who undertook to pass through the enemy''s camp?
37027You are wounded, father?
37027You can not speak?
37027You did n''t ask me, and I thought,''What reason have I to talk of anything?'' 37027 You did not ask, perhaps, the name of the lady whom Bogun wants to marry?"
37027You fired at the Cossack?
37027You have just returned from the Crimea?
37027You have one to the koshevoi ataman?
37027You must have lost some of your relatives for whom you are looking?
37027You offend? 37027 You predict a rebellion?"
37027You remember, gentlemen, how the news of the taking of Bar came; how we thought then that the young lady was lost? 37027 You saw nothing more?"
37027You say it is different from what we have in the Trans- Dnieper?
37027You say there was a letter?
37027You say, then, that you were in Rozlogi?
37027You went away from your home and friends then?
37027You will go to the prince, will you?
37027You will go with him?
37027You will not go then?
37027You wo n''t give a kiss, will you? 37027 You?"
37027Your gracious Majesty,said he,"it is then your unchangeable decision to march to the rescue of the voevoda of Rus?"
37027Your master is in Korets, and ill."Oh, for God''s sake, what do you tell me? 37027 Zagloba?
37027''And how is that?''
37027''Is that your advice?''
37027''Then you serve Pan Skshetuski?''
37027''To what place?''
37027''What''s the matter?''
37027''Where are the commanders?
37027''Where art thou, cuckoo, the loved one, the only one?
37027''Why,''say I to myself,''should such a villain walk through the world?
37027A Pole?
37027A hawk-- or a falcon?
37027A mouse could not have passed through unobserved, and what could a man as bulky as Zagloba do?
37027A protracted gurgling was heard; and Pan Yan, impatient, without waiting the end, inquired further:"Did you say well?"
37027Admit him, holy Peter; for if you do not admit him, whom will you admit in these days of corruption and ungodliness?
37027After a while he asked again:"Can you hold out long?"
37027After a while he said:"My master?"
37027After he came in he cast a significant look at Pan Yan and asked,--"Do n''t you wish for something?
37027After he had become calmer, he asked:"What did the princess tell you to say?"
37027After the deed he escaped to the wild steppe, beyond the reach of human hand; and how many could see him?
37027Again thoughts began to rush through his head with the swiftness of Tartar arrows:"What is this?
37027Against whom do you, who call yourselves defenders of Christianity, form an alliance with Pagans?
37027All over with Hmelnitski?"
37027Am I a traitor, then?
37027Am I such a monster as to terrify you?"
37027Am I such an outlaw that you will not give me a kind word?
37027Am I the only woman in the world, that he should love me, and shed so much blood on my account,--that he should kill my cousins?
37027Am I to labor alone, and instead of assistance meet only obstructions?
37027And I myself,--who am I?
37027And I say:''What are you doing here, my master?''
37027And all her hope is in that man?
37027And are there few of them in the king''s camp?
37027And are you not in his service now?"
37027And did you or any one in the neighborhood see that noble?"
37027And do n''t you know who cut him?"
37027And do you bring good news?
37027And do you know how many men Prince Yeremi has, and do you know that he is no farther than two or three miles from here?
37027And do you know where she is hidden?"
37027And do you think my Cossack sabre is not made of steel, that you are croaking over me like ravens over a dead carcass?
37027And for what?
37027And from what kuren are you?"
37027And from whence do you know that I have risen to avenge private wrongs alone?
37027And has the Commonwealth become so terror- stricken that it will forgive him?
37027And have you any one in mind?"
37027And have you brought your lute?
37027And he wants to know what to do?
37027And how do you feel after the fall?"
37027And how does your master Bogun speak of you, hi?"
37027And how is it with you?"
37027And if I had received it, what should I do with it?
37027And if alive, would they find her?
37027And if to- morrow we are commanded to go with ropes around our necks to Tugai Bey and Hmelnitski, are we to do that for obedience''sake?"
37027And if you were to go for the powder yourself?"
37027And is he seriously ill, which God forbid?"
37027And is he, a citizen, is he, a soldier, to stand at the head of lawlessness?
37027And is it long since you left Kieff, Zakhar?"
37027And is n''t this war about fair locks?
37027And may I make bold to ask if you are coming from Zólotonosha?"
37027And now questions flew through his head as swift as lightning: When he opens his eyes will he see the Polish banners on the breastwork?
37027And she is comfortable in Bar?"
37027And should he draw back?
37027And so you came out with the commissioners?"
37027And tell me, what do those scoundrels want?
37027And tell us now, did a noble go by here,--a cursed Pole with a young woman?"
37027And that devil''s imp has not got away?"
37027And then what?
37027And then, looking closely into those burning eyes, he asked:"Why do you push on me with your horse, and dig your eyes into me?"
37027And they began:''What sort of minstrel is that?
37027And through what was all this?
37027And to- day what am I?
37027And turning to the oak grove, he asked:"Good cuckoo, how many years shall I live in marriage with this lady?"
37027And was she pretty, hei?"
37027And what am I to do when a man crawls into my way?
37027And what business have you with the ataman?"
37027And what do we see to- day?
37027And what had become of these hostile powers?
37027And what is Pan Povsinoga, with the escutcheon Zervipludry, doing with his innocence and his sword?
37027And what is your prince doing?"
37027And what need have you of dallying with Bogun and throwing sand in his eyes from fear, after you have given the princess to me?
37027And what prevented me from doing so, except love of country?
37027And what was it that rendered him powerless?
37027And what was your errand to the Khan?"
37027And when the Tartars caught Vassily, who went to the Crimea and rescued him?
37027And when will you take the princess?"
37027And where do you want to go?
37027And where is my master?"
37027And where shall I go?
37027And who are you that I am for you a peasant?
37027And who knows whether he has not joined the hetmans already?
37027And who knows, too, whom Krechovski''s registered Cossacks will follow?
37027And who rules in action?
37027And who told you that I had a sabre?
37027And who will lead its forces against a chief so famous as Hmelnitski?
37027And whose would you have been in Bar but for me?"
37027And why am I to die, and not you?
37027And why did I not do it?
37027And why did you hide from me that you are the servant of Pan Skshetuski?"
37027And why does n''t he go out himself?
37027And why has he come?"
37027And why is the head on my shoulders?
37027And why should he?
37027And will he wait under Kudák till the hetmans are reinforced and surround him, like Nalivaika at Solonitsa?"
37027And you took prisoners, for that is an important thing now?"
37027And you would mourn over me, for you are my friends from the heart, are you not?"
37027And you, men who have come from afar, what tidings do you bring?
37027Another civil war?
37027Approaching the closed door of the room, he knocked with his sword- hilt and said:"Worthy sir, may I enter?"
37027Approaching the fire, he asked,--"Who is the envoy here?"
37027Are not the nobility yours, and the princelets yours?
37027Are the distant relatives, male and female, of every magnate among the nobles few in number?
37027Are the times of Pavlyuk and Nalivaika so remote?
37027Are the villages few that the prince has given to knights for life, or made presents of outright?
37027Are there doors from the room?"
37027Are there many Cossack elders here?"
37027Are there many of them?"
37027Are there no other people in the world?
37027Are they not here, and will there not be opposition to the prince?"
37027Are you a Tartar or a Cossack man- slayer?
37027Are you able to say that among yours there are only just men?
37027Are you apostles?"
37027Are you apostles?"
37027Are you drunk?"
37027Are you going to stay here?"
37027Are you long in her service?"
37027Are you not a noble, or are not all nobles equal?
37027Are you not ashamed, when fortune has raised you so high, to fill yourself with gorailka, like a common Cossack?
37027Are you not glad to see me?"
37027Are you speaking of Helena?"
37027Are you sure that it is he?"
37027Are you threatening me, threatening me,--for one little wench?"
37027As God is dear to me, must I run mad?"
37027As soon as he had crossed the threshold, Barabash asked,--"Are there news of Hmelnitski?"
37027As to defeat, true, it is sad; but who have endured defeat?--the hetmans, the forces of the crown?
37027At last he asked,''Where is Pan Skshetuski?''
37027At last he asked:"Do you know what has happened?"
37027At last he asked:"Why did you leave the highway?"
37027At last he began to repeat:--"She is alive, well?"
37027At last he could restrain himself no longer, and shouted,--"Have we come here to dine or to be insulted?"
37027At last one said,--"What the devil is the matter?
37027At what are you angry,--at what are you offended?
37027Before whom is neither noble nor merchant nor village safe?
37027Besides other thoughts crowded to his brain:"What will she say when she sees him?
37027Besides, how is the king to know the conditions in which we are defending ourselves, and that we are eating the last fragments?"
37027Besides, what''s the use of talking long in the frost?
37027Beyond the field there is another forest?"
37027Bogun evidently sought a quarrel and would have found it; but why did he seek it,--whence this unexpected attack?
37027Bogun grew pale and asked:"What do you want of me?"
37027Bogun raised his sad, moistened eyes, and said:"If I have shamed her?
37027Bogun whirled his horse around, and passed to the other side of the carriage to the princess, who continued:"What is the matter?
37027But Hmelnitski dropped his head on his breast, nodded a couple of times, muttered,"What judgment?"
37027But I did not show it, and I say:''Is she surely there, for it must be a long time since you took her to the place?''
37027But I put it off at first so as to betray nothing, and I ask:''Why should I go?''
37027But Konyetspolski will be here to- day?"
37027But Zagloba talked on:"What do you stare so for, like a cat?
37027But are you going soon to work in that vineyard yourself?
37027But are you going to Kieff?"
37027But can these negotiations be lasting while half a million of peasants stand under arms?
37027But could Panna Anna care for my anger?"
37027But did you see that there was a letter to me also?"
37027But do you think this is the end?
37027But even if I should find her alive, will it not be too late?
37027But he was in a real hurry; therefore he asked,--"And has the prince said nothing about this matter?"
37027But how did you get to Bar?"
37027But how was he to push it out?
37027But how?"
37027But how?"
37027But if he had raised the alarm then?
37027But if the koshevoi is not a traitor, who is the traitor?
37027But in such a case why did he save her, and expose himself to the greatest danger and the terrible revenge of the Cossack?
37027But might n''t we go on a little in the boats?
37027But now, do you hear?
37027But she stabbed herself with a knife, and through whom?
37027But since the priest says so-- but do I know that it is so?"
37027But tell me how it can be that he is free, when Jendzian gave him into the hands of the commandant of Vlodava?"
37027But tell me, have you the same feeling for me?"
37027But the prince inquired,--"What is your name?"
37027But the prince motioned with his hand to be silent, and asked:"Who did it,--marauders or troops?"
37027But to remain?
37027But wait, you Tartar soul, you wanted the princess?
37027But was a Christian knight to suppose that succor given one''s neighbor could bring such fruit?
37027But was that plan possible of execution in view of the power of Hmelnitski?
37027But what are you doing here?
37027But what deeds, what offices, what services embolden you, O Podbipienta, to trouble so important a doorkeeper?
37027But what did happen?
37027But what do I say?
37027But what if he has gone away with the king?"
37027But what is this?
37027But what is to be done?
37027But what is your gratitude in response?
37027But what of that?
37027But what right have you to force a leader on whose shoulders the salvation of a whole country rests to defend your city only?
37027But what shall I do with the girl,--twist her neck, or how?"
37027But what shall we do now, Pan Michael?
37027But what''s the matter?"
37027But when we are giving the last breath in our bodies, what do they tell us?
37027But where are you going?"
37027But where did you meet him?"
37027But where do you ride from?"
37027But where is he?
37027But where is she now?
37027But where is the wedding?
37027But whither?
37027But who can tell?
37027But who could with a cast of his eye estimate the extent of the defeat?
37027But who will go, who will undertake it, since Hmelnitski has so possessed every road and exit that a mouse could not squeeze through from the camp?
37027But who?
37027But whom has God sent to us with you?"
37027But whose side will be weightiest in a direct encounter?
37027But why did he challenge you?"
37027But why do I talk to you, who only know how to kill flies on the walls with the palms of your hands?"
37027But why do n''t they hang him or kill him?
37027But why do you ask?"
37027But why do you ask?"
37027But why do you go to Bar by Tarnopol?
37027But why should we perish?"
37027But why were they inquiring about a noble with a young Cossack?
37027But will not Podbipienta give the secret to Skshetuski?"
37027But will she really see on a sudden through the darkness around her two gleaming eyes?
37027But, above all, why did he incite peasants to rebellion and warn them of the coming of the prince?
37027By whose care and power is it that your children are not serving as janissaries, and your women dragged off to infamous harems?
37027Can this imp of hell be immortal, or what?
37027Can you let it go then unavenged?"
37027Could I not have gone to my estates in Sandomir and lived quietly?
37027Devils!--not devils?
37027Did Bogun himself tell you that she was not in Kieff?"
37027Did I wish reward for this?
37027Did he take any men?"
37027Did he wish to win time, or did he suppose that some agreement might yet end the dispute?
37027Did n''t I capture it?
37027Did n''t you see now how the prince was astonished when I advised him to make a sally?
37027Did you enchant them?"
37027Did you go with ransom?"
37027Did you scold her?"
37027Did you see that he did not quiver?"
37027Did you understand that I would fight a duel with a corpse, or that I would kill a prostrate man?"
37027Dismounting, he approached the prostrate figure and inquired,--"Well, Sergeant, is he alive yet, or is it all over with him?"
37027Do I know what we shall do?
37027Do I want to marry?
37027Do n''t the sparrows always perch on his head, taking him for a withered tree?"
37027Do n''t you know what it means to publish such documents in the Saitch?
37027Do n''t you know?"
37027Do n''t you see it is brighter?"
37027Do not despair too soon, for perhaps he did not find her; if he did, why should he rush on toward Lubni?"
37027Do you hear me?"
37027Do you hear?"
37027Do you hear?"
37027Do you hear?"
37027Do you know that there is a circular from the hetman, ordering the arrest and detention of Hmelnitski?"
37027Do you know whom I represent?"
37027Do you not raise your hand upon the Commonwealth, on right and majesty?
37027Do you promise?"
37027Do you see them?"
37027Do you think I have lost my mind?
37027Do you think that I am a Judas, to give you up to death?"
37027Do you think that I did badly in going so far from the conflagration?
37027Do you think that I wo n''t do this?
37027Do you think that now, when there is a rush of the most important affairs, affecting the whole nation, he would take up any private question?
37027Do you too belong to the peace party?"
37027Do you understand now?"
37027Do you understand what I say?"
37027Do you understand?"
37027Do you understand?"
37027Do you want that the rights of making civil war and of robbing and plundering should be granted you?
37027Do you want to put shame on a man in bonds, to kill a wounded man?
37027Do you want to ruin yourself and us?
37027Do you wish to be her executioner, even when you are dead?"
37027Do you, who love her, wish evil and destruction to her?
37027Does he intend really to decorate Prince Karl with the crown?
37027Does he think of driving us from Rozlogi soon?"
37027Does the prince wish to hear what is really to be heard there?
37027Does trouble weigh you down, or is it disease?"
37027Each one looking at those walls thought to himself:"Dear houses, shall I see you again in life?"
37027Evidently Vassily was looking for flint and tinder, while the other Cossacks began to call in a low voice:"Where are you?"
37027Follow him or not?"
37027For on whom do you raise your godless hands?
37027For what will happen?
37027For what will happen?
37027For who would defend it?
37027For whom do you take me?
37027From whom is he to expect it?
37027From whom?"
37027Further conversation was interrupted by some officer who passing along inquired:"Who stands there?"
37027Give him a whack on the snout from me, from Zagloba, do you hear?
37027Had he many men?"
37027Had she escaped?
37027Had you any adventures on the road?"
37027Has Hmelnitski come?"
37027Has any man ever seen such a thing?
37027Has he escaped, or how is it?
37027Has he said nothing to you about her?"
37027Has not the rebellion become too inflamed and too developed?
37027Has the prince many men under arms?"
37027Has their punishment left your memory?
37027Have I received a letter?
37027Have I written any letters?"
37027Have n''t you anything to drink?"
37027Have not I advised a protest?
37027Have not I guarded as the eye in my head this your property?
37027Have not I treated you well, like a queen?
37027Have you decided yet?"
37027Have you looked everywhere?"
37027Have you lost your reason, man?"
37027Have you lost your senses?
37027Have you not at least learned something?"
37027Have you not found the one whom you were seeking?
37027Have yours never been guilty, that you have a right to cast a stone at another for his guilt?
37027He had raised the rebellion, gained the victory at Jóltiya Vodi, at Korsún had swept away the armies of the Crown,--but what further?
37027He is not at Khomor then?
37027He lay for a time motionless, and then inquired:"Where did you come from to Tsetsishovski and the army?"
37027He looked at her, looked again, and in his mind he asked:"Can it be that such a woman moves upon the earth?"
37027He opened his lips, unable to catch breath, rolled his eyes, and said or rather groaned:"How?"
37027He puts him back in the wagon, covers him with a horse- skin, and asks:"What''s the matter with you?"
37027He remembered that he was at a wedding, but whose wedding was it?
37027He shook his head as if wishing to shake off suffering and evil thoughts; then he said,--"You had a quiet journey?"
37027He smiled, stroked his beard, and said,--"Well, has n''t Zagloba a head on his shoulders?
37027He supplied me bountifully, and I took all he gave me; for I thought to myself,''Why should I leave it in the hands of a robber?''
37027He thought and thought; at last he asked,--"Whose people are you?"
37027He went on, gradually losing consciousness:"What judgment?
37027Helena merely raised her hands, a moment of silence followed; then she asked:"How?
37027Here the prince turned to the voevoda:"And where do you wish to go?"
37027Hmelnitski has many a Cossack, and what has your prince?
37027How are we to meet you when you shield yourself with that letter?
37027How can you ask that of me which you will not do yourself?
37027How could such a thing take place?"
37027How could they kill such a strong man?"
37027How did Hmelnitski get such a liking for Pan Yan?"
37027How do you come to be in Chigirin?
37027How do you feel?"
37027How do you know that she may be there?"
37027How is it possible that a man with such a fortune should be so dull?"
37027How is she living here?"
37027How is this?
37027How is your health?"
37027How many men have you lost?"
37027How many of them fell before they reached the ditch filled with the bodies of the captives, who shall tell, who shall relate?
37027How many points are in that wall?
37027How many soldiers have you against his hundred and fifty Cossacks?
37027How many, even of the nobility, unable to bear this intolerable oppression, have fled to the Saitch, as I myself have fled?
37027How was all this to end?
37027How was he to act?
37027How was this state founded?
37027How will you arrest me now?"
37027How will you say to her,''The man who led you through the mob and the Tartars I delivered to torment''?
37027How?"
37027I am an obscure man; what do I signify?
37027I ask,''Is it the princess?''
37027I asked,''What is that?''
37027I asked:''Who killed him?''
37027I could n''t stay in Bar?
37027I do not defend the wicked, I do not praise injustice, I do not call oppression right; but, dost thou believe in thyself, Hetman?
37027I have always held water in horror, and what kind of water is this in which peasant carrion is steeping?"
37027I know what is behind me, but who shall tell me what is in front, and who shall assure me that the devils there have n''t set some snare?
37027I know you, you fellow; but who are these?"
37027I must cut them off?"
37027I opened on him:''Have n''t you,''said I,''strolled around about long enough, and displeased the Lord sufficiently?
37027I put my ear to the wall then, and what did I hear?
37027I see--""What?"
37027I spoke to you of that young Polish noble,--maybe it was he?"
37027I thought to myself,''Shall I stab him or not?''
37027I want to have my sport too; what better employment can we have in Warsaw?"
37027I was thinking,''Will he know me or not?''
37027I''ll tell you some other time; but where the hangman is my daughter?
37027If God gives a victory, whose service will it be,--whose?
37027If I had not gone with you to Rozlogi, we should have lived to this day in kind friendship; and why did I go if not out of friendship for you?
37027If he should assume power, and the chancellor, the Senate, and the commanders should proclaim him a rebel, then what would happen?
37027If so, in what direction?
37027If the old man was Zagloba disguised, why did he persuade the peasants to go to Hmelnitski, and where did he get the disguise?
37027If the princess had n''t fallen in love with some one else, then you might give it to her; but if she is in love, do you know what will happen?"
37027If the rebels had surrendered with obedience, then their lives might be granted, might they not?
37027If the right man should grasp that power in his hand, who could stand against him?
37027Immediately some voice inquired in threatening accents,--"Who is on shore?"
37027In some castle, is she saved, rescued, out of danger?
37027In what Kieff?"
37027In what am I guilty before you?
37027In what direction are they fleeing?
37027In what have I shown my falsehood?
37027In what manner?"
37027In what way have I crossed your path?
37027Is Hmelnitski the greatest and most terrible enemy of the Commonwealth?
37027Is Princess Helena well?"
37027Is he still alive, and does he remember us?''"
37027Is he to cover it with his own dignity?
37027Is he to give such a fearful example to succeeding ages?
37027Is he well?"
37027Is it far yet?"
37027Is it from those who are endeavoring to ruin the Commonwealth and to conquer him?
37027Is it not my death and the death of my good friend Tugai Bey?
37027Is it not the blood of your blood, and the bone of your bone?
37027Is it not the destruction of the Zaporojian army?
37027Is it to be a Judas to give up a rebel who is an enemy of the king and the whole Commonwealth?"
37027Is n''t it enough for me to hobnob with trash, without paying their scores?
37027Is n''t it true, Princes?
37027Is n''t that an outbreak, tell me?
37027Is n''t that true?
37027Is she dead?"
37027Is she dreaming yet, or is she awake?
37027Is she well?"
37027Is that the way you understand service, to lag in the rear?
37027Is that true?"
37027Is that true?"
37027Is the camp of the unbeliever taken?"
37027Is there a strong garrison in Makhnovka?"
37027Is there much more of this forest?"
37027Is there power in the world to save you?
37027Is this Pan Skshetuski?"
37027Is this the gratitude you cherish in your heart?
37027It is easy to betray yourself, and then what?"
37027It is hard enough to chase through the ravines and valleys by sunlight, but what must it be in the dark?
37027It is time to go to a better world, Pan Michael, what do you think?"
37027It will soon be day; but will it be a day in which with the sun in heaven a new sun will shine upon earth?
37027It''s for two hands, I suppose?"
37027Jendzian bent his head, and turning his ear as if he had not heard, inquired:"Where?"
37027Jendzian fell at the feet of the lieutenant,"Oh, my master, shall I never see you again?"
37027Jendzian laughed with satisfaction, and said:"Will that be bad for us, my master?"
37027Jew, has this gentleman been long here?"
37027Krechovski looked quickly into the eyes of Hmelnitski, and asked with emphasis:"Have you invested Kudák?"
37027Later on he knew me, and said,''You were going with a letter to Rozlogi?''
37027Let a hair fall from his head while under our roof, do you know what will happen?
37027Let the evil one marry, it is all the same to me; what business have I in this affair?
37027Let them take it?
37027March on Vishnyevetski?
37027May the evil one--""You are glad to see us, I suppose?"
37027Maybe you think that I would fall to crying at once?
37027More than once he asked,''How shall I reward you?''
37027More than once it happened that the colonels importuned Hmelnitski:"Why do n''t you move on Warsaw?
37027More than once she inquired;''Where is that knight who in the tournament at Lubni took off most Turkish heads, for which I gave him a reward?
37027Mother Death flies before him with a scythe, and strikes; and do you know what she strikes at?
37027Move on the prince?
37027Must I go on, or wait?"
37027Now what?
37027Oh, Pan Michael, are you not mistaken?
37027Oh, my God, my God, for what dost thou punish me?
37027One thing disturbs me continually,--are there provisions enough in the camp?
37027Pan Longin ran out to meet him; the starosta greeted him with thanks, and said,--"It is a holiday with you?"
37027Pan Longin, are you really going out?
37027Pan Michael did n''t Bogun challenge both of us?"
37027Pan Zelenski, the cup- bearer from Bratslav, smiled bitterly:"Who would say that we are peace commissioners?"
37027Perhaps a cup of mead before going to bed?"
37027Perhaps you would like to send your respects to somebody in Lubni?
37027Podbipienta, who had just finished his prayers, opened wide his eyes and asked:"How is that?
37027Seeing this, the prince detained him, and asked,--"And you captured that banner with your own hands?"
37027Shall I miss it?"
37027Shall I take many men?"
37027Shall we defend or not defend?"
37027Shall we turn to the woods and run after the wolves, or what?"
37027She said, then, that she loved me?"
37027Silence followed, and from outside the window came only the constant"Who''s there?"
37027Skshetuski began:"''We take refuge under thy protection, Holy Mother of God--''Where is there anything here about Wallachia?
37027Skshetuski read:"''Question: Why is Wallachian cavalry called light?
37027Skshetuski sprang from his horse, and coming up to her said:"Do n''t you know me?"
37027Skshetuski stopped dressing and asked:"What was that?"
37027Skshetuski was a little ashamed, and turning to those present, said,--"Now, gentlemen, who can make a cross with it?"
37027Skshetuski was astonished; but being a man of ready courage, he squeezed his baton and asked:"Are you mad?"
37027Skshetuski, who had not been in the camp for many days, asked,--"Tell me, gentlemen, what has happened to our prince?
37027So that they should think I keep her in confinement?
37027So you were in Pereyasláv?"
37027Something must have happened?
37027Suddenly Volodyovski said:"You heard, Yan, what they said?"
37027Suppose he recovers?"
37027Tartars!--not Tartars?
37027Tell me what you want,--men or horses?
37027Tell me, is Bogun alive, did he escape,--he without a cap, in the shirt and trousers, whom you threw with his horse?"
37027The Lord God showed the horse to the German, and asked:''What is this?''
37027The Poles wrote to you to make it easy for their man to get what he wanted; and tell me, worthy atamans, what could a Pole want?
37027The Senate?
37027The alarmed colonels were silent, and Hmelnitski continued:--"Why are you silent?
37027The best strap, if not oiled, will grow dry and break; what if, in addition, you soak it in water, like hemp?
37027The chancellor, the primate, or the commanders?
37027The commissioner Zatsvilikhovski has written a letter to me,--what of that?
37027The forehead of Yan Kazimir was covered with wrinkles,"Wait?"
37027The king asked:"Who are you?"
37027The lieutenant read on:----"for how could I, ignorant girl, be equal to them?
37027The lieutenant tore himself from the bed, rushed to the youth, caught him by the shoulder, and cried,--"Have you a letter?"
37027The lieutenant was silent from joy, too, and after a moment asked again:"But did you hear nothing of that fellow Bogun?"
37027The prince looked at him very attentively with his black eyes, and after a while inquired:"What have you got there?"
37027The prince saw it first, wrinkled his brows, shaded his eyes, and said,--"But who is there?
37027The prince was fond of knightly affairs and good soldiers; he smiled therefore with pleasure and asked:"Have you ever found your match at the sabre?"
37027The prince will turn his eyes to Rozlogi, will avenge this man, send us to the four winds, take Helena to Lubni,--and then what?
37027The rain soaks us, the Cossacks hackle us, and why should not strips fall from us?
37027The servants of the starosta, you say?"
37027The stormy Diet?
37027The surrounding country seemed so luxuriant that Skshetuski involuntarily repeated to himself the question of Jendzian:"Why do not people live here?"
37027The voice of Krechovski was heard again;"What do you want?"
37027The wind flies before him and groans; and do you know, my children, why the wind groans?
37027The world of ghosts fled somewhere, his coolness returned at once; and only questions like these began to crowd into his head:"Does he sleep, or not?
37027The young princes took their places in a row behind their mother, who, standing opposite Skshetuski, asked:"Of what affair do you wish to speak, sir?"
37027Then I thought to myself:''Why should I sit idle?
37027Then Pan Michael met him first, and cut him up, I tell you, like a sucking pig at Easter,--opened him like a roast capon; do you understand?"
37027Then Pan Skshetuski is in Kieff?"
37027Then Zagloba fell into terribly deep thought, and said to his musing soul,--"Is it possible that I alone in the universe am not drunk?"
37027Then Zagloba lowered his voice still more, and inquired further:"Is this Krívonos with all his forces?"
37027Then a suppressed voice called,--"Vassil, is that you?"
37027Then he opened his eyes, and what did he see?
37027Then he said again,''I struck you in Chigirin?''
37027Then lowering his voice, he repeated the question,"But she was pretty, hei?"
37027Then of course the wedding is not far away?"
37027Then she called to the Lithuanian:"Will you come this way?
37027Then to Skshetuski he said:"What do you wish of us?"
37027Then what will happen?
37027Then what?
37027There was no better master for the rabble in time of peace; and as to his knowing no mercy for rebels,--well, what of that?
37027These are my sons, whom I commend to your favor, gentlemen,--Simeon, Yury, Andrei, Nikolai-- And who is the fifth?"
37027They had refused him the starostaship,--what of that?
37027They look like ghosts, do n''t they?"
37027They shot on; but Zagloba bent forward as they rode to Volodyovski''s ear, and inquired:"Pan Michael, what tidings?"
37027They were silent; and soon a dark figure stood near them, and asked in a hushed voice:"Are you watching?"
37027This time from the side of the boats was heard in the middle of the fog the voice of Krechovski,--"But who is there?"
37027Thou condemnest their pride, but art thou free of it thyself?
37027Though the procession moved away, heads were turned toward the town, and in every face could be read the question:"Is this the last time?"
37027To go to Warsaw?
37027To what place?"
37027To what unendurable haughtiness must that favor of the soldiers and the nobles raise him?
37027To whose side would victory incline?
37027To- day?"
37027Tugai Bey--""But Barabash and Krechovski?"
37027Unknown?"
37027Volodyovski drew near Zagloba, and asked,--"What was the matter?"
37027Volodyovski started up impatiently, and asked:"What are your plans then?"
37027Was Helena still alive?
37027Was he dreaming, was he awake, or was Zagloba jesting?
37027Was he for whom her soul was yearning still alive?
37027Was it manly of you to leave them in such straits?"
37027Was it not pleasanter for him to frolic with Hmelnitski and"slay the lords"than to bend his proud back before a land steward?
37027Was it really a peasant''s cottage?
37027Was it safe, were they going well, or was any adventure approaching them from any side?
37027Was it seldom that we went with them for Turkish booty?
37027Was not that specifically vis armata?"
37027Was there irony in the words of the prince?
37027Was this some witchery, or had not the troops of Yeremi rescued her from the hands of Cossacks and put her away in one of the prince''s castles?
37027We had not a good watch; what must it have been with them?"
37027Well, are you afraid, my urchin?"
37027Well, what more will you say?
37027Were the Cossacks really destined to cause that inundation, in order to be overwhelmed in it at last?
37027Were you well received?
37027What Bogun should there be,--or do n''t you know him?"
37027What Poles are these about you?"
37027What affects your Highness?
37027What appointment does he wish besides?
37027What are the nobles doing who join him instead of the commanders?
37027What are we to do with them?"
37027What are we to do?
37027What are we to do?"
37027What are we to do?"
37027What are you doing?"
37027What are you saying?"
37027What are you standing here for?
37027What are you talking of?
37027What can I do to appease you?"
37027What can he do to you?
37027What can he do?
37027What can we do?
37027What could I do?
37027What did the prince write to the Khan about?"
37027What did you say the name of that commandant is?"
37027What did you wish to say?
37027What do I care for her?
37027What do I care for your prince?"
37027What do I hear?
37027What do you hear about the war?"
37027What do you not attempt?
37027What do you not devote to your private interests?
37027What do you prefer?
37027What do you say?
37027What do you tell me?"
37027What do you think, Pan Michael, did he pass through?"
37027What do you think, Pan Michael?
37027What do you think, will those two enter upon negotiations?
37027What do you want of a priest and a marriage?
37027What do you want of me?
37027What do you want of me?"
37027What do you want to be to him,--an executioner?
37027What do you want, then?
37027What do you want?
37027What do you want?"
37027What do you want?"
37027What do you wish to do with your tresses?"
37027What fault is it of ours if God has made us nobles and them trash, and commanded them to obey?
37027What had I to do?
37027What harm to me, even am killed on the road?''"
37027What has come upon you?
37027What has got into your head?
37027What has happened to her?
37027What has happened to them?
37027What has happened to you?
37027What has happened?
37027What has happened?
37027What has happened?"
37027What have I done to him?
37027What have I done?
37027What have I to do with them?
37027What have we gained so many victories for?"
37027What hops?
37027What if some slippery arm should seize him suddenly, or if greenish eyes should look at him from under the leaves?
37027What in truth could negotiations lead to then?
37027What is gleaming in the sky?"
37027What is happening to her, Pan Michael, tell me that?"
37027What is he doing?
37027What is it?
37027What is it?"
37027What is needed for defence?
37027What is such a ring as this?
37027What is the army doing?
37027What is the matter with you?"
37027What is the use of talking of the suite?"
37027What is the use of telling me such nonsense?"
37027What is this?
37027What is this?"
37027What is to be done?
37027What is to be done?
37027What is your master doing?
37027What kind of person are you?
37027What means that unrest which goes through his breast like the shudder of alarm?
37027What means the splendor with which she is surrounded?
37027What news do you bring?"
37027What news have you from there?"
37027What of that?
37027What resistance will it offer, what will it not do when brought to despair, when it must either die or conquer?
37027What shall I begin to do with these people?
37027What shall I do?
37027What should he be doing here?"
37027What sort of a lad is it whom he calls"Your Ladyship"?''
37027What sort of devil is he?"
37027What thanks has the Zaporojian army received for great services rendered in numerous wars?
37027What was I to do,--I, a Russian, and at the same time a true son and senator of this Commonwealth?
37027What was Russia?
37027What was happening to Helena in Rozlogi?
37027What was he to do?
37027What was he to do?
37027What was he to do?
37027What was it to me that trash were marrying?
37027What was the cutting of three heads in comparison with this deed, for which something was needed beyond an iron hand?
37027What was to be done further?
37027What was to be done then?
37027What was to be done, dear brothers,--what?"
37027What were beauties to me, till from being a child you had grown to be a woman?
37027What were you doing in the mean while?"
37027What will be?--what will be?
37027What will become of us?"
37027What will happen a week or two later to that handful hitherto victorious?
37027What will happen if one of them falls?"
37027What will happen then?
37027What will happen to this country?
37027What will happen when those whose duty it is to guard and save it as the apple of the eye put fire under it?
37027What will she say when she sees him?
37027What will the Diet and the Senate say?
37027What wonder is it if a man, though by nature abstemious, should like to get drunk under such oppressions?
37027What would become of the dignity of the Commonwealth if he should accept the command?
37027What would have happened if the enemy had surrounded in this place the remaining forces of the Commonwealth?
37027What would the prince say if he should withdraw?
37027What would the resistance be at his meeting with the hetmans and the whole Commonwealth?
37027What''s going on?"
37027What''s happened to you?"
37027What''s that?"
37027What''s the use of talking long?
37027What''s to be done?
37027What, then, must be the suffering, in this uproar, of beings without power to defend themselves?
37027When I found that out, I thought to myself,''Why should n''t I push on to Pereyasláv?
37027When Zagloba had quieted somewhat his first hunger with two plates of broth, he said to Vershul,--"Can you imagine where Skshetuski has gone?"
37027When do you wish to start?"
37027When he told me this I thought I should die, for what could I say to it?
37027When shall I pay him for what I have suffered?"
37027When was Pani Vitovska to come here?"
37027Whence did he come to Rozlogi?
37027Whence have you come?"
37027Whence, may I ask?"
37027Where am I to go?
37027Where am I to sleep?"
37027Where are Ubald and Artsishevski?"
37027Where are the Cossack rights?
37027Where are the Pavlyuks, the Nalivaikas, the Lobodas, and the Ostranitsas?"
37027Where are they,--where?"
37027Where are we?"
37027Where are you fleeing to?"
37027Where are you going?"
37027Where are your castles and boyars and troops?
37027Where can you find such criminal wretches?
37027Where could he have learned?"
37027Where could she be then?
37027Where could they have hidden themselves?
37027Where did he leave the horses, for he fled on horseback?
37027Where did such a Cossack as that come from?''
37027Where do you get it?"
37027Where do you wish to go?"
37027Where is Cossack renown?
37027Where is he?"
37027Where is my daughter?
37027Where is my dearest daughter?"
37027Where is she, whence did she come, and in whose power is she?
37027Where is she?"
37027Where is that venomous serpent whom God will trample under my foot?
37027Where is the Kagamlik?"
37027Where is your ataman?"
37027Where shall I hide from him?
37027Where should I look for them?
37027Where then is the limit to this impetus, where the bounds to this glory, power, and strength?
37027Where was she hiding?
37027Where will she find your superior?"
37027Where will you show me such monsters as they, where such cruelties as they have perpetrated on women and little children?
37027Where, Cossack, is your head?
37027Where, then, are the forces in flight?
37027Who are in the lower country?
37027Who are you?
37027Who can discover, who can guess?"
37027Who caused the destruction of Troy, hei?
37027Who could count all when at the trench itself bodies were lying to the height of a man?
37027Who could have expected a sally after an assault in such a tempest, when the combatants were divided by something like a lake?
37027Who has attacked you?"
37027Who has come?
37027Who has inflamed domestic war, who has sent up in smoke the villages and towns of the Ukraine, plundered the sanctuaries of God, violated women?
37027Who has the cattle?
37027Who has the power?
37027Who in the army of Prince Yeremi?
37027Who in the retinues of the magnates?
37027Who is it?"
37027Who is making anything of hops?
37027Who is pursuing?"
37027Who is the traitor?"
37027Who is to be the leader?
37027Who knows where he is whom she has chosen with her heart?
37027Who knows, though, but it is too late for such an expedition?
37027Who let the Tartars into the boundaries of the Commonwealth, so that when they were coming back laden with booty, they might be attacked?
37027Who owns the steppe?
37027Who owns the woods?
37027Who raised the greatest disturbances?
37027Who settled the desert, founded villages and towns, and raised up the sanctuary of God?"
37027Who should be the leader?
37027Who told you?"
37027Who was this who had saved her?
37027Who was to put down the rebellion which might wrap the whole Ukraine in a terrible conflagration?
37027Who will carry him with me, gentlemen?"
37027Who will defend you, if not I?"
37027Who will have sympathy and respect for you?
37027Who will save us from his vengeance?
37027Who will stand against him to- day?
37027Who, besides him, understands this great idea, and who can carry it out?
37027Who, then, was to sever the head of the hydra?
37027Who-- God guard us!--gave their own Christian people into captivity?
37027Whom besides can I-- unfortunate man!--send, whom can I trust, in this strange country, among enemies?''
37027Why can he not marry?"
37027Why did he not send to me for powder?
37027Why did n''t Bogun himself come?"
37027Why did n''t the fugitives get ahead of you?
37027Why did n''t you come to Zbaraj with them?"
37027Why did n''t you speak of this?
37027Why did we come here?
37027Why did we kindle war?
37027Why did you crush the head of a brave man?
37027Why did you kill four times as many people as your own number?
37027Why did you not love me, then?
37027Why did your master send you from Kudák?"
37027Why do n''t you come to see me?
37027Why do n''t you drop from the saddle?"
37027Why do so many of you push on here?
37027Why do you crowd so?
37027Why do you hate me?
37027Why do you pursue me?"
37027Why do you urge me no longer to go to Warsaw?
37027Why do you weep?"
37027Why dost thou not leave judgment and punishment to God?
37027Why have they said that I should get Yeremi?"
37027Why hide it longer?
37027Why is he standing in one place?
37027Why is this?
37027Why should I mix in other men''s affairs?
37027Why should he whet his teeth at me instead of them?"
37027Why should he, why should he?
37027Why should he?
37027Why should n''t he believe me when I brought him to health?
37027Why should she not escape to Lubni, instead of Cherkasi or Zólotonosha?
37027Why speak to me of judgment and blood?"
37027Why spill blood in vain?
37027Will he cut off the three heads, or will he not?
37027Will he go on shore or not?
37027Will he reach the swamp or not?
37027Will he see-- or will he not see?
37027Will it be yours?"
37027Will it begin negotiations with him?
37027Will not there be new defeats and new catastrophes which will exhaust its forces to the last?"
37027Will she not dissolve into tears when like a thunderbolt comes to her that rescue, after such long and painful captivity?
37027Will the knight return, cover himself with shame, suffer in reputation, disgrace his name, not save the army, renounce the crown of heaven?
37027Will the peace party be strong enough in Warsaw?
37027Will there be peace or war?"
37027Will they close their ears in the capital to the groans and cries of the Ukraine?
37027Will they not melt at the first breath of spring, like the snows which at that moment covered the steppes?
37027Will they shut their eyes to the flames of conflagration?
37027Will you deprive her of protection and give her to shame and misfortune?
37027Will you let him be taken from you?
37027Will you protect Helena herself, whom he is ready to bear away by force?
37027Will you protect us?
37027Will you quarrel with Vishnyevetski, or attack Lubni?
37027Wishing to get some word of hope from Zagloba, she said:"But you will save me and yourself this time?"
37027With frightened eyes fixed on Volodyovski, she asked:"Who are you?
37027With how many deaths does it threaten the knights?
37027With what tyranny and pride art thou carried away?
37027Would it hold out or would it not hold out?
37027Would n''t he take it ill of him?
37027Would not every dog- brother of them be better at home, working his serfage peaceably for his land?
37027Would those wild masses allow themselves to be confined within any limits?
37027You have come for the princess?"
37027You have come from the regiment, my falcon?
37027You have seen him, I think?
37027You have some letters from your master?"
37027You know already of the defeat of the hetmans and the death of the king?"
37027You made no pretences, then,--you said that I sent you?"
37027You may justly cherish hatred against the Kurtsevichi; but is she the only girl in the world?"
37027You remember how you bound my head in Rozlogi, do you not?"
37027You remember, I suppose?
37027You say that your master sent you to Lubni?"
37027You see that hole in my forehead?
37027You think that I have n''t enough of your company, that I will be hail- fellow- well- met with trash?
37027You think then of seeking the princess there among them?"
37027You will not leave him?"
37027You wo n''t get away, anyhow; why put people to trouble?
37027Your lord?"
37027Zagloba emptied the measure, smacked his lips, thought awhile, and then said:"Who tells you it is time to begin?"
37027Zagloba grew more and more unquiet; at last he approached Volodyovski, and whispered:"Pan Michael--""Well?"
37027Zagloba''s breath died within his breast, his eyes were almost bursting through his lids; for what does he see?
37027Zagloba, keeping all the time close to Skshetuski, looked on that sea of people and muttered,--"Lord, why hast thou created so many ruffians?
37027Zatsvilikhovski interrupted:"But how will you get him, since he has escaped and no one knows where he is?"
37027and when I answered,''He is in Zamost,''he said,''Zamost?
37027are those your cousin''s clothes?
37027are you here?"
37027are you mad?
37027are you not a traitor?''
37027asked Firlei;"are you preparing a sally?"
37027asked Volodyovski,"What does this mean?
37027asked the astonished Jendzian;"should I have stabbed him?"
37027asked with pretended simplicity the rogue Volodyovski?
37027both of them?"
37027continued Zagloba,"what the Poles do to those who slaughter?
37027cried Volodyovski But through his head that moment there flew like thunderbolts the questions:"What will happen if the horses do not hold out?
37027cried Volodyovski,"have you heard anything of our unfortunate lady?"
37027cried Zagloba,"Have you heard what the starosta says,--that it is evident death?"
37027cried Zagloba;"and the Cossacks did not cut you up in Zamost?"
37027do unless I go at you with this hatchet and tumble you from the horse?"
37027do you know me already?"
37027do you wish to declare war against the prince?"
37027even if that were true, who art thou, Hetman, to create thyself judge and executioner?
37027have we passed Kudák already?"
37027he shouted,"is that the way you meet a noble?"
37027how are you?
37027how can that be?"
37027how is that?"
37027is that the dawn?
37027is that you, Anton?"
37027is your master at the castle?"
37027men, who are you?"
37027muttered Anton, and inquired further:"And the boy?"
37027said Helena, raising her beautiful pale face to the moon;"then Pan Skshetuski went beyond the Dnieper for me?"
37027said Podbipienta, clasping his hands together,"what do you tell me?"
37027said he to Zagloba;"do you see?"
37027said the Lithuanian,"have you seen Skshetuski with your own eyes?"
37027said the castellan;"there are such hearts then in the world?
37027said the lieutenant;"what can I do?"
37027serene great mighty voevoda, the harvest is near; why do n''t you order out your subjects?
37027shouted the old woman;"and are you sure that you will go out of here alive, and that this is not your last hour?"
37027the commander of the registered Pereyasláv Cossacks?"
37027the devil take it, do n''t you see that this officer is on duty?
37027the smallest bit of anything in the eye prevents sight; why should not great drops of pitch reaching the brain cause madness?"
37027thought he, with terror in his heart;"is delirium seizing me?
37027thought the lieutenant,--"a demon or who?"
37027thundered Zagloba, aiming his pistol;"who are you?"
37027to my work?
37027to- morrow?
37027what are the rabble doing?"
37027what fires are those bursting out in the glen?
37027what has happened?"
37027what is Anusia to me?
37027what is that which looks white over there?"
37027what is that?"
37027what is that?"
37027what?
37027when the stern Tartar taught him war, accustomed his eyes to conflagration and slaughter and his hands to weapons?
37027when will our wanderings come to an end?
37027where am I?"
37027where are the commanders?''
37027where is the princess?"
37027where?"
37027who are you?"
37027who?"
37027why are you not ashamed as a man and a Catholic to be as long as a serpent or the lance of an infidel?"
37027why did he insist on this expedition, and get it away from Bykhovets?
37027why do you scream, my master, that I am like a ghost?
37027why is it?"
37027will you talk?"
37027would you deprive a Christian of his horse in the steppe?"
37027you filthy fools, is it little of your carrion that lies on the field smelling like dead dogs?
37027you thought that for your wine, your dice, and your plebeian loves I would kill people and go into rebellion with you?