%\ -^^ V.^' O. •->» ■> -> ^\x^^ 'i>.^'' -■ .#■% .0- ..V* ,-0' 1 « ^A..X ^*,^fe ''""-=-' .i^;&^= ■''^^•^^'' -*^^' "-^' -'■ 0^ ^ . (^ >1 N^'V-:%;''^"V\^-. r!\^^ % ,",;«fX', <^^. %'^- -V^ r .<5 = %..^^ ^-#: ^^^:. :v— ' ■ = N^-n^ ^"^W^ ^^' ^^ .^ ■•■/■•, .x'^^•%. '. * ^\ '. '' ^ THE GORGIAS OF PLATO. THE G O R G I A S PLATO, CHIEFLY ACCORDING TO STALLBAUM'S TEXT: NOTES, t 3 ^ •» s,. 5^ ^ .^ Nf N ^ •* 1** ((. ^; h r THEODORE D. WOOLSEY, PROFESSOR OF GRE3K IN YALE COLLEGE. m^ Alhenis diligentius legi Gorgiam : quo in libro ia hoc maxime admirabar Platonem, quod mihi in oratoribua irridendia ipse esse orator summus videbatur. Cic. DE Oratore, I. 11. BOSTON: JAMES MUNROE AND COMPANY. 1842. Entered according to Act of Congress, in the year 1842, by James Munroe and Company, in the Clerk's office of the District Court of the District of Massachusetts. S^ 3 i" CAMBRIDGE: STEREOTYPED AND PRINTED BY METCALF, KEITH, AND NICHOLS, PRINTERS TO THE UNIVERSITY. ^> PREFACE. 1. The text of this edition principally follows Stall- baum's published at Gotha in 1840. After examining the various readings, as Ast has given them, the editor was led to make about forty changes in the text of Stallbaum's first Gotha edition of 1828. On receiving, not very long since, the same critic's second edition of 1840, mentioned above, the editor was pleased to find a large part of these alterations, and nearly all the more important ones, made by Stallbaum himself. A num- ber of others have since been made in reliance upon Stallbaum's long study of Plato and abihty ; and the text now differs from his last revision chiefly in the fol- lowing places. 450. D. my ed. inserts ri before (l^*ii9|U?jTfX7j. — 451. A. I have given ovv for vvv. — 459. A. tot vvis^^ri for Toivw 8rj. — 460. 0. Stallb. has no brackets. — ibid. D. omits the words in brackets.— r ibid, reads ovtco, vid. 522. C. not. —461. B. vid. not. —462. E. Stallb. has ag^ {or d\ — 465. B. gives ia&rjaiv. — -•466. A. omits the words in brackets. — 472. A. has Tavra {ov Tuvra. — ibid. B. has nv&dl. — ibid, iv&dds 480. D. has tovto for TOVTO). — 481. A. omits av before ^maiov. — 483. E. b vi PREFACE. puts a colon after ttAwttoj^ts?. — 491. D. vid. not. — 492. B. omits the words in brackets. — 494. E. omits * TO *. — 496. A. reads av&gconog. — 497. A. gives xal — vovdsrelg to Callicles ; a good change. — 500. B. brackets xwra to auf^a after nayeiQLxriv, which I have omit- ted. — 505. E. joins ovjug to the next sentence. — 508. B. inserts *vcS^Xiol^.- — 514. C. I have bracketed vcp. — 522. C. have given omcog. v id. not. — 525. D. have omitted Tovg before tovtojv. — 527. C. Stallb. gives aog Xoyog- vid. not. In the text, like other editors of Plato, I have al- lowed oi'Hovv^ nonne igitur^ to be thus accented, and, as 1 think, for good reasons. In the notes, I have followed what is I believe Hermann's practice, in treating a sin- gle Greek oxytoned word in an English sentence, just as it would be treated in a Greek one. If, for example, av occurs in the middle of a clause it is not written «V. 2. I have had access to the following editions of Gorgias, which include all the modern ones of much value. 1. Routh's, Oxford. 1784. 2. Findeisen's, — an edition of indifferent judgment. Gotha and Amster- dam, 1796. 3. Heindorf's second, edited by Buttmann. Berlin. 1829, excellent, especially for the Commenta- ry. 4. Bekker's. 5. Stallbaum's Leipzig ed. These are concerned only with the text. Bekker's has some Scholia. 6. Coray's, Paris, 1825, together with Xen- ophon's Memorab. 7. Ast's, in his Plato. The bulky Commentary on Gorgias is in vol. 11. Leipzig. 1832; valuable, but ill-arranged and tedious, and not always ju- dicious. 8. Stallbaum's in his Gotha ed. of Plato. 1828 and 1840. Both text and interpretation owe much to PREFACE. vii him, and he has collected most of v\hat is useful in oth- er editions. From these editions, above all from the last, I have derived great assistance, which is often acknowledged and often not. In a work like this, it would be plainly impossible to trace every thing up to its source, but nothing has been adopted without examination ; much also is original, but I fear that if any one should pass the severe judgment upon the edition, that most of what is good in it is borrowed, and of what is faulty is origin- al, he would not be very far out of the way. Besides these editions, I have consulted several of those works relating to Plato, to which an editor of his dialogues would naturally think of turning for aid. Of this description are Ast's Lexicon Platonicum, (the three first vols.) which is of no great use after all, Ast's, Socher's, and the first vol. of C. F. Hermann's Intro- duction to Plato, Schleiermacher's and Cousin's trans- lations, and Dobson's translation of Schleiermacher's Prefaces. 3. An introduction is prefixed to the text of the dia- logue, with a view to give an explanation and critique of the argument. To this are added, in notes, transla- tions, — rude, it must be confessed, — of a few illustra- tive passages out of very many from Plato's other writ- ings, most of which I have read with reference to the present edition during its preparation. I had intended to add an index, in which some things omitted in the notes were" to find their place, and had made some progress in it, but was tempted by the overpowering tediousness of the task to lay it aside until too late. If a second viii PREFACE. edition should chance to be called for, it may be ap- pended. 4. I have said nothing, thus far, as to the propriety of laying the Gorgias before American students of Greek, rather than some other dialogue of the same great author. To persons familiar with the Platonic dialogues, perhaps nothing need be said on this point. Let me say, however, that while many of the dialogues would not have suited my design on account of their abstruseness or their length, the Gorgias deserved to be preferred to others equally finished in style, on account of its positive inculcation of truth and its high moral tone. Something better is to be found in it than the miserable doctrine of instruction, and the duty of the politician to obey the popular will. Yale College, New Haven, July, 1840. INTRODUCTION, The times in Greece, which just preceded the age of Socrates, gave birth to a class of men denominated the Sophists. This title, which before was honorably appHed to such as excelled in wisdom or ingenuity, was then chiefly confined to those, who, with mercenary views, pro- fessed a vain and shallow kind of wisdom. Such is in substance Aristotle's definition of a Sophist. In the suc- cessive sketches of Plato's Sophistes, he is hit off as a mercenary hunter after rich young men ; a dealer and huckster in intellectual wares, especially of his own pro- duction ; a logomachist ; one who, by his power of taking the opposite on all subjects, gets a reputation for wis- dom ; one who is employed about that which is false, or merely appearing, instead of the invariable objects of true science, and who conceals his ignorance of true science, by artificial and crafty turns of words. This last characteristic is one, which gives the relation of the Sophist to philosophy. He denied all objective truth, and stood only on the fluctuating, uncertain ground of sub- jective opinion. Hence, as to truth, he was an unbe- liever. He could accommodate himself to one side or its opposite, contending for or against any point, as in- terest might dictate. Finding nothing in philosophy to employ himself with, he withdrew from the study of it to 6* X INTRODUCTION. the arts of practical life, and aimed, by attracting admi- ration and educating the young, to gain wealth and honor. Gratification or pleasure was the immediate ob- ject in his view, and he could have no higher, for to in- struct in virtue would imply the existence of unalterable moral differences, which he denied. Or, if he professed to teach virtue and justice, it was only in accommodation to a vague opinion of those who employed him ; and it was necessary for him to pervert these notions, in order to make his instructions consistent with the rule of grati- fication by which he was governed. It would carry us far beyond our bounds, were we to attempt to exhibit at any length the causes to which this class of men owed their origin and their prominence. These causes lay partly in the unsatisfactory results to which the prevailing systems of Greek philosophy had arrived, and partly in the circumstances of the times. On the one hand, many of the philosophers either wholly denied the existence of truth within the reach of man, or so contracted its dimensions as to make it not worth pursuing. Hence arose skepticism, despair, and the fading away of a serious regard for truth, which were succeeded by frivolity and by the purpose to gain imme- diate selfish ends through pretensions to superior knowl- edge. On the other hand, the decay of religious belief, which attends upon increasing civilization in heathen countries, and the disregard of political morality so prev- alent in Greece, threw uncertainty into the opinions of men upon the most important subjects. Thus, the same disease attacked the roots of philosophy, religion, and morals. In the schools of the philosophers, the art of reasoning and its instrument had received by degrees some attention. Thus Logic had been cultivated by the Eleatic Sect, but INTRODUCTION. xi was turned, in the hands of the Sophists, into an art of disputing, applied to puzzle the unpractised and display their own dexterity. The right and elegant use of words was employed by other Sophists to procure for themselves admiration and pupils. Many of this class of men ex- hibited their knowledge in public by answering any question that might be proposed to them, or gave lec- tures prepared with great care ; while in private they imparted such instructions to young men as would give them polish and ability in civil and political life. All of them took money for their instructions, — a practice not regarded as entirely honorable at that time in Greece. The sophistical principles of the time were brought into closer connexion with public affairs by means of the art of rhetoric, which arose at about the same era. Rhetoric began to be taught as a means of gaining a cause in the courts at Syracuse after the year 466, when a popular government, succeeding to the sway of Hiero's family, greatly multiplied judicial proceedings. An art like this was calculated to be popular in free states, and especially in Athens, where the judicial function of the people was the most important one ; where the crowds of ignorant judges were easily deceived by sophistry ; and where there was an uncommon fondness for displays of skill in the use of words. The sophistical tendency which we have represented as one in its origin, affected all branches of truth and every art which can be referred to scientific principles. In metaphysics it may be exemplified by the tenets of Protagoras, that all knowledge consists in sensation, and that whatever appears true to any man is true to him ; and by the doctrine of Gorgias, that there is no truth which men can ascertain or communicate to one another. In morals and politics it appeared in the opinions, that xii INTRODUCTION. there is no natural justice, or that justice is the interest of the stronger ; and that pleasure is the chief good. In the use of rhetoric, it showed its nature when Pro- tagoras offered to teach how to prevail by the worse argument, {t6v ^'xtw 'koyov kquttm noiuv,) and when Tisias and Gorgias said, that the probable must be held in higher esteem than the true. The Sophists could not fail to disgust a man like Socrates, who hated show and pretension, and who had a deep veneration for truth. Hence he was sometimes brought into collision with them, and in a degree his doctrines, as well as those of Plato, were shaped by op- position to theirs. And in accordance with this, Plato, especially in his first works, represents Socrates arguing against some false opinion or other maintained by a per- son imbued with this spirit. One of the more prominent Sophists, with whom Soc- rates was contemporary, was Gorgias, after whom this dialogue is named. Gorgias was a Sicilian Greek of Leontini, a Chalcidian town, which lay some twenty miles to the north of Syracuse, and suffered much from its nearness to that powerful Doric state. The birth of Gorgias is assigned by Foss* to the first year of the 71st Olympiad, or 496 B. C. But there is good reason, I think, for putting it several years later. For the art of rhetoric began to flourish at Syracuse after 466 B. C, and Gorgias learned this art from Tisias, a scholar of Corax, the first preceptor.^ And with this it accords, * De Gorgia Leontino Commentatio. Halle. 1828. •}• This is asserted by the author of the prolegomena to the Rhetoric of Hermogenes, (in Walz's Collection, Vol. 4, p. 14.) The passage is in- serted by Spengel into his valuable book entitled Artium Scriptores. Stutt- gardt. 1828, Foss denies it without authority, "turn propter alius testi- monii inopiam, turn propter Tisiae aetatem." INTRODUCTION. xiii that Gorgias heard Empedoeles in philosophy, whose birth even Foss places no earlier than the 71st Olympiad, while the ancients say, that he flourished from forty to sixty years afterward. From this time we know nothing of Gorgias until he was 60 years old or upwards. In the interval he may have taught rhetoric in Sicily, for Polus of Agrigentum appears at Athens as his disciple, and he probably stood high in his native state. In the second year of the 88th Olympiad, he came to Athens on the following occasion. "The Leontines (Diodor. 32.53) who were emigrants from Chalcis, and of the same stock with the Athenians, were invaded by the people of Syracuse. As they were pressed by the war, and in danger of being reduced by the superior might of Syracuse, they sent ambassadors to Athens, begging the people to help them as speedily as possible, and rescue their state from its dangers. The principal ambassador among those who were sent was Gorgias, the orator, a man who excelled all of his time in eloquence, and first invented the artifices of rhetoric* (rs/vccg grjTogiydg). — On his arrival at Athens he was introduced into the assembly, and discoursed before the people concerning the alliance. The Athenians, who were fond of displays of genius and skill in the use of words, were struck with wonder by the novelty of his style, by his various antitheses, his clauses of equal length, his words q^ similar forms and endings, and the like artifices ; which then, being new, met with favor, but now seem to be a waste of labor, and are ridiculous if repeated so often as to produce satiety. At last, having persuaded the Athenians to form an alliance with the Leontines, and gained admiration at Athens for his rhetorical art, * See Spengel, u. s. p. 81. xiv IxNTRODUCTION. he returned to his native town." The sensation which his rhetoric produced at Athens is spoken of by others also. The days on which he made his exhibitions were called festivals, and his discourses themselves torches.* *'He won great praise," says Socrates in Plato's Hippias Maj. (282, B.), "by his speeches in the assembly, and by his private displays of his eloquence. By the instructions he imparted to the young {ovvmp jolq vioig) he gained a large amount of money, and carried it with him from Athens." If Plato, who is sometimes careless about precise facts and dates, may here be re- lied upon, he must have stayed long enough at Athens to act the part of a teacher before he went elsewhere. It is probable, that, after discharging his mission, he soon returned to Greece, where the rest of his life seems to have been spent. Thessaly was his principal residence, and that he passed no very long time in Athens may be argued from the fact, that Isocrates, an Athenian, re- ceived his instructions in that country. There, also, he taught Meno, and Aristippus, one of the nobles of Larissa, and there, or in Bceotia, Proxenus, the comrade of Xen- ophon. The wealthy families of Thessaly had that rude taste, which would make them fond of the glitter and ostentation of Gorgias, and were able to pay him well. He lived in splendor, affecting in his dress the same show and parade which marked his eloquence. (^lian Var. Hist. 12. 32.) Owing to his habits of temperauc«^ he attained to a very great age, to six or eight yea^s over a century, and acted the rhetorician to the last by saying, according to ^Elian (u. s. 2. 35), when invaded by a lethargic sleep, premonitory of his end, " sleep is * This is said by the commentator on Hermog. u. s., by Olympiodor. apud Routh, p. 562, and other late writers. / INTRODUCTION. xv now beginning to lay me in the hands of his brother." His works, in his capacity as a rhetorician, were, 1. One on the art, or on one branch of it, the art of speak- ing suitably to the occasion ; 2. A number of orations, declamatory and laudatory. One of these was delivered at the Olympic festival, in which, like Isocrates after- wards, he tried to unite the Greeks against the Persians. Another was a funeral discourse in honor of Athenians slain in battle, a fragment of which, preserved by a schohast on Hermogenes, supplies us with the longest extant specimen of his style. These works exhibited a stately, uncommon, and poetical diction, together with frequent rhetorical figures, which must have been tedious and frigid in the extreme,* Two xieclamations still ex- tant, bearing his name, are unlike his fragments in style, and ought probably to be regarded as spurious. Gorgias was, as we have said, at bottom a Sophist,^ but he avoided the title, which was not very popular, " and laughed at the Sophists, who professed to know how to make men better, confining himself to instruc- tions concerning the art of teaching." (Plat. Meno. 95, C.) His literary labors in the more appropriate sphere of the Sophist, were confined, so far as we know, * The fragments, which are few, are collected by Foss, but not com- pletely. Thus, Clem. Alex. Strom. 1. 11. §51, cites some words of Gorgias, apparently from his Olympian oration. The following words are a aofed sample of the style of Gorgias, and show some just thought. They are cited by Foss from Plutarch. Te^yiai tjjv r^ayMViav iTttsv sTvat uTa-TYiy r,v o n a,Ta,TVi(ra.s diKxtortoo; rou f^h a-TTciT^a'civTo; xat o uTum^iii ffo(pu7i^o? rov fin u-Trar'/i^ivros. f And so the men of that time regarded those, who displayed their talents after the manner of Gorgias. Thucyd. 3. 38, cckovs h^ovri mau- fji.ivai Kui ffo(pKTTuv ^letrciTs lotxori? xaB-tj/jcivois. For the estimation in which the Sophists were held, comp. Protag. 316, seq. xvi INTRODUCTION. to a work entitled, tceqI (pvasojg t] rov fit] ovtog, which may have been unknown to Plato, but is analyzed in a little treatise among the works of Aristotle. Qn this work, with such an ominous title, he attempts to prove, first, that nothing exists, then, if any thing exists that it can- not be known, and, finally, that if known it cannot be made known to others^ Olympiodorus (in Routh's ed. of Gorgias, p. 567), says, that this work was written in the 84th Olympiad, that is, sixteen years or thereabouts be- fore his embassy to Athens. For the sophistries out of which, with the help of the principles of the Eleatic Sect, he built up this triple wall against truth, I must refer to the treatise of Aristotle,* and to Ritter's history of phi- losophy. Such was Gorgias. Of Polus, another speaker in the dialogue, little is known. He was a Sicilian of Agri- gentum, a scholar of Gorgias in rhetoric, and perhaps of Empedocles in philosophy. He wrote, together with other works, a treatise, probably on rhetoric, to which Plato refers in the Gorgias. As we learn from the Phsedrus and other sources, he gave great prominence to the figures of that artificial rhetoric of which his mas- ter was so fond ; such as equality of periods and cor- respondence of adjoining words in sound ; and taught the mode of using maxims and similes under separate heads, to which he gave pedantic names, r Callicles is an unknown Athenian, not a Sophist; as some have regarded him, but rather a contemner of the Sophists, although he carried out in practical life those principles which they laid down. He is a specimen of a considerable number of Athenians of his time, who while they courted the people despised it ; who would * It is edited by Foss, in his Commentatio before mentioned. - INTRODUCTIOxN. xvii have grasped at tyrannical power, without scruple as to the means ; who looked down upon the pursuits of phi- losophy, when compared with the honors of political life ; who had no faith in the distinction between right and wrong, and held pleasure to be the supreme good. Besides these and Socrates, Chtjerephon appears in the dialogue, though he says but little. He was an early friend and a follower of the philosopher, ardent in whatever he undertook, whose variancjfe with his brother is mentioned in Xen. Memorab. 2. 3, and who obtained a response from the Pythia commendatory of Socrates, according to the Apologies of Plato and Xenophon. He went into exile in the time of the thirty tyrants, and died soon afterwards, before his friend's condemnation. He injured his health and complexion through his studies, and received the nick-names of vvxifQig, rvy.iog nalg (Aristoph. Birds, 1564, and Horarum frag.) for never coming abroad during the day, and of ni^ivog d^aipirog, for his sallow hue, (Eupolis in a frag., Aristoph. Wasps, 1413,) as well as other ridicule from the comic poets.* When, according to the Scholiast on Plato's Apology, these reckless jesters proceeded further to call him a sycophant, a parasite, and a thief, we may put by the side of these aspersions the testimony of Xenophon, who classes him among those friends of Socrates, who sought bi§ company to improve themselves in household and iiiXJ * In the prooemiura to Philostrat. vitae Sophist, another Chaerephon, as we are there expressly told, is brought into connexion with Gorgias. He asked the Sophist a foolish question, 'hta, ri oi Kvafjt,t>i rriv filv yocffTiox Qoavvri, self-restraint, soundness of mind in regard to all pleasures and excess.) Instead of flattering them and following popular desires, such a politician will restrain and chastise the people. (505, C.) This is further enforced in a most important and admirable passage, by pointing out, that the ideas of true good, of virtue, of order, of self-restraint or orderliness, of justice and piety (or the observance of the laws of moral order), of courage, of the well-being of the individual and his happiness, are closely and necessarily connected ; while the opposites of these are linked together with the pursuit of pleasure. Neither a man, then, nor a state, which would be happy, can have any end in view inconsistent with justice and temperance. If this be admitted, every thing will follow which Socra- * For ffu(p^offv))ys, corap. Repub. 4. 430, D. It is there compared to a concord and harmony, and called, KO(Tfji,oi rts x,a) h^ovuv rivuv xk) imB-v/u,iaJv iyK^uTiia. This }coiTfji,i>s consists in the subjugation of the worse part of the soul to the better. Ritter observes, (2. 474,) that the expression ta- xakvst ycat ijiLdei^sxat vfitv, 2Sl. Ev kiysis^ C a KaXXixXets* dXX^ dga idsXijascsv dv ij^Lv Bta- Xs^O^vac j ^ovXo^ai ydg nvdsoQoLL nag^ avxovy Tis ?) 8vvafiis xijs xi/vris xov dvdgos, xal xc iaxLv o iuayysXXsxai xe xal dcddaxsi, xrjv di 1 2 PLATONIS alh^v intSsi^Lv saavdLg, wajtsg av Xsyeis, noiri' daaOco* K^dA. OvSiv olov to aviov igozdv, a 2Jc)xgaTSs. xal ydg avTa av tovt^ ^v ttJs inL- Sat^eos* axaXava yovv vvv drj agazdv 6 tl tis ^ovXoLTO tSv avSov ovtov, xal Jtgos ditavja acfq ditoxgivalodaL, 2JSI, ^H xaXm Xeyai?. '^Sl Xac- gacp&v^ agov avTov. XAI, Ti agco^at ; 2^Sl, D "Oajig acuL XAL TISs Xayais ; 2^Sl. "StdTtag dv ai axvy^^avav ^v vjtodij^idTcov dtf^iovgyos, dnaxgivaTO dv StJtiov ctoi, ozt axvTOTo^os* 7} ov ^avddvai? m Xsyco ; Cap. II. XAL Mavddva xal ag-qdo^at, — EiTta fiot^ S Fogyia^ dXyjOyj Xayai KaXXixXri^ 08a, oxt auayyaXXai dTtoxgivaadai o tl dv tls da agcDTa ; FOP. ^AXr^dfj, a> Xatgacpav xal ydgus vvv di^ avTd Tavza ajtr^yyaXXof^iTiv, xal Xayco, bxt ovBais iia uco i^gSTrfxa xatvov ovdiv noXXSv izav, XAL, ^ LL Ttov dga gadico? dnoxgivaL^ a L^ogyia, rOP, LLdgaaii toviov Jtetgav, « Xaigacpav^ Xaii6dvaiv, LLIIA, Nij /fla' dv da ya ^ovXtf, S XacgacpSv, a^ov» Pogytas (xav ydg xal ditai- grfxavai fxoi doxac* noXXd ydg dgzc SiaXrjXvda, XAL Tl SaL, a LIcoXa j olbl av xdX?uov dv Pogyiov drcoxgLvacdaL ; LISIA, Tl da tovto, idv (jol ya Lxavcos j XAL. Ovdav dXX' aTzaLSrj B av ^ovXai^ dnoxgivov, LISIA. 'Pgaza. XAL, ^EgoTa 8ij, al aTvy^ava Pogyiag aitLazjjficov Sv T71S Ta/vfis -qanag 6 ddaXcpSg avTov ^ LLgodLxog^ TLva dv avTov covo^d^o^av dixalcos ; ov^ onag ixatvov j LLSIA, LIdvv ya, XAL. ^LaTgov GORGL\S. 3 aga q:daxovjE? avrov elvai xakas ar V/.^yoiuv. nSlA. XaL X^il, Ei Ss ye Yiottco \d 01010- ffGv 6 \.ly/,ao(favTog rj 6 dSsX(f6s avrov eunsi- gos 7/v riymjg^ Tiva dv avrov ogOag ixaXovuev : HHA, A7J).oy^ on ^CDygoiq:ov, SLAL Xvv 8^ iiieidj) Ttvos TS^prr^g sttiodJucov iciu iiva dv xa- C XovvTsg avjov ogdSg xaAoiUcv : IJfl^l. ^ fl XatgsffCDv, rro/.Aal Te/vai iv di'dgcojcois siolv ix Tov iaTZEigtSv iuTCEtgcos evgy^uivai ' iurrsigia uiv ydg tiolh tov alar a ijucov TTogEvecdai xard TS^^vrp', aTZEigla Ss xard ivyjp'. ixdojcov 8i Tovrav Lieia/.auSdvovGLv d).).oi aA/.cov dXXagy TOV di dgiajcov at dgioro'. • ov y.al T'ogyias icTiv oSs, Xal LIEIE/EL Trj? y.aA/A0T7'ii TOV TS^av, D Cap. hi. ^J2. Ka/.6s ye, co Togyia^ fpat- yezai USkog nagedxevdoOai elg /.oyovs ' dXXd ydg o inteo'/eTo XaigecfQVTi ov noiei. FOP, Ti udXiara, co ^^axgareg ; 2!S1, To igcojcous- vov ov Tidvv not (faiveiaL dTTOxgiveadai. FOP. ^A/./.d ovy £t ^ovXei. igov avJov. ^Sl. Ovx, €1 avjS ye aol ^ovXouiv^ iarlv dKoxgiveodai^ dXXd TioXv dv ffSiov ae. dijXog ydg uoi UcoXog xal i| cbv eigr^xevj on xrfv xaXovuivTji' grizogixijv E udXXov ueueXizj^xev 7} SiaXeyeoSai. USl^l. Ti dij, d 2!6xgaTsg : ^fl. On. UoXe, igoue- vov XaigecfcovTog tlvo^ Pooyiag eitiGJijuov xe- Z^I-i l;'>;««(ar£f? uiv avrov ttJv jixvTjv, Soneg Tivog wiyovTog, ijiig Si eaziv, ovx djiexgiva, nSlA, Ov ydg aTTexgLvduTjv, ojt eiij r^ xaX- XuTTTf ; ZSl, Kal adXa ye. dXX^ ovdeig igwrd 4 PLATONIS TCoicx, Tis SLtf Tj Fogyiov ra^^vrf, dXXd tis\ ytal 6V- TLva 8ioi ^aXelv zov Fogy lav, Sajtsg rd sfx- Tigocfdsv aot vjtSTSivaTO Xaigecpav xal ai5T«i449 xaA«9 otal did ^ga^ecov djiexgivco^ xal vvv ov- Tcos stTzi Tts ^ Tsx^ri xal riva Fogylav ycalelv Xgy} riiids, jidXkov oi, S T'og/ta, avios 7]fuv €i7ti Tiva as xgri xalstv cog tivgs Emajri^ova TS^vris, rOP. Trjs gi]Togt>c7Js, S JJSxgazBS, ^J2, 'FjJToga dga X9V. ^^ >calsLv ; FOP, ^Ayadov ys, 6 Ucoxgazes, si drj 6 ys sv/o^iat eivai, G>s scpri "O^irigos^ jSovksi fis xaXstv, 2JJ2, 'AUd fiovlofiac. FOP, Kdlei 87J. ^JI. Oifxovv zal dXXovs ae cpa^sv Svvardv elvai B TtoLBLV ', FOP, ^ ETcayyiXXoiial ye 8rj rat^Toc ov fA,6vov ivddds, dXXd xal dXXoQi, 2JJ2, ^Ag ' ovv edaXr^aais dv, a Fogyta, Scfjisg vvv diaXsyoiJieda^ dtajeXiijat to fisv igcoTcov^ to 8^ dnoxgivofxevos, TO 8i firjxos TG)v Xoycov tovto, otov xal HaXos TJg^aTo, ictavdis dTZoOiadai ^ dXk' oTtsg VTtLaxvat^ fxrj yjEvdrf, dXXd idiXridov xazd l^ga^v to igco- TCQfisvov djtoxgivsadai, FOP. Flcfl fxiv, a JJco- xgaTS?, eviai tcov dnoxglaBcov kvayxalai 8id C fiaxgav tovs Xoyovs noLSiadai' ov ^tjv dXXd TCSigdaofxat ye ws Sid ^ga^vidTov. xal ydg av xal tovto ev iaitv cbv (profit, fi7f8eva av iv ^ga- ^VTsgoig e^iov za avxd elneiv, 2JJ2, Tovxov fXT^v 8ei, a Fogyia ' xal fioi eniSei^Lv avzov Toviov TtOLT^aaL, Trj? j^ga^vXoyiag, ^axgokoyias 8i ioavdis. FOP. ^AXXd noLijaco, xal ov8ev6s (prjaecs ^ga^vXoyoTegov dxovaai. GORGIAS. 5 Cap. IV. 2} SI. 0igs StJ • (^rfTogLxrjg ydg D (p^'S ijiKjTjjficov T£/vri£ sivac Tcal 7toirJ6at dv ycal dXXov grfioga *) ^ grfTogixrj Ttsgl tl tov ovtcdv Ti///aj/fA ovaa ; coansg ^ v(pavTLxrj nsgl ttjv tSv L[xaTL(DV egyaaiav • -q ydg ; FOP, NaL 2Sl, Ovxovv xal ri fiovdLXTJ nsgl tv^v tSv fis},cov TToiriacv ; JTOP, NaL USl, Nq tt^V ^'Hgav^ G> Fogyia^ dyaiiat ya xdg dnoxgiGSLS, oil ditOTcgLVSL (OS olov TS did ^gaxvidTcov, rOP, ndvv ydg ol^ai, S 2J6xgaTSs, intsixcog xovTO TCOLUv, 2JJ2,, Ev XiysLs, Wt drj fxot aTto- E xgivai ovza xal nsgl irj? grfTogLxrjs, nsgl tl jSv OVTCDV sotIv snicfTTjiiri 'y POP, Ilsgl koyovs. 2 SI, Uoiovs TOVTOvs, a Pogyla ; dga ol dr^kov- at Tovs xdfxvovxas, ci? dv diaiTafASvot vyiait/oisv ; POP, Ov. 2!Sl, Ovx dga nsgl ndvxas ys TOVS Xoyovs ri gr^TogiXTJ scitlv, POP, Ov 8rj- Tcc. 2JSI, ^AXXd fiTjv Xsysiv ys notsi BvvaTOvs, POP, NaL 2! SI, Ovxovv nsgl avnsg Xsystv^ xal cpgovsLV y POP, Urn ydg ov ^ 2 SI. ^Ag^ AbQovv xal ijv vvv dlq iXsyo^ASv, ^ taTgixiq nsgl tSv xafivovTCDv noisi Bvvaxovs slvai cpgovsiv xal ksysiv y POP. ^Avdyxi^. 2 SI. Kal i) laTgix?} dga, (OS soixs, nsgl Xoyovs s6zL POP. NaL 2Sl, Tovs ys nsgl tcc voaj^fiaxa ; POP. Ma- XiaTa, 2Sl. Ovxovv xal r/ yv^vaaTLxyj nsgl koyovs sgtI tovs nsgl svs^iav ts tcov acofidicov xal xa^s^iav ', POP. Udvv ys. 2 SI. Kal B ft?/V xal at dXXai Ts^vai, S Pogyla, ovtos sxov- aiv* sxadTtf avTcov nsgl koyovs sotI tovtovs, ol ^ 6 PLATONIS \ TV^/dvovdiv ovTSs nsgl to Ttgdy^ia ov ixdaitf \ iaiLv 71 Tsxvri. FOP, (paiverai. JJJl, Ti ovv \ 8r( Tiois rds dkXas li^vas ov gr^iogixas xaXets, \ ovaas Tisgl Xoyovs^ sinsg xavTriv gi^jogixrjv xa- ^Mts, i) dp y Ttsgi Xoyovs j FOP, "Otl^ « Xa- scgaTBs, Twv ^j.iv dXXcov ts^vSv nsgl ^sigovg/ias ' T6 ycal Tocavza? Ttgd^sig, m enos slnsLv^ ndad f.aiLv ri B7tL6T7jii7i^ ttJs ds gr^TogLxijs ovdiv itJlt TOiovTov xsLgovgytf^a, dkXd ndaa ^ ngd^ig xal 71 xvgaais did koyov idzL did ravx^ iyco Tiqv C griTogiXTJv ts^vt^v d^iS stvat Ttegl Xoyovs^ ogOSs ki/G)V, m eya> (p7i^i. Cap. V. 2Jl. ^ Ag"* ovv fxavOdvo oiav av- ZTiv fiovksL TcaXsLv j zd^a ds scaofxac dacpiazsgov, aAA' aTtoxgivai. dalv ii^lv zi^vai, i) ydg ^ POP, NaL HSl, Ilaocov 8s, oifxac, zSv zs- ^vSv zSv fisv sgyadia zo noXv iazt xal Xoyov ^gaxso? dsovzai, sviai ds ovSsvog, dkkd z6 zijs zs^vTi? nsgaivoLzo dv Tcal Sid cttyijs^ olov ygacpi- D TiTi xal dvSgtavzoTtoua xal dXkat noXXaL zds zotavzas ^ol doxsts Xsysiv, nsgl ds ov cpjjs zrji^ gr^zogtXTJy etvai. iq ov ; POP, Hdvv fisv ovv xaXcos VTCoXafjiSdvsis, S I^caxgazs?, 2!Jl, "Ezs- gat ds ys sldL zcov zs^v^v, at did Xoyov ndv Tcsgalvovdi^ xal sgyov, m sito? stnsiv, i) ovdsvos Ttgoddsovzat ij jBga^sos ndvv, olov ti dgidixr^ziXT^ xal XoyiazLXT} xal ysofxszgixTJ xal nszzsvztx-q ys Tcal dXXai noXXal zs^vai, av sviat a^sdov zi idovs zovs Xoyovg s^ovdi zals Ttgd^sdLv, at da noXXal TtXsiovs xal z6 itagduav ndda ^ jtgd^is E GORGIAS. 7 xal TO ocvgog avjal? 8id "koyav idiL tcov tol- ovxcov Tivd fiot doxsis Xeysiv t?^V ^rfTogtxrjv, rOP. 'AlriQii XaysLs, 2: SI. AlV ovxoi tov- Tcov ye ovbE^iav oifxac cfs ^ovXeaOaL gr^Togixi^v XaXsLV, OV/ OTt TW QT^fJiaTt OVXOS SLTtS?, OIL ^ did Xoyov TO xvgos s^ovoa grfTogcxTJ ioTi^ >iat VTtoXdSoL dv Ttg, si ^ovIoito dvd^sgaivsiv iv TOis Xoyoig^ Tr^v dgid^jTixriv dga gyiToguxriv, » jTogyiUf Xeysis ; aAA' ovtc oi^iai as ovts ttJv ^sldgidfjiriTixijv ovt£ Tijv yscofxeTgiav gr^TogiXT^v Xi- yeiv, POP, 'OgOm ydg otei, a 2Ja)xgaT£S, xal dixaios v7tokafji6dy£ig. Cap. VI. 2JJ2, "Idi ovv xal av Trjv ditoxgi- aiv riv ffgofxrfv dianegavov, iTtec ydg 9J gyiTogixrj Tvyx^vei fxiv ova a tovtcov tis tSv ts^vSv tSv TO noXv Xoya ^ga^ivav, Tvy^dvovdi di xal aA- Aat ToiavTai oifaai^ Jteiga sitzsiv, r] nsgl ti iv Xoyoig TO xvgos axovaa gi^rogixjj edTiv, Scfjisg dv ei Tis i^s egoiTo Sv vvv d-q sXsyov nsgl r]ci- Tivoaovv TCOV Ts;^vSv, ^11 2JG)xgaT€S, tis idTiv 7) B dgiOfxr^TixTj ts^vt^ ; sinoifi^ dv avrw, ScfTCsg dv dgTi, oTi Tav did Xoyov ti? to xvgos i/ovdcov, xal £1 ^s iitavigoiTO * TSv nsgl zt ; siTioifi' dv, OTi Tov nsgl to dgxiov ts xal nsgiTTOv yvSais^ oda dv sxaTsga Tvy^dvoi ovTa. si 8' av sgoiTO* Tijv 8s Xoyiaxixriv Tiva xaXsis ts^^vt^v ; sinoifi' dv, OTI xal avTTi sutI tcov Xoycp to ndv xvgov^s- vcov, xal si snavsgoiTo, ^H nsgl tl , sinoi^i^ dv Sdnsg 01 iv tS 8rificp avyygaq)6fisvoi, oti za ^isv C oAAa xaddnsg ri dgid^riTixtj r^ XoyidTixyj s^si • 8 PLATONIS nsgl TO avTO ydg idTt, to ts agrtov xal to Jts- giXTOv • Stafpsgei di Toaovxov^ otl xal itgog avid Tcal ngos aAA?^Aa nag exsi nl^dovg eniaycoTtei to nsgiTTov Tcal to dgziov tJ ^.o/lcitixtJ, xal at ns rrjv daxgovo^iav dvsgotTo^ i^ov ki/ovjos, on Tcal avTYi }-6yco xvgoviat zd Ttdvza, Ol 8i Xoyoi OL Tfjs dctTgovofxtag, et cpairi^ nsgl tl slcfcv, o JScoxgaiss I eiuoiii'' dv, otl jiegl t?^V tcov ddTgatv cpogdv xal rfXiov xal dsX-qvyis^ nm ngos aXXr^Xa D Ta^ovs s;(si, TOP. 'Ogdcos ye leycov cv, ^ JJaxgaTSs, 2JJ2, "Idi 8ri xal av, S Fogyia, Tvy)^dvEi fiiv ydg 8rj r^ gr^Togixr) odaa tSv ^oya TOC ndvTa diangaTTOixevav ts xal xvgov(.dvc}v Ttg. '^ ydg ; FOP, "Eaxi Tavxa, 2JI1. Akys drj TCOV nsgl tl ; * Tt * idTL tovto tcov ovtov, nsgl o'b o^tol ol XoyoL eloiv, olg r^ griTogLxrj X9V' TaL ; POP, Td ^eyLOTa tSv dvOgcondcov nga- yfidTcov, (0 2!6xgaTsg, xal dgcciTa, Cap. VII. 2JII. 'AIX\ « Pogyla, diicpLoSri- Tijaifjiov xal TOVTO XeysLg xal ovSsv nco aa(pag. E oiofxaL ydg as dxr^xosvaL iv Tolg av^noaiois ddovTcov dvdgconcov tovto to axoXiov^ iv a xa- TagtOfjiovvTaL adovTSS, otl vyLatvsLv fxsv dgidTOv idTi, TO 8s 8svTsgov xaXov ysvsaOaL, Tghov 8s, Sg (pijdLv 6 noLTfTT^g tov oxoXlov^ to nXovzsZv d86Xcog, POP, ^Axijxoa ydg • dXXd ngog tl TOVTO Xsysig ; 211, "Otl col avTLxa dv naga'452 dTatsv OL 8riiiLovgyol tovtcov Sv snjjvsasv 6 to axokiov noLjjdag, laTgog ts xal naL8oTgL6rfg xal Xgrif^aTLCTjjg, xal slnoL ngcoTov f.isv 6 laTgog^ on, GORGIAS. 9 "'SI JLcoycgajss^ l|cc7raToc as Fogyias • ov ydg idiLV 7) TOVTOv TS/vri Ttsgl to ^syiaxov dyaOov Tots dvOgajioi?^ ctAA' ?) ifxij, si ovv avTov iyco igoifirfv ' 2Jv di tis Sv javia ksyst? ; eiTtoi dv tacos, oTt ^largog, Ti ovv Xiy&is ; ^ to j-qs oijs TS^vrig sgyov ^.tsytoiov ioitv d.yadov ; IlSg ydg B ov, (paiij dv locos, a 2Ja)xgajsg, v/ista ; T6 5' iaTi fxet^ov dyaQov dvOgajitois v/teias ; El 5' av fASid TOVTOV 6 naLdoTgtSrfs slnoi, otl Oav- fxd^oifii y^ dv, a 2JaxgaTSS, xat amos, £t 001 £^£1 JTogyias fi£t^ov dyaOov £7iLd£i^at ttJs av- xov T£^vris 7J iyco Trjs ifiijs' £i7toii.i^ dv av xal ngos Toviov 2^v di Srj Ttg £1^ co dvdga)n£ j xai XL TO adv £gyov ; UaLBoTgidris, (pairf dv, to 8' £gyov f.iov ioTi xaXovg t£ xal lo^vgovg nouiv Tovs dvdgajrovg tcc aa^aTa. M£Td di tov nai- doTgiSriv £iiioi dv 6 /grffiaTiOTrfg, cog iyafxai, C Ttdvv xaTa(pgovcov dnavTcov, 2Jx6n£L hjxa, a 2J6xgaT£g, idv 6ot tcXovtov cpavrj ti fi£i^ov dya- Bov 6v ^ Ttagd JTogyta ij itag^ dXXcp oxcoovv, (paLfi£v dv ovv Ttgog avTov • Tt di dij ; ^ (jv TOVTOV hj^tovgyog 'j 0ai7i dv. Tig av ^ Xgrf- ^aTiCTi^g, Ti ovv ; xgiv£ig (jv ^iytdTOv dvOgco- noig dyaOSv stvat tiXovtov ; ^rjaofisv, USs ydg ovx ; ig£L. Kal fxrjv d.^(pia6ijT£t y£ Fog- ytag ods T?p nag ' aiVw Ti^vr^v fi£t^ovog dyadov ahtav eivai '1] ti]v ayjv, (pai^uv dv i^uiig. Srjkov D ovv, otl to fl£Td TOVTO £gOLT^ d.v ' Kal TL £6TL TOVTO TO dya66v ; dTtoxgivdoOco rogylag. ^'IOl OVV vofjilaag, « Fogyia, igcoTaodaL xal V7i^ £X£l- 10 PLATONIS vcDV xal V7t^ i^ov, djtoxgivaL zl b6tl tovto, o (pjfg (jv fi£/iat- vajai. 2^11, Ovxovv idv tis igaza i^fids nolas TteiOovs Tcat nsgl rt, dTtoxgivov^eOd nov avja, on tUs didaoxakixrjs rijs Ttsgl to dgrtov js xaL45i TO TtsgiTTOv ooov ioTt, xal Tag dXXas ag vvv 87J iXi^ofxev Ts/vas ditdaas a^o^isv djiodsL^at nei- Oovs dri^Lovgyovs ovaas xal rjanvos xal negl o Ti, ^ ov y POP. Nai, 2^ SI. Ovx dga gri- Togixrj fiovT^ neidovs botl hi^iovgyog, POP. Cap. IX. 211. ^PTtsiSij TOLVvv ov ^iovti dnsg- yd'CsTaL tovto to sgyov^ dXXd xal aXXai^ 8l- xaLCJS, SoTtsg nsgl tov ^coygdcpov, fxsxd tovto ijtavsgoLfxsd^ dv tov Xeyovza^ noias StJ nsi- Oovs xal Trjg itsgl tl nsidovs iq gy^Togixri sdzi B Tsy^vri ; ij ov doxet dot BlxaLov sivai inavegs- oOai j POP. "JEfioiys. 2Jl. 'yinoxgivai djj, S Pogyia^ instdT] ye xal aol ooxst ovtco. POP. TavTTis Toivvv ttJs nsiOovg Xiyo^ o) 2wxgaT£s^ TTJs iv dixadTT^gioLs xal iv tols dXXoig o^?^ois, SoTtsg xal dgn sXeyov^ xal nsgl joviav, d Igti dlxaid TB xal d^ixa. 2St. Kal iyco tol vncD- nTSvov TavTT^v as kiyeiv tt^v nsiOco xal negl TOVTCov, CO Pogyia • ccAA' tVot ^?^ d^avixaXys, idv C oXiyov vdTegov tolovtov tl ae dvigaixai, o Soxet fxev 8ijkov eivat, iyco 5' inauegcoTa' oneg ydg kiyco, TOV i^rjs evexa negaiveoQai tov Xoyov igoTa, OV aov evexa, aAA' iva fxrj edL^a^eOa vnovoovvTes ngoagnd^etv dTXrikav Ta Xeyoixeva, GORGIAS. 13 dXkd av rd aavTOv xard ttjv vTZodscfiv otto? dv ^ovXx^ TTsgatvz^s. FOP. Kai ogdas ys uot Soxiis noulv^ a ^axgaTss. 2111, ''IQl 8rj xal tq8£ ijtKjxsipausda, xa/,SL9 tl usuadj^xivai ; D TOP, Kaka, Il/l. Ti 3s ; TteTriaTSvxivai ; rOP, " EycoyB. 2Sl, Uozegov ovv javTov 8o- XH COL sivai Lisuadr^xivat xai TteuLCTSvxivau xal uddr^aig xal ttigtis, ij dXXo ti j POP. Oiouai fiiv ^y cay if » Jlcoxgars?, d/.?,o, 2JJ2. Ka/.ag ydg out • yvaosi Si Ivdivde. d ydg ris gs sgoiTO ^Ag^ sort tis, a Pogyia^ ttlgtis ipsvdr}? xou dXr^drjg ; (pair^s dv, as iyco oluai. POP. Nai. 21 SI. Tl 8e ; Irtianjuri icnl \p8vS7jg xai dXrfd^s ; POP. Ovdauag. 2 SI. Jrj/.ov ydg E ctv, OIL ov javTov ioTiv. POP. '^/.r^drj /Jyeis. 2Sl. ^AkXd (.LTJv 01 ri ys ueuadj^xoTss nsnsi- Oj^iivoL slal xal ol nsTZKnevxorss. POP. ''Ectcl Tavza. 2S1. JBov?.st ovv 8vo slSt^ d-auev tzsl- dovs, TO i^LSv TtioTiv Tcags/ousvov dvBv Tov eldi- vai, TO S^ ijTiaT^urfv j POP. Haw ys. 2 SI. UoTsgav ovv r^ gT^Togixj) nsiOco noial iv Bixa- GTTigioLs TS xal Tois dkXoig d/?.ots nsgl tSv 8i- xaiav TS xal dBixcov ; s^ jfs to jtkjtsvsiv yiyvs- Tai dvsv Tov slSsvai, if l| r/g to slSivatj POP, z/fjkov BrJTtov, S 2cbxgaTS?, oxi i^ ffs to TTLdTSv- 4oo6£v. 2S2. ^ H grfjogixrj dga, as soixs. nsidov? Srfuiovgyos sgtl niGTSvTLxijg, dXV ov 8i8aGxa?,i- xrjs Ttsgl TO 8ixai6v tb xal d8ixov. POP. Xai. 21 SI. Ov8* dga 8i8a(jxakixds 6 gifrog itnl Bixa- GTTfgLov TS xal t6v aXXav 6/Aov BLxaiav ts 2 14 PLATONIS nsQi >cal ddi'/cav, aXXd TtcctTixog fiovov. ov ydg Bi^Ttov o/Xov y^ dv dvvaLio TOdovzov iv oXiyco XQOvcp SiSd^ac ovro ^sydXa Ttgdyixara. FOP, Ov drjza. Cap. X. ^J2. ^eqs di], iScofisv tl tzots ocal B Xsyo^sv Ttegi zij? gTirogtxijs • i/a fisv ydg rot ov8^ avTog no dyva^iaL xajavoijciai 6 tl Xiyco. oxav Tzsgl largSv algictscos y rrj noXsc (jvXXoyo?^ 7J Ttsgl vavTiriyav^ ^ Ttsgl dXXov rtvo? drifitovgyi- xov sdvovg, dXXo tl ij tots 6 griTogixos ov dvfi- 6ovXsv(j£i ; 87JX0V ydg, otl iv ixdaTtf atgidei Tov TExvLXCDTaTov 8sL aigsiadat, ovd^ oTav tsi- /cov Tcsgi OLxodofiTJascog, ij Xtptivav TcaTadxsv^g, ri vscogLOv, aAA' ot dg^tTSXTOveg ' ov8' av oTav (jrgaT7^ySv algsoscog jiigi, i] Ta^eag Tivog ngog TtoXs^iLOvg, ri ^cogicov xaTaXijyjscog CfVfi6ovXrj ^, c aAA' oi OTgaTTiyixol tots ctvfiSovXsvaovciiv, at griTogtxol 8s ov, ij nag Xsysig, a JTogyta, ra Toiavia 'y snsi8ri ydg avzdg ts (pj^g giJTcog sivai xal aXXovg noistv gtfTogixovg, sv s^si rot Trig ciig Ts^vT^g nagd aov nvvOdvscfdac, xal ifii vvv vofxtdov Tcal to aov ansv8siv, idcog ydg 'xal Tvy^dvsL Tig tcov sv8ov ovtcov ^aQijJijg aov ^ovXofxsvog ysvidduL, 6g iyS Tivag (j%s86v xal dv^vovg aldddvo^at, ot Ldog ald^vvoLVT^ dv ds dvsgsddai, vn'' i^iov ovv dvsgcoTcofisvog v6f.udov D ocal vn^ sxsLVOv dvsgcoTddOatf Tl j^fxcv, S JTog- yia^ sdTai^ sdv dot dvvofisv ; nsgl tlvcov tjJ no- XsL dv^^ovXsvsLv OLOL TS Bdo^sda j noTsgov nsgl Scxaiov fiovov xal d8ixov^ i^ xal nsgl av vvv 87^ GORGIAS. 15 ^Joxgdry^s eXsys ; nstgS ovv avxols dTtoxgcve- adai, TOP. ^AXX^ i/6 aoc Tieigdaofxai, g> 2Jcj' xgais?, aacpSs djioxaXvipat jjjv rrjs gr^Togixrjs Svyaj^uv ajzaaav • avios ydg xaXas vcpriyy^ijco, E olada ydg djJTtov^ ort zd veogta ravra xal xd THxri jd ^Adrivauov xal ?^ rav hfiivcjv xaroc- axsvi] ix rrjs OsfiLOTOxXiovs (jv^6ov},rjs yeyovE^ zd 5' ix Trjs Jlsgixkiovs, dkX^ ovx ix tSv St^- fiiovg/av, 2 SI, As/siai ravra, a T'og/ia, ns- gl OefiLcfTOxXious ' UsgixXiov? di xal avros r^xovov, ore ovvaSovXevsv ri^lv negl lov Bid (xi- 456 dov TSL^ovs. rOP, Kal orav ye tls aigsdis ^ av drj av eXsyss^ « 2!6xgaT£s, bgas, on ol gjjrogis eldiv ol (jVfjL6ovXevovTSS xal ol vixSvtss rds yvcjfxas negl tovxcov. 211, Tavia xal d'av^d'Cov^ « Pogyia^ ndXai igcorS tls tiots ?J SvvafXLS ictTt TTJs gr^togixris, daifxovia ydg tls B^ioiyB xaTacpaivsTaL to fiiysdog ovtco axoTiovvTi, Cap. XI. POP, El ndvTa ye sldeLi^s, a 2J6xgaT£s, otl, cos stcos sItislv^ djtdaas rag Bv- B vdfiSLs dvXXaSovaa vcp ' avzi} e^sl • fiiya Si col T£xi.L7JgLov iga • noXXdxLS ydg i'^dr^ eyoys fxs- Tot Tov ddeXifov xal ^STd tcov dXXcov laTgcov SLdsXOav Tiagd TLva tcov xafxvovTov ov^l ids- XovTa t) (pdgfiaxov tzlslv t^ T€f/,£LV q] xavcfaL Ttagaa^SLv tS iaTgS, ov Svvafxivov tov laTgov TtSLdaL, iyco STCSLcfa, ovx dXXjf ts/vj^ ij tj} gTf- TogLxjj, X (py}^l Si xal elg tcoXlv ottol ^ovXsl iXdovTa gr^TogLxov dvSga xal laTgdv, si SioL Xoyco SLayovL^sddac iv ixxXffOca ^ iv dXXco 16 PLATONIS TiPi dvkXoya, ojioisgov Sst aiQsdrjvai, g-qToga^O 7} laxgov, ovda^ov dv (pavrjvat toV tajgov, aAA' algsdijvaL dv rov slnelv SvvaTov, at ^ovXono, Tcal el Tigos dXXov ys dr^^iovg/ov ovTLvaovv dyavL^oiTO^ nsiaeuv dv avrov iXiodai gi^Togc- 7(6s f^dXXov ij dXXo? ootlciovv • ov ydg edit nsgi OTOv ovK dv TtidavSisgov eiTiot 6 gr^iogixos ^ dlkog oaxLciovv jav dT^fxtovgySv iv nkijdei. ^U f.iiv olfv dvvaiALS ToctavT7f iari xal joiavTi^ t?^9 TS/vri?. Set fxivTOi, cb 2JaxgaTSS, Tjj gr^iogtzj^ ^grjaOai SdJtsg xal rjj dXXjf ndarf dyavia. xal D ydg Tjf dXXif dycovia ov tovtov svsxa dec Ttgos djiavias ^g^csOac dvOgajtovSy otl sfxaOs nvxisv- Eiv T€ xal nayxgajLa^sLv xal iv ojiXoig fxd^e- adat, Sots xgeciTCJV sivac xal (piXcov xal i^Ogcjv ov TOVTOV k'vsxa Tovs cpiXovs dec tvixtblv ovdi xevTstv TS xal dnoxTivvvvai. ovdi ye fid Jia idv TL9 etg jiaXaiaTgav (potTT^dag, sv i'^^ow to dcofia xal nvxTixog yevofisvog^ sneiTa tov vtaTsga TVTCTjf xal TTJv fiT^xiga ^ dXXov Tivd tcov olxsicav 7J TCOV q)tXcov, ov tovtov evsxa del Tovg naiBo- E Tgi6ag xal TOvg iv Tolg ojzXotg dtdddxovTag fid' ^sctdat iiiauv ts xal ix6dXXsiv ix tcov tioXsov.X ixHvoL fisv ydg nagidoaav inl tS dtxaiag xgrj- aOai Tovxoig ngog Tovg TtoXsfiiovg xal Tovg dSi- xovvTag, diivvofiivovg, fiTJ vudgxovx ag * ol 88457 fiBTaaTgeyjavTsg ^guiVTai Ty laxvi xal ttJ TS^^vzf ovx 6gd6g. ovxovv ol didd^avTsg Ttovr^goi, ovdi i] TS^vrf ovT€ aiTia ovts Tcovqgd tovtov 8vexa ioTcv, dXX^ ol fiTJ ^gcofxsvoi, oifxai, ogOcog, GORGIAS. 17 avTOS 8r} Xoyos xal negl ttJs grirogixilg, Svva- rog fiiv ydg ngos dnavTois iaziv 6 grJTcog Tcal Ttsgl navTos Xiysiv, Sots TitdavaTsgos sTvat iv roLS Tikridsaiv ifx6ga^v jisgl otov av ^ovkrfrat' B aAA' ovdiv ri fxaXkov tovtov evsxa Bee ovrs tov? laigovg ri^v do^av d(paig£tadai^ on dvvaijo dv TOVTO TtoLTJdai, ovTS Tovs dXXovs Sji^Lovgyovs^ dkXd Stycaicos xal tj} griTogixtj ^g-^odat, codjtsg xal Tj} dyavia, idv Si, otixai, gr^Togixos yevo- fisvos Ti9 xdra Tavrjf Tjj Svvd^st xal j-q TS^vjf dSix^, ov TOV didd^avra 8sl fxioetv ts xal ixSak- Xsiv ax tSv nokaav. ixetvos fiiv ydg inl Sixaia C xgeia nagidoxsv, 6 S ' ivavjicos xq^t^olc, tov ovv ovx ogOSs /gwfxsvov iiiauv Slxaiov xal ixj^dk- Xblv xal dnoxTLvvvvac, aAA' ov tov Sidd^avTa, Cap. XII. 2JJ2. OTfxai, a Togyia, xal ai €f,i7i8igov €Lvat noXX^v Xoycov xal xaOscogaxivai iv avTOis TO TotovSs, OTL ov gaSiG)? dvvavTac Ttsgl Sv dv irtL^sigrjacocjL diaXeysadac 8iogi(jdf/.€- voL Ttgos dXXrjkovs xal ^.tadovTsg xal Sidd^avTSs T> iavTov? ovTco dtaXvaadai Tds dvvovaias, aAA' edv negl tov dfi(pio6r^T7Jacoat xal firj cpjj 6 azsgos TOV hsgov ogdSs Xiyeuv ij fxrj aacpm, x^Xeitai- voval TS xal xaTa cpOovov oiovTai tov iavzav Xsysiv, q)iXovsixovvTas, dXX' ov t^^TovvTas to TigoxsLfiSvov iv tS Xoycp, xal svlol ys tsXsvt^v- TS9 ai(j%LGTa drcaXXaTTOvTaif XoidogrjOivTSS ts xal SLTtovTSs xal dxovaavTSS nsgl Nri Tov xvva ' dficptyvoS fxivioi, 6 UcoXs, i(p^ ixd- dTov av XsysLg, jzorsgov aviog tociJioc Xsyeig xal yva^xriv cfavjov djtofatvsi, ?J ifxi igcorag. IIJ2A, ^AXX^ sycoye di igcoi^, 2JJ2, Elsv, a q)cXs ' STtstxa 8vo afia [xs igcoiag ; HSIA, llSg 8vo ; 2JJ2, Ovx dgjt ovrco nag sXsysg, ozt ditoxTiV' D vvadLv OL gjjiogsg ovg dv ^ovXcovrai, cjaneg ol TvgavvoL, xal ^gi^fA^ara dcpaigovvxai xal l|£- Xavvovaiv ix tcov ttoXscov ov dv dox^ ccvrorg; JIJIA. ^Eyoys. GORGIAS. 31 Cap. XXIL 2^Sl. Aeya tolvvv dot, on 8vo ravz' iazl zd igG)Tjjf.iaia^ xal dTToxgcvovfiat ye aoL TZgog dficpoTsga. (pr^ixl ydg^ d IlaXs, iyco xal Tovs gijrogag xal jovs Tvgdvvovs dvvaoOat E fjiiv Bv Tats noXeac G^axgoiaxov^ coansg vvv 87} tXsyov ' ovSiv ydg noulv av [SovXovTai, cos snos Huelv • noLHv ^uvtol ri dv aviois do^rf ^bXtl- axov elvai. lift A, Ovxovv tovto eaxi to ^sya Svvaodat ; HSl, Ov/, & yi (pT^ac UcoXos, nSlA, ^Eya ov q)7ffic ; cpr^fil fxev ovv sycoys, 2! SI, Md Tov ov 6v ys, insl to fiiya dvvaddat ecpijs dyaQov elvat t« dvvafxava, II SI A. 0i^fil ydg ovv. 2JSI. ^AyaOov ovv otst stvac, idv Tig Ttoifj ravra, a dv doxrj ai/zw ^eXjiaTa elvac, vovv fiij s^cov ; xal tovto xaXsis f.iiya dvva- adac ; IISIA. Ovx aycoys, 2JS1, Ovxovv dno- dsc^Eis TOVS gjJTogas vovv a/ovTas xal t6/v7]v 4ffJTrfV gr^TogLXjjv, aXXd ^n] xoXaxsiav^ ifii i^sXiy- |ag ; ft Si fxe idosts dviXsyxTOv, ol giJTogss ol TtoiovvTSs iv Tats TCoXeoLv a 8oxst avToig xal ol TvgavvoL ov8iv dyaQov tovto xexTijaovTai, si 8y} 8vva^LS icfTtv, as av cpr}s, dyaOov, to 8i noutv dvev vov d 8oxsl xal dv o^oXoysls xaxov elvai. rj ov ; nSlA, ^' Eycoys. 2JSI. Has dv ovv ol grJToges [leya 8vvaivT0 ij ot Tvgavvoc iv Tats noXedtv, idv fxrj 2JoxgdTi^s i^eXeyxOij vno IZio- B Xov, OTC noLovdiv a fiovXovTat ; IISIA. Ovtos dvrjg — 2JSI, Ov (p^iL tzolbiv avTovs a fiov- XovTaL' dXXd fi^ eXeyxs* IISIA. Ovx dgxi (DfioXoyeLs noisiv a 8oxsl avxots ^eXxidia eivai, 32 PLATONIS TOVTOV Ttgoddsv ; ^J2. Kal ydg vvv o^oXoyS, USIA. Ovxovv TCOLovatv a ^ovkoviai, 2JJ2» Ov (prifii. nil A, IIoLovvTSS da a doxet avzois ; 2JJ2. 0rffiL nSlA, 2J^STha Xi/sis xal vrteg- (pvrj, a 2J6xgaT6S, 2JSI. Mrj xazj^^ogsi, S Xaars UaXs, iva Ttgoaeincd as xard ai ' aAA' si fxiv C e^stg ifxi igcozdv, iTtidst^ov, otl yjsvdofxaL, si 8i fjiTJ^ avTos dnoxgivov, USIA, ^ AXk^ sdsXo dno- xgivsadai, iVa xal sldS 6 tl Xsysis, Cap. XXIII. 2^ SI. Uoxsgov ovv dot doxov- (jiLv 01 dvOgcoTCOL TOVTO ^ovksoOai, o dv TtgdiTO)' 6LV sxddTOTS, ^ sxsLvo, ov svsxa TtgdzTovdi Tovd', o TcgdiTOvcfiv ; oiov ol id cpdg^iaxa tclvovtss nagd tcov largcov noxsgov aot doxovdi rovio ^ovXsddai, OTtsg Ttocovai, mvsiv to cpag^iaxov D xal dkysiv, ^ ixstvo, to vyiatvsLv, ov svsxa til- vovcfi y nSlA. zfrjkov, OIL to v/Lalvsiv, ov svs- xa TiLvovaiv. 2JJ2,, Ovxovv xal ol tcXsovtss ts xal Tov dXXov ^gruxaTia^ov ^gT]i.iaTt^6fxsvoi ov TOVTO S6TLV o ^ovXovTai^ o Tioiovdtv sxddTOTS " TLS ydg ^ovXsxai nXslv ts xal xivdvvsvscv xal Ttgd/fxaT^ s^sLv j dXX[ ixstvo, oTfiat, oij svsxa Ttksovdi, nXovTslv • tcXovtov ydg svsxa nXsovOi, nSlA. ndvv ys. 2JS2. "AlXo tl ovv ovtcs xal Ttsgl ndvTCDv ; sdv tis tl ngaTTif svsxa tov, ov TOVTO jSovksTai, o TigaTTSi, aAA' ixstvo, od svsxa ngaTTSi', IIQA. NaL 2JS2. "'Ag' ow E scjTL tl tcov ovtcov, o ov^l tJtol dyadov y^ sctIv ri xaxov ij fxsTa^v tovtcdv, ovts dyaBov ovts xaxov ', nS2A, UoXXri dvdyxif, S J^coxgaTSS, GORGIAS. 33 2£1. Ovxovv Xsyea tlvai dyadov idv oocflav TS xal vyietav y.al ti/mvtov y,al la/Aa tcc jol- avxa. xaxd di Tavavjio. tovtcov : HSIA. ' Eym- )'S. 2^J2. Td di tujie d/add u-qjc xaxd dga 46STOid8s /Jyeis. d ivco-ie uii' usts^^^ '^ov dyadov, evLOTS de xov xaxov, ivtoze Ss ovdeiigov, olov xadijoOat xal iSadi^eiv xal jgi'/eiv xal tzXhv^ xal olov av /.lOovs xal §v?,a xal rd'/.ka id tol- avza j ov javia AeyEig ; jj d/A' dzTa 'xa/,us id fnJTS dyadd injia xaxd ; UflA. Ovx, d/./.d ravja. 2^S2. IJoiegov ovv to. mia^v ravza ivsxsv zcjv dyadav ngdizovGiv. ozav Ttgdzzcoaiv, tJ zdyadd zcov usza^v ; IID.A, Td (.isza^v djj- B Ttov rcjv dyadav, 2^f2. To dyadov dga Sto- xovTSS xal {Sadi^oaev, ozav Sadi^aaev. oloaevot ^iXzcov €Lvai, xal z6 ivavzlov eozauev. ozav SGzojuev, Tov avzov ev€xa. zov dyadov, ij ov ^ Il£lyi. Nai. 2^S1. Ovxovv xal d,7ioxziVvvLi£v. St TLv^ djioxzLvvvuev, xal ix6dA?,oasv xal dcfat- govi-isda /gijuaza. olouevoc dueivov eivai ijulv Tavza noislv 7) fiij : Ullyl. Ildvv ye. 2^S2. "jEvsx' dga xov dyadov drcavza zavza ixoiovoiv ol Ttoiovviss. nflA. 07iaL Cap. XXIV. 2^S2. Ovxovv auoXoyyjoaaEv. d C evsxd TOV Ttotovfisv, luI ixelva ;3ov}.eodat^ d/A' exEivo, o-u a'vsxa ravza tzolovllev ; LLflA, Jld- XiGza. 2^£2. Ovx dga ocfdzzetv (SovAousda ovd^ ix6d}.},£tv ix zcjv 7i6/.ccov ovdi ^gijuaza d,(fai- gSLodai aTi/.co? ovzco?. a/./.' idv uiv cocpi/Aua ^ Tavra, fSovAoueda ngdzzsiv avzd. i3/,a6egd di 34 PLATONIS ovza ov jBov?.6^Bda. zd ydg dyaOd ^ov?,6fisda^ OS (fjjs dv, id 8i fiT^TS dyadd fij^is xaxd ov /3ov- Xo^ada^ ov8s id xaxd. r^ ydg ; dkrfdij aoi doxS XeyEiv^ d> IlaXe^ rj ov ; Ti ovx dnoxgivst ; D II£2A, Ah'^Orj, 2J^. Ovxovv eiTZsg xavTOL 6(xo- koyovfxsv, BL Tcs dnoxjeivBt rivd 7^ ix6dXXsL ix TioXeas 7) dcpaigEiTai /gri^iaja, sits Tvgavvos guv eliB grjiag^ olofxBvos olixblvov Bivai avjco, Tvy- ^dvBL 8b op xdxtov, ovzos 8^7iov noLBL a 8oxbl avja, -q ydg y IIQ.A, NaL 2^S2, ^Ag^ ovv xal d ^ovIbtul, BtuBg Tvy;^dvBL ravra xaxd oVra ; Tt ovx dTCoxgivBi , IIQA, ^ AXk'' ov fioi 80XBL noLBLv d ^ovXBxai, JJS2, ^'Ediiv ovv OTtas 6 ToiovTos fxB/a 8vvaTai bv tj} uoXbi jav- E Ttf^ SLTtBg iarl to ^liya 8vvaaOai dyadov n xard Tffv 67Jv oiJLoXoyiav ; IIS2A. Ovx b6tlv. 2JS2. ''Akridrj dga iyco aXByov, XBycov, on bgtlv dv- OgcDTtov TtoLovvza BV TtokBi a 80XBL avzS fjcrj fxsya SvvaaOaL ili^8e jtoiBtv d ^ovXajai. U^IA, 'i2s 8r^ ov, S 2J6xgaTBS, ovx dv 8b^ollo B^Bivat (Sol TtOLBiV O Ti 80XBL aOL BV TJf TIoXbL fxdkXoV Tf fltj, ov8b jT^Aotg, oTav 18x^9 Tivd 7) dnoxTBLvavxa ov b8o^bv uvtS if dcpaXoixBvov ^gi^fxaTa ij 8^(javTa, 2JS2. Jixalcos XiyBLs 7) d8ixcos ; US! A, 'Otzo- TBQ^ dv noiff, ovx di^KpoTBgcos ^rfkcoxov idTCv ^469 2:S2. JEv(p7J^Bi, d 77«Af. nS2A. Ti 87J -, USI. "OZL OV ^g7J OVTB TOVS d^7fk6TOVS t^XoVV OVTS Tovs ddUovs, ccAA ' bXbblv, II£1A, Ti 8ai ; ovTd aoL 80XSL B/siv Ttsgl av iyco Xiya t»v av- OgcDTtav ; 2l£2, Urn ydg ov ; 11^ A. '^Ootis GORGIAS. 35 ovv dno'HTLvvvaLv ov dv So^r} avrcp^ Sixaias dno- XTLvvvg, ddXios Soxsl aot slvul xal ikeecvos ; 2^S2. Ovx sfxot/€, ov8i ^livjot ^t^Xcjios. n£lA, B OvTc dgji ddXiov e(pr^oda eivai ; 2^12, Tov ddt- xos ys, « hatgs, djioxTeivavja^ xal ikssivov ya Ttgo? • TOV 8i Sixaicog d^Tilcoiov, IIllA. ^H . nov 6 ys dnodvyjayccov ddixcos iXsstvos te xal dOkios i(jTiv. 2JI2. ^Httov ij 6 djioxjivvvs, d> IIcoXs, Ttal 7/TToy Tq 6 Scxaccog dnoGvijoxcov. II £1 A, Uas Sijza, a ^Sxgaies ^ 2JI2, Ovjog^ Oj? asyiGTOv zcov xaxcov rvy^dvsL 6v to ddixuv. IIS2A. ~II ydg tovto ixsytarov ; ov id dStxst- cdat fiEi^ou ; 2JS2. "Hxicud ys. IIQA, 2v dgoL ^ovXoio dv dbtxHodai f.idkkov tJ dSixsiv ; C 2^11, BovXolpiv i^iiv dv eyays ovdiisga ' el 8^ dvayxatov uij ddtxstv ij dBixeioGai, ikoif.irfv dv udkXov ddtxeioOai i] ddixstv, IIS2A. 2Jv dga Tvgavvctv ovx dv de^ato y 2111, Ovx, si lo TvgavvBiv ya Xsysi? oneg iya. IIS2A. ^AXX^ eyays tovto Xeyo, oneg dgTt, e^elvat ev Tjj no- kei, o dv Soxij avTto^ noisiv tovto, xal dnoxTLv- vvvTi xal exSdXXovTL xal ndvTa ngaTTOVTi xazd TT^V avTcv do^av. Cap. XXV. ZIl. '12 ixaxdgts, ifxov 8^ U- D yovTog tco \6y(o enika^ov. el ydg eyco ev dyo- ga TthjOovor^ ?.a6cov vno ^idXij? ey/eLgi8Lov Xe- yot^a Tcgog ae^ 0Tt^S2 IlaXe, e^iol 8vvaf.ug tls xal Tvgavvk d^avi^iaaca dgTt ngoayeyovev * edv ydg dga euol 86^r^ zivd tovtcovl tcov dvOgancov av av ogag avzixa ^.idXa 8eiv TeOvdvat, TeOvij^et S6 PLATONIS odros, ov av do^rf ' xoiv jiva do^jf fzoL Trjs xscpa- kris avTcov Tiajeaykvai 8etv, xoLTsaycos earat av- TLxa fjidXa, xdv ^oLfxazLov dtsa/todai, 8Lsaxc(^[ji£- vov sdrat * ovico fxe/a iyco dvvafiat iv T^de jy E noXsi ' el ovv aTTiaiovvTi aoL 8£L^aLf.u to iy/st- giSiov, lacos av etTtocg IScov, on ^S2 2J6xgaT£S, ovTCD ^lev TtdvTs? dv (xeya dvvaivjo^ in el Tcdv ifiTtgr^adetrf otxia tovtco tS tqotko jJvtlv' dv aoc dox^, xal xd ys ^AdijvaLcov veagia xal TgiyjgsLs xal jd TcXola ndvza xal id dij^uoaia xal m iSia. dXX^ ovx dga rovi^ scfzc to ixeya Bvvaadat, to TtoLSLV d doxsL avzS. ?5 doxat ool j IISIA, Ov470 diJTa ovia ys. JJJl. "Ex^Lg ovv sltislv, Blotl fiSfKfSL Tijv TOiavTT^v dvva^Lv j nSlA, ^.Eycoys, 2! II. Ti drj ^ Xaye, IISIA, "On dvayxalov tov ovTC) ngdzTovTa ^i^^iovGdai i6zt, 2£1. To 8i ^ijliLovadai ov xaxov j IISIA. Hdvv ys, 2JQ, Ovxovv^ a -d-avfxdats, to fisya 8vvaadat ndXiv ad dot (patvsTaL, idv ^dv vtgdztovTt d 8oxh eTir^- rat TO cKpsXi^os Ttgdzzsiv, dyaQov ze sivai, xal TOVTO, cos aoLxev, iazl to fisya 8vvaadaL ' si 8£ B firj, xaxov xal dfiLxgov 8vvaadat. ^xsyjaixaOa 8i xal t68s. dXXo ti o^aoXoyovfiev ivioTS fxiv d^BLvov atuai TavTa tzoulv^ a vvv 8}j iXiyofxsv, ditoxTLvvvvai T£ xal i^aXavvstv dvdgajtovg xal dcpaigatadat ^QW^^^^ avloTS 8a ov ; USIA, Hdvv ya, 2JS2, Tovto fiav 87J, as aoixa, xal TZagd dov xal Trap' ifiov o^ioXoyalzaL. IISIA* NaL 2JS2. Hots ovv av cpjjs dfiaivov aivai xav- Toc noLalv ', alita Tiva ogov ogl^at, HIIA* 2!v GORGLIS. 37 fiiv odv, a ^Jaxgaie?, djtoxgivat lavTO tovto, C 2JJ2. ^Eyo fxiv tolvvv (pr^fii^ a Ucoks, £l dOL nag* i^iov jjdiov iaziv dxoveiv^ oxav ^.liv Sixaias Tis ravra noi^, oif-ieivov sivai, oiav da ddcxos, xdxiov. Cap. XXVI. HJlyi. Xalenov ye as aksylai, €0 JSaxgaia? • aAA' ov/l xdv jvaig 6a aXay^aiav^ oil ovx dkr^dyj Xayais j 2Jfl, IloXhjv dga iyco TO Ttaidl ^dgiv a^o, lor^v 8a xal aoi, adv fia aXay- l^g xal dnaXXd^r^g cpXvagia?. dXXd f.i7J xdur^s (piXov dvSga avagyaravy aAA' aXay/a, IISl^. D ^^kkd i.njv, a JJaxgaras, ov8iv ya da 8 at rca- Xaiois ngdyfiaatv iXiy/aiv • ra ydg a^Oas xal ngariv yayovoxa zavia Ixavd aa i^akay^at iail xal d7To8ai^ai, 6s noXXol ddixovvTas dvOgeojiot av8aif.iovas alai. 2^J2. Td nola xavxa -, USIA, ^Agy^aXaov 8rJ7Tov tovtov toV IIag8ixxov ogas dg^ovxa MaxaSovlas j 2^J2. El 8a ^.iij. dXX' dxovco ya. IISIA. Ev8aif.icjv ovv aoi 8oxaL at- vai if ddXiog ; 2^ SI, Ovx otSa, S IlaXa ' ov ydg Ttco dvyyayova rep dv8gL IISIA, Ti 8ai i E avyyavofiavos dv yvoir^s, dXXcog 8a avzoQav ov ytyvadxais oil av8aLf.iovat j 2JS1. Md AV ov Srjra, IISIA. zfrjXov 8rj, a 2^6xgaTas, oil ov8i TOV ^ayav ^aoiXia yiyvaoxacv cpijoaig av8aifiova ovxa, 2JS2.. Kal dXr^Orj ya agS' ov ydg oiSa 7iai8aLa? ojicds a/ac xal 8ixaio6vvris, IISIA, Ti Si ;• av TOVTcp 7} Tide a av8aLfiovia aaxiv ; 2! SI. ''Sis ya iyco ?Jya, a UaXa ' toV f.iav ydg xaXov xdyadov dv8ga xal yvvatxa avSaifiova alvai 4 38 PLATONIS (pri^JLL^ Tov 8s cidcTcov xal novrigov adXiov, USIA.aii ^'uddkLos ago, ovTos idxiv 6 ^Ag^sXaos xard tov (Sdv }.6yov ; 2^ SI. Etusg ys, a (piXs, adixos. nStA, ^AXXd fxiv St^ tiSs ovx Sidcxos ', 6 ys Ttgoaijxs fxev ttjs dg^ij? ovdsv, ijv vvu s^st, ovtl ex yvvaixos^ ij iiv BovXri ^AXxexov^ tov Ilsgdix- xov dSsX(pov, xal scarce fxiv to dcxaiov dovXos ^v ^AXxsTov^ xal st iSovXsTo toL dixata itoieiv, idovXsvsv dv ^AXxbtz^ xal riv evdaificov xaTd tov aov Xoyov ' vvv di d^aviiaGtcog cos ddXios yiyovev^ B BTtsl Td fiiytdTa ifdixr^xev • 6s ye jtgaTov ^ev TovTov avTov TOV decfTtoTT^v xal -d-etov ^exane^- yjdfievos cos ditodcodcov Tiqv dg^jjv, tJv Ilegdixxas avTov dcpetXeTo, ^sviaas xal xaTafieOvaas avTov Te xal TOV vlov avTOv ^AXi^avdgov^ dveyjtov avTOv, (j^edov TqXixiaTr^v, efji6akcov ets dfia^av, vvxTcog i^ayaycov djieocpa^e Te xal ijcpdviaev d^cpojegovs^ xal zavrcc ddixyjaas eXadev eavTOv ddXicoxaxos yevo^evos xal ov y.exeiieXiiaev avxa, dXX' oXiyov vaxsgov tov dBeXcpov xov yvrjacov^C TOV UegBlxxov vlov, Ttatda m eTrxaexTJ, ov ?J dgx^l eylyvexo xaTd to dlxaiov, ovx eSovXyjOri evSaificov yeveodai dtxaicos ixOgiipas 7ial dvio- dovs TTiv dg^rjv ixecva, dXX^ els (pgeag eft6aXcov dnoTtvl^as ngos xijv ^-qxega avxov KXeondxgav XiivoL ecp-q Staxovxa e^neaeZv xal dnodavetv. TOiydgTOi vvv, ccTf fuyidTa '^dtxr^xcos tSv ev Ma- xeSovicL, ddXiaTaTos idxt ndvxcov Maxedovov, aAA' ovx evdaLfioveaxaxos, xal tacos eaxLv odTis ^Adr^vaiov duo dov dg^d^evos de^aiT^ dv dXXos GORGLiS. 39 D baxiaovv JMaxsSovav ysveaOai ^idXXov -q ^^g^ Cap. XXVII. 2^fl, Kal y.a.x'' dg%ds t6v Ao- 70V, a iZwAf, aycoyk as inyveaa, oit fxot doxug E1J TTQOs Tr(v gr^Togr/.ijv TZSJiaLSavodaL, rov Si diU' Xiyeodai jjuehfyJrut • y.c/.l vvv dlho tl o^tos ioTLv 6 ?,6yo$, CD us xal dv uaii i^eki^^^SLs, xal iyca vTio oov vvv, cog ov ol'st, i^SATJXeyuai tovtco TO Xo/cp, cfdoxcov Tov ddixovvra ovx svdataova sivai ; noday, a 'yada ; xal iujv ovdiv ye aoi Tovxav ofAoXoya av 6v (pjjs. 11 SI A. Ov ydg ids- E Afi?, iml 3oy.£L yk ooi 6g iyco ?Jyco. 2^J2. ^Sl fiaxagts, gjjTogixcos ydg us iTnysLgalg i?Jy^SLV, atsiteg ol ev tols Sr/.aoziTgcois ajyovaevoL i?Jy^€Lv, xal ydg ixei ol STegot zovg iiigovs doxovdiv iXiy;^SLv, ineiSdv tcov /.oycov cbv dv ?Jya(jL fxdg- Tvgas noXXovg izageycovTaL xal avdoxiuovs, 6 Si xdvavjia Xaycov eva jivd nagayyjTai, i] fij^diva, oifTog di 6 ekayyog ovdavog a^iog adzL ngog rijv A72 d/.ijd a L av ' ivtoia ydg dv xal xaTaxpsvdouagiV' gijQauj Tig vjto uo),X6v xal Boxovvicov alvai tl, xal vvv nagl av ov /Jyaig 6?uyov aoi ndvieg cvacfijaovoi lavra ^AOrivatoL xal ^ivoi • idv fiovlrf xaz ' iuov iidgxvgag nagaaxaadai cos ovx dlriOrj kiyco, i.iagivg7J(j0V0L (jol, idv f.iiv ^ovXr^. Nixiag 6 XLXJjgdjov xal ol dda?,(f:ol ^ufr' avTOv, cbv ol Tgi7to§£g ol icpa^y'ig aazaiag eidLv iv TW zfcovvOLcp, idv 8i j3ov).rf, ^ Agiozoxgdzip B JJxekkLOv, oti av eoziv iv Ilvdiov tovzo to xcl- ).dv dvadr^fia, idv di ^ovXi}, 7] IlegLxXiovs oXri 40 PLATONIS oiycta, 7] aXXri avyyivsia, yjvTLva av ^ovXr^ tcov ivOivde ixXs^aadat, dXX' iyco ooi els Sv ov/ oixoXoya ' ov ydg fis ov dva/xd^sis, dXXd rpev- 8o{.idgTvgas xaj^ i^uov noXXovs vtagaa^o^svos ini^Eigsis ix6dXX€Lv [xs ix rijs ovoias xal tov dkriOovs, iyco 8i dv fxrj di avxdv k'va ovja iidg- Tvga Ttagdd^cofiac o^ioXoyovvra nsgl a)v Xiyco, ovdiv oi^ai d^iov Xoyov fiot TtsnegdvOai nsgl &v dv riiiiv 6 Xoyos y • oi^at di ovdi (jol, idv (j.7J C iy6 dot fiagrvgco sTs Sv ^ovos, jovs d^ dXXovs Ttdvxa? TovTovs ^aLgstv lag. eciTt fxiv ovv ov- Tos TLs jgoitos IXkyx^^i ^^ ^^' ts oiet xal dXXoi TtoXXot ' eOTi 8i xal dXXog, ov iya av oifiai. 7taga6aX6vz£s ovv nag ' dXXrjXovs 6xstp6[,is6a £t TL BiOLGOvciLv dXXrjXov, xal ydg jvy/dvst nsgl Siv dfi(pLcriv cpsvyovTss, © ZZioAf, TO dkysivov avTOv xadogdv^ ngos 8s to (D(psXt[jLov TvcpXm 6/SLv xal dyvoELV oca ddXcS- Tsgov iaxi firj vytovs da^axog fxrj vyiet ipvxv C awoLXELv^ dXKd cadga xal dSixcp xal dvoaico, oObv xal ndv TtoLovcav, ScfTs 8ixriv ^rj 8L86vai firi8^ dnaXXdTTBddai tov fisyiaxov xaxov, xal Xgi^fxaTa nagaaxsva^oixsvoi xal cpiXovs xal oncos dv aatv m TtLOavaxaToi Xeyetv, si 8i -^fisig dXrf- Srj (sixoXoyyjxa^sv^ a Hcaks, dg^ aladdvsL TCt dVfjidaLvovTa ix tov Xoyov ; -q ^ovXsi avXXoyt- aafjLsda amd ; IISIA, El fii} dot ys dXXas 80XSL, 2Sl, ^Ag^ ovv dv^SalvBL fxsyidTov xa- xov ri dSixia xal to d8txsiv ; IISIA, 0atv£Tai D ys. 2JJ2. Kal firjv dnaXkayri ye kcpdvij tov- TOV tov xaxov to 8ix7fv 8t86vaL ; IISIA, Klv- 8vvsvsi. 2JSI, To 8s ys fz^ 8t86vaL sfifiovrj tov xaxov ; nSlA, NaL JJSl. JsvTsgov dga s ^svos ixaOetv, st dtdd^st aviov 6 Fogyias^ ai- d^vvOf^vat avTov xal cpdvai didd^eiv did to ados tSv dvOgcoTtcjv, on dyavaxjotsv dv, bl tis fx?^ cpairi ' dtd dij Tavrrfv ttjv ofwXoyiav dvayxaoOij' vui ivavila aviov avza alnstv^ ai di avzo tovto dyandv. xac cfov xazeyeXa, m yk [loi 8oxslv, bgOcos TOTS, vvv 8s ndXtv avTos tuvtov tovto STiaOs, xat sycoys xaz^ avTo tovto ovx dyafiat HSXov, OTL aot cfvvs^agrfos to ddixstv ato^iov E SLvai Tov ddLxstadaL • ix tocvt?^? ydg av t^s ofjioXoytas avTos vno dov avfiTtodtCfdsts iv tols X6yoL9 sTtsGiTOfxiodri, ata/vvOsls d ivost stustv, (jv ydg tS ovtl, d) 2JaxgaTS£, sis ToiavTa dysis cpogTixd xal dr^^i^yogLxd, (pddxcov Tjjv dX-qOsLav 8tG)xsLv, d cpvasi iisv ovx sdTi xaXd, v6[xa 8s. a>s Toc TtoXXd 8s ravTa ivavTia dXX-qXois sdXLV, ^ T£ (pvdis xal 6 vofios, sdv ovv tls aid^vvrfTac xal [xrj ToX^id XsysLv dvtsg vosl, dvayxd'CsTai^z ivavTia Xsyscv, o 8rj xal dv tovto to do(pdv Tcazavsvor^xcos xaxovgysZs iv tols Xoyocs, idv fisv GORGIAS. 57 ris xata vofiov Xiyj}^ xaid (pvdtv VTZsgcorcov^ idv 8i xd T7jg q)v6icis, id rov vo^ov, aaneg avjixa iv Tovroig, tS ddtxstv js xal tS ddixetodai. Ha- Xov TO xaxd vo^ov aLd^Lov Xeyovxos^ 6v tov vo- fiov idtaxadas xard (pvatv, (pvast fiiv ydg ndv aXcxiov loTiv oTteg xal xdxiov, * otov * to ddi- B xstodai, voi^ccp di to ddixsiv, ov8i ydg dvBgos TovTO 7' sail TO nddij^a, to dSixecodai^ aAA' dvdganodov tlvoSj a xgstTTOv ioxt Tsdvdvai ^ trjv, o(jtis ddixovfievos xal TtgoTtriXaxi^ofxevos firj oioOTB ioTLV aVTOs avTco ^oridsLV fii^di oXka oh dv xijdrixai, dXX\ otfxai, ot TtOifisvoc tovs v6- ^ovs OL dadsvu? dvOgoTiot slol xal 01 noXXoL Ttgog avTOvs ovv xal to avTois dv^ipigov tovs ts vofiovs TidevTat xal tovs inatvovg inaLvovOi xal C TOVS ipoyovs yjiyovciLv' — ixcpoSovvTSS tovs ig- gcofisveoTsgovs tSv dvdgancov xal 8vvaT0vs ov- ras nXeov e^^iv^ iva fxrj avTav nXtov e/coai, ksyovCiv, as al6ygov xal ddixov to nXsovExzstv, xal TOVTO soTL TO dSixstv, TO TiXsov Tcov dXXov ^TfTSLV sysLv • dyanaciL ydg^ oi(xat, aviol dv to taov eycoat cpavlozsgoL oviss. Cap. XXXIX. 8id Taz^ra dj^ vo^a fiav tovto ddixov xal alcf^gdv XiysTat, to nXiov ^rfTsTv s^^siv tcov noXXav, xal dSixsLv avTO xaXov6iv ' ?J 8e ys, ol^iai, cpvais D avTti dnocpaivsL avro, otl dixaiov ioTt tgv d^st- vo TOV ^etgovos nXsov e^stv xal tov SvvaTcoTS- gov TOV dSvvaT COTS gov, di^kot di TavTa itoXXa- ^ov OTL ovTcos s/si, xal iv TOLs dXXoLs ^aois xal tSv dvOgSjicov iv oXais Tals noXsac xal tols yi- 58 -p^^TiSns vBaiv^ oxi ovTco TO dixaiov xixgiTai, tov xgstTJO) Tov rJTTOvos agxiiv xal nXiov e^siv, iviel noia dixaicp /gSfxevos lEJsg^ris knl Trjv ^EXXd^a iajgd- E T£V(j£v, ij 6 TiaTTJg avTOv inl J^xvOas ; rj dXXa fivgia dv tl? e/ot lotavTa Xeyeiv, dXV oifiat, ovTOL Tcajd cpvaiv [tt^V tov dixaiov] toci/T(X ngdx- TovGi^ Ttal val fid z/toc Tcard vofiov ye jov Trjs cpvdecoS) ov fiivToi lacos xaid tovtov, ov jj^iels TidefiBOa TtXaxTovxes tovs PsXtlotovs ycal iggeo- fisvsOTdjovs ijfxcov avTcov • ix viav lafiSdvovTSS^ SdTteg kiovzas xaraTiddovTis t£ xal yo7fT£vovT£S484 7caTa8ovXovfi£da, kiyovTSS, as to laov ^gr^ £;(£lv xal TovTo i(jTi TO xaXov xal to dixaiov, idv di 2^£, OLfxai, cpvCiv ixavjjv yivtiTat £/ov dvrfg, Ttdvxa ravra d7toa£ic(dfi£vos xal dcaggrj^as xal diacpvySv^ xaTa7raT?^'(?a5 roc rifi£T£ga 'ygd^ifxaTa xal fiayyavEVfiaTa xal iiKodds xal vofiovs tovs Ttagd cpv6Lv dnavTas^ Inavadxas iv£q)dv7^ S£(j7t6- TTfis riix£T£go9 6 SovXos, xal ivTavda £^£Xafi\p£ to B T^s (pva£(og dixacov, 8ox£l de fioi xal IUvdagos d7t£g iyco Xiyco ivd£cxvv(jdai iv tS aOfiaTi, iv S X£y£L^ OTL Nofiog b TtdvTcnv I3a6ik£vs d'va- t6v t£ xal ddavdTov ovtos di 87J, (prjaiv, ay£L dtxatav to ^laioTaTov vnegTaTO, X£gt' TEXfiaigofiai Igyoiaiv 'HgaxXiog, insl dngidTas — }.£y£i ovtco Jtcos ' to ydg ddfia ovx imaTafiai, XkyEi d\ otl ovt£ ngid- fisvos ovT£ dovTOS TOV JTr^gvovov '^XdaaTO Tag ^ovs, as TOVTOV OVTOS TOV dixaiov (pvci£t, xal C ^ovs xal TolAAa xTjjfiaTa £Lvai ndvTa tov /3fA- GORGIAS. 59 TLOvos T£ xal ytguTTovos xd tcov x^i-QOvcov ts xal rpcTovov. Cap. XL. to ^ibv ovv dkridis ov- Tcjg ^X^h yvcxiBL 8i, dv em xd ftsi^co sXdifs idoas rjSri cpiXoaocpiav, cpLXoaocpla ydg xoc iaxcv, a 2Jc}xgaxes, ^agisv, dv xls avxov ^exgicog dxpr^xat iv xj} T^Xixta • idv Si Ttegatxegco xov Siovxos ivdiaxgtyjjf, BiacpOogd x&v dvOgajicov. idv ydg xal Ttdvv svcpvjjg ^ xal noggo xrjs rikixias cpiXo- T> (jocp^, dvdyxri ndvxcov dneigov ysyovkvaL iaxtv, ^v X9'^ £[^7tstgov ELvai xov ^kXXovxa xaXov xd- yaOov xal svSoxifiov easoOai dvBga, xal ydg xav vofxav diZBigoL yiyvovxai xSv xaxd xtjv no- ktv, xal xSv Xoycov, oTs Set )(gcD^£vov ofjuXetv iv xois avfxSokaioLS xot? dvdganois xal tdia xal Srifxoaia, xal xov ridovSv xs xal ivtiOv^icov xav avSgoTtSLcov, xal dvXXijSBriv xav i^dSv navdnadiv dnsLgoi yiyvovxai* instddv ovv aXOaOLv eis xiva E Idiav ij TtokiXLXTJv jtgd^Lv, xaxayiXaaxoi yiyvov- xai, ScfTisg ys, ol^ai, ol noXiXLxoi^ eTtetddv av HS xdg vfiExigas diaxgidds aXOcoot xal xovg Ad- yovs, xaxayiXaoxoL slai. dv^SatvH ydg xd xov EvgiTtidov • Xaiiitgos x ' iaxlv k'xadxos iv xovxco^ xdnl xovx^ ijisiysxaiy vificov xd TtXsiCfXOv ij^egag xovxcp fxegog, iV avxog avxov xvy^dvy j^sXxiaxog av, 43o07tov 8^ dv (pavXog ^, ivxsvdsv cpsvysL xal Xol- SogsL xovxo, x6 8 ' exsgov inaLvst, svvoia xjj iav- xov, '^yovfxevog ovxcog avxog iavxov iitaLvsiv, dXX\ OLfiai, xd ogdoxaxov iaxiv dfxq)oxigc)v fiexa- 60 PLATONIS (jX^iv, (pLXoaocptas fisv, oaov jtaideiag ;^ap6i/, xaXov fxsTSxsiv, ^cx,l ovx ala/gov fisigaxLcp ovxi (pLXoao(p£iv • ijtSLddv di ijdrf ngeaSvisgos cov av- OgcoTtos hi (pLXoaocpif^ xajayiXaazov^ a 2Jaxga- Tfg, TO X9W^ yiyvsTOLi, xccl syays oi^totoTazou 7td(j/co Ttgos Tovs cpiXoaocpovvi as a(j7t£g ngos tovs B ipsXkt^ofiivovs ycal nai^ovjas, orav fxiv ydg TiatSiov I'dco, a stl Ttgoarjxst diaXi^^sdOac ovia, ipskki^ofisvov Tcal nafCov, ^^^9^ ^^ ^^^ X^9^^^ l^iOL (patvsTat xal IXsvOegiov xal nginov zij zov Ttatdiov rikixta • oxav di aa(pm BiaXeyo^ivov TtacdagLov dycovaco, nixgov ri fioi doxet x9Vf^^ atvai xal avid fiov zd aza xai fioc Soxsl dovXo- C ngsTtsg zt slvai • ozav 8i dvdgos dxovaxf zts yjskh^ofxivov ^ nat'Covza ogd, xazaykXaazov (patvszat xal dvavdgov xal TtXrf/cov d^tov, zav- zov ovv sycoys zovzo ndaxcxi xal ngos zovs (pt- Xooocpovvzas, Ttagd via fiiv ydg ^Hgaxi(o ogSv (piXoctocpcav dyaixai, xal ngkneiv ^ol Soxsl^ xai i^yovfiai iXsvdsgov ziva elvai zovzov zov dvOga- Ttov, zov 8i fijj (piloaofovuza dvsXevOsgov xai ovSsTtozs ovSevos d^iaoovza iavzov ovzs xaXovD ovz€ ysvvaiov Ttgdyfiazos • ozav 8i drj 7ig£o6vz£- gov idco ezt (ptXoctocpovvza xai fijj duaXkazzofis- vov^ TtXffycov fxot doxst rfiri dstadai^ a 2J6xgaz£s^ o^zo9 6 dvrjg, o ydg vvv d)} £X£yov^ VTZag^st zovza za dvOgaita, xdv ndvv £vq)vi}s j}, dvdv8g(p y£V£(j6at cp£vyovzi zd fiiaa ztJs 7t6X£os xai zds dyogds^ iv ah scpij 6 jtoirfzjj? zovs dv8gas dgi- 7tg£7t£LS yLyv£6dai, xaza8£8vx6zt 8i zov Xoinov GORGIAS. 61 ^lov piavaL fisrd f.isLgaxicov iv ycovia rgiav 7) E TSTjdgov ipLdvgt^ovTa, iXsvOsgov di y.al ^.teya xal txavov ^njbenoTS (pQsy^aodai. Cap. XLI. I/oj ^i, « 2J6xgaT£g, ngos as ijiisixas sxco (piXixcos* XLvdvvsvo ovv TtSTtovdivai vvv OTTsg 6 ZijOog ngos ToV ^^ficpiova 6 Evgiuidov^ oditsg ifivjj- gOt^v. xal }'dg ifiol TOiavj^ dua iitegxsTaL ngos as kiystv, oldnsg ixstvos Ttgos tov ddsXcpov^ oTt d^eXeis^ a 2!6xgaT£s, Sv 8sl ds intfisksLGdai^ xal q)V(jiv ipv^ijs ads yswaio^v fiscga- 486XLaSst Tivl SiaTtgsTtsis fxogcpcofiaTi, xal ovt' dv 8lx7^s ^ovXaidi Ttgodst' dv bg&cos ko/ov, ovt' scxog dv xal nidavov XdSoig^ ovd^ VTtsg dXXov vsavtxov ^ovXsv^a ^ovksvcfato, xacTOi, a cplXs 2JSxgaTSs — xai fiot fxr^Ssv d^Oscfdjjs ' svvola ydg iga jij ajj — ovx ata^gov 8oxsl dot stvai ovtos s^slv, cos syco (Us OL^ai s^siv xal xovs dkXovs tovs Ttogga dsl cpiXoGocpias iXavvovras ; vvv ydg st tls Gov Xa- 66fxsvos tJ dXXov oxovovv rav tolovtcov sis to 8sGfjtcoT7JgLOv aTtaydyoi, cpdaxov d8ixsLV ^i^8sv B dStxovvTa^ oTgO^ ort ovx dv s^ois 6 tl ^grJGaio aaviS, dXX' tXLyyicpi^s dv xal yaa^i(oo ovx s/cov o II SiTtots, xal SIS TO 8LxaGT7]giov dva6ds, xan^- yogov Tv^cov ndvv (pavXov xal ^iO^Or^gov, duo- ddvoLs av, si ^ovXoiTO &avdrov Got Ti^iaGdai. XaiTOl TtSs GOCpOV TOVTO SGTIV, « J^OXgaiSS, St TLS svcpvd XaSovGa Tsyvij (pcoza sdtfxs ^si- gov a, fxiJTS avTov am^ 8vvd^isvov l3orfdstv fir^8^ ixcfcodai ix rcov ixsycGicov xiv8vvcov fiTJis saviov 6 62 PLATONIS fi^TS aXXov fxridiva, vito di tSv i^OgSv nBgiavXa- C aOai naaav rrjv ovaiav^ die^vcos da aztiiov ?^v Iv Tjj TcoXei ; tov 8s tolovtov, at ti y.al aygoiyio- regov slgijaOat, s^eartv inl xoggj^s zvitJovTa jirj Sidovai Slxt^v. aAA' a yads, ifiol nsidov, nav' 0ai 5' eXey)(cov^ ngayiidjcov 8^ svfxovalav aaxsi, xal daxst onodsv Sonets (pgovacv, akXoLs rd yco^yjd Tai/r' d(p£ig, elrs Xr^grl' fiaza ^gri (pdvat Bivai sirs (pXvagias, l| Sv TcevolijLv i/TcaTOcxT^asLs 86^ois • ^r^Awv ovK iXa^/ovras dvSgas zd fuxgd zaiJ'Ta, aAA'D olg ioTL Tcal ^los xal 86^a xal dXXa noXXd dyaOd, Cap. XL II. 2!£1. Ei ^gvaijv a^ov hv/^a- vov TTJp ipv/yjv, a KaXXlxXaig^ ovk dv oiai fxe ddfjiavov avgalv tovxcov Ttvd rav XtOov, ^ jSa- (javitovot TOV XQ'^^ov, tt^v dgiOTrfv, Ttgos rivjtva a^iaXXov ngoaayay^v avirjv, ai ^ot ofioXo^^jjaaiav axaivri ycaXag Tadagajiavadat Trjv yjv/TJv, av ai- aacdai^ OTL ixavm a^co xal ov8iv fioi 8aL dkXr^s E ^aadvov ; KAA, Ugds tl 87J tovt ' agcjTag, a ^Sxgaia? ; 2JS2. ^Eya dot igS vvv, oifiai aya dot ivraiv^rixm Toiovxa ig^aia avTarv^r^xa- vai, KAA, Tl 87J ^ ZSl, E^ ^ol8\ oil, dv fioi cv ofioXoytjar^s nagl &v ?J a^ri ipvx^ 8o^d^ai, tcciJt' 7J8i^ aajiv avid jdhjdrj, ivvoa ydg, ore 487 TOV ^akkovTa ^aaavialv Ixavm ipv^'^s nagi og- 6ag T£ ^cocfj^g xal (.ir) Tgia dga 8ai a/aiv, d dv Tzdvxa a/aig, aTttdTTJfX'^v t£ xal avvoiav xal naggrfdiav. ayco ydg noXXolg avTvy^dvco, ol GORGLIS. QS ifii ov^ Otoe T€ del ^Sadavi^siv 8id to urj oocfol Hvai aCTteg av • izEgoi oi oocpol fiiv elaiv, ovx iOikovat 8i uoi kiyEiv tj\v dXijdsiav did to fii) xijdsodai uov oaiiag ov • to 8i ^iva tqSs, T'og- B ^/a* Tf xal Uakog, 60(f^ idv xai cfiXo icTov iuci, ivSesarigcD di naggj^aias xal aio^^vvTTigo- Tigco udkkov tov 84ovto5 ' nms ydg ov -, o ye ds TOttovToy ala^vvTiq ikr^kvOaTov, aora did to cu- 6)(vv£odai ToXud ixdiagog avrofv avrog avia ivavTia Xiyaiv ivavrtov jroX/.av dvdganav, xal lavTa Jtagl Tav uayLOTov. ov 8i Tavia Jiavra l/ff5, a oi d}.}.oL ovx l'/ov6L ' nsTtaidsvaai ts ydg ixavm, og itoXXol dv qjTJoaisv "uddrfvaicavj xal C l^oi /' Bi svvov?, TLVi Tsxuijgia ^gauai : iya aoi igS. oiBa vuds iya, a Kakkixkeis, TSTjagas ovra?, xoivovovs ysyovoias aocpta?, 6s ts xal TiaavBgov, tov \d(fi8vaiov, xal ^AvBgavaj tov "^vBgoTiavog, xal \avoixv8rfV, tov XoXagysa, xai 7Z0TS vii&v iya inyjxovoa ^ovA^votdvcov ^is- ^gi OTtOL Tfjv aotpiav dcxTfjiov iirf, xal oi8a, orti ivixa iv vuLv Toiddz Tig 86§a^ f.irf TtgodvuaiaOai D its TTJv dxgiBsiav cpiXocoqiHv. dhXd ev/.aSeiGdai nagsx€?,evaod8 dX/.if/.OLs, ottos ^urj nega tov di- ovTOs aoq:aT€goi ysvouavoi kijasTS 8ia(fdagivTS5. iitaiBjf ovv aov dxova TavTa iuol ovuSovkav- ovTog, drtag toi? oaavTOv izaigoTdTOLg. txavov fioi TaxujjgLov icTtv, otl ag dkr^dag uoi avvovg aL xal jxjjv, OTi ya oiog naggT^Oid^aGdai xal ^jj al- G^vvaodaij avTog ts g ^ijdsvdg d^iov ovxa. i^ dg^rjg 8s ^loi ijzavd- Xa6s^ 7t6g cp^g to 8ixaiov b/blv xal dv xal IHv- 8agog xo xaxd (pvdtv ; dysiv /3ta xov xgstxxc} xd TCOV T^xxovav xal dg^stv xov fi^Xxto xav ^sigovov xal nXkov s/siv xov dfieiva) xov cpavXoxigov ; ^?^ TL dXXo Xeyeig to 8txaiov slvai, ij ogOag ^e- fjtv}]uai ; Cap. XL 1 1 1. KAA, ^AXXd Tct^Toc IXzyov GORGIAS. g5 Tcal TOTS, xal vvv Xiyco, JSS2. Uoxsgov Si rov C avTov ^sXjia Tcaksts ov xal TcgeiTJco ; ovdi ydg Tot t6j£ otos t' ?^ ixaOetv aov tl tcots kiysis* noTsgov tovs Id^vgorsgovg TcgsczTOvs ycaXets xal Set axgodaOat tov ta^^vgozigov xovs daOavsciTi' govs, otov fioc doxets Tcal tote ivdecxwaOai, as at lieydXaL noksis inl Tds (j^ixgds ;, y.al GcpoBga ys.. ^12. UoXXd'/.tg dga sTg (pgovcov f^ivgicov f.17^ cpgovovv- 490TGjy y.gsLTTav soil y.aid jov gov ?,6yov, xal tov- TQV agyEiv del, rovg 5' dg^aoOai, xal nXiov eyjtv TOV dgyoyja tSv dgyouAvcov, tovto ydg fioi So'/.sig jSov/.sGdaL /Jyeiv — y.al ov gyjuaia 1^7^- gevco — , ei 6 sig tcov uvgtcov y.gehTcov, KAA, "AkXd Tavz' EGZiv d Xiyco, tovto ydg oiuat iy(D TO dlxaiov elvai (pvG£L^ to (Ss/.tlco ovza xal (pgoviacoT^gov xal agyeiv xal nXiov By civ tov cpav/.ozigav, B Cap. XLV. ^12. 'E/s 81] avzov. zt tiots av vvv /Jyetg ; idv iv tq ai^ro couev, aGjisg vvv, 710/J.oi ddgooi dvdgconoi, y.al ijatv 1^ iv xoivS 7toX?.d GLTia xal noTa. couev 8b TTavToSajtoL ol fiiv iGyvgoi. ol 8i doOsvBLg, itg 8i 7^i.i€ov y (pgovi- ^.icjTsgog TTsgl zavza iazgog av, ?} 8L oiov slxog, 68 PLATONIS rav fxsv Id^^vgozsgo?^ t6v di dadsvsaisgog, aX/,o rt ij ovTOS cpgovi^axsgos ij^av Sv ^eXztav xal xgeir- Tcov sarat sis ravza ; KAA. Ildvv ye. 21 SI, ^H OVV TOVTCOV TCOV dLTLOV TlXioV V^fACOV ixTEOV C ai^Tw, oil fieXjtov idxlv^ ij to fziv dg/siv Ttdvra ixsLvov d€L vsfisLv, Bv di tS dvaXiaxsiv re avxd xal Tcara^gijadac slg to iavTov dco^ia ov tiXbo- vsxTr^Teov, si ^rj ^eXXat ^r^fiLovadaiy dXXd tcov ^iv TtXiov, tSv d' sXaTTOv ixzaov • idv di Tvyxf ndv- TCOV doOsviaiazos av^ ndvToov iXdytOTov tS (BsXtl- cfzcp, a KaXXixXsLg ; ovy ovtcos, co ^yaQs ; KAA, Ilegl (jLTia XsysLs xal noTd xal loLTgovs xai cpXv- agias ' iyco di ov Tavza Xeyco. 2!£2, Uojegov D OVV Tov (pgovLfioTsgov (BsXtlco Xe^sis ; 0d6c i^ fiT^. KAA, ^'Eycoye, ^S2. ^AXX^ ov tov ^bXtlco nXiov detv £;^£tv j KAA, Ov aiTtcov 'ys ov8i TtOTav. 2JS2, AfavOdvcj, aAA' cdcos ifxaTtcov^ xal dst TOV vcpavTixcoTaTov ixs/kjtov i^aTLOv syetv Tcal TtXecGiTa xal xdXXiOTa dfiTteyofievov nsgui- vai. KAA, Uoiov IfxaTicov ; 2JS2, "AXX' sis VTtoSijfxaTa drjXov otl Sel tiXsovsxtslv tov (pgovc- fjicoTsgov els rat'Tcc xal ^bXtlotov, tov axvTOTO- E [lov i6co£ iikyiaTa del vitodrjfiaTa xal nXetaTa VTtodsdsfxivov TtsgiTtaTSLv* KAA, Ilota VTtodjj- fiaTa (pXvagsts sycov y 2JS2. 'AXX^ si fii] za TOiavTU Xiysts, locos Ta Toidds ' oTov yscogyixov avdga Ttsgl yijv q)g6vLf.i6v ts xai xaXov xal dya- OoVf TOVTov drj L6C09 dsL TtXsovsxTStv tSv dTtsg- (jtarcov Tcal as nXsiaTco dTtsgixaTL ^grjadai els t?^v avTov yifv, KAA, 'Sis del Tavxd Xeysis^ & GORGIAS. 69 2Jaxgar€?. 2^Sl. Ov f.i6vov y£. « KaXXixXsig, 49iaA/.a Tcal negl t6v avxav. KAA, ISri rovs -&€ovg, djsyvm ys del oxviiag re 7cai xvaq)sas >cai ^layBLQOvg Xsycov xal laigovs ovdiv TZavei, as nsgi tqvtcov yiuv bvza toV Xoyov. 2Sl, Qvxovv av igsig nsgl tlvov 6 'Agaiijcav is xal ^govifiSrsgos nkiov e/cov dixatcag 7Z?.sovaxT£L ; ij ovTs iaov vno6dXXovTog dvs^st ovz' aviog igeig ^ KAA, ^AXV eycoys xal Tidkat /Jya, Tigarov fiiv jovg xgetTTOvg oi elaiv, ov (jxvtotq- B fxovg ?Jyc3 ovSi (.la'/ugovg^ a/A' oi dv etg ra T^ Ttokeos ngdyfiara (pgovifiot aatv, ovxiva dv jgoTtov £v OLxoiTO^ xul f.17} fiovov (pgovifwt, dk- Xd. '/cal dvSg^etoL, Ixavol ovrsg oi dv vorjocoaiv eniTeXuv, xal f.i7J djioxduvcoot did ^lakaxiav -ipv'/ii?. Cap. XLYI. ZP.. 'Ogdg, S f^iXjidis Kal- XixXsig, ag ov ravzd ov t' i^iov xazriyogug xal iyco oov j av f.iiv ydg ifxi cprjg del xavid Xeystv, xat fiif-Kpsi (.101 • iyco 8s oov Tovvavjtov^ on ov- C SinoTS Tavrd Xiyeig nsgl zmv avTav, dXXd tots Liiv Tovg ^eXzLOvg tb xal xgsiTTOvg jovs la^v- goTEgovg agi^ov, avQig 8a zovg (pgovii^icoTagovg, vvv 8^ av aragov xt ijxaLg aycov * dvSgaiozagoi zivas VTto oov Xayovzat ol xgaizzovg xal ol j^aXziovg, dXX^ a 'yaOL alitcov djtaXXdyi^di zivag noza Xa- yaig zovg [Be/.ziovg za xal xgaizzovg xal alg 6 zi. KAA, ^AXX^ aigTjxd ya ayaya zovg cpgoviaovg D alg zd zrjg noXacog 7tgdyf.i-aza xal dv8gaiovg. Tovzovg ydg ngoorjxai zav noXacov dgyaiv, xal TfiK^ . ■ PLATONIS TO dtxaiov Tavr' ItfTt, itXeov s^siv tqvtovs tSv aXXcov, T0U9 agxovTag tcjv dg^o^evav, UJl, ^Tl Si ; avzavy o hatge j \_7J tl ag^ovzas ij dg- Xo^Bvovs ;^ K:dA. Ucog Xiysis ', 2^S2. "Eva ixadiov Xs/cdl ccvrov iavTOv dg;^ovza, 7\ tovto fjiiv ^vdiv dei, avzov iaviov dg^sty, zcov di dk- kav ; KAA. Um iavzov dg^ovza Xi/sts j 211. Qifi^ n,(^xilov, aAA' aonsg ol noXXol^ dcocpgova owoc |?iafc eyxgazr^ avzov eavzovy zcov rfiovcov xal BTtiiKf^mv dg^ovza zwv iv iavzS, E KAA, ^J2s i^8vs 6l/ tovs ip.iOtovg Xeysis tovs dScpgovas, 2JII, Ilm ydg ov ; ovdsk oazis ovx dv 'yvoLTi^ oTi ovzo Xiyca. KAA, Udvv ys ccpodga, « ^Jaxgarss ' Insl nas dv evdatfiav yi- voiTO dvd^coTtog dovkevcov ozcoovv ; dXXd tovt' idzi TO xazd (pvdiv xaXov ycai dixacov, o iyS dot vvv Ttaggj^dta^ofisvos Xeyco, ozi dei tov ogOas fitcodo^svov rds [xiv eTtidv^ias rds iavzov idv ws iieyldzas sivai xal [at] xoXdUiv, ravzacs 8s as [xs/tdzais ovdais txavov elvai vTty^gszstv dt'492 dvdgsiav xal cpgovridLv xal dTtOTZCfXTzXdyat av dv d.el ri sTitdvfiia yiyvriTai, dXXd tovz\ otf^iai, zois TioXXots ov dvvazov • oOsv ipsyovdi zovs • TOtovTovs 8t^ atd^vvi^v dTtoxgvTtTOfxevoc Z7jv av- jSv ddwafitav, xal aldygov 8}j cpadiv sTvai rrjv dxoXadiav • ojtsg iv zots ngoddev i^co k'ls/ov, 8ovXovi^ievoL tovs j^eXztovs t^v (pvdiv dvOgcD- Ttovs, xal avzol ov 8vvd^svoL ixTtogt^sddat Tats ySovats TtXijgcodtv BTtaivovdL ttJv dacpgodvvtfv B xal Tjjv 8ixaiodvvi^v 8id tt^V avzav dvav8glav. GORGLIS. 71 ETtH ys oT? f| dgxrjs vjrrjg^sv ij ^aaiXiov vudiv SLvat i\ avTovs ttj cpvasi Ixavovs iycixogiaaadai dg^TJv TLva ij ivgavvida jj dvvaateiav^ ti tj} aXr^deia atcf/iov Tcal Tcdxtov hti acocpgoavvris [ycal 8cxaio6vvi^s^ tovtols tols avOgcoTtois ; ols i^ov duokaveLv tSv dyadav xal (.i7]8av6s if.i7Z0' §cov ovTos, avTol iavTOLS SedJioTi^v inaydyoLvjo Tov Tav nokXav dvOganav v6(.iov re xal Xoyov C xal ipoyov y ij nas ovx dv dQXioi yByovoxs^ eirj- dav vTio TOV xakov tov ttJs SLxaioctvvijs xai ttJs aacpgoavvris^ f.i7^dev nXiov vs^iovtes tols cpiXois Tols avTCJV i] TOLS i;(dgoLS, ycal TavTa dg/ovT£S iv Tjj iavTcov noXet ; dXXd Tjj dXriOsia^ a Ha- xgaTSS, ijv (pj^g dv diSxstv, ad^ ^X^'-' ^pi/^i/ xal dxoXadia xal iAsvOegia, idv iitixovgiav €/r^, tovt' idTLV dgsTrj t£ xal evdacfiovia ' ret Si dX- Aa Tai/T' IdTi tcc xaXXconldiiaTa, tcc nagd cpv- dLV dvv67Jf.iaTa, dvdgancov g^kvagia xal ovdevos d^ia. D Cap. XLYII. ^J2. Ovx dysvvos ye, a Kal- XixXsis, ins^ig/si tco Xoycp naggijdta^ofxevos * dacpSg ydg av vvv Xsyeis d ol dXXoi diavoovv- Tat f.iBv, Xeysiv di ovx iOeXovai. Bio^tat ovv iyco dov fXT^Sevl Tgoica dustvai, Lva tS ovti xa- jd8rj?.ov yivijTai ncog ISlcotsov. xal uot Xsys ' Tds fiiv iuidvida? (pj}g ov xoXadTSov, si ^.tiXXsi Tig olov dsi Sivai, iavTa Si avidg cog fisyidTag nXyjgodLv avTaig di.i6dev yi noOsv iTot(.id^stv, xal Tovxo Sivat Trjv dgsTrjv ; KAA, ^r^fil E Tavra iya. JSSl. Ovx dga ogdag XiyovTat ol 72! PLATONIS fxi^Ssvos Ssof^isvoL svSatixovsg slvai, KAA, 01 XidoL ydg civ ovto ys ytai ol vsxgol evdatfiovS' draroL shv, 2 SI, ^AXXd fiev drj xal S? ye av XiysLS dsivos 6 fiios, ov ydg jot d'avfid^oLiz'^ civ, si EvgLitidri? dkrfdrj iv Totads keysi, Xsyav TLs 5' oiSsv, €c TO ^rjv iiBv ioTi xaTdavsLV, TO xaidavsiv 8i ^^v ; Tcal riiiels tw ovtl locos ridva^sv • ojtsg 'rjSri TOt;493 eyayB xal jjxovaa tcov doq)Sv, as vvv i^^sls Tidva- fisv, Tcal TO [xiv aSfxd saTtv ri^iv ari^a^ ttJs 8s tpv/rjs TovTO, sv a sTtidv^Lai sidi, Tvy^^dvsi ov oiov dvaTtstOsaduL Tcal iisTaniTtTSiv dvco xdTco, Tcal TOVTO dga tcs fivdoXoySv xofiyjos dvrjg, lcjcos 2Jtxsk6s TLS ij ^Trahxos, nagdycov tS ovoiiaTi 8cd to TtiOavov TS xal jtidTixdv avd^xaGS itlOov, tovs 8s dvorJTOvs dfxvrJTOvs ' tSv 8 ' dfivj^Tcov tovto B T?/? yjv;^7js, od at STtLdv^lai stai, to dxoXaaTOv avTOv xal ov aTsyavov, a)s TSTgr^ixivos siri nidos, 8id Ttiv djtXT^dTiav dTCsiycddaS' TovvavTiov 8i^ ovTos cioi, Si KaXXixXsLS, ivSsixvvTat, as tov iv "Al8ov — TO dstSss 8}^ Xsycov — o^TOt dOXicoTa- TOi dv SLSv ol dfivTiToi, Tcal (fogoisv sis tov TSTgr^- lisvov Tiidov vScog hsgcp tolovtco TSTgrnisvco xo- axLVfp • TO 8s xodxivov dga Xsysi, cos scpr^ 6 ngos ifis Xsyov, TT^v yjv^rjv sTvat * tt^v 8s tpv/ijv xo- C dxcvcp dTtslxads ttiv tcov dvo-qxcov cos TSTgrffisvrfv, dis ov 8vva[.isvrfv disysiv 8t^ dniaTlav ts xat kijdr^v, TavT^ STCisixm ^sv sdTiv vno ti aTOTToc, 8rikoL fxrjv o syco jBoyXofiai dot sv8si^di.isvos, sdv Ttcos oTos TS ^j Ttsidat ^STadsdOac, dvTt tov duXri- GORGLA.S. 73 aias xal dxo/.dazas s/ovtos ^lov toV y.oGULcog xal Totg del jiagovGiv Ixavas xal i^agxovvjcos s^ovja ^Lov iXiaOai, d),).d noiegov TielQcD tl 0£ D xal ^uzajidaaaL svdaLfiovsazigovs elvat tov£ xocff-itovs TOV dxoXdaTcov, y ov8iv, dXV dv xal noXXd Tocavia fiv6o/,oya, ovSev tl i^idXXov j-isja- d}j(j£t ; KAA. Tout' dXridBaxagov £ig7pv Ssovtoll j KAA, Ovx al- 0)(vv£L eh TOiavza dycov, o 2!axgaT£s, tovs Ao- yovs j HSl. ^^H ydq i/a aya ivjavda^ a ysvvate, 7] ixstvos, og dv (pjj dvidr^v qvto tovs Ado^atgovjas, oncog dv ^aigcoatv, evSaifiovag sivai, xal f.nj dLogi'Cy}Tat tcov ifdovSv OTtotat dyadal y.al xaxal j aAA' etc xal vvv Xsys, norsgov (pi^g etvat TO avTO '^8v xal dyadov^ ij slvat tl tSv t^Seov, o ovx sCTLv dyadov ; KAA. "Iva djj f.wt ^urj dvo- fiokoyovfLSvog 37 6 }.6yog, idv eiegov q)rj(ja} aivac, TO avTO (pr^fu sivai. 2 SI. AiacpOsigsLg, a KaX- XlxXstg, Tovg itgaTOvg Xoyovg^ xal ovx dv hi fiST^ ifxov Ixavag tcc ovxa k^exd^oig, ELitsg nagd ret B doxovvra cfavrS igstg. KAA. Kal ydg dv, co 2J6xgaxsg, -2712. Ov tolvvv ogdSg Ttoia ot/'r' iya, siTisg Jtota tovto, ovts dv. aAA', c? ^.laxd- QLS, ddgst f^trj ov tovto 1^ to dyadov, to itdvTog ^aigeiv • Tai/ra ts ydg tcc vvv Srj alvi^OevTa noXXd xal ala^gd (paivsTat (jVfi6atvovTa, €t tov- to ovTcog E^sc, xal dXXa noXXd. KAA. ^Q.g dv ys oi'et^ 00 JSaxgaTEg. 2! ft. 2v Be T(o ovti, a KaXXtxXEig, Tavza iayygi^EL ; KAA. " Eycoys. C Cap. L. 2^J2. " ETtixELgaiiEv dga t6 Xoya, OS dov dTiovSd^ovTog ; KAA. Udvv ys dcpoSga, 2 SI. "lOc Sj^ fioi, iTtEtSrj ovto Boxei, disXov TdSs. inidTTJuT^v Ttov xaXEig tl ; KAA. ^' Eycoye. 76 PLATONIS UH, Ov xai dvdgeiav vvv Srj ekeyeg Tiva scvat fjtsid imdTjjfxj^s y KAA. ''Eksyov ydg. Z£2, "AiXXo Ti ovv G)S eTsgov ti^v dvdgstav rr'js BTiLCST-q- [xri? dvo lavia EXeysi ; KAA, 2J(p68ga ye, 2JS2, Ti di j ridovrjv Tcat iuiaTri^-qv ravrov, ^D STsgov y KAA, "Kisgov dijitov, m aocpojaxe 6v, 2JQ, ^H xal dpdgsiav iiegav Jidov^g j KAA, Ucos ydg ov ; 2JS2, (Psgs di/ oncos ^Sfivrfao^sda Tavia^ OIL KaXXtxXijs ecpij 6 ^ A^agvavs ri8v ^iv xal dyaOov ravTov stvai, 8TaaT7\ar)v di '>cal dv- 8g£tav xal dXXiiXcov xal zov dyadov eiegov, KAA, IJcoxgdj-qg 3s ye i^iilv 6 ^AXonsxrjdev ov^ ojioXoysL Tavza • ^' ofioXoyat j 2JS2, Ov^ oftoXo- E yet* OLfiat di ye ov8e KalhxXi^g, ojav avjog aiftov d'eddr^raL ogOas, elns ydg ^ot, jovs ev TzgaTTOvias tols xaxm Ttgdziovacv ov xovvavxiov r/yeL Ttddos TzeTtovdivai ; KAA. " Eyaye, ^Sl, ^Ag'' ovv, eiTCeg evavjia iaxl rai/Toc dllrfkoLs, dvdyTcri itegl avxav e/eiv San eg negl vyieias e^et %al voaov ; ov ydg dfia drjitov vytaivet xe xai vodei dvOgcoTiog, ov8e d^ia dnaXldxxexai vyteiag xe teal voaov, KAA, Hcog Xeyeig ; 2JS2, Oiov negl oxov povXet xov aa^iaxog dnoXaScov ax67iec,i96 voaei nov dvOgcoitog dipdaX^ovg, w ovo^a 6(pd(xX- fxia ; KAA. Urn ydg ov -, 2^ ft, Ov 8iJ7tov xal vyiaivei ye d^a xovg avxovg ; KAA, Ov8^ OTtcoaxLOvv, 2Sl, Ti 8e ; oxwv xijg ocpdaXficag dnaXkdxxT^xai, dga xoxe xal xijg vyistag aitaX- Xdxxexat xav orpdaXacov xal xeXevxcov d'^ia df-i- (poxegcov djtijXXaxxai ; KAA, ''Hxiaxd ye. GORGIAS. 77 B 2Q, Oavfidaiov ydg, oifiai, xal dXoyov yiyvS' rai. fj ydg ; KAA. 2J(p6dga ye, 2JS2, ^AXX^ iv fjisgsi, oi^at, STcdrsgov xal Xa^iSdvei xal duo}.' XvBi ; KAA, 0i^fxi. ^i2. Ovxovv xal laxvv xal dadsvsiav GxsavTos ; KAA, Nai, 2JS2, Kal jd/oG xal ^gadvjiJTa; KAA. Udvv ys, 2JS2, ^H xal Tayadd xal ttJv svdaifioutav xal jdvavTia tovtcdv, xaxd zs xal ddkioTTfja, iv fii- gsi kau6dvsi, xal iv fiigsi aTtaXXdrTSTai ixari' gov y KAA. UdvTcos Sijitov, 2JJ2. ^Edv sv- C gco^sv dga dxTa, Sv oc^oc ts aTtaXXdzTSTaL dvOga- Ttos xal d^ia sx^^i drjXov ore Tavzd ys ovx dv eitf TO T£ dyadov xal to xaxov. ofioXoyovfisv tocv- Toc ; Kal sv fidXa axsipdfievog djtoxgivov. KAA, ^ AXk^ VTtsgcpvSs as ofioXoyco. Cap. LI. 2JJ2, ^lOi drj inl toc k'fXTtgoadev wfioXoyrffisva, to Tieivrjv sXsyss Ttozsgov rjSv^ -q dvtagov stvai ; avTO Xiya to tzslvt^v. KAA, D 'Aviagov sycoys • to (.livTOC nsLvcovza iadutv i^Sv, 2 SI, Mavddvco • dXX^ ovv to ye neivijv avzo dviagov, ij ov^i ; KAA, 07^ ^i, 2JS2, Ov- xovv xal TO diip^v ; KAA, 2J(p68ga ye, 2JS2, UoTegov ovv btl TtXeia igcoTco, ij ofioXoyeig ajta- aav evbeiav xal inLdv^dav dviagov elvai ; KAA, ^ OixoXoyS, dXXd ixtj igcoTa, 2^£1. Kiev, SiyjavTa di 8r) Ticvetv dXXo tl rj i^Sv cpjf? eivai ; KAA, "Kycoye. 2^S2, Ovxovv tovtov 0-6 Xeyeig E TO fiev dtyjSvTa Xvjtovfievov StJtcov I^ti ; KAA, Nai, 2JJI, To Si niveiv nXrigcoais tb ttJs iv* Seias xal ^Sovrj; KAA, Nai, 211, Ovxovv 7* 78. PLATONIS ^ard TO nivsiv )^aigBLv Xeysis ; KAA, Mali- ax a, 2 SI. J Lip avid ye; KAA, ^ij^xL ZSl. AvTtovfjLSvov ; KAA, NaL 2^Q, Aiaddvet odv TO dv 1.16 a LVOV, on XvTtovfisvov ^aigsiv Xiyeig dfta, ozav dtipSvra nivsiv Xeyj^? ; 7] ov/ d^xa rovTO yiyvsjaL xard jov avzov touov xal ^govov SITS yjv^rj? SITS oofjiaTOs ^ovket ; ovdiv ydg^ OLfxat^ 8ta(p8g£L, egtl Tavza, iq ov j KAA, ^'Edjiv. 2JJ2. ^AkXd ^.i^v ev 75 ngdxxovja y.a- X(05 ugdxxHv d^a ddvvaxoy acpijg elvai, KAA, 0rifzl ydg. 2JJ2, ^ Avica^svov da ya ^aigeiv 8v-4Q7 vaxov ai-ioXoyrix as, KAA. 0aLV£xai. 2JJ2, Ovx dga x6 ^algsiv ioilv ev ngdxxeiv ovds x6 dvcdctdat XOCX0?, Sais sisgov ytyvaxai x6 ridv Tov dyaOov. KAA, Ovx old'' dxxa dofi^ei, d 2J6xgaxes, ^Sl, OiaOa, dlXd dxxc^ei, c3 KaX- XixXeic. xal TigoiQi ys hi els xov^ngooOev, \oxi s^cjv XrigSLS,'] iva stdijs cog oocpos cov ^e vovQs- B XHS, ov^ dfia dtipcov xe sxadxos rificov izijiavxac xal dfia i^Sof^isvos 8td xov ulvblv ; KAA. Ovx oida XL Xkysis. FOP, Mijda^cos, « KaXXi- xXbls^ aAA' dnoxglvov xal 'j^f.icov svexa^ I'va ns- gavOSoLv 01 Xoyot, KAA, ^AXX^ del xolovxos i(jxt ^coxgdxrfs, (6 Pogyta * Gfitxgd xal oXiyov d^ia dvegcoxa xal i^sXsy^si. FOP, ^AXXd xi (jol diacpigsi ; Ttdvicos ov 01] avx-q ij xtfirj, « KaXXtxXsis • aAA' vitoaxes Ucoxgdxec i^sXsy^ai OTtos dv ^ovXrixai. KAA, 'Egaxa 8ij dv xdG afiLxgd xe xal dxevd tocvtcc, insiiieg Pogyia do^ Titl ovxcos. GORGIAS. 79 Cap. LII. 2^Sl. J^vSai^cov ei, a KaXXlxXsLs^ OTL td ^sydXa ^.te^ivijoaL nglv rd dfxixgd * i/a S' ovx aixr^v d'Sf.uTov scvai. 6d£v ovv dneXLTtes^ dnoxgivov^ si ov/ cLiia navETat dtxpcov axadros T^fxcov xal 7^86fx€vos, K^A. 0i^fjti. 2JJ2. Ovx- ovv xal neivav xal tcjv dXXav iTtiOvfXLcov xal r]dovcov a^ia Traveiat ; KAA. ^'JEait Tavra. JESl. Ovxovv xal Tcov Xvtzcov xal tcov ribovcoif D d^a TtavsTaL ; KAA. Nai, 2JSI. ^ AXXd fX7]v Tav dyadav xal xaxcov ov^ dfia Ttavsrai, as ctv cofioXoysLs ' vvv di ov/ b^oXoyeU j KAA. ^' EyoyE. TL ovv S7J ; 2^Sl, 'Otl ov rd avid yLyverat, a cptXs^ rdyaOd zots 7jde(jtv ov8i rd xa- xd Totg dvLagocg. tcov fxiv ydg d^ia itavsjaL^ tcov di ov, cog higcov ovzcov, TtSg ovv TavTd dv su^ zd 7j8ia Totg dyadoZg 7} ra dvtagd tols xaxoTs y ^Edv di (SovXi^, xal Tyd'^ iiiiaxEipai' olfxai ydg E dot ov8i TavTTf o^ioXoyuadai. dOgst 8s • tovs dyaOovg ov^l dyadav jiagovata dyaOovs xa- Xbls, ScTtsg TOVS olg dv xdXXos nagj} ; KAA, ^Eycoys. HSl, Ti 8k , dyadovs dv8gas xaXels Tovg dcpgovas xal 8hXovs ; ov ydg dgTC ys, dkXd TOVS dv8geiovs xal cpgoviixovs eXeysg. tj ov tov- Tovs dyadovs xaXetg ; KAA, Ildvv fiiv ovv, 2JJ2, Ti 8i y 7iat8a dvor^zov ^aigovTa 7]87f sl8€s / KAA, "Kycoys, IJSl. " Av8ga 8i ovixco ei8es dvoTfTOv ^aigovTa j KAA. Otf^iac e'ycoys. dX- 498 Xd Ti TOVTO j JSSl. Ov8iv ' dXX^ duoxgivov. KAA, El8ov. 2 si, Ti 8k; vovv lyovTa Xv- novfievov xal ^t^aigovTa ; KAA. 0r^fjA. ZSl, 80 PLATONIS HoTsgot Si fxdkXov ^(^^Qovai xai XvTtovvTai^ ol (pgovifioi^ i\ OL acpgovss ; KAA, Ol^iat eyoys ov TtoXv TL diacpsgsiv, 2!S2, ^AXX^ dgxet xal TOVTO. iv TtoXefxcp 8i ijdrf elSss oivSga dsikov ; KAA. Ila? ydg ov j 2^S2, Tt ovv j cltilovtow tSv noXafLiav noTsgoi ooi iSoxovv f.idXXov )[ai- guv^ oi dsLXoij ij ot dvdgstot ; KAA, 'Aficpors- goL SfxoLys fjidXkov • et di fxrj^ Ttagajih^oiios ys, B 2£1, Ovdiv 8ta(p£gsi. ^aigovoi 5' ovv xal ol Seiko L ; KAA, 2J(p68ga ys, 2JS2. Kal ol aq)govsg, g)? sotxe. KAA. NaL 2! SI, Ugoa^ lovTov di OL SslXol ixovov XvTtovvjaL^ ij xal ol dvSgsLOi ; KAA, ^AfKpozsgoi, 2JS2. ^'Aga ofiOLcog ; KAA. MdXXov l(jcos ol SsikoL 2^S2, "AniovTcov ^' ov fidXXov ^aigovOLv y KAA, ^Aacos. 2^ £2. Ovxovv IvnovvTai jjiiv xal ;^ott- govdL xal ol acpgovss xal ol cpgovi^oi xal ol dst- Xol ycal ol dvbgsioL naganXriaLco?, cog av tpyg, lidXXov di ol dsLkoL tcov dvdgstcov ; KAA. C 0rffA,L. 2JS2. ^AXXd ^?^V ol ye (pgovifAot xat av- dgsLOi dyaOoL, ol Si Ssikol xal dcpgovsg xaxoi ; KAA. NaL 2£l. naganXriaiag dga ^^aigovdc xal XvTCovvTai ol dyadol xal ol xaxoi ; KAA. 0YiiiL 2JS2. '^Ag^ ovv TtagaizXriaiag slalv dya- dol xal xaxoi ol dyadol ts xal ol xaxoi ; t^ xal BTi fidXkov dyadol xal xaxoi slctiv ol xaxoi ; Cap. LIII. KAA. 'AUd ^d JV ovx olS'B o TL kiyeig. 2JS2. Ovx oiad\ oil zovg dyaOovg dyadcov (pyg jiagovaia slvai dyaSovg, xaxovg Si xaxSv y jd Si dyaOd sivac jdg i^Sovdg, xaxd Si GORGIAS. 81 rds dvlas ; KAA, ^' Eycoy£, 2Sl* Ovxovv rots x^igovat ndgeOTi jdyaOd^ at I'^doval, eineg /aigovCL ; KAA, Ua? ydg ov ; 2JS2. Ovx- ovv d/aOav nagovjcov dyadoi eiaiv ot ^^atgov- Tss ; KAA, Nai 2: II, Ti U ; toI% dvimiik- E vois navovgyog sl^ xai fioi C ScfTtsg Ttaidi XQV-i ^^^^ i^^^ ^^ cpdaxav ovxcog s;^€tv, TOTS 8i ixsgcog, i^anaxSv [is, xahoL ovx afiriv ys xax^ dg/ds vito aov sxovtos stvat i^a- TtaTffdTJcfscfdai, as ovrog cplXov * vvv 8i itpsv- adrfv, xai as socxsv, dvdyxr^ ^oc xajd tov itakaiov koyov TO Ttagov sv tzolslv xai tovto Ss^^sadai to BM^evov Ttagd aov, eciTi 8i 8ri, as soixsv, o vvv XsysLS, OTL '^8ovac tlvss slatv at fiiv dyadai, ai8exaxaL ^ ydg -, KAA, Nai, UJl. ''Ag'D oifv dyadai fxiv at acpiXiixoi, xaxal 8i at ^Xa- 6sgac y KAA, Udvv ys, 2^ SI, ^SlcpeXipLOi 8b ys at dyaOov tl noiovclai, xaxal 8s at xaxov tl ; KAA, 0711x1, HH, ^Ag' ovv Tds Totda8s Is- ysLS, OLOv xaTd to aa^ia a? vvv 8r^ iksyofxsv sv Ta sdOisLv xai nivsLv r^Bovas * si dga TovTav at fxsv vyisiav noiovoiv sv tS dafiaTC i) ia/vv tJ dXXriv TLvd dgsTTiv tov aafxaTOs, a^T ai fisv dya- dai, at 8s TdvavTia TovTav xaxai ; KAA. Udvv ys, 2JJ2, Ovxovv xai XvTtai aaamas at E lisv /grjaTai sidiv, at 8s novrigai; KAA, lias ydg ov ; 2JSI, Ovxovv xds fisv ^^gr^dTds xai GORGIAS. 83 i^Sovdg xal XvTtas ycai algsriov iarl ycal nga- xziov y KAA, ndvv ys, 2JSI. Tds di novrfgds ov ; KAA. Jr(kov drj, 2^ ft, "JEvexa ydg nov Tcov dyaOav dnavxa ri^lv edo^s ngaxTSov eivai, si fxvijfjLOvevets, ifioi re xal Ilaka. dga xal dol avvdoxst ovTw, TB^os elvai dnaacov tcov ngd^scov TO dyaOov, Tcal ixsLvov avexsv dstv ndvTa xdXXa 500 7tgdTT£odai, aAA' ovx ixetvo tSv dkXav ; av^- ipri(pos riixiv el xal av ix Tgijov ; KAA, ^' Ey co- ys, 2JJ2, TSv dyaOcov dga svsxa dsc xal zaAAa xal Tot i^dia TtgaTTSiv, aAA' ov TayaOd tcov ijdicov, KAA. ndvv ys, 2^ SI. '^Ag^ ovv navTOS dv- Sgos S6TLV ixks^aadac noia dyadd tcov '^decov sdTl xal oTCota xaxd, i) ts/vixov dst sts sxaoTOv ; KAA, Ts;^vixov, Cap. LV. 2JS1, ^ AvaiivriaOa^sv drj Sv av syco Tigos IlSkov xal Fogyiav hvy^avov ksycov, B sXsyov ydg, si fivri(xovsv£L?, oti bisv nagaoxsval at fiiv iisxgc iqdovijg, avzo tovto ^lovov naga- dxsvd^ovc/ai, dyvoovdat di to ^sXtlov xal to /sigov, at di yiyvcoGxovcai 6 tc ts dyadov xal 6 Tt xaxov • xal iztdj^v tSv fxiv nsgl Tds yfdovds T7/V fiaysigixjjv i^jisigiav, aAA' ov Ts^vy^v, tcov 8i nsgl to dyaOov ti]v laTgixrjv ts^vt^v, xal Ttgos (pilcov, a KaXXixXsiSy fXTJzs avTos oXov Ssiv Ttgos ifxi itat'Csiv fii^d^ o tc dv Tv/zfs na- C gd Tot SoxovvTa dnoxgivov, fxjJT'' av Tot nag^ ifiov ovTcos djiodi^ov cos nai^ovTOs. ogas ydg, oTL nsgl TovTOv sialv ij^lv ol Xoyot, od tl dv fxdXXov anovddcfeii tls xal o^ixgov vovv s/cov 84 PLATONIS oivOgcoTCog, ^ tovto, ovrtva ^gyj rgonov ^:^v noxs- gov inl 6V av naga'aaXels i^s, xd tov dvdgos drj javxa TTgdiTOvra, Xsyovid ts iv tw hj^a xal g-q- Togixjjv daxovvra xal Ttokiievof^evov tovxov xov zgoTtov, ov vixSLS vvv TtoXiTevsads, 7) eul rovde tov ^Lov TOV iv cpiXoaocpLa^ xal tl ttot' iailv odiog ixsLvov 8iaq)8ga}v ; loco? ovv ^iXxidTov ioTiv, cos dgTc i/(o ivts^sigi^aa, dtaLgstaOai, diskofxivovs dsB xal oaoXoyriaavTas dXXriXoLg, st sgitl tovtco Slttco Tco jSico, (jxixpaadat tl ts 8iaq)igsTov dXXijXoiv xal OTTOTsgov ^icoTSOv avTotv, 16(09 ovv ovTtco oioda Tiliyco, KAA. Ov BiiTa. IJQ. 'AXV ly^ dot (jacpkdTBgov igS, iTtstdrj cofiokoyr^xafiev iya TS xal av sivai fisv tl dyadov, scvat Ss tl ri8v, sTsgov 3s TO 7^8v tov dyaOov, ixaxsgov 8s avxolv IJLsksTrfv Tivd Sivac xal Ttagadxsvjjv Trjs XTtjasog, TTJv ixsv TOV 7i8sog d'fjgav, iiqv 8s tov dyadov — E avTO 8s fioL TOVTO TtgSTOv ij (jviicpaOi, i^ [irj * av^icpjig 'y KAA, OvTG) q)i^[iL Cap. LVI. 2JJ2, "Idi 87J, d xal itgog Tova8s iyco sXsyov 8 to fioXoyrid at ^ot^ st dga dot s8o^a TOTS dh^drj Xsystv. sXsyov 8s nov^oxt ij ftsv oyjo- TTottxTj ov fxot 8oxst Tsxvri stvat, dXX^ s^Jistgta, ^501 5' laTgtXTJ^ Xsycov^ oTt r^ ^isv tovtov ov &sga7tsvsi xal TTJv (pvdtv saxsTtzat xal t^v ahiav ctv rtgax- TSi^ xal Xoyov s^st tovtov sxddTov 8ovvai, y laTgtxrj ' -q 8^ hsga Trjg 7i8ov7Jg, itgog tjv ri d'S- gansia avx-q sdTtv dnada^ xo(xt8^ aTsxvcog l/r' avTTiv sgxsTat^ ovts tl tt^t/ cpvdtv dxsyjafxsvr^ Trjs i^Sovr^g OVTS ti^v ahtav^ dXoycog ts jiavTanadtVy » GORGIAS. 85 cog STtog slitstv ovdiv SiagiOfitiGiafjiivri, igidi] ycal ifiTtSLQca, ^vijpjv fiovov aco^oiAvri tov etadoTog B yiyveadai^ lo drj xal nogt^sxac rd? T^dovds, rat)'!' ovv Ttgarov oxoTtst at doxsc aoi iy,avm XsysaQat^ xal SLvac rivsg xal nsgl ipv^Tjv joiaviat dkkat ugayf^aTslat, at fiiv rs^vixai, TtgofirfOstdv Tiva exovaai tov ^sXtiotov Ttsgl Tiqv ipyx^^i f^t, de TOVTOV fiiv oXLyagovaai^ iaxsfifxivat 8^ av, Sansg ixsi^ TT^V ifSovrjv fxovov rijs xpv^^g, Tiva dv amj} jgoTCov ylyvoLTO, rjrtg di 7} pskiicov ij yslgov tcov rfdovcov ovTS axouov^svai, ovzs ^iklov avxaig C dXXo jj ^agl^eoOat fxovov, elrs pslTtov bits /£l- gov. ifzol ixiv ydg, « Kakktx?,£ig, doxovat js etvai, xal syoye (pri^L zo tolovtov xoXaxuav sivac xal Ttsgl (jSfia xal Ttsgl ipv^TJv xal Jtsgl dXXo, OTOV dv Tig T7p 7^8ov7Jv d-sgansvi^ aaxsuiag s/cov TOV dfisivovog TS xal tov ^^sigovog • av ds di^ Tto- Tsgov cSvyxaTaTLQsaai ij^iv Ttsgl Toytcov tijv av- Tiqv do^av ij dvzicpyg ; KAA. Ovx sycoys, dXXd avy^ogSj iVot (joc xal TtsgavOfj 6 Xoyog xal Fog- D yta Ta8e xagtaaixat. 2^11. Uoisgov 8s Ttsgl uiv fitav xpv^TJv S6TL TovTO, Ttsgl 8i 8vo xal TtoXXdg ovx sdTLv j KAA, Ovx, dXKd xal Ttsgl 8vo xal Ttsgl TtoXXdg. ^S2, Ovxovv xal ddgoaig d^ta ^agi^sadai saTL ^7i8sv dxoTtovfxsvov to ^sXxcaTov ; KAA, Ol^ai sycoys. Cap. LVII. HH, ^' E^sig o-Ov siTtstv aixLvsg stdLv at sTtLTri8svciSLg at tovto TtoLovdat ; MdXXov 8s, si ^ovXsL^ ifxov sgtoT^vTog, ri fisv dv dot 80x7} TOVTOV SLvat, cpadi^ ij 8^ dv fxjj, ^irj cpddi, Ttgco- 8 36 PLATONIS Tov 8i cfxsyjafieda rrjv avXrfTtxijv. ov Soxst Col E Toiavjri TLS etvai, a KaXXixXei?^ ttjv i^8ov7Jv i^ficov liovov diSxsiv, aXXo 8' ov8iv cpgovxii^eLv y KAA, ^E^oiys 80XSL, 2JSI, Ovxovv xal at T0Lat8s ajtacjai, olov ij yc id ag 16x1x7] ij iv lots dy^di ; KAA, NaL USl, Ti 8i if tcov z^gcov 8i8aGixa- Xia xal 71 tSv 8Ldvgd^6cov notr^ais ; ov TOLavxri TLS (jol xaTaq)aLVSTaL ; 7) riyet tl (pgovzi^sLv Kl- vr^oiav TOV Mikr^zos^ oitos igst tl tolovtov, oObv dv ol dxovovTss ^bXtlovs yiyvoLVTO ; 7] tl ^f A-502 kst yagieladaL Ta o/Xa Tav d^saTmv ; KAA, AiiXov 8iq TovTo /f, a 2JSxgaTSs, KLvrfalov ye TtigL, 2JS2. Tl 8b 6 naTrig avTov MiXri? ; ^ nods TO ^bXtlCtov ^Xbticov b86xbl ool XLdagco8BLv ; 7f ixBivos {xiv ov8b ngos to 7J8l(jtov ; i^vLa ydg a8cov Tovs d^Baxds* dXXd 81] axoitBL • ovyi r^ if 7ci6ag(p8LX7] 8oxbl 6ol ndaa xal 7) tcov 8Ldvgdfi6G)v TtOLT^OLs 7]8ovrjs ydgLv BvgrjaOaL j KAA, "JS^wl- ys, 2JSI. Tl 8b 87] ri aBfiv7] avir^ xal d-aviiacSTT} B 71 TTJs TgaycpSlas tcolt^gils icp^ & B(jTtov8axB ; ttotb- gov idzLV avTTis to BTtLyBLgmjia xal t^ 07tov87{, dis aoL 80XBL, yagc^BoOaL tols d-Buiats fiovov, ij xal 8Lai.idyB(jdaL, lav tl avxols 7]8v fiiv ^ xal xs- yagLd^Bvov^ TtovTfgov 8b^ otccos xovxo ^ibv ^17) igBi, BL 8e XL xvyydvBL d7i8Bs xal acpiXi^ov, xovxo 8i xal ki^BL xal aciBxaL^ idv xb yaigcooiv idv xb /xtJ ; Ttoxigcos 8L- cov TtOLTfdLs ; KAA, ArjXov 87] xovxo ys, w 2^6- C xgaxBS, oxL Ttgos XTJv iq8ov7Jv ^dXXov Sgfi7^xaL xal TO yagiUoOaL xols d^Baxals, 2^ SI, Ovxovv to GORGIAS. 87 TOiovTOV^ CO KaXXixXsis^ ecpafisv vvv 87J xoXa- Tcstav sivat ; KAA, Ildvv ys. 2JSI, 0igs 8jf, ft Tts Ttsgiikotxo zi^s noLrjasas nddr^s to rs fiskos xal Tov gvdfiov jeat to fiiigov, aXXo tl ^ XoyoL yiyvovxai to Xbltco^evov ; KAA, ^Avdy- Tctf, 2JJ2,, Ovxovv Ttgos noXvv o^Xov Tcal drjfxov D o^TOi Xsyovxai ol Xoyoi, KAA, ^rffxt, 2JSI, ^ri^r^yogia aga tls idTtv ?) tcolt^tiztJ, KAA, 0aiv£Tai, 2JS2. Ovxovv griTogixri Sr^fir^yogia dv SLTf, r) ov gr^TogevsLv Soxovdc doi ol Ttocrfral iv tots d'sdzgoLs ; KAA, ^'Eiioiys, 2JS2, Nvv aga i^fxsis svg'^xafisv gt^rogtxjjv xiva ngos drjfiov TOLovTov, oiov Ttatdcov T£ oi^ov xul yvvuLxSv xat dvdgSv^ xal dovXcov xal ikevOigov, ijv ov ndvv dyd(X£Oa • xoXaxixi^v ydg avjjjv (pafxev elvat, KAA, ndvv ys. Cap. LVIII. ^i2. Kiev, ri Si 7^ ngos top "Adffvatov drj^ov grftogiXil xat tovs dXXovs E TOVS iv Tats TtoXsdt Srjfiovs tovs tcov iXevOsgcov avSgcsv, tl Ttoxs 7]^iv avrr^ icni ; Tcoxsgov oot do- xovdi Ttgos TO ^eXjiaxov del kiysiv ol grjiogss, TovTOV (jTO)^a^6^svoi, OTicos ol TCoXixaL cog psXxt' 6X01 saovxai did xovs avxav Xoyovs^ r^ xal ovxoi Ttgos TO ^agL^sdOat xois TtoXcxats cog^rfixivoi, xal svaxa xov l8cov xov avxav oXiyagovvxss xov xoi- vov, Sdjtsg Ttatat TtgodoixiXovdi xois djjixois, ^agi- 'Ceadai avxots Ttetgcyfisvot fiovov, el Si ye (BeXxiovs eaovxai ij /elgovs did Tai^Tot, ov8iv (pgovxi^ovOiv ; 503 KAA, Ov)^ djtXovv exi xovxo igcoxas * ecal ^iv ydg 01 x-qSoiievoi xSv TtoXixav Xeyovdiv a Xeyov- 88 PLATONIS aiv, dal di ocal oiovs av Xsyei?, 2JS2. ^E^agxeZ. et ydg Tcal tovxo iari SltiXovv, to /Liiv ezegov nov Tovxov TcoXaxsia dv etr^ xal ata^gd bri^-qyogLa, TO d^ 8T£gov xakov, to rtagaaxevd^eiv, oitos as lSikTC(jiai eoovTat icov noXiT^v at ipv^^ai, xal diaud^eaOai XiyovTa za j^skTtaTa, bits i^dico elrs dtfoiaTsga aoTUt tols dxovovdtv, aAA' ov tccotzotb B ov TavTrfv etdes t?^V grfTogLxj^v • 7) sc TLva s/scs Tcov gijTogcov toiovtov bIueiv^ tl ov^l xai ifiol avTOv ecpgaaag Tts ioTiv -, KAA, ^ AlXd fxd At' ovx a^G) sycoye 6ol eljtstv tSv ys vvv grfTogav ov- diva, 2JJ2, Tl di ; tSv TcaXaiSv s^^sis xivd £t- neiv, 8l^ ovTcva ahtav s^ovaiv ^AdrivaZoi ^bXtl- ovs ysyovivai, instdTJ ixsivos rjg^aTO drffxr^yogstv, iv tS Tcgoadsv ;k^o^« ^eigovs ovtss ; iyc^ fiiv ydg ovx otda TLs BOTiv ovTos. KAA. Tl da ; 0e- C fxtctToxXsa ovx dxovacs dvdga dyadov yeyovoxa xal KifAcova xal MiXxiddj^v xal UsgixXia tov- Tovl Tov vscoaTi TSTekevTTfxoTa, otf xal dv dxif- xoas y 2111, El sdTL ysj a KaXXixXeis, i^v ngo- Tsgov 6v h'Xeyss dgsTi^v, dXrfOriSy to rag iTtiOvfiias dTtOTtiunXdvai xal Tds avxov xal Tds t6v dXXav • al da fjirj tovto, dXX^ onag av tS vOTagcp ^.oya rivayxdadri^av yfxats o^oXoyalv, otc at fiav tov iTtiQv^Lcov Tthfgov^avat j^akTico noiovai tov dv- D OgcoTtov, TavTocg ^lbv dnoTaXalv, at da x^^Q^i V-'^ ' TovTO da TB^vri T IS a IV at • tolovtov dvdga tovtcov rtvd yayovavat a/ais aljialv -, KAA, Ovx a^^o ay coy an cos aLJto, Cap. LIX. 2:Sl. 'AW adv ^Tjis xal^s^ GORGIAS. 89 £vg7J(iSLS. i8a)[xsv St} ovxcoalv argk^a dxoTtov- [jLSvoi^ et Tts TovTov TOLovTOS ^s/ovs, v/i^ dga xoouov eyovoa 94 PLATONIS Tov iavTTJs dfistvav Trjg oixocffXTJiov ; '^vdyxri» * AXXd ^riv 71 ys xoafiov e^ovaa xoofita ; Urn ydg ov iiiXXu ; ^H de ye TcoOfxia aScpgov ; 507 IloXXrl dvdyxr^, ^ H dga acoipgcov yjv/r} dyad?}, ^jSyco ^lev ovx s/a nagd ravza dXXa (pdvai, S (pils KaXXixXeis ' av d^ et ex^t?, Sidaaxs, KAA, Aey\ & yadi. 2JS2, Asyco dr), ozt, st r^ dacpgcov dyad-q idriv, ^ Tovvavitov j-q acscpgovL nsitovdvlcn, xaxjj eCxLv. qv di avxri ri dcpgcov rs Tcal dxd- XadTos ; Udvv ys, Kai [irjv 6 ys cacpgov xd Ttgod'^xovTa ngdxTOL dv xal nsgl &£ovs xal Ttsgl dvdga)7C0V9 ; ov ydg dv amcpgovot rd fii^ ngodif- xovra TtgdzTCov, ^ Avdyxri ravz' slvat ovtco, Kai fiTjv Ttsgt [xiv dvdgSjiovs jd Ttgodijxovra B TtgdxTcov Stxac^ dv TtgaxToi, nsgi Si d^eovs oata* TOV 8i rd dixaia xal oaia TtgdzTovxa dvdyxr^ Si- xaiov xal oatov etvai ; ^'Eaxi Tocvroc. Kai fiiv 8^ xal dvSgstov ys dvayx-q ; ov ydg 87] aocpgovos dv8g6s iaxLV ovxs Staxstv ovxs (pevyscv d fir) Ttgod- 7^X£L^ dXX^ a 8et xal itgdyfiaxa xal dvOgconovs xal T^Sovds xal XvTta? cpsvysiv xal 8iaxsLv, xal vTtofiivovxa xagxsgsLv otcov Ssl ' Scfxe TtokXiij C dvdyxri, « KaXkixXstg, xov oacpgova Scfitsg SiijX- Oofjisv, 8ixaiov ovxa xal dvSgsiov xal odiov dya- dov dv8ga Sivac xsXscog, xov 8s dyadov sv xs xal xaXcig ngdxxsiv a dv ngdixy, xov 8^ sv jigaxxov- xa fiaxdgiov xs xal svSaLfiova scvai, xov 8s no- v-qgov xal xaxm ngdxxovxa ddXtov, ovxos 8^ dv sitf 6 svavxicos sycov xS dacpgovi, 6 dxoXadxos, bv dv sTCyvsts, Cap. LXIII. ^Eyco fiiv ovv TaiJ-za GORGIAS. 95 ovro XLdsfiOLi xai (pj^fxt ravra dXr^Orj sivat, si di B eaxLv akridrj^ tov ^ovXo^avov^ m solxsv, evdat- fxova elvai ococpgoavvrfv f,iiv dicjxriov xal daxr^- Tsov, dxoXaoiav di cpsvxjiov 6s €;^£i noSav exa- aTos i^ficov, xal nagaaxevaajkov ^dXiaja fxiv fxriSev dsiadai tov xokd^sadai, idv ^i dsrfdfj ^ avTos ri dXXos tls xav olxsiov, r^ ISian^g ij ttoXls, eTtidsTeov Slxt^v xal xokaaxiov, st iiiXXsi svdai- ficav etvat, ovios ef.wiys Soxsl 6 axonos stvai, Ttgos ov ^Xkitovra Sst ^rjv, xal Ttdvra els tovto rd avTOv (jvvTSLvovra xal rd Trjs nokecos, oticos E 8LxaL0(Svvri nagidTac xal cfcocpgoavvr^ t« [xaxagtcp fiikkovTL e(jes ovdiv jdXXd idTLv • Ixavog ydg avxco 6 Xoyos, dXXd av ov8iv rfiTov aviov xajacpgovais xal Ttj? XB^^v^g xijg ixeivov^ xal cog iv ovslSet dnoxaXEoaig dv ^}j)^avoTCOL6v^ xal tw vlei avxov ovx^ dv 8ov- vat d'vyaxiga sOskots, ovx^ dv avxog xS a avxov kaSetv xTqv ixscvov, xatxot i§ Sv xd a avxov STtai- vstg, xivL Sixaia koyco xov ^u^^avojtotov xaxacpgo- vstg xal xSv dkkcov Sv vvv di^ eksyov j oid^ oxiB (paling dv ^ekxtcov eivai xal ix j3£?.xi6vG)v, xd 8s ^skxtov £i fi7] B6XLV o iyco ksyo, dkV avxo xovx^ iaxlv dgsxT], x6 Ga^stv aviov xal xd iavxov ovxa OTiolog XLS hv^s, xaxaykkaaxog dot 6 xpoyog ytyvs^ xat xal ^.ir^^avoTtotov xal laxgov xal xSv akkcov xs^vcov^odat xov dco^stv e'vsxa TtBTtOii^vxat, dkk\ S [xaxagts, oga fxiq dkko xt to ysvvatov xal xd dyadov ^ xov dco^etv xs xal dS^edOat, fx7] ydg Tovxo fiiv, TO t^v OTtodovSrj ^govov, xov ys we E GORGIAS. 103 dXffOcog avdga iaxiov iarl xal ov (piXoipv^rfxiov, dXkd ijiLTgiipavTa negl tovtcov tS d'sa xal nt- axEvaavxa rats yvvat^lv, on t?^v elfiaQfiivjjv 01/5' dv SLS hAcpvyoi^ to Inl rovra axsTtreov, tlv^ dv TQOJtov TovTOv OV ^ekXsi xgovov l^icovac 6s dgiora ptar^, dga i^o^omv avTov rjj TtokcTSia 5i3Tcci/Tz^, iv -q di^ oiTcjj, xal vvv §6 dga 8sl 68 cos oixQioTUTov yiyveadai t« 5?^/w« tw ^^Or^vaicov, si fxiklsLs Tovza 7tgo6q)i}.ris etvat >cal (XBya dvva- adai iv Tjj TCoXei ; lovd^ oga el aol XvcftTsXst xal ifxoL^ OTtos fir), a dai^iovLS^ mccjOfxsOa ojtsg cpaal Tag TTiv asXjjvrfv xadaigovaas, rds BsTxaXidas ' dvv rots cpiXraTOLs ri aigecsis initv edzac javTYis trjs dvvdfiscjs rijs iv Tfj tcoXsi, el 8s doi oisi 6v- Tivovv dvOgwTtcov TtagadSdetv ts^vt^v Tivd roiav- B Tf^v, rjiLs as TtoiTJast ^isya dvvaadac iv t^ tcoXsl Tq8s dvofioLov ovxa rjj noXiTsia etV snl to jBiXit- DV fir' inl TO ^stgov, 6s iixol Soxst, ovx ogOSs ^ovXsvsL, & KaXXixXsLs ' ov ydg fxifxr^Tijv dst sl- vai, aAA' avToq)vas o^xocov tovtols, si fisXXsts tl yvriaLov ditsgyd'Cscidai sis q)iXiav rS ^^Offvaicov dfjficp xal val (id Jia tm IIvgcXdfXTtovs ys ngos* odzLS ovv (js tovtols oftoLOTUTov dnsgyddSTai, ov- Tos ds 7iot'}jdst, as iuLdviisis uoXltlxos slvat^ no- ' C XiTixov xal g-qTogixov • tc5 amcov ydg i\dsi Xsyo- fiivcDV Tcov X6/C0V sxadToc ^aigovdi, tS ds dXXo- jgico d^OovTai. si fiij tl dv dXXo Xsysis^ 6 (pikrf X£(paX7J, Asyo^isv tl ngos Tai/Tcc, w KaXXixXsLs ; Cap. LXIX. KAA, Ovx otd^ ovTivd ^.iol Tgo- TCQv doxsLS sv XsysLv, CO Uaxgaxss* nsnovda 8i 104 PLATONIS TO Tcov TtokXcov Tcddos * ov Ttdvv dot nstdofxaL. 2 SI, ^O StJi^ov ydg sgas, a KaXkixXsi?^ ivcov iv Ti^ yjv;^j} Tjf (jjj dvTiOTaTSL fxof aAA* idv ttoAAoc- D Oils icjcss xal ^sXtlov zavrd ravroc diadxoTtafisda^ 7T£L(jd}j(jet, dvafjivyiaOriTi 8' ovv, otl dv^ scpa^ev alvai jdg Ttagacfxevdg inl to axadzov d^sgansveiv xal dSfia Tcat ipv^T^v, ^lav fiiv vtgos iqSovi^v ofit- Xhv^ T71V exigav di TCgos to ^bXtlCtov, fXTJ TcaTa- ^agttdfJ,£vov, dXkd 8ta(jta^6[X£vov. ov zai^'Ta ^i/ d TOTS (Dgc^ofjtsOa ; KAA, Ildvv ys, 2Sl, Ovx- ovv 71 fxiv hsgUy ^ ngos i^Sovjjv, d^svvrjs Tcal ov8sv dXXo 71 xoXaxsia Tv^^^dvsc ovaa, fi ydg ; E KAA, ^' EdTco, St l^ovXsi, dot ovtcos, 2JSI, ^H 8s ys sTsga, oTtas g)s l3s?aLdTov sdTai tovto, sits da^a Tvy^^dvsL ov sits ipv^^Tf, o d'sgansvoiisv ; KAA. ndvv ys. 2JJ2. ^Ag' ovv ovtcos thilv STti^stgriTSOv sdTi Tjj noXsi zal tols TtoXiTais d's- gajtsvsiv as j^sXTtdTOvs avTOvs tovs Ttolhas noi- ovvTas ; dvsv ydg 87^ tovtov, cos iv tols SfjiTtgod- dsv svgtdxof.isv, ov8sv ocpsXos dkk7fv svsgysdtav5U ov8sii,tav TtgodcpsgsLv, idv fii^ xaXi} xdyaO?^ 7^ 81- dvoia -^ TCOV fjisXXovTcov ij ^gi^^aTa itoXXd Xa^Sd- vsiv -q dg/ijv tivcov ij dXXvfV 8vvafXLv t^vt lvovv, d'S^usv ovtcos s^slv ; KAA. Udvv ys, st dot 7]8tov, UJl. Ei ovv TtagsxaXovfisv dXkyjXovs, a KaXXlxXsLs^ 8rifiodLa jtgd^avTss tcov tzoXltixcov Ttgay^dTcov^ int tcc OLXo8ofjLtxd, 71 tsl^cov ij vsogt- cov rj Lsgcov iul toc fxsytdTa otxo8oixij[iaTa, noTS- gov s8st dv '^fids dxsxpuddat ii^ds avTovs xat B i^STddat, TtgcoTOv fxsv st ijitdTdfisda tt^v ts;^v7^v, rj GORGIAS. 105 ovx ijiiGTciusda, ttJv oIxoSoluxtJv, xal nagd tov iud6oi.i£v ; edsi dr, if ov ; KAA. Uclvv ys, ZP~. Ovxovv 8evT€gov av lods, si' xi naitoTS oixodoLiT^ua cr/coSou7Jxaf.uv I8ia ij tov ipilcov tlvI If yueisgov avrSv. xal tovto to olxodourfua xa- kov 7f ala/gov iari, xal si uiv evgioxousv oxo- C Tiovf-ievot diSacxd/.ovi ts rfaSv dyadovs xal iXXo- yiuovs yeyovoras xal olxoSof^iTfuaia noXhd uiv xal xakd ^uxd tcov didaaxdkcov r^xoBomjaeva rftdv noXXd 8i xal idta [^9'] yuav. ijTBidjj tcov di8aoxd/.cov ditrf/.XdyifLUv, ovrca uiv 8tax£iuevav^ vovv iy^ovTcov T^v dv livat inl rd 87ff.i6(jia egya • si Be fi7JT€ BiBdaxaXov Bixouev ifuav avicov inL- Bst^at olxoBofujuard rs i] u-qBiv i] noD.d xal fiTf- Bsvos d^ia, ovTco Be dvorfiov rfv Byjrcov ircLysLgetv TOLS Bjfuooiots egyotg xal Ttagaxa/.ecv dXXriXovs in' avjd. (pauev TavTa ogd^s kiyeoOaL, ^ ov ; D KAA, ndvv ys. Cap. LXX. 2JJ1. Ovxovv ovico ndvja, id ts akXa, xdv si STtL/sigrjaavjss Brfuoaisvstv jiagsxa- KovLisv dAXrfkovs m txavol largol ovtss, ijisaxs- xpdusda Brjjtov dv iyco ts as xal av s^ls, 0sgs Ttgos d-sav. avTos 8i 6 2JcDxgdT7fs Ttcos s^sl to aa- fjLa jigos vytsiav : rj ifBrf tls d/J,og Bid 2^coxgdTrfv d7irf)J,dy}f voaov, i] Bov?.os i} sXsvOsgos ; Kdv E syco, OLuai, nsgl aov sTsga ToiavTU saxonovv, xal si urj ifvgioxousv Be' rfudb urfBsva [^sXtlco ys- yovoTa TO aaua, urfTS tcov ^ivcov f.irJTS tcov doTav^ (ii\ts dvBga (.trfTS yvvatxa, ngos zftos, (6 KaXXl- x?,si5, ov xuTuysXaaTov dv r^ zff dXrjdsLa sis to- 106 PLATONIS aovTOv dvotas iXOstv dvOgSnovs, Sdie, ngiv IdicD- revovTag itoXXd fxiv oitcog hv/ofxev TtOLrj^ai, noX- Xd 8i xaTogdcodai xal yv^vdaaodai txavcos T}]v ri^vrfv, to Xeyo^evov 87) tovto, iv tS 7iid(p t?^i/ Tcsgaustav iTti/aigetv fiavddvstv, Tcal avTOvs ts driixocfLevsiv int^eigstv xal dXkovs tolovtovs na- gaxaXsLv ; ovx dvoijTov dot doxst dv etvai ovto TcgajTELv y KAA, ^' E^oiye, ^Sl, Nvv 8e^ «5i5 ^kXjLciTB dvdgSv^ insidi^ av fxiv avios dgxt dg^H TtgdzTSLv rd rrjs TtoXsws Ttgd/ixara, ifxi 8e jiaga- TcaXsts xal 6v£L8i^ais, oil ov TZgdua), ovx ini- axsxjjoixeda dXXrjXovs, 0ig£, KaXXixXrjs 7J8i^ Ttvd ^bXtlO TtSTtOLffXe tSv TCoXltSv ; edTLV OCfTLS Ttgo- Tsgov Ttovr^gos Sv d8tx6s ts xal dxoXadTOS xal dcpgav 8Ld KalXixXka xaXos ts xdyaOos ysyovsv^ iq ^svog r^ dcfTos, iq 8ovkos i^ iXsvdsgos ; Asys B jwoi, sdv Tts as ravrcc s^sTd^jf, KakXtxXsis, tl igsts y Tiva (prjasts ^sXtlcd TiSTtotrfxivac dvOgconov T?7 ovvovala Tjj ajj ', — ^Oxvsts dnoxgivaaOau si- Ttsg sdXL T0i6v8s tl sgyov gov stl l8icoisvovtos, Ttglv 8rffiodLsvscv STtL/sigslv ; KAA, 0iX6vst- xos SL, a 2J6xgaTSs, Cap. LXXI. 2JS1, ^ AXX^ ov (piXovsLxla ys igcoTco, dXX'' 6s dX-qOm ^ovXofisvos SL8svai ovTLvd noTS TgoTtov olsl 8siv noXLTsvsodaL iv iq^xLv, si dXXov Tov dga sTtt^sXriasi rjfitv iXdcov snl za ttcs C TtoXscos TtgdyfiaTa ij oncog otl ^sXtlotol ol noXiTat dfisv. 71 ov TioXXdxLS 7J8ri afioXoyjjxafisv tovto 8stv ngdzTSLv tov TtoXiTixov dv8ga ; aj^ioXoyrj- xaixsv, rj ov ; aTtoxgivov, ' JlfioXoyijxafxsv • iyco I GORGIAS. 107 VTteg GOV d7toxgLvovf.iai. El tolvvv tovto Bu Tov dyadov dvdga nagaaxevd'^eiv ttj iavrov no- XsL, vvv (.101 dva{,iv7^od£LS £tni Ttsgl ixsivav rav dvdgav av oktyfo ngoTsgov I'Af/fg, u hi aot 80- B XOV6IV dyadoi TtoXljaL ysyovevai^ Usgr/ch'jg xal Kif.ic3v xal MiXTiddijs xal OeiaoToxh]?, KAA, ^'Efxoi^s, 2JJ2, Ovxovv ELTisg d/aOoi, dijXov ore exaaxos avxcov ^eXtlovs inoist tovs noXhag dvil ^stgovcov, enoisL^ ij ov ; KAA. NaL HSl, Ovxovv ozs IlegLxXrj? ijg/STO Xiyeiv iv tS Sijua, ^Eigovs fi^av ol ^Adr^vatoi i\ oxs xd xekEvxaia eXsyEv ; KAA, ^'laag, 2JJ2, Ovx idcos Sij, a piXxiaxE, dXX' dvdyxii ix xav eo^uoXoyjiuivov, E EiTTEg dyaOos y'' ?p exelvo? 7to?ux7js, KAA, Tt odv dij; 2JSI, OvSiv, dXXd xoBe (.iol eltie inl xovxcp, EC Xkyovxai ^Ad-qvaioi did ITEgixXia j3eX- XLOvs yEyovEvai, i] ndv xovvavxiov SLacpOagijvai V7t^ EXELVOV, xavxl ydg EycoyE dxovco, JJEgixXia TCETtoirixEvai ^Adiivaiovs dgyovs xal Sei?.ovs xal XdXovs xal (piXagyvgovg, els ^uadocpoglav vrgcoxov xaxa6xi\6avxa, KAA, Tav xd axa xaxEayo- xav dxovEis xavxa, co J^axgaxES. 2! £2, ^AXXd xddE ovxEXi dxova, dXX^ olSa aacpm xal iyco xal (jv, oxl xd fXEv TtgSxov 7iv8oxtf/,Et IlEgtxXrjs xal ovdEi-uav atd/gdv 8ixijv xaxExpr^cpicfavxo avxov ' Adi^vaiot, 7)vLxa ^^Eigovg ^cfav * EnEih] 8e xaXol oiexdyadol yEyovEoav vit' avxov, etcI xeXevxtj xov (Slov xov JlEgixXiovg, xXotztjv avxov xaxExp7^q)L- 6avxo, oXiyov 8i xal d'avdxov ixLf.i7j(jaVf 8ijXov OXL as TtovT^gov ovxos* 108 PLATONIS Cap. LXXII. KAA. Tl odv ; tovtov evexa xaxos -qv HsgtxXrjs ; 2JS2/. " Ovcov yovv av ajti- fisXffTj^s xal iTCTtcov Tcal ^ocov TOLovxos €ov xaxos av i86x€i etvai, st nagaXaOcov fii^ Xaxii^ovTas firi8i xvgLTTOvras firfSi ddxvovias oiTtedsi^s ravxa anavxa Ttotovvzas dc^ aygLoxr^Ta. ij ov 8oxei aoi xaxos £ivai i7tif/,€XrfT7ls odriaovv oxovovv ^coov, os B dv 7tagaXa6(ov i^lxsgcoTsga auo^ei^xi dygiSTsga iq 7iagsXa6e ; zfoxet, ^ ov ; KAA, Ildvv yz^ iVa aoi ^aglacoiiai, JSSl, Kcd joda tolvvv ^jlol x^9^' dai dnoxgivdiiBvos^ noTsgov xal 6 dvdgcoTto? IV tSv ^caav idiLv, 'Ij ov ; KAA, Jim ydg ov ; 2Sl, Ovxovv dvdgoTicov UsgLxXijs eTrsfAsXejo ; KAA. NaL 2JS2, Tl ovv ; ovx adei avTovs, as dgjL afioXoyovfxav, dixaLoxagovg yayovivai dvzi ddixcDiagcov vit^ axatvov, aiiiag axaivog anaixaXalxo C avxxQv dyado? Sv xd nohxcxd; KAA, Ildvv ya, 2Sl, Ovxovv oi ya dixaioL {jfiagoi, cos acpri "Oiiijgos. s soixsv, ot e^Ttgoadsv Xoyoi dii'fJGtav, oxL ovdiva rj^ftg I'di^sv dvdga dyadov ye- yovoTa Toc noXiTixd iv Tjjds tj} noksi, ov 8i aixo- koysig Tav ys vvv ovdiva, tSv ^evtol a^TCgoaOsv, xal ngostkov tovtovs tovs dvSgag, ovtol 8i dvecpdvricav l| laov tols vvv oVrfs, Scjts, el ovtol gtJTogsg rjciav, ovt£ Ty dXridtvij grfTogixjj i/gcovTO — ov ydg dv i^insaov — ovis Trj xokaxcxjj. Cap. LXXIII. KAA, ^AXkd fxivTot nolXov B ye 5f r, « 2JaxgaT£g, fiij TtoTS rig tSv vvv egya TOiavTa igydarfTai^ ola tovtcov og ^ovXet stgya- drai, 2JJ2. ""SI Sai^ovis, ovd^ iyco xpsyco tovtovs^ m ys diaxovovg etvat nokeag^ dXXd [loi Soxovcfi Tcov ys vvv SiaxovixcoTsgoi ysyovsvac xal fxdlXov oloi TS ixTtogi^siv tj} tzoXsl g>v iTtsBvusi, dXXd ydg ^STa6i6d'CsLv xdg iniOv^iag xal iir] iitiTgs- Ttsiv^ nsiOovTsg xal pia^ofxsvot inl tovto, oBsv BfisXkov dixsLVOvg sasadai ol TtoXiTai, as snos 10 no PLATONIS £L7tStv Ovdiv TOVTOV dLSCfSQOV ixSiVOL * OTISQ [AOVOV C sgyov ictTiv dyadov noXiTov, vav? di xal zstxTf xat vsSgia xal aAAa noXXd ToiavTU xal iy6 dot ofioXoycQ detvoxigovs eivac ixaivovs tovtchv ixno- gi^eiv. Ugd/fxa ovv yeXoiov noiov^sv iyco ts xal av iv tols XoyoLg, iv navil ydg to ^govcp, ov 8ia},€y6^eda, ovdiv jtavo^aOa els to avid del 7tsgL(psg6^svoL xal dyvoovvxss dXXiiXav 6 tl Af- yofx€v, iyco yovv as itoXXdxL? oi^aL aiioXoyrixivai xal iyvcoxivac, Ss dga Sitti^ avTrf tls ^ ngayfia- D Tsta iaxl xal negl to (ja^ia xal nsgl ttJv yjv/ijv, xal 71 iiBv STsga SiaxovixTJ Ictlv^ ^ dvvaTOv alvai ixTTogit^eiv, idv fxiv rrstvfj xd aauaxa i^fiav, aiTia, idv di dixpij, izoTa, idv Si giyS, l^dxia^ dTga^a- Ttt, v7to8ijixaTa, dXka av eg^sTai aco^aTa ah iiZL- Ovfiiav. xal i^£7zar^8as cot did Tav cti5T«i/ sixo- vcov Xiyo, iVa gaov xaTafxaOj^g. tovtov ydg itogicSTixdv aivat ij xditriXov ovxa ri a^uogov 7} dj^fiLOvgyov tov avTcov tovtov, (jltottolov ij oipo- E noiov ij vcpdvTijv rj axvTOTOftov ij dxvTodayjov, ov- Siv &av^a(jT6v idTiv, ovTa toiovtov 86§ai xal otvTw xal Totg dXXois d-agajtaviT^v alvai do^aTos, TtavTl T« fxjj alSoTi, otl adTi TL? Ttagd ravrag an da as Ta^vq yvfxvaaTtxj] t£ xal laTgtxrj, rj 87J TO ovTL ItfTt dofxaTog d'aganaia, rjvTiag xal ngodif- xsi TOVTOV ag^^acv nadov t«i/ Ta/vov xal xgij- ddai Tolg TOVTOV agyoig 8id to aL8avai 6 tl to XgridTov xal novrigdv tcji/ diTiov ij ttotov idTiVBis sig dgaTjjv dofxaTog, rag 5' dXXag itddag zavras dyvoaZv • 816 8ri xal Tamag fxiv 8ovXo7tga7talg ts GORGIAS. ] 1 1 xal Siaxovixdg xai dvsXsvdigovs SLvat Ttegl <;«- [.lazog ngay^axslav, ids aAAag jsxvas • r^^v 8e yvuvaOTLXTJv xal largtxTJv xard to Sixaiov Ss- GTtoivas elvai tovtcov* xavrd ovv ravra oil eotl xal TTsgl ipv^jjv, tots ^ev fioc 8ox€t? ^lavddvsiv OTL Xeyco, xal oi-ioXoystg m siScos, 6 tl iyco keya • r(XBLS Si oXlyov v^Tsgov Xeyov^ otl [dvOgcoTtoi] B xaXol xdyaOol ysyovaai TtoXiTat iv tj} tcoXel, xal STisiddv iyco igcoTco oltlvss, Soxsls fiot ouotoTaTOvg TtgoTSLVsoOat dvdganov? nsgl toc jioXiTLxd, Sc(7t£g dv SL Ttsgl Toc yv^vaCTLxd ifiov igcsTcovxos oixivsg d/adol yeyovaaLv -q elal (ycofiaTcov &£ga7tsvTac^ sksyss i^ot ndvv (jTTovSd^av^ Gsagiav 6 dgToxoitog xal MiOaLxog 6 Trjv oxponouav avyysygacpcog T-qv 2^txsXtxrjv xal 2^dga^6og 6 xdnTfXog, oxi o^xol d'av^idaLOi yeyovaa aa)i.idTaiv d'sgansvTal^ 6 fiiv C dgTovg &avfxa(^TOvg Ttagaaxsvd^cov, 6 di bipov, 6 8i OLvov, Cap. LXXIV. ^'laag dv ovv qya- vdxTSLg, £t 60L eksyov iyeo, otl, ^'Avdgcons^ ijiaists ovdiv Ttsgl yvfivaaztxqg • Siaxovovg ^ot Xsysig xal STttdvfiLav Ttagaaxsvaaxdg dvOganovg, ovx ijiatovTag xaXov xdyadov ovdsv Ttsgl amSv, oi, dv ovTco Tv/codiv, ifiTtXrjs detvd jido^ovOL • noXXd xal dyadd xjjv noXiv nsTtoir^xoxes dga dSixcos V7t^ avxi]s dnoXXvvxat, cos 6 xovxcov X6yos» TO 8i oXov xpsvdos ioxi, ngooxdxtfs ydg noXscos C ov8^ dv €is Ttoxa dBixcos dnoXoixo vn'' avxijs xrjs TtoXeos, ^s Ttgooxaxst. xcvSvvevBi ydg xavxov GORGIAS. 113 slvai, odOL T€ TtoXnixol TtgodTtoiovvTat etvac xal oooL oocpLOTaL xal ydg ot oocpictTai, jdXXa aocpol 0VT6S, TOVTO cixoKOv IgydtovTai ngdy^a • 9a- axovTss ydg dgsTijs BibdaxaXot elvat noXXdxLS xaTTjyogovOL tcov i^iadj^rcov, as dBixovai a(pd? av- Tovg, Tovs T£ fiiodovg dnoazEgovvTSs xal dU.rfv XdgLv ovx dTCodiBovTsg^ sv TtaOovrsg vrc^ avjav, D xal TOVTOv Tov Xoyov it dv dXoyaTsgov aiij Tigdyi-ia, dvdgaitovs dyaOovs xal dtxaiovs ysvo- fisvovg, i^aigsOsviag ^liv ddixiav vno tov dida- axd/.ov, a/oviag di dtxaioovvrfv, ddixstv tovko a ovx e/ovCLv ; ov doxst ool tovto aronov stvat, S ixatgs ; ^J2g dXijdcog drjuriyogsiv f^ts -qv dy xa6as, S Kak/uxksig^ ovx kdekcov djzoxgivsodaL. Cap. LXXV. KAA, 2:v d' ovx dv oUg t' E SLTig ksyaiv. bI fiij Tig ool dnoxgivoLTO ; 2^J2, ^' EoLxd ys ' vvv yovv av^/vovg raivco tov koyav, iiieiSij fioi ovx idi?.8Lg aTZoxgiveadai. dkk\ a ^yads, sine itgog q^iXlov^ ov Soxst aot dkoyov si- vai dyadov cpdaxovxa nsTtOLi^xivac zcvd (iisfi(p€' aOat TOVTO, OTL vcp^ iavTOv dyadog ysyovag te xal ov STiSLTa novijgog eotlv ; KAA, ' Euocys 80X8L. 2^Sl. Ovxovv dxovetg zoiavTa ksyovTov 52omj/ (paaxovTov naidevetv dvdgouovg dg dgsTyv ; KAA» ^'Eyoys. dkXd tl dv Xsyotg dvOgonov jtsgi ovSevog d^tav ; 2^S2, Tl 8' dv Tcegl ixsivov Ai- yoLg, OL (pdaxovTsg jtgosoTdvaL zijg noXsog xal ini^isXeLaOat, onog «o? /3f AzteyT?^ saiai, ndXiv avr'^s xaTTfyogovOLv, oTav tv/ocilv, cog tc ovrj g ot aTt^s j QUI TL dLaepsgsLV TOVTOvg ixELVOv ; ravTov, d iiotr 10* 114 PLATONIS xdgt\ EdTi (jO(pi€iTrjs xal grjrcog, ^ eyyvs rt xal 7taga7thj(jiov, coaueg iyco aksyov ngos IIcolov, av di 8l'' a/votav to (jiiv ndyxaXov rt out £tvai,B xriv gr^Togtxijv, tov di xaxacpgovsLS* ijj di dXti- deta TtdXXLov iaii aocpLOTtxr) gi^Togtxijs ooconsg vofxodeiLxij dtxaOTixij? xal yv^vaGnx-q lajgLXTJs. ftovois 5' syaye xal (opiv rotg drffif^yogoLs ts xal GOcpLaxats ovx sy^^ogstv ^sy^cpBodai jovxco tS ngdyfiaxL, o avxol TtacdevovoLv^ as novijgov ioxiv sis 6cpds^ 7} x(o avxio Xoyco xovxco ci^ia xal iavxSv xaxijyogetv, oxt ovdiv d(pehjxaoLv ovs ^aOLv (0(pe- keiv. ov/ ovxcos ix^t ; KAA, Ildvv ye, 2JSI, C Kal Tigoiadai ys dijjtov xrjv svegyeoiav dvev ^Lodov, as x6 elxos^ ^ovois xovxols ivs^cogst, stTtag ah^dij sXsyov. aXX-qv fiiv ydg svsgyeatav xis svsgyexTiOsLS, olov Ta;^v? ysvo^svos did TtaLSoxgt- Sr^Vy LCtcos dv ditoc/xsgijasis xi^v /cc^^v, el ngootxo avxa 6 TiaidoxgiSffs xal ^ij avvOsfisvos avxS fic- aOov XI fidXtdxa dfxa ^sxadLdovs xov xd/ovs D kaix6dvoL xo dgyvgLov ' ov ydg xy ^QaSvxrjxi, OLfjiac, ddixovOLV OL dvOgconoi, dXX' ddtxla, 'q ydg ; KAA, NaL 2JJ2, Ovxovv st xts avxo xovxo dcpaLgu, xrjv ddrxiav, ovdiv dsivov avxa fiTJjioxs ddtxr^drj, dXXd ^lova dacpaXis xavxriv xyjv svegyeoiav Ttgoiodat, sl'neg xa ovxt dvvaixo xts dyaOovs noielv. ovy^ ovxcos ; KAA, 0riixL Cap. LXXVI. 2^ SI, Aid xavx^ dga, cos sot- xs, xds fiiv dXXas ctvfx6ovXds avfxSovXsveiv Xa^- 6dv€vxa dgyvgiov, olov olxodofiias nsgt rf xSv aXXov Tsxvcov, ovdiv ala^gov, KAA, "JSoixiE GORGIAS. 115 T'f. 211, Ilsgl di ye TavTT^g T^Jg jtgd^sog^ ovtlv^ oiv TLS Tgonov 6? jSilTLaios slt^ ycai agtaia jrjv avTOv olxiav Slolxol ij nokiv, ato^gov vsvofxiazai fji7J (pdvai Gvu6ovk€V£iv, idv fiij tls uvtS dgyv- QLOV dtdcp, 7) ydg ; KAA, NaL 2JJ2. Jijkov ydg, OIL TovTO acTtoi/ ioiiv^ on fxovrf avxri tcov svsgyeaiav tov av TtaOovra inidv^Hv noist dvx^ sd TtouLVy S0T8 xaAoV doxst to oi^fxaiov sivai, el ev TtoiT^oas javzijv xriv evegyeoiav dvj^ ev Jielae' 521 Tat • el di ^ij, ov. eort Tuvza ovzas e/ovia ; KAA, ^' EoTLv. ZQ.. ^ E,ni noxegav ovv fie zra- gaxakeis xrjv ^eganeiav j-qg ndXscos ; Siogiaov fi,ot ' T?p TOV diafxa^^soOac ^AOr^vaioig, ottcjs cos ^ekxtctToc eaoviat, a? laigov, rj as diaxovjJGOvia xal Ttgos xdgLv ofxiXi^aovia ; Td^T^Orj fioi eljii, C9 KaXkixXeis ' dixaios ydg fT, caoneg Tjg^a Ttaggr^oid^sodaL Ttgos ifis. dLareXecv d voeis Xe- B yav, xal vvv ev xal yevvalcos elite, KAA, Ae- yo TOLvvv, OTL COS 8iaxov}joovTa. 2JS2, KoXa- Tcevdovja dga fie, co yevvatozare, TtagaxaXeig. KAA, El aoL Mvaov ye r^diov xaXeiv, Hm- xgazes ' as el fxi] zavzd ye Ttoujoets — J^Jl. Mrj eiitrfs o TtoXXdxLs elgifxas, ozc dnoxzevel fie 6 Povkofievos, iVa fxrj av xal iya eincD, ozi nov-qgos ye ov dyaOov ovza • fiqd' ozi dcpaigijaezat^ idv C Ti e^co, iva firi av eyco eiTtco, ozi AkK^ acpeAo- fievos ov/ e'^ei 6 zi /gijaezai avzois, aAA' Sajteg fie dbixcos dcpeiXezo, ovzco xal XaScov dSixas /grj- ffezai • el 8i d8ixcos, ala/gas * el 8i ala^gcos^ Tcaxas. IIG PLATONIS Cap. LXXVIT. KAA, "Sis f^ioc doxsts, a 2^- xgazss, TitaisveLv fir^d' av ev tovtov TtadsLv, cos oixcoy ix7to8cov xal ovx dv slaa^dsls ets SixadTTJ' giov vuo ndvv locos fjio/di^QOv dvOganov xal (pavXov ! 2JS2. ^Avot^tos dga atfii, a KaXXl- xXsLs, cos dhjdcos, SL firj OLOfxac iv Tjjds tj} tzoXsl OVTiVOVV av, O TL TVXOl, TOVTO TiaOsLV, rods fA,8V- D Toi av ol8\ OTi, idvTTsg slotcs sis dixaaTjjgiov nagi Tovxcov TWOS xcvSvvsvcov av ov ks/sis, novrigos Its [IS sdiaL 6 siadyov * ovSels ydg dv ^gijoxos [iri dSixovvz' dvdgcoTtov alaaydyoL. xal ov8iv ys diOTtov, si aTtoOdvotuL, ^ovXsl aoi sI'tzco, didri ravroc TzgoadoxS ; KAA, Udvv ys» 2£2, OX- fiat [iST^ oXlycov 'Adijvaicov^ [Voc fiT] siitco fidvos, STtL^sigstv Tjj m dXijdm itoXtTLXfj TS^vif xal TtgajTSLv rd vtoXLiixd [lovos tSv vvv, drs odv ov Ttgos X^Q'-^ Xsycov tovs Xoyovs ovs Xsyco ixd- atOTs, dXXd Ttgos to ^sXTiaTov^ ov ngos to -^di- E OTOv, xal ovx idsXcov ttolslv a av nagaivsts, rot xoftipd Tat^Tot, ov/ s^co o tl Xsya iv tco SLxacfTtf- gicp. 6 avTos Si fioi ijxst Xoyos, ovitsg Ttgos Ua- Xov sXsyov ' xgivovfiai ydg as iv TtacBioLs tatgos dv xgivoLTO xattfyogovvTOS oipoTtoiov, cfxoTtSL ydg, TL dv ditoXoyolTO 6 tolovtos dvdgcoTtos iv TovTOLs ki^cpdsLS, SL avTov xaTT^yogoL TLs Xsycov, OTL ^S2 Ttatdss^ TtoXXd vfids xal xaxd o8s slgya- dTai dvijg xal avtovs, xal tovs vsonaTOvs vfxSv 8LacpdsLgsL, TSfAvcov ts xal xdcov xal td/vaLvcov 522 Tcal Ttvtyov dTtogslv Ttoisl, TtixgoTaTa TtSaaTa 8c- 80VS xal TtSLv^v xal 8Liijrjv dvayxd^cov, ov/ SoTtsg J GORGIAS. 117 1/(3 noXXd xal -iqdia xal noLvjo^and sv6/ovv vfidg, Tt dv OLEL iv tovtco tS xaxS dnoXi^cpdivTa Tov lajgov sx^tv siTtetv ; ij st sltioi Tjqv dkrjOsiaVy OTL Tavra ndvia lyo inoiovv, d Ttaides, vyuL- vm, buodov out dv dvaSorjaai tovs tolovtovs bLTcaoxas j ov ^eya j KAA. ^'loco? ouadai ye Xgi}' 2JS2. Ovxovv olel iv ndajf dnogla dv av- B TOV EXEcdai 6 Ti X9^} EL71ELV j KAA, Udvv ys. Cap. LXXVIII. 2^J1, Tolovtov ^evtol xat iya olS^ oil Ttddos nddoLfic dv eIoeXOcov els dixa- CTiJQiov, ovTE ydg ridovds ds ixjtETtogixa i'^eo avTots XiyELv^ as oviot EVEgysaias Tcal cocpEXEias vofd^ovaiv, iya ds ovxe tovs nogi^ovTus ^r^^a OVTE OLS TtOgi^ETai ' idv T£ TLS fXE IJ VECOTEgOVS (pjj dLacpOEigEiv dnogELV nocovvTa, ij tovs ngEoSvTE- govs xoLx-qyogELV XkyovTOL rnxgovs Xoyovs ij Idia ij dr^fioGtay ovte to dXijOis e^co EiTtEiv, otl ^txaicos C ndvTa raiJia iya XEyco^ xat itgaTTO to v^xETEgov 87J TOVTO, (b dvdgES dtxaOTat, ovte dXXo ovdiv, CiOTE Laos, 6 Tt dv TV/CO^ TOVTO TlEldOfiai, KAA. zfoxEL ovv aoL, G> 2^6xgaTES, xaXcos e^elv dvOga- nos iv uoXel ovtos dtaxEiuEvos xal ddvvaTOs cov iavTa j^ot^Oelv ; 2JJ2. El ixEcvo yE iv avT«i VTtdgxoL, « KaXXixXEis-i o 6v TCoXXdxis eouoXoyrf' interrogare, the accus. with which amov is taken not being expressed. D. igoij, second aor., not hgov. No present is used by the Attics. Soph. Gr. § 118, sub voce. A. -^ 710V . . . anoKQlvH, no doubt, then, you answer with 443 ease, O Gorgias. Ast translates gadliog libenter, but his power to answer, and not his willingness, is in question. NOTES. 131 t/ ds . . . Uavcijg / but what difference does that make, if I answer well enough for you ? To the common formula rl TovTo ; is sometimes added dcag)SQ£i, which Stallb. here supplies. But rl can well be a nominative, t/ tovio, what is that, i. e. of what importance is it. B. 'llQodiHog, a brother of Gorgias, of whom we know nothing besides his name and calling. He is not to be confounded, as the Scholiast well observes, with another man often mentioned by Plato, Herodicus of Seljmbria in Thrace, and originally of' Megara ; who first taught gymnastics, but on the failure of his health gave himself up to the attempt to recover it ; and was among the ear- liest to cure diseases by exercise. • riva av mvo^a^o^^v. The predicate-accusative with Kaltiv, ovo^at^uv, may be TtVa, referring to any one by name or by some appellation taken from his art, business, etc. ; or it, which is neuter on account of ovofxa. Here in xlva av . . . ov/ onsg both forms occur together. ^ 6 a8sXq)6g amov. Polygnotus of Thasos, the most celebrated of this family of painters. He painted upon the walls of the Stoa Poecile at Athens gratuitously, and at Delphi. Of his pictures from epic subjects in a hall near the Delphian temple, Pausanias gives a minute account (10. 25. seq.), which has enabled two artists of the present day to reproduce his designs in the spirit of ancient art. C. vvv d' insid^. In this sentence both the main clause and that which furnishes the reason are interrogative, a usage which sounds awkwardly in English. w XaiQscpwv. The words which follow are plainly not in the style of conversation. The juxtaposition of words from the same root {e^thiqi^v s^nfigojg, alXoi aXXwv otAAwc, a^t- GTOiv uQiaroi), amvtt for ^iov, and the antithetical form of the clauses all show, that either the style of Polus is imitated by Plato, or that words from a treatise of his are 132 GORGIAS. here put into his mouth. They are quoted as his by Syrianus on Hermogenes. (4. 44. Walz.) See 462, B. D. aol ^ovlofiivM iajlv. Soph. Gr. § 196. N. 2. briXog yaq . . . diaXiysa^aL, for it is plain to me, even from luhat he has said, that Polus has studied the art of rhetoric, so called, rather than how to discourse (logically,) by way of question and answer. dijXog, etc., for d^Xov iari, otl IlaXog by attraction, as it is sometimes called. The tendency to give prominence to the main word, — here the subject, — of the second clause, caused it to be pushed forward into the leading clause. This made that clause personal instead of impersonal, and bound the two clauses together more closely, E. igaxa. So all the MSS. but the editor's give rjgoj- xa,* on account of nola tig sVt]. But this is unnecessary, for the present may be rhetorically for the imperfect, or may include it. Nobody asks you = nobody asked you or now asks you. In this sentence nolog and rig, which be- long to direct inquiry, are found in company with oatig, by which indirect questions are introduced. Comp. noioi and oTcola together 500, A. A. MansQ . . . '^nag. The second clause begins at xai449 vvv ovTcag. ra e'ungoa&sv. Soph. Gr. % 141. N. 1. vnoTslvsa&cci, est qucestionem ita proponere ut alteri subji- cias quid respondendum sit, et in universo proponere quces- tionem. Ast. wg Tivog . . . Ttxvv^g. Another form of compound interrogation, when one clause has the parti- cipial structure (inioT^fiova, sc. ovia). aya&ov ys not bene moratum, as Routh translates it, but plainly egregium certe. B. «AA' oTTf^, etc., but be not false to the promise you make. Socrates takes for granted that he will consent. * Stallb. has Ibarra in his second edition. NOTES. 133 Hence onsg, which Ast would change into sI'ttsq, is justly defended by Stallb. elol . . . 7ioie7a&at, :=: arayxalop ioTiv erlag (Heind.) or iv irlaig noifia^ai. See 448, D. In some of the answers it is necessary to discourse at length. C, D. wg dia ^QaxvTixTOJV = wg ^ga^VTUTa, or aXka xa&unsg tfi .jov/.fi sc. ido^sv, which was used by those, who, in the assembly, made amendments to the decrees or probouleumata brought down from the council. They employed the phrase to avoid the trouble of reading over those parts of the decree which they lefl unaltered. avyygafxfxa is so used of a clause in a decree by j^Eschines c. Ctes. § 127 Bekker. C. diacpioei de iogovtov, etc., but they differ thus much : that the art of calculating considers how the odd and the even are related to themselves (i. e. odd to odd and even to even) and to each other in respect to number. For nug e^si nXri- S^ovg, see Soph. Gr. ^ 188, N. This definition of Xc/i- aiiycTi is found again in Charmides, 166, A. Arithmetic seems in Plato's definition to be employed with number 136 GORGIAS. in general, and XoyiaTuirj to be the vulgar art of reckon- ing, in which numbers are considered in their relations. A later distinction in the science of number was into Arithmetic which inquired nsgl jov noaov xa&' eavTo, and Music Ttfgl Tov ngog alio, i. e. concerning the relations of numbers. Sometimes, as here, the former term included the whole science of number, but was used idiahsgov nsgl tov xa&' ccvTo, more especially of numbers in themselves considered. E. xovTo TO GxoXidv. This scolium or table-song is as- cribed by the Scholiast to Simonides or to Epicharmus. It is often quoted, as by Athenasus at the end of his work. Comp. a fine passage, Laws 1. 631. The whole song is " vyLulvELV {xev uQiaxov avdgl S^vaiM, dsvTBgov ds xccXov q)vav ysvs'a&ai, to tqItov ds TtXoviuv ddoXag, ital TO rixttQTOv rj^av fisza Twy go/Awy." Plato does not allude to the last line, because no trade or employment is concerned with it. A. laTQog T£ . . . xQrjfiaxLarrjg. They are named in the 452 order suggested by the scolium. Heindorf wished to read o taxgog xs, but Buttmann observes (the remark does not appear in the second ed. of Heind.), that the article so used would denote, that one person had all the attributes mentioned : o xs laxgog xal, on the contrary, would suf- ficiently discriminate the persons ; (the article being omitted often where there is no ambiguity before all but the first.) B. S^avntt^oinl ys «V . . . si exft. The reason, according to Stallb., why there is here an indie, in the protasis with an opt. in the apodosis is, that the words of the psedotribe ''interlocutoris mentem potius quam suam ipsius opinion- em respiciat." As, however, sxsi inidsl^ai is, in his aim NOTES. 137 opinion, only a possibility, he says ■dav^a^oiy.i. te^j'tj? depends on aya&ov, good pertaining to his art. C. Tidvv xaTacpgovojv andvTOJv is added in satire, to show the higher pretensions of the meanest of the three employ- ments. Gorgias and the sophists held philosophy in like contempt, compared with the arts of show. One of the comic poets, Anaxandrides (Athenaeus, 694, F.), pro- poses to comply with these high claims so far as to change the place of the second and third lines of the scolium. He says, "when the author of it named mak- ing money as the third best thing," " TOV&', OQag, ifialvtto, fj^std T^v vyiuav yag to ttXovtsIv diaq)£gEi ' itaXog ds nsivwv sotiv cuoxqov S^riQlov. D. not as . . . avTov. There is here a change not un- known to our language from the relative to the demonstra- tive construction. avro'lg ToTg dv&gcoTvoig, to men in them- selves considered, to the mass of men contrasted by a.vxolg with sxdojco, each individual ruler. There is here a cer- tain rhetorical coloring, which may be intended as an imi- tation of the style of Gorgias. E. TO nu&uv lycoy olov x dvai, I certainly pronounce it, or mean hy it the being able to persuade, etc. ev allot avlloya, facile intelligas Tovg avllsyivrag. Stallb. iv Tavit} Tjj dvvd^hi, i. e. when in or invested with this power. dlld aol is added as if ullta had not gone be- fore, Comp. 521, D. ov ngog -/^dgiv . . . dlXd Ttgog to §il- Tiaxov ov ngog to r,diaTov. 453 A. TO x£dluiov slg TovTo TslsvTa, i. e. its sum and sub- stance, its essential quality ends in this or tends to this as its result, tovto is used on account of nuduv, suggested by and contained in 7tfi&ovg}nsi above. tbIbvxwv, meaning to end, takes the preposition dg and adverbs of motion to a place after it, as including the previous rest, together 138 GORGIAS. with the end itself; = to come to an end. So aQxsiv, to begin, is joined with ano, ex, and adverbs of motion from a place, = to start. ^ l^f «? . . . dvvaa&ui. Here rt seems to be taken with dvvaa&ai, and inl nXiov is to a greater ex- tent, plus. Comp. tuvtcc inl nUov elnstv, Laws 697, C. inl nXiov n dvvaiai, Politicus 305, B. So also I'tt' sXaiTov, inl noXv, inl a^iy.qov (Soph. Electr. 414), are used. B. iyw yaQ , . . tovtojv evu, be assured that I, as I flatter myself, — if any other person engages in conversation with another, because he wishes to know the very nature of that about which the discourse is held, that I also, I say, — am a person of that description. It is often the case, as here, that an infinitive and its subject are introduced after oTi. This happens, for the most part, when a clause in- tervening between on and the infinitive renders the change from the grammatical construction to its equiva- lent one less obvious. But here there is an anacoluthon also. Owing to the change just mentioned, iyoj is left by itself, and ifis takes its place. C. ov GOV evsy.a . . . XsysTUL, not on your account (to draw any thing further from you), but on account of the discus- sion, that it may go on in the way in tohich it can make the subject discussed most clear to us. Some authorities have noirj, which arose from not perceiving that wg here is quomodo, and not ut. See 449, E. (aansg av. av be- longs to riQOjiriv, and is repeated on account of its distance from the verb, occasioned by the conditional clause. Comp. 447, D. Zsv^ig. As this great painter painted for Archelaus, king of Macedon, who died in the same year with Socrates, there is here no anachronism, and Pliny's date for his entrance on his art (Olymp. 95. 4, after the death of Socrates,) must be incorrect. y.al nov. These words have given no little trouble to the in- terpreters, because the place where a painter's works are, NOTES. 139 which is their natural meaning, has nothing to do with the definition of his art. Ast's explanation of nov as meaning where, in what thing, in regard to what (i. e. what animals and what properties of them, etc.), and Cousin's where, on what, as canvass or stone, are hardly deserving of mention. Others suppose the text corrupt. Heind. conjectures ndaov, for how much, and Coray, tov, whose son. But how the compensation or the father of Zeuxis had any thing more to do with the definition of his art, than the place where he painted, they do not inform us. Stallb., after Routh, would read nag, which makes good sense, though it departs too much from the letters of the actual text. I conjecture, (that I likewise may con- tribute my mite), that the sentence originally ended at ygdqxov ; which, indeed, may be argued from the fact, that Plato afterwards only alludes to t« ^w«. To this xa nola Twv ^wav, and ciXXa noUa ^coa point ; and no other defini- tion of the art of Zeuxis is hinted at. Next to ygacfwv came rf ov ,- HOT; which was corrupted into nOT ,- and then y.ai was added to bring nov into grammatical connex- ion with the sentence. For the confusion of ll and Zf in the MSS., Bast's Epist. Palaeograph. in Schsefer's Greg- ory Corinth., p. 716, may be consulted. A similar cor- ruption of ri ov; into nov, in Repub. 437, D., is removed in modern editions. D. xccXwg av aoi anexixgno ; would your answer have been a good one ? This verb, like several other depo- nents, is used both actively and passively, — a usage al- most confined to the perfect, pluperfect, and aorist. Comp. Soph. Gr. § 208. N. 2. ov drJTa denies the latter part of the alternative, ov nsl&ei. 454 A. TOV Xsyovxtt, him who makes this assertion, that rhet- oric is the art of persuasion. B., C. uXX' tva fi7) &avfitt^rjg, etc. The form of this sen- 140 GORGIAS. tence changes a little as it proceeds, onsg yag Xsya is written as if (atj ^avfia^s had gone before. The proper apo- dosis of Xva — d^avud^rig is eq^tm etc., but the connexion is broken up by yug. The sense of omg . . . Uyia is, for as I say (i. e. as I was just saying, 453, C), / put the in- quiry for the purpose of Jinishing the discourse in due order , — not on your account, but that we may not he in the habit of too soon catching up each other^s words on mere suspi- cion (of what they mean, and without giving one another time for explanation). With ngoagna^siv tw XByofisva, comp. Herodot. 9. 91, 6 ds vnagnaoag rov inlXoinov Xoyov. A. TUGTeviLnrjg, productive of belief didaaHaXixrjg, able to 455 impart instruction or knowledge, i. e. knowledge founded upon absolute unchangeable principles. akXa moTiKog fiovov, able to cause belief and nothing more (aiming at con- viction, and not at truth). This word has been altered into Tieiaxixog by Stephens, Heindorf, Coray, and Butt- mann ; and some MSS. favor the change. Bekker, Stallb., and Ast, with reason, retain maxixog. For, as is shown by Ast at great length, nsioTiKog denotes able to produce nsi&w, and is the more general word, and not ne- cessarily opposed to didccGicaXixog ; while TTiaiijcog means able to produce nlaxiv, which has just been contrasted with sTiiaT^fiTjv (454, D.). Again, as to the form of the word, — which, according to Buttmann, cannot analogically be derived from nlotig, — Ast observes, that adjectives in -Lnog are freely derived, not only from verbals, but also from nouns {agxri, agxixog), adjectives {cplXog, cpiXinog), and imaginary forms (vov&sTizog from vov&hrig). What objec- tion, then, is there to regarding niaxog, or nlaxig (comp. (fvaig, cpvaixog, (pdiaig, (p&LOLxog), as the source of niaxixog. However derived, such words may take a genitive. But here there is no necessity of supplying a genitive with Tuaxixog. NOTES. 141 B. I'dwfifv tI noTS nal Uyofxsv. The force of xal in such a case, before a verb, seems to me to correspond with that of even. Let tis see what we are even saying, where an emphasis is thrown on the verb ; = what we can mean. A few MSS. have Xs/cofisv, which gives the inapposite sense of let us see what we shall say, nsgl largav al- giasag. " The ancient states maintained public physi- cians at a salary; and Hippocrates is said to have been so employed at Athens. Such physicians had assistants, especially slaves, who practised among the poorer sort of people. The famous Democedes of Crotona, about Olymp. 60, when as yet little money was in circulation, got the large salary of thirty-six ^ginetic minse or an Attic talent of silver (§1,017). When he was called to Athens he received one hundred minae (§ 1,692), until Po- lycrates, tyrant of Samos, engaged his services for two talents ($2,034)." Boeckh's Civil Econ. of Athens, I. § 21, aXXo TV T] (literally, is there any thing else than, is it not true,) is a very common formula in Plato, meaning no more than nonne. Very often aXXo ii, without ?/, is found in the same sense at the beginning of a sentence ; and Bekker always prefers it to ciUo ti rj. According to Hermann on Viger, note 110, when the latter is used, the interrogation extends to the end of the sentence ; but when «AAo Ti, it stops with those words. algiiadai is in the middle. A passage precisely like this occurs in Protag. 319, B. C, TO aov ansvdeiv, tuis rebus studere. Comp. Soph. Electr. 251 . nvag ax^dov xal ov/vovg. Tirsg includes many, and few, as the more generic word (Wyttenbach on Phsedo, p. 116), and therefore noXlol, oXlyoi, and similar words, often follow to define it. Here x«/, on account of the position of o^sdov, seems to me not to be and, but even. 13 142 GORGIAS; The sense is, some, almost even many, i. e. some, indeed even quite a number. D. avTog xaXSg vcprjy^aoj, you led (the way) right your- self, i. e. in speaking about the docks, etc., just now you suggested a good answer. E. Tot 5 ' ex T?jg UegixXsovg. ta ds is used as if ja {asv had preceded : and partly through that of Pericles. ex xwv drjfiiovgyoov, through the advice of the artificers. Heind. and Buttmann wish to read jijg dt^^iovgy^v. But there is no need of this, because a man effects what his advice effects ; and such brevity is common in Greek. Thus in Alcibiad. 1. 135, E., cited by Ast, we have nelaQyov aqa o e^iog sQbjg ovdiv diolaei, my love then will not differ from a stork, i. e. from a stork's love. Comp. Soph. Gr. § 186. N. 1. Tov dia fiiaov rslxovg. According to Colonel Leake, (Topography of Athens, 354-357,) this expression de- notes both the long walls, which, as he supposes, reached from Athens to Pirseeus and Port Phalerum ; so named as being between the city and the seaports, and also call- ed Tslxog in the singular, as forming a sort of fortification. Plutarch (Vita Pericl. § 13), alluding to this passage, interprets the words, — perhaps carelessly, — by to fia- xgov relxog, and thus sanction's Leake's view. But Har- pocration, s. v. 810, ^iaov xtlxovg, explains the phrase of the southern of the two long walls, so styled as being be- tween the northern and the Phaleric wall ; and this south- ern wall it is, says he, which Plato mentions in Gorgias. This is so confirmed by Thucyd. 2. 13, — who speaks of a Phaleric wall reaching to the city, and also of the long walls reaching, both of them, from the city to Pirseeus, the outer or northern one of which was guarded, — that it is not easy to see how the opinion of Leake can stand. See the commentators on Thucyd. 1. c, especially Dr. Arnold. Now this inner or southern leg of the long walls, JiOTES. 143 TO uay.Qor xCixog to roTtov (a"Eschin. de Fals. Leg. ^ 1*74, Bekker.) was built after the thirty years' peace with Sparta, i. e. after B. C. 44-5, when Pericles began to be at the head of affairs and when Socrates was over twenty years old. 4o6 A. 61 jtxwjTfc TBc p-oHtag, Soph. Gr. ^ 164. ]N. 2. ft narta yt sldelrc. The apodosis must be something like daifioria av ycnacfairoiTo, which is pointed at by yS' B. T- xffiHv 7] xaiaai, etc.. to put himself into the physx- cian^s hands, to be cut or cauterized. A heated iron was applied to the wound for the purpose of stanching blood by the laroog, who, as Kouth observes, exercised both the medical and the surgical arts. naouo/Xiv so. luvxov ; comp. 475, D. For -i^uur, y.cnoai, see Soph. Gr. ^ 219. 2. An infinitive so used, if it have the direct object of the lead- ing verb for its subject, is in the passive, but otherwise in the active. C. oidauov (fuyr,%cti, tcould be of no account. Comp. Soph. Antig. 183, xovxov oidauov Xiya ; Xen. Memorab. 1. 2. 52, ur,dauov fhui, to be nowhere, in no estimation. H /Soi'/.ono is elegantly added, says Stallb., to denote the arrogance and pretension of Gorgias. := if he chose to give himself the trouble. D. tua&s, so. xig^ Soph. Gr. § 157. X. 8. This omis- sion of the indefinite subject ng is common in this dialogue, as is also the transition from a singular verb to a plural, or the contrary, where the subject is an indefinite one. ir onkoig fiuz^a&ai dicuntur qui veris armis cert are discunt. Nam vulgo juventus non veris armis se exerce- bat sed rudibus, aut pilis prsepilatis, quae dicuntur Graecis iacfaigo)uira cr/.o^Tia [i. e. with a ball covering the point]. Quae sunt verba Casauboni ad Theophrast. Charact. p. 79, ed. Fischer. Stallb. E. iy.shoi uiv yuo, etc., for they intrusted (them to their scholars) for the purpose of using them aright against those 144 GORGIAS. foeSj and those who wrong them, in defending themselveSj not in beginning an assault. Tovioig refers to onXoig. The subject of xQ^/o^uL is to be gathered from the context, viz. such persons as learn to box, and beat their friends. The forms of vTKXQx^i-^'y and those of a^vvo^ai, are often con- trasted, in the senses of acting on the offensive and defen- sive. /.inaoTQsiijavTig, turning round, i. e. on the con- trary. Comp. |UfT«^5«Aw?', 480, E. A. i^PQotxv, in short, is taken with usqI otov av (SovXrjTat, 457 to show that that phrase comprises all that can be said, or is used in its widest sense. Its force is like that of omnino; and prope, by which Stallb. renders it, seems in- correct. B. yara. Post participia aal thot, y.ai btisitdc inferuntur, ubi stTtt et sTCHTu expectes. Stallb. A frequent idiom. C. SvvavTai, sc. ol Xiyovzic, implied in xwv Xoyav ; or, more exactly, the subject is indefinite, and plural, because the action of conversing requires more than one. ovTfo repeats and recalls the participles. D. juij oaqiwg, i. e. firj (pjj (deny) xov eiigov octq>ag Xs'/siv, y.ai jtaTo. cp&ovov, etc., and they think that they are (i. e. each thinks that the other is) speaking out of envy, or with ill feelings towards each other, having a contentious spirit, and not seeking after that which was proposed in the discibs- sion. For eavTwv = akXiloiv, Soph. Gr. § 145. N. 2. ola Kttl, etc., so that even the bystanders feel vexed for them- selves, because they consented to be listeners to such people. The infinitive follows ola, here, as it so often does w'aT£. E. disXiyxfiv, to go on, or through with a refutation of dia has the same force in difgaiajriv below. In the next words, the sense is, lest you should suppose that I speak with my zeal for debate not directed towards the subject, that it may become plain, but against you. For xov /Evsa-&at, comp. Soph. Gr. § 187. 1. With genitives in this rela- tion, e'pay.a is often found. NOTES. 145 458 A. rwv 7jdio3g av iXfyX^^'^'^^^ —^ toviojv ot Tjdiax; av eXsy- X&uBv. Soph. § 222. 6. Comp. Euthyphro 3, D., where Socrates says, that he converses not only without taking pay for it, alia ital ngoaTi&elg av tj^sw?, sc. fiia&ov, but even with a willingness to give pay, if any one is disposed to hear him. Here nQooTidng without av would mean, that he actually 'paid his listeners. -^- — Just below, for ft' n ixrj aXrj&eg Uyw, we should expect u ri . . . Xtyoi^i, parallel to the succeeding Xsyoi. The reason for using Xsyo) seems to be that given by Stallb., which Ast opposes : that Socrates, in speaking of himself, denotes the probability of his being in an error, by n with an indicative ; but only the possibility of error on the part of another by si and an optative. B. oaov 5o|a yjsvdi^g. Graeci in hujusmodi comparationi- bus modo casus prsecedenti nomini accommodant, modo nominativum ponunt, intellecto verbo superiore. Stallb. Comp. Repub. 334, B,, tovto fiivroL I'fxoiye doxsl hi, wqisXsTv IMsvrovg cpilovg rj diy.aioavvt], where TtjV dixaioavvi]v would have been more common. to tmv nagovrojv, the interests or feelings of the present company. The Schol. thinks, that Gorgias is here finding an excuse to break off. But probably nothing more than polite attention to the wishes of the auditors is intended. Gorgias is uniformly polite to Socrates, and willing to continue the discourse. Comp. 506, A. C. noggit) uTioTsvoijfxsv, we shall extend too far, be too prolix. The verb is here used without an object, or, if any thing is understood, it is savtovg rather than j6v Xoyov. ifiol 5' ovv, etc, and as for that {ovv), may I myself also never have so much business, that it may be of more impor- tance for me to do any thing else, being obliged to leave {oKpsfiivb)) a conversation such as this, and so carried on (i. e. on a subject of such importance, and so interesting). 13* 146 GORGIAS. D. TO ifiov is the subject ofxtoXvsi. xal ravia, etc., and that too (i. e. and especially) when I myself announced, that V}hatever questions any one wishes to put he may do so. A. sksyig roi vvv di], you were saying certainly just now. 459 I have written roi vvv drj for toIwv dn], at Bekker's sugges- tion, on account of the sense. t6 sv b'xloy tovto, this expression iv o/Xm. ev toXg ^xtJ stdoaiv. Compare the negative ^7) here, and in 6 fxrj latgog-, with ov in 6 ovit- eidojg — iv Tolg ova udoaiVy ]\xsi below. In the two first cases, the negation is general and indefinite : " before such as do not know, whoever they are," " he who is no physician, supposing such a person to exist." In the other two cases, the negation being made concerning something definite and particular, (the orator and the crowd,) ov is properly used. C. Qaaicavi], saving of trouble, convenience. idv ti ri^lv Tigog Xoyov ?;, if it come at all ivithin the scope of our discourse, ngog, (literally,) on the side of, in favor of, to the advantage of D. ovTbig e'x^v. This clause is afterwards defined by uvTcc ^ev ovK eldag. A. ojansQ ocQTL slnsg. See 455, D. oifxai is paren- 460 thetical : hence ixcc&i'^oeiaL follows, and not fia&rjasa&aL. " txB dr\, as Ast says, is a formula of exhorting, like ays 5»i ; as Heindorf, '* a formula subsistendi et inhiben- di"; as Stallb., after Hermann, one of admonishing another to remember something, and perceive its results. Its use, here at least, consists in drawing attention, in causing one to stop and consider something, especially some objection derived from what had been said. B. TttAAa ovibj, sc. f/£t. ama tov avxov Xoyov, after the same form of speech, after the same analogy. The next words, being explicative of this clause, are without a con- necting particle. NOTES. 147 C. The words here enclosed in brackets are so inju- rious to the sense, that there can be little doubt, I think, of their being interpolations. The reasoning is this. He who has learned justice is just. The just does justly. Therefore he wills or prefers to do justly. Therefore he never will prefer to do unjustly. The orator, if taught justice by Gorgias, is just, and therefore will never will or prefer to do unjustly. For this passage, consult the Introduction. iy. tov loyov, from what has been said ; as follows from the argument. These words show that Socrates begins here to apply what has been conceded by the rhetorician, which is proof that the words in brackets are indefensible. D. ix^dUsLv, sc. avTovg, and so with i^tXcevvsiv, just below. When the same noun follows two verbs, or a participle and a verb, in different cases, the Greeks content them- selves usually with expressing it once. Comp. Mt. <5> 428. 2. uaamag ovt(a, in the selfsame way. These adverbs answer, as Coray observes, to 6 aviog oviog. E. cpalvsiai, oim av itois adiz^aag, appears incapable of ever doing injustice, = qjalvsrai otl oiix ccv nors adixT^asis. F. A. Wolf, on Demosth. c. Leptin. (p. 468, ed. Reiske), lays down the rule that q^alvo^ai with an infin. = videor, but with a particip. palam sum. But this distinction is now, I believe, regarded as untenable. 6 ys TioistTai. Here o, which refers to ^ grjioQiyi], is put in the gender of the predicate ngay^ia, by attraction. Comp. 463, E. 461 A. ilnov . . . oxL . . . a^iov d't]. Here «V is not used, because the sense is, / said that it ivas worth while. With av the sense would be, / said that it ivould be worth luhile. The first is a direct assertion, in oratio obliqua ; the sec- ond a hypothetical one, in the same form. B. [xa TOV Ttvvu. A very common oath in the mouth of Socrates, concerning which much has been written. In 148 GORGIAS. 482, B, we have fioc top nvva tov Alyvnilcov dsov, i. e. " latra- tor AnubiSj" which is either a comic addition to the orig- inal formula, fia tov xvva, or else shows the oath to be of Egyptian origin. Mr. Mitchell (Aristoph. Wasps, Ap- pendix, Note D.) is of the latter opinion. We refer those who wish to pursue this point further, to the Comment, and the Schol. on that play, v. 83, Solanus on Lucian's Vit. Auct. (Vol. III. p. 520, ed. Lehm.), and Coray on this place. The ancients thought that such oaths were introduced by Rhadamanthus, to avoid swearing by a divinity on a common occasion. Zeno, the Stoic, in imitation of Socrates, swore by the caper-bush. ovu ollyrig avvovalag, haud exigui est sermonis. xal . . . do^d^fig. According to Ast, yal affects do^d^sig, being a little out of its place. Do you even or really think. — — rj ohi . . . egwTi^^aToc. A passage of some difficulty. I must first notice some of the attempts to explain it. 1. Ast gives to oi'sL the sense of vo^l^ng, and supplies ovTw. Or do you think so because, etc. 2. Stallb. in his first ed. translates thus : an putas Gorgiam prce pudore negasse, etc. But this perverts the whole sense. Comp. 482, G., D., where the passage is in part explained. He also ends the sentence beginning with 7/ ol'si at Insna, — a strange and flat close to the period. 3. In his second ed., — where he blames Ast for his '' mira commenta," forgetting, of course, his own greater ones relating to this passage, — deserting his former view, he continues the sense, in an unbroken period, to iv joig Xoyoig, and treats oI'bi as though it did not affect the structure. The sense then becomes, because Gorgias, etc. . . . did therefore, — do you suppose, — an inconsistence/ arise, etc. But an in- consistency did arise, for the very reason contained in the words OIL FoQ/lag, etc. The words of Polus then become unmeaning. 4. Schleierm. seems to regard the sentence NOTES. 149 as a broken one, in which I think he is right ; and only- wrong when he supplies a close from tov&^ o drj ayanag. His version in English is, ''Or do you think, because Gorgias, etc. ... to find your pleasure therein." I have put a dash after didd^eiv, to show that the sentence is in- complete. Polus is so eager, that he cannot end his words grammatically. He must make a rhetorical ex- hibition of his feelings. The sense is, Or do you think, because Gorgias was ashamed not to admit, both that the orator must understand the just, beautiful, and good ; and that he himself would give instruction in these subjects, if one should come to him (to study oratory) ignorant of them ; — Then, perhaps, from this admission, an inconsis- tency arose in the discussion, to wit (drj) the very thing which you take satisfaction in, though you yourself led the way to such questions (i. e. though you alone, by your art- ful questions, are to blame for the inconsistency). The first sentence might perhaps have run thus : " Do you think, because Gorgias through shame made certain ad- missions, that therefore his inconsistency is to be charged to rhetoric." fxrj ngooofioXoyrjaai . . . /utJ ovxc. ^tj ov some- times follows a simply negative expression, = quin before a subjunctive. But more usually it follows a verb of negative import, when ov precedes such a verb. Thus anagvov^ai fitj inlaiaa&ai, but ova aTiugvovfiuL fit] ovx inl- ataa&ai, which occurs just below 461, C. D. ijTuvog&o'cTs. Optativus post particulas finales in hujusmodi ennutiatis usurpatur, si vel ex aliena mente et cogitatione loquimur, vel nihil nisi finem et consilium sig- nificamus, adjuncta notione optandi. Stallb. dizuiog d' d, and it is right for you so to do. For dUaiog, see Mt. § 297. It is for dUaiov sari as, etc., owing to the cause explained in the note on 448, D. ava&ia&ai, to re- tract, properly, to put a piece over again, to change a move in playing draughts. Comp. Xen. Memorab. 2. 4. 4. 150 GORGIAS. Cicero, in a frag, of his Hortensius, says, " Itaque tibi concede, quod in duodecim scriptis solemus, ut calculum reducas, si te alicujus dicti pcenitet," borrowing his figure perhaps from Plato. (pvldiirig, if you will only observe one thing. The middle, if you will guard against, would be equally appropriate. E. ov . . . Xsysiv, ichere of all Greece there is the greatest liberti/ of speech. nviid-eg, put over against it, sc. that which I can say. tol, though. B. vvv dtj, nunc igitur. iv tw avy/QunfittTi. Aristotle 462 (Metaphys. init.) refers to this treatise, or to the words of Polus of like import on 448, C, and approves of his opinion ascribing art to experience. C. ovv.ovv y.alov . . . av&Qconoig, does not 7^hetoinc, then, namely, to have the faculty of giving pleasure to men, seem to you to be a good thing ? The last clause of the sentence explains, and is in apposition with jj qrirooiy.ri. olov t' ilvui ^==- rira olov t' nvai. D. /SovXsL ovv, etc., are you willing, then, since you prize giving pleasure, to give me a little pleasure. For the play on xf^Q''^o(iai, comp. 516, B. In this sentence, the present infinitive denotes the habit of Polus ; ;i'«^/(;aff^af, that which Socrates wishes him to do in this instance. E. Tivog Xsysig Tuvii^g. Comp. 449, E., note on noiovg TovTovg. fit} aygoiy.oTSQov fj, I fear that it may seem too rude. For deSor/.a omitted, comp. Soph. Gr. § 214. N. 4. The comparative, which here denotes a lower degree of the quality than the positive, is usual in such apologies. A. doHil Tolvvv fjioi . . . avd^Qwnoiq, it seems to me, then, to 463 he a sort of study, that has not indeed the properties of an art, but which belongs to a mind dexterous in attaining its ends, and manly, and possessed of a natural talent to com- municate with men. B. aq ds 6 ifiog Xoyog, etc., yet, as I maintain, is not an art but experience, or a routine and practice, i. e. has nothing NOTES. 151 to do with absolute truth, and the reason, but proceeds from accidental discovery, that a certain end is gained by certain means. yio^ixaxiy.!] differt a xoafirjuxfj qua hon- estus ornatus quaeritur. Stallb. C. Tsna^a . . . nQuyixaoir, four divisions these (of flat- tery or the art of show) relating to four matters or sub- jects. These four subjects, according to Coray and Stallb., are words, food, the ornamenting of the body, and philo- sophical disquisitions. ajioysiCQiixevog. Comp. 453, D. note. ngtv uv anoKQlvoofxai. With ngh " subjunctivum non usurpant tragici, nisi in priore membro adsit negandi aut prohibendi significatio." Elmsley on Medea, 215. In which case «V accompanies ngiv, with some exceptions almost confined to poetry, and the subjunctive has the sense of the exact future of Latin ; e. g. here priusquam respondero. For the reason why the subjunctive follows ngb', see Mt. § 522, C. - -^r' • D. TcoXiTixrjg fiogiov sldaXov, a shadow or semblance of a division of the political art, " civilitatis particulse simula- crum," as translated by Quintil. 2. 15. 25, where this passage is examined. E. nwXog di ode. There is here probably an allusion to the meaning of the name, colt, as Schleierm. remarks. Comp. Aristot. Rhet. 2. 23, which no one, I believe, has cited: wg Kovwv Ogaav^ovXov " S^gaov^oyXov" ixdXei, v.al'Hgo- dixog (comp. 448, B., note,) Ogaav(xaxov, " aUl ■&gaov[jntxog cl," noil HojXov, " aist av nojXog el," y.al /iguxovTCi rov vofxo&ETrjV, oti ovx dv&gconov ol rofiot ocXXa dgdxoPTog. In TV/xdvsi ov TovTo, the predicate tovio determines the gender of 6V by attraction, instead of gr^TogDii] to which it refers. Comp. 460, E. 464 A. olov Toiovds Xiyoj, for instance I mean as follows, lit- erally, " of which sort I mention such a thing as this, viz." This, with or without the article before joiovde, is a common formula in Plato, when examples are adduced. 152 GORGIAS. B. sx£L ds ovdsv fxuXXov, i. e. sv. The subject of I'xsl is supplied by the preceding accusatives, oMfia and xpvxi^v. TT]v ds em awfiaTi, etc., but the art for the body I am not able to name to you off-hand by one name, oufxa and yjvxTj freely have and lose the article (comp. 465, D.). They lose it, perhaps, as approaching the nature of ab- stract nouns. In 463, E, they could not have it. f^lav is the predicate-accusative, ovito, thus, in these present cir- cumstances, often is equivalent to illico. Comp. 509, A. xrjg 8s noXiiixTJg, etc. Here Xs'yco is to be supplied in thought, and jrjg noXiTixrjg depends on t^v voij.o&stix'^v its part. The sense is, and of the political art I mention (one branch) the legislative as the counterpart to the gym- nastic art, and (the other) justice as the counterpart to medicine. The political art, or the general art of securing the public good, has two divisions, first, that which con- sists in securing the moral welfare by law which prescribes what is right, and according to which the public health will be preserved ; and secondly, that which restores this health, when once impaired, or justice, the judge's art. (See Introduction.) Analogous to these arts for the body are gymnastics, or the art of preserving, and medicine, or that of restoring health. Plato elsewhere insists on the analogy between the healing art and justice, e. g. in Repub. 444, — a fine passage, where, however, justice is taken in the higher sense of that controlling virtue, which brings all the parts of the soul, like those of a well regulated state, into their due place and order. C. TiQog TO ^iXxiOTov, with a view to the greatest good. ov yvovoa Xiyia aAAcc OTOxaaafievr}. As aia&Ofusvi] is a general word denoting mental perceptions, whencesoever derived, it is explained by this clause, not guided by knowl- edge, I would have you understand, but by guess. See 463, A., 458, E., 455, A. vnodvaa vno exaavov, having NOTES. 153 slipped under, or by stealth put on the garb of each of the four divisions. D. ^i]QBvetai TTjV avoiav, hunts for, seehs to captivate ignorance, or the unwary. tw ail i^dloTw, by that ivhich is at the time most agreeable. 465 A. rovTo yaq ngog as Uyu) alludes to 463, D., where Po- lus puts the question concerning the quality of rhetoric. Comp. 448, C. — E. oti ovx I'xsl loyov ovdsva a ngoacpe- Qsi, because it cannot explain what sort of things those are in their nature, which it mahes use of. Here we see what Plato thought a ig^j?/ must be. The MSS. give, almost unanimously, w ngoocpigsi u ngoaipegsi, and the editors without MS. authority, dov nQoocpigei. I have restored a part of the MS. reading, and have since observed that Stallb. in his second ed. has made the same change. vnoax^v loyov, to submit the reason, or rationale, to explain and defend a position. B. vnoxsLjai, puts itself under, puts on the form or mask of, = vnodvPEi above. ojots noulv . . . a^hltir, so as to make men attach to themselves adventitious beauty, and neg- lect their own, obtained through the gymnastic art. C. onsg fAivTOL Uyoa. In the ensuing words dov/n to oiponoLiy.wv, the thoughts seem to be only half expressed, as if Socrates, anxious to avoid a long speech, were hasten- ing to an end. Some editors suppose, that the text has sustained an injury, but as I think without reason. Such, says Socrates, are these arts in their nature ; but in prac- tice the Sophists' art and rhetoric are confounded together; and the like would be true of cookery and medicine, if the body judged of them without a presiding mind. The thoughts are not essential to the argument, and are only thrown out en passant, onsg . . . Xsyoj, refers to what has just preceded ; but as I say, or was just saying. du- oirjicf. The subject of this verb, according to Buttmann 14 154 GORGIAS. in Heindorf's ed., is all the arts before mentioned, and ovxcov has the same subject, which is ruvra understood, referring to these arts. Stallb. restricts duaTrjyis, with rea- son, I think, in his first ed. to aocpioTixr) xal grixogixTj. ovToav may be used instead of oVis?, referring to aocpioTal xocl QTJjogsg, next following. A participle is sometimes found in the genitive absolute, when its subject is the same as that of the verb ; the cause of which seems to be a desire of the writer to express the thought contained in the participle more distinctly. The grammatical con- struction is caused by Plato's passing in thought from the arts to those who pursue them. ais d' iyyvg oVrwv, etc., hutj inasmuch as they are conterminous arts, sophists and orators are (mixed together in the same place and about the same things, i, e. are) confounded together, and indis^ criminately give themselves to the same pursuit, and they know not what to make of themselves, nor their fellow-men of them (i. e. neither they nor others have any exact idea of their so-called arts). D. TO Tov "Ava^ayoQov uv noXv ^r, what the well-known (tov) Jinaxagoras said (his tenet) would hold extensively (in regard to these arts). For the uses of the article, see Soph. § 176, and § 139. N. 1. Anaxagoras taught, that all things were in a chaos at first : then came mind and arranged them. In other words, he ascribed to an intel- ligent author, not creation, nor motion and quality, but only arrangement, which was, however, a step beyond the earlier Ionic philosophers, who accounted for all phe- nomena by the physical properties of matter. av yag TovTtov I'fiTisigog. The Schol. of the Clarke MS. supposes these words to allude to the rhetorical figure called Ticigl- aaoig, which takes place when similar words, as cplls IIcoXs here, are brought together. Another Schol. explains them of the acquaintance of Polus with the philosophy of NOTES. 155 Anaxagoras, — to which sect, says he, Polus belonged, — a piece of information probably picked out of the text. Perhaps nothing more than ironical praise of Polus for great knowledge is intended. Comp. 462, A. E. Gj$ sHfivo iv oiajxaTi, SO. avtlaigoipov eati xriq gtjroQiHrjg, The clause might be removed without injury to the sense. (IvTcoT^ocpov here governs a genitive, but a dative 464, B. Some other compounds of uvtI vary in the same way as to their regimen, ixeivo refers to oiponouag, as neuter pro- nouns often do to nouns of another gender, =: that thing. 466 A. Init. If, therefore, I too, when you answer, shall not know what to make (of it), do you likewise prolong your dis- course; but if I shall, let me make use of it. The dative, which should follow xQ^i^^oiixm, is contained in auoicgivo^ fiivov. B. ov8e vofil^sa&cci, not even to be thought of, i. e. to be held in no estimation at all. This verb, which just above has a predicate cpavloi, is here used absolutely. Our verbs to regard, to consider, and others, are capable of the same twofold use. C. The colon, which most editors put after xvva, ought, as it seems to me, to be erased. Comp. ^a xov Jla . . . uXl\ 463, D., vri Tovg &£ovg aXV, 481, C, where the formula of swearing unites in one clause with what follows. E. ovdsv yag noiiiv, etc. Comp. Repub. 9. 577, E. "Is not the state that is enslaved and under a tyrant far from doing what it wishes ? Very far. And the soul, accord- ingly, that is governed by a tyrant, will be very far from doing what it may wish (if we speak of the whole soul); and, drawn along forcibly by urgent lust, will be full of agitation and repentance." For ixE&a. The present imperative, 476 and the subjunctive used for it seem sometimes to have a closer reference to the present time than the aorist ; and therefore to be more urgent. Comp. let us be goings and let us go, in English. It has been remarked, (first I be- lieve by Elmsley,) that in the present and imperfect the Attics say ayojiw, iaxonovv, or anonev^ai, iay.onoviirjv, but not axsTiTOfitti, euHSTiTofifjv. There is only one instance of atcETiToixat in Plato to very many of oxotim. On the con- trary, they never use axonw in the future, aorist, or per- fect. B. diaoxEipafiivog, after careful consideration. C. The Attic form xa'w is justly preferred by all mod- ern editors to yMia, having, as it does, the support of sev- eral MSS. A. ccQa ^]VTtfQ iyta vnoXufx^avoj rriv (aq)sXsiav. Supply 477 0}(psXuiai, to be taken with its cognate noun, and for the place of ucpilEiap in the sentence, comp. Soph. § 151. Rem. 7. B. ff /^ij^uaTwv yMTttoxEvjj av&QioJtov, in the condiiion of a man's property. So Schleierm. Ast, in his translation, joins KvdQWTtov with ttaxlav. NOTES. 167 C. an TO aiaxiarov, etc. In every case that which is most ugly is most ugly, from what has been admitted before, either as occasioning pain in the greatest degree, or harm, or both. The student will have observed, that x«Adc, al- oxQG?, preserve the same sense througliout the discussion, and there seeras to be no fit word except ugly, by which to translate the latter of the two. And yet ugly will not bear to be used in as wide an extent as aloxQog. aya&og, xaxog, denote the relation of any thing to our well being, especially to future and ultimate well being as opposed to pleasure in the present time. D. ovxovv Tj uviaQOTUTov, etc. Therefore it is either most unpleasant, and the ugliest of them because it exceeds (them) in unpleasantness, or {it is so because it exceeds them) in hurifulness , or in both, tovtwv refers to the two novr]- glai of soul and body. vJzsoqjVH tivi ag (izyaXrj ^Xa^j], by some extraordinarily great harm. This may be ex- plained as a confusio duarum locutionum, vnegcfvig iaiiv mg fisydkfj ^Itt^Ti, it is astonishing by how great a harm, and vnfQ(fvs'i TLvi (iXd^ri, by some astonishing harm. The com- mon formula vnsgcpvtog wc, d^av^aarwg ug, with an adjective, can be explained in the same way, or by an attraction by which the adjectives vne^^ivig, &av^aaj6v {ioTiv) are changed in their form by the relative adverb. E. unaXXaTTfi. This means no more, than " has a tendency to free." Some are beyond the reach of cure by punishment (525, C). Nor does Socrates teach here that the ultimate object of punishment is to free the bad man from his badness, as that of medicine is to cure the sick. The comparison is not to be pressed in all respects. 478 A. el fuTj oiTwg tirfiooHc, if on this view of the subject you are not prepared to answer. C. dna/.XdtifTai. The subject is to be found in ol largBv- ofievoi, such as are cured, which being indefinite readily 168 GORGIAS. gives place to a singular. largsvofuvog is added to ex- plain ovioig. ^Qxr'iv, omnino, used chiefly with nega- tives. Comp. Soph. Antig. 92. rrjv ag^riv ^riSs yiriatg, the not even possessing it at all. D. laTQiyi] ylymai noir^fjlag ?} 8ixrj. Hoc dictum mul- torum imitatione celebratum esse docuit Wyttenbach. ad Plutarch, de sera numinis vindicta, p. 23. Stallb. E. ovTog d' TjV, but this was, i. e. this is, as we proved, he who, etc. A. SiaTiQa^rirai bjors. This verb and iy.Ttgocaaco are 479 often followed by wtsrs before an infinitive. Comp. Soph. Antig. 303. Eurip. Alcest. 298. woTieQ av d' Tig. In phrases like this, an apodosis to which av belongs is to be supplied : here dianQa^airo is to be repeated. A little below biaTifQartt nalg := bianfQ q>o^o%TO av ei noilg tlj]. B. TO alynvov aviov hu&oqccv is added to explain toiov- ToV Tt. of^roj; refers to 5/k?jv didovai, implied in dUriv just above. ^t^ vyiovg abi^axog stands, with a brevity which is not uncommon in comparisons, for tov avvoixnv i^rj vyiu aa'i^uni, in order to prevent the repetition of avroiyteiv. Comp. 455, E. note, Soph. Antig. 75, and Soph. § 186. N. 1. C. nnQuay.sva^o^iEvoi. This verb can be followed by an accusative, and by a clause beginning with onoog. The two constructions are here united. avuficilrsL ^syiojov itttHov. This verb may be united with the participle or infinitive of nfjl, or with a simple predicate as here. Soph. Electr. 261, note in my ed. E. TOV . . . adixovvToi . . . diSovia, the one who, though he commits the greatest wrongs suffers no punishment for them, — — " (faii'ETat, sc. anodsdsl^&ai. A. avTov srxvrov cpvXaTTsiv, etc For one needs to keep 480 guard especially over himself, lest he act unjustly, on the ground that, (if he so act,) he will be possessed of a serious NOTES. 169 evil. The subject of q)vXdTTtiv is rivd, with which aviov is to be joined ; and the same omission of the indefinite subject occurs a few lines below, onwg firj admi^aj]. One MS. has adixriosi, and one other noi^asi just below. The old doctrine of Dawes, that oTiojg firj cannot be followed by a Jirst aorist subjunctive, but requires either a second aorist subjunctive, or future indicative is now exploded by all respectable scholars. B. 1] nag Xeyofiev. Xiywfisy, which Bekker prefers, would be equally good here. Comp. 1/ cpojfifv just below. The difference is, that nojg ksyofxev z=z what is our opinion ? TTWff Xiywfisr, what shall we say ? what ought to be our opinion ? what have we good reason to believe ? C. li fiTj fl'. " Sometimes a second el follows el fXTj, as in Latin nisi si." Mt. § 617, d. inl rovvavtlov. Accord- ing to Stallb. ;^^7jff/|Uov ehuL is here to be supplied, and the clause yMTViyoQuv 8siv, being explanatory of Tovvavriov, fol- lows without a copula. But this view of the construction overlooks dur. The clause explains (%Q^aifiov elvai) inl Tovvavrlov, unless one can suppose that it is useful for a con- trary purpose ; viz. that a person ought first of all to accuse himself (i. e. by means of rhetoric). og ap ad. Here ael = at any time. aXXa nagixeiv fivauvia, etc., but to give himself up, with his eyes closed and manfully, as to a physician, etc. ^voavia expressed endurance of calamity with determination, the impressions concerning pain de- rived from the sense of sight, and their effects in weaken- ing resolution being thus prevented by the will of him who shuts his eyes. Comp. Soph. Antig. 421. E. aoi biioXoyeixai. Heindorf and Coray would ex- clude aoi from the text. If it be the pleonastic dative, as it is called, the sense is for you, i. e. / am willing to own to you that they agree with what was said before. — Tovvavtior, etc. If, on the other hand, says Socrates, one 15* 170 GORGIAS. would do evil to another, he must save him by the use of rhetoric from punishment. Thus the rhetoricians, who place the value of their art in doing good to a friend, and harming an enemy, do just the contrary ; they harm their friends by saving them from justice, and do good to their enemies by the opposite. All this is said in the character of the rhetoricians, but upon the principles with regard to justice and injustice which Polus has admitted. The pa- renthesis, also, sav fiovov . . . svlvt^ririov is so understood by Buttmann. It is as much as to say, that this method of doing evil to an enemy is only applicable in case the ene- my wrongs a third person ; for when the enemy wrongs the orator himself, to do evil to him thus, namely, to save him from justice, would be but exposing the orator to fresh injuries from him. By rhetoric, then, he can- not gain the point he desires, namely, to do evil to his adversary without wronging himself yita^mlovTa, mu- iala ratione, vicissim. Comp. ^ixaaiiipa(:, 456, E. It agrees with the subject of noiuv. The abundance of words to denote opposition is worthy of notice, rovvaviiov, nv, and this participle. iaf ds aXXov, etc. de often re- sumes the subject after a parenthesis. A. avallaxriTai. This, according to Coray, is an iso-481 lated instance of the middle of uraXtayco used as the ac- tive, and to be altered into aiaXlaKj]. This word and mtto- didco are in a different tense from the aorists preceding, as containing the signification of continuance, which, however, rather belongs to ^rj ccTiodidM taken together than to the verb in itself C. Nt] rovg S^sovg aXXa. Comp. 466, C, note. noiegov gs (poofxsv anovdaCovrcf, For verbs meaning to speak construed with a participle, see Mt. § 555, Obs. 2. — ti fi^ Tf ^1', etc. If men had not the same state of mind, some of them, some one, and others some other, (i. e. if NOTES. 171 classes or portions of mankind did not agree in one or another state of mind,) but each of us had a peculiar state of mind different from what the rest of mankind had, it would not be easy to manifest your own state of mind to another. D. Idiov rj. Tiiis construction with ^', which belongs to uXXog, irarTiog, and similar words, is adopted here by i'diog, on account of the notion of difference implied in it. TTtnov&oTsg. Soph. ^ 137. N. 6. Then follows eQwrrs, because dvo renders the duality of the persons more striking. \4X-Ai§ia8ov. At the time when Plato would have us suppose this dialogue to be spoken, Alcibiades, then a man of forty and upwards, had retired for the last time from Athens, and long before that, the intimacy be- tween him and Socrates had ceased. That intimacy was of the purest kind on the part of Socrates. He saw in the young Alcibiades high natural endowments, and hoped to win him over to the love of wisdom and virtue. But political ambition and his passions were more attractive. jov TlvQiXr/ixnovg, the son of Pi/rilampes, whose name was Demus. Pyrilampes was a wealthy Athenian, and a friend of Pericles. He reared peacocks, (see Plu- tarch. Pericl. § 13, Athenseus, p. 397, C.) as did his son Demus ; and this being then a new bird in Greece, at- tracted visiters from so far off as Sparta and Thessaly. On the first day of the month, and at no other time, this living picture-gallery was open to all. Demus was as much admired for his beauty as one of his peacocks. Hence the pun in Aristoph. Wasps 97, (acted seventeen years before the date of this dialogue,) xat vi] /jl' rjv i'dr] ys nov y^yQUfjuivov \ ruv JIVQi}.af.inovg iv dvQix /Irjfiov xaXov, | Iwv 7iaosy()nif>s 7iXt]oi'ov, " xijfAog xoiXog,'' i. e. my demus, the people, is beautiful. Pyrilampes himself, also, was con- sidered as handsome and as large a man as any in Asia, whither he went on embassies to the great king and oth- 172 GORGIAS. ers. (Charmides 158, A., if another person of the name be not intended.) We find Demus commanding a galley at Cyprus before the battle of Cnidus, which happened in 394 B. C. (Lysias de bonis Aristoph. § 25, Bekker.) The object of Socrates here is, to teach Callicles, in a playful way, that he feels constrained to follow his object of attachment, philosophy, wherever it leads him ; just as Callicles obeys the whims of the people. I know not why Alcibiades is brought in, unless it be for the reason which Ast has given : that, though aside from his main object, it serves to put Socrates in contrast with the poli- ticians and orators. " I love beauty of mind," he says, " in Alcibiades, truth and justice in philosophy ; but you love external beauty in Demus, and an ignorant, unjust Athenian people." A. Ttt f^a naidixd. The latter word could have an 482 honest sense. i'finXf}}tTog, Jichle. \t has this sense in Lysis. 214, C, (where it is joined to aard&firjTog,) Soph. Ajax 1358, and elsewhere. B. ixilvriv i^iley^ov . . . mg, refute her (philosophy) and show that. See 467, A. C. v8(xvisvsa&ai denotes the tone of superiority in which Socrates carried on the discussion with Polus, and to which Callicles gives a somewhat harsh name. The word is paid back at the end of the dialogue. ug aXtj- -^wj dtjfirjyoQog ojv, being in very truth a haranguer. drjfif}- yogog denotes speaking in the style of a mob-orator ; that is, talking at large and verbosely for effect without reasoning fairly. Comp. 519, D., where Socrates al- ludes to this title. D. oTL ayavanToliv ay, u xig firj (pairj, because they would be displeased if any one were to refuse. Without av the sense would be, they were displeased. With «V, the verb, if put into oratio recta, would be in the optative ; without ap, in the indicative. NOTES. 173 E. ai) yaQ lia orxi, w ^wx^arfc, etc. For, O Socrates^ while you profess to be in pursuit of the truth, you in reali- ty turn (the conversation) to such vulgar and popular things as these, which are not beautiful by nature but by law. For cfOQTixdy comp. Mitchell on Aristoph. Wasps 66. It may be translated also disagreeable, disgusting. Schol. cpoQiixcc iaiL Tu ^uQog ffinoiovvia, and so Ast, Stallb. It is joined with diycaviyd, in the style of pleadings, in Plat. Apol. Socr. 32, A. drjf^rjyoQixu, Schol. jd ngog T^v iw*' noXXaiv (iXinovxa do^ai', i. e. in the style of a drjfn^yoQog. cag t« noXXd 5s. ds is rarely found after the third word of the clause. Here, however, wg t. n. are in a manner one word. See Poppo's note on iv rolg tiqwioi ds, Thucyd. 1.6. 483 A. rovTo ro aocfov is in apposition with its relative, be- ing added to explain it. xaxovgyslg iv ro7g koyoig, you deal unfairly in the discussion. — '— vnsgojrbiv, asking slyly. He says, that, if a person speaks of any thing as according to law, Socrates changes the ground cunningly, and asks about it according to nature, and the contrary. Utalov TO y.ttjd vofiov ulaj^iov, etc., literally, when Polus spoke of that ivhich was more ugly according to law, you followed up the law according to nature, i. e. in your argu- ment you followed out law, as if it were nature. Ast, with some reason, wishes to erase to xwTa vofiov, and xaTot cpvoiv, which last words are wanting in some books. The sense would then be, when Polus spoke of that which was more ugly, you urged the law, i. e. you spoke of that which was by law more ugly. For the phrase, 8i(aK. xccid rofiov, comp. Repub. 5. 454, B. y.ujd to ovo^a dicoxsiv, to pursue an inquiry according to the letter, and not the idea. For edi(oy.a&fg, (which Elmsley on Medea 186 regards as an aorist, but which here seems to be an imperfect, and its infinitive, Euthyphron 15, D. , a present,) I beg leave to refer to my note on Antigone 1096, second ed. to 174 GORGIAS. adiicua&ai. olov, though in no MS., is added before to by several editors, and assists the sense ; though without it adiitsla&ai, (a part,) may be regarded as added in apposi- tion, to explain nav (the general idea). Being pronounc- ed by the scribes like the ending lov o^ xdxiov, olov might easily be absorbed by that word. C. iitcpo/SovvTfg. After this word, js stands in a few MSS. It seems to have been added to do away with the asyndeton ; which, however, is allowable here, as what follows is an illustration of the foregoing. ayanwai yag, etc. For ikey are contented if they are put on an equality when they are inferior. ^ . . . cpvaig. Stallb. observes, that olfiUL is sometimes interposed between a noun and its article or preposition. D. dfjXoc. Not (pvaig drjXo7, but Tavza drjlot, these things show that they are so. But Stallb. and Ast give the verb an intransitive sense here. These things are evident that they are so, i. e. it is evident. E. xojTtt q)vaiv ttjv tov dixalov. The three last words, though in all the MSB., are looked on by several editors as interpolated. Ast retains them, translating (pvaiv di- naiov not the nature of justice, but natural justice. He remarks, that a noun governing a genitive may sometimes be resolved into an adjective qualifying that genitive ; and cites, in his support, Aristoph. Plut. 268, w xQ^^ov ayysiXag iuMV, i. e. golden words ; Phsedrus 275, A., aoqp/- ag , . . aX^&siav noQl^sig, true wisdom. ov ^(is7g Ti&sfiex>a TtXaTTovreg, etc. The primary idea, as Heindorf observes, is expressed by the participle. The sense is, not how- ever, perhaps, according to that lav) which we enact, (there- by) moulding those among us who have the best gifts and most strength ; — taking them in their youth, by our incanta- tions and juggleries, we tame them as we would lions, etc. The asyndeton at ix viojv is like a number already noticed : NOTES. 175 the clause is epexegetical of the foregoing, lawg is used sarcastically, the thing being regarded as certain by Cal- licles. 484 A. avT}Q is here used unemphatically as a man, a per- son. If contempt were expressed, avd^ganog would have been chosen. anoosiauuevog contains a figure drawn from a horse throwing his rider. ygufiuaia, written or- dinances. inctvaoTug, etc. He rises upon us and turns out our master, — this slave that was, i. e. this one whose spirit we had curbed by laws against nature. The aorist avtcpuvr, denotes an action wholly indefinite in regard to time. B. ro/nog 6 ndvxav (jaaiXsig. This fragment of an un- certain poem of Pindar's is often referred to, especially by Plato. It is treated of at large by Boeckh, Pind. Vol. III. 640. Boeckh makes it probable, that the words xaia €pvaiv, or something equivalent, belong to the passage : (jpijatV, having the same sound, and almost the same let- ters, as cpvaiv, may have caused that word to be omitted. ovjog ds dr] are interposed by Callicles. Something like this followed in Pindar ; iml rr,Qv6va ^6ag KvxXanlav inl nqo&vQbiv EvQva&iog uvani]Tag ( ?) T£ xou angidiag r,Xaasy. Coray supposes that Callicles perverted the sense of Pin- dar, but the same turn is given to the words in Leges 10. 890, A., and Aristides (2. 69, Dindorf) knows no other. The sense of Sysi dixaiwv to (Siaiojaiov, according to Boeckh, is affert vim maximam, justam earn efficiens ; i. e. law (the law of nature) makes use of might, and calls it right, liysi and diy.aicov have the same object. Socrates interprets liy fi below (488, B.) in the sense of cai^rying off, plundering, which is suited to the action of Hercules. Hence Ast derives his translation lex ahigit s. rapit, ex suo jure agens, violentissime ; where to /5. is treated as an adverbial phrase. But Aristides, by using the opposite 176 GORGIAS. phrase, ayn t« dlxaia 7iQEa^£V(ov, shows that to ^laioiarov is at least the object of dixuioov. tovtov refers forward to xal ^ovg . . . sivat. C. The changes of number here are worthy of notice: Tig oiipritat, . . . xwi' av&Qfancav, . . . Evqivijg fi, , . , yiyvovTai. ^jXixla de cetate juvenili intelligendum. Itaque noggw trjg tjhulag est ultra juventutem. Stallb. tioq^oj can take a genitive in two relations. 1. That of the thing from which one is far off; as, Phsedrus 238, D., ovxhi nogga di&v- gnfi^av q)&iyyofim, my ioords are not far from the style of dithyrambs. 2. That in respect of which one is far ad- vanced, as Symposium 217, D., ^nhyo^riv nogqm tmv vv- xTtuy, / conversed to a late hour of the nighty infra 486, A. noQQb} ael rrjg (pdoaocpiag eXavvoviag, always pushing forwards in philosophy, and in the text the sense can be, to too late a period of his youth. D. It must be remembered, that xaXog xayu&og avi]Q, in the mouth of Callicles, means quite another thing from what the same words would intend if used by Socrates. In earlier times the optimates were so called, i. e. the name was given to men of a certain birth. By the standard of Callicles, it would belong to a man of the highest rank in public estimation. The moral character of the indi- vidual gave him a right to this title, in the estimation of Socrates Comp. Welcker prsef to Theognis. p. 25. iv zdig aviA^oXaloig, in stipulations, or business transactions in general. The word denotes both private and public contracts, bargains, and treaties of commerce. ^^Omv, characters. E. TO Tov E. See 465, D. The following lines are from the Antiope, and, as the Schol. says, from a speech of Zethus to Amphion. Valckenaer, in his Diatribe on the frag, of Eurip. (the seventh and eighth chapters of which are devoted to this play), gives these words to Am- NOTES. 177 phion. iVa aviog aviov, etc., where, i. e. in whatsoever, he happens to do his best, whereinsoever he most excels. One MS. only has Tvyzixvn, a reading which the editors before Stallb. generally preferred. But it is now admitted on all hands, that in the poets relative words occasionally are joined to the subjunctive without «V. Cousin trans- lates this line " afin de se surpasser lui-meme." It is strange that he did not see that in the very next line Plato interprets the ancient 144. N. 4, and § 232 ; and for ^ilnatog aviov, § 177. N. 5. The comparative with the reflexive pronoun in the genitive denotes the having gone beyond a previous or usual state ; the super- lative with the same, the possession of the quality in the highest degree to which the person spoken of attains. 485 A. emoia tf, mvxov, out of regard to himself, through self-love. The genitive is objective, as is the possessive pronoun, 486, A., ivvolu t>] afj. oaov naidilag ;(ccQir, just for the sake of education. ofioioraiov naoxoj, I feel very much the same thing. To ouoiog in the second clause, wg succeeds, instead of oJifg or olor. Comp. Xen. Sympo- sium, 4. 37, ofioid fiOL doxnijai ndaxnv ojoneg eV Tig noXlu iadlav (XTjds'noTS ffuninhnTo. D. ecpt] 6 7ioir,Ti]g, in Iliad 9. 441. iur,8inoiE. Heusdius fxr^dep excidisse suspicabatur. Sed vere monuit Boeckhius (in Plat. Minonem et Leges comment, p. 112) saepius ita n et ^wjy^ev omitti. Stallb. E. Ixarov, satisfactory , answerable to his powers, or to the expectations formed of him. inieiy.eog \'x(a q^dixag, am quite friendly. 486 A. In the Antiope of Euripides, a dialogue between the brothers Zethus and Amphion was contained, in which the former, who was a shepherd, exhorts the other to give up the art of music to which he had devoted himself. 16 178 GORGIAS. The dialogue, as the remains show, involved a brilliant comparison between the life of the practical man and of one devoted to the arts. f^BiQayucadei . . . fiogcptofiari, you sti'ive to ornament a soul so nobly endowed by a puerile form, or outside. y.oQq)(a^oni. denotes external decoration ; here the musical and poetical pursuits of Amphion. ovx av dlxTjg, etc., nor in the counsels of justice canst thou put forth thy words, nor take hold of any thing probable and persuasive ; i. e. Zethus denies to his brother the power to defend himself in suits at law, and to use the arts of persuasion. annydyoi. The word points at the ana- '/(oyrj of Attic law, a summary process by which the ac- cused could be dragged before the proper magistrate, and locked in prison, without previous citation. One of the crimes to which this process was applicable was aai/Ssia, the offence for which Socrates, though by another pro- cess, was actually tried. There is an allusion below, no doubt, to what actually happened ; to the seeming help- lessness and unskilfulness of Socrates at his trial ; to his accusers, who were men of little influence or repute ; and especially to the leading one, Meletus, a bad poet and a bad man ; as well as to the penalty of death, which they attached to their indictment. adixslv, says Stallb., accipiendum pro ridixrjaevocL. Heindorf on Protag. p. 310, D., makes the same remark, and brings a number of ex- amples in proof of it. One is from Lysias, p. 678, Reiske, ol <5' ridLy.'>]y.6i£g iyniQiuy.EVoi xovg xaxrjyoQOVg ovdiv sdo^av adiHilv. According to Ast, the present includes the past, =: to have done, and to be still doing wrong. This is often true, but it will not explain such a case as this from Lysias, p. 136, Reiske, cited by Heindorf; a|iw 8s, w ^ovXri, u fxiv adLy.a, firjdefiiag avyyvtofirjg tvyxavtiv, where one crime some time before committed is spoken of The true explanation is, perhaps, that a^ixw properly means NOTES. 179 I am a tcrong doer, as well as / am doing wrong. But he is a wrong doer who has done wrong. B. y.ciTJ^yoQov . . . ^ox&r,oov, a very common and 'palb'y sort of accuser ; referring to the accuser's standing in general. ^avaTov . . . Tiuuad^ai, to lay his damages agaiTist you at death, which happily is an expression w^e do not use, because our law, unlike that of Athens, never places human life in the power of a vile or revengeful accuser, and of a throng of unrestricted judges, rifxa- o&ai, to make his own estimate, set his price, is the usual word for the plaintiff's claim of satisfaction, whether pe- cuniary or penal. The court were said ti^xuv. The de- fendant was said avriTiuua&ai, to estimate in his turn what ought to he the verdict, or vnoxi^aa&ui, to give his reduced estimate ; in case he had been voted guilty by the judges. And all this was allowed only in certain suits called uyw- vig Tififjtoij or those in which the laws had not settled the penalty, but left it to the judges. One of these was aai- §ua, for which Socrates was tried. On being found guil- ty, his vnoiifiTjua was called for ; and instead of naming some small mulct which might have saved his life, he named support in the Prytaneum. This led the judges, who usually chose between the accuser's estimate and that of the accused, to sentence him to death. C. iTil x6oQi;g tijitsiv, to strike a person upon the side of the head or temples, is spoken only of blows icith the flat hand, and was the highest insult at Athens. See 527, D. ngayuuxbiv ei\uovolca\ This expression is from Eurip., and alludes to Amphion's pursuit. His brother says, no longer practise music, but musicalness of conduct, i. e. that which is in harmony with your nature and powers. D. uya&u. A. Gelhus (10. 22,) has quoted the passage from (fdoGocpia yuQ, 484, C. to this place, but misapprehends its import, t?;j' uolaxr^v is in opposition to tivu laJy /.i&av. 180 GORGIAS. Just above we should expect olg ^aoml^ovai for J], referring to tovxwv T(av Xl&av ; but i) comes from Plato's having rtx'a Xl&ov in his mind. nQoaayaycav, admovens, is used with allusion to gold, which was brought to the touchstone to be rubbed upon it, that a judgment might be formed by the color. The order here is, uQog tJv Ttgouayaycov avrrjv, i'fiEkXov £v sl'o£a&ai h. Comp. Herodot. 7. 10, '' pure gold we do not distinguish by itself, but when we rub it (viz. on the touchstone) by the side of other gold, then we dis- tinguish the better." E. av = a av. aviu TaXii&rj, true in themselves, or the very truth. B. fiaXXov Tov diovTog. These words are redundant, 487 i. e. the comparative alone would convey the same sense. fiuXXov is often thus used after a comparative ; and in the same way nega just below, 487, D. C. Andron is mentioned in Protag. 315, C. He was probably the father of Androtion, an orator and disciple of Isocrates, against whom an oration of Demosthenes was written. en7]xovaot. So Bekker, Ast, and others, with most MSS. Stallb. prefers v7n]xova(/., I overheard. (This he retracts in his second edition.) D. siXa/Sslodai . . . diacp^agevtsg. Strikingly like Ec- clesiastes vii. 16, ''neither make thyself overwise. Why shouldst thou destroy thyself? " E. dijXov OTL are often interposed in the middle of a sentence, without having an effect on the construction. And so otad'' otl- tsXoq xrjg aXr,dEitxg, de veritate jierfeeta et consummata accipio. Heindorf. tov avSgn, i. e. mankind. The article is used because o!vi)q has its widest generic sense, and thus forms a definite whole. A. sv i'a&i TOVTO OTi. rovTO traxerim ad e^afiagrccvw. 488 Nam Demostheni familiaris formula ev la&i jovd' on, Pla- toni, quod sciam, non item. Heindorf. NOTES. 181 B. u'/dv. See 484, B., note. If «>£iy is there correctly explained by Boeckh, we must suppose that Socrates plays upon the word, without essentially injuring the sense of the passage from Pindar. C. uycQoaa&ca, ohedire, like ay.ovuv. tot?, i. e. an- tea, quum de his rebus disputares. Sic tots passim poni- tur. Stallb. D. ol 6r} y.al, etc. Since, indeed, they even male laws for the one, i. e. to control the one. The relative, as often elsewhere, renders a reason : i. e. z=: the demonstrative with ydg. Ti&e^uai roaov is used of a people, or one em- powered by them, making laws : jl^rjUi rouoy of a sover- eign or a divine lawgiver. 489 A. oncog fir; cdcoosi. See Soph. §213. N. 5. «i- Gxvvoufvog. Socrates refers with admirable irony to 482, C, D. ha ^e^aicoaco}.iui, etc,, ihat I may get confirma- tion (for it) from you, seeing that a man icho is competent to decide has admitted it. B. xiydvrsvsig oiy. a/.r,&rj Xaysiv, it seems that you were not speaking the truth, for Xiysiv is the infinitive of the im- perfect. «... ycr/.ovgyco. He quotes what Callicles said, p. 483, A. otouaiu ^rt^svcov, verba aucupans. Comp. 490, A. The same metaphor is seen in our word captious. Q)]f.iaii uuaoTE'ly, ta use a^icrong expression. C. Ti oi'si ^is Xiyuv, etc. Or do you think my opinion to be, that if a rabble should be collected of slaves and of all sorts of men, of no account except by reason of their bodily strength : and these persons should say any thing, that these very things which they say, ought to have the force of laio. Join Tw laxvolouo&ui, together. This verb can mean pol- lere, contendere, Jidere. For the first meaning, which is less common but seems to belong to it here, comp. Dio Cass. 44, p. 406, Reimar, xahjihy lo/voi^on^yoy xl tw aco- utxTi cpgovij-icaruTov ix^r^vai, dijicile est corpore esse valido, et 16* 182 GORGIAS. animo prudenU. cpwaiv must be 'taken absolutely without an object in the sense of decreeing, determining, but with contemptuous disparagement ; unless we read with Hein- dorf axia for ama. And avia xaiiTa refers to the edicts implied in cpwaiv. D. Tovg dvo — rov hog. As the numerals are opposed to one another, they have a certain definiteness. Hence the article. So t« dm ^dgrj, sc. iwv tqlmv, tiva thirds. it noTs Uysig jovg ^elzLovg is as legitimate an expression as xlvag 7T0TS, which Routh wished to put into its place. E. 7TQodtdaaH£. Schol. nfQinfVH ri ngod^saig ^Aniaojg. I believe that in ngodtdaaxeiv, ngofiav&oiveir, (Aristoph. Clouds 476, 966,) TTQo means forwards, and that it is prefixed without adding much to the meaning of the verbs, because the idea of advance is involved in learning and teaching. This word alludes to a school, as is shown by anocponi}a&}» ov ^« Thv Ziydov. Comp. 485, E. Most MSS. want ov, which, however, is necessary here, for although ^a is almost confined to oaths expressly or impliedly neg- ative, it is in itself merely affirmative, being connected, perhaps, in origin with ^iqv, ^iv. w av xQca^svog, etc., whose words you used of me just noiv with much raillery . ovo^iUTa Uyug, you utter mere words. B. nollol a&Qooi, multi simul. Saepenumero sic jun-490 guntur. Stallb. C. ^ ovv Tovimv Tcov aiTicov, etc. Must he then have more of these provisions than toe, because he is better ; o»' ought he, in virtue of his authority, to distribute them allj etc. navxMV iXtxxi-OTOV xw ^sXtIgtco. Supply exxsov. D. TiOLCov lixaxloov, sc. de7 avxov nliov f^m: notog is often used in questions conveying wonder, indignation, or contempt. Aristoph. Clouds 366, 'O Zsvg . . . ov Seog iaxtv ; I notog Zevg ; ov fxri X7]QT^a£ig / ovd'' i'oxL Zevg. Just below we have ndla v7iodi]f.iaxa cplvagug I'x^v ; what shoes NOTES. 183 are you taUAi^g nonsense ahouf ? I'/cor here has an accusative, but is sometimes used iu such phrases as cfXva^fJg f^wv, /.tj- ^cT,' l'/o)i- ; which are explained, but not perhaps quite satis- factorily, by Hermann on Viger, ZS'ote 2:28, and Mt. § 567, 491 A. aT<';^ja'.-, ahsolulehj. In the sense without art, the penult has the acute accent. ae] liywv . . . ovdh ttuvsi. uH is joined thus redundantly with nuioj^tai again, p. 517, C, and in Leges 2. 662, E. Socrates was often thus re- proached or derided, for drawing his^ illustrations from homely sources. He was led to it by love of simplicity, contempt for pretension, the desire to find a general truth by means of familiar instances and frequent conver- sations with artisans. See a fine passage in Sympos. 221, E. rifo} rlicov . . . Tx'/.s'oy e/wr. Heind. remarks, that Tjfoi Titaq is the usual formula with nliov I'/sir. Toig y.o'ctJTovg oV sluiv, etc , by the better, namely, by who they are I do not mean, etc. ol s'tan' dictum est cum abundan- tia quadam qualem Callicles in hac oratione sectatur passim. Poterat enim omitti. Stallb. B. For y.cari/ooHy whh the genitive of the person, see Soph. § 184. 2. D. t/ ds / . . . ttoxouivovg ; The reading and pointing here are quite uncertain. The passage in brackets is omitted by Bekker, after one 3IS. It has the look of an explanation of tI ds. Xor does Socrates afterwards do any thing with unyouhovg, while ug'/ovTag is easily supplied with uixwv. The sense without this passage is, But what ? Does justice consist in this, that those who rule themselves should have more than others. Stallbaum's reading in his second ed. is airav . . . rl [i] t/] ci^yovTag 7; ag/oi.iirovg ; where jl is qu^tenus, qua in parte. But how can agxoui- vovg be the subject of n/Jov sysiv ? or how could he say qxiatenus sibimet ipsis imperantes unless he had already spoken of governing one's self jj xovro fih ovdev du. 184 GORGIAS. dsl sometimes takes an accusative of the thing, when that is a pronoun. E. wg rjdvg si answers nearly to the French comme vous etes plaisant ! how ridiculous or foolish you are ! yXvxvg is used in the same way. xovg ^^h&lovg liysig Tovg aoo- (pQovotg, you mean those fools the temperate. The one accu- sative is in apposition with the other ; unless, with Stallb., we make Tovg ^Xi&lovg the predicate-accusative ; in which case the sense is, by the temperate you mean the silly. The sophists struck a disastrous blow against morality by giv- ing it this title. Comp. Repub. 348, D. '' What ? " says Socrates to the Sophist Thrasymachus, ^^ do you call jus- tice {xaxlav) badness?" "No," said he, "but (navv ysvvalav ev^&siav) very noble folly." navv ys acpodga, SC. xovTO Xsysig., B. olg . . . VTirJQ^ev . . . vte'aiv livoti i] avxovg . . . Ixavovg ^d^ uvm. For this union in one sentence of the dative de- pendent on the verb, and the accusative construed with the infinijtive, comp. 510, E. fin., and Soph, Electra 962. ' tL xdxiov sl'tf, for t/ av . . . xdyiov sir]. Comp. xig . . . naxdoxoL, Soph. Antig. 605, Mt. § 515, Obs. a.v may have dropped out here, as t/ itself is wanting in ten MSS., both being absorbed so to speak by the two last syllables of dvvccatslav. olg i^ov, etc. A contracted expression for ot, i^ov avrotg . . . aviol inayayoivTO, which is much the same as si, e^6v amoig, etc., if, when they had it in their power, . . . they ivere themselves to introduce. Comp. Repub. 465, fin. " Do you remember that some one reproved us, because we, in his opinion, made (noiot^sv) our guards not happy, olg i^ov navxa bxuv toc tw>' noXncov ovdsv sx^isv, who, when they could possess every thing belonging to the citizens, were to have nothing. ^^ C. ta ds aXXa. The predicate is cplvaqlu huI ovdsvog I NOTES, 185 D. ct(.i6&sv yi no&sv, undecunque, from obsol. ccfxog, Attic afiog, = Tig, whence ^n)8tt^ov. This is Bekker's emenda- tion of akXo&ev 7io&ev, which is evidently a false reading. E. wg ys ail Uysig ... 6 ^iog, such a life as you mention. The lines here quoted are probably from the Polyi- dus of Eurip,, and very similar to another fragment from his Phrixus, The second trimeter is completed by ydim vofAiCfTai. The passage is parodied by Aristoph. in the Frogs 1477. 493 A. The singular passage next following is introduced by the way, and perhaps half in sport. At the beginning of an argument concerning the good and the pleasant, Socrates takes breath a moment, and changes reasoning for playful illustration. He first mentions an opinion concerning the true life, which was expressed by the Or- phic and Pythagorean theologists ; — that the body is the tomb of the soul, release from which will admit it into real existence. To this dogma Plato alludes in Cratylus 400, C. He says, (ironically throughout) upon the deri- vation of a(W|tm, that it may come from arji.ia, because some call the body the ar/fiu of the soul, as being that in which in this present it is buried ; or because the soul oi]f.iulvst by means of the body its thoughts and wishes. But he thinks that the name is due to the foUow^ers of Orpheus especially, who taught that the soul was inclosed and kept {aaj'Csiv) in it to atone for its crimes in an earlier state. This derivation, he says, would require no change of letter. The Pythagorean Philolaus (Boeckh's Phiio- laus 181, Clem. Alex. 3. 3, p. 518, Potter,) says, that " the old theologists and diviners testify, that the soul is joined to the body to suffer a certain retribution, and is buried in it y.a&antQ iv ad^ari." To this and to the comparison of the body to a prison, there is frequent allusion. Socrates now passes on to an allegorical expla* 186 GORGIAS. nation of the fable of the Danaides, which illustrates the unsatisfactory nature of devotion to animal desire. It was the doctrine of some Mysteries, (the Orphic or Bac- chic especially,) that the initiated fared better in the world below than the uninitiated, and use was made of this fable to show the difference in their condition. The fable was afterwards spiritualized, as we see in the text, and applied to the soul and its parts. It may be doubted who is the author of this punning allegory. Boeckh con- tends that it was Philolaus, who was a native of Crotona or Tarentum. But there is no evidence that this allegory, and the dogma first spoken of, are to be attributed to the same person. The schol. refers] it to Empedocles, and Olympiod. (apud Stallb.) does the same. But their as- sertions may be mere guesses. Ast regards it as Plato's own invention, playfully ascribed to an Italian or Sicilian, for the purpose of laughing at the countrymen of Polus and Gorgias. rij? ds ipvxrig, etc. And that that part of iJie soul in ivhich the desires lodge, is capable of being per- suaded, and of changing from one side to the other. — (iv&oloymv, expressing in the form of a fable. The ensu- ing words, as Buttmann in Heindorf 's ed. observes, seem to be taken from a song of Timocreon of Rhodes, a lyric poet contemporary with the Persian war ; of which song a few words in Ionic a minore dimeters preserved by He- phasstion (p. 71, Gaisford) are as follows : ^txdog xo^yjog avfjQ TioTi xav fiaTSQ^ scpa. — — nofiipog. On this word, Ruhn- ken (Timseus s. v.) says : ao^ipov dicitur quicquid scitum et venustum est. Plerisque autem locis, apud Platonem vox habet aliquid ironiae Socraticae, ut non tarn de vera et na- iurali, quam de 7iimia et adscititia venustate capienda vide- tur. Gorg. 521, E. Pro splendidis nugis sumendum est Gorg. 486, C. Neque tamen desunt loci ubi simpliciter et sine ironia ad laudem referatur : which he considers to NOTES. 187 be the case here. It answers to nice, fine, wise, and polished. I cannot help thinking, that it here contains something of irony. noiQuycov tw ovoizcni, making a change in the word, altering its sound a little. B. x(ov 8s tt^vriTwv, etc., and that that part of the soul of the uninitiated, where the desires reside, — its incontinent and irretentive part, — he said that this was a tub full of holes ; making the comparison on account of its anXtjOTia. There may be a side-thrust at rhetoric, the object of which is ml&Hv, when it is said that the part of the soul which con- tains the desires is moved this way and that by persuasion. a}ivrixovg, besides its similarity to avoi]Tovg, seems to have a double sense, uninitiated («, ^vuv) and not closing, unable to contain, as if from a, f^vfiv. The construction is com- pleted by supplying scprj, suggested by Miofiaas. to aeidsg drj U/ojv, meaning of course the invisible, i. e. the in- tellectual, as opposed to the material. Comp. Phaedo 80, D., 7; de. ipv^rj aqa, to asidsg, to ng roioviov h.tqov xonov ol- XOfisvov, ovToi . . . xoaxlvo), that these uninitiated persons are, as it would seem (nsv «V), the most wretched, and carry water into the leaky tub in a similar leaky sieve. The early mysteries seem to have consisted of purifications, the effect of which was to remove guilt. Hence the initiated escaped the punishment in the future world, which was to fall on others. This was denoted by making use of certain fables of the poets, which exhibited the popular view of the punishment of great offenders, and applying them to the uninitiated. C axs ov 8vvaixivr,v, etc., on account, namely, of its ina- bility to retain, through unbelief and for getfulness. aniarlav alludes to nldov. iTiuLxojg. Non explicuerim cum Heindorfio satis, admodum, sed habet vim affirmandi at- que concedendi, ut Latinorum utique, sane quidem. Stallb. Ut candide loquar. Routh. viio n, aliquatenus, quo- 188 GORGIAS. dammodo. Stallb. drjkol fii]v^ etc. Yet they make that clear, by the exhibition of which I wish to -persuade you, — ^ I in any wise can, — to change your mind. fifTudd- a&ai, sc. yvoj^ir/v or iprjcpov. The next words explain fUTcc- ■&ea&ai, and therefore have no need of ;< a/, which is in some editions. Just below, jAsraildEafu is used in what is called the constructio prcegnans like e^df//M, p. 482, B. The sense is, and do you change your opinion, and say that, etc. D. ix Tov avtov yvfivaalov tt; vvi', from the same school with that just now, from some allegorizing sophist. For o avTog followed by the dative, in brief phrases, see Soph. § 195. N. 3. E. vafiara exaoTov xovimv, liquors belonging to, or put into each of these tubs. B. ;fof^«^^toL'. A bird so called from the ravines and 494 beds of torrents where it lives, of a yellowish color, and very voracious. ««w tm tadleiv exxqIph, says the Schol. The Schol. on this place and many others mention, that these birds were reputed to cure the jaundice by being looked at ; whence those who brought them into town for sale kept them covered, lest they should effect a cure for nothing. More about the bird will be found in Schneider on Aristot. Hist. Animal. Vol. IV. 80 seq. He thinks it to be the charadrius oedicnemus or c. hiaticula of Linnaeus. TO Toiotds Xiyiig olov, do you allow that there is such a thing as. C. Af/co, xal, etc. The construction here changes from the infinitive to the participle after leyoi. The sense is, yes, and / speak of (allow that there is such a thing as) a man having all the other desires, and able to live hap- pily by taking pleasure in feeding them. ottw? (x^, i. e. axonsi onwg fit], as usual, anaioxwu is used with allusion to what Callicles has said of the modesty of Gorgias and NOTES. 189 Polus, as in 489, A. xrausvov diaisXovrTa rov ^iov ex- plains the preceding clause. dr/ur/yogog, coarse, vulgar. D. avdgslog ydg si. This alludes ironically to his defi- nition of the ^iltiaToi as being the ur8ouoi (491, C). E. TO . . . y.sq:io.aior, id quod rerum hujus generis (i. e. turpissimarum) caput est. Ast. -/.scpaXaiov is in apposition with Slog. aviSr^v, freely or openly. 495 A, drouoXnyovusrog, inconsistent, disagreeing ; from 6uo- Xoyovusvog, used as an adjective, and a. dicccp&Bigsig . . . loyovg, you inake what we have said before good for nothing. B. aal yag ov. Well, what of that ? For you do too, i. e. naga tk 5oxoi;)T« aavico Isystg. C. disloii Tads, etc. Explain the following. You mean something prohahly by srTiaTi'urj (certain knowledge), do you not 1 alio xi ovv, etc. Did you not accordingly, on the ground that knowledge was a different thing from manliness, speak of these as two. The allusion is to 491, A., B , in this and the prior question. With ttjv diSgslav, ovaav is to be supplied. The accus. absol. is often found without the participle of slfxi expressed. Bekker, without MS. authority, adds ov after s'lsgov, which is a very prob- able conjecture, as ov may easily have been swallowed up by sisgov. The participle ov would be attracted in gender to the predicate. D. o "Axagvsvg. Socrates playfully but severely imi- tates the solemn style of covenants in which the demus of the parties was mentioned. Some of the demi, as that to which Callicles belonged, had no corresponding ad- jective forms. The want was supplied by an adverb in &SV taken with the article. 496 A. nsgl otov . . . dnoXu^Scov, look at this loith regard to any part of the body you please, taking it by itself, or sep- arately. 17 190 GORGIAS. C vnegcpvbjg tag. Comp. 477, D. D. ovxovv Toviov ov Uyug, etc. In that of ichich we are speaking, the one part, viz. difupTa, being thirsty, is then feeling pain, is it not ? They were speaking of difuvia TllvSLV. E. ;{aT« 10 TtivEiv %aig8iv Xsysig ,• do you speak of taking pleasure so far fo7ih as the act of drinking is concerned ? i. e. does the pleasure go with the drinking? Xvnov^ivov ,- at the same time that the person feels pain ? un ipvj^ijg sI'ts ooj^aiog. Stalib. says, "hi genitivi vereor ut a praece- denti Tonov xal xqovov pendeant." And he would read yjv/rjg nsQi. But there can be no objection to taking touov with the genitives ; and xQovov is excused by being in its company. A. ayM^fL. Olymp. apud Stalib. ngoanoifj fx^qlav k«4 497 TO (xri sldsvui. Mceris defines axxiof^og as the Attic ex- pression for ngoanolrjoig. From examples of the use of the word, its meaning evidently is, to pretend that you do not, particularly to decline taking a thing (as food at table) when you want it. ort t/wj^ lr^oELg. These words are either a gloss on ana aocpl^si., or, what is more probable, xal . . . vovdnug must be given to Callicles. So Stalib., in his second ed., after the conjecture of a recent writer. Comp. for the phrase, 490, E. note. B. ov orj avT.7] tj zL^ri, this damage or cost is not yours, i, e. this does you no harm. C. oTi xa ^iyaka fxefivrjaai. There is an elegant allu- sion to the mysteries of Ceres ; which were divided into the small, held in the city, and the great, held chiefly at Eleusis. The latter could not be witnessed until a year or more after initiation into the other. The sentiment is something like that in Artegall's words to the Giant. " For how canst thou those greater secrets know, That doest not know the least thing of them all ? Ill can he rule the great, that cannot reach the small." NOTES. 191 oder ctTtfkinf^ «.toxo/»oi, ansicer beginning ichere you left off. The usual construction of uq^^ with an adverb of motion is here adopted by anoxgirofiai. 498 A. auqiorfooi iuoiyi uallor, i. e. jgaiofir doxovui. This is said in contempt, as if Socrates were not deserving of a sensible answer. C. n xat hi uu/j.or, etc. If cowards, who, accordinff to Callicles, are the bad. feel more pleasure and pain than braTC men when enemies retire and advance ; and if pleasure* and pain are the same as good and evil, then the bad are both bad and good in a higher degree than the good, which is absurd. After utcXlor aya&oi, the 3ISS. have ol aya&oi, which Routh and socceeding editors have jastlj left out, as whollj perverting the sense. E. di^ yog rot, etc. A proverb, imputed by the SchoK to Empedocles, a part of one of whose hexameters (v. 164 in Sturz's Emped.) is xal Slg yaq o dfi xa/c» iaiir ivi- anvtw. Toiy you know, is often used in making familiar re- marks or citing well known passages. A little below, in 499, B., TTukai rot. it has, according to Stallb., •'• vim con- firmandi cum quad am admiratione vel indignatione," = really y or danH you knoic. 499 B. ag 5ij, see 468, E. lov sometimes expresses grief sometimes, as here, wonder, or Joy. It is oxvtoned bj all the editors of Plato. Others would write /ot, ei- ther always, or when it does not denote grief C. av, again, refers to 491, C. He is again incon- sistent with himselt^ ixorrag thai, if you could help if, if you had your way about U. See Soph. § 221. N. 3. According to Hermann (Append, to Viger, de pleonasmo), it is not simply »ponte, but quantum quis sponte quid faciat, and is used " de eo potissimum quod quis facere detrectat." Dr. Arnold (on Thucjd. 2. 89), after Hermann, savs that 8XWW thai *''is used senerallv in negative sentences where 192 , GORGIAS. the speaker wishes to qualify his denial or refusal, by saying that he will not do it if he can help it, but that very possibly he may not be able to help it." He adds, that in Prometheus 266, hxwv Ucav rifxagvov, sxcov ilvai would make nonsense. to naQov iv noiuv, to do well what is in one's power, to make the best of what you have. This proverb again occurs in Leges. 12. 959, C. 'tjdoval jLvsg . . . al jxev . . . al ds. The constant use of o fxev, di, in antitheses, seems to be the reason why, (by a kind of apposition, perhaps,) they follow jiveg here. In- stead of Tirsg fih . . . aUai di, some, . . . others, we have, as if the contrast needed to be made stronger, some, these I say . . . those. Comp. Eurip. Hec. 1185, noXlal yag ri^wv, al fisv u(s' inlcp&ovoL \ al d\ etc. In .^Eschin. c. Ctes. (§ 11, Bekk.), ol i^ep follows Tivfg, and the second ol fxev is suppressed, as is often the case with 6 fis'v, 6 ds alone. The formula is found also in Plat. Repub. 8. 560, A. D. H aga Tovxojv. Grseci frequenter relativam oratio- nis structuram permutant cum conditionali. Stallb. The relative structure would be at fisv aqa tovtmv, etc. A. in -iQlxbdv, and fx tqItov, in the third place, third. 500 Eurip. Orest. 1173, ocoxrjglav aoi, rcods t', sh tqItov x efxoL Sympos. 213, B., vnoXvsxs ''Alui^Ladrjv, Xva ex rglxav aaia- yi&rixai. B. See 464, B. seq. naQuumval, the Schol. ob- serves, is a middle term, standing for xs;(vaL and efinsiQiai both, like eTxixrjdevGsig. — — ^s^ql '^dov^g, terminating in pleasure. This is explained by the next words, where avxo xovxo refers to rjdov'^v, i. e. to rjdv. xal exl^tjv, etc., and among those pursuits which relate to the pleasures, I set down cookery as a knack, and not an art ; but of those which have to do with good (I set down) medicine as an art. TTQog q)diov, supply Jiog. jU??5' o xl av xvxr,g, etc., and do not, contrary to your opinion, answer whatever comes NOTES. 193 into your head, nor take icliat I say as though I were in sport. For ijir,ds after jut;tf, see Mt. § 609. C. ov tI av fjiaUov ... 7^ toito. The last words are added to recall ov to mind, and joiio takes the construc- tion of t/ rather than of ntg} tovxov ov. It often happens, that i] and quam are so inserted after a genitive depend- ing on a comparative. (tiI or, i. e. toviov tqp' or. T« Tov ar^QGc dij lavja TTQUTTorra, whether I ought to spend my life in doing those deeds of the real man, forsooth, that you spoke of. The reference is to 485, A. -D. dr, is iron- ical. ri sTil Torde Tur ^5lov. We should expect xords rov /jiory sc. ^r^r ; but Plato forms this clause as though he had written rroifoov eus nctoay.alug inl rovror, etc. E. Socrates breaks off in the middle of the sentence, to know whether Callicles is so far of the same opinion. 301 A. 1] 5' tuTQixyl, i. e. doy.H uoL xiyji^ lirai. Just below, r^ iaTgtxi] is added to explain 17 usr. Comp. 6 ««• ... xoiff^o/ifi'oc, 476, E. 7] (5 STiQU rr^g rjdorr.g . . . i:i aiTjjv c^j^fTaf. There is a striking change of construction here. The sentence begins with r,6oyr,g, as if Plato had in his mind the form of the preceding sentence, and were going to say, iTig r^dorr^g oi'te T7]v cfvoir \oy.(7nai airs ttjv clxlav. But this thought, which afterwards appears in the parti- cipial form, is postponed, and the intervening clause, noog r^v r] dfgajifia . . . anaau, determined him to say, in avTr,v I'gxtTUi, accommodated to ngog i'/r, and to leave f^dorj]g in the lurch, so to speak. It may be asked, why, when he read it over, he did not dismiss 7;5o)^c from its irregular position. The answer is, that the Greeks were governed in their style by nature, — a higher rule than grammar, and did not object to such irregularities of structure, as arise from the nature of the mind, and are heard in o^ood conversation. «T5^Jco.^ and not cnsxtoyg. Comp. 491, A. u/.oyojg Tf TTaiTctnaair, in a manner altogether irra- 17* 194 GORGIAS. tional, making I may say (i. e. almost) no estimates (or discriminations), a mere practice and experience. B. 03 dr] xal noqiCiTai. w refers to tw (aptj^tjv uw^sa&ai xov imd^ojog ylyvEodai. aal iival Tivsg, i. e. x«t si do- yovol GOL slval rivsg. It might have been said equally well, ilval Tivag, etc. wunfQ ixsl, i. e. as in the case of the body. ovte fzsXov amulg, etc., nor having any concern about aught else but gratification merely, no mat- ter whether it be for the better or the icorse. Here the structure changes to the impersonal participle (Soph. § 168. N. 2), and the subject of the prior clause becomes avialg. C. efj.01 . . . doKovai dvai, it seems to me that there are such, or they seem to me to exist. The words refer to shal Tivsg ■jiQay^uThiai, etc. It is strange that Stallb. and Ast, overlooking this plain sense, understand yoXantlvc as the predicate. GvyxaTaxldsaoei. The word means proper- ly, to drop one^s vote in the same vessel with another person, as a judge in the court. rjfMv is ironical, as he had com- pelled Gorgias and Polus to agree with him. D. ovH, aXla xaL ovx denies the previous negative proposition. %aQl^so-&aL son, i. e. s^soii. E. roiamt] Tig . . . dicaxsiv. The infinitive explains the demonstrative, and depends on doxsl- repeated. — alXo ovdev (pQovTi'Csiv. This verb sometimes takes a genitive, and sometimes an 'accusative. Soph. ^ 182. N. 1. 71 Ta&agioTLxr] rj sv aywai. Plato condemned all music on the flute, as tending to render the young unmanly, and fond of pleasure. He was, however, for retaining the lyre and harp in education, but disapproved of some of the occasions where they were used, such as the public contests of choruses, dramatic or dithyrambic, thinking that pleasure and not good was their object, and that they tended to agitate and not to calm the soul. Comp. iSOTES. 195 Repub. 3, p. 398 - 403. tj rav xoQwv didaaxalla, the exhibition of choruses, so called because the instruction of the chorus was the principal preparative. The chorus in dithyrambic poetry is especially intended. KLrr,alag of Thebes, so called, it is said, because iv loig xoqdlg f/Q^- 10 noXlrj xivrjasi. He was much laughed at for his poetry by the comedians (Aristoph. Birds 1377 and Schol.), and attacked by the orators on account of his character (Ly- sias in Athenaeus 551, 552). oO^ A. It ds . . . JMilr^q ,• i. e. adoxei aoi, as above it 7] dida- axaXia xal 7ioir,aig ; i.e. naiacfalrixal aoi. A little below, il ds dr} rj aeini], etc., the construction is different, namely, It ds di^ iait lovio fgp' co lanovdaxe ri offivvj, etc. What is said here is a mere passing fling at Meles on account of the badness of his odes. B. 17 . . . d^avfiaoirj, tj irjg iQcr/o}diag TioirjGig. The ordi- nary collocation, as Stallb. remarks, would be, rj &av}.iaoirj noiriaig, ^ irjg igayadlag. He cites Herodot. 7. 196, 6 ruv- rixog 6 icov ^aQ^agiav aigaiog. diceiud;(EG&ai . . . ontog uj) iQfll. Is its aim . . . to insist upon it . . . that it will not say, etc. El ds It ivyxnyfi ar,8sg. For ov omitted, comp. Soph. Electr, 313, noisQwg . .. nageay.svaa&ai, utro modo tibi videtur comparata esse. For Plato's view of tragedy, comp. Repub, 8, p, 568, C, 2. 378, seq., and a noble passage. Leges. 7. 817. Another admirable pas- sage treats of the corruption of tragedy by popular influ- ence. Leges. 2. 659, C. il iig nsgiiXoLTo. Aristides, in opposing this pas- sage, and the Schol. have nsgisloi, which Coray and Stallb. prefer. Ast, in defending the text, says, that ft ns- Qislot donotes if one xcere to strip off, si nsgiiXono, if one icere to strip off for himself, i. e. in his own mind to con- ceive of it as stripped off. aXXo it t] Xoyoi ylyvoriai. The verb is attracted in number to the predicate Xoyoi. 196 GORGIAS. D. ov3iovv . . . wV tl'rj, It (tragedy) ivould be then a rhet- orical species of 'popular speaking. ■ 8ri(iov tolovtov oluv nuldmv, i. e. to a people (or audience) composed of boys, etc. The grammatical construction, which would be oiog ioTi {dijfxog) naldcov, is forsaken through a singular kind of attraction, by which olog, ooog, '^XUog, with the noun or adjective they accompany, adopt the case of the antece- dent. It has been inferred from this, and a few other passages of Plato, that women attended the theatre at Athens. Comp. Leges 2. 658, D., 7. 817, C. A. ov;( anlovv, etc. = tovto o igajag ovxs'ti eotlv anXovPy50S i. e. does not admit of a simple answer. diaixaxsa&uL XiyovTU, to persist in saying, or steadily to say. B. t/ ov^l . . . avTOV i'cpgaaag. Mt. ^ 503, c, says, " after tl ov an aorist often follows, where we should have looked for a present." A degree of urgency is contained in this mode of speaking. It may be explained by the practice of expressing a wish by means of an interroga- tive sentence. '^ Why did you not tell me? " = "I wish you had already told me," and by implication, "tell me at once." alilav s/ovoiv, have it ascribed to them that, here in a good sense. C. am axovtig. Preesens hujus verbi de durante fama, — perpetuo ponitur. Stallb, i. e. it is used of something which is said and may be heard until now. Comp. the editor's note on Prometh. 683 (ed. sec). — vEcaojl, about twenty-three years before. ov aal axTJjtoag. See 455, E. For Plato's opinion of Pericles, see the Introduction. il satL ys . . , 7/V oi) slsysg (xqst^v, akr]&^g. Comp. for aQSTT^v, Soph. ^ 151. Rem. 6. The apodosis of this sentence, which might be '' they are good men," is omitted. " When a proposition with si ^isv, or ^V fiiv, has another with si ds opposed to it, the apodosis is often suppressed in one of the two." Mt. § 617. In the ensuing clause, NOTES. 197 the predicate, iarlp ali^^s'g, is left out, and oil before the infinitive is redundant. Examples are given by Heindorf, on Phsedo 63, C. ort was used as though dsl anoTEXsiv was to follow ; but when Plato came to that part of the sentence, he accommodated (xnoTdslv to si da ^u?) tovto : " if this, \'iz. (XTioTi I fxnlui'ai, is not virtue, but this, viz. (XJioreXslv, etc., is so." D. TOVTO ds Tfxrr] Tig iivoti. The nominative here is used by anacoluthon, as if, instead of rfvayxoiadrjfiEv ofio- Xoyuv, Plato had written MiAolop]Sr]. — ovtcooiv aTQ£f.ia, quite calmly, or pretty calmly, ou'iw?, like sic in Latin, throws into the adverb before which it stands a certain modification of its meaning, which cannot be easily ex- pressed. Comp. Eurip. Alcest. 680 for an analogous use of ovTcag with verbs. E. woTTiQ xal ol akXoi, etc. allou is used here as in 473, C. The verb tiqocpbqsl leaves the number of drj- ^lovQYoii through the influence of lx«ffTo?, which is added in apposition to that noun. Comp. Mt. § 302, Obs. olov ii ^ovlsi 18hv. In this sentence the apodosis is omit- ted. One can supply in thought gadlag tovto oipsi. But the true account of the sentence is, that the apodosis should have begun at cog slg tcx^lv ("if you wish to look at painters, etc., — you will see that, etc."), but by a change of style the clause ag slg tcc^iv is made to depend on Idslv ; and the apodosis is forgotten, under the impression that an imperative, ids instead of si ^ovXsi idslv, had com- menced the sentence. 504 B. J««« f^V^ T^oCi T« owfxaia (paixsv, i. e. Ta^smg tv^ovtu XQV~ OTcc sivui. C. slnslv wansQ sxslrca to ovo^a, to mention the name for it, as you did for that. In the MSS. insho stands, which, if genuine, is put briefly for sksIvov to ovofia. E. 7; aXko oTiovv, etc., or any thing else which sometimes 198 GORGIAS. ivill not be of more use to it (the body) than the contrary (i. e. abstinence from such gratifications will be) accorci- ing to a right view of the case; — nay, even of less. So this clause must be rendered as it stands. But I am persuad- ed, notwithstanding what Stallb. says, that tJ ought to be inserted before xarix, as Heindorf proposes, or ys turn- ed into ds. For since ys shows that the clause y.ara . . . Xoyov relates to the foregoing, x(xi tlajTov stands quite by itself; and the asyndeton (xat being etiam) is intolerable. B. ovxovv . . . itola^siv. a(p wv ini&vf.iet belongs to 505 ii'gysiv. C. oviog avriQ. See 467, B. }io'kat,6}A.s.vog is obvi- ously in apposition with nao/ojv ; but we might have also had jiold^sa&ai in apposition with tovto. According to Aristotle on Rhet. 1. 10. 17, cited by Stallb., noXd^siv (to chastise, correct, lit. to cut off, prune) differs from ji^w- Quad^ai (to take satisfaction from, punish,) in this ; that the former takes place for the sake of the sufferer, the latter for that of the doer. fiSTu^v tov loyov naxalvofnv, are we ending the discourse in the middle. Some inferior MSS. have naialvaoiiBv, are ive going to end, and some itaittlvwfxEv, which (or rather HaTaXvoMfisv, as the action is momentary) would be shall we end. The present denotes that they are doing that which is equivalent to stopping, or that they are beginning to stop. aviog yveoasi, you yourself must judge, i. e. I wish to stop, but leave it to you. D. S^sfAig. This word, being here an accusative, must be indeclinable. Of this use few will doubt, after read- ing what Elmsley and Hermann (Soph. (Ed. Col. 1191), and Buttmann (largest Gram. 1. § 58, and 2. p. 405) have written. The other examples occur in QEd. Col. u. s., Xen. (Econ. 11. 11, and ^.sch. Suppl. 331. In ^sch. Choeph. 632, it is a neuter nominative. No phrases are NOTES. 199 found besides ^ifxig iaji, -^sf^ig Hvai. This is a strange but not a solitary anomaly. Comp. /qswv, de7va sometimes indeclinable, xQaia in Sophocles nominative and accusa- tive. nsQilri, sc. o iiiv&og. The style changes from the plural to the singular. Comp. for the expression, Leges 6. 752, A., ovxovv . . . av fxv&ov axscpaXov xataXlnoif^i, nXarta- fisvog yag av undrrr] TOiovTog oiv a^OQfpog cpalvono. E. TO Tov '.EnixuQiiov. Athenaeus (7. 308, C, and 8. 362, D.) gives his words in a trochaic tetrameter, rti 71^0 TOV dv^ ardgig eXfyov tig iywv ano/gso). avayxaiOTOc- rov slvaL omiag. Supplent noislv ellipsi inaudita. Equidem ovicog interpreter : in hoc rerum statu, quum tu nolis ampli- us mtcum colloqui. Stallb. omcog seems to me to be loosely used for tovto. Comp. Soph. Antig. 706, wg cpfig av — tovt' ogdojg ix^iv, for o 9)/}? ov. 506 A. ov8s yag . . . ddcog Uyta. Socrates often places him- self in the attitude of a searcher after truth, unable of himself to find it, and hoping that others know where it is. B. iwg . . . Zr/dov, till I had given him back the speech of Amphion for that of Zethus, i. e. until I had defended philosophy from his attack. See 485, E. ewg with an im- perfect or aorist indicative accompanies another clause containing the same tenses with «V, when a res non facta is spoken of C. axOta&riao^ai. This form is condemned by Moeris as un-Attic, but is found several times in Attic writers, where, however, it may have come from the scribes. ax&tao^ai is the approved form. ivfgysTrjg . . . uvuys- ygdipH, an allusion to the honorary votes recorded on mar- bles, in favor of foreigners who had rendered Athens a service. h'ys amog. aviog is hy yourself, without anoth- er speaker, and so in oov amoi duoviog above. D. ov TO) sUfj. An elegant and certain emendation of 200 GORGIAS. Stallb. (ed. sec.) for ovx oinwii slajj. For the latter, see 503, D. ndlliaja naqaylyvBTai. One would expect yMlUoTt). Coray wishes to strike out the word ; Heindorf to read ^aliaiiX' The sense is^ attends upon it, or is -pres- ent most beautifully, i. e. is present in its greatest beauty, or highest perfection. A. riv di avTtj, i. e. now this we found to be. ^v points 507 to the time when such a soul ivas (subjectively to them, i. e. appeared to be) acpQwv, etc. B. a 8u . . . q)Bvysiv y.al dicoxfiv. With the definition of the ow(pgb)v avrjQ here given, Routh compares Aristo- tle's in the Eth. Nicom. 3, sub fin. : ini&v^u 6 a(6(pQ0)v wv del aul ag dn yal ots. C. Tov 5' sv TTQatTOvra . . . {vdaljiova Hvai. Plato pass- es in this same way from iv nqnxxBiv to ^vdalfiovoc dvai in Repub. 1. 353, E., Charmides 172, A., Alcibiad. 1. 116, B. As tv ngmitiv has the two senses of acting well, and being prosperous, Plato may seem to have unfairly used this ambiguity in his argument. So Heindorf and Stallb. view the passage. Routh, on the contrary, says, " Vult philosophus consequens esse necessario ex antece- dentibus eum qui recte agit felicem esse. Vix enim potest credi ut Plato duplici sensu verborum sv ngdxTEiv ad ar- gumentum probandum abuti vellet." Finally Ast, after Schleierm., correctly, as I think, observes, that Plato " in his conclusionem non ducit ex ambiguo, — sed usum loquendi cogitandus est in rem suam convertere, eumque quodammodo corrigere voluisse, ex ea enim quam posuit ratione, — nisi bonum quod est, nihil est prosperum ac beatum." D. ^ovlofiEVOV svdalfjova ilvat . . . diojynsoV' The sub- ject of the action of a verbal may be in the accusative or in the dative. cog f^st nodojv = tag Tccxtarcc. Comp. Soph. § 188. N. nagaaytEvaaiEov is the verbal of the p I\OT£S. 201 middle voice here, =: 8h nagaoy.n'aaao^ai. Mt. § 447. 2. idicoTTfg (when opposed to the state), an individual. In the next sentence, i\g jovxo refers to ojtoj? . . . EOEa&at, and ovico tzqccttsiv to avvnhovTa and what follows it. E. avTjrvTov xaxov, an endless or curehss evil, is in ap- position with the participial clause preceding it, and in the accusative. Soph. § 167. N. 4.- qaol 8' oi (soqo}, etc. The allusion is more particularly to Empedocles, who made cfiUa and lelyog fundamental causes in his world of phenomena ; the former, or the attracting principle, the cause of union among things unlike, of organization and of motion when one is made out of many, and the latter or the dissolving principle the cause of separation. He is the Agrigentine who taught in verse, that "quae in rerum natura constarent, quaeque moverentur, ea con- trahere amicitiam, dissipare concordiam." Cic. de Ami- cit, 7. His causes for the phenomena of the world were physical ; and Socrates here gives playfully a moral turn to his doctrine. 508 A. TO oXov TovTo . . . y.oo^ov y.aXovai. The universe owed the name y.6oi.iog, order, system, to Pythagoras. Comp. Xen. Mem. I. 1. 11, o y.alov^nog vno roov ooq:ioToov y.6o(.iog, which shows that even then the appellation had not become very current. tJ taoijj? -^ yewixsTQixi]. Ge- ometrical equality is that of ratios, arithmetical, of 7iiim- hers. It exists figuratively in morals and politics, when the receipts of one are to his claims as those of another to his, i. e. when justice prevails and assigns to each according to his due, and not according to his power of receiving. But nUortlla or selfishness disturbs and destroys this kind of equality. In the state, this equality takes power from the bad, i. e. from the unjust and ignor- ant, and gives it to the wise and virtuous, because it is right that only they should govern who can govern well. 18 20^ GORGIAS. There is a noble passage on the two equalities in the Leges 6, p. 757, B., cited by Routh. B. ilslEynTsog . . . wg. See 467, A., note. xaxlag de oi cc&hoi. The predicate adhoi is omitted. See 470, A. It is the more easily omitted here, because the pre- ceding words, sidttifi-oveg oi evdal^ovsg, clearly indicate the construction. Stallb. has added adXioi, without authority or sufficient reason. t/ t« ov^^aivovTu. This use of t/ in the predicate with a plural subject is not uncommon. Comp. ^schin. c. Ctes., anodtL^iv notrjoaL il noi^ i]v a sngci^agy xal tl ttoi' '^v a Usysg. (§ 165, Bekker.) The same formula is repeated just below, t/ ttot' sotIv «... ovsidi^iig. D. siiAi ds em tw ^ovXofievM, etc. *Rnd that 1 am in the power of any one vjho has the will, as those punished by civil infamy are in any one's hand who wishes it (lit. belong to any one). There were three kinds of civil infamy at Athens, and they are particularly described by Andoci- des (p. 35, Reiske). The lowest consisted in a depriva- tion of certain particular rights, as that of bringing an action as a public accuser. The next involved the taking away of all civil rights ; and to this the highest added confiscation. As in the two latter kinds, the person af- fected with aiifxla could not appear in court as a prose- cutor or a witness, or complain of his wrongs before the people, he was plainly in the power of his enemies. vmvizov denotes high-spirited , or rather overhearing. The clause is in apposition with xvtijslv inl xoggrjg. Comp. 507, E. The same is true of to eajiaiov, as it respects anoKTslvai. Socrates refers to 486, A. - C. E. Tifivsa&ai, when taken with awfia, is in frusta disse- cari. A. xal u aygoLxoTegov . . . iaiL. These words are used 509 to excuse the confidence and want of deference to others. NOTES. 203 which Socrates here displays. Comp. 462, E., 486, C. In the latter passage we have ft xal «., and here aal u a. According to Herm. (on Viger, note 307), referred to by Stallb., y.al si, etiam si, is used concerning that which we only assume as true ; si xccl, quamquam, concerning that which we declare to be true. Socrates, then, does not here admit that his expression is impolite ; but in 486, C, Callicles acknowledges by si y.al his trespass against the rules of good breeding. oviwoh ut Latinorum sic est primo aspedu. Ast. B. TtV« av (SoTj&siav, etc. By his inability to afford what kind of aid to himself tcould a man he in truth ridiculous. This alludes to 486, B., ^a7jT£ uvtov avtS dwd/^srov ^or^dnv. Taviriv siroLL ttjv alo/Jaiv^v ^orj&siar ,«?) dvvao&ai ^ori^slv is for al'a^iorov sivai ravTtjv rr]V ^oi^&siav f.irj dvvaa&ai ^otj- ■&slv, that it is most disgraceful not to be able to render this assistance, etc. (viz. this assistance which will avert the greatest evil). With this very strange instance of at- traction, if it be such, we may compare the expression in our own language which Routh adduces, this is the most shameful thing to be without, for it is most shameful to he without this thing. C. Tjijv Tov dsvTsgov yaxov, sc. ^or^&siav, and that the aid given to prevent the evil next in magnitude is second (second in shame if inadequate, and in honor if adequate ; for this latter is implied), ^oi'i&sia xaxoov is like uXhtj y.axcov in Eu- ripides. y.al. laXla ovxaq, SC. slvai, not l^ft, which Stallb. supplies. D. udiyr^asTai. See Soph. § 207. N. 6. jl 8s dfi TOV adixslv, well, but what about doing wrong ? This geni- tive without a preposition may be compared with that which accompanies verbs of speaking. Comp. Soph. Electr. 317. E. t/ ovy. . . . unsyqlvo}. See 503, B., note. The im- 204 GORGIAS. perfect ansnQlvov is in most MSS. ; but in this formula the aorist is always used. //?j<5fW ^ovlo^ivov adintlv. See 468, C, and the Introduction. A. oTiojg firj adiif^acofxEv. See 480, A., note. 510 B. epilog fiOL doxsl, etc. Here optisq refers forward to o^oiog, and wg olov ts ^aliaxa is taken with (jd/Ao?. ol nalaiol ts ^tal aocpol alludes especially to Horn. Odys. 17. 218, (x)g uiei TOP o^ioiov a/si &s6g aig xov o^oiov. The thought is found also in Sympos. 195, B,, o yuQ notXaiog Xoyog iv B/si, dog ofioiog b^oloi an nihxC,Bi, and in Lysis 214, where it is said that the bad, being unlike themselves, that is, va- riable and unstable, cannot be friends. Comp. also Laws 716, C, TW OfA.0lb) TO O^OIOV OVTL flSTQlO} (flkov CCV il'r}, TU (5' ccfiiTQu OVT aXX^loig ovis idlg ffiiJ,sTQOig. C. dvvaiTo epilog ysviadai. Repentina subjecti muta- tio, says Stallb. This may be, but it is possible also that epilog may be used here actively {fond of, friendhj to), and with ovd' av oviog just below passively {beloved by, dear to), in which case there would be no change of person here. So Ast. ev lavxr] jf] nolsi. See 468, E., note. D. xacQMv, impune, the opposite of iclamv, passim apud dramaticos. And so gaudens is used in Latin. avii) . . . odog eoTiv. avtrj, the subject of eaii, refers to e&l^EiVy but is attracted, as often happens, in gender, to the predi- cate o86g. E. I'cjrwi inl to oXm ts dvai, will be in favor of, or toill tend to his being able. Here the construction of the dative with the infinitive is followed by that of the accusative. See 492, B. B. ovxovp . . . aynramriTov ,- Well, then, is not this just 511 the thing to rouse indignation ? D. nQoosoTal^svri, simple, properly spoken of garments, drawn close to the body, in contrast to a garment which spreads out with numerous folds and plaits. vlla NOTES. 205 ravTu ^laTtqa^a^dvt], etc. But when it has effected the same things xoith the forensic art, it charges, J presume, hut two obols if it has brought a man safe from *EEgina hither; and if from Egypt or the Ponius, — though it should ask very high for this great benefit, when it has conveyed in safety what I just now spoke of, the man himself, and his children, and property, and women ; having landed them in the port, it demands but two drachms. Ast and Coray wish to change the order in this sentence. 1 see not why ; for it is not more broken than often happens in earnest conver- sation. ETtQa^aro is the aorist of indefinite time. With eav ndfinolv, supply ngdiTrjTat. 512 A. loyl^nai ovv oit ovx, etc. Here ovx belongs to ^icoTEov iail xai ovrioEuv, which is the primary clause. But the sentence assumes an antithetical structure, the clauses tl (is'v Tig, . . . si di rig, and oviog ^iv, tovtm ds being paired off against one another. On this form of sentences, Mt. <5> 622, 4, remarks, that " clauses are put in contrast with one another by means of fiev and 8s, of which only the second clause suits the connexion, while the first in other languages would be treated as a parenthesis." Preserv- ing the Greek order and form nearly, we may translate : ''he refects that it cannot be {ovx), if a man afflicted with great and incurable diseases, and saved from drowning by him, is miserable because he lost not his life, that he on the other hand ought to live, who has many incurable maladies in that which is more precious than the body, the soul, and that he (the person so reflecting) will do him good if he deliver him from the dangers of the sea, or the tribunal, or any other place. Nay, he knows," etc. The use of the optative ovijasiEv is to me at least perplexing. Stallb. renders it, with its attendant words, neque a se ullo modo juvari posse, and then in defence of it refers to Mt. § 529, on the oratio obliqua. But if I am not deceived, 18* 206 GORGIAS. such a form as loyf^exai (being a present not equivalent to a historical tense) on ovx ov^asisv would not be Greek, and if it were, must mean, not can benefit, but probably benefits. Heindorf conjectured ovrioeuv mV, can (not) do him good, which in some degree removes the difficulty. I beg leave to offer an opposite conjecture, Ivriouy on the supposition that the final syllable tv may owe its birth to «V wrongly repeated. B. ov vofiog iail, it is not the custom. y,7} oil xv^sg- v^iov, i. e. firj il'jirjg oTi, not to say, or to pass by the pilot, who is not mentioned in order to select a stronger case, that of the general. Comp. ovx oti, 450, E., note. £laiT(a aoj'CsLv = eXaiTova aburiQiav ttoqi'Cslv, or ansQyd'Cso&ai, ' ^7] GOi doHH jtaia lov dixavixov sircci ; does he seem to you to be on a level with (and not rather above) the foren- sic man ? Comp. Repub. 466, B., |U?j nfj xaia tov tmv axv- Toxo^iav cpalvtxai ^lov ; does it seem to you to rank with the shoemaker's kind of life ? C. XtyOiiV aal nagaxalwv enl x6 dslv. Briefly for Xs'yojv deip, xal nagaxaXojv enl to 8hv. dog ovdiv xdlXa eoriv, on the ground that every thing else is of no value (in compari- son with engineering). anoxaUoo.ig. This compound of xalibi, as Stallb. remarks, is often used when a name is given in anger or contempt, = to call by a nickname, to call contemptuously, or with a scornful air. Examples may be found in ^schin. c. Ctes., and in Reiske's index to Demosth. fl wv xa oaviov ETiairug := ex xdov inalvoiv ovg jrjv oavxov xex^r^v enaivelg. D. (U?) yag Tovxo . . . eaieov eaxL ^r] denoting suspicion that something is true, or mild expression of opinion may be joined with an indicative ; and the like may be said •of oga jirj also. Comp. Soph. Electr. 581, 584, (where xl&rjg, and not xi&jjg, is supported by the MSS.), Alcibiad. 2. 139, D., alX' oga firj ovx ovxta xavxa ej^si. firj may here NOTES. 207 be translated by perhaps, or / suspect. The sense is, / suspect that a man deserving the name ought to throic away the idea of living as long as ever he can, and not love his life too icell ; and yielding the disposal of all such things to the deity, as well as believing ichat the women say, that no one, whosoever he he, can escape his destiny, that he ought to consider thereupon how he can best live during the life ivhich he is probably about to live, etc. A fine parallel passage occurs in Leges 2. 661, C. iTiugsTisiv, in the sense of committing or referring to, and of giving up to, takes a dative of a person often with a genitive with nsol. ^schin. 0. Ctes. ^ 83, ei innginHv i&dXot noXsi rnt i'arj Hcd o(.Loia mgl rwv iyrjy.XrjfiUTav, if he wished to refer the grounds of complaint to some impartial and disinterested state. Alcibiad. 1. 117, D., tw yv^3egvr,Tt] inLJQiifjag av TiGV- xlctv i'xoiq ; would you let the pilot have his own icay, and be quiet ? For ovd' ug, more emphatic than ovddg, comp. Eurip. Alcest. 671 (note in my ed.). •513 A. y.ul rvv ds uqu del depends on uxsmiov aoa. Tag Tr^v otXr^rriv xa^uiQovoceg. The Thessalian sorceress- es, who drew down the moon by their incantations, drew down mischief also upon themselves. They lost, it was thought, their eyes or their children, to which last jolg cfiljuToig alludes. Even an astrologer, in predicting an eclipse of the moon, which was akin, in the minds of the vulgar, to magical arts, was supposed to incur calam- ity. Hence inl guvtm ohXr^vr^v y.u&ulgsig, or y.a&iXxsig, is used proverbially of those who draw down calamities upon themselves by their conduct. The next words, ovv tolg cfuXjuToig, must mean iciih the loss of ichat we hold most dear, i. e. as Socrates estimates things, of virtue and tridh. ovv here properly denotes the means, and it is only by inference from the connexion, that the phrase can imply the loss of. The preposition, as Stallb. observes, seems 208 GORGIAS. to be chosen with allusion to Iliad 4. 161, avv tb (ifydlia ansTiaav \ avv aq'jjaiv zecpaXfjoL yvvaiU tb xal Tsxisaai. B. iv Tjj noksL TJjds, i. e. in Athens. See 469, D., and 468, E., note. avofioiov . . . x^^Qov, so long as you are unlike the 'political institutions either on the better side or on the worse, i. e. so long as you are not assimilated exactly to the democracy of Athens, but are either like the true philosopher, in favor of better institutions, under which knowledge and virtue, and not the popular will, shall gov- ern, and resemble such institutions in your character ; or, on the other hand, have the selfish spirit in the extreme, like the tyrant who first corrupts, and then destroys, pop- ular liberty. Thus, I suppose, the politics of Plato, as set forth in the Republic and Laws, require us to under- stand these words. xi yvrjoiov aTtsgyd^sa&at, etc., to effect any genuine, or real result in regard to obtaining the friendship of the Athenian people, i. e. to be on terms of true friendship with Athens, drjfica depends on cpiXlav. For Tw JJvQila^Tiovg, see 481, D. — — co? im&v^sig nohxi- xog shcti. Ast, after one MS., omits noXiTixog, but Stallb. justly says of it, iteratur non sine vi et gravitate. There is, as it seems to me, even something of scorn in the emphatical repetition of the word, cag is since, seeing that; not as, i. e. according to (your wishes). E. '^ ds ys hsga . . . onwg. Supply ofidel, as oixdovooc is understood just above with rj ngog '^dovi]v. snixBLQri- TBov . . . ^BQanBVBLv. Thc infinitive is added epexegetical- ly, and the datives depend on the verbal. Comp. Soph. Electr. 543, 1277. For the construction of noLovvTug, see 492, B., note. It is without a copula as explaining ovTwg, and dog is taken with ^Bhlaiovg only. A. iciv ^7] . . , rivTLvovv, explains and defines oivtv Toiy-514 Tov. Comp. a similar apposition of a clause beginning with iav (XT) in Soph. Antig. 87. dijfxoaloc Tigd^aiiBg idov NOTES. 209 noXiTixwv ngayj^aTcav, after ive had engaged in a public ca- pacity in any transactions of the state. The genitive is taken partitively. Soph. § 178. 1. The words nohjiy.wv 7igotyf.idi(oi> denote any employment in the state's service, as that of an egyoXd^oc, or contractor, like Phidias, and of an dg^LTtxToovy like Ictinus, the builder of the Parthenon. B. ei ETiiaid^ed^a, and a little below, u (oxodofxrjyafisv. After would it he incumbent on us to examine, we should add in English, whdher we knew el -^niaxdfis&a, relative to i'dsi uv, and not si inioTocixs&a, which is absolute : and so ivhether we had builded (in the pluperfect), not wheth- er we have builded. But the Greeks, in many kinds of dependent clauses, preferred the absolute to the relative form, as here. The cause of this lay in their liveliness of mind, which made the past present and the possible real, and led them to the use of oratio recta. For siigloxo- fisv (imperfect), see Soph. § 80. N. 4. The Atticists and MSS. vary in regard to the augment of verbs beginning with £v. The earlier practice seems to have been, to leave the diphthong unchanged. Mt. § 167. 6, Below, 514, E., two of the best MSS. give rjvghxofisv. C. idla . . . tjfiwv. According to Ast, ^fxav depends on Idla, which would alone express the idea, were not ^ficop vi^anted for the contrast with f^sid twv didaoxdXm'. Those who would reject such an expression as Idla ri^Sv, which needs the support of parallel examples, must read with Stallb., after one MSS., Idla vcp rj^xuv. ovzoa ^sv diay.si{2svm>, etc. It would be the part of prudent men, if so situated, to engage in public works. Here riv has av, but just below is without it. I think, with Ast, that al- though r^v is often used without av (see Mt. § 508, Obs. 2), yet here the influence of aV can extend to the second jjr. D. A very similar passage may be found in Laches 186, B., C. In the first sentence, av belongs to insoy^sipd- 210 GORGIAS. fisOa, which verb is taken with navToc . . . alia, as well as •with H naQexaXovfiev. The aorist, with wV following the imperfect, here denotes transitory action referrible to present time {if we were urging . . . we would examine : see Hermann de partic. av, 1. 10), or possibly, (since we have iaaoTiovv just below,) there may be an inaccuracy of style, like that of using the potential pluperfect for the imperfect, — 2wuld have for would. Comp. 447, D., for the opposite use of the imperfect {d hvyxavsv wV . . . ans- kqIvuto), in speaking of something continuing in past time. Some would read enioKsnTOfis&a here, but it is scarcely Attic. See 476, A., note. E. av&QOjnovg . . . eTv/o^ep. The style passes freely from the first person plural, as a representative of a gen- eral truth, to the third, and then back again. There is no reason why we should suspect av&gconovg, or read I'ry- %ov. oTiMQ hvxo^Bv, = in an ordinary icay, as we could, utcunque. to Xsyofisvov drj tovto. See 447, A. drj is just or even. ev tm nl&a, etc., to try to learn the potter^ s art hy beginning with the tub, — the largest vessel, and therefore the hardest to make. This proverb occurs again in Laches 187, B., in company with its opposite, iv tw Kag} rjfuv 6 itivdvrog, i. e. to risk what you value least, at- tempt what you can best afford to fail in ; which refers to th&^-Carian mercenaries in war, whose blood was less pre- cious than their employer's. B. aov idi(OTsvovTog. Soph. ^ 174. 515 D. For what is here said of "the four," see the In- troduction. E. ay.ovoa. See 503, C. ug ^lodocpoglav . . . xaia- GT^actvia, by being the first to bring them into the practice of taking pay for performing their political duties. Peri- cles introduced the practice of paying the judges. The pay was one obolus per diem at first, and then three. r NOTES. 211 After the death of Pericles, the people also drew pay for attending in the assembly. All this is explained at large in that admirable book, Boeckh's Civil Economy of Ath- ens, Book II. ^^ 14, 15. Twy Ta onu xaisayoTOJV. See 469, D. This phrase is explained fully by Protag. 34-2, B. "The Lacedsemonians," Socrates there sajs, "con- ceal their philosophy, and thus deceive those in other states who affect Spartan manners, and icho, in imitation of them, have their ears bruised by blows received in boxing, {(OTct Tcujuyvvtrai f^iuovueroi. aviovc,) and bind the csestus round their hands and study gymnastics, and wear short tunics, just as though the Lacedaemonians surpassed the rest of Greece by such means." The phrase, then, de- notes the partisans of Sparta, those who admire Spartan institutions, and are ill-affected towards Athens. 516 A. xAoTJjv avxov xarffrfqiaar-To. Thucyd. merely says (2. 65) j^QTiuaaiv f 5»j|U/c»ja«j . Plutarch mentions an accusa- tion and a fine (Vit. Pericl. § 35), as does Diodorus also (12. 45) ; but it was no doubt false : he was /o7j«aTwv diuqayoig udtogoTUTog by the testimony of the most impartial of historians. See Appendix. oKor iTiiiiiXr^ir^;. Comp. Xen. 3Iemorab. I. 2. 32, for a similar passage. uni- dii'^e . . . noiovvxag, if he had caused them to do. This verb and driocfucyco are often used in the sense of causing some- thing to appear, of effecting, rendering, and, like cfcmco, ddicvvfjii, take their complement in the form of a participle. B. xa» lods . . . x^Q^of^i' There is a similar play upon Xagi^oftai in Repub. 1. 351, C, aol ydg, 1'^, x<^gc^oucu. Ev ys aif TtoteJy ' uXXa 5^ xal rods fioi xffQioat xcil Xi'ys. C. ag tq:r, "O^ur^gog. Nusquam disertis verbis hoc dictum in eo quem hodie habemus Homero, nisi quis hue trahere velit quod Routhius fecit Odyss. 6. 120, 9. 175, j^ g' oliy' {\jgiaTal is x«t ciyoioi, ovds dixaioi. Heindorf. Plato puts the uyct&ot and ri^usgoi together, in Repub. 5. 212 GORGIAS. 470, E., and makes to TJfifgov a part of the philosophic nature in Repub. 3. 410, E. ov i^y.iai' «V s^ovUto, i. e. ilg ov. D. What is here said of Cimon and Themistocles is well known. What is said of Miltiades rests on the au- thority of Plato, and of the Scholiast on Aristides 3. 677, Dindorf, whoniValck. on Herodot. 6. 136, first cited from the MS. The Scholiast says ote sxqIisto inl TJj naqm (i. e. on account of his fruitless attack upon the island of Pares soon after the battle of Marathon), '^^sXtjoav aviov xara- KQriiivriaai, o 8h nqmavig siaeX&cav e^rjT-^aaTO avxov. By this information, we are enabled to reconcile Plato with He- rodot. u. s. It was on the day of the trial, that the pryta- nis, or the epistates, came into court as one of the friends of Miltiades, (of whose advocacy Herodot. speaks,) and by his intercessions led the judges to lower the penalty from death to a heavy fine. But for that, death, by being thrown into the pit, would have been his portion. zov iv MaQa&Mvi, him who ivas at Marathon, the general there. Iv is used because the action was '' in Marathonio agro." See Soph. Electr. 1. to (3dgadgov is defined by Ti- mseus (Lex. Platon. s. v.), "a place like a well, where the condemned were thrown," and in Bekker's Anecdot. 1.219, is said to be " an excavation in Keiriadee, a demus of the CEneid tribe, where they threw down the capitally condemned, as the Lacedsemonians did into Kseadas." Herodot. 7. 133, says, that the heralds of Darius were thrown by the Athenians into this place. Comp. Aristoph. Clouds 1450, and the Schol. on Aristoph. Plut. 431. E. ovxovp oX ys a/a&ol rjvioxoi, etc. This sentence is formed like that explained in the note on 512, A. The sense is, it is not true that good drivers are not at Jlrst thrown from their chariots, hut when they have tended their horses, and have become better drivers themselves, that they NOTES. 213 are then ihroicn out. Zsvyog is often used of the vehicle, as well as of the yoke or pair of animals drawing it. 517 A. Twy fiivtoL efiTTQoa&sv. Here, by a kind of zeugma, sXsyfg, readily suggested by co^oloyftg, is to be supplied, together with nrag, which is contained in ovdsru. See Soph. Antig. 29. ov yag av a^sjiioov. The metaphor is borrowed from charioteers, and is the more natural, as persons who lost their rank or authority were said r/.TiEoe'tv. Comp. Soph. Antig. 679. ovis Tjj xoXaxixf]. If they had used the true art of rhetoric, that is, had been good politicians, they would have made the people better and not have had to rue its ingratitude : if the flattering art of rhetoric, they would have escaped from dangers, be- cause that art, according to the Sophists, aw'Csi in tc5v ,a£- yioibiv icirdvvcov fidXioTa fisv eavTov. Aristides triumphs in a supposed inconsistency of Plato, who had before called " the four " xolaxag, and now says that they did not use Ttj xoXaxixfj QTjTOQi/(f]. But hc does not see into the mean- ing. The words contain a sneer at the rhetoricians. They were xoXccy.sg, inasmuch as they studied to gratify, not to benefit ; and carrying such a motive into their public addresses, they imbued all their words with it. But if the false art of rhetoric can rescue from dangers, and makes that its first aim, they fell short of it. In oth- er words, the art cannot gain its own dearest ends. They had the principles of the false rhetoric, but could not gain that for which the art was esteemed. B. nolXov ys dsl . . . firj . . . egyuai^Tai, noXXov dsT is usually followed by an infinitive, and Stallb. says that he knows of no example like this. The reason for the con- struction seems to be, that noXXov 8sl, being in sense a negative, adopts the construction appropriate to ov. ov fxT) e^ydarfTui would be a familiar formula. og §ovXu, a singular expression for (xig) ov ^ovXei. The verb must be 19 214 GORGIAS. regarded as coalescing with og to form one notion, like quivis in Latin. wg ys dici;(6vovg sivao nolswg, as to their being servants of the state, or considering them merely as (wg ys) being servants of the state. Stallb. thinks, that the phrase arises, by a confusio duarum locutionum, out of mg . . . diaxovovg, and dLomovovg slvat. But the infinitive with wg can be used in this relation to the main verb, as well as in others. nal firj inizQinuv, and not to let them have their own ivay. The infinitives limit diicpsgov, C. ovdh 7iciv6^8&a . . . asl. Comp. 491, A. ayvo^ ovvTsg aXXrjXojv o ti Xsyofisv. ayvoioo takes a genitive, like fiuv&dvoi and other verbs of learning oi: understanding. Soph. § 182. jj dvvaTov stvaL is for i) d. eoti, by a change of style from direct to suspended discourse. Supply (U|Uo- loyrinaixsv. D. Qi^yM is for giydl, subjunctive of giyoco ; and so giyoov for gtyovv infinitive, in Aristoph. Clouds 442. This is quite analogous to the contraction of nuvato, and a few others in «w, by ?; instead of «, but is used with no other verb in Attic except Idgom. Buttmann (largest Gr. 1. 506, and note in Heindorf,) thinks that both contractions are relics of a general method prevailing in old Ionic. xovTov yuQ noQioxiy.ov sivai, etc. This sentence changes its structure, and proceeds as if oVra, and not suat, had stood here. The anacoluthon is caused, no doubt, by the explanatory clause ^' n(xni]Xov ovxa . . . axviodsipov, which suggested another construction. A. javTcc ovv Tttvia, etc. JVbiw at one time you seem fo5i8 be aware, that I say that the self-same thing holds good of the soul also, and you agree to it, as if understanding ivhat I mean, tots ^h answers to ollyov ds vazsgov, and di is, in a sense, out of its place. B. ngoTslvBadai, to hold forward, as a sample of what one has got, hence to take, or select as a specimen. NOTES. 215 ofioioruTovg . . . toarifQ. See 485, A. Osaglon' must have been the fashionable baker at Athens. He is thus spoken of in a fragment of the Gerytades of Aristophanes (Athenaeus 3. 112. E.), 7]y.(o Osagkovog agjonuhov \ /.ittcov, iV iojcv jiQi(juvbiv idcodioc, which is a parody of the begin- ning of the Hecuba. And a longer fragment from the Omphale of Antiphanes, preserved in the same place, asks (hy way of parody on Soph. Electr. 257, perhaps,) **how a man of noble birth could ever go out of the house where he saw the white loaves of bread . . . ovg drj^ioraig ] Osagloov tdei^sv- ugToxonog. In a number of MSS., aQTonoiog appears. Still another word for the same thing is agtoTiouog, which has most commendation from the Atticists. I think it likely that this has been unlawfully thrust out of its place by the other words in some instan- ces. See Lobeck on Phrynichus, 222. Ml&aixog, etc. J^iihcdcus, toho wrote the treatise called " la cuisine Sicil- ienne.^' The Sicilians were in the gastronomic art to the Greeks what the French are now to the v/orld, and iVli- thfficus was a Syracusan cook. Repub. 3. 404, D., ^v- gaxoaiav Tguns^av xa} 2'iiisXixi)v noLxiXiav oipwVy ag i'oixug, ovx aivttg' Athenseus 12. 518, C, dia^67]iol tlaiv im TQvq)fj xal ai ^ixeXwv jgdne^uL. Comp. also Cicero de Fin. 2. 28. According to Maximus Tyrius (23. 1), cited by Routh, Mithsecus went to Sparta, but they, thinking that too many cooks would spoil their broth, drove him away. C. TiugccijiiEvciiaTag ur&gconovg. ay&gconog is often added in contempt, having something of the force of our fellow. uvriQ is used on the contrary with an honorable sense. This is shown at large in Valckenaer's Opusc. 2. 243, ed. Lips. ot,, uv ovibi Ti^wtfiy, etc. Who, it may he, after they have filled and fattened the bodies of the men, and while they are praised by them, will cause the loss (not only of this increase of flesh but) of their old flesh besides. 2J6 GORGIAS. D. otttv drj uvToig^ TJxrj, when now their former repletion shall have brought on disease a good while afterv)ards. ^xto q)£Q(ov is often nearly the same as (pagm, and can only be figuratively explained here of the repletion acting as a cause bringing in its train disease as the effect. E. Nothing is truer than these remarks. The seeds of present national evil are sown in the past, and yet we blame the men of the present for what we suffer, and praise the men of the past, who are the true source of our calamities. It is thus that some, who look with alarm on the turn our affairs are taking, worship Jefferson as a political saint. y.al cpaoi . . . ci'Tovg is for nal ovg ^«ff#, by a change of style from the relative to the demonstra- tive. A. ycdTa^olri. 7rf^to5(x^ A^^t? ttv^stov interprete TimsDO 519 Lex. p. 154 ubi v. Ruhnken. Heindorf "Akici^iddov. As he had some time before left Athens for the last time, Plato is here forgetful of dates. See 481, D., note, and Appendix, No. I. B. ayaraitTovvTbJv, sc. avTcop, these politicians, not tlvojv which Stallb. supplies. C. Comp. p. 460, C, and Xen. Memorab. 1. 2. 7. > aivdvvsvsi, rixvTov nvai, [tovtolc,^ oool, the same thing seems to hold good of those who, etc. But Mt. § 632, has a different explanation of the form of the sentence. D. x(xl TovTov Tov lo/ov. For xal, Heindorf, without authority, writes nalioi. But y.al, in the beginning of im- perative and interrogative sentences, mark liveliness of transition (Mt. § 620), like our and in animated ques- tions, particularly in those where objections are refuted. E. ov/vovg Tslroj tcoj' Xo/av. The construction seems to be Tivag TMV Xoyav av/jovg rdvo), i. e. wars av/iovg drat, some things which I have to say I dwell largely upon. But if XoybDv depends on avxvovg, as it well can (comp. NOTES. 217 Soph. § 177. 1), the sense must be, I think, a good many of my discourses I extend in length. ngog cpiUov. See 500, B. 20 A. ozav zvx(aoiv. Comp. 514, E., 518, C What is said here refers to Protagoras, Prodicus, and other professed teachers of virtue, as Heindorf remarks ; and it is amusing to see the contempt felt by the friend of Gorgias, a mere teacher of words (XiyHv oieraL dslv noielv dsivovg, Meno 95, C), for the Sophists whose pretensions were as much higher, as wisdom is higher than elo- quence. B. rj . , . «,ua yal saviav iCUTrjyogslv. Here supply dnv, or avdyicrjv ilvott, which is readily suggested by r/xoiQUv, Comp. 517, A. C. Ttgos'a&uh to bestow freely ^ and in the first instance, without knowing what return the 'party receiving the favor will make. Comp, Thucyd. 2. 43, xalltaTov egavov avrjj ngo'ie'fj.svoi, bestowing upon their country a most precious con- tribution. So Tigosneyovg slsg/ealav, Xen, Anab. 7. 7. 47, where Schneider adverts to this sense. ursv i^ia&ov. Protagoras, who first openly called himself a Sophist and took pay (Frotag. 349, A.), says (328, B.), that he had a price, which his student might give if he pleased ; but if not, that the student went to a temple, and paid so much as he (the student) pronounced on oath the instruc- tions to be worth. For the opinions of Socrates on this point, see among the rest, Xen. Memorab. 1.6. 13. ivsxcogn. The absolute form without av is here used for the hypothetical with it. See Mt. § 508, Obs. 2. — — ttjv Xccgiv, the favor due, the compensation, as a mark of a grateful mind. — — y.al (xt] avv&£\usvog ... to ugyvgiov, and should not take the money in consequence of a bargain made with him (i. e. should not take it as the payment which was stipulated), at the very time when he ivas imparting to 19* 218 GORGIAS. him the power of siviftness. o tl fidXiaia is joined with «^« to increase its preciseness. E. avT Ev noulv* There can be little doubt that Stallb. is right in separating these words, in opposition to Buttmann (2. 361, largest Gr.), who writes in one word ccvTsvTToietv. iv and dvg are united only to derivative forms, except in the instance of the strange word dva&n^oxco, used by Euripides. d ti noirjaag. Heindorf writes £v 7ion]oag, " sed fallitur loco qui repudiat articulum non recte explicato." Hermann on Eurip. Hecuba, 485, 2d ed. The indefinite subject is understood, and ev noiri- oag denotes after conferring a favor. A. (ag diaxovT^aovTOi. Instead of writing ttjv tov diaxo-521 VHV, Plato deserts the construction of the nearest words, and accommodates the participles to naqayMluv. See Mt. ^ 666. Obs. 2. Just below, Heindorf, Coray, and Stallb. think that ug has fallen out before y^olaztvoovxa.. B. u ooL Mvaov ys rjdiov 'Aalnr. The sense of this vexed passage seems to be that which Stallb. and Olym- piod., whom he cites from the MSS., give to it, if you like better to call (such a man) a Mysian, call him so ; i. _e. " You may give the political man the most contemptible name that you can find. Do as you like about that, since if you will not act so as to gratify the Athenians (h ^t) . . . 7ioi't]aeig) you will ." The apodosis to si . . . Kaluv is omitted, being readily suggested by the sense of the passage. It is oviwg y.dhi, or ovdev acolvsi, or some- thing equivalent. The apodosis which n fir] . . . ■jioii^osig would have had, if Socrates had not cut the sentence short, is to be found in his words. With iiaXuv must be understood joxnov, this political man, whom in fact, though not in so many words, Socrates calls a noXayM. But the connexion with the foregoing must be owned to be rather loose. The Mysians stood low among the people of Asia NOTES. 219 Minor. BIvowv loxaioq (Thesetet. 209, B.), is a proverb for the vilest of the vile. Cicero, in his Or. pro Flacco, § 27, says, " Quid porro in sermone Grseco, tam tritum atque celebratum est, quam, si quis despicatui ducitur, ut Mysorum ultimus esse dicatur ? " C. 017 I'Iff o TL xQ-riohTdi avidlg. avrdlq is his property, before spoken of in iuv jl I'y^oj. In 465, C, and 466, A., the indicative, but in many places the subjunctive follows £^w in this formula. The distinction is, according to Stallb. on Euthydem. 28T, C, that the subj. deliberates on that "quod pro prsesenti rerum conditione fieri debeat." If the action is continued, the present subj. is used ; other- wise the aorist. Comp. 521, E. just below. When the future occurs, on the contrary, '-non de una aliqua aut prsesenti dubitatione sermo est, sed res in universum sig- nificatur ideoque de futuri temporis perpetuitate cogitan- dum est." ug fxoi doxtlg. wg is exclamatory. y.al ovx av tlaa/&elg, etc., and as though you could not be brought (upon trial) into court. The participle, as «V in- dicates (Soph. § 222. 6), is equivalent to the optative ; ital aoTisg ovx av siaaxOdrjg. Stallb. thinks that av serves to give an optative force to olxiSv also ; but that is unne- cessary, cog oly.ojv sxnoduv is as though you were divelling aloof ; as if you were isolated, (the consequence of which would be, that he could not be accused,) not as though you could live isolated. T>. Tt Tvxoi' Mireris Heindorf o tl av tvxol corri- gentem. Nam optativus post relativa in obliqua oratione haudquaquam infrequens est. Addito av hoc loco scri- bendum erat tvx]h Stallb. The dissatisfaction with the political institutions of Athens, which is here clearly im- plied, was felt by Socrates to some degree, but far more by Plato, whose ideal turn of m nd was not fitted to find sat- isfaction in the present under any system, particularly 220 GORGIAS. under one where demagogues reigned, and philosophers had to drink poison. novtjQog. An allusion, no doubt, to the actual accusers. ovdsv ys axonov, sc. sit}. E. Ttt xofiyjoc xavia. An allusion to what Callicles says, 486, C. ods El'^yaaTUt avriq. ods, like oviog, 489, B., used of a person who is present and pointed at, has no article. nal aviovg aotl Tovg VBtaiaxovg. aviovg is taken with vfiag sigyaoTai, and serves to contrast the whole vfj.ocg with the part vsojTccTovg. xal := and especially. vscoTDCTovg diacpd^HQSL. An allusion to the actual charge against Socrates. Comp. 522, B. A. For Evtox^lv governing two accusatives, see Mt. 522 § 421. Obs. 1. This construction, (which ydoo also some- times takes,) seems to be owing to this ; that the verb means substantially to make to eat, and needs an object for each of these notions. The sentiment conveyed by this comparison of the cook and the physician is expressed in another way by Crates of Thebes, a Cynic philosopher who flourished at Athens in Alexander's time (Diog. Laert. 6. 86), tl&si fiayslgco ^vag dsx\ laigra dgax^riv ' j aoXaxL TaXavia TiivTS, ov^i^ovIm aanvov ' \ nogvri xulaviov, cpi- Xoa6(p(o xgm^olov. B. ovxs yvcg rjdovag. To ovxe, idv xs answers. An af- firmative and a negative proposition are often thus bound together by ovxs and xs ; but ovxs must come first, avxdlg the judges implied in dixaax^gLov. ours olg nogl^sxai, i. e. ovxs xoviovg, olg xavxa (referring to rjdoval) nogl^sxai. anogstv noiovvxa. This was a frequent charge against Socrates. The doubt he threw upon their former opin- ions, and the unsettled state of mind which he produced, may have been unwelcome to a few, and regarded as dangerous by a few more, but probably nothing made him more unpopular than his provoking way of bringing men who argued with him to a stand, so that they did not NOTES. 221 know what to say. Meno says, (79, E., cited by Hein- dorf,) "O Socrates, I used to hear it said of you, be- fore I became acquainted with you, that you do nothing else except aviog ts anoQilg, nal jovg aXXovg noiug anogilv.^^ C. TtQcciTOj TO vfihsQov df] TovTo, and herein I am doing just (drj) what is fur your interest. Ast takes jiavia xama with TigaTTcx), as well as with Xsyw, and -vfisTsgov . . . rovio as added in apposition. ovicog diaHelfxivog. Videtur oviwg etiam sequente consona litera usurpatum esse ubi vi et pondere suo pollet plurimum. Stallb. ip uvtm vnaQxoi. Heindorf wishes to erase iv, or write sV, with some rea- son, as vnaQx<^ takes with it a simple dative. D. ^o/j&Eia kavTco. This noun with the dative denotes hel'p afforded to ; with the genitive, against (comp. ^orj- &Bia ^ag^agmv, Plat. Epist. 7. 332, E.), ot to any one. There is an allusion here to 486, B. E. avTo TO ano&v^axEiv. Comp. for the sentiment Plato's Apol. 28, B., et seq. (og tovxo ovTcog l^st de- pends on Aoyov Xe^ai, as if it were Xo/m del^ai, ug . . . exsi. 523 A. cpaal, i. e. as story-tellers say, when they begin a sto- ry. Xoyov opposed to fiv&ov is a historical narrative, a true story, as opposed to a Jictilious narrative. '^'OfAtjQog Xiyei. Iliad. 15. 187. xal asl xm vvv hi, et semper et nunc etiam. Ast. tanv includes a past tense. B. viojoTi, in modern times, used relatively to the days of Saturn. oi e:i . . . vtjacov. The preposition is ac- commodated to lopieg (see Soph. Electr. 137), because the officers set over the blessed islands came from thence. C. EHaxegoms, in each direction, to the blessed islands, and to the prison of punishment. D. 7iQoy.tYMXv^fjiivoL —Z s^ovTEg ngoitSiioiXvfA^ivov. See Msch. Prometh. 362, Soph. Electr. 54. The sense is, having eyes and ears, and the whole body, spread as a veil before the soul. '- aviolg . . . inlngoa&Ev ylyvsiai, are in 222 GORGIAS. their way. tovto aviMv, this pro'perty of theirs, this in them. E. t^alq)Vf]g ano&ccvovjog = sv&vg ano&avoviog, the mo- ment he is dead. Soph. § 222. N. 4. dvo in Tijg "Aalag* Routh explains this by their being born of Europa, a Phoenician, and adds, that Minos was regarded by some as a stranger in Crete. " Sed Cretam insulam Asise as- signasse videntur sicut Libyain modo Europse modo Asiae contribuerunt ; ut duas orbis terrarum partes posuerint, Asiam et Europam." Ast. But no proof has been found elsewhere, that Crete was assigned to Asia. A, ev T(w Xsifibin, etc. Virgil, ^neid 6. 540, 524 " Hie locus est, partes ubi se via findit in ambos : Dextera, quae Ditis magni sub raoenia tendit, Hac iter Elysium nobis ; at Iseva malorum Exercet poenas, et ad impia Tartara mittit." B. ov nolv riTTov . . . tJvtisq aal ote I'^tj. A free and rather irregular construction, instead of ov nolv ^ttov . . . ?J oTs e'Crj. rivnsQ is brought in through the influence of ttJj/ Uiv Ti]v avTovy and alters the ensuing words to suit itself, D. olog sivai nageaxevaoTO, etc., such as he had prepared himself to be while living in regard to his body, i. e. such as were his ways of using his body. Just below, evdrjXa Tttxna are used as if, instead of olog shui, oia sxn had pre- ceded, and Tama refers to the qualities implied in olog, etc. E. xaisldtv . . . yjvx^g. The aorist marks indefinite time ; ipvxrjg depends on ovdiv ; nothing belonging to, or in the soul. aXXa dLafis^aarL/bjfxsvrjv, etc. Tacit. Annal. 6.6, "Neque frustra prsestantissimus sapientise firmare solitus est, si recludantur tyrannorum mentes, posse ad- spici laniatus et ictus ; quando, ut corpora verberibus, ita ssevitia, libidine, malis consultis animus dilaceretur." B. ol wcpEXovixsvoL . .. yal didovTsg, i. e. those who, while 5 26 they suffer, are made better . . . are such as, etc. NOTES. 223 C. tdlg an. See 464, D., Prometh. 937. D. Tovg nollovg • . . TiaQadsiyndiav. By a consti'uctio ad sensum, nuQadeiy^mTtov used of the persons who serve as examples, is joined to noXlovgy as if it were masculine. "Ofir}gog. Odys. 11. 575, seq. £. ix Twi' . . . av&gunoi, the men ivho prove to he even VERY wicked are of the class of the powerful. Here, and in 526, A., ylyvmS^ccL means to become subjectively, i. e. to become in the view of others, to be found out to be. 5'^Q C. iniarjijrjvdiASvog idv ts, etc., putting his mark upon him to show whether he thinks him curable or not. Comp. Repub. 10. 614, which I will give in Enghsh. "When, therefore, his soul went out of his body, he began a jour- ney, with a number of others, and they came to a won- derful place, where there were two openings in the ground close by one another, and others opposite to them above in the sky. Between these, judges sat, who, when- ever they finished judging, bade the just take the road on the right and upwards through the sky, having first attached certificates (ai^fxua) to those who had been judg- ed, in front ; and ordered the unjust to take the road to the left and leading downward, with marks behind indi- cating all their conduct." ov nolvnqa.y^ovriaavTog, who has not been "a busybody in other men^s matters," who has not gone out of his own sphere of duties, to perform a part belonging to another. In Repub. 4. 433, B., it is made a definition of justice, that a man zw aviov ttqut- TSL V.CU ov nolvTiQay^ovH. Here the words especially point at taking an active part in politics, which, for a man who is not yet qualified for political life, is undertaking anoth- er's duty to the neglect of his own. C, D. liidxiQQg . . . rsicvaoiv. This passage is consid- ered to be spurious by Heindorf and Ast, for reasons, which, as far as I can see, are altogether insufficient. 224 GORGIAS. E. avTiTTaQaHciXcj, avil denotes in my iufn, in reply to the exhortations which you gave me to engage in politics. Just below, avxl . . . ccyojvMv denotes worth all the trials here, i. e. to be set against, or equal in importance to all the trials before human tribunals, where rhetoric, as its advocates alleged, would save a man from condemnation. ivd^dds, Exel, and inslae are often used of this life, and of death or a future state ; the context of course suggesting the explanation. Comp. Soph. Antig. 76, Electr. 356, Eurip. Alcest. 363. A. Tov T-^g Al/lvrjg vUv. -^acus (son of Jupiter and 527 ^gina), as being the judge for all from Europe. Olym- piod. apud Stallb. says, '^ he adds ^gina because Calli- cles was from ^gina." But as the Platonic Scholiast can have known nothing about Callicles, I suspect that Aiyl- vrjg is an error in transcribing for EvQoontjg, occasioned by the similar word preceding it. x^-^t^n^^h ®tc. This noble passage alludes to 486, B. zvmriau. The At- tic form of the future of ivrnta, according to Thomas Magister and Moeris sub voce. Comp. Aristoph. Clouds 1443, 1379. The later writers used all the forms from xvitxm, unless it be the present and imperfect. B. Exilos . . . ov^cpBQOJv, advautageous there. See 5'26, E. The adverb of motion is used, because the journey from this world is thought of It is the same as when we go thither. Comp. the opposite in ^schin. c. Ctes. 5} 97, Bekker, " he said that he wished to report to you ttjV in nskoTTovv^aov ngsa^siav -tjv iuQia^svos, his embassy into Pe- loponnesus, strictly the embassy into P. from ichich he had returned. TiQifitt, remains quiet, unshaken, i. e. unre- futed. • ov TO doxslv eivai aya&ov ccXla to uvai. Comp. the noble words in Repub. 2. 361, A., io^dirj ddiy.la doxuv dlxaiov itvai, ^7] ovra. ^schylus was the source of the expression, Sept. c. Theb. 574, ov yag doxecv agLaxog aAA* NOTES. 225 elvai &ilu, upon which words all the theatre turned and looked at Aristides, according to Plutarch in his life. C. ovzw ;^^r^aT£'oy. ovxm is immediately explained by inl TO dUaiov ail. iixav&a, to that kind of life, ipiuv&a came perhaps to be used with a verb of motion, because with the motion its end, rest in the place, is often thought of. dog 6 Xo'/oq arjfialvsi, as the discourse shows. Stallb. gives wg 6 aog ).6yog, with the best of the MSS., to which Ast very justly objects. The same false reading appears 511, B., 460, C, and Socrates could not call the argu- ment, so far as it proved this point, the argument of Cal- licles, to whom he here speaks. D. naxdlai. The interpreters are divided between naiu^ai, with which i'aaov jlva and af, from aov, just above, are to be supplied, and naju^ai, sine ie verberari. Butt- mann even denies that the middle can have this sense,^ and, I incline to think, with reason. It may denote strike yourself or get yourself struck (i. e, do something which shall cause the action of striking to come back upon yourself), but not allow yourself to be struck, i. e., in this place, "bear such an infliction without thinking it the greatest evil in the world." Stallb. in defence of the mid- dle so used, cites from Aristoph. Clouds 494, cpig'' Ida il dgug, i]v tig ae Tvnjr, ; where Strepsiades replies, rvjijofzai : this word Stallb. takes in the sense of fw euuviov Tvmea&ai. I apprehend, that jvniouaL is in the passive. "What do you do," says Socrates, " if a person beats you .'' " "I am beaten," is the reply, i. e. I do nothing but sufl^er, I get beaten. We need not be troubled by ov ys ^aQguv ; for av is occasionally repealed with ye in the second clause, with a certain increase of force in the exhortation. Comp. Herodot. 7. 10, "I shall hear of you as being torn to pieces by dogs and birds, tJ jtov iv yjj rf] "A&rivulcov tJ as ys iv iff Aaxedaifxoviav ; " Soph. CEd. Tyr. 1 101, jlg as . . , 20 226 GORGIAS. EtLTiTS . . . JJavog . . . 7iQoanilaa&s1a\ i] as ys . . . yioUov ,- The same is true of o ys, and tu in Latin. Nor do I see how -d-otggwv opposes this construction any more than ^«^'- QovvTOjg would. The sense then is, yes, indeed, and do you calmly let him give you this dishonorable blow. Stallb., I find, has given up his defence of num^ai, im- perative middle, in his second edition. E. olg ovdsTcoTS ravToc donsl^. Comp. 491, B. He in- cludes himself in the censure to give it a milder form. APPENDIX No. I. Where and when does Plato represent this Dialogue to have taken place ? 1. Where"? In the house of Callicles, say all with whose opinion I am acquainted, except Schleiermacher. He decides in favor of some public place, such as the Lyceum, where other conversations of Socrates were held. His reasons, given in a note on his translation of Gorgias (Vol. IH. 473 of his Plato), are principally these. 1. Socrates (447, B.) seems to be going into the place where Gorgias is. He meets Callicles without, who says, "whenever you wish to come to my house, Gorgias will exhibit to you, for he lodges with me." (See the note on that place.) The words, whenever you wish to come, must relate to some future time. What does Callicles do, then, if they are at his house, (Schl. leaves to be im^ plied,) but shut the door in his visitors' faces. To tell a stranger just entering your house to call at any time, without asking him in, is to turn him away. 2. Schl. finds it strange and not consistent with Athenian polite- ness, that Callicles should have deserted his guests, and be going away from his own house. To these reasons of Schleiermacher's may be added two others. 3. If Socrates and his friend were at the door of Callicles' house to hear Gorgias display his rhetorical powers, and if Chaerephon knew Gorgias well, why should they need the information that Gorgias lodged there. 4. Perhaps it may be regarded as a slight argument, that Socrates 228 GORGIAS. says (506, A.), icofisv xctlgsiv not anloofiEv : to which Gor- gias repUes, ''it does not seem to me that we ought yet anis'vat.'^ For andvai must have the same subject as the preceding anloji^sv. Here, then, Socrates expects that the other parties to the conversation will go away from the place, when the discourse is broken off; and Gorgias repeats what Socrates had said, including himself among those who would leave the place. But this could not be, if they were where Gorgias was staying. No one within my knowledge has examined what Schleiermacher says on this point, or given reasons for choosing the house of Callicles as the scene of the Dia- logue, except Cousin. His reasons, I must think, have little weight. 1. There would have been some allusion, direct or indirect, to the place, if a public one. The same might be said, with equal reason, I think, on the other side. 2. It was mainly in private houses, as Plato affirms in Hippias Major, that Gorgias spoke. Plato's expression is Idm imdsl^sig noiovfisvog, and Idla, contrasted with «V Tw di^fiM just preceding, means nothing more than in other places besides the assembly. 3. Of Callicles leav- ing his guests, and going out to talk with Socrates, he says, " nothing is more natural, than to go to meet per- sons who are visiting you, and whom you are to receive, at the entrance of your house." If I mistake not, the porter would have admitted the strangers, and the master of the house have been in a distant part of the building. 4. To Schleiermacher's main remark, he replies, that, as Gorgias was fatigued, Callicles could not ask him to repeat his exhibition, and therefore begged the visitors to call at another time. But need they be turned away ? Might they not be invited in, without the necessity of a new exhibition on the part of Gorgias ? 2. When? The passage 473, E., which is treated of APPENDIX. 229 at large in the note, has been usually supposed to deter- mine the time. But several scholars, as Boeckh (which I learn from C. F. Hermann's work, 1. 634,) and Foss, have ascribed an earlier date to the Dialogue, and one so early even as the first visit of Gorgias to Athens. The arguments, so far as I know them, with a single ex- ception, are of little importance. They are, 1. Pericles is spoken of as vsmotI TSTsXsvTTjxojg, 503, C. But vstooTi may be widely used. Comp. 523. "Nuper, id est paucis ante sseculis." Cic. de Nat. Deor. 2. 50. It was twenty-four years before 405, B. C. And Pericles in this passage is contrasted tacitly with Themistocles, Cimon, and Miltia- des, whose deaths were considerably earlier. 2. Arche- laus is said to have committed the crimes by which he gained the throne, "yesterday and the day before." But this is very plainly a rhetorical contrast with the nalaiotg Tigdyfxaoiv, just before spoken of. See 470, D. 3. De- mus, son of Pyrilampes, was a youth when the Wasps was written, seventeen years before 405, B. C. See 481, E. Suppose him thirty-two in 405, Plato, I imagine, if he had been aware, at the time of writing, of his exact age, would not have scrupled to say what he does. 4. The passage, 473, E., where Socrates speaks of his ignorance of the way how to put the question when he was a pre- siding officer, is inconsistent with Apology 32, B., which refers to the famous occasion in 406, B. C. Socrates, therefore, must allude to something else. I can scarcely conceive how any one, used to the style of the Platonic Socrates, can take what he says 473, E. as sober ear- nest. 5. In 481, D., and 519, A., Alcibiades is spoken of as beloved by Socrates after their intimacy must long have ceased, and as likely to be punished by the Athe- nians, after his last departure from Athens, and a little before his death. This appears to me the most serioMs 230 GORGIAS. objection to the year 405. But I apprehend that this is by no means the only instance in which Plato assigns the relations of one time to another, changing the more im- material circumstances, as the tragic poets did those of the fables, to suit his design. No. II. On what is said of Pericles, p. 516, A., and on the char-* acttr given to him in this Dialogue. An eminent historian, Thirlwall, Hist, of Greece, VoL III. Chap. 18, and Appendix 2, has examined the pas- sage above quoted, and thinks that Plato's charge of peculation at this time arose out of a confusion of dates and circumstances. This may be so, but there are two. things which ought to be said on behalf of Plato, before we fully condemn him for injustice towards his great countryman. The first is, that he expresses no opinion as to the justice of the charge. If it is admitted to be unjust, his argument is so much the stronger, for it turns upon the ingratitude of a people towards its public ser- vants. Indeed, taken in connexion with the charges against Themistocles, Cimon, and Miltiades, it wears the appearance of an unfounded accusation. The other is, that the fact may have been as Plato represents it : the people, in a sudden outburst of displeasure, may have at this time fined him, upon a charge of peculation so frivolous, that Thucydides does not think it worthy of mention. The circumstances were these : Pericles was deposed from his office of general (Plut. Pericl. § 35, Diodor. 12. 45), — it may be at one of the epicheirotonice, or in consequence of a special process, an eisangelia. A APPENDIX. 231 suit was brought against him, — probably a ygacp}], though Plutarch calls it a dl)trj. Cleon, Simmias, or Lacratidas, was his accuser, and he was fined in a sum variously esti- mated at fifteen, fifty (Plut.), and eighty talents (Diodor,). The nature of the suit is not stated, but it certainly may have been xXonrj dr](xoal(ov ngayf^diav, based upon some trifling circumstance, occurring at a time when moneys would be under his control, as commander of the forces. The general Timotheus, with no more reason, perhaps, was accused of treason, and then, at the rendering of his accounts (euthynse), charged with bribery, and fined one hundred talents. To this it may be added, that Aristides, in his vindication of Pericles, nowhere, so far as I have observed, taxes Plato with inaccuracy, but follows his statement, as if he thought it true. And this he does, in a work where he accuses Plato of anachronisms and mis- quotations. (Aristid. 2. 319, 327, de Quatuorv. ed. Din- dorf. In the latter place the Sophist says: "if one should ask Plato whether, supposing he had been one of Pericles' judges when he was tried for peculation, he would have been one to condemn him, and would have given more weight to the words of Cleon than to those of Pericles, or," etc.) Plato, then, in this very serious and not at all ironical passage (see Thirlwall, 3. 91), may have given no credit to the charge against Pericles, and, notwithstanding the silence of historians as to the nature of the suit, may be right in calling it one for peculation. Upon another point, — Plato's consistency in the char- acter which he gives to Pericles, — I will say but a word. There are three passages which concern us here ; Gorg. 515, C. - 517, Meno 99, B. - 100, B., compared with 94, B., and Pheedrus 269 A. -270, B. In Meno, eido^la, or correct opinion, is ascribed to Pericles, without wis- 232 GORGIAS. dom, and in Phasdrus he has the credit of possessing con- summate eloquence, derived from the discipline of Anax- agoras. In Gorgias, he is denied to be a true orator, but in Phsedrus is declared to be navxav tsXecotutos hq Trjv qtj- TOQiKTiv. The seeming inconsistency can be explained by taking into consideration, that Plato judges of the orator in Gorgias by a moral standard, and in Phaedrus looks at him as capable of producing a work of art ; and perhaps by this consideration also, that while he would grant to Pericles all that knowledge of the mind which the physi- cal instructions of Anaxagoras could furnish, he might still refuse to him the attributes of a truly philosophical artist. COLERIDGE ON THE STUDY OF THE GREEK CLASSIC POETS, WOOLSEY'S GREEK TRAGEDIES, HERODOTUS, CROSBY'S GREEK TEXT BOOKS, &c. PUBLISHED BY JAMES MUNROE AND COMPANY, 134 Washington Street. INTRODUCTION TO THE STUDY OF THE GREEK CLASSIC POETS. Designed principally for the Use of Young Persons at School and College. By Henry Nelson Coleridge, Esq., A. M., late Fellow of King's College, Cambridge. Containing, 1. General Introduction. 2. Homer. Of the above work the JVorth American Review says, " The subject of the Homeric Poetry, to which the greater part of the volume is de- voted, is admirably discussed. There is ample learning without pedantry or ostentation, and good sense, good taste, and scholar like elegance of style. The various theories on the origin of the Homeric poems are stated with clearness and distinctness. The manifold beauties of the Iliad and Odyssey, are developed with critical sagacity, and with a warmth of sensibility which never becomes overstrained or extravagant." WOOLSEY'S GREEK TRAGEDIES. 4 vols. 12mo. per vol. $0,50. I. THE ALCESTIS OF EURIPIDES, with Notes, for the Use of Colleges in the United States. By T. D. Woolsey, Professor of Greek in Yale College, pp. 132. II. THE ANTIGONE CF SOPHOCLES, with Notes, &c. pp. 134. III. THE PROMETHEUS OF ^SCHYLUS, with Notes^ &c. pp. 98. IV. THE ELECTRA OF SOPHOCLES, with Notes, &c, pp. 214. This Course has been introduced into Harvard, Yale, Dartmouth, Bowdoin, &c. Of the Alcestis and the Antigone the North American Review says, "The form in which Mr. Woolsey has given these works to the public is neat and convenient; and they are printed with Mr. Folsom's well- known accuracy The text of the Alcestis, selected by Mr. Woolsey, is that of William Dindorf, contained in the Poetse Scenici GrsBci, pub- lished at Leipzig and London in 1830. This text has received the ap- probation of Hermann, from whose judgment in such matters there lies no appeal. 'A well-written preface contains a clear statement of the sub- ject matter of the play, with a critique on the several characters brought out in the development of the plot. A brief, but comprehensive view of the poetical genius of Euripides, in which his beauties are pointed out, and his faults touched upon, with a discriminating hand, gives additional interest to the volume. The body of notes at the end are remarkable for a union of deep learning, acute judgment, and fine taste. " The preface and commentary to the Antigone are even more creditable to Mr Woolsey 's ability than those to the Alcestis. The sketch of the poem, • in the preface, is written with clearness and brevity. The difficulties in this play, that call for a commentator's explanation, are far more numerous than in the Alcestis. In Mr. Woolsey's commentaries on the/se number- less knotty passages, he puts them together in a more intelligible form, and shows a sharper perception of delicate shades of meaning, than we have ever met with in the explanations of any other edition whatever. " We conclude this notice by again expressing our satisfaction at the appearance of these works. They are not only honorable to the taste and talent of Mr. Woolsey, but will bring reputation to the classical scholarship of our country. Among all the books of this kind, prepared either at home or in England, for students and private readers, we ara not acquainted with any which are equal to these in variety of merit. Trollope's Pentalogia does not bear the slightest comparison with them, in the copiousness, elegance, or value of the commentary. The series of tragedies for schools and colleges, published by Valpy, and edited by Major and Brasse, are useful books on the whole ; but the notes are mostly dry verbal discussions, often showing a curiosa felicilas in misun- derstanding the poetical spirit of the passages attempted to be illustrated. We are glad to learn that Professor Woolsey is at work on two more tragedies, the Prometheus Bound and ^the Electra. When these shall have been published, the lovers of classical literature will be provided with a series of the master-pieces of the Attic drama, illustrated by the blended lightsof grammatical, philological, and historical learning, under the guidance of a discriminating judgment, and a ready sympathy with all that is beautiful in poetical inspiration, and sublime in moral senti- ment." Of the Prometheus and Electra the same Review speaks as follows : — " Professor Woolsey has now completed his proposed course of Greek Tragedies. We hope the reception'of these admirable works among the teachers and scholars of our country will induce Mr. Woolsey to follow up the career he has so brilliantly entered upon. It is an uncommon thing in any country, for a mind of nice poetical sensibilities to be en- gaged in critical labors, or to have the necessary patience in the acquisi- tion of exact knowledge, to qualify it for such a task ; but so fortunate a conjunction between profound and accurate learning and delicate taste, when it does take place, brings ont^something which men will not will- ingly let die." In Press, THE GORGIAS OF PLATO, with Notes, by T. D. Wool- sey. 1 vol. 8vo. Just Published, HERODOTUS, from the text of ScHWEiGHiEUSER : with Eng- lish Notes. Edited by C. S. Wheeler, A. M., Tutor in Greek in Harvard University. 2 vols. 12mo., with Map. GREEK TEXT-BOOKS, BY ALPHEUS CROSBY, PROFESSOR OF THE GREEK LANGUiGE AND LITERATURE IM DARTMOUTH COLLEGE. A GRAMMAR OF THE GREEK LANGUAGE. Part First. A Practical Grammar of the Attic and Common Dialects, with the Elemeats of General Grammar. 12mo. pp. xviii. and 239. In this work, an attempt has been made to meet the wants both of the beginner and of the more advanced student. The volume is com- plete with the exception of the Syntax, which is now in press. In- structors, both in classical schools and in colleges, are respectfully invit- ed to examine the work so far as published. TABLES ILLUSTRATIVE OF GREEK INFLECTION. 12mo. pp. 69. In this volume, the Tables contained in the Grammar are reprinted for the convenience and economy of beginners in learning the Greek para- digms. It is believed, that those who may not adopt the Grammar will still find important advantages in the use of the Tables. The Preface, and a few pages as a specimen, are subjoined for exaniination. THE SAME WORK IN LARGE QUARTO, for the con- venience of more advanced Students in consulting and com- paring the Greek paradigms. One page of the quarto contains six pages of the duodecimo edition. So that, in the former, a single opening presents to the eye all the tables of declension ; another, the whole regular conjugation of the verb, including its terminations, paradigm, and translation; a third, all the tables of the verbs in ^i ; &c. In Press ^ A SYNTAX OF THE GREEK LANGUAGE, with the Elements of General Syntax. This treatise will extend to about 150 pages, and will form the fourth and concluding Book of the Grammar before mentioned. It will be sold separately to those who may have the preceding part of the volume. THE ANABASIS OF XENOPHON, with English Notes. The text will chiefly follow the celebrated edition of L. Dindorf, and will be printed in the same large and handsome type with Professor Woolsey's Select Tragedies. The notes will be designed particularly for those who are commencing the study of the language, and will be adapt- ed to the author's Greek Grammar. A specimen of the text is subjoined. JAMES MUNROE AND COMPANY, HAVE IN PREPARATION A COPIOUS ENGLISH AND GREEK LEXICON. KTP or A N A B A 2 E SI 2 A\ I. Jafeiot y,aX IlagvadTLSos yiyvovjai TtatSss 8vo, 7tgsa6vT£gos fiiv ^AgTa^ig^i^g, vearegos di Kvgog, ''Enel 8i rjodsvei Aagscos xal vitoTuevs TfAfi/T7^V Tov jSiov, idovXsTO Tco TiatSe dficpoisga naguvau 2. ""O iiev ovv 7igsa6vTsgos nagdv irvy^^ava' Kv- gov di ^BTanii-LTteTaL and ttjs dg/rjg^ if? avzov aa.- xgdTti\v iuotricis • y.al GTgaxijydv Si avzov (XTteSsi^s Ttdviav, ocfOi £LS KaoTcoXov neBtov ddgoi^oviaL. ^AvaSaivEi ovv 6 Kvgog, ?,a6cov TLoaacpsgvqv ag q)D.ov' xal Tmv ^Ek?.7Jvcov 8i e/av OTtXhag dviS-q jgiaxoalovg, dgyovxu. 8i avrcov ^eviav Uaggdoiov. 3. ^E7tBi8ri 8i ize/.svu^Ge Aageiog, xal xaTioir^ stg T-qv l3aat),£Lav ^Agia^ig^i^g. Tiaaacpigvjjg 8l(X- PdkXsL TOV Kvgov ngog tov d88X(p6v, ag iniSov- Xbvol uvtS. ^O 8i TteiOsTat js ocal ov?,?.afi6dv£i Kvgov ag djtoy.rsv^v -q 8i fiTJi^g i^airqaafiivrf avTov dno7iiu7t£L ndXiv ijtl zijv dgyijv. 4. ^ O 8^ m d7irj?.d£ yuvSvvsvGag xal dTL^aodsig^ ^ovXevsiai^ oncog fijJTiOTS hi lorat im tS d8£?,(pa, dXA\ ijv Bvvqiai. j3a(ji?,£va£L dvx' £y.£ivov. IJagvaarig fiiv 8q ?) fnjrqg v7tTJgy£ tS Kvga^ cpO.ovoa avjov fxaX- kov q TOV Pa(jL?,£vovTa ^AgTa^ig^v. 5. "Ogtis 1 2 AEN0g ngd/fxaTa jra- gs^ovTcov JIslgilSSv ttj iavTOv x^9^' ^ocpaivsTOV 8i TOV I^Tv^icpdXiov^ xal 2JcjxgdT7fv tov ^A/aiov^ ^ivovg ovTag xal TovTovg^ ixiksvasv dv8gag XaGov- ras iXdelv otl nXsiOTOvg, cog TtoXsfiijctcov Tioaacpig- v£t 6VV ToTg q)v'ydcL tcov MLXrfoicov, Kal inoiovv ovTog odToi, AENO0SINTO2 [1.2.1-4. II. 1. ^Eitel 8^ iSoTCet at^r^i TJdrf Ttogsvsddai avco, T?^V ^fV 7tg6(pa6lV BUOLBtTO, G)S UBLOLdas ^ovkofis- vos s7c6aksLv navjaTtdaiv ix Tq? ^Sgas' xal ddgoi- ^Bi, as BTiL TOVTovs, TO TB ^ag6agtx6v xal to ^JSX- kr^vLxov ivravOa azgaTBy^a' Tcal nagayyilXBi tS TB Klsdgx(p, XaSovTi HytBiv oaov r^v amS aTgaTBv- fia • xal tS ^ AgiaTLKTtco (jwaXXayivTi ngog tovs oI'tcol, dnoitB^xpai jtgos iavTov o bl^b (jjgaTBVf^a' Tcal SBvia ra ^u^gxddt^ og uvtS TtgoBaTTJycBC tov bv Tats tcoXbcil ^bvcxov, '^xslv nagayyiXXBi^ XaSovTa TOVS dv8ga?, tzXtJv okoool Ixavol ^dav tocs dxgoTto- kSLS (pvXdTTBLV. 2. ^ ExdkBCiB 8b Xal TOVS MiXriTOV TtoXiogxovvTas, xal tovs cpv'yd8as bxbXbvob dvv avTo aTgaTSvstjdai, vjtoci^dfiBvos avTots, bI xa?.cos xaTartgd^Btsv BqP d idTgaTBVBTO, f/^yj ngoadBv nav- aaadac nglv avTovs xaTaydyoi 0Lxa8B, Ot 8b '^8bc)s btcblOovto (^BTticiTBvov ydg ai/Tw), xal XaSov- TBS Tcc oTrAct, Ttagrjcfav bis 2}dg8Bts» 3. ^Bvias ^iBv 8ri tovs bx tcov nokBav Aa^wv TcagByBVBTO bis 2Jdg8Bis, ojtXiTas bls TBTgaxLci)^iXi- ovs' Ugo^Bvos 8b nagTJv, b;^(ov OTtXtTas fiiv bls TtBVTaxoOLOvs xal ^^lXlovs, yv^vriTas 8s TtBVTaxo- aiovs ' 2Jo(paLVBTos 8b 6 2JTVfi(pdhos, OTtXiTas s/Giv ^iXlovs' 2Jc}xgdTi^s 8b 6 ^A/aios, oTtXhas b^ov c5s TtBVTaxoalovs' Uacficov 8b 6 MByagBvs bls sitTaxo- aiovs BX(ov dv8gas TtagByivBTO • ^v 8b xal ovtos xal 6 2Jc)xgdT7^s tcov dficpl MlXriTOV OTgaTBvo^Bvov, 4. OvTOL flBV BLS 2Jdg8BLS ai^Tw dcpLXOVZO. TLdoa- TABLES ILLUSTRATITE OF GREEK INFLECTION. Br ALPHEUS CROSBY, PROFESSOR OP THE GREEK LANGUAGE AND LITERATURE IN DARTMOUTH COLLEGE. TO ©HSEION. Mi^vtjaS' ^jidr]V(av 'EXXaSog rs. Mschylua. BOSTON: JAMES MUNROE AND COMPANY. 1842 " The Language of the Greeks was truly like themselves, it was conformable to their transcendent and universal Genius. * * * * The Greek Tongue, from its propriety and universality, is made for all that is great, and all that is bcavtiful, in every Subject, and under every Form of writing." — Harris's Hermes, Bk. III. Ch. 5. "Greek, — the shrine of the genius of the old world; as universal as our race, as individual as ourselves ; of infinite flexibility, of inde- fatigable strength, with the complication and the distinctness of nature herself; to which nothing was vulgar, from which nothing was exclud- ed ; speaking to the ear like Italian, speaking to the mind like English ; with words like pictures, with words like the gossamer film of the sum- mer; at once the variety and picturesqueness of Homer, the gloom and the intensity of jEschylus ; not compressed to the closest by Thucydi- des, not fathomed to the bottom by Plato, not sounding with all its thun- ders, nor lit up with all its ardors even under the Promethean touch of Demosthenes ! " — Coleridge's Study of the Greek Classic Poets, Gen. Introd. Entered according to Act of Congress, in the year 1841, by Crocker and Brewster, in the Clerk's office of the District Court for the District of Massachusetts. CAMBRIDGE: FOLSOM, WELLS, AND THURSTON, PRINTERS TO THE UNIVERSITY. PREFACE TO THE TABLES The following tables have been prepared as part of a Greek Grammar. They are published separately in two forms ; in dQO- decimo, for the convenience and economy of beginners in learning the Greek paradigms, and in large quarto, for the convenience of more advanced students in consulting and comparing them. To avoid confusion, and the distiirbance of those local associations which are so important in learning the grammar of a language, every duo- decimo page of the tables, whether in the duodecimo or in the quarto edition, presents, with a single exception, precisely the same appear- ance as in the larger work to which it belongs. Even the numbers denoting the book, chapter, section, and page, are throughout the same ; and, indeed, in the duodecimo edition of the tables, every opening, with a single exception, is simply an opening in the gram- roar. The principles upon which these tables have been constructed, are the following ; I. To avoid needless repetition. There is a certain ellipsis in grammatical tables, as well as in discourse, which relieves not only the niaterial instruments of the mind, but the mind itself, and which assists alike the understanding and the memory. When the student has learned that, in the neuter gender, the nominative, accusative, and vocative are always the same, why, in each neuter paradigm that he studies, must his eye and mind be taxed with- the examination of nine forms instead of three? why, in his daily exercises in declen- sion, must his tongue triple its labor, and more than triple the wea- riness of the teacher's ear? To relieve, so far as possible, both in- structor and pupil of that mechanical drudgery, which wastes, with- 6 Xll PREFACE TO THE TABLES. out profit, the time, strength, and spirit, v/hich should' be devoted to higher effort, these tables have been constructed with the fol- lowing ellipses, which the student will supply at once from general rules. 1. In the paradigms of declension, the vocative singular is omitted whenever it has the same form with the nominative, and the following cases are omitted throughout ; a. The vocative plural, because it is always the same with the nom- inative. iS. The dative dual, because it is always the same with the gen- itive. 7. The accusative and vocative dual, because they are always the same with the nominative. 5. The neuter accusative and vocative, in all the numbers, because they are always the same with the nominative. 2. In the paradigms of adjectives, and of words similarly in- flected, the columns of the masculine and neuter genders are united in the genitive and dative of all the numbers, and in the nominative dual ; because in these cases the two genders never differ. 3. In the paradigms of conjugation, the first person dual is omitted throughout, as having the same form with the first person plural, and the third person dual is omitted ^ whenever it has the same form with the second person dual, that is, in the primary tenses of the indicative, and in the subjunctive. The form in fjt.i^av, though perhaps too hastily pronounced by Elmsley an invention of the Alex- andrine grammarians, is yet, at most, only an exceedingly rare va- riety of the first person dual. The teacher who meets with it in his recitation room, may pretty safely call his class, as the crier called the Roman people upon the celebration of the Secular games, " to gaze upon that which they had never seen before, and would never see again." In the secondary tenses of the indicative, and in the optative, this form does not occur at all ; and, in the remaining tenses, there have been found only five examples, two of which are quoted by Athenseus from a word-hunter (ovof^aTo^^^ai), whose affecta- tion he is ridiculing, while the three classical examples are all poetic, occurring, one in Homer (II. r/-', 485), and the other two in Sopho- cles (El. 950 and Phil. 1079). And yet, in the single paradigm of Tvn-ro), as I learned it in my boyhood, this " needless Alexandrine,^' " Which, like a wounded snake, drags its slow length along," occurs no fewer than twenty-six times, that is, almost nine times as often as in the whole range of the Greek classics. PREFACE TO THE TABLES. XIU 4. The compound forms of the perfect passive subjunctiyb and OPTATIVE are omitted, as belonging rather to Syntax than to inflection. II. To give the forms just as they appear upon the Greek page, that is, without abbreviation and ivithout hyphens. A dissected and abbre- viated mode of printing the paradigms exposes the young student to mistake, and familiarizes the eye, and of course the mind, with frag- ments, instead of complete forms. If these fragments were separ- ated upon analytical principles, the evil would be less ; but they are usually cut off just where convenience in printing may direct, so that they contain, sometimes a part of the termination, sometimes the whole termination, and sometimes the termination with a part of the root. Hyphens are useful in the analysis of forms, but a table of paradigms seems not to be the most appropriate place for them. In the following tables, the terminations are given by themselves, and the paradigms are so arranged in columns, that the eye of the stu- dent will usually separate, at a glance, the root from the termina- tion. TIL To represent the language according to its actual use, and not according to the theories or fancies of the Alexandrine and Byzantine grammarians. Hence, for example, 1. The purely imaginary first perfect active imperative has been dis- carded. 2. For the imaginary imperative forms fs-ra:^/, r/Str/, 5/Sa^/, ^s/xvi/S/, have been substituted the actual forms lir-n, r',^u, ^t'^eu, liixw. 3. Together with analogical but rare forms, have been given the usual forms, which in many grammars are noticed only as exceptions or dialectic peculiarities. Thus, (iovXiviTutrav and (havXivovruv, fiavXivtrais and ^ovXivfft/eei, i^i^evXsvKiicrav and \fii(S,ovXivxiirav (^ 284) ; (iovXiviffS-uraf and fiavXiviffS^av, (iovXivBiivcav and (iovXivB^Tsv (^ 285) ; lT/S>jy and It<- S^ovf (^ 300) ; vs and r.aS-a, 'iinrai and iffTxi (^ 305). 4. The second future active and middle, which, except as a eupho- nic form of the first future, is purely imaginary, has been wholly re- jected. IV. To distinguish between regular and irregular usage. What student, from the common paradigms, does not receive the impres- sion, sometimes never corrected, that the second perfect and pluperfect f the seco7id aorist and future, and the third future belong as regularly to the Greek verb, as the first tenses bearing the same name ; when, XIV PREFACE TO THE TABLES. in point of fact, the Attic dialect, even including poetic usage, pre- sents only about fifty verbs which have the second perfect and plu- perfect ; eighty-five, which have the second aorist active ; fifty, which have the second aorist and future passive; and forty, which have the second aorist middle ? The gleanings of all the other dialects will not double these numbers. Carmichael, who has given as most fully the statistics of the Greek verb, and whose labors deserve all praise, has gatliered, from all the dialects, a list of only eighty-eight verbs which have the second perfect, one hundred and forty-five which have the second aorist active, eighty-four which have the sec- ond aorist passive, and fifty-eight which have the second aorist mid- dle. And, of his catalogue of nearly eight hundred verbs, embrac- ing the most common verbs of the language, only fifty-five have the third future, and, in the Attic dialect, only twenty-eight. To some there may appear to be an impiety in attacking the ven- erable shade of tu-tttu • but alas ! it is little more than a shade, and, with all my early and long cherished attachment to it, I am forced, after examination, to exclaim, in the language of Electra, 'Ayr/ (ptkrtxTtis and to ask why, in an age characterized by its devotion to truth, a false representation of an irregular verb should be still set forth as the paradigm of regular conjugation, and made the Procrustes' bed, to which all other verbs must be stretched or pruned. The actual future of TVTrcj is not tu-v^w, but wxtwu^ the perfect passive is both -T-irvfifAeti and Tirv-vTYt^oih the second aorist 'irv^av is a rare poetic form, ihe first and second perfect and pluperfect active are not found in classic Greek, if, indeed, found at all, and the second future active and middle are the mere figments of grammatical fancy. And yet all the regular verbs in the language must be gravely pronounced defective, because they do not conform to this imaginary model. In the following tables, the example of the learned Kiihner has been followed, in selecting [iovXiva as the paradigm of regular conju- gation. This verb is strictly regular, it glides smoothly over the tongue, is not liable to be mispronounced, and presents, to the eye, the prefixes, root, and terminations, with entire distinctness through- out. This is followed by shorter paradigms, in part merely synopti- cal, which exhibit the different classes of verbs, with their varieties of formation. It is scarcely necessary to remark, that, in the table of translation (^ 283), the form of the verb must be adapted to the number and person of the pronoun ; thus, I am planning, thou art PREFACE TO THE TABLES. XV planning, &c. ; or that, in the translation of the middle voice, the forms of ^^ plan " are to be changed into the corresponding forms of " deliberate " ; and, in that of the passive voice, into the correspond- ing forms of " ie planned.''^ V. To arrange the ivhole in the most convenient manner for study and reference. The inflection of each word is exhibited upon a sin- gle page, or, if this is not possible, except in the case of fiovXtva, at a single opening. Words which the student may wish to compare, are presented, as far as possible, at the same opening. Thus a sin- gle opening exhibits all the nouns of the first and second declension, another, the declension of the numerals, article, and pronouns, anoth- er, the verbs l^fti, u(jt,i, and sTa*/, &c. In the quarto edition, a single opening presents all the tables of declension ; another, the whole reg- ular conjugation of the verb, including its terminations, paradigm, and translation ; a third, all the verbs in ^;, &c. With respect to the manner in which these tables should be used, so much depends upon the age and attainments of the student, that no directions could be given which might not require to be greatly modified in particular cases. I would, however, recommend, 1. That the paradigms should not be learned en masse, but gradu- ally, in connexion with the study of the principles and rules of the grammar, and with other exercises. 2. That some of the paradigms should rather be used for refer- ence, than formally committed to memory. It will be seen at once, that some of them have been inserted merely for the sake of exhibit- ing difl^erences of accent, or individual peculiarities. 3. That in adjectives and words similarly inflected, each gender should be repeated by itself. The association of forms which is fixed in learning the nouns, will not then be broken up in passing to the adjectives. The order in which the genders are repeated, seems to be indiflferent. In the tables, the neuter is placed next to the mas- culine, because it is of the same declension, and has, in part, the same forms. 4. That in the first learning, and common repetition of the para- digms, the dual should be omitted. It is little more than a mere va- riety of the plural, of comparatively rare occurrence, and, from its regular simplicity of structure, may always be supplied with perfect ease from the tables of terminations, or from general rules. That it may be omitted or repeated at pleasure, it is placed last in the fol- lowing tables. If any should object to this arrangement, as inter- fering with old associations, let them remember, that the book is de- XVi PREFACE TO THE TABLES. signed for those whose only grammatica] associations connect the plural immediately with the singular. I have no desire to change the habits of those who have already learned the Greek paradigms, but to discover, if possible, the best method for those who are yet to learn them. 5. That, in learning and consulting the paradigms, the student should constantly compare them with each other, with the tables of terminations, and with the rules of the grammar. 6. That the humble volume should not be dismissed from service, till the paradigms are impressed upon the tablets of the memory as legibly as upon the printed page, — till they have become so familiar to the student, that whenever he has occasion to repeat them, " the words," in the expressive language of Milton, " like so many nimble and airy servitors, shall trip about him at command, and in well- ordered files, as he would wish, fall aptly into their own places." Hanover, N. H., Aug. 10th, 1841. CONTENTS OF THE TABLES INTRODUCTORY TABLES. Alphabet, Vowels, Page.| Page. 7 , Consonants, . 32 27 i Greek Inflection, 72 TABLES OF DECLENSION. I. Terminations of the Three Declensions, II. Paradigms of Nouns. First Declension. A. Masculine, rxf/.ias, T^aip^ryis, 'At^s/^^j, (io^iCtS, B. Feminine, a/x/a, ^v^a, yXuxr- Second Declension. A. Masculine and Feminine, Irt- fjtoi, Xoyo;, oho;, v'oo;, veco^ B. Neuter, o-ukov, Ifiunov, oo-riov, avuyiuv, « . Third Declension. A. Mute. 1 . Labial, yv^p, "Aeaip, . 2. Palatal, xo'^a^, cc','1 B^i^ yvvTi, 3. Lingual. a. Masculine and Feminine, vreui, 'Tov;, xkti;, o^vt;, fi. Neuter, ffufiu, (pSj, rt- 80 B. Liquid, ^aifituv, •JtotfAri'i, pts, B-^^, pnru^, 80 Syncopated, -rocTrio, iv^a, kvuv, 83 81 C. Double Consonant, Xiuv, olous, ylyxs, (pa.Xay%, 83 81 eiva.^, trvv^, 83 D. Pure. «. Masculine and Feminine, S«^j, HoMf, 3ct?y oh, !z^"»> "'^PC'^^f /V^TEWJ, ToXlS, T^l- '/i^n;, fiov;, y^avs, vxvs, aidMs, '/i^ej, Tlii^xiiv;, 2&;- x^aTris, 'a^axXiTis, /3. Neuter, tiIx.os, arrv, yi- f«j, .... Miscellaneous Examples. v!og, 0/^;Voyj, Zswj, TXovs, y'ova. vlo)^, f/.iXt, ydXx, IIL Paradigms of Adjectives. Op Two Terminations. A. Second Declension, x^sxos u,yn^«03, . . B. Third Declension, cLppyiv, tv ;^«^/j, olrov;, o-a^jjj, /Lcti Z,uv, .... Of Three Terminations. 86 86 A. Second and First Declensions, (piXio;, iro^e;, . Contracted, ;^;§y, , . . 90i4. rif tracts, . • . 90 VI. The Article and its Compounds. h^s, .... 90 oSrcs, ... 90 VII. Pronouns. Personal, lya, »•«, eS, , , 90 Definite, hTva, . . 91 Emphatic, xIitos, . . .90 Interrogative, t/j, . . . 91 Reflexive, iftavTou, ffsxvrov, iav- Relative, oj> 91 Tod, .... 91 Relative Indefinite, offrtg) . . 91 Reciprocal, aXXn^av, . .91 Indefinite, t)s, . . 91 TABLE OF NUMERALS. I. Adjectives. 4. Multiple, . 121 1. Cardinal, . . . 120 5. Proportional, . . 121 2. Ordinal, . . .120 II. Adverbs, . 121 S. Temporal, . . 121 III. Substantives, 121 TABLES OF C ONJUGATION. I. Formation op the Tenses, 136 XII. D. Pure Verb^ II. Flexible Endings, 136 I. Contract, III. Terminations op Verbs 1 . Tif/da, , . 158 IN ^«/, . . .137 2. fiXia, 160 IV, Regular Terminations op 3. hXoa, * 162 the Active Voice, 138 11. Verbs in fci, V. Regular Terminations op 1. 'l, ly ^. r , e Smooth, jr, %, %. Mutes, \ Middle, /?, /, 5. ( Rough, qo, ;^, ^. Semivowels, IIS; ^_''.'.^- ETYMOLOCnr. [book III. §174. NOUNS OP THE THIRD DECLENSION. A. Mute. 2. PalataLc 6, raven. 6, ^, goaf, tj, hair. ^, woman. 1, Labial. 0, vulture. 6, Arab. s. N. W, ^'AQaip Koga^ an S^gi^ yvvri ^ G. yvnog "Aqa^og xogaxog atyog rgiXog yvvuixog D. yvnl "Aga^L yogaxi alyi xgix!^ yvvaixl A. yvTitt *'Agal3a xogaxa aiya xgixa yvvaixa V. yvvat p. N. G. yvntg yvTTtav "Aga^sg Agd§(av Ttogaxeg xogdxtov aiysg atycoi xglxsg V xgixojv yvvalxsg yvvaixMV D. yvipl ^'AgaifjL xoga^L aill S-giU yvvmU A. yvTttts ^'Aga^ag xogaxag atyag ' xgixag yvvcuxag D. N. yvTts ''Aga^s xogciHE aiys xglxB yvvatxs G. yvTidlv ^Agd^oiv Ttogaxoiv alydtv jgixoit ' yvvaixoXv 3. Lingual. a. Masculine and Feminine 0,71, child. h,foot. i ^ey. 0, ri, bird. S. N. naig novg Aug ogrig G. naidog nodog vXtidog ogvT&og D. Ttacdl nodi nXeidl ogviS^i A. noudct 7i68(X xXslda, : \tXnv ogvL&ot, ognv V. nai P. N. TTuldsg TTodsg xXsldsg, xXttg ogri&sg, ogvBig G. naldbiv nodwv xXeidmv ogvld^mv, ogvsmp D. naial Tioal ulual ogviOL A. naXdag nodag xksldag, ; xkslg ogvi&ag, ogvsig, ogvTg D. N. naids Ttods ttXuds ogvi&s ogvl&OLV G. TinldoLv TiodoTv TiluBolv /S. Neuter. TO, body. TO, light, to, liver . to, horn. S. N, aojfia (pug ^ rjTtag xigag G. a(a(.iaTOi r cpcorog rinarog xsguTog, xigaog, xsgag D. OCOfiUTl (pari rinati xigoin, xsga'i, xiga P. N. adfiaia gmTa riTtaxa xigaxcc, xigaa, xiga G. atafidxMV (pmxfav finuTOiV xsgdtav, xsgdav, xsgav D. awfiaai (pmal ^Ttaai xigaat D. , N. amfiars (p&TB rinaxB xigaxB, xigas, xiga G. am^atoiv (jxaxoiv ^ndtotv xsgdxoiv, xsgdoiv, xsgmv 136 ETYMOLOGY. [book III. ^378. I. Formation of the Tenses. Prefixes. Tenses. Terminations. Active. Middle. Passive. Present, w, ^i o/xai, (lai Augm. Imperfect, ov, v o^utjv, (iriv Future, om ao^ai S^Tjaoixai 2 Future, riaofiai Augrn. Aorist, oa accfirjv '^TiV Augm. 2 Aorist, ov, v oixtjv, [irjv 7iV Redupl. Perfect, jta fiai Redupl. 2 Perfect, « Augm. Redupl. Pluperfect, xhv iif}v Augm. Redupl. 2 Pluperfect, biv Redupl. 3 Future, aofiat §379. 11. Flexible Endings. Class I. Subjective. Orders. 1. Prim. 2. Second. 3. Imp. 4. Inf. 5. Pait. S. 1 2 fit ^1 vai, V, I N.vrg VIGU 3 GL * TOO 1 VT P. 1 (XSV ^sv G. vxog 2 TS T« T« VTorig 3 vat aav, V, sv toaav, vtiav D. 1 fiiV flBV 2 rov TOP TOP 3 xov TtjV TWV Class II. Objective. Orders. 1. Prim. 2. Second. 3. Imp. 4. Inf. 5. Part. S. 1 ^ai ^ITjV a&oci N. fisvog 2 3 aai, KL GO, TO GO, a&(0 flSVOV P. 1 2 3 VTai vxo G&(0Gav, a&tov G. (iivov fiivng D. 1 2 a&ov G&OV a&ov 3 a&ov a&fjv a&wv 144 ETYMOLOGY. [book 111. ^384. VII. Active Voice of the Ind. S. Present. ^ovksvsig /SovXevsL ^ovXsvofiev 2 ^ovXsvsts 3 ^ovXevovgi D. 2 (SovXeveiov 3 Subj. S. 1 2 3 P. 1 2 3 D. 2 Opt. S. 1 2 3 P. 1 2 3 D. 2 3 Imp.S. 2 3 P. 2 3 D. 2 Infin. Part. ^ovXevb) ^ovXsvrjg §ovXtvr} ^ovXtv(a(iaf ^ovXtvriTS ^ovXeixaai ^ovXivriTov ^ovXivoi^L ^ovXsvoig ^ovXhvov ^ovXsvoifisv (SovXsvoiTS ^ovXsvoisv ^ovXsvonov ^ovXsvolxrjv (SovXevB (SovXsvsTia (SovXsvsTS /SovXfvsTtoaav, ^ovXtvovtmv /SovXsvsTOv /SovXsVSTMV /SovXsvfiv /SovXsvav Imperfect. i/SovXevov i^ovXtvsg i^ovXevs ipovXsvofisv i^ovXevsrs e^ovXevov i^ovXtvnov i^ovXsviTTiv Future. PovXsvaa (SovXtmsig ^ovXsvasi /SovXevaofisv ^ovXevusts ^ovXEvaovai povXivo^ov PovXsvaoifit PovXsvaoig §ovXivaoi PovXsvaoifisv PovXsvaoLTS PovXsvaoiEV PovXevaoiTov PovXtvaoltriv /SovXivastv (SovXsvaav CH. 9.] TABLES OP CONJUGATION. 145 Regular Verb ^ovXevo^ to plan, to counsel. Aonst. i^ovXevaoi i^ovXsvaag i^ovXEvas Perfect. ^e^ovXsvxoi ^E^ovXsvxag ^e/SovXsvxs Pluperfect. i^E^ovXivxsir s^s^ovXsmsig i^s^ovXsvxEt s^ovXEvactfisv e/SovXsvaccTS s^ovXivaav ^(^ovXsvaafiEv ^e^ovXevhute ^i^ovXEvnaav E^E§OvXiViiEl(ihV i^E^OvXsVXElTS i^E/SovXEVxEiaaVf i^s^ovXBVxeaav i^ovXsvaatov 0ovXtvaaxriv ^B^ovXEVxmov i^E^OvXsVXElTOV i^E^ovXsvxshriv /SovXsvaa §ovXEvarig ^ovXevarj ^ovXBvaafxsv ^ovXsvarjie ^ovXBvacoat ^ovXsvatjTov (SovXsvaaifii ^ovXsvaaig, ^ovXsvasiag ^ovXniaai, ^ovXsvasis ^ovX£vaai(isv ^ovXsvaatTS ^ovXivaauv, ^ovXsvasiav (iovXtvaanov ^ovXsvoalttjv ^QvXsvaov ^ovXevaocTO) ^ovXsmaTS ^ovXsvaoirtaaav, §ovXtvaavx(av ^ovXsvaarop ^ovXsvaaTmv ^ovXsvaai jSE^ovXsvxivai ^ovXfvaixg ^s^ovXBVxwg 13 150 ETYMOLOGY. [book III. §387. Labial. 2. AsiTtco, to leave. Active Voice. Present. Ind. IsItko Subj. Islnot) Opt. Imp. XuTts Inf. XsItisiv Part. Xdntav Ind. S. 1 ehnov 2 shnsg 3 shns P. 1 iXino'jLBV 2 iXlnsTS 3 i'klTlOV D. 2 iXlTSSTOV 3 ilmhriv Imperfect. Future. ikunov XslifJO) XslipoiiiL Xdifjsiv Xdijjtav AORIST It Opt. XlTlOlfXt Xlnoig Xinov XlnoLfiev Xmotrs linoiiv Xlnoizov Xmolxriv 2 Perfect. XiXoma XfXomivuL XsXoiTtag 2 Pluperfect. iXsXolnstv Subj. Xlno) Xlnrjg Xinri XiTlWflSV XlnrjTS XItimgl XlTtTjTOV Imp. XItts Xinhio Inf. Xmetv Part. Xmcav XcTisTS Xinovaa Xmhcaaav, Xitiovtoov Xtnov XinsTov XmovTog XiTihcov Xinovai]g Middle and Passive Voices. Ind. Subj. Opt. Imp. Inf. Part. Ind. S. 1 2 3 P. 1 2 3 D. 2 3 Present. XslTtOfiat XslTTCOfiaL XsL7iot,fj,rjv Xdnov XelTisa&ai Xemofisvog Imperfect. sXsmofiriv Future Mid. XslipOfJ,(Xl Xsiipoififjv XslyjSG&ai Xsiipofisvog 3 Future. XeXslipofiai Perfect. XiXsifjfxaL XsXsiifJO XsXsicpd^ai XsXei/nfMevog Pluperfect. iXiXd^x^iriv AoRiST II. Middle, Imp. Ind. Subj. Opt. iXiTioiXTJv XlncaiAaL XiTiolfxrjv iXlnov Xlnrj XItioio Xmov (XlnsTO XmrjTav Xlnono Xi7isa&(o eXL7t6y,ed^a Xin(ay,i&a Xtnoins^a iXljiEG&s Xlnrja&s Xlnoia&s Xlnsa&s iXlnovxo XlntovTaL XIttolvzo Xinsa&waav, iXiTisa&ov XlntjG&ov Xlnoiadov Un^a&ov iXmia&riv Xinoio&rjv Xinea&wv Aorist Pass. sXslcp&TjV Xsicp&a Xsicpd^slrjv XsLcp&rjri Xsicp&rivai X£ig)&slg Future Pass. Xsicp&^ao{iai Inf. Xmiadai Part. Xin6[iBvog XiTtia&wv •,^4g^^<:-.^ ^ ^/^ C^^ V :J^^ -^,# .^ ^- \> ^. ./■ 'f^M-. ^ ^' .0^ ^ -^/> * 8 I ^ Deacidified using the Bookkeeper process. ^^ Neutralizing agent: Magnesium Oxide [ <, Treatment Date: July 2006 f" - '* PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION , 1 1 1 Thomson Park Drive i Cranberry Township, PA 16066 (724)779-2111 ^"^ ^'^L \' ^■ nV \/ -*\ % ■>S>\. ^ ■ ' ' « -V o-^ °< ^ ^a"^' ^\v "oV^ *i^ • A''^ -oV^ % " cP ^' 1 '^ ^- .x^^^ .-^^' A ■^cl LIBRARY OF ,„ ...TIIMHiiiiiniii CONGRESS 'II' m nil III. Ill 003 055 490 5 'llilMillli