^ n 1 ^\V 1 1 i '■ > V i' 1 1 1 > THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE ."5 1. > **!>-■* ^ y U), ^%zr~irf \v :4^ ..y^ .' *, . X- <^ . V/ THE GOEGIAS OF PLATO. THE G O R G I A S PLATO, CHIEFLY ACCORDING TO STALLBAUM'S TEXT, NOTES, THEODORE D. WOOLSEY. PEESIDENT OF YALE COLLEGE. &thenis diligentius legi Gorgiam : quo in libro in hoc niaxime admirabar Platonem, quod mihi in oraloribus irridendis ipse esse oralor summus videbatur. CiC. DE OSATORE, I. 11. NEW EDITION, WITH ADDITIONS. BOSTON AND CAMBRIDGE: JAMES MUNROE AND COMPANY. 1856. pA4a7? Entered according to Act of Congress, in the year ISl-S, by James Munkoe and Company, in the Clerk's Offic-e of the District Court of the District of Massiichusetts. CAMBRIDGE: STEREOTYPED AND PUIN'IKD I\V METCALF AND COMPANY, PRINTERS TO TnE L'NIVEKSITI'. PROFESSOR FELTON OF nARVARD UNIYERSITT THIS EDITION OF GOEGIAS IS INSCRIBED. AS A MEJIORIAL OF LONG FRIENDSHIP, THE EDITOR. PREFACE. 1. The text of this edition principally follows Stallbaum's, published at Gotha in 1840. After examining the various readings, as Ast has given them, the editor was led to make about forty changes in the text of Stallbaum's first Gotha edition of 1828. On receiving, not veiy long since, the same critic's second edition of 1840, mentioned above, the editor was pleased to find a large part of these alterations, and nearly all the more important ones, made by Stallbaum himself. A number of others have since been made, in reliance upon Stallbaum's long study of Plato and ability ; and the text now differs from his last revision chiefly in the following places. 450, D, my ed. inserts ;y before dpi6iJ.T]TiKrj. — 451, A, I have given ovv for vvv. — 459, A, toi vvv 8rj for roLvw 8ij. — 460, C, Stallb. has no brackets. — ibid. D, omits the words in brackets. — 461, B, vid. not. — 462, E, Stallb. has cifj for S'. — 465, B, gives fa-dija-Lv. — 466, A, omits the words in brackets. — 472, A, has ravrn for ravra. — ibid. B, has nvdo'i. Vid. not. — ibid. ev6d5e. Vid. not. — 480, D, has roiiro for TovTM. — 481, A, omits au before davarov. — 483, E, puts a colon after TrXdrrovrfs. — 491, D, vid. not. — 492, B, omits the words in brackets. — 494, E, omits *ro*. — ViU PREFACE. 496, A, reads avOpanos. — 497, A, gives Koi . . . vovderels to Callicles. Vid. not. — 500, B, brackets Kara to acifia after fiayeipiKT]v, which I have omitted. — 505, E, joins ovras to the next sentence. — 508, B, inserts *ad\ioi*. — 514, C, I have bracketed v(p\ — 522, C, have given ovras. Vid. not. — 525, D, have omitted roiis before tovtcov. — 527, C, Stallb. gives o a-os Xo'yo?. Vid. not. In the text, like other editors of Plato, I have allowed ovKovv, nonne igitur, to be thus accented, and, as I think, for good reasons. In the notes, I have followed what is, I be- lieve, Hermann's practice, in treating a single Greek oxy- toned word in an English sentence just as it would be treat- ed in a Greek one. If, for example, av occurs in the mid- dle of a clause, it is not written civ. 2. I have had access to the following editions of Gor- gias, which include all the modern ones of much value. 1. Routh's, Oxford, 1784. 2. Findeisen's, — an edition of indifTerent judgment. Gotha and Amsterdam, 1796. 3. Heindorf's second, edited by Buttmann, Berlin, 1829, — excellent, especially for the Commentary. 4. Bekker's. 5. Stallbaum's Leipzig cd. These are concerned only with the text. Bekker's has some Scholia. 6. Coray's, Paris, 1825, together with Xenophon's Memorab. 7. Ast's, in his Plato. The bulky Commentary on Gorgias is in Vol. XI., Leipzig, 1832 ; valuable, but ill-arranged and tedious, and not always judicious. 8. SUillbaum's, in his Gotha ed. of Plato, 1828 and 1840. Both text and interpretation owe much to him, and he has collected most of what is useful in other editions. From these editions, above all from the last, I have de- rived great assistance, which is often acknowledged and TREFACE. IX often not. In a work like this, it would be plainly impos- sible to trace everything up to its source, but nothing has been adopted without examination ; much, also, is original ; but I fear that, if any one should pass the severe judgment upon the edition, that much of what is faulty is original, he would not be very far out of the way. Besides these editions, I have consulted several of those works relating to Plato, to which an editor of his dialogues would naturally think of turning for aid. Of this descrip- tion are Ast's Lexicon Platonicum (the first three vols.), which is of no great use after all, Ast's, Socher's, and the first vol. of C. F. Heinnann's Introduction to Plato, Schleier- macher's and Cousin's translations, and Dobson's translation of Schleiermaclier's Prefaces. 3. An introduction is prefixed to the text of the dialogue, with a view to give an explanation and critique of the argu- ment. To this are added, in notes, rather literal transla- tions of a few illustrative passages out of very many from Plato's other writings, most of which I have read with ref- erence to the present edition during its preparation, I had intended to add an index, in which some things omitted in the notes were to find their place, and had made some prog- ress in it, but was tempted by the overpowering tediousness of the task to lay it aside until too late. 4. I have said nothing, thus far, as to the propriety of laying the Gorgias before American students of Greek, rather than some other dialogue of the same great author. To persons familiar with the Platonic dialogues, perhaps nothing need be said on this point. Let me saj^, however, that while many of the dialogues would not have suited my design, on account of their abstruseness or their length, the X PREFACE. Gorgias deserved to be preferred to others equally finished in style, on account of its positive inculcation of truth and its high moral tone. Something better is to be found in it than the miserable doctrine of instruction, and the duty of the politician to obey the popular will. Yale College, Now Haven, July, 1842. A SECOND edition of the Gorgias being called for, the editor has done what he could, amid the pressing cares of a new office, to render it, by the necessary changes and addi- tions, less imperfect than the former. In doing this, he has received kind aid from several friends, and takes this oppor- tunity of making his acknowledgments to Professor Crosby of Dartmouth College, Mr. Sophocles of Harvard Univer- sity, Mr. Hadley of Yale College, and C. A. Bristed, Esq., of New York. Yale College, June 1, 1848. INTRODUCTION. The times in Greece which just preceded the age of Socrates gave birth to a class of men denominated the Sophists. This title, which before was honorably applied to such as excelled in wisdom or ingenuity, was then chiefly confined to those who, with mercenary views, pro- fessed a vain and shallow kind of wisdom. Such is in substance Aristotle's definition of a Sophist. In the suc- cessive sketches of Plato's Sophistes, he is hit off as a mercenary hunter after rich young men ; a dealer and huckster in intellectual wares, especially of his own pro- duction ; a logomachist ; one who, by his power of taking the opposite on all subjects, gets a reputation for wisdom ; one who is employed about that which is false, or merely appearing, instead of the invariable objects of true science, and who conceals his ignorance of true science by artificial and crafty turns of words. This last characteristic is one which gives the relation of the Sophist to philosophy. He denied all objective truth, and stood only on the fluctuat- ing, uncertain ground of subjective opinion. Hence, as to truth, he was an unbeliever. He could accommodate him- self to one side or its opposite, contending for or against any point, as interest might dictate. Finding nothing in philosophy to employ himself with, he withdrew from the study of it to the arts of practical life, and aimed, by attract- xii INTRODUCTION. ing admiration and educating the young, to gain wealth and honor. Gratification or pleasure was the immediate object in his view, and he could have no higher ; for to instruct in virtue would imply the existence of unalterable moral dif- ferences, which he denied. Or, if he professed to teach virtue and justice, it was only in accommodation to a vague opinion of those who employed him ; and it was necessary for him to jiervert these notions, in order to make his in- structions consistent with the rule of gratification by which he was governed. It would cany us far beyond our bounds, were we to at- tempt to exhibit at any length the causes to which this class of men owed their origin and their prominence. These causes lay partly in the unsatisfactory i-esults to which the prevailing systems of Greek philosophy had ai'rived, and partly in the circumstances of the times. On the one hand, many of the philosophers either wholly denied the existence of truth within the reach of man, or so contracted its dimensions as to make it not worth pursuing. Flence arose scepticism, despair, and the fading away of a serious regard for truth, which were succeeded by frivolity and by the purpose to gain immediate selfish ends through preten- sions to superior knowledge. On the other hand, the de- cay of religious belief which attends upon increasing civil- ization in heathen countries, and the disregard of political morality so prevalent in Greece, threw uncertainty into the opinions of men upon the most important subjects. Thus the same disease attacked the roots of philosophy, religion, and morals. In the schools of tlie philosophers, the art of reasoning and its instrument had received by degrees some attention. Thus logic had been cultivated by the Eleatic sect, but was turned, in the hands of the Sophists, into an art of dis- puting, ai)[)rK."d to puzzle the unj)ractised and display their INTllODUCTION. xiii own dexterlt)f. The right and elegant use of words was employed by other Sophists to procure for themselves ad- miration and pupils. Many of this class of men exhibited their knowledge in public by answering any question that might be proposed to them, or gave lectures prepared with great care ; while in private they imparted such instruc- tions to young men as would give them polish and ability m civil and political life. All of them took money for their instructions, — a practice not regarded as entirely honorable at that time in Greece. The sophistical principles of the time were brought into closer connection with public affairs by means of the art of rhetoric, which arose at about the same era. Rhetoric be- gan to be taught as a means of gaining a cause in the courts at Syracuse after the year 466, when a popular gov- ernment, succeeding to the sway of Hiero's family, greatly multiplied judicial proceedings. An art like this was cal- culated to be popular in free states, and especially in Ath- ens, where the judicial function of the people was the most important one ; where the crowds of ignorant judges were easily deceived by sophistry ; and where there was an un- common fondness 'for displays of skill in the use of words. The sophistical tendency, which we have represented as one in its origin, affected all branches of truth and every art which can be referred to scientific principles. In meta- physics it may be exemplified by the tenets of Protagoras, that all knowledge consists in sensation, and that whatever appears true to any man is true to him ; and by the doctrine of Gorgias, that there is no truth which men can ascertain or communicate to one another. In morals and politics, it appeared in the opinions, that there is no natural justice, or that justice is the interest of the stronger ; and that pleas- ure is the chief good. In the use of rhetoric, it showed its nature when Protagoras offered to teach how to prevail b xW INTRODUCTION. bv the woi'se argument (rbv tJTTCi> Xoyou KpelrTto voie'iv), and when Tisias and Gorgias said that the probable must be held in higher esteen^ than the true. The Sophists could not fail to disgust a man like Socra- tes, who hated show and pretension, and who had a deep veneration for truth. Hence he was sometimes brought into collision with them, and in a dc-grce his doctrines, as well as those of Plato, were shaped by opposition to theirs. And in accordance with this, Plato, especially in his first works, represents Socrates arguing against some false opinion or other maintained by a perso-n imbued witn this spirit. One of the more prominent Sophists, with whom Soc- rates was contemporary, was Gorgias, after whom this dia- logue is named. Gorgias was a Sicilian Greek of Leontini, a Chalcidian town, which lay some twenty miles to the north of Syracuse, and suffered much from its nearness to that powerful Doric state. The birth of Gorgias is assigned by Foss* to the first year of the 71st Olympiad, or 496 B. C. But there is good reason, I think, for putting it several years later. For the art of rhetoric began to flourish at Syracuse after 466 B. C, and Gorgias learned this art from Tisias, a scholar of Corax, the first preceptor.! And with this it accords, that Gorgias heard Empedocles in philos- ophy, whose birth even Foss places no earlier than the 71st Olympiad, while the ancients say that he flourished from forty to sixty years afterward. From this time we know nothing: of Gorgias until he was * De Gorgia Lcontino Cotnmcntatio. Halle. 1828. t This is asserted liy the author of the Prolegomena to the Ehetorie of Hermogenes (in Walz's Collection, Vol. IV. p. 14). The passage is in- serted by Spengel into his valuable book entitled Artium Scriptores. ' Stutt- gardt. 1828. Foss denies it without authority, " turn propter alius testi- nionii inopiani, turn propter Tisia; setaten^." INTRODUCTION. XV sixty years old or upwards. In tlie interval he may have taught rhetoric in Sicily, for Polus of Agrigentum appears at Athens as his disciple, and he probably stood high in his native state. In the second year of the 88th Olympiad, he came to Athens on the following occasion. " The Leon- tines (Diodor. 12. 53), who were emigrants from Chalcis, and of the same stock with the Athenians, were invaded by the people of Syracuse. As they were pressed by the war, and in danger of being reduced by the superior might of Syracuse, they sent ambassadors to Athens, begging the people to help them as spcedil}^ as possible, and rescue their state from its dangers. The principal ambassador among those who were sent was Gorgias, the orator, a man who excelled all his time in eloquence, and first invented the artifices of rhetoric * (rexims prjropiKa^). — On his arrival at Athens he was introduced into the Assembly, and discoursed before the people conccrnig the alliance. The Athenians, who were fond of displays of genius and skill in the use of words, were struck with wonder by the -novelty of his style, by his various antitheses, his clauses of equal length, his words of similar forms and endings, and the like artifices; which then, being new, met with favor, but now seem to be a waste of labor, and are ridiculous if repeated so often as to produce satiety. At last, having persuaded the Atheni- ans to form an alliance whh the Leontines, and gained ad- miration at Athens for his rhetorical art, he returned to his native town." The sensation which his rhetoric produced at Athens is spoken of by others also. The days on which he made his exhibitions were called festivals, and his dis- courses themselves torches. t " He won great praise," says * See Spengel, u. s., p. 81. t This is said by the commentator on Hermog. u. s., p. 15, by Olym- pio(ior. apud Routh, p. 562, and other late writers. Xvi INTRODUCTION. Socrates in Plato's Hippias IMaj. (282, B), "by his speech- es in the Assembly, and by his private displays of his elo- quence. By the instructions he imparted to the young (o-i^- vav rois viois) he gained a large amount of money, and carried it with him from Athens." If Plato, who is some- times careless about precise facts and dates, may here be relied upon, he must have stayed long enough at Athens to act the part of a teacher before he went elsewhere. It is probable that, after discharging his mission, he soon re- turned to Greece, where the rest of his life seems to have been spent. Thessaly was his principal residence, and that he passed no very long time in Athens may be argued from the fact, that Isocrates, an Athenian, received his instruc- tions in that country. There, also, he taught Meno, and Aristippus, one of the nobles of Larissa, and there, or in Boeotia, Proxenus, the comrade of Xenophon. The wealthy families of Thessaly had that rude taste which would make them fond of the glitter and ostentation of Gorgias, and were able to pay him well. He lived in splendor, affecting in his dress the same show and parade which marked his eloquence. (^Elian, Var. Hist. 12. 32.) Owing to his hab- its of temperance, he attained to a very great age, to six or eight years over a century, and acted the rhetorician to the last, by saying, according to iElian (u. s. 2. 35), when in- vaded by a lethargic sleep, premonitory of his end, — " Sleep is now beginning to lay me in the hands of his brother." His works, in his capacity as a rhetorician, were, — 1. One on the art, or on one branch of it, the art of speaking suit- ably to the occasion. 2. A number of orations, declamato- ry and laudatory. One of these was delivered at the Olym- pic festival, in which, like Isocrates afterwards, he tried to unite the Greeks against the Persians. Another was a fu- neral discourse in honor of Athenians slain in battle, a frag- ment of which, preserved by a Scholiast on Hermogenes, INTRODUCTION. xvii supplies us with the longest extant specimen of his style. These works exhibited a stately, uncommon, and poetical diction, together with frequent rhetorical figures, which must have been tedious and frigid in the extreme.* Two declamations still extant, bearing his name, are unlike his fragments in style, and ought probably to be regarded as spurious. Gorgias was, as we have said, at bottom a Sophist,t but he avoided the title, which was not very popular, " and laughed at the Sophists, who professed to know how to make men better, confining himself to instructions concern- ing the art of speaking." (Plat. Meno, 95, C.) His lit- erary labors in the more appropriate sphere of the Sophist were confined, so far as we know, to a work entitled irepl (fivaiuis rj Tov fir] ovtos, which may have been unknown to Plato, but is analyzed in a little treatise among the works of Aristotle. ,»«In this work, with such an ominous title, he attempted to prove, first, that nothing exists, then, if any thing exists, that it cannot be known, and, finally, that if known, it cannot be made known to others. Olympiodo- rus (in Routh's ed. of Gorgias, p. 567) says, that this work was written in the 84th Olympiad, that is, sixteen years or thereabouts before his embassy to Athens. For the sophis- * The fragments, which are few, are collected by Foss, but not complete- ly. Thus, Clem. Alex. Strom. 1. 11, § 51, cites some words of Gorgias, apparently from his Olympian oration. Tlie following words are a good sample of the style of Gorgias, and show some just thought. They are cited by Foss from Plutarch. Tooylat riiv T^ayJSlav sTtsv iJvai aTaTv ^» « Tj i'7rarri u'TarnS-ivTcs. t And so the men of that time regarded those who displayed their tal- ents after the manner of Gorgias. Thucyd. 3. 38, dxo^; ri^ovn r[<7)i Kcti 'hiatpi^iiv, Seo 517, A, note. INTRODUCTION. xxix (^nept Tov tiKa^fadai Triivrei TTfipcovrai rex^o^oyeLu) . But in the latter division of tliis work, Plato treats the rhetorician and the political man as the same, which accords with the anal- ogy between rhetoric and justice. This is the truer view of the subject, for otherwise the assembly of the people, where there lay open a wide field for false art, must be un- occupied,* We must recollect that Plato himself speaks of the boundaries of rhetoric as uncertain ; and, also, that he is not opposing the bare " art of inventing and arranging arguments," but a sophistical art opposed to truth. t In the^ second place, we may douht whether tlie analysis of the beautiful into the pleasant and the good, that is, the useful, and of the opposite to the beautiful into the painful and the harmful, is correctly made out, and, consequently, whether the principles of the latter part of the discourse be- * With more justice still, Socrates, in Phjedr. 261, A, regards it "as the art of bending men's minds by words without respect to the occasion, not only in courts and other public assemblies, but also in private meetings ; being the same in nature, whether small or great affairs are in question." To which, in. rejily, Phaedrus says, that the rules of art are used in speak- ing and writing when suits at law are brought, and in speaking when ad- dresses are made to the Assembly ; but that he has not heard of a wider application of rhetorical precepts. t Whately's definition. Aristotle's is, 'Svva/^.is -rs^) 'ixafrov roZ ^tupntroci ri ij}-:^'fiivi>t ^(9-avoy. It is worthy of remark how Aristotle alludes to this dialogue without naming it. He begins with saying, that rhetoric is «vr/- rr^cifos Tin ^laXtxTix^. In speaking of its abuse, he says, " It tries to put on the garb (uToSysTai) of the political art " ; and, soon afterwards, iVr/ •ya( (i'o^t'ov Ti rn; S/aXsxr/x?;. Comp. 464, B, C. — This conduct of rheto- ricians is ascribed to ignorance, or vanitj'-, or other human reasons (1 . 2. 7) ; and doubtless he joined with Plato in condemning the sophistical rhetoric of the preceding age. (Comp. 1 . 1.3.) But when he says that the judge himself ought to know whether a thing is just or not, and not learn it from the parties, whose only duty is to discuss ihe, fact, he must be regarded not only as opposing Plato's views (454, B), but as condemning the Athenian and every other system where the judges were ignorant. C* XXX INTRODUCTION. tween Socrates and Poliis, true as we feel them to be, are net built upon the sand. If I am not deceived, Plato does not here intend to enter into a close dialectical exposition of what is meant by to KoXpv, the beautiful. But, still, his definition is exact enough for the argument and the purposes of the dialogue. The attempts of others to analyze this idea prove this. Whether the term beautiful is or is not applied on account of pleasure derived from contemplating the object so called, or on account of the perception of a certain fitness, implying a relation of the parts to the whole, and of the whole to some good or pleasant end ; — what- ever we may decide to be the primary and essential charac- teristic of beautiful objects, it is sufficient, I think, for the argument to say, that pleasure or utility, or both, invariably attend on objects so called, and the author was not required to stop and subject this idea to a closer examination. It is also to be remarked, that the good and the useful are treated here as identical.* Upon this point we need only say, that it is assumed that whatever is good tends to promote the perfection or well-being of the person ; in other words, is useful in reaching a good end. Again, it may be thought that the last argument, concern ing the good or utility of punishment, renders it necessarj' that punishment should reform the offender, whereas Plato» in this work and elsewhere, speaks of incorrigible criminals.t * Comp. Repub. 2. 379, B. "Is not God truly good, and ought he not to be spoken of as such ? Certainly. But nothing good is harmful. Is it ? I think not. Can what is not harmful, then, do harm ? By no means. Does that which does no harm do any evil (xa«o'v rt) ? No, no more this than the other. But whatever does no evil can be the cause of no evil. Is it so ? Assuredly. But what ? is the good useful (^ufi- Xifiov) ? Yes. Is it, then, the cause of well-being (iuirfay/af) ? Yes." Etc. t On the design and efficacy of punishments in society, a number of INTRODUCTION. xxxi If to suffer bUata = to suffer KoXd = to suffer ax^/At/^a or oya^a, can the criminal help being profited ? and does not passages from the Laws give us Plato's views. One is found in Book XI. 934, A. " Not suffering for the sake of his crime, — for what he has done can never be undone, — but in order that for the future he and they ■who see him suffering justice QiKaiuvfuvon) may either altogether hate ^vTong-doing, or, at least, that a considerable part of so great an evil may cease." Another occurs in Book IX. 854, D. " For, perhaps, if he suf- fer this penaltj', he may become better, by being rendered more sober-minded (jruip^ovKr^us). For no penalty which is inflicted by law is inflicted for evil (^y'lyyiTai \t) kkkm), but has, for the most part, one of two effects: it improves him who is punished, or, at least, checks the growth of his de- pravity." He then goes on to speak of incurable offenders doing good as examples. On page 86i?, E, after remarking on the excellence of legal ex- pedients by which transgressors shall be made " to hate wrong, and to love or not hate the nature of right," he continues thus : — " When a lawgiver finds men incurable, he will provide some law and penalty for them, being assured that, for such persons themselves, it is not the better pai't to live, and that, by withdrawing from life, they will confer a twofold benefit on others : they will serve as an examjile to others to deter from evil, and will rid the state of bad inhabitants. Thus [that is, on these principles], in the case of such persons must the lawgiver establish death as the pen- alty for crimes, and in no other way." In Book V. 7'i8, C, he speaks of becoming like the wicked, and beiug separated from the good, as the greatest penalties for wrong-doing. " Though this is not penalty (S;'x»j), — since justice and penalty are always beautiful, — but vengeance, which is suffering attendant on iniquity. And as well he who has suffered this vengeance is miserable, as he who avoids suffering it ", the one, because there is no cure for him ; the other, because he is lost, that many may be saved." In these passages, the end of pim- ishment is to cure and deter, or, at least, such is its result. And with these may be compared such places as Repub. 1. 335, where it is said, that a just man cannot harm even an enemy and a bad man. It is true that the notion of harm is confined there to making such a man worse, but the reasoning appears to include pain if unpi-oductive of good. Cousin, in his Preface to Gorgias, contends very brilliantly, and in some degree justly, that the right to punish in society is derived, not from the good effects of xxxii INTRODUCTION. the argument look like a dead algebraic formula, more than like living moral truth ? Tliis difficulty must attend the ar- gument at the first view of it. Nor can it be removed, un- less we allow 8iKaia and KaXa to be what they are, not only in themselves, but also in the apprehension of the sufferer, while ox^e'Xt/jn is simply objective. The argument now be- comes tenable. Punishinent can be a good to none who do not receive it as just ; nor can it, in the arrangements of this world, fail of being more or less of a good to him who feel- mgiy owns that it is rightly inflicted. But there may be some who do not own this, and they are the incorrigible. Pol us being reduced to silence, Callicles steps forth as the third champion of the arts of show. He begins with doubting whether Socrates is in earnest in maintaining these principles, which would throw human life and conduct off from their old foundations. To this Socrates answers, that he follows wherever philosophy shows the way, just as im- plicitly as Callicles obeys the popular will, and that, before he can change his tone, he must hear her strike a different key. In reply, Callicles says that it was not philosophical reasoning, but trick, by which Polus was beaten. He had made the incautious admission, that to do wrong is baser {alcrxiov) than to be wronged,. It is so, indeed, by law, but Jfiot by nature. This ambiguity it is between the naturally punishment upon the criminal or others, but from the duty of punishing, ■which is based on the instinctive feeling of desert of evil for doing wrong. He adds, " This theory is, without doubt, only indicated in Plato, but it oc- curs in a number of places, britllj' but positively expressed." I could wish that the learned translator had proved this assertion, which his familiar ac- quaintance with Plato must have rendered easy. Doubtless Plato could not get rid of the conviction written on the heart, that the sinner ought to siiffer, or of the tendency to view sufFcjing as a debt owed to justice. But c'ii not Plato try to go further back than this conviction, and search into , '^ason of the right which it admits ? INTRODUCTION. xxxiii and the legally beautiful or right which enables crafty rea- soners to gain their points. When Polus spoke of that which is legally base, Socrates shuffled the natural into its room. But by nature nothing is baser which is not more harmful. The natural feelings of men, which, when in- jured, instantly rise against the aggressor, show, that to be wronged is no property of a man. The legal definitions of base and wrong deeds are introduced by the many and the weak, in order to keep the strong in check. But herein law is opposed to nature, which teaches that the better ought to have more * than the worse, and the more powerful * 07t£g 6 dS£X(p6g avTOv 'IlgoSixog, xiva dv aviov covo^idtof.i£v Sixuicog ; ov^ ()7Z£g ixHvov ; nSlA. Ildvv ye. XAI. Aaxgov GORGIAS. 3 aga (pdaxovTSs avxov eTvai '/.oKua av iXiyofisv. nilA. Nal. XAI. Ei da ys yoTiEg ^AgiOTO- 2Jg)- xgazES, Eviai zcov diioxgiOEcov dvayxatat Sid C (.laxgav zov? Xoyovg noiSLodai ' ov f^Ljjv dXXd TtEigdoo^iat ys a? Sid ^ga^yzdzcov. xal ydg av xal zovzo Ev Eoziv «)' (pr^ui, f^iifSeva dv iv j3ga- ^vzEgois ifiov zd avid eIiielv. 2JII. Tovzov ^5 dv SiaizcofiEvoi vyiatvoisv ; POP. Oil. 2^Sl. Ovx dga tteql 7rd.vTa? ys Tovs Xoyovg y gyzogixij ioTiv. POP. Ov dij- za. 2^12. ^^IXXd (.iijv Xiyiiv ys noin duvarovg. POP. Nal. 2Sl. Ovxovv TiEgl avixEg Xsy^iv, xal cpgovHv ; POP. /7«? ydg ov ; Jl^SI. ^^4g^ 450oi)j/ xai ijv vvv §}j i}Jyoi.i£v, ij iazgixrj nsgi zav xaf.iv6vTav nocei Svvazovg Eiiai q)govuv xai XsyELv ', POP. "ylvdyxij. 2^ St. Kal i) tazgixi] dga, a? aoLxs, mgl Xoyov? ioii. POP. Nat. 2Sl. Tov? ye nsgi zd vooijj.iaza ; POP. Md- Xiaza. 2 SI. Ovxovv xai if yvi^ivaazixij rrsgl }.6yov? iozL zovs Tzsgl evs^iav zs zav (7coi.id.Tav xai xa^e^iav ; POP. ITdvv yE. 2Sl. Kal B ^<7/v xai at dXf.ai ZE^vai, a Pogyia, ovza? e^ov- oiv ixdozj] avzav negl Xoyovs iazl tovzov?, ot 1* 6 PLATONIS xvyj^dvovCLv ovisg nsgl to ngd/fia ov ixdoirf toilv i) Te;(v}f. FOP. 0aiV6iaL. ZIl. Ti ovv dij TiOTi: Tocg dXXas Ti^vus ov Qi^iogixds xaXels, ovaas mgl Xoyovs, eijieg xavT}^v gi^iogixyv xa- ksig, 7f dv ff negl Xoyovs -, FOP. 'On, a 2(o- xgajs?, Tcov ^liv dXXav ze^vcov negl ^ngovg/tas TS xal TOiavzas ngd^sis, a? fVros fi/rftj/, ndod fGTLv ?) iTtiGiijfU^, Tijs 8i gijTogiXTis ov8iv Iotl TOiovTov ^£igovg/ifi.ia, dX?.d ndaa. i) ngd^is xal ri xvgaais did Xoycov ioxi. did lavi^ i-yo irjv C giliogixrjv xe^vijv d^uZ elvai mgl Xoyovg, ogOas Xsycov, a? iya (p^LU. Cap. V. 2JSI. ' ^4g^ ovv f^iavddvco oi'av av- xi]v (SovXei xaXuv ; xd^a 8s ei'oo^ai oacpsoxsgov. dXX^ dnoxQLvai. alolv 7jf.uv x^/vai. i) ydg ; POP. Nai. 2 SI. llaocov 8s, oiaai, xiov xa- yvuv xav ftiv igyaaia x6 noXv Ion xal Xoyov (3ga^io? Ssoviai, eviai 8i ovScVos, dXXd x6 xijs Tf;^v?/s TXEQaivono dv xal 8id oiyijg, olov ygacpi- D X7f xal dvSgiavxoTroiia xal dXXai noXXai. xds xoiavxaJ? T^^vijs sg2'0v juiyidTov ioziv d,ya06v ; lias ydg B 01/, (paiij dv I'gcos, a 2^coxgai£S, v/iEia ^ Tt 5' tGil fietyov dyaOov dvdgconoig vyuias ; Ei d' av [X8id lovTov 6 7iaidoTgi6rfs ttnoi^ on Qav- fid^oi^u y^ dv, u 2^axgai£?, y.al avios^ si' ooi k'^Bi rogylas f^ist^ov dyadov tniSu^aL Tijs av- xov Tf;^r?/s i] lya xjjg iirij?' ELTtoifi' dv av xai Ttgos xovjov ^v 8s 8rj xig ei, co dvOgcons ; xat xi TO Gov sgyov ; llaiSoxgiSi^g, (pauj dv, x6 5' sgyov f.iov iajL '/caXovg x£ y.al la^vgovg noulv xovg dvdganovg xd acof^iaxa. Msxd di xov Ttai- doxgiBijv EL710L dv 6 /g7)f.iaxiox7Jg, ag iyco{,iai, C ndvv yaxacpgovcov drtavTav, 2^x07161 dijxa, a J^toxgaxsg, idv ool nXovxov (pavfj xl ^si^ov dya- Oov 6v ij Tiagd Fogyia ij nag^ dXXa oxcoovv. (patfisv dv ovv ngog avxov • 7Y 8i 87J ; 7] av xovxov hmLOvgyog ; 0ahj dv. Tig av j Xgij- fj.axiGxrjg. Ti ovv ; ytglvsig av fisyiaxov dvOga- TTOig dyadov slvai nXovxov ; (f-qGo^isv. Hag ydg ovx ; igst. Kal ^i]v df.i(piG6i^x£L ys JTog- yiag 68s xijv nag* avxa xs^vj^v (.isi^ovog dyadov alxiav sTvai Vj x}]v Gijv, (pai^uv dv ijusig. SfjXov D ovv, oTt TO fisxd xovxo sgoix* dv ' Kal xi iaxi xovxo TO dyadov ; drtoxgivaGda Fogyiag. *'JdL ovv voftiGag, a Fogyia, igaxdaOai xal vit^ ixei- I-O TLATONIS vuv xal vTi^ iaov, dnoxQivai it Igtl jovto, o cf'ijs ov f.iEyi6iov ,aya06v ilvai locg dvOgaitois xal OS di^^iiovQ/oi^ Sivai avzov. I^OP. "Oneg ioiiv, CO ^(oxgaie?, tj^ dXydiia ^iyiaiov d-yadov xal aiTiov daa fiei^ iXsvOegias aviOL<; tols dv- dgcoTioiS, dua di xov aXlcov dg'/^siv Iv irj avzov TzoXsL ixdoTco. 2^fL. Ti ovv d}j rovzo }.iyi.L<; ; E FOP. To TzsiOsiv lycoy^ olov t' uvai lotg Ao- yoi? xal Iv Sixaozi^guo dixaozd? xal iv ^ovXiv- zijgi(p ^ovXevidi xal iv ixxXijGLa ixxXi^Giaoids xal iv dXXcp ^vXXoycp navzL oozls dv noXizLxos ^vXXoyo? yiyv^zai. xaizoL iv zavzii tj} dvvdftSL SovXov aiv s^sig zov lazgov, SovXov di tov nai- 8ozgtf)}^v ' 6 di ^gi^uazioryg ovzog dXXcp dvafpa- vijasrai ^g)^^iaii^6{,i£vos xal ov/ avzco^ dXXd ool Tw dvva^svcp Xlysiv xal ttelOelv zd nXi^dij. Cap. VIH. ZSL Nvv uoi doxits Sj^Xaaai, a Fogyia^ iyyvzaza zijv g)izoQiX}jv {jvziva Tf-J53 /vip' ijySL ELvaL^ xai, u zi iyco cvvUf^ni, Xiyns, ozL nsiOovq §}juiovgyos ioziv jj (nizogixij, xal y ngayi^iazSLU aviy; djzaaa xal zd xsfpdXacov slg zovzo ziXtvza. ■}] ix^ig zi Xiysiv iizl nXiov zi]v gi^zogLxijv dyvaodat ij nsiOro zots dxovovaiv iv zij yw/rj noLUv ; FOP. Ovda^icos, cb 2^6xga- zs?, dXXd fioi Soxsis Ixavcog ogi^ecGai • eozL ydg zouzo z6 xsfpdXaiov avzijg. 2! ft. "^xovaov 8ij, 0) Fogy la. iyco ydg ft) I'aO'' ozi, cog i^iavzov B iieidco, £L7Z£g zig dXXog dXXcp SiaXiyszai ^ovXo- [.livog eidivai avzo zovzo., negl ozov 6 Xoyos iozi, xal if.ii etvai zovzcov k'va • d^ia 8i xal oi. GORGIAS. 1 1 rOP. Ti ovv S)j, a ZioxguTE?; ZJl. 'Eya iga vvv. tya zijv duo rijs gifiogLXTj? TZSLda, ijiis ttot' iojLV jjv av Xi^'Si? xal mgl avTivcov nga- y^aTov irj2. '// g))JogLxij doa, cog eolxe^ TtEidovg 8ijiaovgy6g iazi TuazEVZLxijg^ dXX^ ov 8L8aoxaXL- xr/g TZEgl zo Sixacov z£ xal doixoi'. POP. Nai. 2Sl. Ov8' dga 8L8aGxaXLx6g 6 gyzag iazl Sixa- Gzrfgicov ze xal zcov dXXcov o^Xav Sixaicov zs - 2 14 PLATONIS nigt xal dSixav, aXXd tikjilxo? f.i6vov. ov ydg ^i\nov 6/Xov /' dv dvvano toooviov iv oXlya XQOva SiSd'^uL ovza ^lEydXa ngdy^oiia. FOP. Ov 8rjza. Cap. X. 2JJ2,. ^^gs S)j, i'Sa^isv it noie xal B Xiyoi.uv negl zij? gyzogixys ' tya f.iiv ydg xoi ovd^ avzos no dvvajxaL xazavoijouL 6 zi Xtya, ozav Tzsgl lazgav algiaeas ^ Tjj jzokei ovXXoyo?^ ij Tiegl vavTzriyav^ 7} Ttegl dXkov zlvos h^^Lovgyi- xov advovs, dXXo zi ij zoza 6 gijzogixos ov ovfi- Sovkivasi ; dijXov ydg, ozl iv ixdozif algkasi zov zE^vLxazazov Set algsiodaL. ovd^ ozav zei- ^c^v Tiigl OLxo8oi.njasa5, ij XuiEvoiv xazaGxevijs, 'Tj vEcogiav, ccAA' ol dg)(izixzovEs dv os bugcozcdi^v el 8s {xij, aaijv dv. iyco 8i t'lvov sifu ; jav iidsas fiiv dv iXsy- ^divTuv, £L XL {.u] dXrjdh Af/a, i/dias 5' dv iXsy- ^dvxcov, EL TLS XL (.uj dXi^di'i Xtjoi, ovx dr^di- axsgov ^ffVr' dv iXey^^dsvxcov ij iXey^dviav fisi- tov ydg avio dyaOov ifyov^aai, oacoTtsg fxe^^ov dyadov Ioxlv aviov djiaXXcuyi^vaL xaxov xov f.iE- yiaxov ij dXXov d7ta.XXd^(xi. ovdiv ydg oifiai xo- aovxov xaxov slvac dvOgancp, oaov 5o|a yjevdtjs B TZEgl av xvy/dv£i vvv iftuv 6 Xoyos a v. el fiiv ovv xal av (pjfs xoiovxog Eivai, SiaXeycofjieda' el Si xal doxEL ^gffvai idv, ecouev ijdr^ ^aigeiv xal dtaXua^uEv xov Xoyov. rOP. ^ AXXd q)rffiL fxiv Eyaye, cb 2J(oxgax£s, xal avxos xoiovxos el- vai, OLOV ov vcpijyEL' loos fi^vzoL xgijv evvoelv •xal TO xcov Tcagoviav. ndXaL ydg xoi, nglv xal v(id? eXOelv, iyco xoZs nagovOL noXXd ETtESEL^d- G fj.i]v, xal vvv 10(05 Tioggco djioxsvovfiEv, ijv 8ia- Xsya^iEda. OxotceZv ovv ^gij xal to xovxav^ [.irj XLvas avxcov xaxi^coy^Ev (iovXo{.i£vovs xl xal dXXo ngdxxELv. Cap. XIII. XAL Tov ^iv &ogv6ov, a Fog- yia XE xal ^axgaxESf avxol dxovExs xovxav xav GORGIAS. 19 dvSgav, (3ovXo[.ikvcov dxoveiv, lav tl Xs^i^ts ' ifiol 5' ovi' xal avxo (.u] yivono looaviij da^o- Ata, aoTS TOLOvicov Xoyav 'xai ovzoi /.e/Of.ilv:ov D dcp&fiivco nQovg/LuiTegov ii yevioOaL dXko m^dx- T£iv. KAA. Ni] zovs d^eovg, a XaiQ^qav. xal f.iiv S}j xal avzog nokXaZi yorf Xoyois naga- y£v6fi£vo? ovx ol8^ it ncoTtozE ijaOrjv oviag, aG- Tteg vvvi, aaz^ i\uoiyE, xdv zyv yi^i^gav oXyv idi- A;^T£ diaXe/eadai, ^^agietode. 2^J2. \JXXd fujv, a KaXXixXiis, to y' ifiov ovdiv xcoXvsi, sl'TZsg idsXei T'og/ia?. FOP. AiG^/gov 81] to Xoltzov, a 2^axgaz£?, yiyvnaL ifii ye ^irj idsXsiv, xal E ravza avzov tnayy^iXdacVOv tgcozav 6 zt ti$ (SovXezai. dXX^ it doxet zovzoioi, diaXiyov zs xal tgioza 6 it [SovXiL. 2JJ2. " Axove §7J, w T'ogyia, d &av^id^co iv rots Xeyof-dvois vno gov' iGcos ydg joi gov ogOm Xsyovzos iya ovx ogdcos VTioXa^iGdva. gyzogixdv (prj? noietv otog t' ii- vai, Idv Tig [^ovXi^zai nagd Gov fiavOdvtiv ; rOP. NaL 2^ SI. Ovxovv Tisgl ndvTcov ugt^ 459 fV o^Aq TTidavov SLvai, ov biSdoxovTa^ dXXd nei- Oovza ; FOP. Ildvv f.iiv ovv. 21SI. "FX£yeg TOL vvv d}j ozi xal Tiegl tov vyieivov tov laTgov nidavoiZEgog eGzat 6 gyzag. POP. Kal ydg £Xs2'ov, iv ys o/Xco. 2!Sl. Ovxovv to iv o^Xco zovzo ioTiv iv TOLS fiy eiSoGiv ; ov ydg dijnov iv ys Tolg slSoGi tov laTgov jnOavcoTEgog iGzai. POP. ' AXuOr^ Xiyeig. 21 SI. Ovxovv sijtsg tov laTgov KiOavazsgog iozai, tov eiSoTog nidava- B Tsgog yiyvszai ; POP. Ildvv ys. 2Sl. Ovx 20 PLATONIS largog ys cov y ydg ; FOP. Nat. ZSl. 'O Se ftij laiQos }'S 8}J7Tov dv£7TicfT)jficov av 6 la- tgog i7ZiGZ7J(.tav. FOP. JriXov oil. ZSl. *^0 ovx. eldco? aga tov eldoiog iv ovx sidooi TTidava- TSQOs £(7Tat, 01 av 6 gjJTcoQ TO J laigov nidava- TEgo? ff. TOVTO ovf.i6atvEL, 7} cLXXo Ti ', FOP. TovTO ivTavOd ys Gvfi6(x,ivEi. 2JJI. Ovxovv xal TiEgl zd? dXXag dndoas Tfj^rocg cooavzas f^ft 6 gijzag xai i) gj]zogLX}j ' avzd {.liv zd ngdy^aza ovSiv Sel avziju sidivuL oticos ^/{£t, fii]%avjjv Si C ziva TtEidovs Evgi]xEvai, aozE (paivEodat zots ovx Eiddoi fidkkov EidEvat zav elSozav. Cap. XIV. FOP. Ovxovv noXXij gaozavif, CO 2Jay.gaz^5, yiyvEzai, ^ii] (.ladovza zds dXXas zi^vag, aXXd f.uav zavzyv, (.ii^div IXazzovodai zav Bri^aovgyav ; 2^ ft. Ei fiEv iXazzovzat ij firj iXazzovzac 6 gjjzag zav aXXav did zo ov- T«s ^X^'^^^ avzixa tTrtoxEyfOftEda, idv zl i)ulv Ttgog Xoyov y • vvv di zoSe ngozEgov axEipa- {.lEda, dga zvy/dvEi TtEgl z6 Sixaiov xai zo dSi-T) xov xai zo ata/gov xal zo xaXov xai dyadov xai xaxov ovza? E^av 6 gyzogixos cos jZEgi zo vyLEivov xai itEgi zd dXla av at dXXai zi^vai^ avzd fiiv ovx EiSag, zi dyaOov ij zi xaxov eozlv, ij Zl xaXov y zl aloygov^ y dixaiov y aSixov, <( TiEida 8e TiEgi avzav liE^iyyavy^iivog, aazE 8o- XEiv EiSlvai ovx EiSas ev ovx elBooi (.idXXov zov E EiSozos j y dvdyxy EiSlvai, xai Sei ngoEniazd^B- vov zavza dcpixEodai nagd, oi zov .(.liXXovza (.laOijaEodai zyv gyzogixyv ^ si Si fiy, 6v 6 zy? GORGIAS 21 gi^iOQiy.ijs dtodaxaXog lovxcov ^.di' oudau diSa^eis ToV dfpixvovLiavoi" — ov ydq gov iqyov — tiouiosls 5' iv rots nokXoLS doxttv iiSivai aviov id loi- avia ovx sidoia xal doxitv dyadov elvai ovx ovia ; i] to nagdnav ovy oios is 6gel aviov §i8d^ai Tijv gipogixijv, idv f.i}^ Trgosidjj TiEgi xov- Tcou Trjv dX^deiav ; y na? rot loiavTO, h'/si, a i60 JTogyia; xal Tigos /iiog, aaneg dgxi iiTtES, dno- xaXvijjas ttJ? grfzogixrjg eijii tis nod'' ^ dvvafxis ioTiv. rOP. ^ AXK* iya f.tiv oij-iai, d JScoxga- T£S, idv Tv/if f.n} SiSa?^ xal xavxa nag^ ifiov fiadijasTUL. 2^Sl. "Eys 87J • xaXas ydg XiyEis. idvTceg grfTogixov ov iiva rtoiijoT^s, dvdyxij av- ToV tlStvaL id Sixaia xal xd dSixa t^tol ngoxs- gov ye i\ vaxsgov f.iad6vxa nagd gov. POP, B JJdvv ye. 2JSI. T'l ovv ; b xd xsxxovixd ns^ia- Or^xus x8xxovLx6?, 7J ov ; POP. Nal. 21SI. Ovxovv xal 6 xd j.iovoixd fiovGixos ; POP. Nat. 2^J2. Kal 6 xd taxgixd taxgixo? ; xal xdXXa ovxa xaxd xov avxou Xoyov^ b fiSfiaOr^xcos axaoxa xoiovios ioxiv, oiov ij inLGxi^aj exaoiov djtfgydtsxaL ; POP. Ildvv ya. 2Sl. Ovxovv xaxd xovxov xov Xoyov xal b id dixaia ^auaOij- o PLATONIS TO xicpdXaiov xoXaxiiav. javjrjs [loi Soxsl tt/s i7TiTijd£vo£cog noXXa, fX8v xat dXka ^logia eivaiy IV 8s xal i) oifjOTioiLxij ' o Soxst ^tiv sivat li^vjf, as 8i 6 ifws ?.6yos, ovx eaii li^vj^, ctAA' i^nngia xal jgiSij. lavTijs (.logiov xal irjv gifTogixijv iy€^ xaXa xal i}jv ye xofif-iaiixyv xal rijv aocpi- CTixi'p'j liiiaga lavia fiogia inl jhiagGi ngd- C -y^taaiv. u ovv ^ovX&rai UaXos nwddveaOai, uwdavioOo • 01/ ydg na ninvoTai bnoTov cpi^f.a ly(o lij? xoXaxsias ^togiov iivai ti]v gijiogLxi]v ccAA* avToV XsXjjda ovjto dnoxixgi^ivos, 6 Si inavigaia^ el ov xaXov i^yovi.iaL eivai. iya Si avia ovx djtoxgivovf.iai ngozsgov UTi xaXov hie aio^Qov ri/ovfiai eivai xrjv gifjogixijv, nglv dv ngazov d7toxgLV(oi.iaL 6 tl Igt'lv. ov ydg SixaioVy a riaXs ' ctAA' il'jisg [iovXsi jivOeodai, igara OTiOLOv i^iogiov lijs xoXaxstas ^?/«i stvai ti]v gi^Togixijv. TISIA. EgoTO S7J, xal dnoxgivai, D OTIOLOV f.i6giov. 2^11. 'Ag^ ovv dv ^luOoi? dno- xgiva^iivov ; S6ji ydg y gyjogixy xaid lov ij.i6v Xoyov TCoXiTLxifg ^logiov h8(oXov. IISIA. Ti ovv ; xaXov ij aio^gov Xsysts avirjv iivaij 2Sl. jllcxgov syayB ' id ydg xaxd aiGygd xaXa • iTtciSi) 8sL aoL djioxgivacdai, co? yjSrf {iSoii d lya Xsya. rOP, Md tov //ia^ cb 2J(oxgaT£s, dXX^ iyd ovSi avros avvuj{.ii o tl Xsyeis. 2^J2. Elxo- E TdS ys, to Fogyla • ovdsv ydg na aacpis Xiya^ IJaXog 8i 68a vlog toil xal o^vg. FOP. 'ylXXd jovTov I.IEV let, ifiol 5' £1718 nag Xeysig noXiii- xijg fioQiov ei8aXov stvai Jijv griiogixijv. ^Sl. GORGIAS. 27 ^ AIX* iya 7i£Lgdaof.iai (pgdoai o yi {xol cpalvijaL elvai 71 gi^Togixyj' ei 8i f.u} Tv/^dvsi 6v tovto, 46i IJalos ode iXsy^SL. Gaud, nov xaXiTs ri xal yw^yjv ; rOP. lias ^'dg ov ; ^J2. Ovxovv yal xovrcov out iwd slvo-l ixaisgov Evs^iav ; rOP. ^' EyayE. 2Sl. Ti Bi ; Soxovaau ^ifV svs^iav, ovaav 8'' ov j oiov loiovSe Xiya' noX- ?.ol doxovatv £v i^nv zd oauaia, ovs ovx dv ()a5tajg al'odono tls, otl ovx ev e'^ovoiv, dXXos ij taigos ie xal xav yvfivaazixav zig. POP. 'AXydij XsyELS. 2Sl. To TOLovTov kiya xal iv Gouaii ELvai xal iv ipv^rj, o ii itotEl Soxelv ^lev B Ev E/Eiv xo ou^ua xal Tijv ipv^iju, e^el 8e ov8ev fidXXov. POP. 'Pan zavia. Cap. XIX. 2JJ2. 0£gE Sij goi, Idv Svi'aiiaiy GatpEOZEgov ETtLdEi^a o ?Jyco. z/vou' ovzoiv zotu ngayfidzoiv 8vo ?Jya zebras • zijv ^liv etzl zff ipv^ij TTokiiixiju xaXa, zip' di i/ii Gaf.iazL ^iiav fiEv ouzag 6uoi.idGaL ovx e'^u gol, ^uds Se ovoij? zij? zov ocouazo? QEgajiEias 8vo ^logia Xtya, zijv [.liv yvf.ivaozLXjp', zijv 8i lazQixi^v. zijs 8e tioXi- TiXTjS dvzLGzgo(fov (.LEV zff yviivaoztxij t}]v vouo- dETLXjjv, dvztOTgofpov 8£ zrj iazQixi] zijv Sixaio- C GVV^V. EJTLXOLVaVOVGL pEV 8)] dXXjjXuL?, dzE tieqI TO avzo ovGai, ixdzEgai zovzav, y ze lazgixi] zi) yvpLvaGzLxif xal ?) 8ixaL0Gvio] zjj vopodEzixj] • opas 8i 8ta(plgovoi. zl dXXijXav. zEzzdgcav dij zovzav ovaav. xal ueI ngog zo jSiXziazov d-Ega- TtEvovaav, zav ^ev i6 Gapa, zcov 8e zrjv ipv^ijv, ^ xoXaxsvzixjj aladopLEvrj, ov yvovaa XEya dXXd 28 PLATONIS Cxo^aaa^dvij, Tlrga^a iavTr,v diavit^taaa, vjto- Svocc VTCo axaOTOV jcov (.wgicoi', ngoOKouizaL ft- D Vai TOVTO, OTCEQ VTliSv, Xal TOV f.l^V j^iXziOTOV Ovdiv (pQOVTl^€l^ TW <5f aSi IfSlOTCp &rfQ£V£l(X.L Tijv avoiav xal i^arcaza, Sots doxei TiXetaiov d^ia ilvai. VKO fiiu ovv jipf iaTQLxijv ij oxpoTZOiixTf v7io§idvx8, xal ngoonouZzai zd (iiXzioza 6izia Tw ocDfiazt sidivai, cooz ', il deoL iv naiol dia- yavi'CsodaL oiponoLov ze xal lazgov ij iv dvSgdaiv ovzas dvoijzoL? aonsg oi naides, nozegog inaut Tisgl zav ^gi^azSv atzicov xal noinjgav, o tazgos i) 6 oywTioio?, ?ui^ico dv d.TcoQavuv zov lazgov. E TcoXaxiiav ^tfV ovv avzo xaXco^ xal ala^gov cpijfiL eivai TO Toiovzov, a JlaXe, — zovzo ydg ngo? (?f 465 }.E/a, — OIL zov ySEO? Gzoyd^szat dvtv tov jSeX- ziozov ' ZE^vi^v Si avz)jv ov (pijuL SLvai, dXX' iu7T£LgLav, ozi ovx i^ei Xoyov ovSiva d ngoa- cpigsL OTCoV dzza zijv cpvoLv ioziv, Sozs zijv al- Tiav ixdozov fiy f^ftJ' slnnv. i/co 8i ziy^j^^ ov xaXco u dv jj dXoyov ngdy^ia. zovzav di negi el ducpioSi^zEis, idiXa vnoo)(Uv Xoyov. Cap. XX. T{^ fiiv ovv lazgixfi, aOTtsg Xeya, 7f oyiOTiOLLxi] xoXaxeia vnoxeizai • zjf di yvfiva- B Gzixjj xazd zov avzov zgoizov zovzov i) xofif.ia- ZLXTj, xaxovgyos zs ovaa xal dnazrjXrj xal dytv- vrjg xal dveXevOsgos, oyZ/aaai xal ygoa^iaoi xal XeiozijGL xal ioOijoei diiazcooa^ aazs noutv dXXo- zgiov xdXXog i(p£Xxofiivovs zov oix£tov zov 8id TTJs yvf.ivaazixrjs d^hXnv. tV ovv ^trj fiaxgoXo- ya, IdiXco aoi dnelv aojzeg ot ysoixizgai — ijdrf GORGIAS. 29 ydg av LGcog dxolovOjjaaig — ozl o xoi^ifiarixi^ C TZQOS 2^vfxvaazixrjv, zovzo oipOTZOuxij tz^g? laxgi- xrjv. fidlkov Si coSs, ozl o xofif.iaziy.7] Tzgos yv- fivaOzixrjv, zovzo oo(piaTix7J ngos voi.io6czix/iv, xal OZL o oipoTZouxy ngo? lazgixjp', zovzo gijzo- gizif Tzgog dixaioGvvriu. vTzeg ^livzoi ).iya^ Sii- az7fX8 fiiv ovza (pvosc azs 5' tyyvs ovzcov cpv- govzai iv za avza xat negl zavzd oofpLozal xal g^zogs?, y.al ovx h'^ovGiv o zi ^gijaovzai ovzs avzol iavzots ovze at dkXoL dvdgconoL zovzois. T) xal ydg dv, n f.ir\ i] ipvyi] zw Ga}.iazL iTtsozdzei, ccAA* avzo avzoi, xat f^u) vtzo zavzTjs xazedeagti- TO xai 8i£xgiv8zo y z£ oxponouxrj xat ^ tazgixij, aAA' avzo z6 oa^ia k'xgivs Gzadfxaf^svov zats ydgcGL zais ngos avzo, zo zov ^^va^ayogov dv TZoXv yv, a cpiXs IlaXs' — Gv ydg z ovzcov efiTZSL- go? ' — Ofiov dv ndvza ygij{.iaza icpvgszo iv za avza, dxgizav ovzcov zcov zs lazgcxcov xal vytSL- vcov xal oipoTZOiixcov. o {.liv ovv iya cpm.iL zyv gijzogLxi]v slvaL, dxrfxoas ' dvzLGzgocpov oyjorzoL- E la? iv ipvyrj^ as ixstvo iv Ga^cazL. " Igcos fiiv ovv dzoTZov TtSTZoufyca, OZL G£ ovx iav fiaxgovg . Xoyov? XiysLv avzo? Gvyvov Xoyov dnozizaxa. d^LOv (,iiv ovv ifiol cvyyva^ajv eysiv iGzl • Xi- yovzos ydg f.iov (Bgayia ovx ii-idvOavsg, ovSi ygijodaL zrj diroxgiGSL yv gol dnexgLvdpjv ovSiv 466 OLOS t' ijoOa, ctAA' iSiov SLi^yyjG^cog. id.v ^iv ovv xal iyco, gov dnoxgLvofxevov, ^nj eyco 6 zl XgTJGcofiai, dnozELve xal gv koyov, idv §i s^o, 30 PLATONIS la f^is /QfjoOai ' dixaiov /dig' iioil vvv ravitf rjj ditoxgiosL si' it f;^fts ^grjadai, xgto. Cap. XXI. HSLA. Ti ovv (prjg ; xoXaxsia doxBL 001 SLuuL Tf g7]T0Qixi^ ', 2^Jl. Kokuxiia? f.i£i/ ovv eyays sivtov f.i6giov. ctAA' ov ^vi^io- vsvsLg TifhxovTog av^ a IlaXs j xt jd^^a Sgdosis [^7tg£a[3vi7p ysvofiEvos^; IISIA. ^ Ag'' ovv doxov- OL 001 ag xoXaxss iv tuls tioXsol ipavXoi vo^iil^i- B odai 01 dyadoL g/jiogsg ; 2JSI. 'JEg6Ti^f.t(X, zovt' igarag, rj Xoyov Tivog dgy-i\v XtyBig ; FISIA. 'Egaxa eyays, 2J1. Ovdi vo^t^iodai Sftoiys SoxovOi. nSlA. JJcag ov voi^dleoQaL ; ov fiiyi- (fiov SvvavTUL iv xalg noXsoiv ; 2Sl. Ovx, ft TO Svvaodai ys Xsysig dyadov tl elvai tc3 Svva- ixsva. nSlA. ^AXXd fisv 8}} Ai/w ys. 2St. ' EXd/LOTOV TOLVVV ^lOL SoXOVGL TCOV tV jfj TtoXst C Svvaodat oi gyzogsg. JJSIA. Tl 8s ; ov^^ aa- Ttsg Oi Tvgavpoi^ dytoxzLvvvaoL zs ov dv ^ovXav- rai, xal dcpaigovvzai ^grjuaza xai IxfidXXovoiv ix zav tcoXbcov ov dv Soxj] avzotg ; 2 SI. Nj] zov xvua, dacpiyvoa ^ivzoi, a IlaXs, Icp^ ixd- ozov av Xeyeig., nozegov avzog zavza Xiysig xal yvcofij^v ooLvzov ditorpaivsi, ?; iai igcozag. IIJIA. ^AXX^ iyays oi igcoia. 2Jfl. Elev, co cpiXs' STtSLza 8vo duo, fis igcorag ; IISIA. llm 8vo ; 2St. Ovx dgzL ovza nag sXsyEg, ozi ditoxziv-B vvaOLv OL gyjzogsg ovg dv ^ovXcovzai, aonEg ol TvgavvoL, xal ^gijuaza d(paigovvzai xal i^£- Xavvovoiv EX zav ttoXeov ov dv 8oxrj avzotg ; IIJIA. "Eyays. GORGIAS. ■ 31 Cap. XXII. 2^ SI yU-ya zolvvv ooi^ on dvo Tavr' ioii xd igcoT/iuaza, xal dnoxQivov^iat ya aoL Ttgos du(p6i£ga. (pijul ydg, a Tlala, i/a ycal TQVS grjiogag xal too? ivgdvvovs 8vvaadat F. f.iiv iv zaLS tioXeol Ofxixgoiaiou^ aOTteg vvv 81] iXiyov ovdiv yd.g jioulv cbv liovXoviai^ co UcoXe, xal ynov i] 6 Sixaias dnodvijaxav. nSlyi. Has drJTa, co I^axgaies ', ^S2. Ovicos, as fiiyidTOv rav xaxav Tvy^dvei 6v to ddixetv. IlS2yl. ' H ydg jovto {.isyLCTOv ; ov to ddixei- adai fiet^oi^ ; 2JS2. " HxiaTa ye. JJilA. Zv dga ^ovXoio dv ddixeLodat (.idXXov ij dSixetv j C ^J2. BovXoqn^v f.iiv dv eycoye ovdeTega • ei 8^ avayxaiov euf ddixetv ij ddtxeioOai, eXoii.njv dv (.idXXov ddixeioOai i) dSixeLv. TIllA. 2^v dga Tvgavvetv ovx dv 8e^aio ; 2JS2. Ovx, el to Tvgavvelv ye Xeyeis oneg eya. IIS2A. ^AXX* eycoye tovzo Xeyco, orceg dgTi, e^etvai iv TJj no- Xei, o dv Soxrj avzo, nonu' tovto, xal dnoxTiv- vvvTi xal exSdXXovTL xal ndvTa ngdzTovTi xazd Tijv avTov So^av. Cap. XXV. 2JJI. ^S2 fiaxdgie, ifiov 8i] Xi- J) yovTog Tco Xoya eniXaGov. el ydg eya ev dyo- gd TzXijOovojf XaSav vno f.idXifs ey^eigiSiov Ai- yoif^ii Tigu? oe, oil '12 IJaXe, e^iol dvvafiis ti? xal TvgavvLS d'avf.iaaia dgii Tcgodyeyovev ' edv ydg dga iuol 8u'§if Tivd TovTavl Tav dvdganav av cv ogds avTLxa (.idXa deiv TeOvdvai, zedvij^ei 36 PLATONIS ovio?, uv av So^f^ ' xav iiva do^tf f-ioi Trjs ocBipcx,' A^s auTov xaieaysvaL Sstv, xaisa/cos sGiai av- Tcxa ^idXa, xav d'otfidiiov discf^toOai, 8ie^^ 2^coxgaz£s, ocav zoiavza Xsyt^s d ovdels dv q)}jaEiEv dvOganav ; inu igov ziva zovzavL 2Sl. ~ SI IlaXs, ovx sifil ZMV TtoXLzixcov^ xal Tti- gvOL l^ovXsvELv Xayav, insLdi} 1] (fvXi] iTtgvzdvevs xal idsL f.LS iiTLipj^cpitEn', ylXcoza naguyov xal ovx iiTiLazd^iyv iytLyjycpL^SLv. p.-q ovv (.a^di vvvaia us xsXsvs iTtLxpijcpi'C^Lv zovs nagovzas^ aAA' si ^ij sysis zovzav ^sXzlco sXsyyov, ojtsg vvv drf iyto sXsyov, i^iol iv rS uigsL Ttagddos, xal Ttslgaoai Tov iXsyyov oTov syco olaai Sslv slvai. iyco ydg av dv Xiya eva ^iv TzagaG^saOai fxdgzvga ijii- GORGIAS. 43 (fiaf.iaL, avTov Ttgos ov av (.iol 6 Xoyos t}, Tovg ds 7io?^Xovs ia /aigsLv, y.al tva iTZixpi^cpt^siv etii- B (jia^iai^ TOLS ds TtoXXct? ovSi 8ia}A-yo(.LaL. vga ovv, el idsXijoELg iv to ^dgsL StSovat iksyyov aTioxgivoixevos zd igaTafisva. iyco ydg dij ol- (.lat >caL ifii xal oi xal tovs d?J.ovs dvOgauovs TO d8tx£Lv Tov ddL'/tetaOaL y.dxiov yyeiodat xal TO ^n] diSovai dixj^v tov Sidoi'Ui. IlSlyl. ^ Eyco Si ys ovt' iui oi/t' 6iX?.ov dvdgtonav ovSiva. Inu ov 5f|at' dv fidXkov dSixELoOai ij dSixelv -, 2^ SI. Kal av y' dv xal ol dXXoi ndvTE?. IISIA. UoXXov ys 8ei, a/A' ovz^ e/co ovte gv oit' dXXo? ovdEis. C 2JJ2. .Ovxovv dTZOxgivEi ; USIA. Udvv i^iiv ovv xal ydg Enidv^ia ElSsvai o tl ttot' Egsi?. 2JSI. AiyE 8i\ fxoi, iV Ei8j]g, aOTisg dv el i| dg^ijg oe i^gaTcov • noTEgov Soxel goi, g> TIcoXe^ yidxLov ELvai to dSixEiv ij to dSixEiGdcci ^ JJJiyl. To dSixELodaL Efioiys. 2^Sl. Ti 8e 8}j aioyLov ; noTEgov TO dStxELv ij to d8ixELo6aL ; 'Anoxgivov. IISIA. To d8txELv. Cap. XXX. J^Sl. Ovxovv xal xdxiov, SLjiEg aiGyiov. nSlA. " HxiGTa ys. HSL. Mavddva ' D ov zavTOv yyEL gv, cos Eoixag, xaXov te xal dya- 66v xal xaxov xal ato/gov. IISIA. Ov 8}jia 2JS1. Ti 8e t68s ; rot xaXd TraVra, olov xal aoy-aTa xal ygat.iaTa xal GyijuaTa xal cpavag xal ETtLTijSEVfiaTa, eIs ov8ev dito^XEJicov xalEig ExaGTOTE xakd; olov Ttgazov ra Gauaia rot xa- Xd ovyl ijzoL xaTd Tijv ygEiav XkyEig xaXd Eivai^ Ttgos o dv ExaGTOv ygijoiixov 37, ngog tovto, ij 44 PLATONIS TCUTO, })Sov}jv Ttva, lav iv za &eageLG6aL ^aigaiv noijj Tovs d'^agovvxas ; f|;^f^? tl ixTos tovtcov Xi-ysLv Tisgl ocofiaTOs ycaXXovs ; JJSIA. Ovy. E f];^«. 21SI. Ovy.ovv xal idAAa ndvra ovxa xal G^rjl^iaxa xal ^^gafiaza ij did I'fd'ovrjv iiva, ij did acpiXsiav^ ij 8i^ dficpozsga xaXd Ttgoaayogsvsis j IISIA. ^' Eyaye. 21SI. Ov xal zds (pcovds xal zd xazd Tr/V f.tov(jix'}]v ndvza cooavzas ; USIA. Nai. 2Sl. Kal {iiijv zd ye xazd zovs vofxovs xal zd i7iizrf8svf.iaza ov drjjrov ixzos zovzov iozl zd xaXd, zov ij acpiXi^ia stvai^ ij i^dsa, y ducpozsga. USIA. Ovx i[.Loiys Soxet. 2^J2.475 Ovxovv xal zd zcov fiaOi^fidzav xdXXos acfavzas j JJSIA. ndvv ys ' xal xaXas ys vvv ogi^si, a 2^axgazs?, ydovff ze xal dyadS ogi^ofisvos to xaXov. 2JJ2. Ovxovv z6 aio^gov za ivavzi(p, XvTZTf z£ xal xax(2 ; JJSIA. ^Avdyxyj. 2Sl. " Ozav dga Svoiv xaXotv &dz£gov xdXXiov y, rf reo izsga zovzoiv ij dfi^ozigois VTteg6dlXov xdk- Xiov ioziv, ijzoi ydovff ij axpiXua ij dfxcpozigois. nSlA. JJdvv ys. 2JS2. Jial ozav 8i dyj dvoiv aio'/golv zd Ezsgov aio/iov ^, rjzoL Xvnr^ ij xa- B xa v7iBg6dXXov al'o^iov sozai. ij ovx dvdyxri J JJSIA. Nai. 2^ SI. 0ig£ Sij, nas i?Jy€zo vvv Srj mgl zov dSixEiv xal ddixuoQai ; ovx eksyes zo f.iiv dSixeioOai xdxiov stvai, z6 Si ddixsiv ol- ayiov ; JJSIA. " EXsyov. 2Sl. Ovxovv sl'jisg al'o^iov z6 dSixsiv zov dSixsiodai, ijzoi Xvnijgo- ztgov iozt xal Xvnr^ vjtsgSdXXov al'o^iov dv si'tf, ij xaxco, ij d^icpozigoig ; ov xal zovzo dvdyxr^ ; JJSIA. JIa? ydg ov ; GORGIAS. 45 C Cap. XXXI. Z£l. JJqqxov f.iiv 8t} ax sip a ^.te- da' dga XvTiTf vjtEQSdXXn to dSixEty tov ddixet- cdai, y.al dXyovOL ^idXXov ot dSLxovvieg y ol ddixovuevoi ; IIQ.A. OvSa^iag, a 2^(0XQaTS?, Tovro yE. 2^£1. Ovx aga XvTtif ;'f V7i£gs/si. nO^A. Ov dijia. 2.'S2. Ovxovv d (.u) Xvnr}, d(.i(poTEgoLS ^liv ovx dv lit V7i£g6dXXoL. JJilA. Ov (palvETCiL. 21 £2. Ovxovv Tcp iiigcd AuneiaL. imA. Nat. 2:12. T(5 xaxS. IISIA. "Eoixsv. 2JS2. Ovxovv xaxcp vTtsgSdXXov to dScxuv xd.- D xLOv dv £uf Tov ddLxstodat. IJI2A. AijXov 8ij oil. 212, ^' AXXo TL ovv V7i6 ^lEv jav noXXav dvdgajiov xal vjio oov cof.ioXo/£Lzo yfdv iv xcp ef.i7zgoad£v 2"?°'^^ al'o/iov eivai to ddixEiv tov ddi- XELodai ; IIS2A. NaL 212. Nvv 5e y£ xdxiov iipdvrf. lIS2yl. " EoLxe. 2Q.. Ai^aio dv ovv ov ^dXXov TO xdxLov xal to ato^^Lov dvil tov yiTov ; Mil oxvEL djioxgtvoiodai, c6 JJaXe — ovSev ydg j3Xa,6}jo£t — , dXXd ysvvaias tS Xo/a, E So7t£g laTga, 7iag£^av ditoxglvov, xal i) (pddi ij f.i7J d igoTco. IJI2A. ^ AXX^ ovx dv 5f|a<^a^j/, a 2axgaT£?. 2ft. "' AXXog di tls dvOgairav ; no. A. Ov uoL dox£L xaid ye tovtov tov Xo/ov. 212. 'AXifdij dga iyfo eXe/ov, otl ovt^ dv i/co ovz' dv ov ovx'' dXXog ovSel? dvdgarcav di^aiT^ dv ^idXXov ddiXEiv ij dSixEtodai * xdxiov ydg Tvy^dvEi ov. II12A. 0aivETai. 212. ' Ogdg ovv, a IIcoXe, 6 eXez/o? uagd tov sXsy^ov naga- 6aXX6fX£vos OIL ovdiv eolxev, dXXd ool fiiv ot dXXoL TtdvTES ofMoXoyovGi TiXiiv iixov, ifiol 8s ov 46 PLATONIS i^agy.SLS sTs av fiovos xal oiioXoyav xal {.tagxy-Aie gai', xai i/a as f.i6vov iiziyji^cpL^cov zovs dXXov? la ^aig^Lv. Kcd tovio fxiv y{.uv ovias i^eia ' [xiTd TOvio Si Tisgl ov to Sevisgov yf.i(pso6i^njoa- fi£v, cxsx^cofisda, TO ddixovvia SlSovul Siycijv ago. (.liyLOTov zav xaxcov iazLv, cos av uov, i) ^el^ov to fii} didouat, as av iya a^i7p\ axonaiaOa 8s t^8s ' TO didovai Stxijv zal to xoXd^eoOai Sixaias d8t- xovvxa dga x6 avio xaXsls ; JJilA. '' E-yays. ^Sl. " E^sLs ovv Xiysiv^ as ov^l id ys 8txaia B ndvxa xaXd iaii, xad^ ooov Sixaia j Tcdl 8ia- axsipd^ievos sltcL JJilA. ^ AXXd fioi 8ox£l, a ^axgazas. Cap. XXXII. 2^S2. ^xotih SjJ xal toSs' ago, £i Tts XI TtoLSL, dvdyxjj XL ELvai xal TtaG^ov vno xovxov xov noLovvxos ', nilA. "Ei.ioiys 8oxbl. JJJ2. ^Aga xovxo ndo/ov o xo noiovv noiei, xal XOLOVXOV olov TtOLEL TO TtOLOVV ', Xkya 8i TO TOi- 6v8s ' £t XLS XV71X8L, dvdyxij XL xvjixsodaL ; nSlA. ^Avdyxjp 2^11. Kal el acpoSga xvtixbl ij C xa^v b xvjixav, ovxco xal to xvuxousvov xviixs- adai ; USIA. Nal. 2^Sl. Tolovxov dga nd- 6os xa xvTixoidvco io'itv olov av xo xvnxov jzoin : nSLA. ndvv ys. 2^ SI. Ovxovv xal et xdsL xLSy dvdyxij iL xdsodaL ; USIA. Has ydg ov ; 211. Kal si a(p68ga ys xdsL if dXysivas, ovxa xdsodat xo xaofisvov as av xo xdov xdrf ; Till A. JJavv ys. 2^Sl. Ovxovv xal si x£}.ivsl xls, 6 avxos Xoyos ; xsf.ivsxaL ydg xl. IIIIA. Nai. 2Sl. Kal si ^isya ys if ^adv xo xfifffia if dXyeivoVy GORGIAS. 47 D TOiovTOV T^iffi-ia zifxvizaL to tsuvo^xsvov olov to rifivov TUivtL ; USIA. ^aivnai. 2^ SI. 2^vX- Xi\68ijv 8ij ogay si by^oXoyn^ u agzi eXsyov tzeql Ttdviav • OLOV dv noiij to tzolovv, toloviov to na- ay^ov 7ido/£Lv. USIA. \dlX^ b^ioXoya. 2^ SI. TovTcov drj 6f/.oXoyovfievcov, id dixr^v SiSovat no- T8gov ndaysLv ji iaiiv ij tcoleiv ; IISIA. Avay- ycri^ o Zay-gaias^ Tidaysiv. 212. Ovxovv vjto tivos noLovvTos ; USIA. Ua^ ydg ov ; vtzo ys rov E "KoXdlovTOs. 2JS2,. 'O Si ogOS? xoXd^cov dixaias xold^sL ; nSlA. Nai. 2^ SI. Jixaia jtoiav, 7) ov ; IJSIA. z/ixata. 2^12. Ovxovv 6 y.oXa^6- f.uvog Siy.ijv Sidovs dixaia ndaysi ; USIA. 0aiv£Tai. 2^12, Td 8i dixaid jiov xaXd afio- Xoyr^iai ; IISIA. Hdvv y€. 2^12. Tovjcov ago, 6 fisv noisi xaXd, 6 di 7td(Jy£i, 6 xoXat6fi8vos. nSlA. Nai Cap. XXXIII. 212. Ovxovv siTteg xaXd, Aiidyadd ; y ydg ySia 1} a(p£?.i{.ia. IISIA, 'Avdy- xip 2JSI. ^Ayadd dga Ttdayn 6 dtxriv diSovg ; ni2A. "UoLxsv. 2S2. 'S2(psXHiaL dga ; USIA. Nai. 212. ^Aga ijvTisg iyo vjtoXafiSdva Ttjv acpiXsiav ; ^eXiiav T7/V y!vyijv yiyvsTai, si'jisg dixaico? xoXd^srai ; USIA. Eixog ys. 2^S2. Kaxtas dga ipvy^g dnaXldxTSiaL 6 dixriv Sidovs j 1112 A. Nai. 2JS2. 'Ag^ ovv tov ^uyiojov B dnaXXdiTETai xaxov ; 'S2d£ Si oxonzi. Iv XQV [laTcov xazaoxsvij dvOgcoTtov xaxtav dXXijv iivd ivoga? ij Tzsviav ; IIS2A. Ovx, dXXd neviav. 2!£2, Ti ^' £v oa^iajog xaTaoxEvfy, xaxiav dv 48 PLATONIS ipijcrai? daOivsiav uvai y.al voaov xai aTa/o? ycal TO. TOicivza ; IJllA. "Eycay^. Hil. Ovxovv >cal iv ipv^j] Ttovj^giav i)/£i ziva iivai ; IJ£1A. ITco? ydg ov ; 2JS2. Tavujv ovv ovx ddixiav xaXets xat daaOiav xal dsiXiav xal id roiavTa ; II£2A. ndvv |ttfV ovv. 2£2. Ovxovv /gi^fiaTOV xal oco^iaios xal ipv^i^g, jgcav ovtcov, jgcTTds G el'gi^xas 7iovi^gLa?j nsviav^ voaov, dSixiav ; miA. Nat. ^£2. T'ls ovv tovtov zav rtovrf- giav ala^LaTij -, ovy^ ij ddixia xal ovXXrj68tfv 7f TVf? ipv/ffs novijgLa ; n£2A. JJoXv ys, 2JS2. El Sij ala^ioirf, xal xaxlairf ; IJS2A. Hag, a J^axgaTSs, Xs/sis ; 212. 'S2di • del to al'o^i- (jiov, jjTOi XviTijv fXE/icfirfv 7tagi/ov ij ^XdSr^v iq dficpoTsga, aia^LOTov ioiiv ix lav aixoXoyrnxivav iv Tw h'fiTTgoodEv. 1IS2A. JSIdXiaia. 2J£2. Al- (j/iaiov di ddixia xal ovfinaaa yjv^^ijs novijgla vvv 8rj auoXopiiaL r)uiv ; II£2A. 'S2f.ioX6p^Tai D ydg. 2!£2. Ovxovv ij dvLagoiaiov iaiiv xal dvia vrcsgOdXXov ata^iOTOv xovtcov eoxiv, ij (3Xd6rf, }f dncporsga ; 1JI2A. ^Avdyx-q. 2!S2. 'Ag^ ovv dXysLvoTsgov iozi tov niveodai xal xdi.ivELv TO ddixov EivaL xal dxoXaoiov xal 8si- Adi^ xal dfiadrj ; 1112 A. Ovx sjnoiys doxst, a 2^coxgaTss, ct/rd tovtcov ys. 2^12. ^TTcegcpvu tlvl ■ dga ag uiydX]] j3Xd6t^ xal xaxa d'av^iaoicp VTisg- SdXXovaa xdXXa ?) j?jg ipv^rjg novr^gia ai'o/LOTOv E ioiL TtdvTav, iTtsidij ovx dXyr^SovL ys, ag o Gos X6- yog, IZI2A. fpaivsiai. 2J12. 'AXXd fxijv nov TO ys ^aylGir^ [iXdStf vizsgCaXXov {.liyiaTOv dv GORGIAS. 49 xaxoV si'ij Tcov bvicov. nO^A, Nal. 2Sl. "^ H ddixia ciga xal y axoXccoia xal r) aXXy ipv^ijg Tiovygia ^dyiGxov lav ovzcov xaxov iozL ; IlilA. Cap. XXXIV. 2! £2. Tig ovv Ts/vy nevtas dnaXXdrTSL ; ov ygijiiaiLazLy.y ; II£2A. Nai. 2JI2. Tis di vooov ', ovx taTQixij ; IIS2A. 478^ Avdyxy. 2^£1. Tis Si 7tov7]Qtas xal ddiXLas ; £l f.iy OViaS EV7T0QEL?, SSe OXOTlEi ' TtOL dyO^lEV xal Ttagd zivas xov? xd^ivovzas id aap.aza ; JJflA. Uagd zov? taigovg, (o 2JaxgazES, 2JSI. IIoL 8i zovs dSixovvzag xal zovs dxoXaazaivov- za? ; II£lA. Uagd tovs dixaozds Xsyei? ; 2^ £2. Ovxovv Sixriv daoovzas ; IIS2A. 0y^i, 2^ SI. 'Ag^ ovv ov SixaLoavvrf zlvI yga^iEvoi xo- XdlovoLv ol ogdcos xold^ovzss ; USIA. AyXov B 87J. 2JSI. Xgyuaziazixjj fxiv dga itevtas dnaX- XdzzEL, lazgLxrj Si voooVy dixy Si dxoXaaias xal ddixiag. IISIA. fPaivEzai. 2^ SI. Ti ovv zov- zav xdXXiOzov ioziv [cov Xiysis] ; USIA. Ti- vcov Xl/Ei? ; 2!Sl. Xg7]uazL0ZLx?jg, lazQLxijg, dixyg. JJSIA. IIoXv Sia^igsi, a ^axgazES, rf dtxTf. 2Sl. Ovxovv av ijzoi j^^Sovjjv nXstozyv nouL, y acpsXEiav, y dj-Kpozsga, iiTtig xdXXiazov ioTL ; USIA. Nal. 2 SI. 'Ag^ ovv to lazgsv- sadat ySv iozi, xal yalgovGiv ol iazgsvo/^isvoL ; USIA. Ovx €f.wiy€ 80XEL. 2 SI. "AXX^ acpiXi- C fxou /E. y ydg ; IISIA. Nal. 2Sl. MEydXov ydg xaxov ditaXXdzzEzai, Sazs XvolzeXel vjto- fiEivaL zyv dXyySova xal vyut elvai. USIA 5 50 PLATONIS Um ydg ov ; 2£2. ^Ag ' ovv ovias av izsgl aa- [xa svdatuoveaiaTog civOgconos eiij^ largsvofievo?^ rj (.Of Si ycd^Lvav dg^ijv ; IISIA. Aijkov, oii f.irf8i xdfxvav. 2^ SI. Ov ydg tovt' yv svdaifiovia, as iOLXs^ xaTcov aTtaXXayij, dXXd ji]v d,gxi]v fiijSi Tciijaig. nSlA, "JEozi lavia. 2JSI. Ti di ; ddXiazsgos ndisgos dvotv Ixovtolv xaxov etr' ivB oa^iaiL ftV Iv yjv/jj j 6 laigsvofievos ycal aitaX- XazTOfi^vos Tov xaxoVj ?^ 6 ^i} laigsvoiASvos, £%av 8s ; nSlA. ^atveioLL ^oi 6 {.u} laTgsvofxsvos. 2Q,. Ovxovv TO dixijv Sidovat f.isyioxov xaxov aTtaXXayrj ijv, novi^gia? j IISIA. ' Hv ydg. 2^S1. ^JarpgovL^SL ydg nov xat dLxaioTsgovs nouZ ycai iaxgixyj yiyvszai novrigiag y dixy. IISIA. Nal. ZSl. EvScLL^oviozazos fiiv dga 6 [.ir} f^tav E xaxiav iv Tjfv^rj, ijisid}} zovzo fityiazov zav xa- xav icpdvy. IISIA. JiiXov 8)j. JJS2. Jsvisgog diJTiov 6 anaXXazzo^LSvos. IISIA. "'Eolxev. 2^12. Ovzog 5' yv 6 vovOszovj-Uvos zs xal ini- 7tX7]zz6{.isvos xal Sixyv didovg. IISIA. Nat, 2^£2. KdxLOza dga tj} o fjwv dSixiav xal /ni} djiaXXazzofisvos. IISIA. (PaivBjai. ZSl. Ov- xovv ovzog zvy^dvsi av, og dv zd (.liyiaza aSixav xal ^gcofievog ^isyiozy ddixia Siangd^i^zai aozs i79 f.i7Jzs vovdszeiodaL ^yzs xoXdUodai f^iyzs Sixyv SiSoi^ai, aOTteg av (fj}g ^ AgyjXaov nagsGxivdodaL xal Tovg dXXovg jvgdvvovg xal gyzogag xal 8v- vdazag ; IISIA. ^' Eoixe. Cap. XXXV. 2:12. 2:xb86v ydg nov ovzoi, a dgiazSy zq a,vzo diaTteTtgayi-iivoi slat, aaitsg av GORGIAS. 51 ft XIS TOtS fl£/tOTOlS VO(ilj}.l(X.C(L (Jwio^ofisvog dia- ngd^aiTO (X7^ 8i86vat 8l>cijv tcov nsgt to 6a^a ai.iagTij^o.Tav rots laTgots ^u^di lazgivsoOaL, (po- B j3ovix£vo?, (haitEgavel Jtais, to xdsodai xat to Tif.iveodai^ on dXysivov. ij ov doxsc xal aol ovccjs ; nSlA. "E[.ioL}'€. 2JJ2. 'Ayvoav ys, as ioixsv, OLOV ioTLv y vyUia xal dgezij oafiaios. xivSvv£vovai ydg ix tSv vvv ij^dv afioXoyrf^ievav XOLOVTOV Ti TtOLELV XCii OL TI^V dixiJV CftVyOVTig, a i7«Af, TO dXyELvov aviov xaOogdv^ ngo? di to coipilifiov TvcpXag 8/siv xai dyvoslv oou> adXia- Tsgov iaiL in} vytov? cw^taTO? f.uj vyul 'ipv^jj C auvoLxsLv^ dXXd oadga xai ddixa xai dvoaia. odsv xai ndv uoiovolv, Saie dixr^v fiij Sidovai f.n]S^ dTtaXXdiieoOuL zov fxe/taiov xaxov, xai /gi^^axa TtagaoxEva^ouEvoL xai cpiXovs xai otico? dv aaiv as TriOavaiaToi Xiysiv. u ds jumtg dXrj- Oij coi,ioXoy}jxaf.i8v^ to UcoXe, dg^ aladdvEi zd (JVf.i6aivovza ex zov Xoyov ; 7^ (SovXel avXXoyi- aajxEda avzd ; USIA. El fxi] aol ys dXXas SoxsL. 2 SI. ^ Ag^ ovv av(.i6aLVEL y-iyiozov xa- xov 7} dSixia xai z6 dSixEtv ; USIA. 0aivEzaL D yE. 2JJ2. Kai f.njv dnaXXayij ys Ecpdvij zov- Tov ZOV xaxov z6 Sixi^v 8id6vat ; IISIA. Klv- SvvEVEi. 2^Sl. To di ys ^ij diSovai ififiovjj zov xaxov ; USIA. Nai 2Sl. AEvzEgov dga iozi Tav xaxav (.lEyiOEi z6 dSixEiv * to Si dSixovvza (xtJ SiSovai 8ixrfv ndvzav fiiyiGzov zs xai ngazov xaxav TticpvxEv. USIA. "Eolxev. 2 SI. "^Ag^ ovv ov TiEgi Tovzovj a (piXs, rj[.icpEa6rfZ7Jaa^tsv, au 52 PLATONIS fiiv Tov ^^g/eXaov £vdaif.iovi^cov lov xd fis^adia ddixovvia §Lxyv ovdsfiiav SiSovra, iya Si tov- E vavTiov 0L0fi£V05, £LZ^ 'yJg^^iXao^ £tr' dXXos dv- OgcoTiav boiiaovv firj Stdaot dixt^v dSixav, tovtco TtgoaijxsLv ddXup eiuai diaipsgovias zcov dXXcov avdgcoTtav, xai dsl tov ddixovvia tov dSixov[A.i- vov ddXiaTsgov elvai xal tov f.ii} SiSovtu dixijv TOV didovTOS j ov TUVT^ i}v Ttt vTt'' iuov Xsyo^B' va j HSIA. NaL 2Sl. Ovxovv dTiodideixTai, OTL dXridrj lAf/fTO ; USIA. 0aiv£Tai. Cap. XXXVI. 2JJ2. Ehv. eI ovv St) Tav-480 Ttt dXi^drj, a JIaXs, ti? i) f^isydXi^ X9^^^ ^^^' ^V^ gi^TogLxrjs ; bsl f^iiv ydg 87] ix tcov vvv a(.ioXoyri- fiivcov avTou iavzov fidXioxa (pvXaTTEtv, oitas firj ddixViOTf, as Ixavov xaxov k'^ovTa. ov ydg ; USIA. JJdvv ys. 2!Sl. '£dv 3i ys ddixrjarf y avTos, i] dXXos tis av dv Tci'^hjiai^ aviov ixovia tivat 1x8108 oizov as Td^iona daasi dixi^v, nagd TOV dixaciTyjv cooTTsg nagd tov laxgov, (JtzsvSov- ra OTias {.n} iy/goviodiv to vooi^ia Tijs ddixias B VTtovXov Ti]v yw/yv Ttonjotf xai dvtaxov * i^ nas Xsyofxev, a IJaXs, uitsg Tot itgoiEgov fiivei ?)^uv 6fioXoyij[.iaTa. ; ovx dvdyxTj Tuvza ixeivois ovtco f^iiv ovficpavstv, dXXas di fiy ; IJJ2A. Ti ydg di) (pafiev, a 2JaxgaT£s ; 2Sl. ^ Eni ^iv dga TO djtoXoysLodai vneg Trjs ddixlas Tijs amov, ij yoviav, ij iiaigav, ij nalSav^ 7] nccTgidos ddi- Tiovoys ov ^grjaifios ovSiv 7) griTogtxrj ^uiv, a UcoXb, et fiij si' Tis vjtoXdGoL tnl tovvuvtlov, C yaTyyoguv Shv ftdXioza ^iv iavTOv, STtsiTa Si GORGIAS. 53 5cat rau olxetav xal xav oi?^Xav os dv del tSv cpiXav Tvy^^dvtf ddixcov, xal [i^ dnoxgvTtJSodai^ ctAA' £i? TO (favsgov dyziv to dSixi^fia, iVa Sea Sixriv xal vyivfi yivrijai^ dvayxd'^uv js xal av- Tov xal Tovs dXXovs f.ii) d7to8£t?udv, dXXd nagi- ^eiv ^vaavxa xal dvSgsia^, aajtsg Tif.iv£iv xal xdeiv targo, to dyaOov xal xaXov diaxovTa, f.nf D v7io},0'yL^6^uvov to dX/€Lv6v ' idv fiiv yB nhjyav a|ta ijdixifxas 37, tvutelv nagixovxa, idv di 8s- Ofiov, Setv, idv Si ^r^fiias, dTtoxivovTa, idv §i ]S iul t/^j/ 'JEXXdda ioigdi- E TevGev, i\ 6 Tcanjg avrov inl 2!'>cvdas ,' ?/ (iXXcc fivgia civ Tis e^/ol joiavTa X^ysLv. aAA' otjuat, ovzoi xaroc cpvoiv [r>/V tov dixaLOv^ ravza ngdz- Tovoi, xal vai ^id zfia xazd v6i.iov ye zov zijs (fvoecog, ov {.iIvzol i'oa? xazd zovzo%', ov Jifists ZLd£(.is6a TtXdzzovzss zovs ^e?iZlgzovs xal igga- im'sozdzov? 7^«63v avzov • tx vUov Xa(i6dvovTe9, aausg Xiotnas xazsndSovzes ze 'xal ^'ot^zevovrss 48i xazadovXovixsda, Xs/ovzcs, «? to i'aov ^gij s/elv xai Tovzo iozL z6 y.aXov xal z6 Sixulov. idv §i y£, otuaL, (pvaiv Ixavijv ysvijzat s/cov dvijg, Ttdvza zavza dnoaiiLGd^isvos xal diaggij^a? xal diacpvyav, xazanazrjoas zd TjLdziga, ygdy.y.aza xai fia-yyaviv(iaza xal tTtadds xal vopovs zovg Ttagd (pvoLv ct/ravrag, inavaazd<; dv£(pdv7^ deoTZo- T7/? ij^iizsgoq 6 dovXog^ xal svzavda t^lXafiips zo B zijs (fvaecog bixatov. doxet 8s {.loi xal IJlvSago? dnsg lya X^ya ivdsixvvoOaL iu za aofiazt, iv ^ XiysL, ozL Nofio? 6 ndvzcov ^aoiXsvs &va- zav T£ xal ddavdz av ovzog Si Srj, (pijoiv, dysL dixaiav z6 (3 laioz azov vnsgzdza X^gt' TBXfiaigo^iaL k'gyoKJiv 'UgaxXiog, ill el aTzgidza? — Xsysc ovza na? ' z6 ydg dafia ovx IniGza^iaL. Xiysi 8\ ozl ovzs ngid- ^isi'os ovzc Sovzog zov Fi^gvovov i^Xdoazo ids (Sovs, as zovzov ovzog zov dixaiov (pvGsi, xal C ^ovg xal zdXXa xzyjuaza eivai ndvza tov SsX- GORGIAS. 59 TLOvos IS xal y.QHTTOvos id jau ^sigovav Tf xat i)iT6vav. Cap. XL. to ^lev ovv dXydis ov- Tcos s^ii^ yvaa^L §£, dv ini xd j.iEi^a D.dif? idoa? ijStf (fiXoGOCfiav. cpLXooocpla ydg jo'l ioriv, co I^axgoiTBS, ^agisv^ dv iig aviov ixsTgia? dxpT^iat iv xy jjXixia ' idv 8s TTsgairega zov SiovTOS ivdiargLipj^, Siacpdogd rav dvOgcoTtav. idv ydg xal Ttdvv sv(pvy? jf xal Ttoggco irj? iikixias (piXo- D aocpjj, dvdyxri navTcov duEigov ysyovivat ioiiVj av ^gij l^iTCELgov atvai lov fiikXovia xaXov xa- yadov xal evd6xi{j.ov sasodai dvdga. xa.l 'ydg Tcov voj-iav dueigoL yiyvoviai lav xaxd tijv tto- Xlv, xal Tcov Xoyav, ois dei ^gufisvov ofxiXiiv iv TOLS av{x6oXaioi? joig dvdgconois xal tSta xal Sr^fiooia, xal tcov jjSovav t£ xal inidv^Lcov jcjv dvQgcoTtuav^ xal GvXXij68i^v tcov ydav navTanaoLv dnsLgoi yiyvovTai. insi8dv ovv eXOooiv it's Tiva E iblav i] TZoXiTixrjv ngd^Lv, xaTa/iXaoToi yiyvov- jai, coGTiBg ys, oTf.iai, ol tioXltixoi, insi^dv av €is Td? v^UTiga? SiaTgiSds iXdcooi xal tovs Ad- yov?, xazayiXaoTOL tlai. Gvi.i6atv€L ydg to Tov JEvgLTiidov ' Xa{.i7tg6s r ' iaxlv i'xaoTOS iv TOVTCO. xdnl tovt' inuysxai, vs(.iav TO TtXiiGTOv 7](iigas tovtco [ligog, tv' avjos avTOv Tvy^dvjf ^sXtiotos av. 485 OTTOv 5' dv (pavXog y, ivTSvOav q^svysi xal Xoi- dog£L TOVTO, TO 5' hTEgov inaivsi, ivvoia Tzj iav- Tov, i^yovfisvog ovtcos avTos tavxov inaivuv. aAA', OL^ai, to ogdoTaTov iaziv d^Kpoiigav fisTa- 60 PLATONIS cxuv. (piXo(ro(pLag fiiv, oaov naidiias xcIqiVj TcaXov {^isz£^£iv, xal ovx ala/Qov fiEigaxicp ovxl CplloGOCpELV • iTCEl8dv Ss I'jhj 7tQ£G6vZ£QOS (OV O.V- Ogovco? ill cpiXooocfi^^ xaTayiXaGiov^ a J^axga- res, TO ^Q}ji.ia ^i/vszat, xal sycoys ouoiOTazoif Tida^co Ttgos zovs (piXoaocpovvza? coaTZsg ngo? tovs B yjslXi^ofiivovs xul nai^ovza?. ozav f.iiv ydg jraiSiov i'da, w hi ngooijxsL SiaXsysadaL ovzco, \I)sXXl'C6^evov xal Ttat^ov, %aiga zs xal ^agisv fxoL cpaivszai xal iXsvOtgiov xal TtgsTtov zrj zov Ttaidiov i^Xlxlcc • ozav 8i oacpas ScaXsyofiivov Ttaidagiov dxovaco, nixgov zt fioi 8oxu ^gijfia eivai xal dvia f^iov zd coza xai ^oi doxet dovXo- C ngSTzis zi sTvai • oiai^ di dvdgos dxovat} zig yj£XXt^o{.dvov 7} TtuL^ovza oga, xarayiXaozov (palvezaL xal dvavdgov xal nXijyav d^iov. zav- zov ovv syays zovzo rcdayco xal ngog zovg (pi- Xooocpovvzag. nagd via fxiv ydg (.isigaxta ogav (piXoaocpLav ayaf.iaL, xal Tigknsiv fxoi 8oxh, xal ijyov^iaL iXsvOegov ziva uvai zovzov rov oivdga- 7Z0V, zov 8s f.nj (piXoaocpovvza dvsXsvdsgov xal ovSiTZoze ovSsvos d^iaoovza iavzov ovzs xaXovB ovzE ysvvaiov Ttgdyfiazog • ozav Ss 87J ngsoSvzE- gov l8cj ezl (piXocfO(povvza xal f.aj dnaXXazzofiE- vov, TiXrfyuv {.iol Soxel i\8j] 8EL60ai, a JSaxgazEg, ovzog 6 dvijg. o ydg vvv Sij sXsyov, virdgxsi zovzco zcp dvOgajta, xdv izavv EV(pvi]g j}, dvdv8gcp ysvladai (pEvyovzi rd filaa zijg TZoXsog xal rdg dyogdg, ev ah Ecp-q 6 7toLijzy]g zovg dvSgag dgt- TzgsTiELg yiyvEoOai, xazaSidvxozi 8i zov Xoljiov GORGIAS. 61 ^lov (iicovuL (.isid f.uiQaxiav ev yavia rguov ij E TeTzdgav iiJiOugt'CGVia, iXevdcQOv 8s y.ai f.dya xal ixavov i.niS67ioTS (fid^/^aodai. Cap. XL I. iya §£, CO J^axQaieg, jiQO'i as. ijiisixas £^a (piXixcos. xivSvveva ovv jZEnovdivaL vvv otieq 6 ZfjOo? ngog zov "yJfKpiova b EvginlSov, ovnsg sfivij- odrp'. xal ydg ifiol TOiavi ' dua ijzcg/ETai ngo? GB ks/siv, OiditEg IxEivog ngog lov d.dsX^pov^ OIL di.isX£ig, CO 2^axgaj£?, m' dst os STUfisksLodai^ xal (fvatv xpv^ijs 68 £ y£vv aiav f.i£iga- 436Xf«5fi TLvl 8 LUTtgETtEis ^i o g (f CO {.i aj I , xal ovt' dv 8iXJjg (SovXaioL TtgodEt^ dv bgOas Xoyov, oyx^ slxos dv xal nidavov XdQoig, ov6' vTiig dXXov v sav lxov ^ovXev ^la ^ovXsvGaio . xo/iTOL, CO cpiXs 2JaxgaT£s — xat f.iOL fu^Siv dydEodiig • Evvoici ydg iga zi} orj — ovx alaygnv Soxsc aoi Eivat ovzcog £'y£tv, ag iyco oi oTfAat £y£iv xal zovg dXXovg zovg jioggco dsl cpiXooocpiag iXavuovzag ; vvv ydg £l zig gov Xa- 66fi£vog i] dlXov bzovovv zov toiovzcov Eig z6 8£GfA.cozygLOv d/taydyoi, cpaGxav d8iX£tv /.it^Sev B dSixovvza, oTaO^ ozi ovx dv s^ois o zt ygyJGaio cat/TW, ctAA' IXiyyuoi^g dv xal yaGfiao ovx £ycov o ZL ELjtoig^ xal £ig z6 Sixaazjjgiov dvaSdg, xazif- yoQOv zvycov ndvv cpavXov xal ^loydijgoVy djio- Odvoig d.v, £L ^ovXoLzo d'avdzov Got TLudodai. xalxoi Ttcog Gocpov zovzo Igziv, w 2^axgaz£g, £l zig £v(pvd Xa6ov Ga t syvrf cpcoza tQ-qxE y£t- gova, f.ujz£ avzov avzo 8vvda£vov [3oyd£LV |ti?^5' ixGaaai Ix zav f.i£yiozov xivSvvav fxr^zs iavzov G 62 PLATONIS fiijis aXXov fiydiva, vied 8s tcov i^Ogcov jTsgiavXa- C adai Ttdaav t7^v ovoiav^ dzs^vas Si ajL^iov ^ijv iv rjj Tcolei ; toj/ 8s tolovzov, si tl xal aygoLxo- Tsgov slgjjodai, s^sotlv snl xoggys xvmovTa ^jj 8i86vai 8ixT^v. ctAA' a 'yaOs, sjioi nsiOov, nav- aai 5' iXsy^av, nga-ynaTav 8^ svfiovaiav ciaxsL, xal aaxsi onodsv 86^sis cpgovsLv, aXXois TU xo^.tipd javT^ d(p8LS, slib Xi^gjj- fxaia ^gj} rpdvai sivai sl'is cpXvagta?, II av 'ASvoiCLv syKazoLx^c SI? 8 6 ft 1?' l^ijXav ovx. IXsyx^vza? dvSga? zd fifytgd zavza, ccAA'D oU iozL xal ^los y.al 86^a ycal dXXa noXXd dyadd. Cap. XLII. 2 £2. Et /gvariv s/av izv/^a- vov zi]v ^pi'X^'p'i « KaXXixXsL?^ ovx dv oi'si f.t£ doflSVOV SVQSLV TOVZCOV ZLvd Tcov Xidav, ff [3a- (javitovdL Tov %gv(j6v, zi]v dgiozriv, ngo? rivziva SfisXXov Ttgoaayayav avzijv, sl (.wl o^ioXoyrjasisv ixsivij xaXas TsOsgansvodaL zijv ipv^yv, sv st- GsaOai, ozL Ixava? s^a xal ovSlv fioi 8st dXXij? E jBaodvov ; KAA. Ugo? zc 87} tovt' igcoza?, a JSaxgazs? ; 2JS2. ""Eya aoi Igco vvv. oifiai iyco COL ivzszv^i^xco? tolovzco sgfiaup svzszvyijxs- vat. KAA. Ti 87J ; 2: SI. Ed oB\ ozi, dv fiOL ov buoXoyi'^Cj}? nsgl av ij iiirj yfvyij 8o^dtsi, xat/r' ySij saziv avzd zdXijdrj. svvoco ydg, ozusi TOV fisXXovza (3acai i]ucov eveyton, iva ne- gavQaaiv ot Xoyoi. KAA. ^AXX^ del zoiovzos ioTL ^(oxgdii^g, o? Pogyia ' Ofiixgd xai oXiyov d^ia dvegiozd xai i^eAey^ei. TOP. ^ AXXd zi cot 8ia(pegei ; Ttuvzag ov 07} avzrf y tlluJ, a KaXXixleig ' aAA' vizoayeg J^coxgdiet i^eXey^at OTZiog dv jBovXTfTai. KAA. 'Kgaza 87J ov id C Of.iixgd Te xai oievd zavTa, ejieiTieg Pogyia do- xet ovzas. GORGIAS. 79 Cap. LII. 2Sl. EvSal^iav ei, a KaXXixXsis, OIL Toc fiE}'d?.a fie^ivifoai nglv xd auixga • lya 5' ovx w,«?/v &€f.iiT6v elvai. odev ovv dniXiTiss, dnoy.gLvov^ si ov^ dfta jiavEzai diipav axaoios rif^iav xat ydoj-iBvos. KAA. ^ijui. 2Sl. Ovx- ovv xal TzsLvau xal lav dXXov inidvfuav ycal i]8ovav d^ia. navkzai ; KAA. " Eazt zavTcc. 2^Sl. Ovxovv xal Tcov Xvttuv xal zav ijSovau D a/ia Tzavezai ; KAA. Nai. 2^ SI. 'AXXd f.niv Tav dyadcov xal xaxav ov/ d^ia navszai, co9 6v G)uoX6/£ig ' vvv §i ov)( buoXoyns ; KAA. "Kyays. zi ovv 8ij ; 2JJ2. "Ozl ov zd avzd ytyvszai, a (ptXs, zdyaOd zois ijdioLV ovSi zd xa- 7cd TOis dviagotg. zcov f.iiv ydg d^ia Tzavhzai^ zav 8s ov., a? szsgcov ovzav. jtco? ovv zavzd dv sDf Tcc i]8ia zois dyadoU ij zd dviagd zots xaxois ; 'Edv 8s [iovXrf^ xal zrj8'' inioxsyiaL' oluai ydg E ooL ov8s zavzif ofioXoysiodai. ddgsi Ss ' zovs dyaOovs ov^l dyaOav Tzagovala dyaOovs xa- XsL?, aOTZsg zovs oLs dv xdXXog nagjj ; KAA. 'Kycoys. 2Sl. Tl 8s -, dyaOovg dv8ga? xaXsig Tov? dcpgova? xal SsiXovs ; ov ydg dgzL ys, dXXd zovg dv8gsiovs xal cpgovl^iovs sXsysg. y ov zov- Tovg dyadovs xaXsi? ; KAA. Ildvv f.isv ovv. J^Sl. Ti 8s ; 7iai8a dvorjzov ^aigovza ijSi^ sl8ss ; KAA, "Kyays. JSSl. "Av8ga 8s ovjia £i8s? dvoYizov ^atgovza ; KAA. Otfiai sycoys. dX- 198 Aa Zi zovzo ; JJJ2. Ov8sv ' ccAA ' dnoxgivov. KAA. Eloov. 2JSI. Tl 8s; vovv s/ovza Xv- novfisvov xal ^aigovza ; KAA. 0riy.i. 2Sl. 80 PLATONIS HoTsgoi 8i ^.idXXov ^algovai xai XvTtovvzai, ot (pgovLHOL^ ij ol dfpQOvsg ; KAA. Oi{.iaL iyays ov noXv Ti diacpigsiv. J^Sl. ^u4XX' dgxet y,al TOVTO. iv TroXffAa 8i ijSij siSs? dv8ga deiXov ; KAA. Has ydg ov j 2^12. Ti ovv -, djuovTcjv Tcov noXs^iav jtoTsgoc ooi idoxovv f.idXXov %at- gsLv, ol SslXol, ij ol dvdg^toi ; KAA. 'AfKpore- goL h'fioiys ^idXXov • ft 8b firj, nagaTtXi^oiios ye. B ^12. OvSiv diacpigsi. ^aigovai 5' ovv xai ot deiXoi ; KAA. 2^cp68ga ys. 2JS2. Kal ot d(pgovi:9, as soixs. KAA. Nat. 2JJ2. Ilgoa- lovrav di ot dsiXol fiovov XvTtovvzai, ij xal ot dvSgsioi ; KAA. ^A^icpoisgoi. 2^12. ^Aga ofioias ; KAA. MdXXov tacos ot deiXoi. 2^12. 'ATtioviav 5' ov (.idXXov ^aigovaiv ; KAA. 'loas. 2^S2. Ovxovv XvnovvTat fiiv xal )(ai- govOL xal ol dfpgovss xal ol cpgovi^ioi xal ol dei- Xol xal ol dvSgsLOi naganXrioias, as ov (pjjs, (.idXXov 8i ot SsiXol zav dvSgeiav ; KAA. C '^rii.d. HD.. ^ AXXd f.i7Jv OL ys. (fgovi^ioi xal dv- dgsioL dyadoi, ot 8i dsiXol xal dcpgovBS xaxoi ; KAA. Nat. 2J£2. JJaganXriaias dga ^aigovat xal XvTtovviai ol dyadoi xal ol xaxoi ; KAA, 0i]fii. 2JS2. ~'Ag^ ovv 7taganXr(0Las dolv dya- doi xal xaxoi ol dyaOoi is xal ol xaxoi ; y xal €iL fidXXov dyadoi xal xaxoi sioiv ol xaxoi ; Cap. LI 1 1. KAA. 'AXXd ^d /li' ovx olS"D o XL XsyBLS. 2! £2. Ovx oiod\ oil Tovs dyaOovs dyadav cprjs nagovoia iivai dyadovs, xaxovs 8i xaxav ; id Si dyad a iivai jds i^Sovd?, xaxd Si GORGIAS. 81 Tflts dvias ; KAA. ^' Eyayz. 2Sl. Ovxovv TOis /aigovGL nageoTi xdyaOa^ at ySovai, utisq ^aiQOvoL ; KAA. Urn ydg ov ; J^I2. Ovx- ovv dyaOav nagovTcov dyaOoi eloiv ol ^aiQov- zss ; KAA. NaL 2^Sl. Tl 8i ; tols dvicofxi- E VOLS ov ndgiOTL xd xaxd, at Avnai ; KAA. JIdgsoTi. 2JJ2. Kaxav Si ye Tcagovaia (prjs av eivat xaxovs xovs xaxov?. ij ovxizi (pr'^s j KAA. '' Eyays. 212. ^Ayadol dga o'l dv ^al- gooi, xaxoL 8i ol dv dvLcoviat ; KAA. Ildvv ys. 2! SI. Ol f,iiv ys ^LaXXov fidXXov, ol ^' yiiov ?yT- Tov, ol §i Tiagajih^Giag naganXija'ia? ; KAA. JS'ai. 2 SI. Ovxovv cprjg 7taga7t?^rfOias ^aigsiv xal XvTtELodaL Tovs cpgovl^Lovs xal tovs difgova? xal Tovs deiXovs xal tovs dvdgeiovs, i) xal [.LaXXov k'zL TOVS 8slIovs ; KAA. "Eycoys. 2Sl. 2vX' XoyLoaL 8rf xoivjj fxeT' i(.iov, tl jjf^iLV (jvi.i6aLV£i ix Tcov mioloyij^iivav ' xal Sis ydg tol xal Tgis 49y(paoi xaXov eivai zd xaXd Xeystv t£ xal iniaxo- itSLoQai. "AyaOov fxev elvaL tov cpg6vLf.Lov xal dvSgsLOV (paixEV. ?) ydg ; KAA. NaL ZSl, Kaxov Si TOV d(pgova xal SelXov ; KAA. nd- vv ys. 2Sl. 'Ayadov Si av tov ^aigovza ; KAA. Nat. 2Sl. Kaxov Si tov dviai.i£vou ; KAA. "Avdyxij. 2Sl. 'Avidodai Si xal yai- guv TOV dyadov xal xaxov ofiOLOs, l'gcos Si xal ^idXXov TOV xaxov; KAA. Nai. 2S2. Ovx- ovv bi.iOLas ylyvETai xaxos xal dyados zco dya- B 6(0 i) xal ^idkXov dyaOos o xaxos ; ov zavza av^6aiv£L, xal zd itgozega ixsZva, idv zls zav- 82 PLATONIS rd q)j} ijSia is xai dyadd sivat ; ov tolvto, dvdyyiTi^ a KaXXixXet? ,* Cap. LIV. KAA, HdXai rot aov axgoa^ai^ Kf J^axgaTSS, xado^ioXoyav, iv6vi.iov(A.£vos, oTt, Tcdv nai^av ztg ooi iv8co otlovv, tovzov dofisvos k'^st adTTEQ xd fxsigdxia. as di} ov oul f^ff ^ xal dXXov ovTivovv dvOgconcov ov^ ijyuadai Tct? ^ev (SeXzlovs ijSovds, zds Si ysigovs. 2^Sl. 'lov loVy a KaXXixXeis, a? navovgyos £l, xai ^loi C Sansg naiSi XQVt tots ^fV av cpdaxav ovzas h)^£Lv, Tozi 8i izsgas, i^ajrazav (.u. xaizoi ovx (o^ir^v yE xar' dg^d? vno aov ixovzos Bcvai i^a- nazyjOijOEOdai^ cos ovios cpiXov ' vvv 8b ixpsv- odijv, xai as aoLxsVj dvayx-q [xoi xazd zov naXaiov X6/0V z6 Ttagov ev noulv xai zovzo SixioOai z6 8i86^evov Ttagd gov. £Ozl 8i 8rj, as eoixsv, '6 vvv XsysLS, ozi riSovat ztvis sioiv at {xiv d/adai, at 8i xaxai. ^ ydg -, KAA. Nai. 2^ SI. '^p'D ovv dyaSai [.liv at acpiXifioi, xaxal Si at (iXa- Ssgai I KAA. Tldvv ys. 2JJ2. 'S2(piXifWL 8s ys at dyaOov zt noiovoai, xaxal 8i at xaxov zi ; KAA. 07^f^u. 2JSI. ' Ag^ oiv zds zoido88 Xs- ysiS, oLov xazd zo oay.a ag vvv 87f iXiyofisv iv za iodtsiv xai tclvelv 7)Sovds' it dga zovzav at f^isv vyieiav tiolovolv iv za oa^iazi jj la^vv ij dXXTjv zivd dg8Z7^v zov aafxazos, avzai fiiv dya- 6ai, at 8i zdvavzia zovzav xaxal ; KAyi. Udvv ye. 2Sl. Ovxovv xai Xvitai aaavias atE fiiv ygrjozai slglv, at 8i novijgai ; KAA. lias ydg ov ; 2JSI. Ovxovv zds [liv ^gr^ozds xai GORGIAS. 33 i^Sovds xal XvTtas xal algniov ioTc -xal ttqu- Tijiov, KAA. Udvv y£, JJJi. Tds 8s novijgds ov; KAA. Ji)Xov dij. ZSl. "Evixa ydg nov Tav dyadav duavia j/fdv sdo^s ngaxTiov uvai, d flV7]flOV£V£ig, i^ol T£ XUL JTqAm. dgU Tial GOL (fvvSox£t ovia, likos £Lvai djiaoav zav 7rgd^£av TO dyadov, xal £X£lvov £v£X£v §£lv ndvza jdlla m0 7rgdTZ£oeai, aXV ovx £X£lvo lav dUav ; ov^i- ipi](pog yfXLv £L xal ov ix jgaav ; KAA. " Ey co- ys. USl. Tav dyadav dga £V£xa 8£l xai zdUa xal id 7)8ia 7igdn£Lv, ccAA' ov zdyadd zav 7)8£av. KAA. Ildvv y£. ZSl. "'Ag' ovv navzos dv- 8g6s ioziv ixU^aodai ttolu dyaOd zav i)8£(ov iazL xal ouola xaxd, 1} ztxvixov 8£l sis i'xaazov ; KAA. T£xvLxov. Cap. LV. 27^2. ^Avaiivrjoda^av 81} uv ad iya Ttgos IlaXov xal Fogyiav izvy^avov Xsycov. B I'Af/ov ydg, £l fivij^ov£V£ig, on suv nagaoxsval al ii£v fisxgi 7}8ovijg, avzo zovzo ^lovov naga- ax£vd^ovGai, dyvoovoai 8£ to (SeXzlov xal to Xiigov, at 8£ yiyvaoxovGai 6 zi z£ dyaOov xal 6 ZL xaxov ' xal hldijv zav ^iv 7Z£gl zdg i]8ovdg Ti]v ^ay£igixi}v £fi7i£igiav, dXX' ov zixvifv, zav 8i Titgl TO dyaQov tj]v lazgixyv zsxvijv. xal ngog cpiXiov, a KaXXixX£ig, ^njzs avzog oi'ov SsLV Ttgog ifii naiUiv ^i7j8' 6 zl dv jv^rfs na- Cgd zd 8oxovvza dnoxgLvov, ^jji' ad zd nag' ifiov ovzag dTCo8£xov 6g naitovzog. ogag ydg, ozi 7i£gl zovTov £lalv TJfiLv ol Xoyoi, oi zl dv fidXXov anov8da£L£ zig xal a^ixgov vovv Ix^v 84 PLATONIS cii'dQcoTtog, y tovto, mmva ^gij rgonov ^{jtf nois- gov inl 6v ov TtagaycaXsLS ift£, id tov dvSgos Srj TOLvxa ngdnovza, X^yovTa ts iv tw Siji^icp xal gij- Togiynqv daxovvia xal 7ioXiisv6i.i8vov toviov tov TQOTtov, ov Vfisig vvv TToXiTEViods, y Ini rovde tov Slav TOV iv (pLXooocpia, xal it ttot' ioxlv o^zos ixsivov 8ia(p£gav ; too? ovv ^iXiioxov ioziv, a? dgzL Eya inE^^stgrfacc, dLaigstadai, duXofiivovs 8i D xccl ouoXoyyaavjas dXXi]XoL?, el edzi tovtco 8ltt(o T(o (^lOy 0/ii\paodai tl t£ SiaiplgsTOv dXXyXoiv xat ouoxegov ^laiiov aviotv. locos ovv ovtzo oloda TtXkyo. KAA. Ov SiJTa. 2:12. 'AXV lyo coi caffkaxegov iga. iTtsiSy] cofioXoyijxai.i£v iya T£ Tcal ov SLVUL f.i£v Tl dyadov, eivai 3s tl ydv, k'ngov di TO ydv tov dyadov^ ixuTsgov di avzotv (.isXsTyv Tivd SLvai xal itagaGxBvqv Trjg XTrjasag, T7)v {.liv TOV ySio? d-ijgav, Tyv 8i tov dyadov — E avTO §£ fioi TovTO TtgcoTov ij ovficpaOi, ij [.nj ' avi^Kpyg ; KAA. Ovia cpijui. Cap. LVI. 2 SI. " IQl Stj, d xal ngos Tovads iya sXsyov bio^oXoyyaai fioi, ft dga doi l'5o|a TOTS dXydrj Xiynv. iXsyov 8s nov, ozt y fxiv oyjo- TtoiLxy ov f^ioL Boxsl Tsyvy slvai^ dXX^ if.i7i£igia^ ?^50i 8^ largixij, Xsycov^ on y i^isv tovtov ov &sga7tsvsL xal T>jV (pvGiv saxsTTTai xal ti]v aliiav eov ngaT- Tft, xal Xoyov s/si tovtcov sxacTov Sovvai, y laTgixij ' y 8^ iisga xf/s y8ovijg, ngos yv y ds- gajtsta avirj iaxiv dnaaa, xo^iiSjf dxs^vcjs in^ avxjjv sgysTai, ovts tl tt^v cpvaiv oxsyjufisvy jy? ySovys ovxs xijv alxiav, dXoycos xs jiavxaTtadLv, GORGIAS. 85 as 8710? HTtHv ovSiv Siagidi.irj(jaf.i£vr^, jgiBi} xal • ifimigia, fiinjin^v ^lovov Gco'Coi.dvij tov alcoOoTOS B ycyveodai, co drj xal 7iogit8ia.L zd? i^dovd?, zavi' ovv TtgcoTov axoTiiL it SoxiL GOL Lxavco? Isysodat, xai uval tlvs? Tcal nsgi xpv^ijv zoiaviaL oikXai 7igayi.taxuaL^ at fxiv TS/vixat, Ttgoj-ujOtidv Tiva E^ovaai TOV ^eXjiGTOv nsgl jyv ijjv^^rjy, oll di TOVTOv fiiv oXi/cogovGai, ioxs^fisvai 5' av, aOTisg ix£L, Tijv ijdovjjv (.lovov Tij? ipv/ij^y Tiva dv aviij jgoTCOv yi/vono, ijiig Si y (Sikziav ij ^iigav ztov ypovav ovi£ oxoTtovf^iEvai, ovzs (.dXov aviais C ccAAo ij ^^agt^sodai fxovov, nzs (SiXziov el'zs ^hl- gov. if.i0L ^£v ydg, a Ka?^kixXeis, Soxovol zs £Lvai, xal eycoyi fpjjfii id zoiovzov xoXaxtlav eivat xal 7i£gl Ga^ta xal negl ipv^i]v xal Tzsgl dXXo, ozov dv zis zjfV ridovijv &£gaTCSvr} aGxijizas ^X^"^^ zov d(.i£ivov6i z£ xal zov x^^govos • gv Si ,Srf no- T£gov GvyxazazidEGai 7]fuv 7t£gl zoviav zrjv av- zjjv So^av ij dvzicpr^? ; KAA. Ovx £yc)y£, dXXd Gvy^c^ga, iVa gol xal UEgavdjj 6 koyos xal T'og- H yta zaSs x'^Q'-^^y-^f- ^^- Il6z£gov Si 7C£gl fiiv fitav ipv/ijv iozi Tovzo, n£gl Si Svo xal noXXas ovx £GZLv ; KAA. Ovx, dXXd xal 7i£gl Svo xal 7t£gl TtoXXdg. 2^12. Ovxovv xal ddgoaig dfia Xagi^sGdai £gzl fir^Siv Gxo7iov^£vov z6 j^iXziGiov ; KAA. Oif.taL lyays. Cap. LVII. 2^Sl. ^' Ey£ig odv £17Z£lv aizivig 8LGIV at i7tLzyS£vG£LS at zovzo TioLovGai ; MdXXov Si, £L ^ovX£L, i^iov igaicovzo?, ij f.iiv dv gol Soxtj TOVTOV £Lvai, (pad I, ij 5' dv fxjj, f.n} (pdOi. nga- 8 86 PLATONIS Tov 8i (jycsyjcofi.^Oa ti]v avXifTixijv. ov Soxsi cfoi E TOiavj}^ JL? £ii'ai, (b KalXixXeis, ii/v ydovrjv i]f.mv . (.Lovov diaxsii', aXXo 5' ovdsv (pgovTi^SLV ^ K^A. "jEi.ioLys SoxEi. 2!J2. Ovxovv ocal at joiaids aviaGai, oiov ij xidaQiaTLXij if iv zol? dyaOL ; KAA. Nai. 2^ SI. Tl di i] zav xoqtov Sidaoxa- Xta xal 7j Tcov SidvQdf.i6av nohiois ; ov joiavxij Tis 001 xaiacpaLveTai ; 7^ ?/7ft Tt cpgovji^nv Kl- vijoiav TOV il/f A>^Tog, ojicog ign tl xolovtov^ odsv dv oi dxovovTE? (S€?.tiov? ylyvoLvxo, ij o tl f.dX-5Q2 }.£i ^aguiadai tw o^A« lav &£aTcov ; KAA. AyjXov 8ij zovTO /f, CO JJaxgazs?, Klvj^olov ys Ttegi. 2^12. Tl Si 6 7iaTi]g avzov JSUhjs ; »] Ttgoi TO ^DaiOTOv jSXIttcov iddxsL gol xiQagaSuv ; 1) Ixuvos fiiv ou8i jigos to iJSlotov ^ ipna ^'dg dSav Tovs dsaids. dXXd 81] gxotzsi • ov^l rj if TCLdagaSixif Soxsl gol ndoa xal ij tcov §Ldvgdu6cov Ttou^GLS iiSovijg ^dgii' ivgyjoduL ; KAA. '.E{.iol- yE. 2! SI. Tl Si drj y GSf-itn) avnj xal x)^avfiaOTrj B 71 Tjjg Tgaycpdia? nohfCLS icp^ « iGiiovSaxs ; nozs- gov Igzlv avzijs to iTiL^SLgij^La xal ij ortovdrj^ cos GOL 8ox£L, ^agi^eodaL zols &£azaig fiovov, ij xal Siafid^sGdaL, idv zl avzols 7)81) ^i£v jj xal xe- ^agiG^uivoi', novi^go^' 8£, oixcos zovzo f^iiv {.lj) igEL^ £L Si ZL Tvy^dvEL difSig xal acpiXL^iov^ tovzo Si xal Xi^EL xal aoEzaL, idv z£ ^aigcooiv idv t£ f.i7J ; nozsgcos gol Soxel nagEGXEvdoQai i^ zcov zgaycoSi- av noLijGis ', KAA. /lyXov Sij zovio y£, w 2^a-G xgazE?, ozL rrgos zrjv i]8ovrjv (.idXXov coguijzaL xal TO y^agilEoOaL zols dEazats.- 2JS2. Ovxovv z6 GORGIAS. 87 ToiovTOV, a KaXXixlsig, sfaixsv vvv 81] xoAa- . yiELOiv sivai ; KAA. Ildvv ys. 2Sl. 0^q£ S)j, el' Tts TtsgdXoLTO ttJs Ttoujaeag ndoi^g to ts |MfAog ytal tov gvOfiov xal to fiiigov, dXXo tl ij XoyoL yiyvovTai to Xsino^iEvov ; KAA. 'Avdy- 7C7^. 2^Sl. Ov'KOvv ngos txoXvv ox^ov xal Sijfiov D ovTOL Xeyovzai ot koyoi. KAA. fpij^i. 2JSI. ^iffiT^yoQia dga tl? iaziv y itou^TLxij. KAA. 0aLveTai. 2JI2. Ovxovv gijTogiy.i] Bij^yjyogla av SLTf. ij ov gijTogsvsLv Soxovol col ol noujTal iv T0L<5 d'saT go IS ; KAA. "K^oiys. 2^ £2. Nvv ago, ijLiH? svgjjxafisv gijiogLxijv Tiva Ttgos dij^ov TOLovTov, olov Ttatdav ts oLiov xai yvvaixav xal dvSgav^ xal dovXcov xal D^svdigav, ijv ov Tidvv • dydfiEda ' xoXaxixijv ydg avii'jv cpa^ev uvai. KAA. ndvv y£. Cap. LVIII. 2JI2. Euv. tl Si r) ngos tov 'Adifvatav §rif.iov gijTogLxy xal tovs ciXXovs E TOV? iv Tcctg itoXsGL 8}jf.iovs tovs tuv iksvdigav dvdgav, tl ixote r^uZv aiiTij ioTL ; TtOTsgov gol So- xovdL ngos to /SfArtorov aft Xiynv ol gjjzogss, TOVTOV aTo^a^ofisvoi, ortas ol noXuai cos ^iXzi- (jTOi saovTaL did tovs clvtcov Xoyovs^ ij xal ovtol Ttgos TO ^agi^Eodai tols noXlTais agf-ir^uivoi, xal Bvsxa TOV Idiov tov avTcov oXiyagovvTis tov xol- vov, aOTisg Ttaiol TCgoaoiuXovOL tols Sij^ois, /oLgi- ^eadai avzois TteigausvoL fiovov, si di ys (SsXtlovs soovTat ij ^sigovs Sid ravra, ovdiv (pgovzi^ovOLv ; 603 KAA. Ov^ dnXovv izL tovto igcoTas ' slgI fiiv ydg Oi xijd6(.isvoL tcov tcoXlt6v XiyovGiv a Xiyov- 88 ' PLATONIS Giv, slot Si xai ol'ovs av Xi/sis. 2JS2. ^E^agxu- ft ydg xal jovio ion 3l71?.ovv, to juiv tiegov nov Tovzov xoXaxsia av sh^ xal ato^gd Sr^ixr^/ogia, TO ^' ETsgov xaXov, to nagaaxevd^eiv, ouas as (iikiiazaL soovzat lav noXiicov at xjjv^ai^ xal diaud^codat Xe/ovra zd ISiXTiGza, ilzs rjSia elrs d)^dioz£ga eoTat lotg dxovovGiv. aAA' ov Tzajtozs B ov lavzr^v eldss Tqv gi^zogixijv • rj el' ziva l^ft? Tcov gi^zogav xoiovzov sijiitv^ tl ov^l xal ifiol avzov icpgaaag zis Iozlv ; KAA. ^ AlXd fj.d z/i' ovx i^a iycoye aoi ilitSLV Tav ys vvv grjzogcov ov- diva. 2Sl. Tl Si ; zav naXaicov €^£is zivd st- nstv, 5i' ovzLva alztav a^ovaiv 'Adrivaioi ^sXzi- ovs yeyovivai, inEidrj ixetvo? ijg^azo Sri^ujyogslv^ iv zo Tzgoodsv X9^^^ /sigovs ovzsi ; iyd f.iiv ydg ovx olda zis ioziv ovzos. KAA. Tl 8i ; 0s- C fiiozoxXia ovx dxovsis dvdga dyadov ysyovoza xal Ki^ava xal MiXzidhjv xal IlEgixXia zov- zovl zov vsaozl Z8ZE?.svzr^x6za, ov xal ov dxij- xoas ; 2^ SI. El sozi ys, w KaXXlxXsig, ijv izgo- zsgov ov eXsyes dgszrjv, dXi^dri?, z6 zds Inidvfiias dnoTZLunXdvaL xal zds avzov xal zds zcov dXXcov • il §i jxrj zovzo, ctAA' oizsg iv t« vozigco X6y(o yvayxdodi^^EV r](.iiLS 6^ioXoy8LV, ozl at ^ttfV zav iiziOvfiicov TzXrfgovfisvat ^eXzico noiovoi zov av- D OgoTZOv^ zavza? fxiv djiozeXeiv, ai 8i x^tgcs., fiij' zovzo Si zi)(vff zi? ilvai • zolovzov dvSga zovzav zi.vd ysyovivat f^fts sluilv ', KAA. Ovx s^a iyays Tzas el'rta. Cap. LIX. 2JJ1. "AXX"' idv t^i^zjjs xaXa?^ GORGIAS. 89 £vgtj(j8i?. I'Sai-isv dij ovxaalv drgsfia dxoTtov- fiivoi, £L Tig Toviav TOiOVTog yByove. (pigs ydg^ E 6 d/ados dvijg xal ijii to ^Htlgtov Ikycov d dv ^iyjf dXXo TL ovx SLXfj igsiy ccAA' dTtoSXinav ngos TL ; aOTteg xal ot dXXoL ndvi^s hji^aovgyol /3Af- novTes ngog to avxav Igyov exaOTO? ovx dxfj ixXsyoi.uvog ngoocpigsL a itgoofpigei rrgog to egyov TO avTOv, ccAA' otico? dv eldog tl avTco ayrj tovto o igyd^STai. olov el ^ovXel ISelv tov? ^aygd- cpovs, Tovs oixoSouovg, Tovg vavm^yovg, tovs dkXovg ndvxag hjaiovgyovg^ ovtlvcx, (SovXsl av- Tav, ag sig tcI^lv Tivd exaoTog exaOTOv tiOi^glv o dv TiOrj, xal ngoaavayxdtsi to aTsgov to iTsga 50i7rg£7tov T£ sivai xal dguoxTSLv, acog dv to dnav (jvOTtjai^Tat TETayf-dvov te xal xexog^tj^svov ngdyfia, xal ol ts dif dXXoi dr^fuovgyol xal ovg vvv Sff IXayoaev, ot jtsgl to oay.a 7taiSoTgt6ai te xal laigoL, xoouovol nov to aaaa xal ovvTaxTOv- dza^lag B 8e fio^dj^gd ; KAA. 0^.11. 2^12. Ovxovv xal ttXolov adavTcog ; KAA. Nai. 2 Si. ICal fti^v xal Toc oufiaxd cpauEv tcc yuizEga ; KAA. ndvv yE. 2iSl. Tl 8^ ij W^XV ^ dza^iag tv^ov- aa EGTai XQV^^'h V Ta|f w? te xal xoauov Tivog ; KAA. ^Avdyxij ex tov ngoadEv xal tovto gvvo- fioXoyELv. 211. Tl ovv ovo(.id eotlv ev t6 Gco- fiaTL Tw EX Tijg Td^Ecag te xal tov xoauov yiyvo- (.lEva ; KAA. 'YyiEiav xal lo^vv i'aag Xiysis. 8* 90 PLATONIS 2 SI. ^' Eyays. ri Si av to iv Tjj ipv/i} iyyiyvo- C fisva ix Trjs ra|f os xal tov x6oi.iov ; Tteiga ev- gsiv xal SLTieiv aOTiSQ ixsiva to ovo^a. KAA. Ti Si ovx avio? Xsysis, « J^axgajss ; 2JJ2. 'AXk^ SL OOL 1)8 Lov ioiiv, iya iQco. 6v Sk<, av fiiv aoi Soxa iya xaXas Xiysiv, cpddL ' si Si {xi), aXsy^s xal [zij iniigsits. I'^oiys Soxsl Tat? ^iv TOV oafiaTos Ta^sOLv ovoua aivai vyieivoVy i^ oi iv avja ?! vyista yiyvszai xal ij aXXrj dgiTi) TOV aa^aro?. boil Tavza if ovx iaiiv ; KAA. D "EoTi. 2JI2. Tais Si Tij? xpvx>i? tcc^sol tb xal xoamjasoL vo^u^ov ts xal v6{.ios, oObv xal v6[.u- fj.oi yiyvovzat xal xoo^iol ' Tavza S ' Eozi Sixaio- ovvi) T£ xal (jocpgoGvvij. (fjjs, ij ov ; KAA. "Koza. Cap. LX. 2^S2. Ovxovv ngos Tavza av (SXi- Ttcou 6 gijzag ixnvo?^ 6 zs^uixos z£ xal dya- 66s, xal zovg Xoyovs Ttgoooiosi zais ipvyais ovs dv Xiytf xal zdg ngd^sLs dndaas^ xal Scogov idv TL SlSS, Saosi, xal idv ti dq)aLg{jzai, dcpai- gi)0£zai, Tigos zovzo dsl zov vovv i/av, OTtas E dv avzov zoLS noXlzais Sixaioavvij fiiv iv zatg yjv^ats yiyvifzai, dSixia Si dnaXXdnypai, xal oacpgoovvrj ^tfV iyyiyvyjTai, dxoXaaia Si dnaX- XdzzifzaL^ xal ^ aXXtj dg€ZTJ iyyiyvi^zai, xaxia Ss dnir} ; Gvy)fagEis, i] ov ; KAA. 2^vy%coga. 2^Sl. Ti ydg 6(peXog, a KaXXixXeis, Ga^iazt ys xdfivovTL xal ^loyOngcos Siaxsif^isvcp OLzia jtoXXd SiSovai 7f al zd rjSiaza ij nozd i\ dXX' oziovv, o urj ovrjoEt avzo ioO^ 6z£ nXiov ij zovvavziov, xa- GORGIAS. 91 wSTtt /f Tov Sixaiov Xoyov^ xai kXanov ; Eaxi rav- Ttt ; KAA. " EaTC3. HSl. Ov ydg^ oifiai, Xv- aiieXu ^sid fxo^df^gias (TfS^taros ^ijv dvdgaTta • dvdyxri ydg ovxa xal ty^ (AO^Oi^Qas. ij ov/ ovia ; KAA. Nat. 2^ SI. Ovxovv xal ids iTiidvfiLas ditOTtiuTtkdvai, oTov nsLvavTa (paynv oaov (SovXsiaL ij diyjavza nulv, vyLalvovxa [xiv iaatv ot laigoL as xd noXXd, xdi-ivovxa Si, as £7tos £i7t£Lv ovSiitox^ iaoiv if.i7ii7iXaodaL av Ini- OvixsL ,* ovy/ageis xovxo ys xal ov ; KAA. B^ EyayE. 2^Sl. Ihgl 8i ipv/ijv, a dgioxs^ ov/ 6 av- xos xgoTios ; sas fxsv dv novygd y, dvoyxos xs ov- aa xai dxoXaoxos xal dSixos xal dvooioSy eigynv avxrjv diL xav inidvixiav xal fijj iTtixgSTtsiv dXX^ dxxa nouLv ij dcp^ av ^tXxiav loxai ; cpTJs, y ov ; KAA. 0}]f.u. JJI2. Ovxa ydg nov aviij d^^uL- vov xjj y^v%7J' KAA. JIdvv ye. JSJl. Ovxovv' x6 si'gyeiv iaxlv d(p^ av iTridv^iet xoXd^eiv ; KAA. Nat. 2JSI. To xoXd^eodai dga xfj yjv- %TJ dfiSLVov ioxiv 7) 71 dxoXaotci, aOTisg ov vvv di^ Caov. KAA. Ovx otd^ dxxa Xiysis, a 2axga- T£S, dXX* dXXov XLvd igaxa. 2JJ2. Ovxos dvjjg ov/ VTto^ivEL acpsXov^isvos xal avxos xovxo nd- o/av, Ttegl ov 6 Xoyos ioxi, xoXa^ofisvos. KAA. Ov§8 y£ fioL fxiXsL ovSev av ov Xeysis, xal xavxd GOL JTogyiov /dgiv djiixgivdfxriv. 2JJ2. Elev. XL ovv d}j noirjoofiEv ; [.nxa^v xov Xoyov xaxa- Xvo^uv ; KAA. Avxos yvaoei. J^J2. "AXX^ D ov8e xovs fivdovs cpaol f.uxa^v &£fiis uvaL xaxa- Xiimiv^ dXX^ iniOivxas xscpaXi^v, iva ixi\ dviv 92 PLATONIS ^EcpaXijg Ttsgutf. aTioxgLvai ovv xal id Xoiitdj IV a ri^iv 6 Xoyos xecpaXjjv Xd6rf. Cap. LXI. KAA. 'J2? jSiaiog si, a ^Jaxga- TS?. idv Si if-iol midrf, idosig ^aigstv tovtov Tov Xoyov, y xal dXXcp xa diaXi^si. 2JJ2. Tl? ovv dXXos iOelsL ; f.ii] ydg xoi dzsXrj ys tov Xo- yov xaia?LSL7icoi.i£v. KAA. Avios di ovx dv bvvaio disXOnv zov Xo/ov, ij Xlyov xaid GavTovE Tj ditoxgivofievo? (juvtu ; 2^Sl. " Iva fxoi to tov 'J^7ti)(dgfiov yiin^iai, d ngo tov dvo dvdgsg IXs- yov, £LS av Ixavog yEvco^iai. dTdg xLvdvvsvsL dvayxaioTaTov iivai ovtcos. u (.isvtol jioiijao- fiiv, Oifzai syayE ^grjvai ndi'Tag ijadg (piXovsixag €;^€iv jrgog to eiSivai to dXijOig tl ioTi nsgi av Xsyofisv xal tl yjsvdog • xolvov ydg dyadov djtaOL (pavsgov ysvioOai avzo. Sisiui fxiv ovv Ta Xoya iyco cog dv ^loi 80x1} £^£lv' idv Se t«506 vfiav fiij Tot oi'Tot doxa o^ioXoyuv if.iavTco, ygy avTiXauSdvEodaL xal iXsy^^Eiv. ovdi ydg tol eycoys iidag Xkya d Xsya^ dXXd ^yTa xoivrj fisd^ viiav, S(JT£, dv Tl (paivrfTaL Xsyav 6 dacpioCyTcav ifxoL, iya ngazog ovy^wgyoo^iai. Xeyco fiivTOi TavTa, ft SoxEi ^gijvai dianegavOfivai tov X6- yov ' £L Se (.irf (ioi'/XEdOsy eco^iev 8rj ^aigsiv xal aTCicofiEv. rOP. ^AXX^ iuol (.lev ov Soxel, cj 2^axgaTEg, ^gyjvai no aTtisvai, dXXd Sie^eXOelv B as TOV Xoyov • cpaivETai 81 ^loi xal Toig dXXois 80XELV. l3ovXoaaL ydg Eyays xal avzog axovdai GOV avTov 8u6vTog la iniXoiTia. 2Sl. ^ AXXd UEv 8jj, a Fogyia, xal avTog ySiag [xiv dv KaX- GORGIAS. 93 XixXsL Tovza hi SuXeyo'uT^v, eas avra Tqv tow ^^4^(pLOVog djilSaxa QijoLv avzl Trj? tov ZyjOov * iTisLdtj Si av, a KaXXixXei?, ovx iOsXsLS ovvdca- Ttsgdvai zov X6/ov, ccAA' ovu if.iov ys dxovcov C in:iXa^6dvov, idv zi gol doxa ^uj xaXas Xiysiv. xai fi£ idv l|fAf/|?^$, ovx d^dEGdijaofiaC ooi, aCTieg Gv i^oi^ dXXd ^iyiGJOS svegyizj^s Tzag' ifiOL dvaysygd,\psL. KAA. Aiys^ a 'yadi, avzos xai Tisgaivs. Cap. LXII. 2^S2. "Axovs d?) I| dg^ij? ifiov dvaXaSovzo? zov Xoyov. ^yiga to r^Sv xai to dyadov z6 avzo ioziv ; Ov zavzov, as iyco xai KaXXixXrjs afioXoyjJGafisv. IJozsgov di to ySv i'vexa zov dyadov ngaxziov, ij to dyadov tvsxa TOV ifdios ; 7'o 1)8 v ivsxa zov dyadov. ' Hdv D Si iGZL zovzo, ov Ttagaysvofiivov iiSofuda ,* dya- 66v Si, ov Tiagovzog dyadoi iGfisv ; Udvv ys. ^AXXd fiyv d.yaQoi yi ia^av xai i)(.iEiS xai zdXXa Ttdvza oGa dyadd iGZLv, dgizijs ZLvog Tiagaysvo- fiivi^s ; '.Ei^ioiya Soxet dvayxatov sivai^ « KaX- XixXiig. 'AXXd fxiv Sjj ij ys dgszij ixdGzov, xai Gxevovg xai Ga^azog xai ipv^rjs av xai ^aov navzos, ov zco eixjj xdXXcoza Ttagayiyvszat, d?.Xd jd^Et xai ogdozijzL xai Ti;^vrf^ ijzis ixdoza duoSiSozai avzav. dga iazi ravza ; ^Eyco [liv E ydg cprifjLL. Td^ei dga zezayfiivov xai xexoGfir^- [livov iGzlv if dg£zij ixdozov ; 0aiijv dv iyays. KoGuos zi? dga iyysvo^iEvog iv ixdoza 6 ixdozov OLXSLOS dyadov jzagi/ei i'xaGzov zav ovzav ; ^'£ftotys SoxsL. Kal ipv^jj dga xoGfiov i'^ovoa 94 PLATONIS Tov iavTijs dfXEtvcov ttJ? axoa^ii^Tov ; "^vdyxr^. ^ ^XXd {.ujv ij ys yioo^iov £^ovaa xoai.ua; lias ydg ov (.iIXXel ; ' H Si ys xocj^ia aocpgav ; 507 TLoXXri dvdyxij. " H dga aaipgav iiw/y dyadij. "Eya [xiv oiix e^a iragd xavia dXXa cpdvai, a cpiXi KaXXixXsLS' ov 5' ft ^x^i?, didaaxs. KAA. Aky\ M ''yaOL ^£2. Aiya S)j, oti, £l ij aacpgav dyadij ioTLv, ij xovvaviiov xij aacpgovi nsTCovOvta xaxij iaziv. yv §i avTif rj dcpgcov ts xai dxo- AatfTO? ; Ildvv ys. Kai /.lyv 6 ye oacpgav rd Ttgooijxovza ngdnoL dv xai ntgi &£Ovs xal nsgt dvdgconovs ; ov ydg dv Gcorpgovol id fxjf ngooij- xovra TtgdiTcov. ^ Avdyxij ravi' iivai ovia. Kai {X7JV Ttsgl ^dv dvdganovs rd TtgoOijxovTa B TtgdzTcov Sixai^ dv TCgdzioi, nsgl Si &eovs ooiw TOV Si zd Sixaia xal odia ngdzzovza dvdyxij Si- xaiov xal oolov elvai ; ^'EazL zavza. Kai ^liv Srj xal dvSguov ys dvdyxij ; ov ydg Sij oacpgovos dvSgos iazLv ovzs SiaxsLv ovzs cpevysiv d (.a) ngod- ifXEi^ ccAA' d Sel xal itgdy^aza xal dvOgconovs xal ijSovdg xal Xvnas cpsvysiv xal Siaxsiv, xal vTiOfiivovza xagzsgsLv okov Set ' aoze vioXXy C dvdyxTf, a KaXXixXsis, zov oacpgova aOTtsg SnjX- Oofisv, Stxaiov ovza xal dvSguov xal oolov dya- Oov dvSga uvai ziXicog, zov Si dyadov €v za xal xaXag Tigdzzsiv d dv Trgdzzrj, zov S^ £v ngdzzov- za fxaxdgtdv zs xal svSai^LOva nvai, zov Si no- vijgov xal xaxag ngdzzovza ddXiov. ovzos S' dv Hij 6 ivavzLcos i^^av za oacpgovi, 6 dxoXaozos, ov OV injjveis. Cap. LXIII. 'Eya (.liv ovv zavza GORGIAS. 95 ovTG) TLdsuat xai (pn^i ravia dXifOf] eivai. si 8s D eOTLV aXifdij, TOV [3ovX6uSVOV, cos iOLXSV^ £vdaL' fiova, £Lvai ococpQoavvi^v ^dv Siaxiiov xul aaxij- Tsov, dxoXaoiav di cpsvxTSOv a? i'/SL jtodcov txa- OTO? yuai', y.ai TtagaaxevaGTSov f.idXiaia (asv fiydiv SstadaL tov TcoXd^sodai, idv 8i 8sr]dij i) avzog i) d.?,Xog zis tov ol/CSiov, y l8LC)Tip if 716X1?, iytidsTEov 8iX7fv xal xoXaOTSov, sl fxiXXsL £v8ai- f.iav SLvai. ovTOs enoiys 8ox£l 6 axonos sivai, TtQog ov ^XiitovTa 8£l ^ijv, xai ndvia £is tovto zd aviov Gvvz£Lvovza xal zd zrjg 7i6X£co?, brcas E 8ixaL0Gvvij 7tag£(jiaL xal aafgoavvi^ zco fiaxagico I.UXX0VZL £a£Gdai, ovza 7tQdzz£Lv, ovx iniOvfiLag iavza dxoXdozovs £ivai xal zavzag £7ti/£Lgovvzu TtXngovv, dvijvvTOv xaxov, Xr^dzov (Siov ^avza, ovz£ ydg dv dXXco dvdgcojtop ngoacpiXijg dv £17^ o zoLOvzog ovzs d-£(5 ' xoivav£LV ydg d8vvazos • ora 8i [.i^ £vl xoivcovia, (fiXia ovx dv £hj. cpaal 5' OL oocpoi, CO KaXXixXsLg, xal ovgavov xal yijv 50S xal d'£ovg xal dvdgajiovg t)Jv xoivaviav ovv£^£tv xal (piXlav xal xoauiozT^za xal ococpgoovvyv xal SixaiozT^za, — xal z6 oXov zovzo 8Ld zavza x6- G'dov xaXovGLv, a izatgs, — ovx dxoofxtav ov8s axoXaoiav. ov Si fxoL 8ox£Lg ov TtgoG£y£Lv zov vovv zovzoig, xal zavza Gocpog av, dXXd XiXijdi as, ozL ij LGozijg 1) ysa^uzgLxi] xal iv d'£OLg xal iv dvdgoTtoLg ^liya 8vvazai. gv Si nXsovs^iav oi'si SsLV dGxsLV ' y£c}^£zgLag ydg auf AsT?. Euv. ij B i^sXsyxziog 81] ovzog 6 Xoyog r/fuv icziv, ag ov SLxaioavvijg xal oco(fgoavv^g xzqGsi £v8aifiov£g 96 PLATONIS ot iv8aifxov8?, xcxia? di ol ad?uoi • y si ovtos dXi^Oijs ioTi, oxsTiiiov t'l la ov^LGaivovia. to, TiQoodsv ixELva, a KaXXixXeis^ ov^iQaivii Ticlvza, i(p^ OLS av f.18 ijgov, £l OTiovSdi^cov Xsyoi^i, Xe- yovxa^ on xaz7]yogriT80v Hjf xal aviov aal vUog xal iiaiQOV, idv ti ddixij, xal ti] ^rfiogixrj Inl Tovio ^gy^OTSOv. xai a IlaXov alo^vvj^ toov avy^agHv^ dXyjOrj dga ?]v, to stvat to ddtxHV tov G ddixiiodaL, ooansg ato';^fov, tooovtco xdxiov * xal ToV fieXXovia ogdag gijxogLxov i'oaaOai, Sixaiov dga Sel elvai xal iuioxij^ova tcov Sixaiav, o av Fogyiav k'cpri Ilalog 5t' alo^vvqv ouoXoyijaaL. Cap. LXIV. Tovtov 8i ovicos i^ovicov, axsipa- f.uda XL Tiox^ iaxlv d av ii.iol ovsiSi^sls, dga ^caAcJs Xi-ysxai, ij ov, 6js dga iya ov^ olos t' slnl (Sorj' dqaaL ovxs ifiavxcj ovxs xuv qjiXav ovdevl ovSi zav OLXSLcov, ovd' ixGcj(j!XL ix xav fisyiaxav xiv8v' vav, SL/^il 8i iril xa jSovXouiva aomg ol dxtfxoi D xov idf.Xovxo?, dv xs xvnxBLv [SovXr^xai, to vfa- vixov Sjj xovxo xov GOV Xoyov^ Ini xoggi^?, idv xs ^gy^axa dcpaLgsZodai^ idu xs sxGdXXstv sx xffs noXsas, idv xs, x6 sa^axov, dnoxxslvai • xal ovrco SiaxsiodaL itdvxav 8ij al'o^iaxov ioxiv, ag a oos Xoyog. 6 Ss 8)j ifiog, uaxig noXXdxig fxsv 7J87^ si' gr^xai, ov8sv 8s xaXvsi xal sii X^ysodai ' ov cpi^- fii, a KaXXlxXstg, xo xvjtxsodai snl xoggr^g dSixag E aiOj^Ldxov SLvai, ov8s ys x6 xsfivsodaL ovxs x6 aci)fia TO sfLOv ovxs xo (SaXdi/xiov, dXXd x6 xvnzeiv y.al i(.is xal xd sf-id dStxcog xal xs[.ivslv xal al- (f)^L0v xal xdxiovy xal xXinxsLv ys d^ia xal dv8ga- GORGIAS. 97 nodi^sodai xal Toi^agv^stv xal avXXr^Shjv otlovv dSixSLv xal ii.ii xal id i^d to ddixovvri xal ai- 0)(LOv xal xdxLOv uvai ij i^iol ra dSixovixsva. lavra ?)^uj/ dvco ixec iv iols ef^ingoadsv Xo/oig SOBOVTO (pavevTa, as sya Xsya, xais^STai xal §i- dsiai, xal st dygoLxoTsgov tl slthlv eotl, oiSi^gois xal dSaj-iaviivois Xoyois, as yovv dv So^slev ovTaoiv, ovs av et fii) Xvoeis ^ gov tis vsavixa- rsgos, ovx oiov rf, aX},as XiyovTa i\ as iya vvv Xiya^ xaXas Xiysiv ' litel SfxoLys 6 avios Xoyos ioilv dsL, OIL lya xavia ovx oi8a onas iX^f-, oil l-dvTOL av iya ivTaiv^i^xa, SoTteg vvv, ovSels olos B t' iailv dXXas Xsyav fi^ ov xaiayiXaaros sivai. iya fiiv ovv av lidrj^L lavia ovzas e/eiv. el di ovTas f^ff, xal [lEyicfiov lav xaxav egtlv i^ ddi- xia za dSLXovvii, xal ezl tovtov fiEi^ov ^Eylazov bvzos, EL OLov Tf, TO dSixovvza fij} SidovaL Slxjjv, ZLva dv ^0}j6ELav urj SvvdfxEvos dvdganos ^oi^- Oelv iavza xazaysXaozos dv rfj dXijOEia ei'ij ; dg^ ov zavz-qv^ ijzLS dTZozgEipEL jjjv ^Eytazijv T^uav (3Xd6}jv ; dXXd TZoXXij dvayxij javzi^v SLvai Ti]v aio^^iazrfv jSorjOELav^ fi-^ SvvaoOaL jSot^Oelv fxjjzE iavzu uiJte tols avzov (piXoLs ze xal olxel- C OLS, dEvzegav 8i zrjv zov SEvzigov xaxov xal jgi^ Trfv Ti^v Tov Tgiiov, xal xdXXa ovzas ' as ixd- 6Z0V xaxov fiEyEdos ni^vxEv, ovza xal xdXXos TOV 8vvaz6v ELvaL icp^ Exaaza [3oi^6elv xal aiGyV' vi\ TOV f.nj. dga dXXas, ?/ ovzas i/Ei, a KaXXi' xXels ; K^A. Ovx dXXas. Cap. LXV. 2Sl. /jvolv ovv ovzoiv. tov ddi' 9 98 PLATONIS X£Lv TS Tcal dSLXSLoOai, ^iSL^ov ^liv cpa^LEv xaxov to ddixELv, IXaTTOv Si to ddLxstodai. Tt ovv av Ttagaoxsvaadfisvos dvOgcoTTos l^ojfdijoEuv uvtS, S(JTS df.i(poT8gas ids ta^fAatas tuvtus f^ftv, zrjv B T£ UTto zov jftr^ ddiXiLv xal zijv dno tov y.7J ddi- xslgOoll j Tzoisga Svva^uv, rj [iovXi^dLv ; ads 8a Xs/a ' TioTsgov idv f,iij ^ovXijiai ddixetodai, ovx ddLxjjasTai, ij idv dvvai.uv nagaoxevdoriTai tov fu^ dSiXHodai^ ovx dSixiJGiTai ; KAA. JijXov dtj TOVTo /£, OIL idv dvvafiLv. ^12. Tt Si Sij TOV dSixsLv ; TtoTsgov idv ^uj (SovXriTaL dSixSLV, Ixavov TOVT^ ioTtv — ov ydg dSixijosL — , ij xal E inl TOVTO Set Svvafj.LV Tiva xal ts^vt^v naga- cxsvaaaodai, as, idv {.d} fiddr^ avid xal doxijOrf, dSixijoei ', Ti ovx avj.6 yi fioi tovio dnexgivco, a KaXXixXsLS ; Ttoisgov gol Soxovlisv ogdas dvayxaodrjvai ofioXoyuv iv tols sfntgoodsv Ao- yoLS iya i£ xal IlaXos, i\ ou, ip'ixa chfioXoyi'iGa- l^iEv (.lyjSiva ^ovX6f.i£vov dSixnv, dXX' dxovTas Tovs dSixovvTag ndvza? dSixilv ; KAA. " Egto aoL TOVTO, a 2^coxgaT£?, ovzag, Lva SiansgdvT^s oio TOV Xoyov. 2^Sl. Kal inl zovzo dga, as ioixs, TtagaGxEvaGziov iozl Svvafuv ziva xal zi^vrfv^ ojicj? fuj dSixi'jGcofisv. KAA. Ildvv ys. 2Ji2. Tis ovv Tzoz^ iozl zi^vi^ zijs nagaGxsvrig zov fii^Siv dSixHGdaL ij as oXiyioza ; axi\pai, si aol SoxsL ijitsg ifiOL. ifiol fiiv ydg Soxsl ijSs ' ?ji' avzov dgxsLV Sslv iv zrj noXsi y xal zvgavvsiv, if zijs VTcag'/ovGys noXizsias izatgov sTvai. J^AA. 'Ogas^ a ^axgazss^ as iyco I'zoifios sifiL GORGIAS. 99 B inaivsLV, av tl xaXas Xiyr^? ; tovzo fioL Soxsls ndvv xaXas iigi^xivai. Cap. LXVI. 2^J1. 2x6tibl Si] xal z68€ idv col 80x6 £v Xiy^Lv. cpiXos {.tOL doxst sxaoios ixd- czco Eivat cog olov is (.idXioia, ovtieq ol naXaioi T£ xal oocpol kiyovOLv, 6 ofioLog to 61.10U0. ov xal 00 L ; KAA. "E^wiyE. 2!£2. Ovxovv ojtov Tvgavvog ioTLv dgyov dygios xal djiaidevios, sc Tig TovTov iv Tjj noXsL noXv (SeXziav eij^, (po- 60LTO drJTtovdv avTov Tvgavvog xal tovtco i^ C ditavTog tov vov ovx dv ttots dvvaiTO cpiXog ysvioOai ; KAA. " Eotl Tavza. 2!J2. Ov8i ys u Tig noXv (pavXoz^gog sl'ij^ ov8^ dv ovzog ' xazacpgovoL ydg dv avzov 6 zvgavvog xal ovx dv nozE ag ngog cpiXov ojTovSdasis. KAA. Kal Tavr' dXifdrj. 2 SI. AeiTiezaL 8)} ixeivog f,i6vog d^Log Xoyov (pikog za zoiovza, og dv, 6f.t07Jd}^g av, zavzd yjeycov xal iiiatvcov iQsXjf dgyeoOat xal VTioxsLGdaL za dgyovzi. ovzog f.iEya iv zav- D zxf zjj TioAfi 8vvija£zaL • zovzov ovSelg ^atgav d8ixjjosi. ovy ovzog e/si ; KAA. Nai. 2! II. Ei dga zig ivvojjaEiEv iv TavTif tj] tzoXel tov viav, Tiva dv Tgonov iya ^iya 8vvatf.afv xal fX7^8ELg f.t£ dSixou], avzi^, cog eoixev, avza o86g iozLv, EvOvg ix viov iOi^Eiv avzov zotg amolg XaigEiv xal dyOEodai to Sectcoz-q, xal naga- oxEvd^eiv, oTtag ozi fidXiaza ofioiog EGiai ixEivcp. E ov% ovzog ; KAA. Nai. 2^11. Ovxovv zov- T« TO ^liv fxij dSixEtodai xal fiiya 8vvaodai, cbs 6 v^iizEgog Xoyog, iv zjf noXei SLaTtEJigd^Ezai. 1 00 PLATONIS KAA, Uavv ys. HSl. ^Ag^ ovv ■xal to ^mt^ olSlxslv ; i) noX}.ov 8ii, timg ofioLOp. Cap. LXVIII. ^id xavxa ov vofxos ioil Oifivvvsodai TOP yiv6egvip:ijv, xaiTisg ca^ovia r/fxas. ovSe ys, a &avfidai£, xov ^iij^avonoiov, us ovTS OTgaxT^yov, f.uj oxl xv6egvijxov, ovxe dXXov ovdevos iXd.xxa ivioxE dvvaxai oa^siv * noXits ydg h'oxLv oxs oAas oco^ei. fxij ooi 8ox€i xaxd xov 8ixavLxdv iivai j xaixoi si (Sovkoixo Xsysiv, a KaXXixXsig, dasg vfui<;, oefxvvvav x6 ngdy^a, Tcaxa^acsuv dv vfids xols Xoyois, ?Jyc3V xai na- C gaxaXav inl to detv yiyviodai fXT^/avonoiovg, as ovdiv xdXXd ioxiv * Lxavos ydg avxa 6 Xoyos. dXXd av ovdiv rjixov aviov xaxa(pgovtls xal xijs xs^vi^g xijs ixsii'ov, xal as iv ovetdsi dnoxaXsoais dv fiif^avoTXoiov, xal xa vhl avxov oi/i' dv 8ov- vai &vyaxsga idekoLS, ovx^ dv avxos xa aavxov Xa6sLv XTfv ExSLvov. xatxoi f| av xd oavxov ETxai- VSLS, XLVL dixaia Xoya xov fxy^avonoLov xaxacpgo- V£LS xal xav dXXav av vvv Syj h'Xsyov ; oTd^ oxt D (pairis dv ^iXxtav Eivai xal ix ^EXxiovav. xd 8i (BiXxiov £L fiTf loxLv o iya Xiya, ccAA' avxo xovi' ioxlv dgsxij, x6 oa^etv avjov xal xd iavxov ovxa oizoLOS XLS Eiv^e, xaxayiXaaxGS (Jot 6 \p6yos ytyvs- xai xal ftri/^avoTioLov xal iaxgov xal xav dXXav T£/vav,ooai xov oa^eiv evexa neTtoufvxai. dXX\ a fiaxdgiE, oga fit] dXXo xi x6 yEvvalov xal xd dyadov j} xov Gu^elv xs xal oa^eadai. fxjj ydg zovxo [livj x6 ^tIv b7toaov8i] ^govov, xov ye as E GORGIAS. 103 dXi^das avSga iaziov iazl xal ov (piXoiiJv^ijTiov, ccAZa iniTQeyjavTa nsgi zoviav tw ^fw xat til- aisvaoivia rats yvvai^lv, on ti]v slfiag^im^v ovd^ dv ei9 iyicpvyoi^ to inl xovrcp axanziov, ziv* dv zgonov zoviov ov ^dXXiL ^qovov ^lavai as dgiozcc ^uo-q, dga i^oj.ioiav avzou zrj noXiZEia bizzavztf^ iv ff dv oiiij]^ xal vvv §i dga Sit ai as OfiOLozazov yt^'vsodai tw ^?/|M« toj ^Adijvaiav, ft ^iXXiLs Tovza Ttgoacpihjs tivai xal [li/a dvva- adai iv zjj tzoXsi ', zovQ^ oga et ooi XvOLzeXei Tcal If-iOL^ oncos (xif, (6 daifioviE, nsiaofxsda ojisg (paol zds zijv osXyvi^v xadaigovoas, zds OizzaXidas ' avv zoLS (piXzdzois ?) aigiois yixtv sazai zavzr^s zijs dvvdfisas zijs iv zrj tioXsl. ii di ooi out ov- ZLvovv dvdganav Tiagadaoeiv zi^vijv zivd zoiav- B zr^v, ijiis 08 TioirjoiL f.ii/a SvvaoOaL iv zrj tzoXsl zjjSs dvouoiov ovza zrj noXizsia si'z^ inl zo ^iXzL- ov sl'z' inl z6 %£Lgov, cos ifxol Sox^i, ovx ogOas ^ov).£V£(, CO KaXlixXsi? ' ov ydg |tu^i7/T?/V 8u ei- vai, ctAA' avzocpvas '6(.iolov zovzois, st fxsXXsLS zi yvijoLov djisg^'d^eodfiLL els cpiXiav •t« ^^Oj^vaiav djjixa xal val ^d Jta iw IIvgiKd^novs ye ngos. ooiis ovv GE zovTOis Oiioiozazov dnsgydoEzai, ov- zos OE noujcfsi, a? ijiiOv^Els noXizixos elvai, no- C Xltlxov xal gi^rogixov • tw avzcov ydg r'lOEL Xsyo- fxivav zav Xoyav exaGzoL /aigovGi, zw di dXXo- zgico dydovzai. it fijj zi ov dXXo Xiyiis^ a cpiXr^ Xi(paX)j. A^yo^iv zi ngos Totvra, a KaXXixXsis ; Cap. LXIX. KAA. Ovx oi8^ ovzivd f.ioi zgo- nov 8ox£Ls £v Xeysiv, a 2^axQazss. nenovda 8i 1 04 PLATONIS TO rau TtoXlav nddog * ov ndvv doi 7tsido{.iai. J2SI. O drjfiov ydg 8Qag, a KaXXixXeis, ivav iv iff ipv^^rj Tj} orj dviiOTaTSL f.iOL • dX?.' idv ttoAAoc- D y.is l'aco5 xal ^iXiLov javid lavia dLaaxoTtcofxEda, 7tsLad}j(j8L. dva^Lvr'iodrjTL 5' ovv^ on 8v^ scpai-iev ilvai id? TtaQaoxsvds ijil to axaozov d'EgansveLv xal aaua xal ipv/ijv, [,uav (xsv ngog i^Sovijv o^u- Aftv, Tr^V iisgav di rcgog to (SiXiiGiov, fiif xaza- /agi^ofiBvov, dXXd SLai.ia^6fisvov. ov Tavia r^v d TOTS cogL^o^sda ; KAA. Ildvv ys. 21 SI. Ovx- ovv ?) jttfV hsga, 7) ngos i^Sovijv, d/£vv7Jg xal ov8iv dXXo 7} xoXaxsia Tvyy^dvei ovoa. 7) ydg ; E KAA. "' EoTo, 8L ^ovXei, ool ovzas. 2JJI. " H 8i ys lif^oc, OTTOS as [iiXTiaTov I'oTat tovto, ei'is aafia TvyydvBi ov sits 'ipvy7J, o &Ega7tsvo^iv j KAA. ndvv ye. 2 SI. '^g^ ovv ovtcos tjulv STii/eigriTiov iOTi T]j ttoXel xal tols TtoXiTais &£- ganavsiv as ^sXtigtovs avTOvs tovs TioXiTas ttoi- ovvTas ; dvsv ydg 8rj tovtov, as iv tols s^ngoc- dev svgLaxofisv, ovSiv ofsXos dXXijv svsgysaiavbu ov8Efiiav Tigoacpigetv, idv f.irj xaXi] xdyadrj 7j 81- dvoKX, r} Tav ^ihXXovTav i) ygi'^^^iaTa noXXd Xa^6d' vsLv ij dgy}jv tlvcov i] dXXifV 8vvafuv 7]vtlvovv. d-afisv ovzas f;^fiv ,* KAA. Ildvv ;/f, u oot 7J810V. ZSl. El ovv 7tagsxaXov[,isv dXXijXovs, a KaXXixXsLS, 8ri^0Gic(, rtgd^avTSS Tav noXLTixav 7tguy(.idTav, iizl Tot oixoSo^iuxdj ij TSiyav ij veagt- av 7] hgav Itcl la ^syiGTU oixoSoiuj^aaTa, tiote- gov aSsL dv Tjads oxsxpaadai 7)i.ids avTovs xal B i^STaaai, ngaTOV (xsv £l iitiOTd^sda T-qv Te/vT^v, ij GORGIAS. 105 ovx iitioTdf^teda,, ti\v oixodofuxijv, xal jragd tov ifiddofisv ; edsL av, ij ov ; KAA. Tldvv ye. 2^ SI. Ovxovu SavTegov av lo^f, ii tl nanois oixodoiuf^a uxoSoixjjxafiev Idia y tcov ipiXav jlvl ij iifxhegov aviuv, xal rovio to otxodofii^fia xa- Xov ij aio/gov ion. xal si fiiv evgioxo^Lev oxo- C Tiovfievoi didaoxdXov? is 7]f.iav dyadovs xal iXXo- yifiovs ye/ovoias xal oixo8oi.uji.iaT a noXXd fxiu xal xaXd fiSTa Tau SidaoxdXcov axodoi.ajf.tiva Tl^Lv^noXXd Si xal i8ia v(p^ ijfiav, in£i8)j Tav 8i8aaxdXav dnrjXXdyimsv^ ovtco {.liv 8Lax£iuivav^ vovv i)^6vTcov ijv av livaL inl la Siffiooia igya ' £L 8i fxrJTe SiSdoxaXov sl'^oj.iiv ijfiav avTav ini' 8st^aL OLxpSofxyfiaid ts tj fxij8iv ij noXXd xal fuj- 8av6s a|ta, ovtco 8i dvoijTov -)jv 8iJ7iov ircL^eigEiv TOLS 8}jf.ioaioLS egyois xal nagaxaXilv dXXijXovs in' avid, (ptofiiv javia ogdas Xiysodai, if ov j D KAA. ndvv ya. Cap. LXX. 2^Sl. Ovxovv ovia navja^ xd ts aAAa, xdv el ijii/sigrjoavies 8i^looisvelv nagsxa- Xovfiev dXXijXovs m Ixavol laTgol ovtss, inaaxs- ipdfiada StJtiov av iyco ts ai xal av if.iij 0ig£ Tigos d^aav^ avTos 8i 6 ^^axgdiij? nas s/sl to aa- fia ngos vyisiav ; i] ij8ij tis dXXog 8id J^axgdiijv aTiijXXdyrj vooov, tj SovXos i} iXsvdago? ; Kdv E i/o, olfxai, mgl Gov STega lotavTa ioxonovv. xal si fi^ ijvgiaxofiav 5t' ijuds pj8iva ^sXiia ys- yovoia TO acoy.a^ fiijjE lav ^ivov fiiJTS xav aoiav, fX}JT£ dv8ga firjis yvvaixa, ngo? //i6?, a KaXXl- xXiLSi ov xaiayiXaaiov av i]v jjj dXridsia ets to- 106 PLATONIS aovTov dvoia? iXduv dvOganov?, coois, ngiv idia- Tivovias noXXd ^ev oTtag fTv;^o«fv jtoLffoai, noX- Xd Si xaiogdaoai y.ai ^'Vfivdaaodai Ixavas xriv TS^vi^v, TO Xsyo^uvov djj Tovio, iv TW TiiOcp Tijv xsgausiav ETti^eigstv ^lavddvsiv^ xal avTOvs t£ Sij^ioauvELv iTZL^sigELv xal ciXXov? tolovtovs na- gaxaXuv ; ovx dvoijjov ooi Soxel dv elvai ovTa ngdiTuv ; KAA. '' E^oiys. 2^ SI. Nvv Se, c35i5 ^sXtkjte dvSgcov, insLdj^ ov (.dv avzo? dgii dg^si TtgdrzEiv id T?J^g TtoXscog 7tgdy(.iaxa, if.ii Si naga- xuXels xal oi'Sidi^iL?, oil ov Trgdiia, ovx etil- axEi}j6i.iE6a dXXjjXovs, 0sgE, KaXXixXrjs ijhj jivd ^eXtiCO TZETtOLl^XE TCiV TloXlTCiV 'y EGXLV OGTIS TtgO- TEgov novijgog av ddixos ts xal dxoXaazog xal dcpgcov did KaXXixXia xaXos te xdyados yEyovEV^ y ^Evog ij doios, rj dovXos i} iXEvdEgo? ; AiyE B fi,oi, Idv Tig OE xavza i^Ezd^jj, co KaXXixXEis, zi IgEig ', ZLva (pijasig ^eXzlco TtEnonjxEvai dvdgconov Tjj Gvvovoia Tif drj ; — ^OxvEig dnoxgivaoOai, el- 71EQ EGZL TOIOvSe Zl Eg/OV GOV EZi tdlOZEVOVZO?, Ttglv, Sl^flOGLEVElV ETtiyELgELV j KAA. 0lX6vEL- xog Ei, CO J^coxgazEg. Cap. LXXI. 2JI1. *AXX' ov (piXovEixia ys igcoza^aXX'' og dXijOcog (SovXo^iEvog EidEvai ovjivd 710ZE zgoTtov OiEL 8elv noXizEVEGdai iv llJl-UV, EL dXXov zov dga ircifiEXyGEL r^fuv iXdav ijtl zd zijg C noXECjg ngdy^aza ij ottcos ozl ^eXzlgzol ot jzoXuaL CJUEV. ij ov TtoXXdxig ijh) coiioXoyijxauEv zovzo dELv ngdizELv zov tioXlzlxov dv8ga ; af.io?^oyrj- Tcai-iEv, rj ov ; ditoxgivov. ' JlfioXoyjjxafiEv • iya GORGIAS. 107 VTiig aov dTtoxQivovf^iai. El tolvvv tovxo 8sl Tov ayadov dvdga TtagaGxsvd'^eiv irj iavTov no- Xel, vvv i-ioL dva^ivi^odn7J, Tcoxdf idv 8i giyco, l^dxLa, oxgafia- ra^ VTZodijaaxa, dXXa wv sg^cxat oafxaxa etg irti- Ovfiiav. xal i^£7ttx7idig cot did xau avxav eixo- vcov Xiyco^ Lva gaov xaxafiddr^s. xovxav ydg 7togL(jXLx6v sh'aL ij xd/ti^Xov ovxa ij s^ircogov ij S}fUL0vgy6v xov avxav xovxav, aixonoLOv y oijjo- E noLov ij vcpdvxr^v y axvxoxofiov ij c/xvxoSsxifov, ov- §iu &avfiaGx6u iaxiv, ovxa xolovxov So^at xal avxa xal xoZs dXXoLs xhsgaTtsvxyv sivai aSfiaxoSy navxl xa ij,ij £i86xi, oxi soxi xis nagd xavxag aTtdaag xs^^vy yvixvaoxixy xs xal laxgixij, ij 8y T« ovxi i(jxl (j6fjiaxos d'sgajxeta, {jvTTig xal Tigoay- x£i xovxav ag%£Lv itaoav xav x£yvav xal X9V' odai xotg xovxav I'gyoi? did xo £i8ivaL o xi x6 ^gyoxov xal novygov xav Gixtav ij noxav iaxiv 5i9 elg dgsxyv aafxaxos, xdg 8' dXXag ndaag xavxag X dyvo£Lv ' Slo Sij xal xavxag fxiv 8ovXo7tg£Tt£Lg rs GORGIAS. 1 1 1 xal 8iaxoviycdg xal dvsXsvdsgovs uvau tteqI aa- f.iaios 7tga/{xaz£iav, ids dlXas xi^^vag • Tijv 8i ^vfivaaiiy.iiv xal laTQLxijv xcuzd to dLxaiov Ss- OTioivas sivai tovtcov. xavid ovv ravra oil sctl xai negl ipv/^jv^ tots f.iiv fioL Soxsts f-iavOavsiv OIL Af/o, xal OLioXoyus as etdcos, o tl iya X^yco • r^xfis ^£ oXiyov vazsgov Xe/av, oil [dvOgaTTOLl B xaXoL xdyadol y^yovaai nolLzaL iv Tij tioXsi, xal ijisiddv iya igaza oizivss, Soxels f.ioL bfxoiozazovs TCgozELVEodaL dvdgajTov? jtsgl zd noXLZixd, aaitsg dv £L Ttsgl zd yvfxvaozixd l^iov igazavzos olzlves dyadol ysyovaaiv ij slal (jcoiidzcov &£gaTtivzaL^ aXs/ss f.i0L Tcdvv anovha^av^ Osagiav 6 dgzoxojzos xal MldaLxos b zrjv oiponouav avyyeygacpas zyv 2^Lxs?.LX7Jv xal 2dga^6os b xdnijXos, bzi ovzot ■d'av^idoLOL ysyovaCL aafidzcov &£ga7Z£vzai, 6 fiev C dgzovs ^av{xa(jzovs rtagaaxevd^ov, o 8i bipoy, a 8s OLvov. Cap. LXXIV. "loa? dv ovv yya- vdxzEis, BL aoL sXsyov iya, ozi, "^vOgcoTrSf InauLs ov8ev TZEgl yvf.ivaazLxrj? • Siaxovovs f.ioi Xiyns xal ETiLdv^iLcov nagadxEvaazds dvdgconovs, ovx ijiaLOvza? xaXov xdyadov ovSev nsgl avzcov, oij dv ovzG) zv^a(jLv, ii.ntXij6avzE9 xal na^vvavzE? zd aauaza zcov dvOgancov ETtaivovj-iEvoi V7i' av- D zav, TtgoaaTtoXovGLv aviav xal zds dg^aias ddg- xa?. ot 8^ av 5i' drtEigtav ov rovg ioziavzas alzLaaovzaL zav voacov alziovs Eivai xal zij? dno- SoXij? zav dg^aicov aagxcov, dXX* oc dv avzois zv^adL zozE TtagovzEs xal avfxSovXevovTis Tt, oxav drj aviOLS rjxzf ^ xoze nXric/fiovij voaov (pEgovaa 1 1 2 PLATONIS Gv/va vGTcQOV yqovto^ axs civsv tov vyuivov ys- yovvia, Toviovs aliLcioovTaL xal ips^ovoL xal xa- y.ov Tt TiOLiJGovGLVj dv OLoi t' a<7f, xovs di ngoxs- govs ixeirovs xal aliiovs lav xaxcov iyxaiiid- E GovGL. xai Gv vvv, a KaXXixXus, o^uoiotutov jovia igyaCEL • iyxafiid^^is dvOgajtovs, ol zov- lovg ELGTidxaGiv £vco;(ovvt€s av iTteOvfiovv, xai (paGL f.l£ydXrjV T7^V TtoXlV 7l€7lOl7]X£VaL aVTOVS ' OIL 8i oiSsi xal vjiovXos sgti 5t' ixeivovs tovs TtaXaiovs, ovx atGddvovTai. dvsv ydg GacpgoGv- 519 vr^s xal BixaLOGvvjp Xl^evohv xal vsagicov xal TSiyav xal (pogav xal tolovzov cpXvagicov i^itE- TtkijxaGi Ti^v noXiv. oiav ovv eXdif r^ xaTadoXrj avTi^ lijg dodevaias, tovs tots nagovia? aliid- GGviai GvfiGovXov?^ OsfUGioxXia Si xal Kifiava xal UsgixXia hyxa^aaGovGi, xovs alxiovs xav xaxav ' GOV 8i lgcos iTtiXijipovxai, idv f,ii^ svXaSj^^ xal xov i^ov ixaigov ^u4Xxi6idSov^ oxav xal xd dgxaia TXgoGanoXXvpGi Ttgos ols ixxiJGavxo, ovx B aliiav ovxav xau xaxav, dXX^ iGcos Gvvaixiav. xaixot tyaye dvor^xov ngdy^a xal vvv oga yiyvo- ^i£vov xal dxova xav naXaiav dvdgav rtegi. aloOdvof^iaL ydg, oxav y jtoXis xivd xav noXixixcov dvSgav fiixaysigi^rfxai a? ddixovvxa, dyava- xxovvxav xal oysxXia^ovxav, as Surd jtuG/ovGi • TioXXd xal dyadd xijv noXiv iieTioiijxoxfs dga ddixas V7i^ avzijs djioXXvvxai, as 6 xovzav Xoyos. TO Ss oXov yj£v86s Igxi. ngooxdxri? ydg noXeas C ov5' dv 8is Ttoxe dSixas dnoXoLxo vn'' avxijs xijs TioXsas, TjS ngoGxaxu. xivdvvevei ydg xavzov GORGIAS. 113 sTvai, OdOL T£ TZoXlTlXOL TlQOCiTtOlOVVTat iiVOLL TCul oaoL aocpiazai. xat ^dg ol ootpiGzai, raAAa oocpol ovTSs, Tovio clzoTiov igyoXovjai ngd/fia • 95a- cxovies ydg dgsijjs diddG>ca?^OL ^Ivat noXXdxis TiaxjjyogovOL zav fiaOi^iav, (og ddixovciL ocpdg av- T0V5, Tovs xs fxiodovs diiooTigovviBS xal oi?J.7fv ^dgiv ovx d7to8((i6vT£g^ £v Ttddovzs? vn^ avzav. D xcLL Tovzov Tov Xoyov ZL dv dXoyazsgov si'if TTgd/ixa, dvOgcoTtovs dyadovs xal SixuLOvg yevo- fiEvovs, i^aigEdivzag (.dv ddixiav vno zov dtSa- cxdXov, o/ovzas ds dixaioovvj^i', ddtxsiv zovza a ovx e^ovGLv ; ov Soxsi gol tovzo dzoTZov elvaL, a izatge ; 'J2? dXijOcog Bijuijyognv fi£ rjvdyxaoas, a KaXlixXsis, ovx idiXcov djioxgivsodai. Cap. LXXV. KAA. Zv d' ovx dv oLog z' E £u^g Xeysiv, si (u\ zig col dnoxglvoizo ; 2JJ2. "JEoLxd ys ' vvv yovv dv^vovs zuvco zav Xoycov, i7iai8)j fioL ovx idsXsi? duoxglvsodai. dXX\ a *yad£, SLTI8 Ttgos (piAiov^ ov doxEi aoL dXoyov ei- vai dyadov (pdaxovza. nsTtoujxBvai zivd f^dficps- adai zovzcp, ozi vcp^ iavzov dyaOos ysyovag z£ xal av ETCSLza novijgog ioziv ; KAyl. " EuoLys doxEt. J-J2. Ovxovv dxovELg zoiavza Xsyovzav B20zav (paaxovzav TtaiSsvsLv dvdgajzovg els dgEztjv ; KAA. "Eycoys. dXXd zl dv Xiyois dvOgaitav UEgi ovSevos d.^tav ; 2^S2. Ti 8^ dv nsgl ixsivav Xi- yoL?, OL (fdaxovzEs ngoEOzdvaL zijg tzoXeos xal iTtL^iEXsLodai, OTtag cog (SeXzlgzi^ Eozai, ndXLv avzijs TcazTfyogovGLv, ozav xv^ao'Lv, ag TtovT^gozdzns ,* OLEL TL diaLpEgBlV ZOVZOVS ixElVCOV ; ZaVZOV, CO fia- 10* 114 PLATONIS xdgL\ iazL aocpiaziis xal gjJTcog, ij iyyvs xl xal TiagaTiXjJGiov^ aansg i/a eXeyov Jigos Uakov. ov 8i 8l'' ayvoiav to f.iiv KdyxaXov tl out SLvaifB Ttjv g7jTogLX'>jv, jov 8i xaia(pgov£LS. tx} 8i dXTj- dita xdXXiov ioTL oocpiOTixy gi^xogtxjjs ooajteg vofiodsTtxjj dixaOTLxrjs xat yv^vaoiLxi] taigixys. ^ovois 5' eyays xat ioy.yv xoZg di^^i^yogoig is xat ao(piai(x,LS ovx iy/ogeiv ^i^cpeodai xovia xa Tigdy^axi, 6 avxol TtaidsvovGLv^ as TTovijgov Igxlv ds 0(pd?^ ij xa avxo Xoya xovxcp dfia xal kavxav ocaxj^yogatv, oxi ov8iv (ocpsXijxaaiv ovs (paaiv KKps- Xhv. ov/ ovxas £X^^ f KAA. Ildvv. ys. 2iSl. C Kal Ttgoiodai ye 8ijTtov xijv avsgyeciav dviv fuodov, as x6 sixos, (.lovois xovxois ivs/agsL, HTisg dh]d}j sXsyov. aXX-qv f.iiv ydg avsgysoiav xis £Vigy£X7^6sLS, oiov xa/vs ysvousvos 8Ld 7tai8oigi- Srfv, laas dv dTtoaisgijasu xyv ^a^tv, tt ngoolxo avia 6 TzaiSoxgiOi^s xal fi}) owOiusvos avxa {.ii- adov 6x1 {.idXioxcc dua fi£xa8L8ovs xov xd/ovs I) Xa^iGdvoL TO dgyvgiov ' ov ydg xij ^ga8vxTJxLf OLLiaL, d8ixovoLv 01 dvdgaTZOi, dXV d8Lxia. 7} ydg ; KAA. NaL ZSl. Ovxovv u xis avxo xovxo dcpaigu, xyv dSi.xiav, ov8iv 8£iv6v avxa fiijnoxc ddixijdij, dXXd ^ova docpaXss zavxijv xi]v svsgyaoiav ngoEoOai, unsg xa ovxl 8vvaix6 xis dyadovs nouZv. ov/ ovxas ; KAA. 0rj{xt. Cap. LXXVI. 2^J2. z/id xavx^ dga, as eoi- x£, xds ^liv dkXas ctvf^iSovXds av(.i6ov}.£veLv Xa^- Sdvovxa dgyvgiov, olov olxo8o^iLas nigi ij xav aXXav Tf;^v«j/, ovSiv aldygov. KAA. "Koixi E GORGIAS. 115 ys. 2Sl. Uegl Si /£ xat/r?/? cf(S ngd^ecos, ovtlv* av Ti? TQoitov as ^iXziaios ei'ff xat agiaia Tifv aviov oixiav dioLxot ij noXiv, aiG^gov vevof-iiaiai f-ijj (pavai gv^lSovXbvelv^ idv fiij tis avTa dgyv- giov dido, ij ydg -, KAA, Nai. JJJ2. zfrjXov ydg^ OIL Tovio al'ziov cortr, ozl fiovrf avir^ lav EvsgyBGLav zov ev nadovia iTZLOvf-ietv noiiZ dvz* £v TtoLUVy aozE xaXov SoxSL z6 oijp.Hov sivai, ft £v Ttonjoas zavzi^v zijv evsg/soiav dvz' €v TtetaS' B2iTat' it 8i ^if, ov. sozL zavza, ovzas l^ovra ; KAA. " EozLv. 2JS2. ^ Enl nozkgav ovv f.u no.- gaxaXus zr}v d-sgajteiav zij? noXsco? ; diogioov f.ioi ' zijv zov Siafid^^ioOaL "Adi^vaioig, ojiag cos ^iXziazot eoovzai, as iazgov^ i] as diaxovijaovza xal Ttgos %dgLv 6i.uXijaovza ; TdXr^dij ^ol stjii, a KaXXixXsLs * Sixaios ydg ei, aoTtsg T^g^a naggijOLd^todai ngos i^s, SluzsXslv d vosis ks- B 2^av. xal vvv iv xal ysvvalas alitL KAA. Ai- ya zoLvvVf ozi as Siaxov}joovza. 2^S2. KoXa- ocsvaovza dga fi€, a yswaiozaze, nagaxaXils. KAA. El 001 Mvaov ys tJSlov xaXnv, a 2^a- xgazss ' as si ^i] zavzd ys nonjosLS — >Z'J2. 3Irj iiTzrfS o noXXdxLS el'gifxas, ozl dnoxzsvu fie 6 ^ovXousvos, I'va [irj av xal iya eiTza, ozl novrfgos ye av dyadov ovza • ^i>^5' ozl drpatgjjasTai, idv C XL i^a. tVa f.i7J av iya uixa^ ozl 'AXX ' dcpcXo- fisvos ov^ f'|ff o ZL ^grjoszaL avzots, aAA' aojteg fi,£ dSixas dcpeiXszo, ovza xal Xa6av dSixas xgij- aszai ' el di ddixasy alo^gas ' ei di aio^gas, xaxas. 116 FLATONIS Cap. LXXVIT. KAA. "Sis fioi Soxsi?, a Zco- icgais?, 7iL(JT8U£iv /]s (psgsiov ' Tw oSa, i\ fiiv £LS iioL'/idgav vjjaovs, y 5' £l? jdg- jagov. xal tovs f.iiv ix ifis ^ylo'ias "PaSdi^iuvOvs ocgivai, Tovs di ix lijg Evgwnijs ^4iax6s ' Miva ds TigsoSsia dcoaco, eTtidiaxgLveLv, idv dnogiixov zi to] iTiga, iva cog dixaioTdn^ i^ ycgiois j} nsgl Ttjs Tzogalas tol? dvOganoLg. Cap. LXXX. Tuvt^ eanv, a KaXXtxXsis, a lya dxffxocos TtitiTSva dXi^drj sivai • xal ix tov- B rav Tcov Xoyow toiovSs ti Xoyi^ouai ovfx6aiv£iv. 'O &dvaTos Tvy^uvEL av, cos £(.iol Soxel, ovSiv dXXo if 8voLV Ttgayudioiv Sidkvois, Trjs yji'^TJs xal TOV ocouuTO?^ a/r' dXXijXoiv. irteiSdv 8i 8ia- XvdiJTOv dga dn^ dXXijXoLv, ov noXv 7/ttov ixd- Tsgov avTOiv I'^sl Tijv s^tv ti]v avTOv ijvjtEg xai 0T£ S^l] 6 dvdgOJTTOS, TO TS Oaf.ia Tjjv (pVOLV Tijv avzov xal tu ^sgajtEVfiaTa xal Tct 7tadrj{.iaTa, k'vSiiXa ndvTa. olov u tlvos fisya ijv to oa^a C (pvosi ij Tgocpij 7} d^icpoTsga ^avTog^ tovzov xal insiBdv dnoddvrj 6 vsxgos /v^7Jv eiSeu. Idav Si dxii.ias xavxijv dninefiyjsv svdv xijs (pgov- gds, ol f-iiXXsi iXdovaa dvaxXijvai xd ngoGjjxovxa nddij. Cap. LXXXI. IJgoaijxsL Si navxl xS B iv xL^iagia hvxi, vn^ dXXov ogOcos xijxagovf^iivcp, ij ^eXxiovi yiyvsoOaL xal ovlvaodai 7} nagaSuyy-a- XL xoL'i dXXoLg yiyvsoOaiy iV dXXoi ogoviss nd- a^ovxa a dv nda^r^ (poGovysvoL jSeXxiovs yi-yvcov- xai. ilal Si ol fxiv ccxp^Xovfiivoi xe xal Slxijv SiS6vT£s vno 6'£ov xe xal dvOgancov ovxoi, 0? dv tdoL^a duagxijfiaxa dfidgxaaiv * o^tos Si Si^ dXyij- Sovav xal oSvvav yiyvexai avxois i] afiXsia xal 11 1 22 PLATONIS ivOdSs xal iv "^iSov ' ov ydg olov if dXXa? d8i- Tcias aTtaXXdiTSGdai. oc 8^ dv id sa^aia ddixyj- C aaai xal did xd joiavza ddixjjfiaia dviajoi ye- vavTai, ix tovtov zd 7caga8ei/f.iaTa yiyviTaLf xal ovTOL avxol {.liv ovxstl ovivaviaL ov8iv, axs dviajoL ovTSS, dkXoL 8i ovivavzaL ol xoviovg bgav- Tfs did xd? d(xagxLas xd (.liyioxa xal oSvvrigoxaxa xdl (poSsgaxaxa ndO}^ ndo^^ovxas xdv dst ^govov^ dxe^^vas naga8uy^axa dvtjgxi^dvovs ixu iv "^l- 8ov iv xa 8£G{.i(ox7]gicp, xol? dsl xav dSixav dcpL- xvovi.iivoLS dsdixaxa. xul vovdsxijuaxa. Sv iya D ipilf.a ava xocl '^g^sXaov kasaduL, si dXr^drj Xiyst UaXos^ xal dXXov odxis dv xolovxos xvgavvos j). OLf-iai 8£ xal xovs noXXovs eivat xovxav xav ncc- gaSeLyfiuxcov ix xvgdvvav xal ^aatXiav xal 8v' vaoiav xal xd xav tioXscov Tiga^dvzav ysyovoxas • ovxoL ydg 8id xijv i^ovaiav fiiyioxa xal dvoaio)' xaza d^iagzi'^uaza dixagzdvovai. fiagxvgsi 8i xovxoLS xal "Ouygos ' (SaoiXias ydg xal 8vvd' ozas ixeivos nenoirfXE xovs iv "u4l8ov xov dsl E ^govov xificogovf-iivov?, TdvxaXov xal J^iovcpov xal Tl%v6v. Osgoixyjv 8i, xal si' its dXXos novq- gos yv iSiax7^?, ovSsls neitoujxe fisydXais xi{.ia- giais avv£^6fi£voi/ ws dviaxov * ov ydg^ OLuaty i^iju avxa' 8l6 xal svSaifioviaxsgos r(v ij oU i^ijv. dXXd ydg, a Ka^XXixXsis^ ix xav 8vvafxivcov slal xal OL C(p68ga, izovijgol yLyv6i.i£voi dvdgcoTtoi '526 ovSiv i.ir^v xaXvsL xal iv xovzols dyaOovs dv8gas iyyiyvaaOai, xal Gcp68ga ys d^iov dyaoOai xav yiyvo^dvav • ^aXsTiov ydg, a KaXXixXsis, xal GORGIAS. 123 noXXov Inalvov a^tov iv p.sydXr} i^ovoia tov dSLTceiv yevof.uvov Sixaicos SLaSicovai. bXlyoi di ytyvovxaL ol toiovtol • STtel xal ivOdds ycal aJJ.o- dt ysyovaOLv, otfiai 8i xal toovxai xakol xdyaOol B zavzi^v Tijv dgETijv irjv tov dixaias bia/^igi^SLV a dv XLS eiZLxgeTtri ' ns Si xal ndvv illoyi^iog ysyova xal ft? tov? dXXovs " EXXijvas^ ^gioxit- dijs 6 Avoi^d^ov. ol 8i tioXXol, a dgiGxe, xaxol ylyvovxai xav Swaoiav. Cap. LXXXII. Oiteg ovv sXsyoi', ijisiddv 6 'Padduavdv? Ixelvos xol- ovxov xiva XdSji, dXXo (.dv nsgl avxov ovx oidsv ovSiv, ovd^ GOT I? ovd' ai'xivav, oxt 8 s novngos TLs • xal xovxo xaxiSav dTTiTisixipsv els xagxagov, C iTtiaijin^vduEvos, idv xs tdoiixos idv xs dviaxos SoxTJ uvai ' 6 8i ixatos dcpixousvos xd Ttgooij- xovxa Ttda^^si. ivcoxs 5' dXXijv elatScov oglco? (Ss- SiaxvZav xal fisx^ aA^^Qfta?, dvSgog iSiaxov ^ dXXov xtvo?, f.td?uoxa f.isv, sycoyi cpi^u^ a KaXXt- xXsi?, cpiXoGocpov xd avxov ngd^avzos xal ov no- XvTtgayixovijoavxo? iv xa /3tM, yydodi^ xs xal is fxaxdgcav vijoovs dnsTtsi^Lxps. xavxd xavxa xal o Aiaxo^. ixdxsgog 8s xovxav gd68ov s^cov Sixa'Csi. D 6 8i Mivas iiriaxoTtcov xddr^xat fiovo?, s/av ^gv- 60VV GxifTtxgov, m cpi^civ 'O8voasvs b Ofir^gov i8stv avxov XgvGsov GxrJTtxgov s^ovza, &sfiiGxsvovxa vi- XVGGLV. ^Eya (liv ovv, a KaXXixXsig^ vtto xovxav xav Xoyav TtSTisiafiai, xal axoTTOy oitag djiocpavovfiai TM XQixrj as vyisGxdxTfv tt^v xpvxijv. ^aiguv odv 124 PLATONIS iddas ids Tifid? zds xav noXXav avBgajtcav, xrjv ccXijdiLav oxoTiav Tteigdoo^iaL tw ovtl cos dv dvva- ^UL IHXtlotos av xal ^I'fv xai, tn^iddv djioOinj- E oxa, dnoOvrjoxsLv. nagaxaXa 8i xal tovs dXkov? ndvza^ dvOganovs, xad' ooov SvvafxaL, xal drj xal as dvTiTiagaxaka stiI tovtov tov (Slov xal ToV d^^ava jovzov, ov iya (prj^u dvzl ndvzcov zav ivOdde dyiivav etvai, xal 6p£L§L^a ooi, ozl ov/ oios t' £0€l davzo (Soi^dijoui^ ozav ^ Sixr^ doi ^ xal 71 xgiGLs i]v vvv Si) iya k'Xsyov, dXXd iXdcov Tiagd zov Sixaozrjv zov zrjs Alyivip viov, iiisiSdv 527 GOV i7nXa66(.i£vog dyxf^ /ao^jjosi xal IXiyyidosis ovdiv ijzzov 7j lya ivOdSs ov ixsi, xai os locos zv7tzi'jO€L zis xal Inl xoggr^s dzi^icos, xal ndvzcos ngoTtTfXaxtSL. Td/a 5' ovu zavza fzvdos Gol Soxsl Xiysadai^ ciOTiig ygaos^ xal xazacpgovils avzcov. xal ovdiv y^ dv r^v &av^aGz6v xazacpgovuv zovzcov, it nji ^r^zovvzes sl'^^o^ev avicov jSsXztco xal dX-qdeoziga Bvguv ' vvv 8i o^ds, ozl zgus ovzes v^hls, oLTieg Gocpcozazoi iozs zav vvv '^EXX^vav^ Gv ze xal B IIcoXos xal jTogyia?, ovx s/szs d/to8u^ai, as dst dXXov ZLvd ^Lov ^ijv ij zovzov, ooizsg xal ixeios cpacvEzai ovfxcpigav, dXX' iv zooovzois Xoyois zav dXXav iX£y;(oy.evav fxovos ovzos ijgefiSL 6 Xoyos, as £vXa6rjZE0v iozl z6 ddLxetv fxdXXov rf z6 ddi- xeLodai, xal navzos f.idXXov dvdgl ^sXsztjziov ov z6 SoxiLV sivai dyaOov, dXXd zo elvai xal iSia xal Sr^f-ioota • idv 8i zis xazd zl xaxos yiyvr^zaij xoXaGzios iozt, xal zovzo 8svz£gov dyadov (iszd C GORGIAS. 125 TO SLvat Sixaiov, to yi/vectdai ycal xoXa^ofxevov 8l86voli Slx^v ' xal nacav xoXaxeiav xai ttjv TiBQi iavTov xal xjjv nsgl zovs ccAAovg, xal nsgl oXiyov? xal nsgl noXXovs, (pivxzsov • xal Tjj qij- TOQLXjj ovTco /Q7](JiioVj liil TO dixaiov dei, xal tj^ aXXr^ Ttdotf ngd^Ei. Cap. LXXXIII. ^E^iol ovv nudo^uvos axo- Xovdr^oov ivravda, ol d(pLx6[xsvos £v8at{.iovjjo£is xal t<^v xal TsXsvTijoaSj as 6 Xoyos oi^uaivn. xal k'aftov XLvd oov xaxatpgovijaaL as di'oijrov D xal TZgoTtriXaxLOaL, Idv ^ovXTfzai, xal val fid ^la, cv ye d'aggav Ttaid^ai zrjv dTif.iov Tavxr^v nXij- y^v ' ovSiv ydg deivov nsiGaij idv xa ovxl ^s xa- Xos xdyados, daxav dgsxrjv. xaTtsixa ovxa xoivj} doxiJGaviss, xoxB ijdi^, idv doxjj ^gijvai, iTndijao- fxsda TOiS tzoXlxixols, t} otzolov av xt 7i(.uv Soxrj, Toxs ^ovXsvci6i.uda, (SsXxiovs ovxss (SovXevsGdai rj vvv. aiG/gov ydg e^ovxds ys as vvv cpaivo- fisda ix^Lv, ETtBLxa veavuvsadai as xl ovxas, oTs E ovdeTtoxs xavxd doxet Tzegl xav avxav, xal Tai/ra Ttsgl xav fisylGxav * fig xoaovxov ijxo^sv dnaidsv- pias ! aGTTsg ovv r^ysfiovL xa Xoya ;^p7^(7«^tf 0a xa vvv nagaipavivxi, os ^uv cj^uaivei, oxi ovios o xgoTCOs dgiGxos xov ^tov, xal xijv dtxaioavvjjv ytal xrjv aXXi^v dgsxTJv daxovvxas xal tijv xal xidvdvat. xovra ovv ijiafisda, xal xovs dXXovs nagaxaXa^iBv , ^j^ ixsiva, a 6v jtiaxsvav ii.i£ ita- . gaxaXsis ' aaxi ydg ovdsvos oi^ios, a KaXXixXsis. NOTES. NOTES. N. B. The references follow the marginal pages and letters of the text, which are those of the Paris edition of 1578, edited by H. Stephanus Mt. stands for Mat- thias's Grammar, second edition ; K., for KUhner's Middle Grammar, translated by Edwards and Taylor ; Cr., for Crosby's, second edition ; and Soph., for that of Soph- ocles, quoted according to the original sections : — in the new edition (1847) the ear- lier and present sections are collated at the beginning. 447 A. ovTto fieraXayxapeiv, SO to take part hi ; i. e. in the present instance, to take no part in at all. Call ides says, " It were well to have such a share in a battle, as you have had in listening to Gorgias " ; i. e. it were well to arrive too late for an unpleasant employment, but not for a feast such as we have had. For the selection of war in this proverbial phrase, comp. Phsedr. 242, B, ov noXe^iov dyyeXXetr, what you tell me is not at all disagreeable ; and so Laws, 702, D. to Xeyonevov, as the saying is. Soph. § 167, N. 2. Cr. § 334. 8. The accusative may be ex- plained by considering it as the object of the general notion of action contained in the verbs, =: are we doing t6 Xfyo/ie- vov, i. 6. are we too late. fnebei^aro. This verb in the middle, with an accus. (e. g. a-o(j)iav or a neuter adjective) or without, especially denotes that ostentatious display of their art, which the sophists and rhetoricians at this time were wont to make. tovtcov refers to rfKOfxev koI vartpov- fifv. As the verbs denote but one act, tovtov might be used equally well, and the plural is not unfrequently used in referring to a single verb, Comp. 492, C. 130 GORCIAS. [447, B. B. e'yw yap Ka\ ld(rojiai. Koi, also, refers to a Suppressed clause. No matter : for if I did the harm, / will also find the remedy. According to Olympiod. and a SchoL, the words are drawn from the Telephus of Euripides, being spoken by Achilles, who wounded that l^ero. ei fxev 8oKe1. The indie, implies belief that such is the view of Socrates ; while in eau Se ^ovXtj the subjunctive expresses the wish as a mere possible contingency, iaavdis, agairiy at another time, hereafter. So elaavdis dva^akoO, Sympos. 174, E ; ela-avdis dnoeeadai, Euthydem. 275, A. Tt 8ai; usually, where 8a\ is found, Se is in some MSS. as a various reading. The longer form, it is now admitted, is properly retained after ti and ttcoj, where wonder or indig- nation is expressed. ovkqvv . . . vfuv. Stallb., Ast, and others explain the construction by regarding tJksiv as used imperatively (Soph. § 219, N. 6 ; Cr. § 625 ; K. § 306, R. 11), uKovcrai Topyiov being understood. I incline to re- gard imBfi^eTai vfiiv as the proper apodosis, which, owing to the intervention of the clause beginning with yap, deserts its own construction for that of the interposed clause. The sense is, Well, then, whenever you wish to come to my house, Gorgias will exhibit to you, for he lodges ivith me. So, apparently, Heindorf. Comp. Soph. (Ed. R. 227-229, where the clause Trelaerai yap ovdiv turns the apodosis fol- lowing it, which would be naturally yrjs dnlro) d^XajSrjs, into yrjs S' anticrtv d^Xa^ris. ei? Xeyety, i. e. you are very civil in inviting us to your house, and quite right in wishing to spare Gorgias further fatigue. But, etc. C. hia\ex&rivaL, here, to discourse by way of question and answer, tacitly contrasted with an tmSei^is, in which Gorgias would be the sole speaker. Hence, to hold a dis- cussion, or search for truth in that way, as Socrates did. Socrates, in Xen. Mem. 4. 5. 12, defines it kmv^ ySowXeve- (rdai 8ia\(yovTas Kara, yeur] ra npdypara. In the end, the 447, c] NOTES. 131 notion of question and answer faded away from the deriva- tives of this word ; and that of logical reasoning, or that of the science of unchangeable, absolute truth, remained. biivafus, essence, nature. tov duSpos pronominis fere partes agit, ut exprimi possit pronomine possessivo. Ast. The art of the man = his art, with perhaps something of contempt in tov dv8p6s. to avTov epu>Ta.v, to ask him in person, or himself. And so 481, B. avTov is taken with the object of epcoTuv not expressed. D. f'pov, second aor., not i'pov. No present is used by the Attics. Soph. § 118, sub voce; K. § 166; Cr. § 298. oTi eVayyeXXet aTTOKpiveadai.. Cic. de Fin. 2, init. : " Quorum [sophistarum] e numero primus est ausus Leon- tinus Gorgias in conventu poscere qusestionem, id est, jubere dicere, qua de re quis vellet audire." This is spoken of at length by Philostr. Vit. Sophist., Procem. 448 A. T] TTov . . . dnoKpivei, 710 (loubt, then, you ansioer loith ease, O Gorgias. Ast translates pablcos, libenler, but his power to answer, and not his willingness, is in question. ap 8e ye ^ovXrj, epov, SC. \a.p^ave nelpav. For X. nelpav spoken of a person, comp. el /SovXct Xa^elv pov irelpav, Pro- tag. 341, E, cited by Ast. tL 8e . . . iKavus ; hut ivhat difference does that make, if I ansioer well enough for you ? To the common formula, W tovto ; is sometimes added 8i.a(f)fp€i, which Stallb, here supplies. But W can well be a nominative, ri tovto ; what is that ? i. e. what of that ? B. 'HpodtKOi, a brother of Gorgias, of whom we know nothing besides his name and calling. He is not to be confounded, as the Scholiast well observes, with another man often mentioned by Plato, Herodicus of Selymbria in Thrace, and originally of Megara ; who first taught gym- nastics, but on the failure of his health gave himself up to the attempt to recover it; and was among the earliest to 132 GORGIAS. [448, b. cure diseases by exercise. r/m &i> . . . wvofiA^ojitv. The predicate-accusative with KoKeiv, ovofxa^eiv, may be riva, re- ferring to any one by name or by some appellation taken from his art, business, etc. ; or W, which is neuter on ac- count of ovofia. Here in riva av . . . ovx onep both forms occur together. fj 6 ddeXcpos avrov. Polygnotus of Thasos, the most celebrated of this family of painters. He painted upon the wall of the Stoa Poecile at Athens gratu- itously, and at Delphi. Of his pictures from epic subjects in a hall near the Delphian temple, Pausanias gives a mi- nute account (10. 25. seq.), which has enabled two artists of the present day to reproduce his designs in the spirit of ancient art. C. vvv S' (TreibT). In this sentence, both the main clause and that which furnishes the reason are interrogative, a usage which would be awkward in English, but is lively and favorable to brevity. A little below, 451, A, we have the interrogative included between the article and participle (ij 7re/jt Ti . . . fx°^'^'^)i ^s ^^ often is found within a relative sen- tence. Comp. Cr, § 539. 2. w Xatp(cf>o)v. The words which follow are plainly not in the style of conversation. The juxtaposition of words from the same root {efineipiuiv epTTfipcos, ciWot uXXcov aXXwr, apicrTU>v (jptorot), alava for ^iou, and the antithetical form of the clauses, all show, that either the style of Polus is imitated by Plato, or that words from a treatise of his are h6re put into his mouth. They are quoted as his by Syrianus on Hermogenes. (4. 44. Walz.) See 462, B. D. (To\ ^ovUpiPco i(TTLv. Soph. § 196, N. 2 ; Cr. § 408; K. 284. 10. C. brfKoi yap . . . buiktyeaOai, for it IS plain to me, even from ichat lie has said, that Polus has studied the art of rhetoric, so called, rather than how to discourse (logi- cally) by way of question and answer. dijXos, etc., for drj'Xov ((TTiv, oTi ricoXos, by attraction, as it is sometimes called. The 44S, D.] NOTES. 133 tendency to give prominence to the main word — here the subject — of the second clause caused it to be pushed for- ward into the leading clause. This made that clause per- sonal instead of impersonal, and bound the two clauses together more closely. E. epcoTo.. So all the MSS., but the editors give rjpwra* on account of Troia ns ftr]. But this is unnecessary, for the present may be rhetorically for the imperfect, or may in- clude it. Nobody asks you = nobody asked you or now asks you. Comp. Xen. Anab. 1. 1. 3, Sta/3aXX« . . . i? eVt- /SovXfvoi, for 8i(j3aWe. In this sentence, noios and ris, which belong to direct inquiry, are found in company with Sa-ris, by which indirect questions are introduced. Comp. no7a and oTTota together, 500, A. Comp. also olav for onolav^ 450, C, oaa for oTvoaa, 451, B, and other passages. Sio-nep TO. eixTrpoa-dev. For the asyndeton, comp. 450, B, note. For to. fpirpoadtv, comp. Soph. § 141, N. 1 ; Cr. <^ 478, a. The second clause begins at Kai i>iii> ovrcos. 449 A. vnoTfiveadai, est qucestionem ita proponere ut alleri subjicias quid respondendem sit, et in universe proponere qucKstionem. Ast. la rivos . . . Ttxfrjs. Another form of compound interrogation, when one clause has the particip- ial structure {iina-Ttjpova, SC. ovto). ayaOov ye, not hene moraium, as Routh translates it, but plainly egregium certe. as ecpri "O/xr/pos. II. 6. 211, and elsewhere. B. ovKovv. See Preface. SkXodi. See Introd. pp. xiii., xiv. dXX' onep, etc., hut he not false to the promise you make. Socrates takes for granted that he consents. Hence onep, which Ast would change into etirep, is justly defended by Stallb. elal . . . 7rot«To-5ai, = duayKolov icTTiv (vlas (Heind.), or eV evlais iroie'icrdai. See 448, D. In some of the answers it is necessary to discourse at length. * Stallb. has epotTo, in his second edition. 12 131 GORGIAS. [449, c, D. C, D. toj 8ia ^paxvrdrav = 0)S Ppi^x^rara, or cos otou re tia ^paxvTaTcov, just below. — With this boast of Gorgias, comp. the ironical passages in Protag. 329, B, 334, D. The latter runs thus : " O Protagoras, I happen to be an oblivious sort of person, and if I have a long speech made to me, I forget what is the topic of discourse ; thei'efore, as, in case I were somewhat deaf, you would think that you ought to talk in a louder tone with me than with others, to carry on a conversation with me ; so, seeing I am so forget- ful, abridge your answers, and make them shorter, to enable me to follow you." ttuw . . . enifiKoos, quite sufficiently^ or very luell. E. Tvo'iovs TovTovs . . . vyialvoiev ; what kind of icords 7 are they those which make known by what sort of regimen the sick can get well ? Understand Trepl with Ttoiovs tovtovs ; as in 450, A, line 4. This is a condensed expression for jroloi (IcTtv ovTOi TTfpi ovs i(7Tiv ; The subject of vyialvoKV is attracted forwards to hrj\o\i(Ti as its object. Ids is quomodo, not vt, and to be taken with biairapevoi. The two words have the same sense as rlvi StatV^. Comp. 453, C. OVKOVU TTfpi COVTTfp, etC. = OVKOVV TTOlfl bwOTOVS KUl (jipOviiu iTep\ TovTQiu iTfpl umrep Xtyeiv dwarovs TTOtfi, B. ovTcos e'xovariv • fKuarTT). One of a number of the in- 450 stances of asyndeton which occur in this dialogue. Some are owing to earnestness of feeling (449, A, axnrfp . . . aTrf- KpLVbi) ] some heighten the effect of contrast by bringing clauses closely together (503, E, rovs ^coypafpovs . . . tovs aWovs), or making a word more emphatic (510, C) ; but in the greater number the second clause is added without a. particle to explain the first, and, like a noun in apposition, would rather be separated than connected by a particle. Comp. K. § 325. ■ ws enos tlne'iv. This common phrase nearly always, in this work, moderates the force of some universal word, as nas, ovdus. According to Lobeck (para- 450, B.] NOTES. 135 lipom. Gram. Graec, 59), en-os (iTreip occurs very often, finely firos rarely. It denotes, 1, ut it a dica?n, as here ; 2. speaking inaccurately^ the opposite of uKpilSfl Xoyco. r^r de prjro- piKrjs. The sense is, Bid there is no such manual operation pertaining to rhetoric^ hut all its activity and efficiency are exercised by means of words. The SchoUast says, that xet- povpyrjua and Kvpaa-is are provincial words brought by Gor- gias from his native town, Leontini. This is probably a mere random assertion, and unlikely in itself. But the use of these words, instead of ;^etpov/3yia and Kvpoi, may be intend- ed to show forth the artificial and elaborate style of Gorgias. Thucydides uses Kvpaxris (Lib. 6. 103). C. a/j' ovv . . . Kokeiu ; Indeed, I perceive what sort of art you wish to call it. So Ast. " Formula ap' oZv eodem modo ut ovK ovif initio per interrogationem cum negations junctam affirmat." Hermann on Soph, Antig. 628 (632). Or we need only say that apa, as it often does, requires an affirmative answer. Stallb. retains the interrogative force of apa, and supposes the question to require a negative an- swer. Do I understand, etc., i. e. I do not understand. But (lavOavat can denote a perception that is not yet clear. Prof. Crosby remarks on this passage as follows : — "Is there not a species of anacoluthon at the beginning of this chapter .? ' Do I then understand what you would call it ? However, I shall soon know.' He seems to me to be first intending to ask Gorgias directly, whether the idea he ob- tains from his answer is tlie true one ; but then another mode of satisfying himself occurs, and he changes the dis- course abruptly." For rmv p.tv . . . tnai 8e, comp. Soph. § 142, N. 3. E. ovx^ oTi . . . (iTTfs, although in the expression which you make use of you so said. oCras refers to the succeeding subordinate clause, oix on is properly elliptical for ov Xfyco, or OVK tpS} oTi, and sometimes, followed by aXXd, means not 136 GORGIAS. [450, e. onJy^ or not only not. Comp. Mt. § 624. 4. Svcr^fpat- yfu/, to be captiuus in the discourse or discussion. B. eiTToi/i' av . . . ovTu. Complete the sentence by ris 451 tSov Kvpos ixovacbv., I would say that it is one of those arts that exert their power loith regard to (whose efficiency con- sists in inquiring concerning) the odd and even, how many there can be of each, i. e. that it is an art, which asks how many there are, and whose elements are odd and even num- bers, yvwa-is is due to a copyist, who thought the structure deficient. axrirtp ol iv rat brjfioi (rvyypa(f)6fi(voi, US those say who draw up written motions in the meetings of the peo- ple, i. e. who offer amendments in the assembly. The clearest light has been thrown upon this phrase recently by Boeckh, in his Inscriptiones Grsecse, Vol. I. No. 84. The allusion is to the formula to. fiiv aXXa Kaddnep rrj ^ov^fj, sc. fdo^ev, which was used by those who, in the assembly, made amendments to the decrees or probouleumata brought down from the council. They employed the phrase to avoid the trouble of reading over those parts of the decree which they left unaltered. avyypapp.a is so used of a clause in a de- cree by jEschines c. Ctes. § 127 Bekker. The Scholiast, with less success, explains these words of cases where two or more bills proposed by the same person followed one an- other in succession. It was the custom to prefix the names of the citizen, of his father, his demus, and tribe, to his res- olution. In such cases the herald, says he, to save time, would say ra pkv aX\a Kara ravra, the Same as before. But this explanation is unfortunate for several obvious reasons. Still more so is Coray's, who understands ol avyypav (j)i\a)V.^^ Plato does not allude to the last line, because no trade or employment is concerned with it. 452 A. laTpos Te . . . xpipa'rio"rr]s. They are named in the order suggested by the scolium. Heindorf wished to read 6 luTpos Te, but Buttmann observes (the remark does not ap- pear in the second ed. of Heind.), that the article so used would denote that one person had all the attributes men- tioned : o T€ larpos Ka\ x/'woT'o'r^f , on the contrary, would 12 • 138 GORGIAS. [452, a. sufficiently discriminate the persons ; or, in ambiguous cases, o Te larpos Kai 6 ;:^pj;^aTt(rT^r. elrroi . , , oTi . . . f^anaTo. For oratio recta after on, comp. Cr. § 609, a. B. Bav^d^oifii y av . . . fi (roi e;^et. The reason, according to Stallb., why there is here an indie, in the protasis with an opt. in the apodosis is, that what the paedotribe says, " in- terlocutoris mentem potius quam suam ipsius opinionem re- spiciat." As, however, e^et eVtSel^ai is, in Ms own opin- ion, only a possibility, he says davfia^oiyLi av. But per- haps 6avfM(i(oi.ni av may be considered the optative of politeness, which expresses, under the form of a possibility, something real and absolute. Comp. Kiihner's largest Gr. <^ 817. 6. Ttxvris depends on aya66v, good pertaining to his art. C. iraw KaTacf)povS)v anavTuv IS added in satire, to show the higher pretensions of the meanest of the three employ- ments. Gorgias and the sophists held philosophy in like contempt, compared with the arts of show. One of the comic poets, Anaxandrides (Athenaeus, 694, F), proposes to comply with these high claims so far as to change the place of the second and third lines of the scolium. He says, " when the author of it named making money as the third best thing," — "toi;^', opas, ifiaiveTO, fifTO. T^v vyUiav yap to irXovrfiv dia(f)fpfi ♦ KoKos de neivav ecrriv alaxpov drjpiov. —— KOI p.f}v . . . oSf , and yet you see Gorgias here main- tains on the contrary. D. Kot ae . . . avTov. There is here a change not un- known to our language from the relative to the demonstra- tive construction. avrols toIs dvdpcL>nots, i. e. the cause why the men themselves who are possessed of the art are free, avroig is used on account of the contrast with others whom they govern. There is here a certain rhetorical col- 452, D.] NOTES. 139 oring, which may be intended as an imitation of the style of Gorgias. E. TO neidfiv tyaty olou r elmi, I certainly pronounce it, or mean by it the ieing able to persuade, etc. eV SX- Xo avWoya, facile intelligas rovs a-vWeyevras. Stallb. ■ eV TavTT] Tjj bvvdud, i. e. when in or invested with this pow- er. dXKa o-ol is added as if oXXa had not gone before. Comp. 521, D, oi) irpos X^P'" • • • oX\a irpos ro ^eXricrTov, ou irpoS TO f]bl(TTOV. 453 A. TO K((f)a\aiop (Is TovTo TfXfwra, i. e. its sum and sub- stance, its essential quality ends in this or tends to this as its result, tovto referring to neidovs. TfXfDrai/, meaning to end, takes the preposition ds and adverbs of motion to a place after it, as including the previous motion, together with the end itself; z= to come to an end. So ap^fiv, to be- gin, is joined with dno, «'«:, and adverbs of motion from a place, = to start. fj tx^is . . . bvuaadat. Here ti seems to be taken with bima-dm, and eVi nXtov is to a greater ex- tent, plus, Comp. raCra em nXfov elneii/. Laws, 697, C ; eVi TrXt'oi' Ti dvvoTai, Politicus 305, B. So also eV eXarroz/, in\ TToXu, «7rt crpiKpov (Soph. Electr. 414), are used. B. eyo) yap . . . tovtodv ha, be assured that I, as I flatter myself, — if any other person engages in conversation with another, because he wishes to know the very nature of that about which the discourse is held, that I also, I say, — am a person of that description. It is often the case, as here, that an infinitive and its subject are introduced after ort. This happens, for the most part, when a clause intervening between on and the infinitive renders the change from the grammatical construction to its equivalent one less obvious. But here there is an anacoluthon also. Owing to the change just mentioned, eycb is left by itself, and ep.e takes its place. eyoi . . . ovK ol8a. Here notice the emphatic position of eyw, the attraction of ttjv . . . nfida to the main 140 GORGIAS. [453, B. sentence, in which oiSa is, and the interposition of eS 'lad' 07-t between the adverb and the verb. C. ov (Tov fvfKa . . . Xcytrai, not on your account (to draw anything further from you), lut on account of the discus- sion, that it may go on in the way in which it can make the subject discussed most clear to us. Some authorities have iroijj, which arose from not perceiving that i>s here is quo- modo, and not ut. See 449, E. SxTntp av. av belongs to f)p6fir]v, and is repeated on account of its distance from the verb, occasioned by the conditional clause. Comp, 447, D. Zfv^is. As this great painter painted for Ar- chelaus, king of Macedon, who died in the same year with Socrates, there is here no anachronism, and Pliny's date for his entrance on his art (Olymp. 95. 4, after the death of Socrates) must be incorrect. koI jtoC. These words have given no little trouble to the interpreters, because the place where a painter's works are, which is their natural meaning, has nothing to do with the definition of his art. Ast's explanation of noC as meaning where, in what thing, in regard to what (i. e. what animals and what properties of them, etc.), and Cousin's, where, on what, as canvas or stone, are hardly deserving of mention. Others suppose the text corrupt. Heind. conjectures ttoo-ov, for how much, and Coray, tov, whose son. But how the compensation or the father of Zeuxis had anything more to do with the definition of his art than the place where he painted, they do not inform us. Stallb., after Routh, would read nas, which makes good sense, though it departs too much from the letters of the actual text. I conjecture (that I likewise may contribute my mite) that the sentence originally ended at ypacjioiv ; which, indeed, may be argued from the fact, that Plato afterwards only alludes to ra (aa. To this to jroia tS)v (wuv, and aXXa noXXa (aa, point ; and no other defi- nition of the art of Zeuxis is hinted at. Next to ypd(}>a>v 453, c] NOTES. 141 came rj ov, HOY, which was corrupted into IIOY ; and then Kill was added to bring ttov into grammatical connec- tion with the sentence. For the confusion of H and IT in the MSS., Bast's Epist. Palseograph. in Schsefer's Gregory Corinth., p. 716, may be consulted. A similar corruption of Tj ov into TTOV, in Repub. 437, D, is removed in modern editions. D. Ka\a>s av aoi aTrtKeKpiTo ; would your answer have been a good one ? This verb, like several other deponents, is used both actively and passively, — a usage almost con- fined to the perfect, pluperfect, and aorist. Comp. Soph. § 208, N. 2 ; K. § 252 ; Cr. § 564. oi 8ijra denies the latter part of the alternative, ov irtiOei. 454 A. Tov Xeyovra, him who 7nakes this assertion, that rhet- ■ oric is the art of persuasion. B, C. TavTi]S . . . TTJs Tret^ovs Xe'yo), SC. ttjv pTjTopiKrjv Te- X^^v eivai. dXX' tua fj.fj davfxd^Tjs, etc. The form of this sentence changes a Jittle as it proceeds. Strep yap Xeyca is written as if /hi) Oavpa^e had gone before. The proper apo- dosis of Iva . . . davpd(r)s is tov f^ijs . . . ip(OTS>, but the con- nection is broken up by yhp in Snep yap \eyptv like visne videamus, volo hoc contin- gat. Soph. § 219. 3, last ed. ; Cr. § 611. 3 ; K. § 259. 1. 6. 455 A. TTUTTtvTiKris, produclivc of belief 8tSaor«:aXi«^9, able to impart instruction or knowledge, i. e. knowledge founded upon absolute, unchangeable principles. oKKa ttiotikos 143 GORGIAS. [455, a. fiovov, able to cause helief and nothing more (aiming at con- viction, and not at truth). This word has been altered into ireitTTLKos by Stephens, Heindorf, Coray, and Buttmann ; and some MSS. favor tlie change. Bekker, Stallb., and Ast, with reason, retain ttiotuos. For, as is shown by Ast at great length, Treto-riKos denotes {having relation to, having to do with, i. e.) able to produce neidoi, and is the more general word, and not necessarily opposed to StSao-KoAKcds ; while TTiariKos means able to produce Tria-nu, which has just been contrasted with f7n6tov. See 448, B. fj TCfxe^u fj Kaiiaai, etc., to put hiinself into the physicia7i's haiids, to he cut or cauterized. A heated iron was applied to the wound for the purpose of stanching blood by the larpos., who, as Routh observes, exercised both the medical and the surgical arts. Trapaaxf^v, SO. eavrou ; comp. 475, D. For refielv, Kavaai, see Soph. § 219. 2 ; Cr. § 621. i3. An infinitive so used, if it have the direct object of the leading verb for its sub- ject, is in the passive, but otherwise in the active. C. ovSafjLov . . . (f)avTjvai, would he of 710 account. Comp. Soph. Antig. 183, tovtov olbapov Xtyo) ; Xen. Memorab. 1. 2. 52, firjbanov elvai, to be nowhere, in no estimation. el ^ovXoiTo is elegantly added, says Stallb., to denote the ar- rogance and pretension of Gorgias, z^ if he chose to give himself the trouble. D. ?fiaee, sc. ns. Soph. § 157, N. 8 ; K. § 238, R. 3 ; Cr. § 546. This omission of the indefinite subject t\s is common in this dialogue, as is also the transition from a sin- gular verb to a plural, or the contrary, where the subject is an indefinite one. ev onXois fidxftrdai dicuntur qui veris armis certare discunt. Nam vulgo juventus non veris armis se exercebat sed rudibus, aut pilis prsepilatis, quse di- cuntur Grsecis eV^aipw/neVa dKovTta [i. e. with a ball cover- ing the point] . Quae sunt verba Casauboni ad Theophrast. Charact. p. 79, ed. Fischer. Stallb. E. eKehoi fiev yap, eic, for they intrusted (them to their scholars) for the jrurpose of using them aright against their foes, and those who wrong them, in defending themselves, not in heginning an assault. toCtois refers to the means of de- fence used in the arts just named. The subject of xpT adai is to be gathered from the context, viz. such persons as learn to box, and beat their friends. The forms of virdp- ;fftv, and those of diivvofiai, are often contrasted, in the senses of acting on the offensive and defensive. fifra- 13 146 GORGIAS. [456, v. arpi^avres, turning round, i. e. on the contrary. Comp. /xe- Tfl/SaXcoj/, 480, E. A. ifjL^paxi, in sho7't, is taken with ntpl otov av ^oiXrjrai, 457 to show that that phrase comprises all that can be said, or is used in its widest sense. Its force is like that of omnino. B. Koi rfi prjTopiK^ . . . atarirfp /cat. For Kai, in each mem- ber of the sentence, comp. the note on Electr. 1301, where it is said that /cal often stands after words of comparison to show connection, without any force that can be given in English. See also 458, A, at the beginning. Kara. Post participia, Koi tha, Kai eTretra inferuntur, ubi elra et fneira expectes. Stallb. A frequent idiom. C. dvvavrai, SC. ot Xeyovres, implied in rmv Xo'ywj/ ; or, mor^ exactly, the subject is indefinite, and plural, because the action of conversing requires more than one. ovra repeats and recalls the participles. Join 8iak{iea6ai to Su- vavrai. D. p^ aacfiSiS, i. e. prj (fyrj (deny) t6v ivepov a-atpcos \fyeiv. Kai Kara (j)66vov, etc., and they think that they are (i. e, each thinks that the other is) speaking out of envy., or with ill feelings towards each other., having a contentious spirit., and not seeking after that which was proposed in the discussion. For favTu>v = aXXi^Xtaf, Soph. <^ 145, N. 2 ; K. § 302. 7 ; Cr. § 507. 7. reXevrJ)M-«, Cr. § 457. a ; K. <5i 312, R. 3. ola Koi, etc., so that even the bystanders feel vexed for themselves, because they consented to be lis- teners to such people. Tlie infinitive follows ola here, as it so often does Sjore. E. 8i(\eyxfiVy to go on, or through with a refutation of. tia has the same force in Bifpccranju below. In the next words, the sense is. Lest you should suppose that I speak with my zeal for debate not directed toicards the subject y that it may become plain, but against you. For rov yevt- aSai, comp. Soph. § 187. 1 ; K. § 308. 2. (h) ; Cr. § 372. 457, E.] NOTES. 147 With genitives in this relation of the motive, (veKa is often found. 458 A. Tav fj^eajs . . . av iXeyx^iVTiov = tovtoov oi fjttcos av iXeyxdehu. K. § 260. 2. (5) ; Cr. § 615. 2. Comp. Euthy- phro 3, D, where Socrates says, that he converses, not only without taking pay for it, dXXa koI Trpoa-ndeh av TjSe'cor, sc. fxia-Bov, but even with a willingness to give pay, if any one is disposed to hear him. Here npoa-Tidiis without av would mean, that he actually paid his listeners. Just below, for €t Ti /X17 okTjdfs ^eycB, we should expect ei n. . . . \eyoiev, or, with the transition to the first person, Xf'yoi/xi, paral- lel to the succeeding \eyoi. The reason for using Xeyw seems to be that given by Stallb., which Ast opposes : that Socrates, in speaking of himself, denotes the probability of his being in an error by tl with an indicative ; but only the possibility of error on the part o'f another by ei and an op- tative. avTov dnaWayrjvai. Comp. for avTov emphatic (the word with which it agrees being omitted), 447, C, ovbev oiov avTov epoorav. B. ocrov 86^a r/^euSjjj. Grseci in hujusmodi compara- tionibus modo casus pra3cedenti nomini accommodant, modo nominativum ponunt, intellecto verbo superiore. Stallb. Comp. Repub. 334, B, tovto fievrot e/ioiye BoKtl en, 0}(f)e\fiu fieu Tovs (piKovs f] diKaioavvr], where rfjv biKaiocrvfqv would have been more common. See Cr. § 655. 4. r6 rav irapovTfOP, the interests or feelings of the present cornpany. And so TO TovTcov, just below ; t6 a-ov (rnevhova afia, Kal tov- fiov aiTTJs, Soph. Electr. 251. Such formuhe are some- times little more than circumlocutions for the pronoun. Comp. TO y ffxov, 458, D. The Schol. thinks that Gorgias is here finding an excuse to break off. But probably nothing more than polite attention to the wishes of the auditors is intended. Gorgias is uniformly polite to Socrates, and willing to continue the discourse. Comp. 497, B, 506, A. 148 GORGIAS. [458, c. C. noppco aTTOTevovfjifv, we shall extend too for, be too prolix. The verb is here used without an object, or, if any- thing is understood, it is fjnas airovs, rather tlian t6v Xoyoi». (jj-ol S' ovv, etc., and as for that (ovv), viay I myself also never have so fnuch business, that leaving a conversation such as this, and so carried on (i. e. on a subject of such importance, and so interesting), it may be of more impor- tance for me to do anything else. D. TO efiov is the subject of Kcdkvei. TO XotTToV, after this, i. e since all the others wish that the debate should continue. kcu tuvto, etc., and that too (i. e. and espe- cially) jchen I myself announced, that whatever questions any one wishes to put he may do so. A. eXeycs toi vi/v S17, you were saying certainly just now. 459 I have written rot vvv br] for toIvvp Bfj, at Bekker's sugges- tion, on account of the sense. t6 «V oxX&> tovto, this ex- pression iv o'xXw. This is the subject of eaTtv, and the re- maining words the predicate. eV to'is fifj ddoa-Lv. Com- pare the negative fifj here, and in 6 nq larpos, with ov in S ovK ciSiy, ev to'is o\ik flboaiv, just below. In the first two cases, the negation is general and indefinite : " before such as do not know, whoever they are," " he who is no physician, supposing such a person to exist." In the other two cases, the negation being made concerning something definite and particular (the orator and the crowd), ov is properly used. B. iVTavda, \. e. in the case of the art of medicine. C. paa-T&vt], saving of trouble, convenience. fdp ti rjfjuv npos Xoyov f/, if it conie at all within the scope of our discourse, npos, (literally,) on the side of, in favor of, to the advantage of. D. ovTus ex*""- This clause is afterwards defined by avTa pii> oi/K (I8s. A. wo-TTfp apri fh(s. See 455, D. ojpai is paren- 460 460, A.] NOTES. 149 thetical : hence fiadfjcreTai follows, and not nadrjo-fadai. «xe S17, as Ast says, is a formula of exhorting, like aye yrj ; as Heindorf, a " formula subsistendi et inhibendi," = e^e a-favTov ; as Stallb., after Hermann, one of admonishing another to remember something, and perceive its results, =: Zxf TovTo. Its use, here, at least, consists in drawing atten- tion, in causing one to stop and consider something, es- pecially some objection derived from what had been said. B. TaXXa OVT(0, SC. fXft. Kara rov avTov Xoyoi/, after the same form of speech, after the same analogy. The next words, being explicative of this clause, are without a con- necting particle. C. The words here inclosed in brackets are so injuri- ous to the sense, that there can be little doubt, I think, of their being interpolations. The reasoning is this : He who has learned justice is just. The just does justly. There- fore he wills or prefers to do justly. Therefore he never will prefer to do unjustly. The orator, if taught justice by Gorgias, is just, and therefore will never will or prefer to do unjustly. For this passage, consult the Introduction. «K Tov \6yov,from what has been said ; as follows from the argument. These words show that Socrates begins here to apply what has been conceded to the case of the rhetori- cian, which is proof that the words in brackets are indefen- sible. D. e«/3aXX6if, sc. avTovs, and so with e^eXavveiv, just be- low. When the same noun follows two verbs, or a parti- ciple and a verb, in different cases, the Greeks content themselves usually with expressing it once. Comp. Mt. § 428. 2. coa-avTcos ovrco, in the selfsame tcay. These adverbs answer, as Coray observes, to 6 avros olros. E. <\>aiv€Tai . . . ovK au nore dbtKrj(ras, appears incapable of ever doing injustice, 1= (palverat on ovk av irort ddiKfjCTfif. F. A. Wolf, on Demosth. c. Leptin. (p. 468, ed. Reiske), 13* 150 GORGIAS. [460, E. lays down the rule, that (paifofiai with an in fin. = videor, but with a particip. paJam sum. By... Trotf mu, since it is always discoursing. For the use of the relative, comp. note on 488, D. Here 6, which refers to fj prjropiKj], is put in the gender of the predicate irpayfxa, by attraction. Comp. 463, E. A. (inov . . . oTi . . . a^iov f'ir). Here av is not used, be- 461 cause the sense is, I said that it was loorth while. With av the sense would be, I said that it would be worth while. The first is a direct assertion, in oratio ohliqua ; the second a hypothetical one, in the same form. And so just above, 460, E, iXtytTo oTi rj prjTopiKrj . . . fir], that rhetoric was, but vTTtka^ov wr oidtnor av f'irj, that- it never could ie. B. fia Tov Kvva. A very common oath in the mouth of Socrates, concerning which much has been written. In 482, B, we have /xa tov Kvva, tov AlyviTTiTTjpaTa. A passage of considerable difficulty, which seems to be best explained by regarding the sentence, with Schleierm-, as a broken one ; which is indicated in this edition by a dash after 8i8d^fiv. Polus is so eager, that he cannot end his 461, B.] NOTES. 151 sentence grammatically, but must make a rhetorical exhibi- tion of his feelings. The sense is, Or do you think, be- cause Gorgias loas ashamed not to admit, loth that the orator must understand the just, heautiful, and good ; and that he himself would give instruction in these sub- jects, if one should come to him (to study oratory) igno- rant of them ; — then, perhaps, jrom this admission, an inconsistency arose in the discussion, to wit (S»)) the very thing which you take satisfaction in, though you yourself led the loay to such questions (i. e. though you alone, by your artful questions, are to blame for the inconsistency). For the first sentence, Schleierm. supplies a close from roiid' o Brj dyanas, as if Polus had at first meant to say, " Or do you think, because Gorgias," etc. ... "to find your pleasure therein." But perhaps some other close of more emphasis may be gathei-ed from the context, such as, ("do you think, because Gorgias, through shame, made certain admissions,) that therefore his inconsistency is to be charged to rhetoric.'''' The other attempts to explain this sentence which I have seen are, — 1. Ast's, who gives to o'Ui the sense of ro/itfetr, and supplies ovTO). Or do you think so because, etc. 2. Stallb., in his first ed., translates thus : an pulas Gorgiam p)rcE pudore negasse, etc. But this perverts the sense. Comp. 482, C, D, where the passage is alluded to and in part ex- plained. He also ends the sentence beginning with ^ old at (TTtiTa, — a strange and flat close to the period. 3. In his second edition, where he blames Ast for his " mira com- menta," deserting his former view, he continues the sense in an unbroken period, and treats o'Ui as though it did not affect the structure. The sense then becomes, because Gorgias was ashamed to deny, etc. ., . . did therefore, do you suppose, from this admission an inconsistency arise, etc. .'' But an inconsistency did arise, for the very reason con- tained in the words on Topyias, etc. This is evident from 152 GORGIAS. [461, b. 482, D. The words of Polus then become unnieanhig. fif] npoaonoXoy^aai, . . . /iij ou;^/. fir) ov sometimes, as here, follows a simply negative expression, = quin before a sub- junctive. But more usually it follows a verb of negative import, when ov precedes such a verb. Thus aTrapvovfiai fii) fTTicrTacrdai, I deny that I know, but oIk dnapvovfjiai p.f] oiiK fTTLcrTaadai, I do not deny that I know. An analogous formula to this latter is found just below, 461, C, — rlva o'Ui dnapvifcrfcrdai p.^ ov^l koX avrbv (Trlaracrdai, — where the in- terrog. implies a negative. D. fTravopdo'ire. Most of the MSS. have the opt. here in lieu of the subj. after a present in the principal clause. The reasons given for the opt. in the present case by Stallb. and Ast are scarcely sufficient. BUaios S' * ', and it is right for you so to do. For biKaios, see Mt. § 297 ; K. § 307, R. 6 ; Cr. § 551. It is for tUaidv iarl ere, etc., owing to the cause explained in the note on 448, D. dvadicrdai, to retract, properly, to put a piece over again, to change a move in playing draughts. Comp. Xen. Memorab. 2. 4. 4. Cicero, in a frag, of his Hortensius, says, " Itaque tibi concedo, quod in duodecim scriptis so- Icmus, ut calculum reducas, si te alicujus dicti posnitet,'" borrowing his figure perhaps from Plato. The subject of dwi^tV^iu Ast takes to be ere understood. " Quod fieri non posse manifestum est," says Stallb. But such cases are possible, and we believe Ast to be right. Here, aoi 8oKe7, just before, and o rt av av ISovXtj, just after, almost forbid us to supply fie. A stronger case occurs Theaelet. 151, C : " For many feel so towards me, as positively to be ready to bite me, when I strip them of some folly of theirs," — /cat oiiK o'iovTM evuoLa tovto noie'iv, I. e. that / do this. (Such is the MS. reading.) (PvMtttjs, if you will only observe one thing. The middle, if you will guard against, might stand here. 461, E.] NOTES. 153 E. ov . . . X/yet*', where of all Greece there is the greatest liberty of speech, 'EXXdSos being a genitive partitive. dvTides, put over against it, SC. this, viz. aov (xaKpa 'keyovros, etc. For this latter passage, compare Aristoph. Acharn. 303, croO S' eyw Xoyovs Xtyovros ovk. a.K.oxicrojj.at. jxaKpovs. • rot, though. 462 B. viiv Bfj, nunc igifur. ev tw a-vyypayniaTi. Aris- totle (Metaphys. init.) refers to this treatise, or to the words of Polus of like import on 448, C, and approves of his opinion making experience the foundation of art. C. ovKovv KoKov . . . dvdpwTrnis ; docs not rhetoric, then, namely, to have the faculty of giving pleasure to men, seem to you to be a good thing 1 The last clause of the sen- tence explains, and is in apposition with, 17 ptjropiKrj. oUu T eivai =z Tiva oiov t dvai. D. ^ovKei ovv, etc., are you tvilling, then, since you prize giving pleasure, to give me a little pleasure 7 For the play on ;^a/3i'fo;:iat (which itself playfully alludes to x'^P'-'''^^ twos Koi ijSor^f, just above), comp. 516, B. In this sentence, the present infinitive denotes the habit of Polus ; p^apiVacr^at, that which Socrates wishes liim to do in this instance. E. Tivos Xeyeis tovttjs ; Comp. 449, E, note on nolovs rovTovs. fiT) dypoiKOTfpof .7, / fear that it may seem too rude. For deSoiKa omitted, comp. Soph. § 214, N. 4 ; Cr. § 602. 2. The comparative, which here denotes a lower degree of the quality than the positive, is usual in such apologies. 463 A. 8oKfi Toivvv pot . , . dvdpanois, it seems to me, then, to be a sort of study, that has not indeed the properties of an art, but ivhich belongs to a mind dexterous in attaining its ends, and manly, and possessed of a natural talent to communicate with men. B. 0)$- Se 6 ipoi \6yos, etc., yet, as I maintain, is not an art but experience, or a routine and practice, i. e. has 154 GORGIAS. [463, b. nothing to do with absolute truth and reason, but proceeds from accidental discovery that a certain end is gained by certain means. KO[j.fia)TiKrj differt a Koa-^rjriKf] qua ho- nestus ornatus quteritur. Stallb. C. TfTTapa . . . Trpdy/jiaa-iv, four divisions these (of flat- tery or the art of show) relating to four matters or subjects. These four subjects, according to Coray and Stallb., are words, food, the ornamenting of the body, and philosophi- cal disquisitions. aivoKeKpip.ivos. Comp. 453, D, note. TvpXv av . . . dnoKpLi'wpai. With wplv " subjunctivum non usurpant tragici, nisi in priore membro adsit negandi aut prohlbendi significatio." Elmsley on Medea, 215. In which case av accompanies TrpiV, with some exceptions al- most confined to poetry, and the subjunctive aorist has the sense of the exact future of Latin ; e. g. here priusquam respondero. For the reason why the subjunctive follows ' irplv, see Mt. § 522, C. ; K. § 337. 9. b. D. dnoKpivap.evov, sc. p.ov. Comp. 461, D, note. TToXtrtK^y popiov eidcoXov, a shadow or semblance of a division of the political art, " civilitatis particulse simulacrum," as translated by Quintil. 2. 15. 25, where this passage is ex- amined. E. IlajXos 6e oSe. There is here, probably, an allusion to the meaning of the name colt, as Schleierm. remarks. For another pun on the name of Polus, comp. Aristot. Rhet. 2. 23 : as Kovcov Qpa(Tv^ov\ov " 6pa(Tv^ov\ov ' eKoXct, Kai 'npobiKos (of Selymbria, comp. 448, B, note) Qpaavfiaxov, "aiei 6paa-vfiaxos ft," Km UaXov, "out av iraXos ei, Ka\ ApaKovra top vopodiTJjv, on ovk dvdpumov oi vopoi aXKa Spd- KovTOi. In Tvyxdvei ov tovto, the predicate tovto deter- mines the gender of ov by attraction, instead of pTjTopiKq, to which it refers. Comp. 460, E. A. olov Toiovte X«yco, for instance I mean as follows, lit- 464 erally, " cf which sort I mention such a thing as this, viz." 464, A.] NOTES. 155 This, with or without the article before roiovSe, is a common formula in Plato, when examples are adduced. ra o-cb- fjMTa is the accus. of specification. B. e^" ^^ ovSeV fiaWov, i. e. ev. The subject of e;^et is supplied by the preceding accusatives, a-a>na and ^vxrjv. But, or, while yet they (soul and body) are none the more in a good condition. Another construction also is possible : OTt TTOiet {riva) boKeiv fj-tv tv fX^*-" ('^cra) to crutjia . . . e^^i 8e, while he is none the more in a good condition. rrjv 8e enl a-afiari, etc., but the art for the body I am not able to name to you off-hand by one name, aaifxa and ■v/'vx'? freely take and lose the ailicle (comp. 465, D). They lose it, perhaps, as approaching the nature of abstract nouns. In 463, E, they could not have it. fxiav is the predicate-accusative, ovro), thus, in these present circumstances, is often equiva- lent to illico. Comp. 509, A. t^s Se TroXm*:^?, etc. Here Ae-yca is to be supplied in thought, and rj;? iroXtTiKrjs depends on t^v vonoderiKrjv, its part. The sense is, And of the political art I mention (one branch) the legislative as the counterpart to the gymnastic art, and (the oiYiev) justice as the counterpart to medicine. The political art, or the general art of securing the public good, has two divisions, first, that which consists in securing the moral welfare by law, which prescribes what is right, and according to which the public health will be preserved ; and, secondly, that which restores this health w^ien once impaired, or justice, the judge's art. (See Introduction.) Analogous to these arts for the soul are, for the body, g^-mnastics, or the art of preserving, and medicine, or that of restoring health. Pla- to elsewhere insists on the analogy between the healing art and justice, e. g. in Repub. 444, C, — a fine passage, where, however, justice is taken in the higher sense of that con- trolling virtue, which brings all the parts of the soul, like those of a well-regulated state, into their due place and order. 156 GORGIAS. [464, c. C. irpps TO ^i\TL(TTov, with a view to the greatest good. ov yvovaa Xeyo) a\}^a crToxacrafiivr]. As atcrdofifvr] IS a general word denoting mental perceptions, whencesoever derived, it is explained by this clause, not guided hy knowledge^ I would have you understand, but hy guess. Comp. 463, A. vTTodva-a vno eKaarov, having slipped under, or by stealth put on the garb of each of the four divisions. D. drjpeverai rrjv uvoiav, hunts for, seeks to Captivate ig' norance, or the unwary. rw . . . ad rjdia-rco, by that which is at the time the most agreeable. A. TovTo yap npos tre Xeyw alludes to 463, D, where Po- 465 lus puts the question concerning the quality of rhetoric. Comp. 448, C — E. on ovk e^fi }^6yov ov8iva a Trpoa(f)€- pel, because it cannot explain what sort of things those are in their nature, which it makes use of. Here we see what Plato thought that a rexn must be. The MSS. give, al- most unanimously, w npoa-(f)ep(i a 7rpoa-(p6p(i, and the editors, without MS. authority, uu npoacjiepei. I have restored a part of the MS. reading, and have since observed that Stallb., in his second edition, has made the same change. vTTo p.aKdpu, eWi cro- (jua-Tfjs Kal prjTcDp, j) iyyvs rt Kal rrapairX^aiov, Sxrirep e'yo) eXeyov irpos TLaiKov. D. TO Tov 'Ava^ayopov av ttoXv rjv, what the well-knoicn {tov) Anaxagoras said (his tenet) ivould hold extensively (in regard to these arts). For the uses of the article, see Soph. § 176, and § 139, N. 1 ; Cr. §§ 477. a, 479. Anax- agoras taught that all things were in a chaos at first; then came mind, and arranged them. In other words, he as- cribed to an intelligent author, not creation, nor motion and 14 158 GORGIAS. [j65, d. quality, but only arrangement ; which was, however, a step beyond the earlier Ionic philosophers, who accounted for all phenomena by the physical properties of matter. a-v yap TovTcov i' fj.7rf ipos. The Schol. of the Clarke MS. sup- poses these words to allude to the rhetorical figure called Trapla-aa-is, which takes place when similar words, as (f>i\e IlcoXe here, are brought together. Another Schol. explains them of the acquaintance of Polus with the philosophy of Anaxagoras, — to which sect, says he, Polus belonged, — a piece of information probably picked out of the text. Per- haps nothing more than ironical praise of Polus for great knowledge is intended. Comp. 462, A. E. wy eKflvo iv (Ta>p,aTi, SC. avricTTpocpuv iari T^r prjTopiK^s. The clause might be removed without injury to the sense. dpTia-Tpo(f>op here governs a genitive, but a dative, 464, B. Some other compounds of dvrl vary in the same way as to their regimen. eKelvo, referring to 6yj/oTrouas, accommodates its gender to that of avTia-rpocfyou. A. Init. If, therefore, I too, when you answer, shall not 466 hioio what to make (of it), do you likewise prolong your discourse ; hut if I shall, let me make use of it. The da- tive, which should follow xpw'^h'^h is contained in dnoKpivo- fievov. B. otde vofilCetrdai, not even to he thought of, i. e. to be held in no estimation at all. This verb, which just above has a predicate, (pavXot, is here used absolutely. Our verbs to regard, to consider, and others, are capable of the same twofold use. C. The colon, which most editors put after Kvva, ought, as it seems to me, to be erased. Comp. p-a toi' Aia . . . dXX*, 463, D, vfj Tovs Beovs d\X, 481, C, where the formula of swearing unites in one clause with what follows. Socrates does not answer Polus by the phrase vrj rhv nvva, but only begins his answer in the next chapter. 466, E.] NOTES. 109 E. oibev yap noiuv, etc. Comp. Repub. 9. 577, E. " Is not the state that is enslaved and un der a tyrant far from doing what it wishes ? Very far. And the soul, ac- cordingly, that is governed by a tyrant, will be very far from doing what it may wish (if we speak of the whole soul) ; and, drawn along forcibly by urgent lust, will be full of agitation and regret." For ws i'nos eiVelc, qualifying oi'SeV, see 450, B. eyw ov 0r?/ui ; egone negol /xa r6v. The Schol. on Aristoph. Frogs, 1421, thinks that the name of the divinity is omitted out of reverence. But the omis- sion seems intended rather for comic effect, as though the right divinity did not readily occur to the mind. Koi r€)(yTjv rrjv prjTopiKrjv. Supply ovcrav. Comp. 495, C. 467 A. epe f^(Xey$as. The aorist participle, which Heindorf declares to be used for the present, has its own force. Po- lus could come to his conclusion, ivlieji he had refuted, or by refuting. The argument may be considered as the prelimi- nary to the conclusion, or as the means of reaching it. In the first case, the aorist is needed ; the present, if used, would have the second sense. • olbh aya66i> rovro Kf- KTrjo-ovrai. By touto, he means t6 nou'iv a So/cei avTolg. f$f\(yxdrj . . . on. The verb is here used in sensu prcegnan- ti, unless Socrates be refuted, and it be shoion that, thus answering nearly to our verb convince. B. ovTos avrip. An instance of aposiopesis or reticentia, a figure often caused by excited feelings, which cannot find the language to express themselves. " In hac formula recte omittitur articulus, quoniam dicitur ^dKTiKas de eo qui prfe- sens est." Stallb. ovtos contains a shade of contempt sometimes like iste. Comp. 489, B, 505, C. /cat yap non est etenim, sed koI pertinet ad vvv. Stallb. ; i. e. Ka\ is qJsq^ Iva ■irpoa-f'nTtii ae Kara ae, that I may address you in yotir own style. This refers to Xaare nmXe, and the arti- ficial juxtaposition of woixls of equal length, or of similar form or sound. Comp. 448, C, 4G5, D. 160 'GORGIAS. [467, c. C. TTivoures irapa, i. e. nlvovTes Ta (fxipfiaKa^ \a^6vTfs avra irapa tS>v larpoip, a coiistrucLio prcegHcins. D. ol TrXf'ofTes, i. e. who make voyages for commercial purposes. dXX' eKflvo . . . TrXovrelu, when a demonstrative pronoun thus prepai-es the way for the infinitive, the latter often loses its article. Comp. tovto . . . e^elcat, 469, C. But, just above, we have not only tovto, nivtiv, but also eKet- vo, TO vyiaivfiv. aWo Ti . . . ovra. Supply fj^fi. Is it not so, then, in all cases ? E. TToWfj dvdyKTj. The preceding question of Socrates is equivalent to a negative proposition, which is here to be supplied ; so. that there is nothing which is not either good or bad, etc. A. irpaTTova-i, 071 fait, like Xeyovo-t, on dit. The same 468 indefinite subject appears just before in the first person plu- ral, /SaSi'fo^ei/, etc. C. anXcbs ovtcos, thus in themselves considered, without respect to something further. E. eV Tjj iroXei TavTTj. Not in this city, Athens, nor does TaiiTTj denote in this way, but in this just-mentioned city, i. e. in the supposed city. If Athens had been intended, Socra- tes, living there, would have said, as Stallb. after Boeckh on Pindar (Not. Crit. in Olymp. 6. 102) observes, iv T^St TTJ TToXfi. Comp. this formula so used, 469, D, fin. ; Leges 932, A. o8f seems to be the strongest, and, so to speak, most objective of the demonstratives, and to point espe- cially at that which has a close outward relation (as that of place) to the speaker. € 450, regards n as inde- 472 clinable, eorum qui videntur esse aliquid ; not as predic. ac- cus., eorum qui se putant esse aliquid. Aliquis and ali- quid are both used by classical Roman writers in the same emphatic way. Cic. Tusc. Qusest. 5. 86. 104 : an quidquam stultius, quam quos singulos contemnas, eos esse aliquid putare universes. And so Ttj, nves, as in the noted line of Pindar, W 8e ns ; rl 8' ov ns ; a-Kias ovap avdpconos, Pyth. 8. 95; and in Demosth. c. Mid. § 213, TrXoCa-ioi noWol . . . to doKflv Tives eivai 8t' finopiuv Trpoo-etX/j^dTer, which favors Crosby's view. 6Xiyov. Soph. § 220 (223. 2) ; Cr. § 623. Nt/ct'uj. This well-known wealthy general per- ished in the Sicilian disaster, some seven years before the time when this dialogue is feigned to have been held. He is, however, without anachronism, selected as a witness, in the same way that the testimony of Homer might be ap- pealed to. The men here named were not selected on ac- count of their unjust actions, — for they were, perhaps, all of them, among the best Athenian public men, — but prob- ably on account of their wealth, illustrious connections, and ancestry. Socrates means to say, that the spirit of all the great and opulent families in the city led them to prefer prosperous injustice before depressed goodness. ol Tpl- TToSey. A favorite kind of votive offering. The tripods here spoken of were set up on the top of small temples in the inclosure of the temple of Bacchus, in commemoration of victories in which the dedicators were the choragi of their tribes. 'Apia-TOKpdTijs, son of Sccllias. This man, 472, A.] NOTES. 165 one of the more moderate aristocrats, after helping, in 411 B. C, to overturn the Athenian constitution, soon again united with Theramenes to put down the more violent revo- lutionists. His dislike of democracy is punned upon in Aristoph. Birds, 125, We find probably the same person acting as general with Alcibiades, 407 B. C, and one of the commanders in the great sea-fight of Arginusse, 406 B. C. With five colleagues, he perished, the victim of the popular frenzy which succeeded that event. It would not, then, seem very apposite to cite him the next year as a wit- ness of the tenets of Polus, which his own experience so sadly belied. Either Plato forgot the date of this transac- tion, or with concealed irony selects the case of this man as really disproving what it is intended to prove. And he may have adduced the others with the same feeling. B. iv HvSiov, sc. lep^, in the temple of Apollo Pythius at Athens. So I have no hesitation in reading, with Coray, after one MS., for the common ILvdol, Delphi. For tovto points at a votive offering well known and familiar to Athe- nians, and this temple (i. e. its sacred precinct) was the place where those who conquered in the cyclic choruses at the Thargelia deposited their tripods. Comp. Boeckh's In- script., no. 213, and Thucyd. 6. 54. tSuv ivdivbe is for Tcdi/ ev6d8f, by attraction or accommodation to «Xe|acr^at, which contains the notion of taking frofn. €V/3aXXetv . . . aXTjSois. In these words there is an elegant allusion to actions of ejectment. There is, also, according to Stallb., a play upon ovain, which means not only substance, estate, but reality, truth. eK^dWeiv, also, may allude to' the ty- rants before mentioned ; as though Socrates had said, " You mean to act the part of one of these tyrants, whom you admire so much, and expel me from my only sub- stance, the truth, by getting a multitude of opinions in your favor.*' 166 GOUGIAS. [472, c. C ou f'ym av oifiai. Supply TpOTTOv i\iy)(ov eJvai, and comp. 473, C, 508, B. D. a-ii fjyfl olov re fivai. olov is neuter, and fivai is to be taken with fiaKapiov avhpa ; another etvai being under- stood, unless we say that the one in the text by brachylogy performs a double part. Comp. Repub. 486, A : oUv re o'Ut roura fieya Tt SoKelv eivat, rov dvdpuimvov ^lov. aWo ri , , , biavocoii(6a ; shall we not suppose that you think so ? For the genitive absolute with as, after a verb of knowing, comp. Soph. § 192, N. 2 ; Mt. § 569. 5 ; K. § 312, R. 12 ; Cr. § 640. apa interrogative is sometimes found out of its usual place at the beginning of the sentence, like other words of the same class. It is, however, before the most important clause. Comp. 476, A. A. vno 6eu>v. vnb is used because rvyxavrj dtKTjs con- 473 tains a passive idea z= KoXd^rjrai. B. dXi]6^ . . . tcrcos. Hoc 'la-cos cum irrisione dictum de re certa ut Lat. fortasse. Stallb. d\X' en rovr . . . xa- XeTTOorepov alludes tO 470, C, ;^aX€7roi' ye ae e'Aey^at, and is ironical. C. eKrep.vt]rai, exsecetur, Ast. rovs avrov eViSwi' iToidas. Supply 'ka>l3r]6evTas. fViSflz/ (to look upon, to live to see), " ponitur semper in rebus gravioribus, et eVt a-vp.- (f}opas ut ait Thomas Magister, p. 335." Wyttenbach on Plut. de sera num. vindict., p. 17, referred to by Heindorf and others. Not semper^ but scepe. We have, for instance, Eurip. Med. 1025, Tvp\v (rt^wv ovacrBai Kanihelv evbaipovas ; Plut. Pelopid. <^ 34, Aiayopav eTTiSoi'TU viniis aTe(}>apovpe- povs '0\vpnia(ni>, and SO several times in Plutarch's lives. KaTanirraBf), pice ohUtus cremetur. oSros eidaipo' pearepos earai. The compar. here has far less authority in its favor than the superl. ; and quite a number of MSS. have evBalpau. Stallb. inclines to the superl., but no sure exam- ple has been adduced of this degree used for the compara- 473, c] NOTES. 167 tive and followed by 7. kuI tmv SKXasv ^evav, and by strangers lesides, or and by the rest of men, viz. strangers. This seemingly pleonastic use of liWos is quite common. Comp. 480, D; Plia;do, 110, E, yr) Ka\ toIs liWois C<^ois ', Leg. 7. 789, D, koWos koI Tfjv aWrju pufirji/^; Xen. Cyrop. 7. 3, /3oi)y Koi trnrovs . . . kqi aXXa irpo^ara ivoWa. D. p.opp.o\vTT€i av, etc., you are this time bringing up bugbears, and not attempting a refutation ; and just 71010 you were bringing up witnesses. Socrates is making game of the rhetorical substitutes for philosophical proof used by Polus. For apri be €p.apTvpov, comp. 470, D, 472, A, to which places there is a reference. 8vo'iu yap dd\ioiu. Supply ov8(Tfpos. E. aX\o av TovTo fi8os (\eyxov. This may allude to a rhetorical precept of Gorgias mentioned by Aristot. Rhet. 3. 18, that the " impression produced by the serious dis- course of the adverse party must be destroyed by mirth ; and that of his mirth by seriousness." Kai nepva-i /3ou- \evfiv \a)(a)v . . . ovK rjTn(TTajir]v tTTf^ricpL^fiv. SocratCS, m hlS ironical way, attributes to ignorance a proceeding which sprang from a conscientious regard to law, and crowned him with the highest honor. It is narrated by Xenophon, in his Hellenics, 1. 7, and mentioned by him (Memorab. 1. 1. 18, and 4. 4. 2) and Plato (Apol. Socr. 32, A), and in the dialogue Axiochus, § 12. Socrates happened to be the Epistates or president of the Prytanes, and as such the presiding officer in the assembly, on the day when the generals who had conquered at Arginusse (comp. 472, A, note) were brought before the people on a charge of having neglected to pick up the bodies of the citizens that were floating in the water. It was proposed, contrary to the laws, to try them all at once by a summary process. Some of the Prytanes, who declared that they would not put the vote contrary to the laws, were frightened from their pur- 168 GORGIAS. [473, e. pose by the rage of the people, " and all promised that they would put the vote, except Socrates, the son of Sophronis- cus, who only said that he would do everything according to the laws." (Xen. Hellen. u. s.) Whether Socrates was overruled by his colleagues it does not appear. One is tempted to conjecture that they took the atTair out of his hands, and pretended that his delay in allowing the assem- bly to vote proceeded from ignorance ; and that to this he playfully alludes. His conduct, however, was viewed by all in its ti'ue light. There is some reason to believe, however, that for that day he stayed proceedings upon the proposi- tion. " But on the next day, Theramenes and Callixenus, with their party, by suborning fraudulently chosen proedri, procured the condemnation of the generals without a trial." (Axiochus, u. s.) This passage from a work ascribed to a disciple of Socrates, but commonly regarded as spurious, is important, not only for this item of information, but also for the statement, which may have some historical basis, that the foul plot against the generals was consummated by means of the proedri non-contribules, as they are called, who were drawn according to a pretended lot, on the day of the assembly, by the Epistates for the day, who was the successor of Socrates. A. onfp vvv Bi) eyo) eXeyop is to be taken with ffxol . . . 474 TrapdSof, as I was saying just now, hand over the proof to me in my turii. He refers to 472, C. B. Tols 8e TToXXoTy ouSe 8ia\(yofj.ai. These words with some bitterness silently contrast the philosopher with the orator, who aims to persuade the many. Sidouai fXeyxou^ to give an opportunily of refutation, to let (another) take up the argument. -noykov ye Sei. In this formula, koX is often added before S«r in the sense of even. D. Ti 8e To'Se ; intcUige Xtyet?. Stallb. (Is ovdeu dno^'XtTrojv, etc. Do you call beautiful things in general 474, D.] NOTES. 1G9 (to KoXa ndvTa) heaufiful in each instance without having reference to anything further ? i. e. do you consider beauty a fundamental quality, or resolve it into something else ? irpos b civ. These words down to tovto are epexegeti- cal of the preceding clause. E. Ka\ firju TO. ye . . , ajx^orepa. In this sentence, Ast wishes to write koKo. without the article, thus making it a predicate, to. koXo. is added by way of explanation, to. Kara . . . vofxovs z= o'l vopoi. The sense is. And., moreover., laws a7id studies — those that are beautiful^ that is — are not removed from (are not without) these properties., viz. the useful or pleasant, or both. 475 A. TO TOiU fiadrjuaTcdv kuWos axTavTcos, Supply exfi. —^—• KoXcos . . . opl^ei. This conveys a bitter satire of Polus, who by pleasure and the good meant the same thing. ovKovv TO airrxpov rw tvavTioi., 1. 6. ovkovv KaXws Spi^npai, tco ivavTia opi^opfvos to alcrxpof. B. ov Koi TOVTO dfayKT] ; frequens apud Plat, dictio pro qua quis expectet ov koL tovto uvayKoiov ; infra, p. 499, B, ov TavTa avayKT). Stallb. C. ovKovv Tw iT€pQ} XetTrfTat, SC. vTrfp^dXKeiv aiiTo. D. ami Tov rjTTOv, SC. kukov koi alvxpov. E. For Trapex(ov, see 456, B. 6 tXeyxos . . . ov8eP €01- Kfv, my mode of proof token put by the side of your mode of proof is quite unlike it. 476 A. (TKc^aipeda, a-Konwpeda. The present imperative, and the subjunctive used for it, seem sometimes to have a closer reference to the present time than the aorist ; and therefore to be more urgent. Comp. let us be going, and let us go., in English. It has been remarked (first, I be- lieve, by Elmsley), that in the present and imperfect the Attics say o-kottoj, (o-kottow, or a-KOTrovpai, (O-KOTrovprjv, but not aKeiTTopai, fa-Kcrrroprjv. There is only one instance of (TKeiTTopai in Plato to veiy many of o-KOTrw. On the con- 15 170 GORGIAS. [476, A. trary, they never use tnconci in the future, aorist, or per- fect. B. 8iaaKe-\lrdftevos, after careful consideration. apa TOVTO T^acrxov, SO. eori, or better, avnyKtj tovto Tiaaynv elvai (i. e. Trdaxei'V), tovto being the object. The participle is used to continue the form of the preceding tiiscourse. C. The Attic form Kcia is justly preferred by all mod- ern editors to xatw, having, as it does, the support of several MSS. D. TovTciu 8f} 6yio\oyovfjiivu)v. The participle is properly in the present, as the clause may be resolved into iiiei^ Tavd* onokoyovjxfv. A. apa Tjimep eya> vTToKafx^avoi t^i* ox^eXftar ; Supply 477 o)(pe\uTai, to be taken ^vith its cognate noun, and for the place of a(f)f\etap in the sentence, comp. Soph. <§ 151, Rem. 7 ; K. § 332. 8 ; Cr. § 522. B. iv xpT]fxdT()>v KaTCKTKevj} dvdpanov, in the condition of a man^s property. So Schleierm. Comp. Repub. 544, E, al Twv l8iu)T(iov KaTacTKfvai t^s ■^V)(rjs, and 449, A, irepl Idea- Tuiv ■^vxni Tponov KaTaaKevTjv. Ast, in his translation, joins avSpanov With KaKiav. C. aet TO aXcrxi-(TTov, etc. In every case., that ivhich is most ugly is most ugly., from what has been admitted before, either as occasioning pain in the greatest degree, or harm., or loth. The student will have observed that KoKoi, al- axposi preserve the same sense throughout the discussion, and there seems to be no fit word except ugly by which to translate the latter of the two. And yet ugly will not bear to be used in as wide an extent as ala-xpds. dyados, kgkos, denote the relation of anything to our well-being, especial- ly to future and ultimate well-being as opposed to pleasure in the present time. D. oiiKovu j) dviapoTUTov, etc. Therefore it is either most unpleasant, and the ugliest of them because it exceeds 477, D.] NOTES. 171 (them) in unpleasantness, or (it is so because it exceeds them) in hurtfubiess, or in both, tovtmv refers to the two novrf- piai of soul and body. vnfpcjjvei rivi ... as? jieydXr] /3Xd/3j;, by some extraordinarily great harm. This may be ex- plained as a confusio duarmn locutiotium, inTfp(j)ves iariv as fieyaXu /SXa/S?;, it is astonishing by how great a Juzrm^ and vnepf^vel tlvi ^Xa'/S^, by Some astonishing liarm. The com- mon formula vTrep(pvci)s as, davpLaa-Tas ois, with an adjective, can be explained in the same way, or by an attraction by which the adjectives imp^vii, Bavpaarov {ioTiv) are changed in their form by the relative adverb. E. dn-aXXdrTfi. This means no more than " has a ten- dency to free." Some are beyond the reach of cure by punishment (525, C). Nor does Socrates teach here that the ultimate object of punishment is to free the bad man from his badness, as that of medicine is to cure the sick. The comparison is not to be pressed in all respects. 478 A. fl prj ovTcos fiiTTopets, if on this vieis of the subject you are not prepared to answer. C. cLTTaWdTTeTai., The subject is to be found in oi Iw rpfvopfvot, such as are under cure, whicl^, being iiidefinite, readily gives place to a singular. larpevopivos is added to explain ovrwy. apxv"? omnino, used chiefly with neg- atives. Comp. Soph. Antig. 92. ttjv dpxrjv /xj/Sc KTrja-iSj the not even possessing it at all. D. larpiKTi yiyverai irovrjpias tj BiKrj. Hoc dictum multorum imitatione celebratum esse docuit Wyttenbach. ad Plutarch, de sera numinis vindicta, p. 23. Stallb. E. ovTos S' ^v, but this was, i. e. this is, as we proved^ he who, etc. 479 A. btanpd^rjTai oicTTf. This verb and fKTrpda-ira are often followed by Sio-re before an infinitive. Comp. Soph. Antig. 303. Eurip. Alcest. 298. &v erepcov TraiStKcof. The latter word could have an 482 honest sense. i'fin'\r]KTos., fickle. It has this sense in Lysis, 214, C (where it is joined to avraOixriTos:)., Soph. Ajax, 1358, and elsewhere. B. fK€ivr]v e^eXey^ov . . . ios, refute her (philosophy) and show that. See 467, A. C. o) 2caKparts. The sense is, Socrates, you seem to take airs upon yourself in your discourses, being in very truth nothijig but an haranguer ; and in the present in- stance you make this harangue because the same thing has befallen Polus, which, he said, befell Gorgias in respect to you. The first clause relates to the general habit of Soc- rates, which, as Callicles, judging him falsely, says, was that of bringing a man into perplexity by sophistical argu- ments, and then of crowing over him, as from a loftier mor- al ground. The second clause asserts this to be true in the instance of Polus. Brjixrjyopos (corap. brjpriyopiKa, 482, E) 482, c] NOTES. 177 means one who, like a popular speaker, gains his ends by sophistry and pretence of honesty. ravrov Tradovros furnishes the ground or else the occasion why Socrates in- dulged in this spirit. D. oTi dyavaKToiep civ, ei' Tis fifj (fiair], because they loould he displeased if any one were to refuse. Without av the sense would be, they loere displeased. With av, the verb, if put into oratio recta, would be in the optative ; without av, in the indicative. Comp. 461, A. E. av yap tm ovri, S ^oxpares, etc. For, O Socrates, while you profess to be in pursuit of the truth, you in reali- ty turn (the conversatioti) to such vulgar and popular things as these, lohich are not beautiful by nature, but by law. For k.. Kara vojxov, comp. Repub. 5. 454, B, Kara to ovoiia bioiKfLv, to pursue an inquiry ac- cording to the letter, and not the idea. For eStwKa^ey (which Elmsley on Medea, 186, regards as an aorist, but which here seems to be an imperfect, and its infinitive, Euthy- phron 15, D, a present). I beg leave to refer to my note on Antigone, 1096, second edition. r6 dStKeto-^at. oloVf though in no MS., is added before to by several editors, and assists the sense ^ though without it a^Kdadai, (a part) may be regarded as added in apposition, to explain irap (the general idea). Being pronounced by the scribes like the ending loi/ of kelkiov, olov might easily be absorbed by that word. B. ol Ti6efifvoi Tovs vofiovs. See 488, D. C. €K(f)o^oiii'Tfs. After this word, re stands in a few MSS. It seems to have been added to do away with the asyndeton ; which, however, is allowable here, as what fol- lows is an illustration of the foregoing. dyanSxri ydp, etc. For they are contented if they are put on an equality when they are inferior. fj . . . (^va-n. Stallb. observes, that oi/xai is sometimes interposed between a noun and its article or preposition. D. br)\o'i. Not ^va-ii bjjXoi, but ravTa brjXoi, these things show that they are so. But Stallb. and Ast give the verb an intransitive sense here. These things are evident that they are so, i, e. it is evident. E. Kara (jivcriv rrjv tov biKaiov. The three last words, though in all the MSS., are looked on by several editors as interpolated. Ast retains them, translating (fivcrtv StKotou, not the nature of justice, but natural justice. He remarks, that a noun governing a genitive may sometimes be re- solved into an adjective qualifying that genitive ; and cites, 483, E.] NOTES. 179 in his support, Aristoph. Plut. 268, S XP'"^°^ ayyeikas iirmv, i. e. golden words ; Phsedrus, 275, A, cr(x})ias . . . aXr/deiap iropi^ds, true toisdom. bv fififls ndtfifda TrXarroi/res, etc. The primary idea, as Heindorf observes, is expressed by the participle. The sense is, Not however, perhaps, accord- ing to that law which we enact, (thereby) moulding those among us who have the best gifts and most strength ; — taking them in their youth, by our incantations a7id juggler- ies, we tame them as we icould lions, etc. The asyndeton at (K vewv is Hke a number ah'eady noticed : the clause is epexegetical of the foregoing. See 450, B. lo-as is used sarcastically, the thing being regarded as certain by Cal- licles. 484 A. avf)p, according to Stallb. and Ast, is here used un- emphatically as a man, a person. If contempt were ex- pressed, av6pa>Tros vvould have been chosen, as in 518, C. aTTO(Tei(Tcnx(vos contains a figure drawn from a horse throwing his rider. ypaiifiara, written ordinances. firapaa-ras, etc. He rises upon us and turns out our master, — this slave that was, i. e. this one whose spirit we had curbed by laws against nature. The aorists dvfcpdvTj, i^i- 'kaixy\re, denote an action wholly indefinite in regard to time, and thus answer to iav yivrjrai in the protasis, instead of presents or futures. The aorist, in such cases, represents a general truth as a matter of experience ; the present, as something oft occurring in the existing state of things ; the future, as something sure to happen, as the effect of exist- ing causes. B. vopos 6 TravTccv ^aaikevs. This fragment of an uncer- tain poem of Pindar's is often referred to, especially by Plato. It is treated of at large by Boeckh, Pind. Vol. III. 640. Boeckh makes it probable that the words /caret (pva-iu, or something equivalent, belong to the passage ; (prja-lv, hav- ing the same sound, and almost the same letters, as cfiCaiv, 180 GORGIAS. [484, B. may have caused that word to be omitted, otros be br/ are interposed by Callicles. Something like this followed in Pindar : eVel Trjpvova jioas KvK\a)7ri(i3V eVl irpoBvputv "Evpv- crdeoi di/aiTi]Tas (?) re Kal dnpidras TJXaafv. Coray supposes that Callicles perverted the sense of Pindar, but the same turn is given to the words in Leges, 10. 890, A, and Aris- tides (2. 69, Dindorf ) knows no other. The sense of ayei biKaiSiu TO ^laioTUTov, according to Boeckh, is affert vim maximam, justam earn efficiens ; i. e. law (the law of nature) makes use of might, and calls it right, ayet and biKaian/ have the same object. Socrates interprets ayei, below (488, B), in the sense oi^ carrying off, plundering, which, is suited to the action of Hercules. Hence Ast derives his transla- tion, lex ahigit s. rapit, ex suo jure agens, violentissime ; where to /3. is treated as an adverbial phrase. But Aristi- des, by using the opposite phrase, ayet ra bUaia Trpea-^evau, shows that t6 ^laiorarov is at least the object of bLKoiuv. TovTov refers forward to koi ^ovs . . . elvai. C. The changes of number here are worthy of notice : Tts . . . ayl/rjrai, . . . tS)v avOpdonuiV, . . . fv(f)vrjs jj, . . . yiyvovrni, TjXtKt'a de cBtale juvenili intelligendum. Itaque iroppa TTjs r]\iKias est ultra jmientulem. Stallb. Troppw can take a genitive in two relations. 1. That of the ih'n\g from which one is far ofl' ; as, Phajdrus, 238, D, ovKin Tvoppa biOv pdjx^ajv (f)6tyyopai, my words are not far from the style of dithyrambs. 2. That iii respect of which one is far ad- vanced ; as Symposium, 217, D, hiekeyopr^v Tr6ppu> rSav vv- KTwv, I conversed to a late hour of the night ; infra 486, A, 7r6ppu> dii Trji (pi\o(ro(j)ias (Xavvovras, always pushing forwards in philosophy ; and in the text the sense can be, to loo late a period of his youth. D. KoXos Kayados avrjp, in the mouth of Callicles, means quite another thing from what the same words would intend if used by Socrates. In earlier times the optimates were 484, D.] NOTES. 181 so called, i. e. the name was given to men of a certain birth. By the standard of Callicles, it would belong to a man of the highest rank in public estimation. The moral character of the individual gave him a right to this title, in the estimation of Socrates. Comp. Welcker, Prajf. to The- ognis, p. 25. eV to'is avfi^oXdiois, in stipulations, or busi- ness transactions in general. The word denotes both pri- vate and public contracts, and treaties of commerce. T)6av, characters. E. ' TO Tov E. See 465, D. The following lines are from the Antiope, and, as the Schol. says, from a speech of Zethus to Amphion. Valckenaer, in his Diatribe on the frag, of Eurip. (the seventh and eighth chapters of which are devoted to this play), gives these words to Amphion. -^ — tv avTos avTov, etc., where, i. e. in whatsoever, he happens to do his best, whereinsoever he most excels. One MS. only has rvyxdi'ti, a reading which the editors before Stallb. generally preferred. But it is now admitted on all hands, that in the poets relative words occasionally are joined to the subjunctive without Sv. Cousin translates this line, " afin de se surpasscr lui-meme." It is strange that he did not see that in the very next line Plato interprets the ancient and poetical Iva, where (which the Attic prose- writers did not entirely give up), by ottov av. For avros avTov, see Soph. § 144, N. 4, and § 232 ; and for ^(Xticttos aliTov, § 177, N. 5 ; Ci". § 464. The comparative with the reflexive pronoun in the genitive denotes the having gone beyond a previous or usual state ; the superlative with the same, the possession of the quality in the highest degree to which the person spoken of attains. 485 A. (iivola rfi iavTov, out of regard to himself, through self-love. The genitive is objective, as is the possessive pronoun, 486, A, elvola rfj arj. oa-ov iraidelas x^P'-V') jUSt for the sake of education. 6/iotdraToj/ Ttdax^-, I feel very 16 182 GORGIAS. [485, a. much the same things To Sfioios, in the second clause, wo-- jrep succeeds, instead of uirfp or olov. Comp. Xen. Sympo- sium, 4. 37, ojioid fxoi doKovai Trd(rx_fiv (oairep ei tis ttoWo. eadlav fj.T]8e7roTe epTr in\aiTO., and 518, B. D. 607 6 TToirjTTjs, in Iliad, 9. 441. E. Ikuvov, satisfactory, answerable to his powers, or to the expectations formed of him. firibiiTore. Heusdius /iijSeV excidisse suspicabatur. Sed vera monuit Boeckhius (in Plat. Minoem et Leges Comment, p. 112) ssepius ita rt et pribiv omitti. Stallb. eVieiKcSs ex (jyi^^iKas, am quite friendly. A. In the Antiope of Euripides, a dialogue between the 486 brothers Zethus and Amphion was contained, in which the former, who was a shepherd, exhorts the other to give up the art of music, to which he had devoted himself. The dialogue, as the remains show, involved a brilliant compari- son between the life of the practical man and of one de- voted to the arts. See Appendix, No. 3. neipaKtmbei . . . noptponfiari, you Strive to ornament a soul so nohly en- dotved hy a puerile form, or outside. p.op(^o>p.aTi denotes external decoration ; here, the musical and poetical pursuits of Amphion. ovr av dUrjs, etc., nor in the counsels of justice couldst thou put forth thy words, nor take hold of anything probable and persuasive ; i. e. Zethus denies to his brother the power to defend himself in suits at law, and to use the arts of persuasion. uTvayayoi. The word points at the diraywyr] of Attic law, a summary process by which the accused could be dragged before the proper magistrate, and locked in prison, without previous citation. One of the crimes to which this process was applicable was dcrelBeia, the ofTence for which Socrates, though by another process, was actually tried. There is an allusion below, no doubt, to what actually happened ; to the seeming help- lessness and unskilfulness of Socrates at his trial ; to his 486, A.] NOTES. 183 accusers, who were men of little influence or repute ; and especially to the leading one, Meletus, a bad poet and a bad man ; as well as to the penalty of death, which they attached to their indictment. dBiKflv, says Stallb., ac- cipiendum pro ^SiKT/xeVat. Heindorf on Protag. p. 310, D, makes the same remark, and brings a number of examples in proof of it. One is from Lysias, p. 678, Reiske : ol 8' rjSiKTjKOTfs eKTrpiaijLfPoi. Toiis Karqyopovs ovbiv 'ibo^av ahiKelv. Ac- cording to Ast, the present includes the past, = to have done and to be still doing ivrong. This is often true, but it will not explain such a case as this from Lysias, p. 136, Reiske, cited by Heindorf: d^ia be, & ^ovXrj, ei /xeV dStKco, fir]8efiids (TvyyvafxTjs rvyxdvfiv, where One crime some time before committed is spoken of. The true explanation is, per- haps, that d8iKa propei'ly means, I am a wrongdoer, as well as I am doing wrong. But he is a wrongdoer who /ms done wrong. B. KaTj]y6pov . . . fiox6r]pov., a very common and paltry sort of accuser ; referring to the accuser's standing in gen- eral. dapdrov . . . Tifxda-dai, to lay Ms damages against you at death, which happily is an expression we do not use, because our law, unlike that of Athens, never places hu- man life in the power of a vile or revengeful accuser, and of a throng of unrestricted judges. Tip.d(rdai, to make his own estimate, set his price, is the usual word for the plain- tiffs claim of satisfaction, whether pecuniary or penal. The court were said Tip.di/. The defendant was said avn- Tipdadac, to estimate in his turn what ought to he the ver- dict, or vnoTipda-dai, to give Ms reduced estimate, in case he had been voted guilty by the judges. And all this was allowed only in certain suits called dyioves Tip.TjTOL, or those in which the laws had not settled the penalty, but left it to the judges. One of these was dve^eia, for which Socrates was tried. On being found guilty, his vnoTip.r)p.a was called 184 GORGIAS. [486, b. for ; and instead of naming some small mulct which might have saved his life, he named support in the Prytaneum. This led the judges, who usually chose between the ac- cuser's estimate and that of the accused, to sentence him to death. Trepta-vXaa-dai, fjji'. These infinitives, as Stallb. remarks, depend on edr]K€, which is followed at first by a participle, dwdixevov, added as a paraphrase of the poet's x^^po^<^i ^J^d then by an infinitive. drfx''^s. See 491, A. C. 6t ri Ka\ dypoiKorepov. See 509, A, note. eVi Kopprjs rvTTTeiv, to Strike a person upon the side of the head or temples^ is spoken only of blows with the Jlat hand^ and was the highest insult at Athens. See 527, D. irpa- yparav . . . tvpovcriav. This expression is from Eurip., and alludes to Amphion's pursuit. His brother says, No longer practise music, but musicalness of conduct, i, e. that which is in harmony with your nature and powers. D. dyaOd. A. Gellius (10. 22) has quoted the passage from (f)i\ov "kidcav ; but § comes from Plato's having riva "Kidov in his mind. 7rpoa-ayaya>v, admovens, is used with allusion to gold, which was brought to the touchstone to be rubbed upon it, that a judgment might be formed by the color. The order here is, npos ffv rrpoa-ayayoiv air^v, e/xeX- \ou fv eXaea-Sat ft. Comp. Herodot. 7. 10 : " Pure gold we do not distinguish by itself, but when we rub it (viz. on the touchstone) by the side of other gold, then we distinguish the better." E. av = a liv. avra TokfjOrj, true in themselvcs, or the very truth. ' A. ■v/'vx^f ^«V ' ' • vhi ^^ ^0 ^^^ souVs living rightly and 487 the opposite. 487, B.] NOTES. 185 B. fiaWov Tov beovTos. jiaX'kov is often thus used with a comparative instead of a positive ; and in the same way nepa, just below, 487, D. C. Andron is mentioned in Protag. 315, C. He was probably the father of Androtion, an orator and disciple of Isocrates, against whom an oration of Demosthenes was written. inrjKova-a. So Bekker, Ast, and others, with most MSS. Stallb. prefers vTrr/Kovaa, I overheard. (This he retracts in his second edition.) D. fiXa^eta-dat, . . . Sia(f)6apfVT€s. Strikingly like Eccle- siastes vii. 16 : " Neither make thyself overwise. Why shouldst thou destroy thyself? " E. BijXov on are often interposed in the middle of a sen- tence, without having an eflect on the construction. And so oio-^' on. TiXos TTJs dXrjdeias, de veritatc perfecta et consummata accipio, Heindorf. tov av8pa, i. e. man- kind. The article is used because dvrjp has its widest ge- neric sense, and thus forms a definite whole. 488 A. ev tadi rovTO on. tovto traxerim ad e^apaprdvco. Nam Demostheni familiaris formula ev tadi tovO' on, Pla- toni, quod sciam, non item. Heindorf. B. ayeiv. See 484, B, note. If Syuv is there correctly explained by Boeckh, we must suppose that Socrates plays upon the word, without essentially injuring the sense of the passage from Pindar. C. aKpodadui, obedire, like aKowiv. roVe, i. e. anlea, quum de his rebus disputares. Sic t-oVc passim ponitur. Stallb. n TTore Xeyeis. The present embraces the whole time of the present discussion. Hence it is here for eXtyes. D. ol 8r] Kai, etc. Since, indeed, they even make laws for the one, i. e. to control the one. The relative, as often elsewhere, renders a reason ; i. e. =:the demonstrative with yap. ndepai vopov is used of a people, or one empowered by them, making laws, the maker being one of the party 16* 186 GORGIAS. [488, d. to be governed ; rWrjfii voftov^ of a sovereign or a divine lawgiver. A. orrcBs ;x,) <5Xcio-«. See Soph. § 214, N. 3 ; Cr. § 602. 489 3 ; K. § 330, R. 4. alaxwonevos. Socrates refers with admirable irony to 482, C, D. -tva . . . ^(^aiwa-cofiai, etc., that I may get confirmation (for it) from you, seeing that a man loho is competent to decide has admitted it. B. KivSvvfvfis oiiK aXrjdr) Xf-yfii/, it seems that you were not speaking the truth ; for 'Ktyeiv is the infinitive of the im- perfect. a . . . KaKovpyw. - He quotes what Callicles said, 483, A. ovoiiara 6ijpeva)v, verba aucupans. Comp. 490, A. The same metaphor is seen in our word captious. oij/xart apapreiv, to use a wrong expression. C. ij oi'ei pe At'-yeti/, etc. Or do you think my opinion to 5e, that if a rabble should be collected of slaves and of all sorts of men, of no account except by reason of their bodily strength, aiid these persons should say anything, that these very things which they say ought to have the force of law. Join Tw lv avTwv. Comp. Xen. Mem. 4. 4. 6, o Se y€ TavTov SfivoTepov, e(}}r], St Imria, oil povov dei to. avra \ey(o, dXha Koi nepl tcov avrav • av 8 icrcoy, Sta ro Tro\vpa6fjs eifai, irepi ruy avrcov ovOfnoTf ra (ivrit Ktyeis. 188 GORGIAS. [491, a. A. drexvms, dbsolutelij^ positively. You never stop talk- 491 ing ahoays about cohblers and fullers and cooks, and posi' lively nothing else. In the sense without art, the penult has the acute accent. act . . . Xi'yav . . . ovdev iraiiec. del is joined thus redundantly with ovBh mwofiai again, 517, C, and in Leges, 2. 662, E. Socrates was often thus reproached or derided for drawing his illustrations from homely sources. He was led to it by love of simplicity, contempt for preten- sion, the desire to find a general truth by means of familiar instances, and frequent conversations with artisans. See a fine passage in Sympos. 221, E. nepl rlvoav . . . liKeou i'xoov. Heind. remarks that TTfpl tl, not irepL nvos, is the usual formula with nXeov e'xeiv. toi^s KpeiTTovs o'l fla-LV, etc., hy the better, namely, by who they are I do not mean, etc. o? eio-ti/ dictum est cum abundantia quadam qualem Calli- cles in hac oratione sectatur passim. Poterat enim omitti. Stallb. B. For Karriyopfiv with the genitive of the person, see Soph. § 183. 2 (§ 194, N. 3). D. TL be; . . . dpxopevovs ; The reading and pointing here are quite uncertain. The passage in brackets is omitted by Bekker, after one MS. It has the look of an explanation of rl be. Nor does Socrates afterwards do anything with dpxop.evovs, while lipxovras is easily supplied with avTMv. The sense without this passage is, But what ? Does justice consist in this, that those wlio rule themselves should have more than others. Stallbaum's reading in his second ed. is avrmv . . . ri [7 t/] opxavras fj dpxop-evovs ; where rl is quatenus, qua in parte. But how can dpxope- povs be the subject of rrXe'ov exfi" ? or how could he say quatenus sibimet i2)sis imperantes unless he had already spoken of governing one's self. fj tovto fiev ovbev del. Bel sometimes takes an accusative of the thing, when that is a pronoun. 491, E.] NOTES. 189 E. as T]Bvs €1 answers nearly to the French comme vous etes plaisant ! how ridiculous or foolish you are ! yXvKvs is used in the same way. rovs rjXidiovs Xe'yets tovs o-co- (jipovas, you mean those fools the temperate. The one accu- sative is in apposition with the other; unless, with Stallb., we make tovs rjXidlovs the predicate-accusative ; in which case the sense is, by the temperate you mean the silly. The sophists struck a disastrous blow against morality by giving it this title. Comp. Repub. 348, D. " What !'" says Soc- rates to the sophist Thrasymachus ; " do you call justice {naKiav) badness ? " " No," said he, " but (naw yewaiav fvfjdeiav) very noble folly." nduv ye a({)68pa, SC. tovto Xeyetr. 492 B. of? . . . vnrjp^fp . . . vUcriu eivai, ^ avrovs . . . iKavovs. fiuai belongs to both clauses. For the transition from the dat. dependent on the verb to the accus. construed with the infinitive, comp. 510, E, fin., and Soph. Electra, 962. Tt . . . KUKiov eij;, for rl av . . . kclkiov eir]. Comp. tIs . . . Ka- rda-xoi. Soph. Antig. 605 ; Mt. § 515, Obs. av may have dropped out here, as ri itself is wanting in ten MSS., both being absorbed, so to speak, by the last two syllables of Bvi/aoTfiav. off t^ov, etc. A contracted expression for 01, f^ov avTols . . . avTol eiraydyoivro, which is much the Same as el, i^ov avTo'is, etc., if, when they had it hi their power, . . . they were themselves to introduce. Comp. Repub. 465, fin. : " Do you remember that some one reproved us, be- cause we, in his opinion, made (iroiolpfi') our guards not happy, ots i^ov navra ex^'" ''^ '''^'' T^oXiTav ovhev e;!(oifi/, wllO, when they could possess everything belonging to the citi- zens, were to have nothing.'''' C. rovT f(TT\v dperrj, etc. tovto refers, not to the three nouns just preceding, but rather to tav iniKovpiav e^ji, — to the condition of things when Tpv^i), etc. are able to supply their wants. to. bt ak\a. The predicate is (pXvapia koI Ov8ev6s a^ia. 190 GORGIAS. [492, D. D. Afiodei/ ye TToGev, U7idecunque, from obsol. dfios, Attic d/ioj, =z Tis, whence firjdafiov. This is Bekker's emenda- tion of aWoSev TTodev, which is evidently a false reading. eTotfia^fiv is foi* irocixaarTeov., which the Construction of the first clause would require. With this infin. supply 8(lu involved in KoKacrriov. E. ms ye av Xeyets . . . o ^ios, such a life as you mention. The lines here quoted are probably from the Polyi- dus of Eurip., and very similar to another fragment from his Phrixus. The second trimeter is completed by Kara) voiil^erav. The passage is parodied by Aristoph. in the Frogs, 1477. A. The singular passage next following is introduced 493 by the way, and perhaps half in sport. At the beginning of an argument concerning the good and the pleasant, Socrates takes breath a moment, and changes reasoning for playful illustration. He first mentions an opinion concern- ing the true life, which was expressed by the Orphic and Pythagorean theologists ; — that the body is the tomb of the soul, release from which will admit it into real existence. To this dogma Plato alludes in Cratylus, 400, C. He says (ironically throughout), upon the derivation of o-w/io, that it may come from crr^fia^ because some call the body the arnia of the soul, as being that in which in this present it is buried ; or because the soul a-rifialvei. by means of the body its thoughts and wishes. But he thinks that the name is due to the followers of Orpheus especially, who taught that the soul was inclosed and kept (cra^eiv) in it to atone for its crimes in an earlier state. This derivation, he says, would require no change of letter. The Pythagorean Philolaus (Boeckh's Philolaus 181, Clem. Alex. Strom. 3. 3, p. 518, Potter) says, that " the old theologers and diviners testify, that the soul is joined to the body to suffer a certain penalty, and is buried in it mddn^p iv adfiaTi,.^'' To this, and to tho 493, A.] NOTES. 191 comparison of the body to a pi-ison, there is frequent allu- sion. Socrates now passes on to an allegorical explanation of the fable of the Danaides, which illustrates the unsatisfac- tory nature of devotion to animal desire. It was the doctrine of some Mysteries (the Orphic or Bacchic especially), that the initiated fared better in the world below than the unini- tiated, and use was made of this fable to show the difference in their condition. The fable was afterwards spiritualized, as we see in the text, and applied to the soul and its parts. It may be doubted who is the author of this punning alle- gory. Boeckh contends that it was Philolaus, who was a native of Croton or Tarentum. But there is no evidence that this allegory, and the dogma first spoken of, are to be attributed to the same person. The Schol. refers it to Em- pedocles, and Olympiod. (apud Stallb.) does the same. But their assertions may be mere guesses. Ast regards it as Plato's own invention, playfully ascribed to an Italian or Sicilian, for the purpose of laughing at the countrymen of Polus and Gorgias. ttjs 8e irvxrjs, etc. And that that part of the soul in which the desires lodge is capable of be- ing persuaded, and of changing from one side to the other. There may be a side-thrust at rhetoric, the object of which is TTfideiv, when it is said that the part of the soul which contains the desires is moved this way and that by persua- sion. fjLvdokoycoif, expressing in the form of a fable. The ensuing words, as Buttmann, in Heindorf's ed., observes, seem to be taken from a song of Timocreon of Rhodes, a lyric poet contemporary with the Persian war ; of which song a few words in loni-c a minore dimeters pre- served by Hephcestion (p. 71, Gaisford) are as follows : 2t(ceX6y KOfMxlros civfip ttotI rav fxarfp* i'(f)a. KOfiyj/os. On this word, Ruhnken (Timaeus s. v.) says : KOfiyp^ov dicitur quicquid scitum et venustum est. Plerisque autem locis, apud Platonem vox habct aliquid ironise Socraticse, ut non 192 GORGIAS. [493, a, tam de vera et naturali, quam de nimia el adscititia venus- tale capienda videtur. Gorg. 521, E. Pro splendidis nugis sumendum est Gorg. 486, C. Neque tamen desunt loci ubi simpliciter et sine ironia ad laudem referatur : which he considers to be the case here. It answers to nice, fine, refined, and witty. I cannot help thinking that it here contains something of irony. irapayoiv t<» ovo'/xart, mak' ing a change in the word, altering its sound a" little. B. Twv 8' afivr^Toiv, etc., and that that part of the soul of the uninitiated, where the desires reside, — its incontinent and irretentive part, — he said that this was a cask with holes in it ; making the comparison on account of its dirXT)- (TTia. afjLVTjTovs, besides its similarity to dvorjrovs, seems to have a double sense, uninitiated (d, fivelv) and not closing, unable to contain, as if from d, fivfiv. The construction is completed by supplying €^7, suggested by ajw^ao-f. airov seems to refer to yj/vx^s, although no reason appears why the neuter should here be chosen, Heindorf wished to read Sta TO aKoXaa-Tov, in which case airov would refer to tovto ttjs yjrvxrjs. rovvavrtov and cro\ are to be joined, the opposite of what you have expressed. ro dtibes Si) X/ywi', meaning of course the invisible, i. e. the intellectual, as opposed to the material. Comp. Pha^do 80, D, tj Be yjrvxTj apa, to dei8es, TO etr ToiovTov ertpov tottov oixopfvov. ovroi . . . KotrKivc^, that these uninitiated persons are, as it would seem (eiei/ au), the most wretched, and carry water into the cask with holes in a sieve likewise perforated. The early mysteries seem to have consisted of purifications, the effect of which was to remove guilt. Hence the initiated escaped the pun- ishment in the future world which was to fall on others. This was denoted by making use of certain fables of the poets, which exhibited the popular view of the punish- ment of great offenders, and applying them to the un- initiated. 493, c] NOTES. 193 C. are ov bwafievrju, etc., 071 account, namely, of its ina- hility to retain, through unbelief and forgetful ness. dma-Ti- av alludes to nidov. eTTieiKwi. Non explicuerim cum Heindorfio satis, admodum, sed habet vim affirmandi atque concedendi, ut Latinorum utique, sane quidem. Stallb. Ut candide loquar. Routh. vn6 n, aliquatenus, quo- dammodo. Stallb. fi^Xot fifjv, etc. Yet they make that clear, hy the exhibition of which I icish to persuade you — if in any wise I can — to cliange your mind. fifrade- vBai, sc. yvdifirjv or -^rjcpov. The next words explain fxera- 6eadai, and therefore have no need of Kai, which is in some editions. Just below, nfTaridea-ai is used in what is called the constructio pra^gnans like e|eX«yxco, p. 482, B. The sense is. And do you change your opinion, and say that^ etc. D. e< Tov avTov yvjivaaiov rfj vZv, from the same school with that just now, from some allegorizing sophist. For 6 avTQs followed by the dative, in brief phrases, see Soph. <5> 195, N. 3. After oXov supply X/yots av. E. vafiara . . . eKaarov Tovrau, liquors belonging to, Or put into, each of these tub». 494 B. x^P^^P'^'*^- -^ bird, so called from the ravines and beds of torrents where it lives, of a yellowish color, and very voracious. Sfia tw iaOluv iKKpivn, says the Schol. The Schol. on this place, and many others, mention that these birds were reputed to cure the jaundice by being looked at ; whence those who brought them into town for sale kept them covered, lest they should effect a cure for nothing. More about the bird will be found in Schneider on Aristot. Hist. Animal., Vol. IV. 80, seq. He thinks it to be the Charadrius cedicnemus or C. hiaticula of Linnaeus. TO Toiovhe \iyeis, olov, do you allow that there is such a thing as. C. Xeyo), Ka\, etc. X/yco, to be repeated after Kai in the 17 194 GORGIAS. [494, c. sense of speaking of^ takes a personal object with which the participles agree. The sense is, Yes, and I speak of (allow that there is such a thing as) a man having all the other desires, and able to live happily hj taking pleasure iri feeding them. S-jtcos htj, i. e. a-Konei ottcos fifj, as usual. oTraio-xwfi is uscd with allusion to what Callicles has said of the modesty of Gorgias and Polus, as in 489, A. Kvoijxevov btarikovvTa tov jSiov explains the preceding clause. Hence the asyndeton. br]^riy6pos, coarse, vulgar. D. av^ptlos yap el. This alludes ironically to his defi- nition of the ^eXricrroi, as being the avSpeloi (491, C). E. ro . . . Kfc})d\aiov, id quod rcrum hiijus generis (i. e. turpissimarum) caput est. Ast. KetpdXaiov is in apposition « with 6 /3iof. dvfbTjv, freely or openly. A. dfopoXoyovpevos, inconsistent, disagreeing ; from 6po- 495 \oyovpevos, used as an adjective, and d priv. dmcpdeipfis . . . Xoyovs, you make what we have said before good for nothing. B. Koi yap (TV. Well, what of that ? For you do too, 1. e. irapa. ra doKovvra travra Xeyeis. C. fiteXoO TaSf, etc. Explain the following. You mean something probably by inia-Tfipr} (certain knowledge), do you not ? aXXo n ovv, etc. Did you not accordingly, on the ground that knowledge was a different thing from manliness, speak of these as two 7 The allusion in this and the prior question is to 491, A, B. With ri^v di/bpeiav, ova-av is to be supplied. The accus. absol. is often found without the participle of flpi expressed. Bekker, without . MS, authority, adds w after erepov, which is a very prob- able conjecture, as ov may easily have been swallowed up by fTfpov. The participle ov would be attracted in gender to the predicate. D. 6 'Aj:^api/evs. Socrates playfully but severely imitates the solemn style of covenants, in which the demus of the 495, D.] NOTES. 195 parties was mentioned. Some of the demi, as that to which Socrates belonged, had no corresponding adjective forms. The want was in most cases supplied by an adverb in dtu taken with the article. 496 A. TTfpt oTov . . . dnoka^MP, look at this with regard to any part of the body you please, taking it by itself, or sep- arately. w, lohich disease, refers to votrelv implied in yocrei. C. vTTfpcpvZs as. Comp. 447, D. D. ovKovv TovTov ov Xfyfi?, etc. In that of tchich you are speaking, the one part, viz. biy^wvTa, being thirsty, is then feeling pain, is it not ') He was speaking of bi^am-a irivetv. E. Kara to nivfiv xa'/'f" Xeyftf; do you speak of taki7ig pleasure so far forth as the act of drinking is concerned J i. e. does the pleasure go with the drinking J Xu7rov/i€- vov ; at the same time that the pcrso7i feels pain ? eire ^vx^js €t're fxaTos. Stallb. would read ^l/-vx']s Tripi. But there can be no objection to taking ronov with the genitives ; and xpo»ov is excused by being in its company. 497 A. ylyveTau See 525, E, note. uKKi^d. Olymp. apud Stallb. npoa-noifj ixoipiav Knl to [ifi etSeVai. Mosris de- fines uKKia-pos as the Attic expression for Trpoa-irolrja-is. From examples of the use of the word, its meaning evi- dently is, to pretend that you do not, particularly to decline taking a thing (as food at table) when you want it. Comp. Coray on Heliodor. 2. 64. 6pvnTop.aL has sometimes much the same sense, e. g. in Plut. Anton. <5> 12, where it is used of the feigned reluctance of Cassar to wear the crown. ort 6X0)1' Xrjpfii. Comp. 490, E, note. Stallb. (first ed.) and Ast suppose this to be a gloss. Stallb. (second ed.), after Winckelmann on Euthydem. 295, C (quite a parallel pas- sage, ovK diroKpivei, e(f>r], irpos a av iTro\ap.^dvr)s, ort e^'^'' Xw apds Koi dpX'ti6T€pos ei tov deovTos), gives Koi irpoidi ye . . . 196 GORGIAS. [497, a. vovdeTus to CalUcles, and oiix ajia . . . Trlveiv to Socrates. On this passage we may remark, — 1. That on exwi* XTjpftf, a choice Attic expression, has not the look of a gloss, and it is not easy to say what it is a gloss upon. 2. The phrase is not in dramatic keeping with the politeness of the Pla- tonic Socrates. But then, 3. As Callicles wishes to break off the discourse, TrpoiBi els Tovfinpoa-dev is not what he would say. 4. vovBeTtls can only point at the advice given by Callicles to Socrates, on pp. 484 -486, and not to any- thing said by Socrates. Comp. 488, A, coa-wep rfp^at vov6e- Tfiv fie, referring to Callicles. 5. There is no mark of a change of person at ovx ap.a, and little at /cat irpoidi. These last considerations induce me to reject Winckelmann's view, and to regard it even more probable that on excov ^rjpe'is are words spoken by Socrates. But I can arrive at no sure affirmative conclusion respecting the passage. B. ov afj avTT] fj np.r), this damage or cost is not yours, 1. e. this does 3rou no harm. C. on rot peyaKa p-epyrja-ai. There is an elegant allusion to the mysteries of Ceres ; which were divided into the small, held in the city, and the great, held chiefly at Eleusis. The latter could not be witnessed until a year or more after initiation into the other. The sentiment is something like that in Artegall's words to the Giant : — "For how canst thou those greater secrets know, That dost not know the least thing of them all ? HI can he rule the great, that cannot reach the small." odeu dneXines dnoKpivov, ansicer heginning where you ^^fi off' The usual construction of Spxco with an adverb of motion is here adopted by dnoKplvopai. Txeivcov is a par- ticiple ; "naverai here adopts two constructions. D. opoKoyeiadai. seems to mean to agree with itself ; croi being the ethical dative, and tov \6yov or ravra understood the subject. But 6poX. aoi may also denote to be consistent with your previous admissions. Comp. 487, D. 497, E.] NOTES. 197 E. Toiis ols av KaWos irap^. Supply koXovs KoKels. The article is here used as a demonstrative, — a usage not un- common before a relative sentence introduced by or, Sa-ot, or olos. 498 A. duCpoTepoi e/iotye fxaXXov, 1. e. )(a'ipfiv 8okov(ti. This is said in contempt, as if Socrates were not deserving of a sensible answer. C. ^ Koi ere paWov, etc. If cowards, who, accordinop to Callicles, are the bad, feel more pleasure and pain than brave men when enemies retire and advance, and if pleas- ure and pain are the same as good and evil, then the bad are both bad and good in a higher degree than the good, which is absurd. After naXXov dyadot, the MSS. have oi dya6ol, which Routh and succeeding editors have justly left out, as wholly perverting the sense. E. 8ls yap Toi, etc. A proverb, imputed by the Schol. to Empedocles, a part of one of whose hexameters v. 164 in Sturz's Emped.) is koI bis yap o Set (caXoi/ ea-riv ivia-ireiv. Toi, you know, is often used in making familiar remarks or citing well-known passages. A little below, in 499, B, •nd\ai TOI, it has, according to Stallb., " vim confirmandi cum quadam admiratione vel indignatione," = really, or don't you know. 499 B. 0)5 67, see 468, E. lov sometimes expresses grief, sometimes joy, or, as here, wonder. It is oxytoned by all the editors of Plato. Others would write lov, either always, or when it does not denote grief. C. av, again, refers to 491, C. He is again inconsist- ent with himself. (kovtgs elvai, if you could help it, if you had your way ahout it. See Soph. <^ 221, N. 3 ; Cr. § 623, N. ; K. § 306, R. 8. According to Hermann (Ap- pend, to Viger, de pleonasmo), it is not simply sponte, but quantum quis sponte quid facial, and is used " de eo potis- simum quod quis facere detrectat." Dr. Arnold (on Thu- 17 ■• 198 GORGIAS. [499, c. cyd. 2. 89), after Hermann, says that eVwv elvai " is used generally in negative sentences where the speaker wishes to qualify his denial or refusal, by saying that he wiH not do it if he can help it, but that very possibly he may not be able to help it." He adds, that in Prometheus, 266 {eKuv (Kuiv rjfiapToi>), tKoiv dvai would make nonsense. t6 irapov fv Tvoielu, to do 2cell loliat is in one's po7ver, to make the best of what you have. This proverb again occurs in Leges, 12. 959, C. T)hovai Tivfs . . . ai jieu . . . id 8f. The con- stant use of o fiev, 6 8e, in antitheses, seems to be the reason why (by a kind of apposition, pei'haps).they follow Tivfs here. Instead of Tivfs p(p . . . ilXXai Be, some, . . . others^ we have, as if the contrast needed to be made stronger, some^ these I say . . . those. Comp. Eurip. Hec. 1185, ttoX- Xat yap rjp.o)v, al fiev ei'tr' inLffjOovoi | ul fi*, etc. In .oliSchm. C. Ctes. (§ 11, Bekk.), ol fxev follows nvts, and the second oJ fi€v is suppressed, as is often the case with 6 ficv, 6 8c alone. The formula often occurs as in Plat. Repub. 8. 560, A. D. fl Spa TovTcou. Grceci frequenter relativam orationis structuram permutant cum conditional i. Stallb. The rel- ative structure would be at p.ev Spa rovrmv, etc. E. TiXos, etc. Comp. Cic. de Fin. 2. 2. 5 : Hunc ipsum sive finem sive extremum sive ultimum definiebas, id esse, quo omnia, quse recte fierent, referrentur, neque id ipsum usquam referretur. A. 6K rpircov, and fK Tp'iTov, in the third place, third. 500 Eurip. Orest. 1 173, a-aTrjplav o-ot, rwSe t, fK rpirov r e'/tot. Sympos. 213, B. vTroXwere 'A^KijBidbrjv, 2va e/c Tpircdv KaraKfrfrai. Cap. 55. hp av for aS S)v. av is out of its clause for the sake of rhythm. B. See 464, B, seq. TrnpaaKfval, the Schol. ob- serves, is a middle term, standing for rexvai and ipuruplai. both, like e'TriTJ^Sevo-ety. M*XP' ijSoj/^f, terminating in ■pleasure. This is explained by the next words, where 500, B.] NOTES. 199 avTo TovTo refers to fiSov^v, i.e. t6 ^81;. koI irldriv, etc., and among those pursuits tohich relate to the pleasures, I set down cookery as a knack, and not an art ; but of those which have to do with good {l set down) medicine as an art. npos tXiov, supply Ai6s. /xijre avTos oiou, etc. In this sentence, the two main clauses begin with /iijre ; and the clause beginning with ixr]8e is the second part of the first clause. Comp. K. largest Gr. § 743, R. 4. firjd' 5 n &v Tvxn^, etc., and do not, contrary. to your" opinion, answer whatever comes into your head, nor take what I say as though I were in sport. C. ov Tt av ixaWov . . . ^ toxito. The last words are added to recall ov to mind, and toZto takes the construction of Ti rather than of Trepi tovtov ov. It often happens that j) and quam are so inserted after a genitive depending on a comparative. «Vi ov, i. e. tovtov ecj)^ ov. tu toO av bpos 8q ToOra TrpaTTovTa, whether I ought to spend my life in doing those deeds of the real man, forsooth, that you spoke of. The reference is to 485, A - D. 8,) is ironical. ij fVi Toi/Se Tov ^lov. We should expect Tovde tov ^iov, sc. C^v ; but Plato forms this clause as though he had written iroTfpov (p.e irapaKoXfls eiri tovtov, etc. D. el eaTi ... to) ^la. A rare instance of a dual agree- ing with a singular verb. As is usual in similar examples in Attic writers, where plurals not neuter are joined with a singular verb, the verb is eVri, and it precedes the noun. E. Socrates breaks off in the middle of the sentence, to know whether Callicles is so far of the same opinion. 501 A. fj 8' uiTpiKT], i. e. 8oKfl fioi rex^ elvai. Just below, 17 larpiK^ is added to explain v /ueV. Comp. 6 p.ev . . . 6 ko- ')iaC6nfV0i, 476, E. 17 8' tTepa Trjs tjSovtjs . . . brj Koi TTopi^erai, a> refers tO tco jjLVTjfirjv croci^ecrOai Tov elwdoTOs yiyvfadai. Koi eivai rives, 1. e. Koi ei doKovai aot, elval rivis. It might have been said equally well, elvai Tivas, etc. coa-nep e'/cei, i. e. as in the case of the body. ovTe p.6Xov avTois, etc., nor having any concern about aught else but gratification merely, no matter whether it be for the better or the worse. Here the structure changes to the impersonal participle, and the subject of the prior clause becomes avrals. C. ifiol . . . doKoia-i eivai, it seems to me that there are such, or they seem to me to exist. The words refer to dvui rives npayp-ardai, etc. It is strange that Stallb. and Ast, overlooking this plain sense, understand KoXaKela as the predicate. cniyKaraTlBecrai. The word means, properly, to drop one''s vote in the same vessel with another person, as a judge in the court. lypi/ is ironical, as he had com- pelled Gorgias and Polus to agree with him. D. ovK, dXXu Kal. oiiK denies the previous sentence taken as a whole. ^"P'C*''"^"' tan, i. c. t^ean. 501, E.] NOTES. 201 E. Toiavrrj rts . . . BiaKfiv. The infinitive explains the demonstrative, and depends on 8oKel repeated. SXXo ou- Sev (ppovTiCfip. This verb, in the sense of caring about, usually takes a genitive, or a genitive with Trept, but some- times a neuter accusative. Soph. § 182, N. 1. ij Ki6a- pi(TTiKTj T] iv Tols ayoxTi. Plato condemned all music on the flute, as tending to render the young unmanly and fond of pleasure. He was, however, for retaining the lyre and harp in education, but disapproved of some of the occasions where they were used, such as the public contests of cho- ruses, dramatic or dithyrambic, thinking that pleasure and not good was their object, and that they tended to agitate and not to calm the soul. Comp. Repub. 3. 398-403. Tf rS)v xop^" StSao-KaXi'a, the exhibition of choruses, so called because the instruction of the chorus was the princi- pal preparative. The chorus in dithyrambic poetry is es- pecially intended. Kimja-las of Thebes, so called, it is said, because eV ro'is xop"'f ^XP^F° ^"'^^.v x^ivrja-d. He was much laughed at for his poetry by the comedians (Aris- toph. Birds, 1377, and Schol.), and attacked by the orators on account of his character (Lysias in Athenajus, 551, 552). 502 A. ri 8e . . . MeXrjs ; i. e. e'SoKft (rot, as above tI V SiSa- (TAcaXia Kol iToir](Tis ; i. 6. KaTa(f)aii>fTai doi. A little below, Ti 8e Sij ^ aefivrj, etc., the construction is different, namely, Ti 8e Bt) ioTi ToiJTO €<^' a ffj.o\oyi]dr]. ovrcocnv dTpip.a, quite calmly, or pretty calmly, ou-rw?, like sic in Latin, throws into the adverb before which it stands a certain modification of its meaning, which cannot be easily ex- pressed. Comp. Eurip. Alcest. 680, for an analogous use of oCto)? with verbs. E. uKT-aep Kai 01 liWoi, etc. oXXoi is used here as in 473, 204 GORGIAS. [503i e. C. The verb trpoa-^ipei leaves the number required by trjfjiiovpyoi, through the influence of fKaa-ros, added in apposi- tion to that noun. Comp. Mt. § 802, Obs. olov el /3ouXet IBelv. In this sentence the apodosis is omitted. One can supply in thought pabiats tovto o\j/ei. But the true ac- count of the sentence is, that the apodosis should have be- gun at cos fls ra^iv (" if you wish to look at painters, etc., — you will see that, etc.") ; but by a change of style the clause as fls ra^iv is made to depend on Ibeiv, and the apodosis loses its proper form under the impression that an impera- tive, tSe el ^ouXft, instead of el jSovXei IBe'iv, had commenced the sentence. B. Koi prjv Kcu TO. crcopard (^apev, i. e. Ta^ecas Tvxovra XPl' 504 < ■» ara eivai, C. emelv coa-rrep eKeivto to ovopn, to mention the name for it, as you did for that. In the MSS., eKe'ivo stands, which, if genuine, is put briefly for eKelvov t6 ovopa. E. fj aXy oTiovv, etc., or anything else which sometimes will not be of more use to it (the body) than the contrary (i. e, abstinence from such gratifications will be) according to a right view of the case ; — nay, even of less. So this clause must be rendered as it stands. But I am persuaded, notwithstanding what Stallb. says, that 17 ought to be insert- ed before Kara, as Heindorf proposes, or ye turned into de. For since ye shows that the clause Kara . . . \6yov relates to the foregoing, Kai 'eXarTov stands quite by itself; and the asyndeton (koI being etiam) is intolerable. B. ovKovv . . . Ko\d^€iv ; d(^' Syv etriBvpel belongs tO elp- 505 yetv. SxTirep . . . ^ov relates to oKoXaala. See Chap. 46, 48. C ovTos dvTjp. See 467, B. ko\ i^opevos is obvious- ly in apposition with nda-xc^v ; but we might have also had KoXdCeadai in apposition with tovto. According to Aristotle on Rhet. 1. 10. 17, cited by Stallb., Ko'XdCeiv (to chastise, 505, c] NOTES. 205 correct, lit. to cut off, prune) differs from rifiapt'ia-dai (to take satisfaction from, punish) in this ; that the former takes place for the sake of the sufferer, the latter for that of the doer. jxfTa^u Tov 'koyov KaroKvofxev ; are we ending the discourse in the middle I Some inferior MSS. have KaraXC- aofifv, are ive going to end, and some KaraXCwfjifv, which (or rather KaToKva-aixev, as the action is momentary) would be shall we end. The present denotes that they are doing that which is equivalent to stopping, that they are beginning to stop. avTos yi/too-et, you yourself must judge, i. e. I wish to stop, but leave it to you. D. BiyLis. This word,- being here an accusative, must be indeclinable. Of this use few will doubt, after reading what Elmsley and Hermann (Soph. (Ed. Col. 1191), and Buttmann (largest Gram. 1. § 58, and 2. p. 405) have writ- ten. The other examples occur in ffid. Col. u. s., Xen. (Econ. 11. 11, and iEsch. Suppl. 331. In iEsch. Choeph. 632, it is a neuter nominative. No phrases are found be- sides 6fy.is la-ri, 6e'fj.is (ivai. This is a strange, but not a soli- tary anomaly. Comp. xp*'^"? ^f'^fa sometimes indeclinable, Kpara in Sophocles nominative and accusative. ^fptir], sc. 6 ixvdos. The style changes from the plural to the sin- gular. Comp. for the expression. Leges, 6. 752, A, ovkow , . . av fivdov UKfCpaXov KaTaXlvroifn, nXavaifJievos yap av andvTT] TQiovTos &>i> ap,op(^oi (fyaivoiTo. E. TO TOV 'ETTLx^pfiov. Atlicnaeus (7. 308, C, and 8. 362, D) gives his words in a trochaic tetrameter, ra npo tov 8v' avBpes eXeyov els eyaiv airoxpeco. -^-^ dfayKaioTOTOu (ii>(h ouTws. Supplent Tfoielv ellipsi inaudita. Equidem ovras in- terpreter : in hoc rerum statu, quum tu nolis a?nplius mecum colloqui. Stallb. ovTas seems to me to be loosely used for TovTO. Comp. Soph. Antig. 706, as ^jjs a-v — tovt 6pda>s l^ffi for O (f)rjS (TV. 506 A. oxibe yap . . . etScbf Xf'yo). Soci'ates often places him- 18 206 GOUGIAS. [5O6, a. self in the attitude of a searcher after truth, unable of him- self to find it, and hoping that others know where it is. B. ecos . . . Zi)6ov, till I had given him lack the speech of Amphion for that of Zethus, i. e. until I had defended philosophy from his attack. See 485, E. eons with an im- perfect or aorist indicative accompanies another clause con- taining the same tenses with av, when a res nan facia is spoken of. C. dx6fcr6rj(TOfiai. This form is condemned by Moeris as un-Attic, but is found several times in Attic writers, where, however, it may have come from the scribes, axde- aofiai is the approved form. evepyeTrjs . , . dvayeypdylrei.. An allusion to the honorary votes recorded on marbles, in favor of foreigners who had rendered Athens a service. Xeye airos. ai/Tos is hy yourself without another speaker, and so in aov avrov 8ii6vtos above. D. oil Tw elKf], An elegant and certain emendation of Stallb. (ed. sec.) for ov)( ovtcos flicjj. KuXXLo-ra Trupaylyve- rai. One would expect KaX'K-la-Tr]. Coray wishes to strike out the word ; Heindorf, to read pakia-Ta. The sense is, attends upon it, or is present most beautifully, i. e. is pres- ent in its greatest beauty, or highest perfection. A. ^v Se avTT], i. e. now this we found to be. ^1/ points 507 to the time when such a soul was (subjectively to them, i. e. appeared to be) iicppoov, etc. Comp. 478, E, note. B. a Set . . . (jyevyeiv Kai 8ia)K€iv. With the definition of the a-axppcov dvrjp here given, Routh compares Aristotle's in the Eth. Nicom. 3, sub fin. : iTndvjxfl 6 a-txxppojv av Set kuI cos fiei Koi ore. C. Tov 5' cv TvpaTTovra , . . (vdaipopa eivai. PlatO pasSCS in this same way from eu •jvparTeiv to fv8aip,ova tlvai in Re- • pub. 1. 353, E, Charmides 172, A, Alcibiad. 1. 116, B. As ev irpuTTeiv has the two senses of acting well, and being prosperous, Plato may seem to have unfairly used this am- 507, c] NOTES. 207 bigulty in his argument. So Heindorf and Stallb. view the passage. Eouth, on the contrary, says : " Vult philosophus consequens esse necessario ex antecedentibus eum qui recte agit felicem esse. Vix enim potest credi ut Plato duplici sensu verborum fv irpaTreiv ad argumentum probandum abu- ti vellet." Finally, Ast, afte'r Schleierm., correctly, as I think, observes, that Plato " in his conclusionem non ducit ex ambiguo, — sed usum loquendi cogitandus est in rem suam convertere, eumque quodammodo corrigere voluisse, ex ea enim quam posuit ratione, — nisi bonum quod est, nihil est prosperum ac beatum." With this Stallb., in his second edhion, agrees. D. ^ovXofievov fv8ainova flvai . . . 8ia>KTeov. The Subject of the action of a verbal may be in the accusative or in the dative. ws exfi- ttoBcov = w? e;^ft rdxovs, Tliucyd. 2. 92, = ^y T6xi(TTa. Comp. Soph. § 188, N. ; Cr. § 363, B. TrapacTKevaa-Tfov is the verbal of the middle voice here, = Sfl Tvapaa-Kevda-aa-dai. Mt. § 447. 2. ISioiTTjs (when opposed to the state), an individual. In the next sen- tence, els TovTO refers to onas . . . eo-eo-^ai, and ovTO) Trpdrreiv to crvvrdvovTa and what follows it. E. avrjvvTov KaKov, an endless or cureless evil, is in appo- sition with the participial clause preceding it, and in the accusative. Soph. § 167, N. 4 ; Cr. § 334. 8 ; K. § 266, R. 2.. v Koi TrapaKoXaiv eVt to deiv. Briefly for X/ycoi/ 8flv, Koi TTapaKokSiv eirl to delv. as ov8(v rdXXa eorti', on the ground that everything else is of no value (in compari- son with engineering). dTroKoXea-cus. Tliis compound of KoXico, as Stallb. remarks, is often used when a name is given in anger or contempt, = to call hy a nickname, to call contemptuously, or loith a scornful air. Examples may be found in zEschin. c. Ctes., and in Reiske's Index to De- mosth. €^ 0)1/ ra cravTov enaivels == e/c rSif fnalvav ovs ttjv travTov Te)(VT]v trraivfls' D. fif) yap ToiiTo . . . euTeov evTi. fifj denoting suspicion that something is true, or mild expression of opinion, may be joined with an indicative ; and the Uke may be said of Spa fifj also. Comp. Soph. Electr. 581, 584 (where Tidr)s, and not TiSijs, is supported by the MSS.) ; Alcibiad. 2. 139, D, dXX' opa firj ovx ovTca raiiTa fx^i- M ™f*^y here be trans- lated by perhaps, or I suspect. The sense is, I suspect that a man deserving the name ought to throiv away the idea of living as long as ever he can, and yiot love his life too well ; and yielding the disposal of all such things to the Deity, as well as believing what the women say, that no one, whosoever he he, can escape his destiny, that he ought to consider there- upon how he can best live during the life which he is probably about to live, etc. A fine parallel passage occurs in Leges, 2. 661i C. entTpeneiv, in the sense, of committing or refer- ring to, and of giving up to, takes a dative of a person, often with a genitive with ir^pL ^Eschin. c. Ctes. § 83, el emrpi- TTfLV (BfXoi TToXei Tivl 'icTrj Koi op-OLO. TTf pi Ta>v iyKXrjptiTav, if he wished to refer the grounds of complaint to some impartial and disinterested state. Alcibiad. 1. 117, D, rw av^fpv^TT] imrpe^as av fjo-vxlav exocs ; would you let the pilot have his 214 GORGIAS. [512, d. own way, and he quiet 1 For ovK efy, more emphatic than ovhi'i^, comp. Eurip. Alcest. 671 (note in my ed.). A. Koi vvv fie lipa Sel depends on crKfrneov upa, rcii 513 rr]v a-eXrjvqv KaOaipovcras. The Thessalian sorceresses, who drew down the moon by their incantations, drew down mis- chief also upon themselves. They lost, it was thought, their eyes or their children, to which last Tois (pikTaTois al- ludes. Even an astrologer, in predicting an eclipse of the moon, which was akin, in the minds of the vulgar, to magi- cal arts, was supposed to incur calamity. Hence ewl aav Tw (Tekr]vr]v KaOaipHs, or KadcTiKus, is used proverbially of those who draw down calamities upon themselves by their conduct. The next words, aiiv rois (pLXraTois, must mean with the loss of what we hold most dear, i. e., as Socrates estimates things, of virtue and truth, avv here properly de- notes the means, and it is only by inference from the con- nection that the phrase can imply the loss of. The preposi- tion, as Stallb. observes, seems to be chosen with allusion to Iliad, 4. 161, crvv re fieyaXa aTreriaav | avv criprjcTiv Kfipahr)- cri yvvai^l re Koi reKiecrcn. B. €v TTj TTokei rfjhe, \. e. in Athens. See 469, D, and 468, E, note. avopoiov ... x^'po"? *o long as you are unlike the political institutions either on the better side or on the worse, i. e. so long as you are not assimilated exactly to the democracy of Athens, but are either like the true philosopher, in favor of letter institutions, under which knowledge and virtue, and not the popular will, shall gov- ern, and resemble such institutions in your character ; or, on the other hand, have the selfish spirit in the extreme, like the tyrant who first corrupts, and then destroys, popu- lar liberty. Thus, I suppose, the politics of Plato, as set forth in the Republic and Laws, require us to understand these words. ti yvijariov dTTepydCecrdai, ctc, to effect any genuine or real result in regard to ohiaining the friendship 513, B.] NOTES. 215 of the Athenian people, i. e. to be on terms of true friend- ship with Athens. Srifxa depends on cpiXlav. For tco TIv- piKafiwovs, see 481, D. a>s imdvyLels ttoKitikos elvai. Ast, after one MS., omits ttoXitikos, but Stallb. justly says of it, iteratur no7i sine vi et gravitate. There is, as it seems to me, even something of scorn in the emphatical repetition of the word, is is since, seeing that ; not as, i. e. according to (your wishes). D. irpos fjdoutjv 6/iiXeTi/, 1. e. to riva npos r]8. capari Koi •^vxji ofiiXeiv. With the indefinite subject of the infinitive agree the two subsequent participles. E. Tj 8e ye erepa, oncus. Supply opiKd, as opiXovaa is understood just above with -fj irpos fjSovrjv. emxeipriTeov . . . Bepairfvfiv. The infinitive is added epexegetically, and the datives depend on the verbal. Comp. Soph. Electr. 543, 1277. For the construction of Tvoiovvras, see 492, B, note. It is without a copula as explaining ourcoy, and wy is taken with ^eXrlcrrovs only. 514 A. elipla-Kopev. The Atticists and MSS. vary in regard to the augment of verbs beginning Avith ev. The earlier practice seems to have been, to leave the diphthong un- changed. Mt. § 167. 6. Below, 514, E, two of the best MSS. give TjvpiaKopeu, and rjiidoKipei, 515, E. eav pr) . . . rivTii/ovv explains and defines avev tovtov. Comp. a similar apposhion of a clause beginning with ti\v prj in Soph. Antig. 87. STjpoala npd^avTfs rav ttoKitikuv Tvpa- yparcov, after we had engaged in a public capacity in any transactions of the state. The genitive is taken partitively. The words irdXiriKap Trpaypdrav denote any employment in the state's service, as that of an epyo\dl3os, or contractor, like Phidias, and of an apxirUTcov, like Ictinus, the builder of the Parthenon. B. el eTTiarapeda, and a little below, el coKOi^opj'jKapev. After would it he incumbent on us to examine, we should add 216 GORGIAS. [514, b. in English, whether we knew, eJ Tj^ia-rafifda, relative to I'Set oj/, and not et ema-rc'ififda, which is absolute : and so whether we had builded (in the pliiperi'ect), not whether ice have huilded. But the Greeks, in many kinds of dependent clauses, pre- ferred the absolute to the relative form, as here. The cause of this lay in that liveliness of mind which made the past present and the possible real, and often led them to the use of oratio recta for oratio ohliqua. C. Ibla . . . TjfiSiv. According to Ast, fifiSyv depends on tSi'a, which would alone express the idea, were not rjficov wanted for the contrast with fiera rav 8i8av Ta 2)Ta KareayoVo)!'. See 469, D. This phrase- is explained fully by Protag. 342, B. " The Lacedoemonians," Socrates there says, " conceal their philosophy, and thus deceive those in other states who affect Spartan manners, and who, in imitation of them, have their ears bruised by blows received in boxing, [S)Ta puTaros by the testi- mony of the most impartial of historians. See Appendix, No. II. BapuTov €TLixT](Tav. See 486, B, note : dijXov on, 487, E, note. ovcov eVt/^eXj^r^s. Comp. Xen. Memorab. 1. 2. 32, for a similar passage. dneSei^e . . . noioiivTas, if he had caused them to do. This verb and anocjiaivo) are often used in the sense of causing something to appear, of effecting, rendering, and, like cpalva, deUvvfii, take their complement in the form of a participle. B. Koi r68e . . . xapio-ai. There is a similar play upon Xapi^onai m Repub. 1. 351, C, crol yap, e'cprj, xap'iC^pcLi, Eu ye (TV TTOiav dX\a 8^ Koi ToSe fioi ;^d/3i(rat Koi Xeye. C. COS e(})T] "Oprjpos. Nusquam disertis verbis hoc dic- tum in eo quern hodie habemus Homero, nisi quis hue tra- here velit quod Routhius fecit Odyss. 6. 120, 9. 175, § p oiy vj3pi,aTai T( Koi aypioi, ou&e biKaioi. Hemdorf. Plato puts the dyadoi and rjpfpoi together, in Repub. 5. 470, E, and makes ro rjptpov a part of the philosophic nature in Re- pub. 3. 410, E. ov tJklo-t av ejSoi/'heTO, 1. C. fir ou. D. What is here said of Cimon and Themistocles is well known. What is said of Miltiades rests on the au- thority of Plato, and of the Scholiast on Aristides 3. 677, Dindorf, whom Valck. on Herodot. 6. 136 first cited from a MS. The Scholiast .says ore fVpiVero eVi r»/ ITapo) (i. e. 516, D.] NOTES. 219 on account of his fruitless attack upon the island of Paros soon after the battle of Marathon), r]de\r]crav alrov KaraKprj- fivrjaai, 6 8e npvravis elcre^dojv e^jjTTjcraTo avruv. Plato per- haps exaggerates a little in saying e\lrr](f)LcravTo. The Pry- tanis, being president of the assembly of the people which tried the case, was probably one of those friends of Miltia- des of whose advocacy Herodot. speaks, and by his inter- cessions led the judges to lower the penalty from death to a heavy fine. But for that, death, by being thrown into the pit, would have been his portion. See Grote's Greece, Vol. IV. p. 491. TOP iv Mapadcovi, him who was at Marathon^ the general there, iv is used because the action vv'as " in Marathonio agro." See Soph. Electr. 1. Thucyd. 2. 85, Tij? iv Srpdrft) p^xqi, at, near Stratus. to ^apaOpov is de- fined by Timteus (Lex. Platon. s. v.), " a place like a well, where the condemned were thrown," and in Bekker's An- ecdot. 1. 219, is said to be " an excavation in Keiriadse, a demus of the CEneid tribe, where they threw down, the capi- tally condemned, as the Lacedaemonians did into Kseadas." Herodot. 7. 133, says that the heralds of Darius were thrown by the Athenians into this place. Comp. Aristoph. Clouds, 1450, and the Schol. on Aristoph. Plut. 431. E. et pi] Sta, hit for. This not unfrequent formula has always the same sense as if some part of /cwXyco were under- stood. The origin of the phrase is not clear. Ast ac- counts for it as a confusion or union of two forms of speak- ing ; e. g., in this case, ei p) 6 Upxiravis rjv, if the Prytanis had not existed, . . . euinea-ev av, and 8ia TOP n. . . . OVK. iv€- ntcrev. ovkovv ol ye ayadoi r}v'io)(oi, etc. This sentence is formed like that explained in the note on 512, A. The sense is, //. is not true that good drivers are not at first thrownfrom their chariots, but when they have improved their horses by care, and have become better drivers themselves, that they are then thrown out. ZeiJyos is often used of the vehi- cle, as well as of the yoke or pair of animals drawing it. 220 GORGIAS. [517, a. A. Twu fifVToi, efiirpoadev. Here, by a kind of zeugma, eXe- 517 ■yes, readily suggested by cofxoXoyeis, is to be supplied, togeth- er with Tivds, which is contained in ovBtva. Comp. Soph. Antig. 29. oil yap av ^^ineaov. The metaphor is bor- rowed from charioteers, and is the more natural, as persons who lost their rank or authority were said eKuea-elv. Comp. Soph. Antig. 679. oijTe rfi KoXaKiKjj. If they had used the true art of rhetoric, that is, had been good politicians, they would have made the people better, and not have had to rue its ingratitude : if the flattering art of rhetoric, they would have escaped from dangers, because that art, accord- ing to the Sophists, o-wfet ex tS>v fifyia-Tcov Kivbvvcov paXicrra fiev tavTov. Aristides triumphs in a supposed inconsistency of Plato, who had before called " the four " KoKaKus, and now says that they did not use rfi KoXaKiKrj pT]TopiKfj. But he does not see into the meaning. The words contain a sneer at the rhetoricians. They were KoXa/ces, inasmuch as they studied to gratify, not to benefit ; and carrying such a motive into their public addresses, they imbued all their words with it. But if the false art of rhetoric can rescue from dangers, and makes that its first aim, they fell short of it. In other words, the art cannot gain its own dearest ends. They had the princij)les of the false rhetoric, but could not gain that for which the art was esteemed. B. TToXXoO ye Sei . . . pfj . . . ipyacrTjrai. ttoXXoC Sei IS usually followed by an infinitive, and Stallb. says that he knows of no example like this. The reason for the con- struction seems to be, that ttoXXoC deT, being in sense a nega- tive, adopts the construction appropriate to ov. ol pfj ipya- arjTM would be a familiar formula. or ^ovKti, a singular expression for (rtr) ov ^ovXei, to be referred to the rule of attraction of the relati.ve. Comp. Cr. § 526. y. The verb must be regarded as coalescing with 6s to form one notion, like quivis in Latin. as ye dtaKovovs elvai TroXecos, as to 517, B.] NOTES. 221 their being servants of the state, or considering them merely as {&s ye) being servants of the state. Stallb. thinks that the phrase arises, by a confusio duarum locutionum, out of as . . . diaKouovs, and BiaKovovs fivai. But the infinitive with o)y can be used in this relation to the main verb, as well as in others. koI fir] eVtT-peVeti/, and in regard to not letting them have their own ivay. The infinitives limit 8u^epov. TovTcov, politicians of the present day. C oiiBiv TTav6jjL(6a . . . del. Comp. 491, A. dyvo' ovuTes dWr'j'Kcoi' o tl \iyofitv. dyvoea) takes a genitive, like fiavddfo} and other verbs of learning or understanding. Soph. § 182 ; Cr. § 375. /3 ; K. § 273. 5, f. D. fi dvvarov eivat is for § 8. icm., by a change of style from direct to suspended discourse. Supply w[j.6Xoyi]Kafifu. piya is for piyoi, subjunctive of piyoa ; and so piyuu for piyovv infinitive, in Aristoph. Clouds, 442. This is quite analogous to the contraction of Tretmo, and a few oth- ers in ao), by J7 instead of a, but is usual with no other verb except IBpocn. Buttmann (largest Gr. 1. 506, and note in Heindorf) thinks that both contractions are relics of a general method prevailing in old Ionic. Tovrav yap tto- ptuTiKov fimi, etc. This sentence changes its structure, and proceeds as if ovra, and not elvai, had stood here. The anacoluthon is caused by the explanatory clause jj kutttj'Kov ovra . . . (TKVTo8eyj/^6v, and by the difficulty of carrying out the original construction. 518 A. Sto Bf] Koi ravras . . . dvai. The Construction changes from oTi and a finite verb, etSdn on eon ns, etc., to an in- finitive with its subject accus. Taira ovv raOra, etc. Noiv at one time you seem to be aware that I say that the selfsame thing holds good of the soul also, and you agree to it, as if understanding what I mean, rare ph answers to oKiyov 8e varepov, and Se is, in a sense, out of its place. B. npoTeiveadiu, to hold forward as a sample of what 19" 222 GORGIAS. [518, b. one has got, hence to take, or select as a specimen. onoioTCLTOvs . . . wa-irep. See 485, A. Qfapicov must have been the fashionable baker at Athens. He is thus spoken of in a fragment of the Gerytades of Aristophanes (Athe- nceus, 3. 112, L) : ijkw Qeaplavos dpToncciXiov | XtTTO)!/, tv earl Kpi^avav i8a)8ia, — which is a parody of the beginning of the Hecuba. And a longer fragment from the Omphale of An- tiphanes, preserved in the same place, asks, (by way of parody on Soph. Electr. 257, perhaps,) how a man of noble birth could ever go out of the house where he saw the white loaves of bread . . . ovs drjporais | Oeapiwv eSet^ev. dproKOTTos. In a number of MSS., aproTroios appears. Still another word for the same thing is dpTononoi, which has most commendation from the Atticists, and which has prob- ably been without reason thrust out of its place by the other words in a number of instances. See Lobeck on Phryni- chus, 222. MidaiKos, etc. MithcBcus, who wrote the treatise called " La Cuisine Sicilienney The Sicilians were in the gastronomic art to the Greeks what the Fi-ench are now to the world, and Mithajcus was a Syracusan cook. Repub. 3. 404, D, IvpaKoa-lav rpdivf^av Ka\ ImiKiKr^v iroiKf \lav o'^bov, ojs foiKas, oiiK alvfls. Athenseus, 12. 518, C, dca- fioTjTOL elcnv fTri Tpv(p^ Koi ai 2iKeXii/ rpdne^ai. Comp. also Cicero de Fin. 2. 28. According to Maximus Tyrius (23. 1), cited by Routh, Mithascus went to Sparta, but they, thinking that too many cooks would spoil their broth, drove him away. To Sarambus (or Sarabus, as Meineke, Com. Grajc. frag. 4. 525, would write the name) many later writers allude, but they seem to have derived their knowl- edge of him from this passage. See the commentators on Suidas, sub voce. C. Trapa(TKeva(TTas di/dpanovi, avdpairos is often added in contempt, having something of the force of our fellow, dvrjp is used, on the contrary, with an honorable sense. This 518, c] NOTES. 223 is shown at large in Valckenaer's Opusc. 2. 243, ed. Lips. 01, av ovTco Tvxoxriv^ etc. Who, it may he, after they have filled and fattened the bodies of the men, and while they are praised by them, will cause the loss (not only of this increase of flesh, but) of their old flesh besides. D. oTav S7 avTo'is tJktj, when now their former repletion shall have brought on disease a good while afterwards. fJKco (f)fpo)v is often nearly the same as ^/pw, and can only be figuratively explained here of the repletion acting as a cause bringing in its train disease as the effect. E. Nothing is truer than these remarks. The seeds of present national evil are sown in the past, and yet we blame the men of the present for what we suffer, and praise the men of the past, who are the true source of our calamities. It is thus that some, who look with alarm on the turn our affairs are taking, worship Jefferson as a political saint. Kal (pacri . . . avrovs is for kox ovs (paai, by a change of style from the relative to the demonstrative. 519 A. KarajSoXr). TTfpiobiKri "K^^is irvptTov, interprete Timaeo Lex. p. 154 ubi v. Ruhnkfen. Heindorf. 'AXKi/3ia6ov. As he had some time before left Athens for the last time, Plato is here forgetful of dates. See 481, D, note, and Appendix, No. I. B. ayavaKTovPTtov, sc. avrav, these politicians. C. Comp. 460, C, and Xen. Memorab. 1. 2. 7. kiv dwevfi TaxjTov flvai, {^tovtol^,^ ocroi, the Same thing seems to hold good of those who, etc. But Mt. § 632, has a different explanation of the form of the sentence. D. Koi TovTov Tov Xo'you. For Kal, Heindorf, without authority, writes Kairoi. But Kal, in the beginning of im- perative and interrogative sentences, marks liveliness of transition (Mt. § 620), like our and in animated questions, particularly in those where objections are refuted. 8t]- firjyopflv fxe T]vdyKav depends on a-uxvovs, as it well can (comp. Soph. ^ 177. 1), the sense must be, I think, a good many of my discourses I extend in length. irpos (jiiKlov. See 500, B. A. orav T is here used for the hypotheti- cal with it. See Mt. § 508, Obs. 2 ; K. § 260, R. 3. TTjv x'^P'^^i the favor due, the compensation, as a mark of a grateful mind. koI fif] avv6ep.fpos . . . to dpjvpiov, and should not take the money in consequence of a bargain made 520, c] NOTES. 225 with him (i. e. should not take it as the payment which was stipulated) at the very time when he was imparting to him the power of swiftness, on fioKia-ra is joined with Sfia to increase its preciseness. E. eaf fif) Tis ovtS SiSw. avTa refers to the indefinite subject of (f)avai. dvT ev 7roie7v. There can be little doubt that Stallb. is right in separating these words, in op- position to Buttmann (2. 361, largest Gr.), who writes in one word avrevTroiflv. (V and Bvs are united only to deriv- ative forms, except in the instance of the strange word 8vcr- dp^aKcov, used by Euripides. el tv iroitja-as. Heindorf writes 6 ev TroiTjaas, " sed fallitur, loco qui repudiat articu- lum non recte explicato." Hermann on Eurip. Hecuba, 485, 2d ed. The indefinite subject is understood, and tS ■Koifjaas denotes after conferring a favor. 521 A, iis biaKovrjcrovra Koi ojiCkTjcrovTa. Instead of writing Tr]v Tov SiaKovflv Koi o/jiXeti/, Plato deserts the construction of the nearest words, through the influence of as larpov^ and accommodates the participles to irapaKoKels. See Mt, ^ 555, Obs. 2. Just below, Heindorf, Coray, and Stallb. think that los has fallen out before KoKaKeva-oura. B. ec (Toi Mvcrov ye rjSiov KoKelv. The sense of this vexed passage seems to be that which Stallb. and Olym- piod., whom he cites from the MSS., give to it, if you like better to call (such a man) a Mysian, call him so; i. e. " You may give the political man the most contemptible name that you can find. Do as you like about that, since if you will not act so as to gratify the Athenians (d fifi . . . 7rnif](TeLs) yOU will ." The apodosis to et . . . KaXe'iu is omitted, being readily suggested by the sense of the pas- sage. It is ovT also sometimes takes) seems to be owing to this ; that the verb means substantially to make to eat, and needs an object for each of these notions. The sentiment conveyed by this comparison of the cook and the physician is expressed in another way by Crates of Thebes, a Cynic philosopher who flourished at Athens in Alexander's time (Diog. Laert. 6. 86) : Ti6(i ixayflpM jxvas Sek', larpa hpaxfJ^rjV - | KokaKi ra- \avTa TrtVre, avp^ovKui Kanvov • | Tropvrj rdXavTov, (PiXocrocpa) Tpia^oXov. B. ovre yap rjSovds. To oi/Vf, edu re answers. An af- firmative and a negative proposition are often thus bound together by ovre and re ; but ovre must come first, avro'is the judges implied in StKacrrfjpiov. ovre oh Tropi^frai, i. e. oijTe TovTovs, ois ravra (I'eferring to rjdoi'ai) Tropl^erai. aTTope'iv TToiovvTa. This was a frequent charge against Socrates. The doubt he threw upon their former opinions, and the unsettled state of mind which he produced, may have been unwelcome to a i'ew, and regarded as dangerous by a few more ; but probably nothing made him more un- popular than his provoking way of bringing men who ar- gued with him to a stand, so that they did not know what to say. Meno.says (79, D, cited by Heindorf), " O Socra- tes, I used to hear it said of you, before I became acquaint- ed with you, that you do nothing else except avros re dno- pets, Kai TOVS aAAovi noieis auopeiv. C. TrpaTTO) TO vpirepov 8i) tovto, and herein I am doing 228 GORGIAS. [522, c. just (S17) ichat is for your interest. Ast takes travTa ravra with Trpdrrco, as well as with X/yco, and v/xfrepov . , . tovto as added in apposition. ovras diaKfipevos (not ovtco). Vi- detur ovTccs, etiam sequente consona litera, usurpatum esse ubi vi et pondere suo pollet plurimum. Stallb. eV aira vTrdpxoi. Heindorf wishes to erase eV, or write eu, with some reason, as viTapxu> takes with it a simple dative. D. ^oTjdeia eavTco. This noun with the dative denotes help afforded to ; with the genitive, against (comp. ^o-fjdda KoKov, 509, C, ^aplBdpcov, Plat. Epist. 7. 332, E), or to any- one. There is an allusion here to 486, B". E. avTo TO diTo6i/Tj(TKfiv. Comp. for the sentiment Pla- to's Apol. 28, B, et seq. cpo^flrai, sc. Tray Tis, by bra- chylogy supplied from ovSfi'r, just above. See my note on Soph. Antig. 29. cbs roiro ovTcos ex^i depends on \6yov Xe^at, as if it were Xoyw del^ai MS . . . ^x^i- A. (f)a(ri, i. e. as story-tellers say, when they begin a 523 story. Xoyoi/ opposed to nvdov is a historical narrative, a true story, as opposed to a fictitious narrative. "^M' pos Xeyet. Iliad. 15. 187. Koi del Koi vvv en, et semper et nunc etiam. Ast. eanv includes a past tense. B. veoacTTi, in modern times, used relatively to the days of Saturn. ol e'/c . . . vrjo-wv. The preposition is accom- modated to lovTfs (see Soph. Electr. 137), because the offi- cers set over the blessed islands came y?'om thence. Comp. Cr. § 659 ; K. § 300. 4 ; and 472, B, note. C. UaripaxTf, in each direction, to the blessed islands, and to the prison of punishment. D. irpoKeKoKvppivoL = exovTes zcpOKtKokvppivov. See -paTi had been written. E. KaTfldfv . . . "^vxris. The aorist marks indefinite time (484, A, note) : ^vxrjs depends on ovBev ; nothing be- longing to, or in, the soul. Comp. Repub. 376, A, 6 koL a^iou davfiaaac tov 6r]piov. dWa 8ia[jLffxa. dvrl denotes in my turn, in reply to the exhortations which you gave me to engage in politics. Just below, dvrl . . . dyoin'cov denotes worth all the trials here, i. e. to be set against or equal in importance to all the trials before human tribunals, where rhetoric, as its ad- vocates alleged, would save a man from condemnation, iv 0d8e, eVft, and efceicre are often used of this life, and of death or a future state; the context of course suggesting the ex- planation. Comp. Soph. Antig. 76 ; Electr. 356 ; Eurip. Alcest. 363. 527 A. Tov TTJs Atyivt]s vlov. -^acus (son of Jupiter and jEgina), as being the judge for all from Europe. Olympi- od. apud Stallb. says, " He adds ^gina because Callicles was from ^Egina." But as that Platonic Scholiast can have known nothing about Callicles, I suspect that the last word, AlyivTjs, is an error in transcribing for Evpo^nrj^, occasioned by the -similar word preceding it. x"<''mV«^'> 6tc. This noble passage alludes to 486, B. rvTrrrjo-ei. The Attic form of the future of tvtttco, according to Thomas Magister and Moeris sub voce. Comp. Aristoph. Clouds, 1379, 1443. The later writers used all the forms from rvTrTea, unless it be the present and imperfect. B. eKelcre . . . arvp(f)epcov, advantageous there. See 526, E. The adverb of motion is used, because the journey from this world is thought of. It is the same as ivheji we go thither. Comp. the opposite in ^Eschin. c. Ctes. § 97, Bekker : " He said that he v/ished to report to you Tijv e'/c HfXoTrovDijaov Tvpea-^eiav fjv inpitTiievae, his Cmhassy into Pclo- ponnesus, strictly the embassy into P. from which he had returned. hp^y^^h remains quiet, unshaken, i.e. unrc' 232 • ^ GORGIAS. [527, b. JUted. 01; TO 8oKeiv elt/ai uyaSov, aX\a to elvai. Comp. the noble words in Repub. 2. 361, A, eaxdrrj d8tKia doKeiv tUatov ftVat, fxrj ovTa. ^schylus was the source of the ex- pression, Sept. C. Theb. 574, ov yap Soks'iu apia-ros uXX' fli^ai ^e'Aei, upon which words all the theatre turned and looked at Aristides, according to Plutarch in his life. C ovTco xpr)(TTiov. ovTco is immediately explained by eVi TO 8iKaiou del. evTavda, tO that kind of life. ivTavda came perhaps to be used with a verb of motion, because with the motion its end, rest in the place, is often thought of. ws 6 Xoyos arjpaivei., as the discourse shoivs. Stallb. gives ojs 6 aos Xo'yoj, with the best of the MSS., to which Ast very justly objects. The same false reading appears 511, B, 460, C, and Socrates could not call the argument, so far as it proved this point, the argument of Callicles, to whom he here speaks. D. TTaTa^ai. The interpreters are divided between Tra- ra^ai, with" which eacrov Tiva and o-e, from (Tov, just above, are to be supplied, and Trdra^ai sine te verberari. Buttmann even denies that the middle can have this sense, and, I in- cline to think, with reason. It may denote strike yourself ov get yourself struck (i. e. do something which shall cause the action of striking to come back upon yourself), but not alloio yourself to he struck, i. e., in this place, "bear such an infliction without thinking it the greatest evil in the world." Stallb., in defence of the middle so used, cites from Aristoph. Clouds, 494, (pep^ I'Sca tI bpas, rjv tis o-e TvirTj] ; where Strepsiades replies, TvnTopai : this word Stallb. takes in the sense of ea> epavTov TvnTea-Bai. I apprehend that TvTTTopai is in the passive. " What do you do," says Socra- tes, " if a person beats you ? " " I am beaten," is the reply ; i. e. I do nothing but suffer, I get beaten. We need not be troubled by av ye BappSiv ; for iTn}iiki1(T6a'i ere Sfi • ^V)(r]s 8i . . . &)5f yevvalav (j)vaiv APPENDIX. 241 yvvaiKOix'ijxs CIV \6yov irpodilo nidavov^ our tiv ua-iridos kvt(1 6p.L\r](T€uis, OVT aWau vnep v^avLKov j3ovX(vp.a jSouXeverato. . . . KaKuiv Karapx^ets TiivSf Movaav eiaayav davpLCpnoov Tiv aronov apybv (^'Ckoivov xj)rjpuTCi)V UTT^/ieXfJ. TToXXoJ Se drrjTwu tovto irdcrxovfriv KaKov. yi/oyp.!] (ppovovvres ov diXovcr VTrrjpeTetv ^vxijt TO. woWa npos v yrjv, TTOtp-viois iTTlCTTaTaHI^ ciWois TO. Kop-^a ravT df/)eW ao(j)i(Tp.aTa c^ lev Kfvoicriv eyKarcHKijcreis bopois. AM-I-IflN. e/c navTbs tiv rt? npiiypaTOi hiaiutv XoyodV 21 243 GORGLVS. dyoova deiT dv, ct Xtyeij/ ii>] aofjjoi OS fvy\wcr(TLa viKO.^ (To(j)6s [XfU, dWa Toi Ta Trpdynara Kpeiaaco foyii/^w tup Xdycoi/ aet Trore. Xa/x7rpoy S eKiaros Kunl tovt eTreiyeTut, vepoiv TO 7r\e'i(TTov r/ufpas tovtm fxfpos "iv avTos (lUToii Tvyxdurj kpuTiaros wf. AC. T. \. THE END. ^^SSICAL AND sc^ ^^ PUBLISHED AITD FOR SALE ^Q^ ^ ^^ BY JAMES MUNROE AND COMPANY, IM Washington, opposite School St., Boston. I'UULISHED ANNUALLY. . No. % Whately's Logic. Elements of Logic. Comprising tlie Substance of the Article in the Encyclopccdiu Ble- tropolitana ; with Additions, &c. By Richard Whatcly, D. D., Archbishop of Dublin. 12mo. pp. SCO. ' In an age marked fur the fertility of its novel theories and doctrines, in science .ns well as religion, the subject treated of in this volume wonld seem to recommend itself to every person who desires to reason forcibly or correctly. Thi.s elementary treatise liolds a very high rank among the educatinnal works of the day, having been introduced ijito many of the best managed and popular seminaries of learning, both in England'and the United States. It is got up in the usually correct and beautiful stylo of must Uoston books.' — Merchant's Magazine. Questions for Examination in Whately's Ele- ments of Logic. Prepared by a Teacher. Whately's Rhetoric. Elements of Rhetoric. Com- jirising the Substance of the Article in the Encyclopae- dia Metropolitana ; with Additions, &;c. By Richard Whately, D. D., Ai-chbi.shop of Dublin. 12mo. pp. 300. * Botli have been well received, and that which we are now to speak of [the Rhetoric] is adopted as a text-book in our higher seminaries.' — Amer- ican Muntldy Review. Questions for Examination in Whately's Ele- ments of Rhetoric. Prepared by a Teacher. Whately's Lessons on Reasoning. Easy Lessons on Reasoning, in Seventeen Lessons, by Richard Whatelj% D. D., Archbishop of Dublin. 1 vol. 12mo. pp. 1G4. In offering to the consideration of teachers and otliers the stereotype editions of the above works, the publishers would sav, that both works have been carefidly revised by a practical teaclier. The questions were made by one wlio has long felt the need of a text-book with questions for examination, and it is believed that these will neet the desired object iu all respects. I TO PROFESSORS, TEACHERS, AND OTHERS INTERESTED IN CLASSICAL EDUCATION. The Publishers of the Classical Works announced in the annexed Cata.- logue, would ask the attention of Professors, and those interested in Teach- ing, to the following extract from the London Examiner, edited by Mr. Taylor. In writing of the Boston editions of the Classics, by Felton, Wheeler, VVoolsey, and others, he says : ' It- must be distinctly understood that the object of these several editions is to furnish students with readable editions of the Greek Classics, editions that shall form a happy medium between the text without comment, which is so often unwisely put in the hands of the learner, and those ponderous annotations, v.'hich can only serve to perplex him. Hence, the notes aro explanatory and illustrative rather than critical, and their conciseness cannot be too much praised. Their texts are those of the highest Euro- pean scholars ; they are all fully yet binefly illustrated by English notes ; and all are preceded by such introductions' as render them complete in themselves, and furnish the student with that amount of historical and other information which enables him to pursue his journev in a region not altogether strange. ALL ARE EXCEEDLXGLV WELL PRINTED IN A GOOD CLEAR TYPE, and are volumes as well fitted /or the library of a pi-ivate gentleman as for the school-room or the imiversity.' Jis the most, of these works are stereotyped and consequently do not get ' out of print,' and are not ^ out of the market,' they can always be had, if applied for directly to the jndilishers, JAMES MUNROE If CO., Boston. *s^* Instructors and others will be furnished with copies of our publica- tions for examination with a view to their introduction. Introduction to the Study of the Greek Classic Poets. Designed principally for the Use of Young Persons at School and College. By Henry Nelson Coleridge, Esq., A. M., late Fellow of King's College, Cambridge. Containing, 1. General Introduction. 2. Homer. 12mo. ' The subject of the Homeric poetry, to which the greater part of the volume is devoted, is admirably discussed. There is ample learning with- out pedantry or ostentation ; and good sense, good taste, and scholarlike elegance of*^ style. The various theories on the origin of the Homeric poems are stated with clearness and distinctness. The manifold beauties of the Iliad and Odyssey, are developed with critical sagacity, and with a warmth of sensibility which ndver becomes overstrained or extravagant.' — ]Sorth American Revieio. I15= It is intended to continue these Introductions through the whola body of Greek Classic Poetry. JAMES MUNROE AND COMPANY'S PUBLICATIONS. WOOLSEY'S GREEK TRAGEDIES. The Alcestis of Euripides, with Not^es, for the Use of Colleges in the United States. By T. D. Woolsey, Professor of Greek in Yale College. 12mo. 3d edition. The Antigone of Sophocles, with Notes, &c. 12mo. ' The form in which Mr. Woolsey has given these works to the public is neat and convenient ; and they are" printed wth Mr. Folsom's weU-lmo^vn accuracy. The text of the Alcestis, selected by Mr. Woolsey, is that of William Dindorf, contained in the Poette Scenici Grseci, published at Leip- zig and London in 1&30. This text has received the approbation of Hei- m:i:in, from whose judgment in such matters there lies no appeal. A well written preface contains a clear statement of the subject-matter of the play, with a critique on the several characters brought out in the development of the plot. A brief, but comprehensive view of the poetical genius of Euripi- des, in which his beauties are pointed out and his faults touched upon with a discriminating hand, gives additional interest to the volume. The body of notes at the end are remarkable for a xmion of deep leiu-niug, acuta judgnient, and fine taste. ' 'I'he i)reface and commentarv to the Antigone are even more creditable to Jlr. Wuolsey's ability than those to the Alcestis. The sketch of the poem, in the preface, is written with clearness and brevity. The diflicul- ties in this play, that call for a commentator's explanation, are far more uumerous than in the Alcestis. In Jlr. Woolsey's commentaries on these nimiberless knotty passages, he puts them together in a more intelligible form, and shows a sharper perception of delicate shades of meaning, than we have ever met with in the explanations of any other edition whatever. ' We conclude this notice by ag:iin expressing our satisfaction at the nppearance of these works. They are not only honorable to tlie taste and talent of Jlr. Woolsey, but will bring reputation to the classical scholarship of our country'. Among all the books of this kind, prepared either at home or in Kngland, for students and private re;iders, we are not acquainted with any which are equal to tliese in variety of merit. Trollo]ie's Pentalogia does not bear the slightest comparison with them, in the copiousness, ele- gance, or value of the commentary. We are glad to learn that Professor Woolsey is at work on two more tragedies, the Prometheus i5ound and tlie Electra. When these shall have been published, the lovers of classical lit- erature will be pro\".d3d with a series of the master-pieces of the Attic di'ama, illustrated by the blended lights of grammatical, philological, and historical learning, under the guidance of a discriminating judgment, and a ready sympathy with all that is beautiful in poetical inspiration and sub- lime iu moral sentiment.' — North American Review. The Prometheus of Aeschylus, with Notes, &c. 12mo. The Electra of Sophocles, with Notes, &c. l2nio ' Professor Woolsey has now completed his proposed course of Greek Trageelies. We hope the reception of these admirable works among the teaciiers and scliolai-s of our country will induce Mr. Woolsey to f How up the career he has so brilliantly entered upon. It is an uncommon thing in any country, for a mind of nice poetical sensibilities to be engaged in critical labors, or to have the necessary patience in the acquisition ot exact knowledge, to qualify it for such a task ; but so fortunate a conjunction between profound aiid accurate learning and delicate taste, when it does take place, bruigs out something which men will not willingly let die.' — North American Revieio. This Course has been introduced into Harvard, Yalo, Dartmoutli, Bow doin, ana many other Colleges. 14 JAMES MUNROE AND COMPANY'S PUBLICATIONS. JUST PUBLISHED. Wheeler's Herodotus. Herodotus, from the text of Schweighaeuser ; with English Notes. Edited by C. S. Wheeler, A. M., Tutor in Greek in Harvard Univer- sity. Stereotype edition. In 2 vols., thick 12mo., with a Map. EXTRACTS FROM THE PREFACE. ' Scliweighaeuser's text was, after some deliberation, selected for reprint- ing, as on the wliole the best. But sucli commendations of Gaisford, Bek- ker, Boelir, and others, as approved tlicmselves to the judgment of the editor liave been introduced ; and many of Long's valuable suggestions as to tha punctuation adopted. The greatest care has been taken to prevent any typographical errors. The accompanying Life of Herodotus is taken from K. d. Wiiller's History of Greek Literatui-e; the Jlap from Boehr's edition. ' In the preparation of the Notes such constructions have been selected for comment, as the editor, from some years experience in the recitation- room, lias found to present the greatest difficulty to the student. His plan has been to prepare a useful body of Notes.' NOTICES OF THE WORK. ' The Clarenden Press could hardly send forth a better specimen of Gi'cek than the Herodotus of Mr. Wheeler.' — Loudon Examiner. ' The piiblishers of these volumes of the father of history deserve great credit for the beauty of execution which appears in them ; and the labors of the editor will call forth that tribute of praise which is his due, fur the care manifested in presenting to scholars so beautiful and correct an edition of the great work of Herodotus. 'The Notes we think highly valuable, and generally just such as are needed in a text-book for Colleges.' — American Eclectic'. A Professor at one of our Universities, writes : ' I have made a special ex amination of different parts of the work, and I hasten to communicate tc .you myjudgment of its merits. It is eight years or more since I intro- duced Herodotus, in the German edition of Tauclmitz, into my classes, and I have had some experience of the difficulties students have to contend with in an edition without Notes. The American editor has supplied this want with great credit to himself. Sufficient aid, it seems to me, is rendered to the pupil, while the notes invite him to tliorough habits of study. So far as I have examined the work, I have been struck with the accm-acy of tho press, which merits the highest praise. Both the editor on his part and the publishers on theirs, deserve well of their country in issuing so fine an edition of one of the most chai-mLng authors of antiquity.' Plato's Gorgias. The Gorgias of Plato, chiefly accord- ing to Stallbaum's Text. With Notes by Theodore D. Woolsey, Prof, of Greek in Yale College. 1 vol. 12mo. A Professor at Bowdoin College, writes : ' The Gorgias I have read with great satisfaction, and am much gratified with tliis first effort to pre- Bcnt one of Plato's Dialogues to American Students in an attractive fonn. The beauty of the type and the thorough work of the editor leave nothing to desire. The re{iutation of Prof. Woolsey is too well established, to render it necessary for me to say more. I will only add, that good taste and judgment, sound scholarship and accurate discrimination, characterize this m connection with his previous labors. In the Introduction and the Notes, students will find all that is necessary to enable them to enter into tlia intricacies of this fine specimen of the Socratic method.' This work has been adopted as a texl-hook in some of our UniversitUt, and it txttnsivcly used in Private Cliisses. 15 .«• UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 001 24 661 8 \^ DATE DUE nov < - ■'6 SFP iim ^ 6 ICJRC , • Nnv 1 5 191)7 NOV 2^8 1966 5 JA^ 2 1 19.94 DEC 1 1967 KTVf OCT '^ 6 1968 'r n T > c: i-^r: ■ JAN 3 ll 19W JAN 2 2 If 169 7 NOV 3 iji^ DEC ,0 1974 4 0CT2 9 ^^"^t^ a t^nv 1 [%\mB W nrr. 7 »3/^ h'-' ■■' GAYLORD PRINTED IN U.S.A. 3 1210 00215 7145 ^:5i^