University of Virginia Library PH3281.K85 B82 1927 The bloody poet; a novel about GQ. | Lb4GEER ABBE SS Rae B ees een eanene THE BLOODY POETTHE BLOODY POET A Novel about Nero ps $ 3 idle + 4 Lid + ys bg rs : by sane DESIDER KOSTOLANYI with a prefatory letter by THOMAS MANN translated out of the German by CLIFTON P. FADIMAN MACY - MASIUS: PUBLISHERS NEW YORK 1927 ne + jBUEL Lim ina o> bb pS eS jBO C808 Wx 4Manufactured in the United States of America and copyright 1927 by Macy-Masius, Ine. Press of J. J. Little § Lves Company, New YorkHRB H BR RERRHMe TO THE AUTHOR Municu, April 4, 1923. Drar Mr. KostTo.any1, I have been greatly moved by your “Nero”, a novel which fulfills, indeed surpasses the expectation aroused by the strong and sensitive talent displayed in your previous book, “The Magic Lantern”. Your growth is not surprising to one who has followed the beginning of your work with sympathy. And yet I am inclined to term it astonishing; and let me add that I apply this word to a work of art only as the highest praise. By it I mean that the work is something more than the product of a particular national or even European culture. I mean that it bears the impress of an intense individual originality, that it has its origin in an un- flinching isolation, that it has the power to move us with a humanity so true as actually to cause pain. Therein lies the essence of the poetic. Everything else is aca- demic, no matter how revolutionary its external appear- ance may be. You have given us a book whose utter unexpected- ness, whose wild originality is concealed within a calm traditional form. Under historical names you have created for us human beings whose closeness to us is the result of their origin in the depths of your own con- sciousness. They are clothed in the garments of their 56 TO THE AUTHOR time, garments no doubt carefully studied, but worn with such ease that not for a moment do they give us the effect of a theatrical costume, of painful archeology. And into this novel dealing with a bloody and anguished dilettantism you have subtly introduced your malicious and superb knowledge of the artist’s soul; you have endowed your work with all of life’s depth and melan- choly, its terror and its comedy. Irony and pity have become one, and together form the basis of this poetic creation. At times Nero achieves a wild grandeur through the very desperation of his poetic frustration; but as a character I prefer Seneca, the poet-courtier, the suave sophist who is nevertheless a man of genuine wisdom, a truly great man of letters, and the account of whose last hours moved and disturbed me as few things in art or life have done. Then that priceless scene in which Seneca and the Emperor read their poems aloud to each other, each deceiving the other with his flattery. But incomparable for penetrating sadness is the scene which is my favorite, the one where Nero, in mounting fury and agony, the very embodiment of a man wounded and frustrated, tries in vain to win the confi- dence and trust of a colleague from the poet Britannicus —Britannicus, who possesses the secret, the inner grace of a true poet, and who, in the strangeness and silence of his artistic isolation, repels, to his own destruction, this Nero, at once so powerful and so helpless. It is a fine scene, superb and masterly. And there are other parts of the book whose intimate originality is evidenced not only in your portrayal of the individual soul, butTO THE AUTHOR c of the social complex; which evoke for us, without effort, pictures and scenes from the life of the ancient world-capital that create a most fascinating critique of Roman society. I am most happy, dear sir, to be the first to con- gratulate you on your superb work. It will add new honor to the literary réle of Hungary, whose glorious names from Petofi and Arany to Ady and Moritz Zsigmund are so numerous; and it will bring your own young name into still greater prominence among those who today best express the spiritual and cultural life of Europe. Faithfully, THomas Mann.THE BLOODY POETee “Inter ceteras disciplinas pueritiae tempore imbutus et mu- sica, statim ut imporium adeptus est. Terpnum chitaroedum, vigentum tuoe-praeter alios, arcessiit diebusque continuis post caenam canenti in multam noctem assidens, paulatim et ipse mediari exercerique coepit, neque eorum quicquam omittere, quae generis eius artifices vel conservandae vocis causa vel augendae factitarent.” Suetonius, Nero. “Ne tamen ludicrae tantum imperatoris artes notescerent, carminum quo questudium affectavit contractis quibus aliqua pangendi facultas necdum insignis satis, Cenati considere simul, et allatos, vel ibibem repertos, versus connectere, atque ipsius verba, quoquomodo prolata supplere: quod species ipsa carminum docet, non impetu et instinctu, nec ore uno fluens.” Tacitus, Annales XIV. 16.al el Bala na ll ———— RAO RR OU SOME Gu eee Chapter One OPPRESSIVE HEAT A SINGLE DROWSY VOICE WAS ALL THAT WAS AUDIBLE. “Cherries,” came the tireless cry, “Cherries.” The peddler, standing in his little stall in the fruit- market, had been offering his cherries in vain since early morning. The heat was so great that there was hardly a passerby to be seen, even here in the Forum Cupidinis, the fa- vourite spot for gourmets and connoisseurs of sweet- meats. The square was as silent as the grave. A passing mercenary glanced at the rotting fruit and continued on his way in disgust. A few paces away he stopped at a near-by stall where water mingled with honey was sold; he threw down a copper coin and took a long thirsty swallow of the refreshing drink. There was not a trace of a sedan-chair in sight. Then appeared a boy and a girl who had chosen this sultry hour for a rendezvous. They took each other by the hand and ran off into the glare in a loving embrace. There were streets even more forsaken, streets where no one was awake. .. . After the Aedile had examined the wares and passed on, the fruit-seller, an old slave, lay down on the ground. He looked at the yellow cakes and sweetmeats that were left over. Then he raised his tired eyes to the hill rising before him; he gazed at the temple of Augustus and Bacchus, at the barracks of the bodyguard, at a few 1112 THE BLOODY POET soldiers moving about the former palace of Tiberius, now occupied by the old Emperor Claudius; and he reflected that the Emperor was certainly not so hot as he was. The Emperor and the beggars—they’re the only ones that are well-off. The Emperor is resting in his cool chamber and the beggars are snoring open- mouthed beneath the palm-trees. This summer the Tiber had sunk terrifically. Its pebbly bed was visible between the steep banks; one saw the muddy water twisting its way quickly, fever- ishly. The heat steadily increased. Clouds floated over the hills, not a breath of wind stirred the air. The filth and dirt accumulating in the narrow streets made them stink like a lion’s den. Every noise, the grating of a wheel or the hoarse, distant bark of a dog, sank dully into the silence and spread even greater drowsiness over the afternoon. " aChapter Two THE MIRAGEE HicH ON THE PALATINE HILL THE IMPERIAL PALACE shone in the gleam of the setting sun. The old Emperor Claudius was lying down in his bedroom. His throat was bare, his hair lay disar- ranged about his forehead. He too had surrendered to sleep. Of late he had not been able to hold out to the end of the midday meal. The food would drop from his hand and his eyes would close. His companions at table would make fun of him for a few minutes, throw dates and olive pits at him, and then carry him off to bed. The Emperor Claudius awoke, his eyes moist with sleep. “That was a good nap,” he said, and looked about him. Not a soul in the room. A solitary fly buzzed about vaguely and then settled on his tunic. It crept over his arm and took up a position on his nose. He did not drive it away, but murmured-something, mov- ing his lips with a small smacking sound. He was pleasantly amused to think that this impudent little fly should dare to settle upon the Emperor. He felt thirsty. “Ho there!” he called out. “Some water—bring me some water.” A yawn. Patiently he waited for a few minutes, but no one came. 13HE B70 O Dw POET Then, more loudly: “Water, I say; bring me some water.” Still no one stirred. He had no servants. During the last few years his wife, Agrippina, had been depriving him of his guards, troops, and personal attendants, but so gradually that he never once became aware of it. He simply accom- modated himself to his altered position. Solitary, he would dawdle idly about the palace; and yet he was not at all unhappy. He occupied himself only with those things immediately before him. His memory had become so weakened that he recollected nothing that had passed. Accordingly, as no one appeared in answer to his call, he forgot what he had asked for. His gaze wan- dered from the wall to the curtain, then to the floor. Now he began to call to mind pastries, Libyan figs and pheasants, sour and bitter wines. As was his habit, he smiled comfortably to himself. Then, tiring of these visions also and being unable to summon up any new ones, he called out: “I am thirsty.” He seemed to sing the word: ““thirsty”’. A slender boy, barely seventeen years of age, en- tered. His smooth rosy face was framed by blond hair combed over his forehead in childish fashion. He had just come in from the outside sunlight and was blinded by the darkness. Besides, he was nearsighted; so he stepped forward uncertainly. His blue eyes were misty, visionary. “Did you call for water?” he asked, blinking.MIRACLE THE “Yes, my boy,” replied the Emperor, looking at him. “T wish some water.” And now Claudius became aware that before him stood his adopted son, the young Prince. He was delighted. The fact was that the boy was really the only person in the whole palace to whom he could speak. The rest never paid any attention to him. But the boy sympathized with the old man, he was proud of the other’s love, it seemed to him noble to set himself against the contempt the poor old ex- hausted Emperor met with on all sides. Besides, from him he learned many interesting things about Etruscan history, on which Claudius had once written a book. He enjoyed listening to these stories. The Emperor took the boy’s hand and drew him up beside him on the couch. He praised the hair that fell over his neck in luxurious curls, he praised his toga and his muscles. He felt his arm, but without lascivi- ousness, for the Emperor was not a lover of boys. He babbled on about him, a farrago of nonsense, whatever happened to come into his head. He made all sorts of promises and praised him to the skies. At this moment the Empress emerged from behind the curtain. She seemed omnipresent; she would appear unexpectedly in the most remote rooms of the palace. She stood still before the couch. Agrippina was still a splendid woman, tall and sup- ple. In her glance lay the delicate sins of many pas- sionate years; her mouth was bold and proud, almost masculine, her face pale. “Do I find you here?” she asked, surprised, and sheTHE BEOODY POET measured them with an angry glance. Both Claudius and Nero knew what this meant. The Empress did not like to see them together. With great difficulty she had finally succeeded in inducing Claudius to cast off his own son, Britannicus, and adopt Nero. The three years that ensued had been filled with nothing but struggle. The adherents of Britannicus were pre- paring for revolt and Agrippina was afraid that Clau- dius might regret his promise and take it back at almost any moment. She was reflecting upon the situation at this very in- stant. What could they have been talking about? She knew her son. He was insensitive to power and pre- ferred to busy himself with books. Her mouth trem- bled with passion; she looked at him sternly. Through him her plans would yet be frustrated. The hour seemed opportune to her. There was no one staying in the palace. Narcissus, the Emperor’s favourite freedman, ordinarily always in attendance upon him, had gone to Sinuessa; Polybus, Felix, Posi- des, all of the opposition party, were absent. There was no sense in delaying. She stepped nearer to the bed. Claudius started up. He walked nervously to and fro; he wanted to hide somewhere. Nero, noting his confusion, turned to the Empress’ bodyguard. ~The Emperor wishes to drink,” he said. The soldier was about to leave the room when Agrip- pina indicated by a sign that she would go herself. She returned immediately, walking quickly, and carry- pn oepgeen als tlie asinTHE MIRACLE ne ing a gourd of water which she presented to her hus- band. Claudius hardly touched it with his lips and sank down full length on the marble flagstones. “What is the matter?” asked Nero. “Nothing,” replied Agrippina calmly. Nero glanced first at the gourd lying on the floor and then, full of mute terror, turned his eyes to his mother. “He must be dying,” said the boy. “Let him be.” She took her son’s hand. The Emperor made no motion to arise. The blood left his thick red neck, he gasped for breath, and his hair grew wet with sweat. Nero bent over him in great agitation. At all events he must try to intercept with his own lips Claudius’ last breath, which carries the soul with it as it vanishes. “Ave!” he cried, in accordance with the prescribed ceremony. And again, “Ave!” as one would call after someone disappearing in the distance. And “Ave,” echoed his mother, mockingly. The body made no further movement. For a few moments Nero stood still, waiting; then, covering his face with his hands, he was about to rush from the room. “Stay!”? commanded his mother, rising as she spoke. She, too, was pale—like the corpse. “What was it—was he ill?” asked Nero. “T do not know.” “T think—he was ill,” stammered the boy, at once seeking some explanation for what he saw before him. Agrippina’s voice rang out through the corridor, nn — a18 THE BiloO.ODY POET giving orders: “See that all doors are locked! Where is Britannicus? And Octavia? Where are they?” Soldiers were streaming in, with a clatter of swords, from all quarters of the palace. The Empress com- manded both of them to be confined to a room in the palace—Prince Britannicus and the young Octavia, who had now been married to Nero for a year. Nero remained motionless, gazing on the calm sim- plicity of death. The body moved no longer; swiftly it seemed to become one with the earth, with all the ob- jects around it. Perhaps it was terror that caused the blood to leave the face; the ears became marble, the nose grew sharp and pointed. The only things that suffered no alteration were the long, grey hair and the eyebrows whose arch now enclosed, with a foreboding calm indifference, so many hidden mysteries. Nero stood there for a long time, equally immobile. He had never seen a man die before. Only in books had he read of such things. He was amazed and dumb- founded, as if at a miracle—the only miracle that is even less comprehensible than birth. He made no mo- tion to leave, even when the washers of the corpse en- tered and rubbed the body with oil and unguents and covered it with a linen garment. A sculptor poured hot wax over the cold face and made a cast of the death- mask. Already the palace was darkened with pine-boughs and the entrance-hall hung with cypress. Lictors were standing guard with their fasces and gold halberds: swiftly the walls were covered with black. The masters of the funeral ceremonies were busily engaged. From ee en ee es .THE MIRACLE 19 behind every door were heard whispers and the sound of sighs and lamentation. The priestesses of Venus Libitina, goddess of the dead, were praying. Upon the bed lay the corpse. “Why do you keep looking at him?” asked the mother. ‘He is dead, he has departed.” Agrippina grasped Nero’s arms more firmly and gazed at him with her large eyes. “You will deliver the funeral oration.” “1?” He sighed. “Yes—from the Forum.” “But y “Seneca will write it for you.” “But I can’t speak. . . .” “You will deliver it—nicely, in a loud voice. Do you understand?” Nero breathed a slow, hesitating assent. On the day of the funeral the corpse was carried to the Forum. Much moved, Nero declaimed his oration from the rostrum. Three times the guards defiled past the bier. The dust was stirred up by the wheels of five thousand chariots. So long was the procession that one could not survey the whole of it. Horses neighed, pe- destrians stumbled by, hired female mourners lifted their wailing cry and tore at their faces till the blood came, manumitted slaves bore aloft busts and portraits of the deceased, players imitated his death-cries, but the funeral-clowns, the people’s merry-makers, gave symbolical representations of death, leering and gri- macing, so that loud peals of laughter followed them; musical instruments resounded, trumpets and drums' Fe H ) a 20 THE BLOODY POET and harps and thousands of flutes, shattermg the air with an unendurable clamour. ‘Then the priests scat- tered water over the crowd and distributed olive branches in token of peace. And so the Emperor Claudius was elevated to the rank of deity.7 Anan BABE ; Beene eeeeue Chapter Three THE YOUNG EMPEROR i Sas Renee He : THE PRINCE HAD HARDLY FINISHED DRESSING, THE next morning, when he heard a noise upon the staircase. Soldiers were swarming through the halls, calling his name. He had no clear idea as to the meaning of the tumult, being scarcely recovered from his stupefaction of the preceding day. Several soldiers of high rank seized the blond strip- ling and bore him off as if he were an inanimate object. Then, outside the palace, the army proclaimed as Emperor, Lucius Domitus Nero, Claudius’ adopted son, the rightful heir to the throne. And they brought him back as unceremoniously as they had haled him forth. Then he was led into a great hall that he had never seen before. Here a long table had been drawn out on the marble flagstones, and chairs were ranged side by side, wide, high-backed chairs which almost swallowed up the person who sat down in them. His mother led Nero to one of the chairs. He seated himself and leaned his elbows on the table, abstractedly. He toyed with the sword that had been buckled on him yesterday for the first time; it felt heavy and uncomfortable. In the hall generals and commanders were waiting to confer with him on the condition of the empire. Nero observed them wearily. Almost all of them were grey or bald; time had misused their bodies, mili- tary life had coarsened them. Ugly, arrogant faces. 2122 THE BLOODY POET Vespasianus, who sat opposite, looked up in trembling awe, Rufus acted as if it were a severe strain to follow the proceedings. Scribonius Proculus had a red nose with tufts of hair growing in it. Domitius Corvulo, besides being a member of the family of Cassius, seemed to be the cleverest person present. His aristo- cratic eyes shone with alertness and attention. Burrus, captain of the guard, was the incarnation of devoted fidelity, probity and directness quietly and patiently directed to their goal. : Pallas, treasurer of the state, was the only one who was youthful. He chose his words carefully, lisping; and dressed with meticulous dis- tinction, aping the nobility. It was easy to see that he had once been a slave. The session began. Suetonius Paulius was speaking, using short, curt sentences and words heard only among soldiers. His report was tedious and boring. He re- verted continually to points he had already made, and repeated himself interminably. Armies and _ fleets, chariots and battering-rams, swords and arrows, corn and oats were all mixed up together in his words, and he read figures off a wax tablet till everything swam before one’s eyes. One learned how many tents there were in the entire Roman Empire, including the proy- inces, and what payments had been made by the im- perial treasury during the last ten years for the upkeep of foot-soldiers, cavalry, and the marine. Nero contemplated the speaker for a time. He di- rected his attention not to his words, but to his mouth, his head, his figure. The old soldier had a large brown wart on his forehead which moved when he spoke andTek YOUNG EMPEROR ae seemed to jump around whenever he knitted his brows. But when he siarted to rattle off his numbers again, Nero averted his finely shaped head and surrendered himself entirely to his own thoughts. He would not have believed it possible that the ex- periences of the last few days could affect him so pro- foundly. Involuntarily his thoughts were confined within a closed circle and allowed him no peace unless he was engaged in them. Once more his vision beheld the funeral procession passing by in all its gigantic pomp. There arose in his mind’s eye the picture of himself looking down upon the crowd, pronouncing words of sorrow over the body of a stranger. And he saw Britannicus clearly, Britannicus, his step-brother, standing immediately beneath him, turning his face to him, convulsed with grief, almost fainting, and, despite the fact that Claudius had cast him off, bewailing with heavy tear-choked sobs the death of his father, his natural father. The Emperor coughed, swallowed. The hall was very warm. The speech was still in progress and the speaker was now, dealing with the problem of co-opera- tion between the army and the Senate; but in the over- powering heat his words merged with the sounds Nero was hearing in his own consciousness. Indifference and apathy were depicted on his face; he stifled a yawn. He sat as one apart in these surroundings and won- dered how he had ever come here. The accession to the throne had caught him unawares; he got no great joy from it, and found his thoughts continually revert- ing to Claudius, whose death he felt to be incomprehen-24. THE BLOODY POET sible, terrible. Who knows what had happened to him, and why it had happened? If such things can occur, the whole universe collapses, and even he must stand alone in the world. The Emperor, the first man of the Empire, dies like any other man. Worms and maggots devour his head and nest in his skull. He looked about him but nowhere did he find any answer. He felt him- self powerless, surrounded by mighty forces. Fear overcame him; he almost swooned with dizziness. He clung to the chair which but a short time before the Emperor had sat in. Just then someone touched his cuff. Agrippina was indicating that he should rise. Nero saw the speaker turning towards him with out- stretched arms and heard him say: “Emperor!” He collected himself. The word had reference to him. He pushed back his hair from his forehead, blushed, and said a few vague words. Then he received the senators, who delivered letters and documents touching upon internal conditions in the provinces. His signature was requested and he had to sign his name many times. It was already growing dark when he was released and remained alone with Agrippina. “Mother,” he began at once, agitatedly. His mouth remained open as if he wished to continue but could not. Agrippina looked at him, searchingly, forbiddingly. “You wished to ask something?” “Nothing,” replied Nero, dully.THE YOUNG EMPEROR Then he arose and went out to seek Octavia. They had not met since that day, and today he wished to talk with her. His wife was cowering in a corner, her eyes red with weeping. Nero stroked her face, but she drew back. “Do not be afraid of me,” said Nero sadly, and could say no more. He paused and saw that he could apply nowhere, that all roads were closed to him. He hastened to a remote room in another wing of the palace. Here he sat down and felt himself more alone than ever before. He was assailed by such profound unhappiness that he fell prey to utter despair. Sus- picion and rage struggled within him. He thought of his father, his real father, Cnaeus Domitius, whom he had never known or seen. He knew hardly anything about him. It was said that he had been proconsul in Sicily, had died young, no one knew the cause; he, Nero, had been three years old at the time and his mother had married a rich patrician. From the bottomless abyss of his orphaned state, he longed for his father and desired to kiss his far hand. Again and again his father’s face arose before him, more plainly, more commandingly. He had been neither Emperor, nor immortal, nor a god. What had he been then? Nero imagined him as good-tempered, with a line of sorrow around his mouth. His features were soft and indecisive, like his own. And all this had vanished, leaving not a trace. “Father,” he said, “my poor father”; and there came to him a memory which was stronger than all else.Deis BOO DY GPO ET He paced to and fro restlessly. “What can I do?” the Emperor asked himself, stand- ing at the summit of power, dizzy amid the silence, for silence had ensued upon tumult. But again he received no answer, either from himself or from anyone else. In the bare vault of heaven the moon appeared, swollen and sick-looking, and leered at him with its miserable buffoon countenance. It would be a windy night.ngeenaae ee Four Tae DUHOR ALL SIGNS, INCLUDING THE FORECASTS OF THE Chaldean astronomers, indicated that the Roman Empire was about to enter upon a period of glory. The new ruler had been born at the first moment of dawn, the early sunbeams had touched his brow, and even his accession to the throne had occurred at the favourable hour of midday, when the evil spirits, friends of mist and darkness, dare not show themselves in the sight of mankind. The blond stripling was bringing peace with him. He wore no sword-belt and appeared barefoot at mili- tary parade. Emperor and Senate exchanged courte- sies. He returned to the Senate the powers it had for- merly exercised and in exchange the Senate endowed him with the title of Father of the Empire. This elicited a smile from Nero. With the modesty befitting his youth, he refused the distinction, explaining that he must first show himself worthy of it. At first he felt a desire to see Rome great. He en- visioned a new Athens, powerful, gracious and Greek, with broad squares and wide avenues. The idea occu- pied him a great deal. Accompanied by his architects he visited the dilapidated, tumble-down huts in the nar- row alleys, had surveys made, discussed plans, and imagined the streets as they would be in the future, lined with laurel trees and marble statues, the admira- 27roe BLOODY Pont tion of even the Athenians. But this too soon began to weary him. Bending over plans and sketches, he sud- denly felt the vanity, the pointlessness of everything. His anguish grew less acute, but it was replaced by a new trouble, more indefinite and unendurable than the old—boredom. A boredom that seemed to have neither beginning nor end.. One could hardly grasp it, one could not tell whether it was present or not. He would awake in the early morning sunlight with a yawn and find himself incapable of rising. When he grew tired of lying in bed and dressed himself, he would again be overcome with sleep and long to return to his couch. Nothing interested him. His afternoons were particularly terrible. Alone in the high pillared hall, he would listen to the noises out- side, gaze at the garden, and have no comprehension of it all. He would be tormented by a nervous head- ache followed by vomiting. And so twilight would steal in upon him. “I feel ill,” he said to Seneca, the poet and philoso- pher, who had been his tutor since his eighth year. Seneca gave a little sigh and shook his head whim- sically, as one does when listening unbelievingly to the complaints of little children. His long, lean figure was clothed in a grey toga. He stood before Nero, his thin face, otherwise yellow as cheese, tinged with the hectic consumptive flush that would make its appearance with the coming of afternoon. “Really,” the Emperor continued, stubbornly, “I suffer greatly.” “Why?”LEE oT TOR “I do not know,” was the sulky response. “Then you must be suffering because you do not know what, it is that troubles you. If you knew the basic cause, you would understand it and consequently the pain would be lessened. We are born to sorrow; there is no grief either unendurable or contrary to Nature.” “Do you think so?” ~ Assuredly,” replied Seneca. “In any event, there is a cure for all troubles. If you are hungry, eat. If you are thirsty, drink.” “Why then does a man die?” asked Nero, abruptly. “Whom do you mean?” Seneca was startled, for Nero, obeying his mother’s command, had never pre- viously concerned himself with philosophy. ‘“Clau- dius?” “No. Everybody—young and old. You andI. Ex- plain it to me.” Seneca was taken aback. “From one point of view,” he began, and then stopped. “You see,” said Nero, breaking into a bitter laugh. “You are fatigued.” mG Seneca reflected for a moment. “You must go away for a short time.” “Where to?” “Anywhere. Far away—very far,’ 9 replied Seneca with a large, vague gesture. “No. That will not help,” said Nero, losing patience and beating upon the armchair with his fist.30 THE BLOODY POET He contradicted his master and teacher sharply. Seneca saw that Nero was in a bad temper. He came nearer to him, wrapping his grey toga more closely around him, and listened to his words. He made no attempt to refute Nero’s objections. He was always ready with a smooth and mollifying phrase, as if he were speaking with a little child whose every mood he was inclined to satisfy. He did not take this maso- chistic youngster very seriously, and was accustomed to settle his difficulties with a few words. His‘only desire was to write poems, tragedies, long, carefully polished sentences, solid and brilliant as marble, sage aphorisms concerning life and death, youth and old age, aphor- isms that would comprise his entire experience and be of permanent application. Anything outside these in- terests bothered him not at all. In the business of writ- ing lay his entire credo, and his convictions, which con- tinual reflection and analysis had rendered utterly vague and doubtful, tended to attach themselves to those of the person to whom he happened to be speaking; so that the next moment would see him formulating, with added smoothness and clarity, the very ideas his com- panion had been seeking to express. Just now his mind was occupied entirely with thoughts of the villa which the Emperor had given him. He was wondering how much it would cost him to build the fountain. But, glancing at Nero again, he noticed that his words had not succeeded in quieting the boy. Head thrown back, Nero gazed up at the ceiling. Seneca was afraid that some unfavourable moment might lose for him the favour of the Emperor. AgitationEE 10-0; 7/ Om shook his thin body at the thought of it, a body upon which consumption and thought had effected equal in- roads. His tired eyes gleamed more brightly than was their wont and he coughed to hide his confusion. After a long pause Nero pursued his train of thought: “Tf I went away—but then only barbarians believe that they can go away. We cannot escape away from this palace Always we bear with us what we flee from. Pain pur- sues us forever.” “You speak wisely,” remarked Seneca. “And for that very reason you must conquer the pain within you.” “How shall I do it?” “Through pain itself. One may not cure bitterness with sweetness, but only with more bitterness.” “T do not understand.” “Only with sorrow does sorrow disappear,” ex- plained Seneca. “This winter when the snow came I was freezing in my room. I used to shake all over with gooseflesh. The more closely I wrapped my woolen coverlet around me, the more surely the cold found me out. It crept about me, snapped at me like a wolf. I was unable to write. Then I began to examine into the real cause of my sufferings and I discovered that the we cannot go or from any other place. cause lay not in things exterior to me, such as the room and the cold atmosphere, but in myself. I was freezing only because I desired warmth. Accordingly, I re- versed the situation. I determined to long not for warmth but for cold. The idea had hardly penetrated my brain when J found the room already insufficiently32 THE BLOODY POET cold. I threw off the coverlet, took off my tunic, had some snow brought in from the courtyard, rubbed my body with it several times, leaned outside and inhaled through my teeth the sharp, penetrating winter air. You may or may not believe me when I tell you that a sudden warmth streamed through my limbs and when I had dressed, I felt cold no longer. I could even work, and in one sitting I wrote three new scenes of my Thyestes.” “Possibly,” said Nero, with a smile of irritation, “but how does all this apply to me?” “Heap suffering upon yourself,” explained Seneca. “Tell yourself that you wish to suffer.” “But I do not wish to suffer.” “There are certain people, you are aware, who do wish to suffer, to weep, to renounce—and they say that they are happy. They desire nought else, but only more and more pain and humiliation, more than there is in the world. They desire so much that they can never be satisfied and their hopes are continually frustrated. But despite this, in them dwells a great peace. . . .” The Emperor grew angry. “You are thinking of that filthy-footed sect who never bathe, those blear-eyed people who never wash themselves, verminous because they never use a comb—a stinking people who live un- derground and beat their breasts like madmen. I know —you are thinking of the rebels, the enemies of the Empire.” Nero did not allude to them by their name. - . . I despise them!” Seneca replied: “As for me, I am a Latin poet and so I hate those who would plunge the world back intoLee ew ron barbarism and I abhor their simple superstitions. There cannot be too many axes and crosses for them. I be- lieve in the gods. You misunderstood me,” he went on, seeing that Nero vouchsafed no reply. “I merely said that we can conquer pain only by more pain.” “You will never remove it by heaping up pain,” was Nero’s reply. ‘“There is no way out.” Then, as if struck with a saving thought, he resumed: “There must be some sort of magic. a “There are magicians who claim to be able to trans- form people entirely.” “T was not thinking of that.” “Perhaps you should read the Greek tragedies. There is great grief and sorrow in them—bitter reme- dies for bloody wounds. Things written also have power to heal. I too am now engaged in something of the sort. I am writing about your illustrious father, representing him in the company of Jupiter and WOES a 5 He did not complete the sentence, for the Emperor, moved by the recollection, arose from his chair and walked abruptly into the next room, without bidding Seneca good-bye. Seneca waited for a time and then left. He had never seen Nero like this before. The Emperor’s ordi- narily healthy and pleasant face was all distorted, deeply furrowed with lines that boded no good. He must be suffering greatly, thought Seneca. On his way home he had the sensation of having made a mistake. It would have been better to have remained silent. In general, it was useless to give advice.THOR 3b i O10 Die CEO ET He shook his head as he reached the gate of his villa. He did not understand the Emperor, whose every slight- est gesture he had known since Nero was a child. He had imagined that he would always remain the little boy who had listened, in awe and reverence, to his teaching. It seemed that the hearts of the mighty were in- scrutable.Chapter Five STRUGGLE IN THE NIGHT THAT NIGHT THE EMPEROR SUPPED, WENT TO BED at once and tried to lose himself in the oblivion of sleep. His slumber lasted but a few minutes. “There is no medicine that can help me, nothing,” he thought. All about him lay the night, soft and satiny, smoke- black. A night unlike others, a night shoreless and unbounded, into which he seemed to plunge, and fall and fall . . . Of late he had had this sensation fre- quently. Upon awakening, he did not know where he was nor how long he had slept, whether a minute or a year. Objects grew vague, they seemed to move about the room. The window approached the bed, the door moved back. He rubbed his eyes but the sensation of vertigo would not leave him. A few strains of a simple melody floated in from the darkness outside. The music seemed so much part of the silence, blended so unobtrusively with the stillness The flute-player could not be very far from the palace. Quite certain now that he could not fall asleep, Nero listened to the simple melody repeated again and again with a sort of blind persistence. Who could it be? Nero wondered. He glanced out from the portico but could see no one. The musician played invisibly, as a cricket sings.36 THE BLOODY POET In the morning a search was made for the flute-player and a young Egyptian, about nineteen years old, was led before him. As far as the boy knew, he had no parents; but this did not prevent him from looking gay and contented. With the aid of an interpreter Nero questioned him. “What is your name?” ““Kucaerus.” “Are you in the military band?” aINOM “Why do you play the flute?” “Tt gives me pleasure.” “Who taught you how to play?” “No one.” The next night was a sleepless one also, and again he heard the flute-player in the darkness repeating his simple melody. “How happy he must be,” thought Nero. He tossed about feverishly, passing from one night- mare to another. As he opened his eyes amid the black wilderness a series of vague and wavering images, glimpsed long ago, rose up before him. He saw himself a small child strolling through for- gotten streets and rooms. He remembered that at that time he was living in the ancient house of his beloved arrogant old aunt, Lépida. He saw again the narrow wooden stairways and dim halls. In the courtyard high grass and strange flowers had sprung up luxu- riantly amid dilapidated stone-work and cracked mar- ble tablets. He had been brought to this place whenSTRUGGLE IN THE NIGHT we he was three years old, after the death of his father; and here he had grown up. He lived in a rather dark, narrow room with a dancer who was performing at the Circus Maximus. This dancer was a lean fellow, dry as a stick, with a long neck and high cheek-bones. Nero had been very fond of him; he was the first man who appeared really inter- esting and enviable to the boy. It was true enough, however, that nobody else in the house seemed to have a very exalted opinion of him. In order to keep thin the dancer ate little. In the evening he would exercise in the little room. He would balance himself on chairs and improvised tight-ropes, and, when he thought the boy was asleep, he would begin to dance. Nero in his little bed feigned slumber and gazed at him with a beating heart. To him it was all a mystery, and he was careful to divulge it to no one. Every evening he waited for the dancer. He would watch the airy body moving lightly to and fro as if blown on the wind. The light of the oil-lamp outlined the restless, capri- cious shadow on the wall, a reflection of arms and legs gruesomely magnified. He recollected another figure, a barber who lived with him, a highly amusing fellow and a friend of the dancer. He called himself a barber although no one had ever seen him give anyone a shave or a haircut. His tongue never stopped wagging from morning to night. He was an engaging fool; he could imitate a cock’s crow, a goat’s bleat or a snake’s hiss, and as a ventriloquist he was so clever that he could deceive anyone. His tricks entertained the entire household.38 THE BLOODY POET He was particularly fond of Nero, and liked to set him on his shoulders and run with him all the way into the garden . . . Nero was amazed that he could evoke the barber and the dancer so clearly, these two friends of his youth, who he imagined had long ago passed from his memory. At last he fell into a deep slumber. The heavy eve- ning meal made him snore. He talked in his sleep and awoke on hearing himself cry out; his own dream-voice and the sound of his heart beating in his ears had startled him. A dreadful night! He sat up in bed and looked out to see whether the dawn were coming. Darkness still shrouded everything. But the ineffably sweet notes of the flute-player could still be heard. Nero fell back on the pillows with a groan. Animal sounds forced their way through his clenched teeth, primitive cries subsiding into moans. If he could only sing, or even scream loud enough for everyone to hear, even the spirits of the underworld and the very gods in heaven. He wanted to rouse from their unconscious- ness all those who slept; he wanted them to listen to him, not to the Emperor, but to the human being, sing- ing, shouting, bellowing. He felt driven to do some- thing to release his mind from the agonized confusion that racked it. Abruptly he sprang out of bed. The two slaves who had been standing guard before the door lit their torches and accompanied the Emperor down to the banquet hall. Yawning, he demanded food although at the evening meal he had already stuffed himself to bursting. There was a bitter taste in his mouth. He asked for sweetmeats to tempt his palate.STRUGGLE IN THE NIGHT 39 The cook brought in long glass dishes containing sugar- coated fish whose bones and cartilage were made of nuts. On silver plates he brought sliced oranges smothered in honey; on plates of gold were piled thin slices of melon spiced with cinnamon and ginger and swimming in a sweet gluey sauce. Nero grubbed about in the sauce with two thin little sticks, then licked them off dejectedly with his dry tongue. Actually he was neither hungry nor thirsty; it was only that his mind was restless, full of fancies; every- thing frustrated him. He felt impelled to drink great quantities of liquor, emptying one goblet after another. His senses were overpoweringly keen, making him ab- normally responsive to the things around him. He was aware of the crude fierce smell of the crocodile-skin cushions, and he inhaled the odor of the table roses greedily. His restlessness betrayed itself in the rapid- ity of his heart-beat. He sat at the table alone and abstracted, yet he felt no sense of boredom, as he passed without effort from one mood to another, watching the play of the torch-flames with no sense of the passage of time. Slowly the dawn broke. The summer morning threw violet streaks over everything and suddenly flooded with light the imperial gardens and halls, the hills and the city. “T wish to be alone,” called out Nero on his way to his study. “And if someone should come?” asked the guard. “Admit no one.” “No morning visitors? The Empress is announced.”40 THE BLOODY POET “T am not in.” “Burrus?” “Tell him I’ve gone away.” He had the doors barred and ran to the middle of the room. So intense was his desire for solitude that he must run to meet it. A few Latin words penetrated through the door. He covered his ears; he hated this hard military language; he wanted to hear nothing but Greek about him. He felt that his longings must soon be fulfilled, the path must open before him, salvation could not be far away. A hot shifting cloud of words moved visibly about him. They were his to capture and make his own. There lay the saving path. With a militant ges- ture he prepared himself for the struggle. Yet all the time he felt afraid, like a young girl. His breath came and went in short gasps. A sense of all his sufferings, both those of yesterday and of the past, swept over him; and he was engulfed in a strange, hitherto unknown sentimentality. He trembled; tears filled his eyes. Sentimentality and wine combined to make him weep; a fusion of two intoxications. It gave him infinite pain, this consciousness of all his sufferings: and yet, after an interval, it too began to disappear. He himself had no idea how or why it happened, but suddenly he began to write. Line after line he wrote, Greek hexameters which resounded gloriously. But upon reading them aloud, he began to feel less confi- dent. He weighed the lines in his mind, tested them, made corrections. Now his mood was black and des- perate like that of a murderer arming himself for anSTRUGCLE IN THE NICHT ominous deed for which, should he fail, he must pay with his life. He wrote of King Agamemnon murdered by his wife Clytemnestra; he described his son, Orestes, weeping for the great captain returned from the Trojan War, while the dead father, the god-like hero, stares up at his grief-wracked son, his face all pale and bloody, his lips fixed in a sad smile. As Nero worked over the legend all that had before been shrouded in mist now began to reveal itself clearly. The ominous veil which had hidden all things in mys- tery began to lift. One by one the wreaths disappeared and he could see clear new forms and hear their voices plainly. His dark mood melted away. The very terror of the narrative acted as a delicious stimulant; his re- action to the gory tale was a pleasant swooning effect of delirium. Moment by moment his confidence increased. Now he felt himself in perfect command of his expres- sion. All he need do was write, write rapidly and continuously, Suddenly he glanced up with a sense that he was finished, that the poem was completed. He threw away the stylus, selected another and made a few marks with it. He was so overjoyed he hardly knew what to do. He leaped about like a frolicsome child. A brilliant light shot through the room. Nothing remained now except the final polishing, and this too he effected with incredible rapidity. Then at the top of his voice he cried: “Finished, it’s finished.” And he pointed gleefully to the wax tablets. 4lA2 THE BLOODY POET He ordered a chariot to be drawn up before the pal- ace and stepped into it quickly. An unbounded joy and peace, a nameless pride possessed him. He dashed through the city, the ground flew by beneath him, the sky flew by above him, row after row of houses flashed by; everything seemed moving and alive. He ordered the charioteer to whip up the horses. He had an in- tense desire to feel them carrying him forward at a furious pace into that country of the spirit, once vague and unknown, now assuming an intelligible form. As the wind struck his fresh face and fluttered his hair, his heart swelled fiercely with a sense of youth and an unbounded future in which all things were possible. When he returned home he received Burrus and a few patricians and applied himself to his affairs of state with unaccustomed zeal. And he gave orders that the next day the soldiers were to receive wine at their mid- day meal.Chapter Six THE NOVICE AS TIME WENT ON HIS HAPPINESS ASSUMED A MORE definite form which he could observe and evaluate. When he had enjoyed it to the full and could no longer arrange any new surprises for himself, he felt the need of sharing it with someone. He summoned Seneca. The philosopher entered, an unpleasant memory of the previous meeting lingering with him. He saluted Nero ceremoniously: “Emperor.” But Nero made a gesture of impatience: “Don’t call me that. You shame me. I owe my education to you, I owe to you everything of any value in me.” “You are very gracious.” “Call me your son—for you have been my father.” And he rose from his chair and kissed him, humbly, with filial reverence. Seneca wanted to continue the interrupted philosophi- cal conversation of their last meeting, but Nero headed him off by asking, in a friendly tone: “What are you working on now? Tell me about it.” “TY am finishing the third act of my Thyestes.” “Interesting,” said the Emperor, “very interesting. Does it go well?” “T think so.” “T would like very much to hear it.” 43RHE Se LOO Dy (Poker “Do these things interest you?” asked Seneca in surprise, for the Emperor had never expressed any such desire before. “Oh yes, very much.” At first Seneca affected the proper modesty, but finally consented to read his third act aloud. Nero leaned back in his chair; the very first scene bored him. He could not keep his mind on the flow of words and the decorative, balanced phrases; the lines evoked no response in him; impatient for the end, he kept casting furtive glances at the roll of manuscript. During most of the reading his eyes were closed in self-absorption. With the lines of his own poem running silently through his mind, he waited in fearful anticipation of Seneca’s judgment. The reading over at last, he rose and em- braced his teacher with strained enthusiasm and ex- travagant words of admiration. ‘““A masterpiece!” he exclaimed, “it surpasses every- thing you’ve done. A perfect piece of work from every point of view!” Seneca, still under the spell of his intoxicating phrases and fatigued by the effort of reading, mopped his brow and gazed into space dazedly as if he were just awakening from a dream. The effect of his resound- ing words had not yet worn off and it was with difficulty that he could find ordinary phrases of polite formality with which to express his thanks for the Emperor’s praise, the highest recognition. Nero paced back and forth impatiently; finally he burst out: “ of flowers, nodded his curly head as a signal of de- parture. Then he took up the harp which he employed to accompany his poems, and with a graceful gesture, such as he had seen great artists employ, withdrew. ; ‘ iTHE WINGS SPROUT 73 At the end of the summer the Pontifex Maximus made a sacrifice to the Capitoline Jupiter consisting of Nero’s poem on the death of Agamemnon, engraved on a tablet of gold, together with the Emperor’s first beard, which Nero had cut himself and which he dedicated to the All-highest of the gods, enclosed in a casket set with pearls.Chapter Ten Pet POs Aly THE BATHS SENECA DID NOT RETURN TO THE CITY UNTIL THE fall. He had already been in Rome several days with- out having received an invitation from the Emperor. Uncertain as to what this might mean, he waited and grew sullen and irritated, but nevertheless employed his time to advantage with finishing his Thyestes. Early one morning he repaired to the hot vapour baths to continue the treatment begun in Baiae. He had to use a cane, for at times the pain shot agonizingly through his limbs. Seneca traversed the argiletum, the square filled with row after row of book-stalls piled high with the latest literary publications; then he con- tinued his way into the Forum. Merchants surrounded the houses of the patricians, waiting for the doors to open that they might offer their morning greetings. It was a glorious day. The sun lit up the eternally beauti- ful statue of Alcibiades in the Forum with a rose- yellow glory and hung the magnificent figure of Marsyas with a gilded mantle. Gradually the square filled with people. A few night-birds, rascally-looking fellows, were still staggering home in small and large bands. Now and then one of them would stop at the public latrine to relieve himself. Not far from the sun-dial the soap-box orators could be seen at their usual stations, making agitated gestures, their noses like fox-hounds. The 74THREE POETS AT THE BATHS ie street idlers began to appear also, people who did noth- ing but lounge about the Forum till night fell. How they earned their living was a mystery indeed. All the other types came on the scene, filling the square with movement and colour: brokers, commission agents, well- known usurers, tradesmen, yawning as they opened their shops. In front of the statue of the she-wolf a street- arab was selling sulphur matches. But the money changers, smugglers and bankers, corpulent Romans and scrawny Jews congregated apart under the arch- way, sitting on their stone benches and chattering in loud voices. The air was filled with the familiar humming vi- brations. Various smells, good and bad, crossed and recrossed each others’ paths, the odour of ripe apples and figs, exhalations from the fish-market and sudden whiffs from the perfume-booths. Forgetful of himself, Seneca listened to the varied sounds, breathed in all the clashing odours, and on this blessed spring-like morning, so full of both happiness and pain, felt the beauty of life that was past. Nevertheless he hastened his pace, for he heard the sound of the bath-house bell which meant that the gates were being opened. At the temple of Castor he stopped abruptly, his feet rooted to the ground. His glance had fallen upon an inscription on the wall. Among the various scribblings with which Rome’s walls were plastered, among recent proclamations engraved in bronze, notices of rooms to let, obscene phrases and drawings, someone had written the following distich in red chalk:Bee BO OOD (POE Hark to the peal of the deities’ laughter O Nero, It is your songs they are laughing at, O pseudo-poet. At first a slow smile of surprise spread over Seneca’s countenance. Then he grew grave and shook his head dubiously as if he were asking himself: “Has it gone so far already?” He had been out of the city for three months, had spoken to no one and had no suspicion of what had actually happened. Was all the world now mocking at Nero’s poetizing? But how could they know about it? It seemed too incomprehensible. For, as a matter of fact, Nero was really beloved by the people. He distributed bread in abundance, re- duced taxes and encouraged gladiatorial spectacles. Even the impoverished patricians were permitted to make a reasonable living income. It was the general opinion that, after Caligula and Claudius, a good ruler had at last come to the throne. It was rumoured in the Forum that the Emperor disliked to give the death sentence and once, when a warrant for the execution of two brigands was brought before him, he sighed re- gretfully and signed with great reluctance. Everybody seemed to be content with his rule. A few families of republican sympathies, who still cherished the memory of the old days, either submitted quietly or retired to their country estates. Thinking of all this, Seneca could not contain his astonishment. He struck up aPow PORTS AT THE BATES (ft quick pace, feeling that he must consult his friends at the baths as soon as possible. He was admitted to the bath-house by the door- keeper dressed in a peach-coloured garment; then the keeper of the wardrobe relieved him of his toga. A Nubian boy handed him an Acta Diurna, the offi- cial daily paper, which Seneca began to read with eager curiosity. The Empress Agrippina was receiving a delegation of four senators today. A proclamation of the senatorial session. Many marriage announcements and still more divorces. Two dandies had come to blows on the Campus Martius over a notorious courte- san. Some theatrical gossip about Paris and finally a long article about Zodicus, the famous poet. Not a word concerning Nero. Seneca let the paper drop from his hands. A terrific confused noise whirled about him. There must have been three thousand at the baths. One could hear the purling water from open faucets, the lapping sound of the little waves in the pool, the hiss of the es- caping steam which pressed in upon his ear-drums. In the distance, somewhere high above, the sound of flutes was audible. The bath-house orchestra had started the morning concert. Through the narrow tun- nels with which the building was honeycombed ran the bath servants, carrying coloured tunics or bringing smoking plates and goblets into the dining hall. The fires were crackling in the kitchen and the cooks were busy with the baking and cooking. “What are you ordering?” asked the attendant, lead- ing Seneca into the dressing room.tHE SB LoOe Dy Por tT “Nothing,” he said absently. A confectioner near him was offering cakes for sale. Seneca disrobed and, leaning on his stick, made his way to the pool. He was looking for his nephew Lucan, the poet, who he knew was wont to bathe at this hour with his literary friends. From them he would surely obtain an explanation of the distich. In the first room, roofed only by uncovered arches and the morning sky, was the cold pool with its dark- green water in which young white bodies were splashing about. The expert swimmers who were in training for the races practiced here. They glided by under the water, their eyes open and their curly heads emerging only for a second to allow their powerful lungs to in- hale a breath of air. When they sprang out and sat down at the edge of the pool, the water glistened fiercely on their bodies in the morning sunshine and as the drops rolled down their cheeks it looked as if they were weeping. The rhetorician gazed at them for some time, enchanted, but finally hurried on as he did not see his friends among them. Passing through a semi-circular room he finally reached the tepidarium. Here the men lolled indolently, bathing their limbs in the soft warm water; on the stone benches the masseurs, all castrated slaves, were using coarse gloves to massage the bathers dripping with oil. Lucan, it seemed, had also finished with this room. Seneca looked into the steam-room, where the clouds of steam threw a haze over everything. Naked, sweat- ing men were coughing, laughing, shouting, their words mutually inaudible. At last he ascended to the floorTHREE POETS AT THE BATHS 79 above and in a corner of the rest room found the com- pany he was seeking. Lucan had already bathed. He lay on a couch wrapped in a scarlet mantle, his black hair rumpled and matted, talking with Menecrates, the singer, and with Latinus, his admirer. The latter, an excitable and senti- mental young man, had squandered his father’s fortune and was now starving in an attic. He could always be found paying court to some famous artist. “Hail, literati!” called out Seneca, with an homage at once mocking and genuine. Lucan hastened to meet him and kissed his uncle twice on the mouth. Seneca had been the first to exert his influence on Lucan’s behalf. Years ago he had discovered his neph- ew’s extraordinary talent when the latter was still a child prodigy attending school in Athens. He had brought him to the Court and watched him gain the favour and confidence of the Emperor Claudius. Lucan was soon made quaestor. His poems and witty dis- courses delivered in the theaters gained him at one stroke literary fame, and the favour of women. “Now he passed for the greatest living Latin poet. Only re- cently he had won the literary prize for his poem on Orpheus. He radiated an infinite self-assurance. He was splendidly built, an Andalusian born in Cordova. In his veins, as in Seneca’s, flowed hot, turbulent Spanish blood. He employed barbers and hair-dressers to work for hours on his curly hair, he manicured his nails and used so many perfumes and unguents that he was always rg80 THE BLOODY POET surrounded by an aromatic cloud. “T’m so glad to see you again,” he said, kissing Seneca once more. . “T don’t wish to disturb you,” said Seneca, sinking on a couch and breathing heavily, after the effort of climb- ing so many stairs. “Go right ahead.” He picked up a book from the bath-house library and began to turn the pages idly. Lucan, interrupted in the heat of debate, turned to Menecrates and Latinus and continued: “Only yesterday I was looking into it myself but I couldn’t get past the first few lines. It’s impossible to read nowadays.” “IT hope you are not referring to me,” put in Seneca. “Oh no,” they laughed. “We were speaking of Virgil.” “Your pet aversion,’ closed his eyes. “You agree with me, don’t you?” said Lucan with some heat. “Every word he wrote is dead. Jangling verses, official poetry without soul or feeling. His day is passed, but nobody as yet dares to admit it.” “Perhaps the fourth book is still worth something,” ventured Latinus, his voice trembling with awed respect. “Dido’s love, you mean?” queried Lucan. “And the Bucolics,” added Menecrates. “You remember that line of his: ‘A wave softer than dreams.’ Beautiful!” “Yes, there’s something really idyllic, tender and chaste about it,” said Latinus, pompously. “Like an old bachelor,” broke out Lucan, “a tooth- > remarked Seneca, smiling, andTHREE POETS AT THE BATHS 81 less old man always blushing and lisping and putting his little finger to his mouth. He disgusts me.” “What awfully good lines about the moon, though,” put in Latinus. “Naturally; he was very fond of the moon,” retorted Lucan, “the patron deity of thieves. For he was a liter- ary thief himself.” “A poet of many secrets,” him. “And do you know what his secret is, Menecrates? His secret is that he never wrote an original line. He was always imitating someone. Read Aristotle, De- mosthenes, Xenophon, Lucretius, Sophocles, Euripides, Pindar, Thucydides, Theophrastus, Theocritus, es- pecially Theocritus, and you will see with your own eyes how much he borrowed.” “They say he always used to work at night,” said Latinus. “Like a burglar,” threw back Lucan, conscious of his own wit. “How much greater Horace is,” began Latinus. ‘He at least was a man!” “Yes,” replied Lucan, “he was a man! A cold philistine, thickset, corpulent, and short of breath. And, like their creator, the verses are without breath too: they have no wings. He had no sense of colour, he saw nothing. They say he had trouble with his eyes. His lyrics, if I may use the expression, are simply blear- eyed.” Latinus laughed, Menecrates went over to the barber to get his hair cut. Lucan released himself from the said Menecrates, teasingTne, BE OOD Y, 2 OE T burr-like aesthete and hastened over to Seneca’s couch. “Is there anything new?” asked Seneca abruptly, his tone betraying his excitement. . “T didn’t want to tell you before those two,” whis- pered Lucan, “I leave tomorrow.” “For home?” For these two Iberians home still meant Spain. In Rome they felt they were only guests or strangers, or at best triumphant conquerors. “For Cordova?” repeated Seneca. Lucan did not reply. “Where then?” “For Gaul, or some other place—anywhere. I am banished.” “Banished! Why?” “Why?” Lucan repeated the question. “The Em- peror.” “Impossible,” declared Seneca in amazement. ‘He summoned me before him and came straight to the point. He forbade me ever to appear publicly in Rome again. You understand; it’s because my Orpheus won the poetry contest. He had been trying for the prize himself. He was furious at the success I had re- cently when I read my Pharsalia in the theater. He left abruptly without waiting for the conclusion, stating that he had to attend a session of the Senate. Nero at the Senate! He just couldn’t endure my triumph. I felt a premonition that very moment.” “If I had only been here,” lamented Seneca, “this would have been avoided.” Lucan made a gesture of disdain. “It doesn’t mat-THREE POETS AT THE BATHS 83 ter. I can keep on writing anywhere. It’s all the same to me.” On a couch a short distance away lay a young man, his head wrapped in a damp cloth. He opened his eyes, rubbed them, glanced about him, then took off the head- band and arose. Lucan and Seneca bowed with great respect and amiability, for they recognized Britannicus, the cast-off son of the Emperor Claudius. Britannicus was a lean young man, dreamy and af- fable, with a pale smooth countenance and the enchant- ing grace lent by silence. Modestly and with quick cordiality he walked over to the two poets and embraced them. Britannicus was suffering today. He was cursed with epilepsy and the previous day he had had an at- tack lasting several hours. After such a seizure his head would ache for a week. He lived a retired life, withdrawn from public affairs, guarding jealously his distance from the rest of man- kind. He refrained from airing his griefs in conversa- tion, for he loved his sister Octavia dearly and she was Nero’s wife. He bore patiently, almost with silent joy, every insult and humiliation. But he was unable to withstand the temptation of conversing with his literary friends, for he himself was a writer. His entire production thus far consisted of a few short poems. He did not himself know how they had arisen. In those days of agony after he could no longer weep, he had finally sunk himself into a quieter grief that kept him poised safely above the abyss of despair; and then the poems were written, almost against his84. THE BLOODY POET own will. Britannicus gave little thought to these poems; only a small circle of friends had ever seen them. He smiled when anyone reminded him of them or urged him to continue writing. Sometimes he entertained his friends by chanting his exquisite verses, his thin hands plucking the golden strings of his harp almost inaudibly and his warm beautiful voice singing softly. Lucan spoke of Britannicus’ poems with feverish delight, called him the poet of the future; even Seneca admired him. The three poets now faced each other confidentially. “We were speaking of him,” began Lucan. Britannicus knew immediately to whom this referred. Lucan turned to Britannicus. “Do you know that your friend red-beard had his beard shaven off and sacrificed it to the highest god in a jewelled casket? But he cheated poor Jupiter. For beside the red hairs he placed one of his own poems engraved on a gold tab- let. This was intended to avert the anger of the gods. The heavens broke loose promptly. Jupiter thundered, hurled his lightning bolts in response—in a word, re- jected the poem violently.” Seneca uttered a low, cautious laugh. “What would you expect?” continued Lucan. “Jupi- ter is a literary connoisseur. Even Neptune tried to drown the earth in a downpour heavy enough to wash those dreadful verses off the tablet.” Britannicus listened in silence, offering no comment. Lucan turned to Seneca. “Tell me, has the fool gone quite mad?” “Apparently,” 9 replied Seneca. “He keeps turningTHREE POETS AT THE BATHS 85 out those poems incessantly ways recites them to me.” “If he only had a single spark of talent,” said Lucan. “I have never seen anything to equal it. A coachman, a slave, a growling barbarian has more imagination. He’s a miracle too, in a way, because he’s so clever at disguising his complete lack of talent. He has culture and learning but that only makes his fundamental lack the more dangerous. And he’s always dragging in the gods. Nothing less will do. He’s quite incapable of calling anything by its real name. When he has a stomach-ache he says instead that he is visited by the patron deity of stomach-aches. If I were he I’d dedi- cate my poems to Nephitus and Cloacina—and you know what they represent.” Lucan spoke heatedly. He detested the trite Latin mythology, the clumsy Roman tradition, these eternal wigs and masks; and Seneca felt the same way. In this city of tradition they were typical Spanish aristocrats, vigorous and bold, original and impetuous. ‘A barbarian stuttering in Greek,” continued Lucan, scornfully. “Have you heard his first poem? ‘Thou dearest father that in desolate Hades descending ...’” and he began to declaim the poem through his nose speaking like a swaggering actor with an ironical dis- play of emotion. ~The subject is the death of Agamemnon,” threw in Seneca. “But it really refers to his father, his real father, the pro-consul Domitius Aenobarbus.” “Poor man,” said Lucan, “and his son desired to glorify him! ‘Thou dearest father that in desolate and worst of all, he al-THEY BEOoODY RoOrET Hades .. .2. How I pity you, O dropsical Pro-consul, who are not only in your desolate Hades, but abandoned forever to the clutches of that horrible poem which de- files your tomb. It’s stark, staring idiocy,” he contin- ued indignantly. “The poem sounds as if the words were stuck together with rotting paste.” “But you are fortunate in not knowing the others,” whispered Seneca. “The Agamemnon is at least en- durable. But the poem on Apollo and the one on Daphnis and Chloe are devoid even of meter. They are stammering inanities. But when I begin to reflect on it, the situation seems less amusing,” and here his face darkened, “‘it’s frightful.” “Yes,” added Lucan. “It’s frightful and unnatural. He takes on the violence of a weakling in power. Do you know what’s the matter with him? The genuine poet is kissed on the brow by the Muse. Nero couldn’t get the Muse to do this for him so he kissed her instead. A clear case of rape.” Britannicus, who had not uttered a single word dur- ing the entire dialogue, said mildly, placatingly: “Let him alone, he is a weak poet.” Lucan was about to speak again but Seneca pulled his mantle suddenly. “Be quiet,” he whispered. “What’s the matter?” “Look over there,” and he pointed to a couch a little distance away. On the couch a stranger whom they had not noticed before was lying quietly. He had the blanket pulled over his head and was snoring. 4 ’“Some drunken rascal,” said Lucan, “you can see he’s sleeping.” They listened. In the sudden silence THREE POETS AT THE BATHS’ 87 \ the snoring sounded loud, a little too loud. | “Be careful,” said Seneca to his friends, “not another i | word.” 4 Lucan beckoned to Britannicus and proceeded to the ve dressing-room, followed by Seneca. ii On his way out the latter kept looking back at the Mi 4 couch suspiciously. oi | “I wonder who that could be,”’ mused Seneca. {Chapter Eleven BROTHERS THE SLEEPER, NOT DARING TO PUT HIS HEAD OUT OF the covers, continued snoring for some time. But when the sound of the footsteps finally died away and he felt quite safe he abruptly arose from the couch. It was Zodicus. He dressed in the greatest haste, hardly stopping to throw his toga over his shoulder and rushed to the palace. “Seneca, Lucan and Britannicus,” panted Zodicus. “Britannicus?” said Nero, surprised, seizing upon the name. Zodicus told him exactly what Britannicus had said. “Ts that all? Nothing more? Then he didn’t mock me?” “No,” reported Zodicus. “That was all, then,” said Nero, breathing heavily. “So he didn’t even smile. Thank you.” “These were his very words,” went on Zodicus and, eager to improve on the story he imitated the voice of Britannicus. It sounded like a wolf trying to bleat. “He said: ‘Let him alone, he is a weak poet.’ ” “T heard it the first time,” interrupted Nero, growing red with rage. But although Britannicus’ words stirred his blood and roused all his emotions to a pitch of excitement, he forgot them immediately. They left him with merely a sensation of pain and contemovt, a vague feeling that 88BROTHERS 89 made him dizzy. In this condition he was completely ( at a loss to comprehend the words. “He is a weak i} poet.” He had not the slightest idea why this particular expression should have been used or what could have / induced his step-brother to use it. He groped about for an explanation. Perhaps Britannicus had spoken it i out of the pain of humiliation, in the bitterness result- : ing from his past deprivations; perhaps he had a secret hy ambition toward the throne. Everything was possible. What should he do? He need no longer worry about Lucan, who was go- ing into banishment. Nor need he trouble himself over | Seneca, whose character he knew perfectly and whom at he could handle with ease. A mere gesture would be sufficient to make him speak quite differently the next : time. He would deny everything, of course. But t Britannicus—Britannicus was important. He must see ; him. They seldom met each other. Britannicus lived like a man condemned, in the custody of strict guardians a who had been carefully selected by the imperial court An and were themselves rigidly supervised. But Nero had i come into no personal conflict with Britannicus since ly that time long ago when the little prince, in the heat of i] a childish dispute, had called him “‘red-head.” At the i | time Nero had pardoned him, but Britannicus insisted i | on apologizing. At the Circus he appeared in a scarlet- . trimmed child’s toga as an indication that he recognized ‘VR the authority of his brother. On that occasion Nero | q assumed the white toga of victory which only men might | i wear and stood smiling beside the shame-faced young- 490 THE BEOODY POET ster. Now the court spies kept him informed as to his younger brother’s every movement and nothing sus- picious had ever been reported. Nero knew that Britannicus’ spirit was broken, that his tastes drew him toward the arts and to writing, that his singing and music lessons took up most of his time. It was Seneca who had brought the young man’s re- cent poems to Nero’s attention and at his request recited them aloud. The Emperor found nothing extraordinary in them. They were very short, not dramatic enough for declamation, almost incomprehensible. Now, however, upon re-reading them he grew pale. He began to feel that subtle music which the words exhaled like a soft breath. Here were verses quite natu- ral and obvious which yet had something miraculous about them as if, imprisoned within the lines, were the soft movement of the viewless air or the capricious play of the waves. He sought the key to this mystery but found no explanation. The more he desired to pene- trate into the soul of the poems the more formidable grew the wall cutting him off from it. At noon Britannicus was led before him. Nero re- ceived him seated on his throne, a golden wreath on his brow. He wore a toga shot through with gold. He wanted to exhibit his power. “Emperor!” Britannicus saluted him and bowed to the ground. Nero looked at him aghast. Since their last meeting, Britannicus had wasted away to half his former weight. It was obvious that illness was devas- tating his body. With his parchment-like skin heBROTHERS 9] looked very pitiful to Nero. Through the Emperor’s mind flashed the thought: ~The poor fellow won’t last long.” With satisfac- tion he thought of his own healthy body, now beginning to take on weight. He pointed to a chair and Britannicus sat down. “What do you wish?” asked Britannicus with the perfect casualness of one brother addressing another. Nero, unable to reply, merely gazed at him. On his lips hovered the same question: “What do you want of me?” And so, for a long time, they faced each other, poet and Emperor. Finally Nero opened his lips to speak, then hesitated a moment. Yes, he would restrain his anger, he de- cided; and furthermore he would not even touch on the question that tormented him. Despite his anger he could still call up gay ornate sentences. He, too, could play a part; he, too, was something of an artist in his way. Still speaking from his position of eminence, he began: “I desire to resume our old friendship. I wish you to love the Emperor who looks lovingly upon you. Let us remove every misunderstanding that divides us, let us forget the past and our childish anger. I would be happy to see you at my court, Britannicus.” The other made a slight sound. “Don’t be scornful. You can see that my words are sincere. I want to do only what is right and just.”THE BOO DY sr Oo Ed “Yes.” “Our paths lie in the same direction,” went on Nero, “I have great plans for your future. The honour of a quaestorship or a consulship is open to you, so as to allow your brilliant talent to shine publicly for the good of the Empire. Or perhaps you would like a province? You have merely to say the word. Bithynia, Syria?” aos: Nero felt that he had taken the wrong tack. His attitude had been much too patronizing; he must de- scend to a more intimate level Anxious to cement the union at once, he assumed a new tone. Adept at chang- ing his role from moment to moment, he began anew, speaking smoothly, quickly, modulating his voice in- geniously. “Brother,” he said, with a shade of intimacy that yet preserved a slight gulf between them, “my dear brother, I don’t like to see you so retiring. Claudius was the father of us both; your father by blood, mine by affection. He loved us equally. You must keep in mind that your conduct is accountable both to him and to me. I do not consider it right for you to live in solitude and to take no part in the glorious work of the Empire. There are cases where modesty becomes immodesty.” “T am a sick man.” “IT know it.” Nero arose. Once, when they were children, Nero had seen Britan- nicus overpowered by one of his seizures. His face had turned blue, his neck had swollen convulsively, he hadBROTHERS 93 frothed at the mouth. It had happened at a popular celebration and the gathering was immediately dis- pelled, for such a seizure was considered a bad omen. Britannicus still suffered from epilepsy, the divine malady, the sacred disease which the Romans called the Sickness of Hercules. The one attacked by it was at once accursed and prophetic, blessed and damned. The Emperor did not really pity him; in fact, he en- vied him a little. The disease rendered the poet all the more interesting. He continued: “Nevertheless you must not keep yourself so far away from me. I never see you at the games, the feasts or at the gladiatorial contests.” “I have no time.” “I know, you are busy with your writing and music. Ah, art is long and life is fleeting, said Hippocrates, the Greek physician, thus indirectly attesting to the mortality even of the immortal poets. I have the same feeling. We must indeed make haste. I have been reading your poems. Some of the lines held me fast, enchanted me; you have a marvellous talent, Britan- nicus, fresh and original. Your ideas are clear, the form, the rhythms of your poems are finished, per- fect. It is interesting to see that you prefer the dactyl and the anapest to the trochee and the iamb. I do, too. I always say that the iamb is mere child’s play. But in our ideas and general approach to art we also have something in common. You too have written about Apollo. And one of your other poems, written in aesklepadian strophes, has a faint resemblance to myMONEE DAR ORAL ALLELE LOL LEDER CLO ALLELE ITEC, OLE IO LE | LLP 94, THE BLOODY POET Agamemnon. Naturally, it is an entirely different thing; but, despite that, it would indicate that we are poetically related. Don’t you think so?” “Of course.” “T assume from your remarks,” went on Nero, “that you scorn politics and public life. Perhaps you are right. What the captains and kings create passes quickly. The arch of triumph decays and is forgotten. But Homer died a thousand years ago and Sophocles has been dead six hundred years. Aeschylus has been dead for four centuries, but even today we know more about him than about Cesar or Augustus.” Pes.” “We must hold fast, not to what we possess natu- rally, but to what we think and feel. I too build my life in that fashion. I am writing a play now about Niobe. Lucan wanted to steal a march upon me. Just imagine it—somehow he had learned about my idea and wanted to use it. He already acted as if his play were about to be presented in Pompeii. I had him summoned; not as Emperor, naturally, but simply as a colleague. I explained to him how rigid is the Roman law protecting private property and how anyone who appropriates even the smallest copper coin or a bat- tered tin pan is severely punished. Accordingly we must also protect things of value in the world of the spirit, all the more so as they are more precious than gold and pearls. He grumbled a bit to himself but finally saw that I was right. To tell the truth, I don’t ordinarily bother myself about such matters, but you know that this particular subject is very dear to me.BROTHERS 95 “What a marvelous theme!” he began to declaim. “The daughter of Tantalus, who inherited infinite pain from her father, became the happiest of mothers in the possession of her laughing children—only to have the jealous gods slay them before her eyes! The be- ginning has been very successful. I work at it every day and I’m writing it in Latin, so that it may be un- derstood by the common people. I’d rather do it in Greek, of course, but even the greatest artists must make compromises. I’m including all the details. The transformation into stone takes place toward the end in full view of the audience. It’s as if Niobe were freezing with pain. Indeed, the entire act is one cry of anguish. The mother robbed of her children cries out like Nature herself, groans like the rocks when swept by storms. Do I bore you? Possibly you are more interested in lyrical poetry?” “Oh no, not at all.” “At any rate, in that field you are a master. The drama is a strange new province for me, also. I like it and it stimulates me; but the lyric, the ode, the epi- gram, remain my real and eternal loves. . . . I hear that you sing and play the harp beautifully. I too sing. My harp-teacher, Terpnus, a first-class Greek master, works me so hard that my fingers get stiff and the nails begin to bleed. But I bear the pain gladly; we acquire nothing worth while without paying for it. . . . The other day I composed a pretty little song for a harp accompaniment. I would be glad to render it for you, in case you are interested. . . . But no; we will leave it for some other time. Now we want only to96 THE BLOODY POET become acquainted with each other, don’t we? Britan- nicus, we must keep together. We both write poetry, we could help each other a great deal. Perhaps could correct our poems together. Have you been writing anything lately?” ‘No, nothing.” “I’m sorry to hear that. Everything you write in- terests me. You must come to my garden festival with- out fail. It will be a sort of little literary evening, very informal; but for connoisseurs only, a very exclu- sive company, you understand. Poets and other writers will recite their latest works. You must be sure to come.” Nero rose from the throne. His gold fillet felt un- comfortable. He put it down on the table and let his mantle fall to the floor. Dressed only in his tunic, he turned to Britannicus, speaking now with unambiguous directness. ‘“Ton’t misunderstand me, I shall not relegate you to the background or overshadow you in any way. I guar- antee you a good place on the program, first or last, whichever you prefer. How you all persist in mis- understanding me! I cannot disclose myself to you completely, I cannot speak to you from my inmost heart. You have no idea of what I am or, more impor- tant, what I shall be. The painful exercises, my daily labour, make me humble, make me to realize how infi- nitely long is the path to perfection. But I hope for the laurel-wreath even as you do. I have faults, of course, but who has not? My development is not complete.BROTHERS Every artist is imperfect at the start. Oh, if you could see into my soul, you would begin to love me and my poems also, which you can never understand without an insight into my life. They are the outgrowth of titanic shapes, terrifying horrors. And my despair, Britan- nicus—like the wounds of a lion festering in the Afri- can sun; ulcers oozing yellow pus with living rings of worms writhing around them. Nevertheless I speak as calmly as any of the others. The Emperor stands high above those whom he rules; but the realm of art knows no distinctions. There we stand as equals. You and I—we are equal.” Britannicus made a vague gesture but said nothing, continuing to regard the Emperor in silence. Nero grew nervous. His blood rose to his head and he gave a short ugly laugh. He felt that he had lost his battle, that the ground was slipping from under his feet. He stepped nearer to his brother until they were close together, so close that their breaths almost mingled. Controlling his anger, the Emperor jerked out the words: “Why do you hate me?” Britannicus was taken aback: “I don’t hate you.” “But you don’t love me.” “You are mistaken.” “No; you feel yourself something quite different, quite apart from me. Even my poems are different so that you cannot comprehend them at all; or perhaps you don’t attach the least value to them.”98 THE BEOODY POET “T hardly know them.” “But they are declaimed everywhere,” retorted Nero, stung to the quick. . “T don’t frequent society.” “‘Haven’t you even read my Agamemnon?” “T heard it recited once.” “T know what is your one mistake. You are proud, very proud, very arrogant. You think I am cherishing wicked designs against you. Perhaps, too, you think that I’m not speaking sincerely or that I don’t esteem you as a poet. It’s not true. My heart is pure, there is no hidden vileness in it. The simple fact is that I love you and you don’t love me. It’s not I who am bad, but you!” “That’s possible.” “Why don’t you speak? If you hate me, out with it! Tell me so to my face! I swear no harm will be- fall you. Saturnalia! Saturnalia!” cried Nero, in the voice of the priest in the Forum when, his hands out- spread, he announces the beginning of the festival at which the slaves assume the costumes of their masters and are permitted to insult them freely. “Yes, let us play at Saturnalia,” and he began to hum a wanton fes- tival song. Britannicus was dazed. “Call me ‘red-head’,” cried Nero, “or ‘fire-top’, as you used to! Pinch my ear, stick out your tongue at me! I am in excellent humour today. Say anything you wish, only don’t dissemble! I can’t bear this silence any longer!” He covered his ears with his hands and paced up andBROTHERS 99 down the room in a frenzy. His fleshy forehead was sweating. Suddenly he stopped and said abruptly: “You are concealing some secret.” = INO.” “Then why are you so mysterious?” “I am naturally quiet.” “Naturally quiet?” said the Emperor, mocking him. “Yes, you mean you are keeping something quiet. I know you—the three of you, Seneca, Lucan and your- self. Always together, through thick and thin; at night you whisper together secretly. It’s some plot you are evolving. Behind my back you send each other signals which only you understand. I know, you have a secret understanding. You look at each other with the same kind of glance; I remember noticing it now. You avoid plain speaking, your phrases are veiled, intricate, ambiguous. Yes, all three of you, your very glances have something extraordinarily in common.” “IT don’t understand you.” “I think you do. For example, another mystery. You yourself are to all outward appearances very calm, yet you are always suffering. You have had all kinds of sorrows, frustrations; and you are ill, as you said yourself. For reasons of state, I had to treat you severely, but you were cunning—you acted as if this pleased you! And it is possible that, as a matter of fact, it did please you. You are an expert in grief, like those miserable wretches who pray to idols under the ground in catacombs. You know whom J mean. Tell me, what is it?” “What?”Tine BO OD Wy. (POET. ‘Just this. If you are in pain, cry, scream, howl, but at any rate, talk! Talk and keep on talking! Isn’t it better to speak out? One’s troubles disappear. But you persist in silence. Behind your words impends so much silence that it piles up like a high tower. You are so silent that you puzzle everybody. And I can read the same thing in your verses. Each one of your words seems to appear from your tower of silence, all of them elusive, pale, full of significance. Tell me: what is your secret?”’ “I have no secret,” stammered Britannicus. “T said that you were hiding something, some magic device or charm which you alone know,—and perhaps your associates. The Achaians knew how to make a fire that would not go out under wave and water. They never told anyone the secret of its composition and now we strive in vain to learn that formula. ‘Today there is no one who can imitate the Tyrian purple dye, and our purple is as dull and faded as an unripe cherry. Tell me your secret, the magic of words!” “What can I tell you?” said Britannicus, and shrugged his shoulders in amazement. “T know that you suffer greatly. Seneca told me that all the great poets suffer, that this pain works within them, is infused into their very blood and then ex- presses itself in their poems in some mysterious way we cannot know. I did not understand this. And he said too that they pursue suffering, they almost love it. For only through suffering are they able to view the world. He who does not suffer is blind: he can-BROTHERS 101 not write. Is it true, is suffering good, a good thing?” “Tt is good,” answered Britannicus, and added hastily, “it is also bad.” ‘““Good—and bad too? More riddles! Evidently you wish to confuse me. I have suffered too. I am suffering now as no other can suffer. But I don’t like to suffer and I can’t see why I should. Yet I would load myself with more pain if I only knew how to make use of it. Teach me! Look, I go on my knees to you, I cry at your feet, like an animal! Pity me, help me, my brother!” Britannicus was much moved. He raised Nero to his feet tenderly. “Everything is mine,” cried Nero, beside himself, stamping his foot. ‘Even that which does not exist.” But Britannicus had shaken his head, as if saying to himself : “No, that is mine. Beyond the material all is mine. That does not belong to you—only what is belongs to you.” A silence. Again the Emperor was brought face to face with the same wall which he sensed in the other’s poems. “What shall I do?” he cried, torturing himself into a new access of fury. “You are a traitor, a rascal, an extortioner! Is it the throne you covet?” and he pointed to it. “I give it to you! I don’t need it! Only tell me what I ask! You are at my mercy, you miserable fool! I know what you said of me! I know every- thing!” He began to scream. ‘You said... You102 THE BLOODY 2 Orr said .. .” and he gasped out something so quickly that he did not understand it himself, nor did Britan- nicus. | He could not make himself repeat the words. Then, with a sudden gush of emotion: “I pardon you, pardon you everything. It was a rash, ill-considered remark, a piece of stupidity, wasn’t it? Why don’t you say something?” Britannicus stood before him, rigid with terror. He felt the dark headache coming on, the pain which al- ways preceded his attacks. Soon his heart would begin to beat madly and his consciousness desert him. White- faced, sunk in silence, he stared at Nero, his eyes grow- ing large and mesmeric. The hypnotic silence disarmed the Emperor; his outburst of rage ebbed slowly. So they stood for a long time, face to face. Astounded, Nero looked at his brother, this fallen aspirant to the throne from whom he had taken everything, the crown, freedom, happiness; this suffering stripling who wanted nothing and towards whom he, who wanted everything, turned; this poet, divinely silent, eloquent in his very stillness, leaning tiredly upon his chair, every moment becoming greater, more incomprehensible, more mys- terious, growing richer the more one took from him. If he had only wanted something, one might have been able to approach him. But this complete passivity made him as elusive as the wind. In the imperial garden the sun was sinking. A few beams penetrated the shrubbery and surrounded with a magic gleam the head of Britannicus, who seemed toBROTHERS 103 tower in the dark hall with unearthly mystery. Around his forehead shone a wreath of pure gold. For a few moments Nero stood gazing at him, endur- ing this apparition. Then, pitilessly, he stepped in front of him, cutting off the flood of light. And the face of Britannicus grew dark and withered as if it were being annihilated by the shadow of the Emperor.SoU Gueeeeae ECEEREReeeee Chapter Twelve PHYS TGLANS Ee DaBEP) NERO DESCENDED TO THE GARDEN. HE LIKED TO linger here at twilight near the fountain which threaded the air with its cool white foam and whose plashy sound brought dreams to the spirit. From this point he had a view of the Esquiline Hill which not very long ago had been occupied by the paupers’ burial field, with its zigzag lines of open pits where the dead slaves were piled. On warm days the atmosphere of all Rome would be impregnated with the germ-laden reek of these graves. Since the altars erected to the goddess of fever were of no avail, and malaria continued to exact an enormous number of sacrifices, it was decided to abandon the use of the hill as a cemetery; and so Maecenas, some time ago, had turned it into a public playground and promenade. Now the place swarmed with frolicking boys shouting as they threw their three-cornered balls or trundled their iron hoops; and in the bushes little girls played hide-and-seek. A hundred years of lying fallow had benefited the soil. Successive generations had fertilized it and as a result every bush and flower grew luxuriantly. The weeds multiplied so quickly that the gardeners could not keep up with them. Thick vegetation covered the ground, insolent creepers twisted themselves about the limbs of marble gods and the winds blew among the 104PHYSICIANS 105 columns and gravestones. Brilliantly colored flowers shone on the greensward: ruby, amethyst, topaz. To- wards evening the atmosphere became so heavy that anyone who stopped there long was seized with dizzi- ness. The lilies poisoned the air with their thick, al- most human exhalations. At this hour, witches could be seen on the magic mountain. Here came sorceresses, their feet bare, their skirts pinned up, sacrificing the blood of goats, grubbing among the abandoned graves with their long nails as they searched for that strange grass from which had been brewed the magic potion that drove the Emperor Caligula mad. Myrtles and palms guarded the silence. Here and there, like an eternally burning torch, glowed a red rose. Contemplating the splendour, the Emperor sat down on a bench to listen to the sound of the water, for whenever he wished to work he fancied that he could draw inspiration from the rhythmic splash of the foun- tain and by its help attune his ear to music. He had thought of a new scene for his “‘Niobe” which he wanted to put into writing. But today the work would not progress. Ideas refused to appear; his mind was con- fused and feverish. He could not envision his charac- ters, he could not compose their speeches; he saw only the face of Britannicus, he heard only the voice of Bri- tannicus. He himself hardly knew what to make of the re- cent encounter. One thing was certain: never in his life had he had so mortal a struggle with any man. His nerves were all on edge. He still continued to strive with his invisible enemy, to answer him, to make an106 THE BLOODY POET occasional gesture as if to drive him away. Yet he could not remember a thing his brother had said. When night came, Nero ate in gloomy silence, and after the meal dismissed Terpnus, his harp teacher; he felt tired. The next day Terpnus again announced himself in vain. The old Greek, who was always drunk and sobered down only when he held his harp, advised the Emperor to drink a great deal of wine as this would help him to regain his strength. He called attention to himself as a good example. He drank, he said, from dawn to dark and that was how he got his musical facility, the ability to make music stream from his finger-tips. Nero tried to follow this advice but to no avail. He lost his energy and his condition grew worse rather than better. One day he discovered that he was really ill, seriously ill. This was all the more surprising inasmuch as there had never been anything the matter with him and his body had always displayed wonderful resisting power. To whom could he apply for help? He did not believe in the gods, in fact regarded them princi- pally as a good butt for his witty private jokes. Nor did he place any confidence in those accomplices of the gods, the physicians. It is true that at the beginning of his reign he had opened a school of medicine on the Esquiline Hill and had appointed as head physician a follower of Hippocrates named Andromachus who, ac- companied by his students, made regular inspections of the sick persons in the city. But Nero thought the entire arrangement nothing more than a ridiculous hoax. Besides, the physicians were split into various op-PHYSICIANS 107 posing factions. The adherents of the Methodic school ascribed all diseases to the activities of harmful secre- tions, and effected their cures through dieting and the internal application of hot and cold water. They hated the new school led by the Sicilian, Athenaeus of Attala. This school proclaimed that the soul was all important. If the soul were treated first the health of the body would necessarily ensue. These Pneumatics, as they were called, were considered by the Methodics to be quacks. Nero used them both impartially as targets for ridicule. Nevertheless he favoured the Pneumatics because in them he saw the renaissance of the old magical practices in which he still had faith. Toward the last days of the Republic the magicians had fallen upon evil times. Thousands of them were driven from Etruria and Thessaly, powerful magicians who could blight the corn crop, transport great build- ings from one place to another, and, with the aid of Hecate, had even drawn the moon to the earth. When the Emperor Caligula ascended the throne, he pro- pitiated the priests, restored the ancient privileges to the haruspices and the augurs, and once again incor- porated magic with the regular practice of medicine. Nero likewise had not molested these priests, and so there now existed in Rome hundreds of physician-con- jurors from Egypt, Persia and Greece, who healed with magical incantations or by the laying on of hands, and who induced sleep by means of vapors so that the pa- tient might in his dream learn from Esculapius the secret of health.108 THE BLOODY POET Nero, lying on his bed in torture, felt that he was possessed. He could think of nothing but the recent encounter with Britannicus. His body trembled con- vulsively. “Am I not epileptic?” he demanded, addressing the Egyptian magician, Simon, who as high priest of Isis, was versed in all the mysteries of the papyri and the sacred writings of Babylon and Arabia and Assyria. “IT often feel dizzy and I foam at the mouth.” With a gesture of irritation he pointed to his tongue. The magician looked at him and observed that Nero’s face was fat and rosy and his eyes bright. This was no epileptic, thought Simon. He pressed Nero’s head carefully with his fingers. In his opinion here dwelt the evil spirit who would not let the Emperor sleep or think. But he was not clear as to which part it in- habited, though the sixteenth and seventeenth parts looked particularly suspicious. The medical art of the Egyptians divided the head into thirty-two sections. “Ptah is opening thine eyes, Saksi is opening thy mouth,” intoned the magician, employing the traditional phraseology of his sorcery. “Isis is killing the spirit of destruction. Do you feel it?” “Yes,” answered Nero, “but I am still full of evil thoughts.” “Spit then upon the ground, quickly. Everything will vanish; evil thoughts are driven out with the saliva. Do you feel better now?” fA little.” Yet he really did not feel greatly improved. Simon the magician finally placed dried cow manurePHYSICIANS 109 on his breast; the substance was considered sacred in Egypt and was supposed to relieve the spirit. A Persian magician to whom he next applied sus- pected that the spirit of Ahriman was inhabiting the Emperor. He even saw the shadow of an enormous dragon emerge from Nero while he was praying. Bal- bullis, the Ephesian physician, ordered Nero to chew hawthorne leaves which would purify the blood. Nero obeyed all these commands conscientiously. But one day when he was particularly restless he sent for Athenaeus the Pneumatic. A mild and smiling Greek with a long beard entered the room. At first he seemed good-natured and amiable, but suddenly the smile disappeared from his face. His body stiffened; he assumed a terrifying aspect. “Do not move,” he said. The Emperor stood stock still, as if paralyzed. “You cannot stir,” went on the physician. “You are rigid, rigid as a stone.” Continuing in his hypnotic voice, he commanded Nero to sit down and then held his index-finger imme- diately before the eyes of the Emperor. “What is this?” he asked him. “A finger.” “Wrong; a sword.” “A sword,” stammered the Emperor. “Feel how sharp the blade is,” he continued, pass- ing his finger over Nero’s forehead. Nero gasped. Now Athenaeus took his patient by the hand.110 THE BLOODY POET “Do you see me?” “Yes, I see you.” Athenaeus covered his face with a piece of yellow cloth. “Now do you see me?” Noi” Athenaeus withdrew quickly into the shadowy re- cesses of the great chamber and with red chalk drew the figure of a man on the wall. “What is this?” asked the physician. “A man.” “Observe him closely. What do you sense?” “That he is looking at me.” “And now that he is approaching you. He is telling you tc be calm. Do you feel calmer?” vives.” Athenaeus bent over and whispered in Nero’s ear: “Mark the word: ‘Death’! You are unable to pro- nounce it. You shall never be able to pronounce it again. Instead, you shall always say,” and his voice dropped to a whisper, “‘you shall say: ‘Life’.” paves!’ “What puts an end to life? Answer me.” A short pause: then the Emperor breathed out: * Life.”’ For a long interval Nero remained as if enchanted, bereft of will, surrendering himself in utter obedience to the physician, who was now describing wide circles around his head. But finally he began to grow rest- less. Athenaeus felt this, his magical gestures grew more and more rapid; his face was tense; the nervesPHYSICIANS EE about the eyebrows began to quiver. It was an agoniz- ing struggle for both. The physician redoubled his efforts, exerting all the force of his imperious will which no patient had hitherto been able to withstand. His hands moved as if he were binding the Emperor with willow reeds and so great was the illusion that for a moment Nero actually could not stir. But soon he began to make frantic efforts to free himself. He threw his arms out vigorously and made jerky move- ments with his head; finally he drew himself free of the bonds created by the other’s will. Athenaeus was at first unwilling to believe that he was overruled, but finally he was forced to admit to himself that he had been dealing with a force superior to his own. He grew as pale as if he himself were being hypnotized, trembled and sank back. “I cannot prevail against it,” he said furiously, “I cannot,” and he released Nero, whom he had been holding down with all his strength. Nero sprang to his feet in a flash. In complete pos- session of himself now, he pointed to the drawing of Athenaeus and cried out: ‘‘Britannicus!” “What?” asked the astonished physician. “The picture, the picture gazing at me!” “Be silent,” commanded Athenaeus. Forcibly he closed Nero’s eyes, took his hand and led him to a couch. “Breathe in deeply through the nose. Now, hold the breath and count up to seven. Now release it through the mouth—slowly, very slowly.” Athenaeus became his regular physician and, as longPh THE BLOODY POET as he was present, Nero managed somehow to control himself. But after his departure, his condition would grow worse immediately. On this account Athenaeus found it essential to discover some means of exerting his influence even when he himself was absent. Ac- cordingly he prepared a number of small tablets on which in brightly coloured letters were inscribed phrases intended to reassure and buoy up Nero’s spirit. On the first tablet, in blue and yellow, the colours of calm and peace, appeared the words: I am very calm. The Emperor, lying on his back, was instructed to gaze attentively at this tablet. Following this, the slaves would present another tablet which the patient was like- wise instructed to gaze at for a few minutes. In red and blue letters was inscribed a Grecian proverb: All Strength is Mine. Then the words of beauty in letters of lilac and yellow flowed past his eyes: Apollo Smiles upon me. The next tablet was in orange and green, the colours of happiness and joy: I Sing Marvellously. And finally appeared letters of pure, unmixed red, forming the positive and unassailable declaration: I am @ Great Poet. Nero fastened insatiate eyes upon this tablet and then obeying Athenaeus’ commands, repeated the text softly: “T am a great poet.” The slaves were about to remove the tablet, but hePHYSICIANS stopped them quickly: “No, not yet.” His eyes fixed on space, he murmured again: “I am a great poet.” This treatment was more successful than the others, but only for a short time. Athenaeus’ therapy had made him superstitious; everything he encountered now pos- sessed a special significance. If he chanced to sneeze around the middle of the day, slaves must run to the sun-dial immediately to see whether it was already past noon; for if one sneezed in the morning it was a very favourable omen, but if in the afternoon, it was an ex- tremely bad one. If his toga caught on a chair or if he stumbled on entering a room, he would refrain from leaving thé palace that day. One morning he ran bare- headed into the temple of Castor, whispered a ques- tion into the ear of one of the wooden figures and rushed out to listen to the first words of the first chance passerby in the street. In that accidental phrase he as- sumed he would find the answer to his question. He feared cats and loved bees and ants; but he reserved his greatest affection for lions, which he rated so highly as animals of good omen that he had one done in marble and set up before his bed. His superstitious fancy continued to conjure up fresh disasters and, in order to avert them, he had to adopt such drastic meas- ures as kissing a dirty stone or abasing himself in pub- lic before a dog. All these symbols, this endless cycle of causes and effects, filled his brain with buzzing con- fusion. He no longer knew what he should do or say. Only one thing was certain: it was quite impossibleTHE BLOODY POET for him to think of writing or singing. “I give it up,” he declared at last, addressing his court physician, the Cretan Andromachus who was a world-famed Methodic: “It does me more harm than good. I will tell you frankly what the trouble is. Something is repressing the spirit of song within me. It imprisons my voice and restrains the flow of poetry. You must release them.” “A perfectly simple matter,” replied Andromachus. “Tt is entirely a question of diet.” He was one of those who swore by the dieting system. “After all, what is a man? Flesh and blood. You are what you eat. If you will agree to change your manner of eating and live according to my instructions, I guarantee to bring about all that you desire. I will make you happy and change you back into the divine artist that you were.” “I feel dessicated,” complained Nero, “‘all withered and dried up. My body juices do not flow as freely as they used to. I am torn with dry agonies, for I can- not weep, I cannot sing. My voice is weak. Do you hear how it trembles? My emotions have been dead for ages. You must give all this back to me!” “Listen to me and follow my advice. Beware of all fruit, for fruit spoils the voice. Apples make it hoarse and pears cause congestion of the chest-cavity, which the singer above all needs to keep free and open. You must leave them on your plate. And not for all the world should you touch peaches, because they dissipate the vital fluids around the heart and thus reduce your sensitivity. Partake sparingly of figs, quinces, melons and dates. And remember that all sweet juices thickenPHYSICIANS EIS the blood. You may feel all right but you will not be able to do any work.” Nero followed these directions implicitly. Soon however he discovered another cause for complaint. “T’m too fat,” he declared, striking his round and generous belly. “I must get thinner,” and before him appeared the slim figure of Britannicus. Indeed, the Emperor had been growing steadily stouter, a fact that made him decidedly ugly, for his stature remained somewhat below middle height and his small protruding paunch shook pitifully between his thin child’s legs like the belly of a pregnant woman. A diet for reducing was prescribed. Nero accepted cheerfully all the privation it entailed and followed the régime conscientiously. He completely forbade the serving of his favourite dishes; often he would eat noth- ing for an entire day, only drinking some hot water in the evening. If he had to partake of food when among guests, he would proceed, immediately after the meal, to have his throat tickled with a feather in order to force up the food. Soon he was keeping a pitcher of emetic beside him and after every bite he would take a swal- low of it. Nero was successful in his attempts at reducing, but this very success produced a new ailment. His chest, he complained, was becoming hollow. Accordingly, Andromachus ordered stones to be placed on it. The pressure of the stones was supposed to compel very deep breathing and thus develop the chest cavity. Nero had to lie under this weight for several hours every day. One evening, after a particularly strenuous treat- pais edie -pendgina . ee i en ee < a Se = - eeFiner ane inaeadapbclpchdemt naan iets se Tk BLOODY kb OE ment, Terpnus was announced. “You look very pale,” said the teacher, “you should eat something.” ““No, let’s begin at once.” Not for all the world would Nero have touched a morsel of food. In anticipation of a goal almost at- tained he found pleasure in his bodily torture. But his eyes refused to stay open. “Perhaps you had better rest a bit,” suggested Terp- nus, noticing that the Emperor was falling asleep on his feet. “No,” said Nero decisively, “we must learn at least this one song.”” He choked down a mouthful of hot water. ‘And be sure to wake me if I should fall asleep.” “T promise.” “But immediately, you understand; and whenever I make a mistake, I want you to strike me, rap me over the knuckles. Is that clear? With that whip over there.” “That will not be necessary.” After a few minutes Nero, exhausted, glanced up at Terpnus: “Am I making any improvement?” “Decidedly, but this little song still doesn’t go as it should. Your little finger is not sufficiently elastic and your tone is not quite smooth enough. Grasp your harp more firmly. Now repeat it after me.” Terpnus began to play. With stiff fingers Nero plucked at the strings, trying to follow him. Suddenly he stopped.PHYSICIANS 117 “Who is that?” he cried, his voice trembling. His eyes stared into blank space. Terpnus, seeing that no one had come into the room, made a gesture to indicate the fact, but Nero, quite certain in his hallucination, persisted. “Is it you? Stand still! Don’t keep turning your head!” His tone changed to one of entreaty: “Why don’t you speak? I know, you want to drive me mad with your silence. Raise your face from the darkness, that pitiful thin face. I can see it anyway. Then, with an accent of compassion: “I am sorry for you. You are so young. I could grind you to pieces.” Terrified, Terpnus drained a beaker of wine, led the Emperor into his bedroom and ran out. Nero stood beside the bed, shaking his head in denial: “You are a mere shadow. You are nothing. I—I am strong.” The slaves listening at the door heard Nero’s voice break. The words came forth between sobs: “If you were only stronger, no matter how strong, even as strong as Hercules. But no—you are weak and so I can do nothing against you.” A long pause. Then the fearful voice continued: "Why are you always singing?” Suddenly he fell to the ground, whimpering. He raised his head and his hair stood on end with fright as he saw the figure of Britannicus once more before him. “Britannicus,” he screamed, “I love you. But you don’t love me!”raat rnc occener canta a pesceotie image me 118 THE BLOODY POET He groped about on the ground and somewhere found a plate. With all his strength he smashed it against the wall. | “You filthy hound!” His voice rattled in his throat. A silence. The Emperor arose and ordered the lamps lit. He threw himself on the bed without any desire for sleep. Then he drank an emetic and waited for the effect to take place. Two slaves held his head, dripping with sweat. Then he ordered the stones placed on his chest. Under their heavy pressure his sighs and failing breath came and went with difficulty. His jaws worked convulsively; his face shone dead white. His eyes, worn out with fever, strayed about the room. All through the night he lay there, watching, suffering.Chapter Thirteen MURDER How LONG CAN A MAN SUFFER? ONLY UNTIL HIS EN- durance gives out. When that point is reached all suf- ferings burst their bonds and consume themselves. Even he who struggles most despairingly in the greatest torment still preserves one final hope: he feels that when the pain becomes unbearable it must cease or at least change its form. Nero wrestled with his torture till morning came. Then relief came with a strange abruptness. His mind was no longer possessed with the lacerating terror that had dominated him; he no longer felt the sense of ig- nominy and frustration from which he had struggled to free himself. He sat up in bed. He had a new and absorbing thought. Into his mind slid the image of an old hag crouching in the corner of a tavern. He had noticed her on one of his night escapades. Her name was Locusta and under cover she sold powerful poisons which she prepared from berries and grasses. Her concoctions had brought death to so many that she was now serving a prison term. In the dim and early dawn when all were still asleep, Nero arose and dressed. He sent for Julius Pollio, the tribune, and ordered him to release the old hag and have her await him at her hut. Then he gave instruc- tions for a large banquet to which he invited all the leading personages of the city: senators, soldiers and 119THE BLOODY hort poets, including Britannicus. A calm and beautiful morning was spreading over the city as he stepped from the palace. An atmosphere of melancholy lassitude hung over everything. The grape-clusters in the vineyards were ripening, drawing in every possible ray of heat in impatient anticipation of the harvest. The ruddy grapes glowed transparently as the sun’s rays shot through them. One could see the mild wine within, the sweet and foaming juices. The sky was cloudless. Autumn was enjoying a silent victory. Walking through narrow little streets and _ alleys, Nero made his way quickly towards the outskirts of the city. Every stone, every house in this section was fa- miliar to him. Here he had sought to forget in revelry the anguish he could not express. Here he had fled to escape the visions that had come to him in his bed- room. He had thirsted for love, for a plenitude of love. He had imagined Rome another Athens and himself a great poet among poets. But none of this had come to pass. The streets were just as they were before, nor had any of his own hopes been realized. Dazed by the brilliant sunlight, he peered about, shuddering at the memory of the nights he had spent here. But the streets also reminded him of his poems and this in turn re- called the intoxication of his first efforts and the glow- ing hopes held out to him at the beginning. Almost mad, he swayed and staggered along like one drunk. At the gutter’s edge grew thistles, henbane and worm- wood. In terror he grasped his bristly chin, likewise overgrown with the thorns of his ugly red hair, for he121 had not shaved for days. He could not contain the thought any longer; he screamed it aloud so that his deafened ears should not hear it. “One merely has to do it,” he repeated. “The whole thing is so simple.” He smiled. It was so simple. Breaking into a run, he soon reached the hut, sur- rounded by a muddy court full of pigsties. Nero shoved the door open. A tiny shrivelled old hag whom he recognized as Locusta stood before him. Give me some poison!” he panted. Locusta pushed something in front of him. “No!” cried Nero. “I don’t trust you. It’s been weakened by standing so long. You must mix some fresh stuff, right here before my eyes.” The old woman left the room and came back with a handful of roots. She took out a bowl and a glass from the cupboard and mixed a doughy paste. “Does it taste good?” “Yes x “And is it deadly? I want a poison that really kills —nhone of your concoctions that merely make a man vomit, give him diarrhoea and then leave everything as it was before. Does this kill immediately?” “At once.” “Let me see.” The hag drove a pig quivering with fat into the room, mixed the poison with some bran and then pushed the mess toward the swine. Nero rose from his chair and watched in great excitement. The pig snuffed at the mixture with its filthy snout and then devoured the bran greedily. It had no sooner finished it than it MURDERTHe: BLOODY POET rolled over on the earth and lay still. “It’s dead enough,” said the hag with a leer of tri- umph. | “No,” replied Nero, “‘it’s still grunting.” Then the swine grew quite still. The Emperor crouched over it suspiciously. All at once the animal gave a last convulsive movement with its legs. Nero started back as if before a ghost, uttered a cry of ter- ror and tottered to the wall. Sweat dripped from his forehead. “That’s his last breath,” said the old woman re- assuringly. For several minutes they contemplated the pig that lay there, still, unmoving. “How repulsive,” said the Emperor. He spat upon it and then kicked it in the belly. “Monster! You are gone, monster!” He broke into a happy laugh and left, bearing with him enough of the poison to kill a whole herd of swine. At the palace Zodicus was already awaiting him. “At the beginning of the meal, then?” was his imme- diate question. Nero shook his head: “No, at the end. He must eat first.” Thalamus, the court barber, came in flourishing his instruments. Laden with combs and brushes, scissors and razors, he made a profound reverence and minced toward the Emperor. Shaving him, he held his breath as his fingers passed carefully over Nero’s mouth and nose. Then, while he curled the light wavy hair with hot irons, the gossipy Sicilian began to release all theMURDER 123 news he had heard on the Forum. He spoke of orators, of gladiators, of women, while Nero, mirror in hand, gazed absorbedly at a face which was clouded with the traces of many sleepless nights. As he desired to look fresh and youthful tonight, his next visit was to the bath. Several guests were already assembled as Zodicus entered the banquet-hall in the left wing of the palace. Groups of senators were standing about, admiring the wonderful movable ceiling which was kept revolving day and night by a mechanism in the cellar. It was inlaid with ivory and contained a representation of the entire vault of heaven, with all the stars included. They tried to identify this or that star and planet. Gradu- ally savoury odours began to drift in to the company. The soldiers—Vespasianus, Rufus, Scribonius Proculor —were gathered about a table, listening to Burrus, the commander of the guard, who was telling a story. Zodicus greeted the senators and the military party and hastened through the great hall into the kitchen to see about the wines. Agrippina appeared, heavily adorned with precious stones, glittering like a peacock in the sunshine. She was wearing a lilac-coloured robe lavishly trimmed with silver. “The best of mothers”, as her son called her, was already greying. Around her temples shimmered the white strands of hair which she combed under care- fully or covered with a veil, for she was anxious to preserve the appearance of youth. The rouge collected thickly in the cracks of her dried lips. What betrayedNy Ae et, O10, Yt ob OF EEE her age most plainly was the loose flesh of the plump bosom revealed by her low-cut dress. She was sur- rounded by tall, strongly muscled youths, all of them blond and blue-eyed. These were soldiers from the Germanic troops who composed her personal guard, the only ones she trusted. Beside these fair giants the Roman soldiers appeared like feeble dwarfs. Agrippina moved forward slowly, diffusing an at- mosphere of pomp and majesty. The senators and sol- diers, who hated her, bowed instinctively before her stately form. They sensed that this was the same Em- press who had once been led up to the Capitol in a triumphal chariot, like a goddess in glory. She sat down in the place of honour. Pallas reclined beside her and whispered in her ear that Britannicus was also in- vited. Agrippina’s mood grew lighter; she rejoiced that she would not be the only outsider amid this circle of court sycophants. Britannicus was the only one she could pit against Nero, whose growing ambition she sought vainly to control. Now Octavia, accompanied by a few soldiers, came in with Britannicus, who advanced to Agrippina. Last, Nero entered the hall with a light step and sat down on the couch beside Octavia. From his carefully shaven face emanated an odour of perfume. His white toga and elaborately curled hair gave the impression of a fop. In his left eye, which was weaker than the other, he wore a piece of ground glass. He surveyed the crowd of guests, looking for Britannicus, whom in his first excitement he failed to discover. At last, after his glance had traversed the table several times, heMURDER 125 spied him beside Agrippina and directly opposite his own couch. His heart beat rapidly. He had not fore- seen that they would be so close together. From this position he would be able to follow Britannicus’ slight- est gesture. Amid these adorned and decorated courtiers the poet had a decidedly insignificant appearance. His black hair was cut short about his surprisingly small head. He exchanged a few polite and formal phrases with everyone, but appeared to be looking through rather than at the company about him; only upon his sister he rested a glance full of affection. The Emperor caught the eye of Zodicus who was reclining beside Fannius, surrounded by a group of poetasters. Zodicus nodded; the arrangements were complete. The stewards and attendants, clad in white tunics and sashes, threaded the great hall bringing in the hors d’oeuvres. Nero ate great quantities, wolfing it greedily. He wanted at one stroke to make up for all the food he had missed during the past few months of fasting. Released from his diet restrictions, he de- voured with relish the fresh oysters, accompanied them with radishes, asparagus and olives and gorged him- self with his favourite dish, ostrich brains. He was already stuffed full by the time the hors d’oeuvres were finished. ~ You don’t seem to be eating,” he said to Britannicus. “I hope you’re not ill. You look much better, I think. You must be recruiting your strength little by little.” Octavia and Agrippina were listening, the one anx-THE BLOODY POET iously, the other with a stern expression on her face. ‘Fat, my brother. Poets too have to feed themselves. The gods alone can live on ambrosia.” : His poetic circle laughed at the sally. Agrippina raised her small, plump hand, yellow as butter; silence ensued. “Don’t you care for anchovies?” continued Nero in the same tone of malice. “Or hot black-puddings spiced with cloves? I can recommend them heartily— they strengthen the voice.” “His voice is strong enough,” replied Agrippina. “IT know,” countered Nero, “but it has no fire.” ‘Warmth is preferable to fire.” “Then he had better eat meat,” was Nero’s irrelevant response. He was confused; he hardly knew what he was saying. “These eels are not good.” He asked for bread that he might wipe the oil from his greasy fingers. A plate full of slices with gilded crusts was brought to him. A page brushed the bread crumbs from the table with a tiny purple broom. “Where is Seneca?” asked Agrippina, who was al- ways watching the movements of her greatest antago- nist with a close and jealous eye. “He asked to be excused,” replied Nero, turning to his mother. “Our great moralist is laid up with an attack of the gout. Besides, he feels all worn out. He has just finished his play—sent it to me yesterday.” “How do you like it?” piped up Fannius, his mouth crammed full. “Well—rather sober and pedestrian as far as theMURDER 127 style is concerned. A good many platitudes—hardly one of his best productions. But then he’s past his prime. Written himself out, I’m afraid.” “What is the play called?” asked Octavia, in order to contribute something. *“Thyestes.”” “Ah-ha.” There was a rustle among the poets. “Do you know who Thyestes was?” asked Nero, addressing Octavia. No.” “Tl tell you all about him if you wish. His grand- father was Tantalus.” “You mean the Thyestes,” said Fannius, “who ate his own son as a prime roast?” “Yes, that’s the one,” repeated Nero. “Oh, the famous chef?” contributed the jocular Zodicus. “Quite so,” replied Nero coldly. “Nor did the grandson show himself unworthy of his great ancestor. Aren’t you familiar with the story? It begins with an account of how Thyestes strangled his step-brother.” His gaze rested full on Britannicus. At that moment the poet looked very beautiful. His dark eyes glowing with a subdued and languorous light, he listened unsuspectingly as the Emperor told the story whose point he knew in advance. But his boredom was obvious. “It’s nothing but an old myth,” said Agrippina flatly. “True enough,” assented Nero, “but what a splen- did myth!” He wiped away the red juices which the spiced goat’s flesh had left dripping from his mouth.THE BLOODY “Pon T “] prefer goat’s meat to capons cooked in milk. Some salt, please.” He salted the meat, took it up in his hands and continued: “Thyestes was really a nice young fellow but a little too rash in love. He seduced the wife of his brother Atreus and she bore him several children. Well, at this point Atreus lost his temper.” Here Nero laughed so heartily that the wine spilled over his chin “‘and he had his wife thrown into the sea. Quite the proper thing to do, wasn’t it?” Zodicus put his oar in: “It would receive the com- plete sanction of the moralists.” ‘ven Seneca?” asked Fannius, amid the laughter of the company. “But that’s not all,” continued Nero, turning to the Empress. ‘“Atreus was no fool. He managed to get a pretty revenge on his high-spirited brother. Feigning a reconciliation he invited him to dinner. Delicate, ten- der meat was brought in on smoking hot plates. Thyestes crammed himself full. When he had finished he was told that he had been eating the flesh of his own son.” “Horrible!” Octavia shuddered. “All good poetry is horrible,” declared the Emperor grandly, turning to address the poets. “Nothing milk- and-waterish about it. Even the sun was so upset and horrified at the ghastly meal that the next day, in con- fusion, it rose in the west and set in the east. What are you eating, Burrus?” “Thrushes,” replied the old warrior briefly. “Ah, thrushes. I like them too—well peppered.” He looked down at the plate with mock emotion. “ThusMURDER 129 ends the career of the song-bird.” There was a chorus of laughter from the poets. Nero followed up his tri- umphal sally with the solemn words: “Dear comrade, heavenly singer, with the love of one colleague for an- other, do I now swallow thee.” Then he continued his account of the fortunes of the Atridae. Agrippina listened with scorn and dis- approval darkening her face. “What I particularly esteem in the noble and vener- ated family is the logical consistency of its behaviour. Thyestes, for example, entered into the most intimate of relationships with his own daughter. From this happy and classical union was born a daughter. Now Atreus, deprived of the wife whom his brother Thyestes had seduced, absent-mindedly married this maiden who was at once Thyestes’ daughter and granddaughter or is that wrong? That family tree certainly has its roots in Hades. I’d better stop before I get completely confused.” The banquet was nearing its end. Dessert plates of fresh and stewed fruit were being served. Nero de- voured the fruit ravenously—apples, pears, peaches, everything that the physicians had strictly forbidden. He had stopped worrying about his voice entirely. He gobbled and talked, and talked and gobbled. Zodicus was stealing impatient glances at him in an endeavour to find out whether it was time to act. But Nero motioned to him to sit quiet; he wished to savour the irony of the situation to the full. “These brothers had large eyes,” he continued, “large, calm, inscrutable eyes. Well, from this treeLah BL eopy Fh OE T sprang Agamemnon who is the subject of my poem— the one that pleased Britannicus so much. Didn’t it?” Britannicus, deep in conversation with Agrippina, had not heard a single word. After a moment or so, Nero’s question percolated into his consciousness. “Yes, your Majesty?”’ “We were discussing my elegy.” “Yes?” said Britannicus. “Wondering as to your opinion about Agamemnon.” “He was a great king,” replied Britannicus and turned to Agrippina. ‘““You seem to find it hard to talk,” called out Nero gaily. “Swallow a little wine, perhaps you'll recover your voice.” Pythagoras brought in a jug of Falernian. The wine, filled with aloes and other spices, was as thick as honey and had to be separated with a knife, poured into the goblets in thick lumps and then thinned with hot water. As was the custom, the servant tasted the wine and then handed it to Britannicus. Nero looked at Zodicus in amazement as Britannicus took up the cup. The poet tasted it, found it too hot and asked for some cold water, whereupon Zodicus sprang up and poured some out of his own glass. Britannicus emptied the goblet. Agrippina was cleaning her teeth with a quill. She felt that the conversation was flat and was anxious to see the banquet ended. But Nero, raising his voice, continued with his recital. “Now Agamemnon, the king about whom I wroteMURDER ta my poem...” At this moment Octavia pointed to Britannicus and screamed: “he is ill!” Britannicus choked down a sob. His head fell for- ward into the gold plate before him. “Just like the pig,” thought the Emperor. “Exactly like the pig.” And he noted with satisfaction the deathly pallor of Britannicus’ face. “It’s merely a seizure,” he declared loudly. “He’s epileptic, you know. Noth- ing to get excited about. Have a little more wine, brother. You'll be all right in a few minutes.” Nero calmed the women, who had risen from their seats and rushed to Britannicus. The Emperor felt that all eyes rested upon him in suspicion; but he betrayed not the slightest sign of nervousness. He continued: “Let me go on with the story. This excellent family flour- NOISE Yi But now many of the guests had started up from the table in terror. “He is dead,” they cried. Octavia, paralyzed with horror, stared down at her brother. His head lay motionless on the table. But she dared not weep or lament. Agrippina rushed from the hall in a frenzy, dragging Octavia with her. The corpse was carried out and the banquet con- tinued. Now they drank heavy Greek wines from Rhodes and Cyprus, mixed with figs. The dwarf Vani- tius was brought in. They unbound his chains, plied him with wine and crowned him with a wreath of flow- ers. The poets crowded around the Emperor who, boisterously intoxicated, was shouting and making pitiful attempts to sing.THE Loopy Port “The singing bird.” said Fannius, in allusion to = > > Britannicus. “Right you are,’ ? replied Zodicus, “the poor thrush,” and he imitated the sound of a thrush.Pu eHO neue ee Fourteen GONE “AT Last!” CRIED NERO, ALONE IN HIS ROOM, “AT Jast, at last!” And he laughed and shouted and paced to and fro and stood still and sat down and smiled and cried and felt exuberantly free, felt that at last he was safe from all injury, that he had overcome his greatest obstacle. All the heavy oppressions that had tormented him at night and prevented him from sleeping and breathing, vanished. His freedom was complete. The great step was taken. He had never believed it could be so easy. The entire proceeding was accomplished with terrifying smoothness and rapidity. Britannicus had died immediately. At table Nero displayed such complete sang froid that he astonished not only the guests but himself. He acted as if the situation were a perfectly ordinary one; not for a mo- ment did he lose his poise, not even when he heard that small blue spots, the evidences of poison, had ap- peared on the face of the corpse. He had the face smeared with plaster so that the spots might not be seen and that same night the body was buried before a great crowd in the midst of a drenching rain. To the Senate he explained that this hasty burial was due to his desire to shorten his own agony of pain and sorrow at his brother’s death. He was filled with one thought: Britannicus is gone. He is neither in heaven nor on earth nor under the 133134 WHE BLOODY POET sea . . . he isnowhere. It gave him the greatest pleas- sure to contemplate the void left by his death. He took a malevolent delight in savouring the peace he had at last attained by exorcising his evil genius. It was tre- mendous to contemplate. With one stroke he had opened the path to peace of mind, the chance for ac- clamation, the poet’s wreath and life, life itself in all its fullness now falling so suddenly into his hands that at first he hardly knew what to do with it. He could begin life again, he could eat everything, and above all he could write, undisturbed, as he had written at the beginning. Again he repeated to himself: “Britannicus is gone.” How childish it seemed now, the modesty which had been implanted in him by lying old men and nourished by Seneca. The result of his introspections had been to convince him that men were evil, vulgar and en- vious. He himself desired only good but they would not let him practice goodness, and it was clear that the fault lay not with him but with things outside of him- self, with the world that rejected his love. That he had not sooner recognized this fact was his only mis- take. He must now establish order and submission in the external world and not bother himself with the fruit- less conflict in his own soul. It was his humility that had brought him to his present degradation: he would protect himself against this relentlessly. That was the function of strength—to protect true worth as the body protects the breath within it. Power itself becomes a noble thing when it serves worthy ambitions. And what could be more sacred than his own ambition to surroundGONE 135 himself with a wall of strength and power so that he would be free to create without interference? With- out this protection even the finest poet will be destroyed by outside forces. So Nero learned how to command, he adopted a bold and trenchant tone which enforced immediate obedi- ence and he rode rough-shod over differing opinions. Now he learned how to use his power over the souls of men. What he could not do himself the state must do for him. He began to pay attention to the activities of the different parties, a thing he had never bothered his head about before, and to observe the habits of the masses who, he realized, make up the final audience of the poet. For the first time he felt that he was mighty, that he was the Emperor; and he was happy in the realization. He did not forgive his mother for her uncompli- mentary words at the banquet. A curt command gave her notice that he was depriving her of her Germanic body-guard; she was ordered to leave the imperial pal- ace and move to the palace of Antonia. Agrippina attempted to implore clemency but the Emperor, who received her in the presence of armed soldiers, was in- exorable. He lifted his head and looked at her. His glance was stern and strangely remote. His mother re- tired, beaten. His physical aspect too had changed as completely as that of an actor who assumes a new role. He had be- come unbelievably fat since his abandonment of the mortification of the flesh. Now that he ate everything his eyes and mouth desired, he had developed a double136 THE BLOODY POET chin, rolls of fat hung on his body and formed rosy little sausages of flesh on the nape of his neck. His face seemed covered with a huge mask, an unfamiliar, almost godlike reflection, a luminous aura of egotism, self-assurance and power. It was a face to confuse the beholder. His sense of omnipotence was strengthened by the fa- vourable reports coming in from all quarters of the Empire. From the East on the Armenian battle-field came news of splendid victories. The eagles of Rome were advancing. Corvulo, with a few hastily recruited eastern legions, had been marching against the Arme- nians and their allies, the Parthians. Finally, losing patience with the continual retreats of these crafty and cautious eastern troops, he had determined upon a de- cisive course of action. He dismissed his old legions and levied new troops in Cappadocia and Galicia. Now he proceeded to destroy Tigranocerta and Artaxale and to defeat the Armenian king Tirades in open battle. Rome was illuminated and Nero received the title of Imperator. He ordered the statues of the former Em- perors torn down, for they depressed him; and in their stead had a statue of himself erected in front of the portico, a bronze colossus one hundred feet high which looked so terrifying that his own heart leaped when he gazed upon this gigantic image of himself. All his old clothes were burned and every morning he put on a new toga which he would discard in the evening. Sea water was piped from twelve miles away so that the ocean might flow directly into his bath. From an- other tap ran a hot stream from the sulphur springs ofGONE lov Baiae. He now took personal charge of the household affairs and received the reports of the imperial cook, jeweler, perfumer, tailor and cobbler. The halls and chambers of his palace, together with its wine-cellar and family vaults, constituted an appreciable portion of the city. In the park tame panthers and lions paced back and forth. From behind every tree some marble god was watching him. But his greatest concern was the problem of his study, which he decorated and beau- tified continually. He had the walls incrusted with precious stones and mother-of-pearl and placed statues above his writing table. Here he would sit from early morning to evening. His hand grew cramped, the stylus fell from his stiff fingers—he could produce nothing. He puzzled over the cause of his sterility. One day there arose before him a woman’s face, pale and thin. Octavia. “Yes, it’s her fault,” he said aloud. “It’s all her fault.” He was amazed that he had not realized this sooner for he had never loved her, not for a single instant, not even the first day of their marriage. Since that time his indifference had augmented gradually to a feeling of repulsion. He suffered whenever she came into his presence. Her thin black hair was combed back smoothly and there was something strange and alien in her face that crushed any tendency toward passion. She spoke falteringly and had to think out the words before uttering them. A painful feeling of discomfort was created by her changeless blue eyes that always stared straight before her. In contrast to the other138 THE BLOODY POET women of the time she had received an academic liter- ary education and she was entirely uninterested in the things Nero talked about. | After her brother’s death she never appeared at meal-time. She ate alone. Whenever she was in the society of others—which rarely happened—she would look fearfully around to make sure that no one was standing behind her. Ordinarily she stayed in her room, playing with her gaily dressed dolls ranged on the couch. Their staring, immobile eyes looked as un- human as her own. She would dress and undress them and sing them little lullabies. She had no children. At the feast of Lupercalia, where sterile women sub- mitted to flagellation, the Emperor had her led forth, and the high priest himself touched her loins with the whip. But even this had no effect. “She is sterile,” thought the Emperor, “and she makes me sterile also.” Nero was still quite unfamiliar with women, knowing only Octavia’s tasteless kisses and barren embraces. He was convinced that she deadened his talent, this Octavia whose frigid body, as it moved about the palace, froze the very air and congealed in Nero the passion which he should have been able to express. His frus- trated spirit began to conjure up voluptuous fancies. He imagined a love which would release the elements in him which now lay dormant; he thought of the deli- cious exhaustion of two bodies, of feverish waves of de- light which would obtain a final expression in poetry. What could he hope for from Octavia? He answered his own question with a gesture of contempt.GONE 139 Zodicus and Fannius, too, often spoke of this prob- lem, but the Emperor had already tired of them. They repeated themselves constantly and cheated him with- out even an attempt at concealment. He wanted a new circle, a society composed of handsome, elegant, witty youths who would amuse him and keep him in good hu- mour. Epaphroditus, his Greek secretary, arranged such a group for him with an artist’s eye, so as to pro- cure the greatest effect by setting off one type sharply against another. It was like an elaborate menu designed to tickle the palate. Paris, the darling of the Roman ladies, represented amorous success; Doryphorus, Nero’s scribe, was beauty; Anicetus, the rough sea captain and a forum tutor of Nero, was rude man- hood; Senicio could drink ad infinitum; Cassinus could tell anecdotes; and Anneus Serenus, a relative of Seneca, was that indispensable person—a good listener. Finally, wit was represented in the person of Otho, an elegant and resourceful Don Juan who would relate love adventures on two continents with sparkling humour, and repeat dubious jokes that he had picked up at the mimes in the theater. In this assemblage the Emperor felt at ease. It was a relief to be among these young men whose polished manners made a thing of grace out of each passing mo- ment and who did not, like the literati, intrigue among themselves. Life lived in this fashion seemed bearable. He was particularly fond of Otho, a quaestor and the scion of a distinguished family, who spent money with engaging recklessness and, though unacquainted with dogma, was an Epicurean of Epicureans. A contented140 THE BLOODY POET smile played continually about his lips. He ate and drank in moderation, but his appetite for women was inexhaustible. He completely dazzled the Emperor with his account of the mysteries of the bedroom, his extraor- dinary list of mistresses, fresh virgins and mature ma- trons, dignified wives of senators, bakers’ and shoe- makers’ wives, not omitting a detailed account of all those worthy cuckolds who remained in unsuspecting innocence. Once Epaphroditus brought some women to the pal- ace. After the meal, as the guests were sinking back upon the cushions, the most renowned beauties paraded past the Emperor’s couch. Some were notorious courte- sans but there were also patrician women of distin- guished families who had received secret invitations. Indifferently Nero watched them all file by. Then his gaze rested upon a slave-girl seated in a corner, looking neither sad nor merry, and, unlike the others, who were straining for his favour, making no effort to please him. She looked still and serene like a rich bursting fruit. Nero motioned her to his side, and in her arms he knew the sweetness of desire, nourishing as bread, thirst- quenching as water. From that time on it gave him a secret pleasure to look at Octavia and realize how he had humiliated her. But all the other joys of love were denied him, for he cared for the slave-girl only as long as she remained with him; when she was gone, he forgot her. Whenever he tried to think of her his only feeling was one of satisfaction in the mere fact of her existence. His desire recognized only the pleasure of the moment; it knew neither past nor future.GONE 141 He asked Epaphroditus: “Can this be love? If so, where are all the eloquent phrases? Why don’t I weep and lament as the poets do?” | Then he reverted to the society of the gilded youths who were now beginning to be bored with him. But he needed them badly; he feared solitude as much as he had once loved it. He shuddered at the prospect of being alone and was obsessed with the desire to hear the sound of voices, even his own. At all costs, he had to avoid silence. Every night, Epaphroditus would conduct him to his bed and talk to him until he fell asleep.Chapter Fifteen A WOMAN IN THE AUDIENCE. ONE EVENING, ACCOMPANIED BY KPAPHRODITUS AND Paris, he visited the theater of Marcellus. He took his seat in a box very near to the stage and diagonally across proscenium. Three immense tiers were crowded to capacity with row upon row of hard faces surmounted by black, uncombed bristly hair, the genuine Roman mob, nourished on wolf’s milk. At Nero’s appearance they sprang from their benches, one arm upraised in ereeting, calling his name. Happy amid this animal howling, Nero flung out his arm in response and the bellowing broke forth afresh. Virgil had been the only one to receive a similar ovation. Then he closed the grating of his box so as to be able to stretch out com- fortably upon his couch. Paris and Epaphroditus sat down beside him. This theater played comic sketches of complicated intrigue and amused the mob with short trifling farces, songs with a flute accompaniment or indecent panto- mimes. The age of great tragedy had passed. These were the only things for which the audience had patience. The performance began. ‘Two actors appeared, one representing a fat, the other a thin fellow. They be- laboured each other with abuse that was not particu- larly witty, stuck out their tongues and concluded the act by a general rough-and-tumble exit. The galleries 142A WOMAN IN THE AUDIENCE 143 oh went wild and a storm of laughter spread over the nf theater. it “Dull,”” was Nero’s comment, “always the same in thing. What else is there?” i) Paris, who was not acting this evening, described the . Up bill. ‘“Doesn’t look as if it would be particularly inter- mh esting. Antiochus and Terpnus are going to sing, ac- companied by the harp. Their supporters are out in : equal strength tonight but they’re unorganized. Do you hear them?” | Antiochus appeared on the stage and was greeted . with applause and hisses. Terpnus met with a similar uf balanced reception. } “What's next?” asked Nero. “A pantomime follows. At the end Pammanes will appear but he doesn’t count. The poor fellow sits in the dentist’s chair all day but it’s no use—his teeth in- sist on dropping out.” | The back drop of the pantomime representing a hi mountain and a brook was enthusiastically applauded nih by the mob. The action moved in familiar channels. | Venus appeared, followed by Vulcan, armed from head : to foot. The audience howled with delight as he began to pinch the naked goddess. Nero turned away from the stage and raised the grating of his box, preferring ye to look at the audience. Before him was all Rome, ij the vulgar city that was content as long as it could : laugh. The populace sat there sweating, tightly packed in the semi-circular theater, men and women side by side, girls linked closely with soldiers. In the parterre i beneath him, amid a row of noble youths, Nero noticed Val144. THE BLOODY POET a woman who, he felt, had just glanced up at the im- perial box. “Who is that?” he asked Paris. : “Don’t you know her?” whispered Paris. “She comes here every evening. That’s Poppaea Sabina!” “Otho’s wife?” The lady, aware that she was the subject of discus- sion, averted her head at once and kept her eyes glued on the stage. She was wearing a diaphanous veil which covered the upper part of her face, leaving visible only her sharply defined mouth. “Poppaea,” repeated Nero, “that means a puppet, a little doll. How curious.” He let his eyes rest on her. Her body hardly moved as she breathed. She was small, with round, sleepy breasts, a soft tender chin and delicate hands, Her beauty was difficult to seize, evanescent; and to Nero it was like some stinging potion. He noticed that her amber-yellow hair was not thick and hung in a dispirited fashion, diffusing a strange melancholy aura. “She looks as if she were sleeping,” remarked Nero, “or as if she were suffering.” “Her mother loved an actor,” said Paris, “and com- mitted suicide because of him. She too was a famous beauty. All Rome was crazy about her.” Just then Poppaea bent forward and with a slow sensual gesture pushed back her veil. Now her face was completely visible. “Ts she always as pale as this?” asked Nero. The essential charm of the face consisted in the deli- cate appealing nose and those tiny irregularities which,A WOMAN IN THE AUDIENCE 145 taken individually, would be merely blemishes but which fused as a whole into a breath-taking and troubling beauty. She would not have furnished a good subject for either sculptor or painter. How changeable and elusive her face is, thought Nero. He looked again at her mouth; it had lost its quality of severity; now it was pleading, now it assumed a petulant expression. The space between mouth and nose is extremely short, thought Nero; there is something alluring in her low forehead; her eyes are grey and vague dreams slum- ber in them, and her slender bones lend grace to her body. When one looked at her, one thought at once of her resemblance to her mother, the romantic courtesan; but there was in Poppaea something more mysterious and exciting. She glowed with the radiance of an early autumn day that yet retains all the heat of the dying summer. Now she replaced the veil so that only her lips were visible again. “Who is that sitting with her?” asked the Emperor. “Alityros.” “What is he?” “‘An actor. She lives only for art for it.” “Then she is certainly not a Roman. Is she Greek?” “As far as I know she’s a Jewess.” The Emperor leaned back reflectively. “The Jews are idol worshippers, too. They are just as dangerous and rebellious as the Christians. Four thousand of them were exiled from Rome in the reign of Tiberius.” and would die a146 THE BLOODY POET “Why doesn’t she turn this way?” broke out Nero impatiently. The pantomime had come to an end. The: old Pammanes, once the idol of the theatergoers, today nothing but an honourable ruin, appeared on the stage. The Emperor was still admiring Poppaea. Paris, who knew her well, continued his gossip. “Her first husband was Rufus Crispinus. One fine day she gave him the slip and then married again.” “I must see her tomorrow,” declared Nero. Paris descended to the parterre and sat down beside Poppaea to deliver the invitation of the Emperor.Chapter Sixteen POPPAEA SABINA POPPAEA CAME THE NEXT MORNING. “T am here secretly,” she began. “Nobody knows about it, not even Otho.” Her air was apprehensive, like a timid school girl. Nero murmured to himself: “She is sweet, she is strange.” But she was not the Poppaea of yesterday. From a distance she had appeared enigmatic; now she seemed simple, almost naively candid. Around her nostrils were a few freckles that Nero had not noticed in the theater. Her dress, made of expensive Chinese muslin, was without ribbons or trimming. She wore no jewels. Her unbound breasts revealed a charming roundness under the robe. She had always despised the rouge pot, for her mother had taught her that only common women rouge their faces and, with the traditional refinement of one descended from a long line of courtesans, Poppaea abstained from this vulgarity. There was nothing but a little black on her eyelashes and a pale blue shadow on the lids. For a long time she had been expecting this meet- ing, certain that it would come eventually. Indeed, it was the reason for her appearance in the theater. Yet she made no particular preparations for the visit. Be- fore leaving her home she had swallowed a few drops of a stimulant which would lend her freshness and 147 nO aT DEP SORES et148 THE BLOODY POET vivacity. And when the sedan-chair arrived at the marble steps of the palace she took out of a box a little cake of myrtle and chewed it to sweeten her breath. Though the glittering splendour of the palace dazzled her, she betrayed no sign of embarrassment and looked straight at the Emperor with perfect unconcern. Nero’s heart beat rapidly. He wanted to say something but the ideas would not come, his brain was dry. Finally he stammered out the words: “Sit down,” pointing to a soft couch. Poppaea had reflected minutely on her exact course of action. Rejecting the proffered couch she sat down on a low footstool a few paces away. Both felt that the gesture was unnecessary and disrespectful. But they also sensed that it had somehow altered the at- mosphere of the room, that, contrary to what might be expected, it had broken down the formality of the oc- casion and brought them unbelievably closer to each other. Nero felt pleasantly relieved; now he could talk to her without constraint. “Why don’t you remove your veil? I should like to see your face.” Poppaea drew back the veil. “I had imagined you differently.” “Are you disillusioned?” “No, but I thought you would look somewhat— sadder. At the theater yesterday you seemed so sad— and beautiful.” Poppaea laughed. Her voice sounded a little hollow and exhausted as if it had tired itself in its ascent from the voluptuous sweetness of her breasts.POPPAEA SABINA 149 “Sad?” said Poppaea, and went on lightly, “I re- member once seeing myself crying. I stood in front of the mirror gazing at the pearls rolling down my cheeks. It was so strange. Tears are salty, you know, just like the sea.”” She pronounced the last few words in Greek. “You know Greek?” “Of course. It’s practically my mother tongue. My nurse was Greek and so were my teachers. And my mother spoke a very good Greek.” Accordingly the conversation now continued in Greek. The Emperor was delighted to listen to Poppaea speaking this literary tongue, which was so fashionable in Rome and sounded so aristocratic in contrast to the everyday flatness of Latin. They chatted and laughed. The atmosphere trans- formed itself. They seemed to be gliding rapidly down a singing stream in a flower-decked boat to the accompaniment of the murmuring waves beneath them. The Emperor’s eyes lit up. He exclaimed fervently: “Tt’s remarkable. Everything you say is interesting. The other women stay at home spinning or nursing their babies; they bore themselves and they bore me. Per- haps it’s because they’re afraid of me, they show too much reverence. What they need is a little courage. You, on the contrary, are bold; the words fall naturally and gracefully from your lips. Because you are with- out constraint. I too feel at ease in your company; I can talk with you.” Poppaea disregarded the direct compliment. She seemed suddenly to collect herself, sighed as if she were150 THE BLOODY POET about to say something. A silence ensued, a silence full of meaning, not at all an unpleasant silence. “You look troubled,” said the Emperor. “T am afraid. You're sure that there’s no one here?” She glanced about the room. Then, in a confidential tone, she continued: “I came in a closed sedan, through narrow, unfrequented streets. If he had the slightest suspicion that I were here, it would be terrible.” “Who?” Poppaea made no answer for a moment; then she said: “Feel how my heart is beating.” Tenderly the Emperor laid his hand on her breast and felt within its cage the furious beating of the little heart. The alien tongue they were speaking lent him cour- age. “You are beautiful,” the words forced themselves from his lips. ‘“No—you are not really beautiful. But you are strange—and that is exactly why you please me. I have always laughed at Venus, always scorned her, the official goddess of beauty. I never liked her nor any of the others either, Minerva or Diana. They're fit only for the sculptor’s mallet. Whatever is regular and too justly proportioned can never be really beautiful. It is ugly. Only that which is irregu- lar, which has in it something startling, some sort of distortion—only that is beautiful. And that is what you are, you strange little creature, with your restless eyebrows and your trembling nostrils that quiver like tiny sails.” This was as far as Poppaea had planned to go. Dur- ing the entire conversation she had watched and guardedPOPPAEA SABINA 151 her every breath, thoroughly conscious of all she said or did. Now she arose and held out her hand. This was enough for one day. On her way out she dropped a few more faltering words about Otho who, it seemed, was waiting for her somewhere. She sighed; she had to go... In the afternoon, Nero sent for her but she was not at home. The next day he was informed that she was ill. She did not come until the third day. “Where do you disappear?” asked Nero. “You flee from me and now when I look at you, you seem not to know me. You make me feel as if you were someone else and not the Poppaea I sought. How large your eyes are, and how dark!” Before coming Poppaea had taken care to drop a little belladonna into her eyes so that the irises were almost hidden by the pupils. Nero, lying back on the cushions, rattled on: “You are a bird, a swallow, an airy swallow. Or a falcon with sharp beak and claws. No—that’s not it—you are a delicious fruit or a rose.’ Then: “I love you.” He threw the phrase at her em- phatically as if it were a material object: “I love you. s Calm, silent, motionless, Poppaea sat there before him, her elbows on her knees, her head resting be- tween her palms. She seemed to be paying no attention, as if Nero’s words possessed no interest for her. Then she stroked his forehead as she would that of a whimper- ing child. “Calm yourself,” she said, “calm yourself.” A pause. “Now then, we can talk sensibly. What I came for was to tell you that we must part, quickly, without152 THE BLOODY POET anger, and now when it is not too late. What is the use of anything else? You and I are both suffering; it is pitiful. You are mighty,” here she lowered her eyes with the affected deference of a little girl, “but even you cannot make the impossible possible.” “Why not?” “Because of the others.” “Otho?” asked Nero quickly. “Yes, because of him,” replied Poppaea, “and on account of her also.” She pointed to the wing of the palace where the Empress lived. “Octavia?” Nero’s voice was scornful. “That poor child?” he added with a slight accent of sympathy. “But they say she is beautiful.” “Perhaps. But for me only you are beautiful. You are like a hot fever in my blood, your hands and feet are warm, hers are cold as ice. And your honeyed mouth which I have never kissed. I want it!” His lips approached her face. Poppaea shrank back. “No. The Empress is greater. She is the grand- daughter of the gods—or their daughter. I don’t know which.” “Never mind her.” “She is your wife. She will be the mother of your children.” “Yes,” laughed Nero. ‘Mother of the Gracchi. She will never have children.” “But she is sublime. There’s nothing sublime about me.” “Oh, it’s disgusting, all this talk about sublimity. It’s such a bore!”POPPAEA SABINA 153 “But you are committing a sin against her.” Pop- paea’s objections were losing their strenuousness. “She could make you happy.” “But don’t you understand that I don’t want to be happy? It’s when I’m happy that ’m most unhappy. Do you know that story about the Greek poet? He’was ill, withering from day to day, unable to eat or sleep. At last he went to a famous physician, who cured him of his illness. Now the poet could eat and sleep, but he could not write. So the unhappy fellow ran back to the physician and said: You gave me back my health but you took away my art. You are a murderer ¢ ““And what did he do?” “He killed his physician,” said Nero, breathing heavily. “Then what is happiness?” “This is happiness,” replied Nero sadly. “This? When we dare not love each other?” “Perhaps. How can I tell? Even when you are away you are really here; you never leave me. I feel you always at my side. You let me starve at the same time that you seem to be feeding me. It is an empty goblet that you give me to drink from. You will not kiss me and my lips are parched. One can never grow tired of you, for one never really has you.” Now Poppaea was listening, her cunning little ser- pent’s head raised. Her voice took on a decisive accent. “You are an artist,” she said reverently, “a poet.” “Yes,” replied Nero, like a sleep-walker who awakens for a few moments, and is puzzled to account for his154 THE BLOODY POET situation, then closes his eyes again to continue his walk on the edge of the abyss. “But I have not sung for a long time.” “Sing something for me.” Nero brought out a lyre and fingered the strings. There was a confused, discordant sound. But Poppaea, consummate musician that she was, continued her own playing on Nero’s vanity and sensuality. ‘Have you written anything lately?” “No, nothing.” “You are neglecting your work. That’s too bad. I know some of your songs by heart. You have many enemies, haven’t you?” “Many,” cried Nero hoarsely and sat down again, throwing the lyre on the table. “They’re all enemies!” “That’s easily understood. Artists are always jeal- ous, always trying to outdo each other. Why do you surrender so easily? After all, your poems and your voice are almost unknown. You have kept them from the world; you have hidden your talent from every- body.” “Yes, that’s true.” “Your own private audience was small and, being composed of rival poets, was hardly the most sympa- thetic. If the people could only see and hear you once, thousands and thousands of people! A small narrow circle can never content an artist. To be sure, the Em- press is fond of music, isn’t she?” “The Empress? No.” “That’s strange. Not even flute-playing?” “No. What makes you say that?”POPPAEA SABINA 155 “T heard something about it. You know, of course. Everyone’s talking about it.” “About what?” “Why speak of it?” “T must know what it is,” demanded Nero, much excited. “It’s the flute-player,” said Poppaea. “They say he plays for her in secret. But it’s only empty gossip, naturally.” “Who is he?” “I’ve forgotten his name. Wait a moment—that’s it! He’s called Eucaerus.” ‘“Fucaerus,” said the Emperor. “Yes, I remember him! A young Egyptian.” Poppaea nodded. “He plays the flute before the imperial gardens under her window every night. Often it disturbs my sleep.” “But they say he’s a mere child,” added Poppaea and began to speak of something else. She had to leave. Nero offered her a string of pearls. “No. I never wear pearls,” and she gave them back to Nero as if they were worthless pebbles. “What shall I give you?” “Yourself,” said Poppaea, without a moment’s hesi- tation. ““Aspasia, Phryne, Lais!” cried Nero madly. “Poet!” flung back Poppaea, slipping out of the room. In the street she lowered her veil and hurried home, where Otho awaited her. They were both satisfied with the day’s proceedings, although Otho was eager for er = ee156 THE BLOODY POET more decisive developments. His money had almost given out and his quaestorship was hardly a lucrative post. For the present, however, they agreed that Pop- paea was to accept nothing from the Emperor, neither pearls nor gold. It would be foolish to mortgage the future by being too impatient. Otho had his eye on promotion, a governorship at the very least. But his wife’s ambitions were different—and they were set much higher. On the evening of the same day Octavia’s apartments were invaded by soldiers. The body-guard made short work of it. An extremely brief cross-examination was held. The servants would confess nothing. To the soldiers’ queries they returned insolent answers and spat in their faces when the guards whispered the slander in their ears and then tried to extort the suggested false- hoods. Eucaerus denied all the accusations and was dragged off to prison weeping, his hands manacled. When questioned Octavia made no reply whatsoever. She was quite unable to explain why she had been weep- ing so much lately. The circumstance was therefore interpreted as being caused by grief for her lover. The Emperor determined upon immediate banishment, and the next morning she was taken to Campania under military escort. Poppaea had gone off on a short journey. In the meantime she sent her friend Alityros to the Emperor together with a brief note in which she recommended her old acquaintance as an excellent actor, who by his simple but successful methods had instructed hundreds in the very last secrets of the art. As a matter of factPOPPAEA SABINA 157 Alityros’ method really was extremely simple. He was enthusiastic over everything Nero did; he did not cor- rect his mistakes and heaped abuse on the fruitless methods of the old drunkard, as he called Terpnus. Nero liked him immediately and the old drunkard was dismissed. At Poppaea’s return Alityros let her know exactly what had occurred and she made preparations for her appearance at the palace. The previous evening she beautified herself very carefully, rubbing her hands with crocodile mucus to make them milk-white. Before going to sleep she smeared her face with a special salve whose recipe she had learnt from her mother. It was a delicate mixture of cooked barley and oil. Upon rising she washed her face in luke- warm milk and then bathed. The slaves dried her body with swan’s-down, filed her nails, and stroked her tongue with flat ivory sticks to make it soft and velvety. All smiles and radiance, she was borne into the palace. “Daughter of ancient kings,” was Nero’s theatrical greeting, accompanied by a sweeping gesture. “The Emperor loves thee.” “But I do not love him,” said Poppaea meaningfully, “but you.” “I have been suffering because of you,” went on the Emperor, sighing. “I wanted you to—for my sake and for the sake of your art, O Poet, to whom I now give my mouth, my tiny red mouth. I am yours.”158 THE BLOODY POET They kissed one another, panting. Poppaea tore her mouth from his. Then she put his arm in hers and already quite at home, led the poet down the staircase into the imperial gardens.ipa ba Chapter Seventeen THE DAY OF SILENCE ROME, GIGANTIC, RESTLESS, NOISY Rome. WONDER of the world, rumbling from dawn to sunset, with its brazen voice compounded of the words of men, the clang of arms, the clatter of tools. Early in the morn- ing the uproar begins; the baker’s cry is heard as he passes from house to house; the milkman startles the sleepy with his sharp call. Gradually the city rouses itself. First come the huts tucked away under the shadows of the hills, then the lodging-houses with their filthy, worm-eaten steps and their proletarian lodgers, sleeping in verminous beds together with their wives and five or six children, eating their few scraps of sour black bread for breakfast. Then the center of the city becomes alive with a discordant sound of labour issuing from the interior of workshops where saw and hammer and chisel contend with each other. Some drivers who almost run over a slave are swearing volubly. A strug- gling mob of pupils and street vagabonds crowd around the entrance to the gladiator’s school. Barbers stand in front of their shops, enticing the passersby with a thousand servile bows and smirking gestures of invita- tion. In a tavern someone has just received a blow on the nose and cries out in pain while his companions accompany him with a chorus of shouts and yells. At the corner, holding forth in tones stentorian enough to drown the noise of the passing carts and chariots, are 159160 THE BLOGDY POnT charlatans, buffoons, snake-charmers and pig-trainers. Indifferent to all this the crowd streams by, the masters in the sedan-chairs, the slaves on foot, groaning under enormous burdens. But not everyone who sits comfortably in his sedan-chair is really a man of prop- erty. A good many elegant togas conceal sharp rascals of one kind or another, legacy hunters, imposters with hardly enough money in their pockets to buy a meal but who are covered with imitation jewels calculated to win the confidence of credulous old provincials. This vicinity is always densely thronged with foreigners. Leaning out of some high corner window one would hear the cosmopolitan babble where Latin mingles with the singing accents of Greeks, Arabs, Egyptians, Jews and Moors, and with the barbaric guttural of Parthians, Alani, Cappodocians, Sarmatians and Goths. This incessant,uproar ceases but once, on the Feralia or Festival of Dead. During this day of lamentation, the heralds are silent, temples and shops are closed, music is nowhere to be heard. All citizens direct their thoughts to those lying underground. Pluto releases the shades from the underworld and these spirits wan- der into the city, waving their burning torches among the tombs or before the monuments erected to famous Romans. On this day of silence Nero was sitting alone in the same room where with such feverish enthusiasm he had composed his first poem. No one was to be admitted to the imperial presence today. Outside the winter rain dripped monotonously. Considerable time had elapsed— ae nubian sind ekomeenpanenie aus ae DAY OF SIE EN @E 161 since Britannicus was laid to rest in the mausoleum of the Augusti. Until today Nero had been so free from thoughts of him that he had even managed to compose a poem in honour of his new mistress. Alityros had written the music for it and Poppaea, whom Nero con- sidered a competent judge, was delighted with both efforts. As for Nero, he hardly troubled himself about its essential value; indeed it would have been difficult for him to make an intelligent judgment for what he sought now was only the adulation that radiated from the faces of those about him. But today he was again assailed by misgivings that recalled the dry despair of those horrible sleepless nights. It was a dull grey winter afternoon, with the sky completely overcast by heavy snow-clouds. Nero was once more troubled by thoughts of Britannicus. He was mulling uneasily over a fearful tale he had heard. On the day of the funeral the heavy rain had washed off the plaster from the face of the corpse and the blue spots had reappeared. Nero was terrified lest on this day the spirit of Britannicus might be released with the other shades and steal into the palace. Despite his fear an irresistible curiosity finally drove him to visit the north wing which had contained Britannicus’ apartments. These rooms had been sealed up imme- diately after the burial. Now the Emperor ordered these seals broken and, escorted only by a single soldier, entered the apartment. As soon as he set foot within it he was frightened. “Who is there?” he called out. No answer. The pool of silence which had been dis- ee162 THE BLOODY POEL turbed by his voice reverted to its original calm immo- bility; the stillness grew even more intense. Nothing in the room had been touched. Near ‘the wall stood an unmade bed; there were two chairs, one of them overturned on the floor; on the table stood a half empty glass of water. The close air still preserved something of the dead autumn’s warmth. Almost im- perceptibly the gloomy afternoon was changing into twilight. Nero stood motionless, lost in thought. He gazed at the bed waiting in vain for its owner, at the table, at the mutely eloquent water glass and the over- turned chair. He tried to extract some meaning from these symbols but none came to him. Looking for new clues in the next room, he stumbled over his brother’s broadsword with Britannicus’ name cut into the blade. Coming upon a small mirror he felt a joyful relief in recognizing his own face in it. There was nothing else here but clothing, hundreds of togas and tunics made to fit Britannicus’ slight form, and an equally numerous array of high shoes with crescent shaped buckles and gilded laces. Britannicus had been fond of elegant dress. Finally, on a tabourette, he discovered the poet’s lyre. “Ah ho,” breathed Nero, smiling strangely. “So that’s still here.” This instrument that had seemed almost living, al- most instinct with a soul, lay there crushed beneath thick layers of dust. Nero thought its silence even more pro- found than was his who had once played upon it. Seized by an insane impulse, he bent over the lyre, stretched out a trembling hand and plucked a string.THE DAY OF SILENCE 163 The golden tone resounded through the dead chamber. Perhaps on the day of silence, the vibrant and melodi- ous note of music was the only one to be heard through- out the length and breadth of the mourning city. It echoed for a long time, then died away. Behind him, eternity, an invisible wraith, seemed to move vaguely. Nero picked up the lyre with an awkward movement. “IT didn’t know this was here,” he said. Then he wrapped the lyre in his toga and quickly left the room. The same day Seneca received from the Emperor an unexpected invitation which he was at a loss to explain. For some months now he had been living away from the court, using as a pretext his illness which he simu- lated with such scrupulous care that he limped even in the presence of his own slaves. He had heard of the murder of Britannicus the same evening it had occurred and the news made the blood freeze in his veins, for he had the premonition that his turn would come next. His face grew ashen. His first impulse had been to hasten to the Emperor, admit the mistake that he himself had committed when he had so ingeniously implanted the delusion of poetic grandeur in Nero, and rescue him from the bloody abyss that he was approaching. But if he did that— what would be the consequences for himself! Would the Emperor be strong enough to endure the unpalatable truth? In his own elastic and flexible manner Seneca had pursued this train of thought with the same lucidity and ingenuity that he displayed in his letters. He ended by convincing himself that he was entirely blameless,164 THE BLOODY POET that he had been a passive instrument in the hands of fate, and, for the rest, that he could, under no condi- tions, sacrifice the quiet of his own soul, the greatest of life’s values. There was no other alternative: he would have to submit to the Emperor. Then, continuing to ponder upon the problem, he resolved to make a definite avowal of his attitude. His ambiguous behaviour in regard to Nero had worried even himself. In his own mind he induced the feeling that Britannicus had conspired for the throne and that Nero was not such a bad poet, after all. All this he used to repeat aloud to himself, walking up and down in his park. He realized that he had been too sure of something no one could be sure of; and so, his spirit once more at rest, he had sent to the poet of the “Niobe” his own laurel wreath as an indication of his homage. Up to this moment, however, he had received no answer. And now came this surprising and mysterious invita- tion. Late in the evening, as the time approached for his interview, he was overrun by disquieting premoni- tions. On his way to the palace, he met people return- ing from the cemeteries, wet to the skin, stumbling through the dark streets, coughing as they made their way through the fog and rain. It was an ugly, un- friendly night, a night one might well choose for death. But when Seneca was ushered into the palace and looked at the Emperor, he took fresh courage. Nero had re- gained all his brightness and cheerfulness. He greeted Seneca with unwonted heartiness. “T asked you to come,” he began, “‘in order to letTre DAY OF STLENCE 165 you know of my decision to divide Britannicus’s estate between you and Burrus. And his lyre also belongs to you by right.” He handed it to him. Seneca was overcome with joy; his eyes shone with utter devotion and fidelity. “Britannicus was a traitor,” he declared, “and he deserved his fate for he aspired to your throne.” “Yes.” There was a trace of contempt in Nero’s voice. He was thinking how completely Seneca mis- understood his nature. “But you are and will remain my friend, won’t you?” And he embraced him. In this way Nero rid himself of the lyre, but no great relief ensued. The sound of the golden strings vibrated continually in his ears and the invisible poet continued to wage the old struggle. From now on Nero decided to abandon all half-way measures about his own art. It became clear to him that he must oppose himself definitely to Britannicus, show that he had been the greater of the two and so deserved the right to act as he had done. Now he was prepared to acknowledge the murder quite frankly to himself for it gave him a pleasing, rather flattering sense of importance. What he desired henceforth was success, an overwhelming success which would dispel all his misgivings; nor would he trouble himself much about the method of attaining it. Poppaea was right: the people did not know him, they did not even know who he was. He was consumed with a growing desire to see himself a famous singer, to have everyone, without exception, eager to listen to him. At times he anticipated his triumph so keenly that he felt it already with him and his face166 THE BLOODY POET would light up with exultation. But the fantasy gave him no real peace or satisfaction. From the beyond, his eternal rival hunted him and drove him onward, always onward...Chapter Eighteen APPLAUSE PopPAEA HAD WAYS OF HER OWN. FROM TIME TO time she would disappear without warning and no em- bassy from Nero could entice her back. On her return she would tearfully complain of domestic quarrels and scenes of mad jealousy. Ordinarily Nero sent at once for her, but now he was so absorbed in his own thoughts that he forgot even his beloved. Poppaea therefore de- cided on a decisive course of action, and resolved to enlist Seneca’s help. The porter opened the gate for her, and as she passed up the gravel path between care- fully laid-out grass-plots and flower-beds, two beautiful white dogs ran out to greet her. At the far end of the garden, behind the Corinthian columns of the peristyle, a woman, richly adorned with rings and diamond ear- rings, sat reading. It was Paulina, the young wife of the aged poet. Seneca himself was sitting at an ivory table in the park, writing. “Master,” said Poppaea, “will you pardon me for intruding upon you and frightening away the Muse?” “That is impossible,” replied Seneca, with the smile of an old cavalier. ‘One Muse can never disturb an- other.” He offered Poppaea a chair. “In that case I will sit down. In my own capacity I would be a disturbance, but I know that the Muse is a habitual guest in your house.” 167168 THE BLOODY POET “You are most gracious. Can I help you in any way?” “Yes, you can,” Poppaea replied candidly, “I want to have him appear before the public.” “Who?” “Him!” “Him ?” “Yes,” said Poppaea. “You know he’s been very rest- less now for some time past. He’s always talking about it. The point is that he’s bored with his poetic circle: what he craves is to appear before a large audience.” “Tn a theater?” “Yes, with everything properly arranged, of course.” “Which theater?” “T hardly know. I had the Bulbus in mind. It’s a bit small. The Marcellus might do. Or the Pompeii, perhaps, except that it would probably be too large. What is its capacity?” “About forty thousand.” “No, we can’t have it there,” said Poppaea with a little smile. “You understand my idea, I think.” “Perfectly.” “That was why I came, so that we might consider everything carefully. We must safeguard ourselves against accidents. You know Rome well enough—as the Emperor says, it is a barbarous city, scornful, rude and boisterous. In short, we must make detailed prepa- rations for his appearance.” “Very well,” said Seneca reflectively. “May I enlist the aid of Burrus?” “Of course.” 2APPLAUSE 169 Seneca clapped his hands and several slaves in sleeve- less tunics came running up. One of them was despatched to Burrus. ‘“‘And what will he recite?”’ asked Seneca. “A poem, of course. The last one he wrote—about a Bacchante.”’ “The Bacchante with the laurel wreath?” and he nodded toward Poppaea in homage. “Yes,” she replied, with a hardly perceptible trem- bling of the lips. ‘He'll wear a green toga. And he’s already had the mask prepared—my face, in fact. I think some one should announce him first, Gallio, per- haps. Do you think he’s competent?” “Quite. Now, let us reflect a moment. The Juve- nalia are coming soon, his own festival, introduced in remembrance of the sacrifice of his first beard to Juventa, the goddess of youth, and so forth. An ex- cellent setting for his first appearance.” “Very good. Will you arrange for the other artists? Paris should appear, by all means, for the people are very fond of him, especially the women. And Alityros, too, the Emperor likes him.” At this moment Burrus came in, groaning heavily as he clambered out of his sedan-chair, for he was troubled with a leg-wound received in battle. The old com- mander of the guards had become gloomy, suspicious, and, since the murder, very taciturn. He despised him- self for having silently assented to this outrage, and he despised still more the entangling web of intrigue which was settling over the throne more tightly every day. He heaved a sigh as he removed his helmet, revealing a170 THE BLOODY POET pale red mark on his forehead. “Perhaps we had better change to another table,” said Seneca. “The sun is too hot here.” He conducted his guests to some dark green shrubbery where they found another ivory table under the shade. Seneca’s villa rivalled the Imperial palace in splen- dour. Everywhere were statues, bas-reliefs, pictures, curiosities, obviously the collection of a connoisseur. Seneca’s fortune was estimated at three hundred million sestertii. He had a huge revenue, and lent his money to Britain at high rates of interest. “‘You must see to the protection,” he said to the com- mander of the guard. “The Emperor makes his début at the feast of Juvenalia.” Burrus looked inquiringly at Poppaea. In the half-light of the shadows her pale face was so lovely and enchanting that the grey old soldier was struck with admiration. “The performance must not be interrupted,” went on Seneca. “There have been several disturbances lately; the actors are booed and hissed in the theaters. The same thing occurs at the circuses and the arena. Last week one of the actors was even hit and badly wounded.” “Why?” asked Burrus. “Because they thought he was too fat,’ Seneca in- formed him. “But tomorrow they are just as likely to thrash some one because he is too thin. We must make certain about such eventualities and I think that the guard will be necessary to insure good order.” “How many in the audience?” “About ten thousand.” “Then [ll need five thousand men. One legionaryAPPLAUSE ad for every two spectators. Armed with broadswords and scourges they'll keep the noise-makers quiet, and every- thing will go off as smoothly as you wish.” “Excellent.” Seneca turned to Poppaea, smiling. ‘And about the rest of the program. How will that go?” Poppaea had been silent up to this time. Now she mentioned the Emperor by name carelessly as if she were already his wife. The two men looked up at her with involuntary respect. “Nero desires that no excep- tion be made in his case. He will appear not as Em- peror but as artist. And so he will enter just like the other competitors, throw his name in the urn and have his place on the program decided in the usual way.” ““Nevertheless,” remarked Seneca, “in the interest of the festival itself it might be a good idea to discuss one or two things. The applause, for instance.” “My soldiers can do the applauding,” suggested Burrus. “By no means,” objected Poppaea, “I know that they have strong hands, but I want a different kind of ap- plause. Slaves have no idea of when to laugh and when to cry.” “Do you want them to laugh?” inquired Burrus in- nocently. “Nero,” said Poppaea with dignity, “is appearing as a tragic singer. His poem must be greeted properly with applause—but it must of course appear to be quite spontaneous. We need some educated people to lead it —patricians.” “T can speak to a few friends of mine,” suggested Seneca.172 THE BLOODY POET ““That’s not my idea,” explained Poppaea. “The people ought to be paid for their trouble. There are a great many poor, ruined nobles, you know, who have nothing left of their nobility but the name. They idle about the Forum in hundreds, looking more wretched than the slaves who loiter beside the Tiber. As leaders of the festival they would receive forty thousand ses- tertii. Well, why shouldn’t they earn it? Their entire work will consist in leading the applause by starting or stopping according to the signals they receive. But we must accomplish it skilfully, for Nero is very sensi- tive and shrewd. No coarse, clumsy triumph will do. The applause must not start immediately after the first effective lines. We must let a little time pass as if the crowd were hypnotized and could recover consciousness only gradually. But then the applause must break out, you understand, and terrifically, rhythmically, irre- sistibly. I have yet to decide where it should come in. You realize that I don’t want it to go on forever. There is nothing more dismal than applause when it dies down to the patter of a few hands, followed by silence. It arouses a feeling of emptiness, and we want it to break forth again. Finally we end by wishing it had never started. I’ve heard that from many actors and from Alityros. Therefore the end must be as decisive as the beginning. A few can even disregard the dictates of decency and, in defiance of the soldiers, fearless of their scourges, cry out a few words, not many, you un- derstand, and above all, not respectfully, but hysteri- cally, just broken expressions of wild delight and en- thusiasm. Then they must stamp with their feet so thatAPPLAUSE 173 the dust rises to the nostrils of the divine actor. It’s all quite simple to arrange. But we will have to talk it over more thoroughly another time. As for the lead- ers of the applause, they had better come to the palace for a rehearsal.” Poppaea talked rapidly, without hesitation, with a deftness and charm that made Burrus gasp. He hardly knew what to answer. But Seneca, whose admiration had increased with every word, clapped his hands in mock applause as Poppaea finished. The slaves brought in sedan-chairs. Poppaea lowered her veil, got in, and was borne away quickly, for it appeared that she still had a great many arrangements to make. Seneca and Burrus remained in the garden, silent for some minutes. Finally Seneca spoke. “Do you realize what has just happened?” Burrus was puzzled. “You mean the Emperor be- coming an actor?” “‘No—Poppaea becoming Empress.”Chapter Nineteen THE DIVINE ACTOR ZopIcUS AND FANNIUS, BOTH MORE THAN A LITTLE the worse for wine, were making their way through the park toward the exit gates of the palace grounds. It was close on to midnight. As they reached the end of the immense building, which was perhaps a half-hour’s walk from the Emperor’s apartments, they suddenly heard a great rumbling. “Thunder?” inquired Fannius. “No,” replied Zodicus. ““They’re having a rehearsal.” They stopped to listen to the sounds coming through the night air. “Again,” cried a voice. “Quicker this time—a little more spontaneously. That doesn’t sound very enthusi- astic. Now then!” Another roar of applause. “That’s something like it. You, over there in the corner—you always begin too soon.” The oil-lamp in a room on the first story revealed the gesticulating figure of the conductor of the claque. He was a tall patrician with greying hair. In front of him sat a number of young noble ne’er-do-wells in elegant togas. Occasionally a few of them would emerge into the hall to swallow a little wine or blow on their smart- ing palms. “Once more!” cried the voice imperatively. The whole palace shook with the responsive roar. 174THE DIVINE ACTOR Li5 “That’s the last one,” declared Zodicus. “They seem to be on to it at last. Nero appears tomorrow.” The Juvenalia celebration began early in the morn- ing, and Rome bedecked itself for the event. From every gable swung wreaths and garlands; musical pro- cessions paraded the streets, the shops distributed free food and drink to everybody, all work ceased and the people rode about in flower-covered chariots. Nero received no one. For days in order to save his throat, he had not spoken a single word. He sat all hunched up, a silk cloth wound about his neck, Alityros at his side. As he dared not speak, he wrote on a wax tablet: “A happy people entertained by an unhappy artist.” Alityros read the tablet and nodded with en- tire sympathy and understanding. The Emperor went out on the portico to review the procession. Borne on a triumphal chariot came the phallus made of fig-wood, followed by a crowd of priests and street urchins and a mad concourse of high- born matrons and street women. At the stadium the young men were cutting off the downy hairs of their first beards and throwing them into the fire as a sacri- fice. Then followed gladiatorial contests and chariot races. Nero took no part in the games; he was saving all his strength for his appearance later in the day. Early in the afternoon he was seized with an excite- ment so intense that he was quite unable to control him- self. He paced back and forth, his hands gripped be- hind him, his forehead bedewed with sweat. He felt that this day would decide his life. His ears burned,SS a ae en _ ee 176 THE BLOODY POET his face was a sickly green. Hot and cold waves passed over him alternately; he felt a corresponding desire for cold and hot drinks, but as either of them might be harmful and ruin all his careful preparation, he dared not avail himself of them. He shivered feverishly. Soon he began to experience pains in his stomach. New bodily torments swept over him up to the time he en- tered the theater. The place was empty, as the performance was not to begin till late in the evening, after the illuminations and the fireworks. He went immediately to the dressing room and lay down on a couch. Soon Poppaea ap- peared, looking very worn and agitated. ““Ah!” said Nero, and put his hand over his mouth to indicate that he was forbidden to talk. He took up a tablet and wrote the words “I am very nervous.” What terrified him most were the rules which every competi- tor must obey under penalty of being disqualified for the prize. For instance, during the song one was not permitted to expectorate or sit down; it was forbidden to touch one’s forehead even with the edge of the toga. Mopping his brow, Nero repeated the regulations to himself. He was particularly worried because there was no reference to sneezing; he had a slight cold in the head. “Don’t be afraid,” Poppaea comforted him. ‘“‘Have some wine sent up to me on the stage,” he wrote. ‘Yellow Samian and red Lesbian. I want them both warm. No, not warm,” he added, “lukewarm.” He walked out on to the stage to compose himself and looked out over the gigantic theater, now empty,THE DIVINE ACTOR ee dark and threatening. He returned to the dressing-room and wrote: “I’m done for. I’m growing faint with nervousness.” “Have courage.” “Has my name been posted? What is my position?” “Fourth.” “Ts that a good place?” “The best one.” “Who else is singing?” “Alityros and Paris.” “‘And who precedes me?” “Old Pammanes.”’ Nero smiled. Outside in the street before the theater the lamps were lit and the rockets sent off. Nevertheless the crowd gathered very slowly. The guards were the first to enter. They marched in with iron tread and took alter- nate seats in accordance with the arrangements. Here and there, in advantageous positions, Burrus had placed special spies so that their lynx eyes could command a complete view of the audience. “Have many come in yet?” wrote Nero. “Yes, a good many.” He peered out and a grateful dizziness overcame him. “There are too many of them. It might be better to have the audience a little smaller. But perhaps you are right, Poppaea. Have they selected the judges yet?” “Yes, just a minute ago; all five of them.” “Do you think they will be severe with me?” “No; they can hardly wait to hear you.”178 THE EBELOODY POET “But they certainly look very severe.” “Not in the least.” “Only no favouritism,” he wrote. “I don’t want them to make any exceptions.” Every minute he wrote down a command which contradicted completely the one pre- ceding it. He had no notion of what he really thought or wanted. His melancholy feverish glance wandered unsteadily. He grasped Poppaea’s hand and pressed it in silence. Lucan had slipped away from his place of banish- ment to attend the festival and stayed concealed at the house of his friend Menecrates, who told him all the latest gossip and introduced him to his guest, the prae- tor Antisius. The praetor was no fonder of the Em- peror than was Lucan, and had in fact written several amusing lampoons on him. The three of them decided to attend the performance together for it would have been a crime to let such a glorious opportunity slip by. In high spirits they set out for the theater. A tremendous crowd was now thronging the gates. Heated by the day’s entertainment, they pressed for- ward, making insolent remarks to the gatekeepers, and handed over their grimy ivory or lead coins which they had been holding in their hands for hours. A perilous jam ensued. A woman carrying a tiny child was trod- den underfoot. Undeterred, fresh detachments stormed over the two corpses, shouting exultantly. Nor did things go more smoothly at the inner entrance. As they held out their tickets, torches were thrust in their faces by the soldiers and after a careful searching they wereTHE DIVINE AGTLOR allowed to squeeze in. One young man seemed to need no ticket of admission; a mere gesture and they made It was Zodicus, who enjoyed the right of free entry to every performance, together with a seat directly next to the Imperial box. Lucan and his two friends made their entrance after him and seated themselves in the third row of the gal- lery, where the slaves were allowed to sit under military way for him. supervision. ning of the performance. petition began. This evening the actors, in deference to Nero, com- peted only with a view to seeing who could sing the worst. They really had a hard time of it because Alityros, the first singer, without any apparent effort, sang so off key that the others reproached him for un- fairness. As for Paris, he simply butchered what would have been a brilliant rendition. more qualified to distinguish himself in such a compe- tition, surpassed them both. Before the fourth number the curtain was lowered and a very long intermission ensued. gulped down water and gasped for air; it was fearfully hot in the theater and the rank breath of the crowd was not in the least neutralized by the flowers strewn abun- dantly about the house. In the front row, directly in front of the stage, sat the high priest, together with the augurs and haruspices; behind them sat the senators. noise of the wind machine was already audible; the property man was making the sound of rolling stones, which announced the begin- Andalusian and Egyptian dancing-girls executed a few steps and then the com- But old Pammanes, He was the worst. The audience180 THE BLOODY POET The military, too, had turned out in imposing numbers, fresh from the holiday manoeuvres. Among them were Rufus, Scribonius Proculor, and Vespasianus, who had just returned from a review of the troops, and sat down wearily, hardly able to hold his grey head erect. The crowd grew impatient, but the legionaries were there to quell any outbreak. They stared sternly at everyone who made an unnecessary movement, as if to ask: ‘“‘Not satisfied, perhaps.” Here and there a scourge whirred through the air and some giggle or imprecation ceased with sudden abruptness. “Be quiet, there!” shouted a stupid African soldier in the third row, making more noise than the disturber. “He’s coming now,” whispered Lucan to Menecrates. The three of them were leaning forward in eager ex- pectation of something unusually amusing. Still no Nero. The curtain was raised to announce the resump- tion of the performance. Gallio, the actor, appeared on the forestage with the simple announcement: “Domitius follows.” “Who?” “Domitius,” he repeated. Cries rang out: “The Emperor! The Emperor! Domitius! Domitius!” The theater was full of whis- pers, for this name, indicative of Nero’s dubious royal descent, was forbidden; anyone uttering it was severely punished. “Nero, Nero!” several cried in answer. “Why Domitius?”’ Gallio smiled. “The poet, not the Emperor, fol- lows.”THE DIVINE ACTOR 181 “Tid you hear that?” said Antisius with a grin, turn- ing to Lucan. But the condescension tickled the fancy of the mob, and they broke into applause. The stage remained empty for a few moments and then the procession be- gan. First came the body-guard with broadsword and helmet; then came the tribunes; finally the commander of the guard appeared. “Poor Burrus,” sighed Lucan. “He looks preity miserable.” Then an old man stepped timidly on the stage, daz- zled by the powerful stage lights. His face was as thin as parchment. He glanced about him in nervous con- fusion. “Ti’s Seneca,” gasped Lucan. “Dear old Seneca. I could hardly recognize him in the midst of all this farce.” Finally a page crossed the stage with a solemn, slow step, carrying the Emperor’s lyre in a silk cover. He laid it on the altar of Dionysius. By this time the audi- ence had worked itself up to such a pitch of expectation that the bald-headed, toothless Pammanes, who func- tioned as the leader of the actors’ troupe, entered the dressing-room of the Emperor, fell on his knees and implored him not to keep the audience waiting any longer, for the delay would only injure his chances of success, and besides the rules of the contest did not provide for such long intervals between the num- bers. Nero tottered toward the stage. Before making his entrance he swallowed another mouthful of oil in which182 THE BLOODY POET an onion had been shredded. ‘This was intended to strengthen the voice. “There he is,” said Lucan. All three bent forward eagerly. But the sight that greeted them was not what they had expected, for it was not amusing, but frighten- ing, terrifying. The Emperor was elevated upon enor- mous cothurni which made him appear much taller than the others. The cothurni were attached with gold clasps; he wore a starred green toga, the sight of which made the mob gape, for they had never seen so magnifi- cent a garment. The costume was completed by a linen mask designed to imitate Poppaea’s face, and topped with a loose mass of honey-coloured hair. The Emperor was sweating profusely under the weight of the wig. The only air he received came through a horrible, dis- torted hole that was supposed to represent a mouth, and contained a funnel to magnify the voice. A mass of vari-coloured ribbons hung from his arms. The excess clothing gave his body a bloated and puffed-up appear- ance. “Horrible!” whispered Lucan, genuinely startled at the sight. “Perfectly horrible!” Poppaea was watching the stage from behind the erating of the imperial box. Nero distinguished nothing as he stepped out towards the audience. The scene grew black before his eyes and the theater seemed as empty as when he had first viewed it. Suddenly a storm of applause burst out, almost deafening him. Blind and deaf, he tottered out on the clattering cothurni. His heart was hammering against his breast. And now the spasm of tremblingLHaE DIVINE AGTOR which had troubled him in the dressing-room grew un- controllable. What he desired most fervently was to grow faint, stagger back the length of the stage, dis- appear and forget everything. His nose burned beneath the mask, the sweat rolled down his forehead and he dared not dry it; his throat was parched and constricted. The animal excitement which swept up toward him from the benches and the tense interest he felt all around him, filled him with a sort of courage despite his fear. He stepped forward. “Hear me,” he said weakly. Ordinarily the performer never uttered a word more than was necessitated by the lines of his poem, so that this prelude surprised Nero’s audience; they did not know exactly what it signified. As for Nero, he imme- diately became seized with the idea that he had broken the rules. His agitation increased and, in desperation, making up his mind to everything, he said boldly: “A mouthful of wine, just a little mouthful of wine and then I will sing something for you in a pleasanter voice.” The mob seemed to take the awkward words as an in- dication of simplicity and directness. They were greatly pleased; a few of them began to applaud. Up in the gallery Lucan clapped with such enthusiasm that his skin nearly burst. A soldier gave him an angry glance. “Aren’t you permitted to applaud?” asked Lucan. “Not yet,” was the stern reply. As the Emperor swallowed his wine, a few voices called out: “Your health.”184 THE BLOODY POET Nero bowed, grasped his lyre and began to sing. His reedy falsetto voice was weaker and more tremulous than ever, and the flute-players in the orchestra had to work valiantly to cover its defects. They corrected his pitch, increased or decreased their tempo as he varied his own, and wheuever a note was too obviously off key, they played so loudly that nothing else could be heard. He started all over again several times, upon which the terrified orchestra would stop, begin again, and catch up with the singer at some place or other. In this way the long dithyramb to the Bacchante finally crawled its way to a conclusion. Everybody broke into applause, Lucan, Menecrates, Antisius, the gallery, the mob, the soldiers, the sena- tors, the priests, the legionaries on the stage, the actors, Burrus, Seneca. The thunderous applause was accom- panied by unintelligible and enthusiastic acclamations. It had never gone off quite so well at rehearsal; the leader of the claque was in the seventh heaven of de- light. The storm lasted for several minutes until the decaying building threatened to collapse under the vibration. Ribbons and wreaths were thrown toward the triumphant poet, and nightingales, their wings set on fire, were released and began to sing in their death-agony. Shrieks and roars and bellows filled the air. Nero had not expected anything like this. His eyes glowed with joy. Impatiently he tore off his mask and, in order to enjoy a more complete sensation of triumph, revealed his own face, his real face. The applause now swelled to a frenzied crescendo. As Nero looked outTHE DIVINE ACTOR 185 upon this mad sea of human beings, tears sprang to his eyes, genuine tears of naive emotion. “T thank you,” he stammered. “I thank you,” and then wept as he said, “I do not deserve this.” Someone called out: “Divine one!” “It is the people who are divine!” cried the Emperor, and fell on his knees before the majesty of the mob, spread out his arms and threw kisses in all directions. But the uproar still continued. Another song was de- manded. Nero hesitated, glanced at the judges who were on their feet applauding, then, without bowing walked out arrogantly. Nero would take no extra fa- vours. He staggered into the tiny dressing-room and found it crowded with kneeling, applauding people who greeted the hero with wreaths of olive and fig-leaves and laurel. Nero walked through this lane of senators, actors and poets, mask in hand, wiping the sweat from his fore- head. At first he could hardly contain his exultation, but the sight of so many worshippers forced him to master his feeling of triumph. He swallowed his tears of drunken bliss, and, assuming an expression of timid uneasiness, sighed with affected modesty. “T played badly, very badly.” The replies shot back: “Do you not hear the ap- plause? They are still clapping.” Nero sat down. “So many wreaths and flowers! The air is heavy with them. I am choking.” He ordered the flowers to be thrown out. The first person of whom he became aware was Paris, standing in a corner in silent homage.186 THE EBLOODY POET “You were very good, Paris. A splendid rendition. I heard you.” He lied, for he had not listened to any of his rivals. “What a voice! What a delivery! ‘No use denying it—you are the artist, not I. I am but a poor struggling aspirant making a weak attempt. Don’t say a word. What I feel, I know. I have lost the prize tonight. Not a chance in the world for me. I made so many mistakes, and besides, I didn’t obey the rules as I entered and left the stage. I spoke and took off my mask. I forgot myself. But the people seemed to like my singing, I was sure they would, and | got quite a little applause, don’t you think?” He listened. The storm of approval had not yet died down. “‘Alityros,”” he continued, offering his hand to the actor. “And you too, Pammanes, yes, you sang splendidly. Don't look so modest. When I look at you I seem to see the very essence of the struggle of a long and honourable life, a noble, artistic career. Here, these wreaths are for you, for all of you. I shall be disqualified, I am positive. Take them,” and he handed each actor a wreath. “To art belong the laurels. All that I have belongs to you— even my heart!” Heralds entered from the stage to announce that the judges had ordered an intermission following the Em- peror’s song as they did not consider it fitting for an- other singer to appear immediately after him. It was also announced that they had withdrawn for consulta- tion. Now Nero fell prey to the greatest anxiety. All the worst probabilities rose up before him. He thought he would be humiliated; perhaps he would be barred from further appearances because he had violated theTHE DIVINE AG rOR 187 rules, and although he did not really consider this prob- able, his imagination painted such disheartening prob- abilities that he felt like withdrawing his name from the contest. He had no fear of Pammanes; he was too inferior to be considered. As for Alityros, he was very young and had already received the prize the preceding year. The only problem was Paris. But it was not at all certain that he had sung any better. Paris himself denied it, said that he had had a bad day. To allay his excitement, the Emperor told jokes to which he himself did not listen. Claimed alternately by hope and de- spair, he sat down between Paris and Poppaea and for a whole hour wrestled with spells of dizziness from which his assiduous physician Andromachus sought to relieve him. At last the decision of the judges was an- nounced. This was to the effect that the Emperor, in response to the people’s desire, must make one more appearance, for an artist of such greatness and majesty could not be appraised after a single audition. The jury insisted upon this so that their judgment might be unprejudiced and uninfluenced by Nero’s position. He changed his costume, a process which took up quite a long time; and as no other performer could ap- pear during this interval the audience waited in a state of bewildered expectancy. It was drawing toward mid- night. Many grew sleepy and would have been glad to go home, but the doors were closed and the soldiers had received orders to allow no one to leave his seat. This time the Emperor made his appearance in an immense rose-coloured toga and high boots that came up over his knees. Now there was no restraint in his ges-188 THE BLOODY POET tures; he made a profound obeisance in the direction of the jury and did not once avert his eyes from them during the entire recital. One after another he de- claimed his entire repertoire, the Agamemnon, the Far- darting Apollo, Daphnis and Chloe. Every poem was followed by applause. The claque was still doing its duty with reasonable vigour, but it could not be denied that as the night wore on, even it began to get somewhat perfunctory in its acclamation, despite the best efforts of Burrus and the supervisors. A thunderstorm would break out in full force but soon die down quickly to a slow and meager trickle. Nero himself quieted the applause with a gesture. It no longer seemed neces- sary. The only thing of importance was to continue with his poem, which he did without any further solici- tation, his whole body suffused with warmth. When an hour had passed he asked for an intermis- sion, and, submitting to the regulations, did not leave the stage but had food brought to him and ate it there. His meal finished, he continued his declamation with no sign of fatigue. Utter uncertainty prevailed as to when the performance would end. Cultivated old gen- tlemen who had studied at Athens during their youth were loud in their resentment of this declamation that threatened to last to eternity. They declared it was a disgrace to Rome that such a performance should be permitted. By this time the whole audience was bored, both the credulous mob who had taken the performance quite seriously and those who had at first enjoyed it as a farce. The people were desperate; just as they felt sure the end had come Nero would attack a new song.THE DIVINE ACTORE 189 All they could do was to abandon themselves to a grey cloud of boredom. The old patrician, Vespasianus, sitting in one of the first rows, dozed off. His thin weazened head dropped to one side, his mouth gaped. He dreamed that the re- cital had long since ended, that he was home lying on his comfortable bed. Suddenly he was startled by a rude shove. Two legionaries laid hands on him and steered him towards a sort of dressing-room now serving as a place of detention. A centurion demanded an ac- count of his behaviour, threatened him with imprison- ment and finally released him only out of respect for his age. The news spread about among the audience who be- gan to tremble in terror lest they too fall asleep. They forced themselves to keep their eyes open and asked their neighbours to pinch them in case they should doze off. The intense heat made many of them ill; a woman gave birth to a child and was carried out by the soldiers on a litter. This lent courage to some of the bolder ones who wanted to get home at any cost. They fell to the ground, stretched out stiffly, and had themselves borne out as corpses. But still the recital dragged on and the theater began to resemble a city in a state of siege. Lucan, Menecrates and Antisius, however, were not bored in the least. The trio up in the dizzy heights of the gallery were having a merry time of it. After every stupid line they looked at each other with an amused glance of common understanding. Lucan did not regret that he was sitting here at the peril of his life; the enter- tainment was worth it. He clapped his hands till theTHE BLOODY 2e.Or Tt skin burst, and shouted himself hoarse. And as the Emperor, with a final bow, ended his performance, he felt that it was not half enough, that it could easily have lasted a little longer. Without holding any further consultation, the judges arose, and the oldest, a reverend greybeard, announced in a voice that trembled but was nevertheless rather powerful, that Nero was victor. Then he pressed the wreath down on his forehead and, amid a storm of applause, Nero stood there for some minutes, utterly exhausted, swimming in bliss, while the claque, sight- ing relief, put forth its last ounce of strength. Emerging from the foul air of the theater, one imag- ined at first that dawn had already come. Bright lights glowed everywhere. Bonfires were still burning, green flames were flaring on the Aventine and red ones on the Palatine; hill and valley were brightly illuminated with a thousand torches. In the dressing-room Nero was kissing his fellow- performers and offering those who had received no prize the consolation that next time they would emerge victor. He had surpassed them only because he had succeeded in producing a few notes during the second part of the program whose equal had never been heard before from any other singer; and besides, the last few poems had been particularly effective. To every one Nero showed the greatest kindness and amiability. As they left the theater the citizens received little baskets containing Egyptian dates and figs; and he had gold pieces scattered lavishly among the mob. Then in aTHE DIVINE ACTOR 191 chariot drawn by ten horses, on either side of which ran slaves holding burning torches, Nero was driven to the central merry-making square. The Tiber was illuminated in flaming splendour and on the boats the feasts were already in full swing. The mob ate greedily. The masters of ceremony paid par- ticular attention to the many naked harlots, honouring them by giving them advantageous positions next to senators’ wives. The squares were full of flute-players to whose music the mob danced. The Emperor desired no one to hold himself aloof from the revelry. “We are all equal!”’ cried Nero. “As we were in the Golden Age! In the name of Art, sacred and immortal ari!” He applauded them. Zodicus and Fannius kept them- selves busy among the crowd that surrounded the Em- peror. They took careful note of those who tried to withdraw from the dancing and brought them before the Emperor. He punished them by decreeing that they must dance under the light of the brightest torches with whomsoever he designated as a partner. To avoid be- ing forcibly chosen, some of the ladies put on masks. But Zodicus and Fannius, to the huge delight of the mob, tore the masks from their faces. The mood of jollity was reaching its peak to the accompaniment of yells and screaming. It was then that Aelia Catella, a matron of eighty and the universally respected wife of a patrician, Aelia Catella, who had lost two sons and three grandsons in the Parthian War, broke loose from the crowd, rushed deliriously up to the Emperor, raised her dress, revealing her skinny ankle-bones, uttered a192 THE BLOGDY POET strange bleating cry and began to dance with a slave. The crowd raised a shout, but Nero bowed in deep hom- age and kissed her hand. When dawn broke both men and women were in a state of intoxication. The Emperor betook himself to bed and the people dispersed. On the heels of this poisonous night which had enfolded the city like a dis- torted nightmare came dawn, dismal and gloomy. Wreaths of fog and mist floated through the air. The pedestrians trod on crushed wreaths, dying flowers, garlands exhaling their last breath. Here and there little pools of wine had collected and shone like puddles after a rain. An elephant which had lost its master lumbered into the Forum, lay down on its belly in front of a statue and trumpeted. As Seneca was being borne home in his sedan-chair, he passed another sedan before the Temple of Jupiter and heard a voice call out. “Seneca.” “Lucan,” said the old man, leaning out. They stared at one another as if they were two shades who had loved each other in life and were now meeting in the underworld. Since Lucan’s exile, Seneca had received no letters from his nephew and did not under- stand how the other could have successfully traversed the distance separating Rome from his place of banish- ment. For a moment he thought the encounter was a mere vision, the last phantasm of a night of madness. He rubbed his eyes. They got out of their sedan-chairs, their faces sober, ashen in the morning light. “Well, what did you think of it?” asked Lucan, andTHE DIVINE ACTOR 193 broke out into a loud hearty outburst of laughter. Then, exhausted, he leaned his head on Seneca’s breast over the heart of the old poet. “Alas,” said Seneca, “I shall laugh no more.” “Why not? Wasn’t it great, the poems, the singing, the whole performance?” “No,” was Seneca’s response. He looked very miser- able and spoke with the emotion of an old man. “You did not know him before, but it was I who educated him. You should have seen him years ago when he was fifteen. He learned and believed and was ambitious like you and me. You cannot conceive the depths to which he has now fallen.” He pointed with his finger to the ground. His eyes filled with tears, tears that ran in thin rivulets over his sad and lifeless face. “Poor wretch,” he said. Back in his sedan-chair he was still crying.Chapter Twenty TRIUMPH Tue EMPEROR ENJOYED A LONG, DEEP AND NOURISH- ing sleep which filled his limbs with a delicious languor. The sun was already high in the heavens when he opened his eyes and felt the joyous sunbeams on his face. All around him were garlands and wreaths, the spoils of the previous evening. He admired them, feeling fresh and completely rested, relaxed with that pleasant languor which is the result of a long sleep, a delicious lassitude in which all desires are stilled except the desire to savour again a few drops of the exquisite wine of rest. His hair was rumpled in a thick tangle about his head. At the moment he seemed almost handsome. With his flushed face and hairless breast, he looked like a happy young man or a successful artist enjoying the recollection of those former days of enforced struggle which had once embittered his life. In his throat was a sweet taste which he savoured till he wearied of it. Then he stretched his limbs in the enormous bed to release some of his body’s superfluous energy. It seemed quite certain now that the world was not at all as bad as he had thought. People too in general seemed pleasant and amiable; it was just a question of knowing how to handle them. Everywhere he saw the bright gleam of success and happiness. Why had he been groping in the darkness for so long? His reveries were disturbed by Epaphroditus announcing the morning visitors. A 194TRIUMPH 195 huge crowd had come to congratulate him, nobles, com- mittees, private citizens. Their names covered six wax tablets. “I can’t receive anyone now,” yawned Nero, very fatigued. Why do they disturb me‘ I’m not in- terested in them.” But his triumph had so mollified his ee lm temper that he finally surrendered to the temptation of looking over the list. He stopped for a moment at a name. “Otho? I wonder what he can want. I think Pll have him in, anyhow.” Although Otho began with the usual flattery, the Emperor was quick to notice a shadow on his counte- nance. “T hope that there’s nothing worrying you.” His friend hesitated, but finally came decisively to the point. It seemed that he had changed his philosophy of life; not that he felt himself able to subscribe to the principles of the Stoics, but it seemed clear that the Epicureans had forgotten that not every one was in a position to live according to their rather expensive philosophy of pleasure. His fortune was rapidly ex- hausting itself, he was tormented by his creditors, his estate would soon be forfeited. Then he began to talk of a little summer villa on the ocean, which had been offered him for purchase. But of course at the present moment he could not even consider such an offer. Nero was not slow in seeing the point. While listen- ing to Otho’s story, he was writing something on a tab- let. He handed it to Otho and told him to redeem it at the treasurer’s office. At first Otho demurred but196 THE BLOODY POET finally acquiesced. It was a large sum, much more than he had hoped for. “Anything else?” asked the Emperor, passing to a new topic with the easy smile of the happy man. “Nothing new.” “How about your old circle—Anicetus, Senecio, Annaeus, Serenus? Do you still meet?” “Very rarely.” “No littl—adventures?” “No, nothing.” “No little orgies, nothing of the sort?” asked Nero with a significant smile. It amused him to talk with this deceived husband who apparently knew nothing. Otho, his head sunk on his breast, said softly: “No, absolutely nothing. The fact is,” he added re- flectively, “I’m in love.” pont?” nes.” “With whom?” “With whom?” Otho forced himself to smile. “It may sound strange. With my wife. Yes, my own wife. After a thorough experience of all kinds of women, blondes, brunettes and red-haired beauties, I have come back to her. Not with any spirit of penitence but with renewed desire. Marriage has its periods, you know, and one of them is when the old love awakens to new life, is transfigured as it were. What was before some- thing quite ordinary suddenly becomes something quite exciting, as delicious as a sin. We re-discover all we once loved; the aroma of the past comes back to us and inevitably comes the new passion. After the monoto-TRIUMPH 197 nous tedium of blue and brown eyes, I am again struck with admiration when I behold grey ones in which are united the riches of all colours. You see that I dream of her like a romantic schoolboy. To be quite candid about it, the summer home I was speaking about is a part of this very dream. We are tired of the city and would like to leave it. Nothing but dust and noise and buildings. But to live somewhere far away from all this, in crystal silence, to fall asleep to the sound of the waves, to see nothing but herds of sheep, to bathe and iba. A cart full of iron bars rattled by in the street below, and put an end to this improvised idyll. Nero had not been paying much attention to Otho’s words. He did nct attach any importance to them, for he was convinced that Poppaea loved him alone. He said with a smile: “As for me, I prefer the city. Rome and Athens, noise and light, purple and rags. I love it all!” Otho now received permission to depart, and hastened to the treasurer to cash Nero’s gift. The entrance halls were already full of people; there were a great many deputations of artists who had come to welcome the Emperor as a new colleague, illustrious and unrivalled. The tragedians, singers and buffoons were chattering in loud arrogant voices. Their every gesture betrayed their consciousness of the fact that they were now the favourites. A crowd of poor citizens, wretched and de- spairing suppliants for small favours, who had been searched as they entered to see that they carried noth- ing suspicious concealed on them, had been waiting since early morning, and still had no notion of when i g ae. c ae o = ———198 THE BLOODY POET their turn would come. They looked with awe at the actors whose every word and movement were mysteries to them. As for the artists, it was difficult to decide whether they were acting or no. Pretence had become so natural with them that they had lost their original voices and talked continually as if they were on the stage. One of them, an actor connected with the Pompeii theater, who was generally cast for Jupiter or Hercules, appraised the suppliants with a scheming glance. As for these poor wretches who trembled whenever a door opened, they began to speak timidly to the artists. They asked them questions concerning the Emperor and strove anxiously to gain their goodwill and favour. The widow of a senator, with tears in her eyes, was telling a piteous story about her son, who, it seemed, was going about in rags. Next to her an old man was lamenting: for twenty years he had been a labourer in the imperial purple factories, but now that he was too weak to work he had been discharged. He was in search of a pen- sion sufficient to enable him to support his sick wife, who needed special nursing. He raised his palsied, trembling arms in the air, thus attracting the attention of the entire company, and uttered a whimpering cry; the actors gathered around him, examining him from every angle as if he were a rare curiosity. The actor who represented Hercules and Jupiter determined to make use of this awkward but extremely effective ges- ture the next time he played Priam. The secretary admitted the deputations one by one. First came the members of the Pompeii theater, thenTRIUMPH 199 those of the Marcellus and Bulbus, after them the Flute- Players’ Union, and then the Society of Roman Zither- Players. These were to have been followed by the dancers and the charioteers, but the Emperor abruptly concluded the audience. He had heard some one knocking at his private door. Poppaea entered. She had not seen him since his appearance in the theater. She felt now that she could justly claim part of Nero’s triumph as her own. She approached him as if she were already ascending the steps of the throne. “To you love me?” Her voice was a challenge. “Yes, I love you,” replied Nero. His face was calm, more composed than usual. It had lost its old look of bitterness and irresolution. Poppaea felt that her last obstacle had been removed. “My sweet singer!” she said with an adoring look, and kissed him on the mouth, her body pressed to his. “Are you tired?” “No. Yes—a little.” He sat down. Poppaea did not understand why he should be tired. “Ts that anything surprising?” asked Nero. “You know, I am still dazzled by all the brilliance, and the applause is still ringing in my ears. I feel weighed down by too much happiness. I’m drunk with it, sur- feited with that wonderful god-like food!” It seemed clear that the Emperor was satisfied with his reception; he could speak of nothing else. “To you recall it all?” he continued. “Did you see everything? Did you hear the people, the judges, the poets, all so generous in their applause for me, but soSS 200 THE BLOODY POET sparing of it as far as my rivals were concerned that they paled, the wretches! A miserable pack. How they would have liked to be victorious over me! But no, Nero has conquered everybody, everything! The defeat of the Parthians was not so great a triumph!” He drew her over to look at a few of the wreaths and then spoke at some length concerning his next appear: ance. But he mentioned nothing else: he hardly noticed Poppaea. He made no love entreaties, paid her no homage, but kissed her casually like a man who could bind her by his love alone. Poppaea grew thoughtful. “Is it possible that I’ve made a mistake?” she mused. “T helped him to win his success, I arranged for all the applause. But now At the moment it looked like defeat. She had ar- ranged the evening, worked out the details, gone to +mmense trouble and paid the claque. Now she noted with amazement that the Emperor no longer desired her as he had done before. ‘Has anyone been here?” she asked. ““Y es—Otho.” Actually she herself had sent her husband to see how the land lay and to pave the way for further develop- ments. Her voice trembled. “What did he say?” “The usual thing. Just chattered.” “Did he mention me?” SOW ac.” Nero went on to examine the wreaths again. Poppaea could not contain herself.TRIUMPH 201 “Listen, that’s why Icame. I can’t live this way any longer. He follows me, spies on me in secret!” “Really ?”’ “And I’m afraid of him. He looks at me so strangely, sometimes, and doesn’t say a word. He just keeps on staring. It’s horrible—he’ll kill me some day!” “Who—Otho?” Nero’s voice was scornful. “Not he! He’s nothing but a poltroon.” “But he wants to take me away, away from you! Somewhere far away, near the sea! Save me!” cried Poppaea. Then, changing her tone: “Don’t let me go with him. Keep me with you. I don’t love him. I love only you, only you!” She broke into convulsive sobbing. Shining beautiful tears rolled down her cheeks and broke on her lips, unnatural tears which she could summon as easily as a laugh or an angry look. The Emperor, with a superior and patronizing air, kissed the tears away. “You don’t love me,” she sobbed. “It’s true, it’s plain as day. Now, when I am most in love with you and you are great and foremost among men, you no longer love me. I know it, I can feel it. Leave me!” she cried, and then the next moment. ‘“‘No, don’t leave me!”” Now her words became completely incoherent: “Tm going away forever!—you will never see me again!—I shall stay here at your feet!—you cannot send me away!” Nero made no effort to prevent her storm of love protestations. He watched her weeping on his breast until she exhausted herself like a tired little girl. It202 THE BLOODY POET was not at all unpleasant to have her weep like this. It was a sweet part of his triumph to realize that she too had been conquered by the power of his art and that he could do whatever he wished with her. He appeased her with a few words and stifled her lamentation with a kiss. Then, with a sense of exaltation he dismissed her. It would have been pleasant to continue the inter- view with her, but he had too many things to do today. First he visited the Society of Roman Zither-Players in order to have himself enrolled as a member; he had his name listed, Lucius Domitius Nero. His member- ship was required by the rules of the Society, and be- sides Nero felt that he owed the gesture to his colleagues who no longer looked on him as a dilettante, but as a real artist and one of their own number. He made a large bequest to the Society, at whose rooms he was importuned by further delegations. Ambassadors from remote Eastern provinces entreated him to appear in their own countries. Their people too desired to hear and see the divine actor. One praetor promised him the sum of one million sestertii for a single performance. Nero shook the praetor’s hand gratefully, but excused himself: “It is impossible: my days are already taken up. After all I can hardly separate myself into a thou- sand pieces, can [?”Chapter Twenty-one BOOMERANG ONE UGLY RAINY MORNING PoPPAEA SAT CROUCHED before her mirror, sunk in reverie. There were dark rings about her eyes and her face bore the marks of a sleepless night. She looked not at all like the same Poppaea who had enchanted Nero that first evening at the theater. The wrap which she had thrown about her shoulders when she sprang out of bed slipped down, revealing her tired nakedness. She shuddered in the chilly room; a horrible fit of trembling distorted her whole body, from the base of the spine to her head. In a distraught fashion she combed her short sparse hair, revealing her impatience in her quick, jerky ges- tures. She tugged angrily till her comb grew thick with yellow strands. A restless host of new plans was seething in her serpent-like little head. “He’s only a clown! A simple buffoon!” she said, her teeth clenched in fury. “What a fool I was!” Nero was too stupid to comprehend her plans for him. She had no power over him; her desires remained un- fulfilled. It was her first experience of a rebuff from a man. She should have been Empress by this time. Why had it not worked out? The more she wished to draw him to her, the greater distance he put between them. Probably she had shown herself too eager, had been too obvious in making clear her ambitions. That was the wrong method. She must start on a new tack. 203204, THE BLOODY POET When the morning had finally cleared up, Otho en- tered the room and directed his usual question at her: “Well, what progress have you made?” “Back again at the beginning,” was her answer. Otho shrugged his shoulders. “You have ruined everything,” said Poppaea. In a mood of fierce irritation she vented her wrath on every trifle that occurred while she was dressing. The female slave who handed her her garments received a scraich that made the blood flow over the brown skin. When she had finished dressing she did not stir from her mirror. Now began her real work in the hours she was to pass here, studying herself critically, considering those gestures which she felt could still be improved upon. She watched the flutter of her eyelashes, and the trembling of her body, an unconscious movement which she now sought to convert into a conscious and useful gesture. She had noticed that after a while she could effect whatever expression she desired. For this reason she never abated this daily self-examination, working on herself like an industrious artist; nor did she leave her bedroom until she felt herself in complete control of her body, until she felt that she had mastered and made her own that charm which seemed io concen- trate all her nervous energy to a fine point. Not with her brain, but with her senses she decided what she must do. She knew now that she had been too generous. Very well, now she would deprive him of just enough. She would throw him off with an agile gesture, such as the circus conjurors use when they cast away the hoop, firmly, yet with a hardly perceptible turn of the wristBOOMERANG 205 at the very end so that, after the forward motion of the hoop is exhausted, it always rolls back to the starting point. She had herself carried over to the Campus Martius, past the portico of Octavius where the patricians were wont to promenade. In front of the theater of Mar- cellus she met Menecrates, who invited her to his villa. Of late Poppaea had been neglecting her favourite com- pany of actors and authors; but now she sought them out. [rom Menecrates, for example, she learned the latest literary gossip. She heard that after his recon- ciliation with the Emperor Seneca had given up his scientific research and was now writing only poems, like his patron. The performance over, Lucan had slipped back into banishment, unharmed. Antisius, on the other hand, had fallen into a trap. One evening while he was reciting his satire on Nero for the benefit of his dinner-guests, he was arrested and indicted for lése-majesté. The death penalty seemed inevitable. But there had been some stormy sessions in the Senate. The courageous old senator Thrasea, with his small band of followers, had risen to the support of the satirist, while the court sycophants stood firm for the death penalty. Finally the decision had been placed in the hands of the Emperor, who had promptly returned it to the Senate. Nero was content to see him banished, this artist who had called him a dipsomaniacal fool. In the last analysis, said the Emperor, he did not feel at all insulted, for was not every poet a little dipsomaniacal, and something of a fool, to boot? Nero was generous to excess, good-natured, inclined206 THE BLOODY POET. to pardon offences. His triumph had completely be- wildered him. He went on a poetic tour through the provinces with an escort of a thousand carriages; sol- diers bearing lyres and masks trailed after him. He was reaching the zenith of his fame. In the schools the youngsters were busy cramming his Agamemnon, which was taught side by side with the poems of Virgil and Horace. Nero stood alone, without a rival, as if he were a classic author. Whatever homage he received, he paid back in lavish gifts, dispensing sums which showed that he had entirely lost ‘any sense of the value of money. Doryphorus, who had transcribed a few of his poems, received two and a half million denarii; and when it was suggested that this was perhaps ex- cessive, Nero laughed, and had his treasurer count out as much again. Poppaea was gracious to him, kissed him frequently, but in conversation assumed a trenchant accent of direct- ness and intimacy. She generally regaled him with bits of literary gossip which she had picked up at social gatherings. “Tucan is at work on a long poem,” she reported once. “They say it is very beautiful. Have you heard anything about it?” “No. What is it like?” “T saw a part of it. Its tone is heroic, the phrases finely chiselled. Almost everybody admires it. And there are a few new poets, too, from whom much is expected. A new Virgil and a Latin Pindar.” But Nero refused to catch fire.ae BOOMERANG 207 “Seneca’s writing a good many poems too,” added Poppaea. “The dear old fellow,” said Nero, patronizingly. It was pretty hard going for Poppaea. The Emperor seemed no longer jealous of anyone; he strutted in arro- gant supremacy. Then Poppaea remarked quite casually: “Yesterday I heard a little poem about the violet sea. The whole thing was only a matter of a few lines.” ““Yes?”” Nero betrayed his excitement. Instinctively he knew who the poet was. ‘Who wrote it?” “Britannicus; at least, so I was told.” “Ts it beautiful?” “Beautiful?” She shrugged her shoulders. “I don’t know. Call it strange, rather.” Nero looked at Pop- paea as if he were seeing a ghost rising from the grave. Poppaea continued: “That’s what it is, strange. Once heard, it is never forgotten. You're hardly aware of it, yet before you know, you catch yourself repeating the words.” “But it is feeble, strengthless,” declared the Emperor. “Yes, just like himself, pale and slight. A morbid and aristocratic little poem . . .” “But do you really think that a thing like that has any permanent value? Ephemeral poems of that sort are blown away by the next wind.” “Possibly.” “Health is a much greater thing,” said Nero fever- ishly. “Upon it depends immortality. Why don’t you answer?”208 THE BLOODY POET “Frankly I know nothing about these things.” She became abruptly silent. | Nero continued: “I know what is on your mind. Youw’re thinking I’ve never written anything like that. Aren’t you?” "Oh no.” i “You don’t seem very sure about it.” Poppaea . looked beyond Nero into the distance. “I’ve written i | about the sea, too,” went on Nero. “I’ve caught the i roar of the waves in the verses. They literally foam A and froth—do you know the poem?” “Yes.” Nero felt that Poppaea was treating him with dis- dain; he hated her for it but he was now unable to live without her. He sent for her every day, and when she came she handled him shrewdly, giving just the proper amount of irritation to his self-conceit; and on the other hand she often varied her procedure by doling him out some small measure of praise. She no longer fought single-handed but was assisted by a mysterious ally, by the dead poet. The struggle would commonly end with an orgy of agonized kisses which brought in their wake neither satisfaction nor happiness. Nero and Poppaea were in the habit of reading poems together; and accordingly Doryphorus, his scribe, would be summoned and requested to search for this or that manuscript. He still copied Nero’s poems for him, again and again, with hundreds of variations, on parchment or papyrus, in red and black, with beautiful letters like jewels. These innumerable copies were cal- culated to deceive the Emperor into thinking that he aaa _ aes A _ a = 6s a Praee aa a SeBOOMERANG 209 was working. Actually this fashionable poet had stopped writing entirely. He recited his old poems and was living on an artistic capital already accumu- lated. Doryphorus was a young Greek, hardly twenty, and two heads taller than the Emperor. He would enter timidly with the melancholy peculiar to youth, and with- draw in equal embarrassment. “Who is that?” asked Poppaea once. “‘Nobody—my scribe.” ““A handsome youngster,” she said, casually, and be- gan to look over the manuscript Doryphorus had brought in. “He has a beautiful calligraphy. Is he always so shy?” “Why do you ask?” “He interests me. He looks very much like a statue I once saw in Athens.” Nothing further was said. But Nero knew that Dory- phorus would soon appear again. And he began to de- sire the encounter, to torment himself with the idea. The next time Doryphorus timidly offered the manu- script his hand moved out nervously, and by some mis- take Poppaea’s burning palm met that of the young Greek and rested there for a second. Then they awoke from the momentary trance, startled. “He is awkward,” said Poppaea, when Doryphorus had left the room. One morning Poppaea appeared alone in the imperial archives. She was searching through Nero’s poems, trying to discover some new material, for the Emperor’s eternal tours had exhausted the old stock. Doryphorus, who was in charge of the archives, blushed at the sight210 THE BLOODY POET of Poppaea. The white marble of his body became suf- fused as he stood there, singularly like a statue. His dreamy blue eyes glowed. For an hour they searched the archives together. Doryphorus hardly dared to utter a word. His heart was in his mouth; he felt as as if he were participating in an unreal feverish dream. Poppaea found some excuse for retaining him, and took him with her for a walk in the park. She domi- nated the conversation completely. The pair strolled along the beautiful path beside the large lake, in the cool proximity of trees and statues. Side by side they walked together as naturally as if such a promenade were a habitual occurrence. Without actually touch- ing him Poppaea leaned toward the boy and her body seemed to burn his; he drifted along in an ecstasy. Nero was watching them from a window at the top of the palace. For days he had been waiting for this, had been imagining the scene in a thousand different ways; now it was before his eyes, that ominous picture which had been the torment of so many restless hours. “Do you love him?” he asked Poppaea as soon as he saw her alone. “Whom?” Nero whispered the name in her ear, and she broke out into a ringing laugh. “That youngster!” “What do you talk about? Why are you always to- gether? This isn’t the first time, either. At night he stands before your house wearing a wreath of roses, and cries and sprinkles your threshold with perfumed water. Have you gone crazy? I know that you meetaay asain BOOMERANG Zit him in your house in secret. I'll have him brought in, I'll give him to you. Love each other to my face if you will, but tell me the truth. Look into my eyes.” Poppaea did so. Her glance was so candid, so hon- est, so direct, that it confused him. He saw nothing; her eyes were clear as glass. As it was no longer necessary for her scheme, Pop- paea stopped her meetings with the scribe. But even then the Emperor’s suspicions were not allayed. He spied on both of them, and everything he saw seemed ambiguous; out of their most casual words and deeds he drew the most extravagant conclusions. He had a feverish desire to open their heads to find out exactly what they were hiding. He posted guards before the door leading to the archives and the pair were assidu- ously observed by his most dependable spies. The very fact that nothing unusual was reported rendered : the Emperor more suspicious. Consequently he de- cided to spy on their actions himself. For a whole night, in a streaming downpour, he stood disguised out- side Poppaea’s villa. He kept his eyes fixed on the lamp as it flared up and was extinguished. He listened attentively to the slight flickering noises—but not the least suspicious sign rewarded him. Once, when Poppaea was expecting him, he managed to conceal himself behind a portiére in her room. She entered and sat down, her head sunk in her hands. Her face remained utterly immobile. Her whole appear- ance expressed nothing but the utmost simplicity and innocence. At last Nero emerged from his hiding place. Poppaea uttered a little cry.212 THE BLOODY POET ““You—what do you want?” “Confess everything.” “Stop torturing me—you know I am helpless in your hands. If you wish, kill me.” “No. I would never learn anything then. No—you must live.” “Yes, I must live, you say,” wept Poppaea. “But it is a mere chance that you still see me alive. Yes- terday as I was crossing the bridge of Fabricus, a strange thought flashed through my head. The river is deep and the current strong. It would take only a mo- ment. No, I can’t endure it any longer!” she burst out, wringing her hands. “So you are suffering?” Poppaea closed her eyes. ‘“Horribly.” Now Nero began to fear that she might commit sui- cide, which would mean the end of everything. He left her, and alone, he was tormented with anxiety. Late that night he had her brought to the palace. “Well?” His voice was tired. “Let us separate.” “No, you must not leave me. Stay here. It is my wish. We must talk everything over. Let’s go away somewhere together. The heat here is so stifling one can’t think.” It was true. It was so hot in Rome that the city lived by night and slept by day. On the scorching streets slaves would get sunstruck and drop dead on the spot, penetrated by the rays as if by a burning brand. Nero and Poppaea left for Baiae, the lovely ocean resort where notables, idle millionaires and city wits ?BOOMERANG 213 made up a brilliant and noisy throng of pleasure- seekers. Those who suffered from nerves and the gout, for whom the health resort had originally grown up on account of the sulphur baths, now came but rarely or lived quietly in the near-by city. The result was that the health resort was entirely overrun by pleasure- seekers who kept up their musical entertainment. the entire night and prevented the poor invalids from sleep- ing. Blasé patricians came here to tan themselves as black as their slaves. The place was thronged with manufacturers and shop-keepers, among them an enor- mously rich family who had supplied the army with military belts and cavalry equipment during the Par- thian War, and were now living in the famous palace of Lucullus. Roses bobbed about on the waves in the bright sun; offshore fluttered orange and red sails. Greek and Egptian courtesans lay sunning themselves on the sand, eager for the news of the arrival of millionaires. The laurels and myrtles on the banks rustled in the after- noon breeze, screening from view a multitude of lovers. Nero’s villa extended out into the ocean whose waves laved the marble steps. Here, after a two days’ jour- ney, Nero and Poppaea halted at twilight. “Do you feel better?” asked Poppaea. eb.” “You had best rest a little while,” she said, and then for a long time was silent. They sat in the open portico, commanding a view of sea and sky and of the distant villas in which they could see the lamps lighting the dinner tables of the214 THE BLOODY POET holiday throngs. It was still excessively hot. Out of her little pocket Poppaea drew a snake which she coiled around her neck that its cold blood might refresh her over-heated body. They were both tired. They had travelled together in one sedan-chair, irritated by the long journey and the interminable talk which led to no happy conclusion; though their lips met often in a kiss they were still estranged. Now it felt good to be silent, to regard the apple-green sky as it melted into the darkening water. Finally Nero broke the silence. “Well, now we are alone.” “Yes, a thing we could never be in the palace. We were always spied on there.” “Who spied on us?” “Agrippina and everyone else. Don’t you feel that this was partly the cause of all our suffering? It made love impossible. But you made your decision to leave, and everything is well now.” She stroked his hand. Nero seemed absorbed in thought. Poppaea smiled roguishly. “So you were really released. You know, of course, that everybody said you couldn’t move a step without her permission.” del Riki “Yes, you. But at last the nice obedient little boy ran away, didn’t he?” Poppaea’s tone was mockingly maternal; she was older than Nero. ‘Don’t frown that way. You look like an angry Jupiter—the expression doesn’t become you, my dear. If your mother saw you looking like that she would be greatly grieved. Everybody admiresnae nn a caeanmcapneusioil BOOMERANG 215 you for this filial love; future poets will certainly point to you as a classic example of a son’s faithfulness. They will say that he sacrificed everything for his mother —even his throne.” “That’s a lie.” “Hasn’t she set herself above you? When the am- bassadors came she took up her position on the throne before you—and they paid her homage.” “But now,” retorted Nero, “she no longer lives in the palace. Even her body-guard has been taken from hier.” “Very good,” drawled Poppaea, anxious to draw out the conversation. ‘And the place of retirement to which she withdrew is today more important than your own palace. But it’s possible that you haven’t the slightest idea of what goes on there. Very few are frank with an Emperor. Only those who love not the Emperor, but Nero, can dare to tell you such things. I suppose that it’s true that she has no body-guard—but on the other hand everyone is her soldier. Secretly she has managed to knot and connect the whole world with in- visible threads, and now she rules from the center of her web. All decisions of real importance bear the stamp of her authority. The tribunes, the aediles, the praetors hasten to her, not to you. You certainly should know how violent and covetous she is in her desires. They say she has amassed an enormous fortune and her gold pieces work for her everywhere, to the ends of the earth. You banished her lover, Pallas. With what result? Ten more took his place. She has a veritable army of Amazons in her service and a horde216 THE BLOODY POET of gossipers who spread her propaganda everywhere. You can do whatever you think best, but you ought to know these things, otherwise you will cut a ridiculous figure. I get wind of everything. Already the people are calling you Empress Nero; but she is Agrippina, Emperor of the Romans.” “No!” “Yes, I tell you! Look at this coin. On one side is her head; on the other side is yours, the face of a suck- ling infant. And that’s what you'll always remain, a suckling infant.” Nero stared dully at the coin Poppaea held out to him. “You simply must look at things clearly,” she went on. “Just the other day, when, together with Piso, you were named consul for the second time—she actually fainted. Couldn’t even endure that.” Nero was dumfounded. “What is it that she wants?” “T haven’t the slightest idea. Besides, it’s not really important. It all depends on your point of view. If the present situation is more satisfactory to you, why change it? Not everyone is fitted to hold the reins of power. There are plenty of people who only feel happy playing with toys. At any rate you seem to be inter- ested in other things.” “I am an artist,’ said Nero. Poppaea smiled. “Why do you smile?” “It’s amusing to see how careful Agrippina is to save the artist any of the troubles of ruling. Yet she is not particularly delighted with the artist either—the artist whom the rest of the world applauds. Just remembera Sacer BOOMERANG DAN) your first appearance. She stayed away purposely at a time when the whole world was at your feet. The divine daughter of Germanicus was slightly ashamed to see her son a favourite of the Muses. She would like to see you abandon poetry for it hurts your dignity and im- perils your throne—her throne.” “How do you know this?” “It’s common report.” “When I return to Rome,” said Nero, now speaking with a dreadful determination, “I shall speak to her.” “Be careful not to irritate her, though. She won’t stand for any arrogance. Poor woman, she suffers greatly.” “Why?” “Because of Britannicus. She loved him very much. On the night of the Feralia she visited the mausoleum bearing him a wreath—a laurel wreath . . .” It was already quite late. Green moonlight shim- mered over the sea, trickled down the trunks of the trees and lit up Poppaea’s features as she continued talking, her face cold and silver-green. In the distance drunken shouts were heard, coarse jokes and witticisms. Gradually all grew still. The chirping of crickets was the only sound audible in the tropical night. Lamps were brought out to the little table on the portico and Nero remained alone while Poppaea went inside to dress. What she had said about his mother left him confused and undecided; he did not know what to do. In his agony of irresolution he could think of nothing but continuing the interrupted conversation; opposing ideas swept over him. He could not make up his mind.oie SS aa i 218 THE BLOODY POET At last Poppaea came back, dressed in a light, white a robe through which her naked body could be glimpsed. On her tunic were the tiny flowers worn only by harlots; she was strange and wanton tonight. They tried to eat, but the food stuck in their throats. | Pushing away the plates, they drank wine instead, glass ‘ after glass. The lamps disturbed them, and Nero had them removed, so that they spoke now, their faces lit i only by the ghostly will-o’-the-wisp rays of moonlight. nell The cold light cooled Nero’s forehead. Despite the fact i that she drank a good deal, Poppaea remained calm and self-possessed, but Nero felt clumsy and heavy with wine. “What shall I do?” he asked. “Oh, are you still worrying about that? It’s not. worth the trouble. You mustn’t irritate her, for you love her, you idolize her—everyone talks about it. You may as well make up your mind that you cannot torture yourself to death with this useless brooding. Acknowledge that you’re beaten; get down on your knees and apologize. Perhaps she will forgive you.” “If she were not my mother,” said Nero, breathing heavily, “I would know what to do.” “But she is your mother—and you are her son. Why all this farcical pretence? She cannot abide me. She will hate me as long as she lives, and if she hates you too, it is only on my account. I am in her way. As soon as I leave everything will be all right again.” i “T can do nothing!” cried the Emperor in despair. “So it seems. Reconcile yourself with her and re- call Octavia.” Nero shuddered. “Yes,” continued Pop-a ee * BOOMERANG 219 paea, “‘you must choose between me and her.” She stood up. “Why are you so afraid? The time has come for a definite declaration, one way or the other. The people dislike me but they pity Octavia, the inno- cent little flower, so young and helpless that they say she caught some children’s disease during her banish- ment. In Campania her darling little neck pained her; she had a much better time at home where she could take Egyptian flute-players for her lovers. The people whisper that you treat her cruelly. She doesn’t get enough to eat, they say; she is emaciated and cries all day long. Really, it’s unmanly of you. Call her back. It will begin all over again. You'll hear the flute-player once more every night.” “Be quiet,” said Nero masterfully. “‘No more talk- ing.” He drew her over to him, set the light fragile body on his knees and embraced it madly. In his men- tal disorder her body seemed the one thing stable and sure. Again they drank, and the red wine spilled over the white marble table. Poppaea dabbled her fingers in the wine stains and, obeying the custom of the friv- olous Roman women, described a letter on the table: a capital D. Nero looked at it. “Doryphorus,” he exclaimed. “Your lover.” Poppaea rubbed her fingers over the spot. “No,” she replied. “Dionysius, our god, the god of love.” Nero, with an awkward gesture, pushed her away, and received a slap in the face from Poppaea’s moist, wine-stained hand. “You wildcat!’ cried Nero, and220 THE BLOODY POET rushed after Poppaea, who withdrew to the protection of a large column in a far corner of the portico. She defended herself with her nails. Nero’s eyes were blazing. “Madman!” she cried. They faced each other pant- ing, two inflamed beasts of prey. Nero uttered a short, low laugh, that puzzled Pop- paea. He said between his teeth: “I’m laughing because if I wish I could have your head cut off.” They tortured one another for some time before the inevitable reconciliation came. With little sensual cries they threw themselves in each other’s arms, their lips meeting in a long, bitter kiss. Their overwrought nerves found relief for a few minutes. Then they sat there, exhausted. “I’m returning in the morning,’ went out. “And I’m going with you,” said Nero, hastening after her. Like two accursed souls they pursued each other in turn. “The dawn is coming,” said Poppaea dully. Thus a sterile night passed, and a fresh morning wind arose. The water turned a lead colour and the sky too began to draw dark clouds and long glassy veils over its face. The lovers, dressed in their light cos- tumes, shivered but did not stir from their places. From a high window they watched the storm. The ocean moaned feebly at the foot of the palace, tried to engulf the marble staircase, even reached the top step and broke against the walls. Scalloped white-capped 2 said Poppaea, andBOOMERANG 221 waves chased each other furiously. One wave pene- trated to the entrance of the villa and broke on a col- umn. The water spurted up into the face of a marble satyr, who spewed it forth again from mouth and nose. Tense and wakeful, the pair stood regarding the raging ocean with drawn faces, as if they were trapped high up on the bow of some storm-tossed ship.Chapter Twenty-two THREE WOMEN THEY DEPARTED EARLY IN THE MORNING. THE LAND- scape, which they now passed through for the second time, held no further interest for them, like the words they had already spoken to each other. There was nothing for them to talk about and so they lay in the sedan, supported on their elbows, bored with each other. When they reached Rome they separated. Nero felt that his condition was no better, that nothing had been settled and that the entire trip had been fruitless and unnecessary. His first thought was to see Dory- phorus. He was no longer troubled by desire. Noth- ing remained of his love but jealousy, just as nothing remained of his art but the dross of ambition. “What is the matter with you?” he shouted at his scribe. “You look like a ghost. And what sort of writing is this? Your hand trembles.” He threw away the copy. Doryphorus went out, a hunted look on his face. The Emperor saw him trudging miserably through the garden toward the archives, his head sunk, his arms dangling. He began to regret that he had been so brusque and that he had neglected to cross- examine him. He sent after him, but Doryphorus was already far off. The Emperor was full of internal strife. He was ob- sessed by shameless indecent visions of Poppaea and Doryphorus which crowded continually into his mind 222THREE WOMEN 223 and which he could not dispel. They came to him against his will, although he knew that he had invented them all himself in order to increase his own agony. He saw them always together, Poppaea and Doryphorus. It is doubtful whether he would have been so troubled had his fears actually been realized before his own eyes. Poppaea let Nero alone, waiting for the effect of the suggestions she had implanted in him. He decided to see his mother. The banished Em- press lived in the palace of Antonia, not far from the imperial dwelling. She was surrounded by an army of spies who reported her every movement to the Em- peror and Seneca. All she could do now was hope for better times. She too had her special agents who mingled with the Emperor’s; the two parties were the objects of mutual spying. But all Agrippina’s efforts were fruitless. Since the death of Britannicus she had concentrated all her hopes in using Octavia as a thread wherewith to bind herself to the opposition party who adhered to the family of Claudius. Octavia was to have organized them into a unit which Agrippina could make use of to re-establish the power in her own hands. But Poppaea had frustrated the entire scheme. Her son had entirely escaped from his mother’s control and she soon became quite aware that he was not to be stopped in his career. All she desired now was to see him rush down the hill as quickly as possible. Every evening a company of women congregated at her palace and told each other in excited whispers that the throne would shortly be the scene of a great revolu- tion. It was merely a matter of waiting for the right224, THE BLOODY POET opportunity. But the opportunity seemed to be farther and farther away. Nero’s sudden appearance disconcerted Agrippina. He came without military escort, unarmed, as he used to come in happier days. “I want to rest near you,” said the Emperor, and he threw himself down on a couch. Agrippina sat down beside him and rested his head on her breast. She gazed at the face of her son, born of her own body, and rocked him slowly. With her finely formed hand she closed the Emperor’s eyes and bent over to shelter him with her great bosom. “My son, my son.” Nero abandoned himself to a sensation of lassitude; he was soothed by the gentle monotony of Agrippina’s voice. For a moment he seemed to sense the forgot- ten taste of milk, to feel the peace and quiet which used to sink over him after moments of peril when his mother came to comfort him. She seemed to loom up giganti- cally as she had appeared in the nights of his childhood when she had held water to his feverish lips. And Agrippina recognized in him her own flesh and blood, her child, for whose sake she had done things the re- membrance of which frightened her even today, for in her soul still dwelt the vision of the bloody path she had traversed. Quietly and calmly she began to supplicate him: “Poor child, why are you angry with Octavia? It is really on her account that you are suffering. Everyone in Rome pities her, and the Senate wants to have her re-THREE WOMEN Les called. If she were back everything would be as before and we would all be happy again.” Nero’s head moved uneasily against her bosom; Agrippina pressed him to her. She ordered a sedan and had them carried about together; they lay side by side conversing with their old intimacy. Not till the day was done did she release him. In the evening she appeared before him in all her majesty, she who had won the throne for him. Her face was painted red, her short, wispy hair was drawn down around her fore- head. She embraced him, kissed him and then threw herself desperately at his feet, her eyes streaming with tears. “Call her back,” she begged, “‘call her back.” Nero started as if he had heard a distant echo. Poppaea too had said: “Call her back, call her back.” From now on the relationship at the palace was a puzzle to everyone. Nero went out walking with his mother and under her influence grew calmer. With the smile of a convalescent he acquiesced in everything. One day it was rumored on the Forum that Octavia had been recalled and secretly installed in a remote wing of the palace. Knots of people gathered to discuss the news, eager for some change. Here and there a group could be seen making its way to the palace to greet the Emperor who had shown mercy and the Empress to whom it had been shown. On their way this crowd fell in with other parties consisting of disorderly trouble-makers and curiosity seekers. The two bandsae = TREN A psa cr | ee 226 THE BLOODY POET combined and surged forward. The mob began to grow dangerous. Their progress was marked by wanton destruction. The statues of Poppaea were demolished and the images of Octavia restored and crowned with wreaths. Rummaging among his books, Nero heard the up- roar of the mob. He listened to it with vacillating emotions. Not sure himself of what he had done, he already regretted it. Outside the body-guard was struggling with the crowd. With the butt ends of their spears they thrust back the mob that had penetrated into the palace and were already running up the broad marble steps leading to the Emperor’s chambers. Sud- denly his door flew open and before the anxious Nero stood Poppaea, without a veil, all disheveled. It was obvious that she had come on foot and had run through the horde outside at the peril of her life. She was gasping. This hunted Poppaea whose death was de- manded by the shrieking mob outside and who now flew in disorderly, disheveled, like a woman of the streets, affected him strangely. Following the long separation the effect of her beauty was doubly power- ful. It upset him. “What has happened?” Poppaea’s tone was accus- ing. She sounded as if she were demanding justice for a wrong done to her. Nero stood before her, his con- science troubled. “Just a comedy,” he replied. “The people are play- ing theater. The usual uproar and demonstration. It will soon be over.” Music was heard. Flutes were playing before the Se Ie el Siete aes OOTHREE WOMEN liad palace-window. The mob threw flowers. Poppaea laughed. “That’s for her. All the flute-players have good rea- son to rejoice.” Then the crowd began to growl and mutter and whistle and throw stones. “But that’s for me,” said Poppaea, white-faced. “And for me,” stammered Nero. “For me and you; we're both lost. And they want to see us fall. They say so openly—both of them— the best of mothers and the best of wives.” Nero sank into a chair. “T’m leaving now,” continued Poppaea. “I came only to say good-bye to you. But you mustn’t let your- self be destroyed. You mustn’t let them take your life. They have smuggled in Octavia and tomorrow they'll easily find her another Emperor.” Nero listened. The uproar was dying away. Soon the guards announced that the mob was dispersing. The Emperor begged Poppaea to remain. The danger over, he sat her down beside him. “I warned you in advance,” said Poppaea, despon- dently. “I knew it. I spoke to you about it but you wouldn’t believe me.” “Whom shall I trust?” Nero still hesitated. “Me,” replied Poppaea, incisively. “You must promise .. .” ri promise...” “That you will never... “Never,” declared Poppaea. In silence the Emperor waited a moment, then grasped her hand. “You were right,” he said. “You alone 9 29,228 THE BLOODY POET were right. You are the only one I can trust.” He stared into space; his eyes saw ghosts. “I can see through them all now. If I could only see you too, darling, without it hurting me . . .” “What hurts you?” “My love for you.” “Why do you refuse to be happy?” asked Poppaea. Her voice was hard. “Why do you fear happiness— real happiness?” Nero strained her to him, rested his confused head on her shoulders. “Do whatever you wish with me,” he said, exhausted. There was a pause. “I shall send Octavia away today. To Pandataria.” Pandataria was an island to which those condemned to death were sent, a swampy deadly place where the exiles found a speedy end. “And Otho?” asked Poppaea. “He is still here. Free me,” she implored, flinging herself on his breast. Nero appointed Otho governor of Lusitania, for which Poppaea’s husband departed in great triumph. From that day on the palace of Antonia was encircled by a reinforced guard. All Agrippina could do was wait, her face turned toward a night of despair. Pre- pared for any eventuality, she carried a dagger with her; and, as was customary among important people, before and after every meal she swallowed an anti- dote from the little box which she carried in a secret fold of her tunic, over the heart.NDT ee BFE CDDP ai a| (fal beallelieall| pall balle pl |6.a| (6.88 Chapter Twenty-three THE SOCIETY OF ROMAN ZITHER.-. PLAYERS ORIGINALLY THE SOCIETY OF RoMAN ZITHER-PLAYERS occupied two rooms in the Via Appia. These rooms on the first floor served years ago as a meeting-place for the artists who came here to discuss the important mat- ters relative to their profession. Here strings and in- struments were sold more cheaply than elsewhere. In the evenings the zither-players would congregate and dine in the miserable little rooms. They would fill their bottomless stomachs with tripe and sour beans, drink cask-leavings and sing merrily. But now, since the Emperor has become a member, the Society rooms are the most splendid and exclusive place in Rome. Though they comprise the sround floor and the floor above, this space is insufficient to accommodate the ever increasing membership and the huge flock of visitors. The Society has been trans- formed into a veritable social center; the place is full of life and movement from morning to night. Cushions decorate the couches, gilded chairs and statues have replaced the former shabby furniture, and the tables are covered with hot dishes and savoury dainties. The zither-players have grown more careful about their dress; they wear head-gear and togas, for they must be fit to associate with the new class of people who now seek out the society: military men, patricians and 229230 THE BLOODY POET merchants. On the other hand the visitors who use these rooms as a sort of club have assumed the bohe- mian manners of zither-players, literati and gramma- rians. They speak with the light, frivolous, slightly wearied air that they catch from the poets. The place is also frequented by manufacturers who come here every morning and drink kiimmel in order to acquire a pale and interesting countenance. In the course of time the poets and stolid citizens have come to resemble each other so closely that they now feel quite comfort- able in each other’s company. At the door sits Vanitius, the dwarf, on his usual high chair. He is a regular guest of the society. Early in the morning he makes his appearance and he does not leave until late at night with the last members and guests. No longer does he play the buffoon at the Em- peror’s table; instead he watches others do it. He has a tremendous fortune, enjoys a high reputation and with great dignity and self-assurance carries his hump which has been the means of elevating him to his exceptional position. Anyone who would enter the Society must make his initial bow to the dwarf. Before him is a little table, loaded with food and drink. He rarely touches it, for he has ceased to be either hungry or thirsty. The lickspitiles dance attendance on him, plaguing him for some post which will cost him but a word or two; but he waves them away. His voice is thin. For the most part he is silent as he does not like to talk. In the afternoon, the dice-playing, the occu- pation of a motley, ill-assorted company. The ivory dice shake busily from the dice-boxes. The stakes whicha a EEE EI ROMAN ZITHER-PLAYERS 231 used to run only to an as at most, now go as high as four hundred sestertii; but there is really no limit. During the afternoon, the only contestants are a couple of unshaven hack-writers. But as the evening wears on the atmosphere begins to get more fashionable and the real play begins. The habitués start to arrive, a few poets who are now living in grand style, a few come- dians of the better class, among them Antiochus, who is a passionate and reckless gambler. He is held in high esteem here, for his salary from the theaters of Mar- cellus amounts to six hundred thousand sestertii a year. The players name their bets, accompanying them with occasional side remarks: ““A dog’s throw,” they call. “You’ve lost.” ““A Venus-throw,” exclaims another, “I’ve won.” The speaker is Sophocles, the poet, a thin little man who rakes in the money continually; he always wins, for he throws the dice according to a secret method which he discloses to no one. This Greek, whose lidless eyes are red with lack of sleep, boasts that he is closely related by blood to the famous tragic poet and the others believe him or not, according to whether he has won or lost. He himself lives entirely on this ancestral faith, for he can neither sing nor write; at least no one has ever read a line of his and his conversation betrays no hint of any poetic faculty. He is covetous and selfish, given to unrestrained lying, and when his win- nings have been especially large he begins to trace his family tree back to the gods. Beside him sits Tranio, a member of the Bulbus Theater company, an insignificant actor who imitatesDae THE BLOODY POET animal voices behind the scenes. He is famous for his bad luck and for that reason has conceived the clever notion of entering into an alliance with Sophocles, the favourite of fortune, to share their winnings. Sophocles has not given him anything for years, but nevertheless their friendship has remained intact. Soon appears Bubulcus, a former slave, now a wool merchant and many times a millionaire. He has gained the favour of the Emperor, become surveyor to the court, and has since amassed so much money by cheat- ing and profiteering that his wealth now surpasses that of even the richest patrician. He owns five houses in Rome and a huge estate in Sabine, where his flocks of cattle, wild boars and horses are so numerous that he has completely lost track of his total possessions. He has long since given up work and the hand which once was accustomed to shoveling manure has now become white and soft. His lineage is betrayed only by the jagged nails and stubby fingers through which the countless millions flow. At the Society he does his ut- most to be unconscious of his riches; a benevolent smile lights up his eyes and he tries to be amiable, unas- suming and affable to this company of poets for whom he has a great respect. His low savage forehead and gigantic face make him look singularly like a hippo- potamus. His shapeless body is clothed in the costliest raiment and his fingers are rigid with gold and precious stones, a continuous boast of his wealth. He is anxious to be fashionable and interested in literature and, although he can barely read and has not the slight- est knowledge of Greek, he has bought up a magnificentsexrovsnpnsipiineneramacnainaisttiiy tN AAD A ROMAN ZITHER-PLAYERS. Zao library which fills several large rooms. All the most exquisitely bound books are collected there, together with manuscripts so rare that only a single copy exists in the Forum, in the hands of Sosius Brothers, book- sellers to Horatius. In his palace he has installed a private theater in which he performs with his wife, who takes dancing lessons from Paris and attends Zodicus’ school of poetry. Fannius directs his son in a course of lectures given under the auspices of the Society of Zither-players, where the fledgling poets study the classic authors and listen to the declamations of the more famous contemporary poets. Now he came in accompanied by the little actor Gallio, his wife’s lover, and by Latinus, the renowned wit. Bubulcus was always received with the utmost respect and ceremony. The game was interrupted for a moment; and the players all stood up. Even the blasé Vanitus raised his head. Sophocles, who was exceptionally deft in dramatic gestures, started up from his seat immediately, grasped Bubulcus’ arm and led him to the gaming-table. Tranio, of course, remarked on his good health and youthful appearance. Florus praised his rings. Phornio’s particular dodge was to greet him with a flood of coarse jokes which always drew a hearty laugh from the merchant. Everyone in- vited him to play. But his present associates held him fast in their clutches and led him softly to the special table around which were seated his nightly court of parasites and lickspittles. Here sat Fabius, the modest scribe and father of a numerous family. His business is to copy the official234 THE BLOODY POET news of the Acta Diurna. But for years his particular role has in the main been limited to watching Bubulcus play dice, sighing when he loses, smiling when he wins. Awkward at flattery, he contented himself with utter- ing an occasional inanity upon which Bubulcus, ap- plauded by the rest of the company, would give him a shove in the back. But this did not deter Fabius in the least. He waited patiently until he received his compensation in the form of enough money to buy a dinner. Ordinarily, Bubulcus was very cautious about the manner in which he distributed his money. He had an exact knowledge of how high each one stood in the favour of the Emperor and regulated his expenditures scientifically in accordance with this standard. On the other hand the lean oil-dealer, Erispus, was unnecessarily generous; he did not know how to dis- criminate, for he had only recently begun to frequent the society of artists with whose assistance he hoped to become surveyor to the court. He was awkward and timid and sufficiently unsophisticated to place Zodicus on the same poetic plane with Seneca and to consider Tranio as great an actor as Paris. He rejoiced when someone engaged him in conversation, which was done often enough, for parasites were continually requesting small loans from him. These he accorded with the greatest alacrity. The bewildered oil-dealer looked like a lost child among these favourites of the Muses. Times had changed greatly since the day when actors were placed in the same class with slaves, sent into ban- ishment at the slightest provocation and whipped with rods. Once no respectable man would ever think ofROMAN ZITHER-PLAYERS 235 marrying his daughter to an actor. Now they enjoyed all the privileges of the most honoured citizens. The edicts which former Emperors had directed against the effeminisation of manners were annulled; a new era ensued; the official artists’ colony flourished from day to day. The aediles and the directors of the spec- tacles held office hours here every evening, and so man- aged to come in contact with the most prominent men of the day; and not a single one of the higher officials missed the opportunity to exhibit himself at the place where the Emperor came to dine after the theater. Zodicus and Fannius appeared toward evening, lead- ing a noisy band. They had just dismissed their acad- emy. Pylades, the pantomimist and dancing and fenc- ing instructor of the school, pranced in with a flutter of arms and,legs. He had many pupils now, especially among the senators. Not long ago at a festival Nero had laughingly ordered the gladiators to engage in a mock broadsword battle with the senators who now, that they might not be humiliated, were eager to harden their bodies and make their old sinews flexible and agile. The really distinguished authorities, however, were Zodicus, Professor of Poetry, and Fannius, who in- structed the pupils in singing and declamation. The latter were still swarming about the masters, pelting them with questions as they entered. Lentulus, the old- est pupil in the school, was a timid and aging land proprietor who had resolved to take up the writing of poetry in his declining years and was now engaged in studying the classics. He was quite confused about ane nn ee236 THE BLOODY POET the lecture he had just heard, and was begging Zodicus to repeat a part of his discourse. Lentulus’ glance was tired. He was exhausted by the multitude of unfamiliar things he had heard today. His mind still ran on his family, his children, his wife, his dairy farm; he found it difficult to pay attention to the words of the master. His willingness and industry were tremendous, but he was too hopelessly dull to make any progress. “If I could at least master the dactyl,” he sighed. “The simplest thing in the world,” declared Zodicus, and with his thumb and fingers he beat the rhythm of a hexameter. “That’s it,” said the stupid Lentulus, imitating the gesture. The gambling room was full of light and noise. Eris- pus, the amiable oil-dealer, lost a half-million on a single throw and rose without a denarius but with an affable smile. Bubulcus still held his ground. Zodicus and Fannius did not join in the play but sat down be- side a pillar to chat. “It’s too much for me,” said Zodicus. “Six more patricians. And they keep on coming.” “I raised the fees,” said Fannius, “but I was over- run with them today again. Mainly old men trying to learn to fence.” “Do they make any progress?” asked Zodicus. “Not particularly,” replied Fannius, a sly grin lift- ing the corners of his malicious mouth. Although the pair were simply bursting with money and had all the recognition they could desire, they were neither of them happy. Envy was their only bondROMAN ZITHER-PLAYERS 2B of union. They felt a common jealousy of anyone who attained any success and had a deep-rooted dislike of anything open and honest. Yet despite this agreement in their natures, they regarded each other with fervent hatred. Each was agonized at the thought of the other’s success. And so they kept continually together, for each one feared that the other would take some advan- tage of his absence. Besides, they knew that they had won their way as a team. If they separated they would injure each other’s reputations, so they played Castor and Pollux to each other. During most of their lives they had been the recipients of little love and less recog- nition. In his youth Zodicus had idled about the Forum irying to pour his sentimental little poems about gam- boling lambs and cooing turtle-doves into the ears of every bystander. But he had gained no attention and was jeered at or shaken off. Despite the high position to which the Emperor had elevated him, Zodicus had never forgotten these days. He thirsted for revenge against everyone who seemed happy or cheerful, and repaid with an ill turn even those who had never hurt him. Fannius had once been a slave and had trans- ported stones on his back. This labor had broken his left shoulder-blade and his shattered bone still pained him so much that he was often unable to sleep. He too remained sullen and unreconciled with the world, and delighted in the opportunity to hear or say some- thing bad about anyone. These two squat, square-set Romans were full of inexpressible unhappiness and an infinite vulgarity. Their eyes still glowed with the old pain, that longing for love that lay smouldering and ee aera238 THE BLOODY POET flamed up only when someone praised them or showed them genuine respect. At the moment they were both in bad humour. “Is he coming?” asked Fannius. “‘How do I know?” replied Zodicus sullenly. Although the Emperor now received them but rarely he still remained the most exalted being that their imagination could conceive. But this they were ashamed to admit to each other. “When did you see him last?” inquired Fannius. “Just the other day. I’m so busy lately.” “So am I. Besides he’s continually occupied with his theatrical appearances.” “Yes,” assented Zodicus, twisting his mouth to an expression of disdain. ‘Paris is always hanging around him now. He arranged to have him appear at the Bulbus. At the Marcellus, too—I saw him there.” “Was he any good?” Zodicus laughed. “Rotten. Simply ridiculous. No one takes him seriously. Originally he was absolutely nothing.” “Nothing at all,” agreed Fannius, his tone utterly scornful. “It was we who made something out of him.” They sounded each other, watched each other cau- tiously, anxious not to betray the fact that they had lost Nero’s favour. “Where did he appear today?” asked Fannius. “Pompeii. But I didn’t go to see him.” Zodicus’ lips curled. They continued to talk about the Em- peror, their words steeped in gall.Nee eee ee nn each ROMAN ZITHER-PLAYERS 239 Callicles entered with his usual entourage of women. One of them was Lollia, Bubulcus’ mistress, who never appeared in his company and who was kept by the merchant, people said, only because it was fashion- able. Callicles’ other companions were two Egyptian courtesans, their small pale faces framed by blue-black hair. They showed their teeth happily as Callicles ceremoniously removed their veils. All turned to him with a certain gay homage, which he acknowledged with a sweeping gesture. Despite his Greek name, Callicles was of Latin origin; but he had spent a good part of his early years in Athens. Completely Greek in speech and manner, he cherished immeasurable con- tempt for the military Latin state, whose bloody cam- paigns and dull insensitivity to art he considered bar- barous. He was of delicate build. Occasionally he lifted his little finger to arrange his meticulously parted hair. His toga was a lovely amethyst colour, thread- bare, but as elegantly folded as that of any patrician. Many thought him an actor, a poet or a dancer; yet he was no one but rather all of them. His whole de- meanour gave the impression of a rich but ruined life, and his countenance, deeply lined from nose to mouth, had an expression of tragic, aristocratic aimlessness. His eyes were glowing and sunken like those of an old bird of prey. But out of the wasted forty years of his life, he had managed to create one marvellous thing, and with this he was generous to the point of extravagance. He could talk Greek with a rare vitality and charm that en- chanted everybody. The subject matter was of slight240 THE BLOODY POET importance. Women’s shoes, earrings, cosmetics, poetry, recollected love-affairs enjoyed long ago with Egyptian princesses whose forefathers were sleeping in the pyra- mids, vulgarities of poets, the personal habits of noted statesmen. Everything seemed to be beautiful and sig- nificant when imbued with the magic of Callicles’ words. In this colony of artists he was the only one that gave the impression of an artist, although he did not profess to be one. Everybody hung on his lips when he spoke. He had invented a peculiar speech of his own, based on antique Greek words used as the classic writers had employed them; and with these he mingled the slang expressions that he heard at the Society. At times his remarks were malicious, caustic to the point of cruelty. He exercised his scorn upon everyone, in- cluding himself, for he really craved sympathy. All the noble feelings which had filled his soul, all the sweeter emotions had soured; the wine had turned to vinegar, but a vinegar that retained the strength and quality of the wine to an even greater degree. The women sitting about him listened eagerly to his musical, velvety voice praising now Poppaea’s yellow ankle-bands and golden shoes and now the women sitting about him. It was all done with an exaggerated polite- ness more than qualified by the irony of his smile. He scattered the compliments as if they were flowers, lovely but ephemeral. “In Athens,” he sighed, “the women wear light col- oured veils. When they sing they throw their heads back a little, like this. The limbs of the Athenian womenee nnn en ce ROMAN ZITHER-PLAYERS 241 are delicate and gracious.” He sipped a little wine, then looked into his glass, his face full of melancholy. “Very sad,” he added, his head sunk on his breast. “Extremely sad. Today I saw a Roman woman, dressed in a woolen robe. She was horribly fat—she panted. Gaul tent it?” The play at the dice-table was almost over. Bubulcus rose at last and the company divided the money among themselves while Sophocles directed his final onslaught of flattery against the merchant. Callicles made an in- describably odd gesture. “Here come the artists,” he announced. “Sophocles, the worthy great-grandchild of the great poet. We have before us a new version of the Gidipus. Cdipus in Rome.” Bubulcus drew near. Callicles, who had nicknamed him Big-belly and was fond of describing with inimitable variations his hairy breast, his malformed feet, his bloated face, now as- sumed a respectful pose as the money-sack approached. He liked rich men. “Adonis!” He slung the word at him. “Pardon me?” Adonis was a new word to Bubulcus. Callicles was not very adept at flattery, for, although he considered himself shrewd, he was never really able to conceal his scorn of the person whom he wished to cajole. Consequently he never received any gifts, and made his living by instructing courtesans in Greek. They all laughed at the merchant, but Callicles de- fended him in slightly incoherent phrases: “He is an honest, worthy man,” he said, indicating Bubulcus. “He strives toward his goal in his shoes of bronze—242 THE BLOODY POET exactly like the winged Mercury. Don’t misunderstand me,” he added quickly, for he knew they were thinking of the patron god of thieves. At this moment Zodicus too slunk over to join Cal- licles. It was a daily necessity with him to hear some- thing nasty about Fannius, and Callicles would satisfy this desire with alacrity. Of course it was true that in the presence of Fannius he would characterize Zodi- cus in the same terse and biting phrases. But Fannius, too quick for his friend, joined the party also, so they compromised by asking Callicles’ opinion of Nero. “He is the Emperor,” replied Callicles reverentially. “But how about his poems?” “He has soft warm hands.” ““Yes—but the poems?” persisted the poets, who were well aware of his real opinion of Nero. “Anacreon,” declared Callicles, “‘was a great poet,” here he emptied his glass, “but he was not an Em- peror.” He averted his glance, concealing the fine smile which was visible only in the expression of his eyes. He left his seat and went upstairs to visit the kitchen and get some advance information about the evening meal. He was a gourmet, too, and loved dainty food and rare wines. Upstairs he stood chatting with a kit- chen maid who was somewhat dirty, to be sure, but beautiful nevertheless. The ever-ready Callicles took out a little flask that he always carried with him and sprinkled some of the perfume on the girl’s neck. She gave a little scream as it ran down her back; then Callicles, the lover of royal princesses, kissed the mouth of the slave and called her a goddess.ROMAN ZITHER-PLAYERS 243 He returned to the three courtesans and announced: “We're having nightingale soup; the knife of our most excellent cook has caused two thousand of them to bleed to death.” He escorted the women into the dining-room, which was profusely decorated with roses. The treasury had expended eight hundred thousand sestertii on the flowers alone, for on this occasion the Emperor was gracing the company with his presence. Nero had arrived promptly after the performance and was reclining on a couch. He seemed fatigued. The people were so in- sistent in their demands that the Emperor should per- form for them that almost every evening, in circus and theater, he sang and declaimed. He wished to quiet in the mob that rebellious spirit which had manifested it- self in the recent disturbance. Before eating he threw a pearl into his wine and gulped it down, with the re- mark that he was drinking a million sestertii. He be- lieved that the pearl would enrich the soul and fill his eyes with the brilliance and glow of nacre. Around the table sat the actors who had played on the same bill with him. Later on in the evening, over the heavier wines, Nero and his associates became intimate, like colleagues. Gallio imitated the toothless old Pam- manes, Alityros imitated Tranio, Clucius Phanum, Phanum Porcius, and Porcius Alityros. They kept these réles for the rest of the evening. Antiochus, who had previously held himself aloof from this strange farce, rose abruptly and began to take off the great actor whom they had thus far feared to imitate—his famous rival, Paris. He trembled with tragic terror, a A j 4244, THE BLOODY POET he whispered as Paris would do in his most effective scenes, his hand described fearful gestures. The verisi- militude was so perfect that Nero was convulsed with laughter. Just as the merriment was at its height, Paris appeared. The idea amused the crowd mightily: a meeting between the real Paris and his replica. But the great actor himself seemed anxious and distraught. He went directly up to Nero and whispered in his ear: ““A conspiracy.” Nero picked up the cue. “Dread- ful!” he whispered back and paled like a good actor. Then he looked at Paris, broke into a laugh and clapped him on the shoulder. “Splendidly acted! Sit down and have a drink.” Between the great actor and the Emperor the most intimate friendship existed and such jokes were not new to either. They had formed contests in which each en- » deavoured to make the other mistake illusion for reality. Not content with ideas produced on the spur of the moment, they would make elaborate preparations for the game, work it out to the last detail and sometimes continue it for days. Once when they were carousing together, a messenger, who had previously been in- structed by Paris, suddenly appeared with the news that Paris’ villa had been robbed. The actor began to weep and tear his hair; then he rushed home and for days absented from the court. Finally he appeared and with tears in his eyes gave a detailed account of how his home had been ransacked. He permitted the Emperor to comfort him. ... When Nero finally learned that this was merely another prank that Parisana Za icc Ane a arc ROMAN ZITHER-PLAYERS 245 had played on him, he was beside himself with fury. 7 Because of the utter insubordination implied in the joke he commanded Paris’ immediate banishment. The actor was already on his way to exile when Nero called him back and announced gleefully that he, Nero, was the victor, for he too had only been pretending. Where- upon the two actors laughed, embraced each other and were mutually satisfied. Now with his own hand Nero filled the other’s glass, but Paris would not touch the wine. “No,” he whispered softly, “it is no joke this time.” “You do it marvellously,” declared the Emperor, “better than ever before.” Paris seemed quite exhausted. Nero rose, his eyes still intent on the actor’s face. “T am not acting,” repeated Paris desperately and something about the lines of his mouth told Nero that he spoke the truth. They left the room, descended to the street and got into a sedan. Then Nero made a final attempt to treat the announcement as a joke. But the laughter died away on his lips as Paris turned and said, “Rubellius Plautus, the descendant of Augustus. They plan to set him on the throne.” Nero gasped. Paris continued, nervously: “They seem to have won over a part of the Senate and are stirring up rebellion among the soldiers. They have even approached the palace guards. But we hold all the threads in our hands —even the leader of the conspiracy.”aa ee 246 THE BLOODY POET “Who?” Paris swallowed. He was unwilling to speak. Fi- nally: “Agrippina.” “She?” cried Nero. “My mother!” Convulsively he bit the cushions of the sedan. “My mother, my mother!” Like an animal he tore at the cushions with his teeth.Chapter Twenty-four TEMPEST HE KEPT REPEATING THE WORDS TO HIMSELF AFTER he reached the palace. “My mother! My mother!” He was overcome by memories of childhood and by recent ones that were both sweet and terrible. Seneca appeared for the nightly conference. He seemed worn out. He knew Agrippina well; for years he had been her lover. “Ts it really she?” “Yes, it is.” Seneca nodded sadly. “What shall I do?” Seneca raised his voice: ““Whatever is necessitated by the best interests of the State.” When examined, Agrippina denied everything. She knew what power was; three times she had been Em- press; and so she was not at all frightened. Knowing their weaknesses, she cherished the deepest scorn for men. She defended herself tenaciously. Standing rigid before her son, the muscles of her neck tightened and her masculine shoulders grew taut. She listened to the accusation and answered simply. “It is untrue.” Proudly she surveyed the wrathful Nero. He was her son, beautiful, mighty. And again she was filled with the same thought that had come to her when Nero as- cended the throne: He can have me killed, but he can never rule me. When he began to deride her she called 247248 THE BLOODY POET him by his name sharply as she used to do when she scolded him as a child: and she knitted her heavy brows angrily. Troops of soldiers patroled the city. In the night by the light of torches, they broke into every sus- picious place, but the guilty ones were never found. Every clue had disappeared; Agrippina had worked skilfully and swiftly. As there was nothing else to do, they tried to fix the responsibility on the commander of the body-guard, accusing Burrus of a knowledge of the conspiracy. He was brought before the Emperor to be cross-examined. The old soldier’s answers were awkward and self-con- scious. His face flushed under the mass of grey hair. His eyes burning, he left the palace, mounted his favourite horse and rode quickly out of the city. A heavy melancholy oppressed him. stride his horse, he regarded the landscape whose gracious equanimity gave him some comfort: the earth, bushes, trees, those precious, open-hearted friends of the soldiers, things he loved the more deeply he withdrew from the society of men. The earth was a wall, the bushes and trees were a protection against the incursion of men. Men . . they were incomprehensible. Burrus had begun his service under Caligula. He had fought in many battles with little regard for his life. He was never ambitious and clung to life with no great tenacity. In peace time the soldier is bound to stumble over a multitude of impediments; heroic cour-TEMPEST 249 age is an irrelevant virtue amid the petty complications and conflicting interests of civic life; he is fated to lose his way. It was in just such a confusion of mind that Burrus now felt himself. The breath of suspicion had reached him as it had the others. All he could do was to pity those who were still young, for he felt that many and great sorrows were in store for them; as for himself, he was glad that he was so old and near the grave. An honourable man had no place in these times, he thought. Without guidance, the horse took his usual route leading to the field under the walls of Rome where the troops ordinarily encamped. A soldier was sitting on the ground, eating oat-cake. Centurions were reading the orders for the next day, the muleteers were assem- bling the battering-rams. Looking upon the familiar scene Burrus was overcome with emotion; his nostrils distended gratefully as he inhaled the coarse mascu- line odour of the camp. He turned to the place where a blue flag was fluttering; here were the cavalry troops preparing for the night. He heard the horses neigh- ing and pawing the ground. Grooms were currying and feeding the magnificent animals. Burrus sat down and watched the old soldiers as they passed by, morose war- riors of a past generation whom he knew by name; he watched the young legionaires, coming in from manoeu- vres, armed with broadsword or dagger. He watched the javelin-throwers and spearmen, young men whom he did not know, men as young as he had once been, men who symbolized the eternal vitality of a constantly ———- si Sas ens redirects SSPn ee 250 THE BLOODY POET renewed army, the life of the Latin race. The helmets shaded gay and healthy young faces; under the cuirasses he detected the swell of powerful chests. With a slow farewell glance Burrus embraced this immortal army of an immortal city and was seized with fierce delight as he thought of the greatness of the Roman Empire which extended from Gaul to Dacia, from Hispania to Achia. Yet some premonition whis- pered to his anguished heart that this too would pass away; and his eyes, which had never known the tears of sentimentality, grew dark and brooding. Fires flamed up here and there. The tubas resounded through the camp, the soldiers filed into the mess-room, ate and then lay down to rest. Soon the entire camp was asleep except Burrus, who stood guard, his mind full of past remembrances. Years ago he had often visited this very spot together with the Emperor in whom he had vainly sought to arouse an interest in military affairs. Nero had been utterly unreceptive; he was attracted only by the stage and cared nothing about old Burrus. They had taken different paths and now the destinies of both were fulfilled. The wind shook the trees. A storm was rising. The thunder rolled from north to west with a strange, treach- erous rumbling sound. To Burrus this was a bad omen. He was devout and credulous, as became the scion of a military family; his great-grandfather had died on the field of battle. In the midst of an unbelieving gen- eration Burrus kept intact the creed of his ancestors. The sign from heaven affected him deeply. He sighed and his mood became even more gloomy. He enteredTEMPEST 251 his tent and wrote a letter of resignation to the Em- peror; in words of great simplicity and curtness, he re- quested his immediate release. The storm continued to threaten, and the thunder to rage; but no rain fell. The air remained hot and op- pressive, and flashes of heat lightning, barely visible, shot across the rim of the horizon. In their bedroom Nero sat talking with Poppaea. The fright they had recently experienced and the re- sultant feeling of doubt and insecurity oppressed them heavily. Both breathed with difficulty in the sultry night. The dust whirled blindly through the garden walks, and the atmosphere of the palace was ominous. “Perhaps we had better go to sleep,” suggested Pop- paea. They lay down side by side, naked and without cov- ering. There was a long interval of silence. At last Nero spoke. “Are you sleeping?” Mig.” “Why not?” Poppaea merely sighed. They tossed about rest- lessly. The pillows were like flames beneath their heads. They could neither sleep nor forget themselves in kisses and embraces. With wide open eyes they stared into the darkness, two corpses on a bier. There was a sense of something monstrous and terrible en- circling them. “Is she guarded?” asked Poppaea. “Three soldiers posted at each door.”252 THE BLOODY POET Poppaea sat up: “Can anyone hear us?” ““No, of course not.” “T want to talk. I feel better when I hear my voice.” Nero sat on the edge of the bed and Poppaea re- mained in it. Her white body shimmered palely through the darkness of the room like the moon through clouds. “Tt will never end,” she said. “I shall never be able to sleep again.” Nero was silent. “Useless, quite use- less. Our ruin is at hand.” “If I could only get some advice from somebody,” broke out Nero. “I don’t care who gives it or what it is. If only someone said definitely to me: do this. I would do it. But this suspense is unendurable.” “Still you seem to endure it.” “T could give up the throne,” said Nero reflectively. “That might help. I could go to Rhodes—sing there.” Poppaea caught him up sharply: “And what about me?” “You could come with me.” **Yes, and what shall I give up? You? That’s what she wants. My life! She is thirsting for it.” A long silence. ‘Look!’ said Poppaea. She pointed in the direction of the palace of Antonia, where a feeble light still glimmered. “She cannot sleep either.” Nero looked out. A ray of light wavered through the thick dust. “I wonder what her thoughts are,” he muttered. “T can tell you. She is thinking of you and me. We're next in line. Yes, you too.” Renee?TEMPEST 253 “You may rest assured that she will finish you. She has experience in such matters. She has had three hus- bands; the first was your father—Domitius Aeno- barbus.” “My father,” whispered Nero. “Her second husband was a rich patrician. They say she poisoned him to get his fortune. And all Claudius did, of course, was to ask for a drink.” Nero pounced upon the words: “Yes, yes—I saw nin “And in spite of all that ”? Poppaea’s voice was so loud that Nero had to hush her. “What are you waiting for?” Nero threw himself on the bed. “She began it all,” he cried, “my mother! Through her I am in this world. Through her I am here—on this night—in this place.” Poppaea fell beside the Emperor, her hair di- shevelled. She tore at it, crying silently, without tears. Nero looked at her immobile body, called her name, no answer. “What’s the matter?” he implored. “Why don’t you speak? Don’t you hear me?” His eyes, now accustomed to the darkness, could make out the faint white gleam of her nudity. She lay there lifeless, inert. A series of slight convulsions shook her body, then it froze again, turned to stone. Her eyes were fixed and glassy. “What are you staring at? Why are your eyes like that? She has gone mad!” he screamed. He tried to comfort her, warmed her lips with his kisses. But she eer eepe } Fe why Wi yn 254 THE BLOODY POET hardly seemed to breathe. A long time passed. “Oh, how miserable we are,” moaned Nero. With a heavy sigh, Poppaea came to herself. But her left cheek still seemed nerveless, paralyzed. Nero looked at the face in which he recognized a grief akin to his own. He stared at it as if he were groping in the past for an old memory. “Once,” he whispered, ‘‘I had the same trouble. I lay on the bed just as you did, I remember. And I couldn’t fall asleep, just like tonight. The whole night through I waited for morning.” Poppaea was listening. amd. e “Morning came. I might have lain in exactly that position. Butthen.. .” “What?” “‘Another day came. A banquet. Britannicus.” Again they were silent. Poppaea’s voice was trenchant: “And then you felt better?” Nero paused: “I don’t know.” Poppaea prodded him: “Peace came, didn’t it?” “Something like it. Stillness and silence. Ex- haustion.” They turned to each other. Their lips met, their eyes stared at one another. Somehow the unuttered words were communicated. Now their faces seemed quite similar. On both were depicted the same torment and the same avidity. “But...” began Nero.TEMPEST 25D Poppaea closed his lips with a kiss. Without a word both felt that their thoughts were one. “Agreed?” begged Poppaea so softly that her voice was no louder than the sound of her breathing. “Yes,”’ said the Emperor. Outside the storm was still threatening. The wind rushed through the olive-trees and turned over the leaves so that the trees whitened for a moment and moved like gigantic women clad in white tunics. Clouds of dust flew about. But still no rain fell.es Chapter Twenty-five THE BEST OF MOTHERS THEY CONSIDERED VARIOUS EXPEDIENTS. NERO OB- jected to poison, for it left tell-tale spots. Poppaea advised him to begin by affecting a reconciliation be- tween himself and Agrippina. The Emperor acted on the suggestion, and directed all his energies towards placating his mother and reawakening her old confi- dence in him. He returned the Germanic body-guard to her. When they met, he kissed her hand. He was quite the consummate actor. Nero and Poppaea took Anicetus, the commander of the fleet, into their confidence. He made an attempt to drown her by enticing her on board a vessel filled with lead, which was to burst on the open sea. But the hull broke when they were near shore and Agrippina man- aged to swim back to safety. All three were in despair. On Poppaea’s suggestion the ceiling of Agrippina’s bedroom was weakened and fell down. But she was not in the room when it hap- pened, and the position of the conspirators was only rendered more suspicious. Anicetus made up his mind to a final attempt. A little before midnight, accompanied by two sailors, he broke into the country villa where the Empress-Mother lay ill. Battering down the doors, they forced a noisy entrance into her chamber. Anicetus, masked and with drawn sword, was preceded by Oloartius and Hercules, 256THE BEST OF MOTHERS 257 two gigantic sailors armed with oars. It was dark; the oil lamp flickered feebly. A little slave-girl who was sleeping beside the bed ran out of the room, screaming in terror. “Go,” said Agrippina scornfully to the fleeing maid. She was now alone and quite aware of what was to happen. She spoke no word, made not the slightest entreaty; she merely defended her head with her right hand. Nevertheless the assassins were afraid. She had the reputation of being a witch endowed with super- natural powers. The men did not move. “What do you want?” Then Oloartius sprang forward and with all his strength struck her on the head with the oar. She grew dizzy but still possessed enough energy to rise from bed and look Anicetus full in the face. His sword trembled. “Stab here!” she cried, her voice loud and command- ing. She bared her bosom. “Here, where I suckled Nero.” With a single thrust Anicetus killed her. Nero was so certain that Anicetus’ attack would be unsuccessful that he even dared to appear this evening in the role of Orestes, the matricide. And although his preparation had been extremely hasty, he acted with such fervor and passion that he was rewarded with a storm of sincere applause. After the performance he and Poppaea awaited the news in a neighbouring sum- mer villa. They had sat here frequently into the late hours of the night, waiting in circumstances similar to this. But now they had lost all confidence. They had ee eee5 — 258 THE BLOODY POET deceived themselves too many times; too often they had tasted the bitterness of defeat. The Emperor threw his mask on the table. He never changed his dress now; he never took off his theatrical costume, the cothurni and the Greek mantle. “Tt is useless to wait,” he said in despair. “Remember the way Anicetus left us,’ Poppaea re- minded him. ‘He was literally burning with determi- nation. You know how he hates her.” “But he should have been here by this time.” “No, not yet. Her villa is quite a distance.” ““He’s been caught—killed, perhaps.” But the probability that Anicetus had met with suc- cess loomed larger and larger. Formerly, when the attempt had failed, he had come back quickly with the bad news. Now their excitement grew hourly. Nero gave orders on no account to admit any women for he feared that Agrippina might come herself. Then he was struck with the fear that she might slip in disguised as a man, perhaps wearing the mask of Anicetus. “In that case I shall kill her myself,” he declared, fidgeting with his sword. He assumed a position of defence, made a few imaginary passes and looked around for a place in which to hide in case his mother should attack with armed soldiers. Poppaea listened. Not a sound was to be heard. “Who is that?”’ Nero asked. “Nobody,” she answered. “It seems to me I heard footsteps,” said the Emperor. “They were her footsteps.” “It’s only the guard.”E'S Sorse: THE BEST OF MOTHERS 259 The guard passed to and fro softly. The night was calm and still; the sea hardly moved. The heavens were afire with large stars. At last Anicetus arrived on horseback and alone. In front of the villa he was stopped and questioned; only after he had proved his identity was he allowed to enter. Terrified at the idea of being recognized by whoever it was that was coming, Nero snatched at the mask lying on the table and fastened it on his face. “Ts it done?”’ asked Poppaea. Anicetus nodded reassuringly. Then he asked for wine and emptied a whole jug at one draught. “Ts she dead?” persisted Poppaea. Again Anicetus nodded. “Impossible,” cried Nero through his mask. “She is not dead. You don’t know her. She’s only shamming. With her long lids she can imitate sleep to perfection. She closes her eyes, grows pale, stops breathing. How often I’ve seen her do it! Then she breaks out into a horrible laugh. Even under the water she didn’t drown; she crept about for hours at the bottom of the sea and then emerged unharmed. Not even the ocean could kill her. Show me your sword!” There was not a spot on it. “She’s alive!” cried Nero. “She’s on her way here. Or perhaps she’s flown.” “Soldiers are guarding the villa,” Anicetus assured him, “and the surrounding neighbourhood, too. A whole horde of them.” “But who is guarding her?”eae PE ee 260 THE BLOODY POET “Oloartius and Hercules.” “Just the two of them? She’ll soon be rid of them.” “She died—at once,” repeated Anicetus. “I pierced her through.” “T don’t believe it. I must see for myself.” Anicetus and Poppaea asked incredulously: “You?” “Yes. Atonce. I want to see her,” said Nero, shud- dering. There was a fixed smile of terror on his face. Poppaea decided to enjoy a contented and peaceful slumber while Nero and Anicetus rose and proceeded to the villa. Once inside, Nero stood still, staring at his mother. Her body had been placed on the bed; at her head torches burned and hissed in a silence which had a hypnotic effect on Nero. “Mother,” he whispered, “my poor mother!” He sank down before the bed. The corpse seemed power- ful, gigantic, mountainous. Even in death she domi- nated everything. “How beautiful she is,” said Nero. “I had no idea she was so beautiful.” He lifted the hand, now growing icy. “Her hand is so delicate and velvety. And her arm too is so firm, almost youthful. But her shoulders are like a man’s. Broken, too—where the oar struck it. Shameful.” He looked into her eyes. “But her eyes are wicked. Anicetus, why are you silent?” “What can I say?” “Ah, you cannot grasp the meaning of all this. Com- pared with this, the entire tragedy of the Atridae is nothing at all. Only I who stand here can see what it means.”THE BEST OF MOTHERS 261 He rose from beside the bed, straightened up and re- ' garded the corpse with cold eyes. “Let us sing,” he said, and began to recite a song from his Agamemnon, the lament of Orestes after he has slain his mother. “My mother and my father, Clytemnestra-Agrippina and Agamemnon . . . Domi- tius . . . , what can thy son, the orphaned Orestes, the mad poet, the frenzied player, what shall he offer to thy souls in sacrifice? The sound of singing, tears and sorrow unending—these shall he offer. To the son the mother gives life; to the mother the son gives death. Thus is the debt cancelled; for, as the poet says, the mother bestows the gift of death at the same time that she bestows that of life. Let us cry it aloud that the deaf ears of the dead may hear it, that the blind eyes, darkened with the darkness of night, may see it. De- scend into the confines of Hades, O thou who thirsted for my life and who crowned me with a wreath as thou plotted against me. For I live no longer. I am but a shade, nourishing itself on blood, dazed in the moon- light. I fear thee not for though thou art monstrous, yet more monstrous am I. I bless thee, sweet serpent. And now must I take my way hence. To thee, O moan- ing rocks, weeping rivers, blazing fires, to thee does my path lead me.” He was about to leave but suddenly recoiled. “And you—are you here too?” he asked in terror. ‘All as it was in the drama. Toothless furies standing at the door with their hags’ mouths. The Erinnyes with grey, blood-stained hair—there they are, crouching onee 262 THE BLOODY POET the threshold! But they are not screaming—they are laughing! I forbid it. Stop laughing! Let me out! She-wolves!” He croaked the words hoarsely: “Trag- edy! Tragedy!” The trumpets sounded as he drove away from the villa. “Stop that trumpeting!” he cried wrathfully. It was still dark when he reached his villa. All alone he entered the house. He stopped short in the center of a room. Outside he heard the peal of the trumpets. “Why are they trumpeting?” he asked himself, whim- pering. Then he called out in a voice of entreaty: “Stop! Stop the trumpeting.” He wanted to reach Poppaea, who was sleeping in one of the inner rooms, but the unfamiliar villa con- fused him; he tottered into one of the rooms, fell to the floor and lay there, unable to rise. He tore the mask from his visage and kept fingering his naked face in the darkness. It was getting toward dawn when Pop- paea stumbled over him, crouching on the floor, his head sunk on his knees, staring into space. Beside him lay the mask. His hands seemed to be stroking the floor with regular movements. Poppaea was frightened. “What are you doing there?” The Emperor tried to speak but his tongue would not utter a syllable. His hand continued to move, groping about on the floor as if it were trying to form letters of the alphabet .. .Chapter Twenty-six THE STATESMAN NERO HAD NEVER BOTHERED HIMSELF ABOUT HIS dreams; but now he began to remember visions which, though they were really quite insignificant, haunted him persistently during his waking hours. His mother never appeared directly in these dreams. They were filled rather with a series of little incidents fraught with meaning for him alone. Once, for example, he saw the statue that stands before the theater of Pompeii move from its base and begin to walk slowly, very slowly; its bronze forehead sweated. Another time he felt himself wandering endlessly through a dark corridor, unable to find his way out. He ascribed these apparitions to the fact that he was lying too near the place where his mother had been murdered. On this account he left the summer villa and returned to the city with Poppaea. In Rome he made no attempt at seeking out his old friends or diver- sions; himself—control gone, he sat motionless in one spot with the apathy of an imbecile. With Seneca he was perfectly frank. He looked him straight in the face, saying softly: “Yes, I had my mother murdered.” He articulated the words with an exaggerated em- phasis, revelling in the horror of the confession. Even in his youth Nero had always enjoyed disparaging him- 263i ( 1 to t ) 264 THE BLOODY POET self, but the pleasure he derived from it had never been so keen as at present: As for Seneca, he could not help recoiling before the matricide. Armed though he was with his stoical wis- dom he was unable to regard Nero with indifference. After all, he had educated him; Nero was like a spirit- ual child of his; and finally, it was he who had first indicated to him the path of the poet. “But I dream so much,” went on Nero nervously. “I’m always having dreams. If I could only get rid of them. If I could only see nothing when I close my eyes. These eyes I can close—but the inner eyes, the ones that see the dreams—never!” Involuntarily Seneca closed his own eyes to blot out the face of the Emperor. He was unwilling to acknowl- edge the repulsion he felt toward him; he refused to analyze it. Formerly, even if he were greatly agitated, the artist within him would have dominated, he would have met Nero’s glance firmly and noted down as good poetic material the dreadful words he had just heard. Attempting to recover his old attitude, he controlled himself and came to a decision. His countenance as- sumed a mask of casualness. “Tet us examine the facts in the case,” he began. Nero paid no attention but continued to groan: “I am a matricide.” In Rome matricide was considered the blackest of crimes. Pompey had issued a decree of the utmost severity which even today remained valid and enforce- able. The matricide was sewn up in a leather sack, together with a dog, a cock, a viper and an ape, and ITHE STATESMAN 265 then thrown into the sea. Once Nero had witnessed a punishment of this sort. Dressed in a brown toga, the condemned had been led to the sea’s edge. A bell was hung about his neck and wooden clogs bound under his feet so that mother earth might not be desecrated. Finally the lictors scourged his naked body with elm- switches before placing him in the sack. Nero could not put the scene out of his mind. Seneca, who really wished to end Nero’s suffering, went on: “Let us abandon all this hysteria and examine the affair calmly.” “Y had my mother killed.” “She was the enemy of the State,” declared Seneca firmly. “And besides you did not have her killed at all. She brought on her own death—she committed suicide by another’s hand, so to speak. What is evil is bound to destroy itself. There is no need for you to weep over it.” “T don’t understand you.” “Tt is absolutely undeniable, is it not, that she incited the Senate against you, that she stirred up all the re- bellious elements in the city, that she surrounded her- self with them and finally that she desired to arrogate to herself the imperial power which belongs to you? These are all facts everyone of which has been clearly proved.” “‘But—but it’s murder all the same.” Seneca raised his eyebrows. “Murder? Call it po- litical necessity and dismiss the matter. There is no need to be frightened by the sound of a meré word. Naked phrases always seem terrible, like empty skulls;266 THE BLOODY POET and, like skulls, they are meaningless—they have no life, they lack the warm human blood which lends them significance. Let us therefore put words aside and consider only what would have happened had this inci- dent not occurred. She would have continued her agi- tation, the army would have disintegrated, civil war would have broken out and citizens and soldiers have indulged in a riot of mutual butchery. Would that have been any better? Are you willing to admit sincerely that you would have felt yourself more merciful, more guiltless if instead of one life many thousands had been destroyed and the Capitol and the Palatine been covered with a mountain of corpses?” Nero reflected. Then he raised his head fearfully. “They say that just after the murder a woman gave birth to a snake and drops of blood fell from the BhGaki “Ridiculous superstitions!” was the impatient re- sponse of the poet who was also something of a scien- tist. “A woman cannot give birth to a snake and the sky can never rain blood. Why don’t you trust the reality before you? It may be more terrible, but it is at least more trustworthy than phantasies of that sort.” He bent over and whispered impressively into Nero’s ear: “Is it not rather strange that no one since the be- ginning of the world has dared to make an unqualified statement to the effect that one should never kill? A few philosophers, no doubt, were correct in their en- deavours to restrain the passions of men. But even they did not urge us to surrender everything to him who robs you or to let ourselves be killed by him. No, youa THE STATESMAN 267 should defend yourself, you are entitled to kill the assassin; everywhere this is considered a just and legal necessity. Of course there is always some special justification which makes of murder a sacred or tra- ditional duty: the safeguarding of the public interest, the necessity of supporting the Empire or the need for avenging a crime. But all these justifications are of no real importance; the primary fact remains that there exists a general recognition of the necessity for shedding blood. All of us, valetudinarians, sages, members of any philosophic school, we can all see that it would be pleasanter to live without bloodshed; but it is an earthly impossibility because there are conflicts arising among men which can be resolved only by the sword.” “But there are men who abstain, those who are natu- rally meek and tender-hearted, are there not?” ““Yes and they are the real murderers, for they are cowards and hypocrites. Afraid to admit that they are human, they shrink before the lamentable final con- clusion to be drawn from that fact. They forbear to step on a beetle and shed an ocean of tears over the death of a nestling. But they are perfectly willing, nevertheless, to accept the benefits of law and order which are a direct result of the fact that men kill and continue to kill. They make themselves quite comfort- able and leave to others the disagreeable work, they turn their back to it as if it had nothing to do with them. Nevertheless they are not willing to expel the execu- tioner who is the one check on assassins and murderers. As far as I am concerned, I consider every man, even the blackest criminal, innocent. After I comprehend—— ae ba cee Hi a ie 268 THE BLOODY POET the peculiar circumstances and conditions of his life I see that all his actions are inevitable, for otherwise he would not commit them. Looking at the matter from a philosophical point of view, I am of the opinion that there is no such thing as a guilty person, that we are not entitled to judge, that I as an individual am entirely incapable of understanding what is guilt and what is innocence. On the other hand, an even higher philo- sophical doctrine teaches us that there are predestined guilty ones, there always must be some that we must judge and condemn. It is unfortunate that those people must suffer who are declared guilty on the basis of an entirely fortuitous set of conventions which varies from age to age. They are simply the moral scapegoats who make it possible for the rest of mankind to live in peace.” “How terrible!”” Nero shrank back in consternation before this relentless logic. “Terrible? Not at all,” said Seneca emphatically. “Merely human. Or let us simply call whatever is human, terrible. History has no use for such words. What do we see? We see that the soft ones who shrink from action, who are unable to control the forces op- posing them, have always caused more harm than those who held fast to their ambitions and, whenever neces- sary, bleed men as the physicians do. It is always the dreamers who are guilty, those who insist on peace and goodwill; for they are building on sand, they are placing their faith in something which may be beautiful as an idea but which does not exist in reality. Only its opposite has a real form. A stone becomes no lighterTHE STATESMAN 269 if I call it a feather and a man becomes no better if | call him God.” “That’s true,” asserted Nero. “At present, unfortunately,” said Seneca, with a sigh, “we all kill one another. The stronger devours the weaker, as do the fish. The nimble gladiator pierces the less nimble, the great poet silences the poor one. Mercy does not exist. And that will be the case possibly for thousands of years to come. I can hardly believe with some philosophers that this condition will improve in future ages. Primitive man had to creep about on all fours, whereas I can fly by rapidly in my chariot because I happen to be acquainted with the principle of the wheel and axle. But that is not progress for both of us after all are doing the same thing—moving for- ward. Real progress would mean the ability to con- quer ourselves by means of intelligence. When two brothers divide an inheritance and do not begin to hate each other merely because one receives a hundred ses- tertii more than the other—that would be progress. But I refuse to believe that men will ever reach that state.” He paused. “‘And what is truth?” asked Nero suddenly. “Truth? Alas, there is no truth. That is to say, there are as many truths as there are human beings. To each person his own truth. No one of these truths can ever become supreme because they are all at odds with each other. Yet from these various truths a cold, ingenious, marble-like falsehood may be constructed which men shall be induced to call truth. To construct that falsehood is the duty of the ruler—your duty. Youeee Pcie 2 270 THE BLOODY POET must understand that we philosophers have no definite knowledge of what is good and what is evil. We write a lot of nonsense about it and instruct our readers so as to make them softer and milder; but actually we our- selves are filled with doubt. Choose for your guidance the man who acts without too much reflection, the states- man who courageously takes upon himself a vigorous course of action, even if it lead to murder; and remem- ber that he would only have been killed himself if he had not struck first. If evil is necessary, commit evil and you will become mankind’s greatest benefactor. Nothing constrains you. There is no law but your own. There is no morality. You are morality. Let you be the judge of how millions shall live. Do not shrink before insignificant scruples, and be especially careful not to confuse art with politics. In politics disinterested detachment is not a virtue but a dishonourable thing. Anyone who plays politics in a selfless manner is a stupid clown without any right to open his mouth. Be obedient only to your own interests and your own will. Then you will be on the right path and everything you wish to do will be the right thing to do.” Seneca was in a transport of enthusiasm. “Emperor!” he exclaimed. ‘Emperor, cease our melancholy brooding. I do not recognize you in this guise. Every statesman since the beginning of the world has known by instinct what I have just said. Look at the images of the Emperors and the statues of the states- men in the Forum. Their sunken faces criss-crossed with deep wrinkles, their sleepless foreheads immortal- ized in bronze and marble, all bear witness to the factTHE STATESMAN Ort that these men were nurtured on this belief, that they were familiar with the unmeasured vulgarity of men, with their corruption and all their feebleness and ir- resolution. Yet out of all this they created something immortal and divine. The poets know the heights of heaven, but the others know the earth and all the dirt and vileness on the earth.” The orator was in his element, happy in the exercise of his old profession. Once he had been the first to set Nero on his poetic career; now he was turning him back to a life of action, trying to make him espouse all the values from which he himself had estranged him. Cautiously, step by step, he led the Emperor along the new path, certain now that he had chosen rightly for him, assured of the effect of his words. Nero was listening attentively, but Seneca felt that a last on- slaught was necessary. “‘And that is why I am amazed at your scruples, which would do credit to a slave, but not to you. Who is a murderer? I answer, every human being that lives is a murderer! Yesterday I was out walking. By acci- dent I was not busy with my thoughts as I generally am. I had finished my day’s work and my head was agree- ably empty of ideas. In this pleasant mood I hap- pened to notice a chariot bearing down rapidly on a helpless old woman who neither saw nor heard her danger. I gave a warning cry and she jumped to one side. I had saved her life. But if I had not yet finished writing my Moral Epistle on friendliness and cheerful- ness, my mind would surely have been occupied by the subject, I would have paid no attention to what was——— - - —— ——————_ Pees. BIZ THE BLOODY POET going on and the old woman would inevitably have been run over. In that case would I have been a murderer? Who can say? And we are all caught in exactly the same net. The life and death of all of us, the destinies of nations, depend on our most insignificant gestures. Today a fly chances to rest on my nose, tomorrow a war may break out in consequence. If we pay too much attention to life we are apt to lose it. And this is true in infinitely greater measure as far as the ruler is con- cerned. Trample your conscience in the dust. No real ruler has ever known the meaning of conscience. Do not be oppressed with the only thing troubling you at present—fear of yourself. Julius Caesar was respon- sible for the deaths of more innocent men than the total murders committed by all the assassins now in prison; but this did not prevent him from sitting calmly in his tent and dictating his memoirs of the Gallic War, or enjoying a sweet sleep after the bloodiest battles. As they clearly deserved nothing else, he despised men and consciously opposed himself to them; he chose life as an antagonist. The majestic statue you are familiar with, with its bald head and laurel wreath, knew also how to cringe and flatter, how to compliment, how to keep silent. He set himself against the Senate, par- ticipated in the conspiracy of Catiline, and at the last moment shamefully left his companions in the lurch. Cicero, his advocate, was barely able to save him. Had they seized him at that moment he would have been nothing but an unknown name in the list of those exe- cuted. And how hypocritical he was in all his later actions! While in exile he learned what power wasa THE STATESMAN ZT and how he could attain to it. He called himself an aristocrat, the great-grandson of Venus, but he was clever enough to ally himself with the plebeians. With no shred of belief in any god, he had himself chosen high priest of all the gods. He conquered Britain and with the money he was able to extort, he bought the souls of Romans. A petty offence is always an outrage, . a great one never is. And so the list of his deeds heap up; whether they were really good or bad, I know not; I know only that they were effective. He swept aside all merely human opposition, subjected his enemies to his own service, and out of this refractory material built up his character, which today we do not criticize | but only admire. Although the whole world was bent upon subduing him, he would not let himself be con- quered. He had strength for the conflict, for he knew what he could do, he knew that as far as this world was concerned he was its morality and its law. I am saying things that I have refrained from writing down, but they contain all the experience of a long life. I give them to you freely. Use them; learn to judge properly and let this wisdom be your guide. Be you also Cesar!” Seneca grasped Nero’s hand: the latter rose to his feet. The orator felt that he had made up Nero’s mind for him. The Emperor had now recovered his good spirits; his head was clear, Seneca’s encouraging speech had reanimated him. Satisfied, the philosopher em- braced his disciple, although he perceived clearly that Nero was destined to be neither a ruler nor an artist. In art he was too cruel and inhuman, like a ruler; and ~ in politics he was too sensitive, like a poet. A bad poetee Se RE TRO 274 THE BLOODY POET and a bad ruler, thought Seneca. But for the time being even this was a triumph. They parted and the Emperor walked briskly out of the hall. As he reached his own apartment, far from his master, he heard once more the sound of the trumpets .. .Chapter Twenty-seven THE CHARIOTEER “Now I CAN MARRY YOU,” HE SAID To Poppaga, dully. They were sitting in the throne-room. Poppaea looked at him with the same dull expression in her eyes. Nero was thinking how irresistible his desire had been when he had first seen her and how uninspiring the entire matter now appeared. As for Poppaea her mind was filled with the thought that her struggle had ended at last. But the fulfillment of their dreams brought no particular pleasure to either of them. They had painted their triumph in more glowing colours. And so Poppaea ascended the throne. She became a delicate, graceful Empress, more like an actress. Her flower-like smile radiated from a throne which dwarfed her completely, the same throne which had formerly been occupied by Agrippina with her stern and gloomy countenance and her masculine manners. Poppaea, on the contrary, was essentially feminine. Yet her softness did not in the least conflict with her majesty. She bore herself with a distinction as natural as that of her prede- cessors. A simple nod of her head could express a great deal. She always awoke the feeling that she was a woman as well as an Empress, and this made the charm which she diffused from her position of eminence doubly attractive. She no longer took such painstaking care with her 275276 THE BLOODY POET toilette. Now it was not at all necessary that she always look fresh and vivacious, for when one is an Empress, languor and an air of boredom have an equally gracious effect. Besides, success was the best cosmetic and the best of all methods for retaining the beauty of her body. She slept a great deal, lived a quiet life and was amiable to everyone. Consequently she became extremely popu- lar, for people saw in her only the simple and universal charm of a lovely woman. She was already weary of strife. Her final success did not fill her with any ex- cessive gratitude, for it was not at all proportional to the desires and struggles which had preceded it. After a short time she stopped feeling any surprise at her position; she felt that she had always been Empress. In Nero’s eyes Poppaea was still extremely charm- ing; she softened and glorified the severity and gloom of the court. Yet they had hardly anything to say to each other. They wasted no words in reviewing the past and they were no longer interested in the future. For the most part the conversation was carried on by the Emperor while Poppaea leaned back in her chair, com- pletely bored. “That last poem of mine,” Nero would begin. “Oh yes, your poem... .” “My triumph in. . .” Hany your triumph . . .” UMiplans .. <7” monn plans ... . He would have liked to tell her his troubles, but never tried to do so after the first attempt. This was when he recounted one of his bad dreams to her and asked her 22THE CHARTIOTEER OTe softly, seeking comfort, what it might mean. But Poppaea replied brusquely that it was foolish to meddle with things of that sort. The old gay-hearted companions of his youth disap- peared and were scattered about the various parts of the world. Otho still governed in Lusitania. Zodicus and Fannius were busy with their school. Seneca’s enemies brought suit against him for usury, and he was occupied with his defence. Passively the Emperor watched his master sinking into the mud of the law process. But Seneca would have been unable to visit him in any case; he had grown so old and weak that he was forced to lie for hours in his garden, seeing nobody. The world was a tedious place, whether one looked within or without. Nero attempted unsuccessfully to amuse himself with this or that hobby and to realize the plans he had conceived as a youth. His gardeners exerted themselves in an effort to cross violets and roses in the hope of producing a flower that would have the shape of one and the perfume of the other. Then Nero tried to cross doves and eagles. As the red and white of the palace marble began to bore him, he had his halls decorated with a combination of blue and yellow paint. But his feeling of boredom did not vanish. The theater too had lost its old-time glamour. The acting lacked enthusiasm and as a result the audiences were sparse. The people were now more attracted to the open air; they frequented the circus to watch bloody gladiatorial combats and chariot races which could stimulate their excitement to the point of frenzy. As the actors went out of fashion, their places were filledoe THE BLOODY POET by the charioteers, rough fellows all of them, pampered favourites of the mob, plebeians to the core. Nero became a charioteer. Although his body had grown flabby and quite incapable of pursuing military exercises, a severe course of training proved not alto- gether fruitless. His first attempt was with but two horses; then at the Pythian games he appeared with four; and finally, at the Isthmian games, with six. Now his daily entourage consisted of a crowd of noisy charioteers who spent their easily earned money like water. Chariot-racing had a good effect on the Em- peror’s physical condition. His face became tanned and freckled and he began to resemble his companions. To all appearances, he was a stout, thickset driver who talked only about horses and prizes, and never felt really comfortable unless he were leaning forward in his chariot, with the wind whipping past him and his whole body tense with frenzied excitement. This form of intoxication, this barbaric stimulus that he felt only while racing, was an urgent need because quiet and inactivity made him restless and he could not endure being alone ina room. He reached the pinnacle of happiness when he felt his chariot flying along the course and his horses racing so madly that their hoofs hardly touched the ground. Four hundred thousand people lost in admiration, crowded between the Pala- tine and the Aventine, thronging the benches and the space in front of the Circus, perched on trees and roof- tops. At moments like these he felt a deep content invade him. As he rushed past he could distinguish only three colours: the blue of the sky, the green of theTHE CHARIOTEER 279 grass, the brown of the earth. Then a tremendous mass would come into view: the faces of the audience, which eradually melted into a single sphinx-like countenance, the mob. There would be tiny gaps in this countenance, thousands of bellowing mouths, shrieking encourage- ment: he must win, win! This was the greatest race of the season; he stood in the chariot whose top rim reached his hips, the reins lashed about him, in his girdle a short, sharp knife with which he could cut loose his bound body in case of danger. He waited for the gate to rise and the white cloth, signal for the start, to be thrown across the track. He glanced darkly at the three charioteers who were to be his opponents. With difficulty he restrained his horses who, their ears plastered stiffly back, their eyes moving restlessly, waited for the crack of the whip. The signal was given; for a moment the tension broke; then he was tearing along madly, as oblivious as the dust thrown up by his chariot-wheels. He was hidden in clouds of sand, an immense roar pressed against his ear-drums. The crowd bellowed and sprang up on the benches as they spied the Emperor. He coursed along in the lead, dressed in a short green tunic, his fleshy arm raised high, gripping the reins tightly, and his dark brows set in furious determination. The other three charioteers, dressed in white, red, and bright blue tunics, were close on his heels. The owners of these chariots grew agitated, but the fickle mob, uncon- cerned with the losers, transferred itself wholesale to Nero’s side; every throat shouted his name. As his chariot flew down the course he enjoyed a280 THE BLOODY POET confused sensation of triumph. He whizzed by a low enclosing rampart, made an abrupt turn and felt a sharp, sweet, tingling sensation along his spine as he passed the pillar marking the place where many a driver had broken his neck. Now the course was open before him. Through his mind flashed the thought of his father, the laureled charioteer who had won many prizes in his youth. The course had to be traversed seven times and the circuits were indicated by seven metal dolphins, high above the track. Each time the main gate was reached one of them disappeared. The chariots were close upon each other. Nero tightened’ his body, strained forward. His horses panted, champed their bits, their eyes flashed with pain, their flanks shone with sweat. The drivers forgot that they were competing with the Emperor; they shrieked and cursed, tormented by an angry impatience. All four whips were working feverishly. The audience crowded forward; many struck at each other in their wild excitement. The last course. The chariots shot by statues and trees: now came the most perilous-turn. It was danger- ous for the others to pass Nero, for the mob, disap- pointed in its expectation of Nero’s victory, would not hesitate at beating the charioteers to death. The axles rattled furiously, threw off sparks. The spectators seemed to be driving the chariots onward with the force of their desire. Nero’s eyes were set blindly. His horses reared; with a mad tug at the reins, he forced them into line and, making the final turn so sharply that he could hardly believe his own senses, he arrived firstTHE CHARIOTEER 281 at the goal. He kept on shrieking and did not calm down until he had been released from the reins. His ten full-blooded African horses were trembling. He himself could hardly stand erect. He looked up at his secretary and pointed to the goal. “That—that white chalk-line is the goal, isn’t it?” “Yes,” answered Epaphroditus. “Yes,” repeated the Emperor, his hands pressed to his head. “I made that last turn like a madman.” He spoke hesitatingly, as if he did not quite know where he was. “I literally flew, like Icarus. It was divine.” His tunic was drenched and odorous with sweat. As he changed his clothing his heavy body was revealed: shapeless, covered with brown spots. Accompanied by Epaphroditus he got into his sedan- chair, silent, his face set, his eyes bloodshot. Arriving at the palace, he walked into the park alone and stepped before the statue of Jupiter. “T conquered,” he whispered. “Mine is the victor’s wreath. If you could only have seen me, O proud one. But no, you refuse to look at me. Or perhaps you are wrathful because I am greater than you.” He straight- ened up and faced the highest god, radiating arrogance. He wished that he could evoke a storm in order to show Jupiter that his power was as great as that of the gods. Softly he uttered a command; he was answered by the sound of thunder. He closed his eyes, opened them again, and a bolt of lightning streaked across the heavens. “Did you see that?” he said to the statue.Chapter Twenty-eight DORYPHORUS DorRYPHORUS NOW HAD HARDLY ANY WORK TO DO. He received no more poems from the Emperor. Instead of copying hexameters, he made up bills of festival expenses which the treasury, unable to meet, often re- turned to him. The games and chariot-races used up all the funds and the little that came in from the prov- inces was swallowed up by the city in a few weeks. A great deal of money was needed, but where was it to be obtained? The temples of Greece and Asia Minor were empty, despoiled by the legionaries; the taxes were so high that complaints were heard from the rich and poor alike. The very people who frequented the circuses often had nothing to eat during the Spring months, for the arrival of the grain ships was very uncertain. In front of the temples and at the bridge heads, the streets were crowded with beggars; and the unemployed pa- raded through the city in hordes. One day the red flag, signal of war, was raised on the Capitol. Britain had been the first to revolt, under the leadership of a powerful yellow-haired woman, Boadicea. Burrus was no longer alive; he had died one day quite unexpectedly. Suetonius Paulus, the new commander, was killed by the rebels, who also com- pletely wiped out the ninth legion. Since then no order could be established. But none of these things troubled the scribe sitting 282DORYPHORUS 283 among his archives. He raised his tired eyes from his manuscripts and glanced up at Poppaea’s rooms in the palace. The seed that had been so casually planted continued to sprout. Every day was eventful, full of daring fancies which were never to be realized, little imaginary adventures both gay and tragic, trifling quar- rels and reconciliations, all of which he himself in- vented to eke out the barrenness of his existence. His dream life owed nothing to reality; he was too proud to borrow from his slender stock of reminiscence. Only once, in the park, had he walked with Poppaea and he did not want to meet her again. He was afraid of the emotions she would arouse. But every evening he traversed the memory-laden path beside the lake; and this practice seemed to indicate such complete disso- luteness to the innocent boy, such defiant degeneracy, that he was amazed that people did not point him out. This was the reason for his timid and reticent conduct. He felt sure that everybody knew exactly what sinful thoughts were passing in his heart. Actually no one knew anything of the sort; even Poppaea ‘hardly re- membered him. Once she passed by in her sedan-chair without noticing him, and another time she seemed to have glanced at him questioningly, as if she were asking herself who this boy might be. Doryphorus had blushed, with a secret consciousness of guilt, and hastened on, pretending not to have seen her. Poppaea fell a victim to boredom. Past mistress in the art of passion and surfeited with embraces, she no longer cared anything for love-making. Perhaps the young Doryphorus, however, might still have interested284 THE BLOODY POET her, had she been at all cognizant of what he concealed within his breast. Perhaps she might have plunged once more into the sharp, corrosive passion of youth; she might have held out her hand to him, closed her eyes, asked him to kiss her shoulder, her neck . . . But youth is silent. For a long time Doryphorus kept up his pretence, putting on a proud demeanour, acting as if he were un- conscious of those around him. But as weeks and months slipped by without his meeting Poppaea, he began to lose his grip on himself. Fantasy ceased to be of any help. Finally the boy, whose shameful love filled him with such terror that the very thought of a meeting made him tremble, decided to visit the imperial palace unbidden. The guard, who knew him well, ad- mitted him without question. He met no one. Slowly, drooping with melancholy, he wandered through the halls, not knowing where he wanted to go. He had even forgotten to tie the laces of his sandals. In the study where he had once spoken with Nero and Poppaea he halted; the sight of the furniture recalled his first encounter with her. As if looking for some- thing, he lounged from one room into another and finally reached Poppaea’s bed-chamber. Automati- cally, he entered; hesitated for a moment, then sank down before the bed, weeping bitterly like one before the tomb of his beloved. Everything he had been con- trolling for these many months burst forth now. Aim- lessly, hopelessly, Doryphorus waited, although the shadows were already gathering and it was growing dark.DORYPHORUS 285 And so the Emperor found him, his head sunk on the bed. Nero’s fury was like a single flash of light- ning. In a moment, the youth was in the grip of two slaves. “Here,” said Nero to the attendants. They put something before him. Doryphorus knew what it was. He put it in his mouth, devouring it with fierce avidity. Then he sank down beside the bed. Nero brought in Poppaea. “Do you know who this is?” he asked her, smiling. “‘No,—some young man.” “You don’t know him?” Na? “Think hard.” “Ah,” said Poppaea, in whom a faint recollection was stirring. “It’s the scribe who used to copy your verses. I remember talking to him once, in the garden.” She gazed at the corpse. The young forehead was encircled by locks of disheveled hair. Suddenly all that the scribe had never expressed in words became clear to her. She turned to Nero. “Why?” she asked. “‘Because he came in here.” “Poor boy,” said Poppaea with sincere pity. A wave of sadness overcame her. “What have you done?” “T punished him.” “You should never have done it,” said Poppaea, and turned away from him in horror. This was the first, time she had experienced this feeling. Up to now she had merely despised him. “Did you love him?” asked Nero. ee NOTES I OT TITLE EO Pas aa eee Se ee286 THE BLOODY POET “No, I never loved him,” she replied emphatically. hui ae” “T am very sorry for him.” Her tone was so melan- choly that even Nero was affected. He tried to embrace her, but she repulsed him. As time went on Doryphorus remained much in her thoughts. Nero began to feel that it had been an over- hasty deed which would only bring further agony to him. He wished that the whole affair had never occurred. “Still, it was the highest insolence,” he said, to still the pangs of conscience. He began to devote himself to the races again, but met with decreasing success and a good deal of mis- fortune. Once he got off to a bad start, fell from his chariot, hurt his forehead and was booed by the mob. But now he would recognize no rivals. He simply gestured for the other chariots to stop and declared himself winner. Another time he returned home in a mood of black despondency. He had come in last, and even the judges had not been able to render him any assistance. In his rage and despair he had given orders to destroy the statues of the victors which were ranged about the Circus. Poppaea greeted him with reproaches for spending all his time at the races. Nero’s only reply was to strike the table savagely with his whip. “Give it up,” said Poppaea. “What?” “The whole thing. You can see you're not fitted forDORYPHORUS 287 it.” Her expression was one of patient weariness. ““You’re always beaten.” Nero could not believe his ears. ‘Who is beaten?” “You,” she said with a curl of her lip. “It’s really ridiculous. Everyone’s laughing.” Nero still thought Poppaea was joking, and expected her to withdraw her words the next minute. “Laughing at you,” she continued, “yes, you,” and she pointed her finger at the Emperor, sitting there in his driver’s costume, with his high iron-tipped boots, whip in hand. Then, laughing scornfully, she slipped out. Poppaea continued to look very melancholy, and after a few days, the Emperor accused her: “You were weeping.” No.7" “You are melancholy.” He looked at her fixedly. “Doryphorus?” “No,” replied Poppaea, “you needn’t worry. He’s dead.” Now Poppaea had a new source of power. Behind her stood another ally, Doryphorus, the dead lover, just as Britannicus, the dead poet, had once helped her. But between these two ghosts Nero was tortured; he worked himself into such a state that he refused to re- ceive anyone. Suddenly he began to have hallucina- tions that spies had for some mysterious reason been sent to watch his every movement. Whenever he walked out he imagined that he was being followed by these288 THE BLOODY POET spies. He would stand still, shuddering, waiting for them to rush upon him and drag him away with their iron hands toward some dreadful fate. But the men would always walk on quite peacefully. He suffered most acutely from the fact that Poppaea would not talk with him. He must win her love back at any cost. He gave orders to have Octavia killed. At the age of eleven, Octavia had been given in mar- riage to Nero. She lost mother, father, and brother, lived four long years in exile, weeping and trembling with terror, and when she was eighteen her sorrows ended. Her head was brought to Rome; Poppaea wanted to see it. It was sad and pale. The black hair clung softly to the forehead, as in life. The eyes suddenly opened. Poppaea returned the dead glance with a long look of hatred. For a moment the eyes remained open, then, as if tired by the struggle, closed. Her second BOUL. is «Chapter Twenty-nine REVOLUTION ON THE TIBER A SHIP WAS PREPARING TO PUT TO SEA, laden with clothes, raw materials, household utensils and other furnishings destined for London, for the suffering people of Britain who had become impover- ished during the war. Hardly had it got under way when another boat neared the harbour bearing wine from Greece in jugs and leather bottles. Stevedores lumbered by carrying the cargo on their heads and shoulders; and the merchants who were expecting con- signments of goods gave hurried commands to their labourers. Another galley laden with flax and African spices from Alexandria was unloaded by the light of torches. Orientals appeared on the deck to look at the strange city of wonder and attempted to converse with the Romans by the aid of interpreters. The latter were generally a shiftless crowd from the provinces who were despised even by the beggars. Then a ship bearing a crew of sailors from the fleet drew up the Tiber, which shimmered like a great S in the darkness. Making a terrific uproar, cursing, quar- relling, the seamen sprang out in knots of three and four to invade the sleeping city. Around their bronzed necks they wore strings of glass beads and coins as charms against stormy weather. Their arms were tat- tooed with a bewildering array of pictures—anchors, ships, mermaids. Only the rabble entered the naval 289290 THE BLOODY POET service. Those whose property amounted to more than 1,800 sestertii preferred to join the foot-soldiers or the cavalry, where the work was easier. Two thickset sailors concealed in the storehouse on the bank had been waiting for the ship to dock. One of them was slightly taller than the other. “Hullo, there,” cried the taller one to a sailor who was clambering ashore. “What’s the good word?” “Not a thing,” was the answer, and he went off, sup- porting a pale sickly-looking boy. The pair now turned to another sailor. “Where are you going, comrade?” “Down to the City, I guess.” “What’s your hurry?” interjected one of his inter- locutors, catching his arm. “Tell us what you had for dinner today, eh?” The other grimaced. “Usual thing. Bony saltfish and black bread.” The two sailors laughed. “But I suppose you had wine?” they asked. “Not on your life: sea-water.” “How about meat?” ““Haven’t seen a trace of it for weeks. Nothing but men’s flesh.” The three of them laughed in chorus. “Got any money?” they asked the newcomer. He shook his head. “Don’t get your pay? You’re a crowd of fools to serve the Emperor without pay.” By this time the trio were surrounded by a gang of sailors. The smaller fellow addressed them: “Look here, comrades, I know you feel like something to eatREVOLUTION and drink. Here’s something for each one of you.” He distributed gold pieces. “Now go out and have a good time. Don’t worry, there’s someone who’s look- ing out for all of you. His name is Piso, Calpurnius Piso. Don’t forget it.” The taller one had gone off and was addressing a group of by-standers: “Just think of it. These poor sailors; they’re starving to death while Nero wastes millions in his palace.” Now the sailors began to break up and disappear into the little taverns that lined the quai. The two orators withdrew immediately to the shadows of the warehouses. Dressed in sailors’ costume, with cap and belt, they looked at each other by the light of a lamp, and grinned: Zodicus and Fannius. Since the imperial favour had ceased to provide them with an income, they had been making a fat living spreading this kind of propaganda for Calpurnius Piso. They had allied themselves with the rebellious elements who were en- gaged in trying to make the people realize that they were really dissatisfied. But it was uphill work. The people were poor enough, but nevertheless they were not dissatisfied, for they were still masters of the games at the Circus. They were not in the least interested in the arguments of the senators and patricians, and the recollection of the republic had grown so dim that they hardly knew what the word meant. The old soldier who still found something to eat in his knapsack would shake his head at the proposals of the rebels. The idea of a revolution simply could not penetrate into the un- derstanding of a man who was accustomed only to a292 THE BLOODY POET military lifé, who had enlisted as a legionary at the age of eighteen and whose only ambition was to serve the Emperor as his father had done before him for twenty-five years. Zodicus was rather pleased with the day’s achieve- ment. He and Fannius hurried through the narrow, winding streets toward the house of the senator Flavius Scaevinus, where the conspirators held nightly meetings. They could just as easily have assembled during the day, but they preferred the more mysterious and ro- mantic atmosphere of the night-time. They were anx- ious to imitate the classic conspiracy against Julius Cesar, and their imaginations worked so vividly that they almost lost sight of their own aims and gestured and talked like actors in a melodrama. Zodicus, with an air of great secrecy, whispered to the slave at the door who had seen him a hundred times: “‘A friend.” Then they proceeded to the inner room, where the conspirators met. It was the custom of Zodicus to stop in the middle of the room, raise his right hand in an impressive attitude and announce: “Revolution!” “Cassius!” the others would hail him, unable to keep the mockery out of their voices. Zodicus was Cassius, and Fannius Brutus; in his bosom the latter carried a dagger which he now drew forth and flourished. “Conspiracy,” he whispered hoarsely. “The sailors are starving,” contributed Zodicus. **Action!”’ “Action!” repeated Fannius.REVOLUTION 293 But nobody paid much attention to them. The con- spirators were conferring in a rather depressed mood. Piso, the leader, a distinguished and fabulously wealthy patrician who had already invested enormous sums in the undertaking, sat at the head of the table, his face gloomy. He did not really want a republic. He would be content to see anyone else ascend the throne; but he hated Nero, and was anxious to see him deposed at all costs. At present, however, the prospects were not very hopeful. But he could neither advance nor retreat, neither ex- tricate himself nor remain in his present position; where all this would lead he did not know. His asso- ciates were harassed with the same thoughts. They were for the most part nobles and patricians whose chief complaint was the diminishing power of the Senate. They were happy to hear expressed what they had to keep silent in that august body. The difficulty was that once their dissatisfaction had been released all their energy seemed to evaporate. Flavius Scaevinus, the host, was an extremely cau- tious man; although he agreed with the rest that Nero’s rule must be overthrown, he was very fearful and in- sisted on protracted deliberation. He had his last will and testament drawn up in all solemnity, and made a great show of fixing the exact time for the outbreak of the revolt, which he continually postponed. The party of moderates who gathered about him was composed mainly of wealthy influential citizens, who were agi- tating for a revolution only because they hoped to be- come even wealthier and more influential. The radical294, THE BLOODY POET left wing of the conspiracy, who clamoured for imme- diate action leading toward the creation of a republic, began to quarrel with the tactics of Piso’s party. They accused Piso of having, for no good reason, frustrated the plans for the opening attack. As agreed upon, he had enticed the Emperor to Baiae; Nero had come with- out any escort but at the last moment Piso failed to carry through the projected murder. He had suddenly remembered that Nero was his guest and that he, as a Roman patrician, could in no case violate the laws of hospitality. “The time is not yet ripe,” was Piso’s rather waver- ing defence. “What can we depend upon for support?” “Our own strength!” cried someone from the foot of the table. Those sitting there were largely military officers: Sulpicius Asper, a centurion of the guard, Subrius Flavus, the tribune, and Foenius Rufus. The one who had uttered the exclamation now rose from his seat. It was Lucan. When the news of the conspiracy reached him, he had escaped from his exile and re- turned to Rome, pale and excited. His handsome face was now furrowed with deep lines. The poetic faith which had once animated him had disappeared. There was left only hatred and the desire for revenge. It was this which filled him with strength, and created a goal for his broken and incoherent life. This wrath now flamed through his poetry. His masterpiece, started years ago, was finished. The “Pharsalia”, which began with a glorification of the Emperors, changed in the lat- ter books to a glorification of Pompey and ended with a furious indictment of Czsar, who was represented asREVOLUTION 295 a gory murderer standing upon a mountain of corpses. The court poet had become an enthusiastic republican. “The mercenaries won’t revolt,” continued Piso wearily. “They live in the encampment with their wives and are quite satisfied. They seem to get enough to eat.” “How about the people?” rang out a powerful voice. It was a red-faced woman named Epicharis, a freed slave who wore her hair cut short and had the enormous hands and feet of a trooper. For a long time she had been working in the dockyards, trying to incite the sailors to rebellion with lurid accounts of Nero. “The people,” replied Piso gloomily, “won’t listen to us at all. They flock to the chariot races and applaud —but not us, unfortunately. And the number of unemployed is still not as great as it should be. I have exact information on that point. The dyers, weavers, bakers, seamen, raftsmen, carpenters, butchers, grocers and oil-dealers won’t budge an inch. They have work and somehow manage to make a living.” “But surely this horrible matricide must not be al- lowed to live,” cried Lucan. “The people refuse to believe that he was the mur- derer,” was Piso’s reply. “The incendiary who . . .” began Lucan. “Everybody knows that myth was invented by us,” said Piso flatly. “But what are we waiting for?” asked Lucan, his face distorted with hatred. “For a more favourable opportunity,” replied the cau- tious Piso.= ee Se. Se 296 THE BLOODY POET The left-wingers rose impatiently. Lucan’s voice rang out shrilly. “I know what we are waiting for— for everyone of us to be killed.”’? Unable to control himself, he shouted aloud: “Long live the Roman Republic.” He was trembling with excitement. His eyes flashed wildly. The moderates arose to reply. “What do you want?” they cried. “Then long live the Emperor,” said Lucan scornfully, amid the loud laughter of the radicals. Everyone sensed that the two parties hated each other more intensely than they did the Emperor. “It is impossible to take such a course of action,” declared Piso, and began to make a speech against the idea of a republic. This was followed by a second oration and was capped by a third. Whenever these revolutionists as- sembled the Roman oratory would inevitably appear in all the glory of its terse epigrammatic sentences and magnificent structure. The radicals favoured immediate action. They proposed that during the Cerealia cele- bration at the Circus, the consul Lateranus should pre- sent a petition to the Emperor as had Mentellus to Julius Czsar. Then the three others were to fall on their knees, as Brutus, Cassius and Casca had done, and stab him to death. “It is too soon for that,” declared Piso. “It’s too late,” screamed Epicharis. “It should be done tomorrow—today!” “If there is no Roman who dares do it, I shall strikeREVOLUTION 297 down the miserable rhymester myself!” exclaimed Lucan passionately. “It’s time for us to come out in the open!” bellowed Epicharis. Natalis, of the moderate party, one of Seneca’s for- mer slaves who owed his fortune and his freedom to his old master, pricked up his ears at the words and laughed contemptuously; “Where is Seneca? Why doesn’t he come out in the open?” ““He’s ill,” was the answer. “A convenient illness.” “He sits at home,” added Natalis, “and philoso- phises. And I can guarantee that he’ll attach himself to whichever party comes out victor.” Lucan grew furious. “Be quiet!” he cried. “Seneca is a poet. He has nothing in common with anyone, not with us—and cer- tainly not with you.” His face was white. He was startled by his own words, and ashamed that his passion had led him to this base and miserable company. What business had a poet with politics of any sort? He sat down, beaten and despondent, feeling that he had lost his status as an artist. He felt his life to be so vain and worthless that he would willingly have given it to either party. Both factions were now busy discussing Seneca. From mouth to mouth flew the revered name of the old poet who would enter into no relations with the rebels. Zodicus and Fannius lay quietly on their couches, watching the proceedings with lively intent, though they298 THE BLOODY POET did not see exactly where they were leading. For this reason they ventured nothing. But as lassitude began to settle over the gathering, they decided that it was time to exercise their abilities in the sphere with which they were best acquainted. The two new editions of Cassius and Brutus slipped over to Piso and commenced ex- plaining how much pains they had taken today and how much propagandizing still remained to be done to assure the success of the revolution. Piso scratched his bald head wisely; he knew exactly what they were hinting at. He produced the money. The assembly gradually began to break up. Nothing of any importance had been decided upon, and nobody had any clear notion of why he had come—except Zodicus and Fannius. Lucan looked at the pair in amazement. “Who are they?” he asked Subrius, the tribune. “Poets.” Lucan lifted his eyebrows. “What?” “Revolutionists; republicans.” Lucan shrugged his shoulders wearily. “When I see them,” he said, “I have the feeling that I am no poet. If they hate Nero, I should love him.” The meeting finally came to an unsuccessful close. Many had grown uneasy and stolen out, others fell asleep. Epicharis spluttered with rage and disgust. But Lucan merely laughed. At the last moment, as they were all preparing to leave, Flavius’ favourite dog stalked into the room, a gigantic tawny-haired animal.REVOLUTION 299 Lucan gazed at its red coat and then, struck with the resemblance, called out: “Nero.” With shouts of glee the others caught up the new name unanimously. But this was the only point on which they agreed. That very night Epicharis was arrested on her way to her miserable little lodging in the outskirts of the City. She offered no resistance, said not a word. Even in prison she refused to utter a syllable. The soldiers hit her in the face, the blood streamed from her nose and mouth, but not the slightest admission were they able to extort from her. The fiery eloquent tongue which had been so tireless in exhorting the sailors seemed at last to have wearied of speech. She pre- served her silence to the last moment—when she hanged herself in the cell. Piso, too, committed suicide, and the revolution came to light. The slave who had admitted the conspirators reported to Nero’s secretary, and Flavius Scavinus, his master, was arrested. His testament was found among his papers. After him Natalis fell into the net and soon the entire company was seized; excepting Zodicus and Fannius, who managed to abscond in time. Seneca. His name was on everyone’s lips. All the conspirators importuned him, for they knew that the famous poet was the best friend of the Emperor, and they hoped that he would be able to lighten their punish- ments. The nobles and patricians denounced each other with savage pleasure, releasing all the hate and jealousy they had been unable to express during the meetings. A few of the radicals and the soldiers were300 THE BLOODY POET the only ones to show any courage or dignity. When arraigned, Sulpicius Asper spat all his scorn and con- tempt into the Emperor’s face and died. Many were murdered at the very place of arrest with no pretence of a trial. Nero was overjoyed. The conspiracy, the mere thought of which would have made him shudder a few months before, today filled him with new life. It was blissful to think that now, with a good conscience, he could pass sentences swiftly and surely. He issued exe- cution orders ceaselessly. His mind was clear; at last he knew what to do. Although the prisons were already full, fresh con- tingents were continually being brought. In addition to the professional spies the slaves and freedmen worked busily, taking the opportunity to recompense their masters for a box on the ears received perhaps ten years before. The city was petrified with terror. The houses were as quiet in the middle of the day as in the dead of night; no one dared to speak even in the privacy of locked doors. Seeing a solitary form slip down the street, people would speculate as to whether it was a spy or a future sacrifice, or possibly both. To cast aspersions on the Emperor meant death; to praise or flatter him was equally dangerous, as this was a cer- tain indication that one had something to conceal. Mouldering old busts of Brutus or Cassius which had been lying in garrets caused the death of hundreds. Some were killed merely because it was alleged that they had made a slight inclination of the head before these statues in the streets. ai aSREVOLUTION 301 “T would like the entire nobility rooted out,” declared Nero, “and to have only the people remain.” Nero’s joyous vitality contrasted poignantly with the misery of the citizéns who sat at home oppressed by the same despair that had once gripped the Emperor. “Are there any left unpunished?” he asked Epaphro- ditus. “No, they have all atoned for their guilt.” “T want no stone unturned,” said Nero. “The people must get used to severity. After all, death is not so terrible. What is so surprising about it? The face gets white and the heart stops. That’s all. Nothing very awful about that, surely.” The secretary stole a glance at Nero’s face, shining with the conscious pride of an artist. “Nevertheless, death is extremely interest- ing,” continued the Emperor. “Perhaps the only really interesting thing in life. Ridiculous, too, very often. Some of them take their departure with such a pompous and formal dignity that I cannot refrain from laughing. And some of them are very strange. As they stiffen I seem to feel something leaving their bodies, something which is eternal. Every corpse is the statue of the living person. Don’t you believe that there must be a sculptor who creates by killing? . . . Now for the first time I am actually experiencing life, for I know what I may do, things no other Emperor has ever done. Nothing is forbidden me.” He took his ecstasy in small doses and made careful preparations to ensure the maximum of enjoyment. He brought an indictment against the senator Thrasea Poetus, whom he hated because Thrasea had never come302 THE BLOODY POET to the theater to see him act and never praised him in the Senate. After a long and conscientious trial Nero had him executed on the ground that his enemy had a gloomy and schoolmasterish visage. At other times the impulse to kill would flash across him like lightning. He loved Lepida, his great-aunt who had brought him up as a child, yet when she fell ill and requested a special medicine he sent her a deadly poison. His other great-aunt Domitia met death because she owned several villas in Ravenna and Baiae which Nero decided he wanted for himself. The governor of Egypt once used the Emperor’s bath and paid for it with his life. Nero was continually reviewing the corpses laid out in a row before him. He tried vainly to decipher the secret of the staring eyes. Once, while he was engaged in conversation with some nobles, he happened to notice how strangely grey Scylla’s head was. It excited him; he left the company and a little later on had the head— minus the man—brought to him in the Palace. He was astonished. “How grey he is even now,” he said. He smiled when they brought him the head of Rubellius Plautus. “He had a big nose,” he said, “and now it’s still funnier.” An overmastering curiosity impelled him to continue this entertainment. One evening, accompanied by a few soldiers, he walked out into the street, just as he had done years ago, and stopped the first passerby. “Whosoever you are,” he said, “you must die”; andREVOLUTION 303 he thrust a dagger into the man’s heart. The stranger fell to the ground. “T am innocent,” he protested, dying. “T know it,” said the Emperor. “That makes it all the more interesting.”” He watched the other’s last moments with the closest attention.apter Thirty SENECA SENECA’S INNOCENCE WAS PROVED AND HE WAS RE- leased from prison. The praetors themselves realized that he had taken no part in the conspiracy. Neverthe- less there were plenty ready to bear witness against him. A few even accused the old poet of having cast longing eyes toward the throne. Seneca bore these ac- cusations with stoic fortitude. He had always been perfectly aware of the power of evil and ruthlessness, and never expected anything better from mankind. Now that he found himself a sacrifice to these passions, he made no effort to defend himself, knowing that it was useless for him to deny the calumny. - Upon his release he went immediately to the Em- peror. A serene fatalism and resignation had already taken possession of his spirit, but he considered it his duty to prolong his life as long as he could. He made no mad avowals of his fidelity or protestations of inno- cence. He knew from experience that one was not particularly well-armed because one happened to be right. In order to purchase the little time still remain- ing, he offered Nero his entire fortune, his house, his art-collection. He said that he was tired and old and quite prepared to live the rest of his days in poverty. But the Emperor refused the proposal. Then Seneca offered him his life, begging Nero to kill him. Subtle to the end, the old poet referred to death as a much- 304SENECA 305 desired liberation, thus hoping to disarm the Emperor’s childish rapacity which he felt was already seeking his death. Nero refused this, too. “‘T would rather die myself,” he said. Seneca returned home, broken and despondent after his long imprisonment. Paulina, waiting for him in the garden, broke into tears as he entered. His beard had grown long in prison, and his hair, which he had not combed or washed for a long time, clung to his forehead in dishevelled strands. His clothes were dirty and ragged. Paulina ran up to him and kissed his furrowed brow, which looked like some old withered fruit. Then they sat down at the same ivory table where Poppaea had once discussed her plans for Nero’s début. “Shall I have a bath prepared for you?” asked Paulina, solicitously. Seneca shook his head. Dirty, harassed, he stared into space. For a long time he had been living thus in ihe severest asceticism, renouncing even the refreshing pleasure of the bath. He had slept on hard boards, eaten no meat for fear of being poisoned, kept himself alive on roots and brooded day and night. “No, I am better this way,” he said, looking affec- tionately at his wife. She returned his glance, her eyes full of adoration for this old man who, a demi-god to others, was even more than that to her. Her every gesture revealed her love and understanding. “Yes,” repeated the poet. “It is better thus, to let life slip from you quietly, little by little.” Under the dying leaves of a tree sat Seneca, a yellow-306 THE BLOODY POET faced old man. The sunshine warmed the slow-moving blood in his veins. He sighed. “The autumn wears a mild and patient smile. It has no more desires. Men should be like that.” Paulina took his hand, trying to impart to him some of the warmth of her young body. “We must not cling to life too intensely, for then life will hurt us more. That I learned from the Jewish philosophers in my youth. If we know that we are going to be deprived of some- thing it is wiser to surrender it prudently in advance. That is why during my youth I disciplined myself, ate little, slept little. I have never been so happy since; and have always regretted that I abandoned my asceti- cism so soon. For I tell you that the real luxuries are fasting and sleeplessness. In our hours of wakefulness what dreams and visions do we not store up? How tireless is hunger in sharpening the palate, in feeding the fancy with the dainty dishes from which we arise satisfied, never satiated. Only now when I eat them very sparingly do I really enjoy oysters. That is the only way to be a gourmet. Nor are you wise, my dear Paulina, in offering me soft cushions or in looking upon my aching body with a pitying eye merely because it has lain upon hard boards. Soon I shall be sleeping on an even more uncomfortable bed . . . So you see, Paulina, I am merely preparing myself for the future. My conscience has a good deal to reproach me for; I am doing my best to appease it.” The words puzzled Paulina; she said nothing. Seneca knitted his forehead whose skin was dry, almost black. He continued:SENECA 307 ““Yes, a good deal.” Lost in thought, he began talking as if to himself: “How did it all come about, I wonder? I loved, loved wildly . . . that was how it began. It always begins there—all corruption, all falsehood be- gins there.” Paulina seemed about to demur but Seneca inter- cepted her gently. “Yes, my dear, it is true. It is always love, a great love which ruins us, lures us from our goal.” Now he was speaking without strain in a pleasant, almost casual voice: “Once I was a young man with thick, black hair, a slim face and an eloquent voice. My father brought me to Rome, desiring, in his arrogance, to have me abandon asceticism, the one true wisdom, and study philosophy instead. I foolishly assented. In the course of time I became famous, envied and wealthy. How wonderful Rome seemed then! I loved fame and I was beloved of many. When I appeared on the Cam- pus Martius I was always the center of an admiring group. There I was: a noble Spanish-Latin youth, the favourite of fortune, engaged in teaching the doctrines of Pythagoras. There were women, of course, who flocked to my lectures. One of them was Julia Livilla, the beautiful sister of the Emperor Caligula. Once, after the lecture, she asked me to explain a point in moral philosophy which she did not quite grasp. We got into one sedan-chair, I remember, and I explained it to her. The adventure ended by costing me eight years of my life for I was banished to the island of308 THE BLOODY POET Corsica. Perhaps you are wondering whether she was worth it. I should say yes, for now the memory of our love is very beautiful.” His sweet and gentle-hearted wife listened without the slightest emotion of jealousy. She loved to think of her husband’s rich mysterious past, the wonderful charm he had exerted on women, the triumphs which in a sense had become her own. Seneca was carried away by a flood of memories. “But it was in Corsica that I was first cast into the maelstrom of life from which I was never to emerge. I wanted desperately to be back in Rome; I wrote let- ters to the reigning powers, I even flattered miserable freedmen whom in my heart I despised, begging them to intercede for me. To my great misfortune my plaints were heard. If they had only let me perish there alone with my own pride . . .” He closed his eyes. “Now I can see them all: women, poets, actors—and my old self among them. But some of the shadows loom larger, clearer than others. First and foremost is Agrippina. Then I see Nero’s boyish head. But all these forms seem vague and remote, not clear like your own. Yes, there are pleasures and consolations that sweeten the latter end of life, also . . .” Paulina dried her eyes and moved her chair closer to his. “In prison they mocked me,” confessed Seneca. ‘“‘They reminded me of my writings written in praise of poverty. They asked me why I preferred to be wealthy and looked at me as if | were a hypocritical old wretch. I did not answer them. What explanation could I haveSENECA 309 given to these simple fools? But to you, dearest, I can explain these things. What I would have preferred above all would have been to live apart from men, proud and unsullied as I came into the world. But my ideal was not to be realized. No sooner had I reached Rome than they began to surround me and ask me ques- tions, eager to know my opinion on this or that political problem. But to these matters I was indifferent as Nature herself is indifferent. I was a poet and a phi- losopher and as such held opinions only about those things which are eternal. But in regard to these things they were not curious. What opinions could I hold in regard to their miserable, tedious struggle for exist- ence? What judgment should a flower express on a recent senatorial decree? Should an olive tree favour the red party at the circus, or the white? But when they mercilessly forced me to reflect on their stupid affairs I discovered that while they had but one opinion I had at least two, depending on what viewpoint I took. In the soul of the poet dwells a multitude of opposites, both good and evil, gold and dross. Unfortunately, how- ever, I had to take a definite position. This presented no difficulty, for there are two sides to every truth. I could see both sides simultaneously and express with equal clearness the arguments of both factions. With what result? They said I was dishonest. Yet when I was asked I always expressed my opinion with the ut- most sincerity. To be sure, what I said was only a part of what I knew, for I possessed the whole truth; and that, of course, they would never stomach. So my crime was not that I changed my opinions constantly310 THE BLOODY POET ae per Sn ae ran aac, and contradicted myself frequently, but that I was fool enough to make any declaration of principles whatso- ever. The wise man should neither talk nor act.” He turned to his wife. “T loved life; I loved its falsehood as well as its truth. It was because of this love of life that every- thing happened as it did. I was eager to justify this unique life of mine by action. I was born a rarer spirit, more sensitive, more intelligent than those around me. I was superior to those limited intellects who are called men of character, to those unimagina- tive clods who are called strong and masculine, to those senseless fools who are called heroes. Yet I ruined myself because I made common cause with men. I committed a mistake. I realize it. And the greatest of my errors was that I bowed the knee to Nero, who was only an emperor whereas I was a poet. It was for this reason that they called me flatterer and hypocrite. But I must take the responsibility on myself and my own character. The lover of life is like me, like life itself, rich and intricate. The lover of death is like Nero, dark and sterile. The lover of righteousness is like Burrus. He speaks the truth and perishes for his pains. Mine was the more glorious destiny. As long as I could, I lived; and now—I must die.” Paulina uttered a little cry. “Be quiet,” said Seneca, reproving her as he would a small child who had been making too much noise. “Yes, I must die. An hour ago I saw the Emperor. He was most amiable and reassuring, but I saw plainly that my days were numbered and that I had better pre-SENECA Bit pare myself. I take no pleasure in the knowledge. Do not delude yourself that dying is a courageous act. Dying is always, even at the very last instant, an ex- tremely stupid proceeding. However, it is my fate, imposed upon me by Providence, and I can do noth- ing to avert it. For years I have managed to prevent it but now I am too weak to do anything more.” His wife implored him to flee from Rome. Seneca shook his head. “No. It would be shameful to make any further evasions. Once in my youth I was condemned to death by Caligula. A courtesan whom we both loved saved my life. Many times afterward I found myself in mortal danger but I always managed to escape. I never failed to attain my goal, for I learned early in life that men were puppets and could be swayed by any clever tongue.” Paulina looked up, a ray of hope in her eyes. “But Nero is different, my dear. When I saw him today I knew at once that there was no hope. He can be restrained no longer. For many years I played with him too. As long as he remained within my con- trol I molded and formed him. But now a strange thing has happened. Today I stand in conflict not only with his spirit but with my own in him, with that demon of omnipotence which I inspired in him and which is now turned against me. For in him I instilled the in- calculable mood of a poet and against this I am power- less. I who all my life have triumphed through the force of ideas am now defeated by that same force.” His tone grew sad. eeee Sa ae oa Sect goes =e ‘ Se THE BLOODY POET “And it was I they chose to be Nero’s teacher. That is the terrible thing. I brought him up on good ortho- dox doctrines, I babbled about goodness and justice and mercy; but all the while without noticing it myself, I was revealing to him my own essential character until finally he recognized the poet, a being who in his fury and lack of restraint is akin to Nature herself. It is my opinion that the poet is the real spirit of evil. To him everything in the world is merely creative material. He lacks the restraint without which no morality and no society can exist. And how can a poet educate a poet when he himself is unfit for life as it is lived, when it is this very incapacity that makes him a poet? It was Agrippina and I who educated him. He killed his mother and now he will kill his foster-father.” He nodded his head slowly. “Yes, my own son, my spiritual child has turned against me, armed with the very weapon I first placed in his hand. An old and deep-rooted anger festers in him. Who can tell what wild reports about me may have reached his ears? Besides, he has never forgiven me, never, for what I could not hide. He read my thoughts in my face, he felt my contempt for him as an artist and he has never forgiven me for it. Yes, the end has come and now that it is so near it all seems very strange. How many pages I have written about it! No matter how far back I stretch my memory all my thoughts seem to have been concerned with death; and today the guest I have so often evoked stands at last upon my threshold. In my youth they were only fanci- ful pictures of him that I conjured up; but now that heSENECA 313 is almost a part of me I know what he is. An old man has an instinctive understanding of the transitory quality of all things ...I1 do not grumble. I am quite resigned to the fact that the world belongs to the fools and that it will never endure wise men.” “You are too good,” said Paulina, “you are pure and holy and innocent,” and she kissed his hand with in- effable tenderness. The trees were shaking in the October wind. The dry branches rustled. Leaves piled up about the bases of the statues. “Tucan is dead,” said Seneca in a colourless voice. “‘Nero had him executed, too. I hear that he died what men call a cowardly death. He wanted to live longer, to keep on writing. So much did he fear death that he screamed and went almost mad at its approach. In prison he lost all control of himself. He was so crazed by his desire for freedom that he accused his own mother of being implicated in the conspiracy. In this way he sought to gain mercy from Nero. One matricide would help another, he thought. But he deceived himself. Only yesterday his veins were cut open. At the last moment he grew feverish and began to recite his poetry. Do you remember the lines of the ‘Pharsalia’ which describe Lycidas’ death when he is stabbed beside the sea? They escape me at the moment. Bring me the book, Paulina.” She brought the “Pharsalia”. With deep emotion Seneca turned the pages, seeing in every word a guaran- tee of immortality for his nephew and brother-poet. He found the desired lines in the third book and handed314 THE BLOODY POET the volume to Paulina, who began to read. Seneca listened, his tired head leaning against a tree-trunk. Quietly through the autumn air rose his wife’s fresh voice describing the death of Lycidas, the mighty burst- ing of the blood through his young veins, blood that spurted into the water as his body struggled for a mo- ment, then grew stiff and still... Seneca and Paulina were greatly moved by the lines. “Beautiful verses,” declared the old poet, “every line terse and well-rounded. A concise description, not a mere torrent of words. A death that one can actually sense . . . Yes, and that was the way he died, too, de- claiming the passage madly. The last lines were his own last words. Those around him scorned him as a mere actor; they had nothing but contempt for the way he clung to life. But I swear that he was a genuine poet who loved the sun and dreaded darkness. Thinking of those last moments I can imagine no finer death.” “There were many others executed with him?” asked Paulina gently. Seneca nodded: “Yes, many.” “Zodicus and Fannius, too?” “No, nothing happened to them. They were revolu- tionists merely because that happened to be more lucra- tive. Their companions have hidden them away safely. They will never be discovered. Mediocrity and vul- garity are immortal.” “Do you know who it was that accused you?” asked Paulina. “Natalis.” “Natalis?”’ asked Seneca, surprised. “Yes. Natalis to whom you were so generous, whomSENECA 315 you treated so kindly and to whom you gave freedom and the opportunity to make a fortune.” The words stuck in her throat. She tried vainly to comprehend the human degradation implied in Natalis’ action. “The ingrate!” she burst out in bitter scorn. “The inhuman slave! I can’t understand it.” “I understand it, dearest,” replied Seneca. “In- gratitude is always easy to comprehend. I have come across it much more frequently than I have its opposite and I cannot say that it is unnatural or unhuman. Rather it is a very human thing. Those to whom we do evil are much less eager to revenge themselves than those whom we benefit. It has been my experience that men who are under obligations to us sooner or later begin to hate us. It is a matter of common knowledge that the protégé will always turn against his benefac- tor. The wise man, expecting this, does not suffer when it happens. He knows that those whom we help do not love us, but that conversely we love those whom we help. We love in them the reflection of our own self-sacrifice or rather the reminder of our own power and con- descension. Why should I be angry with Natalis? It is rather his right to be angry with me. I love him still, for I get such enjoyment out of remembering what I have done for him that I lose sight of his baseness and stand lost in admiration before my own generosity.” Both smiled slightly. Their mood had become much more serene. They watched the slow movement of the autumn day as the dry leaves fell at their feet; now and then they heard the deep thud of an overripe fruit. Along the garden path heavy footsteps were heard.316 THE BLOODY POET “They have come,” said Seneca. Paulina arose. Four men appeared. Two of them were lictors come to execute the death sentence. They were accompanied by a centurion bearing with him the official decree. A physician brought up the rear. Recognizing the grey old poet to whom they were bring- ing death, they stopped in some slight confusion. Seneca was overcome with a terror more agonizing than any he had ever experienced. His face grew drawn and white. His head whirled with a confused memory of all he had thought and felt and written about death. He tried to stand up to give an impression of calm, but his legs refused to support him and he sank back in his chair. In her first spasm of fear Paulina raised her arm as if to strike the soldiers. She abandoned the pointless gesture, stepped to her husband’s side and took his hand which was covered with cold sweat. Seneca’s mouth moved almost soundlessly. “My will,” he whispered. Two faithful disciples who lived with him and had run up at the sight of the soldiers handed him a wax tablet and a stylus. “T am sorry,” said the centurion, his voice not un- sympathetic, “but I have strict orders.” “I may not even make my will?” asked the poet. The centurion barely moved his head but the lines of his mouth expressed resolute refusal. Seneca tried to gain time, he hardly knew why. “I would like to write but a word or two.” “It is impossible,” said the centurion.SENECA Be One of the lictors entered the villa, heated a huge cauldron of water and filled the bath almost to the rim. The other accompanied him bearing a lighted torch. The centurion helped Seneca to rise. “Tet us go,” said the poet. “You may come with me.” He beckoned to Paulina and the two disciples who were carrying the wax tablet and the stylus. They passed through the villa, through the old rooms where all things whispered only of the past, every doorpost, every latch, every key worn smooth with continual use. Seneca turned his head to bid farewell as he was led on to the bath. Reaching the chamber the two disciples crouched down on the floor, eager to catch the last words of the master. Quickly his clothes were removed. For the moment he could not speak. He stood confused: the room was thick with steam and torch smoke. He averted his eyes to the languid water. Now the centurion ordered him to seat himself on a chair and place his right foot in the bath. “So be it,” replied Seneca. He could think of not a single apophthegm, not even one of the sage utterances with which his Moral Epistles were filled. His mind in- sisted on repeating only one question: and after death? The two lictors straightened his knee and the physi- cian approached, a worn out slave who hardly looked as if he were enjoying his present task. “Doctor,” said Seneca, despising himself for the question, “Can we not wait a minute, a tiny minute?” But the centurion, afraid that the water might cool, insisted on haste. One of the lictors held the torch up a318 THE BLOODY POET to Seneca’s knee to help the physician find the vein. “Then begin,” said the poet. He extended the leg which was outside the bath and watched the physician attentively as the latter sought for the main artery beneath the kneecap and prepared for the incision. He found the vein in a moment and made an energetic thrust. There was a slight sound as the vein opened. The pain was too much for Seneca; he burst into tears. His wife and the disciples were already sobbing. The others waited expectantly but his blood, which in the last few years had coagulated like an old wine, refused to flow. The physician was annoyed. He proceeded to repeat the operation with the artery of the left leg. This time a few drops of black blood trickled out. He ordered Seneca to place his wrists in the water; then he cut both veins. Seneca began to speak, his voice quite calm and natural. “Write,” he ordered. “I want to describe what I am feeling. I see this room, the torches and all of you standing before me. I see Paulina crying, my dear be- loved wife; I see my disciples, the physician and the soldiers. So far it is all very simple. I am waiting to see what follows.” He listened a moment to the sound of the blood as it trickled into the bath water and stained it a rose-red. Then he continued: “I feel weak, as if I were a little sleepy. And there is a queer sensation of lightness. Nothing more.” A pause. “It has changed now. I feel heavy and—not well.SENECA 319 Write it down: not well. But I see everything clearly. I hear my own voice and I am perfectly aware of what I am saying.” With the last words his face grew chalk-white. “I feel—very ill.” He bent over the water. “Every- thing is black—like a dark curtain. Write: it is bad, very bad. Do not die. We must live, we must live— long—long—” He gasped for breath. “It is not mysterious—it is merely—horrible. If there is a mystery I do not know what it is. Perhaps I am even close to it but I shall not be able to tell you about it.” He fell back fainting into Paulina’s arms. One of the disciples bent over and said softly: “And now, master?” Seneca did not reply. His head rested on Paulina’s breast. The disciple repeated his question, touching Seneca’s head as if to awaken him from sleep. Speaking clearly but with a tremendous effort, Seneca began again: “It is not what I had expected. It is different. Very different.” The two disciples bent forward eagerly to hear the explanation, but none came. Seneca swallowed; he moved his body convulsively. The water rippled blood- MG isa Quietly the centurion led Paulina out of the room. The lictors grasped Seneca by both hands and. gently pushed him from the chair. The body disappeared be- neath the water just as he heaved his last sigh. The breath of air expelled from his lungs formed a bubble which danced about for a moment on the surface, and then broke.NAA AIGO AAA GA Gaa aaa MAGA Ae va || val || Be De TO NK YE ee a & ¥ 4 ae DAM al alee Ma MAA Meme Mm Mal Malm aliRelima inane ihe Chapter Thirty-one ALONE SHORTLY BEFORE MIDNIGHT THE HEAD AUGUR bathed, ate a vulture’s heart, put on a snow-white toga and, lamp in hand, proceeded with his assistants to the place on the city wall where they were wont to observe the heavenly omens. The night was windy and ominous. Again and again their lamps were blown out. With their augur’s staffs they divided the celestial vault into four quarters and for a long time strained their eyes for signs. None came. Dawn broke out; not a single bird had flown across the sky, not a single eagle or buzzard from whose flight they could have drawn their prophecies. The clouds drifted slowly past and their shadows swept over the earth. The soothsayers were waiting for the dove, the Emperor’s chosen bird, for Nero had expressed a desire to read from her flight the secrets of the future. Though he had never before employed the services of the augurs Nero felt driven to the expedient by the desperate condition of the Empire. There had been trouble in Judea; the Jews had risen in wrath and killed the Roman governor. Ascalon, Acrae, Tyrus and Hippo were in flames; Gadara was in the grip of civil war; and the news from the other provinces was no more re- assuring. Gaul had been the scene of a rebellion in the spring and the Gallic chieftain, Vindex, had sent word to the Emperor to prepare himself for his end. 320ALONE 321 No reports had come in from Hispania. Galba re- fused to avow his principles and it was whispered that he had concluded a secret pact with Vindex. The Forum was full of terrifying stories despite the fact that those who were caught spreading them were severely punished. People had lost all confidence in the legions. Nero and Poppaea fell into a bitter quarrel after a chariot race. They came to blows and with his iron shod boots he kicked her full in the stomach. She had been expecting the birth of an imperial heir and was dead by the time they laid her on the couch. As the Jewish priests refused to let her be cremated, she was embalmed and laid in a coffin. The Emperor himself delivered the funeral oration and his lament for Poppaea was sincere. In his unhappiness she had been a bitter consolation and he missed her more than any of the others. No one had tortured him more, yet no one had given him greater stimulation. After her death he began a feverish search for someone to replace the woman who had initiated him into life and suffering. He frequented the Circus Maximus, hoping to find in ithe face of some harlot a passing resemblance to her he sought; but there was always some feature which re- pelled him. He was broken with grief. Day and night he con- tinued his quest, convinced that somewhere he would discover her. Finally he thought he had found her in the person of a boy named Sporus. At first glance there was little about him to remind one of Poppaea. But322 THE BLOODY POET as Nero regarded him more attentively, a swarm of forgotten memories awoke, and in this strange disguise he seemed to recognize the form of his beloved. The | boy, whom he called Poppaea, was somewhat broader ey than his namesake, but otherwise recalled her entire personality with startling exactness. The forehead, the hair, the freckles about the nostrils, the perverse, stub- born mouth with its kiss like the taste of dried berries— all was Poppaea. Nero could not rest until he had led Sporus to the temple and been solemnly married by the high priest. The Senate turned out in full force to grace the cere- mony. Sporus came in, dressed as a woman, accom- panied by his bridesmaids. His hair was braided; on his feet he wore tiny yellow slippers hardly bigger than butterflies; a red cloth, like those worn by the vestal virgins, was draped about his neck; on his head was a wreath of majoram. As was the custom, the priest handed the bride a sprig of verbena, symbol of fer- tility, and the senators congratulated the pair and ex- pressed their wishes for a happy union. But the boy turned out to be stupid and taciturn. He got drunk regularly after dinner and slept almost all day long. Nero continued his fruitless search for a new Poppaea. It was at this point that he had turned to the sooth- sayers for aid. The augurs waited patiently for hours, but the birds refused to appear. Evidently the gods were unwilling to announce their decision. Not even the distant cry ofALONE 323 a bird could be heard. Ravens, crows, owls, all de- cided to remain silent. Suddenly, when they were wearily abandoning all hope, they heard a sound carried from the east by a strong wind. But it was a sound of human voices, a weak, vague cry, as if someone were drowning or being strangled. In the darkness the cries grew louder, swelled to a shriek, and ceased. The chief augur grew pale. He felt sure that this was a bad omen, and his fears were confirmed by the haruspices who were examining the liver, gall and kidneys of slain animals. Even the sacred geese, it was reported, paid no attention to the grains of wheat that were strewn before them. The next day, the augurs communicated the results of their labours to the Emperor and recom- mended the greatest caution. They suggested that when praying he face the north where dwelt the gods. These unfavourable prophecies no longer made any particular impression on Nero. He lived all by him- self, amid a company of ghostly memories. He wan- dered through the palace like a living corpse, abandon- ing himself to a dull lassitude, steeped always in a vague and formless sorrow. Like Sporus, he drank a great deal; every night he sank on his couch overcome with wine. But he could not sleep. The past would not let him. When the tedium became too great he would beckon to the mercenary guarding the door and talk to him. “Come in!” he cried late one night. “Ancus!” A lean, haggard soldier entered, trailing a long lance. “That you?” said the Emperor. He was completely drunk and peered at the soldier with his small eyes,324, THE BLOODY POET overgrown with fat like those of a porcupine. Lately his eyesight had become very weak. Instead of replying the guard drew back his lips in a grin, revealing his gums pale from malnutrition. Then he rested his lance between his feet and waited for the usual questioning. “Are you married?” The soldier nodded. “Children?” Another nod. “How many?” He considered, then held up his right hand, conceal- ing the thumb: four. “Boys, you mean?” A nod of assent. “No girls?” This time he held up three fingers. “Seven children? That’s a good many.” The soldier nodded. “What are they all doing now? Sleeping soundly, aren’t they? They’ve eaten their soup and bread and have all gone to bed. They’re waiting for you to come home. Your service is up tomorrow isn’t it?” The words were almost indistinguishable. He had lost several teeth so that his speech was ugly and in- distinct. “I can’t sleep. Had a little to drink; very strong wine. Do you know who I am? No, you don’t know. Nobody knows. Ever been to the theater?” Ancus shook his head. “Look,” said Nero. “Look at all these wreaths onALONE 325 the wall. They used to hang on the Egyptian obelisk. And I—I won them all. Count them: eighteen hundred wreaths. Laurel wreaths, olive wreaths, fig wreaths. Jupiter, what triumphs I had!” The old soldier was trying hard to keep his eyes open. “That is what art is. You should have seen me. I can’t describe it to you, it’s too much. Besides, it could never penetrate your thick skull. I wrote poems, you understand, poems that I made up myself, out of my own head. I don’t suppose you have any notion of what a poet is. Virgil, Horace,” he shouted to arouse the soldier from his stupor. He pointed to himself. “That’s what I was—one of them. I used to sing and play the zither. All I had to do was appear on the stage and the applause broke loose. ‘Nero, the divine actor!’ That’s what they all shouted. Then a little bow, a nice graceful movement of the body, and I began to sing.” The soldier looked on stupidly as Nero made drunken gestures to illustrate his words. “What parts I played, my friend! I grow dizzy thinking of them. They gave me this large wreath after my representation of Cidipus. Cidipus was the son of a king. He killed his own father one day in a ravine, and then married his mother. That’s who I was—not really, you understand—just acting. I put on a costume and a mask—I didn’t want to be recognized, you see— then I began to declaim the tragic réle. The audience shuddered. But when in the last scene I tore out my own eyes and tottered out blindly—why, they sobbed aloud. Look—in spite of it, I still have my eyes left.”326 THE BLOODY POET Ancus regarded the Emperor’s eyes with legitimate astonishment. “But you don’t understand, blockhead. It’s not an easy thing to act, to represent what doesn’t exist, to in- vent something exactly like reality. Often I died, yes died! I fell down flat on the stage, so hard that it hurt. But I could get right up, absolutely whole again! I acted so vividly I drove everybody crazy. Once I had to play the mad Hercules in a Greek tragedy. I was sit- ting in the dressing-room. Do you know what that is? It’s the place where the actors put on their masks, where they get all dressed up like puppets. My hands were manacled. Not with ordinary iron fetters, the kind you know. Those were for the rest of them—Antiochus, Pammanes, all of the regular actors. I had gold fet- ters—heavy, gleaming ones! Well, they were binding my hands. Suddenly a soldier who had been observ- ing us from behind the wall, sprang over to me. Just an ordinary soldier, like you. There we were, two paces apart, just like you and me. He must have been a new recruit. He raised his sword to strike off my fetters! Poor stupid fellow! He thought it was real! He wanted to save his Emperor. That was the way I acted; good, eh?” | Ancus laughed gutturally. The Emperor was stimu- lated by this encouragement. He went on: “I could tell you more strange things, a great deal more. Once I walked out on the stage, naked, and strangled a lion cub. And can you believe it? I’ve been a woman too. I wore a little piece of lace around i SSS eee li | Ar aE eaALONE Bot my neck, my hair in curls, and I lisped just like a woman. The piece was called: ‘Canace in Labour.’ I came out with pillows under my tunic and groaned so terribly that the audience implored me to give birth! That was my best rdle—even Paris admitted it. I felt I was putting my whole soul into it, the gestures and intonation were splendid, the emotion so strong that I deceived even myself and for a moment thought I was a woman. Well, let’s see, what else was I? Niobe, that’s right; and Orestes, too. I almost forgot that. Sit down, Ancus.” The soldier, who had been shifting wearily from one foot to the other, sat down and rested his head on the shaft of the lance. “What glory I gained!” continued the Emperor in excitement. “But men don’t deserve to have a god shown to them. Acting is an ungrateful profession: too many envious rivals, with very little recognition at the end. It doesn’t pay, believe me. Rome is a stupid city. The Latin race hasn’t any feeling for art. They can produce only two kinds of men: soldiers and lawyers. And those were the people to whom I gave my very soul. I was received differently in other cities. Naples strewed saffron before my chariot and kissed my hands and feet. I remember that an earthquake almost de- stroyed the theater but, thanks to my divine art, no one suffered any injury. But I really ought to live in Hellas, in Athens, the queen of cities. Alas, how often I weep because I was not born a Greek. Don’t you think I ought to be a Greek, Ancus?”328 THE BLOODY POET But the soldier had dozed off. “Stupid dolt! You can see he’s a Latin too. He has a wolfish Roman face. Go ahead—snore, you fool! ah What you need is the whip, not art!” vy His head sank on his shoulders. He fell asleep.Chapter Thirty-two in THE CARDEN OF PHAON IN FRONT OF THE PALACE LOOMED THE GIGANTIC changeless statue of Nero. It was twenty times life- size. Its eyes were as big as fists, and its fingers like arms. When Tirades, the Armenian king, came to Rome with three thousand Parthian troops to pay homage to the Emperor, he sank down in the dust before the statue and prayed to it as to a god. Now in the early dawn Nero stood before his statue. He looked up and his heart contracted. Around the neck of the colossus hung a leather sack, swaying to and fro in the wind. No one had ever dared to touch the statue before; it was accorded the same reverence that he himself received. And now someone had hung up this open and obvious symbol of the matricide’s punishment. He shuddered. It was all clear now. “The end,” he thought. The streets were in a fever of excitement. Germania, faithful up to the last moment, had finally rebelled. Rufus, the governor, had allied himself with Galba; Marcus Sodius was marching on Rome from Numidia; and Otho was on his way to avenge the murder of Poppaea. Many had already seen the Hispanic le- gions pressing forward between the Sabine hills. Nero issued a series of desperate military orders. 329330 THE BLOODY POET He wanted to attack Hispania by sea, but he lacked a sufficient fleet. His land army was equally small. The guards amounted in all to only twenty thousand men : and the legions were encamped in the East. He or- sf dered a general conscription and even drafted slaves into the army. He placed Rubrius Gallus at the head of the troops and despatched him against the rebels. On his way to the imperial grounds late that night Epaphroditus encountered not a single soldier. The doors of the palace were wide open. He secured an oil-lamp and hastened to the Emperor’s bed-chamber. Wax tablets lay scattered about Nero’ bed, scribbled over with military orders and half-finished poems. The Emperor did not inquire the reason for his secretary’s sudden appearance; the occurrences of the last few i months had accustomed him to almost anything. He looked up, his eyes brimming with tears. “‘T was just writing my funeral oration.” He waited for the effect. “A heart-rending little thing. I’m go- ing to declaim it to the people tomorrow. I shall ap- pear before them, break into tears, and they will under- stand everything. Listen: tell me whether it’s energetic enough. I like it, myself. ‘Now do I take my leave of you, O Romans .. .”” He would have continued reading, but the secretary grasped his hand firmly: “‘Not now.” “Why not?” “Tt is too late,” he said, desperately. “The mob isIN THE GARDEN OF PHAON 331 beginning its attack. They’re in front of the palace— killing one another.” “Impossible!” cried Nero, fearfully. “It is true. Galba is proclaimed Emperor.” ““And the people?” “They’ve gone over to the stronger side, as always.” Nero seized a tablet and pushed it into his secretary S hand. ‘Here! Release the decree! Have the entire Senate killed, the people, everybody!” “But who will execute it?” asked Epaphroditus gloomily. “The soldiers.” “There are no soldiers.” “Soldiers!” raged the Emperor. “They’re stationed everywhere!” “Not so loudly,” said Epaphroditus, soothing him. “They can hear us. We are unprotected.” It was some time before Nero calmed down. “Then I shall kill myself,” he declared. “T shall cast myself into the Tiber. Where is my dagger? O for a gladiator to pierce me to the heart!” He ripped open his tunic. The words rang out sharply in the night, but he knew that he was only acting. He pulled out a multitude of little boxes and bottles, threw them on the floor, and at last found what he sought, a vial of poison. In imagination he already felt death invading his body; his hands and feet grew cold. Trembling, he sank down on a chair.Don THE BLOODY POET Through the darkness flashed the single thought: “I must live, at any cost, I must live!” He was no longer concerned with the loss of his throne. Now he could be a pure artist. He would go to Alexandria, the great, cultured, Greek-Oriental city. There he would live by means of his art. He grew enthusiastic over the idea. “Don’t you see something magnificent, almost sub- lime about it? To be completely abandoned, to know that we have lost everything, to have a sensation of nothingness, to enjoy darkness? It’s like the close of a tragedy.” “Yes,” assented Epaphroditus. “But let us hurry. There is no time to lose.” “What shall we do?” “Flee. You must disguise yourself; you can’t go this way. They would recognize you.” Nero began to search in his wardrobe. It was full of Greek togas, purple mantles, vari-coloured tunics, one for each of his different rdles. He groped among them with stiff fingers. One after another fell to the ground; he trampled on them impatiently. Finally he selected a coachman’s costume, the one he had worn on his first youthful escapade, and the short stage sword that Paris had given him at the time. Then he dressed rapidly, attached the sword firmly, turned about to try the effect of the clothes and imitated the jargon of a coachman. He seized a few masks and a lyre. It was the lyre of Britannicus which he had transferred to the palace after the death of Seneca. He handled the beautiful heart- shaped instrument carefully, placing it beneath hisIN THE GARDEN OF PHAON 333 mantle with the utmost solicitude. He intended to use it in Alexandria. Just as they were ready to make their escape, they heard a sudden sound, like the shuflle of approaching footsteps. Sporus tumbled in, dressed in scanty night clothes. The uproar made by the rebels had awakened him. His first impulse had been to run away but he found the main staircase already blocked by soldiers. He implored Nero and Epaphroditus to take him with them. Rapidly, without a light, they descended a narrow winding flight of steps leading to the slaves’ apartments. Here they found a few sleeping mercenaries, woke them up, and had them break a hole through a side wall. The trio crawled out on their stomachs. Whimpering, rubbing his eyes, and holding his toga together with an affected modesty, Sporus followed Epaphroditus who led the way. Nero brought up the rear. Reaching the top of the Palatine they looked over the city. They saw nothing extraordinary. Perhaps there were more people than usual on the hill. They proceeded on their way. The night moved ominously about them, full of the shadowy forms of jostling soldiers. Fires were flaming on top of the Pincius and Vatican hills. Passing along the banks of the Tiber they stumbled over a heap of corpses. They heard the distant murmur of an invisible horde of people. Nero pressed forward, quickening his pace. He was silent, reserving his strength, for he was afraid that his secretary would have to support him. The moonless night protected them from recognition.334 THE BLOODY POET Unmolested, they reached the outskirts of the city and strode quickly forward along the roads bordered with olive trees. Here they met not a single person. Not far from the city on the Via Salaria, a section of elegant villas and estates, lived Phaon, a freedman. He had once served the Emperor in the treasury office, and during the course of a few years had amassed a considerable fortune. He could have kept on increas- ing the sum, but he was satisfied with what he had made. He said farewell to metropolitan life and the court with no regret, for he loved the management of his subur- ban estate. Now he was so little interested in public events that he did not even read the Acta Diurna. In the early hours of the morning, Phaon arose and walked out into his garden. His healthy face glowed like a contented child’s after a peaceful night’s slum- ber. He busied himself with clearing the fruit trees of caterpillars and watering his narcissi, carnations and hyacinths whose bulbs he had imported from Africa. His eye took keen pleasure in the gay flower beds. He was a happy man. After strolling up and down for a few minutes, he sat down to his breakfast of buttermilk, cakes, and fresh honey. Suddenly he heard someone knocking at the door. He looked out and saw a stocky, rather stout coachman, his face drawn and distorted. *‘Phaon,”’ said the coachman. Phaon did not recognize him. The stranger looked hunted and desperate. He cowered against the door pitifully, like a whimpering hound. His chin wasIN THE GARDEN OF PHAON 335 covered with red stubble. Behind him were two other men, equally unknown to Phaon. “Open the door,” implored the coachman, and rat- tled at the door-handle impatiently. The voice recalled something to Phaon. He began to realize that it was the Emperor Nero demanding en- trance. He bowed and admitted him in bewilderment. “Quickly,” said Epaphroditus. “And lead us further inside, if you please. They are searching for us on the roads,” he explained to Phaon. The latter, still mystified, led his guest to the inner garden, near the fishpond where they sat down at a table. Nero seemed to be in a state of lethargy. His eyes wandered dully. “How beautiful it is here,” he said. The trees moved lightly in the morning breeze. From the underbrush and crystal air came a million tiny sounds. Beetles, enamelled in blue and green, scurried over the ground. Not far away a thick swarm of bees was buzzing about the hive in a wild orgy of honey-gathering. Butterflies fluttered through the air and disappeared abruptly, like the optical delusions of the desert. Phaon was anxious to offer the Emperor some hospi- tality. But Nero would eat nothing; he feared that everything was poisoned. He asked for a little water but did not touch even this. Instead, he stretched out flat on the earth, bent over a puddle left by Phaon’s watering can and drank in long, thirsty gulps.336 THE BLOODY POET “T’m sleepy,” he said thickly, and without another word rolled over and fell fast asleep on the ground, his mouth smeared with mud, his thick leather hat still on his head which lolled heavily among sweet-smelling grass and trailing creepers. The sun penetrated through the bushes, dried the mud on his lips, and burned his neck and nose. Yet he slept on, and did not wake up till late afternoon. In the meantime, Phaon learned what had brought Nero to his door. The Senate had pronounced him an enemy of the Empire and condemned him to death for matricide. Epaphroditus explained that they had come here for but a short rest and had to continue their flight immediately, for the soldiers were already at their heels. Toward sunset, a few horsemen spurred past the villa, followed by more and more frequent detachments. Phaon was afraid of becoming implicated in the situa- tion, and he begged Epaphroditus to rouse Nero. The Emperor awoke, shivering as if with ague. His eyes were heavy with sleep. “Who are you?” he whispered. Kpaphroditus turned to him; the Emperor continued, raving: “TI don’t understand; I don’t understand anything.” He smiled weakly. “Who is that speaking? Someone is speaking inside me. I hear his voice.” Phaon looked at him in pity. Nero turned to the freedman, grasped his hand and pressed it feverishly. “He is speaking,” he said. “Always; he is always speaking. He speaks out of my own heart, through myIN THE GARDEN OF PHAON aL, own voice. I cannot bear it. Quiet! Be quiet! Must you be with me always, always?” He turned to the others, beseechingly. “Tell me, what does all this mean? I don’t under- stand. You,” here he looked up at Phaon, “press my hand—tighter, tighter! I can feel you are human. It makes me happy. I can feel your hand tremble, your eyes move just as mine do. I don’t know who you are, but it doesn’t matter. Stay with me. Don’t let me go. I shall die if you let me go.” “He is mad,” said Epaphroditus. “You are a man,” continued Nero, still speaking to Phaon, “but are you a good man? If you are miser- able, you are a bad man, a very bad man. What am I? My head used to pain me, I used to wander about, not knowing where I was going. Was I bad? Or good? Tell me!” His eyes filled with tears. He rested his head on Phaon’s breast. “Even the gods—they are not good. I have suffered—oh, so much!” Epaphroditus loosened Nero’s grip on Phaon’s hand, helped him to his feet, and explained gently that they must continue on their way at once, otherwise they would be lost. His knees giving way beneath him, Nero stumbled after the secretary into the brilliant morning sunshine. Suddenly he stopped and recoiled. “You!” he cried, with a jeering, hysterical laugh. “Who is it?” asked Epaphroditus. The Emperor did not reply. His hair stiffened, his besmudged mouth moved mechanically. Sporus nodded to Epaphroditus: “It’s Poppaea.”338 THE BLOODY POET “No,” returned the secretary, “‘it’s his mother he sees.” They asked him again, but he did not answer. “Seneca ?”’ Nero shook his head. “No, not him.”