UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT LOS ANGELES popular 3§allat>0 AND FROM TRADITION, MANUSCRIPTS, AND SCARCE EDITIONS; with TRANSLATIONS OF SIMILAR PIECES FROM THK Ancient £Dam0& language, AX1) A FEW ORIGINALS BY THE EDITOR. BY ROBERT JAMIESON A. M. & F. A. S. VOL. I. EDINBURGH: RINTED FOR ARCHIBALD CONSTABLE AND CO. E 1) I N B U UG U ; C A D E I. L A N I) 1) A V I ES, A N D JOHN .MURRAY, LONDON. 1 806*. TO HER GRACE THE DUCHESS OF GORDON, &c. &c. &c. THESE RELIQUES OF ANCIENT SCOTISH POETRY ARE INSCRIBED THE EDITOR; BECAUSE HEP. GRACE'S TASTE WILL DISCOVER rnriR merit through the rust of time; HER PATRIOTISM WILL APPLAUD THEIR PRESERVATION" J AND HFR ELEVATED RANK AND DISTINGUISHED CHARACTER WILL EXTEND TO TIIT'M THAT PROTECTION WHICH THEY MAY JUSTLY CLAIM FROM THE EMINENT AMONG OU R 48 The Twa Brothers, 59 The Cruel Brother, or the Bride's Testament, . . . 66 Lady Maisry, 73 Clerk Saunders, SO Glenkindy, neither use the stolon tjoods himself, nor XVI hopes Lo meet with a receiver; and as every pro- duction of his must inevitably have borne Mister Ritson, his mark, upon it, there was no danger of Mr Ritson being guilty of forgery. Of Mr Pinkerton and his ballads, I shall say no- thing. It is mortifying in the extreme to the ad- mirers of genius and learning, to find them in such bad company, as the genius and learning of Mr Pinkerton always appear in, both in public and pri- vate. The Edinburgh collection of ballads and songs has considerable merit ; but the editor has with- held both his name and his authorities; and pieces of every description, antient and modern, tradition- ary, and original, are all given promiscuously, and without any attempt at distinction. The same may he said of Evan's collection in four volumes ; and of the collection published in 1723, in three vo- lumes. xSow, as the editor was altogether unacquainted with Mr Scott's intended publication, it appeared to him, that the nature of traditional poetry might. he still further illustrated, and that considerable materials for that purpose were still to be found. XV11 In prosecuting his undertaking, lie has always kepi this object in view. He has almost always given entire, and in the exact state in which it came into his hands, the text of some one copy, the authenti- city of which he can vouch for ; where interpola- tions arc introduced, they have always been mark- ed ; and he has studiously avoided every kind of imposition. In collecting from MSS. and scarce editions, he has employed his best industry, and the utmost extent of his slender means; and he has never trusted that to another, which he had it in his power to do for himself. For the original pieces which have been inserted in this collection, he has no apology to offer, as to their general character and merit ; but although time and circumstances have not admitted of his correcting and polishing them to his own standard of propriety, the prematureness of their publication is not owing to vanity, but to the absolute necessity he is under of publishing them in their present. state, or relinquishing the design for ever. In choosing and rejecting, he has exercised his judge- ment, such as it is, upon his own productions, in VOL. T. M ( 2 XV111 the same manner as he has done upon every thing else which he has admitted into this work ; and had he not supposed that they might properly enough hold a place in such a compilation as this, he would never have attempted to introduce them to the notice of the world. At the same time, he can form so just an estimate of their merits, that he should never have thought of publishing them by themselves; and one great reason for inserting them here is to shew, that, although but an indif- ferent poet, he has a sufficient knowledge of his subject to be duly qualified to be an Editor of Old Ballads. This credit, at least, he hopes his bal- lads and songs will procure him ; and he is the more anxious to obtain it, because he has been prevented, by unforeseen circumstances, from pre- paring them for the press, and furnishing them with a preface, dissertations, notes, and a glossary, such as he had at iirst intended. Being obliged to go, at a few weeks warning, to a distant part of the world, and to seek, on the shores of the frozen Baltic, for (what his own coun- try seems to deny him) the means of employing his talents and industry in some such manner as XIX mav enable him to preserve (for a time at least) his respectability, and a partial independence in the world ; the following sheets have been pre- pared for the press, amidst all the anxiety and bustle of getting ready and packing up for a voy- age. At the moment when he writes this, every- thing but these papers is sent on board, and he has not leisure even to read over what he has written. To the humane and benevolent reader, no farther apology needs be offered for the unfinished and un- digested state in which they may be found. Not to have published them at all, would have been, not only to throw away all the labour and expence which they have cost the compiler, but also to dis- appoint the expectations of many persons of the greatest respectability, who have assisted him in his undertaking; and if the publication had been deferred, the opportunity would have been lost for ever. The voice of the Seotish Muse will never be heard on the banks of the Dwina; and should the editor return again to his country, dejected, unpatronised, and unprovided for — " In faith, sma' heart he'll hae to sing." London,, August 9, 1805. SONGS AND BALLADS, TRAGIC, HUMOROUS,. AND MISCELLANEOUS. PART FIRST. Cragm VOL. ! CHILDE MAURICE It having been one of the chief purposes of the compiler, in making the following collection, to throw as much light as possible upon the state of traditionary Ballad Poetry in this country, both in former times and at present ; he has thought it advisable to admit into his miscellany several pieces that have little to recommend them, any farther than as, by contributing towards the illustration of this subject, they may be objects of interest to the curious antiquary, and the philosophical inquirer into the history of men and manners. With this class of ballads the fol- lowing imperfect legend may be ranked. For, although this seemingly true and domestic story, even in the muti- lated state in which it now appears, and divested as it is of all poetical and rhetorical embellishment, could hardly fail, from its affecting incidents and situations, to fix the attention, and interest the heart; yet, as it has now been many years before the public, with every advantage which it could derive from the best exertions of genius and taste, it has no longer the charm of novelty to recom- mend it. Before it was first printed in Scotland, very consider- able liberties were taken with the text, as must be evident to every person of taste and judgment, who is conversant in these matters, and has attended to the real state of traditionary poetry, as it is still preserved in that country. There is the most striking inequality, in style and man- ner, between the interpolated stanzas and those that are genuine; and the structure of the language, the senti- ments, and the orthography, which have been assumed, are continually at variance with each other, as well as with propriety and truth. Induced by these considerations, I intended here to have given as much of the already-published ballad as I had good grounds for believing to be genuine; or, to speak more correctly, as much of it as had not been composed for the nonce by the Scotish editors; for, as to the ge- nuineness of any traditionary poetry whatsoever, I hold it extremely difficult to be ascertained : Jr«.<> yx^ ■jic-v r^xns, u?,>. x'aujij.s^x. Ku-yu h-^r.sr,- ru$ Wi^lyr;/ ko:u. — Sop/iuc. ///. 1. Co. This design, however, I was led to give up, for reasons which shall be assigned in the annotations annexed to this piece. But the anonymous editors of the ballad of" Gil Mor- ris" are not the only persons who have studied to adorn and improve this inteiesting story. In " OwenofCar- ron," it has received from the chaste, elegant, and pathe- tic, but diffuse, pen of Langhorne, every embellishment which that species of composition seems to admit of. Home has made it the ground-work of the tragedy of " Douglas," one of the most pleasingly-interesting dra- matic poems, which modern times have produced ; and it has moreover been made the subject of a dramatic enter- tainment, with songs, by Mr Rannie of Aberdeen, who is well known in the musical world as the author of several very elegant and popular lyrical compositions. For the mere reader of taste, who has perused the more refined productions of these authors, the following rude strains are not intended. After admiring the highly polished effusions of a Home and a Langhorne, such a reader, " Deeming his prattle to be tedious/' will naturally turn with fastidious contempt from the un- couth rhapsody of an illiterate minstrel; and feel but little respect tor the still more uncouth rhapsodies of old nurses and grandmothers;, who, in the garrulity of age. () repeat, from imperfect recollection, what they imperfectly learned when children. Yet, defective as the following copy is, it deserves, on various accounts, to be preserved. The lovers of ballad lore are indebted, for its present appearance, to the libe- rality and politeness of the learned and elegant (original) editor of the " Reliques of Ancient English Poetry." It is a transcript, taken with the most minute and scrupu- lous exactness, from the folio MS. still in his possession, which is so often referred to in the Reliques; and is the same that is mentioned in Ed. 4. vol. iii. p. 90. of that work. As this sgeula nam blianai a threig Air bhurraibh an sgenhe dorchat, has come down to our times, preserved by tradition alone; and as poetry so transmitted, from one ignorant reciter to another, naturally changes its dress almost as often as the snake changes her skin, with this disadvantage, that the colours of its new attire are seldom so brilliant or so regular as those of the old; it therefore becomes an ob- ject neither incurious nor uninteresting, to discover in what garb it appeared some two bundled years ago. And as the highly and justly esteemed writer, by whose kind t " Talc of the years that have passed away 011 the points ol their dusky wings."— See Dr Smith's bean Dana, 12niv. p. 244. condescension I have been enabled to furnish ray readers with an opportunity of making such an investigation, has met with much illiberal and ungentleman-like abuse, for not having given all the treasures of his MS. collection to the world in a state in which I doubt much whether the world would, fifty years ago, have received or read them; I am happy in having it in my power to lay before my readers one of the most popular and most noticed of our ballads, in the exact state in which it is found in that very curious and valuable repository. CHILDE MAURICE. Childe Maurice hunted ithe silven wood* lie hunted it round about 8c noebody y l he found theren nor noebody without and tooke his silver combe in his hand to kembe Ins yellow lockes he saves come hither thou litle footpage y* runneth lowly by my knee fFor thou shah goe to John Steward's wifl'c 8c pray her speak e w th mec ;i: Siltcn. sic in MS 9 & as it flails out out many times as knotts been knitt on a kell or merchant men gone to leeve London either to buy ware or sell and grete thou doe y l ladye well ever soe well fi'roe mee and as it ffalls out many times as any harte can thinke as schoole masters are in any schoole house writting with pen and hike ffor if I might as well as slice may this night I wold w th her speake &, heere I send a mantle of greene as greene as any grasse and bid her come to the silver wood* to hunt A\ th Child Maurice * Silver wood. Sic in MS. The same appellation is found in other popular ballads in Scotland. 10 & there I send her a ring of gold a ring of precyous stone and bid he<- come to the silver wood let for no kind of man one while this litle hoy he yode another while he ran until he came to John Stewards hall I wis he never blan and of nurture the child had good he ran up hall Sc bower ffree and when he came to this lady ffaire saves God you save and see I am come flrom Childe Maurice a message unto thee Sc Childe Maurice he greetes you well Sc ever sue well ilVom me and as it mills out oftentimes as knotts been knitt on a kell or merchant men gone to leeve London either to buy or sell 11 & as oftentimes he greetes you well as any hart can thmke or schooleinastcr in any schoole. wry ting w th pen and hike & heere he sends a mantle of greene, as greenc as an}' grasse & he bidds you come to the silver wood to hunt \v th child Maurice & heere he sends you a ring of gold a ring of precyous stone he prayes you to come to the silver wood let for no kind of man now peace now peace thou litle fotpage ffor Christe's sake I pray thee ffor if my Lo heare one of those words thou must be handed live John Steward stood under the Castle wall & he wrote the words every one 12 & he called unto his horssekeeper make ready you my steede and soe he did to his Cbamberlaine make readye then my weed & he cast a lease upon his backe Sc he rode to the silver wood 8c there he sought all about about the silver wood 5c there he found him Childe Maurice sitting upon a bloeke w th a silver combe in his hand kembing his yellow loeke he sayes how now how now Childe Mamie alaeke how may this bee but then stood by him Childe Maurice Sc savd these words trulve 1 do not know your ladyc he said if that I doe her sc<: ffor thou hast sent her love token 1 - more now then 2 or 3 1; tor thou hast sent her a mantle of greene as greene as any grasse & bade her come to the silver wood to hunt w th Cliiide Maurice and by my faith now Childe Maurice the tane of us shall dye now by my troth sayd Childe Maurice & that shall not be I but he pulled out a bright browne sword & dryed it on the grasse * & soe fast he smote at John Steward [ wis he never rest * This shuiu'ar and unaccountable act of cool revengeful malignity occurs in almost every one of our tragic ballads. This I know not well how to account for, as it seems far from natural, that a jealous rival, or injured husband, should, in the very heat and fury of passion, and when on the very point of committing an act of' the most intemperate violence, delibe- rately draw out his sword, and fall a whetting it, as Shylock, in the play, docs his knife. Yet we have very old minstrel au- thority for the legitimacy of this curious prelude to deeds of death, in the tactics of the P'reux Chevaliers : " Horn gun his sword gripe, Ant on Ins arm hit wipe, 1 lie Sarazyn he hit so, That is Led Id U, ys to." IiItson's Met, Ih'in. vol. ii. p. 116'. 14 then bee pulled forth his bright browne sword Sc dryed itt on his sleeve & the ffirst good stroke John Steward stroke Child Maurice head he did cleeve £c he pricked it on his sword's poynt went sinffina; there beside and he rode till he came to the ladye ffaire whereas his ladye lycd and saves dost thou know Child Maurice head iff that thou dost it see and llap it soft, and kisse itt offt tlbr thou lovedst him better than mee but when shee looked on Child Maurice head slice never spake words but three 1 never beare noe eliild but one and you have slain him trulye saves wicked be my merry men all*f* I gave tneate drinke and clothe t A\ oe worth you, woe worth my merry men all. You were nei'c borne lor mv good : Why did you not oiler to stay my hand, When you see me v. ax so wood i 15 but cold they not have holdcn me when I was in all that wrath ifor I have slaine one of the courteousest knights that ever bestrode a steede soe have I done one of the fairest ladyes that ever ware woman's weede " For I have slaine the bravest sir knight, That ever rode on sieed. So have I done the fairest lady, That ever did woman's deed." Ballad of Little Musgrave and Lord Bernard, from Wit Restored, London, 16.38, p. 179. The same kind of remonstrance, with those ahout him, oc- curs in Lee's tragedy of " Alexander the Great," after the mur- der of Clitus. 16 NOTES CIIILDE MAURICE. The reader will have seen, that, in tiic foregoing fragment,, although the outline of the picture is preserved, the colouring is so much debased, as to be altogether unworthy of the sub- ject. It has e\identlv been taken down, and that not very cor- rectly, from the recitation of some ignorant person, who had either learned it very imperfectly, or had afterwards forgot it; for professional reciters generally endeavoured to make out the text to the best of then ability, in such a manner as to preserve the integrity of the fable, however bald and destitute the lan- guage may have been rendered through then - ignorance, dull- ness, or forgetful ness. This opinion the present editor has been led to cni ei tain, from the experience he has had in collecting and collating different copies of the same ballad-, found in dif- ferent parts of Scothu, d. at a considerable distance from each other. These, though the same in their elements, he has fre- quently found so different in their superstructure, that no two copies ha;! a whole stanza m common; sometime 1 not. a single verse; the fable, in tin.-, resembling a stream, thai (lows uni- formly clear, pure and salutary over its native bed, but after- wards branches off into several ramifications, each of wlm's 17 contains a part of the original body of water, but assumes new and different qualities and characteristics, from the nature of the soil through which it passes. The ballad of " Childe Maurice" has all the appearance of being a true narrative of some incident that had really taken place. Xor is it any objection to this supposition, that in dif- ferent copies the names of the persons differ. I have often, in the course of collecting for this work, had occasion to observe, that, as proper nanus are much more difficult to be remem- bered than the language of sentiment and passion, which is ne- cessarily connected with the general conduct of the piece, and more particularly in ca^es where the tales are of foreign ex- traction, the outlandish names are generally so altered and dis- figured as not to be recognisable; or such others are substituted in their room bv the reciter--, as arc most familiar, or most dis- tinguished in their own immediate neighbourhood. Thus, in the Scotish fragment of " The Jew's Daughter," in the " lle- liques of Ancient English Poetry," Merry Lmcolne is chan- ged into Merry-land-toune ; in the same work, the celebrated Cambrian bard, Glaskirion, or Kirion the Sallow, becomes Glasgeriun; and in the ballad on the same subject, in this collection, he assumes the Scotish appellation of Glenkindi/. In the romance of" The Laidly Worm of Spindlestand lleugh," dutd Owen, or Ezcen, is converted into Childy Wind; and in the beautiful ballad of " Sweet Willie and Fair Annie," which I wrote down from the recitation of a lady in Angus-shire, who had learned it, when a child, from an old woman, the hero of the piece is made the heir of Duplin town. I believe there is still preserved in Scotland a ballad on the story of " Gil Morris," or rt Childe Maurice," which differs considerably from any copy heretofore published. I have used in v utmost endeavours to recover it, but hitherto without suc- cess. I have met with several persons who remembered ba- vin" heard it; but nunc that could repeat, more than the three following stanzas, which are said to be the beginning and end of the piece. vol., [. <: 18 " Gil Morris sat in silver wood, He whistled and he sang ; ' Whare sail I get a bonny boy My errand for to gang.-' " He's ca'd his foster-brither Willie ' Come, win ye hose and shoon, And gae unto lord Barnard's ha', And bid his ladv come.' " And 'he has ta'en the bloody head, And cast, it i' the brim ; Syne gathered up her robes o' green, And last she followed him." By the concluding stanza, it would seem as if this had been the ballad from which the author of the tragedy of " Douglas" has taken the plot of his drama, as the catastrophe is the same. In the first copies, moreover, of that poem, the names of Gil Morris and lord Barnard were preserved, though they afterward? cave place to the more popular ones of Douglas and lord Randolph. These considerations, when I was last in Edinburgh, made me feel a strong desire to see the venerable author of the tragedy of " Douglas," and to endeavour to obtain from him some infor- mation, whi< i'i might lead to the discovery of a really and purely traditionary ballad of" Oil Morns." Hut 1 was sorry to learn, that neither Mr Home's health nor spirits were such as to jus- tify i n v troubling him with any application upon a subject of that hind. Disappointed, however, as \ was, of being able to give a eopv of the ballad which could be depended upon, I once in- tended, r< vmi» solely upon mv own nietnon and judgment, to insert in this collection all the already-published stan/as which [ consid* red as purely traditional. I >ul no editor ha* a right to ex- pect to be indulged in so m hii : arv an ( \it iision of Ins privileges. Vet, as I have had some experience, having been attentive to 19 all tlie proceedings in most of the trials at the bar of ballad criticism, 1 may venture to hazard an opinion, that the genuine text ends with stanza xxxix of the Scotish edition : " Awa, awa, yc ill woman, An ill deatli may ye die ! Gin I had ken'd he was your son, lie had ne'er been slain by me." The sixteen additional verses inserted in the " Reliqucs of An- cient English Poetry," and pointed out in the introduction to the piece, beginning, " His hair was like the threads of gold. Drawn frae Minerva's loorne," tkc. are in quite a different style of composition, and evidently no- wise a-kin to the rest of the piece. They even seem to be out of their place. But, although the ideas have nothing new in them, as the picture which they exhibit is certainly eminently rich and beautiful, it was not on account of any supposed de- merit attached to them, but because, the verses were too fine and finished, that I presumed, instead of them, after st. xxvii. of the Scotish edition, ending, " And there he first spyed Gil Morris Kaming his yellow hair;" to substitute, " In simmer green the boy was clad., As hunters wont to gang; And, like the mavis on the bush, Jle whistled and he sang. " His reed was like the cherry red, His ecu were blvlhe and blue; And bonny glist the gonden lock. That curled o'er his brow . 20 " Nae wonder, nae wonder/' &c. After st. xxxiii. ending, " And there she saw Child Maurice Jieid Cum trailing to the toun," it was also thought that some such verses as the following might have been inserted : " Come down, come down, my dame sae chaste, And tak' this dear propine, The true-love wad your lemman gay Has sent to mees your pine. " lie's sent to you what ye lo'ed maist, A ilaught o' his yellow hair; And he lias sent his lips sae sweet, A lover's kiss to bear.'' But neither these interpolations, nor indeed any of the others. are at all necessary, as the narrative is complete, and the inte- grity of the text better preserved without them. Beside the above scraps which have been connected with this ballad, the following concluding stanzas, evidently com- posed by some very unskilful hand, posterior to the appear- ance of the tragedy of" Douglas," have been transmitted from Edinburgh by the able and elegant editor of the " Minstrelsy of the Scottish Border;" his many obligations to whom, the pre- sent writer will often have occasion to acknowledge in the course of this work. They had been handed about in that part of the country, and found their wav into Mr Herd's M.S. collection, from whence they were extracted bv Mr Scott, As the verses are in themselvc vcrv poor, thev an uiven here merely to shew what dispositions my go-id countrymen, who can forge with ad- dress, and who cannot, have manifested respecting this ballad. 21 She heard him speak, but fell despair Sat ro:;ted in her heart ; She heard him, and she heard nae mair. Though sair she rued the smart. Fast to the steep hieh craig she ran, That'> o'er the water hung; " J come, I come, dear Gil Morris !" And down herself she flung. Svne word came to lord Barnard's ha' ; " Fye, )ve ! :;ar rin wi' speed ; My huh o'er the craig did fa'; I fear ere this she's dead. " 'Twa^ me, 'twas me that killed the dame 'Twas me Gil Morris slew : how I've blasted a' my fame, And a' my honour true ! " But soon, soon will I make amends : My horse gar saddle swift; Farewell, farewell, my merry men !' ; And aft' he flew like drift. He came where Scotland's valiant son. Their fierce invaders fought ; Among the thickest fight he runs, And meets the death he ioueht. SWEET MILLIE, AND FAIR ANNIE. J hree ballads, all of them of considerable merit, on the same subject as the following, are to be found in vol. iii. of the " Reliques of Antient English Poetry," under the titles of Lord Thomas and Fair Elinor, Fair Margaret and Sweet William, and Lord Thomas and Fair Annet; the latter of which is in that work given with some corrections "from a MS. copy transmitted from Scotland," and suppo- sed to be composed, not without improvements, out of the two former antient English ones. At this distance of time, it would be in vain to attempt to ascertain which was the original, and which the imita- tion ; and, 1 think it extremely probable, that, in their origin, lho\ were perfectly independent oi each oilier, ami both derived from some one of those tableaux, romances, ~r tides, which, about tour or live hundred \ears ago, w*< i ■ !3 so familiarly known, in various forms, over a great part of Europe, that it would even then have been difficult to say to what country, or language, they owed their birth. The text of Lord Thomas and Fair Annet seems to have been adjusted, previous to its leaving Scotland, by some one who was more of a scholar than the reciters oi ballads generally are ; and, in attempting to give it an antique cast, it lias been deprived of somewhat of that easy facility which is the distinguished characteristic of the traditionary ballad narrative. With the text of the following ditty, no such experiment has been made. It is here given pure and en- tire, as it was taken down by the editor, from the recita- tion of a lady in Aberbrothick, (Mrs W. Arrot,) to whose politeness and friendship this collection is under considera- ble obligations. She had no previous intimation of the compiler's visit, or of his undertaking ; and the few hours he spent at her friendly lire-side were very busily employed in writing. .\s she had, when a child, learnt the ballad from an elderly maid-servant, and probably had not repeat- ed it for a dozen years before I had the irood fortune to be introduced to her; it may be depended upon, that every line was recited to me as nearly as possible in the exact form in which she learnt it. Although the story is already well known to most rea- ders of compositions of this kind, there are in the narrative of the following simple and affecting tale, so man)' bea and so exquisite in their kind, that I make no apology for nsertiny it in this collection. SWEET WILLIE AND FAIR ANNIE. Sweet Willie and fair Annie Sat a' day on a bill ; And though they had sitten seven year. They ne'er wad had their fill. Sweet Willie said a word in haste And Annie took it ill : " 1 winna wed a toeherless maid, Against my parent's will." " Ye're come o' the rich, Willie,, And I'm come o' the poor; I'm o'er laigh to he your bride, And 1 winna be your whore." 25 O Annie she's gane till her bower, And Willie down the den ; And he's come till his mither's bower, By the lei light o' the moon. " O sleep ye, wake ye, mither ?" he says. ** It's an ye wed the nut-brown maid, l'J] heap gold vvi' my hand ; But an ye wed her, fair Annie, I'll straik it wi' a wand. " Tlie nut-brown maid has sheep and cows, And fair Annie has nane ; And Willie, for my benison, The nut-brown maid bring hame." " O I sail wed the nut-brown maid, And I sail bring her hame ; But peace nor rest between us twa, Till death binder's again. '•' But, alas, alas!" says sweet Willie,, " O fair is Annie's i'aee !" " But what's the matter, my son Willie, She has nae ilher grace." " Alas, alas !" savs sweet Willie ; " Bui while is Annie's hand !" "Bui what's the matter, my sou Willie, She hasna a fur o' land." - / " Sheep will die in cots, mither, And owsen die in byre ; And what's this warkl's wealth to me, An 1 s;et na my heart's desire ? " Whare will I get a bonny boy, That wad fain win hose and shoon, That will rin to fair Annie's bower, YYT the lei lijjht o' tiie moon ? " Ye'll tell her to come to Willie's weddin', The morn at twal at noon ; Ye'll tell her to come to Willie's weddin', The heir o' Duplin townf. " She manna put on the black, the black, Nor yet the dowie brown ; But the scarlet sacred, and the kerches sac white, And her bonnv locks haimin' down." o t Duplin town. Duplin is the scut of the earl of Kinnoul, from which lie derives his title of viscount. It is in the neigh- bourhood of Perth. This copy of the ballad was taken from the current traditionary manner of reciting it in thai parr of the country ; and it is observable, that ballads are very frequently adapted In the meridian of the place where they are found ; so that the same parts and characW is are given to persons ot dif- ferent names and ranks in life in different parts of the country. £8 He is on to Annie's bower, And tilled at the pin ; And wha was sac ready as Annie hersel, To open and let him in. " Ye are bidden come to Willie's weddin', Tiie morn at twal at noon ; Ye are bidden come to Willie's wedding The heir of Duplin town. " Ye manna put on the black, the black, Nor yet the dowie brown ; But the scarlet saered, and the kerches sae white And your bonny locks hangin' down." " Its I will come to Willie's wed din', The morn at twal at noon ; lis I will come to Willie's weddin', But 1 rather the mass had been mine. " Maidens, to my bower come. And lav gold on mv hair; And whare ye laid at plait be fore. ^ e'il now lav ten times, mair. " Taylors, to my bower come, And mak to me a weed ; And smiths unto my stable come, And shoe to me a steed," At every tate o' Annie's horse' mane There hang a silver bell ; And there came a wind out irae the souths Which made them a' to knell. And whan she came to Mary-kirk. And sat down in the deas, The light, that came frae fair Annie, Enlighten' d a' the place. But up and stands the nut-brown bride, Just at her lather's knee ; " O wha is this, my father dear, That blinks in Willie's e'e :" " O this is Willie's first true low. Be- tore he loved thee." ' e H that be Willie's first true love, H< might ha' e latten me be ; She has as much gold on ae ling"' As Til wear till i.die. 50 " O whare got ye that water, Annie, That washes you sae white r" " I got it in my mither's warn be, Whare ye'ii ne'er get the like. i: For ye've hern wash'd in Dunny's well, And dried on Dunny's dyke ; And a' the water in the sea Will never wash vc white." Willie's ta'en a rose out o' his hat. Laid it in Annie's lap ; " The bonniest to the bonniest fa's liae, wear it for my sake." '•' Tak up and wear your rose, Willie, As Jang as it will last ; For, like your love, its sweetness a" Will soon l)e gane and past. " Wear ye the rose o' love, Willie, And I the thorn o' care ; For the woman sail never bear a sou, That will mak my heart sae sair." 31 Whan night was come, and day was gane, And a' man boun to bed, Sweet Willie and the nut-brown bride In their chamber were laid. Thev werena weel lyen down, And scarcely fa'n asleep, Whan up and stands she, fair Annie, Just up at Willie's i'eet. " Weel brook ye o' your brown brown bride. Between ye and the wa' ; And sae will I o' my winding sheet, That suits me best ava. " Weel brook ye o' your brown brown bride, Between ye and the stock ; And sae will I o' mv black Mack kist, That has neither key nor lock. <: Weel brook ve o' vour brown brown bride. And o' vour bridal bed ; ■Aii'l sae will 1 o' the cald eald mools. That, soon will hap my head." 32 Sad Willie raise, put on his claise, Drew till him his hose and shoon, And he is on to Annie's bower By the lei light o' the moon. The fnsten bower that he came till. There was right dowie wark ; Her mither and her three sisters Were makin' to Annie a sark, The nexten bower thaVhe came til There was right dowie cheir ; Her father and her seven brethren Were makin' to Annie a bier. The laslen bower, that lie came till, O, heavy was his care ! Tiie waxen lights were burning brighl Ami fair Annie streekit there. lie's lifted up the coverlet, Where she, fair Annie, lay ; tc Sweet was her smile, but wan her ehec Oh, wan, and eald as elay !" j,J Pale Willie grew; wae was his hearty And sair he sigh'd \vi' teen : •• Oh, Annie! had I kertt thy worth, Ere it o'er late had been I •• It's i will kiss your bonny cheek, And I will kiss your chin ; And 1 will kiss your clay-cald lip; But I'll never kiss woman auain. ''And that I was in love out-done. Sail ne'er be said o' me ; For, as ye've died lor me, Annie. Sac will 1 do tor thee. •' The day ye deal at Annie's burial The bread hut and the wine ; Before the morn at twail (/clock, They'll deal the same ;tt mine.' The tane was buried in Mary's kirk, The tither in Marv's quire ; And out o' the lane there t^rcw ;i hirl And out o' the tither a brier. VOL, I. I) And ay they grew, and ay they drew, Until) they twa did meet; And every ane that past them by, Said, " Thae's been lovers sweet!'' NOTES oy SWEET WILLIE AND FAIR ANNIE As the lady, to whom I am indebted for the foregoing ballad, was unexpectedly called upon, and had no time for recollection, nor made any attempt to supply by ingenuity the deficiencies of memory; there were several lines which she could not at the moment repeat, and whose places I have taken the liberty of supplying, as follows : Line oil of stanza 29, is an interpolation. Instead of stanzas 30 and .51, Mrs Arrot recited : " Tak up and wear your rose, Willie, And wear't wi' mickle cure ; For the woman sail never bear a son, That will make my heart sae sair." The whole of stanza 36 — the second and third lines of stanza 40 — stanza 41, except the first line- — and the whole of stanza ■iJ and 4 1, were supplied by the editor. In every otherinstar.ee, th< purity and integrity of the text has been most scrupulously preserved. 36 FAIR ANNIE OF LOCHROYAN. 1 ins beautiful piece was adopted into this collection, and " Fair Annie's Complaint" written to accompany it, long before the editor knew any thing of Mr Scott's in- tended publication. It is here given rerbati?n from the large MS. collection (see Preface), transmitted from Aber- deen, by my zealous and industrious friend, Professor Ro- bert Scott of that university. I have every reason to be- lieve, that no liberty whatever has been taken witli the lext, which is certainly more uniform than any copy here- tofore published. It was first written down many years ago, with no view towards being committed to the press; and is now given from the copy then taken, with the addi- tion onl) of stanzas 22. and 2.5. which the editor has in- serted from memory. FAIR ANNIE OF LOCHROYAN O wha will shoe my i'air foot. And wha will glove my han'r And wha will lace my middle gimp Wf a new-made London ban' ? **' Or wha will kemb my yellow liair \\ i' a new-made silver kemh? Or wha'll be father to mv young bairn Till love («re'_rnr come hanie f" ' N our falher'll shoe sour fair foot. Your mother glove your ban'; N our sister laee your middle jimp W i a new-made. Loudon ban"; " Your brethren will kemb your yellow hair Wi' a new-made silver kemb; And the King o' Heaven will father your bairn. Till love Gregor come hame." " O uin I had a bonny ship, And men to sail wi' me, It's I wad gang to my true love, Sin he winna come to me!" Her father's gien her a bonny ship, And sent her to the stran'; She's tacn her young son in her arms. And turn'tl her back to the Ian'. She hadna been o' the sea sailin* About a month or more, Till landed has she her bonny ship Near her true-love's door. The nicht was dark, and the wind blew cald. And her love was last asleep, And the bairn that was in her twa arms J'V sair betran to greet. 39 Lang stood she at her true love's door, And lang tirl'd at the pin ; At length up gat his fause mother, Says, « Wha's that wad he in r" " O, it is Annie of Lochrovan, Your love, come o'er the sea. But and your young son in her arms; So open the door to me." " Aw a, uwa, ye ill woman, You're nae come here for gude; \ ou're hut a witch, or a vile warlock, Or mermaid o' the flude." " I'm nae a witch or vile warlock, Or mermaiden," said she;— " I'm but your Annie of Lochroyan;- O open the door to me !" " O gin ye be Annie of Lochroyan, As L trust not ye be, \\ hat taiken can ye gie that e'er f kept your com panic ; '" 40 "' O dinna ye mind, love Gregor," she says, " Whan we sat at the wine, How we changed the napkins frae our neeks, It's nae sac Jang sinsyne? " And yours was gude, and gude enough ; But nae sae gude as mine ; For yours was o' the cambrick clear, But mine o' the silk sae fine. " And dinna ye mind, love Gregor," she says, " As wc twa sat at dine, How we chang'd the rings frae our lingers, And I can shew thee thine : '' And yours was gude, and gude enough. Yet nae sae gude as mine ; For yours was o' the gude red gold, But mine o' the diamonds fine. :: Sae open the door, now, love Gregor, And open it wi' speed ; Or your young son, that is in my arms, For eald will aoon be dead.'' 41 " Awa, awa, ye ill woman ; Gae frae my door for shame, lor I hae gotten anither fair love, Sue ye may hie you luune." " O hae ye gotten anither fair love, For a' the oaths ye svvare r Then fare ye weel, now, fanse Gregor; For me ye's never see mair !" O, hooly hooly gaed she hack, A- the day began to peep; She set her foot on good ship board. And sair suh did she weep. "' Tak down, tak down the mast o' goad ; Set up the mast o' tree ; 111 sets it a forsaken lady To sail sue trnilantiie. " Tak down, tak down the sails o' silk : Set up the sails o' skin ; lil sets the outside to be gay, Whan there's sie <3 necessary cuphonirc gratia to caution the Kng- Jifc.li reader, that the burden i- pruiiounc* (I Bunionc, and nor Binnorie, as it is accented in a beautiful little i lodcni ballad bearing that name, which appeared in the Morning Chronicle some tunc ago. 51 He courted the eldest \vi' broach and knife, (Binnorie, O Binnorie !) But he loved the youngest as his life. By the bonny mill-dams o' Binnorie. The eldest she was vexed sair, (Binnorie, O Binnorie !) And sair envied her sister fair, By the bonny mill-dams o' Binnorie. In till her bower she coudna rest, (Binnorie, O Binnorie !) Wi' grief and spite she maistly brast, By the bonny mill-dams o' Binnorie. Upon a morning fair and clear, (Binnorie, O Binnorie!) She cried upon her sister dear, By the bonny mill-dams o' Binnorie. " O sister, come to yon sea strand, (Binnorie, O Binnorie!) And seerfeur lather's ships come to land, \jy the bonny mill-dams o' Binnorie." 52 She's ta'en her by the milk-white hand, (Binnorie, O Binnorie !) And led her down to von sea strand, Bv the bonny mill-dams o' Binnorie. The youngest stood upon a stane, (Binnorie, O Binnorie!) The eldest came and threw her in, By the bonny mill-dams o' Binnorie. She took her by the middle sum', (Binnorie, O Binnorie!) And dashed her bonny back to the jaw, Bv the bonny mill-dams o' Binnorie. " O sister, sister, tak my hand, (Binnorie, () Binnorie!) And I'sc mak ye heir to a' my land, By the bonnv mill-dams o' Binnorie. " () sister, sister, tak my middle, (Binnorie, O Binnorie!) And ye's gel mv goud and my gouden girdle, By the bonny mill-dams o' Binnorie. 53 " O sister, sister, save my life, (Binnorie, O Binnorie!) And I swear I'se never be nae man's wife, By the bonny mill-dams o' Binnorie." " Foul fa' the hand that I should tak, (Binnorie, O Binnorie !) It twin'd nie o' my wardles male, By the bonny mill-dams o' Binnorie. " Your cherry cheeks and yellow hair (Binnorie, O Binnorie!) Gars me gang maiden for evermair, By tiie bonny mill-dams o' Binnorie. Sometimes she sank, sometimes she swam, (Binnorie, O Binnorie!) Till she came to the mouth o' von mill-dam By the bonny mill-dams o' Binnorie. O nut it came the miller's son, (Binnorie, O Binnorie!) And saw the fair maid soummin in, Bv the bonny mill-dams <>' Binnorie. 54 " O father, father, draw your dam, (Binnorie, O Binnorie !) There's either a mermaid or a swan, By the bonny mill-dams o' Binnorie." [The miller quickly drew the dam, (Binnorie, O Binnorie!) And there he found a drown' d woman, By the bonny mill-dams o' Binnorie.] [" Sair will they be, whae'er they be, (Binnorie, O Binnorie !) Their hearts that live to weep for thee, By the bonny mill-dams o' Binnorie.] " And sair and lang mat their teen last, (Binnorie, O Binnorie!) That wrought thee sic a dowie cast, By the bonnv mill-dams o' Binnorie!" You coudna see her yellow hair (Binnorie, O Binnorie !) For .on i and pearl that was sae rare, By Uie bonny mill-dams o' Binnorie. 55 You coudna see her middle sma (Binnorie, O Binnorie !) For gouden girdle that was sae braw, By the bonny mill-dams o' Binnorie. You coudna see her fingers white (Binnorie, O Binnorie!) For gouden rings that were sae grvte, Bv the bonnv mill-dams o' Binnorie. And by there came a harper fine, (Binnorie, O Binnorie!) That harped to the king at dine, By the bonny mill-dams o' Binnorie ! Whan he did look that lady upon, (Binnorie, O Binnorie!) He sigh'd and made a heavy moan, By the bonny mill-dams o' Binnorie. [< c O wha sail tell to thy father dear (Binnorie, O Binnorie!) The s;id and waefu' sicht is here, By the bonny mill-dams o' Binnorie.] 56 [" And wha in thy mither's bower sail tell (Binnorie, O Binnorie !) The weird her dearest bairn befell By the bonny mill-dams o' Binnorie.] [ ,' Binnorie.] 58 [" Sin I maun bless thy heart nae mair, (Binnorie, O Binnorie !) May ruing Heaven mees thy care, By the bonny mill-dams o' Binnorie."] 59 THE TWA BROTHERS. 1 he common title of this ballad is, "The Twa Brothers," or, " The Wood o' Warslin;" but the words d Warslin appearing to the editor, as will be seen in the text, to be a mistake for a -re rest ling, he took the liberty of altering it accordingly. After all, perhaps, the title may be right; and the wood may afterwards have obtained its denomina- tion from the tragical event here celebrated. A very few lines inserted by the editor to fill up chasms are inclosed in brackets; the text, in other respects, is given genuine, as it was taken down from the recitation of Mrs Arrott. 60 THE TWA BROTHERS. O will ye gae to the school, brother r Or will ye gae to the ba ? Or will ye gae to the wood a-warslin. To see vvhilk o's maun fa' r" " It's I winna gae to the school, brother ; ]Sor will I gae to the ba ; But I will gae to the wood a-warslin ; And it is you maun fa." They warslled up, they warstled down. The lee-lang simmer's day ; [And nane was near to part the strife That raise atween them tway, Till out and Willie's drawn his sword, And did his brother slay.] 61 ,f O lift me up upon your back ; Tak me to yon wall fair ; You'll wash my bluidy wounds o'er and o'er, And see an they'll bleed nae mair -f. " And ye'll tak aff my Hollin sark, And riv't f'rae gair to gair ; Ye'll stap it in my bluidy wounds, And see an' they'll bleed nae mair." He's liftit his brother upon his back ; Ta'en him to yon wall fair ; He's washed his bluidy wounds o'er and o'er. But ay they bled mair and mair. And he's ta'en aff his Hollin sark., And riven't 1'rac gair to gair; He's stappit it in his bluidy wounds ; But av they bled mair and mair. fFor syne, which was the original reading, I have ventured to substitute see an, us the more probable and preferable reading. 62 " Ye'll lift me up upon your back ; Tak me to Kirkland fair f; Yc'Jl mak my great' baith braid and lang,, And lay my body there. " Ye'll lay my arrows at my head ; My bent bow at my feet ; My sword and buckler at my side, As I was wont to sleep. " Whan ye gae hame to your father, He'll speer for his son John : — Say, ye left him into Kirkland fair, Learning the school alone. " When, ye gae hame to my sister, She'll speer for her brother John : — Ye'll say, ye left him in Kirkland fair. The green grass grow in aboon. t '' The house of Inchmurry, formerly called Kirkland, wa3 built of old by the abbot of Ilolyrood-house, for his accommo- dation when lie came to that country, ami was formerly the mi- nister'.-, manse." Stat, Ac. of Scotland, vol. xiii. p. 0O6. 65 " Whan ye gae hame to my true love, She'll speer for her lord John : — Ye'll say, ye left him in Kirklanarents dear. Willi a heigh-ho! and a lily gay ; And likewise frae her sillers fair, i\s tin: primrose spreads so sweetly. Ue has got consent frae her kin each one, With a heigh-ho! and a lily gav; Rut forgot to spear at her brother John, A.s the primrose spreads so sweetly. Now, when the wedding (lay was conn. W ilh ;i heigh-ho ! and a lilv gav ; T he knight would lake his bonnv bride home, As the primrose spreads m> sweetlv. And many a lord and manv ;i knigliL \\ iin a heigh-ho ! and a lilv gav, Came to behold that ladv bright, ; \s the primrose spreads so *wccllv. 69 And there was nae man that did her sec, With a heigh-ho! and a lily gay, But wished himself bridegroom to he, As the primrose spreads so sweetly. Her father dear led her down the stair, With a heigh-ho ! and a lily gay; And her sisters twain they kiss'd her there As the primrose spreads so sweetly. Her mother dear led her through the close. With a heigh-ho ! and a lily gay ; And her brother John set her on her horse, As the primrose spreads so sweetlv. She lean'd her o'er the saddle-bow, With a heigh-ho ! and a lilv gav, To Lrive him a kiss ere she did go, A- tin- primrose spreads .-<> sweetlv. lb' has taY'ii a knife, haith lang and sharp, \\ ilh a hei^li-lio ! and a lilv gav, \nd slahb'd the hoimy bride to the heart As the primrose spreads so sweetlv. She hadna ridden half thro' the town, With a heigh-ho! and a lily gay, Until her heart's blood stained her sjown, As tiie primrose spreads so sweetly. " Hide saftly on/' said the best young man, " With a heigh-ho! and a lily gay; For 1 think our bonny bride looks pale and warn As the primrose spreads so sweetly." " O, lead me gently up von hill, ^ ith a heigh-ho ! and a lily gay, And I'll there sit down, and make my will, As the primrose spreads so sweetly." " O, what will you leave to your iatii< r dear, \\ ith a heigh-ho ! and a lily gay ':"' " The silver-shod steed that brought me here, As the primrose spreads so sweet Iv." ••' What will you leave to voiir mother dear. With a heigh-ho! and a lily t>av r" i( My velvet pall and silken gear, As the primrose spread- so sweetlv." 71 '• And what will ye leave to your sister Ann. With a heigh-ho ! and a lily gay?" " My silken scarf, and my golden fan, As the primrose spreads so sweetly." " What will ye leave to your sister Grace, With a heigh-ho ! and a lily gay r" " My bloody cloaths to wash and dress. As the primrose spreads so sweetly." " What will ye leave to your brother John,, \\ ilii a heigh ho ! and a lily gay r" "The gallows-tree to hang him on, As the primrose spreads so sweetly." 1 What will ye leave to your brother John's wile, With a heigh-ho ! and a lily gay ?" '■' The wilderness to end her life, As the primrose spreads so sweetly." This fair lady in her grave was laid, AY ith a heigh-ho ! and a lily gav ; And a mass was o'er her said. As the primrose spreads so sweetlv. 72 But il would have made your heart right sair, With a heigh-ho ! and a lily gay, To see the bridegroom rive his hair, As the primrose spreads so sweetly. 73 LADY MAI :.SIl Y The young lords o' the north eountn Have all a-wooing gane, To win the love of lady Maisry; But o' them she wou'd hae nane. O, thae hae sought her, lady Maisry, Wi' broaches, and wi' rings; And they hae courted her, lady Maisry, \\ i' a' kin kind ot thinus. And lliev hae sought her, ladv Maisrv, Frae rather and frae mither ; And they hae sought her, ladv Maisry, Friie -d^ler and frae brither. Ana they hae follow' d her, lady Maisry, Thro' chamber, anil through lia' ; But a' that they could say to her, Her answer still was " Xa." " O, hand your tongues, young men," she said, "And think nae mair on me; For I've gi'en my love to an English lord. Sae think nae mair on me." Her father's kitchey-boy heard that, (An ill death mot he die !) .And lie is in to her brother. As last as gang cou'd he. " O, is my lather and my mother wet But, and my brothers three r Ciin inv sister lady Maisry be wee), There - naethin<>' can ail me." • ; ^ our father and your mother is wee But and your brothers three ; \ our sister, lady Maisry s, wen' ; Sac biu: wi' bairn is >\\<. . 75 " A malison light on the tongue, Sic tidings tells to me ! — But gin it be a lie you tell, You shall be handed hie." He's doen him to his sister's bovver, \\ i' mickle dool and care ; And there he saw her, lady Maisry, Kembing her yellow hair. "' (), wha is audit that bairn," he says, " That ye sac big are \vi' ? And gin ye winna own the truth, This moment ve sail die." Sbe's turned her richt and round about, And the kembe fell t'rae her ban' ; A trembling seized her fair bodie, And her rosy check crew wan. " O pardon me, my brother dear, And the truth I'll tell to thee; My bairn it is to Lord William, And he is betrothed to me." 76 u O cou'dna ye gotten dukes, or lords, Intill your ain countrie, That ye drew up wi' an English dog, To bring this shame on me r '•'• But ye maun gi'e up your English lord. W ban your voung babe is born ; For, gin ye keep by him an hour langer, ^ our lite shall be forlorn." " I will gi'e up this English lord, Till my voung babe be born ; But the never a day nor hour langer. Though mv life should be forlorn.' " O wharc is a' mv merry voung men W hcim I gi'e meat and fee, To pu' the bracken i\n<.\ the thorn. To burn tbi^ vile whore wi'" '•' () whare will I get a bonny boy, To help me in mv need, To rin wi' haste to Lord William, A\x\ bid him come wi' speed r / ( O out it >pak a bonny boy, Stood bv her brother's side; " It's i. wad rin your errand, lady, O'er a' the warld wide. f ' All lia'e 1 run your errands, lady, A\ nen blawin baith wind and weet But now I'll rin your errand, lady, Witii sunt tears on my cheek." () whan he came to broken briggs, IK- bent his bow and swam; And whan he came to the green grass growin', He -lack'd his shoon and ran. \u(\ whan he came to Lord William's yeats, 1 le badena to chap or ca' ; But set hi> bent how to his breast, And lightly lap the wa' ; And, or the porter was at the veat, The boy was in the ha'. u O is mv biggins broken, bov f ( )r is mv tow ers won ? ( )r in mv lad v lighter yet, ( )' a dear daughter or son : 78 " Your biggin isna broken, sir, Nor is your towers won ; But the fairest lady in a' the land This day tor you maun burn." " O saddle to me the black, the black, Or saddle to me the brown ; Or saddle to me the swiftest steed That ever rade frae a town." Or he was near a mile awa', She heard his weir-horse sneeze ; " Mend up the lire, my fause brother, It's nae come to my knees." O, whan he lighted at the yeat, She heard his bridle ring : " Mend up the fire, my t'ause brother ; It's tar yet frae my chin. " Mend up the fire to me, brother, Mend up the lire to me ; Fur L see him eomin' hard and fast, Will soon inen't up for thee. 19 " O gin my hands had been loose, Willy, Sac hard as they are boun', I wadd liae turn'd me frae the gleed, And casten out vour young son." " O I'll gar hum for you, Maisry, Your father and vour mother; And 1'Jl gar burn for you, Maisry, Your sister and your brother; " And I'll gar burn for you, Maisry, The chief o' a' your kin; Vnd the last bonfire that [ come to, Mv-ell I will east in." 80 CLERK SAUNDERS. It having been the original design of the editor, in making this compilation, to select not onlv such hitherto unpub- lished pieces as were entitled, by their own intrinsic merit, independent of other considerations, to the notice of the pub- lic ; but such also as, by differing materially from the copies al reads given to thewoi hi, (even when that difference exhi- bited no examples of superior excellence,) contributed to il- lustrate thestate of traditionary poetry in general, and of bal- lad poetr) in Scotland in particular ; there will be found in this work several popular ditties, the stories of which are already known to the admirers of such things, although thiie lay ; And sad and silent was the night lhat was alween llnr tuae. " And thev lay still and sleeped sound, 1 'ntil llie day hegau to d. w , And kindh to him -he 1 did say, ' It's time, irue Io\e, you were awa'.' " But he lay still and ■deeped -omul, AUieit llie urn htiiaii u> sheen ; She looked at .-.ecu her and the wa', And dull mid drowsie were his ecu,' VOL. T. a 82 The following copy was transmitted by Mrs Arrott of Aberbrothick. The stanzas, where the Seven Brothers are introduced, have been enlarged from two fragments, which, although very defective in themselves, furnished lines which, when incorporated with the text, seemed to improve it. Stanzas 2 J. and 22. were written by the editor; the idea of the rose being suggested by the gentleman who recited, but who could not recollect the language in which it was expressed. 83 CLERK SAUNDERS. Clerk Saunrlers was an carl's son., He liv'd upon sea-sand; May Margaret was a king's daughter, She liv'd in upper land. Clerk Saunders was an carl's son, Weel learned at the schcel ; Mav Margaret was a king's daughter;— They baith lo'ed ither weel. He's throw the dark, and throw the mark. Aud throw the leaves o' green; Till he came to Mav Margaret's door, And tided at the pin. 84 •• O sleep ye, wake ye, May Margaret, Or are ye the bower within :" " O wha is that at my bower floor, Sae weel my name does ken ?" " It's I, Clerk Saunders, your true love You'll open and lat me in." " O will ye to the cards, Margaret, Or to the table to dine? Or to the bed, that's weel down spread, And sleep when we get time." " I'll no go to the cards," she says, " Nor to the table to dine; But I'll go to a bed, that's weel down spread, And sleep when we get time." They were not weel hen down, And no weel fa'en asleep, When up and stood May Margaret's brethren, Jusl up at their bed feet. " O tell us, tell us, May Margaret, And (linna to us leu, O wha is aught von noble -Iced, That stands your stable in : 85 (( The steed is mine, and it may be thine, To ride whan ye ride in hie ^ ^ vP * *& " But awa', awa ? , my bald brethren, Awa', and male nae din ; For I am as sick a lady the nicht As e'er lav a bower within." " O tell us, tell us, May Margaret, And dinna to us len # , O wha is aught yon noble hawk, That stands vour kitchen in r" The hawk is mine, and it may be thine, To hawk whan ye hawk in hie # # # * # * The term len, in this sense, is, so far as I know, now obso- lete in Scotland. It here means to stop, or hesitate, and is used in the same sense by Browne, in his " Brittania's Pastorals," B. 2. song 3. " Here have I heard a sweet bird never liu To chide the river lor his clam'rous din." It seems to be the same with the old English and Scottish Win, to cease, or stop. 86 " Bui awa' ; awa', my bald brethren! Awa', and mak nae din ; For I'm ane o' the sickest ladies this nicht That e'er lay a bovver within." " O tell us, tell us, May Margaret, And dinna to us len, O wha is that, May Margaret, You and the wa' between ?" Cl O, it is my bower-maiden," she says, " As sick as sick can be; O, it is my bovver maiden," she says, " And she's thrice as sick as me." " We hae been east, and we've been west, And low beneath the moon; But a' the bovver-vvonien e'er we saw Iladna croud buckles in their shoon." Then up and spak her eldest brithcr, Ay in ill time spak he ; " It is Clerk Saunders, your .true love, And never mat L the, But Cor this scorn that he has done, This moment he sail die." 87 But up and spak her youngest brother; Av in good time spak he : " O, but they are a gudelie pair!— True lovers an ye be, The sword that hangs at my sword-belt Sail never sinder ye !" Syne \.p and spak her nexten brother, And the tear stood in his ce, " \ ou've lo'ed her lang, and lo'ed her weel. And pity it wad be, The sword that hangs at my sword-belt Shoucl ever sinder ye !" But ii]) and spak her fifthen brother; " Sleep on your sleep for me; But we baith sail never sleep again, For the tane o' us sail die !" But ii]* and spak her mitlmaist brother And an angry laugh leiigh he ; (C The thorn that dabs I'll out it down. Though fair the rose may be." 88 " The flower that smell'd sae sweet yestreen Has lost its hlooiit wi' thee; And though I'm wae it should be sae, Clerk Saunders, ye maun die." And up and spak her thirden brother. Ay in ill time spak he ; " Curse on his love and comeliness! — Dishonour'd as ye be, The sword that hangs at my sword-belt Sail quickly sinder ye !" Her eldest brother has drawn his sword; Her second has drawn anither; Between Clerk Saunders' liause and collar bane The cald iron met thearither. " O wae be to you, my fause brethren, And an ill death mat ye die ! ^ e mith slain Clerk Saunders in open field, And no in the bed wi' me." W lien seven years were come and gane, Lady Margaret she ihoimht lam*; And she is up to the Inchest tower, By the Ice iicht o' the moon. 89 She was lookin o'er her castle high, To see what she might fa' ; And there she saw a grieved ghost Comin waukin o'er tlie wa' *. " O, are ye a man of mean/' she says, Seek in ony o' my meat? Or are von a rank robber, Come in mv bovver to break ?" " O, I'm Clerk Saunders, your true love ; Behold, Margaret, and see, And mind, for a' your meikle pride, Sae will become of thee." " Gin ye be Clerk Saunders, my true love, This meikle marvels me— O wherein is your bonny arms Thiil wont to embrace me f" iC By worms they're eaten; in mools they're rotten Heboid, Margaret, and see; Atul mind, for a' your mickle pride, Sae w ill become o' thee !" * 'l'lit' an' here i.-, supposed to menu the wall, which, in sonic old t-ablks, bunounded llic court. 90 (), bonny, bonny sang the bird, Sat on the coil o' hay ; But dowie dowie was the maid, That t'ollow'd the corpse o' clay. " Is there ony room at your head, Saunders, Is there ony room at your i'cet? Is there ony room at your twa sides For a lady to lie and sleep r" " There is nae room at my head, Margaret; As little at my i'eet; There is nae room at my twa sides For a lady to lie and sleep. " But gae haine, gae hame, now, May Margaret; Gae haiiie and sew your seam; For if' ye were laid in your weel-made bed, "N our davs will nae be Ian jr." 91 GLENKINDIE. Iiie hero of tliis talc: socins to be the celebrated Welsh bard, Glaskirion, or Kirion the Sallow, of whom some notice will be found in Owen's " Cambrian Biography." In Chaucer's " House of Fame," he is classed with Or- pheus, Anon, and Chiron. " Tlicrc herde I j>lay on a harpe, That sovvned both well and sliarpe, Ilym Orpheus lull craftily; And on (his side fast by Sate the harper Orion ; Ami Kacides ( 'liirion ; And tltc Union Gtaslcyrion." The Scottish writers, adapting the name to their own me- ridian, call him Glenkindy, Glenskeenie, &c. The copy 92 here "iven was taken from the recitation of an old woman, by Professor Scott of Aberdeen, and has been somewhat improved by a fragment communicated by the Rev. Wil- liam Gray of Lincoln. Still it must be confessed, that the garb of this " harper gude, that harped to the king," seems very unworthy of the rank he once deservedly held. For another ballad on this subject, see the " Reliques of An- cient English Poetry," edit. 4. vol. iii. p. 43. 93 GLENKINDIE. Olenkindie* was ance a harper gude, He harped to the king ; And Glenkindie was ance the best harper That ever harp'd on a string. He'd harpit a fish out o' saut water. Or water out o' a stane; Or milk out o 1 a maiden's breast, That bairn had never nane. * Gl< nkindie (qu.? GlcnkcnnedyV) is a beautiful valley, wa* tered by the river Don, in the neighbourhood of Gknbunket, and belongs to the carl of life. 94 He's taen his harp intil his hand, He harpit and he sang ; And ay as he harpit to the king, To haud him unthought lang. " I'll gie you a robe, Glenkindie, A robe o' the royal pa 5 , Gin ye will harp i' the winter's night Afore my nobles a'." And the king but and his nobles a' Sat birling at the wine; And he wad hae but his ae doe-liter, To wait on them at dine*. * This stanza is found in the opening of " Brown Robin," which commences thus : " The kiiiLT but and his nobles a' Sat birling at the wine, [bW] He would hae nane but his ae daughter To wail on them at dine. " She served them but, she served them ben, Int ill a tro\vn o' green ; But her e'e was ay on Brown Robin, That stood low under the rain," 6cc. 9$ He's taen his harp iritill his hand. He's liarpit them a' asleep, Except it was the young countess, That love did waukin keep. And first he has harpit a grave tune,, Ami sync he has harpit a gay; And inony a sich atween hands I wat the lady gae *. Says, "Whan day is dawen, and cocks hae crawen. And wappit their wings sac wide, It's ye may come to my bower door, And streek you by my side. Bui look that ye tell na Gib vour man, For naething that ye dee; For, an ye tell him, (.Jib your man, He'll beguile baith you and me." The following stanza occurs in one of the editor's copies of " The Gay Gosshawk :" " O first lie sang a merry song, And then he sang a grave ; And then lie pecked liis feathers gray, 'Jo her the letter ; avc." 96 He's taen his harp intill his hand ; He harpit and he sang; And he is hame to Gib his man, As fast as he could nans:. " O mith I tell you,, Gib, my man, Gin L a man had slain r" " O that ve micht, my e;udc master, Altho' ye had slain ten." " Then tak ye tent now, Gib, my man, My bidden for to dee ; And, but an ye wauken me in time, ^ e sail be hangit hie. " Whan day has dawen, and rocks hae crawen, And wappit their wings sae wide, I'm bidden gang till yon lady's bower, And streek jne bv her side/' " Gae hame to your bed, my good master: \ e've waukit, J fear, o'er lang; Tor I'll wauken you in as good time, As ony cock i' the land." 97 He's taen his harp intill his hand, He harpit and he sang, Until he harpit his master asleep, Syne last awa did gang. And he is till that lady's bower, As fast as he could rin ; When he cam till that lady's bower He chappit at the chin. " O wha is this," says that lady, " That opens nae and comes in r" " It's I, Glenkindie, your ain true love, O, open and lat me in !" She kent he was nae gentle knicht That she had latten in ; For neither whan he gaetl nor cam, Kist he her cheek or chin. He neither kist her whan he cam, Nor clappit her when he gaed ; And in and at her bower window, The moon shone like the gleed, VOL. I. H 98 " O, ragged is your hose, Glenkindie, And riven is your sheen, And reavcl'd is your yellow hair That 1 saw late yestreen." •' The stockings they are Gib my mail's^ They came first to my hand ; And this is Gib my man's shoon ; At my bed feet they stand. I've reavell'd a' my yellow hair Coming against the wind." lie's taen the harp intill his hand.. He harpit and he sang, Until he cam to his master, As fast as he could gang. '"' Won up, won up, my good master ; 1 fear ye sleep o'er lang; There's nae a cock in a' the land But has vvappit his wings ami craw n. Glenkindie's tane his harp in hand ; 1 le harpit and he sang, And he has reaeh'd the lady's bower, Afore that e'er he Wan. 99 When he cam to the lady's bower, He chappit at the chin * ; " O, wha is that at my bower door, That opens na and conies in r" " It's I, Glenkindie, your ain true love, And in I canna win." " Forbid it, forbid it," says that lady. " That ever sic shame betide ; That I should first be a wild loon's lass And than a youns; knierht's bride." There was nae pity for that lady, For she lay cald and dead ; But a' was for him, Glenkindie, In bower he must go mad. He'd harpit a fish out o' saut water; The water out o' a stane ; The milk out. o' a maiden's breast, That bairn had never nane. \t t.lic chin.'" .'''■ 100 He's taen his harp intill his hand ; Sae sweetly as it rang, And wae and weary was to hear Glenkindie's dowie sang*. But eald and dead was that lady. Nor heeds for a' his maen ; An he wad harpit till domisday, She'il never speak again. He's taen his harp intill his hand ; He harpit and he sang; And he is hame to Gib his man As last as he could gang. peculiar to mountaineers. A ichid (in the north-east of Scotland pronounced f"d 3 ) is the scut oi a rabbit, hare, deer, tkc. , and to fad or uhid, in the Scottish dialect, has the same meaning, and is of the same origin, with the English term (.1 scud, and means, to skip along in the manner of scuttcd animals. When Fnddie and his Catherine went upon a marauding expedition, for " toomiiig faulds, or scouring of a glen,"' their vi-its were so sudden, that thev were generally gone before the poor sufferers hail warning to guard against them. The exclamation of " Deil scoup hi' fuddic !" was natural enough from those who were -en-sihlc of their 1c-- when ti « late. 104 down into Brackley's grounds, where they were pounded ; and Inverey, with his followers, coming to relieve them, an altercation ensued, which was followed by a sudden dis- charge of fire-arms on both sides, by which Gordon and three of his followers fell. Inverey was outlawed, but was afterwards permitted to return. Some fragments of the ruins of Brackley castle still re- main ; and they shew the gate through which he rode out, and a hollow way between two little knolls, where the Far- quharsons fell upon him. Tor the copy of the ballad here given, I am indebted to Mrs Brown. I have also collated it with another less per- fect, but not materially different, so far as it goes, with which I was favoured by the editor of the " Border Min strelsy," who took it down from the recitation of two la- dies, great-grandchildren of Farquharson of Inverey ; so that the ballad, and the notices that accompany it, are given upon the authority of a Gordon and a Farquharson. Poetical justice requires, that I should subjoin the con- cluding stanza of the fragment, which could not be intro- duced into the tex.t ; as the reader cannot be displeased to learn, that the unworthy spouse of the amiable, affection- ate, and spirited baron of Brackley, was treated by her un- principled gallant as she deserved, and might have ex pected : " Inverey spak a word, lie spak it wrung, ' My wife and my bairns will be thinking lang*— ■' O wae fa' ye, Inverey ! ill mat ye die ! Virst to kill Brackley, and then to slight me.' : 105 THE BARON OF BRACKLEY. FROM TRADITION, Down Dec side came Inverey whistling and playing; He's lighted at Brackley yates at the day dawing. Says, " Baron o' Brackley, O are ye within ? There's sharp swords at the yate will gar your blood spin. The lady raise up, to the window she went; She heard her kye lowing o'er hill and o'er bent. " O rise up, ye baron, and turn back your kye; For the lads o' Druinwharran are driving them bye." <( How can I rise, lady, or turn them again ! Whare'er 1 have ae man, I wat thev hac ten." 10b " Then rise up, my lasses, tak rocks in your hand, And turn back the kye ; — I ha'e you at command. " Gin 1 had a husband, as I hac nanc. He wadna lye in his bower,. .see his kye tact 1 ..' Then up got the baron, and cried for his grail!! ; S;ivs, " Lady, I'll gang, tho' to leave you I'm laitii. •• Come, kiss me, then, Peggy, and gic me my speir: I av was for peace, tho' I never f'ear'd weir. [" My glaive might hac hung in the ha 1 fill my death, Or e'er f. had drawn it, a kinsman to skaith.] " Come kiss me, then, Peggy, nor think I'm to blame: 1 weel may gac out, but I'll never win in 1" \\ hen Brack ley was busked, and radc o'er the elos>, A gallanter baron ne'er lap to a horse. When Brackley \\a> mounted, and radc o'er the green. He was as bald a baron as ever was seen. Tho' there cam' wi' fnverev thirty and three, There was mine \\i' bonny Braekle\ but his brother and In 107 Twa gallanter Gordons did never sword draw : But against tour and thirty, wae's me, what is twa ? Wi' swords and wi' daggers they did him surround ; And they've pierced bonny' Brackley wi' many a wound Frae the head o' the Dee to the banks o' the Spey, The Gordons may mourn him, and bann Inverey. " O came ye by Brackley yates, was ye in there" Or saw ye his Peggy dear riving her hair r" " O, I came by Brackley yates, T was in there. And 1 saw his Peggy a-making good cheer." That lady she feasted them, carried them ben; She laugh' d wi' the men that her baron had slain, " O fve on you, lady ! how could you do sae ? You open'd your yates to the fausc Inverey." She ale wi' him, drank wi' him, welcom'd him in; Slie welcom'd the villain that slew her baron! She kept him till morning, syne hade him be ganc, And shaw'd him the road that he shou'dua he taen. 108 " Thro' Birss and Aboyne," she says, " lyin in a tour- O'er the hills o' Glentanar you'll skip in an hour." — ■ — There's grief in the kitchen, and mirth in the ha' : But the Baron o' Bracklev is dead and awa. %* There is an account of this affair in a genealogical history of the family of Mackintosh, which fixes the date of the slaughter to the 16th of September 16(36. .According to the statement there given, Bracklev had seized the horses of some dependants of In- verey, to recover the fines due by them for having fished salmon in the river Dee during the prohibited season. Inverey is said to have demanded from Gordon the restitution of these horses, as not being the property of the real offenders, whom he offered to produce and deliver up. Finally, he offered to refer the matter to mutual friends. But, according to this statement, Gordon not only rejected these pacitic overtures, but, with bis cousin Alexander Gordon ofAber- geldy, began the affray, and killed two of Inverey 's followers; upon which the Farquharsons, in their own defence, slew John Gordon of Brackley himself, his brother William, and James Gordon of Cults. It may be noticed, that the author of this account is ob- viously partial to Inverey, as leader of a branch of the Clan-Chat- tan, of which Mackintosh was the chief. He says, that by the in- terference of Mackintosh, the proceedings against Inverey in the Court of Justiciary, which the Gordons had commenced, were tra- versed, and put a stop to, for which interference he afterwards ex- perienced the enmity of the Gordon family. — M'Farlane's Genealo- gical Collections, MS. in the Advocates' Library, vol. i. p. 299. loy THE LAIRD OF WARISTOUN. \\ aristoun is situated betwixt Leith and Edinburgh. The event, upon which the ballad is founded, is stated to have happened as follows. " l6o(), July 2. — The same 2 day, John Kinland of Waristone murderet be his awin wyff and servant man, and her nurische being also upon the conspiracy. The said gentilwoman being apprehendit, scho was tane to the Girth crosse upon the 5 day of Julii, and her heid struck fra her bodie at the Cannagait tit, quha diet verie patiently. Her nurische was brunt at the same time, at 4 hours in the morticing, the 5 of Julii." — Birrel's Diary, p. 49. " The 16" of Junii (1003) Robert Weir broken on ane cart wheel with ane coulter of ane pleuche, in the hand of the hangman, for murdering the gudemau of Warristone, quhilk he did 2 Julii l600."— Ibid, p. 6'l. The ballad is given here as it was taken down by the editor of the " Border Minstrelsy," from the recitation of hi-, mother. 110 THE LAIRD OF WARISTOUN Down by von garden green Sac merrily as she gaes ; She has twa weel-made feet, And she trips upon her taes. She has twa weel-made feet Far better is her hand ; She's as jimp in the middle As onv willow-wand. "' Gif ye will do my bidding, At my bidding for to be, It's 1 will make you lady Of a' the lands you see." Ill He spak a word in jest; Her answer wasna good ; He threw a plate at her face, Made it a' gush out o' blood. She wasna frae her chamber A step but barely three, When up and at her richt hand There stood Man's Enemy. " Gif ye will do my bidding, At my bidding for to be ; I'll learn you a wile Avenged lor to be." — The Foul Thief knotted the tether; She lii'ted his head on hie ; The nourice drew the knot That uar'd lord \\ aristoun die. Then word is gane to Leith, Also to Edinburgh town, That the lady had kill'd the laird, The laird o' Waristoun. 112 " Tak aff, tak aff my hood, But lat my petticoat be ; Put my mantle o'er my head , For the fire I downa see. " Now, a' ye gentle maids, Tak warning now by me. And never marry ane But wha pleases your e'e. u For he married me for love, But I married him for fee ; And sae brak out the feud That gar'd my dearie die n 113 BURD ELLEN A ballad on this story has been published under the name of " Child Waters," in the " Reliques of Ancient English Poetry," edit. 4. vol. iii. p. 54. a copy of which, modernised by Mrs West, may be found in Evans's col- lection of Ballads, in 4 vols. " Burd Ellen" is here given from Mrs Brown's recitation, as it was taken down many years ago, without any view of ever being laid before the public. As it is very popular all over the lowlands of Scotland, I have preserved the integrity of the text with scrupulous exactness, except where the variations are pointed out in the margin. The few interpolations which 1 have ventured to introduce are inclosed within brackets, a- usual. Whether the catastrophe is rendered more af- fecting by the three stanzas which I have added at the end; or whether I may expect praise or blame for having voi.-. i. I 114 sacrificed poetical justice to what appeared to me to be natuial probability, is what I cannot determine: different readers will probably be of different opinions ; and such as prefer the piece in its original state, may have their full gratification in this, as in every other case in this miscel- lany, by passing over such lines as are marked not authen- tic. An imperfect copy, for which I am indebted to the friendship of Mrs Arrot of Arbroath, although it could not be incorporated with the text, as it is curious, I have here subjoined. Lord Thomas stands in his stable-door, Seeing his steeds kaim'd down ; Lady Ellen sits at her bower door, Sewing her silver scam. " O will ye stay at hame, Ellen, And sew your silver seam? Or will ve to the rank highlands, For my lands lay far frae hame?" " I winna stay at hame, lord Thomas, And sew my silver seam ; liut I'll gae to the rank highlands, Tho' vour lands lav far frae hame.' ; - An asking, an asking, lord Thomas: I pray thee grant it me : [low many iiiilc- into vour fair tower, And house where you would be?" 115 " Your asking fair, lady Ellen," he says, " Shall now be granted thee ; For to my castle where it stands, Is thirty miles and three." " O wae is me," says lady Ellen, " It will never be run by me." But up and spak the wily pyot, That sat upon the tree, " Sae loud, sae loud, ye fause fause knight, Sae loud as I hear you lie; " For to your dwelling-house," it says, " Of miles its scantly three." " O weel is me," says lady Ellen, It shall be run by me." " O, mither, mither, mak my bed, And mak it braid and wide; And lay my little page at my feet, Whatever may betide." " An asking, an asking, lord Thomas, I pray thee, grant it me : O grant me a cup of cold water Between my young son and me." " What you do ask, lady Ellen, .Shall soon be granted thee; The best bread, and the best wine, Between my young son and thee." " I ask again, my good lord Thomas, I ask again of thee, The poorest cot-house in your land Between mv vouti'j =011 and mi'.'' 116 " Your asking, now, dear lady Ellen, I quickly grant to thee; The best bower about ray tower, Between my young son and thee." In Mrs Brown's copy I have omitted two stanzas at thf beginning, which run thus: " I wain ■ e a', ye »;ay ladies, That '-ear scarlet and brown, That ye dinin leave your father's house, To follow young men frae town. " here am 1 a lady gay, Thai 7 This peculiarity must render it an object of considera- ble curiosity to such as wish to investigate the history of traditionary poetry ; and as, in making this collection, the compiler has endeavoured to keep the illustration of this subject constantly in view, he is particularly pleased at being able to furnish the curious inquirer with another copy of this artless tale of unfortunate love, differing in al- most every line from the following, and which will be found printed in the appendix. The copy, here given, was transmitted to the present writer by Dr Leyden, whom the Muses and the Graces have taught with so happy a hand to " crop from Tcviotdale each Ivric flower*/' and who is now employed in the plains of Hindostan, as he lately was in the Vale of Teviot. o c -£7r«r> jj.tv y.'jfifsc: a;ira) onto ~a.cuv J. It is an east coast ditty : and the " Wood of Vy vie" has been rendered vocal by strains of a much livelier charac- ter than those that have been married to the sad tale of " Til tie's Annie." The ballad was taken down by Dr Leyden from the recitation of a young lady (Miss Robson) of Edinburgh, who learned it in Tcviotdale. It was current in the Bor- * Sec " Collins'.- Ode on the Supcrstitiuns of the Highlands vi Scot- land." t " Pindar'- First Olviumc Ode." 128 cisdem , frendentibus dentibus, Jesus Eseudopropheta rocatus. Et postquam diversimodo illuserant ei, crucifixe- runt, et lanced ad cor pupugerunt. Et cum expirasset puer, deposuerunt corpus dc cruce, et nescitur qua ratione exisce- rarunt corpusculum ; dicitur autem ad magicas artes exer- cendas. Mater autem puerifdium suum absentcm per aliquot dies qu&sfcit, diet unique ei a xicinis, quod ultimo xidcrunt pue- rum quern quuesixit ludentem cum pueris Judxorum ccetancis, ct domum Judati cujusdam intrantem. Intraxit igitur tnu- lier subitb domum ilium, et xidit corpus pucri in quendam puteum precipitation. Et caute conxocatis Cixitatis Balli- I'is, inxentvm est corpus, et extraction, ct factum est mira- bih spectaculum in populo. Mulier autem mater pucri, qiifviula et clamusa, omnes cixes uno conxenientes, ad lachry- 7nas et suspiria proxocaxit. Erat autem ibidem Dominvs Johanna, were emnloved by tin: Pope as his agents in carrying on the infamous tralne ot usury, in wine!: ;he Jew- were his must foriiiidable rivals; so that from the ■nijuHifiable wants and unbounded extortions of the king, the blind 147 Such is the authority upon which the credit of this sin- gular story is to be established. Of the honesty of Ma- thew Paris the editor entertains no suspicion ; nor would he despise the understanding of any historian, who, during the first three hundred and fifty years after the event is supposed to have taken place, had considered such evidence as sufficient to establish beyond a doubt any historical fact whatsoever. The enquiry, to which it gave rise, was car- ried on by the justiciaries of the king, and by his especial commission ; and nothing could be more public and noto- rious than the trials and the executions that followed. Yet we ought not to forget the motives of Henry the Third in persecuting the Jews ; the profits arising from putting them in fear, and finding them guilty ; and. how far it was in the power of the king to obtain what decisions he pleased against persons, whom riches, usury, and a blind and into- lerant superstition had rendered so odious to his subjects. Add to this, that among the deliramenta of poor Copin, the Jew, (whose weakness, alter submitting to be tampered with, seems afterwards to have degenerated into mental derangement) good sense must reject the circumstance of taking out the entrails of the child for purposes of incan- eredulity and furious Mgotry of the people, and ihe envious rival-hip of the Pojic and the Caursini, the poor Jews had little' mercy to look for, ar.d i'lie slightest hint of culpability was erjual to a dcinoustra- 148 tution, and oi their inefficacy, because the subject, al- though accursed by crucifixion, was innocent. For al- though a belief in witchcraft was then general, we can hardly imagine that the individual Jews, who were accused of this atrocious deed, conceived themselves to be possessed of the power of working by any such supernatural means. But witchcraft then made part of almost every accusation, in which, from want of substantial evidence, it was neces- sary to influence the prejudices of the people against some devoted object of public vengeance, or of private malice. Such an evident flaw in the indictment may well justify us in thinking less highly than Mathew Paris seems to have done, of the circumspect, discreet, elegant and learned Master John of hcxinton. Yet a learned and reputable author f, who has well con- sidered the subject, and certainly deserves a respectful hearing, after giving an abstract of the story, to which he has subjoined copies of the king's commission for the trial of the fact, and the warrant to sell the goods of the several Jews, who were found guilt}-, adds, " Surely, these two records must make this matter no longer disputable. It, wa 1 - wronsj, therefore, in the Rev. l)r Fuller to say in his Ecclesiastical History, 1>. iii. p. 87, 'How sufficiently these crimes were witnessed against, them I know not.' In such cases weak proofs are qj proof' against rich offenders; f Dr Tovey, in his very carious iurk in (juarto, eutitulcd " A: ;Ua Jutlaica," p. 137- 14<) and we may well believe, that if their persons were guilty of some of these faults, their estate* were guilty of all the rest." Without attempting to settle the dispute between Dr Tovey and those historians from whom he differs in senti- ment, we may be permitted to hazard an opinion, that the crucifixion of Hugh of Lincoln was not a mere groundless calumny against the Jews. 'I hat which seems to have had most weight with those who disbelieve the story is, the inadequateness of the mo- tive, the great risque at which such cruelties were perpe- trated, and the smallness of the gratification which could ari>e from them. But when we consider the barbarous manners of the age, the enormities to which men have been led by misguided zeal, the vindictive spirit of retribution, which a misapplication of historical precedents among that unfortunate and interdicted people was calculated to in- spire, the contumely, the injustice, and the cruelty with which they were, at that lime, persecuted all over Europe, and the pleasure which the minds of such men, irritated and exasperated by continual wrongs, are sometimes found to derive from revenge ; it seems exceedingly probable, that they occasionally laid hold of such means of retalia- tion as were in their power. In the following copy of the ballad, moreover, it is insinuated, that those very Jews had been suspected, or accused, and probably punished, for -ome aliened outrage upon the father of the boy ; so that 150 in this instance, there was a private and particular reason for their visiting the sins of the father upon the son. Whether the Shrine of Saint Hugo in the Cathedral of. Lincoln was erected for the Bishop of that name, or for the reputed martyr, it is not here of much importance to en- quire. The virtues, piety, and munificence of the good prelate arc now but very partially known ; while a common ballad has preserved, for live centuries and a half, the me- mory of the boy, for merits which he probably never pos- seted . 151 HUGH OF LINCOLN. i our and twenty bonny boys Were playing at the ba' ; And by it came him, sweet sir Hugh, And he play'd o'er them a'. He kiek'd the ba' with his right foot, And catch'd it wi' his knee ; And throueh-und-thro' the Jew's window,. He gar'd the bonny ba' rlee. He's doen him to the Jew's castell, And walk'd it round about; And there he s;iw the Jew's daughter At the window looking out. 152 Throw down the ha', ye Jew's daughter, Throw down the ba' to me!" JNcver a bit/' says the Jew's daughter, Till up to me come ye." " How will I come up ? How can I come up How can 1 come to thee ? For us vc did to my auld lather, The same ye'll do to me." She's gane till her father's garden, And pu'd an apple, red and green } Tvvas a' to wyle him, sweet sir Hugh, And to entice him in. She's led him in through ae dark door, And sae has she thro' nine; She's laid him on a dressing table, And stickit him like a swine. And first came out the thick thick blood, And syne came out the thin ; And syne came out the bonny heart's blood There was nae mair within. 153 She's row'd him in a cake o' lead, Bade him lie still and sleep; She's thrown him in Our Lady's draw well, Was nfty fathom deep. When bells were runs:, and mass was sung. And a' the bairns came hame, When every lady gat hame her son, The Lady Maisry gat nane. She's ta'en her mantle her about, Her corl'er by the hand ; And she's ganc out to seek her son, And wander' d o'er the land. She's doen her to the Jew's castell, Where a' were last asleep; " Gin ye be there, my sweet sir Hugh, I pray you to me speak." She's doen her to the Jew's garden, Thought he had been gathering fruit " Gin ye be there, my sweet sir Hugh, 1 pray you to me speak." 154 She near'd Our Lady's deep draw-well, Was fifty fathom deep ; •'•' Whare'er ye be, my sweet sir Hugh, I pray you to me speak." ■• Gae harne, gac hame, my mither dear Prepare my winding sheet ; And, at the baek o' merry Lincoln, The morn I will you meet." Now lady Maisry is gane hame ; Made him a winding sheet ; And, at the back o' merry Lincoln, The dead corpse did her meet. And a' the bells o' merry Lincoln, Without men's hands were rung : And a' the books o' merry Lincoln, Were read without man's tongue And ne'er was such a burial Sin Adam's days begun. 155 NOTE HUGH OF LINCOLN. For instances of the unparalleled outrages committed upon the Jews, c ec the histories of the reign of Henry the Third, &c. passim, and Dr Tovey's " Anglia .Tudaica ;'' also the " Modern Universal History," vol. >:xix. p. 312. where, in the account of the massacre of Alsace in Germany, under pretext of revenging the death of Jesus Christ, it is stated, that ■• the Jews them- selves, driven to dc.-pair, augmented the horrour of the scone; for, rather than fall into the hands of such inhuman enemies, thev made away with themselves, after having murdered their own wives and children, and concealed their ri< he-, which they justlv supposed had contributed to their disaster." In 131", a dreadful plague, that ravaged the coasts of the Mediterranean, was imputed to the Jews. "At this juncture they were said to have poisoned the wells and fountains; and this extrava- gant notion prevailed to such a degree, that the Jews were put to the torture in Bonn and several other cities; and, though they still refused to own the imputed crime, a great number of those unfortunate wretches were poniarded, burnt, and drown- ed by 'he incensed populace; nor was it in the power of tin -ivil magistrates to prevent such cruel sacrifices, At Stnis- 156 bin rh, the common people, under the conduct of a butcher, de- posed the magistracy; and, investing their chief with absolute power, he ordered two thousand Jews to be burnt alive, con- fiscated their effects, and decreed, that no individual of that nation should be admitted into Strasburg for the term of one hundred years. " Though the populace were the perpetrators of this inhuman tragedy, they were instigated and abetted by the bishop and se- veral other noblemen, who owed considerable sums to the Jews, and took this method of discharging their debts; nor would they listen to any pacific terms, untill the emperour promised, in behalf of the sufferers, that the sums due to them should ne- ver be demanded." Mod. Un. Hist. vol. n\'i\. p. 331. In (I have forgot what) country town in England, a poor Jew had fallen into a common sewer, and refused to be taken out be- cause it was the sabbath-day; on which orders were given that he should not be suffered to come out next day, because it was .Sunday ; so he was suffocated to death ! Such treatment may easily enough account for, though it can- not justify, any enormity which persons, so outraged, might be "uiltv of. 157 SIR PATRICK SPENCE. from a MS. copy transmitted from Scotland, for ufrich I av. indebted to the editor of the " Border Minstrelsy." I hk king sits in Dunfermlin town, Sac merrily drinkin' the wine; " Wlmre will I get a mariner, Will sail this ship o' mine ?" Then,, up bespak a bonny boy, Sat just at the king's knee, iC Sir Patrick Spence is tne I >est sea-man, That e'er set foot on sea." The king has written a braid letter, Seal'd it vvi' his ain hand ; lie has scut word to sir Patrick, To come at his command. 158 " O wha is this, or wha is that, Has laid the king o' me ? For I was never a good seaman,. Nor ever intend to be." " Be't wind, be't weet, be't snavv, be't sleet. Our ships maun sail the morn." " Ever alack ! my master dear, For I fear a deadly storm *." They mounted sail on Mimenday morn, W i' a' the haste they may ; And they hae landed in Norraway, I [>on the Wednesday. They hadna been a month, a month In Norraway but three, Till lads o' Norraway began to say, " Ye spend a' our white monic.' u \ e spend a' our good kingis goud, But and our queenis i'< e." " Ye lie, ye lie, ye liars loud,. Sac weel's I hear von lie; This staij/.a seems to have no business hw< 159 ci For I brought as much white money As will gain my men and me ; I brought hair" a foil o' good red goud Out o'er the sea with me." " Be't wind or weet, be't snaw or sleety Our ships maun sail the morn." " O over alack ! 1113' master dear,, 1 tear a deadlv storm. " I saw the new moon late yestreen, Wi' the auld moon in her arm; And it" we gang to sea, master, I fear we'il suffer harm." They hadna sailed a league on sea, A league hut barely ane, 'fill anchors hrak, and tap-masts lap ; There came a deadly slorm. " Whare will I get a bonny boy W ill tak tliir sails in hand ; That will gang up to the tap-mast, Sec an he ken dry land ?" 160 Laith, laith were our good Scots lords To weet their leather shoon ; But or the morn, at fair day-light, Their hats were wat aboon. Mony was the feather bed, That flotter'd on the faem ; And mony was the good Scots lord Gaed awa that ne'er cam hame ; And mony was the fatherless bairn,, That lay at hame greetin'. It's forty miles to Aberdeen, And fifty fathoms deep; And there lyes a' our good Scots lords,, VYT sir Patrick at their feet. The ladies wrang their hands sac white, The maidens tore their hair, A' for the sake o' their true lovesj Tor them they ne'er saw mair. St. 17. 1. 1. ran thus: " Tli'' liidies crack't tli'-;r finders while,'' 161 Lang lang may our ladies stand Wi' their fans in their hand, Ere they see sir Patrick and his men Come sailing to the land. VOL. i. \6Q LORD RANDAL. I he story of this ballad very much resembles that oi " Little Musgrave and Lord Barnard." The common title is, " The Bonny Birdy." The first stanza is sung thus : " There was a knight, on a summer's night, Was riding o'er the ]ee, diddle ; And there he saw a bonny birdy Was singing on a tree, diddle : O wow for day, diddle ! .And dear gin it were day ! Gin it were day, and T were away, For I ha'ena lang time to stav." In the text, the burden of diddle has been omitted ; and the name of Lord Randal introduced, for the sake of distinc- tion, and to prevent the ambiguity arising from " the knight," which is equally applicable to both. The lines supplied to till up chasms are inclosed within brackets. 165 LORD RANDAL Lord Randal wight, on a summer's night, Was riding o'er the lee, And there he saw a bonny birdie Was singin' on a tree " O wow for day ! And dear gin it were day ! Gin it were day, and I were away, For I ha'ena lang time to stay ! " Mak haste, mak haste, ye vvicht baron ; What keeps ye here sae late? Gin ye kent what was doing at hame, I trow ye wad look blate. 164 "And O wow for day ! And dear gin it were day! Gin it were day, and ye were away ; For ye ha'ena lang time to stay !" il O, what needs I toil day and night, My fair body to spill, When I ha'e knichts at my command, And ladies at mv will?" lt O weel is he, ye wight baron, Has the blear drawn o'er his e'e ; But your lady has a knight in her arms twa, That she lo'es far better nor thee. " And O wow for day ! And dear gin it were day ! Gin it were day, and ye were away; For ye ha'ena lantr time to stay!" "Ye lie, ye lie, ye bonny birdie; How you lie upon my sweet; I will tak out my bonny bow, And in troth I will you sheet." 165 " But afore ye ha'e your bow weel bent, And a' your arrows yare, I will rlee till anither tree, Whare I can better fare. " And O wow for day, And dear gin it were day ! Gin it were day, and I were away ; For I ha'ena lang time to stay !" " O whare was ye gotten, and where was ye decked, My bonny birdie, tell me r" " O, 1 was decked in good green wood, In till a holly tree ; A baron sac bald my nest berried, And ee by the rin;:s on your fingers, You're good lord Barnaby's wife." * Bucklcsfordburv. 17J " Lord Barnaby's wife although I be. Yet what is that to tliee? For we'll beguile him for this ae night — lie's on to fair Dundee. " Come here, come here, my little foot-page, This gold I will give thee, If ye will keep thir secrets close Tween young Musgrave and me. i( But here I hae a little pen-knife, Hings low down by my gare; Gin ye winna keep thir secrets close, Ye'll find it wonder sair." Then she's ta'en him to her chamber, And down in her arms lay he : The boy coost aff his hose and shoon, And ran to fair Dundee. When he cam to the wan water, lie slack'df his bow and swam; And when he cam to growin grass, Set down his feet and ran. And when he cam to fair Dundee, Wad neither chap nor ca' ; But set his brent bow to his breast, And merrily jump'd the wa\ u O waken ye, waken ye, my good lord, Waken, and come away !" — " What ails, what ails my wee foot page, He cries sae lang ere day. t For sluck'd read bent. 172 " O, is my bowers brent, my boy ? Or is my castle won? Or lias the lady that I lo'e best Brought me a daughter or son?" " Your lia's are safe, your bowers are safe, And free frae all alarms; But, oh ! the lady that ye lo'e best Lies sound in Musgrave's arms." " Gac saddle to me the black," he cried; " Gae saddle to me the gray; Gac saddle to me the swiftest steed, To hie me on my way." " O lady, I beard a wee horn toot, And it blew wonder clear; And ay the turning o' the note, Was, ' Barnaby will be here !' " I thought I heard a wee horn blavv. And it blew loud and high ; And ay at ilka turn it said, ' Away, Musgrave, away !' " Lie still, my dear ; lie still, my dear; Ye keep me frae the cold; lor it is but my father's shepherds Driving their docks to the fold." Up they lookit, and down they lay, And they're fa'en sound asleep; Till up stood good lord Barnaby, Just close at their bed feet. '•' How do you like my bed, Musgrave r And how like ye my sheets? And how like ye my fair lady, Lies in your arms and sleeps ?" 173 " Wed like I your bed, my lord, And weel like 1 your sheets; But ill like I your fair lady, Lies in my arms and sleeps. c< You got your wale o' se'en sisters, And [ got mine o' live ; Sae tak ye mine, and Fs tak thine, And we nae mair sail strive." " O, my woman's the best woman That ever brak world's bread; And your woman's the worst woman That ever drew coat o'er head. " I hac twa swords in ae scabbert, They are baith sharp and clear ; Tak ye the best, and I the warst, And we'll end the matter here. ' ; Hut up, and arm thee, young Musgrave, We'll try it han' to han'; It's ne'er be said o' lord Barnaby, lie strack at a naked man." The first straik that young Musgrave got. It was baith deep and sair ; And down he fell at Barnaby's feet, And word spak never mair. (i A grave, a grave !" lord Barnaby cried, " A grave to lay them in; My lady shall lie on the sunny side. Because of her noble kin." 174 But oh, how sorry was that good lord, For a' his angry mood, Whan he heheld his ain young son All vvelt'ring in his blood ! Of all the editions, both black-letter and modern, of this piece, which the editor has met with, the best (with the excep- tion of a few typographical errors) seems to be that which is found in " Wit Restored," p. 174, where it is called, " The Old Ballad of Little Musgrave," &c. In that collection, which was printed in 1658, it begins thus : " As it fell, one holy day, hay downe, As many be in the yeare, When young men and maids together did goe, Their mattins and masses to heare," &c. From that Miscellany it seems to have been adopted, along with one or two others, but without much scrupulous exactness, into Dryden's Miscellanies. In the Scotish copy, the stanza that describes the manner of the lady's death seems to have been left out through mistake by the transcriber ; as it is hardly probable that the reciter had forgot so material a part of the tragedy, the effect of which is very much heightened by the pitiable circumstance alluded to in the last stanza, and which the reader is prepared to expect by the question of lord Barnaby, in stanza 10. : " Or has the lady that I lo'e best, Brought me a daughter or son r" In stanza 8. line 3. the term " braid bow" has been altered by the editor into " brent bow," i. c. straight, or unbent bow. In most of the old ballad-,, where a page is employed as the bearer of a message, we arc told, that, " When he came to wan water, He bent his bow aud swam;'' 175 And " He set his bent bow to his breast^ And lightly lap the way ike. The application of the term bent, in the latter instance, does not seem correct, and is probably substituted for brent. In the establishment of a feudal baron, every thing wore a military aspect; he was a warrior by profession ; every man at- tached to him, particularly those employed about his person, was a soldier ; and his little foot-page was very appropriately equipped in the light accoutrements of an archer. His bow, in the old ballad, seems as inseparable from his character as the bow of Cupid or of Apollo, or the caduceus of his celestial pro- totype Mercury. This bozo, which he carried unbent, he seems to have bent when he had occasion to swim, in order that he might the more easily carry it in his teeth, to prevent the string from being injured, by getting wet. At other times, he availed himself of its length and elasticity in the brent, or straight state, and used it (as hunters do a leaping pole) in vaulting over the wall of the outer court of a castle, when his business would not admit of the tedious formality of blowing a horn, or ringing a> bell, and holding a long parley with the porter at the gate, be- fore he could gain admission. This at least, appears to the editor to be the meaning of these passages in the old ballads. 176 LAMKIN.* It's Lamkin was a mason good, As ever built wi' stane ; He built lord Wearie's castle. But payment got he nane. 11 O pay me, lord Wearie \ Come, pay me my fee." <( I canna pay you, Lamkin, For I maun sano: o'er the sea." pay me now, lord Wearie ; Come, pay me out o' hand." 1 canna pay you, Lamkin, Unless I sell mv land." * This piece was transmitted to the editor by Mrs Brown ; and is much more perfect and uniform than the copy printed in the Edinburgh Collection, edited by Mr Herd. 177 " O, gin ye winna pay me, I here sail mak a vow, Before that ye come hame again, Ye sail ha'e cause to rue." Lord Wearie got a bonny ship, To sail the saut sea faem ; Bade his lady weel the castle keep, Ay till he should come hame. But the nourice was a fause limmer As e'er hung on a tree ; She laid a plot wi' Lamkin, Whan her lord was o'er the sea. She laid a plot wi' Lamkin, When the servants were awa'; Loot him in at a little shot window, And brought him to the ha'. " O, whare's a' the men o' this house, That ca' me Lamkin?" " They're at the barnwell thrashing, 'Twill be king ere they come in." vol. i. . M 178 u And whare's the women o' this house. That ca' me Lamkin :" " They're at the far well washing ; 'Twill he lang ere they come in." " And whare's the hairns o' this houses That ca' me Lamkin ?" • c They're at the school reading; 'Twill he night or they come hame." •' O, whare's the lady o' this house,, That ca's me Lamkin r" " She's up in her bovver sewing, But we soon can brine: her down." Then Lamkin's tane a sharp knife, That hang down by his gaire, And he has gi'en the bonny babe A deep wound and a sair. Then Lamkin he rocked, And the fause nourice sang, Till frae ilkae bore o' the cradle The red blood out sprang. 179 Then out it spak the lady, As she stood on the stair, reathit him fu' ijallantlie, Wi' a' his tackle yare ; Syne, like a baron bauld and free, To gude green wood can fare. The rae-bnck startit frac his lair The girsie hows amang; But ne'er his sleekie marrow faad, An Kenneth's bow mat twang. 197 Frae out the haslie holt the deer Sprang glancing thro' the schaw ; But little did their light feet boot, An he his bow mat draw. The caiper-caillie and tarmachin Craw'd crouse on hill and rauir ; But mony a gorie wing or e'en Shaw'd Kenneth's flane was sure. He shot them east, he shot them west, The black cock and the brown ; He shot them on hill, moss, and muir, Till the sun was gangin' down. He shot them up, he shot them down, The deer but and the rae ; And he has scour'd the gude green wood Till to-fall o' the day. The quarry till his menyie he Has gie'n herewith to bear ; Syne, lanelie by the lover's lamp, Thro' frith and fell can fare. 198 And blythe he fure, and merrilie ; I wate he thocht na lang, While o' his winsome Ellinour With lightsome heart he sang. And wee! he mat, for Ellinour Had set the bride-ale dav; And Ellinour had ne'er a feer In Bad'nach or Strathspey. And as he near'd her bigly bower, The fainer ay he grew ; The primrose bank, the burn, the bield, Whare they had been to view. And he had passed the birken heugh. And clipt and kist the tree, That heard the blushing Ellinour Consent his bride to be. And now he raught the glassie lin, And thro' the saughs sae grey j He saw what kithed a milk-white swan, That there did sport and play. 199 Fair swell' d her bosom o'er the broo, As driven snaw to see ; — He shot — o'er true to Kenneth's hand, The deadly rlane did flee ! A shriek he heard ; and swithe a graen Sank gugglin in the wave ! Aghast, he ran, he sprang, he wist Nor what nor wha to save ! But oh ! the teen o' Kenneth's heart, What tongue can mind to tell ? He drew the dead corse to the strand ; 'Twas Ellinour hersell ! 200 FAIR HELEN OF KIRKCONNEL-LEE. J- he romantic and affecting story of Fair Helen of Kirk- connel, may be found detailed at large in " Pennant's Tour in Scotland," vol. ii. p, 101 ; in Sir John Sinclair's "Statis- tical Account of Scotland," vol. xiii. p. Q~o ', in Ritson's " Scotish Songs," vol. i. p. 145 ; and in the " Minstrelsy of the Scottish Border," vol. i. p. S9- These publications deserve so well to be known, and are so well known, that it were needless to repeat any more of the tradition here than is hinted in the text of the ballad. The copy, now presented to the reader, is from the Sta- tistical Account above referred to, which was the first that fell into the editor's hands, and of which alone lie availed himself in an attempt to embellish this story, which he made a good many years ago, and has now subjoined. £01 After the beautiful and pathetic song by Mr Pinkerton,f (0, si sic omnia ! ) some apology may be deemed necessary for thus presuming to solicit the attention of the public to a subsequent production on the subject. It never was the intention of the present writer to enter the lists as a poetical competitor with Mr Pinkerton. The merit to which he aspired was of a different kind ; and if he has at all attained what he aimed at, it were invidious to weigh him in a balance not adjusted according to his own standard. Mr Pinkerton's song, although exquisite in itself, is neither Scotish, nor adapted to the legitimate air, which is very pathetic ; and, notwithstanding it is said to be from tra- dition, it contains only two lines of those which have been handed down to us as original ; nor is the most interesting circumstance, that of Helen having been killed in attempt- ing to save her lover, at all hinted at. The original owes its pathos and effect chiefly to the subject, and in no small degree to its natural simplicity and want of variety. In real grief, such as that which is there described, there is a monotony, which poets, who write at their leisure and at their case, are too apt to endeavour to avoid, instead ot imitating ; but nothing can be more affecting, than the strong impression which remains upon the imagination of the unfortunate lover, of the last fatal scene, with all its horrid circumstances, which are ever before his eyes ; and his ardent aspirations after that peace which she now en- t Se« "Tragic Ballads," p. 109. 202 joys, and which he can hope for only with her in the tomb. Yet with all these advantages, the composition is cer- tainly in some instances mean, and unworthy both of the subject and of the air to which it has given name and cele- brity. It was therefore imagined, that it might not be un- acceptable to the lovers of Scotish melody and song, to have an elegy in the Scotish dialect, as nearly as might be in the manner of the original, and containing every line that was worth preserving, and as little as possible of what was exceptionable. How far that, which is now to be produ- ced, may be found to answer this description, every one will decide for himself; that it was well meant, few, it is hoped, will question. SOS FAIR HELEN OF KIRKCONNEL-LEE. Curst be the hand that shot the shot, Likewise the 95, p. 759. In the translations of " The Mer-man," " Sir Oluf," and " Elfer Hill," I have shewn no ambition to rival Mr Lewis. The branch of the Tree of Knowledge, with which that gentleman has presented his readers, bears aurca, non sua, pom a. It is my purpose to offer it to my countrymen as nearly as possible in the exact state in which it grew amid the rocks of Norway, and in the vallies of Jutland. I have therefore, endeavoured to do for these ballads no more than seems to have been done in " The North Coun- trie'' for such tales as the Cimbrileft behind them, or com- posed, in that quarter. I have merely adapted their dia- lect to the usage of the day. This seems to me to be the L 209 proper manner of Albinizing Scandinavian poetry. Let Reiner Lodbrog still drink his ale, to sued his liaise, out of ahum-shell; for a goblet of cut glass would be out of character in so robust a hand. So scrupulous have I been in faithfully rendering these pieces, that I have commonly preserved most of the origi- nal words, with only a slight alteration of the orthography, and sometimes of the arrangement; so that my version may be nearly as intelligible to a Dane or Swede, as to a Scotsman. Nor have I the least apprehension, that this af- firmation will provoke any judicious and liberal critic to be witty at the expence of my perspicuity. No one, that has not a radical knowledge of the. Scotish dialect, can be a fair and competent judge in this case ; and those who have, will, 1 flatter myself, easily comprehend all I have writ- ten ; and. if they have never made the Cambric language the subject of particular attention, they will be surprised to find, that, after such a series of years and of events, it has undergone so little change as it has done in Scotland. I am sensible that some little stiffness may be observed in the translations; but that was unavoidable, as I studied to illustrate, and not to embellish. As the occasional irre- gularities of the measure, and inaccuracies of the rhymes, are studiously copied from the originals, I hope they will bring no unfavourable imputation upon my taste, judge- ment, or industry. VOL. I. O 210 MER-MAN, MARSTIG'S DAUGHTER. J\ ow rede me, dear mither, a sonsy rede ; A sonsy rede swythe rede to me ; How Marstig's daughter I may fa', My love and leminan gay to be." She's made him a steed o' the clear water A saddle and bridle o' sand made she ; She's shap'd him into a knight sae fair, Syne into Mary's kirk-yard rade lie. He's tied his steed to the kirk-stile, Syne wrang-gaites round the kirk gacd he ; When the Mer-Man entered the kirk-door, Awa the sma' images turned their e'e. 211 The priest afore the altar stood : " O what for a gude knight may this be:' ; The may leugh till hersell, and said, (i God gif that gude knight were for me !" The Mer-man he stept o'er ae deas, And he has steppit over three : <{ O maiden, pledge me faith and troth ! O Mars tig's daughter, gang wi' me !" And she raught out her lily hand, And pledged it to the knight sae free: " Hue ; there's my faith and troth, sir knight. And willingly I'll gang wi' thee." Out frae the kirk gaed the bridal train, And on they danced wi' fearless glee : And down they danced unto the strand, Till twasome now alane they be: " O Marstig's daughter, hand my steed, And the bonniest ship I'll bigg for thee. And whan they came to the white sand, To shore the stria' hoats turning came : And whan they came to the deep water, The maiden sank in ihc saut sea iaem. 212 The shriek she shriek'd amang the waves Was heard far up upo' the land : " I rede gude ladies, ane and a', They dance wi' nae sic unca man." •21 XOTES THE MER-MAN. P. 210. v. 3. " urang gaites ;" in the Dan. avet om, i. c. rvrong- zcai/s about. This may signify either backward, or what the Scots call uiddershins, in a direction contrary to the apparent motion ot" the sun ; a kind of motion of mighty efficacy in all in- cantations, P. 211. v. 1. " leugh till hcrsel ;" in the oris:, smiler under skind, i.e. smiled under In r covering, or dress; a form of speech constantly occurring in the Danish ballads, as does wi- ther weed, ami anther At//, ike. in the old English romances. P. 211. v. 2. " Deas;"in the Dan. stole, which, among other things, denominates a pew in church, which, in the north of Scotland, is still called a dens; as is also the long nettle, or sit- ter, commonly met with in old farm-houses in England and Scotland. J)eas was, perhaps, at first, only a corruption of the Latin series, a seat. 1 remember having seen in the hall of the ruined castle of Elan Stalker, in the district of Appin, an old oaken (leas, which was so contrived as to 'ervc for a sittcc ; at meal-tune.-' the 214 back was turned over, rested upon the arms, and became a table ; and at night the seat was raised up, and displayed a commodious bed for four persons, two and two, feet to feet, to sleep in. I was told, that this kind of deas was formerly common in the hails of great houses, where such ceconomy, with respect to bed-room, was very necessary. I' 2\Q. v. 1. "They dance,'' ecc. in the orisz. "They dance not with much pride;" i. e. be not so fond of shewing off their tine dancing, as to let their heels run away with their heads, and get beyond their depth, as rMarstig's daughter did. — " I rede ^udt ladies, ane and a," not to forget this ! " These mer-inen," says the editor of the K. Viser, " who were formerly said to carry off people and drown them, were called Nyckcr. But, through the knowledge of the Gospel, such goblins disappear ay more and more, so that people now heai nothing of them." This mer-man, who so slyly nick'd Marstig's daughter, can- not, with propriety, be deemed a water-king, water-sprite, or water-fiend. Although an inhabitant of the waters, he was not the sole lord of the element ; and although mer-men and mer- women were endowed with long life and supernatural powers, their substance was neither aerial nor aqueous. Their power of assuming different forms, was no more than is enjoyed by every old woman, who can turn herself into a cat or a magpie. Danish ballad authority is all that we are concerned with at present ; and if that may be admitted, they were of flesh and blood like men, with human feelings and affections; and their maligmtv was chiefly experienced by those, who cither slight- ed their love, or provoked their resentment. That they were often friendly to mankind, and that, even when grossly in- jured, they were not always, in the opinion of their historians, destitute of principle and honour, will appear from the follow- ing legends. The Hero Hogen, (" K. Viser," p. .3.3.) setting out on an ex- pedition, as he is about to step on board, finds a mer-maid 21. sleeping on the beech. He wakes her, flatters her, calls her a fair and lovely female, and sooth-saying woman ; and requests her to spae his fortune. She gives him very sensible and friendly advice to avoid his fate, but dissuades him from his intended expedition, d'tra canensjata, if he persists. Enraged and disappointed, he draws his sword, and strikes off her head. The bloody head rolls into the water, the body crawls after, and they are united again at the bottom of the sea. The event verities her predictions. Proud Kllen-liilc, (" K. Viser," p. 101.) the king of Iceland's daughter, was stolen awav from her mother. A ship was built, and Young Roland, her youngest brother, sets out in search oi hev. After sailing eight years, the ship founders in a storm, and all are drowned except Young Roland, who lands on a green island, where was a castle, in which he tinds his sister. She tells him, if he had a hundred and a thousand lives, they will all 'be lost when the mer-man Rosmer comes in. Young Roland hides himself in a corner. Ftosnier lmme frae Zealand came, And he took on to bann ; " I smell in' well, by ray right hand, lii.it here is a Christian man '." " There flew a craw out o'er the house. YVi' a man's leg in his mouth ; lit co'i-t ii in, and J co.ist il out, As fast as e'er 1 couth." But wiiylv she can Rosmar win, Anil chipping linn teiulei^e : " It's I, ere is come my sister's son ; Gm I lose him, I'll die ! " It's here is ci uy -.-: er's • n, F c l-..rii ur : in r'- ' i:d : My lord, 1 \e gi'( n him I'.ot!) and i. ••!>. That ve will not liiiii hann." 216 " And is lie come, thy' sister- son, Frae thy lather's land to thee r Then I will swear ray highest aith, He's dree nae skaith trae nie." Kosnicr takes the poor shivering shipwrecked Roland on hk< knee, dandles him like a baby before the tire, and chips him till lie is black and blue. Fear keeps Young Roland quiet ; but Ellen interferes to prevent the consequences of such clumsy kindness, and tells Rosmer to " remember that lie has not small ringers, to clap so little a child." Rosmer desists ; and Young Roland lives very happily in the castle during two years, at the end of winch Proud Ellen finds herself with child by him. It would seem that no sexual intercourse subsisted be- tween Ellen and the gigantic mer-man with the great fingers, or that such intercourse could not be productive; for she en- tertains the most terrible apprehensions from Rosmer's wrath when her situation is discovered. To avoid this, she tells the mer-man, (who appears to have been an unsuspecting, good-na- tured sort of a devil, and much the best Christian of the three.) that her nephew is tired of living so long in the sea, and longs to return to his country; and persuades the complaisant II;; f— mand to give him a chest full of gold, in which she afterwards secrets herself, and carry him to the land. Rosmer Hafmand takes " young Roland under his arm, and the chest in his mouth," and ^ets them flown on their native coast. Vomit: Roland now tells him, that, as he is such a good fellow, and has given him a chest of gold, and carried him back to his country, he will tell him as a piece of news, that Proud Ellen is with bairn. Rosmer is furiously enraged, and swears, that it' he had not pledged his oath for his safety, he would drown him. " Ros- mer sprang into the sea, and dashed the water up to the sky." When he returned to his castle, and found that Ellen was gone, " the tears ran, like a stream, down his cheeks;" and. through grief and amazement, be became- {poetically, I suppose,) "a whin-stane grey, and stood an insensible object." Such is the outline' of the- story of three different ballads in the. "' Krcmpc Viser," on the subject of Rosmer llafnuincl. which I in- <1\7 tend to translate ; as well as three concerning Hero Ilogen, and the Mer-woman ; and two or three in which the Gain, A alrafn, and Vomer Rafn, are introduced. Of these I mean t>"> set a few copies printed for the curious, with such illustrations as I can procure. It may he observed, that there is a striking resemblance be- tween the story of Rosmer Ilafnumd, and the romance of Child Rowland (not vet entirely lost in Scotland), which is quoted by j\Iad Tom in Shakespeare : " Child Rowland to the dark tower came — [_The Fair}/ comes in. With fi, fi, lb, and fiuu ! I smell the blood of a British man ! Be lie dead, be he living, wi' my brand I'll clash his hams l'rae his harn-pan I" The British story is much liner, in every respect, than the Danish; and the conduct of Child Rowland (the youngest son of Kins Arthur of merry Carlisle,) much more honourable and manlv than that of his Icelandic namesake. Instead of creep- ins into a corner to hide himself, he starts upon his less, draws bis father's good sword Excalibar, (or, as the Scots not very im- properly recite it, his father's sude clavmorc;. anil exclaims, " Strike then, bogle of hell, if thou darest !" A short, but fu- rious combat ensues, and the elf-kins; is felled to the ground. Child Rowland spares him, on condition that he will liberate his sister, Fair Ellen, and restore to life his two elder brothers, who lie dead in a corner of the hall : so thev all four return in triumph to merry Carlisle. The failure of the two elder bro- thers was owing to their not bavins strictly observed the in- struction given them by Msnhliu Wyldt, whom they had con- sulted. Rut of this romance I shall speak more at large, when I set about i! lu-t rating the story of Ro.->nicr Hafmand. \- t i tin Danish term i\i/cl:c, I have ions been of opinion, tha* both the Scotish and Danish j\'i:l; was orisinnilv no more than; 1 phivtid abbreviation of the Latin A7»r/', which ha- tor 218 many ages been understood all over Europe to mean, a black. Ainsworth has derived the Latin, in his usual way, from the Greek >c*-o;, mgrtuus ; mortui enim ?tigrescu?it : but this seems to bo iregov 77£ot££oi<, putting the cart before the horse. The Greek is more likely to have been derived from m«»), strife, war , and vikvi; and v£xgo?,like the Latin necalus, most probably at first sig- nified a person that had died by violence. Be this as it may, it appears that the appellation of Nick, applied indiscriminately by the Scots to Black Sancttis, the Prince of Darkness and Father of Necromancy, is by the Danes appropriated exclusively to that description of demi-gods of the waters, who, in many particu- lars, approach very near to the character of the Water Kelpie. Yet it may be observed, that although the Water Kelpie is ne- ver called Nick ; the term Auld Nick is generally applied with some allusion to such whimsical pranks and merry mischief as the Kelpie also, when in good humour, is fond of indulging in. 219 SIR OLUF, A\D T II E ELF-KINGS DAUGHTER. Translated from the Danish. — See " Kampc Viser," \r. 7-t-S. Sir Oi.uf the hend has ridden sue wide, All unto his bridal least to bid. And lightly the elves, sae teat and free, They dance all under the greenwood tree! And there danced four, and there danced five ; The Elf-King's daughter she reekit biiive. Her hand to sir Oluf sae fair and free: " O welcome, Mr Oluf, come dance \vi' me! u O welcome, sir Oluf! now lat thv iov< gay And. tread wi' me in the dance &ae Lniy." 220 " To dance wi' thee ne dare I, ne may ; The morn it is my bridal day." " O come, sir Oluf, and dance \vi' me ; Twa buckskin boots I'll give to thee ; "Twa buckskin boots, that sit sae fair, Wi' gilded spurs sae rich and rare. " And hear ye, sir Oluf! come dance wi' me ; And a silken sark I'll give to thee ; " A silken sark sae white and fine, That my mother bleached in the moonshine." " I darena, I maunna come dance wi' thee ; Tor the morn my bridal day maun be." " O hear ye, sir Oluf! come dance wi' me, And a helmet o' goud I'll give to thee." " A helmet o' goud I well may ha'e ; But dance wi' thee ne dare I, ne may." " And winna thou dance, sir Oluf, wi' me r Then sickness and pain shall follow thee !" She's smitten sir Oluf — it strak to his heart : He never before had kent sic a smart ; 221 Then lifted him up on his ambler red ; " And now, sir Oluf, ride hame to thy bride.'" And whan he came till the castell yett, His mither she stood and leant thereat. " O hear ye, sir Oluf, my ain dear son, Whareto is your lire sae blae and wan r" " O well may my lire be wan and blae, For ,1 ha'e been in the elf-womens' play." /// morgen, dag dct rar, Dcr kommc tre Lig af Her Dies guard!' I have used the Scotish term like in its true sense, tor ? cnr/isi laid nut. The Scotish tikc-nakt:, (curjts-v al:e, or the ceremony still observed, of watching by a corpse j ha-, in t\.< : north of I'.ni'land. been corrupted into latt-'wakt . " It was formerly held," says the reverend editor of 1695, " and is still believed by the lower class of people, that there was an elf-king in Stevens, and that there might no other king come therein. But Frederick V. &c. ecc. have been here, and brought that opinion to nought." The ingenious commentator here presents us with a sonnet on the subject, which he made in 1685 to his " Most Gracious Lord Christian the Fifth, when, after his northern pi ogress, over Dovrefield, where whilom the inhospitable Giant Dufra lay, he made his entry into Stevens." The sonnet is no worse than most other sonnets; but for Andrew Say's credit, as well as my own, \ shall leave it for those who wish to read the " K. V'Uer" m the original. " The elf-king's daughter," says the commentator, •' and the elf-ladies, and elf-women, as they are called, who betray man- folks; and the Ellen, or Elven, who betray women-folks, are goblins, who were formerly much talked ot ; out of whom, in this clear light of the Gospel, one hears very little. "They toil stories also about ell-bonks, which they used for- merly to give to their favourites, by which they could spae anout all manner of things to come. " Those, who were carried away by them, were called Rile- vild; and it is said of them, that Ellen lay with them, but this Sir Oluf is here ill handled and elf-shot, (cl/eskudl), because he would not be in the elvedance with the ellej'olk," 225 ELFER HILL, Translated from the Danish.— See " Ktempe Viscr," p. 1. 70. Teg lagde >nit Itofvet III Elver Hay, &-c. I laid my haffet on Elfer Hill; Salt -dooming cios'd my ee ; And there twa selcouth* ladies came, .Sac tain to speak to me. Ane clappit me then, vvi' check sae white, Atie rown'd intill mine car: li Rise up, fair youth, and join our dance ; Rise up, but doubt or tear! Sj (eouflt, i. c. sckl-coutli, seldom known, strange, uncommon. VOL- I. I' 226 " Wake up, fair youth, and join the dance, And we will tread the ring, While mair nor eardly melody My ladies for thee sin£." Syne ane, the fairest may on mold, Sae sweet a sang began ; The hurling stream was still'd therewi' Sae fast afore that ran. The striving stream was still'd therewi', Sae fast that wont to rin ; The sma' fish, in the flood that swam, Amo' their faes now blin.' T1k j fishes a' in flood that were. Lay still, baith fin and tail ; The sma' fowls in the shaw began To whitter * in the dale. * To whitter, i. e. to warble in a low voice, as singing birds always do at first, when they set about imitating any sweet music, which particularly attracts their attention. The original is : Allc smaafule i Skofvcn Tare Begynte at avidre i dale. 5 u O hear, thou fair, thou vounff swain. And thou wi' us will dwell ; Then will we teach thee book and rune. To read and write sac well. " I'll lear thee how the bear to bind, And fasten to the aik tree; The dragon, that lio^s on miekle t>oud. A tore thee fast shall flee." They danced out, and they danced in. In ihe Elfer ring sae green; All silent sat the fair young swain, And on his sword did lean. * " Now bear, thou fair, thou young swain, But and thou till us speak, Then shall on sword and sharp knife Thy dearest heart-blood reek." * Og static sig paa nil sverd. In the north of Scotland, lu sttct still signifies to prop, and a itcct, a prop. 228 Had God nae made my luck sae gudc That the cock did \vap his wing, I boot lia'e bidden on Elfer Hill, In the Elf-ladies' ring. " I rede the Danish young swains, That to the court will ride, That they ne'er ride to Elfer Hill, Nor sleep upon its side." -29 THE WATER-WOMAN. THE EDITOR, FROM THE GERMAN OF GOETHt,. I he water roared, the water swelled ; A fisherman sat by ; And calm and cool at heart, he watch'd His line with steady eye. And while he sat, and while he look'd, The heaving waves unclose ; And out a humid female from The troubled water rose. She san»; to him — she said to him, " Why dost thou wyle my brood For your thin element of death To quit the genial flood r" 230 {t O knewst thou but how happy here The little fishes dwell. Thou wouldst come down e'en as thou art, And then wouldst first be well ! u Do not the sun and moon delight Their beauties here to lave i Seem not their beauties doubly fresh Enliven' d bv the wave i •' Does not the sky, within the deep, More lovely tempt thy view ? And thy own shade, that woo's thee in To the everlasting; dew r" The water roar'd, the water swell'd ; It bathed his naked feet ; His heart did yearn as it had ycarn'd His love's embrace to meet. She spoke to him, she sang to liim ; Sae ley he grew, bedcen, That half she drew him, half he sank, And never more was seen. <231 *'^* An embellished paraphrase or' this ballad, by Mr Lewis, lias been inserted in the " Talcs of Wonder," which would cer- tainlv have superseded any attempt of the present editor to re- commend it to English readers; but he considered it, from the nature of the fable, as a proper companion for " Donul and Evir," and '' The Wells of Slaines," several copies of wliich he had procured from Scotland for collation, before he ex- pected its publication to be anticipated by another. To at- tempt to improve by amplification after Mr Lewis would be presumptuous; and, in order to avoid all appearance of rival- ship, and save himself from an invidious comparison so much to his disadvantage, the editor has endeavoured to render the simple and unadorned tale of Goethe into English, almost word for word. In doing this, he is aware, that he has preserved more of the German costume than will perhaps be agreeable to all his English readers; but some, who do not understand Ger- man, will not be displeased with the imitation for being so close. It is singular, that a gentleman of Mr Lewis' abilities should omit the ideas of the penultimate quatrain entirely. 232 DONUL AND EVIR. BY THE EDITOR. Sud sgeula nam blianai a threig Air bharraibk an sgcitlte dorcha. Scan Dana, 12mo, p. 244. Mark wull and goustie was the nicht, And dreich the gaite to gae ; And sair did Evir's heart misgi'e, And heavy waxt and wae. The storm was loud : in Oran-kirk The bells they jow'd and rang; The arms frae out the midnieht ha' Sent up a deadly elang. •233 iC Ochon ! it is a fearfu' nicht Sic saw I ne'er before; And fearfu' will it be to me, I'm erch, or a' be o'er. " O Jesu, grant it turn to gude ! My heart it quells \vi' fear, Tlie siehts to see, the yowts to hear That stound upon mine ear. " Howe gusts o' wind, wi' mutter'd sounds, A\ hisk round the rockin' tower; Strange looks athort my winnock pass, And dimly on me glowr. ■'•' And hark ! what capul nicker'd proud r Whase bugil gae that blast? "YVas't he r" — -'Twas but the souchin wind Through the lang ha' that past. " That horn again! I come, I come ! () God ! he'll Mire be ta'en!" — Deep throuuh the busteous bubs o' niclit Brak forth a stiuuulin grant. c 234> Wi' felter'd tongue, and flichterin heart, She to Sanct Oran prav'd ; And fast, as down the stair she flew, Her pater-noster said. Swithe, sneck and bar and bowt she drew, Wi' tentie hand and sure; And past the moat, and through the schaw And to the glen she fure. And stintin thrice, she Donul * ca'd, Weenin he had been near ; But only the rouch and angry blast, And howlet, could she hear. And rouch was the blast, and dismal yowt* Atwcen the howlet ga'e ; And the wolf wow'd hideous on the hill, Yowlin' frae slack to brae. And on it cam frae the castle hyne, The low sae dim and blue; It glade on the richt, whare Lora ran, And aghast to Evir's view. * Don-uil, brown eve. 235 Wi' hacfsit ee. and haw as death. The auld spae-man # did stand ; '' O Christ !" lie cried, whan, by the blink, He saw the maid at hand — iC O Christ thee save, dear lady mine; O Christ thee save and see! In the wild wood, at this fearfu' hour, What can thy errand be ? C( It's mony a fearfu' sicht I've seen, And mony an elrich hour; But siccan sicht^and sic a nicht, Saw I never nane before. " O hie, O hie thee to thy bower; Hie thee, sweet lady, hame ; For the Kelpie brim is out, and ley Are some I darena name. " And steek it weel, thy biglie bower, And by the rood thee sain; And tell thy bodes in haly guise, Till this ae nicht is t>aue !" '* Spcll-inaij ; prophet. 236' " O gentle Skuler ! * up the glen. Hast thou a knicht or seen, Or heard a hunter's bugle blaw By Corrisicha's linn:"f " Aye, lady, sooth, I knichts hae seen— My limbs yet quak wi' tear ; And sie a bugil blast I've heard As quell'd my heart to hear. " But eardly knicht was nane, nor breath O' mortal blew that blast — O save thee, save thee, gedftle may. Till this sad nicht be past." " The morn I wad a carlish knicht, Or a haly cell maun drie ; And to Corrisicha now I wend, Whare mv true love waits tor me.' * Sgeul 'cr, tlie man of tales. f- Curri Sit/ichu, the round hollow valley of the Fairies, oi Peaceable People, whom the Lowlanders call Sec It/ Wights. l 2S7 " O gangna, lady, gangna there! I wierd ye, gangna there! For, hut and this black hour he past, I rede ve'll rue it sair. " For they are oat ; — this is the hour — Nae mail I dare to tell ; But O, dear lady, gangna there Till lilies the matin hell."* " But he'll be there, my ain true love, My Donul will he there; And wha, come wee), come wae, hut I My Donul's hap should share ? " Yet say, O Skuler — for my heart Within me dies \vi' fear; And irie is, and sair forfairn Thy bodin' dark to hear; No evil spirit can continue within the sound of a roust crated bell. 238 " Say, for his sake that died on rood, What fear sae troubleth thee ; And what the doom sae dire, that thou Poest wierd to mine or me r" " Dire is the doom/' the wierd-man said ; " Nae mair, O lady, speir ! 'Tis death to me their doom to tell ; 'Twcre death to thee to hear! u I saw the sieht — the voice I heard — This is the fatal hour ; And there they in their blood will lie, Maugre all human power !" "'' O wha will lye," the maiden said ; " O wha will lye, and whare ?" " 'Tis death to me their names to tell 'Twere death to thee to hear. 43 A hugeous conch he in his left Held, like a bugil horn, Wi' whilk, frae some hie cleuch he ca's The demons o' the storm. Lurid and black, his giant steed Scowl'd like a thunder-cloud ; Blae as the levin glanst his mane ; His een like aumers glow'd. And the Kelpie swang his lowin brand, And he blew his bugil horn, Till, far and near, wood, rock, and cave, The thunderin' reird return. And up they raise, twa shadowes brim, Frae tumblin Lora's bed, Ilk horsed on a flaucht o' fire, Dull, dismal, dark, and red. And up o'er the Castell Keep they mount. And hung o'er the barmkin high; Like distant larum-lires, that glare Through autumn's mirky sky. <244 And swithe, twa knichts and a maiden fair Behind them Skuler suWj As up the glen, to the dowie den, They by him sailed slaw; Till o'er the linn in ae wide blaze, Confoundit, in a stound, They vanish' d wi' an elrich yowt, That did to quak the ground. Vet but the hoverin flaughts o' fire Did kythe to Evir then ; Nor heard she but the yell, that shook The Corri's dreary den. i( O stint thee, lady; lady, stay !" The tremblin' Skuler cried : " O gangna to the Corri yet ; Yet but a little bide. • My horn I'll blaw; an' lie be there, Thy love will bear the sound.'' — He blew, till a' the wullsome waste llebellowin' echoed round. 245 The tod ran yowlin' frae the brae, The wood-wolf frae the hill ; And nickerin up the glen they hear A wier-horse loud and shill. Bilivc young Donul wound his horn; — But scant the blast they knew, When threatenin' loud ayont the know, Anither biujil blew. And clatterin hooves and busteous taunts Brast on their startit ear; And dushes, swithe, wi' heavy shog O' bargane fierce they hear. Like levin Evir ran — she flew — The moon glent o'er Slia-mo'r; — Lo ! Donul and sir Allan laid In dead-thraw in their core! Their valiant hearts were thirlit through Athir wi' uthir's spear; Graenin in mortal agony, Their steeds were thratchin near. 246 Laich lowtit Evir o'er her love, Bestreekit on the ground ; She saw death settle in his e'e, The gory steel she found. « O Allan, O my billy ! how Could thou wirk us sik wae ?" She, turning took her brithcr's hand ; — 'Twas damp, and dead as clay! " Dead — they are dead, my love, my billy ! " Sail Evir switherin stand r" — She said, and drew her Donul's dirk — The weird-man held her hand. Up the high craig like wood she flew — The feet o' eld were sla' ; — He claucht to save, and down the clench To endless nicht they fa*. SONGS AND BALLADS, TRAGIC, HUMOROUS, AND MISCELLANEOUS. PART SECOND. 249 THE PRYORYS HER THRE WOOYRS. x\ " Tale of drewrie," from the patient, laborious, and very productive pen of the good monk of Bury, whatever its intrinsic merits ma} 1 be, must be an object of consider- able curiosity to such as have paid attention to the rise and progress of literature in England. But, independent of its claims, from being the production of a man who has deserved so well of his country, as an improver and polisher of our language ; the following piece has in it so much of character, as certainly justifies my attempting to preserve it. It is full of incident and action, well contrived, and carried on with great decorum and good humour, for the attainment of a very laudable end. It may lie said, thai the humour is low; but the refined wit of modern lime> wa- nukii .v. n in i In: davs of Lyddite ; and it is quite in the. 250 manner of the fabliaux of the French and Provencal poets, which were then current all over Europe, and to which the labours of Le Grand have of late imparted a second existence, and given new celebrity. That " The Pryorys" is the production of John Lyd- gate, I have no better evidence than that of the old MS. in the British Museum, (Harl. MS. 78.) from which I copied it some years ago ; an authority, however, which I feel not the least inclination to question. In the conduct of the fable, it may be observed, that the good monk has expressed against the wooers of the band- some, sensible, and good-humoured prioress, nothing of the stern, unfeeling, and uncharitable indignation and ab- horrence, which is peculiar to those who have outlived their better affections, or who never had them ; in whom the stronger impulses of nature have diverged into a dif- ferent channel ; or in whose hearts, the milk of human kindness, being forbid to flow for its proper objects, has become sour, rancorous, and corroding. The prioress, conscious of her own charms, is neither surprised nor en- raged, as many a prude would have affected to be, at find- ing them produce their natural effects. She knew that beauty raises admiration, admiration softens and ripens into love, and love, in its very nature, includes the desire of union with its object. It is true, the means which they pursued for the attainment of this, were such as good sense and virtue must disapprove of; and accordingly, we find her punishing their forward libertinism in a manner the 151 most effectual, at the same time that the ludicrous distress into which she throws them, however mortifying it may be, leaves them uninjured in their persons and in their for- tunes, and much wiser and better, from the lesson they have received. Indeed the good-natured poet seems to have, at all times 1 ; had much charity for those, whose aberrations from the nar- row and thorny path that leads to perfection, are owing ra- ther to weakness and irresolution, than to any positive, vici- ousnessof disposition. Dan John, like the monk of his friend and master Chaucer, was " ay kind to the wyftis," although in a different way; and he seems to have had great respect for their liner feelings, and many allowances to make for the strong influence and effects of amorous attraction. This is no more than is to be expected from a humane and amiable poet, who had (probably before he well knew his own heart) taken a vow of celibacy; and, feeling in himself the irksomeness of restraint, was the more disposed to sym- pathise with cithers. Thus, we find his compassion for youth and beauty, condemned to the loathed embraces of surliness and deformity, and enamoured of valour and dig- nity, induces him to step out of his way, and quit the text of the author whom he is translating, in his Book of Troy, in order to express his indignation at the " high malice, and cruel false envy" of " the smotry smith, the swart Vulcanus," when that god found his wife Venus "lying a-bed with .Mars her own kniizht :" -• And God forbid that any man accuse For so little any woman ever ! Where love is set, hard is it to dissever ! For though they do such thing of gentleness, Pass over lightly, and bear none heaviness. Lest that thou be to woman odious ! And yet this smith, this false Vulcanus, Albe that he had them thus espied, Among Paynims yet was he deified ! And for that he so falsely them awoke, I have him set last in all my boke, Among the goddes of false mawmentry," There is something ludicrous enough in the poetical ven- geance which the good Dan John takes upon poor Vulcan, " for that he so falsely them awoke ;" as well as in the surprise and indignation he expresses against the Paynims for making a god of him, notwithstanding he had had the impertinence to pry into the secrets, and intermeddle with the private pleasures, of his frail spouse. We may take it for granted, that a consistory of Christian monks of Lyd- gate's days would have been little disposed to canonize a smotry smith, who had shewn propensities so inimical to the principles and practices of their order. '<:>J THE PItYORYS HER THRE WOOYRS. >ROM HAUL. MS. 78.) O glorious God, oure governor, glad in all thys gestyng, And gyfe them joy that wyll here whatt I shall saye or syng: Me were loth to be under nam of them thatbyn notconnyng; Manymanerof nien there bethatwyllmeddylof every thyng, Of persons x or xii. Dvverse men fawts wyll fele, That knowyth no more than dovth my heir ; Yet they thynke nothyng is well. But yt do move of them scire. 154 For soth they thynke it ryght nowght; Many men ys so used, their term is soon tonght ; Sympyll of there consayt when yt ys forth brought; — To move then of a matter for soth I am to be thought, And declare }3 " He was so sore dred of deth : When I shuld have beryed the corse, The devyll cam in ; the body rose ; To see all thys my hart grel'e (worse \) A lyffl scapyd unneth. "' Remember/' the lady sayth, " what mysschyfe her on goyth ! Had I never lover yet that dyed ever good deth." " Be that Lord/' sayd the pryst, " that schope ale and mette, Thou shalte never be wooed by me whylyst I have speche or breth, Whyle I may se or here." Thus they to made ther bost. Ffurthe he went wyth out thi corse. Then com thy knyght for hys purpos,, And told her of hys fare. " Now I hope to have your love, that I have served youie , For bought I never love so dere sythe I was man i-bore." " Hold thy pese/' the lady sayd ; " there of speke thou no more ; Tor by the newc bargcn^ my love thou hast for lore, 264 All this hundryth wynter" She answered hym ; he went his way The marehaunt cam the same day: He told her of hys grett affray, And of his hyeht aventure. " Tyll the corse shulde be beryd he the bargen 1 abode ; When the body dyd ryse, a grymly goste agleed,* Then was tyme me to stere. Many a foyle I bestrood There was no hegge for me to hey, nor no watter to brode, Of you to have my wyll." The lady said, " Pese, full bleth : f Near/' she said, " whyle thou art man on lyffe; For 1 shall shew yt to thy wyfe, And all contre yt tyll; "And proclamytte in the marky t towen, thy care to encrease." Ther w vth he gave her xx marke that she shold hold her pese. Thus the burger of the borrow after hys dyses He endevved into the place wyth deds of good reles, * " Agleed," qu. a-glode, or glode, for glided? In Chaucer's rhyme of Sir Topas we have " His goode stede he al bestrode, And ibrth upon his way he glode As sparcle out of brode." f " Rleth," qu. hhjffe, i. e. belyve, immediately, quickly ; in a lively or quick manner. 265 In tee for evermore. Tims the lady ded ire : She kepyth her vergenyte, And endewed the place vvyth fee, And salvvd them of ther soore. 266 LONDON LYCKPENY. BY JOHN LYDGATE. From Andrews's " History of Great Britain" Appendix to B. iv. and v. p. 350. The editor is sorry, he had it not in his power to give the text upon better authority ; as Mr Andrews's transcripts are ?wt always made with the exactness and accuracy of an antiquary. To London once my steps I bent, Where trouth in no wyse should be faynt , To Westmynster I forthwith went, To a man of law to make complaynt ; I said, a for Marie's love, that holy saynt, Pity the pore that wolde procede !" But for lacke of money 1 could not spede. 2ti7 And, as 1 thrust the presse anionge, By froward chance, my hood was gone ; Yet, for all that, I stayd not longe, Till att the Kynge Benche I was one : Before the judge I kneel'd anone, And prayed hymni for Goddes sake to take hede But, for laeke of mony 1 might not spede. Benytlie them satte clerkes, a grot rout, Which faste did wrvte by one assente, There stood up one, and cryde about, " Richarde ! Koberte! and John of Kent!" 1 wyst not well what thys man ment; He cryed out thryse there indede : But he that lacked mony myght not spede. Unto the common plase I yode thro, Whare sate one with a sylken liode ; I dyde him reverence, I ought to do so, I told my case there as well as J colde ; How my goodes were defrauded me by falshood I gat not a move of his mouth for my mede ; And for the hicke of mony I cold not spede. 268 Unto the Rolls I gat me from thence, Before the clerks of the chancerye, Where many J found earnynge of pence, But none at all once regarded me. I gave them my playnte uppon my knee ; They liked it well when had it rede ; But for lackynge of mony I could not spede. In Westmynster Hall, T found out owne Which went in a longe gown of save; I crowchedj I kneeled before hym anon, For Marye's love, of help I him praye; " I wot not what thou meanest," gan he saye : To get me thence he dyd me bede. For lack of mony L could not spede. Within the Hall neyther rychc nor yet pore Would forme oughte, although I shoulde dye; Which seing, I gat me oute of the doore, Where Flemyngs began on me for to crye; " Master, what will you chepen or bye ? Fine felt hattes, or spectacles to rede r Lay down your sylver, and here you may spede." 259 Then to Westmynster gate I presently went, When the soun it was at high prime; And cokes to me they tooke good extent, And protered me hread with ale and wynne ; Rybbys of bete, both tat and ful fyne; A t'avre cloth they gan for to sprede ; But, wanting mony, I might not spede. Then unto London I dyde me hie, Of all the land it beareth the pryse ; " Code Pescode!" owne began to crye; " Strabery rype !" and " Cherrys in the ryse !'' Owne bad me drawe nere, and by some spyce, Pepper, and saforne, they gan mc bede: And for the lack of mony I might not spede. Then to the Chepe 1 gane me drawue, \\ here mutch people I sawe for to stande : One otl'rid me velvet, sylke, and lawne ; Another, he takes me by the hande ; " Here is Pans thread, the fynest in the lande.'* T never was used to such thinges, indede; And, wanting money, I might not spede. 270 Then went I forth by London Stone, Throughout all Danwick-streete ; Drapers much cloth ofred me anone, Then comes in one cryed " Hot shepes' feet!" — One cryed " Makerel !" " Pezen grene," another gan grete , An bad me by a hoode to cover my heade ; But, for want of mony, I might not spede. Then I hyd me to Estchepe ; One cryes " Rybbes of befe, and many a pye ;" Pewter pottes they scattered in a hepe : There was harpe, pype, and mynstrelsye. " Yea, by cock ! Nay, by cock !" some began crve Some songs of Jenken and Julian for there mede. But, for lack of mony, I might not spede. Then unto Cornhill anon I yode, Where was much stolen £>ire amonsie ; I saw there honge myne owne hoode, That I had lost amongfe the throncre. To by my own hoode I thought it wrong*-. I knew r it well, as I dyde my erede ; But, for lack of mony, I could not spede. 271 The taverner toake me by the sleeve, " Sir/' saith lie, " will you our wyne essay f I answered, " That cannot mutch me greve; A peny can do no more than yt maye." I dranke a pint, and for yt did paye, Yet sore a hungered from thence I yide, And, wanting mony, I could not spede. Then hyd I to Belynsgate, And owne cryed " Hoo ! go wee hence ?° I prayd a Bargeman for God's sake, That he would spare me my expence. " Thou scapst not here," quoth he, " under two pence I list not yet bestowe my alines dede." Thus, lacking mony, I could not spede. Thus, I convayed me into Kent; For of the law would I medle no more, Because no man to me took entent; I dyght me to do as I dyd before. Now Jesus, that in Bethleham was born, Save London, and send true lawyers there mede ; For whoso wanting mony, with them shall not spede, w THE ENCHANTED BASYN. 'ROM A MS. SAID TO BE OF THE FIFTEENTH CENTURY, IN THE PUBLIC LIBRARY AT CAMBRIDGE, MARKED E.^\ V. 48. 11. This piece is much in the manner of the foregoing, and they seem both to belong to the same age. Both are written inthestanza of the " Tournament of Tottenham," a copy of which is also found in the same curious MS. with the "Basyn," " True Thomas," and the "Queenof Elfland," Spc. None of the pieces in that collection hare any titles. Off talys and trifulles many man tellys; Same byn trew, and sum byn ellis. A man may dryfe forth the day that long tyine dwells With harpyng, and other mery spellis, With gle and with game. Off a person ze mowe here, In case that hit sothe were ; And of his brother that was hym dere., And lovyd well same. ii?3 Tlie tone was his fadres eyre of hows and of lande The tother was a person as 1 understand^ A riche man wex he and agode husbande, And knowen for agode clerke thoro goddis sande, And wv.se was holde : The tother had littal thozt ; Off husbandry covvth lie nozt; But all his wyves will he wrozt [Syinpulle as he colde.] A febull husbande was he on as many ar on lyvc ; All his wyves biddyng he did it full ryve. Hit is an olde seid saw, I swere be seynt Tvve, — "Hit shalbe at the wyves will if the husband thiyve. Both with in and with owte, A wytc that lias an yvell tacli, Ther of the husband shalle have a smache : [The devoll mot hvm beter each,] But tiit' he loke well abowte. Oft* that zong gentilman was a ojet disese ; Alter ;i zere or two his wyfe he tnyzt not nlecse. Mycull of his lande lay to the preest's esc, 1'ehe tauift hvm ever anionic how the kuttc did sue 274 Rigt at hir owne wille. He, that hade bene a lorde, Was nouther at bedde ne at borde, Ne durst onys speke a worde, When she bade be stille. Litull of husbondry the godeman con thynke ; And his wyfe lovyd well gode mete and gode drynke She wolde nouther ther fore swete ne swynkc ; But, when the baly was full lye downe and wynke, And rest hir neder ende. Soo longe this life thei ladde, That spende was that thei hadde ; The wife hir husbande badde Be life soeth to wende. " To the person tin broder, that is so rich awreeh, And pray him of tin sorow sum del he wold sleeh, Ffourtv pounds other fyfty loke of hym thu fech ; So thai thu hit brynge, litull will 1 reeh Never for to white." To his brother forth he went, And mveuil money to hym he lent. - And also sone hit was spent ; Ther of they had but lyte. Z75 Mycull mony of liis brother he fette ; Ffor alle that he brozt, he fenl never the bette. This persone wex wery, and thozt he wolde hym lette " And he tare long thus, he fallis in my dette; And zet he may not the : The twene hym and his wife I wvsse A drawzt that is drawen amysse. T will wete, soo have I blisse, How that hit myzt be." Zet on a day after wards to the person he zede, To borow mone, and he ne myzt spede : " Brother/' quoth the person, " thu takis litull hede How thu fallis in my dett, (ther of is all my drede,) And zet thu may not the : Perdy thu was my faders eyre, And ever thu Ivves in dispayre ; [Of Isolde and fe and comfurt bare;] What dcvoll ! how may this be r" "" I ne wot how it faris, but ever I will be hynde ; Ffor to lilfe manly hit come me be kynde ; I shall truly sey what i thynke in my inynde; [My gotle thurgh som hoi, that 1 se. no/.t ys tynde.]' %76 The person seyd, " Thu me telle." " Brother/' he seid, " be seynt Albon,* Hit is a preest men eallis sir John ; Sich a fellow know I non ; Of felawes he bervs the bell. " Hym gode and curtesse I fynd ever moo ; He harpys and gytryns, and syngth ther too ; He wrestels and lepis, and castis the ston also.'" " Brother/' quoth the person, "belife hame thu goo, So as I thee say : Zif thu mizt with any gynne The vessel owt of the chamer wynne, The same that thei make water in, And bryng hit me, I the pray." " Brother," he seid, " blithly your will shalbe wrozi : It is a pownde basyn, I have hit in my thozt," * Seynt Alton. — In the library of Bennet College, Cam- bridge, No. c. 0. p. 3G.j, there is a MS. legend, in five pages, of a St Alban, the offspring of an incestuous intercourse, who was carried into Hungarv, exposed, brought to the king, and by him adopted as his son. He afterwards, unknowingly, married his own mother; on the discovery of which, he renounced the world and all its pleasures, withdrew himself from society, and 'urned hermit. Til " As prcvely as thu may, that hit he hider brozt, Hye the fast on thi way ; loke thu tary uozt, And come agayne anone." Homewards con he ride ; Ther no longer wolde lie byde ; And then his wife began to chide, Because he come so sone. He hent up the basyn, and forth can he fare ; Till he came to his brother wolde he not spare : The person toke the basyn, and to his chamer it bare,. And a preve experiment sone he wroght thare ; And to his brother he seyde ful blithe, " Loke thu where the basyn fette, And in the place thu hit sett, And than," he seyd, " with owtyn letle Conic agayne right swythe." He toke the basyn, and forth went : When his wife hym saw, her bromes she up heui " Why base thi brother so sone the home sent ? Hit mvzt never he; for gode, I know it veramenl, " That thu conies home so swythe !" " Nay," he seid, " my swetyng, I moste take a lutill thviigc, And to my brother hvt brynge ; l ; for sum it shall make blithe' 278 In to his chamer prively went he that tyde, And sett down the basyn be the bedde side. He toke his leve at his wyfe, and forth can he ride : She was glad that he went, and bade hym not abyde. Hir hert began to glade; She anon rizt thoo, Slew a capon or twoo, And other gode mete ther too Hastely she made. When alle thyng was redy, she sent after Sir John, Prively at a postern zate, as stille as any ston. They eten and dronken as thei were wonte to done, Till that thayme list to bedde for to gon, Softly and stille. With in a lutill while Sir John con wake. And nedis water he most make. He wist wher he shulde the basyn take Rigt at his own wille. He toke the basyn to make water in, He mygt not get his hondis awey ; all this worlde to wyn His hondis fro this basyn myzt he not twyn : " Alas !" seid Sir John, " how shall I now begynne c 1 279 •• Here is sum wychecrafte." Ffaste the basyn con he holde, And alle his body tremeld for colde; Lever than a C pounde he wolde That hit were fro him rat'te. Uizt as a chapmon shuldc sell his ware, The basyn in the chaumber betwixt his liondis be bare. The wife was agrevyd he stode so longe tliare, And askid why so hit was a nyte fare So stille ther to stonde. " W hat, woman !" lie seid, " in gode lay, Thu must helpe, gif thu may, That this basyn were awev ; Hit will not fro my bonde.' Lpstert this godewyfe for nothynge wolde shee lette, And bothe liir hondis on the basyn she sette. Tim- soue were thai bothe fast, and he never the bette Hit was amvsse felisshippc anian lo have lmetle Vn dav or he uizt. Tliev began clepe anil crye, To awench that lav thaim n\e, That >lie shulde come on bye. To help, gif sho mizt. 280 Upstert the wench, er she was halfe waked, And ran to hir maystrys, all baly naked : "Alas !" seid hir maistrys, "whohase this sorrow maked ? Helpe this basyn were awey, that oure sorow were slaked ; Here is a sory ehaunce !" To the basyn the wenehe she paste ; Ff'or to helpe hade she caste. Thus were they sone all thre fast : Hit was a nyee daunce ! Ther thei dauncyd al the nyzt till the sun con rise : The clerke rang the daybell as hit was hisgyse; He knew his maisters councell, and his avyse ; He thozt he was to longe to sey his servyse, His matyns be the morow. Softly and stille thider he zede, When he come thider he toke gode hedc, How that his mayster was in grett drede, And brought in gret sorow . Anon, as Sir John can sec, he began to call. Be that worde thei come downe in to the hall : " Why goo ze soo r" quoth the clerke, " hit is shame lor you alle ! VVliy goo ze so nakyd : loule mot yovv falle ! 281 The basyn shalle vow froo." To the basyn lie made abrayde, And bothe his hondis ther on he leyde The furst worde that the clerke seyde, "Alas! what shall I doo ?" The carter fro the halle dur erth can he throwe, With a shevell in his honde, to make it dene, I trowe. When he saw thayra go rounde upon a row, He wende hit hade bene folys of the fayr[ie] ; he told hit in his saw ; He seid he wold assay, I vvysse; [Jnneth he durst go in for fere: Alio save the clerke nakyd were. — When he saw the wench go there, Him thozt hit went amisse. The wench was his speciall that lioppid on the route " Lctte go the basyn, or thu shall have a clowte." H<- hit the wench with a shevell above on the towte. The shevell stieked ther last, with ovvte any dowte, Awd he heniictt on the ende. The carter, with a sory chauncc, Among thaiin ;ille lie led the dawnee. In Knglonde, in Scotlonde, ne in I'raunee. Ainan shulde non such l'vnde. 28^ The godeman and the person came in the stounde ; All that fayre feliship dawnsyng thei founde; The godeman seid to Sir John, " be cocks swete wounde, Thu shall lese thine harnesse, or a C pounde ; Truly thu shalle not chese." Sir John seid, " in gode fay, Help this basyn were awey, And that mone will I pay, Or I this harnes lese. 5 ' The person charmyd the basyn that it fell thaim fro ; Every man than hastely on thair way can goo. The preest went out of contre, for shame he hide thoo : And then thai levyd thairelewtnesse, and did no more soo . But wex wise and ware. Thus this godeman and his wyfe, Levyd to geder with owt stryfe. Mary, for hir joyes ryfe, Shelde us alle fro care ! ^85 JHONE AND ELSPAT. •jome years ago, while the editor was reading the carlici poets of his country, lie wrote the following jeu d'esprit, and sent it, with the title which it here bears, and the sub- scription, " Quod Dudbar, oil' Johne and Elspat," to a much-valued friend, now no more, an eminent antiquary, and a man equally distinguished for his learning and worth. No imposition was intended, nor was his friend a man likely to be imposed upon in a thing of which he was so able a judge. It met with his warmest approbation ; and the approbation of a man of so much true Christian piety and manly virtue, renders any apology for publishing it here un- necessary. No particular imitation of Dunbar was intend- ed, and his name was pitched upon merely as being the most iikely man to have written such a thing. It is hoped, that there will be found in it something more of the style and manner of Dunbar's times, than a mere tissue of old words awkwardly put together, and disfigured by a quaint orthography. The scene is laid near the abbey ol King- loss, m Morayshire; within four miles of which, on the bor- der of the Spindle Muir, the editor was born — it that were ot any consequence to the reader. £84 ANE BALLADE MIRRIE AND PLEASAUNT or JHONE AND ELSPAT; *ND HOW JHONE DISCOUVERIT ANE CERTANE RE- MEID FOR ANE MAEADIE VERY COMMOUN AMANG THE WYFFIS. Omnia pcrversas possunt corrumpere mentcs : Slant tamcn ilia suis omnia tufa locis. Ovid. Trist. lib. 2. el. I. lliLsPAT wes fresche and bryght off blei, And blyith ids burd is on anc trci. And quik and vertie als ane bei To walkc at morrow tyde ; And pawkie inowis couth sclio mak; And clap hir spoui.s baith brest and bak, And blenk sa winsumlie. Alack ! Mocht Johne ilk svith abvdc t 285 It fell uppon ane morrow gay, The luifsumest in month of May, .Ihone keikit up at screik of day, And fand hir sowehand sound. He sainit himsel than be the rude : And (for he luifit hir as his blude,) Xocht wald he troublit sleip sa glide, Na for ane styrling pownd ! Sa, sainand hir, J hone tentie rais, And saft and sleilie dond his elais ; Bot stent or din syn faith he gais, Tor scho mocht sleip hir fill : The sone wes up, the lift wes clair; Hcalsum and sueit the purit air; And all wes blyitlmes heir and tliair, Be medow, holm, and hill. Nature had dieht for haliday Hir bairnis in ther best aray ; And Flora, Zephyrus, and May, Buskit the lustie yeir; Kinglossis bcllis seilful rang; With mirric clicir the laverack sang The d<»\v, the h vis grein aiming, ( YtAY'lit untill his leir. 286 Luikand about, and at the sone, Ha, benedicite, anone, a This is an luifsum day !" quod Jhone, And furth he fure in hie ; And round the fenn takis the gait, livke husband gude, off his estait, That all is richt and ticht, I wait, That curis av to sei. Swyth fuir he till the holtis hair, To prieve the caler quicknand air; And O, the sounds and sichtis thair Na phantasie can fenyie ! The kiddis warp in faerie roundis ; The lanimie lieht jenkis and boundis The fei, be f'eirand feir, y-foundis, Moupand in social glie. Syn torn and till the flourie how ;— The caure did haig, the queis low And ilka bull lies got his cow, And staggis all ther meiris : And all wes lyff be lea and woud, Whare lytel burdis in ther mudc, With luif-mowis and liltis loud War fclherand ther deiris. l 28? It is inkynd to tak corage, Quhasa behaldis utheris rage : And J hone did wex als kneir", I gage, Als grome in May mocht be: And " Od" quod he, " war Eispat heir Scho is min luif and iionie deir; And snith scho hath hot dowie eheir, Albe scho Juivith me!" Sa, mirrilie in our the bent Jhone takis, c rouse in his entent ; Sair re wand he fra hame had went Sa crawdoun-like that morn: Yet eke his hart wes glad that syith To thynk quhat svveiting Epp wald kyitb, And welcum with luife-blenkis blyith Sa eovlic his retorn. The Muekil-man wes at Blar-monc; The Dey and llird war at the lone; And in his thoeht sair r'erlyit Jhone, Als he his bald drew neir, To sei Ira out the luni na reik, Doris an. I vvinnoekis asteik, Awd sound nor sicht olVthyng weis quik A bou! the hous asteir. 288 He stennet in ; hys hart did quaik : For ilka thyng lay in the draik ; And duilful crune Elspat did maik Alane intill her bed : "Wow! willawins! my Eppie deir, Quhatwirkis you sie dowie eheir?" (c Och, J hone, weils me that thou art heir. For suith 1 am bot ded!" " Na, Chryst defend, mie lyf, sic wrang ! Or thou shold tyne, mocht feind me fang, Bot gude, quhateir I ha, sail gang, Be Sanct Andro, sauns fayle ! lie smyl on mie last doit that gais, (Sa thram mie saul!) to bryng the aise : Quhat, than, thi dollour may appaise !" " Och, J hone, I canna tell !" " We haif, mie bord, four bossis fyne ; Thre Burdous, ane off Mavvmsie wvne; — (And suith, mie dovv, to meis thi pyne Mie hart l>luid vvald I spill :) Wyll thou, mie sweit, ane lass oll'lha? Or ane gude queeh off Uiskeba ? Or mulse r or ale r" — " Och-oehan, na ' .) hone, man, I'm ill, ill, ill!" ^8y u I land sax pertrick eggs yestrein, Wyll mak ane curand stoip bedein ;" f< Och na," scho say is, and steikis hir ein, And J bonis band scbo past Atbort hir brest, als swannis rieht, Saft als the down, and cleir als licht; li Och-och, mie luif, its in sic flicht, I trow mie bait wyll brast!" " Qubat than, sweit bonie min, and dow, Can I sumdele to confurt you ? Wyll you ane geste of Chabner glew r He do it, be Sanct Pole !" " Te-hei !" quod Elspat, blenkand soil, " J hone, thou art sic ane oncouth cheil, Thou garris me lauch, and me na weil. Thou art sae queint and drole !'' VOL l. £90 THE BOGLE-BO. Ihis tale was written when the author was a mere boy. He had heard that there existed a rustic ballad on a simi- lar subject; but he has never been able to procure a copy of it, nor has he ever heard a single line of it repeated. It is certainly such an argument as he would not now sit down to embellish ; but, at the time when it was written, his know- ledge of Scotish poetry, and indeed of English poetry also, was entirely confined to traditionary ballads and songs, and penny pamphlets. Had he abilities to distinguish himself among his countrymen as a poet, his readers would not be displeased to see what kind of verses he was likely to have, written, had he remained illiterate and uninformed in his native cottage. As to the propriety of publishing, in his matnrer years, a piece of this kind, he must confess, that, although no man living has a higher respect lor virtue. 191 decvrurn, and true refinement and delicacy, he is not so fastidious in this respect as many affect to be ; he can still read " I've let us a' to the Bridal," and pieces of that cast, with considerable pleasure, and is no enemy to rustic gaiety and good humour, so long as it is harmless, and none of the social virtues, or moral duties, are in danger of being vio- lated bv it, 292 THE BOGLE-BO. Whare Don frae the Highlands comes hurlin' In mony a willsome roun', Ay twining and wimplin'j and swirlin', To blyth Balgounie town; In a lythc cantie hauch, in a cottage Fu' bien vvi' aid vvarldly store, Whare never lack'd rowth o' good potage, And batter and cheese gilore ; There, couthie, and pensie, and sicker, Wonn'd honest young llab o' the Ileiieh, As good a chiel's ever toom'd bicker, Or whistled at cart or pleuch. His gransher, his gutshcr, his daddie, And mony ane mair o's fbrbeers, Had rented the farm already, For o ; VVY frankness and caution surrender. For fear o' the Boom. -Bo. 300 :c And lads, gin your lasses grow dorty, Let never their gees mak ye wae, Nor the foul fiend, Despair, come athort ye Put ye but a Bo in the way : And whan they tak scoug in your arms, Be honest and kindly, and so Fend the sweet little dears frae a' harms, Till ye baith bless the Bogle-Bo." 301 THE BEGGAR. I'rom the " Scots Musical Museum," corrected by two MS. copies, transmittal from Scotland. The four stanzas in- closed within brackets, are interpolations. Is Scotland there liv'd an humble beggar, Had never a house, nor bald, nor hame; But he was weel likit by ilka bode, And they trae him sunkets to rax his wame Tin- hecigar he was a mensefu' beggar ; The fient a pride ne pride had he; But he wad hue ta'eu his alms in a bicker. Trae gentleman, or poor body. A nievefV o' meal, or a gowpen o' aits, A dad o' a bannock, or tadge to pric ; Cald kail, f>r parritch, or lickins o' plates, ^ ad hue made him as biyihe as a beggar could he i02 Mis wallets a-hin and afore him hang, In as good order as wallets could be ; A Jang kail-gully hang down by his side, And a muckle nowt-horn* to row t on had he. [He ay was welcome where'er he gaed ; And ilk ane was glad the beggar to see ; And cadgilie eraekit the earl, I wat. Whan set by the ingle l'u' cozilic Auld farran and gneigie was he ay, As travelt folk are wont tol)C; And a' the ferlies he ever could deck, He sei them afFwi' unco glee. * The sword, dagger, and horn, were the distinguishing bad- ges of men of rank, and their military followers; and till ver\ lately were worn in the Highlands of Scotland, by c\cry Mum thai could afford to have such things, when he appeared abroad. This merry inume of a beggar (who i.^ an excellent represi illative ot a character formerly very common, though now seldom met with) accouters himself with a long kail-gully tor ;i sword, a nowt-horn, of the largest si/e he could g< t, for a bugle, eve. of which, al merrv meetings, he made good use in the jests and antiijues with which he entertained and recommended hiinselt to the guests. The editor, when very youi» v , lias seen such a mendicant divle in the north of Scotland, al a penny wedding. " W allop out a dam i , Or tell some uicrrv tale, J ill some glide fellow in his dish "i uni'd oV-r the stoup and \ ■ . 303 And ay the bairuies wad round him thrang, And ilka ane liad suukets to gie ; While r'ainly they Hdgit at ilka tale, And blythely blinkit ilk' ane's e'e.] But it happen' d ill, and it happen'd warse, Ami it happen'd sae the body did die ; And wha do ye think was at his like-wake, But lad, and lasses ol' high decree: And some were blythe, and some were sad ; A-hin backs some plav'd Blind Harrie; Then swi])j)ertly started up a earl — " My younkers, I rede ye, tak' tent o' me !' I p gat Kate, that sat i' the neuk ; "Ye cankert earl, what deil ail's ye :" O'er he lap, and he ea'd her limmer, And tutigit and niuu'iL her cockemonn . [SyiH' -lie o'er him, and he o'er \\cv. \\ T eolivshan^v riti'lit rare to see, Until the\ baith were onto' breath, S\ nc o'er a liet .-lonp they did 'gree. S04 They howkit the greaf in Dukit's kirk-yard ; Its e'en fair fa' the companie ; But whan they were layin the beggar in yerd, The fient a dead nor dead was he. And whan they had him in Dukit's kirk-yard. He dunted o' the kist, the buirds did flee; " The Lord be here !" cried ilka ane ; In fell the kist, and out lap he ! He cried, " I'm cald, I'm unco cald !" Fu' fast ran the folk, and fu' fast ran he ; But he was first hame at the aid ingle-side. And helnit to drink his ain dirs;ie. 305 T H L CARL OF KELLYBURNBRAES. From the " Scots Musical Museum." There lived a carl in Kellyburnbraes, (Hey and the rue grows bonny \vi' thyme) And he hud a wife was the plague o' his days; And the thyme it iswither'd, and the rue is in prime Ae dav as the earl gaed up the lang glen, (Hey and the rue grows bonny wi' thyme) He rnetwi' the devil ; says, " How do you fen r" And the thyme itis withcr'd, and the rue is in prime '"' I've got a bad wife, >ir; that's a' my complaint: (Hey and the rue grows bonny wi' thyme) Lor, saving your presence, to her ye' re a saint, And the thyme it i- u ithcr'd, and the rue is in prime.' VOL, I, 1 306 " Its neither your stot nor your staig I shall crave ; (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) But gie me your wife, man, for her I must have ; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime." " O welcome, most kindly," the blythe carl said, (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) But if ye can match her, ye're waur nor ye're ca'd; And the thyme it is withered, and the rue is in prime." The devil has got the auld wife on his back; (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) And, like a poor pedlar, he's carried his pack; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime. lie's carried her hame to his ain hallan-door ; (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) Syne bad her go in, for a bitch and a whore, And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime Then straight he makes fifty, the pick o' his band, (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) Turn out on her guard in the clap of a hand; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime 30? The cariin gaed through them like ony wood bear ; (Hey,, and the rue grows bonny wi' thyme) Whae'er she gat hands on came near lier nae mair ; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime. A reck it wee devil looks over the wa' ; (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme;) " O help, master, help! or she'll ruin us a'; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime." The devil he swore by the edge o' his knife, (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) He pilied the man, that was tied to a wife; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime. The devil he swore by the kirk and the bell; (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme) He was not in wedlock, thank heaven, but in hell; And liie thyme it is wither'd, and the rue is in prime. Then Satan has travell'd again wi' his pack ; (ll'-v, and the rue grows bonny wi' thyme) And lo her auld husband he's carried her lock ; And I lie 1 1) yiiii; it i^ wither'd, and the rue is «n prime 308 •• I liae been a devil the feck o' my life; (Hey, and the rue grows bonny wi' thyme ;) Hut ne'er was in hell, till I met wi' a wife ; And the thyme it is wither'd, and the rue is in prime.' 309 PATIE's COURTSHIP. From Mr Herd's MS. transmitted by Mr IV. Scott. Thi copy uill be found much more perfect than that published in the Edinburgh Collection. 1 atie came in frae the dale, A-driving his vvedders afore him , lie met bonny Meg gangin' name, And her beauty was like for to smore hiin, •' O Maggie, lass, dinna ye ken, That you and l'sc gawn to be married; I'd rather liae broken my leg, As had sic a bargain miscarried." " O, Patie, lad, wha tcll'd ye that ? 1 trow o' news they've been scanty; I'm nae to be married the year, Though 1 saould be courted bv twenty. 310 u Now, Maggie, what gars ye to taunt? Is't cause that I haena a mailin ? The lad, that has gear, needsna want. For neither a half nor a hail ane. ec My father has an auld mare, And yours has a cow and a filly ; We canna want plenty o' gear; Then, Maggie, bena sae ill-willy.' " Weel, Palie, lad, I dinna ken ; But first ye maun spear at my daddie, For we are weel-boden there ben ; And I winna say but I'm ready. cc We hae wealth o' yarn in clues, To mak me a coat and a jimpey ; And plaiding weel seour'd for trews ; Gin ye get it, I shanna scrimp ye." " Now fare fa ye, Maggie, for that, I se e'en lat a smackie gae wi' ye ; May my neck be as lang as my \c^. If 1 be an ill husband unto ye. 311 '• Haste ye, mak ready your claiths, And busk ye 'gainst this day fifteen days And tell your father frae me, I'll be his nude son in threat kindness." Maggie's as blythe as a wran, Bodin' the blast o' ill weather; And a' the tjaite singin' she ran, To tell the news to her father. But ay the auld man cried out, " He'll no be o' that mind on Sunday.' " There's nae fear o' that," quo' Meg ; For I gat a kiss on the bounty." " And what was the matter o' that? It was nacthing out o' his pocket : f wish the news were true, And we hail him fairly hookit. ■ For Patio' s a very good lad, And weathers has little fra twenty, \\\(\ inoiiy good trifles beside; He's no to Hing at, lmu he want ye.' 312 A very wee while after that, Wha cam to our bigging but Patie, Dress' d up in a braw new coat, And he tiiocht himsel wondrous neatie. His bonnet was little frae new, And in it a loop and a slittie ; To draw in a ribbon sae blue, To bab at the neck o' his coatie. Then Patie cam in wi' a stend ; Cried, " Peace be under the biggin !" " You're welcome," quo' William, " come ben, Or I wish it may rive to the riggin. " Come in your wa's, Pate, and sit down, And tell us your news in a hurry,- — And, Meggie, gang you in the while, And put on the pat wi' the puny." Says Patie, " My news is but sraa; Yestreen I was wi' his honour, And took three rigs o' braw land, And put myself under a bonnar. 313 "' And now my errand's to you, For Maggie to help me to labour; But I'm r'ear'd we'll need your best cow, Because that our hauding's but sober." Quo' William, " To harl ye thro', l'se be at the cost o' the bridal; I'll cut the craig o' the ewe, That had amaist died of the side-ill. "And there will be plenty o' broo, Sac lang as our wall is na reested, To a' the neighbours and you; Sae I think we'll be nae that ill feasted. Blind Robin the piper did play ; And ilka ane danced that was willing ; And the rest they a ranked thro', And held the wee stoupie a-filling. The auld wives sat and they chewed; And whan that the carles grew nappy, They danced as wee] as they dow'd, YVi' ;i knack o' their thumbs and a happic 314 The lad that wore the white band, I think they ca'd him Andrew Mather, And he took the bride by the hand, And cried to play up Maggy Lauder. 315 THE MILLEK THE KINGS DAUGHTER.* There were two sisters, they went a-playing, \\ ith a hie downe, downe, a dowiie a; To see their lather's ships sailing in, \\ ith a hie downe, downe, a dovvne a. And when they came into the sea brim, With a hie downe, downe, a downe a, The elder did push the younger in, A\ ith a hie downe, downe, a downe a. * From " Tilumrum Dcliciic, or the Muse's recreation, con- taining several pieces of I'oetique Wit, the second edit. hv sir J. M. and \. S. ltioG." It is also found in " Wit Restored, by J.S.London, 16\j<5;" and in Drvden's Miscellanies; and i> >a!<' *o be l.v Mr Smith. 316 '- O sister, sister, take me by the gown, With a hie downe, downe, a downe a', And draw me up on the dry ground, With a hie downe, downe, a downe a'." •' O sister, O sister, that may not be, With a hie downe, downe, a downe a. Till salt and oatmeal grow both of a tree, With a hie downe, downe, a downe a." Somtymes she sank, sometimes she swam, With a hie downe, downe, a downe a', Untill she came unto the milldam, With a hie downe, downe, a downe a'. The miller run hastily down the clille, With a hie downe, downe, a downe a, And up he betouk her withouten lite, With a hie downe, downe, a downe a. What did he doc with her brest bone, With a hie downe, downe, a downe a Me made him a violl to play thereupon, With a hie downe, downe, a downe a, 317 What did he doc with her lingers so small. With a hie dovvne, downc, a dovvne a' ? He made him peggs to his viol withall, With a hie downe, dovvne, a downe a. What did he doe with her nose-ridge, With a hie downe, downe, a downe a; Into his violl he made him a bridge, With a hie downe, downe, a downe a'. What did he with her veynes so blew, \\ ith a hie downc, downe, a downe a: He made him strings to his violc thereto, With a hie downc, dovvne, a downc a. What did he doc with her eves so bright, With a hie dovvne, downe, a downe a : Upon his violl he [day'd at first sight, \\ ith a hie dovvne, downe, ;i downe a'. W hat did he doc with her tongue so ronghj With a hie downe, downc, a downc a." Unto the violl it -poke enough, With a hie downe, downc, a downe a. 318 What did he doe with her two shinnes, With a hie downe, dovvne, a dovvne a ? Unto the violl they danct Moll Syms, With a hie dovvne, dovvne, a downe a. Then bespake the treble string, With a hie downe, dovvne, a downe a, " O yonder is my father the king, With a hie dovvne, dovvne, a dovvne a.' Then bespake the second string, With a hie dovvne, dovvne, a dovvne a. iC O yonder sits my mother the queen, With a hie downe, dovvne, a dovvne a." And then bespake the strings all three, With a hie dovvne, dovvne, a dovvne a. i( O yonder is my sister that drowned mee, With a hie downe, downe, a downe a." •"' Now pay the miller lor his payne, With a hie dovvne, dovvne, a downe a ; And let him begone in the devil's name, With a hie dovvne, dovvne, a dovvne a.' 319 SWEET ROBIN 1 his little piece, which is very popular all over Scotland, is given from the recitation of a friend of the editor's in Morayshire. As it is commonly sung in that part of the country, the stanza runs thus : " She wadna bake, she wadna brew, (Ilollm, green hoilin !) For spoiling o her comely line. QBend your bow, Robin !") This burden seems to have belonged to some son^ of a very different description, which is probably now lost, al- though the air is preserved. In the little variation which the editor has presumed to introduce, he has endeavoured to preserve the chaiacter of the original burden, at the same time that he has made il somewhat more ot a piece with the verses to which it is appended. Another copy of thi> soul', which lias Come to the edi- tor's hands, is denominated " The life Laird," and begine in this manner : 520 ■' There liv'd a landart laird in File, Jtiftly, raftly, now, now, now ; And he lias married a dandily wife; Hey, Joek Simpleton, Jenny's white petticoat Robin a rashes, now, now, now. " He courted her, and he brought her ham: , Riftly, raftly, &c. And thought she wad prove a thrifty dame, Hey, Jock Simpleton, &c. " She cou'd neither spin nor caird, Riftly, raftly, &c. But sit her chair, and dawt wi' the laird. Hey, Jock Simpleton, ixc. " She wadna hake, and she wadna brew. " Riftly, raftly, 6cc." The editor, ambitious of shewing himself " ay kind (o tJicwyffis" has added Hvc stanzas at the end, for the en- couragement of all good ladies, who may have prudence enough, like the heroine of this little tale, to take the first warning ; and as an admonition to every brave and fortu- nate hero of matrimonial enterprize, who may succeed in the difficult and dangerous attempt at taming a shrew, or reforming a bad wife. 32] SWEET ROBIN. .^he wadna bake, she wadna brew, (Lady, tine lady !) For spoiling o' her comely hue; (Sic a line lady !) She wadna wash, she wadna wring, (Lady, fine lady!) For spoiling o' her gay goud ring; (Sic a fine lady!) Robin he'sgane to the f'ald, (Robin, sweet Robin !) \nd (Pitched a weather by the spauld (Fair la thee, Robin !) f) i., i. x 322 And he has killed his weather black, (Robin, sweet Robin !) And laid the skin upon her back; (Fair fa' thee, Robin !) " I darena pay you for your kin, Lady, fine lady; But I can pay my weather's skin Husto! fine lady! A3 SONG II. BY THE EHITOJt Ane zoung man stcrt into that steid, Als cant as ony colt, Ane birkin hat upon /lis held, 117/// ane bore and ane bolt : Said, " Mirry maidnis, think nocht fang : The uedder is fair and smolt ,-" He cleikit up an mr. r.ur Sang, "Thair fure ane man to tlie holt, Ike." Peblis to the Play, St. Xhair lure ane man lo the holt, And wow gif he was lane ! He brankit like ane colt; For vvowand lie was bane; And " Hey, cum up, cum up!" And " hey cum up!" quod lie; " And quhair is ane ireik on ground, Harris cry Bo ! to me r" 344 The cummer tuik hir mantel, Bot and hir goldin fan ; And farrand till the fell, Scho met hir awin guid man ; And " Hey, cum up, cum up!" And