A N T O N I A Entered according to Act of Congress, in the year 1870, by ROBERTS BROTHERS, In the Clerk's Office of the District Court of the District of Massachusetts. Copyright, 1898^ By Roberts Brothers. University Press: John Wilson and Son, Cambridge, U.S. A ©etrtcatiom nno M. EDOUARD RODRIGUES, the father of the fatherless, and friend of the friendless; who does good for its own sake, with the same simplicity, the same freedom and readiness, with which he interprets Mozart and Beethoven. GEORGE SAND. 226393 Digitized by the Internet Archive in 2008 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/antoniaaOOsandrich >• • • •, ' • • J» • » •••.♦%••• .• ' ' On the next, night they met in the groves of the gardens^ stud! r ANT ONI A. TT was the month of April, in the year I785y in Paris ; "■- the spring that year was a genuine spring. The gar- dens were in holiday dress, the grass was enamelled with daisies, the birds were singing, and the lilacs were grow- ing in such profusion near Julien*s window, that their full- blown thyrsi bent over into his very room, and scattered tlieir little flowerets over the great white squares of the floor of his studio. Julien Thierry was a flowertpainter, like his father, Andre Thierry, who had been very famous in the time of Louis XV. as a decorator of friezes, panels of dining- rooms, and ceilings of boudoirs. In his skilful hands these graceful ornaments became real works of art ; so much so, indeed, that he ceased to be an artisan, and gained a great reputation as an artist ; he was highly esteemed by persons of taste, his work commanded great prices, and he was a person of consideration in society. Julien, his pupil, devoted himself to painting upon canvas. In his generation, the light and charming decorations in the Pompadour style had ceased to be fashion- able. The severer taste of the Louis XVI. era no longer scattered flowers over ceilings and walls, it framed them. Julien, therefore, painted flowers, fruits, pearl-shells, brilliant butterflies, green lizards, and drops of dew, in the manner of Mignon. He had a great deal of talent, he was handsome, he was twenty-four years old, and his father had left him nothing but debts. The widow of Andre Thierry was with Julien, in this studio where he was at work, and where the bunches of lilac were being despoiled by the caresses of the \^ arm breeze. Although a woman of sixty, she was well pre- served : her eyes were still beautiful ; her hair was almost black, and her hands were delicate. Small, slender, fair, and dressed with exquisite neatness, although with extreme simplicity, ^i\e was knitting, and every now and then looked up at her son, absorbed in studying a rose. *' Julien," she said, "why is it that you do not sing any longer at your work? You might, perhaps, per- suade the nightingale to let us hear its voice." "Listen, mother, he is beginning now of his own ac- cord," replied Julien ; " he does not require a leader." In fact, the nightingale, for the first time in the year, began at this very moment to pour forth his pure and re- sounding notes. " Ah ! it is really singing ! " cried Madam Thierry. "A year has gone by. Do you see it, Julien ? " she added, as the young man, interrupting his work, gazed into the thick grove before the window. " I thought that I saw her," he replied, with a sigh ; " but I was mistaken." He returned to his easel. His mother looked at him anxiously, but asked no further questions. " It is the same thing," she continued, after a pause, "you have a beautiful voice also, and I love to hear the pretty songs that your poor father sang so well — only a year ago, at this time ! " "Yes," said Julien, "you want me to sing his songs, and then you weep. No, I will not sing them." " I will not shed a tear, I promise you ! Sing me sortiething gay, and I will laugh — as if he were here.'* " No, do not ask me, mother ! It pains me as well as you to hear those songs. Give me a little time. Let all come about gently. Do not let us do violence to our sor- row." " Julien, you must not talk of sorrow any longer," said the mother firmly, although in an agitated voice. " I was weak at first, but you will pardon me ! It was no light blow to lose forty years of happiness in a single day ! But I should have remembered that your loss was ANTONIA. J greater than mine, for you remain to me ; — while I — T am good for nothing excepting to love you." "And what more do I require?" said Julien, kneeling at his mother's side. *' I know that you love me as no one ever will love me. And do not say that you have been weak. You have buried your sorrows in your own heart as well as you could ; I have seen and understood all your struggles, and I thank you for them, my poor mother ! You have given me strength, and 1 have needed your support, for I have had to suffer for you as well as myself. Your courage gave me faith that God would perform a miracle in my favor ; that He would preserve your health and life in spite of the most cruel trials ; and He has granted me this reward. You do not feel ill now, do you, mother?" " No, my child, I am really well ! You are right in thinking that God will sustain those who are true to themselves ; that He will give strength to those who pray for it with their whole hearts. Do not think that I am wretched ! I have wept a great deal, — how could I do otherwise? He was so good, so amiable, so happy! It seemed as if he had still many years to live. God decreed otherwise. For my part, I have had so much happiness in my life, that I had really no right to expect anything more. And God was merciful, even while afflicting me, for He has left me the best, the most be- loved of sons ! What right have I, then, to weep, and pray for death ? No, no ; I will rejoin your good father when my hour comes, and when we meet he will say, ' You have done well to live, to linger in yonder lower world, for the sake of our well-beloved child.' " "You see, then," said Julien, embracing his mother, " that we are neither of us unhappy any longer, and that it is not necessary for me to sing for our amuse- ment. We can think of hinn without bitterness ; we can cherish each other without selfishness." Madam Thierry folded her sou to her heart for a moment, and they resumed their diiferent occupations. This scene occurred in an old pavilion, dating back to the reign of Louis XIH., that stood at the end of the 4 ANTONIA. me de Babylone. The most modem building on this street, and the one nearest to the pavilion, was a house now demolished, which was then called the hotel d'Estrelle. At the same time that Julien and his mother were talking in the pavilion, two persons were chatting to- gether in a pretty little saloon of the hotel d'Estrelle, — a fresh, cosy drawing-room decorated in the taste of the latter part of the reign of Louis XVI., — that is, a graceful, bastard Greek style, a little cold in the lines, but harmonious, and enriched with gilding on a white and pearl ground. The Countess d'Estrelle was dressed simply in a half-mourning gray silk ; the Baroness d' Ancourt, her friend, was in demi-toilette, — a costume adapted for informal visits ; that is to say, making a great display of muslins, ribbons, and laces. " My dear friend," she said to the countess, " I do not understand you at all. You are twenty years old, beau- tiful as an angel, and yet you persist in living alone, like an insignificant bourgeoise. Your two years of mourning have expired, and every one knows you had no occasion to regret your husband ; no man ever lived who so little deserved regret. He was considerate enough to leave you a fortune, and that really was the only sensible act of his life." " Upon that point, dear baroness, you are utterly mis- taken. The count left me a fortune, it is true, but it was encumbered with debts. Assured that I might liberate it in a few years by making certain sacrifices, and enduring certain privations, I accepted the inheritance without close examination ; and now, after two years of uncer- tainty, — after endless explanations that I have never understood at all, — my new lawyer, — who is a very honest man, — assures me that I have been deceived, and am poor instead of being rich. It was upon this subject, ifiy dear, that I was consulting with my lawyer this morn- ing, in order to decide whether or not I can keep the hotel d'Estrelle." " What ! sell your hotel ! Impossible, my dear I It would be a disgrace to the memory of your husband. His family would never allow it." ANTONIA. 5 " They say they will not allow it ; but they say also that they will not help me in any way. What do they expect, and what would you have me do ? " " They are a contemptible set, that family," cried the baroness ; " but nothing would surprise me on the part of the old marquis and his bigot of a wife." At this momentjktj^arcel Thierry was announced. " Show him in," saidtEe"coiitttess ; and, turning to the baroness, she added, "it is the person of whom I was just speaking, — my lawyer." *' In that case I will go." " That is by no means necessary. He will only have a few words to say ; and, since you know my position — " " You will allow me to remain. I thank you with all my heart, for I am interested in all that concerns you." The lawyer entered. He was a fine-looking man, apparently forty years old, and unusually bald for that age ; his face was frank, cheerful and serene, although he had a remarkably pen- etrating, and even scornful expression. His professional experiences had made him practical, and perhaps scep- tical ; but it was evident that they had not destroyed his ideal of integrity and honor ; perhaps they had only made him the better able to appreciate and recognize that ideal. " Ah, well. Monsieur Thierry," said the countess, pointing to a chair, "have you heard any news since morning, that you take the trouble to return ? " " Yes, madam," replied the lawyer ; " M. the Marquis d'Estrelle has sent his business agent to me with an offer that 1 only await your permission to accept. He proposes to come to your assistance by relinquishing in your favor certain small pieces of property, not of sufficient value to cover the debts that harass you, but which will re- lieve you for the moment, and delay the sale of your hotel, by enabling you to pay something upon account to }our creditors." "Upon account! Is that all?" cried the baroness, indignantly. " Is that all the family d'Estrelle can do for the wife of a prodigal ? It is perfectly infamous ! " **It is certainly not magnanimous," replied Marcel 6 ANTONIA, Thierry, " but I have exerted my eloquence in vain, and so the matter stands. As Madam d'Estrelle has no fortune of her own, she is obliged, in order to retain a very mod- erate dowry, to submit to the conditions of a family who possess neither delicacy nor generosity." " Say who possess neither heart nor honor," replied the baroness, rhetorically. " Say nothing at all," said the countess, who spoke at last, after listening with resignation to all that had been said. " These people are what they are, and I am not the one to judge them, I who bear their name. We are strangers in all other respects, and I have no excuse for complaining, for it is I alone who am guilty." " Guilty ! " said the baroness, rolling back in her arm- chair in her surprise. " Guilty ! " repeated the lawyer, with a smile of in- credulity. " Yes," repeated Madam d'Estrelle, " I have com- mitted one great fault in my life : I consented to marry a man to whom I felt an instinctive aversion. It was cowardly. I was a child, and was compelled to choose between a convent and a disagreeable husband. Afraid of the eternal seclusion of the cloister, I accepted in- stead the eternal humiliation of an uncongenial mar- riage. Like so many others, I thought that wealth would take the place of happiness. Happiness! I do not know, I have never known what it was. I was taught to believe that it consisted, above all things, in riding in a carriage, wearing diamonds, and having a box at the opera. I was bewildered, intoxicated, lulled to sleep with presents. I will not say that I was forced to give my hand, for it would not be true. Gratings, bars, bolts, the life-long prison of the convent awaited me, in case I had refused ; but not the axe of the executioner ; and, if I had been brave, I might have said No, We women have no courage, dear baroness, we may as well acknowl- edge it ; we are not strong enough bravely to sacrifice ourselves ; to hide the spring-time of our youth under the black veil ; and yet it would be prouder, nobler, and perhaps sweeter to do this than to let ourselves fall inta ANTONIA. 7 tlie arms of the first stranger who is presented to us. I was cowardly then, vain, self-forgetful ; I committed this error, this folly, this crime, in a word ! It shall never be repeated, but I cannot forget that I deserve my pun- ishment. Misled by a frivolous ambition, I threw i>iy. life away, and now I see how deceived I was ; I am not even rich. I must sell my diamonds, aud soon, perhaps, shall be forced to abandon the very house that bears my coat of arms. This is right, — I feel, I recognize tho justice of my fate ; I repent, but I do not wish to be pitied, and I shall accept without discussion the alms which the parents of my husband, in order to save his honor, choose to bestow upon me." When Julie d'Estrelle paused, perfect silence pre- vailed, for her auditors were surprised and moved. She had taken no pains to conceal her grief. Weary of the discussion of her material interests, she seemed irresist- ibly impelled to pour forth her spiritual life, and seek the philosophical explanation of her position. The haughty Amelie d'Ancourt was shocked, rather than touched, by "ner~cb»fcssion, condemning, as it did, her own ideas and tlie habits of her class ; she thought her friend imprudent, moreover, in speaking so freely in the presence of an in- significant lawyer. As for the lawyer, he was really moved, but he had been accustomed to similar scenes. He knew how fre- quently people (even those in the highest rank) forget conventionalities when carried away by emotion, and he gave no expression to his sympathy. " My beautiful client," he said to himself, " is a sweet and sincere woman, but she is right in blaming herself; when any one has resolved to say wo, there is no human law that can force them to say yes. Like the rest of her class, she allowed herself to be betrayed into sin by a passion for shining toys, but she confesses her error sadly, and, in so far, is superior to most of her compan- ions. It is not my duty to console her ; I will confine myself to saving her — if that is possible." •' Madam," he said, after making these reflections, '• your prospects are brigliter now than they have been. 8 ANTONIA. The marquis will not consent to make you independent, perhaps, but he will not let you suiFer. The small pres- ent that he has just offered you is not the last ; I have been given to understand this, and I am sure of what I isay. Let his son's creditors threaten you again in the course of a few months, and he will again put his hand into his pocket, to prevent the sale of your hotel. For- get these bickerings, therefore ; do not think of moving ; trust to time and circumstances." '' That is all very well, monsieur," said the baroness, who was longing to put in her word and display her aristocratic pride. " Your advice is excellent, but if I were the countess I would not follow it. I would refuse outright these contemptible little charities ! Yes, I would blush to accept them. I would go proudly to live in a convent, or, still better, with one of my friends, — the Baroness d'Ancourt, for instance, — and I would say to the marquis and marchioness, * Arrange matters as you choose ; sell my property. These debts are not of my contracting, and I shall not distress myself about the debts of your son. Pay them with the fragments of the fortune that he left me, and, if you dare, allow the world to behold the spectacle of my destitution.* That is what I would do, my dear Julie ; the second marriage of the marquis has made him rich, and, I answer for it, that the fear of scandal would force him to pursue a different course." ''Will the Countess d'Estrelle follow this advice?" said the lawyer. " Shall I break off negotiations ?" " No," said the countess ; " tell me at once what my father-in-law's present is ; whatever it may be, I shall accept it." " It consists," replied Marcel Thierry, " of a small farm in Beauvoisis, worth about twenty thousand francs, and a pavilion, old, but not dilapidated, situated in this Btreet,^at the end of the garden of your hotel." " Ah, that old pavilion of Richelieu's era," said the countess, carelessly. " A hovel," said the baroness ; " good for nothing but to be torn down." ANTONIA. 9 " That is possible," replied Thierry, "but the land is valuable ; the street is being built up, and it can eapily be sold for the site of a building." " Do you think I would allow a building to be erected so near nie," said Julie ; " a house overlooking my gar- den, and almost my apartments?" " You would have to require the house to turn its back to you ; there need be no windows except on the street, or overlooking my uncle's garden." "Who? Your uncle?" said the baroness, disdain- fully. " M. Marcel Thierry," said the countess, " is the near relative of my neighbor, the rich M. Antoine Thierry, whom you must certainly have heard spoken of." " Ah, yes ; an old merchant." " Ship-owner," said Marcel ; " he made his fortune in the Colonies, without ever putting his foot into a vessel ; thanks to his skilful calculations, and to fortunate cir- cumstances, he has gained several millions by his fire- side, as you may say." " Present my compliments to him," replied the baroness. "And so he lives in this street? " " His hotel fronts upon the new street, but there is only a wall between his garden and that of the Countess d'Estrelle ; the pavilion is in a corner between the two estates. My uncle, I dare say, will be glad to purchase this pavilion ; it will always be useful to him, whether he tears it down to make room for his garden, or turns it into a greenhouse or gardener's lodge." " The rich M. Thierry then desires this pavilion," said the baroness ; " perhaps he has already conmiissioned you — " "He has given me no commission at all," replied Marcel, interrupting her, with dignity; "he knows nothing about the affairs of my other clients." " You are his lawyer, then, also ? " " Naturally, madam ; but that would not prevent me from asking the highest possible price, if the countess chooses to sell ; nor wrould he owe me any grudge upon that account. He understands business too well not to lO ANTONIA. know the value of a piece of real estate that he wishes to own." " But I have not yet decided to sell the pavilion," said the countess, starting from a vague reverie ; " it does not trouble me in any way, and I understand that it is occu- pied by a very quiet and deserving person." " Yes, madam," said Marcel, '' but the rent is so small that it will add but little to your income. However, if you choose to keep it, it will be useful as security for one of your debts." " We will see about it, M. Thierry. I will think the matter over, and you will give me your advice. How much is the property that the marquis has given me worth?" " About thirty thousand francs." "Ought I to thank him for it?" '' If I were you I would do nothing of the kind," cried the baroness. " Thank him by all means," said the lawyer, in a low voice; "'a word of gratitude, expressed with gentle- ness and resignation, can do no harm, and it will cost a heart like yours nothing." The countess wrote a few lines, and gave them to Marcel. " Let us hope," he said, rising, " that the Marquis d'Estrelle will be touched by your goodness." " He is not a bad man," replied Julie, " but he is very old and very feeble, and his second wife governs him completely." " That ex-Madam d'Orlande is a veritable pest," cried the baroness. " You should not say anything against her, madam," replied Marcel ; " she belongs to your world, and holds opinions which you accept as the law and the prophets." " How so, Mr. Lawyer?" " She detests new ideas, and regards the privileges of rank as the holy arc of tradition." " Do not insult me by comparing me with that woman," said the baroness ; " her ideas may be correct, but her ANTONIA. II conduct is abominable. She is avaricious, and it is said would even betray her opinions for money." " Oh, in that case," said Marcel, with a dubious smile, which Madame d'Aucourt considered an expression of homage, '' I can understand that you, madam, must re- gard her witli profound aversion." He bowed and withdrew. " That is quite a well-bred man ! " said the baroness, noticing the dignity and ease with which he left the room. '* Is his name Thierry ? " " Yes ; and that also of his wealthy uncle, and of still another uncle, who had a far more desirable reputation : Thierry, the flower-painter." "Ah ! The painter? I came very near knowing that worthy Thierry myself. My husband received him in the morning." " He was received by every one at all hours, my dear child, — at least by all persons of taste and mind ; for he was a charming old man, perfectly well-bred, and re- markably agreeable." "It seems, then, that the Baron d'Ancourt is not a person of mind and taste, for he would not invite him — " " I did not say that the baron — " " Oh, say so, say so, if you choose ; it is the same thing to me ; I have known him longer than you.'* The baroness had a sovereign disdain for the intellect of her husband, but she pardoned his stupidity in con- sideration of his rank ; and, with this two-edged reply, she burst into a fresh, joyous peal of laughter. " Let us return to our conversation about these Thier- rys," she said. " Were you acquainted with the artist? " " No, I did not have that pleasure. You know that the Count d'Estrelle was taken ill soon after our mar- riage, and I accompanied him to the baths ; he sank into a rapid decline, and the end of the matter was that I did not see any one." » " No wonder that you know nothing about the world, since you have never caught even a glimpse of it. Poor little thing ! After sacrificing yourself to make a bril- liant marriage, what a life you have led ! Nursing a *2 ANTON I A. dying man, wearing mourning, and the bother of busi* nuss. We must put a stop to this sort of thing, dear Julie ; you must marry again ! " " Ah, Heaven forbid ! " cried the countess. " You don't propose to live alone, and bury yourself alive, at your age ? Impossible ! " " I cannot tell you what I propose to do, for I really do not know. My life has been so different from that of most young women, to whom marriage brings wealth and liberty, that I do not know my own tastes. I know, how- ever, that I was miserable during the two years of my married life, and that I should be happier in my present position than ever before, were it not for these pecuniary embarrassments, which annoy me exceedingly, although I try to endure them without bitterness. My mind is not brilliant, and my character, perhaps, lacks the necessary elasticity to enable me to rebound from misfortune. Obliged to occupy myself to pass away the time, I have acquired a taste for serious amusements. I read a great deal, draw a little, study music, and write letters to my old convent friends. I am acquainted with a few quiet, but excellent people, who are my only visitors, and my life is calm and well regulated. I am not unhappy, and do not suffer from ennui, and that is saying a great deal for a person who at one time was always weeping or yawning. Do not, therefore, my dear friend, seek to disturb the placid monotony of my existence. Come and see me when you can, without interfering with your pleasures ; but do not feel anxious about me, for I am really very comfortable." " That is all very well for the moment, my dear. You show yourself to be a woman of character, by meeting bad fortune courageously. But there is a time for everything ; you must not forget the advantages that youth and beauty procure, and allow them to escape you. Your family, — - you will excuse me for saying so, — was not very good; but you derived a distinguished name, at least, from your melancholy marriage, and a title that elevates you in the consideration of the world. You are a widow, and there- fore independent ; you have no children, and therefore ANTONIA. II retain all the charm of your youth. You have no fortune of your own ; but, as your dowry is incumbered with debts, you can very well afford to renounce it and seek a better match than your first one. Trust yourself to mc, and I will find you a suitable husband ; I will agree to arrange the sort of marriage that you have a perfect right to look forward to." " The sort of marriage ! What do you mean? I do not understand you." " I mean that you are too charming not to be married for love." "All very well; but I — , shall I be able to love the person to whom you refer ? " " Why not ; if he is really a man of wealth, and, above all, of good family — it would be unpardonable in you to marry below your present rank — instead of being a spendthrift and a fool ? I will take care to select such a person, and, moreover a man of honor, with experience, knowledge of the world, and cultivated tastes ; what can you ask more? You will not require, I presume, a youthful Adonis, — a hero of romance ! Such brilliant personages are not often to be met with ; and, when we do see them, they are the last ones, as a usual thing, inclined to select a bride for her beautiful eyes. Every one, in this age, is more or less embarrassed." " I understand you," replied Madam d'Estrelle, with a sad smile ; " you would like me to marry some worthy old gentleman whom you know and esteem, — for I don't suppose you would ask me to accept a monster. Thanks, my dear baroness, but I do not intend to hire myself out again to a sick man for large fees, and, in plain terms, this is what you want me to do. If my father were alive, I would devote myself to him joyfully ; I would tend and nurse an aged friend without repining, but never again will I submit to be the slave of an infirm and morose tyrant. I fulfilled my sad duties to M. d'Estrelle con- scientiously, and every one gave me credit for my conduct, but I shall not resign my present freedom. Although my parents are no longer living, I have a few friends, and am contented in their society. I ask nothing more, and I beg H ANTONIA. you, most earnestly, not to try and make me happy fto cording to an idea of happiness which I do not share. You are still, my friend, what I was at sixteen years old, when I married. Retaining the illusions that had been instilled into me, — imagining that people cannot live with- out wealth and display, — you are younger than I, So much the better for you, since you have married a man who allows you to gratify all your tastes. You ask noth- ing more — is it not so ? For my part I am more exact- ing. I desire to love. You laugh ! Oh yes ! I know your theories ! ' The honey-moon is short ' ; you have told me so a hundred times ; ' the golden moon is the only one that never fades.* Very well ; if this is so, I am so foolish as to say that I still wish to love and to believe ; — if only for a single day, the first day of my marriage ! Without this, I know by experience that marriage is a shame and a martyrdom." "•If you feel so," said the baroness, rising, " I will leave you, my sweet creature, to your reveries, and hum- bly beg your pardon for having interrupted them." She went away very much wounded ; for, although frivolous, she was not without penetration ; and she felt that the gentle Julie, in this flash of rebellion, had spoken the truth. However, she was not vindictive, and after an hour had forgotten her anger. She even felt a little sad ; and at moments was ready to say, — *' Julie is right, perhaps." As for Julie, her courage abandoned her as soon as she was left alone ; her pride melted into tears. She was only strong in moments of nervous excitement, under the stim- ulus, perhaps, of a more intense longing for affection than she acknowledged to herself. She was naturally gentle, and even timorous. She knew that the baroness had a good heart, and did not fear a rupture with her ; but she said in her turn, — " Amelie is right, perhaps ! I am asking an impossi- bility ; the advantages of wealth and rank, and love as well ! Who obtains them all ? No one in my position ! While longing for the highest happiness, I shall, perhaps, ANTONIA. 15 lose everything ; — condemn myself to the worst fate of all, — isolation and melancholy." She took her parasol, — one of those old-fashioned, white, flat parasols, that produced a much prettier effect in green groves than our modern mushrooms, — and wandered pensively into her garden. The heels of her little slippers patted the green turf, her dress was tucked up gracefully over her straight under-skirt ; she wandered amid the lilacs, breathing the spring air with a silent agony, trembling at the voice of the nightingale, think- ing of no one, and yet carried beyond herself by an im- mense yearning. From lilac-bed to lilac-bed she walked slowly on, until she approached the pavilion, where Julien Thierry , the son of the painter, the nephew of the rich man, and the cousin of the lawyer, whoiST the rcadot^ -^droady knows, hacTbeeir^at work »»-hour before. Madam d'Estrelle's garden was unusually large and beautiful for a garden in Paris ; the vegetation was rich, and it was laid out with great taste. Every day she walked through it several times, lingering amid the groves, and gazing sadly but tenderly upon the flowers with which the turf was sown. She did not turn aside on approaching the Louis XIII. pavilion, or feel any anxiety about being observed, — for this pavilion had been unoccupied for a long time. Julien and his mother had been living there only for a month. Madame d'Estrelle had complained to Marcel Thierry that her father-in-law, rather than lose the rent of such a small building, had let it to strange tenants. Marcel in- formed lier that the new occupant was the widow of his uncle, the artist, — a most worthy and respectable woman, — and she had been completely reassured by this intelli- gence. He did not mention Julien. The countess did not know, perhaps, that the painter had had a son. At all events, she had not thought of inquiring about him. She liad never seen him at the windows, for two reasons : in the first place she was near-sighted, and the young women of that period did not use eye-glasses ; in the sec- ond place, Julien, knowing that he was in the neighbor- bood of a person of austere manners, had taken great l6 ANTONIA. pains to keep out of sight. At the windows of the upper ptory Madam d'Estrelle had sometimes noticed a hidy with a noble and delicate face, framed in a white cap, who had bowed to her with polite reserve. She had returned the salutation of the peaceful widow frankly and respect- fully, but they had never exchanged a word. To-day the windows on the ground-floor were half- open, and Julie, seeing this, asked herself, for the first time, why she had never entered into friendly relations with Madam Thierry. She looked at the front of the little building, and saw that the door opening into the bottom of her garden was locked without, as it had been before ihc pavilion was occupied. Madam ThieiTy had bat a poor prospect ; the hotel, and greater part of the lawn, were in a great measure concealed by the grove in front of the pavillion. She had not even the right to seat herself in the sun, by the wall of her own house, at the foot of the flowering shrubs that grew there, or to pluck the flowers that thrust themselves into her very apartment. She was forbidden, in the strongest terms, by the condi- tions of her lease, from taking a step in the garden. In brief, the door was fastened, and the tenant had never petitioned to have it opened. In point of fact, the countess had expected some such request, and had intended to comply with it ; but she did not reflect that a feeling of timidity or pride might pre- vent Madam Thierry from applying to her. She thought of this to-day, — on this day of self-examination, — and reproached herself for not anticipating the natural desire of the poor widow. " If some great lady in distress had been in her place," she thought, " I should not have forgotten the considera- tion due to age and misfortune. This is another proof of what I have so often told the baroness ; our minds are perverted, and our hearts hardened by the aristocratic prejudices in which we are educated. I have been selfish and impolite in my conduct to this lady, who is said to be infinitely respectable, and who is very poor. How could I have been so forgetful ? Now, however, I have an op- ANT ON I A. 17 portunity of repairing my neglect, and I will not lose it, for I need, to-day, to be reconciled to myself." The countess approached the window resolutely, and coughed two or three times, to give intimation of her presence. No one moved, and she ventured to tap upon the ground-glass window-pane. Julien had gone out, but Madam Thierry was still in the studio. Surprised, she came forward ; and, when she saw this beautiful lady, whom she knew very well by sight, but to whom she had never yet spoken, she threw the window wide open. " Pardon me, madam," said the countess, " for intro- ducing myself to you in such an informal way ; I am still in half-mourning, as you see ; I am not yet making visits, and, with your permission, I have something to say to you. Can you, without ceremony, grant me a moment's interview ? " " Certainly, madam, and with a great deal of pleas- ure," replied Madam Thierry, with cheerful dignity and ease ; not at all in the manner of a petty bourgeoise, daz- zled by the advances of a great lady. The countess was struck by the refinement of her face, the good taste of her dress, her sweet voice, and the sort of perfume of elegance that seemed to exhale from her whole person. '^ You must sit down," she said ; " I do not want to keep you standing." '' But you, madam ? " said the widow, smiling. " Ah ! An idea occurs to me. If you will allow me, I will hand you a chair." "■ Oh, no, do not take so much trouble." " It is no trouble at all ! Here is a light cane-chair, and, both of us together — " Both together, indeed, they passed the cane-chair over the window-sill, the one lifting it, the other receiving it, and both smiling at this familiar operation, which seemed to place them at once upon a footing of intimacy. '' This is what I wanted to say," said Madam d'Estrelle, sitting down ; " hitherto, you have been living in a house belonging to the Marquis d'Estrelle, my father-in-law ; a l8 ANTONIA. but, from to-day, you are living in my house. I do not yet know the conditions of your lease, but there is one of them, I presume, that you will be willing to modify." "Will you be so good as to tell me which one, madam ? '* replied the widow, leaning slightly forward, while the fear of some annoyance cast a shadow over her face. " It is this abominable door that offends me," replied the countess ; " this locked, worm-eaten door that sepa- rates us. If you will allow me, I will have it opened to- morrow, and I sincerely trust that you will walk as much as you choose in my garden, whether for exercise or amusement. It will always give me pleasure to meet you there, and if you will sometimes stop and rest in my house, where you will find that I live very much alone, I will do what I can to make you like the neighborhood.'' Madam Thierry's countenance had brightened. The offer of the countess gave her sincere pleasure. To see a beautiful garden at all hours, and be unable to enter it, is a sort of martyrdom. Besides, she was deeply touched by the grace of Madam d'Estrelle's invitation, and felt at once that she was in the presence of a thoroughly kind- liearted and amiable woman. Without losing the sweet dignity of her manner, she thanked her with grateful cor- diality, and they began immediately to converse upon other subjects like old friends, so sudden and strong was their mutual sympathy. '' You live alone, I understand ! " said Madam Thierry ; *' it must be a temporary arrangement; — you cannot like solitude." '• Not altogether ; but I am afraid of the woWd, and have no confidence in myself. And you, madam, do you enjoy society? " " I do not dislike it," said the widow. " I forsook the world for love, and forgot it ; afterwards it sought me out, and I reentered it without effort and without intox- ication. Finally, I abandoned it again, out of necessity and without regret. All this seems a little obscure to you." " I know that M. Thierry was very well off, that his standing was excellent, that he was courted in society. ANTONIA. 19 and received the most cultivated and best people at his house." *' But you do not know about our previous life ; it was a good deal talked about at the time ; but that was long ago, and you are so young." " Wait a moment," said the countess. " I ask your pardon for my forgetfulness. I remember, now ; you were well-born ? " " Yes, I was Mademoiselle de Meuil, of a good family in Lorraine. I should have been rich also, if my mar- riage had not displeased my guardians. M. Thierry, who was then a poor artist without name or position, had won my heart, and I abandoned my family, parted from all my friends, abjured my rank, to become his wife. Grad- ually he became celebrated, and, after he had made a for- tune of his own, I received my inheritance. We were well rewarded, therefore, for our constancy, not only by thirty years of love and happiness, but also by the pros- perity of our old age." " And yet, now — " '* Oh, now it is different ! I am still happy, but in a different way. I have lost my well-beloved companion, and with him all that we possessed ; but such great con- solations remain to me." Madam Thierry was about to speak of her son, when a valet in livery appeared, and informed the countess that her friend Madam des Morges was at her house. " I will see you to-morrow," said Julie to Madam Thierry, as she rose ; " we will talk together at our ease, either at your house or mine. I am eager to know all that concerns you, for I feel that I love you. Pardon me for saying this so abruptly, but it is the truth ! My visitor is an old lady, and I cannot keep her waiting, but I shall order the workman to be sent to you to-morrow without fail, so that your prison may be opened." Madam Thierry was enchanted with Madam d'Estrelle. Living, as she had done, in an atmosphere of enthusiasm, with the man she loved, and that man an artist, she had retained her life and spontaneity, and she was very ro- mantic, as beseemed a woman who had sacrificed ambi- 20 ANTONIA. tion to love. Her first impulse would have led her to relate what had occurred to her son, with enthusiasm ; but he was out, and she took it into her head to make the most of the surprise that she had just enjoyed. Madam Thierry had given up all her luxuries when they lost their fortune, and Julien was often alarmed at the actual privations that she was compelled to endure. At Sevres, they had had a pretty little house, sur- rounded by a beautiful garden, where she had cultivated with her own hands the flowers that her husband and son used as models. They had been obliged to sell everything. JuUen's heart was heavy when he saw the poor old lady shut up in Paris, in a small pavilion, for which they paid the most moderate rent. He had hoped at first that she would be able to enjoy the surrounding gardens, especially as the street was obstructed with ma- sonry and the materials for new buildings ; but the lease informed him that neither the Marquis d'Estrelle, their landlord, nor the rich Thierry, their near neighbor and near relative, would allow them to enter their grounds. " He has complained bitterly about this closed door," said Madam Thierry to herself, as she thought of her son ; *' a dozen times he has been eager to go and beg the countess to have it opened for ray benefit, promising that he himself would never cross the door of the pavilion. I would not allow him to do so, fearing that we might be martified by a refusal. How glad he will be to know that she has invited me of her own accord ! How shall I arrange matters so as to surprise him most agreeably ? I must give him a commission to-morrow morning, that will keep him away while the workmen are busy." She formed her plans, and just then Julien returned to dinner. The cane-chair was still without, leaning against the window-sill, and on the ground by this chair lay Madam d'Estrelle's white parasol ; she had let it fall, and had forgotten it. Madam Thierry had gone into the kitchen to tell her servant, a great Normandy peasant- girl, to bring in the chair. She had not noticed the par- asol. Julien, therefore, saw these two objects without knowing what had occurred. He guessed the truth in- ANTONIA, 21 etantly ; a sudden giddiness, a violent palpitation of the heart, seized him, and his mother found him so overcome, 80 agitated, so bewildered, that she was alarmed, think- ing that some misfortune had occurred. '^ What is the matter?" she cried, running up to him. " Nothing, mother," replied JuUen, struggling to over- come his emotion. " I came in quickly, I was very warm, and the cool air of the studio gave me a chill, — I am hungry. Come, let us go to dinner. You can explain at table the meaning of the visit you have just received. He lifted in the chair, folded and unfolded the parasol, and held it a long time in his hand ; he tried to seem in- different, but his hands trembled, and he could not meet his mother's eye. '' Mon DieuT* she said to herself, " can it be that his strange sadness for the last fifteen days, his unwillingness to sing, his stifled sighs, his abstracted manner, his sleep- lessness and loss of appetite, are because ? — but he does not even know her, he has scarcely seen her even from a distance. — Ah ! my poor child, can it be possible?" They went to dinner. Julien questioned his mother without embarrassment. She told him about the visit of the countess with a good deal of reserve, repressing the enthusiasm which, but for the discovery that she had just made, or the danger that she began to apprehend, would have made her eloquent upon the subject. Julien felt that his mother was observing him, and was very guarded. He had never had a secret from her before ; within the last few days he had had one, and the fear of alarming her taught him to dissimulate. '' Madam d'Estrelle's conduct," he said, '' proves that she is a kind and sensible person. She feels — rather late, perhaps — the respect that she owes you. We ought to be grate lul to her for her good heart. You told her, I presume, that I have too much knowledge of the world to consider myself included in the permission granted you." *' That is understood, as a matter of course. I did not even speak of you." ^ " So much the better ! She does not know, probably, 22 ANTONTA, that there is such a person ; and, in order that she may not repent of her kindness, it will be as well, perhaps, if you never speak to her of your son." " Why should I hesitate to speak of him? I will do so or not, as it may happen ; — according to the chances of conversation." " You expect to see her frequently, then? to go to her house, perhaps?" " There is no sort of doubt that I shall meet her in the garden ; whether I go to her house or not, will depend upon how long she continues to welcome me as she did to-day.'* " Was she amiable?" " Very amiable and very natural." *' Is she a person of mind ? " " I do not know ; she seemed sensible." ••' Any of the affectations of a great lady?" " I did not see any." '' Is she young?" " Why certainly." '^ And pretty, they say ? " *' Ah, indeed ! Have you never seen her?" " Only from a distance. These windows are always closed, and I have never happened to be in your room when she was passing our house." " You know, however, that she passes here every day." *' You have just told me so. You must think me very curious about beautiful ladies and their walks. I am no longer a school-boy, my dear mother, I am a man ; my mind has been matured by misfortunes." " Has Marcel told you of any new misfortune?" "On the contrary, uncle Antoine has agreed to be our security." " Ah, at last ! — And you did not tell me ! " " You were talking of something else." '^ That interests you more." " Yes, for the moment, I confess it freely. I am really glad to think that you will be able to walk, when you choose, in this garden. I shall not be able to accom- pany you and give you the support of my arm, since — ANTONIA. 23 naturally — since I ana not allowed to enter it ; but I shall see you taking your walks, and you will return with a little color and a better appetite, I hope." " Appetite ! It is you who have no appetite ! To-day, again, you have eaten scarcely anything, and you said that you were hungry. Where are you going ? " " To carry madam's parasol to the porter of the hotel d'Estrelle. It would be impolite not to return it imme- diately." '' You are right, but let Babel take it. It is useless for you to show yourself to the servants of the hotel. It might make some talk." Madam Thierry took the parasol, and put it into the hands of the servant. " Not like that," said Julien, taking it again. " Babel will tarnish the silk with her warm hands." He wrapped the parasol up carefully in white paper, and gave it to Babel, not without regret, but without hesitation. He saw plainly his mother's anxiety, and tried to meet her eye without embarrassment. Babel was gone ten minutes : longer than was necessary to make the circuit of the garden, enter the court of the hotel, and return. Finally she reappeared with the para- sol, and a note from the countess. " Madam, you will need a parasol, since you are gomg to be exposed to the sun. Be so good as to use mine ; I want to deprive you of every excuse for not coming to visit your servant, " Julie d'Estrelle." Madam Thierry was still looking at Julien, who, with as much composure as he could command, unrolled the paper in which he had wrapped the parasol. As soon, however, as her back was turned, he covered it with kisses, like a romantic and passionate child as he was, although he claimed to be a mature man. As for the poor mother, doubtful and troubled, she said to herself, sadly, that every pleasure in this world has its corres- 24 ANTONIA. ponding danger, and that she might have cause to regret the amiable advances of her too enticino; nei"jhbor. The next day, the door swun<^ upon its hinges, the keys were placed in the hands of Madam Thierry, and, per- suaded by Julie n, she ventured into the flowering domains of the countess. The latter had promised herself to do the honors of her primroses and hyacinths in person, but she had received a visit from Marcel Thierry who gave her an unexpected piece of information, that changed the current of her ideas and somewhat chilled her zeal. The lawyer called to talk to her about her affairs. She hastened to inform him that she had made the ac- quaintance of his aunt, of whom she spoke in the kindest manner possible. " This amiable lady," she said, " told me about her family, her affection for her husband, and her past hap- piness ; she was going to tell me about what she called her present happiness, when we were interrupted. I imagine, on the contrary, that she is very unhappy. Did you not tell me that she had been obliged to sell all that she had?" "That is true," replied Marcel, "but she never lost her cheerfulness and courage. There is something in the character of my noble aunt that every one cannot understand, but which you, countess, can understand perfectly. I will relate, briefly, the history of herself and husband. My uncle, the artist, was a man with a noble heart, genius, and a brilliant intellect, but he was care- less, and excessively imprudent. In his youth he was poor ; day by day he earned, at first, the necessaries of lii'e, and afterwards its luxuries. Gradually he allowed himself to be carried away by his natural temerity ; and as he had rather princely tastes, — that is to say, the tastes of an artist, — he soon began to live in a very agree- able but very precarious way. He loved the world, he was admired in society ; he did not visit on foot ! He kept a carriage, he gave exquisite little dinners in his Sevres cottage, as he called it : a beautiful house crowded with objects of luxury, and works of art, that cost a for- tune ; he lived so splendidly, in short, that he soon in- ANTON I A. 25 volved himself in debt. His wife's fortune paid off past oblisrations, and allowed him to continue this hazardous but agreeable career. When he died, he had again accu- mulated a fine array of debts. My good aunt foresaw their approaching ruin, but was unwilling to sadden her liusband's careless and frivolous old age by expressing the least anxiety about the future of her son. ' My son is a sensible young man/ she said ; ' he is studying his art with enthusiasm, and has as much talent as his father. He will be poor, and will make his fortune. He will meet the trials that his father encountered with honor and courage, and will achieve the success that he achieved ; knowing him as I do, I cannot fear that he will ever re- proach me for having trusted in his good heart.* Her predictions were all fulfilled. When his father died, Julien Thierry discovered that he had left him nothing excepting debts ; he set bravely to work to pay them off honorably, and, far from complaining, assured his mother that she had done well in never contradicting the best of fathers. For my part, I do not agree with him, I confess. The best of fathers is he who sacrifices his tastes and pleasures for the benefit of those who are to survive him. My uncle, the painter, was a great man ; I ought rather to say a great child. Genius is a very beautiful gift ; but devotion to those you love is still more noble, and (I shall have to say it in a whisper) it seems to me that the widow and son of my uncle are much greater than he. What is your opinion, madam ? " The countess had listened to Marcel very attentively, but with a dreamy expression. " I agree with you. Monsieur Thierry," she answered, '• and 1 admire these people with all my heart." '•But it seems to me," replied Marcel, "that my story has made you melancholy." '^ Perhaps so ; it has given me something to think about : I am very much struck, do you know, by the example that is given by certain lives ! Madam Thierry, for instance, is like myself, — a widow, and ruined ; and yet, even under these circumstances, she is happy, while I am far otherwise. She is proud to pay 26 ANTONIA, the debts of a husband whom she tenderly loved ; — and I — • But I will not refer again to the confession that escaped me in your presence yesterday. There is only one great question that I would like *to ask you. Her son, — this excellent son of the worthy widow, — where is he?" '' In Paris, madam, where he is hard at work ; his pictures, even now, are almost equal to his father's, and he is rapidly freeing himself from his embarrassments. He has influential friends who are interested in him, and who would assist him more eiFectuaily if he were less scru- pulous and less proud ; but with a little time he will make a fortune in his turn. He has reduced his debts to a very trifling sum, and uncle Antoine, — since he no longer runs any risk in doing so, — has agreed to become his security." '' This rich uncle, then, is as timid and economical as the marquis, my father-in-law." " No, madam ; his selfishness is very different from that of the marquis, but it would take me too long to tell you about it now. This is my hour for being at court." '' Ah, yes, Monsieur Thierry, another time. Hasten to fulfil your duties. Here are the deeds, ready signed ; return soon." " As soon as your affairs require it, madam ; rely upon my punctuality." " Do not be so ceremonious. Come without regard to business, whenever you have time. I ow^e you a great deal. Monsieur Thierry. You have not only given me a clear idea about my situation, which it was very necessary for me to have, — you have given me good advice also, and have not urged me to pursue a dishonorable course in order to serve my interests. I feel that you have some esteem for me, — a little friendship, perhaps, — and I thank you with all my heart." The countess had a way of saying these simple things, that made them irresistible. Chaste and dignified in all her actions and in all her words, there w^as, nevertheless, a sort of agitation and tenderness in her manner that marked a heart too full, — a heart that is seeking to place ANTONIA. 27 worthily its overflowing affections. The baroness would certainly have considered her too affectionate and too grateful to this insignificant lawyer, only too highly hon- ored in being allowed to serve her. She would have told her that it is not right to spoil people of this description, by letting thera see that they are necessary to you. Julie, sure of herself, and always modest and humble, was not at all afraid of degrading her friendship by be- stowing it upon an honest and intelligent man. An insen- sible but rapid reaction was going on within her, as we have already seen, against the decrees and customs of the world in which she had hitherto lived. '' What an amiable woman ! " Marcel Thierry said to himself, as he left her ; " the devil take me, if I were not a lawyer, husband of the best woman in the world, and father of a grown lad, — excellent guarantees for the solidity of a man's character, — I should be in love with this countess ! There is no doubt about it, — madly in love ! I will tell my wife so this evening ; she will laugh heartily at the idea." " How was it," thought Madam d'Estrelle, at this mo- ment, " that I should have failed to ask M. Thierry one thing, which it is important for me to know? I thought of it, and then forgot it. I shall have to inquire. If this young Thierry is living with his mother, it will not be proper for him to take his walks in my garden. After all, he may be a mere boy. Did Thierry say that he was a young man ? His father was very old ! Did he say that he was so old? I really cannot remember. Well, my people will know. Servants know everything." She rang. " Camille," she said to her femme de chamhre, " has Madam Thierry, — the lady who lives in the old pavilion at the foot of the garden, and a very worthy person, — has she any children ? I was talking to her yesterday, but I forgot to ask her." " She has one son," replied Camille. "How old, about?" ** He looks about twenty-five." ** He is married, I suppose? " 28 ANTONIA, " No, madam." " Where does he live ? " '' In the pavilion, with his mother.** " Is he well-behaved ? What is said of him ? *' " He is very well-behaved, madam. Every one speaka well of these people. They are very poor, but they pay all their debts, and pay promptly. Moreover, they are not suspicious or mean. One would really think that they were well-born." Camille was not seeking to flatter her mistress by speaking thus. She, also, had pretensions to good birth, and a reverse of fortune. She claimed to have had aldermen among her ancestors. '-'' Mon Dieul Camille, birth is nothing," said the countess, who was often made impatient by the airs of her chambermaid. " Pardon me, madam," replied Camille, offended, " I thought it was everything.** "Just as you please, my dear. Go and bring me my gray parasol. People nowadays, — one and all of them, — have so many affectations," thought Madam d'Estrelle, " that they Avill disgust me with all prejudices, and make me admire Jean Jacques Rousseau more than is rea- sonable. Really I have already begun to ask myself whether we aristocrats do not belong to the past, and whether our threadbare pretensions are not beginning to ))e good for nothing, except to amuse our valets.'* She took her gray parasol with a feeling of vague an- noyance, and sat down in her drawing-room, open to the April sun ; she must no longer walk, she said to herself, in the direction of the pavilion, and perhaps ought to give up entirely going into her garden. Just at this moment who should appear but Madam Thierry. Not meeting the countess, as she expected, she had ventured to come to her house, in order to express her gratitude. Madame d'Estrelle received her with great politeness ; but the widow was too penetrating not to feel a certain coldness in her manner, and she was scarcely seated when she thanked her, and arose to go. " Must you go so soon? '* said the countess ; " you find ANTONIA. 29 me dull, I am sure, and I acknowledge that I feel a Uttlo embarrassed with you to-day. There is something weigh- ing upon my mind that troubles me. Come, I will tell you at once what it is, and let us have done with it for- ever : you will pardon me. When I spoke to ycu yesterday I did not know that you had a son, — a very excellent young man, I am told, — living with you — " " Let me say the rest, countess, you are afraid — " " Oh, mon Dieu 1 I am afraid people will talk, that is all. I am young, alone in the world, bearing the name of a family who received me with regret, — I learned it only too late, — and who blame me for being unwilling to pass my widowhood in a convent." " I know it, madam ; my nephew. Marcel, has told me your history. I am as anxious to guard your reputation as you can be, and I will not allow your goodness to lead you too far. You must not come to the pavilion again while I am living there, and I must give up walking in your garden, and visiting you. This is all that I need eay. It is not necessary to add that my son never dreamed, for a single moment, of considering himself included in the permission you so graciously granted me yesterday." " Then it is all right," cried the countess ; " the latter point is all that is necessary. I thank you for your deli- cacy in excusing me from returning your visits, but I shall agree to nothing more. You must walk in my gar- den, as we arranged, and you must visit me." ''I should be wiser, perhaps, to refuse your kindness." '' No, no," replied Julie, gayly ; " you must come, — 1 msist upon it! If you refuse, I shall have to go in search of you, and tap at your window again, and that will be very compromising. Now we will see," she added, laughing, " whether you want me to be slandered for your sake. I warn you that I am capable of any- tJiing." Madam Thierry could not resist the charm of her gen- erous simplicity. She yielded, but not without prom- ising herself, secretly, that she would fly to the othei end 30 ANT ON I A. of Paris, if Julien's passion proved to be anything more than a dream of her maternal imagination. " Now," said the countess, " let us regulate at once the conditions upon which we are to be neighbors, so as to do away with all fear of scandal. The pavilion has only four windows overlooking my garden. Two below, — I do not know the premises — " " The two windows on the ground-floor are in my son's studio and my drawing-room. We are always there ; but there is a frame in the lower sash of the win- dows containing four panes of ground-glass, and we only admit the air through the upper panes, which are often open at this season." "Then you cannot see into my grounds, after all! Yesterday, however, the ground-glass panes were lifted ; the window was half open." " It is true, madam, one of the panes was broken, as you may have noticed." " No, I do not see well, and for that reason I seldom observe closely." " I opened the window yesterday, as an exceptional thing ; early this morning it was repaired, and fastened as usual. It would interfere seriously with my son's paint- ing to admit the light from below ; and, in fact, he hangs a curtain of green linen before the ground-glass panes, to exclude it more eifectually. He would have to mount upon a chair, therefore, for the express purpose, in order to look into your garden, and as my son is a serious man, and not at all an awkward school-boy — " '' Enough, enough ! I am perfectly satisfied about the ground-floor. The windows above — " "Are in my chamber. My son's room is upon the street." "And does he never go into your room? Will you promise me that no one in my house shall ever see a man at your windows ? " " That has never happened, and never shall happen, I promise you." " And he will never come to the door opening into the garden ? You will tell him to be guarded ? " ANTONIA, 31 " Be perfectly at ease upon that point, madam. My eon is a man of honor." " I do not doubt it. Warn him not to call mine in question. And now say no more about it ; that is to say, do not talk about me any longer ; to forbid you to speak of him would be too cruel. I know that he is your pride and happiness, and I congratulate you upon having so good a son." Madam Thierry had promised herself that she would not say a word about Julien, but it was impossible for her to keep her word. Reticent at first, she soon began to express her idolatry for this worshipped son, so well- beloved, and so well deserving her affection. The countess listened to the enumeration of the talents and virtues of the young artist without any misplaced delicacy. She became a little melancholy, however, when the idea occurred to her, that she, perhaps, would never have any children to occupy her youth and console her old age. IViadam Tiiierry divined her thoughts, and spoke of some- tliing else. And what was Julien doing while they were talking about him in the little summer drawing-room of the hotel d'Estrelle? He was at work, or pretending to be at work. He paused frequently ; thought it too hot and then too cold, and trembled at the least sound. He said to himself that the countess might, by chance, be uttering his name at that very moment, that she was perhaps ask- ing questions about him, out of politeness, and without listening to the reply. Finally he went to the window. The lower sash was really fastened, and covered with a piece of green linen, but in this linen there was an im]>erceptible flaw, in the ground-glass there was a transparent vein, and through this perfidious fissure, skilfully discovered and skilfully concealed, he saw Madam d'Estrelle every day wandering amid the groves of her garden, and strolling along the walk which, from the pavilion, was plainly visible. He knew to the mo- ment at what hours she usually walked, and if, for any reason, she made her appearance unexpectedly, the mys- terious presentiments, the thrilUng intuitions that belong 32 ANTONIA. only to love, and above all to a first love, warned Lim of her approach. At such moments he had a thousand ex- cuses, each more ingenious than the last, for avoiding his mother's vigilant eye, and contemplating his beautiful neighbor ; when everything else failed he went up stairs, pretending that he wanted something in his room, and going instead to his mother's room, — she remaining be- low, — gazed upon her through the blinds. In a word, he had adored Julie for the last fifteen days, and Julie did not know that he had ever seen her ; and Madam Thierry was deceiving her without knowing it, when she declared that her son could not see her garden from liis studio, and never looked from the windows of her chamber. Julien was remarkably sensible in most respects, and there was something in the sudden passion that had taken possession of him that seemed even to himself almost insane, or at least inexplicable ; but every effect has its cause, and it is our duty to seek the cause of his love, and not to admit that any human experience is altogether improbable. It was a frequent custom with Marcel Thierry to spend part of the evening, — sometimes alone, and sometimes accompanied by his wife, — with his aunt. Julien and he loved each other tenderly, and, although they often disagreed. Marcel considering Julien too romantic, and Julien considering Marcel too practical, they would have died for each other. The lawyer liked to talk about his profession, in which he was rapidly gaining distinction. He amused Julien by giving him a description of his various clients. " There are some of my clients," he said, "whom I find it more honorable than profitable to . serve, and these are precisely the ones whom I esteem the most highly." The Countess d'Estrelle he placed first in rank among these clients who brought him no law- suits, but whose society he found agreeable or advan- tageous. He spoke of Madam d'Estrelle very often, and in enthusiastic terms, — he referred with the utmost con- tempt to the unworthy husband of this beautiful widow, he denounced bitterly the inhuman avarice of his family, expressed the highest admiration for Julie's sweet and ANTONIA. 33 noble character, and involuntarily referred so often to her beauty and grace, that Julien felt curious to see her. As soon as his wish was gratified, he fell in love ; he may have loved her unconsciously even before this. Julien had never loved. He had lived simply and honorably ; he had just experienced a great sorrow, and was in all the plenitude of his physical and moral devel- opment ; his sensibility was stimulated by the courageous etforts that he had made, by the life he was leading with his mother, — a life made up of a continual exchange of tenderness between the two, — and by a disposition to enthusiasm that he had acquired in his long intercourse with an enthusiastic father. Since his father's death he had lived like a hermit ; denying himself every amuse- ment, and working desperately to preserve the honor of his name, and save his mother from distress. It was absolutely necessary that all these repressed emotions should find a vent ; his generous heart was full to over- flowing. We shall say no more about it ; we have spent too much time already in explaining an experience which people call impossible, and see every day ; — an obstinate, violent, ungovernable passion for an object that is known to be unattainable. Long before this, la Fontaine had written these sensible lines, which have ever since been proverbial : ♦ Love, when we feel your magic spell, To prudence straight we bid farewell. • Amour, amour, quand tu nous tiens, On pent bien dire : *' Adieu prudenM I * 34 ANTONIA. II. TTTHILE the countess was conversing with Madam ' ^ Thierry, and while Julien was holding communion with himself, Marcel, not far off, was talking with his uncle, Antoine Thierry, the old bachelor, the ex-ship- owner, — the wealthy man of the family. Kind reader, — as it was the fashion for authors to say at the time when our story occurred, — be so good as to follow us to the rue Blomet. Leave the hotel d'Estrelle in the rue de Babylone, walk for about five minutes around tlie wall of the garden, pass before the pavilion Louis XIIL, follow the wall of another garden larger than that of Madam d'Estrelle, running along another road bordered with green turf, — but muddy and broken up in the middle, in preparation for the continuing of the city street, — turn to your left and enter another street bordered with green. You have now turned the corner of the rue Blomet, and are in front of a large house in the style of Louis XIV. This is the old hotel Melcy, now owned and occupied by M. Antoine Thierry. If M. Thierry v^ould have allowed us to cross his immense enclosure, we could have gone from Julien's house straight across the nurseries of the garden to the back of the hotel. But uncle Antoine likes to be master of his dominions, and allows no privileges even to the widow and son of his brother. Marcel, there- fore, when he left the countess, took the half-city, half- country walk that we have described, and finally entered the cabinet of the rich man, an old boudoir, crowded with shelves and etageres covered with sacks of grain, specimens of fruit moulded in wax, and baskets filled with horticultural tools and instruments. This cabinet is the chosen retreat of the proprietor. To get to it you must cross long galleries and immense saloons, loaded with gildings and projecting ornaments, blackened by neglect and humidity. The windows are always closed, the shutters are fastened ; the rich man ANTONIA, 35 passes no time in these magnificent apartments, he enter- tains no company, gives neither balls nor dinner-parties, loves no one, distrusts every one. All his tenderness he bestows upon rare flowers and exotic trees ; he feels an esteem, also, for fruit-trees, and meditates incessantly upon the pruning and grafting of his subjects. He over- sees and directs in person a score of gardeners ; pays them well, and protects their families. Never talk to him about taking an interest in people who do not serve his caprices or flatter his vanity. It was chance that first inspired him with his passion for gardening. One of the merchant-vessels trading upon his capital, and for his profit, with distant parts of the world, brought him a variety of seeds from China, specimens of which he allowed carelessly to fall into a vase filled with earth. The seeds germinated, a plant grew and put forth beautiful flowers. The ship-owner, who had not antici- pated this result, and who never in his life had looked at a flower, took but little interest, at first, in the matter. But a botanist happened to call at his house (a second chance), and when this connoisseur saw the precious plant, he was enraptured, and declared that it was abso- lutely new, and unknown in science. The life of M. Antoine was determined by this dis- covery. He had always disdained flowers : he will never, perhaps, understand them, for he is totally without ar- tistic feeling ; but his vanity, starving from the lack of nourishment, seized upon this windfall ; he devoted him- self to horticulture because it was his only way of becom- ing famous. M. Antoine has a brother who paints flowers, who in- terprets them, cherishes them, gives them life. This brother is admired ; a slight sketch from his hand is prized more highly than all the wealth of his elder brother. The elder brother knows this, and is jealous of his re- nown. He cannot hear art spoken of without shrugging his shoulders. He thinks the world foolish and unjust to be amused by such trifles, instead of admiring the force of character of a man who has had the ability to gain millions by his own exertions. He is sad, anxious. But 36 ANTONIA. suddenly all this is changed : he will gain notoriety in his turn. The flowers that his brother paints upon can- vas he will produce, — he will make them grow out of the earth ; not common flowers, that every one knows and can name as soon as they see them ; his flowers shall be rarities, — plants brought from the four quarters of the globe, — plants that botanists will have to rack their brains to define, classify, and christen. The most beau- tiful of all shall bear his name, — his own name ! He has been upon the point of giving it to several of his fa- vorites, but he is in no haste, for every year his collection is enriched by some wonder brought from afar. He can afford to wait, and he is waiting now for a certain lily to bloom, that promises to surpass all the others ; and to which, ii'his expectations are fulfilled, he intends giving, in addition to its generic name, the specific name of Antonia Thierrii. He has time enough, and to spare ; for uncle Antome, although sixty-five years old, is still hardy and robust. He is a short man, thin, and with quite a handsome face ; he would be good-looking, but his hands, hardened by constant dabbling in the earth, his skin tanned by con- stant exposure to the wind, his neglected hair, dusty clothes, and back bent by physical labor, make him re- semble a peasant. His manners are rude, his prejudices are obstinate, he has a hard, practical, and fault-finding mind, and uses incorrect, peremptory, and dogmatical language ; so that, in the heart of Paris, and in a palace of which he is the careless and abstracted master, he pre- sents the living image of a rustic boor. He never re- ceived any education ; and, in regard to the refinements and elegancies of life, has remained absolutely stupid. Any reference to art or philosophy makes him almost furious. He has really a great deal of intellect, but it is exclusively concentrated upon practical calculations. Hence it is that he has grown rich ; hence it is that he has become a horticultural hermit. Marcel saluted his uncle abruptly, and without the slight- est deference. He knows that courtesy will be thrown away upon uncle Antoine ; that it is only by struggling ANTONIA. 37 with him obstinately and rudely, if necessary, that tlie ex-ship-owner can be made to yield in anything what- ever. He knows that his first impulse is always to say no, that no very probably will be his final answer, and that, to wring from him one poor aflirmative out of a hundred negatives, he must be prepared to fight without fainting. Marcel is well-tempered (it is a family trait), and his professional habits of contention, and, above all, his habit of fighting with his uncle, make him find a sort of rude enjoyment in this occupation, by which an artist would be instantly repelled. " Look here ! " he opened the conversation by say- ing; "I have brought you something to sign." " I shall sign nothing ; my word is enough." "Yes, for those who know you." " Every one knows me." "Almost every one; but I have got idiots to deal with. Come — sign, sign ! " " No, you might as well talk to a post ! My word is as good as gold ; so much the worse for those who doubt it." " Then you want to see the house at Sevres sold? Your brother's creditor will be delighted, no doubt, but he will have good cause, from this time, to doubt my word." " It seems that you have a bad reputation." " Apparently." " You don't seem to mind it much ! " " What would you have? If I talk in a different wayj you won't sign ; I want to make you sign." " Ah, you want it — and why?" " Because I want to escape the annoyance and fa- tigue of returning to Sevres, and waiting until the people there make up their minds to come and see you ; not to speak of the derangement that this will be to my busi- ness. Sending this paper by my clerk will relieve all difficulties, and save me trouble and expense. Do you understand that ? " " You make me do whatever you choose," replied the fillip-owner, taking his pen. He dipped it three or four 38 ANTONIA. times into the ink without deciding, read and reread the deed making him responsible for six thousand livrea in behalf of his brothers estate, — looked at Marcel, to see whether he was anxious or impatient, and, at the sight of his impassible face, renounced, with regret, the hope of putting him into a passion. Finally, he signed the deed, and threw it into his face, saying with an ill- natured laugh, — '' Go, beggar ! You never enter my house except to get something out of me. You might have been their security yourself, — you are rich enough." " If I were, the affair would have been settled long ago ; you may be sure of that. I have not yet paid off my own obligations, and can no longer hide from Julien that what I have done for him has embarrassed me. He is troubled about it, his mother is grieved — " "Oh! his mother, — his mother, — "said the rich man, with an expression of profound aversion. " Every one knows that you dislike her, and she will never ask any favors from you, — you need not be afraid ; but, with your permission, I love my aunt, and Julien worships her. He will pay the whole debt himself before two years are passed ; if necessary, I will help him, and you, I flatter myself, will have nothing to disburse." " I do not flatter myself with anything of the kind. However, I will render them this service, — but it shall be the last." " And the first also, my dear uncle." Marcel, by this time, had folded the deed and put it in his pocket ; leaning his elbow upon the table, and look- ing his uncle straight in the face, he added, — " Do you know, my good uncle, that you would have been a great brute if you had allowed your brother's country-house to be sold ? " " Ah ! that is what you are coming to," cried M. An- toine, rising, and striking the table a blow that would have done credit to the fist of a peasant. " You want me to spend my money, gained by the sweat of my brow, in paying the debts of a spendthrift? When was it necessary for artists to have houses of their own, to fill them with ANTONIA. yy vain baubles more precious than the eyes in their heads ; to have gardens with bridges and turrets, when they cannot raise a single lettuce ? What is it to me, although my brother's folly is sold, and although his widow can no longer have first-rate cooks in her kitchen, and great lords at her table? They were very well pleased, no doubt, when they were entertaining counts and mar- quesses, and when madame could say, ' My house, my people, my servants ! ' I knew very well, for my part, what such extravagance would lead to. And look at. them now, crying out for the help of the old rat, wlio, despising the world, disdaining luxury, and devoting hin> self to useful works, lives in his comer, like a wise man and a philosopher. They bow the head, they hold out the paw, and he who would not give out of pity, — such people do not deserve pity, — he gives out of pride. It is in this way that he revenges himself. Go ! repeat that to your aunt, the beautiful princess in dis- tress ! Your brute of an uncle gives you this commis- sion. — Off with you, dog of a lawyer ! what do you mean by trying to stare me out of countenance?" In fact. Marcel had fixed his small, gray, brilliant eyes upon his uncle's face, and was studying it as if he would have liked to read his very soul. " Bah ! '* he said, rising suddenly ; " you are a very hard man, a great brute, I repeat ; but you are not so wicked as you pretend ! You have some cause for hating your sister-in-law that no one knows anything about, and which you do not acknowledge, perhaps, to yourself. Now I intend to find out your secret, my dear uncle, you may be sure of that, for I shall make a special business of it ; and when I set about a thing I am like you, — I never give it up." Marcel continued to watch the rich man as he spoke, and he noticed a remarkable change in his expression. The coarse flush that had covered his face, burnt by the sun of the early spring, was succeeded by a sudden pale- ness. His lips trembled, he pulled his hat over his black, bushy brows, and, turning his back upon his nephew, went into the garden without a word. 40 ANTONIA Gardens imitating the sylvan style of Trianon, with arti- ficial rocks, fantastic edifices, and miniature cows of coarse earthenware, lying on the green grass, were the rage at that time, but M. Antoine's was not of this description. Nor was it, like that of the hotel d'Estrelle, an undulating lawn, with winding walks, groves regularly planted, and broken columns reflected in limpid pools ; one of the first picturesque attempts in the style of the modern English garden. Neither did it display the old-fashioned square beds and ^ong regular borders of the time of Louis XIV". The ground was cut up and intersected according to the taste of M. Antoine. Everywhere you beheld baskets, hearts, stars, triangles, ovals, shields, trifoils, surrounded with green borders and with a labyrinth of little paths. Flowers of every variety, — all beautiful or curious, — glittered in these strange beds, but they seemed to have lost all their natural grace. Imprisoned under bulrush cages, brass net-wire, reed parasols ; protected and sup- ported by props and stays of every description, preserving them from the stains of the earth, heat of the sun, and rude caresses/ of the wind, they no longer looked like themselves. His rose-bushes, cut and pruned every hour, were so clean and shining that they looked artificial. His peonies were as large and round as the tufts on a grenadier's cap, and his tulips glittered in the sun like tin-foil. Around the flower-garden stretched immense nurseries, poorly clad with foliage, and as melancholy as rows of pickets. This spectacle delighted the eyes of the horticulturist, and dissipated his melancholy. There was only one agreeable walk in this immense enclosure, and that was in the corner of the garden next the pavilion occupied by Madam Thierry. There, for the last twenty years, M. Antoine had acclimated ornamental and exotic trees. These trees were already well grown, and cast a fine shade ; but, as they no longer required careful and minute attention, he had ceased to feel the least interest in them, and greatly preferred the seed of a piae-tree or a newly-sprouted acacia. His greenhouse was marvellously beautiful, and it was there tiiat he hastened to bury the bitter memories that ANTONIA. 41 Alarcel had awakened. He walked through the depart- ment of his favorite plants, — lilies, — and, after assuring himself that those in bloom were in good condition, he paused before a little china vase, where an unknown bulb was beginning to put forth slender shoots of a dark and brilliant green. " What will it be like? " he thought ; '' will it make an epoch in the history of horticulture, like so many plants that owe their renown to me ? It is a long time since I have produced anything new in my establishment, and it seems to me that I am no longer talked about as much as I ought to be." Marcel, in the meanwhile, went away absorbed in thought. There was one curious feature in the avarice of M. Antoine, and this was that he was not avaricious. He did not hoard up his money ; he did not practise usury, and had never done so ; he denied himself nothing that he took a fancy to, and sometimes, out of vanity, he did good. How was it that he had refused to purchase tlie property of his defunct brother for his nephew? This act of liberality would have caused him to be talked about more widely, and with more admiration, than the future Antonia Thierrii. Why had he allowed such a fine op- portunity of gaining notoriety to escape him? This point Marcel souglit in vain to explain. He knew that the ship- owner had always been jealous of his brother ; jealous, not of his talent, — for that he despised, — but of his celebrity, and the favor with which he was received in the fashionable world. But surely this jealousy must have died with the old Andre. Why should his widow and son reap the sad inheritance? A thought occurred to Marcel : he turned back, followed M. Antoine to the greenhouse, and, interrupting his hor- ticultural reveries, said, in a cheerful tone, — " By the way, uncle, do you want to purchase the pavilion of the hotel d'Estrelle ? " '' Imbecile ! If the pavilion is for sale, why didn't you tell me ? " '* I forgot it. Well then, how much will you give for it?" 42 ANTONIA, " How much is it worth? " " I have told you already. To the Countess d'Estrelle, who has just accepted the property, it is worth ten thousand francs ; as you are anxious to get it, and are in want of it, it is worth double that to you. It remains to be seen whether the countess will not ask you three times as much." " Of course ! That is the way with your great ladies ! They are sharper and meaner than the plebeians they despise." " The Countess d'Estrelle despises no one." "It is false ! she is just as great a fool as any of them. She has lived at the hotel d'Estrelle four years, and, during all that time, although there is only a wall between us, has never had the curiosity to come and see my garden." '' Perhaps she don't know anything about rare plants." " Say, rather, that she would consider herself disgraced if she set foot in the house of a plebeian." " Ah ! You want a young woman in mourning to compromise herself by coming to walk in your garden, — a bachelor of your age." " My age ! Are you joking? How could a man of my age be talked about ? " "There is no knowing! You were a volcano at one time." " I ! What are you talking about, animal? '* " You will never make me believe that you have never been in love." " What do you say that for? Surely I have never been in love. I'm not such a fool." "That is all false. You may call yourself a fool as much as you choose, but you have been in love, at least once ! Deny it if you can," Marcel added, as he saw that the horticulturist was again becoming pale and agitated. " Have done with this nonsense ! " replied uncle An- toine, stamping on the ground with vexation. " You aro the lawyer of Madam d'Estrelle ; are you commissioned to sell the pavilion ? " ANTONIA. 43 " No, but T have a right to offer it ! How much will /ou give for it?" " Not a sou ! Take yourself off, and leave me in peace." "I am at liberty, then, to offer it to another pur- chaser?" "What other?" " There has been no applicant as yet. I have no taste for trickery, and will not betray your interests ; but you know, as well as I do, that they are building up the street, and that, this evening or to-morrow morning, a dozen would-be purchasers may be quarrelling over the pavilion." " If Madam d'Estrelle chooses to enter into negotia- tions with me — " "You want to pay her a visit? That can easily bt» arranged." "She will receive a visit from me?" said M. An- toine, his eyes lighting up for an instant. " Why not?" said Marcel. " Ah, yes I she will grant me an interview in her court, or, at the most, in her ante-chamber ; — she will stand up between two doors and receive me, as she would a dog, — or a lawyer I " " You think a great deal of good manners, then ; you, who never take your hat off before any one, no matter who. But set your heart at rest. Madam d'Estrelle is as polite to deserving people of our class, as to the greatest aristo- crats. The proof of this is, that she is on the best terms with my aunt Thierry ; they are already almost friends." "Ah! there is nothing strange in that, — your aunt is noble. The nobles, — bah ! they understand each other like thieves in a fair." " Sapristi I uncle, what have you now against your sister-in-law?" " I have this against her — that I detest her ! " "I see that; but why?" " Because she is noble. Don't talk to me about the nobility. They have no hearts, and they are all un- grateful ! " " You were in love with her, then 1 ** 44 ANTONIA. M. Antoine was completely overcome by this direct question. He grew first pale, and then purple, with rage ; he swore, pulled his hair, and cried furiously, — " She told you so — she pretends, she dares relate — " " Nothing at all. I have never been able to make her say a word about you ; but I have had my suspicions all along, — and now you acknowledge the truth. Tell me all about it, uncle, it will be worth your while, for the confession will relieve you ; at least, once in your life, you will have yielded to a good impulse, and will be at peace with yourself." A good half hour passed before the ex-ship-owner had poured forth all the spite and bitterness with which his heart was filled ; he abused Marcel, Madam Thierry, and his defunct brother, with almost equal violence. Marcel teased him cruelly ; but finally, when he liad succeeded in exhausting him, he carried the day. Old Antoine related the following story by fits and starts, forcing the lawyer to draw from him by piecemeal the secret of liis life, which was, at the same time, that of his character. The elopement of Mademoiselle de Meuil and Andre Thierry occurred forty years before the opening of our story ; after their flight, the lovers came to M. Antoine Thierry, who, although young, was already a rich man, to beg an asylum. Hitherto the brothers had been good friends. Mademoiselle de Meuil was secreted in the house of the ship-owner, and regarded him with sincere friendship and holy confidence. Pursued by the family de Meuil, and exposed to the danger of being sent to the Bastile, Andre was obliged to leave Paris so as to mis- lead his enemies ; in the meanwhile powerful protectors, interested in his favor, endeavored to bring about a reconciliation, and finally succeeded in doing so. Tlie separation of the lovers lasted several months ; and, during this period. Mademoiselle de Meuil, a prey to the most terrible anxiety, thought several times of returning to her relatives, so as to save her lover from the perils and misfortunes that threatened him. More than once she discussed her plans confidentially with bi other Andre; she asked his advice, and did not hide ANTONIA. AS from him her grief and alarm. Thus appealed to, M. Antoine conceived a really whimsical idea ; the plan that the poor man formed was suggested neither by treachery nor passion, but it very soon brought his morbid vanity into full play. But let him speak for himself: " That girl," he said, " was lost, although she and my brother had never lived together as man and wife. She was too much compromised to be received again by her family, and could hope for nothing better than to be sent to end her days in a convent. My brother seemed to me in a still worse plight : they had obtained a leitre de cachet against him, which, at that time, was no joke. He might have been thrown into prison at any moment, and have lain there for twenty years, — how did I know ? — perhaps for his whole life ! The young lady was constantly telling me all this herself; every moment she cried, ' What shall we do, M. Antoine ? Mon Dieul what shall we do?' So then the idea occurred to me that I would save them both by marrying her. I was not in love with her. No ! The devil take me if I am lying. She belonged to a good family, and that gave her a sort of distinction, — not in my eyes, for I have no prejudices, but in the opinion of other people, — and but for that she would not have been worth noticing. You laugh ! What are you laughing at, ass of a lawyer ? " ''I am not laughing," said Marcel. "Goon, — you told her your fine idea." "■ Plainly and fairly ; I was no more of a fool than my brother, and could express myself just as well. Pray was he an eagle in those days? He was an insignificant dauber, who had not had sense enough to lay up two sous, and who had no reputation at all. Was he more polite than I, — younger, — better bred ? We had been brought up together, and he had but one advantage ; I was five years his senior. As far as appearances are concerned, I was better looking than he ; Andre never was handsome. He was a great babbler, and had always been so ; I did not talk so much, but was more sensible. Brothers, born of the same parents, with the same blood flowing in our 46 ANTONIA, veius, we were alike plebeians. In the meanwhile I had already made nearly a million that no one knew anything about ! This gave me a good deal of poAver which my brother did not possess. With a million you can lull justice to sleep, pacify relatives, buy up protectors who will not fail you ; you can even reach the ear of the king, and are quite good enough to marry a girl of a noble family with no dowry of her own. If people make an outcry, it is because they would like to have your million in their own pockets. Finally, my money proved, plainly enough, that it was not from any lack of mind or genius, that I was not such a fine talker as my brother. All this the young lady ought to have understood. I did not ask her to love me immediately, but to love her Andre well enough to forget him, and save him from being sent to rot in prison. Nothing of the kind ! She behaved like a prude ; instead of recognizing my good sense and gen- erosity, she flew into a passion, called me rude, treated me like a bad brother and a dishonest man, and de- (nimped from my house without telling me where she was going. Running all sorts of risks to avoid seeing me again, she departed ; and, by way of thanks, left me a letter promising never to inform M. Andre of my treach- ery. I acknowledge that I have never pardoned her for that, and never will pardon her. As for my brother, his conduct in the affair offended me almost as much as that of madame. I had no idea of waiting until his haughty wife should betray me. As soon as he had escaped from his troubles, and married, I told him the whole story, as I have just told it to you. Andre was not angry ; he thanked me, on the contrary, for my good intentions, but he began to laugh. You know how frivolous he was, — a weak head! Well, he thought my idea comical, and made fun of me. That put an end to our friendship forever ; I would never consent to see either wife or hus- band again." " Good ! " said Marcel ; " finally that mystery is solved. Bat Julien ! — What grudge can you have against Julien? He was not born at the time of your grievances." ANTONIA. 47 "I have no grudi^e against Julien, but he is the son of his mother, and I ara sure that he hates me." " Upon my honor, Julien knows nothing about the facts that you have just related ; your conduct since his father's death is all that he knows about you. Do you think he can approve of that? Was it not your duty to purchase the house for his mother, when he swore, in the most solemn manner, that he would devote his life to paying you ? " " Fine security, the life of a painter ! What became of his father, — and he was famous ? " " Even if you had lost fifty thousand francs or so, you who have more than — " '•'' Hold your tongue ! The amount of a fortune should never be mentioned. When such words are spoken, the walls, the trees, the very flower-pots have ears." " At any rate, you are rich enough to have purchased the house at Sevres without inconvenience ; you will acknowledge that ? " '' Do you want to make me out a miser? " " I know that you are not a miser, but I am forced to believe that you are wicked, and that you love to see those to whom you are hostile suffer." "•Well, have I not the right to do so? Since when have we been forbidden to revenge ourselves ? " " Since we have ceased to be savages." " I am a savage, then ! " " Yes ! " "Go away, — you have worn out my patience! — Take care that I do not turn against you also 1 " '' I defy you to do so ! " "Why?" " Because you know that I am the only person in the world who, in spite of all your perversities, feels a little affection and love for you." " How discerning you are ! You acknowledge that Julien detests me." " Make him love you ! then you wiU have two friends instead of one." " Ah, of course ! you want me to purchase the housOv 48 ANTONIA, Very well, when Julien becomes an orphan I will look after his interests, on condition that he never speaks to me of his mother." ""You would like him to kill her, perhaps? You are a fool, uncle ; that is the long and the short of it. Yov. are excessively vain, and you worship rank more than those who can boast of their ancestors. I am certain that you were not in love with Mademoiselle de Meuil ■, but she belonged to a good family, and for that reason you wanted to supplant your brother. You were furi- ously jealous of poor Andre, not because you loved a beautiful and noble woman, but because of the parch- ments which were her marriage portion, and the sort of glory reflected upon him by her affection. In a word, you do not hate the nobility ; you worship them, you envy them, you would give all your millions to have been born noble. Your pretended fury against them is nothing but the spite of a disdained lover, as your hatred against my aunt is merely the malice of an obstinate and humiliated plebeian. This, my poor uncle, is your mania. We each of us have one, it is said, but this of yours makes you a bad man, and I am sorry for you." The ex-ship-owner felt, perhaps, that Marcel was right ; consequently he was prepared to work himself up into a more violent rage than ever ; but Marcel shrugged his shoulders, turned his back upon him, and went away without paying the least attention to hia invectives. In his heart, Marcel was very glad to have got poss- session of his uncle's secret, — the clue to his thoughts and recollections. He promised himself that he would turn his discovery to good account, and, by means of it, would lead M. Antoine to amend. Will he succeed in this effort? The sequel must show. "Madam," said Marcel to the Countess d'Estrelle, the next morning, " you must sell your pavilion." " Wh/?" replied Julie. " It is so old, out of repair, and is worth so little ! " " It has a relative value which you should not despise ANTONIA, 49 My uncle will give you ten thousand francs for it, -— perhaps more." " This is the first time, my dear lawyer, that you have given me bad advice. I would never consent to take advantage of a neighbor. Would not that be specu- lating upon the need that he may have of this old building?" " A little patience, my noble client ! My uncle does not need the pavilion ; he wants it : that, I assure you is a very different thing. He is rich enough to pay for his fancies. And what would you say if he thanked you for your demands ? " ^'How can that be?" "Make his acquaintance, and he will offer you a consideration above the price." " Fie, Monsieur Thierry ! Would you have me pay court to his money ? " " Not at all ; bestow a smile of patronizing goodness upon it, and it will fly to you of its own accord. Be- sides, you will be doing a good deed." "How so?" " Show my uncle that you feel an affection and esteem for my aunt and cousin, — your tenants, — and you will force the old man to help them effectually in their distress." " I will do that with all my heart, Monsieur Thierry, and I already know your aunt well enough to appreciate her. But what can I say of your cousin, whom I do not know?" " Do not hesitate upon that account. You can take him upon trust fearlessly. Julien has a noble heart, — a lofty mind, — a soul above his condition ; he is the best of sons, the truest of friends, the most honest of men, and, moreover, the most reasonable of artists. You can suy all that, countess, and if Julien ever gives the lie to your statements, I am willing to forfeit your confidence and esteem." Marcel spoke with so much enthusiasm, that Julie was deeply impressed. She refrained from asking questions, but listened, without losing a word, to the conclusion 4 50 ANTONIA. of his eulogy, and Marcel entered into details with which any one, not absolutely incapable of feeling, would have been touched. He told her of Julien's devotion to his mother, of the sufferings he had endured without her knowledge ; how he even went without food in order that she might not be deprived of it. In making this state- ment. Marcel, like Madam Thierry on the preceding day, uttered a falsehood without knowing it. Julien did not eat, because he was in love ; and Marcel, who was far from suspecting the truth, thought that he understood the cause of his involuntary austerity. But Julien was cap- able of doing a great deal more for his mother than restraining his appetite : he would have given the last drop of his blood for her ; so that Marcel, although he did not state the exact truth in regard to a special fact, stated far less than the truth. His panegyric upon Julien was so enthusiastic and heartfelt, that the countess had no excuse for hesitating. She begged Marcel to inform uncle Antoine that she was anxious to see his rare flowers, and to visit his immense and curious plantations. Uncle Antoine received this communication with an air of haughty scepticism. " I understand all that," he said ; " she wants a high price for the pavilion ; she will make me pay the eyes out of my head for her politeness." Marcel was not duped by his grumbling. The satis- faction of the rich man was too apparent. On the appointed day. Madam d'Estrelle dressed herself once more in deep mourning, stepped into her carriage, and drove to the hotel Melcy. Marcel was standing at the door awaiting her. He offered her his hand, and, as they ascended the great front steps, uncle Antoine made his appearance in all his glory, in the dress of a gardener. Considering the folly of the old man, this really was not a bad idea. Without consulting Marcel, he had half resolved to array himself magnificently. He was rich enough to wear cloth of gold, if he desired it, but the fear of looking ridiculous restrained him. Since he prided himself, above everything else, upon being a great horti- ANTONIA. 51 culturist, he had sense enough to appear before his distin- guished visitor in a severely rustic costume. In spite of his harsh character and habitually rude manners, — in spite of his secret desire to assert his inde- pendence and philosophical pride before Marcel, — he lost countenance altogether when the beautiful Julie saluted him graciously, and looked at him with her sweet, frank expression. For the first time in thirty years, perhaps, he took off his three-cornered hat, and, instead of re- placing it immediately upon his head, held it awkwardly, but respectfully, under his arm, during the whole time that her visit lasted. Julie was above the pettiness of trying to flatter his caprices, but she took a genuine interest in the horti- cultural wealth displayed to her. A flower herself, she loved flowers ; and this is not a madrigal, to use the lan- guage of that epoch. There are natural affinities in all the creations of God, and in all times symbols have been the expression of a reality. The rich man, although in himself not at all like a rose, felt his heart expand, nevertheless, at the sincere praise bestowed upon his cherished plants. In presence of the sylph who seemed to float over the turf without touching it, and who glided along the borders of his flower-beds like a caressing breeze, he gradually forgot his affected pride. With perfect resignation, he waited to learn the amount that she proposed to demand for the pavilion. " By the way," said Marcel, who saw that Madam d'Estrelle had forgotten this affair, "tell the countess, my dear uncle, how anxious you are to purchase — " " Yes, in fact," said the rich man, without allowing himself to be too much compromised, " I have had some idea of purchasing the pavilion of the hotel d'Estrelle ; but at present, if madame regrets parting with it — " " There is only one reason that makes me do so," replied Julie ; " it is occupied by persons for whom I feel a great respect, and I do not wish to have them disturbed." 52 ANTONIA. " They have a lease, I suppose ? " said M. Thierry, who knew perfectly