ILLINOIS UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN Production Note Digital Rare Book Collections Rare Book & Manuscript Library University of Illinois Library at U rbana-Champaign 2017 'ÆrWiVr-7- DEDICATED TO THEIR QUESTS ^'ï’RINBOOR GUIDE POUR L’ENGADINE HAUSER KEII & Co. — HOTEL STEINBOCK — COIRE. Führer in’s Engadin HAUSER KEII k Co. von werthen Gästen gewidmet. oFteu. füssli Sc co. - zCnicH.» 8720082 iiSäS ^s£ ^2; ^Sl '*-3; ^*-3; ^*3; ^*3;^*3; ^3 ç*^ s»3; SCHWEIZ - CHUR - COIRE — GRAUBÜNDEN 590 H. ü. M. Vermöge seiner günstigen Lage — Endstation der V. S. Bahnen und Ausgangspunkt aller bündnerischen Alpenstrassen — ist Chur der einzige und natürliche «Knotenpunkt» zur Vermittlung des Verkehrs nach allen bündnerischen Curorten für alle vom Norden anlangenden Fremden. Comme point de départ pour les excursions dans les Alpes du canton des Grisons à la fin des chemins de fer de l’Union Suisse, et au pied des Alpes, la ville de COIRE est la station par laquelle les voyageurs du nord doivent passer pour se rendre dans les bains et stations climatériques du canton des Grisons. Coming from North the traveller for any part of the Canton of Grisons will find COIRE the best point for starting his excursion. This pleasant interesting city is situated at the end of the Railway lines leading to the Grisons and at the foot of those beautiful Alps, the finest in Switzerland. HOTEL STEINBOCK CHUR first class Hotel with ioo Rooms and Sitting-Rooms, and every modern comfort. Baths on each floor. ENGLISH CHURCH SERVICE Railway booking office for Passengers and luggage in the hall of the Hotel. Post and Extra-Post Office. Stereorama (Bas Relief) of the Canton of Grisons to he seen in the Hotel. . Private Carriages. HOTEL STEINBOCK - COIRE. Hôtel de premier ordre avec ioo chambres et salons et tout le confort moderne. — Bains à chaque étage. — Voitures de l’hôtel pour toutes les excursions. Postes et Extrapostes. Bureau du Chemin de fer pour voyageurs et bagages et Bureau de poste dans l’Hôtel. Bas-Relief du Canton des Grisons à voir à l’Hôtel. Hotel Steinbock Hotel ersten Ranges mit ioo Zimmern und Salons und allen modernen Einrichtungen. — Bäder auf jeder Etage. Eisenbahn-Bureau mit Gepäck-Expedition, Post- und Extrapost-Bureau im Vestibül des Hotels. Eigene Reisewagen laut nachstehendem Tarif. Relief des Cantons Graubünden im Hotel.TARIF. 3 S A. I S O N 183 7. TARIF DE L’HOTEL STEINBOCK Zimmer — Bedrooms — Chambres ........... per Bett ... Fr. Salons — Sittingrooms................................ „ Service — AttendUnee ................... pr. personne Eclairage „ „ ............................ Table d’hôte à 121/2 heures.......................... n » ® 1^1% n ............................. Bains chauds „ froids Bei Aufenthalt von mindestens 8 Tagen: Pension von Fr. 8.— an per Tag, je nach Auswahl der Zimmer. Pension from Fr, 8. — per day by a stay of at least 8 days, according to the room. Pension depuis frs. 8.— par jour, pour un séjour d’au moins huit jours. 2. 50 à 5.— 8. — à 20. — Fr. 1. — „ -.50 „ 4.50 „ 4.50 n 4.— „ 2.-„ 1.50 INDEX Page Wagentarif — Carriage prices — Tarif de voitures 4 Routenkarte — Map — Carte des Routes 8 Extra-Post-Tarif — Tarif des Extrapostes 10 Eisenbahnbillete und Preise ) Railway tickets and prices > 14 Billets de chemins de fer et prix ... Postkurse und Preise ............... Time table of Diligences and prices > 15 Horaire des diligences et prix ] Yerzeichniss der Hauser’schen Hotels 1 Hotels owned by the Family Hauser > 19 Hotels tenus par la famille Hauser ] Sehenswürdigkeiten — Curiosities — Curiosités... 20Dieser Tarif ist 20 Prozent billiger als derjenige von Ragaz. 4 TARIF DE VOITURES. Wagen-Tarif 1 Tarif de Voitures $i®?i Si 1 itm !i® iti. Reduced Tariff of Private Carriages 1 englische Meile = 1,609 mètres. 1-Spänner 2-Spänner 3-Spänner 4-Spânner D ¡stance Fahrzeit Von Chur nach 1 cheval 2 chevaux 3chevaux 4 chevaux Durée Engl. mil. 1 Horse 2 Horses 3 Horses 4 Horses Kilomet. Duration Rund-Toür. Fr. Fr. Fr. Fr. Churwaiden ... IO. — 20. — 30.— 35. - 10,3 6,4 | (Stdn. und retour ... 15.— 25. — 35. — 40. — 20,6 12,9 / O (heures J (Hours Parpan 15. — 30. — 40. — 55. — 13,2 8,3 ¡3V2 „ und retour ... 20. — 35. — 45. — 60. — 26,5 16,6 Bad Alveneu ... 25. — 50.— 65. — 80. — 31,8 19,9 ¡5V2 „ 5 „ und retour ... 35. — 65.— 80.- 100.— 63,7 39,8 Tiefenkasten ... 25. — 50.— 65. — 80. — 28,3 17,7 Thusis — — — — 42,7 26,6 1 J T»g 1 j Day Zurück nach Chur 40. — 70. — 100. — 125. — 68,3 42,7 Route Julier via Churwalden. Tiefenkasten ... — 50. — 65. — 80.— 28,3 17,7 pr (Stdn. J ¡Hours Mühlen — 75. — 110. — 140. — 46,5 29,0 1 j Day Silvaplana — 90. — 130. — 180. — 69,9 43,7 li/2 „ Maloja — 100. — 150. — 200. — 81,2 50,7 2 „ St. Moritz — 100. — 150. — 200.— 76,3 47,7 2 „ Pontresina — 110. — 160. — 220. — 83,0 51,8 2 „ Samaden — 110. — 160. — 220. — 81,9 51,1 2 „ Tarasp — 180. — 260. — 340. — 136,3 85,2 3 * Landeck — 250. — 360. — 450. — 206,2 128,9 5 „ Le Prese — 185. — 255. — 340. — 124,9 78,1 3 „ Bormio — 260. — 360.— 460. — 186,1 116,3 4 „ Landeck — 450. — 640.— 750.— 324,1 202,5 7 „ Route Landwasser-Strasse und Flüela. Wiesen — 70.— 100. — 130. — 37,7 23,5 vs is; Davos-Platz — 100. — 150. — 200.— 54,9 34,3 1 * Samaden — 170. — 235. — 300. — 117,5 73,4 2 * über Flüela — Tarasp — 160.— 230. — 290. — 105,1 65,7 2 „ Landeck — 250. —jC Sa 460.— 175,0 109,3 4 „ ijyc w- TARIF DE VOITURES. 5 Von Chur nach 1-Spänner 1 cheval 1 horse 2-Spänner 2 chevaux 2 horses 3-Spänner 3 chevaux 3 horses 4-Spänner ichevaux 4 horses Distance Kilomet. j Engl.mil. Fahrzeit Durée Duration Route Julier via Schyn. Fr. Fr. Fr. Fr. Tiefenkasten ... 60. — 80. — 100. — 40,1 25,0 5 Stdn. Hours Mühlen — 85.— 125. — 160. — 58,2 36,4 1 Tag Day Silvaplana — 100. — 155. — 200.— 81,7 51,0 2 Y) Maloja — 110. — 165. — 220. - 92,9 58,1 2 Y) St. Moritz — 110. — 165.— 220. — 88,1 55,1 2 Y) Pontresina — 120. — 175. — 230. — 95,0 59,3 2 Y) Samaden — 120. — 175. — 230. — 93,6 58,5 2 ïï Tarasp — 195. — 275. — 360. — 148,1 92,5 3 Landeck — 260. — 375. — 470.— 218,0 136,2 5 » Le Prese — 195.— 270. - 360. — 136,7 85,4 3 Y) Colico — 240. — 350. — 450. — 151,0 94,4 4V2„ Bormio — 270. — 375. — 480. — 193,2 120,7 4 » Landeck — 460. — 655. — 790.— 331,3 207,0 7 Y) Route Oberalp und Furka und Lukmanier. Flims — 30. — 50. — 60. — 21,0 13,1 31/2j|tr's. und retour ... — 35. — — — 42,0 26,2 — Ilanz — 45. — 60. — 80. — 32,7 20,4 5 jStdn. ( Hours Dissentis — 80. — 120. — 160. — 62,7 39,2 1 ¡Tag ¡Day Andermatt — 135. — 185. — 240. — 95,9 59,9 2 V Flüelen ... ... — 180. — 240. — 320. — 136,0 85,0 3 V Bhonegletscher — 200. — 250. — 320. — 129,7 81,0 3 Y) Fiesch — 230. — 290. — 390. — 161,0 100,6 4 Y) Brigues — 260. — 350. — 450. — 179,8 112,3 4V2„ Olivone via Dissentis — 140. — 210. — 270. — 101,2 63,2 2 Y) Biasca — 180. — 270. — 350.— 124,2 77,6 3 Bellinzona — 210. — 310. — 400. — 143,0 89,3 3V2„ Route Albula via Churwaiden. Bergün — 70. — 100. — 130. — 42,8 26,7 1 ¡Tag |Day Samaden — 100. — 150. — 200. — 72,4 45,2 2 Yi Tarasp — 170. — 240. — 310. — 126,9 79,3 3 Yi Landeck — 240. — 345. — 430. — 196,8 123,0 5 Pontresina — 110. — 160. — 200.— 80,0 48,7 2 Le Prese — 185. — 255. - 340. — 115,5 72,2 3 Bormio — 260. — 360. — 460. — 182,0 113,8 4 » Landeck — 450. — 640. — 750. — 320,1 200,0 7 St. Moritz — 110. — 160.— 200. — 78,0 48,7 2 Maloja — 130. — 160. — 220.— 95,6 59,8 2 YI Promontogno ... — 170. — 250. — 320.— 113,4 70,9 2V2„ Chiavenna — 190. — 270. — 350. — 126,7 79,2 3 Colico — 220. — 320. — 410. — 153,7 96,1 3Vs„ This Tariff is 20 per cent lower than that of Ragaz.Ce Tarif est 20 pour cent en dessous de celui de Ragaz. 6 TARIF DE VOITURES. Von Chur nach 1-Spänner 1 cheval 1 horse 2-Spanner 2 chevaux 2 horses 3-Spänner 3 chevaux 3 horses 4-Spänner 4 chevaux 4 horses Distance | Kilomet. | Engl. mil. Fahrzeit Durée Duration Route Albula via Sehyn. Fr. Fr. Fr. Fr. Tiefenkasten ... — 60.— 80. — 100. — 40,1 25,0 p- jStdn. ^ ¡Hours Alveneubad — 70. — 90. — 110. — 46,2 28,8 5 * Bergün — 80. — 115. — 145. — 57,1 35,7 -1 'Tag A | Day Samaden — 110. — 165. — 220.— 86,8 54,2 2 „ Tarasp — 180. — 255. — 330. — 141,2 88,2 3 „ Landeck — 250. — 370. - 460.— 211,1 131,9 5 „ Pontresina — 120. — 165. — 220. — 92,3 57,7 2 „ Le Prese — 195. — 270. — 360. — 129,8 81,1 3 » Bormio — 270.— 375. — 480. — 196,4 122,7 4 * Landeck — 450. — 655. — 790. — 334,4 208,4 7 „ St. Moritz — 120. — 165. — 230. — 92,3 57,7 2 „ Maloja — 130. — 180. — 240. — 110,0 68,7 2 „ Promontogno ... — 190. — 280. — 350. — 127,8 79,8 2V8„ Chiavenna — 210. — 300. — 380. — 141,1 88,1 3 „ Colico — 240. — 350. — 440. — 168,1 105,0 3 V2 n Route Splügen und Bernhardin. Reichenau 6. — 12. — 10,0 6,2 L )Std. und retour ... 8. — 15. — — — 20,0 12,4 j1 ¡Hour Thusis 15. — 30. — 40. — 55.— 25,6 16,0 o JStdn. ° (Hours und retour ... 20. — 35. — 45. — 60.— 51,2 32,0 — Andeer — 45.— 60. — 80. — 37,8 23,6 k jStdn. ^ ¡Hours Splügen — 65. — 100. — 125. — 51,5 32,2 1 pa? 1 ¡Day Bernhardin — 100. — 150. — 180. — 78,9 49,3 2 „ Bellinzona — 180. — 260. — 320. — 124,9 78,0 3 „ Locarno — 200. — 300. — 380.— 146,9 91,8 3 „ Lugano — 210. — 310.— 390. — 155,0 96,8 3 „ Chiavenna — 135. — 185. — 240. — 90,5 56,5 2 „ Colico — 160. — 230.— 300. — 117,5 73,4 2x/2 „ Promontogno ... — 170. — 250. — 300. — 103,8 64,9 2x/2 „ Maloja — 220. — 320. — 400. — 126,7 79,1 2X/2 n St. Moritz — 230. — 330.— 440. — 138,1 86,3 3 V Samaden — 240. — 345. — 450. — 144,8 90,5 3 „ Pontresina 240. — 345. — 450. — 150,3 93,9 3 „TARIF DE VOITURES. 7 Wagen füï Spazierfahrten. — Carriages for short Drives. — Voitnres.de promenade. I horse frcs. 6. — one hour. 2 horses frcs. 10. — one hour. i « « 8. — two hours. 2 « « 15.— two hours. i « «10. — three « 2 « « 20. — three -<5 —<3 <—43 <—43 <—3 <—43 —43 —43 <—3 —43 —43 —3 —3 —3 °A3 —43 <—3 —3 —3 —3 —3 —3 —3 0—43 °—43 °—43 —3 °—43 °—43 <>-<3 0—43 —3 —3 °—43 0—43 °—=43 —3 —3 —3 —3 —3 °—43 —3 —3 —3 »sgeBeaeaéseasaBBgjasBeasBaaaaasiBQSBeBsesoy H-0TELS KEPT BY THE FAMILY HAUSER Hauser’sche Hotels HOTELS DE LA FAMILLE HAUSER Luzern Bern .......... Berner Oberland .. Hôtel Schweizerhof... 400 .. Luzernerhof......... 200 .. Schweizerhof ........ 120 .. Giessbach ............400 .. Bad Gurnigel ... ... 560 .. Bad Weissenburg ... 450 Curort Rigi-Scheidegg 280 Ospedaletti (Riviera Pimente) Hôtel de la Reine ... 200 Spezia (Riviera Levante) Grand Hôtel.......... 150 Naples ............. ... » » ......... 200 Chur ...................Hôtel Steinbock....... 150 —=a©e=— S—= s— Ö— s—= s— s— S—° s—° 5—° 3— 3—0 i3— S— 8— 3« S—’ S—° 3—° S5—0 S—° 3—° S— 3—0 3— 3— 3« S« 3>-o 3—5 S>—0 3—° 3—0 3—° 3—0 S—° 3— 3—0 3— 3^ 3—° S« 3—0 3—0 3*-° 3—0 S—’ S— wmLIBRARY OF | THE UNIVERSITY kl OF ILLINOIS M FROM m library of @nT£ akT°nio cavagna smwmv GYALDANA L^LADA” BlREG\ARDO PUKCHA JED J921 Chur. ut, mit Gemälden von Holbein, tc. iz al fresco in den Gängen. rom Hotel ................ 5 Min. ttfernung................ 30 „ serfall ................. 15 „ b Aussicht .............. 45 „ . ...................... 45 „ ......................... 40 „ L......................... 1 Std. is of Holbein, Angelica, Kauf- ■ucifixes, vestments &c. ats of silk, dating from the time ts of old frescoes of the “Dance ical curiosities. /Z-/2. town, the valley of the BfiBLKM boom ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 30 1 waiK to irassugg, tnrougn me gorgeDi me jtamttsa, distance................... 1 hour Walk to the Tjurlibad, through vineyards and woods, distance ................ 40 min. Walk to the Chapel of St. Luzius, distance.................................... 1 hour Walk to Maladers by the new road ............................................. 1 n Excursions. To the Statzerhorn, 8451 feet, favourite point of view, can be ascended easely from Parpan in...................................................... 2 hours To Davos, over the Strelapass, 7798 feet, from Coire distance ........... 8 „ To Jteichenau, castle with beautiful garden. Te best view of the confluence of the two Rhines is obtained from a pavilion in this garden, distance.... 1 „ To the Viamala, distance .......... ..................................... 4 „ To the Sehynpass, distance ..............................................4 „20 EXCURSIONS. Sehenswürdigkeiten von Ghnr. Die bischöfliche Kathedrale, in romanischem Styl erbaut, mit Gemälden von Holbein, Dürer etc. etc. In der Sacristei allerlei Antiquitäten, Messgewänder etc. etc. Dos alte bischöfliche Schloss, mit werthvollem Todtentanz al fresco in den Gängen. Dos JPriester-Seminar St. luzius. Das antiquarische Museum. Die protestantische BLauptkirche St. Martin. Umgebung von Chur. Der Bosenhügel, prachtvoller Aussichtspunkt, Entfernung vom Hotel ............. 5 Min. Der Waldweg und zwei Pavillons, bis zum Forstgarten, Entfernung............... 30 „ Sand, schöner Spaziergang der Plessur entlang bis zum Wasserfall ............. 15 „ Itürlibad, am westl. Fusse des Mittenberges mit prachtvoller Aussicht ........ 45 „ Von da in den Fürstenwald und Kaltbrunnentobel ............................... 45 „ Capelle St. Euzius, reizender Aussichtspunkt.................................. 40 „ Passugg durch die Babiusa-Schlucht............................................. 1 Std. Curiosities of Coire. The Episcopal Cathedral of St. Luzius contains pictures of Holbein, Angelica, Kaufmann, Dürer, &c., &c. In the Sacristy there is a treasury, containing reliquies, crucifixes, vestments &c. Beliquies in chased copper from the 8th century, fragments of silk, dating from the time of Justinian. The Episcopal Palace adjoining the church contains rests of old frescoes of the “Dance of Death” by Holbein. The Museum, containing a collection of natural and historical curiosities. The Protestant Church St. Martin. Surrounding country. Walk to the Bosenhügel, affording the finest view of the town, the valley of the Rhine, and the mountains, distance from the hotel....................... 10 min. Walk through the forest, with pavilions, distance............................ 30 „ Walk to Passugg, through the gorge of the Babiusa, distance................. 1 hour Walk to the Thurlibad, through vineyards and woods, distance ................ 40 min. Walk to the Chapel of St. Euzius, distance.................................... 1 hour Walk to Maladers by the new road ............................................. 1 „ Excursions. To the Statzerhorn, 8451 feet, favourite point of view, can be ascended easely from Parpan in.................................................... 2 hours To Davos, over the Strelapass, 7798 feet, from Coire distance .......... 8 „ To Beichenau, castle with beautiful garden. Te best view of the confluence of the two Rhines is obtained from a pavilion in this garden, distance... 1 „ To the Viamala, distance ............................................... 4 „ To the Schynpass, distance .............................................4 „