;-NRLF SB b^ M77 am m w m an; AND PHRASE -IN- i:n(;lish and Burmese BY REV. C. BENNETT. Third Edition, Revised by M. II. Eveleth. s^rrrWfift 1 RANGOON : AMERICAN BAPTIST MISSION PRKS:- K. D. PHINNEY, SUPT. 1886. -*1- VOCABULARY. ■♦-*♦-♦-•♦-•■ NOUNS. A J$ou7i is the name of a person, place, or thing. Any word which makes sense with a, an, or the before it, is a Noux. Abode c^ep Aim goS^cS Abuse sbcs^jSSs Air ceo Abyss ODcgS^oSccoDcapoS Alarm cSooSco|©Gp Ache ooc^oSoo^ Ale #ie? Acme 086*11 osogS Alibi OS>(gD800ol 8 (jO§ 00 g$ Acorn ooSooS^joSa <^§§S8 Acre csoo Alien oo^SsoogpSjS Act os^ d^Scooooj Actor o»ooSooyo8 Alley CO&8(cg08 Adage cjjSojgoooSscSjS Alloy CCODOODpS ©OOD83J cS Alms g§@SOD0 e |0 Adder c|gd^800c&8 Aloes <^o5 Adept GCOorgoScooooo Altai- oo&oooS Ado 00 0^800 ^8 G §88 Alum GCHp ob^jgS Adult oogoSc^cspoScooo Am be i • OOO £8 °? Amble 3oSG[C008(gS8 Adz coepSs Amity 8oSScyj8dbooogoSGODC > Atlas CC 8 8S @ D ^ 8 Atom Ape GflOoSgso*! Auger Apex O0Og^(gO8 Aunt Apple odSgooooSs 9 Awe April ooogcoco Awl Apron Gg]<£8o)8©gS8 Axe Arbor 0^8g,oSl oo§oS o ^ Axis cooocoo| Axle Arc ©oSijSSsoojg&s Babe Arch Go1S8no8 Babel Ardor 8o5 0008(^8^88 Back Area §S8§08COOOOOCO£8^ 2 Bacon 'Areca 0g&8oS Badge Arena ^O^C^oSjg GpOO Bag O0S8^S Baker Aries SoOOGpoS Bale Ark 00G0§000C^8 Balk Arm C0oS|8 Ball Armor OOQjO^l ^£81 Cg08O©^ 00 CO oS 00 000^ Balm Arms cooS^oSgJs Army ^wcS^cogQ Ban Array oSsj^GOOOOOGp A rrow g08 Band A rson « p cSj!gooo SoSaS oc > &$c%Ssg§Ss Bane Art oooooSoooo Ash ooSoSoocSjs Bank Ashes (3o Cgs$800<|8 Se? 8 o^gSoo^g djSSsjygS^o©^ oocojg Cg§ujc§8 00^8 cgocSg^GOogSs a 8 o£§8 o£§8 O0O0GC08 £(?GOg8§£8 GJcgOll G^>Oo5go8 OoSo008g[sJoO$ O0^o5o0O008 0000^9 oo(cgojo$(gS8 O0OJ8H oogQooSooS Gjg8GO00 OOoSoOc8|8ll oo^o ofji oooSooo G© cooSgooogoo8 G00]5^D0G©0jcS« oSjS V s ol 8 © g$8ll O o50008 GOOO & ood86\i G008^Sg© OOoSGOOOOOGJgoS8 00GOOOS83Q8 Oo£o00800C&8 00g0OJj(S8 (g88GO088 GOOoSGngcoS CO&8G00DOJ 09gS8C§qg ^oSoSgll ©06^8 ©c5l8C^) g^Sg^joS8§gcx>d 03330! co5 Gg8gD8JgS8 GJcpS Bit Dseos^n as Bitch Gg8« Bits o>cS Blade coosqoSh QoSqoS Blame osQSooSjgSs Blank co6GOOO©fg][n ooSs 0088GOOOOOGp Blast gcoo^sh^oSgooooqoS Blaze §8goodoS Blind ooogoSooooo Bliss g&coo Block 00Op8n ^D8c88©oSu OG*$80©0O0S Bile Bill Bin Biped Bird Birth NOUNS. Blood Bloom Blot Bluff . Blur Blush Board Boast Boat Body Bog Boil Bolt Bomb Bond Bone Bonus Book Boom Boon Boor Boot Booth Borax Boro Borer Bosom Botch G^8 00 8§ oogssii occoctS Bourn CoSiQBOcS BOW ^coDoooogoS Bowel ^o5^>o(go5(g£8 Bowl Cjj)g3(So8h ooa§ 00Cg08 Oj>8 oooSgoS©^ SgS Brass Brawl Bread Break Breed Bribe Brick Ssoo^sgooOGOOO Bride oooo Brief ooScJjiSs Bound ©gSsoo&s Brier Bough 05>^b80Cg08 6008 00 3J C^CO§OJ8(i OC08 00811 odSood oooSc goDoSoooS COODOj GJ00GCO8 §68Jap8n 00 1 OO^oSoO€C08 ol^gOSGOODOJ o cSsjfxgScoooooGp §8G|>OoSll gOCtS ^G©8cgSn ^oSsoSooS §8©n oS^SocScODD o3dB5 GJcgsdl ^88CX)^gOCCOOOS>o5 OS)<^800^oS 06^8 GO_oS «8coocs30dSodc§o|8 Cp©Ol!GC)G^008C|£^o8 ©D aj8o8 KOU27S. 5 Brig jSoSdijiSoocoSo Cabin coco§oab§oo©§8 Brim os^os Cable coopoSajsQs Brine aoos^gS Cadet £811 OQGpr^cjw^c^jS Brink ooglpii oop8n 00&8 co£$ oo^oo&scooo Brood goSoocoS^ ojcoS Brook ggjg^oSs Cage cp Cane (cgiicoooSco* Bulge o|n £^§ Cannon oogGooS Bulk OSOJ8O0Q6* Canon ^gSspoco Bull gpsoSs Canto bSjgSsocoSs Bump oo(g Cap §8oo(9 Bun ^l 00 ^ 8 Cape os>oSo8 cfjio5o§8O0GC08 g|(^8^q81800<§[8 OD(§8 0^00080^8 c8(g£8oo^[8 OOOOoS C^oSg^8§88 ©0008©<3gS c8Scog5§88 OOs88OOO008 Ul8 ©08goSGCOOoS goS ©§op^8 OoSoOOll 6jSg3)S8 OOODli Oo(c§8 OOCoSll O0O0GC08 OSOD^§88 COS oooooS (£sS^©Oii O0S8G0I0S oSjgSssJjSjooooj^ oobooogooS Churn* Cigar City Civet Claim Clam Clamp Clan Clank Clap Clash Clasp Class Claw Clay Cleat Cleft Clerk Clew Cliff Clink Cloak Clock Clog Close Cloth Cloud o©o3g8gDo(g8t 00 OJ 6*006008 8 (£o5 (sj 88 (jaj9ojGOOooj^ G§00^8H COo5oOgS8 G§G©8 OOZO'S oooooSn 000k ©0GQ8 @^°2 8 " °0& 8 §GOOO 00 Gp 00&8G©00$ ooSco «o?ooo5^o§ oosSsooooosn ^o9^>iS 000811 CXJ^SS8ll S§8 §58 00 OOgSoO SS NOT v ^ Clove Clown Club Clue Clump Coach Coal Coast Coat Cob Cock Code Cog Coil Coin Colic Colon Color Colt Comb Comet Conch Cone Cook Coop Coot Coral Cord Core Cork ( orn Cost Cot Conch COOJ8 GOOD 0008- coo5|qo5(c§8 OD&8gg^C008C30D ooSop8n ooS| C|0O08OO<^8 COrgOoSS8CCg8ll §80 Cover oScooSoo #8^08 r>Cow 0S>&§ cjcp88<£83jcjjj8 QoSo Cough Count Court OgODoS ©O$Cg08 OOGg o8ls 0JO0O^S8ll OO^CtS OOGGpSll 003088 §88ODC0D8 QoSoog^ (cgoScojD8a8& Co5o0<^8 ®* oo|g§ °J 8S § Cowry Crab Crack Craft . Crane Crank Crash Crate Craw Cream Creed Creek Cress Crest Crew Crib Crime Croak Crock Crone Crook Crop Cror re ©oHh CJQd8 c8go(gS8llCOO$£OOOD @8§0 cooSojpS dfegoS §88S000£800C^8 ©oojtS Oft. ojojoS GQjOS8§8C§ OOCWOoSll §8g^8 oocoSoooos^ ©6*go§ O08JgpSo3ll 0^)89000 @£jjoS Death gooSSs Crush QoSjgSs Debt G(og8 Crust osgii s^ooooo Debut oo©oo§8^^£8n ^© Cry cooSooSSSsh 8sog)8 Decay gqosgB&Ss (gSs Deck rc^sooS Cub ooSooocoS Decoy o£% goooS jg[ good Cubit OOGOOOSii S OOGplI oSSpoS Cud ©08^|gSGQOD03Gp Deed oooojS Cumin 8>ooo Deep s^gsp Cup goS Deer ogiooh oooSh <^j Cur sgsoo Deity op GpsoooS (SoooS Curb ' c«8c^88ffl8n oosSs oojgSGooSii ^oSopcps 90OOD8 Delay ^SjbjgSs Curd ^o Dell ^o5gooo^[S Curl oooSSooGg Delta (gB|>8(goc^oo(cgo8 Curry ooSs i§ GODD0 3^ 85su sfisjjSs Dame ««n «oSj|S Diary G^ejS^oS^ Dance oojgSa Die oo^©o NOUNS. 9 Dfke oo^s>ogS§8ii c§oSs Drama oooSh oooSgoa Dill ©jgoS Dread oocg^cQooSjgSs Dirge ooS8JG©c^8^SgS8 Dryad ^)og^oSc|g Door 003)8 Ducat ogSo^oS§£8o^ Fen cooooj Fence e 0gO?§S8 GjoSSn 00^008 <£©0008ll 9CJ?o8 ocjoS^ipjgSs ooSseoS* 8g<£)08ii ^88 ooj(g88 COO]5g©Oc8£§ oo6coooS ScSooooS 8oS 9 $ oogof? 90pO§OOo5oOG008 Cn8SO00cQn O0oSgO03 ooeoc^oSgSs OOsSu OOq8oO§08 e oo ooGSu 00O08 GOOJ8^8 O0«800GCO8 G^OoS§88 ^ii ^ooooS OOGOOoSll 0g&8O^8 00 ©0 OOGOOH 00©&8 oo(og§ii oo^jgSs Gp Oi O oS 00 § GOOO 0£ II IP e (Sll oos8*oooooi BOUffl. 11 Fern Ferry Feud Fever Fib Fibre Field Fiend Fife Fig Fight File Film Filth Fin Fine Fire Fish Fist Fit Flag Flail Flake Flame Flank Flash Flat Flaw Flax Flea Fleam o|cjScooooS Scocja cgos^o oooSoowo 00^)8 cooSoob C^O0D8ll ^oSsJjU C^GCg oopsb88 ©ScfjSoSjsjSs 00©$8 08&OOOOD OOpoSo©G£38 C.US30 8 §8 (fll COcSo88 cocS^o OOCOll 0§8(S]D8 Fleece dSjis ooGoooSoSji Q$§ ^Gooooscgs^ Fleet oogo§ooo©_ i Flesh oooodsh o^oSooooo Flight cjgsjgSsn cgo5coooc86©o Gauze Qo(sjgSoocog3 Fraud oSScofSgSa Gaze 8§s8§8@gS§88 Freak cflcgSGOOoSoScoloS Gem cooj0o5&§5)g$ Ghee ccooooS O0go5 Glare c^ccpScSs^Sg Fusil cooS^coo^oS Glass o^ Fns» ooo§8oo|o^80p<9(g88 Glave oooscgoSooc^g O0$8 Ghost Frog 008 Giant Front 0©§8ll Cjo5j>D©D Frost S)88^ll ftSib Gift Froth oogoS Gig Fruit OO0S8 Gin Fuel C0S8 Girl Fume O0^8O0C o g Girth Fun ^gSoo^sooeosfgSs Glair Fund Gg^S8 Gland Fur 0©Cg8 Fury 00 Cg ^Q &800&8COOD % Gland NOUNS. 13 Gleam Glebe Glen Globe Gloom Glory Gloss Glove Glue Gnat < TllU Goad Goal Guat God Gold Goni? Goods Goose Gore Gorge Gouge Gourd Gown Grace 1 rrade Grain Oram Grant Trape Grasp Grass Grate Grave Gravy Greek Green Grief Grin Grist Groan Groin cgo5(sjS8 eg ii oo5s§ OOOJ8ll cgooSdb^so88Gp C0&8O C0O0O$^8 OJ8c88 oToSh oloqn oooo&h oo|g8oo^cS eolsu ooc© fXjO0D8O CO8 00&8C00D OOCp oo^Scoscoooeoont? Gun ©ojSoSs §o5oS 0088^S8CgS8 CoS8C|pS 080611 GOOCOOOOJ 0©S&8 0 6^000 Heed cocS Habit OSOQjSoGCO Heel G§OG^0§ Hack ^000800 C§[8 Heir OQGgO Hades ucjoddSSc Hell c\ Haft C0O$^>oS§8 Helm 1* oooSo Hag 8§4 8 Help «©(gS8 Hail ^fcSsoSs Helve C£sS^8 Hair SOoSli 0©Gg8 Hem O0^08CO8 Halt- OOOoSii Oo(2cS8 Hemp coSo Hall 0S>S>§8« lien jogoSu Halt cj§GJ8 Hone CO 8 Op ^ 8G CO 8G COO Heat ooo_ COOjOoS Heave ftgG* Honey ojoscjpS Hedge ooo8^o5€^oj6gcoo Honor CJCOSOOCOGQH OJ§8 •P§sc ?©o£e^8 Hoof 8 3 N0TTN8. 15 Hook Hoop Hop Hope ^joSli cl8£)08 cgooS" ©pSooS G^ScoSgSs Iron Irons Islet Issue oS Ice Idea Idiot Idler Idol Ivory Ivy Jade Jail Horde G^Gpycxgi oj^cogS Itch OOoSoOODCO© Horn $a^ Horse mS» Host §c6ol Hound os>bo8c8o$GOOOGg8 Hour ^08 House o8ooSoo^o5 Co3C°^83OD8 Jewel GODpo8|go5 Jig oojg5800(^8 Job C^oS^oSoj^GODD OSCO^S 000g^8 00SO§ dBo5§ODGC08 o&sooojgSg Judge O0Gp8OJ^8 Jug OJ8^8n £^8000JgS8 Juice oocjgS Jump ooqS Junk Q 8 ^© 8 © 1 oogoSo Keg ©gScoS Jog Joint Jot Joy 00 is 16 NOUNS, Keel Key Kid Kiln Kin Kind Kine King Kiss Kit Kite COOO o d8o500C008 coloScoS 09(^8 C]S00€]S ^&8^6gS8 Lamb Lamp Lance Land Lane Lap Lapel Lapse Lard o8o$|o1coooos>oo5 Lark ooScoo Larva gSn ©SqoS Lash Knave d§8gDSc88« Lease Lair coooooosi cooocls Leasl) c86\sp Laird oos>8 Laity ogsospwajoSccDD Lake d^Sii ooSs Lama c6 8 ^0^00^8 .Leave Ledge Lee Leech d^sooccos s8§8goS CO$ G §?£ 8< £ g^o5f33^ ^JpScOOD & oqooJos) eg ocoojooS coOcoooo5coo§ c 2? KOUKft. 17 Leek (ogo$co£oo<§[8 List ©oc^Ss Leg cjSccoooS Liver oscogSs Lemon gqooSsj jSoSs Load o^ Lent cfi Loaf ^|oooj8 Leper cos Loan G3j8ccooos>Gp Lesson coSqSooacoSs Lobby a8§800Gco8 Lethe gwgcojdIsJSs Lobe 03sxj)c5cos>]6\iOQCOgS8 Levee | ^oSco cc&SBSs coins' Level c8ccoo<£)o6^o[qS Lock GCOoaS&iisooScosoS Lever oooSn G«o68008 Lodge cb Liar ^ocogGogcodoj Loft oocoTsoS Libel oooooogqo8 ojoS Log coSopsn ooops coqoS§gcod©d Logic ccjs ogSscSj* cx^oS^S Libra o^cpcS g^dS8o8 goSJcJgoco Lice co^8S Loom eic6oo^8©S Life oscooS Lord osqSh 00 s>S Lift oo^osgSocS Lore occooSocoo Light oscoSs Loss S^8^?^88 Lilac o§8g8ooc^8 Lot ©OGcpoo Lily (ocjogSn J>SsgS Lotus (cgooq^o Limb oqqcS Louse 00^8 Limbo c^jCoS Love ^jSgSs Lime cofcH coospcSs Lump oo^£c*s^n 00008 Limit 09cJS80S>[S)D8 Lima CO Line (oBsii ooooSs Lungs oosroS Linen c>oSoo^ggS djS c^oS Lurch (cogo§d)^)6q^g©dS8 GCOOOQCOgS (sjSs Lingo ©."008 Lust ootSucrSgjSs Lion ?J-C3? Lute GeoSscocSjs Lip J^oSaSa Lye §^«&^g^ 1* NOOV Lymph uooooS Mare Lynx c(cgo£©o$^ Mark . Lyre c©oS8ooc§[8 Market I Macaw oojo5ooj?g}8oo<°|8 Marsh Mace oo8§jcSgS Mask Madam «yn ooS^S Mason Magic c^5 Mass Maid ooc§[ Mast Mail oSojtSii cojo^coooeo Mat o8oS Match Maize c(cp£8<£8 Mate Major o o 00006* c8oo_i?gooo Man nd c£cS©Sob Maw Maker o^qoSsgooS^cooo Maxim OpG£>800o£ll cooS^ oooo^Scotfcooooj May Malay oojj][8oo_ Mayor Male oooSsn ooijS Meal Man coooo^osn oj Mane oogSoo Means Manes ^oSec^ Mange b^>o Meat Mango oo^oSoSs Melee Mania ^8§S8 Manna w^oo^u gso80o^8 Melon Manor (j|eD8^Sccoo^o$ Men Manse oocps^o 080000$ 00 Mercy gSco?$ooGp8Gooo Merit sospc^coooa8& Mesh Many ooojos Mess Map Ssoo5Gnoj5 (g£s ^ © Gp oJjjcOOO ©0008 coco OO^tfll c|3o£8(38^| 03 oS QJ8G 300 Scj ^ 00 Qjp ©086J^ 000008 ^6jjo5s>o5$djSo5 e^|0§8 O0§ |cooo (o§oSa§ coocSooon ©>qo$ 8o5h 8o5|>Soj8 OOoSl ODg3{CgO$ ccoocgSs Milk Mill Mioa Mind Mine Money cgcgn c£g«cg Monk 6^00^8 Monkey c^poS Month co Mood SoScoccoo Moon co Moose cS^o^cc^ Mop cog 08 Moral § ©coo8t^ cooocS § oS^CCO00QCg£80D^oS Miner cgSscojccoooj Minim gjcmi c8(gS8CO<£00<^|8 Morals oojSooSoocps Minor oocp8«o£cco8aj Moss 66]^ Mint oBlsocSd^oSiioSS&sMoth oco oS Minx oo§S8«oogc08 Mire ^c^gS Mirror 5^11 G^8^ Mirth ^5§ 8 §S8 Miser ojces^ Miss COgScoOj8GCOo8g 00CCO8 Mist J>68ll sSs^Ss Mister gwoSh c8h §8 Mite gcoooS 00^8 Mitre Mould ^11 g§| Mound g^oococ? Mount G0008 Mouse {jgoSo&sQ l Mouth ^oSn o©6\) coo Mucus coo^cogj ncoc8o^ 'N'abob »§](g $y°° ^@8oo cpSjJGCOOwSa 20 NOUNS. Nadir cc»oo§fcd^3joSy Is 1 a g §S8CoS Naiad cs^cSc^s Nail oogj^n cxDoSoogSs Name oaugSii fO«g3 Nap 3CToa86G(fl5[g88 Nape CD gSo^6\i cy^SsocS Nave fysoooSzcBS Navel snoS Navy oocdb©^ Neck 0DgSoS8 Need ooc^h soS8^(sj88 Needle o©tS Negro ODgc§ Neigh oo& Nerve oso<|G(ogo Nest osdSjioS Net v^oSn cg^ News oSooS8©ooo8 Nib oscgo8 Niche c$8gq)S8 Niece o^scgosii ojw Nine c^8n g Ninny oj^oSoocods Nip 03s8o5' Nit co§8g Nitre ooSs%$z Xoble oowoSh ^8«oS Nod ^oScggSsgSs Noise oood Nonce oojgooegS Nook cooo§Qo« Noon Noose North "ose N 8? 80D i CorgOCgSs G^DcS |)DGS1S8 Notch oqooS Note oo^oSh c^oSeo Noun ^oS Novel 9tj>os>8 Ode c8g88oo(§[8 Odium ^SsBSs Odor oo | o g|§Scj^o©£p GQ8|g88ii GO3QgSG(q0 coooosc^s 03Gpll OO^GSOoScp ood£i c8oj8 Olive o5cgS Oasis Oath Oats Offal Offer * Office Ogre Oil NOUNSi Omen c8o5» §8oS Pail Onion @oScg^ Pain Onyx wcocp Pains Onset dijSo5(gS8 /Paint Opal ycjjGp Pair Opera c88^o5goooooo5^ Palm Opium c8§8u gso8^>o5 . Palsy Oracle cgoSoS Pan Orange oScgSoSs Pane Orb OQGJ811 ©cSijSSs Panel Orbit (JjJoSooeSjJGOOoi^aSs Panic goooSsooSodojsco^} Paper cogScpcO&s Parcel Order o©8^n oscp Park Ore ooggjccrgocS Party Organ c^oSodooO(Soo8oodii od|ooSooo(o§8 Paste Otter ujgoooS Pat Ounce orjp8ooSoocgcSn coSs^8 Owner os>^|Sn £jSSgcoooo Paw Ox §p8(§8n gpsooSs Pawn Oyster oo&oouo Pay Pacer soSG[ogo8ooo5Gooo Pea §£8 Peace Pack 00006*. Peach Pad o|8 Peak Paddle cgSoooS Pear Paddy ©ols Pearl Pagan ooocofoooj Pease Page ©o^joSjjo Pedal 21 p§£8ii 8o5o_(gS8 oSo^8gOOj6*Q|3£8 3joSojo56J^G308 C0^8oSu CQc6\30l8 ccogQogoo^o ^80o£8ll Co£o§8 9§a8&ogo$ o8oScx)|jg£8 8 831 OS>CO(SoOGC08 GOOOO^(J(c§8 O0<3O§! G^ 0000 ^ 1 & oSccoooj^ cooS Go]gOOOOS><£0$ OSOD CO&8 COg8GOOO<^(?(gS8H oS^O^COoS OSGulSooJ coo5s>no©s> OO0<^8 'gSoooSgSs O0oS80OC§[8 GoooSc86\go8ii o©g^ 03c88003 . Play ooeosJsjSs Piece oo©oogco8h 00008 Plea gqg^©ooo8 Pier oo^ooo8GolS8oj8o^S Plot gGoocS Piety op Gp8 00 Gp8 cfj! § GOD 1 Plough 000S §88 Pluck ^Sc^soogSsgoS Pig 00S00GCO8 Plug °s Pigmy ogo_ Plum ooSo§8oo<$|8 Pike clsoo^s Plumb §§o§8 Pike <55)£3 Plume coSgoooS Pile oo<£ Pod cteoooS Piles jgSsoo^oS Poem cooooooGeoS Pill G008OJ8 Poet cooooaosp Pilot G^c(cgoS8uoc8§ Point oocgos Pin cgoSooiS Poise §j|©o5$£8g)(gS8 Pinch oodBoS Poker SsGjgoocopSs Pine ooS8Gj8oS Pole G08|yS c(g8Go)o5 Oo5o008 oogo8os8 Prize C0o5cjg|0u ajcotf Probe os^oc^ dji8GcooaS$ ©&8GOOOcfjS8o6 Prong ooScjSsogos Proof oooScoo Prop ooccoooSh oo^ Prose coo§o«cxjoScooo©d Prow G(^§8 Psalm coocooSjgSs Pull osa^oocS Power Pox Prank Prayer Prawn Press Prey Price Prick Pride Prime Print Prior Prism Privy Pulp ooSoSsoogojo Col SoOp3800GOOO J ^ Pulpit OOGp8COOOOCg8 Q^Sjj G300 0S>8§U Pulse GGg8^§(sjS8ll 6^8 GcxpSjg Pump ^S oo^Ss Pun os^oS|>S3joSo)QSooGoooSooo§j COOOOJ Quack ojdl o^S^ooooooIgodjoSs Quail <^8 o^SoogJs Quart J 8*aSg)COOOoo(gS C^GSpS(gj&0^((g£8 Rim Rind Ring Riot Rip Rise Risk Rival River Rivet 00^08 C£>o88gll OoScsfloS coo5go8 Ruler O^6^8C0O0OOjl «£8 Road Roar CO0C000O0 C0&8 O0^8§£8 Robber coo8§ Robe ooSoj Robin joSooc^s Rock coojooS Rum oocjoScx>c^8 Rupee cgoBTsn ^8 Ruse oSooooSn wo ooo Rusk <£§oo£ Rust 0S>C^]8ll O0C^]8 Rye ©ol8oo<^8 Sabre ooo8CooSgodooSooc^8 Rod ooojon ^£ooy ojoo Sack g8oS Roe oou£oGjoSos>yii clsg Saddle 9 ^8^8 Rogue cS&oogScooocosEjis Safe cgcgooosG^ooooS Roll o©c86\i ©0€|£8 ooo oo_§p„ O ooo§ goS OOCo5oOO08 00^J)£80£ 0S>8&8©0800£8go5 Salam aooSoogSso^cooo ^J)&8000 o)c©O0^O$ 30oS§£8 CGp£8§£8 Roman ccpuosK^sooos Roof 00^8 Rook c^jeoo Sage v/ Sail Sailoi Room os>3^8 Roost QoSoSo^oo^ Saint Salad Root oogSn ^co Sal an: Rope |c§8 Rose #£*&§ l^ouge i c5l8ojcooo£oj8C|§cso88 Sale 2 26 Sally Salt Salts Salve Salvo Sand Sap Sash Satan Satin Satyr Sauce Savor Saw Scab Scald Scale Scalp Scamp Scar Scarf Scarp Scene Scent Scoff Scold NOUNS < oocx£ ^oogSsogoSdj* cfjSoSjgSs 0008 O&8So5aO08 OC000S83]oS OJ^COOSCOOOOOGp ob ooSoSoo^gS sD8©pS8 ©OOO^IIQO^oS h Scoop o) 8^.11 ocSi Scope oo(rcj oo g oS Score 0000811 ^SoooS 1 Scorn «o^SoS|>§g|5)o(sjS8 Scout ooSscooooSoopS COgScOOOOJ Scowl ^oSc^oScxjtf^ (§£& Scrag oocgooooS coooooSi sSoSooooS Scratch (SScpn 5^0 (gScooooocp Screw ooSsj ooSscojoh ©^ Scribe ©OGQ8iioojCO)6' ^SgSgoSn c]sc(cg8ii Sea oScooSiioo^gcp 00006*11 oocgo Seal o6d3£no88^D^oocS8 gGOgoSsccj Seam $5]£§8ii ©(ScjSoSs cooocgSsu ooaj8«C| Seat djiScpii 08S0 Sedan oo&8©8 Sedge o^8cgo8cooo Seed ooc© e Seine ^oScoS Sense qocoS Sepoy ©SoI^h ©8^8 Serge oop^oooSooe&s Serum (cgoSoooS^gS Set |ooScooooocp^ Sewer colS8oo8eGo88 GOOOOJ 00^0 QOS 000 o5 ooogSsooj^scScS 0>OoS|qGpOOC088 O>0oS000CtjS8 00 G000oSc88§ pScg ^ oooScoooSg NODNB. 27 Shad cl8ooc§[8 Shade oo£[tS Shaft ^08ii d^Sii ^coo80D§n <# Sham oo^GsooSgSs Shame ^joSQSs Shape oo Shoal goooSo3£ Shoat oo5<£|oogc08 Shock gSsgodtjjoSijioSgSs Shoe cg^Ssii c8^t9 Shop s^S Shore 00&811 ^Ssn (cgoa Shot ©£[0$ Shout cog)8c(og5(gS8 Shove og§8o8gGS8 Show oooo§ Shred osooSn os>©os>^ Shrew GOOOoScSsggScg^ oooScoooSg Shrimp o_g^d3o5 Shrub «(c§8ooo5gooo9S>oS o|8Cg|gS8. SGO811 COOCS oqJJoS §8o5ll COOgODO © og ooo oo^)ii §SgSs ^8u £jS?§gS 06 o) 8^ Cgll gooS qe^oSu oogS Sinew oog^oh googQo Sir oSooj08 Skate cStfcoopoS Skein §gSs>S Skiff oooo^coS Skill osoooS Skin O0D8GC|n OOGG^ 03SSII Q§gS8 OJ3]g3" OS>gS800^O8 gSOgoSfg ^8COOC©oS8ll GOGjOoS o_o5 Slash ^oScp Shrug Side Siege Sieve Sigh Sign Sight Silk Sill Silver Sin Skip Skirt Skull Sky Slab 28 N0UN8. Slate coopo$ooS<£8 Sole cjgacflsii cflsoo^o Slave opj^ii c(§8ooj^ Son ooos Sleep gS^gc^S^Ss Song cSSSs Sleet ^sl^ ?)^ 000 ^^ ^ oot @§<&$ Speck oocoloSooeoScoS c«8cc][g88 Speed cxgS§^§88 Snipe o»8ccjS Spell w^cpsii oIcod Snore ccooo5(gS« Sperm clsQsooaSi Snout OO$<&£0Csfl£8 Spice c^©08 Stint 0008§SGO0000Gpu 90C^80OOOO Stir ojjtfjgSs Stock Gg6|88ll 00gS©g$8 Stoic oojSagjjGOOooj Stole 5|gSGOO000ft§O0C^8 Stone goojooS Stool |coS Stop* g^c9QS8ii g^§88 Store oEjSooo8Gaooggonooo Stork coooc§8 Storm ^ttSsoooS^cfjiSs Story ©ooo8^ii oggi n ooooS 30 Stove §8^00^8 Strap @8§08 Straw coodcS§8 Strip OOCOpSJJgScOOD OOOcS© Stub ooS^oS Stud ^od^8 Study ©ocx>8s§8 Stuff ODOJ800CSOOS Stump ooScjoS Sty ooSS tfOUNS. Tabor Tack Tag Tail Taint Tale Talk Talk Talon egScoSooc^s oSooosxS Style oog8n Co c|g os> c^n |^ Tank ccjoo^ Sugar oojcgos ooco1S8 Suite Sum Sun Surf Tansy Tap Tape Taper Tar Task Taste Taunt Tax Surge c^Ssoovjis Swamp 8^ Swan ©§}c§8 Sward §o$oSokooDc§§8 Tea Swarm (£p8oo«u 00^90^8 Tear Sweat cg8 Swell <§Ss£ Swift ^p8 Swine 00S Swing 0^8 Sword oooscgoS Swoon ccoccScoojgSs Sylph cfcDOoooo^oScSs Syrup 008 & Table so8^ Tense 00(5)8 £©§j(g88ii9s>cx>cc} ojoScco)9§88 3<£jpoS[eoo:>8 ©ODD8©«g3 ojj}n ocnsoSjgScooD jo5^(£c(googS8 ccjoo! Gao8o8ooc^8 OOOODC^oSsJloS fXJ)5@8§D8 ocooo88c88oocco8 ooggcpsS 03C§8 00O0D Tear Teat Teeth Tenet Ten is Tenon Tent Tenor OOCJOOD 8o5^ocooo8ob^(g88 oogSn ^cooocg cooSooSg^doS ajo5(g88 Cg08GjD8 oocgolo Oc8oO©D8^8800C^8 ©<2g|8 OOegSosd^CvjioS bS8il OOSCD OODCO NOUNS. 31 Tenth coo£<£og£oo<£ Tinge oj8joScooo©ooS Term vJSsjgoscooooooco Tint o©ccp8oSosccg89© Test §oS,. $0&§St cjgS Text ^u SoSodoScodd Tip oocgos rcg&so^oS Tithe sooS§og£oo§ Theft ^8§88o ^8^ Title q£\\ ^d« Theme cjqocoOoaooo Toad oo8^6* oscCgoSsooep Toast ^ooSh ajoo^Gwggo Thief 3j^8 §djcoooo5a>g5 Thigh co)S Toddy oo^gSii o^gS Thill ^ooo8co^n ojgSsoo^ Toe g^g^joSs Thing g|oo oocp Token oo^cSooooos Third ojs^cgSoo^ii Toll cgo8CQocjoos> Thong ooo8d8c^8oooSg©oooS Throe §Ss go cooo oo p coodc308 oo (eg 8 Tool oo^ sod Throw (g§(g88ii 90^8^88 Tooth egos Thrum BoSaoo Top ooog8n oocoTIi rg8 Thumb cooSo Topaz goooocps Thump ooco Toper oscg^ osiodj^sgooooS Tiara §8^8 goodoj Tick jgo8cooo8 Topic OOC^oSsDOGp Tide 9n 8ccj Torch §8C^8 Tie 3j^cjo8^S8n90oD8 Tot coScoooooqp Tiger cxjps Total col Si Tile o^oSgS Touch c8g8sn cggSs Till cqsgtf^cogScoosoo Tour ooGjJ^oo^ooSjgSs Tiller ooo5uodj8 Tow ooSscogB Tilt gSsgegSa^fc Towel cooSojoSodl Time oooeon oosH Tower oo^ccooSsn ^jcfjioS Tin ^ W 6. B ^& Town §[ 32 NOI7NI. Toy OJCoSoO ©086^ 00^ d§S8$od^O$0r>G^ SOD (3S8n oaD(8$o61SS8 Trace coo§Q£djio$(sjS8 Truck OJgSsjjoSl! C5gS8c88 Track cgcp Trunk oo&ooou aocwoSs Tract ©ocoS Truss ^83 ^ GOD ° °£ 00 5© g§ 8 Trade oo^ogoSjgSs ^coooo^cS Trail cjgcp Trust o88©08SS8 Train GpoSoloDcjgoo^ Truth OOgDll OOgO Trait 6oS8ucoogctDoiios>c(g Tub ©pS^Ss OOCf Tube C§oS8n |g§ Tramp i G§C^^8^^88§£8 Tuft O§8g08ilO0<|ii §8gE8 Trap goodSgojooSii <1$b Tug dbcSGODoooGoSo Trash oqSoS Tumor ' OOo!jijo5o30 Traj OoSo§8u o8^8ooc g Vase c§So)coooocod8 Vat nrg£800(^8 Vault co1£8oj8u g^8 Vaunt o")^g08§88 Veal so8ooccO8($aoaD08 Vein ccgscSoo Venom oos8c? Vent cgoScolcS Venus ccDooSjagofJjjoS Verge c£c6n oog£j oo^o8 Verse ooc^Sh oIcooh coofo Vow Vest c^oScxgtSoofi^ Vowel Vial o^oj8CoS Wafer Viand ^oS^joSc coo oo©o Wager Vicar cSdS&Oir^oS Wages Vice ooSojpjtSw 2^8g6(g88 Wagon Vixen Vogue Voice Void Vorait Vote uo8£coc©d$c^§88 0008a gSooosu co^wo §88 ©cgS^aS OOGODO oc§oS SoBoS8SOOD88ffOOD c s> oSod CO oo c8 oS coTcooo©cc9 OOOOu ©OOD8oS os>coi?» coooo OoSooSn 0oSgsO8 COCOOOOjJ^SJ^S^oS §88 OD|Dg§88 OOCJ CO^C?30SqSs005§08 GCO088C000g|0 oosh cooSa ojgSssScQo? 34 NOUNS. Wail ^GogsjggSoo&sjsjSs Waist 0)8 Walk ©g Wall od^Ssh |§8 Wane ooajcS Want odc^ii djJjgSs War ©Sn ©ScSoSjgSs Ware cxjS Warp gjoSod^soS Wart @oS| Wash ago5o£8G}^GSJ08GJgS Wasp f(§gS Watch oIs^oSgsodS^o^ Water ggj Wave cijjSs Wax ogoooSs Way co&u q§8 Weal ^j&sood Web qoSoo^8ooo8 Wedge odS Weed ooo^8«cjeooDOsoS Week ooo8oo£8n ^|>ScjoS Wipe ojoSjgSs Weight 00^11 o©cc08 Wire f|8§gSn f^Qs Well GSjogSs Wish oscJjfi co| Wen g£85ooSS$8 Whore SgjJjS Wick §8©o Widow good£h ootfgoS Wink os>§o5 Wolf GO00Gg8ll OQ_GCO Woman 8g Womb O008o8& Wharf oo§ooo8§8cfj) Wheat qj°[©ol8 Wheel d3sn c8§8 Whelp 3jSgoooocoSii oo$6 Wood 00S00D811 ooSs coccSii Gg8oocoS Wooer SgofjJojgSGODDOj Whey S^cjgS Wool 0^8Cg8 U0UN8. 35 Word ©ooo8ncx>g1 Yarn Work oqojiS / Year World ccOoodoooS Yeast Worm ^8scoo8n c8n oo Yell Worth ood^cfjSoSgSs KYoke Wound os^oii jj^o Yolk Wrath |^S8gOGOOOOS>cgoS Young gqIod Youth Wreck oocoSoyoS Zayat Wren J§g5?°5 Zeal Wrist cOoSgooooSooS Zebra Writ cxg&seon ^oS^joS Zibet Wrong (oScpsjgSs Zinc Yacht colS Zone Yam G)S8 Yard oSsii jSgoooS C^8Gg8JggS OOG308 OQGOSSCXDCOS oo&c^s 9QOOGO08 8oSo908(^8(g£8 g£8GQo8<^8 . c(cgo£g£8 S)]8©gS8ll G§^80J8 ooSc^6|Sgodoos>^88 OS>So8 ADJECTIVES. ♦• -♦- •♦ An Adjectives is a word used to indicate tlie quali- ty or condition of a noun, as a happy girl, a good boy. much property, a powerful animal. Any word which makes sense with thing after it. is an Adjective; as a long tiling, a good thing. Able Acid Acrid Acute Addle Aged Agile Alert All Alone Amiss Ample Angry Antic A n v Apt Arid Awful Bad Bald oooSJ^Sgooo 3]£Sg000 ©(S^GOOO gJ^GOOOn |o£iSGOOO oo30|G3]o£gooo OOOOoS(o^8gOOO Golcf)8GOOO g©o£oooSgooo i qSzSSzqooo OOGOOOoSoop38 ^080j)oS O0jaSo§8GO00 8o5s^8GOOO aoS jq oSco 08 g oo o gooSgoooh oooSgooo Brown GoocjgooScooo • Bulky GJcgooSuoSgoS^B Bushy Gooo Busy s^sgooohugoooSs Cheap gooo Civic Gol88Op8G000 Civil Base Best Big Black Blank Bleak Blue Bluff Blunt Bold Bony Both Brave Briny Broad oo_o5gooo OOGOOo£8S)§8GOOO (c§8C000 ^oScooo cgoSco^cooo GOOCOO<3j^|£8COOO [cpGOOO <^(cg&8GO0O Op8C00D ^cjSgooo 00§8<£)08GOOO ^6^©O08 ^§GO00 COO 8CJpSol GOOO oqjoSgooo g§GOOO 028ooS^8GOOO ooooS Far coscooo I ; uel gjoSsoSgooo Fast [§gooou jgScooo Curly c86cood Fat ofiooou ajcoao Daft 8o5co)cooo Fatal «[g§c&«G^cooo Damp cfjJSscooo Fatty sSolcooo Dark ^oScooou GoFirm 88s>goooh(S(§cooo Dewy sSs^SsgoS^cooo First oog8S^8GODO Dim ^cooo Fit cooSooScood Dingy &cooo ^ Five clsii J) Dirty ^dBcodo Flat jcpseooo Dizzy ^8cocooo ^°gg) T jSsorgagoS^jcooo Dozy g8c?0]8good Foul ^Sccooo g^ooScooo P 1 ? c^gcjgooScooo Four cc08u 0 dE^GOOD II ^DG 000 ^SobcfjSjgSGOOO 0008^>o|}GOOD ggjS^Sgooo 006|p3g&8GOOO GJgoS«o$GOoo cooSgcod COJ58<£8((jJ3|£GOOO Hot Huge Icy Idle 111 Inky Itchy Jolly Juicy Just Keen Kind Lofty (gScooo Lone os>go5u§Jgodo Long 5)gS§3^Sgooo Lurid SSs^gooo Lusty od£«ogooo Mad g^gcoo Major oOD^(c§8GOOD Mangy Osgood Many gjosgodd Mazy £8d^8GOOO Owing Nasty ooSooSgodd Pale Naval odgoSojSs^Sgooo Past Xear ^sgood Penal Neat ©SjcgoScooD Petty Needy ooSs^gooo Pied New ooooS^Ssooo Pigmy Next ^©fooDo Pious Nice cooopGooD Pithy Nigh ^8Gooo ADJECTIVES. Nine / Ninth Noble Noisy None Novel Nude Null Numb Obese Odd Oily Old One Only Open Oral Other Outer Outre Oval Over Overt 39 g$8o g yog 0©^|8§c8cOOD OOOO GJ 08 GOOD 00^£)«§JGODD OOOoSjgSGOOD OOGJ gS8© dSe^SgOOO woopSi oco6gooo O^OQj^GOOO SXJ^j8G000 «|gOODii(o3S8COOD s8cT) GOOD d^GODO ooSu OO^00pS8 gSoDJCjSSjjcOOO ^oS§8g§ogood 00^0811 oo oU (cJS^oSjJgooo OJ8^08GOOO O&8ODg<£§JG00D Cg^(§8G000 ooSqo8gooo g(00800S$ oo5c[cooo (^GOODii Gcgocooo CoSp§8GO0D 9)co9o008COOO coSgood gjoSo^oSgood c^goooiigoooscooo OJGp8O^§GO0G000 0J§GO00ll oojSooocj §GOOD *0 ADJECTIVES. Plain 5188ODS8CCOD Sable Plump ogoooi .jjgooo Sad Poor ooSsijCooo Safe Prime oo6j88^Scooo Sage Prior oosjS^Scodd Salt Proud WD^ccooSogosGOOo | Same Puny ogScoaou c^gooo Sandy Pure od§5)S8scdo Sapid Quick agSjg^Gooo Sappy Quiet (§&cood Saucy Quit oo^j§cgoSsooo Scaly Kacy (SgooGCos^oScooo Scant Rainy ^cSs^oscooo Seedy Rank oodsjo^sgoodh p^sooo Seven Rapid g^GODD Shady Rare ogsoo^scooo Sharp Raw wcxjjoSi S&sgcdo Shoal Ready odod8§good Short Real coo^oo^jgBcooo Shy Red ^cooo Sick Rich g|o^oooSGOOD Side 'Rife Gol^p8G0OD Silly Right ^gooo Six Ripe ^gScooo Sixth Rival (Sj[Sogo5§jcooD Sixty Rocky coojooS^pscooo -Slack Ropy c^jcoDOn gjGCOo Slant Rough (cg&cooD Sleek Round c^scooo Slim Ruddy oosoS^cooo Slimy Rude §S8CODD Rural Gooo£§a^£cooo Slow Rusty G3G^)8000§COCO £§GOOD £^8CO$GOOO OJ^COOD OgOO§JGODO C^GOOO OSGOOD dbcfpZQCDO 0©6[ODO§GOOO COS6|^GJ08GOOO «c8gco8©08^GOOD OOG^8§GODD . WGODOoScOOD 30G©8CCOOO G0D8C0 GCOOB ^gSsGOOO Sly Small Smart Smoky Snaky Snowy Snug Sober Soft Sole Solid Some Sooty Sore Sorry Sound Sour Spare Spicy Stale Steep Stern Sticky Stiff, Still Stony Stout Sure Sweet Swift Tall Tame ADJECTIVES, 41 oooSgooo coSgodo ©6g©gooo §8880goScOOD v^S&gScjjOSGOOD 086*00 gSscooo ^GgGeoScooo GOpGOOO Tardy c^sgooo Tart ^j^Sgooo Tawny |cHgood Ten oooooSii oo Tense ooSsgooo Tenth 3O0« Thick ojgooo Thin oIsgooou SEgood Three cxjsii ^ Tidy ogSooSsooo 00§800gS8ll OO^OOgS8 Tight O0S8GOOO1 CrntScOOO aocooo Tiny goosscSgooo Tipsy gogoJJJgooo Total ^coSgooo Tough SjiSwoGOOo Trim odjSooBgooo True ocjoS^SpGOOO Twain |>8n os| Twin oojgogo8ooSGScooj Two |>Sii j Ugly OOQc8(5|ca>D Wise o£go§jcooo ooaj8«oScooo Witty £ooa»Scoo5ccoo ooo8«§jcooo Woody cx>SoSS^8SO8C0DO Worth c^oSoo^cood Wrong ^08cooo Wry ^godo |coScooo nrgoScoDO §S*COOD cSgOGOOD IToung oooooScoScodo VERBS. ■»-»»♦ >»»> A Verb is a word used to assert or affirm something about a person or tiling: as I read, the dog runs. Any word which makes sense with to before it, is a Verb. Abase j^^^gS Ally SoS^oogS Abate ccojoGeoogS Amble soSocgosoopS Abet 9©D8so8oogS Amuse ccaSoopS Abhor glJpODpS Annex oocSoDgS Abide cfeporjoogS Annoy cjo^oSoopS Abuse abcc[8oogS Annul cjgcgoSoopS Ache ofjJoSoogS Answer cgsoo gSu cSoopS Add coTSsoogS Appal cgoo5g§p3 Admit oSceoogSii o^soogS Apply oogS Arch coTSsrmcotSoopS Adore cfjisogoSoogS Are §@33p3 Adorn co^aoosoSoogS Argue oocQoS8o8(3^ cags Affix cotSa>gSii cooSoDgS C^>800gS Agree. ooscooojoogS Arise cooogS Aid ^JE® 00 ^" «©33g5 Array aSsrcgSsoopS Ail ^tt^S } Ask c«8G§8aog5 Aim goSoDgSn §^oogS Atone os>|gSc§ODgS Allay (§58c©cx>gS Avail co 7) 8( j£ 8 §30pS Allot ^cojSjcoosoogS Avoid GjpSoogS Allow oogScosoogS Avow oD^oo^cGooopS Alloy QGQGfio^ cogoc© Awake SsoogS oogS Award §G]Sa§8Jgo5oogS 44 VERBS. Back Bail Bait Bake Balk Band Bang Bank Base Bask Bathe Bawl Bear Beat Beg Beget Begin Belch Belie Bend Beset Bet Bias Bid Bind Bite Blame Blank Blast Blaze Bleat Bleed aooScopS Blend so^oojScgoSoopS Bless ^D8c?£os>©ooop$cop3 Blind GolSscopS Bloat oslttjc^cgoSoDgS Block ©p$8G©COpS Blot §oSc£oSoDgS Blow G §§ 8 §°°25 Blunt oogSojoopS Blush G^>©ooj[oop3 Boast GG lli 8a:) 6? ^°^ GOoSoopS Bolt woopSii soopS Boom §o5oopS Bore ccooSso^oopS Bound (3B«©oog5 Braid ©oopSii oo©j Carry Carve Case Cash ( last Catch Cause Cease Chafe Chain Char Charm Chase Chat Cheat ( 'heck ( 'heer Chew Chide (-hip ( hirp Choke Chop ( hum Clap ( lean Clear I Heat (lick Climb Clinch ^(jOOgS cgssooSoogS o<£oog3ii soSoogS oo^aooo8£| co$S§ ^8000800 gS GgGO8O0g3 §§O0gS / e&8s8800gS §Bc©oogS (boOgSlI GjtfoOgS g ^800 gSnSoS 3^800 £> §8(£o5oOg3 «§8O0gS c^oSe^oogS ©0008c|gS ggS©08O0gS OO08GCO)OG©O0 0©08GO8O0gS 61800 gS oojgSooSoogS bGoooS^oSoogS coSo>c§§oSooo| ^SoopSii oS800gS ^oSoogS ojsjj^GsooSoogS COoS^o5c8800pS oo^oSooSoogS ooSjSsoogS 0080nfesso^ojoogS Cook ojoS£[o5oogS OO^GOOJOOOgS GC^oSoOOSOOgS ©0Oj800gS (gsjpSojgSoogS ^ojjSsgoogS Congh G^oSssJjSsoogS Count GCjcgoSoogS Court G3F|OG«O^Go8GO00£8 OOgS Cover o800gS Covet ootJyoSoogS Crack oooSGeoogS Cram oSiSoogS Crawl qgosoogS Craze 8o^cogS Cull GQ8GOCOoSoOgS Cup og£^o5oogS Curb caoS^tS^SsoogS Cure oj}ip8uDG©oop3 Curl c86oDgS Curse o^sboogS Dance cooogS Dare §osgS Darn SoSooosdjSsoogS Dart cfjJsjySoogS Dash (^ss^SoDgS Date G^cScfyycSoD^S Daub ojsoogS Daunt GJcgooSG©oogS Dawn ^E&coSsoDgS Deal GOcoogS Debar sSsooosoogS Decay oojggSsjggSscijJcgSs Defy Q&8ooDgS Delay ^S^^gS Dent 85cooo8$S^gS Dive cj£o>gS Dock CXj>)S8C§CgS800D8COg3 Dole IjGOODgS Doom oajySIjGeo^aSoogS Dose GS08f^C^cSoDpS Dote oo^jScg^oogS Doubt GJCp800g3 Draft ^tS^ goTgoooS gci8 Drag s^cSoogS Draw s^cSoDgS Dread osog^G(cgoo5a>gS Dream G8i?«o5oopS Dress ooSooSoogS Drink GooooSoogS Drip ooeoSooeoSrxgcogS Drive jSoogSn soSoDgS Drop ooeoSooeaScxgoogS Drown g^I^^goooo^ Drug Gao8G Mfaoo gS 00O§003G©00gS ©D800gS GCJOrgoOgS boo£ooSo£o5oOgS GcflOODgS GCOjOODgSlI « iCfloSoDgS 00gSll00| cxgoDgS ODtSoOgS OOSDG^joSoOgS ajGosoSGogs OO gS CjfHcS&SODgS GOg|8Gg8COg5 GCgOOgSu ©£8CX>gS ^o5c^cx>gS 000^8800 gS Flame Flash Flee Fling Float , Flood obc^ : Flow Fetch cj$0D^> Fight ©Sc^oSoDgS File c8coo8oogSn oo©6s C$jSo§a)gS Fill ggScecogS gS'Find GcgcogS Fine ooccO|58c]Scx)gS Fire SsjjjoDgS Fish cl8e&8CX>gSll C18GJ08 ODgS Fix (§G©oog3iio]SaoSoog3 Flag GOOpo5(3o8S>S8CX>gSii 9308GCO)OOOgS 8$GOOOoSoOg3 CfcGGpSogi?00gS G^800gS §§ODg3 GGjOODgS Gb)COgo$6|COgS Hang £^000800 gS Gall ■ 8? 8 ^ Harm »@5gcx>eS Gash ^oSoogS Hash ©gBicooooogS Gasp os>oooSc£oogS Hate <^800gS Gaze e^g^g^oD^ Haul s^cSoogS Get gS Heap fa>e§ Glue O^jGOoS^SoO^OOgS Hear (cgD800g$ Gnash oscgosjcBoSoogS I J eat c^eoogS Gnaw gS^jofjJoSoogS Heed oooSjcjjoogS Goad ^a^H 80 ^ Help weoofSn oftfSsogS G ore § 8 fijr§ c 9#t |a> e5 Hem O3^O8GJ800gS Grab sjoScftoogS Hew ^oSoogS Grant GO800&8O0gS Hide <£800gSliO0S 000800 pS Grasp coo5|>Ss>ojSo^Soog5 ! Hie °2 8 §?8 0C S 08O:> ^ Greet ^oSaooSoogS Hint O3^t?CO80OgS Grill ooSoopS Hire cl800gS Grin O0O8§00gS Hiss jj|| cfjJsOO gSnftcScOgS Grind QoSoogS Hit oS^oSoogS Groan O0^80g08O0gS Hoax ojaSc^jSoogS < t row p^8g0800pS Hock 8oo5^pSoopS Iron oo^o^oSoopS Lack coojooopS Issue ogoS§8oopS Lade o^ooSoopSnooS^ •lade oSoSsceoopS GSoopS Jagg cgsogosSoSSoSoopS Lag sa8^s^oo5oojoopS .lam oSiSoopSsoopS Lance ooossSGoooSoopS . I aunt GOj5^|8GjcoooSgpS Land o^8GoTc£jSooSoopS copSoopS Lap oojoS^cooooSoopS s 50 VEBB8. Lash (§5$S§oSoop3o Link og88£Saoo5o£oog3 Q£©p$800pS Lisp ooogGpo^yg Last «ojo5oos>oop3 List oo^>o8oo5|>Sog6" , oopS Laugh cjoSoopS • ' Live oooooSjjSoopS Lave GC^OOpS Load o^ooSoopS Lay 000800 gSn 31000800 gS- Lock GOOOOoSoOgS Lead §Gsoo8oopS Lodge G^OOpSiiO00800pS Leak o^oopS Loll GO0J0S8O0pS Lean GeoSsoopSii ^ocpS Long GOOoSoOOOpS Leap #»e? Look §^>5pe5 Learn ooSoopS Loose G^OOpSn OgoSoOgS Lease Q8cStt©^O0O2>8cp8 Lop $8oopS O0gS Lord 00^8O0G[^O0pS Leave g|cg0800p5iiG^>C|& Lose |8O0pS G©oop3 / Love flSoopS Leer G©o88$(cgp$oop3 Lug ogoSs^cSoopS Lend G3j8(}]800p5 Lull (§&G©00p3 Let 09gSGO800pSncl800j 5 Lurch S§oSoogSMuse soSjgSGOOoSsGooog Mav {gS|SoogSii oogS§ Nab ^6o^o&8oogS oogS Nail oo§oS<§ooo8oog3 Mean d^cSoogiiooQ^ooS Name 9^>oog3noo<{o5oogS Meet ^^d^oogSn G<^8oog$ Need os>aj>8§joog3 Melt oocjgSgoogS Neigh cSoogS Mend ojSoogSii ooozgS Nip dBoSoogS Merge jft&8oogS cooooSoogS Notch coSoogS Mew @gS°3g5 Note ^oSooosoogS Milk I^S^gS / Nudge c§oog3 Mimic o^ooolsobc^oogS Numb ojceoogS Mince ©gSsoogS Nurse cS^soogS Mind ^oScoosoogS Obey ^oseoooSoogS Mine cgSsoosoogS Occur (gSojooogS Mint 38l8s>o5oogS Offer cosoogSiigjoogS Miss c^oDgSiioGjcAc^oopS'Omit u^orbgtSccosoogS Mix ooogS Ooze S&oogS Moan pogSscgosoogS Open gSoogSngSoogS Mob Gjoo^ooGoscSjSSjSSs^Order ©^SoogSiicpoo^ gjjgSsaboogS Outdo cg§ob$(cjjoog5 Mock ooc^SoogS Own SJSoogSno^soogS Mold <£o<£o$oog3 | Pace ojj&scgosoogS Moor d^oSooosoogS Page ©0^6*cgoS|)0©gSc8 Mop 06 g oS|> S o^oSoogS o croip8|> S 90S00 gS Mope §[S$G^oogS Pain pcoooSjcjjoogS Mount oooSoogS ( Paint G008aj>o5oogS Mourn g3gS8Qg08§gSoo&8 p a j r |eoSoogS oogS Pale oS83o5ooj& 52 VERBS Pall oo^oooGolGeoogS Pique SoSpoSGeoogS Palm oooSootSljisoogS Pitch 00S8ScO800Sh Pare!) GojSoogS G©oo$c£jJgoojoogS V Pare ^.8cDp3iij>ooogS Pity oopsoopS Parley Gag8G^8dijS8o8oop3 ^lace oogSoogSiioo0800gS Parry ooSjpsoogS Plain pSpooG©oopS Part O^SsoogSii IjoopS Plait GoloSoogS Pass ogosoogS Plan c^cooSoogS Paste Goo5|>8oocSoogS Plane GQGoTbSsoopS Patch oooogS Plank ojGOOOoj2So8800pS Patrol ooSo88 Play ooeosoogS oopS Plead coooSsoipoogSiiooGps Pay osc£j>8GO800gSnG(qg8 ScajocGodBcopS soiJoopS Plod coo^o5o^oScoc?oopS Peck dBoSoopSn GoToSoogSPlot ^J^^Is^gS^gS Peel oogo^SoogS Pluck aooSs^oSoogS Peep GopSs^jcgpSoogS Plug s£j!8o5oogS Peer sf^fls^ 00 ^ Plume os>Gg800GoooSo8(i^ Peg §§o8a>gS ySoD^ Pelt (gSooSoogS Ply rfjJoSoogSii ^©ooogS Pen (lj|G(^oSooo83op3 Poach GJgooogSnSjJsoogS Perch pSG^oogS Point gj^oogSncooSoo^oog Pick sgoSoogS Poise ^©oSoogS Piece sooS^oooSoogS Poke qo5j>Scfj!800g3 Pile (£000830 g3 Pole O^8ol8|>So^800pS Pilot ooco§oogo8GpGC) Poll oocgo8o^(go8oopS G(oqoS8cJjS(gOOg3 Pop GOOoSo^Cg8800gS Pin ootSaSogoSoogS Pore G f G f (§t£$ G ?°°gS Pinch sSoSoopS 1 ggSoo pS Pot o^8|oopSooo80opS Pine 8§ogo80opS Pound coooSsoogS Pipe ftoSoopS Pour sg^gS Pout Pray Press Prey Prick Prim Prime Prize Probe Prop Pry Puff Pull | Pump Purge Push Put Quaff Quail Quake Quash Quell Query Quiet Quilt Quit Quiz Quote Quoth Race verbs. J£c8s>C£OOg3iii3o8oogS Raise ood^sjgoSoogS c^8o6|>Sc^8gooooS Rake <3j©&8a>g3 Rally ccoooSuoogS ^^oS^ocogS Ram * cxjoSs^oSoogS Ramp s^cSoogS Range <2$ScijS80DgS , Rap 5|S8Sc08c©oogS Rasp Og ^80^800 g$ 000800gS Rate cooooSoogS <®33g3 Rave op^oogS §6*^8800^ Ravel (§&8G©a>gS . Raze GusgipaDgS Reach j>So8&G©oogS Read g&8s><^]-|£oogS Reap cgoSogosoogS Rear ooc^SoDgS Rebel Djoool8©oD08c^^oS Rebut a£o5$ooo$coo(goo§ Recur cjcpdE^oogS Reef ooogSoog^cgsoogS 53 © *§»$ OS>O0G> oSoo^soo ^£8©S0DgS colccooscgoseoogS QSsgoosxgaSogaS ODgS oSsooSoogSiiabaogS S^&gOOOgS (oooogSiioSoogSii OOgScCOoSoDgS ^SoogS OOgS jj>oSa>g3 ^SpCg08CDg5 cg^ooS^cgosaDgS c^oSoogSii coloSoogS c6©S8Q&8|>Sc8oS 00 gS 00 C^8 j(j cSoD gS II dji S 8 OgOODgS SoSoOGOOoSoDoS §ScogS a^Cg8G©ODgS , ojjoSooSoaS^Ssoo^) faogS aooogSiiooSoogS £[o$oogS (§ODgb\,§ODgS (£|oo!^oogS co_G(gaDg3 8 0S00 £5 0$ Ig § 00 gS QoS^cStf^gScOOS COgS 54- VERBS Reel ooc8gSn o^ostfoDgS oogS Refit OQooSc^SjgSpOOgS Romp oo^SCsooseSfooeos Reign ^8©oogS oopS Rein o>oSQ8|>S6^|SoogS Roof S^oogS Relax cogooogS Roost otfcSjoStSoogS Rely c^8©D8oogS Rot GsosoogSiic^tSoogS Remit cgoSoogS Rouse SscaoSoogS Rend ojoSoogS Rout ©Sod^c^cSo^o^) Rent ODOQosj^cjhoogS g|q8g©cos>dS cScS Repay 3o6oogS cgoSoogS Repel c^ooScSjis^oSceoogS Rove OQatfacScttc&cogS^ Reply jg^e|gooDgS!idg8oogS ogosoogS Rest £8&c©oogS Row oooSsoSoogS Retch $jjoog3 Rub goSoogS Revel co1oScgo5oo©D8DDgSRue oocg^epSooaoogS Ride §8O0gS Ruin cgoSoogS Rifle ojoft 00 ^ ^ l ^ e o^6^8oogS Rift oooSoogSn ^oogS Rumor oo| o oo^o8Q^DoogS Ring (gd1S8GCOo88)c^8 Run c|q8cgo8oog3 oagS Rush O£ips>^G(q800pS Riot <^8^S8s>o8^oogS Rust ooc^soooSoogS Rip sxjoSjgoSoDgS Rustle (§£§£§g3cog3 ttise cooogSiioooSoogS Sack c£jSoS^oS©o$goo£ Risk g|©D800g3 c^oSoDgS Rival QSoDgS Sag coflodf<£ajja>gS Rivet °^§5>§§ Ge)0C) ^ Sail goSc^oSoDgS Roam cg^oDg?$cgO800gS Sally oocx^oogSsogoS^ Roar cosSoDgSiicxjipSoogS cgoSoogS Roast Ssps^oooSoogS Salt aoDS^oSeSfooosoogS Rob ojcgODgS Sand obn^cgjsoDgS Robe ooSojooSoogS Save oooSooogS Rock ojjtfoogS Saw ogcfjioSoogS VERBS. Say Scald Scale Scalp Scar Scare Scath Scent Scoff Scold Scoop Score Scorn Scour Scout Scowl Screw Scrub Scud Scum Seal Seam Sear Seat See Seed Seek Seize , Sell Send Serve Set Sever Sew Shade Shake Sham Shame Shape Share Shave Shear Shed GJoooogS GG^GCO08o0g5 ^SsjgoOgS.I GOO ooosjgSoooSoogS gGOgoSsGGJgOOOgS oo^o.qoSooSgosdS cjgooSoogS 03 o£| 8 O] cSq 000 8 ^ 00 gS ob^oogS GcloSco5oogS Shoe ^-[tfoogSii ©6*00 gS o$c)ooc?oogS Shoot djSScecogS Shore gSoogS Shout ooGeoogSoogS Shove JooogS Show o&aSsoogS GGpS800gS G©CgO$00gS OOG©S>00gS 00 pS 00 pS CD 8 00 pS (gosoogb' 00 8 S^ 8 eg oS 00000 § cjScogS oo^GsooScogS ^oScsoogS C^OjXjOOgS |?GO00gS S[o5oogS gjtfoogS 90GCg8c8coSoOgSn O0GC|cb00gSll 00 Gooo8opjo$oogS O0C?0g08O0g5 oogcJjSgooogS G^QOOgSlI G^o88COgS ogipcoSsoogS 00 G0S0 G oftpOO 8 00 £> c8&Cg0800gS ooocj^ GJcgooSco^G© oo§ §S8go|oOOg880^ §oSoogS §£oogs ^8800^00 gS oo§GJcg5oog3 Cg^8Cc3800gS §00 gS N 56 VERBS. Shred DO©os^ogo5cos>oS Sleep c8t?co]5oop3 ofjJoSpjtfoopS Slice o^8oop3 Shriek coSoSolcosoScosS Slide s^poopS ooSoopS Sling oooSo&^SQSoogS Shrug o^sog^oopS Slink ap^ogoSooosoopS Shun cjoSoogS Slip G3poop3n GsiSoopS Shut SoSoOgS Slit pj>S80Dp3 Shy oo|^|G08c£jS^oop3 Slop gg)©ggj^>ooSgosoS Side ooooS|oloSoogS c^iSoogS Sift so^J^^gS Slope Gg$(go$oopS Sigh pogSsoopS Slur po£>s&8G©oopS Sign oooS^oScijisoogS Smack ^oScijJsoogS Sin (yS^osoopS Smart ©6bopSn <^oogS Sing oS(gSsdE£oopS Smear oojoogS Singe ^loSoopS Smell ^>&8oog3 Sink j>Soog5 Smelt ooggjo^cosoSsncS Sip ^£oop3n&_o5oop3 oopS Sit o^SoogS v Smile §8oopS Size GOo5^pS^Soj>o5oo§ Smite ^joSoopS Skim obojjoopS Smoke §8^8ogo5oopS Skip ^oopS Snap soo5o^^j[80DgS Skirt oog^oo^DsjgSeoooS Snare GoojoSoogS ^copS Snarl oS^soopSii ^[^cogu Skulk (§o5c^GJcgoSqj[j[ G©cop3 c^oopS Snuff JSP^gS" ^^g^ Slake cQgos>oSgxooSoo§ Sneak c(goSq*|(<^cg08 Slam GoooS^og^scijSoS oopS oopS Sneer ob^GOOoBoSjjSGJdf Slant oSSsoogSn g©oSsoo§ c«8cc]oopS Slap oOoSoHsjSo^oSoogS Sneeze c^oopS Slate coojooSi Q^oS^o^jS Snip oooSG^8|>Sp^6*oopS Scoops Snore GOOooSoopS Slay oooSgoSoogS Snort £Oco)S8j§fto5oog3 VERBS. 57 Snow ^»?8gSrxjr|a>gS Spout o§800g3n fto$OD^> Soak GG|8©o5|>8 Sob $°530gS dji800gS Soil gSceoogS Spurn SoSc^jgSeJjooSoogS Sole c(g^S8|s)cr>^oogS Spurt olpoogS Sort oo<^80Sc^oS^ccn88 Spy °^ c 4 c ? ( ^^@^5l oogS cogS Sound os>oo§g$oogSn ccj Squat gsodSg^oSo^Soo^ ©&8^oogS ^Stab cfjisoogS Sour ^gSseoogS *•/ Stack <^C0D800gS Souse ^jgSB&oogS Stain g^scgoScosoSGooS Sow (oBoogS Stake cfji8^o$oogS Span c^88ogooogS • Stalk oo^^cgosoogS Spare oogSssoogS Stall cooSscgSsoogS Spawn clsgoogS Stand yoSoocSc^oogS Speak c(cpcx>gSii dE^ODgS Stare S^sS^Q^SoDgS Spear oj|>8ciji800g3 * Start co|oogS Speed cxgS§^Gos>oS^8es5o5 State c(gS Spike uoS^^jooosoDgS Steam os>G e gd8oSoogS Spill SoSoogSn og^oogS Steel oongoS§S Still (§&8c©oogS coooSojtfoogS Stiog Op^ODgS 58 VERBS. Stink foogS Sup gD©o©D8oog3 Stint ooc^8O0ooD3|^jco8 Surge c^SsooSsccoogS oogS Swab oogoS^ScooSoogS Stir c^jtfoogSiiGjgoogS Swamp |>§J#£oog3 Stock ojg roooSGOooSdEjj Swarm a|oog3 coosaogS Sway c8&8oogSn o8&8oog3 l/Stop 6|(Saog3 Swear (TgEsJjSoogSii 00J&8 Stoop cpogS o^SoogS Store c£jiooD8oogS Sweat cjgsogoSoopS Storm ^sSsoooS^lpc^Ss Sweep ojpSsoogS gBoogS Swell ccpSoogS Stow c^cp|GopScoo8oog3 Swim scjojsoogS Strap (£§8(gD8j>S3]g3oDgS Swing 9^8§8oboogSiiooobob Stray cc&scjo^oogS c^oogS Strew (§oogi> Swoon Q^p 00 g3n coo coS Strip gjoSoopSn ojoooogS coooogS Strop (oo£op^8cfjS)oojS8 Swoop c^sojoSoopS oogS Tack oogSscoosoogSii Strut ooS^cOjoScwc)^ oocoSocfjJc^pS^ cgo8oogS cooSc^ctSdooS Stub °J8Sg^^oS^SDOpS Tag cooScijoopSoogS Stud ^©^oo^aooaoSoogSTaint <£6©§GOs>o£(gS Tempt cijSoSogSsoogS Trim cgSsoSoogS Tend cfi^soogS Troll c8Sa>gS Term GsTGoToogSn ^C&od§ Troop ©_G080DgSn ^|3DgS Test tp&soogS Trot oosG^pSsGOOooSogos Thank Gorgscj^ooSoDgS oogS Thin ol8G©oogS Trow 8o5coScx>g3 Think SoSooSoogS Truck cbcx>gSn cocSoogS Throb 05)600 gS u ^£00 gS Truss ©gSgoogSn oo_c?oogS Throw QSoogS Trust ^c^oogSiio©|^oog3« Thump oo_oog5 ojjcggSoogS Tie ^j^J^Scx)^ Try e&soogS Till oooSojcSoogS Tug 03080^ c8<^s^cSoog3 Tin oSg§o8fl§og&»eS Tnrn g^^g? 03 ^ Tip O©cg08o8og6oog3 Tweak s^c8Sc©G3o5oopS Vow O0go((j[o0p5 Welt OS^08oJjSoOcSoop5 Wade GC||s)oS8cg0800pS Wend cgosoopS Waft cgS^olcgosoopS Wet ^go5e©oopS Wage cccoSsoopS Wheel c8&oopSn ooSscoos Wail ^GogsjgpSoo&soopS oopS Wait G©oSc^oopSu sJJSs Whelm GcjGOOoScg&soopS oopS AVhelp cgsgosoopS Walk e(gQSogo8oogS Whet cogsoopS Wane ajoSoopS While c^ o cjo5cg^GOOo8^ Want dj^SoopS oopS War ©SrfjjoSoopS Whine popSsoopS Warm cssceoopSii d^So§G© Whip (o^&G£8» ooojo|>S§o5 oopS oopS Warn oocScosoopS Whir opSopSgpSoopS Wash csoscffiooopS Whirl cjgoopSnojOQjooopS Watch GeoSoopS oopS Wave oooo&soo&sojjtfoopSii Whisk ooooooo5(y8c^oS COoSoDtSoOpS OOpS Waver ©»Goc*oo5§joopS Whiz J|s>^§gSoopS Wax ocoooSso^oSoopS Whoop cooSooSoopS Wean ^gooo^ Widen oojoSceoopS \ KKBS. 61 Wield cooS|^^os>c^§ Worry g^dSjjoSod^h cJjJSsajsosgS o^oSSoogS Wile o^oooo5^^c8cJ Wound os^ojgSceoogS 0Dg3cx>g3 Wrap aj>£oog3n c8t?ODj AV^ ill ooc^^joogSn coooo^s Wreak oooool8c8jqS8go| ©OOS)08^Sco800gS CQgS Wind g^oogSii ooScjSoog Wreck cgoSsSsoogS Wing oscooD£n^Go8oogS Wrest c8£&^joooog3 Wink ^oSoogS Wring <$oSoog3 Wrong jgS^osoopS Wish c^^SoDgS Yawn oo&soogSiioooogS ]/ Woo g^ 00 ^ 1/ Yearn (cgS^ooogS /-Word ©ooo8c^io^8oogS Yelp djjJsdBscoooSoopS Work ojcSoogS Yerk ^^o^oo^oo^ Worm ^JoSgsjft^gS Yield cSsoogSn o§l>a>g5 Yoke coSscSsoocopS PRONOUNS. A. Pronoun is a word used instead of a Noun, to prevent its too frequent repetition ; as Jane and William each had a present; he gave his away, she preserved hers. ^~»*<*~*-»~^ Both |>§GooocSeoj8ii ^©^One oo^n oosooooS ©oj8 Ones self 88 Each other oocooooSjS Other oo§08i oojspsnooolsii OOSOOOoSll 003|883|S8 OOOJJ8 Either oo^n oogooooS Others osfgosoocflscfjiii ojc§ gooooS Our c)cSjS(Sii ogl^cficSii He oj Ours cflc^A og|£c§(S He, she, it oj Ourselves clc^c^oS c^S Her own oj(S Own cfj!aScfjSS(S Him oj^S Self c^oSc^S Himself ojc^ oSn ojc^oSdgS She oj His, hers, its oj(S That c^i. cfjSosGpu c^oocpii His ow T n ojd) c^ooo I clu og)£6\i os>og|6\i Thee c^oScooSc^u y£8cfjjn It ajn cocoon c^oocp Their ojc§(§ Its oj<£ Theirs ojc§(S Itsownoj(S Them ojcgn ojcgn^ Me cr^ii ooogl^c^ii clu Themselves ojc^c^oSc^Sii cg)|cJ 88c§^oSdfSS My, minecMu og|cp)c§» ^°sgS My own cl(Su ogjI^tS (^S?) ^ Myself cc^oSc^Sii cc^u They ojcg cc^SoSdijSSoS Thine cijSoScooSc&u odS(S None oo^«jj«§ju ooojjSsw^ PRONOUNS. 63 This ^jn oopS «dt£n jsJD80£§Sc© c§ Whom good Thou 00811 c8o5goo5 Whom?oooooSooiiooooo5co Thy ooSA o^o5gooS(S c^ii oogoo5oj>c8ii 00 Thyself c^oSgooSo^ 8 ODoSojcg^S Us clo^n^n og|t?c£jSofj! Whomsoever oojcgSajc^ We clo^ii opjl^o^ Whose ?oooooSojA 00000S What oooooS S Already 00^08 Alway OSJegSyj^oS Amain OOOoSoOpSs Anon ugowg&f Apace QDCOjSosg^ Apart ojoool8o^|)S^gooO]oSii os^ob Apiece 8 As obc§n OSpSil fg380g Astir 0^^0800 pS|§ Atilt C©DCS 0^8^000800 gS#§ 6G ADVERBS. Away 0S>(g08O0o)8§ Awry **k Aye OOegSoog Back CO0GpO06J(?O$jS Before GQli 03Q&H OOOOcSlI « — §U « — oS Behind GpoSfl G^OO§ODJCO)0§ Below gooocS Beneath GOOOO? Beside ^OOol8« OoQSll WOO Between ©6*Qo8^D llO©Oj£80]S8ii SOo5oOCO)o5 Betwixt ©£(cg08^0ll OD3]S83|£8ll OOoSoOCOjoS Beyond oscoSh ooooSooh OOO^ll WOO By and by uKow^Sii SoOOgli 00 pS 00 G£> 0008§S High O3Og800JgSll 0©08J0^8g0 ADVEHBS. 6? Home 8o5c^oS8od^6 Homeward nfjSoScfGpcJjS Howbeit c^cooSoogSs However w ^ ws ? 111 «coo5oogSj>8 Incognito ^cSccaooSgoD^S Instead 03§O8ll cfjJoSeDS Item O0^>gS80008 Just ' COOGOOSp^jDo OOOgjn ^)jgjii sSo58c8o3g3|>8 Just at (oo|oO^G03D99^j!p)cgSoS Just by 00^08|oS Kindlv ggSt^SfgO Less ooo^caSoogSii 000<^g3800gS Likely jgScooo88^§oogS|>S Long , 5I^§°" Sie§@ 8 00 @°§§8 D Materially <^tS(g8oogSj>Sii oQ^(c^8s§S 3>§J§ Means (by i ill) ©8©Sn wgjoS '< (by any)oo|oo^coDOO©D8Jg8 " (by no) ooagSsao^oScd Merely ^|gS8ll OOOll OOO^) Minus ^OSOD^JS \ More ODOj^il OOOCX)gS|>Sll OOO^ll G^OoSoOO^ More than WOO Moreover cSGSll cS^>gS8ll OO^g38OOO80 cfjJ^OOoh Mostly OSXg08O0D8^S Mother! y ooSobcS o o\ Needs «^Sc^«G^)6J00^^8 Never oocooSooDool^j^ajioS ) Nightly £0^011 gDc888 Nominally c sJTt oTRx> ^oS (g 8 8 osos |g § Nor COgS8— «l! 0DgS8 — «n Northward 'c@oo5]ll 00sl00gS8 Only ooou oooSoooS Onward ^^tyS^^HS Openly coSjosgon gScoSsgo Out oo(c^8u ooooagoSoojoS Out doors SSiQS^u &£§S$ Out right ^cS&Szw O0OQ^O0©8 Outward §s=§ Overboard oogoSdcoToo Perfectly OoQoSs^8G0000008^8 Pitapat |>S OJ800 ^C^lSogoS Plain 5jS8Co£8gO Plumb uoScooSu ooScooS Profoundly OOOg^O&8^gS800gSj§ll <^8CoS800gS&8 Publicly dc§ Specially O00g8OO§S Specifically 00<^80008^Su 00<$J800C^o5 Straight ^oSojSsu ^JooqoS ADVERHS. 69 Straight forward GgjC^oS^oS Swiftly Tamely Thereabout Thereafter Thereat Thereby Therefore r n Therefrom Therein Thereof Thereon Thereto There wi th Thorough! v Through Throughout Topsy-turvy Totally Twice Under tF n wittingly Tpside down Ttterly Very Via Vice versa Videlicet Westward Whenever °a s pL C^C^C?CO§800o)8008ll cfjJ^jGCODoS C^G^OoSlI C^09C^S8ll C^^S^SoOcS dj!co^c?sQo£80s>08QS c^eQoSii cSjJodgQoSscQoSh c^sscooS G@oS cfjJcOCuS^ C^COGpS^O cJjJcOCpOOGdT^O cSjicocpScJji c£jicOGpJ>ScOOgii C^aOGpOOD8§8 0900§CO©8 oo^Soo©8n 888 cBoStBS ooo^SooeS ccodoSh GcygocxgoSii 0OCGpSGSO08cC]oSll sogoSn QooooSSccgoSii cx>oS^oSc^8oo^sS oo^oSoob COCXJ^OS>©8ll 9S>(oo88b oooSn OOCgS «jj « ^CODO CO &8 (§ 8 OoJc^COC^ a J" °X^ 11 OJGCOOll O^ CO gScO08 OOG^OcScfjoS|>Dc8 cooSco^wd^ii ugScogSoo^wd^ii ^«^ SCODOS^jgSff©! 9S>go8CCODOO^gSc© 70 Whereas Whereby Wherein Wholly Windward Withal Wittingly Zigzag ADVERBS. ^§S^nc§c§ocqo5oboj]oS 00 CO oScvjSgCOO 0008^S OOCOoSoO^OOGp^Oli OQCOoScJjicCOO OOCp^O OS>fXJ^00©S soopoocvjiii ccoooSc^ 33 § 0800 ol 8C§ |> ^ 00 OJ CONJUNCTIONS. A Conjunction is a word which connects words and sentences; as, George and William are happy, because they are good. Since it is so. Though he slay me. Again oosSn G^ooSoooS Albeit cSjisooScogSs Also oogSsn cjS Although c^sooScogSsii 2§cpogS And |>Sn j^ii CjSu oogSjqS As coooGJcgoS Because cooogKdS But c^coo5cOg3?u ^odo8h ^§cpcg^ Either cSjtaojioS Else cfjtaoooS Except « — coiS For 0DG^0S8^ODD8 However cfjjcooSoogSs If 4)S Lest «^8qgood£ii ^8<3j\i ^SGODocjcgo! Likewise copSsn qS(qS Moreover oogSJqSii cjS^gSs Nevertheless c^cooScogSs Neither cSj^uoo Nor cogSs — wuCOpSs — « Notwithstanding cOgSs — wucopSs — y Or c£jSuoc£o5 Otherwise c^ocooS Provided that §ScgS Since coooc(Sd§ 72 CONJUNCTIONS. Than oooS That cosoSh OOC85I Then c§g(§d8 Therefore C§cgo§ Thereupon ^§ S ^ Though c^god5co^8 Thus 5h jgS^cc03)S8 Aha! goqgoo o Alas ! QSe^GOD^jS8n 000008 All hail! osog^oojSgyooTG© Astonishing ! ooGJraoSsyooSii osgGqdooS A way ! cgosob Behold ! @g3ol Bravo ! goooSsgo Eh! oogSsn gos>5 Fie! oooSn ooeon oq©o©o Hail! ag^8aoolc© Hark! ^osgcooS TIeigh! goo Heigh-ho! oogS Hist! oSoSoSoS Ho! g§ Hush! o9o5o8o5 Indeed ! oooSobcoosii oooooS coo8u c^cSoloogS 090008 Lo! 0! Oh! q OOGCOll 9Sc8gO08ii dj!ll G9o5 Pshaw ! ooooooo8n 8 Really ! oo_o8abcoo8n O0O0o5cO08 Sirrah! oo oSo ob Strange! oooS There! goooii gooo Tush! OD00OO08H § Welcome! oocsgi oSoTgooo Well done!ooo<|ii goooSs(8 Whist !o3oSo8o5 Yes! G008H G938G908 Sentences showing the use of some of the Preposi tions, Adverbs and Conjunctions. PREPOSITIONS. -♦^^^►•- About the city. Afyove the clouds. He went across the river. One after another. After him arose another king. One army was arranged over against the other. lie was calm amidst danger. He sowed tares among the wheat. There is not an honest man amongst them all. They dug a moat around the city. The lady is at home. Do not stand before me. He went before the other. Come before you eat. Do not go before I return. Let him stand behind me. One room is below the other. Between Tuesday and Friday. What is the distance betvjeen the two houses? There is a written engagement between them. There is no communication between them. He is far beyond his brother in knowledge. Go beyond the tree. Beyond that village there is still another. Come and sit by me. During the journey. Sentences showing the use of some of the Preposi- tions, Adverbs and Conjunctions. PREPOSITIONS. ||-OO$O^800jSii- ^E&oS S- OS CO oS|- H §8-O0O0Sc§-Cg0800^ll oocooooS-g^ooS-oogooooSu ^-Gpoo^-oojgosGOOo^Soo^SGoTcoooooSu !)SoS8CO)S8CO]oSoOol8 OOOoS OOol800eo5-Gjo5 ^>0^j£8 dt^S- G^>(cg(Sll CC08GGpoS©GpDOSGoooo6 > (goG^-©£(ogo890-ii a8(S|)SGS00S-©5^0850-COoSGCO0oSGO800^cbll oj 0^-00 ojSsojSs-ooGOOooj^eooji^ooosQoopS 11 OJO^-OOOjS8^|S8-©00080S>GQo00d^«§jll ojoopS88oo©c^-oooSooo^-^o8copSoopSii ooSoS-cgipGOooS-ooosolii °? S "^?-^ 8 000 8^§coo8oo p^i. ng|5-oo^o850-oooc^8o1ii 0^8Cg08-©^Cg8-ll 76 PREPOSITIONS. How much did you pay/ar this? He writ from one place to another continually. From the moment he saw the lady. He was in the house at that moment. The Governor has gone into the country. The leaves of the tree are still green. He pushed the boat SoSoo L oogScS&-o^|-§oopSii G^-dbc^-«S8^8^0gD8GOoS^ii oo S o S -(i-os> g ctS ]Scco on go5Q8oo§oooSoOJtSG[^(Sil OJO^ -OOqSoO-c) «§S©(38ll ooSooo^o^-GpoS-oojoocbii -«QoS-o^oS8gooo£-ii OJC§OOpS88c§-GfGpC§-§^08@& -«pSo^«S^-lO0S^QjSc^88^GO05c0pS800G^O^U ojc8oopSc^oo^|-oGco5 «ooS-(S-GjSojoopSojn^o(S8S)88«pSii djSoa^-cgSoS-^So^SeS^op^osupSii 80 ADVERBS. The tiger w&ajust by him before he knew it. Always speak kindly to the sorrowful. That house is worth less than this. It is likely they will build on that ground. It is a long time since that happened. I merely spoke to him. This is more beautiful than that. I will give you more than he will. You are more terrified with a ghost which you cannot see, than I am with a shadow which I can see. She was a very motherly person. As he must needs go to the bazar, he went. The fever returned nightly. There is neither rain nor dew. They went northward to search for new countries. He put far off the evil day. The ship kept off the shore. He acted offhand, without forethought. Go on with your work, do not stop. Walk on, I will come soon. He went onward until he came to a place of which he had never heard. The magistrates have beaten us openly, uncondemned. All these things were done openly* Speak out that you may be heard. He went out doors. It must be done outright. A man fell overboard. That you might understand, he spoke plainly. The wall stands plumb, it will not fall. He was publicly executed on the gallows. The rice and fowls are quite gone ADVERBS. 81 0£«o8^0^0800pSo£-0©^08§o8-§OOpSli 8oS(,JO§COODDJC§OS>08©0008-^^8^S8gO-G^OC^C7So1u C^G8^00gSlODgSo8^00oSoS)C^8-OD0^^80D^-ii cfjJcG goT^dojc^oo^gS &gooo oScoooS sgooo oSc8 8-OJOgD800gSii O0(S8-COpS8«-O0Jll OJC§OOgS^gSo3CX>S5jO^-cgocSOC^-CgO8QoD^0 ^SGoooG^oSrSojoo^Cjg^-ooGOS^o-ooosoDgii 00 GoSoOO g3 00 &8-|> ScgO^-C ^> 00 pS n «soS§£oo^88^S8oo(qoopSn «88co^oop3oooo8oj>o-88-Goooi«&|>8ii -Gg]o^-ogo8GoooicloopS§cS*g. ^J00£{p0S)OJ8|c§O^-O0S5)08g0-^Q00pSii oo8o^@08^8GOooS-oooSoojoSoojoS|>S-G^oc^oSonii -qS&Q 8 c£ji- 0gO$0O08O0 pSii -ojoSo)8 8- ^c|S(goS S li -C^ 8 0^8-G^ oS oSol n oog o§o oo g3 g oS djS oS$-gooo So c£jS - 030400 g3 ll O08o0gSS oocg cooooScSji |oo88$ ODOOgSlI oo^ og 1 6*0800 8 8 (cgosoo gS 11 «S8s§ooooooo^clQo8-coo5co^8-cl«oj^Sn COO0GCO8O0^CQ8C0^8«CG|8^8lOoS-O0^8«-OoS^8li oo^c»oo6oo6ooc8G08-Goo5cog38-oD^>08«GCooSolii ojq^og8 oogooocSgj 00^60^00^800 «jgS-GOOoGQoS-C|6 oj(S©Soo^os>^[o2oo^^^oo^-gooogQoS-©S^|oo^8 (^|6oooScgo80j8oogSii-o^Goo5oogS8-«oooS^So)ii o 00 gS 11- c£j! gooS co gSs- 00 ^0 cop oSoS S ugSopj|6coScDgSn aj8 o Soo gSoj<^ cjyo jgco ^ u Sg g80?jS|gScijSo§^C008u djJG g8oopS<2(cgoSofjS oSoS^n^oSoopSii GSoScOpS8G^800pSlGg8COpS8G^800pSll ^GOS>oSajQ8©08CJOpSc008il o38c8g300S8GCOOH Og)|5Gg8(^«Gp85|oS|)Sll ajf^GpSjoSogSojf^oScS^pSi. c) ^ oo pS 00 rfjS Si {${GOO D n Oo6b^00oS^0G©O0pSil 90 SIMPLE SENTENCES. He must take good care. Can you make a map? Let its run with a hoop. Take care and do not fall. We must be kind to all men. We must do harm to no man. Hark! I hear the bell ring. Wash your hands and face. Put on your hat and go. Do not lose your book. Stop, do not run so fast. We must run, or we shall be late. Keep far from harm. It is late; go to bed. We will sit till nine o'clock. A fish is in the pond. Ask that man to sell a top. I have got a nice top. That man goes fast. We must not hurt the rlv. Let us all do well. He can run, and he can hop. Let us see the boys run. A bad boy tells lies. A good boy will not do so. My son, read and be wise. All good men will love you. The sun is up. How bright it is ! I saw the sun rise in the east. A good boy will not tear his book. He will not leave his book at home. A good boy will bring his book to read. SIMPLE SENTENCES. 91 DJCOcSGOOoSSGOOoSsCOoS^aOgSlI S gS^^S^CO oSoO c5c008n ©c5oo5o^C^Sll G^8ICOcSgCODoS«g(cJ8|>Sii C^G^8Cl«^iC§«CC^cSG^OaScnjc85«gSii 00 ^ S ofj! G O 8G O 8G jpS GCO O II oo^cg^iicgoscSc^Goooii o^o ^c§ SgoooS c8 ocStSoOG^o) 08OJ8SCOdS8G00dS8^S§ii » OJG^8COgS8G|g8COoScOc5l ^C0cS8^ScOo5 CO pSil OJCOGC08cgG§8COcSc^@c5@go S^8GCO0OJCOGCO8COc500c800«0S^0CO0ScOc5n GOOD 88 GCOOOJCO G CO 8 CO f5c^ C^ « ^COoS II dcO08il©D(gcS$OCO0c88Cp8G©GC0Oll A\ CO00S8GCODOJCO08OJ8C§ COcScoSo^^j§(Sc808c^gGoqgdooScoc8^gcooh coSc^o^c^Sjic^GCOOcoc^ecooscS^ogGcooSGCOoii O^oScO^00c8S8cl^C0^8^CJ«^lG^0COgS8G|y0^ c£J S8^^O0^S« ( Sll ^COD©OD08(^GGDQ^(cgc8S^g oSo <^8^c§ cfjS^oSo &8ooo$cogSn OJC§COg3o©aj8)08(ttCOg3il ojc§(f co oScogSsos eg ^co oS CO fS ll ojcgcoc5 e ao^§§S|ScocS.. ojcgco^88c^oSc^G^(ygoSG©^|8oj8ii gooogQoS§J co gS hgQoEoo ^COfS8§j CO gS ll PHRASES IN BURMESE AND ENGLISH. ■♦♦♦♦»vi»- «D(ScOD8u ooo)(Ss>Scxgo8n dgStfli oooS^ocfjSS^ygScbii ogjltfujcgosojjsii «£800oSn^og08oogScbn coogjwojtfogsn C^c8cOD8GOOOll (BOOgSn ^]&800gSu G^OJODgSi. codS^oSoogSii OjCOOc8<5ug5u GgOsggl, od ^oo oodd d^c8 cx) cb H COOOODjpODcbil COOOOO£)«5pOflSii Are (you) well? (I am) well, Sir.) Sit down. Where shall (I) sit* Sit here. I did not hear (yon. ) Where are you going ? What are you doing? (I) am doing nothing. Come quickly. Go there. It is cool. —It is cold. It is warm now. The sun is very hot. It is very dark. Do it not. — Do not work. He will come. Let us go. He has gone. Why did (he) go? What does this mean? What are (you) looking fort (I) am not looking for any thing. Come here. PHRASES. 95 oSolcooon o oopSofjtaoDo^Su C^y^OSjS q8^c8ooo8goooh RSRSco&fl" OOOOO^OOobn C^OOOcfjJcO^olli «oSoj80D08n OS)0goS«§jOjJ8ll OOpSoOOcfjtajJOgOSGOOOli OOc8c008cf)ll O2)|t?50«§OJ8.. oooo^ojSoocbii OOOgpC^SojSll ooooo aj8§j oo cbn COOg)OS)aj8«§joj8ll ooo^Soocbii 000^]«^Soj8li cooc^)5ooS oo&n ooocjcpoocbii ooo ^ c^gjoSoo pScb II ooo^d^oo cbll og)|£oocg ^ofcSoo) oogSi C«000pSo008u CpO0S8OOpSc008ll o£o§800 pS 0008ii Come in. Do not come here. Do not go there. Go home. Look there. Do not make a noise. Do it quickly. What do you bring? Bring that thing. Don't you know I Never mind. Take this away. Be careful. I have none. Where can it be had? What do (you) want? (I ) want nothing. Of what use is it ? Of no use whatever. What is the matter \ There is nothing the matter. What are (you) hoping for % What do (you, or does he) say ? * Why do (you) laugh? Why do (you) cry? I am greatly astonished. Are (you) fatigued? [with work or walking.] Are (you) weary? [with sitting.] Are you harrassed? (in bo- dy or mind.) 96 PHRASES. Bo8c>OOpSc008ll OOgSoODcfji @O§0D pScOD8ll jg8ojS800pSoDD8ll GooDo8cop3«p3coo8n GOODcfjicO gSol OgSu GOOD ob ^OCOoJjj OD CO II oSp8cjp8§jcopSu 5 c5 GjO 8 CO gS8§ 00 pS II O0J08CO ^8§j ol 00 pS O 80OJO8 II soSooiSsSjjoloogSii ^SooGooo8§joop3n O^JOOGOO S§j oo pSu 00 « S 00^00 «£jj 00 g3 I" (^oo8oogooo5i oo«oogooo8ii Qo0G000SiOoS00c8800«ll sSoSoOGOOoSli S080§8O0GO0DSll QQoSoOGOOoSll GJSo8oOGOOo£oOpS8^00pSn 00000 6*00 0S00 pScb 11 0^808 &gj>5oo oSoopS 11 G^8 S GCJ800 oSol OOgSll O §8(£00_OOo8o] ODgSlI oSsbojtSoooSoToo pSii 00 oSoo«d8oj6"ooo8 00 pSii 00S0008 goSooooSoopSn 00 c8 8 00 $(€ Gj 800 08 00 pS CO 8 11 G©0 880^800 080O pS II 8GODpS8c8800o5oOpS!i OOG Sp 0^800 O? OOpS ll po 8 8^08000800 pSu C§GSoS8COpS8c8800o8oO pS« o goo ^oSoo 0800 pScoosii «O008oj8oSoOj08ll OOGGpc8800o8oO pSo008U PHRASES. 97 Are (you) sorry [mind hot]? Do (you) like this? Do (you) dislike ( it ) % Will you walk in the wood \ ( I ) will walk in the wood ? What is there in the wood? There are flowers and there are birds also. There are tigers also, sir. There is an elephant. There is a wild cow. There is a buffalo. There are deer, male and female. The porcine deer, male and female. A rhinoceros. Swine, male and female. A goat. An ox, A deer [small kind] — and there is also a cat. What work do you understand? ( I ) understand that of a jeweller. know how to paint. can carve in wood. understand blacksmithing. understand carpentry. understand turning wood. Do you understand playing musical instruments? can play upon the harp. can play the mee-gyoung. can play the violin. can blow the French-horn. can play the Jews-harp. Can (you) play the flute? (I) cannot, sir [do not know how |. Can (you) play the violin? 5 98 PHRASES. oo s8 oSoogo) oSoo 0800 gSn G©oS8c8800o5 00 gS 00081! c88^o5©&8o)ll oS § 583^000000 pS 0008 H o^pS800o5jS§8§oocbn Og^GO0550O0§8000§jol00pSn QO008§jO0pS 0008H QO008«Jjjol o80Oj08ll §S8c8^8§J00pScO08ii gS8c8^8§o1oopSn S0So8^8COpS8§jol00gSll soSc8o£8 ooS^cg oSoSoSh so8sooooS«§SoopScoo8n coScol oSQ SoopScoo8n ooSoooS|>§§8§joocbii G008c)8§8§o1oOpSii g£8GJgoo5§8copS8§joogSn §8O0oSo0pScO08ll §800o5o1oopSs>SoOj08ll ^SsoooSoloogSoSoojosn g 88o8o1 OOgSo8oOj08ll doSgooSoIoooSh oj8GooGOOooSc51oopSii o^jooooloopSn g§8&QC00g8GOO0ll soSoS|^oSg©og©oooogoodu ycooogSol ccS s^« pS n ooooo$q1«oooj>Sh c8Gg5oS8|>ScoSGO]0oS8C^QcS00pSll ooo^oooopS^oopSi oooopS^oSoopSii (^GOOOOOO^jo^OOgSii ^oSG00000O^yO^OJ8ll SoS^OOgSlI 00 gSofjSQ OSGOOD II PHRASES. 99 ( I ) can a little. Can you play on the harp? Try to play. Can (you) sing* How many carts are there \ Your servant has one only. Is there a carriage? There is no carriage, *ir. Is there a groom? There is a groom. There is also an elephant keeper. Fetter the elephant and turn him out. Is it a decoy female elephant ? Is it a male elephant? How many elephants are there? There are four or five. There are also six horses. Can ( you ) ride ? (I) can ride, sir. (I) can ride very fast, sir. The horse neighs, sir. The elephant roars. The lion roars. The crow caws. Come again in the afternoon. Come early to-morrow morning. If (you) do not come, (you) will be punished. Do not come day after to-morrow. (I) like plantains and oranges. One jacket is white, one is black. The white jacket is pretty. • The black jacket is not pretty. ( I ) am sorry. Look here. Return quickly (or soon). 100 PHRASES. CO^>o8[gC03o5g^GCOOU cl«COOOJ]S«S8d^88C§8GOOOll C0cS^0§J00gSop8ll G000S8C^O0^c8&yp3cO38ii od pS oo oSgooo Ssgcoo SsooJg CO O ii GG>y^G©2>Su GOG^WCOoJ^ScOJll ^> o5s ^coowpSco^oopSii oooSooSsgoooSsoocoii SOGpC^GO8CCO0ll c\ g sJTgcoo oo sT) § ^§ § CO 0^ ii co (go8 c§ cgo8^Sco cScoo8n coo^c^QoQoG^copScbn ooo^c^G©OG©oS©o)8COoS8CoJgOOoS8COC008ii Go1cOCOO80 5|D8COCO08il clo8^]£oOpSii Co|8cOJ8CoS|GCo5c^G©OgoSoopSll COGp8bG^>CODSll 00D8^S0OoScOpSu cl J> §00 oSg COO CO G|0 ll ojcoocooi coooooo«s$jS|>Su OJOO (g08cn CO §08Cg 08^00 pSli copScoc^Ssco^cooscppSn C^COc£j£8CO_00 pScOC0j^8^ pSsupSlI cooSwSsi cooSojGgsi cooSojQsn^clco^w^i co o5j]GcoooS§j CO pS c^cT woSii coog«§jn WpSoOpSoOGQoS8§CO^pS8ll co oSj> oS oo S oo cb ii SOSCOO£800 ^6(^800 pS ii c8£[&o§cof8f§copS.. PER ASKS. 101 Stay about one hour. If I do not come, wait longer. Where is (he, she, or it)? (My) work is not done yet. Will ( he ) bring the basket ? Do it better than this. Do not let (it) get wet. (He) cannot come to-day. He says (he) will come to-morrow. Which is the best? Give ( it ) to the teacher. When I call come quickly. Do ( you ) wish to go elsewhere \ Why did ( you ) stay so long ? Why did (you) not come early? Is the rice crop good this year ? Is it plentiful or scarce? I wish to know. (He) sends a royal order throughout the country. (He) lives without religion. He kills with the sword ( or knife). The thing which I like. Do not say his religion, or mine. He went one way, I another. According to this, he must go. (According to that, he will be ruined. I depend on no king, rich man, or great man. I do not know how much there is. There is nothing. What reason is there ? What do (you) think < When I have seen it myself, I shall believe. The elephant is uncommonly large. There are animals of every kind. 102 'PHRASES. GCOoS 000J> S g 00 gS CjjS cfy Oj> S§ ©08(5) 00 pSil co oSoo_6\5j©o8efl oo p_5u COoS00«08CO^O00§J00pSc008n CO08O§jol00pSll ^s8^§oloopSi! GOOOoSl 00©pS8l 6oo6"^©j3j\i uSscoooooGcpSsooSoocbii oopS^ pSoocoo^o^ ^(go80goSoo pScb ii O§8g00^5009 gS§J00O008u 00G^oScS8CO oS|>Soj8^00cb II c§ g |o r^ co oS|> c6* c cp S 8 oo cb ii co oS oo S 8 QoSoo cb ii G8&COo5(o^800pSii CO^Ss§8GOOOGOOoSn 00|oSa^8GO00^[Su OC^^^GOOOOOSJOS 08811 CO 3^8000000^ CO 0S0O S§8 0^8 ^ S 00 gSll djScO &8CO oSoopScO Si OOOGO 800 gSu cSji CO &8|>S CO gS CO &8O0OJ O0J2O800 gS ll c8 CO &8|> & CO &8C§ CO gS § S p 8 ^ 2)^00 pS 11 COO$GCOOo5(o^800pSii o§8|>S©S8c^ojj^ii gp^Sgpn soepcl8o)8ii wS8C08«£|l ©po^cococ^^SsooSii G^>00 goScCj^8C0S8COpSll cooSjS|o£[§oocbii 0S00CO0811 5 oSc§ 00 pSc coo S800 S gj o5|>o(g Sb C^)COo5@ 00 pSil OJOOjSooEGOOOCOGp8n COGp8O008GCO0S8& oooopScoGp8co^S§^£copSii (|oocoooopSii oooScjSs^oc^c^oopSii PHRA.8ES. 103 (They) cultivate gardens for a living. (They) cultivate fields for a living. Have (you) any carpenter's tools? (I) have a large knife. ( I ) have a hatchet [ or axe ] . Chisel, adz, small adz, &c. What are you buying and selling ? What merchandise does this country yield '. Are there flowers in the garden ? How many mangoes are there? How do (you) sell those goods j Which do (you) like? (It) is larger than the house. The highest mountain. The deepest valley. A rather sweetish mango. Of all the bad, (he) is the worst. This road is farther than that. This road is as far as that. Those two roads unite near the river. How great ! Bring two umbrellas. Two villages. Five teachers. Three governors. Twenty bundles of paper. It shines like the sun. Do you know what o'clock it is* Birds fly in the open sky (face of the sky). The law which men should observe. As to the law, it is good. He decides according to law. (He) comes from the city. (He) stands at the foot of the tree. 104 PHRASES. oooo 0S00 oS S)§8 (gGf 00 gSii aS&o^ScoooScgosoopSu 5) 8 oj sj Sos> 8 1 eooS oo o3 S8 ii cl^Ssoooojii DJOO Og^ GOOoS CgO 800 oS OOpS II jSoo^Sc^goopS.. o^oj o8 o oj efl |> 8 S> 8 00J0 8 II oooSgpSeo8oooSoopSii ^jojcSgooogSoSoojo?!! ^oj«c8gooj8i oooS^oSoopSii ^j oj eooS goo5 po o or? § oo pS s 8 oojo 8 1 O^ OJ 00 gS G OOJ 8 00 gS II ^jOJ§S8O0pSo800j08li ^OJ S^ 8 00 pS 3 S0OJO811 cJjJojOO ScoooopSii SOGp^SojOOpSll 00 pSojSoSo^ 00 pSco08n 00 6§°i ^ °^ w °? °S 8 3 S°°p 8 " ^joji8o5d^8oo pSc008ii ScSwsJjigojjssjSoopsu 80S 2^800 pSc008li 8o5«S^8o1|>Sli PHRA8ES. 105 (He) did (it) to the end of life. (He) did not stay even one day. ( He ) goes as far as the house. According to the king's order. Man. The person I saw. He is very proud. He behaves like a king. He acts like a brute. Do not believe that man, sir. (lie) is a great deceiver. This man is cunning, sir. That man is not cunning, he is very foolish. This man has some sense, sir. That man is refined. This man is unpolished, sir. This man is bad, sir. That man is insane. This man is a righteous man. This man is an upright person. This man is a gentle person. This man is a wise person. This man is honest; he does not deceive. This man has a (good) intellect. He came with the teacher. ( He is ) like the teacher. Is this man irritable 3 This man is not irritable, sir. Is this man angry 3 (He) is not angry, sir. Are you angry. I Do not be angrv. 106 PHRASES. OOpSojOOOSl CoJc§8CO08l OJCoSc008li CoSQOSGOOOOjjgSoloOgSoSoOjOSo ^OOJ^OOgSoOOSii ojd^jgSoloopSii 00 gSojOJG OD S 8 ^ S 00 gS II ooooo5oooSscooo5^80ocbii OQpSojOO G CO 8 S^8 00 pS II oooooScg8GO©oSooc^6^£oogSii ojco og CtOOCOOO S8 00 gS II OJ0g08g^oS00pSll Cg08c8 (S« pScO08G0S)0£8CO 00 pSn ooo^opScoo8iicooo1ccoC^C008H oo<£|§£>oop3o ooc^g8oopSn C^8gOOOO$OO^S>ODf^e(gO©&8ii coS^ooSoopSn os>B§ooSoopSn Cg) 00 ^ 03 O 30 SOO pS II co oSgooooSo oSoopSii ^08CCO0£8O§800pSll cjgojSsooSoopSii ooo5g6*aj8ngS8ooSoopSii . (She) wears necklaces. ( She ) wears a shawl. 108 PHRASES. cfj! g oo o o^)D8co o oo o o 0800 cb II o_d^8o oSoopSiioo&^joo pSs o oSoo gSlI ^08^00^80^801 00 g3ll Gsfl £8Go1 S8Go1 8z6) OOgSil c8^§8^o88CSOD£80nOO^ll OOOOo5o^COOOOg(gSoOfgS8ii ojo^cooojtfoocbii 00 pSojC^GOOOpSlI tjji OJOO f] 6" d^8O0 p3 II oop38gojoopSn 00 gSSgOOGJ 6^800 gS ll d^ojc^clQoSoopS,, SOGp o^ opj^coo5§ coooopSii 00 gSojC^ O^ 00 ^ 8 00 pS OO 8 ll oo^osoToopSoSoojosii GCOoSgoT Cg 8 2> £ (8 H Cg08G005b0g380jOGGpoSll OJC^800Gol S8O^00pSll 0008|> 8 09 ^rj ^00 pSll OOgSoOOO^ G^0©G ^ oo g3n oooo «g eg School ll cgl^osgu oo pScoo o^oooGoToocb u ©ooo8£ OOJ08H aD©ooo8c^«S886*8ooco08ii OJCoSS SO Gp S^OOpSn O^cS^COOOOOCpoSoOOGJoOGCOOll C§S§C@0C5|S«C^80Ji8i c^jgo^Soo^eoDosoopSoS&wgSii ^08O0pScO08ll Og)|6*^08OCOpSoj8ii Opj|6*O^^08G000So1ll « £8^080000 08il opjI^coo^jwG^oojsu jy^d^o)§8n odjoSodjoSgIcjocDh S G CO S§ oo gScfe U G8&09O0GO8o1li S^8o6go8o1ii ©p3T[ocScO«S8©0 8(88(Sc008il W&08GOO8 0OJI ©08(§8(8o8o0j08n C^G000oS«pSo008n gooooSg^oo^oIii OOQ oSgOO O oS« gS 0008 ll DOG^oS 000 00 0§| 8$jj 00 DO ii oo^oS«gooooSgoooS80J8u ■ • 00«S8SO000pScO08il GQCo5oOpSo0O8ll Oj>©0800pSil OJGOOOoSoOpSn 115 Wipe the table. Wipe the chairs. Prepare the bed well. Throw, out this water. Sweep the room clean. Thread the needle. Sew your clothes. Light the candle. Wipe the lamp. When wiped, light (it). Have (you ) put in oil i Why have (yon) not put in oil '. (You) must put in oil every day. Where are the snuffers? Wash this. When washed, spread it out in the sun. Is it dry? Is it not yet dry? If dry, take ( it ) in. Give the umbrella. Eating and Drinking. What do (you) eat ? Will you eat rice ? Have (you) eaten morning rice i (I) have not yet eaten. ( I ) have done eating, sir. Will (you) drink water? Bring drinking water. Will (you) drink spirit f Of what use is spirit ? It is not good to drink spirit. Are (you) hungry for rice? Are (you) thirsty for water? He eats. He drinks. 116 PHRASES. OoSo008«©080jJ800D8ll (c3o500D8O©D8gS0fl8COD8li 9Ob00O8«©O8COOo88OJJ8C008u (§o5g|> S c)8GOrg5«§ OJ8COD8H CO«S80Cj083JoSgOCOII co oSo cSc^gSoj Sg O 8 6) il co oSeoS^cSoj iSQsQoScxjpsii ©D8^C^Cj8c^cSu CjS(§3(§S>SoOj08ll GQGS 800 cScSoSu COgSQsgaSojpgU GC|SXjgc008ll ^ol(§aSoojD8u COoSooSG|gScOGp8C^^n co o5o oSc (go oScjj^ u c0cSooSg[^^co|oj8cjj^ii cooSooScjgSc^co^o80jj^H CO ^080jJ^:i GCOOOoScO^H ^I^CC^^ll COoSoc5^c5GCOOoSg8QcOD8u g>§8COGC08n8cO oS^DCOOS COgSc^) il o!pgO$|»SgO$G08o1ii JBcoSooodboo goScO0J8C^0jJGCO0ll 00 2?°? go5c?jSGC08Cvj!oSu o£go5c$GK>8(88G;G^QOp$G08o)li GGJDoSgoI£8Go8o1» GGjOoSgCOcSgCO^i OOS8C08o)il ©08©Gp |>S CO S8c88C0S8 Q oSc^O c6*o) H O^806cl8GCO0SooSo1ll OB©S8J> 8 3O$6]S8O£8©S80Q^ll OJ08G} gSo CO &80D^ » ^ooSolii ^|coqoSii Cg080o£8©0800gSll ©o8Goooo5oo]o5iGoj5G e gcO] oSg^ OOgSfl 30^1 ©o)8l 00081 (5181 chSofjJooSoT « sSl GS»8l C^joSi Qo5cg§gSii cogSsfsjoSs^ooocoosii 8 OJG CO CO gS ii OjrfjSSsGCOG^gS'i oj«ogS8oyoGSGCOoGQoSioScoc5GCOs>c8cgo8coc5i CO ^>0 G QQ ol gcjo o5 coj £ jg !po3 & « gSll CO g3 33 6|6^0 00 CO ^>0 Sjj CO g3 COO 8 ll ^ScS5aj8o8ooVaTooobii 00 c!jJS8© 000800 oS 00 p3cO08n 00 s8 oSoos ol oS 00 oS 00 pSll «S8OOO^£8O008l CO«0CO08li 000^58 s£ooj08n CO«OOJ8€>|>8oOO^S8008©(g08^0800pSc008li oq(c§8S)£8cooo©og^cSii ©oooc©oSG©o£§joopSii 00|j[03Cg§0£8SO§8o)00pSll o^©oo56 , o^ooj|6 , gSoj8g.i oopSeoo^o^o^wg Soj8 OJ811 Gpo>o S ©olooooloocbn ©OCOOo£8COOoS8G^800oSoOpSGS>5 ll ooo^c^goS^oocbu ©o^oso^goS^oo pSo£ooj08n O00©0OO$G^006bll cl ^O^OO pSoOO«£800c8s|OOC008ii ©OGC|8^8gc008li O§8e008OJ8oS0Oj08il oo^c^£GOS)o£ooo^c^8o50Oj08il ©oo^ojS^coooSsolaogSii §8GG8olii §80oSoln §8C^Sog^8C^oSil OGOOO£8c88o0^ll GSOSoStSpSoSoSoIll §8^8«£jJG©|>Sll S8ooo5c8oSn §8^§jODgO008ll PHRASES. 121 Book. Where is the book j Can (you) read Taking? How do (you) call (it) in Talaing? Do (you) understand the Talaing language? (I) understand a little. Are you a Talaing, or a Barman i Talaing, sir. Do the customs of the Burmans and Talaings differ? The largest book. There are writings of various kinds. Some are very curious. I have seen that book. This book I have never seen. What is in the history of the kings? (You) can write well, can you not? Why are you sorry 3 I am sorry because I have made a mistake, sir. What book are you reading ? Do you recollect what I told you \ Have (you) done writing? Not done (writing) yet, sir. Until this time, why are (you) not done? Is this right (or correct)? It is not, sir. I am tired of correcting the writing. Fiue. Give some fire. Strike fire. Light the candle. Bring a wax candle. Light a cigar. Do not let there be any smoke. Extinguish the fire. Is there a fire place (or cook-house) < 6 122 PHRASES. SsgoooSoodSooosu §8Jj}cjygScoo8i oo^oScjpsc^SsJjjcJjSoSii O G 00 88 c8 S«§ OJJ8 00 8n o § oj] S ogo 8 o oSoj^ II §8^8OJ08O0pSll 00oS88^800dSh GOOo88GCOoSoOp3ll §8©0jJ^!l §8(2S§j 00 pS 000811 GC[H ^D£8Cgo5l G§^OGC100cSoOpSc008il «O0o5gO08OJ8II GG)O3)(8cO08ll O0JOjj§oS0Oj08ll GQCrjjGOOOOOolcOOGJcpoTfl GQO0o5^0g08OpSo008ll OO^c8aboSoO]08n OO pSoO 3^800 oSGODOoScgOOOcbn oo pSc^ oSoo pScooso gcjoS Sod pS o S oojosn GQCgS8OoSoopSo008ll CQG^OoSoToOpSoSoOj08il G^|oopSc008l goOpScOOSlI GQ ^S gSol 00 pS S0OJO8 II riTRASES. 123 Is there a fire (conflagration)? Shall (X) burn (it)? Burn up the trash. Is there no candle? If none, go buy and bring. There is much smoke. It smokes badly. The jungle is burning. Bring a brand. Have you a match? Water. Three rivers. Is the water (tide) rising in the river? It is not rising yet. Is the water falling (tide running out)? It is near falling, sir. When the water falls come and tell (me). Will you go when the tide rises? Yes, sir. How far is it from this? Is this water deep \ It is shallow, sir. Is there no well ? Can (you) swim \ (I) cannot swim, sir. Throw (it) into the water. Let us bathe. Will (you) go to bathe? Does the water run swiftly 1 Come when the water rises. Are there sharks in the water \ Is the water clear, or muddy \ The water is muddy sir. Is the water red, or white 3 The water is clear, sir. m 124 PHRASES. CG^oloO gSoSoOjOSlI § §O0J oSol 00 gSs>8oOj08 » G^cQoSsrcggSsoloogSoSoojosu G^cQo88C^oSoOgSc008u og[oSoS(|oo^§So50§oogStt § § ©gSooc j|OoSoj8sg CoT^UgScO08oSoOj08ii §S80^CG^d^ oSQ 8^ O008u ooo ^ cJJu ooi oocb ii O0GpO0S8G^G000S§S80O0888WpSc008ll Opj^soo5«§8oj8oj8o8oojo8i C§§Sc2jS§S8C0>0S8^00008C^oSol8ii CCpl cgoooS|>8©S8§oo6oii c <9§§^ 08co e§ u . Ggooo8Sog08«gScX>08il CX^8GJgDS80g08«gScOD8u G QJ|) S « CgD8^ S OjJ 8 C0D8 U GOO^SjSJgOOOOdSoOOSh goSdEjSSoooS^o§joocbn qcSc^oS^gos)oSgcoodSoo^coo8ii oopSGoodboocbn OO^GOJOgOsQil CGpOc8§S(^ 30^00 cSoj800COD8n 00 Go8o CXJ 8 © S 8G Gp oS^ Q il 00 O GGp oSg 000 00 Go6 H 0008©^Oo(g0800Go8oGGpoSoOpSn §800GoSoCOOC2)SoSooS8olGOOoS8o1c8(S«pSil GOOoSgCOOOOoIoOoSii goSdEjiScgo^oSdlu g oSd^ SgoToocojoo pSii goS^o^oSolii go5ojc§o5u O oSoO 0§« § 0J8 0008 ll cgSoooSSjjoloo pSo8ooj08n OJ^^08O^|88^G00jSg0OOU ooSoSoSu ooSo^oSh G0S o g§j O0g3cO08u GOOCO^OGQOO^OOdSii ^ooSo^oSolii oo^Sg^oodSu C^8ol8|>8^oSo^oSu oo o^poooSoo Gooo8§oopSn cooSbooo5^oc^^o5oopScoo8u ooGoSodboocjjoopSn G G PHKA8E8. 127 Are ( they ) in the boat i Who is in the boat ? Put these things in the boat. Will (you) go by boat? Will (you) go by land? Can (you) not go by boat? Did (he) die by the sinking of the boat? Where is the mast? Is the wind fair to make sail? What are (you) putting into this boat? The boat is now gone. Have (you) ever been up the Irrawaddy river? Three ships have arrived. The ship now arriving. While going, another ship arrived. When the steamer arrives, there will probably be news by her. The south wind blows. Hoist the mast. He fell from the mast. Spread the sail. Let down the sail. Have (you) no oars? There are paddles, sir. Step on the board and pass over. Row on, row on. Is there a water dipper ? There is much water in the boat. Throw out the water. The boat is sinking. Fasten the boat (set the bamboo). On the right side there is a shoal. Is the water deep on the left side ? (He) took (it) out of the ship. 128 PHRASES. GOO^oSi GCO^c£(g8oOo8oDg3c008ll wjgBoOoSojSsSoOjOSlI 00&8GOOoSc88GOOOU o X. ° ©8o5$jjcOpSc008ll G§oj8i. o^cSGeSjjoloogSu ODD ^ C^© 8 oS « CO^OD Cb II gqoIoodSsSoojosu oSjisoocooS^ocbii O^8J^38cXJ)08ll C^)§8OO§(88O008ll O^OCOS8o8cj>£g03oS(oS©8 OOoSgOoS tjO I CO o5oOG£>8 ^CO Gol 88<£)08c!jS §C|8 oooSoocbii OOSQ8^8 8 ©iSd^ScOOO CO^Gj08o2c8iOOGCJ8CJS«88Q8^0§C]SoOo5oToopSll GpC^OoS^8^0l<^cScOpSoOG(p8^o>oc£^|>Ss^8gcoooo^oogoooi oo^goooSi p3 8c ?8i (cgoS O^oSlGC00880058O0©08^c8o8lGp0>Oo5^850« (8o^«S8§6]Scn OOgS'i O^GCOOcS^^Ol COCC?COGp8 ^<^08c8 §C]8o^8^oSoOoS oocbu (§8j|8i(§8©08 01' CgGQj8GMD3G(S8COC&8GCp88OoS^l00Cp8 CvjS 1 COG£>8i> l©03]]6GgOOC[>8^l ©03nC?O 8c8 SiC^COoSoOD IS08 I Q881 o£jl S080S>Go]8oS)J^(g08C^o8l O0Gp8O0 oSgCOOoS «88§^8cooScnoopSii ©Sob^OCO gS8lQpS 00 pSoOGp8^Gj080^§^ScOoSoOcb 11 132 COURTS. Minor cases : as abusive words, quarrels, separations of husbands and wives, pledges for borrowed money, default of agents, and all petty suits under 200 rupees, are decided by the Seet-kai. Petition. My Lord, I Nga Pyu humbly desire a hearing. I owned 20 buffaloes, and this man desiring to hire them to work his fields for the season, promised to return me, after harvest, 500 baskets of paddy for their servi- ces. Upon this promise, I Nga Pyu in the presence of the village head men, took a written contract from him, and delivered over the buffaloes. During the four or five months he worked them, three of the buffaloes sickened and. died: moreover, four others were stolen. Now, though this man has gathered his harvest, he neither gives me the 500 baskets of paddy, nor any compensation for the seven lost buffaloes. Therefore, because he persists in this unlawful course, I humbly beg a summons for him to appear in Court. Questions and answers. Who is the plaintiff? Nga Pyu. Who is the defendants Nga Mai. Give a summons for him. Has the plaintiff witnesses ? Is the evidence according to the defendant's state- ment '. The Magistrates's Court. Magistrate's order. must appear at the Magis- trate's Court on the morning of March 7th 1217, at COURTS. 133 ^oScg^i§oS^g8ji008ogOi«ODD8Cg0^iGgG^8GgCg^i oogo18ooJi c^c£©o8ojoSoo^G;©$i eg jo8 GOOJOGOOOQQft c o5gjo 8 c6 n8 § G| Soo 08 ol 00 gS II ccgpoSogon OOGp8llOO)SGCo5c(j §88O0§Cj8GO05l>ol00pSojS[ 8li02G[])8ll ogjSGooS^Sd^) jo c8\ ^jwdSgoooojooi oooSseoscooSog^ co£q£cP8c^G)G©iig^oS©oT88oSgooooooco or G0000S000088 oS&8f88C\2]Sl©ol80©O0S8 f)OOl (^OOOGOSoTopSoDjOpj^GOoS c^d^coocgSiCjSoo^ooc^Ssiog^GooSoocopSso^o^^gio 00 8co(c8 8 1 Gp 00 oScOOO^Gg) l ©OsntJoO o5^oS|>S 1 OQJ!pGOo5o£) J O <$O30\o8Cg^CO_6G©00p3ll CjSojOOpS (JCOGOOjS 3000^ COoSogSoj6*G^OOpSoOCg88l O^J ^ GOOo8oO^OOOJ^GOOS^8o1 OOpSli ob) 9 GOOO85OOODS81 ©08G^GpOgS OpJjSs ^800 Og08o1 OOpSii O^^B^l ^j«pSG000OJ00pSl ©ol8^oSoS8| O J oc^ioogo188coso§8 c|qo$ G^i |^>o5 00 QjoSc88 O0^0g8 <|8G005c£j!GGpoSc© Q«pSn 134 COURTS. 10 o'clock, to give and receive evidence in Nga Pyu's case. Costs of suit are deposited in Court. In case of failure to appear according to the order, a suitable fine will be adjudged. Proceedings of the Court. Have the witnesses been sworn ? Let the pleader's refutation be shown to the Court. Your case will be examined and decided, on the 5th of the month. The parties in suit are ordered to appear in court on the 3rd day after the full moon. According to the evidence of the witnesses, the loser of his case must pay a fine in money, or go to jail. Is the sentence defined? Do you like the jail? My Lord, I am not satisfied with that decision, and wish to appeal. Yery well, let the costs of the court, and the fees for an appeal, be placed in court. An Appeal. My Lord, I your servant humbly beg a hear- ing. Though your servant has petitioned to be heard on some points not fully explained, sentence has been given in favor of the plaintiff. My Lord, as your ser- vant has been unjustly condemned, your servant is dissatisfied, and appeals to my lord, as the only refuge of the oppressed, for a just judgment. Taxes. What taxes are paid by each house in town '. COURTS. 135 OOGp8<^C^OD00oSc00^00gS^S^lCjS09^0g80DoSG00S)^^§j cDgSn q£o3cgoSeQoS©£[oSGgGo8^oo£ooo8c(gc7S§ X>g3ll 0s8|0DC^£8«00gSi WCOOCOG^OgSl c8c7SGpo1coSoOD8^§6lS ud3ij CO C&? CO S3i|G3ril CjSgqoSuSscSj) oocp8joi os)£^|>S|q£i coo5gcooo©SI> ^oSlOgoSs^oSlGCODoScSoSGOoSl «SCOoS«Cg|lG^oScO)oS §G000GQD8l00Gp8ji[8OJC^l GCO)5^§GgQlco9o008^ScooScogScoo8u GCODoS^cSlI or §G»8 dp8J3o8o)]o5o8l 00Gp8llCpJ'oG0058oS WG^^^S^SGOOOG^oSlOOCOGOoSscSolcOipSlI GCO088^ll 00Gp8C^^d^GCO0GgO^l <|8GOo5o$ CoScO08G©l 00C0S©£[o5Ggn8cOpS8GO8G©ii ^o^GOoSoGc^ooSogoii °? G P 8l,0 3? G00 ^ QijIsosSc'ScooSsolcogS cos>S CO£p8ll OJSp8llCpJ^GCo5oOGp8^0l OQ3^©0008O0o£l 0CjS^£8 ^iSOSG^cbd^olGiGOOoSlGCOJOoScOOSOnGCoScOpSsi COGp8c8 o8iOQ§Sgo8$I OpGp8nOg)SG005«6)8DD8c0|>Sl 03G|8§^8cO^ §B$ «GOOJSn as the assessment may be. What taxes are paid in the jungle? Agriculturists must pay Rs. 2/8 per acre, on the land cultivated. There is also a poll tax, and a fish tax, a tax on fish ponds, salt, &c, according to their value. What do you mean by a Thoo-gyee's eating (a place), or by his eating customs? Head men of the jungle districts receive no month- ly salaries, but Government gives them ten rupees from every hundred they collect; hence they receive more or less according to the whole amount they pay in. This is called eating taxes, or Thoo-gyee-sa. Tax on Salt. All who make salt have to pay four annas tax on every pot set for boiling. About Customs. Every ship, brig, or boat, of whatever description, coming from a foreign country, bringing merchandise for sale, must pay duties at the Custom House, accord- ing to the laws concerning duties. This money is called customs or duties. What is meant by a Kya-dan-gyee '. A monthly collector of taxes who receives large sums, is called a Kya-dan-gyee, or large collector: one COURTS. 137 CO&SCOoSgCOOoS© 5 GO 8C|CO^i«£8C^COoScgS8GCO0Go)S8lO£^8O^O^l Gg Oo8 COjS 08 ODJi33G000o5©0800$cSl CO^8©0800^CjSo£8O0GO8oTcOcSll Cvjijg§S$j\ 00 g^GgGj0830oS Cg S8^SgCOOOJ^8IGo) 880^^01 88 c^oo g^GooScgoooSogSsJ^ScocSooo^Ssi ooj>S jooogooooS ©08iCC^^8©08SJo1cOcSli^OO^C^CC^^8©08iOOGOOOC^©08CO^ GaTGoTolcocSn QOOS^jn6ocyDDS30n5ll SO080jO$GCO0CO_C^0C0pS8i goScOcSG^OO©^0008^^oS OO pS O^ SG 000 8 1 0008^8 00OJ8COJ 5 O §O0g^GgGO8^cnCOcSa 3QGCDOo5GOo5oOOOS3QG|a3o5§ll OOGOOOoSc8cSoOCOcS8l 000g)S800§ScO0 GGpcScOOGCOD GCJ I CO GC§0 1 00 00^1^8 ©OOc3c^OgSolGOOOGCpS8a£oO§©p3^ OOoS^oSo^8cOOOOgSo9 dSjSSsi G^|8ogo«oODcx)gcoo88 cooScooScooScoe^oSi ^jc§ GOODOSgS ODCOoSl OSGOOD o5oS>©08Cj>p8cfji I COGp80o|gS S>0£ 00Sg^0S8I O0Gp800^S«O800Sc^0£8S8ooo8 a square or compartment in a table. os)©8l)3)oS registered answers given on judicial inves- tigation. * o©8g[Ss>©d a written decision. — s^oS a sentence. oog©dS a watchman. ooao^ the ball of a gun, musket, &c. VOCABULARY. 141 ■ ooa88000QD8 a barrier of any kind, an obstruction. os>$)§8D©[go5 a decision. ods§ plaint. oos^s answer to a plaint. - ODs^soScjg pleadings. oos^sSGS statement of both parties to a suit. 03d^GCOOo5<5jc«80DgS to cross examine. oocSs interest money. ooooSsoS a private minister of state. oocgS8cx)oScoo an interested witness. os)ogS8rno38olcoOD©o private letter. oscooS<|8 upper court, appellate court. ooc8^8 a keeper, guardian. oojg^8 the average, current market price. os>£J to commit, deliver over. oocolS pawned, or mortgaged property. oo^8l> to suffer punishment. 008^ an order. ooQoSg^ income tax. osc^ooS a gun, cannon. co a cannon ball* o 00S a cannon ball. 6^88 the breech of a gun. oocgg|0 inheritance. 00c gl> an heir. oocgc8^8 administrator to an estate. oocgo^ administrator general. ODGg©08ooS a joint heir. os>^o an order. os>ftii u£s^ a process in law, a prosecution. oo^oogS a prosecutor, a party in a suit. ooft^oo g3 to institute a suit. oo^s^SsoogS to postpone, or adjourn a case. 142 VOCABULARY. oocos> an appeal (in court), oocp a place, situation, office. Q| to remove from office*. — t-3jq)co5 dismissal from office. gcojSoIcoS dismissal from office. os>Gp£jj one holding an office. 09GC|8(£©D a military journal. oogg^S a commissioner. ^S<|8 a commissioner's cc^urt, or office. oo^jS an owner, proprietor. 00^8 loss, defeat. ooojsdogjSs a body of men, an army. dogcojS a forfeit. ooooSs©^ company, society. ooooGC^cgoSg defamation of character. oqgoosdo^goooo©^ small causes. o©o«I> a security, to engage for security. cosoopS to give bail, or security. ©o^jg§coo5 capitation tax. * crnpSc© a bullet, a cannon ball. rxg&soSS to take an oath. cmSssQ to take an oath. ojjSzcBcS to administer an oath. odjjs a trench, a moat. Gctj&pDpQO a notification, a proclamation. g(oq8COc|5 to hold out. | a justice of the peace, a petty magistrate. «Ss a justice of the peace, a petty magistrate. ^oSq§ a quarrel. G^j8cp8 to borrow or lend, to hire or let. ^"[cSooos to shut up, place in confinement. G @($2 a lawyer's advance fee. cjgoogSoo^) a foot soldier. ^3| to levy, make an assessment. ^ an assessment roll. ^©oc^Ss an assessment roll. C£800gS a mischief maker. ((jSsso^ refuse to obey. 144 VOCABULARY. GgolctS a cash fine. gcgooS^ to levy a direct tax. gc oSSs a cash keeper, treasurer. Ggo^cooS^oSi cg^Seou draft, bill of exchange. €>88t@^ 8 cartridge paper. ©§ war, battle. ch a lieutenant general. gcooSoog^ooS field ordnance. 000088 a parade ground. ooSooo military accoutrements, weapons, instru- ments of war. 0808 to engage in battle, fight. cfjSs — (§8 to engage in battle, fight. ojoS — j|8 to be defeated, lose a battle. opqS — °J@ 8 a general, a chief in command. ©pScoos a drummer. ©^>o§ a train of gunpowder, a fuse. ©£joS shot, grape shot. ©D3j]_6"* a written contract. ©o^jii ©00008 to make complaint in writing. ©OG3p§d3o8 post-office. ©ogojo§c8oS^8 post master. ©ocjSs a register, account, bill. eS^ registry book. ©08Q§ given in advance, a pledge, earnest money. 8o5ooo£ooGp8«8 to suspect, be suspicious. S^n 8Sg(qoS8 a swivel, a jinjal. §cj8 to pass sentence. OjoS a judicial decision, when the government is prosecutor. ®&&u cocSSS married householders, or lodgers. |cp a place for arbitration. °i@ 8 an ai 'hitrator. VOCABULARY. 145 gcpoooScoo a witness before a court. |cpoogo an arbitrator. c©o8 to watch, keep watch, as a sentry. gc?^©o an unjust, or illegal accusation, ^dj to accuse in law, as a plaintiff. aooS^Seo a writing for presentation. soSeo an order repeated in writing. so8[3o5 to decide in law. o»«©Sii ojcoo8cb a moveable tent. goooSss, to collect, as dues, taxes. coggof|8 a thannah. oocpSjj officer of the thannah. ©dgc^8 writer at a thannah. sqS the Magistrate. oosg^S the Magistrate. °ft(c§ 8 head-man of a thannah. ooo8cgoS pronounced ooc^oS a sword. § pronounced oD8§ a robber. 0808 the stocks. cSoSooS to put in the stocks. ccooS a jail, prison. jj^8 a jailor. ogoScjgs to abscond. 9§ol a darogah. olcoS chastisement, punishment. eg a line, mulct. -cos to punish, inflict punishment. gqoo a circle, or district. §Sg8& a licensed gambling house, opium or arrack shop. ogoooS a code of laws, statute law. ^g3s a rule, precedent. ^oS a territory, province. eS a boundary line. |o1oS number. ^d§ a constable. p8o^8 the trunnion of a gun. ^ocjS a naigue. TOCABULART. 147 SoS8o5o6^8 a bribe to suppress evidence. oogo a permit from government. £© a form, pattern. ^©oaSs a register. goTS to pawn, mortgage. cgS a pledge, pawn. jg^oo^8 a royal edict. Q&8^) to average. c§©D a certificate of discharge, a receipt. o&ssSsoogS to arrest. §o5©o a written decision. jgoSajs a precedent in law. » og|o^od<5J a burkendaz. <^8 a mortar (military). ^8coS a bomb-shell. SjJcS military force, soldiers, troops, a colonel, a milita- ^^^ ry officer. (0^8 — sn-nS — «8 a general, commander-in-chief. gQ — o) forces, troops. oo8oao80Dg^coo5§8 Board of Revenue in Bengal. co^jpo^8 a treasurer, the keeper of a treasury. cSjJoS a treasury. §8o5 in a tumultuous manner, as a mob. <9)8 a court house, place where justice is administered, o©Gp8 member of a court. ©OGQ8 clerk of a court. §qSqicS decree of a court. gqoS a deputy governor of a maratime province. ©08 a government writer's fee. ^oo5s a battle-axe. c8oS a castle, tower. co5 o c& to form a company of soldiers. «o5 a soldier. o5 a military ensign, colors. coo a war-boat. "°£@ 8 h ea d* man > chief of a village. ^8 to fail, be defeated, cgjc^ an advocate, a lawyer. gocsflSs the chief of a village. >D j(3 8 ^ ie c ^ e ^ °f a village. c©oS a village watchman. <£ c (og 8 a fine imposed on a whole village collect- ively. 150 VOGABULART. cooSg©dS8cooS to advance, as the wing of an array. ^©ogo8q£g§ a written land grant. ^ eDC l°i a grantee. * gocoScJjSs to bribe. c8o5 manacles, the pillory. , |oS a weapon. ^>o§o8S a soldier. ^oSdBoS an arsenal. wgj an executioner. u qgocoS a prison for condemned criminals. 90S a signature, a certificate. -^oScfis to affix a signature, ■c) persons, or plunder obtained in war. ,c l6fP S P°^> plunder. •GKS&8 to take captive, to capture. -cSScQi to bribe secretly. C0s> monthly salary. cogSs^c^S a gallows. °28? a P ^ ^ ax# ojcgcSoog^GcoS capitation tax. gcooSgsASs an auctioneer. & to rejoin, make a rejoinder. gcoo5s to stake in a wager, gamble, bet. djJcoos to be litigious, forward to prosecute. co a spear. cogtScco^oS a musket with a bayonet. cooogS a dart. gcod£g8& a watch-house, a lock-up. GCOnooSeo a petition. cgo©o a petition. 6}^©o a petition. ogo5Gco5<|8 a supreme court. c^ooc^GCOoeosJi^ a deed. VOCABULARY. 151 ooSgoo8sb a batterring-ram. oScg income. 008 duty, service due. oo5oocp8ft official duties. o^gcoooSwSs an assistant to a deputy commissioner. oScoS to tie hand and foot. dlG|S©o a warrant. oOfgcpS* an epoch, date, year, an obligatory writing. oooScoooooS produce evidence, show proof. s> a witness. oj©o written evidence. ©o written testimony. •cos — (3 produce evidence, show proof. ooSg^ timber duties. ojgooc8§j to be under an engagement. oogodBoS to administer an oath. o!p^o§ to take an oath, imprecate evil on one's self. ^ to affirm solemnly, take an oath. S« an elder sister. 9900 a fathdr. oscoS an ancestor of the 5th degree. osooooossnSs paternal relations. odc8 an ancestor of the 4th degree : the father of a great- grandfather. ooc8« the mother of the same. D3G0O8 a great-grandfather. o9goo8« a great-grandmother. ood^s a grandfather. ODCOD8 a grandmother. os>«o5 mother. os>8 mother, miss, madam, — a term of compellation by which a daughter, wife, or any woman, younger than the speaker, is addressed in the way of affection or friendship. oDSjgososcojsjosGOOOgSosScfjJii g«o£ a step-brother. oooo6o8cooo£8os>S«h §>£>« a step-sister. oogw mother. os>g«(o^8 goody. oocwoS a brother. osx^saaSsooS seven degrees of ancestry, reckoning upward, viz.: ooooi os>d^8i oogcdsi odc8i oocoSi QOGpDOoS oog©« also seven degrees of posterity, ooo8i g§8i §Si cSi ogoSi sooSi cooSii oo<^8©§ born of parents of the same race. TERMS OF RELATIONSHIP. 153 o©08 a fellow-country-man. cS8 a fellow-country-woman. oo§8 aunt, a father's sister. (SooosoSs cousins-german. §8«Ss uncle, a mother's younger brother. §8§8 uncle, a mother's elder brother. (SooosoSs cousins-german. ooow^S a husband (law term). cgoS a descendant of the 5th generation from one's self* s>So^8 a husband or wife. ougSs father. ooSa sister-in-law, a wife's younger sister, or a man's younger brother's wife. ^d^S a brother-in-law, a woman's elder sister's husband, or a husband's elder brother. gBsw a daughter-in-law. aooS a descendant of the 7th generation. aooS a descendant of the 6th generation. c8 a younger brother. c8o©S«coo5 female cousin-german. oBgooS male cousin-german. c8« younger sister of a woman. co a nephew, the son of a man's sister, or a woman's brother. 0£u a niece, the daughter of a man's sister, or of a woman's brother. cooSetScooDOj a collateral relative. g^oSgooS an elder brother (royal or divine). aS« younger sister of a man. sSucooS female cousin-german. COGOO a father. co(3J8 uncle, a father's elder brother; a mother's elder sister's husband. 154: TERMS OF RELATIONSHIP. oo(o^8(Soo 080^8 cousins-german. coccgs uncle, a father's younger brother ; a mother's younger sister's husband, a step-father. (SooosoSs cousins-german. «c8 a brother-in-law ; a woman's younger sister's hus- band ; a husband's younger brother. O0D08 a wife. «ooo8o)ox>8 a wife's son by a former husband; a step- son. «^8 a sister-in-law ; a wife's elder sister ; a man's brother's wife. 8 a daughter. 8(o^8 aunt, a mother's elder sister. (SooosoSs cousins-srerman. ^s^8^ a widower. ^d^8« a widow. 8cog8 aunt, a mother's younger sister: a step-mother. c«oS younger brother of a woman. cwoScooS cousin-german. §SoocoS80008 a bastard child. gS a great-grandchild. G § 8 a grandchild. cjgscooooSps a grandson. s§88g a granddaughter. s^po8oDD8 a correlative in marriage, whether husband or wife. cg8©D8S father, a term of compilation. Q §800808 mother, a term of compilation. cooooSw a sister-in-law; a husband's sister; a woman's brother's wife. coooog«cooooSp8 a father-in-law. coooog«8g a mother-in-law. TERMS OF RELATIONSHIP. 155 *.~oooo5o a brother-in-law; a wife's brother; a man's sister's husband. €|&?3g^6\£j|8 a fellow-country-man. ooS a husband. coSoloooSn uooosdlooos a step-son. co£o)c|8n wooosolcSs a step-daughter. oiowoS a son-in-law. coos a son. ooo8n ooo8cgo8 a nephew. 0^8 a daughter. oJ?8n c^8cgo8 a niece. ojco5 an infant, a little child. Vs-^^^Vla^i i Oocfr co^ S>^ g);» -t >-{: w^ ^ >>>.•< MONTHS OF THE YEAR. ^C* — ^ «»♦•»» P January ©osScOu February goGd^coh March wooSoOu April c(§co« May cwcou June o&oDn July c^cJjSScOii August (cgcjoScou September ©oSoooSocon October o^£§iooocou November §oc8ocoh December §©o6opDo o6oj8 April ( frearlyj. oosxj^ May. + f>co§ .... June. olsJji July, cflcsHS August. cooSodcoSs September. ooooEsogoS October. ooScsooSeSs November. ^>o5coo5 December. jqocS January. oo8c£ February. oocolSs March. GGO-yc DAYS OF THE WEEK. Sunday V oo^&G£G$ Monday oo^coOGf o « ^^; Tuesday oo8lca.ii Wednesday ?§°ft 8c |." Thursday @oodocoo8c^u Friday coo8@ocaji Saturday ©c^ca n , a R a # ^IVERS^ 0lr . BERKELEY *- lts «A* Return to desk from which borrowed This book is DUE on ,h„ i J oor rowed. E ° a ** last da * stamped belo DEC 26 1 6Feb5lLR k &»«*. 19Wlar'62K3 RECD LI MAY 2 8 19( 21-100m.9,'47(A5702 s 16) 476 3/n 6> «e % c^* THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY