LII3RARV OF THK University of California. Class >) Only 255 copies of this book have been printed^ of zvJiicJi this is number .../^'^.. NOTES ON SCOTTISH SONG BY ROBERT BURNS WRITTEN IN AN INTERLEAVED COPY OF THE SCOTS MUSICAL MUSEUM WITH ADDITIONS BY ROBERT RIDDELL AND OTHERS EDITED BY THE LATE JAMES C. DICK HENRY FROWDE LONDON EDINBURGH GLASGOW NEW YORK AND TORONTO 1908 OXFORD: HORACE HART PRINTER TO THE UNIVERSITY PREFACE The principal part (I) of the following text is a verbatim copy of holograph Notes of Robert Burns in an interleaved copy of the first four volumes of Johnson's Scots Musical Museum, which belonged to Robert Riddell of Glenriddell, the friend and neighbour of Burns at Ellisland. Then follow (II) the Notes written by Riddell in the same volumes. The interleaves in the volumes being incomplete, I have described (III) the missing leaves, with the songs which faced them in the volumes, with a copy of three important notes which R. C. Cromek inserted in his Reliqucs of Robcfi Burns^ 1808, as from the hand of Burns. Obviously these can- not be verified. The last part (IV) consists of a series of spurious notes, also printed by Cromek in the Reliqucs. These are not in the volumes, and never were there. The object of the present small book is simply to correct the misleading statements of Cromek, whose work was received with acclamation, and was so suc- cessful that a second edition was printed in 1809. In the year 1813 it was again published as the fifth volume of Currie's Works of Robert BurnSy and the Notes now referred to, being a considerable and important part of the volume, have remained, and have been accepted as the authentic waiting of the poet. Cromek was so enamoured of his success, that he reproduced all the a 2 181582 iv PREFACE notes, with many additions, in his Select Scottish Songs, 1810. He begins the Preface thus :—' The following Remarks from the pen of Burns appeared in the publi- cation of The Rcliques\ which is untrue, for all the additions were written either by himself or by his friend in deception, Allan Cunningham. The notes in Cromek's Reliques (pp. 195-306) have had a free run of one hundred years. Nearly every published work of the Songs of Burns during that period contains more or less of the notes. Hogg and Motherwell, Cunningham, Chambers, Scott- Douglas, and Henley incorporated them bodily into their editions of the Works of Burns, as none of these editors had seen the Interleaved Museum, nor had means to correct them. While my Songs of Burns was going through the press I discovered the volumes with the MS. notes in the possession of Miss Oakshott, of Arundel Square, Barnsbury, London, who had inherited the Hbrary of a book collector, A. F. Nichols, for whom she was housekeeper for many years. Nichols had bought them about the year 187 1 from Mr. John Salkeld, bookseller, London. He acquired them with other Burns volumes as a job lot, but discovered their value and catalogued the lot at £ 1 10. The Interleaved Museum was bought at Sotheby's auction on October 30, 1903, by Mr. Quaritch, Piccadilly, who has since sold them to Mr. George C. Thomas, of Philadelphia, in whose possession they now are. The previous history of the volumes is briefly this : — After Riddell's death, in 1794, they passed to Mrs. Riddell, his wife, who removed to Edinburgh. She gave them to Miss Eliza Bayley, of Manchester, her PREFACE V niece, and while they were in her possession Cromek examined them. How she parted with them, and how they came to London, is not known. I was permitted by Miss Oakshott, in October, 1902, to take a complete copy of the Notes, with permission to use them, and while in the hands of the auctioneer I corrected my copy with the owner's authority. The printed proofs have been generously revised by the present owner of the volumes, and with his consent and on my responsibility these Notes of Burns are now pub- lished as a verbatim copy from the Interleaved Museum, with the sole object of putting on record what Burns is really responsible for writing. CONTENTS PAGE Preface iii Introduction : I. Scottish Song prior to Burns . . . ix II. Burns and his Songs xxvii Manuscript Notes in an Interleaved Copy of the First Four Volumes of the 'Scots Musical Museum ' : I. Written b}^ Robert Burns . . . . i II. Written by Robert Riddell, or other than Burns 60 III. List of interleaves missing with Notes printed in Cromek's Reliqites which cannot be verified 72 IV. Spurious Notes 74 Appendix : Historical Notes 82 First Lines of Songs 125 Titles of Tunes 130 INTRODUCTION I. SCOTTISH SONG PRIOR TO BURNS ' How is he [Burns] great, except through the circumstance that the whole songs of his predecessors lived in the mouth of the people, that they were, so to speak, sung at his cradle ; that as a boy he grew up amongst them, and the high excellence of these models so prevailed him that he had therein a living basis on which he could proceed further?' Conversations of Goethe, 1875, p. 254. ' Come, the song we had last night : — Mark it, Caesario ; it is old and plain : The spinners and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones Do use to chant it ; it is silly sooth And dallies with the innocence of love Like the old age.' Shakespeare, Twelfth Night, Actii, Sc. 4. Robert Burns has left an indelible mark as an original writer of vernacular songs ; and he is unique as a reviver of old songs. These latter, as he found them, were mere echoes (j of the past, and survived only in a word, a line, a chorus or a stanza, which he picked up and made into a finished song to perpetuate a melody which required verses. Goethe, at a time when this part of Burns' work was obscure, explained how Burns was great, and before touching the main subject of this introduction it will be appropriate to give a short historical sketch of the progress of Scottish Song and popular music prior to the middle of the eighteenth century, when Burns appears in the field. The literary records of Scotland are scanty. The irreparable loss of an unknown number of writings was caused by strife, war, poverty, and religious fervour. In the thirteenth century Edward I carried X INTRODUCTION into England all the national and other papers that he could find. In 1666 Charles II was constrained to return them, and the remains were packed in forty casks, but the ship with this precious cargo foundered in the Frith of Forth, and the documents were irrecoverably lost. At the Reformation tlie warlike nobles seized and appropriated the monasteries and religious edifices. They cared more for the sword than the pen, and a vast number of neglected papers must have perished by decay. The existence of about twelve poets of distinction of the fifteenth century is only known from the mention of their names in a poem by William Dunbar, Scotland's premier poet. The works of several others are represented by one or a few subscribed pieces in existing manuscripts. Such are examples of the difficulty in con- structing a continuous narrative of the poetry and music of Scotland. Prior to 1794 no historical criticism of any consequence had been written. Dr. Beattie contributed a chapter on the subject in his Essays on Poetry and Music ^ '^11^' About the same time William Tytler wrote a Dissertation on the Scottish Music, which was first printed at the end of Arnot's History of Edinburgh, 1776. John Ramsay of Ochtertyre wrote an article on Old Scottish Songs, published in The Bee in 1791. In the modern sense of the term there is no historical criticism in any of these essays. Very few ■references are given and none to music. Indeed, it does not lappear that any of the writers knew of the existence of a Isingle manuscript of Scottish music, and consequently they /speculated on the tunes they knew and on many of the songs from internal evidence alone. Burns learnt little from their \ writings, indeed Ramsay and Tytler, both personal friends, got valuable information from him, and he knew more on the subject than all of them put together. The basis of what is known about the poetry of Scottish song is contained in Ritson's Historical Essay prefixed to Scottish Songs, 1794. Unlike Percy, Pinkerton, and other garblcrs of text, he was scrupulously veracious and spent SCOTTISH SONG PRIOR TO BURNS xi man}^ 3^ears collecting material for his essay. He exhausted the public libraries and those of his friends, and made several J:^^ ^^ journeys to Scotland for the purpose. Ritson's researches "^ came too late to be of any service to Burns, who, however, must have been gratified to find seven or eight of his songs (which he contributed anonymously to Johnson's Museum) reprinted in Ritson's collection. It seems the proper thing to overlook Ritson's great service to the elucidation of Song, to censure his infirmity of temper and to quote him without acknowledgement, but he has contributed more to the subject v than all others combined who followed him. The first person connected with the muse of Scotland is MerHn Caledonius, a myth and a prophet, a poet, a necromancer and the possessor of other celestial and infernal attributes. His prophecies in obscure alliterative verse delighted the whole nation for several centuries. Whether he and Merlin Ambrosius, the Prime Minister and general factotum of King Arthur, were the same is not very clear. The Scottish Merlin is described as a small wizened man attended by a 'white lady'. His place of burial is still pointed out on the banks of the Tweed, at the junction of the Powsail burn close to Drummelzier. Many centuries after Merlin came Thomas the Rymer, -^^ who lived in the thirteenth century. He also was a prophet and a poet, the reputed author of a ballad bearing his name, which recites that Iiis queen of Elfland was dressed in * grass-green silk'. Having lost his mental balance in her presence he kissed her, which caused him to ' dree his weird ' for seven years in Elfland. When his durance ex- pired he had no wish to leave the place, but he was courteously expelled, and came back to his earthly home at Earlston on the river Leader. After some time the ' grass green ladye ' again called ; Thomas followed her and has not yet returned. He remains entrapped in a cave in the Eildon hills near Melrose, not dead, but still sleeping. The story with a dash of Barbarossa thrown in is radically the same as the adventures of Tannhauser, the minnesinger of Germany, with xii INTRODUCTION Venus in the Venusberg, and both tales arc probably derived from the same source. The Rymer and Merlin are the master prophets of Scotland. 'The whole prophecies of Scotland, England, Ireland, France, and Denmark prophecied by Thomas Rymer, marvellous Merling, Beid, Berlington . . . Edin. 1777 ' is the title of a late edition of a small chap book which circulated in Scotland for nearly 150 years, and was read and recited in palace and cottage. The work is remarkable as the latest printed specimens of alliterative poetry in the English language. The prophecies of Merlin are named in Lindsay's works early in the fifteenth century. Contemporary with the Rymer Thomas is a stanza, the earliest fragment of Scottish Song, on the violent death of Alexander II in 1285. It bewails the loss of prosperity in Scotland, where always was plenty of ' bread and ale, gamyn and glee.' One of the chronicles significantly records that ' the Commonality murmured ' when Edward in 1291 proclaimed himself at Norham Overlord of Scotland, which explains why the English had such a loose grip of the country. At the siege of Berwick in 1296, the Scots burnt two of Edward's ships, and satirized his ' long shanks ' in popular song. Edward disliked this humour, and renewed with fury the siege of the town, which he carried with great loss to the Scots (Ritson, p. 25). Ballads on Wallace were made on the battle of Roslin (1298), and are referred to in the Scotichronicon, a MS. of the seventeenth century. The hero of Scotland is thus referred to : — * Now will 3'e hear a jollie jest How Robin Hood was pope of Rome And Wallace King of France.' Lyden's Conxplaynt of Scotland, p. 226. In a chap book of about 1750 is a ballad on the achieve- ments of Wallace. SCOTTISH SONG PRIOR TO BURXS xiii Although Edward disapproved of the Scots personal description of him, it was adopted by the English for a ballad. wTitten after the execution of Simon Eraser in 1306, and closes with advice to the Scots ' to hang up the hatchet and the knife while lasteth the life of him with the long shonkes '. There are several incidents in this English contemporary ballad not noticed by Burton or other historians. At the battle of Bannockburn the Scots enforced a curious ransom on one of the prisoners. Edward II took with him a poet laureate to Scotland to celebrate the expected victory. Robert Baston, a Carmehte friar, who invented a kind of rime known b}' his name, was captured and offered his liberty on condition that he wrote a poem in praise of the Scots. The Scots in 1328 made a butt of the Queen, the sister of Edward III, in one of their songs. At that time the English officers w^ere distinguished for wearing fancy clothes, and a song was circulated which ridiculed the pointed beards, the ' painted hoods ', and the gay coats of the mihtar}'. A copy of this song was affixed to the church door of St. Peter's, in York. On the defeat of Hardclay by de Soulis, Barbour refers about 1375 to a song where he says : — ' Young wemen when they will play Sing it amang them ilk day.' (^The Bruce, B 11.) Hume of Godscroft relates the death in 1353 of the Lord of Liddesdale by the Earl of Douglas, ' for so saj-s the old song ', that the Countess wrote love letters to Liddesdale to dissuade him from that hunting. It tells likewise the manner of the taking of his men and how he was carried the first night to Lindin Kirk, a mile from Selkirk, and was buried within the abbocie of Melrose (Ritson, p. 29). A new era begins with James I, who was one of the most accomplished men of his time. He was a Hnguist, a poet, a writer of vernacular verses, a musician and a reputed composer. He pla^-ed a number of musical instruments xiv INTRODUCTION well, the chief being the harp and tlie lute, on which he was proficient. From an obscure description of his musical attainments he is absurdly credited with the invention of the Scottish musical scales. There is now in the British Museum a folio manuscript treatise on music, written in Scottish orthography, entitled ' The art of music collectit out of all Doctorius of music beginning Quhat is mensural music ' (Add. MSS. 4911). Hawkins the historian, who possessed the MS., says that he knew no native of Scotland except James I who could have written it. It is very little known, and has never been described. A curious poem entitled Cokelbie Sow, presumably of the fifteenth century, contains a catalogue of popular songs and tunes. None of the songs are known, and the tunes, if they exist, cannot be identified, but the list itself suggests the musical propensities of the old Scottish peasantry. The poem was probably written by some volatile priest. It is undeniably coarse, but the author wielded a vigorous pen in the rhythm and style of Skelton. In The Complaynt of Scotland, c. 1549, is a long and inter- esting account of how the shepherds and their wives amused themselves with singing and dancing. A long list of these songs and dances is given, but only a few of them are known in the present day. The literar}'- curiosity Glide and Godlie Ballets, c. 1570, is a metrical collection of translations of some psalms and hymns with a number of religious imitations or parodies of popular songs. The book contains no music, but the first lines, the titles or the chorus of the songs, and sometimes the name of the tune, prove the existence of many secular songs with which the people were familiar in the middle of the sixteenth century. No copy of the work is known earlier than 1567. That the book passed through at least two editions in about seven 3^ears is evidence that it was much used, but whether on account of the psalms, the hymns, or the ballads cannot be ascertained. Godlie Ballattes have been often quoted with the object of SCOTTISH SONG PRIOR TO BURNS xv ridiculing the Presbyterians. But the Scots only followed the example of other European nations. Miles Coverdale wrote some verj' peculiar verses on the Pope of Rome, while the songs of the French Reformers were so bad they had to be suppressed, and those of Italy were worse. Similar imitations of secular songs were made also in Germany, Holland, and Switzerland, for an account of which see Mr. Cries' Life of Knox, 1840, p. 397. An edition of Bossandyne's Psalm Buik, 1568, was suppressed because it contained an improper song entitled Welcum Fortune. No copy of this Psalm book has been recovered, and much curiosity was felt to see the proscribed song. It has been found in the copy of the Gude and Godlie Ballates which the Scottish Text Societ}^ reprinted in 1897. Brantome, who accompanied Mary to Scotland in 1561, complains of the state of artistic music in Edinburgh. The queen on the night of her arrival w^as entertained, he says, 'by five or six hundred ragamuffins (marants) of the town playing on violins and rebecs out of tune ', and he exclaims ' quelle musique ! et quel repos pour le mint ! ' On the same occasion Knox is enthusiastic, and remarks 'on the cumpaine of most honest men with instruments of music who saluted the queen at her chamber w'indow^', from which it maybe assumed that the musical taste of Knox and Brantome differed. At this time the Scots government summarily disposed of the makers of ballads. ' Ane Wilson servant to the bischope ^ of Dunkeld, quha nether knew the new testament nor the auld, made a dispytful railing ballad against the preichouris and a governour for the whilk he narrowly escaped hanging.' Knox's Historie. Considering the strong measures to put down ballad writing, it is not surprising that few copies now exist. But a number have been preserved, chiefly in the State Paper Office. The attention of the EngHsh government and the importance attached to metrical writings are sufficiently suggestive. On April 19, 1567, the Scottish parliament _xvi IXTRODUCTION passed an Act forbidding * placardes and ballads to be put up in public places, ordaining that all persons who find such are to destroy them, failing which they are to be punished }__^ as vigourously as the writers of the ballads '. The broad- sides were then hawked about the country, and the name is preserved of at least one chapman, viz. John Finheavin, who trafficked in the year 1570 between Edinburgh and Montrose {Semple's Ballates, p. xi). Proscription could not stop the writing nor the circulation of ballads, for Throgmorton, the English Ambassador, exactly two months after the Act was passed, enclosed to Queen Elizabeth the copy of one published on July 17, 1567, 'made in metre, published and sent abroad into all parts, and registered in every man's heart, and uttered in every man's mouth ' {Keith's History, Spottiswood Soc, ed. ii, 685). This ballad has not been identified, but it may have been an anonymous one without an imprint, impeaching the chief actors in the murder of Darnley, beginning 'Adew all glaidnes sport and play ' {Sempill Ballates, p. 14). In the following year, when Bothwell and others— tried for the murder — were discharged and the subordinates were executed, satirical ballads were affixed to the doors of the Privy Council and the Regent's house (Keith, ii. 788). In that year the Regent Morton hung a schoolmaster for writing a ballad on him, entitled Daff and dow nothing. Two years later the wife of that same ballad writer imprecated ^^y- Morton as he was being conducted to the castle in disgrace. The two important collections of old Scottish poetr3'', the Bannatyne MS., 1568, and the Maitland MS., 1586, contain a few vernacular songs. Of these The Wyf of Auchtermuchty and The Wooing of J ok and Jenny ^ both humorous, are the best known. The Cherrie and the Slae, by Alexander Mont- gomerie (which is not in the Bannaytine MS., although often so stated), is directed to be sung to the tune of The Banks of Helicon. Up to the time of Queen Mary the literature of Scotland maintained its place as a distinct branch of the Angleish SCOTTISH SONG PRIOR TO BURNS xvu language. The brilliant period of Scottish poetry closed / with Sir David Lindsay of the Mount. Knox was the first notable author who wrote in the language of the South, and his History of the Reformation marks an epoch in Scottish literature. The poets of the reign of James I, of whom the chief \ were Drummond of Hawthornden, Sir Robert Aytoun, \ Sir William Alexander, and Alexander Hume, wrote sonnets, madrigals, and other conventional poetry in j Engi/s/i, and idiomatic Scottish is altogether absent from their works. Descriptions of the climate, the clouds, the bloom of the heather or the whin, and the idiosyncrasies of the nation, are not in the language of the country, and convey no special meaning applicable to Scotland. Speaking and thinking in one language and writing in another, Scottish authors lost ready and easy expres- sion ; and Sydney Smith's proverbial accusation, that it required a surgical operation to get a joke into a Scotch- man's head, was true in one sense, but otherwise entirely wrong. The written and unwritten vernacular songs, and the chap book tales, prove that humour and satire were the predominant features of the native Scots. These fugitive but precious scraps tell how the people felt and acted, and though rude, uncultivated, and coarse many of them are, they depict the passions and the foibles of the nation in a manner not found elsewhere. In the year 1600, before James left Scotland, he sen- tenced the writer of a pasquil ' to have his tongue cuttit out at the rute ' and afterwards to be hung. The tongue-cutting was revoked, but the unfortunate libeUist was hung as usual (Dom. Annals, i. 321). Shakespeare, in Much Ado about Nothing, compares wooing to a Scotch jig—' hot and hasty as a Scotch jig ' (Act ii. Sc. i.). Dryden, speaking of Chaucer's Tales, said that, although the voice of the author is not deemed harmonious to a modern audience, there is a rude sweetness of a Scotch tune in it which is natural and pleasing, though not perfect (Danney, p. 19). In the xviii INTRODUCTION Scowrrrs of Shadwell, c. 1670, one of the characters says : ' And for music ... it may be a Scotch song more hideous and barbarous than an Irish cronan' (Ddiwnty's Dissertation). One of the earliest English imitations of a Scots song is two or three lines in Richard Browe's comedy, The Northern Lass, 1632, as follows: — * A bonny bird I had And I wo' not go to't Nor I mun not go to't.' In D'Urfey's last collected edition of Wit and Mirth, or Pills to purge Melancholy, 1719-20, there are about eighty Anglo-Scottish songs. They are either original, or English parodies on Scottish songs set to music, some to original melodies by professional musicians, and others to ' a Scotch tune ', ' a pretty Scotch ayre ', or other similar title. One of the earliest English songs on the Scots was written about 1640. A copy is in Antidote against Melancholy, i66t, p. 29, entitled Blew Cap for Me, the refrain of which is ' If ever I have a man, blew cap for me '. It stands almost alone in flattering the nation. Until the beginning of this century no Scottish musical manuscripts were known to exist. The principal collections since discovered of the seventeenth century, all without words, are the Stiloch MS., 1627, Skene's MS., c. 1640, Mure's MS., early in the same century, with a few others. They are not only valuable as music, but as evidence of songs, most of which are no longer extant. Many of the titles evidently belong to songs prior to the eighteenth century. War and poverty were the normal condition of Scotland for centuries, and the small number of broadsides and pieces of fugitive literature which remain has raised doubts as to whether Scotland was not largely indebted to England for many of its songs and melodies. The English ballad editors of recent years have done thorough work in excavating the immense ballad quarry of the seventeenth centurj' ; and, SCOTTISH SOXG PRIOR TO BURXS xix finding in English broadsides and collections expressions and burdens common to both countries, they have assumed and stated in more or less precise terms that the vernacular songs of Scotland have been borrowed from Anglican sources. This is not the place to discuss the subject,^ but I have formed the following conclusions : — (i) That many songs and melodies were common to both countries, ar.d that each reciprocally contributed to the mass, the precise nature of which has not yet been ascertained. England had printed songs and tunes when Scotland had nothing of the kind. The first miscellaneous collection of ostensible Scottish verse was only published in 1706, and the first published collection of Scottish music was printed in London in 1700. (2) That there could not be references and parodies or imitations of Scottish music and poetry in England unless there had been originals. (3) That the ' hot and hasty Scotch jig' of Shakespeare, the Scotch tune comparison of Chaucer's tales, the ' strange musick ' of Pepys, the numerous Anglo- Scottish songs in English books for 'pretty Scotch tunes ', with the titles of tunes and remains of songs in Scottish books from the thirteenth centurj', are without meaning unless on the assumption that song and music were conspicuously before the writers who referred to them. Those songs named in manuscripts and elsewhere, which have been preserved, prove that many more existed in some form. Songs referred to in history, in chronicles, in sermons, in music books, and in English publications, denounced in presbyteries, anathematised by ecclesiastics, and prohibited by Acts of Parliament, are circumstantial evidence that many existed which are now lost. The vernacular writers of the seventeenth century are represented b}^ Robert Semple of Belltrees, the author of the humorous poem Saiiiiy Bn'ggs, in what is now known as the standard Scottish rime, by his Bohemian son Francis Semple, the reputed author of the ^ In Chapter XI o( Scoih's/i Vernacular Literature, byT. F. Henderson, is a sound contribution on traditional ballads and songs, but the author has not made so much use of the tune titles as he might have done. b2 XX INTRODUCTION songs Mns;nrir Laitdn- and The Blythcsome Bridal, and by William Hamilton, of Gilbcrtfield, the author of Bouuy Heck and a popular paraphrase of Harry the Minstrel's Wallace. In the last year of the century the first ostensible collection of Scottish music of any kind was issued by Henry Playford, in London, under the title of Original Scotch Tunes full of the Highland Humour, &^c. (1700), a small volume for the violin, of which only one copy is known. Of the subject under discussion, the printing of song-books and music, and a recrudescence of dancing in Scotland, were the chief traits in the eighteenth century. The impulse of the revival of the vernacular cannot be understood without taking politics into account. The union of the countries in 1704 was distinctly unpopular in Scotland ; the people brooded on the past, and looked with suspicion on linking their old autonomous state with a 'predominant partner'. The}'' took offence on small provocation. An increased taxation of beer barrels, collected by English excisemen, indirectly caused the Porteous and other riots. The Low- landers were not Jacobites, but they gave no assistance to ,the Government in putting down the rebellions. In the ' Edinburgh theatre, in 1745, some English officers caused a riot by unwisely calling on the orchestra to play the English tune Culloden. Some of the most violent, sarcastic Jacobite songs were written by patriots who did not care two straws for the cause. Even Burns in his prime, though distant forty years from the last rebellion, wrote from his heart songs which his head faintly excused. Sir Walter Scott astonished the House of Commons by his perfervid defence of one-pound bank notes. All these things arose from a strong sense of nationalit}'', which caused the country to break out instinctively into song. The first publication of miscellaneous Scottish verse is Watson's Choice Collection of Comic and Serious Scots Poems, 1706-11. It contains some artificial verse of the scholastic Scottish poets, with a selection of vernacular folk poetry. Much of the copy was obtained from broadsides of SCOTTISH SONG PRIOR TO BURXS xxi the seventeenth centurj'', and, as Maidment observed, it is a pit}^ the editor did not print more of the vernacular ballads and songs which then existed. It was from Watson's collection that D'Urfey got his cop}^ of The Blythesome Bridal, in the Pills, containing very curious errors owing to the printer s ignorance of the Scottish language. The Tea-Tahle Miscellany, begun in 1724, was the first real collection of songs. Allan Ramsaj;. the editor and part- author, was on familiar terms with the litterati of Edinburgh, who frequented his shop and contributed to the collection. Ramsay marked the old songs with a Z or O, but he does not say how he obtained them. Doubtless he could have increased the number, but, as the title of his book indi- cates, A Choice Collection of Scots and English Songs, he included a considerable number of English songs to suit the taste of his readers. The collection had an extra- ordinary sale, and five editions were called for in four years. The whole work consists of four volumes, the first published in 1724, the second in 1725, the third in 1727, and the last in 1740. The latest edition in the eighteenth century was the eighteenth, in 1792. Ramsay had startled the Scottish public in 1724 with The Evergreen, a selection of old Scottish poetry. It excited the curiosity of the cultured classes, and eventually led to the public discovery of the Bannatyne MS., from which Ramsay obtained his material for the work, and to the foundation of the Bannatyne Club, the first and the best of Scottish literary societies for the publication of old authors. The Charmer in 1749, and a second edition in two volumes in 1752, added to the list of vernacular songs ; but, like Ramsay, the editor, I. Gair, looked to England for support, and many English song^/ are in the collection. In 1769 Ancient and Modern Scots Songs appeared, and in 1776 a second enlarged edition in two volumes, with a slightly different title, Ancient and Modern Scottish Songs. It is probably unique as the only song book without music published in Scotland in the eighteenth century which professedly contains only Scottish v/ / xxu INTRODUCTION V songs. David Herd, tlic compiler, an antiquarian well known in Edinburgh as Gnystccl, had for some years been collecting the waifs and strays of vernacular verse. His MS. is now in the British Museum, and it contains a few fragmentary ballads and songs still unpublished. It passed throush the hands of several editors of ballads— Sir Walter Scott, the Ettrick Shepherd, and W. Stenhouse, for example— and was lately examined by the editors of the Centenary Burns, who showed that Burns, knew the MS,, which he probably saw when he was in Edinburgh. Herd's collection is undoubtedly the most important of Scottish song books without music, and the three collections named are t^^pical of the continuous stream which issued from the press in England and Scotland. The original single ballad broadsides of the sixteenth century grew into chap book garlands of eight pages, vended by the packmen and the hawker, and culminated in the three thick volumes of the Universal Songster, containing upwards of five thousand miscellaneous songs of the three countries, with illustrations b}^ George and Robert Cruikshank. The miscellaneous printed collections of Scottish music, which originated in the eighteenth century, can be divided into three groups :—(i) Songs; (2) Instrumental Tunes or Airs ; and (3) Dances. The music of all primitive peoples was used indiscriminately for both the song and the dance, and for the present purpose it is immaterial which came first. It does not follow that because a tune is first found in an instrumental music book that it was not originally a melody which accompanied some previous verses. The titles of Scottish instrumental tunes prove the contrary, and hundreds of these tunes are evidently melodies which all song writers before and after Burns utilized. The first group of Scottish musical publications was a small quantity until 1787, when the first volume of Johnson's Museum was issued. The premier collection of songs was the Orpheus Caledonius, published in London, 1725-26. The compiler, William Thomson, was a professional vocalist. SCOTTISH SOXG PRIOR TO BURNS xxiii resident in London, who, as ' Dan Thomson's boy ', took part in the Edinburgh St. Ceciha Festival of 1695. He had sung before the Queen, to whom he dedicated his folio voluroe'of fifty songs, which he increased by another fifty in the second edition of his work in two octavo volumes in 1733. The music in the Orpheus is free from the florid interpolations of the subsequent tune books, and on that account is particularly interesting. The next publication was a venture by Allan Ramsa}--, about 1726, to compete with the Orpheus. Ramsay was annoyed with Thomson, who pilfered words from the Tea-Table Miscellany for his tunes ; but the Musick for Allan Ramsay's Collection of Scots Songs was a failure, and only the first six volumes was issued. With the exception of reprints of Bremner's Songs and other folio sheets, no other collection can be named than The Musical Miscellany, Perth, 1786, which is remarkable as the first pocket song book with music published in Scotland, and also as that from which Burns obtained the hitherto undiscovered original of his song O, open the Door. The editor of the collection, an A. Smith, dedicated it formally to the Provost, Bailies and Town Council of Perth, a recog- nition of civic dignitaries not possible in the present da}'. In the following year (1787) the first volume of the Scots Musical Museum was published. Of the song books in England containing Scottish melodies which followed the Musetan, it is unnecessary here to speak, except to name one of the most sumptuous Enghsh collections, The Musical Entertainer, 1737, in two large folio volumes, engraved throughout on steel, with an illustration, ornamental scroll- work, music, and verses on each page. The earliest of the second group of Scottish music books was about 1730, when Adam Craig, an old violin player, published in Edinburgh a Collection of Scots Tunes. This was followed by numerous others of the same kind, as music for particular instruments, such as the violin, the flute, the hautbo}', the harpsichord, and (after the year 1780) the pianoforte. The most important is the Caledonian Packet xxiv INTRODUCTION Companion, edited hy I. Oswald, a professional musician, resident in London, who sent out the first volume in 1740. Eight volumes were finished in 1756, but the work in twelve numbers or volumes, containing about 500 tunes, was not completed until considerably later. In 1746 William Mc Gibbon began to issue Books of Scots Tunes, and the whole collection with additions is a volume of 120 pages, about 1762. In 1781 a Presbyterian Parish Minister, Patrick McDonald, published a scholarly collection of Highland Vocal Airs. Between 1782 and 1788 a Selection of Scotch, English, Irish, and Foreign Airs in three volumes was published, and other three volumes followed. These represent the numerous collections of instrumental music furnished for the delectation of the Scottish people last century. The third group, comprising dance books, as a branch of aesthetics is exceedingly interesting. For a long period of time the Scots have been famed for an intense love of dancing. The precise nature of penny weddings in the seventeenth century is obscure, but in the eighteenth they were often merely rustic balls, at which each one present contributed a small sum to pay the cost of the music and the incidental expenses. The violin has been the social musical instrument in Scotland for very many years, and the players have been very numerous in town and country. They never had the honour of holding civic appointments like the pipers, for the authorities held the fiddlers in contempt, but they were always in demand for social music. At balls, the fiddler was seated on a table in a corner of the room, and a free supply of liquor was part of his fee. Allan, the Scottish painter, has represented a ball room with a portrait of Niel Gow, the ' famous fiddler frae the North ', seated as described. The Scots loved dancing for its own sake, not, as in other countries generally, as a means of social inter- course. The peasantry after a hard day's work would walk many miles to a 'penny wedding', dance till daylight, and return only in time for work. The rage for dancing in the SCOTTISH SONG PRIOR TO BURNS xxv eighteenth century in Edinburgh, for example, is scarcely realized. The most fashionable assemblies were governed b}^ a female t3Tant, who ruthlessly forbade entrance to all but the cream of society. The Duchess of Gordon, in Burns' time, acted in this capacity. All ranks and conditions had their coteries and assemblies, and professional teachers abounded. Captain Topham, an English officer, describes how he buried himself in a corner of a ball room to escape the violent exercise of Scottish dancing. In his letter of April 20, 1775, he states that the ladies sit entirely un- moved at the air of an English country dance, but the moment a reel tune is played they start up as if they had been bitten by a tarantula, and a corpulent lady ' shall bounce off her seat and frisk, and fly about the room'. He also states that everybod}^ dances except the ministers, and that he has seen ' a learned professor forgetting all his gravity, and dance to the best of his abilities '. He compares the French peasant to the Scottish ploughman, who refreshes himself with a fatiguing dance. The music sellers amply supplied Scottish dance music in the latter half of the century. The first printed dance book, Bremner's Collection of Scots Reels or Country-dances, published in Edinburgh in 1757, was followed by a con- tinuous stream, and the earliest mention of ' Strathspey ' is on the title page of Dow's Thirty-seven New Reells and Strathspeys, &^c., c. 1775. The Reel of Aves is named in the seventeenth century, and the Strathspey obtained its title from the Spey district, where it was mostly danced. The names are synonymous : the reel has equal notes in the bar, and is danced quicker than the Strathspey, which has the peculiar jerky movement in the music known as the Scotch snap, so much imitated in the Italian opera of last centur3^ Such was the atmosphere Burns was born and bred in ; he inherited his countrymen's love of dancing and singing. A rem.arkable class of song writers which may be properly noticed here preceded and followed Burns. The songs of xxvi INTRODUCTION Scotland are supposed to bclongto the soil, but they certainly are not all of it ; with the anonymous there are kings, peers, priests, parsons, presbyters on the roll of the vernacular song writers of Scotland, as well as farmers, ploughmen, shoemakers, fiddlers, milkmaids and alewives, down to the outcast of society, whom Burns named as the author of ' O'er the Muir amang the heather '. Whether or not James IV wrote The Gaberlunzie Man, the universal belief that he might have done so is sufficient for the purpose. A considerable number of the most admired vernacular songs of the eighteenth century were written by ladies of rank, and it would be difficult to imagine authors of the same class in England, such as the Baroness Nairn of The land o' the leal-, Lady Grizzle Baillie of Were na my heart licht I wad die ; Lady Wardlaw of Gilderoy : Mrs. Grant of Carron of Roy's Wife ; Mrs. Cockburn of 77?^ flowers o' the forest ; Miss Jane Elliot of Vve heard a lilting, and others. The democratic spirit has always been more strongly developed in the North than in England, and these song writers are evidence of the sympathy which ran through the whole social scale of Scotland. II. BURNS AND HIS SONGS One of the most considerable British men of the eighteenth V century. — Carlyle, Burns : Edinburgh Review^ 1828. Why is he great, but from this, that his own songs at once found susceptible ears among his compatriots ; that sung by reapers and sheaf-binders, they at once greeted him in the field, and that his boon companions sang them to welcome him at the alehouse ? The life of Burns is so well known that it would be superfluous to repeat here anything not strictly applicable to his musical ability as an expert and an authority on Scottish Song. Burns was born in 1759, or two years after the first printed collection of Scottish dance music, and seven years before Percj^'s Reliqites of Ancient Poetry was published. He died in 1796, and his life was circumscribed by the last half of the eighteenth century, which was the classical age of the revival of popular poetr}', as it was also the period when every class of society in Scotland vigorously danceddBurns established the folk music of Scotland as well^ as Its vernacular poetry. His literary fecundity was all the more phenomenal when it is remembered that he wrote his- "songs for specific melodies previously selected and studied^ He had to consider their musical as well as their literal', interpretation, and oftentimes he was puzzled to findj suitable words and rhymes to fit the music of some favourite) melodies. Seven-eighths of his songs were written during the last nine years of his life, when he was an unsuccessful farmer and a gauger, riding often two hundred miles a week / in the discharge of his duty. His best version of the ^ Banks o' Doon, evolved and written in an uncomfortable country inn, distracted b}' callers, is typical of the conditions under which he wrote many of his best songs and letters. Considering his circumstances with the amount of the original literary work that he produced, it may truly be said xxviii INTRODUCTION with Carlyle that he was the most considerable British poet of his century. Currie and Lockhart said nothing about Burns' musical character, in fact, they implied that he had no musical gift, and they left the public with the impression that he was almost deaf to musical sounds. Whether the excellence of Burns' songs is in any way due to a sense of music need not /•. at present be discussed ; the fact remains that he had an acute ear for music and was extremely sensitive to musical sound. How did the misconception arise, and why was it perpetuated ? When Currie was collecting material for the life and works of Burns, he obtained a letter written by Burns' schoolmaster, containing reminiscences of the poet when he was a boy. The following is an extract from Murdoch's letter on the education of Burns and his brother Gilbert :— ' I attempted to teach them a little church-music. Here they were left far behind by all the rest of the school. Robert's ear was particularly dull, and his voice untunable. It was long before I could get them to distinguish one tune from another.' (Currie, Works, 1800, i, 91.) Currie apparently accepted this description of Murdoch's pupils without further inquiry, although he had before him all Burns' letters to George Thomson, containing the most absolute proof of Burns' musical perception and critical knowledge of Scottish music, and he made no attempt to reconcile Burns' manhood with his musical dullness at the age of seven years. The truth is that Currie disregarded the musical character of Burns' songs altogether, and even mutilated the most important musical letter to Thomson as if of no consequence. Murdoch in the same paragraph as that above quoted added ' that if any person who knew the two boys had been asked which of them was the most likely to court the Muses, he would surely never have guessed that Robert had a propensity of that kind.' This is one of the many examples showing how futile it is to BURXS AND HIS SONGS xxix forecast the future. Burns is now famed throughout the civiHzed world as one of the best song writers that ever lived, while the belief in his want of tune, described at the same time, has remained for more than a hundred years after his death, in face of convincing proof to the contrary. Tacitly acquiescing that Burns had a defective ear, Currie and Lockhart led the public astray, and Tom Moore expressed the general opinion. He was puzzled to account for the phenomenal musical nature of Burns' songs, but accepted the common judgement, and unconsciously gave currency to the error in these words : — ' Robert Burns was wholly unskilled in music, yet the rare art of adapting words successfully^ to notes, of wedding verse in congenial union with melody, which were it not for his example, I should say none but a poet versed in the sister art ought to attempt, has yet by him with the aid of a music to which my own country's strains are alone comparable, exercised with so workmanly a hand, as w^ell as with a variety of passion, playfulness, and power, as no song writer, perhaps, but himself has ever yet displayed.' (Moore, Works, 1841, V. 21.) The first to question the tonal dullness of Burns was G. F. Graham, the author of the article ' Music ' in the Encyclopaedia Britannica and the editor of Wood's Songs of Scotland. He made inquiries about the j-ear 1842, and a friend who knew Burns' sister elicited the information that 1 ^ Burns played the violin and practised on it for several years, that he knew musical notation, that he copied tunes and that he could read them, that his favourite music was slow \f pathetic airs, and as he never acquired rapid execution he was not able to play quick dances. Graham was quahfied/ to investigate evidence of this kind, and although he intended to follow up the subject, he does not appear to have made any further inquiries. Burns' violin has disappeared, but the evidence of his sister is conclusive. Only two instances occur in Burns' works that he was interested in the violin. In the original manuscript of the Epistle to Davie, he w addresses David Sillar as a 'brother fiddler and a brother XXX INTRODUCTION poet'. Again, on April 22, 1791, he sent an anonymous letter to Sharpc of Hoddam, in which he says ' I am a fiddler and a poet, and you, I am told, play 'oin exquisite violin,' &c. At this time he was busy writing songs for the Scots Musical Museum, and the letter partly explains why he was competent to send copies of traditional and published tunes to Johnson. He gave away the Sonatas of Stephen Clarke, which were presented to him. The only opportunity he had of hearing artistic concerted music was in Edinburgh, at the house of his friend, the Rev. Dr. Lawrie of Newmilnes, whose daughter was an accomplished pianist. In Edinburgh, where Miss Lawrie was visiting, Burns often called to hear her play, and at this time he probably heard a performance of Handel's The Messiah, the pathos of which he mentions in one of his letters. That is about all which can be affirmed of Burns' education in artistic music. For abstract classical music he had no taste, and he was not educated to appreciate the performance of intricate compositions. Chambers' description of Burns as a vocalist is incorrect. He had a harsh, not an unmusical voice, which V is quite a different thing. He was conscious of the defect, and he exclaims in a letter to Hill, March 2, 1790, 'Heaven knows we are no singers!' Rough, or even incorrect intonation, may be due either to an unmusical ear, of which Sir Walter Scott was an example, or to some physical defect in the vocal chords, of which Burns was an example, and it is a superficial and vulgar idea to assert that a person who cannot sing is unmusical without taking other things into account. If it is true, then the greatest song composer that ever lived was not a musician. Franz Schubert, whose life and career resembled that of Burns in many ways, had an unpleasant voice, and his companions preferred that he would not sing his own superb songs. Chambers was evidently unconscious of the higher sense of the musical faculty, and he probably would have compared Burns unfavourably with a witless young lady at the BURNS AND HIS SONGS xxxi pianoforte who has a bravura composition at her finger tips, or to a warbhng drawing-room tenor singer who does not know the meaning of the words he sings. Burns kept a commonplace book in which he entered some of his earh^ songs and his reflections on Scottish poetry and music. His first song there, as he states, was for the favourite reel tune of the girl whom he celebrated (see Song No. i, post). At the close of his manuscript, where he refers to a tune which he composed when he was suffering from a pressure of misfortunes, he says, ' "Twas at this same time I set about composing an air in the old ^ Scotch style. I am not musical scholar enough to prick down my tune properly, so it can never see the light, and perhaps 'tis no great matter' [Com. Book, 1872, 53). So far as is known he never again tried to compose an original / air, a course which need not be regretted in sight of the wealth of Scottish music which lay around with unprinted verses. ^-^ Burns learnt the rudiments of music in his youth at the Kirk practisings of sacred music. These meetings were decayed survivals of the ' Sang Schools ' of the sixteenth and seventeeth centuries, where the elements of music were theoretically and practicall}' taught in Scotland as a branch of education at the public expense. The Act of Pariiament, 1579, under which they were established, declares that they were to be erected to expand the S3"stem already carried on at the colleges ; it further requested the provost, baillies, &c., *to sett up ane sang scill with ane master sufficient and able for instruction of the youth in the Science of Musik.' Eveny" important borough in Scotland had its school with cultured music masters, of whom two at least became bishops. These national institutions fell into decay about the beginning of the eighteenth century ; that of Aberdeen lasted to the year 1749. After their extinction the musical training in Scotland did not entirely cease, but was conducted under another and less scientific form. Where the Kirk precentor was active and enthusiastic, meetings at regular xxxii ly TR OD UCTION intervals were held in the parish school or elsewhere more convenient, for elementary instruction in music and the practice of psalm tunes used in the Presbyterian service, and in such manner Burns was initiated into the art which enabled him to pursue the subject further (Currie, Works, 1800, i. 11). In his seventeenth year he attended a dancing school ' to give his manners a brush ', and by so doing offended his father. The Tarbolton Club, founded later, combined dancing with the intellectual diversions of debate. Burns was reputed one of the lightest and most active dancers of his time, and his accurate sense of rhythm was one of his accomplishments. It has been assumed that he was deficient in the sense. Burns knew what rime, measure, and accent were, and often purposely neglected them. The following extract is to the point. He says : — ' There is a certain irregularity in the Old Scotch Songs, a redun- dancy of syllables with respect to that exactness of accent and measure that the English Poetry requires, but which glides in, most melodiously with the respective tunes to which they are set ... . This particularly is the case with all those airs which end with a hypermetrical syllable. There is a degree of wild irregularity hx many of the compositions and fragments which are daily sung to them by my compeers, the common people— a certain happy arrange- ment of Old Scotch Syllables, and yet very frequently nothing not even like rhyme or sameness of jingle at the end of the lines.' {Com. Book, p. 48,) He says that he tried to imitate this rhythmical irregularity in Montgomeries Peggy, the first stanza of which is : — * Altho' my bed were in yon muir Amang the heather, in my plaidie Yet happy, happy would I be Had I my dear Montgomery's Peggy.' Other examples of a similar kind can readily be found in his songs, but a further entry in his Commonplace Book attests his attitude towards rime, where he says that ' it might be possible for a Scotch poet, with a nice judicious BURXS AXD HIS SOXGS xxxiii ear, to set compositions to many of our most favourite airs, independent of rhj-me altogether' {Com. Book, p. 49). The Scots Musical Museum conveyed to the world the largest number of Burns' characteristic songs in the com- plete or musical form in which he wished them to appear. Indeedj^it is the only place where the songs can be found in the complete form as he intended them to be printed. His connexion with the Museum was not merely an incident_^ but an important part of his biography. Excepting the first \. volume, issued before he knew Johnson, the proprietor, and the songs in the last volume, published six years after his 1 death, the whole of the literary and musical contributions were submitted to him for revisal and correction, and printed with his approval. In this remark I include his songs in the posthumous fifth volume, which were engravedi and practicall}^ ready for pubncation at the time of hi^ death. Burns' literary connexion with the Museum has been several times described, but no special attention has been^ directed to his musical interest in it. From the middle of 1787 to September, 1792, he scarcely did anything else than for this musical collection. The next and last four 3'ears of his life were divided between the Museum and Thomson's projected Scofish Airs, and to the altered conditions under^ which he wTote his songs for Thomson is due the long series of letters chiefly remarkable for a description of his musical taste and his strong predilections for Scottish music. Burns really became famous as a song writer only through the two music books for which he contributed so largely. In the last authorized edition of his works, 1794, only twelve songs are printed, at a time when he had contributed 250 specially for Johnson and Thomson. Be the reason what it may, all his songs in the Scots Musical Museum were either completely anonymous, or the authorship was concealed by various initials, which Burns only partly revealed privately to correspondents. c V xxxiv INTRODUCTION The Scots Musical Museum contains six hundred songs, words and music, in six volumes of one hundred songs each. The preface to the first volume, published in 1787, before Burns took an active part in the work, intimates that it was under the direction of 'a number of gentlemen of taste, who have been pleased to encourage, assist, and adorn the whole literary part of the performance'. Among these gentlemen were Drs. Beattie and Blacklock, and W. Eraser Tytler, the historian ; but in the subsequent volumes only Dr. Blacklock remained to furnish songs under the favour of 'Burns. The first volume includes numerous English or Anglo-English songs and melodies, and many reprints of Scottish songs, with some originals, but the specific Scottish flavour, which Burns afterwards impressed on the collection, was wanting, and but for his assistance the collection would have been no better than its predecessors. Burns effected a complete change in the character of the work, and he was the spirit which moved it, and even the technical musical editor and the composer of the figured bass of the tunes had to take a second place to Burns in the selection and arrangement of the airs for insertion. Burns first met Johnson in the spring of 1787, after the first volume was published, and he soon settled in Edinburgh for several months, apparently for no other purpose than to render the voluntary assistance to Johnson which he had promised. His intense industry at this time was remark- able, and the numerous references to the Museum in his letters show that the work was constantly in his mind. He told the venerable author of Tullochgormn that he was abso- lutely crazed about the Museum,, and hoped Skinner would allow him to print some of his songs ^ (Works, iv. 294). At this time Burns stayed more than three months in the house of William Cruikshank, a master of the High School, Edin- burgh, whose young daughter was a precocious musician. ^ Unless otherwise stated the references here and in the succeeding pne;es are to Scott-Douglas' Works of Robert Burns, Edinburgh : William Patterson,. 1877-1879. 8vo, 6 vols. ; BURNS AND HIS SONGS xxxv She often played to him the airs for which he was writing\ verses, and he passed many hours hstening to the rh3^thm and accent of the music, in order that he might correct his verses and properly adapt them to the airs. Professor Walker, referring to the end of October, 1787, said : — ' I called for him at the house of a friend, whose daughter, although not more than twelve, was a considerable proficient in music. 1 found him seated at the harpsichord, listening with the keenest interest to his own verses, which she sang and accompanied, and; adjusting them to the music by repeated trials of the effect. In this' occupation he was so totally absorbed that it was difficult to draw^ his attention from it for a moment.' {Works, iv. 292.) The result was a large contribution of songs and ballads written specially for the Museum for particular melodies, about forty songs published in the second volume with a preface, in February, 1788. The preface, also by Burns, apologizes for the English songs in the first volume, and closes by announcing that materials are nearly ready for the third volume. On November 15, 1789, he wrote to Johnson, informing him that he saw that there would probably be four volumes of his collection, and sent him a flaming preface for the/ third volume, which made its appearance on February 2,/ 1790, where the poet is emphatic that the Museum 'is not a publication merely to catch the eye of fashion, and the editor has nothing to hope or fear from the herd of readers'.] Burns contributed four traditional airs and nearly one half of the songs in this volume. The fourth volume, containing nearly fifty of his songs, appeared in the middle of August, 1792. At this time he was engaged in correcting for the press an edition of his poems. At this period Clarke began to make professional visits in Dumfries, and assisted Burns in selecting his tunes and copying the notation of traditional airs. In the only remaining letter to Johnson between the publication of the third and fourth volumes, he sent a new copy of the music of his song Craigiebuni, as he was extremely anxious to have c 2 ^^xxvi INTRODUCTION the song printed without delay with a correct copy of the tune. The correspondence relating to the fifth volume is more copious and instructive. In October, 1793, he asks Johnson : *Why did you not send me those tunes and verses that Clarke and you cannot make out? Let me have them as soon as possible!' {Works, vi. 92). Whatever may have been the obscurity in the tunes here referred to, this peremptory request is that of one in authority, and able to explain musical manuscripts. Early in 1794 he forwarded forty-one songs, and a few months later Johnson informed him that the engraving of the fifth volume was begun. Some time in 1795 he enclosed four new songs, and advised Johnson that he had more than a dozen not quite finished, at the same time requesting a copy of the tune Hazel Green, so that he could write words for it. Burns died about six months before the fifth volume was pubhshed, but it was far advanced in the press, if not actually completed, at the time of his death, and it is probable that he knew the whole contents. With the loss of its editor the Museum languished. and it took Johnson more than six years to complete the posthumous last volume, although nearly one third of the songs in it are the work of Burns. The songs for the Museum are among the best that Burns wrote. He was entirely unfettered in his choice of airs and subjects, and his genius had free scope to revel in the kind of realistic human lyrics which had enthralled his country- men for generations past. The greater part of Johnson's manuscripts, up to the last volume, are in the British Museum. All those of the sixth volume are missing, but most of these are in the hands of private collectors, and only a few are now unknown. The manuscripts have been several times examined and described, but the poet's autograph notes, explaining where the airs are to be found and how the music of his songs is to be printed, have been almost ignored. A short selection of extracts will enable the reader to form a judgement on the BURXS AND HIS SOXGS xxxvii rest. The verses of one are written on ruled music paper. He directs in another how the music of the chorus is to be printed with the first or lowest part of the tune, and that each verse must be repeated twice to go through the high or second part. In a third he informs the pubhsher where the particular set of the tune is to be found. He directs how, in the music of An' O my Eppie, it is necessary to repeat the tune. After the chorus, which begins €0,' the Yoives, he copies the opening bar of the music to show how it should be printed. He is dissatisfied with the arrangement of the music of another, and encloses a better. For the tune / hae been at Crookieden, he refers Johnson to ' Oswald's Book sixth, first tune'. On the same sheet of Turn again, thou fair Eliza, he has written a long and particular descrip- tion of how some of the notes of the tune in McDonald's Highland Airs are to be altered to suit the verses. He enclosed the music of /'// ay cd' in by yon town with the verses, and sa3's, ' This tune is evidently the old air We'll gang nae mair to yon town, and I suspect it is not the best set of the air; but in Bowie's and other collections the old tune is to be found, and you can correct it bj- these copies.' He requests Johnson to be sure to insert The tears I shed must ever fall in the fourth volume, a song chiefly the work of a Miss Cranstoun ; and then he describes that the first part of the tune is sung twice— in the last line of the stanza four sjdlables are repeated over again to answer the notes. It would be tedious to expand these memoranda, and suffi- cient has been said to show the care Burns took to have the melodies printed in the manner in which they presented themselves to his mind at the time of writing songs for them. On the manuscript of Althd my back be at the wa' the complete notation of the tune is copied with directions where it is to be found in print. Burns contributed at least 235 songs to the Mitseian, as well as others not his own, and it is worth}' of remark that during his life he is only mentioned in the Index (and in two songs in the first volume) as the author of XXX\lll INTRODUCTION about twelve songs. Nowhere in the text docs his name appear, and his identity was concealed b}^ different initials, and in most cases without a sign of anj'' kind. A postscript to the preface of the posthumous fifth volume first informed the public that ' there arc a number marked B and R, which the editor is certain are Burns' compositions,' from which it is evident that even Johnson was not aware of the extent of Burns' original work. When the sixth and last volume was published in 1803, a new general title-page for the whole collection was engraved, and at the same time the words, 'Written for this work by Robert Burns,' were inserted at the head of a considerable number of the songs. These posthumous additions in the text of the later issues of the second to the fifth volumes have always been quoted as if they were there by Burns' authority, which is not the case. Less than a month after the fourth volume of the Museum was published, George Thomson, a government clerk in Edinburgh, an amateur violinist and vocalist, and furnished with an introduction, applied to Burns for assistance in a vocal collection that he proposed to publish. He wished to improve the poetry of Scotland, and invited Burns to - _ help him with twenty-five songs for particular melodies, * which Thomson would choose. He explained that dis- tinguished musicians would be engaged to compose new and appropriate accompaniments for the airs, and that the collection would be issued in handsome style to do credit to the songs of Scotland. He wanted the new verses written in English, or 'a sprinkling of Scotch might be allowed ', and the vernacular was to be avoided as much as possible, because, as he said, ' English becoming every year more and more the language of Scotland ', or, as he expressed himself on another occasion, ' Young people are positively taught to consider it vulgar.' He did not neglect the commercial side of the scheme, and imperatively told one of his poets 'we must accommodate our verses to the tastes of our readers '. On this principle he scrupled to print BURiXS AXD HIS SONGS xxxix Coniin ihro' the rye, as ' Young ladies might not like to sing about kissing', and all through the long negotiations with poets and musicians his correcting pen was guided b}- the principles of trade and how his patrons would appreciate his work. The scheme and the arrangement proposed to Burns was entirely different from that for the Museum. He was the declared apostle of vernacular Scottish poetry, and preferred to wTite in it ; and what was of equal importance to him, he was free to choose his melodies. Now he was to have airs provided for him for which he was to write verses. He foresaw many aesthetic differences between Thomson and himself, but he immediatel}" accepted the proposal with enthusiasm, but preser\-ed his independence b}' evading the vague suggestion of remuneration, and telling Thomson in an early stage of the correspondence that his songs would be either priceless or worthless, and that they might be either accepted or rejected, as he pleased, without offence. ' I have long ago,' he saj^s, ' made up my mind as to my own reputation in the business of authorship, and have nothing to be pleased or offended at in your adoption or rejecting of m}' verses ' {Works, vi. 221). Burns soon broke through the arrangement by sending many songs for his favourite airs not included in the original prospectus, upon which Thomson resolved to include in his collection ' every Scotch air and song worth singing'. How he went to work to rewrite the whole Scottish anthology has been recently given to the world in Thomson the friend of Burns} which is as amusing as a comedy. The entire volume describes the negotiations with poets and musicians, how Thomson engaged them, paid them, instructed them, lectured them, corrected the rhythm and language of their poetrj'', altered their music, and quarrelled with them. Byron, Scott, Hogg. Campbell, Joanna Baillie, Dr. Wolcot, and many others were impressed into the corps to write verses, but one after another— some ^ I am indebted to George Thomson, the friend of Bums, by J. C. Kaddon. London, 1898, for the interesting correspondence so freely quoted here ; but why the friend of Burns? 1/ xl INTRODUCTION after onl}'' one trial — confessed how difficult it was to invent for particular airs, and their inability to continue to con- tribute. Burns was the onl}' one of the group of distinguished men who died in harness of Thomson, and the wonder is, not that he wrote so few dull songs for him, but that he sent him so many brilliant ones. That he damaged his reputation is evident from a few of his English songs, some of which are as feeble as the Damon and Delia class in any Select Songster oii\\G eighteenth century. ^ Byron declined to write ' bad songs ', which ' would only disgrace beautiful music ' after Burns and Moore, ' whom it were difficult to imitate and impossible to equal.' The irrepressible and irresponsible Ettrick Shepherd fitted Jhomson to a hair as he said. He ' dashed a song down on the slate ' while he w^as engaged at his dinner, and told Thomson that ' if any of the stanzas did not please him he could alter, or he could take all the choruses and amal- gamate them into one '. Of a new song he had written for the air Highland Laddie, Hogg thought he 'introduced Bony and Blucher very happily ', but Thomson was not satisfied that the song was complete, and requested Hogg ' to hitch the Duke into the beginning of the stanza '. Lockhart, with proper gravity, apologized for his ignorance of music, and declined ; but Thomson persisted, and at last got several sonss, which the author considered so bad that he would not permit his name to be attached to them. Joanna Baillie was more impatient, and objected to Thomson tinkering her work. The literal editor criticized her Maid of Llanvellyn^ and complained that she invented lakes in Wales, where- upon the authoress informed him that if there were no lakes it was so much the worse for Wales, and refused to alter what she had written. She humorously told Thomson that he might consider the lover to be a Cumberland man, and that would put the song all right. When the poets of distinction one by one retired, Thomson was obliged to go to the minor gods of Parnassus to fill his poetical wallet. One of the conceited mediocrities wrote to Thomson that a^ BURNS AND HIS SONGS xli he was ' sure both our names would go down to posterity associated, as will yours and Burns'. The evidence from the Thomson-Burns letters plainly \ shows that Burns consistently wrote all songs for particular melodies with the tune swimming in his brain. This is what he had been doing for the previous four years for the Museum ; it was no late afterthought, for before he was known to the world at all he made the following entry in his first Commonplace Book :—' These old Scottish airs are so nobly sentimental that, when one would compose for them, to soitf/i the tune, as our Scotch phrase is, over and \,>^ over, is the readiest waj' to catch the inspiration, and raise ,{^^ v/^ the bard into that glorious enthusiasm so strongly character- j / istic of our old Scotch poetry ' (C. B., 1782, 52). A number of ' years later, when Thomson asked him to write for the air . Laddie lie near me, he declined on the following grounds : — jf_^ ' I do not know the air ; and until I am complete master of aj tune in my own singing (such as it is), I never can composej for it. My 'way is : I consider the poetic sentiment corre- spondent to my idea of the musical expression ; then choose my theme ; then begin my stanza . . . humming every now j and then the air with the verses I have framed' {Works, vi. 274). Thomson overcame his scruples, and persuaded him to write verses for the air which Burns described as not worthy of his pen, and later withdrew the song. He pro- bably disUked the air from which the song was written, and never tried to assimilate it. He treated in the same way the tune Caidd Kail, which was a great favourite of Thomson. The first song for the tune he almost immediately suppressed, and the second he said was not much better, and it shared the same fate. These ineffective songs would always be associated in his mind with the melodies which he disliked, and probably accounts for their suppression. When he relates his voluntary method of writing, it is invariably some favourite melody that inspires the song. In a letter to Peggy Chalmers he sa3'S that he is determined to pay a poetic com- phment to her friend if he could ' hit upon some glorious xlii INTRODUCTION Scotcli air' [Works, iv. 297). Again, once having written a satisfactory song for a melody for Thomson's collection, he is done with it. The vernacular Meg 0' the Mill was volun- taril}' sent to Thomson, who thought it unsuitable, and asked for a second version. The reply was that the poet was quite Ipleased with what he had written, and he could not make lanother for the same air [Works, vi. 291). He is more the musician than the poet in remarking that it is better to have mediocre verses for a favourite air than none at all. He was nduced to write for the amateur compositions of his musical friends as he did for some of Thomson's favourite tunes. Here is the Glen was written for a poor air composed by a lady friend. Thomson suggested another melody, which Burns disapproved, and to console the publisher he said to him that the measure of the air was so common he could find five hundred English songs for his proposed melody. With the verses of O saw ye bonie Lesley, he explains to Thomson how the music should be divided to fit the verses, and, to make his meaning quite clear, he copies the notation of the first line of the music to show how the air should be printed. This scrap of music is now among the Dalhousie MSS. in Brechin Castle. He was not quite satisfied with the music of O for ane and twenty Tarn, which had been printed in the Museum with his verses, and he thought he might induce Thomson to reprint the verses with the tune corrected. He recommended him to hear some old fiddler play the air, which he was sure would please {Works, vi. 313). The advice was thrown away on Thomson, who perversely set the song to the tune Up in the morning early, and not to its own proper melody. Burns styled Robin Adair ' a cramped, out-of-the-way measure, to which it is difficult to write verses ' ; but he was successful in When larks on dewy wing, and overcame in ' English ' the peculiarity of the measure. In describing the simplicity of the air When she cam ben she bobbit, he quotes the first stanza, and then goes on, ' Let the harmony of the bass at the stops be full and thin, and dropping through the rest of the air, and you BUR.XS AND HIS SOXGS xl 111 will give the tune a noble and striking eftect ' {Works, vi. 310). This is admirable, and nothing could be in better taste. The repetition of an air on the pianoforte, with full harmonics as an accompaniment of a simple song, is bar- barous. The air in question, which Burns took particular pains to describe, will be found in the notes to song No. 266. His genius in the choice of a melody is illustrated in Hey tiitti taiti for his song Scots wha hae. The melody was buried in instrumental collections, and quite unnoticed except for the verses of an unprinted Jacobite bacchanalian. A tradition that Hey tittti taiti was plaj-ed at Bannockburn was sufficient to draw Burns' attention to it. Thomson, and the committee which assisted him in his collection, considered the air puerile and quite unworth\^ of the Ode. After much suggested tinkering. Burns was prevailed upon to reconstruct the song by changing the metre, so that the verses might be adapted to a dillerent melody. Professional musicians disagreed from Burns as to the merits of his tune, so he altered the verses to suit another, which he did not approve. The new version was published posthumously, but when the public discovered what had been done, it called for the original version to be set to its own tune. Thomson then reprinted the song with its original tune, and recanted his previous opinion. The trouble Burns took to write for particular airs is emphasized when he stated to Thomson that he had been tr\'ing to suit verses to Here's a health to them that's awa, and of his favourite melody Rothiennirchtts, for which he previously had written his charming song Lassie ivP the lint- Tx'hite locks. He told his correspondent a few da3'S before his death that the measure of the strathspey was so difficult, he thought he had not infused much genius into Fairest maid on D'vonbanks. The Thomson letters are full of musical obser- vations, but the above extracts may be considered sufficient for the present purpose. Burns obtained the melodies of his songs chiefly froih' instrumental tunes which he edited for vocal performance. xHv INTRODUCTION In other words, he had to restore the airs to their primitive state by cutting out the florid interpolations of the instru- Jiiental editors. Very few of the tunes of Burns' songs had Ibeen printed with words until they were set to his verses. Old songs had perished ; others, for various reasons, had never been published, and the tunes would have disappeared with them had they not been preserved in the instrumental collections under the titles of the songs. Previous to the issue of the first volume of the Scots Musical Museum in 1787, not more than one hundred and thirty different Scottish melodies had been printed with verses. The basis of every Scottish song-book was the one hundred melodies and verses published in the Orpheus Caledonius in 1733. \ Every subsequent song-book copied selections from it, with some new additions, which collectively did not exceed the number named. The meaning of the numerous remarks on the melodies in Burns' correspondence with Johnson and Thomson will be understood from this ex- planation. The musical library of Burns has disappeared, as have also nearly all his many manuscript copies of tunes for- warded to Thomson, and particularly to Johnson. I have ' seen only one of his music books. He possessed copies of the chief Scottish collections of the eighteenth century, including the Orpheus Caledonius, Bremner's Songs, 1759, the Perth Musical Miscellany, 1786, and Ritson's Scottish Songs, 1794. Of the instrumental works, he refers in his letters and elsewhere to the Scots Tunes by Oswald, - McGibbon, Bremner, Aird, Dow, and McDonald's High- land Airs, and the dance music of the Reels, published by Bremner, McGlashan, Gumming, Gow, Bowie, John Riddell, and others. I have examined his copy of the Caledonian Pocket Companion, which he presented to Nathaniel Gow, and his pencil notes on many of the tunes are evidence that he studied the whole contents of that extensive collection. He refers to this book in his writings. For example, he informs BURNS AND HIS SONGS xlv Johnson that he had reconstructed his earl}^ song iXozv wesilin winds, originally written for the tune / had a horse, and that it should be set to Port Gordon (bound in the Companion), because the other melody had been previously printed in the Museum. One of his two songs on Peggy Chalmers, he tells her, was to be set to a reel of Neil Gow's, and the other to an old Highland air out of Daniel Dow's Ancient Scottish Music {Works, iv. 305). For the tune of his song O let me in this ae night, he refers Thomson to the Caledonian Pocket Companion for a better copy than Johnson had used with the old verses in the Museum {Works, vi. 258). He eulogizes the setting of Well gang nae mair to yon town in Bowie's Reels, and informs Thomson that his song for it is to be sung in slow time {Works, vi. 3361. He wrote to Mrs. Rose, of Kilrowock, whom he had met in his tour in the Highlands, that he was assisting a collection of songs to their proper tunes, in which every air worth preser\'ing would be included, among them a few Highland airs, such as Morag {Works, v. 347). The proper tune of the first and best version of The banks o' Doon has not until now been printed with the verses. How the popular version of that celebrated lyric was written has not been clearly ascertained, but it may be that the redundant foot in the second and fourth lines of the stanza was added to fit the well-known melody, which Burns described as having been composed by one of his friends experimenting on the black notes of the harpsichord. When sending the original version to Alexander Cunningham, he tells him that it is intended to be sung to a strathspey or reel entitled Ballendalloch'' s Reel in Cumming's Collection, and in Bremner's Reels as Cambdelmore, and that it takes three stanzas of the song to go through the tune {Works, v. 358). I define Burns as a musical editor, when he refers hi^ publishers to the source of the melodies, when he explains how they are to be printed, when he sends copies of; traditional melodies, and when he corrects the printed . proofs of melodies. Adapting the air of a song from an V xlvi INTRODUCTION instrumental copy requires patience and judgement to eliminate redundant and non-essential passing notes. As we have seen, a large proportion of Burns' songs were written for instrumental airs which had to be edited. Burns' readiness to assimilate the airs of his country, and the ease with which he invented verses from a mere title, indicates an uncommon talent. As an example, he enclosed to Sharpe of Hoddam a song that he had written for an air which Hoddam had composed. The character of the song was suggested to Burns by the title of the air, and he enthusiastically says ' if I was charmed with the tune, I was in raptures with the title you have given it, and taking up the idea, have spun it into the three stanzas of the enclosed ' {Wor/cs, V. 366). Neither the tune, nor the title, nor Burns' song have been preserved. As has been shown, scarcely one of the other poets who WTote for Thomson knew any- thing of music at all, and none was capable of giving an ; intelligible account of any melody. Burns stated what was Vquite true, that he knew more of the songs and airs of I Scotland than any other man living, not only those printed, but the unprinted, also the waifs and strays, the wreck of Iformer tunes, which floated in the atmosphere and were 'circulated by the voice of the people, but which had never reached the printing press : those brief lyrics, or mere 'snatches of verse expressing the weakness and strength lof domestic and social life, its loves and sorrows, its matrimonial and connubial relations with a pathos, and above all with a humour, are so entirely natural, that the songs of Scotland are known over the world as a literature unique ( of its kind. David Herd was the first to preserve and > print a few of these relics, and what he as a mere collector began, the poetic genius of Burns finished and completed Ijvith music. The following are a few of Burns' songs which he wrote for airs which never appeared in a vocal collection until printed with his verses. Old anonymous songs had been associated with some of those airs that for various reasons had become obsolete or had perished except the BURNS AND HIS SONGS xlvii titles in instrumental collections ; some songs, though pre- served, had not been printed with music : the rest of the tunes were dance music, originally set to verse by Burns : — Invercaidd's Reel; McPhevson^s Rant; The Braes d Balgauther ; The tailor'' s march; Duncan Gray ; Hey tiitti taiti ; The Black Watch ; Tm ower Lass an' I come near thee ; Johnie Cope; The Campbells are coming; Miss Admiral Gordon's Strathspey {Of a' the airts) ; I hae a wife o' my ain' ; An ye had been where I hae been ; Sir John Malcolm ; The Sutor's daughter; Rothiemurche's Rant [Lassie wi' the lint- white locks) ; Whistle o'er the lave dt ; Rattlin' roarin' Willie ; Ye' II ay be welcome back again; The vceary pund o' tow ; and so on. These are some of the airs named in song books without music, and sung by the people, or the familiar, favourite tunes, reels, and strathspeys of the poet for which he wrote. As a collector of viva voce or traditional melodies Burns has scarcely been noticed, except in the Illustrations of Stenhouse, and the public has probably taken less interest in his preservation of melodies than anything else which he did. His writings contain many notes on the subject, and in the Thomson letters and the Interleaved Museum when referring to it, he mentions the sources from which he obtained the tunes. While on the Highland tour he noted some for which he immediately wrote verses. In his expeditions through the south of Scotland his social nature brought him into contact with all classes of society, and he particularly observed any tune which was not in the printed collections. His wife was a good natural singer of Scottish songs, and from her voice Burns got many specimens of fugitive music. One Kirsty Flint, a masculine woman with a loud voice, was pleased to show off her powers as a vocalist. Burns often visited her to take note of uncommon airs which she sang. Professor Gillespie, from personal recollection, related that Burns used to tie his horse to the handle of her cottage door and sat by the fire side while she sang with ' a pipe of the most overpowering pitch '. In xlviii INTRODUCTION the hope of inducing Thomson to publish some of the airs which he recovered, he informed him that he had still several manuscript Scots airs picked up mostly from the singing of country' lasses, an origin which did not recom- mend their insertion in Scoltish Airs. At the same time he enclosed 'a fine air' entitled Jacky Hume's lament. On another occasion a * beautiful little air' from Mrs. Burns' voice for his song There zvas a lass and s/ie was fair, which unfortunately Thomson printed with a different air, and the original has perished, although Burns begged that it should be printed in the next volume. Ca' the yowcs is one of the most exquisite of the simple melodies of Scotland recovered from oblivion. Burns discovered it in the singing of a Presbyterian minister, from whose voice Clarke noted the melody. He wrote the verses As I look'd o'er yon castle wa' for Cumnock Psalms, a traditional tune which he recovered while it was doing service for an unprintable song. His verses of The posie were written to perpetuate the melody of a poor ballad which his wife used to sing. He obtained from a gentleman ' an East Indian air ', which he had utilized in his song The aidd man. Burns was probably imposed upon in this case, as the melody is not unlike one of the Chevy C/iase tunes. The old melody De'U iak the wars is not a Scottish air, but it was long known and acclimatized in Scotland. To induce Thomson to print his set of the air, which he considered better than any that was printed, Burns sent it with the verses Sleefst thou or wak''st thou, and apologized by saying that the song had English enough for it to be understood. He sent to Johnson the song and the tune of A Waukrife mimiie, which ' he Jieard in Nithsdale and nowhere else '. He collected, as he ; said, the ballad of Hughie Graham from oral tradition in Ayrshire, when he was a bo}^, but he forgot the tune and could not reproduce it when wanted. The following is a selection out of about forty fugitive airs which he collected and for which he wrote songs :—Laggan burn; Scroggam ; \ Mai If s meek, Mally's sweet; Leezie Lindsay ; Lady Mary BURNS AND HIS SONGS xlix Anne ; Aften Water ; Charlie he's my darling ; Gin my love li^ere yon red rose ; Kellyhiirn braes, the air of Last May a draw wooer; The Highland widoiu's lament ; How lang and dreary is the night ; Gudewife count the lawin, a variation o^ Hey tiitti taiti ; Kemmire'son and aw a' Willie; Tarn Glen and The brown dairy maid. His book of manuscript airs, like most of the other musical relics, has disappeared. The music of an unpublished air, The German lairdie, and one or two detached sheets, are about all the written specimens of music which can be found. He forwarded to Johnson and Thomson a considerable number of tunes during the course of his correspondence with them, and we can only surmise that both destroyed the m.anuscript music sheets when they were finished with them. At this distance of time it is not easy to determine whether Burns had sufficient technical knowledge and experience of music to enable him to write the notation of melodies which he heard. Burns has stated more than once that Stephen Clarke wrote for him the music of several traditional airs, but whether from the voice of the original singer, or secondhand through Burns himself, is not known. It may be taken for certain that Clarke revised the proofs in the Museum, but I think it unlikel}^ that he noted all Burns' traditional tunes. Burns resided in Dumfries and the district for the most part of the time he was closely associated with Johnson, and Clarke, who lived in Edinburgh and only saw him occasionally, could not be at his elbow all over the country at the time he heard the numerous airs sung. It is not easy for the ordinary musical amateur to write a melody when he hears it, but it can be carried in the memory and be recorded at leisure with the aid of an instrument, and there was nothing to prevent Burns from sketching on paper with the assistance of his violin any simple air which he had previously heard sung or played. With a retentive memory and an acute ear for minute gradations of musical sound, combined with a passionate love of old tunes, his penetrative genius would enable him d 1 INTRODUCTION to do readily what would be laborious for an ordinary amateur, and I see no reason why his remark ' I took down the tune from the voice of a girl ', or some other uncon- ditional assertion, should not be accepted literally. X Burns has embodied the whole cycle of Scottish Song, both as a writer of original songs and as, for want of a better definition, a reconstructor of the songs of the past. Modern critics have made man}'' curious comments on what Burns himself designated generally 'Mr. Burns' old words' in the MS. Lists, and they appear to be under the impression that a recent editor made a new discovery, which is calculated to dim the lustre of Burns' fame and detract from his literary reputation. This is all very amusing ; but the repetition of what Burns himself has said, or what he never attempted to conceal, is not likely to affect his memory very much. He never in any way, publicly or privately, claimed more of these ' old words ' than were his, and he did not publish them in authorized editions. The numerous anonymous songs in the Museum or e}sewhere have gradually been inserted in Burns' works by successive editors, who found evidence in manuscripts that he wrote them from a line, a title, or a chorus of some previously existing fragment. He took little trouble to record his part in them. What he has said of it tends rather to efface him- self As a national poet Burns is unique. He has done for Scottish Song what Shakespeare did in a fragmentary . way for English Song in the snatches of exquisite verse i scattered through his dramas. The Burns tunes are chiefl}^ anonymous, originating from the beginning of the sixteenth up to the close of the eighteenth century. They illustrate Scottish music from the wild erratic airs peculiar to the country, framed on scales and movements so regardless of the scholastic rules of musical composition that no satisfactory accompaniments have yet been written for them as a whole. The following apologetic note, written to the dilettante Thomson, defines Burns' musical taste and his enthusiasm for Scottish airs in BURNS AND HIS SONGS li such a manner as to make it interesting to the student of folk-music. He saj's : — \ ' I am sensible that my taste in music must be inelegant and \ vulgar, because people of undisputed and cultivated taste can find no \ merit in any of my favourite tunes. Many of our strathspej's ancient j and modern give me most exquisite enjoyment where you and other/ j judges would probably be showing signs of disgust.' {IVorks, vi.) / Burns was probably not aware that the enjoyment of folk- music exists alongside of that of the highest forms of the musical art. Shakespeare loved the music of ' the old and plain song' as well as the madrigal compositions of his learned friend John Dowland ; Browning has somewhere said that music has had more influence on the human race than all the other arts combined, and he enjoyed the intricate music of the string quartett ; Brahms, Germany's recent greatest musician, wove My heart's in the highlands into one of his sonatas, and could not get the melody out of his head while he was composing. Was Burns in the guise of humility obliquely conveying to Thomson his opinion that the editor had no sympath}^ with Scottish music and satirizing him as unfit to edit a collection of Scottish music ? Early in the correspondence he cautions Thomson in these words : ' Whatever Mr. Pleyel does, let him not alter one iota of the original Scots airs. Let our national airs preserve their native features.' The anticipation of Burns was not altogether groundless, and Thomson altered the music of many of the songs as he altered everything else in his Scottish Airs. For example, he corrupted Galla Water, one of the simplest and most interesting Scottish tunes, by adding a fifth line to the stanza and closing the air on the key note instead of the fifth. He manipulated Ay waiikin O in precisel}' the same way. It is generally believed that few changes are made in popular melodies in transmission through course of time. That is not correct by any means, as one can find who listens to a melody sung in the streets. Every ragged Apollo has some originality and invention of a kind to lii INTRODUCTION interpolate something new into liis performance. Written and printed copies of the same tune vary considerably, and in small points scarcely two copies are exactly alike. In dance books the vivacity necessary to mark the steps has caused running alterations. Traditional melodies are insensibly altered in the same way as language. The features are modified sometimes to a considerable extent, but not entirely changed. Tunes are subject to the individual tastes of editors, who, in the desire to improve, introduce new variations. The Scottish musical scales are unique and peculiar to the countr}^ and many fruitless attempts have been made to explain their origin. I can find no trace of resemblance in the early music of other European countries, except in a few Scandinavian melodies not sufficiently numerous or striking on w^hich to base any family resemblance. The melodies of France, Germany, and Holland give no clue whatever, and I have failed to discover any racial affinity in these countries. The alliance with France and the continued intercourse of two centuries might be supposed to have affected the music, but there is no trace of that friendship in the music of Scotland. tf^ I have endeavoured to prove that Burns had a phenomenal appreciation of melody and was as familiar with the music of Scotland as he was with its poetry ; he had an elementary knowledge of music, as much as enabled him to compose an original melody, though worthless, as he said ; he knew intimately several hundred different airs, not in a vague and misty way, but familiarly as regards time, tune, and rhythm, so that he could distinguish one from another, and point out minute variations in different copies that he knew ; he wrote nearly all his songs for particular melodies, some of which were dance, tunes never before adapted to, or associated with poetry ; he explained in detail to his publishers and others how dance music and other tunes which he selected should be applied to his songs ; he criticized music he had heard or which he knew in an original manner; he spent hours BURNS AND HIS SONGS liii listening to the singing and playing of unfamiliar music, so that he might learn the swing and cadence of the melodies, and form an impression of their import, in order that he might write suitable verses for them ; he discovered many traditional melodies in his excursions through Scotland, i and was the means of getting the notation printed, thus ^ preserving a considerable collection of folk music which otherwise would have perished ; finally, Scotland is as much indebted to him for the perpetuation of its music as) it is for its Ij'rics. NOTES OX SCOTTISH SONG BURNS MS. MANUSCRIPT NOTES IN AN INTERLEAVED COPY OF THE FIRST FOUR VOLUMES OF THE SCOTS MUSICAL MUSEUM TJie numbers, titles, and first lines luitliin brackets refer to the engraved songs in the Collection. I. WRITTEN BY ROBERT BURNS Volume I [No. I. The Highland Queen. No more my song shall be, ye sivaius, Of purling streams, or floivry plains ; More pleasing beauties now inspire, And Phoebus tunes the warbling lyre ; Divinely aided thus I mean To celebrate my Highland Queen, &c.] 'The Highland Queen, music and poetry, was com- posed by a Mr. M^Vicar, purser of the Solbay man of war. This I had from Dr. Blacklock. — R. B.* [No. 4. Bess the gawkie. Blyth young Bess to Jean did say. Will ye gang to yon sunny brae, Where flocks do feed and herds do stray, And sport awhile wi' Jamie I &c.j 'This song shews that the Scotish Muses did not all leave us when we lost Ramsay and Oswald, as I have B 2 BURNS MS. good reason to believe tliat the verses and music are both posterior to the days of these two gentlemen. It is a beautiful song and in the genuine Scots taste. We have few pastoral compositions, I mean, which are the pastoral of Nature, that are equal to this. — R. B.' [No. 5. 0/if open the door, Lord Gregory^ Oh, open and let me in ; The rain rains on my scarlet robes, The dew drops o'er my chin, (S:c.] 'It is somewhat singular, that in Lanark, Renfrew, Ayr, Wigton, Kirkcudbright, and Dumfries-shires, there is scarcel}^ one old song or tune which, from the title, *S:c., can be guessed to belong to, or be the production of these countries. This, I conjecture, is one of these very few ; as the ballad, which is a long one, is called both by tradition and in printed collections, The Lass o Lochroyan, which I take to be Lochroyan in Gallo- way.— R. B.' [No. 6. The Banks of the Tweed. To the soft murmuring stream I will sing of my love, How delighted am I when abroad I can rove. To indulge a fond passion for Jockey my dear ; When he's absent I sigh, but how blith when he 's near, &:c. ] ' This song is one of the many attempts that English composers have made to imitate the Scotish manner, and which I shall, in these strictures, beg leave to dis- tinguish by the appellation of Anglo-Scotish productions. The music is pretty good, but the verses are just above contempt. — R. B.* BURNS MS. 3 [No. 7. The beds of sweet Roses. As I was a-walking one morning in May, The little birds were singing delightful and gay, Where I and my true love did often sport and play Down among the beds of sweet roses, &c.] ' This song, as far as I know, for the first time appears here in print. When I was a boy it was a very popular song in Ayrshire. I remember to have heard those fanatics, the Buchanites, sing some of their nonsensical rhymes, which they dignify with the name of hymns, to this air.— R. B.' [No. 8. Roslin Castle. 'Twas in that season of the Year When all things gay and sweet appear ; That Colin with the morning ray, Arose and sung his rural lay, &:c.] 'These beautiful verses were the production of a Richard Hewit, a young man that Dr. Blacklock, to whom I am indebted for the anecdote, kept for some years as an amanuensis. I do not know who is the author of the 2nd song to the tune. Tytler, in his amusing history of Scots music, gives the air to Oswald ; but in Oswald's own collection of Scots tunes, where he affixes an asterisk to those he himself composed, Oswald does not make the least claim to the tune. — R. B.' [No. 9. ^ Saw ye Johnnie cummin' ?' quo' she, ' Saw ye Johnnie cummin' ? O saw ye Johnnie cummin'?' quo' she; * Saw ye Johnnie cummin' ? B 2 4 BURNS MS. Ill' Ill's blue bound on his head, And his doggie 7'unnin ?' quo' she; * And his doggie 7'nnnin' F' &c.] * This song for genuine humor in the verses, and lively originality in the air, is unparalleled. 1 take it to be very old. — R. B.' [No. II. Saw ye nac my Peggy, Sazv ye nae my Peggy, Saw ye nae my Peggy, Coming o'er the lea : Sure a finer creature, Ne'er was form'd by Nature ; So compleat each feature, So divine is she, &c.] 'This charming song is much older, and indeed superior, to Ramsay's verses, The Toast, as he calls them. There is another set of the words much older still, and which I take to be the original one, but though it has a very great deal of merit it is not quite ladies' reading. — R. B.' [No. 13. The fiozvers of Edinburgh. My love was once a bonny lad, He was the flower of all his kin ; The absence of his bonny face Has rent my tender heart in tivain, composed by a Mr. Poe, a counsellor at law in Dublin. This anecdote I had from a gentleman who knew the lady, the " Molly " that is the subject of the song, and to whom Mr. Poe sent the first manuscript of his most beautiful verses. I do BURXS MS. 17 not remember any single line that has more true pathos than : " How can she break that honest heart, that wears her in its core " but as the song is Irish, it had nothing to do in this collection.' [No. 47. The Collier's bojiny lassie. The collier has a daughter, and O ! she 's zuojider bonny / A laird he was that sought her, rich baith in lands and money, &c.] 'The first half stanza is much older than the days of Ramsay. The old words began thus : — The Collier has a dochter, and, O, she 's wonder bony ! A laird he was that sought her, rich baith in lands and money. She wadna hae a laird, nor wad she be a lady ; But she wad hae a collier, the color o' her daddie.* [No. 49. My ain kind deary, O. Will ye gang o'er the lee-rigg, my ain kind deary O ! And cuddle there sae kindly wi' me, my kind deary O ! «Scc.] 'The old words of this song are omitted here, though much more beautiful than these inserted ; which were mostly composed b}^ poor Ferguson, in one of his merry humors. The old words began thus: — I'll rowe thee o'er the lea-rig, My ain kind dearie, O, I'll rowe o'er the lea-rig. My ain kind dearie, O, c i8 BURNS MS. Altlio' the night were ne'er sae vvat, And I were ne'er sae weary, O, I'll rowe thee o'er the lea-rig, My ain kind dearie, O.* [No. 51. Blink o'er the bttrn, sweet Betiie. Leave kindred and friends, sweet Betty, Leave kindred and friends for me! Assured thy servant is steady To love, to honour, and thee, »Sjc.] ' The old words, all that I remember : — Blink over the burn sweet Betty, It is a cauld winter night; It rains, it hails, it thunders. The moon she gies nae light : It's a' for the sake o' sweet Betty, That ever I tint my way ; Sweet, let me lie beyond thee Until it be break o' day. O, Betty will bake my bread, And Betty will brew my ale And Betty w'ill be my love. When I come over the dale : Blink over the burn, sweet Betty, Blink over the burn to me. And while I hae life dear lassie, My ain sweet Betty thou's be.' [No. 59. Sae merry as we twa hae been. A lass that was laden' d with care, Sat heavily under yon thorn. BURNS MS. 19 / listened awhile for to hear When thus she began for to mourns (Sec] 'This song is beautiful. The chorus in particular is truly pathetic. I never could learn anything of its author/ [No. 68. The bonny brucket lassie She's blue beneath the een ; She was the fairest lassie That danc'd on the green, &c.] ' The two first lines of this song are all of it that is old. The rest was done by a Mr. Tytler, commonly known by the appellation of Balloon Tytler, from his projecting a balloon. He was bred a printer, I believe, and composed a great part of the Encyclopedia Britan- nica at half a guinea a week.' [No. 69. The Broom of Cowdenknows. When summer comes the swains on Tweed Sing their successful loves, Around the ewes and lambkins feed. And music fills the groves, &c.] ' This song is the composition of Mr. Crawford men- tioned at [No. 36.'] [No. 75. The banks of Forth. Ye sylvan powers that ride the plain, Where sweetly winding Fortha glides, Coitduct me to these banks again. Since there my charming Mary bides, &c.] 'This air is Oswald's.' c 2 20 BURNS MS. [No. 80. T/ir bush aboon Traquair. Hear Die, ye nymphs, and every swain, ril tell hoiv Peggy grieves me ; Thd thus I languish, and complain, Alas! she ne'er believes me, &:c.] 'This, another beautiful song of Mr. Crawford's com- position. In the neighbourhood of Traquair, tradition still shews the old "bush"; which, when I saw it in the year '87, was composed of eight or nine ragged birches. The Earl of Traquair has planted a clump of trees near by, which he calls The new bush' ^ [No. 82. My deary , if thou die. Love never more shall give me pain. My fancy *s fixed on thee, Nor ever maid my heart shall gain, My Peggy, if thou die, &c.] ' Another beautiful song of Crawford's.' [No. 83. She rose and let me in. The night her silent sable wore, And gloomy were the skies, Of glittering stars appeared no more Than those in Nelly's eyes, &c.] ' The old set of this Song, which is still to be found in printed collections, is much prettier than this ; but somebody, I believe it was Ramsay, took it into his ■ After Burns, Riddellhas written : — ' At this place, says tradition, a son of Murray of Philliphaugh was wont to meet a daughter of Stewart of Traquair. Lest this subject of ancient song should be lost the late Lord Traquair caused plant a clump of firs on or near the poetic spot.' BURNS MS. 21 head to clear it of some seeming indelicacies, and made it at once more chaste and more dull.' [No. 85. Go to the Ew-biights, Marion. Will ye go to the Ew-Biights, Marion^ And wear in the sheep wi' me? The sun shines sweet, my Marion^ But nac half sae sweet as thee, 1 50 BURNS MS. ' This is perhaps the first bottle song that ever was composed.' [No. 276. The braes 0' Ballochmyle. The Catrinc woods were yellow seen. The flowWs decayed on Catrine lee, Nae laverock sang on hillock green, But Nature sickened on the e'e, &c.] 'This air is the composition of my friend Allan Masterton^ in Edin^. I composed the verses on the amiable and excellent family of Whiteford's leaving Ballochmyle, when Sir John's misfortunes had obliged him to sell the estate.' [No. 277. The rantin dog, the daddie o't. Tune : East nook 0' Fife. O! wha my habie-clouts will buy, O! wha will tent me when I cry, Wha will kiss me where I lie. The rantin dog, the daddie dt, &c.] ' I composed this song pretty early in life and sent it to a young girl, a very particular acquaintance of mine, who was at that time under a cloud.' [No. 278. The shepherd's preference. In May, when the daisies appear on the green, And flow' rs in the field and the forest are seen, Donald of Kilmore has pub- lished a number of those ancient airs. The words of this sonor were written to commemorate the unfortunate expe- dition of General Burgoyne, in America, in 1777.' [No. 263. Awa\ Whigs, awa\ &c.] ' Colville's Scottish Hiidibras is well worth reading. It gives a very ludicrous picture of the Covenanters. R. R.' [No. 266. The jolly beggar. There was a jolly beggar, and a-beggi7ig he was bound, &c.] 'According to tradition the words of this song were made to Commemorate an intrigue that King James the Fifth had with a young lady. I have heard a daughter of several families named, but never could see good reason for exactly fixing upon the identical one. It has been said that both this and the Gaberlunzie man were his own compositions, as well as the first canto of Christ's kirk on the green. R. R.' [No. 271. A mother's lament for the death of her son. Tune : Finlayston House. Fate gave the word, the arrow sped, &c.] 'This most beautiful tune is (I think) the happiest com- position of that bard-born genius John Riddell (of the family of Glencarnock) at Ayr. The Vv'ords equal the Tune, and were composed by M^ Burns, to commemorate the much lamented and very premature death of James Ferguson Esq. jun^ of Craig Darroch. He was a young man of the greatest hopes, and every year returned home from the University of Glasgow laden with prizes fairly won and with the most flat- tering letters from the different Professors he attended, to his poor father. But alas ! all sublunary joys are fleeting, 70 RIDDELL'S MS. he was suddcnl}'' taken ofT when in the high road to fame, honor and riches, and left a most disconsolate family to lament his loss. R.R.' [No. 272. T/if Uliilc Cockade. My love luas bom in Aberdeen, &c.] 'In the 3'ear 1745 the rebel army wore white cockades in tlieir hats and bonnets — on that account this Jacobite air got the name of T/ie IVhite Cockade.^ [No. 292. Killiecvankie. IVhare hae ye been sae braw, lad I &;c,] ' The battle of Killiecrankie was the last stand made by the Clanns for James, after his abdication. Here the gallant Lord Dundee fell in the moment of victory, and with him fell the hopes of the party. General M Kay, when he found the Highlanders did not pursue his flying army, said " Dundee nmst be killed or he never would have overlooked this advantage." A great stone marks the spot where Dundee fell' [No. 296. Tarn Glen. My heart is a breaking, dear Tittie, &c.] 'This droll and expressive description of the feelings of a love-sick country girl is the composition of my much esteemed friend M^ Burns to the old tune oi Mall Roe. In this conception he has given the full force that the Scottish language (in compositions of this sort) admits of I cannot help here observing that this ballad, Tam O Shan- ter, The Cottars Saturday Night, Hallowe'en, The Whistle, and many others, are more descriptive of Caledonia and Scottish manners than any other compositions whatever. R. R.' RID DELL'S MS. 71 \'OLUME IV [No. 325. Galloway Tarn. O, Gallozi'ay Tani came here to luoo, &.C.] ' I have seen an interlude (acted at a wedding) to this tune, called T/ie wooing of the maiden. These entertainments are now much worn out in this part of Scotland. Two are still retained in Nithsdale, viz. : — '^JUly pure aiild Glenae, and this one The Wooing of the Maiden. R. R.' [Xo. 332. Bonie laddie^ Highland laddie. I hae been at Crookieden, &c.] ' This Jacobite song was written as a satj^re on William Augustus Duke of Cumberland.' [The rest of the interleaf has been cut off and is missing. Ed,] [Xo. 347. Rory DalPs Port Ae fond kiss, and then we sever, &c.] ' Ror}' Dall was a famous harper and composer in the Highlands. Many of his compositions are handed down and among the rest this Tune, of which I have seen a set for the harp with all the variations and runnings so well adapted for that ancient instrument. R. R.' [No. 364. NithsdalVs welcome hame. The noble MaxweVs and their powers, «S:c.j ' The house of Terreagles had long been deserted b}' the famil}' of Nithsdale when in 1787 M"* Constable determined to rebuild that ancient house and family seat. In 1788 I com- posed this tune, and imparting to my friend ]\F Burns the name I meant to give it, he composed for the Tune the words here inserted. R. R.' 1 Qy. 'Silly.' 72 MISSLXC INTERLEAVES III. LIST OF INTERLEAVES MISSING WITH NOTES PRINTED IN CROMEK'S RELIQUES WHICH CANNOT BE VERIFIED Seventeen Interleaves which faced the following songs have been cut out or are now missing. Those Songs marked * were written for, or contributed by Burns to, the Scots Mitsical Muscian. The three Notes on Nos. 117, 224. and 284, jjrinted by Cromek, obviously cannot be verified. There is no record for the rest of the missing interleaves. No. 77. * Green grows the rashes, O, &c. No. 78. * Young Peggy blooms our boniest lass, &c. No. 102. Tranent-muir. [The leaf was probably spoiled and destro3''ed, for the Note on this song was inserted by Burns on the following interleaf, for which see supra, p. 23.] No. 117. * The Highland lassie, O. Nae gentle dames, thd ne'er sae fair, &c. ' This was a composition of mine in very early life, before I was known at all in the world. My Highland lassie was a warm-hearted, charming young creature as ever blessed a man with generous love. After a pretty long tract of the most ardent reciprocal attachment, we met by appointment, on the second Sunday of May, in a sequestered spot by the Banks of Ayr, where we spent the day in taking a farewell, before she should embark for the West Highlands, to arrange matters among her friends for our projected change of life. At the close of Autumn following she crossed the sea to meet me at Greenock, where she had scarce landed when she was seized with a malignant fever, which hurried my dear girl to the grave in a few days, before I could even hear of her ill- ness' (Cromek's Reliques, p. 237). No. 118. ^The Northern lass. Thd' cruel fate should bid us part, &c. No. 129. *Stay, my charmer, can you leave me? Sec. MISSIXG INTERLEAVES 73 No. 130. Lady BothweWs lament. Balovu, my boy, lie still and sleep, &c. No. 154. Thro" the wood, laddie. O Sandy, why leaves thou thy Nelly to mourn, &c. No. 202. Gladsnmir. As over Gladsmuirs bloodstain' d field, S:c. No. 223. "" On a bank of flowers, S^c. No. 224. ""The day returns, my bosom burns, &c. Tune: Seventh of November. 'I composed this song out of compliment to one of the happiest and worthiest married couples in the world, Robert Riddel. Esq. of Glenriddel, and his lady. At their fire-side I have enjoyed more pleasant evenings than at all the houses of fashionable people in this country put together ; and to their kindness and hospitality I am indebted for many of the happiest hours of my life ' {Reliques, p. 269). No. 279. *3/y Mary dear, departed shade. Thou ling'ring star, &c. No. 280. Hardy Knute ; or, The Battle of Largs. Stately slept he east the wa\ &c. No. 281. ""Eppie Adair. An O, my Eppie, my jewel, my Eppie &c. No. 282. *The battle of Sherra-moor. O cam ye here the fight to shun, , a ridiculous fanatic who perambu- lated A\-rshire and Dumfriesshire ; and finally founded a small com- munistic coIon\' near Thornhill. She informed her followers that if she appeared to die they were not to be discouraged, for she would return and conduct them to the New Jerusalem. The tune, a popular street melody, was communicated ^.according to Stenhouse) by Stephen Clarke, the musical director of Johnson's Miisettni. The verses considerably varied, and. to a different air, are in Stewart's Vocal Magazine, 1798, vol. ii. It was sung in Fielding's Virgin Unmasked. Page 3. Roslin Castle. Richard Hewitt subsequently becamie Secretary to Lord Milton, Lord Justice Clerk, and died of a perturbed brain in 1764. The beautiful tune was published in M'-'Gibbon's Scots Tunes, 1746, entitled House of G lams \ and the title Roslaue Castle first emerges in Oswald's Companion, 1752, book iv. Verse and air are in Bremner's ThiHy Scots Songs, 1757, 2nd series, entitled Roslin Castle. See Dick's Burns, p. 477. Page 3. ' Saw ye Johnnie cummin'.' The words are in Yair's Charmer, 1749, and with the tune, in a Collection of Scotch Songs issued by J. Walsh about the same time. This characteristic song, siill well known, requires no further notice. See Dick's Burns, p. -/o^. The tune was also known as ' Fee him father, fee him.' Page 4. ' Saw ye nae my Peggy.' Cromek has a long Note in his Reiiques which is not in the manuscript. It. however, refers to the antecedents of the song, Sait' ye my Ma^gi^, which he obtained partly from the Merry Muses. These lines, or something similar, belonged to the seventeenth century, and began ' Kilt thy coat, Maggie, and come thy way to me '. This, and another song, Httlie the bed will fa', are named in an account of the wretched persecution and execution of ignorant and poor women for witchery in the year 1659. The tune, Satv ye my Peggie, in a manuscript of 1694 ; and a song. Saw ye not my Maggie, to the tune, is in the Opera of The Boarding School, about 1733. With Ramsay's vv^ords the music is in the Orpheus Caledoniiis. 1725. The tune, Kilt thy coat, Maggie, in the Skene MS., c. 1630, is obviously the air which the Devil is said to have played to the witches. Page 4. The flowers of Edinburgh. The tune first appears in 1742, with the title My love's bonny when she smiles on me, and in 1751 it is entitled The flowers of Edinburgh. The verses, as in the Museum, with the air, are in The Muses Delight^ Liverpool, 1754. G 2 84 APPENDIX No verses of a Jacobite character have been discovered, but the fact of the title havinp been changed between 1742 and 1751 makes a song of the kind probable. Page 5. Jamie Gay is in Herd's Scots Soni^s, 1769, and said to be in the London Sotigstcr, 1767. The Perth MNSt'rr/ Mt'sce/Zauy, 1786, contains verse and air. Jamie Gay delighted the frequenters of the London Gardens. The tune is the composition of George Berg ^c. 1728-1780% 'made in Germany,' and resident in London, who wrote much music, including a prize glee. Page 5. My dear Jockey. This English imitation also appeared in Scotland in the last quarter of the eighteenth century, and was sung in public by Miss Jarratt about 1778. The verse and air, both anonymous, are in Horsfield's Vocal Music, 1775; and afterwards in (.orri's Scots Songs, 1783. The composition is that of a professional musician. Page 6. Fy ! gar rub her o'er wi' strae. Burns was correct in surmising the existence of an earlier song, for although a different tune, the title Rub her doiun with straw is in Playford's Dancing Master, 1701. That in the Museum is in the Orpheus Caledonius, 1725, with Ramsay's verses. The original song may therefore belong to the seventeenth century. Cromek reconstructed and made addi- tions to this Note. Page 6. The lass of Livingston. Here again Cromek has garbled the Note {supra, p. 7/). The part of the ' old ' song which he quotes incorrectly is the first, second, fifth and sixth lines of the first stanza of a song in the Merry Muses which begins : — 'The bonny lass o' Liviston, Her name ye ken, her name ye ken ; And ay the welcomer ye'll be The farther ben, the farther ben.' The verses in the Museutn were taken from Ramsay's Songs, 1720; the tune is in Blaikie^s MS., 1692, and, as its title New hilland laddie implies, it is one of the many airs of the kind in vogue from the latter part of the seventeenth century up to the present day. Ramsay's verses and the air are in the Orpheus Caledoniiis, 1725. Page 6. 'The last time I came o'er the moor.* The tune is in the Skene MS., c. 1630, with the title Alas ! yat I came o'er the moor. Burns did not know this, or he might have altered his subsequent i-ong, appropriated to Mrs, Maria Riddell, beginning ' Farewell, thou stream that winding flows ', for which, with the Note, see Dick's Burns, p. j6y. The verses in the Museum are from Ramsay's Tea Table Miscellany, and the tune from the Orpheus Caledonius, 1725. Page 7. The happy marriage. The author was Edward Moore (died in 1757), who wrote The Gamester; and the verses are in Yair's Charmer, 1749. In the Bullfinch, c. 1763. Dr. Arne is cited as the composer, and in The Brent is 'set by Dr. Boyce'. The air in the Museum, is by the one or the other composer. The other air can APPENDIX 85 be seen in the Muses Delight, 1754, as 'sung by Mr. Lowe', and in Ritson's English Songs, 1783, vol. iii. Page 7. The lass of Peaty's mill. Words in Ramsay's Songs. 1720, and, with the tune, in Orpheus Caledonius, 1725. Page 8. The Highland laddie. Cromek {supra, p. 7;) occupies two pages with the few lines which Burns wrote, and refers to the fifth volume of the Museum, which had not come into existence until after Burns died. The verses of the song. As I came o er the Cairney mount, were afterwards dres-ed from the Merry Muses. The second song on the page of the Museum, opposite the Note of Burns, is that of Ramsay-s beginning 'The lawland maids gang trig and fine', which is set to an air by Dr. Arne as No. 23. The other various Highland laddie airs, dispersed in collections of Scottish music, can be seen in a group in Glen's Early Scottish Melodies, 1900, p. 241. Page 8. The Turnimspike. The Note in Cromek under the title Clmtthe Caldron [supra, p. 7^ ; is not in the manuscript ; and the story of the Kenmure family being the source of the • old song to this tune , with the alternative title The blacksmith and his apron, is unknown. The English tune, The Blacksmith, or, as it is better known in Scotland, Greenslecves, a most popular air, has no resemblance to Clout the caldron. Cromek, however, inserted in Reliques, p. 206, the Note verbatim, so that he has two Notes for the same tune under different titles. The original song is English ; and as The Tinker, in seventeen stanzas, is in Merry Drollery, London, 1661, and closes as follows :— ' From all such tinkers of the trade, God keep my wife, I pray, That comes to clout the caldron so ; ni swinge him if I may.' The verses of The Turnimspike zx& in Herd's Scottish Sojtgs. 1776, and the tune with words from Ramsay's Miscellany is in Orpheus Caledomus, 1733- Page 9. Auld lang syne. This holograph of Burns in the Inter- leaved Museum was quite unknown until published m 1903. Cromek for some mysterious reason printed '.supra, p. So' what was not in the manuscript, and omitted what was there. The Note is written opposite Ramsay's verses, beginning as quoted in the text. The tune is in Playford's Original Scotch Tunes, 1700, and is that for whi .h Burns's celebrated verses were written, and originally published, in the fifth volume of the Museum. A long description of the source ot the song, and the two airs oi Auld lang syne, can be seen in Dick s Burns, 1903, pp. 433-40- Page 10. The gentle swain. Cromek has again two Notes on the same sons under different titles. That on p. 20s supra, p. 7;) is spurious, which cites an undiscovered tune. The iveaver and his shuttle, O. The verses denounced by Burns, with the tnne Johnnys gray breeks (first printed in 1742;, is in the Perth Musical Miscellany, 1786. See Dick's Burns, p. j-jj- 86 APPENDIX Pacce 10. He stole my tender heart away was 'sung by Mrs. Wcichsall at Vaiixhall ' about 1775. Tlic tunc is the composi- tion of Toniasso Ciiordani, one of an Itaban famil}^ which came to London about 1762 to play Comic Opera. Tomasso todk a theatre in DubHn in 1779, and ruined himself in five years. Scotland is not the only country wliich appropriated the air, for I find it in the P'rench Clc du Coi'cau, under the title Lison dointait chins un hocage. Page 10. Fairr-st of the fair. Dr. Percy was editor of the cele- brated Riliqiics of A>icicnt Poetry, 1765, and he probably started his song on the model of one of Ramsays stanzas, ' O Kat\', wiltu gang wi' me.' The tune in the Muscuui, to Percy's words, is anonymous, but they are best known by the composition of Thomas Carter (1735-1804), an improvident musician born in Dublin, who is perhaps best remembered by the tune. Page 11. The blathrie o*t. Kelly in Sottish Proverbs, 1721, cites Shame fa the gear and the bladry o't as the tune of an old song spoken when a handsome young woman marries a wealthy old man. A version of the song is in Yair's Charmer, 1751, and the tune is in Oswald s Scots Times, 1740. Page 12. Lucky Nancy. Tune Dainty Davie. The Note in Cromek \snpra, p. So) is not in the manuscript. The anecdote referred to b}' Burns is probably incorrect, in so far as concerns the Rev. David Williamson having been the original Dainty Davie. Elsewhere I have given reasons for thinking that he obtained the sobriquet from the tune which is Playford's Dancing Master, 1680. It bears the title lVatson''s Scots Measure in M^Gibbon's Scots Tnnrs, 1746. The traditional verses are in Herd's Scottish Songs, 1776, beginning as follows : — * O, Iceze me on your curly pow, Dainty Davie, dainty Davie; Leeze me on your curly pow. Mine ain dainty Davie. It was in and through the window broads, And a' the tirlie wirlie's o't ; The sweetest kiss that e'er I got Was frae my dainty Davie.' &c. The Reverend David died in 1706. The verses in the Museum are in Ramsay's Miscellany, 1724, as an old song with additions. Burns wrote There was a lad was born in Kyle for the lune. See Dick's Burns, p. 4 J J. Page 12. May-Eve, or Kate of Aberdeen. Cunningham, the author, was born in Dublin (1729-1773) : lived in London, Edinburgh, and later in Newcastle, where he died, and was buried in St. John's churchyard there. The song was much sung at Vauxhall. The tune in the Museum is the composition of Jonathan Battishill (1738-1801J. The verses are in The Scots IVightingale, 1779; and the London Songster, 1767. APPENDIX 87 Page 13. Tweed Side. Some discussion has taken place as to the identity and the Christian name of the author, but it was Robert and not Wi'.Ham. Burns obtained the information from Dr. Blacklock through Ramsay of Ochtertj-re, whose letter may be seen in Currie 's Works of Bums, 1800, ii. loj and 120. The verses are in Ramsa3''s Miscellany, 1724. The tune is in Leydetis MS., 1692. entitled Tundc Side, and the older verses for the tune in Herd's Scottish Songs, 1776, are stated to have been written by Lord Yester (1645-1713;, which begin and end : — ' When Meggy and me were acquaint, I carried my noddle fu hie, Nae lintwhite on all the gay plain, Nor gowdspink sae bonny as she. Her heart it was frozen and cauld, Her pride had my ruin decreed ; Therefore I will wander abroad, And lay my banes far frae the Tweed.' The verses quoted in Cromek's Reliqnes are not in the manuscript. Page 14. Mary's dream. Alexander Lowe (1750-1798), some- times called John Lowe, was the son of a gardener, and born at Kenmure, Galloway. He was a weaver by trade ; he taught the violin and church music, became a divinity student, wrote a tragedy-, and after a chequered career died in Virginia, America. The additional words in the footnote were obtained from Allan Cunning- ham, who fabricated in the Scottish vernacular an Old may of Mary's dreatn, and printed it in that book of literary forgeries, Cromek's Remains of Nithsdale, ifc, Song, 18 10. Arcades ambo ! In the Museum is a second tune, by a professional musician, to Lowe's song. Page 14. The Maid that tends the goats. Burns in his Border tour, 1787, met WilHam Dudgeon [c. i753-i8i3\ and thus describes him: 'A poet at times — a worthy, remarkable character — natural penetration, a great deal of information, some genius, and extreme modest}'.' Both words and music of the song are in Calnope, London, 1788. The excellent tune has the same title in McDonald's Highland Airs, 1784. Page 15. I wish my love were in a mire. The old song is still unknown. The later verses, ' Blest as the immortal gods is he,' in the Museum are the work of Ambrose Phillips, whom Henry Carey satirized in Namby-Pamby, published in 1726, and who obtained the nickname of Namby-Pamby Phillips, which stuck to him. In Carey's farce is appended ' A Learned Dissertation on Dumpling ; its Dignity, and Excellence, with a word upon Pudding, &c.', to which is added ' Namby Pamby, A Panygeric on the new versification, addressed to A P , Esq.' The verses were printed in The Hive, 1724, vol. ii, and Ramsay's Miscellany, 1724, and both verse and tune are in the Orpheus Caledoniiis, 1725. The tune is said to be in Crockatt's 88 APPENDIX MS., 1709. The old song / ivis/i my love zvcrc tit a mire belongs to tlic seventeenth century. See Dicks Burns, p. jS2. Page 15. Allan "Water, another song of Robert Craw'brd's in Ramsay's Miscellany, 1724. The tune is in two MSS. of 1692 and 1694 respectively, and with Crawford's words in the Orpheus Cale- donms, 1733. See Dick's Burns, p. 400. Page 15. There's nae luck about the house has had a run of popularity to the present day. Jean Adams (i7io-i765\ a school- mistress in Crawfordsdyke, Greenock, who died in the hospital there, has the best claim to the authorship. It was first printed in . a miscellaneous collection, in Herd's Scots Songs, i^6g, and with an original air in the Museum in 1787. A different tune. There's nae luck about the house, is in Aird's Airs, 1782, vol. i, but the Museum air holds the field. Page 16. Tarry woo'. This delightful pastoral is in Ramsay's Miscellany, 1740, and the tune in M'^^Gibbon's Scots Tunes, 1746. The earlier verses referred to are not known. See p. 90 infra. Page 16. The maid in Bedlam. The song referred to by Burns is that beginning 'As down on Banna's banks I strayed', the second of the three in the Museunt for the tune of Gramachree. It is in Vocal Music, 1775, and entitled 'a favourite Irish air'. The oldest song for the tune, entitled JVillyego to Flanders, was printed in Herd's Scottish Songs, 1776, the music having previously appeared in Oswald's Companion, 1743. Page 17. The collier's bonny lassie. Ramsay's song is in his Miscellany, 1725. Burns was correct about an old song, for the tune is in a manuscript of 1692, and, as The Collier's lass, in Original Scotch Tunes, 1700. It is still popular. See Dick's Burns, pp. j66 and 421. Page 17. My ain kind deary, O. The tune is in Bremner's Reels, 1760, and as The lee-rig, in Oswald's Companion, 1756. Fergusson's verses are in Sibbald's Charmer, 1782, vol. ii. The * old words' comprise four lines and a chorus in the Merry Muses. See Dick's Burns, p .^97. Page 18. Blink o'er the burn, sweet Bettie. An English song Come over the bourne, Besse, is of Henry "VIII's time, and as a parody in the following reign. The first four lines of a similar song is quoted in King Lear, Act iii. Sc. 6. The stanzas quoted in the text, which Burns remembered, are in a Black-letter ballad, entitled, 'John's earnest request; or Betty's compassionate love extended to him in time of distress. To a pleasant new Tune much in request.' Thus docs tradition carry along the popular song ! The tune in the Museum was originally published in the Orpheus Cale- donius, 1725, with the words from Ramsay's Miscellany, 1724. Page 18. Sae merry as we twa hae been. The chorus of the song which Burns admired is : — APPENDIX 89 'Sae merry as we twa hae been, Sae merry as we twa hae been. My heart it is hke for to break When I think on the days we hae seen.' The verses in the Miiseutn were taken from Herd's Scots Songs, 1769. The original tune in the Skene MS., c. 1630, entitled Sa uiirrie as we hae bein, evidently had words. Page 19. The bonny bracket lassie. 'Balloon' T3-tler was a remarkable person and an enfant perdu. He was author, editor, politician, printer, and inventor. He took refuge from his creditors in the sanctuary of Holyrood, where he set up a printing press and set up the type of his books without a manuscript. He finally went to America, and died in Salem, Massachusetts. The old song of The bonny briickct lassie is lost, but the tune, Dauney sa3'^s, is in the Leyden MS., 1692. It is in Sinklers MS., 1710, without title ; and in Oswald's Curious Collection of Scots Ttuies. 1740. The song which Burns wrote about September, 1793, for the tune, has never been printed, nor is the manuscript known. Page 19. ' "When summer comes ' is the second song in the Museum for the well-known tune of The broom of Coivdeiiknoztes, which is in Pla^'ford's London Dancing Master, 1652, entitled Broom., the bonny broom, and numerous Scottish collections of the eighteenth century. Ramsay of Ochtertyre ;i 736-1814;;, the friend of Burns, relates that Spittal of Leuchat about 1689, crossing the Alps, heard a woman dressed in a tartan plaid sing the Broom of Cowdenknowes. Her husband was a trooper in the Pope's guard. Page 19. The banks of Forth, beginning 'Ye sylvan powers that rule the plain ', is in Yair's Charmer. 1749, and the tune composed by James Oswald is in his Curious Collection of Scots Tunes, 1740. Pige 20. The bush, aboon Traquair. This well-known song is in Ramsay's Miscellany, 1724, signed C ; and, with the tune, in Orpheus Caledonius, 1725. It is one of the airs sung in The Gentle Shepherd. Page 20. My deary, if thou die. The tune is in Blaikie's MS., 1692, and in Ramsa3''s Musick, 1726, and, with the words, in the Orpheus Caledonius, 1733. Page 20. She rose and let me in. The verses are in Ramsay's Miscellany, 1725. The original song which Ramsay simply amended , with the music, is in Playford's Choyce Ayres, 1685. Both Francis Semple of Belltrees and Sir James Ayton are credited with the authorship, but neither of the respective advocates have made good the claim. The English tune, different from the Scottish, is in D'Urfey's Pills to Purge Melancholy, 17 19, i. J24. The Scottish tune, that in the Museum, is in Orpheus Caledonius, 1733. See Dick's Burns, p. jjj. Page 21. Go to the Ew-bughts, Marion is in Ramsay's Miscellany, 1724, and, with the tune, in Orpheus Caledonius, 1733. Burns does 90 APPENDIX not mention that he wrote in 1786 'Will ye go to the Indies, my Mary' for the tune The ballad to which he refers in the Note was printed by Ritson in thirty-three four-line stanzas, in his Scotish SoHi^^s, 1794, from a stall copy. In the fifth volume of the Museum, 1796, Johnson inserted fifteen stanzas from Ritson's set to an original melody. See Dick's Burns, p. jyi. Page 21. Lewis Gordon, a Jacobite of 1715, younger brother to the then Duke of Gordon, commanded a regiment for the Chevalier 'and acquitted himself with great judgement'. He declared for Prince Charles in 1745 and died an exile in 1754. ^iie reputed author of Lczvis Gordon was the Rev. Alexander Geddes (1737-1802), the learned Romish priest with whom Burns was on familiar terms. He made a translation of the Bible which pleased neither the Pope nor the Kirk. For this and other 'heresies' the ecclesiastical hierarchy suspended him from his duties, and his book was put in the Index. The earliest print of Lewis Gordon is in the Scots Nightingale, second edition, 1779, entitled The Charming Highlandman, and the tune entitled Tarry woo' is in M*^Gibbon's Scots Tunes^ 1746. In Ritson's Scotish Songs, 1794, the tune has the same title. Page 22. Oh ! one Chrio. There is a considerable resemblance in this fragment to the ballad 'The famous flower of serving-men', a ballad published about 1650, which is in Old Ballads, 1723, i. 216. Two of the stanzas are as follows : — ' And then my love built me a bower, Bedeck'd with many a fragrant flower : A braver bower you ne'er did see. Than my true love did build for me. But there came thieves late in the night, They robb'd my bower and slew my knight ; And after that my knight was slain, I could no longer there remain,' &c. The tune in the Museum is in Oswald's Curious Collection of Scots Tunes, 1740, and marked an ' Irish air' in Corri's Scots Songs, 1783. Page 22. PU never leave thee. The words in Ramsay's Miscel- lany, 1725, and, with the tune, in Orpheus Caledonius, 1733. Page 22. Corn riggs. Words in Ramsay's Miscellany, 1725, and, with the tune, in Orpheus Caledonius, 1733. In Playford's Choycg Ayres, 1681, to a song ' Sawney was tall', the tune is entitled a Nor- thern song. As Sawney ivill ne'' er be my love again it is set to political verses, ' Tony was small but of noble race,' in i&o Loyal Songs, 1685. To controvert the English origin it may be stated that from a tune, New Cornrigges in Blaikies MS., 1692, it is evident that there existed in Scotland some other tune of the name. From Burns's quotation there was some earlier song than Ramsay's copy. See Dick's Burns, p. jj2. Page 23. The mucking of Geordie's byar. The older verses are in Ramsay's Miscellany, 1725, and, with the tune entitled My APPENDIX 91 daddy's a delver of dykes, in Orpheus Calcdouiiis, 1725, The tune first gets the title The nmckiti' 0/ Geordie's byre \u ^VG'ibhous Scots Tjines, 1742. The fragment of this early song is still known. See Dick's Burns, p. j6p. Page 23. Bide ye yet. The verses are in Herd's Scottish Songs, 1776, and, with the tune, in Perth Musical Miscellany, 1786. An imperfect version of Jenny Graham's song, ' Alas ! my son, you little know.' is in Herd's Scots Songs, 1769. It is complete in The Charmer. 1782. and. with the tune Bide ye yet, in Ritson's Scotish Songs. 1794. Miss Graham was one of those Scottish gentlewomen of the eighteenth century who spoke and wrote the vernacular. Some particulars of her life can be seen in Stenhouse's Illustrations^ 1854, pp. "^141 and ^408. Page 23. Tranent-muir. Adam Skirving (17 19-1803' was educated at Preston Kirk in East Lothian, and lived most of his days at the farm of Gorleton. He was an enthusiastic hunter, curler, and golfer, and is said to have been at the battle of Prestonpans or Tranent-muir, on September 22. 1745, where his pockets were picked by some of the breechless soldiers. The ballad was originally issued as a broadside, entitled "The battle of Preston to the tune Killiecranky', and the ludicrous description of Cope's army immediatel}' made it popular. It is printed in Yair's Charmer, 1751. The tune Killiecranky is a seventeenth-century melody belonging to the battle at Killiecrankie, where Claverhouse was killed, in 1689. and is in Atkinson's MS., 1694, and Original Scotch Tunes. 1700. See Dick's Burns, p. 4S4. Page 24. To the weaver's gin ye go. Some editors have connected Jean Armour with this song, without much evidence. The capital tune of much variety is in Aird's Airs, 1782, vol. ii, and the title is cited in a broadside of the middle of the eighteenth century. See Dick's Burns, p jj6. Page 24. Streph.cn and Lydia. These original verses are said tp have been written by William Wallace of Cairnhill (c. 1712-1763}. an advocate who \vas admitted to the bar in 1734. The tune The Gordons has the guidi}ig oV is in no collection prior to the Museian. In a prospective list of songs for the third volume of the Museum Burns quotes the title of the tune, which he certainly knew. Page 25. I'm o'er young to marry yet. The modern version in popular editions of the song is now much different from Burns's words, and the tune also has been altered. The verses are original in the Museum. The tune is in Bremner's Reels, 1758. See Dick's Burns, p. 4 TO. Page 25. My jo, Janet. This is the model on which Burns framed his humorous My spouse, Na}icy. and for the same tune. My jo, Janet is a dr}' humorous dialogue between a vain j'^oung wife and a parsimonious old husband. The subject is the same as that of an English broadside of the seventeenth century. Jenny, Jenny, or the false-hearted knight, whose popular tune served many ballads of the period. The Scottish tune is entitled The old man in the Straloch 92 APPENDIX MS., 1627, and as Long er onie old man, in the Skene MS., c. 1630, The music is also in Oswald's Companion, 1751, book iii. See Dick's Burns, p. 42"]. Page 20. The birks of Aberfeldy was originally published in the Museum to an old tune, The birks of Abcrgcldy, for a seventeenth- century ballad. Burns borrowed the first stanza. The second part of the ballad began * Bessy is my bed made ', and a parody of it is in the Merry Muses, and probably connected with the Primrose family. As A Scotch nyrc the tune is in Playford's Dancing Master, 1690, and as The berks of Abergclde it is in Uriginal Scotch Tunes, 1700. See Dick's Bums, p. jS(^. Page 26. Fife and a' the lands about it. Thomas Blacklock, D.D. (i-]2i-iigi). will always be remembered as the first literary person who took Burns b}- the hand, and it was by his advice that the poet came to Edinburgh to republish his Works. Blacklock was a con- siderable contributor to the Scots Musical Museum, and Burns, if he rarely was effusive on Blacklocks work, never forgot what he owed to him. The song is original, but the tune is much older, and English. It is in Playford's Banquet of AJu^ic, 1692, as Fairest Jenny, I mun love thee; and again in D'Urfey's Pills, 1719, vol. iii. Its earliest appearance as ' Scotch ', in the Gentleman's Magazine, January 1691- 1692, is a parody. Jockey aitd Jenny, a Scotch song 'set by Mr. Akeroj'de', a Yorkshireman, who was a prolific composer during the latter half of the eighteenth century. Page 26. Were na my heart light I wad die. This very fine song, the work of Lady Grizzel Baillie (1665-1746), is in the Orplieus Caledonius, 1725 — words and music. The tune is an excellent specimen of the pentatonic scale, and much less known than it ought to be. I do not remember seeing it in any other of the numerous eighteenth-century collections of Scottish music than that just named, until it appears in the Museum. Ramsay put the verses in his Miscellany. 1740. For a sketch of Lady Grizzel's life, see Tytler's Songstresses of Scotland, 1871, vol. i. Page 27. The Young Man's dream. The manuscript of Tytler's song is in the British Museum. Burns was instrumental in selecting the tune, which was originally printed in the Museum with the w^ords. Page 27. Strathallan's Lament. James Drummond, Viscount Strathallan, son of William Viscount Strathallan, was with his father at the battle of Culloden. After that disaster Strathallan fled to the hills, escaped to France, and died in exile. Burns in his first High- land tour passed through Strathallan on August 28, 1787, and wrote his song when he returned to Edinburgh. Allan Masterton, who composed the air, was one of the 'three merry boys', and we shall come across him again by and by. Both verse and air are originals. See Dick's Burns, p. ^yo. Page 27. 'What words, dear Nancy.' These are a second set of APPENDIX 93 words for the tune What wtll I do gin my hoggte die. for which see supra, p. 6j. Page 28. Up in the morning early. The model of Burns's song is in the Herd MS., but the subject is difterent, as the two stanzas following will show : — ' But we young lads that hae lassies to prie And gets but a smack of them rareh', Tak care that Geordy swine does not see, Noe matter you do not rise early. Then up the creepy you maun steal. And pray to Mass John for to spare ye ; But he'll look at ye as ye were the deil, In the twilight, or morning early.' The tune, first known as Stingo, or the Oyl of Barley, is in Play ford's Dancing Master, London, 1651. and retained that title to about i6gi, when it was changed ' to the old Scots ballad Cold and Raw\ The earliest record in Scotland is in ^PGibbon's Scots Times, 1755, as TJp in the morning early. For further particulars see Glen's Early Scottish Melodies, 1900. p. 28 ; and Dick's Burns. 1903, p. 4S0. Page 28. The tears of Scotland. The verses are in the Muses Delighty Liverpool, 1754. and the tune, the composition of James Oswald, in his Companion. I'S^i book iv. Tobias George Smollett (1721-1771), the distinguished novelist, poet, and historian, was derided by the critics for making Strap, the barber's assistant, in Roderick Random, converse in Latin. To preserve the memory' of past manners, I record a somewhat similar case of a Scot which came under my own observation, nearly forty years ago, in the dispensing room of an ordinary practitioner of medicine in the North of London. A man of dubious personal appearance, in a shiny dress and shoes down at the heel, was conversing in Latin with the doctor, who after- wards told me that he and this man alwa\-s spoke on business in Latin when any one else was present. This assistant mended bottles and did odd jobs in the laboratory. Page 28. 'I dream'd I lay.' Burns supplied the tune for the Museum, and it looks like a variation of that of the Young mans dream, No. 126 [supra, p. 2/^. See Dick's Burns, p. 4JJ. Page 29. 'Ah! the poor shepherd's mournful fate.' These verses b}^ Hamilton of Bangour '1704-1754" are in his Poems, 1746; in Ramsay's Miscellany, 1724, and The Charmer, 1751. The tune \vith Hamilton's words is in the Orpheus Caledonius, 1725 ; and with the title Sour plumbs in Gallashiels in Craig's Scots Tunes, 1730. The original song is still unknown. Page 29. The banks of the Devon. Burns wrote the verses in 1787. Charlotte Hamilton at the time was with her cousin, Peggy Chalmers, with whom Burns was more fascinated than with Miss Hamil- ton, and to whom he afterwards addressed some of his finest letters. 94 APPENDIX Dr. Blarklock said that Burns ofTered her marriage. She married Lewis Hay, a partner in Coutts & Co., bankers, and died in Switzer- land in 1844. J'le tune, a Celtic air, is in M'^Donald's Highland Airs, 1784. See Dick's Bunts, p. jjS. Pae:e 29. "Waly, waly. The original verses belong to the early part of the seventeenth century. It is referred to in a later portion of ]Voo(Vs MS. of 1566, and it is the subject of a ballad which can be seen in Child's Ballads, 1890, No. 204. The sweet verses in the Mtiseiini arc in Ramsay's Miscellany, 1725, and, with the tune, in Orpheus Cnlcdonins, 1725. RiddeU's 'altered' copy in the text is not an improvement on the original air. Page 30. Duncan Gray. Burns does not state that he contributed this song to the Museum, which, in his handwriting, is in the British Museum. It is more decorous than that in the Merry Muses, which doubtless is one of the shebeen kind current in the seventeenth century. A set of the verses is in Herd's MS. They are the model of Burns's ' Duncan Gray cam here to woo '. The tune is in Oswald's Cal. Pocket Companion, 1751, book iii. See Dick's Burns, p. ^12. Page 31. Dumbarton's drums. Burns was deceived in assuming that this song refers to the locality, and particularly to the rocky fortress which dominates the Clyde. The original of what is now the Royal Scots Regiment was the Scots Regiment of Douglas, consisting of 1,200 Scots bound to the King of France for all service, except against the King of Great Britain. In 1653 Louis XIV appointed Lord George Douglas, son of the first Marquess of Douglas, to the command. Lord George came to England in 1669, and in 1675 was created first Earl of Dumbarton, which date may be taken as that of the very good verses in the Museu)>t. Earl 0/ Dumbarton was a landless and empty title, and his lordship's sword was the only instrument of subsistence. He died in France, March 20. 1692. The tune in its original form, entitled I serve a ivorthie lady, is in the Skejie MS., c. 1630. In Apollo's Banquet, 1670, it is cited ' A Scotch tune ', and so on, until it is first printed in Ramsay's Musick, c. 1726, as Dtmi- barton'' s drums, and in the Orpheus Caledonius, 1733. The verses are in Ramsay's Miscellany, 1724, and I have no doubt they were originally published much earlier as a broadside. Page 31. Cauld kail in Aberdeen. The peculiarity of this song, of which there are so many versions, is that it was known for at least sixty years before the tune was printed. It is cited in Ramsay's Miscellany, 1725. but the music originally was printed in the Museum, 1788, with the Duke of Gordon's verses which Burns communicated. That the Museum tune is the old air I do not doubt; for (i) George Thomson and Burns had a long correspondence about a new song for the tune, and both refer to it as a well-known air ; and ,2) there are verses in the precise rhythm and measure as old as the beginning of the eighteenth century. Maidment, in Scotish Songs, 1859, 'has The Cald kail of Aberdeen, and in the Advocates' Library is a broad- side which belonged to James Anderson, the eminent antiquary, who APPENDIX 95 died in 1724. Another Catdd Kail, beginning ' The lasses about Bocie gight', is in Herd's 5co/s Songs. 1769; and the latest in the centurj^ is that by William Reid ;i764-i83i; in Select Poetry, c. 1800. See Dick's Burns, p. JS4. Page 32. •' For lake of gold she 's left me, O.' Riddell's state- ment is erroneous: for the 'tune' is in Blaikie's MS., 1692. and in Oswald's Companion, 1751, book iii, both with the title of the first line of the song, which proves that a song existed previous to Dr. Adam Austin's verses, who must have written them after June 7, 1749; when Miss Jean Drummond was married to the Duke of Athol. The song of Dr. Austin (i726?-i774' is in Yair's Charmer, 1751, and for the first time with the tune in Bremner's Scots Songs, ^151- Page 32. Here 's a health to my tvne love. Words and music are original in the Museum. That James I'V was the composer is a fiction. No air of such phraseology was invented so early as the beginning of the sixteenth century. Page 33. Hey tutti taiti is the tune of Scots wha hae. The verses in the Museum. ' Landlady, count the lawin,' were written by Burns for the tune which first appears in Oswald's Companion, 1751. book iii. Although apparently older, there is no evidence for the assumption that it existed in the thirteenth century. See Dick's Burns, 1903, pp. 4JI, 44S. Page 33. M'^Grigor of Kora's lament. Burns was intimate with Miss Isabella M=Leod, who was one of the first friends he made in Edinburgh. The family was singularly unfortunate : Flora became the beautiful Countess of Loudon, and died in 1780; her husband shot himself in 1786 ; the father died the same year and his brother John in 1787. The chief of Raasay, brother of Isabella, died in 1801, in financial trouble, and his son and grandson struggled un- successfully to redeem the estates, which had been in the family for four hundred years. The tune is a pure Celtic air, remarkable for its beauty and its unusual cadence. It was originally published in M'^Donald's Highland Airs, 1784, and in Corn's Scots Songs. See Dick's Burns, p. 4'j8. Page 33. Time: 14th of October. The song is by Hamilton of Bangour, who could not free himself from the lyrical convention of the age. The Strephons and Delias and Adonis are paramount in the eighteenth century. This song is in Ramsay's Miscellany, 1724, and in Hamilton's Poems, 1749. The tune in Orpheus Caledonius, 1733, has no specific title, but as St. Crispins trade tune The 14th of October it is in M^'Gibbon's Scots Tunes, 1746, and Oswald's Companion, 1751, book iii. Page 34. Tune : Miss Hamilton's delight. This, like many of Blacklock's songs in the Museum, is signed D. ^ The words are in the Scots Nightingale, 1779. The tune in Oswald's Companion, 1752, book iv, is entitled The blossom of the raspberry. In M'^Gibbon's 96 APPENDIX Scots Tunes, published by Bremner in 1768, it is entitled Miss Hamil- ton'' s delight. Page 34. Young Damon, by Robert Fergusson, is in the Scots Nti^htiugalc, 1779, and the tune marked as Oswald's is in his Companioyi, 1751, book iii, entitled Highland lamentation. Page 34. 'Musing on the roaring ocean.' This is the only sea-song of Burns. It is reminiscent of a fragment in the Herd MS. The Celtic air Dniinion diihh was taken from M'^Donald's -<4/;-s, 1784. Another and diflTcrent Irish melody, corrupted to Drinien duff, is in Oswald's Cotnpanio)!, c. 11^6, book viii. See Dick's Bums, p. j62. Page 35. Blythe was she. Euphemia Murray married Smythe of Mcthven Castle, who afterwards was one of the Judges of the Court of Session. Burns's song was modelled on the brilliant vernacular bacchanalian Atjdro and his cutty gun, which is the original or a parody of verses in the Merry Muses. ' Andro ' was printed in Ramsay's Miscellany, 1740, and in Yair's Charmer, 1765, beginning with the chorus : — Burns, 1903, p. ^po. Page 54. *A Southland Jenny.' With an original tune Burns sent this to the Mtiseum after making verbal alterations in the original, which he obtained from Ramsay's Miscellany, 1725. The manuscript is in the British Museum. Page 54. My tocher's the jewel. The last four lines are old, the rest is by Burns, The tune is in Oswald's Companion, 1751, book iii, as a jig variation of The highway to Edinburgh, otherwise The black eagle [supra, p. 101), but the jig variation can scarcely be recog- nized in the stem. As Lord Elcho^s favourite it is in Gow's Second Collection, 1788. Burns was correct in accusing Nathaniel Gow of improperly claiming the air. See Dick's Burns, 1903, p. 414. Page 54. Then guidwife count the lawin. Another of the poet's songs, the manuscript of which is in the British Museum. The melody was furnished by Burns. The middle stanza of the song APPENDIX 109 contains a line giving the -proper reading of a hitherto obscure and corrupted proverb. 'For ilka man that's drunk's a lord' is not identical with ' as drunk as a lord'. See Dick's Burns, p. 44J. Page 55. There'll never be peace till Jamie comes hame. Burns has somewhere said that when political fires are burnt out and cannot light brands, songs on the subject become the lawful prey of poets. This and other Jacobite songs were written by the poet for tunes the titles of which suggested them. In Oswald's Curious Collection of Scots Tunes, 1740, the first appearance, the tune is entitled There are few good fellows when J amicus awa\ See Dick's Burns, 1903. p. ^ 7-2- Page 55. 'I do confess thou art sae fair.' This song of Sir Robert Aytoun (1570-1638), which Burns certainly did not improve, is anonymous in Watson's Scots Poems, 171 1, entitled Unconsiancy in love. With an air by Henry Lawes, it is in Playford's Select Avres and Dialogues, 1659. The tune in the Museum is The Cuckoo, printed about 1770 ; afterwards it became Come ashore jolly tars, but it is better known in the present day as Jacky Tar. See Dick's Burns, 1903, p. J96. Page 55. The soger laddie. The verses are from Ramsay's Mis- cellany, 1725. The tune is in Atkinson's MS., 1694, and down through the eighteenth century was variously known as Northland laddie, Sailor laddie, or Sodger laddie. As My Soger laddie it is with Ramsay's words in Orpheus Caledonius, 1733. The ivincs Jacky Hume' s lament or The hollin buss are not known, and that of Ken ye what Meg 0' the Mill has gotten is not the same as The soger laddie. See Dick's Burns, 1903, p. 446. Page 56. ' O ! ^Where wad bonie Annie ly.' The old name of the tune is in Ramsay's Miscellany, 1724, from which the words were taken for the Museum. The tune is in Atkinson s MS., 1694, entitled Rood house rant ; later it obtained the name Red house, and as Where would bonnie Annie lie in Watts's Musical Miscellany, 1731, vol. v. With the words of a popular Cumberland hunting song D'ye ken John Peel it is known all over the north of England. See Dick's Burns^ 1903, p.j/i. Page 56. 'As I cam down by yon castle wa'.' Words and music were communicated by Burns to the Museum. It is connected with a fragment in Herd's Scottish Songs, 1776, ii. p. 6. The manu- script of Burns is in the British Museum. See Dick's Burns, 1903, p. 4gi. Page 56. Lord Ronald, my son is among the Burns manuscripts in the British Museum. 1 he air was also communicated by Burns lor the Museum. Lochaber is derived either from the tune of Lord Ronald, or vice versa. For Lochaber, see infra, p. 114. and Dick s Burns, p. 4gi. Page 57. O'er the moor amang the heather. Except for what Burns has said on this beautiful song, absolutely nothing else is I TO APPENDIX known, except that the tunc with tlie title is in Bremncr's Reels, 1760, at the time when Jean Glover, the assumed writer of the song;, was only two years of age ! Therefore a song of some sort existed in 1760, of which there is now no trace, I have long thought that Burns himself did much more than edit this fine song. See Dick's Burns, 1903, p. joi. Page 57. To the Kose bud. Cromek in his Reliqiies styles the author's name ' Johnson ' instead of '■ Thomson ', who is entirely unknown. The tune was also printed originally in the Museui-n. The manuscript of the verses, but not in Burns's hand, is in the British Museum. Page 58. * Yon wild mossy mountains.' So far as it is known, the one important episode in the life of Burns on which he was reserved and almost silent was that of Highland Mary ; and here apparently is another. A farmer of Covington, in Clydesdale, Archibald Prentice, at whose house Burns stayed on his first journey to Edinburgh, it appears, kept a diary, and on the 2nd of May, 1787, Burns visited him from Edinburgh. Now it is certain that he wrote a letter to Dr. Blair from Edinburgh on the 3rd of May, informing the Doctor that he was leaving for a Border town next day. As a matter of fact he left on the 5th of May, via Dunse and Coldstream, not anywhere near Covington. There is nothing but conjecture about the mysterious visit to Clydesdale on the 2nd of May, if it ever took place, or could have taken place. Covington is many miles from the .source of the Clyde, and the wild mossy mountains which ' rear the infant Clyde ' are not visible from the place where he is supposed to have been, and only by a wide poetical licence can they be allowed. Oswald's tune, Phoebe, for which the song was written, is in the Universal Harmony, 1745, and Oswald's Companion, 1752, book iv. See Dick's Burns, 1903, p. jjj. Page 58. 'It is na, Jean, thy bonie face.' Another song in honour of his wife. The English model has not been discovered. The tune. The Maid's Complaint, is Oswald's, printed in his Curious Collection of Scots Tunes, 1740. See D'ick^s Burns, 1903, p. J7<5. Page 58. Eppie M'Nab. A fragment is in the Herd MS., the rest is by Burns. The tune is marked for verses in the Merry Muses, celebrating Muirland Meg, another rustic randy. The music entitled Apple McNab is in Oswald's Collection of Curious S^ots Tunes, 1742. See Dick's Burns, 1903, p. jp./. Page 58. ' "Wha is that at my bower-door ? * The style and con- struction of this humorous song by Burns are excellent. The dialogue of question and rejoinder is brief and concise without any superfluity. The manuscript, from the hand of Burns, is in the Briu'sh Museum, and a copy is in the Merry Muses. The tune Lass, if I come near thee is in Aird's Airs, 1782, vol. i. See Dick's Burns, 1903, p. ^ij. Page 59. ' Thou art gane awa.* The words are a parody on APPENDIX III verses in Ramsay's Miscellany, 1725, for the tune Had away from me, Donald. Both words and air are in Corri's Scots Songs, 1783, vol. ii. This tune is in Playford's Dancing Master, 1690, entitled Welcome home, old Rowley; also in Orpheus Caledonius, 1733, entitled Had awayfrae me. Donald. It is also as Hold away from, me, Donald \x\. Blaikies MS., 1692. The song in Ramsay's Miscellany is signed ' Q ', as an old song with additions. Page 59. ' The tears I shed must ever fall.* The lines which Burns wrote are : — ' No cold approach, no alter'd mien, Just what would make suspicion start ; No pause, the dire extremes between : He made me blest— and broke my heart.' The egregious Cromek has altered Burns's note as follows :— ' This song of genius, composed by a Miss Cranston ', &c., &c. Miss Helen Darcy Cranston (i 765-1838) was married on 26th July, 1790, as second wife to Dugald Stewart ;i753-i828), Professor of Mathe- matics in the University of Edinburgh, who was a warm friend and adviser of Burns. The peculiarity of the note of Burns is, that he refers to the author as a Miss Cranston, at the time she was married to Professor Stewart, with whom he had been particularly intimate in Edinburgh. Three months after Miss Cranston was married. Burns, by letter, introduced Captain Grose to Professor Stewart, her husband. The note in the Interleaved Museum could not have been written before August, 1792, as the fourth volume of the Museum was not published before that month. Therefore, it is unlikely that the Miss Cranston whom Burns names was Mrs. Stewart, as is generally believed. The tune for Janthy the lovely is the composition of John Barrett, an English pupil of Dr. Blow. ' Janthia the lovely, the joy of her swain,' &c., is in D'Urfey's Pills, 17 19, vol. v, with Barrett's music. See Dick's Burns, p. 4S2. Page 59. The bonny wee thing. Burns met Miss Deborah Davies at Glenriddell House. She was small in stature, with a beautiful face. She had been engaged to a Captain Delaney, who went abroad on foreign service, and his letters to her shortly ceased, which affected her health. The tune, in a rudimentary form, is Wo betyd thy wearie bodie, in Straloch's MS., c. 1627. It is entitled T/?^ bonnie wi thing in Oswald's Companion, 1758, vol. ix. See Dick's Burns, 1903, p, j6/. Page 59. The tither morn. These verses, 'by a Scots gentleman,' are in an undated edition of The Goldfinch ; and in another edition, dated 1782 ; also in The Scots Nightingale, 1779, and The British Songster, 1786. Burns knew the song in one or more of those collec- tions, and he informed Johnson that it was printed. In very many editions of Burns's Poems, The tither morn is incorrectly included as his work. Burns collected the tune in the Highlands and sent it to Johnson, who printed it for the first time in the Museum, with the words of The titlur morn. The first measure is that of The minstrel boy, and the second that of Saw ye Johnic cummin. The last line of 112 APPENDIX both measures is the close or cadence of I/crc^s Ins licalth in water ox The job of journey uork. RIDDELL'S MS. Page 00. ' "Water parted from the sea.' Tenducci, the Italian vocalist referred to on page 82, introduced the song into Scotland, previous to which he had sung it in London, in the opera oi Artaxerxes, by Dr, Arne, who composed the music. The words are in The Bullfinch, c. 1763. and The Brent, 1765. The music was reprinted in Aird's Airs^ 1788, vol. iii. Page 60. The blithsome bridal. Cromek, in Reliques, has printed this note as by Burns. The verses are attributed to Francis Semple, of Belltrees, who died before 1685, and they have been continuoush'^ popular for two centuries. D'Urfey printed a curious copy in his Pills, 1720, vol. vi. "p. jjo. The tune and words of the song are in Orpheus Caledonins, 1725. The music, however, appears to have had an earlier title, The Kirk ivad Irt me be, from verses in Ramsay's Songs, 1720. In the Roxburgh Ballads is a broadside of the seventeenth century, entitled The bride^s song, to be sung to The Kirk wad let me be. See Dick's Burns, 1903, p. 4jy. Page 60. The flowers of the forest. The old air, The fioivers of the forest, is in the Skene MS., c. 1630. The modern air, and that now always published, is derived from the old air, extensively corrupted and embellished. The original is not often seen, and the following is a copy from the Skene MS., with a verse of the well- known modern song. :1V=1^ :a=t=r •S= i; p=i :=1-= I've heard them lilt mg at the ewes milk - ing, fe^31^ tEEEE :^;t^ :*=*- Las - sies a' lilt - ing be - fore the break of day ; m But now there's a moan - ing on ii - ka green loan-ing That — Ii — ==*==^ — braw fo - res - ters are MS—J^^r. wede a - way. This air might be the text of a long critical essay on the vitality of folk-music and its transmission viva voce. It must suffice here APPENDIX 113 to make a few suggestive remarks. The above tune was unknown to the public until 1838, when specimens from the Skene MSS. were translated and printed. The MSS. were presented to the Advocates' Library about 1818, and ma}' have been examined by some one sufficiently expert to read the notation of the lute. To none other could the contents of the MSS. be intelligible. Where, therefore, could the modern air, constructed from the old air with florid embellishments by some professional musician, be procured as published in Oswald's Companion^ c. i-iol, book ix. 18. and M<^Gibbon's Scots Tunes, 1768, except from tradition? Sir Walter Scott, a competent authority on old songs, said that the following two lines are old : ' I've heard a lilting at the ewe milking, The flowers of the forest are a' wede away.' This fragment doubtless represents the song, which perpetuated the melody. Three different songs, all written by ladies, are now sung to the air. (i) 'Adieu, ye streams that smoothly glide,' is in the Scots Musical Museum with the modem air. It was written by Miss Anne Home (1742-1821', who became the wife of Dr. John Hunter, the celebrated anatomist ; and was first printed in The Charmer. 1765, i. p. ^6/ and The Lark, 1765, p. 10. '2) 'I've seen the smiling of fortune beguihng,' also in The Lark, 1765. p. J7, and in The Charmer, 1765, i. p.j^/, was written by Miss C. Rutherford U710- I794\ who married Patrick Cockburn, youngest son of Lord Chief Justice Clerk, Adam Cockburn of Ormiston. (3^_ ' I've heard of a lilting at the ewes milking.' said to have been written about 1755, and passed off as an old ballad by Miss Jane Elliot (1727-1805;, sister of Sir Gilbert Elliot of Minto, also a writer of songs. It is printed in Herd's Scots Songs, 1769, p. jj8. The best known of the three songs is the second, which is in every good collection of songs. Page 61. John Hay's bonny lassie. This Note, by Riddell, is alwaj's quoted as from Burns, sometimes with peculiar results. Jolin Hay's bonnie lassie was published by Allan Ramsay in his Poems. 1720, the year in which the Dowager Countess of Roxburgh is said to have died. How a Countess Dowager could be represented as 'fresh as the Spring, and sweet as Aurora', and that the im- passioned lover should exclaim, ' I'm all in a fire, dear maid, to caress ye ', requires some explanation. The tune of John Hay's bonny lassie is in Orpheus Cakdonius, 1725, in Allan Ramsay's Music, c. 1726, and in Craig's Scots Tunes, 1730. Page 61. Mary Scot. This Note is also in the Reliques as from Burns. The song is in Ramsay's Poems, 1720. The tune was in extensive use during the whole of the eighteenth century, and seems to have originated in England, where it was published in Apollo's Banquet, 1687, with the title Long Cold Nights. Words and tune are in the Orpheus Caledoiu'us, 1725. Page 61. Down the burn, Davie. Cromek deliberately garbled I 114 APPENDIX this note of Riddcll's with the intention to mislead. He omitted the words * by my father ', in order to avoid suspicion. The father of Burns knew more about sermons than songs, and the public might have been startled to learn that he gave any attention to 'profane' airs ; so Cromek avoided awkward questions by suppressing the three words. The tune Doivn the bum, Davie is in the Orpheus Caledonius, 1725. It is somewhat varied in the Muscunt with the verses from Ramsay's Miscellany, 1724. See Dick's 5«;-«5, 1903, p. 400. Page 62. 'O saw ye my father.' This fine old song derives no additional value from the unrhythmical stanza which some one has written at the bottom of the printed page of the Interleaved Museum. In Herds Scots Songs, 1769, are the original verses in four stanzas. In the edition of 1776 are the seven stanzas as in the Mjtseunt. Verse and air are in Stewart's Scots Songs, 1772. See Dick's Burns, 1903, p. j86. Page 62. 'Low down in the broom.' The tune alone is in the Caledonian Pocket Companion, 1755, and, with the words, in Bremner's Scots Songs, 1757. The song is still well known. Page 62. Braes of Ballenden. The verses are in Dr. Blacklock's Works, 1756, and in Herd's Scots Songs, 1769, The tune for which the words were written is in Oswald's Curious Collection of Scots Tunes, 1740, and in his Companion, book v ; but Oswald lays no claim to be the composer. Page 62. My apron, deary. Sir Gilbert Elliot (1722-1777), the author of the verses 'My sheep I've forsaken', was the brother of Jane Elliot, who wrote 'I've heard a lilting', one of the songs for the air The /lowers of the forest. Sir Gilbert was a member of Parlia- ment for many years, and afterwards was one of the Lords of the Admiralty. His tastts were literary and musical ; this is one of his best songs, which can be seen in Yair's Charmer, 1749, for the tune, My apron, deary, originally published in Orpheus Caledonius, 1725, with old words now discarded. Allan Ramsay marks a song for the tune in his Miscellany, 1724. Page 62. Lochaber. This Note is not in the Reliques. Riddell's statement that the song was written by a fugitive is not correct. It is the work of Allan Ramsay, and is in his Miscellany, 1724 ; also in his Works, 1800 [new ed. 1877]. The Index of the Scots Musical Museum cites him as the author. The tune is in Blaikie's MS., 1692, entitled King James'' March to Ireland. Since 1733, when Ramsay's song was published, with the air, in Orpheus Cciledonius, it has retained the title Lochaber. It is the tune which Burns thought was framed out of Lord Ronald. See Dick's Burns, 1903, p. 4^1. Page 63. M^Pherson's farewell. This Note is in the Reliques, but no indication that Riddell wrote it. James M'^Pherson, a mixture of the Celt and gipsy, was the head of a gang of bandits, who exploited the north of Scotland in the beginning of the eighteenth century. He was captured and tried before the sheriff of Banffshire, APPENDIX 115 on November 7, 1700, and with another of the gang was hung next day. As Burns describes : ' Sae rantingly, sae wantonly, Sae dauntingly gaed he ; He play'd a spring, and danc'd it round Below the gallows tree.' A short time after his execution his memory was embalmed in a ballad, with a stirring title, McPhersoti's Rant ; or the last words of James McPherson, murderer. To its own proper tune. From the imperfect copy in Herd's 5co/5 5o«^s, 1769, Burns found the model of his wild stormful song, which he wrote for the Museum. It is one of those which has made him famous. His holograph of the verses is in the British Museum. The tune is in Sinklers MS., 1710, entitled McFarsence's testament, and in Oswald's Companion, 1755, book vii. as McPhcrsoris farewell. The charge against Gow of having printed the tune as his own, under a different title, is correct. See Dick's Burns, 1903, p. ^7;. Page 63. The maid of Selma. The Note is not in the Reliqiies. The verses are an adaptation from Ossian, and the tune is modern and peculiar. The first part resembles the opening of Oswald's Ludes lament, in his Companion, book ix. c. 1757. But the Museum obtained both verse and air from Corri's Scots Songs, 1783, or Stewart's Scots Songs, 1772. Page 64. Song of Selma. This, another Celtic air, is in Stewart's Scots Songs, 1772, and Corri's Scots Songs, 1783. The verses are from Ossian. Page 64. O Bessy Bell and Mary Gray. The tradition detailed in the note by Riddell was supplied by Major Barry, the owner of Lednoch, to the Edinburgh Society of Antiquaries ; previous to which Barry had communicated the same to James Cant, who printed in 1774 an edition of The Muses Threnodie. All the information comes from this source ; upon which Professor Child remarks that the pestilence referred to took place in 1645. The verses were published by Ramsay in his Poems, 1720; the only old portion being the first four lines : 'O Bessy Bell and Mary Gray, They are twa bonny lasses ; They bigg'd a bower on yon burn-brae, And theek'd it o'er wi' rashes.' The song was immensely popular in the eighteenth century, for before Ramsay's time a skit on the birth of the Chevalier St. George was issued, beginning, ' Bessy Bell and Mary Gray, Those famous bonny lasses,' &c. The literature of the song does not go farther back than the eighteenth century, but the music and the title are earlier. The title is in the Guthrie MS., c. 1690, but the lute music of this manuscript has not yet been deciphered. It is named Bess-Bell in Original Scots Tunes, 1700; and in Orpheus Caledonius, 1725, Bessy Bell. Although there are many versions of the poetry, I have not seen elsewhere the doggerel which Riddell has copied in the Inter- I 2 ii6 APPENDIX leaved Muscat)!, and it is new to the present jreneration. The verses arc incomplete, for the next leaf of the hticrhavcd Museum on which the poetry is said to be continued is missing. Page 65. 'What will I do gin my hoggie die.' Cromek is exhibited here in his worst case, and nothing can extenuate his folly. He knew that if he printed verbatim the note of Riddell, to pass it olf as written by Burns, he would be challenged for an anachronism ; so he altered and manipulated the text, in order to avoid suspicion and awkward questions. As published in the Rcltqucs this note reads as follows : ' Dr. Walker, who was minister at Moffat in 1772. and is now (1791') Professor of Natural History in the University of Edin- burgh, told the following anecdote concerning this air. "He said that some gentlemen," and so on, as in our text. The original note records the discovery of the tune a few years prior to 1772, but as Burns was then only thirteen years old, it would have been imprudent in Cromek to exliibit him with such precocious interest in particular tunes, so he vaguely postdates the occasion to the year 1 791, or nineteen years later. By his manipulation, and transferring the authorship to Burns, Cromek not only deceived the public as to the time when the tune emerged from tradition, but he was the unconscious instrument of tempting Stenhouse to make a false state- ment. William Stenhouse, like Peter Buchan, the collector of old ballads, was never at a loss to produce what was wanted. In this case he fell into the trap which Cromek had prepared for him, and boldly asserted as a matter of fact, that Stephen Clarke, organist and singing-master, and the friend of Burns, was the gentleman who wrote the tune from the voice of the 'old woman'. He even improves and corrects the innocent Dr. Walker, as may be seen in the following extract from his Illustrations, p. I2j. 'The gentle- man who took down the tune was the late Mr. Stephen Clarke, organist, Edinburgh. But he had no occasion for a flute to assist him, as stated by Dr. Walker.' It may be remarked that Clarke and Burns never met before 1787, and even ' a few j'ears' before 1791 was too early for any musical transactions of the kind between the two. The exposure of Cromek, therefore, involves the condemnation of Sten- house as a reckless writer in a place where one might least expect to find him. Burns contributed the verses of What will I do gin my hoggie die to the Museum, and his manuscript is in the British Museum. The tune is in M'^^Glashan's Scots Measures, 1781, with the above title, and as Moss Piatt, in Reinagle's Scots Tunes, c. 1782. See Dick's Burns, 1903, p. 4'/8. Page 65. Where Helen lies. This is the onl}' note in the Liter- leaved Museum of which I did not take a complete copy. It simply repeats, with a few verbal differences, what Pennant says in his J^our of Scotland, iTj^, p. 8S, as follows: — 'In the burying ground of Kirkonnel is the grave of the fair Ellen Irvine, and that of her lover. She was daughter of the house of Kirkonnel, and was beloved by two gentlemen at the same time ; the one vowed to sacrifice the successful rival to his resentment, and watched an opportunity while APPENDIX 117 the happy pair were sitting on the banks of the Kirtle, that washes these grounds. Ellen perceived the desperate lover on the opposite side, and fondly thinking to save her favorite, interposed, and receiving the wound intended for her beloved, fell and expired in his arms. He instantly revenged her death ; then fled into Spain and served for some time against the infidels ; on his return he visited the grave of his unfortunate mistress, stretched himself on it, and, expiring on the spot, was interred by her side. A sword and a cross are engraven on the tomb-stone, with hie jacet Adam Fleming : the only memorial of this unhappy gentleman, except an ancient ballad of no great merit, which records the tragical event.' The copy of the ballad which Riddell, in his MS. Collection, 1791, says is the oldest edition, was obtained from a Mr. Henderson's MS. It is in sixteen four-line stanzas. But the earliest printed copy of Fair Helen is in a rare volume entitled 'Poetical Legends [John Tait], London. Printed and sold by John Donaldson, 1776', which begins 'My sweetest sweet and fairest fair'. Burns contributed Where Helen lies to the Scots Musical Museum, the manuscript of which is in the British Museum. In a letter to George Thomson, of July, 1793, he says, 'The old ballad '• I wish I were where Helen lies " is silly to contemptibility. My alteration in Johnson is not much better.' The earliest record of the ballad is the music entitled, Where Helen lies, in Blaikie's MS.. 1692, without words. The same title is cited by Ramsay, in his Miscellany, 1724, When the tune was rescued from tradition, and put into print in Barsanti's Scots Tunes, 1742. it was corrupted almost beyond recognition. The reprint in M'^Gibbon's Scots Tunes, 1768, and particularly in the Scots Musical Museum, is so unvocal that it prevented the ballad receiving anj^ attention. For a chronological record of the verses and a translation of the tune of 1692, see Dick's Burns, p. ^97. Page 66. The bonny Earl of Murray obtained his title through his marriage with the eldest daughter of the Regent Moray. James VI commissioned the Earl of Huntlyin 1592 to pursue and put into ward the Earl of Bothwell, one of the stalwarts of his time. Whether iMurray was intended to be involved in the plot, which he was com- missioned to root out, is uncertain ; but there appears to have been very little ostensible reason why he should have been attacked and killed. Although the king promised to punish Huntly nothing was done, and Huntly subsequently boasted that he only carried out the king's commission. Thus the bonny Earl of Murray, murdered in 1592, aged twenty-five years, has gone down to posterity as the victim of a jealous king. The earliest appearance of the ballad is in the Orpheus Caledonius, 1733. with the tune. Ramsay copied the same verses into the fourth volume of his Miscellany, 1740. Page 66. Oromlet's lilt. Stenhouse, not to be outdone in the relation of the marvellous, has described how when James VI paid a visit to Helen's mother, all her thirty-six children were ranked on the lawn, and the uncommon spectacle of such a large family pro- duced a royal joke at which the king himself laughed heartily, 'and ii8 APPENDIX afterwards ate a collop sitting on a stone in the close.' Wc are also told that when more than a hundred years old the tutor of Ardoch ' could drink a bottle of ale at a draught ', a Gargantuan family of all dimensions ! Crotnlcfs lilt came out as a broadside towards the end of the seventeenth or beginning of the eighteenth century. It is in Ramsay'5 Miscellany, 1725, and, with the tune, in the Orpheus Caledonitts, 1733. Stenhouse says that the tune is named for one of the hymns in Geddes's Saints Recreation, 1683. Page 67. Colonel Gardener. Sir Gilbert Elliott, of Minto, wrote this elegy on Colonel James Gardiner (1688-1745), who was inactive service in the rebellion of 17 15, and at that time was regarded as sowing his wild oats. His change of life and thought took place some years later. His daughter, Mrs. Richmond Inglis, is one of the minor poetesses of Scotland from having published '^ Anna and Edgar, or Love and Anihition — a poetical tale', Edinburgh, 1781. The tune of Colonel Gardiner is entitled Sawnie^s pipe in Oswald's Companion, c. 1757, book ix. Page 68. Tibbie Dunbar. Riddell repeats his Note in his Galwegian and Border Tunes, 1794, where the tune is entitled My silly atild man. Under Johmty M" Gill it is in Campbell's Reels, 1778. Burns wrote Tibbie Dunbar for the Museum, the manuscript of which is in the British Museum. See Dick's Burns, 1903, p. j6j. Page 68. The Highland Character. Lieutenant-Gcneral Sir Henry Erskine ii72o?-i765\ the writer of the once very popular song ' In the garb of old Gaul,' was for a considerable time a member of Parliament. The verses are in The Lark, 1765, vol. ii. The com- poser of the tune, General John Reid (who died in 1807 \ printed the music in his Collection of Marches, &c., entitled The Highland, or 42nd Rigiment^s March. It is also in Bremner's Airs and Marches, 1756. This enthusiastic amateur musician is well known for his endowment of the Chair of Music in the University of Edinburgh. By the death of his sister a sum of ;(C7o,ooo became available from General Reid's estate, and Trustees entered into possession in 1838 to found, (i) a Chair of Music, and (2) to give a concert of music on every 13th of February, the donor's birthday. For nearly thirty years the musical bequest scarcely produced anything but law suits, which reduced con- siderably the bequests. Up to the present time the only achievement of the University in the domain of music is the diffusion of a taste for the higher forms of the musical art. As yet it has not produced any fully equipped musician of renown. Page 68. The Gaberlunzie man. This Note is printed verbatim by Cromek, except that the initials of Robert Riddell are suppressed. Ramsay first printed The Gaberlunzie Man as an old song, as stated in the Preface to the Tea Table Miscellany, 1724, and it is signed 'I '. 1 cannot find the Scottish monarch specifically named as the author earlier than the copy in Watts' s Musical Miscellany, 1731, p. 140, where it is stated that ' The words and tune composed by King James V of Scotland on occasion of an adventure of his in disguise APPENDIX 119 after a countr}' girl '. Afterwards, in Percy's Reltques, 1765, it is •attributed to James V '. I do not doubt that the tradition is old, and there it rests. James V was a bohemian, and known in history as the 'guidman of Ballangeich ' who wandered over the country in disguise. We shall come across him again in The jolly beggar. The tune of The Gaberbimie man is also attributed to him without any evidence. That it is an old air cannot be doubted. It was originally published with the verses in Orpheus Caledonius, 1725 ; and it was repeatedly copied into the collections of Scottish Song during the eighteenth century. Page 68. Donald and Flora is the work of Hector Macneil (1746-1818}, and the Mttseiim verses, Stenhouse says, are from a stall-copy entitled ' Donald and Flora. On the late misfortune of General Burgoyne and his gallant arm}'.' A revised version is in Macneil's Works. 1812. I have not observed the tune before the Perth Musical Miscellany, 1786, which contains the verse and air of the song. Page 69. 'Awa', "Whigs, awa'.' Burns sent the song to the Museum, and in the holograph list for the third volume he styles it * Mr. Burns's old words.' A fragment of eight lines, which, except the chorus, Burns did not use, is in the Herd MS. as follows : — • And when they cam by Gorgie Mills They licked a' the mouter, The bannocks lay about there Like bandoliers and powder j Awa', Whigs, awa', Awa', Whigs, awa' ; Ye're but a pack o' lazy louns, Ye'll do nae guid ava.' The tune, still a very popular air, is in Oswald's Companion, book vi, 1754. It resembles and may be compared with My dearie, if thou die, which is an older air. See Dick's Burns, 1903, p. 461. Page 69. The jolly beggar. The original publication of the words is in Yair's Charmer, 1751, ii. p. 2jj ; then in Herd's Scots Songs, 1769, p. 46 ; and afterwards, a little varied, in Herd's Scottish Songs, 1776, ii. p. 26, a verbatim copy of which is in the Museum. The first verse and chorus is as follows : — 'There was a jolly beggar, and a begging he was bound, And he took up his quarters into a land'art town, And we'll gang nae mair a roving Sae late into the night. And we'll gang nae mair a roving Let the moon shine ne'er sae bright. And we'll gang nae mair a roving.' These are the sources in Scotland from which proceeded this very humorous and somewhat licentious ballad, which Ramsay, probably for that reason, excluded from his Miscellany. I have no doubt it 120 APPENDIX was known traditionally in Scotland earlier than the eighteenth century, for the same details are dispersed in manuscripts. Walpole, who did not insert the verses in Cat(doguc of Royal and Noble Atdhors, 1759, certain!}' refers to them when Percy quotes him as saying, * that there is something very ludicrous in the young woman's disgust when she thought her first favour had been thrown away upon a beggar'. Perhaps the earliest record is an English broadside in the Pepys Collection entitled, The Politick bcggcr-nian, published about 1660, in twelve stanzas, with a chorus which begins as follows : — ' There was a jovial begger-man, a begging he was bound, And he did seek his living in country and in town. With a long staff and a patcht coat, he pranc'd along the pad. And by report of many a one he was a proper lad. His cheeks were like the crimson rose, His forehead smooth and high, And he was the bravest begger-man That ever I saw with eye.' This ballad contains the leading incidents in The jolly beggar, but there is a dullness and a want of fire in the recital. The canting and begging poetry of England is a far from negligible quantity in the study of ancient manners of an aggressive class. About the middle of the seventeenth century The beggars chorus was sung in Harry Brome's Jovial Crciv, which was acted in the cockpit of Drury Lane in 1641. The words are not in the published play 1652, but the song — verses and air — are in 180 Loyal Songs, 1685, and begin as follows : — * There was a jovial begger, he had a wooden leg, Lame from his cradle, and forced for to beg. And a begging we will go, will go, And a begging we will go.' The English tune has no resemblance to the Scottish. The beggars chorus was popular in England down to the middle of the eighteenth century, and the air was sung to many parodies with refrains such as A bowling we luill go ; A fishing zve will go ; A hunting we will go ; See, &c. The verse and air of The beggars chorus are also in D'Urfey's Pills, 1719, vol. iii, and to be quite clear in our description it may be remarked that the incidents in the English Song have nothing in common with the Scottish, The folly beggar, which, like The Gaber- Innzie man, is said to have been written by James V. In an im- printed version the beggar is described as having ' goudie locks ', ' milk white skin ', and a * ruffled shirt ' ; but as in this same version the jolly beggar ' patt his hand in his pocket and gaa her ginnes three ' this proves, unless it is an interpolation, that the words are not older than 1663, when guineas were first coined. In Herd's Collection, and the Sco/sTJ/ws/m/A/^s^^;;/, the guineas become 'kisses'. The Scottish tune is in the Caledonian Pocket Companion, 1757, book ix, and as a double tune is entitled The beggars meal pokes, ' Composed by King James VI.' The music in the Museum consists APPEXDIX 121 of only one measure or strain. I may say that the onl}' difference between the verses in The Charmer, 1751, and the Museum copy is that the original chorus is ' Fa, la, la,' &c., while from Herd of 1776 on- wards the chorus becomes ' And we'll gang nae maira roving,' &c.,&c. Page 69. A mother's lament, &c. This Note of Riddell's was printed with alterations and omissions. In the Law MS. Burns ac- knowledges having written the song, but there is no authority for saying that he eulogized John Riddell, the composer, who died in 1795. and whose tune Finlaysion house is in his Scots Reels, 1782. See Dick's Burns, 1903, Y>- 3^3- Page 70. The White Cockade was written by Burns for the Museum, and he claims it in the Law MS. The tune was originally known as The rantittg Highlandman, in Campbell's Reels, 1778. The distinctive cockade of the House of Hanover was a rosette of black, therefore the Jacobites adopted white. See Dick's Burns, 1903, y>-4^6. Page 70. Killiecrankie. This song in the Museum is signed 'Z' as an old song, but there is distinct evidence that Burns wrote the words. Stenhouse states, what has never been disputed, that 'The chorus is old. The rest of it, beginning -'Whare hae ye been sae brawlad," was written in 1789 by Burns, on purpose for the Museum.' In Leyden MS.. 1692, the tune is styled Kill iecrankte ', in i\PGibbon's Scots Tunes, 1755, it is entitled An ye had been nhere I have been you would not been so canty, which constitute the first two lines of the chorus of the song. The first phrase of a tune, My mistrcs blush is bonie, in the Skene MS., c. 1630. is a part of this air Killiecrankie. Riddell's note in the Interleaved Museum is printed verbatim in the Rcliques as from Burns. This Killiecrankie is different from that sung to Tranent Muir. See si{pra, p. gi, and Dick's Burns, 1903, p. 4J1. Page 70. Tarn Glen. This Note is not in the Reliques ; pre- sumably it could not be altered to any purpose, and rather than mark it as Riddell's it was left out. Tarn Glen was published in the Museum, 1790, with the proper tune. It is now almost invariably printed with The mucking 0' Geordie's byre, which is not its proper tune. That for which it was written is an English composition of the seventeenth century known as Heivson the Cobbler, the verses of which are in the Vocal Miscellany, Dublin, 1738. Hewson was originally a shoemaker, had only one eye, was a soldier in the Parliamentary Army, became a colonel, was knighted b}' Cromwell, and became one of his lords. The Restoration song-books contain punning verses on his person and character. See Dick's Burns, 1903, p. 414. Page 71. Galloway Tam is printed in the Reliques as if the Note was by Burns, who wrote the verses for the Museum, and somewhere entitles them -Mr. Burns's old words'. The tune is in Atkinsons MS., 1694, and in Oswald's Companion, 1754, book vi. Page 71. Bonie laddie— Highland laddie. In the Reliques there is a long note entitled Highland laddie^ which is not in the 122 APPENDIX Manuscript ; sitpra, p. 75. Some of the rnaterial is in a letter to George Thomson, and another portion somewhat resembles what Burns has written as given in our text, p. 8, The rest is partly apocr3'phal or compounded from some songs in the Merry Muses. See Dick's Bums, 1903, p. ^72. Par^e 71. * Ae fond kiss and then we sever.' This well-known beautiful song of Burns was written in December, 1791, to com- memorate the departure of Mrs. M'^Lehose to the West Indies, and it is remarkable that Riddell does not notice Burns as the author. The tune Rory DaWs Port, for which the verses were written, is a Celtic air in Oswald's Companion, c. 1756, book viii. See Dick's Burns, 1903. Pi/p. Page 71. Nithsdall's welconie hame. This is the last note in the Interleaved Museum. Riddell's tune, Nithsdale^s welcome hame, is one of the best of his musical compositions, and Burns's verses are appropriate. See Dick's Burns, 1903, p. ^dj. III. INTERLEAVES MISSING. Page 72, The Highland lassie, O. The episode of * Highland Mary ' is the least known in the life of Burns, and upon it he was most reticent. The Note which Cromek has printed contains more specific details than all else on the subject. Considering how untrustworthy this editor is, the missing leaf immediately raises the question — Did Burns write on it what Cromek has printed ? Every disputant on the Marion question has hitherto accepted the Note as genuine, because the accuracy and fidelity of Cromek were never questioned. The 'Second Sunday of May', the date of the last meeting of Burns and Mary Campbell, is only to be found in Cromek's Reliqjtes. Scott- Douglas decided that it was the 14th of May, 1786, and the following day, Monday, was a servants' term day when Mary left her place. If the leaf, now missing, exists, it is desirable that it should be disclosed to the public. The Bible, which passed from Burns to Mary with his inscription and signature much obliterated, after being in America, is now in the poet's monument at Ayr. The song was certainly written when he arranged to leave for Jamaica in the summer of 1786, and it was one of the earliest given to Johnson for his Museum for the tune M*^ LatighlUi' s Scots Measure, first printed in Original Scotch Tunes, 1700. See Dick's Burns, 1903, p. ^7.2. Page 73. ' The day returns, my bosom burns.' It is not very difficult to understand why this leaf was abstracted. The volumes remained in the family of the Riddell's or their collaterals for nearly APPENDIX 123 seventy years, and we may assume one or other took out the leaf, Robert Riddell was an amateur musician ; he composed his Seventh 0/ November and printed it in his Collection New Music. 1787; the tune for which Burns wrote his verses. See Dick's Burns, 1903, p. j6j. Page 73. * The gloomy night is gath'ring fast.' The substance of this Note is in Burns's Letter to Dr. Moore, which Currie printed in Works of Burns. 1800, i. 56. The song was originally published in the first Edinburgh edition, 1787. and there marked for the tune Roslin Castle. This tune, having been appropriated in the first volume of Johnson's Museum, the beautiful verses of Burns ' The gloomy night is gath'ring fast', when published in the third volume, were set to a worthless composition by Allan Masterton. George Thomson, in his Scotish Airs, got nearer an expression of the verses with the Celtic air Dndmon dubh. No music publisher apparently has discovered the proper tune. Roslin Castle, one of the best Scottish Airs {supra, 83'. See Dick's Burns, p, 4-]-]. IV. SPURIOUS NOTES. (See pp. 74-81.) These, which are not in the Interleaved Museum, were obtained from several sources, and it is quite certain man}' of the statements did not proceed from Burns at all. The Notes may be divided into three classes : (i) Those which, under the same or different titles, have been already noted. Cromek was ignorant of the identity of some of the songs, and for others he ignored what was written, and compiled his Notes from various sources or his inner consciousness ; Clout the Caldron is taken from Ramsay's article in The Bee; The lass o' Liviston was altered in order to quote the four lines of the old song in the Merry Muses, which, it may be remarked, are not verbatim; that on Jackie's gray breeks is a second note on that entitled The gentle swain ; Highland laddie is a long composite invention, super- seding the short note which Burns wrote. Here Cromek refers to the fifth volume of the Museum, which did not exist. It was not published until six months after the death of Burns, and therefore could not have been noticed by him particularly, as the last Notes in the Interleaved Museum were penned about three or four years before the volume was published, and before any final arrangements were made for sketching its contents. Kirk wad let me be refers to the same tune of Riddell's Note. The blithsome bridal and the story of the old interlude was probably supplied by Allan Cunningham ; Auld lang syne omits what Burns wrote, and refers again to the posthumous fifth volume of the Museum ; and that on Dainty Davie is a suppression of the Note in the Manuscript, to interpolate and repeat in detail the old chestnut about the Rev. David Williamson and the daughter of the Laird of Cherrytrees. 124 APPENDIX (2) Those Notes, which are not anywhere in the manuscript, The posie, the verses ot which Burns wrote for the Alitsciiut ; IVaukiii 0' t/ie fmdd ; Pohvarth on the green ; Mill, Mill O, which quotes eight Hnes of a song in the Merry Muses zlmost verbatim ; and The bonie lass made the bed to me, the ballad of Burns which only appeared in the posthumous fifth volume of the Mnsiuyit. Lastly, (3) those on Songs which are not in any of the six volumes of the Seots Musical Museum ; The Shepherd's Complaint ; IVc ran and they ran ; and Bob o' Dumblane. FIRST LINES OF SONGS Adieu ye streams that smoothly glide Ae fond kiss, and then we sever Ah ! the poor shepherd's mournful fate A lass that was laden'd with care . Allan by his grief excited All hail to thee, thou bawmy bud All lovely on the sultry beach . Amidst a rosy bank of flowers . And are ye sure the news is true ? And gin ye meet a bonny lassie A rosebud b}' my early walk . As down on Banna's banks, &c. As I cam down by yon castle wa' As I was a-walking one morning in May As I went over yon meadow . As Jamie Gay gang'd blyth his way A Southland Jenny that was right bonie Awa', Whigs, awa' .... Beneath a green shade a lovely young swain Blest as th' immortal gods is he BIythe, blythe and merry was she . Blyth young Bess to Jean did say . Bonie wee thing, canie wee thing . Bonny lassie, will ye go . By smooth winding Tay . By yon castle wa', &c. Ca' the ewes to the knows Cauld blaws the wind frae east to west Cease, cease my dear friend, &c. Clarinda, mistress of my soul . Come fy ! let us a* to the wedding . Come gie's a sang, Montgomery cry'd Comin thro' the craigs o' Kyle Dear Myra, the captive ribband's mine Dumbarton's drums beat bonny, O . Farewell to Lochaber, &c. Farewell, ye dungeons dark and strong Fate gave the word .... For lake of gold she "s left me, O Frae the friends and land 1 love PAGE 60 71 29 18 26 57 24 34 15 6 37 16 56 3 23 5 54 69 62 15 35 I 59 26 61 55 49 28 46 40 60 51 57 47 31 62 63 69 32 53 126 FIRST LINES OF SONGS Gane is the day, and mirk 's the night Gill Morice was an carle's son . Gin I had a wee house, &c. Go, fetch to me a pint o' wine Go on, sweet bird, and soothe my care Happy's the love which meets return Hark ! the loud tempest, &c. Hark ! yonder eagle lonely wails Hear me, ye nymphs Hersell be Highland shentlemen How blest has my time been . How pleasant the banks of the clear-winding Devon I am my mammy's ae bairn I do confess thou art sae fair . I dream'd I lay where flow'rs were sprin I had a horse, and I had nae mair I hae been at Crookieden In May, when the daisies, &c. In the garb of old Gaul . In the hall I lay in night . In winter when the rain rain'd cauld It is na, Jean, thy bonie face . It is night, I am alone Jamie come try me . John Anderson, my jo, John . Landlady, count the lawin Leave kindred and friends, sweet Betty Love never more shall give me pain Mourn, hapless Caledonia, mourn . Musing on the roaring ocean . My daddy is a canker'd carle . My Harry was a gallant gay . My heart is a breaking, dear Tittie . My heart 's in the Highlands . My heart was ance as blythe and free My laddie is gane far away, &c. My love was born in Aberdeen My love was once a bonny lad My Patie is a lover gay . My sheep I've forsaken, &c. My soger laddie is over the sea Nae gentle dames, tho' ne'er sae fair No more my song shall be, ye swains Now smihng spring again appears . g'nj FIRST LINES OF SONGS 127 O Bessy Bell, and Mary Gray Of a' the airts the wind can blaw O, Galloway Tarn came here to woo Oh ! open the door. Lord Gregory . Oh ! send Lewis Gordon hame Oh ! was not I a weary wight O ! meikle thinks my love o' mj' beauty O Nannie, wilt thou gang wi' me ? . One day I heard Mary say One morning very early, &c. . One night I dream'd I lay most easy O ! rattlin, roarin Willy . O ! saw ye my dearie, my Eppie M<=Nab O, saw ye m}' father? O sweet sir, for \^our courtesie O, that I were where Helen lies O this is no mine ain house O Tibbie, I hae seen the day . Our lords are to the mountains gane O waly, waly, up yon bank O ! were I able to rehearse O were I on Parnassus' hill O ! wha my babie-clouts will buy O what had I ado for to marry O where hae ye been. Lord Ronald, my son O ! where wad bonie Annie ly O ! Willie brew'd a peck o' maut O wilt thou go wi' me, sweet Tibbie Dunbar Pain'd with her slighting Jamie's love Raving winds around her blowing . Saw ye Johnnie cummin ? quo' she . Saw ye nae my Peggy .... Should auld acquaintance be forgot ? Since all thy vows, false maid . Since robb'd of all that charm'd my view Sir John Cope trode the North right far . Sweet closes the evening on Craigie-burn-wood Talk not of love, it gives me pain Tarry woo' O, tarry woo' The blude red rose at Yule may blaw The bonny brucket lassie . The Catrine woods were yellow seen The Chevalier being void of fear The collier has a daughter The day returns, my bosom burns . The fields were green PAGE 64 46 71 2 21 22 54 10 22 16 27 39 58 62 25 65 43 39 53 29 52 47 50 38 56 56 52 68 33 3 4 9 66 34 46 53 37 16 35 19 50 23 17 73 10 128 FIRST LIAES OF SOXCS The gloomy night is gath'ring fast . The gypsies came to our Lord's yett The lass of Pcat3''s mill . The last time I came o'er the moor . Tlie Lawland lads think they are fine The lazy mist hangs, &c. . The moon had climb'd, &c. The morn was fair, &c. The night her silent sable wore The noble Maxwel's and their powers The pawkyv auld carl came o'er the lea There's a youth in this city There 's cauld kail in Aberdeen There was a jolly beggar . There was ance a May, and she loe'd na men The silver moon's enamour'd beams The taylor fell thro' the bed, 6ic. The tears I shed must ever fall The tither morn .... They say that Jockey '11 speed weel o't Thickest night, surround my dwelling Thou art gane awa' .... Tho' women's minds like winter winds To me what are riches, &c. To the soft murmuring stream . "Twas at the hour of dark midnight . 'Twas in that season of the year Tune your fiddles, tune them sweetly Up amang yon cliffy rocks Up and warn a' Willie Water parted from the Sea Weary fa you, Duncan Gray . Wha is that at my bower-door? Whare are ye gaun, my bonie lass Whare hae 3'e been sae braw, lad What beauties does Flora disclose What numbers shall the muse repeat What will I do gin my hoggie die What words, dear Nancy When first I came to be a man When I have a saxpence, &c. . When I think on this warld's pelf When I upon thy bosom lean . When merry hearts were gay . When rosy May comes in wi' flowers When summer comes the swains on Tweed When the sheep are in the fauld PAGE FIRST LINES OF SONGS 129 When trees did bud and fields were green When west winds did blow Where braving angry winter's storms Where waving pines salute the skies While fops in saft Italian verse Will ye gang o'er the lee-rig . Will ye go to the Ew-bughts, Marion Ye gallants bright, I red you right . Ye Gods I was Strephon's picture blest Ye Highlands and ye Lowlands Ye rivers so limpid and clear . Ye sylvan pow'rs that rule the plain Yon wild mossy mountains, &c. PAGE 61 42 39 40 12 21 43 33 66 36 19 58 K TITLES OF TUNES Absence A galic air . A galic air . Allan Water A Rosebud . As I cam down by yon casti A Southland Jenny Auld lang syne Auld Robin Gray Awa, Whigs, Awa A waukrife minnie Banks of Spey Bessy Bell and Mary Gray Bess the gavvkie . Beware o' bonie Ann . Bhannerach dhon na chri Bide ye 3'et . Birks of Abergeldie Blink o'er the burn, sweet Bettie Blythe was she . Bonie Kate of Edinburgh Bonie laddie, Highland ladd Braes of Ballendtn Carron side Ca' the ewes to the knows Cauld kail Cease, cease my dear friend to explore Clarinda Clout the Caldron Corn riggs . Craigie-burnwood Cromlet's lilt Dainty Davie Donald and Flora Down the burn, Davie Druimion dubh Dumbarton's drums Duncan Gray East nook o' Fife Eppie M^Nab NOTES APP. 36 97 47 104 48 105 15 88 37 98 56 109 54 108 9 85 47 103 69 119 51 107 37 97 64 115 I 82 43 lor 29 93 23 91 26 92 18 88 35 96 40 99 71 121 62 114 53 108 49 105 31 94 46 103 40 99 8 85 22 90 53 108 66 in 12 86 68 119 61 113 34 96 31 94 30 94 50 106 58 no TITLES OF TUXES J31 Failte na miosg . Fairest of the fair Fife and a' the lands about it Finlayston house For a' that .... For lake of gold she's left me, O Fourteenth of October Fy ! gar rub her o'er wi' strae Gallashiels .... Galloway Tain Gill I^Iorice .... Go to the ew-bughts, Marion Gramachree .... Here' s a health to my true love He stole my tender heart away Hey tutti taiti Highlander's lament Highland lamentation . Hooly and fairly . Hughie Graham . lanthy the lovely I do confess thou art sae fair I dream'd I lay I had a horse, and I had nae ma: I'll never leave thee I'm o'er young to marry yet Invercald's reel . I wish my love were in a mire It is na, Jean, thy bonie face Jamie come try me Jamie Gay . John Anderson, m}' jo. John Hay's bonny lassie Johnie Cope Johnny Faa ; or the gypsie laddie Johnny M'^Gill . Johnny's gray breeks . John o' Badenyond Killiecrankie Laddie lie near me Leader Haughs and Yarrow Lewis Gordon Lochaber Lord Gregory PAGE NOTES APP. 48 105 10 86 26 92 69 121 52 107 32 95 33 95 6 84 29 93 71 121 41 99 21 89 16 88 32 95 10 86 33 95 42 lOl 34 96 38 98 53 108 59 III 55 109 28 93 36 ' 97 22 90 25 91 39 99 15 87 58 no 45 102 5 84 48 105 6r 113 46 102 35 96 68 118 10 85 51 107 70 121 44 lor 43 lor 21 90 62 114 2 82 132 TITLES OF TUNES Lord Ronald, my son . Low down in the broom Lucy Campbcl Marquis of Huntly's reel Mar}'' Scot .... Mary's dream May Eve ; or Kate of Aberdeen M''Grigor of Rora's lament . M'"Lauc;hlin's Scots measure IVrPherson's farewell . Miss Admiral Gordon's Strathspey Miss Hamilton's delight My ain kind deary, O . My apron, dearie. My bony Mary . My dear Jockey . BIy deary, if thou die . My heart's in the Highlands My jo, Janet My love is lost to me . My tocher 's the jewel . Niel Cow's lament Niel Gow's lamentation Nithsdall's welcome hame . O'er the moor amang the heather Oh ! ono Chrio . Phoebe .... Rattlin, roarin Willie . Robie donna gorach Rory Dall's port . Roslin Castle Sae merry as we twa hae been Sawnie's pipe Saw ye Johnnie cummin' quo' she Saw ye my father Saw ye nae my Peggy Scots Jenny . Scots queen Scots recluse Seventh of November . She rose and let me in Song of Selma Strathallan's lament PAGE NOTES APP. 56 109 62 114 49 105 40 99 61 113 14 87 12 86 33 95 72 122 63 114 46 102 34 95 17 88 62 114 45 102 5 84 20 89 48 105 25 91 47 104 54 108 48 105 39 99 7i 122 57 109 22 90 58 110 39 98 47 104 71 122 3 83 j8 88 67 118 3 83 62 114 4 83 42 100 38 98 42 100 73 122 20 89 64 115 27 92 TITLES OF TUNES 133 Tak your auld cloak about ye Tarn Glen .... Tarry woo' .... The banks of Forth The banks of the Devon The banks of the Tweed The beds of sweet roses The black eagle . The blathrie o't . The blithsome bridal The bonie banks of Ayr The bonny brucket lassie The bonny Earl of Murray . The bonny wee thing . The braes o' Ballochmyle The bridal o't . The broom of Cowdenknows The bush aboon Traquair The collier's bonn}- lassie The ewie wi' the crooked horn The flowers of Edinburgh . The flowers of the forest The gaberlunzie man . The gardener wi' his paidle The gloomy night is gath'ring fast The Gordon's has the guiding o't The happy marriage The Highland character The Highland laddie The Highland lassie, O The Highland queen The jolly beggar .... The lass of Livingston . The lass of Peaty 's mill The last time I came o'er the moor The lazy mist .... The maid in Bedlam The maid of Selma The maid's complaint . The maid that tends the goats The mucking of Geordie's byar . Then guidwife count the lawin There's nae luck about the house There'll never be peace till Jamie com The shepherd's preference . The soger laddie . The taylor fell thro' the bed The tears I shed . The tears of Scotland . es hame PAGE NOTES APP. 47 104 70 121 16 88 19 89 29 2 93 82 3 83 45 II lOI 86 60 112 73 19 66 123 89 117 59 50 III 106 49 19 20 17 105 89 89 88 52 108 4 60 83 112 68 118 44 lOI 73 123 24 7 68 91 84 118 8 85 72 122 I 82 69 6 7 6 119 84 85 84 45 16 102 88 63 115 58 1 10 14 87 23 54 15 90 108 88 55 109 50 107 55 109 43 lOI 59 28 III 93 K S 134 TITLES OF TUNES The tithcr morn . The white cockade The young man's dream This is no mine ain house Thou art gane awa To daunton me Todlen hame To the rose-bud . To the weaver's gin ye go Tranent-muir Tullochgorum Tweed Side . Up and warn a' Willie Up in the morning early Waly, waly . Water parted from the sea Were na my heart light I wad die Wha is that at my bower-door? What will I do gin my hoggie die What words, dear Nancy Where Helen lies Where wad bonie Annie He Willie brew'd a peck o' maut PAGE NOTES APP. 59 I rr 70 121 27 92 43 Id 59 110 35 97 49 105 57 no 24 91 23 91 51 107 13 87 37 97 28 93 29 94 60 112 26 92 58 no 65 116 27 92 65 116 56 109 52 107 Yon wild mossy mountains. 58 no FINIS Oxford : Horace Hart, Printer to the University 8vo, cloth, pp. xliii + 536, printed on rag-made paper with 4 pp. facsimile MS., price 14s. net THE SONGS OF ROBERT BURNS NOW FIRST PRINTED WITH THE MELODIES FOR WHICH THEY WERE WRITTEN A STUDY IN TONE-POETRY WITH BIBLIOGRAPHY, HISTORICAL NOTES, AND GLOSSARY BY JAMES C. DICK CONTENTS Preface— Bibliography— Facsimile of Burns's MS.— Songs : Verse and Air. I. Love; Personal; II. Love: General; III. Love: Hu- morous; IV. Connubial; V. Bacchanalian and Social : VI. The Jolly Beggars ; VII. Patriotic and Political ; VIII. Jacobite ; IX. Miscella- neous ; Appendices: Uncertain and Unknown— Historical Notes on Verse and Air— Glossary— Index of First Lines —Index of Tunes. HENRY FROWDE LONDON, EDINBURGH, GLASGOW, NEW YORK AND TORONTO IN this volume the Songs of Robert Burns, with the melodies for which they were written, have been brought together for the first time. r)Urns knew more of the popular music of his country than any man of his time, and he is unique among distinguished poets in writing for pre-existing music. His achievement in the reconstruction of old poetry seems to have blinded his critics' eyes to his knowledge of its sister art, Scottish music. Bums adopted what other eminent poets re- jected — popular airs — and he adopted them consciously. It is remarkable that the poet's biographers should, with one accord, have ignored, or omitted a description of, his musical perception and his treatment of music. It might have been thought that, apart from his peculiar interest supplied by his method of writing always to airs, his mere musical-editorial talent must have attracted notice. For the mere love of the thing, and without fee or reward, ungrudgingly he worked night and day for the last nine years of his life to illustrate the airs of Scotland. The Text of every song and ballad is entire, and the collec- tion includes more than 30 pieces now printed for the first time as Burns's work. These hitherto anonymous songs have been inserted on the authority of the MS. reproduced in facsimile in the volume, from other existing MSS,, and from constructive evidence. For the 303 airs the AUTHORITIES are the poet's writings and, occasionally, Johnson's Musetun. Certain of Burns's songs have not until now been printed with any air, and others continuously with wrong airs. The Tunes have been copied from early MSS. and from the numerous vocal and instrumental collections of the eighteenth century ; and two are from the MSS. of Burns. Obviously none are less than a hundred years old. They are an epitome of Scottish music, and as selected by Burns the collection forms a handbook of folk-music. The Notes have been drawn from Burns's writings, from historical sources, and from an examination of several hundred song-books of the seventeenth and eighteenth centuries. The inaccuracies in Cromek's Reliqt(es which have been repeated in the Works of B 117-71 s since 1808 have been corrected from the original MSS. An unsuspected original oi Aidd laitg sy7ie is now printed for the first time from these MSS. EXTRACTS FROM REVIEWS Bookman: — 'The task of collecting and arranging; this book must have been enormous, and students of Burns are under a deep debt of gratitude to the com- piler, whose treasures seem to have been brought from every conceivable quarter. Historical notes to the extent of no fewer than 150 pages, replete with the most valuable information, first hand and up to date ; a Glossary of the West Country vernacular ; several MS. illustrations ; a well arranged Bibliography of Scottish Song-Literature, and copious Indices, make this one of the very best Burns books ever given to the public. For every lover of Burns, and of the old Scottish melodies, a rare treat is in store.' Academy:— 'Mr. Dick's book is a rehabilitation of Burns in the capacity of musician. . . . For the rest Mr. Dick's work is a monument of erudition and research, one which no student of Burns can possibly afford to overlook.' Saturday Review .-—'^ir. Dick gives all the tunes and the words Burns set to them— and it mav be remarked in passing that these, admirably printed, must have cost endless'labour to get together. The whole book is beautifully got up and may be cordially recommended.' Musical Opinion :—^1\v\?. is one of the most valuable of recent contributions to folk-song literature. . . . The notes in the splendid book before us represent an amount of research and study which only those who have worked m the same field can thoroughly appreciate. To trace the history of these old airs ;s exceedingly difficult now ; but in ever>' case in which we have been able to test him, Mr.^'Dick is found to be entirely trustworthy.' Scotstnan .-—'A most valuable and interesting contribution is made to Burnsian literature and scholarship. . . The collation of texts, musical and literary and the search back to the original sources have involved much painstaking labour. Tlie result is a quite remarkable contribution to Burnsian scholarship . . . Finely printed by Mr. Henry Frowde, the volume is one that is assured a place in the librarv of every student and lover of Burns who aspires to a knowledge of the poet's musical activities, which are now for the first time set forth in true proportion.' Glasgow Herald :—' Th\s is one of the most valuable of recent contributions to Burns literature. . . . Mr. Dick's book may be regarded as exhausting the history of the old Scottish airs. It is a book which every student of Burns ought to possess.' Dundee Adverfisey :—' Owe of the most important books relating to Burns published in recent years. ... A word of praise is due to Mr. Dick for the very full bibliography of Scottish poetry and music which he supplies. 1 his volume should appeal especially to Burns Societies, since it opens up an aspect ot Burns s genius which has not hitherto received due attention.' Birmi7t^ham Daily Post :—'^\\&\\'^?^or\ca.\ notes and the bibliography impart to this work an interest extending far beyond Burns himself. Indeed, it is not too much to sav that the book is the most exhaustive history of Scottish song and Scottish musical literature extant. It is beautifully got up, and is enriched with a facsimile of Burns's holograph. It should be on the shelves of every collector's library.' Newcastle Chro7ticle :-' A contribution of first-rate importance to the vast literature upon the Scots poet. To the lover of tolk-song, and to all who worship, however remotely, at the shrine of Burns, its appeal wmII be found wellmgh irresistible. To the student of the history of music, too, the book is of value as bearing upon perhaps the most important chapter in the history of the fc-nglish lyric. . . .The bibliography, historical notes, and glossary are exhaustive and peculiarly valuable.' New York Ti7Jies :—'The bibliography and notes, which occupy a quarter of the book, are very full and embody a vast amount of knowledge and research. The book is a fine piece of constructive work, indispensable to those who would really know Burns's poetry, and likely to remain the definitive treatment of the subject.' 14 DAY USE KBTURN TO D.SKPKOM WHICH BORROWBO LOAN DEPT. t' '^'i:trdSe?tV:;^fr -»Ped Mow, o. LD 21A-60W-10 '65 (F7763810)476B . General Library University of California oerkeley ,J, C.BERKELEY LIBRARIES COSM^Dba^b 181582 *>.-M.'-< ^>-^.v^.^:v- M-- ■*■■»•*