Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
1118''Shall I,''says she,''that have so oft encount''red him with scorn, write to him that I love him?''"
1118All this is so; but what of this, my lord?
1118All thy tediousness on me, ah?
1118And I pray thee now tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love with me?
1118And a good soldier to a lady; but what is he to a lord?
1118And did they bid you tell her of it, madam?
1118And how do you?
1118And how long is that, think you?
1118And now tell me, how doth your cousin?
1118And seem''d I ever otherwise to you?
1118And thought they Margaret was Hero?
1118And what have I to give you back whose worth May counterpoise this rich and precious gift?
1118And when I have heard it, what blessings brings it?
1118And when please you to say so?
1118And when was he wo nt to wash his face?
1118And who?
1118And you too, gentle Hero?
1118Are our eyes our own?
1118Are these things spoken, or do I but dream?
1118Are they good?
1118Are you good men and true?
1118Are you not Signior Benedick?
1118Are you so hasty now?
1118Are you yet determin''d To- day to marry with my brother''s daughter?
1118Art thou sick or angry?
1118Art thou the slave that with thy breath hast kill''d Mine innocent child?
1118Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato?
1118Benedictus?
1118But I hope you have no intent to turn husband, have you?
1118But I pray you, who is his companion?
1118But are you sure That Benedick loves Beatrice so entirely?
1118But art not thou thyself giddy with the fashion too, that thou hast shifted out of thy tale into telling me of the fashion?
1118But did my brother set thee on to this?
1118But did you think the Prince would have served you thus?
1118But doth not the appetite alters?
1118But for which of my good parts did you first suffer love for me?
1118But how many hath he kill''d?
1118But seest thou not what a deformed thief this fashion is?
1118But speak you this with a sad brow?
1118But when shall we set the savage bull''s horns on the sensible Benedick''s head?
1118But which are the offenders that are to be examined?
1118But who dare tell her so?
1118Can the world buy such a jewel?
1118Can this be true?
1118Can virtue hide itself?
1118Can you make no use of your discontent?
1118Can you smell him out by that?
1118Canst thou so daff me?
1118Child I for that at frugal nature''s frame?
1118Come, come, do you think I do not know you by your excellent wit?
1118Come, in what key shall a man take you to go in the song?
1118Come, shall we hear this music?
1118Come, will you go with me?
1118Could she here deny The story that is printed in her blood?
1118Count Claudio?
1118County Claudio, when mean you to go to church?
1118Did I not tell you she was innocent?
1118Did he break out into tears?
1118Did he never make you laugh?
1118Did he not say my brother was fled?
1118Did you see him?
1118Didst thou not hear somebody?
1118Disloyal?
1118Do not you love me?
1118Do not you love me?
1118Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment?
1118Do you speak in the sick tune?
1118Dost thou affect her, Claudio?
1118Dost thou hear, Balthasar?
1118Dost thou look up?
1118Dost thou not suspect my place?
1118Dost thou not suspect my years?
1118Dost thou think I care for a satire or an epigram?
1118Dost thou wear thy wit by thy side?
1118Doth not my wit become me rarely?
1118Doth not the gentleman Deserve as full, as fortunate a bed As ever Beatrice shall couch upon?
1118Father, by your leave: Will you with free and unconstrained soul Give me this maid your daughter?
1118First, who think you the most desartless man to be constable?
1118For a hawk, a horse, or a husband?
1118God''s my life, where''s the sexton?
1118Good Signior Leonato, are you come to meet your trouble?
1118Griev''d I, I had but one?
1118Hath Leonato any son, my lord?
1118Hath any man seen him at the barber''s?
1118Hath he provided this music?
1118Hath no man''s dagger here a point for me?
1118Hath she made her affection known to Benedick?
1118Hath the fellow any wit that told you this?
1118Hath your Grace ne''er a brother like you?
1118Have you writ down that they are none?
1118Hero?
1118How answer you for yourselves?
1118How came you to this?
1118How canst thou cross this marriage?
1118How doth the lady?
1118How if the nurse be asleep and will not hear us?
1118How if they will not?
1118How if''a will not stand?
1118How know you he loves her?
1118How long have you profess''d apprehension?
1118How many gentlemen have you lost in this action?
1118How now, brother?
1118How now, cousin Hero?
1118How now?
1118How now?
1118How then?
1118How, how, I pray you?
1118I pray you, how many hath he kill''d and eaten in these wars?
1118I pray you, is Signior Mountanto return''d from the wars or no?
1118I pray you, what is he?
1118If we know him to be a thief, shall we not lay hands on him?
1118In faith, hath not the world one man but he will wear his cap with suspicion?
1118In private?
1118Is Claudio thine enemy?
1118Is it not Hero?
1118Is it not strange that sheep''s guts should hale souls out of men''s bodies?
1118Is it possible Disdain should die while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick?
1118Is it possible that any villany should be so dear?
1118Is my lord well that he doth speak so wide?
1118Is not marriage honourable in a beggar?
1118Is not that strange?
1118Is not your lord honourable without marriage?
1118Is our whole dissembly appear''d?
1118Is she not a modest young lady?
1118Is there any harm in''the heavier for a husband''?
1118Is there any way to show such friendship?
1118Is there no young squarer now that will make a voyage with him to the devil?
1118Is this face Hero''s?
1118Is this the Prince, Is this the Prince''s brother?
1118Is this the monument of Leonato?
1118Is''a not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman?
1118Is''t come to this?
1118Is''t possible?
1118Know you any, Count?
1118Know you any, Hero?
1118Lady Beatrice, have you wept all this while?
1118Lady, were you her bedfellow last night?
1118Lady, what man is he you are accus''d of?
1118Lady, will you walk a bout with your friend?
1118Lady, you come hither to be married to this count?
1118Leonato, stand I here?
1118Look you for any other issue?
1118Love me?
1118Masters, do you serve God?
1118May I be so converted and see with these eyes?
1118May a man do it?
1118May this be so?
1118Moral?
1118My lord, will you.walk?
1118My villany?
1118Niece, will you look to those things I told you of?
1118No?
1118Nor will you not tell me who you are?
1118Now, signior, what news?
1118Now, signior, where''s the Count?
1118O God, counterfeit?
1118O, when she had writ it, and was reading it over, she found''Benedick''and''Beatrice''between the sheet?
1118Of what, lady?
1118Officers, what offence have these men done?
1118Please it your Grace lead on?
1118Runs not this speech like iron through your blood?
1118See you where Benedick hath hid himself?
1118Seest thou not, I say, what a deformed thief this fashion is?
1118Shall I draw it?
1118Shall I never see a bachelor of threescore again?
1118Shall I not find a woodcock too?
1118Shall I speak a word in your ear?
1118Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain awe a man from the career of his humour?
1118Shall we go prove what''s to be done?
1118Shall we go seek Benedick and tell him of her love?
1118Signior?
1118Sits the wind in that corner?
1118Stand I condemn''d for pride and scorn so much?
1118Sweet Beatrice, wouldst thou come when I call''d thee?
1118Sweet Prince, why speak not you?
1118The sight whereof I think you had from me, From Claudio, and the Prince; but what''s your will?
1118Then you do not love me?
1118Think you in your soul the Count Claudio hath wrong''d Hero?
1118To be whipt?
1118To do what, signior?
1118To have no man come over me?
1118To what end?
1118Was not Count John here at supper?
1118Wast not to this end That thou began''st to twist so fine a story?
1118Well then, go you into hell?
1118Were it good, think you?
1118Were you in doubt, sir, that you ask''d her?
1118What do you mean, my lord?
1118What effects, my lord?
1118What else, fellow?
1118What else?
1118What fashion will you wear the garland of?
1118What fire is in mine ears?
1118What heard you him say else?
1118What is he for a fool that betroths himself to unquietness?
1118What is he that you ask for, niece?
1118What is it, my good friends?
1118What is your name, friend?
1118What is your will?
1118What kind of catechising call you this?
1118What life is in that to be the death of this marriage?
1118What man was he talk''d with you yesternight, Out at your window betwixt twelve and one?
1118What means the fool, trow?
1118What need the bridge much broader than the flood?
1118What news, Borachio?
1118What offence, sweet Beatrice?
1118What pace is this that thy tongue keeps?
1118What proof shall I make of that?
1118What secret hath held you here, that you followed not to Leonato''s?
1118What shall become of this?
1118What should I do with him?
1118What should I speak?
1118What should that bode?
1118What think''st thou?
1118What was it you told me of to- day?
1118What will this do?
1118What would you with me, honest neighbour?
1118What''s he?
1118What''s his fault?
1118What''s the matter?
1118What''s your offence?
1118What, a feast, a feast?
1118What?
1118What?
1118When are you married, madam?
1118Where is my cousin your son?
1118Wherefore are you sad?
1118Wherefore sink you down?
1118Wherefore?
1118Which be the malefactors?
1118Which is Beatrice?
1118Which is one?
1118Which is the lady I must seize upon?
1118Which is the villain?
1118Which of these is he?
1118Whither?
1118Who can blot that name With any just reproach?
1118Who comes here?
1118Who have you offended, masters, that you are thus bound to your answer?
1118Who is his companion now?
1118Who wrongs him?
1118Who?
1118Who?
1118Why are you thus out of measure sad?
1118Why did you so?
1118Why ever wast thou lovely in my eyes?
1118Why had I one?
1118Why seek''st thou then to cover with excuse That which appears in proper nakedness?
1118Why, doth not every earthly thing Cry shame upon her?
1118Why, how now, Count?
1118Why, how now, cousin?
1118Why, how now?
1118Why, shall I always keep below stairs?
1118Why, what effects of passion shows she?
1118Why, what''s the matter That you have such a February face, So full of frost, of storm, and cloudiness?
1118Why, what''s the matter?
1118Will it serve for any model to build mischief on?
1118Will you come presently?
1118Will you go hear this news, signior?
1118Will you have me, lady?
1118Will you not eat your word?
1118Will you not tell me who told you so?
1118Will you then write me a sonnet in praise of my beauty?
1118Will your Grace command me any service to the world''s end?
1118Wilt thou make a trust a transgression?
1118Wilt thou use thy wit?
1118With me in your company?
1118With who?
1118Would it not grieve a woman to be overmaster''d with a piece of valiant dust?
1118Would the two princes lie?
1118Would you buy her, that you enquire after her?
1118Yea, and text underneath,''Here dwells Benedick, the married man''?
1118Yea, or to paint himself?
1118Yea, wherefore should she not?
1118You are both sure, and will assist me?
1118You come hither, my lord, to marry this lady?
1118You have no employment for me?
1118You take pleasure then in the message?
1118Yours, sirrah?
1118[ aside] Is''t possible?
1118[ to Claudio] Means your lordship to be married tomorrow?
1118about your neck, like an usurer''s chain?
1118and Claudio lie, Who lov''d her so that, speaking of her foulness, Wash''d it with tears?
1118and who?
1118are you yet living?
1118art not ashamed?
1118dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman?
1118how giddily''a turns about all the hot- bloods between fourteen and five- and- thirty?
1118interjections?
1118of speaking honourably?
1118or do you play the flouting Jack, to tell us Cupid is a good hare- finder and Vulcan a rare carpenter?
1118or under your arm, like a lieutenant''s scarf?
1118or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex?
1118sick?
1118sigh for the toothache?
1118that your niece Beatrice was in love with Signior Benedick?
1118the most exquisite Claudio?
1118to make an account of her life to a clod of wayward marl?
1118two of my brother''s men bound?
1118which way looks he?
1118why benedictus?
41005A suspicion which was turned into an actual fact before it reached my ears-- eh?
41005Am I ever likely to forget? 41005 And Hinckeldeym?"
41005And Madame''s name?
41005And do you identify either of the prisoners?
41005And do you see in Court the man who stole the pendant?
41005And how are you? 41005 And how can I give you proof when Mr. Bourne and his friend are in custody in London?
41005And nothing more?
41005And now tell me, Princess, the reason of this second journey to Vienna?
41005And the King is in the palace?
41005And the man wore a red tie?
41005And the people do not really think ill of me?
41005And this is little Ignatia, is it?
41005And to be frank, Steinbach, you believe that all this has reached my husband''s ears?
41005And to what hotel is Madame going?
41005And what are they? 41005 And what do they say of me?"
41005And what else?
41005And what is intended?
41005And what more?
41005And what, pray, does your Imperial Highness care for this idle Court gossip?
41005And where is the man at the present moment?
41005And who are you?
41005And who is he?
41005And who, pray, are my worst antagonists?
41005And yet we''ve had jolly good times here, have n''t we? 41005 And you have heard nothing of this English lady''s maid since?"
41005And you say that this man is at Worthing, and in hiding from the police? 41005 And you were silent?"
41005And you will give no information to the police?
41005And your Majesty will not apply for a divorce?
41005And your intention is really to restore them to me?
41005Are you leaving?
41005Are you not my friends?
41005Are you quite sure?
41005Are you so very timid?
41005Are you to live always in this glass house, for your enemies to hound you from place to place, because a man dares to admire your beauty? 41005 Are you, little Highness?"
41005Because you have not the means by which to live honestly?
41005But if she is innocent?
41005But is it not a considerable sacrifice on your part? 41005 But is it not a great sacrifice to your companions to give up my jewellery?"
41005But is not the Leitolf affair quite sufficient?
41005But it was a curious_ contretemps_, was it not?
41005But the people themselves are now speaking of-- of the Count?
41005But we might perhaps pay him a visit-- eh?
41005But what is this secret you have to tell me?
41005But why did you fear to meet me?
41005But why? 41005 But why?"
41005But, father-- why?
41005But,she added, brightening up,"you are happy, are n''t you?
41005By the Minister Stuhlmann himself, on behalf of the Government-- not by Herr Hirsch?
41005Can not you let me know, by secret means, your whereabouts? 41005 Can not you see the foolishness of it all?"
41005Can not you see, Carl, that your presence here lends colour to their suspicions? 41005 Can not you speak here?"
41005Can not your Highness discern that your jealous enemies are in fear of you?
41005Can you not abandon this very perilous profession of yours? 41005 Can you tell me where my wife is-- that''s the question?
41005Did you go to Vienna?
41005Disturb me?
41005Do I?
41005Do you really mean that there is actually a conspiracy against me?
41005Excuse?
41005For what, Ferdinand?
41005Forgive you? 41005 From Lucerne?
41005Have you heard a-- well, a scandal concerning myself?
41005Have you not just told me that you are my friend?
41005He did not see you?
41005How can I thank you sufficiently for those kind, generous words-- for that promise?
41005How did he obtain entrance to the Court ball? 41005 I surely have nothing to fear-- have I?
41005I understand that you have left Treysa?
41005I wish to know by what right you have followed me here-- to Vienna?
41005I wonder if your Highness will forgive me if I tell you the truth?
41005I wonder to whom these belong?
41005I wonder why Steinbach has followed me here?
41005Is it Destiny that again brings us together like this?
41005Is it so grave as that? 41005 Is it so very late, then?"
41005Is she married?
41005Is there any charge in Germany against this person-- Bourne, you called him?
41005Is there any further misfortune to fall upon me, I wonder?
41005Is there no justice for me? 41005 Is time of great importance to your Highness?"
41005It is surely worth the risk to save my gracious benefactress from falling victim to their foul, dastardly conspiracy?
41005It surely can not be of such a nature that you may not explain it in an undertone here?
41005Mr. Bourne, why do n''t you speak more plainly? 41005 My father is away, Franz?
41005Necessary? 41005 No one has followed you, Princess?"
41005Oh, he is a friend, is he? 41005 Oh, why not?"
41005Or why not old Lestocard, in Brussels? 41005 Pardon, madame,"exclaimed the police official, a shrewd- looking functionary with fair, pointed beard,"what was the dressing- bag like?"
41005Perhaps, however, your Highness has been indiscreet-- has, I mean, allowed these people some loophole through which to cast their shafts?
41005Remember, I am in future plain Madame Bernard, of Bordeaux, shall we say? 41005 Shall I tell you, Princess?"
41005Surely they do not mean to kill me, Steinbach?
41005The fault of what?
41005Then Hinckeldeym was aware that you were returning?
41005Then he knows of my return?
41005Then where is she?
41005Then will you actually remain a victim and keep silence, allowing these people to thus misjudge you?
41005Then you are really my friend, Count?
41005Then you do n''t deny that to- day he is really your friend?
41005Then you really do n''t think` the Ladybird''will have anything to do with the affair?
41005Then you will send him to Rome?
41005Then your Highness really intends to banish me?
41005Then your Imperial Highness contemplates changing everything?
41005Then, to be frank, you insinuate that this man is her latest lover?
41005They will be tried in Berlin, I suppose?
41005They, of course, recognise its great value?
41005Think ill of you, Princess?
41005To call on you-- eh, Leucha?
41005To that German Baroness in whose service you were about eight months ago-- Ackermann, was n''t the name? 41005 To whom did the stuff belong?"
41005Unfortunately?
41005Was n''t that very unfortunate? 41005 Well, Trauttenberg?"
41005Well, what else do you know?
41005Well, what next? 41005 Well,"she exclaimed at last,"I wonder if you would all three do me another small favour?"
41005Well-- and what else?
41005Well?
41005Well?
41005Well?
41005What causes your Highness to suspect such a thing?
41005What does it matter if the English nurse is paid by the Queen to whitewash her mistress? 41005 What does this mean?
41005What greater humility can befall a man than to be compelled to admit that he is a thief-- as I admitted to you this afternoon? 41005 What infernal irony of Fate is this?
41005What is in progress?
41005What is there to forgive?
41005What''s your business with him, pray?
41005Whatever made you suspect that?
41005When do you think of leaving?
41005When you were in Vienna, a few days before, you actually visited him at his hotel?
41005When? 41005 Where are the jewels?"
41005Where is he?
41005Where is my father?
41005Where is she, I wonder?
41005Where is the Crown Prince?
41005Who can tell?
41005Who saw us?
41005Who told you that?
41005Who took it? 41005 Who were your parents?"
41005Why do I suspect you? 41005 Why do you think so ill of me-- why do you always suspect me?"
41005Why do you think that, Count?
41005Why does mother cry?
41005Why not to London, Princess?
41005Why should I? 41005 Why should I?
41005Why unfortunately, Mr. Bourne, when you risked your life for mine? 41005 Why with shame?"
41005Why, Ferdinand, do you wish me to say what is untrue?
41005Why, you are my husband; whom else have I to love, besides our child?
41005Why? 41005 Why?"
41005Why?
41005Will she? 41005 Will your Highness pardon me if I tell the truth?"
41005Will your Highness walk to the cab with me?
41005Yes,she said in a low, mechanical voice,"but is it real enthusiasm?
41005Yet what would the world really say, I wonder, if it knew that you were in hiding here?
41005You allege, then, that all this outrageous scandal that has been the talk of Europe has been merely invented by Hinckeldeym and his friends?
41005You are not afraid to trust yourself with us?
41005You are quite certain that it is not a mere platonic friendship?
41005You do n''t like to hear the truth, do you? 41005 You do not believe what they say regarding me?"
41005You have not recovered your property?
41005You knew, I suppose, that it contained jewels?
41005You see the reason?
41005You surely do not get possession of jewels of that value every day?
41005You surely had no need to be ashamed of your action? 41005 You will not allow their foul lies and insinuations to influence you further; will you?"
41005You with Ignatia, and no lady- in- waiting? 41005 Your companions have, I presume, read what is contained in these?"
41005A pity the Doctor hit the poor old chap so hard, was n''t it?"
41005A strange contrast, is it not?"
41005And going-- where?"
41005And he afterwards disappeared, without waiting for me to thank him personally?"
41005And he now wishes to be appointed abroad again, eh?
41005And he wanted to speak to her in secret?
41005And how I found you out?"
41005And if it was sought to prove what was untrue?
41005And stay-- what can I do to give you recompense?
41005And the future?"
41005And what greater weapon could he have against her than her own declaration of her intention to sweep clear the Court of its present entourage?
41005And why?
41005And yet have I not been quite as indiscreet?
41005And yet was she not very deeply indebted to him?
41005And yet-- and yet was not the Emperor''s anger plain proof that he knew something-- that a foul plot was really in progress?
41005And you wish to recommend him?"
41005And you?
41005And you_ forbid_?"
41005Are there not any smaller salons upstairs?
41005Are you making a long stay here?"
41005Are you sorry?"
41005As she approached the Princess smiled at her; whereupon the girl, blushing in confusion, asked simply,--"Is it the Crown Princess Claire?
41005Besides, who would take me in any position of trust, with my black record behind me?
41005But how is that to be accomplished?"
41005But how?
41005But the old fellow was diplomatic, and said, as though compelled to recall the name,--"Leitolf?
41005But what could it denote?
41005But what makes you think that when the suggestion is made to her she will refuse?"
41005But whither?
41005But why have you asked me to come here?
41005But why should n''t I?
41005But you must be very, very good-- and never cry, like mother, will you?"
41005But, tell me-- it was not you who took my bag at the station?"
41005Can not you see his dastardly intention?
41005Can not you see that your constant attentions are compromising me and causing people to talk?"
41005Can we afford to risk that?
41005Can you see it away yonder?"
41005Could any of them really know all that was meant by a mother''s heart?
41005Could anything be more cold- blooded, more absolutely outrageous?
41005Could it really be true?
41005Could n''t stay away from us longer, I suppose?"
41005Could she extricate them?
41005Could this man, whom she had benefited by her all- powerful influence, have any ulterior motive in lying to her?
41005Could you arrange this for me?"
41005Did I not report to you that she went to Vienna in the man''s company?"
41005Did he wish to exhibit her poor bruised face publicly before her friends?
41005Do you consider that you are treating me fairly?
41005Do you contemplate leaving your things at the Grand, my dear fellow?
41005Do you deny it?"
41005Do you intend to back out of it altogether?"
41005Do you know that?"
41005Do you know what they say of you?
41005Do you not recollect?"
41005Do you really entertain one single spark of love for me?"
41005Does your Majesty intend to leave London to- morrow?"
41005For what motive?"
41005For whom do you appear to prosecute-- for the Imperial German Government, or for the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of Marburg?"
41005Had her absence been discovered?
41005Had those conspiring against her obtained his ear?
41005Had you disposed of them you would surely have obtained a good round sum?"
41005Here?"
41005How can I receive guests in this state, Henriette?"
41005How can I sufficiently thank you?"
41005How can a man live and keep up appearances when utterly without means?"
41005How could I reach you?
41005How could he tell her the truth?
41005How could she go back now that her enemies had so openly condemned her?
41005How did you manage to get a card?"
41005How many ladies, she wondered, had lost their jewels after employing her?
41005I wonder whether you are one?"
41005If she''s in love, who''s the jay?"
41005In any case, what did he want with her?
41005Indeed, is it not so with my own self?"
41005Insane?
41005Is it anything like that?"
41005Is it nice?"
41005Is it not scandalous-- when you love Leucha?"
41005Is it really worth while?''
41005Is not that so?"
41005Is she quite well again?"
41005Is there any function to- night, have you heard?"
41005Is there no way by which you can leave your companions and lead an honest life?"
41005Is this really true?"
41005May I be permitted to introduce myself?
41005Of late you have, I suppose, realised the fatal mistake?"
41005Or would she, by refusing to make defence, obtain the freedom from Court which she sought?
41005Or would they receive from the public that deep- felt compassion which she herself had shown them?
41005Redmayne?"
41005Shall we get into the cab and drive away?
41005She longed to see the pair man and wife, and honest; yet how could she assist them?
41005She wondered whether, after reading the letter, the Emperor would relent towards her?
41005Should he tell her the truth of an amazing discovery he had made only on the previous day; or was it really kinder to her to hold his tongue?
41005Should she communicate with her husband and deny the scandalous charges before it became too late?
41005Should she defend herself, and establish her innocence?
41005Should she now reveal her whereabouts?
41005Should she risk all and return to Treysa?
41005Surely you, my own father, will not refuse to assist your daughter, who is the victim of a foul and dastardly plot?"
41005Tell me, Hinckeldeym-- why is this struggling crowd plotting against me?"
41005That is Count Carl, whom I sent to London a few years ago?
41005Then in the next breath she asked,"What is the latest phase of this conspiracy against me, Steinbach?
41005Then one of your companions was there?"
41005Then, recognising his daughter, he turned slowly in his writing- chair, his brows knit, exclaiming coldly the single inquiry,--"Well?"
41005Then, turning to the sorrowing woman at his side, he asked,--"You had my message-- I mean you found it?"
41005Therefore return to England and collect the evidence carefully-- facts that have foundation-- you understand?"
41005They loved each other both truly and well, yet what could be done?
41005They say that I am your latest lover-- eh?
41005They will be discreet, of course, and not divulge to the people that I have given them audience-- eh?"
41005They--""Against my child?"
41005This is rather an unusual hour for a visit, is it not?
41005To you I do not deny it-- indeed, why should I?
41005Was all this a tissue of fraud, falsehood, and forgery?
41005Was he an anarchist?
41005Was it Destiny, or was it Doom?
41005Was it destiny that she should be so utterly misjudged?
41005Was it not a bad augury for the future?
41005Was it possible that those hot words of the Emperor''s had been seized upon by her husband to obtain a declaration that she was really insane?
41005Was she speaking the truth?
41005Was there no love or justice for her?
41005What are their names?
41005What could he reply?
41005What could it mean?
41005What could she say?
41005What curse is there upon us now?
41005What do the people think of me?
41005What does this mean?"
41005What fresh insult had her husband in store for her?
41005What had he, a perfect stranger, to tell her?
41005What have I done that these people should seek my ruin?"
41005What have you got?"
41005What if they stopped her on account of the child?
41005What is your future to be?"
41005What will the King do?
41005What would become of her?
41005Where have you come from?"
41005Where is he?"
41005Where shall we fix the meeting?
41005Where was that traitress, the Trauttenberg, and what, she wondered, had become of those two faithful servants, Allen and Henriette?
41005Who is the fellow?"
41005Who knows?
41005Who knows?"
41005Who told you?"
41005Who-- who told you so?"
41005Why are you here?"
41005Why do n''t they have some assassin to kill me?"
41005Why do you speak with such people?"
41005Why had he sent her that?
41005Why not pass as French under a French name?
41005Why not try some of the omnibuses, or the crowd at one of the railway stations?
41005Why should either of us risk it?
41005Why were you at the ball last night?
41005Why, she wondered, did he fear being seen with her?
41005Why, she wondered, was Steinbach there?
41005Why, therefore, should I blame you?
41005Why?
41005Why?"
41005Will Allen be there?"
41005Will it please you to receive Herr Steinbach of the Department of Foreign Affairs?"
41005Wo n''t that be nice?"
41005Would her husband receive her?
41005Would her own Imperial family stand by and see their daughter incarcerated in a madhouse when she was as sane as they themselves-- more sane, perhaps?
41005Would they really love me if I were Queen?"
41005Yet after all it''s a dirty trick to play, is n''t it?"
41005Yet how can she?
41005Yet how was I to know?"
41005Yet what can I do?
41005Yet what could she do?
41005Yet what would it have said had it known the ugly truth?
41005Yet,"she added slowly to herself,"I wonder what he has to tell me?
41005You allege that he is an intimate friend of my wife''s?"
41005You ask me that, woman, when you wrote to the man at his hotel, made an appointment, and actually visited him there?
41005You ca n''t deny that, eh?"
41005You go in the morning and after dinner, do n''t you?"
41005You love him, do you not?"
41005You quite recognise the danger?"
41005You remember-- eh?
41005You understand?"
41005You will join me, of course?"
41005You will not allow these cringing place- seekers to triumph, when you are entirely pure and innocent?
41005You will recollect the name?"
41005You''ll promise mother, wo n''t you?"
41005You-- alone-- going to Vienna?"
41005Your Imperial Highness wishes to get rid of him from your Court, eh?"
41005asked the Princess in a soft, weary voice, hardly looking up at her,"what are our engagements to- day?"
41005has he been lagged?"
41005he cried, standing before her, his brows knit, his eyes full of fire,"and what is your excuse to me this time?"
41005he cried, suddenly taking her slim white hand in his and looking fiercely into her beautiful eyes,"is this the real truth that you have just told me?"
41005he exclaimed quickly--"you promise that?"
41005how could she act?
41005or am I mistaken?"
41005she added,"those were happy times, were n''t they?
41005she cried,"why are_ you_ here?
41005she said--"something concerning your own private affairs, I suppose?"
41005then the police are searching for both men?"
41005why?"
41005why?"
41005you forbid--_you_?"
41091A further misfortune?
41091A man?
41091A point concerning what?
41091A secret of what?
41091A sinister object?
41091About you?
41091Ah?
41091And General Markoff told Your Majesty of my friendliness with Madame and her daughter?
41091And all of them innocent?
41091And forsake Dick?
41091And has she been here lately?
41091And he has a friend-- a doctor-- hasn''t he?
41091And how about Prince Urusoff-- eh?
41091And how long will it take me to reach Yakutsk?
41091And how will the department proceed here?
41091And if I admit anything you will hand me over to the police-- eh?
41091And if you were in my place how would you, I wonder, treat those scoundrels who attempted to kill you-- eh?
41091And in England there was another conspiracy against them-- eh?
41091And pray, Trewinnard, why are you so extremely desirous of following this woman into exile and speaking with her?
41091And so it is he whom you''ve met several times of late-- eh?
41091And so progresses holy Russia of to- day-- eh, Tack?
41091And suppose I refuse to satisfy your curiosity-- eh?
41091And the letters?
41091And this Miss Gottorp-- is your master very attached to her?
41091And what are they?
41091And what benefit would that be? 41091 And what did he say?
41091And what did you discover?
41091And what did you do with them?
41091And what did you do with them?
41091And what did you find?
41091And what had the old man to say?
41091And what is this Mr Drury''s profession?
41091And what was that?
41091And what would you do in England if you went back?
41091And where have the ladies been sent?
41091And who, pray, is this Mr Richard Drury?
41091And why should n''t I?
41091And you are entitled to leave of absence-- eh? 41091 And you''ve met him here?
41091And your love- letters?
41091And your present intention is to effect in Brighton what you failed to do in Petersburg-- eh?
41091Another plot-- eh?
41091Anything of interest?
41091Are they exiled? 41091 Are they outside?"
41091Are you leaving at once? 41091 Are you quite certain that this Mr Drury is unaware who you really are?"
41091Are you quite certain you have never before seen the intruder?
41091Are you remaining long in London?
41091At Eastbourne?
41091Bailiffs?
41091But His Majesty-- how does he bear it?
41091But I am not forbidden to discover it for myself?
41091But I suppose his fellow- conspirators still entertain no suspicion that he is a police- spy?
41091But are they in love with each other?
41091But does not Hartwig know all this?
41091But how can you guarantee there is no danger?
41091But how long do you two intend causing anxiety to your friends?
41091But is not the whole political world everywhere in Europe a world of vain promise, intrigue and shame?
41091But tell me, Igor, since you''ve been in Brighton-- over a month now-- have you ever met, or seen, anybody you know? 41091 But tell me, Luba,"I asked very earnestly,"did your mother ever reveal to you the nature of those letters?
41091But what has occurred?
41091But what have you discovered?
41091But what shall I do, Uncle Colin?
41091But what?
41091But who could have spread such a report?
41091But why should the revolutionists wish to harm me-- a girl?
41091But why, my dear child, refer to them further? 41091 But why?"
41091But will she refuse, if she knows that her father''s tragic end was due to the wild desire of Markoff to close her lips?
41091But would that be so very terrible? 41091 But you are quite certain that you saw the man there?"
41091But you were not alone-- Oleg was out with you, I suppose?
41091But you yourself committed the outrage?
41091But, tell me, were you a very intimate friend of this woman? 41091 But, tell me, why did Your Highness write to me so urgently three days ago?
41091Can not you tell me your suspicion?
41091Can you prove this?
41091Decoyed away into one of the side streets, perhaps-- and then-- well, who knows what might have happened?
41091Did you formulate that plot?
41091Did you make any mention to Oleg of the man following you?
41091Disappearance?
41091Do n''t parsons practise preaching their sermons, and lawyers and statesmen practise their clever untruths? 41091 Do n''t you recollect that you spoke aloud when other people were in the winter garden, and that I queried the judiciousness of it?"
41091Do you anticipate, then, that the girl is dead?
41091Do you know that man?
41091Do you only suspect something, Tack,I demanded very seriously,"or do you actually know?"
41091Do you suspect that, if the story of the woman who recognised Danilovitch be true, it was actually he himself who threw the bomb?
41091Do you think so?
41091Eh-- what?
41091Eh? 41091 Except flirting-- eh?"
41091For how long do you anticipate?
41091For what reason?
41091From what is she suffering?
41091Had he any friends in Krasnoyarsk, do you know?
41091Has a lady been here?
41091Has he actually confessed to you?
41091Has your mother told you nothing?
41091Have there been any callers lately?
41091Have you actual proof of this?
41091Have you been up with the Emperor?
41091Have you discovered the real perpetrator of that bomb outrage?
41091Have you heard from him lately?
41091Have you neglected my instructions and allowed clandestine meetings-- eh?
41091Have you no remorse-- no pity?
41091Have you the list of names?
41091He knows nothing of Her Highness''s real identity?
41091He was a stranger?
41091He was alone, you say?
41091Help you, in what way?
41091Here, I suppose, they lose their identity, do they not?
41091How came you to know this young fellow at Eastbourne?
41091How can we tell?
41091How can you control it?
41091How did you know?
41091How does Her Highness concern you?
41091How far are they ahead of us?
41091How is she?
41091How long ago did they leave here?
41091How long have you been here?
41091How many?
41091How? 41091 I have promised you, have n''t I?"
41091I have the good taste to choose Dick as a friend, I suppose you mean?
41091I mean you have no suspicion of the actual nature of the contents of those letters which your mother gave into Natalia''s care?
41091I suppose I ought never to dance at all-- eh? 41091 I suppose I was struck on the head by some of the debris and knocked insensible-- eh?"
41091I suppose Miss West, that all the men turn to look at Her Highness?
41091I suppose they arrived with the last convoy?
41091I thought you told me that they were in a sealed envelope?
41091I thought you were here with a message from our Chief in Russia?
41091I understand that you have had no news of him since last Monday?
41091I wonder if you tease Mr Drury like that?
41091I wonder what tales you''ve been telling the Emperor about me, Uncle Colin?
41091If I go, will you, on your part, promise me solemnly not to go out on these night escapades? 41091 If I withdraw my cry of alarm will you promise secrecy?"
41091In other words, you will direct and I must act blindly-- eh?
41091In peril, why? 41091 Is it horrid of me to pay you a compliment?"
41091Is she better?
41091Is that Russian justice?
41091Is this the actual truth?
41091It seems that during your absence you have been guilty of some very grave indiscretions and more than one scandalous escapade-- eh?
41091Killed him?
41091Ladies-- eh?
41091M''sieur Colin Trewinnard?
41091Markoff has denounced them?
41091May I see them?
41091May I venture to make a request of Your Majesty?
41091Meanwhile, you are both perfectly happy-- eh?
41091My dear fellow, who can gauge the state of the Russian mind at this moment? 41091 My request has placed you in a rather awkward position-- eh?"
41091Nobody else?
41091Nothing has been discovered regarding Madame de Rosen''s letters, I suppose?
41091Now,asked the chief of police, assuming an air of great severity,"where do you come from?"
41091Shall I tell you?
41091She believed that the arrest and exile of you both was due to the knowledge of what those letters contained-- eh?
41091She has n''t called since Monday?
41091She has refused-- eh?
41091She is not under arrest?
41091Simply I want to know the truth-- whether there is still any love between Geoffrey and yourself?
41091So that is the source of all those rumours-- eh? 41091 So you are back again in Russia-- eh, Tattie?"
41091So you are looking after your young mistress-- eh?
41091Something grave-- eh? 41091 Tell me, Uncle Colin, what have you been doing while you''ve been away-- eh?"
41091Terrible, was n''t it?
41091That General Markoff shall be allowed to remain in ignorance of Her Highness''s disappearance?
41091That my journey to Siberia should be kept a secret from the police?
41091Then I can go about with him in the daytime-- eh?
41091Then he may have thrown the bomb?
41091Then he still intends that Her Highness shall die? 41091 Then he suggested her being sent to the Yakutsk settlement-- in fact, to her death-- eh?"
41091Then he was following this mysterious Englishman-- eh?
41091Then the Emperor is more friendly towards Her Imperial Highness than before-- eh?
41091Then this Danilovitch is a Revolutionist paid by Markoff to perform his dirty work-- eh?
41091Then to be marked as` dangerous''means that the prisoner is to be treated with brutality-- eh?
41091Then where is he?
41091Then who is the fortunate young man at present-- eh?
41091Then you advise us to return, Uncle Colin?
41091Then you are not certain whether, after all, it is an elopement?
41091Then you betray your fellow- conspirators for payment-- eh?
41091Then you have really decided to go?
41091Then you knew something of the subject to which those letters refer-- eh?
41091Then you know the fellow?
41091Then you often see Drury-- eh?
41091Then you think that he is anxious to regain possession of those letters?
41091Then you understand my wishes-- eh, Trewinnard?
41091They are friends of yours-- eh?
41091They arrived recently, you say?
41091To see the Emperor?
41091To tell him the truth-- eh?
41091To whom?
41091Was he a gentleman?
41091Well, I suppose Grand Duchesses are in no way different to other girls-- eh?
41091Well, Tack? 41091 Well, and is n''t an English commoner as good, and perhaps better, than one of these uniformed and decorated Russian aristocrats?
41091Well, how are you feeling now, Colin, old man?
41091Well, what happened?
41091Well, where are they?
41091Well, you surely know Danilovitch?
41091Well,I asked anxiously, as I entered the square hall of the club,"what news?"
41091Well,I asked with a laugh,"any particular news in London?"
41091Well,I said, leaning against the edge of the writing- table,"I suppose the Emperor returned from Odessa early this morning-- eh?"
41091Well,I went on,"has she been very terrified about all these reports of conspiracies?"
41091Well,he asked roughly in Russian,"what do you want with me?"
41091Well,he asked with a smile,"what is it?"
41091Well,she asked, when he had gone,"what is your verdict, Uncle Colin?"
41091Well-- another lecture?
41091Well-- what have you discovered?
41091Well?
41091Were they very ill?
41091What are they?
41091What can I reply?
41091What danger?
41091What did he say when you told him of your master''s absence?
41091What do you infer?
41091What do you insinuate?
41091What do you know of the individual you have just seen dead-- eh?
41091What do you make of that?
41091What do you mean by` frankly''?
41091What do you mean? 41091 What do you mean?"
41091What do you mean?
41091What do you mean?
41091What do you mean?
41091What does it mean? 41091 What enemies?"
41091What escapade?
41091What escapade?
41091What friend?
41091What happened to the others?
41091What happened?
41091What has happened, Danilo?
41091What has happened?
41091What is it?
41091What is it?
41091What is its true nature? 41091 What suspicion?
41091What transparency?
41091What was the motive of the attempt you made upon the Grand Duke Nicholas and his daughter, and the gentleman here, Mr Trewinnard?
41091What were they?
41091What were your exact orders?
41091What''s happened?
41091What''s the matter?
41091What-- more conspiracies?
41091What-- you yourself desire to make amends-- eh?
41091What?
41091Whatever is the matter? 41091 Whatever is the meaning of this latest escapade?"
41091Where are they staying?
41091Where are you going?
41091Where did she die?
41091Where has she been sent, and what is her number?
41091Where is Drury?
41091Where is she?
41091Where is that lad Geoffrey Hamborough now?
41091Where is that letter?
41091Whether, as you have no love for Russia, you might not like to go back to England?
41091Who are they? 41091 Who are they?"
41091Who are those strangers? 41091 Who is he?"
41091Who is it there who wants me?
41091Who is that young man?
41091Who is this person who has been watching us?
41091Who knows-- eh, Trewinnard? 41091 Who knows?"
41091Who knows?
41091Who knows?
41091Who knows?
41091Who told you?
41091Who was he? 41091 Whose orders?"
41091Why did you go? 41091 Why did you last night follow the Grand Duchess Natalia with such evil intent?
41091Why did you throw that bomb?
41091Why do n''t you think so?
41091Why do you suspect him?
41091Why do you think that?
41091Why does he not come forward?
41091Why not pass them on to me? 41091 Why not?
41091Why not?
41091Why not?
41091Why not?
41091Why should I, Drury, when the truth must only cause you pain?
41091Why should I, if I strictly preserve my_ incognito_? 41091 Why was she arrested?"
41091Why, shall I confess a truth?
41091Why? 41091 Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Why?
41091Will you not speak? 41091 With what motive did you launch that bomb at the Grand Duke''s carriage?"
41091With your assistance?
41091Wondering what?
41091You are comparing me with young Drury, I suppose?
41091You believe, then, he is a Russian?
41091You carried it out?
41091You do not know their names?
41091You fear that the trap into which Her Highness has fallen is a fatal one-- eh?
41091You have made inquiry, no doubt?
41091You have reported nothing yet to Petersburg-- eh?
41091You have searched Eastbourne, I suppose?
41091You knew Miss Gottorp, I believe?
41091You know this-- eh? 41091 You mean that Her Highness is still in grave danger-- even here-- eh?"
41091You only saw him on that one occasion?
41091You think her beautiful-- eh, Trewinnard?
41091You think there really is urgency?
41091You think they have fallen in love?
41091You think they know all about it-- eh?
41091You threw the bomb which killed my brother, the Grand Duke Nicholas?
41091You will not tell him-- you won''t-- will you? 41091 You''ll forgive me for speaking quite frankly-- won''t you?"
41091Young Isvolski is there, is n''t he?
41091Your thoughts are similar to mine-- eh? 41091 Again, was she already dead? 41091 Am I to understand that you are ready and willing to execute this secret commission for me? 41091 Am I too small to be recognised?
41091And Luba?"
41091And how is Her Imperial Highness-- eh?"
41091And how is poor Marya?
41091And how is your interesting young charge?"
41091And she settled herself and, turning to me, added:"Why do you wish to know about Geoffrey Hamborough?"
41091And while he was speaking, Captain Stoyanovitch advanced to my bedside, and leaning over, asked in a low voice:"How are you, Trewinnard?
41091And who would not be?"
41091Are you aware of that?"
41091Are you aware of what was contained in those letters which Madame de Rosen gave you for safe- keeping?"
41091As much a tomboy as ever, I suppose?"
41091Because--""Because what?"
41091Besides, was not Natalia herself aware of the contents of the letters?
41091But how can I control the loyal Cossacks sent to escort those who have made attempts upon my life?
41091But if I wanted assistance might I count on you?"
41091But this fellow Drury,"he added impatiently,"who is he?"
41091But what about Drury-- eh?"
41091But what was he doing here-- in Siberia?"
41091But who is he?"
41091But why?
41091But why?"
41091But you have told me no untruths to- night, not one--?"
41091But you''ll forgive me, wo n''t you?
41091But, is it really true that Geoffrey is no longer in your thoughts?"
41091But,"asked the spy suddenly,"who are you that you should question me thus?"
41091By the way, how is she?
41091Can a man wrongly arrested and sent to the mines remain a loyal subject?"
41091Can not you form any theory what it can be?
41091Can you give me any explanation?
41091Can you really be serious for once?"
41091Could I reach her in time?
41091Could I save her?
41091Describe this latest escapade of hers-- for I suppose it is some ridiculous freak or other?"
41091Did she return with you this morning?"
41091Do let us go there?"
41091Do n''t you think so?"
41091Do you believe she is still in Eastbourne?"
41091Do you follow?"
41091Do you know anyone of that name?"
41091Do you know that, Mr Trewinnard?
41091Do you remember how we laughed?
41091Eh?"
41091Had she, after all, fallen a victim of his craft and cunning, and were her lips sealed for ever?
41091Had the blow fallen?
41091Has anything reached you at the Embassy?"
41091Have a cigarette?"
41091He--""How can you prove that?"
41091His warning the other day was no idle attempt to terrorise me?"
41091How are you, my friend-- eh?
41091How are you?
41091How can I?"
41091How could they possibly know?"
41091How did it happen?"
41091How is she?
41091How long ago?"
41091How will that do-- eh?"
41091I ca n''t help it if I meet an old friend accidentally, can I?"
41091I could n''t cut him, could I?"
41091I denied it, and--""Then you did not read them?
41091I have merely forewarned you of what you must expect-- the fate of the informer, unless--""Unless what?"
41091I mean anyone you have seen before in Petersburg?"
41091I strongly suspect that you are in love with her-- eh?"
41091I suppose Her Highness is perfectly comfortable and happy in her_ incognito_ at Brighton-- eh?
41091I suppose it is that melancholy man I''ve just seen sitting in the hall?"
41091I took her soft little hand, and looking straight into her eyes asked:"Does he know the truth?"
41091I took them with thanks, but after a moment''s hesitation I ventured to add:"I wonder if I might request of Your Majesty a further favour?"
41091I wonder if you''ll kiss me-- eh?"
41091I wonder what old Ivanoff, in the restaurant- car, will have for dinner to- night?
41091I wonder who he is?
41091I wondered if it had reached the Emperor''s ears?
41091I''ve been bored to death on the tour round the Empire, but could n''t you try and induce the Emperor to let me go back to England?
41091If not, why had her enemies made the firm determination that she should meet with a sudden and mysterious end?
41091If so, what then?
41091In what way can I be of service to you?"
41091Is it any wonder that there were in Russia real revolutionists, revolting not against their Tzar, but against the inhuman system of the camarilla?
41091Is it not natural, therefore, that he should take steps to seal her lips?"
41091Is it not your plain duty?"
41091Is it some password?"
41091Is n''t it absurdly funny?"
41091Is n''t it fun?"
41091Is n''t it horrid?
41091Is n''t that nice of me to say so?"
41091Is that so?"
41091Is that some new friend-- eh?"
41091Is the British Lion sick-- or what?"
41091It''s wicked in your eyes, is n''t it?
41091Let me see?
41091Like a novel, is n''t it?"
41091M''sieur knows the place-- eh?"
41091Now, is n''t that a pretty speech?
41091Now,"he added,"what more can you tell me regarding this maladministration of the police?"
41091Now,"he asked, looking straight at the man,"are you prepared to speak with me openly and frankly, as I am prepared to speak to you?"
41091Of course they incline to the theory of a secret lover-- but--""You suspect young Drury-- eh?"
41091Only pray be brief, wo n''t you?"
41091Or will you remain here, in the castle, until to- morrow?"
41091Rather a blow to the revolutionary organisation-- eh?"
41091Shall I tell you why?
41091Shall I work you a pair of slippers-- eh?"
41091Should I follow, overtake them and hear the truth from Marya de Rosen''s lips?
41091Should I telegraph the alarming news to the Emperor?
41091So you are here with your report-- eh?"
41091So you denounce me as blase-- eh, Uncle Colin?"
41091Sounds like an extract from a novel, does n''t it?"
41091Suddenly he asked of the spy:"You were at Brighton last night?
41091Tattie''s disappearance may have no connection with any revolutionary plot-- eh?"
41091That is the story-- does it suit?"
41091The English and French newspapers will get hold of it, and we shall have detailed accounts of the elopement-- eh?"
41091Then after a slight pause he grew calm and, looking me straight in the face, asked:"May I not know it?
41091Then he added:"I have been thinking whether we might not again approach Danilovitch?"
41091Then turning to me he asked:"What do you know of this young Drury?
41091Then you are beginning to realise the hollow unreality of the world about you-- eh?"
41091Then, next moment, she burst out into a merry, mischievous laugh, adding:"It''s really too bad of me to tease you, poor old Uncle Colin, is n''t it?
41091Then, straightening himself, he asked:"Does his passport give his name as Ivan Muller-- or Gabrillo Passhin?"
41091Then, turning to the prison governor, he asked:"How did they go?"
41091There is to be no attempted escape, surely?"
41091Try what you can do with Uncle Alexander, wo n''t you?
41091Was he at all anxious?"
41091Was he preparing the Emperor for the receipt of bad news?
41091Was he quite alone?"
41091Was he revealing to his Imperial Master a fact that he knew?
41091Well, Tattie, what is it?"
41091What are you saying?"
41091What can I say?
41091What can you know?"
41091What could have happened?
41091What do you actually know of her?"
41091What do you mean?"
41091What is it?
41091What is the matter with you?"
41091What motive can the revolutionary party have in making an attempt upon her-- a mere giddy girl?"
41091What motive could Markoff have in killing the Grand Duke Nicholas?"
41091What then?"
41091What was his destination?"
41091What was that?"
41091What was the accusation?
41091What would become of his young wife-- what would she think of him?
41091What would he think if I spoke the truth?
41091What, I wondered, had occurred?
41091What, I wondered, was the actual price placed upon my head?
41091What, I wondered, would Dick Drury think when he received her reassuring message?
41091What, I wondered, would have happened to him if I, a guest of His Imperial Majesty, had lost my life beneath his roof?
41091When shall I bring you up- to- date?"
41091When will you see the Emperor?"
41091Where am I?"
41091Where is he?"
41091Where is he?"
41091Where is one four nine five seven?"
41091Where is she?"
41091Where is your mother?
41091Who has done this?"
41091Who is he, pray?"
41091Who is the lady you are in love with at the present moment?"
41091Who knows?"
41091Who knows?"
41091Who was my accuser?
41091Who was the thief?"
41091Why did you follow Her Imperial Highness and Mr Trewinnard?"
41091Why do you allege this, Trewinnard?
41091Why do you ask again?"
41091Why is her life-- and even mine-- threatened as it is?"
41091Why not go away and forget?
41091Why not take my assistant, Petrakoff?
41091Why should I be so bitterly condemned?"
41091Why should I study my family?"
41091Why was I deprived of my liberty?
41091Why?
41091Why?
41091Why?"
41091Will you never reveal it?
41091Will you not tell me the truth?"
41091Wire in my name, and tell her that the affair is greatly exaggerated, and that I''m all right, will you?"
41091With what motive?
41091With whom?"
41091Yet how can it be altered?"
41091Yet how is it that she seems eternally watched by certain suspicious- looking foreigners?
41091You are certain of it-- you have evidence, I mean?"
41091You ca n''t expect a woman''s mouth to be full of sugar- plums of speech, can you?"
41091You can return to England without arousing suspicion?"
41091You do n''t anticipate that he is here with any evil purpose, I suppose?"
41091You do n''t know him?"
41091You do not know what they contained, or who they were from?"
41091You still have them in your possession?"
41091You understand?"
41091You would scarcely care to do any love- making before him, would you?"
41091You''re not afraid, Mr Trewinnard?"
41091he exclaimed,"then you have come here to denounce poor Markoff as an assassin-- eh?
41091she asked, with sarcasm,"or a winter waistcoat?"
41091she cried,"wherever have you been?
52194Admitting all that, though I do n''t, what harm can he do, Mary, while I am here to protect you?
52194Aha, my young friends,he said, with a pleased glance at their soiled clothes,"so you have returned?"
52194Ai n''t that a high figger?
52194Altogether?
52194And I wo n''t have to give it to Massa Bob?
52194And are you willing to undertake this, Robert? 52194 And did n''t find it?"
52194And how much am I to have?
52194And said nothing about the interest?
52194And what luck did you have, may I ask?
52194And what were you going to do with the razor?
52194And you agreed to take him?
52194And you are afraid of him?
52194And you did n''t drink this dipper full, then?
52194And you did n''t find the money?
52194And you expect to get two dollars and a quarter a bushel?
52194And you gave them to him?
52194And you pay him a large interest?
52194And you thought that, after loving such a man as Richard Burton, I would be satisfied to take such a man as you?
52194And you will wait for the other four?
52194And you wo n''t let that ugly woman take me away?
52194And you wo n''t take back the money?
52194And you, Bob?
52194And you, I suppose, are a relative of his?
52194Are the boys all right?
52194Are them your two companions?
52194Are they boys like yourself?
52194Are you Clip?
52194Are you a regular boarder?
52194Are you coming back with me?
52194Are you goin''back to bed, Massa Bob?
52194Are you goin''to stay in dat place all night?
52194Are you going to row or are you not?
52194Are you hurt, Massa Wolverton?
52194Are you in charge of this boat?
52194Are you sure there is no whisky on board?
52194Are you sure?
52194Are you the captain?
52194Are you three all that are on board-- I mean all that man the boat?
52194Are you traveling through the country?
52194Be you in charge of this boat?
52194Bound down the river?
52194Business, I suppose?
52194But do n''t it trouble you, Clip?
52194But he says, with some show of reason, if the interest was paid, why did n''t your father take a receipt?
52194But how can I get it by to- morrow night?
52194But how did it come into your pocket, Clip?
52194But in what way has he ill- treated you?
52194But suppose, Sam, I am charged with abducting you?
52194But what can I do, sir? 52194 But why should he make you work hard?"
52194But, Robert, to get into a fight with a man so much older?
52194But, ma''am, why do n''t you take passage on a river steamer?
52194By the way, Sally, have you seen a stray paper about the floor in my room?
52194By the way, have you heard anything of your nephew, Sam?
52194Ca n''t we get off down de river afore he comes, Massa Bob?
52194Ca n''t you hide me somewhere without their knowing I am on board?
52194Ca n''t you put it off till eight? 52194 Can I go, too?"
52194Can no receipt be found?
52194Can she pay?
52194Can this be true?
52194Can we carry on the ranch now that your father is gone?
52194Can you bring me a glass of water?
52194Can you row good, Clip?
52194Can you tell me the number?
52194Clip,said Bob, gravely,"has Sam Wolverton engaged passage with us?"
52194Could n''t you have sent them?
52194Dey wo n''t''sassinate us?
52194Did I not tell you so?
52194Did he do it a- purpose?
52194Did he mention having seen any suspicious party, or any man who seemed to be running away?
52194Did he mention his name?
52194Did he pay you anything in advance?
52194Did he say that?
52194Did he show you the money?
52194Did my papa send you for me?
52194Did n''t I tell you it was a cat?
52194Did n''t I tell you so?
52194Did n''t I, Massa Bob?
52194Did n''t de old man look mad, dough? 52194 Did n''t he leave any property?"
52194Did the little girl say anything in your hearing?
52194Did you ever know that Aaron Wolverton was once a suitor for my hand?
52194Did you ever mention this to your uncle, Sam?
52194Did you find this money, too?
52194Did you have the money to buy it?
52194Did you just come?
52194Did you leave no one on board?
52194Did you receive a birthday present?
52194Did you shoot them this morning, Robert?
52194Did you wish to speak to us?
52194Disappeared?
52194Do n''t you know my name?
52194Do n''t you see you are running the boat ashore?
52194Do n''t you wish you knew, old woman?
52194Do those boys sleep sound?
52194Do you carry freight, then?
52194Do you doubt my word?
52194Do you doubt my word?
52194Do you expect me to pay it to you, then?
52194Do you know my uncle?
52194Do you know of any private house where we can stay till that time? 52194 Do you know of anybody around here that wants a boat?"
52194Do you know what''s in this?
52194Do you know who I am?
52194Do you live here, sir?
52194Do you live in Rocky Creek?
52194Do you mean this, Sam?
52194Do you mean to insult me? 52194 Do you mean to say that it was not paid to you?"
52194Do you mean to say you sneezed, Clip?
52194Do you mean to tell me you found all these coins on the sidewalk?
52194Do you really think there is a chance of our succeeding?
52194Do you see that, Clip?
52194Do you still tell me that you found all this money?
52194Do you think I am made of money?
52194Do you think Mrs. Burton pretty?
52194Do you think he left any property?
52194Do you think that is kind?
52194Do you think they would take me as passenger?
52194Do you think we can get him on de boat, massa?
52194Do you want me to thrash you, too?
52194Does Mr. Wolverton ever take any notice of you, Robert?
52194Does n''t that settle it? 52194 Does that mean that you have left him?"
52194Does you, Massa Bob?
52194Ef you do, what''ll''come of you, Massa Wolverton?
52194For my own self?
52194From you?
52194Got a thousand bushels, I reckon?
52194Had n''t you better send your son out of the room? 52194 Has any steamer touched here to- day?"
52194Has anybody been here, Clip?
52194Has he been quiet?
52194Has that man any claim on you?
52194Has your uncle got a gun?
52194Have n''t I the care of the child? 52194 Have n''t you seen her?
52194Have you any idea as to the amount of your wheat crop?
52194Have you any wheat to sell? 52194 Have you been here all the time?"
52194Have you come from a distance?
52194Have you ever seen him before?
52194Have you got anything to eat on board which you can bring me by and by?
52194Have you heard any bad news of Robert?
52194Have you just found that out?
52194Have you missed any money, Aaron?
52194Have you searched your desk?
52194He said that, when he had the money in his pocket?
52194He was, hey?
52194He wo n''t die?
52194Hev you got the money about you?
52194Hi, Massa Wolverton; what''s the matter?
52194How came he to do dat?
52194How can it fail to be bad news for me?
52194How can there be? 52194 How could he walk round with a broken leg?"
52194How dare you insult me by such a charge?
52194How did I know his leg was broken?
52194How did this happen, Clip?
52194How did you come?
52194How do you expect to get your grain to market?
52194How do you know?
52194How do you make that out?
52194How do you make that out?
52194How do you, a boy, dare to talk in this impudent way to a man who has you in his power?
52194How far are we from home, Massa Bob?
52194How far do you intend going?
52194How is that?
52194How is that?
52194How is your aunt? 52194 How long do you mean to keep me here?"
52194How long have you lived with your uncle?
52194How long have you owned the boat?
52194How long will you stay, Massa Bob?
52194How many bushels now, about?
52194How many days do you think we shall need for the trip, Bob?
52194How many have you got?
52194How many have you on board?
52194How much do the steamboats charge?
52194How much do you calc''late to get?
52194How much money have you got?
52194How much more is Brown to pay you?
52194How much?
52194How old are you, Sam?
52194How old are you?
52194How on earth did this accident happen?
52194How shall we arrange to get anything? 52194 How shall we help it, Clip?"
52194How should I know? 52194 How soon will we start, Massa Bob?"
52194How then do you account for its being written?
52194How will that benefit us?
52194How will you help it?
52194How''s he coming?
52194How?
52194I cared for him and kept him from starving, and how has he rewarded me?
52194I hope you''re not going to say that you are not ready to pay your rent?
52194I say, young man, is this here boat yours?
52194I suppose Joe''s all right?
52194I suppose you do n''t want to lift the mortgage?
52194I suppose you would n''t be willing to get into a grain bin?
52194I suspect him of running away, the ungrateful young rascal? 52194 I wonder what could have been his object in representing himself to me as a grain merchant?"
52194I wonder what he sees that interests him so much?
52194I wonder whether our boat is gone?
52194If you had any other purpose, what is it?
52194If you had the receipt why did n''t you show it to me before?
52194In what did the property consist?
52194In what direction?
52194In what way?
52194Is he dead?
52194Is he so mean as that?
52194Is his uncle so severe, then?
52194Is it about the interest?
52194Is my nephew Sam on your boat?
52194Is n''t that rather a small crew?
52194Is n''t you ever goin''to bed, Massa Bob?
52194Is the boat yours?
52194Is the boy crazy?
52194Is the mortgage for a term of years?
52194Is there a man named Wolverton who lives in your town?
52194Is this gold piece yours?
52194Is this really for me?
52194Is you wet, Massa Wolverton?
52194Is your mother at home?
52194Is your mother at home?
52194Is_ he_ the captain?
52194It''s good fun, ai n''t it, Massa Wolverton?
52194May I ask your name?
52194May I play with them to- morrow?
52194My darling Maud?
52194My young cousin accompanies you to help, I suppose?
52194No; do you?
52194No; has he any business with you?
52194No; have you seen him?
52194No; what makes you ask?
52194No; why should he come? 52194 Not the receipt for the money?"
52194Now what has happened, Sam?
52194Now, Margaret, can you give us something to eat?
52194Now, may I ask your advice as to how to proceed to regain possession of the boat?
52194Now, own up, Clip, were you not looking at something on the bank, so that you did n''t notice where you were steering?
52194Now, what you want, massa?
52194Now, where is Sam?
52194Now,said Bob to the little girl, as they descended the steep and narrow staircase,"will you do as I tell you?"
52194Of whom?
52194Oh, it''s you, Bob, is it?
52194Oh, so you''re back?
52194On what street does your father live?
52194Or the little girl?
52194Sally, has the Burton boy been here this morning?
52194Sally, where is Sam?
52194Sam, what was he going to whip you for?
52194Sam,said Wolverton, sharply,"what kept you so long?
52194Shall I get you the six dollars, sir?
52194Shall I have any difficulty in managing the boat on our course down the river?
52194Shall I mention the reason?
52194Shall I show you the paper in which I saw the quotations?
52194Shall you stay at the hotel this evening?
52194So do I, but why is it any the worse for him to hold it than for any one else?
52194So you raised the money after all?
52194So you want to get quit of your aunt and me, do you?
52194Suppose he did; is he your guardian or am I?
52194Suppose the boy does n''t touch here?
52194Surely it can not cost fifty cents a bushel?
52194Tell me the truth, Clip; have you been drinking?
52194That boy?
52194That is the earliest?
52194That''s what you like best to do, Clip, is n''t it?
52194Then I may go, mother?
52194Then he does n''t live in the village?
52194Then how am I to get aboard?
52194Then make me the promise?
52194Then you ca n''t accommodate me?
52194Then you ca n''t take me, no way?
52194There ai n''t anybody but you aboard, is there?
52194Wanted to go down the river? 52194 Was Clip with you?"
52194Was he here yesterday?
52194Was it my fault that he hid himself on my boat?
52194Was n''t your cargo stolen?
52194Was there anything said about our going back?
52194Was you calc''latin''to buy, Sam?
52194Well, did you find Sam?
52194What ails you, you vicious brute?
52194What are you about, Clip?
52194What are you about?
52194What are you driving at, Dan Woods?
52194What became of the money?
52194What business had he here?
52194What business has he there, I wonder?
52194What can happen, Massa Bob? 52194 What can he be doing here?"
52194What conditions?
52194What cursed luck sent the boy to the creek to- night?
52194What did he say?
52194What did she mean?
52194What did you do with it?
52194What did you do, Sam?
52194What did you go into Locke''s store for?
52194What difference does that make?
52194What do you ask?
52194What do you call a fair price?
52194What do you hear from your son?
52194What do you mean by that?
52194What do you mean, widder?
52194What do you mean? 52194 What do you mean?"
52194What do you mean?
52194What do you propose to do if we do n''t pay?
52194What do you propose, then?
52194What do you say to that?
52194What do you think?
52194What do you want money for?
52194What does all this mean?
52194What does he mean? 52194 What does that man want?"
52194What does your aunt say?
52194What fo'', Massa Bob?
52194What fo''?
52194What for I do dat?
52194What gentleman?
52194What has happened to you? 52194 What have I to live for now?"
52194What have you been doing while we were away?
52194What have you done to Mr. Wolverton, mother?
52194What have you got on board?
52194What have you to say, Sam?
52194What house shall you deal with?
52194What if I did?
52194What interest?
52194What is a receipt, missis?
52194What is it, Bob?
52194What is it, Sam?
52194What is it?
52194What is it?
52194What is my object?
52194What is that black ape grinning about?
52194What is that?
52194What is your hurry, Clip? 52194 What is your name?"
52194What is your object in putting all these questions?
52194What is your objection?
52194What is your other name?
52194What kind of a receipt-- from whom?
52194What little girl?
52194What made Massa Bob go so far?
52194What made him attack you?
52194What made you do such a thing? 52194 What made you do this, Clip?"
52194What made you get up?
52194What made you show it to him?
52194What makes you call me massa? 52194 What makes you say that?"
52194What makes you think so?
52194What more?
52194What on airth does a boy like you want of a ferry- boat?
52194What on earth is the matter, Sam?
52194What other business can you have with me?
52194What right have you to put questions to me, you young whelp?
52194What shall I do, Bob?
52194What should I mean?
52194What sort of a paper was it?
52194What sort of a trick?
52194What then became of the money-- the hundred and fifty dollars which he carried with him?
52194What was it like?
52194What was that?
52194What was you goin''to take down de ribber, Massa Bob?
52194What worries you?
52194What would you do with it, Massa Bob?
52194What you mean, massa?
52194What''ll I do about de boat?
52194What''ll you give?
52194What''s all this?
52194What''s come of Massa Burton? 52194 What''s dat mean?"
52194What''s dat, Massa Bob?
52194What''s dat?
52194What''s dat?
52194What''s dat?
52194What''s got into Clip?
52194What''s he searchin''Massa Burton''s pockets for?
52194What''s my name, Clip?
52194What''s that?
52194What''s that?
52194What''s the matter with those confounded boys?
52194What''s the matter, Sam?
52194What''s the matter, little girl?
52194What''s the matter?
52194What''s the matter?
52194What''s the price?
52194What''s up, old woman?
52194What''s your mother''s name?
52194What, Massa Bob?
52194What, then?
52194When and where?
52194When did you come on board?
52194When did you get it?
52194When did you lose the boat?
52194When did you wake up?
52194When do they start?
52194When do you expect it to arrive?
52194When do you start?
52194When is your birthday?
52194When will you know?
52194Where are they?
52194Where are they?
52194Where are you bound?
52194Where are you, Bob?
52194Where are you, Clip?
52194Where can Clip possibly have got it?
52194Where can I put you?
52194Where can you put me?
52194Where did he get them?
52194Where did it come from?
52194Where did it come from?
52194Where did you find it?
52194Where did you get that paper?
52194Where did you take it?
52194Where else should it be?
52194Where is he now?
52194Where is he now?
52194Where is he? 52194 Where is he?"
52194Where is it, Joe?
52194Where is your ranch?
52194Where on earth can it be?
52194Where was it?
52194Where was you raised, Massa Wolverton, not to understand rowin''no better dan dat?
52194Where will we stop to- night?
52194Where''d he get it? 52194 Where''s the money?"
52194Where''s the sick man?
52194Where''s the whisky?
52194Where''s your mother?
52194Where, and when, did you find it?
52194Where?
52194Where?
52194Whereabouts, Clip?
52194Who am I? 52194 Who are you, sir?"
52194Who are you?
52194Who asked you to bring him some whisky?
52194Who brought you to her?
52194Who can it be?
52194Who could have robbed him?
52194Who has been putting this into your head, widder? 52194 Who is de little girl, Massa Bob?"
52194Who is this?
52194Who saw him?
52194Who told you, Massa Bob?
52194Who was that black boy?
52194Who would believe your unsupported assertion? 52194 Who''s to pay us?"
52194Why are you so anxious to know whether any of the Burtons have been here?
52194Why did n''t he pay it, then? 52194 Why did n''t you send him back?"
52194Why did n''t you tell me that before?
52194Why did n''t you tell me this, Clip?
52194Why did you give that dollar to him?
52194Why did you select my boat in preference to a regular passenger steamer?
52194Why do n''t he come himself?
52194Why do n''t you run away, like I did?
52194Why do you ask?
52194Why do you wish to know?
52194Why should I do it?
52194Why so? 52194 Why, then, do you make the offer?"
52194Why, you young rascal, are you afraid to trust me?
52194Will Massa Bob, as you call him; be likely to look here?
52194Will no one help me?
52194Will they do you, mister?
52194Will you promise not to use it on Sam?
52194Will you take me back to my papa, certain sure?
52194Will you take me to my papa to- morrow?
52194Will you take me to my papa?
52194Will you take me with you, Massa Bob?
52194Wo n''t I never see my papa again?
52194Wo n''t it be too much trouble, sir?
52194Wo n''t there be risk?
52194Wo n''t, hey?
52194Wo n''t, hey?
52194Would he have the right?
52194Would it not be better to sell it?
52194Would you like to accept Mr. Granger''s invitation, Sam?
52194Would you like to be there now, Clip?
52194Would you run away, Clip, if you were in my place?
52194Yes, I do, Clip; and where do you think it comes from?
52194Yes, sir; will you walk in?
52194Yes; but how can we look after the other? 52194 You actually had a quarrel with Uncle Aaron?"
52194You are sailing with Robert Burton?
52194You do n''t think the little girl was any relation to the woman, Clip?
52194You do n''t, hey? 52194 You do, hey?"
52194You expect to harvest fourteen hundred bushels?
52194You have n''t got the whole of it? 52194 You have n''t seen anything of that black imp, Clip, have you?"
52194You have run away, then?
52194You here, Clip?
52194You mean dat, Massa Sam?
52194You mean in disposing of the cargo?
52194You recovered it?
52194You remember what I told you before you started?
52194You were not that way at his age?
52194You will be paying the mortgage next year?
52194You will take me, then?
52194You wo n''t let him succeed?
52194Young gentlemen,he said,"you are strangers here, I imagine?"
52194Young man, do you know I could have you arrested for abducting my nephew?
52194_ What?_"The little gal''s gone! 52194 Ai n''t that enough?
52194And if he does,"he continued, after a pause,"why should I lament?
52194And what has he done with your property?"
52194Are you all right?"
52194Are you in a hurry to get back to your uncle?"
52194Are you in charge of the boat?"
52194Are you sleepy?"
52194Are you the boy that came yesterday?"
52194At the saloon he was asked,"Do you want this for yourself?
52194Baker?"
52194Burton?"
52194Burton?"
52194Burton?"
52194But what could have become of the receipt?
52194But where could he take refuge?
52194But where on earth did you find it?"
52194But where''s the boy?"
52194But, if so, where could it be?
52194Ca n''t you invite me aboard?"
52194Can he be following us?"
52194Can he possibly suspect me?"
52194Could he have heard anything?"
52194Could my husband have been waylaid, murdered, and robbed?"
52194Could we go there to breakfast?"
52194Did he take it hard?"
52194Did n''t I see my nephew, Sam, come out of here just now?"
52194Did she treat you badly?"
52194Did you fall and hurt yourself?"
52194Did you search his wallet when he was brought home?"
52194Did you see him anywhere?"
52194Did you steal this money?"
52194Do n''t you see we are not more than fifty feet away now?"
52194Do you know you have got us into trouble?
52194Do you know, Minton, how large and valuable a cargo there is on that old ferry- boat?"
52194Do you live with your Uncle Aaron?"
52194Do you mean to say he did not call at your office?"
52194Do you mean to tell me that he did not pay it?"
52194Do you see?"
52194Do you still accuse Sam of robbing you?"
52194Do you want the strap again?"
52194Even if he had, what did it concern Wolverton?
52194Good idea, is n''t it?"
52194Got another cigar, Minton?"
52194Has your uncle got married?"
52194Have n''t I told you it was not paid?"
52194Have n''t you sided with that upstart, the Burton boy?"
52194Have you a stout rope on the place?"
52194Have you got any whisky aboard?"
52194Have you got such a thing as a clothes- brush on board this craft?"
52194He is n''t one of your visitors, is he?"
52194How am I going to get the boat back into the stream?"
52194How long you goin''to stay?"
52194How much do you charge?
52194How much have you got?"
52194How much have you got?"
52194How should I?"
52194How''s the widder left?"
52194I ca n''t save money like you, and that brings me round to the question: For whom are you piling up all this wealth?
52194I suppose a man can make an offer?"
52194I suppose you are not in need of the money?"
52194I suppose you have n''t forgotten that?"
52194I wonder if he destroyed the receipt?"
52194If Massa Bob knew you was here--""He is not to know, do you hear?"
52194If anything''s happened to him, what''ll''come of Clip?"
52194Is it anything very bad?"
52194Is it for Sam?"
52194Is it that boy of yours?"
52194Is she any better than your uncle?"
52194Is your mamma there too?"
52194It ai n''t no secret, is it?"
52194Louis?"
52194Louis?"
52194Louis?"
52194May I ask if you do not deal in wheat?"
52194Neither Bob nor his mother answered him, but Mrs. Burton asked anxiously, after his departure:"Do you think he will do anything, Bob?"
52194Now suppose the receipt were found, what would be the inference?
52194Now where shall we put him?"
52194Of course you know that you have property, and that your Uncle Aaron is your guardian?"
52194Oh, what will we do?"
52194Sam, how far away is Carver?"
52194See?"
52194Slocum?"
52194Slocum?"
52194So you had to walk back?"
52194Suppose he did,"said Bob, not yet understanding;"why should he give you money?"
52194Then why did you give him the dollar?"
52194Then, if you did n''t steal it, how did you get it?"
52194Then, noticing the frown upon her brother''s brow, she inquired,"Is anything the matter?"
52194Think, if anything should happen to you, what would become of me?"
52194This clearly was none of the questioner''s business, and Bob replied by another question:"Do you want to buy?"
52194WAS IT THE CAT?
52194WAS IT THE CAT?
52194Was n''t he jest ravin''?
52194Was n''t your husband a good enough business man to require a receipt for money paid?"
52194Was there anybody who was responsible for its disappearance?
52194What are you afraid of?"
52194What business have you to interfere between me and my nephew?"
52194What can I do for you?"
52194What did he give it to you for?"
52194What good''s a cent to me?"
52194What have I got to do with Sam?"
52194What have you done to compare with me?"
52194What have you to say to it?"
52194What is there to laugh at?"
52194What made you tell me that it was you who sneezed?"
52194What sum would have paid you for your disappointment?"
52194What would become of me if I should lose my mother also?"
52194What would he make by proving false to us?"
52194What''s your security?"
52194Where do you sleep yourself?"
52194Where is the other?"
52194Where is the woman that put you to bed?"
52194Where''d he get it, Aaron?"
52194Which of you legs is broke?"
52194Who told you?"
52194Why ca n''t you stay to supper to- night?"
52194Why ca n''t you tell me about it?"
52194Why did not Aaron Wolverton burn the receipt, and get rid once for all of the only proof that the interest had been paid?
52194Why do n''t he say five dollars at once?"
52194Why should he be on board?"
52194Why should he have such a spite against them?"
52194Why?"
52194Will you come in?"
52194Will you take me to him?"
52194Wo n''t Mrs. Burton feel bad?"
52194Wo n''t he stay to supper?"
52194Wo n''t they be s''prised, dough?"
52194Wolverton puckered up his face, and snarled:"Why should n''t I marry if I choose?
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Wolverton?"
52194Would his sickness be accepted as an excuse?
52194Would you have me bow down to him, and meekly yield up my rights?"
52194You admit that?"
52194You have n''t left any round?"
52194You know I hold a mortgage on it for three thousand dollars?"
52194You would n''t expect him to lend the money without security, would you?"
52194ai n''t dis fun?"
52194ejaculated Wolverton, awed in spite of himself by the sight,"who would have dreamed of this?
52194enough for you?"
52194he exclaimed, furiously, as he picked himself up,"what made you do that?"
52194was he to lose the only money of any account which he ever possessed?
36281A temple girl?
36281A temple- girl at Yian?
36281A theatrical man? 36281 About my family?
36281All these tenements are connected by human rat- holes and hidden runways leading from one house to another.... How many men do you want?
36281Anarchy?
36281And Erlik? 36281 And for your own?"
36281And if I die?
36281And if there is none?
36281And me?
36281And that, through the capture of men''s minds and souls the destruction of civilisation is being planned?
36281And the city?
36281And then?
36281And to- morrow what do you mean to do?
36281And you believe you can slay him? 36281 And you lived there?"
36281And-- Sanang?
36281And-- Sanang?
36281Are n''t you a trifle morbid?
36281Are n''t you lonely?
36281Are not those things yours? 36281 Are their bodies here?"
36281Are we really going away together?
36281Are you a professional?
36281Are you all right?
36281Are you all right?
36281Are you going to keep Miss Norne here with you for the present?
36281Are you going to marry me?
36281Are you ill, Miss Norne?
36281Are you perfectly sure, Miss Norne?
36281Are you quite fit?
36281Are you really quite comfortable, dear?
36281Are you?
36281Are_ you_ planning to sit up in order to protect_ me_?
36281Bullets?
36281But could anything render the threat less awful? 36281 But-- if our pistols can not kill this sorcerer, how are you going to deal with him?"
36281But-- was God there-- at the Lake of the Ghosts?
36281By what pledge?
36281Ca n''t you seem to sleep, Victor?
36281Can I prevail against the Tchor- Dagh?
36281Can we have a fire?
36281Can you do anything?
36281Can you find this devil?
36281Can you see me? 36281 Can you tear his claws from the vitals of the world, and free the sick brains of a million people from the slavery of this monster''s mind?"
36281Can you tell us what it signifies?
36281Come_ here_?
36281Could Benton hear her speak?
36281Could he see her just as she is? 36281 Could you and Victor come at once?"
36281Could you sleep if it burns?
36281Death to the body? 36281 Did I not tell my lord truths?"
36281Did Sansa say to you what she said to me?
36281Did n''t she?
36281Did the trip South do Mrs. Cleves any good?
36281Did you get their conversation?
36281Did you notice about him anything to disturb you, Tressa?
36281Did you really know Sir Robert Hart?
36281Did you see anybody in my car?
36281Did you think so?
36281Did you_ hear_ nothing?
36281Did-- did you learn anything while-- while you were-- away?
36281Do n''t you think he ought to know?
36281Do n''t you think we might risk the chance and use our rifles?
36281Do you actually believe in soul- snatchers and life- stealers?
36281Do you also refuse to name the ten Imaums in your prayers? 36281 Do you believe there are sorcerers in Asia?"
36281Do you care for anybody in that way?
36281Do you care to say anything further?
36281Do you imagine I''d leave you for a second? 36281 Do you know these places?"
36281Do you know who the other man was?
36281Do you mean that the rest of her-- whatever it is-- could come here?
36281Do you mean to arrest her?
36281Do you mean use hypnosis-- the power of suggestion-- on me?
36281Do you mean you have trouble in securing theatrical engagements?
36281Do you mind if I sleep on the couch, Tressa?
36281Do you mind?
36281Do you need any Marines, Mr. Recklow? 36281 Do you not believe that to have been instructed in such unlawful knowledge is damning?
36281Do you really want me?
36281Do you really wish to entertain me?
36281Do you see what lies twisting there in his hands?
36281Do you suppose anybody is hidden behind that curtain in the passageway?
36281Do you think I am afraid of you, Sanang?
36281Do you think your magic Yezidees are responsible?
36281Do you think_ you_ are old enough to take my job and avoid scandal?
36281Do_ you_, also, conclude that the psychic factor is actually part of this damned problem of Bolshevism?
36281Does Keuke Mongol die or live? 36281 Does he know thou art damned, heart of gold?"
36281Does he love thee, rose- bud of Yian?
36281Does n''t it come from the French''_ jaser_''?
36281During the great war,he remarked,"you were in China?"
36281For what does it profit a girl if her soul be lost to a lover and her body be saved for her husband?
36281For what purpose?
36281Good God,whispered Recklow,"what do you mean?
36281Gossip? 36281 Had n''t you better call me Victor-- under the circumstances?"
36281Had you rather I did?
36281Has Sanang gone out?
36281Has she a servant? 36281 Have n''t you any idea to suggest?"
36281Have you any family?
36281Have you come to show us how to conclude this murderous business?
36281Have you never heard of The Old Man of Mount Alamout?
36281Have you the strength?
36281Have-- have you been amused?
36281Her chance?
36281How are young men entertained in the Orient?
36281How could it get here when my door is locked and bolted? 36281 How did you learn it, Tressa?"
36281How do you know?
36281How old do I seem?
36281How?
36281I am not afraid.... Where is it?
36281I do n''t dare----"Why?
36281I do n''t remember seeing him before,said Cleves...."Shall we start back?"
36281I do n''t see anything about Black Magic in this?
36281I thought they''d brought our breakfast,he said,"--hearing your voice.... Did you sleep well?"
36281I''m not ill, you understand----"What''s the matter, Tressa?
36281If I had not loved her better than life had I dared go that day to the temple to take her for my own?
36281In-- in China?
36281Is Sanang one of these eight?
36281Is Victor still out?
36281Is it old?
36281Is it written?
36281Is it you-- I mean your real self-- your own body?
36281Is n''t it odd that she should have become so enamoured of Mr. Benton-- just seeing him there in the moonlight that night at Orchid Lodge?
36281Is n''t there some woman in the Service who could help out? 36281 Is not that event already in God''s hands, darling?"
36281Is that the beast of a Mongol who did this murder?
36281Is that the reason you gave the fellow a chance?
36281Is that what you learned in your captivity, Miss Norne?
36281Is that what you think Sanang is about?
36281Is that your answer?
36281Is there any need to tell her, Recklow?
36281Is there some hostile psychic influence threatening you?
36281Is this dull for you?
36281Is this the girl you were talking with just now? 36281 Is-- is this what you call-- what you believe to be magic?"
36281It seems incredible, does n''t it? 36281 It''s a rotten day, is n''t it?"
36281Jazz,said Cleves, glancing across his dinner- card at Tressa Norne--"what''s the meaning of the word?
36281Keuke Mongol-- Heavenly Azure,he whispered close to her crimsoned cheek,"do you know how I have loved you-- always-- always?"
36281Like tuning up a huge machine?
36281May I talk with you for a moment, Miss Norne?
36281Miss Norne?
36281No longer afraid to slay him?
36281Nor the-- the destruction of human souls,she persisted;"you do not believe it is being accomplished to- day?"
36281Not unhappy?
36281Now?
36281Of what?
36281Oh, is that what it''s called?
36281Oh-- as for that----"Do n''t you need it?
36281On my account?
36281Prince Sanang, tell me, what man or what devil in all the chronicles of the past has ever tamed a Snow- Leopard?
36281Sanang, too?
36281Seen the new show?
36281Shall I bring my body with me, one day, my lord?
36281Shall I come into your room?
36281Shall I help you?
36281Shall I?
36281So that Benton could see her?
36281Suppose I advance you a month''s salary?
36281Suppose he waits for a west wind and squirts his gas in this direction?
36281Suppose she does n''t mind the unconventionality of it?
36281Talk to her?
36281That it is the price one pays to Satan for occult power over people''s minds?
36281The Yezidees are becoming mountebanks.... Where is the knife?
36281Then if you have n''t anything to offer me, what is it you wish?
36281Then why do you not explain to these gentlemen?
36281Then you do not care for anybody else?
36281Then, if it would please you to go South for a few weeks''rest----"Would it inconvenience you?
36281This is Doctor Norne''s daughter, is it not?
36281Tressa?
36281Tressa?
36281Try to face death for your country''s honour?
36281Used it how?
36281Victor,she said in a low voice,"were you afraid to tell me that your man had been murdered?"
36281W- what fight?
36281Was there any ante- mortem statement?
36281Well, do you want to find her in some hotel or apartment with her throat cut?
36281Well, hang it, what do you think I ought to do?
36281Well, how could I? 36281 Well, then?
36281Well,he said harshly to Recklow,"where is this damned Yezidee hidden?"
36281Well,she said,"now that you''ve picked me up, what do you really want of me?"
36281Well?
36281Wh- what?
36281What about snakes?
36281What am I to do for it?
36281What are you doing here?
36281What are you doing to me that I can not go back? 36281 What are you going to do?"
36281What are you talking about?
36281What did she do?
36281What did you mean?
36281What did you see?
36281What do others do?
36281What do these Mongol Sorcerers expect to gain by making little live things out of lumps of garden dirt?
36281What do we know about the human mind? 36281 What do you wish me to do?"
36281What do you wish?
36281What else is there to do?
36281What happened?
36281What have you been, Tressa Norne?
36281What is it?
36281What is the Tchordagh?
36281What is the matter?
36281What is their purpose?
36281What is there to do? 36281 What is_ he_?"
36281What makes him so late?
36281What of it?
36281What salary have you been getting?
36281What shall I do about Yulun?
36281What sort do you suppose me to be?
36281What sort of hellish things has the Old World been dumping into America for the last fifty years? 36281 What thing, Sanang?"
36281What was it?
36281What was the Yezidee Togrul Kahn doing in it?
36281What was the Yezidee doing?
36281What would happen to us if these Yezidees should murder her?
36281What would he be doing in there?
36281What would_ you_ do?
36281What''s all this?
36281What''s it about?
36281What''s this damned foolery, anyway?
36281What-- do you wish to know?
36281What? 36281 What?"
36281When are we to start? 36281 When did she come in?"
36281When did you learn it?
36281When, then?
36281When?
36281When?
36281When?
36281Where are you going now?
36281Where did that thing come from?
36281Where does she live?
36281Where have you cornered Sanang?
36281Where have you ever heard of the Scarlet Lake and the Xin?
36281Where is it, Victor?
36281Where is she?
36281Where is that coupà ©? 36281 Where then?"
36281Where was that battle?
36281Where were you born?
36281Where, dear?
36281Where, in China, did you learn such amazing magic?
36281Where? 36281 Where?"
36281Where?
36281Where?
36281Who else is there to discover and overcome Sanang?
36281Who is Erlik but the servant of Satan who was stoned?
36281Who is this Sanang?
36281Who on earth are you talking to?
36281Who the dickens is Sansa?
36281Who was it?
36281Who-- who is he?
36281Who?
36281Whose gift?
36281Whose limousine was that which you entered and then left so abruptly?
36281Why are you troubled?
36281Why did I not know you there on the golf links, Assassin of the Seventh Tower? 36281 Why did n''t you let me shoot him when I had the chance?"
36281Why did n''t you tell Benton when the thing occurred down there at Orchid Lodge, the night we called to say good- bye?
36281Why did they spare you?
36281Why did you do that?
36281Why did you not complain of us to your Master, the Old Man of the Mountain?
36281Why did you send for me? 36281 Why do n''t you take her away for a month?"
36281Why do you ask such things? 36281 Why do you do that?"
36281Why do you say that Sanang slew your soul?
36281Why do you think I''m bored, Tressa? 36281 Why do you think so?"
36281Why do you think so?
36281Why have you come secretly into my rooms to search-- and clasping in your hand a loaded pistol deep within your pocket?
36281Why have you hidden yourself until now?
36281Why not put her aboard our new dreadnought?
36281Why not? 36281 Why not?"
36281Why not?
36281Why should that man in white have followed us, keeping out of sight in the woods?
36281Why? 36281 Why?
36281Why?
36281Why?
36281Why?
36281Will you call me when you are ready?
36281Will you help your country?
36281Will you indicate your preferences?
36281Will you offer your country your soul and body?
36281Will you take three times that amount and work with me?
36281Will you try once more, Tressa?
36281Wilt thou listen, Heavenly Eyes?
36281With a pistol?
36281With what?
36281With whom?
36281Would she seem real or like a ghost-- spirit-- whatever you choose to call such things?
36281Would you care to see Yulun?
36281Would you mind looking at my card?
36281Yes--_what_?
36281Yes.... Are you ready to leave this place? 36281 Yes.... You will not hold me in-- in horror-- will you?"
36281Yes?
36281Yes?
36281Yes?
36281You are loyal to your country?
36281You deliver me to this government agent?
36281You do n''t really believe that even in unexplored China there exists such a creature as a real sorcerer, do you?
36281You feel all right, do n''t you?
36281You learned to do such things there?
36281You lived there?
36281You mean a Johnny?
36281You mean you looked into our rooms from_ here_?
36281You promise to slay this young snow- leopardess?
36281You still care for him a little?
36281You think I might dare try to find a room somewhere else for her and let her take her chances? 36281 You think my soul was lost there in the temple, Yarghouz?"
36281You will slay this man?
36281You would not betray her?
36281You_ know_ it?
36281_ Are_ we?
36281_ Must_ you do this thing, Tressa?
36281_ Sanang, also?_"I leave him to God. 36281 _ What_ is that man doing?"
36281*****"What on earth are you saying there, all to yourself?"
36281After a silence:"Are you worried about your husband?"
36281After a silence:"But-- where do I come in?"
36281Albert Feke?
36281All the same----""All the same--_what_?"
36281An Urdu- envoy of Prince Erlik?''
36281And I lay down by the pool and_ made the effort_--you understand?"
36281And that it shall yet win through to safety?"
36281And to Yulun:"Have I not told you that nothing can harm our souls?"
36281And what can I do?
36281And what shall I pack in my trunk?"
36281And why do you come here with your shroud over your arm and hidden under it, in your right hand, a flask full of death?"
36281And, to Yulun:"Where do you come from?"
36281And,''What is this child''s name?''
36281Are you going to tell your wife?"
36281Are you ready?"
36281Are you?"
36281As he made no reply:"May I have a cocktail?"
36281As they paused before his door in the dim corridor:"Are you afraid?"
36281But ca n''t you tell me what I ought to do?"
36281But how about what I am doing to your reputation?"
36281But the Slayer of Souls----""Who?"
36281But-- can''t you understand that it is not in me to wish him harm?...
36281Ca n''t you hear me?"
36281Can you hear?
36281Cleves came nearer:"Do you think the Yezidee is in the woods watching us, Tressa?"
36281Cleves said with a smile,"Who is Erlik?"
36281Cleves was silent for a moment, then he burst out:"Well, what am I to do?
36281Cleves?"
36281Cleves?"
36281Cleves?"
36281Cleves?"
36281Cleves?"
36281Cleves?"
36281Dexterity?
36281Did it return?"
36281Did n''t you?"
36281Did you ever hear of a rottener deal, Cleves?"
36281Did you ever hear of anything as shameless-- as outrageous-- in this Republic?"
36281Did you know it?"
36281Ding- dong!_""What are you singing?"
36281Do n''t you know that I am already part of you?"
36281Do n''t you remember; I was lying in the hammock in the moonlight, and Victor told you I was asleep?"
36281Do n''t you think so, Tressa?"
36281Do n''t you think so?"
36281Do n''t you think you might venture a day''s real shooting?"
36281Do you happen to know?"
36281Do you not believe that ability to employ unknown forces is forbidden of God, and that to disobey His law means death to the soul?"
36281Do you not know it, dog of a Yezidee?
36281Do you realise that?"
36281Do you think to frighten me with your sorcery by showing me the Moons of Yu- lao?--by opening a bolted door?
36281Do you understand the terrible power of a million minds all_ willing_, in unison, the destruction of good and the triumph of evil?
36281Do you understand?
36281Do you?"
36281Do you?"
36281Do you?"
36281Does your head feel confused?"
36281Good God,"he added in a strangled voice,"is n''t there any way I can kill this wild beast?
36281Has he never heard of the Slayer of Souls?"
36281Have you any idea how she must suffer by being forced to employ such terrific knowledge?
36281Have you any solution for this problem that confronts you?"
36281Have you caught a glimpse of anything white in the woods?"
36281Have you the master- key?"
36281He said:"Is n''t that absurd notion out of your head yet?"
36281He took his_ congà ©_ with unhurried amiability; had already turned away when she said:"Please... what do you desire to say to me?"
36281He watched her in silence for a moment; then, leaning a little way across the table:"Where are you going when the show here closes?"
36281Her eyes became slightly hostile:"What kind of job do you mean?"
36281Her face and figure-- clothes and everything?"
36281Her power of speech came back to her presently-- only a broken whisper at first:"Do you think I am afraid of your accursed magic?"
36281How can any man fall in love with such a girl?"
36281I said:''Is this a Yaçaoul?
36281I wonder whether I should have tried to amuse you this morning----""You do n''t think you''ve stirred up any of those Yezidee beasts, do you?"
36281If a young man should please us....""Free?"
36281If one is already damned, what difference does anything else make?"
36281In my garden; what care I Who is dead and who shall die?
36281In-- in_ this_ room?"
36281Is M. H. 2479 there?"
36281Is all well with you?"
36281Is he nothing, then?"
36281Is it a province?"
36281Is it not true?"
36281Is n''t it safer to go back there, where your people are always watching the street and house day and night?"
36281Is n''t that true?"
36281Is n''t this heavenly?
36281Is she prepared for the consequences?"
36281Is the entire world becoming a little crazy?
36281Is there any surer salvation for the soul than to die in Christ''s service?"
36281It was shameful, was n''t it?"
36281It''s my soul that''s gone.... Do you know I was very hungry when you spoke to me?
36281It''s up to me to stand by you now, is n''t it?"
36281May I not say it?
36281May we step into the house?"
36281Norne?"
36281Now, then, are we comrades under the United States Government?"
36281Now, who was that young woman in chinchilla furs to whom you gave her door key a moment ago?"
36281Oh, can you hear?"
36281Or friends with her?"
36281Outside the door?"
36281Recklow broke the momentary silence, bluntly:"Have you anything to report, Cleves?"
36281Recklow''s cool eyes measured him:"Do_ you_?"
36281Recklow?"
36281Recklow?"
36281Recklow?"
36281Shall I fire?"
36281Shall I truly be one with you, my lord?"
36281Shall we go to the station in a sleigh?
36281Shall we_ make the effort_ together?"
36281She came nearer, laid a hand on his arm:"Are_ you_ afraid?"
36281She heard him:"Not very much more-- in years,"she said...."Does Scripture tell us how old Our Lord was when He descended into Hell?"
36281She spoke again in the same uneasy voice:"Then you do not believe that either God or Satan is involved?"
36281Slander?"
36281So I stepped in to see----""You say that Mrs. Cleves went out of the house we entered, got into the coupà ©, and told the driver to go to the Ritz?"
36281Sorcery?"
36281Suddenly he spoke distinctly:"Is there anything outside that door on the landing?"
36281That is the truth, is n''t it?"
36281That is your belief, is n''t it?"
36281That sleek young thing belongs to Togrul Kahn?
36281The whole horrible situation is breaking my nerve, I guess.... With whom were you talking before I came in?"
36281Then, looking up:"Do you still care for this fellow?"
36281There ensued a silence, broken presently by Benton; and:"Where do I appear in this?"
36281They shall not steal life from me, whatever they have done to my soul----""What in heaven''s name are you talking about?"
36281To- day?...
36281WHAT do you think of such a courtship?"
36281Was a night wind rising?
36281Was it a passing breeze?
36281Was it warm in Yian, where you lived so many years?"
36281Was the chauffeur trying to pull out?"
36281Was you ever up there?"
36281We find each other interesting, do n''t we?"
36281Were they not already here in your baggage?"
36281What are these mischievous things you have told to my lord?"
36281What are you going to do?"
36281What are you holding up this car for?"
36281What did he say-- that monkey?"
36281What do we know about thought?"
36281What else can I do?"
36281What is it?"
36281What is she doing?
36281What is that instrument?"
36281What is there left for me to do except to watch over her and see her through this devilish business?
36281What is your opinion?
36281What mad nonsense have the Yezidees made you believe?
36281What other way have I to protect her, Recklow?"
36281What was in your baggage?"
36281What-- what, are you doing to me?"
36281What?...
36281When he had refilled it:"How did you get away from Yian?"
36281When?...
36281Where did she go?"
36281Where is that yellow maid of the Baroulass?...
36281Where is your luggage, Victor?"
36281Where?"
36281Where?"
36281Wherein, then, lies this peril in being alone together?"
36281Who is this?"
36281Who?...
36281Why did you come down here, Recklow?"
36281Why not ask your Government for a few?"
36281Why, Recklow, I have n''t known a dull moment-- though I fear she has known many----""Why?"
36281Will my lord be seated-- at his new servant''s feet?"
36281Will you come in with me?"
36281Will you come over to my table and talk it over?"
36281Will you come to me, beloved?''
36281Will you enlist for service?"
36281Will you help us?"
36281Will you trust Him?"
36281Will you try, always?"
36281Will you_ make the effort_ and come to me if I_ make the effort_?
36281With my naked hands----?"
36281Would n''t it appeal to you?"
36281Would n''t you call it-- friendship?"
36281Yes or no?"
36281Yes, what is it?"
36281You are alive and real----"He looked at Tressa:"She is real, is n''t she?"
36281You know that, do n''t you?"
36281You mean one of the Eight Assassins?"
36281You mean-- marry her?"
36281You need warmth and sunshine, do n''t you?
36281You say he was one of the Germans who escaped from Shantung four years ago?...
36281You wish to learn what is this monstrous evil that threatens the world with destruction-- what you call anarchy and Bolshevism?
36281You wo n''t step out?
36281_ Can_ you?"
36281_ Do_ you?"
36281_ Do_ you?"
36281by being driven to use it to combat this menace of hell?
36281he asked--"this sheet and knife here on the floor outside your door?"
36281he exclaimed...."But who is this young creature lying dead beside him?"
36281said the latter when he saw Cleves,--"what''s the matter here?
17028''Did you run? 17028 ''Did you want to talk about him now, Linda?''
17028''Is that what you want, then, ma''am?'' 17028 ''What?''
17028''You''re not going to give me any trouble, are you?'' 17028 * What if they''d decided to kill us*?"
17028* You''re* not another UE person, are you?
17028A mistake? 17028 All right, Fede, what do you want me to do?"
17028An MD? 17028 And what* is* the spirit of the thing?
17028And wo n''t you have a dirty great time, then?
17028And you have to go to California?
17028And you''re saying that I''m a sucker for putting loyalty ahead of personal gain-- after all, no one else is, right?
17028And?
17028Are n''t there any, you know, British people in London?
17028Are you all right?
17028Are you asking me or telling me?
17028Are you quite all right, sir?
17028Art, I do n''t think--"Have* any* paranoids ever been vindicated? 17028 Art, is n''t it?
17028Art, is n''t it? 17028 Art, it''s not appropriate for me to discuss other patients''histories--""Do n''t you publish case studies?
17028Art, you know that stuff is four- fifths''horseshit, right? 17028 Art,"Audie said finally, desperately,"do you think they''d let us take you out for a cup of coffee or a walk around the grounds?"
17028Art? 17028 Arthur?"
17028Arthur?
17028Audie?
17028Audie?
17028Beg pardon?
17028Boston? 17028 But I''m* your* idiot, right?"
17028But so what? 17028 But who''s going to want to use this?
17028But you''re not a shrink of any description?
17028But?
17028Ca n''t we just call it even? 17028 Can I ask you something?
17028Can I help?
17028Can you please call downstairs and ask them to send up a stretcher crew? 17028 Can you repeat it, please?
17028Can you tell my Gran where I am? 17028 Christ, you heard that, too?"
17028Cluck?
17028Could you repeat that, Tom? 17028 Did you get that exchange?
17028Did you hear what I just said? 17028 Did you need to grab your jacket, honey?"
17028Did you tell your friends about him, once you found out?
17028Did you want to talk about him now, Linda?
17028Do I get to speak?
17028Do n''t do this, OK?
17028Do n''t matter if you''ve got my name,''cos we''re all friends, right, sir?
17028Do n''t you see? 17028 Do you have Father Ferlenghetti''s number, Gran?"
17028Do you think of her, Art? 17028 Do you want to kiss me now?"
17028Does that mean you want to talk about him, or that you do n''t?
17028Erectile tissue?
17028Everything OK?
17028Everything all right, gentlemen?
17028Everything all right?
17028Everything else is all right, though?
17028Fede,he said,"Fede, this is incredible--""I figured we needed to bury the hatchet, huh?"
17028Fede-- can I call you back?
17028Get a picture, will you? 17028 Give me a phone, will you?"
17028Go?
17028Gran?
17028Group?
17028Have you got a comm?
17028He''s behind me? 17028 Hello?
17028Hello?
17028Hey honey, did the bad Customs man finally let you go?
17028Hey what?
17028Holidays? 17028 How about this,"Art says,"how about I record this last statement to you with my comm, and then I can* play it back* three times for PC DeMoss?"
17028How am I? 17028 How are you feeling, Art?"
17028How did it happen?
17028How did she die?
17028How do you express loyalty to something as big and abstract as''humanity''?
17028How is it?
17028How is your health? 17028 How many more times have we got to do this, officer?"
17028How the fuck do you like it, jackoff? 17028 How the hell are we going to get you out of here?"
17028How the hell do you become a user- experience guy?
17028How will you get there? 17028 How''d you get up on the roof without setting off your room alarm, anyway?"
17028How''d you know I was in Toronto?
17028How''re things in London?
17028Huh?
17028Huh?
17028I beg your pardon?
17028I do n''t keep stats on that sort of thing--"How many paranoids have been released because they were vindicated?
17028I got ta run now, all right?
17028I told you about my mom, right? 17028 I wonder if we could beg a favor of you?"
17028I would if I could, you know that, right Art? 17028 I''d have to go through my case histories--""Is it more than ten?"
17028I''ll call you once I speak to Betty about the chiropractor, all right?
17028I''m sorry, all right?
17028I''m sorry?
17028Is all this just to make people reluctant to call the cops? 17028 Is n''t this a major step?
17028Is that the best fucking name you could come up with? 17028 Is that thing still around?"
17028Is there a deal or is n''t there, Fede?
17028Is this your* professional* opinion?
17028It''s like I''m a drug addict, huh?
17028It''s not that easy any more, is it?
17028Jesus, Federico, what the fuck am I* doing* here?
17028Jesus, are you insane? 17028 Jesus, today?
17028Johnny? 17028 Jump?
17028Just sit tight there for a couple minutes, OK? 17028 Lester?"
17028Let me comm you the address, OK?
17028Let''s go get some breakfast, OK?
17028Linda?
17028Linderrr?
17028No, I would n''t think so--"More than five?
17028No? 17028 Now, let''s have it, if you please?"
17028Once more for you, three more times for your partner, and we''re done, right? 17028 Once what happens?"
17028Only..."Only what?
17028Only..."Yes?
17028Ooh, right here in your office?
17028Ottawa? 17028 Really?"
17028Say hi to Linda for me, OK?
17028Seemed, huh? 17028 Seriously?"
17028Shall we have two? 17028 Shut the fuck up, will you?"
17028Sign the tablecloth?
17028So fucking* what*, Fede? 17028 So tell me, what''s the next step?
17028So there''s no other kind? 17028 So what do we do with it?
17028So where are you at now, vis- a- vis the hospital?
17028So where does informed loyalty leave off and jingoism begin? 17028 So, Arthur, tell me, what are you doing with your life?"
17028So, what happened to him?
17028So, when''s this all going to happen?
17028So, you''re saying that you''ve got professional expertise in the keeping of secrets, huh? 17028 Sorry?
17028Sorry?
17028Sure, I heard it premed-- he rubs it and it becomes a suitcase, right?
17028Surprised?
17028Szandor, do you sometimes sneak out onto the landing to have a cigarette? 17028 Tell me about your grandmother again-- you''re sure she''ll like me?"
17028That dipshit? 17028 That''s it?
17028That''s not cool, OK? 17028 That''s not the point--""What* is* the point?
17028That''s the purpose of morals and loyalty, right? 17028 The car?"
17028The moment''s passed, OK? 17028 The only one?
17028Then how did this idea become''ours,''Fede? 17028 Then why is your forehead all wrinkled up?"
17028They do n''t have fucking* hot tubs* in Virgin Upper, do they?
17028They do n''t? 17028 They pay you for that, huh?
17028To you? 17028 TunePay, Inc.?"
17028Unfortunately, I only get one chance to make a first impression, huh? 17028 Unrehearsed enough?"
17028Virgin?
17028Wait, is he a friend or a coworker?
17028Well, are n''t you eager?
17028Well, in that case, you wo n''t mind if we say no, right?
17028Well, not* firsthand,* sure, why would you? 17028 Well, that comes down to morals, right?
17028Well, we give this to Jersey, they submit the proposal, they walk away with the contract, right? 17028 Well, why not?
17028Were n''t you worried he''d rip off your ideas and not pay you anything for them?
17028Whah? 17028 What about my things?
17028What about your dad?
17028What are you doing here?
17028What are you talking about, buddy? 17028 What are you talking about?
17028What are you talking about?
17028What are you working on now?
17028What did Linda say?
17028What did she want?
17028What do you charge for work like that?
17028What does that mean?
17028What for?
17028What if I do n''t please? 17028 What is it, Arthur?"
17028What is it, hon?
17028What is it? 17028 What is it?"
17028What is* wrong* with you, man?
17028What kind of consultant?
17028What now? 17028 What should I write?"
17028What the hell does that mean? 17028 What the hell is wrong with the English, anyway?
17028What tone?
17028What was* that*?
17028What were you doing on the street at three AM anyway?
17028What would your grandmother say? 17028 What''s so funny?"
17028What''s that supposed to mean?
17028What''s there to say? 17028 What''s this for?"
17028What''s up now?
17028What''s up?
17028What''s wrong with you? 17028 What, you never heard of doctor- patient confidentiality?"
17028What? 17028 What?"
17028What?
17028What?
17028When are you coming back to Toronto?
17028Where do you want me to go? 17028 Who else do you know in the biz?"
17028Who knows? 17028 Who, me?
17028Who?
17028Why ca n''t whoever you''re meeting with come here?
17028Why do n''t I just pick it up when I see you again?
17028Why do you ask?
17028Why do you think you make them look bad?
17028Why move? 17028 Why not?
17028Why not? 17028 Why not?"
17028Why not?
17028Why the hell did you stick with this Linda anyway?
17028Why was he living in Newton?
17028Why, are you in the market?
17028Why?
17028Why?
17028With the eyes?
17028Wow, what did you do?
17028Yes, can you believe it?
17028Yes?
17028You belong in a loony bin, you know that?
17028You do n''t think it''ll be too obvious?
17028You got another girlfriend?
17028You have n''t been here long, huh?
17028You have to ask? 17028 You mean that my Gran ca n''t talk, I ca n''t talk, and all the court hears is the doctors?"
17028You must have read about the Tribes, right?
17028You son of a bitch-- that was you?
17028You want the whole story?
17028You want to sell this to them?
17028You''d think so, would n''t you? 17028 You''d use it, huh?"
17028You''ll stay here? 17028 You''re American, are n''t you?"
17028You''re a cool customer, you know that?
17028You''re a goddamned idiot, you know that?
17028You''re a* doctor* doctor, are n''t you?
17028You''re from LA, then?
17028You''re going to* work* now?
17028You''re insured, right?
17028You''re joking, right?
17028You''re not up here to jump, are you?
17028You''re saying you do n''t feel any fundamental loyalty to anything, Fede?
17028You''re sick? 17028 You''re* not* working again, are you?"
17028Your business in England, sir?
17028Your ex knows who I am?
17028#"Got a comm?"
17028## Colonelonic( private): Who is he?
17028## Colonelonic( private): sweat.value==0 Are you going to tell me what this is all about someday?
17028## Colonelonic:( private) No shit?
17028## Junta( private): And you''ll say what, exactly?
17028## Junta( private): I beg your pardon?
17028''What did you say to me?
17028''Why?
17028-- a super- peer, it''s all free and legal?
17028.a lot?
17028A chiropractor?"
17028A meeting?
17028A secret''s only a secret if you do n''t tell it to anyone, all right?
17028Advice?
17028After all that, she was going to go and meet Fede?
17028Agreeable?
17028All right?"
17028All right?"
17028An exercise in raw power?"
17028And why London?
17028And you say she fell?
17028And you, Miss?"
17028Any more jobs?
17028Are n''t crazy people incapable of humor?
17028Are we done yet?"
17028Are we getting that serious already?"
17028Are you afraid I''ll blab?
17028Are you hungry?
17028Are you keeping busy?"
17028Are you seeing someone?
17028Are you* trying* to undermine me?"
17028Are your parents alive?"
17028As it was, Art had to swerve into the parking lane on Mass Ave-- how did he get to Mass Ave?
17028Back off, OK?"
17028Ballgravy: Around 10 Trepan: Where are you from?
17028Ballgravy: Ass ass ass Colonelonic: Shut up, Bgravy Ballgravy: Blow me Trepan: What''s wrong with you, Ballgravy?
17028Ballgravy: Enough Trepan:> 100?
17028Ballgravy: How many what?
17028Ballgravy: No Trepan:> 10?
17028Ballgravy: No Trepan:> 50?
17028Boredom?
17028But is it making you happy?
17028But maybe there''s someone that someone you know knows who can do something about it?
17028But not anymore, you hear?
17028But tell me, how could I demonstrate my non- paranoia?
17028But what has your insurer done for you, lately?
17028But why would the hospital take you away if--""If I was n''t crazy?
17028Ca n''t we agree on that, and then discuss the ways that we can mitigate the risks associated with the trip?"
17028Ca n''t you find work at home?"
17028Call Audie?
17028Call Fede?
17028Call Gran?
17028Call me back once it happens and tell me what you wanna do, all right?"
17028Can I borrow your phone again?
17028Can we try a little thought experiment, Doctor?
17028Can you agree to work with me on this, and trust me to do the right thing?"
17028Can you believe that?"
17028Can you believe the bastards actually expect me at the office today?"
17028Can you tell the group what you found out?"
17028Code fragments?
17028Come on, what''s the big deal?"
17028Concussion?
17028Constable, is it all right if we go now?"
17028Could n''t you use some ready cash?
17028Criticize the idea, not the person, and only when it''s your turn, OK?"
17028Dammit, why was he thinking about the receptionist?
17028Dear oh dear, who''s mugging you?"
17028Did n''t they come visit you last weekend?
17028Did n''t you hear what I said?
17028Did they feed you on the train?
17028Died suddenly?"
17028Dirty trick, huh?"
17028Do I become a recovering nutcase?
17028Do I have to stand ever- vigilant against the siren song of craziness?"
17028Do n''t I get a say in this?"
17028Do n''t be a stranger, all right?"
17028Do n''t those contain confidential information disguised with pseudonyms?"
17028Do n''t try to get under my skin, OK?
17028Do they know about the car?"
17028Do you always have to snatch defeat from the jaws of victory?
17028Do you believe that you know me better than some girl I met a month ago?"
17028Do you follow me?"
17028Do you honestly think she wants you to do this?
17028Do you understand?"
17028Does n''t loyalty mean anything to you?"
17028Fiddling with something?
17028For how long?"
17028Four?"
17028Get the papers going, will you?
17028Gink- Go:< shitlisted> Gink- Go:< shitlisted> Gink- Go:< shitlisted>## Gink- Go has left channel# EST.chatter Junta: You were saying?
17028Give me a little leverage, OK?"
17028God, did I really do that for two whole goddamned years?
17028Group, do you have any positive suggestions for Manuel?"
17028Had he cut the car off?
17028Have a great time, OK?"
17028Have you heard of the Tribes?"
17028He is on to us, you hear me?
17028He knows who I am?"
17028He was right, but so what?
17028He''d tried to draw the curtains a day-- two days?
17028Hello?"
17028Here''s a tip: When you give a gift like this, just leave humor out of it, OK?
17028Hey, what''s up?
17028How about the Jersey clients?
17028How are you enjoying England?"
17028How are you?
17028How are you?"
17028How can I defend myself against a charge if I''m not made aware of the means by which my defense is judged?
17028How can I help you?
17028How could it be broken already?
17028How did he end up standing here, outside of his car, shouting at the other driver, stalking towards the Flea with his hands balled into fists?
17028How do you do that?"
17028How do you like it here?"
17028How much detail?
17028How was the trip?"
17028How would you, as a medical professional, distinguish that scenario from one in which the patient is genuinely paranoid and delusional?"
17028How you doin'', mate?"
17028How''d you guess?"
17028How''re things in London?"
17028How''re things with Perceptronics?
17028How''s Marybeth?
17028How''s Ottawa?
17028How''s Ottawa?"
17028How''s Ottawa?"
17028How''s Ottawa?"
17028How''s Toronto?"
17028How''s it going?
17028How''s things with you?
17028How''s tricks out there?
17028How''s your record?
17028Humiliation?
17028Hurry up and wait, right?
17028I did you a favor with the law, you leave me be?"
17028I do n''t know when I''m coming back, but we''ll sort it out there, all right?
17028I got mugged last night, all right?
17028I have that right, do n''t I?"
17028I just beat off those three assholes without raising a hand, and all you want to do is criticize?
17028I just want to get out of here and back to my job, all right?''
17028I just wo n''t take his calls anymore, how about that?"
17028I kept my voice as calm as I could, but it cracked on"May I?"
17028I mean, it ca n''t hurt to ask around, can it?"
17028I mean, the insurance thing?"
17028I need an icepack, OK?
17028I owe you one, all right?
17028I think that if she had n''t had to take care of me, she would have just given up, you know?
17028I thought you wanted to talk about this?"
17028I''ll get you a new key later today, all right?"
17028I''ll just lie down and nap now, all right?
17028I''ll let you know, OK?"
17028I''ll meet you at the front doors, all right?"
17028I''ll meet you here at 1000h GMT/0400h EDT and go over it with you, yes?
17028I''ll put together a wishlist and pass it along to you soon, OK?"
17028I''m at Art''s grandmother''s place, all right?
17028I''m in a* police station*-- why are you letting him do this?''
17028I''m incompetent, remember?"
17028I''m not nuts, OK?
17028I''m taking the day off-- why do n''t you call me tomorrow?"
17028If there was no institutional loyalty, that''s where you''d end up, right?
17028If we assume for the moment that I''m* not* crazy, how should I demonstrate that here in the court?"
17028If we''re going to trade, I should be able to examine the goods first, right?"
17028If you have been set up, we''ll discover it--""What''s the ratio of real paranoids to people who''ve been set up, in your experience?"
17028If you''re doing all of this out of loyalty, then why are you drawing a paycheck?
17028If you''re going to mug us--""Mug you, sir?
17028If you''re not coming into the office, you tell me, you hear?
17028If* they''re* not sure, then you ca n''t be sure, right?"
17028Is it really important?
17028Is it what you plan to do with the rest of your life?"
17028Is n''t this a trade?
17028Is that enough of a briefing for you, Arthur?"
17028Is there a comm on the ward?
17028Is this observation period anything more than a formality en route to committal?
17028It started innocently enough:"Why does God care if we take off our hats, Gran?"
17028It''ll probably roll out in LA first, then San Francisco, Seattle...""What?
17028It''s LA, right?
17028It''s no one''s fault, OK?
17028Jesus fucking Christ, what the hell is wrong with you?"
17028Jesus, Art, I''m doing my best here, all right?"
17028Jesus, are you a moron?
17028Jesus, is that the best you can do?"
17028Junta: Hey, I resemble that remark Trepan: Junta, you''re a UK lawyer?
17028Just a word to the wise, all right?"
17028Just jingoism?
17028Keep calling me and not* ever*, do you understand?"
17028Let me explain my plan and my reasons, OK?
17028Let me guess, she told you I was going to say this, too, right?"
17028Linda told me visitors were n''t allowed, is that true?"
17028Login to an EST chat and see who''s up to what?
17028Look, we go out for dinner, do n''t say a word about the kerb design or the waiter or the menu or the presentation, OK?
17028May I?"
17028Maybe that you''re not even worth robbing, eh?"
17028Maybe they''ll want a little rape, too-- should I go along with that?
17028Meeting the friends?
17028Met cute, huh?
17028My God, how are you?"
17028My uncle Ed, he got caught in a threshing machine, paid his premiums every week for forty years, what did he get?
17028No need for needles, OK?"
17028Not really the spirit of the thing, is it?"
17028Not some bullshit about your girlfriend?
17028Now if the cops would only finish the paperwork... Colonelonic: What are you doing in London, anyway?
17028Now, again if you please?"
17028Now, again, please, sir?"
17028Now, can we go?
17028Now, once more, please?"
17028OK?
17028Oh, and feel better, all right?"
17028On the other hand, he''d gotten his way, had n''t he?
17028On this day, how am I?"
17028Once that''s done, I''ll show you the committal document, all right?"
17028Or a shrink, for that matter?
17028Or did Toby and Linda cook it up?"
17028Or was he just reading her wrong or pushing her buttons or something?
17028Pass me my comm, OK?"
17028Prop the door open behind you?"
17028Quitting?"
17028Right?
17028Say that your coworkers really* were* seeking to harm you-- this is not without historical precedent, right?
17028She was taking Haldol when it happened, a low antianxiety dose, right?"
17028She''s not a mental health professional, is she?"
17028Should I call a doctor?"
17028Should I write up a formal proposal and send it to Jersey?
17028Should n''t I have a say?"
17028Skating on the canal, OK?"
17028Sketches?
17028Smart or happy?
17028So what the hell were they arguing about?
17028So, do you think of yourself as an orphan?"
17028Something?
17028Sorry, all right?
17028Still, the silence stretched and snapped and I said,"Hey, speaking of, can I offer you guys a tour of the ward?
17028Tell me, Art, how are you?
17028That being said, can we arrive at some kind of solution?"
17028That you were distracted?
17028That''s our job, right?"
17028The first step in dissecting a story is euthanizing it:"What is the theme of this story?"
17028The man was a cop, he was a foreigner-- albeit a thoroughly documented one-- and what would it cost?
17028The theme of this story is:"Would you rather be smart or happy?"
17028The thing was newer than new, right?
17028There''s no good reason for you to be here, right?
17028They would n''t give us a free ride, so why should we give them one?
17028Thought you were broke, though?"
17028Three?
17028Trepan: Any UK solicitors on the channel?
17028Trepan: Have you met?
17028Trepan: Junta, you there?
17028Trepan: What, all of them?
17028Trepan:/private Colonelonic Are you still working at Merril- Lynch?
17028Trepan:/private Colonelonic Can you get me background on just one guy?
17028Trepan:/private Colonelonic Still got access to Lexus- Nexus?
17028Trepan:/private counselbot What is the legal standing of this contract?
17028Trying to cripple yourself?"
17028Use a bit of tinfoil for your ashtray?
17028Want me to mock up the interface and the network model?"
17028Want to hear how I am?"
17028Wanted to act-- who does n''t?
17028Was Linda really acting* this* nuts?
17028We knew you would n''t go for it, but we were still going to cut you in-- you think that was your little whore''s idea?
17028We really should spend some more time together, keep connected, you know?"
17028We should do something, you know, Audie?"
17028We thought perhaps you''d like to trade, like?"
17028We''re going out for dinner, then?"
17028We''re supposed to be accountable, right?
17028Well, we ca n''t avoid politics, can we?"
17028Well, who would know better than you, right?
17028What about your folks?"
17028What are you doing here?"
17028What are you doing in London?"
17028What do you do in London again?"
17028What do you think?"
17028What do you want me to do?"
17028What do you want to know about my fucking ex?"
17028What else?"
17028What for?
17028What greater purpose are you loyal to?"
17028What happened to the spirit of transatlantic solidarity?"
17028What if I walk away right now?"
17028What if MassPike charged* nothing* for people with more than, say 50,000 tunes in their cache?
17028What if MassPike* rewarded* these guys?
17028What is it that the police will want to talk to you about, then?
17028What is my optimum strategy for providing compelling evidence of my repudiation of my worldview?"
17028What kind of instrumentation recorded it?
17028What kind of insurance do you have?
17028What planet did his cousins grow up on, anyway?
17028What the hell did you say to me?
17028What the hell was he saying?
17028What the hell was it, though?
17028What the hell was that?"
17028What then?
17028What''s that when it''s at home?"
17028What''s up?"
17028What''s wrong with you?"
17028What''s wrong?"
17028What''s wrong?"
17028What''s yours?"
17028What* is it*?"
17028When did you say you were meeting with Perceptronics?"
17028When do you think you''ll arrive?
17028When should I plan on being back in Boston?"
17028When will you visit Toronto?"
17028Where do you get off playing around with* my* safety?
17028Where the fuck do you get off raising your voice to me?
17028Where the hell did Fede get off, anyway?
17028Where would I get more information on the protocol?
17028Where?"
17028Which would you rather do first, eat or rest?"
17028Who else do I need to go over this with?"
17028Who else would pay for this?"
17028Who ever heard of a civil servant with good hair?
17028Who the hell are you, and what are you doing in my fucking hotel room?"
17028Who the hell would I blab* to*, anyway?"
17028Who''s he working for?
17028Why am I so damned eager to be rescued from my rooftop aerie?
17028Why am I so reluctant to take further action in the service of getting someone up onto the roof?
17028Why are n''t you in Group?
17028Why are n''t you in bed?"
17028Why ca n''t Fede go?"
17028Why did n''t I just leave London when I could, come home, move in with Gran, get a regular job?
17028Why did n''t I swear off the whole business of secrecy and provocation?
17028Why do n''t I just call the cops?"
17028Why do n''t we just cuddle, OK?"
17028Why do n''t you have a seat?"
17028Why not?
17028Why not?''
17028Why the fuck should I care if you do n''t, huh?
17028Why the hell did n''t you just hand over your wallet, call the cops and be done with it?
17028Why walk down the hallway to ask a coworker a question, when you can just send email?
17028Why was he picking a fight with this goddamned psycho, anyway?
17028Why wo n''t you just take a second to check?
17028Why?
17028Why?"
17028You OK?
17028You called emergency services?"
17028You do n''t have to put me in a* cell*, do you, Sergeant Lorenzi?
17028You do n''t have to say anything now, but think about it, OK, Art?"
17028You going to be moving back, then?
17028You knew the job was dangerous when you took it, all right?
17028You know the joke about the circumcisionist''s wallet made from foreskins?"
17028You live here?"
17028You remember Mrs. Tomkins?
17028You see that, right?"
17028You think it''d be hard to pick your faces out of a rogues gallery?
17028You were so young when she went, but you remember her, do n''t you?"
17028You''d think they could cope with* one little problem* without crawling up my cock, would n''t you?"
17028You''ll have to rob me later, all right?"
17028You''ll remember me when I go, wo n''t you Art?"
17028You''re either loyal to your immediate circle of friends or you''re a deluded dupe?"
17028Your back?"
17028_ Were_ you distracted?
17028whereupon the heroes have to flee, deeper into danger, and the tension rises and rises?
56602Ah-- is it?
56602Ai n''t he precious green?
56602Ai n''t it free to other travelers?
56602Ai n''t you a laborer yourself?
56602Ai n''t you tired, Baptiste?
56602Alive? 56602 And I suppose that horrid man has gone off with your money?"
56602And did you-- did you see anything of my husband?
56602And do n''t they have plows in the stores?
56602And he left you without any money, did n''t he?
56602And how did you escape?
56602And how do you mean to manage it?
56602And how is Pompey?
56602And marries you for your money? 56602 And monsieur will go to his friends?"
56602And put up at your tavern?
56602And so, of course, not have met with this accident?
56602And stop up at your hotel?
56602And suppose I let you have it?
56602And we shall have time to stay here a little while then?
56602And what are your plans?
56602And why not?
56602And wo n''t you try to kill Pomp agin?
56602And ye think I''m goin''at your word-- I that''s been in the family since Master Frank was a baby?
56602And you have n''t missed us then?
56602And you never learned''in a horn,''or''over the left?''
56602And you will call often?
56602And your mother?
56602Any news?
56602Are accidents frequent among the mountains?
56602Are there? 56602 Are you alive?"
56602Are you aware that I am your master?
56602Are you from Squashboro''?
56602Are you goin''? 56602 Are you goin''to Europe on business?"
56602Are you goin''to the Paris Exhibition?
56602Are you going to put it in the exhibition?
56602Are you going to travel much?
56602Are you mad?
56602Are you one of the smart men of Squashboro''?
56602Are you sure there is to be a marriage?
56602Are you with that skunk now?
56602Arn''t that scrumptious?
56602As to the property?
56602At the bottom of what?
56602Both of them?
56602But are you strong enough, monsieur?
56602But how can I have an enemy, and what could he do to me?
56602But is n''t there danger in it?
56602But why should I give up my name?
56602But you did not find the body?
56602But, permit me to ask, how could he possibly escape from the consequences of such a fall?
56602But,inquired Frank, in surprise,"how did you get hold of such a letter?
56602By the powers, how did I do it?
56602Ca n''t we go east to the Rhine, and go up that river to Mayence, and thence to Geneva by rail?
56602Can I see her?
56602Can you not still be my friend and give up such thoughts?
56602Can you write me a letter from there?
56602Come, now, Craven, is any allusion to your wife so disagreeable? 56602 Dead?
56602Did I not say it was Baptiste?
56602Did I not tell you the truth?
56602Did Longfellow write that?
56602Did he desert you?
56602Did he fight in any of our wars?
56602Did he leave you to shift for yourself?
56602Did he seem angry?
56602Did n''t I pop in when he was on his knees at your mother''s feet, and did n''t he ask me to congratulate him, and your mother said never a word? 56602 Did n''t Mr. Craven object?"
56602Did n''t you almost starve?
56602Did n''t you come here because we were here?
56602Did n''t you say you did just now?
56602Did n''t you say, that in the event of his death the money would go to your wife?
56602Did she assign any reason for this belief?
56602Did you ever go to school?
56602Did you find Frank''s body?
56602Did you find his body?
56602Did you fling this tumbler at my head?
56602Did you give them any money?
56602Did you tell him?
56602Do n''t it? 56602 Do n''t let them know where you are moving to?"
56602Do n''t you enjoy it?
56602Do n''t you know?
56602Do n''t you see how he speaks of what is to be done if an accident happens?
56602Do n''t you think it just as well as it is?
56602Do n''t you think we can overtake them?
56602Do you call me an improper person?
56602Do you dare insinuate that I am unreasonable?
56602Do you know how much they ask for board in Paris?
56602Do you mean to call me a''oss?
56602Do you mean to insult me?
56602Do you mean to say that you and me will turn to furriners?
56602Do you recommend me to change guardians-- to give up my mother?
56602Do you remember what I told you yesterday-- about the man who was on your track?
56602Do you see anything?
56602Do you see them?
56602Do you take me for a mole? 56602 Do you take your tea strong, Colonel Sharpley?"
56602Do you think I am made of money?
56602Do you think Katy can keep it secret?
56602Do you think Mr. Craven could have had anything to do with the wicked plot?
56602Do you think it''ll work?
56602Do you think of him still? 56602 Do you think she will resist the weight of such a document as that?"
56602Do you think that skunk, Sharpley, has got back?
56602Do you think you can compel me to keep charge of you?
56602Do you think,he continued, in a lower tone,"that she has any suspicions?"
56602Do you want Mr. Craven to be guardian with you, mother?
56602Does n''t trouble you, eh? 56602 Eh?"
56602Engaged? 56602 Frank fallen?
56602From her?
56602Go and ask if it is n''t ready, will you?
56602Gone? 56602 Has Mr. Craven been here?"
56602Has Mrs. Craven the-- second-- a will of her own?
56602Has anything happened?
56602Has it been much care for you, mother?
56602Has your mother been sick long?
56602Have I displeased you, Frank?
56602Have a cab, sir?
56602Have you a glass with you, Colonel Sharpley?
56602Have you any of the money that boy gave you?
56602Have you any reason for thinking so?
56602Have you been in China, Colonel Sharpley?
56602Have you been so poor?
56602Have you ever been in Switzerland?
56602Have you ever been up this mountain before, Colonel Sharpley?
56602Have you found him?
56602Have you no father?
56602Have you shown it to any Englishman yet?
56602Have you wiped your feet, Frank?
56602Have you written home?
56602He did n''t stay long, then?
56602He is n''t any relation of yours, is he?
56602He is your step- father?
56602How about your invention, Mr. Tarbox? 56602 How are you, Frank?"
56602How are you, old hoss?
56602How can I help it? 56602 How can I help you?
56602How can I see that man, who tried to take the life of my dear boy?
56602How can he shoot the poor creetur, and him lookin''up at him so innocent?
56602How can it benefit''her and me?'' 56602 How can there be any hope?"
56602How can you believe it,asked Sharpley, with difficulty repressing his irritation,"in the face of my testimony?"
56602How could he come home alone?
56602How could he push him off? 56602 How could it be otherwise?"
56602How could you mistrust? 56602 How did I find you?
56602How did it come about?
56602How did it happen?
56602How did you expect to get to Paris?
56602How did you fall?
56602How do you feel to- day?
56602How do you know?
56602How high was the hill?
56602How is it wrong?
56602How long are we going to stay in London, Colonel Sharpley?
56602How long have you been here?
56602How long have you been sick?
56602How long will it take?
56602How long will you be gone?
56602How much am I to receive in case our plans work well?
56602How much is the boy worth?
56602How much money has she got?
56602How much shall you need?
56602How much?
56602How old are you?
56602How soon do you go, sir?
56602How will you prove it?
56602How will you prove it?
56602How-- did-- you-- find-- me?
56602How? 56602 How?"
56602I hope it wo n''t seriously inconvenience you, Colonel Sharpley?
56602I hope,he said softly,"you were not very much annoyed at Katy''s sudden entrance?"
56602I mean this Sharpley, and the boy-- where did they go?
56602I s''pose that''s French for bugs?
56602I suppose it is quite safe?
56602I suppose you are poorly provided with money?
56602I suppose you can find your way back to the hotel?
56602I suppose you have been here before, Colonel Sharpley?
56602I think I ought to go home at once; do n''t you think so?
56602I was going to ask why you and my friend Craven did n''t pull up stakes and go abroad for a time?
56602I wish you''d tell me at once what you mean?
56602I wonder if accidents often happen here?
56602I wonder what makes that Sharpley so skittish about me and Frank bein''together?
56602I''ll give you a check on the bank of Patagonia, shall I?
56602In a singular way? 56602 In the country?"
56602Is Mr. Craven at home?
56602Is anything the matter of him, sir?
56602Is he coming here?
56602Is he disagreeable, then?
56602Is he going to thry p''isonin''him again?
56602Is it far from here?
56602Is it goin''to be married, ye are?
56602Is it strange that I should take the trouble to find my only sister? 56602 Is it true?
56602Is it true? 56602 Is mother up stairs, Katy?"
56602Is n''t it magnificent?
56602Is n''t there any hope?
56602Is that English?
56602Is the dear boy sick?
56602Is there no hope?
56602Is this the place?
56602Is this true?
56602Is your husband dead?
56602Is your mistress in?
56602Is your mother at home, Frank?
56602It was written by a Swiss guide?
56602Kinder offish, ai n''t he?
56602Left you?
56602Look here, mother, what do you think Ben Cameron told me to- day?
56602May I go, father?
56602Might he not have fallen there and rolled to the bottom?
56602Monsieur Yang- kee?
56602Mrs. Craven,he said,"can you keep a secret?"
56602Must I, indade?
56602Must I?
56602My dear,he said,"will you sit down a few minutes?
56602My son''s name?
56602No; why should he? 56602 Not dead?
56602Not think he is dead? 56602 Not to go back to England?"
56602Nothing more than this?
56602Of what earthly interest does he suppose that is to me?
56602Oh, Master Frank, is it you?
56602Oh, Robert, have you come back?
56602Oh, how shall I tell his poor mother?
56602Oh, that''s his name, is it? 56602 Perhaps Herbert will lend me a suit?"
56602Pompey,he said, calling the dog,"do you see this tumbler?"
56602Raised?
56602Say no more? 56602 School committee?"
56602Shall I look over the cliff?
56602Shall I order some lunch to be packed for us?
56602Shall it be in writing, Craven?
56602Shall we go?
56602So he''s a colonel, is he?
56602So you are in the lawyer''s line again, Craven?
56602So you have found it out?
56602Such as what?
56602Suppose I was, is it any business of yours?
56602Suppose he dies?
56602Suppose he should kidnap one of your children?
56602Suppose it should be so? 56602 Tell him?
56602Tell me, now, is the rich widow a humbug to swindle me out of my money? 56602 Thank you, Frank, it has been very pleasant, but we are glad to get home, are we not, my dear?"
56602That is singular to be sure,said Sharpley;"but I suppose it will not interfere with our designs?"
56602That will be good news for my sister, wo n''t it? 56602 The man you''re travelin''with?
56602Then I suppose you go on business?
56602Then he is really dead?
56602Then how will you retire on the fortune, Mr. Craven? 56602 Then she has n''t forgotten you?"
56602Then why do you marry him?
56602Then why should she take such a prejudice against me?
56602Then why should you feel uneasy?
56602Then you admit throwing a tumbler at my head, do you?
56602Then you are quite determined, mother?
56602Then you find business better in the country than in the city?
56602Then you think he may not have come to the office yet?
56602Then, where is his body? 56602 There ai n''t any law ag''in it, is there?"
56602There is no need of doing anything about the property at present, is there? 56602 They know how to make it here, but why did n''t you order breakfast?"
56602To Europe?
56602To school--_a l''cole? 56602 True, but, after all, is there anything to be ashamed of in our love?"
56602Two dollars and six cents?
56602Wal, you see, Mr.--what did you say your name was?
56602Was he the boy that was with you when I first met you?
56602Was he your son?
56602Was that all the news you got-- about the cow, I mean?
56602Wealth? 56602 Well, Frank, and how have you got along since we were away?"
56602Well, Mr. Tarbox,said Frank, when his new friend rejoined him,"did you explain your new invention to the Englishman?"
56602Well, Robert?
56602Well, what do you say?
56602Well, what do you want then?
56602Well?
56602Were you a friend of the boy?
56602What answer did you make?
56602What are you goin''to charge?
56602What brings you out here, Katy?
56602What cursed chance brought him in contact with these people?
56602What did he do?
56602What did you say?
56602What did you say?
56602What difference can that make, my dear?
56602What do I mane? 56602 What do I want of you?"
56602What do you mean, Frank?
56602What do you mean, Katy? 56602 What do you mean, Robert?"
56602What do you mean, fellow?
56602What do you mean?
56602What do you mean?
56602What do you mean?
56602What do you mean?
56602What do you propose, sir?
56602What do you say?
56602What do you see?
56602What do you think now, my dear?
56602What do you think of that, Sharpley?
56602What do you want of me?
56602What does this mean?
56602What does this prove?
56602What good will it do?
56602What harm is there in him?
56602What have I to live for, now that my poor boy is dead?
56602What in thunder''s half a crown?
56602What is he doin'', sure?
56602What is his name?
56602What is it to be deeply affected in a horn?
56602What is it, my dear?
56602What is it, sir?
56602What is it, then?
56602What is it?
56602What is it?
56602What is it?
56602What is that, Frank?
56602What is the matter, little girl?
56602What is the matter, monsieur?
56602What is the matter?
56602What is the matter?
56602What is the ould villain doin''now?
56602What is your name?
56602What is your object in following us, sir?
56602What made you run away from Thomas, my boy?
56602What makes you say that?
56602What of the boy, monsieur?
56602What possible motive can he have for stating what is not true?
56602What proof-- what reason can you offer?
56602What security have you to offer?
56602What shall I do, Katy?
56602What shall I do?
56602What should I do that for? 56602 What tavern are you goin''to put up at?"
56602What was it, then?
56602What was it?
56602What will I do? 56602 What will I get for supper, mum?"
56602What will satisfy you, then?
56602What''s a precipice, sir?
56602What''s he going to do there-- exhibit himself?
56602What''s he going to do to him?
56602What''s that?
56602What''s the difference?
56602What''s the matter?
56602What''s up?
56602What, in her own right?
56602What, that confounded Yankee?
56602What?
56602When did this happen-- what day of the month?
56602When did you arrive?
56602When did you receive this letter, Colonel Sharpley?
56602When is it going to be?
56602When was that?
56602When you are married to him?
56602Where am I?
56602Where are they? 56602 Where are you going, Frank?"
56602Where are you going?
56602Where did you find them?
56602Where did you get all your money to travel after you got pitched over the precipice by that skunk?
56602Where do you want me to drive, sir?
56602Where does your mother live?
56602Where is Baptiste? 56602 Where is Frank?"
56602Where is he?
56602Where is it? 56602 Where is the villain Sharpley?"
56602Where will you get such a certificate?
56602Where''s he takin''him to?
56602Where?
56602Where?
56602While in his company?
56602Who is Ben Cameron?
56602Who threw it?
56602Who told you such a ridiculous story?
56602Who was that you were walking with yesterday, Frank?
56602Who was with him when he fell?
56602Who''s here?
56602Who, sir?
56602Who?
56602Why ca n''t I like him?
56602Why ca n''t we join company?
56602Why ca n''t you leave me alone? 56602 Why do you come here to torment me?"
56602Why impossible?
56602Why is it necessary?
56602Why not?
56602Why not?
56602Why not?
56602Why wo n''t he see that he''s a bore?
56602Why, my dear? 56602 Why, what''s the matter?"
56602Why, where have you been livin''all your life?
56602Why?
56602Will he find me?
56602Will it answer if I show your wife a certificate from the guide that he has found and buried Frank?
56602Will monsieur have a room?
56602Will you have a room?
56602Will you?
56602Wo n''t believe he is dead? 56602 Wo n''t he be mad, jist?"
56602Wo n''t the ould villain be surprised when he sees the dog alive and well to morrow morning?
56602Wo n''t you reconsider your determination and go?
56602Would it not interrupt his studies?
56602Yes, but--"Does n''t that show that he expects it?
56602Yes, how much?
56602You are awake, monsieur?
56602You are not going to remain at the inn, are you? 56602 You are not traveling alone-- at your age?"
56602You are sure that it was the eighteenth?
56602You are turning to good account that eight months you spent in a law office in the old country?
56602You ca n''t see any traces of him, can you?
56602You ca n''t? 56602 You do n''t carry a plow round in your pocket, do you?"
56602You do n''t expect me to furnish the money, Craven, do you?
56602You do n''t have to stay by it all the time, do you?
56602You do n''t love him, mother? 56602 You do n''t mean Colonel Sharpley?"
56602You do n''t mean to say she does n''t mind it?
56602You do n''t say so?
56602You have been seasick, have n''t you?
56602You have heard of my poor boy''s death?
56602You have n''t engaged this tavern all to yourself, have you?
56602You have n''t forgotten me, have you?
56602You may think so, but do you think I am going to have my sister treated in this way-- deserted and scorned?
56602You promise to let no one of your neighbors know where you are going?
56602You see the difficulty of our position, do n''t you?
56602You surely do n''t mean, Ben, that you have the least idea that my mother would marry such a man as that?
56602You were actually reduced to that?
56602You will let me know when it is decided, mother?
56602You would n''t have me murder him, would you?
56602You-- you do n''t think he is likely to be taken away?
56602_ Qu''avez vous?_asked Frank; or,"What is the matter with you?"
56602_ Qu''avez vous?_asked Frank; or,"What is the matter with you?"
56602After an hour, he turned to Frank, saying:"Do you want to stay longer?"
56602Ai n''t you ashamed of yourself?"
56602And so that''s his step- son?
56602And the wretch who had instigated his murder, would he stop short, content, or would he next assail her?
56602And what do you think I saw on the programme at the restorant where I go to get dinner?"
56602And what shall we say of the guilty man, who alone could unlock the mystery?--who alone could account for the boy''s tragic end?
56602And who was Mr. Craven?
56602Are any of my limbs broken?"
56602Are you really going to marry that man?"
56602Baptiste, is there no way of descending?"
56602Been sea- sick?"
56602But I may tell him that I do not think he is dead?"
56602But about Frank-- has his body been found?"
56602But about this old rascal--""Monsieur?"
56602But do n''t you work for a livin''?
56602But had he enough to get to Paris?
56602But how can I live in the same house with a man who sought the life of my poor boy?"
56602But how could he, with less than forty sous to defray his traveling expenses, join the party of a wealthy London merchant?
56602But how does your wife take it?"
56602But what can we do?
56602But where all this while was Frank?
56602But where have you been, Robert?"
56602But where should he go?
56602But, I say, Frank, what''ll your folks say to see you?"
56602But, Robert, is it my husband-- is it Mr. Craven who is in search of me?"
56602By the way, do you know any of the people in the house?"
56602By the way, what did she see in you, Craven, or my sister either, for that matter, to attract her?
56602By the way, what disposition is made of Frank''s property if he does not live to come of age?"
56602Can you bear good news?
56602Can you speak French?"
56602Colonel Sharpley?"
56602Could n''t you tell me a little plainer?"
56602Could she receive such a man as a guest?
56602Could you wait till to- morrow?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Craven?"
56602Curious to know how the boy came to know so much of Mr. Craven''s movements, the stranger said:"Do you know him?"
56602Did n''t he fall over the precipice?"
56602Did n''t that skunk push you off the cliff?"
56602Did you order breakfast?"
56602Did you show her my letter?"
56602Did you suppose I would n''t discover that you are married again, and that your marriage has brought you money?"
56602Did you walk?"
56602Did you want to see him?"
56602Do n''t you see it?"
56602Do n''t you see?"
56602Do they pile up the prices steep there?"
56602Do you know what I''ll do then?"
56602Do you know, or do you guess, what has become of this man?"
56602Do you remember where he is stopping?"
56602Do you think I''m afraid of him?"
56602Do you think he would?"
56602Do you think that colonel that you''re travelin''with would like to look at it?"
56602Do you think there would be any danger?"
56602Do you think you can bear to be moved?"
56602Forcing a smile, therefore, he said:"Are you really anxious to leave me, Frank?"
56602Funny name, ai n''t it?
56602Had he really fallen a victim to the murderous designs of his treacherous guardian?
56602Have we not Colonel Sharpley''s testimony?
56602Have you been to Switzerland?"
56602Have you heard from Frank, sir?"
56602He is your step- father, is n''t he?"
56602He paused as they neared him, and, looking from one to the other, inquired:"Can you direct me to Mr. Craven''s office?"
56602Here, you other chap,"beckoning to another cabman,"what''ll you charge to take me to the St. George Tavern?"
56602How came you to have the cursed impudence to do such a thing?"
56602How came you to know that I lived at Hurst Court?"
56602How can anybody that''s dead bury himself, I''d like to know?
56602How can it benefit either of you, if I am found out, and obliged to flee from this place into penury?"
56602How could he let his mother know that he was still alive without its coming to the knowledge of Mr. Craven?
56602How could he push him off?"
56602How did you happen to meet him?"
56602How do you feel?"
56602How do you feel?"
56602How do you think she ended her letter?"
56602How had his secret leaked out?
56602How long are you going to stay on the other side?"
56602How long have you been sick?"
56602How much are you goin''to charge for carryin''me there?"
56602Hunter?"
56602I am the legal heir, am I not?"
56602I suppose you''ve heard of Squashboro''hain''t you?"
56602I wonder what that step- father of his meant by his talk about accidents?
56602If he lays this plot for me, what will he do against her?"
56602If you are getting old, what shall I say about myself?"
56602Is he here?"
56602Is it anything serious?"
56602Is it attracting attention?"
56602Is n''t there nothin''worth seein''round here?"
56602Is the colonel related to you?"
56602Is there any way to get down here?"
56602Is there no hope of his life being saved?"
56602Is this true?"
56602It might not be true; yet, while there was a possibility of its truth, how could she continue to treat him with her usual courtesy?
56602It sounds well-- Colonel Sharpley, eh?
56602Let us go and see if we can find the poor boy?"
56602Meanwhile Katy said to herself:"Shall I tell Master Frank what Mr. Craven tried to do?
56602Mr. Tarbox, will you do me a favor?"
56602My dear Frank, why can you not see this matter as I do?
56602Of course, Ben, you wo n''t repeat this?"
56602Oh, hold on; is there a boy named Frank Hunter stoppin''here, with a man named Sharpley?"
56602Oh, how shall I break the sad tidings to his father and mother?
56602On the sixth day, while they were at dinner, Sharpley said:"Well, Frank, have you seen considerable of Paris?"
56602Shall it be so?"
56602Shall we go into Italy?"
56602Shall we join them?"
56602Shall we stay here long?"
56602Shall we take a guide?"
56602Sharpley?"
56602Sharpley?"
56602Should he return to the Hotel du Glacier and place himself again in the clutches of his treacherous guardian?
56602Singular coincidence, was n''t it?"
56602So he''s coming to America to give us a detailed account of this calamity, is he?
56602Suppose he is alive, and should expose me?
56602Tarbox?"
56602Tarbox?"
56602Tarbox?"
56602Tarbox?"
56602The landlord closely followed him, and addressed himself to Sharpley:"Will not monsieur have a guide?"
56602The next morning Sharpley put the question to Frank:"Well, have you decided by what route you would like to travel?"
56602Then you did not find him?"
56602Wal, now, I guess you are wonderin''what sets me out to go to Europe, ai n''t you?"
56602Was you ever in Squashboro''?"
56602We shall, sha''n''t we?"
56602Well how much has he got of this money?"
56602Well, have you no welcome for me?"
56602Well, what if you did?"
56602What are your plans for the day, Colonel Sharpley?"
56602What could be done with such a perverse woman, so wholly inaccessible to reason?
56602What do you mean by that?"
56602What do you mean, Ben?"
56602What do you mean?"
56602What do you mean?"
56602What do you say to that Master Frank, now?"
56602What do you think he brought?"
56602What do you think of that?"
56602What funds are you going to place in my hands to start with?"
56602What harm can it do?"
56602What if he finds me?"
56602What is it, sir?"
56602What is your name, generous, noble boy?"
56602What led to your suspicions?"
56602What letter was that which he had given his Yankee friend, then?
56602What made him tell you all this?"
56602What makes you say such things?"
56602What reason could Mr. Craven have for the murder of his step- son?"
56602What route shall we take?"
56602What shall I do?"
56602What sort of plows do you have in Switzerland, Baptiste?"
56602What was I a- goin''to say?
56602What will I do?"
56602What will he think?"
56602What''s his name?"
56602What''s that bell for?"
56602When did he go?"
56602When does the train leave for New York?"
56602When shall we try the experiment?"
56602When will Master Frank be comin''home?"
56602Where are you goin''?"
56602Where are you staying?"
56602Where are you stoppin''?"
56602Where do you think he is?"
56602Where was he?
56602Where was you raised?"
56602Where- abouts among these hills is Frank?
56602Where- abouts in Switzerland are you goin'', Frank?"
56602Where?"
56602Who could dream of any motive that would impel him to such a deed?
56602Who is the lucky woman?"
56602Why do I say such things?
56602Why in thunder do n''t they talk English?"
56602Why not?"
56602Why not?"
56602Why should I bite my own nose off-- in other words frustrate my own plans?"
56602Why, you do n''t mean to say there''s anything in it, mother?"
56602Will you go?"
56602Will you kindly tell me where I am?"
56602Wo n''t I be tellin''the misthress and Master Frank how you tried to kill the poor dog, first with p''ison, and nixt wid a pistol?"
56602Wo n''t dad open his eyes when his son comes home with ten thousand dollars in his pocket?
56602Wo n''t you look at the plow, then?"
56602Would n''t it be jolly?"
56602Would you like to use it?"
56602Would you not like to see how they make the watches, and the boxes of_ musique_?
56602Yes; I saw him at the table-- tall man, black hair, and slim, ai n''t he?"
56602You ca n''t doubt Frank''s death now?"
56602You have a school committee, have n''t you?"
56602You remember Mrs. Craven, whom you relieved?"
56602You saw my friend''s letter?"
56602You will be ready, of course?"
56602You would not have let him go so near the edge of the cliff?"
56602do you think it pays me?"
56602for your money?"
56602ha!--like to have me advance you a few thousand on the mines, would you now, or take a mortgage on the house?"
56602he added, bending forward,"do you think we are going to stand by and do nothing while you are in the enjoyment of wealth and the good things of life?"
56602my dear madam?
56602said Mr. Abercrombie to Sharpley,"are you just going up the mountain?
56602so young and alone?"
56602thought Mr. Craven;"so she has the impudence to object, has she?
56602what can have happened?"
56602you have retired on a fortune?"
42618''The Travellers''Rest''? 42618 ''Why, madam?''
42618A woman? 42618 Above my reach?
42618Above my reach? 42618 Against my consent?"
42618All for love?
42618All these papers? 42618 All these papers?"
42618Am I never to have friends?
42618An advance? 42618 And I suppose she earns something by her voyages?"
42618And her dress,said another,"is of the finest silk; and did you see the gold lace in front of her petticoat?
42618And how can I help you? 42618 And must I give up the innocent pleasures offered me by your friends, doctor?
42618And the girl?
42618And then-- when you have it?
42618And to this you consented, out of your passion for the man?
42618And what is Jack Pentecrosse doing in this wicked town? 42618 And what will become of me?"
42618And with the girl?
42618And you have not got it?
42618And you, Molly?
42618Another woman? 42618 Are the horses ready?"
42618Are these reports your doing, madam? 42618 Are we dreaming?
42618Are we stupid?
42618As for her allowance-- her maintenance?
42618Ay, ay? 42618 Ay, what can we do?
42618Ay-- ay? 42618 Ay?
42618Believe you, Molly? 42618 But at whose charge?"
42618But how am I to find out?
42618But of company-- such as a gentleman may call company?
42618But what can we do?
42618But what woman can she be?
42618But where? 42618 But, Jack, what scandals?
42618By Mr. Purdon? 42618 Can they get in?"
42618Can we be private, then?
42618Can you doubt, Molly? 42618 Can,"he asked,"a ship be sold like an estate of land?"
42618Captain, can you ask me? 42618 Certain things, sir?"
42618Come, sir, between ourselves what has your noble client to complain of? 42618 Did ever man hear such stuff, Jack?
42618Did he not rescue the girl at the risk of his own life? 42618 Did you ever see anything more beautiful?"
42618Did you so? 42618 Did you speak to me?
42618Do n''t I tell the woman that he is a man of the nicest honour?
42618Do they call these manners?
42618Do you belong to the town of Lynn?
42618Do you follow, sir?
42618Do you suppose that a woman could by any possibility forget her own wedding? 42618 Do you suppose that the heart of the girl concerns me?
42618Does the devil often come here, Nigra?
42618First he took the money and the jewels----"What?
42618Forbidden? 42618 Friends, my dear?
42618Go back to London?
42618Has your mother seen them, Molly?
42618Have we been struck with judicial stupidity? 42618 Have you friends among the gentlefolk?
42618Have you no suspicion?
42618Have you succeeded?
42618He took the jewels?
42618He was thinking''Is she worth it?'' 42618 Her chair?"
42618Her husband? 42618 How can I be anything but kind?"
42618How can I persuade him? 42618 How did you do it?
42618How do you know?
42618How does she know?
42618How does the man spend all this money?
42618How long has Sam been a gentleman? 42618 How many ships did you say are owned by this fortunate young lady?"
42618How shall I satisfy you on this point? 42618 How should I know of any?
42618How will you get it without the girl?
42618How will you get the fortune without the girl?
42618How, if there is another wife still living? 42618 How, sir?
42618I am to congratulate you, Molly,he said,"or must I call you the Countess of Fylingdale?"
42618I may call it settled, then?
42618If Molly was actually married, whether she remembered it afterwards or not, what became of the wedding ring?
42618If you desire my happiness, my lord----"What else is there in the whole world that I should desire?
42618In my pink silk cloak? 42618 In the Lisbon trade?
42618Indeed? 42618 Is he dead?"
42618Is he here now? 42618 Is he still in the town?
42618Is he, then, a saint?
42618Is it not, my lord,she asked,"a mere passing fancy?
42618Is it possible? 42618 Is it tar that one smells so strong?"
42618Is it the voice of Jack Pentecrosse?
42618Is she passable-- to look at? 42618 Is she the heiress and the Lady of Lynn?"
42618Is that the case with-- with sweet Molly?
42618Is the courtship to be conducted entirely by messenger?
42618Is there an upper room?
42618Is there any one among the whole company fit for her?
42618Is there no light?
42618Is this what one is to think of Lord Fylingdale?
42618Is this your best writing, Molly?
42618It is as I told your lordship?
42618It is, then, in your interest to prolong this examination into the accounts?
42618Jack,she cried,"where is Molly?"
42618Jack,she said, very seriously,"do you really believe this story?
42618Jack,she said,"has the captain told you?
42618Jack,she said,"have you heard the news?
42618Jack? 42618 Jealous?"
42618John,said her mother,"does that young man mean anything?"
42618John,the good lady added,"where are your manners, pray?
42618Liars at Lynn, Jack? 42618 Lord Fylingdale a gambler?
42618Lord Fylingdale? 42618 Lord Fylingdale?
42618Miss Molly? 42618 Molly denies?"
42618Molly would not come because she learned last night, just in time, certain facts in the private life of the bridegroom----"What?
42618Molly, who found that spring? 42618 Molly,"I said,"you hold the private character of Lord Fylingdale in the highest esteem, do you not?"
42618Molly? 42618 Must he take all?"
42618My friend,said the captain,"what am I to do?"
42618My lord,he asked,"how long has this lady been your wife?"
42618My lord,said the captain, in confusion,"where is my ward?"
42618Nay, madam,I said quietly,"can it be a bad day''s work to stop a cruel and unfeeling robbery?"
42618Nigra,I cried,"what have you done?
42618None? 42618 Not to Bath-- or to Oxford?"
42618Nothing-- of course not-- what could I mean? 42618 Now,"said the vicar, sitting down,"what does this mean?"
42618Oh, what is that?
42618Pray, sir,said Lord Fylingdale, stepping back,"what is the meaning of this?
42618Ready? 42618 Revenge?
42618Satisfied?
42618Saturday? 42618 Shall I go to my lord as I am?"
42618She has heard? 42618 Should I see the girl before I go?"
42618Since his marriage would give him the command of my property, Jack, and since he was ruined, why does he make no sign?
42618Sir, may not I, too, form one of that small company?
42618Sir, what nonsense is this? 42618 Sir,"he said,"have we any company at the spa?"
42618Sir,his lordship advanced a step,"are you aware of the meaning of words?
42618Sir,said his lordship, with gracious, but cold looks,"in what way may I be of service to you?"
42618Small? 42618 So,"said the vicar,"the fellow confesses that he is a murderer, is he?"
42618Surely my Anastasia is not jealous-- not jealous, after all the proofs that I have given her of fidelity?
42618Tell me, my friend, in return for what acts of kindness done to you by the captain or by Molly herself are you conferring this boon upon the girl?
42618The Earl of Fylingdale will have the accounts audited, will he?
42618The butchers are here and the horns, and they swear you were married this morning, Molly?
42618The old salt now beside her, like a Cerberus of the quarter- deck? 42618 Then how is Lord Fylingdale distinguished?"
42618Then it is not true, Molly? 42618 Then you refuse to give my client anything?"
42618Then, are you satisfied that you are truly in love with me?
42618Then, sir, will you tell me what you propose to do?
42618Then, what foundation has this gentleman for so scandalous a report?
42618Then-- is it not true?--may I contradict the report?
42618There, again, Molly, do you love the man?
42618They were all his friends, then?
42618This,he said,"is one of your crew?"
42618To be explained? 42618 To leave town-- and in May, just before the end of the season?"
42618To- morrow? 42618 Tut, tut"( she rapped my fingers smartly with her fan),"what signifies their opinion?
42618WHAT HAVE YOU TO DO WITH THE GIRL, THEN?]
42618Well, Jack, why do n''t you rejoice with me? 42618 Well, and what are you doing in town?"
42618Well, poultry man?
42618Well, sharper?
42618Well, sir?
42618Well, sir?
42618Well,I said,"can we now talk?"
42618Well? 42618 Well?
42618Well? 42618 Well?"
42618What about the great discovery concerning the spa?
42618What affairs, madam, do you mean?
42618What affairs?
42618What can I give you except my assurance?
42618What can I say?
42618What can that girl do with jewels? 42618 What cheer, Jack?"
42618What cheer, lass? 42618 What cheer-- ahoy?"
42618What concessions? 42618 What devilry is forward?"
42618What did Molly say to this precious epistle?
42618What did de skull say, Massa Jack?
42618What did he say?
42618What do you sailors know about women? 42618 What do you think I should have done with it?"
42618What do you think of that, Jack? 42618 What do you think of this worthy gentleman, Molly?"
42618What do you think, Molly?
42618What do you want then?
42618What do you want?
42618What does it mean? 42618 What does it mean?"
42618What does your correspondent tell you about Sam? 42618 What doubt have we now?"
42618What has she heard?
42618What have you to do with the girl, then?
42618What he like? 42618 What is all this,"he said,"about a marriage early this morning?"
42618What is he like, Nigra?
42618What is it?
42618What is it?
42618What is left?
42618What is that in your hand, Molly?
42618What is that, my lord?
42618What is that?
42618What is this?
42618What is this?
42618What is your business, friend?
42618What is your lordship''s opinion?
42618What next? 42618 What next?"
42618What next?
42618What shall I write, then?
42618What shall we do?
42618What should be done meantime?
42618What the devil is that for?
42618What then?
42618What things, and by whom?
42618What would you say, madam, if you saw me rowing a boat or handling the sail while Jack Pentecrosse steers? 42618 What''s that, George?"
42618What? 42618 What?"
42618What?
42618Where are they? 42618 Where does he lodge?
42618Where does she come from?
42618Where is Molly? 42618 Where is that husband to be found?"
42618Where will you take me?
42618Who are you?
42618Who brought these reports? 42618 Who can it be, captain, but Lord Fylingdale?"
42618Who is Mr. Redman? 42618 Who is he?
42618Who is it?
42618Who is she, then?
42618Who is the fellow with her?
42618Who is there?
42618Who spread abroad the many virtues of this noble villain? 42618 Who told Molly?"
42618Who told him about this heiress?
42618Who,said one,"is this sweet Molly?
42618Why did he wish to marry me? 42618 Why do you want to appear virtuous?
42618Why does he entertain such a crew?
42618Why have you given me this information? 42618 Why not?
42618Why not? 42618 Why not?
42618Why should I give you a place? 42618 Why should it be kept a secret?
42618Why the devil was not Molly there? 42618 Why the last time, madam?"
42618Why, Jack, who can be too high and too grand for my Molly? 42618 Why, sir, as for not knowing Lynn, what can a body learn of the place that is worth knowing?"
42618Why, sir,he said,"where is the company this evening?"
42618Why, sir,she said,"if he takes the whole and wastes and dissipates it, so long as he does not take me, what does it matter?"
42618Why, what else can it be that made him fight for me with that desperate villain? 42618 Why, what else should I work with?"
42618Why, what is there to do?
42618Why? 42618 Why?"
42618Will he die? 42618 Will he die?"
42618Will the company,I asked,"welcome her among them?"
42618Will you not, at least, prepare a schedule of the property?
42618Will you tell me, then, if you wish me to do anything more for you? 42618 Would you like to put off the wedding, Molly?"
42618You a man? 42618 You are an heiress, are you not, child?"
42618You are come to direct me in matters of law?
42618You are going home, Molly?
42618You have frosts in May; hail in August; drought in spring-- where are your farms then?
42618You hear, Molly? 42618 You hear, gentlemen,"said the doctor, looking round,"what did I say?
42618You mean?
42618You saw me, Jack? 42618 You think that I am afraid?
42618You told me-- what was it you told me? 42618 You were in the church?
42618You were in the church?
42618You will have it, then? 42618 You will truly give me the jewels?"
42618Young, is he? 42618 Your share?
42618Your very best, Jack?
42618Yours, madam? 42618 Yourself, perhaps?"
42618''Go and thank his honour, do,''I said to her,''What will he think of your manners?
42618''I know that name-- Colonel Lanyon?
42618''Lanyon?''
42618''Shall a trifle of £300 part two old friends, colonel?
42618''What shall I do, captain?''
42618''What shall I do?
42618''s, and ready to sign her name falsely?
42618A glass of home- brewed, now, or a little of my ginger cordial?
42618A married man generally takes away his wife, does he not?"
42618A notorious gamester?
42618A rake?
42618After all, what is rank compared with wealth?
42618All the world are asking what gold mine he possesses that he can stand these losses?"
42618Am I capable of so monstrous a falsehood as to steal out to marry this man and then to declare that I have never left the house?
42618Am I capable of such a change of mind?
42618Am I not your lordship''s domestic chaplain?
42618Am I to continue picking up the guineas of these hard- fisted rustics?
42618Am I to figure in their stupid minuets, whenever they have their assembly?
42618An heiress in Lynn?"
42618An heiress?
42618And I am old, am I?
42618And do you go about daily dressed like this-- in stuff or linsey woolsey?"
42618And how is Molly-- the countess?
42618And in that company?
42618And what am I to be?"
42618And what for your own services?"
42618And what may such a ship as this be worth?"
42618And when shall I see any of you, I wonder, again?
42618And where were the gentlemen?
42618And who would be a sailor then?
42618And why should she deny the fact?
42618And why?
42618And your pulse?
42618Are certain verses still attributed to the Reverend Benjamin Purdon?"
42618Are there no ladies in the room but she must pick up this girl out of the gutter?"
42618Are these things true?
42618Are they all in a tale?
42618Are they real?
42618Are they such as you would expect in a rake?"
42618Are they truly real?"
42618Are they truly your own?
42618Are we drunk or sober?"
42618Are we in our right senses?
42618Are you Sam Semple?"
42618Are you acquainted with the routine work of a counting- house?"
42618Are you pleased?"
42618Are you ready?"
42618Are you sure that you understand?"
42618Are you the only person who knows the truth?
42618Are you to marry some merchant who distributes casks of turpentine about the country?
42618As for Mr. Redman, his professional pride was aroused; this young Skip Jack dared to direct_ him_ in matters of law, did he?
42618As for me, what cause have I for anxiety?
42618As for myself, who am I that I should intrude upon her?
42618As for the crafts, has not each its own jacket, sleeves, apron, cap, and badge?
42618As regards this talk about an early wedding, what do I know about it?
42618Ay?
42618Believe you?
42618Besides, do you believe it possible for a woman not to know whether she is married or not?"
42618Briefly, Sir Harry, wouldst do me a service?"
42618But Providence hath thought fit to bless our handiwork, and-- you see my ward before you-- I hope she does not shame the company?"
42618But for this man, where would we place him?
42618But how?
42618But it is a safe business on the whole-- eh, Jack?"
42618But tell me first how came you here?
42618But the heiress-- who is the heiress?"
42618But this man?
42618But to stand up before a whole company of sailors-- who would have thought it?
42618But we know him, do n''t we, Jack?
42618But what are you going to do?"
42618But what do you ask?"
42618But what have I done?
42618But what is it, Jack?
42618But what were you to get by it for yourself?"
42618But when will that be?
42618But who was there to buy them?
42618But who will buy it?"
42618But who will give them a character?
42618By what assurance?
42618By what lover''s vows?"
42618By whom?"
42618CHAPTER XXIII WHICH WAY TO FOLLOW?
42618CHAPTER XXXV WHAT DOES IT MEAN?
42618Can I believe it?
42618Can I get her diamonds?"
42618Can not he take what he wants?"
42618Can one have speech with him?"
42618Can such a man be unselfish?
42618Can such a man lead a quiet and domestic life?
42618Can you hesitate?"
42618Captain Crowle, have I, or have I not, the right to claim my wife?"
42618Captain, are you serious?"
42618Captain, you believe me, do you not?"
42618Certain words-- harmless words-- kept recurring to my mind; words uttered by Lord Fylingdale--"Can a ship be sold like a farm?"
42618Child, are you really possessed of all those jewels?
42618Colonel, will you kindly find out what it means?
42618Could I be so hard- hearted as to refuse?
42618Could I give away her ships?
42618Could I give her, with the fortune of a princess, to a plain and simple skipper?
42618Could I waste and dissipate her money?
42618Could one believe one''s senses?
42618Could she marry another man?
42618Could the Earl of Fylingdale stoop to pick up her paltry fortune?
42618Could we look on unmoved when such a crime was committed under our very eyes?
42618D''ye hear?
42618Damn it, Molly, why do n''t you answer?"
42618Did he deny them?"
42618Did he find a strange enjoyment in the debauchery of others?
42618Did n''t he say those very words, Jenny?
42618Did the girl live on air?
42618Did you congratulate the bride, Jack?"
42618Did you see Jack last night after he left me?"
42618Do I surprise you?"
42618Do all gentlemen who do not drink practice other vices?"
42618Do you assert that I was not married at that time and in that place?"
42618Do you dare?
42618Do you hear?
42618Do you not think-- some of us have sons-- that we might, perhaps, receive this person with kindness?"
42618Do you remember last January, when we talked together?
42618Do you remember?"
42618Do you think I am going to tell you?
42618Do you think I value that compared with marrying you?
42618Do you think I would have suffered one of those fellows to lay hand upon me?
42618Do you think he can be taken with Molly?"
42618Do you think it is the jealousy of the women about that girl with the diamonds?"
42618Do you think you will ever find out?"
42618Do you understand, sir?
42618Do you understand?''
42618Do you, however, think that you can love the man?"
42618Does his lordship know of this discovery?
42618Does it help any of us-- does it help your lordship-- to revile and to threaten?"
42618Dost think that I would let the little maid see such ranting stuff?
42618Doth he solicit more subscriptions for another volume?
42618Eh?"
42618For reasons political?
42618Forget my own folks?
42618Friends, my dear?
42618From what source did you derive your belief in the virtues of this young nobleman?"
42618Gentlemen, are they?
42618Gentlemen, may I hope that you will join the ladies in this conclusion to the evening?
42618Had A. any rights over her or over her property?
42618Has he the power of working miracles?"
42618Has he thoughts of place and of the ministry?"
42618Has he told you himself that it was all for love?"
42618Has that other little business at Oxford blown over?
42618Has the captain told you?
42618Have I room in my household for every broken cit?"
42618Have you a coach?
42618Have you anything more to tell me?"
42618Have you been educated?"
42618Have you servants of your own?"
42618He first came to the pump room, was it a fortnight ago or three weeks, Jenny?
42618He has n''t married you yet?
42618He is a married man, I suppose?"
42618He''s salt through and through, is n''t he, Captain Jaggard?"
42618Her ladyship most fortunately----""How, sir, most fortunately?"
42618How am I to describe her dress?
42618How can Molly become a fine lady?
42618How can that be, when the doctor has a long list of cures?"
42618How can you love him?
42618How can you think that I have changed my mind?
42618How could you see me?"
42618How did she know that Molly was not coming?"
42618How did this woman find out?
42618How do you know it?"
42618How do you know, John?"
42618How does he spend that money?
42618How else could they come?
42618How had she learned all this?
42618How long ago?"
42618How long am I to stay here?"
42618How many lies have you invented to keep me quiet?"
42618How many patients have come to us from London?
42618How many promises have you made this morning?
42618How many vows have you made to me?
42618How many will you keep?
42618How shall I approach him?"
42618How shall I learn to be a great lady?
42618How should I command an army of servants who have had but my faithful black?
42618How should I know what I have?
42618How should I sit in a gilded coach, who am used to ride a pony or to sail a boat?"
42618How should they dance a minuet when there were no leaders to begin?
42618How was a simple sailor to find out the daily life of a great lord?
42618How, it was asked, could the place of the bride be filled at the last moment, and without previous knowledge that it would have to be filled?
42618How?
42618I was her servant; I was her faithful servant; what could I want more?
42618If Molly was not the bride who could be found so closely to resemble her as to deceive the parish clerk?
42618If he tells the truth, Jack-- I know not-- I misdoubt the fellow-- yet-- again-- he may tell the truth----And why should he lie, I say?
42618If she is all this, man, why not apply yourself, for the post of spouse?"
42618If their faces are red and swollen at twenty- five, what will they be at forty?
42618In friends of the green table?
42618In friends of the race course?
42618In the creatures who importune me for places?
42618In the world of fashion?"
42618In whom else can I confide?
42618Is a ship worth nothing?
42618Is he one of her lovers?"
42618Is he your brother?"
42618Is it in such a house that an heiress should be brought up?
42618Is my lord ill?"
42618Is she reconciled to her rank and title yet?
42618Is that all, Jack?"
42618Is that all?"
42618Is the cargo of a tall three- master worth nothing?
42618Is the world so wicked?"
42618Is the young man starving, doctor?
42618Is there no way out?"
42618Is this a part of your infernal jealousy?"
42618Is this fair, gentlemen, or is it not?
42618Is this the politeness of a sailor?
42618Is this what was formerly called demoniac possession?
42618Is this your doing, sir?
42618It was you, then-- you-- you?"
42618Jack, am I a monster?"
42618Jack, are you in your right mind or is it I myself who am gone distraught?"
42618Jack, could anything be more fortunate?"
42618Jack, will you be my priest?
42618Lord Fylingdale a gambler?
42618Lord Fylingdale a libertine?
42618Lord Fylingdale a profligate?
42618Lord Fylingdale?
42618Massa Jack-- what he like?"
42618May I ask what you are instructed to do about it?"
42618May I inquire into the name and conditions of her family?"
42618May a body ask why the ceremony has been postponed?"
42618Mine?
42618Miss Molly, will you present me to madam, your mother?"
42618Molly to utter a falsehood?
42618Molly?
42618Murdered?
42618Must I not keep up the dignity due to the position?"
42618My dear sir, are you serious?"
42618My name has become a byword-- but what of that?
42618No company?
42618No man''s servant?
42618Norfolk is famous for fine women and fat turkeys; but as for company?"
42618Not only was I late with my letter, but-- but-- could I believe my eyes?
42618Now could there be any doubt that Lord Fylingdale, in such a case, would refuse an inquiry?
42618Now do you understand?
42618Now, my dear lord, what about these plans?
42618Now, sir, what do you propose?"
42618Now, what is it?"
42618Oh, Jack, what has happened?"
42618Once more, madam, will you come with me?"
42618Or a glass of Lisbon?
42618Or was his lordship before the whole company about to lead his bride to the first place as became her newly acquired rank?
42618Otherwise, indeed, why should you come here yourself?"
42618Otherwise, why should you drag me here, over vile roads, to a low lodging, in the company of fox hunters and their ladies?
42618Perhaps this treasure is hers-- or is it all your own?"
42618Pray, madam,"he turned to Molly,"what is the meaning of this sudden change?
42618Rich?
42618Rising been seen in the assembly this evening?"
42618Rising is a gentleman of good family and good estate; could she look higher?
42618Ruined?
42618Said I not that the abduction was the very best thing that could possibly happen to Lord Fylingdale?
42618Shall I give Molly to a man who gambles and drinks and rakes and riots?
42618Shall I have to give evidence against him?"
42618Shall I prove to you that I know all about it?"
42618Shall we not go there?"
42618She could n''t marry a man, could she, madam, with both feet, as a body might say, in the grave?
42618She was too rich and too good for the young men of Lynn-- what would any of them do with such an heiress?
42618Should I suffer my girl-- my ward-- to go to him, and that unmarried?
42618Should one warn his lordship?
42618Should we return them?
42618Should you, however, hear that the marriage was forbidden, what should you say?"
42618So,"she looked again at the glass,"am I looking tolerable, Betty?"
42618So-- will your lordship sign it?"
42618Something was going to happen; could I go to the captain and warn him as to the character of the lover?
42618Stay, is not this the-- the gentleman who attempted a minuet last night with the fair Miss Molly?"
42618Storms arise; the waves become billows; there are hidden rocks-- where are your ships then?"
42618Tell me, she devil-- what does it mean?
42618That he is the equal of Mr. Pope and the superior to Mr. Addison, or that his verses are echoes-- sound without sense-- trash and pretence?
42618That is fair, is it not?''
42618That is understood?"
42618The backstairs one would not choose; but what other way was there?
42618The excellent Lord Fylingdale?
42618The girl belongs to your friends-- are you anxious for her happiness?
42618The girl herself-- but who will believe her?
42618The guardian to advance money before you have audited the accounts?
42618The interests involved are, I understand, very considerable?"
42618The lady received the torrent without a word; what can one say in reply to a man who only curses?
42618The man will fight, I suppose?"
42618The marriage forbidden?
42618The notorious Lord Fylingdale?
42618The owner of a ship, or a dozen ships, with their stinking cargoes and their cheating trade, above my reach?
42618The violence of the passion which----""Sir, will you order your fellows to take me back?"
42618Their power of attorney can not be denied, can it?
42618Then from lip to lip was passed the words,"Who is she?
42618There is an ordinary, you say, daily at the''Crown''--At two shillings?
42618They have n''t married you?
42618Those young people who are now taking their places lower down are---- What are they?"
42618To whom do their cargoes belong?
42618To whom do these ships belong?
42618To- day it''s-- how much to- day?"
42618Twelve days?
42618WHAT DOES IT MEAN?
42618WHICH WAY TO FOLLOW?
42618Was Lord Fylingdale in his room?
42618Was ever woman more barbarously abused?
42618Was it nothing to promote the daughter of a plain merchant and make her a countess?"
42618Was it possible that the captain''s secret prayers were to be granted?
42618Was it to tell me that I look charming?
42618Was the marriage duly celebrated?"
42618Was then, the town of Lynn at any time able to raise and to defend a wall two miles in length?
42618Was this part of the secret-- a secret known to all the world?
42618We are not too late?
42618We must be married on Saturday?"
42618Well, Jack, it is a very pretty business, is it not?
42618Well, if he means something, why did he go on board the dirty ship with you-- and he so fine?
42618Well, my lord, will her diamonds add to her attractions?"
42618Well, sir, your message?"
42618Were these fields and gardens once streets between the religious houses?
42618What am I to do?"
42618What are your lordship''s commands?"
42618What calling did he represent?
42618What cheer, man?"
42618What cheer?"
42618What could I do?"
42618What could I know?
42618What did I tell you, my dear?"
42618What did I want with the money?
42618What did Tom Rising mean?
42618What did the lady wish to say to me?
42618What did this mean?
42618What do I know of such men?
42618What do they call you?
42618What do they think?"
42618What do you call your share?"
42618What do you expect of a man with such birth and such ancestry?
42618What do you mean by disservice?
42618What do you mean?"
42618What do you mean?"
42618What do you think I feel about it, then?
42618What does Molly say?"
42618What does he care?
42618What does he mean?
42618What does he want, however?"
42618What does it mean?
42618What does it mean?"
42618What does it mean?"
42618What does it mean?"
42618What does it mean?"
42618What does the girl mean?
42618What does this mean?
42618What does this mean?"
42618What doth it matter to him if he wins or loses a little?
42618What greater marks of favour can Providence bestow upon you?"
42618What had I, a mere tarpaulin, as they say, to do with fine clothes, fashionable sliding and sprawling, and the pretence of fashionable manners?
42618What had happened?
42618What had those fellows seen?
42618What has Sam Semple to do with the prosperity of the town?"
42618What has happened?
42618What has happened?
42618What has put this suspicion into your head?"
42618What has she heard?"
42618What have I to do with the scheme?
42618What have we done that all the world would not do if it could?
42618What have you received?"
42618What hold can this spendthrift gamester have upon the woman-- his partner in the crime?
42618What if the man Purdon was all that he was described?
42618What if there is bad blood?"
42618What is changed?"
42618What is her family?
42618What is her name?
42618What is in your mind?"
42618What is it this time?
42618What is it?
42618What is it?"
42618What is that stamp?
42618What is the meaning of this resplendent show of gems and gold?
42618What is this heiress to me?
42618What is your fortune?"
42618What is your rumour, captain?"
42618What is your share?
42618What kind of happiness do you think is likely to follow on such a marriage?
42618What kind of heiress can she be?
42618What kind of place is that?"
42618What matters?
42618What may they be worth?"
42618What money have you taken for maintenance?"
42618What more can he expect than beauty, modesty, virtue, and a great-- a noble fortune?
42618What next will the world say?
42618What next?
42618What next?
42618What reply can I make?"
42618What reputations?"
42618What shall we do afterwards?
42618What shall we do for her?"
42618What should then be done?
42618What steps should she take to protect herself and her property?
42618What the devil did you give her the candle for?"
42618What then?"
42618What was the attraction, then?
42618What was the meaning of this sudden change?
42618What was the use of calling a country dance when there were none to stand up except ladies and old men?
42618What was this, I ask you, but an open proclamation to the world that he was in love with this girl-- the daughter of a town full of sailors?
42618What were you to get for it?"
42618What worse revenge could I take?"
42618What would happen?
42618What would happen?
42618What would he say-- or do-- next?
42618What?
42618What?
42618What?
42618What?
42618When it is gone will he find another Molly and marry her for her money?
42618When such a child becomes a man, what can you expect?
42618Where are they all, then?"
42618Where are they?"
42618Where are you going?"
42618Where are your wings, my Ludovick?"
42618Where can she be hidden that no one has seen her before?
42618Where does she come from?
42618Where is Molly, then?
42618Where is Molly?
42618Where shall I look for a husband fit for her?
42618Where was Molly?
42618Where was Tom Rising?
42618Where was now the cold and haughty front?
42618Where?"
42618Whither do they go?
42618Whither shall I turn?''"
42618Who am I that I should demand the luxuries of Lucullus?
42618Who are the people that you visit?"
42618Who are they?
42618Who can keep books below, by the light of a stinking tallow candle, when one can lie on the deck in the sun and watch the waves?
42618Who can she be?"
42618Who could have believed it possible?
42618Who could resist such a woman?
42618Who dances with her?"
42618Who dressed you?"
42618Who else?"
42618Who hath bestowed this fine character upon his lordship?"
42618Who is the Lady of Lynn?"
42618Who is the other-- the fellow who danced with her-- his actions like those of a graceful elephant?
42618Who is this great heiress?
42618Who is to buy that ship-- without delay?"
42618Who is to marry her?
42618Who is to prove that the real Molly was at home all the time?
42618Who knows?
42618Who should know this except the one herself?
42618Who spread abroad a report that the physicians of London were sending their patients to Lynn?
42618Who the devil is this fellow?
42618Who was she?"
42618Who was the bride?"
42618Who would have believed it of you?
42618Who would not wish to share in such a harvest?
42618Who wrote to the doctor about it?
42618Whose voice was that?
42618Why are the tables deserted?
42618Why could he not conceal it altogether from the world?
42618Why could n''t she let me marry the girl and leave her in Gloucestershire-- out of the way?"
42618Why did he ask to see her jewels if it was not to find out what they are worth?
42618Why did she keep away?"
42618Why did these simple words disturb me?
42618Why do I say this?
42618Why does Molly make this assertion?
42618Why does she wear as many jewels and charms as an antiquated duchess at a coronation?
42618Why does she wear them?"
42618Why he may take part at a table; but a gambler?
42618Why not you, since you have been all your life in it, and know what it means and how it is conducted?
42618Why should I go there?"
42618Why should I not be ready to lay down pen and book, and teach no more?"
42618Why should all these ships bring riches to me?
42618Why should it not be proclaimed everywhere?"
42618Why should trouble come to Miss Molly?"
42618Why should you stay any longer?"
42618Why the devil do n''t you laugh and sing?
42618Why was he so anxious to know what the girl has in ships and things?
42618Why was she substituted?
42618Why what reason should I have for revenge?"
42618Why, I left Lynn in disgrace-- did I not?
42618Why, Jennifer, what more do you ask?"
42618Why, had not the Lady Anastasia-- who, I now understand, was tortured by jealousy-- promised that"something should happen"?
42618Why, have I not to thank you for my promotion?"
42618Why, what can his lordship want at Lynn?"
42618Why-- except that he might get my money?"
42618Why?
42618Why?
42618Will Tom Rising, if he gets the better of his wound, have to pay that debt?
42618Will he?
42618Will he?"
42618Will she even consent, do you think, to call herself a countess when she is not married?
42618Will you allow me to see your treasures?"
42618Will you bring my lord to justice?
42618Will you kindly follow me to her lodging?"
42618Will you let me see them all?
42618Will you never learn to have a lighter hand?
42618With such a fortune, my lord, may not my girl look high?"
42618Would a coronet satisfy you for your ward?
42618Would his lordship exercise his all powerful influence in the matter of that benefice or that promotion?
42618Would it not be better to make the best of it?
42618Would she be considered in the eyes of the law as a married woman?
42618Would that way make her happier?"
42618Would you like to go, my dear friend?
42618Would you like to see the papers?"
42618Would you, therefore, play the part of such a friend?"
42618Would you?
42618Would you?"
42618Yet what could we do?
42618Yet why build a wall longer than could be defended?
42618Yet why should he lie about a thing of so much importance?
42618Yet, what was I to do?
42618Yet, what was I to think?
42618Yet, why should Molly change her mind?
42618Yet-- how to explain?
42618Yet-- why did I say nothing?
42618You are quite sure Molly will not be there?
42618You are sure that you have your instructions aright?"
42618You do n''t know how?
42618You have nearly finished, monsieur?
42618You said it was a discovery, did you not?
42618You saw me?
42618You say that Molly was dressed in a cloak that you recognised?"
42618You to fight on the side of the angels?
42618You were about to speak of your letter?"
42618You would poach on the preserves of your betters, would you?
42618You''re young, but there''s never a better sailor afloat, is there, Captain Jaggard?"
42618You''ve come all the way from London on purpose to make that audit, have you?
42618Your ladyship will oblige me with pen, ink, and paper?
42618Your reasons-- gratitude-- to me-- or revenge upon an enemy?"
42618[ Illustration:"JEALOUS?"
42618[ Illustration:"WHAT IS THIS?"
42618all to become rich?
42618and so not to have these lovely things?
42618and, I suppose, like most young noblemen, something of a profligate-- eh, Sam?
42618he cried,"Lord Fylingdale coming here?
42618he said,"you are the attorney of Lord Fylingdale, are you, and you want to make an audit of my accounts?
42618is it possible?
42618my father asked, laying down the letter,"or shall I read it again?"
42618or a chair?
42618or a harpsichord?"
42618she said,"who is in the house?"
42618the doctor knows what to do for his patients-- did your ladyship ever see a wiser doctor?
42618the young man is going to direct_ The Lady of Lynn_ in matters of law-- ME, is he?"
42618what matters their presentment?
5227A game of scopa to- day?
5227A lady, eh?
5227A lady? 5227 Ah, you have heard?
5227All you possess-- is there not a little love left in your all?
5227All?
5227Am I to thrust, too?
5227And I suppose you describe your life to him, in exchange?
5227And are you always alone here? 5227 And by whom?"
5227And do you mean to say that he would not give the order at once?
5227And do you tell me, calmly, like this, that you murdered a helpless old man out of revenge?
5227And do you think I am a woman to do such deeds?
5227And does Corona consent to it? 5227 And how has he been since you brought him here?
5227And how long will it take you to do the-- the work?
5227And if it is the worst-- what then?
5227And if the courts do not decide in his favour, what then?
5227And now, my dear Meschini, will you leave me for a time? 5227 And now,"he continued,"will you be good enough to tell me what I am to do with you?"
5227And she talks wildly of marrying a certain Frenchman, a Monsieur Gouache, I believe-- is there such a man, my dear?
5227And tall, I suppose? 5227 And the bride?"
5227And then-- some time before the ceremony, perhaps-- you will give us the pleasure of your company at breakfast, I am sure, will you not? 5227 And then-- what will you do?"
5227And then? 5227 And what business have your asses of surgeons with gentlemen?
5227And what can that answer be? 5227 And what shall I call you?"
5227And whom did you intend for the author of the letter? 5227 Angry?
5227Anything?
5227Are you angry, because I want to go?
5227Are you angry?
5227Are you certain that San Giacinto is the man? 5227 Are you crying?
5227Are you fond of money?
5227Are you here, too?
5227Are you ill?
5227Are you not glad to be alive?
5227Are you quite sure of all the facts?
5227Are you quite sure of it?
5227Are you trying to make me say something that I shall regret?
5227Are you?
5227As a hostage-- a surety?
5227Ay, what does it matter, provided we have peace? 5227 Because?"
5227But for his folly-- what is the use of talking? 5227 But how can you work at the Chancery?"
5227But my poor father was very fond of the books, was he not? 5227 But really, Faustina, had you nothing better to do than to go and look into his face?
5227But there are tears in your eyes, on your cheeks--"You can not understand-- I do not wonder-- how should you? 5227 But were you not taught by the good sisters that those things are of the devil?"
5227But what brought you here?
5227But, my dear Meschini, how could you be so rash as to go into a speculation when you knew that the case might not be decided for another week? 5227 By those I love?
5227Can anything be hard to bear if you love me, darling?
5227Can not you guess what it is?
5227Can we do nothing for you? 5227 Can you go alone?
5227Can you let a child like that suffer so? 5227 Can you, Giovanni?
5227Can you? 5227 Could you see from here?"
5227Del Ferice?
5227Did I frighten you?
5227Did you give the money to them or to their husbands?
5227Did you kiss my hand-- or did I dream it?
5227Did you not go to the cardinal and tell him that you were very unhappy and wanted to make a retreat in some quiet place where nobody could find you? 5227 Did you see her face, Gaetano?"
5227Did your father tell you the news before we left?
5227Did your mother give it to you?
5227Do I disturb you?
5227Do I? 5227 Do n''t you see she is a lady?"
5227Do you believe it, too?
5227Do you dare to say you love me?
5227Do you imagine that he does not know all about it as well as we ourselves?
5227Do you know her?
5227Do you know what would happen? 5227 Do you like it?
5227Do you like this fellow?
5227Do you love him very much, dear?
5227Do you mean to say that, as an opinion, you would rather be married than not? 5227 Do you mean to tell me or not?"
5227Do you mean to tell me that you did not write this note?
5227Do you mean to tell me that you have accused this innocent child of murdering her father? 5227 Do you realise how everything will be changed when we have given up this house?
5227Do you really love me?
5227Do you suppose, seriously, that Donna Faustina will ever be brought to trial?
5227Do you think I will lose another child?
5227Do you think your childish anger will change us?
5227Do you want anything?
5227Do you want more reasons? 5227 Do you wish to take this lady away at once?"
5227Does Madame Mayer want to prove that it is he who has married Corona?
5227Does everybody know about it?
5227Does it strike you that we have undertaken rather a difficult mission?
5227Does the girl want Carnival to last till All Souls''? 5227 Donna Faustina, will you tell me what you know?"
5227Faustina, I suppose?
5227Faustina, my child,she said,"how could you be led into such a wild scrape?"
5227Faustina?
5227Flavia?
5227For taking what is yours and not mine? 5227 For you-- was it not better?
5227Giovanni,said Corona, gravely, laying her two hands on his shoulders,"you know you can trust me-- do you not?"
5227Giovanni-- was it kind to leave me so?
5227Happy?
5227Has a separation of a few days changed you? 5227 Has any lady been here?"
5227Has any one been here?
5227Has anything happened?
5227Has she asked for me?
5227Have I driven you from your home, Giovanni?
5227Have I not explained to you the nature of love? 5227 Have you any suspicions?"
5227Have you come to join the fray, mamma?
5227Have you ever read those papers?
5227Have you finished?
5227Have you got the verdict?
5227Have you not heard?
5227Have you quite decided to marry me to Frangipani?
5227Have you spoken to Flavia? 5227 Have you the time to spare?"
5227He is a gentleman? 5227 He told you that?"
5227Help me?
5227His name, Eminence?
5227How about the title?
5227How can I tell?
5227How can you ask? 5227 How can you ask?
5227How can you be sure that he will receive me so badly? 5227 How can you understand what I feel?"
5227How can you write? 5227 How could I oppose the action?
5227How could you do it?
5227How did you hear the news?
5227How do you manage to kill your man whenever you choose?
5227How in the world did you do it?
5227How is Monsieur Gouache?
5227How is she?
5227How is that possible?
5227How is the princess?
5227How much shall we say?
5227How much?
5227How so? 5227 How?"
5227Hurt you? 5227 I am here to ask your Eminence to order her release without delay---""On what grounds?"
5227I beg your pardon, were you speaking, mamma?
5227I know it-- would I not give my life to spare you this? 5227 I suppose you are very fond of her, are you not?
5227I suppose you have heard all about Montevarchi''s daughter?
5227I suppose you have not dined any more than I, Monsieur Gouache?
5227I trust I am not disturbing you, prince?
5227I was saying good- bye to her, and now--"Good- bye? 5227 I will not call you anything-- instead of calling you, I will kiss you-- so-- is it not better than any name?"
5227I, Signore? 5227 If you will--""If I will?
5227In any case?
5227In heaven''s name, what has happened, papa?
5227In order to let San Giacinto get even more influence than he has now? 5227 In order to starve, when there is food as near as the Corso?"
5227In other words, he believes that Faustina actually did it?
5227In other words, you refuse altogether to listen to my proposal?
5227Indeed? 5227 Insult you, my dear sir?
5227Is a man obliged to incriminate himself directly? 5227 Is anything the matter?"
5227Is he dead?
5227Is he not beautiful?
5227Is it a Roman custom to insult a man who has agreed to fight with you?
5227Is it absolutely decided? 5227 Is it all over?
5227Is it conceivable that after getting all he could desire he should endanger his happiness in such a way?
5227Is it not the same?
5227Is it not too dreadful, too horrible? 5227 Is it part of last night''s secret?"
5227Is it possible that you are in earnest?
5227Is it possible that you can have any objections to the match I have found for you? 5227 Is it undutiful not to be able to love a man one hardly knows, when one is ordered to do so?"
5227Is it? 5227 Is she dark?"
5227Is she dying?
5227Is that all, darling?
5227Is that what makes you so unhappy?
5227Is that your paper? 5227 Is that your work?"
5227Is the Principe di Sant''Ilario still awake?
5227Is the idea so surprising? 5227 Is the match settled?"
5227Is there any story about her? 5227 Is there no case in which a man may destroy himself deliberately?"
5227Is there no one in the palace? 5227 Is this a full confession, sufficient to commit this man to trial?"
5227It could have nothing to do with the murder, you think?
5227It is not for me-- what is it?
5227It was Donna Faustina''s?
5227It would have been very hard for you to bear--"After this morning? 5227 May I offer you a cigarette and a little brandy?"
5227May I see them? 5227 Me?
5227Meschini?
5227Miserable all your life? 5227 Murdered?"
5227Must I repeat your own words?
5227Must it be so soon?
5227Must you go away?
5227Must, papa? 5227 My dear child, what is Monsieur Gouache?
5227My letter?
5227No power? 5227 No-- what can they say, except that you are an artist?
5227No-- what?
5227Not gay? 5227 Oh, do you think so?
5227On Giovanni?
5227One lump or two?
5227One per cent?
5227Or else, I suppose you will try and intimidate me by threatening to expose what I have told you?
5227Or else?
5227Or shall I destroy it before you?
5227Orsino? 5227 Ourselves?"
5227Reasons?
5227San Giacinto?
5227Shall I call some one?
5227Shall I show you his letter?
5227Shall I tear it to pieces?
5227Shall we proceed to business?
5227She is beautiful, you say?
5227She was not under the ruins?
5227She will dine with us, I suppose?
5227Showing it?
5227Since seven o''clock this morning? 5227 Since you have done them-- what answer can there be?
5227So it is a satisfaction, is it?
5227Tell me, Giovanni,said Corona,"what did you say to the cardinal?
5227Tell me, dear one, has this matter given you pain? 5227 Tell me,"she said, when they were alone,"how did your husband manage it so quickly?
5227That Zouave who brought the message from the Vatican-- was he Gouache?
5227The Montevarchi are, I believe, what you call a great family?
5227The cardinal? 5227 The poor man, when I began to explain my position, thought-- how shall I say?
5227The same who tried to prove that your son was married by copying my marriage register?
5227Then how do you know whether it is gay or not?
5227Then what do you mean by talking like that about Casa Montevarchi?
5227Then what the devil is he doing in the mortuary chamber?
5227Then why do you not give your name? 5227 There was a lady killed just now by the explosion, was there not?"
5227To Saracinesca what is his, and to San Giacinto that which belongs to him-- that is what you mean?
5227To be paid-- when? 5227 To tell him?
5227To whom have I the advantage of speaking?
5227Two boys, eh? 5227 Was Saracinesca in the court?"
5227Was it best to leave me without a word, except a message of excuse for others?
5227Well, Monsieur Gouache,inquired the old prince,"and how did you spend the night?"
5227Well, if he does, what does it matter?
5227Well-- do you want my advice?
5227Well? 5227 Well?"
5227What about him?
5227What about the Serristori?
5227What affair?
5227What are books for?
5227What could be easier?
5227What could you suppose it was? 5227 What deeds?"
5227What do you mean?
5227What do you mean?
5227What do you mean?
5227What do you want?
5227What does anything matter now, darling?
5227What does he pay you for?
5227What does the doctor say?
5227What for? 5227 What has happened to you?
5227What has the child been telling you?
5227What have I done, that such things should happen to me?
5227What have you been talking about with the princess?
5227What innkeeper?
5227What is Faustina Montevarchi to me, compared with your love?
5227What is it that is nearest to every girl''s heart? 5227 What is it, child?"
5227What is it, dear?
5227What is it?
5227What is it?
5227What is it?
5227What is that to us? 5227 What is that?"
5227What is the matter with my cousin?
5227What is the matter? 5227 What is the matter?
5227What is the matter?
5227What money?
5227What saint has brought you?
5227What should a woman be doing at the barracks?
5227What should ladies do here?
5227What time is it?
5227What will Sant''Ilario and his father say and do? 5227 What will you do?"
5227What would you have? 5227 What?
5227What? 5227 What?"
5227What?
5227What?
5227Where are you going to, with that angel''s face?
5227Where are you going?
5227Where are you running to, my beauty?
5227Where did you get it? 5227 Where have you been, my darling?"
5227Where is Faustina Montevarchi?
5227Where is Giovanni?
5227Where is Giovanni?
5227Where is he hurt?
5227Where is he? 5227 Where will piety hide herself next, I wonder?
5227Where will you go?
5227Who are you then?
5227Who are you?
5227Who is there?
5227Who should come? 5227 Why are you so much astonished?
5227Why are you so sorry?
5227Why did you come here?
5227Why did you never tell me that?
5227Why did you treat him so unkindly?
5227Why did you?
5227Why do you insist?
5227Why here, of all places?
5227Why is she not already married?
5227Why not?
5227Why should that trouble him?
5227Why should we travel? 5227 Why to the Zouaves?
5227Why will you persist in talking about the matter?
5227Why?
5227Will you allow me to explain my position in the first place?
5227Will you allow me to see the lady?
5227Will you answer me one question?
5227Will you be good enough to explain what has occurred?
5227Will you come to early mass to- morrow?
5227Will you come with me? 5227 Will you give me your word of honour that Faustina Montevarchi is innocent?"
5227Will you give me your word that you are what you assert yourself to be, Giovanni Saracinesca, the great- grandson and lawful heir of Leone?
5227Will you let me come in for a little moment?
5227Will you never forgive?
5227Will you not ask some one who knows whether I have not spoken the truth? 5227 Will you not give me a hearing?"
5227Will you pay me the money or not?
5227Will you please tell me whether you have quite decided that I am to marry Frangipani?
5227Will you say that it is for your sake?
5227Will you see that the proper preliminary steps are taken?
5227Will you show it to me?
5227Will your Excellency receive Monsieur Gouache?
5227With Corona? 5227 Without any reason, why should he have done it?"
5227Would I surrender myself as the murderer, for a caprice?
5227Would a fortune equal to what he gives her be sufficient?
5227Would it be deserting-- quite? 5227 Would it not be best that I should tell her?"
5227Would the prohibition make any difference?
5227Would you be willing to take him with you, and leave me here? 5227 Would you have liked one, too?"
5227Would you like to go away? 5227 Would you like to keep it as a memento?"
5227Would you like us to accept such a favour from him?
5227Would you regret it, if it were said? 5227 Would you?"
5227Yes-- but how? 5227 Yes-- is it not-- very, very dreadful?"
5227Yes-- what is it?
5227You admit the fact then? 5227 You are absolutely determined to kill him, then?"
5227You are not trying to deceive me in order to keep me alive?
5227You are quite rested now?
5227You are speaking of the Saracinesca cousin, San Giacinto? 5227 You came to get your money here?"
5227You did not think we should have such an agreeable subject of conversation, did you?
5227You do not forbid me to try?
5227You do not know that I am in prison?
5227You do not know the truth? 5227 You do not like what you have seen of the world, Mademoiselle?
5227You do not want to fight any more, then?
5227You forged them altogether, and the originals are untouched?
5227You have spent your life here, have you not?
5227You killed him-- why?
5227You know Gouache?
5227You know him, papa?
5227You mean Donna Flavia, your sister, Mademoiselle?
5227You speak of suicide? 5227 You strangled him with a pocket handkerchief?"
5227You think I could not do better than marry Donna Flavia, then?
5227You were here that day, were you not?
5227You will have everything after all?
5227You will not have another bout?
5227You would not have me desert at such a moment?
5227You, child? 5227 You-- marry Gouache?"
5227You-- why does the man announce you in that way?
5227Your Eminence has doubtless heard of this dreadful murder?
5227Your Excellency''s name?
5227Your father- in- law?
5227Your little quarrel? 5227 Your position?
5227A man with a profession, yes-- was it not far nobler to earn money by good work than to inherit what others had stolen in former times?
5227Abominable, is it not, Corona?
5227Above all, did not this conclusion explain at once all those things in her conduct which had so much disturbed him during the past week?
5227After all we shall not starve, and what is a title?
5227After the other day in Holy Office?"
5227All well, I hope?"
5227Am I a devil to hurt you so?
5227Am I crazy that I should not like money?
5227Am I not glad that it should rest in yours?
5227Am I very ignorant not to know all about it?"
5227And all the days after that?
5227And did he not advise you to come here, promising to keep your secret, and authorising you to stay as long as you pleased?
5227And how had all this come to him so suddenly in the midst of his obscure life?
5227And how on earth came my cousin to be in Santo Spirito?"
5227And if he were condemned, what would become of Corona, of his father, of little Orsino?
5227And if not, what difference does it make?"
5227And she was here a quarter of an hour ago, you say?
5227And so, Monsieur Gouache, you think that the great Saracinesca suit has had nothing to do with the murder?"
5227And the children?
5227And the next day?
5227And then, if only a third person''s feelings were at stake, what necessity had there been for such a sentimental parting?
5227And to- morrow?
5227And yet-- what did all those doings mean?
5227And you saw nobody, you heard nothing?
5227Any small door that is open?"
5227Are there any very beautiful books?
5227Are we not friends?
5227Are we not one indivisible soul, we two?
5227Are you a mother?
5227Are you angry still?"
5227Are you as certain as you were of that?"
5227Are you dying?
5227Are you ill?
5227Are you nervous, Donna Faustina?
5227Are you satisfied?
5227Are you sorry for me?"
5227Are you still angry, Corona?"
5227Are you sure?"
5227At this time of year?
5227Ay, but if they were harmless, why should she implore him to ask no questions?
5227Because she was so grandly beautiful, and dark and calm, and had such a noble fearlessness in her eyes?
5227Besides, am I as old as Flavia that you should be in such a hurry to marry me?
5227Besides, if it is not all as he says, how did you come here?"
5227Besides, who assures us that he is really what he represents himself to be?
5227But I would not have you do anything-- what shall I say?
5227But are you not seriously hurt?"
5227But how am I to know what you are able to give, dear Marchese?"
5227But how can I act?
5227But how will Flavia behave?"
5227But if he will not consent, what is there left for us to do?
5227But is it safe?"
5227But perhaps you like the place?
5227But tell me, Faustina, were you not afraid to come?
5227But was he, Giovanni Saracinesca, not to be trusted with the keeping of that other person''s honour as well as Corona herself?
5227But was there any other way of taking her home?
5227But would he do it?
5227But you do not go at once?"
5227But, tell me, how comes it that, having been bred in the south, you prefer to establish yourself in Rome rather than in Naples?
5227By the bye, is that true?"
5227Can I make the dead alive again?
5227Can I make them sound true?
5227Can I?"
5227Can a man do more?
5227Can we go back to the old times when we first met?
5227Can we live apart?
5227Can you change an ounce of sentiment into good silver scudi and make it pay for a journey in the hot weather?
5227Can you eat sentiment?
5227Can you get into the house unseen?
5227Can you harness sentiment in a carriage and make it execute a trottata in the Villa Borghese?
5227Can you look back into the past and tell me that you have any other reason for believing in this foul plot?"
5227Can you marry Frangipani?
5227Can you never forgive me?"
5227Can you not persuade your father?"
5227Can you not understand common sense?
5227Can you tell me when the case can be tried, and in what court it will be heard?"
5227Can you?
5227Could a man have such overwhelming proof given him of guilt in the woman he adored and yet show nothing, any more than if she had been a stranger?
5227Could a man love truly and not have some jealousy in his nature?
5227Could not you touch the spot without thrusting home?"
5227Could this child have held him?
5227Could you do so, do you think, without any great inconvenience?"
5227Cynic, you say?
5227Did I not do the only thing that was at all possible to keep last night''s doings a secret?
5227Did I not go to him and put to him the great question?
5227Did I not tell you I would follow you?
5227Did he not kiss your hand when you both thought no one was looking?"
5227Did he not know every word by heart?
5227Did he not often come to see you here?"
5227Did not these facts agree singularly with Corona''s having left him to wait for her during that interval in the public gardens?
5227Did she think I was going to faint on the way?"
5227Did they show any hesitation?
5227Did they tell you why I could not come?
5227Did you ever dine there, Giovannino?"
5227Did you ever really love me, Corona?
5227Did you never want to do anything else?
5227Did you see the cardinal?"
5227Did you think of it yourself or did some one else suggest the idea?"
5227Did you?
5227Do I draw it away?
5227Do I keep a shop?
5227Do I not feel all that you feel, and more?"
5227Do I understand that you consent to the proposal I have made?
5227Do lifeless things, like these, lie?"
5227Do my brothers ever come to the library?"
5227Do not other men say as much and forget that they have spoken?
5227Do they mean anything?
5227Do you deny that both came from her, were brought by her in person, for yourself?"
5227Do you expect any sympathy?
5227Do you fancy that I shall be received as a substitute for the Prince Saracinesca your friends have known so long?
5227Do you follow me?"
5227Do you have to read them all?"
5227Do you hear?
5227Do you know him?"
5227Do you know?"
5227Do you like the name?"
5227Do you love her?"
5227Do you love him yourself that you are so angry?"
5227Do you mind telling me the name of the individual who tried to play me the trick?"
5227Do you mind waiting till to- morrow?"
5227Do you never go out?
5227Do you not know the outward tokens of guilt when they are before your eyes?
5227Do you not see that I am suffering too, for the girl''s sake?"
5227Do you not see that I love you?
5227Do you not think so, too?"
5227Do you realise that we used to meet almost every afternoon?
5227Do you realise what it would be like, what a position we should occupy if we were suddenly declared beggars?
5227Do you recall anything of the kind?
5227Do you remember our charming conversations about Christianity and the universal republic?"
5227Do you remember when I rode over to Astrardente, and asked you to marry him?
5227Do you remember?
5227Do you see what you have done, in suspecting me, in accusing me, in treating me like the last of women?
5227Do you suppose that any amount of consideration would change me?"
5227Do you suppose that the vicissitudes of my life are unknown, and that no one will laugh behind my back and point at me as the new, upstart prince?
5227Do you think I am a man to jest over such deeds?"
5227Do you think I am worthy of so much love?
5227Do you think I will yield?
5227Do you think some such arrangement would satisfy Prince Montevarchi?"
5227Do you think such a man would die easily?
5227Do you think that to send him out of the world it would be enough to put your fingers to his throat-- such little fingers as these?"
5227Do you think that while I love one man, I will be so base as to marry another?"
5227Do you think that would make me change my mind?
5227Do you think your saying so makes it true?
5227Do you understand me now?"
5227Do you understand now, or must I say more?"
5227Do you understand that I will have what is mine?"
5227Do you understand?"
5227Do you understand?"
5227Do you understand?"
5227Does it tremble?
5227Dost thou boast that thou knowest the heart of woman?
5227Eighteen?
5227Even if she came, what could he say to her?
5227Everybody knows it, why should I not say it?
5227Faustina-- you followed me once-- will you not go with me, away, out of this cursed city?
5227For me-- what does it matter?
5227Giovanni, my boy, will you tell Corona?
5227Had not fathers been murdered by their children before, and in Rome?
5227Had not the old woman confessed-- before he had found the note, too,--that a lady had been there but a short time before?
5227Had she anything about her to prove her identity?"
5227Had they ever had secrets from each other?
5227Has she the features of a murderess?
5227Have I not been a faithful husband to you, Guendalina, through more than thirty years?"
5227Have I not chosen, wisely, a husband fit for you in every way?"
5227Have I not told you that you can love your husband as much as you please?
5227Have not many people done before what we think of doing?
5227Have you all you need?"
5227Have you any means of showing that she is innocent?"
5227Have you any proof that I have had anything to do with the matter?
5227Have you any reason to believe that their attention was roused, arrested by-- by the writing?"
5227Have you been hurt?
5227Have you no heart?
5227Have you no suspicions?
5227Have you not yielded too easily?"
5227Have your people talked about me?
5227He seemed so anxious to know that the woman had been here-- why should I not content him?
5227He, or she, would perhaps think that the prince was in a fit, or asleep-- who could tell?
5227How are you?"
5227How can I ever ask your forgiveness?"
5227How can I go to your father and tell him that I found you here?
5227How can any one be so mad as to doubt it?"
5227How can people be so foolish as to enter into an engagement from which there is no issue?
5227How can you say it will be short?
5227How could I be anything else?
5227How could I make such a mistake?
5227How could I show you what I felt?"
5227How could it be otherwise?
5227How could it?"
5227How could she, since she did not love him?
5227How could there be?
5227How could you ever dare to suspect that woman?
5227How did the accident happen?"
5227How did you come by that letter?
5227How did you see her?"
5227How do you know?"
5227How is your Signora?
5227How long have you been here?
5227How many years?
5227How would he tell it?
5227How, indeed, could Faustina have expected to escape observation, even had there been no revolution in Rome, that night?
5227How, indeed, was it possible to tell him the story of Faustina''s wild doings?
5227I am frightened when I think that he is dead-- who did it?"
5227I am sorry for them--""Sorry?"
5227I believe you are ill?"
5227I can assure you that San Giacinto is full of love, and as for Flavia, my dear, has she not been educated by you?"
5227I knew that you were sure-- are you sure of something else, Corona?
5227I shall never see him again-- oh, why did I not love him more?
5227I suppose the young lady with the divine eyes is her daughter, is she not?"
5227I suppose you know who did it?"
5227I think you draw fifteen scudi a month?
5227I was right?"
5227I wonder why?"
5227I would find a way of saying it that should make you believe in spite of yourself--""In spite of myself?"
5227I would forgive you again, a thousand times--""And love me?"
5227If I had not chanced to be a friend of yours, what would have become of you?
5227If I love him what is that to you?"
5227If I only could--""Are you made of stone?"
5227If marriage were a matter of feeling, of vulgar sentiment, I ask you, what would become of the world?
5227If not, will you believe me, and not think of me unkindly?"
5227If she were, how could Giovanni explain to her that she had been duped, and made an instrument in the hands of Gouache and Corona?
5227If you wanted advice, you might have gone to Padre Filippo--""Advice?
5227In what state, then, had he found himself?
5227Is Faustina at liberty?
5227Is he fat, papa?"
5227Is he in any danger?"
5227Is it a mere caprice, a mere piece of impertinence, invented to disconcert the sober senses of a careful father?"
5227Is it a secret that will trouble you?"
5227Is it against the law to have cousins?"
5227Is it agreed?"
5227Is it anything but the breath of my lips?
5227Is it anything to you that I should suffer as I am suffering, every day?"
5227Is it inconceivable to you that I should love your daughter?
5227Is it not to be all different-- even to my very name?"
5227Is it not very late?"
5227Is it possible that love can be killed in a day, by a word?
5227Is it possible that you are so foolish as to fancy that at your age you can understand these things better than I?
5227Is it quite sure, Giovanni?
5227Is it serious?"
5227Is it so, little one?"
5227Is it wrong?
5227Is my whole nature a shadow because yours can not understand my reality?"
5227Is not that little heart of yours already a resort of the juvenile deity?"
5227Is silence consent?"
5227Is that accurate?"
5227Is that it?"
5227Is that your last word?"
5227Is the wedding day fixed?"
5227Is there any way?
5227Is there anything I can do for you?
5227Is there anything I would not do to gain that?"
5227Is there anything easier than to deceive one''s self when one wishes to be deceived?
5227Is there anything unnatural in it?"
5227Is there never to be any love again?
5227Is there no blood upon your hands?"
5227Is there no possible mistake?"
5227Is there nothing we can do to make you forget it?"
5227Is this assumed?
5227Is this put on?
5227Is this your pin?
5227It is impossible-- could she not have drawn back, avoiding the blow?
5227It is settled on Flavia, do you understand?
5227Look at me-- am I not glad?
5227Look here-- eo tamen pacto-- that means''by this agreement''--does it not?
5227May I count upon your good word with the prince, if he asks your opinion?"
5227May I go, now?"
5227May I have the honour of calling to- morrow at this time?"
5227May I not answer you?
5227May I tell you something very startling?"
5227Meanwhile I must beg you to be calm-- to be calm, do you understand?"
5227Might he not be condemned?
5227Must I believe you infallible when you use arguments that would not satisfy a child?
5227Of what use is it to have all the sentiment in life, if you have not that which makes life itself possible?
5227Oh, Corona-- can you ever forgive me?"
5227Oh, Giovanni, my lost love, why are you not Giovanni still?"
5227One takes off one''s hat, one speaks quietly, one says what is agreeable to hear-- is it not enough?"
5227Or was it all a part of his drunken dreams?
5227Or was she speaking of her former life with old Astrardente?
5227Perhaps I have got the man safe in that room, but who knows?
5227Say it?
5227Say that you never loved me before, and let the new life begin to- day-- can you not?
5227Seriously, can you not help me to get out of here?"
5227Shall I begin at once?
5227Shall I call him Giovanni?"
5227Shall I then seem to take advantage of his death-- of his sudden and horrible death-- to press forward a suit which he is no longer able to oppose?
5227Shall I try?"
5227Shall it be so, dear?
5227Shall we go into the sitting- room?"
5227Shall we have him here?"
5227Shall we say thirty scudi a month in future?
5227She had forgiven him, but was it her fault if he had destroyed that which he now most desired?
5227She is safe, is she not?"
5227Should I be happier anywhere else?"
5227Should I have married you, had I thought that you would be so careless as to let me do such things without interfering?
5227Should I not be justified in blowing out my brains?"
5227So you are anxious to become a princess at once?
5227Tell me now, did the men of the law look long at the documents?
5227Tell me, do they abuse me at your house?"
5227Thank you, thank you--""Would it be agreeable to your Excellency to let me have the money now?"
5227The colonel is going to order the assault-- do you see?"
5227The heart of woman containeth all things, good and evil; and knowest thou then all that is?
5227To a man whose knowledge of the matter on hand is only equalled by his fidelity to those who have so long employed him?"
5227To what do I owe the honour of your visit?"
5227To whom should I turn, but to the old and confidential friend of the family?
5227Twenty?"
5227Was I not mad to do the things I did?
5227Was I not repulsed-- I do not say with insult, but with astonishment-- at my presumption?
5227Was I not wrong too?
5227Was he an enfeebled invalid, confined to his chair, broken with years, incapable of an effort?
5227Was he fond of the books?"
5227Was it all your fault?
5227Was it half an hour?
5227Was it her fault that forgiveness did not mean love?
5227Was it not madness to ask you to trust me, instead of telling you all?
5227Was it not my fault when I came back that night and would not tell you what had happened?
5227Was it possible that she would allow a week to slip by without expecting to hear from him or asking herself where he was?
5227Was it possible, Faustina asked, that Corona did not love her husband?
5227Was it very wrong to read his letter?"
5227Was she ever engaged to be married?
5227Was that a child''s love?"
5227We shall not even see the Signor Marchese''s lawyers, for what have we to do with it all?
5227Were you not the first to say that if we are impostors we should give up everything of our own free- will?
5227Were you not together in a corner last Tuesday night just as the insurrection broke out?
5227What about him, I say?"
5227What about him?"
5227What are words, unless one can say all one would?
5227What can I do?
5227What can you do?
5227What could a woman do but deny all?
5227What could be simpler, or easier?
5227What could he do against such a giant?
5227What could he do in my hands?
5227What could he do?
5227What could he say?
5227What could it be like to love such a man?
5227What could it have changed?
5227What could you say to him?
5227What do you do all day?"
5227What do you take me for?
5227What do you want?
5227What does it matter, since you are safe?
5227What does it matter?
5227What does it mean?"
5227What does the old song mean?
5227What else should he tell her?
5227What have you to say?"
5227What is a girl to a couple of hundred soldiers?
5227What is it, dear?"
5227What is it, if I tell you that I love you with all my heart, and soul and thoughts?
5227What is it?"
5227What is the matter?"
5227What man either, where love was concerned?
5227What man would not have suspected?
5227What more do you want?"
5227What more would you have?
5227What proves that he is really the descendant of that same Leone?"
5227What right had he to expect that she would suddenly become as she had been before?
5227What say you, Gaetano?"
5227What should he pay me for?
5227What then?
5227What was I saying?
5227What was beyond it?
5227What was life itself without that which her eyes refused?
5227What was there for Gouache but to swear that the accusation was untrue?
5227What was this story of Faustina Montevarchi''s disappearance?
5227What woman would not put out her whole strength to resist such tyranny?
5227What woman would submit quietly to be matched with a man she loathes?
5227What would become of him in the presence of the reality?
5227What would you have?
5227What would you have?
5227What, he asked himself, would be the defence?
5227When are the lawyers coming?"
5227When one had everything, what difference could a few millions more bring into life?
5227When the time came for the trial, might it not happen with him as with many another innocent man who has put himself into a false position?
5227Where are the deeds you stole when you forged the others?"
5227Where could she have picked up such an idea?
5227Where the devil have you been?"
5227Where will you be hit?
5227Who else?"
5227Who knows whether it ever meant anything?
5227Who will be employed to make the division?"
5227Who, then, had been taken in his place?
5227Whom but my wife?"
5227Why are you so pale?
5227Why are you sorry?
5227Why did he not stop her?"
5227Why did they not call you Leone?
5227Why did you not find it out ever so long ago?
5227Why did you run on without me?
5227Why do you call me back?"
5227Why do you confide in him?
5227Why do you laugh?
5227Why do you say me?
5227Why do you say you killed him for me?"
5227Why do you shake your head and tremble?
5227Why do you stand there staring at me?
5227Why do you stand there staring at me?
5227Why do you stand there?
5227Why not be honest?
5227Why not marry her?
5227Why should I hurt you?
5227Why should I open?"
5227Why should I, and at such a time?"
5227Why should I?
5227Why should he not sell this and many other volumes out of the collection, as well as realise money by disposing of his secret?
5227Why should he not?"
5227Why should she suddenly think it needful to become so very solicitous for his welfare and happiness during every moment of his life?
5227Why should you be miserable?
5227Why should you be sorry?"
5227Why should you?
5227Why was it not possible that she loved this man, too?
5227Why--?"
5227Will he answer the purpose?
5227Will not something dreadful happen?"
5227Will you be good enough to leave us?"
5227Will you dine with us this evening?"
5227Will you favour me with five minutes''conversation?"
5227Will you give me your blessing, as my mother would?"
5227Will you let me do my best to live for you and to raise up a new love in your heart?"
5227Will you let me try?
5227Will you never love me again?"
5227Will you not believe me?"
5227Will you not do it?"
5227Will you not let me write-- or write yourself to those two, and ask them to come here and tell you their story?
5227Will you not?
5227Will you pay me?
5227Will you smoke?"
5227Will you?"
5227Worst of all, were not the circumstances the same, the very same?
5227Would a man be a man at all, if he did not watch the woman he loves?
5227Would any of his acquaintance come forward and swear to having seen him at the time Montevarchi was murdered?
5227Would he let her know all?
5227Would it be dishonourable?"
5227Would it not be more honourable in me to say,''Very well, I will submit to damnation rather than send all those others to eternal flames?''
5227Would it not have been simpler for her to trust him with the story, if she was innocent, than to be silent and ask him to trust her motives?
5227Would love be love without jealousy when there seems to be cause for it?
5227Would not any other man or woman have done as much?
5227Would the blow itself have had such force?
5227Would you like to see him?"
5227Would you like to see the body?"
5227Would you not be glad to be left alone for a time?"
5227You are Donna Faustina Montevarchi?"
5227You ask how I came?
5227You ask the advantage?
5227You comprehend, I am sure?
5227You did not really say that you murdered Montevarchi?"
5227You do not guess why I am in the Holy Office?"
5227You do not know what I did?
5227You do not think it could have had anything to do with it, do you?"
5227You give your word?"
5227You have seen murderers-- it is your office to see them-- did you ever see one like her?
5227You used to keep a hotel in Aquila, did you not?"
5227You will not, though, will you?
5227You will permit me?"
5227You-- what shall I call you-- your name is Giovanni, is it not?"
5227exclaimed the prince, seeing that he was on a wrong tack,"have I suggested such a thing?
5227he said at last,"how could you run such risks for me?
5227if we all began life by thinking of sentiment, where would our existence end?"
5227love me but enough to say it--""Do you think I would not, if I could?
5227no feeling?
5227she cried suddenly,"where is Faustina?"
5227she exclaimed reproachfully,"how could you say such a dreadful thing, even in jest?"
5227what has happened?"
5227what will be the end of it?
5227when shall we meet again?
9749''Eh, did ye see him run?'' 9749 A dolt, eh?
9749A fool to want me?
9749A sword? 9749 Ah, you do n''t know then?"
9749Alison, dear, are you ready?
9749Alison? 9749 Am I ever ready?"
9749Am I stern?
9749Am I to be trusted in the affair?
9749Am I welcome, Anne?
9749And her face is her fortune? 9749 And is he kind to you?"
9749And is that all I am?
9749And it''s indecent in me to be present at the ceremony? 9749 And left you to bear the brunt for me?
9749And shall I tell you why you believe it, ma''am? 9749 And she has n''t got all she wants, eh?"
9749And the Colonel, has he made a noise?
9749And the fat rogue there, can I help you with him? 9749 And what do you think of my hero?"
9749And what if I come to smoke you? 9749 And what then, ma''am?
9749And what then, sir?
9749And what was your difference?
9749And where do you lodge?
9749And where is home?
9749And where''s Harry Boyce?
9749And why, if you please?
9749And your name, sir?
9749And your pretty miss, eh? 9749 And--?"
9749Are we to stay for more of this, ma''am?
9749Are you away to the war, sir?
9749Are you crazy? 9749 Are you in a hurry?"
9749Are you in pain?
9749Ashamed of whom?
9749Ashamed? 9749 At least you''ll drink a glass of wine with us?"
9749Back from France? 9749 Bah, what do we know of living, you and I, or-- or of love?"
9749Bah, what though? 9749 Because of what this Mr. Waverton said?"
9749Bed?
9749But do you suppose it enjoys it?
9749But how long have you been a soldier? 9749 But if we are to talk sense-- when shall we start for France?"
9749But what is the man who runs away from a maid?
9749But who is this, Lady Waverton?
9749But why does Mr. Waverton want you dead now?
9749But why? 9749 But, I wonder, is it addition or subtraction?
9749But, oh, dear sir, why?
9749By God, do you mean that?
9749Can I serve you, sir?
9749Can you lend me a humbler coat, my lord?
9749Can you say so? 9749 Carriage?
9749Colonel Boyce is it?
9749Colonel Boyce-- he is your father, sir?
9749Colonel Boyce?
9749Come up and we will show you a thing, eh? 9749 Come, Geoffrey, what''s the news?"
9749Come, child, what were you doing on the highway yesterday?
9749Come, sir, what have I asked of you? 9749 Could you say your lessons this morning?
9749D''ye drink usquebaugh? 9749 D''ye give us leave to remain and see that these fellows show no impudence?"
9749D''ye know where he is, Captain McBean?
9749D''ye quarrel with that? 9749 D''ye regret it, sir?
9749Damme, Susan, what should I say after dinner, if I say so much now?
9749Damme, d''ye think we came for nothing but to jeer at you? 9749 Damme, sir, what do your mean?"
9749Damme, sirrah, you know me?
9749Damn them, they have found it out, have they?
9749Dare? 9749 Did you come to call names, ma''am?"
9749Did you come to pry?
9749Did you talk them to death, your Pretender and his tail?
9749Do I take after you, sir? 9749 Do n''t you know why?"
9749Do n''t you see yet, Harry? 9749 Do you bite your thumb at me, my lord?
9749Do you demand to continue, Captain?
9749Do you feel a wife? 9749 Do you know it well, sir?
9749Do you know you are the only one of the people Alison liked who has come here-- since?
9749Do you make friends in your profession?
9749Do you need a duenna to watch you with your husband?
9749Do you pretend it was only a fight he feared? 9749 Do you remember?
9749Do you suppose all this is to make no change?
9749Do you think it could make no difference?
9749Do you wonder that you surprise me?
9749Does Harry know of you?
9749Does it matter?
9749Does one ever know? 9749 Does that hurt you?
9749Duty? 9749 Egad, Harry, why will you dress like a parson out at elbows?"
9749Egad, what''s this? 9749 Eh, is there anything new?"
9749Eh? 9749 Face a pistol and a furious Scot?
9749Fie now, is it the Lord God do n''t advise you of everything? 9749 Fie, what''s a word and a coat?
9749First? 9749 For Master Geoffrey?"
9749Frank?
9749Free? 9749 From which hand?"
9749Full? 9749 Gentleman?
9749Gentleman? 9749 Go?"
9749Good God, not for the newspapers? 9749 Good lack, are you calling me to account, ma''am?"
9749Good lack, sir,says my lady, well pleased,"and must I die to serve your pleasure?"
9749Hard? 9749 Harm?"
9749Harry-- who was your mother?
9749Harry-- who was your mother?
9749Have I been rude?
9749Have I worn out the poor gentleman already?
9749Have I?
9749Have we quarrelled?
9749Have you anything against it?
9749Have you ever seen him?
9749He brought you here?
9749He said nothing?
9749He''ll dine, wo n''t he?
9749He?
9749Hear the Scripture, Mr. Boyce:''What shall it profit a man though he gain a pretty patron and lose his own soul?''
9749Here? 9749 Hip who?
9749His father? 9749 His head?"
9749How am I to thank you, sirrah?
9749How can we entertain him worthily? 9749 How did you know that was his?"
9749How did you know?
9749How do you come into it?
9749How is it with you, my lord?
9749How long shall we go on talking about you, madame?
9749How many, if you please?
9749How much have you lost, Harry?
9749How then?
9749How would I know he was a friend of yours? 9749 How?
9749I beg pardon, ma''am?
9749I beg your pardon, madame?
9749I can do well enough without you, as he can.... Why do n''t you tell me that I have been living on your money? 9749 I do not stand by my friends?
9749I may hold my tongue and mind my own business, eh? 9749 I parade my sex?
9749I require a carriage for this gentleman,said Marlborough to the sergeant of the guard, and with a smile to Harry,"That will be convenient, I think?"
9749I say, master-- what d''ye want with me?
9749I suppose that is what you say to Alison?
9749I wonder what he is doing now?
9749I wonder which this is?
9749I wonder,says Mr. Hadley--"I wonder if we''ve come to take the breeks off a Highlander?"
9749I, sir? 9749 If I did, should I betray him to you, sir?"
9749If your friends must go walking into traps what is it to me?
9749In your profession, sir? 9749 Indeed, then, if I am nought to you why do you care what folks say of you and me?"
9749Indeed, why did you call on him at all?
9749Is he gone?
9749Is he mad?
9749Is it done then?
9749Is it done, Ned, I say?
9749Is it for a tucker?
9749Is it harm? 9749 Is it mercy you want in a woman?"
9749Is it possible?
9749Is it possible?
9749Is it possible?
9749Is it so, faith? 9749 Is it true, Mr. Boyce-- do the meek inherit the earth?"
9749Is it true?
9749Is our wise Sir John sending to spy out the land?
9749Is that a friend of yours underneath, sir?
9749Is that all you want to say?
9749Is that all?
9749Is there more of that broth?
9749Is this the whole conspiracy, my lord?
9749Is your father a colonel?
9749J.R. Who is J.R., sir?
9749Kensington, sir? 9749 Kissing?
9749Knew?
9749La, I offend monsieur''s fine taste, do I?
9749La, ma''am, do you mean the same?
9749La, sir, is this an offer? 9749 Let be, ca n''t you?"
9749Let it be, ca n''t you? 9749 Let me go, sir?
9749Like Judas? 9749 Listen I Oh Lud, is it a poem?"
9749Lord love you, are you on the road?
9749Lord, Lord, is he still alive?
9749Lord, Mr. Hadley, are you destiny?
9749Lord, now, what did you think it was?
9749Lord, sir, are you mad?
9749Lord, sir, why are you so moral?
9749Lud, sir, must you be so wordy?
9749Lud, sir, you will not be here to dinner then?
9749Madame''s heart,_ par exemple_?
9749Madame?
9749Master of the house, are you?
9749Match, miss? 9749 Mr. Boyce?
9749Mr. Rolfe? 9749 Mr. Waverton said that to Mrs. Harry Boyce?
9749Mrs. Boyce? 9749 My God, is it strange if I wish you had gone?
9749My Lord Middleton was behind him, with a''What''s your anxiety, sir?'' 9749 My dear child, why be so touchy?
9749My father?
9749Ned-- was it in fight? 9749 No, ma''am?"
9749No, ma''am?
9749Nor this Colonel Boyce neither?
9749Not witty thyself, dear lad, but the cause of wit in others, eh? 9749 Now who the plague is this kissing fellow?"
9749Now why did you call him that, my Benjamin?
9749Now why the devil do you want to know?
9749Now will you fight?
9749Now, stap me, do you think we waited for him to say his prayers?
9749Now, what the devil do you want with me?
9749Now, who would have dreamt Don Quixote''s father was Solomon?
9749Now, why did I not marry her first?
9749Now?
9749Od burn it, sir, am I nothing but a purse?
9749Od rot you, why must you meddle, bully? 9749 Od''s bones, ha''you got the megs?
9749Ods fish, you''re a martyr, ai n''t you?
9749Ods life, Susan, do n''t you know it''s a man''s right to tell women how they ought to live? 9749 Odso, ma''am, what''s the matter?"
9749Odso, why were you stripping me?
9749Oh Lud, Harry, why be so bitter? 9749 Oh Lud, and is your heart to give tongue now?"
9749Oh Lud, how could I dare talk after him? 9749 Oh Lud, how should I know?
9749Oh Lud, sir, must we gossip about your grandfather? 9749 Oh Lud, sir, must we wrangle that out again?"
9749Oh Lud, was I made to be careful?
9749Oh yes, you were all cold virtue and chastity and honour, and I-- what was I?
9749Oh, I am bit, am I? 9749 Oh, Oh, are we kind?"
9749Oh, and am I full of wickedness too?
9749Oh, are you still set on that fancy?
9749Oh, but you did not let him go?
9749Oh, did you not?
9749Oh, is that what you''ll pretend?
9749Oh, must we be sympathetic?
9749Oh, must we slap and scratch then?
9749Oh, silly, what does a man pay for a woman?
9749Oh, the boy got off then?
9749Oh, there''s a limit to your kindness, is there? 9749 Oh, what does he matter?
9749Oh, what would you have?
9749Oh, you can feel that?
9749Oh, you''re at home are you?
9749Oh, you''ve found a friend, then?
9749On your honour, miss, what did you think of Mr. Harry Boyce?
9749Oons, ye wo n''t leave me so?
9749Oons, you''re a man and a brother, ai n''t you? 9749 Pray when did you turn your coat?"
9749Pray, Mr. Boyce, when will they put the ferret in?
9749Pray, Mr. Boyce, will you walk?
9749Pray, are you blaming him? 9749 Pray, do you stay with the Wavertons?"
9749Pray, has my father married again?
9749Pray, my lord, is the coach ready?
9749Pray, sir, how did you dodge the rope?
9749Pray, sir, what?
9749Pray, sir, when do we start for France?
9749Pray, sir, when must we start?
9749Pray, sir, will you dine at home?
9749Pray, what clothes shall we be able to carry?
9749Pray, where may we exchange our characters-- and our breeches?
9749Pretend? 9749 Prithee, Harry, shall I like you the better for waiting till you have French lace at your neck and a frenchified air?"
9749Prithee, William,says Mr. Hadley,"is Mr. Boyce in the house?"
9749Prithee, who set you on?
9749Rot you, how would you take an iron in your gizzard?
9749Shall we have him in, Geoffrey?
9749She goes to Harry? 9749 She is here?"
9749Should have gone? 9749 Sir John"--my lady raised herself and was shrill--"what are you whispering there?"
9749So he''s gone to the war, has he? 9749 So you''re done with the Pretender?"
9749So? 9749 Suspicious?
9749Tat, ma''am?
9749That is why you would not tell me? 9749 That pleases you, does it?"
9749That the Old Corporal? 9749 That would be no matter,"Susan said,"You choose to be angry with me?"
9749The King? 9749 The Pretender?"
9749Then what are you doing?
9749Then why did you come?
9749Then why have you come?
9749Then why o''God''s name did he not come back to help his fellow? 9749 There''s a higher court, eh?
9749They let you go, did they?
9749Too old?
9749Too well for what, sir?
9749Turn my coat?
9749Was there a Watchman took his hourly rounds Safe from their blows or new invented woundsin these last days of Queen Anne?
9749Well now, burn me, you''re a saint yourself, ai n''t you?
9749Well, Charles, what is it?
9749Well, and you? 9749 Well, my lord?
9749Well, sir, do I fight the whole platoon?
9749Well, sir?
9749Well? 9749 Were their cooks so bad?"
9749Were you happy?
9749Were you talking of men of honour? 9749 Weston dear, would you leave us?
9749What Colonel Boyce? 9749 What a pox are you doing in his clothes, sirrah?"
9749What ails you?
9749What alarms you, my lord?
9749What am I to say?
9749What and painting her face, too? 9749 What are you pointing at, Charles?
9749What do I care if a lad''s impudent? 9749 What do they call you?
9749What do you know of her?
9749What do you mean?
9749What do you need, ma''am?
9749What do you want of me?
9749What does he say, Abbie?
9749What does it matter? 9749 What does it matter?
9749What does this mean, Boyce? 9749 What harm have I done you?
9749What has he done, your friend, Harry Boyce?
9749What have you come for?
9749What have you to do with Noll Boyce?
9749What if Colonel Boyce thought of the trick?
9749What if I do n''t want you to go away?
9749What is all this, sir?
9749What is it, my lord? 9749 What is that you are working?"
9749What is the news with you?
9749What is there between you and him?
9749What now, Harry?
9749What now, ma''am?
9749What now, sir?
9749What now? 9749 What now?"
9749What now?
9749What now?
9749What play is it?
9749What should I carry inside my shirt?
9749What the devil do you mean by that?
9749What the devil do you mean?
9749What the devil''s this, my lad?
9749What then? 9749 What was it?
9749What will we be waiting for, sir?
9749What''s sense to a wench? 9749 What''s that?
9749What''s the charge against them?
9749What''s the game?
9749What''s the matter?
9749What''s this mean, ma''am?
9749What''s your Waverton in this, sir?
9749What''s your will, sir?
9749What''s your will? 9749 What''s your will?
9749What''s your will?
9749What, did he fight?
9749What, do n''t you know him, bumpkin?
9749What, for getting me born? 9749 What, has father been talking?"
9749What, sir, back to the swine? 9749 What, still?"
9749What, then? 9749 What, what, that fellow of Waverton''s?
9749What, what? 9749 What, what?
9749What, you''re asking me to spare you already? 9749 What, you''re hasty, ai n''t you?"
9749What?
9749Where are you going?
9749Where is Colonel Boyce?
9749Where is Harry?
9749Where is he hit?
9749Where is he?
9749Where is his father?
9749Where''s that damned rum?
9749Where''s the priest?
9749Who does with a woman?
9749Who knows?
9749Who knows?
9749Who was that?
9749Who was your captain, I wonder?
9749Who were they?
9749Who would have thought he had a mother here?
9749Who''s talking Hebrew here?
9749Who-- I, sir? 9749 Who-- I?
9749Who?
9749Whose heart are you taking?
9749Why did you lose your temper with her?
9749Why did you stop, dear?
9749Why do we fret and trick after a place, or a purse, or a trifle of power?
9749Why do you ask that? 9749 Why do you come here then?"
9749Why do you come here? 9749 Why do you sneer at her?
9749Why do you stop?
9749Why have you come?
9749Why now, what are you laughing at? 9749 Why should you think so?"
9749Why the devil should he?
9749Why then? 9749 Why, Alison, what is it?
9749Why, Geoffrey, have you been very stupid this morning? 9749 Why, Harry, you''re not a coward?"
9749Why, are you really a colonel?
9749Why, d''ye doubt if I''m worth it? 9749 Why, did n''t your fellows tell you?
9749Why, do n''t you know?
9749Why, do n''t you mean me honourably?
9749Why, does she settle something on you?
9749Why, have you not heard? 9749 Why, rot you, did you want a share then?
9749Why, seeking honour too, ai n''t he? 9749 Why, what have we to wait for now?"
9749Why, what''s all this, Harry?
9749Why, what''s the matter? 9749 Why, what''s the matter?
9749Why, would you still be talking?
9749Will I serve your turn, sir?
9749Will you drink a tankard?
9749Will you go, sir?
9749Will you please to drink a dish of tea, Sir John?
9749Would that break your bones? 9749 Would you call for a pipe now, Charles?"
9749Would you grant it, sir?
9749Would you keep yourself for me? 9749 Yes, and for how long?"
9749Yes, and why? 9749 Yes, shall we lay our heads together?"
9749You are going away?
9749You are still there, ladies? 9749 You believe that?"
9749You came here with the Pretender?
9749You can lose your temper then? 9749 You count upon staying here, do you?"
9749You dine with us, Charles?
9749You do n''t know?
9749You dog, who bade you stand and gape? 9749 You drove him out?"
9749You had something to say to me, ma''am?
9749You have served with him, sir?
9749You have something to say to me? 9749 You have to ask that?
9749You know him then?
9749You know the word, then? 9749 You like the adventure, Harry?"
9749You mean to have it again, do you?
9749You quarrelled with him?
9749You relish the thought?
9749You say that?
9749You taunted him till he had to go?
9749You want to know what I have to do with him?
9749You were with them to- night?
9749You will be solemn, will you?
9749You will not?
9749You will talk, will you?
9749You would have him deeper dipped in your mad treasons? 9749 You''re offensive, do you know?"
9749You''re still content?
9749You-- knew?
9749You--"Where is he?
9749Your name is Waverton?
9749Your name, I say?
9749Your name?
9749Your wise father hath chosen to take Geoffrey instead of you?
9749_ Par exemple,_ sir, do you know where we are going now?
9749''And yet--''"''Who''s this now?''
9749''Yours or his?''
9749--she corrected herself with a stammer and a blush--"Colonel Boyce?
9749A glass of wine, then?"
9749A pistol?"
9749A skinny purse?
9749A tender composition?
9749After a little while,"Who brought you up then?"
9749After a while,"You were here all night, were n''t you?"
9749After some humming and hawing,"D''ye go to the play to- night, ma''am?"
9749Ai n''t the half- hour gone, Charles?"
9749Ai n''t you had it now?
9749Alison had her arm about Mrs. Weston:"Why, Weston, dear, what is it?
9749Alison?"
9749Alison?"
9749And I ask you what''s to become of Mr. Boyce the tutor seeking private meetings with the Lambourne heiress?
9749And I-- oh-- am I to speak of Harry and me?"
9749And are you home at last?
9749And did you wear a new coat last night?"
9749And has schoolmaster stood you in the corner?
9749And if there is not in me what monsieur wants?"
9749And if they meant honestly, why-- saving your presence,_ mon enfant_--why did they choose Colonel Boyce for their agent?
9749And if we have seen what we should not ha''seen, if you''re hot at being caught, prithee, whose fault is it?
9749And must we never smile again?"
9749And pray, who was my mother?"
9749And prithee what''s all this ruffling, Mac?''
9749And shall I ride pillion with you, sir?
9749And tell me, if you please, why do you choose to be Master Geoffrey''s gentleman in waiting?
9749And then?"
9749And there he made his way to a certain house-- I wonder if you know it, my lord?
9749And this matter of murdering the Pretender, pray, is that a mystery too?"
9749And what did the lady say to him?"
9749And what for i''God''s name?"
9749And what then, pray?"
9749And what''s this pretty toy?"
9749And where did he get the tale?"
9749And will Mr. Waverton like that?"
9749And you, Mr. Boyce, d''ye never smoke a pipe over your Latin?"
9749And your friends''with all power in their grip,''Oh, my dear lord, I wonder if there''s those who do n''t trust you?"
9749Are you against me, sirrah?"
9749Are you in the Colonel''s secrets?"
9749Are you pleased?"
9749Are you seeing a ghost?"
9749Are you, most reverend?
9749As the servants swung to their saddles,"Who''s your obscene lady?"
9749Aye, aye, you''re fond of fighting ai n''t you, squire?"
9749Bah, what does it matter?
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749Boyce?"
9749But how can I serve you?
9749But is he finished yet?''
9749But is that my fault?"
9749But then, what man would blame a woman for marrying for passion?
9749But what have you to do in town?
9749But what is it to you?
9749But what would you?
9749But what''s this you''re saying?"
9749But when I saw Noll Boyce''s son lurking in Sam''s, how could I know he was without guile?
9749But why did the good man take Geoffrey when he might have had you?
9749But why must he murder you?"
9749But why the devil do you stay here?"
9749But, Lord, who is clean of them?
9749CHAPTER XXI CONSOLATIONS BY A FATHER Do you remember how frightened Swift was of the Mohocks?
9749Can you wonder?
9749Can you?"
9749Captain McBean cries out,''Eh, sir, did he not run into your arms?''
9749Clip it off, do ye say so?
9749Colonel Boyce is his father, then?"
9749Colonel Boyce stood up as if he had finished and then forced a laugh and slapped his son''s shoulder,"Come, Harry, why quarrel?
9749Colonel Boyce?
9749Come, Mr. Boyce, why leave yourself out?"
9749Come, did you tell Sir John you were going?"
9749Come, ma''am, what have I done to the pretty dears?
9749Come, sir, now are you warmer?"
9749D''ye care for it?
9749D''ye follow me?
9749D''ye know all the county''s talking of you and this fellow?"
9749D''ye mean the two rogues have took Geoffrey off to make away with him between''em?"
9749D''ye wish I had, ma''am?"
9749Damme, ai n''t I your guardian?"
9749Damme, did you set your fellows on him?"
9749Damme, what should I be with you pitying me?
9749Did I believe it?
9749Did ever you know Master Geoffrey was a Jacobite?"
9749Did you hear of Mrs. Prue?
9749Did you hear of any great folks on the road yesterday?"
9749Did you intend murder?"
9749Did you mark any of them, what like they were?"
9749Do I deal in tattle?
9749Do they keep much company?"
9749Do you admire the Italian medals?
9749Do you choose to be frank with me?"
9749Do you choose to tell us who sent them?"
9749Do you dare tell me it was an honest, honourable plan?
9749Do you desire me to go afoot, my lord?"
9749Do you dine here?"
9749Do you do anything in that quarter, sirrah?"
9749Do you know,_ par exemple_, how Colonel Boyce is in the mouths of gentlemen?"
9749Do you remember where you met me first?"
9749Do you second the bairn, Donald?
9749Do you think it''s a good service, Harry?"
9749Do you think of putting me out to nurse again?"
9749Do you, my lord?"
9749Does it matter, Weston, dear?
9749Does it signify?"
9749Egad, you''re in a hurry, ai n''t you?
9749Eh, Mr. Boyce?
9749Eh, is that Colonel Boyce''s lady?"
9749Fie, ma''am, why do you clothe yourself in such beauty but to flaunt upon our senses that sex of yours?"
9749For how did it begin?
9749For how long?"
9749For who could think that peacock would be in anything crafty?
9749From behind came a small strained voice:"Colonel Boyce-- he-- he is safe, then?"
9749Geoffrey at his elbow put in,"''His Grace,''Colonel?"
9749Geoffrey, could you be a little mad?"
9749Go to, you''ll not be denied, wo n''t you?
9749Had he the legs of you?"
9749Had you a suspicion of it when you sent her packing?"
9749Had you heard of that?"
9749Hadley?"
9749Hadley?"
9749Hadley?"
9749Hadley?"
9749Hadley?"
9749Harry tried to raise himself and said eagerly,"Who was in it?
9749Harry''s father-- is Colonel Boyce--?"
9749Harry, what does anything matter to- day-- or to- morrow, or to- morrow''s to- morrow?"
9749Harry, you are not so mad as to declare Jacobite now?
9749Have you anything else?"
9749Have you been brooding over your bony friend?
9749Have you bowels after all, sir?"
9749Have you come seeking the Colonel?
9749Have you let him go?"
9749Have you seen a ghost?"
9749Have you turned highwayman?"
9749He sniffed again, and"Pray, ma''am, what perfume do you use?"
9749How can I serve you?"
9749How could he be your son?"
9749How could he?
9749How could she resist your charms?
9749How dare you?"
9749How dare you?"
9749How did Harry come to such a gorgeous toy?
9749How did you hear of the business?"
9749How should he content her?
9749I am a bastard, am I?"
9749I am shameful-- do you hear?
9749I lose my temper?
9749I shall want, I suppose, some funds in hand?"
9749I suppose you come to the house of your own choice?
9749I trust to God nothing has fallen out amiss?"
9749I wonder if he knows anything?
9749I wonder, now, have any of you met any ventures on the North Road?"
9749If you had discovered all of me, would you want me?"
9749If you were no mystery, should I want you?
9749In a little while,"Mr. Boyce: how much do you know?"
9749Is Colonel Boyce come back?"
9749Is he there now?"
9749Is it enough, Harry, is it not enough?"
9749Is it not true?"
9749Is she ailing?"
9749It is you?"
9749It was she who put it to his lips, and nodding a roguish smile at the other gentlemen,"So you run away, sir?"
9749Lived with him?
9749Lord, how will you bear me as a husband?"
9749Lud, Geoffrey, why do you never have a pipe in the room?"
9749Lud, ma''am, why take me to heart?"
9749Marlborough turned to Harry, smiling, and his voice lost its chill:"Well, Mr. Boyce, how far had it gone?
9749Masham stared at him and then cried out,"Ods life, what now?"
9749Mr. Waverton, drawing back, turned again upon Alison:"My God, did you bring your bullies here to murder me?"
9749My dear Alison--""But who is this?"
9749My dear Geoffrey, if I had anything to do or anything to say why should I come to you?"
9749Nay, but what can they do to me?
9749Nay, but, Ned-- how did he take it?"
9749Nay, how could I stay him?"
9749Nay, sir, be advised; what is to lose by waiting?
9749No?
9749Now what are you thinking, ma''am?"
9749Now what do you think I have been doing?"
9749Now what had you done-- or what had you not done?"
9749Now, Harry, what has Master Geoffrey Waverton against you?
9749Now, my tackle, what ha''you got aboard?
9749Now, what can you do?
9749Now, what''s happened?"
9749Now,_ mon cher_, are you Jacobite or Hanoverian?"
9749Od''s life, leave us, do you hear?"
9749Odso, that''s devilish deep, ai n''t it?
9749Oh, heaven, what is the tutor to me?
9749Oh, rot you, the ready, the hundred guineas?"
9749Oh, sir, why be so innocent?
9749On which''Have I found him?''
9749Or does he make you come?"
9749Or is it modest?"
9749Or is it-- faith, you do n''t tell me Harry is your son?"
9749Or why did you find it?"
9749Papers and plots and the high political?
9749Pray how much would you give to escape me now?"
9749Pray what do you look to do in France?"
9749Pray what do you want with my Benjamin?
9749Pray, are you not ashamed?"
9749Pray, sir, is that not infamous?"
9749Pray, sir, what was my Benjamin''s mystery?"
9749Pray, what are you the better for stripping me of this?"
9749Pray, what''s your name?"
9749Pray, why has she so much to say, and to you?"
9749Pray, why should you?
9749Prithee, sir, why in God''s name are you afraid of me?"
9749Prithee, what is it you have against the man Boyce?''
9749Proud?
9749Quite gentleman- like, d''ye smoke me?"
9749Shall I go cut a birch for you?"
9749Shall I rob him too, or torture him maybe?
9749Shall we leave to- morrow?"
9749Shall we mark it in you?"
9749Shall we say to- morrow?"
9749Shall we take him on to the constables?"
9749She fluttered her hands at the ministering Arabella and said faintly,"What is it, Charles?"
9749She hated him?
9749She led off with an odd question,"Pray, have you lived much with Colonel Boyce?"
9749She must meddle must she?
9749She screamed after him"Ha''you seen your letter?
9749She showed him her face pale and wet with tears.... After a while,"Why have you come?"
9749She watched him cross the room, and, as he was opening the door, cried out,"What do you mean?"
9749She would have had him back in her arms again?
9749Should he not?"
9749Sir, will you walk?
9749So again-- why do you stay here?"
9749So she would have saved her Boyce from his master''s punishment?
9749So which is your king,_ mon enfant_, James or George?"
9749So you have half a mind to stay here, have you?
9749Something for your Harry, eh?
9749Stop acting, and tell me-- what is wrong with me?"
9749Tell me now-- the Pretender is in your clothes, I see-- where did you part from him?"
9749Tell me, where is this damned palace?"
9749That rascal Ben-- you remember Ben of the North Road?
9749The Boyces of Oxfordshire, ma''am?"
9749The Pretender is in London?"
9749The animal has a mother?"
9749Then Alison, whose colour was grown high, said quietly,"Pray, Sir John, will you go or shall I?
9749Then Captain McBean says''The fellows that were drinking in the tap, I suppose you''ve let them dodge you too?
9749Then Mrs. Weston said suddenly, quickly,"Where is he?"
9749Then she said,"Why are you afraid of me?"
9749There was a man handling me-- do you know what that means?"
9749Thereupon my lord received a large and imposing young gentleman, who said:"My Lord Sunderland?
9749This fellow Ned Bone-- Boon-- what is his vulgar name?
9749To be plain with you, what do you want here?"
9749To which Miss Lambourne said, very innocently,"Why?"
9749Trust no offence?"
9749Us?
9749Was it real, or a charmed dream, this perfect fortune of content?
9749Waverton?"
9749Waverton?"
9749Waverton?"
9749Waverton?"
9749Waverton?"
9749Waverton?"
9749Waverton?"
9749Well now, have you heard of me?"
9749Well, Harry, are you Whig or Tory-- Jacobite or Hanoverian?"
9749Well, Mr. Boyce, what do you make of my mystery?"
9749Well, and what did you see in Mr. Harry Boyce?"
9749Well, what ails ye not to lend the imp a bodkin?"
9749Well, what''s your bid?"
9749Well?"
9749Were they asking you what you had done with Prince James?"
9749Were you bitten?
9749Weston?"
9749Weston?"
9749What a pox are your Wavertons to me?
9749What a pox do you want here?"
9749What brought you here?"
9749What can you do?"
9749What d''ye mean?"
9749What d''ye want of me?"
9749What damned folly is this?"
9749What did the Colonel want with King James alone?
9749What did the rogue mean, telling me I was old?"
9749What do you know of what I feel?"
9749What do you make of him?"
9749What do you mean, Weston?
9749What do you say to him, sir?
9749What does Master Geoffrey want with you?
9749What does it matter?"
9749What had happened that he gave her no answer?
9749What if he knew of the secret of the Pretender''s coming to London?
9749What if he was still seeking a chance to accomplish his plot of murder?
9749What if she has a tenderness for me?
9749What in the world was worth so much as the rose petals of her face, the round swell of her breast?
9749What is it?"
9749What is the business?"
9749What is the man to you?"
9749What is this mighty crime which you and Colonel Boyce were compassing?"
9749What is to do now?"
9749What made you come back?"
9749What more can any man have?
9749What now?
9749What of the young one?"
9749What of?"
9749What other part is there for the deserted wife to play?
9749What she did was to say softly:"You do not want to see me that?"
9749What then, sir?"
9749What was Mr. Waverton to make of that?
9749What was it the fellow said?
9749What was the pretty lady''s talk about highwaymen?"
9749What were you with Geoffrey?"
9749What will he do, d''ye think?"
9749What will the world say of me if I let you run into a gang of murderers?
9749What would you be at?"
9749What''s Marlborough to me?
9749What''s in your head, Charles?"
9749What''s more decent than man and wife?"
9749What''s the game, bully?"
9749What''s the matter then?"
9749What''s the matter?"
9749What''s the quarrel?"
9749What''s the rogue to you?"
9749What''s this?"
9749What''s under that pretty tucker?"
9749What''s under your legs, fatty?
9749What''s your will, burn you?
9749What, am I a lean wench in despair to hunger for a snuffling servitor?
9749What, is miss her own mistress?"
9749What, it''s Basto, is it?
9749What, they will make it up, then?"
9749What, you ha''sold your birthright for a mess of pottage, ai n''t you?
9749What, you''ll not lug out, like a bonny lad should?
9749When shall we start?"
9749When shall you three meet again?
9749Where can you go?
9749Where have you been?"
9749Where is he now?"
9749Where is he?"
9749Where is this Council?
9749Which way do you go?
9749Who a plague set you to this business?"
9749Who are the others?"
9749Who could be ardent for the right of an unknown foreigner over England?
9749Who could guess at danger in him?
9749Who d''ye think it was that I put on his back?
9749Who has put this buzz of morality into your head?
9749Who is Colonel Boyce?
9749Who is he, Abbie?
9749Who is he, this bogey of yours?"
9749Who is she?"
9749Who is the footpad that is at the pains of tying up a fellow and never looks for his purse?
9749Who is the worse for it, if I find out what''s Monsieur''s temper and how he would bear himself if he were King?"
9749Who is this in the mud?"
9749Who is to say that we shall like a German better?
9749Who is us, Kate?
9749Who knows?
9749Who knows?
9749Who knows?
9749Who knows?
9749Who the devil?"
9749Who told you so?
9749Who was J.R.?
9749Who were they?"
9749Why be ashamed of her?"
9749Why did he need his bullies?
9749Why did he run away?
9749Why did you tell it?"
9749Why do you ride that horse?"
9749Why does he come?
9749Why else had she come?
9749Why have you heard no more of them or him?"
9749Why must the boy be married at all,_ mordieu_?"
9749Why must the wretch go plunging out into the world and measure himself against these swashbuckling conspirators?
9749Why not take me friendly?"
9749Why not, indeed?"
9749Why should Benjamin find consolation in the coming of this_ posse_?
9749Why should I?
9749Why should jolly Alison heed her?"
9749Why should you speak coarsely of her?
9749Why should you?
9749Why the devil should you snarl at me?"
9749Why was a Mohock''s club lying there beneath the father''s swords?
9749Why, am I to spend my life tumbling with gentlemen of the road?"
9749Why?
9749Will I have to say more?"
9749Will she be bespoke?"
9749Will you wait?"
9749Will you walk, sir?"
9749Will you walk, sir?"
9749Would Your Majesty please to permit me have up the other rogues?''
9749Would you deny it?"
9749Would you ride into London in your shift?"
9749Would you still his goddess reign?
9749Would you trade upon Harry''s gentleness now?
9749You admitted your Waverton to intimacy-- you let him hope-- believe-- bah, what does it matter?
9749You believe all that, do you?"
9749You brought him into a fight?"
9749You can ride, I suppose?"
9749You can use a sword, I suppose, though you wear none?"
9749You have not fallen to that?"
9749You mean the old fellow took Geoffrey off to leave the young fellow a clear field with Ally Lambourne?
9749You said something?"
9749You seek us out first, do you not?
9749You speak French?"
9749You that begat him for the heir to your damned infamy?
9749You that made a dirt- heap of his life to suit your muddling need?
9749You that soured him with your husk of a soul and your cold cunning?
9749You will have me talk about you, and I ca n''t make you interesting, I hope, ma''am, we find Mr. Boyce well?"
9749You''re mine, do you hear?"
9749_ Spretae injuria formae_, ai n''t it, Mr. Boyce?
9749old Tom Lambourne of the India House?"
9749says Harry;"your captain and your lord and your prince?"
7890''If you were enabled by reading it to keep Lady Harry from a dreadful misfortune?'' 7890 ''Is it concerning Iris?''
7890''Lord Harry dead?'' 7890 ''What does Iris know about it?''
7890''Who wrote it?'' 7890 A duty to yourself?"
7890A letter?
7890A letter?
7890A likeness to anybody whom I know?
7890A little change?
7890A man? 7890 About our friend downstairs?"
7890About what, my lord?
7890Ah, my darling, how many more times am I to make the same confession to my pretty priest? 7890 Ah, well, darling, there''s perhaps one other person still left,""Who is the person?"
7890All well at Rathco?
7890Am I acquainted with the person your ladyship is thinking of?
7890Am I expected,he asked jocosely,"to read writing without a light?"
7890Am I not to be favoured with an answer?
7890Am I wrong in thinking that love gives me some little influence over you still? 7890 And how did Iris find her way into this house?"
7890And leave your friend, Lord Harry?
7890And nothing else?
7890And take the man prisoner?
7890And the other?
7890And then I shall have your answer?
7890And then?
7890And then?
7890And this has been paid up, I suppose?
7890And what did you say?
7890And what is my reward? 7890 And what is your excuse for having gone to the milestone to save him-- hidden under my cloak, disguised in my hat?"
7890And whatever curiosity you may feel, will you be content to do me a kindness-- without wanting an explanation?
7890And when the man comes,Lord Harry added,"what am I to say to my wife?
7890And who is to do that?
7890And why am I to take it seriously?
7890And yet Mrs. Vimpany does n''t live here?
7890And you are strong, and Mr. Mountjoy is weak and ill."You think that I should go back to Passy?
7890And you noticed the likeness?
7890Angry? 7890 Any eavesdroppers?"
7890Anything wrong?
7890Are there any strangers at Rathco?
7890Are they at home?
7890Are you angry with me?
7890Are you beginning to wish, Rhoda,she said,"that I had not brought you to this strange place, among these wild people?"
7890Are you going to leave me?
7890Are you going with her to London?
7890Are you ill this morning?
7890Are you impudent enough to pretend that I have not found you out, yet?
7890Are you mad?
7890Are you mad?
7890Are you not expecting a little too much?
7890Are you running this dreadful risk,she asked,"with nothing to say to me that I do n''t know already?
7890Are you speaking seriously?
7890Are you sure the maid is to be relied on?
7890Are you sure you are not making a mistake?
7890Are you treating me, for the first time, to an exhibition of enmity? 7890 Are you trying to make a fool of me?"
7890Are your parents living?
7890Aye? 7890 Beaten you already?"
7890Better?
7890But how is it that you are a stranger to me?
7890But you-- you, my Iris; you are here-- tell me how and why-- and when, and everything? 7890 But, assuredly, Mademoiselle has not heard?
7890By accident?
7890By herself?
7890By what right do you presume to inquire into what my husband and I may, or may not, have said to each other?
7890Ca n''t I help you out of your difficulty?
7890Can I get you a cup of tea?
7890Can I see him?
7890Can I speak to you, sir?
7890Can he stand, do you think, nurse?
7890Can she tell my wife so much and no more?
7890Can the man be poisoned? 7890 Can you speak of him quietly?
7890Dear Harry, do you think I do n''t see that something troubles you?
7890Did he allude to the engagement, on this occasion?
7890Did he submit willingly to your leaving him?
7890Did he swear,she asked,"when he tasted it?"
7890Did my lord''s heart fail him?
7890Did she leave orders that you were to follow her?
7890Did you find no difficulty,she asked,"in persuading Mrs. Lewson to enter your service?"
7890Did you look at the Dane?
7890Did you mean to be cruel in saying that?
7890Did you not hear what I said to you just now?
7890Did you say nothing more positive than that?
7890Did you say_ Mrs._ Vimpany?
7890Did your father tell you that?
7890Did_ you_ tell Mrs. Vimpany you knew Lord Harry?
7890Discovered? 7890 Do I carry my head high?"
7890Do n''t you believe me? 7890 Do they expect you?"
7890Do you care to hear what a servant has to say?
7890Do you find it at all dull, now?
7890Do you hate him as bitterly as that?
7890Do you insult me by doubting it?
7890Do you know about the money?
7890Do you know how honourably, how nobly, he has behaved?
7890Do you know when you are likely to return?
7890Do you know where your master is?
7890Do you know who is the other man-- the second principal?
7890Do you know why?
7890Do you know, Fanny, that you are making a dishonourable proposal to me?
7890Do you know,she went on,"why Mr. Mountjoy asked you to dine with him?"
7890Do you mean a person who is really ill?
7890Do you mean that Mrs. Vimpany declines to express an opinion?
7890Do you mean that you do n''t agree with me?
7890Do you mean,Mountjoy asked,"that you have come here to borrow money of me?"
7890Do you presume to threaten me?
7890Do you really mean it?
7890Do you really mean that?
7890Do you really mean what you say?
7890Do you remember my diamond pin?
7890Do you remember my name?
7890Do you remember the landlady''s claret? 7890 Do you remember this hero''s adventures?"
7890Do you remember what he said at parting?
7890Do you see what he has just done?
7890Do you speak of the claret at the inn, after having tasted it?
7890Do you think I did n''t see in your face,Iris rejoined,"that you heard him, too?
7890Do you want to see my lord before you go?
7890Do you yourself see it?
7890Do you?
7890Do_ you_ take his part? 7890 Does he breathe?"
7890Does he come here by your invitation?
7890Does he mean to return to the farm?
7890Does n''t everybody do the same?
7890Does she like your new house?
7890Does she wish to write to me?
7890Does that mean No?
7890Does that mean you have found a way?
7890Does the assassin take me for a fool?
7890Does your father approve of what you have done?
7890Does your silence mean,she asked,"that you wish me to leave you?"
7890Even if I tell you that Iris is perfectly happy?
7890Fanny? 7890 Fine weather, is n''t it, for the time of year?
7890First, where is that poor man whom the doctor brought here and Fanny nursed? 7890 For a large sum-- in these times?"
7890For your mistress?
7890Forbearance towards me?
7890Founded on what, if you please?
7890Gone away? 7890 Gone,"Mr. Vimpany answered"Gone-- where?"
7890Gone? 7890 Gone?"
7890Good news? 7890 Has Fanny Mere innocently--?"
7890Has he fixed any time, Miles, for starting on his journey?
7890Has he released you from that rash engagement, of some years since, which pledged you to marry him?
7890Has my husband returned with you?
7890Has she not been here?
7890Has something happened?
7890Has the blackguard deceived me? 7890 Have I done now?
7890Have I said anything that has offended you?
7890Have the people at the inn given you a good dinner?
7890Have you any objection to my leaving you?
7890Have you any other relatives?
7890Have you any particular reason for opening that door?
7890Have you forgotten how you received me, sir, when I asked for a loan at your hotel in London?
7890Have you formed a wrong impression?
7890Have you got the publisher''s estimate of expenses?
7890Have you got your prisoner?
7890Have you heard from her?
7890Have you heard something that you have n''t told me yet?
7890Have you no more to say to me?
7890Have you seen her?
7890Have you thought of any way of paying them?
7890His luck?
7890Hotel d''Angleterre?
7890How am I mistaken?
7890How are you?
7890How can I be angry with you? 7890 How can I protect him?"
7890How can he hurt me, Fanny?
7890How can you be such an infernal fool as to suppose that anything connected with business could happen at this time in the morning? 7890 How can you help yourself?"
7890How can you, how dare you, hesitate?
7890How did you come by the letter, Fanny?
7890How did you get here? 7890 How do I know I shall ever get back?"
7890How do you know,he asked,"that Lord Harry and the doctor have quarrelled?"
7890How do you think I could face my wife,he says,"if she discovered me?"
7890How do you think I look in my new cloak?
7890How else should he come here, my dear?
7890How is my patient? 7890 How often do things fit themselves to one''s wishes in this convenient way?"
7890How will that help?
7890How would this precious letter be taken as evidence? 7890 How?"
7890I am afraid, my lord, you are not hopeful of Mr. Oxbye''s recovering?
7890I am safe,said Iris,"not only from my husband, but from what else beside?
7890I asked you, Harry, whether the person who is to occupy our spare bedroom, to- night, was one of Mr. Vimpany''s friends?
7890I asked you,she persisted,"when you expect to return?"
7890I do know all; and again I ask, why are you in concealment?
7890I have so little to say-- do you mind walking on with me for a few minutes?
7890I hope you consider that I deserve this share?
7890I hope you do n''t know such a vagabond as that?
7890I might ask, in my turn,she said,"what have I done to provoke an outbreak of temper?
7890I repented?
7890I say, Mountjoy,he began,"have you any idea of what my daughter is about?"
7890I suppose, sir,said this curious woman, still speaking quite respectfully,"you have never tried that way yourself?"
7890I wonder if Mrs. Siddons was really as beautiful as that?
7890I wonder whether it would be a relief to you,he suggested with piteous humility,"if I went away?"
7890I wonder whether you mean her, when you ask for Mrs. Vimpany? 7890 I wonder whether you''re in the humour,"he said,"to be kindly disposed towards me now?"
7890I wonder whether you''re likely to pay another visit to Ireland? 7890 I wonder,"she said to herself,"if those two wicked ones have found their way to a hospital yet?"
7890If he knows the young lady who is staying at the doctor''s house,she said,"why does n''t he call on Miss Henley?"
7890If the doctor comes back,she continued,"will your ladyship give me leave to go out, whenever I ask for it?"
7890If the man is in so serious a condition,he said,"is it safe or prudent for us to be alone in the house without a servant and without a nurse?"
7890If you have been long in Mr. Mountjoy''s service,Iris replied,"you may perhaps have heard him speak of Miss Henley?"
7890If you saw the doctor drowning, would you save him? 7890 In case I do n''t agree with you about that Chateau-- what- you- call- it,"he said,"you wo n''t mind my sending home for a bottle of sherry?"
7890In that case, perhaps you would like to get rid of the wine?
7890In the meantime, is there no better way in which I can be of use to you? 7890 In what particular, sir?"
7890Indeed, sir?
7890Indeed? 7890 Iris,"he said,"how long is this to continue?"
7890Is Miss Henley here, now?
7890Is Mr. Vimpany a bolder villain even than I have supposed him to be?
7890Is Mr. Vimpany here?
7890Is Mr. Vimpany hopeful of his recovery?
7890Is he coming here?
7890Is he likely to dine with us often, now?
7890Is he-- is he-- is he fainting?
7890Is it about Miss Henley?
7890Is it anything about me?
7890Is it anything connected with business, sir?
7890Is it done?
7890Is it near here?
7890Is it of any use to ask you for Mrs. Vimpany''s address?
7890Is it possible that you have not seen last week''s number of the paper?
7890Is it possible that you mean what you say?
7890Is it this?
7890Is it-- is it discovered?
7890Is it-- is it,she asked timidly,"too late to draw back?"
7890Is my lord with her?
7890Is my mistress at home?
7890Is n''t Hugh a good fellow?
7890Is n''t he affectionate? 7890 Is n''t it a lovely day?
7890Is n''t it pitiable?
7890Is that Miles?
7890Is that all?
7890Is that silent monitor dead within you? 7890 Is that you, Mountjoy?"
7890Is the proof in any way connected with money?
7890Is the wretch securely handcuffed?
7890Is there another father in the world,she said sadly,"who would tell his daughter, when she asks to come home, that he will receive her on trial?"
7890Is there any English blood in your family?
7890Is there any hope,she asked,"of my seeing Rhoda Bennet?"
7890Is there any protection that a man can offer to a woman,he asked,"which I am not ready and eager to offer to You?
7890Is there anything your ladyship wants in the town?
7890Is there no carriage to be found in this horrible place?
7890Is there no doctor living near?
7890Is there nobody else who can help us?
7890Is there nothing I can do to help you?
7890Is this Mr. Vimpany''s house?
7890It is fifteen thousand pounds, is it not? 7890 It''s pleasant to understand each other, is n''t it?
7890May I ask if he comes from England?
7890May I ask why you are looking at me?
7890May I ask why you take_ me_ into your confidence?
7890May I ask, sir,he said,"if you are speaking from your own personal knowledge?"
7890May I confess,she resumed,"that her husband is irresistible-- not only to his wife, but even to an old woman like me?
7890May I hope that you will excuse me,he began,"if I walk about the room?
7890May I look in the spare room?
7890May I own that I am grieved to hear it? 7890 May I say a word first, sir?"
7890May I take a friendly liberty?
7890May I try again?
7890Might I catch them at the station?
7890Must I give up all, Miss Henley, that I most value?
7890Must I make an excuse?
7890Must I remind you,she said,"that you are asking my help in practicing a deception on my husband?"
7890Must I shut the door in your face?
7890Must it be, Harry? 7890 My dear, do you not understand what you have got to do?"
7890My dear, what is there to excite you in the address?
7890My dear,she said,"what has come to you?
7890My good creature,he replied roughly,"what the devil does it matter to me whether you understand or whether you do not understand?
7890My letter?
7890Never mind the letter?
7890News from my father?
7890News? 7890 No offence, I hope?
7890Not Lord Harry?
7890Not Mr. Vimpany again, I hope and trust?
7890Not by yourself, Iris?
7890Not even a glass of wine? 7890 Not?--oh!--not to her husband?
7890Now I ask you, as a man of the world,Mr. Henley resumed,"what does this mean?
7890Nurse''s work? 7890 Oh, my poor love, what is to be done?"
7890On what, sir?
7890One of the members of my family?
7890Only your maid, Iris? 7890 Or of course you want her?
7890Perhaps he is your enemy?
7890Perhaps you are thinking of his brother-- the eldest son-- a respectable man, as I have been told?
7890Sent back? 7890 Shall I go?"
7890Shall I tell you what happened to me when I went home to- day?
7890Shall I? 7890 So soon?
7890So soon?
7890Society? 7890 Some friend of yours?"
7890Soon?
7890Strictly professional, is n''t it?
7890Suppose I do make myself useful, what am I to gain by it?
7890Suppose she shams ignorance,Iris persisted,"and looks as if she had never heard of his name before?"
7890Suppose you could rid my mistress of that man by giving him a kick, would you up with your foot and do it?
7890Suppose you fail to find another situation?
7890Suppose you had the money you want in your pocket,Hugh suggested,"what would you do with it?"
7890Surely it is time for me to go to her now?
7890Surely, you are not offended with him, Iris?
7890Talk?
7890Tell me plainly what you mean?
7890Tell me then, what does it mean-- that picture-- that horrid photograph?
7890Tell me, Harry, who first thought of this way?
7890Tell me,he said,"have you ever heard of such a thing as buying an annuity?"
7890Tell me,she resumed,"where are you going when you leave England?"
7890The wife of the English milord is so much attached to her husband that she leaves him in his long illness--"His long illness?
7890Then he is really out of the house?
7890Then he is safe?
7890Then what does your conduct mean?
7890Then what in Heaven''s name does this change in you mean?
7890Then you will accept my offer?
7890Then, what, in Heaven''s name, are we to do?
7890Then-- what the devil are we to do?
7890This-- what?
7890To what fortunate circumstance am I indebted, sir, for the honour of your visit?
7890Under what circumstances have I treated you infamously?
7890Was his name mentioned?
7890Was it a private school?
7890Was it advice given by a friend?
7890Was it to find the money to meet the promissory note?
7890Was that what you were thinking of,Iris said,"when you allowed me to translate English into French for you, and never told me the truth?"
7890Was there some other person outside? 7890 Well, Harry, is there anything else to tell me?
7890Well, my lady,he began in his gross voice, rubbing his hands and laughing,"it has come off, after all; has n''t it?"
7890Well, then, you ca n''t have entirely forgotten your French?
7890Well, then,he urged,"is_ your_ silence suspicious?
7890Well,asked the doctor,"have you made any discoveries?
7890Well? 7890 Well?
7890Well?
7890Well?
7890Well?
7890Well?
7890What am I to do, if you please, with the prisoner?
7890What are you doing?
7890What are you thinking of?
7890What bargain?
7890What business is it of yours who the visitor is?
7890What can you possibly be thinking of?
7890What change?
7890What did you wish to say to me?
7890What do I care? 7890 What do they see in me?"
7890What do you care what I do or where I go?
7890What do you know about the mysteries of medicine?
7890What do you mean?
7890What do you mean?
7890What do you mean?
7890What do you mean?
7890What do you mean?
7890What do you propose to do next?
7890What do you take me for?
7890What does it mean? 7890 What does it mean?"
7890What does it tell?
7890What does that matter? 7890 What does this mean?"
7890What doors do you mean?
7890What else do you expect? 7890 What good is my friend to me?
7890What has Mrs. Vimpany to do with it?
7890What has Mrs. Vimpany to do with it?
7890What has become of your conscience, sir?
7890What have I forgotten?
7890What have they done it for? 7890 What have you been about,"he asked,"since we had that talk in the Gardens to- day?
7890What have you decided?
7890What is he doing there?
7890What is it, if you please?
7890What is it?
7890What is it?
7890What is it?
7890What is it?
7890What is it?
7890What is the question, then?
7890What is to be done now?
7890What is to be done?
7890What more should there be? 7890 What next?"
7890What nurse?
7890What question?
7890What reason?
7890What shall I tell her? 7890 What shall you do then?"
7890What the devil do you mean?
7890What the devil is your objection to Hugh?
7890What then? 7890 What time will she return?"
7890What would you choose to drink, sir?
7890What would you have done,Mountjoy inquired,"if Rhoda had been strong enough to get to the end of the journey?"
7890What''s become of the other one?
7890What? 7890 What?"
7890What?
7890When am I to go, sir?
7890When did he return?
7890When you were learning your profession, you lived in Paris for some years, did n''t you? 7890 Where are we to go?"
7890Where are you going?
7890Where did Mr. Arthur give you that message?
7890Where do you think she is most likely to have gone?
7890Where is Lord Harry?
7890Where is he? 7890 Where is it?"
7890Where is my maid, then?
7890Where is she, sir?
7890Where, indeed?
7890Where? 7890 Which does your lordship deeply regret?
7890Which of us two has had a medical education-- you, or I?
7890Who are you?
7890Who else has such a right?
7890Who gave you your information?
7890Who is she?
7890Who is the man you are speaking of?
7890Who is the person?
7890Who is to blame?
7890Who is to decide when she needs me?
7890Who reads these plays?
7890Who should it be but your own dear self?
7890Who will buy it of me, sir?
7890Why ca n''t we understand each other? 7890 Why did n''t you tell me of it,"she asked sharply,"before I sent away the carriage?
7890Why did you deceive me? 7890 Why do I hear all this of Lord Harry?"
7890Why do you doubt it?
7890Why do you hesitate to confide in me?
7890Why do you wish to see her?
7890Why must I not inquire?
7890Why must you forge the letter? 7890 Why not?
7890Why not?
7890Why not?
7890Why not?
7890Why not?
7890Why quite needless?
7890Why should I be alarmed?
7890Why should I mind it?
7890Why should n''t my faithful old friend come and see me again?
7890Why, man alive, what are you thinking of? 7890 Why, what have you been about?"
7890Why-- what else do you do all day long but reproach me with your gloomy looks and your silence?
7890Why?
7890Why?
7890Why?
7890Why?
7890Will there be no more?
7890Will you do me a favour, my lady? 7890 Will you excuse me for a moment?"
7890Will you give me a minute?
7890Will you go with me to America-- love or no love? 7890 Will you grant me a favour, godpapa?"
7890Will you remember what I asked you to do for me, if Lord Harry takes us by surprise?
7890Will you tell me, dear, what it means?
7890Will you think the worse of me,she began,"if I own that I had little expectation of seeing you again?"
7890Willingly-- if you will promise not to go to her till she really needs you?
7890Would n''t you do it to serve my mistress?
7890Would you like to be made acquainted with Lord Harry? 7890 Would you not-- at least--- suffer him to have his sleep out?"
7890Yes, Miss?
7890Yes? 7890 You and she write to each other, do n''t you?"
7890You are certain that the Company will pay?
7890You are my Harry!--living!--my own Harry?
7890You are sure he was dead?
7890You are sure that he was sleeping, and not dead?
7890You do n''t find my conversation interesting?
7890You do n''t know? 7890 You do n''t surely mean one of Mr. Vimpany''s friends?"
7890You have bought this wonderful wine, of course?
7890You have said all you wished to say?
7890You mean her husband?
7890You mean this? 7890 You miserable creature,"she began,"are you sober now?"
7890You miss the landlady''s vinegar-- eh?
7890You pretend to be dead?
7890You refuse?
7890You tell me that, on your word of honour as a gentleman?
7890You think me capable of that, do you?
7890You will go back again, I suppose?
7890You wo n''t answer me?
7890You''re not in attendance, I hope, on Rhoda Bennet?
7890_Do you mean to go?"
7890''Am I a little tipsy?''
7890''Can any woman,''he cried,''be justified in going back to an utterly unworthy husband until he has proved a complete change?
7890''Is it anything like the proposal you made, when you were on your last visit here?''
7890''Is there,''he asked,''anything in the letter which could justly offend her?''
7890''What is it you have got to tell me?''
7890--"that he had a somewhat protracted illness?"
7890A conspiracy, Harry?
7890A friend of yours, Miss Henley?"
7890A voice outside said:"Has he gone?"
7890Act by your advice?
7890After a glance at her husband, she took Iris by the hand:"Dear Miss Henley, shall we retire to my room?"
7890After an interval of silence, she said:"Can you guess what I am thinking of, Fanny?"
7890After giving me a bad dinner, do you demand an explanation?
7890After that time, I was surprised to find that you grew on my liking, Can you understand the wickedness that tried to resist you?
7890After this discovery, at what conclusion could he arrive?
7890Ah, Mr. Mountjoy, this seems to interest you; reminds you of the landlady''s wine-- eh?
7890Am I capable of allowing my own feelings to stand in the way, when your filial duty is concerned?
7890Am I right in supposing that you and Miss Henley know Lord Harry?"
7890Am I to pretend to be some one else''s widow?"
7890And how had it ended?
7890And how shall I meet my liabilities when the note falls due?
7890And how?
7890And my lady?
7890And the best of friends do sometimes quarrel, do n''t they?
7890And the wretch who murdered him still living, free-- oh, what is God''s providence about?--is there no retribution that will follow him?
7890And this after I have so unjustly, so ungratefully suspected her in my own thoughts?
7890And what did suspicion suggest to the inquiring mind in South- Western Ireland, before the suppression of the Land League?
7890And what is my reward?
7890And what is there to be afraid of?
7890And what might Miles want at the village, in the dark?
7890And what of that?"
7890And what will become of You?
7890And when she died, how many of you were sorry for her?
7890And where is Fanny?"
7890And who is the person?"
7890And why had he remained in that foreign institution for so long a time?
7890And why, at first, was the doctor so careless about his patient?
7890And yet---- Shall I go on, and write the rest of it?
7890And, treated in this rude manner, how was it that his wicked friend seemed to be always amused, never offended?
7890And, when he forgot his good manners, did he set it all right again by saying,''No offence,''and passing the bottle?"
7890And, when the poor creature married( if she did marry), how many of you attended the wedding?
7890And, why, on this occasion, had he taken the master with him?
7890And, with our clever nurse present, all the time watching with the suspicions of a cat, and noting every change in the symptoms?
7890Anything more?"
7890Are my prospects from the newspaper likely to cheer me after such a disappointment as this?
7890Are there fewer patients in want of your advice than usual?"
7890Are there many strangers, Hugh, who are as unselfishly good to others as my chance- acquaintance in the steamboat?"
7890Are you a good swimmer?"
7890Are you angry with me, Harry?"
7890Are you angry with me?"
7890Are you my near relation?
7890Are you really ill, my lady?"
7890Are you resigned to lead the life of an outlaw, and-- worse still-- not to feel the disgrace of it?"
7890Are you resigned to lose your sense of right and wrong?
7890Arthur?"
7890As for you, what are you?
7890As to forgetting-- how could she forget the past, so long as they were reaping the fruit of their wickedness in the shape of solid dividends?
7890At last, eh?"
7890At the same time, would any good purpose be served by public scandal in connection with a noble House?"
7890Before my eyes?"
7890Besides, what was the meaning of the secret conversation and the widespread colloquies of the doctor and my lord?
7890But about the rest?
7890But could she know of the murder?
7890But how do I know that she wants you?"
7890But in what way and by what agency?
7890But perhaps you will not look for me?"
7890But suppose I turn out to be right, Hugh, what will you do then?"
7890But what did his conduct to Mr. Oxbye mean?
7890But what will Mr. Mountjoy say when he opens the letter?"
7890By- the- bye, how is_ your_ rich friend?
7890CHAPTER LI WHAT NEXT?
7890CHAPTER X THE MOCKERY OF DECEIT HAD Mountjoy arrived to take Iris away, before her preparations for travelling were complete?
7890CHAPTER XLIV FICTION: IMPROVED BY THE DOCTOR"WHERE is Lord Harry?"
7890CHAPTER XLIX THE NURSE IS SENT AWAY"YOU have repented and changed your mind, Vimpany?"
7890Can I declare, with a safe conscience, that you will never see Lord Harry again?"
7890Can I let you go-- oh, what a return for your kindness!--without taking your hand at parting?
7890Can I offer you any refreshment?"
7890Can anybody account for it?"
7890Can anybody believe it?
7890Can you drive him away from you after this?
7890Come in-- what are you afraid of?
7890Come with me--""Go with you?
7890Could I say a word to you?"
7890Could he endure to be told of the marriage of Iris, by the man who was her husband?
7890Could he have any serious motive for this irrelevant way of talking?
7890Could he have made a blunder as stupid as it was uncalled for?
7890Could they be sure that my lady''s maid had not picked up French enough to use her ears to some purpose?
7890Curious, is n''t it?
7890Day after day I have heard him say things to me-- what is the use of repeating them?
7890Did I tell you the diamond pin was a gift?
7890Did he say anything?"
7890Did he see the doctor administer it?
7890Did he show signs of consciousness?"
7890Did he take more wine than was good for him?
7890Did she hear us say what it is that we do n''t want your wife to discover?
7890Did the discovery that he was an assassin justify desertion, or even excuse neglect?
7890Did the secret societies of Ireland enrol women?
7890Did these acts of humility mean that he submitted?
7890Did this mean that he was about to take her into his confidence?
7890Did you ever see such distinguished manners before?
7890Did you first meet with her on the railway?"
7890Did you never see a man sleep with his mouth wide open?"
7890Did you observe the photographic portraits on the walls of my dining- room?
7890Did you say that Lord Harry, or any man, was welcome to love Mrs. Vimpany?
7890Did you say that, sir?
7890Do I live in a fashionable Square?
7890Do n''t you see it?"
7890Do n''t you think she might have forgotten my jealousy, when I was so careful myself not to show it?
7890Do they stop to consider whether this is a true picture of humanity?
7890Do we any of us know how bad we are----?
7890Do we run the smallest risk, if Fanny finds it her interest to betray us?
7890Do you admire a fine view?
7890Do you agree, Iris?"
7890Do you agree?"
7890Do you believe that I am speaking the truth?"
7890Do you call my daughter''s conduct suspicious?"
7890Do you ever bet?
7890Do you feel any interest in that perverse girl of mine?"
7890Do you find me mad now?"
7890Do you imagine, for one moment, that the doctor will release me from my bargain?"
7890Do you know a man named Mountjoy?
7890Do you know any friend of mine?
7890Do you know the first milestone on the road to Garvan?"
7890Do you know two men named Mountjoy?
7890Do you know why he employed my wife, my admirable wife?
7890Do you know?
7890Do you mean to hurt me?"
7890Do you object, dear Harry, to my getting news of Hugh Mountjoy every day, while he is in danger?"
7890Do you realise what they have done?
7890Do you really mean to leave me this evening?"
7890Do you see our situation now, as it really is?
7890Do you take the bet?"
7890Do you take the hint, doctor?
7890Do you think I am insensible to years of kindness that I have never deserved?
7890Do you think I care about my wife?
7890Do you think I forget how nobly you have forgiven me for those cruel refusals which have saddened your life?
7890Do you think I was indebted for these kisses to myself or to that other man?
7890Do you think she ought to allow any accidental engagements to prevent her from going home at once?
7890Do you understand?
7890Do you want to have the doctor for your visitor again?
7890Do_ you,_ too wish me to leave Paris?"
7890Does n''t your bright imagination see it all now?
7890Does this incline you to consult with me, before you decide on going to Paris?
7890Doubt?
7890Eh, what?"
7890Eh?"
7890For, first, a man, apparently dying, had been brought into the house-- why?
7890Forgive you?
7890Gone?"
7890Good heavens, are you made of stone?
7890Ha, friend Mountjoy, have you got the right explanation at last?
7890Had Iris recovered herself?
7890Had Lord Harry-- a proprietor, remember-- exerted his authority?
7890Had Mr. Mountjoy met with the new paper which was to beat"Galiguani"out of the field?
7890Had Mr. Vimpany failed to forward the letter that had been entrusted to him?
7890Had a slip of the tongue hurried her into the betrayal of something which it was her interest to conceal?
7890Had artificial means been used to reduce him to his present condition?
7890Had he purposely gone out to avoid her?
7890Had he received a warning from some other quarter?
7890Had he returned?
7890Had he said that?
7890Had he said this?
7890Had he touched her?
7890Had he, or had Mr. Mountjoy, mentioned Lord Harry''s name?
7890Had her husband felt for her?
7890Had her senses altogether deceived her?
7890Had his wife done bothering him, now?
7890Had she given him already the right to be angry with her?
7890Had she seen anything strange in Miss Iris, while I was away from home?
7890Had the field been already chosen as a place of concealment by the police?
7890Had they, either of them, said anything about Miss Henley?
7890Has he gone on before me, by an earlier vessel?
7890Has my friend persuaded you to make arrangements for leaving the cottage?"
7890Have I been fool enough to bet at horse races?
7890Have I even been made a Baronet?
7890Have I not led you to believe that I could never be the wife of Lord Harry?
7890Have I wasted money in rash speculations?
7890Have n''t I proved it by marrying an actress?
7890Have you any particular object in view?"
7890Have you arranged to make a long stay in Paris?"
7890Have you got a lord among your circle of acquaintance?"
7890Have you got the will?
7890Have you had a look at the poor fellow whom the doctor is going to cure?"
7890Have you heard of Harry lately?"
7890Have you looked at your empty purse, and are you wise enough to take my way of filling it?"
7890Have you no such thing as a heart in you?"
7890Have you seen my housekeeper?"
7890He arrived at that conclusion-- and what did he do in spite of it?
7890He carried with him his wife''s last note:"May I hope to find on my return the man whom I have trusted and honoured?"
7890He felt the need of a more definite reply, and asked for it plainly:"Does your lordship associate that other person with me?"
7890He put questions to himself; he answered himself:"Who drew the lot to kill the traitor?
7890He stared at it; he muttered to himself:"Is she going to poison me?"
7890Henley?"
7890Her husband jealous of her?
7890His arm pressed her gently when he said his next words,"I hope you will dine with us to- day, Iris?"
7890How am I to get a chance of listening to him, out in an open garden, without being seen?
7890How came she to be alone in a desolate field on a rainy night?
7890How can I forget that?
7890How can I help you?
7890How can I wait for my own death when I can repair this wickedness by a single stroke?"
7890How can I walk back, with everybody laughing at me?"
7890How can people who are ignorant-- as we see every day-- of their own characters be capable of correctly estimating the characters of others?
7890How can such a person conceive an affection so strong as to become a passion for one so superior?
7890How could she so place herself as to be sure of warning him, before he fell into the hands of the police?
7890How does your lordship stand in that matter?
7890How else could we find a dead body?
7890How far has she lent herself to the conspiracy?
7890How had it been done?
7890How long had she been there?
7890How long was this going to last?
7890How long will you take to get ready?"
7890How long?
7890How much do you charge for it by the bottle?"
7890How much does she know?
7890How much is to be paid to the-- to the doctor?"
7890How shall I make her understand?
7890How shall we contrive never to be found out?"
7890How shall we live?
7890How should she persuade him to keep silence about her presence?
7890How was he to tell her?
7890How would she receive the devoted friend, whose proposal of marriage she had refused for the second time, when they had last met in London?
7890How?
7890Hunting what?
7890I ask you in confidence; did you ever hear of such a fool as my wife''s lord?
7890I ca n''t see you putting your precious life in peril"----"My precious life?"
7890I have made a dishonourable proposal-- have I?
7890I hope you have n''t given too much for it?"
7890I say, Mountjoy, tell me on your sacred word of honour, can you keep a secret?
7890I suppose we can leave the house by paying the rent?
7890I think we need not----My dear friend, you look ill. Are you upset by such a simple thing as the death of a sick man?
7890I wonder what he''ll order to drink when he has his dinner?
7890I wonder what you''re going to do?"
7890I wonder whether I can frighten you?
7890I wonder whether you notice any change in me?
7890I wonder whether you understand me and pity me?"
7890I''m happy; I''m happy; I''m happy!--do you understand that?
7890If I try you in my service shall I never regret it?"
7890If Lady Harry was in London and the letter was posted at the General Post Office-- why should she not give her address?
7890If Monsieur would have the kindness to tell her who was the nurse of milord in his last seizure?"
7890If he finds himself in Paris again, I wonder whether he will pay us another visit?"
7890If he survived his desperate attempt at self- destruction, to what end would it lead?
7890If he were to come back, Fanny-- if he were to threaten--""You would loose my tongue-- you would let me speak?"
7890If she and Lord Harry had met, could she have denied the tender interest in him which her own conduct would then have revealed?
7890If she requests your indulgence, under the circumstances, has she any reason to anticipate a refusal?"
7890If she told her tale, what mischief might she not do?
7890If she was abroad, why should she hide her address?
7890If she was silent, what mischief might not follow?
7890If so-- what would happen next?
7890If there was really nothing to be afraid of-- why?
7890If what you say is true, why did n''t the writer of those anonymous letters address himself to Arthur, instead of to me?"
7890If you''re too cautious to speak out-- and I must say it looks like it-- shall I set you the example?"
7890If your influence fails, do you see any other chance of keeping Lord Harry''s desperate purpose under control?"
7890In England, or out of England?
7890In London?"
7890In any case, why should she do without a maid-- she who had never been without a maid-- to whom a maid was as necessary as one of her hands?
7890In desperate straits for want of money, how would the audacious bankrupt next attempt to fill his empty purse?
7890In one last word, was this mass of contradictions generally popular, in the time when it was a living creature?
7890In that case, what becomes of Mr. Henley''s objection to me?
7890In the interests of Iris, can you undertake to be cool and careful?"
7890In the meantime you will give me your address, wo n''t you?
7890Iris called out suspiciously:"Who''s there?"
7890Iris put the inevitable question to Hugh as soon as they were out of the doctor''s house--"What do you say of Mrs. Vimpany now?"
7890Iris was angry with him again:"Why did Mrs. Vimpany never tell me she knew Lord Harry?
7890Iris, what has the conspiracy to do with you?"
7890Is Lord Harry dead?
7890Is Miss Henley at the inn?"
7890Is a mere modern murderer beneath my vengeance, by comparison with two classical tyrants who did_ their_ murders by deputy?
7890Is he already dead?--already?
7890Is he better?"
7890Is his mind entirely occupied with other things?
7890Is it because he has separated from his wife?"
7890Is it not better-- even for him, perhaps-- that he should be dead?
7890Is it only in books that a true repentance never stumbles again?
7890Is it possible that you expect me to borrow money of You?"
7890Is it possible that you referred to the brother of the present Earl of Norland?
7890Is it possible that you see some objection to my staying in this house?"
7890Is it too soon to ask if you feel some interest in me?"
7890Is it wonderful if a man becomes bankrupt, in such a situation as mine?
7890Is my waiting- room crammed with rich people coming to consult me?
7890Is n''t Lord Harry good enough for me, as I am now?
7890Is n''t that suspicious?"
7890Is she as fond as ever of me?
7890Is the arrangement that I have proposed not agreeable to you?"
7890Is the doctor a friend of yours?"
7890Is there anything else to say?"
7890Is there time enough, yet, to telegraph to Mr. Vimpany?
7890Is this a hard lesson to learn?
7890Is this all?
7890Is this bitter?
7890Is this true?"
7890It will be something to look forward to-- something to live for-- eh?"
7890It would be infinitely more agreeable( would n''t it?)
7890It''s such a pleasure to a clever woman to engage in a little deceit-- we ca n''t blame her, can we?"
7890Lewson?"
7890Lord Harry seized the doctor by the shoulders, and shook him:"You do n''t mean to tell me Mountjoy is going to marry her?"
7890Lord Harry''s question to the groom, and the man''s reply, instantly recurred to her memory:"Are there any strangers at Rathco?"
7890May I ask how you began your new life?"
7890May I ask where you got this wine?"
7890May I count on you to find out how the land lies?"
7890May I hope that I have made myself understood?
7890May I hope that it is only a trifle?"
7890May I hope that you have come here to breakfast?
7890May I hope to find the man whom I have trusted and honoured, when I come back?
7890May I not harmlessly write to you, if I only write of my own poor self?
7890May I speak to you of Lord Harry?"
7890Might I ask if you noticed the new address, when I sent up my card?"
7890Mine is a lonely lot-- isn''t it?
7890Mountjoy?"
7890Mountjoy?"
7890Mountjoy?"
7890Mountjoy?"
7890Mr. Mountjoy, are you aware that I am looking at you?"
7890Mr. Vimpany did not deny that he had been paid for his medical services; but, he would ask, was nothing due to friendship?
7890Must I lose the privilege of being your friend?"
7890My darling, have you ever heard of such a thing as a promissory note?"
7890My lady gone away?
7890My letter is to say that I shall trouble you no more in this world-- and, as for the other world, who knows?
7890Need I say who she was?
7890No greater service could be rendered to Iris than the removal of this man-- but how could it be accomplished, without giving offence to her husband?
7890No offence, I hope?
7890No offence, I hope?
7890No offence, I hope?"
7890No offence, I hope?"
7890No offence-- eh?"
7890No, offence, I say?"
7890Not a soul knows except the doctor, and between him and ourselves we are going to put a few thousand-- What''s the matter, Iris?
7890Now do you understand?"
7890Now what will you do?
7890Now, what am I to do?
7890Oh, good Heavens, do you suppose I would let you think that my husband is a bad man, and my marriage an unhappy one?
7890Oh, irony of circumstances, how were they answered?
7890Oh,"she cried, with reckless contempt for herself,"why do n''t you beat me?
7890On the last occasion when my creditors pounced on my property, do you think I was discouraged?
7890On the return of the waiter, she put the question:"Did the gentleman complain of the French wine?"
7890On this occasion, she looked out into the street-- with her handkerchief( was it used as a signal?)
7890On what evil errand had the doctor left the cottage?
7890One of them is dead: killed by those murdering scoundrels what do you call them?
7890One thing more-- What should she say to Oxbye?
7890Or am I the one fallible mortal creature in the world?
7890Or had she made another attempt to return to the ungrateful stage?
7890Or has he directed his flight to some other part of the world?
7890Or is he unwilling to speak of our anxieties because the subject humiliates him?
7890Or shall I be locked up in prison?
7890Or was he, to judge by his own account of himself, going round and round the subject of his wife and his guest, before he could get at it?
7890Ought I to have treated this last offer of her services, as I treated her proposal to open the letter?
7890Oxbye?"
7890Perhaps I have touched on a subject which is disagreeable to you?"
7890Perhaps you think it valuable?
7890Perhaps you will even promise to write to me?"
7890Perhaps you wish me to descend to particulars?
7890Question is, Would it do any good to anybody if we ran in the wife?"
7890Quite out of the question, is it?
7890Ready?
7890Shall I mention the reason for you, my dear?
7890Shall I tell you how I lost my place?
7890Shall I tell you what Honour means?
7890Shall I venture to tell you how he answered me, when I asked if he had no faith left in his own child?
7890Shall I write it down for you?
7890Shall we say a dozen breaches of the marriage agreement up to the present time?"
7890She at once stepped up to him, and addressed him in these words:"I think you are fond of my mistress?"
7890She knows we have got a sick man from a hospital coming here-- does she know what we want him for?
7890She looked at him in undisguised bewilderment:"Only tell me, Harry, what I can do?"
7890She put her terrible question in the plainest words:"How does Lord Harry know that I am in this house?"
7890She said to herself:"Is a day coming when I shall leave him again?"
7890Society for me?"
7890Staying at a farm- house for the benefit of her health, is she?
7890Strange, is n''t it?
7890Suppose I had done that?"
7890Suppose I promise to make you comfortable-- will you please wait here till to- morrow, and see Mr. Arthur and speak to him?
7890Suppose she had changed her mind, after having twice refused you?
7890Suppose that temptation does try him-- such temptation, Iris, as you innocently present-- why does n''t he offer a superhuman resistance?
7890Suppose we go into the garden?"
7890Suppose you try to exercise the virtue of self- control?
7890Surely the editor ca n''t have refused to publish your letter?"
7890Surely you have acquaintances among young ladies like yourself?"
7890Surely, you have n''t done breakfast yet?"
7890Taking this bad news for granted, was there any need to distress Iris by communicating the motive which detained Lord Harry in his own country?
7890Talking of ladies, what do you think of my wife?
7890Tell me at once-- is he really in danger?"
7890Tell me what you think of it?"
7890Tell me, what are your plans?"
7890That I have spoken to you on my word of honour, or that I have not quarrelled with Lady Harry?"
7890The cool Englishman asked:"In what way?"
7890The difficulty is, how am I to express it?
7890The doctor laughed:"What the devil does it matter whether she forgives you or not?"
7890The doctor''s gross voice answered:"Can I say a word, if you please, to Fanny Mere?"
7890The fever will kill him?
7890The fox?
7890The other added:"What can he possibly want here?"
7890The question now is-- what will you do next?
7890Their pistols were ready in their hands-- and what discovery had they made?
7890There is n''t a medical man in England who knows more than I do of the nervous maladies of women-- and what is my reward?
7890To the Insurance Office?"
7890To whom did they belong?
7890Very well, what have you got to say?"
7890Vimpany?"
7890Vimpany?"
7890Vimpany?"
7890Vimpany?"
7890Vimpany?"
7890Vimpany?"
7890WHAT should she do with the terrible secret?
7890Was Fanny Mere the friend whom she had been longing for?
7890Was I ever angry with you, when I was rich enough to keep a servant, and when you were the man?"
7890Was he ill?
7890Was he not dead, but only sleeping?
7890Was he waiting to hear her say something more?
7890Was her horror only a thing of imagination?
7890Was his extraordinary opinion of the wine sincere?
7890Was it Arthur?
7890Was it at home?
7890Was it not after she had poisoned the man and when she heard the doctor''s footstep?
7890Was it possible that her maid could be ignorantly alluding to Lord Harry?
7890Was it possible that this remarkable woman had once been an actress?
7890Was it possible to be mistaken in those bold thickly- written characters, with some of the letters so quaintly formed?
7890Was it really possible that nothing was ever intended beyond a scientific experiment, which had succeeded?
7890Was it your first visit to that unhappy country?"
7890Was one man justified in enjoying another man''s hospitality, and then treating him like a stranger?
7890Was she near him, or far from him?
7890Was she still leading the same dreary life in the mouldering old town?
7890Was she the victim of destiny, or the sport of chance?
7890Was the girl''s heart hardened by the disaster which had darkened her life?
7890Was the man sober again already?
7890Was the new maid an insensible person?
7890Was there another man in the world who would have pleaded for pardon in that way?
7890Was there any relief to his mind in this?
7890Was this a modern Judith, expressing herself by anonymous letters, and bent on assassinating a financial Holofernes who kept a bank?
7890Was this unworthy jealousy still strong enough to master him, even at that moment?
7890Was what he heard, now, the return that he had deserved?
7890We might exhume the body: what would that prove after three months?
7890We ought to keep up appearances, my dear?
7890Well, Fanny, you agree at last, I suppose, that I have brought this poor man round?
7890Well, sir, how do you think I treated the Squire?
7890Well, what does that matter, as long as Lord Harry does n''t kill me?
7890Well, you''ve had no difficulty, of course?"
7890Well?
7890Well?"
7890Were there any insurances?"
7890Were these the exaggerated fears of a woman in a state of hysterical suspicion?
7890What account had she to give of herself?
7890What am I to call it, if it''s not that?"
7890What am I to do?
7890What are we to do?"
7890What are you going to do to- morrow?''
7890What are you going to do with her?
7890What are you stopping for?"
7890What can I do for her?"
7890What can I say?
7890What can be understood by this silence?
7890What could he possibly want in a French hospital?
7890What could it mean?"
7890What could she do?
7890What could they do?
7890What could you expect of me, after that?
7890What did Mr. Mountjoy think of such conduct as that?
7890What did he do that for?"
7890What did it mean?
7890What did you tell me when he took leave of us after his last visit, and I owned I was glad that he had gone?
7890What difference did it make to me whether Hugh Mountjoy ended in living or dying?
7890What do I know about it?"
7890What do I see when I get there?
7890What do I want with the society of men, when I have your society?
7890What do you mean?"
7890What do you say to going home on foot?"
7890What do you say to that way of putting it?
7890What do you think dear Mrs. Vimpany offered to do?
7890What do you think of Fanny Mere?
7890What do you think of it yourself, Mountjoy?
7890What do you want here?
7890What does it matter to me whether a lady''s maid, more or less, hates me or loves me?"
7890What does it mean?"
7890What does that matter?
7890What does this impropriety mean?
7890What effect had he produced on Mrs. Vimpany?
7890What else could I do?"
7890What else should I be?"
7890What excuse should she make for coming back?
7890What extraordinary combination of events had led Iris to leave London, and had brought her to visit him in his banking- house at Ardoon?
7890What good news is there for me?"
7890What had the doctor done it for?
7890What has become of your kind feeling, your sense of justice, your consideration for others?
7890What has happened?"
7890What has he not been?"
7890What have I done then?
7890What have you done with her?"
7890What horrid inconsistency, is n''t it?
7890What if she had received a thousand letters of penitence?
7890What is it keeps him in Ireland?
7890What is it?"
7890What is it?"
7890What is it?"
7890What is known?"
7890What is your plan?
7890What is_ your_ last news of him?"
7890What more natural?
7890What more than this could an unprejudiced mind require?
7890What more?
7890What need we say more?
7890What news?"
7890What possible reason can there be for staying here any longer?"
7890What secrets might the helpless wretch not have betrayed before the wine had completely stupefied him?
7890What shall we do?
7890What shall we do?"
7890What should she do?
7890What should this mean but a joke?"
7890What sort of a friend do you call that?"
7890What the devil is the matter?"
7890What was I talking about?"
7890What was Lord Harry doing at the races?
7890What was he to say to her?
7890What was his own part in calling the Destroying Angel who is at the beck and summons of every man-- even the meanest?
7890What was his own share in the man''s death?
7890What was it I was going to tell you?
7890What was it?
7890What was my motive?
7890What was that medicine?
7890What was that to the fall of Harry, when he was back in his own little cottage, without the hope of ever seeing you again?
7890What was the motive which made him persist, without an attempt at concealment, in keeping out of Mr. Vimpany''s way?
7890What was the secret, old boy?"
7890What was to be done with such a man as this?
7890What was to prevent the doctor from fixing the guilt of poisoning upon herself?
7890What were you doing at the milestone?"
7890What will happen next?
7890What will you do then?
7890What would Iris do?
7890What would Mr. Mountjoy do?
7890What would she do, then?
7890What''s good for softening of the brain?
7890What''s that the doctor said of me?
7890What''s the impression naturally produced on my mind?
7890What''s the matter now?"
7890What''s the matter?
7890What''s wrong now?"
7890What?
7890What?
7890What?
7890When I had you watched, I acted in a manner-- I wo n''t say unworthy of a gentleman; have I been a gentleman since I first ran away from home?
7890When I look at my prospects, is it wonderful if I talk like a desperate woman?
7890When did he die?"
7890When did they start?"
7890When is the end of the week?
7890When may we expect to hear from her?"
7890When other people take the way of amendment, I wonder whether they find it as hard to follow, at first, as I did?"
7890When shall we start?"
7890When she is out of breath, and I shut up the piano, do you know what he does?
7890When were they to meet again?
7890When women have a point to gain in which they are interested, how many of them are capable of deferring it to a better opportunity?
7890When you were staying in my house in the country, do you remember the man who waited on you?"
7890Where are we to find her?"
7890Where do you think my wife picked up her fashionable airs and graces?
7890Where has he gone to?
7890Where is he?
7890Where is she gone?"
7890Where is she, then?"
7890Where is she?"
7890Where is she?"
7890Where is the woman to be found, in her place, with a heart hard enough to have set her that example?
7890Where is your bag?
7890Where was I?
7890Where was the wild lord, at that moment?
7890Where will you live?"
7890Where''s the wonderful wine?
7890Which is it-- Yes or No?"
7890Who am I that I should give love to anybody?
7890Who am I that my forgiveness should be of the least value to you-- or to any?"
7890Who are you that you should expect love?"
7890Who are you?
7890Who cares about dates?
7890Who do_ you_ say is the person pointed at in these rascally letters?"
7890Who does n''t know what they feel, without knocking at their doors?
7890Who knows?
7890Who says that we can not make the sun tell lies?"
7890Who shot him on the road, before he could get to the wood?
7890Who told you to come back?"
7890Who would have thought of seeing you in this horrible place?
7890Who would suppose that he had ever been jealous of the man whom he spoke of in this way?
7890Who would suppose that she came here with heavy eyes and pale cheeks?
7890Why are you in concealment?"
7890Why do n''t you marry him?"
7890Why had he not forgotten it too?
7890Why have you been acting the part of an ignorant woman?"
7890Why not come with me somewhere-- the world is large!--to some place where you are not known, and there let us begin a new life?
7890Why not go to London and cheer your convalescent friend?
7890Why not the man Oxbye?"
7890Why not?
7890Why on earth should the doctor want a photograph of the Dane Oxbye to show the friends of Lord Harry?
7890Why should I not be one of them?
7890Why should you hesitate?
7890Why the devil does n''t he come?
7890Why then blame me for wishing to make a third?
7890Why was she in hiding?
7890Why were her tears kept hidden in her own room?
7890Why wo n''t you let me go to my room?"
7890Why wo n''t you shake hands?"
7890Why, do you think I do n''t know, man, what are you here for?
7890Why-- that is brave----"he looked at him strangely,"How do you like the medicine?"
7890Why?
7890Why?
7890Will you be ready?"
7890Will you believe that they are encouraged by their Prayer- books to present this sad exposure of the frailty of their own admirable characters?
7890Will you do me a favour?
7890Will you forgive me now?
7890Will you give me her address in Paris?
7890Will you go back to London?"
7890Will you hear what I have to say, before it is too late?"
7890Will you kindly order it to be forwarded at the very earliest opportunity?"
7890Will you laugh at me, if I say the first thing that comes into my head?
7890Will you let me pass?"
7890Will you let me try?"
7890Will you receive Iris?
7890Will you take my way out of your difficulties, or will you not?
7890Will you tell my father that I hope to return to him in a week''s time?"
7890Will you, she says, when you write, send the letter to her and not to him?
7890With a bedroom empty and waiting, upstairs, is my old Vimpany to be sent to quarters for the night among strangers?
7890With her knowledge of Vimpany, would she really believe the story which had imposed on the strangers who managed the hospital?
7890With my lord''s permission, suppose you try Me?"
7890With what face could she return to her mistress and tell her that she herself was the means of her husband being charged with murder?
7890With you?
7890With you?
7890Without venturing to look at him, Iris said:"I am afraid you have heard bad news?"
7890Wo n''t you look at me, Iris, when I am speaking to you?"
7890Would Fanny not do the same thing, in her place?
7890Would his taste tell him the melancholy truth?
7890Would sad necessity excuse her, if she accepted Mountjoy''s offer to leave Paris, for the one reason that her husband had asked it of her as a favour?
7890Would she be subdued by him as of old?
7890Would she find the courage to stand up to him?
7890Would she request him, in her most politely malicious way, to bring his visit to an end?
7890Would she throw back the curtain?
7890Would this promised letter be like the other letters which he had received from her in Scotland?
7890Would you mind advancing a small loan, to provide beforehand for the payment of expenses?"
7890Yes?"
7890You are never hard on me-- you wo n''t be hard on me now?"
7890You ca n''t really mean that?"
7890You do n''t blame me?
7890You do n''t deny the likeness, I suppose?"
7890You do n''t see it?"
7890You do n''t surely mean to tell me that they talked of their private affairs while you were waiting at table?"
7890You do not believe me?
7890You have too surely said to yourself, This miserable Harry might have made me happy by writing two lines-- and what does he do?
7890You know Mr. Mountjoy, my lord?
7890You might as well ask, Why is he a mortal man?
7890You see?"
7890You want something?"
7890You will be known by another name, of course?"
7890You will deliberately do this?"
7890You will doubtless, as a good Christian, expect your own reward-- for him and for you?"
7890You will let me call upon you?"
7890You wo n''t?"
7890You would n''t have me take you seriously, in what you have just said of Vimpany?"
7890You, who love him, what does your cold- blooded prudence say, when you look at him now?
7890a-- a-- fraud?"
7890and had he wisely sought refuge in flight?
7890and kindhearted?
7890are you even an old man?
7890are you my guardian?
7890as empty as pockets can be, does she run any other risk that occurs to your ingenuity in becoming my wife?"
7890aye?
7890can this be true?"
7890do we understand each other at last?"
7890does it beat?"
7890have you succeeded in reconciling us?"
7890how can I ever forget?"
7890is this another injured person in want of me?
7890it''s natural to you, is it?
7890it''s worse than that-- do you expect me to throw her aside like an old dress that I have worn out?
7890must it be?"
7890my brains are in good working order to- day; I have n''t been drinking any of Mr. Mountjoy''s claret-- do you take the joke, Miss Henley?"
7890my dearest, angry?"
7890no difference of opinion in that one particular?
7890no just hand that will revenge Arthur''s death?"
7890or a woman?"
7890or at school?
7890or had Lord Harry and his friend returned?
7890or will you wait till I come back, if I do come back?
7890que sais- je?
7890she asked;"and is it so serious that you hesitate to mention it to me?"
7890was there even amusement?
7890what am I to do?"
7890what do they say?''
7890what shall we do?"
7890when?"
7890who shall make reparation-- who shall atone-- for the blood- spilling?
7890who will rid us of this monster?"
7890you did n''t smile?
7890you laugh at that?
7890you''ll be glad( wo n''t you?)