Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
57And what is that?
57Do you not know,was the answer,"that the son of the Grand Vizier is to marry the Sultan''s daughter tonight?"
57Forgive my ignorance,he asked,"what is the palace you speak of?"
57Have you not heard of Prince Aladdin''s palace,was the reply,"the greatest wonder in the world?
57Madam,replied the slave,"who can help laughing to see an old fool offering to exchange fine new lamps for old ones?"
57What have I done, uncle?
57What have you done?
57Where is your palace and my daughter?
57Aladdin''s mother, when she came to herself, said:"Whence comes this splendid feast?"
57He rubbed it and the genie appeared, saying:"What is thy will?"
57He was thunderstruck, and turning to the vizier, said:"What sayest thou?
57Immediately an enormous and frightful genie rose out of the earth, saying:"What wouldst thou with me?
57Ought I not to bestow the Princess on one who values her at such a price?"
57The Sultan sent her mother to her, who said:"How comes it, child, that you will not speak to your father?
57Was it by accident that one window was left unfinished?"
57What has happened?"
57Where is the lamp?"
57he cried,"is it not enough that I have done everything for you, but you must command me to bring my master and hang him up in the midst of this dome?
39853And dost thou know aught of the import of this letter?
39853And how came living man to trust a boy like you to come alone, through the streets of Mecca, with such an errand?
39853And what is he to you?
39853And whither goest thou, my master?
39853Are you afraid?
39853Bedouin, where are your eyes and ears?
39853Boy, dost thou not fear to die?
39853Did I not say I would not trust a horse to thee?
39853Did he not conquer Babylonia without it?
39853Do you think me like your Greek boys, made of wax? 39853 Does he not fight in the name of Allah and the Prophet?
39853Does he not realize that the hosts of Heraclius are bearing down upon us, that he leaves us sitting idly in our tents?
39853Has he not taught us that action is the soul and secret of success?
39853Have I missed the way? 39853 How did you come by it?"
39853How long have you been a man, well taught in killing other men, not to see what any cowardly shepherd boy could read? 39853 If I speak the words and throw the lance and kill an Arab, that moment will he set my father free?"
39853Is Kahled the Invincible afraid?
39853Is it the loss of his girdle?
39853Is not the motto of Kahled''Waiting does not win''?
39853Is the word of the prince unchanged?
39853Is this thy father?
39853Kanana,he exclaimed,"why am I silent?
39853Master, do they see us?
39853Thou knowest not what they all know?
39853Thou son of my old age, why didst thou come into the world to curse me? 39853 What camels and servants shall be provided?"
39853Who art thou?
39853Who is he?
39853Wouldst thou dare to go without an escort?
39853Wouldst thou teach me the value of camels and merchandise to comfort me? 39853 And hast thou fixed the price of ransom which Airikat will demand, or slay thy brother? 39853 Are you dead, or only sleeping?
39853As for the beggars, where were your senses?
39853As it was, he said, a little doubtfully,"What wouldst thou with my girdle?"
39853Could a bright- colored girdle give him strength?"
39853Didst thou think that I would not willingly and freely lead the white camel anywhere, to serve the great caliph?"
39853Dost thou believe I would be treacherous to a servant of Omar and the Prophet?"
39853Dost thou believe that Kanana spoke in fear or cowardice?
39853Dost thou not fear that some rat may bite thee?
39853Hast thou anything to say before the work begins?"
39853He fell from his horse and--""You killed him?"
39853His eyes were fixed on Manuel, and when all was still, he asked:"Will the prince allow his captive to sit alone till sunrise and consider his offer?"
39853His lips parted and he muttered, angrily:"Is this my reward for having given a cup of water to the thirsty?"
39853How could he know that that hand had never drawn a sword?
39853I kept you waiting, did n''t I?"
39853If he should come within range of the lance of Kanana, I suppose that Manuel would be well pleased to wait?"
39853Kanana did not turn his head, but calmly answered:"Do you see yonder a man upon a gray horse, moving slowly among the soldiers?
39853Kanana returned the salutation, and immediately asked,"Did the dust from Kahled''s host blow over you when your foot was on the sand of Bashra?"
39853May it please the prince to double every torture he has prepared for me, and in exchange to set that old man free?"
39853The great caliph quickly broke the seal and read; then, turning to the bearer, asked sharply,"And who art thou?"
39853Three times his father came to him with the question:"Are you ready to be a man?"
39853To Mount Hor?
39853Was he not an Arab, and an Ishmaelite?
39853Was he sleeping?
39853Was it the robbers coming down upon him?
39853Were not their lances made of the same peculiar wood; and their camel saddles, were they not the same, stained with the deep dye of Bashra?
39853What dost thou require to aid thee in performing this duty?"
39853What shall a father do with a son who will neither lift his hand among men nor bear a part with women?
39853What was it?
39853What was that shock that roused him?
39853When wilt thou start?"
39853Whither darest thou to go, thus, all alone, and after dark, upon the sand?"
39853Who should be going toward Mecca at this season, without a burdened camel in his caravan, if he went not to meet his chief for war?
39853Who should come out of the rising sun, with his camel licking the desert sand, if he came not from Bashra?
39853Why did Airikat crowd his caravan, day and night, if he expected no one?"
39853Why should we kill one another, even if we are Arabs and Ishmaelites?"
39853Why was he waiting?
39853Would he never stop?
39853Would you see that happen?"
39853XII KANANA''S MESSENGERS Far and wide the impatient soldiers asked,"Why is the army inactive?"
39853[ Illustration:"DOST THOU BELIEVE THAT KANANA SPOKE IN FEAR?"]
39853_ La Illaha il Allah!_""And what is my mission to be?"
39853cried the old man, angrily( Page 21)_ Frontispiece_ Kanana stood upon the very edge of the white porch 42"Dost thou believe Kanana spoke in fear?"
39853son of the Terror of the Desert, speaking of danger?"
19860Ah, Morgiana,said Ali Baba,"what is it you show me?
19860And how was that?
19860And what stratagem is it you would employ?
19860And why not?
19860By what adventure,said she, fetching a deep sigh,"are you come hither?
19860Child,said she,"to whom are we obliged for this great plenty and liberality?
19860How comes this wound?
19860How will you defend yourself against invisible persons?
19860How, madam,he demanded,"what, then, am I to believe?
19860I have neither forgiveness nor mercy,replied the giant;"and is it not just that he who has inflicted death should suffer it?"
19860Is it possible,said he,"that you can give up your own child?"
19860Madam,demanded the caliph,"where is the bundle of hair?"
19860Mother,said he,"have I an uncle?"
19860My daughter,said he to the princess,"where are the musicians whom I hear?
19860My dear prince, what have you done?
19860My good mother,said the princess,"what is a roc, and where may one get an egg?"
19860Perhaps,said he,"the man who is with you can give you some information?"
19860Sister,said Prince Bahman,"what has become of all your mirth and gayety?
19860Tell me,replied he,"can you shoot with a bow?"
19860Those admirable characters, are they not written by the hands of a man?
19860Those negroes,replied they,"eat men; and by what miracle did you escape their cruelty?"
19860Well,continued the sultan,"what sayest thou to such a present?
19860Well,said the emperor,"have you spoken to your sister?
19860Were you born blind of the right eye?
19860What can be the meaning of this mark?
19860What do you say?
19860What is that, good mother?
19860What novelty is this?
19860What would he have?
19860What wouldst thou have?
19860Where,said she,"can he get so many large gold trays, and such precious stones to fill them?
19860Who is this strange man,said she,"who eats no salt with his meat?
19860Wretched man, do you not know it? 19860 Aladdin got up trembling, and, with tears in his eyes, said to the magician,What have I done, uncle, to be treated in this severe manner?"
19860Aladdin, amazed at all he saw and heard, forgot what was past, and rising said,"Well, uncle, what is to be done?
19860And has she consented to the pleasure I expect of seeing you?"
19860And ought I not to bestow her on one who values her at so great a price?"
19860And what have I done to deserve one so wretched?"
19860Another voice asked,"What need had the princess of the dervish''s prayers?"
19860Are they underground, or invisible in the air?
19860Are you not well?
19860Are you of any trade?"
19860As he approached, he began crying,"Who will exchange old lamps for new?"
19860At last, addressing himself to the princess, he said,"Whence is this wonderful water?
19860At last, when he had recovered himself, he said,"And what is become of the merchant?"
19860At that summons the genie appeared, and said,"What wouldst thou have?
19860Before they gave the fatal stroke, one of the slaves said to Zobeide and her sisters,"Would it not be right to interrogate them first?"
19860But now I am speaking of the palace, pray how do you like it?
19860But the question was, who should first make the inquiry?
19860By what art is it made to play so high that nothing in the world can be compared to it?
19860Can anything be more wonderful?
19860Do I not seriously tell you, that if I were to yield to your foolish importunities, it would cost me my life?"
19860Do you ever push them with your horns?
19860Do you ever show your anger by stamping on the ground with your feet?
19860Fantastic, magnificent, extravagant, beautiful, gloriously colored, humorous-- was ever book of such infinite contrasts?
19860Has the sultan been made acquainted with our poverty, and had compassion on us?"
19860Have I not, then, reason to envy your lot?"
19860Have you not read the inscription over the gate?
19860He soon heard a voice, however, which said,"Do you know what honest man this is, to whom we have done this service?"
19860How came that vile genie to address himself to me, and not to you, to whom he had appeared before in the cave?"
19860I hastened to meet her; and as I was making a low obeisance she asked me,"Are you a man, or a genie?"
19860If thy own breast can not keep thy counsel, how canst thou expect the breast of another to be more faithful?''"
19860Immediately a genie of frightful aspect appeared, and said,"What wouldst thou have?
19860Is it not reasonable that, after all this, I should enjoy a quiet and pleasant life?"
19860Is it not worthy of the princess my daughter?
19860Is not this your hatchet and are not these your cords?"
19860Or has some misfortune befallen you?
19860Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design?
19860She was in as great amazement at what her son told her as at the appearance of the genie, and said to him,"But, son, what have we to do with genies?
19860Some one said,"Where is he going?"
19860The genie immediately appeared, and said,"What wouldst thou have?
19860The merchant, alarmed by the horrible figure of this giant, as well as by the words he heard, replied in trembling accents:"How can I have slain him?
19860Then said Zobeide, accosting the other two,"Sisters, do you not see that this honest man is ready to sink under his burden?
19860This, O Lord Genie, is my history; does it not appear to you of a most extraordinary nature?
19860What business brings you here?"
19860What has he done to obtain from Thee a lot so agreeable?
19860What is your contest about?"
19860What name do you call it by?"
19860What say you, my lads?"
19860When they come to tie you to the manger, what resistance, pray, do you ever make?
19860Whence did you come?"
19860Whence has he all this wealth?"
19860Where its source?
19860Why do n''t you terrify them with your bellowing?
19860Why do you not ease him of it?"
19860Why should you now doubt of the truth of what the holy woman told you?
19860Will you allow me the consolation of giving her this last proof of my affection?"
19860child,"said she,"what are you thinking of?
19860cried the mother,"was your lamp then the occasion of that cursed genie''s addressing himself to me rather than to you?
19860exclaimed Ali Baba,"what have you done, to ruin me and my family?"
19860replied he,"how do you think I should obtain the favor you wish me?
19860replied he,"you would have me do something against my conscience, or against my honor?"
19860said she,"has Ali Baba gold so plentiful as to measure it?
19860said the person whom he addressed,"have you never seen or heard of her?
8599''A young man, the best and most amiable,''said the princess''whom I could not awake; I ask you where he is?''
8599''Abdallah''( so was the old man named), said she to him,''tell me, I beseech thee, does that beautiful and charming slave belong to thee?
8599''Agreeable Maimoune,''replied Danhasch,''may I presume to ask you who is this prince you speak of?''
8599''And pray what have you brought?''
8599''But tell me,''replied he,''can you shoot with a bow?''
8599''But, captain,''said I,''was the merchant''s name to whom those goods belonged Sinbad?''
8599''But, sir,''said I,''may I presume to ask your majesty if strangers be obliged to observe this law?''
8599''But,''replied he,''how came you into my dominions, and from whence came you last?''
8599''By what adventure,''said she, fetching a deep sigh,''are you come hither?
8599''Cursed genie,''replied Maimoune,''what hurt canst thou do me?
8599''Daughter,''said she,''how could any man come to you?''
8599''Do you come to affront and contradict me,''said the prince in a great rage,''and to tell me to my face that what I have told you is a dream?''
8599''Father,''quoth she,''will you not oblige me so far as to make me a present of this young man?
8599''Good woman,''said he,''do you not perceive I have been bantering you all this while?
8599''I sent for you,''said the sultan,''to inform you that I have an intention of providing a proper marriage for you; what do you think of it?''
8599''If I do not know him,''said the princess,''would you have me tell a lie on purpose to ruin him?''
8599''Is not this she,''said he,''that the sultan my father would have had me marry?
8599''My lord,''replied the slave,''I swear I know of no such lady; and how should she come in without my knowledge, since I lay at the door?''
8599''Perfidious wretch,''said the genie to her; pointing at me,''who is this?''
8599''Princess,''cried I,''what means all this?''
8599''Sir,''cried his friends, the moment he joined them,''what is the matter?
8599''Sir,''said the old man, stopping him,''may I presume to ask from what part of the world you come?''
8599''Tell me,''said the princess,''what is become of the young man whom I love with all my soul?''
8599''The sorceress,''said some,''has got a new subject to exercise her wickedness upon: will Heaven never deliver the world from her tyranny?''
8599''Those admirable characters, are they not written by the hands of a man?''
8599''Those black men,''replied they,''are cannibals, and by what miracle did you escape their cruelty?''
8599''Well,''said the king,''in what condition did you find my son?''
8599''What can this mean?''
8599''What crime can he have committed,''said she to herself,''that a man of his high rank can deserve to be treated thus severely?''
8599''What do you mean, Sinbad?''
8599''What do you mean?''
8599''What do you say?''
8599''What mean you, sir,''said some that were nearest to him,''thus to expose a life of such promising expectation to certain death?
8599''What wouldst thou have me to do with him,''answered the citizen,''but roast and eat him?''
8599''What,''cried she,''is it you the king my father has designed me for a husband?
8599''What,''replied the prince,''could give my father alarm?
8599''What?''
8599''Whither away so fast?''
8599''Why should I not give so much?''
8599''Yield to me as a favour?
8599''You believe him then to be dead?''
8599After being shipwrecked five times, and escaping so many dangers, could I resolve again to try my fortune, and expose myself to new hardships?
8599And can it be supposed she will let it go unrevenged?
8599And who your nephew?
8599Art thou not now convinced how much thy princess is inferior to my prince?
8599As soon as they had sat down,''Well,''said Abdallah to the king,''how have you been, and how have you passed your time with that infidel sorceress?''
8599At first he thought the crier mad, and to make sure, went to a shop, and said to the merchant, who stood at the door,''Pray, sir, is not that man mad?
8599At the end of the year he took him aside, and said to him,''My son, have you thoroughly considered what I proposed to you last year about marrying?
8599At this answer the furious genie told her,''You are a false woman, and a liar: how came that axe and those cords there?''
8599But how could she get into this tower without my consent?
8599But the robbers most insolently replied,''For what reason would you have us show any respect to the sultan your master?
8599But where shall I find her, and how seek for her?
8599But, madam, may I, without being guilty of rudeness, presume to ask you how you know me?
8599But, madam,''continued he,''let us drop this, and since I have eaten your cake, would you do me the favour to taste mine?''
8599Can not the heads you see on all the gates of this city deter you from such an undertaking?
8599Can you think the son of your sister Gulnare worthy to come in competition with my daughter?
8599Could you conceive a thought only of aspiring in marriage to a princess, the daughter of so great and powerful a king as I am?
8599Do they think it will be so easy to surprise, seize, and secure their persons?
8599Do you mourn for your country, your friends, or your relations?
8599Do you not remember the promise you made to go and see him from time to time?
8599Dost thou think I am as perfidious an elf as thyself, and capable of breaking the solemn oath I have made?
8599He asked me who I was, and by what adventure I came into his dominions?
8599How came that lady hither, and who brought her?''
8599How can he suppose that I should get hold of a man so small, armed as he describes?
8599How could she get in here without my consent?
8599How dare I appear before my princess without her talisman?''
8599I think you told me you had left him behind you in the city of the idolaters: can you tell me what he is doing there?''
8599Instead of answering, the peasant asked the citizen what he would do with him in case he should buy him?
8599Is not this your hatchet, and are not these your cords?''
8599Is there anything you wish for?
8599Pray tell us your history, for it must be extraordinary; how did you venture into this river, and whence did you come?''
8599Prince,''cried he,''do you call so inestimable a present a small token of your gratitude?
8599Prince,''cried she,''do you think I jest with you?
8599Queen Gulnare did not at first comprehend what marriage he meant; but after a little considering, she said,''Of yours, you mean, son?
8599Shall I go down the hills and valleys which I passed over?
8599Shall I wander in darkness?
8599Some moments after, the fairy said to Prince Ahmed,''Prince, here comes my brother; do you see him?''
8599Tell me, I beseech you, how I shall reclaim a disposition so rebellious to my will?''
8599Tell me, I beseech you, where was your discretion, when you imagined to yourself so great an absurdity as you have just now proposed to me?
8599The King of Persia, in great astonishment, said''Madam, can it be possible that you are of royal blood?
8599The captain in his turn demanded of the prince whether he was not a debtor of the King of Ebony?
8599The sultan perceiving his constraint, said to him in a mild way,''Do you know, son, for what reason I have sent for you?''
8599The sultan, astonished at this discourse, turned towards me and asked no more by signs, but in plain words if it was true what his daughter said?
8599Upon this the sultan said again to his daughter,''How do you know that this prince has been transformed by enchantments into an ape?''
8599Upon which, turning to me,''And thou,''said he,''dost thou not know her?''
8599Was not his father a dog, and a son of a dog, like you?
8599We have often asked, Madam, do you want anything?
8599What arms could I make use of to reduce him to submission?''
8599What would she say of you and me?
8599What would you say, cursed genie, if you had seen the beautiful prince that I have just come from seeing?
8599When the captain heard me speak thus,''O heaven,''said he,''whom can we ever trust now- a- days?
8599When the magician had ended, she said,''What does your majesty think of these unheard- of riches of the fairy?
8599Who are you?
8599Who is your sister?
8599Who knows but fortune waits, upon my getting off this dangerous shelf, to compensate my shipwreck with interest?''
8599Who was your father?
8599Why did she come?
8599Why will you still keep to this obstinate silence, which chills me?
8599Will you still refuse me that pleasure I expect from your obedience, and suffer me to die without it?''
8599Would you have him send you away with the same confusion?''
8599Your majesty fears, with great reason, his youth may be corrupted in indolence, but to remedy that do not you think it would be proper to marry him?
8599and is it long that thou hast been in possession of him?''
8599and why you, who live in the same neighbourhood should be so little known by me?''
8599and will my strength bear me out?
8599answered King Beder,''how can I be tired of so many favours and graces as your majesty perpetually heaps upon me?
8599brother, are you then one of those that believe me mad?
8599continued he,''how do I know she is alive?''
8599cried he,''dare you talk to me after this manner, and so much as mention my daughter''s name in my presence?
8599have you the insolence to talk thus to your father and sultan?''
8599is not the King of Persia, who loves and adores you, capable of comforting, and making you amends for the loss of everything in the world?''
8599my queen,''replied Prince Ahmed,''do you say Schaibar is your brother?
8599princes, to what purpose have we undertaken long and fatiguing journeys?
8599replied Queen Gulnare,''is not the Princess Giauhara yet married?
8599replied he,''how do you think I should obtain that favour you wish me?
8599replied the gardener:''do you imagine I will take these riches as mine?
8599said the genie,''he is the cause of thy being in the condition thou art justly in, and yet darest thou say thou dost not know him?''
8599unfortunate wretch, shouldst thou not rather have stayed at home, and quietly enjoyed the fruits of thy labour?''
8599why?''
5100And how much,asked the goldsmith,"useth he to give thee to its price?"
5100And how,asked the Imam,"can it be possible unto you, O my lord the Amir, to know from her face that she is pure?
5100And thou,added he,"how long is it since thou wentest out from my father''s house?"
5100And wast thou concerned anent this?
5100And what is this custom?
5100And what,asked Aboubekr,"is the requirement of my lord the Amir?
5100Art thou the king''s son of Bassora?
5100But, O my son Zein ul Asnam, by what token canst thou certify me that thou art the son of my lord the king of Bassora?
5100How is the management or contrivance( tedbir) with thee?
5100How knewest thou this,asked Alaeddin,"that the Vizier''s son goeth in this night to the Lady Bedrulbudour?"
5100How so,[ 296] O my son?
5100How this?
5100O my mother,rejoined Alaeddin,"by whom[ should I make] a request like this, when thou art at hand, and whom have I trustier[ 328] than thyself?
5100Then the accursed who appeared to me and came nigh to kill me for affright is of the lamp?
5100What is this charge?
5100What sayst thou?
5100What, thou art in our city and hast not heard of the divine gifts of my Lady[ 635] Fatimeh? 5100 canst thou suggest to us any expedient?"]
5100Accordingly she sent forthwith to fetch Fatimeh, so she might lay her hand on his head; whereupon quoth Alaeddin,"Who is this Fatimeh?"
5100Alaeddin''s mother returned home, shaking her head and saying,"Whence shall my poor son get these dishes of jewels?
5100And I said in myself,"O man, how long wilt thou be an exile[ 177] from thy country and thy native place, whenas thou hast an only brother and no more?
5100And he said to her,"O my mother, why didst thou tell me that I had no uncles and no kinsfolk on life?
5100And suppose I gain admission to the presence, what shall I take by way of offering to the Sultan''s highness?
5100And the princess said to him,"O my Lady Fatimeh, what is lacking to it and what is this thing which would adorn it?
5100And who seeketh her?
5100And who was it let down the curtained night of her hair And eke through its glooms made the light of her forehead rise?
5100Are there found with the greatest of the kings of the world riches and gold and jewels such as these we see in this palace?"
5100As for me, how can I adventure upon this danger and this effrontery?
5100At this Alaeddin was confounded and abashed and hung down his head, bowing it to the ground, whilst his mother said to the Maugrabin,"How?
5100At this the Sultan was fired with wrath and said to him,"Where is Alaeddin?"
5100Burton,"Have we fared this far distance by commandment of my bridegroom?"]
5100Burton,"Who may this be?"]
5100But who art thou, O youth, and whence comest thou and whither art thou bound?"
5100Deemest thou Alaeddin worthy to be bridegroom to my daughter the Lady Bedrulbudour?
5100Doth there ail thee aught?
5100Enough of mourning; for that, an I sat grieving a thousand years, what were the profit?
5100Hast thou in all thy days seen aught like this?
5100Hast thou learned thee a trade whereby thou mayst live, thou and thy mother?"
5100Hast thou no fear of God, that thou dost this and hast slain Fatimeh, who was a holy woman and whose divine gifts were renowned?"
5100Hast thou seen and considered this royal building and all these riches which man''s wit can not comprehend?"
5100He that can in so short a time avail unto riches like these, is he not worthy to be the Sultan''s son- in- law and to have his daughter to bride?"
5100How is it thou hast heard nought of this nor of the name of Alaeddin, whom Our Lord increase in glory and prosper?"
5100Is this the respect that is due to my rank and the honour in which thou holdest me, that I bespeak thee and thou answerest me not a word?"
5100Meknoweth not how thou wilt do to make this request of the Sultan, and if thou speak sooth,[ 327] by whom wilt thou make it?"
5100Moreover, O my son, on what wise shall I demand thee his daughter of the Sultan and how shall I avail to go in to him?
5100Nay, I dare not adventure myself and say to him,''I want thy daughter,''whenas he asketh me,''What wouldst thou?''
5100Nay, if they question me, what shall I answer them?
5100Presently the Imam asked the prince and said to him,"O my lord Zein ul Asnam, doth your highness purpose to sojourn long here in Baghdad?"
5100Put away from thee this extravagance:[ 326] who shall undertake an affair like this and demand it of the Sultan?
5100Quoth Mubarek,"Nay, my lord the king of Bassora left no son; but what is thine age, O youth?"
5100Quoth he,"Speak; what is the news?"
5100Quoth the Sultan,"Doth not he who giveth me these jewels deserve to be bridegroom to my daughter Bedrulbudour?
5100Quoth the Sultan,"On what wise shall we rid ourselves of this man, seeing I have given him my word and a King''s word is his bond?"
5100Sawest thou ever in thy life the like of these magnificent jewels?"
5100So Mubarek turned to Zein ul Asnam and said to him,"How deemest thou of this place, O my lord?"
5100So he said to her,"What aileth thee, O my beloved?
5100So she asked her, saying,"O my daughter, what is the cause of this thy behaviour?
5100So she came to him and raised him from the ground, saying,"What profiteth it that thou shouldst kill thyself?"
5100So the Sultan turned to the Vizier and said to him,"How sayst thou, O Vizier?
5100So the girl went and looking, saw one crying out,"Ho, who will barter an old lamp for a new lamp?"
5100Tell me, hath there befallen thee aught to trouble thee?"
5100Tell me, how deemest thou of my dream?
5100The following is a literal rendering of the above passage:"An upper chamber( keszr) and( or?)
5100Then he asked Alaeddin,"What is the cause that the lattice of yonder kiosk( kushk) is not complete?"
5100Then he rubbed the lamp and the Marid, its slave, appeared to him and said,"Here am I, O my lord; what wiliest thou?"
5100Then he said to her,"O my daughter Bedrulbudour, doth this please thee?
5100Then he turned to his Vizier and said to him,"How sayst thou, O Vizier?
5100Then the Sultan turned to the Vizier and said to him,"How now?
5100Then the slave of the lamp came to him and taking him up, set him down in his house and said to him,"O my lord, dost thou need aught?"
5100Then, turning to the Vizier, he said to him,"Knowest thou the reason of the lack of completion of this casement and its lattices?"
5100Therewith Alaeddin arose and would have taken leave; but the Sultan laid hold on him and said to him,"Whither away, O my son?
5100Therewith he came up to Alaeddin and kissed him saying,"All these my toils, whom do they concern?
5100Was it true or was it not?
5100What answer will you give unto God[ 135] concerning this treason that you have wroughten with me?"
5100What shall we do?
5100What, have I lost my wits like thee?
5100When he returned, the King said to him,"What hast thou seen?
5100When the King heard her story, he fell a- laughing, of his clemency,[ 368] and asked her,"What is that thou hast with thee and what is that bundle?"
5100When the latter saw Alaeddin, he accosted him and said to him,"O my son, what wilt thou?
5100Where is thy palace and where is my daughter, my heart''s darling and mine only one, than whom I have none other?"
5100Who is thine uncle and whence hast thou an uncle on life?"
5100Who knoweth the calamities of fate and the vicissitudes of the days?
5100Who[ 634] is she and where is her place?"
5100Wilt thou still say[ 55] to me,''These be idle tales''?
5100Zein ul Asnam was amazed at this and said to his mother,"How came my father by these things?"
5100[ 185] Therewithal the Maugrabin turned to Alaeddin and said to him,"How is this, O son of my brother?
5100[ 358] Hast thou any knowledge of her, O Vizier, and knowest thou what is her want?"
5100[ 590] Quoth he,"How came this about?"
5100[ Footnote 293: Hhizana for hhezzaza?]
5100[ Footnote 332: Burton,"Also who shall ask her to wife for the son of a snip?"]
5100[ Footnote 453: Yetsunnuhu; quare a clerical error for yentsuruku("had seen him")?]
5100[ Footnote 478: Wa, but quaere au("or")?]
5100[ Footnote 517:?
5100asked the princess,"and where shall we find its egg?"
5100of aatsem, qu re Constantinople?)
5100on whose behalf do I undertake all these my toils?]
5100who will barter an old lamp for a new lamp?"
5100who will barter an old lamp for a new lamp?''
5100why art thou woeful?"
5100{ see FN#455}][ Footnote 458: Likai telbesa( tetelebbesa?)
5244And how cometh it,asked I,"that the Commander of the Faithful trusteth her to go out?"
5244And thou,asked she,"hast thou never been in love?"
5244And what is the cause of this?
5244And what is thy want?
5244And what,asked El Abbas,"hath Akil done with King Zuheir?"
5244And where is King El Aziz?
5244Forget him,quoth my censurers,"forget him; what is he?"
5244How call''st thou this thy dress?
5244How so?
5244How, then, shall we do with him?
5244I do not want this,answered she, and he rejoined,"What then is it that is called wood, other than this?"
5244O Saad,asked the king,"whence cometh this man?"
5244O elder,added she,"if Muslims and Jews and Nazarenes drink wine, who are we[ that we should abstain from it]?"
5244O nurse,rejoined the princess,"who is this that presumeth upon me with this letter?
5244Quoth she,Why wilt thou forbid me to drink thereof in thy house?"
5244Since when hath this befallen her?
5244What is the taste of love?
5244What is to be done?
5244What would the king with me?
5244Whence hast thou this servant?
5244Why, then, O my lord,asked the nurse,"didst thou conceal the secret of thy rank and lineage and passedst thyself off for a wayfarer?
5244[ FN#10] Then he accosted the young Damascene and saluting him, said to him,Why do I see my lord alone and forlorn?
5244whatever may betideor"will I, nill I"?
5244''And how earnest thou hither?''
5244''O my lord,''answered I,''my name is Sindbad the Sailor;''and he said,''And what countryman art thou?''
5244?"
5244All charms, indeed, thou dost comprise; so who shall vie with thee And who shall blame me if for love of such a fair I''m sped?
5244And I said,''By Allah, O youth, whence cometh thou?''
5244And Zuheir said,"Whence comest thou and whither wilt thou?"
5244And he said,"Art thou in my presence and bespeakest me with the like of these words?
5244And he said,"Didst thou not bid me bring thee wood?"
5244And he said,"With whom?"
5244And how Of all things in the world should I forget the love of thee?
5244And the slave- dealer said to him,"What is her name?"
5244And who can tell if ever house shall us together bring In union of life serene and undisturbed content?
5244Canst thou carry her another letter, and with God the Most High be thy requital?"
5244Doth it not suffice thee that thou hast orphaned his children[FN#94] and slain his men?
5244Doth it not suffice thee that thou hast quelled El Akil''s repute, but thou art minded to quell that of those who sojourn round about him?
5244Fawn of the palace, knowst thou not that I, to look on thee, The world have traversed, far and wide, o''er many a hill and plain?
5244Hast thou any want unto which thou availest not, so I may endeavour for thee therein and lavish my treasures in quest thereof?"
5244Hath there betided thee a pain from God the Most High or hath aught of vexation befallen thee?
5244His neighbour the Jew met him and said to him,"How comes it that I see thee confounded?"
5244How deemest thou, O King, of fetching El Abbas and drawing up the contract of marriage between Mariyeh and him?"
5244How long shall I anights distracted be for love Of thee?
5244How long shall I thus question my heart that''s drowned in woe?
5244How long shall I, in weariness, for this estrangement pine, What while the spies of severance[FN#106] do watch me all the night?
5244How long th''assaults of grief and woes abide?
5244How long will ye admonished be, without avail or heed?
5244How long, O Fate, wilt thou oppress and baffle me?
5244Is it of the sons of Adam or of the Jinn?"
5244Is there a man of you will come, that I may heal his paint With blows right profitful for him who''s sick for lust of fight?
5244Knowest thou not that he is of the lieutenants of Kundeh ben[ Hisham of the Benou] Sheiban, a man renowned for prowess?
5244Now Er Reshid was leaning back; but, when he heard this, he sat up and said to her,"By my life,[ is this thou sayest] true?"
5244O blamer of me for the love of him who denieth his grace, Which be the delightsome of things, but those which the people deny?
5244O thou my inclining to love him that blamest, Shall lovers be blamed for the errors of Fate?
5244One day my master said to me,''Knowest thou not some art or handicraft?''
5244Quoth El Aziz,"And knowest thou who she is?"
5244Quoth I,"Where is her abode?"
5244Quoth I,''What[ manner of men] are ye and what country is this?''
5244Quoth he,"O my lady, what is this love?"
5244Quoth he,"Saidst thou not to me,''I would fain drink''?"
5244Quoth he,"Thou knowest the stranger youth, who gave us the rubies?"
5244Quoth he,"What is to be done with her?"
5244Quoth he,"Where is this thing found and of whom shall I get it for thee?"
5244Quoth he,"Who gave the king news of me?"
5244Quoth he,''Knowest thou how to shoot with a bow and arrows?''
5244Quoth his friend to him,"Why do I see thee troubled?"
5244Quoth one of the merchants,"I,"and the dealer said to her,"O Sitt el Milah, shall I sell thee to this merchant?"
5244Quoth she,"And what shall letters profit thee, seeing she answereth on this wise?"
5244Quoth she,"So deem I. Hath not our Lord promised us wine in Paradise?"
5244Quoth she,"What is that?"
5244Quoth she,"Whence gottest thou them?"
5244Quoth she,''Is there none with thee?''
5244Quoth the eunuch,"Is there amongst you a brother of his or a son?"
5244Quoth the king to him,"Whence comest thou, O youth?"
5244Quoth the king,"Where is he?"
5244Quoth the king,"Whom wilt thou take with thee of attendants and[ what] of good?"
5244Quoth the prefect,"How shall we do?"
5244Quoth the princess,"And what is it?"
5244Sherik ben Amrou, what device avails the hand of death to stay?
5244So I kissed his hand and said,''O my lord, what is the lord''s occasion with the slave?''
5244So I said in myself,''Who will bury me in this place?''
5244So I said to him,''Knowest thou the art of painting?''
5244So I told him what had befallen me and he marvelled exceedingly and rejoiced, saying,''Knowst thou where this hill is?''
5244So he arose and brought her a gugglet of water; but she said to him,"Who bade thee fetch that?"
5244So he cried out, saying,"Is there a comer- forth[ to battle?]"
5244So he said to him,"O my lord, I conjure thee by God the Great, wilt thou not tell me whither thou intendest?"
5244So he smelt it and she said to him,"How deemest thou?"
5244So her lord went in to her and said to her,"O Sitt el Milah, how findest thou thyself?"
5244So she saluted her and said to her,"Whence hadst thou this dress, than which there is no goodlier?"
5244Tell me, are grapes and honey lawful or unlawful?"
5244The Khalif laughed at him and said to him,"O elder, thou hast done no offence; so[ why] fearest thou?"
5244The eunuchs cried out to us, whereupon we came with the boat, and they said to the boatman,"Who is this?"
5244The love of Mariyeh fled forth of his heart and he said to the nurse,"How much hadst thou of Mariyeh every month?"
5244The prefect bade carry him to his lodging; but one of those in attendance upon him, by name El Muradi, said to him,"What wilt thou do?
5244The slave- dealer arose, shaking the dust from his clothes and head, and said,"Who biddeth more?
5244Then he came to the damsel and said to her,"O Sitt el Milah, shall I sell thee to yonder young Damascene for sixteen hundred dinars?"
5244Then he repeated his speech and said,"Why do I not hear your Amir return me an answer?"
5244Then he went into the harem and gave the rubies to his wife Afifeh, who said to him,"What is the worth of these with thee and with[ other] the kings?"
5244Then said El Fezl to the gaoler,"Is there any prisoner left in the prison?"
5244Then said he to me,''O Sindbad, is this king, indeed, such as he avoucheth in this letter?''
5244Then said one of them to other,"Verily, the king is slain; so with whom do we wage war?
5244Then said she,"Where is the goal of thine intent, so we may know thy news and solace ourselves with thy report?"
5244Then said the king,"Hast thou a need we may accomplish unto thee?
5244Then said the prince,"Wilt thou play another game?"
5244Then she broke out again into song and chanted the following verses:"Forget him,"quoth my censurers,"forget him; what is he?"
5244Then she slept awhile and presently awaking, said,"O elder, hast thou what we may eat?"
5244Then they took him and carried him to[ their king] Zuheir ben Shebib; and when he came before him, he said to him,"Of which of the Arabs art thou?"
5244Therewithal Noureddin''s life was troubled; so he arose and donned his clothes, and his host said,"Whither away this night, O my lord?"
5244Therewithal the king''s chamberlains and officers accosted them and said to them,"What is behind you and what hath befallen you?"
5244They gave not over going till they came up to me, when the woman stopped and said to me,''Hast thou a draught of water?''
5244This pleased her and she said to him,"Whence hadst thou this?"
5244To lovers,"What see ye?"
5244To whom save thee shall I complain, of whom relief implore, Whose image came to visit me, what while in dreams I lay?
5244To whom shall I complain of what is in my soul, Now thou art gone and I my pillow must forswear?
5244What care I If thou have looked on me a look that caused thee languishment?
5244What hath befallen thee?"
5244What is the cause of this?"
5244What is there in the tents?
5244What leach such madness can assain or what medicament?
5244What shall be our excuse with the king?
5244What shall be our excuse with thee, and thou of the sons of the kings?"
5244When Er Reshid heard this, he was sore chagrined and waxed exceeding wroth and said,"Shall this happen in a city wherein I am?"
5244When he named Akil, those who were present were agitated; but Zuheir signed to them with his eyes and said to him,"What is thine errand with Akil?"
5244When he saw this, he was amazed and said to them,"What is to do?"
5244When she awoke, she said to the old man,"O elder, hast thou aught of food?"
5244When she saw the young man, she said to him,"Art thou here?"
5244When such a fever fills the heart, what leach can make it whole?
5244When the merchants saw him, they accosted him and said,"O youth, wilt thou not open thy shop?"
5244When the nurse heard his words, she said to him,"O my lord, and which of the kings is thy father?"
5244When the prince saw her in this plight, he was as a sleeper awakened and said to her,"What hath befallen thee?
5244Whenas he runs, his feet still show like wings,[FN#140] and for the wind When was a rider found, except King Solomon it were?
5244Who art thou of the folk?"
5244Who art thou, wretch, that thou shouldst hope to win me?
5244Who is desirous[ of buying?]"
5244Why art thou purposed to depart and leave me to despair?
5244Why to estrangement and despite inclin''st thou with the spy?
5244Wilt thou go with us in any event?
5244Wilt thou go with us?"
5244Wilt thou sell me yonder slave- girl for sixteen hundred dinars?"
5244With thy rhymes What wouldst of me?
5244gilded?
5244he saith, and to hearts of stone,"What love ye,"quoth he,"[ if to love me ye disdain?"]
5244in a throat voice?
5244in falsetto?
5244in falsetto?
5244one and all?
5244so we may not enter into transgression?"
47285And further, O my mother,he said,"I wish now that thou go thyself to the Sultan and put my request to him, for am I not thy child?
47285And that is?
47285And what price did he pay you?
47285Art thou a man?
47285Art thou mad, my son?
47285But, O my beloved,he replied,"art thou sure that the Lamp is in his bosom?"
47285But, O my son,answered she in dismay,"what can I say to him?
47285Can it be that my husband''s brother did not die after all, or that he has risen from the grave? 47285 Canst thou direct me to a khan for shelter?"
47285Canst thou not recognise thy mother?
47285Canst thou not use the bow?
47285Come, come,said Aladdin, smoothing her raven hair,"thou hast succeeded: wherefore weep?
47285Darest thou address the Prince of the Faithful so?
47285Did not Abu- l- Hasan come to me, plucking his beard and smiting his breast, and saying,''Nuzhet- el- Fuad is dead?'' 47285 Did you sell any of this kind to the Jew?"
47285Hast thou jewels enough?
47285Hast thou not heard that the Grand Vizier''s son is to take to himself this evening the beautiful Bedr- el- Budur? 47285 Hast thou still some further need?"
47285Hast thou then suffered at my hands?
47285Hath he accepted the jewels? 47285 Hath the Sultan considered thy request?"
47285How can an ape possess such skill in the writing and rounding of a verse?
47285How can he ask thee that,answered Aladdin,"when the jewels in the bowl are crying out my state and my condition?
47285How now, O my mother?
47285I am here, O my master; what is thy wish?
47285Impossible?
47285Is not his state already grievous enough that thou must invoke a worse fate upon him?
47285Is not this offence enough?
47285Is not this the tailor''s son?
47285Is there any gold?
47285Is thy bitterness of feeling gone? 47285 Know ye not that this is a desolate coast, and none has ever been seen upon it?"
47285Nay, O my mother,answered Bedr- el- Budur,"dost thou doubt me?
47285Nay, nay, O my mother,protested Aladdin;"it were wiser to keep them, for did not the Slave of the Ring deliver me from death?
47285O King of the Age,he said,"doth thy Felicity now believe that the palace and all Aladdin''s wealth were the work of sorcery?"
47285O King,he said,"thinkest thou that such a thing as this could be done save by the vilest of sorcery?
47285O Sindbad,he said,"this King must be exceedingly wealthy and powerful; what sayest thou?"
47285O brother mine,I replied,"I see here a melon, but where is the knife?"
47285O brother,he said to me,"wilt thou in thy kindness cut me up a water melon, and sprinkle it with sugar?"
47285O my Lord,he said, green with envy,"rich though these things be, thinkest thou they are worth one single curl of thy daughter''s head?
47285O my lord,I said,"and the stranger that sojourneth with thee: if his wife die, do ye treat him in like manner?"
47285O my mother,he said;"is this all the Sultan requireth?
47285O my son,cried the Sultan as Aladdin greeted him,"why didst thou not let my jewellers complete the niche in the kiosk?
47285O my son,she cried in despair,"wilt thou bring me into thy madness?
47285O my son,she exclaimed, weeping,"said I not to thee that the Grand Vizier was thine enemy?
47285O our Master and Prince,they said,"why hast thou tarried so long?
47285On the head and the eye?
47285Sayest thou so?
47285Shall we return, O my uncle?
47285Sire,said she,"why dost thou summon me thus into the presence of men?"
47285Tell me, how doth this accursed man treat thee?
47285Tell me, young man,he said,"what is thy name, that on a future occasion I may return thy hospitality?"
47285Tell me,I said,"what is the history of this mountain?"
47285Tell me,he asked again presently,"where doth this accursed keep the Lamp?"
47285Tell me,he said,"who am I, and where am I?"
47285Then,went on Abu- l- Hasan,"she will weep with thee, for have I not found favour in her eyes?
47285These,I said,"are mine, and forty priceless damsels are also mine: what Sultan can compare with me?"
47285Thou knowest me: what is thy desire?
47285Uncle,she said;"what is abroad in the city that the people close their shops and place candles and garlands in their windows?"
47285Well,said the Sultan,"where is thy palace?
47285What ails thee?
47285What is that bundle thou hast under thine arm?
47285What is thy plan?
47285What is thy suit?
47285What is thy thought on this, O Vizier?
47285What is thy will, O Prince of the Faithful?
47285What is thy wish, O my master?
47285What is thy wish, O my master?
47285What is thy wish? 47285 What now, O my son?"
47285What sayest thou, O Vizier?
47285What sayest thou?
47285What sayest thou?
47285What strange thing is this?
47285What?
47285Where hast thou been, my son?
47285Where is Aladdin?
47285Where is this tomb of which thou speakest?
47285Wherefore should I slay this woman, who hath done me no injury, and whom I have never seen before?
47285Wherefore this?
47285Wherefore, O my son?
47285Wherefore, O my uncle?
47285Who art thou, and what doest thou here?
47285Who art thou, miserable old woman?
47285Wilt thou not help me?
47285Wouldst thou like to be a merchant?
47285After some days he called me to him and said,"Art thou skilled in any art or trade?"
47285Am I not thine uncle, and have I not said it?
47285Am I now Abu- l- Hasan dreaming I am the Khalifeh, or was I, last night and heretofore for many nights, the Khalifeh dreaming he was Abu- l- Hasan?"
47285And are there such radiant maidens even in the Fragrant Paradise?"
47285And did I not cleave the hillside with my incantations?
47285And hath he risen to a high position through the Lamp and the Slave of the Lamp?"
47285And is it not thy duty to perform this office for me?"
47285And my daughter, where is she?
47285And the Sultan answered with a charming smile,"O my son, thou art too generous; but who could refuse thee anything?"
47285And, what is more to me, where is my daughter?"
47285And, whenever Aladdin thanked his uncle for his kindness, the Dervish replied,"Nay, boy; am I not thine uncle?
47285Art thou not the tailor''s son?"
47285Besides all this, O my son, how shall I even gain access to the Sultan''s presence for this purpose without bearing a rich gift to offer him?
47285But Aladdin''s face told him nothing; so he enquired,"What price do you ask, O my master?"
47285But how shalt thou approach the Sultan in thy merchant''s garments?
47285But is not thy promise worth most of all?
47285But what desert place had I come to by this daring misadventure?
47285But when he heard the name"Aladdin,"and the fame attached to it, he muttered to himself,"Can this be he?
47285Everything?
47285Give me, I pray thee, a little space of time-- two days; and when my eyes are dim with weeping for Aladdin--""Two days?
47285Had he gone mad?
47285Hast thou a plan which is not a trick?
47285Hast thou ever, from first to last, beheld a palace like this?"
47285Hast thou not an old lamp so that we might test him and see whether his cry be true or false?"
47285Hath he refused the jewels, and thy head still on thy shoulders?"
47285Having waited so long, surely thou canst wait another--""Day?
47285He appeared to take thought for a moment, and then he said:"Thou wilt swear that thou lovest not this man?"
47285How camest thou hither?"
47285How can I marry another when this very day I depart this life?"
47285How can my son do this?
47285How hast thou hid from me so long?"
47285How should he reach it?
47285I said,"Tell me why is this: that ye bury the living with the dead?"
47285I then took steps to separate them, but who can lock love out?
47285Immediately the Efrite stepped out of the unseen and stood before him, saying,"Thou hast invoked me: what is thy desire?
47285In a flash the Slave of the Ring appeared and standing before him, said,"O my master, what is thy desire?"
47285Is it clear to thee, my son?"
47285Is not thy heart with us?"
47285Is there aught else thou dost desire?"
47285Is there, perchance, one amongst them who is a skilled caligraphist?''
47285Knowest thou aught of her?"
47285Knowest thou not that the King of this city is thy father''s greatest enemy, having a blood- debt against him?
47285Knowest thou not that, to- day, they will bury my wife, and that they will bury me also in the same tomb with her?
47285Meanwhile, do you all agree to what I have proposed?"
47285Methinks I dream, or--"he went on, half to himself,--"Can it be?
47285My guest-- he bade me drink and-- what subtle enchantment is this?
47285Page 169]"What is my offence?"
47285Peradventure another bowl of jewels?"
47285Said I not to thee that the Grand Vizier was thine enemy?
47285Seeing this, he rallied me and said,"Art thou dumb?
47285Shall we admit them?"
47285She hastened home to Aladdin, who, when he saw her with the bowl of jewels just as when she departed, cried,"What is this, O my mother?
47285Tell me, O Vizier, have I in my treasury a single jewel that will compare with even the smallest of these?"
47285The Efrite saw her look, and cried,"Is it not enough?
47285The Executioner set forth running at full speed, and no sooner was he gone than the Khalifeh said to Zubeydeh,"Wilt thou make me a wager?"
47285Then she questioned him, saying,"O my son, was not this the same Efrite that appeared to thee when thou wast in the cavern?"
47285Then the being spoke:"Thou hast invoked me; what is thy wish?"
47285Then, O my mother, if I place in thy hands an offering richer than any King in the world can make to any other, wilt thou carry out my desire?"
47285Then, addressing the woman, he said:"Hast thou chosen?"
47285Then, gradually, arose a great cry of wonder and astonishment, which spread throughout the city: Had the King chosen an ape for his Grand Vizier?
47285Then, seeing that they were perplexed, I shouted in my excitement,"Do you not hear me?
47285Therefore, to preserve my honour in Zubeydeh''s eyes, is it not proper that_ thou_ be dead?"
47285Thou canst do this?"
47285What ails thee?
47285What dost thou desire me to do?"
47285What gift wilt thou send the wedded pair?
47285What hast thou done for thy country, or what are thy vast possessions that the Sultan should reward thee with his daughter?"
47285What is his condition and state of life?''"
47285What is it, O my mother?"
47285What is thy desire?"
47285What marvellous thing was this?
47285What say you, O my sisters?"
47285What sayest thou?
47285What sayest thou?"
47285What stranger could refuse?
47285What thinkest thou, my son?"
47285What was he not going to do for me?
47285When, presently, he regained his senses, he sat up and cried out,"What have I done, O my uncle, that thou shouldst strike me?"
47285Where hast thou been, and where is thine uncle?"
47285Where were the slave girls?
47285Which is easier: for the Khalifeh to play the merchant, or the merchant to play the Khalifeh?
47285Who will exchange old lamps for new?"
47285Who will exchange old lamps for new?"
47285Why had he not already won this as well as her love by means of the Lamp?
47285Will you grace it with your presence?"
47285Wilt thou not have the palace whole?"
47285Wilt thou still commit the crime of unfaithfulness with thine eye?"
47285Ye doubt me?
47285and has not the Slave of the Lamp brought us delicious food when we were hungry?"
47285he cried;"did we not swear never to cross one another''s path?"
47285he gasped;"have I attained to the fragrant Paradise, or do I dream?"
47285he was shouting;"am I not the Prince of the Faithful?"
47285my son, of a truth thou art favoured by fate; for how else could''st thou escape so great a peril?
47285said Nuzhat- el- Fuad, eagerly,"proceed-- what then?"
47285said the King,"this excellent work done by an ape?"
47285said the lady, regarding me intently,"or art thou an Efrite?"
47285whither shall I flee for safety?"
47285why dost thou laugh?"
5243Canst thou[ bring me to] lay hold of them?
5243Hast thou a house?
5243Hath there been feud between us aforetime?
5243How so?
5243How so?
5243Is it lawful,continued she,"in any one that he should slander me and say that I am humpbacked?"
5243O my lord,rejoined I,"what story is this that thou desirest of me and of what kind shall it be of the kinds?"
5243Sayst thou this to me,asked she,"and thou captain of men?"
5243The wife rejoiced in her saying and said to her,And when shall this be?"
5243Well?
5243What is the cause of this?
5243What is thine advertisement?
5243Where is the contract?
5243Who is thy father,asked the young merchant,"and what is his condition?"
5243Yes,answered the draper, and the other said,"Knowest thou what is come of it?"
5243[ FN#186]''And where,''asked Er Reshed,''is this Tuhfeh, who hath not her like in the world?'' 5243 ''And what hast thou in mind of device?'' 5243 ''And what is the deposit?'' 5243 ''Canst thou direct me where it is sold?'' 5243 ''Didst thou not hear the first of the speech?'' 5243 ''How so?'' 5243 ''How then deemest thou we should do?'' 5243 ''Is that thy desire?'' 5243 ''Is there a way for me to see it?'' 5243 ''Nay,''answered I;''but tell me[ first], hath there befallen thee aught?'' 5243 ''O my lord,''answered she,''what am I that thou shouldst kiss my hand? 5243 ''Out on thee, O dog of the Jinn,''replied she,''knowest thou not thy place?'' 5243 ''Was it not on such a day, by such a token, and thus and thus?'' 5243 ''What is it?'' 5243 ''What is that?'' 5243 ''What is their story?'' 5243 ''What proof hast thou of that?'' 5243 ''What was it?'' 5243 ''What was that?'' 5243 ''What was their case?'' 5243 ''Yes,''answered he, and the other continued,''And wilt thou buy that which is with me?'' 5243 ''Yes,''answered she, and he said,''Leave frowardness,[FN#175] for to whom doth it happen to be in the house of Ishac the boon- companion? 5243 ''Yes,''answered she; and he continued,''Is he not a Jew and is not his ailment indigestion?'' 5243 ''[ FN#102] The Cadi will say,''What is the meaning of thy saying,The two words are not alike"?''
5243''[ FN#174]''What is the meaning of El Hemca?''
5243''[ FN#200] Then said her father Es Shisban to her,''What is this laughing?''
5243And Dukhan answered, saying,''And who abideth in the palace?
5243And he answered,"How shall any missay of thy charms, and thou the sun of loveliness?"
5243And he said to her,''Art thou indeed Tuhfeh?''
5243And my friend said to me,''Behold, we are two, and what can they avail to do with us?''
5243And the merchant said,''When didst thou give it me?''
5243And the thief said,"Art thou the Sultan?"
5243And they said,"Is she thy wife by contract[FN#118] or without contract?"
5243As he was about to go away, the cook said to him,''O youth, doubtless thou art a stranger?''
5243But was it thou who was singing but now?''
5243But, when she and my family knew me, they rejoiced and said to me,"What aileth thee?"
5243Can any one part with his life?
5243Canst thou not hold thy peace till thou goest forth of the festival and this bride- feast[FN#222] be accomplished?
5243Doth any praise himself?
5243Hast thou not seen this in a dream?''
5243Hast thou skill in the delivering of women?''
5243He in turn kissed her hand and called down blessings on her and said,''How deemest thou?
5243How canst thou feel assured of safety, after that which thou hast done?
5243How shall I bring forth my wife?"
5243How shall it be permitted that the daughter of the Cadi of the Muslims abide with a man of the dancers and vile of origin?
5243How wilt thou make out that the right is on thy side?"
5243I looked at the place[ behind the door] and said,"What is yonder dark place that I see?"
5243I marvelled at her words and said to her,"What wouldst thou have me do?"
5243Indeed thou exceedest: knowest thou not that her sister Wekhimeh is doughtier than any of the Jinn?
5243Indeed, thou hast done me kindness, and what is the reason of this?"
5243Is not this marvellous?''
5243Is she not such an one whose marriage contract we drew up in such a place?"
5243Is[ not] this place pleasant, for all its loneliness and desolation?''
5243Know ye not that the day belongeth to you and the night to us?
5243Knowest thou not that Imlac is of the chiefs of the Jinn?
5243Learn to know thyself: hast thou no regard for thy life?''
5243Next morning, up came the Cadi, with his face like the ox- eye,[FN#104] and said,"In the name of God, where is my debtor and where is my money?"
5243Now each of them had it in mind to cheat his fellow; so El Merouzi said to Er Razi,''Wilt thou sell me that?''
5243Now he was ware of the king''s love for women; so he said to his wife,''What is this that I see with thee?''
5243On the fourth day, Er Razi said to him,''Know, O my brother, that I purpose to do somewhat''''What is it?''
5243Presently, up came El Merouzi, for the division of the money, and hearing the crying[ of the mourners], said,''What is to do?"
5243Quoth El Melik ez Zahir,''What was that?''
5243Quoth I to her,"O my lady, who art thou?"
5243Quoth I,"How so?"
5243Quoth I,"Thinkest thou to delude me?"
5243Quoth I,"What have I to do with the daughter of the Cadi Amin el Hukm?"
5243Quoth I,''I have been on a journey;''and she said,''Why didst thou wink at the Turcoman?''
5243Quoth I,''We are the first of the folk; but where are their voices?
5243Quoth Iblis,''And what befitteth it to do?''
5243Quoth Wekhimeh to her,''Who is like unto thee, O Anca?
5243Quoth he,"Are ye not ashamed?
5243Quoth he,"What deemest thou of cozenage?"
5243Quoth he,''Ye tell a marvellous story; but what hath[ Fate] done with your father?''
5243Quoth she,"Is it fair of any one to missay of my charms?"
5243Quoth she,''And what wilt thou have of me?''
5243Quoth she,''What sayest thou?''
5243Quoth she,''Why didst thou that?''
5243Quoth the cook,''What is the craft?''
5243Quoth the merchant,"Knowest thou not, O my lord, that I am of this tribe?
5243Quoth the other,''Wilt thou not make haste and awaken the Commander of the Faithful?''
5243Quoth the prefect,"Did its owner sell it to thee?"
5243Quoth the sage,''Dost thou know Galen?''
5243Quoth they,''And who was this dog that we should send to thee, on his account?
5243Quoth they,''Lewd fellow that thou art, dost thou bespeak us thus?
5243Said ye not truly, aforetime, that we should live and meet?
5243Seest thou default[ in the entertainment] or dost thou mock at us, of thy lack of breeding?"
5243Seest thou in me any default?"
5243Seest thou not that I am a stranger?
5243Shall he carry off Tuhfeh from my very palace and outrage mine honour?
5243She heard our voices and raising her eyes to us, said,"Are ye not ashamed to deal with us thus and discover our nakedness?
5243She told him their names and her own, whereby he knew that it was she whose belly he had slit and said to her,''And where are thy father and mother?''
5243So I said,"O my lord, what is this thou sayest?"
5243So he betook himself to her, and said to her,''Wilt thou be sold to Ishac ben Ibrahim el Mausili?''
5243So he repaired to the draper''s shop and sat down by him and said to him,"Thou knowest the turban- cloth I bought of thee?"
5243So he said,''O Sewab, what aileth thee?''
5243So he stood and said to her,''Who art thou and what is thy need?''
5243So she improvised and sang the following verses: Beard of the old he- goat, the one- eyed, what shall be My saying of a knave, his fashion and degree?
5243So the highwayman took the saddle- bags and offered to kill the traveller, who said,"What is this?
5243So the thief returned in haste to his fellows, who said,''What is behind thee?''
5243So they arose in haste and betaking themselves to the Khalif''s presence, said to him,''O Commander of the Faithful, what is to do?''
5243So they brought him into his presence on the speediest wise, and when Galen saw him before him, he said to him,''Knowest thou me?''
5243So they laid hands on me and carried me to the chief of the police, who said,"What hast thou to do with this fellow?"
5243Tell me, was ever yet a mortal spared of thee?
5243The Khalif was amazed at his speech and said to him,''What sayst thou?''
5243The assessor looked out of window and seeing the folk, said,"What aileth you?"
5243The deputy was angered against him and said to him,"What is the meaning of thy laughter?
5243The doorkeepers thought that he was the washer and said to him,''Hast thou made an end of the washing, so we may tell the Amir?''
5243The folk marvelled at this story and as for the prefect and El Melik ez Zahir, they said,''Wrought ever any the like of this device?''
5243The old man kissed his hand and went away; whereupon quoth Er Reshid to him,''O Ishac, who is yonder man and what is his occasion?''
5243The thief turned to me and looking a long while in my face, said,"Who took this man?"
5243Then Selim turned to Selma and said to her,''O sister mine, how deemest thou of this calamity and what counsellest thou thereanent?''
5243Then he accosted Er Razi''s wife and said to her,''How came his death about?''
5243Then he rushed in upon them, and when El Merouzi saw him, he marvelled at him and said to him,''How didst thou make thine escape?''
5243Then he turned to the woman and said to her,''And thou, what sayst thou?''
5243Then he wept and cried out and said to the prefect,"Where is that ill- omened fellow, who aboundeth in thievery and villainy?"
5243Then said Er Razi,''What is this, O fool?''
5243Then said Galen,''What prompted thee to that which thou dost?''
5243Then said I to her,"Belike thou wilt seek us another pitcher of water?"
5243Then said he to me,''O my friend, hath there befallen thee in thy life aught of calamity?''
5243Then said she,"Hath any the right to say of me that I am lophanded?
5243Then said the Amir to me,"What aileth thee that thou answerest not?"
5243Then said the magistrate,"How camest thou to bring it[ for sale] to the place whence thou stolest it?"
5243Then she went on before me and I followed her till she came to a lodging- house and said to the housekeeper,"Hast thou an empty chamber?"
5243Then will he say to thee,''Then thou art an ape- leader of the tribe of the mountebanks?''
5243Therewith the prefect turned to me and said,"Why dost thou not answer the Cadi?"
5243What art thou that thou shouldst bespeak us thus?
5243What had it irked them, had they''d ta''en farewell of him they''ve left Lone, whilst estrangement''s fires within his entrails rage amain?
5243What is her price in money and how much dost thou ask for her?, Quoth the slave- dealer,''She whom thou mentionest is called Tuhfet el Hemca.
5243What is the pleasance of the world, except it be to see My lady''s face, to drink of wine and ditties still to hear?
5243What is there in thee to love?"
5243What is this thou sayst?
5243What is to do?''
5243What manner of thing is this?''
5243What wilt thou have me do now?''
5243When I saw her make the ablution, I said in myself,"This woman doth on this wise, and shall I not do the like of her?"
5243When Iblis heard this, he gave a cry, to which the earth trembled, and said,''What is to be done?
5243When he heard her voice, he recovered from his swoon and said to her,''Who art thou?''
5243When her husband heard this, he said to her,''What is thy name and what are the names of thy father and mother?''
5243When she saw him, she knew him and said to him,''What prompteth the king unto this that he doth?''
5243When the morning morrowed, he recited the following verses: How long, O Fate, wilt thou oppress and baffle me?
5243Where an the sweetmeats?
5243Where is a man''s resource and what can he do?
5243Where is the coffee?
5243Who am I that thou shouldst say all this to me?
5243Who brought thee into this water- wheel?"
5243Who is stronger than Thou in resource?
5243Whom hast thou left in the palace?''
5243Why wilt thou slay me?''
5243Wilt thou bespeak the like of me with these words?''
5243Wilt thou have God punish me for this and that my term should come to an end and my felicity pass away?
5243Yet how can I let this knavish dog die and lose the money?
5243[ FN#170]?
5243[ FN#173] For not selling me?
5243[ FN#194] Dost thou know me?''
5243[ FN#223] Where, then, is the worth that in aught with my worth can compare And where is the rank in men''s eyes can be likened to mine?
5243[ FN#22] Then said the woman,''What is the remedy?''
5243[ FN#242] Couldst thou find none on whom to vent thy drunken humour and whom to maltreat save Tuhfeh, more by token that she is a queen?
5243[ FN#2] i.e., he dared not attempt to force her?
5243and said to them,''Why have ye broken open my chest?
5243answered I, and he said,"What is that thou hast with thee?"
5243asked Selim and she said,''Is there nothing for it but to slay him?
5243change the sir to one less poignant?
5243not indigenous?
5243the inhabitants of the island and the sailors?
5243the mysterious speaker?
5243the singers?
5243why tarriest thou to make an end of her?
5243women''s tricks?
128A man or a genius?
128Ali Cogia,he said,"when you brought me the vase of olives did I ever touch it?"
128Amina,I exclaimed in astonishment,"is that the way you eat rice at home?
128And how come you here?
128And suppose,answered the dervish,"that your enemies are invisible, how then?"
128And what can they be?
128And what is that?
128And where do you go now?
128And you,she asked, addressing another,"were you born blind of one eye?"
128Are you not a debtor of the King of the Ebony Island?
128Are you quite well now?
128As for her looking a little younger than we do, what does that matter? 128 As you are so kind,"I said,"tell me, I pray you, what are the virtues of this ointment?"
128But how do you know this, my daughter?
128But if he really is a stranger to me,she replied,"why should I tell a lie and cause his death?"
128But what have I done to you?
128But what is the matter with the princess that she needs the dervish''s prayers?
128But why not?
128But why,cried the king in a burst of fear and anger,"why did you not call him back when you saw him disappearing?"
128But, bird,objected the princess,"you know how dearly we love each other; will not all this spoil our friendship?"
128But, madam,inquired the Persian,"what harm is there in that?"
128But, my son,urged Fatima,"you surely do not wish to be the last of a race which has reigned so long and so gloriously over this kingdom?"
128But, your Majesty,said I,"dare I ask if this law applies to foreigners also?"
128But,said the merchant,"how can I have killed your son?
128But,thought he,"how shall I find my way back?
128By what accident do you come here?
128Ca n''t you see for yourself that it can belong to nobody but a Barmecide?
128Can you possibly understand what the Sultan saw in that little cat,said one to the other,"for him to be so fascinated by her?"
128Charming Maimoune,asked Danhasch,"may I inquire who and what is the prince of whom you speak?"
128Charming Persian,answered Noureddin,"how could I be guilty of such baseness?
128Do you call this a simple country house?
128Do you imagine that I should appropriate this treasure? 128 Do you know it is a whole year''s journey from here?
128Do you know this lake?
128Do you not know,was the answer,"that the son of the grand- vizir is to marry the Sultan''s daughter to- night?"
128Do you see that mountain?
128Do you think I can tell you while I am shut up in here?
128Do you wish him to regain his proper shape?
128Does he want to take my son from me?
128Forgive my ignorance,he asked,"what is this palace you speak of?"
128Good- day,he answered;"is it possible that you do not recognise me?"
128Have you lost your senses?
128Have you not heard of Prince Aladdin''s palace,was the reply,"the greatest wonder of the world?
128How can I be better,answered the Sultan, imitating the language of the Ethiopians,"when I can never sleep for the cries and groans of your husband?"
128How can I thank you for your goodness towards a stranger, and for what you have done? 128 How did this hatchet and those shoes get here?"
128How did you escape?
128How do you like this bread?
128How have you made up your mind,he asked,"to sacrifice your own daughter to me?"
128How long do you require?
128How should I, when I never saw her before?
128How should I?
128I gave you the key of my shop and you put it yourself where you liked, and did you not find it in exactly the same spot and in the same state? 128 I have just freed you; have you already forgotten that?"
128I think it was you who judged the case of Ali Cogia and the merchant last night? 128 I?
128Is it possible,he cried,"that while I am in Bagdad, a man like you should be starving?
128Is it true, gentlemen,asked Zobeida, drawing herself up,"that you have charged this man to put me that question?"
128Is it your pleasure to rise?
128Is there any other verdict possible?
128Is this,continued Zobeida, growing more angry every moment,"is this the return you make for the hospitality I have shown you?
128It would be an excellent thing to do,returned the grand- vizir,"but how do you propose to accomplish it?"
128Ladies,I replied,"what is the meaning of these strange words-- I pray you to tell me?"
128Madam,replied the slave,"who can help laughing to see an old fool offering to exchange fine new lamps for old ones?"
128Most likely,said the prince;"but now that you are here I am glad of the opportunity to ask you where is the lady who slept in this room last night?"
128My good man, where do you come from?
128Oh, madam,replied he,"how can you desire me to quit you in the state in which I am?
128Once again, my father,said Scheherazade,"will you grant me what I ask?"
128Since I must die,he said,"before I choose the manner of my death, I conjure you on your honour to tell me if you really were in that vase?"
128Sire,answered the princess,"do you see that cage hanging in one of the windows of the saloon?
128Sire,she said to her father,"what can you be thinking of to summon me like this into the presence of a man?"
128So, captain,said I,"the merchant who owned those bales was called Sindbad?"
128Tell me, madam, I pray you,he said at last,"how this marvellous tree came into your garden?
128Tell me,he cried,"where is this wicked woman, and where is the miserable object of her affection, whom she just manages to keep alive?"
128Tell me,he said,"how long can olives be kept so as to be pleasant eating?"
128Tell me,said he,"can you shoot with a bow?"
128Tell me,she cried,"where is the young man I love so dearly, and who slept near me last night?"
128That vase could not contain one of your feet even, and how could your whole body go in? 128 Well,"asked the Sultan,"can you tell me what must be done to disenchant the young prince?"
128Well,asked the king as soon as he appeared,"and how did you find my son?"
128What are you doing?
128What are you doing?
128What are you thinking of, sir,exclaimed some;"why expose yourself to certain death?
128What business is that of yours?
128What can he have done to deserve to be treated like this?
128What crimes have I committed, your majesty?
128What danger can there be?
128What did Imma do to Ateca?
128What do you mean?
128What do you mean?
128What does a dervish want with riches like that?
128What does it all mean?'' 128 What had the vizir done,"said the Greek king,"to merit the punishment?"
128What has put such a thing into your head? 128 What have I done, uncle?"
128What have you been doing?
128What have you done?
128What is it?
128What is the matter, my sister?
128What is this you are saying, great genius? 128 What news?"
128What would you have, Sindbad?
128What, are you still so obstinate?
128What, you are dying of hunger?
128When you arrived here did you not sit down on the ground?
128Where am I?
128Where have you hidden your musicians?
128Where is my palace and my daughter?
128Who are you, my lord?
128Who are you? 128 Who is this imbecile?"
128Why are you so drowsy?
128Why are you so resolved upon your own ruin?
128Why, bird, who ever heard of such a dish? 128 Why, what are you doing here?"
128Why,cried she,"was it you my father wished me to marry?
128Will your highness permit me to do as my sister asks?
128You condemn yourself by your refusal,said the genius; then turning to me, he added,"and you, do you not know her?"
128You suppose him to have perished then?
128You travelled,I said,"and what did you gain?"
128Aladdin''s mother, when she came to herself, said:"Whence comes this splendid feast?"
128Ali Cogia,"he added,"have you got the vase with you?"
128And did you do it because your appetite was so small, or did you wish to count the grains so that you might never eat more than a certain number?
128And other voices replied,"Where is he, mamma, that we may eat him at once, as we are very hungry?"
128And supposing that I had the strength, why should I put an innocent man to death?"
128Approaching my brother with an angry countenance he exclaimed,"What business have you here?"
128Are not the heads you see exposed on the town wall sufficient warning?
128Are you ill?
128As soon as my wife heard me speak this she at once cried out,"What are you doing, husband?
128But how can he or any one else know what takes place in this house?
128But how would it be if he were first to marry?
128But may I ask the purpose of your question?"
128But putting him aside she addressed the others a second time, saying,"Answer me; who are you?
128But what am I saying?
128But what dangers can there be in the adventure which courage and a good sword can not meet?"
128But when I have related it, will you grant me also the third part of the merchant''s punishment?"
128But, good brother, you, who are so kind and charitable, and know the secrets of such vast learning, have you nothing that will give me back my sight?"
128But, indeed, I have no inclination to change my state, for where could I find so happy a life amidst so many beautiful and delightful surroundings?
128Can you doubt any longer?"
128Did you ever say anything about them before?
128Did you not read the inscription over the door?
128Do n''t you remember now?"
128Do you not think it is a most marvellous one?
128Giving him one last embrace, I observed accidentally,"What are you going to do with that little box of ointment?
128Hagi Hassan, then closing the door upon her, began to offer her for sale-- calling out:"Who will bid 4,000 gold pieces for the Persian slave?"
128Has my husband not told you that you are destined for the king?"
128Have you ever heard of anyone who has suffered more, or had more narrow escapes than I have?
128Have you forgotten the one condition on which you were allowed to enter the house?
128He lay quite still, and in a moment he heard a voice saying,"Can you guess whom this man is that we have saved from death?"
128He rubbed it, and the genie appeared, saying:"What is thy will?"
128He was thunderstruck, and turning to the vizir said:"What sayest thou?
128He went up to her and, imitating the voice of a woman, he said,"Do you happen to have a pair of scales you could lend me?
128How am I to know that she will not be proud, passionate, contemptuous, and recklessly extravagant, or that her disposition will in any way suit mine?"
128How were you driven to commit such a terrible crime?"
128I cried,"what is happening?"
128I have a presentiment that Ali Cogia will return, and what will he think of you?
128I have come to ask whether you would do me the favour to keep this vase of olives for me till I come back?"
128If he wished to take my life, why did he cure me?
128Immediately an enormous and frightful genie rose out of the earth, saying:"What wouldst thou with me?
128Is it not just that I should now enjoy a life of ease and tranquillity?"
128Is it possible that you take me, my lord, for one of those miserable creatures who force their way into houses to beg for alms?
128Is not this hatchet yours, and these shoes?"
128Is this not a most marvellous tale?
128It is now for you to say if we deserve mercy or punishment; life or death?"
128Must I go up hill or down?
128My own?
128Now what do you say?"
128Of what use would my alms be if I treated you so ill?"
128Or has anything happened?"
128Ought I not to bestow the princess on one who values her at such a price?"
128Shall I cure the princess in her own presence, or shall I do it from here without seeing her?"
128She came near his couch and said,"Are you better to- day, my dear slave?
128She struck one of the fish with her rod,"Fish, fish,"said she,"are you doing your duty?"
128She then returned to the cage, and said:"Bird, there is still something else, where shall I find the Singing Tree?"
128Should he follow his father into the palace, and there give reins to his despair?
128Still, Amina, it seems to me that there be some among them as sweet to the taste as the flesh of a corpse?"
128Suddenly Zobeida turned round, and seeing their excitement she said,"What is the matter-- what are you all discussing so earnestly?"
128The Sultan sent her mother to her, who said:"How comes it, child, that you will not speak to your father?
128The lady who had led him hither stood watching him with amusement, till the porteress exclaimed,"Why do n''t you come in, my sister?
128The poor man was dumb with horror, then, lifting up his hands, he exclaimed,"Can my old friend really have committed such a crime?"
128The prince recognised her at once, and, embracing her with the utmost tenderness, cried,"Ah, how can I thank the king for this delightful surprise?"
128Then Maimoune turning to the genie said:"Well, are you satisfied that my prince surpasses your princess?
128Then a voice came from the vase which said to the fisherman,"Well, unbelieving fisherman, here I am in the vase; do you believe me now?"
128Then he said to my brother,"Why do n''t you wash your hands too?"
128Then, turning to his attendants who stood round, he said to them,"What reward shall I give to the man who has restored me my daughter?"
128Thus Sindbad ended the story of his seventh and last voyage, and turning to Hindbad he added:"Well, my friend, and what do you think now?
128Was it by accident that one window was left unfinished?"
128We have waited for your awakening; tell us now whence you come and where you were going by that dangerous way?"
128What do you think about it?"
128What do you want?"
128What has happened?"
128What has he done that you should give him this pleasant life-- what have I done to deserve so hard a fate?"
128What is its name?"
128What was he to do?
128What would you say if you could see the prince I have just been looking at and whose beauty is really transcendent?
128Whatever befalls me I can not forbear asking,` Why you daub your faces with black, and how it is you are all blind of one eye?''"
128Where did you get them from?"
128Where is the lamp?"
128Who are you?"
128Who knows what this remedy, with which he has cured you, may not in time have a bad effect on you?"
128Whose is this palace, and why is it thus empty?"
128Why not wait another year and then inform the Prince in the midst of the assembled council that the good of the state demands his marriage?
128Why should I not build a raft and trust myself to its swiftly flowing waters?
128Will you grant it to me?"
128Will you tell some of them to me?"
128You do not belong to the house?"
128and what is the world coming to?
128answered the king,"what is to hinder the horse from descending straight into the sea, or dashing him to pieces on the rocks?"
128asked Prince Bahman;"why are you so grave?
128asked the genius,"and did you not take some dates from your wallet, and whilst eating them did not you throw the stones about?"
128cried the genius,"is not this man your lover?"
128exclaimed the lady,"you ask me that, knowing that my son Noureddin has been alone with you?"
128he asked the princess;"are they up in the air, or under the earth?
128he cried,"do you know me?"
128he cried,"is it not enough that I have done everything for you, but you must command me to bring my master and hang him up in the midst of this dome?
128he cried,"you do not wake at the signs of Camaralzaman''s love?
128he exclaimed,"how would it be possible for any man, much less a woman, to enter this room at night without walking over your slave on the threshold?
128he exclaimed,"why did I not wait for the light?
128he exclaimed;"where is the spring, and how do you make the fountain rise so high?
128replied Maimoune,"what harm can you do me?
128said the king;"is that wretch still alive?
128she exclaimed,"what is the meaning of this?
128she said in a bewildered manner;"and how did I get here?"
128they asked,"and did the gardener come to tell you he had found a treasure?"
128what shall I say to the Sultan?
128why should you kill me?"
20916And how,said the emeer,"can we contrive to enter it, and divert ourselves with a view of its wonders?"
20916And how,said the king,"do they walk in the sea without being wetted?"
20916And what did Imama to Ateca?
20916And what is that?
20916And what may that reason be, sir,replied Ali Baba,"if I may be so bold as to ask you?"
20916And what stratagem is it you would employ?
20916And where,said the sheikh,"is the way to the City of Brass, and the place wherein are the bottles?
20916Are all my sons,demanded he,"in the tower?"
20916But they who will attack you are not to be seen,replied the dervish;"how will you defend yourself against invisible persons?"
20916But wherein have I offended you?
20916From whence come you?
20916Genie,said he,"will not you keep the oath you just now made?"
20916How comes it, child,said the sultaness,"that you do not return my caresses?
20916How many of these pieces,added he,"have you?
20916How, brother?
20916Is that your reward for the service I have rendered you?
20916Know''st thou not that lake?
20916Mother,replied he,"how do you know the sultan has been guilty of a breach of promise?"
20916Mother,said he,"have I an uncle?"
20916My daughter,said he to the princess,"where are the musicians whom I hear?
20916My dear lord,cried she,"do I not deceive myself; is it certain that I hear you, and that you speak to me?"
20916My good mother,replied the Princess Periezade,"what are those?
20916My lovely black,resumed the queen,"what do you mean by the root?"
20916O my son,cried the sultan,"is it possible that you are restored to me?
20916One of them said to the other,''Is not the queen wrong, not to love so amiable a prince?'' 20916 Princes,"cried he,"is it you whom I behold?
20916Sir,said Codadad,"give me leave to ask how you could know the adventure of the castle?
20916Sister,said Prince Bahman,"what is become of all your mirth and gaiety?
20916That is strange,said the fisherman,"are you resolved to reward good with evil?
20916Unhappy woman,said the sultan,"art thou worthy that I should answer thee?"
20916Vizier,replied the sultan,"why will you have it to be enchantment?
20916Well, Aladdin,replied the magician,"what business do you follow?
20916Well, brother,said she, with impatience,"what news do you bring me of my husband?
20916Well, daughter,said he,"are you in a better humour than yesterday?"
20916Well, giggler,said the princess,"will you tell me what you laugh at?"
20916Well, vizier,said he aloud,"who do you think it can be that has sent me so extraordinary a present?
20916Well,continued the sultan,"what sayest thou to such a present?
20916Well,said Baba Mustapha, which was his name, and who was a merry old fellow, looking at the gold,"this is good hansel: what must I do for it?
20916Well,said the emperor,"have you spoken to your sister, and has she consented to the pleasure I expect of seeing you?"
20916Well,said the enchantress,"to pacify you, I am ready to execute your commands; would you have me restore him?"
20916Well,said the sultan,"have you seen Aladdin''s palace?"
20916What calamity hath befallen you?
20916What can be the meaning of this mark?
20916What could you sew up a dead body for? 20916 What do I hear?"
20916What do you here, my dear brothers?
20916What motive can hinder you?
20916What novelty is this?
20916What wouldst thou have?
20916Where are you, my brave lads,cried he,"old companions of my watchings, inroads, and labour?
20916Where,said she,"can he get so many large gold trays, and such precious stones to fill them?
20916Who is this difficult man,said she,"who eats no salt with his meat?
20916''But tell me,''replied he,''can you shoot with a bow?''
20916''But, sir,''said I,''may I presume to ask your Majesty, if strangers be obliged to observe this law?''
20916''Captain,''said I,''was the merchant''s name, to whom those bales belonged, Sinbad?''
20916''Those negroes,''replied they,''eat men, and by what miracle did you escape their cruelty?''
20916''What do you mean, Sinbad?''
20916''You believe him, then, to be dead?''
20916After the proof we have had of his riches, can we think it strange that he should raise a palace in so short a time?
20916Aladdin got up trembling, and with tears in his eyes, said to the magician:"What have I done, uncle, to be treated in this severe manner?"
20916Aladdin''s mother asked the oil- merchant what was the meaning of all this preparation of public festivity?
20916Aladdin, who had never been so far before, began to find himself much tired, and said to the magician:"Where are we going, uncle?
20916And if I could, can I undertake it without exposing so much gold and treasure to him who hath already enriched himself out of it?
20916And ought I not to bestow her on one who values her at so great price?"
20916And the sheikh said:"Are there in this place any of the efreets confined in bottles of brass from the time of Solomon?"
20916And thereupon, Talib, the son of Sahl, said to the Emeer Moosa:"O Emeer, shall we leave this damsel with the things that are upon her?
20916And they replied:''O great King, can Solomon do aught unto thee, when thou art in the midst of this vast sea?
20916And what have I done to deserve one so wretched?"
20916Are they under ground, or invisible in the air?
20916Are you all here alive?
20916Are you allied by blood or love?''
20916Are you not well?
20916Are you of any trade?"
20916Are you resolved to let me die without affording me the comfort of hearing your voice?"
20916As he expected what had happened at Ali Baba''s might make a great noise, he asked his host what news there was in the city?
20916At that summons the genie appeared, and said:"What wouldst thou have?
20916But do you think it an easy matter absolutely to refuse the emperor what he seems so earnestly to desire?
20916But do you think you have merited the honour you would have me ask?
20916But the emeer replied:"Heardest thou not that which the damsel hath given as a charge, in the inscription upon this tablet?
20916But to come to what most particularly concerns me: tell me, I conjure you, how so wicked and perfidious a man treats you?"
20916But what presents have you to make?
20916But who,''added he, looking upon the sultan, my husband,''is that man?
20916Can I believe these are your brothers who have treated you so unmercifully, those brothers whom thy valour had saved?
20916Can not these inspire you with joy and make you forget the fancies of a dream?"
20916Codadad, my dear Codadad,"cried she,"is it you whom I behold just departing this life?
20916Did I not just now set you at liberty, and have you already forgotten my services?"
20916Do not you hear the trumpets of congratulation, and concerts of the finest music?
20916Do not you think, mother, that what I brought home with me the day on which I was delivered from death may be an acceptable present?
20916Do you know what she wants?"
20916Do you not know it?
20916Do you not think the first person I should speak to would take me for a mad woman, and chastise me as I should deserve?
20916Do you think him worthy of the Princess Badroulboudour, my daughter?"
20916Hast thou then a wish to accomplish the affair of the Prince of the Faithful?"
20916Have any of my brothers, repenting, owned it to you?"
20916Have you any other commands?"
20916Have you not been an eye- witness of what it has procured us?
20916He advanced toward the pan, and touching one of the fish with his staff, said, with a terrible voice:"Fish, are you in your duty?"
20916He could not check his anger:"Indiscreet stranger,"said he to Codadad,"why did you let my sons go without bearing them company?
20916He sent for the fisherman, and when he came, said to him:"Fisherman, the fish you have brought us make me very uneasy; where did you catch them?"
20916How came that vile genie to address himself to me, and not to you, to whom he had appeared before in the cave?"
20916How can I open my mouth to make the proposal to the sultan?
20916How could so extraordinary a thought come into your head, as that I should go to the sultan and ask him to give his daughter in marriage to you?
20916How then can she return the salutation?"
20916How then could my heart be happy to quit thee, and to depart from thee?
20916How then shall the affair be?"
20916In what province, country, or part of the world, shall I find that and my dear princess?
20916Is it from insensibility, or contempt?
20916Is it not reasonable that, after all this, I should enjoy a quiet and pleasant life?"
20916Is it not worthy of the princess, my daughter?
20916Is it possible that he does not perceive it?''
20916Is it possible that thou dost not believe me after the solemn oath I have taken?"
20916Madam,"added he, addressing himself to the princess of Deryabar,"do you also forgive me for having concealed my birth from you?
20916May I flatter myself that it is in my power to restore you to the sultan your father, who is inconsolable for the loss of you?
20916Must I spend my life in sloth, when all my brothers have the happiness to be fighting by his side?"
20916Must he go again to that subterranean abode and gather them off the trees?
20916Ought you to treat your mother after this manner?
20916Pray tell us your history, for it must be extraordinary; how did you venture yourself into this river, and whence did you come?''
20916Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design?
20916She replied:"O my master, is the recompense of beneficence aught but beneficence?
20916She was in as great amazement at what her son told her, as at the appearance of the genie; and said to him:"But, son, what have we to do with genies?
20916So the Emeer Moosa said:"O Sheikh Abd- Es- Samad, what are these people?"
20916So the emeer said to him:"What hast thou seen, O Sheikh?"
20916So the king said to him:"What dost thou desire, O Saleh?"
20916Some said:"Where is that fool going?
20916Suppose I had the impudence to present myself before the sultan, to whom should I address myself to be introduced to his majesty?
20916The Vizier Talib, however, said:"And on account of these words wilt thou leave these riches and these jewels, when she is dead?
20916The apothecary inquired who was ill at her master''s?
20916The emeer said to him:"How long a period doth it require?"
20916The fisherman, when he heard these words of the genie, recovered his courage and said to him:"Thou proud spirit, what is it you say?
20916The genie helped him to dress, and when he had done, transported him back to his own chamber, where he asked him if he had any other commands?
20916The sultan, being much surprised, sent immediately for the fisherman, and said to him:"Friend, can not you bring me four more such fish?"
20916The sultan, growing impatient, demanded of him again:"Where is your palace, and what is become of my daughter?"
20916Then he said to his viziers:''What say ye respecting the affair of Solomon?
20916Then he said to them:"How will you carry away your goods?
20916Then the king of the blacks said to the emeer:"Are ye of mankind, or of the genies?"
20916There, possessed by his despair, he said to himself:"Where shall I seek my palace?
20916Unfortunate Codadad, why did you leave me?"
20916Was it a reason sufficient for him not to cast his eyes on you, because she was somewhat younger?
20916What can I do without you?
20916What could Cassim''s widow do better than accept of this proposal?
20916What craft can sail those perilous seas like the book that has been called a great three- decker to carry tired people to Islands of the Blest?
20916What distance is there between us and it?"
20916What has he done to obtain a lot so agreeable?
20916What have you done to claim such a favour, either for your prince or country?
20916What impudence is this?
20916What name do you call it by?"
20916What relation does he bear to you?
20916What say you, my lads?"
20916What then should she do with these things, which are the ornaments of the world, and the decoration of the living?
20916What would he have?
20916When he came to the door, he said:"Go in; you ought to know whereabouts your palace stood: look round and tell me what is become of it?"
20916When shall I enlist so gallant a troop again?
20916When they were gone, Codadad, directing his discourse to the lady, said:"What place, madam, do you desire to go to?
20916Where are they who enjoy quietly the happiness which they hold of her, and whose day is always clear and serene?"
20916Where has that poor wretch got all this wealth?"
20916Where is he going?
20916Who knows what dangers you and I may be exposed to, which neither of us can foresee, and from which it may deliver us?"
20916Who knows whether I shall ever see you again?
20916Why does he not call me to his assistance?
20916Why should you now doubt of the truth of what the holy woman told you?
20916Why, who are you, son,"continued she,"that you can have the assurance to think of your sultan''s daughter?
20916Will not this step be injurious to that friendship?"
20916You believed he was my uncle, as well as I; and what other thoughts could we entertain of a man who was so kind to me?
20916and what proportion could they bear to the favour you would ask?
20916and where will he get so many such slaves as the sultan requires?
20916child,"said she,"what are you thinking of?
20916cried the genie,"if you have a mind to be informed, open the vessel: do you think that I can be in a humour to relate stories in so strait a prison?
20916cried the mother,"was your lamp then the occasion of that cursed genie''s addressing himself rather to me than to you?
20916exclaimed Ali Baba,"what have you done to ruin me and my family?"
20916he exclaimed,''whom can we trust in these times?
20916my lord,"replied the young man,"how is it possible but I should grieve, and my eyes be inexhaustible fountains of tears?"
20916my son,"cried the African magician with a sigh,"how can I forbear?
20916or has some misfortune befallen you?
20916replied he,"you would have me do something against my conscience or against my honour?"
20916replied he,''how do you think I should obtain the favour you wish me?
20916replied the fisherman,"why should you kill me?
20916replied the prince;"and what difficulties do you find in so doing?"
20916replied the queen,"why do you reproach me thus?"
20916replied the sultan;"who can have that audacity?"
20916said Ali Baba,"what is it you show me?
20916said Codadad;"whence come these miserable lamentations, which pierce my ears?"
20916said he;"and with what design were these cucumbers stuffed thus with pearls, since pearls are not to be eaten?"
20916said she, addressing herself to the sultan, conceiving him to be the black,"My sun, my life, will you always be silent?
20916said she,"has Ali Baba gold so plentiful as to measure it?
20916said she,"what will become of me?
20916said the first,''how should he?
20916what are they, madam?''
20916which has condemned me to lead a life of calamities, if you will not permit me to have a consort, why did you permit me to find one?
20916why dost thou not swallow up that monster so revolting to human nature, or rather why dost thou not swallow up this pair of monsters?''
5667Ah, why didst thou act thus, leave me in such affliction, and plunge thyself into such distress, which, indeed, thy conduct hath almost deserved?
5667And pray what have you brought?
5667And what stratagem is it you would employ?
5667And where is he now?
5667Art thou from Cairo?
5667Art thou the destroyer of the monster?
5667But how earnest thou here?
5667But they who will attack you are not to be seen,replied the dervish;"how will you defend yourself against invisible persons?"
5667By no means,said Mazin;"canst thou point me out the way to it without making me forfeit my integrity?
5667Canst thou admit us to thy lodging,rejoined the sultan,"that we may see her?"
5667Canst thou doubt it?
5667Do you see that mountain?
5667Father,replied the sultan,"what occasion is there that I should learn a mean occupation, when I have the wealth of a kingdom at my command?"
5667From whence?
5667Hath not a prophet come unto you of your own nation? 5667 Heaven protect us,"said the cauzee,"how can men of our gravity dance?
5667How am I,said he,"to pass this sea, and enter the islands?"
5667How can you do that,replied the sultan,"when the other evening you could not prevent your guest escaping, though you had him by the nose?"
5667How comes it,rejoined the sovereign,"that you have not visited the sultan?
5667How should the sultan hear us?
5667I wish it may be so,replied the sultan;"but upon what ground do you build an expectation, the gratification of which appears to me so improbable?"
5667Inform me,replied the sultan,"of whom am I the son?"
5667Inform me,said Mazin,"what is the name of this country?"
5667Is it possible?
5667It is true he is our sovereign,exclaimed the youngest sister,"but how can he know whether we are starving or in affluence?"
5667Light of my eyes,said the husband,"didst thou meet with any thing amusing to- day in thy visit to the bath?
5667My daughter,said he to the princess,"where are the musicians whom I hear?
5667My dear friend,replied Abou Neeut,"why should we travel?
5667My good mother,replied the princess Perie- zadeh,"what are those?
5667My son,said the sage,"why shouldst thou do so?
5667No, by Allah, most liberal host,replied the other;"but who art thou?"
5667On what account?
5667On what account?
5667Sister,said prince Bahman,"what is become of all your mirth and gaiety?
5667Tell me how I can reward thee?
5667That is true,replied I;"but in the name of Allah, from whence dost thou come?"
5667True,said the old man of Hijjem,"yet if Providence puts affluence and distinction in our way, should we refuse it?"
5667Upon what dost thou travel?
5667Well, my son,said the Hijjemmee,"art thou now convinced of my skill, and my sincerity in offering to promote thy fortunes?"
5667Well, prince Ahmed,said she,"will you pledge your faith to me, as I do mine to you?"
5667Well,said the emperor,"have you spoken to your sister?
5667What are your professions?
5667What can I do more fortunate for myself, or with greater pleasure? 5667 What can that be?"
5667What can that blemish be?
5667What do you here, my dear brothers?
5667What dost thou mean to ask him?
5667What good,said he,"will my death do you or your employers?
5667What is that?
5667What more pressing business,said prince Perviz,"can we have than to be informed of what concerns us so much?
5667What motive can hinder you?
5667What novelty is this?
5667What was the cause of your flight?
5667Where art thou going?
5667Wherefore?
5667Why askest thou?
5667Woe to thee, rash boy,exclaimed Hyjauje;"who is he that can prevent my executing thee instantly?"
5667Abou Neeut having retired with him into a closet, said,"Knowest them me not, my old friend?"
5667After concerting among themselves, one of them coming up, said,"My lad, dost thou mean to sell this she- goat?"
5667Ali, who had arrived some time before Ahmed, asked Houssain how long he had been there?
5667And can it be supposed she will let it go unrevenged?
5667And has she consented to the pleasure I expect of seeing you?"
5667Are not the proofs I have repeatedly given you of my affection sufficient?"
5667Are they under ground, or invisible in the air?
5667Are ye not, however, fearful lest the sultan should hear you on his rounds, and punish you for an infringement of the laws?"
5667Are you not well?
5667At length Abou Neeut exclaimed,"Dost thou not recollect me, my brother?"
5667At this instant the sultan, who had been listening, entered hastily, and exclaimed,"Wherefore utter ye these affronting speeches?"
5667But do you think it an easy matter absolutely to refuse the emperor what he seems so earnestly to desire?
5667But may I, without being guilty of rudeness, presume to inquire by what adventure you know me?
5667But whence comest thou, youth?
5667By thy art and skill canst thou tell me what is become of him?
5667Do not you remember that you came to fetch the speaking bird, the singing tree, and the yellow water?
5667Do not you remember the promise you made to pay your duty to him occasionally?
5667Do they think it will be so easy to surprise, seize, and secure their persons?
5667H. By what means?
5667H. Dost thou guard the Koran?
5667H. Hast thou read and understood it?
5667H. Knowest thou thy God?
5667H. Thou hast spoken justly, young man; but inform me what God hath daily and nightly commanded us as obligatory to do?
5667H. Truly said; but what hath mostly dignified and enlightened Arabia?
5667H. What dost thou learn from it?
5667H. What to observe in each year?
5667H. What to perform in the course of life?
5667H. What tribe of Arabs is most famous for benevolence, and celebrated for liberality?
5667H. Wherefore?
5667H. Wherefore?
5667H. Which of the tribes have been most disgraceful to Arabia, and most oppressive to its inhabitants?
5667H. Who were the most skilful in horsemanship in all Arabia, the most valiant, and of best conduct in war?
5667H. Why so?
5667H. Why think you so?
5667H. With whom?
5667Has any body given you reason to be so melancholy?
5667Hast thou not already suffered sufficiently?"
5667Hast thou, indeed, young man,"said the sultan,"been at the Black Island?"
5667Having finished the above prayer, Mazin turning humbly towards his accursed betrayer, said in a supplicating tone,"What hast thou done, my father?
5667Having made his obeisance, the sultan returning his salute, said,"Father, what hast thou brought with thee?"
5667He concealed his agitation, and said,"To whom does this necklace belong?"
5667He made the customary obeisance to the governor, who returned his salute, and said,"Who art thou, boy?
5667He muttered and growled, saying,"For what, my lord, hast thou summoned me here?
5667He then ordered the genealogist into his presence, and said,"Dost thou think thou canst prove my descent?"
5667How can I be happy or merry, while they are perhaps involved in misery?"
5667How can I invite the sultan here?"
5667How can the creature approach the perfection of the Almighty?
5667However, the sultan knew her; and said to the labourer,"Wilt thou dispose of this damsel?"
5667I am doomed to death by thy arrival here; but what, my lord, was thy object in coming?"
5667I know the place well where these things are to be found: but what makes you ask me this question?"
5667I returned her salute, when she sat down, and said,"Sir, have you any choice Indian cloths?"
5667I said to myself,"What can mean this tent, which has a grand appearance, in so solitary a plain?"
5667I was enraged, and began to abuse her, saying,"Wherefore hast thou put upon me such a stratagem?"
5667I was lost in astonishment, and said to myself,"Do I dream, or am I awake?"
5667I was overcome with astonishment; but said,"Of what use is all this wealth in a depopulated city?
5667I wish to Heaven she had never addressed herself to me?
5667If I had been capable of such unworthy apathy, what would the court and city have thought of my love, or what your majesty?
5667If he be alive, where he is?
5667Immediately on their knocking the youngest sister called out,"Who is at the door?"
5667In short, how can we suppose that I should lay hold of a man so small, armed as he describes?
5667In the middle he found a flaw, at which he was astonished, and exclaimed to the sharper,"By what means couldst thou discover the blemish?"
5667Is it possible that ye have not put them to death?
5667Is it possible you should have forgotten that you have pledged your faith to me, or have you ceased to love one who is so passionately fond of you?
5667May not he imagine that he alone deserved her; and that your majesty, by leaving the match to be decided by chance, has done him injustice?
5667Mazin now arose, unloosed his wife''s hair, and pulling off the cap, appeared before her, when she exclaimed,"From whence didst thou come?"
5667My curiosity was raised; but I said within myself,"I am his guest, why should I intrude upon him by painful questions?"
5667On his appearance he said,"Thou canst trace the descent of man?"
5667On his coming to the mouth of the cave, the sultan addressed him, saying,"Whence comest thou, where art thou going, and what dost thou carry?"
5667On his recovery he turned to the vizier, and said,"Is it possible thou canst have spoken the truth?"
5667On their appearance, he said,"What have you done in execution of the charge I gave you?"
5667S. Does it fly from me, that I should guard it?
5667Shall I send for him to the presence?"
5667She addressed me, saying,"Young man, have you in your warehouse any female ornaments?"
5667She exclaimed,"What can you want at such a late hour, and where did you lodge last night?"
5667She replied,"Dost thou really love me?"
5667She replied,"Is it thy wish to know who slew the monster, and to reward the courageous hero?"
5667She said to him,"What disgust can I have given to you to ask me this permission?
5667She took it into her hand, and examined it on all sides; after which she exclaimed,"Didst thou really purchase this on my account?"
5667Some moments after, the fairy said to prince Ahmed,"Prince, there comes my brother; do you see him?"
5667Some said,"Where is that fool going?
5667The Hindoo, with great impudence, replied,"That she was his wife, and what had any one to do with his quarrel with her?"
5667The butcher now began to be somewhat alarmed, asking me who I was, and whence I came?
5667The cauzee laughed, and turning to the koord, said,"Friend, thou hast heard what has past; what further canst thou say?"
5667The fisherman replied,"My dear mistress, how shall I bear the least absence from you?"
5667The matron guessing that he was in fear of her, said to him,"What is thy name, what are thy wants?
5667The prince no sooner heard these words than he rubbed his hand over the ring, when a good genie appearing, said,"Prince, what are thy commands?"
5667The pupil, in astonishment, exclaimed,"My lord, this abode is a heap of ruins, how can I invite the sultan here, it would only disgrace us?"
5667The queen, trembling with alarm, said,"What dost thou ask of me?"
5667The sage exclaimed,"What have such as we to do, my son, with the daughters of sovereigns or of others?
5667The sage observing his distress was afflicted at it, and at length said to the youth,"Will one look at the princess satisfy thy wishes?"
5667The sultan addressed himself to the Hindoo, demanded who he was, and wherefore he ill treated the lady?
5667The sultan at these words exclaimed in agony,"Have ye slain them, or do they yet live?"
5667The sultan did so; when I said,"If I present two, will you give me your daughter?"
5667The sultan exclaimed,"Why answer ye not, and wherefore are ye silent?"
5667The sultan replied,"What reason have you for such a supposition?"
5667The sultan replied,"You have indeed judged truly, but inform me how happens it, that you have with you no male protectors?"
5667The sultan, after a long pause, again said to the two attendants,"Have you really put to death my innocent children with their guilty mother?"
5667The sultan, eager to shew his gratitude to the gallant youth, said to the princess,"Shouldst thou know thy deliverer wert thou to see him again?"
5667The sultan, upon hearing this, said to the vizier,"We must enter this house;"and knocked at the door, when a person cried out,"Who is there?"
5667The tyrant laughed, and continued his questions as follows: H. Wert thou ever in love?
5667Thus it happened to the persons above mentioned, but how was it with the affairs of Mazin?
5667Upon entering into her presence, Zobeide exclaimed,"Where have ye loitered, and what has been the cause of your unusually long stay at the hummaum?"
5667Upon this I replied,"My dear lady, how can I allot for you a proper dowry?"
5667Upon this Mazin exclaimed,"Wherefore, my lord, did you look at the book and then at me so earnestly?"
5667Upon this she frowned angrily upon me, and exclaimed,"What means that wound upon thy cheek?"
5667Upon this the young Syed said,"Thou ravest, O Hyjauje; who art thou that an angel should be commissioned for thy sake?"
5667Upon which the sultan exclaimed,"What fault appeared to thee in my mistress?"
5667Was it a reason sufficient for him not to cast his eyes on you, because she was somewhat younger?
5667We have at present all we want, and what can riches give more?"
5667What name do you call it by?"
5667When I had heard these words, I replied,"How, dear lady, dare I presume, who am not worthy to be your servant, to arrive at such an honour?"
5667When he appeared, the sultan said,"Art thou a judge of horses?"
5667When he beheld them he was struck with awe and dread; but recovering, he said to himself,"Why should I be afraid?
5667When he had finished his communication, I said,"But where is the abode of thy beloved and thy successful rival?"
5667When he had reached the palace he found the sultan expecting him; upon which he made his obeisance, and said,"Will my lord honour me by his company?"
5667When he had ruminated thus, he said,"I am acquainted with the properties of the cap, what are those of the drum?"
5667When she had rested a little, she said,"Were you not conversing about your unfortunate sister?
5667When the master of the colt appeared before him, the sultan inquired whether it was purchased of another person, or had been bred by himself?
5667When the sultan had entered the princess''s apartment, he said,"What can have happened which has occasioned you to send for me so suddenly?"
5667When they had rested a little, the fisherman perceiving the sultan, said,"Whence comest thou?"
5667Where could such a form as this have been created?"
5667Who ever saw it rain any thing but water?"
5667Who knows whether I shall ever see you again?
5667Why should you now doubt of the truth of what the holy woman told you?
5667Will not this step be injurious to that friendship?"
5667Will you permit me to visit her and look after my warehouse?"
5667added she,"is this the return you have made for the kind reception I gave you?
5667and did not you see, as you came along, the place covered with black stones?
5667and how can I be a sultan without subjects?"
5667and how you who live in the same neighbourhood should be so little known by me?"
5667and if I may hope ever to see him again?"
5667and is it thus thou hast estranged from me my beloved wife and innocent children?"
5667and that she invented them on purpose to deceive you, who had given her no cause to do so, but received her with so much goodness and civility?
5667art thou of this country?
5667but can ye reverse the decrees of God?"
5667can you favour me with a dance?"
5667didst thou not promise me enjoyment and pleasure?"
5667do you think she spoke to you of three things that were not in being?
5667exclaimed the walee,"dost thou dare to utter falsehoods before me?
5667has that accursed wretch betrayed thee, and torn thee from thy wife?"
5667have we not here affluence and ease, and what more can we enjoy in any part of the world?"
5667how could a buffalo bring forth a colt?"
5667my queen,"replied prince Ahmed,"do you say Schaibar is your brother?
5667or give him reason to flatter himself a moment with being allied to one of the most powerful monarchs in the world?
5667or has some misfortune befallen you?
5667prince,"cried she,"do you think I jest with you?
5667princess, what do I say?
5667replied the prince;"and what difficulties do you find in so doing?"
5667said he to himself,"has my fate brought me hither to deprive me of my liberty, which hitherto I have always preserved?
5667said he"and with what design were these cucumbers stuffed thus with pearls, since pearls are not to be eaten?"
5667said the boy?
5667said the father,"is it not enough that I have lost them, but thou also wilt rush into destruction?
5667shall I be your partner and you mine?"
5667shall I tear up this eminence by the roots, and hurl it beyond the mountains of Kaaf?"
5667what arms can I use to reduce him to submission?
5667what hast thou to say, and wherefore hast thou intruded thyself into the company of princes, as if thou wert invited?
5667what he is doing?
5667what would he have?
5667when the old woman entered; to whom she said,"Hast thou brought the young man?"
5667where can ye hide yourselves?"
5667where is he going?
5667who art thou, and of whom art thou the son?"
5667who will say to an unhappy Bulbul, Lodge?"
5666Abdallah,( so was the old man named) said she to him,"tell me, I beseech thee, does that beautiful and charming slave belong to thee?
5666Almost two- and- twenty years,replied Mobarec;"but how can you convince me that you are his son?"
5666Am I awake, or do I sleep?
5666And what may that reason be, sir,replied Ali Baba,"if I may be so bold as to ask you?"
5666And what more is there?
5666And what,added she, addressing herself to her treasurer,"did I order you to give her?"
5666Are all my sons,demanded he,"in the tower?"
5666Are you olive- merchants?
5666But, my lord,said he,"suppose I should be so fortunate as to meet with such a maid as you require, how shall I know that I have found her?"
5666But,answered the caliph,"do you know one thing?
5666Child,said she,"to whom are we obliged for this great plenty and liberality?
5666Do not lie now,said he,"but tell me truly who I am?"
5666Father,said she,"will you not oblige me so far as to make me a present of this young man?
5666Friend Ali Khaujeh,said he,"when you brought your jar to me did I touch it?
5666From whence come you?
5666Good woman,said he,"do you not perceive I have bantered you all this while?
5666Have you forgotten already what we agreed on? 5666 Ho, brother Abou Hassan,"said he,"is it you?
5666How can we,answered Zeyn,"when we have no boat?"
5666How long is it since you left my father''s court?
5666How many of these pieces,added he,"have you?
5666How, brother?
5666If it be so,answered the cauzee,"look into that jar, and tell me how long it is since those olives were put into it?"
5666Is the question at present,replied Zobeide,"if your garden is more valuable than my palace?
5666It is true,said I to her,"we live but poorly; but what have the rich which we have not?
5666Mesrour,said he, to the eunuch,"what do you think of the princess''s discourse?
5666Mother,replied he,"how do you know the sultan has been guilty of a breach of promise?"
5666Mother,said he,"have I an uncle?"
5666My brave boys,said the vizier,"which of you was the cauzee when you played together last night?"
5666My dear husband, what have you done?
5666My good mother,said the princess,"what bird is a roe, and where may one get an egg?"
5666My son,said she to him,"would you go into Egypt on the faith of an illusive dream?"
5666No indeed,said the wife,"I have not been there; that was too far off, and if I had gone, do you think I should have found any?
5666Princes,cried he,"am I not deceived?
5666Sir,said Codadad,"give me leave to ask how you could know the adventure of the castle?
5666Sir,said the old man, stopping him,"may I presume to ask from what part of the world you come?"
5666Sire,cried his friends, the moment he joined them,"who has insulted you?
5666That sovereign,said Mobarec,"was formerly my master; but, my lord, I never knew of any children he had: what is your age?"
5666The sorceress,said some,"has got a new subject to exercise her wickedness upon; will heaven never deliver the world from her tyranny?"
5666Vizier,replied the sultan,"why will you have it to be enchantment?
5666Well daughter,said he,"are you in a better humour than yesterday?"
5666Well, Alla ad Deen,replied the magician,"what business do you follow?
5666Well, I suppose,said the caliph,"you wish to have a stop put to this disorder?"
5666Well, brother,said she, with great impatience,"what news do you bring me of my husband?
5666Well, giggler,said the princess,"will you tell me what you laugh at?"
5666Well, mother,said he,"may I entertain any hopes, or must I die with despair?"
5666Well, my son,said she, wiping her tears,"how do you do, and how do you find yourself?
5666Well, then, sorry slave,said Zobeide to Mesrour, in passion,"what have you to say to all this?
5666Well, vizier,said he aloud,"who do you think it can be that has sent me so extraordinary a present, and neither of us know?
5666Well,continued the sultan,"what sayst thou to such a present?
5666Well,said the sultan,: have you seen Alla ad Deen''s palace?"
5666What assurance do you require?
5666What can be the meaning of this mark?
5666What could you sew up a dead body for? 5666 What do I hear?"
5666What is that bit of lead worth,said he,"a farthing?
5666What is that, good mother?
5666What is the matter with you, son?
5666What would you do if you were?
5666What would you have me do with it?
5666What wouldst thou have me to do with him,answered the citizen,"but roast and eat him?"
5666What wouldst thou have?
5666What, Abou Hassan,said he, continuing to laugh aloud,"hast thou conspired against my life, to kill me a second time with laughing?
5666Where are you, my brave lads,cried he,"old companions of my watchings, inroads, and labour?
5666Where is she?
5666Where,says she,"can he get so many large gold trays, and such precious stones to fill them?
5666Who is this difficult man,said she,"who eats no salt with his meat?
5666Why are you so altered, so dejected, and so different from yourself? 5666 Why not, madam,"answered Zeyn,"do you imagine all dreams are chimerical?
5666Why should I not give so much?
5666Why you,answered his mother very mildly;"are not you Abou Hassan my son?
5666Why, are we not at Grand Cairo?
5666You are in the right,answered the prince;"but how shall we explore where they are?"
5666You are skilled then in physiognomy?
5666Abou Hassan continued to beat her, at every stroke asking her if he was the commander of the faithful?
5666Accordingly, he set out again for his kingdom, and as soon as he arrived there, the queen asked him, whether he returned well pleased?
5666After several compliments had passed on both sides, Boubekir said to the prince,"Sir, do you design to stay long at Bagdad?"
5666After the proof we have had of his riches, can we think it strange, that he should raise a palace in so short a time?
5666Ali Khaujeh,"said he, addressing himself to the boy who acted that part,"have you brought the jar?"
5666Alla ad Deen got up trembling, and with tears in his eyes, said to the magician,"What have I done, uncle, to be treated in this severe manner?"
5666Am I come to the court of Harran to be the occasion of giving the sultan so much anxiety?"
5666And if I could, can I undertake it without exposing so much gold and treasure to him who hath already enriched himself out of it?
5666And if you had any that were worthy of the least attention of so great a monarch, what proportion could they bear to the favour you would ask?
5666And ought I not to bestow her on one who values her at so great price?"
5666And who your nephew?
5666And will you not own that you have lost your wager?"
5666Are you all here alive?
5666Are you allied by blood or love?"
5666Are you fallen into the hands of our enemies?
5666Are you of any trade?"
5666Are you worthy of it?
5666As for her beauty, I can depend on you; but what assurance can you give me in relation to her virtue?"
5666As he expected what had happened at Ali Baba''s might make a great noise, he asked his host what news there was in the city?
5666As soon as he was come into the market, a citizen stops him, and asked how much he would have for his bird?
5666As soon as she saw the surgeon, she asked him eagerly, what news he had to tell her of Codadad?
5666At last he got up, opened the lattice, and putting out his head, cried"Abou Hassan, Abou Hassan, have you a mind to kill me with laughing?"
5666At that summons the genie appeared, and said,"What wouldst thou have?
5666But how can you speak to me if you are dumb?
5666But if I should make you a present of a purse of two hundred pieces of gold, would not you make a good use of it?
5666But is that your case?
5666But now I am speaking of the palace, pray how do you like it?
5666But to come to what most particularly concerns me; tell me, I conjure you, how so wicked and perfidious a man treats you?"
5666But what presents have you to make?
5666But where will he get so many such slaves as the sultan requires?
5666But who,"added he, looking upon the sultan my husband,"is that man?
5666But will he not have some one to lament?
5666But, madam,"continued he,"let us drop this discourse; and since I have eaten of your cake, would you do me the favour to taste mine?"
5666Can I believe these are your brothers who have treated you so unmercifully, those brothers whom thy valour had saved?
5666Can not these inspire you with joy and pleasure, and make you forget the fancies of an imagination disturbed by what can have been only a dream?"
5666Codadad, my dear Codadad,"cried she,"is it you whom I behold just departing this life?
5666Could I guess that a sandman should come by that very day, my wife have no money, and would make such an exchange?
5666Could you conceive a thought of aspiring in marriage to a princess, the daughter of so powerful a monarch as myself?
5666Did ever a son so well brought up as you dare to strike his mother?
5666Did you ever tell me that such a sum was in the jar?
5666Do not we breathe the same air, enjoy the same light and the same warmth of the sun?
5666Do not women sometimes lose their senses; for you have heard and seen all as well as myself?"
5666Do not you hear the trumpets of congratulation, and concerts of the finest music?
5666Do not you think with me, that it would be complete if a roe''s egg were hung up in the midst of the dome?"
5666Do you know what she wants?"
5666Do you mourn for your country, your friends or your relations?
5666Do you not know it?
5666Do you not know that â � � walls have ears?''"
5666Do you not remember the evening we spent together at your house this day month, where you did me the honour to treat me very generously?"
5666Do you not think the first person I should speak to would take me for a mad woman, and chastise me as I should deserve?
5666Do you think him worthy of the princess Buddir al Buddoor, my daughter?"
5666Do you think you have merited the honour you would have me ask for you?
5666Give me leave to embrace you?"
5666God confound thee, Satan?
5666Has the sultan been made acquainted with our poverty, and had compassion on us?"
5666Have I not always preferred your will to my own?
5666Have any of my brothers, repenting, owned it to you?"
5666Have not you been an eye- witness of what it has procured us?
5666Have you any other commands?"
5666Have you renounced all those whims and fancies which the devil had put into your head?"
5666He asked Morgiana, who opened the door, and had let all things stand as they were, that he might see them, the reason of it?
5666He asked the princess where Codadad''s widow had taken up her lodging?
5666He clapped his hands before his eyes, and lowering his head, said to himself,"What means all this?
5666He could not check his anger:"Indiscreet stranger,"said he to Codadad,"why did you let my sons go without bearing them company?
5666Her sister- in- law asked her, whether she would have a great or a small one?
5666How came that vile genie to address himself to me, and not to you, to whom he had appeared before in the cave?"
5666How came this thought into your head, to surprise Zobeide and me thus, when we least thought of such a trick?"
5666How can I doubt, since you still torment me with silence, after having for a whole year in vain supplicated you to speak?
5666How can I open my mouth to make the proposal to the sultan?
5666How do we know but that this unknown person is some villain, who has committed a robbery in his own country, and comes hither to enjoy himself?
5666How have you distinguished yourself?
5666I desire you only to tell me what he has done with the lamp, and where he has put it?"
5666I had best return to Bussorah; what should I do here any longer?
5666I had just embraced him and bade him adieu; but as I turned about from him, I said,"What will you do with that little box of ointment?
5666I immediately jumped on the counter, and the baker throwing the money down before me, said,"See, and tell me which of these pieces is bad?"
5666I separated it presently from the others, and setting my paw upon it, looked in the woman''s face, as much as to say,"Is it not so?"
5666I took the oil- pot, went directly to the jar which stood nearest to me; and when I came to it, heard a voice within, saying, â � � Is it time?''
5666If you have done nothing to merit so high a distinction, nor are worthy of it, with what face shall I ask it?
5666In what province, country, or part of the world, shall I find that and my dear princess, whom the sultan expects from me?
5666Instead of answering, the peasant demanded of the citizen what he would do with him in case he should buy him?
5666Is it me you call by that name?"
5666Is it not worthy of the princess my daughter?
5666Is it thus you discharge the trust I have reposed in you?
5666Is it you whom I behold?
5666Is not the king of Persia, who loves and adores you, capable of comforting you, and making you amends for every loss?"
5666Is not your majesty the commander of the faithful, monarch of the world from east to west, and vicar on earth to the prophet sent of God?
5666Is there anything you wish for?
5666King Beder and the old man left off discoursing, to look at the old woman, whom the king asked, what cause she had to be so much afflicted?
5666King Beder satisfied him in a few words; and the old man farther asked him if he had met anybody on the road?
5666Look round you, prince; can there be a more delightful spot?
5666Madam,"added he, addressing himself to the Princess of Deryabar,"do you also forgive me for having concealed my birth from you?
5666May I flatter myself that it may be in my power to restore you to the sultan your father, who is inconsolable for the loss of you?
5666Must I spend my life in sloth, when all my brothers have the happiness to be fighting by his side?"
5666Must he go again to that subterraneous abode, the entrance into which is stopped up, and gather them off the trees?
5666Ought you to treat your mother after this manner?
5666Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design?
5666Shall we be soon in the dominions of the prince my husband?"
5666She looked through a lattice and saw them, seemed frightened, and cried out,"What shall we do?
5666She was in as great amazement at what her son told her, as at the appearance of the genie; and said to him,"But, son, what have we to do with genii?
5666Speak, and tell me frankly, wherein I can serve you?"
5666Tell me, I beseech you, where was your wit or discretion, when you formed to yourself such a chimera as you have proposed to me?
5666The apothecary inquired who was ill at her master''s?
5666The feigned cauzee, turning about to the merchant, then asked him why he did not return the money which Ali Khaujeh demanded of him?
5666The first question he asked on his arrival was,"Where was the king his nephew?"
5666The first who entered the room got between him and his mother, and taking the switch out of his hand, said to him,"What are you doing, Abou Hassan?
5666The mother was alarmed when she saw the grand vizier would take her son with him, and asked, upon what account the caliph wanted him?
5666The nobles of Cairo were surprised, and whispered to one another,"Who is this stranger, to whom Mobarec pays so much respect?"
5666The officer going to the peasant, demanded of him how much he would have for the bird?
5666The pretended cauzee then directing his discourse to the feigned Ali Khaujeh, asked him what he had to lay to that merchant''s charge?
5666The sultan growing impatient, demanded of him again,"Where is your palace, and what is become of my daughter?"
5666The surgeon paid her the same respect, and then asked a calender, who happened to stand by him,"Whether that lady was one of the sultan''s wives?"
5666Then addressing himself to Zobeide,"Well, madam,"said he,"have you yet any thing to say against so certain a truth?
5666Then he said to them,"How will you carry away your goods?
5666There, possessed by his despair, he said to himself,"Where shall I seek my palace?
5666Therefore what conveniences have they more than we, that we should envy their happiness?
5666Was not his father a dog, and the son of a dog, like you?
5666We have often asked her,"Madam, do you want anything?
5666What can Hassan do with that?"
5666What can I do without you?
5666What could Cassim''s widow do better than accept of this proposal?
5666What could hinder me from being a little moved at the pronouncing of so strange a transformation?
5666What cruel hands have put you into this condition?
5666What evil genius possesses you, to make you talk at this rate?
5666What have vultures to do with turbans?
5666What have you done to claim such a favour, either for your prince or country?
5666What relation does he bear to you?
5666What say you, daughter, am I deceived in my conjecture?"
5666What say you, my lads?"
5666What would she say of you and me?
5666What would the world say to hear you rave in this manner?
5666Whatever be the value of a diamond statue, is it worth the satisfaction of having you mine?
5666When he came to the door, he said,"Go in; you ought to know whereabouts your palace stood: look round and tell me what is become of it?"
5666When shall I enlist so gallant a troop again?
5666When they both had their cups in their hands, she said to him,"I know not how you express your loves in these parts when drinking together?
5666When they were gone, Codadad, directing his discourse to the lady, said,"What place, madam, do you desire to go to?
5666Where am I?
5666Where has that poor wretch got all this wealth?
5666Where shall I find this sandman?
5666Whilst he was mounting,"I forgot,"said the queen to Abdallah,"to ask you your nephew''s name; pray how is he called?"
5666Whither were you bound when you were seized by the black?
5666Who are you?
5666Who is your sister?
5666Who was that who came and spoke with me a little before the caliph entered?"
5666Who was your father?
5666Whom do you think now I ought to believe, you or my treasurer, my women, and myself?"
5666Why did you leave me?
5666Why do not you tell me which is dead, the husband or the wife?"
5666Why does he leave me here so long in obscurity?
5666Why does he not call me to his assistance?
5666Why should I not have been attended by eunuchs, and their chief, and a crowd of beautiful ladies?
5666Why should the grand vizier, and all those emirs and governors of provinces, who prostrated themselves at my feet, forsake me?
5666Why, who are you, son,"continued she,"that you can have the assurance to think of your sultan''s daughter?
5666Will you still believe that Nouzhatoul- aouadat is alive, and that Abou Hassan is dead?
5666Will you vouchsafe to come and be merry with us?"
5666Would you have him send you away with the same confusion?
5666Zeyn was conducted thither, knocked at the gate, which a slave opened, and demanded,"What is it you want, and who are you?"
5666and do not you believe, that with such a sum you could become soon as rich as the principal of your occupation?"
5666and hast thou long been in possession of him?"
5666and to whom does this palace belong?
5666answered Abou Hassan, raising his voice; but looking at the lady, he said,"Is it me you call the commander of the faithful?
5666answered king Beder,"how can I be tired of so many favours and graces as your majesty perpetually heaps upon me?
5666answered the caliph,"do you not know me?
5666are you not ashamed so to treat yours, who loves you so tenderly?"
5666brother,"replied Queen Gulnare,"is not the princess yet married?
5666child,"said she,"what are you thinking of?
5666cried Zeyn, in astonishment,"where could my father find such rarities?"
5666cried he, calling the ladies of the palace by their names, as he remembered them;"where are you?
5666cried she,"what have I done that you should leave me so soon?
5666cried the mother,"was your lamp then the occasion of that cursed genie addressing himself rather to me than to you?"
5666cried the sultan,"is it possible that you are restored to me?
5666did I say, madam?
5666exclaimed Ali Baba,"what have you done to ruin me and my family?"
5666exclaimed he;"whence came you, and where do those happy parents live who brought into the world so surprising a masterpiece of nature?
5666have you lost all fear of God and your reason?
5666how could you make so ungrateful a return for the service he has done you?
5666my brothers,"said he,"what is become of you?
5666my son,"cried the African magician with a sigh,"how can I forbear?
5666once so beautiful, what relief can you expect from us?
5666prince,"cried he,"do you call so inestimable a present a small token of your gratitude, when you never have been indebted to me?
5666replied he,"you would have me do something against my conscience, or against my honour?"
5666replied the sultan;"who can have that audacity?"
5666said Ali Baba,"what is it you shew me?
5666said Codadad:"Whence come these miserable lamentations, which pierce my ears?"
5666said Mobarec:"shall we not there find beautiful maidens?"
5666said he who spoke first,"do not you know your mother who brought you up, and with whom you have always lived?"
5666said he, in a tone of indignation,"have not you been the cause of your wife''s death by your ill treatment of her?
5666said he,"do you make a jest of me and laugh in my face, or do you believe I laugh at you when I speak seriously?
5666said she,"has Ali Baba gold so plentiful as to measure it?
5666said the person whom he addressed,"have you never seen or heard of her?
5666sir,"replied Gulnare"could I do less?
5666that thy unworthy uncle and thou repay me for all the kindnesses I have done you?
5666thought he to himself, when he awoke,"how much was I mistaken?
5666what can we do for thee?
5666what has happened to you?"
5666what will become of poor Nouzhatoul- aouadat?"
5666which has condemned me to lead a life of calamities, if you will not permit me to have a consort, why did you permit me to find one?
5666who is it you call son?"
5666why?"
5666wicked Nouzhatoul- aouadat,"cried she,"what have I suffered for your sake?
5242And what is his story?
5242And what is the story of King Bihkerd?
5242And what is the story of the merchant and his son?
5242And what is the[ cause of] discord, O my mother?
5242And who is he, the Devil?
5242And why wilt thou not acquaint me with thy case?
5242As thou wilt,answered she;"but what thinkest thou to do?"
5242Dost thou remember what he said?
5242How so?
5242How was that?
5242Is he her father?
5242My name is Miskeh,replied she, and he said to another,"What is thy name?"
5242No,answered I; and she said,"Art thou for breakfast?"
5242O accursed one,''said the Khalif,is this a time for laughter?
5242O king,answered the young man,"how shall they testify of that which they saw not?
5242O wicked viziers,answered he,"shall a man of understanding renounce hope in God the Most High?
5242What is his story?
5242What is it, O king?
5242What is it?
5242What is the story of the merchant,asked the king,"and how was his luck changed upon him by the sorriness of his fortune?"
5242What sawest thou in this youth[ to make thee trust in him]? 5242 Wherefore?"
5242Who is Commander of the Faithful?
5242Who was Abou Sabir,asked the king,"and what is his story?"
5242Whom meanest thou?
5242Why so?
5242Yes, O Commander of the Faithful,answered she; and he said,"What prompted thee to this?"
5242[ FN#86] Quoth the Khalif to those who were present with him,Know ye what this woman meaneth by her saying?"
5242[ FN#92] Then he turned to the woman and said to her,Is it not thus?"
5242''And whoso entereth the king''s house and playeth the traitor with him,''continued the king,''what behoveth unto him?''
5242''Hath a pearl then an outward and an inward?''
5242''How much will that be?''
5242''How so?''
5242''It is well,''answered the eunuch;''what is it?''
5242''O fool,''answered she,''how shall I let thee go thy way?
5242''O king,''answered he,''what matter is graver than that which I see?''
5242''O king,''answered they,''what is this boy and what power hath he?
5242''O my lady,''answered the old woman,''sawst thou not the madman who came hither yesterday with the old woman?
5242''Then said he to his officers,''Who is in yonder prison?''
5242''What dost thou in this desolate place?''
5242''What is that?''
5242''What is that?''
5242''What seest thou?''
5242''What wouldst thou have?''
5242''What[ meanest thou]?''
5242''Who killeth the folk?''
5242''Why didst thou not tell me?''
5242''Yes,''answered he, and the prince said to him''What bringeth thee here?''
5242''Yes,''answered he; and she arose and opening the door to the master of the house, said to him,''Where hast thou been?
5242?"
5242?"
5242Abideth there husband for me, after the son of my uncle?''
5242After he left her, he found his camels, by her blessing, and when he returned, King Kisra asked him,''Hast thou found the camels?''
5242And En Numan said,"What is thy religion?"
5242And he fell to shampooing his hands and feet, whilst the youth called down blessings on him and said,''O my lord, who art thou?
5242And he said to her,''How shall we contrive in this affair?''
5242And he said,''I know not if my father be dead, and he hath none other heir but myself; and how shall I win to him, seeing I have not a dirhem?''
5242And he said,''Is King Belehwan well?''
5242And he,''What offence can be greater than this?
5242And she answered him, saying,"O dotard, is thy wit like unto my wit?
5242And she said,''Did I not tell thee that she resembleth me and I her, and there is nought to distinguish between us but our clothes?
5242And the king said,''Why didst thou not take somewhat of that which thou sawest of jewels and the like?
5242Art thou overcome with grief for[ the loss of] the treasure or[ for that which hath befallen] the eunuch?''
5242As for the man, he committed his affair to God the Most High, relying upon Him for deliverance, and said in himself,''What is this affair?''
5242At this, the king was troubled and said,''What is to do?''
5242Azadbekht knew not[ of their design] till the noise[ of the invasion] beset his capital city, when he said to his wife Behrjaur,"How shall we do?"
5242But he said to her,''O woman, said I not to thee that he who doth evil shall suffer it?
5242But the governor said in himself,''How shall I go to his father and say to him,"Thy son hath wasted thy money and wantoned it away"?
5242But the man said to him,''How long shall I have patience?''
5242By what wickedness cometh this child here?"
5242Canst thou not bring us together?''
5242Dost thou want aught?''
5242For that I will never again foregather with any''?"
5242Hadst thou wrought deliberately, the false had been made manifest to thee from the true; so where was thy judgment and thy sight?"
5242He opened the door and entering, saw the youth lying on the bed, whereupon he turned to his wife and said to her,"What doth this youth here?
5242His hospitality pleased the Khalif and the goodliness of his fashion, and he said to him,"O youth, who art thou?
5242How can it be lawful that this youth should live for a single hour?"
5242How deemest thou of the affair?"
5242How hast thou wasted all this wealth and now comest telling lies and saying,"The dog hath mounted on the shelf,"and talking nonsense?''
5242How long shall I delay this?
5242How long shall the folk upbraid me on thine account and blame me for delaying thy slaughter?
5242How many a body hath he slain, how many a bone laid bare?
5242How shall I go about in quest of a wight whom I know not and whom, if I saw him face to face, I should not know?''
5242How shall he stop all the holes and deliver himself from the vipers?''
5242However, the Khalif accosted him and said to him,"O my brother, did I not say to thee that I would return to thee?"
5242I conjure thee, by Allah, say, was not Aboulhusn with me but now?"
5242If thou wert denied this draught, with what wouldst thou buy it?"
5242Indeed, I am bewildered, and how shall I do, and I alone, forlorn?
5242Is he not vile of origin, the son of thieves?
5242Is it not enough that Aboulhusn is dead, but thou must kill my slave- girl also and bereave us of the two and style me little of wit?"
5242Is not the treasure buried in yonder chamber?''
5242Is this of envy or no?
5242It may be here observed that the word keif( how?)
5242Know ye not that whoso diggeth a pit for his brother shall fall into it?
5242Moreover, he gave him the ornaments of his sword; and Jerir went forth to the[ other] poets, who said to him,"What is behind thee?
5242Presently, he met a friend of his, to whom he discovered his case, and the other said to him,''Art thou not ashamed to talk thus?
5242Presently, there met him a man, a treasure- seeker, and said to him,''Whither goest thou, O youth?''
5242Presently, up came the overseer of the[ Sultan''s] kitchen and said,''What is this man?''
5242Quoth Aboulhusn,"By the protection of God, am I in truth Commander of the Faithful and dost thou not lie?
5242Quoth Bihkerd,''Who shot that arrow?''
5242Quoth En Numan,"What prompted thee to keep faith, the case being as thou sayest?"
5242Quoth Firouz''s wife,"Who is at the door?"
5242Quoth Kisra,''And what is thine occasion unto this?''
5242Quoth Omar,"And who praised him?"
5242Quoth Omar,"What have I to do with the poets?"
5242Quoth Omar,"Who is at the door?"
5242Quoth he,"Knowest thou why this befell thee and thou wast defeated?"
5242Quoth he,''And what is your warning?''
5242Quoth he,''To- day?''
5242Quoth he,''What aileth thee?''
5242Quoth he,''Whence hadst thou these?''
5242Quoth she to him,''Hast thou a wish?''
5242Quoth she,"By Allah, it was ye set me on against him, and what shall I do[ now]?"
5242Quoth she,''Thou sayst truly; but how shall we do with him?''
5242Quoth she,''What is it?''
5242Quoth she,''What offence have I committed?''
5242Quoth she,''What wilt thou do with me, O king, and I a woman abandoned in the desert?''
5242Quoth she,''Why dost thou thus?''
5242Quoth she,[FN#193]''What aileth thee to stand there?
5242Quoth the Khalif,"And what is the cause?"
5242Quoth the boys,''What is it ye would have us do?''
5242Quoth the cadi,"What sayst thou, O youth?"
5242Quoth the cook,''We have experienced the old man''s just judgment; what deemeth the king of fetching him?''
5242Quoth the dealer,''Who will buy this fellow, and he a man of fourscore?''
5242Quoth the king''How knowest thou that?''
5242Quoth the king,"And what is his story?"
5242Quoth the king,"Who was Bekhtzeman and what is his story?"
5242Quoth the king,"Who was King Ibrahim and who was his son?"
5242Quoth the king,''Dost thou call thyself a cavalier and a man of learning and deemest that victory is in abundance of troops?''
5242Quoth the prince,''What is it?''
5242Quoth the superintendant,"What aileth this youth?"
5242Quoth the thief,''And what is the amount of the rent?''
5242Quoth the thief,''What is the sum of this?''
5242Quoth the vizier,''What is the weight of the elephant?''
5242Quoth they,''What proof wouldst thou have?
5242She wept and answered, saying,''O king, how canst thou find it in thy heart to bespeak me thus?
5242She will say to thee,''What aileth thee?''
5242So Mesrour went out, running, and the Khalif said to Zubeideh,"Wilt thou lay me a wager?"
5242So he acquainted them with his history, from first to last, whereby they knew him and said to him,''Art thou[ such an one] son of such an one?''
5242So he ate thereof with all his might, till he had gotten his fill, when he called one of the slave- girls and said to her,"What is thy name?"
5242So he bade bring them before him, and when they came into his presence, he questioned them, saying,''Where are the two boys ye took on such a day?''
5242So he betook himself to his house; but when the artful baggage his wife saw him, she cried out in his face, saying,''Whither away, O trooper?
5242So he looked at them and rising up, for that he knew them not, said to them,"What say ye?
5242So he opened his eyes and finding an old woman at his head, raised his eyes and said to her,"Who art thou?"
5242So he said to her,''Do thou excuse me, for my servant hath locked the door, and who shall open to us?''
5242So he said to the folk,''Know ye not who I am?''
5242So he said to the singer,''And what said she to thee at thy going away?''
5242So he said,''O strumpet, what doings are these?''
5242So he turned to those who were present and said to them,"To whom belongeth yonder house?"
5242So his friend said to him,''How often did I tell thee thou hadst no luck in wheat?
5242So how wilt thou return and cast thyself again into thine enemy''s hand?
5242So she donned a devotee''s habit and betaking herself to the goldsmith, said to him,''To whom belongeth the bracelet that is in the king''s hand?''
5242So she took the knife from him and said to her husband,''Art thou a woman and he a man?
5242So the cadi said to the brother,"Hath he delivered thee the garden, as he saith?"
5242So the king said to him,''Why dost thou not go about thy business?''
5242So the king said to his vizier,''How shall we avail to abide in this city, and we in this state of poverty?''
5242So the lackpenny stopped and said to him,''Dost thou cry out upon me and becall[ me] with these words, O cuckold?''
5242So the master of the police refrained from slaying him and said to the third,"Who art thou?"
5242So the trooper said to him,''What ails thee to be thus?''
5242So they did as he commanded and the merchant took his eyes in his hand and said,''How long[ wilt thou afflict me], O star of ill- omen?
5242So they presented themselves before him,[ and the boy with them,] whom when the king saw, he said to them,"To whom belongeth this boy?"
5242The cadi turned to Firouz and said to him,"What sayst thou, O youth?"
5242The damsel opened to her and seeing her clad in devotee''s apparel,[FN#184] saluted her and said to her,''Belike thou hast an occasion with us?''
5242The eunuch fell a- weeping in the pit and the youth said to him,''What is this weeping and what shall it profit here?''
5242The prince thanked them and said to them,''God requite you with all good, for indeed ye give me loyal counsel; but whither would ye have me go?''
5242The youth sighed and answered,''I am a stranger;''and the eunuch said,''From what land art thou and who is thy father?''
5242Then he girt his middle with a handkerchief and entering, saluted the young merchant, who said to him,''Where hast thou been?''
5242Then he said to the chief eunuch,"Who am I?"
5242Then he turned to Abou Temam and said to him,''Wilt thou not go with my message and seek me[ in marriage] the king''s daughter of the Turks?''
5242Then he turned to a damsel of the damsels and said to her,"Who am I?"
5242Then he turned to another eunuch and said to him,"O my chief,[FN#20] by the protection of God, am I Commander of the Faithful?"
5242Then he went on, but, before he had gone far, he said in himself,"If I take up the money and spur my horse and forego him, how shall he overtake me?"
5242Then let his fellow say,"Knowest thou this for truth?"
5242Then let the other of you ask,"And what is his transgression?"
5242Then one of the crew questioned her, saying,''Whose wife art thou?''
5242Then said En Numan to the Tai,"And thou, what prompted thee to return, knowing that therein was death and thine own destruction?"
5242Then said he to Arwa,"What wilt thou that I do with them?"
5242Then said he to Sherik,"What prompted thee to become warrant for him, knowing that it was death?"
5242Then said he to a third,"What is thy name?"
5242Then said he to her,''Shah Khatoun, Shah Khatoun, is this my recompense from thee?''
5242Then said he to the king,''In what crafts dost thou excel?''
5242Then said she to him,"O my son, was there any one with thee yesternight?"
5242Then said she to him,''When the king saw him and questioned thee of him, what saidst thou to him?''
5242Then said she,"O king, comest thou to a[ watering-]place whereat thy dog hath drunken and wilt thou drink thereof?"
5242Then said the goldsmith to the prince,''Whence hadst thou these rubies?''
5242Then said the king,"How long wilt thou beguile us with thy prate, O youth?
5242Then said the wife,''O man, how much do we owe the baker and the greengrocer?''
5242Then she brought out a rosary and began to tell her beads thereon, and the damsel said to her,''Whence comest thou, O pilgrim?
5242Then the king acquainted the people[ of his court] with the matter and said to them,''O folk, how deem ye of my looking to the issues of affairs?''
5242Then we questioned him, saying,''Who is thy father?''
5242Then, when he had drunken, he said to him,"If thou wert denied the going forth of the draught from thy body, with what wouldst thou buy its issue?"
5242There he saw a man tilling; so he sought guidance of him and the husbandman said,''Art thou a stranger?''
5242They saw him weeping and mourning and said to him,''What is thy case and what maketh thee weep?''
5242Thinkest thou to appease my heart with thy prate, whereby the days are spent in talk?
5242This came to Abou Sabir''s knowledge and he said to his wife,''Said I not to thee, O woman, that whoso doth evil, it shall revert upon him?
5242Thou art a stranger and a beggar, and what concern hast thou with the king''s health?''
5242What did ye?
5242What doth this gold profit us?
5242What excuse is left you?"
5242What is come of the troops that were encamped beside my palace?''
5242What is his offence that he should merit this punishment?
5242What is thy story and what maketh thee weep?"
5242What possessed thee to leave the door open, so that the Devil came in to me and there befell me with him this and that?"
5242What sayst thou?''
5242What then dost thou counsel me that I should do in this matter?"
5242What then,"continued the young treasurer,"is more grievous than the lack of looking to the issues of affairs?
5242What token, then, hast thou of the truth of thy saying?''
5242When Abou Sabir''s troops saw this, they marvelled and said,''What is this deed that the king doth?
5242When I arose in the morning, there came the chamber- woman and said to me,"Hast thou occasion for the bath?"
5242When Nuzhet el Fuad heard this, she started up from her lying posture and said,"How shall we do?"
5242When she heard this, her wits fled and she would have cried out, but her reason restrained her, and the king said to her,''What is this?
5242When the damsel heard these verses, she wept till her clothes were drenched and drew near the old woman, who said to her,''Knowest thou such an one?''
5242When the folk saw them on this wise, they came up to them and said to them,''What is this strife between you, and no cause for it?''
5242When the king heard this, he was perplexed and amazed and said to her,''Hast thou a proof that this youth is thy son?
5242When the king heard this, his colour changed and he said to them,''Have ye proof of this?''
5242When the king saw him do thus, he was sore disquieted and bade seize him and said to him,''Is this my requital from thee?
5242When the letter reached the chiefs[ of the people and troops], they all assembled together to Isfehend and said to him,"What is to do with him?
5242When the prince heard this, he looked in his face and knowing him, cried out and said,''Art thou not Bihkerd the king?''
5242Whence knowest thou him?''
5242Whence pretendest thou to kinship with the king?
5242Where was the eye of your father this day, that it might have seen you?''
5242Whereupon the sleeper awoke and sat up; and the eunuch said to him,''Who is thy father in this village and where is thy dwelling?''
5242Who is at the door other than he?"
5242Who is at the door other than he?"
5242Who is at the door, other than he?"
5242Who is at the door, other than he?"
5242Who is at the door?"
5242Who is at the door?"
5242Why, then, dost thou postpone the putting him to death?"
5242Why, then, hast thou not looked upon her?''
5242Wilt thou break into the house of Ahmed the fuller, and he a man of repute, having a brother- in- law a Turk, a man of high standing with the Sultan?
5242Wilt thou divorce me?
5242Wilt thou not have me to husband?''
5242With this, the druggist was certified that the house was his house and the wife his wife, and he said,''And what wilt thou do to- day?''
5242[ FN#180] With what eye shall I look on him, and indeed, I am he in whom he confided and to whom he hath entrusted his son?
5242[ FN#257] Heads of families?
5242[ The thing is settled;] so say the word, how much wilt thou have[ to her dowry]?"
5242["Yes, O Commander of the Faithful,"answered Mesrour] Quoth the Lady Zubeideh, laughing from a heart full of wrath,"Wilt thou not leave thy jesting?
5242[''How so?''
5242],"as it were the thing had not been, and payest down nought for it?''
5242answered she, and he said,"What then saidst thou?"
5242is constantly used in the Breslau Text in the sense of ma( what?).
5242odorem pudendorum amicà ¦?
5242spare strings, etc.?
5242what is the matter?''
5242what is thy news?
5242what was his affair?
5664Alas,replied the princess,"how is it possible that I should execute such an act?
5664And for what,cried the lady, feigning astonishment,"would they have used you so cruelly?
5664And what did Imama to Ateca?
5664And what is that?
5664But tell me,replied he,"can you shoot with a bow?"
5664But wherein have I offended you?
5664But, Sir,said I,"may I presume to ask your majesty, if strangers be obliged to observe this law?"
5664But,resumed he,"how came you into my dominions, and from whence came you last?"
5664But,said the genie,"if I grant you the time you ask, I doubt you will never return?"
5664By what adventure,said she, fetching a deep sigh,"are you come hither?
5664Captain,said I,"was the merchant''s name, to whom those bales belonged, Sinbad?"
5664Dear cousin,I cried,"what is the meaning of this?"
5664Did not you sit down when you came hither?
5664Do you take heaven to be witness to this promise?
5664From whom,demanded the king,"have you the suggestion which you dare pronounce?
5664Genie,said he,"will not you keep the oath you just now made?
5664He your husband,replied he:"can you retain those thoughts so long?
5664Heavens,exclaimed the merchant,"how could I kill your son?
5664Honest man,said the vizier,"who art thou?"
5664How could you, said he,"resolve to bring me your own daughter?"
5664How little reason had I,said he,"to think that none was so unfortunate as myself?
5664How, madam,he demanded,"what then am I to believe?
5664How,said Buddir ad Deen,"must I be rifled; must I be imprisoned in a chest, and at last impaled, and all for not putting pepper in a cream- tart?
5664How?
5664I am a genie,said he, speaking to me,"son of the daughter of Eblis, prince of genies: is not this your hatchet, and are not these your cords?"
5664I own I am the man,replied Buddir ad Deen,"but pray what crime is that?"
5664If Ganem alone be guilty,thought he to himself,"why should the mother and the daughter, who are innocent, be punished?
5664If I do not know him,said the princess,"would you have me lie on purpose to ruin him?"
5664Inform me,said he,"for God''s sake, where I am, and what you would have?"
5664Is it possible that he does not perceive it?
5664Is it so?
5664Is it thus,asked the physician,"that you reward me for curing you?"
5664Is that your reward for the service I have rendered you?
5664Knowest thou,said the king, when he saw him,"why I sent for thee?"
5664Knowst thou not that lake?
5664Look,said the genie, shewing her Buddir ad Deen Houssun,"did you ever see a youth more beautiful?"
5664Madam,demanded the caliph,"where is the bundle of hair?"
5664May not I have so much time,said he,"as to take some money and jewels along with me?"
5664Mother,said he"for the love of God be pleased to tell me who is my father?"
5664My abused daughter,said he,"can you give me no farther light in this miraculous affair?"
5664My dear little one,said he,"what hast thou in thy bosom?"
5664My dear lord,cried she,"do not I deceive myself; is it certain that I hear you, and that you speak to me?"
5664My good lady,said he,"I was looking for your son, Ganem, is he here?"
5664My lord,said the Jew,"then you sell me for a thousand sequins the lading of the first of your ships that shall arrive in port?"
5664My lovely black,resumed the queen,"what do you mean by the root?"
5664No,said the younger"I will not consent to that; are we not brethren, and equal in title and dignity?
5664Potent monarch, to whom I am so much indebted,replied the king,"you think then that you are near your capital?"
5664Pray, Sister,said the beautiful portress,"come in, what do you stay for?
5664Princess,cried I,"what means all this?"
5664Sir,said he,"why would your majesty take my life?
5664That is strange,said the fisherman,"are you resolved to reward good with evil?
5664This is the history of myself and this hind: is it not one of the most wonderful and surprising?
5664Those admirable characters, are they not written by the hands of a man?
5664Those negroes,replied they,"eat men, and by what miracle did you escape their cruelty?"
5664Unhappy woman,said the sultan,"art thou worthy that I should answer thee?"
5664Very well,replied the fisherman,"shall I speak to you more civilly, and call you the owl of good luck?"
5664Was it not you,replied they,"that made the cream- tart you sold to the eunuch?"
5664Was it not you,said they,"that sold this eunuch the cream- tart?"
5664Well,cried Shumse ad Deen,"after all this, will you continue to deny that you entered the pastry- cook''s house, and ate there?"
5664Well,said Haroon al Rusheed, seeing him come into his closet,"have you executed my orders?"
5664Well,said the enchantress,"to pacify you, I am ready to execute your commands; would you have me restore him?"
5664Were you born blind of the right eye,continued she?
5664What do you mean, Sinbad?
5664What do you say?
5664What do you wait for?
5664What fable do you tell me?
5664What had the vizier done,demands the Grecian king,"to deserve punishment?"
5664What is it,demanded the king,"that makes it so valuable?"
5664What is the meaning of this,said Ganem''s mother;"do we carry the plague about us?
5664What is the meaning of this?
5664What misfortune befell the ass?
5664What then is become of her,demanded the caliph,"if she is not dead?"
5664What time do you require then?
5664What will I do?
5664What,cried she, much louder than before,"are the dead raised?
5664What,demanded she"hinders you from revealing the secret?"
5664What,said he,"can be the matter with the king of Tartary that he is so melancholy?
5664What,said the caliph,"are you not of the family?
5664Whither are you going?
5664Why, you wretch,exclaimed the vizier"was it not you that made the cream- tart you sent me?"
5664Woe be to thee,replied the genie,"hast thou the presumption to venture to marry my mistress?"
5664Yes,replied he,"I am the man; and who says any thing against it?
5664You believe him then to be dead?
5664You have travelled,said I,"and what have you gained by it?
5664Your stubbornness,resumed the vizier"will rouse my anger; why will you run headlong to your ruin?
5664After his arrival, he heard the ass say to the ox"Comrade, tell me, I pray you, what you intend to do to- morrow, when the labourer brings you meat?"
5664After the experience you have had of the little satisfaction there is in wedlock, is it possible you dare venture a second time?
5664And all this, for what crime?
5664And do you not agree that there is no wickedness equal to that of women?"
5664And what have I done to deserve one so wretched?"
5664And, in short, why do not you frighten them by bellowing aloud?
5664Another voice asked,"What need had the princess of the dervise''s prayers?"
5664Are these the actions of Moosulmauns, of persons who make a profession of probity, justice, and good works?"
5664Are you resolved to let me die, without affording me the comfort of hearing again from your own lips that you love me?
5664As soon as my wife heard me give this order, she exclaimed,"What are you about, husband?
5664At length he broke out in these words:"Beautiful Fetnah, may I give credit to what you tell me?
5664At these words all the children cried out,"Agib, what do you say?
5664At this answer, the furious genie told her,"You are a false woman, and speak not the truth; how came that axe and those cords there?"
5664Besides, I want to know what is become of my vest, my turban, and the bag of sequins I had at Cairo?"
5664Besides, can you think of leaving me, and adding to that sorrow with which I am already oppressed?
5664Blood is no less powerful than love in great minds; but why should we despair of seeing him again?
5664Buddir ad Deen, astonished at the sight, said with a pitiful tone,"Pray, good people, why do you serve me so?
5664But suppose I had discovered him, is it not easily seen that his conduct must have proceeded from absolute power?
5664But then, brother,"said he farther,"if this marriage should happen, would you expect that my son should settle a jointure on your daughter?"
5664But whither does this pleasing transport carry me?
5664But whose son am I?"
5664Can the wife of a sovereign be capable of such infamous conduct?
5664Can you not resolve us concerning the two black bitches and the lady that fainted away, who appears to have been so basely abused?"
5664Did I not just now set you at liberty, and have you already forgotten my services?"
5664Did not crook- back lie with you tonight?"
5664Did not you rise from me but now?
5664Did you really appear before my eyes, or was it only an illusion?"
5664Do not you and I know what is just?
5664Do you assure me that you will cure my leprosy without potion, or applying any external medicine?"
5664Do you know,"continued he,"that I am master of the secret to make you white, instead of being black as you are?"
5664Do you remember you ever saw me before?"
5664Does not thy barbarity surpass my vengeance?
5664Has any thing disquieted you?"
5664Has he any cause to complain of his reception?
5664Has not the genie a very faithful mistress?
5664Hast thou closed those eyes that evinced so much love, and were all my delight?
5664He addressed himself to the two former, and asked why the merchant who sat with them looked so melancholy?
5664He advanced towards the pan, and touching one of the fish with his staff, said with a terrible voice,"Fish, are you in your duty?"
5664He asked me who I was, and by what adventure I had come into his dominions?
5664He asked why they had disturbed his rest?
5664He caused the slave, who was not far off, to be brought immediately, and when he came,"Rascal,"said he,"where hadst thou this apple?"
5664He commanded her to rise, and having made her sit down, asked whether she had heard any news of Ganem?
5664He has perhaps cured you only in appearance, and not radically; who knows but the medicine he has given you, may in time have pernicious effects?"
5664He returned my salutation, and continued,"Is it possible you do not know me?"
5664He sent for the fisherman, and when he came, said to him,"Fisherman, the fish you have brought us, make me very uneasy; where did you catch them?"
5664He soon heard a voice, however, which said,"Do you know what honest man this is, to whom we have done this piece of service?"
5664He stepped towards the bed, and said to her,"Is it long since I left you?"
5664He went forthwith to his sister- in- law''s tent, and said to the eunuch,"Wretch, have you the impudence to abuse the trust I repose in you?"
5664How do you propose to effect your purpose?"
5664How is it possible that you, being this morning at Damascus, could be last night at Cairo?"
5664How it has happened that each of you has but one eye?
5664How then could I dare to complain?
5664Hump- back, who was enraged at Buddir ad Deen, suspecting him to be his rival, gave him a cross look, and said,"And thou, what dost thou wait for?
5664I also knew the captain; but being persuaded that he believed me to be drowned, I went, and asked him whose bales these were?
5664I asked him what reason he had thus to despair?
5664I believe such an act of violence was never heard of before; but against whom could I complain?
5664I called to him, and said,"Good slave, pr''ythee tell me where thou hadst this apple?"
5664I have only sent for you to know who you are, and to ask for what reason one of you, after severely whipping the two black bitches, wept with them?
5664I sat up, and asked her who she was?
5664I then asked them what they did in such a desert place?
5664I therefore answered the genie,"How should I know her, when I never saw her till now?"
5664I told him I had the head- ache, which I hoped would have satisfied him, but he took a candle, and saw my cheek was hurt:"How comes this wound?"
5664If thy own breast can not keep thy counsel, how canst thou expect the breast of another to be more faithful?''"
5664Is it from insensibility, or contempt?
5664Is it not just to kill him that has killed another?"
5664Is it not reasonable that, after all this I should enjoy a quiet and pleasant life?"
5664Is it not sufficient justification that he is accused of a design against your life?
5664Is it possible that a man could yesterday be at Bussorah, the same night at Cairo, and this morning at Damascus?
5664Is it possible they should be capable of taking a man''s life for not putting pepper in a cream- tart?
5664Is it possible, my son, that your quarrel should rise so high about an imaginary marriage?
5664Is the day of judgment come?
5664May I believe that the caliph really resigns you to Abou Ayoub''s son?"
5664Must fortune needs add new misfortunes to just complaints?"
5664Must the unjust and barbarous usage we have received render us odious to our fellow- citizens?
5664One of them said to the other,"Is not the queen wrong, not to love so amiable a prince?"
5664Or rather, did she not promise to see you, and restore those bitches to their natural shape?"
5664Perhaps it grieves him to be at such a distance from his dominions, or from the queen his wife?
5664Pray tell me what I am to think; whether my marriage with you is an illusion, or whether my absence from you is only a dream?"
5664Pray tell us your history, for it must be extraordinary; how did you venture yourself into this river, and whence did you come?"
5664She drew near them, and having overheard them speaking pretty loud, said,"Gentlemen, what is the subject of your conversation?
5664Some days after, not knowing who I was, he asked me if I understood any trade?
5664Such being the case, what a fool am I to kill myself with grief?
5664Supposing you could resolve to give him up for me, and that you would follow me, ought I to consent?
5664The caliph asked the criminals which of them it was that so cruelly murdered the lady, and threw her into the Tigris?
5664The caliph was not displeased with Fetnah for the freedom of these words;"But may I,"said he,"rely on the assurance you give me of Ganem''s virtue?"
5664The caliph, moved with compassion, said to the fisherman,"Hast thou the courage to go back and cast thy net once more?
5664The caliph, who heard this, came to him and the other calenders, and asked them what might be the meaning of all this?
5664The cock answered the dog''s reproof thus:"What, has our master so little sense?
5664The cock standing up on tiptoe, answered fiercely:"And why not to- day as well as other days?"
5664The eunuch perceiving he followed them, was extremely surprised:"You impertinent fellow,"said he, with an angry tone,"what do you want?"
5664The farmer''s daughter then came to us:"My good maid,"said I,"can you restore my son to his former shape?"
5664The fisherman then said to him,"I wish to know if you were actually in this vessel: Dare you swear it by the name of the great God?"
5664The king having asked what it was?
5664The lady immediately took up the veil, and delivered it to him, asking him whether he could read?
5664The lady, who was pleased to see his confusion, said, once more,"My lord, what do you wait for?"
5664The people who gathered pepper came to meet me as soon as they saw me, and asked me in Arabic who I was, and whence I came?
5664The pretended princess appeared that very moment, and perceiving she had missed her prey, exclaimed,"Fear nothing, prince: Who are you?
5664The sultan asked the fisherman, how far the lake might be from the palace?
5664The sultan caused to be brought to him a chessboard, and asked me by a sign if I understood that game, and would play with him?
5664The sultan, being much surprised, sent immediately for the fisherman, and said to him,"Friend, can not you bring me four more such fish?"
5664The unfortunate youth lifting up his head, exclaimed,"What news dost thou bring?"
5664The young man having recovered, looked all around, and not seeing what he sought, exclaimed,"What is become of you, charming Fetnah?
5664The young man turned his eyes towards me, and said,"My good lady, pray let me know who you are, and what has brought you to this desolate city?
5664This made me one day take the liberty to ask the king how it came to pass?
5664Unable, however, to withstand the earnest desire of being satisfied,"Ganem,"said she, with a trembling voice,"is it you I behold?"
5664Upon this I looked at him narrowly, and recognised him:"Ah, brother,"cried I, embracing him,"how could I know you in this condition?"
5664Upon this the sultan said again to his daughter,"How do you know that this prince has been transformed by enchantments into an ape?"
5664Upon which, turning to me,"And thou,"said he,"dost thou not know her?"
5664Was it not enough to be afflicted by the death of so dear a father?
5664Was there any need of staying a whole month after my return, before you sent me word where you were?"
5664What a wonderful change is this from evening to morning?"
5664What are you disputing about?"
5664What crime have I committed?"
5664What do you think of this plan?"
5664What has he done to obtain from thee a lot so agreeable?
5664What have I done?"
5664What impudence is this?
5664What is the matter?
5664What melancholy return have you received for your care and respect?
5664What shall I say to him at his return, when he inquires of me after her?"
5664What will the world say of such sanguinary violence?"
5664Whatever misfortune befalls me, I can not forbear asking, why you bedaubed your faces with black?
5664When he saw that the slave hesitated to obey him,"Why do you not strike?"
5664When she had done speaking, the caliph said to her,"I believe all you have told me; but why was it so long before you let me hear from you?
5664When the fisherman heard these words of the genie, he recovered his courage, and said to him,"Thou proud spirit, what is it you say?
5664When they come to fasten you to the stall, why do you not resist?
5664Where are they who enjoy quietly the happiness which they hold of her, and whose day is always clear and serene?"
5664Where does he live?
5664While she was thus bewailing herself, the grand vizier entered, and asked her if the fish were ready?
5664Whilst I was admiring its beauty, I heard from beneath the voice of a man, who immediately appeared, and asked me who I was?
5664Whither canst thou fly for refuge against the unjust prince who persecutes thee?
5664Who can assure me, that I shall be more successful than you have been?"
5664Who is he, that, notwithstanding the regard and respell he had for me, is in a miserable condition?
5664Whom do you seek?"
5664Why art thou not gone as well as the rest?
5664Will you absolutely take away the life of a poor innocent?"
5664Will you be pleased to allow me the consolation of giving her this last testimony of my affection?"
5664You know by what medicine, or rather by what miracle, he cured me of my leprosy: If he had had a design upon my life, why did he save me then?
5664You know the conditions on which these ladies consented to receive us, and which we agreed to observe; what will they say of us if we break them?
5664after the hideous sacrifice you have just consummated, can you see me with so much satisfaction?"
5664and do not you know that you are at one of the gates of Damascus?"
5664and why you are alone?"
5664dare you say that the vizier is not my father?"
5664demanded the dog;"what would you have him do?"
5664demanded the genie:"did you not take dates out of your wallet, and as you ate them, did not you throw the shells about in different directions?"
5664do not you think it very extraordinary?"
5664exclaimed Buddir ad Deen,"is it a capital crime to make a bad cream- tart?"
5664exclaimed the merchant,"can nothing prevail with you?
5664hast thou destroyed that excess of affection which he bare me?
5664he exclaimed,"whom can we trust in these times?
5664he replied in a passion,"have you lost your senses, daughter, that you make such a dangerous request?
5664how you came to be here?
5664in attempting the life of the object which I adore, hast thou not robbed me of mine?
5664is possible that you are still alive?
5664ladies, whither do you command me to go in my present condition?
5664madam,"answered Harem, concerned for himself than for Fetnah,"you only take care of me, what will become of you?"
5664madam,"exclaimed he, eagerly interrupting her,"what miracle has restored you to my sight?
5664my dear friend,"said she,"by your being here at this time of night you must be my husband''s comrade?"
5664my good lord, of what crime can I be guilty towards you, that you should take away my life?"
5664my lord,"replied the young man,"how is it possible but I should grieve, and my eyes be inexhaustible fountains of tears?"
5664replied he,"how do you think I should obtain the favour you wish me?
5664replied the fisherman,"why would you kill me?
5664replied the queen,"why do you reproach me thus?"
5664said Buddir ad Deen,"what do you mean to do with a stake?"
5664said he in a passion,"do you appear before me thus?
5664said he to himself,"I am scarcely out of my palace, and but just under the walls of Samarcand, and dare they put such an outrage upon me?
5664said he, rubbing his eyes,"am I asleep or awake?"
5664said he,"can you suffer me to die an ignominious and painful death?
5664said he,"must I suffer a death as cruel as it is ignominious, for not putting pepper in a cream- tart?"
5664said he,"unfortunate Buddir ad Deen, what will become of thee?
5664said he;"who placed you thus?"
5664said she,"does my child thus despise the work of my hands?
5664said she,"what will become of me?
5664said the first,"how should he?
5664said the genie to her, pointing at me,"is not this your gallant?"
5664said the genie,"he is the cause of thy being in the condition thou art justly in; and yet darest thou say thou cost not know him?"
5664said the vizier,"what favour?
5664said they,"what but the necessity of parting from you could thus afflict us?
5664says the genie,"if you have a mind to be informed, open the vessel: do you think that I can be in an humour to relate stories in so strait a prison?
5664shouldst thou not rather have remained at home, and quietly enjoyed the fruits of thy labour?"
5664what are they, madam?"
5664what did you hear?"
5664where are you at this time, whither has thy cruel fate led thee?
5664where are you?"
5664who can assure you of that?
5664whose this castle is?
5664why did you not let me perish miserably, rather than afford me your generous relief?
5664why do you not gore them with your horns, and shew that you arc angry, by striking your foot against the ground?
5664why dost not thou swallow up that monster so revolting to human nature, or rather why dost not thou swallow up both the lover and his mistress?"
5665Agreeable Maimoune,replied Danhasch,"may I presume to ask who this prince you speak of is?"
5665Alas,thought I,"this misfortune and affront are unsufferable; how shall I dare to return to Moussol?
5665Am not I unhappy to be born to dove, without hope of enjoying the object of my passion? 5665 Amgiad,"cried he,"what shall we do now?
5665And does this magnificent pavilion also belong to you?
5665And to whom, think you, belongs this slave?
5665And why, fool,said the man of the house,"do not you answer at first, when people ask you who is there?
5665Buddir ad Deen,said I to the merchant,"what is the price you must have for this stuff that belongs to me?"
5665But is what you say true?
5665But sir,said he,"will it not be more convenient for you to go home?"
5665Can you play upon it?
5665Children,said he to them,"are you all here?
5665Come, bring the ragout; I fancy you will like that as well as you did the lamb: Well, how do you relish it?
5665Commander of the true believers,replied the grand vizier,"if that is your intention, I wish to God she may play ill.""Why so?"
5665Cursed genie,replied Maimoune,"what hurt canst thou do me?
5665Dear sister,said they to her,"what has happened since we left you?
5665Devout adorers of fire,said he to them,"this is a happy day for us; where is Gazban?
5665Do you come to affront and contradict me,said the prince in a rage,"and to tell me to my face, that what I have told you is a dream?"
5665Do you really mean,said she,"that he is descended from the kings of Persia?"
5665Ever since I have known this young man,said I inwardly,"he has always appeared very polite; is it possible he can do this out of contempt?
5665Gentlemen,said he,"I am much troubled for that young man and lady; can you give me any tidings of them?"
5665Good man,replied the servant,"whence do you come that you ask me such a question?
5665Good people,replied the magistrate,"for what should I assassinate your master, whom I do not know and who has done me no harm?
5665Great queen,he replied, with tears in his eyes,"does your majesty ask what my name was formerly, or what it is now?"
5665Hagi Hassan,said he,"here is a slave whom I mean to sell; what will they give for her?"
5665How did they bear their punishment?
5665How did you manage,said he,"to avoid being taken by the watch?"
5665How know you,asked the jeweller,"that I have another house?"
5665How like you this bread,said the Barmecide;"do not you find it very good?"
5665How so?
5665How so?
5665How, sir,replied the princess, without giving him time to go on,"do you ask me if any one lay with me last night?
5665How,said my brother,"what have you to say against me?
5665How,thought I,"shall I get rid of this cursed barber?
5665I beseech you, madam,replied the fair slave,"what prejudice can this action of Noor ad Deen''s do to you or him?"
5665I sent for you,resumed the sultan,"to inform you that it is my intention to provide a proper marriage for you: what do you think of my design?"
5665I will call another barber, sir,replied he, with a coolness that put me out of all patience;"what reason have you to be angry with me?
5665In what can I serve you?
5665Is Schemselnihar then dead?
5665Is it bashfulness,said she,"that keeps you silent?
5665Is it possible that Scheich Ibrahim makes a custom of leaving it thus all night? 5665 Is it true,"demanded he,"that you are willing to sell it for fifty sherifs,?"
5665Is it true,demanded the Barmecide,"that you are fasting till now?
5665Is not this she,said he,"that the sultan my father would have had me marry?
5665Is there any thing, my charming lady, wanting to render the pleasure of the evening more complete?
5665Is this garden your own?
5665It is wine then you mean?
5665Jaaffier,said he to the grand vizier,"what excuse have you for the door''s being open at this unseasonable hour?"
5665Madam,said he,"how could you live with such wicked people, as I have so justly revenged myself upon?"
5665Madam,said she,"may I presume to ask you the occasion of your concern; and what accident has happened in the bath, to make you leave it so soon?"
5665May one ask,said I,"by what mischance you lost your right hand?"
5665Miserable debauchee,cried he,"wouldst thou have me believe thou hast any thing else left to make money of but thy slave?"
5665My lord,replied the slave,"I swear I know of no such lady; and how should she come in without my knowledge, since I lay at the door?"
5665Scheich Ibrahim,said Noor ad Deen, in great surprise,"did you not tell us that this was your garden?"
5665Silent man,said he to him,"I understand that you know wonderful stories, will you tell me some of them?"
5665Silent man,said the sultan,"why do you laugh?"
5665Sir,exclaimed one of the domestics,"will you listen to a robber, who enters people''s houses to plunder and murder them?
5665Sir,said the barber,"pray what do you mean?
5665Sirrah,said Amgiad, with a fierce tone, and angry look,"where have you been?
5665Softly, sir,said he, very calmly, without being moved by my anger:"are you not afraid of a relapse?
5665Son,said she,"I beg of you, if it be not disagreeable, to tell me what reason you have for your great aversion to marriage?
5665Tell me,said the princess,"what is become of the young man that has passed the night with me, and whom I love with all my soul?"
5665The lady is in the right,answered Scheich Ibrahim;"but what can you do with your fish, unless it were dressed?
5665Vizier,said the king immediately,"look yonder; what is the meaning of those horsemen?"
5665Well, sir,said she,"are you now convinced of the truth of what I told you?"
5665Well,said the king,"in what condition did you find my son?"
5665What do you mean?
5665What do you mean?
5665What do you want, my son?
5665What harm could your master do to me,replied the cauzee,"to oblige me to abuse him at that rate?
5665What hast thou got in these trunks?
5665What is it,demanded the prince,"that could give my father so much uneasiness?"
5665What is that? 5665 What is the reason I must be gone so soon?"
5665What liquor would you have?
5665What mean you, sir,said some that were nearest to him,"thus to expose a life of such promising expectations to certain death?
5665What riotous doings are here?
5665What shall I do?
5665What urgent affair,demanded Noor ad Deen,"obliges you to be going so soon?"
5665What will become of me?
5665What will you do with me then?
5665What, son,exclaimed Fatima;"have you then more reasons after those you have already alleged?
5665Where are you going?
5665Where is the fair Persian, then?
5665Why do you not open the gate then,demanded the lady;"what do you wait for?"
5665Why do you sigh and weep so bitterly?
5665Why, madam?
5665Why,said my brother,"can not a man carry a knife about him without being a robber?
5665Why,said the lady in surprise,"do you use me so?
5665You jest, sir,said he;"if your friends have invited you to a feast, what should prevent you from allowing me to go with you?
5665You were about,added he,"to put to death an innocent person; for how can he be guilty of the death of a man who was dead before he touched him?
5665replied Scheich:what more service can I do you?"
5665â � � As we went along, one of those that had charge of us demanded of me who I was? 5665 About the middle of the night, the miller came to my brother, and said,Neighbour, are you asleep?
5665After supper the men asked him, if he knew whom he spoke to?
5665Am I not handsome and agreeable?"
5665Amgiad drank and rose:"Where are you going?"
5665Amgiad then demanded how far it was to the isle of Ebene?
5665And how can I, when I am taken up with your dear image, express to that prince the joy which he always observed in my eyes whenever he came to see me?
5665As my brother went out of the house, two blind men, his companions, were going by, knew him by his voice, and asked him what was the matter?
5665As soon as I saw the young man, I intreated him to alight, and asked him if he would not take his money?
5665As soon as the prince saw him, he asked earnestly what news he had to communicate?
5665At that instant his mother arrived, and catching hold of the vizier''s arm, cried,"Sir, what are you doing?"
5665At the end of the year he took him aside, and said to him;"My son, have you thoroughly considered what I proposed to you last year about marrying?
5665Besides, what is become of Schemselnihar and the prince of Persia?
5665But before he had time to answer, the master of the house exclaimed,"Is it thus you honour my table?
5665But how could she get into this tower without my consent?
5665But suppose me so vile a wretch, could I do it without being guilty of perjury, after the oath I have taken to my late father never to sell you?
5665But tell me what sort of men were your brothers, were they like you?"
5665But the cursed barber followed me close, crying,"Stay, sir; why do you run so fast?
5665But where shall I seek her?
5665But why do I talk of that?
5665Can I relish his kind words and caresses?
5665Can I see the caliph familiar with the objets of my love, and not die of grief?
5665Can my happiness be greater in this world, than to have you on one side of me, and my glass on the other?"
5665Can not the heads you see on all the gates of this city deter you from such an undertaking?
5665Can there happen a greater misfortune to him or me?"
5665Canst thou flatter thyself so far as to believe that the trifling adventures of a young debauchee are more interesting than those of my jester?
5665Could I, after the civility I shewed thee, expect such inhuman and barbarous usage?
5665Did I not tell you truly, that you would expose your life by your obstinate refusal to let me go with you?
5665Did not he throw himself into danger, and could he have come off so well without my assistance?
5665Did not their wisdom, their modesty, their obedience, their submission to thy will in all things, their virtue, all plead in their behalf?
5665Do you doubt the effect of my promise?
5665Do you see this charming beauty?
5665Do you think I would suffer such a polluted wretch to poison me?
5665Does not all that you behold point out to you that it is the palace of a Barmecide?"
5665Does not your majesty find it more surprising than that of the hunch- back buffoon?
5665Dost thou think I am as perfidious as thyself, and capable of breaking the solemn oath I have made?
5665Had I not better have tarried in Bagdad, and awaited my death?"
5665Has Ebn Thaher, who was all my comfort, in whom I put all my confidence, left me?
5665Has he any reason to complain of and abuse me?
5665Have I given you such slender proofs of my love, that you should think me capable of so base an action?
5665Have I unthinkingly given you any occasion of uneasiness?
5665Have you seen her confidant?
5665He asked them where his mother was?
5665He then demanded of him who he was, and whence he had come?
5665He was going to give him another blow, but the Barmecide holding up his hand to ward it off, cried,"Are you mad?"
5665How came she here, and by what conveyance, without my consent?
5665How came the lady hither who lay with me to- night, and who brought her?"
5665How came you to know her?"
5665How can I appear abroad again without moustaches?"
5665How can I have contributed to it?''
5665How shall I dare appear before my princess without her talisman?"
5665How will you now carry on your correspondence with Schemselnihar?
5665Hypocritical hag, do not you remember?"
5665I am a poet, I am an architect; and what is it I am not?
5665I answered, â � � Perhaps it may, and if you will permit me, I will try the remedy.''?
5665I asked them, what brought them there?
5665I asked,"wherein have I deserved your displeasure?"
5665I said to him,"Pardon, Sir, the liberty I take in asking you what reason you have for not using your right hand?
5665I suffered myself to be bound as well as the rest, without speaking one word: for what would it have availed to have spoken, or made any resistance?
5665I think you told me you left him behind in the city of the idolaters; can you tell me what is his employment there?"
5665If he is, how came he in, or who could have introduced him?"
5665If you speak of the Nile, where is there a more wonderful river?
5665Is he in my house?
5665Is it just, tell me, to impute a misfortune to persons who have no ways contributed towards it?
5665Is it possible they can be insensible of the danger of their correspondence?
5665Is it possible, sir, that you took me for one of those impudent beggars who push into people''s houses to ask alms?
5665Is not Grand Cairo the largest, the most populous, and the richest city in the world?
5665Kummir al Zummaun entered, and demanded of the gardener why he was so cautious?
5665Maimoune now cried out to Danhasch,"Ah, cursed genie, art thou not now convinced how much thy princess is inferior to my prince?
5665May I flatter myself that yours have the same impatience to see me?
5665Must so ardent a passion as mine be disturbed with so potent a rival?
5665My brother made no answer, and knocked a second time: the master of the house asked again and again,"Who is there?"
5665Never was grief equal to Kummir all Zummaun''s, when he recovered from his fit:"Barbarous father,"cried he,"what hast thou done?
5665Noor ad Deen hearing him first, told Scheich Ibrahim of it, who asked who was there?
5665Noor ad Deen was loth to resort to this expedient; but what could he do in the necessitous circumstances to which he was reduced?
5665On his arrival there, Kummir al Zummaun inquired if he had done as commanded?
5665One day he knocked thus, and the master of the house, who was alone, cried,"Who is there?"
5665One day, as I sat taking the cool air at my gate, a very handsome, well- dressed lady came to me, and asked if I did not sell stuffs?
5665Or do you come on purpose to tell me you no longer love me?"
5665Or is it want of confidence in me?
5665See what has happened to you, by your own fault; and if I had not resolutely followed, to see whither you went, what would have become of you?
5665Seeing a handsome young man, she lifted up her veil, asked him with a smiling air, and bewitching look, whither he was going?
5665Seeing he did not enter, she asked,"Why do not you come into your house?"
5665Shall I go down the hills and valleys which I have passed overt''Shall I wander in darkness?
5665She asked who he was, and what he cried for?
5665She is not afraid to expose her life for me, and would you have me regard mine?
5665She returned a third time; and at that interview, when we were both warm with wine, she spoke thus:"My dear love, what do you think of me?
5665She shook him several times, and finding he did not awake, exclaimed,"What is come to thee?
5665Tell me then, wandering spirit, whence thou comest, what thou hast seen, and what thou hast done this night?"
5665Tell me, I beseech you, how I shall reclaim a disposition so rebellious to my will?"
5665Tell me, I conjure you,"added he,"what cruel lady is this, who forces people to love her, without giving them time to reflect?"
5665Tell us truly who you are?"
5665The caliph fell a laughing at his astonishment; and calling to him,"Scheich Ibrahim,"said he,"What dost thou want?
5665The caliph fell a laughing; by which the vizier recognising him,"Commander of the true believers,"said he,"is it possible it can be you?
5665The captain in his turn demanded of the prince, whether he was not a debtor of the king of Ebene?
5665The commander of the brigade demanded of the prince, Schemselnihar, and the jeweller, who they were, and whence they had come so late?
5665The eunuch redoubling his pace, with difficulty got up to him,"Wither so fast?""
5665The first question the vizier asked was, If Noor ad Deen was living?
5665The jeweller alarmed, asked her what was the matter?
5665The jeweller was much surprised at this resolution of the confidant, and said,"Certainly you do not consider that the caliph will never suffer this?"
5665The judge did not give ear to all that was said; but asked the cavalier if he suspected any body else beside me?
5665The judge perceiving that he looked upon him with his eyes open, was much surprised, and said to him,"Rogue, what is the meaning of this miracle?"
5665The lady loves you, and has a mind to make you happy; and will you, for a nasty whisker, renounce the most delicious favours that man can obtain?"
5665The lady, on the contrary, transported at the sight, exclaimed,"How, my lord, did you fear there was nothing ready?
5665The neighbours collected, and asked what assistance he wanted?
5665The prince, vexed to the heart at having taken so much pains to no purpose, thought of returning;"But,"said he to himself,"which way shall I return?
5665The princess demanded how much the fifty jars might be worth in the isle of Ebene?
5665The queen answered,"Have you two names then?"
5665The sultan perceiving his constraint, addressed him with great mildness,"Do you know, son, for what reason I have sent for you?"
5665The sultan smiled at the barber''s freedom, and replied,"Why do you ask?"
5665The vizier having stayed some time, and finding none of the merchants outbid him,"What do you stay for?"
5665The wicked old woman came running at the noise, and my brother seizing her, said to her,"Treacherous wretch, do not you know me?"
5665They insolently said to him,"You cursed cauzee, what reason have you to assassinate our master?
5665Thou oughtest also to remember what another of our books says, â � � What signifies if one dies the next day after the death of his enemy?''"
5665Was it you that took the gentleman''s purse from him?
5665Was there ever finer singing, or better playing upon the lute?
5665What answer could the jeweller have made in the condition he was in?
5665What can be the reason he does not use his right hand?"
5665What could I say when I saw myself so cruelly delayed?
5665What crime can he have committed, that a man of his high rank can deserve to be treated thus rigorously?"
5665What has he done to you?"
5665What have I done to subject myself to the severe law of not being able to join with the only person I love?"
5665What have you been doing, that you came no sooner?"
5665What have you done to kill this man?"
5665What proportion is there between the punishment and the crime?
5665What says she to you?"
5665What water was ever lighter or more delicious?
5665What will it be when you are obliged to part?
5665When Bahader and Amgiad were in the court, Bahader demanded of the prince, how the lady came into his house?
5665When Noor ad Deen came aboard, the first question he asked was, whither the vessel was bound?
5665When Noor ad Deen had ended his story,"And whither are you going now?"
5665When she had taken her seat, she asked him, whether that was his house?
5665When the officers brought him before the magistrate, he asked him where he had the goods which he had carried home the preceding evening?
5665When the thieves were gone, the prince said to the jeweller,"What think you of our adventure and condition?
5665When they approached, she arose and went to meet Mesrour, who advanced first; she asked what news he brought?
5665When they had recovered, the first thing Schemselnihar did was to look about: and not seeing Ebn Thaher, she asked, with eagerness, where he was?
5665When they reached the chamber, the man let go his hand, and sitting down, asked him again what he wanted?
5665When will the time come that I shall enjoy it without fear of a separation?
5665Whither do you go, sir?
5665Who could ever have believed, that persons so highly obliged to me, and on whom I have spent my estate, could have used me so ungratefully?
5665Who knows but he has brought her himself, and is hidden behind the hangings, to observe me, and make me ashamed of my dissimulation?
5665Why did not you request money of me, and I would have lent it you?
5665Why did you not take care to wash your hands after eating of that cursed dish?"
5665Why do you give any body the trouble to come and open the door when they speak to you?"
5665Will not the arrival of the caliph put me in mind of your departure?
5665Will you do me the honour to come to my residence?
5665Will you stain your hands and your palace with your own blood?
5665Will you still refuse me that pleasure I expect from your obedience, and suffer me to die without affording me that satisfaction?"
5665Would it not have been more for his honour and quiet that he had never run such a risk?"
5665You would have me then believe all you have told me?
5665Your company alone relieves me; but I conjure you not to dissemble with me: what news do you bring of Schemselnihar?
5665and how durst Scheich Ibrahim give them admittance, and partake of the diversion with them?
5665and why they broke open his door?
5665and will my strength bear me out?
5665answered she trembling,"who are you?
5665as soon as he had perused it through,"is this the fidelity thou owest thy master and thy king?"
5665asked the lady;"and why do you take the cup with your left hand, rather than your right?"
5665brother, are you one of those who believe me mad?
5665brother,"said Assad,"we have so little time to live, what need have we to quench our thirst?
5665but to no purpose, no one answered; upon which he came down, opened the door, and asked my brother what he wanted?
5665continued he,"how do I know she is alive?"
5665cried Noor ad Deen,"is it possible you can entertain such a thought?
5665cried she,"is it you the king my father has designed me for a husband?
5665cried they, laying hold of him,"and dare you say that you are not a robber?"
5665daughter,"said the king,"has any one lain with you last night?"
5665did you not tell me you had forsworn wine?
5665dost thou deserve to live after the execrable crime thou hast committed?
5665exclaimed my brother,"why do you beat me?"
5665hast thou at last thrown thy father from the highest pinnacle of happiness into a misfortune that must inevitably involve thee also in his ruin?
5665have any of you any more business to do in the city?
5665have you the insolence to talk thus to your father and sultan?"
5665how would you have us go?"
5665insolent,"said he,"darest thou insult me yet?
5665is that charming prince then dead?
5665or have you left any thing behind you?"
5665or shall we flatter ourselves that we may ever see it?
5665question, after my son has been with you alone in your chamber?
5665replied I; â � � did not you tell me the other day, that he sat down before your window when you opened it to water your flower- pot?
5665replied Scheich Ibrahim--"Sherbet?
5665replied Scheich Ibrahim;"who are you, and whence came you?"
5665replied Schemselnihar,"You, who know the cause of my tears, have you no pity for my unfortunate condition?
5665replied he,"is that wretch still living?
5665replied the gardener:"do you imagine I will take these riches as mine?
5665replied the vizier,"could you think me capable of being so extremely afflicted at losing ten thousand pieces of gold?
5665said I,"will you have done, and begin to shave me?"
5665said he,"I thought the rats and mice ate my butter and tallow; but it is you who come down the chimney to rob me?
5665said he,"Scheich Ibrahim, have I caught you at last?
5665said he,"is it thus that a Christian dares to assassinate a Mussulmaun?"
5665said she,"what is the meaning of this?
5665said the caliph to him:"who are these people that have presumed to take the liberty of diverting themselves in my garden and pavilion?
5665said the prince,"do you not awake at these testimonies of love?"
5665said they to them;"do you not see that one is a vizier, the other a vizier''s son?
5665was there ever a greater resemblance?"
5665whom dost thou look after?"
5665you bring me the news of my son''s death?"
5665â � � Do you believe,''said she, â � � that the hopes of seeing me would at all contribute to rescue him from his danger?''
5665â � � Has he actually no other disorder than what is occasioned by his love of me?''
5665â � � How?''
5665â � � Is your account true?''
5665â � � My good mother,''demanded she â � � what is the matter with you, why are you so cast down?''
5665â � � Why would you require of me,''said she, with a profound sigh, â � � to renew my grief?
36301''But pray inform me, my lord and master, when and how I have given you any cause of complaint? 36301 ''But, my child,''said the king,''if by chance some one should present himself, and reply to your questions?''
36301''What has happened?'' 36301 ''What is the matter, my dear husband?
36301''What is the matter? 36301 ''_ Do_ I love him?''
36301Ah, my lord,said he,"where are we, and to what state am I reduced?"
36301Ah,cried he,"weak worms, what have you presumed to do?
36301And pray,I asked in reply,"what are you doing at Candahar, and why have you left the court of Persia?
36301And the others,replied Hadgi- Achmet;"couldst not thou, if necessary, dispose of them, and buy others with the price?"
36301And thou, woman,said the dey,"dost thou still maintain that thy husband leaves thee in want of nourishment?"
36301And who lives,I asked,"in the palace at the end of the plain?"
36301Are there not, then, many honest men who are no richer than myself?
36301Art thou poor?
36301But tell me,returned Lin- pao,"why do n''t you still wear a white head- dress?
36301But thou,rejoined Selim,"if thou hadst aught to give away, what wouldst thou do?"
36301But, madam,I replied,"why give way to such gloomy presentiments at the very time when your presence brings me such delight?"
36301But,resumed king Bahaman,"night is coming on, and still the king of the genii does not appear; can he have forsaken us?"
36301By what means,he said,"can any person, however ingenious and daring, enter this fortress?
36301Can any man on earth do this?
36301Can she wish to be an eye- witness of my death, and does she desire to have me assassinated before the eyes of her father? 36301 Can these things be removed?"
36301Can you propose to us that we should live at the expense of your liberty? 36301 Do they not already kill each other by sea and by land?"
36301Do what you like,replied the king;"but what answer shall we send the caliph?"
36301Do you know,he said,"that a subject who has the audacity to lie to his master merits death?"
36301Do you mean to say that all men have some secret anxiety preying on their minds, because you appear in that state? 36301 Do you see all these bones?"
36301Does that prove that it would be wrong to do so?
36301Dost thou require much?
36301Father,said Haroun,"is it true that there is in this city a young man called Aboulcassem, who surpasses even kings in magnificence and generosity?"
36301From what country do you come?
36301Has any misfortune happened to you?
36301Has your life returned to you?
36301Have you also a place where I can put my horse?
36301Have you ever heard of this unfortunate El Kattab before?
36301How is it,replied Khalaf,"that she is such a source of grief to him?"
36301How is it,said the prince, raising him, and placing him on a sofa,"that you are still alive?
36301How much do you ask?
36301I asked you,said Tourandocte,"what tree is that whose leaves are white on one side and black on the other?"
36301I thought that no plant was ever to be found on those mountain tops covered with perpetual snow and frost?
36301I will suppose that I may enjoy the longest of lives, a hundred years for example, thinkest thou I shall live yet longer?
36301I? 36301 If I am not more successful than this,"thought he,"how am I to support my father and mother?"
36301If I made the fortune of my son, instead of that of my friend,said he at length to himself,"should I be guilty?
36301In this wall?
36301Is it then true,exclaimed the caliph,"that the happiness of all is a dream?
36301Is not your name Aswad?
36301Is this young prince mad,they whispered one to another,"to risk the loss of that for which he perilled his life?
36301It is something, nevertheless,replied Selim,"and wilt thou tell me what is necessary to be done, in order to add fifty years to one''s existence?"
36301It may be; but will it be good in practice? 36301 Merciful Heaven,"cried Khalaf, when he recovered from his stupefaction,"did I hear aright?
36301Must I believe,said he,"what I have just heard?
36301My dear friend,said he,"how old is your son?"
36301My father,cried he,"is it so indeed?
36301My lord,replied Tourandocte,"why do you think that I shall not be able to reply to the question of this prince?
36301My lord,said she,"what is it you propose to your daughter?
36301My lord,said she,"whence this violent transport which agitates you, and what do those words mean which you have just spoken?"
36301My thought is a good one then?
36301Of what use is our flight?
36301Of what use will thy doubloons be to thee when thou art dead? 36301 On what dost thou muse?"
36301Poor creature,said Medjeddin,"what is the matter?
36301Prince,I said to him,"could you possibly think that I would refuse to help you in the embarrassing situation in which you were placed on my account?
36301Prince,said he,"have you reflected upon the words which have just escaped your lips?"
36301Prince,said he,"why did you not come at once to me?
36301The prince Mesoud?
36301Then thou desirest not to prolong thy days upon the earth? 36301 Then thou wilt not consent to give me the third of what I know to be here, hidden though it may be?"
36301Then why not diminish thy transactions, and live in peace?
36301Thou wouldst change the order of things, the whole course of nature?
36301Well then,said Tourandocte,"tell me what creature is that which belongs to every land, is a friend to the whole world, and will not brook an equal?"
36301Well, and the result?
36301Well, my daughter,he said,"have you seen the treasure?"
36301Well, my lord,said Zemroude,"do you think the cadi has much reason to be satisfied with his work?
36301Well, prince,began Altoun- Khan,"am I to rejoice or grieve at your presence here to- day?
36301Well,he continued,"since you knew that, why have you committed the greatest of all crimes?"
36301Well,said Selim,"what has befallen thee?
36301Well,said the Jew,"what sayest thou?
36301Well,said the monarch,"have you done what I commanded you?"
36301What ails you, madam?
36301What am I about to do?
36301What can be the design of the princess?
36301What can be the reason, my angel,said he,"that your father prevents your marrying?
36301What crime have I committed?
36301What do you say, my son?
36301What do you say, my son?
36301What have you done, my lord?
36301What is it, madam?
36301What is it? 36301 What is that mother,"resumed the princess,"who, after having brought her children into the world, devours them when they are grown up?"
36301What is the matter, my lord?
36301What man,said he,"is entirely master over his own thoughts?
36301What matters it,I said,"whether I die of thirst or of poison?"
36301What obligations am I not under to you?
36301What on earth is all this to end in?
36301What profits it to meditate so deeply upon a thing which all the reflections of man can not change?
36301What sayest thou?
36301What sayst thou?
36301What was his name?
36301What wilt thou do to effect my cure?
36301What, now, fakir,asked I,"do you view my happy condition with chagrin?
36301What,exclaimed Medjeddin in astonishment,"in his pocket!--how can that be?"
36301What,he asked,"was the colour of the girdle which contained your money, and of what material was it made?"
36301Who is the man of whom you make this complaint?
36301Why am I still in the world?
36301Why have you treated my nightingale thus? 36301 Why should you be afraid to tell them?
36301Why then,said the vizir,"did you pretend not to know him at Ormus?"
36301Why,asked Bahaman, when his enemy was brought before him,"why have you advanced into my dominions against all right and reason?
36301Will I tell thee?
36301With whom dost thou decree that Ormed shall remain? 36301 Wretch,"said the cadi,"what dost thou take me for?
36301You are in a great hurry,she remarked;"what can it be that obliges you to walk so fast?"
36301''Am I just made a bridegroom, clothed in silk, wearing a shawl and a dagger set with diamonds, and am I to go and shut the door?
36301''Do you ask whether the ant beneath your feet has a right to complain?
36301''What signifies it, whether we die in a stable or on a throne?
36301A neighbour, who heard me calling out in an agony of despair, opened her door, and said to me,"Hassan Abdallah, is that you?
36301And do you seriously think of carrying it into effect?"
36301And what does he give me in return?
36301And why?
36301Are they not creditable to you?"
36301Are we the first princes whom the rod of justice has struck?
36301Are we to become the object of the inquiries and suspicions of the police?"
36301Are you a beggar, and do you need any gift?
36301Are you now in a fit state to resist all attempts to make you disclose your secret?
36301Are you strong enough to support the highest joy that your heart can feel or conceive?"
36301Art thou content?"
36301As I concealed the clothes, he said to me,"My brother, what have you got there hid under your cloak?"
36301Aswad, where was your discretion?
36301At length the lady Wang went to the door, and standing behind it without opening it, asked,"Who is knocking there, and making such a disturbance?"
36301At these words Firouzshah appeared thunderstruck, and then addressing Zelica, he inquired,"Who then is the prince who is your father?"
36301At these words Yang at first appeared confused, and changed colour; then, assuming a more confident expression,"What are you thinking of?"
36301Besides, how do you know that I shall not be able to reply to her questions?
36301But I ask you, princess, ought I thus to steal away from Altoun- Khan?
36301But come, hast thou decided?
36301But dost thou not see that it is wise to be at peace with thy brother, and that to obtain this peace there is no sacrifice too great?
36301But has he got a son?
36301But how is a private individual able to make such presents?
36301But in what did his riches consist?
36301But speak, what is the cause of your affliction?"
36301But tell me how is it?
36301But what could I do in my cage?
36301But what do I say?
36301But what had become of the inhabitants?
36301But what profit would this be to me?"
36301But who can say or know what is really a good or an evil?
36301But who shall describe her ecstasies of joy when her son was presented to her?
36301But why wish to purchase me?
36301By what good luck do I find you here?"
36301By what scourge had they been cut off, or what reason had induced them to quit so beautiful a city?
36301Can I refuse to obey it?"
36301Can he have changed his mind, and issued the order for my death?"
36301Can she carry her cruelty thus far?
36301Can the death of the princess Zelica have driven you away as it did me?"
36301Can the king be an accomplice in the deed?
36301Can you be sure that I shall not be able to answer the questions that may be put to me?
36301Can you tell me where the sheik Hassan Abdallah, the son of El- Achaar, resides in the city?"
36301Can you tell me why this street is so quiet, as though every inhabitant were dead?"
36301Conducting me into a very elegant apartment, he asked me,"What is your name?"
36301Do you call it_ possessing_ a treasure if it must not be touched?
36301Do you know the peril to which you may expose her?
36301Do you love Aswad sufficiently to make so great a sacrifice?''
36301Do you really believe this to be the truth?"
36301Do you take me for a dishonest man, or imagine that my purse is empty?"
36301Do you think I shall soon spend all this?"
36301Do you think me so unjust, that I shall take it from you?"
36301Do you think to impose upon me?
36301Do you wish to see us die with hunger?"
36301Does he imagine he can propose a question that will be too difficult for Tourandocte to solve?
36301Does it depend upon men themselves to be happy or unhappy?
36301Dost thou dare thus to treat me who have it in my power to revenge myself on my enemies; me who, when I please, can put the like of thee in fetters?
36301Exerting all her ingenuity, she next asked,"What tree is that whose leaves are white on one side and black on the other?"
36301Hadgi- Achmet turned to the other brother:"Farzan, canst thou not yield to thy brother the amulet he wishes to possess?"
36301Hadgi- Achmet, addressing himself to Chamyl, said,"In what does thy fortune consist?"
36301Haroun was offended at this, and said to himself,"What does all this mean?
36301Hast thou not children, and are not children much dearer than a friend?"
36301Have I said or done any thing to cause your tears to flow?
36301He asked her a thousand questions; what were the customs of the inhabitants of the city?
36301He is now at hand: does your majesty wish him to be introduced to your presence?"
36301He then proceeded to relate to him the events of his journey, and ended by asking,"Giafar, what shall I do?
36301Here are the twenty täels that my friend Tchin has given me; can I do better than employ them towards the maintenance of some virtuous bonzes?
36301How can I be sufficiently grateful for so many favours?
36301How could she conceive so base a project?"
36301How long ago was it inhabited?
36301How much dost thou demand for thy reward?"
36301How ought I to distribute the half of my large fortune?"
36301How then can I surpass him in generosity?"
36301I am also informed that you keep concealed at home a daughter of an age to marry; is that true?"
36301I am suddenly become very rich, as thou knowest, and I have no son to inherit my wealth; is it not too great for a single solitary man?
36301I could explain to you all these mysteries; but to what purpose?
36301I have not wherewith to continue my journey to that town, will you be so charitable as to lend me three täels?
36301I said, weeping,"is this indeed a thing so easy for me?
36301I thought; can this be some new misfortune that has befallen me?
36301I told you a thousand times that she would not suit you; you would not believe-- whose fault is it?"
36301If God has the power to pluck off crowns, has He not also the power to restore them?
36301If I cure thee what will be my profit?
36301If there were any intention of making you marry again, do you think there would be any difficulty?
36301If this business is hurried on, how shall I be able to inform them of it?
36301If thou discoverest another still more marvellous, thou wilt give it me, at least for my own use, wilt thou not?"
36301If you did not wish him to live, why did you restore him to life?"
36301In a word, is he a man to whose interests I could worthily attach myself?"
36301In what way dost thou consider it would be most desirable to employ this wealth?"
36301Is he afraid I want him to make me a present?
36301Is he generous, and do you think that he would pay any regard to a young stranger, who might offer to serve him against his enemies?
36301Is it not Allah that spins the thread of our destiny?
36301Is it not also true that the king himself used all his endeavours to dissuade you from your rash resolution?"
36301Is it not in hopes of making them more happy that I am about to expose my life?
36301Is it possible that it is you I have met here?"
36301Is it possible that the princess of China could be guilty of such an atrocious attempt?
36301Is it the secret of making gold?"
36301Is it thus that you show the submission you owe to the decrees of Heaven?
36301Is not a son nearer and dearer than all the friends in the world?
36301Is not this unexpected good fortune, a blessing from Heaven?
36301Is the question the prince has proposed so difficult, that you can not answer it?
36301Is your majesty quite contented?"
36301It is of no use to say to a poor man like me,''To whom wouldst thou give thy money?''
36301May I be so bold in return to inquire to whom I have the honour of speaking?"
36301Merciful Heaven, is it the lot of all those who look upon this portrait to become enamoured of this inhuman princess?
36301My dear bird, my little husband, why art thou taken from, me so soon?
36301Nevertheless, I desire not to sell the powder, but may I bestow it, and at once, upon one or two men whom I esteem highly?"
36301Of what account are fifty years added to sixty or eighty, soon to be over for me?
36301Of what avail is it that these walls are built of precious stones?
36301Of what benefit would money got by such means be to me?"
36301Of what have I been guilty?''
36301On my way to the palace I said to myself,"Firouzshah has no doubt discovered my correspondence with Zelica; but how can he have learned it?"
36301On the sixteenth day my guest, after chatting on indifferent matters, said to me,"Hassan, would you like to sell yourself to me?"
36301Ought you to have feared an ungracious reception?
36301Possessed of gold, what can we not enjoy?
36301Pray what are the contents of this chest?"
36301Regrettest thou what has been taken from thy shop?
36301Shall I succeed in my purpose?
36301Since this prince has answered your questions satisfactorily, I ask all this assembly if it is not right that you should become his wife?"
36301Speak, and reply exactly and truly to my questions:--When you came to Candahar, were you not told that I was a severe punisher of criminals?"
36301Tchin thought to himself,"Where should I find a man of such probity as Lin- in?
36301The book of wisdom is now useless; what man is there who does not think himself wise?"
36301The khan then said to him,"Thou appearest to be a stranger amongst us; where wast thou born, and what is thy profession?"
36301The king then said,"Who are you?
36301The officer, at these words, regarding him with astonishment, said to him,"Prince, do you know that you come to seek death?
36301Then he said,"Mahmoud, dost thou declare that thou affordest sufficient nourishment to thy wife?"
36301There, near the Indies, is a high mountain, Mount Himalaya-- dost thou not know it?"
36301Thy wife and thy sons, are they ill?
36301To live fifty years longer than usual, what is that?"
36301We are too fortunate not to be molested by these monsters; why should we go in search of them?"
36301What alarm can all the princes of the world, to say nothing of Cacem, occasion to the father- in- law of the king of the genii?
36301What am I to think?
36301What are you come to tell me?''
36301What can detain her so long at her father''s?
36301What can have happened?
36301What can his motive be?"
36301What certainty have you that I shall perish?
36301What clothes are these you appear in?
36301What could he intend to do?
36301What good would that do?
36301What has happened?
36301What has taken place?''
36301What have I done to deserve such punishment from Heaven?"
36301What injury shall I do him by taking the chandelier?
36301What is the good of throwing oneself into the water before the ship is really going to pieces?"
36301What is your determination?"
36301What king could have possessed such riches?
36301What man would not be terrified at the condition without which he can not hope to obtain her?
36301What precious stones do you speak of that we have belonging to you?"
36301What prince would be mad enough to face such danger?''
36301What provocation have I given you for making war against me?"
36301What shall I write to the caliph?"
36301What tongue can express to you the gratitude I feel for so great an honour?
36301What will be his grief when he knows that he has conferred such a benefit upon his enemy?
36301What would he think of me?
36301When I related the strange proposal of my guest, my mother said,"What can this man want to do with you?"
36301When she confesses to you that you are dear to her, how will you receive such a glorious avowal?
36301When the Arab saw me, he said,"Is this what you promised me?
36301When they arrived, he said to them,"What were you disputing about, my friends, when I passed you?"
36301Where would it be possible for her to meet with one more perfectly worthy of her?"
36301Who are you who can promise this?"
36301Who are you?"
36301Why do you not show me your treasure?
36301Why give way to this transport of fury?
36301Why have you risked the danger of losing the object of your love?"
36301Why have you torn me away from my poor but peaceful home?"
36301Why is it that he is now the fortunate owner of this treasure of treasures?
36301Why not therefore endeavour to prolong thine own?
36301Why persevere in the pursuit of an inhuman creature whom thou wilt never be able to obtain?
36301Why was it ordained that you should come to lodge in my house?
36301Why will you not do it yourself?
36301Why, have I often asked myself, should our lives be shorter than those of an oak of the forests, of a serpent, or even of a vulture?"
36301Will you become one of our fraternity?
36301Will your love for me hold out against the honour of having the affections of the first princess in the world?"
36301Wilt thou enter into partnership with me?"
36301Would it not be better to keep this treasure for thyself and for thy sons?
36301Would they not kill each other for want of room?"
36301added he,"what will be thy grief when thou shalt be told of the extraordinary death of thy son?
36301and who shall dare to carry thee the news?"
36301are you ill?"
36301art thou sick, or dost thou return to me perishing of hunger?"
36301asked I;"of what am I accused?"
36301charming Tourandocte,"hereupon cried the prince of the Nagäis,"is it possible that you entertain such favourable sentiments towards me?
36301cried he;"ought I to disclose to my eyes so dangerous an object?
36301cried she,"by what good fortune did you recover our dear child, whom I thought we had lost for ever?"
36301cried the physician of Tunis,"is not life preferable to all the riches in the world?
36301cruel daughter of the best of kings, is it thus that you abuse the gifts with which Heaven has endowed you?
36301eagerly asked the widow,"what enterprise are you so rashly planning?
36301exclaimed the Arab;"are you not Hassan Abdallah, and can you send away your guest by concealing your name?"
36301exclaimed the cadi,"is it possible to marry such a monster as that?"
36301exclaimed the lady,"whither does your love carry you?
36301have I lied to thee, or deceived myself?
36301have you become so much altered in the course of so few years?
36301have you discovered any thing?''
36301have you found any thing?
36301have you left off mourning?"
36301have you then killed and robbed some one?
36301he cried,"what are you doing?
36301he replied, eyeing them with a threatening aspect,"what will you say, when I show you a certificate from the cadi of Ormus, proving the contrary?"
36301he said,"is it to you I owe my life?"
36301how can I escape his snares?
36301how couldst thou confer on this barbarous princess so much beauty, or why adorn so inhuman a soul with so many charms?"
36301how did you learn to break my charm in this manner?
36301how has the time passed with you since our last interview?"
36301how is it that you have told what I wished to conceal, if it were possible, even from myself?
36301how many families Pekin was said to contain?
36301how was it possible for him to get into my room?
36301is not this street lonely enough, that you can not hold your discourse aloud?
36301is that you, my eldest brother?
36301must I confess it, cruel though the princess of China be, I could never find in my foolish heart to hate her?
36301my dear child,"said he, patronizingly,"of what service can I be to you?"
36301oh, king of the world, was it you who honoured your slave''s house?"
36301resumed Tchin;"where else should I find such honesty and generosity?"
36301said Aboulcassem,"is it possible so unworthy and cruel a father possesses such a daughter?"
36301said I to myself;"and by whose orders can it be that this eunuch treats me in such a manner?"
36301said I,"what is the nature of the secret?
36301said Yousouf,"art thou mad?
36301said he to himself,"how is this, that the cadi, my greatest enemy, is become so civil to me to- day?
36301said he,"if I die, what will become of my father and mother?"
36301said he,"what are you doing?
36301said she;"what causes you to be thus agitated?"
36301said the young man much surprised;"why this sudden grief?
36301shall I receive from him such an act of kindness, and not be able to repay him?
36301she asked,"and what fancies have you got into your head?
36301she exclaimed,"what is the meaning of this change, and what has that man been saying to you?"
36301she exclaimed;''am I, young, robed in a satin dress, with lace and precious stones, am I to go and shut the court- yard door?
36301she said,"do you still bring back this basket?
36301that this lattice is of fine gold, that this cage is of gold, and hangs on a golden chain?
36301that what is joy to one, may be the cause of grief to another?
36301what am I, and what have I done to deserve the honour of being your father- in- law?"
36301what has Aswad done more than other men to deserve such an accumulation of good fortune?"
36301what sayst thou?"
36301what will become of us?
36301where is your sister- in- law?"
36301where?
36301who are you, and where do you come from?
36301who bid you destroy the cage?"
36301who can foresee the consequences of things?
36301why did I speak of Tourandocte?
36301why had my master not my eyes when he took thee into his hands?
36301why will they not leave me to live in peace without making attempts on my liberty?
36301with his adopted or with his real father?"
36301with the genius and penetration you possess, can you not accomplish it?"
36301you say the enchanter brings his hateful son with him-- why, then, have I never seen him?"
8656And dost thou know Sherkan?
8656And how did the holy man reach you?
8656And how much wilt thou give me for her?
8656And what can this irk thee,rejoined she,"seeing thou knowest the cock''s craft, of which I told thee?"
8656And what didst thou see in thy dream, O King of the age?
8656And what is in this cauldron?
8656And what is it the cock does?
8656And what is the meaning of her signs?
8656And what,rejoined the Khalif,"should Omar know of their case?"
8656And who is she?
8656And who is the most foolish of mankind?
8656And who should have her but I?
8656Can I look to enter the sea, without wetting my clothes?
8656Canst thou not go in to them and guard thyself from loving them?
8656Did she then know of us?
8656Dost thou ask what is my name now,said she,"or what it was formerly?"
8656Dost thou wish to destroy thyself?
8656For what dost thou sigh?
8656Hast thou not had enough of wrestling, O conquered one?
8656Hast thou not seen this holy man excite the faithful to battle, recking nought of spears and swords? 8656 Hast thou requited him his kindness to thee?"
8656Hast thou then two names?
8656How can we beat thee,replied they,"who art our sovereign lady and mother of the supreme King?"
8656How could this traitress impose upon us twice?
8656How so?
8656How so?
8656How so?
8656How so?
8656In what house is he imprisoned?
8656In what respect?
8656O Kings of the age,said he,"if I tell you a rare story, will you pardon me?"
8656O holy man,said Behram,"when didst thou leave them?"
8656O holy man,said they,"didst thou not hear us weeping round thee?"
8656O my cousin,said I,"what shall I do?
8656O my friend, who hath made thee Sultan?
8656O my lady,answered he,"how should one not be beaten, who plays with the like of thee?"
8656O my lord,replied the stoker,"how can I let thee go alone, and thou a young lad and a stranger?
8656O my lord,replied the stoker,"said I not I feared thou wouldst not choose to grant me what I should ask or be not able thereto?"
8656O noble princess and unpeered pearl,replied the knight their chief,"dost thou know who is this man with thee?"
8656O thou that answerest my complaint and wouldst know my history,rejoined the other,"who art thou amongst the cavaliers?
8656Six days''journey,answered the stoker"Wilt thou send me thither?"
8656They are all well,answered the prince;"but who brought thee tidings of us?"
8656Verily, he is a friend of God,said Sherkan;"but where is he now?"
8656What ails these children that they weep?
8656What hath befallen thee?
8656What is it, O Commander of the Faithful?
8656What is it?
8656What is it?
8656What is that, O King of the age?
8656What is that?
8656What is the cause of thy vow?
8656What is the history of this letter?
8656What is the use of my eyes,rejoined Thabit,"if they do not weep?"
8656What is thy name?
8656What is thy sister''s name?
8656What regret is that, O my father?
8656What then dost thou purpose to do?
8656What was it that ye won?
8656Whence comest thou and whither art thou bound?
8656Who art thou?
8656Who art thou?
8656Who is he?
8656Who is thy father, O thou that hast no( known) mother?
8656Who sleeps in this unmarked grave?
8656Who then was it?
8656Why is thy writing thus,my lover said to me,"Attenuate and small, uneath to read and ill?"
8656Why then,said she,"should he undertake the governance of the people''s affairs and yet be unmindful of them?"
8656Wilt thou bear my burden for me on the Day of Resurrection?
8656[ FN#27] When the merchant heard this, his eyes filled with tears, and he said to her,Hast thou not a sick brother?"
8656''After awhile,''say they; and I,''Who will ensure me life, O fools, until the hands of grief their grip of me release?''
8656''And how dost thou,''said the Khalif,''when thou goest in to thy chiefs?''
8656''And how, when thou goest in to thine equals?''
8656''And how,''asked the Khalif,''dost thou when thou hast a mind to lie with her?''
8656''And what was this dream?''
8656''And whither wilt thou go?''
8656''How dost thou with thy wife?''
8656''How so?''
8656''How wilt thou go to her?''
8656''How,''asked the Khalif,''dost thou carry thyself, when thou goest in to the common folk of thy tribe?''
8656''O my lord,''rejoined the other,''what is that?''
8656''Shall I haggle with the like of thee about this paltry price?''
8656''What is in the letter,''asked the old woman,''to trouble thy heart and move thine anger thus?
8656''What is this dog,''replied the old woman,''that he should conceive hopes of thee?''
8656''What is thy counsel to thyself?''
8656''What is thy wage?''
8656''What stuffs has thou brought with thee?
8656''What then wouldst thou have, O light of my eyes and fruit of my entrails?''
8656''When is our meeting to be?''
8656''Whither shall I flee,''asked the King,''and where is that I must seek?''
8656''Who is he?''
8656''Why dost thou weep?''
8656''Yes,''replied the King, and the other said,''Dost thou judge thy present state to be temporary or enduring?''
8656''[ FN#10] So how canst thou speak thus to me?
8656A little after thy departure, fortune came to me: so now wilt thou go with me and work thine intent in my company and journey with me in this desert?"
8656Ah, who shall give me back the abode of my belov''d, wherein The Age''s Joy[FN#63] and Place''s Light[FN#64] erst dwelt in peace and bliss?
8656And I said to her,"What is the meaning of the two words she taught me?"
8656And I,"Can one consoled for country be?"
8656And I,''O thou that blamest me, whence should I patience get?''
8656And Othman said,''Where wilt thou find the like of Omar?''
8656And doth not this suffice you, but ye must adventure yourselves and give us such words as these?
8656And she began to pour water on him, weeping, till he revived, and seeing her in tears, said to her,''O Fatimeh, why dost thou weep?''
8656And she buffeted her face, saying,''What have we done that we should come in converse with shopkeepers?
8656And she was wroth with him and said,"What words are these?
8656And the sixth,''When shall the day betide of meeting for us twain?
8656Are they living, I wonder, or dead?
8656Art thou a man or a genie?
8656Art thou not ashamed to say to me,''O damsel''?
8656Art thou not glad and easeful and blest with happy life, Whilst I, for thee, an exile from folk and country stray?
8656Art thou, then, minded to him as he to thee?''
8656As for anecdotes of devotees( continued the maiden), quoth Hisham ben Besher,"I said to Omar ben Ubeid,''What is true devoutness?''
8656At this Kanmakan smiled and answered,"Why should I turn my back for thee?
8656Azizeh, seeing me, raised her head and sat up and said,"O Aziz, didst thou repeat the verse to her?"
8656Being asked the reason of this, he replied,"Do ye not know before whom I stand and to whom I address myself?"
8656But I fear lest the King take thee to wife, for he loves thee and I saw in him signs of desire for thee: so what wilt thou say, if he wish this?"
8656But canst thou endure the parting from thy father and thy folk?"
8656But he refused and the young man said to him,"What ails thee, O man, that thou wilt not eat?"
8656But what manner of man art thou?"
8656But what would Butheineh have done with him that he says,''Thou wishest to kill me and nought else?''"
8656But where am I now?"
8656Can it be that their life''s race is run?
8656Come ye as guests or are you minded to cut and thrust?
8656Did I not tell thee that lying is shameful?"
8656Did ever any of a moon get union and liesse?
8656Did it not suffice thee to take my kingdom and that of my father, but thou must go about to kill me?"
8656Did not what I endured suffice, but thou must depart from the place of my abiding?
8656Did they fail of respect to the holy man or disobey him, or what?"
8656Didst thou not give me a jewel and say to me,''This jewel was thy father''s''?
8656Do ye think to escape out of our hands and return to your country?"
8656Do you remember aught that the poets have said in praise of the bath?''
8656Dost thou bandy words with me?
8656Dost thou not know that pride angers the Lord and hardens the heart and brings men to the fire?''
8656Doth it contain a complaint of oppression or demand for the price of the stuff?''
8656Doth she o''the anklets hold me in mind, whilst far away, Though between me and Saada were solemn vows and dear?
8656For already I feel the pangs of labour, and if I abide other four or five days, I shall be brought to bed here, and how then can I go to my country?
8656Full fain would I forget her; but how can I forget, When for desire my patience is wasted all away?
8656Hast thou any more?"
8656He blessed her and they sat talking awhile, till she said to him,"Knowest thou aught touching lovers and slaves of passion?"
8656He gave not over laughing for some time and saying to himself,''What ails them to bespeak me as if I were a Vizier and style me"Master"and"our lord"?
8656Her grief became known and all the people of the town and country wept with her and said,"Where is thine eye, O Zoulmekan?"
8656How can I win to join them, since that the ways with wars Are blocked and the gate of succour is barred with many a chain?''
8656How can he dare to use such language to me and not dread the Sultan''s wrath?
8656How can thy cousin be a king''s daughter?
8656How comes it that thou art thus afflicted with love of this young man?
8656How comes it your memory maketh the fire in my heart to rage?
8656How couldst thou leave the daughter of thine uncle in ill case and not ask what ailed her?"
8656How darest thou demand this of me, O son of shame and nursling of lewdness?
8656How didst thou pass the night, O hero, after we went away and left thee?
8656How dost thou?"
8656How is it with the Muslims?"
8656How long shall I be tender to her, despite my pain?
8656How long shall she ride roughshod o''er my weakness night and day?
8656How many have fallen to thy spear?"
8656How shall I be consoled for thee, and thou a sapling slight?
8656How should I do what thou sayest, when I know that, if I came to thy King Omar ben Ennuman, I should never win free of him?
8656How then dar''st thou hope my favours and aspire to twinned delight And my spear- straight shape and slender in thine arms to girdle sigh?
8656How well says the poet: Wherewith shall I be comforted, that am of all bereft, To whom nor folk nor home nor friend nor dwelling- place is left?"
8656How, then, must it be with one from whom thou hast been absent a whole year, and I knew thee before she did?
8656I did so; and behold a black eunuch put out his head through the wicket and said,"O elder, is there any one with thee?"
8656I refused it, but she said to me,"Didst thou not promise to do my bidding?
8656I thought them to be dogs, for I had never before seen wolves; so I said to the shepherd,"What dost thou with these dogs?"
8656I was abashed at her words and said,"Is that the cock''s business?"
8656I wonder, is the damsel still in her old case?
8656I wondered at this and said to her,"What then didst thou purpose to do with me, and we lovers?"
8656If I say to Butheineh,"What is this love, that eateth my life away?"
8656If he say to you,''What profit had ye of your commerce in the land of the Greeks?''
8656Is the indweller of the tomb the hostage of a pit, In which, for that his face is there, splendour and light abide?
8656Is there no equity in thee?
8656Is this forbidden to us?"
8656Is''t thus with each lover remembers a dear one far away?
8656It is no fault of mine: didst thou not bid me ask some considerable thing?
8656It was asked of Abou Hazim,[FN#86]"Who is the most fortunate of men?"
8656It was asked of a certain wise man,"Who is the most ill- conditioned of men?"
8656Knowst thou not that a neighbour has a claim upon his neighbour, even as the right of kindred?"
8656Liar that thou art, why didst thou tell me that thou knewest not who it was, when it was thy companion?
8656Nor was it long before he left him also drowned in his blood and cried out,''Who will come out to me?''
8656O my son, from what land shall I call thee?
8656O soft- shining lightnings, tell me true, Are the days of happiness past fore''er?
8656One day, Kuzia Fekan took her aside and said to her,"Alas, my aunt, how is it with thy son?"
8656One night, as he lay awake, he communed with himself and said,"Why should I keep silence, till I consume away, and see not my love?
8656Presently the Vizier said to the gardener,''Tell me about this garden: is it thine or dost thou rent it?''
8656Presently the stoker came in and seeing him sitting up and showing signs of amendment, said to him,"How dost thou now, O my son?"
8656Presently, Sherkan turned to his brother Zoulmekan and said to him"My brother, how shall we get free?"
8656Presently, he turned and said to me,''Dost thou want aught?''
8656Presently, her husband entered and seeing her feeding him, sat down at his head and said to him,"How is it with thee now, O my son?"
8656Quoth Dendan,"See ye not yon other man that is before us?"
8656Quoth I,"Can wolves be with sheep and not hurt them?"
8656Quoth I,''What is secret hypocrisy?''
8656Quoth Ibrahim to Shekic,''What is your fashion in your country?''
8656Quoth Mohammed ben Amran,"A man once asked of Hatim el Asemm[FN#89],''What maketh thee to trust in God?''
8656Quoth Sherkan,"How wilt thou win to them, O holy man, seeing that the valley is blocked up by the infidels on all sides?"
8656Quoth Sherkan,"I am well and in good case; but where is the holy man?"
8656Quoth Taj el Mulouk to Aziz,''Is this the resort of the merchants?''
8656Quoth Zoulmekan,"How far is it hence to Damascus?"
8656Quoth Zoulmekan,"Whence comes this bitch that seeks for me?
8656Quoth his father,"What made thee change colour, when I told thee of this, seeing that the kingdom is assured to thee after me?
8656Quoth one of the merchants,"How old is she?"
8656Quoth she,"And how camest thou in to me without my leave?"
8656Quoth she,"Perfidy is a foul thing with strangers, and how much more with kinsfolk?
8656Quoth she,"What is this, O my son?"
8656Quoth she,''I commend thee to God;''and he said,''When shall I see thee again, O pious lady?
8656Quoth the Vizier,"And who should have been the cause of this our affliction, save that devotee of Satan?
8656Quoth the other,"I have been distracted from thee by Ibn Shihab; dost thou know him?"
8656Quoth the princess,''Didst thou ask him if he had any need, that we might satisfy it?''
8656Quoth the stoker,"Hast thou not seen me sitting here and dost thou not know my station?
8656Quoth the stoker,"Why wilt thou obey thine own inclinations and the promptings of the devil?
8656Quoth they,"Who art thou?"
8656Shall I tell thee any more?''
8656Shall the nights e''er unite us, the nights of dear delight, And shall we tell our suff''rings, each in the other''s ear?
8656Shall we then die of hunger?
8656Shall we walk abroad to view Damascus and cheer our spirits?"
8656She laughed and said,"If I sang to thee in Arabic, what wouldst thou do?"
8656She took the pen and wrote the following verses:"What ails me that sleep hath forsaken my eyes and gone astray?
8656So come, let us win?
8656So he laid all the blame on himself, saying,"How came I to venture myself in the country of the Greeks?"
8656So he said to him,"O youth, of what tribe art thou and to whom art thou kin among the Arabs?
8656So he said to the Syrians,"Did ye rescue the holy man or is he still in the hermitage?"
8656So he turned to the Vizier and said to him,"What art thou that thou shouldst beat me?
8656So she bade fetch a hundred men, natives of Nejran in Syria, and said to them,"Ye have heard what has befallen the Christians with the Muslims?"
8656So she came, and he showed her the letter and said to her,"O my sister, what answer wouldst thou have me make to this letter?"
8656So she chose goods worth a thousand dinars and said,''How much is this?''
8656So she said to him,''O my son, what is there in this scroll, that makes thee weep?''
8656So she took an instrument and changing the measure, sang the following verses: Parting must ever bitter be; How shall one bear it patiently?
8656So she turned to him, laughing, and said,"What wouldst thou?
8656So tell me, what and whence art thou and whither art thou bound?"
8656So the Khalif said to his attendants,''Who is at the door?''
8656So what hast thou to boast of?
8656So what is thy counsel, O Vizier?
8656Tell me, dost thou know the Koran?"
8656The King thanked her and said,''But that I fear to cross thee, I would not accept the treasure or aught else: but when wilt thou set out with them?''
8656The King wondered at this and said,''O my lady, what is their price?''
8656The bystanders said to her,"Why hast thou made haste to slay him?"
8656The fifth,''When shall mine eyes behold thee?
8656The nurse gave her his second letter, whereupon her anger redoubled and she said,''Did I not say he would conceive hopes of us?''
8656The prince wondered greatly at his behaviour, and said to him,''What is that piece of linen?''
8656The princess took the letter and reading it, exclaimed,''Who and what is this merchant that he should dare to write to me thus?''
8656Then Kanmakan rose and said to Sasan,"Is there aught of bitterness left in thy heart against me?"
8656Then he carried him to his palace and said to him,''Where didst thou leave the Vizier?''
8656Then he fell to comforting her and kissing her head, and she said to him,"What wilt thou call the child?"
8656Then he said to her,"Hast thou then been shown to him?"
8656Then he sent for Aziz and said to him,''O my son, dost thou know the way to the Camphor Islands?''
8656Then he smote him on the breast, that the spear- point issued from his back, and cried out, saying,''Will another come out?''
8656Then he stayed his steed in the midst of the field and cried out,"Where is Afridoun, that I may make him drink the cup of humiliation?"
8656Then he took courage and giving loose to his tongue, repeated the following verses: When shall the mourning heart be healed of anger and disdain?
8656Then he turned to Bakoun and said to her,"My life on thee, knowest thou any story better than those thou hast told me?"
8656Then he turned to me and said,''Harkye, Hemmad, dost thou know me?''
8656Then he turned to the lady to reproach her, but saw that she had changed colour; and she sprang to her feet and said to the new- comers,"Who are ye?"
8656Then he went in to his mother Dhat ed Dewahi and said to her,"Shall the Muslims deal thus with my daughter?
8656Then he went to his house and said to his mother,"O my mother, how is it with my cousin?"
8656Then he went up to her, confounded at her beauty and grace, and seating himself by her side, said to her,"O my mistress, what is thy name?"
8656Then said I to him,''O brother of the Arabs, tell me who thou art and what is this damsel to thee?''
8656Then said Kanmakan,"Whither dost thou now intend?"
8656Then said Zoulmekan,"Know ye who did this, and how is it I see not the recluse, him who hath put away the things of the world?"
8656Then said he to his wife,"Wilt thou go with me to Damascus or wilt thou abide here, whilst I bring this my lord thither and return to thee?
8656Then said he,''This, O prince, is my story: hast thou ever heard a stranger one?''
8656Then said she,"O Aziz, which wouldst thou rather, life or death?"
8656Then said she,''O my son, what is thy name?''
8656Then said the Christians to each other,"When shall these battles have an end?
8656Then said the Muslims to him,"What is thy news?"
8656Then said the Vizier,''Which of you is the overseer of the market?''
8656Then said the folk,''Art thou not ashamed, O hashish- eater, and thou lying asleep and naked, with thy yard on end?''
8656Then she said to Merjaneh,"I wish to set out to- night, but how shall I do?
8656Then she said to Sherkan,"O king''s son, dost thou know aught of Jemil''s[FN#14] verses to Butheineh?"
8656Then she said to him,"O Muslim, dost thou understand what I say?"
8656Then she said to him,"O Muslim, it is lawful among you to kill Christians; what sayst thou to my killing thee?"
8656Then she said to me,"O my cousin, meseems thou didst sleep again last night?"
8656Then she said, with clear and dulcet speech, never heard I sweeter,"O my mother, is this he who cometh to read the letter?"
8656Then she turned to them and greeted them, saying,"Wherefore come ye?"
8656Then she went in to King Afridoun and said to him,"What is this I hear from the Muslims?
8656Then she wept, and my heart was sore for her by reason of her much weeping, and I said to her,"What is the charge thou gavest me?"
8656Then sobs burst up out of her breast, and she repeated these verses also: What ails me?
8656Then the eunuch cried out at him, saying,"Who was it recited the verses?
8656Then the grandees and courtiers came to me and said,"What is this thou hast done with the Commander of the Faithful?
8656Then the hundred cavaliers made towards Kanmakan from all sides, and one of them accosted him, saying,"Whither goest thou with this good?"
8656Then the princess cried out to her damsels, saying,"Who is left in the monastery?"
8656Then they turned to the second prisoner, who was a black slave, and said to him,"What is thy name?
8656Then,"Fearest thou not disgrace?"
8656There withal there entered into me pride, whence I know not, and I said to myself,''Who can walk upon the water, like unto me?''
8656Thereupon one of Sherkan''s men came out from the ranks and spurring between the two parties, cried out,"Who is for jousting?
8656These words should come from none but a doughty champion: what wantest thou of equity?
8656This is all through thee: else how should this devil know me?''
8656This was grievous to him and he said,"How did she leave the palace, unknown of any?
8656Thou hast not strength enough to defend thee against women; so how couldst thou make head against men and cavaliers?"
8656Thou smitest me with cruel words, that yet are sweet to me: Wilt thou one day, though but in dreams, to look upon me deign?
8656Thou talkest of my serving thee; who then art thou and what moved thee to speak thus?"
8656Thou that forbidst my passion the sweets of happy love, Art thou then safe from fortune, that shifts and changes aye?
8656Up, drinker of the vine- juice, and forth, for seest thou not Earth gilt with blooms and waters all welling forth like wine?
8656What country hath given thee refuge?"
8656What deemest thou of this?"
8656What hath befallen thee to make thee tarry till now?"
8656What is thy history and wherefore goest thou by night, after the fashion of champions?
8656What kin is she, who spoke thus, to thee?"
8656What man is free from wants?''
8656What say ye?
8656What sayst thou, O my son?
8656What shall I do and what answer shall I make my father and my mother, when they say to me,''Whence hadst thou thy daughter''?"
8656When Behram saw her, he dismounted and kissing the earth before her, said,"What is behind thee, O friend of God?
8656When I heard this, I marvelled exceedingly and said,"Who made thee to know of her, O my lady?"
8656When Sherkan heard this all was certified that she was indeed his sister, he said to himself,"How can I have my sister to wife?
8656When Sherkan saw this, the case was grievous to him, and he said to his comrades,"What shall we do?"
8656When Zoulmekan heard this, he wept and said,"Who is it would forbid me to recite?
8656When Zoulmekan saw them, he was ware that they were a mighty host and said,"Who can have given these troops advice of us?"
8656When he heard her words, he cried out,"O insolent wretch, dost thou dare to bandy words with me?"
8656When he heard her words, he hardened his heart and said to her,"O pestilent baggage, wilt thou bandy words with me?"
8656When he heard this, he said,"How is it with Kuzia Fekan?"
8656When she heard my voice, she opened her eyes and said,"O Aziz, didst thou repeat the verses to her?"
8656When she heard this, she looked at the knight and said to him,"What is thy name?"
8656When she heard this, she shrieked aloud and wept, saying,"Did I not tell thee that thou hadst slain her?
8656When she saw me, she said to me,"O my son, canst thou read?"
8656When the gardener saw this, he came up to the prince and said to him,''O my lord, what is to be done?
8656When the latter saw her, she said to her,''O my nurse, what is it he asks, that we may fulfil his wish to him?''
8656When the sun rose, he said to him,"Meseems thou yearnest for thy native land?"
8656When, rigour ceasing, shall the lips of union smile again?
8656Whence art thou?
8656Whence comest thou and whither art thou bound?
8656Who is for fighting?
8656Who is there can have patience after his friend and who Bows not the head to parting, that comes with rapid stride?
8656Who is thy father and what hath emboldened thee to debauch my daughter?''
8656Who will deliver her into our hands, that we may avenge ourselves upon her and wipe out our dishonour?"
8656Why didst thou not come with us and bathe in our company?''
8656Why didst thou not pass the night with thy beloved and why hast thou not fulfilled thy desire of her?"
8656Why didst thou not tell me the truth?"
8656Why dost thou say that she is illustrious,[FN#25] for all she is of the scum of slave- girls and of the refuse of the people?
8656Will they not come out against me, ten by ten?"
8656Wilt thou give me leave to answer?''
8656Wilt thou have me cast into the fire by the wrath of the All- powerful King?
8656[ FN#111]"What news bringest thou, O saint?"
8656[ FN#11] Quoth he( Solomon),"O chiefs, which of you will bring me her throne?"
8656[ FN#47]''It was said to Sufyan,[FN#48]''Can a man be devout and yet possess wealth?''
8656and called for aid upon the priests of the monasteries, saying,"Where are the crosses?"
8656and the hand of thy bounty fled?
8656cried the Bedouin;"what should the baggage want with clothes?
8656replied he; but he said to himself,"How shall I take this sick man to Damascus, and he nigh upon death?"
8656said Omar, for he misliked to say,"folk of the fire;"[FN#42]"what ails you?"
8656they say; and I,"What have I to do with waging war except among the fair?"
8656what shall she do?
8656what shall she do?"
8657And he who sold thee and took thy price,asked the princess,"did he not tell thee that the Khalif had bought thee?"
8657And how camest thou to give her leave for this?
8657And how long,asked he,"has she sojourned in this country?"
8657And what is this tale?
8657And what is thy daughter''s name?
8657And who knows the hidden things save God, may He be glorified and exalted?
8657Art thou a spunger?
8657Can aught befall me worse than death?
8657Dost thou fear then that he will kill thee?
8657Hast thou a child or a husband?
8657Hast thou a necklace of jewels fit for me?
8657Have patience,quoth my censurer,"and thou shalt win them yet,"And I,"O thou that blamest me, whence should I patience get?"
8657How can the phantom visit a lover''s eyes,quoth they,"From which the grace of slumber is banned and banished sheer?"
8657I am a merchant in the Baghdad bazaar,replied I, and she,"Canst thou repeat any verses?"
8657I hear and obey, O my lady,rejoined I;"but where is my husband?"
8657Is she married?
8657Meseemeth thou hintest a wish for the lute to be brought?
8657O Nimeh,quoth the princess,"dost thou love thy slave Num?"
8657O fair- faced one,said Num,"what King''s palace is this?"
8657O my brother,rejoined the whelp,"what manner of words are these?"
8657O my lady,answered the Persian,"how should my son not weep, seeing that this is his slave- girl and he her lord Nimeh ben er Rebya of Cufa?
8657O so and so,said she,"what hath befallen thee?"
8657Since when has this been her wo nt,asked Nimeh,"and at what hour went she forth?"
8657What hast thou eaten to- day?
8657What hast thou then to say?
8657What is it, O Commander of the Faithful?
8657What is that?
8657What is that?
8657What is this?
8657What makes thee go doubled this fashion?
8657When didst thou leave the son of Adam?
8657When didst thou lose it?
8657Which of you is the complainant?
8657Whither away, O my mother?
8657Who has taken her?
8657Who knows the old woman?
8657Why dost thou not begin by healing thyself?
8657[ FN#84] When he read these verses, his eyes ran over with tears and the old woman said to him,What ails thee to weep, O my son?
8657''All I have is for sale,''answered Alaeddin; and the Frank said,''Wilt thou sell it me for fourscore thousand dinars?''
8657''And how is it with him whose seed is thin?''
8657''And how much cost thou expect of us?''
8657''And if he say yet,"Too much"?''
8657''And if he say,"Too much"?''
8657''And if he still say,"Too much"?''
8657''And what are they worth here?''
8657''And what befell Nimeh and Num?''
8657''And what did I promise thee?''
8657''And what is it thou hast seen this night, O liar, O accursed one?''
8657''And what is my father''s trade?''
8657''And what is that?''
8657''And what is thy clothing?''
8657''And what wilt thou do?''
8657''And what,''asked Kemerezzeman,''hath he told you of me, to trouble my father?
8657''And wherefore?''
8657''And whither wilt thou go?''
8657''And who and what is this youth?''
8657''And who is he?''
8657''And who was thy father''s murderer?''
8657''And why so?''
8657''And why,''continued the bird,''hast thou chosen this place rather than another?''
8657''And why?''
8657''And yet,"Too much"?''
8657''And yet,"Too much"?''
8657''And yet,"Too much"?''
8657''Art thou not an( orthodox) Muslim?''
8657''At what dost thou marvel, O my chief?''
8657''But where is my friend and she who was singing to him?''
8657''Did he give thee any charge?''
8657''Dost thou also presume to hoodwink me and wilt thou not tell me what is come of the young lady who lay with me last night and who took her away?''
8657''Dost thou not know me?''
8657''Doth she please thee?''
8657''Harkye, traitor,''said the Khalif,''whence hadst thou this lantern?''
8657''Hast thou then two names?''
8657''How bore they themselves,''asked the King,''and did they give thee any charge?''
8657''How can I do this,''said the pigeon,''I that am a bird and may not go beyond the palm- tree whereon is my food?
8657''How can we avail to do this thing,''answered they,''and whence shall we get the chrysolites and rubies and pearls whereof thou speakest?''
8657''How have I failed in good breeding before the Commander of the Faithful,''asked he,''and which of you is he?''
8657''How knowest thou that it is not he?''
8657''How many hands have I,''answered he,''that I should suffice for all this work?''
8657''How much cost thou hope to get of him?''
8657''How shall this youth descend,''replied he,''seeing that he hath not strength to rise?''
8657''How so, O Commander of the Faithful?''
8657''How so?''
8657''How so?''
8657''How so?''
8657''How so?''
8657''How so?''
8657''How so?''
8657''I have a thickener,''said Sheikh Mohammed;''but what wilt thou say to him who makes thy wife conceive by thee, after forty years''barrenness?
8657''I hear and obey,''answered he, and going in to his mother, said to her,''Who is my father?''
8657''Know then,''rejoined I,''that my case is strange and my affair marvellous: but do you know aught of me?''
8657''Knowest thou not, O Commander of the Faithful,''replied Jaafer,''that death( by hanging) causes blackness?''
8657''Look to it well,''said the King;''is this news true?''
8657''O Alaeddin,''said Ahmed,''what is this thou hast done?
8657''O Commander of the Faithful,''answered she,''how should women have knowledge of men?''
8657''O Commander of the Faithful,''said he,''shall I tell thee what I have seen with my eyes or what I have heard with my ears?''
8657''O Hassan Shouman,''said Ahmed,''What sayst thou of this?''
8657''O Queen,''asked Amjed,''what is thy slave''s name and what like is he?''
8657''O Vizier,''said the prince,''what did this pestilent slave say of me?''
8657''O dupe,''rejoined she,''would this stuff be sold under its value, except it were stolen?
8657''O my brother,''rejoined she,''thinkest thou it is madness ails me?''
8657''O my brother,''said Kemerezzeman,''what is this thou hast done and how will it profit us?''
8657''O my father,''answered she,''where is the young man that lay with me last night?''
8657''O my father,''asked Alaeddin,''why dost thou spread two tables, one for men and another for youths?''
8657''O my lady,''replied he,''I am a Muslim and thou art a Nazarene; so how can I marry thee?''
8657''O my lord, what young lady?''
8657''O my lord,''said Alaeddin,''and whence then came they?''
8657''O my lord,''said she,''is the marriage bond in thy hand or in theirs?''
8657''O my mother,''rejoined he,''where is a place of refuge against destiny?
8657''O my son,''rejoined she,''hast thou a mind for travel?''
8657''O my son,''replied the muleteer,''did I not forbid thee to go with him?
8657''O my son,''said the old man,''what sayst thou to a thousand dinars and a suit of clothes and a mule worth other two thousand?''
8657''O old man,''said Er Reshid,''doth the Khalif come down the river every night?''
8657''O wily deceiver,''answered the wolf,''how hopest thou to work my deliverance and thine own, that thou wouldst have me grant thee time?
8657''O wretched old man,''answered Kemerezzeman,''thinkest thou I saw her with my ears?
8657''O wretched old woman,''answered the princess,''where is my beloved, the handsome youth that lay last night in my bosom?
8657''That shall he not,''rejoined Kemerezzeman;''but how is thy master called in the land of the Persians?''
8657''That which is written on our foreheads,''said the peahen,''we must indeed fulfil, and when our appointed day draws near, who shall deliver us?
8657''To what end wilt thou give me this?''
8657''True, O my friend,''answered the mouse,''and I delight in thee and in thy neighbourhood; but what is the motive of thy speech?''
8657''What art thou?''
8657''What befell the sparrow?''
8657''What boy is this that sits beside thee,''asked the Deputy,''and thou a man of years and chief of the merchants?
8657''What countryman is he?''
8657''What do they say?''
8657''What has vexed thee?''
8657''What if he say,"This is too much"?''
8657''What is it thou hast to propose?''
8657''What is it?''
8657''What is the lady''s name?''
8657''What is the matter?''
8657''What is the story of the weaver?''
8657''What is thy condition?''
8657''What is thy food?''
8657''What is to do?''
8657''What matters it?
8657''What means this saying?''
8657''What possesses thee to kill my slave?''
8657''What proof hast thou of what thou sayest?''
8657''What then shall I do,''asked the pigeon,''that I may be freed from the bonds of the world and give myself up altogether to the service of my Lord?''
8657''What thickens seed?''
8657''What was it thou sawest?''
8657''What was that?''
8657''Whence knowest thou that, O Commander of the Faithful?''
8657''Where didst thou buy it?''
8657''Where is Dhoulkeraa, prince of Himyer?''
8657''Where is he?''
8657''Whither shall I go, O my father?''
8657''Whither shall I go?''
8657''Who can help me,''rejoined Ali,''and how wilt thou do with her, when she takes umbrage like a wilding of the desert?''
8657''Who is his father?''
8657''Who may go a- pleasuring on the Tigris?''
8657''Who told thee I was a leper?''
8657''Who told thee of this?''
8657''Who told thee of this?''
8657''Who told thee this?''
8657''Whose life?''
8657''Why dost thou thus?''
8657''Why not?''
8657''Why so?''
8657''Wilt thou sell it for a hundred thousand dinars?''
8657''Yes,''answered she; whereupon the lady turned to the jeweller and said to him,''How is it with thee?''
8657''[ FN#106]''What has happened?''
8657''[ FN#110]''Why should we give thee guard- money?''
8657''[ FN#71] Her heart inclined to him and she said,''Canst thou write?''
86572, FN#29}[ FN#117] Confessional?
8657A man saw her affrighted and said to her,"What ails thee, O serpent?"
8657After awhile, the Khalif said to Jaafer,''O Vizier, what is the cause of Alaeddin''s absence from the Divan?''
8657Alaeddin gave him five dinars and said to him,''O serjeant, by what code am I bound to marry at night and divorce next morning?''
8657Alaeddin knocked at the door, and his mother said,''Who is at the door, now that we have lost our beloved?''
8657Amjed looked at him with angry eyes and said,''Why hast thou tarried till now, O most pestilent of slaves?''
8657And how shall I hide the tears, that flow in streams adown The table of my cheek for his evanishment?
8657And she said,"How would it be, if thou heardest this song from himself?"
8657Art thou a god, that thou, indeed, by favouring whom thou wilt And slighting others, canst at once bring back to life and slay?
8657Art thou for wine?
8657Art thou mad to even thy beloved with mine?''
8657As I spoke, O my sister, the camel came up and saluted the lion- whelp, who returned his greeting and said to him,"What brings thee hither?"
8657As for me, I was in a trance, and when I opened my eyes, I found myself with the princess; so I said to her,"Why hast thou bought me hither?"
8657As for thee, thou art great in years and little of wit: hast thou not, twice before this, questioned me of the matter of marriage, and I refused thee?
8657At break of day, the prince awoke from sleep and turned right and left, but found not the young lady by him and said in himself,''What is this?
8657At this the King rejoiced exceedingly and spat in the Vizier''s face, saying,''O wicked old man, how canst thou pretend that my son is mad?
8657At this, she wept and said,''Who told thee this?''
8657At this, the young lion''s anger and vexation redoubled, and he said to the horse,"When didst thou leave the son of Adam?"
8657Behold, I have chosen to be near thee and desire to enjoy thy company; so who shall forbid thee from me?
8657Belike, it may come to thy father''s ears and who shall deliver us from his hand?''
8657But Jessamine answered,''O bitch, by what code is it lawful for a woman to marry two husbands, and how shall the dog take the lion''s place?''
8657But have ye no last wishes or injunctions that I may fulfil or message that I may carry?''
8657But he answered,''Harkye, sirrah, art thou master or servant?
8657But how did he wrong thee?''
8657But if thou art handsome, so am I; what then is this thou dost?
8657But tell me, which of the two is the handsomer?''
8657But thou art like a certain sick man, who went to another, suffering from the same disease, and said to him,"Shall I heal thee of thy disease?"
8657But thou, O my brother,''added he,''wilt thou lodge with me?''
8657But what is thy condition?"
8657But what vast army is this that covers the country?''
8657But why dost thou not bid him cast about to get the girl Jessamine for my son Hebezlem Bezazeh?''
8657But why, O my mother, did you put me in the underground chamber and leave me prisoner there?''
8657But, O my brother, hast thou seen the damsel or heard any news of her?''
8657But, O my lord, didst thou ever recover the lantern that was stolen from thee?''
8657By Allah, O my son, I know nothing of the affair, and I conjure thee, tell me if it be a delusion of sleep or a hallucination caused by food?
8657Can it be love hath wounded thee or art thou shot with shafts?
8657Did I not tell thee that, were I wo nt to sell this merchandise to other than thee for gold, I would sell it thee for silver?''
8657Didst thou not know this?"
8657Dost thou carry adulterous messages for thy lord''s wife?
8657Dost thou count me thy friend?
8657Dost thou dare to answer me thus before my captains and officers?
8657Dost thou not know that he who buys a ware, without examining it, erreth?
8657Dost thou not see his beauty and grace and symmetry?
8657Doth passion blaze up in thy heart like to mine?
8657Each of the others told a like tale, till it came to Alaeddin''s turn, when they said to him,''And thou, O my lord Alaeddin?''
8657Grant with the border of her sleeve she hide her brows and doff Her ornaments, how shall she do her scent away from her?
8657Hast seen a lover hating love at any time or tide?
8657Hast thou any device to bring us to our desire of yonder dinars?"
8657Hast thou any stories of beasts?"
8657Hast thou any stories of birds?"
8657Hast thou gone in to Cout el Culoub?''
8657Hast thou gone in to her?''
8657Hast thou more of the like edifying tales?"
8657Hast thou no fear of God, and He of exceeding great might?
8657Hast thou not heard the saying of God the Most High?
8657Hast thou not heard what the poet says?
8657Have they lessoned thee to flout me or has the wretched old man, my father, made thee swear not to speak to me to- night?''
8657Have ye any tidings of them?''
8657His comrades came up to him and set him on horseback again, saying,''What hath befallen thee?''
8657How can I hope to be secret and hide the love that I feel, Whenas the stress of my longing my passion for thee doth speak?
8657How can I trust in this world or hope to be secure from misfortune therein?
8657How canst thou let this strange slave in upon us?
8657How comes he lying in one bed with me?''
8657How darest thou stay her?"
8657How is it with Shemsennehar?''
8657How long This deadly distance and despite?
8657How long, I wonder, shall the hands of passion sport with me And love and dole and sleeplessness consume me, heart and brain?
8657How many murders hast thou done ere this?''
8657How shall I be consoled for thee, and thou a sapling slight?
8657How shall a heart be joyous, that''s all fulfilled of dole?
8657How shall he have pleasure in life or hold it goodly, He unto whose cheeks the dust must soon adhere?''
8657How shalt thou be burdened with inquietude and harm?''
8657How should she have come in to thee, when the door was locked and I asleep before it?
8657How then can this have been a dream and a delusion, seeing that the ring is a reality?
8657How would it be if thou sawest my beloved?
8657I agreed to this and we both presented ourselves before the Cadi, who said,"What brings you hither and what is your case?"
8657I answer,"And where is my heart?
8657I cry, whilst my night for care grows long and longer aye,"O light of the morning, say, is there no returning for thee?"
8657I found him seated on a chair, wroth with me, and he said to me,"O Isaac, art thou a traitor to thine allegiance?"
8657I prayed a two- bow prayer, after which I turned to her, sighing, and said,''What dost thou want?''
8657I wonder what is come of him?''
8657If my foeman in love be my judge, to whom shall I make my complaint?
8657If ye weep thus, what while ye are yet together, how will it be when ye are parted?
8657Is every fair one so disdainful?
8657Is he a slave or akin to thy wife?
8657Is it no wonder that thou art a moon for ever full And that thy lovers''tis, not thou, that wane and waste away?
8657Is it not time, O thou whose heart is as the rock, that thou My long estrangement and my dole shouldst pity and allay?
8657Is not the house thine?''
8657Is there any one that seeketh?''
8657Is this bag a bottomless sea or the Day of Resurrection, that shall gather together the just and unjust?"
8657Kemerezzeman told them that he was sick, and they said,''Where is the young man that is minded to go with us to the Ebony Islands?''
8657Knowest thou not that modesty is a point of the Faith?''
8657Knowest thou not that there is a Helper for the oppressed?
8657Knowest thou not that this thou hast done were disgraceful in the meanest of my subjects?''
8657Knowest thou who I am?"
8657Meanwhile Ajlan said to his men,''O Arabs, was this caravan bound from Egypt for Baghdad or from Baghdad for Egypt?''
8657Meanwhile, the old woman went to Num''s bed- chamber and said to her,"Has thy lord come to thee?"
8657Meanwhile, they carried Alaeddin to the Divan and brought him, together with the stolen goods, before the Khalif, who said,''Where did ye find them?''
8657Muawiyeh wondered greatly ad Kaab''s story and said to him,"Hath any mortal ever made his way to the city?"
8657Next morning, the soldiers came for him and he mounted and rode away; whereupon she came in to me and said,"Sawst thou yonder man?"
8657No harm shall befall thee: how can the son of Adam come at us and we in this island midmost the sea?
8657Now her father''s house faced that of Alaeddin, and he, hearing her cry out, came in and said,''What is the matter, O my lord Alaeddin?''
8657Now the Khalif set thee in high place about him and styled thee"Trusty"and"Faithful;"how then couldst thou deal thus with him and steal his goods?''
8657O witless wolf, knowest thou not the proverb,"He who taketh no thought to results, Fate is no friend to him, nor shall he be safe from perils?"''
8657O ye full moons, whose place of sojourn is my heart, Amongst the human race whom can I choose but you?
8657One[FN#141] came to us with God''s command And summoned us to the right way"Is there no''scaping from this thing?"
8657Presently she came in to him, rejoicing, and he said to her,''What news, O damsel?''
8657Presently, Mehmoud bent towards Alaeddin, to kiss him, but the youth received the kiss on his hand and said to him,''What wilt thou do?''
8657Presently, a man entered and saluting us, prayed a two- bow prayer, after which he turned to us and said,''O folk, are ye strangers?''
8657Presently, he saw the Khalif and Jaafer whispering together and said to them,''What is the matter, gentlemen?''
8657Presently, the old woman came in and said to him,''Why hast thou not done thy service?''
8657Quaere, the name of a town in Egypt?
8657Quo the Khalif,''What is this thou sayest?''
8657Quoth Ahmed,''What counsellest thou?''
8657Quoth Aslan,''And how was that?''
8657Quoth Ed Denef,''What ails thee, O Aslan?''
8657Quoth I( and indeed I thought not that he knew me),"How knowest thou that I excel in song?"
8657Quoth I,"My name is''duck,''and I am of the bird- kind; but thou, why tarriest thou in this place till now?"
8657Quoth I,"What ails the folk to run away?"
8657Quoth I,''For myself, thou canst find me where thou wilt; but thou, who can come at thee where thou art?''
8657Quoth he,''Dost thou ask my present or my former name?''
8657Quoth he,''Know ye not that all the kings of the word are under my hand and that none that is therein dare gainsay my commandment?''
8657Quoth he,''What possessed thee to do this?''
8657Quoth he,''What say you?
8657Quoth he,''Why dost thou send me forth of the church?''
8657Quoth she,''Thou art the son of a Provost of the merchants yet did thy hand lack of a para; how then should it be with poor dervishes?''
8657Quoth she,''What is the lading of thy ship and whom hast thou with thee?''
8657Quoth she,''Where didst thou leave the owner of these olives?''
8657Quoth she,''Wherefore come- ye?''
8657Quoth she,''Who saith so?''
8657Quoth the Cadi to me,"And what sayst thou, O Ali?"
8657Quoth the Khalif to Ahmed,''Dost thou repent of thy sins?''
8657Quoth the Khalif,''Where is Alaeddin Abou esh Shamat?''
8657Quoth the Vizier,''Dost thou ask of the young lady with the fair face and perfect shape?''
8657Quoth the boatman,''Did I not tell you that the Khalif passed every night?
8657Said I,''Have ye a mind for food?''
8657Seest not that loved and loathed at once In every way of life unite?
8657She alighted at my shop and seating herself by me, said to me,"Art thou Mohammed the jeweller?"
8657She guessed by these words that her son was dead and wept sore, then she said to me,''I conjure thee by Allah, tell me, is my son dead?''
8657She knew by my case that I had a mind to enjoy her; so she said to me,"O my lord, dost thou think to foregather with me unlawfully?
8657Shemseddin looked on his face and seeing it like a shining full moon, with moles on both cheeks, said to his wife,''What hast thou named him?''
8657So Aslan interceded for him with the Khalif, who said,''What hath God done with this lad''s mother?''
8657So I brought him in and said to him,''What hast thou to say to me?''
8657So I rose and followed her into the presence of the princess, who said to me,"O light of the eye, art thou the lady Dunya''s beloved?"
8657So I turned to my neighbour and said to him,''Thou art my brother and my neighbour and wilt cover my nakedness; what dost thou counsel me to do?''
8657So I went up to him and he said to me,"What is thy name and thy kind?"
8657So Kemerezzeman entered the garden, amazed, and said to the keeper,''Who and what then are the people of this city?''
8657So Khatoun told her the whole story, and she said,''What wouldst thou say of him who should find means to save thy son?''
8657So he beckoned to the broker and said to him,"What is the price of this woman and her child?"
8657So he carried him, still chained, to the Divan and kissed the earth before the Khalif, who said to him,''O Amir Khalid, what seekest thou?''
8657So he said to her,''O King, I can not find that thou hast any manly gear, even as other men; what then moved thee to do thus?''
8657So he said to him,''O Alaeddin, whence cometh this trouble in which I see thee?
8657So he said,''What is the matter, O Amir Khalid?''
8657So he saluted him and Maan said to him,''O brother of the Arabs, what brings thee?''
8657So he sat down on one of the benches and the lady on the other; and she said to him,''O my lord, wherefore waitest thou?''
8657So he set down the cup and rose, whereupon quoth the lady,''Whither away?''
8657So he took her hand, and she alighted and said to him,"Art thou the Persian physician from Irak?"
8657So he walked on and she followed him from street to street, till she was tired and said to him,''O my lord, where is thy house?''
8657So he went down and bringing them up, said to them,''Have you brought me the ten thousand dinars?''
8657So he went down and finding four dervishes standing without, said to them,''What do you want?''
8657So he went to her forthright and said to her,''O my daughter, what ails thee?''
8657So he went with them to the Cadi, who, as soon as he saw Alaeddin, was moved to love of him and said to the old man,''What is your will?''
8657So he wrote the following verses: Harkye, O thou that judgest, what can a mortal do, When fate, in all conditions, doth him to death ensue?
8657So leave arguing and hear what the poet says: Seest not the fruits of the market, how of two kinds they be?
8657So one of the attendants said to him,''O dog of the Arabs, what ails thee that thou salutest not the Commander of the Faithful?''
8657So she came to him, and he said to her,''Whose son is this?''
8657So she rose and made rare music; and the Khalif said to Alaeddin,''What sayst thou of this damsel''s voice?''
8657So she said to her husband,''Why didst thou not buy him the girl?''
8657So she took him and carried him forth of the palace to the church, where he said to her,''What service must I do?''
8657So she turned to Alaeddin and said to him,''Wilt thou serve in the church, or shall I let the King kill thee?''
8657So she went away and after awhile in came Hassan, to whom said Mamoun,"Hath thou a daughter?"
8657So she went away and presently returned with a bag of money, which she handed to me, saying,''O my lord, where shall we meet?''
8657So the Khalif went in to Cout el Culoub, who rose and kissed the ground before him, and said to her,''Hath Alaeddin gone in to thee?''
8657So they said to him,''Whose goods are these?''
8657So what misery can surpass this, and what calamities can be greater than these?"
8657So when the old woman came in to the Lady Khatoun, she found her bound with the fillets of mourning and said to her,''Wherefore dost thou mourn?''
8657So where is she now?''
8657So wilt thou go with me to him and get his reply?''
8657That by the annoy of hoary hairs Embittered is long life''s delight, And that the bristling thorns beset The branch with pleasant fruits bedight?
8657The Amir''s son was vexed at this and said to the broker,''Who is it that bids against me for the slave- girl?''
8657The Vizier wondered at his words and said to him,''Didst thou see this damsel with thine eyes and on wake, or in sleep?''
8657The crow at once flew up to the top of the tree; but the cat abode confounded and said to the crow,''O my friend, hast thou no device to save me?
8657The cup went round till it came to Er Reshid, who refused it, and the mock Khalif said to Jaafer,''What ails thy friend that he drinks not?''
8657The doorkeeper opened and said to her,"What dost thou want?"
8657The girl stands even now at the door: shall she have leave to enter?''
8657The horseman said to us,''Whence come ye?''
8657The male pigeon saw him praying and worshipping and inclined to him for his much devoutness and said to him,''How long hast thou been thus?''
8657The merchant returned his salute, and the other, seeing him vexed, said to him,''O my lord, what hath crossed thee?''
8657The old man replied,''Did I not warn thee, many a time, when the oath of divorce was always in thy mouth, as it were thy Koran?''
8657The old man smiled in his face and said,''O my son, meseems thou art a stranger?''
8657The railers say,"Who''s this for love of whom thou art distressed?"
8657The serving- women said to her,''What wilt thou name him?''
8657The shepherd returned his greeting and embraced him, weeping and saying,''What brings thee hither, where no man hath ever come in to me?''
8657The wishes of my heart do bring thee near to me For''gainst the speed of thought what is the levin''s ray?
8657Then he brought forward Ahmed Kemakim, shuffling in his fetters, and the Khalif said to him,''O Kemakim, art thou yet alive?''
8657Then he called Aslan and said to him,''What is thy mother''s name?''
8657Then he looked at Nimeh( who was still disguised as a woman) and said to the princess,"O my sister, what damsel is this by Num''s side?"
8657Then he prostrated himself in prayer a long while, after which he raised his head and said to me,"O uncle, knowest thou why I prostrated myself?"
8657Then he said to his son,''Art thou indeed resolved to travel and wilt thou not turn back from it?''
8657Then he said to the young man,"O Nimeh, who told thee where she was and taught thee how to get at her?"
8657Then he took the lute and sang an air, after which she said to me,"And is thy cousin also a merchant?"
8657Then he turned and seeing Alaeddin, as he were a piece of the moon, said to him,''Who art thou, O my son?''
8657Then he turned to Kemerezzeman and said,''O king''s son, art thou minded to marry my daughter and become my son- in- law?''
8657Then he turned to the prince and said to him,''O my son, what is to- day called?''
8657Then he was silent awhile, and presently said to the jeweller,''Knowest thou what the girl whispered to me?''
8657Then he went in to his mother and said to her,''O my mother, what is my father''s trade?''
8657Then he went in to his mother, whom he found sitting with her cheek on her hand, and said to her,"O my mother, where is Num?"
8657Then he went to the market and accosting a druggist, said to him,''Hast thou wherewithal to thicken the seed?''
8657Then he will say,"What dost thou want?"
8657Then said he to Ahmed ibn Ali Khalid,[FN#134]"And what sayst thou, O Ahmed?"
8657Then said he to the youth,"What is thy name?"
8657Then said he,"O Num, is this thy lord?"
8657Then said he,''When the boy grows up and says to thee,"Who is my father?"
8657Then said his mother to her,''O harlot, how canst thou make me thus to sorrow for my son?
8657Then said she to Alaeddin,''Art thou steadfast in battle?''
8657Then said she to her husband,"O my cousin, what wilt thou call her?"
8657Then said she to her slave- girl,''Is this the man of whom thou spakest to me?''
8657Then said she to the physician,"O brother of the Persians, is this thy slave or thy son?"
8657Then said she to the woman,"What is thy name?"
8657Then said she,"Is thy bashfulness gone?"
8657Then said she,"Knowest thou who made the air and words of this song?"
8657Then said the Cadi to me,"And thou, what sayst thou?"
8657Then said the Khalif to the Amir,''Why have thou brought him hither?''
8657Then said the Khalif,''O Alaeddin, why hast thou absented thyself from the Divan?''
8657Then said the King to him,''And thou, what countryman art thou?''
8657Then said the King,''From what country comest thou?''
8657Then said the lion to the ass,"Whither goest thou?"
8657Then said the princess to Alaeddin,''Wilt thou go to Cairo or to Alexandria?''
8657Then said the wolf,''O fox of little ruth, why didst thou exult over me, thou that wast my companion and under my dominion?
8657Then said the( chief) chamberlain to him,''O vilest of the Arabs, what art thou to bandy words with the Commander of the Faithful?''
8657Then said they to me,''Dost thou know us?''
8657Then she came up to me and said,"Methinks thou art the man in question?"
8657Then she looked at Asaad and taking him for a slave, said to him,''What is thy name?''
8657Then she said to Nimeh,"Art thou indeed her lord?"
8657Then she said to the damsel,"O Num, dost thou love thy lord Nimeh?"
8657Then she turned to go, and I said to her,''What is to be done?''
8657Then she went up with him to the door, and the chamberlain on guard hailed her, saying,"What damsel is that?"
8657Then the Khalif bade bring the smiter of the ball before him and said to him,''Who moved thee to do this thing and art thou friend or foe?''
8657Then the King said to Kemerezzeman,''O my son, what is this thou sayest to the eunuch and the Vizier of a fair damsel that lay with thee last night?
8657Then the Sultan sent for Behram and bade strike off his head; but he said,''O most mighty King, art thou indeed resolved to put me to death?''
8657Then the princess turned to him and said,''O my lord Alaeddin, wilt thou accept of me to wife?''
8657Then they all sallied forth with us and I went up to the two lovers and saluting them, said to them,''What became of the damsel and the two maids?''
8657Then they said to Ali ben Bekkar,''And who art thou and what is thy condition?''
8657Then they sprinkled salt[FN#87] and the merchant, going in to his wife, gave her joy of her safe delivery and said,''Where is the gift of God?''
8657Then they turned to Ali ben Bekkar and said to him,''And thou, who and whence art thou?
8657Then they went in to Zubeideh, after the goods had been brought in, and she said to her father,''O my father, whose goods are these?''
8657Then they went to the court and the Cadi said to Alaeddin,''Why dost thou not divorce the woman and take what falls to thee by the contract?''
8657Thou that for loving censures the votaries of love, Canst thou assain a heart diseased or heal a cankered brain?
8657To whom of injustice complain, to whom for redress shall I sue?
8657What ails thee to stand thus?''
8657What ails thee?''
8657What damsel is this of whom thou speakest?''
8657What doth thou counsel me to do now?''
8657What good was there in imprisoning him?''
8657What has this poor scavenger done that he should be bound with ropes?"
8657What hath befallen him?''
8657What is its price?"
8657What is this great army?
8657What is this present month called in Arabic?''
8657What is thy case?"
8657What is thy kind and what brings thee hither?"
8657What sayest thou, O Commander of the Faithful, of this King''s conduct?"
8657What sayst thou?"
8657What sayst thou?''
8657What wantest thou of the market?''
8657What young lady is this of whom thou talkest?
8657What, then, maketh thee seek that thou mayst not come at and desire what may not be, seeing that thou art of the beast and I of the bird kind?
8657When Ali ben Bekkar had read this letter, he said,''With what hand shall I write and with what tongue shall I make moan and lament?
8657When Budour heard this, she bowed her head and her forehead sweated for shame, and she said to herself,''How shall I do, and I a woman?
8657When Budour heard this, she sat down again and said,''O my beloved, what is this thou sayest?''
8657When Kemerezzeman saw them on this wise, he said to them,''What ails you?''
8657When Maimouneh saw this, she was glad and said,''Saw ye how my beloved Kemerezzeman forbore this young lady?
8657When he heard this, he said to her,''Wilt thou come to my lodging or shall I go with thee to thine?''
8657When he saw Maimouneh, he kissed the earth before her and standing with his hands clasped behind him, said,''What is thy will, O king''s daughter?''
8657When his mother saw him thus, she said to him,''What ails thee to weep, O my son?''
8657When his wife saw it, she said,''What is this?''
8657When his wife saw the slave, she said to her husband( who was the son of her father''s brother),"O my cousin, what is this damsel?"
8657When shall we meet again?
8657When she came, he said to her,"What moved thee to deal thus with thy lord?"
8657When she heard talk of Asafiri olives, her heart yearned for them and she said to the captain,''How much olives hast thou?''
8657When she heard this, she smiled and said to Aboulhusn,''What is the name of this young man?''
8657When she stood before the Khalif, he said to her,''Dost thou know who this is?''
8657When the broker returned, after having delivered the girl and received his brokerage, Hebezlem called him and said to him,''Where is the girl?''
8657When the prince heard this, he left beating him and said,''Why couldst thou not tell me without blows and humiliation?
8657When the shepherd saw the woman seated before him, his flesh shuddered with horror of her and he said to her,''O woman, what brings thee hither?
8657When the slave saw him, he alighted and kissed his hands: and Alaeddin said,''What dost thou want?''
8657When the year came to an end, the King called his son to him and said,''O my son, wilt thou not hearken to me?''
8657When they heard it, they said,''And is this young man Ali ben Bekkar and this damsel Shemsennehar?''
8657When they revived, they missed Aboulhusn, who had hidden himself behind a couch, and the young lady said,''Where is Aboulhusn?''
8657Where is my husband?
8657Where is she?"
8657Where then is he that seeketh?"
8657Where then is the seeker?''
8657Whilst yet there is left me a share in the world, Shall I see him, I wonder, or ever I''m sped?
8657Whither can he have gone?
8657Who is it doth good deeds alone And who hath never wrought unright?
8657Who killed this young lady?''
8657Who was it came hither and took away the young lady from beside me, whilst I slept?''
8657Why then dost thou laugh in mockery of thyself?''
8657Will you come home with me?''
8657Wilt have me, O my censor, be solaced for my loves?
8657Wilt thou be my Vizier?''
8657With this the young man turned towards Jaafer and said to him,''What ails thee and thy friend to be whispering together?
8657Would''st have me be a slave, the bondsman of a slave, One cloistered and confined behind a wall alway?
8657Ye spoke us a word aforetime; as ye spoke to us, will ye not do?
8657[ FN#25] Wilt thou hide the truth?
8657[ FN#60] What ails the nights?
8657[ FN#91] Presently, in came the slaves with his father''s mule, and he said to them,''Whence comes this mule?''
8657answered I; and she said,"Hath thou made our house thine abiding- place?"
8657asked Jaafer, and the Khalif answered,''Sawst thou not the marks of whips on his sides?''
8657said the Khalif,''and who could come by its like to sell it to thee?''
8657such a talent?"
8657why art thou so self- satisfied?''
5612About a year after, he took him aside, and said to him, Well, son, have you thoroughly considered of what I proposed to you last year about marrying?
5612About the middle of the might, the miller came to my brother, and said, Neighbour, are you asleep?
5612After the first compliments were passed, they inquired what had brought me hither?
5612Agreeable Maimoune, replied Danhasch, may I presume to ask you what this prince is called?
5612Alas, sir, answered she, trembling, who are you?
5612Am I not handsome and agreeable?
5612Am not I a customer to your shop?
5612Am not I unhappy to be born to love, without hope of enjoying him whom I love?
5612Amgrad did all he could to hinder her: What are you doing, madam?
5612Amgrad drank and rose: Where are you going?
5612Amgrad, cried he, what shall we do?
5612And do not you agree that there is no wickedness equal to that of women?
5612And for what crime?
5612And how can I, when I think of your sweet face, entertain that prince with that joy which he always observed in my eyes whenever he came to see me?
5612And what did Imama to Ateca, replies the fisherman?
5612And what hinders you from revealing the secret, says she?
5612And what is that, says the fisherman?
5612And why should I endeavour to live after she is dead?
5612And why should not my eyes be inexhaustible fountains of tears?
5612And why, fool, said the man of the house, do you not answer at first, when people ask you who is there?
5612Another voice asked, What need had the princess of the dervize''s prayers?
5612Are these the actions of Mussulmen, of persons who make professions of probity and justice, and practise all manner of good works?
5612Are you in the contrivance, then, villain?
5612Are you resolved to let me die, without giving me so much comfort as to tell me that you love me?
5612Art thou not now convinced how much thy princess is inferior to my prince in charms?
5612As soon as I saw him, I entreated him to alight, and asked him if he would not take his money?
5612As soon as my wife heard me say so, she immediately cried out, What do you do, husband?
5612Assad awoke at the noise he made, and asked, Who''s there?
5612At these words the children cried out, Agib, What do you say?
5612Bedreddin, astonished at the sight, said, with a pitiful tone, Pray, good people, why do you serve me so?
5612Bedreddin, lifting up his head, said, What is the matter?
5612Before I took leave of the merchant, I asked him if he knew the lady?
5612Before we told down the money, she asked me several questions, and particularly if I was married?
5612Besides, what is become of Schemselnihar and the prince of Persia?
5612But captain, says I, was the merchant''s name, to whom those bales belonged, Sindbad?
5612But for what, good nurse?
5612But he soon heard a voice, which said, Do you know what honest man this is to whom we have done this piece of service?
5612But how could she get into this tower without my consent?
5612But is what you say true?
5612But must we stop here?
5612But pray, replies the cadi, what offence could your master do to me, to oblige me to use him after that rate?
5612But shall we rather flatter ourselves that we may see one another?
5612But tell me what sort of men your brothers are: were they like you?
5612But tell me, replies he, Can you shoot with a bow?
5612But then, brother, says he further, if this marriage should happen, would you expect that my son should settle a jointure on your daughter?
5612But what do I say?
5612But what means have I to come at the knowledge of her?
5612But wherein have I offended you, replies the fisherman?
5612But why do I talk of that?
5612But why should your fear of wronging an innocent man hinder your putting this physician to death?
5612But, replies he, how came you into my dominions, and from whence came you last?
5612But, sir, says I, may I presume to demand of your majesty, if strangers be obliged to observe this law?
5612By what adventure, said she,( fetching a deep sigh,) are you come hither?
5612By what means will you now carry on your correspondence with Schemselnihar?
5612Can I relish his kind words and caresses?
5612Can I see the caliph cheek to cheek with her that I love, and not die of grief?
5612Can not the heads you see on all the gates of this city deter you from such an undertaking?
5612Can the wife of a sovereign, such as I am, be capable of such an infamous action?
5612Can you flatter yourself so far as to believe that the trifling adventures of a young rake can make such an impression upon me as those of my jester?
5612Dare you swear it by the name of the great God?
5612Daughter, said she, you know well you was alone in this apartment; how then could any man come to you?
5612Dear sister, said they to her, what is the matter?
5612Dear sister, says Dinarzade, how surprising are the last events you have told us?
5612Did not I expose myself to a greater danger in getting him out of a house where I thought he was ill- treated?
5612Did not I tell you truly that you would expose your life by your obstinate refusal to let me go with you?
5612Did not he throw himself into danger, and could he have come off so well without my assistance?
5612Did not you sit down when you came hither, replies the genie?
5612Did not you take dates out of your portmanteau, and, as you ate them, did not you throw the shells about on both sides?
5612Did you not rise from me but now?
5612Did you think I came so boldly into your house to ask alms?
5612Do not you and I both know what is just?
5612Do you assure me, then, that you will cure me of my leprosy, without making me take any potion, or applying any external medicine?
5612Do you believe, said she, that the hope of seeing me would contribute any thing to rescue him from the danger he is in?
5612Do you imagine that she has any real occasion for your stuffs?
5612Do you know me?
5612Do you know, continued he, that I am master of the secret to make you white, instead of being black as you are?
5612Do you not see this poor man so heavy loaded, that he is scarcely able to stand under it?
5612Do you remember ever seeing me before?
5612Do you see this charming beauty?
5612Do you take Heaven to be witness to this promise, says the genie?
5612Do you think that I would suffer such a filthy fellow to touch me?
5612Do you think there may not be a pastry- cook in the world who knows how to make cream- tarts as well as your son?
5612Does not all that you see make you understand that it is the palace of a Bermecide?
5612Dost thou think I am as perfidious an elf as thyself, and that I am capable of breaking the serious oath I have made?
5612From whom have you this, answered the king, that you dare tell it me?
5612Gentlemen, said he, I am much troubled for that young man and the lady; can you tell me any thing of them?
5612God help you also, answered he, is it possible you do not know me?
5612Good God, cried Bedreddin, what news is this?
5612Good man, replied the servant, whence do you come, that you ask such a question?
5612Good people, replied the cadi, for what should I assassinate your master, whom I do not know, and who has done no offence?
5612Great queen, replied Assad, with tears in his eyes, does your majesty ask what my name was formerly, or what it is now?
5612Had I not better, think you, have tarried in Bagdad, and undergone any fate, rather than have been reduced to this extremity?
5612Has any thing disquieted you?
5612Has he actually no other disease than what is occasioned by the love of me?
5612Has he any reason to complain of me, and to give me so many bad words?
5612Have I given you any occasion to be uneasy?
5612Have you not read the inscription over the gate?
5612Have you seen her confident?
5612Have you shut those eyes that showed me so much love, and were all my joy?
5612Having let down her veil, she told me that she wanted several sorts of the richest and finest stuffs, and asked me if I had them?
5612He advanced towards the pan, and touching one of the fishes with his baton, says to it with a terrible voice,"Fish, art thou in thy duty?"
5612He asked me who I was, and by what adventure I came into his dominions?
5612He asked the princess, in great anger, what has happened to you, and why did you call me?
5612He entered the court full of fear, and perceived a man, who asked him who he was?
5612He has perhaps cured you only in appearance, and not radically; who knows but the medicines he has given you may in time have pernicious effects?
5612He saluted me, and pulling out his handkerchief, where he had a sample of sesame and Turkey corn, asked me what a bushel of such sesame would fetch?
5612He sent for the fisherman; and when he came, says to him, Fisherman, the fishes you have brought us make me very uneasy; where did you catch them?
5612He stopped his horse, asked who she was, how she came to be alone in that place, and what she wanted?
5612He then stepped towards the bed, and said to her, Pray, madam, tell me, is it long since I left you?
5612He your husband, madam?
5612Honest man, said the vizier, who art thou?
5612How came that axe and those ropes there?
5612How came the lady hither who lay with me tonight, and who brought her?
5612How can I appear abroad again without mustachos?
5612How can I have contributed to it?
5612How could she get in here, and by what conveyance, without my consent?
5612How could you resolve, says he, to bring me your own daughter?
5612How did they take the punishment I commanded to be executed on them?
5612How didst thou do, said he, to avoid being taken by the watch?
5612How it comes that each of you have but one eye?
5612How know you, replied the jeweller, that I have another house?
5612How like you this bread?
5612How little reason had I, says he, to think that no one was so unfortunate as myself?
5612How long will you be silent?
5612How shall I get rid of this cursed barber?
5612How, madam, said he, what is it I must believe?
5612How, replied I, did not you tell me the other day that he sat down before your window when you opened it to water your flower- pot?
5612How, replied the gardener, do you imagine I will take these riches as mine which you found out?
5612How, says the dog,, what would you have him to do?
5612Hump- back, who was furiously mad at Bedreddin, suspecting him to be his rival, gave him a cross look, and said, And thou, what dost thou wait for?
5612I also knew the captain; but, being persuaded that he believed me to be drowned, I went and asked him whose bales these were?
5612I am a poet, an architect, nay, what is it I am not?
5612I asked him what reason he had thus to despair?
5612I asked the old woman what was become of the favourite lady?
5612I asked them what brought them there?
5612I believe such a violent proceeding was never heard of before; but against whom should I make my complaint?
5612I called to him, and said, Good slave, pray thee tell me where thou hadst this apple?
5612I cried, Dear cousin, what is the meaning of this?
5612I entertained him very kindly, and asked him how his mistress did?
5612I have e''en made an end of the fellow who was brought to me to be cured?
5612I lifted up my head, and looking wistfully to my husband, Alas, said I, to what condition am I reduced?
5612I must obey him; and what a dismal employment is that for a father?
5612I own I am the man, replied Bedreddin; but pray what crime is that?
5612I put on a sad countenance, and fetched many deep sighs, and began to squeeze out some tears: My good mother, said she, what is the matter with you?
5612I question if ever you come back again on the same errand?
5612I sat up, and asked her who she was?
5612I saw Sindbad perish with my own eyes, and the passengers on board saw it as well as I, and yet you tell me that you are that Sindbad?
5612I saw three apples lying by her, and asked where she had them?
5612I should be glad to know of your majesty for what reason?
5612I suffered myself to be tied as well as the rest, without speaking one word: for to what purpose should I have spoken, or made any resistance?
5612I think you told me you left him behind in the city of the idolaters: can you tell me what he does there?
5612I told him I had the headache, and hoped he would inquire no further; but he took a candle, and saw that my cheek was hurt: How comes this wound?
5612I took out what was most valuable in my bales, and presented it to King Mihrage, who, knowing my misfortune, asked me how I came by such rarities?
5612If I do not know him, said the princess, would you have me to make a lie on purpose to ruin him?
5612If he is, how came he in, or who could have introduced him?
5612If you cast your eyes on the other side, steering up towards Ethiopia, how many other objects of admiration?
5612If you look, added he, towards the island that is formed by the two great branches of the Nile, what variety of verdure have you there?
5612If you speak of the Nile, pray where is there a more admirable river?
5612If your own breast can not keep your secret, how do you think that another person will keep it?
5612Immediately the cadi ran himself, opened the door, and asked what they wanted?
5612In the mean time, what advantage do you reap by all the indignities you suffer?
5612In this condition, and after the thieves had left them, the prince said to the jeweller, What is to be done, my friend, in this conjuncture?
5612In what can I serve you?
5612In what terms shall I express the trouble that I am in?
5612Is Schemselnihar then dead?
5612Is he in my house?
5612Is it a capital crime to make a bad creamtart?
5612Is it bashfulness, said she, that keeps you from speaking?
5612Is it from want of sense, or out of contempt?
5612Is it not enough that he is accused of a design against your life to authorize you to take away his?
5612Is it not just to kill him that has killed another?
5612Is it not reasonable, that, after all this, I should enjoy a quiet and pleasant life?
5612Is it possible they can be insensible of the dangerous consequences of their correspondence?
5612Is it possible they should be capable of taking a man''s life for not putting pepper in a cream- tart?
5612Is it possible, sir, said she, that you take me for an impudent beggar?
5612Is it possible, thought I to myself, that these ladies can be so nice and vindictive for so small a fault?
5612Is it so?
5612Is it thus, replies the physician, that you reward me for curing you?
5612Is it true what you say?
5612Is it true, said he, that you are willing to deliver it for fifty sherriffs?
5612Is not Grand Cairo the largest, the most populous, and the richest city in the universe?
5612Is not this she, said he, whom the sultan my father would have had me marry?
5612Is not this your hatchet?
5612Is that true?
5612It is your company alone that is comfortable to me: but, in a word, I conjure you not to dissemble with me; what news do you bring of Schemselnihar?
5612Know ye, says the king, when he saw him, why I sent for you?
5612Know you that pond, says the sultan to the vizier?
5612Madam, answered the nurse, is it to jest and impose upon us that your highness asks these questions?
5612Madam, said he, how could you live with such wicked people as I have now so justly revenged myself upon?
5612Madam, says the caliph, where is the bundle of hair?
5612May I flatter myself that yours have the same impatience to see me?
5612May not I have so much time, said he, as to take some money and jewels along with me?
5612May one ask you; said I, by what mischance it was that you lost your right hand?
5612Mr Bedreddin, said I to the merchant, what do you say, you must have for this stuff that belongs to me?
5612Must I be rifled, and have all the godds in my house broken in pieces, imprisoned in a chest, and at last nailed to a stake?
5612Must fate add new misfortunes to just complaints?
5612Must such a passionate love as mine be disturbed by so potent a rival?
5612My brother gave no answer, and knocked a second time: the master of the house asked again, Who is there?
5612My dear little one, said he, what hast thou in thy bosom?
5612My dear lord, says she, do not I deceive myself?
5612My dear sisters, says she, are you content that they come in?
5612My lord, replied the slave, I know of no such lady; and if there was any such, how should she come in without my knowledge, since I lay at the door?
5612My lord, said the Jew, then you sell unto me, for a thousand sequins, the lading of the first of your ships that shall arrive in port?
5612My lovely black, replies she, what do you mean by the roots?
5612My son, said, he, you seem to be a young man well educated, and of good sense; how is it possible that you could be guilty of such an unworthy action?
5612No, let me rather die, said the prince; for what signifies it whether I die here or elsewhere?
5612No, said the younger, I will not consent to that; are we not brethren, and equal in title and dignity?
5612Oh, Lord, and for what( cried the lady, feigning astonishment) would they have used you so cruelly?
5612On his arrival, king Camaralzaman asked him if he had done what he ordered?
5612One day as I sat taking the cool air at my gate, a very fine lady came to me, and asked if I did not sell stuffs?
5612One day he knocked thus at a door, and the master of the house, who was alone, cried, Who is there?
5612One of them says to the other, Is not the queen much in the wrong not to love such an amiable prince as this?
5612Perfidious wretch, said the genie to her, pointing at me, is not this your gallant?
5612Pray tell us your history, for it must be extraordinary; how did you venture yourself into this river, and whence did you come?
5612Pray, tell me what crime I am guilty of, to have deserved this usage?
5612Princess, cried I, what means all this?
5612See now what has happened to you by your own fault; and if I had not resolutely followed you to see whither you went, what would have become of you?
5612Seeing that he did not enter, Why do not you come into your house?
5612She is not afraid to expose her life for me, and would you have me to regard mine?
5612She returned a third time; and, at that interview, when we were both warm with wine, she spoke thus: My dear heart, what do you think of me?
5612Should not I and my family be quite destroyed?
5612Silent man, said he to him, I understand that you know wonderful stories; will you tell me some of them?
5612Silent man, said the sultan, speak to me; why do you laugh so hard?
5612Sir, replied one of the domestics, will you listen to a robber, who enters people''s houses to plunder and murder them?
5612Sir, said he, with a dulness that put me out of all patience, what reason have you to be angry with me?
5612Sir, said the barber, what do you mean by that?
5612Sir, says he, why would your majesty take away my life?
5612Some days after, not knowing who I was, he asked me if I knew any trade?
5612Son, said he, I desire you to tell me what lady that was who lay with you last night, as I have been told?
5612Son, said he, what are you going to do?
5612Tell me rather by what miracle you became intrusted with the rarest treasure that ever was in the world?
5612Tell me, I conjure you, added he, what cruel lady this is, who forces people to love her, without giving them time to advise?
5612Tell me, is it just to impute an unhappy accident to people who no ways contributed towards it?
5612Tell me, said the princess, what is become of the young man that has lain with me to- night, and whom I love with all my soul?
5612Tell me, then, wandering spirit, whence thou comest, what thou hast seen, and what mischief thou hast done this night?
5612That is very strange, says the fisherman, are you resolved to reward good for evil?
5612The brokers and criers having thus promised to put me in a way of losing nothing by my goods, I asked them what course they would have me take?
5612The caliph, moved with compassion, says to the fisherman, Hast thou the courage to go back and cast thy nets once more?
5612The caliph, perceiving that he did not meddle with me, grew angry: Did not I command thee, said he, to cut off the heads of ten highwaymen?
5612The caliph, who heard this, came up to him and the other calenders, and asked them what might be the meaning of all this?
5612The captain, in his turn, demanded of the prince whether he was not a debtor to the king of Ebene?
5612The case being so, what a fool am I to kill myself with grief?
5612The cock, standing up on tip- toe, answers the dog fiercely, And why should I not do it to- day as well as other days?
5612The day after the death of the youngest, not finding her at table, I asked her eldest sister what was become of her?
5612The eunuch, perceiving that he followed them, was extremely surprised: You impertinent fellow, said he, with an angry tone, what do you want?
5612The eunuch, redoubling his pace, with much difficulty got up with him, when, taking him by the arm, he cried, Whither away so fast, sir?
5612The farmer''s daughter came: My good maid, says I, can you restore my son to his former shape?
5612The genie( continued she) having promised to speak the truth, the fisherman says to him, I would know if you were actually in this vessel?
5612The grandmother, frowning on the eunuch, said, How now, Schaban?
5612The judge did not give ear to all that was said in my behalf, but asked the cayalier if he suspected anybody else besides me?
5612The lady hearing of my arrival, and that I was not well, came to me in all haste: My dear soul, said she, what is the matter with you?
5612The lady, on the contrary, being transported at the sight, cried out, How, my lord, did you fear there was nothing ready?
5612The lady, seeing a handsome young man just come out of the bath, asked him, with a smiling air, whither he was going?
5612The lady, who enjoyed his confusion, said, Once more, I pray you, my lord, come to bed again; why do you stand?
5612The master of the house being surprised, stopped him: Where are you going?
5612The neighbourhood came, and asked what ailed him, and what relief he wanted that they could give?
5612The pastry- cook, seeing them all gone, asked him what he was, and who brought him hither?
5612The people who gathered pepper came to meet me, and, as soon as they saw me, asked me in Arabic, who I was, and whence I came?
5612The queen answered, have you two names then?
5612The sultan asked the fisherman, how far the pond might be from the palace?
5612The sultan caused them to bring in a chess- board, and asked me, by a sign, if I understood that game, and would play with him?
5612The sultan smiled at the barber''s liberty, and replied, Why do you ask?
5612The sultan, perceiving his surprise, said to him in a mild way, Do you know, son, for what reason I have sent for you hither?
5612The young man cast his eyes upon me, and said, My good lady, pray let me know who you are, and what has brought you to this desolate city?
5612Then addressing himself to the audience, Did you ever hear, said he, such a surprising story as has happened on account of my little crooked buffoon?
5612Then she will prostrate herself at my feet, kiss them, and say to me, Sir, is it possible that you can suspect my daughter''s chastity?
5612Then tell me sincerely, said he, how you came by this wound?
5612Then the caliph asked the criminals which of them it was that so cruelly murdered the lady, and threw her into the Tigris?
5612Therefore I answered the genie, How should I know her, that never saw her till now?
5612This action frightened the fisherman: Genie, says he, what is the meaning of that; will not you keep the oath you made, just now?
5612This is my history, O prince of genies, do not you think it very extraordinary?
5612This is the history of myself and this bitch, is it not one of the most wonderful and surprising that can be?
5612This, sir, is the story I had to tell you: does not your majesty find it yet more surprising than that of the crooked buffoon?
5612Those blacks, replied they, eat men; but by what miracle did you escape their cruelty?
5612To this end, he sent immediately for the fisherman, and says to him, Friend, can not you bring me four more such fishes?
5612To whom, think you, belongs this slave?
5612Unhappy wretch, said the sultan, art thou worthy that I should answer thy discourse?
5612Upon this the sultan said again to his daughter, How do you know that this prince has been transformed by enchantment into an ape?
5612Upon this, the beautiful lady says to her, Pray sister, come in, what do you stay for?
5612Upon which, turning to me, And thou, said he, dost thou hot know her?
5612Very well, replies the fisherman, shall I speak to you with more civility, and call you the owl of good luck?
5612Very well, says the enchantress, to pacify you, I am ready to do what you will command me; would you that I restore him as he was?
5612Was it not enough to be afflicted for the death of so dear a father?
5612Was it not you, replied they, who made the cream- tart you sold to the eunuch?
5612Was it not you, said they, who sold this eunuch the cream- tart?
5612Was it you that took the gentleman''s purse from him?
5612Well then, my abused daughter, said he, can you give me no further light into this matter?
5612Well, cried Schemseddin, turning to Schaban, after all this, will you continue to deny that you entered the pastry- cook''s house, and ate there?
5612Well, how do you relish it?
5612Well, replies the king, why is that book so precious as you talk of?
5612Well, said the king, in what condition did you find my son?
5612Were you born blind of the right eye?
5612What a prodigious number of cities, villages, canals, and a thousand other agreeable objects?
5612What answer, however, could the jeweller have made, in the deplorable condition he was placed?
5612What are you afraid of?
5612What beauty, or rather what prodigy of beauty, said she within herself, will this youth appear, when his so well formed eye- lids shall be open?
5612What can the matter be that he does not make use of his right hand?
5612What can this mean?
5612What could I say when I felt myself so cruelly tortured?
5612What crime can he have committed, to deserve this rigorous treatment?
5612What crime have I committed?
5612What do you mean, Sindbad?
5612What do you mean, sir, said some who stood near him, to expose thus your life, which promises so much, to certain death?
5612What enamel of all sorts of flowers?
5612What fable do you tell me?
5612What had that vizier done, says the Grecian king, to deserve punishment?
5612What has he done to obtain from thee a lot so agreeable, and what have I done to deserve one so miserable?
5612What has he done to you?
5612What hast thou got in these trunks?
5612What have I done to be subject to the severe law of not being able to enjoy the person whom I love?
5612What have I done?
5612What have you been doing, that you came no sooner?
5612What impudence is this?
5612What is the matter?
5612What is the meaning of this?
5612What misfortune befel the ass?
5612What news is that, replied the prince, which could give my father so great uneasiness?
5612What proportion is there between the punishment and the crime?
5612What said she to you?
5612What shall I do?
5612What time do you demand then, replies the genie?
5612What water was ever lighter or more delicious?
5612What will I do?
5612What will it be when you are obliged to part?
5612What will not the world say of such a bloody rage?
5612What will they say of us if we break them?
5612What will you do with me, then?
5612What would you say, if you had seen the fine prince whom I am just come from, and whom I love with a passion equal to his desert?
5612What, said the genie, he is the cause of thy being in the condition thou art justly in; and yet darest thou say thou dost not know him?
5612What, says the caliph, are you not of the family?
5612What, son, replied Fatima; have you then more reasons than those you have already advanced?
5612Whatever misfortune befals me, I can not forbear asking, why you bedaubed your faces with black?
5612When Bahader and prince Amgrad were in the court, Bahader demanded of the prince, how the lady came into his house, and why they broke open his door?
5612When he arrived, he heard the ass say to the ox, Comrade, tell me, I pray you, what you intend to do to- morrow, when the labourer brings you meat?
5612When he had ended his story, without hiding any part of it, he asked him which was the nearest way to his father''s territories?
5612When he had got the purse in his hand, he asked the horseman if it was his, and how much money was in it?
5612When he had read what the king of Serendib wrote to him, he asked me if that prince was really so rich and potent as he had said in his letter?
5612When he saw that the slave made no haste to obey his orders, Why do not you strike?
5612When the captain heard me speak thus, O heaven, says he, whom can we ever trust now- a- days?
5612When the officers brought him before the magistrate, he asked him where he had the goods which he carried home last night?
5612When they come to fasten you to the stall, why do not you make resistance?
5612When will the time come that I shall enjoy it without fear of being ever deprived of it?
5612Where are they who enjoy quietly the happiness which they hold of her, and whose day is always clear and serene?"
5612Where does he live?
5612Where have you been?
5612Where shall I find her, and how seek for her?
5612Whilst I looked upon her, I heard the voice of a man from under ground, who immediately appeared to me, and asked who I was?
5612Whilst she was thus bewailing herself, in comes the grand vizier, and asked her if the fishes were ready?
5612Whither art thou going?
5612Whither canst thou fly for refuge against the unjust prince who persecutes thee?
5612Whither could he go?
5612Whither do you go then, sir?
5612Who are you?
5612Who can assure me that I shall be more successful than you have been?
5612Who knows but fortune waits, upon my getting off this dangerous shelve, to compensate my shipwreck with usury?
5612Whom do you seek?
5612Whom do you wait for?
5612Why are you so cast down?
5612Why art thou not gone as well as the rest?
5612Why did she come to sleep only, inflame you with her beauty, and then leave you while you was in a slumber?
5612Why did you not ask money of me, and I would have lent it you?
5612Why did you not take care to wash your hands after eating of that cursed ragoo?
5612Why do you give any body the trouble to come and open the door when they speak to you?
5612Why do you sigh and cry so bitterly?
5612Why should you require of me, said she, with a profound sigh, what will but renew my grief?
5612Why, I sent for you, said the sultan, to let you know that I design to marry you: what do you think of it?
5612Why, how did you kill this man?
5612Why, madam, said I, wherein have I deserved your displeasure?
5612Why, said my brother, can not a man carry a knife without being a highwayman?
5612Why, said the lady in a surprise, why do you offer to use me so?
5612Why, then, do not you enter?
5612Why, then, hast thou cut off but nine?
5612Will not the arrival of the caliph put me in mind of your departure?
5612Will you absolutely take away the life of a poor innocent?
5612Will you be pleased to allow me the comfort of giving her this last testimony of my friendship?
5612Will you do me the honour to come to my home?
5612Will you not tell us whether she received the chastisement she deserved?
5612Will you stain your hands and your palace with your own blood?
5612Will you still refuse me the satisfaction I desire, and let me die without seeing myself revive in your posterity?
5612Woe be to thee, replies the genius, hast thou the boldness to venture to marry my mistress?
5612Would it not have been better, think you, and much more for his honour and quiet, that he had never run such a risk?
5612Would you have me to transport all the stones of those walls, so solidly built, beyond mount Caucasus, and out of the bounds of the habitable world?
5612Yes, replied he, I am the man, and who says any thing against it?
5612You believe him then to be dead, said I?
5612You do not tell me truth, said he; he is your father, not mine; but whose son am I?
5612You have lost your thumb, said the master of the house; how came that about?
5612You have travelled, said I, and what have you gained by it?
5612You impertinent prattler, said I, will you have done, and begin to shave me?
5612You jest, sir, said he; if your friends have invited you to a feast, why should you hinder me to accompany you?
5612You know by what medicine, or rather by what miracle, he cured me of my leprosy; if he had a design upon my life, why did he save me?
5612You were about, added he, to put to death an innocent person; for how can he be guilty of the death of a man who was dead before he saw him?
5612You, who know the cause of my tears, have you no pity for my unfortunate condition?
5612Your stubbornness, replies the vizier, will make me angry; why will you run headlong to your ruin?
5612Zobeide says to the two ladies, when she came to them, Sisters, do not you see that this honest man is like to sink under his burden?
5612], to write?
5612a man or a genie?
5612after the hideous sacrifice you have just consummated, can you see me with so much satisfaction?
5612and I am no less curious to know why another of you has her bosom full of scars?
5612and do you not know that you are at one of the gates of Damascus?
5612and it is you that come down the chimney to rob me, is it?
5612and whereabouts do you live?
5612and why you are alone?
5612and, in short, why do not you frighten them by bellowing aloud?
5612are you mad?
5612brother, are you then one of those who believe me mad?
5612can not I prevail with you then?
5612cried I, embracing him, how could I know you in this condition?
5612cried I, why do you not swallow up that monster in nature, or rather why do you not swallow up the gallant and his mistress?
5612cried he, what hast thou done?
5612cried she, is it you the king my father has designed me for a husband?
5612cried the prince, how would you have me answer so kind a letter?
5612cried they, laying hold of him; and dare you say that you are not a robber?
5612cried they, redoubling their blows, would you have us to believe you are an honest man, when your back convinces us to the contrary?
5612dare you say that the vizier Schemseddin is not my father?
5612did not Crook- back lie with you last night?
5612do not you know me?
5612does not thy barbarity surpass my vengeance?
5612dost thou deserve to live after the execrable crime which thou hast committed?
5612dost thou not now see what thy contest is come to?
5612has not the genie a very faithful mistress?
5612has our master so little sense?
5612have you abated that excessive love he had for me?
5612have you the insolence to talk thus to your father and sultan?
5612how came you to know her?
5612how could he find out the untracked way of the mountains, and the untrodden paths of the vallies?
5612how would you have us go?
5612how you came to be here?
5612in attempting the life of the object whom I adore, hast thou not robbed me of mine?
5612is it certain that I hear you, and that you speak to me?
5612is it possible that I am still alive after so many torments as I have suffered?
5612is that charming prince then, dead?
5612ladies, whither do you command me to go in the condition I am in?
5612must I then die in the prime of my youth?
5612my dear friend, said she, by your being here at this time of night, you must be my husband''s comrade?
5612my good lord, of what crime can I be guilty towards you, that you should take away my life?
5612my lord, replies the young man, how is it possible but I should grieve?
5612nor can you resolve us concerning the two black bitches and the lady that fainted away, and has been so basely abused?
5612or do you come on purpose to tell me you do not love me?
5612or is it want of confidence in me?
5612or rather did she not promise to see you, and restore those bitches to their natural shape?
5612replied Maimoune, what hurt canst thou do me?
5612replied he; can you retain these thoughts so long?
5612replied the Bermecide; and are you fasting till now?
5612replied the lady; is it not your house?
5612replied the merchant, can nothing prevail with you?
5612replied the princess, how is it possible I should execute what you would force me to do?
5612replied the princess, without giving the king leave to go on; do you ask me if any one lay with me last night?
5612replied the queen: what occasion did you give my daughter for using you so ill?
5612replies he, how do you think I should obtain that favour you wish me?
5612replies he, in a passion, have you lost your senses, daughter, that you make such a dangerous request to me?
5612replies the queen, why do you reproach me thus?
5612said Amgrad, with a fierce tone and a fiery look, is there such a slave as thou in all the world?
5612said Assad, we have but a short time to live, and what need have we to quench our thirst?
5612said Bedreddin, what do you mean to do with a stake?
5612said I to myself, this affront is insufferable; how shall I dare to return to Moussol?
5612said Schemseddin roughly?
5612said he in a passion, do you appear before me thus?
5612said he to my brother; ought you not to be ashamed to abuse thus a young spouse, who gave you no cause to complain?
5612said he to the eunuch, as soon as he had read it through, is this the fidelity thou owest thy master and thy king?
5612said he, canst thou suffer me to die an ignominious and painful death?
5612said he, do not you remember it?
5612said he, do you feign yourselves blind then, and under that pretext cheat people, by begging their charity, and abusing poor women?
5612said he, is it thus that a Christian dares to assassinate a Mussulman?
5612said he, rubbing his eyes, am I asleep or awake?
5612said he, speaking to me, and are not these your cords?
5612said he, unfortunate Bedreddin, what will become of thee?
5612said he, what induced me to come down without a light?
5612said he, where hadst thou this apple?
5612said he, you pitiful wretch, have you the impudence to abuse the trust I repose in you?
5612said he; what have I done?
5612said he; who is it that holds you?
5612said he; who placed you thus?
5612said my brother, what have you to say against me?
5612said my brother, why do you beat me?
5612said she, does my child thus despise the work of my hands?
5612said she, what is the meaning of this?
5612said the Bermecide; do not you find it very good?
5612said the despairing lover, if I knew which way to return, how durst I appear before my princess without her talisman?
5612said the king, has any one lain with you last night?
5612said the lady; and why do you take the cup with your left hand instead of your right?
5612said the prince, do you not awake at these testimonies of love given you by prince Camaralzaman?
5612said the vizier, was it not you who made the cream- tart you sent me?
5612said the vizier, what favour?
5612said they, what other thing could be capable of grieving us, but the necessity of parting from you?
5612says he to himself, I am scarce out of my palace, and but just under the walls of Samarcande, and dare they put such an outrage upon me?
5612says he, is the sultaness of the Indies capable of prostituting herself in so base a manner?
5612says she, addressing herself to the sultan, while she thought she spoke to the black, my soul, my life, will you always be silent?
5612says she, what will become of me?
5612says the first, how would you have him to perceive it?
5612says the genie, if you have a mind to know it, open the vessel; do you think that I can be in a humour to tell stories in so strait a prison?
5612says the merchant, how should I kill your son?
5612says the sultan, are not these admirable characters written by the hands of a man?
5612shouldst thou not rather have staid at home, and quietly enjoyed the fruits of thy labour?
5612thinks I within myself: What will become of me?
5612thou wretch, said he, is this your inspection into the actions of my people?
5612was the care of my grandchild committed to you to carry him to eat at pastry- shops like a beggar?
5612what are you disputing about?
5612what art thou waiting for?
5612what did you hear?
5612what is that news, madam, said I?
5612what is the meaning of this miracle?
5612what news dost thou bring?
5612what obligations, said she, are the prince of Persia and I under to that honest man you speak of?
5612what this castle is?
5612which way return?
5612who can assure you of that?
5612who ever heard of such a thing?
5612why do not you ease him of it?
5612why do not you strike them with your horns, and show that you are angry by striking your foot against the ground?
8655Am I mad,answered the groom,"that I should go with thee without the Afrit''s leave?
8655And because it lacked pepper,said Bedreddin,"wilt thou do all this to me?
8655And did not thy mistress escape?
8655And how came it to be cut off?
8655And how fared it with thee in the house?
8655And is all this in the world?
8655And what befell thee after this?
8655And what happened to them?
8655And what is in this book?
8655And what was that?
8655And why wilt thou use me thus? 8655 Art thou blind?"
8655Art thou he who made the mess of pomegranate- seed?
8655Can this be true?
8655Did not my younger daughter escape?
8655Dost thou not know,answered I,"that I am bound by an oath?"
8655How call''st thou this thy dress?
8655How much longer must I wait?
8655How should the groom have access to thee,asked Bedreddin,"and how should he share with me in thee?"
8655How was that? 8655 I am a man,"answered I; and she said,"And who brought thee to this place, where I have dwelt five- and- twenty years without seeing man?"
8655I will well, O my lady,rejoined my brother;"but what made thee choose me of all men for this affair and what is it pleases thee in me?"
8655In what wilt thou expose me?
8655No,replied I; and he said,"What became of the mule I use to ride?
8655Not even thy master, my elder son?
8655O Beauty,said they,"dost thou know his like?"
8655O King,said Douban,"is this my reward from thee?
8655O accursed one,answered she,"how could there be a compact between me and the like of thee?"
8655O dog, son of a dog,exclaimed my master,"O most accursed of slaves, is this but a half lie?
8655O folk,said my brother,"what ails you?"
8655O loser,answered he,"why didst thou not answer me, when I asked who was at the door?"
8655O man,answered my brother,"why couldst thou not tell me this downstairs?"
8655O mighty King,answered the Vizier,"what harm has this physician done me that I should wish his death?
8655O my father,answered she,"what more can I tell thee?
8655O my lord,replied my brother,"how should one who has eaten of all these dishes be hungry?"
8655O my lord,said Bedreddin,"wilt thou not tell me my crime and what ails the pomegranate- seed?"
8655O my mother,asked he,"how shall I do to come at her?"
8655O my son,said Bedreddin,"hast thou then suffered the loss of friends, at thy tender age?"
8655O my son,said his grandmother,"dost thou find fault with my cookery?
8655Out on thee,rejoined Mesoudeh;"has our lord any knowledge of this or does she leave him any choice?
8655What crime could be greater than this?
8655What dost thou want?
8655What hurry is there?
8655What is it, O my lady?
8655What is it?
8655What is that?
8655What is that?
8655What is this thou sayest?
8655What is thy story?
8655What wouldst thou have me do?
8655Where is the man?
8655Wherefore?
8655Who brought thee hither?
8655Who has done this thing unto them?
8655Who is she?
8655Why dost thou look on one, who loves thee, as if she were a beggar? 8655 Wilt thou ruin all the folk on my account,"said I,"when this that befell me was decreed of God?"
8655Yes,replied Bedreddin;"didst thou find aught in it to call for the cutting off of my head?"
8655[ FN#12] But he said to me, weeping,Dost thou not recognize me?"
8655''And thou art my Vizier and I came hither with thee; yet thou knewest me not; so how should Gaffer Ibrahim know me, and he drunk?
8655''And what ails his daughter?''
8655''And what ails our master, O dog?''
8655''And what did Umameh with Aatikeh?''
8655''And what is the remedy?''
8655''And what is there to hinder?''
8655''And why dost thou weep and laugh?''
8655''Art thou not ashamed?''
8655''Art thou not ashamed?''
8655''Art thou not ashamed?''
8655''Belike,''said Ibrahim,''thou wishest for wine?''
8655''Did I not tell thee,''replied the Marid,''that is why I kill thee?''
8655''Did he nought else with thee?''
8655''Didst thou not say that thou wast a King''s son?''
8655''Do I not use to take great store of costly stuffs of thee, at a greater profit than thou askest, and send thee the money?''
8655''Do n''t you know?''
8655''Does not what thou hast brought upon me suffice thee,''replied I,''but thou must pursue me with the like of this talk through the public streets?''
8655''For whom is the second bed?''
8655''Hast thou not heard it said......?''
8655''Have I not told thee that I am bidden abroad to- day?
8655''Have ye not heard what the poet says?
8655''How did I slay thy son?''
8655''How many days''journey hence?''
8655''How shall the dog sit in the lion''s place?
8655''How should I not weep,''answered he''being in such a plight?''
8655''How so?''
8655''How so?''
8655''How so?''
8655''How so?''
8655''How so?''
8655''I will well,''replied I;''how could I hope for such good fortune?''
8655''If,''said Noureddin,''that unlucky ass there be cursed, will any part of the curse fall on thee?''
8655''Is this my reward for setting thee free?''
8655''May God show no mercy to my father,''exclaimed I,''for knowing the like of thee?''
8655''Must I tell thee?''
8655''O Ali,''replied the Vizier,''dost thou think to fright me with this talk?
8655''O Commander of the Faithful,''replied the Vizier,''am I inspector of murdered folk, that I should know who killed her?''
8655''O Gaffer Ibrahim,''said the Khalif,''what state is this in which I see thee?''
8655''O Ilmeddin,''asked Noureddin,''what is the matter?''
8655''O King of the age,''rejoined he,''dost thou know how far it is from here to thy capital?''
8655''O King of the age,''replied the barber,''why are all these men and this dead hunchback before thee?''
8655''O fisher man,''said Noureddin,''wilt thou hear our story in prose or verse?''
8655''O madman,''answered she,''what made thee eat of ragout of cumin- seed, without washing thy hands?
8655''O my beloved and light of my eyes,''rejoined he,''how shall I do to get away, when they have surrounded the house?''
8655''O my beloved, O my little black,''said she,''what is the root?''
8655''O my father,''replied Noureddin,''how should I not deal fairly by her?''
8655''O my father,''said Noureddin,''who is like unto thee?
8655''O my lady,''answered she,''as I was sitting here, there came in a handsome young man, who said to me,"Art thou she whom my father bought for me?"
8655''O my lady,''replied he,''what ails him?''
8655''O my lord,''said Noureddin,''to whom does the garden belong?''
8655''Then what is become of Cout el Culoub?''
8655''Then,''said she,''why dost thou not give thine enemy money and so appease him?''
8655''Was any one else by thee?''
8655''Well, Kezib el Ban?''
8655''Were we not here at nightfall,''asked the first,''and did we not leave the gate open?''
8655''What ails thee, O Kafour?''
8655''What but that thou advisest me?''
8655''What has he done that I should beat him?''
8655''What hurry is there?''
8655''What is my crime?''
8655''What is that?''
8655''What is that?''
8655''What is that?''
8655''What is to be done?''
8655''What is to be done?''
8655''What is to be done?''
8655''What makes thee think me mad?''
8655''What news?''
8655''What shall I do?''
8655''What words are these, O my lord?''
8655''What words are these?''
8655''Where are the strange men?''
8655''Where is he?''
8655''Who are they,''asked the Afrit,''and what is their story?''
8655''Who art thou?''
8655''Who ever heard of a fisherman writing to kings?''
8655''Who is at the door?''
8655''Why dost thou laugh?''
8655''Why dost thou waste time in idle lamentation?''
8655''Why so?''
8655''Why wilt thou go away to- day?''
8655--''Why wilt thou open them?''
8655After awhile, the Vizier died, and the King said,''Whom shall we make Vizier in his stead?''
8655And Noureddin said to his father''Am I of so little account with thee?''
8655And another,"Thou art mad; how couldst thou lie yesternight in Cairo and awake this morning in Damascus?"
8655And behold, he went up to the door of the damsel''s chamber and entering, said to her,''Art thou she whom my father bought for me?''
8655And he said to the King,"Is this my reward from thee?
8655And his best friends fell to beating him and saying,"Dost thou give us man''s flesh to eat?"
8655And in came the old woman, to whom said he,"Dost thou know me, O pestilent old woman?"
8655And indeed she was confounded and her reason fled, when she saw him, and she said,"O my lord, how did you escape, thou and thy friends the merchants?"
8655And repeated the following verse: How long ere this rigour pass sway and thou relent?
8655And she repeated the following verses: What ails me that I waste the time in idle grief, Until I find no friend mishap for me to bear?
8655And she said to Agib,"O my son, where hast thou been?"
8655And she said to one of them,''Wast thou born blind of one eye?''
8655And she was restored to her right mind and veiled her face, saying,''What has happened and who brought me hither?''
8655And the Sultan said,"How comes it that we have never heard of him?"
8655And they answered,''What sayest thou to the peeled barleycorn?''
8655And they cursed me and reviled me, whilst I stood laughing and saying,"How can my master kill me, when he bought me with this fault?"
8655And they made signs to each other to pass first, till she said,"Why do I see you make signs to each other?
8655And turning to my brother,"O my guest,"said he,"sawst thou ever aught better than this frumenty?
8655And what ails thee to take the cup with thy left hand?''
8655And who hath provoked thee to turn from my pain?
8655And yet if one asked,''Who''s the happiest man alive?''
8655Are not the tears that I have shed enough to soften thee?
8655Are you secure against the shifts of time and evil chance, That you''ve no mercy on my love nor aught of pity deign?
8655Art thou not ashamed of thyself?''
8655Art thou not ashamed?''
8655As we sat talking, my sisters said to me,"O sister, what wilt thou do with this handsome young man?"
8655At last he said,''O my sisters, what is its name?''
8655At last they said,''O our brother, and what is its name?''
8655At the door he found his steward and said to him,''What is the matter?''
8655At the end of this time, the slave- girl came to him and said,"What hast thou done?"
8655At this Bedreddin wondered and mourned for himself, till the Vizier said to him,"Of what art thou thinking?"
8655At this I rejoiced greatly and said,"What favour wilt thou grant me?"
8655At this her colour changed and she said,"Is all this on my account?"
8655At this she gave a loud cry and said to me,''What makes thee weep?
8655At this sight, my eyes ran over with tears; but the Afrit unbound her and veiling her, said to her,"O wanton, is not this thy lover?"
8655At this the Khalif laughed, and Jaafer knew him and said,''Surely thou art our lord the Khalif?''
8655At this the King marvelled greatly and shook with delight and said,"O physician, will thy head indeed speak to me, after it is cut off?"
8655At this the King wondered and turning to me, said,"Is this true that she says of thee?"
8655At this the first lady was secretly jealous and said to me,''Is not this girl more charming than I?''
8655Aversion and distance eternal and rigour and disdain; How can youthful lover these hardships all sustain?
8655Belike something ails thy right hand?"
8655Belike, thou grudgest at thy pay?''
8655Bravo for him who says,''And he repeated the following verses: Shall I from Cairo wend and leave the sweets of its delight?
8655But love of thee has got hold upon my heart; so wilt thou accept of my daughter to thine handmaid and be her husband?
8655But my brother was silent and heard him repeat, in a loud voice,"Who is there?"
8655But she looked at him and said,''O my lord, art thou going away without bidding me adieu?
8655But she replied,''Didst thou show me any mercy or spare my beloved?''
8655But she signed to me with her eyebrows, as who should say,"What hurt have I done thee?
8655But she wept, and he said to her,"Why dost thou weep?"
8655But the two men said to the prefect,"Wilt thou listen to a robber, who beggars the folk and has the scars of beating on his back?"
8655But they refused and dragged him before the prefect, who said to him,"Whence hadst thou these stuffs and money?"
8655But we stopped him and the host seized him and adjured him, saying,"What is the reason of thy coming in and going out again at once?"
8655But what is thy history and how comest thou in this vessel?''
8655But what is to be done with him?"
8655But where can I be?
8655But, O my sister, shall I tell thee what I have seen this day?"
8655Can it be lawful, O my wish, that thou another bless With thine embraces, whilst I die, in spite of Love''s decree?
8655Can this sick man be he?''
8655Canst thou tell me the points of excellence in beauty?"
8655Could ye find none to whom to marry me but the mistress of an Afrit and the beloved of a buffalo?
8655Did I not adjure thee just now, and thou refusedst, saying,"I have not done such a thing these thirteen years"?''
8655Did I not deliver thee from the abysses of the sea and bring thee to land and release thee from the vase?''
8655Did I not say to thee,"Spare me, so God may spare thee; and do not kill me, lest God kill thee?"
8655Did we not swear that neither of us should molest the other?"
8655Didst thou not see the singers and tire- women laughing at him and how thy people displayed thee before me?"
8655Didst thou steal this purse?''
8655Does she not drug him every night in the cup of drink she gives him before he sleeps, in which she puts henbane?
8655Dost thou not know the saying: Love without money Is not worth a penny?''
8655Dost thou not see that for pleasure four several things combine, Instruments four, harp, hautboy and gittern and psaltery?
8655Dost thou not see that the huckster''s son knows his own father?
8655Dost thou think I mean to leave this gown on my body?''
8655Dost thou wish to be polled or let blood?
8655Douban wondered greatly at these words and said,"O King, wherefore wilt thou kill me and what offence have I committed?"
8655For whom indeed is life serene, for whom is Fortune fast?"
8655From whom then dost thou veil thy face?"
8655Ghanim also sat up beside her and she said to him,''What dost thou want?''
8655Has this gallows- bird aught left to buy girls withal?''
8655Hast thou a pair of scales wherein I may weigh nine hundred dinars?
8655Hast thou aught left to sell?''
8655Hast thou lost thy wits?"
8655Hast thou not heard the saying of the poet?
8655Have ruth on me, for thy disdain is heavy on my heart; Is it not time that thou relent at last, my king, to me?
8655Have ye any victual?''
8655Have you not read what is written on the door?
8655He did so, and it was asked him,"What is his fault?"
8655He kissed them and laying them on his head, said to the Vizier,"Who is it hath offended against thee?"
8655He laughed and said to her,"How long have I been absent from thee?"
8655He went up to the first door and knocked, whereupon a maid came out and said,''Who art thou?''
8655How comes it the chase doth the hunter enchain?
8655How comes it then that mire and coal at once in thee are found?
8655How couldst thou be in Bassora yesterday and in Cairo last night and yet awake in Damascus this morning?"
8655How didst thou find the bath?''
8655How if he had told a whole one?
8655How is''t I have no pitying friend to help me in my need?
8655How long dost thou expect I shall live to save thee?
8655How long must I endure estrangement and despite?
8655How shall I escape from these blacks?''
8655How shall I get the body out of my house?''
8655How shall I leave its fertile plains, whose earth unto the scent Is very perfume, for the land contains no thing that''s naught?
8655How then should I omit to give your praise its full desert And celebrate with heart and voice your goodness ever new?
8655I abode with him three days, at the end of which time he said to me,"Dost thou know any craft by which thou mayst earn thy living?"
8655I am not vexed with thee: why shouldst thou be vexed with me?
8655I ate and drank and laying down the purse, would have gone out; but she said to me,''Whither goest thou?''
8655I cry,"What''s knowledge, indeed, unattended by might?"
8655I looked for the apples and finding but two of them, said to my wife,"Where is the third apple?"
8655I rose and saluted him and said to him,"Wilt thou not eat somewhat with me?"
8655I rose and saluted him and said,"Wilt thou not eat a morsel with me?"
8655I saluted her and told her what had befallen me; and she said,"O my sister, who is safe from the vicissitudes of fortune?
8655I saw no more of him for a month, at the end of which time he came to me and said,"Where is the money?"
8655I was alarmed and trembled, not knowing what was the matter, and the girls said to her,''What ails thee, O sister?''
8655If I''m jealous for thee Of thyself how much more of myself?
8655If thine own bosom can not thy secrets hold, Why expect more reserve from another wight?
8655If thou deny this, where is he who first on earth held sway?
8655If, to interpret for us, we trust to a messenger, How can a message rightly a lover''s plaint convey?
8655Is all well with thee?"
8655Is an anemone''s cup Perfect, except in its midst an eyelet of black it wear?
8655Is it not enough for me to have killed a Muslim, without burdening my conscience with the death of a Christian also?
8655Is it not enough that thou hast brought him to beggary, thou and thy comrades?
8655Is it not enough that thou hast laid my shop in ruins and smashed my gear and imprisoned me and fed me but once a day?"
8655Is it not more marvellous than that of the hunchback?''
8655Is it not more wonderful than that of the hunchback?''
8655Is it not yet enough of the tears that I have spent?''
8655Is it thus thou requitest me?"
8655Is there never a merciful friend will help me of all mankind?
8655Is this a time for sport and diversion?
8655Is thy hand thus by the creation of God or has it been mutilated by accident?"
8655It was asked me,"What is the taste of love?"
8655Jaafer, concluding that it was Kerim the fisherman, was alarmed for him and said,''O Kerim, what brings thee hither?
8655Knowest thou not that we are brothers and both by God''s grace Viziers and equal in rank?
8655May God curse him who married me to her and him who was the cause of it?"
8655May I not light one of these lamps?''
8655May he come in, O lady fair, to gaze upon thy charms?
8655Must I then die of thirst, what while thy lips with nectar flow?
8655My every wish with him I loved is fled away: What can I do or say?
8655My time of life is past away and death draws nigh to me: Will no one earn the grace of God by standing me in stead?
8655Nor again, As long as life lasteth in me, will I say,"O marvel of beauty, how long this disdain?"''
8655Now the man had said to his wile,"How shall we do to turn him away from thee?"
8655O Muslims, O soldiers all, did you ever in your lives see a man die and come to life again?
8655O accursed one, wilt thou play fast and loose with us at thy pleasure, O stinkard, O bitch, O vilest of whites?"
8655O my daughter, dost thou know who took thy maidenhead?"
8655O thou who art as a chestnut, black without, but with a white heart,[FN#68] thou of whom the poet says..........."The eunuch laughed and said,"What?
8655O tomb, O tomb, thou art neither earth nor heaven unto me: How comes it then that sun and moon at once in thee are found?
8655O ye, one thought of whom clings round me like a cloak, Whose love it as a shirt about my body dight, O my beloved ones, how long will ye delay?
8655Or hast thou e''en forgotten her who for love of thee, In tears and sickness and passion, hath wasted many a day?
8655Or if longing assail us, where shall we take our way?
8655Presently I heard the Khalif say to my mistress,''Harkye, what is in those chests of thine?''
8655Presently Noureddin said,''O Gaffer Ibrahim, how stands my favour with thee?
8655Presently he came upon a damsel, weeping, and said to her,''Who art thou?''
8655Presently, she said to me,''Hast thou a wife?''
8655Presently, the Vizier came to the prison, attended by ten armed slaves, and the gaoler said to him,''What seekest thou, O our lord the Vizier?''
8655Presently, the watchman came up and finding a Christian kneeling on a Muslim and beating him, said to the former,''What is the matter?''
8655Quoth Bedreddin,"Is there time for me to go in and take somewhat to stand me in stead in my strangerhood?"
8655Quoth Bedreddin,"What wilt thou do with it?"
8655Quoth I,"O my lord, what is it?"
8655Quoth Jaafer( and indeed he trembled in every limb),''Who told thee that the pavilion was illuminated and the windows open?''
8655Quoth Kheizuran,''And is not the lady Cout el Culoub dead?''
8655Quoth King Younan( and indeed he was troubled and his colour changed),"Of whom dost thou speak?"
8655Quoth Noureddin,''O fisherman, doth this damsel please thee?''
8655Quoth Noureddin,''Whither bound, O captain?''
8655Quoth he,"And how was that?"
8655Quoth he,"What is it?"
8655Quoth he,"Wilt thou not confess after all this torture?"
8655Quoth he,''And what has your master done to me that I should kill him?
8655Quoth he,''Are you not then of the household?''
8655Quoth her father,"Must it be so?"
8655Quoth my brother,"What wilt thou with me now?"
8655Quoth she"Who is my husband, thou or he?"
8655Quoth she( and indeed her heart was moved to pity),"And who is this youth of whom thou speakest?"
8655Quoth she,"Did I not bid thee be sparing of speech?
8655Quoth she,"Wilt thou come with me and look on the beauty of a youth who sleeps in the burial- ground yonder?"
8655Quoth she,''Thou hast lost thy hand for love of me, and how can I requite thee?
8655Quoth she,''Why dost thou sit still?
8655Quoth she,''Why dost thou weep?''
8655Quoth the Afrit,"Is the world so small that thou canst find none to marry but my mistress?''''
8655Quoth the Barmecide,"Didst thou ever taste aught more delicious than the seasoning of these dishes?"
8655Quoth the Khalif,''Who art thou?''
8655Quoth the King( and indeed the Vizier''s words troubled him),"What is thy warning?"
8655Quoth the King,"What is the story of the crocodile?"
8655Quoth the Sultan,''Wilt thou abide in this thy city or come with me to mine?''
8655Quoth the Vizier to him,''Art thou content to sell this damsel to the Sultan for ten thousand dinars?''
8655Quoth the dog,''What, then, should our master do?''
8655Quoth the fisherman,''This vessel would not suffice for thy hand or thy foot: so how could it hold the whole of thee?''
8655Quoth the hunchback,"What ails thee?"
8655Quoth the master of the house,"Who is at the door?"
8655Quoth the old man,''O my son, whence art thou?''
8655Quoth the old woman,"What will a kiss profit thee?"
8655Quoth the other,"Is our lord then a fool, that, when he wakes in the night and finds her not by his side, he makes no enquiry after her?"
8655Quoth the prefect,''What made thee kill him?''
8655Said I to the girl,"Is it true what I hear about this calf?"
8655Said the Afrit,''Dost thou doubt that I was in it?''
8655Said the Khalif,''Wilt thou not tell us thy story and acquaint us with thy case?
8655Said the King,''Why dost thou ask?''
8655Say not to me, beloved one,"Thou''lt grow consoled for me;"When such affliction holds the heart, what is there can console?
8655Say unto him that taunteth us with fortune''s perfidy,''At whom but those whose heads are high doth Fate its arrows fling?''
8655Shall all that are thirsty drink of thy water- tanks And shall I thirst in thy courts, whilst thou art a rain- fraught cloud?
8655Shall the like of thee come to bed to the like of me, with unwashed hands?''
8655Shall wolves devour me, whilst thou art a lion proud?
8655She came up to the brazier and thrust the rod into the frying- pan saying''O fish, are you constant to your covenant?''
8655She pleased him and he said,''O Hassan, what is bidden for this damsel?''
8655She said to her father,"How comes it that I see thee troubled and oppressed with care and anxiety?
8655She saw that my colour was changed and said to me,''What ails thee and why do I see thee thus changed?''
8655She touched the wine- cup with her lips, and laughing roguishly,"How canst thou proffer me to drink of my own cheeks?"
8655So I sat down, and she said,''Has thy love for me brought thee to such a pass, that thou hast wasted thy substance and lost thy hand on my account?
8655So I went to the closet and bringing a fine melon I found there on a platter, said to him,"O my lord, hast thou no knife?"
8655So has the sun risen or no?
8655So he called Jaafer the Barmecide and said to him,''O dog of a Vizier, has the city of Baghdad been taken from me and thou hast not told me?''
8655So he rose and girt his middle and said,''What would you have me do?''
8655So he sold all that was in the house, till there was nothing left, when he turned to her and said,''What is to be done now?''
8655So he spared her and said to her,"How camest thou to consort with this black?"
8655So he told her what the children and the monitor had said and said to her,"Who is my father, O my mother?"
8655So he told him the whole story from beginning to end, and the Khalif said to him,''Whither dost thou now intend?''
8655So is it not enough for me to have killed one Muslim unwittingly, without burdening myself with the death of another wittingly?''
8655So she looked at him earnestly and knew him and said to him,''Surely thou art Ghanim ben Eyoub?''
8655So she resumed and opened the gate to them, and they said,''Have we thy leave to enter?''
8655So the eldest lady said to him,''What ails thee that thou dost not go away?
8655So they both flew down to the tomb and she showed him Bedreddin, saying,"Sawest thou ever the like of this young man?"
8655So we said to him,"God on thee, what has become of thy thumb?
8655So when afflictions press upon the noble mind, Where shall a man from Fate and Destiny take flight?
8655So when they brought me bound before him, he commanded my head to be smitten off; and I said,"For what crime wilt thou put me to death?"
8655Still he made no answer and presently heard the master come to the door and open it and say,"What dost thou want?"
8655The Khalif granted her prayer, and she said,''O Commander of the Faithful, if I bring him to thee, wilt thou bestow me on him?''
8655The Khalif looked at me and said to the headsman,''What ails thee thou thou struck off but nine heads?''
8655The Khalif looked at them and said,''Which of you killed the damsel?''
8655The Khalif marvelled at her story and said to the portress,''And thou, how camest thou by the weals on thy body?''
8655The Khalif turned to them and said,''How so?''
8655The King marvelled and said to him,''What makes thee weep, O youth?''
8655The King replied in a weak voice,''What hast thou done?
8655The King saw his attendants nodding and winking to one another about him and said to his Vizier,''O Vizier, what say my men?''
8655The King stood and wondered and said to his attendants,''Has any one of you ever seen this lake before?''
8655The Sultan rejoiced in his converse and said to him"What is the meaning of the popular saying,''Shureih is more cunning than the fox''?"
8655The ass shook his head and said,''Beware of doing that I''''Why?''
8655The cock began to crow and clap its wings and signed to us with his beak, as who should say,"Are there any grains left?"
8655The cook looked at Bedreddin and noting his beauty and grace, fell in love with him and said to him,"Whence comest thou, O youth?
8655The envied man bade him welcome and drawing near to him, said,''Shall I tell thee the object of thy visit?''
8655The eunuch turned and said to him,"What dost thou want?"
8655The noise drew the notice of the lady of the house, who said to them,''O guests, what is the matter and what are you talking about?''
8655The ogress came out after him and finding him terrified and trembling, said to him,''Why dost thou fear?''
8655The prefect said to him,"O villain, what made thee enter their house with murderous intent?"
8655The slaves did as she bade, and said,''O noble lady, is it thy will that we strike off their heads?''
8655Then Bedreddin turned to the eunuch and said,"O noble sir, why wilt thou not gladden my soul by entering my shop?
8655Then Cuteyt went into the prison, where he found Noureddin repeating the following verses: Who shall avail me against the woes that my life enwind?
8655Then I said to Bedreddin,''What is the price set upon this piece?''
8655Then Muin looked at the broker and said to him,''What ails thee to stand still?
8655Then came up one of the merchants and said to the broker,"How much have they bidden for this slave, with his fault?"
8655Then he called for a chess- board and said to me,"Wilt thou play with me?"
8655Then he called his slave- girl and said to her,''O Enis el Jelis, hast thou seen what has befallen me?''
8655Then he called out,"Where is the cellaress?"
8655Then he gave him a dress of honour and made much of him, saying,"Wilt thou indeed cure me without drugs or ointment?"
8655Then he gave him a second cuff and the host exclaimed,"What is this, O vile fellow?"
8655Then he lighted a candle and drew near and looked at me and said,"What is that wound on thy cheek, in the soft part?"
8655Then he pulled out a handkerchief, containing a sample of sesame, and said to me,"What is the worth of an ardebb[FN#74] of this?"
8655Then he said to the Afrit,''Is there no help for it, but thou must kill me?''
8655Then he said to the Jew,''Is not this the truth?''
8655Then he said to the eldest lady,''Knowst thou where to find the Afriteh who enchanted thy sisters?''
8655Then he said to the mule,''Is it true?''
8655Then he sent for the fisherman and said to him,''Hark ye, sirrah, whence hadst thou those fish?''
8655Then he sent for the slave and said to him,''Harkye Rihan, whence hadst thou this apple?''
8655Then he turned to his officers and said,''How say you?
8655Then he turned to me and said,"O mortal, dost thou not know this woman?"
8655Then he turned to the gardener and said to him,''O Gaffer Ibrahim, hast thou no drink here, for folk use to drink after eating?''
8655Then he went up to him and said,''O old man, what is thy trade?''
8655Then said Cout el Culoub,''Where is the sick man who is with thee?''
8655Then said Ibrahim to himself,''What ails me to sit apart?
8655Then said he to his daughter,"Whence knewest thou that he was enchanted?"
8655Then said he to me,"What ails thee, O Kafour?
8655Then said he to me,''O silent man, are thy six brothers like thee distinguished for wisdom and knowledge and spareness of speech?''
8655Then said he to my brother,"What dost thou want, O blind man?"
8655Then said he to the Khalif,''O fisherman, why didst thou not bring us the fish ready fried?
8655Then said he,"Wilt thou journey with me to my native country, whither I am about to return with a lading of Cairo and Alexandria stuffs?"
8655Then said my brother,"Is there aught of his in the house?"
8655Then said one of the Jinn to the others,''Know ye who this is?''
8655Then said she,''O my lord, shall I come to thee or wilt thou come to me?''
8655Then said the Khalif to me,''What made thee keep silence at such a time and how camest thou in company with these men of blood?
8655Then said the Lady of Beauty to him,"What ails thee to stand agape and seem perplexed?
8655Then said the husband"What is thy hire for this?"
8655Then said the monitor to him,"O Agib, knowst thou not that the Vizier is thy mother''s father, thy grandfather and not thy father?
8655Then said the portress to the cateress,''O my Sister, why tarriest thou?
8655Then said they to the old man,"O elder, wilt thou not bring us our ordinary?
8655Then she called an old woman, who was with her, and discovered her secret to her, saying,''What shall I do, seeing that Cout el Culoub is no more?''
8655Then she laughed and said to me,''O my father, am I become of so little account in thine eyes that thou bringest in to me strange men?''
8655Then she rose and coming with a stately gait to meet her sisters in the middle of the saloon, said to them,''Why stand ye still?
8655Then she rose into the air to fly about, as was her wo nt, and met an Afrit flying, who saluted her, and she said to him,"Whence comest thou?"
8655Then she said to Bedreddin,''Hast thou any stuffs of figured cloth of gold?''
8655Then she said to me,''O youth, hast thou any handsome stuffs?''
8655Then she said,"O youth, art thou for wine?"
8655Then she said,''Can it be true that thou art indeed come to me?''
8655Then she threw down the sword and said,"How shall I strike off the head of one whom I know not and who has done me no hurt?
8655Then she was glad and rose and putting off her clothes, said to the slave,"O my lord, hast thou aught here for thy handmaid to eat?"
8655Then the Afrit made his voice small and humbled himself and said,''What wilt thou do with me, O fisherman?''
8655Then the lady said to the Calenders,''Are ye brothers?''
8655Then the pestilent black concluded that he was dead, and my brother heard him say,"Where is the salt- wench?"
8655Then the salt- girl went away and the black cried out,"Where is the cellaress?"
8655Then the swordbearer came forward and bandaged his eyes and baring his sword, said to the King,"Have I thy leave to strike?"
8655Thinkest thou I covet thy money?''
8655Thinkst thou that what is past can recur or the dead come back to life?
8655Thou returnest evil for good?"
8655Thy face is Paradise to me; must I in hell- fire groan?
8655Till fortune aimed at us the shafts of severance And parted us; for who her arrows can defy?
8655To every gathering of friends there comes a parting day: And few indeed on earth are those that are from parting free?
8655To whom but thee that slayest me should I reveal my pain?
8655To whom did there ever happen the like of what hath befallen me?"
8655Was she saved?"
8655What are the bounties of the Nile to thy munificence, Whose fingers five extend to shower thy benefits on all?
8655What boots the archer''s skill, if, when the foe draws near, His bow- string snap and leave him helpless in the fight?
8655What charm can bring me peace, what drink forgetfulness, Whilst in my heart the fire of love burns fierce and high?
8655What harm will it do thee, if he take from thee a kiss and thou get the stuffs for nothing?"
8655What is a man''s resource and what shall he do?
8655What is the matter?"
8655What is to be done?''
8655What misfortune has befallen thee?"
8655What price shall I set on her?''
8655What reward doth he deserve who cured my daughter?''
8655What says the poet?
8655What sayst thou?''
8655What shall thought- taking profit a helpless, powerless slave?
8655What sojourn after it indeed were worth a longing thought?
8655What were your glory to slay us within your courts?
8655What wilt thou have me do?"
8655When Bedreddin heard this, he trembled and said,"What is the matter?"
8655When I saw him, I rose and saluted him and kissed his hand, saying,"O my lord, wilt thou not take thy money?"
8655When I saw this, the fumes of the wine left my head and I said to the lady,"What is the matter?"
8655When Noureddin heard this, he looked at the broker and said to him,''What is to be done?''
8655When Noureddin heard this, he said,"What dowry is this thou wouldst impose on my son?
8655When Noureddin returned, they read trouble in his face; so one of them rose and said to him,''O my lord, maybe thou wilt give me leave to retire?''
8655When he had finished, the King said to him,"Dost thou know why I have sent for thee?"
8655When he saw his uncle, he wept sore and said,"O my lord, what is my offence against thee?"
8655When he saw me, he looked at me out of the corner of his eye and said to those present,''Why did ye cut off his hand?
8655When he saw me, he rejoiced and said,"O my brother, where didst thou pass the night?
8655When he saw this, he was confounded and advanced one foot and drew the other back, saying,"Am I asleep or awake?"
8655When her father heard this, the light in his eyes became darkness, and he cried out at her, saying,"O wanton, what is this thou sayest?
8655When it was night, my husband came in to me and said,"O my lady, what has befallen thee in this excursion?"
8655When shall I find myself in company with the like of these two, who are like two moons?''
8655When she heard his sobs and saw his tears, her heart was on fire for him and she said to him,"O my son, why dost thou weep?
8655When she heard this, she turned to the others and said to them''Is this true that he says of you?''
8655When the King heard this, he wondered and said to him,"How wilt thou do this?
8655When the Vizier saw her she pleased him exceedingly, so he turned to the broker and said to him,''What is the price of this damsel?''
8655When the Vizier saw her thus, he said to her,"O accursed woman, dost thou rejoice in this groom?"
8655When the chief of the police saw this, he said to him,"What is this, O accursed one?"
8655When the people of the house saw him, they said to him,"What dost thou here?"
8655Where are now the old Chosroes, tyrants of a bygone day?
8655Where are they?
8655Where are thy senses?"
8655Where didst thou lie last night?"
8655Where has this smallpox attacked thee and in what part dost thou feel pain?''
8655Where is Zehr el Bustan?''
8655Where then is that for which good grace and generous mercy call?
8655Where wilt thou go now?
8655Whereat the King marvelled exceedingly and said,"O physician, when wilt thou do as thou hast said?
8655Whereto he answer made"What wonder though the scavenger have turned a fire- man[FN#97] now?"
8655Whereupon he wept and sobbed and repeated the following verses: Shall fortune oppress me, and that in thy day, O King?
8655Whereupon the Vizier''s eyes filled with tears and he replied,''O my son, is the loss of my goods and my life of so little account in thine eyes?''
8655Whilst he was debating with himself, the Lady of Beauty lifted the curtain of the alcove and said to him,"O my lord, wilt thou not come in?
8655Who but a fool would sit upon an unquenched fire?
8655Who has been with thee?"
8655Who is left to take pity on me, now that my mistress is dead?
8655Who is this that hath guarded my honour and whose honour I have violated, and who hath protected my harem, whilst I have enslaved his?''
8655Who then is my father?
8655Who would dare to do this except the Khalifate were taken from me?''
8655Why dost thou not answer me, O my lord?"
8655Why dost thou not give me to drink, O my brother?
8655Why is the softness not transferred from this to that, ah why?
8655Why should I not sit with them?
8655Why wilt thou kill me and what calls for my death?
8655Will no one answer my complaint or heed the tears I shed?
8655Will none take pity on my state and succour my despair With but a cup of water cold, to ease my torments dread?
8655Wilt thou cut off my hand, because I ate of a ragout and did not wash?''
8655Wilt thou not now rise and depart?"
8655Wilt thou not rise, O my son, and pass into the garden and take thy pleasure therein and gladden thy heart?''
8655Wilt thou therefore spend five days with me and depart the day before his coming?"
8655Wouldst thou debauch my wife?"
8655Yet in thy presence, by my side, what peace should I enjoy, Since he I love doth ever strive to heap despite on me?
8655[ FN#110] Is not this Enis el Jelis, whom thy father bought of me for ten thousand dinars?''
8655[ FN#56] Moles?
8655art thou not ashamed?''
8655asked the Khalif;''and how can it be more marvellous than this story?''
8655do I need thy price, that I should sell thee?
8655exclaimed the Sultan( and indeed he was angry);''what made thee do that?''
8655how came I to kill this man?
8655how much more of this mourning?"
8655is there no shame in thee?''
8655rejoined they,''how could they get in here?''
8655repeated the Cadi;''and what brings him into my house?''
8655said Jaafer''Why so?''
8655said he;''and whither shall I go, seeing that my substance and fortune are in this house?''
8655shall this rigour last and this inhumanity?
8655shall we say?
8655should I recur; Shall I come back to a body whence the life and blood are flown?
8655sitting over against the door, and said,''How did this devil find me out?''
8655till at last he said,''O my sisters, what is its name?''
8655to be troubled in his mind about this barber?"
8655what help, what hope have I?
8655what is the matter?''
8655what is this nasty mess?"
8655what words are these thou givest me?''
8655what words are these?
8655who brought thee hither and what dost thou want?"
8655why hast thou tarried till now?
5245And how cometh it,asked I,"that the Commander of the Faithful trusteth her to go out?"
5245And thou,asked she,"hast thou never been in love?"
5245And what is his story?
5245And what is the cause of this?
5245And what is the story of King Bihkerd?
5245And what is the story of the merchant and his son?
5245And what is the[ cause of] discord, O my mother?
5245And what is thy want?
5245And what,asked El Abbas,"hath Akil done with King Zuheir?"
5245And where is King El Aziz?
5245And who is he, the Devil?
5245And why wilt thou not acquaint me with thy case?
5245As thou wilt,answered she;"but what thinkest thou to do?"
5245Canst thou[ bring me to] lay hold of them?
5245Dost thou remember what he said?
5245Forget him,quoth my censurers,"forget him; what is he?"
5245Hast thou a house?
5245Hath there been feud between us aforetime?
5245How call''st thou this thy dress?
5245How so?
5245How so?
5245How so?
5245How so?
5245How was that?
5245How, then, shall we do with him?
5245I do not want this,answered she, and he rejoined,"What then is it that is called wood, other than this?"
5245Is he her father?
5245Is it lawful,continued she,"in any one that he should slander me and say that I am humpbacked?"
5245My name is Miskeh,replied she, and he said to another,"What is thy name?"
5245No,answered I; and she said,"Art thou for breakfast?"
5245O Saad,asked the king,"whence cometh this man?"
5245O accursed one,''said the Khalif,is this a time for laughter?
5245O elder,added she,"if Muslims and Jews and Nazarenes drink wine, who are we[ that we should abstain from it]?"
5245O king,answered the young man,"how shall they testify of that which they saw not?
5245O my lord,rejoined I,"what story is this that thou desirest of me and of what kind shall it be of the kinds?"
5245O nurse,rejoined the princess,"who is this that presumeth upon me with this letter?
5245O wicked viziers,answered he,"shall a man of understanding renounce hope in God the Most High?
5245Quoth she,Why wilt thou forbid me to drink thereof in thy house?"
5245Sayst thou this to me,asked she,"and thou captain of men?"
5245Since when hath this befallen her?
5245The wife rejoiced in her saying and said to her,And when shall this be?"
5245Well?
5245What is his story?
5245What is it, O king?
5245What is it?
5245What is the cause of this?
5245What is the story of the merchant,asked the king,"and how was his luck changed upon him by the sorriness of his fortune?"
5245What is the taste of love?
5245What is thine advertisement?
5245What is to be done?
5245What sawest thou in this youth[ to make thee trust in him]? 5245 What would the king with me?"
5245Whence hast thou this servant?
5245Where is the contract?
5245Wherefore?
5245Who is Commander of the Faithful?
5245Who is thy father,asked the young merchant,"and what is his condition?"
5245Who was Abou Sabir,asked the king,"and what is his story?"
5245Whom meanest thou?
5245Why so?
5245Why, then, O my lord,asked the nurse,"didst thou conceal the secret of thy rank and lineage and passedst thyself off for a wayfarer?
5245Yes, O Commander of the Faithful,answered she; and he said,"What prompted thee to this?"
5245Yes,answered the draper, and the other said,"Knowest thou what is come of it?"
5245[ FN#10] Then he accosted the young Damascene and saluting him, said to him,Why do I see my lord alone and forlorn?
5245[ FN#186]''And where,''asked Er Reshed,''is this Tuhfeh, who hath not her like in the world?'' 5245 [ FN#86] Quoth the Khalif to those who were present with him,"Know ye what this woman meaneth by her saying?"
5245[ FN#92] Then he turned to the woman and said to her,Is it not thus?"
5245whatever may betideor"will I, nill I"?
5245''And how earnest thou hither?''
5245''And what hast thou in mind of device?''
5245''And what is the deposit?''
5245''And whoso entereth the king''s house and playeth the traitor with him,''continued the king,''what behoveth unto him?''
5245''Canst thou direct me where it is sold?''
5245''Didst thou not hear the first of the speech?''
5245''Hath a pearl then an outward and an inward?''
5245''How much will that be?''
5245''How so?''
5245''How so?''
5245''How then deemest thou we should do?''
5245''Is that thy desire?''
5245''Is there a way for me to see it?''
5245''It is well,''answered the eunuch;''what is it?''
5245''Nay,''answered I;''but tell me[ first], hath there befallen thee aught?''
5245''O fool,''answered she,''how shall I let thee go thy way?
5245''O king,''answered he,''what matter is graver than that which I see?''
5245''O king,''answered they,''what is this boy and what power hath he?
5245''O my lady,''answered the old woman,''sawst thou not the madman who came hither yesterday with the old woman?
5245''O my lord,''answered I,''my name is Sindbad the Sailor;''and he said,''And what countryman art thou?''
5245''O my lord,''answered she,''what am I that thou shouldst kiss my hand?
5245''Out on thee, O dog of the Jinn,''replied she,''knowest thou not thy place?''
5245''Then said he to his officers,''Who is in yonder prison?''
5245''Was it not on such a day, by such a token, and thus and thus?''
5245''What dost thou in this desolate place?''
5245''What is it?''
5245''What is that?''
5245''What is that?''
5245''What is that?''
5245''What is their story?''
5245''What proof hast thou of that?''
5245''What seest thou?''
5245''What was it?''
5245''What was that?''
5245''What was their case?''
5245''What wouldst thou have?''
5245''What[ meanest thou]?''
5245''Who killeth the folk?''
5245''Why didst thou not tell me?''
5245''Yes,''answered he, and the other continued,''And wilt thou buy that which is with me?''
5245''Yes,''answered he, and the prince said to him''What bringeth thee here?''
5245''Yes,''answered he; and she arose and opening the door to the master of the house, said to him,''Where hast thou been?
5245''Yes,''answered she, and he said,''Leave frowardness,[FN#175] for to whom doth it happen to be in the house of Ishac the boon- companion?
5245''Yes,''answered she; and he continued,''Is he not a Jew and is not his ailment indigestion?''
5245''[ FN#102] The Cadi will say,''What is the meaning of thy saying,"The two words are not alike"?''
5245''[ FN#174]''What is the meaning of El Hemca?''
5245''[ FN#200] Then said her father Es Shisban to her,''What is this laughing?''
5245?"
5245?"
5245?"
5245Abideth there husband for me, after the son of my uncle?''
5245After he left her, he found his camels, by her blessing, and when he returned, King Kisra asked him,''Hast thou found the camels?''
5245All charms, indeed, thou dost comprise; so who shall vie with thee And who shall blame me if for love of such a fair I''m sped?
5245And Dukhan answered, saying,''And who abideth in the palace?
5245And En Numan said,"What is thy religion?"
5245And I said,''By Allah, O youth, whence cometh thou?''
5245And Zuheir said,"Whence comest thou and whither wilt thou?"
5245And he answered,"How shall any missay of thy charms, and thou the sun of loveliness?"
5245And he fell to shampooing his hands and feet, whilst the youth called down blessings on him and said,''O my lord, who art thou?
5245And he said to her,''Art thou indeed Tuhfeh?''
5245And he said to her,''How shall we contrive in this affair?''
5245And he said,"Art thou in my presence and bespeakest me with the like of these words?
5245And he said,"Didst thou not bid me bring thee wood?"
5245And he said,"With whom?"
5245And he said,''I know not if my father be dead, and he hath none other heir but myself; and how shall I win to him, seeing I have not a dirhem?''
5245And he said,''Is King Belehwan well?''
5245And he,''What offence can be greater than this?
5245And how Of all things in the world should I forget the love of thee?
5245And my friend said to me,''Behold, we are two, and what can they avail to do with us?''
5245And she answered him, saying,"O dotard, is thy wit like unto my wit?
5245And she said,''Did I not tell thee that she resembleth me and I her, and there is nought to distinguish between us but our clothes?
5245And the king said,''Why didst thou not take somewhat of that which thou sawest of jewels and the like?
5245And the merchant said,''When didst thou give it me?''
5245And the slave- dealer said to him,"What is her name?"
5245And the thief said,"Art thou the Sultan?"
5245And they said,"Is she thy wife by contract[FN#118] or without contract?"
5245And who can tell if ever house shall us together bring In union of life serene and undisturbed content?
5245Art thou overcome with grief for[ the loss of] the treasure or[ for that which hath befallen] the eunuch?''
5245As for the man, he committed his affair to God the Most High, relying upon Him for deliverance, and said in himself,''What is this affair?''
5245As he was about to go away, the cook said to him,''O youth, doubtless thou art a stranger?''
5245At this, the king was troubled and said,''What is to do?''
5245Azadbekht knew not[ of their design] till the noise[ of the invasion] beset his capital city, when he said to his wife Behrjaur,"How shall we do?"
5245But he said to her,''O woman, said I not to thee that he who doth evil shall suffer it?
5245But the governor said in himself,''How shall I go to his father and say to him,"Thy son hath wasted thy money and wantoned it away"?
5245But the man said to him,''How long shall I have patience?''
5245But was it thou who was singing but now?''
5245But, when she and my family knew me, they rejoiced and said to me,"What aileth thee?"
5245By what wickedness cometh this child here?"
5245Can any one part with his life?
5245Canst thou carry her another letter, and with God the Most High be thy requital?"
5245Canst thou not bring us together?''
5245Canst thou not hold thy peace till thou goest forth of the festival and this bride- feast[FN#222] be accomplished?
5245Dost thou want aught?''
5245Doth any praise himself?
5245Doth it not suffice thee that thou hast orphaned his children[FN#94] and slain his men?
5245Doth it not suffice thee that thou hast quelled El Akil''s repute, but thou art minded to quell that of those who sojourn round about him?
5245Fawn of the palace, knowst thou not that I, to look on thee, The world have traversed, far and wide, o''er many a hill and plain?
5245For that I will never again foregather with any''?"
5245Hadst thou wrought deliberately, the false had been made manifest to thee from the true; so where was thy judgment and thy sight?"
5245Hast thou any want unto which thou availest not, so I may endeavour for thee therein and lavish my treasures in quest thereof?"
5245Hast thou not seen this in a dream?''
5245Hast thou skill in the delivering of women?''
5245Hath there betided thee a pain from God the Most High or hath aught of vexation befallen thee?
5245He in turn kissed her hand and called down blessings on her and said,''How deemest thou?
5245He opened the door and entering, saw the youth lying on the bed, whereupon he turned to his wife and said to her,"What doth this youth here?
5245His hospitality pleased the Khalif and the goodliness of his fashion, and he said to him,"O youth, who art thou?
5245His neighbour the Jew met him and said to him,"How comes it that I see thee confounded?"
5245How can it be lawful that this youth should live for a single hour?"
5245How canst thou feel assured of safety, after that which thou hast done?
5245How deemest thou of the affair?"
5245How deemest thou, O King, of fetching El Abbas and drawing up the contract of marriage between Mariyeh and him?"
5245How hast thou wasted all this wealth and now comest telling lies and saying,"The dog hath mounted on the shelf,"and talking nonsense?''
5245How long shall I anights distracted be for love Of thee?
5245How long shall I delay this?
5245How long shall I thus question my heart that''s drowned in woe?
5245How long shall I, in weariness, for this estrangement pine, What while the spies of severance[FN#106] do watch me all the night?
5245How long shall the folk upbraid me on thine account and blame me for delaying thy slaughter?
5245How long th''assaults of grief and woes abide?
5245How long will ye admonished be, without avail or heed?
5245How long, O Fate, wilt thou oppress and baffle me?
5245How many a body hath he slain, how many a bone laid bare?
5245How shall I bring forth my wife?"
5245How shall I go about in quest of a wight whom I know not and whom, if I saw him face to face, I should not know?''
5245How shall he stop all the holes and deliver himself from the vipers?''
5245How shall it be permitted that the daughter of the Cadi of the Muslims abide with a man of the dancers and vile of origin?
5245How wilt thou make out that the right is on thy side?"
5245However, the Khalif accosted him and said to him,"O my brother, did I not say to thee that I would return to thee?"
5245I conjure thee, by Allah, say, was not Aboulhusn with me but now?"
5245I looked at the place[ behind the door] and said,"What is yonder dark place that I see?"
5245I marvelled at her words and said to her,"What wouldst thou have me do?"
5245If thou wert denied this draught, with what wouldst thou buy it?"
5245Indeed thou exceedest: knowest thou not that her sister Wekhimeh is doughtier than any of the Jinn?
5245Indeed, I am bewildered, and how shall I do, and I alone, forlorn?
5245Indeed, thou hast done me kindness, and what is the reason of this?"
5245Is he not vile of origin, the son of thieves?
5245Is it not enough that Aboulhusn is dead, but thou must kill my slave- girl also and bereave us of the two and style me little of wit?"
5245Is it of the sons of Adam or of the Jinn?"
5245Is not the treasure buried in yonder chamber?''
5245Is not this marvellous?''
5245Is she not such an one whose marriage contract we drew up in such a place?"
5245Is there a man of you will come, that I may heal his paint With blows right profitful for him who''s sick for lust of fight?
5245Is this of envy or no?
5245Is[ not] this place pleasant, for all its loneliness and desolation?''
5245It may be here observed that the word keif( how?)
5245Know ye not that the day belongeth to you and the night to us?
5245Know ye not that whoso diggeth a pit for his brother shall fall into it?
5245Knowest thou not that Imlac is of the chiefs of the Jinn?
5245Knowest thou not that he is of the lieutenants of Kundeh ben[ Hisham of the Benou] Sheiban, a man renowned for prowess?
5245Learn to know thyself: hast thou no regard for thy life?''
5245Moreover, he gave him the ornaments of his sword; and Jerir went forth to the[ other] poets, who said to him,"What is behind thee?
5245Next morning, up came the Cadi, with his face like the ox- eye,[FN#104] and said,"In the name of God, where is my debtor and where is my money?"
5245Now Er Reshid was leaning back; but, when he heard this, he sat up and said to her,"By my life,[ is this thou sayest] true?"
5245Now each of them had it in mind to cheat his fellow; so El Merouzi said to Er Razi,''Wilt thou sell me that?''
5245Now he was ware of the king''s love for women; so he said to his wife,''What is this that I see with thee?''
5245O blamer of me for the love of him who denieth his grace, Which be the delightsome of things, but those which the people deny?
5245O thou my inclining to love him that blamest, Shall lovers be blamed for the errors of Fate?
5245On the fourth day, Er Razi said to him,''Know, O my brother, that I purpose to do somewhat''''What is it?''
5245One day my master said to me,''Knowest thou not some art or handicraft?''
5245Presently, he met a friend of his, to whom he discovered his case, and the other said to him,''Art thou not ashamed to talk thus?
5245Presently, there met him a man, a treasure- seeker, and said to him,''Whither goest thou, O youth?''
5245Presently, up came El Merouzi, for the division of the money, and hearing the crying[ of the mourners], said,''What is to do?"
5245Presently, up came the overseer of the[ Sultan''s] kitchen and said,''What is this man?''
5245Quoth Aboulhusn,"By the protection of God, am I in truth Commander of the Faithful and dost thou not lie?
5245Quoth Bihkerd,''Who shot that arrow?''
5245Quoth El Aziz,"And knowest thou who she is?"
5245Quoth El Melik ez Zahir,''What was that?''
5245Quoth En Numan,"What prompted thee to keep faith, the case being as thou sayest?"
5245Quoth Firouz''s wife,"Who is at the door?"
5245Quoth I to her,"O my lady, who art thou?"
5245Quoth I,"How so?"
5245Quoth I,"Thinkest thou to delude me?"
5245Quoth I,"What have I to do with the daughter of the Cadi Amin el Hukm?"
5245Quoth I,"Where is her abode?"
5245Quoth I,''I have been on a journey;''and she said,''Why didst thou wink at the Turcoman?''
5245Quoth I,''We are the first of the folk; but where are their voices?
5245Quoth I,''What[ manner of men] are ye and what country is this?''
5245Quoth Iblis,''And what befitteth it to do?''
5245Quoth Kisra,''And what is thine occasion unto this?''
5245Quoth Omar,"And who praised him?"
5245Quoth Omar,"What have I to do with the poets?"
5245Quoth Omar,"Who is at the door?"
5245Quoth Wekhimeh to her,''Who is like unto thee, O Anca?
5245Quoth he,"Are ye not ashamed?
5245Quoth he,"Knowest thou why this befell thee and thou wast defeated?"
5245Quoth he,"O my lady, what is this love?"
5245Quoth he,"Saidst thou not to me,''I would fain drink''?"
5245Quoth he,"Thou knowest the stranger youth, who gave us the rubies?"
5245Quoth he,"What deemest thou of cozenage?"
5245Quoth he,"What is to be done with her?"
5245Quoth he,"Where is this thing found and of whom shall I get it for thee?"
5245Quoth he,"Who gave the king news of me?"
5245Quoth he,''And what is your warning?''
5245Quoth he,''Knowest thou how to shoot with a bow and arrows?''
5245Quoth he,''To- day?''
5245Quoth he,''What aileth thee?''
5245Quoth he,''Whence hadst thou these?''
5245Quoth he,''Ye tell a marvellous story; but what hath[ Fate] done with your father?''
5245Quoth his friend to him,"Why do I see thee troubled?"
5245Quoth one of the merchants,"I,"and the dealer said to her,"O Sitt el Milah, shall I sell thee to this merchant?"
5245Quoth she to him,''Hast thou a wish?''
5245Quoth she,"And what shall letters profit thee, seeing she answereth on this wise?"
5245Quoth she,"By Allah, it was ye set me on against him, and what shall I do[ now]?"
5245Quoth she,"Is it fair of any one to missay of my charms?"
5245Quoth she,"So deem I. Hath not our Lord promised us wine in Paradise?"
5245Quoth she,"What is that?"
5245Quoth she,"Whence gottest thou them?"
5245Quoth she,''And what wilt thou have of me?''
5245Quoth she,''Is there none with thee?''
5245Quoth she,''Thou sayst truly; but how shall we do with him?''
5245Quoth she,''What is it?''
5245Quoth she,''What offence have I committed?''
5245Quoth she,''What sayest thou?''
5245Quoth she,''What wilt thou do with me, O king, and I a woman abandoned in the desert?''
5245Quoth she,''Why didst thou that?''
5245Quoth she,''Why dost thou thus?''
5245Quoth she,[FN#193]''What aileth thee to stand there?
5245Quoth the Khalif,"And what is the cause?"
5245Quoth the boys,''What is it ye would have us do?''
5245Quoth the cadi,"What sayst thou, O youth?"
5245Quoth the cook,''We have experienced the old man''s just judgment; what deemeth the king of fetching him?''
5245Quoth the cook,''What is the craft?''
5245Quoth the dealer,''Who will buy this fellow, and he a man of fourscore?''
5245Quoth the eunuch,"Is there amongst you a brother of his or a son?"
5245Quoth the king to him,"Whence comest thou, O youth?"
5245Quoth the king''How knowest thou that?''
5245Quoth the king,"And what is his story?"
5245Quoth the king,"Where is he?"
5245Quoth the king,"Who was Bekhtzeman and what is his story?"
5245Quoth the king,"Who was King Ibrahim and who was his son?"
5245Quoth the king,"Whom wilt thou take with thee of attendants and[ what] of good?"
5245Quoth the king,''Dost thou call thyself a cavalier and a man of learning and deemest that victory is in abundance of troops?''
5245Quoth the merchant,"Knowest thou not, O my lord, that I am of this tribe?
5245Quoth the other,''Wilt thou not make haste and awaken the Commander of the Faithful?''
5245Quoth the prefect,"Did its owner sell it to thee?"
5245Quoth the prefect,"How shall we do?"
5245Quoth the prince,''What is it?''
5245Quoth the princess,"And what is it?"
5245Quoth the sage,''Dost thou know Galen?''
5245Quoth the superintendant,"What aileth this youth?"
5245Quoth the thief,''And what is the amount of the rent?''
5245Quoth the thief,''What is the sum of this?''
5245Quoth the vizier,''What is the weight of the elephant?''
5245Quoth they,''And who was this dog that we should send to thee, on his account?
5245Quoth they,''Lewd fellow that thou art, dost thou bespeak us thus?
5245Quoth they,''What proof wouldst thou have?
5245Said ye not truly, aforetime, that we should live and meet?
5245Seest thou default[ in the entertainment] or dost thou mock at us, of thy lack of breeding?"
5245Seest thou in me any default?"
5245Seest thou not that I am a stranger?
5245Shall he carry off Tuhfeh from my very palace and outrage mine honour?
5245She heard our voices and raising her eyes to us, said,"Are ye not ashamed to deal with us thus and discover our nakedness?
5245She told him their names and her own, whereby he knew that it was she whose belly he had slit and said to her,''And where are thy father and mother?''
5245She wept and answered, saying,''O king, how canst thou find it in thy heart to bespeak me thus?
5245She will say to thee,''What aileth thee?''
5245Sherik ben Amrou, what device avails the hand of death to stay?
5245So I kissed his hand and said,''O my lord, what is the lord''s occasion with the slave?''
5245So I said in myself,''Who will bury me in this place?''
5245So I said to him,''Knowest thou the art of painting?''
5245So I said,"O my lord, what is this thou sayest?"
5245So I told him what had befallen me and he marvelled exceedingly and rejoiced, saying,''Knowst thou where this hill is?''
5245So Mesrour went out, running, and the Khalif said to Zubeideh,"Wilt thou lay me a wager?"
5245So he acquainted them with his history, from first to last, whereby they knew him and said to him,''Art thou[ such an one] son of such an one?''
5245So he arose and brought her a gugglet of water; but she said to him,"Who bade thee fetch that?"
5245So he ate thereof with all his might, till he had gotten his fill, when he called one of the slave- girls and said to her,"What is thy name?"
5245So he bade bring them before him, and when they came into his presence, he questioned them, saying,''Where are the two boys ye took on such a day?''
5245So he betook himself to her, and said to her,''Wilt thou be sold to Ishac ben Ibrahim el Mausili?''
5245So he betook himself to his house; but when the artful baggage his wife saw him, she cried out in his face, saying,''Whither away, O trooper?
5245So he cried out, saying,"Is there a comer- forth[ to battle?]"
5245So he looked at them and rising up, for that he knew them not, said to them,"What say ye?
5245So he opened his eyes and finding an old woman at his head, raised his eyes and said to her,"Who art thou?"
5245So he repaired to the draper''s shop and sat down by him and said to him,"Thou knowest the turban- cloth I bought of thee?"
5245So he said to her,''Do thou excuse me, for my servant hath locked the door, and who shall open to us?''
5245So he said to him,"O my lord, I conjure thee by God the Great, wilt thou not tell me whither thou intendest?"
5245So he said to the folk,''Know ye not who I am?''
5245So he said to the singer,''And what said she to thee at thy going away?''
5245So he said,''O Sewab, what aileth thee?''
5245So he said,''O strumpet, what doings are these?''
5245So he smelt it and she said to him,"How deemest thou?"
5245So he stood and said to her,''Who art thou and what is thy need?''
5245So he turned to those who were present and said to them,"To whom belongeth yonder house?"
5245So her lord went in to her and said to her,"O Sitt el Milah, how findest thou thyself?"
5245So his friend said to him,''How often did I tell thee thou hadst no luck in wheat?
5245So how wilt thou return and cast thyself again into thine enemy''s hand?
5245So she donned a devotee''s habit and betaking herself to the goldsmith, said to him,''To whom belongeth the bracelet that is in the king''s hand?''
5245So she improvised and sang the following verses: Beard of the old he- goat, the one- eyed, what shall be My saying of a knave, his fashion and degree?
5245So she saluted her and said to her,"Whence hadst thou this dress, than which there is no goodlier?"
5245So she took the knife from him and said to her husband,''Art thou a woman and he a man?
5245So the cadi said to the brother,"Hath he delivered thee the garden, as he saith?"
5245So the highwayman took the saddle- bags and offered to kill the traveller, who said,"What is this?
5245So the king said to him,''Why dost thou not go about thy business?''
5245So the king said to his vizier,''How shall we avail to abide in this city, and we in this state of poverty?''
5245So the lackpenny stopped and said to him,''Dost thou cry out upon me and becall[ me] with these words, O cuckold?''
5245So the master of the police refrained from slaying him and said to the third,"Who art thou?"
5245So the thief returned in haste to his fellows, who said,''What is behind thee?''
5245So the trooper said to him,''What ails thee to be thus?''
5245So they arose in haste and betaking themselves to the Khalif''s presence, said to him,''O Commander of the Faithful, what is to do?''
5245So they brought him into his presence on the speediest wise, and when Galen saw him before him, he said to him,''Knowest thou me?''
5245So they did as he commanded and the merchant took his eyes in his hand and said,''How long[ wilt thou afflict me], O star of ill- omen?
5245So they laid hands on me and carried me to the chief of the police, who said,"What hast thou to do with this fellow?"
5245So they presented themselves before him,[ and the boy with them,] whom when the king saw, he said to them,"To whom belongeth this boy?"
5245Tell me, are grapes and honey lawful or unlawful?"
5245Tell me, was ever yet a mortal spared of thee?
5245The Khalif laughed at him and said to him,"O elder, thou hast done no offence; so[ why] fearest thou?"
5245The Khalif was amazed at his speech and said to him,''What sayst thou?''
5245The assessor looked out of window and seeing the folk, said,"What aileth you?"
5245The cadi turned to Firouz and said to him,"What sayst thou, O youth?"
5245The damsel opened to her and seeing her clad in devotee''s apparel,[FN#184] saluted her and said to her,''Belike thou hast an occasion with us?''
5245The deputy was angered against him and said to him,"What is the meaning of thy laughter?
5245The doorkeepers thought that he was the washer and said to him,''Hast thou made an end of the washing, so we may tell the Amir?''
5245The eunuch fell a- weeping in the pit and the youth said to him,''What is this weeping and what shall it profit here?''
5245The eunuchs cried out to us, whereupon we came with the boat, and they said to the boatman,"Who is this?"
5245The folk marvelled at this story and as for the prefect and El Melik ez Zahir, they said,''Wrought ever any the like of this device?''
5245The love of Mariyeh fled forth of his heart and he said to the nurse,"How much hadst thou of Mariyeh every month?"
5245The old man kissed his hand and went away; whereupon quoth Er Reshid to him,''O Ishac, who is yonder man and what is his occasion?''
5245The prefect bade carry him to his lodging; but one of those in attendance upon him, by name El Muradi, said to him,"What wilt thou do?
5245The prince thanked them and said to them,''God requite you with all good, for indeed ye give me loyal counsel; but whither would ye have me go?''
5245The slave- dealer arose, shaking the dust from his clothes and head, and said,"Who biddeth more?
5245The thief turned to me and looking a long while in my face, said,"Who took this man?"
5245The youth sighed and answered,''I am a stranger;''and the eunuch said,''From what land art thou and who is thy father?''
5245Then Selim turned to Selma and said to her,''O sister mine, how deemest thou of this calamity and what counsellest thou thereanent?''
5245Then he accosted Er Razi''s wife and said to her,''How came his death about?''
5245Then he came to the damsel and said to her,"O Sitt el Milah, shall I sell thee to yonder young Damascene for sixteen hundred dinars?"
5245Then he girt his middle with a handkerchief and entering, saluted the young merchant, who said to him,''Where hast thou been?''
5245Then he repeated his speech and said,"Why do I not hear your Amir return me an answer?"
5245Then he rushed in upon them, and when El Merouzi saw him, he marvelled at him and said to him,''How didst thou make thine escape?''
5245Then he said to the chief eunuch,"Who am I?"
5245Then he turned to Abou Temam and said to him,''Wilt thou not go with my message and seek me[ in marriage] the king''s daughter of the Turks?''
5245Then he turned to a damsel of the damsels and said to her,"Who am I?"
5245Then he turned to another eunuch and said to him,"O my chief,[FN#20] by the protection of God, am I Commander of the Faithful?"
5245Then he turned to the woman and said to her,''And thou, what sayst thou?''
5245Then he went into the harem and gave the rubies to his wife Afifeh, who said to him,"What is the worth of these with thee and with[ other] the kings?"
5245Then he went on, but, before he had gone far, he said in himself,"If I take up the money and spur my horse and forego him, how shall he overtake me?"
5245Then he wept and cried out and said to the prefect,"Where is that ill- omened fellow, who aboundeth in thievery and villainy?"
5245Then let his fellow say,"Knowest thou this for truth?"
5245Then let the other of you ask,"And what is his transgression?"
5245Then one of the crew questioned her, saying,''Whose wife art thou?''
5245Then said El Fezl to the gaoler,"Is there any prisoner left in the prison?"
5245Then said En Numan to the Tai,"And thou, what prompted thee to return, knowing that therein was death and thine own destruction?"
5245Then said Er Razi,''What is this, O fool?''
5245Then said Galen,''What prompted thee to that which thou dost?''
5245Then said I to her,"Belike thou wilt seek us another pitcher of water?"
5245Then said he to Arwa,"What wilt thou that I do with them?"
5245Then said he to Sherik,"What prompted thee to become warrant for him, knowing that it was death?"
5245Then said he to a third,"What is thy name?"
5245Then said he to her,''Shah Khatoun, Shah Khatoun, is this my recompense from thee?''
5245Then said he to me,''O Sindbad, is this king, indeed, such as he avoucheth in this letter?''
5245Then said he to me,''O my friend, hath there befallen thee in thy life aught of calamity?''
5245Then said he to the king,''In what crafts dost thou excel?''
5245Then said one of them to other,"Verily, the king is slain; so with whom do we wage war?
5245Then said she to him,"O my son, was there any one with thee yesternight?"
5245Then said she to him,''When the king saw him and questioned thee of him, what saidst thou to him?''
5245Then said she,"Hath any the right to say of me that I am lophanded?
5245Then said she,"O king, comest thou to a[ watering-]place whereat thy dog hath drunken and wilt thou drink thereof?"
5245Then said she,"Where is the goal of thine intent, so we may know thy news and solace ourselves with thy report?"
5245Then said the Amir to me,"What aileth thee that thou answerest not?"
5245Then said the goldsmith to the prince,''Whence hadst thou these rubies?''
5245Then said the king,"Hast thou a need we may accomplish unto thee?
5245Then said the king,"How long wilt thou beguile us with thy prate, O youth?
5245Then said the magistrate,"How camest thou to bring it[ for sale] to the place whence thou stolest it?"
5245Then said the prince,"Wilt thou play another game?"
5245Then said the wife,''O man, how much do we owe the baker and the greengrocer?''
5245Then she broke out again into song and chanted the following verses:"Forget him,"quoth my censurers,"forget him; what is he?"
5245Then she brought out a rosary and began to tell her beads thereon, and the damsel said to her,''Whence comest thou, O pilgrim?
5245Then she slept awhile and presently awaking, said,"O elder, hast thou what we may eat?"
5245Then she went on before me and I followed her till she came to a lodging- house and said to the housekeeper,"Hast thou an empty chamber?"
5245Then the king acquainted the people[ of his court] with the matter and said to them,''O folk, how deem ye of my looking to the issues of affairs?''
5245Then they took him and carried him to[ their king] Zuheir ben Shebib; and when he came before him, he said to him,"Of which of the Arabs art thou?"
5245Then we questioned him, saying,''Who is thy father?''
5245Then will he say to thee,''Then thou art an ape- leader of the tribe of the mountebanks?''
5245Then, when he had drunken, he said to him,"If thou wert denied the going forth of the draught from thy body, with what wouldst thou buy its issue?"
5245There he saw a man tilling; so he sought guidance of him and the husbandman said,''Art thou a stranger?''
5245Therewith the prefect turned to me and said,"Why dost thou not answer the Cadi?"
5245Therewithal Noureddin''s life was troubled; so he arose and donned his clothes, and his host said,"Whither away this night, O my lord?"
5245Therewithal the king''s chamberlains and officers accosted them and said to them,"What is behind you and what hath befallen you?"
5245They gave not over going till they came up to me, when the woman stopped and said to me,''Hast thou a draught of water?''
5245They saw him weeping and mourning and said to him,''What is thy case and what maketh thee weep?''
5245Thinkest thou to appease my heart with thy prate, whereby the days are spent in talk?
5245This came to Abou Sabir''s knowledge and he said to his wife,''Said I not to thee, O woman, that whoso doth evil, it shall revert upon him?
5245This pleased her and she said to him,"Whence hadst thou this?"
5245Thou art a stranger and a beggar, and what concern hast thou with the king''s health?''
5245To lovers,"What see ye?"
5245To whom save thee shall I complain, of whom relief implore, Whose image came to visit me, what while in dreams I lay?
5245To whom shall I complain of what is in my soul, Now thou art gone and I my pillow must forswear?
5245What art thou that thou shouldst bespeak us thus?
5245What care I If thou have looked on me a look that caused thee languishment?
5245What did ye?
5245What doth this gold profit us?
5245What excuse is left you?"
5245What had it irked them, had they''d ta''en farewell of him they''ve left Lone, whilst estrangement''s fires within his entrails rage amain?
5245What hath befallen thee?"
5245What is come of the troops that were encamped beside my palace?''
5245What is her price in money and how much dost thou ask for her?, Quoth the slave- dealer,''She whom thou mentionest is called Tuhfet el Hemca.
5245What is his offence that he should merit this punishment?
5245What is the cause of this?"
5245What is the pleasance of the world, except it be to see My lady''s face, to drink of wine and ditties still to hear?
5245What is there in the tents?
5245What is there in thee to love?"
5245What is this thou sayst?
5245What is thy story and what maketh thee weep?"
5245What is to do?''
5245What leach such madness can assain or what medicament?
5245What manner of thing is this?''
5245What possessed thee to leave the door open, so that the Devil came in to me and there befell me with him this and that?"
5245What sayst thou?''
5245What shall be our excuse with the king?
5245What shall be our excuse with thee, and thou of the sons of the kings?"
5245What then dost thou counsel me that I should do in this matter?"
5245What then,"continued the young treasurer,"is more grievous than the lack of looking to the issues of affairs?
5245What token, then, hast thou of the truth of thy saying?''
5245What wilt thou have me do now?''
5245When Abou Sabir''s troops saw this, they marvelled and said,''What is this deed that the king doth?
5245When Er Reshid heard this, he was sore chagrined and waxed exceeding wroth and said,"Shall this happen in a city wherein I am?"
5245When I arose in the morning, there came the chamber- woman and said to me,"Hast thou occasion for the bath?"
5245When I saw her make the ablution, I said in myself,"This woman doth on this wise, and shall I not do the like of her?"
5245When Iblis heard this, he gave a cry, to which the earth trembled, and said,''What is to be done?
5245When Nuzhet el Fuad heard this, she started up from her lying posture and said,"How shall we do?"
5245When he heard her voice, he recovered from his swoon and said to her,''Who art thou?''
5245When he named Akil, those who were present were agitated; but Zuheir signed to them with his eyes and said to him,"What is thine errand with Akil?"
5245When he saw this, he was amazed and said to them,"What is to do?"
5245When her husband heard this, he said to her,''What is thy name and what are the names of thy father and mother?''
5245When she awoke, she said to the old man,"O elder, hast thou aught of food?"
5245When she heard this, her wits fled and she would have cried out, but her reason restrained her, and the king said to her,''What is this?
5245When she saw him, she knew him and said to him,''What prompteth the king unto this that he doth?''
5245When she saw the young man, she said to him,"Art thou here?"
5245When such a fever fills the heart, what leach can make it whole?
5245When the damsel heard these verses, she wept till her clothes were drenched and drew near the old woman, who said to her,''Knowest thou such an one?''
5245When the folk saw them on this wise, they came up to them and said to them,''What is this strife between you, and no cause for it?''
5245When the king heard this, he was perplexed and amazed and said to her,''Hast thou a proof that this youth is thy son?
5245When the king heard this, his colour changed and he said to them,''Have ye proof of this?''
5245When the king saw him do thus, he was sore disquieted and bade seize him and said to him,''Is this my requital from thee?
5245When the letter reached the chiefs[ of the people and troops], they all assembled together to Isfehend and said to him,"What is to do with him?
5245When the merchants saw him, they accosted him and said,"O youth, wilt thou not open thy shop?"
5245When the morning morrowed, he recited the following verses: How long, O Fate, wilt thou oppress and baffle me?
5245When the nurse heard his words, she said to him,"O my lord, and which of the kings is thy father?"
5245When the prince heard this, he looked in his face and knowing him, cried out and said,''Art thou not Bihkerd the king?''
5245When the prince saw her in this plight, he was as a sleeper awakened and said to her,"What hath befallen thee?
5245Whenas he runs, his feet still show like wings,[FN#140] and for the wind When was a rider found, except King Solomon it were?
5245Whence knowest thou him?''
5245Whence pretendest thou to kinship with the king?
5245Where an the sweetmeats?
5245Where is a man''s resource and what can he do?
5245Where is the coffee?
5245Where was the eye of your father this day, that it might have seen you?''
5245Whereupon the sleeper awoke and sat up; and the eunuch said to him,''Who is thy father in this village and where is thy dwelling?''
5245Who am I that thou shouldst say all this to me?
5245Who art thou of the folk?"
5245Who art thou, wretch, that thou shouldst hope to win me?
5245Who brought thee into this water- wheel?"
5245Who is at the door other than he?"
5245Who is at the door other than he?"
5245Who is at the door, other than he?"
5245Who is at the door, other than he?"
5245Who is at the door?"
5245Who is at the door?"
5245Who is desirous[ of buying?]"
5245Who is stronger than Thou in resource?
5245Whom hast thou left in the palace?''
5245Why art thou purposed to depart and leave me to despair?
5245Why to estrangement and despite inclin''st thou with the spy?
5245Why wilt thou slay me?''
5245Why, then, dost thou postpone the putting him to death?"
5245Why, then, hast thou not looked upon her?''
5245Wilt thou bespeak the like of me with these words?''
5245Wilt thou break into the house of Ahmed the fuller, and he a man of repute, having a brother- in- law a Turk, a man of high standing with the Sultan?
5245Wilt thou divorce me?
5245Wilt thou go with us in any event?
5245Wilt thou go with us?"
5245Wilt thou have God punish me for this and that my term should come to an end and my felicity pass away?
5245Wilt thou not have me to husband?''
5245Wilt thou sell me yonder slave- girl for sixteen hundred dinars?"
5245With this, the druggist was certified that the house was his house and the wife his wife, and he said,''And what wilt thou do to- day?''
5245With thy rhymes What wouldst of me?
5245Yet how can I let this knavish dog die and lose the money?
5245[ FN#170]?
5245[ FN#173] For not selling me?
5245[ FN#180] With what eye shall I look on him, and indeed, I am he in whom he confided and to whom he hath entrusted his son?
5245[ FN#194] Dost thou know me?''
5245[ FN#223] Where, then, is the worth that in aught with my worth can compare And where is the rank in men''s eyes can be likened to mine?
5245[ FN#22] Then said the woman,''What is the remedy?''
5245[ FN#242] Couldst thou find none on whom to vent thy drunken humour and whom to maltreat save Tuhfeh, more by token that she is a queen?
5245[ FN#257] Heads of families?
5245[ FN#2] i.e., he dared not attempt to force her?
5245[ The thing is settled;] so say the word, how much wilt thou have[ to her dowry]?"
5245["Yes, O Commander of the Faithful,"answered Mesrour] Quoth the Lady Zubeideh, laughing from a heart full of wrath,"Wilt thou not leave thy jesting?
5245[''How so?''
5245],"as it were the thing had not been, and payest down nought for it?''
5245and said to them,''Why have ye broken open my chest?
5245answered I, and he said,"What is that thou hast with thee?"
5245answered she, and he said,"What then saidst thou?"
5245asked Selim and she said,''Is there nothing for it but to slay him?
5245change the sir to one less poignant?
5245gilded?
5245he saith, and to hearts of stone,"What love ye,"quoth he,"[ if to love me ye disdain?"]
5245in a throat voice?
5245in falsetto?
5245in falsetto?
5245is constantly used in the Breslau Text in the sense of ma( what?).
5245not indigenous?
5245odorem pudendorum amicà ¦?
5245one and all?
5245so we may not enter into transgression?"
5245spare strings, etc.?
5245the inhabitants of the island and the sailors?
5245the mysterious speaker?
5245the singers?
5245what is the matter?''
5245what is thy news?
5245what was his affair?
5245why tarriest thou to make an end of her?
5245women''s tricks?
2762''And what of you, Masouda?'' 2762 ''And whither shall I go?''
2762''Are you, then, weary of life?'' 2762 ''But Wulf?
2762''Of me? 2762 A dream?
2762A messenger from heaven, said you, king? 2762 A mule?"
2762A night''s lodging in my uncle''s house?
2762A slave to whom?
2762Am I not your confessor, with a right to hear?
2762Am I to fight one against two? 2762 An angel''s?
2762And Rosamund? 2762 And does she love you both?"
2762And how will you return?
2762And how would they greet me there, Wulf, who am a Norman D''Arcy and a Christian maid?
2762And if one of us is dead?
2762And if they overcome us,asked Godwin,"then the Sultan would be slain?"
2762And my life?
2762And now you are safe in England, do you purpose to return to Damascus with the answer, and, if so, why?
2762And then?
2762And what did they say to you?
2762And what is your payment,she asked,"who are a merchant knight?"
2762And what of Godwin, my brother?
2762And what would you with us, O Queen? 2762 And where is Masouda, who has sat by me all these days?"
2762And where would the lady Rosamund be?
2762And why has she bidden him?
2762And you, Godwin?
2762And you, Masouda,said Godwin, doubtfully;"how will you escape this place?"
2762And you, Masouda?
2762And you, Wulf?
2762And,went on the Master,"were you not officers of the Sultan''s bodyguard?"
2762Answer? 2762 Are then you a spy also, as the porter called you?"
2762Are these dead or sleeping?
2762Are these knights spies?
2762Are they drunk?
2762Are those the mountains near Antioch?
2762Are you a Christian then?
2762Are you deaf and blind?
2762Are you hurt?
2762Are you mad?
2762Are you master here, traitor, or am I?
2762Ay, but what knight''s? 2762 Ay,"said Godwin,"but where is Masouda, and what will happen to her who has dared to venture such a plot as this?
2762But did this man tell you further whether that lady has chanced to come to Palestine?
2762But how shall we know that they are not Mameluks?
2762By the sword of the children of the enemy, fighting in the war of Heaven?
2762Can not Masouda save herself, as she told her uncle, the Arab, she would do? 2762 Can not Sir Hugh Lozelle see to it?"
2762Can not you see that yonder fiend is in love with Rosamund, and means to take her, as he well may do?
2762Cedars of Lebanon?
2762Charged? 2762 Did I not give you and your brother to drink?"
2762Did I not swear that it should be so, beauteous Rosamund, after your saintly cousin worsted me in the fray?
2762Did I not tell you that you would find her sleeping?
2762Did he, sir? 2762 Did he, then, take the knight Lozelle prisoner?"
2762Did you not say she loved you? 2762 Did you pay him, then, lady?"
2762Did you sleep well, Godwin?
2762Do I still dream, my brother, or is it you indeed?
2762Do they mean to camp here?
2762Do you grieve now that you laid down your lives to save those of all Jerusalem?
2762Do you mean the lord-- who kills?
2762Do you mean to betray us?
2762Do you not accompany us, who are of the faith?
2762Do you note their words, prince Hassan?
2762Do you remember the old Arab who brought you the horses Flame and Smoke, and took no payment for them, he who was named Son of the Sand? 2762 Do you still remember Sinan and his fedais?
2762Do you still wish to visit the Sheik Al- je- bal?
2762Do you wish that I should knight you afresh?
2762Do you, then, return to England, brother?
2762Does the lady Rosamund know?
2762Does this council, then, propose to hand over a Christian lady to the Saracens against her will?
2762Dreams? 2762 Emesa?"
2762Fighting for a woman''s love who should have fallen in the Holy War? 2762 Fighting for the Cross of Christ?"
2762Fighting for the Cross of Christ?
2762For what sum each day will you give us board and a good room to sleep in?
2762Give her up,answered Godwin,"and go our ways dishonoured?
2762Going to visit Al- je- bal? 2762 Gone where?"
2762Gone?
2762Has Salah- ed- din servants such as these?
2762Has he bought all that stuff?
2762Has not Salah- ed- din passed his word that except her own will or that of Allah should change her heart, a Cross- worshipper she may live and die? 2762 Has yonder fox snared both of us?"
2762Have we eyes that can pierce veils and woollen garments?
2762Have you been on them?
2762Have you seen your cousin, the princess?
2762He called her''the woman with the secret face and eyes that have looked on fear,''did n''t he? 2762 How better could he die,"asked Godwin,"than fighting for the Cross of Christ?
2762How can I answer since you yourself forbid me?
2762How can she be saved when the stormers are drunk with slaughter, and she but one disguised woman among ten thousand others?
2762How can they come, the door being barred?
2762How did Masouda come and go?
2762How did you come?
2762How died this child of God?
2762How do you know that, Sir Godwin?
2762How does the lord Sinan know all things?
2762How is that lord named?
2762How is that, lady, seeing that you are said to be the niece of Salah- ed- din? 2762 How knew she that I should escape?"
2762How knew you of this?
2762How knew you that?
2762I am wondering, Sir Peter and Sir John, why you think it worth while to tell lies to a poor widow? 2762 I did not think that Franks could fight so well; Say, Sir Knight, will you feast with me in my palace?"
2762I thank you,replied Wulf simply;"but, in this hour of torment, who can think of such things as honour gained?"
2762I thought that palmers always went afoot?
2762I wonder,mused Godwin,"whether I shall ever lead her from the altar to the Hall, or whether-- I shall bide alone by the altar?"
2762I, lady? 2762 I?
2762I? 2762 I?
2762I?
2762If so, how died he?
2762In whose name do you bid me yield?
2762Is Rosamund unclean that you would be avenged upon her? 2762 Is Sir Hugh Lozelle here then?"
2762Is all this true, Sir Godwin?
2762Is it given to you to read the future and the decrees of God?
2762Is it the end?
2762Is it there that you mean to murder me, traitor and wizard?
2762Is not a Christian knight fit mate for the blood of an Eastern chief? 2762 Is that so sure?"
2762Is that true, think you?
2762Is there then war between the Sultan and Sinan?
2762Is this a time for scruples about altars? 2762 Is this the soul of my son?"
2762It encircles the inner city, the fortress, and its grounds,said Masouda;"and who lives to- day that could throw a bridge across it?
2762It is brave of you to go,said Rosamund, then added by an afterthought,"How long is it since we left Marseilles?"
2762It is of our cousin Rosamund, is it not?
2762Jest?
2762Let him learn it-- when we reach his court,answered Lozelle, with meaning; then added,"Have you aught else to say to me, prince Hassan?
2762Let us at least be thankful that we are caged together-- for how long, I wonder?
2762Man,Sinan said in a low voice,"what have you done?
2762May I ask help with these packages?
2762Must he then put the woman from him?
2762My lord, Strong- to- Aid,said Rosamund,"do you, who are so brave, blame yonder knights and soldiers because they fought on against desperate odds?
2762My lord, my lord,answered Lozelle,"who can lay a lance on that terrible place in moonlight?
2762My pleasure? 2762 Nay, uncle, how can I tell, seeing that his face was masked like the rest and he spoke through an interpreter?
2762No, in truth, how can you, who have been senseless this month or more? 2762 Noble knights,"he said,"what am I to do?
2762Nothing to win?
2762Now which do you think would please a woman most?
2762Now, my cousins, what will you do?
2762Now, my uncle, what does this mean?
2762Now,said Wulf, halting,"tell me what does all this mean?"
2762Of loving the lady Rosamund, as do all men-- perhaps yourself, old and withered as you are, among them?
2762Of what are you thinking?
2762Of what, then, am I accused?
2762Of whom, O Queen?
2762Oh, how many years have I waited for you? 2762 Oh, those dead soldiers-- what do they portend?"
2762Oh, what can we do now, save die for very shame?
2762Or with Wulf?
2762Other-- where? 2762 Our journey?"
2762Our land is far away, O lord, and where shall we find this long- lost ring? 2762 Peace?
2762Petros, do you understand? 2762 Prince Hassan,"said Rosamund,"is this a deed that great Saladin would wish, to burn drugged men beneath their own roof?
2762Report has been made to me of that story,said the voice;"but what sign do these Franks show?
2762Rosamund?
2762Say, Peter, are you minded to take a companion for this ride?
2762Say, are you hurt?
2762Say, maiden, what ransom do you bring to buy this multitude from doom? 2762 Seek her heart, and perchance-- though this I doubt-- let her yield it to me, she thinking that you care naught for her?"
2762Shall I answer?
2762Shall the sacrifice of blood be offered in vain? 2762 Shall we fight?"
2762She is under ward then?
2762Sir Abbot, which will you taste first-- the red wine or the yellow? 2762 Sir Godwin,"he said sternly,"seeing how you have dealt by me, what brings you back into my camp?
2762Sire, have you seen her?
2762Sirs, will you commit so great a crime? 2762 Sometimes,"said Masouda reflectively,"sometimes I have watched the lady Rosamund, and said to myself,''What do you lack?
2762Surely,answered Godwin,"but where is the companion?"
2762Tell me, prince,she said,"who rules upon this vessel?"
2762Tell me,asked Godwin,"how long is it since I left you?"
2762Tell me,he said,"what of the princess of Baalbec, whom you know as the lady Rosamund D''Arcy?
2762Tell me,said Rosamund, changing her tone,"what is that boat rowing round the river''s mouth?
2762That for the third time you may plot their escape from my vengeance?
2762That she should fall into the hands of Salah- ed- din, or back into those of the master of the Assassins? 2762 The devil?
2762The knight Lozelle?
2762The maid should copy her mistress,answered Masouda with a hard laugh;"but, lady, why do you weep?
2762Then I promised and asked,''What of Masouda?'' 2762 Then is neither of us more to you than the other?"
2762Then the fate of the holy city and all its inhabitants hangs upon the nobleness of a single woman?
2762Then you are not of the Assassins, Masouda?
2762Then, Wulf,answered Godwin slowly,"what more is there to say?
2762Then, dog, why did you try to run away when you saw our faces?
2762Then, knights,he said presently,"tell me, which of you does she love best?"
2762Then, when it is accomplished, shall I be free?
2762They buy, but can they ride?
2762To all three of us?
2762To wake the palmer?
2762Touching these Franks, what is your will?
2762Until the dream be accomplished?
2762Very well; but what is Abdullah''s price?
2762Wait to speak of the fortune until you have done with her, Sir-- is it Peter, or John?
2762Was he a big, red- faced man, with a scar upon his forehead, who always wore a black cloak over his mail?
2762Was this master a Saracen?
2762We have our lives,he said,"but how shall we save her?
2762Well,said Godwin eagerly,"is all ready?"
2762Were I not a Christian would I visit this foggy land of yours to trade in wine-- a liquor forbidden to the Moslems?
2762Were he dishonest would he not have stolen those jewels?
2762What are these?
2762What awful words are those my brother?
2762What can this mean?
2762What can we give you, O Queen,asked the abbess,"who have nothing left save our treasure, to which you are most welcome, our honour, and our lives?"
2762What do you hear, my niece?
2762What do you here, Godwin?
2762What do you know of Masouda, your niece? 2762 What do you seek, holy palmer?"
2762What do you want?
2762What does this man with the torch?
2762What else but go with you, whom we have come so far to seek?
2762What has Heaven to do with him, if he fought not for Heaven?
2762What has chanced?
2762What help, and why?
2762What high- born lady would take such terms?
2762What if they do not come?
2762What is it now, my nephews?
2762What is it?
2762What is that to you, my Uncle, Son of the Sand?
2762What is that to you?
2762What is that to your Holiness?
2762What is that you said? 2762 What is that?"
2762What is that?
2762What is there for you to fear in a nine- mile ride along the shores of the Blackwater?
2762What is your name, palmer, and whence is this box?
2762What is your name?
2762What of it, Sir Saracen?
2762What of our lady Rosamund?
2762What of the attack on the quay?
2762What of the dead men?
2762What of the vengeance of Salah- ed- din?
2762What penance must I bear, father?
2762What say you?
2762What seek you now?
2762What shall we do, Mother?
2762What shall we do?
2762What then?
2762What then?
2762What things? 2762 What was the writing?"
2762What, noble sir,he exclaimed,"do you know my land of Cyprus?
2762What, then, are in question, Wulf?
2762What, then, is your part in this matter?
2762What, then, is your plan, Wulf?
2762What, then, will avail, Masouda?
2762What, then, would you have me do?
2762What, you still stare at me and doubt? 2762 What,"he laughed,"do they still sleep?
2762What? 2762 What?"
2762What?
2762Whatever chances? 2762 Whence come you?"
2762Whence that ring?
2762Where am I?
2762Where have you been?
2762Where is the evidence against us?
2762Where is the security that you will not do it if we are satisfied?
2762Where shall we go?
2762Which is best?
2762Which of us, then, is to die, and which to go free?
2762Which-- oh, which?
2762Which?
2762Whither go you, friends Peter and John, and so early?
2762Who are you, and what is your pleasure?
2762Who can tell when a strange woman leads?
2762Who is he?
2762Who knows that we may find another chance? 2762 Who stand yonder at the end of the cave-- there by the dead men?"
2762Who taught your lips to say such words, O Sultan?
2762Who was the man who brought them to us?
2762Why did I take you into my inn yonder in Beirut when you were the pilgrims Peter and John? 2762 Why do you call me''lady,''Sir Godwin D''Arcy, who am but an inn- keeper, for whom sometimes men find hard names?
2762Why do you weep?
2762Why does that beautiful dark- eyed woman befriend you?
2762Why not?
2762Why not?
2762Why not?
2762Why should I grant them now that they are conquered?
2762Why should I hide the truth? 2762 Why should I not, who have nothing to hide?"
2762Why should I spare what I have already conquered, and what I have sworn to destroy?
2762Why should he be merciful, my son, since they have refused his terms and defied him? 2762 Why should he be merciful,"answered Rosamund,"who has always warned me that if I escaped from him and was recaptured, certainly I must die?
2762Why should not Godwin have a heart?
2762Why should you bear it?
2762Why so?
2762Why, Sir Godwin?
2762Why, then, did you not tell me?
2762Why? 2762 Why?
2762Why? 2762 Why?"
2762Will it fall?
2762Will not Saladin be merciful?
2762Would you sleep already, Wulf, and the sun not yet down?
2762Would you wish to hear?
2762Would you wish to see her?
2762Would you wish to visit the governor at the castle, where there are a few English knights, also some priests who give advice to pilgrims?
2762Yes, but to what judgment?
2762You are ready to die with her, although you are young and strong, and there are so many other women in the world?
2762You hear what he says, the silly fellow?
2762You here, Sir Hugh?
2762You here?
2762You swear that?
2762You warned us against Saladin also,said Godwin,"so what is left to us if we may dare a visit to neither?"
2762You, the patriarch of this sacred city, would tear me from the sanctuary of its holiest altar? 2762 Your report?"
2762''Dogs, what is it to you which road the Signet takes?''
2762--he pointed to where Smoke and Flame lay with glazing eyes--"to have unhorsed Saladin and to have slain this prince in single combat?"
2762A symbol?
2762After all, is it so very hard to choose between death and duty?"
2762Again the voice asked:"Did it die shriven of its sins?"
2762Also, where is the Frankish spy?"
2762Also-- and was this dream indeed, or even as they sped over that horrible pit did he feel a woman''s lips pressed upon his cheek?
2762Although Rosamund did not look convinced, he went on:"Now for Godwin''s thoughts-- what were they?"
2762Am I, who have done you so much service, to be butchered for your pleasure by the lovers of that woman, whom you would honour with the name of wife?"
2762And has he not returned thither to take her away?"
2762And if he found her not, what then?
2762And if he found her, what then?
2762And if so, from whom comes the message?"
2762And now must the shadow of a woman fall upon and blight that love which is so fair and precious?"
2762And when it comes, brother, shall we not be there to share it, as were our grandfather, our father, our uncle, and so many of our kin?
2762And would you die for me?
2762And you, Sir Knight, what say you of the black stuff--''Mavro,''we call it-- not the common, but that which has been twenty years in cask?"
2762Are all here drunken?
2762Are not these glittering garments to hang about a woman''s shape?
2762Are these knights, then, the nephews of Salah- ed- din?"
2762Are you sure, Godwin, that this poor face will be an angel''s?"
2762As chance has brought us together-- if it be chance-- will you aid us in this, as I think you can, or must we seek other help?"
2762As they prepared to go with them, Rosamund asked:"Tell me of your grace, what of Masouda, my friend?"
2762Both of you?"
2762But counsel me-- what shall I do now?"
2762But how did you chance to hear of them, O widowed hostess of a Syrian inn?"
2762But tell us, Sultan, what shall we do?
2762But to God?
2762But what do you think of that wine, holy Abbot?"
2762But what is the price of them?"
2762But what is the use of telling her till the time comes?
2762But what is this wonderful question which may not be answered?"
2762But what of the prince Hassan?"
2762But what value would she put upon the gift?
2762But whither were they to go without Rosamund?
2762But why should I, who am but a merchant, thrust myself upon your noble company?
2762But why would you go to Al- je- bal?"
2762But you?
2762But, lady, do you know it?
2762But, lady, why do you look at us so strangely?"
2762By whom?"
2762Can you complain who, both of you, have refused to take her as a wife?"
2762Can you hold your own awhile against eight men, think you?"
2762Can you leave her at such a time?"
2762Can you pay as much?"
2762Could he do this for the sake of the welfare of his soul in some future state?
2762Could that be needful or of service to God or man?
2762Dare we disobey his message?"
2762Dead, or only dying?
2762Did ever horses gallop so fast?
2762Did the grey horse swim the creek, and how came we here?
2762Do we march against Saladin like bold, Christian men, or do we bide here like cowards?"
2762Do you accept them as interpreters?
2762Do you brethren wish to do Salah- ed- din a service?"
2762Do you consent?"
2762Do you dare to give her back to them and death, for such will be her doom at the hands of Saladin?
2762Do you desire to meet your brother for the last time?"
2762Do you fight for me or against me?
2762Do you know what was in his mind?
2762Do you mean place, or wealth, or-- love?"
2762Do you not know the custom?
2762Do you remember me?"
2762Do you understand?"
2762Do you wonder that I am still so wroth, believing as I do that a great occasion has been taken from me?"
2762Does it please you?"
2762Dreams of what?"
2762Even in the cool, darkened room she noticed it, and said, bitterly enough:"What does it matter?
2762Fear remained also-- for what of Masouda?
2762For a moment Rosamund turned pale, then spoke in a steady voice:"Say, what service can my poor life be to you, O Queen, and by whom is it sought?"
2762From love of Godwin then?
2762Go back to England to live there upon his lands, and wait until old age and death overtook him?
2762Had Rosamund told Masouda this?
2762Have I not said it is my business to know?
2762Have I your leave to bring in the chest, and if so, will one of your servants help me, for it is heavy?"
2762Have you no eyes to see that he is enamoured of her loveliness-- like others?
2762Have you seen her while I slept, which has been long?"
2762Have you some secret wound?"
2762He agreed with me through that dead spy that they should be slain, and do you not know that if I give no orders in such a case I mean death, not life?
2762He looked up, and seeing the bishop, asked peevishly:"What is it now?
2762He paused awhile, then looked up and said,"Girl, do you know what Saladin has made of you?
2762He took the jewel, then turned to Saladin and said, pointing to the dead body of Hassan:"Have I your peace, Sultan, after such a deed?"
2762Heard you not what my kinsman called to me?
2762Heaven?
2762How came they to know that you and Rosamund were riding that day to St. Peter''s- on- the- Wall, and so were able to waylay you?
2762How could two men hope to snatch her from the heart of such a host and to spirit her out of Damascus and through its encircling armies?
2762How did those horses keep their footing?
2762How do you know that he will befriend you-- how that he will not enslave or kill you?
2762How know you?
2762How long would it be, they wondered, before they also were bidden to walk that gulf?
2762How many Saracens have you slain?
2762How shall such a one find mercy?"
2762How should he deal with her?
2762How strange also that you should have come on hither against her counsel, which, seeing what we have, I think was honest?"
2762I know not, and do you know yourself?
2762I wonder why?
2762If he should not come back into it, what would her life be?
2762In which chamber are your garments?"
2762Instantly guards thrust themselves between them, and Sinan asked through Masouda:"Why do you dare to strike this Frank in my presence?"
2762Is he the better man?"
2762Is it indeed you?
2762Is it so?"
2762Is it the work of traitors to have charged alone through all this host until our horses died beneath us?"
2762Is it thus that you keep faith with me?"
2762Is it to be borne that I must associate with my father''s murderer?"
2762Is it your will that we should make such a pact?"
2762Is it your wish that they should accompany you?"
2762Is not that death of his at Harenc told of to this day?
2762Is she with you?"
2762Is that a crime, in one who is not poor, who, moreover, was knighted for his deeds by no mean hand?
2762Is there any place where I may sleep?
2762Is this a dream, or is it a message?
2762Is this a time to listen to the prayers of a girl or to threats of a single knight, or the doubts of a superstitious captain?
2762Is this fit work for pilgrims?"
2762Is this your chivalry?"
2762Is your answer ready, Sir Andrew?"
2762It is cheap, quiet and comfortable-- things which I heard you say you required just now, did I not?"
2762It was Rosamund''s; and she said:"Why is there such silence, father?
2762Jest?
2762Make friends with the spider?"
2762May we bid farewell to our cousin Rosamund before we ride?"
2762Must he we d her, and did he wish this?
2762My own guard kill me?"
2762Noble knight, have I your leave to draw?"
2762Now Saladin looked at Rosamund and asked,"Woman, why have you come here to brave my vengeance?
2762Now Wulf came back, saying heavily:"I forgot the thing-- who would not at such a time?
2762Now one murmured,"She has taken sanctuary,"but the patriarch said:"Tell us, daughter, does she pray alone?"
2762Now she stared at him with wide, wondering eyes, and replied:"He is so called also; but, Sir Pilgrims, what know you of the dread lord Al- je- bal?"
2762Now what plan have you?
2762Now what was this vision?
2762Now which of them would you choose?"
2762Now, Princess, are you satisfied?"
2762Now, Sir Knights, answer me one more question--""Sir Templar, with my tongue or with my sword?"
2762Now, Sir Wulf, can you walk?
2762Now, brother, what is to be done?
2762Now, why do I tell you this?
2762Now, you are the officers of the bodyguard who watch in the ante- chamber to- night, are you not?
2762Of what, he wondered-- of what?
2762Oh, God, my pleasure?"
2762Oh, then indeed I kiss your hands, and surely you will not affront me by refusing this little present?
2762One asked:"Has this soul sinned?"
2762Only Wulf said in a loud voice, in English:"Tell us, Rosamund, is it well with you?"
2762Or their arms may grow weary, or themselves they may fall before ever they reach this house-- and what, my daughters, shall we do then?"
2762Or will you die?"
2762Or will you give up your swords and bide here as my prisoners?"
2762Presently Saladin entered, and, looking at him curiously, said:"Are you still of the same mind, Sir Godwin?"
2762Priest, where is the lady Rosamund?"
2762Return to the camp with Sir Balian?"
2762Rosamund looked at them and smiled, then said in a clear voice:"What say you, my cousin and betrothed, Sir Wulf D''Arcy?
2762Rosamund looked at them awhile, then answered:"To whom were you sworn the first?
2762Rosamund''s face paled, but she answered proudly:"Why should I fear what my brethren do not fear?
2762Say, Franks, are you prepared to drink the dregs of that cup I promised you?"
2762Say, are you hurt?"
2762Say, is it you, Masouda?"
2762Say, will you go and queen it there?"
2762See you, my brother, have ever brethren loved each other as we do?
2762She left you my father''s sword, Wulf?
2762She left you the cross, Godwin?
2762She listened with an impassive face, and answered:"Doubtless you have heard that one of us who was so named was burned here recently as a witch?"
2762She looked at him wonderingly, and asked,"Are these the words of a wooer or of a saint in wooer''s weeds?
2762She noted it and smiled at the sad omen, then said:"Ladies, why should I mock my doom with these bright garments?"
2762She started, and answered:"So you understand Arabic?
2762Should I not have surrendered myself to the wrath of Saladin if the lives of so many hang upon it?
2762Should he abandon hope?
2762Should he fly the battle for fear that he might be defeated?
2762Sir Knights, do you understand my language?"
2762Sir Saracen, does not the memory of that chapman''s trick shame you now?"
2762Sir Wulf, say, are you much hurt?"
2762So Godwin told him all, and at the end asked him,"What think you?"
2762So now war was before them-- war to the end; and who were they that must bear its brunt?
2762So strong was this feeling in him that he halted in his walk, and asked:"Tell me, lord, do I go to my death?"
2762Son of the Sand, my Uncle, what say you?"
2762Surely the place was familiar to him?
2762Sweet lady, knowing where the course is laid, say, do you fear to see this fray?"
2762Tell me now, honestly, why do you do this?"
2762Tell me now, is she aught more to you?"
2762Tell me now, what are you thinking of, you two-- for I have been wondering in my dull way, and am curious to learn how far I stand from truth?
2762Tell me, daughter, which?"
2762Tell me, is she still here, or has she fled?"
2762Tell us, Sir Godwin, were not you and your brother once the Sultan''s guests at Damascus?"
2762That night none slept, for all were athirst, and who can sleep with a burning throat?
2762The abbess started, and asked:"Is she, then, of their accursed faith, as her garb would seem to show?"
2762The eyes of the two women met, and those of Rosamund asked,"Which?"
2762The jewel was Hassan''s gift to me; who else could give it to Abdullah?"
2762The right of sanctuary?"
2762The yellow from Kyrenia?
2762Then Sir Andrew added,"You say you know nothing of all the business in which you play this part?"
2762Then Wulf looked at him curiously and asked:"What have you seen?"
2762Then he looked up, saying:"And now?"
2762Then he sheathed his sword again and added in a shamed voice,"Are we children that we fight where no foe is?
2762Then she asked:"Why did not you who are free go with him?"
2762Then tell me, as soldiers to a soldier, what do you seek from Salah- ed- din?"
2762To abandon the world and to spend his life muttering prayers like those priests in the darkness behind him?
2762To be brave and upright?
2762To fight for the Cross of Christ against the Saracen?
2762To ride for the coast towns?"
2762To what?"
2762Was he not sent into the world to bear his part in the world-- to live his full life?
2762Was it not to Wulf, Wulf who was handsomer and more strong than he, to Wulf, the conqueror of Lozelle?
2762Was it to the service of our Lord, or to the service of a woman?
2762Well, if Jerusalem were saved, would not tens of thousands of Moslem and Christian lives be saved also?
2762Well, sirs, may I take your orders?
2762Well, what more have you to offer for all this?"
2762Well, what seek ye, Franks?"
2762Were these folk mad that they would put double- laden horses at such a jump?
2762Were they who stood there about to match their strength and courage against all the might of Saladin, doomed to fail or gloriously to succeed?
2762What chance has this lord of yours against a nation sworn to obey to the death?
2762What do you think, Rosamund?"
2762What does it matter to you?"
2762What does your faith teach-- the faith in which I was bred, and lost, but that now is mine again-- because it is yours?
2762What farewells have you to make?
2762What have I to do with jewels?"
2762What have you to gain?
2762What have you to say?"
2762What if some other man--?
2762What is his will with me?"
2762What is it to you, Sir Godwin, why a certain woman- spy of the Assassins, whom in your own land you would spit on, chooses to do this or that?"
2762What is it?"
2762What is my crime against you?
2762What is your pleasure with me?"
2762What lady--?"
2762What more had he to do with his life, which had been so full of sorrow, struggle and bloodshed?
2762What more?
2762What news of Masouda?
2762What of Rosamund?
2762What of Wulf?''
2762What ransom, and what gift?"
2762What said you of my uncle, priest?
2762What say you to my offer?
2762What shall we do now, brother?"
2762What sort of knights do you think us, then, that you offer us counsel which is fitter for those spies from whom you learn your tidings?
2762What then?"
2762What time had he to tell us of any ring?"
2762What went he forth to seek?
2762What will happen to them?"
2762What, Wulf, does the man sleep already?"
2762When all paths are full of thorns what matter which you tread?"
2762When he had finished Godwin asked of him as he had asked of Wulf:"What think you, holy father?
2762When they reached their room again Godwin asked Wulf:"Why does this man sell us those noble steeds?"
2762Where do you go, Godwin?"
2762Where is it?
2762Where is she?"
2762Where is she?"
2762Where is that sacred ring, with which he parted in his foolishness?"
2762Where, then, is Rosamund?"
2762Who am I that I should stand between a fool and his folly?
2762Who could have been at such a time, with death beneath them?
2762Who else?"
2762Who knows?
2762Who then has such urgent need of the lady Rosamund?"
2762Who would, in such a hurry?"
2762Why did I find you the best horses in Syria and guide you to the Al- je- bal?
2762Why did I often dare death by torment for you there?
2762Why did I save the three of you?
2762Why did you not kill him?
2762Why do you ask it now?"
2762Why do you ask me these riddles?
2762Why do you ask?
2762Why had Masouda done these things, again and again putting her own life upon the hazard to save theirs and the honour of another woman?
2762Why not, since from them you can not need protection?
2762Why not?
2762Why seek her here whom you say has been taken to Salah- ed- din?
2762Why should she not become a knight''s wife?"
2762Why should you fear?
2762Why, what is this?
2762Will Sir Wulf give it?"
2762Will her dead body bring you peace?
2762Will you come with me and speak to him?"
2762Will you dare to tear a maiden from it whose only sin is that she, a Christian, has escaped the Saracens by whom she was stolen?
2762Will you give yourself to me in marriage, Rosamund?"
2762Will you go on?"
2762Will you not take it now?
2762Will you subscribe the Koran and embrace the faith of Islam?
2762Will you take such coward council?
2762Will you take the peace of Salah- ed- din, or force his servants to take your life?"
2762Will you take the princess and her dominions with my love thrown in as a marriage portion?"
2762With the horses?"
2762Would it not be wiser, then, that I should forbid them to ask this riddle?"
2762Would it please either of us, brother, if, as may well chance, he should be some stranger?"
2762Would men take so much pains for a sister''s sake, think you?
2762Would she never wake?
2762Would they ever look on Steeple Hall again?
2762Would they swim into this net of yours for a sister''s sake?"
2762Would you have me die?"
2762Would you not have called them cowards if they had yielded up the city where their Saviour died and struck no blow to save it?
2762Wulf saw his face in the moonlight, and asked:"What ails you, Godwin?
2762Yes, you hinted as much upon the ship, did you not?
2762Yes-- they are not easily forgotten, are they?
2762Yet if this were so, why had Masouda saved Rosamund, the lady to whom she knew well that he was sworn?
2762Yet what had he to fear that night?
2762You do not understand Greek-- only Arabic?
2762You have the soldiers''horses with your own?
2762You say that you would speak with my niece Rosamund?
2762You smile?
2762You would not risk that for me, would you?"
2762You, her fit mate?
2762asked Godwin,"masked like you common cowards?
2762did not Rosamund love Wulf?
2762have I done right?
2762he asked;"and how found you her?"
2762he went on,"as I can not open them here, and to move the casks?
2762is set more on gain than on the sufferings of the blessed Son of Mary,"and he crossed himself,"to form a judgment upon such high matters?
2762know you what this woman did?
2762lady, what must you think of me who seemed to desert you so basely?
2762my daughter, how can we save you, whose own lives are at stake?
2762said the Templar with bitter sarcasm,"you saved Saladin''s life, did you?
2762the two of you?"
2762think me no vain fool, but since it is best perhaps that both should know full surely, tell me, is it as I have sometimes--""Feared?"
2762what is about to chance?
2762what is that?
2762what more is there to say?"
2762what will it serve?"
2762when I think of it I feel as though I loved her-- don''t you?"
2762why should he spare them?
2762you English innocents, do you not know a woman through a camel- hair cloak?"
2762you will not drink?
8658A boughten slave?
8658And what did she say to me?
8658And what hath befallen him?
8658And what is it?
8658And what is that?
8658And what is thine excuse?
8658And what thinkest thou to do?
8658And what was the cause of your separation?
8658And why so?
8658But why didst thou not marry them to one another?
8658Can the moon be hidden?
8658For what?
8658Forswear the love of him,my censor says; and I,"That which is not to be, how shall it be?"
8658Hast thou killed the woman and the bear?
8658Hast thou known yonder damsel before to- day?
8658Hast thou pelf?
8658How art thou called?
8658How cometh this?
8658How so?
8658Now, by God''s truth, I never had a mind to hoary hairs, And shall my mouth be stuffed, forsooth, with cotton, ere I''m dead?
8658O Abou Isa,said the Khalif,"what ails thee, to change colour thus?"
8658O Abou Mohammed,said he,"what is this thou hast done?
8658O Ibn Mensour,quoth she,"is passion indeed come to such a pass with him as thou sayst?"
8658O enemy of thine own soul,replied I,"dost thou lack of men that thou must do this shameful thing?"
8658O my lady,asked I,"have letters or interviews passed between you?"
8658O my lord,answered I,"do folk write with their feet?"
8658O my lord,said I,"is there aught thou wouldst have me do for thee?"
8658O my lord,said the slave,"Wilt thou go in to him who understands or to him who understands not?"
8658One of thy kindred?
8658Silly wench that thou art,replied the other,"what adorns the tree but its leaves and the cucumber but its bloom?
8658Then,asked I,"what relation was the dead to thee?"
8658Thy brother?
8658To whom does yon large house belong?
8658What is it?
8658What is that?
8658What is that?
8658What is thy business?
8658What is thy desire?
8658What was his name?
8658What was his name?
8658What was in them?
8658Where is it?
8658Wherefore?
8658Who told thee of this?
8658Whose is this song?
8658Whose is this song?
8658Whose song is that?
8658Yes,answered he; and I said,"What is it?"
8658''"[ FN#316] Quoth the poet: O wine- bibber, art not ashamed and afraid To drink of a thing that thy Maker forbade?
8658''And how didst thou take it, O sharper?''
8658''And how is it then in thy country?''
8658''And how may one come by enjoyment?''
8658''And how should I not keep secrets,''answered the nurse,''I that am of the flower of the free- born?''
8658''And in what must I do thy bidding, O King of the age?''
8658''And of fasting?''
8658''And of ghusl?
8658''And of jehad?
8658''And of pilgrimage?''
8658''And of prayer?''
8658''And of zekat?
8658''And that of Jupiter?''
8658''And that of Mars?''
8658''And that of Mercury?''
8658''And that of Venus?''
8658''And that of the moon?''
8658''And that of the sun?''
8658''And what are they, O my father?''
8658''And what brings thee hither?''
8658''And what brought thee to Cairo?''
8658''And what did the King with them?''
8658''And what is the King''s need?''
8658''And what is the understanding?''
8658''And what moved thee to this,''asked Khalid,''and thou so noble and comely of aspect?''
8658''And what wilt thou do there?''
8658''And where is thy horse?''
8658''And whither goest thou?''
8658''And who art thou, O King?''
8658''And who brought thee hither?''
8658''And who is he?''
8658''And who knoweth thee for his son?''
8658''And why didst thou thus?''
8658''Are ye indeed agreed upon this?''
8658''Are ye not certified,''rejoined he,''that when death presenteth itself none can escape from it?
8658''At what time is copulation good?''
8658''Atop of thy palace,''answered the prince, and the King said,''In what part of my palace?''
8658''By what version dost thou read?''
8658''Did God reveal the Koran all at once or at intervals?''
8658''Doss thou bid me die?''
8658''Dost thou indeed invest me with that office, O Commander of the Faithful?''
8658''Hadst thou not, in thy fair face and sound sense and good breeding, what should restrain thee from thieving?''
8658''Hast thou then a son?''
8658''Hath any of them given me the like of this gift?''
8658''How can I give thee aught,''answered she,''when the King cutteth off the hands of all who give alms?''
8658''How can this be?''
8658''How comes unbelief to the son of Adam?''
8658''How cometh hurt to the head?''
8658''How darest thou even a prince of the sons of the Chosroës with one of the unbelieving Satans?''
8658''How hath he dealt with thee,''asked Yehya,''and what did he give thee?''
8658''How is sperma hominis secreted?''
8658''How knewst thou that?
8658''How knowest thou the Prophet of God?''
8658''How many intercessions[ with God] hath the Prophet[ for each soul]?''
8658''How many ventricles are there in a man''s head?''
8658''How many words[ or times] did God speak to Moses?''
8658''How much dost thou lack of a hundred?''
8658''How should he know thee,''said Mariyeh,''when he has never seen thee?''
8658''How so?''
8658''How so?''
8658''How was Adam created?''
8658''How wilt thou do it?''
8658''How wilt thou do that?''
8658''I hear and obey,''answered Ali;''what more?''
8658''In which do the angels speak?''
8658''In which doth God speak in His own person[ in the singular]?''
8658''In which doth He make infidels speak the truth?''
8658''In which verse doth God make prophets lie?''
8658''Into how many branches is the art of medicine divided?''
8658''Knowst thou who I am?''
8658''O Abou Dherr,''said Omar,''dost thou hear what this youth says and wilt thou be surety to me for his return?''
8658''O Commander of the Faithful,''said the other,''shall I tell thee what I have seen with my eyes or what I have only heard tell?''
8658''O Taweddud,''asked he,''in what branches of knowledge dost thou excel?''
8658''O august King,''said the prince,''and what hast thou done with the horse?''
8658''O fellow,''said she,''could he find none to send to me but thee?''
8658''O little of wit,''answered she,''is he for whom I mourn of those who are forgotten?''
8658''O my father,''said Ali,''I hear and obey: what more shall I do?''
8658''O my lady,''rejoined he,''what thinkest thou of my case with thy father and how he dealt with me?
8658''O my lord,''said she,''hast thou forgotten thy fathers injunction and done that from which he forbade thee, in consorting with lewd folk?''
8658''O my nurse,''quoth Rose- in- bud,''canst thou keep secrets?''
8658''O my nurse,''rejoined Rose- in- bud,''and what is the remedy of passion?''
8658''On camels?''
8658''On sheep?''
8658''On silver?''
8658''On what is the poor- rate taxable?''
8658''Peradventure,''rejoined the Cadi,''thou art partner with them in some of the goods?''
8658''Say on,''quoth he; and she said,''What are the arrows of the Faith?''
8658''Say on,''quoth she; and he said,''What are the conditions of valid[ purchase by] payment in advance?''
8658''Shall I buffet my face?''
8658''Tell me of five that are in Paradise and are neither mortals, Jinn nor angels?''
8658''Tell me of fourteen things that speak to the Lord of the Worlds?''
8658''Tell me of the gates of Hell?''
8658''Tell me what tomb fared on with him that lay buried therein?''
8658''That in which quoth God,"Shall every man of them yearn to enter a garden of delight?
8658''That of Faith?''
8658''That of Hope?''
8658''That of naming God?''
8658''That of obedience?''
8658''That of trust in God?''
8658''Then, O Commander of the Faithful,''rejoined Abou Nuwas,''hast thou any suit to prefer to me?''
8658''To a merchant or a passer- by?''
8658''Under what conditions is pilgrimage obligatory?''
8658''Was Abou Bekr the first that embraced Islam?''
8658''What ails you, O people of the city?''
8658''What are its conditions?''
8658''What are its good effects?''
8658''What are the Divine ordinances of ablution?''
8658''What are the Koranic canons of eating?''
8658''What are the Koranic ordinances of the assumption of the pilgrim''s habit?''
8658''What are the Koranic statutes of the lesser pilgrimage?''
8658''What are the Koranic statutes of the pilgrimage?''''
8658''What are the Traditional canons of eating?''
8658''What are the Traditional statutes of the pilgrimage?''
8658''What are the additional or occasional prayers?''
8658''What are the civilities of eating?''
8658''What are the conditions of ablution?''
8658''What are the conditions precedent of standing up to pray?''
8658''What are the conditions, the essentials[ or fundamentals] and the Traditional statutes of prayer?''
8658''What are the five that ate and drank, yet came not out of loins nor belly?''
8658''What are the heart''s stays[ or articles of faith] and their correlatives?''
8658''What are the internal symptoms of disease?''
8658''What are the keys of the heavens, and how many gates have they?''
8658''What are the most excellent fruits?''
8658''What are the obligatory ordinances and the immutable institutions?''
8658''What are the obligatory rites of the Faith?''
8658''What are the ordinances of buying and selling?''
8658''What are the ordinances of the Fast[ of Ramazan]?''
8658''What are the ordinances, Koranic and Traditional, of complete ablution?
8658''What are the outward signs and symptoms of disease in the members of the body, both internal and external?''
8658''What are the prayers of the two great[ annual] Festivals?''
8658''What are the prayers prescribed on the occasion of an eclipse of the sun or moon?''
8658''What are the reasons[ or occasions] for making the ablution with other than water, and what are the ordinances thereof, Koranic and Traditional?
8658''What are the roots[FN#243] of Islam?''
8658''What are the symptoms of black bile and what has the patient to fear from it, if it get the mastery of the body?''
8658''What are the symptoms of yellow bile and what is to be feared there- from?''
8658''What are the words and variants of the formula?''
8658''What are they?''
8658''What are they?''
8658''What bird[ or flying thing] is it that emits seed and menstruates?''
8658''What did God create with the hand of omnipotence?''
8658''What fire eats and drinks, what fire eats but drinks not, what fire drinks but eats not and what other neither eats nor drinks?''
8658''What food is it that giveth not rise to ailments?''
8658''What have ye seen of his lying?''
8658''What if it fall on Friday?''
8658''What if it fall on Saturday?''
8658''What if it fall on Thursday?''
8658''What if it fall on Tuesday?''
8658''What if it fall on Wednesday?''
8658''What if the first day fall on Monday?''
8658''What is belief?''
8658''What is it forbidden to sell[ or exchange] for what?''
8658''What is prayer?''
8658''What is thanksgiving?''
8658''What is that which breathes without life?''
8658''What is that which, when it is shut out[ from the air], lives, and when it smells the air, dies?''
8658''What is that?''
8658''What is that?''
8658''What is that?''
8658''What is the Faith of Islam?''
8658''What is the best copulation?''
8658''What is the best time for cupping?''
8658''What is the cause of that?''
8658''What is the commencement, the consecration and the dissolution[ end] of prayer?''
8658''What is the forenoon prayer?''
8658''What is the key of ablution?''
8658''What is the key of prayer?''
8658''What is the length and breadth of the bridge Es Sirat?''
8658''What is the matter of which thou wouldst take counsel with us, O King?''
8658''What is the meaning of the verse in the Koran,"And I have other need[ or occasion] for it"?
8658''What is the poor- rate on gold?''
8658''What is the ritual of prayer for rain?''
8658''What is the service of seclusion?''
8658''What is the war in defence of the Faith and its essentials?''
8658''What is thy first and thy last?''
8658''What kind of food is the most excellent?''
8658''What kind of meat is the most excellent?''
8658''What kind of seasoning[FN#314] is most excellent?''
8658''What makes thee weep, O my lord?''
8658''What man prayed a prayer neither on earth nor in heaven?''
8658''What more?''
8658''What of cupping?''
8658''What of drinking wine?''
8658''What of fruits?''
8658''What of him who neglecteth prayer?''
8658''What of the excellence of the formula and the blessing that attaches to it?''
8658''What offence hast thou committed,''asked Jaafer,''to bring this punishment on thee?''
8658''What sayst thou of drinking water?''
8658''What sayst thou of the bath?''
8658''What sayst thou of the formula,"I seek refuge with God from Satan the Stoned"?''
8658''What sayst thou of the verse,"In the name of God, the Compassionate, the Merciful"?
8658''What sayst thou of the words of the Most High,"And God took Abraham to friend"?
8658''What sayst thou of the words of the Most High,"O ye that believe, deny not yourselves the good things that God hath made lawful to you!"?
8658''What sayst thou of the words of the Most High,"That which is sacrificed to stones"?
8658''What sayst thou of the words of the Most High,"[ Quoth Jesus] Thou knowest what is in my soul, and I know not what is in Thy soul"?
8658''What serpent lays eggs?''
8658''What should a man do, when he awakes from sleep?''
8658''What spot of ground is it, upon which the sun shone once, but will never again shine till the Day of Judgment?''
8658''What state is this I find thee in?''
8658''What thing was it, whose first[ state] was wood and its last life?''
8658''What things vitiate not the fast?''
8658''What three things do away other three?''
8658''What verse hath in it nine signs[ or wonders]?''
8658''What was that?''
8658''What was the first skirt that trailed upon the surface of the earth?''
8658''What was the origin of the use of the formula?''
8658''What waters[FN#312] are best for bathing?''
8658''What wine is the best?''
8658''What woman was born of a man alone and what man of a woman alone?''
8658''When a man purposes to make the ablution, what betides him from the angels and the devils?''
8658''When is cupping to be avoided?''
8658''When is the drinking of medicine more efficacious than otherwhen?''
8658''When the day cometh, what becomes of the night, and what of the day, when the night cometh?''
8658''Whence comes yonder fellow?''
8658''Where is the prince?''
8658''Wherefore?''
8658''Which chapter was first revealed?''
8658''Which is the more excellent, Ali or Abbas?
8658''Which is the most excellent chapter of the Koran?''
8658''Which is the most excellent of vegetables?''
8658''Which is the most hopeful?''
8658''Which is the most just?''
8658''Which is the most magnificent verse?''
8658''Which is the most yearnful?''
8658''Which is the open[ door] and which the shut[ door]?''
8658''Which is the root of the veins?''
8658''Which of sweet- scented flowers?''
8658''Which verse was the last revealed?''
8658''Whither?''
8658''Who are the readers, from whom the[ accepted] reading of the Koran is taken?''
8658''Who art thou?''
8658''Who gave you these clothes?''
8658''Who is thy father in Islam?''
8658''Who was the father[ in Islam] of Mohammed?''
8658''Why didst thou this ill thing?
8658''Why do we front the Kaabeh?''
8658''Why dost thou stand up to pray?''
8658''Why is not the formula written at the head of the chapter of Immunity?
8658''Wilt thou that we bring him out to thee?''
8658''With what do we know God the Most High?''
8658''With what intent shouldest thou enter the mosque?''
8658''With what shouldest thou go forth thy house to pray?
8658''Yes,''answered he; whereupon the Vizier mounted and carried him to King Dirbas, who said to him,''Where is Uns el Wujoud?''
8658''Yes,''answered she; and he said,''What, then, is the number of its chapters, how many are Meccan and how many Medinan?
8658''Yet Ali[FN#346] became a Muslim before him?''
8658''[ FN#137] So she took the letter and returning with it to the schoolmaster, said to him,''What moved thee to deal thus with me?''
8658''[ FN#41] If the night were not more illustrious than the day, why should God swear by it and give it precedence of the day?
8658A man who sojourns in a land, wherein no herbage is, Whenas the very Spring arrives, shall he depart from it?"
8658A slave- girl came out to me and said,"What dost thou want?"
8658After awhile the prince enquired for the maker of the horse, saying,''O my father, what hath fortune done with him?''
8658Ali raised his eyes to her and said,''Must I buy thee perforce?
8658Also, what is thy[ point of] fronting[ in prayer], what thine exemplar, what thy path and what thy highway?''
8658And again: I prithee, tell me, friend of mine, stands there beneath the sky A building with the Pyramids of Egypt that can vie In skilful ordinance?
8658And again: Where''s he the Pyramids who built?
8658And all the people marvelled at the prince''s words, saying,''How can a horse come down the steps from the roof?
8658And as saith another:"The script of whiskers on his cheek,"quoth they,"is plain to see: How canst thou then enamoured be of him, and whiskered he?"
8658And he would fain have gone down and fled from her; but, before he could do this, she overtook him and said to him,''Whither away?''
8658And one said,''Did I not tell you that he would do him no hurt?
8658And quoth El Heriri[FN#185] and saith well: My censors say,"What is this love and doting upon him?
8658And they said,''How shall we do?
8658And when afflictions press and multiply on man, Ah, whither then shall he from destiny take flight?
8658Art thou not a Nazarene, Bersoum by name, and comest thou not hither in quest of somewhat?
8658Art thou not ashamed to reach over for a dish that is distant from thee?''
8658Art thou not content with spunging, but thou must meddle, to boot?
8658As I looked on him, he repeated the following verses: What ails the fair that she returneth not to me?
8658As for Ali, he was giddy with wine and went in, in this plight, to his wife, who said to him,''What ails thee?''
8658As soon as she came to herself, she said,"O Commander of the Faithful, what hath God done with my son?"
8658At this his face changed and he sprang to his feet and cried out,"How knowest thou she is dead?"
8658At this the Khalif was exceeding wroth and said to the Imam,''What is to be done, O Abou Yousuf?''
8658At this the Vizier rejoiced and said,''Is this true that thou sayest?''
8658But he made him no answer, and the girl said to him,''O my lord and darling of my heart, what ails thee that thou wilt not bid for me?
8658But his Viziers and officers said to him,''O King, how shall we overtake the flying bird?
8658But she rejoined,''Tell me the truth of the case, that I may order my affair; and what wantest thou with the mug of water?''
8658But what hast thou seen of them that thou shouldst muse upon?"
8658But who is dead unto thee?"
8658But, belike, this is a dream; for how could I hope that the family of the Khalifate should visit me in my own house and carouse with me this night?"
8658But, when thou camest and we accosted thee by thy name and that of thy father, saying,"Shall we send thee down the gold?"
8658Can life be sweet to me after thee?''
8658Did he leave any children?"
8658Did the notched arrow reach me from midst a host, indeed, Or was it from a lattice that launched at me it flew?
8658Didst ever see aught uglier than a scald- head, with his beard plucked out?
8658Didst thou know of our coming and make this preparation for us?''
8658Dost thou give me leave to reply to her?"
8658Dost thou not see that the growth on his cheek, forsooth, A violet is, that forth of its leaves doth peer?
8658Dost thou not see the Pyramids?
8658Dost thou understand its interpretation and hast thou studied it, according to the various versions and readings?''
8658For how, to a lover cut off from his love, Can life be delightsome?
8658Give it to eat, it thrives and flourishes amain; But give it not to drink of water, or it dies?''
8658God on thee, where is the boy beside the girl and who shall liken the kid to the wild cow?
8658Hast thou not heard that the best of all boons, after the true Faith, are health and security?''
8658Hath the red of thy cheek clad that vest upon thee Or in heart''s blood of lovers hast tinctured the same?"
8658He opened the first and the second, and I looked at them; after which he said to me,"Of which of them shall I give thee the key?"
8658He replied,"No;"and I said,"Thy mother?"
8658He returned my greeting and I said to him,"Whose house is that?"
8658He sprinkled water on his face and when he revived, he said to him,''What has betided thee?
8658He told them that he was dead, and they said,''Did he leave any offspring?''
8658He went out and returned, pale and trembling in every nerve; so I said to him,"What ails thee?"
8658Here he met a man, between whom and his father there had been friendship; and he saluted him and said to him,''Whither away?''
8658His eyelids warranted me the keeping of his troth; But how shall they, that bankrupt[FN#16] are, fulfil their warranty?
8658His next neighbour said to him,''Why dost thou not eat of what is before thee?
8658His wife asked him,''What ails thee and where is the ass?''
8658How can I forget him, when all I endure Arose from the sight of his face heretofore?
8658How can the horse be on the roof?
8658How could we have used a man as a beast of burden, all this while?''
8658How couldst thou put the bag off thy shoulder and stoop to pick up the one dirhem and grudge to leave it where it fell?''
8658How darest thou lie to kings?
8658How did ye come?''
8658How long hast thou been mad?''
8658How many pigeons were there in all?''
8658How shall I do with her seeing I can not read writing?''
8658How shall I go forth against them, seeing that I am afoot and they are mounted?''
8658How shall I live after him?
8658How shall I one forget who is my heart and soul, My malady and he that healing can apply?
8658How shall my life be sweet to me, while she''s afar, That is my life, my wish, the apple of my sight?
8658How shall the marriage be brought about, seeing it misliketh me to open the matter to him?''
8658How should a dog of mine make gift to thee of a dish of gold and I receive back its price?
8658How then can I return without him?''
8658I am lost without recourse; but, I wonder, did not he who made the peg of ascent make a peg of descent also?''
8658If boys, then, were not superior to girls, why should the latter be likened to them?
8658If the most of his paper[FN#192] thus blackened be, where Is there room, deemest thou, for the pen to indite?
8658In all the countries of the world the folk make use of it, And eaten''tis in Ramazan, after mid- afternoon?''
8658Into how many parts are the stars divided?''
8658Is it not strange that, on the morn they went away, I lit Fire in my vitals with the tears that from mine eyes did flow?
8658Is it one of the verses of the Koran?''
8658Is it thus thou requitest us?
8658Is there a bitterer thing than distance and disdain?
8658Is there no judge, in Love its law, to judge betwixt us twain, to do me justice on thy head and take my wreak of thee?
8658Is''t grudgingness in her or inhumanity?
8658Is''t not enough for thee to have a weeping eye And vitals still on fire for memory and despite?
8658It hath an idol like a cock, that doth its belly peck, And half a dirhem is its worth, if thou its price wouldst know?''
8658It was some time before she returned and the King wondered at this and said to her,''Why hast thou tarried?''
8658Knowest thou not that I did but tempt thee, that I might beguile thee?
8658Knowest thou not that mighty kings and captains and noble princes still submit themselves humbly to women and depend on them for delight?
8658Knowest thou not that the beard is to men as the side- locks to women; and what is the difference between the chin and the cheek?
8658Living can it not be reckoned, neither may we count it dead: Tell me, then, what is this wonder, rarity of all things rare?''
8658Moreover, is the companying together of lovers good but in the night?
8658No boy, indeed, is worth to be compared with her: Shall aloes evened be with what not filthiness?"
8658No living one is he, that hath a title to respect, Nor dead, that folk should say of him,"God''s mercy him comprise!"?''
8658O man, canst thou bear to say farewell and thus from her to part?
8658Omar looked at him and bade them loose him; then, calling him near to himself, said to them,''What is your case with him?''
8658On the morrow, Mariyeh accosted him, and he received her kindly, though before he would not hearken to her, and said to her,''What is thy will?''
8658On the morrow, the Jew carried it to one of his brethren, who was skilled in jewels, and he said,''Whence hadst thou this pearl?''
8658One day, as I sat in my shop, with the ape at my side, he began to turn right and left, and I said in myself,"What ails the beast?"
8658One day, as I sat on the bank of a river, there accosted me a horseman, who said to me,"Art thou not Abou Mohammed the Lazy?"
8658Peradventure of one of those that seek our daughter in marriage?''
8658Presently, he found the Christian walking behind him; so he said to him,''O Nazarene, why dost thou follow me?''
8658Presently, they heard her weeping and wailing and said,''O our mistress, why wilt thou mourn for one who mourns not for thee?''
8658Quoth Abdallah to him,''What moved thee to weary thyself thus and bring me a forged letter?
8658Quoth I to myself,"This is another sign"Then I said to him,"And how couldst thou fall in love with one thou hast never seen?"
8658Quoth I,"Dost thou pass and salutest me not?
8658Quoth I,"Is it far or near, hence to Baghdad?"
8658Quoth I,"Meseems thou art his daughter?"
8658Quoth I,"O Commander of the Faithful, was he indeed thy son?"
8658Quoth I,"Perhaps thy father?"
8658Quoth I,"Wast thou then with us?"
8658Quoth I,"What are they, O my friend?"
8658Quoth I,"Who art thou?"
8658Quoth I,"Who can brook their pride and put up with their arrogance?"
8658Quoth he,"Haply, thou hast some business with us, which we may have the pleasure of transacting?"
8658Quoth he,"Have I said well or ill?"
8658Quoth he,"Surely, thou art Abou Mohammed the Lazy?"
8658Quoth he,"What is this?"
8658Quoth he,''How knewst thou that?''
8658Quoth he,''Speak, O damsel;''and she said,''What are the branches[FN#244] of Islam?''
8658Quoth he,''Why this weeping and mourning?''
8658Quoth he,''Wilt thou indeed go with me?''
8658Quoth she,''How couldst thou leave me?
8658Quoth she,''What is the difference between them?''
8658Quoth she,''Whence hadst thou all this?''
8658Quoth she,''Where is Saturn''s dwelling place?''
8658Quoth the Khalif,''Dost thou laugh in derision of me or art thou mad?''
8658Quoth the King to the man,''What hinders thee from tilling thy land?''
8658Quoth the King to the prince,''Whence comest thou and what is thy name and craft and why comest thou hither?''
8658Quoth the Sheikh to his companions,"Do ye know this youth?"
8658Quoth the doctor,''Ask me what thou wilt,''and she said,''What is religion?''
8658Quoth the merchant to the latter,''Whither didst thou carry the merchant and the stuff?''
8658Quoth the merchant,''Did aught come to thee or didst thou see aught?''
8658Quoth the old woman,''I have these trifles for sale: is there any one with you who will buy aught of them?''
8658Quoth the other,''What is this unjust aggression?
8658Quoth the voice,''If I bring it thee, wilt thou release me and the servant of the other treasure also?''
8658Quoth they,"Who art thou and what brings thee hither?"
8658Quoth they,''How comes it that thou art guardian of the palace and yet men come in to us, whilst we are asleep?''
8658Quoth they,''Wilt thou that God restore thee thy hands as they were?''
8658Sabour looked at them and turning to the Greek, said to him,''O sage, what is the virtue of this peacock?''
8658Sawst thou ever one stop at a butcher''s stall, but sought fat meat of him?
8658Seest not the hair upon his cheeks that sprouts?
8658Shall I ever behold her or one from her stead, With whom I may solace my heart in despair?
8658Shall I then abase my estate, that thine may exalted become?
8658Shall it not find You peerless and passing compare?
8658Shall my beloved, in my land, my cup- companion be And sorrow and affliction be by pure delight ensued?
8658She laughed and said,"Wilt thou deal fairly with me in argument, if I argue the matter with thee?"
8658She looked at him and seeing that his beard was dyed, said,''What is this lewd and shameful fashion and blackening of the face of hoariness?''
8658So Ali said to him,''Why dost thou not rise and go thy way?''
8658So I accosted him and said to him,"O my friend, dost thou seek work?"
8658So I recited the following verses: Budour''s love hast thou forgotten or art deaf still to her sighs?
8658So I rose, but she laid hold of my skirts, saying,"What thinkest thou to do?"
8658So I said to them,"Who are ye and what are these loads and where are we?"
8658So I told him what had passed, and it was grievous to him and he said,"What moved thee to deal thus with him?
8658So I took my sword and going out to see who these were, found them as the boy had reported and said to them,"What is your business?"
8658So Jaafer said to the Bedouin,''If I prescribe thee a remedy that shall profit thee, what wilt thou give me in return?''
8658So Salih took the money and the jewel and carried them to the Khalif, together with Mensour; but on the way?
8658So he called the princess Zubeideh and said to her,''What is that spilt on the bed?''
8658So he came out to him and said,''What is thy business?''
8658So he carried her to the Khalif, to whom he repeated what she had bidden him say, and the Khalif said to her,''What is thy name?''
8658So he carried him to his house, where he abode awhile, till he said in himself,''How long shall this sojourning in other folks''houses last?''
8658So he entered the house and took a mug of water; but Zumurrud saw him and said to him,''O my love, hast thou sold the curtain?''
8658So he repeated to him his story, and Daniel said,''In what part of the garden did this befall?''
8658So he rose forthright and going in to her, said,''Where is the letter thou hast received?''
8658So he said to her,''O damsel, what is the lexicographical meaning of the word wuzou?
8658So he said,''Tell me of the sun and its rising and setting?''
8658So he said,''What is the use of this horse of wood, and what is its virtue and the secret of its movement?''
8658So he sent for the fisherman, who was a man of wit and discernment, and said to him,''Is this fish male or female?''
8658So he took an occasion of questioning the porter, in her absence, and said to him,''Whither goest thou every day with yonder woman?''
8658So saying, she gave him the key, and he said,''Dost thou know the chest?''
8658So she called for inkhorn and paper and wrote the following verses: How comes it my vows I fulfilled and thou, thou wast false to thy plight?
8658So she called for inkhorn and paper and wrote the following verses: Whence this estrangement and despite, beloved of my soul?
8658So she wept and said to the girls,''O my children, how comes yonder damsel in this plight?''
8658So the King called him to him and said,''Where?''
8658So the broker took her hand and stationed her before Ali Shar, saying,''What is thy pleasure, O my lord?''
8658So the chamberlain took him away, whilst the folk said to one another,''What makes the King deal thus courteously with yonder youth?''
8658So the maid came up to me and said,"O old man, hast thou no shame, or do gray hairs and impudence go together?"
8658So they brought him before me, abject and humiliated, and I said to him,"O accursed one, why hast thou dealt thus perfidiously with me?"
8658So when he came out from her, I said to her,"How canst thou, with thy rank and nobility and condition, do thus, and I in thy house?"
8658So, O wretched fellow, where are mortal men besides the Jinn?
8658So, when he heard of my return, he wrote to me?
8658So, when he saw him thus chagrined, he said to him,''What ails thee?''
8658Speak the truth, or, by the splendour of the Deity, I will strike off thy head?''
8658Tell me, doth thy descant in joyance tale its rise Or in desireful pain, that in thy heart hath place?
8658The Khalif bade Jaafer ask him whence he came; so he said to him,''Whence comest thou?''
8658The Khalif bowed his head awhile, then raised it and looking round upon those present, said,''Who will be surety to me for his return?''
8658The Khalif laughed and said,''How so?''
8658The Khalif looked at one of them, who was like a wild cow of the desert, and said to her,"What is thy name, O damsel?"
8658The Khalif looked at one of them, who was like the sun of the day, and said to her,"What is thy name?"
8658The Khalif wondered at this, saying,''How came yonder black by this wine- service?''
8658The King also admired it and wondered at it extremely; and he said to the prince,''O youth, is this thy horse?''
8658The King wondered at her wit and good sense and said to her,''How many sugar- canes didst thou press for this draught?''
8658The man pulled at the halter, but the thief stirred not; so he turned and seeing the halter on a man''s neck, said to him,''Who art thou?''
8658Then Abou Musab came forward and recited these verses: When wilt thou put away this dotage from thy spright?
8658Then El Mamoun looked at one of them and captivated by her elegance and the beauty of her aspect, said to her,"What is thy name, O damsel?"
8658Then I dismissed them and returning to my wife, told her what had happened and said to her,"Wilt thou go with me?"
8658Then I fumigated the eagle with musk and the Afrits flocked to me from all sides, saying,"At thy service; what wilt thou have us do?"
8658Then I gathered together the money I had gotten, and Jaafer said to me,"Hast thou any beans left?"
8658Then I sat down, and presently up came Aboul Muzeffer''s slaves and said to me,"Art thou Abou Mohammed the Lazy?"
8658Then came the backgammon- player, and she said to him,''If I beat thee, what wilt thou give me?''
8658Then he betook himself to the princess''s palace, where he found her women standing,[ awaiting him] and said to them,''What is come to my daughter?''
8658Then he called for sundry trays of gold and emptied them before Abou Yousuf, to whom he said,''Hast thou wherein to put this?''
8658Then he looked at me and said,"Dost thou know what she did?"
8658Then he sat down, but she abode standing and I said to her,"O my lady, why dost thou not sit?"
8658Then he told her what had passed between himself and his grandees on the subject and added,''But what sayst thou?''
8658Then he told him all that had befallen Rose- in- bud; and Uns el Wujoud said,''Where is she, O King of the age?''
8658Then he went in to his wife, who, seeing him clad in the Vizier''s habit, exclaimed,''What is this?''
8658Then said El Mamoun to her,"What is thy name, O damsel?"
8658Then said I to him,"Hast thou any need?"
8658Then said Zumurrud to Jewan,''What is thy name and condition and why comest thou hither?''
8658Then said he to her,''How shall we do with this?''
8658Then said he to the first,''What sawest thou?''
8658Then said he,''What five things did God create, before He made man?''
8658Then said he,''What four incompatible things are based upon other four incompatibles?''
8658Then said she to him,''O Ali, hast thou been to the bath?''
8658Then said she to him,''What is thy name and condition and what brought thee hither?''
8658Then said she,"O Werdan, is this how thou requitest me my favours?"
8658Then said she,"What is the evidence of the superiority of the male to the female?"
8658Then said she,''Shall I tear my clothes?''
8658Then said the Khalif,''Where is the philosopher?''
8658Then said the King to the Amirs,''Do ye all accept of him?''
8658Then said the slave to him,''Doth it rest with me to divorce her, or with thee or the Commander of the Faithful?''
8658Then said they,''Knowst thou who we are?''
8658Then shall God( to whom belong might and majesty) say,''How so?''
8658Then she fell down in a swoon, and when she came to herself, she said to me,"What moved thee to do thus?
8658Then she said to her nurse,''What is the name of yonder handsome young man among the troops?''
8658Then she sat weeping sore for her child, and as she wept, there came up two men, who said to her,''What makes thee weep?''
8658Then she turned to El Mamoun and said to him,"O Commander of the Faithful, wilt thou give me leave to change the words?"
8658Then she turned to the old woman and said to her,''O my aunt, wilt thou not come without the cave, that I may louse thee in the sun?''
8658Then the Khalif summoned players on instruments of music and said to her,''Dost thou know aught of music?''
8658Then the King called his grandees and said to them,''How many kings have sought my daughter in marriage?''
8658Then the broker brought her another bidder and said to her,''Wilt thou be sold to this man?''
8658Then the damsel took the lute and touching it, knew that it was other than as she had left it and said,"Who hath touched my lute?"
8658Then the man abode awhile at home, idle, till she said to him,''How long wilt thou sit at home, idle?
8658Then they carried me before El Mamoun, who said to me,"Who art thou?"
8658Then they cast him into prison, where he abode three days, after which the chief of the police sent for him and said to him,''Whence art thou?''
8658Then they opened the garden- gate and cried out, and the folk came to them from all sides, saying,''What ails you?''
8658They did his bidding, and when he returned, he sent for me and carrying me into his closet, said to me,"How doth the owner of this ruby?"
8658They guarantee the folk from all calamity, And with the risen sun they''re torn apart forthright?''
8658Thinkst thou that there hath befallen thee what never befell other than thou?''
8658Thou hast entered my house and sold my handkerchief and spent my money: so, with whom art thou wroth, O pimp?"
8658Thou, that for loving censurest the votaries of love, Canst thou assain a heart diseased or heal a cankered brain?
8658Wak''st anights, or do thine eyelids close upon thy sleeping eyes?
8658We exchanged salutations and he said to me,"Art thou Abou Hassan ez Ziyadi?"
8658We represented to him that thou wouldst spend this money in paying thy creditors and said,''Whence shall he provide for his subsistence?''
8658Weeping, I question of the house and ruins,"Where is he Who was the source of benefits and bounties ever new?"
8658What ails thee to bemoan the house thus?"
8658What boots the archer''s skill, if, when the foe draw near, His bowstring snap and leave him helpless in the fight?
8658What comeliness is there in thy grossness and what pleasantness or courtesy in thy coarse nature?
8658What deemest thou of the matter?''
8658What have time and fortune done with the master of this place?
8658What hinders thee from this?"
8658What is thy name and occupation, and what brings thee hither?''
8658What is thy name and why comest thou hither?''
8658What makes thee with aversion turn from me?
8658What mislikest thou of this?"
8658What protects lovers from spies and censors like the blackness of the shadows?
8658What say ye?''
8658What was his tribe, His time and what the place where he was stricken dead?
8658When Aboul Muzeffer saw this, he took compassion upon the plucked ape and said to his master,"Wilt thou sell me yonder ape?"
8658When I came to the house, I knocked at the door, whereupon a slave- girl came out and opened to me, saying,"Who art thou?"
8658When I heard this, I marvelled and said to them,"Had he aught with him?"
8658When I returned to Baghdad and went in to the Khalif El Mutawekkil, he saw the trace of tears on my face and said to me,"What is this?"
8658When I was certified that it was indeed he, I accosted him, saying,"Art thou not Abdulmesih er Rahib?
8658When Sabour saw this, he said,''O sage, what is the virtue of this figure?''
8658When Shamikh read the letter and saw the name of Uns el Wujoud, he burst into tears and said to the Vizier,''And where is Uns el Wujoud?
8658When he came to himself, he said to me,"O Ibn Mensour, did she indeed write this letter with her hand and touch it with her fingers?"
8658When he heard the call to prayer, he said to me,"Thou knowest the condition?"
8658When he saw me, he said,"Out on thee, O Isaac, where hast thou been all this while?"
8658When he was gone, Shirin said to the King,''Thou hast done ill.''''Wherefore?''
8658When her husband saw her, he wept and said,''Whence hadst thou that?''
8658When shall I find an occasion like this to view the different parts of Bassora?
8658When she came in to her and she saw her plight, she rose and receiving her kindly, wept and said,''What hath befallen thee?''
8658When she saw him, she laughed and said,''Art thou the astronomer, the mathematician, the scribe?''
8658When she saw me, she knew me and accosted me with the[ obligatory] salutation, saying,"O my lord, who brought thee hither?"
8658When the King heard this, he thought to kill him and said,''How camest thou to be careless of my daughter and let this demon come at her?''
8658When the prince heard this, he accosted him in Persian, saying,''How long wilt thou keep up this weeping and wailing?
8658When the prince saw him, he said to the princess,''Is this thy father?''
8658When the princess saw this, she said to him,''O fellow, what didst thou tell me of the prince, that he sent thee to me?''
8658When the rose of his cheek stood blooming alone, I was not consoled; So how should I now find solace, that basil has sprung thereby?
8658When they had made an end of eating, they turned to him and said,''What countryman art thou?''
8658When, for love of her, my vitals are consumed and I''ve forsworn Slumber, sleep for wake exchanging, ah, how can I patient be?
8658Whence shall the little ones eat?
8658Whence then, O Salih, shall I get the other nine hundred thousand?''
8658Where is the loved one''s eye, to see how I''m become Even as a blasted tree, stripped bare and like to die?
8658Where is the seat of the understanding?''
8658Where is thy wit?"
8658Whereupon she threw the lute from her hand, in anger, and cried,"Since when do you use to bring ill- mannered fools into your assemblies?"
8658Whereupon,''Wilt thou gainsay me?''
8658Which of them dost thou mean?''
8658Whither have kindliness and love between us taken flight?
8658Who built it and who abideth in it?''
8658Who is he that intercedeth with Him but by His leave?
8658Who then shall deliver thee out of my hand?''
8658Whom then dost thou love?"
8658Whose song is that?"
8658Why''mongst the visitors wast thou then not to see?
8658Why, then, do censors blame me for loving one who''s all A mole?
8658Will none my murderess ensue and wreak me on her head?
8658Wilt thou not follow in its track, that so thou mayst salute The sepulchre of one who''s dead, committed to the pit?
8658Wilt thou sell me the ape for that sum?"
8658[ FN#343][ Quoth God]"What is that in thy right hand, O Moses?"
8658and all who knew him wept for him, saying,''Yonder is such an one: what hath befallen him?''
8658dost thou not see how they run wild in each valley and say that they do not?
8658quoth he,''and who hath wronged thee?''
8658whereupon one came forward and said to Taweddud,''What is Time?''
5668''As we went along, one of those that had charge of us demanded of me who I was? 5668 Abdallah,"( so was the old man named) said she to him,"tell me, I beseech thee, does that beautiful and charming slave belong to thee?
5668Agreeable Maimoune,replied Danhasch,"may I presume to ask who this prince you speak of is?"
5668Ah, why didst thou act thus, leave me in such affliction, and plunge thyself into such distress, which, indeed, thy conduct hath almost deserved?
5668Alas,replied the princess,"how is it possible that I should execute such an act?
5668Alas,thought I,"this misfortune and affront are unsufferable; how shall I dare to return to Moussol?
5668Almost two- and- twenty years,replied Mobarec;"but how can you convince me that you are his son?"
5668Am I awake, or do I sleep?
5668Am not I unhappy to be born to dove, without hope of enjoying the object of my passion? 5668 Amgiad,"cried he,"what shall we do now?
5668And does this magnificent pavilion also belong to you?
5668And for what,cried the lady, feigning astonishment,"would they have used you so cruelly?
5668And pray what have you brought?
5668And to whom, think you, belongs this slave?
5668And what did Imama to Ateca?
5668And what is that?
5668And what may that reason be, sir,replied Ali Baba,"if I may be so bold as to ask you?"
5668And what more is there?
5668And what stratagem is it you would employ?
5668And what,added she, addressing herself to her treasurer,"did I order you to give her?"
5668And where is he now?
5668And why, fool,said the man of the house,"do not you answer at first, when people ask you who is there?
5668Are all my sons,demanded he,"in the tower?"
5668Are you olive- merchants?
5668Art thou from Cairo?
5668Art thou the destroyer of the monster?
5668Buddir ad Deen,said I to the merchant,"what is the price you must have for this stuff that belongs to me?"
5668But how earnest thou here?
5668But is what you say true?
5668But sir,said he,"will it not be more convenient for you to go home?"
5668But tell me,replied he,"can you shoot with a bow?"
5668But they who will attack you are not to be seen,replied the dervish;"how will you defend yourself against invisible persons?"
5668But wherein have I offended you?
5668But, Sir,said I,"may I presume to ask your majesty, if strangers be obliged to observe this law?"
5668But, my lord,said he,"suppose I should be so fortunate as to meet with such a maid as you require, how shall I know that I have found her?"
5668But,answered the caliph,"do you know one thing?
5668But,resumed he,"how came you into my dominions, and from whence came you last?"
5668But,said the genie,"if I grant you the time you ask, I doubt you will never return?"
5668By no means,said Mazin;"canst thou point me out the way to it without making me forfeit my integrity?
5668By what adventure,said she, fetching a deep sigh,"are you come hither?
5668Can you play upon it?
5668Canst thou admit us to thy lodging,rejoined the sultan,"that we may see her?"
5668Canst thou doubt it?
5668Captain,said I,"was the merchant''s name, to whom those bales belonged, Sinbad?"
5668Child,said she,"to whom are we obliged for this great plenty and liberality?
5668Children,said he to them,"are you all here?
5668Come, bring the ragout; I fancy you will like that as well as you did the lamb: Well, how do you relish it?
5668Commander of the true believers,replied the grand vizier,"if that is your intention, I wish to God she may play ill.""Why so?"
5668Cursed genie,replied Maimoune,"what hurt canst thou do me?
5668Dear cousin,I cried,"what is the meaning of this?"
5668Dear sister,said they to her,"what has happened since we left you?
5668Devout adorers of fire,said he to them,"this is a happy day for us; where is Gazban?
5668Did not you sit down when you came hither?
5668Do not lie now,said he,"but tell me truly who I am?"
5668Do you come to affront and contradict me,said the prince in a rage,"and to tell me to my face, that what I have told you is a dream?"
5668Do you really mean,said she,"that he is descended from the kings of Persia?"
5668Do you see that mountain?
5668Do you take heaven to be witness to this promise?
5668Ever since I have known this young man,said I inwardly,"he has always appeared very polite; is it possible he can do this out of contempt?
5668Father,replied the sultan,"what occasion is there that I should learn a mean occupation, when I have the wealth of a kingdom at my command?"
5668Father,said she,"will you not oblige me so far as to make me a present of this young man?
5668Friend Ali Khaujeh,said he,"when you brought your jar to me did I touch it?
5668From whence come you?
5668From whence?
5668From whom,demanded the king,"have you the suggestion which you dare pronounce?
5668Genie,said he,"will not you keep the oath you just now made?
5668Gentlemen,said he,"I am much troubled for that young man and lady; can you give me any tidings of them?"
5668Good man,replied the servant,"whence do you come that you ask me such a question?
5668Good people,replied the magistrate,"for what should I assassinate your master, whom I do not know and who has done me no harm?
5668Good woman,said he,"do you not perceive I have bantered you all this while?
5668Great queen,he replied, with tears in his eyes,"does your majesty ask what my name was formerly, or what it is now?"
5668Hagi Hassan,said he,"here is a slave whom I mean to sell; what will they give for her?"
5668Hath not a prophet come unto you of your own nation? 5668 Have you forgotten already what we agreed on?
5668He your husband,replied he:"can you retain those thoughts so long?
5668Heaven protect us,said the cauzee,"how can men of our gravity dance?
5668Heavens,exclaimed the merchant,"how could I kill your son?
5668Ho, brother Abou Hassan,said he,"is it you?
5668Honest man,said the vizier,"who art thou?"
5668How am I,said he,"to pass this sea, and enter the islands?"
5668How can we,answered Zeyn,"when we have no boat?"
5668How can you do that,replied the sultan,"when the other evening you could not prevent your guest escaping, though you had him by the nose?"
5668How comes it,rejoined the sovereign,"that you have not visited the sultan?
5668How could you, said he,"resolve to bring me your own daughter?"
5668How did they bear their punishment?
5668How did you manage,said he,"to avoid being taken by the watch?"
5668How know you,asked the jeweller,"that I have another house?"
5668How like you this bread,said the Barmecide;"do not you find it very good?"
5668How little reason had I,said he,"to think that none was so unfortunate as myself?
5668How long is it since you left my father''s court?
5668How many of these pieces,added he,"have you?
5668How should the sultan hear us?
5668How so?
5668How so?
5668How, brother?
5668How, madam,he demanded,"what then am I to believe?
5668How, sir,replied the princess, without giving him time to go on,"do you ask me if any one lay with me last night?
5668How,said Buddir ad Deen,"must I be rifled; must I be imprisoned in a chest, and at last impaled, and all for not putting pepper in a cream- tart?
5668How,said my brother,"what have you to say against me?
5668How,thought I,"shall I get rid of this cursed barber?
5668How?
5668I am a genie,said he, speaking to me,"son of the daughter of Eblis, prince of genies: is not this your hatchet, and are not these your cords?"
5668I beseech you, madam,replied the fair slave,"what prejudice can this action of Noor ad Deen''s do to you or him?"
5668I own I am the man,replied Buddir ad Deen,"but pray what crime is that?"
5668I sent for you,resumed the sultan,"to inform you that it is my intention to provide a proper marriage for you: what do you think of my design?"
5668I will call another barber, sir,replied he, with a coolness that put me out of all patience;"what reason have you to be angry with me?
5668I wish it may be so,replied the sultan;"but upon what ground do you build an expectation, the gratification of which appears to me so improbable?"
5668If Ganem alone be guilty,thought he to himself,"why should the mother and the daughter, who are innocent, be punished?
5668If I do not know him,said the princess,"would you have me lie on purpose to ruin him?"
5668If it be so,answered the cauzee,"look into that jar, and tell me how long it is since those olives were put into it?"
5668In what can I serve you?
5668Inform me,replied the sultan,"of whom am I the son?"
5668Inform me,said Mazin,"what is the name of this country?"
5668Inform me,said he,"for God''s sake, where I am, and what you would have?"
5668Is Schemselnihar then dead?
5668Is it bashfulness,said she,"that keeps you silent?
5668Is it possible that Scheich Ibrahim makes a custom of leaving it thus all night? 5668 Is it possible that he does not perceive it?"
5668Is it possible?
5668Is it so?
5668Is it thus,asked the physician,"that you reward me for curing you?"
5668Is it true,demanded he,"that you are willing to sell it for fifty sherifs?"
5668Is it true,demanded the Barmecide,"that you are fasting till now?
5668Is not this she,said he,"that the sultan my father would have had me marry?
5668Is that your reward for the service I have rendered you?
5668Is the question at present,replied Zobeide,"if your garden is more valuable than my palace?
5668Is there any thing, my charming lady, wanting to render the pleasure of the evening more complete?
5668Is this garden your own?
5668It is true he is our sovereign,exclaimed the youngest sister,"but how can he know whether we are starving or in affluence?"
5668It is true,said I to her,"we live but poorly; but what have the rich which we have not?
5668It is wine then you mean?
5668Jaaffier,said he to the grand vizier,"what excuse have you for the door''s being open at this unseasonable hour?"
5668Knowest thou,said the king, when he saw him,"why I sent for thee?"
5668Knowst thou not that lake?
5668Light of my eyes,said the husband,"didst thou meet with any thing amusing to- day in thy visit to the bath?
5668Look,said the genie, shewing her Buddir ad Deen Houssun,"did you ever see a youth more beautiful?"
5668Madam,demanded the caliph,"where is the bundle of hair?"
5668Madam,said he,"how could you live with such wicked people, as I have so justly revenged myself upon?"
5668Madam,said she,"may I presume to ask you the occasion of your concern; and what accident has happened in the bath, to make you leave it so soon?"
5668May not I have so much time,said he,"as to take some money and jewels along with me?"
5668May one ask,said I,"by what mischance you lost your right hand?"
5668Mesrour,said he, to the eunuch,"what do you think of the princess''s discourse?
5668Miserable debauchee,cried he,"wouldst thou have me believe thou hast any thing else left to make money of but thy slave?"
5668Mother,replied he,"how do you know the sultan has been guilty of a breach of promise?"
5668Mother,said he"for the love of God be pleased to tell me who is my father?"
5668Mother,said he,"have I an uncle?"
5668My abused daughter,said he,"can you give me no farther light in this miraculous affair?"
5668My brave boys,said the vizier,"which of you was the cauzee when you played together last night?"
5668My daughter,said he to the princess,"where are the musicians whom I hear?
5668My dear friend,replied Abou Neeut,"why should we travel?
5668My dear husband, what have you done?
5668My dear little one,said he,"what hast thou in thy bosom?"
5668My dear lord,cried she,"do not I deceive myself; is it certain that I hear you, and that you speak to me?"
5668My good lady,said he,"I was looking for your son, Ganem, is he here?"
5668My good mother,replied the princess Perie- zadeh,"what are those?
5668My good mother,said the princess,"what bird is a roe, and where may one get an egg?"
5668My lord,replied the slave,"I swear I know of no such lady; and how should she come in without my knowledge, since I lay at the door?"
5668My lord,said the Jew,"then you sell me for a thousand sequins the lading of the first of your ships that shall arrive in port?"
5668My lovely black,resumed the queen,"what do you mean by the root?"
5668My son,said she to him,"would you go into Egypt on the faith of an illusive dream?"
5668My son,said the sage,"why shouldst thou do so?
5668No indeed,said the wife,"I have not been there; that was too far off, and if I had gone, do you think I should have found any?
5668No, by Allah, most liberal host,replied the other;"but who art thou?"
5668No,said the younger"I will not consent to that; are we not brethren, and equal in title and dignity?
5668On what account?
5668On what account?
5668Potent monarch, to whom I am so much indebted,replied the king,"you think then that you are near your capital?"
5668Pray, Sister,said the beautiful portress,"come in, what do you stay for?
5668Princes,cried he,"am I not deceived?
5668Princess,cried I,"what means all this?"
5668Scheich Ibrahim,said Noor ad Deen, in great surprise,"did you not tell us that this was your garden?"
5668Silent man,said he to him,"I understand that you know wonderful stories, will you tell me some of them?"
5668Silent man,said the sultan,"why do you laugh?"
5668Sir,exclaimed one of the domestics,"will you listen to a robber, who enters people''s houses to plunder and murder them?
5668Sir,said Codadad,"give me leave to ask how you could know the adventure of the castle?
5668Sir,said he,"why would your majesty take my life?
5668Sir,said the barber,"pray what do you mean?
5668Sir,said the old man, stopping him,"may I presume to ask from what part of the world you come?"
5668Sire,cried his friends, the moment he joined them,"who has insulted you?
5668Sirrah,said Amgiad, with a fierce tone, and angry look,"where have you been?
5668Sister,said prince Bahman,"what is become of all your mirth and gaiety?
5668Softly, sir,said he, very calmly, without being moved by my anger:"are you not afraid of a relapse?
5668Son,said she,"I beg of you, if it be not disagreeable, to tell me what reason you have for your great aversion to marriage?
5668Tell me how I can reward thee?
5668Tell me,said the princess,"what is become of the young man that has passed the night with me, and whom I love with all my soul?"
5668That is strange,said the fisherman,"are you resolved to reward good with evil?
5668That is true,replied I;"but in the name of Allah, from whence dost thou come?"
5668That sovereign,said Mobarec,"was formerly my master; but, my lord, I never knew of any children he had: what is your age?"
5668The lady is in the right,answered Scheich Ibrahim;"but what can you do with your fish, unless it were dressed?
5668The sorceress,said some,"has got a new subject to exercise her wickedness upon; will heaven never deliver the world from her tyranny?"
5668This is the history of myself and this hind: is it not one of the most wonderful and surprising?
5668Those admirable characters, are they not written by the hands of a man?
5668Those negroes,replied they,"eat men, and by what miracle did you escape their cruelty?"
5668Traitor,said he, to the eunuch as soon as he had perused it through,"is this the fidelity thou owest thy master and thy king?"
5668True,said the old man of Hijjem,"yet if Providence puts affluence and distinction in our way, should we refuse it?"
5668Unhappy woman,said the sultan,"art thou worthy that I should answer thee?"
5668Upon what dost thou travel?
5668Very well,replied the fisherman,"shall I speak to you more civilly, and call you the owl of good luck?"
5668Vizier,replied the sultan,"why will you have it to be enchantment?
5668Vizier,said the king immediately,"look yonder; what is the meaning of those horsemen?"
5668Was it not you,replied they,"that made the cream- tart you sold to the eunuch?"
5668Was it not you,said they,"that sold this eunuch the cream- tart?"
5668Well daughter,said he,"are you in a better humour than yesterday?"
5668Well, Alla ad Deen,replied the magician,"what business do you follow?
5668Well, I suppose,said the caliph,"you wish to have a stop put to this disorder?"
5668Well, brother,said she, with great impatience,"what news do you bring me of my husband?
5668Well, giggler,said the princess,"will you tell me what you laugh at?"
5668Well, mother,said he,"may I entertain any hopes, or must I die with despair?"
5668Well, my son,said she, wiping her tears,"how do you do, and how do you find yourself?
5668Well, my son,said the Hijjemmee,"art thou now convinced of my skill, and my sincerity in offering to promote thy fortunes?"
5668Well, prince Ahmed,said she,"will you pledge your faith to me, as I do mine to you?"
5668Well, sir,said she,"are you now convinced of the truth of what I told you?"
5668Well, then, sorry slave,said Zobeide to Mesrour, in passion,"what have you to say to all this?
5668Well, vizier,said he aloud,"who do you think it can be that has sent me so extraordinary a present, and neither of us know?
5668Well,continued the sultan,"what sayst thou to such a present?
5668Well,cried Shumse ad Deen,"after all this, will you continue to deny that you entered the pastry- cook''s house, and ate there?"
5668Well,said Haroon al Rusheed, seeing him come into his closet,"have you executed my orders?"
5668Well,said the emperor,"have you spoken to your sister?
5668Well,said the enchantress,"to pacify you, I am ready to execute your commands; would you have me restore him?"
5668Well,said the king,"in what condition did you find my son?"
5668Well,said the sultan,"have you seen Alla ad Deen''s palace?"
5668Were you born blind of the right eye,continued she?
5668What are your professions?
5668What assurance do you require?
5668What can I do more fortunate for myself, or with greater pleasure? 5668 What can be the meaning of this mark?"
5668What can that be?
5668What can that blemish be?
5668What could you sew up a dead body for? 5668 What do I hear?"
5668What do you here, my dear brothers?
5668What do you mean, Sinbad?
5668What do you mean?
5668What do you mean?
5668What do you say?
5668What do you wait for?
5668What do you want, my son?
5668What dost thou mean to ask him?
5668What fable do you tell me?
5668What good,said he,"will my death do you or your employers?
5668What had the vizier done,demands the Grecian king,"to deserve punishment?"
5668What harm could your master do to me,replied the cauzee,"to oblige me to abuse him at that rate?
5668What hast thou got in these trunks?
5668What is it,demanded the king,"that makes it so valuable?"
5668What is it,demanded the prince,"that could give my father so much uneasiness?"
5668What is that bit of lead worth,said he,"a farthing?
5668What is that, good mother?
5668What is that?
5668What is that?
5668What is the matter with you, son?
5668What is the meaning of this,said Ganem''s mother;"do we carry the plague about us?
5668What is the meaning of this?
5668What is the reason I must be gone so soon?
5668What liquor would you have?
5668What mean you, sir,said some that were nearest to him,"thus to expose a life of such promising expectations to certain death?
5668What misfortune befell the ass?
5668What more pressing business,said prince Perviz,"can we have than to be informed of what concerns us so much?
5668What motive can hinder you?
5668What novelty is this?
5668What riotous doings are here?
5668What shall I do?
5668What then is become of her,demanded the caliph,"if she is not dead?"
5668What time do you require then?
5668What urgent affair,demanded Noor ad Deen,"obliges you to be going so soon?"
5668What was the cause of your flight?
5668What will I do?
5668What will become of me?
5668What will you do with me then?
5668What would you do if you were?
5668What would you have me do with it?
5668What wouldst thou have me to do with him,answered the citizen,"but roast and eat him?"
5668What wouldst thou have?
5668What, Abou Hassan,said he, continuing to laugh aloud,"hast thou conspired against my life, to kill me a second time with laughing?
5668What, son,exclaimed Fatima;"have you then more reasons after those you have already alleged?
5668What,cried she, much louder than before,"are the dead raised?
5668What,demanded she"hinders you from revealing the secret?"
5668What,said he,"can be the matter with the king of Tartary that he is so melancholy?
5668What,said the caliph,"are you not of the family?
5668Where are you going?
5668Where are you, my brave lads,cried he,"old companions of my watchings, inroads, and labour?
5668Where art thou going?
5668Where is she?
5668Where is the fair Persian, then?
5668Where,says she,"can he get so many large gold trays, and such precious stones to fill them?
5668Wherefore?
5668Whither are you going?
5668Who is this difficult man,said she,"who eats no salt with his meat?
5668Why are you so altered, so dejected, and so different from yourself? 5668 Why askest thou?"
5668Why do you not open the gate then,demanded the lady;"what do you wait for?"
5668Why do you sigh and weep so bitterly?
5668Why not, madam,answered Zeyn,"do you imagine all dreams are chimerical?
5668Why should I not give so much?
5668Why you,answered his mother very mildly;"are not you Abou Hassan my son?
5668Why, are we not at Grand Cairo?
5668Why, madam?
5668Why, you wretch,exclaimed the vizier"was it not you that made the cream- tart you sent me?"
5668Why,said my brother,"can not a man carry a knife about him without being a robber?
5668Why,said the lady in surprise,"do you use me so?
5668Woe be to thee,replied the genie,"hast thou the presumption to venture to marry my mistress?"
5668Woe to thee, rash boy,exclaimed Hyjauje;"who is he that can prevent my executing thee instantly?"
5668Yes,replied he,"I am the man; and who says any thing against it?
5668You are in the right,answered the prince;"but how shall we explore where they are?"
5668You are skilled then in physiognomy?
5668You believe him then to be dead?
5668You have travelled,said I,"and what have you gained by it?
5668You jest, sir,said he;"if your friends have invited you to a feast, what should prevent you from allowing me to go with you?
5668You were about,added he,"to put to death an innocent person; for how can he be guilty of the death of a man who was dead before he touched him?
5668Your stubbornness,resumed the vizier"will rouse my anger; why will you run headlong to your ruin?
5668''Do you believe,''said she,''that the hopes of seeing me would at all contribute to rescue him from his danger?''
5668''Has he actually no other disorder than what is occasioned by his love of me?''
5668''How?''
5668''Is your account true?''
5668''My good mother,''demanded she''what is the matter with you, why are you so cast down?''
5668''Why would you require of me,''said she, with a profound sigh,''to renew my grief?
5668Abou Hassan continued to beat her, at every stroke asking her if he was the commander of the faithful?
5668Abou Neeut having retired with him into a closet, said,"Knowest them me not, my old friend?"
5668About the middle of the night, the miller came to my brother, and said,"Neighbour, are you asleep?
5668Accordingly, he set out again for his kingdom, and as soon as he arrived there, the queen asked him, whether he returned well pleased?
5668After concerting among themselves, one of them coming up, said,"My lad, dost thou mean to sell this she- goat?"
5668After his arrival, he heard the ass say to the ox"Comrade, tell me, I pray you, what you intend to do to- morrow, when the labourer brings you meat?"
5668After several compliments had passed on both sides, Boubekir said to the prince,"Sir, do you design to stay long at Bagdad?"
5668After supper the men asked him, if he knew whom he spoke to?
5668After the experience you have had of the little satisfaction there is in wedlock, is it possible you dare venture a second time?
5668After the proof we have had of his riches, can we think it strange, that he should raise a palace in so short a time?
5668Ali Khaujeh,"said he, addressing himself to the boy who acted that part,"have you brought the jar?"
5668Ali, who had arrived some time before Ahmed, asked Houssain how long he had been there?
5668Alla ad Deen got up trembling, and with tears in his eyes, said to the magician,"What have I done, uncle, to be treated in this severe manner?"
5668Am I come to the court of Harran to be the occasion of giving the sultan so much anxiety?"
5668Am I not handsome and agreeable?"
5668Amgiad drank and rose:"Where are you going?"
5668Amgiad then demanded how far it was to the isle of Ebene?
5668And all this, for what crime?
5668And can it be supposed she will let it go unrevenged?
5668And do you not agree that there is no wickedness equal to that of women?"
5668And has she consented to the pleasure I expect of seeing you?"
5668And how can I, when I am taken up with your dear image, express to that prince the joy which he always observed in my eyes whenever he came to see me?
5668And if I could, can I undertake it without exposing so much gold and treasure to him who hath already enriched himself out of it?
5668And if you had any that were worthy of the least attention of so great a monarch, what proportion could they bear to the favour you would ask?
5668And ought I not to bestow her on one who values her at so great price?"
5668And what have I done to deserve one so wretched?"
5668And who your nephew?
5668And will you not own that you have lost your wager?"
5668And, in short, why do not you frighten them by bellowing aloud?
5668Another voice asked,"What need had the princess of the dervise''s prayers?"
5668Are not the proofs I have repeatedly given you of my affection sufficient?"
5668Are these the actions of Moosulmauns, of persons who make a profession of probity, justice, and good works?"
5668Are they under ground, or invisible in the air?
5668Are ye not, however, fearful lest the sultan should hear you on his rounds, and punish you for an infringement of the laws?"
5668Are you all here alive?
5668Are you allied by blood or love?"
5668Are you fallen into the hands of our enemies?
5668Are you not well?
5668Are you of any trade?"
5668Are you resolved to let me die, without affording me the comfort of hearing again from your own lips that you love me?
5668Are you worthy of it?
5668As for her beauty, I can depend on you; but what assurance can you give me in relation to her virtue?"
5668As he expected what had happened at Ali Baba''s might make a great noise, he asked his host what news there was in the city?
5668As my brother went out of the house, two blind men, his companions, were going by, knew him by his voice, and asked him what was the matter?
5668As soon as I saw the young man, I intreated him to alight, and asked him if he would not take his money?
5668As soon as he was come into the market, a citizen stops him, and asked how much he would have for his bird?
5668As soon as my wife heard me give this order, she exclaimed,"What are you about, husband?
5668As soon as she saw the surgeon, she asked him eagerly, what news he had to tell her of Codadad?
5668As soon as the prince saw him, he asked earnestly what news he had to communicate?
5668As soon as they were sat down,"well,"said Abdallah to the king,"and how have you passed your time with that abominable sorceress?"
5668At last he got up, opened the lattice, and putting out his head, cried"Abou Hassan, Abou Hassan, have you a mind to kill me with laughing?"
5668At length Abou Neeut exclaimed,"Dost thou not recollect me, my brother?"
5668At length he broke out in these words:"Beautiful Fetnah, may I give credit to what you tell me?
5668At that instant his mother arrived, and catching hold of the vizier''s arm, cried,"Sir, what are you doing?"
5668At that summons the genie appeared, and said,"What wouldst thou have?
5668At the end of the year he took him aside, and said to him;"My son, have you thoroughly considered what I proposed to you last year about marrying?
5668At these words all the children cried out,"Agib, what do you say?
5668At this answer, the furious genie told her,"You are a false woman, and speak not the truth; how came that axe and those cords there?"
5668At this instant the sultan, who had been listening, entered hastily, and exclaimed,"Wherefore utter ye these affronting speeches?"
5668Besides, I want to know what is become of my vest, my turban, and the bag of sequins I had at Cairo?"
5668Besides, can you think of leaving me, and adding to that sorrow with which I am already oppressed?
5668Besides, what is become of Schemselnihar and the prince of Persia?
5668Blood is no less powerful than love in great minds; but why should we despair of seeing him again?
5668Buddir ad Deen, astonished at the sight, said with a pitiful tone,"Pray, good people, why do you serve me so?
5668But before he had time to answer, the master of the house exclaimed,"Is it thus you honour my table?
5668But do you think it an easy matter absolutely to refuse the emperor what he seems so earnestly to desire?
5668But how can you speak to me if you are dumb?
5668But how could she get into this tower without my consent?
5668But if I should make you a present of a purse of two hundred pieces of gold, would not you make a good use of it?
5668But is that your case?
5668But may I, without being guilty of rudeness, presume to inquire by what adventure you know me?
5668But now I am speaking of the palace, pray how do you like it?
5668But suppose I had discovered him, is it not easily seen that his conduct must have proceeded from absolute power?
5668But suppose me so vile a wretch, could I do it without being guilty of perjury, after the oath I have taken to my late father never to sell you?
5668But tell me what sort of men were your brothers, were they like you?"
5668But the cursed barber followed me close, crying,"Stay, sir; why do you run so fast?
5668But then, brother,"said he farther,"if this marriage should happen, would you expect that my son should settle a jointure on your daughter?"
5668But to come to what most particularly concerns me; tell me, I conjure you, how so wicked and perfidious a man treats you?"
5668But what presents have you to make?
5668But whence comest thou, youth?
5668But where shall I seek her?
5668But where will he get so many such slaves as the sultan requires?
5668But whither does this pleasing transport carry me?
5668But who,"added he, looking upon the sultan my husband,"is that man?
5668But whose son am I?"
5668But why do I talk of that?
5668But will he not have some one to lament?
5668But, madam,"continued he,"let us drop this discourse; and since I have eaten of your cake, would you do me the favour to taste mine?"
5668By thy art and skill canst thou tell me what is become of him?
5668Can I believe these are your brothers who have treated you so unmercifully, those brothers whom thy valour had saved?
5668Can I relish his kind words and caresses?
5668Can I see the caliph familiar with the objets of my love, and not die of grief?
5668Can my happiness be greater in this world, than to have you on one side of me, and my glass on the other?"
5668Can not the heads you see on all the gates of this city deter you from such an undertaking?
5668Can not these inspire you with joy and pleasure, and make you forget the fancies of an imagination disturbed by what can have been only a dream?"
5668Can the wife of a sovereign be capable of such infamous conduct?
5668Can there happen a greater misfortune to him or me?"
5668Can you not resolve us concerning the two black bitches and the lady that fainted away, who appears to have been so basely abused?"
5668Canst thou flatter thyself so far as to believe that the trifling adventures of a young debauchee are more interesting than those of my jester?
5668Codadad, my dear Codadad,"cried she,"is it you whom I behold just departing this life?
5668Could I guess that a sandman should come by that very day, my wife have no money, and would make such an exchange?
5668Could I, after the civility I shewed thee, expect such inhuman and barbarous usage?
5668Could you conceive a thought of aspiring in marriage to a princess, the daughter of so powerful a monarch as myself?
5668Did I not just now set you at liberty, and have you already forgotten my services?"
5668Did I not tell you truly, that you would expose your life by your obstinate refusal to let me go with you?
5668Did ever a son so well brought up as you dare to strike his mother?
5668Did not crook- back lie with you tonight?"
5668Did not he throw himself into danger, and could he have come off so well without my assistance?
5668Did not their wisdom, their modesty, their obedience, their submission to thy will in all things, their virtue, all plead in their behalf?
5668Did not you rise from me but now?
5668Did you ever tell me that such a sum was in the jar?
5668Did you really appear before my eyes, or was it only an illusion?"
5668Do not we breathe the same air, enjoy the same light and the same warmth of the sun?
5668Do not women sometimes lose their senses; for you have heard and seen all as well as myself?"
5668Do not you and I know what is just?
5668Do not you hear the trumpets of congratulation, and concerts of the finest music?
5668Do not you remember that you came to fetch the speaking bird, the singing tree, and the yellow water?
5668Do not you remember the promise you made to pay your duty to him occasionally?
5668Do not you think with me, that it would be complete if a roe''s egg were hung up in the midst of the dome?"
5668Do they think it will be so easy to surprise, seize, and secure their persons?
5668Do you assure me that you will cure my leprosy without potion, or applying any external medicine?"
5668Do you doubt the effect of my promise?
5668Do you know what she wants?"
5668Do you know,"continued he,"that I am master of the secret to make you white, instead of being black as you are?"
5668Do you mourn for your country, your friends or your relations?
5668Do you not know it?
5668Do you not know that''walls have ears?''"
5668Do you not remember the evening we spent together at your house this day month, where you did me the honour to treat me very generously?"
5668Do you not think the first person I should speak to would take me for a mad woman, and chastise me as I should deserve?
5668Do you remember you ever saw me before?"
5668Do you see this charming beauty?
5668Do you think I would suffer such a polluted wretch to poison me?
5668Do you think him worthy of the princess Buddir al Buddoor, my daughter?"
5668Do you think you have merited the honour you would have me ask for you?
5668Does not all that you behold point out to you that it is the palace of a Barmecide?"
5668Does not thy barbarity surpass my vengeance?
5668Does not your majesty find it more surprising than that of the hunch- back buffoon?
5668Dost thou think I am as perfidious as thyself, and capable of breaking the solemn oath I have made?
5668Give me leave to embrace you?"
5668God confound thee, Satan?
5668H. By what means?
5668H. Dost thou guard the Koran?
5668H. Hast thou read and understood it?
5668H. Knowest thou thy God?
5668H. Thou hast spoken justly, young man; but inform me what God hath daily and nightly commanded us as obligatory to do?
5668H. Truly said; but what hath mostly dignified and enlightened Arabia?
5668H. What dost thou learn from it?
5668H. What to observe in each year?
5668H. What to perform in the course of life?
5668H. What tribe of Arabs is most famous for benevolence, and celebrated for liberality?
5668H. Wherefore?
5668H. Wherefore?
5668H. Which of the tribes have been most disgraceful to Arabia, and most oppressive to its inhabitants?
5668H. Who were the most skilful in horsemanship in all Arabia, the most valiant, and of best conduct in war?
5668H. Why so?
5668H. Why think you so?
5668H. With whom?
5668Had I not better have tarried in Bagdad, and awaited my death?"
5668Has Ebn Thaher, who was all my comfort, in whom I put all my confidence, left me?
5668Has any body given you reason to be so melancholy?
5668Has any thing disquieted you?"
5668Has he any cause to complain of his reception?
5668Has he any reason to complain of and abuse me?
5668Has not the genie a very faithful mistress?
5668Has the sultan been made acquainted with our poverty, and had compassion on us?"
5668Hast thou closed those eyes that evinced so much love, and were all my delight?
5668Hast thou not already suffered sufficiently?"
5668Hast thou, indeed, young man,"said the sultan,"been at the Black Island?"
5668Have I given you such slender proofs of my love, that you should think me capable of so base an action?
5668Have I not always preferred your will to my own?
5668Have I unthinkingly given you any occasion of uneasiness?
5668Have any of my brothers, repenting, owned it to you?"
5668Have not you been an eye- witness of what it has procured us?
5668Have you any other commands?"
5668Have you renounced all those whims and fancies which the devil had put into your head?"
5668Have you seen her confidant?
5668Having finished the above prayer, Mazin turning humbly towards his accursed betrayer, said in a supplicating tone,"What hast thou done, my father?
5668Having made his obeisance, the sultan returning his salute, said,"Father, what hast thou brought with thee?"
5668He addressed himself to the two former, and asked why the merchant who sat with them looked so melancholy?
5668He advanced towards the pan, and touching one of the fish with his staff, said with a terrible voice,"Fish, are you in your duty?"
5668He asked Morgiana, who opened the door, and had let all things stand as they were, that he might see them, the reason of it?
5668He asked me who I was, and by what adventure I had come into his dominions?
5668He asked the princess where Codadad''s widow had taken up her lodging?
5668He asked them where his mother was?
5668He asked why they had disturbed his rest?
5668He caused the slave, who was not far off, to be brought immediately, and when he came,"Rascal,"said he,"where hadst thou this apple?"
5668He clapped his hands before his eyes, and lowering his head, said to himself,"What means all this?
5668He commanded her to rise, and having made her sit down, asked whether she had heard any news of Ganem?
5668He concealed his agitation, and said,"To whom does this necklace belong?"
5668He could not check his anger:"Indiscreet stranger,"said he to Codadad,"why did you let my sons go without bearing them company?
5668He has perhaps cured you only in appearance, and not radically; who knows but the medicine he has given you, may in time have pernicious effects?"
5668He made the customary obeisance to the governor, who returned his salute, and said,"Who art thou, boy?
5668He muttered and growled, saying,"For what, my lord, hast thou summoned me here?
5668He returned my salutation, and continued,"Is it possible you do not know me?"
5668He sent for the fisherman, and when he came, said to him,"Fisherman, the fish you have brought us, make me very uneasy; where did you catch them?"
5668He soon heard a voice, however, which said,"Do you know what honest man this is, to whom we have done this piece of service?"
5668He stepped towards the bed, and said to her,"Is it long since I left you?"
5668He then demanded of him who he was, and whence he had come?
5668He then ordered the genealogist into his presence, and said,"Dost thou think thou canst prove my descent?"
5668He was going to give him another blow, but the Barmecide holding up his hand to ward it off, cried,"Are you mad?"
5668He went forthwith to his sister- in- law''s tent, and said to the eunuch,"Wretch, have you the impudence to abuse the trust I repose in you?"
5668Her sister- in- law asked her, whether she would have a great or a small one?
5668How came she here, and by what conveyance, without my consent?
5668How came that vile genie to address himself to me, and not to you, to whom he had appeared before in the cave?"
5668How came the lady hither who lay with me to- night, and who brought her?"
5668How came this thought into your head, to surprise Zobeide and me thus, when we least thought of such a trick?"
5668How came you to know her?"
5668How can I appear abroad again without moustaches?"
5668How can I be happy or merry, while they are perhaps involved in misery?"
5668How can I doubt, since you still torment me with silence, after having for a whole year in vain supplicated you to speak?
5668How can I have contributed to it?''
5668How can I invite the sultan here?"
5668How can I open my mouth to make the proposal to the sultan?
5668How can the creature approach the perfection of the Almighty?
5668How do we know but that this unknown person is some villain, who has committed a robbery in his own country, and comes hither to enjoy himself?
5668How do you propose to effect your purpose?"
5668How have you distinguished yourself?
5668How is it possible that you, being this morning at Damascus, could be last night at Cairo?"
5668How it has happened that each of you has but one eye?
5668How shall I dare appear before my princess without her talisman?"
5668How then could I dare to complain?
5668How will you now carry on your correspondence with Schemselnihar?
5668However, the sultan knew her; and said to the labourer,"Wilt thou dispose of this damsel?"
5668Hump- back, who was enraged at Buddir ad Deen, suspecting him to be his rival, gave him a cross look, and said,"And thou, what dost thou wait for?
5668Hypocritical hag, do not you remember?"
5668I also knew the captain; but being persuaded that he believed me to be drowned, I went, and asked him whose bales these were?
5668I am a poet, I am an architect; and what is it I am not?
5668I am doomed to death by thy arrival here; but what, my lord, was thy object in coming?"
5668I answered,''Perhaps it may, and if you will permit me, I will try the remedy.''?
5668I asked him what reason he had thus to despair?
5668I asked them, what brought them there?
5668I asked,"wherein have I deserved your displeasure?"
5668I believe such an act of violence was never heard of before; but against whom could I complain?
5668I called to him, and said,"Good slave, pr''ythee tell me where thou hadst this apple?"
5668I desire you only to tell me what he has done with the lamp, and where he has put it?"
5668I had best return to Bussorah; what should I do here any longer?
5668I had just embraced him and bade him adieu; but as I turned about from him, I said,"What will you do with that little box of ointment?
5668I have only sent for you to know who you are, and to ask for what reason one of you, after severely whipping the two black bitches, wept with them?
5668I immediately jumped on the counter, and the baker throwing the money down before me, said,"See, and tell me which of these pieces is bad?"
5668I know the place well where these things are to be found: but what makes you ask me this question?"
5668I returned her salute, when she sat down, and said,"Sir, have you any choice Indian cloths?"
5668I said to him,"Pardon, Sir, the liberty I take in asking you what reason you have for not using your right hand?
5668I said to myself,"What can mean this tent, which has a grand appearance, in so solitary a plain?"
5668I sat up, and asked her who she was?
5668I separated it presently from the others, and setting my paw upon it, looked in the woman''s face, as much as to say,"Is it not so?"
5668I suffered myself to be bound as well as the rest, without speaking one word: for what would it have availed to have spoken, or made any resistance?
5668I then asked them what they did in such a desert place?
5668I therefore answered the genie,"How should I know her, when I never saw her till now?"
5668I think you told me you left him behind in the city of the idolaters; can you tell me what is his employment there?"
5668I told him I had the head- ache, which I hoped would have satisfied him, but he took a candle, and saw my cheek was hurt:"How comes this wound?"
5668I took the oil- pot, went directly to the jar which stood nearest to me; and when I came to it, heard a voice within, saying,''Is it time?''
5668I was enraged, and began to abuse her, saying,"Wherefore hast thou put upon me such a stratagem?"
5668I was lost in astonishment, and said to myself,"Do I dream, or am I awake?"
5668I was overcome with astonishment; but said,"Of what use is all this wealth in a depopulated city?
5668I wish to Heaven she had never addressed herself to me?
5668If I had been capable of such unworthy apathy, what would the court and city have thought of my love, or what your majesty?
5668If he be alive, where he is?
5668If he is, how came he in, or who could have introduced him?"
5668If thy own breast can not keep thy counsel, how canst thou expect the breast of another to be more faithful?''"
5668If you have done nothing to merit so high a distinction, nor are worthy of it, with what face shall I ask it?
5668If you speak of the Nile, where is there a more wonderful river?
5668Immediately on their knocking the youngest sister called out,"Who is at the door?"
5668In short, how can we suppose that I should lay hold of a man so small, armed as he describes?
5668In the middle he found a flaw, at which he was astonished, and exclaimed to the sharper,"By what means couldst thou discover the blemish?"
5668In what province, country, or part of the world, shall I find that and my dear princess, whom the sultan expects from me?
5668Instead of answering, the peasant demanded of the citizen what he would do with him in case he should buy him?
5668Is he in my house?
5668Is it from insensibility, or contempt?
5668Is it just, tell me, to impute a misfortune to persons who have no ways contributed towards it?
5668Is it me you call by that name?"
5668Is it not just to kill him that has killed another?"
5668Is it not reasonable that, after all this I should enjoy a quiet and pleasant life?"
5668Is it not sufficient justification that he is accused of a design against your life?
5668Is it not worthy of the princess my daughter?
5668Is it possible that a man could yesterday be at Bussorah, the same night at Cairo, and this morning at Damascus?
5668Is it possible that ye have not put them to death?
5668Is it possible they can be insensible of the danger of their correspondence?
5668Is it possible they should be capable of taking a man''s life for not putting pepper in a cream- tart?
5668Is it possible you should have forgotten that you have pledged your faith to me, or have you ceased to love one who is so passionately fond of you?
5668Is it possible, my son, that your quarrel should rise so high about an imaginary marriage?
5668Is it possible, sir, that you took me for one of those impudent beggars who push into people''s houses to ask alms?
5668Is it thus you discharge the trust I have reposed in you?
5668Is it you whom I behold?
5668Is not Grand Cairo the largest, the most populous, and the richest city in the world?
5668Is not the king of Persia, who loves and adores you, capable of comforting you, and making you amends for every loss?"
5668Is not your majesty the commander of the faithful, monarch of the world from east to west, and vicar on earth to the prophet sent of God?
5668Is the day of judgment come?
5668Is there anything you wish for?
5668King Beder and the old man left off discoursing, to look at the old woman, whom the king asked, what cause she had to be so much afflicted?
5668King Beder satisfied him in a few words; and the old man farther asked him if he had met anybody on the road?
5668Kummir al Zummaun entered, and demanded of the gardener why he was so cautious?
5668Look round you, prince; can there be a more delightful spot?
5668Madam,"added he, addressing himself to the Princess of Deryabar,"do you also forgive me for having concealed my birth from you?
5668Maimoune now cried out to Danhasch,"Ah, cursed genie, art thou not now convinced how much thy princess is inferior to my prince?
5668May I believe that the caliph really resigns you to Abou Ayoub''s son?"
5668May I flatter myself that it may be in my power to restore you to the sultan your father, who is inconsolable for the loss of you?
5668May I flatter myself that yours have the same impatience to see me?
5668May not he imagine that he alone deserved her; and that your majesty, by leaving the match to be decided by chance, has done him injustice?
5668Mazin now arose, unloosed his wife''s hair, and pulling off the cap, appeared before her, when she exclaimed,"From whence didst thou come?"
5668Must I spend my life in sloth, when all my brothers have the happiness to be fighting by his side?"
5668Must fortune needs add new misfortunes to just complaints?"
5668Must he go again to that subterraneous abode, the entrance into which is stopped up, and gather them off the trees?
5668Must so ardent a passion as mine be disturbed with so potent a rival?
5668Must the unjust and barbarous usage we have received render us odious to our fellow- citizens?
5668My brother made no answer, and knocked a second time: the master of the house asked again and again,"Who is there?"
5668My curiosity was raised; but I said within myself,"I am his guest, why should I intrude upon him by painful questions?"
5668Never was grief equal to Kummir all Zummaun''s, when he recovered from his fit:"Barbarous father,"cried he,"what hast thou done?
5668Noor ad Deen hearing him first, told Scheich Ibrahim of it, who asked who was there?
5668Noor ad Deen was loth to resort to this expedient; but what could he do in the necessitous circumstances to which he was reduced?
5668On his appearance he said,"Thou canst trace the descent of man?"
5668On his arrival there, Kummir al Zummaun inquired if he had done as commanded?
5668On his coming to the mouth of the cave, the sultan addressed him, saying,"Whence comest thou, where art thou going, and what dost thou carry?"
5668On his recovery he turned to the vizier, and said,"Is it possible thou canst have spoken the truth?"
5668On their appearance, he said,"What have you done in execution of the charge I gave you?"
5668One day he knocked thus, and the master of the house, who was alone, cried,"Who is there?"
5668One day, as I sat taking the cool air at my gate, a very handsome, well- dressed lady came to me, and asked if I did not sell stuffs?
5668One of them said to the other,"Is not the queen wrong, not to love so amiable a prince?"
5668Or do you come on purpose to tell me you no longer love me?"
5668Or is it want of confidence in me?
5668Or rather, did she not promise to see you, and restore those bitches to their natural shape?"
5668Ought you to treat your mother after this manner?
5668Perhaps it grieves him to be at such a distance from his dominions, or from the queen his wife?
5668Pray tell me what I am to think; whether my marriage with you is an illusion, or whether my absence from you is only a dream?"
5668Pray tell us your history, for it must be extraordinary; how did you venture yourself into this river, and whence did you come?"
5668Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design?
5668S. Does it fly from me, that I should guard it?
5668See what has happened to you, by your own fault; and if I had not resolutely followed, to see whither you went, what would have become of you?
5668Seeing a handsome young man, she lifted up her veil, asked him with a smiling air, and bewitching look, whither he was going?
5668Seeing he did not enter, she asked,"Why do not you come into your house?"
5668Shall I go down the hills and valleys which I have passed overt''Shall I wander in darkness?
5668Shall I send for him to the presence?"
5668Shall we be soon in the dominions of the prince my husband?"
5668She addressed me, saying,"Young man, have you in your warehouse any female ornaments?"
5668She asked who he was, and what he cried for?
5668She drew near them, and having overheard them speaking pretty loud, said,"Gentlemen, what is the subject of your conversation?
5668She exclaimed,"What can you want at such a late hour, and where did you lodge last night?"
5668She is not afraid to expose her life for me, and would you have me regard mine?
5668She looked through a lattice and saw them, seemed frightened, and cried out,"What shall we do?
5668She replied,"Dost thou really love me?"
5668She replied,"Is it thy wish to know who slew the monster, and to reward the courageous hero?"
5668She returned a third time; and at that interview, when we were both warm with wine, she spoke thus:"My dear love, what do you think of me?
5668She said to him,"What disgust can I have given to you to ask me this permission?
5668She shook him several times, and finding he did not awake, exclaimed,"What is come to thee?
5668She took it into her hand, and examined it on all sides; after which she exclaimed,"Didst thou really purchase this on my account?"
5668She was in as great amazement at what her son told her, as at the appearance of the genie; and said to him,"But, son, what have we to do with genii?
5668Some days after, not knowing who I was, he asked me if I understood any trade?
5668Some moments after, the fairy said to prince Ahmed,"Prince, there comes my brother; do you see him?"
5668Some said,"Where is that fool going?
5668Speak, and tell me frankly, wherein I can serve you?"
5668Such being the case, what a fool am I to kill myself with grief?
5668Supposing you could resolve to give him up for me, and that you would follow me, ought I to consent?
5668Tell me then, wandering spirit, whence thou comest, what thou hast seen, and what thou hast done this night?"
5668Tell me, I beseech you, how I shall reclaim a disposition so rebellious to my will?"
5668Tell me, I beseech you, where was your wit or discretion, when you formed to yourself such a chimera as you have proposed to me?
5668Tell me, I conjure you,"added he,"what cruel lady is this, who forces people to love her, without giving them time to reflect?"
5668Tell us truly who you are?"
5668The Hindoo, with great impudence, replied,"That she was his wife, and what had any one to do with his quarrel with her?"
5668The apothecary inquired who was ill at her master''s?
5668The butcher now began to be somewhat alarmed, asking me who I was, and whence I came?
5668The caliph asked the criminals which of them it was that so cruelly murdered the lady, and threw her into the Tigris?
5668The caliph fell a laughing at his astonishment; and calling to him,"Scheich Ibrahim,"said he,"What dost thou want?
5668The caliph fell a laughing; by which the vizier recognising him,"Commander of the true believers,"said he,"is it possible it can be you?
5668The caliph was not displeased with Fetnah for the freedom of these words;"But may I,"said he,"rely on the assurance you give me of Ganem''s virtue?"
5668The caliph, moved with compassion, said to the fisherman,"Hast thou the courage to go back and cast thy net once more?
5668The caliph, who heard this, came to him and the other calenders, and asked them what might be the meaning of all this?
5668The captain in his turn demanded of the prince, whether he was not a debtor of the king of Ebene?
5668The cauzee laughed, and turning to the koord, said,"Friend, thou hast heard what has past; what further canst thou say?"
5668The cock answered the dog''s reproof thus:"What, has our master so little sense?
5668The cock standing up on tiptoe, answered fiercely:"And why not to- day as well as other days?"
5668The commander of the brigade demanded of the prince, Schemselnihar, and the jeweller, who they were, and whence they had come so late?
5668The eunuch perceiving he followed them, was extremely surprised:"You impertinent fellow,"said he, with an angry tone,"what do you want?"
5668The eunuch redoubling his pace, with difficulty got up to him,"Wither so fast?"
5668The farmer''s daughter then came to us:"My good maid,"said I,"can you restore my son to his former shape?"
5668The feigned cauzee, turning about to the merchant, then asked him why he did not return the money which Ali Khaujeh demanded of him?
5668The first question he asked on his arrival was,"Where was the king his nephew?"
5668The first question the vizier asked was, If Noor ad Deen was living?
5668The first who entered the room got between him and his mother, and taking the switch out of his hand, said to him,"What are you doing, Abou Hassan?
5668The fisherman replied,"My dear mistress, how shall I bear the least absence from you?"
5668The fisherman then said to him,"I wish to know if you were actually in this vessel: Dare you swear it by the name of the great God?"
5668The jeweller alarmed, asked her what was the matter?
5668The jeweller was much surprised at this resolution of the confidant, and said,"Certainly you do not consider that the caliph will never suffer this?"
5668The judge did not give ear to all that was said; but asked the cavalier if he suspected any body else beside me?
5668The judge perceiving that he looked upon him with his eyes open, was much surprised, and said to him,"Rogue, what is the meaning of this miracle?"
5668The king having asked what it was?
5668The lady immediately took up the veil, and delivered it to him, asking him whether he could read?
5668The lady loves you, and has a mind to make you happy; and will you, for a nasty whisker, renounce the most delicious favours that man can obtain?"
5668The lady, on the contrary, transported at the sight, exclaimed,"How, my lord, did you fear there was nothing ready?
5668The lady, who was pleased to see his confusion, said, once more,"My lord, what do you wait for?"
5668The matron guessing that he was in fear of her, said to him,"What is thy name, what are thy wants?
5668The mother was alarmed when she saw the grand vizier would take her son with him, and asked, upon what account the caliph wanted him?
5668The neighbours collected, and asked what assistance he wanted?
5668The nobles of Cairo were surprised, and whispered to one another,"Who is this stranger, to whom Mobarec pays so much respect?"
5668The officer going to the peasant, demanded of him how much he would have for the bird?
5668The people who gathered pepper came to meet me as soon as they saw me, and asked me in Arabic who I was, and whence I came?
5668The pretended cauzee then directing his discourse to the feigned Ali Khaujeh, asked him what he had to lay to that merchant''s charge?
5668The pretended princess appeared that very moment, and perceiving she had missed her prey, exclaimed,"Fear nothing, prince: Who are you?
5668The prince no sooner heard these words than he rubbed his hand over the ring, when a good genie appearing, said,"Prince, what are thy commands?"
5668The prince, vexed to the heart at having taken so much pains to no purpose, thought of returning;"But,"said he to himself,"which way shall I return?
5668The princess demanded how much the fifty jars might be worth in the isle of Ebene?
5668The pupil, in astonishment, exclaimed,"My lord, this abode is a heap of ruins, how can I invite the sultan here, it would only disgrace us?"
5668The queen answered,"Have you two names then?"
5668The queen, trembling with alarm, said,"What dost thou ask of me?"
5668The sage exclaimed,"What have such as we to do, my son, with the daughters of sovereigns or of others?
5668The sage observing his distress was afflicted at it, and at length said to the youth,"Will one look at the princess satisfy thy wishes?"
5668The sultan addressed himself to the Hindoo, demanded who he was, and wherefore he ill treated the lady?
5668The sultan asked the fisherman, how far the lake might be from the palace?
5668The sultan at these words exclaimed in agony,"Have ye slain them, or do they yet live?"
5668The sultan caused to be brought to him a chessboard, and asked me by a sign if I understood that game, and would play with him?
5668The sultan did so; when I said,"If I present two, will you give me your daughter?"
5668The sultan exclaimed,"Why answer ye not, and wherefore are ye silent?"
5668The sultan growing impatient, demanded of him again,"Where is your palace, and what is become of my daughter?"
5668The sultan perceiving his constraint, addressed him with great mildness,"Do you know, son, for what reason I have sent for you?"
5668The sultan replied,"What reason have you for such a supposition?"
5668The sultan replied,"You have indeed judged truly, but inform me how happens it, that you have with you no male protectors?"
5668The sultan smiled at the barber''s freedom, and replied,"Why do you ask?"
5668The sultan, after a long pause, again said to the two attendants,"Have you really put to death my innocent children with their guilty mother?"
5668The sultan, being much surprised, sent immediately for the fisherman, and said to him,"Friend, can not you bring me four more such fish?"
5668The sultan, eager to shew his gratitude to the gallant youth, said to the princess,"Shouldst thou know thy deliverer wert thou to see him again?"
5668The sultan, upon hearing this, said to the vizier,"We must enter this house;"and knocked at the door, when a person cried out,"Who is there?"
5668The surgeon paid her the same respect, and then asked a calender, who happened to stand by him,"Whether that lady was one of the sultan''s wives?"
5668The tyrant laughed, and continued his questions as follows: H. Wert thou ever in love?
5668The unfortunate youth lifting up his head, exclaimed,"What news dost thou bring?"
5668The vizier having stayed some time, and finding none of the merchants outbid him,"What do you stay for?"
5668The wicked old woman came running at the noise, and my brother seizing her, said to her,"Treacherous wretch, do not you know me?"
5668The young man having recovered, looked all around, and not seeing what he sought, exclaimed,"What is become of you, charming Fetnah?
5668The young man turned his eyes towards me, and said,"My good lady, pray let me know who you are, and what has brought you to this desolate city?
5668Then addressing himself to Zobeide,"Well, madam,"said he,"have you yet any thing to say against so certain a truth?
5668Then he said to them,"How will you carry away your goods?
5668Then she will throw herself at my feet, kiss them repeatedly, and say to me,''Sir, is it possible that you can suspect my daughter''s virtue?
5668There, possessed by his despair, he said to himself,"Where shall I seek my palace?
5668Therefore what conveniences have they more than we, that we should envy their happiness?
5668They insolently said to him,"You cursed cauzee, what reason have you to assassinate our master?
5668This made me one day take the liberty to ask the king how it came to pass?
5668Thou oughtest also to remember what another of our books says,''What signifies if one dies the next day after the death of his enemy?''"
5668Thus it happened to the persons above mentioned, but how was it with the affairs of Mazin?
5668Unable, however, to withstand the earnest desire of being satisfied,"Ganem,"said she, with a trembling voice,"is it you I behold?"
5668Upon entering into her presence, Zobeide exclaimed,"Where have ye loitered, and what has been the cause of your unusually long stay at the hummaum?"
5668Upon this I looked at him narrowly, and recognised him:"Ah, brother,"cried I, embracing him,"how could I know you in this condition?"
5668Upon this I replied,"My dear lady, how can I allot for you a proper dowry?"
5668Upon this Mazin exclaimed,"Wherefore, my lord, did you look at the book and then at me so earnestly?"
5668Upon this she frowned angrily upon me, and exclaimed,"What means that wound upon thy cheek?"
5668Upon this the sultan said again to his daughter,"How do you know that this prince has been transformed by enchantments into an ape?"
5668Upon this the young Syed said,"Thou ravest, O Hyjauje; who art thou that an angel should be commissioned for thy sake?"
5668Upon which the sultan exclaimed,"What fault appeared to thee in my mistress?"
5668Upon which, turning to me,"And thou,"said he,"dost thou not know her?"
5668Was it a reason sufficient for him not to cast his eyes on you, because she was somewhat younger?
5668Was it not enough to be afflicted by the death of so dear a father?
5668Was it you that took the gentleman''s purse from him?
5668Was not his father a dog, and the son of a dog, like you?
5668Was there any need of staying a whole month after my return, before you sent me word where you were?"
5668Was there ever finer singing, or better playing upon the lute?
5668We have at present all we want, and what can riches give more?"
5668We have often asked her,"Madam, do you want anything?
5668What a wonderful change is this from evening to morning?"
5668What answer could the jeweller have made in the condition he was in?
5668What are you disputing about?"
5668What can Hassan do with that?"
5668What can I do without you?
5668What can be the reason he does not use his right hand?"
5668What could Cassim''s widow do better than accept of this proposal?
5668What could I say when I saw myself so cruelly delayed?
5668What could hinder me from being a little moved at the pronouncing of so strange a transformation?
5668What crime can he have committed, that a man of his high rank can deserve to be treated thus rigorously?"
5668What crime have I committed?"
5668What cruel hands have put you into this condition?
5668What do you think of this plan?"
5668What evil genius possesses you, to make you talk at this rate?
5668What has he done to obtain from thee a lot so agreeable?
5668What has he done to you?"
5668What have I done to subject myself to the severe law of not being able to join with the only person I love?"
5668What have I done?"
5668What have vultures to do with turbans?
5668What have you been doing, that you came no sooner?"
5668What have you done to claim such a favour, either for your prince or country?
5668What have you done to kill this man?"
5668What impudence is this?
5668What is the matter?
5668What melancholy return have you received for your care and respect?
5668What name do you call it by?"
5668What proportion is there between the punishment and the crime?
5668What relation does he bear to you?
5668What say you, daughter, am I deceived in my conjecture?"
5668What say you, my lads?"
5668What says she to you?"
5668What shall I say to him at his return, when he inquires of me after her?"
5668What water was ever lighter or more delicious?
5668What will it be when you are obliged to part?
5668What will the world say of such sanguinary violence?"
5668What would she say of you and me?
5668What would the world say to hear you rave in this manner?
5668Whatever be the value of a diamond statue, is it worth the satisfaction of having you mine?
5668Whatever misfortune befalls me, I can not forbear asking, why you bedaubed your faces with black?
5668When Bahader and Amgiad were in the court, Bahader demanded of the prince, how the lady came into his house?
5668When I had heard these words, I replied,"How, dear lady, dare I presume, who am not worthy to be your servant, to arrive at such an honour?"
5668When Noor ad Deen came aboard, the first question he asked was, whither the vessel was bound?
5668When Noor ad Deen had ended his story,"And whither are you going now?"
5668When he appeared, the sultan said,"Art thou a judge of horses?"
5668When he beheld them he was struck with awe and dread; but recovering, he said to himself,"Why should I be afraid?
5668When he came to the door, he said,"Go in; you ought to know whereabouts your palace stood: look round and tell me what is become of it?"
5668When he had finished his communication, I said,"But where is the abode of thy beloved and thy successful rival?"
5668When he had reached the palace he found the sultan expecting him; upon which he made his obeisance, and said,"Will my lord honour me by his company?"
5668When he had ruminated thus, he said,"I am acquainted with the properties of the cap, what are those of the drum?"
5668When he saw that the slave hesitated to obey him,"Why do you not strike?"
5668When shall I enlist so gallant a troop again?
5668When she had done speaking, the caliph said to her,"I believe all you have told me; but why was it so long before you let me hear from you?
5668When she had rested a little, she said,"Were you not conversing about your unfortunate sister?
5668When she had taken her seat, she asked him, whether that was his house?
5668When the fisherman heard these words of the genie, he recovered his courage, and said to him,"Thou proud spirit, what is it you say?
5668When the master of the colt appeared before him, the sultan inquired whether it was purchased of another person, or had been bred by himself?
5668When the officers brought him before the magistrate, he asked him where he had the goods which he had carried home the preceding evening?
5668When the sultan had entered the princess''s apartment, he said,"What can have happened which has occasioned you to send for me so suddenly?"
5668When the thieves were gone, the prince said to the jeweller,"What think you of our adventure and condition?
5668When they approached, she arose and went to meet Mesrour, who advanced first; she asked what news he brought?
5668When they both had their cups in their hands, she said to him,"I know not how you express your loves in these parts when drinking together?
5668When they come to fasten you to the stall, why do you not resist?
5668When they had recovered, the first thing Schemselnihar did was to look about: and not seeing Ebn Thaher, she asked, with eagerness, where he was?
5668When they had rested a little, the fisherman perceiving the sultan, said,"Whence comest thou?"
5668When they reached the chamber, the man let go his hand, and sitting down, asked him again what he wanted?
5668When they were gone, Codadad, directing his discourse to the lady, said,"What place, madam, do you desire to go to?
5668When will the time come that I shall enjoy it without fear of a separation?
5668Where am I?
5668Where are they who enjoy quietly the happiness which they hold of her, and whose day is always clear and serene?"
5668Where could such a form as this have been created?"
5668Where does he live?
5668Where has that poor wretch got all this wealth?"
5668Where shall I find this sandman?
5668While she was thus bewailing herself, the grand vizier entered, and asked her if the fish were ready?
5668Whilst I was admiring its beauty, I heard from beneath the voice of a man, who immediately appeared, and asked me who I was?
5668Whilst he was mounting,"I forgot,"said the queen to Abdallah,"to ask you your nephew''s name; pray how is he called?"
5668Whither canst thou fly for refuge against the unjust prince who persecutes thee?
5668Whither do you go, sir?
5668Whither were you bound when you were seized by the black?
5668Who are you?
5668Who can assure me, that I shall be more successful than you have been?"
5668Who could ever have believed, that persons so highly obliged to me, and on whom I have spent my estate, could have used me so ungratefully?
5668Who ever saw it rain any thing but water?"
5668Who is he, that, notwithstanding the regard and respell he had for me, is in a miserable condition?
5668Who is your sister?
5668Who knows but he has brought her himself, and is hidden behind the hangings, to observe me, and make me ashamed of my dissimulation?
5668Who knows whether I shall ever see you again?
5668Who was that who came and spoke with me a little before the caliph entered?"
5668Who was your father?
5668Whom do you seek?"
5668Whom do you think now I ought to believe, you or my treasurer, my women, and myself?"
5668Why art thou not gone as well as the rest?
5668Why did not you request money of me, and I would have lent it you?
5668Why did you leave me?
5668Why did you not take care to wash your hands after eating of that cursed dish?"
5668Why do not you tell me which is dead, the husband or the wife?"
5668Why do you give any body the trouble to come and open the door when they speak to you?"
5668Why does he leave me here so long in obscurity?
5668Why does he not call me to his assistance?
5668Why should I not have been attended by eunuchs, and their chief, and a crowd of beautiful ladies?
5668Why should the grand vizier, and all those emirs and governors of provinces, who prostrated themselves at my feet, forsake me?
5668Why should you now doubt of the truth of what the holy woman told you?
5668Why, who are you, son,"continued she,"that you can have the assurance to think of your sultan''s daughter?
5668Will not the arrival of the caliph put me in mind of your departure?
5668Will not this step be injurious to that friendship?"
5668Will you absolutely take away the life of a poor innocent?"
5668Will you be pleased to allow me the consolation of giving her this last testimony of my affection?"
5668Will you do me the honour to come to my residence?
5668Will you permit me to visit her and look after my warehouse?"
5668Will you stain your hands and your palace with your own blood?
5668Will you still believe that Nouzhatoul- aouadat is alive, and that Abou Hassan is dead?
5668Will you still refuse me that pleasure I expect from your obedience, and suffer me to die without affording me that satisfaction?"
5668Will you vouchsafe to come and be merry with us?"
5668Would it not have been more for his honour and quiet that he had never run such a risk?"
5668Would you have him send you away with the same confusion?
5668You know by what medicine, or rather by what miracle, he cured me of my leprosy: If he had had a design upon my life, why did he save me then?
5668You know the conditions on which these ladies consented to receive us, and which we agreed to observe; what will they say of us if we break them?
5668You would have me then believe all you have told me?
5668Your company alone relieves me; but I conjure you not to dissemble with me: what news do you bring of Schemselnihar?
5668Zeyn was conducted thither, knocked at the gate, which a slave opened, and demanded,"What is it you want, and who are you?"
5668added she,"is this the return you have made for the kind reception I gave you?
5668after the hideous sacrifice you have just consummated, can you see me with so much satisfaction?"
5668and did not you see, as you came along, the place covered with black stones?
5668and do not you believe, that with such a sum you could become soon as rich as the principal of your occupation?"
5668and do not you know that you are at one of the gates of Damascus?"
5668and hast thou long been in possession of him?"
5668and how can I be a sultan without subjects?"
5668and how durst Scheich Ibrahim give them admittance, and partake of the diversion with them?
5668and how you who live in the same neighbourhood should be so little known by me?"
5668and if I may hope ever to see him again?"
5668and is it thus thou hast estranged from me my beloved wife and innocent children?"
5668and that she invented them on purpose to deceive you, who had given her no cause to do so, but received her with so much goodness and civility?
5668and to whom does this palace belong?
5668and why they broke open his door?
5668and why you are alone?"
5668and will my strength bear me out?
5668answered Abou Hassan, raising his voice; but looking at the lady, he said,"Is it me you call the commander of the faithful?
5668answered king Beder,"how can I be tired of so many favours and graces as your majesty perpetually heaps upon me?
5668answered she trembling,"who are you?
5668answered the caliph,"do you not know me?
5668are you not ashamed so to treat yours, who loves you so tenderly?"
5668art thou of this country?
5668asked the lady;"and why do you take the cup with your left hand, rather than your right?"
5668brother, are you one of those who believe me mad?
5668brother,"replied Queen Gulnare,"is not the princess yet married?
5668brother,"said Assad,"we have so little time to live, what need have we to quench our thirst?
5668but can ye reverse the decrees of God?"
5668but to no purpose, no one answered; upon which he came down, opened the door, and asked my brother what he wanted?
5668can you favour me with a dance?"
5668child,"said she,"what are you thinking of?
5668continued he,"how do I know she is alive?"
5668cried Noor ad Deen,"is it possible you can entertain such a thought?
5668cried Zeyn, in astonishment,"where could my father find such rarities?"
5668cried he, calling the ladies of the palace by their names, as he remembered them;"where are you?
5668cried she,"is it you the king my father has designed me for a husband?
5668cried she,"what have I done that you should leave me so soon?
5668cried the mother,"was your lamp then the occasion of that cursed genie addressing himself rather to me than to you?
5668cried the sultan,"is it possible that you are restored to me?
5668cried the vizier''s lady,"can you so calmly ask that question, after my son has been with you alone in your chamber?
5668cried they, laying hold of him,"and dare you say that you are not a robber?"
5668dare you say that the vizier is not my father?"
5668daughter,"said the king,"has any one lain with you last night?"
5668demanded the dog;"what would you have him do?"
5668demanded the genie:"did you not take dates out of your wallet, and as you ate them, did not you throw the shells about in different directions?"
5668did I say, madam?
5668did you not tell me you had forsworn wine?
5668didst thou not promise me enjoyment and pleasure?"
5668do not you think it very extraordinary?"
5668do you think she spoke to you of three things that were not in being?
5668dost thou deserve to live after the execrable crime thou hast committed?
5668exclaimed Ali Baba,"what have you done to ruin me and my family?"
5668exclaimed Buddir ad Deen,"is it a capital crime to make a bad cream- tart?"
5668exclaimed he;"whence came you, and where do those happy parents live who brought into the world so surprising a masterpiece of nature?
5668exclaimed my brother,"why do you beat me?"
5668exclaimed the merchant,"can nothing prevail with you?
5668exclaimed the walee,"dost thou dare to utter falsehoods before me?
5668has that accursed wretch betrayed thee, and torn thee from thy wife?"
5668hast thou at last thrown thy father from the highest pinnacle of happiness into a misfortune that must inevitably involve thee also in his ruin?
5668hast thou destroyed that excess of affection which he bare me?
5668have any of you any more business to do in the city?
5668have we not here affluence and ease, and what more can we enjoy in any part of the world?"
5668have you lost all fear of God and your reason?
5668have you the insolence to talk thus to your father and sultan?"
5668he exclaimed,"whom can we trust in these times?
5668he replied in a passion,"have you lost your senses, daughter, that you make such a dangerous request?
5668how could a buffalo bring forth a colt?"
5668how could you make so ungrateful a return for the service he has done you?
5668how would you have us go?"
5668how you came to be here?
5668in attempting the life of the object which I adore, hast thou not robbed me of mine?
5668insolent,"said he,"darest thou insult me yet?
5668is possible that you are still alive?
5668is that charming prince then dead?
5668ladies, whither do you command me to go in my present condition?
5668madam,"answered Harem, concerned for himself than for Fetnah,"you only take care of me, what will become of you?"
5668madam,"exclaimed he, eagerly interrupting her,"what miracle has restored you to my sight?
5668my brothers,"said he,"what is become of you?
5668my dear friend,"said she,"by your being here at this time of night you must be my husband''s comrade?"
5668my good lord, of what crime can I be guilty towards you, that you should take away my life?"
5668my lord,"replied the young man,"how is it possible but I should grieve, and my eyes be inexhaustible fountains of tears?"
5668my queen,"replied prince Ahmed,"do you say Schaibar is your brother?
5668my son,"cried the African magician with a sigh,"how can I forbear?
5668once so beautiful, what relief can you expect from us?
5668or give him reason to flatter himself a moment with being allied to one of the most powerful monarchs in the world?
5668or has some misfortune befallen you?
5668or have you left any thing behind you?"
5668or shall we flatter ourselves that we may ever see it?
5668prince,"cried he,"do you call so inestimable a present a small token of your gratitude, when you never have been indebted to me?
5668prince,"cried she,"do you think I jest with you?
5668princess, what do I say?
5668replied I;''did not you tell me the other day, that he sat down before your window when you opened it to water your flower- pot?
5668replied Scheich Ibrahim--"Sherbet?
5668replied Scheich Ibrahim;"who are you, and whence came you?"
5668replied Scheich:"what more service can I do you?"
5668replied Schemselnihar,"You, who know the cause of my tears, have you no pity for my unfortunate condition?
5668replied he,"how do you think I should obtain the favour you wish me?
5668replied he,"is that wretch still living?
5668replied he,"you would have me do something against my conscience, or against my honour?"
5668replied the fisherman,"why would you kill me?
5668replied the gardener:"do you imagine I will take these riches as mine?
5668replied the prince;"and what difficulties do you find in so doing?"
5668replied the queen,"why do you reproach me thus?"
5668replied the sultan;"who can have that audacity?"
5668replied the vizier,"could you think me capable of being so extremely afflicted at losing ten thousand pieces of gold?
5668said Ali Baba,"what is it you shew me?
5668said Buddir ad Deen,"what do you mean to do with a stake?"
5668said Codadad:"Whence come these miserable lamentations, which pierce my ears?"
5668said I,"will you have done, and begin to shave me?"
5668said Mobarec:"shall we not there find beautiful maidens?"
5668said he in a passion,"do you appear before me thus?
5668said he to himself,"I am scarcely out of my palace, and but just under the walls of Samarcand, and dare they put such an outrage upon me?
5668said he to himself,"has my fate brought me hither to deprive me of my liberty, which hitherto I have always preserved?
5668said he who spoke first,"do not you know your mother who brought you up, and with whom you have always lived?"
5668said he"and with what design were these cucumbers stuffed thus with pearls, since pearls are not to be eaten?"
5668said he, in a tone of indignation,"have not you been the cause of your wife''s death by your ill treatment of her?
5668said he, rubbing his eyes,"am I asleep or awake?"
5668said he,"I thought the rats and mice ate my butter and tallow; but it is you who come down the chimney to rob me?
5668said he,"Scheich Ibrahim, have I caught you at last?
5668said he,"can you suffer me to die an ignominious and painful death?
5668said he,"do you make a jest of me and laugh in my face, or do you believe I laugh at you when I speak seriously?
5668said he,"is it thus that a Christian dares to assassinate a Mussulmaun?"
5668said he,"must I suffer a death as cruel as it is ignominious, for not putting pepper in a cream- tart?"
5668said he,"unfortunate Buddir ad Deen, what will become of thee?
5668said he;"who placed you thus?"
5668said she,"does my child thus despise the work of my hands?
5668said she,"has Ali Baba gold so plentiful as to measure it?
5668said she,"what is the meaning of this?
5668said she,"what will become of me?
5668said the boy?
5668said the caliph to him:"who are these people that have presumed to take the liberty of diverting themselves in my garden and pavilion?
5668said the father,"is it not enough that I have lost them, but thou also wilt rush into destruction?
5668said the first,"how should he?
5668said the genie to her, pointing at me,"is not this your gallant?"
5668said the genie,"he is the cause of thy being in the condition thou art justly in; and yet darest thou say thou cost not know him?"
5668said the person whom he addressed,"have you never seen or heard of her?
5668said the prince,"do you not awake at these testimonies of love?"
5668said the vizier,"what favour?
5668said they to them;"do you not see that one is a vizier, the other a vizier''s son?
5668said they,"what but the necessity of parting from you could thus afflict us?
5668says the genie,"if you have a mind to be informed, open the vessel: do you think that I can be in an humour to relate stories in so strait a prison?
5668shall I be your partner and you mine?"
5668shall I tear up this eminence by the roots, and hurl it beyond the mountains of Kaaf?"
5668shouldst thou not rather have remained at home, and quietly enjoyed the fruits of thy labour?"
5668sir,"replied Gulnare"could I do less?
5668that thy unworthy uncle and thou repay me for all the kindnesses I have done you?
5668thought he to himself, when he awoke,"how much was I mistaken?
5668was there ever a greater resemblance?"
5668what are they, madam?"
5668what arms can I use to reduce him to submission?
5668what can we do for thee?
5668what did you hear?"
5668what has happened to you?"
5668what hast thou to say, and wherefore hast thou intruded thyself into the company of princes, as if thou wert invited?
5668what he is doing?
5668what will become of poor Nouzhatoul- aouadat?"
5668what would he have?
5668when the old woman entered; to whom she said,"Hast thou brought the young man?"
5668where are you at this time, whither has thy cruel fate led thee?
5668where are you?"
5668where can ye hide yourselves?"
5668where is he going?
5668which has condemned me to lead a life of calamities, if you will not permit me to have a consort, why did you permit me to find one?
5668who art thou, and of whom art thou the son?"
5668who can assure you of that?
5668who is it you call son?"
5668who will say to an unhappy Bulbul, Lodge?"
5668whom dost thou look after?"
5668whose this castle is?
5668why did you not let me perish miserably, rather than afford me your generous relief?
5668why do you not gore them with your horns, and shew that you are angry, by striking your foot against the ground?
5668why dost not thou swallow up that monster so revolting to human nature, or rather why dost not thou swallow up both the lover and his mistress?"
5668why?"
5668wicked Nouzhatoul- aouadat,"cried she,"what have I suffered for your sake?
5668you bring me the news of my son''s death?"