ANNA KARENINA COUNT LYOF N. TOLSTOI. KAEENINA. BY COUNT LYOF N. TOLSTOI. IN EIGHT PARTS. TRANSLATED BY NATHAN HASKELL DOLE. NEW YORK : THOMAS Y. CROWELL & CO., 13 ASTOK PLACE. COPYRIGHT, 1886, BY T. Y. CEOWELL & CO. ELECTROTYPED AND PRINTED BY RAND, AVERY, AND COMPANY, BOSTON. INTRODUCTION. To preserve, so far as possible, the spirit and style of the original, has been the translator's aim in presenting, for the first time to English readers, Count Tolstoi's great novel, "ANNA KAKENINA." After the present translation was begun, an anonymous French paraphrase appeared. In order to hasten the prepa- ration of this volume for the press, that version has been used in a few passages, but always with the Russian original at hand. It is a novel which, in spite of some faults of repetition, easily stands in the front rank of the great romances of the world. Its moral lesson is wonderful, perhaps equalled only by that of George Eliot's ' ' Rornola. ' ' The sympathy of the reader will doubtless be moved by the passion of the ill-fated Anna. Married without love to a man old enough to be her father, falling under the fascina- tion of one whom, under happier auspices, she might have wedded with happiness and honor, she takes the law into her own hands. As a recent French critic says, the loves of Vronsky and Anna are almost chaste. But lovely though she be, intellectual and brilliant, the highest type of a woman of the best society, she finds that she cannot defy the law. The mills of the gods grind slowly, but the end is inevitable. Polevoi, in his illustrated "History of Russian Litera- ture," says of this story : " Count Tolstoi dwells with espe- cial fondness on the sharp contrast between the frivolity, the tinsel brightness, the tumult and vanity, of the worldly life, and the sweet, holy calm enjoyed by those who, pos- sessing the soil, live amid the beauties of Nature and the pleasures of the family." This contrast will strike the attention of every reader. It is the outgrowth of Count iii 2032473 IV INTRODUCTION. Tolstoi's own life, a brief sketch of which may be accept- able. Count Lyof Nikolayevitch Tolsto'i was born on the 2sth of August, o. s. 1828, at Yasnaia Polyana, in the Govern- ment of Tula. His father was a retired lieutenant-colonel, who traced his ancestry to Count Piotr Andreyevitch Tolstoi, a friend and companion of Peter the Great. His mother was the Princess Marya Nikolayevna Volkonska'ia, the only daughter of Prince Nikolai Sergeyevitch Volkonsky. She died when he was but two years old ; and a distant relative, Tatyana Aleksandrovna Yergolskaia, took charge of the training of the family. In 1838 they all went to live in Moscow, where the eldest sou, Nikolai, was pursuing his studies in the university. But the following summer the father died suddenly, leaving his affairs in confusion ; and Theodore Russell, the German tutor, and Prosper Saint Thomas, the French tutor, both of whom figure in Count Tolstoi's novels, had to be dismissed ; and the family was divided. The two elder brothers remained in Moscow with their paternal aunt, the Countess Aleksandra Ilinishna Osten-Sacken; and Lyof, with his brother Dmitri and his sister Marya, were taken back to Yasnaia Polyana by Ma- dame Yergolskaia. Here they enjoyed a rather desultory education, now under German tutors, and now under Rus- sian seminarists. Jn 1840 the Countess Osten-Sacken died ; and all the Tolstois were taken by their paternal aunt, Pelagia Ilinishna Yushkovaia, who lived with her husband at Kazan. Nikolai left the University of Moscow, and entered that of Kazan. In 1843 Count Lyof also entered the university, and took up the study of Oriental languages ; but at the end of a year he exchanged that course for the law, which occupied his attention for two years more. But when his brothers passed their final examination, and went back to the old estate, he suddenly determined to leave the university without gradu- ation, and returned to Yasnaia Polyana, where he lived until 1851. In that year his favorite brother, Nikolai, came home from the Caucasus, where he was serving. He inspired Count Lyof with "the desire to see new lands, and new people." He returned with Nikolai', and found the splendid scenery and the wild, unconventional life of this region, which Pushkin, Lermontof, and other great Russian poets had described in their verse, so fascinating, that he entered INTRODUCTION. V the service, as a yuiiker in the fourth battery of the Twen- tieth Artillery Brigade, where his brother held the rank of captain. Here in the Caucasus, Count Tolstoi' first began to write fiction. He planned a great romance, which should embrace his early recollections and the traditions of his family. His three stories, "Infancy" (Dyetstoo), "Adolescence" (O'rotchestvo), and "Youth" (Tunost). "Youth" was published in 1852, in the " Contemporary " (Sovremennik) . In the Caucasus he also wrote his popular sketches of war- life, "The Incursion" (Nabyey), "The Cutting of the Forest" (Rubka Lyesa), and his novel, "The Cossaks " (Kazaki) , which did not appear till later. Count Tolstoi lived nearly three years in the Caucasus, taking part in numerous expeditions, and enduring all the privations which fell to the lot of the common soldiers. He thus gathered the materials for his remarkable " War Sketches" (Voyennuie Razskazui). When the Eastern war broke out, Count Tolstoi was transferred, at his own request, to the army of the Danube, and was on Prince M. D. Gortchakof's staff. Later he took part in the famous defence of Sevastopol, and was promoted to the rank of division commander. After the storming of Sevastopol, he was sent as special courier to St. Petersburg. At this time he wrote his two sketches, "Sevastopol in December," and " Sevastopol in May." After the war he retired to private life, and for several years spent the winter months in Pe- tersburg and Moscow, and his summers on his estate. These years were the culmination of his literary activity. His story, "Youth" (Yurtost), which he had written in Cir- cassia, as well as the tales, " Sevastopol in August," " The Two Hussars," and "The Three Deaths," appeared about the same time, in the magazines. He began to be recog- nized as one of Russia's greatest writers. The emancipation of the serfs [fcrefyanw], in 1861, stirred his interest in agronomic questions ; and, like Kon- stantin Levin, he went to study these questions in other coun- tries of Europe. He also felt it his duty to live constantly on his estate ; and he became justice, or judge, of the peace [mirovoi' sudyd], and was interested in the establishment of a pedagogical journal, called after the name of the place, " Yasnaia Polyana." In 1862 he married Sofia Andreyevna Beers, the daughter of a Moscow doctor, who held a chair in the Vi IN TR OD UCTION. university, and whose wife's family estates were situated not far from Yasnaia Polyana. He had alread}' published his story, "War and Peace" [Voind t'3//r], which described the events of the year 1812 with a master-hand. Great things were predicted and expected of Count Tolstoi ; but he de- voted himself with renewed interest to his efforts in the direc- tion of popular education, and, for more than ten years, published nothing but spellers and readers for the use of district schools. In 1873 a famine was raging in a distant province ; and Count Tolstoi wrote a brief and telling letter to one of the Moscow newspapers, drawing public attention to it. He also went personally to the famine-stricken province, and made a report upon the condition of the peasantry, and what he saw. The letter had its effect, and help was sent, both by government and by private individuals. In 1875 Count Tolstoi began the publication of " Anna Karenina " in the pages of the "Russian Messenger" \_Rnsxki Vyestnik'}. The publication of this work con- tinued, not for months alone, but for years, and still kept public attention. Not even a break of some months be- tween two of the parts was sufficient to cool the interest of its readers. Its power is immense. After reading it, real life seems like fiction, and fiction like real life. There is not a detail added that does not increase the effect of this realism. In certain scenes, indeed, the realism is too intense for our Puritan taste ; and, perforce, several of these scenes have been more or less modified in the present translation. For the most part, the translation follows the original. In order to preserve, so far as possible, the Russian flavor of the story, many characteristic Russian words have been em- ployed, always accompanied by their meaning, and generally accented properly. A glossary of those used more than once will be found. This use of Russian words was adopted after some deliberation, and in spite of the risk of seeming affec- tation. The spelling of these words, and of the proper names, is a bog in which it is almost impossible not to get foundered. Consistency would seem to demand one of two courses, either to spell all words as they are spelled in Russian, or to spell them as they are pronounced. Accord- ing to the first method, the name Catherine would be spelled Ekaterina; according to the other, Yekatyerina. According to the one, the word for father would be otets; according to INTRODUCTION. vii the other, atyets. The translator lays not the slightest claim to consistenc}'. The same letter he has sometimes repre- sented by the diphthong ia, sometimes by ya. He has also used the numerous diminutives for proper names, which are so characteristic of Russian ; and, in order that there may be no confusion, he has made a list of the principal characters, with their aliases. The Russians use many interjections ; and the simpler of them have been introduced, for the same purpose of imparting the foreign flavor. In some cases, the terms "Madame" and "Mr." have been used; but in Russian, the difference in sex is shown by the termination. Thus, the wife of Alekse'i Aleksaudrovitch Kare"nin is spoken of either as Anna Arkadyevna, or simply as Kare"nina. Thus, Prince Tverskoi and the Princess Tverskai'a. 'It will be noticed that all characters bear two names besides the family name. The first is the baptismal name, the second is the patronymic. Thus, Alekse'i Aleksandrovitch means Alexis, the son of Alexander : Anna Arkadyevna means Anna, the daughter of Arcadius. This nomenclature is a relic of the patriarchal family system, and is paralleled in many countries : as, for example, in Scotland, where Tarn MacTavish means Thomas Davidson ; or in Wales, where every man has an Ap to his name. The term translated " prince," perhaps, needs some explanation. A Russian prince may be a boot-black or a ferryman. The word kniaz denotes a descendant of any of the hundreds of petty rulers, who, before the time of the unification of Russia, held the land. They all claim descent from the semi-mythical Rurik ; and as every son of a kniaz bears the title, it may be easily imagined how numerous they are. The term prince, there- fore, is really a too high-sounding title to represent it. It need scarcely be added, after what has been said of the author, that he has evidently painted himself in the character of Levin. His fondness for the muzhik, his struggles with doubts, his final emergence into the light of faith, are all paralleled in this country proprietor, whose triumph brings the book to a close. It is interesting to turn from " My Religion" to the evolution of this character, who seems vaguely to forebode some such spiritual transformation. At all events, the teaching of the story cannot fail to be con- sidered in the highest degree moral and stimulating. NATHAN HASKELL DOLE. CHIEF PERSONS OF THE STORY. Alekse"! Aleksandrovitch Karenin. Anna Arkadyevna Karenina. Count Aleksei Kirillovitch Vronsky (Alosha). His mother, Countess Yronskaia. Prince (Kniaz) Stepan Arkadyevitch Oblonsky (Stiva). Princess (Kniayina) Darya Aleksandrovna Oblonskaia (Dolly, D6- linka, Dashenka). Konstantin (Kostia) Dmitriyevitch (Dmitritch) Levin, proprietor of Pokrovsky. His half-brother, Sergei Ivanovitch (Ivanuitch, Ivanitch) Koznuishef. Prince Aleksander Shcherbatsky. Princess Shcherbatska'ia. Their daughter, Ekaterina (Kitty, Katyonka, Katerina, Katya) Alek- sandrovna Shcherbatska'ia, afterwards Levina. ANNA KARENINA. PART I. " Vengeance is mine, I win repay." I. ALL happ3 T families resemble one another, every unhappy family is unhappy after its own fashion. Confusion reigned in the house of the Oblonskys. The wife had discovered that her husband was too attentive to the French governess who had been in their employ, and she declared that she could not live in the same house with him. For three days this situation had lasted, and the torment was felt by the parties themselves and by all the members of the family and the domestics. All the members of the family and the domestics felt that there was no sense in their trying to live together longer, and that in every hotel people who meet casually had more mutual interests than they, the members of the family and the domestics of the house of Oblonsky. Madame did not come out of her own rooms : it was now the third day that the husband had not been at home. The children ran over the whole house as though they were crazy ; the English maid quarrelled with the house- keeper and wrote to a friend, begging her to find her a new place. The head cook went off the evening before just at dinner-time ; the black cook and the coachman demanded their wages. On the third day after the quarrel, Prince Stepan Arkad- yevitch Oblousky Stiva, as he was known in society awoke at the usual hour, that is to say about eight o'clock, not in his wife's chamber, but in his library, on a leather- 5 6 ANNA KABtiNINA. covered lounge. He turned his pampered form over on the springs of the lounge. In his efforts to catch another nap, he took the cushion and hugged it close to his other cheek. But suddenly he sat up and opened his eyes. " Well, well ! how was it? " he thought, recalling a dream. "Yes, how was it? Yes! Alabin gave a dinner at Darm- stadt ; no, not at Darmstadt, but it was something American. res, but this Darmstadt was in America. Yes, Alabin gave a dinner on glass tables, yes, and the tables sang, ' II mio ti-xnro : ' no, not ' II mio tesoro,' but something better; and some little decanters, they were women ! " said he, continuing his recollections. Prince Stepan's eyes gleamed with 303" and he smiled as he thought, " Yes, it was good, very good. It was extremely elegant, but you can't tell it in words, and you can't express the reality even in thought." Then noticing a ray of sun- light that came through the side of one of the heavy curtains, he gayly set foot down from the lounge, found his gilt leather slippers they had been embroidered for him by his wife the year before as a birthday present and according to the old custom which he had kept up for nine years, without rising, he stretched out his hand to the place where in his chamber lie hung his dressing-gown. And then he suddenly remem- bered how and why he had slept, not in his wife's chamber, but in the library ; the smile vanished from his face and he frowned. " Ach ! ach ! ach ! ah," he groaned, recollecting every thing that had occurred. And before his mind arose once more all the details of the quarrel with his wife, all the hopeless- ness of his situation, and most lamentable of all, his own fault. "No! she will not and she can not forgive me. And what is the worst of it, 'twas all my own fault my own fault, and yet I am not to blame. It's all like a drama," he thought. "Ach! ach! ach!" he kept murmuring in his desp.-iir, as he revived the unpleasant memories of this quarrel. Most disagreeable of all was that first moment when returning from the theatre, happy and self-satisfied, with a monstrous pear for his wife in his hand, he did not find her in the sitting-room, did not find her in the library, and at last saw her in her chamber holding the fatal letter which revealed all. ANNA She, his Dolly, this forever busy and fussy and foolish creature as he always looked upon her. sat motionless with the note in her hand, and looked at him with an expression of terror, despair and wrath. "What is this? This?" she demanded, pointing to the note. Prince Stepan's torment at this recollection was caused less by the fact itself than by the answer which he gave to these words of his wife. His experience at that moment was the same that other people have had when unexpectedly caught in some shameful deed. He was unable to prepare his face for the situation caused by his wife's discovery of his sin. Instead of getting offended, or denying it, or jus- tifying himself, or asking forgiveness, or showing indiffer- ence any thing would have been better than what he really did in spite of himself, b}" a reflex action of the brain as Stepan Arkadyevitch explained it, for he loved Physiology, absolutely in spite of himself he suddenly smiled with his ordinary good-humored and therefore stupid smile. He could not forgive himself for that stupid smile. When Dolly saw that smile, she trembled as with physical pain, poured forth a torrent of bitter words, quite in accordance with her natural temper, and fled from the room. Since that time she had not wanted to see her husband. "That stupid smile caused the whole trouble," thought Stepan Arkadyevitch. " But what is to be done about it? " he asked himself in despair, and found no answer. II. STEPAN ARKADYEVITCH was a sincere man as far as he him- self was concerned. He could not deceive himself and per- suade himself that he repented of what he had done. He could not feel sorry that he. a handsome, susceptible man of four and thirty, did not now love his wife, the mother of his seven children, five of whom were living, though she was only a year his junior. He regretted only that he had not succeeded in hiding it better from her. But he felt the whole weight of the situation and pitied his wife, his children and himself. Possibly he would have had better success in deceiving his wife had he realized that this news would have H- ANNA had such an effect upon her. Evidently this view of it had never occurred to him before, but he had a dim idea that his wife was aware of his infidelity and looked at it through her finders. As she had lost her freshness, was beginning to look old, was no longer pretty and far from distinguished and entirely commonplace, though she was an excellent ma- tron, he had thought that she would allow her innate sense of justice to plead for him. But it proved to be quite the contrary. " O bow wretched ! ay! ay! ay!" said Prince Stepan to himself over and over. He could not collect his thoughts. " And how well every thing was going until this happened ! How delightfully we lived! She was content, happy with the children; I never interfered with her in any way, I allowed her to do as she pleased with the children and the household! To be sure it was bad that she had been our own governess ; 'twas bad. There is something trivial and common in playing the gallant to one's own governess ! But what a governess ! [He gave a quick thought to Mile. Ro- land's black roguish eyes and hei* smile.] But as long as she was here in the house with us I did not permit myself any liberties. And the worst of all is that she is already. . . . Every thing happens just to spite me. Ay ! ay ! ay ! But what, what is to be done? " There was no answer except that common answer which life gives to all the most complicated and insoluble questions. Her answer is this: You must live according to circum- stances, in other words, forget yourself. But as you cannot forget yourself in sleep at least till night, as you cannot return to that music which the decanter-women sang, there- fore you must forget yourself in the dream of life ! "We shall see by and by," said Stepan Arkadyevitch to himself, and rising he put on his gray dressing-gown with blue silk lining, tied the tassels into a hast}" knot, and took a full breath into his ample lungs. Then with his usual firm step he went over to the window, where he lifted the curtain and loudly rang the bell. It was answered by his old friend, the valet de chambre Matv6, bringing his clothes, boots and a telegram. Behind Matve" came the barber with the shaving utensils. "Are there any papers from the court-house?" asked Stepan Arkadyevitch, taking the telegram and placing him- self before the mirror. ANNA KAR&NINA. 9 . . . "On the breakfast- table," replied Matv6, looking with inquiry and interest at his master, and after an instant's pause added with a cunning smile, " I just came from the boss of the livery-stable." Stepan Arkadyevitch answered not a word, but he looked at Matve in the mirror. In their interchange of glances it could be seen how they understood each other. The look of Stepan Arkadyevitch seemed to ask, " Why did you say that? Don't you know?" Matve thrust his hands in his sack-coat pockets, kicked out his leg, and with an almost imperceptible smile on his good- natured face, looked back to his master : " I ordered him to come next Sunda}-, and till then that you and I should not be annoyed without reason," said he, with a phrase apparently ready on his tongue. Prince Stepan perceived that Matv6 wanted to jest and attract attention to himself. He tore open the telegram and read it, guessing at the words that were written in -cipher, and his face brightened. ..." Matve", sister Anna Arkadyevna is coming," said he, staying for a moment the plump, gleaming hand of his barber who was trying to make a pink path through his long, curly whiskers. " Thank God," cried Matve, showing by this exclamation that he understood as well as his master the significance of this arrival, that it meant that Anna Arkadyevna, Prince Stepan 's loving sister, might effect a reconciliation between husband and wife. " Alone or with her husband? " asked Matv. Stepan Arkadyevitch could not speak, as the barber was engaged on his upper lip, but he lifted one finger. Matv nodded his head toward the mirror. " Alone. Get her room ready? " " Report to Darya Aleksaudrovua, and let her decide." "To Darya Aleksandrovna? " reported Matve" rather sceptically. " Yes ! report to her. And here, take the telegram, give it to her and do as she says." "You want to tiy an experiment," was the thought in Matve's mind, but he only said, " I will obey ! " By this time Stepan Arkadyevitch had finished his bath and his toilet, and was just putting on his clothes, when Matv6, stepping slowly with squeaking boots, and holding the 10 ANNA KARtiNINA. telegram in his hand, returned to the room. . . . The barber was no longer there. " Darya Aleksandrovna bade me tell you she is going away. . . . To do just as they as you please about it," said Matv6 with a smile lurking in his eyes. Thrusting his hands in his pockets, and bending his head to one side, he looked at his master. Stepan Arkadyevitch was silent. Then a good-humored and rather pitiful smile lighted up his handsome face. " Hey? Matve" ? " he said, shaking his head. t; It's nothing, sir; she will come to her senses," an- swered Matv. ' Will come to her senses? " " JStysactly." " Do you think so? "Who is there?" asked Stepan Ar- kadyevitch, hearing the rustle of a woman's dress behind the door. " It's me," said a powerful and pleasant female voice, and in the door-way appeared the severe and pimply face of Matriona Filimonovna, the nurse. " Well, what is it, Matriosha? " asked Stepan Arkadye- vitch, meeting her at the door. Notwithstanding the fact that Stepan Arkadyevitch was entirely in the wrong as regarded his wife, as he himself con- fessed, still almost every one in the house, even the old nurse, Daiya's chief friend, was on his side. " Well, what?" he asked gloomily. " You go down, sir, ask her forgiveness, just once. Per- haps the Lord will bring it out right. She is tormenting her- self grievously, and it is pitiful to see her ; and every thing in the house is going criss-cross. The children, sir, you must have pity on them. -Ask her forgiveness, sir ! What is to be done? If you like to coast down hill you've got to . . ." u But she won't accept an apology ..." "But you do your part. God is merciful, sir: pray to God." " Very well, then, come on," said Stepan Arkadyevitch, suddenly blushing. " Very well, let me have my things," said he, turning to Matve", and resolutely throwing off his dressing-gown. Matve had every thing all ready for him, and stood blowing off invisible dust from the shirt stiff as a horse ANNA KARfiNINA. 11 collar, in which he proceeded with evident satisfaction to invest his master's luxurious form. III. HAVING dressed, Stepan Arkadyevitch sprinkled himself with cologne, straightened the sleeves of his shirt, according to his wont, filled his pockets with cigarettes, portemonnaie, matches, and his watch with its locket and double chain, and shaking out his handkerchief, feeling clean, well-perfumed, healthy and happy in body, if not in mind, went out to the dining-room, where his coffee was already waiting for him, and next the coffee his letters and the papers from the court- house. He read his letters. One was very disagreeable, from a merchant who was negotiating for the purchase of a forest on his wife's estate. It was necessary to sell this wood, but now there could be nothing done about it until a recon- ciliation was effected with his wife. Most unpleasant it was to think that his interests in this approaching transaction were complicated with his reconciliation to his wife. And the thought that this interest might be his motive, that his desire for a reconciliation with his wife was caused by his desire to sell the forest, this thought worried him. Having finished his letters Stepau Arkadyevitch took up the papers from the court-house, rapidly turned over the leaves of two deeds, made several notes with a big pencil, and then pushing them away, took his coffee. While he was drinking it he opened a morning journal still damp, and began to read. It was a liberal paper which Stepan Arkadyevitch sub- scribed to and read. It was not extreme in its views, but advocated those principles which the majority hold. And in spite of the fact that he was not interested in science or art or politics, in the true sense of the word, he strongly adhered to the views on all such subjects, as the majority, including this paper, advocated, and he changed them only when the majority changed ; or more correctly, he did not change them, but they changed themselves imperceptibly. Prince Stepan never chose a line of action or an opinion, but thought and action were alike suggested to him, just as he never chose the shape of a hat or coat, but took those 12 ANNA KAEtiNINA. that were fashionable. And for one who lived in the upper ten, through the necessity of some mental activity, it was as indispensable to have views as to have a hat. If there was any reason why he preferred a liberal rather than the conser- vative direction which some of his circle followed, it was not that he found a liberal tendency more rational, but that it better suited his mode of life. The liberal party said that every thing in Russia was wretched ; and the fact was, that Stepan Arkadyevitch had a good many debts and was decid- edly short of money. The liberal party said that marriage was a defunct institution and that it needed to be remodelled. And the fact was, that domestic life afforded Stepan Arkad- yevitch very little pleasure, and compelled him to lie, and to assume that it was contrary to his nature. The liberal party said, or rather took it for granted, that religion was only a curb on the barbarous portion of the community ; and the fact was, that Stepan Arkadyevitch could not bear the shortest prayer without pain, and he could not comprehend the necessity of all these awful and high-sounding words about the other world when it was so very pleasant to live in this. And moreover Stepan Arkadyevitch, who liked a merry jest, was sometimes fond of scandalizing a quiet man by say- ing that any one who was proud of his origin ought not to stop at Rurik and deny his earliest ancestor the monkey. Thus the liberal side had become a habit with Stepan Arkad- yevitch, and he liked his paper, just as he liked his cigar after dinner, because of the slight haziness which it caused in his brain. He now read the leading editorial, which ex- plained how in our day a cry is raised, without reason, over the danger that radicalism may swallow up all the conserva- tive elements, and that government ought to take measures to crush the hydra of revolution, and how, on the contrary. " according to our opinion, the danger lies not in this imagi- nary hydra of revolution, but in the inertia of traditions which block progress," and so on. He read through another article on finance in which Bentham and Mill were mentioned and which dropped some sharp hints for the ministry. With his peculiar quickness of comprehension he appreciated each point, from whom and against whom and on what occasion each was directed; and this as usual afforded him some amusement. But his satisfaction was poisoned by the re- membrance of Matriona's advice and by the chaos that reigned in the house. He read also that Count von Beust ANNA KARNINA. 13 was reported to have left for Wiesbaden, that there was to be uo more gray hair ; he read about the sale of a light car- riage and the offer of a young person. But these items did not afford him quiet satisfaction and ironical pleasure as ordinarily. Having finished his paper, his second cup of coffee, and a buttered kalatch, he stood up, shook the crumbs of the roll from his vest, and filling his broad chest, smiled joyfully, not because there was any thing extraordinarily pleasant in his mind, but the joyful smile was caused by good digestion. But this joyful smile immediately brought back the memory of every thing, and he sank into thought. Two children's voices Stepan Arkadyevitch recognized the voice of Grisha, his youngest boy, and Tania, his eldest daughter were now heard behind the door. They brought something and dropped it. " I tell you, you can't put passengers on top," cried the little girl in English. ki Now pick 'em up." "Every thing is at sixes and sevens," thought Stepan Arkadyevitch. " Now here the children are, running wild ! " Then going to the door, he called to them. They dropped the little box which served them for a railway train, and ran to their father. The little girl, her father's favorite, ran in boldly, em- braced him and laughingly clung around his neck, enjoying as usual the odor which exhaled from his whiskers. Then kissing his face reddened by his bending position, and beaming with tenderness, the little girl unclasped her hands and wanted to run away again, but her father held her back. " What is mamma doing?" he asked, caressing his daugh- ter's smooth, soft neck. " How are 3'ou? " he added, smiling at the boy who stood saluting him. He acknowledged he had less love for the little boy, yet he tried to be impartial. But the boy felt the difference, and did not smile back in reply to his father's chilling smile. Mamma? She's up," answered the little girl. Stepan Arkadyevitch sighed, and thought, " It shows that she has spent another sleepless night." ' ' What ? is she happy ? ' ' The little girl knew that there was trouble between her father and mother, and that her mother could not be happy, and that her father ought to know it, and that he was dissem- 14 ANNA bling when he asked her so lightly. And she blushed for her father. He instantly perceived it and also blushed. "I don't know," she said: ''she told me not to study, but she told me to go with Miss Hull over to grandmother's." "Well, then, run along, TanchurotcKka moya. Oh, yes, wait," said he, still detaining her and smoothing her delicate little hand. He took down from the mantel-piece a box of candy that he had placed there the day before, and gave her two pieces, selecting her favorite chocolate and vanilla. " For Grisha? " she asked, pointing at the chocolate. "Yes, yes;" and still smoothing her soft shoulder he kissed her on the neck and hair, and let her go. " The carnage is at the door," said Matve, and he added, " A woman is here to ask a favor." "Has she been here long?" demanded Stepan Arkady e- vitch. " Half an hour." " How many times have you been told never to keep any one waiting? " "I had to get your coffee ready," replied Matv6 in his kind, rough voice, at which no one could ever take offence. " Well, ask her up instantly," said Prince Stepan with an angry face. The petitioner, the wife of Captain Kalenin, asked some impossible and nonsensical favor ; but Prince Stepan. accord- ing to his custom, gave her a comfortable seat, listened to her story without interrupting, and then gave her careful advice to whom and how to apply, and in lively and eloquent style wrote in his big, scrawling, but handsome and legible hand a note to the person who might be able to aid her. Hav- ing dismissed the captain's wife, Stepan Arkadyevitch took his hat and stood for a moment trying to remember whether he had not forgotten something. The result was that he for- got nothing except what he wanted to forget his wife. " Ah, yes ! " He dropped his head, and a gloomy expres- sion came over his handsome face. " To go, or not to go," said he to himself ; and an inner voice told him that it was not advisable to go, that there was no way out of it except through falsehood, that to straighten, to 'smooth out their relations was impossible, because it was impossible to make her attractive and lovable again, or to make him an old man insensible to passion. Nothing but falsehood and lying could ANNA KARtiNINA. 15 come of it, and falsehood and lying were opposed to his nature. " But it must be done sooner or later ; it can't remain so always," he said, striving to gain courage. He straightened himself, took out a cigarette, lighted it, inhaled the smoke two or three times, threw it into a pearl-lined ash-tray, went with quick steps towards the sitting-room, and opened the door into his wife's sleeping- room. IV. DARYA ALEKSANDROVXA, dressed in a kofiotchka (or jersey) and surrounded by all sorts of things thrown in confusion, was standing in the room before an open chest of drawers from which she was removing the contents. She had hastily pinned back her hair, which now showed thin, but had once been thick and beautiful, and her great eyes staring from her pale, worn face had an expression of terror. When she heard her husband's steps she turned to the door, and vainly tried to put on a stern and forbidding face. She knew that she feared him and. that she dreaded the coming interview. She was in the act of doing what she had attempted to do a dozen times during the three days, and that was to gather up her own effects and those of her children and escape to her mother's house. Yet she could not bring herself to do it. Now, as before, she said to herself that things could not re- main as they were, that she must take some measures to punish, to shame him in partial expiation for the pain that he had caused her. She still said that it was her duty to leave him, but she felt that it was impossible : it was impos- sible to get rid of the thought that he was still her husband and she loved him. Moreover she confessed that if in her own home she had barely succeeded in taking care of her five children, it would be far worse where she was going with them. Her youngest was already suffering from the effects of a poorly made broth, and the rest had been obliged to go without dinner the night before. She felt that it was impos- sible to go. yet for the sake of deceiving herself she was collecting her things under the pretence of going. AVheu she saw her husband, she thrust her hands into the drawers of the bureau and did not lift her head until he was close to her. Then in place of the severe and determined 16 ANNA KARtiNlNA. look which she intended to assume, she turned to him a face full of pain and indecision. "Dolly," said he in a gentle subdued voice. She lifted her head, and gazed at him, hoping to see a humble and sub- missive mien ; but he was radiant with fresh life and health. She surveyed him from head to foot with his radiant life and healthy face, and she thought, "He is happy and contented but I ? Ah, this good nature which others find so pleas- ant in him is revolting to me ! " Her mouth grew firm, the muscles of her right cheek contracted nervously, and she looked straight ahead. " What do you want? " she demanded in a quick, unnatu- ral tone. " Dolly," he repeated with a quaver in his voice, " Anna is coming to-day." " Well, what is that to me? I cannot receive her." " Still, it must be done, Dolly." " Go away ! go away ! go away ! " she cried without look- ing at him, and as though her words were torn from her by physical agony. Stepan Arkadyevitch might be able to pei 1 - suade himself that all would come out right according to Matve's prediction, and he might be able to read his morn- ing paper and drink his coffee tranquill} 7 ; but when he saw his wife's anguish, and heard her piteous ciy, he breathed hard, something rose in his throat, and his eyes filled with tears. "My God! What have I done? for the love of God! See ..." He could not say another word for the sobs that choked him. She shut the drawer violently, and looked at him. "Dolly, what can I say? Only one thing: forgive me. Just think ! Cannot nine years of my life pay for a single minute, a minute? "... She let her eyes fall, and listened to what he was going to say, as though she hoped that she would be undeceived. "A single moment of temptation," he ended, and was going to continue ; but at that word, Dolly's lips again closed tight as if from physical pain, and again the muscles of her right cheek contracted. "Go away, go away from here," she cried still more impetuously, " and don't speak to me of your temptations and your wretched conduct." She attempted to leave the room, but she almost fell, and ANNA KARtiNINA. 17 was obliged to lean upon a chair for support. Oblonsky's face grew melancholy, his lips trembled, and his eyes filled with tears. " Dolly," said he, almost sobbing, " for the love of God, think of the children. They are not to blame ; I am the one to blame. Punish me ! Tell me how I can atone for my fault. ... I am ready to do any thing. I am sorry ! AVords can't express how sorry I am. Now, Dolly, forgive me ! " She sat down. He heard her quick, hard breathing, and his soul was filled with pity for her. She tried more than once to speak, but could not utter a word. He waited. " You think of the children, because you like to play with them ; but I think of them, too, and I know what they have lost," said she, repeating one of the phrases that had been in her mind during the last three days. She had used the familiar tui (thou), and he looked at her with gratitude, and made a movement as though he would take her hand, but she avoided him with abhorrence. " I have consideration for my children, and 1 will do all in the world for them : but I am not sure in my own mind whether I ought to remove them from their father or to leave them with a father who is a libertine, yes, a libertine ! . . . Now tell me after this, this that has happened, whether we can live together. Is it possible? Tell me, is it possible? " she demanded, raising her voice. " When my husband, the father of my children, makes love to their governess ..." . . . "But what is to be done about it? what is to be done?" said he, interrupting with broken voice, not know- ing what he said, and feeling thoroughly humiliated. "You are revolting to me, you are insulting," she cried with increasing anger. ;t Your tears . . .water! You never loved me ; you have no heart, no honor. You are abomin- able, revolting in my eyes, and henceforth you are a stranger to me, yes, a stranger," and she repeated with spiteful anger this word " stranger " which was so terrible to her own ears. He looked at her with surprise and fear, not realizing how he exasperated his wife by his pity. It was the only feeling, as Dolly well knew, that he retained for her : all his love for her was dead. " No, she hates me, she will not forgive me," was the thought in his mind. " This is terrible, terrible ! " he cried. At this moment one of the children iu the next room be- 18 ANNA KAIttfNINA. gan to cry, and Darya Aleksandrovna's face softened. She seemed to collect her thoughts for a second like a person who returns to reality ; then as if remembering where she was, she hastened to the door. " At any rate she loves my child," thought Oblonsky, who had noticed the effect on her face of the little one's sorrow. " My child ; how then can I seem so revolting to her? " " Dolly ! one word more," he said, following her. " If you follow me, I will call the domestics, the children ! so that everybody may know that you are infamous ! As for me, I leave this very day, and you may keep on with your ..." and she went out and slammed the door. Stepan Arkadyevitch sighed, wiped his brow, and softly left the room. " Matv says this can be settled ; but how? I don't see the possibility. Ach ! Ach ! how terrible ! and how foolishly she shrieked," said he to himself as he recalled the epithets which she applied to him. ' Perhaps the cham- ber-maids heard her ! horribly foolish ! horribly ! ' ' It was Friday, and in the dining-room the German clock- maker was winding the clocks. Stepan Arkadyevitch re- membered a pleasantry that he had made about this accurate German ; how he had said that he must have been wound up himself for a lifetime for the purpose of winding clocks, and he smiled. Stepan Arkadyevitch loved a good joke. " Per- haps it will come out all right ! 'twas a good little word : it will come out all right," he thought. .Matve'!" he shouted; and when the old servant ap- peared, he said, " Have Marya put the best room in order for Anna Arkadyevna." " Very well." Stepan Arkadyevitch took his fur coat, and started down the steps. " Shall you dine at home? " asked Matve as he escorted him down. " That depends. Here, take this if you need to spend any thing," said he, taking out a bill of ten rubles. li Will that be enough? " ' Whether it is enough or not, it will have to do," said Matve', as he shut the carriage-door and went back to the house. Meantime Darya Aleksandrovna, having pacified the child and knowing by the sound of the carriage that he was gone, came back to her room. This was her sole refuge from the AXXA K All XIX A. 19 domestic troubles that besieged her when she went out. Even during the short time that she had been in her child's room the English maid and Matriona Filimonovna asked her all sorts of questions, which she alone could answer : What clothes should they put on the children? should they give them milk? should they try to get another cook? . " Ach ! leave me alone, leave me alone ! " she cried, and hastened back to the chamber and sat down in the place where she had been talking with her husband. Then clasping her thin hands, on whose fingers the rings would scarcely stay, she reviewed the whole conversation. " He has gone ! But has he broken with her? " she asked herself. "Does he still continue to see her? Why didn't I ask him? No, no, we cannot live together. And if we continue to live in the same house, we are only strangers, strangers forever! " she repeated, with a strong emphasis on the word that hurt her so cruelly. " How I loved him! my God, how I loved him ! . . . How I loved him ! and even now do I not love him? Do I not love him even more tlfan before? and what is most terrible . . . " she was interrupted by Matriona Filimonovna, who said as she stood in the door- way, " Please give orders to have my brother come : he will get dinner. If you doi't, it will be like yesterday, when the children did not have any thing to eat for six hours." " Very good, I will come and give the order. Have you sent for some fresh milk? " And Darya Aleksandrovna entered into her daily tasks, and for the time beiu; forgot her sorrow. V. STEFAN ARKADYEVITCH had done well at school, thanks to his excellent natural gifts, but he was lazy and idle, and con- sequently had been at the foot of his class. Although he had always been gay, and took a low rank in the Tchin, and was still quite young, he nevertheless held an important salaried position as nutchalnik, or president of one of the courts in Moscow. This place he had won through the good offices of his sister Anna's husband, Aleksei Aleksaudrovitch Karenin, who was one of the most influential members of the ministry. But even if Karenin had not been able to get this place for Stiva Arkady evitch, a hundred other people 20 ANNA KARfiNINA. brothers, sisters, cousins, uncles, aunts would have got il fur him, or found him some place as good, together with the six thousand rubles' salary which he needed for his es- tablishment, his affairs being somewhat out of order in spite of his wife's considerable fortune. Half the people of Moscow and St. Petersburg were relatives or friends of Ste- pau Arkadyevitch ; he was born into the society of the rich and powerful of this world. A third of the officials attached to the court and in government employ had been friends of his father, and had known him from the time when he wore petticoats ; the second third addressed him familiarly ; the others were " hail fellows well met." He had, therefore, on his side all those whose function it is to dispense the blessings of the land in the form of places, leases, concessions, and such things, and who could not afford to neglect their own friends. Oblonsky had no trouble in obtaining an excellent place. His only aim was to avoid jealousies, quarrels, offences, which was not a difficult thing because of his nat- ural good temper. He would have thought it ridiculous if lie had beeu told that he could not have any place that he wanted, with the salary attached, because it did not seem to him that he demanded any thing extraordinary. He only asked for what his companions wen? obtaining, and he felt that he was as capable as any of them of doing the work. Stepan Arkadyevitch was liked by every one, not only on account of his good and amiable character and his unim- peachable honesty, but for his brilliant and attractive person- ality. There was something in his bright, sparkling, keen eyes, his black brows, his hair, his vivid coloring, which exercised a strong physical influence on those with whom he came in contact. " Aha, Stiva ! Oblonsky ! Here he is ! " people would say, with a smile of pleasure, when they saw him ; and, though the results of meeting him were not par- ticularly gratifying, nevertheless people were just as glad to meet him the second day and the third. After he had filled for three years the office of natchalnik, Stepan Arkadyevitch had gained not only the friendship but also the respect of his colleagues, both those above and those below him in station, as well as of the citizens with whom he had come in contact. The qualities which gained him this universal esteem were, first, his extreme indulgence for every one, which was founded on the knowledge of \vhat was lack- ing in himself ; secondly, his absolute liberality, which was ANNA KAEtiNINA. 21 not the liberalism for which his journal was responsible, but that which flowed naturally in his veins, and caused him to be agreeable to every one, in whatever station in life ; and thirdly and principally, his perfect indifference to the busi- ness which he transacted, so that he never lost his temper, and therefore never made mistakes. As soon as he reached his tribunal, he retired to his private office, solemnly accompanied by the Swiss guard who bore his portfolio, and, having put on his uniform, went to the court-room. The employes all stood up as he passed, and greeted him with respectful smiles. Stepan Arkadyevitch, iu accordance with his usual custom, hastened to his place, and after shaking hands with the other members of the council, he sat down. He uttered a few familiar words, full of good humor, and suitable to the occasion, and then opened the session. No one better than he understood how to preserve the official tone, and, at the same time, give his words that impression of simplicity and good nature which is so useful in the expedition of official business. The secretary came up, and with the free and yet respectful air common to all who surrounded Stepan Arkadyevitch. handed him his papers, and spoke in the familiarly liberal tone which Stepan Arkadyevitch had introduced. tk We have at last succeeded in obtaining reports from the Government of Penza. Permit me to hand them to you." tk So we have them at last," said Stepau Arkadyevitch, pushing the papers away with his linger. " Now, then, gen- tlemen . . ." And the proceedings began. " If they only knew," he thought, as he bent his head with an air of importance while the report was read, " how much their president, only a half-hour since, looked like a naughty school-boy ! " and his eyes shone with merriment as he listened to the report. The session generally lasted till two o'clock without interruption, and w^s followed by recess and luncheon. The hour had not yet struck, when the great glass doors of the hall were thrown open, and some one entered. All the members of the council, glad of any diversion, turned round to look ; but the door-keeper instantly ejected the in- truder, and shut the door upon him. After the matter under consideration was settled, Stepan Arkadyevitch arose, and in a spirit of sacrifice to the liberal- ism of the time took out his cigarette, while still in the court- room, and then passed into his private office. Two of his 22 ANNA KARtiNIXA. colleagues, the aged veteran Xikitin, and the hammer-junker Grinevitch, followed him. "There'll be time enough to finish after lunch," said Oblonsky. " I think so," replied Xikitin. " This Famin must be a precious rascal," said Grinevitch, alluding to one of the characters in the matter which they had been investigating. Stepan Arkadyevitch knit his brows at Grinevitch's words, as though to signify that it was not the right thing to form snap-judgments, and he remained silent. "Who was it came into the court-room?" he demanded of the door-keeper. " Some one who entered without permission, your Excel- lency, while my back was turned. He wanted to see you : I said, ' When the session is over, then ' " Where is he?" " Probably in the vestibule : he was there a moment ago. Ah! here he is," said the door-keeper, pointing to a fair- complexioned, broad-shouldered man with curly hair, who, neglecting to remove his sheep-skin shapka, was lightly and quu-kl}' running up the well-worn steps of the stone stair- case. An employe, on his way down, with portfolio under his arm, stopped to look, with some indignation, at the feet of the young man, and turned to Oblonsky with a glance of inquiry. Stepan Arkadyevitch stood at the top of the stair- case : his bright face, set off by the broad collar of his uni- form, was still more radiant when he recognized the visitor. " Here he is at last," he cried with a friendly though slightly ironical smile, as he looked at Levin. " What! you got tired of waiting for me, and have come to find me in this den? " he said, not satisfied with pressing his friend's hand, but kissing him. affectionately. " When did 3-011 arrive? " " I just got here, and was very anxious to see you," said Levin timidly, as he looked about him with distrust and scorn. "All right! Come into my office," said Stepau Arkad- 3'evitch, who was aware of the egotistic sensitiveness of his visitor ; and, as though he wanted to avoid some danger, he took him by the hand to show him the way. Stepan Arkadyevitch addressed almost all his acquaint- ances with the familiar "tui" ("thou"), old men of threescore, young men of twenty, actors and ministers, mer- ANNA KABtiNINA. 23 chants and generals, all with whom he had ever drunken champagne and with whom had he not drunken champagne? Among the people thus brought into his intimacy in the two extremes of the social scale, there would have been some astonishment to know that, thanks to him, there was some- thing in common among them. But when in presence of his inferiors, he came in contact with any of his shameful inti- mates, as he jestingly called some of his acquaintances, he had the tact to save them from disagreeable impressions. Levin was not one of his shameful intimates. He was a friend of his boyhood ; but Oblonsky felt that it might be unpleasant to make a public exhibition of their intimacy, and therefore he hastened to withdraw with him. Levin was about the same age as Oblonsky, and their intimacy arose not only from champagne, but because, in spite of the differ- ence in their characters and their tastes, they were fond of each other in the way of friends who had grown up together. But. as often happens among men who move in different spheres, each allowed his reason to approve of the character of the other, while each at heart really despised the other, and believed his own mode of life to be the only rational way of living. At the sight of Levin, Oblonsky could not repress an ironical smile. How many times had he seen him in Mos- cow just in from the country, where he had been doing some- thing great, though Oblonsky did not know exactly what, and scarcely took any interest in it. Levin always came to Moscow anxious, hurried, a trifle vexed, and vexed because he was vexed, and generally bringing with him new and un- expected ideas about life and things. Stepan Arkadyevitch laughed at this and yet liked it. Levin for his part despised the life which his friend led in Moscow, treated his official employment with light scorn, and made sport of him. But Oblousky took this ridicule in good part, like a man sure of being in the right ; while Levin, because he was not assured in his own mind, sometimes got angry. "We have been expecting you for some time," said Ste- pan Arkadyevitch, as he entered his office, and let go his friend's hand to show that the danger was past. " I am very, very glad to see you," he continued. " How goes it? how are you ? When did you come? " Levin was silent, and looked at the unknown faces of Oblonsky's two colleagues. The elegant Grinevitch was completely absorbed in studying his white hands, and his fin- 24 ANNA KATttiNINA. gers with their long, yellow, and pointed nails, and his cuffs with their huge, gleaming cuff-buttons. Oblousky noticed what he was doing, and smiled. " Ah, yes," said he, " allow me to make you acquainted : mv colleagues, Filipp Ivanuitch Nikitin, Mikhail Stanisla- vitch Grinevitch ; " then turning to Levin, " A landed pro- prietor, a rising man, a member of the zemstvo, and a gymnast who can lift five puds [two hundred pounds] with one hand, a raiser of cattle, a celebrated hunter, and my friend, Konstantin Dmitrievitch Levin, the brother of Sergei Ivanuitch Koznuishef." " Very happy," said the oldest of the company. " I have the honor of knowing your brother, Sergei Ivanuitch," said Grinevitch, extending his delicate hand. Levin's face grew dark : he coldly shook hands, and turned to Oblonsky. Al- though he had much respect for his half-brother, a writer universally known in Russia, it was none the less unpleasant for him to be addressed, not as Konstantin Levin, but as the brother of the famous Koznuishef. " No, I am not doing any thing any more. I have quar- relled with everybody, and I don't go to the assemblies," said he to Oblousky. 'This is a sudden change," said the latter with a smile. "But how? why?" " It is a long story, and I will tell it some other time," replied Levin; but he nevertheless went on to say, "To make a long story short, I am convinced that no action amounts to any thing, or can amount to any thing, in our provincial assemblies. On the one hand, they try to piny Parliament, and I am not young enough and not old enough to amuse myself with toys ; and, on the other hand," he hesitated, " this serves the coterie of the district to make a few pennies. There used to be guardianships, judgments ; but now we have the zemstvo, not in the way of bribes, but in the way of absorbing salaried offices." He said these words with some heat and with the manner of a man who expects to be contradicted. " Aha ! here we find you in a new phase : you are becom- ing a conservative," said Stepan Arkady eviteh. "Well, we'll speak about this by and by." ^ Yes, by and by. But I want to see you particularly," said Levin, looking with scorn at Grinevitch 's hand. Stepan Arkadyevitch smiled imperceptibly. " Didn't you ANNA KABfiNINA. 25 say that you would never again put on European clothes? " he asked, examining the new suit made by a French tailor, which his friend wore. "Indeed, I see: 'tis a new phase." Levin suddenly blushed, not as grown men blush without perceiving it, but as timid and absurd boys blush ; and it made him grow still redder. It gave his intelligent, manly face such a strange appearance that Oblonsky ceased to look at him. " But where can we meet? I must have a talk with you," said Levin. Oblonsky reflected. " How is this? We will go and take lunch at Gurin's, and we can talk there. At three o'clock I shall be free." " No," answered Levin after a moment's thought : " I've got to take a drive." "Well, then, let us dine together." "Dine? But I have nothing very particular to say, only two words, a short sentence : afterwards we can gossip." "In that case, speak your two words now: we will talk while we are dining." "These two words are But, however, they are not very important." His face assumed a hard expression, due to his efforts to conquer his timidity. " What are the Shcher- batskys doing? just as they used to? " Stopan Arkadyevitch had long known that Levin was in love witli his sister-in-law Kitty. He smiled, and his eyes flashed gayly. " You have said your say in two words ; but I cannot answer in two words, because excuse me a moment." The secretary came in at this juncture with his familiar but respectful bearing, and with that modest assumption peculiar to all secretaries that he knew more about business than his superior. He brought some papers to Oblonsky ; and under the form of a question, he attempted to explain some difficulty. Without waiting to hear the end of the explanation, Stepan Arkadyevitch laid his hand confiden- tially on the secretary's arm. " No, do as I asked you to," said he, tempering his remark with a smile ; and, having briefly given his own explanation of the matter, he pushed away the papers, and said, " Do it so, I beg of 3-011, Zakhar Nikititch." The secretary went off confused. Levin during this little interview had collected his thoughts ; and, standing 20 ANNA KARNINA. behind a chair on which he rested his elbows, he listened with ironical attention. " I don't understand, I don't understand," he said. " What is it that you don't understand? " asked Oblonsky, smiling, and hunting for a cigarette. He was expecting some sort of strange outbreak from Levin. "I don't understand what you are up to," said Levin, shrugging his shoulders. " How can you take this sort of thing seriously?" Why not?" " Why, because, because it doesn't mean any thing." "You think so? On the contrary, we have more work than we can do." " Business on paper ! Well, yes, you have a special gift for such things," added Levin. . ' You mean that I there is something that I lack? " " Perhaps so, yes. However, I cannot help admiring your high and mighty ways, and rejoicing that I have for a friend a man of such importance. Meantime, you have not answered my question," he added, making a desperate effort to look Oblonsky full in the face. " Well, then, very good, very good ! Keep it up, and you will succeed. 'Tis well that you have three thousand desyatins of land in the district of Karazinsk, such muscles, and the complexion of a little girl of twelve ; but you will succeed all the same. Yes, as to what you asked me. There is no change, but I am sorry that it has been so long since you were in town." " Why?" demanded Levin. "Because" replied Oblonsky; "but we will talk things over by and b}-. What brought you now? " " Ach! we will speak also of that by and by," said Levin, blushing to his very ears. "Very good. I understand you," said Stepan Arkadye- vitch. " Do 3'ou see? I should have invited you to dine with me at home, but my wife is not well to-day. If you want to see them, you will find them at the Zoological Gar- dens from four to five. Kitty is off skating. Good-by now : I will join you later, and we will go and get dinner together." " Excellent. Au revoir! " Levin left the room, and onby remembered when he had passed the door that he had forgotten to salute Oblonsky 's colleagues. ANNA KARtiNINA. 27 " That must be a man of great energy," said Grinevitch, after Levin had taken his departure. " Yes, bdtiuslika " (papa), said IS tepan Arkady evitch, throw- ing his head bade. '" He is a likely fellow. Three thousand desyatins (8,100 acres) in the Karazinsk district! He has a future before him, and how young he is ! He is not like the rest of us." tk What have you to complain about, Stepan Arkady e- vitch?" k% Yes, every thing goes wrong," replied Stepan Arkadye- vitch, drawing a deep sigh. VI. WHEN Oblonsky asked Levin what had brought him to Moscow, Levin blushed, and he was angry because he blushed; but how could he have replied, "I have come to ask the hand of your sister-in-law"? Yet that was what had brought him. The Levin and Shcherbatsky families, belonging to the old nobility of Moscow, had always been on friendly terms. While Levin was studying at the university the intimacy had grown closer, on account of his friendship with the young Prince Shcherbatsky, the brother of Dolly and Kitty, who w:is following the same course of stud}*. At that time Levin was a frequent visitor at Shcherbatsky's house, and, strange as it may seem, was in love with the whole family, especially the feminine portion. Konstantin Levin had lost his mother when he was a baby ; and as he had only a sister, who was much older than he was, he found in the house of the Shcherbatskys that charming life so peculiar to the old nobilit}*, and of which the death of his parents had deprived him. All the members of this family, but especially the ladies, seemed to him to be surrounded with a mysterious and poetic halo. Not only did he fail to discover any faults in them, but he gave them credit for the loftiest sentiments and the most ideal perfections. Why these three young ladies were obliged to speak French and English every day ; why they had, one after the other, to play for hours at a time on the piano, the' sounds of which floated up to their brother's room, where the young students were at work ; why professors of French literature, of music, of dancing, of 28 ANNA KARNINA. drawing, came to give them lessons ; why the three young ladies, at a fixed hour in the day, accompanied by Mile. Linon, were obliged to stop their carriage on the Tverskoi Imnli'mrd, and, under the protection of a liveried valet with a gilt cockade on his hat, walk up and down in their satin shubkas, Dolly's very long. Natalie's of half length, and Kitty's very short, showing her shapely ankles and red stockings, all these things and many others were abso- lutely incomprehensible to him. But he felt that all that piissi-d in this mysterious sphere was perfect, and from the mystery arose his love. Even while he was a student he felt his first passion for Dolly, the eldest ; she married Oblonsky : then he imagined that he was in love with the second, for he felt it to be a necessity to love one of the three. But Natali entered society, and soon married the diplomat, Lvof. Kitty was onl}' a child when Levin left the university. Shortly after young Shcherbatsky joined the fleet, and was drowned in the Baltic ; and Levin's relations with the familj* became more distant, in spite of the friendship which attached him to Oblonsky. At the beginning of the winter, however, after a year's absence in the countiy, he had met the Shcherbat- skys again, and learned for the first time which of the three he was destined to love. It seemed as if there could be nothing easier for a young man of thirty-two, of good family, possessed of a handsome fortune, and likely to be regarded as an eligible suitor, than to ask the young Princess She herbatskaia in marriage, and probably Levin would have been received with open arms. But he was in love. Kitty in his eyes was a creature so ac- complished, her superiority was so ideal, and he judged him- self so severely, that he was unwilling to admit, even in thought, that others or Kitty herself would allow him to aspire to her hand. Having spent two months in Moscow, ac in a dream, meet- ing Kitty every day in society, which he allowed himself to frequent on account of her, he suddenly took his departure for the country, having concluded that this alliance was im- possible. His decision was reached after reasoning that in the eyes of her parents he had no position to offer that was worthy of her, and that Kitty herself did not love him. His comrades were colonels or staff-officers, distinguished profess- ors, bank directors, railway officials, presidents of tribunals ANNA KAKfiNINA. 29 like Oblonsky, but he and he knew very well how he was regarded by his friends was only a pomyeshchik, or country proprietor, busy with his land, building farmhouses, and hunting woodcock : in other words, he had taken the direction of those who, in the eyes of society, have made a failure. He was not full of illusions in regard to himself : he knew that he was regarded as a good-for-nothing. And, moreover, how could the charming and poetic Kitty love a man as ill- favored and dull as he was? His former relations with her, while he had been intimate with her brother, were those of a grown man with a child, and seemed to him only an additional obstacle. It is possible, he thought, for a girl to love a stupid man like himself ; but he must be good-looking, and show high qualities, if he is to be loved with a love such as he felt for Kitty. He had heard of women falling in love with ill- favored, stupid men, but he did not believe that such would be his own experience, just as he felt that it would be impos- sible for him to love a woman who was not beautiful, brilliant, and poetic. But, having spent two months in the solitude of the coun- try, he became convinced that the passion which consumed him was not ephemeral, like his youthful enthusiasms, and that he could not live without settling this mighty question whether she would, or would not, be his wife. After all, there was no absolute certainty that she would refuse him. He therefore returned to Moscow with the firm intention of marrying her if she would accept him. If not . . . he could not think what would become of him. VII. COMING to Moscow by the morning train, Levin had stopped at the house of his half-brother, Koznuishef . After making his toilet, he went to the library with the intention of making a clean breast of it, and asking his advice ; but his brother was engaged. He was talking with a famous professor of philosophy who had come up from Kharkof ex- pressly to settle a vexed question that had arisen between them on some scientific subject. The professor was waging a bitter war on materialism, and Sergei Koznuishef followed his argument with interest ; and, having read a recent article 30 ANNA KAEtiNINA. in which the professor promulgated his views, he raised some objections. He blamed the professor for having made too large concessions to the claims of materialism, and the professor had come on purpose to explain what he meant. The conversation turned on the question then fashionable : Is there a dividing line between the psychical and the physi- ological phenomena of man's action ? and where- is it to be found ? Sergei Ivanovitch welcomed his brother with the same coldlybenevolent smile which he bestowed on all, and, after introducing him to the professor, continued the discussion. The professor, a small man with spectacles, and narrow fore- head, stopped long enough to return Levin's bow, and then continued without noticing him further. Levin sat down till the professor should go, and soon began to feel interested in the discussion. He had read in the reviews articles on these subjects, but he had read them with only that general inter- est which a man who has studied the natural sciences at the university is likely to take in their development ; but he had never appreciated the connection that exists between these learned questions of the origin of man, of reflex action, of biology, of sociology : and those which touched on the pur- pose of life and the meaning of death, more and more en- gaged his attention as he grew older. He noticed, as he took up the line of the arguments, that his brother and the professor agreed to a certain kinship between scientific and psychological questions. At times he felt sure that they were going to take up this subject ; but each time that they trended in that direction, they seemed possessed with the desire to avoid it as much as possible, and take refuge in the domain of subtile distinctions, explana- tions, quotations, references to authorities, and he could scarcely understand what they were talking about. " I cannot accept the theory of Keis," said Sergei Ivano- vitch in his elegant and correct manner of speech, " and I cannot admit that my whole conception of the exterior world is derived entirely from my sensations. The princi- ple of all knowledge, the sentiment of being, of existence, does not arise from the senses: there is no special organ by which this conception is produced." "Yes; but Wurst and Knaust and Pripasof will reply, that you have gained the knowledge that you exist absolutely and entirely from an accumulation of sensations ; in a word, ANNA KAK&NINA. 31 that it is only the result of sensations. "Wurst himself says explicitly, that where sensation does not exist, there is no consciousness of existence." " I will say, on the other hand ..." replied Sergei Ivan- ovitch. But here Levin noticed that once more just as they were about to touch the root of the whole matter, they started off in a different direction, and he determined to put the follow- ing question to the professor: "In this case, suppose my sensations ceased, if my body were dead, would further existence be possible?" The professor, angry at this interruption, looking at the strange questioner as though he took him for a clown (bur- lak) rather than a philosopher, turned his eyes to Sergei Ivanovitch as if to ask, " What does this mean? " But Ser- gei, who was not quite so narrow-minded as the professor, and was able to see the simple and rational point of the question, answered with a smile, "We have not yet gained the right to answer that question." . . . " Our capacities are not sufficient," continued the pro- fessor, taking up the thread of his argument. " No, I insist upon this, as Pripasof says plainly that sensations are based upon impressions, and that we cannot too closely distinguish between the two notions." Levin did not listen any longer, and waited until the pro- fessor took his departure. VIII. WHEN the professor was gone, Serg6i Ivanovitch turned to his brother. " I am very glad to see you. Shall you make a long stay? How are things on the estate? " Levin knew that his brother took little interest in the affairs of the estate, and only asked out of politeness ; and so he refrained from giving more than a short report on the sale of wheat, and the money which he had received. It had been his intention to speak with his brother about his marriage project, and to ask his advice ; but after the con- versation with the professor, and in consequence of the involuntarily patronizing tone in which his brother had asked about their affairs, he lost his inclination to speak, and felt that his brother would not look upon the matter as he should wish him to. 32 ANNA KAEtiNINA. " How is it with the zemstvo ? " asked Sergei Ivanovitch, who took a lively interest in these provincial assemblies, to which he attributed great importance. " Fact is, I don't know " " What ! aren't you a member of the assembly? " " No, I'm no longer a member: I don't go an}* more," said Levin. " It's too bad," murmured Sergei Ivanovitch, wrinkling his brows. In order to defend himself, Levin described what had taken place at the meetings of his district assembly. " But it is forever thus," interrupted Sergei Ivanovitch. " We Russians are always like this. Possibly it is one of the good traits of our character that we are willing to con- fess our faults, but we exaggerate them : we take delight in irony, which comes natural to our language. If the rights which we have, if our provincial institutions, were given to any other people in P^urope, Germans or English, I tell you, they would derive liberty from them ; but we only turn them into sport." "But what is to be done?" asked Levin with an air of contrition. " It was my last attempt. I put my whole heart into it : I could not do another thing. I was help- less." " Helpless ! " said Sergei Ivanovitch : " you did not look at the matter in the right light." " Perhaps not," replied Levin in a melancholy tone. " Did you know that our brother Nikolai' has just been in town? " Nikolai was Konstantin Levin's own brother, and Sergei Ivanovitch 's half-brother, standing between them in age. He was a ruined man, who had wasted the larger part of his fortune, and had quarrelled with his brothers on account of the strange and disgraceful society which he frequented. " What did you say?" cried Levin startled. " How did you know? " " Prokofi saw him on the street." " Here in Moscow? Where is he? " and Levin stood up, as though with the intention of instantly going to find him. " I am sorry that I told you this," said Sergei Ivanovitch, shaking his head when he saw his younger brother's emotion. " I sent out to find where he was staying ; and I sent him his letter of credit on Trubiu, the amount of which I paid. But ANNA KARfiNINA. 33 this is what he wrote me," and Sergei Tvanoviteh handed his brother a note which he took from a letter-press. Levin read the letter, which was written in the strange hand which he knew so well: " I humbly beg to be left in peace. It is all that I ask from my dear brothers. Nikolai Levin." Konstantin, without lifting his head, stood motionless before his brother with the letter in his hand. The desire arose in his heart entirely to forget his unfortunate brother, and at the same time he felt that it would be wrong. "He evidently wants to insult me," continued Sergei Ivauovitch ; ' but that is impossible. I wish with all my soul to help him, and yet I know that I shall not succeed." " Yes, yes," replied Levin. " I understand, and I appre- ciate your treatment of him ; but I am going to him." " Go by all means, if it will give }"ou any pleasure," said Sergei Ivanovitch ; " but I would not advise it. Not because I fear, that, as far as I am concerned, he might make a quar- rel between us, but on your own account, I advise you not to go. You can't do any thing. However, do as it seems best to yon." u Perhaps I can't do any thing, but I feel especially . . . at this moment ... I feel that I could not be con- tented. ..." " I don't understand you," said Sergei Ivanovitch ; " but one thing I do understand," he added. " and that is, that this is a lesson in humility for us. Since our brother Nikolai has become the man he is, I look with greater indulgence on what people call ' abjectness.' Do you know what he has done? " " Ach ! it is terrible, terrible," replied Levin. Having obtained from his brother's servant, Nikolai's address, Levin set out to find him, but on second thought changed his mind, and postponed his visit till evening. Before all, he must decide the question that had brought him to Moscow, in order that his mind might be free. He there- fore went directly to find Oblonsky ; and, having learned where he could find the Shcherbatskys, he went where he was told that he would meet Kitty. ABOUT four o'clock Levin left his izvoshcliik (driver) at the entrance of the Zoological Garden, and with beating heart followed the path that led to the ice-mountains, near the 34 ANNA KARfiNINA. place where there was skating, for he knew that he should find Kitty there, having seen the Shcherbatskys' carriage at the gate. It was a beautiful frosty day. At the entrance of the garden there were crowds of carriages, sleighs, hired drivers, policemen. Hosts of fashionable people, gayly glan- cing in the bright sunlight, were gathered at the entrance and on the paths cleared of snow, between the Russian izbas with their carved woodwork. The ancient birch- trees, their branches laden with snow and icicles, seemed clothed in new and solemn chasubles. As Levin followed the foot-path, he said to himself, "Be calm ! there is no reason for being agitated ! What do you desire? what ails you? Be quiet, you fool!" Thus Levin addressed his heart. But the more he endeavored to calm his agitation, the more he was overcome by it till at last he could hardly breathe. An acquaintance spoke to him as he passed, but Levin did not even notice who it was. He drew near the ice-mountains. The sledges flashed down the inclines, and were drawn up again by ropes. There was a gay rush of creaking salazkas (sleds), and the confusion of happy voices. At a little distance there was skating, and among the skaters he soon discovered her. He knew that he was near her from the joy and terror that seized his heart. She was standing on the opposite side, engaged in conversa- tion with a lady ; and neither by her toilet nor by her posi- tion was she remarkable among the throng that surrounded her, but for Levin she stood out from the rest like a rose among nettles. Her presence brightened all around her. Her smile filled the place with glory. " Am I brave enough to go and meet her on the ice?" he thought. The place where she was seemed like a sanctuary, which he did not dare to approach, and he was so distrustful of himself that lie almost turned to go away again. Mastering himself by a supreme effort, he brought himself to think that, as she was surrounded by people of every sort, he had as much right as the rest to watch her skate. He therefore went down upon the ice, looking away from her as though she were the sun ; but he saw her, as he saw the sun, though he did not look at her. This day the ice formed a common meeting-ground for people in society. There were also masters in the art of skating, who came to show off their talents ; others were learning to skate by holding on chairs, and making awkward ANNA KAENINA. 35 and distressing gestures ; there were young lads and old peo- ple who skated as a matter of health : all seemed to Levin to be the favorites of heaven, because they were near Kitty. And these skaters all glided around her, came close to her, even spoke to her, and nevertheless seemed to enjoy them- selves, as though they were absolutely fancy-free, and as though it was enough for them that the ice was good and the weather splendid. Nikolai Shcherbatsk}', Kitty's cousin, in jacket and knick- erbockers, was seated on a bench with his skates on, when he saw Levin. " Ah ! " he cried, " the best skater in Russia : there he is ! Have you been here long ? Put on your skates quick : the ice is first-rate ! ' ' " I have not my skates with me," replied Levin, surprised that one could speak with such freedom before Kitty, and not losing her out of his sight a single instant, although he did not look at her. He felt that the sun was shining upon him. She, evidently not quite at ease on her high skates, glided towards him from the place where she had been stand- ing, followed by a young man in Russian costume, who was trying to get ahead of her, and making the desperate ges- tures of an unskilful skater. Kitty herself did not skate with much confidence. She had taken her hands out of the little muff which hung around her neck by a ribbon, and was wav- ing them wildly, ready to grasp the first object that came in her way. She looked at Levin, whom she had just seen for the first time, and smiled at her own timidity. As soon as she had got a start, she struck out with her little foot, and glided up to her cousin, Shcherbatsky, seized him by the arm, and gave Levin a friendly welcome. Never in his imagina- tion had she seemed so charming. Whenever he thought of her, he could easily recall her whole appearance, but especially her lovely blond head, set so gracefully on her pretty shoulders, and her expression of childlike frankness and goodness. The combination of child- like grace and feminine beauty had a special charm which Levin thoroughly appreciated. But what struck him like something always new and unexpected, was her modest, calm, sincere face, which, when she smiled, transported him to a world of enchantment, where he felt at peace and at rest, with thoughts like those of his childhood. 3G ANNA "When did yon come?" she asked, giving him her hand. "Thank YOU," she added, MS he stooped to pick up her handkerchief, which had dropped out of her muff. " I ? Oh ! a little while ago yesterday that is, to-day," answered Levin, so disturbed that he did not know what he was saying. "I wanted to call upon you," said he; and when he remembered what his errand was, he blushed, and was more distressed than ever. " I did not know that you skated, and so well." She looked at him closely, as though to divine the reason of his embarrassment. " Your praise is precious. A tradi- tion of your skill as a skater is still floating about," said she, brushing off with her daintily gloved hand the pine-needles that had fallen on her muff. "Yes: I used to be passionately fond of skating. I had the ambition to reach perfection." " Seems to me that you do all things with all your heart," said she with a smile. " I should like to see you skate. Put on your skates, and we will skate together." " Skate together ! " he thought, as he looked at her. " Is it possible?" " I will go and put them right on," he said ; and he has- tened to find a pair of skates. "It is a long time, sir, since you have been with us," said the katalshchik (the man who rents skates), as he lifted his foot to n't on the skate. " Since your day, we have not had any one who deserved to be called a master in the art. Are they going to suit you?" he asked, as he tightened the strap. "It's all right; only make haste," said Levin, unable to hide the smile of joy, which, in spite of him, irradiated his face. " Yes," thought he, " this is life, this is happiness. ' We will skate together,' she said. Shall I speak now? But I am afraid to speak, because I am happy, happy with hope. But when ? But it must be, it must, it must. Down with weakness ! " Levin arose, took off his cloak, and, after trying his skates in the little house, he struck out across the glare ice ; and without effort, allowing his will to guide him, he directed his course toward Kitty. He felt timid about coming up to her, but a smile assured him. She gave him her hand, and they skated side by side, gradually increasing speed ; and the faster they went, the closer she held his hand. ANNA KAEtiNlNA. 37 " I should learn very quickly with you," she said. " I somehow feel confidence in you." "I am confident in myself when you lean on my arm," he answered, and immediately he was startled at what he had said, and blushed. In fact, he had scarcely uttered the words, when, just as the sun goes under a cloud, her face lost all its kindliness, and Levin saw on her smooth brow a wrinkle that indicated what her thought was. " Has any thing disagreeable happened to you ? but I have no right to ask," he added quickly. "Why so? No, nothing disagreeable has happened to me," she said coolly, and immediately continued, "Have you seen Mile. Linou yet?" " Not yet." " Go to see her : she is so fond of you." "What does this mean? I have offended her! O God! have pity upon me ! " thought Levin, and skated swiftly to- wards the old French governess, with little gray curls, who was watching them from a bench. She received him like an old friend, smiling, and showing her false teeth. "Yes, but how we have grown up," she said, turning her eyes to Kitty ; " and how demure we are ! Tiny bear has grown large," continued the old governess, still smiling ; and she recalled his jest about the three young ladies whom he had named after the three bears in the English story. . . . " Do you remember that you called them so?" He had entirely forgotten it, but she had laughed at this pleasantry for ten years, and still enjoyed it. " Now go, go and skate. Doesn't our Kitty take to it beautifully? " When Levin rejoined Kitty, her face was no longer severe ; her eyes had regained their fresh and kindly expression : but it seemed to him that in her very kindliness, there was some- thing that was not exactly natural, and he felt troubled. After speaking of the old governess and her eccentricities, she asked him about his own life. " Don't }~ou get tired of living in the country?" she asked. " No, I don't get tired of it, I am very busy," he replied, feeling that she was bringing him into the atmosphere of in- difference, which she had resolved henceforth to throw about her, and which he could not escape now, any more than he could at the beginning of the winter. " Shall you stay long? " asked Kitty. " I do not know," he answered, without regard to what he 38 ANNA KAKNINA. was saying. The idea of falling back into the tone of calm friendship, and perhaps of returning home without reaching any decision, was revolting to him. " Why don't you know:' " " I don't know why. It depends on you," he said, and instantly he was horrified at his own words. She either did not understand his words, or did not want to understand them, but, seeming to stumble once or twice, she made an excuse to leave him ; and, having spoken to Mile. Linon, she went to the little house, where her skates were removed by the waiting-women. "Good heavens! what have I done? O God ! have pity upon me. and come to my aid ! " was Levin's secret prayer ; and feeling the need of taking some violent exercise, he began to describe a series of intricate curves on the ice. At this Instant a young man, the best among the recent skaters, came out of the cafe with his skates on, and a cigar- ette in his mouth : without stopping he ran towards the stair- way, and without even changing the position of his arms ran down the steps and darted out upon the ice. "That is a new trick," said Levin to himself, and he climbed the staircase to imitate it. "Don't you kill yourself! it needs practice," shouted Nikolai Shcherbatsky. Levin went up the steps, got as good a start as he could, and then flew down the stairway, preserving his balance with his hands ; but at the last step, he stumbled, made a violent effort to recover himself, regained his equilibrium, and glided out gaily upon the ice. "Charming, glorious fellow," thought Kitty, at this moment coming out of the little house with Mile. Linon, and looking at him with a gentle smile, as though he were a beloved brother. " Is it my fault? Have I done any thing very bad? People say, 'Coquetry.' I know that I don't love him, but it is pleasant to be with him, and he is so charming. But what made him say that? "... Seeing Kitty departing with her mother, who had come for her, Levin, flushed with his violent exercise, stopped and pondered. Then he took off his skates, and joined the mother and daughter at the gate. " Very glad to see you," said the princess : "we receive on Thursdays, as usual." "To-day, then?" " We shall be delighted to see you," she answered dryly. ANNA KAJlfiNINA. 39 This haughtiness troubled Kitty, and she could not restrain herself from tempering the effect of her mother's chilling manner. She turned to Levin, and said with a smile, " We shall see yon, I hope." At this moment Stepan Arkactyevitch with hat on one side, with animated face and bright eyes, entered the garden. At the sight of his wife's mother, he assumed a melancholy and humiliated expression, and replied to the questions which she asked about Dolly's health. When he had finished speaking in a low and broken voice with his mother-in-law, he straight- ened himself up, and took Levin's arm. " Now, then, shall we go? I have been thinking of you all the time, and I am very glad that you came," he said with a significant look into his eyes. "Come on, come on," replied the happy Levin, who did not cease to hear the sound of a voice saying, " We shall see you, I hope," or to recall the smile that accompanied the words. " At the English hotel, or at the Hermitage?" "It's all one to me." "At the English hotel, then," said Stepan Arkadyevitch, who chose this restaurant because he owed more there than at the Hermitage, and it seemed unworthy of him, so to speak, to avoid it. "You have an izvoshchik? So much the better, for I sent off m}' carriage." While they were on the way, not a word was spoken. Levin was thinking of how Kitty's face had changed, and he passed through alternations of hope and despair, all the time saying that there was no sense in despairing. Never- theless he felt that he was another man since he had heard those words, " We shall see you, I hope," and seen that re- assuring smile. Stepan Arkadyevitch made out the menu. "You like turbot, don't you?" were his first words on entering the restaurant. " What?" exclaimed Levin. . . . "Turbot? Yes, I ana excessively fond of turbot." X. LEVIN could not help noticing, as they entered the restau- rant, how Stepan Arkadyevitch's face and whole person seemed to shine with restrained happiness. Oblonsky took 40 ANNA KARfiNINA. off his ovorooat, nncl, with hat on one side, marched towards the dining-room, giving, as lie went, his orders to the Tartar, who in swallow-tail, and with his napkin under his arm, came to meet him. Bowing to right and left to his acquaintances, who as usual seemed delighted to see him, he went directly to the bar and took a gmall glass of vodka (brandy). The bar-maid, a pretty French girl with curly hair, who was painted, and covered with ribbons and lace, listened to his merry jest, and burst into a peal of laughter. As for Levin, the sight of this French creature, all made up of false hair, rice-powder, and vinaigre de toilette, as he said, took away his appetite. He turned away from her quickly, with dis- gust, as from some horrid place. His heart was filled with memories of Kitty, and in his eyes shone triumph and happi- ness. " This way, your excellency ; come this way, and you will not be disturbed," said the old obsequious Tartar, whose monstrous waist made the tails of his coat stick out behind. " Will you come this way, your excellency ?" said he to Levin, as a sign of respect for Stepan Arkadyevitch, whose guest he was. In a twinkling he had spread a fresh cloth on the round table, which, already covered, stood under the bronze chandelier ; then, bringing two velvet chairs, he stood wait- ing for Stepan Arkadyevitch's orders, holding in one hand his napkin, and his order-card in the other. " If your excellency would like to have a private room, one will be at your service in a few moments Prince Ga- luitsin and a lady. We have just received fresh oysters." " Ah, o}"sters ! " Stepan Arkadyevitch reflected. " Supposing we change our plan, Levin," said he with his finger on the bill of fare. His face showed serious hesitation. " But are they good? Pay attention ! " "They are from Flensburg, your excellency: there are none from Ostend." " Fleusburg oysters are well enough, but are they fresh? " "They came yesterday." " Very good ! What do you say? to begin with oysters, and then to make a complete change in our menu? What say you ? ' ' " It makes no difference to me. I'd like best of all some shchi (cabbage soup) and kasha (wheat gruel), but you can't get them here." ANNA KAEfiNINA. 41 " Kasha el la russe, if you would like to order it," said the Tartar, bending over towards Levin as a nurse bends towards a child. " No. Jesting aside, whatever you wish is good. I have been skating and am almost famished. Don't imagine," he added as he saw an expressioju of disappointment on Oblonsky's face, " that I do not appreciate your menu. I can eat a good dinner with pleasure." " Jt should be more than that ! You should say that it is one of the pleasures of life," said Stepau Arkadyevitch. "In this case, little brother mine, give us two, or no, that's not enough ; three dozen oysters, vegetable soup " " Printaniere," suggested the Tartar. But Stepan Arkadyevitch did not allow him the pleasure of enumerating the dishes in French, and continued, "Vege- table soup, you understand ; then turbot, with a sauce not too thick ; then roast beef, but see to it that it be done to a turn. Yes, some capon, and lastly, some preserve." The Tartar, remembering that Stepan Arkadyevitch did not like to call the dishes by their French names, waited till lie had finished ; then he gave himself the pleasure of repeating the bill of fare according to the rule : " Potage printaniere, turbot, sauce Beaumarchais, poularde a I'estragon, macedoine de fruits." Then instantly, as though moved by a spring, he substituted for the bill of fare the wine-list, which he presented to Stepan Arkadyevitch. " What shall we drink? " " Whatever you please, only let it be champagne," said Levin. " What ! at the very beginning? But after all, why not? Do you like the white seal ? ' ' " Cachet blanc," repeated the Tartar. " Good with oysters : that will go well. Now. as we have settled on this brand for the oysters, bring that." "It shall be done, sir. And what vin de table shall I bring you? " " Some Nuits; no, hold on, give us some classic chnblis." "It shall be done, sir; and shall I give you some of your cheese? " " Yes, some parmesan. Or do you prefer some otlit kind?" "No, it's all the same to me," replied Levin, who could not keep from smiling. The Tartar disappeared on the trot, 42 ANNA KAKNINA. with his coat-tails flying out behind him. Five minutes later he came with a platter of oysters and a bottle. Stepan Ar- kadyevitch crumpled up his napkin, tucked it in his waist- coat, calmly stretched out his hands, and began to attack the oysters. "Not bad at all," he said, as he lifted the succulent oysters from their shells with a silver fork, and swallowed them one by one. " Not at all bad," he repeated, looking from Levin to the Tartar, his eyes gleaming with sat- isfaction. Levin ate his oysters, although he would have preferred bread and cheese ; but he could not help admiring Oblousky. Even the Tartar, after uncorking the bottle, and pouring the sparkling wine into delicate glass cups, looked at Stepan Arkadyevitch with a contented smile while he adjusted his white neck-tie. " You aren't very fond of oysters, are you?" asked Oblonsky, draining his glass. "Or 3~ou are pro-occupied? Hey?" He was anxious to get Levin into good spirits ; but the latter was anxious, if he was not downcast. His heart being so full, he found him- self out of his element in this restaurant, amid the confu- sion of guests coming and going, surrounded by the private rooms where men and women were dining together : every thing was repugnant to his feelings, the gas, the mirrors, even the Tartar. He feared that the sentiment that occupied his soul would be defiled. "I? Yes, I am a little absent-minded; but besides, everything here confuses me. Yon can't imagine," he said, " how strange all these surroundings seem to a countryman like myself. It's like the finger-nails of that gentleman whom I met at your office." " Yes, I noticed that poor Grinevitch's finger-nails inter- ested you greatly," said Stepan Arkadyevitch, laughing. "I cannot," replied Levin. "You are a puzzle to me. I cannot get you into the focus of a man accustomed to liv- ing in the country. The rest of us try to have hands to work with ; therefore, we cut off our finger-nails, and often- times we even turn back our sleeves. Here, on the other hand, men let their nails grow as long as possible, and so as to be sure of not being able to do any work, they fasten their sleeves with plates for buttons." Stepan Arkadyevitch smiled gayly. " That proves that there is no need of manual labor: it is brain- work." "Perhaps so. Yet it seems strange to me, no less than thisthat we are doing here. In the country we make haste ANNA KAEfiNINA. 43 to get through our meals so as to be at work again ; but here you and I are doing our best to eat as long as possible without getting satisfied, and so we are eating oysters." " Well, there's something in that," replied Stepan Arkad- yevitch ; "but isn't it the aim of civilization to translate every thing into enjoyment? " " If that is the aim of civilization, I prefer to remain a barbarian." "And you are a barbarian! Come, now, you are all savages in your family." Levin sighed. He thought of his brother Nikolai', and felt mortified and saddened, and his face grew dark ; but Oblonsky introduced a subject which had the immediate effect of diverting him. " Very well, come this evening to our house. I mean to the Shcherbatskys'," said he, winking gayly, and pushing away the oyster-shells, so as to make room for his cheese. " Certainly," replied Levin ; " though it did not seem that the princess was very cordial in her invitation." " What an idea ! It was only her grande dame manner," replied Stepan Arkady evitch. " I shall come there immedi- ately after a musicale at the Countess Boniua's. How can we help calling you a savage? How can you explain your flight from Moscow? The Shcherbatskys have more than once besieged me with questions on your account, as if I were likely to know any thing about it. I only know this, that you are always likely to do things that no one would expect you to do." "Yes," replied Levin slowly, and with emotion: "you are right, lama savage ; but it was not my departure, but my return, that proves me one. I have come now " "Are you happy?" interrupted Oblousky, looking into Levin's eyes. "Why'?" "I know fiery horses by their brand, and I know young people who are in love by their eyes," said Stepan Arkadye- vitch dramatically : " the future is yours." " And yourself, have you a future before 3~ou also? " " I have only the present, and this present is not all roses." "What is the matter? " "Nothing good. But I don't want to talk about myself, especially as I cannot explain the circumstances," replied 44 ANNA KAKtiNINA. Stepan Arkadyevitch. " What did you come to Moscow for? Here ! clear off the things ! " he cried to the Tartar. "Can't you imagine?" answered Levin, not taking his eyes from his friend's face. " I can imagine, but it is not for me to be the first to speak about it. By this detail you can tell whether I am right in my conjecture," said Stepan Arkadyevitch, looking at Levin with a cunning smile. " Well, what have you to tell me?" asked Levin with a trembling voice, and feeling the muscles of his face quiver. " How do you look upon the affair? " Stepau Arkadyevitch slowly drank his glass of chdblis while he looked steadily at Levin. " I? " said Stepan Arkadyevitch. " I would say nothing but this one word nothing." "But aren't you mistaken? Do you know what we are talking about?" murmured Levin, with his gaze fixed fever- ishly on his companion. " Do you believe that what you say is possible ? ' ' "Why shouldn't it be ?" " No, do you really think that it is possible? No ! tell me what you really think. If if she should refuse me, and I am almost certain that " "Why should you be?" asked Stepan Arkadyevitch, smiling at this emotion. " It is my intuition. It would be terrible for me and for her." " Oh ! in any case. I can't see that it would be very terrible for her : a young girl is always flattered to be asked in marriage." " Young girls in general, perhaps, but not she." Stepan Arkadyevitch smiled ; he perfectly understood Levin's feelings, and knew that for him all the young girls in the universe could be divided into two categories : in the one, all the young girls in existence, participating in all the faults common to humanity, in other words, ordinary girls ; in the other, she alone, without the least imperfection, and placed above the rest of humanity. " Hold on ! take a little sauce," said he, stopping Levin's hand, who was pushing away the sauce-dish. Levin took the sauce in all humility, but he did not give Oblonsky time to eat. " No, just wait, wait," said he : " I want you to understand me perfectly, for with me it is a ANNA KARfiNINA. 45 question of life and death. I have never spoken to any one else about it, and I cannot speak to any one else but you. I know we are very different from one another, have differ- ent tastes, and conflicting views ; but I know also that 3-011 love me, and that you understand me, and that's the reason I am so fond of you. In the name of Heaven be sincere with me!" " I will tell yon what I think," said Stepan Arkadyevitch smiling. " But I will tell yon more : my wife a most ex- traordinary woman " and Stepan Arkadyevitch stopped a moment to sigh, as he remembered how his relations with his wife were strained "she has a gift of second sight, and sees all that goes on in the hearts of others, but she is a prophetess when there is a question of marriage. Thus, she predicted that Brenteln would marry the Princess Shakhov- ska'ia : no one would believe it, and yet it came to pass. Well, my wife is on your side." " What do you mean ? " " I mean that she likes you, and she says that Kitty will be your wife." As he heard these words, Levin's face lighted up with a smile that was almost ready to melt into tears. " She said that ! " he cried. " I always thought that your wife was au angel. But enough, enough of this sort of talk," he added, and rose from the table. " Good ! but sit a little while longer." But Levin could not sit down. He walked two or three times up and down the room, winking his eyes to hide the tears, and then he came back to the table somewhat calmer. " Understand me," he said : " this is not love. I have been in love, but it was not like this. This is more than a senti- ment : it is an inward power that controls me. I left Moscow because I had made up my mind that such happiness could not exist, that such good fortune could not be on earth. But I struggled in vain against myself: I find that my whole life is here. This question must be decided/' " But why did you leave Moscow? " ''Ach! stay! Ach! only think! only listen to me! If you only knew what your words meant to me ! You cannot imagine how you have encouraged me. I am so happy that I am becoming selfish, and forgetting every thiug ; and yet this very day I heard that my brother Nikolai" -you know him is here, and I had entirely forgotten him. It seems to 46 ANNA KAEtiNINA. me that he, too, ought to be happy. But this is like a fit of madness. But one thing seems terrible to me. You who are married ought to know this sensation. It is terrible that we who are already getting old dare not approach a pure and innocent being. Isn't it terrible? and is it strange that I find that I am unworthy? " " Nu! you have not much to reproach yourself with." "Ach!" said Levin; '* and yet, as I look with disgust upon my life, I tremble and curse and mourn bitterly da!" " But what can you do? the world is thus constituted," said Stepan Arkady evitch. "There is only one consolation, and that is in the prayer that I have always loved : ' Pardon me not according to my deserts, but according to Thy loving-kindness.' Thus only can she forgive me." XI. LEVIN emptied his glass, and for a few minutes the two friends were silent. "I ought to tell you one thing, though. Do you know Vronsky ? " asked Stepan Arkadye- vitch. " No : why do you ask ? " " Bring us another bottle," said Oblonsky to the Tartar, who was refilling their glasses. ' k You must know that Vronsky is a rival of yours." 14 Who is this Vronsky?" asked Levin, whose face, a moment since beaming with youthful enthusiasm, suddenly grew dark. "Vronsky he is one of Count Kirill Ivanovitch Vron- sky 's sons, and one of the finest examples of the gilded youth of Petersburg. I used to know him at Tver when I was on duty : he came there for recruiting service. He is immensely rich, handsome, with excellent connections, an adjutant attached to the emperor's person, and, in spite of all, a capital good fellow. From what I have seen of him, he is more than a ' good fellow ; ' he is well educated and bright ; he is a rising man." Levin scowled, and said nothing. " Nu-sl he put in an appearance soon after you left ; and, if people -tell the truth, he fell in love with Kitty. You understand that her mother " ANNA KARfiNINA. 47 "Excuse me, but I don't understand at all," interrupted Levin, scowling still more fiercely. He suddenly remem- bered his brother Nikolai, and how ugly it was in him to forget him. "Just wait," said Stepan Arkadyevitch, laying his hand on Levin's arm with a smile. " I have told you all that I know ; but I repeat, that, in my humble opinion, the chances in this delicate affair are in }'our favor." Levin grew pale, and leaned on the back of the chair. " But I advise you to settle the matter as quickly as pos- sible," suggested Oblonsky, handing him a glass. " Xo, thank 3-011 : I cannot drink any more," said Levin, pushing away the glass. "It will go to my head. Nu! how are you feeling?" he added, desiring to change the conversation. " One word more : in any case I advise you to act quickly. I advise you to speak immediately," said Stepan Arkadye- vitch. " Go to-morrow morning, make your proposal in classic style, and God be with you." "Why haven't you ever come to hunt with me as you promised to do? Come this spring," said Levin. He now repented with all his heart that he had entered upon this con- versation with Oblonsky : his deepest feelings were wounded by what he had just learned of the pretensions of his rival, the young officer from Petersburg, as well as by the advice and insinuations of Stepan Arkadyevitch. Stepan Arkadyevitch perceived his friend's thoughts, and smiled. " I will come some day," he said. " Yes, brother, woman ! She's the spring that moves every thing in this world. My own trouble is bad, very bad. And all on account of women. Give me your advice," said he, taking a cigar, and still holding his glass in his hand: "tell me frankly what you think." "But what about?" " Listen : suppose you were married, that you loved your wife, but had been drawn away by another woman " " Excuse me. I can't imagine an}- such thing. As it looks to me, it would be as though, in coming out from dinner, I should steal a loaf of bread from a bakeiy." Stepan Arkadyevitch's eyes sparkled more than usual. " Why not? Bread sometimes smells so good, that one can- not resist the temptation : 48 ANNA KARtiNINA. " Himmlisch isV s, wenn ich bezwunyen Meine irdiache Beyier : Aber dock wenns's nicht gelunyen, Hdtt ich auch recht huebsch Plaisir." 1 As he repeated these lines, Oblonsky smiled. Levin could not refrain from smiling also. " But a truce to pleasantries," continued Oblousky. " Imagine a charming, modest, lovely woman, poor, and alone in the world, who would sacrifice herself for you : is it necessary to give her up, in case my supposition were true? We'll allow that it is necessary to break with her, so as not to disturb the peace of the family ; but ought we not to have pity on her, to make the separation less painful, to look out for her future? " "Pardon me; but you know that for me, women are divided into two classes, no, that is, there are women, and there are But I never yet knew a case of a beautiful repentant Magdalen ; and as to that French creature at the bar, with her false curls, she fills me with disgust, and so do all such." " But woman in the New Testament? " "Ach! hold your peace. Never would Christ have said those words if he had known to what bad use they would be put. Out of the whole gospel, only those words are taken. However, I don't say what I think, but what I feel, nothing more. I feel a disgust for fallen women just as you do for criminals. You did not have to study the manners of the criminal classes to bring about this feeling, nor I these." "It is well for you to say so : it is a very convenient way to do as the character in Dickens did, and throw all embar- rassing questions over the right shoulder with the left hand. But to deny a fact is not to answer it. Now tell me ! what is to be done ? ' ' " Don't steal fresh bread." Stepan Arkadyevitch burst out laughing. " O moralist ! but please appreciate the situation. Here are two women : one insists on her rights, and her rights means your love which you cannot give ; the other has made an absolute sac- rifice, and demands nothing. What can one do? How can one proceed? Here is a terrible drama ! " 1 It was heavenly when I gained What my heart desired on earth: Yet if all were not attained, Still I had ray share of mirth. ANNA KARtiNINA. 49 " If yon vrant me to confess what I think, I will tell you that I don't believe in this drama, and tin's is why. In my opinion, Love the two Loves which Plato describes in his " Symposium," you remember, serve as the touch-stone for men. The one class of people 'understands only one of them : the other understands the other. Those who do not comprehend Platonic affection have no right to speak of this drama. In this sort of love there can be no drama. ' Much obliyed to you for the pleasure you have given me;' and therein consists the whole drama. But Platonic affection cannot make a drama, because it is bright and pure, and because " At this moment Levin remembered his own short-comings and the inward struggles which he had undergone, and he added in an unexpected fashion, " However, you may be right. It is quite possible I know nothing absolutely nothing about it." "Do 3-011 see," said Stepan Arkadyevitch, "you are a man of perfect purity ? Your great virtue is your only fault. And because your character is thus constituted, you desire that all the factors of life should also be absolutely pure ; and this can never be. So you scorn the service of the state, because you see in it no service useful to society, and because, according to your idea, every action should corre- spond to an exact end ; and this can never be. You want conjugal life and love to be one and the same, and that can- not be. And besides, all the charm, the variety, the beauty of life consists in these lights and shades." Levin sighed, and did not answer: he did not even listen. He was absorbed in the thought of what concerned himself. And suddenly both of them felt that this dinner, which ought to have brought them closer together, had widened the dis- tance between them, though they were still good friends. Each was thinking more of his own affairs, and was forget- ting to feel interested in his friend's. Oblonsky understood this phenomenon, having often experienced it after dining ; and he also knew what his course of conduct would be. " Give me the account," he cried, and went into the next room, where he met an adjutant whom he knew, and with whom he began to talk about an actress and her lover. This conversation amused and rested Oblonsk}- after what had been said with Levin, who always kept his mind on the strain, and wearied him. 50 ANNA KARtiNINA. When the Tartar had brought the account, amounting to twenty-eight rubles and odd kopeks, not forgetting his fee, Levin, who generally, in the honest country fashion, would have been shocked at the size of the bill, paid the fourteen rubles of his share without noticing, and went home to dress for the reception at the Shcherbatskys', where his fate would be decided. XII. THE Princess Kitty Shcherbatskaia was eighteen years old. She was making her first appearance in society this winter, and her triumphs had been more brilliant than her elder sis- ters, than even her mother had anticipated. All the young men in Moscow, who danced at balls, were more or less in love with Kitty ; but, besides these, there were two who, during this first winter of her debut, were serious aspirants to her hand, Levin, and, sooii after his departure, Count Vronsky. Levin's frequent visits and his unconcealed love for Kitty were the first subjects in regard to her future that gave cause for serious conversation between her father and mother. The prince and princess had livery discussions about it. The prince was on Levin's side, and declared that he could not desire a better match. The princess, with the skill which women have for avoiding the question, insisted that Kitty was very young ; that she did not show great partiality for Levin ; and, moreover, that he did not seem to be serious in his attentions. But she did not express what was in the bottom of her heart, that she was ambitious for a more brilliant marriage, that Levin did not appeal to her sympa- thies, and that she did not understand him. And when Levin took a sudden leave for the country she was delighted, and said, with an air of triumph, to her husband, " You see, I was right." When Vronsky appeared upon the scene, she was still more delighted, and her hopes of seeing Kitty not only well but brilliantly married, were more than confirmed. For the princess there was no comparison between the two suitors. The mother disliked Levin's brusque and strange way of looking at things, his awkwardness in society, which she attributed to his pride and what she called his savage life in the country, occupied with his cattle and peasants. And she was still more displeased because Levin, though he ANNA KARtiNINA. 51 was in love with her daughter, and had been a frequent vis- itor at their house for six weeks, had appeared like a man who was hesitating, watching, and questioning whether, if he should offer himself, the honor which he conferred upon them would not be too great. Was it not customary for one who comes assiduously to a house where there was a marriageable daughter, to declare his intentions? And then his sudden departure without informing any one! " Jt is fortunate," the mother thought, " that he is so unattractive, and that Kitty has not fallen in love with him." Vronsky, on the other hand, satisfied all her requirements : he was rich, intelligent, of good birth, with a brilliant career at court or in the army before him, and, moreover, he was charming. Nothing better could be desired. Vronsky was devoted to Kitty at the balls, danced with her, and called upon her parents : there could be no doubt that his intentions were serious. And yet the poor mother had passed a winter full of doubts and perplexities. "When the princess herself was married, through the influ- ence of an aunt, she was thirty years old. llerjiance, who was well known by reputation, came to see her and to show himself : the interview was favorable, and the" intermediary announced the impression produced. On the following day the otlicial demand was made upon the parents, and granted, and all had passed off very simply and naturally. At least, so it seemed to the princess, as she looked back to it. But when she came to see her own daughters married, she learned by experience how difficult and complicated in reality this apparently simple matter was. What anxieties, what cares, what waste of money, what collisions with her husband, when the time came for Dolly and Natali to be married ! And now she was obliged to pass through the same anxieties, and with even more bitter quarrels with her husband. The old prince, like all fathers, was excessively punctilious about every thing that concerned the honor and purity of his daughters : he was distressingly jealous of them, especially of Kitty, his favorite, and at every opportunit}' he accused his wife of compromising his daughter. The princess had become accustomed to these scenes from the days of her elder daughters, but she confessed that her husband's strictr ness was founded on reason. Many of the practices of society had undergone a change, and the duties of mothers were becoming more and more difficult. She saw how 52 ANNA KARfiNINA, Kitty's yonng friends went freely into society, rode horse- back, were forward with men. went out to drive with them alone : she saw that many of them no longer made courtesies, and, what was more serious, each of them was firmly con- vinced that the business of choosing a husband was incum- bent on her alone, and not at all on her parents. " Marriages aren't made as they used to be," were the thoughts and re- marks of these young ladies, and even of some of the older people. "But how are marriages made nowadays?" and this question the princess could not get any one to answer. The French custom, which allows the parents full liberty to decide the lot of their children, was not accepted, w r as even bitterly criticised. The English custom, which allows the girls absolute liberty, was not admissible. The Russian custom of marriage, through an intermediary, was regarded as a relic of barbarism : everybody ridiculed it, even the princess herself. But she was unable to decide what course of action to take. Every one with whom the princess talked said the same thing: "It is high time to renounce those exploded notions ; it is the young folks and not the old who get married, and, therefore, it is for them to make their arrangements in accordance with their own ideas." It was well enough for those without daughters to say this ; but the princess knew well, that if she allowed Kitt}- to enjoy the society of young men, she ran the risk of seeing her fall in love w ith some one whom her parents would not approve, who would not make her a good husband, or would not dream of marrying her. According to the views of the princess, one might better give five-year-old children loaded pistols as playthings, than allow young people to marry ac- cording to their own pleasure, without the aid of their par- ents. And, therefore, Kitty gave her mother much more solicitude than either of the other daughters had. Just at present her fear was that Vronsky would content himself with playing the gallant. She saw that Kitty was in love with him, and she felt assured only when she thought that he was a man of honor ; but she could not hide the fact, that, through the new liberty allowed in society, it would be very easy for a man of the world to turn the head of a young girl, without feeling the least scruple at enjoying this new sort of intoxication. The week before Kitty had told her mother of a conversation which she had held with Vronsky during a mazurka, and this conversation seemed ANNA KARtiNINA. 53 significant to the princess, though it did not absolutely sat- isfy her. Vronsky told Kitty that he and his brother were both so used to letting their mother decide things for them, that they never undertook any thing of importance without consulting her. " And now," he added, " I am looking for my mother's arrival from Petersburg as a great piece of good fortune." Kitty reported these words without attaching any impor- tance to them, but her mother gave them a meaning conform- able to her desire. She knew that the old countess was expected from day to da} T , and that she would be satisfied with her son's choice; but it seemed strange to her that he had not offered himself before his mother's arrival, as though he feared to offend her. In spite of these contradictions, she gave a favorable interpretation to these words, so anxious was she to escape from her anxieties. Bitterly as she felt the unhappiness of her oldest daughter, Dolly, who was thinking of leaving her husband, she was completely ab- sorbed in her anxieties about her youngest daughter's fate, which seemed to be trembling in the balance. Levin's arri- val to-day added to her troubles. She feared lest Kitty, through excessive delicacy, would refuse Vronsky out of respect to the sentiment which she had once felt for Levin. His arrival promised to throw every thing into confusion, and to postpone a long desired consummation. "Has he been here long?" asked the princess of her daughter, when they reached home after their meeting with Levin. " Since yesterday, maman." "I have one thing that I want to say to you," the prin- cess began ; but at the sight of her serious and agitated face, Kitty knew what was coming. " Mamma," said she blushing, and turning quickly to her, "don't speak about this, I beg of you, 1 beg of you. I know, I know all ! " She felt as her mother felt, but the motives that caused her mother to feel as she did were repugnant to her. " I only want to say that as 3-011 have given hope to one " " Mamma, galubchik [darling], don't speak. It's so ter- rible to speak about this." "I will not," replied her mother, seeing the tears in her eyes: "only one word, moya dn$ha [my soul] ^ you have promised to have no secrets from me." 54 AVNA KARtiNINA. "Never, mamma, never! " looking her mother full in the face and blushing: "hut I have nothing to tell now. I I even if I wanted to, I could not say what and how I could not ' ' ' No, with those eyes she cannot speak a falsehood," was the mother's thought, smiling at her emotion. The princess smiled to think how momentous appeared to the poor girl the thoughts that were passing in her heart. XIII. AFTER dinner, and during the first part of the evening, Kitty felt as a young man feels who is about to fight his first duel. Her heart beat violently, and it was impossible for her to collect and concentrate her thoughts. She felt that this evening, when they two should meet for the first time, would decide her fate. She saw them in her imagination, sometimes together, sometimes separately. When she thought of the past, pleasure, almost tenderness, filled her heart at the remembrance of her relations with Levin. The friend- ship which he had shown for her departed brother, their own childish confidences, invested him with a certain poetic charm. She found it agreeable to think of him, and to feel that he loved her, for she could not doubt that he loved her, and she was proud of it. On the other hand, she felt uneasy when she thought about Vrousky, and perceived that there was something false in their relationship, for which she blamed herself, not him ; for he had in the highest degree the calmness and self-possession of a man of the world, and always remained friendly and natural. All was clear and simple in her relations with Levin. But while Vrousky seemed to offer her dazzling promises and a brilliant future, the future with Levin seemed enveloped in mist. After dinner Kitty went to her room to dress for the re- ception. As she stood before the mirror she felt that she was looking her loveliest, and, what was most important on this occasion, that she was mistress of her forces, for she felt at ease, and entirely self-possessed. At half-past seven, as she was descending to the sZon, the servant announced, " Konstautin Dmitritch Levin." The princess was still in her room : the prince had not yet come down. "It has come at last," thought Kitty; aud all the ANNA KAR&NINA. 55 blood rushed to her heart. As she passed a mirror, she was startled to see how pale she looked. She knew now, for a certainty, that he had come early, so as to find her alone and offer himself. And instantly the situation appeared to her for the first time in a new, strange light. It no longer con- cerned herself alone ; nor was it a question of knowing who would make her happy, or to whom she would give the pref- erence. .She felt that she was about to wound a man whom she liked, and to wound him cruelly. Why, why was it that such a charming man loved her? Why had he fallen in love with her? But it was too late to mend matters : it was fated to be so. " Merciful heaven ! Is it possible that I myself have got to give him an answer?" she thought, "that I must tell him that I don't love him? It is not true ! But what can I say? That I love another? Impossible. I will run away, I will run away ! " She was already at the door, when she heard his step. " No, it is not honorable. What have I to fear? I have done nothing wrong. Let come what will. I will tell the truth ! I shall not be ill at ease with him. Ah, here he is ! " she said to herself, as she saw his strong but timid countenance, with his brilliant eyes fixed upon her. She looked him full in the face, with an air that seemed to implore his protection, and extended her hand. "I came rather earl}-, seems to me," said he, casting a glance about the empty room ; and when he saw that Ire was not mistaken, and that nothing would prevent him from speak- ing, his face grew solemn. " Oh. no ! " said Kitty, sitting down near a table. " But it is exactly what I wanted, so that I might find you alone," he began, without sitting, and without looking at her, lest he should lose his courage. " Mamma will be here in a moment. She was very tired to-day. To-day" She spoke without thinking what she said, and did not take her imploring and gentle gaze from his face. Levin turned to her : she blushed, and stopped speaking. " I told you to-day that I did not know how long I should stay ; that it depended on you " Kitty drooped her head lower and lower, not knowing how she should reply to the words that he was going to speak. " That it depended upon you," he repeated. "I meant 56 ANNA KARNINA. I meant I came for this, that be my wife," he mur- mured, not kuowing what he had said, but feeling that he had got through the worst of the difficulty. Then he stopped, and looked at her. She felt almost suffocated: she did not raise her head. Her heart was full of happiness. Never could she have be- lieved that the declaration of his love would make such a deep impression upon her. But this impression lasted only a moment. She remembered Vronsky. She lifted her sin- cere and liquid eyes to Levin, whose agitated face she saw, and then said hastily, ' This cannot be ! Forgive me ! " How near to him, a moment since, she had been, and how necessary to his life ! and now how far away and strange she suddenly seemed to be ! "It could not have been otherwise," he said, without looking at her. He bowed, and was about to leave the room. XIV. AT this instant the princess entered. Apprehension was pictured on her face when she saw their agitated faces, and that they had been alone. Levin bowed low, and did not speak. Kitty was silent, and did not raise her ayes. " Thank God, she has refused him! " thought the mother; and the smile with which she always received her Thursday guests re-appeared upon her lips. She sat down, and began to ask Levin questions about his life in the country. He also sat down, hoping to escape unobserved when the guests began to arrive. Five minutes later, one of Kitty's friends, who had been married the winter before, was announced, the Count- ess Nordstone. She was a dried-up, yellow, nervous, sickly woman, with great black eyes. She was fond of Kitty, and her affection, like that of every married woman for a young girl, was expressed by a keen desire to have her married in accordance with her own ideas of conjugal happiness. She wanted to marry her to Vronsky. Levin, whom she had often met at the Shcherbatskys' the first of the winter, was always distasteful to her, and her favorite occupation, after she had met him in society, was to make sport of him. " I am enchanted," she said, " when he looks down upon ANNA KARNINA. 57 me from his imposing loftiness, or when he fails to honor me with his learned conversation because I am too silly for him to condescend to. I am enchanted that he cannot endure me." She was right, because the fact was, that Levin could not endure her, and he despised her for being proud of what she regarded as a merit, her nervous temperament, her in- difference and delicate ecorn for all that seemed to her gross and material. The relationship between Levin and the Countess Nord- stone was such as is often met with in society where two persons, friends in outward appearance, despise each other to such a degree that they cannot hold a serious conversa- tion, or even clash with each other. The Countess Nordstone instantly addressed herself to Levin : " Ah, Konstantin Dmitrievitch ! are }'ou back again in our abominable Babylon?" said she, giving him her little thin hand, and recalling his own jest that he had made at the beginning of the winter when he compared Moscow to Babylon. "Is Babylon converted, or have you been cor- rupted?" she added with a mocking smile in Kitty's direc- tion. " I am greatly flattered, countess, that you kept such ac- curate account of my words," replied Levin, who, having had time to collect his thoughts, instantly entered into the face- tiously hostile tone peculiar to his relations with the Countess Nordstone. "It seems that they have made a very deep impression upon you." ''Ark! how so? But I shall make notes. Nu! how is it, Kitty, have you been skating to-day?" And she began to talk with her young friend. Although it was scarcely decent to take his departure now, Levin would have preferred to commit this breach of eti- quette rather than endure the punishment of remaining through the evening, and to see Kitty, who was secretly watching him, though she pretended not to look at him. He therefore attempted to get np ; but the princess noticed his movement, and, turning toward him, she said, " Do you intend to remain long in Moscow? You are jus- tice of the peace in your district, are you not? and I suppose that will prevent you from making a long stay." ' No. princess, I have resigned that office," he said. "I have come to stay several days." " Something has happened to him," thought the Countess 58 ANNA KARtiNINA. Nordstone, as she saw Levin's stern and serious face, " because he does not launch out into his usual tirades ; but I'll soon draw him out. Nothing amuses me more than to make him ridiculous before Kitty." "Konstantin Dmitritch," she said to him, " you who know all things, please explain this to me : at our estate in Kaluga all the muzhiks [peasants] and their wives drink up all that they own, and don't pay what they owe us. You are always praising the muzhiks: what does this mean? " At this moment a lady came in, and Levin arose : " Excuse me, countess, I know nothing at all about it, and I cannot answer your question," said he, looking at an officer, who entered at the same time with the lady. "That must be Vrousky," he thought, and to confirm his surmise he glanced at Kitty. She had already had time to perceive Vronsky, and observe Levin. When he saw the young girl's shining eyes, Levin saw that she loved that man, he saw it as clearly as though she herself had confessed it to him. But what sort of a man was he? Now whether for good or ill Levin could not help remaining : he must find out for himself what sort of a man it was that she loved. There are men who, in presence of a fortunate rival, are disposed to deny that there are any good qualities in him ; others, on the contrary, endeavor to discover nothing but the merits which have won him his success, and with sore hearts to attribute to him nothing but good. Levin belonged to -the latter class. It was not hard for him to discover what amiable and attractive qualities Vronsky possessed. They were apparent at a glance. He was dark, of medium stat- ure, and well proportioned ; his face was handsome, calm, and friendly ; every thing about his person, from his black, short-cut hair, and his freshly shaven chin, to his new, well- fitting uniform was simple and perfectly elegant. Vronsky allowed the lady to pass before him, then he approached the princess, and finally came to Kitty. It seemed to Levin that, as he drew near her, her beautiful eyes shone with deeper tenderness, and that her smile expressed a joy mingled with triumph. He extended toward her his hand which was small, but rather wide, and bowed respectfully. After bowing and speaking a few words to each of the ladies to whom he was presented, he sat down without having seen Levin, who never once took his eyes from him. ANNA KARtiNINA. 59 "Gentlemen, allow me to make you acquainted," said the princess turning to Levin : " Konstantin Dmitritch Levin, Count Aleksei Kirillovitch Vronsky." Vronsky arose, and, with a friendly look into Levin's eyes, shook hands with him. "It seems," said he, with his frank and pleasant smile, " that I was to have had the honor of dining with you this winter ; but you went off unexpectedly to the country." " Konstantin Dmitritch despises and shuns the city, and us, its denizens," said the Countess Nordstone. " It must be that my words impress you deeply, since you remember them so well," said Levin ; and, perceiving that he had already made this remark, he blushed deeply. Vronsky looked at Levin and the countess, and smiled : " So, then, you always live in the country? " he asked. " I should think it would be tiresome in winter." "Not if one has enough to do ; besides, one does not get tired of himself," said Levin in a sour tone. "I like the country," said Vronsky, noticing Levin's tone, and appearing not to notice it. " But you would not consent to live always in the country, I hope," said the Countess Nordstone. "I don't know; I never made a long stay ; but I once felt a strange sensation," he added. " Never have I so ea- gerly longed for the country, the real Russian country with its muzhiks, as during the winter that I spent at Nice with my mother. Nice, you know, is melancholy anywaA" ; and Naples, Sorrento, are pleasant only for a short time. It is then that one remembers Russia most tenderly, and espe- cially the country. One would say that " He spoke, now addressing Kitty, now Levin, turning his calm and friendly face from one to the other, as he said whatever came into his head. As the Countess Nordstone seemed desirous to put in her word, he stopped, without finishing his phrase, and listened attentively. The conversation did not languish a single instant, so that the old princess had no need of advancing her unfailing themes, her two heavy guns, classic and scientific educa- tion, and the general compulsory conscription, which she held in reserve in case the silence became prolonged. The countess did not even have a chance to rally Levin. He wanted to join in the general conversation, but was 60 ANNA KARtiNlNA. unable. He kept saying to himsejf, "Now, I'll go;" and still he waited as though he expected something. The conversation turned on table-tipping and spiritism ; and the Countess Nordstone, who was a believer iu it, began to relate the marvels which she had seen. " Ach, countess! in the name of Heaven, take me to see them. I never yet saw any thing extraordinary, anxious as I have always been," said Vronsky smiling. "Good; next Saturday," replied the countess. "But you, Konstantin Dmitritch, do you believe in it?" she demanded of Levin. "Why did you ask me? You knew perfectly well what my answer would be." " Because 1 wanted to hear your opinion." " My opinion is simply this," replied Levin : " that table- tipping proves that good society is scarcely more advanced than the peasantry. The muzhiks believe in the evil e} r e, in casting lots, in sorceries, while we " " That means that you don't believe in it." " I cannot believe in it, countess." " But if I myself have seen these things? " " The babui [peasant women] also say that they have seen the domovo'i" [household spirits]. " Then, you think that I do not tell the truth? " And she broke into an unpleasant laugh. " But no, Masha. Konstantin Dmitritch simply says that he cannot believe in spiritism," interrupted Kitty, blushing for Levin ; and Levin understood her, and began to speak in a still more irritated tone. But Vronsky came to the rescue, and with a gentle smile brought back the conversation, which threatened to go beyond the bounds of politeness. " You do not admit at all the possibility of its being true ? " he asked. " Why not? We willingly admit the existence of electricity, which we do not understand. Why should there not exist a new force, as yet unknown, which " "When electricity was discovered," interruped Levin eagerly, " only its phenomena had been seen, and it was not known what produced them, nor whence the}- arose ; and cen- turies passed before people dreamed of making application of it. Spiritualists, on the other hand, have begun by mak- ing tables write, and calling spirits out of them, and it is only afterwards that it was proposed to explain it by an un- known force." ANNA KAEtiNlNA. 61 Vronsky listened attentively, as was his custom, and seemed interested in Levin's words. "Yes; but the spiritualists say, 'We do not yet know what this force is, and at the same time it is a force, and acts under certain conditions.' Let the scientists find out what it is. Why should it not be a new force if it " " Because," interrupted Levin again, " every time you rub wood with resin, you produce a certain and invariable electri- cal action ; while spiritism brings no invariable result, and consequently its effects cannot be regarded as natural phe- nomena." Vronsky, perceiving that the conversation was growing too serious for a reception, made no reply ; and, in order to make a diversion, said, smiling gayly, and turning to the ladies, " Countess, why don't you make the experiment right now?" But Levin wanted to finish saying what was in his mind. "I think," he continued, "that the attempts made by spiritual mediums to explain their miracles by a new force, cannot succeed. They claim that it is a supernatural force, and yet they want to submit it to a material test." All were waiting for him to come to an end, and he felt it. " And I think that you would be a capital medium," said the Countess Marya Nordstone. "There is something so enthusiastic about you ! " Levin opened his mouth to speak, but he said nothing, and blushed. " Come, ladies, let us arrange the tables, and give them a trial," said Vronsky: "with your permission, princess." And Vronsky rose, and looked for a table. Kitty was standing by a table, and her e} T es met Levin's". Her whole soul pitied him, because she felt that she was the cause of his pain. Her look said, " Forgive me if you can. I am so happy." And his look replied, " I hate the whole world, you and myself." He went to get his hat. But fate once more was unpropitious. Hardly had the guests taken their places around the table, and he was about to go out, when the old prince entered, and, after bowing to the ladies, went straight to Levin. "Ah!" he cried joyfully. "What a stranger! I did flot know that you were here. Very glad to see you ! " In speaking to Levin the prince sometimes used tui (thou) , and sometimes vui (you). He took him by the arm, and 62 ANNA KAEtiNINA. while conversing with him, gave no notice to Vronsky, who was standing behind Levin, waiting patiently to bow as soon as the prince should see him. Kitty felt that her father's friendliness must seem hard to Levin after what had happened. She also noticed how coldly her father at last acknowledged Vronsky 's bow, and how Vronsky seemed to ask himself, with good-humored surprise, what this icy reception meant, and she blushed. "Prince," let us have Konstantin Dmitritch," said the Countess Nordstone. " We want to try an experiment." " What sort of an experiment? table-tipping? Nu! ex- cuse me, ladies and gentlemen ; but, in my opinion, kaletchki [grace-hoops] would be more amusing," said the prince, looking at Vronsky, whom he took to be the originator of this sport. " At least there's some sense in grace-hoops." Vronsky, astonished, turned his steady eyes upon the old prince, and, gently smiling, began to speak with the Countess Nordstone about the arrangements for a ball to be given the following week. " I hope that you will be there," said he, turning to Kitty. As soon as the old prince had gone, Levin made his escape ; and the last impression which he bore away from this recep- tion was Kitty's happy, smiling face, answering Vrousky in regard to the ball. XV. AFTER the reception, Kitty told her mother of her conver- sation with Levin ; and, in spite of all the pain that she had caused him, the thought that he had asked her to marry him flattered her. But while she felt the conviction that she had acted properly, it was long before she could go to sleep. One memory constantly arose in her mind : it was Levin as he stood near her father, looking at her and Vronsky with gloomy, melancholy eyes. She could not keep back the tears. But, as she thought of him who had replaced Levin in her regards, she saw vividly his hand- some, strong, and manly face, his self-possession, so digni- fied, his air of benevolence : she recalled his love for her, and how she loved him ; and joy came back to her heart. She laid her head on the pillow, and smiled with happiness. " It is too bad, too bad; but I can't help it, it is not my fault," she said to herself, although an inward voice wins- ANNA KAEtiNINA. 63 pered the contrary. Ought she to reproach herself for having been attracted to Levin, or for having refused him? She did not know, but her happiness was not unalloyed. " Lord, have pity upon me ! Lord, have pity upon me ! Lord, have pity upon me ! " she repeated until she went to sleep. Meantime there was going on in the prince's little library one of those scenes which frequently occurred between the parents in regard to their favorite daughter. "What? This is what!" cried the prince, raising his arms in spite of the awkwardness of his fur-lined dressing- gown. " You have neither pride nor dignit}* : you are ruin- ing your daughter with this low and ridiculous manner of hunting a husband for her." " But, in the name of Heaven, prince, what have I done? ". said the princess in tears. She had come, as usual, to say good-night to her husband ; and feeling very happy over her conversation with her daugh- ter, and though she had not ventured to breathe a word of Kitty's rejection of Levin, she allowed herself to allude to the project of her marriage with Vronsky, which she looked upon as settled, as soon as the countess should arrive. At these words the prince had fallen into a passion, and had addressed her with unpleasant reproaches. " What have you done? In the first place, you have decoyed a husband for her ; and all Moscow will say so, and with justice. If you want to give receptions, give them, by all means, but invite everybody, and not suitors of your own choice. Invite all these tiittkof" [dudes], thus the prince called the young fellows of Moscow, " have some- body to play, and let 'em dance ; but don't arrange such interviews as you had to-night. It seems to me abom- inable, abominable ; and you will get the worst of it. You have turned the girl's head. Levin is worth a thousand men. And as to this Petersburg idiot, who goes as if he were worked by machinery, he and all his kind are alike, all trash ! My daughter has no need of going out of her way, even for a prince of the blood." "But what have I done?" " Why, this " cried the prince angrily. " I know well enough, that, if I listen to you," interrupted the princess, "we shall never see our daughter married; and, in that case, we might just as well go into the country." " That certainly would be better." 64 ANNA KARtiNINA. "But listen! Have I made any advances? No, I have not. But a young man, and a very handsome young man, is in love with her ; and she, it seems," " Yes, so it seems to you. But suppose she should be in love with him, and he have as much intention of getting married as I myself ? Och! Haven't I eyes to see? Ach, spiritism! ac/i, Nice! ac/i, the ball! Here the prince, attempting to imitate his wife, made a courtesy at every word. " We shall be very proud when we have made our Kationka unhappy, and when, on account of this very thing, her head " " But what makes you think so? " "I don't think so, I know so; and that's why we have eyes, and you mothers haven't. I see a man who has seri- ous intentions, Levin ; and I see a fine bird, like this good- for-nothing, who is merely amusing himself." " Nu! you, too, have fine ideas in your head." "You will remember what I have said, but too late, as you did with Ddshenka." "JVtt/ very well, very well, we will not say any thing more about it," said the princess, who was cut short by the remembrance of Dolly. " So much the better, and good-night." The husband and wife, as they separated, kissed each other good-night, making the sign of the cross as usual ; but each remained unchanged in opinion. The princess had been firmly convinced that Kitty's fate was decided by the events of the evening, and she felt that Vronsky's designs were evident ; but her husband's words troubled her. On her return to her room, as she thought in terror of the unknown future, she followed Kitty's example, and prayed from the bottom of her heart, " Lord, have pity ! Lord, have pity ! Lord, have pity ! " XVI. VRONSKY had never experienced the enjoyment of family life : his mother, a woman of fashion, who had been very brilliant in her youth, had taken part in romantic adventures during her husband's lifetime, and after his death. Vronsky had never known his father, and his education had been given him in the School of Pages. ANNA KARfiNINA. 65 As soon as the brilliant young officer had graduated, he began to move in the highest military circles of Petersburg. Though he occasional!}' went into general society, he found nothing as yet to stir the interests of his heart. It was at Moscow that for the first time he felt the charm of familiar intercourse with a young girl of good family, lovely, naive, and evidently not averse to his attentions. The contrast with his luxurious but dissipated life in Peters- burg enchanted him, and it never occurred to him that com- plications might arise from his relations with Kitty. At receptions he preferred to dance with her, he called upon her, talked with her in the light way common in society ; all that he said to her might have been heard by others, and yet he felt that these trifles had a different significance when spoken to her, that they established between them a bond which every day grew closer and closer. It was farthest from his thoughts that his conduct might be regarded as dishonorable, since he did not dream of marriage. He simply imagined that he had discovered a new pleasure, and he enjoyed his discovery. What would have been his surprise could he have heard the conversation between Kitty's parents, could he have realized that Kitty would be made unhappy if he did not propose to her. He would not have believed that this frank and charming relationship could be dangerous, or that it brought any obligation to marry. He had never considered the possibility of his getting married. Not only was family life distasteful to him, but from his view as a bachelor, the family, and especially the husband, belonged to a strange, hostile, and, worst of all, ridiculous world. But though Vronsky had not the slightest suspicion of the conversation of which he had been the subject, he left the Shcherbatskys with the feeling that the mysterious bond which attached him to Kitty was closer than ever, so close, indeed, that he felt that he must make some resolution. But what resolution he ought to make, he could not tell for the life of him. " How charming ! " he thought, as he went to his rooms, feeling as he always felt when he left the Shcherbatskys, a deep impression of purity and freshness, arising from the fact that he had not smoked all the evening, and a new sen- sation of tenderness caused by her love for him. "How charming that, without either of us saying any thing, we understand each other so perfectly through this mute Ian- 66 ANNA KAEtiNINA. guage of glances and tones, so that to-day more than ever before she told me that she loves me! And how lovely, natural, and, above all, confidential she was ! I feel that I myself am better, purer. J feel that I have a heart, and that there is something good in me. Those gentle, lovely eyes ! When she said Nu I what did she say ? Nothing much, but it was pleasant for me, and pleasant for her." And he reflected how he could best finish up the evening. " Shall it be the k club,' a hand of bezique, and some cham- pagne with Ignatof? No, not there. The Chateau des Fteurs, to find Oblonsky, songs, and the cancan? No, it's a bore. And this is just why I like the Shcherbatskys, be- cause I feel better for having been there. I'll go home! " He went to his room at Dusseaux's, ordered supper, and scarcely touched his head to the pillow before he was sound asleep. XVII. THE next day, about eleven o'clock, Vronsky went to the station to meet his mother on the Petersburg train ; and the first person whom he saw on the grand staircase was Oblou- sky, who had come to welcome his sister. "Ah! your excellency," cried Oblonsky. "Whom are you expecting ? ' ' "My matushka," replied Vronsky, with the smile with which people always met Oblonsky. And, after shaking hands, they mounted the staircase side by side. " She was to come from Petersburg to-da}-." " I waited for you till two o'clock this morning. Where did you go after leaving the Shcherbatskys? " " Home," replied Vronsky. " To tell the truth, I did not feel like going anywhere after such a pleasant evening at the Shcherbatskys'." " I know fiery horses by their brand, and young people who are in love by their eyes," said Stepan Arkady evitch in the same dramatic tone in which he had spoken to Levin the evening before. Vronsky smiled, as much as to say that he did not deny it ; but he hastened to change the conversation. " And whom have you come to meet? " he asked. "I? a very pretty woman," said Oblousky. "Ah! indeed!" ANNA KARtiNINA. 67 " Horn soft qui mal y pense ! My sister Anna ! " "vie/* / Madame Kaivnina? " asked Vrousky. ' 'Do you know her, then? " "It seems to me that I do. Or no truth is, I don't think I do," replied Vrousky somewhat confused. The name Karnma brought to his mind a tiresome and affected person. " But Aleksei Aleksandrovitch, my celebrated brother-in- law, you must know him ! Everybody in creation knows him." " That is, I know him by reputation, but not by sight. I know that he is talented, learned, and something divine ; but you know that he is not not in my Zme," said Vronsky in English. " Yes: he is a remarkable man, somewhat conservative, but a famous man," replied Stepau Arkadyevitch. "A famous man." "Nti! so much the better for him," said Vronsky, smil- ing. "Ah! here you are," he cried, seeing his mother's old lackey. "This way," he added, stationing him at the door. Vronsky, besides experiencing the pleasure that everybody felt in seeing Stepan Arkadyevitch, had for some time espe- cially liked being in his society, because, in a certain way, it brought him closer to Kitty. Therefore he took him by the arm, and said gayly, " Nu! what do you say to giving the diva a supper Sunday? " " Certainly: I will pay my share. Ach! tell me, did you meet my friend Levin last evening?" " Yes ; but he went away very earl}-." " He is a famous fellow," said Oblonsky, " isn't he? " " I don't know why it is," replied Vronsky, " but all the Muscovites, present company excepted,". he added jestingly, " have something sharp about them. The}' all seem to be high-strung, fiery-tempered, as though they all wanted to make you understand " " That is true enough : it is " replied Stepan Arkadye- vitch, smiling pleasantly. " Is the train on time? " demanded Vronsky of an employt. " It will be here directly," replied the employ^. The increasing bustle in the station, the coming and going of the artelshchiks. the appearance of policemen and officials, the arrival of expectant friends, all indicated the approach 68 ANNA K Alt NINA. of the train. The morning was frosty ; and through the steam, workmen could be seen, dressed in their winter cos- tumes, silently passing in their felt boots amid the network of rails. The whistle of the coming engine was already heard, and a monstrous object seemed to be advancing with a heavy rumble. " No," continued Stepan Arkadyevitch, who was anxious to inform Vronsky of Levin's intentions in regard to Kitty. "No, j'ou are unjust towards my friend Levin. He is a very nervous man, and sometimes he can be disagreeable ; but, on the other hand, he can be very charming. He is such an upright, genuine nature, true gold ! Last evening there were special reasons why he should have been either very happy or very unhappy," continued Stepan Arkadye- vitch with a significant smile, and entirely forgetting in his present sympathy for Vrousky, his sympathy of the evening before for his old friend. Vronsky stopped short, and asked point blank, " Do you mean that he proposed yesterday evening to jour belle-soeur?" [sister-in-law]. " Possibly," replied Stepan Arkadyevitch : " this disturbed me last evening. Yes, he went off so early, and was in such bad spirits, tliat it seemed to me as if He has been in love with her for so long, and I am very angry with him." "Ah, indeed! I thought that she might, however, have aspirations for a better match," said Vronsky, turning around, and beginning to walk up and down. "However, I don't know him, but this promises to be a painful situation. That is why so many men prefer to be faithful to their Claras ; at least with these ladies, there is no suspicion of any merce- nary considerations you stand on your own merits. But here is the train." The train was just rumbling into the station. The plat- form shook ; and the locomotive, driving before it the steam condensed by the cold air, became visible. Slowly and rhyth- mically the connecting rod of the great wheels rose and fell : the engineer, well muffled, and covered with frost, leaped to the platform. Next the tender came the baggage-car, still more violently shaking the platform ; a dog in its cage was yelping piteously ; finally appeared the passenger-cars, which jolted together as the train came to a stop. A youthful-looking and somewhat pretentiously elegant conductor slowly stepped down from the car, and whistled, ANNA KARtiNINA. 69 and behind him came the more impatient of the travellers, an officer of the guard, with martial bearing ; a small, smiling merchant, with his grip-sack ; and a muzhik, with his bundle slung over his shoulder. Vronsky, standing near Oblonsky, watched the sight, and completely forgot his mother. What he had just heard about Kitty caused him emotion and joy : he involuntarily straight- ened himself ; his eyes glistened ; he felt that he had won a victory. ''The Countess Vronskai'a is in that coach," said the youthful-looking conductor, approaching him. These words awoke him from his revery, and brought his thoughts back to his mother and their approaching interview. Without ever having confessed as much to himself, he had no great respect for his mother, and he did not love her. But his education and the usages of the society in which he lived did not allow him to admit that there could be in his relations with her the slightest want of consideration. But the more he exaggerated the bare outside forms, the more he felt in his heart that he did not respect or love her. XVIII. VRONSKY followed the conductor ; and as he was about to enter the coach, he stood aside to allow a lady to pass him. With the instant intuition of a man of the world he saw that she belonged to the very best society. Begging her pardon, he was about to enter the door, but involuntarily he turned to give another look at the lady, not on account of her beauty, her grace, or her elegance, but because the expres- sion of her lovely face, as she passed, seemed to him so gentle and sweet. She also turned her head as he looked back at her. With her gray eyes shining through the long lashes, she gave him a friendly, benevolent look as though she had seen in him a friend, and instantly she turned to seek some one in the throng. Quick as this glance was, Vronsky had time to per- ceive in her face a dignified vivacity which was visible in the half smile that parted her rosy lips, and in the brightness of her eyes. Her whole person was radiant with the overflow- ing spirits of youth, which she tried to hide ; but in spite of her, the veiled lightning of her eyes gleamed in her smile. 70 ANNA KARtiNINA. Vronsky went into the coach. His mother, an old lady with little curls and black eyes, received him with a slight srnile oh her thin lips. She got up from her chair, handed her bag to her maid, and extended her little thin hand to her son, who bent over it ; then she kissed him on the brow. " You received my telegram? You are well? Thank the Lord!" "Did you have a comfortable journey?" said the son, sitting down near her, and at the same time listening to a woman's voice just outside the door. He knew that it was the voice of the lady whom he had met. " However, I don't agree with you," said the voice. " It is a St. Petersburg way of looking at it, madame." " Not at all, but simply a woman's," was her reply. " Nu-s! allow me to kiss your hand." " Good-by, Ivan Petrovitch. Now look and see if my brother is here, and send him to me," said the lady at the very door, and re-entering the coach. "Have you found your brother? " asked Madame Vron- skaia. Vronsky now knew that it was Madame Kare"nina. " Your brother is here," he said, rising. " Excuse me : I did not recognize you ; but our acquaintance was so short," he added with a bow, " that you were not exactly sure that you remembered me?" " Oh, no ! " she said. " I should have known you even if your mfftushJca and I had not spoken about you all the time that we were on the way." And the gayety which she had endeavored to hide lighted her face with a smile. " But my brother does not come." " Go and call him, Al6slia," said the old countess. Vronsky went out on the platform and shouted, " Oblon- sky ! here ! " But Madame Kare'nina did not wait for her brother ; as soon as she saw him she ran out of the car, went straight to him, and with a gesture full of grace and energy, threw one arm around his neck and kissed him affectionately. Vronsky could not keep his eyes from her face, and smiled without knowing why. At last he remembered that his mother was waiting, and he went back into the car. " Very charming, isn't she? " said the countess, referring to Madame Kare'nina. " Her husband put her in my charge, and I was delighted. We talked all the way. Na ! and you ? ANNA KARENINA. 71 They say vans filez le parfait amour. Tant mieux, man clier, tant mieux." [" You are desperately in love. So much the better, my dear, so much the better."] " I don't know what you allude to, maman," replied the son coldly. " Come, maman. let us go." At this moment Madame Karenina came back to take leave of the countess. " Nit vot, countess ! you have found your son, and 1 my brother," she said gayly ; " and I have exhausted my whole fund of stories. I shouldn't have had any thing more to talk about." "Nu! not so," said the countess, taking her hand. "I should not object to travel round the world with you. You are one of those agreeable women with whom either speech or silence is golden. As to your son, I beg of you, don't think about him : we must have separations in this world." Madame Karenina's eyes smiled while she stood and lis- tened. " Anna Arkadyevna has a little boy about eight j'ears old," said the countess in explanation to her sou : " she has never been separated from him before, and it troubles her." " Yes, we have talked about our children all the time, the countess of her son, I of mine," said Madame Kare'nina turning to Vronsky ; and again her face broke out into the caressing smile which fascinated him. "That must have been very tiresome," tossing lightly back the ball in this little battle of coquetry. She did not continue in the same tone, but turned to the old countess : " Thank you very much. I don't see where the day has gone. An revoir, countess." " Good- by, my dear," replied the countess. "Let me kiss your pretty face, and tell you frankly, as it is permitted an old lady, that I am enraptured with you." Hackneyed as this expression was, Madame Karenina ap- peared touched by it. She blushed, bowed slightly, and bent her face down to the old countess. Then she gave her hand to Vronsky with the smile that seemed to belong as much to her eyes as to her lips. He pressed her little hand, and, as though it were something wonderful, was delighted to feel its answering pressure firm and energetic. Madame Kare'nina went out with light and rapid step. " Very charming," said the old lady again. Her sou was of the same opinion ; and again his eyes 72 ANNA K A 11^ NINA, followed her graceful round form till she was out of sight, and a smile came over his face. Through the window he saw her join her brother, take his arm, and engage him in lively conversation, evidently about some subject in which Vron- sk y had 110 connection, and the young man was vexed. "jVtt/ has every thing gone well, maman?" he asked, turning to his mother. " Very well, indeed, splendid. Alexandre has been charm- ing, and Marie has been very good. She is very interesting." And again she began to speak of what lay close to her heart, the baptism of her grandson, the reasons that brought her to Moscow, and the special favor shown her eldest son by the emperor. "And there is Lavronty," said Vronsky, looking out the window. ;i Now let us go, if you are ready." The old servant came to tell the countess that every thing was ready, and she arose to go. " Come, there are only a few people about now," said Vronskj*. He offered his mother his arm, while the old servant, the maid, and a porter loaded themselves with the bags and other things. But just as they stepped down from the car, a number of men with frightened faces ran by them. The station-master followed in his curiously colored furnzhka (uni- form-cap). An accident had taken place, and the people who had left the train were coming back again. " What is it? What is it? Where? He was thrown down ! he is crushed ! " were the exclamations made by the crowd. Stepan Arkadyevitch with his sister on his arm had re- turned with the others, and were standing with frightened faces near the train to avoid the crush. The ladies went back into the car, and Vronsk}" with Stepan Arkadj'eviteh went with the crowd to see what had happened. A train-hand, cither from drunkenness, or because his ears were too closely muffled from the intense cold to allow him to hear the noise of a tram that was backing out, had been crushed. The ladies had already learned about the accident from the lackej- before Vronsky and Oblonsky came back. The latter had seen the disfigured body. Oblousky was deeply moved, and seemed ready to shed tears. ANNA EAS&fTINA. 73 " Ach, how horrible ! Ach, Anna, if you had only seen it ! Ach, ho\v horrible ! " he repeated. Vronsky said nothing ; his handsome face was serious, but absolutely impassive. " Ach, if you had only seen it, countess ! ' ' continued Stepan Arkadyevitch, " and' his wife is there. It was terrible to see her. She threw herself on his body. They say that he was the only support of a large family. How terrible ! " " Could any thing be done for her? " said Madame Kar6n- ina in a whisper. Vronsky looked at her, and saying, " I will be right back, maraan," he left the car. When he came back at the end of a few minutes, Stepan Arkadyevitch was talking with the countess about a new singer, and she was impatiently watch- ing the door for her son. " Now let us go," said Vronsky. They all went out together, Vronsky walking ahead with his mother, Madame Kare'uina. and her brother side by side. At the door the station-master overtook them, and said to Vronsky, " You have given my assistant two hundred rubles. Will you kindly indicate the disposition that we shall make of them?" *' For his widow," said Vronsky, shrugging his shoulders. " I don't see why you should have asked me." " Did you give that? " asked Oblonsky ; and pressing his sister's arm, he said, " Very kind, very kind. Glorious fellow, isn't he? I wish you good-morning, countess." He delayed with his sister looking for her maid. When they left the station, the Vronskys' carriage had already gone. People on all sides were talking about the accident. " What a horrible way of dying ! " said a gentleman, pass- ing near them. ' k They say he was cut in two." " It seems to me, on the contrary," replied another, " that it was a delightful way : death was instantaneous." "Why weren't there any precautions taken?" demanded a third. Madame Kare'nina stepped into the carriage ; and Stepan Arkadyevitch noticed, with astonishment, that her lips trem- bled, and that she could hardly keep back the tears. What is the matter, Anna?" he asked, when they had goue a little distance. " It is an evil omen," she answered. 74 ANNA KAR&NINA. "What nonsense!" said Stepan Arkadyevitch. "You are here, that is the main thing. You cannot realize how much 1 hope from your visit." " Have you known Vrousky long? " she asked. " Yes. You know we hope that he will marry Kitty." " Really," said Anna gently. " Na ! now let us talk about yourself," she added, shaking her head as though she wanted to drive away something that troubled and pained her. " Let us speak about your affairs. I received your letter, and here I am." " Yes: all my hope is in you," said Stepan Arkadyevitch. " JVw/ tell me all." And Stepan Arkadyevitch began his story. When they reached the house he helped his sister from the carnage, shook hands with her, and hastened back to the council- chamber. XIX. WHEN Anna entered, Dolly was sitting in her little recep- tion-room, with a handsome light-haired lad, the image of his father, who was learning a lesson from a French reading- book. The boy was reading aloud, and at the same time twisting and trying to pull from his vest a button that was hanging loose. His mother had many times reproved him, but the plump little hand kept returning to the button. At last she had to take the button off, and put it in her pocket. " Keep your hands still, Grisha," said she, and again took up the bed-quilt on which she had been long at work, and which always came handy at trying moments. She worked nervously, jerking her fingers and counting the stitches. Though she had said to her husband the day before, that his sister's arrival made no difference, nevertheless, she was ready to receive her, and was waiting for her impatiently. Dolly was absorbed by her woes, absolutely swallowed up by them. Nevertheless, she did not forget that her sister- in-law, Anna, was the wife of one of the important person- ages of St. Petersburg, a Petersburg r/rande dame. And, grateful for this fact, she did not finish her remark to her husband ; that is, she did not forget that her sister was com- ing. " After all, Anna is not to blame," she said to herself. " 1 know nothing about her that is not good, and our rela- tions have always been good and friendly." To be sure, she ANNA KARfiNINA. 75 could not do away -with the impression left by her visits with the Karenins, at Petersburg, that their home did not seem to her entirely pleasant : there was something false in the relations of their family life. " But why should I not re- ceive her? Provided, only, that she does not take it into her head to console me," thought Dolly. " I know what these Christian exhortations and consolations mean : I have gone over them a thousand times, and I know that they amount to nothing at all." Dolly had spent these last days alone with her children. She did not care to speak to any one about her sorrow, and under the load of it she felt that she could not talk about indifferent matters. She knew that now she should have to open her heart to Anna, and now the thought that at last she could tell how she had suffered, delighted her ; and now she was pained because she must speak of her humiliations before his sister, and listen to her reasons and advice. She had been expecting every moment to see her sister-in-law appear, and had been watching the clock ; but, as often happens in such ca.ses, she became so absorbed in her thoughts that she did not hear the door-bell, and when light steps and the rustling of a dress caused her to raise her head, her jaded face expressed not pleasure, but surprise. She arose, and met her guest. " What, have you come? " she cried, kissing her. " Dolly, how glad I am to see you ! " " And I am glad to see you," replied Dolly, with a faint smile, and trying to read, by the expression of Anna's face, how much she knew. " She knows all," was her thought, as she saw the look of compassion on her features. " Nu ! let us go: I will show 3*011 to your room," she went on to say, trying to postpone, as long as possible, the time for ex- planations. "Is this Grisha? Heavens ! How he has grown ! " said Anna, kissing him. Then, not taking her eyes from Dolly, she added, with a blush, " No, please don't go yet." She took off herpZa/ofc (silk handkerchief), and shaking her head with a graceful gesture, freed her dark curly locks from the band which fastened her hat. " How brilliantly happy and healthy you look," said Dolly, almost enviously. "I?" exclaimed Anna. "Ah! Bozhe inoi! [Good heavens !] Tania! is that you, the playmate of my little 76 ANNA KAEtiNINA. Serozha? " said she, turning to the little girl who came run- ning in. She took her by the hand, and kissed her. " What a charming little girl ! Charming ! But you must show them all to me." She recalled, not only the name and age of each, but their characteristics and their little ailments, and Dolly could not help feeling touched. " Nu! let us go and see them: but Vasia is asleep; it's too bad." After they had seen the children they came back to the sitting-room alone, for lunch, which was waiting. Anna began to eat her soup, and then pushing it away, said, " Dolly, he has told me." Dolly looked at Anna coldly. She expected some expres- sion of hypocritical sympathy, but Anna said nothing of the kind. " Dolly, my dear," she said, " I do not intend to speak to you in defence of him, nor to console you : it is impossi- ble. But, dushenka [dear heart], I am sorry, sorry from the bottom of my heart ! " Under her long lashes her brilliant eyes suddenly filled with tears. She drew closer, and with her energetic little hand seized the hand of her sister-in-law. Dolly did not repulse her, though she looked cold and haughty. "It is impossible to console me. After what has hap- pened, all is over for me, all is lost." As she said these words, her face suddenly softened a little. Anna lifted to her lips the thin, dry hand that she held, and kissed it. " But, Dolly, what is to be done? what is to be done? How can we escape from this frightful position? We must think about it." "All is over! Nothing can be done!" Dolly replied. "And, what is worse than all, you must understand it, is that I cannot leave him ! the children ! I am chained to him ! and I cannot live with him ! It is torture to see him ! " " Dolly, galubchik [darling], he has told me ; but I should like to hear your side of the story. Tell me all." Dolly looked at her with a questioning expression. She could read sympathy and the sincerest affection in Anna's face. " I should like to," she suddenly said. " But I shall tell you every thing from the very beginning. You know how I ANNA KARfiNINA. 77 was married. With the education that maman gave me, I was not only innocent, I was a goose. I did not know any thing. I know they said husbands told their wives all about their past lives; but Stiva," she corrected herself, . "Stepan Arkadyevitch never told me any thing. You would not believe it, but, up to the present time, I supposed that I was the only woman with whom he was acquainted. Thus I lived with him eight years. You see, I not only never sus- pected him of being unfaithful to me, but I believed such a thing to be impossible. And with such ideas, imagine how I suffered when I suddenly learned all this horror all this dastardliness. Understand me. To believe absolutely in his honor," continued Doll}', struggling to keep back her sobs, " and suddenly to find a letter, a letter from him to his mistress, to the governess of my children. No : this is too cruel!" She took her handkerchief , and hid her face. " I might have been able to admit a moment of temptation," she continued, after a moment's pause ; " but this hypocrisy, this continual attempt to deceive me And for whom? It is frightful : you cannot comprehend." " Oh, yes ! I comprehend : 1 comprehend, my poor Dolly," said Anna, squeezing her hand. " And do you imagine that he appreciates all the horror of my situation?" continued Dolly. "Certainly not: he is happy and contented." "Oh, no ! " interrupted Anna warmly. " He is thoroughly repentant : he is filled with remorse " " Is he capable of remorse? " demanded Dolly, scrutinizing her sister-in-law's face. "Yes: I know him. I could not look at him without feeling sorry for him. We both of us know him. He is kind ; but he is proud, and now how humiliated ! What touched me most [Anna knew well enough that this would touch Doll}* also] are the two things that pained him : In the first place, the children ; and secondly, because, lov- ing you, yes. yes, loving you more than any one else in the world," she added vehemently, to prevent Dolly from interrupting her, "he has wounded you grievously, has almost killed you. ' No, no, she will never forgive me! ' he repeats all the time." Dolly looked straight beyond her sister, but listened to what she was saying. " Yes, I comprehend what he suffers. The guilty suffers 78 ANNA KAKfiNINA. more than the innocent, if he knows that he is the cause of all the trouble. But how can I forgive him? How can 1 be his wife after To live with him henceforth would be all the greater torment, because I still love what I used to love in him " And the sobs prevented her from speaking. But after she had become a little calmer, the subject which hurt her most cruelly involuntarily recurred to her thoughts. "She is young, you see, she is pretty," she went on to say. " To whom have I sacrificed my youthfulness, my beauty ? For him and his children ! I have served my day, I have given him the best that I had ; and now, naturally, some one younger and fresher than I am is more pleasing to him. They have, certainly, discussed me between them, or, worse, have insulted me with their silence." And again her eyes expressed her jealous}'. " And after this will he tell me? . . . and could I believe it? No, never! it is all over, all that gave me recompense for my sufferings, for my sorrows. . . . Would you believe it? just now I was teaching Grisha. It used to be a pleas- ure to me ; now it is a torment. Why should I take the trouble? Why have I children ? It is terrible, because my whole soul is in revolt ; instead of love, tenderness, I am filled with nothing but hate, yes, hate ! I could kill him and " " Diishenka I Dolly! I understand you ; but don't tor- ment yourself so ! You are too excited, too angry to see things in their right light." Dolly grew calmer, and for a few moments not a word was said. " What is to be done, Anna? Consider and help me. I have thought of every thing, but I cannot see any help." Anna herself did not see any, but her heart responded to every word, to every sorrowful gesture of her sister-in-law. " I will tell you one thing," said she at last. " I am his sister, and I know his character, his peculiarity, of forgetting every thing [she touched her forehead] this peculiarity of his which is so conducive to sudden temptation, but also to repentance. At the present moment, he does not under- stand how it was possible for him to have done what he did." " Not so! He does understand and he did understand," interrupted Dolly. "But I? you forget me: does that make the pain less for me? " "Wait! when he made his confession to me, I acknowl- edge that I did not appreciate the whole extent of your suf- ANNA KARNINA* 79 fering. I only saw one thing, the disruption of the family. I was grieved ; but after talking with you, I, as a woman, look upon it in a very different light. I see your grief, and I cannot tell you how sorry I am. But, Dolly, diishenka, while I appreciate your misfortune there is one thing which I do not know : I do not know I do not know to what degree you still love him. You alone can tell whether you love him enough to forgive him. If 3*011 do, then forgive him." " No," began Dolly ; but Anna interrupted her again. "I know the world better than you do," she said. "I know how such men as Stiva look on these things. You say that they have discussed you between them. Don't you believe it. These men can be unfaithful to their marriage vows, but their homes and their wives remain no less sacred in their eyes. They draw between these women whom at heart they despise and their families, a line of demarcation, which is never crossed. I cannot understand how it can be, but so it is." " Yes, but he has kissed her " "Listen, Dolly, dushenka! I saw Stiva when he was in love with thee. I remember the time when he used to come to me and talk about thee with tears in his eyes. I know to what a poetic height he raised thee, and 1 know that the longer he lived with thee the more he admired thee. We always have smiled at his habit of saying at every opportu- nity, ' Doll;/ is an extraordinary woman.' You have been, and you always will be, an object of adoration in his eyes, and this passion is not a defection of his heart " " But supposing it should begin again? " " It is impossible, as I think " " Yes, but would you have forgiven him? " " I don't know : I can't say. Yes, I could," said Anna after a moment's thought and weighing the gravity of the situation. " I could, I could, I could ! Yes, I could forgive him, but I should not be the same ; but I should forgive him, and I should forgive him in such a way as to show that the past was forgotten, absolutely forgotten." "JVz/ of course," interrupted Dolly impetuously, as though Anna hud spoken her own thought "otherwise it would not be forgiveness. If you forgive, it must be ab- solutely, absolutely. JNu ! let me show you to your room," said she, rising, and throwing her arm around her sister-in- law. 80 ANNA KARtiNINA. " My dear, how glad I am that you came. My heart is already lighter, much lighter." XX. ANNA spent the whole day at home, that is to say, with the Oblonskys, and excused herself to all visitors, who, having learned of her arrival, came to see her. The whole morning was given to Dolly and the children. She sent word to her brother that he must dine at home. " Come, God is merci- ful," was her message. Oblonsky accordingly dined at home. The conversation was general ; and his wife, when she spoke to him, called him tui (thou), which had not been the case before. The rela- tions between husband and wife remained cool, but nothing more was said about a separation, and Stepau Arkadyevitch saw the possibility of a reconciliation. Kitty came in soon after dinner. Her acquaintance with Anna Arkady evna was very slight, and she was not without solicitude as to the welcome which she would receive from this great Petersburg lady whose praise was in everybody's mouth. But she soon felt that she had made a pleasing impression on Anna Arkadyevna, who was impressed with her youth and beauty, and she, on her part, immediately fell under the charm of Anna's gracious manner, as young girls do when brought into relations with women older than them- selves. Besides, there was nothing about Anna which sug- gested a society woman or the mother of an eight-year-old son ; but to see her graceful form, her fresh and animated face, one would have guessed that she was a young lady of twenty, had not a serious and sometimes almost melancholy expression, which struck and attracted Kitty, come into her eyes. Kitty felt that she was perfectly natural and' sincere, but she did not deny that there was something about her that suggested a whole world of complicated and poetic interest far beyond her comprehension. After dinner Dolly went back to her room, and Anna arose and went eagerly to her "brother who was smoking a cigar. " Stiva," said she, glancing towards the door, and mak- ing the sign of the cross, " go, and God help you." He understood her, and, throwing away his cigar, dis- appeared behind the door. ANNA KARNINA. 81 As soon as he had gone, Anna sat down upon a sofa sur- rounded by the children. Either because they saw that their mamma loved this new aunt, or because they themselves felt a drawing to her, the two eldest, and therefore the younger, in the imitative manner of children, had taken possession of her even before dinner, and now they were enjoying the rivalry of getting next to her, of holding her hand, of kissing her, of playing with her rings, or of hanging to her dress. " Nn! Nu! let us sit as we were before," said Anna, tak- ing her place. And Grisha, proud and delighted, thrust his head under his aunt's hand, and laid it on her knees. " And when is the ball? " she asked of Kitty. "To-night! it will be a lovely ball, one of those balls where one always has a good time." " Then there are places where one alwa3's has a good time? " asked Anna in a tone of gentle irony. ki Strange, but it is so. We always enjoy ourselves at the Bobrishchefs and at the Nikitins, but at the Mezhkofs it is always dull. Haven't you ever noticed that? " " No, dusha [my soul], no ball could be amusing to me ; " and again Kitty saw in her eyes that unknown world, which had not yet been revealed to her. " For me they are all more or less tiresome." " How could you find a ball tiresome? " " And why should not / find a ball tiresome? " Kitty perceived that Anna foresaw what her answer would be, ' ' Because }"ou are always the loveliest of all ! " Anna blushed easily : she blushed now, and said, " In the first place, that is not true ; and in the second, if it were, it would not make any difference." " Won't you go to this ball? " asked Kitty. "I think that I would rather not go. Here! take this," said she to Tania, who was amusing herself by drawing off her rings from her delicate white fingers. " I should be delighted if you would go : I should like to see you at a ball." " Well, if I have to go, I shall console myself with the thought that I am making you happy. Grisha, don't pull my hair down! it is disorderly enough now," said she, ad- justing the net with which the lad was playing. 82 ANNA KARfiNINA. " I should imagine you at a ball dressed in violet." " Why in violet?" asked Anna, smiling. " Nu! children, run away, run away. Don't you hear? Miss Hull is calling you to tea," said she, sending the children out to the dining- room. "I know why you want me to go to the ball. You ex- pect something wonderful to happen at this ball, and you are anxious for us all to be there.*' " How did you know? You are right ! " " Oh, what a lovely age is ours ! " continued Anna. " I remember well that purple haze which resembles that which you see hanging over the mountains in Switzerland. This haze covers every thing in that delicious time when child- hood ends, and through it every thing looks beautiful and joyous. And then, by and by appears a footpath which leads up to those heights, where every thing is bright and beautiful. Who has not passed through it? " Kitty listened and smiled. " How did she pass through it? How I should like to know the whole romance of her life ! " thought Kitty, remembering the uupoetic appearance of her husband, Aleksei Aleksandrovitch. " I know a thing or two," continued Anna. " Stiva told me, and I congratulate you : lie pleased me very much. I met Vronsky this morning, at the station." "Ach! was he there?" asked Kitty, blushing. "What did Stiva tell you ? ' ' " Stiva told me the whole story ; and I should be de- lighted ! I came from Petersburg with Vronsky 's mother," she continued; "and his mother never ceased to speak of him. He is her favorite. I know how partial mothers are, but" " What did his mother tell you? " " Ach! many things ; and I know that he is her favorite. But still, he has a chivalrous nature. Nu! for example, she told me how he wanted to give up his whole fortune to his brother ; how he did something still more wonderful when he was a boy saved a woman from drowning. In a word, he is a hero ! " said Anna, smiling, and remembering the two hundred rubles which he had given at the station. But she did not tell about the two hundred rubles. The memory of it was not entirely satisfactory, for she felt that his action concerned herself too closely. "The countess urged me to come to see her," continued ANNA KARtiNINA. 83 Anna, " and I should be very happy to meet her again and I will go to-morrow. Thank the Lord, Stiva remains a long time with Dolly in the library," she added, changing the subject, and, as Kitty perceived, looking a little vexed. " I'll be the first. No, I," cried the children, who had just finished their supper, and came running to their aunt Anna. " All together," she said, laughing, and running to meet them. She seized them and piled them in a heap, struggling and screaming with delight. XXI. AT tea-time Dolly came out of her room. Stepan Arkad- yevitch was not with her : he had left his wife's chamber by the rear door. "I am afraid you will be cold up-stairs," said Dolly, ad- dressing Anna. " I should like to have you come down and be near me." "Ach! don't worry about me, I beg of you," repiied Anna, trying to divine by Dolly's face if there had been a reconciliation. "Perhaps it would be too light for you here," said her sister-in-law. " I assure you, I sleep anywhere and everywhere as sound as a woodchuck." "What is it?" asked Stepan Arkadyevitch, coming in, and addressing his wife. By the tone of his voice, both Kitty and Anna knew that the reconciliation had taken place. " I wanted to install Anna here, but we should have to put up some curtains. No one knows how to do it, and so I must," said Dolly, in reply to her husband's question. "God knows if they have made up," thought Anna, as she noticed Dolly's cold and even tone. " Ach! don't, Dolh', don't make mountains out of mole- hills ! Nu! if you like, I will fix ever3" thing " " Yes," thought Anna, " it must have been settled." " I know how you fix things," said Dolly, with a mocking smile : " you give Matve an order which he does not under- stand, and then you go out, and he gets every thing into a tangle." 84 ANNA KAIltfNINA, " Complete, complete reconciliation, complete," thought Anna. " Thank God ! " and, rejoicing that she had accom- plished her purpose, she went up to Dolly and kissed her. "Not by any means. Why have you such scorn for Matve and me?" said Stepan Arkadyevitch to his wife with an almost imperceptible smile. Throughout the evening Dolly, as usual, was lightly ironi- cal towards her husband, and he was happy and gay, but within bounds, and as though he wanted to make it evident that even if he had obtained pardon he had not forgotten his sins. About half-past nine a particularly animated and pleasant conversation was going on at the tea-table, when an inci- dent occurred that, apparently of the slightest importance, seemed to each member of the family to be very strange. They were talking about some one of their acquaintances in St. Petersburg, when Anna suddenly arose. "I have her picture in my album," she said; "and at the same time I will show you my little Serozha," she added, with a smile of maternal pride. It was usually about ten o'clock when she bade her son good-night. Oftentimes she herself put him to bed be fore- she went out to parties, and now she felt a sensation of sadness to be so far from him. No matter what she was speaking about, her thoughts reverted alwaj'S to her little curly-haired Serozha, and the desire seized her to go and look at his picture, and to talk about him. She immediately left the room with her light, decided step. The stairs to her room started from the landing-place in the large staircase, which led from the heated hall. Just as she went after the album the front door-bell rang. " Who can that be? " said Dolly. " It is too early to come after me, and too late for a call," remarked Kitty. "Doubtless somebody with papers forme," said Stepan Arkadyevitch. As Anna came down towards the staircase she saw the servant going to announce a visitor, while the latter stood in the light of the hall-lamp, and was waiting. Anna leaned over the railing, and saw that it was Vronsky. A strange sensation of joy, mixed with terror, suddenly seized her heart. He was standing with his coat on, and was searching his pockets for something. At the moment that Anna ANNA KAR&NINA. 85 reached the central staircase, he lifted his eyes, perceived her, and his face assumed an expression of humility and confusion. She bowed her head slightly in salutation ; and as she descended, she heard Stepan Arkadyevitch' s loud voice calling him to come in, and then Vronsky's low, soft, and tranquil voice excusing himself. When Anna reached the room with the album, he had gone, and Stepan Arkadyevitch was telling how he came to see about a dinner which they were going to give the next day in honor of some celebrity who was in town. "And nothing would induce him to come in. What a queer fellow ! " said Stepan Arkadyevitch. Kitty blushed. She thought that she alone understood what he had come for, and why he would not come in. " He must have been at our house," she thought, " and not finding any one, have supposed that I was here ; but he did not come in because it was late and Anna here." Everybody exchanged glances, but nothing was said, and they began to examine Anna's album. There was nothing extraordinary in a man coming about half-past nine o'clock in the evening to ask information of a friend, and not coming in ; yet to everybody it seemed strange, and it seemed more strange and unpleasant to Anna than to anybody else. XXII. THE ball was just beginning when Kitty and her mother mounted the grand staircase brilliantly lighted and adorned with flowers, on which stood powdered lackeys in red livery. From the ante-room, as they were giving the last touches to their toilets before a mirror, they could hear a noise like the humming of a bee-hive and the scraping of violins as the orchestra was tuning up for the first waltz. A little old man who was laboriously arranging his thin white locks at another mirror, and who exhaled a penetrating odor of perfumes, looked at Kitty with admiration. He had climbed the staircase with them, and allowed them to pass before him. A beardless young man, such as the old Prince Shcherbatsky would have reckoned among the sim- pletons, wearing a very low-cut vest and a white necktie which he adjusted as he walked, bowed to them, and then came to ask Kitty for a quadrille. The first dance was 86 ANNA KAIifiNlNA. already promised to Vronsky, and so she was obliged to content the young man with the second. An officer button- ing his gloves was standing near the door of the ball-room : he cast a glance of admiration at Kitty, and caressed his mustache. Kitty had been greatly exercised by her toilet, her dress, and all the preparations for this ball ; but no one would have imagined such a thing to see her enter the ball-room in her complicated robe of tulle with its rose-colored overdress. She wore her ruches and her laces so easily and naturally that one might almost believe that she had been born in this lace-trimmed ball-dress, and with a rose placed on the top of her graceful head. Kitty was looking her prettiest. Her dress was not too tight ; her rosettes were just as she liked to have them, and did not pull off; her rose-col- ored slippers with their high heels did not pinch her, but were agreeable to her feet. All the buttons on her long gloves which enveloped and enhanced the beauty of her hands fastened easily, and did not tear. The black velvet ribbon, attached to a medallion, was thrown daintily about her neck. This ribbon was charming ; and at home, as she saw it in her mirror adorning her neck, Kitty felt that this ribbon spoke. Every thing else might be dubious, but this ribbon was charming. Kitty smiled, even there at the ball, as she saw it in the mirror. As she saw her shoulders and her arms, Kitty felt a sensation of marble coolness which pleased her. Her eyes shone and her rosy lips could not refrain from smiling with the consciousness of how charming she was. She had scarcely entered the ball-room and joined a group of ladies covered with tulle, ribbons, lace, and flowers, who were waiting for partners. Kitty did not belong to the number, when she was invited to waltz with the best dancer, the principal cavalier in the whole hierarchy of the ball-room, the celebrated leader of the mazurka, the master of ceremo- nies, the handsome, elegant Yegorushka Korsunsky, a mar- ried man. He had just left the Countess Bonina, with whom he opened the ball, and as soon as he perceived Kitty, he made his way to her in that easy manner peculiar to leaders of the mazurka, and without even asking her permission put his arm around the young girl's slender waist. She looked for some one to whom to confide her fan ; and the mistress of the mansion, smiling upon her, took charge of it. ANNA KARtiNINA. 87 " How good of you to come early," said Korsunsky. " I don't like the fashion of being late." Kitty placed her left hand on her partner's shoulder, and her little feet, shod in rose-colored bashmaks, glided lightly and rhythmically over the polished floor. "It is restful to dance with you," said he as he fell into the slow measures of the waltz : " charming ! such lightness ! such precision ! " This is what he said to almost all his dancing acquaintances. Kitty smiled at this eulogium, and continued to study the ball-room across her partner's shoulder. This was not her first appearance in society, and she did not confound all faces in one magic sensation, nor was she so surfeited with balls as to know every one present, and be tired of seeing them. She noticed a group that had gathered in the left- hand corner of the ball-room, composed of the very flowers of society. There was Korsunsky's wife, Lidi, a beauty in outrageously low-cut corsage ; there was the mistress of the mansion ; there was Krivin with shiny bald head, who was always to be seen where the cream of society was gathered. There also were gathered the young men looking on, and not venturing upon the floor. Her eyes fell upon Stiva. and then she saw Anna's elegant figure dressed in black velvet. And he was there. Kitty had not seen him since the evening when she refused Levin. Kitty discovered him from afar, and saw that he was looking at her. " Shall we have one more turn? You are not fatigued? " asked Korsunsky, slightly out of breath. " lS r o, thank you." " "Where shall I leave you? " " I think Madame Kardnina is here ; take me to her." " Anywhere that you please." And Korsunsky, still waltzing with Kitty but with a slower step, made his way toward the group on the left, saying as he went, u Pardon, mesdames ; pardon, pardon, mesdames ; " and steering skilfully through the sea of laces, tulle, and rib- bons, placed her in a chair after a final turn, which gave a glimpse of dainty blue stockings, and threw her train over Krivin's knees, half burying him under a cloud of tulle. Korsunsky bowed, then straightened himself up, and offered Kitty his arm to conduct her to Anna Arkadyevna. Kitty, blushing a little, freed Krivin from the folds of her train 1 and, just a trifle dizzy, went iu search of Madame Kareniua. 88 ANNA KAJttiNINA. Anna was not dressed in violet, as Kitty had hoped, but in a low-cut black velvet gown, which showed her ivory shoulders, her beautiful round arms, and her dainty wrists. Her robe was adorned with Venetian guipure ; on her head, gracefully set on her dark locks, was a wreath of mignonette ; and a similar bouquet was fastened in her breast with a black rib- bon. Her hair was dressed very simply : there was nothing remarkable about it except the abundance of little natural curls, which strayed in fascinating disorder about her neck and temples. She wore a string of pearls about her firm round throat. Kitty had seen Anna every day, and was delighted with her; but now that she saw her dressed in black, instead of the violet which she had expected, she thought that she never before had appreciated her full beaut}'. She saw her in a new and unexpected light. She confessed that violet would not have been becoming to her, but that her charm consisted entirely in her independence of toilet ; that her toilet was only an accessory, and her black robe showing her splendid shoulders was only the frame in which she appeared simple, natural, elegant, and at the same time full of gayety and animation. When Kitty joined her, she was standing in her usual erect attitude, talking with the master of the house, her head lightly bent towards him. " No : I would not cast the first stone," she was saying to him, and then, perceiving Kitty, she received her with an affectionate and re-assuring smile. With a quick, compre- hensive glance, she approved of the young girl's toilet, and gave her an appreciative nod, which Kitty understood. "You even dance into the ball-room," she said. " She is the most indefatigable of my aids," said Korsun- sky, addressing Anna Arkady evna. "The princess makes any ball-room gay and delightful. Anna Arkadyevna, will you take a turn? " he asked, with a bow. " Ah ! you are acquainted? " said the host. " Who is it we don't know, my wife and I? We are like white wolves, everybody knows us," replied Korsunsky. " A little waltz, Anna Arkadyevna? " " I don't dance when I can help it," she replied. " But you can't help it to-night." said Korsunsky. At this moment Vrousky joined them. "Nu! if I can't help dancing, let us dance," said she, placing her hand on Korsuusky's shoulder, and not replying to Vronsky's salutation. ANNA KARfiNINA. 89 "Why is she vexed with him?" thought Kitty, noticing that Anna purposely paid no attention to Vronsky's bow. Vronsky joined Kitty, reminded her that she was engaged to him for the first quadrille, and expressed regret that he had not seen her for so long. Kitty, while she was looking with admiration at Anna in the mazes of the waltz, listened to Vronsky. She expected that he would invite her ; but he did nothing of the sort, and she looked at him with astonishment. He blushed, and with some precipitation suggested that they should waltz ; but they had scarcely taken the first step, when suddenly the music stopped. Kitty looked into his face, which was close to her own, and for many a long day, even after years had passed, the loving look which she gave him and which he did not return tore her heart with cruel shame. " Pardon! Pardon! A waltz ! a waltz ! " cried Korsunsky at the other end of the ball-room, and, seizing the first young lady at hand, he began once more to dance. XXIII. VRONSKY took a few turns with Kitty, then she joined her mother ; and after a word or two with the Countess Nord- stoue, Vronsky came back to get her for the first quadrille. In the intervals of the dance they talked of unimportant tri- fles, now of Korsunsky and his wife whom Vronsky described as amiable children of forty years, now of some private the- atricals ; and only once did his words give her a keen pang, when he asked if Levin were there, and added that he liked him very much. But Kitty counted little on the quadrille : it was the mazurka which she waited for, with a violent beat- ing of the heart. She had been told that the mazurka gen- erally settled all such questions. Though Vronsky did not ask her during the quadrille, she felt sure that she would be selected as his partner for the mazurka as in all preceding balls. She was so sure of it that she refused five invita- tions, saying that she was engaged. This whole ball, even to the last quadrille, seemed to Kitty like a magical dream, full of flowers, of joyous sounds, of movement : she did not cease to dance until her strength began to fail, and then she begged to rest a moment. But in dancing the last quadrille with one of those tiresome men whom she found it impossible 90 ANNA KARfiNINA. to refuse, she found herself vis-a-vis to Vronsky and Anna. Kitty had not fallen in with Anna since the beginning of the ball, and now she suddenly seemed to her in another new and unexpected light. She seemed laboring under an excitement such as Kitty herself had experienced, that of success, which seemed to intoxicate her as though she had partaken too freely of wine. Kitty understood the sensation, and rec- ognized the symptoms in Anna's brilliant and animated eyes, her joyous and triumphant smile, her parted lips, a'nd her harmonious and graceful movements. " Who has caused it? " she asked herself. " All, or one? " She would not come to the aid of her unhappy partner, who was struggling to renew the broken thread of conversation ; and though she submitted with apparent good grace to the loud orders of Korsunsky, shouting "Ladies' chain" and "All hands around," she watched her closely, and her heart oppressed her more and more. " No, it is not the approval of the crowd which has so intoxicated her, but the admira- tion of the one. Who is it? Can it be he? " Every time that Vronsky spoke to Anna, her eyes sparkled, and a smile of happiness parted her ruby lips. She seemed anxious to hide this joy, but nevertheless happiness was painted on her face. " Can it be he? " thought Kitty. She looked at him, and was horror-struck. The sentiments that were reflected on Anna's face as in a mirror, were also visible on his. Where were his coolness, his calm dignity, the repose which always marked his face? Now, as he addressed his partner, his head bent as though he were ready to worship her. and his look expressed at once humility and passion, as though it said, " / would not offend you. I would save my heart, and how can I? " Such was the expression of his face, and she had never before seen it in him. Their conversation was made up of trifles, and yet Kitty felt that every trifling word decided her fate. Strange as it might seem, they, too, in jesting about Ivan Ivanitch's droll French and of Miss Eletska's marriage, found in every word a peculiar meaning which they understood as well as Kitty. In the poor girl's mind, the ball, the whole evening, every thing, seemed enveloped in mist. Only the force of her education sustained her, and enabled her to do her duty, that is to say, to dance, to answer questions, even to smile. But as soon as the mazurka began, and the chairs had been arranged, and the smaller rooms were all deserted in favor of ANNA KAEtiNINA. 91 the great ball-room, a sudden attack of despair and terror seized her. She had refused five invitations, she had no partner ; and the last chance was gone, for the very reason that her social success would make it unlikely to occur to any one that she would be without a partner. She would have to tell her mother that she was not feeling well, and go home, but it seemed impossible. She felt as though she would sink through the floor. She took refuge in a corner of a boudoir, and threw her- self into an arm-chair. The airy skirts of her robe enveloped her delicate figure as in a cloud. One bare arm, as yet a little thin, but dainty, fell without energy, and lay in the folds of her rose-colored skirt : with the other she fanned herself nervously. But while she looked like a lovely butter- fly caught amid grasses, and read}- to spread its trembling wings, a horrible despair oppressed her heart. " But perhaps I am mistaken : perhaps it is not so." And again she recalled what she had seen. "Kitty, what docs this mean? " said the Countess Nord- stone, coming to her with noiseless steps. Kitty's lips quivered : she hastily arose. " Kitty, aren't you dancing the mazurka? " "No, no," she replied, with trembling voice. " I heard him invite her for the mazurka," said the count- ess, knowing that Kitty would know whom she meant. " She said, ' What! aren't you going to dance with the Princess Shcherbatskaia?' " " Ach! it's all one to me," said Kitty. No one besides herself should learn of her trouble. No one should know that she had refused a man whom perhaps she loved, refused him because she preferred some one else. The countess went in search of Korsunskj', who was her partner for the mazurka, and sent him to invite Kitty. Fortunately, Kitty, who danced in the first figure, was not obliged to talk : Korsunsky, in his quality of leader, was obliged to be ubiquitous. Vronsky and Anna were nearly opposite to her : she saw them sometimes near, sometimes at a distance, as their turn brought them into the figures ; and as she watched them, she felt more and more certain that her cup of sorrow was full. She saw that they felt them- selves alone even in the midst of the crowded room ; and on Vronsky's face, usually so impassive and calm, she remarked that mingled expression of humility and fear, such as strikes 02 ANNA KARtiNINA. one in an intelligent clog, conscious of having done wrong. If Anna smiled, his smile replied : if she became thoughtful, he looked serious. An almost supernatural power seemed to attract Kitty's gaze to Anna's face. She was charming in her simple black velvet ; charming were her round arms, clasped by bracelets ; charming her exquisite neck, encircled with pearls ; charming her dark, curly locks breaking from restraint ; charming the slow and graceful movements of her feet and hands ; charming her lovely face, full of animation ; but in all this charm there was something terrible and cruel. Kitty admired her more than ever, even while her pain increased. She felt crushed, and her face told the story. When Vronsky passed her, in some figure of the mazurka, he hardly knew her, so much had she changed. " Lovely ball," he said, so as to say something. " Yes," was her reply. Towards the middle of the mazurka, in a complicated fig- ure recently invented by Korsunsky, Anna was obliged to leave the circle, and call out two gentlemen and two ladies : Kitty was one. She looked at Anna, and approached her with dismay. Anna, half shutting her eyes, looked at her with a smile, and pressed her hand ; then noticing the ex- pression of melancholy surprise on Kitty's face, she turned to the other lady, and began to talk to her in animated tones. "Yes, there is some terrible, almost infernal attraction about her," said Kitty to herself. Anna did not wish to remain to supper, but the host in- sisted. " Do stay, Anna Arkadj^evna," said Korsunsky, touching her on the arm. " Such a cotillion I have in mind! Un bijou! " [A jewel]. And the master of the house, looking on with a smile, encouraged his efforts to detain her. "No, I cannot stay," said Anna, also smiling; but in spite of her smile the two men understood by the determina- tion in her voice that she would not stay. " No, for I have danced here in Moscow at this single ball more than all winter in Petersburg ; " and she turned towards Vronsky, who was standing near her: "one must rest after a journey." " And so you must go back to-morrow? " he said. "Yes: I think so," replied Anna, as though surprised at the boldness of his question. But while she was speaking ANNA KARNINA. 93 to him, the brilliancy of her eyes and her smile set his heart on fire. Anna Arkadyevna did not stay for supper, but took her departure. XXIV. " YES, there must be something repulsive about me," thought Levin, as he left the Shcherbatskys, and went in search of his brother. ' k I am not popular with men. They say it is pride. No, I am not proud : if I had been proud, I should not have put myself in my present situation." And he imagined himself to be a happy, popular, calm, witty Vronsky, with strength enough to avoid such a terrible position as he had put himself into on that evening. " Yes, she naturally chose him, and I have no right to complain about any one or any thing. I am the only person to blame. What right had I to think that she would unite her life with mine? Who am I? and what am I? A man useful to no one, a good-for-nothing." Then the memory of his brother Nikolai' came back to him. " A\ r as he not right in saying that every thing in this world was miserable and wretched? Have we been just in our judgment of brother Nikolai? Of course, in the eyes of Prokofi, who saw him drunk and in ragged clothes, he is a miserable creature ; but I judge him differently. I know his heart, and I know that we are alike. And I, instead of going to find him, have been out dining, and to this party ! " Levin read his brother's address in the light of a street- lamp, and called an izvoshchik (hack-driver). While on the way, he recalled one by one the incidents of Nikolai's life. He remembered how at the university, and for a year after his graduation, he had lived like a monk notwithstanding the ridicule of his comrades, strictly devoted to all the forms of religion, services, fasts, turning his back on all pleasures, and especially women, and then how he had suddenly turned around, and fallen into the company of people of the low- est lives, and entered upon a course of dissipation and debauchery. He remembered his conduct towards a lad whom he had taken from the country to bring up, and whom he whipped so severely in a fit of anger that he narrowly escaped being transported for mayhem. He remembered his conduct towards a swindler whom he had given a bill of 94 ANNA KAEfiNINA. exchange in payment of a gambling debt, and whom he had caused to be arrested : this was, in fact, the bill of exchange which Sergei Ivanuitch had just paid. He remembered the night spent by Nikolai at the station-house on account of a spree ; the scandalous lawsuit against his brother Serg6i Ivanuitch, because the latter had refused to pay his share of their maternal inheritance ; and finally he recalled his last adventure, when, having taken a position in one of the West- ern governments, he was dismissed for assaulting a superior. All this was detestable, but the impression on Levin was less odious than it would be on those who did not know Nikolai', did not know his history, did not know his heart. Levin did not forget how at the time that Nikolai was seeking to curb the evil passions of his nature by devotions, fasting, prayers, and other religious observances, no one had approved of it, or aided him, but how, on the contrary, every one, even himself, had turned it into ridicule : they had mocked him, nicknamed him Noah, the monk ! Then when he had fallen, no one had helped him, but all had fled from him with horror and disgust. Levin felt that his brother Nikolai at the bottom of his heart, in spite of all the deform- ity of his life, could not be so very much worse than those who despised him. " I will go and find him, and tell him every thing, and show him that I love him, and think about him," said Levin to himself, and about eleven o'clock in the evening he bade the driver take him to the hotel indicated on the address. "Up-stairs, No. 12 and 13," said the Swiss, in reply to Levin's question. "Is he at home?" "Probably." The door of No. 12 was ajar, and from the room came the dense fumes of inferior tobacco. Levin heard an unknown voice speaking ; then he recognized his brother's presence by his cough. When he entered the door, he heard the unknown voice saying, "All depends upon whether the affair is conducted in a proper and rational manner." Konstantin Levin glanced through the doorwa}*, and saw that the speaker was a young man, clad like a peasant, and with an enormous shapka on his head. On the sofa was sit- ting a young woman, with pock-marked face, and dressed in a woollen gown without collar or cuffs. Konstantin' s heart ANNA KARtiNINA. 95 sank to think of the strange people with whom his brother associated. No one heard him ; and while he was removing his goloshes, he listened to what the man in the doublet said. He was speaking of some enterprise under consideration. "Nu! the Devil take the privileged classes!" said his brother's voice, after a n't of coughing. O O " Masha, see if you can't get us something to eat, and bring some wine if there's any left: if not, go for some." The woman arose, and as she came out of the inner room, she saw Konstantin. " A gentleman here, Nikolai Dmitritch," she cried. " What is wanted?" said the voice of Nikolai' Levin an- grily- " It's I," replied Konstantin, appearing at the door. "Who's I? " repeated Nikolai's voice, still more angrily. A sound of some one quickly rising and stumbling against something, and then Konstantin saw his brother standing be- fore him at the door, infirm, tall, thin, and bent, with great startled eyes. He was still thinner than when Konstantin last saw him, three years before. He wore a short overcoat. His hands and his bony frame seemed to him more colossal than ever. His hair was cut close, his mustaches stood out straight from his lips, and his e} T es glared at his visitor with a strange, uncanny light. " Ah, Kostia ! " he cried, suddenly recognizing his brother, and his eyes shone with joy. But in an instant he turned towards his brother, and only made a quick, convulsive motion of his head and neck, as though his cravat choked him, a gesture well known to Konstantin, and at the same time an entirely different expression, savage and cruel, swept over his pinched features. "I wrote both to you and to Sergei Tvanuitch that I do not know you, nor wish to know you. What dost thou, what do you, want? " He was not at all such as Konstantin had imagined him. The hard and wild elements of his character, which made family relationship difficult, had faded from Konstantiu Lev- in's memory whenever he thought about him ; and now when he saw his face and the characteristic convulsive motions of his head, he remembered it. " But I wanted nothing of you except to see you," he replied, a little timidly. ' I only came to see you." His brother's diflideuce apparently disarmed Nikolai'. 96 ANNA "Ah! did you?" said he. "Nu! come in, sit down. Do you want some supper? Masha, bring enough for three. No, hold on ! Do you know who this is? " he asked, pointing to the young man in the doublet. "This gentleman is Mr. Kritsky, a friend of mine from Kief, a very remarkable man. It seems the police are after him, because he is not a cow- ard." And he looked, as he always did after speaking, at all who were in the room. Then seeing that the woman, who stood at the door, was about to leave, he shouted, "Wait, I tell you." Then with his blundering, ignorant mode of speech, which Konstantin knew so well, he began to narrate the whole story of Kritsky's life ; how he had been driven from the univer- sity, because he had tried to found an aid society and Sun- day schools among the students ; how afterwards he had been appointed teacher in the primary school, only to be dis- missed ; and how finally they had tried him for something or other. " Were you at the University of Kief? " asked Konstantin of Kritsky, in order to break the awkward silence. "Yes, at Kief," replied Kritsky curtly, with a frown. " And this woman," cried Nikolai Levin, with a gesture, " is the companion of my life, Marya Nikolayevna. I found her," he said, shrugging his shoulders, "but I love her, and I esteem her ; and all who want to know me, must love her and esteem her. She is just the same as my wife, just the same. Thus you know with whom you have to do. And if you think that you lower yourself, there's the door ! " And again his questioning eyes looked about the room. "I do not understand how I should lower nryself." "All right, Masha, bring us up enough for three, some vodka and wine. No, wait ; no matter, though ; go ! XXV. "As you see," continued Nikolai Levin, frowning, and speaking with effort. So great was his agitation that he did not know what to do or to say. " But do you see? " and he pointed to the corner of the room where lay some iron bars attached to straps. " Do you see that? That is the begin- ning of a new work which we are undertaking. This work belongs to a productive labor association." ANNA KARtiNlNA. 97 Konstantin scarcely listened : he was looking at his brother's sick, consumptive face, and his pity grew upon him, and he could not heed what his brother was saying about the labor association. He saw that the work was only an anchor of safety to keep him from absolute self-abasement. Nikolai' went on to say, " You know that capital is crushing the laborer : the labor- ing classes with us are the muzhiks, and they bear the whole weight of toil ; and no matter how they exert themselves, they can never get above their condition of laboring cattle. All the advantages that their productive labor creates, all that could better their lot, give them leisure, and therefore instruction, all their superfluous profits, are swallowed up by the capitalists. And society is so constituted that the harder they work, the more the proprietors and the merchants fatten at their expense, while they remain beasts of burden still. And this must be changed." He finished speaking, and looked at his brother. " Yes, of course," replied Konstantin, looking at the pink spots which burned in his brother's hollow cheeks. "And we are organizing an artel of locksmiths where all will be in common, work, profits, and even the tools." " Where will this artel be situated? " asked Konstantin. " In the village of Vozdrem, government of Kazan." " Yes, but why in a village? In the villages, it seems to me, there is plenty of work : why associated locksmiths in a village?" " Because the muzhiks are serfs, just as much as they ever were, and you and Serge" i Ivanuitch don't like it because we want to free them from this slavery," replied Nikolai, vexed by his brother's question. While he spoke, Konstantin was looking about the melancholy, dirty room : he sighed, and his sigh made Nikolai' still more angry. " I know the aristocratic prejudices of such men as you and Sergei Ivanuitch. I know that he is spending all the strength of his mind in defence of the evils which crush us." " No ! but why do you speak of Serge" i Ivanuitch? " asked Levin, smiling. " Serge"i Ivanuitch? This is why ! " cried Nikolai at the mention of Serge" i Ivanuitch " this is why ! . . . yet what is the good? tell me this what did you come here for? You despise all this ; very good ! Go away, for God's sake," he cried, rising from his chair, "go away ! go away ! " 98 ANNA KAKtiNINA. " I don't despise any thing," said Konstantin gently : " I only refrain from discussing." At this moment Mary a Nikolayevna came in. Nikolai' turned towards her angrily, but she quickly stepped up to him, and whispered a few words in his ear. " I am not well, I easily become irritable," he explained, calmer, and breathing with difficulty, " and you just spoke to me about Sergei Ivanuitch and his article. It is so utterly insane, so false, so full of error. How can a man, who knows nothing about justice, write on the subject? Have you read his article? " said he, turning to Kritsky, and then, going to the table, he brushed off the half-rolled cigarettes. " 1 have not read it," replied Kritsky with a gloomy face, evidently not wishing to take part in the conversation. " Why? " demanded Nikolai' irritably. " Because I don't care to waste my time." " That is, excuse me how do you know that it would be a waste of time? For many people this article is un-rjet-at- able, because it is above them. But I find it different : I see the thoughts through and through, and know wherein it is weak." No one replied. Kritsky immediately arose, and took his shapka. "Won't you take some lunch? Nu! good-by ! Come to-morrow with the locksmith." Kritsky had hardly left the room, when Nikolai' smiled and winked. " He is to be pitied ; but I see " Kritsky, calling at the door, interrupted him. "What do you want?" he asked, joining him in the cor- ridor. Left alone with Mary a Nikolayevna, Levin said to her, " Have you been long with my brother? " " This is the second year. His health has become very feeble : he drinks a great deal,' ' she said. " What do you mean? " " He drinks vodka, and it is bad for him." " Does he drink too much? " " Yes," said she, looking timidly towards the door where Nikolai' Levin was just entering. "What were you talking about?" he demanded with a scowl, and looking from one to the other with angry eyes. "Tell me." ANNA KAR&NINA. 99 " Oh ! nothing," replied Konstantin in confusion. " You don't want to answer: till right! don't. But you have no business to be talking with her : she is a girl, you a gentleman," he shouted with the twitching of his neck. "I see that you have understood ever}' thing, and judged every thing, and that you look with scorn on the errors of my ways." He went on speaking, raising his voice. "Nikolai Dmitritch ! Nikolai Dmitriteh ! " murmured Marya Nikolayevna, coming close to him. "Nut very good, very good. . . . Supper, then? ah! here it is," he said, seeing a servant entering with a platter. "Here! put it here! " he said crossly, then, taking the vodka, he poured out a glass, and drank it eagerly. "Will you have a drink?" he asked his brother. The sudden cloud had passed. " Nu! no more about Sergei Ivanuitch ! I am very glad to see you. Henceforth people can't si\.y that we are not friends. Nu! drink! Tell me what you are doing," he said, taking a piece of bread, and pouring out a second glass. " How do you live? " " I live alone in the country as I alwa}-s have, and busy myself with farming," replied Konstantiu, looking with ter- ror at the eagerness with which his brother ate and drank, and trying to hide his impressions. " Why don't you get married? " " I have not come to that yet," replied Konstantin, blush- ing. "Why so? For me it's all over! I have wasted my life ! This I have said, and always shall say, that, if they had given me my share of the estate when I needed it, my whole life would have been different." Konstantin hastened to change the conversation. " Did you know that your Vaniushka [Jack] is with me at Pokrov- sky as book-keeper? " he said. Nikolai's neck twitched, and he sank into thought. "Da! (Yes). Tell me what is doing at Pokrovsky. Is the house just the same ? and the birches and our study-room ? Is Filipp, the gardener^ still alive? How I remember the summer-house and the sofa ! Da ! don't let any thing in the house be changed, but get a wife right away, and begin to live as you used to. I will come to visit you if you will get a good wife." 100 ANNA KAR&NINA. " Then come now with me," said Konstantin. "How well we would get along together ! ' ' " 1 would come if I weren't afraid of meeting Sergei Ivau- uitch." " You would not meet him : I live absolutely independent of him." "Yes; but whatever you say, you would have to choose between him and me," said Nikolai, looking timorously in his brother's eyes. This timidity touched Konstantin. " If you want to hear my whole confession as to this mat- ter, I will tell you that 1 take sides neither with you nor with him in your quarrel. You are both in the wrong ; but in your case the wrong is external, while in his the wrong is inward." "Ha, ha! Do you understand it? do you understand it?" cried Nikolai with an expression of joy. " But I, for my part, if you would like to know, value your friendship higher because " "Why? why?" Konstantin could not say that it was because Nikolai was sick, and heeded his friendship ; but Nikolai understood that that was what he meant, and, frowning darkly, he betook himself to the vodka. "Enough, Nikolai Dmitritch ! " cried Marya Nikola- yevna, laying her great pudgy hand on the decanter. " Let me alone ! don't bother me, or I'll strike you," he cried. Marya Nikolayevna smiled with her gentle and good- natured smile, which pacified NikolaY, and she took the vodka. "There! Do 3-011 think that she does not understand things? " said Nikolai. " She understands this thing better than all of you. Isn't there something about her good and gentle?" " Haven't you ever been in Moscow before? " said Kon- stantin, in order to say something to her. ".Do/ don't say vui [you] to her. It frightens her. No one said vui to her except the justice of the peace, when they had her up because she wanted to escape from the house of ill fame where she was. My God ! how senseless every thing is in this world ! " he suddenly exclaimed. " These new institutions, these justices of the peace, the zemstoo, what abominations ! " ANNA K All NINA. 101 And he began to relate his experiences with the new insti- tutions. Kunstantin listened to him ; and the criticisms on the absurdity of the new institutions, which he had himself often expressed, now that he heard them from his brother's lips, seemed disagreeable to him. "We shall find out all about it in the next world,' he said jestingly. " In the next world? Och! I don't like your next world, I don't like it," he repeated, fixing his timid, haggard eyes on his brother's face. " And }-et it would seem good to go from these abominations, this chaos, from this unnatural state of things, from one's self ; but I am afraid of death, horribly afraid of death ! " He shuddered. " Da! drink something ! Would you like some champagne ? or would you rather go out somewhere? Let's go and see the gypsies. You know I am very fond of gypsies and Russian folk-songs." His speech grew thick, and he hurried from one subject to another. Konstantin, with Masha's aid, persuaded him to stay at home ; and they put him on his bed completely drunk. Masha promised to write Koustantin in case of need, and to persuade Nikolai Levin to come and live with his brother. XXVI. THE next forenoon Levin left Moscow, and towards even- ing was at home. On the journey he talked with the people in the car about politics, about the new railroads, and, just as in Moscow, he felt oppressed by the chaos of conflicting opinions, weary of himself, and ashamed without knowing why. But when he reached his station, and perceived his one-eyed coachman, Ignat, in his kaftdii, with his collar above his ears ; when he saw, in the flickering light cast by the dim station-lamps, his covered sledge and his horses with their neatly cropped tails and their jingling bells ; when Ignat, as he tucked the robes comfortably around him, told him all the news of the village, about the coming of the contractor, and how Pava the cow had calved, then it seemed to him that the chaos resolved itself a little, and his shame and dis- satisfaction passed away. The very sight of Iguat and his horses was a consolation ; but as soon as he had put on his tulup (sheep-skin coat), which he found in the sleigh, and 102 ANNA KARtiNlNA. enscoucecl himself in his seat, and began to think what orders he should have to give as soon he reached home, and at the same time examined the off-horse, which used to be his saddle- horse, a swift though broken-down steed, then, indeed, what he had experienced came to him in an absolutely different light. He felt himself again, and no longer wished to be a different person. He only wished to be better than he had ever been before. In the first place, he resolved from that day forth that he would never look forward to extraordinary joys, such as had led him to make his offer of marriage ; and, in the second place, he would never allow himself to be led away by low passion, the remembrances of which so shamed him when he had made his proposal. And lastly he prom- ised not to forget his brother Nikolai again, or let him out of sight, and to go to his aid as soon as it seemed needful, and that seemed likely to be very soon. Then the conversation about communism, which he had so lightly treated with his brother, came back to him, and made him reflect. A reform of economic conditions seemed to him doubtful, but he was none the less impressed by the unfair difference between the misery of the people and his own superfluity of blessings, and he promised himself that, though hitherto he had worked hard, and lived economically, he would in the future work still harder, and live with even less luxury than ever. And the effect upon himself of all these reflections was that throughout the long ride from the station he was the subject of the pleasantest illusions. With the full enjoyment of his hopes for a new and better life, he reached his house. The clock was just striking ten. From the windows of the room occupied by his old nurse, Agafya Mikhailovna, who fulfilled the functions of house- keeper, the light fell upon the snow-covered steps before his house. She was not yet asleep. Kuzma, wakened by her, barefooted, and with sleep}' eyes, hurried down to open the door. Laska, the setter, almost knocking Kuzma down in her desire to get ahead of him, ran to meet her master, and jumped upon him, trying to place her fore-paws on his breast. " You are back very soon, bdtiushka" [little father], said Agafya Mikhailovna. kt I was bored, Agafya Mikhailovna : 'tis good to go visit- ing, but it's better at home," said he, as he went into his library. The library was soon lighted with wax candles brought in ANNA KARfiNINA. 103 haste. The familiar details little by little came home to him, the great antlers, the shelves lined with books, the mirror, the stove with holes burned through and long ago beyond re- pair, the ancestral sofa, the great table, and on the table an open book, a broken ash-tray, a note-book tilled with his writing. As he saw all these things, for the moment he be- gan to doubt the possibility of any such change in his man- ner of life as he had dreamed of during his journey. All these signs of his past seemed to say to him, " No, thou shalt not leave us ! thou shalt not become another ; but thou shalt still be as thou hast alwa3's been, with thy doubts, thy everlasting self-dissatisfaction, thy idle efforts at reform, thy failures, and thy perpetual striving for a happiness which will never be thine." But while these external objects spoke to him thus, a dif- ferent voice whispered to his soul, bidding him cease to be a slave to his past, and declaring that a man has every possi- bility within him. And listening to this voice, he went to one side of the room, where he found two dumb-bells, each weighing forty pounds. And he began to practise his gym- nastic exercises with them, endeavoring to fill himself with strength and courage. At the door, a noise of steps was heard. He instantly put down the dumb-bells. It was the prikashchik (intendant), who carne to say that, thanks to God, every thing was well, but that the wheat in the new drying-room had got burnt. This provoked Levin. This new drying-room he had himself built, and partially in- vented. But the prikashchik was entirely opposed to it. and now he announced with a modest but triumphant expression that the wheat was burnt. Levin was sure that it was be- cause he had neglected the precautions a hundred times sug- gested. He grew angry, and reprimanded the prikashchik. But there was one fortunate and important event: Pava, his best, his most beautiful cow, which he had bought at the cattle-show, had calved. " Kuzma, give me my tulup. And you," said he to the prikashchik, " get a lantern. I will go and see her." The stable for the cattle was not far from the house. Crossing the court-yard, where the snow was heaped under the lilac-bushes, he stepped up to the stable. As he opened the door, which creaked on its frosty hinges, he was met by the warm, penetrating breath from the stalls, and the kine, astonished at the unwonted light of the lantern, turned 104 ANNA KAR&NINA. around from their beds of fresh straw. The shiny black and white back of his Holland cow gleamed in the obscurity. Berkut, the bull, with a ring in his nose, tried to get to his feet, but changed his mind, and only snorted when they approached his stanchion. The beautiful Pava, huge as a hippopotamus, was lying near her calf, snuffing at it, and protecting it by her back, as with a rampart, from those who would come too close. Levin entered the stall, examined Pava, and lifted the calf, spotted with red and white, on its long, awkward legs. Pava bellowed with anxiety, but was re-assured when the calf was restored to her, and began to lick it with her rough tongue. The calf hid its nose under its mother's side, and frisked its tail. "Bring the light this wa}', Fyodor, this way," said Levin, examining the calf. "Like its mother, but its hair is like the sire, long and prettily spotted. Vasili Fyodorovitch, isn't it a beauty?" turning towards his priktishchik, forgetting, in his joy over the new-born calf, the grief caused by the burning of his wheat. "Why should it be homely? But Simon the contractor was here the day after you left. It will be necessary to come to terms with him, Konstautin Dmitriteh," replied the prikashchik. "I have already spoken to you about the machine." This single phrase brought Levin back to all the details of his enterprise, which was great and compli- cated ; and from the stable he went directly to the office, and after a long conversation with the prikashchik and Simon the contractor, he went back to the house, and marched straight into the parlor. XXVII. LEVIN'S house was large and old, but, though he lived there alone, he occupied and warmed the whole of it. He knew that this was ridiculous ; he knew that it was bad, and contrary to his new plans ; but this house was a world of itself to him. It was a world where his father and mother had lived and died, and had lived a life, which, for Levin, seemed the ideal of all perfection, and which he dreamed of renewing with his own wife, with his own family. Levin scarcely remembered his mother, but this remem- brance was sacred ; and his future wife, as he imagined her, 7 O / ANNA K A It NINA. 105 was to be the counterpart of the ideally charming and ador- able woman, his mother. For him, love for a woman could not exist outside of marriage ; but he imagined the family relationship first, and only afterwards the woman who would be the centre of the family. His ideas about marriage were therefore essentially different from those held by the majority of his friends, for whom it was only one of the innumerable actions of the social life ; for Levin it was the most important act of his life, whereon all his happiness depended, and now he must renounce it. AVhen he entered his little parlor where he generally took tea, and threw himself into his arm-chair with a book, while Agafya Mikhailovna brought him his cup, and sat down near the window, saying as usual, " But I'll sit down, bdti- tishka," then he felt, strangely enough, that he had not renounced his day-dreams, and that he could not live with- out them. Were it Kitty or another, still it would be. He read his book, had his mind on what he read, and at the same time listened to the unceasing prattle of Agafya Mik- hailovna, but his imagination was nevertheless filled with these pictures of family happiness which hovered before him. He felt that in the depths of his soul some change was going on, some modification arising, some crystallization taking place. He listened while Agafya Mikhailovna told how Prokhor had forgotten God, and, instead of buying a horse with the money which Levin had given him, had taken it and gone on a spree, and beaten his wife almost to death : and while he listened he read his book, and again caught the thread of his thoughts, awakened by his reading. It was a book of Tyn- clall, on heat. He remembered his criticisms on Tyndall's satisfaction in speaking of the results of his experiences, and his lack of philosophical views, and suddenly a happy thought crossed his mind: "In two years I shall have two Holland cows, and perhaps Pava herself wall still be alive, and possibly a dozen of Berkut's daughters will have been added to the herd! Splendid!" And again he picked up his book. " Nu! veiy good: let us grant that electricity and heat are only one and the same thing, but could this one quantity stand in the equations used to settle this question? No. What then ? The bond between all the forces of na- ture is felt, like instinct. . . . When Pocino's daughter grows into a cow with red and white spots, what a herd I 106 ANNA KARtiNlNA. shall have with those three ! Admirable ! And my wife and I will go out with our guests to see the herd come in ; . . . and my wife will say, ' Kostia and I have brought this calf up just like a child.' ' How can this interest you so? ' the guest will say. ' All that interests him interests me also.' . . . But who will she be?" and he began to think of what had happened in Moscow. "Nu! What is to be done about it? I am not to blame. But now every thing will be different. It is foolishness to let one's past life dom- inate the present. One must struggle to live better much better." . . . He raised his head, and sank into thought. Old Laska, who had not yet got over her delight at seeing her master, was barking up and down the court. She came into the room, wagging her tail, and bringing the freshness of the open air, and thrust her head under his hand, and begged for a caress, whining plaintively. "He almost talks," said Agafya Mikhai'lovna : "he is only a dog, but he knows just as well that his master has come home, and is sad." "Why sad?" " Da! don't I see it, bdtiusJika? It's time I knew how to read my masters. Grew up with my masters since they were children ! No matter, bdUuahka : with good health and a pure conscience " Levin looked at her earnestly, in astonishment that she so divined his thoughts. "And shall I give you some more tea?" said she ; and she went out with the cup. Laska continued to nestle her head in her master's hand. He caressed her, and then she curled herself up around his feet, laying her head on one of her hind-paws ; and as a proof that all was arranged to suit her, she opened her mouth a little, let her tongue slip out between her aged teeth, and, with a gentle puffing of her lips, gave herself up to beatific repose. Levin followed all of her movements. " So will I ! " he said to himself ; " so will I ! all will be well!" XXVIII. ON the morning after the ball, Anna Arkad}*evna sent her husband a telegram, announcing that she was going to leave Moscow that day. ANNA KAKtiNINA. 107 "No, I must, I must go," she said to her sister-in-law, in explanation of her change of plan, and her tone signified that she had just remembered something that demanded her instant attention. " No, it would be much better to-day." Stepan Arkadyevitch dined out, but he agreed to get back at seven o'clock to escort his sister to the train. Kitty did not put in an appearance, but sent word that she had a headache. Doll}' and Anna dined alone with the children and the English maid. It was either because the children were fickle or very quick-witted, and felt instinct- ively that Anna was not at all as she had been on the day of her arrival when they had taken so kindly to her, that they suddenly ceased playing with their aunt, seemed to lose their affection for her, and cared very little that she was going away. Anna spent the whole morning in making the preparations for her departure. She wrote a few notes to her Moscow acquaintances, settled her accounts, and packed her trunks. It seemed to Dolly that she was now at rest in her mind, and that this mental agitation, which Dolly knew from experience, arose, not without excellent reason, from dissatisfaction with herself. After dinner Anna went to her room to dress, and Dolly followed her. " How strange you are to-day ! " said Dolly. "I? You think so? I am not strange, but I am cross. This is common with me. I should like to have a good cry. It is very silly, but it will pass away," said Anna, speaking quickly, and hiding her blushing face in a little bag where she was packing her toilet articles and her handkerchiefs. Her eyes shone with tears which she could hardly keep back. ' k I was so loath to come away from Petersburg, and now I don't want to go back ! " "You came here and you did a lovely thing," said Dolly, attentively observing her. Anna looked at her with eyes wet with tears. " Don't say that, Dolly. I have done nothing, and could do nothing. I often ask myself why people say things to spoil me. What have I done? What could I do? You found that your heart had enough love left to forgive." " Without 3'ou, God knows what would have been ! How fortunate you are, Anna ! " said Dolly. " All is serene and pure in your soul." " Every one has a skeleton in his closet, as the English say." 108 ANNA KARtiNINA. "What skeletons have you, pray? In you every thing is serene." '"I have mine!" cried Anna suddenly; and an unex- pected, crafty, mocking smile hovered over her lips in spite of her tears. " Nil! in your case the skeletons must be droll ones, and not grievous," replied Doll} 7 with a smile. " No : they are grievous ! Do you know why I go to-day, and not to-morrow? This is a confession which weighs me down, but I wish to make it," said Anna decidedly, sitting down in an arm-chair, and looking Dolly straight in the eyes. And to her astonishment she saw that Anna was blushing, even to her ears, even to the dark curls that played about the back of her neck. " Da! " Anna proceeded. " Do }'ou know why Kitty did not come to dinner? She is jealous of me. I spoiled it was through me that the ball last night was a torment and not a joy to her. But truly, truly, I was not to blame, or not much to blame," said she, with a special accent on the word nemn6zliko [not much] . "Oh, how exactly you said that like Stiva ! " remarked Dolly, laughing. Anna was vexed. "Oh, no! Oh, no! I am not like Stiva," said she, frowning. " I have told you this, simply because I do not allow myself, for an instant, to doubt my- self." But the very moment that she said these words, she per- ceived how untrue they were : she not only doubted herself, but she felt such emotion at the thought of Vronsky that she took her departure sooner than she otherwise would, so that she might not meet him again. "Yes, Stiva told me that you danced the mazurka with him, and he " "You cannot imagine how singularly it turned out. I thought only to help along the match, and suddenly it went exactly opposite. Perhaps against my will, I " She blushed, and did not finish her sentence. " Oh ! these things are felt instantly," said Dolly. " But I should be in despair if I felt that there could be any thing serious on his part," interrupted Anna ; " but I am convinced that all will be quickly forgotten, and that Kitty will not long be angry wilh me." " In the first place, Anna, to tell the truth, I should not be ANNA KAR&NINA. 109 very sorry if this marriage fell through. It would be vastly better for it to stop right here if Vrousky can fall in love with you in a single day." " Achl Bozhe moi! that would be so idiotic ! " said Anna, and again an intense blush of satisfaction overspread her face at hearing the thought that occupied her expressed in words. " And that is why I go away, though I have made an enemy of Kitty whom 1 loved so dearly. But you will arrange that, Dolly ? Da ?' ' Dolly could hardly refrain from smiling. She loved Anna, but it was not unpleasant to discover that she also had her weaknesses. "An enemy? That cannot be !" " And I should have been so glad to have you all love me as I love you ; but now 1 love you all more than ever," said Anna with tears in her eyes. " Ach! how absurd I am to- day!" She passed her handkerchief over her eyes, and began to get ready. At the very moment of depai'ture came Stepan Arkadye- vitch with rosy, happy face, and smelling of wine and cigars. Anna's tender-heartedness had communicated itself to Dolly, who, as she kissed her for the last time, whispered, " Think, Anna ! what you have done for me, I shall never forget. And think that I love you, and always shall love you as my best friend ! " " I don't understand why," replied Anna, kissing her, and struggling with her tears. " You have understood me, and you do understand me. ProsJicha'i [good-by], my dearest." XXIX. " Nu! all is over. Thank the Lord!" was Anna's first thought after she had said good-by to her brother, who had blocked up the entrance to the coach, even after the third bell had rung. She sat down on the little sofa next An- nushka, her maid, and began to examine the feebly lighted compartment. ''Thank the Lord! to-morrow I shall see Serozha and Aleksei Aleksandrovitch, and my good and commonplace life will begin again as of old." With the same agitation of mind that had possessed her all day, Anna attended most minutely to the preparations for 110 ANNA KARtiNINA. the journey. With her skilful little hands she opened her red bag, and took out a pillow, placed it on her knees, wrapped her feet warmly, and composed herself comfortably. A lady, who seemed to be an invalid, had already gone to sleep. Two other ladies entered into conversation ; and a fat, elderly dame, well wrapped up, began to criticise the temper- ature. Anna exchanged a few words with the ladies, but, not taking any interest in their conversation, asked Annushka for her travelling-lamp, placed it on the back of her seat, and took from her bag a paper-cutter and an English novel. At first she could not read ; the going and coming disturbed her; when once the train had started, she could not help lis- tening to the noises : the snow striking against the window, and sticking to the glass ; the conductor, as he passed with the snowflakes melting on his coat ; the conversation carried on by her travelling companions, who were talking about the storm, all distracted her attention. Afterwards it became more monotonous : always the same jolting and jarring, the same snow on the window, the same sudden changes from, warmth to cold, and back to warmth again, the same faces in the dim light, and the same voices. And Anna began to read, and to follow what she was reading. Annushka was already asleep, holding her little red bag on her knees with great, clumsy hands, clad in gloves, one of which was torn. Anna read, and understood what she read ; but the reading, that is, the necessity of entering into the lives of other people, became intolerable to her. .She had too keen a desire to live herself. She read how the heroine of her story took care of the sick : she would have liked to go with noiseless steps into the sick-room. She read how an M. P. made a speech : she would have liked to make that speech. She read how Lady Mary rode horseback, and astonished every one by her boldness : she would have liked to do the same. But she could do nothing ; and with her little hands she clutched the paper-cutter, and forced herself to read calmly. The hero of her novel had reached the summit of his Eng- lish ambition, a baronetcy and an estate ; and Anna felt a desire to go and visit this estate, when suddenly it seemed to her that he ought to feel a sense of shame, and that she ought to share it. But why should he feel ashamed? kt Why should I feel ashamed? " she demanded of herself with aston- ishment and discontent. She closed the book, and, leaning back against the chair, held the paper-cutter tightly in both ANNA KAR&NDTA. Ill hands. There was nothing to be ashamed of : she reviewed all her memories of her visit to Moscow ; they were all pleas- ant and good. She remembered the ball, she remembered Vronsky and his humble and passionate face, she recalled her relations with him : there was nothing to warrant a blush. And yet in these reminiscences the sentiment of shame was a growing factor ; and it seemed to her that inward voice, whenever she thought of Vrousky, seemed to say, " Warmly, very warmly, passionately." . . . "Nil! what is this ?" she asked herself resolutely, as she changed her position in the chair. " What does this mean? Am I afraid to face these memories? Nu! what is it? Is there, can there be, any rela- tionship between that boy-officer and me beyond what exists between all the members of society? " She smiled disdain- fully, and betook herself to her book again ; but it was evi- dent that she did not any longer comprehend what she was reading. She rubbed her paper-cutter over the frost-covered pane, and then pressed her cheek against its cool, smooth surface, and then she almost laughed out loud with the joy that suddenly took possession of her. She felt her nerves grow more and more excited, her eyes open wider and wider, her fingers clasped convulsively, something seemed to choke her, and objects and sounds assumed an exaggerated impor- tance in the semi-obscurity of the car. She kept asking herself at every instant, if they were going backwards or forwards, or if the train had come to a stop. Was Annush- ka there, just in front of her, or was it a stranger? " What is that on the hook? fur, or an animal? And what am I? Am I myself, or some one else? " She was frightened at her own state ; she felt that her will-power was leaving her ; and, in order to regain possession of her faculties, Anna arose, took her plaid and her fur collar, and thought that she had con- quered herself, for at this moment a tall, thin muzhik, dressed in along nankeen overcoat, which lacked a button, came in, and she recognized in him the istopnik (stove-tender). She saw him look at the thermometer, and noticed how the wind and the snow came blowing in As he opened the door ; and then every thing became confused. The tall peasant began to draw fantastic figures on the wall ; the old lady seemed to stretch out her legs, and fill the whole car as with a black cloud ; then she thought she heard a strange thumping and rapping, a noise like something tearing ; then a red and blinding fire flashed in her eyes, and then all vanished in 112 ANNA KARNINA. darkness. Anna felt as if she had fallen from a height. But these sensations were not at all alarming, but rather pleasant. The voice of a man all wrapped up, and covered with snow, shouted something in her ear. She started up, recovered her wits, and perceived that they were approach- ing a station, and the man was the conductor. She bade Annushka bring her shawl and fur collar, and, having put them on, she went to the door. " Do you wish to go out? " asked Annushka. "Yes: I want to get a breath of fresh air. Very hot here." And she opened the door. The snow-laden wind opposed her passage ; and she had to exert herself to open the door, which seemed amusing to her. The storm seemed to be waiting for her, eager to carry her away, as it gayly whistled by ; but she clung to the cold railing with one hand, and, hold- ing her dress, she stepped upon the platform, and left the car. The wind was not so fierce under the shelter of the station, and she found a genuine pleasure in filling her lungs with the frosty air of the tempest. Standing near the car she watched the platform and the station gleaming with lights. XXX. A FURIOUS storm was raging, and drifting the snow between the wheels of the cars, and into the corners of the station. The cars, the pillars, the people, everything visible, were cov- ered on one side with snow. A few people were running hither and thither, opening and shutting the great doors of the station, talking ga}'ly, and making the planks of the walk creak under their feet. The shadow of a man passed rap- idly by her, and she heard the blows of a hammer falling on the iron. " Let her go," cried an angry voice on the other side of the track. "This way, please, No. 28," cried other voices, and sev- eral people covered with snow hurried by. Two gentlemen, with lighted cigarettes in their mouths, passed near Anna. She was just about to re-enter the car, after getting one more breath of fresh air, and had already taken her hand from her muff, to lay hold of the railing, when the flickering light from the reflector was cut off by a man in a military ANNA KARtiNINA. 113 coat, who came close to her. She looked up, and in an instant recognized Vronsky's face. He saluted her, carrying his hand to the visor, and then asked respectfully if there was not some way in which he might be of service to her. Anna looked at him for some moments without ability to speak : although they were in the shadow, she saw, or thought that she saw, in his eyes the expression of enthusi- astic ecstasy which had struck her on the evening of the ball. How many times had she said to herself that Vronsky, for her, was only one of the young people whom one meets' by the hundred in society, and who would never cause her to give him a second thought ! and now, on the first instant of seeing him again, a sensation of triumphant joy seized her. It was impossible to ask why he was there. She knew, as truly as though he had told her, that it was because she was there. "I did not know that you were coming. Why did you come?" said she. letting her hand fall from the railing. A joy that she could not restrain shone in her face. ' k Why did I come?" he repeated, looking straight into her eyes. u You know that I came simply for this, to be where yon are," he said. " I could not do otherwise." And at this instant the wind, as though it had conquered every obstacle, drove the snow from the roof of the car, and tossed in triumph a birch-leaf which it had torn off, and at the same time the whistle of the locomotive gave a melancholy, mournful cry. Never had the horror of a tern- pest appeared to her more beautiful than now. She had just beard what her reason feared, but which her heart longed to hear. She made no reply, but he perceived by her face how she fought against herself. " Forgive me if what I said displeases you," he murmured humbly. He spoke respectfully, but in such a resolute, decided tone, that for some time she was unable to reply. " What you said was wrong ; and 1 beg of you, if you are a gentleman, to forget it, as I shall forget it." kt I shall never forget, and I shall never be able to forget an}* of your words, any of your gestures " " Enough, enough ! " she cried, vainly endeavoring to give an expression of severity to her face, at which he was pas- sionately gazing. And helping herself by the cold railing, 114 ANNA KAEtiNINA. she quickly mounted the steps, and entered the car. But she stopped in the little entry, and tried to recall to her imagi- nation what had taken place. She found it impossible to bring back the words that had passed between them ; but she felt that that brief conversation had brought them closer to- gether, and she was at once startled and delighted. At the end of a few seconds, she went back to her place in the car. The nervous strain which tormented her" became more in- tense, until she began to fear that every moment something would snap within her brain. She did not sleep all night : but in this nervous tension, aud in the fantasies which filled her imagination, there was nothing disagreeable or painful ; on the contrary, it was joyous, burning excitement. Toward morning, Anna dozed as she sat in her arm-chair ; and when she awoke it was bright daylight, and the train was approaching Petersburg. The thought of her home, her husband, her son, and all the little labors of the day and the coming da}'s, filled her mind. The train had hardly reached the station at Petersburg, when Anna stepped upon the platform ; and the first person that she saw was her husband waiting for her. " Achl Bozhe moi ! Why are his ears so long?" she thought, as she looked at his reserved but distinguished face, and was struck by the lobes of his ears protruding from under the lappets of his round cap. When he saw her, he came to meet her at the car, with his habitual smile of irony, looking straight at her with his great, weary eyes. A disagreeable thought oppressed her heart when she saw his stubborn, weary look. She felt that she had expected to find him different. Not only was she dissatisfied with her- self, but she confessed to a certain sense of hypocrisy in her relations with her husband. This feeling was not novel : she had felt it before without heeding it, but now she recognized it clearly and with distress. " Da! you see, I'm a tender husband, tender as the first year of our marriage : I was burning with desire to see you," said he, in his slow, deliberate voice, aud with the light tone of raillery that he generally used in speaking to her, a tone of ridicule, as if any one could speak as he had done. " Is Serozha well? " she demanded. " And is this all the reward," he said, "for my ardor? He is well, very well." ANNA KAR&NINA. 115 XXXI. VRONSKY had not even attempted to sleep all that night. He sat in his arm-chair, with eyes wide open, looking with perfect indifference at those who came in and went out ; for him, men were of no more account than things. People who were ordinarily struck by his imperturbable dignity, would have found him now tenfold more haughty and unapproacha- ble. A nervous young man, an employe of the district court, sitting near him in the car, detested him on account of this aspect. The young man did his best to make him appreciate that he was an animated object ; he asked for a light, he spoke to him, he even touched him : but Vronsky looked at him as though he had been the reflector. And the young man, with a grimace, thought that he should lose command of himself to be so ignored by Vronsky. Vronsky saw nothing, heard nothing. He felt as though he were a tsar, not because he saw that he had made an impres- sion upon Anna, he did not fully realize that, as yet, but because of the power of the impression which she had made on him, and which filled him with happiness and pride. What would be the result of this, he did not know, and did not even consider ; but he felt that all his powers, which had been dissipated and scattered hitherto, were now tending with frightful rapidity towards one beatific focus. As he left his compartment at Bologoi, to get a glass of seltzer, he saw Anna, and almost from the first word had told her what he thought. And he was glad that he had spoken as he did ; glad that she knew all now, and was thinking about it. Returning to his car, he recalled, one by one, all his memo- ries of her, the words that she had spoken, and his imagina- tion painted the possibility of a future which overwhelmed his heart. On reaching Petersburg, he dismounted from the car, and in spite of a sleepless night felt as fresh and vigorous as though he had just enjoyed a cold bath. He stood near his car, waiting to see her pass. " I will see her once more," he said to himself with a smile. 4t I will see her graceful bearing ; perhaps she will speak a word to me, will look at me, smile upon me." But it was her husband whom first he saw, politely escorted through the crowd by the station-mas- ter. " Ach ! da ! the husband ! " And then Vronskv for the 116 ANNA KAE&N1NA. first time got a realizing sense that he was an important factor in Anna's life. He knew that she had a husband, but had never realized the fact until now, when he saw his head, his shoulders, and his legs clothed in black pantaloons, and especially when he saw him unconcernedly go up to Anna, and take her hand as though he had the right of possession. The sight of Aleksei Aleksandrovitch with his Petersburg- ish-fresh face, and his solid, self-confident figure, his round cap, and his slightly stooping shoulders, confirmed the fact, and filled him with the same sensation that a man dying of thirst experiences, who discovers a fountain, but finds that a dog, a sheep, or a pig has been roiling the water. Aleksei Aleksandrovitch's stiff and heavy gait was exceedingly dis- tasteful to Vronsky. He did not acknowledge that any one besides himself had the right to love Anna. When she appeared, the sight of her filled him with physical exultation. She had not changed, and his soul was touched and moved. He ordered his German body-servant, who came hunying up to him from the second-class car, to see to the baggage ; and while he was on his way towards her, he witnessed the meet- ing between husband and wife, and, with a lover's intuition, perceived the shade of constraint with which Anna greeted her husband. " No, she does not love him, and she cannot love him," was his mental judgment. As he joined them, he noticed with joy that she felt his approach, and was glad, and that she recognized him, though she went on talking with her husband. "Did you have a good night?" said he, when he was near enough, and bowing to her, but in such a manner as to include the husband, and allow AlekseT Aleksandrovitch the opportunity to acknowledge the salute, and recognize him, if it seemed good to him so to do. "Thank you, very good," she replied. Her face expressed weariness, and her eyes and smile lacked their habitual animation ; but the moment she saw Vronsky, something flashed into her eyes, and, notwithstand-* ing the fact that the fire instantly died away, he was overjoyed even at this. She raised her eyes to her husband, to see whether he knew Vronsky. Aleksei Aleksaudrovitch looked at him with displeasure, vaguely remembering who he was. Vronsky's calm self-assurance struck upon Aleksei Aleksan- drovitrh's cool superciliousness as a feather on a rock. " Count Vronsky," said Anna. ANNA KARtiNINA. 117 "Ah! "We have met before, it seems to me," said Alek- sei Aleksandrovitch with indifference, extending his hand. " Went with the mother, and came home with the son," said he, speaking with precision, as though his words were worth a ruble apiece. k> Back from a furlough, probably? " And without waiting for an answer, he turned to his wife, in his ironical tone, " Did they shed many tears in Moscow to have you leave them? " His manner toward his wife told Vronsk} 1 that he wanted to be left alone, and the impression was confirmed when he touched his hat, and turned from him ; but Vronsky still remained with Anna. " I hope to have the honor of calling upon you," said he. Aleksei Aleksandrovitch, with weary eyes, looked at Vron- sky. " Very happy," he said coldly : "we receive on Mon- days." Then, leaving Vronsky entirely, he said to his wife, still in a jesting tone, " And how fortunate that I happened to have a spare half-hour to come to meet you, and show you my tenderness." " You emphasize your affection too much for me to appre- ciate it," replied Anna, in the same spirit of raillery, although she was listening involuntarily to Vronsky's steps behind them. " But what is that to me?" she asked herself in thought. Then she began to ask her husband how Serozha had got along dijring her absence. "Oh! excellently. Mariette says that he has been very good, and I am sorry to have to tell you that he did not seem to miss you not so much as your husband. But again, merci, my dear, that you came a day earlier. Our dear Sam- ovar will be delighted." He called the celebrated Countess Lidia Ivanovna by the nickname of the Samovar (tea-urn), because she was alwaj-s and everywhere bubbling and boiling. " She has kept asking after you ; and do you know, if I make bold to advise you, you would do well to go to see her to-day. You see, her heart is always sore on your account. At present, besides her usual cares, she is greatly concerned about the reconciliation of the Oblonskys." The Countess Lidia Ivanovna was a friend of Anna's hus- band, and the centre of a certain circle in Petersburg soci- ety, to which Anna, on her husband's account, more than for any other reason, belonged. " Da! But didn't I write her? " " She expects to have all the details. Go to her, my 118 ANNA KARfiNINA. dear, if you are not too tired. Na ! Kondrato will call your carriage, and I am going to a committee-meeting. I shall not have to dine alone this time," continued Alekse'i Alek- sandrovitch, not in jest this time. " You cannot imagine how used I am to . . ." And with a peculiar smile, giving her a long pressure of the hand, he led her to the carriage. XXXII. THE first face that Anna saw when she reached home was her son's. Rushing down the stairs, in spite of his nurse's reproof, he hastened to meet her with a cry of joy. " Mamma ! mamma ! " and sprang into her arms. " I told you it was mamma ! " he shouted to the governess. 11 1 knew it was ! " But the son, no less than the husband, awakened in Anna a feeling like disillusion. She imagined him better than he was in reality. She was obliged to descend to the reality in order to look upon him as he was. But in fact, he was lovely, with his curly head, his blue eyes, and his pretty plump legs in their neatly fitting stockings. She felt an almost physical satisfaction in feeling him near her, and in his caresses, and a moral calm in ^ looking into his tender, con- fiding, loving eyes, and in hearing his childish questions. She unpacked the gifts sent him by Dolly's children, and told him how there was a little girl in Moscow, named Tania, and how this Tania knew how to read, and was teaching the other children to read. " Am I not as good as she? " " For me, you are worth all the rest of the world." " I know it," said Serozha, smiling. Anna had hardly finished her coffee, when the Countess Lidia Ivanovuawas announced. The countess was a robust, stout woman, with an unhealthy, sallow complexion, and handsome, dreamy black eyes. Anna liked her, but to-day, as for the first time, she seemed to see her with all her faults. " Nn ! my dear, did you carry the olive-branch ? " demanded the Countess Lidia Ivanovna, as she entered the room. " Yes : it is all made up," replied Anna ; " but it was not so bad as we thought. As a general thing, my belle-sceur is too hasty." ANNA KARfiNINA. 119 But the Countess Liclia, who was interested in all that did not specially concern herself, had the habit of sometimes not heeding what did interest her. She interrupted Anna. ' Da! This world is full of woes and tribulations, and I am all worn out to-day." " What is it? " asked Anna, striving to repress a smile. " I am beginning to weary of the useless strife for the right, and sometimes I am utterly discouraged. The work of the Little Sisters [this was a philanthropical and reli- giously patriotic institution] is getting along splendidly, but there is nothing to be done with these men," added the Countess Lidia Ivanovna, with an air of ironical resignation to fate. ''They get hold of an idea, they mutilate it, and then they judge it so meanly, so wretchedly. Two or three men, your husband among them, understand all the meaning of this work ; but the others ouly discredit it. Yesterday Pravdin wrote me " Pravdin was a famous Panslavist, who lived abroad, and the Countess Lidia Ivanovna related what he had said in his letter. Then she went on to describe the troubles and snares which blocked the work of uniting the churches, and finally departed in haste, because it was the day for her to be pres- ent at the meeting of some society or other, and at the sit- ting of the Slavonic Committee. " All this used to exist, but why did I never notice it be- fore ? ' ' said Anna to herself. l ' Was she very irritable to-day ? But at any rate, it is ridiculous : her aims are charitable, she is a Christian, and yet she is angry with everybody, and everybody is her enemy ; and yet all her enemies are working for Christianity and charity." After the departure of the Countess Lidia Ivanovna, came a friend, the wife of a direktor, who told her all the news of the city. At three o'clock she went out, promising to be back in time for dinner. Aleksei Aleksandrovitch was at the meeting of the ministry. The hour before dinner, which Anna spent alone, she employed sitting with her son, who ate apart from the others, in arranging her things, and in catching up in her correspondence, which was in arrears. The sensation of causeless shame, and the trouble from which she had suffered so strangely during her journey, now completely disappeared. Under the conditions of her ordi- nary every-day life, she felt calm, and free from reproach, and she was surprised as she recalled her condition of the 120 ANNA KAR&NINA. night before. " What was it? Nothing. Vronsky said a foolish thing, to which it is idle to give an}' further thought. To speak of it to my husband is worse than useless. To speak about it would seem to attach too much importance to it." And she recalled a trifling episode which had occurred between her and a young subordinate of her husband's in Petersburg, and how she had felt called upon to tell him about it, and how Aleksei Aleksandrovitch told her that as she went into society, she, like all society women, might ex- pect such experiences, but that he had too much confidence in her tact to allow his jealousy to humiliate her or himself. " Why tell, then? Besides, I have nothing to tell." XXXIII. ALEKSEI ALEKSANDROVITCII returned from the ministry about four o'clock, but, as often happened, he found no time to speak to Anna. He went directly to his library to give audience to some petitioners who were waiting for him, and to sign some papers brought him by his chief secretary. The Karenius always had at least three visitors to dine with them ; and to-day there came an old lady, a cousin of Alekse"i Aleksandrovitch's, a department director with his wife, and a young man recommended to Aleksei Aleksandro- vitch for employment. Anna came to the drawing-room to receive them. The great bronze clock, of the time of Peter the Great, had just finished striking five, when Aleks6i Alek- sandrovitch, in white cravat, and with two decorations on his dress-coat, left his dressing-room : he had an engagement immediately after dinner. Every moment of Aleksei Alek- sandrovitch's life was counted and occupied, and, in order to accomplish what he had to do every day, he was forced to use the strictest regularity and punctuality. " Without haste, and without rest," was his motto. He entered the salon, bowed to his guests, and, giving his wife a smile, led the way to the table. "Da! my solitude is over. You don't realize how irk- some [he laid a special stress on the word nelovko, irksome] it is to dine alone ! " During the dinner he talked with his wife about matters in Moscow, and, with his mocking smile, inquired especially about Stepau Arkadyevitch ; but the conversation remained ANNA KARflNINA. 121 for the most on common subjects, about Petersburg society, and matters connected with the government. After dinner he spent a half-hour with his guests, and then giving his wife another smile, and pressing her hand, he left the room, and went to the council. Anna did not go this evening to the Princess Betsy Tverskai'a's, who. having heard of her arri- val, had sent her an invitation ; and she did not go to the theatre, where she just now had a box. She did not go out, principally because a dress, which she had expected, was not done. After the departure of her guests, Anna investigated her wardrobe, and was much disturbed to find that of the three dresses, which in a spirit of economy she had given to the dressmaker to make over, and which ought to have been done three days ago, two were absolutely unfinished, and one was done in a way that Anna did not like. The dress- maker came with her excuses, declaring that it would be better so, and Anna reprimanded her so severely that after- wards she felt ashamed of herself. To calm her agitation, she went to the nursery, and spent the evening with her son, put him to bed herself, made the sign of the cross over him, and tucked the quilt about him. She was glad that she had not gone out, and that she had spent such a happy evening. It was so quiet and restful, and now she saw clearly that all that had seemed so important during her railway journey was only one of the ordinary insignificant events of social life, that she had nothing in the world of which to be ashamed. She sat down in front of the fireplace with her English novel, and waited for her husband. At half-past nine exactly his ring was heard at the door, and he came into the room. "Here you are, at last," she said, giving him her hand. He kissed her hand, and sat down near her. " Your journey, I see, was on the whole very successful," said he. " Yes, very," she replied ; and she began to relate all the details her journey with the old countess, her arrival, the accident at the station, the pity which she had felt, first for her brother, and afterwards for Dolly. " I do not see how it is possible to pardon such a man, even though he is your brother," said Aleks6i Aleksandro- vitch severely. Anna smiled. She appreciated that he said this to show that not even kinship could bend him from the strictness 122 ANNA KAKtiNINA. of his honest judgment. She knew this trait in her husband's character, and liked it. "I am glad," he continued, "that all ended so satisfac- torily, and that you have come home again. Nu! what do they say there about the new measures that I introduced in the council? " Anna had heard nothing said about this new measure, and she was confused because she had so easily forgotten some- thing which to him was so important. 'Here, on the contrary, it has made a great sensation," said he, with a self-satisfied smile. She saw that Aleksei Aleksandrovitch wanted to tell her something very flattering to himself about this affair, and, by means of questions, she led him up to the story. And he, with the same self-satisfied smile, began to tell her of the congratulations which he had received on account of this measure, which had been passed. " I was very, very glad. This proves that at last, reason- able and serious views about this question are beginning to be formed among us." After he had taken his second cup of tea, with cream and bread, Aleksei Aleksandrovitch arose to go to his library. u But you did not go out : was it ver}' tiresome for you? " he said. "Oh, no!" she replied, rising with her husband, and going with him through the hall to the library. " What are you reading now? " she asked. " Just now I am reading the Due do Lille Poesie des en/ens," he replied, "a very remarkable book." Anna smiled, as one smiles at the weaknesses of those we love, and, passing her arm through her husband's, accompa- nied him to the library-door. She knew that his habit of reading in the evening had become inexorable, and that notwithstanding his absorbing duties, which took so much of his time at the council, he felt it his duty to follow all that seemed remarkable in the sphere of literature. She also knew, that while he felt a special interest in works on politi- cal economy, philosophy, and religion, Aleksei Aleksandro- vitch allowed no book on art which seemed to him to possess any value, to escape his notice, and for the very reason that art was contrary to his nature. She knew that in the province of political economy, philosophy, religion, Aleksei Alek- saudrovitch had doubts, and tried to solve them ; but in ANNA KARfiNINA. 123 questions of art or poetry, particularly in music, the compre- hension of which was utterly beyond him, he had the most precise and definite opinions. He loved to speak of Shak- speare, Raphael, and Beethoven ; of the importance of the new school of musicians and poets, all of whom were classed by him according to the most rigorous logic. " Ntt! God be with you," she said, as they reached the door of the library, where were standing, as usual, near her husband's arm-chair, the shade-lamp already lighted, and a car