Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
49852And where are you going to, little knight?
49852But what has made the fashions change?
49852Who are you?
49852Why have thy golden locks been shorn, my boy? 49852 Will you take me with you on your little horse?"
49852Ah, dear child, who would care for crutches?
49852Ah, well, what will it matter?
49852And do they not comprise among their number men of the highest honour?
49852And does she think that gauds and jewellery never yet brought a girl to her death?
49852And grooms, surely?
49852And his mansion, too, with the sixteen rooms in it?
49852And how is our dear boy?
49852And she grew quite black in the face with it?
49852And surely you paid a visit to the grand_ salon_ where the ball was given that night?
49852And what have_ you_ brought with you, little girl?
49852And would my prayer alone avail as much as yours and mine together?
49852And you and I will sit before the fire on a white bearskin; and when you say to me,"Shall we go and look at the storm?"
49852And you had a snooze on the very bed on which his Wife died, did you not?
49852And, indeed, is there in all the world a more beautiful, a more stately mansion?
49852Anyway, we could not help coming, could we?
49852Are not_ all_ candles reluctant to go out?
49852Are you coming again to- morrow?
49852Are you wondering what has become of all the Man''s wealth?
49852At least, I have brought my cough with me, but they would not care for_ that_, would they, neighbour?
49852At what sort of a game is it playing?
49852Baldaquins?
49852But I was told that turpentine is best?
49852But do you like lobsters?
49852But do you not find the music just a trifle-- well,_ monotonous?_ No, I do not, and I am surprised that_ you_ should do so.
49852But he has a wife?
49852But is there no one in the room with her?
49852But surely we did not come here to leave nothing behind us for these charming young neighbours of ours?
49852But tobacco gives one a stimulus?
49852But what are you doing to my head, little playmate?
49852But what right have babies to think that they may cry for what they want?
49852But what see I here?
49852But who is that with me?
49852But why need there be births at all?
49852But you leave good wishes behind you, Grandfather, do you not?
49852But''tis_ they_ who do the actual asking, is it not?
49852Did I, O God?
49852Did you expect to find it_ beautiful_, then?
49852Did you put it there?
49852Did you save the curls when they were cut off?
49852Do you know how much he paid for this child''s_ layette?_ Do not speak of it!
49852Do you know what that agony is like?
49852Do you not notice it?
49852Do you not remember them?
49852Do you not see it now?
49852Do you remember his motor- car?
49852Do you remember how the Man''s Wife looked, in her poor pink dress and shabby hair- riband?
49852Do you remember how the dancers surrounded you, and how tenderly, how bewitchingly, the music played?
49852Do you remember it, Man?
49852Do you remember it, Man?
49852Do you remember it, Man?
49852Do you remember it?
49852Do you remember it?
49852Do you remember it?
49852Do you remember the Relations saying,"Let us congratulate you, dear kinsman, on the birth of a son"?
49852Do you remember the night when the Man was born?
49852Do you see?
49852Do you see?
49852Do you want to know why that ruffian flung the stone at the young master''s head?
49852Does He not permit it to happen to_ other_ people?
49852Does it want milk?
49852Does she think that_ girls_ never get drowned?
49852Dost Thou see that I have bent my aged knees, and am crouching in the dust-- that I am kissing the very earth in token of my supplication?
49852Dost thou not see my trembling head, my trembling hands-- ah, my trembling hands, O God?
49852Each time that the dancers pass before the Man they shoot into his ear such whispered ejaculations as:_] Do you remember it, Man?
49852Flowers, flowers?
49852For, in truth, what more canst thou do unto me?
49852Has any one seen a footman, sent to summon us to supper?
49852Has it, then, a nose like mine?
49852Has not a lackey come to summon us?
49852Have I come to the right place_ this_ time?
49852Have I yet told you of the bathroom?
49852Have we no paper?
49852Have you a child with the croup and a sore throat?
49852Have you a young gentleman who has had his head broken with a stone, and now lies at death''s door?
49852Have you never noticed that a scream always appears to stand out from other sounds?
49852Have_ you?_ Indeed?
49852Have_ you?_ Indeed?
49852He died, did n''t he?
49852How are_ you?_ I have caught a little cold, I think.
49852How can_ we_ tell what is going to happen?
49852How could it be right that youth should go to the grave before old age?
49852How delightful to the soul?
49852How ravishing it all was-- how voluptuous?
49852How should I know why men want to kill one another?
49852I dare not look into that corner!--But, nay, nay;''twas only in the street you saw all this?
49852I do not admit it-- do you hear?
49852I think you were present on that occasion?
49852If a father will not pray for his son, who else shall do it-- to whom else shall it be left?
49852Imagine such a man to have asked you to dance with him( for I suppose you would not care to have the empty air for a partner, would you?).
49852Indeed?
49852Indeed?
49852Is it indeed?
49852Is it not mine too?
49852Is that my way out-- through that door there?
49852Is-- is he dead?
49852Is_ He_ here?
49852Man, do you remember the tune that played at your ball?
49852May we smoke now?
49852No one?
49852Of course,_ some_ day we shall succeed: but the question is, When will that be?
49852Or that to the pictures on the walls there are the massive gilded frames which we see before us?
49852Peradventure they will have the effrontery to deny that the mansion has gilded cornices?
49852Perchance at times I have been insolent and presuming-- I have blamed Thee for my misfortunes-- I have demanded when I should have asked?
49852Perchance at times I have offended Thee?
49852Perhaps he is looking for us in one of the other rooms?
49852Puff away at your cigar if you wish, but my neck----~The Man.~~ Eh what?
49852Really?
49852Surely God must give_ occasionally_ when He is entreated so often?
49852Surely He can not prefer flatterers to open, self- respecting men who speak the truth?
49852Surely it can not be a woman''s throat?
49852Surely it is something dreadful?
49852Surely she has not expired?
49852Surely we have not been forgotten?
49852Surely you have brought some present for our good neighbours?
49852Surely you know who the musicians are?
49852The music plays less loudly than before, and the dancers spread themselves over the floor again._] Where have they gone to?
49852The musicians?
49852Then we may take it that we too will be invited presently?
49852Then why need we stay here longer?
49852They are more painful still, are they not?
49852Was there not a ring of death in that man''s cry as well?
49852We are all here, are we not?
49852Well, and what else are women?
49852Well, what of that?
49852Well, what of that?
49852Well, why need there be deaths either?
49852Well?
49852Well?
49852What ails thee, little wife of mine?
49852What did you say?
49852What do you mean?
49852What do you say, Grandfather?
49852What is it like?
49852What is it you see?
49852What is it?
49852What next?
49852What sort of a creature is it keeps walking about over the walls and ceiling?
49852What wrinkles?
49852Whatever can it matter to_ you?_ Nothing; except that I prefer boys.
49852Whatever shall I do?
49852Whatever shall I do?
49852When Thou didst take away from me my riches, did I beseech and importune Thee to give me back my possessions, my friends, my fame, my talents?
49852Where are you galloping to?"
49852Where are you off to?
49852Who are?
49852Who could not?
49852Who have?
49852Who is that going away?
49852Who knows?
49852Who put them there?
49852Who will carry me to the grave, or lay me in it?
49852Who will join me?
49852Who would want to be sober, and to go back to real life?
49852Whom_ do_ you like, then?
49852Why does the Man come here?
49852Why have they done that?"
49852Why is it we hear no voices but hers-- no voices but that terrible, yelling, shrieking voice of hers?
49852Why should I?
49852Will that do, eh?
49852Will we not, eh?
49852Woollen materials?
49852Yes, are we not?
49852Yes; and the flowers, too-- the May lilies with the dew not dry upon them, the violets, and the grasses?
49852Yes; but it seems reluctant to go out?
49852Yet surely you have had enough watching by now?
49852You are going to die soon, but do you remember it?
49852You are going to die soon, but do you remember it?
49852You can not, eh?
49852You may rest easy, for I shall not leave him, and when he wakes I will call you.--You will not mind kissing an old wrinkled hand, will you?
49852You say that you cannot?--that you have only one cymbal left?
49852You will not be angry with me for chiding you thus?
49852[_ And so on, as before._] Did you see how many covers were laid for supper?
49852[_ Enter a Doctor, looking worried and fatigued._]~The Doctor.~~ Old woman, can you tell me if I have come to the right house?
49852[_ He stoops with some difficulty and picks up the doll._] So thou art still smiling?
49852[_ He throws down the doll._]~His Wife.~~ Oh, what are you doing?
49852[_ The Old Women chuckle again._] What I want to know is-- Will the baby be a boy or a girl?
49852[_ The Old Women chuckle,_] Who says more liquor?
49852[_ There is general embracing._]~The Daughter.~~ What do you intend to_ call_ your son, dear Uncle?
49852_ Palm- trees?_ Yes, I said_ palm- trees_.
49852_ Who_ would want to buy a house in such repair?
49852~His Wife.~~ And what does hunger matter?
49852~His Wife.~~ Are you so tired, then, my darling?
49852~His Wife.~~ But are there no wrinkles on my face?
49852~His Wife.~~ But do you not see how nice I look?
49852~His Wife.~~ But it will be so cold up there-- so windy?
49852~His Wife.~~ But we have no land yet?
49852~His Wife.~~ I have found a bottle of milk I~The Man.~~ Surely not?
49852~His Wife.~~ Well, suppose they have brought the roast chamois?
49852~His Wife.~~ Yes-- he is_ dead!_~The Man.~~ Did he call- to me just now?
49852~His Wife.~~(_ Sadly._) But you have not noticed my flowers?
49852~The Daughter.~~ But she screamed so dreadfully, mother dear?
49852~The Doctor.~~ No?
49852~The Doctor.~~ Or a man who has gone out of his mind and attacked his wife and children with a hatchet-- four patients in all?
49852~The Doctor.~~ Then have you a man with a broken leg?
49852~The Father.~~ Oh, it resembles me, does it?
49852~The Father.~~_ And_ eyes?
49852~The Man.~~ Ah, but are not_ you_ fretting a little, my dear one?
49852~The Man.~~ And how often have you known the"right"to happen, my wife?
49852~The Man.~~ And my hair-- is it as jet- black as before?
49852~The Man.~~ But are not my eyes just a little less bright than they used to be?
49852~The Man.~~ But what is this parcel on the table?
49852~The Man.~~ But why not?
49852~The Man.~~ Is that it?
49852~The Man.~~ The neighbours?
49852~The Man.~~ Think you so?
49852~The Man.~~ Think you so?
49852~The Man.~~ Think you, then, that God would heed one who has never yet troubled His ear with prayer or praise?
49852~The Man.~~ What is it?
49852~The Man.~~ What next?
49852~The Man.~~ Wrinkles?
49852~The Man~~ And have I no wrinkles?
49852~The Old Woman.~~ No..~The Doctor.~~ Then have you a young girl with palpitation of the heart?
49594After all, you are human, just as I am.... « » Just as you are? « she smiled.
49594After tomorrow I shall be going to my death, for mankind, for you... and you?
49594All over then?
49594And I''ll kiss your hand! « He moved away, and, with an air of sullen grief, said: » What are you trying to do with me, Liuba?
49594And a hero, too?
49594And for what reason?
49594And from whom?
49594And then?
49594And what lay beyond?
49594And yet I came into the world the same way you did, did n''t I? « But he was not listening.
49594Are you afraid?
49594Are you drunk? « he asked, seriously disquieted, and put out a hand to take his high starched collar.
49594Are you feeling ill, Peter? « » My name is Alexis. « » Never mind that.
49594Are you going to shoot me?
49594Are you touched by this? « » Never mind, darling.
49594As to the music, it can be heard from up there? « She looked at him and smiled.
49594Because there was hoar frost on the streets?
49594But what made it dreadful?
49594But you be honourable! « » And what if I do n''t stay? « he asked with a wan smile, his lips distorted and pale.
49594But you?
49594But, if you wish it, then we can put out the light?
49594Come here to boast of yourself, will you?
49594Did n''t you know that? « » I never-- « he muttered, and sat down, deeply confused and no longer fully conscious of her.
49594Do you like Englishmen? « » But what good Russian you speak!
49594Do you see? « » Yes!
49594Do you think I need your filthy body?
49594Do you think it''s for such as you that I''ve kept myself?
49594Do you understand what it means, to sacrifice one''s life? « » No, I do not, « the girl retorted harshly, but listening attentively.
49594Do you want to go to the police, my dear?
49594Er... do you like authors? « » No, I do not. « » Why?
49594Er... do you like authors? « » No, I do not. « » Why?
49594Fine, are you? « She laughed in a transport of delight.
49594Fine?
49594For they''ll accept me, wo n''t they?
49594From her?
49594Go to the police- court? « » No, but I shall keep coming to you until you explain. « » You will be welcome.
49594Have I offended you?
49594Have you cheated me? « » Yes.
49594Have you forgotten something? « The girl was astonished.
49594He drew a deep breath and asked curtly: » Well, what is it? « She said nothing.
49594He heard a rustling of silk and the unbuttoning of a dress,--then a question: » You are not an author? « » What... an author?
49594He heard a rustling of silk and the unbuttoning of a dress,--then a question: » You are not an author? « » What... an author?
49594How could one help hitting you, my dear? « She apparently chose the word author purposely, and with some special and definite meaning.
49594I am going to my comrades. « » To the fine folk?
49594I could pick him out of a thousand by his eyes. « » His eyes?
49594I did n''t kill you, so why make a fuss about it? « Her smile was ugly.
49594I do n''t want that sort. « » What, then-- what do you want? « » I want you, my darling,--you.
49594I must take it to the office. « » Why? « » Oh, I''m scared of the thing!
49594I offended you with my compassion?
49594I renounced it all because she was common! « What would they say?
49594I understand that you found yourself here, as anyone might find himself; but why did you give up your revolver?
49594I will just sit here. « » Will you read? « » There are no books here. « » Would you like today''s paper?
49594I will just sit here. « » Will you read? « » There are no books here. « » Would you like today''s paper?
49594If you wept, too, who would there be to give an answer to God? « She was his?
49594If you wept, too, who would there be to give an answer to God? « She was his?
49594In the dark?
49594Into the dark-- thus-- into the dark?
49594Involved with a prostitute... with this carrion- flesh?
49594Is n''t that a revolver you have in your pocket?
49594Is this-- Truth? « » Truth, my darling!
49594Just as you did when you came here?
49594Kiss my hand, will you?
49594Leave your rifle alone, you block- head! « » Oh, darling, why did you give up your revolver? « the girl moaned, struggling with the policeman.
49594Lost your tongue? « He could seize this snaky neck and crush it and she would never be able to utter a shriek.
49594Nothing else for it?
49594Now, where are we to go?
49594Of course.... « » And my waistcoat?
49594Or some fruit? « » Fruit is expensive here. « » That does n''t matter.
49594Perhaps... did Christ himself sin with the sinners, commit adultery, get drunk?
49594Peter. « » And what are you?
49594Please do. « » And you...? « The girl, surprised, looked at him askance.
49594See? « He shook his hands.
49594Shall we pay you a visit, now, eh?
49594Silent now?
49594That''s a fine finish, is n''t it?
49594That''s the truth. « Truth?
49594That''s what you are! « » How do you know? « She smiled mockingly.
49594That''s why you struck me-- because I pitied you?
49594The flesh was weak, eh? « jeered the other, the elder.
49594Then, why sacrifice himself?
49594There was nothing else for it?
49594There, in the open, in front of all those gaping mouths, would he not be the highest of them all?
49594This woman was his?
49594Truth-- that carpet on which thousands of drunken men had scuffled in spasms of hideous passion?
49594Truth-- that music and the jingling spurs?
49594Truth-- that woman with her pale and harassed face and smile of pitiful bliss?
49594Truth-- this stale, moist fragrance, loathesomely cleaving to the face?
49594Truth-- those crumpled petticoats hanging on the wall in their bare disorder?
49594Truth?
49594Was he guilty because he was fine?
49594Was this the end?
49594We always deposit such things there. « » Why? « He looked at the girl, and turned aside in confusion.
49594We can dance. « » Dance, my fair charmer?
49594Well-- why did you offer me your innocence?
49594Were you an accomplice in the murder of N----? « It was a very important and well known name.
49594What are you by birth? « » My father is a doctor in the military service.
49594What are you doing?
49594What are you trying to do with me?
49594What are you trying to do with me?
49594What are you whining about? « He made no reply.
49594What are you, you harlot, you miserable beast? « » A fine man! « The delight of it was intoxicating her.
49594What can I do? « » Stay with me.
49594What do you do? « The girl questioned him gently, but watchfully, and in a firm tone.
49594What do you mean, darling? « » Young, gentle girls, still in their teens.
49594What do you think you''re doing with me?
49594What do you think?
49594What do you want? « she asked through the door, without opening it, her voice calm, but still betraying some uneasiness.
49594What have I done to you?
49594What is it?
49594What is it?
49594What is the matter, Liuba? « She answered, but so faintly that he could not hear.
49594What truth?
49594What was this unexplored terror, that he had never met before either in the face of death or in life itself?
49594What will you do with me?
49594What will your comrades say of you,--eh, you cur? « Liuba, stretching her naked neck, heard him.
49594Where is your little nest? « » Now-- at once? « the girl asked, surprised, and raised her eyebrows.
49594Where is your little nest? « » Now-- at once? « the girl asked, surprised, and raised her eyebrows.
49594Where? « He smiled derisively.
49594Why did you get so little? « » But may I go into the hall?
49594Why did you get so little? « » But may I go into the hall?
49594Why do n''t you answer?
49594Why do n''t you drink something? « » I think I shall take off my things... if you do n''t mind?
49594Why do n''t you drink something? « » I think I shall take off my things... if you do n''t mind?
49594Why lose valuable time? « » There will be some music soon.
49594Why not, indeed? « » Oh, my darling.
49594Why should I be? « » I wondered just now when you laughed so merrily. « She laughed without looking up.
49594Why should he dread what he so desired?
49594Why? « » Why?
49594Why? « » Why?
49594Will you be so good as to take care of them for me? « » You had better leave them at the office.
49594Would it go off at once? « He smiled, and repeated: » Would it go off at once?
49594Would it go off at once? « He smiled, and repeated: » Would it go off at once?
49594Yes, put out the light, please, Liuba. « » What? « The girl''s eyes opened wide in bewilderment.
49594You and I inseparable! « This was Truth?
49594You are not offended that I mistook you for a fool?
49594You brute, you dare come here and brag about this to me-- to me for whom any man is simply.... Where''s your decency?
49594You can stay with me, for now you are mine. « » And They? « The girl frowned.
49594You do n''t mind, dear? « And the girl smothered him with short, sharp kisses.
49594You do n''t mind?
49594You do n''t mind?
49594You do n''t mind?
49594You do n''t mind? « » No, I do n''t want to sleep.
49594You hear me? « » But what are you? « he asked amazed.
49594You hear me? « » But what are you? « he asked amazed.
49594You see, I want so much to show them my sweetheart, my darling; you do n''t mind?
49594You understand, you rascal?
49594You wo n''t be ashamed of having such a companion?
49594You yourself are.... « » Fine, you were going to say?
49594You''ll take me with you?
49594You''re no better than us sinners with the girls?
49594» And he''s never known a woman, has n''t he?
49594» And what is your name? « Silence... and then: » My name is... N-- no!
49594» Are you better, Liuba? « She said nothing, but heaved a long sigh and turned round, quickly glancing at him.
49594» Are you crying? « the girl asked, perturbed.
49594» Are you frightened? « he asked.
49594» Are your eyes open? « she asked.
49594» But I thought you were going to stay.... « » What? « » The key''s in your pocket-- for my sake. « The lock was already creaking.
49594» But how do you know any authors?
49594» Can you go anywhere now, after this?
49594» Dear, but will they take me?
49594» Do they know what comradeship is? « said the superintendent.
49594» Do you realise it now? « » What? « He was recovering himself.
49594» Do you realise it now? « » What? « He was recovering himself.
49594» Do you realise it, I say? « » Have patience! « » I am patient, my dear.
49594» Fine?
49594» Goodbye. « » Are you frightened? « The question was quiet and simple.
49594» Here''s to our Brotherhood! « » You mean Them? « whispered Liuba.
49594» How can I stay? « The girl, in her turn, was startled.
49594» How courteous you are! « » Do n''t you like it? « » Not too well.
49594» I am going away. « » You are going away? « she repeated, dragging the words.
49594» I have been waiting for you for a long time. « » You-- waiting for me? « » Yes, I have been waiting for a fine man.
49594» I''ll never give in alive. « That''s the tune is it?
49594» Is this the right man? « he said, taking a detective aside.
49594» Let us go to them, dear?
49594» Liuba, « he cried in anguish, » what can I do?
49594» May I dress myself? « asked Liuba.
49594» No. « » What is it?
49594» No?
49594» Oh, of course... but that''s silly! « » But do you know how much you have on you?
49594» Oh, this is dreadful, Liuba! « » Dreadful, darling?
49594» Really?
49594» So that''s how it is, Mr. Anarchist?
49594» So you do n''t like that, young fellow? « The contempt of the superintendent was growing apace.
49594» So you know, Liuba, what I am? « » I do.
49594» Tell me something more about your comrades, will you? « » What for?...
49594» Tell me something more about your comrades, will you? « » What for?...
49594» Tell me, have you seen my collar? « » Where are you going? « The woman looked round.
49594» Tell me, have you seen my collar? « » Where are you going? « The woman looked round.
49594» Throw it away! « » Now, there you are,--angry with me again! « » Yes, I am! « » But why, Liuba?
49594» Up to now I have never known a woman.... Never... do you understand?
49594» Was it honour you wanted after all?
49594» Well, will you know me again? « she exclaimed, and surprised herself by adding a coarse reproof.
49594» Well...? « » I will... later.
49594» Well?
49594» Well?
49594» Well?
49594» Well? « she gasped.
49594» What I said?
49594» What are you doing? « » I do n''t like lying there like that.
49594» What are you going to do about it?
49594» What are you? « he repeated, without moving away, as vehement as ever, but already subdued by that calm, haughty gaze.
49594» What did you say just now? « he repeated, with a frown.
49594» What do you want with me? « he asked, stepping back.
49594» What is all this?
49594» What is all this?
49594» What is the matter, Liuba? « he asked, shattered.
49594» What is there to make you merry? « He looked up coldly and turned aside.
49594» What makes you smile? « The girl smiled involuntarily.
49594» What of it? « she asked curtly.
49594» What sort of people are They? « » Men!
49594» What was it made you so angry with me, that you struck me, Liuba? « The girl hesitated and then answered sharply.
49594» What''s the matter with you?
49594» What''s the matter?
49594» What-- what did you say? « » I said it''s shameful to be fine.
49594» What?
49594» What? « » Off with you.
49594» What? « » You have n''t finished your glass, Liuba.
49594» Where can you go now?
49594» Who? « she asked, dully.
49594» Why am I all wrapped up like this?
49594» Why are n''t you drinking? « he asked.
49594» Why did n''t you bring a bomb?
49594» Why did you give up your revolver?
49594» Why did you hit me, Liuba?
49594» Women?
49594» Yes. « » Are you thinking about something? « » Yes. « Silence-- and the dark.
49594» You are going?
49594» You are not a German? « she asked.
49594» You are not angry with me, Liuba? « » No.
49594» You mean that... for me? « » Yes, Liuba, for you. « Then quite quietly, as though thanking him, she said: » Off you go!
49594» You say it''s shameful to be fine? « » Yes, my pet, shameful. « » But-- what you say is.... « He stopped short in terror.
49594» You want to go to sleep?
49594» You-- look for it! « » What is it, my dear?
49594» Your name? « » I shall not say.
49596... Well?
49596A peasant, wounded in the leg, comes up slowly, leaning upon a cane._ MAURICE Who is there?
49596All turn their eyes to the window._ EMIL GRELIEU Is that a battle?
49596And he touched my shoulder with two fingers-- do you understand?
49596And now, what are we now-- water rats?
49596And then again,"Water"-- BLUMENFELD What water?
49596And there I saw them coming-- EMIL GRELIEU Whom?
49596And there are no men there, not a soul-- FOURTH WOMAN Is it true that François has gone to shoot the Prussians?
49596And what did he say about them?
49596And what is the use of sleep in general?
49596And who are you?
49596And-- must I tell you everything, or--?
49596Any news?
49596Are n''t you ashamed, gentlemen?
49596Are they killing?
49596Are you going to the city?
49596Are you going to the city?
49596At night?
49596BLUMENFELD What is it?
49596Bad?
49596But how could they help crying?
49596But need an old man love his fatherland less than I love it, for instance?
49596But what am I to do, what are we to do, we who dare not shudder?
49596But what are you asking me, Jeanne?
49596But what does mamma think about it?
49596But what is that?
49596CHAUFFEUR_ Angrily._ How do I know?
49596COMMANDER You think something serious has happened?
49596COMMANDER_ Pausing._ What has happened there, Kloetz?
49596COMMANDER_ Turning around._ See what it is, Blumenfeld, and report to me--_ Engineer runs in._ ENGINEER Where is Blumenfeld?
49596COUNT CLAIRMONT But perhaps it is necessary to have a surgeon?
49596COUNT CLAIRMONT But what is to be done?
49596Ca n''t we start?
49596Ca n''t you fall asleep, Emil?
49596Ca n''t you understand?
49596Clenches his fist._ MAURICE Father, tell me: What do you think of the present state of affairs?
49596DOCTOR How can you say that, Monsieur Maurice?
49596DOCTOR How were you wounded?
49596DOCTOR Is it a serious break?
49596DOCTOR_ Grumbles._ What is it, what is it-- Who?
49596DOCTOR_ To the chauffeur._ Shall we stay here long?
49596DOCTOR_ Uneasily._ What is it?
49596Did mamma tell you that they are coming nearer and nearer?
49596Did you hear what he said?
49596Did you resemble a rabbit so closely?
49596Did you see the sky?
49596Do I know?
49596Do n''t cry, François-- ah, what is that?
49596Do n''t you hear the cries over there?
49596Do n''t you hear the tolling of the bells?
49596Do n''t you know it, Jeanne?
49596Do n''t you know the way to Lonua?
49596Do n''t you know where the fire is?
49596Do you hear?
49596Do you know that the dams are broken?
49596Do you know whether_ he_ is in a good mood today?
49596Do you remember the red rose which you gave him?
49596Do you think it will reach up to the second story?
49596Do you think, Pierre, that I should not kill?
49596Do you understand?
49596Does that come from an elevation, father?
49596Dr. Langloi stands near him._ DOCTOR_ Uneasily._ Well?
49596EMIL GRELIEU And what do you think of it yourself?
49596EMIL GRELIEU Are our affairs in such a critical condition?
49596EMIL GRELIEU Are they near?
49596EMIL GRELIEU Coming?
49596EMIL GRELIEU Count Clairmont?
49596EMIL GRELIEU Do you know any news?
49596EMIL GRELIEU Have we no other defence?
49596EMIL GRELIEU How can you say it, Jeanne?
49596EMIL GRELIEU Jeanne.... Are you thinking about Pierre?
49596EMIL GRELIEU She is wounded?
49596EMIL GRELIEU Well?
49596EMIL GRELIEU What are you shouting, François?
49596EMIL GRELIEU What else did he say?
49596EMIL GRELIEU What is it?
49596EMIL GRELIEU What is this?
49596EMIL GRELIEU What mamma thinks?
49596EMIL GRELIEU What shall I call them?
49596EMIL GRELIEU What time is it?
49596EMIL GRELIEU Yes?
49596EMIL GRELIEU You have a headache?
49596EMIL GRELIEU_ Absentmindedly._ Our flowers?
49596EMIL GRELIEU_ Smiling faintly._ Can you be silent?
49596EMIL GRELIEU_ Smiling._ Count Clairmont?
49596Eh, who is there-- who is shouting"War!"?
49596Emil Grelieu rises quickly, and both he and his son start to pace the room in opposite directions._ PIERRE Do you see?
49596Emil, I am not disturbing you with my talk, am I?
49596Emil, I have heard something-- I understand that you want to go--?
49596Emil, are n''t you cold?
49596Emil, do you hear?
49596FOURTH WOMAN What if some one is ringing there again?
49596FOURTH WOMAN Whose voice was it?
49596FOURTH WOMAN Why is the sky so red?
49596FRANÇOIS But, Monsieur Emil-- but, Monsieur, what Prussians?
49596FRANÇOIS Is it war?
49596FRANÇOIS Papa?
49596FRANÇOIS Who has called me?
49596FRANÇOIS Who has entered Belgium?
49596FRANÇOIS Who is running?
49596FRANÇOIS_ Bent, weeps, his head shaking._ And the flowers?
49596FRANÇOIS_ Calmly, without turning around._ Did you call me, Maurice?
49596FRANÇOIS_ Painfully trying to catch the sounds._ I hear, I hear; are they killing?
49596FRANÇOIS_ Straightening himself, dropping the scissors._ War?
49596Father, do you see them?
49596Father, tell me, have you still any hopes?
49596Father, what shall we do now?
49596Finally he shouts right next to his ear._ MAURICE François, what is the matter with you?
49596François, do you hear?
49596François, what is to be done-- do you hear them tolling?
49596GENERAL And what would we have done without any soldiers, Monsieur Lagard?
49596GIRL Do n''t you know how I could find my way to Lonua?
49596GIRL Do n''t you know it, either?
49596GIRL_ Looking at everybody mournfully._ Who knows?
49596GIRL_ Loudly._ How can I find my way to Lonua?
49596GIRL_ Softly._ Tell me, how can I find my way to Lonua?
49596HENRIETTA And with whom are your children just now?
49596HENRIETTA How is that possible?
49596HENRIETTA Oh, what are you saying; what are you saying?
49596Have I seen him?
49596Have n''t you anything?
49596Have n''t you heard anything about your husband?
49596Have n''t you seen him?
49596Have n''t you seen papa?
49596Have n''t you seen papa?
49596Have you heard the cannonading at dawn?
49596He frowns and cries angrily._ Who is calling me?
49596He has given to the nation his two sons-- what more should he give?
49596He is not coming out Do you want to hear important news?
49596He turns pale._ PIERRE What is it, father?
49596How am I to know?
49596How can anybody drive across such a bridge?
49596How can you speak?
49596How could I know?
49596How could we start?
49596How do you feel?
49596How is father?
49596How is it?
49596How is the weather this morning?
49596How would you explain it?
49596I am not tiring you, am I?
49596I suppose you brought him good news, Blumenfeld?
49596I used to understand, I used to understand, but now-- Where is Pierre?
49596I will arrange it, father-- will you permit me?
49596Is it convenient for you this way, or do you want to drink it with a spoon?
49596Is it true that Monsieur Pierre was killed?
49596Is n''t it true, Emil, that it was a beautiful structure?
49596Is n''t that so, Count?
49596Is n''t that so, comrade?
49596Is n''t that so?
49596Is n''t that so?
49596Is n''t that true, Jeanne?
49596Is n''t that true, mother?
49596Is our Belgium lost?
49596Is our Belgium lost?
49596Is that possible, Emil?
49596Is the engineer there?
49596It is evident that Pierre is anxious to walk faster, but out of respect for his father he slackens his pace._ EMIL GRELIEU How many kilometers?
49596It is quite a powerful voice, is n''t it, Ritzau?
49596It was the King who said,"The water is silent,"was it not?
49596JEANNE And they''ve burned them?
49596JEANNE But what is more terrible, the Prussians or water?
49596JEANNE Do you feel any pain?
49596JEANNE Do you hear, Emil?
49596JEANNE Do you think so, Emil?
49596JEANNE More, Pierre?
49596JEANNE Shall I give you some water?
49596JEANNE Together with your children, Emil?
49596JEANNE Was I firmer?
49596JEANNE What did the King say?
49596JEANNE What else?
49596JEANNE What for?
49596JEANNE What is it, my dear?
49596JEANNE What is it, my dear?
49596JEANNE What is it?
49596JEANNE What?
49596JEANNE Where?
49596JEANNE You intend to go tomorrow?
49596JEANNE_ Agitated._ They shot you like a rabbit?
49596JEANNE_ As though indifferently._ Emil, was that an interesting library which they have destroyed?
49596JEANNE_ Laughing._ Soldier, is it possible that you are capricious?
49596Jeanne walks over to him and listens, then returns to her seat._ EMIL GRELIEU Is the boy getting on well?
49596Jeanne, my dearest, what ails you?
49596Jeanne, was I dreaming, or have I really heard cannonading?
49596Killed him?
49596LAGARD And what can we do with soldiers, Monsieur General?
49596LAGARD How are you, Grelieu?
49596LAGARD The engineers were crying?
49596LAGARD What is there to tell?
49596LAGARD Yes?
49596Lagard, what would you say to that?
49596Look, who is that?
49596MAURICE And papa?
49596MAURICE But how, father?
49596MAURICE Do n''t you know?
49596MAURICE Oh, will he be here soon?
49596MAURICE Shall we stay here long?
49596MAURICE What is to be done?
49596MAURICE Who is that, mamma?
49596MAURICE Why is n''t it true?
49596MAURICE_ From the automobile._ What is it, Doctor?
49596MAURICE_ Rising._ Really?
49596MAURICE_ Shouts._ Where is papa?
49596Mamina, do you think our people are already in Antwerp?
49596Maurice is trying to adjust the screen._ JEANNE What are you doing, Maurice?
49596May I have a cup, mamma?
49596Moles?
49596Must I take this off, or can you do it without removing this?
49596Must we hide in the ground?
49596My children and my wife have sent you flowers-- but where are they?
49596My dear Pierre, my boy, what shall I call them?
49596My head?
49596No, no-- why do you look at me this way?
49596Now he is bursting from anxiety to hear or guess what we are saying, but do you see the expression of his face?
49596Oh, who is that?
49596Or do I hear something?
49596Or have you ever seen his hair in disorder?
49596Or his grandfather?
49596Our flowers?
49596PEASANT Are you carrying a wounded man?
49596PEASANT The dams?
49596PEASANT Water?
49596PEASANT What am I doing here?
49596PEASANT What can I know?
49596PEASANT_ Laughs._ And now we must hide in the ground-- JEANNE_ In the same tone._ And they will remain on the ground?
49596PIERRE And he will go to that inferno?
49596PIERRE Do you see?
49596PIERRE Is she concealing something?
49596PIERRE Oh, what are we, Maurice and I?
49596PIERRE Really?
49596PIERRE Who is that, mother?
49596PIERRE You want me to find it, father?
49596PIERRE You, father?
49596PIERRE_ Softly._ What is she asking?
49596Perhaps you will try to fall asleep, Emil?
49596Pierre will go now, and I will go-- I will not stay away under any circumstances, understand?
49596Pierre, I have decided-- PIERRE Decided?
49596Pierre, do you think it is true that they are killing women and children?
49596Pierre, you think, that I, Emil Grelieu, must not kill under any circumstances and at any time?
49596RITZAU They may have availed themselves-- BLUMENFELD Are n''t you ashamed, Stein?
49596SCHAUSS Will you permit me to take down your words in my notebook?
49596SECOND WOMAN And nothing more?
49596SECOND WOMAN They have killed him?
49596SECOND WOMAN Where is it burning?
49596STEIN But what if_ he_ should come in?
49596STEIN Does n''t one find there a wonderful refinement, culture and innate elegance?
49596STEIN Have you ever seen him undressed-- or half- dressed?
49596STEIN Well?
49596STEIN Why, is he subject to moods, good or bad?
49596STEIN Would you rather be in Paris?
49596Scoundrels?
49596She is living through her motherhood again, from the very beginning-- do you understand?
49596Silence._ SECOND WOMAN What will become of us?
49596Sternly, without looking at anyone, he waters the flowers._ And what does he think?
49596Suddenly an ominous silence follows the noise, and then the lone sound of the tolling bells._ MAURICE Now they are quiet.... What does it mean?
49596Takes out a cigar._ VON BLUMENFELD How are things?
49596Tell me, were there many books there?
49596The noise keeps growing, turning at times into a loud roar._ What is that?
49596The peasant is laughing._ PEASANT She is here again?
49596The roaring sound is growing rapidly._ COMMANDER_ Shots._ Who has commanded to retreat?
49596Their eyes-- what was it, Emil?
49596They did not see their surroundings, they still reflected that which they had seen there-- fire and smoke and death-- and what else?
49596To what can we resort in our defence?
49596Upon whose shoulders will I place the sin-- upon the shoulders of our youths and children?
49596Very well, I am deaf-- does anyone think I am going to cry over it?
49596Von?--Did you know his father?
49596Well, how are things moving?
49596Well-- how shall I tell it to you?
49596Well?
49596Were you ever in the Montmartre cafés, Ritzau?
49596What Prussians?
49596What Prussians?
49596What about our guns?
49596What are you doing here?
49596What are you prating, my boy?
49596What can I call them?
49596What did he say about good news?
49596What does it mean that a human being is lost and no one knows where he is?
49596What does that mean?
49596What else, Jeanne?
49596What is Belgium without him?
49596What is binning there?
49596What is going on there?
49596What is it that is burning there?
49596What is it you want, Zigler?
49596What is it, Greitzer?
49596What is it?
49596What is it?
49596What is it?
49596What is it?
49596What is that I see in the sky, eh?
49596What is that?
49596What is the matter?
49596What is the news, gentlemen?
49596What is to be done?
49596What news could there be?
49596What time is it, Doctor?
49596What war?
49596What war?
49596What will become of our children?
49596What will become of them?
49596What will remain of us?
49596What?
49596What?
49596When is the bandage to be changed?
49596When my humble people are condemned to kill, who am I that I should keep my hands clean?
49596Where are we?
49596Where are we?
49596Where do you get so much strength, Jeanne?
49596Where has she been the last two nights?
49596Where is Maurice?
49596Where is Maurice?
49596Where is Pierre?
49596Where is Pierre?
49596Where is it now?
49596Where is papa?
49596Where is the step?
49596Who can tell?
49596Who dares command when I am here?
49596Who has come?
49596Who has come?
49596Who has entered Belgium?
49596Who is that?
49596Who is this Blumenfeld?
49596Who knows the way to that little village?
49596Why are they shouting so loudly?
49596Why are you forever silent, François?
49596Why do n''t they throw the flashlight here?
49596Why do they hang such people as François?
49596Why has it happened?
49596Why is the water so quiet, Emil?
49596Why should I speak if I do not hear your foolish answer?
49596Why should you leave?
49596Why such a dream, why such a dream?
49596Why, was there any cannonading?
49596Will you be in the same regiment, Emil?
49596Will you take some roses, my boy?
49596You are silent?
49596You are suffering from insomnia again, father?
49596You are thinking of our Maurice-- I have caused you pain?
49596You do n''t know?
49596You feel better now?
49596Zigler is reporting-- COMMANDER What is it, Zigler?
49596_ A mice from the darkness, quite near._ JEANNE_ Frightened._ Who is shouting?
49596_ All are agitated._ EMIL GRELIEU And what do the engineers say?
49596_ All jump up, straighten themselves, as if petrified._ What is this?
49596_ Blumenfeld comes out and rejoins the two officers, taking up his cigar._ STEIN Another military secret?
49596_ Emil Grelieu''s wife enters quickly._ JEANNE Do you hear it?
49596_ Enter Jeanne._ JEANNE What is it, Maurice?
49596_ Exclamations of surprise._ MAURICE Who is that?
49596_ Exit, almost colliding with Silvina, who is excited._ MAURICE_ Whispering._ Who is it, Silvina?
49596_ Exit._ MAURICE_ Sitting down quietly at the window._ Perhaps I really ought not to speak, papa?
49596_ Firmly._ Where is Pierre?
49596_ Jeanne walks over to him quietly._ JEANNE Are you awake?
49596_ Laughs._ And what else are we?
49596_ Laughs._ Eh?
49596_ Lowering her voice._ I cannot-- why are you torturing me?
49596_ She pushes them aside, stands up firmly, trying to conceal her nervousness._ JEANNE What is it?
49596_ Twitches his mouth into a smile._ And my eyes?
49596_ Weeps._ Is it really a war?
49596_ What''s the use of it now?
49596who is this?
49606(_ Aloud._) Did they throw stones at you again?
49606(_ Aloud._) Well, hew was it, Naum?
49606(_ Suspiciously._) Did you come perhaps to see Rosa?
49606(_ Takes David Leizer''s hand and shakes it._) Well, madam Leizer, what have I brought you?
49606A miracle?
49606A terrible fire is burning in your eyes.--Who are you, Nullius?
49606Adenoi.... Who was the terrible one that spoke through the voice of old Nullius, when he spoke about my little children who died?
49606After them?
49606Again a miracle?
49606Ah, is that you?
49606Ah, where shall I go with my tidings?
49606Already?
49606Already?
49606Am I a piece of gold that I should be stolen?
49606Am I an old man to be in bed and cough there?
49606Am I not a sick old Jew?
49606Am I not telling the truth, David?
49606Am I not weeping, Nullius?
49606Am I poor and near death?
49606Am I speaking properly, Nullius?
49606Am I, perhaps, a traitor, having called them and not given anything to them, and loving them in order to destroy them?
49606And I, Nullius?
49606And Naum?
49606And Naum?
49606And Rosa?
49606And are we not brother and sister to those who died?
49606And did they not stone David, who had given his soul away?
49606And every morning I see in this white marble parlor a corpse jumping to the tune of music-- is it not a dream, Nullius?
49606And if you are so rich and you hide your money, why do you deal here and hinder us from making a living?
49606And the dogs attacked you, too?
49606And what did they say about your health, David?
49606And what if it bites just as the fleas do?
49606And what shall I answer Him?
49606And what will you say now?
49606And why does no one hand me the keys?
49606And why was your Nullius so strict when he told us of your command?
49606And will you not cover it upon your breast when it is cold, that it may feel warm and save its voice for Spring?
49606And your name is Sarah?
49606Are not life and death in the hand of God?
49606Are not the lame making the road and swallowing the dust there?
49606Are there not plenty of roads for the gay Anathema, who is fond of healthy laughter and a carefree jest?
49606Are they not carrying the dead on the stretchers, swaying with measured steps?
49606Are we less your children than these who have been picked up in the street?
49606Are you David?
49606Are you David?
49606Are you David?
49606Are you dead?
49606Are you going to die so soon, Naum?
49606Are you not the David who brings joy to mankind?
49606Are you silent, or did you speak?
49606Asked me:"Does David Leizer perform miracles?"
49606But I can not take this copeck away from him, can I?
49606But Rosa ran away, and Naum also died, and Sarah-- oh, but why does not Nullius come?
49606But am I a wicked wretch that I should come to God without His calling me?
49606But are not all the children in the world our children?
49606But did I not go out ten times already to the people and did I not tell them that I have nothing left?
49606But did not Anathema''s footsteps awaken an alarming, resounding echo?
49606But did you call the beautiful?
49606But do you know it now?
49606But do you know, father, what is the proper share for everybody?
49606But have you called all those who should be called?
49606But have you called all who should be called?
49606But have you forgotten my name?
49606But how pleasant it is to see such love.--Do you love your husband very much, madam Leizer?
49606But is it not true that Leizer wants to build an enormous palace of white stone and blue glass and gather together all the poor of the world there?
49606But is n''t that venerable man I see there David Leizer?
49606But now people have come-- Am I alone now?
49606But perhaps you have seen people gathered, talking enthusiastically about a certain beautiful girl?
49606But there is one thing I do not know; why has a man beautiful eyes, if he must hide them?
49606But was not it here, Sarah, that I learned the great truth concerning the fate of man?
49606But what am I doing?
49606But what shall I do?
49606But what will happen when all the nations on earth will bend at the feet of David Leizer?
49606But where is the gay man Nullius?
49606But where is the road?
49606But who is that?
49606But who told you, sir, that our Rosa is beautiful?
49606But who was the man that met us on the highway and was so greatly overjoyed, and ran off shouting:"Here is David, who has brought joy to mankind?
49606But why did they not tear it out?
49606But why do you address me as a stranger, old friend?
49606But why do you call me David Leizer, when you used to call me simply David before?
49606But why does my old heart ache so much?
49606But why have you no monkey?
49606But would that be just?
49606But(_ he smiles_) is not the ground everywhere kind to its dead?
49606But, pardon me, gentlemen.... Why should you speak of death, since I have brought you life and happiness?
49606But, perhaps, you need no words at all?
49606By satisfying their hunger, will I still the hunger that is in my bones?
49606Can I buy for all the money even a single day of health and life?
49606Can I come over to the mountains and say:"Mountains of the earth, turn into mountains of bread and satisfy the hunger of the hungry"?
49606Can I come over to the ocean and say:"Sea of water as salty as tears, turn into a sea of milk and honey and quench the thirst of the thirsty"?
49606Can I make two copecks of one?
49606Can I say anything in answer to God now?
49606Can there be such a thing as too much money for Rosa?
49606Dangerously ill?
49606David, David, what are you doing with us?
49606David, David, where are you?
49606David, is all this for you?
49606David, what is it you have called us for?
49606Did David grow angry?
49606Did I not cry out all my tears?
49606Did I not give everything away to them, Nullius?
49606Did I not give them away all the blood of my heart?
49606Did I not wait for it as for a friend?
49606Did a single one of them go away?
49606Did he cry out for pain, did he stamp his feet?
49606Did n''t she call me just now?
49606Did not David give his soul away?
49606Did not David love?
49606Did not love deceive Leizer?
49606Did not that one assist in the bloody crime?
49606Did not that one betray?
49606Did not the stupid little Rubin tear out a tuft of grey hair from David Leizer''s venerable beard?
49606Did she take much money along with her, Sarah?
49606Did they beat you hard, woman?
49606Did you get any credit?
49606Did you hear the voice of the earth, David?
49606Did you kill or rob anybody that you can afford to buy chickens?
49606Did you not call loudly, in a voice of love, to the silence and the darkness where unspeakable horror dwells?
49606Did you not call them here?
49606Did you say that I am too late?
49606Did you say:"Come,"or did it only sound so to me?
49606Did you see people who look straight ahead, and in their hands they hold long staffs for measuring the road?
49606Did you see the blind?
49606Did you see the sick and the maimed, with organs of the body missing,--did you see them crawl on the ground?
49606Did you speak or are you silent?
49606Do I ask you to restore life to an old man who has lived long and who has deserved death for his evil deeds?
49606Do I hear right?
49606Do I not live by day and night in raptures of joy, and do I not draw love and happiness with full hands?
49606Do I not see flags as red as the tongues of crows over my head?
49606Do I not understand whom it is possible to resurrect and whom it is not possible to resurrect?
49606Do I say that it is not necessary to stone me?
49606Do I speak properly, Nullius?
49606Do I speak properly, Nullius?
49606Do I speak properly, Nullius?
49606Do I speak properly, Nullius?
49606Do n''t I see that he is tired, but he wants to dance?
49606Do n''t you hear the laughter of Satan in all this?
49606Do not our eyes rest upon her beauty and youth?
49606Do you fear that God will give him a bad answer?
49606Do you hear, David?
49606Do you hear, Sarah?
49606Do you hear, fools?
49606Do you hear?
49606Do you hear?
49606Do you hear?
49606Do you hear?
49606Do you hear?
49606Do you hear?
49606Do you hear?
49606Do you know that your daughter will be a duchess, a princess?
49606Do you know the name?
49606Do you know what another girl in my place would have done?
49606Do you know where I am going now?
49606Do you remember it, Ivan?
49606Do you think he brought me four million roubles?
49606Do you think so?
49606Do you understand what it means when children play together, and then they grow up and they have grey beards, and they smile together at the past?
49606Do you understand?
49606Do you want David?
49606Do you want perhaps a glass of soda- water, sir?
49606Do you want, perhaps, to smear my face again with soot?
49606Does a child ask whether there is milk in the mother''s breast?
49606Does an ordinary man throw money at people, like stones at a dog?
49606Does he not hear how they are shouting?...
49606Does that cause you much pain, David?
49606Does the soul need a drum to be able to express its love?
49606Happiness what is happiness?
49606Have I come here for that purpose?
49606Have I forgotten anything, Nullius?
49606Have I not given everything away to you?
49606Have you any children, madam Leizer?
49606Have you ever met justice in the world?
49606Have you ever seen another drum with a hole big enough for a dog to crawl through?
49606Have you heard it?
49606Have you lost your mind, David?
49606Have you not yet forgiven me?
49606Here I am tearing the hair of my beard and I fling the grey locks-- I fling them at your feet-- has a single dead person risen?
49606Here I bite the rocks-- the rocks-- like a mad beast-- will one hungry person be satiated?
49606Here I spit into your eyes-- will one blind man regain his sight?
49606How can you welcome David Leizer with such a crushed trumpet?
49606How can you welcome David Leizer with such a trumpet?
49606How could David give away everything?
49606How did you guess my desire?
49606How do you do, David Leizer?
49606How do you do?
49606How do you do?
49606How does he know me?
49606How much does a log cost?
49606How old was he?
49606How shall I say it, madam Leizer?
49606How was it, David?
49606How would you like it, Nullius: two corpses dancing in a white marble hall?
49606I am a sick old man, I can not endure and suffer so long-- I myself had small children, and did they not die?
49606I asked him,"What for?"
49606I could not hop like that for anything?
49606I have a little blood in my veins, but would I not give away the last drop of it, if I could only quench your bitter thirst?
49606I have poisoned all the sources of life, on all its roads I have built ambuscades.... Do you hear the voice of those who curse?
49606I have so long wanted to become a God-- and would I be a poor God?
49606I myself heard at one time how the people trumpeted glory for David Leizer, but what has come of it?
49606I said to him:"Why do you give me money?
49606I''ll be up soon; I am very tired, Sarah.... What is this?
49606I?
49606Insane from grief, I shall point to the right and to the left.... Was not this the one who killed him?
49606Is David here?
49606Is Eternity afraid of thieves?
49606Is Naum so dangerously ill?
49606Is he not a sick old man,--mortal like all the rest?
49606Is it before me, before a poor old man who must die soon, that you spread out your clothes upon the ground?
49606Is it long since you have this store, madam Leizer?
49606Is it not a great sin against God to hide the beauty of the face?
49606Is it not lying in the ditch together with the carrion?
49606Is it not the laughter of Satan?
49606Is it not true that it consists of seven letters?
49606Is it possible that you did not understand that I have long been waiting for the poor and that their voice is in my ears and in my heart?
49606Is it possible to build such a large palace?
49606Is it proper in decent circles to meet thus an eminent guest, the reigning prince of the earth, which is friendly to us?
49606Is it true that David restored sight to a man who was blind from the day of his birth?
49606Is it true that he wants to take away the power from the rich and bestow it upon the poor?
49606Is it true that your David has healed a woman who was suffering from an incurable disease and was already dying?
49606Is it true, David, that you and Sarah are going to Jerusalem, to the Holy City, of which we can only dream?
49606Is that how you answer your mother, Rosa?
49606Is that you, Sarah?
49606Is the musician going to play?
49606Is there a place on earth where God is not present?
49606Is there not a dark room, where the light does not penetrate?
49606Is your daughter Rosa beautiful now or is she ugly?
49606It seems that they have found their word-- do you hear them wailing?
49606Ivan, are n''t you ashamed to take away a customer?
49606Let him, like Anathema?
49606Let us go, then, to Him who gave love to David, and ask Him:"Wherefore did you deceive our brother David?"
49606Lie to him by your thunder, deceive him with your lightning,--how dares he look into the heavens?
49606Like a dog?
49606Like myself?
49606Madam Leizer, does it not seem to you that Naum is rather tired?
49606May I come over to you?
49606May I sit down?
49606May I take some seeds?
49606Me?
49606Might?
49606No one believes the wise Anathema, even when he speaks the truth-- and who loves the truth more than Anathema does?
49606Nullius, did you see?
49606Nullius, is everything ready?
49606Of course he is playing his pranks; do you hear?
49606Of those who dare in vain?
49606Of those who long endlessly and terribly?
49606Of what good is life if there is no immortality?
49606Of what good is love to man if it is powerless?
49606Of whom even the tiniest children are not afraid, and they play with his venerable beard as with the beard of their grandfather?
49606Oh, Nullius, have you seen the white flame on which the moon turns dark and the sun burns like yellow straw?
49606Oh, children, little children, I gave you all, I gave you my old heart, I gave you my sorrow and my joy-- Did I not give them all my soul, Nullius?
49606Oh, how long yet will I listen to this foolish man?
49606Oh, who will help the honest Anathema?
49606Oh, who will help the unfortunate Anathema?
49606Only one word is missing?
49606Or am I to speak all alone, as if I were already in the desert?
49606Or do the numbers fie to which you, too, must submit?
49606Or do you He again?
49606Or do you all want me to die soon?
49606Or of one?
49606Or of six?
49606Or, perhaps, a general?
49606Our children--_ Half rises, looks around, frightened._ What is that, Nullius?
49606Perhaps it is necessary for you to take a look at him?
49606Perhaps they are bringing you might and power-- and the power of performing miracles-- do you not want perhaps to become a God, David?
49606Perhaps you will ask for a powder that destroys the fleas?
49606Perhaps you?
49606Ready, Nullius?
49606Remind me, my friend: I am old and my eyesight is poor, but do I not see musicians there, Nullius?
49606Rosochka, why did you go away from me?
49606Sarah, who is he who dares to speak like this?
49606Shall I drive out death, already in my blood, which is as thin as water, which is already in my veins, that have become hard like dried- up cords?
49606Shall I ever see your face?
49606Shall I get back my health and my strength?
49606Shall I make an attempt, perhaps, Nullius?
49606Shall I perhaps take a rope and, hanging it upon a tree, strangle myself like the one who had once betrayed?
49606Shall I play the same?
49606Shall I recover life?
49606Shall I, mayhap, hurl myself down and dash my head against the rocks?
49606Should I, perhaps, also engage a dancing- master?
49606So I said to him:"What for do you want to know where father is?
49606So you see, sir?
49606Sonka, I am asking you,--is it true that you bought a chicken yesterday?
49606Sonka, do you see?
49606Sonka, here is a rouble for you; you see, a rouble?
49606Stop, Ivan, are n''t you ashamed to slander honest people?
49606Tell me, are you sure that I have nothing?
49606Tell me, do you seriously believe that this is a drum?
49606Tell me, kind people, have you not seen David, who brings joy to the people?
49606Tell me, will Anathema ever see the gates open?
49606The Guardian is silent and Anathema continues his fruitless and persistent entreaties._ Do you not want to do it?
49606The children?
49606The trumpets are blaring, exhausted; they call hoarsely with their brass voices--__ Does the Guardian of the Entrances hear them?
49606The voice of those who are exhausted under the burden of evil?
49606Then he suddenly breaks of his laughter and assumes a haughty pose._ Who shall wrench the victory from the hands of Anathema?
49606They are calling... calling?
49606They may hear you and may break into the house.... What are you doing, Nullius?
49606To whom do you render honors worthy of a prince or of one who has performed a great deed?
49606Wait, Nullius.... You have a splendid memory, you never forget anything, like a book-- don''t you remember how much I designated for Abraham Khessin?
49606Was David a soldier?
49606Was I not mute before the face of Death?
49606Was it not crushed with stones?
49606We do n''t like him at all, do we, Sarah?
49606We have worked quite hard, David-- the trumpet alone(_ closes his ears_)--what is that worth?
49606Well, Nullius, am I not weeping?
49606Well, Nullius,--it is possible to recognize me now, is it not?
49606Well, Sarah, how shall it be?
49606Well?
49606Were you so eager to go?
49606What a foolish woman, Nullius, is n''t she?
49606What about Naum?
49606What ails you, David?
49606What ails you?
49606What am I?
49606What are they waiting for, Nullius?
49606What are we to do then?
49606What are you doing to me, people?
49606What are you doing with me?
49606What are you going to do, David?
49606What are you thinking of, David?
49606What death is there?
49606What did the waves tell you, David?
49606What did you do there, David?
49606What do they say?
49606What do they want of the poor Jew, who has already exhausted his life?...
49606What do they want, Nullius?
49606What do they want?
49606What do you advise me, Nullius?
49606What do you want of me?
49606What do you want to do, musician?
49606What do you want?
49606What does he want?
49606What else can there be, there yonder?...
49606What for?
49606What for?
49606What have I done to deserve your anger and these cruel, terrible words of yours?
49606What have I done to deserve your delight and exultation, to force tears of senseless joy from your eyes?
49606What have you done with the people, accursed one?
49606What infant?
49606What is death?
49606What is going on within your soul?
49606What is it you want?
49606What is it you wish of me?
49606What is it you wish, Sarah?
49606What is lying around there?
49606What is that noise in the distance?
49606What is there that I should rejoice over, Nullius?
49606What is your name?
49606What matters it?
49606What of it?
49606What shall I do, Nullius?
49606What shall I do, Nullius?
49606What shall I do, Nullius?
49606What shall I do, Nullius?
49606What shall I do?
49606What shall I do?
49606What shall I do?
49606What shall I do?
49606What shall we do?
49606What was I going to say to them, Nullius?...
49606What were their names, Nullius?
49606What will God tell me?
49606Whence came the alarm, the slight confusion, and the fear?
49606Where are the millions which you brought me?
49606Where are we, Nullius?
49606Where did they get the wood?
49606Where do you want to lead me, Nullius?
49606Where have you led me to?
49606Where is David, who brings joy to mankind?
49606Where is David, who is distributing his fortune?
49606Where is David?
49606Where is David?
49606Where is David?
49606Where is Rosa?
49606Where is Sarah?
49606Where is the end of the sky?
49606Where is the mountain, Nullius?
49606Where is the truth?
49606Where is the truth?
49606Where is the truth?
49606Where is the truth?
49606Where shall I go?
49606Where will you go?
49606Where?
49606Whither are they calling me?
49606Who am I that I should perform miracles?
49606Who are you that you dare promise immortality?
49606Who are you, then, unfortunate man, who has no pity on birds and who turns children out into the storm?
49606Who dares demand miracles of Leizer?
49606Who ever saw an ordinary man who was more a mother to a child than his own mother?
49606Who hides behind the bed- curtain and watches how other people''s children are eating, and who weeps for joy at the sight of them?
49606Who is calling?
49606Who is coming there on the road?
49606Who is it they call David, the man who has brought joy to mankind?
49606Who knows what is happiness?
49606Who knows?
49606Who needs eyesight if not the blind?
49606Who needs the road if not the lame?
49606Who said that David Leizer could perform miracles?
49606Who will dare struggle with the Devil?
49606Who will help the son of Dawn?
49606Who''s that?
49606Whom did I want to deceive with my insincerity?
49606Why are there no trumpets here?
49606Why are these old and rusty gates closed?
49606Why are you silent, David?
49606Why are you silent, David?
49606Why are you silent?
49606Why did she come here if her son is dying?
49606Why did you do it?
49606Why do you despise my beauty, father?
49606Why do you not rejoice with us?
49606Why do you pursue me like a thief and frighten me like a robber with your shouting?
49606Why has he a white face, if he must cover it with soot and filth?
49606Why have I feigned sadness?...
49606Why have you brought this?
49606Why is it so crushed?
49606Why is n''t father coming?
49606Why no celebration?
49606Why not, David?
49606Why not, madam Leizer?
49606Why so loud?
49606Why, then, did he call us?
49606Will they repay me for one day of my starvation, one tear that fell upon a rock, one insult hurled at my face?
49606Will they return to me my youth which I passed in privation, oppressed with grief, wrapped with sorrows, crowned with anguish?
49606Will you allow me?
49606Will you perform miracles?
49606With whom did you speak, David?
49606Yes, yes, Moishe, a dark little one; we looked at him....(_ Loudly, in despair._) What shall I do?
49606Yes?
49606Yesterday my son Naum came and asked me:"Mother, where is father?"
49606You are a very honorable man, Abraham Khessin, you have lived long in the world, but have you ever seen such a big hole in a drum?
49606You are an expert at counting, Nullius, are you not?
49606You are calling them?
49606You are his wife?
49606You are silent?
49606You are still here on guard?
49606You dare not?
49606You do n''t want to?
49606You do not believe me?
49606You laugh?
49606You like to have the people bow to you very low, Nullius?
49606You might as well have brought along a cat and pulled her by the tail, and think that David would call you his son?
49606You need a new monkey, eh?
49606You probably remember him, David?
49606You say this to me, Nullius?
49606You speak through silence-- can I understand the language of your silence?
49606You spoke of death, Rosa?
49606You, Nullius?
49606You-- are-- calling-- them?
49606Your father played it, but who sat upon it?
49606_ Advancing._ What does this woman wish?
49606_ After some hesitancy._ Well, how is your business getting along, Ivan?
49606_ Agitated._ What do you want to do with me?
49606_ Almost crying._ Why do n''t they allow me to dance?
49606_ Also wildly._ What is it, mamma?
49606_ Astonished._ What is he saying, Nullius?
49606_ Astonished._ What?
49606_ Audaciously._ What do you want?
49606_ Audaciously._ Where are you going?
49606_ Awakening._ Are you here, Sarah?
49606_ Bending over him._ Is it true this time?
49606_ Bending over, examines David._ You are crawling?
49606_ Blowing his crushed trumpet._ But why does it play only on one side?
49606_ Confusedly._ What have I to do with it, David?
49606_ Confusedly; wiping his face with a red kerchief._ What shall I do, Nullius?
49606_ Cries._ Mamma, where is father going?
49606_ Darkly._ Has God given me anything?
49606_ Falling on her knees._ David is here?
49606_ Feigning amazement._ Why are you so sorry about it?
49606_ Friendly._ Is it long you have been roaming over the world, musician?
49606_ Frightened, in a whisper._ Where does this fire come from, Nullius?
49606_ Frightened._ What do you mean?
49606_ Frightened._ Who is there?
49606_ Grumbling._ But why are you silent, Nullius?
49606_ He puts his head down on his outstretched arms, like a dog, and wails bitterly._ Where is the truth?
49606_ He whirls around, madly laughing._ Ah, where shall I go with my joy?
49606_ He whistles mournfully._ You have surely heard of the misfortune that has come upon my friend David Leizer?
49606_ Horror- stricken._ Do you hear?
49606_ Imploringly._ Have I said anything?
49606_ In a low voice._ How much money have we for our journey to Jerusalem?
49606_ In despair._ Joy... What else?
49606_ In despair._ Well, tell me all, you who have any conscience: Is this the kind of music that should greet him who brings joy to mankind?
49606_ In despair._ What is it, Nullius?
49606_ Irresolutely._ But where?
49606_ Laughs and shakes the Organ- grinder._ So you do n''t want your old music, eh?
49606_ Lifting her eyes._ Are you David?
49606_ Lifting his eyes and surveying the crowd sternly._ Wherefore these honors and the noise of voices, and the music which plays so loudly?
49606_ Lifting his eyes._ Is Naum going to die soon?
49606_ Like an echo._ And hinder us from making a living?
49606_ Looking at David._ Are not the blind showing the way to them?
49606_ Morosely._ What do they want, money?
49606_ Morosely._ Will you buy me a new organ, David?
49606_ Outstretching his hand in the direction of the city._ Look, David; what is that white line there in the distance?
49606_ Perplexedly._ Does it always end like this?
49606_ Persuasively._ What are you saying, Rosa?
49606_ Plaintively._ Tell me, will Anathema ever learn the truth?
49606_ Pleasantly surprised._ Who could ever think, by looking at your face, that you are such a cheerful and kind- hearted man?
49606_ Raising his head._ Is it you, young man, who wants to speak to God?
49606_ Retreating._ You are still alive?
49606_ Rising respectfully._ Where were you, David?
49606_ Shrugging his shoulders._ Disengaged?
49606_ Smiling gloomily._ Yes?
49606_ Smiling through tears._ Or are you perhaps afraid that I will steal it like a gypsy?
49606_ Smiling._ So, so.... Well, what am I, then,--a governor?
49606_ Sternly._ Why have you brought this?
49606_ Stopping._ Why do you despise my beauty, father?
49606_ Stops and stamps his foot hysterically._ Why am I not allowed to dance?
49606_ Suddenly looks around, frightened._ But what-- But what if people should stop buying things altogether?
49606_ Taking out a paper, solemnly._ Are you not David Leizer, the son of Abraham Leizer?
49606_ To a clean- shaven old man._ Is that your drum?
49606_ To heaven._ Do you hear?
49606_ To the Wanderer._ Did you like it, old man?
49606_ To the drunkard._ So you did n''t buy any boots, did you?
49606_ To the older of the two cavaliers._ Please tell her that she must n''t work so hard-- what does she need to work for now?
49606_ To the organ- grinder._ Will you also play?
49606_ Tormented._ Never?
49606_ Tormented._ What do you want?
49606_ Turning his head to him._ Do you come from God?
49606_ Wildly._ Where were you, Rosa?
49606_ With alarm._ How is it possible that people should stop buying things altogether?
49606_ With dissatisfaction._ What else is there to search for?
49606_ With emotion._ And what did God tell you?
49606_ With ever growing fear._ What if people should suddenly stop buying things altogether?
49606_ With fear and faith._ Are you not entirely prepared yet, David?
49606_ With fear._ Do you come from God?
49606_ With fear._ What is there in the yard?...
49606_ With indignation._ What did you say, David?
49606_ With sorrow and anger._ How could you do that, David?
49606_ With sudden hope._ Tell me, Nullius, tell me: Is righteousness a miracle?
49606_ Without lifting her head._ Are you David, who has brought joy to mankind?
49606are there not strong walls through which I would not hear these voices?
49606do not the waves, at the end of the storm, lie down calmly and quietly like lambs resting in the pasture?
49606does not the night pass away when the sun comes?
49606has a single one of you smiled a smile of joy?
49606he crows have pecked them out.... Where is the truth?
49606what shall I do?
49606what shall I do?
49606who is crying there?
37961Her father?
37961A Beethoven sonata played on a broom, for instance, or Mozart on a bottle?
37961A funny profession, is n''t it, Baron?
37961A genuine one?
37961A little?
37961A man died and you.... What''s the matter with you, HE?
37961ACTRESS A ghost?
37961ANGELICA You''ll dance the Tango with her to- night, so how is she a countess?
37961After your sudden and mysterious disappearance-- when you left that strange and insulting letter---- HE[_ Laughs_]: Insulting?
37961Ah, ah, why does she do it?
37961Alfred, dear, why do n''t you come?
37961And Bezano?
37961And I asked you,"What is it, they''re applauding me?"
37961And I?
37961And do you know why?
37961And how about Father and the Baron?
37961And how do you like the name, Consuelo?
37961And if the Baron asks you to be his wife, will you accept?
37961And she knows it?
37961And suppose suddenly you should die?
37961And that I love my Briquet, did you notice that, too?
37961And what happened?
37961And what if I shoot myself?
37961And what is the matter with the crowd?
37961And who is this Prince?
37961And why could n''t you help me, Mother?
37961And you are saying this, you, Queen Zinida, who want to awaken the feeling of love, even in the heart of a lion?
37961And you guessed that Consuelo is not Mancini''s daughter?
37961And you shall see your country, your sky.... CONSUELO[_ Bringing the glass to her lips_]: I shall see all this; is that true?
37961And you too, Prince, you know my queer fellow?
37961And you want to be ahead of me even_ there_?
37961And you?
37961And you?
37961Anything else?
37961Are those her flowers?
37961Are you coming to see me?
37961Are you crazy?
37961Are you going to marry the Baron?
37961Are you laughing or crying?
37961Are you rested?
37961Are you, Father?
37961As a rule you choose your own names, do n''t you?
37961As for myself----[_ Enter CONSUELO and BEZANO in circus costume._] CONSUELO You here, Daddy?
37961At last you have taken me, have n''t you?
37961BARON And Bezano, Consuelo.... Do you like him?
37961BARON And does HE speak to you very often?
37961BARON Did you like the jewels?
37961BARON What is the matter with you, dear little Consuelo?
37961BARON[_ Indignant_]: You were there?
37961BEZANO Did she tell you that herself?
37961BEZANO Then why not look at me straight?
37961BEZANO What more do you want?
37961BEZANO[_ Entering_]: Consuelo, where are you?
37961BEZANO[_ Entering_]: You called me, Zinida?
37961BEZANO[_ Stops, without looking up_]: What do you want?
37961BEZANO[_ With a smile_]: And who will kill the others, to come?
37961BRIQUET And you''re glad already?
37961BRIQUET But what can you do?
37961BRIQUET Literature?
37961BRIQUET Some story, hey?
37961BRIQUET Well, what do you want?
37961BRIQUET What about the police?
37961BRIQUET What are you teaching her?
37961BRIQUET What''s the matter with him?
37961BRIQUET[_ Familiarly_]: Where did you work before?
37961BRIQUET[_ Indignant_]: What the hell shall I do with him if he does n''t know a thing?
37961BRIQUET_ Papa_ Briquet?
37961Bezano-- you love her?
37961Bezano?
37961Both bend over it._] Am I lucky?
37961Both men take a step toward each other._] GENTLEMAN Is this you?
37961But I am happy that this lovesick beast is neither a duke nor a prince-- or she would be a princess and I-- what would become of me?
37961But I thought, Alfred, you were mad at me?
37961But do n''t you think it is too conspicuous?
37961But how can we help it, Count?
37961But tell me how to explain this passion?
37961But tell me, is it my fault that I ca n''t do anything to- day?
37961But that''s improper, is n''t it?
37961But what do they understand about heroism?
37961But what does a queen care about the permission of her enamoured fool?
37961But what idea?
37961But what is the matter with you?
37961But what more could you take from me now?
37961But what will the Baron make of her?
37961But where is HE?
37961But where is the Countess?
37961But why are you so pale?
37961But why do you want to come?
37961But you were running, HE?
37961By the way, do you know what automobile firms are the best?
37961CONSUELO Alfred?
37961CONSUELO Already?
37961CONSUELO Am I so simple, Father?
37961CONSUELO And what will become of Father?
37961CONSUELO And where is yours?
37961CONSUELO Bezano?
37961CONSUELO Do you know how?
37961CONSUELO Do you want me to write him a little note?
37961CONSUELO Gods go crazy, too?
37961CONSUELO HE Who Gets Slapped?
37961CONSUELO In the woods or mountains?
37961CONSUELO It''s a bore, Daddy---- Where''s my handkerchief, Alfred?
37961CONSUELO Like Adam and Eve?
37961CONSUELO Like Eve?
37961CONSUELO Must I drink so much?
37961CONSUELO Through the crowd?
37961CONSUELO What prediction?
37961CONSUELO Where to?
37961CONSUELO Whom, then, would you ask me to marry?
37961CONSUELO Why?
37961CONSUELO Yes, light.... Is that the ring?
37961CONSUELO You are cold?
37961CONSUELO You are not angry because I struck you?
37961CONSUELO[_ Eating_]: And when I leave, will you find another queen?
37961CONSUELO[_ Getting up_]: What?
37961CONSUELO[_ In a dull and distant voice_]: You are joking, HE?
37961CONSUELO[_ Indifferently_]: Yes?
37961CONSUELO[_ Laughs_]: You?
37961CONSUELO[_ Quieting down_]: You''re playing again?
37961CONSUELO[_ Sits_]: Then you were playing?
37961CONSUELO[_ Thinking_]: And what is-- death?
37961Ca n''t I lose it as I might lose my hat?
37961Can one come across them?
37961Clown?
37961Come on, HE, why do n''t you lie down?
37961Consuelo passes on._] ZINIDA Are you going back to work, BEZANO?
37961Consuelo''s voice it heard._] CONSUELO And where is Bezano?
37961Consuelo, do you know who can save you?
37961Consuelo, silly girl, I love you unbearably... unbearably, do you understand?
37961Consuelo?
37961Count Mancini has the honour of asking you to be his wife.... ZINIDA[_ To_ BRIQUET]: Money?
37961Daddy, are there such dogs?
37961Dear HE, what does"love"mean?
37961Dear little girl, did you forget that I am your magician?
37961Did n''t I, Papa Briquet?
37961Did they all die?
37961Did you ever see a drunken ghost?
37961Did you ever see a lover with such a face?
37961Did you ever see her?
37961Did you forget it?
37961Did you imagine that Count Mancini would leave a woman when she needed help?
37961Did you laugh, Polly?
37961Did you like my note, Alfred-- or did you laugh, too?
37961Did you see his car?
37961Did you see how he pressed my arm?
37961Did you see?
37961Did you see?
37961Did you see?
37961Did you?
37961Do I look drunk?
37961Do I want to do it?
37961Do n''t you feel that you are the foam, white sea- foam, and you are flying to the sun?
37961Do n''t you hear how I laugh, Consuelo?
37961Do n''t you remember, Mother, how much it is?
37961Do n''t you see how pale she has become?
37961Do n''t you think so, Zinida?
37961Do n''t you understand that I_ can not_ marry you?
37961Do n''t you understand?
37961Do n''t you want to sit down, Count?
37961Do not the mountains, in the blue cloud of incense, sing their hymn of glory?
37961Do the gods really exist?
37961Do you hear me?
37961Do you hear?
37961Do you hear?
37961Do you know what happened?
37961Do you know what?
37961Do you like it?
37961Do you really think we still have something to talk over?
37961Do you really want a slap?
37961Do you recognize his music?
37961Do you remember?
37961Do you see, Grab?
37961Do you think I do n''t understand?
37961Do you think he did n''t weigh the diamonds when he got them back?
37961Do you think she would get a benefit performance otherwise?
37961Do you think that it was ever stained with blood?
37961Do you understand that, you fool?
37961Do you understand, HE?
37961Do you understand?
37961Do you, Tilly?
37961Do you...?
37961Does he want to see me or the Count?
37961Does it hurt very much?
37961Does it mean that I will live long?
37961Does it taste good?
37961Does n''t he look like me?
37961Father, ought n''t I to let him kiss my hand yet?
37961Father, what are you talking about?
37961Father, what is it?
37961Father, why is it that everybody seems so nice to me?
37961Flattery?
37961For Consuelo?
37961From time to time a tremor shakes his body._] JACKSON[_ Clasping his hands_]: Then it is all true?
37961GENTLEMAN But if something should happen to you... you are a healthy man, but in this environment, these people... how will I know?
37961GENTLEMAN Certainly, I do not dare to ask you--[_makes a grimace_] to ask you to die, but tell me: you''ll never come back there?
37961GENTLEMAN I am not late?
37961GENTLEMAN I can be at peace?
37961GENTLEMAN I do n''t understand?
37961GENTLEMAN It''s not, is it?
37961GENTLEMAN You are determined to continue talking to me like this?
37961GENTLEMAN You want to insult me again?
37961GENTLEMAN[ Looks at them smiling]: You see I made even you laugh-- is that easy?
37961GENTLEMAN[_ Humbly_]: You have not forgiven me, HE?
37961GENTLEMAN[_ In a low voice_]: You will not give me your hand when we say good- bye?
37961GENTLEMAN[_ Rather helpless, but still smiling and looking around_]: We can invent something---- BRIQUET[_ Ironically_]: From literature?
37961GENTLEMAN[_ Surprised_]: Count?
37961GENTLEMAN[_ Who does not hear the music_]: I pray you to tell me: will you ever come back?
37961HE Am I laughing?
37961HE And the Baron?
37961HE And what about the girl?
37961HE Are those your own words--"his honest, faithful wife"?
37961HE Automobiles and diamonds?
37961HE Bezano?
37961HE But it is an honest marriage, Duchess, is it not?
37961HE But why?
37961HE But you know the Baron?
37961HE Did n''t you understand that you are a queen, and I a fool who is in love with his queen?
37961HE Do n''t you know that widows or divorced women often have children by the new husband, which resemble the old one?
37961HE Do you want it?
37961HE Have you any pride?
37961HE How are you, Bezano?
37961HE I did.... Give Consuelo to the Jockey-- MANCINI To Bezano?
37961HE Is n''t there a way of settling it somehow?
37961HE Is that so?
37961HE It is nice, to have everything done according to law, is n''t it, Zinida?
37961HE May I take my coat?
37961HE My own self, dear little Consuelo---- CONSUELO How do you do it, all of you?
37961HE The Baron, too?
37961HE Until you get it?
37961HE What did she do?
37961HE What for?
37961HE Where did you learn that pose?
37961HE Why?
37961HE Why?
37961HE Will I not be superfluous?
37961HE You are talking to me about_ your_ book?
37961HE You have forgotten my name again?
37961HE You order me?
37961HE You think that that''s being strong?
37961HE You were crying, my little Consuelo?
37961HE You''ve left her already?
37961HE grimaces and thumbs his nose._] GENTLEMAN What is that?
37961HE, are you sorry for ZINIDA?
37961HE, did you hear the march that Tilly and Polly will play?
37961HE, did you paint the laughter on your face yourself?
37961HE, did you see how the Count walks?
37961HE--[_Wipes his eyes with a dirty handkerchief._] Why do n''t I like things which are not forbidden?
37961HE[_ Bowing low, with a large gesture_]: How do you do, Baron?
37961HE[_ Bows before the_ BARON,_ affecting intimacy_]:_ You_ do not recognize me, Baron?
37961HE[_ Confused_]: A passport?
37961HE[_ Gets up_]: Who is it?
37961HE[_ Goes to him, touches his shoulder gently_]: What is the matter, Papa Briquet?
37961HE[_ In a depressed voice_]: What can I do for you?
37961HE[_ Introducing, nonchalantly_]: My friend.... For the benefit performance?
37961HE[_ Laughing_]: I?
37961HE[_ Lifting his head with difficulty; he sees only dimly with his dulled eyes_]: What more?
37961HE[_ Looking himself over_]: Why?
37961HE[_ Rubs his head, thinking_]: What shall I do?
37961HE[_ Stands up, lifted to his feet by the last gleam of consciousness and life, speaks strongly and indignantly_]: You loved her so much, Baron?
37961HE[_ Taps on the floor with his foot_]: And can you wait very long?
37961HE[_ Thinking it over_]: Baron?
37961HE_ takes_ MANCINI_ roughly by the elbow, and draws him aside._] HE[_ In a low voice_]: How are your girls, Mancini?
37961Have you a passport?
37961Have you seen my Sun here?
37961He has a new suit, but the same cane, and the same noiseless smile of a satyr._] ZINIDA[_ Whispering_]: Will you stay?
37961He is silent._] HE In what way would you like me to entertain you, Baron?
37961He only called me and disappeared, and how can you find him?
37961He shot himself?...
37961He''s decided?
37961He''s going to marry?
37961He''s not lying?
37961Heavens, who do you think I am?
37961How are things getting on with your girl?
37961How are you?
37961How are your lions, Zinida?
37961How can I?
37961How can we understand all that goes on there?
37961How can you stand it?
37961How can you understand Family Traditions?
37961How does she work, Thomas?
37961How much does he want, Papa?
37961I assumed, that since we are_ tête- á- tête_.... MANCINI But tell me, what kind of_ tête- á- tête_ is possible, between a clown and me?
37961I beg of you, as the Manager, what is this-- a stable?
37961I ca n''t... Ah---- HE Something has happened?
37961I do n''t get you?
37961I do n''t know---- Got a card?
37961I do n''t like him, he''s too shrewd a beast.... Is he in love with you, too?
37961I have no other name, do you hear?
37961I have often heard him speak of a Marquis Justi but I have never seen him---- BARON And do you know that your father is just a charlatan?
37961I hope I am not disturbing you?
37961I should say, since all the orchestra seats.... And what will it be when they see the Tango?
37961I suppose that good- looking bareback rider is in love with Consuelo, is n''t he?
37961I trust you will be there, too?
37961I, Count Mancini, and she a-- a simple-- HE[_ Jumping up_]: What did you say?
37961I. CONSUELO[_ Laughing_]: You, HE?
37961If he loves you, why is he so sad?
37961In the ring, music, shrieks, and laughter begin again._] HE Consuelo---- CONSUELO Is that you, HE, dear?
37961Is he glad?
37961Is he there?
37961Is it my fault if I must pay such crazy prices for what my ancestors got free of charge?
37961Is it possible to catch you?
37961Is it true?
37961Is n''t it time yet?
37961Is n''t that enough for you, you miser?
37961Is she, too, in the circus?
37961Is that admissible?
37961Is that all right?
37961Is that death?
37961Is that written here, too?
37961Is there nothing about him here?
37961Is this the way to play?
37961It is n''t true, is it, HE?
37961It''s a great trick-- wasn''t the idea Bezano''s?
37961It''s a play, do n''t you understand?
37961JACKSON How old are you?
37961JACKSON[_ Coming forward_]: The rulers of the world?
37961Jackson gives him a real slap._] HE[_ Holding his face_]: Why?
37961Jackson turns him round, looking him over critically._] JACKSON Clown?
37961Juggler?
37961Like the strings of a divine harp, spread the golden rays---- Do you not see the hand of God, which gives harmony, light, and love to the world?
37961Listen, all you honest vagabonds, tell me-- who is it draws the crowd that fills the circus every night?
37961Listen-- what''s that?
37961Look in my eyes, do such eyes lie?
37961MANCINI A ring?
37961MANCINI But is that not sad?
37961MANCINI But you had your breakfast?
37961MANCINI By the way, my dear, how do you like my suit?
37961MANCINI Did I say it was anything else?
37961MANCINI Do you know what blood flows in the veins of an Italian woman?
37961MANCINI Have you a billion?
37961MANCINI How are you, my dear?
37961MANCINI In jail?
37961MANCINI Is that all?
37961MANCINI Is there a way of getting money, somehow?
37961MANCINI The Baron?
37961MANCINI The Baron?
37961MANCINI Wait a minute, what''s the hurry-- what is this, a new costume?
37961MANCINI What do you mean by"decided?"
37961MANCINI What girls?
37961MANCINI What''s the matter, did you ask?
37961MANCINI What?
37961MANCINI Yes, my child, you are not tired?
37961MANCINI Yes?
37961MANCINI[_ Angrily_]: A little note?
37961MANCINI[_ Draws himself together, puffs up_]: A society man?
37961MANCINI[_ Raising his eyebrows haughtily, quite indignant_]: From the Baron?
37961Make of_ her_?
37961Manager, would n''t you like to change me a thousand franc note?
37961May I presume to ask you, Baron, did you get your jewels back?
37961May I shake hands with them?
37961Mine?
37961Must n''t I uphold the glory of my name now, eh?
37961My Bezano?
37961My Consuelo?
37961My fool''s cap with its bells?
37961Not even a little?
37961Now if I give up the girls, what will be left of Mancini?
37961Now tell me, why do you want those beasts to love you?
37961Of course I mean, comparatively, at peace?
37961Of course[_ tries to laugh_] how silly you are-- haven''t you noticed the family resemblance?
37961On your word of honour?
37961Or can you hear the sun, singing?
37961Or did n''t you get it?
37961Or do n''t you like it?
37961Or do you like the circus so much, and since when?
37961Or do you want me to lick your hands too, like a dog?
37961Or does the street, from which I have come, bother you?
37961Or is it that you can not forgive me my success?
37961Or let someone else take it by mistake?
37961Or perhaps he has wings, like a god?
37961Or were you afraid that you had n''t robbed me of_ everything_ I possessed, and you came for the rest?
37961Outside, great stillness._] HE[_ Listening_]: Why is it so quiet out there?
37961POLLY Do you like music?
37961POLLY Do you want some moosic?
37961People say that you are clever, too clever perhaps; tell me then, for how much could one buy me?
37961Perhaps a joke about the creation of the world and its rulers?
37961Philosophizing again, Briquet?
37961Shall I, HE?
37961She has an honest job, wonderful comrades, and the atmosphere--?
37961She is in her lion tamer''s costume._] HE, what were you doing near my lions?
37961She knows everything they teach out there-- geography, mythology---- Does it make her any happier?
37961She leaves us soon, you know?
37961Silence._] BRIQUET[_ Touching_ ZINIDA''S_ arm_]: Tired?
37961Silence._] HE Can you be silent very long?
37961Simpler?
37961Since when do you speak to me like this, Papa Briquet?
37961So much?
37961Some one calls,"Cognac"--an actor runs to get it._] BRIQUET[_ Helpless_]: What is the matter, Zinida darling?
37961THE SECOND How much are roses now?
37961TILLY May I clink glasses with you, Consuelo?
37961Tell me frankly if you can; do you hate me very much?
37961The Baron?
37961The Baron?
37961The actors disappear one by one._] CONSUELO[_ Laughing_]: Do I really write so badly?
37961The gentleman raises his head, and bending forward, looks straight into HE''s eyes._] GENTLEMAN And my pride?
37961The only one who can save you?
37961The same as everyone loves?
37961The waiters smile._] BRIQUET[_ To the waiters_]: What are you laughing about?
37961The wrap-- where''s the wrap?
37961Then if anyone kills himself, or----[_ Again comes the sound of the Tango, and calls from the ring._] ZINIDA What is your name?
37961Then, at the tenth slap, I said:"It seems to me that they sent for me from the Academy?"
37961There is something, yes-- but for full developments----[_ Sadly_]: Probably you ca n''t even turn a somersault?
37961They do n''t know your name here?
37961This misfortune did not befall you?
37961Those hairy monsters, with diabolic eyes?
37961Tigers, lions?
37961To Alfred?
37961To me?
37961To_ BRIQUET] Are you finished?
37961Too late?
37961Unless you should break your neck---- HE[_ Hesitates_]: Honestly?
37961Was it with slaps they threw you down from heaven, god?
37961We will play you a song; do you want it?
37961We''ve got to work, have n''t we?
37961Well?
37961Were you looking for me, or is it an accident?
37961What a nice face he has, has n''t he?
37961What am I talking about?
37961What are you complaining of?
37961What are you doing here?
37961What are you doing?
37961What are you laughing at, youth?
37961What are you laughing at?
37961What are you preparing?
37961What are you standing here for?
37961What are you standing here for?
37961What are you thinking about now Consuelo?
37961What business is it of yours?
37961What can be simpler?
37961What can you do against Fate?
37961What can you do?
37961What comes after?
37961What did you give her?
37961What did you say to him?
37961What do they want here, these Barons?
37961What do you do it for?
37961What do you need papers for?
37961What do you think?
37961What do you want to do with me?
37961What do you want, Father?
37961What do you want?
37961What do you want?
37961What does she do it for?
37961What for?
37961What happened?
37961What has it taught you?
37961What if they did dare attack me-- ever seen this, Briquet?
37961What is geography?
37961What is it?
37961What is it?
37961What is sickness?
37961What is the Baron worth, with his poor millions?
37961What is the matter, my little Consuelo?
37961What is the use of this self- torture, my friend?
37961What is this, stupidity or blackmail?
37961What language are you speaking?
37961What more can you ask, Briquet?
37961What more does she need here?
37961What need has a woman of intelligence?
37961What right has he to yell at me?
37961What should the stars care about me?
37961What''s a slap?
37961What''s the matter?
37961What''s the matter?
37961What?
37961What?
37961What_ is_ Consuelo?
37961Where are you going, Briquet?
37961Where did you put them?
37961Where''s the book?
37961Who am I to love?
37961Who am I?
37961Who cares about my heavy abstractions, from which it was difficult for them to derive a single thought?
37961Who dares to intrude in the castle of my queen?
37961Who is going to dance with me?
37961Who is old, my young man?
37961Who is that new clown they call HE?
37961Who is there who could stand such a deluge of slaps, such a hail- storm of slaps, and not get soaked?
37961Who knows_ me_?
37961Who strikes man with love, God or the Devil?
37961Who wears lace and satin now?
37961Who would have believed it?
37961Who, then?
37961Whom can those beasts love?
37961Whose could they be?
37961Why are there no women clowns?
37961Why are you silent, Zinida?
37961Why are you so silent, HE?
37961Why are you without make- up?
37961Why ca n''t you imagine that I have no name?
37961Why did you joke that way, and frighten me?
37961Why did you play so that I believed you?
37961Why did you remind me of my childhood?
37961Why do I love you so much, Consuelo?
37961Why do n''t you want to believe me?
37961Why do they all love me?
37961Why do you look at me like that?
37961Why do you tease them?
37961Why does he run such a risk?
37961Why does she need to learn?
37961Why is that so?
37961Why is there no music?
37961Why should she know it?
37961Why then are you unhappy, you poor devil?
37961Why were you trying to find me?
37961Why, I have to uphold our_ name_, the splendour of my family,[_ laughs_] have n''t I?
37961Wider-- broader-- do you call that a smile?
37961Will you pay this money, too?
37961Will you permit me to make a toast?
37961Will you step aside, sir?
37961Will you work some more, Consuelo?
37961Wo n''t you sit down, please?
37961Would n''t that be a good trick to stage, Papa Briquet?
37961Would you like a cigar, Count?
37961Would you like to see me imitate them?
37961Yes, my face is ugly, I make faces and grimaces, I am surrounded by laughter, but do n''t you see the god behind all this, a god, like you?
37961Yes?
37961Yes?
37961You are ill?
37961You are not going yet?
37961You are not her father, Mancini?
37961You are not satisfied with having taken only my wife?
37961You are still able to feel insults?
37961You came for me?
37961You came from the street, and why should I trust you?
37961You cried?
37961You do n''t like them?
37961You do n''t want it?
37961You do something for me?
37961You have great talent, HE-- or are you drunk?
37961You invented it yourself?
37961You know what I think, my friend?
37961You know when one has to teach, and---- CONSUELO My goodness, do you think I do n''t understand?
37961You remember?
37961You think because of your words?
37961You told me, did n''t you, that I... should... live... eternally?
37961You too, love me?
37961You understand?
37961You wanted to see him?
37961You will allow me?
37961You would n''t dance very far with your idea alone, eh, Papa Briquet?
37961You''re making fun of me?
37961You, perhaps, you fool?
37961You?
37961Your Excellency?
37961Your lion would be an ass, if he did not kiss your hand, as I do....[_ Kisses her hand._] ZINIDA May I congratulate you, Count?
37961ZINIDA A baron''s crown?
37961ZINIDA Am I not right?
37961ZINIDA Do I command, Bezano?
37961ZINIDA Do you love me?
37961ZINIDA HE, what shall I do, to make my lions love me?
37961ZINIDA I?
37961ZINIDA Now tell me HE, could you love me?
37961ZINIDA Still no?
37961ZINIDA What are you doing here, gentlemen?
37961ZINIDA What does it matter, your"want"or"do n''t want"?
37961ZINIDA What is it, Consuelo?
37961ZINIDA When did you see a beauty clad in simple cotton?
37961ZINIDA Why do n''t you take it from your baron?
37961ZINIDA[_ Listening too_]: For me?
37961ZINIDA[_ Takes a step forward_]: No---- Tell me, Alfred, do you love her?
37961[ Enter HE, TILLY, POLLY,_ and other actors, all in their costumes._] TILLY Do you really want champagne?
37961[_ A clown hands it to him; they cover her._] TILLY[_ Timidly_]: Would n''t you like some moosic?
37961[_ Aloud_] Consuelo, dear child, how do you feel?
37961[_ Bends over the clown._] HE, shall I tell you a strange thing-- an unusual trick of nature?
37961[_ Bows._] I am respected and I am famous, yes?
37961[_ Closing her eyes._] And the roses, are they ready?
37961[_ Consuelo laughs._] CONSUELO Will he eat me?
37961[_ Eats._] And do you remember my prediction?
37961[_ Eats._] HE, do you love me?
37961[_ Enter an usher._] What do you want?
37961[_ HE approaches Consuelo, who is alone._] CONSUELO HE, deary, how are you?
37961[_ HE goes out._] ZINIDA And how is Bezano?
37961[_ HE laughs._] A slap?
37961[_ HE lifts his heavy head with difficulty._] HE They will cut off my head?
37961[_ He goes._ MANCINI_ is reading the_ BARON''S_ note for the second time._] HE What''s the matter, Mancini?
37961[_ In a low voice_] Did you notice Bezano?
37961[_ Involuntarily_] You are not drunk, sir?
37961[_ Laughs._] And if I do n''t want to?
37961[_ Laughs._] And my Bezano is a god?
37961[_ Laughs._] And now will you allow me to marry the Baron?
37961[_ Laughs._] HE Then how were you born?
37961[_ Laughs._] Then the Baron burst?
37961[_ Looks around the room._] HE, do you see what a poster they made for my benefit performance?
37961[_ Looks around._] These are your artists?
37961[_ Looks at her in ecstasy and tears-- and gets a slap; starting back._] What''s this?
37961[_ Nonchalantly_] Do n''t_ you_ think she''s stupid?
37961[_ She stands up, shaking, still chilled._] BRIQUET But how?
37961[_ She thinks a while and sighs._] BARON Do you think sometimes?
37961[_ Shrugging her shoulders, and surprised_] How does she love him?
37961[_ Silence._] BRIQUET I beg your pardon, sir, but I must ask you again, I must humbly ask you-- are you not drunk, sir?
37961[_ Silence._] GENTLEMAN Must I believe my eyes?
37961[_ Silence._] GENTLEMAN Will you allow me to sit down?
37961[_ Silence._] HE Are you here with my wife?
37961[_ Silence._] HE How do you want me to take that, Zinida?
37961[_ Silence; pause._] What comes after?
37961[_ Sits down, with his silk hat on his head._] MANCINI But why?
37961[_ Slow strains of the Tango from a small orchestra in the ring._] HE[_ Listening absent- mindedly to the music_]: What question?
37961[_ Smiles._] And you have already noticed that Bezano is in love with the horse- girl?
37961[_ Smiling_] Do you hear the noise in there?
37961[_ Somebody runs for a doctor._] JACKSON[_ In a voice full of fear_]: HE, what is the matter with you?
37961[_ Stands up and shakes hands with clowns, who make silly faces._] BRIQUET Excuse me-- but what can I do for you?
37961[_ Takes his hands from his eyes, opens them wide._] Why does she do it?
37961[_ They all look surprised._] I presume these two gentlemen are clowns?
37961[_ They go off, playing._] GENTLEMAN[_ Smiling_]: These are your new comrades?
37961[_ They take another step._] GENTLEMAN[_ Looking HE in the eyes; in a very low voice_]: Tell me, you are not mad?
37961[_ They walk to the door, the gentleman stops._] GENTLEMAN May I come to the circus?
37961[_ To_ HE]: How are you, my dear?
37961[_ Walking and smiling._] Tell me, would you be relieved if I really had died?
37961[_ With a rancorous laugh_] Are you crazy, my darling?
37961[_ With a slight, deprecating smile._] Could I expect it?
37961_[ Enter_ ANGELICA_ and_ THOMAS,_ an athlete._] ANGELICA Is this where we''re going to have champagne?
37961a couple of musical donkeys?
37961alone, dear?
37961who do you think I am that I should be beholden to a stranger?
42665... that you play cards, squander your gold, and that recently some one had been nearly murdered at your table?
42665All of them?
42665And as such he is in your service? 42665 And begins to reveal to me his love for humanity, while his confidence in his success is equal only to the quantity of the dollars in his pocket?
42665And blood? 42665 And can you tell me_ how_ this happens?"
42665And do you know, Mr. Wondergood, why I came here, i.e., in addition, of course, to the pleasure I anticipated in making your acquaintance?
42665And do you remember, Toppi, whence you have come?
42665And does Satan have duties? 42665 And have you ever heard of any one praising it?"
42665And how about the interviews? 42665 And how about those who have no means to buy ham?"
42665And how are your affairs, Mr. Wondergood? 42665 And is it you,"said I,"who wants to fool it?"
42665And murder... many murders?
42665And on what particular throne have you your eye, Magnus?
42665And so?
42665And the Cardinal?
42665And what further, Magnus Ergo?
42665And what is your aim? 42665 And what then?"
42665And who told you that I want to make people happy? 42665 And why should I not come?
42665And would you consider it permissible to give me this information?
42665And you who have read no books,he said,"do you know what these books are about?
42665And... how long?
42665But I thought I heard you speak to him?
42665But did n''t you know that all their worship of God and all their faith are nothing but sacrilege? 42665 But what can I do, Your Eminence?
42665But what does it seek, Your Eminence?
42665But where is your country?----"My country?... 42665 But why does he guard and protect it so assiduously?"
42665But why only the throne of God? 42665 But you wanted that love?"
42665But you_ love_ them?
42665Ca n''t you put it briefly?
42665Ca n''t you see that it is everywhere? 42665 Can you listen now?
42665Cardinal X.? 42665 Did n''t you know, Wondergood?
42665Did not Cardinal X. tell you I needed money, Mr. Wondergood? 42665 Did the Cardinal really speak of him and ask you to give him money?"
42665Do n''t we despise them, Magnus? 42665 Do you call it only madness?"
42665Do you hear, Wondergood?
42665Do you intend to do some work yet, Magnus?
42665Do you want wine? 42665 Fleecing people?"
42665Hatred? 42665 Have you a swift car, Signor?"
42665How do I know what''s to follow? 42665 How do I picture to myself this future?"
42665How do I regard it?
42665How is Magnus''... daughter? 42665 How is Signorina Maria''s health?"
42665I can not know even the fate and future of my own child; how can I foretell the future of such a great country as Russia? 42665 I waited to see whether he would show Maria to the cardinal?"
42665Is not the Campagna beautiful in the morning?
42665Is that all?
42665Is that so?
42665Just one correction, Magnus: I earnestly desired that you should take part...."In what? 42665 Lies once more?
42665Love for mankind?... 42665 Madonna?"
42665Madonna?
42665May I continue?
42665Neither duties nor obligations?
42665Now, now, I know your devotion, but you were asleep at the switch just the same? 42665 Of political liberty?
42665Of what did you warn me beforehand, Signor Magnus?
42665Oh, but what about the causes, Magnus?
42665Oh, you are jesting again?
42665On the wall?
42665Open? 42665 Perhaps it contains the same thing?"
42665Perhaps they do n''t know how to write, my lord?
42665Police?
42665So?
42665Swine? 42665 Terrible?
42665The causes? 42665 The old monkey?
42665Then it is not good?
42665They? 42665 War?"
42665Well, I would have fought until I was killed?
42665Well, how do you like it?
42665Well?
42665Well?
42665What Cardinal? 42665 What do you care about them?
42665What do you consider your own''Life of Man''and''To the Stars''?
42665What does it want? 42665 What is this all about?"
42665What is this all about?
42665What shall I say, Magnus? 42665 What''s the trouble, Signor Magnus?"
42665What''s the trouble, Wondergood? 42665 Where are you going?
42665Who was that? 42665 Who-- they?"
42665Who_ knows_? 42665 Whom are you torturing, Magnus:--me or yourself?"
42665Why a pity?
42665Why all of them? 42665 Why go, Mr. Wondergood?
42665Why? 42665 Why?"
42665Will you betray me?
42665Will you have some wine, Mr. Toppi? 42665 Will you have some wine, Your Eminence?"
42665Will you order money for the king?
42665Will you really come?
42665With powder? 42665 Would you like wine or an orange?
42665Yes, it is Rome,affirmed Toppi, and raised his hand:"do you hear whistling?"
42665Yes, three billion dollars, a mighty power, indeed,he agreed, rather unwillingly--"but what will you do with it?"
42665Yes, to be sure, what can I do? 42665 Yes?
42665Yesterday, you, and to- day, I?
42665You are enjoying the Roman Campagna, Mr. Wondergood? 42665 You are not afraid of it?
42665You are pleased?
42665You remember that I did not desire your acquaintance and expressed it plainly enough? 42665 You remember the point you made in your story about the boy of the_ boundary_ of the human?
42665You spoke on one occasion about_ miracles_?
42665You? 42665 _ What_ is there incomprehensible about it?
42665( Not at all badly expressed?
42665After a pause commensurate with the respect due to the subject, I asked:"And do you know how to make a_ man_ explode?"
42665Ah, if Maria were my slave, I would put a rope around her neck and would take her, naked, to the market place: Who will buy?
42665Am I penniless?"
42665Americans?"
42665And I stretched out my hands to Her and pleaded: Give me back my liberty!--"_ Maria!_"Who called: Maria?
42665And Magnus, like the skilled healer of souls that he was, said calmly:"Will you have a glass of wine, Your Eminence?"
42665And are you, perhaps, one of them, Your Eminence?"
42665And do n''t we need a king too?"
42665And do n''t you regard the words''freedom''and''death''as synonymous?"
42665And do you know how I concluded that evening?
42665And do you know that His Eminence has already been to see Signor Magnus?
42665And how about the sight?
42665And how could I have acknowledged the greetings when I had no cane with me?
42665And how do you feel about it, Signor Magnus?"
42665And how do you know all about that?"
42665And how is the health of Signorina Maria?"
42665And is it possible that I have met a_ brother_ on this earth?
42665And is it really necessary for_ man_ to remember that?
42665And is it true that you delivered some sort of a sermon?"
42665And is that not great wisdom?"
42665And murder-- do you remember all that drivel about hands steeped in blood?"
42665And murmured:"Do you see these hands?
42665And now... is it really I who walks on so hastily, playing with the sand of the arena?
42665And so I think: where is the boundary?
42665And tell me: do you regard the desire for_ liberty_ as a virtue or a vice?"
42665And the thousand kilometers-- are they the thousand years of my life?
42665And the truth-- how am I to tell it when even my Name can not be expressed in your tongue?
42665And their end?
42665And this he said to Me... or did the whole street know that my throne was vacant?
42665And this is_ man_?
42665And what about the whip?
42665And what can a president do?
42665And what does this king I hear about want, he who is to visit us some of these days?"
42665And what else?
42665And what if I should devote your gold to doing evil?"
42665And what if there should be a fire?
42665And what is this curious habit I have of being reminded of some one?
42665And what kind of a liar is he who can fool only others?
42665And what will then become of my soul?
42665And when you come to_ Me_ and fall under the shadow of my kingdom....""Your kingdom?
42665And where are my billions?"
42665And where can I get it for you?
42665And who has spilled this blood?
42665And who knows... who knows... perhaps this mass may really break through this stone wall?"
42665And will you, too, remain submissive?
42665And you want to ask whether I have a mistress?
42665And you yourself are to blame for this, my friend: why is there so little understanding in your reason?
42665And, by the way, Mr. Toppi has made an excellent impression upon my Maria"----"Toppi?"
42665And, in general, has anybody ever seen_ such_ a Satan?"
42665Apparently, I must be mistaken or did I miss anything?
42665Are there any other questions?
42665Are they to be counted as equal to the great ones?
42665Are those_ two_ scoundrels who have robbed me known to you, Your Eminence?
42665Are thy lips stretching out to mine?
42665Are you listening?"
42665Are you not, sir, that American billionaire who seeks to bestow upon humanity the benefits of his billions?"
42665Are you satisfied?"
42665Are you smiling, dear Magnus, or does it only seem so to me?
42665Are you still anxious to have... Maria?"
42665Are you sure they really want it?
42665As a gentleman, although not much of that, I... cannot remain... at...."Magnus narrowed his eyes derisively:"At such a scene?"
42665As we walked up the broad stairs of my palazzo, amid its princely wealth and beauty, I suddenly thought:"Why not send all this adventure to the devil?
42665Boundless peace and... Satan!--isn''t that a splendid touch in my play?
42665Brains implies logic and what can_ logic_ promise to a rabbit?
42665Breathing with difficulty, he repeated:"You?
42665Built conservatories and raised heirs-- for the perpetuation of your kind?
42665But I am beginning to play with you, dear reader?
42665But I should think it permissible to ask of you: how am I to reconcile your present remarks with your former_ contempt_ for man?
42665But ca n''t you understand, dear Wondergood?
42665But do I know?
42665But do n''t you personally believe that he who will give man limitless_ freedom_ will also bring him_ death_?
42665But has it not already been found?
42665But he interrupted me:"We are facing a very difficult talk, Wondergood?
42665But he restrained me with a gracious gesture, pointing to a chair:"Where are you going, Wondergood?
42665But how could the pure eyes of_ Maria_ have been deceived?
42665But how did it all happen?
42665But if I_ should forget_?
42665But it is you who are concerned in this, Wondergood:_ how_ do you like it?
42665But look at these modest little friends of mine: where in your hell will you find such charming, fearless devils, ready for any task?
42665But not this was the awful aspect of it: There was something else: the elusive yet astonishing similarity-- to whom?
42665But of whom?
42665But suppose Magnus bars the road for me?
42665But tell me the truth: are you really... this man''s mistress?"
42665But what are we to do now?
42665But what can I do when I have left all my weapons at_ home_ and must resort to your poor arsenal?
42665But what happened?
42665But what would you say, man, if the_ sun_, coming down from its course just one line were to come closer to you by that distance?
42665But when will you agree to help me?"
42665But when will you get down to_ business_?"
42665But whence comes this immeasurable terror in your eyes?
42665But who will compel their obedience if both of them are wise?
42665But who will give it to you, if not I?"
42665But why do they interfere with our movement for freedom?
42665But will you give me any money?
42665But you remember how bright and serene Maria''s gaze is?
42665But, fool, why do I need your aid for which I must pay a commission, when my ante- chamber is filled with a flock of beauties?
42665But_ what_ was it that gave you such joy?"
42665By my throne,--what was that love I prattled of when I donned this human form?
42665Can a man with such sight really see Satan?
42665Can a person of such dull_ ear_ hear the so- called"murmurs"born of Immaculate Conception?
42665Can you conceive of a republic of saints and the administration of the world on the basis of popular representation?
42665Can you imagine the sight when_ my_ dynamite will begin to explode, its consciousness, its will, its eyes directed straight upon its goal?"
42665Citizen A will pay heed to Citizen B and Citizen B will pay heed to Citizen A-- is that not so?
42665Confess, old man: you are quite enchanted with that old monkey?"
42665Could you behold calmly the sight of a blissful sheep and hungry snake lying together, separated only by a thin partition?
42665Did you drive him out?"
42665Did you say: Maria?
42665Did you wish to say something, Toppi?"
42665Do I know?
42665Do n''t you also find the same striking resemblance, Your Eminence?
42665Do n''t you remember about that_ play_?
42665Do n''t you think she resembles the Madonna?"
42665Do n''t you think so?
42665Do n''t you understand that I myself, like you, was deceived by her?
42665Do n''t you want to go to sleep, Wondergood?
42665Do you agree with that?
42665Do you believe?"
42665Do you believe?"
42665Do you ever have such dreams?
42665Do you hear how merrily they sing?
42665Do you hear me?"
42665Do you hear the song of the fools of the world?
42665Do you hear, Marquis?
42665Do you hear... devil?"
42665Do you hear?
42665Do you know that from the union of truth and falsehood comes an explosion?
42665Do you know the exact estimate of your money, Wondergood?"
42665Do you know what a line is in measurement?
42665Do you know what a puppets''show is?
42665Do you like that name: Star of the Seas?
42665Do you like to feel humble?
42665Do you realize that, you beast?
42665Do you really think so?
42665Do you recollect your real Name?"
42665Do you remember that genial American with his cigar and patent gold teeth?
42665Do you remember whence you came?
42665Do you see him?
42665Do you simply go and take the woman?
42665Do you think that I am merely afraid?
42665Do you understand, Wondergood--_Nothing!_ Why, then, do you want a president who can do nothing?"
42665Do you understand?
42665Do you violate her?
42665Do you want any wine?"
42665Do you want to come along with me and be the lord of my billions?"
42665Does Satan ever threaten people with the police?
42665Does dynamite, too, belong to the domain of psychology?
42665Does he fear anything?
42665Does that disturb you?"
42665Does the spectator concern himself about the fate of the fragments, thrust upon the scrap heap?
42665Excuse me, Mr. Wondergood( he recalled my name with great difficulty) but what fool will pay any attention to the representatives of the people?
42665Finally I said:"How is the Signorina''s health?"...
42665Finally there came a gruff voice, asking from behind the iron door:"Who are you?
42665Following a period of silence, I asked:"And how would you have acted, Magnus?"
42665Fools and sentimental souls, you understand?
42665For three years I sat in this cursed cage, awaiting my chance....""And all that-- in the beautiful Campagna?"
42665From what root is this word derived and what does it mean--_ratio_?
42665Go on teaching that but why do_ you_ want to do it?
42665Habit?
42665Has not Toppi lived to grow gray and to a peaceful end?
42665Hate?
42665Have I prepared all this?
42665Have I, like Toppi, previously donned the human form?
42665Have not you noticed that?
42665Have some wine?
42665Have you a customer for my villa, Magnus?
42665Have you exhausted your feed?
42665Have you never looked at man from this point of view, Wondergood?"
42665Have you not at your disposal a limitless number of zeros?
42665Have you, too, Mr. Wondergood, dropped in on us for a brief visit?"
42665He continued, after a pause:"Do you know, Wondergood, that the Cardinal has been here?"
42665He gazed at Me long and intently:"Mr. Wondergood?
42665He is the banker, he will manage the game and I shall simply do the betting.... Quite a life, eh?"
42665He kept raising and lowering his eyebrows and again inquired:"And how soon may we expect your betrothal to Signorina Maria?"
42665He laughed again:"Would you be sorry?
42665He looked at me quickly:"Now?"
42665He looked me over as carefully again and shook his head in doubt:"Is that true, Wondergood?"
42665He merely chewed his cigar for a moment and asked:"And what will he do with your money?"
42665He placed his hand upon my shoulder and brought his dark, evil, brazen eyes closer to my face:"The passion of love, eh?"
42665He sat down and scrutinizing me from all possible angles, as if he did not believe me, he burst out:"You?
42665He signed and continued:"You are not a Socialist, Mr. Wondergood?
42665He was evidently pained and mumbled:"Ah, Signor-- a model?"
42665He_ came_ to see you?"
42665Henry Wondergood?
42665How about my_ free_ departure?
42665How about the living?"
42665How can they get along without a king?
42665How can you get along without a king: who will be responsible for them before God?
42665How can you reform people and make them happy without realizing their shortcomings or by ignoring their vices?
42665How dared you deceive me?
42665How do I know?
42665How do you regard it, dear Wondergood?"
42665How is your health?"
42665How long do you intend to think about it, you ass?
42665How shall I describe it?
42665How would you describe it?
42665How, then, can I reveal to you the_ third_?
42665How, then, did you expect me to desire such love?"
42665I am a white- winged schooner and beneath me is an entire ocean, and was it not written of Her: the_ Incomparable_?
42665I am rather sorry that I have driven away my painters and my interviewers: I have no one to inquire whom I_ resemble_ with my radiant countenance?
42665I ask him:"And can you paint a Madonna?"
42665I asked:"How old is this creature?"
42665I beg your pardon for disturbing you needlessly, but at that time I thought I should have spoken thus for the sake of style....""Style?"
42665I confess that I have begun to fear Magnus somewhat... or is this fear one of the gifts of my complete human existence?
42665I drew up my torn sleeve and asked ironically:"And it is this bird of prey that you now wish to give to me?
42665I grew as merry as a darkey who has just escaped from hard labor and I whispered to Toppi:"Well, Toppi, and how about the Madonna?"
42665I had the strength to smile:"My love for human beings?"
42665I have not yet selected my company( would you not like to join it?).
42665I hope that Signorina Maria will then become my wife?"
42665I moved my cigar to the other corner of my mouth and asked:"And you are ready, of course, to give me a helping hand?
42665I need all your_ senses_, undimmed by anything... you did n''t drink anything to- day?
42665I need only buy a seat to gaze upon Maria and her fatal resemblance-- admitting that it is only resemblance!--but how must I pay for_ love_?"
42665I offered no resistance: why should I?
42665I only feel strange... is that how you put it: strange?
42665I see a myriad cups about me, but no matter which of them my lips may touch, I find it filled with rust and vinegar: or has man no other drink?
42665I shrugged my shoulders, lit a cigar and asked:"Your illustration of the_ very_ wealthy man who has suddenly become a beggar,--does that concern me?
42665I strain my neck, all lined with blue veins, and in my throat there rises the final curse-- or blessing?
42665I studied this mixture of a monkey, parrot, penguin, fox, wolf-- and what not?
42665I suppose you do not know Latin?
42665I suspect for some reason that you are not Italian?"
42665I think: what happened to me yesterday?
42665I thought and with my gaze unchanged, replied:"For money, Your Eminence?"
42665I turned about quickly and-- how can I express the extraordinary when it is inexpressible?
42665I understand,"Magnus bowed his head politely in acceptance of this truth and turned smilingly to me:"Do you hear, Wondergood?
42665I was frightened at first and nearly choked to death----""With a bone?
42665I was particularly absorbed in the electric light upon which I fixed my attention: why does_ it_ burn and give light?
42665I....""You?"
42665If I could not destroy them, like Sodom and Gomorrah, is it worth while speaking of cold shivers and goose flesh?
42665If you are Magnus Ergo... what audacity: Magnus Ergo!--then why do n''t you go the limit?
42665In Arkansas they tell a story....""Ah, I see, you want to get down to business?
42665In my recent contemplations, there... came to me a strange thought: Who is of greater_ use_ to man-- he who hates or he who loves him?
42665In short, Signor Magnus: would you agree to have me place my billions at your disposal_ now_?"
42665In two weeks?"
42665In whose power am I?
42665In your play?
42665Is he the son of my Father?
42665Is he young?"
42665Is it possible that you yourself obey this law, Wondergood?"
42665Is it some_ Master_ who is beating me?
42665Is it true that you get drunk every night in the company of your... friends?"
42665Is n''t that your noble aim?
42665Is not your_ Maria_ a miracle?
42665Is that all?"
42665Is that not enough?"
42665Is that not so?
42665Is that not so?"
42665Is that not so?"
42665Is that so very interesting?"
42665Is there immortality there, and, also, what is the price of coal at the stock exchange of Hell?
42665Let me make it quite clear: would you like to be my heir?"
42665Let me press your hand?
42665Let them steal and break down the machinery and you-- you will be concerned only about your salary and the respect due you?
42665Let us weep together in the desert, knowing that no one will give heed to us... or perhaps some one will?
42665Madonna, where art Thou?
42665Madonna, where art Thou?
42665Madonna, where art Thou?
42665Magnus broke into loud laughter and struck the table with his glass:"Do you hear, Wondergood?
42665Magnus laughed loudly:"And do you remember what you said about your_ love_ for man?
42665Magnus laughed:"And was it not of him I have just spoken?
42665Magnus laughed:"Do you remember Giovanni, Maria?"
42665Magnus noticed my gaze and shouted angrily:"Why do you look at me like that, Wondergood?
42665Magnus remained silent for a few moments and then said:"And Maria?"
42665Magnus seated himself opposite me and, taking a sip of wine, asked with strange seriousness:"How do you regard explosives?"
42665Magnus smiled and immediately regaining his composure continued calmly and without emotion:"I have unwittingly startled you, Mr. Wondergood?
42665Magnus was the first to speak:"And so?"
42665Magnus, just as ironically, turned to me:"And what do you say, Wondergood?
42665Make it clearer?"
42665Maria... you can do everything and you know everything?"
42665Maria?"
42665Me?"
42665Me?"
42665Need I say that I have a nephew?
42665No, tell me, in whose power am I?
42665No?
42665No?
42665No?
42665Not much,--is that not so?
42665Not yet has the earth endowed me with my name and I know not who I am: Cain or Abel?
42665Now you know about all there is to know of Maria or the Madonna, as you called her, and I ask you: will you take her or not?
42665Now, when I am about to disappear entirely, taking with me the''sediment''of a gentlemen?
42665Of course, you do not know that?"
42665Of course, you have not forgotten that I am a billionaire?
42665On Signor Magnus?
42665One must not take anesthetics in such cases as... as....""As vivisection?"
42665Or am I really such a clever Don Juan that I can turn the head of an innocent and trusting girl by a few simple, silent meetings?
42665Or are n''t you used to having some one else warm your bed?
42665Or are there other worlds beside those I know or have forgotten?
42665Or are you so used to the work of the_ worms_ that you take it for the elevation of thought and inspiration?
42665Or did I simply imagine that I was Satan once?
42665Or did the Cardinal try to hide behind this jest his actual fright?
42665Or did you lie on this point, too?
42665Or does not the"huge, sharp corkscrew"suit you?
42665Or has the_ ruin_ of Madonna, which I witnessed, dragged Satan, too, into the same abyss?
42665Or has this torn sleeve brought me to this senseless, pitiful wrath?
42665Or have I landed in the_ wrong_ place?
42665Or have you no conscience at all or any common sense?
42665Or is it because on this night of my loneliness, my road is being illuminated by the_ Star of the Seas_?
42665Or is it because the extraordinary is inexpressible through pencil?
42665Or is this all lodged in my memory-- that which I strain my ear to catch?
42665Or must one possess a great mind to appreciate horror, like Mine?
42665Or shall I send to the druggist for an eye lotion?
42665Or was I not an emperor but simply one of the"victims"when Rome burned down in accordance with the magnificent plan of Nero?
42665Or was this the last act of my human masquerade, when man''s spirit descends to the mire and sweeps the dust and dirt with its breath?
42665Or, do n''t you, American from Illinois, want to get into the Pantheon?"
42665Or?...
42665Perhaps I was injured in the wreck, or was it weariness brought on by the flight?
42665Perhaps Thomas Magnus is one of these wanderers?
42665Perhaps it is really_ great good_?
42665Perhaps it was a snake?
42665Perhaps this is his native town?
42665Perhaps you''ll have some wine?
42665Permit me to ask: do you intend to give anything to his Eminence?"
42665Pride?
42665Private yachts and diamonds for your wife?
42665Probably a saint?
42665Rest or revolution?
42665Rising and facing me, he straightened his body cynically, as if trying to reveal himself in his entirety, and well nigh spat these words at me:"Well?
42665See how simple and interesting all this is?"
42665Shall I bargain with my judges about another blow of the whip?
42665Shall I cry: Away!--or shall I bend mine to her will and follow her?
42665Shall I kiss the hand of the executioner?
42665Shall I tie the other end of the rope about her and lead her to your bed, kind sir?
42665Shall we release this little, extremely little, gentleman?"
42665She probably has her own little sins, too....""And how about my top hat, Magnus?
42665Signorina Maria, you were my bride?
42665So he was really expecting me to reply?
42665So that he may continue to bear his hump, yes?
42665So what shall we do with this-- planet-- Magnus?"
42665So you like the museums, Wondergood?
42665So you want me to surrender to that bird of prey of yours?"
42665So, I am changing my skin?
42665So, those books of yours, your solitary contemplation of life, that little white house and everything was all a lie?
42665So... you do not intend to take me along with you?"
42665Some write and others do n''t, you understand?"
42665Star of the Seas?--that was what you once called her, Wondergood, was it not?"
42665Stupidity?
42665Suddenly Toppi''s Adam''s apple gave a jerk and he inquired hoarsely:"Has any one ever painted your portrait, Signorina?"
42665Suddenly he reappeared at the window and shouted back:"What are you crying about?
42665Tell Me, stranger: whither does_ this_ road lead?
42665Tell me, shall I or shall I not be compelled to commit... murder?"
42665Tell me, was not the celebrated Mark Twain a countryman of yours?
42665Tell me-- what is Woman?
42665That I wanted to play?"
42665The King can do_ everything_, Wondergood, you understand?"
42665The devil?"
42665The old monkey?"
42665The present is always brighter with a dark past as a background... you understand?
42665The suspicious resemblance of Maria to the Madonna no longer troubled me: how can I possibly be troubled by the fact that you resemble_ yourself_?
42665The wise man need only apply the fire to the fuse, you understand?
42665Then Toppi asked me:"And how much does he want?"
42665Then he looked again at me piercingly and quietly asked:"And Maria?..."
42665Then why not show him the door?"
42665There are, there were and there will be so many of them that it is n''t really worth while....""So I am to conclude that you_ lied_?"
42665These cursed cuts upon my back?
42665They were asking: Why these tears?
42665Think: would I be able to kill had I at my disposal only violins or other musical instruments?"
42665This is done by a special species of_ faithful watchmen_"--Magnus laughed again:"and did you observe how uncomfortable they feel in the museum?"
42665This seems strange to me: how can the father of Signorina Maria be a non- believer?
42665This sounds queer to you, who are accustomed to wallow in your own dirt?
42665Thou, who art_ above_, dost thou pity him who is_ below_?
42665Thou, who art_ divine_, hast thou recognized a friend in him who has become_ human_?
42665To be sure, his recipe has one disadvantage: while dispensing_ happiness_ it destroys_ people_... but is that important?
42665To invent some sort of a new, evil game?
42665To laugh at us human beings?
42665To make us dance to your tune?
42665To play, you say?
42665To tempt?
42665To whom do you appeal when you are fooled or when a dog bites your finger?
42665To whom was it that I opened my embraces?
42665To your wife, the police, public opinion?
42665Toppi?"
42665Training?
42665Very well, but what about your plan: to blow up the earth or something of that kind?
42665War or peace?
42665Was Maria unwell?
42665Was it I who wanted to play?
42665Was it I who yearned for the game?
42665Was it you... comrade?
42665Was n''t that silly, Mr. Wondergood?
42665Was that, too, stupidity and habit?
42665We were silent or-- if you regard the following as conversation-- we spoke:"Are those mountains?"
42665Weeping and laughing at the same time, I asked:"It''s difficult to be a man, Toppi?"
42665Well, what do you say?"
42665Well, what of it?
42665Were there many victims?"
42665What about that flight of yours?
42665What after all, is the liver of Prometheus?
42665What are the sufferings of your little, shallow American soul in comparison with the pangs of mine?
42665What are the ways of Hell?
42665What are you looking at, Wondergood: do you find the hour too early?
42665What are you thinking of?"
42665What could I answer?
42665What did I not talk about?
42665What did he want?"
42665What did you come here for, anyway?
42665What do I care about the deceived Magnus or the stupidity of his eyes and brain?
42665What do you do, man, when_ that_ happens to you?
42665What do you think about it?"
42665What do you think, my friend, is the best heating system?
42665What do you want me for?
42665What do you want?"
42665What do you want?"
42665What gave me the idea that I hate Magnus?
42665What good is it?"
42665What insurmountable barriers does love raise for itself when it dares to lift its eyes upon Maria?"
42665What is a cough or a catarrh of the stomach?
42665What is human blood to Me?
42665What is my face when you struck the face of your own Christ and spat into his eyes?
42665What is that noble Roman youth to me, who himself unable to find_ comparisons_ was hurled over the head of his Pegasus?
42665What is the matter with you?
42665What is the matter?"
42665What kind of a law is it if they themselves make it?
42665What shall I say to you?
42665What shall we do about it, Your Eminence?"
42665What use is there in the fact that there is a revolver in my pocket?
42665What was I to do?
42665What will Mr. Wondergood think of me?"
42665What will it be necessary to waste to give expression to the great and the unusual?
42665What will you say then, scoundrel Wondergood?
42665What wise man will agree to obey it?
42665What would you have done, in the long run, with your billions, if I had not taken them from you?
42665What''s the difference?
42665What''s the use of my wasting words?
42665What, she will not go?
42665When I heaved a particularly deep sigh, Magnus turned quickly and said in a strangely familiar tone:"Do you want some wine, Wondergood?
42665When do you usually begin to decay, my friend: on the second, the third day or does it depend upon the climate?
42665When you began your affair with Maria... of course with my slight assistance... I finally concluded that you were....""An extraordinary ass?"
42665Whence comes this base contempt of yours?"
42665Whence comes this motionless light behind my back?
42665Whence did I come?
42665Whence does it come?
42665Whence shall I hear The Call?
42665Where is that great Spirit which once illumined it?"
42665Where were the stars while awaiting the word of the Lord of the universe to break forth in all their brilliance?
42665Where?
42665Whither can I take a step?
42665Who am I, Henry Wondergood, to undertake the solution of these problems?
42665Who are you, Mr. Wondergood of Illinois, that you essay to solve_ these_ problems?
42665Who are you, then?"
42665Who else did you expect?"
42665Who will give you sweet faith in immortality, in eternal life, in everlasting bliss?...
42665Who will pay the most for this unearthly beauty?
42665Who will then defend you against death?
42665Who, meeting_ Madonna_, can escape deception?
42665Whom?"
42665Why are you so sure of yourselves?
42665Why did I fear darkness so much at the beginning?
42665Why did it not protest when I walked over its face?
42665Why did you refuse to help me?
42665Why do they have a king in Germany, a king in England, a king in Italy, and a hundred other kings?
42665Why do you not drink, Mr. Wondergood?
42665Why does it not come here, I thought: can the window pane possibly keep it out if it should wish to break through?...
42665Why not simply we d and live like a prince in this palace?
42665Why should I not do what I want to do?
42665Why should I not say that she is 20 or 2000 years old?
42665Why waste paint and canvas?"
42665Will it be warm when the white snow covers my new home?
42665Will that be enough?"
42665Will you believe me when I say that I sensed the odor of blood and Nero?
42665Will you give me my revolver?
42665Will you permit me to discontinue, man?
42665Will you take breakfast with me?"
42665With great effort and concentration, I tried to catch the words and this was what I heard:"And would n''t you rather continue living, Wondergood?"
42665With this planet?
42665Wo n''t you be good enough, sir, to direct him to the nearest road to Eternity?
42665Wo n''t you take Maria for yourself, my earthly friend?
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Wondergood?"
42665Would not_ you_, a gentleman of Illinois, also like to be... well, at least, Emperor of_ Russia_, where the_ will_ is still above the law?"
42665Would you not consider it a_ miracle_?
42665Yes, I remember, I remember.... Do n''t you find, Wondergood, that man, in mass, is a repulsive being?"
42665Yes, Wondergood?"
42665Yes?
42665Yesterday I kissed only red wine... but whence come these burning traces on my lips?
42665You are apparently no longer used to this?
42665You are astonished?
42665You are not angry?"
42665You are thinking of my ambition?
42665You do not trust Magnus?"
42665You find it impossible to drive out the old monkey?
42665You have not changed your intention, I hope, of remaining with_ us_?"
42665You have not forgotten_ what_ I told you about Maria, of her fatal influence upon the soul?
42665You have probably observed, Wondergood, or you, Mr. Toppi, that ice is not as cold as the brow of a_ dead_ man?
42665You knit your brow in contempt and ask: Who is this Satan who does not_ know_ such_ simple_ things?
42665You know what vanity is, when you crave the praise and plaudits even of a fool?
42665You know, I wanted to do something interesting for the sake of amusement and so I let loose this... this emotion....""So it was only_ play_?..."
42665You know, of course, that the method of exploding various preparations depends upon their respective compositions?"
42665You ought to know that man?
42665You probably know them, old man?
42665You probably wish to ask also whether I shall ever visit Magnus again?
42665You remember how bright it is?
42665You remember that heavy moment when I spoke to you of_ blood_?
42665You remember what I told you_ about my_ explosive?
42665You say we must receive some ex- king?
42665You see before you Satan in_ human form_... you understand?
42665You see how she listens to me?
42665You think so?
42665You think_ that is_ not interesting?"
42665You understand, Wondergood?
42665You understand, Wondergood?
42665You understand: now the moon and now the sun?
42665You understand: she turned me inside out, like a stocking-- or how shall I put it?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?
42665You understand?"
42665You understand?"
42665You understand?"
42665You understand?"
42665You want my liver, too, in addition to my billions?"
42665You want to insure the Vatican-- or something else?
42665You will probably ask whether I saw Maria''s home?
42665You wo n''t object if your secretary remains while we continue our conversation?
42665You''ve heard what the poor devils write?"
42665You, Wondergood, have transformed your pigs into gold, yes?
42665Your hand, my friend?"
42665_ An nescis, mi filis quantilla sapientia rigitur orbis?_ Ah, my dear Wondergood!
42665_ Mundus vult decipi_... you know our Latin?
42665_ What_ did I leave behind the wall of my Unconsciousness?
42665and extinguished also is my fear of man and life( or did I merely invent it?)
42665or has Maria read them?"