This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.
identifier | question |
---|---|
38230 | ''And who art thou,''I waking cry,''That bidd''st my blissful visions fly?'' |
38230 | ''If this,''he cries,''a bondage be, Who could wish for liberty?'' |
38230 | And what did I unthinking do? |
38230 | And why should I then pant for treasures? |
38230 | But hast thou any sparkles warm, The lightning of her eyes to form? |
38230 | But, since we ne''er can charm away The mandate of that awful day, Why do we vainly weep at fate, And sigh for life''s uncertain date? |
38230 | Can flowery breeze, or odour''s breath,[ Illustration] Affect the slumbering chill of death? |
38230 | Can the bowl, or floweret''s dew, Cool the flame that scorches you? |
38230 | Can we discern, with all our lore, The path we''re yet to journey o''er? |
38230 | Could any beast of vulgar vein, Undaunted thus defy the main? |
38230 | Has Cupid left the starry sphere, To wave his golden tresses here? |
38230 | In Ode III, after the phrase''my blissful visions fly? |
38230 | In Ode XXIII, after the phrase''wish for liberty'', the missing punctuation marks?'' |
38230 | On my velvet couch reclining, Ivy leaves my brow entwining, While my soul dilates with glee, What are kings and crowns to me? |
38230 | They''d make me learn, they''d make me think, But would they make me love and drink? |
38230 | What does the wanton fancy mean By such a strange, illusive scene? |
38230 | What more would thy Anacreon be? |
38230 | Where are now the tear, the sigh? |
38230 | Why do we shed the rose''s bloom Upon the cold insensate tomb? |
38230 | [ Illustration]''And dost thou smile?'' |
38230 | [ Illustration]_ ODE XXVI._ Away, away, you men of rules, What have I to do with schools? |
38230 | [ Illustration]_ ODE XXXVII._ And whose immortal hand could shed Upon this disk the ocean''s bed? |
38230 | _ ODE IX._ Tell me, why, my sweetest dove, Thus your humid pinions move, Shedding through the air in showers Essence of the balmiest flowers? |
38230 | _ ODE X._''Tell me, gentle youth, I pray thee, What in purchase shall I pay thee For this little waxen toy, Image of the Paphian boy?'' |
38230 | be, The hapless heart that''s stung by thee?'' |
38230 | can the tears we lend to thought In life''s account avail us aught? |
38230 | child of pleasure? |
38230 | is not this divinely sweet? |
38230 | what shelter shall I find? |
38230 | whence could such a plant have sprung? |
47157 | Art thou come again,she cried,"to bear me to some son of earth beloved of thee, that I may serve his pleasure to my own shame? |
47157 | Him answered swift- footed Achilles:Why, dearest and most honored, hast thou hither come, to lay on me this thy behest? |
47157 | How long will ye lie idle? |
47157 | Is she heavier than she used to be? |
47157 | What mean you,they exclaim,"by scenting like a dog for blood upon this royal threshold?" |
47157 | What was Laius like? |
47157 | What,he asks,"is the value of tears now, of prayers now? |
47157 | What,says the messenger,"do you fear her because she is your mother? |
47157 | Where did you find me? |
47157 | Where now,shouts impious Jocasta,"are your oracles-- that you should slay your father? |
47157 | Who told you all this? |
47157 | Who were with him? |
47157 | Why? |
47157 | ..."What is the advantage of noble birth, if favor follow not the speech and counsel of a man?" |
47157 | A wide application may thus be given to Augustine''s passionate outcry:"Quo vobis adhuc et adhuc ambulare vias difficiles et laboriosas? |
47157 | And for whom has he done this? |
47157 | And what has he received as guerdon? |
47157 | But is all this of any value except as a machine for arranging and formulating thoughts and opinions? |
47157 | But is this all? |
47157 | But who sought to preserve the antiquated hymns to Phoebus and to Zeus, when the rites of Isis and Serapis and the Phrygian mother were in vogue? |
47157 | Can we doubt that Æschylus availed himself of this so solemn and sublime a cadence? |
47157 | Cassandra only answers:"Are not these children wailing for their death enough? |
47157 | Does Max Müller mean that language suffered, or that the thinking subject suffered through the action of the bane? |
47157 | For what do men disquiet themselves in warfare to the death, and tossing on sea- waves? |
47157 | From what glory, from what immeasurable bliss, have I now sunk to roam with mortals on this earth?" |
47157 | Had ever any other man so splendid a heritage of song allotted to him? |
47157 | Had the Greek race perceptions infinitely finer than ours? |
47157 | Had there been any one to ask the myth- maker: Who told you this strange tale? |
47157 | He asks at once:"Where was the spot?" |
47157 | He stood above the hero''s head, and spake to him:"Sleepest thou, and me hast thou forgotten, Achilles? |
47157 | Hear ye not whereby, Loving like ghouls these banquets, ye''re become To gods abominable? |
47157 | Her second- sight pierces the palace- walls, and she shrieks:"Mad woman, are you decking your husband for the bath? |
47157 | Here, again, all turns upon the question, What sort of universals? |
47157 | Hesiod poses the eternal problems: What is the origin and destiny of mankind? |
47157 | How came the gods to be our tyrants? |
47157 | How can he pipe or sing, when from the market- place he sees his own land made the prey of revellers? |
47157 | How could a poet have bewailed his loves or losses in the stately structure of the Pindaric ode? |
47157 | How darest thou descend to Hades, where dwell the thoughtless dead, the phantoms of men whose life is done? |
47157 | How did evil and pain and disease begin? |
47157 | How did it come into existence? |
47157 | How then could being have a future or a past? |
47157 | How, thinkest thou, can man of the Achaians with glad heart follow at thy word to take the field or fight the foe? |
47157 | In other words, is this, which the current hand- books tell us about Herakles, the pith of the matter as it appeared to the Greeks? |
47157 | Is Agamemnon really to be slain? |
47157 | Is everything the dawn? |
47157 | Is it a net of hell? |
47157 | Is it so? |
47157 | Is not the shield of Achilles, like Dante''s pavement of the purgatorial staircase, a forecast of the future? |
47157 | Is not their flesh, tasted by their father at their uncle''s board, my witness?" |
47157 | Need we ask ourselves again the question whether he existed, or whether he sprang into the full possession of consummate art without a predecessor? |
47157 | Now, however, we ask, In what true sense was Prometheus criminal? |
47157 | One of these concerned Helen: Did she really go to Troy? |
47157 | Say, is it to behold the violence of Agamemnon, Atreus''s son? |
47157 | See you not how foolish it is to trust to Phoebus and to auguries of birds? |
47157 | See you those children seated on the house- roof? |
47157 | Shall I, to please Agamemnon, hasten on my own end? |
47157 | Then Cassandra breaks forth afresh, this time vaticinating imminent calamity:"What is she plotting, what doom unbearable? |
47157 | Then, too, what necessity could have forced it to the birth at an earlier or later moment? |
47157 | This rouses the Chorus, and they ask:"What cry of wailing hast thou shrieked about Apollo? |
47157 | Those very woes, perhaps, may have added pathos to her charm; for had not she too suffered in the strife of men? |
47157 | Was he not, therefore, justified in saying that he had won again his rights divine, and transformed himself into a god on earth? |
47157 | Was it possible that anything so exquisite should have endured rough ravishment and borne the travail of the siege of Troy? |
47157 | We hear the voice that called--# ô houtos houtos Oidipous ti mellomen chôrein? |
47157 | What can be left unsaid of the many thoughts that ought to be expressed? |
47157 | What can be said adequate to such a theme? |
47157 | What happens to literature in this period of metamorphosis, expansion, and anarchy? |
47157 | What he saw with his fancy, could the heroic artisans have fashioned with their tools? |
47157 | What is justice? |
47157 | What is the meaning of these changes? |
47157 | What is the use of all this muscular development? |
47157 | What origin shall we seek of it? |
47157 | What shall we have? |
47157 | What was mythology before Homer? |
47157 | What, then, was this central subject, which gives the unity of a true work of art to the_ Iliad_? |
47157 | What? |
47157 | When Theodora was exhibiting her naked charms in the arena, who could commend the study of Anacreon in the school- room? |
47157 | Where and how did it grow? |
47157 | Who can endure to look upon these things?" |
47157 | Who does not know his lines upon the valley of Eurotas? |
47157 | Whose daughter was Helen? |
47157 | Why linger they in those hypæthral temple- chambers, resonant with song and gladdened by the feet of youths and maidens bearing bays? |
47157 | Why should we toil painfully upon the upward path of virtue? |
47157 | Why wear I, then, these gauds to laugh me down-- This rod, these necklace- wreaths oracular? |
47157 | Why, then, is the style called Dorian? |
47157 | Will ye not put an end to this accursed slaughter? |
47157 | Will ye not see that ye consume each other in blind ignorance of soul?" |
47157 | Yet how could he forget the grief of his bereavement, the taunts of Achilles and Thersites, and the ten years''toil at Troy endured for her? |
47157 | Yet who has read the_ Iliad_ without carrying away a distinct conception of this, the most lovable among the women of Homer? |
47157 | is everything the sun? |
47157 | is there, then, among the dead soul and the shade of life, but thought is theirs no more at all? |
47157 | or must we hence away? |
47157 | pôs gar authis an palin strateum''agoimi tauton eisapax tresas?# when she persists, he repeats# mê peith''ha mê dei#. |
47157 | what god, what hero, what man shall we make famous?" |
47157 | what is your authority for imposing it upon us? |
47157 | why prophesy my death? |
47236 | O Menander and life,said the grammarian of Alexandria,"which of you is the imitator of the other?" |
47236 | 264):# ton thanaton ti phobeisthe, ton hêsychiês genetêra, ton pauonta nosous kai peniês odynas? |
47236 | 285):# eipe, kyon, tinos andros ephestôs sêma phylasseis? |
47236 | 285):# gaia men en kolpois kryptei tode sôma Platônos, psychê d''athanaton taxin echei makarôn.# And--# aiete, tipte bebêkas hyper taphon? |
47236 | 29):# pou to periblepton kallos seo, Dôri Korinthe? |
47236 | 2]:# ti phêis? |
47236 | 336):# nêlees ô daimon, ti de moi kai phengos edeixas eis oligôn eteôn metra minynthadia? |
47236 | 584):# tis pothen ho plastês? |
47236 | 71):# poiên tis biotoio tamêi tribon? |
47236 | Ah, luckless soul, why will you fly So near the toils that Love had wrought?" |
47236 | An old man''s heart Deserves some pity.--What pity can I claim If I betray the land that gave me birth? |
47236 | And what can be more ingeniously pathetic than the_ nuances_ of feeling expressed in these lines? |
47236 | And where, if not here, shall we meet with Hylas and Hyacinth, with Ganymede and Hymenæus, in the flesh? |
47236 | And yet why grieve I thus, seeing my life Laid desolate, despitefully abandoned By those who least should leave me? |
47236 | Are not the colors of the autumn in harmony with the tints of spring? |
47236 | Are our passions purged in any definite sense by the close of the first part of_ Faust_? |
47236 | But in your hand that razor? |
47236 | But what is the prospect unrolled before us by science? |
47236 | Can you ne''er your tongue restrain, And allow soft slumber''s kiss To refresh his fevered brain? |
47236 | Did I not warn you? |
47236 | Did you not know? |
47236 | Do I wish to reap The scorn that springs from enemies unpunished? |
47236 | Do we in fact behold the mystic snake, or in the twilight do those lustrous orange- trees deceive our eyes? |
47236 | FOOTNOTES:[ 253]"What of the youth, whose marrow the fierceness of Love has turned to flame? |
47236 | For why should I live? |
47236 | From my bed how leaped I-- when? |
47236 | Has he come to end your woes and mine? |
47236 | Has, then, the modern man no method for making the Hellenic tradition vital instead of dream- like-- invigorating instead of enervating? |
47236 | Hast thou then no robe, No funeral honors for the maid to bring? |
47236 | He is addressing his Soul, who has once again incautiously been trapped by Eros:# ti matên eni desmois spaireis? |
47236 | He that in a tub was wo nt to dwell? |
47236 | Here is"Envy, eldest born of hell:"# tis ara mêtêr ê patêr kakon mega brotois ephyse ton dysônymon phthonon? |
47236 | Here, then, is the monologue of Neophron''s Medea:# eien; ti draseis thyme? |
47236 | His name? |
47236 | How can she leave it all and go forth to dust and endless darkness? |
47236 | How can we, then, bridge over the gulf which separates us from the Greeks? |
47236 | How journeyed I? |
47236 | How shall I, Brotherless, friendless, fatherless, alone, Live on? |
47236 | How, in the last place, are we to distinguish Love from Harpocrates, the silent, with one finger on his lip? |
47236 | How, it is always asked, could Aristophanes have been so consciously unjust to the great moralist of Athens? |
47236 | How, then, should I be so life- loving as to shrink? |
47236 | In death there dwells the end of human strife; For what mid men than death is mightier? |
47236 | In what member lies its lair? |
47236 | Is it a dream? |
47236 | Is it not right that I Should toil? |
47236 | Is it our hands, our entrails, or our eyes That harbor it? |
47236 | Is this equivalent to# rhêtrais#, as Cicero, who renders it by_ legibus_, seems to think? |
47236 | It also may explain the Greek proverb:"What has this to do with Dionysus?" |
47236 | It is even said that the country ditties of the Neapolitans are Greek; and how ancient is the origin of local superstitions who shall say? |
47236 | Kairos ho pandamatôr; tipte d''ep''akra bebêkas? |
47236 | Looking at his long tresses, we call him Love: and what deities are of closer kin than Love and Death? |
47236 | Me, the Nymphs''wayside minstrel, whose sweet note O''er sultry hill is heard and shady grove to float? |
47236 | No one has asked of Aristophanes the question which the Alexandrian critic put to Menander:"Oh, Nature and Menander, which of you copied the other?" |
47236 | Of what race are the strangers, then? |
47236 | Oh, hands, hands, Unto what deed are we accoutred? |
47236 | Or is it the same as_ orders_? |
47236 | Perhaps I far surpassed all other men; Perhaps I fell below them all; what then? |
47236 | Quid juvenis, magnum cui versat in ossibus ignem Durus amor? |
47236 | Say, can I help to soothe or raise your body? |
47236 | See ye not the feathery wings Of swift, sure- striking shafts, ready to flutter? |
47236 | Shall we then, reft of sons, lament forlorn, When e''en the gods must for their offspring fear? |
47236 | Sikyônios; ounoma dê tis? |
47236 | Sister, why weep you? |
47236 | Soft, forsooth, Shall I be in the midst of wrongs like these? |
47236 | The following is from the pen of Sir John Beaumont: What course of life should wretched mortals take? |
47236 | They too shall go with me: Why should I wound their sire with what wounds them, Heaping tenfold his woes on my own head? |
47236 | Those amorous thoughts which were so lightly dressed, What are they when the double death is nigh? |
47236 | To Colchis, and the father whose son she slew? |
47236 | To Thessaly, where the friends of Pelias still live? |
47236 | To what sublime and starry- paven home Floatest thou? |
47236 | True: but then you''re bald behind? |
47236 | Was ever an unlucky mortal envied more melodiously, and yet more quaintly, for his singular fortune? |
47236 | Was it to vex by my untimely death With tears and wailings her who gave me breath? |
47236 | Was my sire not king Of all broad Phrygia? |
47236 | Was not the lay of Linus, the burden of# makrai tai dryes ô Menalka#( High are the oak- trees, O Menalcas), some such canzonet as this? |
47236 | What are the crimes of Phædra in comparison with the habits he imputes to Athenian wives and daughters? |
47236 | What are we and what are we not?" |
47236 | What has Love to do With prudence? |
47236 | What is Aphrodite but the love- charm of the sea? |
47236 | What is Apollo but the magic of the sun whose soul is light? |
47236 | What is Pan but the mystery of nature, the felt and hidden want pervading all? |
47236 | What is reason? |
47236 | What more dismal drinking- song can be conceived than this? |
47236 | What profit win taunts cast at voiceless clay? |
47236 | What shall I do? |
47236 | What slothful soul ever desired the highest? |
47236 | What the morrow brings No mortal knoweth: wherefore toil or run? |
47236 | What thought has made him sorrowful and bowed his head? |
47236 | What time you first Sheltered wild Love within your breast, Did you not know the boy you nursed Would prove a false and cruel guest? |
47236 | What will he say and do if he returns and hears of her intention with regard to Andromache? |
47236 | What, then, remains for the third generation of artists? |
47236 | What, whether base or proud my pedigree? |
47236 | Whence came I to this place? |
47236 | Where am I? |
47236 | Where dwells it? |
47236 | Where is the# katharsis# in_ King Lear_? |
47236 | Wherefore veil your head? |
47236 | Which of the gods hath she not thrown in wrestling? |
47236 | Whither art bounding? |
47236 | Whither should she turn? |
47236 | Who can hurt The dead, when dead men have no sense of suffering? |
47236 | Who can inflict pain on the stony scaur By wounding it with spear- point? |
47236 | Who feeds her not? |
47236 | Who is the strange man to whom she must abandon herself in wedlock; and what does he know about her; and how can they meet? |
47236 | Who knows even now whether the winged and sworded genius of the Ephesus column be Love or Death? |
47236 | Who would not one of these two offers choose, Not to be born, or breath with speed to lose? |
47236 | Why Mourn over that which nature puts upon us? |
47236 | Why ankle- winged? |
47236 | Why did the sculptor carve you? |
47236 | Why falls your hair in front? |
47236 | Why gaze you at me with your eyes, my children? |
47236 | Why linger here? |
47236 | Why linger pondering in the porch? |
47236 | Why smile your last sweet smile? |
47236 | Why thus a- tiptoe? |
47236 | Why weep and wail? |
47236 | Will they meet men in fight with quoits in hand, Or in the press of shields drive forth the foeman By force of fisticuffs from hearth and home? |
47236 | Wilt thou not go and get for her who died Most nobly, bravest- souled, some gift?" |
47236 | With you to die I choose, with you To live: it is all one; for if you perish, What shall I do-- a woman? |
47236 | Without toil who was ever famous? |
47236 | Would they ask for a second Sophocles, or a revived Æschylus? |
47236 | Yea, and I think my sire, if, face to face, I asked him-- is it right to slay my mother? |
47236 | Yet what would they have? |
47236 | Yet whence this weakness? |
47236 | Yet who can resist the force of their truth and pathos? |
47236 | You? |
47236 | [ 105] What gain we by insulting mere dead men? |
47236 | [ 183] My name, my country-- what are they to thee? |
47236 | [ 191] Tell me, good dog, whose tomb you guard so well? |
47236 | [ 193] Does Sappho then beneath thy bosom rest, Æolian earth? |
47236 | [ 200] Why shrink from Death, the parent of repose, The cure of sickness and all human woes? |
47236 | [ 220]"Why vainly in thy bonds thus pant and fret? |
47236 | [ 222]"How could it be that poet also should not sing fair songs in spring?" |
47236 | [ 226] Gazing at stars, my star? |
47236 | [ 247] Why, ruthless shepherds, from my dewy spray In my lone haunt, why tear me thus away? |
47236 | [ 249] The sculptor''s country? |
47236 | [ 299] What is, in effect, the new intellectual atmosphere to which we must acclimatize our moral and religious sensibilities? |
47236 | [ 55] Think''st thou that Death will heed thy tears at all, Or send thy son back if thou wilt but groan? |
47236 | [ 58] Doth some one say that there be gods above? |
47236 | [ 66] What mother or what father got for men That curse unutterable, odious envy? |
47236 | [ 76] Well, well; what wilt thou do, my soul? |
47236 | [ 80] Ambassadors or athletes do you mean? |
47236 | [_ Recovering his reason again._ Why waste I breath, wearying my lungs in vain? |
47236 | _ B._ What boy is this that has so strange a nature? |
47236 | _ Ch._ How is he? |
47236 | _ Ch._ Tell me, lady, what the close Of his grief is like to be? |
47236 | _ El._ How would you like to put your feet to earth? |
47236 | _ H._ Seest thou me, lady, in what plight I lie? |
47236 | _ Or._ What have you new to say? |
47236 | alla tis ên houtos anêr ho Kyôn? |
47236 | ei gar adoxôs? |
47236 | ei gar aphaurotatou? |
47236 | eme d''ar''ou mochthein dikaion? |
47236 | en chersin ê splanchnoisin ê par''ommata esth''hêmin? |
47236 | es ti de touto? |
47236 | hiptam''hypênemios; cheiri de dexiterêi ti phereis xyron? |
47236 | hos pithon ôikei? |
47236 | how could it approach Those lips of thine, and not be turned to sweet? |
47236 | hê de komê ti kat''opsin? |
47236 | kai pros ti taut''odyromai, psychên emên horôs''erêmon kai parêmelêmenên pros hôn echrên hêkista? |
47236 | kouchi tachos rhipseis? |
47236 | malthakoi de dê toiauta gignomestha paschontes kaka? |
47236 | most desired one; Who lay his lips against thy reeds? |
47236 | nê Dia taxopithen d''eis ti phalakra pelei? |
47236 | oikos aristos essetai; ou gameeis? |
47236 | or has he guessed? |
47236 | ouk amerimnos; esseai; ou gameeis? |
47236 | podapoi gar eisin hoi xenoi? |
47236 | poi pot''exêixas talas? |
47236 | potera machountai polemioisin en cheroin diskous echontes ê di''aspidôn cheri theinontes ekbalousi polemious patras? |
47236 | pou kai pot''oikei sômatôn lachôn meros? |
47236 | pou stephanoi pyrgôn, pou ta palai kteana, pou nêoi makarôn, pou dômata, pou de damartes Sisyphiai, laôn th''hai pote myriades? |
47236 | pôs teu tois cheilessi potedrame kouk eglykanthê? |
47236 | sy de tis? |
47236 | sy tauti prosdokâis peisein em''hôs erôs tis estin hostis hôraion philôn tropôn erastês esti tên opsin pareis? |
47236 | thanatos gar anthrôpoisi neikeôn telos echei; ti gar toud''esti meizon en brotois? |
47236 | ti de tarsous possin echeis diphyeis? |
47236 | ti de touto? |
47236 | ti tên anaudon gaian hybrizein pleon? |
47236 | tin''ou palaious''es tris ekballei theôn? |
47236 | tis d''amochthos eukleês? |
47236 | tis d''epi sois kalamois thêsei stoma? |
47236 | tis de brotos tossouton anameros ê kerasai toi ê dounai laleonti to pharmakon?#[159] And:# tis pote sâi syringi melixetai, ô tripothête? |
47236 | tis gar petraion skopelon outizôn dori odynaisi dôsei? |
47236 | tis ouchi têsde tês theou bora? |
47236 | tis thrasys houtôs? |
47236 | tounech''ho technitês se dieplasen? |
47236 | what is the true character of truth and goodness? |
47236 | what noise was this? |
47236 | what succor shall I find, Seeing the very gods conspire against us? |
47236 | who dare it? |
47236 | why didst thou show me light For so few years and speedy in their flight? |
47236 | why soarest thou above the tomb? |
47236 | with honey fed, Bear''st thou to thy callow brood Yonder locust from the mead, Destined their delicious food? |
47236 | ê tinos, eipe, asteroenta theôn oikon aposkopeeis? |