BIBLIOTHEQUE INTERNATIONALE DE L'ART THE BOOK OF FORTUNE PARIS. — IMPRIiMERlE DE L'ART J. ROUAM, 1 MIMU M h;U K-lJblTEU R, 4I, R U t I) hJ LA VlCTOlRE EDITION AT 200 EXAMPLES Example 71° BIBLIOTHEQUE INTERNATIONALE DE L'ART THE BOOK OF FORTUNE TWO HUNDRED UNPUBLISHED DRAWINGS BY JEAN COUSIN Reproduced from the original manuscript in the Library of the Institute of France WITH INTRODUCTION AND NOTES BY LiUDoviG L .A- x-i .A- iisr 3sr e: TRANSLATED BY H. MAINM^ARING DUNSTAN LIBRAI RIE DE L'ART PARIS ET LONDON 33, AVENUE DE l'opERA, PARIS J. ROUAM, IMPRIMEUR-EDITEUR 134, NEW BOND STREET, LONDON REMINGTON AND Co, PUBLISHERS I 883 few years ago, while looking over various manu- scripts preserved in the Library of the Institute, I chanced upon a book to which it was palpable that but little attention had been paid, possibly because its exterior was certainly not attractive. It was a quarto volume bound in brown calf and in very bad condition. Its title, Emblemata For- tumv, seemed to point to its being one of those tedious allegorical works so much in vogue in the sixteenth century, the most celebrated of which is that by Alciat'. But on opening it I was agreeably surprised. In addition to the Latin te.xt which I was quite prepared to find, it con- tained two hundred drawings belonging unmistakeably to the French School, and a mere glance over them sufficed to show that they possessed a high artistic value. The MS. was quite ready for the printer, as can be seen by the following title written on the first ,. The Emblemata Alciati, which was hrst published at Milan in i522, and ran through rtfty editions, without counting the translations of it in prose and verse. 1 THE BOOK OF FORTUNE page ; we reproduce it in fac-simile on account of the annotation at the foot, to which we shall recur in due course. i^n^ Juts pnf^aUbmfuf^ fetr/tftius^c&- Itfttcts^et niilCHs fcjtt'ntoftasy Jwk^dJje in ct/fiftcsAftcofi )\triictif tttfi vficov^^ fuS tnJ mttt k !VNJ ni -^^ ^L^n (7^ pfb\ dc ^' o The Book of Fortune, containing a hundred emblems and a hundred symbols, ivith their divisions, quatrains, and distiches, and a great number of arguments, and varied explanations. Paris. Jacques Kervet, Rue St. Jacques, at the Sign of the Fountain, i56 -'. As Dunflun is the name of an old castle now included in the district of Nevers, we had simply to find out who possessed it in i568. One of my friends, to whom I showed the manuscript in iSyS, shortly after it had come under my notice, hit upon the happy idea of consulting the Societe Xii'ernaise on the subject, and the question was settled in the most satisfactory manner by one of the members of that Society, the Abbe Boutillier, keeper of the archives of the town of Nevers^, who conclusively proved, quoting authorities in support of his contention, that in i568 the lord of Dunflun was Imbert d'Anlezy\ Knight of the Order of the King, and one of the hundred gentlemen of his household. He belonged to a very old family of Nivernais, had for a long time been attached to the service of the Dukes of Nevers, and must have died in or before 1574, because in that year his widoiv^ Louise de 1" Hospital, claimed from the town of Nevers the payment of a sum of i5o livres due to her husband''. 1. Herculi Francico regis cristianissimi Caroli noni fratri Imb. Dan. Du. Bonas Fortunas. 2. Canton of Saint-Benin-d'Azy, commz/Hc of Billy-Chevannes. It is described as follows in the Repertoire archeologique du departement de la Nievre, by the Comte de Soultrait, Paris. Impri- merie Nationale, 1875, 4°, col. 182: — (I Castle of Dunflun : a square pavilion, flanked by a separate turret enclosing the staircase, of the fifteenth century, and a large round tower devoid of character, pierced with modern apertures, of the thirteenth or fourteenth century. On the staircase are two carved escutcheons, one an ermine with border engrailed (d'Anlezy) ; the other three fretted fesses. » 3. Mde the Bulletin de la Societe Xivernaise, second series, Vol. VIII., pages 74 — 76. I have only recently become acquainted with the query and the answer to it, thanks to M. Henri de Flamare, whose name has already been mentioned. 4. The abbreviation in the Dedication to the Due dWIenfon may therefore be completed thus : — Iinbertus Danlejius Dunjlunensis. 3. Vide also L'hxventaire dcs litres de Nevers de I'Abbe de Marolles, published and annotated by the Comte de Soultrait. Nevers, 1873. 4°, col. 282. INTRODUCTION 7 M. Boutillier, however, was not in possession of accurate information in regard to our MS., and believed the text and the drawings to have been due to the same individual. That is not so, as we shall very- soon see. The Note to the Reader^ and especially the Dedication to the Due d'Alengon, whose name, Hercules, served as a peg whereon to hang many puns and much eulogistic hyperbole, enable us to supplement these indications. Imbert d'Anlezy, lord of Dunflun, from the year i53S served Francois I. and his successors in their wars at home and abroad. In the midst of his camp life he no doubt thought that literature was, to borrow the happy e.xpression of Brantome, « good emery wherewith to give a bright lustre to arms. » So for the space of thirty years he devoted his scant leisure to the composition of this Liber Fortunce, on which he built such bright anticipations of fame. In his Note to the Reader^ which we reproduce in an abridged form only because his pretentious and diflfuse style is anything but conspicuous for taste and elegance, he says : — « I offer you, kind reader, the Book of various Fortunes. You would not credit the toll and sleepless nights it has cost me. Indeed, what difficulty is there which does not stand in the way of a noble- man, and especially an old and worn-out soldier, who wishes to give forth to the world a work worthy of consideration ? P^or we, nobles and soldiers, in these days live a life entirely apart from that litera- ture with which I dabbled in my youth ; and I have, therefore, found it very difficult to return to those Muses whom I had deserted for so long, and to whom I had so many years ago said adieu. Omit- ting all mention of by-gone wars, of enmities, jealousies, and law- suits, the life which I was summoned to lead, that most miserable of all lives, a Court life, allows no one to live in peace and enjoy his paternal inheritance. So my Book, thou shalt pursue thy journey in freedom and quietude under the auspices of that Hercules whom thou hast chosen for thy patron, and I would be bold enough to give expression to my hope that he should be the Phoenix of this century. 8 THE BOOK OF FORTUNE did I not fear, what I could not endure, to be accused of flattery by those who envy me. iMay thy surpassing merits outstrip my fondest hopes, and a brilliant success attend thee with thy Fortunes! » In addition to a certain amount of detailed information about the life of a country gentleman, this Dedication, which is more than six times the length of the Note, gives us a number of particulars in respect to the manner in which Imbert d'Anlezy composed his book, and the far more interesting subject of how he set about having it illustrated. « Many years, « he says, « have elapsed, most serene Duke, since I commenced my labours on this work. I prepared it by the way during the continual wars in which I took part for the space of thirty years. The work was too heavy for my shoulders, but, as befits a valiant soldier, I dared the attempt and the undertaking.)) « Perhaps, )) he adds, a it may be found wanting in polish, but that was unavoidable. )> The advent of peace had barely allowed him to return home and put his affairs in order when he was sent by Catherine de Medicis to attach himself to the service of the Duke, and to enter upon that life to which he ever alludes with the most profound aversion. « What anxieties, great God, what cares of every description, what a multitude of catastrophes, does that life bring in its train, that most wretched of all lives, that Court life where never- ending occupations, for the most part vain and frivolous, leave neither leisure nor repose ! If such an existence hinders the flight of those who are born to study, and have only to sing for themselves and their muses, what influence must it have upon us whom the brilliant lot of an ancient race and the nature of our own minds have made so widely different ? )) And even when he had returned home with what cares and worries was he overwhelmed !