-,.. . -.. HI ' if- -" * ;.-' ...' 9 -, >-. -- f, i,, \.fc-.-..' .*# .*> .>-.* - THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES ^^s THE ATHEN^UM PRESS SERIES G. L. KITTREDGE AND C. T. WINCHESTER GENERAL EDITORS StbenRum press Series SPECIMENS OF THE PRE-SHAKSPEREAN DRAMA With an Introduction, Notes, and a Glossary BY JOHN MATTHEWS MANLY PROFESSOR AND HEAD OF THE DEPARTMENT OF ENGLISH IN THE UNIVERSITY OF CHICAGO VOL. I This is the silliest stuff that e'er I heard ! The best in this kind are but shadows ; and the worst are no worse, if imagi- nation amend them. GINN AND COMPANY BOSTON NEW YORK CHICAGO LONDON ATLANTA DALLAS COLUMBUS SAN FRANCISCO COPYRIGHT, 1897, BY JOHN MATTHEWS MANLY ALL RIGHTS RBSKRVBD 321.2 tEIjc athenaeum G1NN AND COMPANY PRO- PRIETORS BOSTON" U.S.A. College Library Pfc TO THE MEMORY OF ffrancts James CbfK) MY MASTER AND FRIEND PREFACE. SOME four years ago it became clear that the two volumes originally announced as the scope of this book would not suffice. In the first place, a good many minute but not insignificant facts regarding the history of almost every period of the drama had come to light, making necessary a somewhat longer historical sketch than was originally planned. In the second place, it seemed not merely desirable, but even imperative, to illustrate certain phases of the early drama which had in collections of a similar character either been neglected or not sharply denned against the apparently monotonous background of mediaeval dramatic art. Thirdly, a somewhat different kind of annotation from that hitherto provided seemed worth attempting, if these volumes were to serve as an effective introduction to an art as spacious and as hospitable as the mediaeval Church, and to render intelligible and vital to the student forms of art so differ- ent from ours in aim, in spirit, in method, in conventions, and in material accessories. A plan for a three-volume edition was therefore submitted to the general editors of the series and to the publishers, who readily agreed to any change that would make the book more useful and interesting. At the suggestion and request of some teachers who wish to use the book, the texts have been put together in two volumes, and the whole of the illustrative and explanatory material reserved for the third. It is hoped that this arrangement will make the volumes more convenient for use. Preceding the main body of texts will be found certain docu- ments which, though, for one reason or another, not entitled to a place among the main texts, are nevertheless indispensable in a book of this kind. Taken together, they represent various stages of the liturgical drama, without which the inter-relations of the VI PREFACE. Scripture cycles will be altogether misunderstood. The first two of them are dramatic tropes of the office of Easter. The third presents a later form of the same trope, very highly developed within itself, but free from the accretions by which this dramatic office grew into a cyclic drama of the life of Christ. The fourth has a twofold interest : it is, perhaps, the only extant example of a MS. prepared for the use of a single actor and containing only his part and his cues ; and it also affords an interesting glimpse of the vernacular liturgical drama as presented in the churches during the florescence of the craft-plays. I should have been glad to include in this preliminary section an example of the Latin cycle developed by the combination of such separate plays as the Easter plays just mentioned ; but, although it can hardly be doubted that such cycles existed in England, no text of English origin has yet come to light. I have felt less regret at my inability to include a Latin miracle-play of English origin, because, although miracle-plays, in the strict sense of the term, were common in England from the time of their origin to the sixteenth century, there is a total lack of docu- ments illustrating the stages of development of this species of play, the earliest extant English example being The Play of the Sacrament. In the main body of texts, Part I is devoted entirely to the craft-cycles and their congeners. It will be observed that the arrangement adopted is that of the order of the subjects in cos- mical history. For obvious reasons, an arrangement based on the order of composition of the cycles would have been sometimes impossible and sometimes misleading ; and in a book of this kind it seemed more desirable to present materials for giving the stu- dent some conception of the nature and effect of the cyclic drama as a whole than to try to illustrate the inter-relations of the cycles, a line of inquiry which demands, indeed, a more elaborate equipment both of knowledge and of documents than seems to have been suspected even by some serious investigators. My choice of pageants was not, however, entirely determined by the wish to present an artificial cycle. It seemed desirable, in the first place, that all the extant cycles should be represented (the PREFACE. Vll Newcastle Noah play has been omitted on account both of its fragmentary character and its corrupt text), and, secondly, that the representative pageants should each have some specific claim to attention. Thus, the two Norwich pageants afford the only known example of a pageant and the substitute which later took its place. The Towneley Noah, with its characteristically Eng- lish conception of Noah's wife, justifies itself. The Hegge Noah is included both as a contrast to this and as containing in the Lamech episode an English example of a farce, in the original sense of the word. Whether the Brome Abraham and Isaac belongs to a cycle or is an isolated play, it clearly could not be omitted. The Towneley Isaac and Jacob pageants are included, not only because, in ten Brink's opinion, they are the most primi- tive of all the pageants, but also because of their remarkable combination of intensity of conception and phrasing with a sim- plicity not to say nakedness of presentation. The Chester Balaam pageant affords, in the version here given, an unparal- leled example of the transition stage of the Processus Prophe- tarum, and, although unknown to Sepet when he wrote Les Pro- phetes du Christ, confirms in an interesting manner his theory of the development and influence of the pseudo-Augustinian sermon. The question of the additions and excisions by which this version was reduced to the ordinary form must, of course, be reserved for the Notes. The Hegge Salutation and Conception contains the most striking example in English of that debate between the Four Daughters of God which played so commanding a part in medi- aeval religious thought. The Towneley Secitnda Pastomm has so long been recognized as the best extant example of individual- ization of typical characters and of rapid transition from the far- cical to the sublime that it is expected in every book of selections. In the Coventry Plays choice was limited to two ; The Pageant of the Shearmen and Taylors was selected because it illustrates so admirably the way in which several originally distinct pageants were, by force of circumstances, combined into one. A pageant dealing with the Resurrection seemed to be absolutely demanded by the importance of the Easter play in the development of the cyclic drama : the example here given from the York series will be Vlll PREFACE. found to contain reminiscences of the most primitive form of this strangely fated trope. A treble interest attaches to the Chester Antichrist pageant, here printed from a hitherto unpublished and practically unknown MS., a prompt-book antedating by a cen- tury the other MSS. of this unique play. No English cycle would be complete without a pageant of the Judgment, that specifically English development ; and no one, I think, can fail to be impressed by the dignity and power of the specimen here presented from the York Plays. In the artificial cycle thus constructed certain subjects find, of course, no representation ; but, for all that, the student can obtain from it a clear and not wholly inadequate conception of the craft- cycle as a form of the drama. That I have put together pageants from various sources can hardly, in view of the heterogeneous character of the cycles themselves and their complex inter-rela- tions, be a serious objection. And any one who wishes to form an idea of the distinctive characteristics of the various cycles can, with the aid of the table of contents, easily bring together the specimens of each. Part II contains two religious plays totally unconnected with the Scripture cycles. The Conversion of St. Paul, therefore, un- interesting as it is as dramatic literature, can hardly be neglected by the literary historian. The Play of the Sacrament not only exhibits the Banes in their real function of a preliminary an- nouncement of the play, but also claims attention by its entirely and doubly unique character. Part III affords illustrations of important phases of dramatic activity heretofore too little regarded by students. No one who reads the scanty records of dramatic performances in the fifteenth and sixteenth centuries, with their constantly recurring notices of May plays, Robin Hood plays, St. George plays, and sword plays and dances, will fail to welcome the three Robin Hood plays, or, in view of the clearly antique elements which form the basis of the St. George plays and The Revesby Sword Play, cavil at the introduction of texts so recently committed to writing. Of the five Moralities forming Part IV little need be said. I wished to print one of the unpublished Macro plays ; Dr. Fur- PREFACE. IX nivall offered me Mankind, and I gladly accepted it. Mundus et Infans and Hycke-scorner complete the representation of this important class of Moralities. Every-man has so long and so justly figured as the most impressive play of its kind that its omission may need justification. Here I can only say briefly that, in spite of its enormous influence upon general European literature, this seemed justified by Logeman's proof that it is not of English composition, but a translation from the Dutch, by its accessibility in cheap and convenient form, and by the fact that the type to which it belongs is sufficiently repre- sented by the plays just mentioned. Wyt and Science is not only one of the most perfect allegories extant, but also an excellent example of the Morality in the service, not of religious, but of secular education. Nice Wanton is, without doubt, the most vividly dramatic of all the Moralities. Hey wood's Johan-Johan, Tyb and Syr JJian I had intended to print, as being the only one of his interludes possessed of real dramatic movement ; but instructors will perhaps not regret to see instead their old favorite, The Foure PJ\ Kynge Johan, Roister Doister, Gammer Gurtorfs Needle, Cam- bises, Gorboduc, Alexander and Campaspe, James IV, David and Bethsabe, and The Spanish Tragedy need no comment to render their significance clear. Marlowe finds no place here, because he is too important to be represented by anything less than his complete works, and they are now easily accessible. Most of the texts here published have been either copied or collated anew for this book. Collations of The Play of the Sacra ment and of Mundus et Infans were made under the supervision of Dr. T. K. Abbot, the Librarian of Trinity College, Dublin. The copy of Mr. Wynne's MS. of the Antichrist pageant was made by Mrs. Agnes Furnivall and revised by Dr. F. J. Furnivall. All other copies and collations were made by Mrs. Furnivall, whose accuracy has been confirmed by such tests as I have been able to apply. In printing the texts I have aimed at fidelity to my originals. This ideal, however, did not seem to me impaired by the intro- duction of modern usage in regard to capitals and punctuation. X PREFACE. Upon the latter a good deal of care has been expended, and, though I cannot hope to have avoided all errors, I do hope that it will be found in general an aid to the reader and in ambiguous passages an indication of the most probable interpretation. Atten- tion has also been devoted to exhibiting the metrical structure of these poems. The stanza-forms are various and in some casts confused, but the effort to detach to the eye such parts as possess definite stanzaic form seemed worth making, if only for the light thus thrown upon the composite character of certain plays and the artistic helplessness of the authors of certain others. In these three matters I have introduced my own system without special notification and have not recorded variations from it on the part either of ancient scribes and printers or modern editors. In- stances in which a different punctuation from mine indicates a different interpretation will be discussed in the Notes in vol. Ill when they seem of sufficient importance. In regard to the forms of certain letters, it is perhaps inconsistent that I should strictly reproduce ancient usage in regard to z, u, and v, and neglect it in regard to s ; but I have perhaps often failed to be consistent, and in this particular matter I may plead precedent as well as the fact that in textual cruces I have reproduced long s in the foot- notes. Stage-directions not in the original are printed in brackets. When I began to print I intended to credit to previous editors those supplied by them, but the attempt was soon abandoned, as it became clear that too much space would be required to set forth that in this instance I had changed the place and in another the form of a direction supplied by one of my predecessors. Such a record could, moreover, have scarcely any other interest than that of curiosity, whereas it is clearly a matter of great im- portance that the text should not be sophisticated by confusion of ancient documents with modern conjectures. With the modifications just noted, I may say in general that I have made no un indicated alterations in the texts. When the treatment of a text varies in any particular from that adopted in general, a distinct account of such difference is given in the head- note preceding the play ; and I believe it will always be found possible for the textual critic to learn from text and footnotes PREFACE. XI exactly the appearance of the original. Expanded contractions are, of course, indicated by italics. It will be observed that in the early plays I have recorded with scrupulous minuteness the readings of other editions. In the later texts this seemed both unnecessary and undesirable ; but I have aimed to omit no variant which, the date of the text being considered, could have even the slightest significance. On the earlier texts a large number of conjectural emendations have been printed in various publica- tions. These I have, for the sake of convenience and complete- ness, attempted to collect and record. The later plays have, for- tunately for the editor, not been subjected to so much ingenuity. A warning must be issued in regard to the footnotes ; it is never safe to interpret the symbols attached to variants and emendations without reference to the headnote of the particular play. For instance, in some plays H. means H alii well, in others Holthausen ; but perhaps the greatest danger of confusion resides in the symbol K., which in several plays marks the textual notes of Professor Kolbing, and in one the readings of an edition by the printer John Kyng, but never the emendations of Professor Kittredge, whose suggestions, as being unpublished and communi- cated directly to me, are always distinguished by his unabbreviated surname. A word or two in regard to the contents of vol. Ill seem necessary. It will contain an Introduction, with certain appen- dices, a body of Notes, and a Glossary. The Introduction will trace the history of the drama on the Continent as well as in England from the beginning of the tenth century to the formation of the Scripture cycles, and then in England alone from that time to the end of the sixteenth century. In the appendices will be given a bibliography and lists of places in England at which performances are known to have occurred before the Age of Elizabeth, and of persons and places possessing companies of players, with the nearest ascertainable dates of recorded perform- ances. A map illustrating the distribution of plays in England will accompany the list of performances. The Notes will give information as to date, authorship, place and mode of presentation, character of costumes, etc., when such Xll PREFACE. information is obtainable. In the case of plays with international affiliations the more important parallels and congeners will be pointed out. Effort will also be made to aid the reader in involved or obscure passages by explanation and paraphrase, and to empha- size the dramatic elements as distinct from the literary. Elaborate linguistic annotation seems inappropriate in a book intended to aid the study of a form of art, and consequently the linguistic notes will be confined to passages of obscure or ambiguous sig- nification. Much of the linguistic information usually given in notes will be found in the Glossary. The Glossary will aim to meet the needs of the intelligent stu- dent who has no training in the older forms of English. It will therefore include all words obsolete as to either form or meaning and words which by their strange spelling are likely to elude the ingenious ; but it will not include words which ought, even in their strange spelling, to be recognizable by any intelligent English- man. The material for vol. Ill has, with the exception of that published recently, been in hand since the summer of 1893. I therefore hope that the appearance of that volume need not be postponed much longer. The list of persons to whom my thanks are due is a long one. Would that I might give them a pleasure equal to that with which I remember their services and here record their names ! First, as to texts. W. R. M. Wynne, Esq., of Peniarth, Wales, not only allowed me to have copies made of two of his most interesting MSS., but, with a kindness which I cannot adequately acknowledge, himself brought them from Peniarth to London for the use of my copyist, and allowed them to remain in the British Museum for a longer time than it is pleasant to recall. Dr. F. J. Furnivall, of London, with his accustomed liberality, allowed me to have a copy made of his copy of Mankind, and sent me ad- vance sheets of the Towneley Plays. Miss Lucy Toulmin Smith, of Oxford, with the generosity of a scholar, was willing that I should make use of the texts so well edited by her, and the Dele- gates of the Clarendon Press kindly allowed me to reprint two pageants from her edition of the York Plays. PREFACE. Xlll Thanks for the loan of books are due to the Rev. Father Shan- Jelle, S. J., of St. Joseph's School, Providence ; to W. E. Foster, Esq., the obliging Librarian of the Public Library, Providence ; and, most of all, to T. J. Kiernan, Esq., Superintendent of Circu- lation in the Harvard College Library, whose unfailing kindness and matchless knowledge of the resources of his library are grate- fully remembered by so many scholars. For helpful answers to inquiries addressed to them I have to thank Dr. John Young, Keeper of the Hunterian Museum, Glas- gow, and the Rev. Canon Fowler and the Rev. Canon Wordsworth, of Lincoln. Professor Barrett Wendell, of Harvard University, nearly ten years ago first awakened my interest in the subject of these volumes. In the Introduction he will doubtless recognize, as his own, ideas which, after the lapse of so long a time, I am unable to credit to their rightful owner. For inspiration, however, I should thank most of all, were he still alive, my lamented teacher and friend, to whom I had hoped to offer these volumes, but whose friend- ship and aid I can now record only in a dedication to his memory. To Professor J. F. Jameson, of Brown University, and Pro- fessor A. R. Marsh, of Harvard, I am grateful for interest in my work and for notification of interesting materials which would otherwise have escaped me. Professor E. S. Sheldon, of Har- vard, has been tireless in answering questions in the field of Old French and in helping me through many a dark and difficult passage. To Professor G. L. Kittredge, of Harvard, I am in- debted for aid so various that space fails me not only to record the instances, but even to enumerate the kinds. With him, from the very beginning of my work, I have discussed theories and facts of all degrees of importance ; again and again I have re- ceived from him notes of books and documents that had escaped my observation ; and more recently he has done me the inestimable service of reading with me all the proofs of vol. I and aiding me in the establishment and punctuation of the text. Some of his aid I have been able to point out specifically, but much of it has been such as cannot be recorded. XIV PREFACE. For such errors as time and criticism may disclose I, of course, am alone responsible. I have striven to make them few. In conclusion, I express the hope that these volumes may really serve the purpose for which they were planned, that of helping the student to follow the fortunes of the modern drama through its strange and interesting nonage, to come into sympathy with the aims and methods of the known and nameless artists whose work is here presented, and to form some conception of the vast amount of dramatic activity and the widespread dramatic interest which made possible the career of Shakspere. Such results cannot be attained by him who regards even the poorest of these plays as a mere butt for nineteenth-century ridicule, or who forgets that the old German playwright touched the root of the whole matter when he said in regard to his play : " Das wassen vn das laben diss vnd andren spilen stodt nit alleyn in spriichen, sender vyl meer im wassen, wiircken vnd gbarden." JOHN MATTHEWS MANLY. BARNSTABLE, Aug. 30, 1897. CONTENTS OF VOL. I. PAGE DRAMATIC TROPES: I. Regularis Concordia Monachorum . . . xix II. Winchester Troper xxi EASTER DRAMATIC OFFICE : St. John's, Dublin xxii FRAGMENTS OF VERNACULAR LITURGICAL PLAYS xxvii PART I. NORWICH WHITSUN PLAYS: Creation and Fall, I i Creation and Fall, II 4 TOWNELEY PLAYS: Noah's Flood 13 HEGGE PLAYS : Noah and Lamech 31 BROME PLAY : Abraham and Isaac 41 TOWNELEY PLAYS : Isaac 58 Jacob 60 CHESTER WHITSUN PLAYS: De Mose et Rege Balaak et Balaam Propheta (Processus Prophetarum) 66 HEGGE PLAYS : The Salutation and Conception 82 TOWNELEY PLAYS : The Second Shepherds' Play (Secunda Pastorum) 94 COVENTRY PLAYS : The Pageant of the Shearmen and Taylors (The Nativity and the Slaughter of the Innocents) .... 120 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS: The Resurrection 153 CHESTER WHITSUN PLAYS: Antichrist (Hengwrt version) . . 170 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS : The Judgment Day .... 198 XVI CONTENTS. PART II. PAGE DIGBY PLAYS: The Conversion of St. Paul 215 THE PLAY OF THE SACRAMENT 239 PART III. ROBIN HOOD PLAYS : Robin Hood and the Knight 279 Robin Hood and the Friar 281 Robin Hood and the Potter 285 ST. GEORGE PLAYS : Oxfordshire Play 289 Lutterworth Christmas Play 292 THE REVESBY SWORD PLAY 296 PART IV. MANKIND .' 315 MUNDUS ET INFANS . . 353 HYCKE-SCORNER 386 WYT AND SCIENCE. By Jhon Redford 421 NICE WANTON 457 PART V. THE FOURE PP. By John Heywood ! . 483 PART VI. KYNGE JOHAN. By John Bale 525 LITURGICAL TEXTS. DRAMATIC TROPES. These two dramatic tropes of the service of Easter are of interest not only because they are among the earliest known texts of the germ from which developed the great mediaeval Easter cycle, but also because they show that before the Norman Conquest the development of the drama in England had begun. The first is printed from the Regularis Concordia Monachorum, ascribed to Duns- tan or, with more probability, to Ethelwold, and usually assigned to the year 967 (on both these points, see vol. III). The text is, of course, based upon W. S. Logeman's edition, Anglia, XIII, 426-428, in preference to any of the older editions; but the contractions and word-division of the original are not indicated. In this version, it will be observed, the trope occurs in the nocturnal service, immediately after the third responsory. The second is found in two tropers originally belonging to Winchester Cathedral, the earlier assigned to the years 979-1016 (and probably before Oct. 20, 980), the later to the middle of the eleventh century. In the text I follow " The Winchester Troper," edited by W. H. Frere for the Henry Bradshaw Society, London, 1894 ; but I have not followed Frere (D 17) in putting in brackets words found in the earlier version but not in the later. In the earlier MS. this trope precedes the Benedictio cerei, etc., of Easter Eve, but, for all that, it appears to be here, as, in Gautier's opinion, it is in origin, & trope of the Introit of the Mass. I. Dum tertia recitatur lectio, quatuor fratres induant se, quorum unus alba 1 indutus ac si ad aliud agendum ingrediatur, atque latenter sepulchri locum adeat, ibique manu tenens palmam, quietus sedeat. Dumque tertium percelebratur responsorium, residui tres succe- dant, omnes quidem cappis induti, turribula cum incenso 2 manibus gestantes ac pedetemptim ad similitudinem querentium quid,ueniant ante locum sepulchri. Aguntur enim hec ad imitationem angeli sedentis in monumento atque mulierum cum aromatibus uenien- tium ut ungerent corpus Ihesu. Cum ergo ille residens tres uelut erraneos ac aliquid querentes uiderit sibi adproximare, incipiat mediocri uoce dulcisono cantare : Quern queritis [in sepulchre, o Christicole] ? 8 1 MS. abba. 2 Logeman, incensu. * All -words in brackets are supplied from other versions of the flay. XX DRAMATIC TROPES. Quo decantato fine terms, respondeant hi tres uno ore : Ihesu[m] Nazarenum [crucifixum, o celicola], Quibus ille : Non est hie ; surrexit, sicut predixerat: Ite, nuntiate quia surrexit a mortuis. Cuius iussionis 1 uoce uertant se illi tres ad chorum dicentes : Alleluia! resurrexit Dominus! Dicto hoc, rursus ille residens, uelut reuocans illos dicat antipho- nam : Uenite, et uidete locum [ubi positus erat Dominus, alleluia ! alleluia !] Hec uero dicens surgat, et erigat uelum, ostendatque eis locum cruce nudatum, sed tantum linteamina posita quibus crux inuoluta erat. Quo uiso, deponant turribula que gestauerunt in eodem sepulchre, sumantque linteum et extendant contra clerutn, ac, ueluti ostendentes quod surrexerit Dominus et iam non sit illo inuolutus, hanc canant antiphonam : Surrexit Dominus de sepulchre, [Qui pro nobis pependit in ligno]. Superponantque linteum altari. Finita antiphona, Prior congau- dens pro triumpho Regis nostri, quod, deuicta morte, surrexit, incipiat hymnum: Te, Deum, laudamus. Quo incepto, una pulsantur omnia signa ; post cuius finem dicat sacerdos versum : In resurrectione tua, Christe, uerbo tenus, et initiet matutinas dicens : Deus, in adiutorium meum intende ! 1 MS. iussimus ; Dugdale, Monasticon Angl., missionis. DRAMATIC TROPES. XXI II. ANGELICA DE CHRISTI RESURRECTIONS. Quern queritis in sepulchre, [o] Christicole ? Sanctarum mulierum responsio: Ihesum Nazarenum crucifixum, o caelicola! 2 Angelice uocis con solatia : Non est hie, surrexit si cut praedixerat, Ite, nuntiate quia surrexit, dicentes : Sanctarum mulierum ad omnem clerum modulatio: Alleluia ! Resurrexit Dominus hodie, Leo fortis, Christus filius Dei ! Deo gratias dicite, eia i Dicat angelus : Uenite et uidete locum ubi positus erat Dominus, alleluia ! alleluia ! Iterum dicat angelus : Cito euntes dicite discipulis quia surrexit Dominus, alleluia! alleluia ! Mulieres 2 una uoce canant iubilantes : Surrexit Dominus de sepulchre, Qui pro nobis pependit in ligno, alleluia! l The later MS. has celicole. 2 Frere has mulieri. EASTER DRAMATIC OFFICE. This version of the Officium Sepulchriis taken from a fourteenth-century MS. Pro- cessional of the Church of St. John the Evangelist, Dublin. The text is based upon the facsimile given by Frere, " The Winchester Troper," plate 26 b . The four pages reproduced by Frere unfortunately do not contain the very beginning of the office. I have therefore supplied a few lines in brackets, mainly on the basis of a very similar Orleans version of the thirteenth century (Lange, " Die lateinischen Osterfeiern," Miin- chen, 1887, pp. 160 ff.). In a few instances I have called attention to deviations from the forms found in other service-books, but in general it seemed best to print the text without change or remark, startling as it sometimes is. The music of the office is written on the unbarred four-line staff, and is reproduced very clearly in Frere's facsimile. I may add here that plate 26 a in Frere's book is a facsimile of the later MS. of the Winchester Easter trope given above, the musical notation of which is in neumes. At the top of the first of the fou. pages of the facsimile is written, not in the book- hand of the rest, but in cursive script : " Condimentis aromatum vnguentes corpus sanctissimum quo pr bothe, by thvs, lijt, And raues as recheles royes ! 1 Hit was an angel bri3t Thai made Ms nobulh? noyes. 19 [n. PASTOR.] of prophecy. in. PASTOR. He said a barn schuld be In Me burgh of Bedlem born ; And of //ris, mywnes me, Oure fadres fond be forn. 24 [n. PASTOR.] lewus kyng. in. PASTOR. Now may we se the same Eue in our*? pase puruayed ; The. angel nemed his name, " Crist, Saueowr," he saied. 29 [n. PASTOR.] not raue. in. PASTOR. 3 one brightnes wil vs bring Vnto thai blisful boure ; For solace schal we syng To seke oure Saueor. 34 Transeamus usguQ Bethelem, et uidcamus hoc vcrbum. quod factum est, q\\vd fecit Dominus et ostendit nobis? [TJiey follow the Siar.] [n. PASTOR.] to knawe. in. PASTOR. For no-Ming thar vs drede, But thank God of all* gode ; 77ns light euer wil vs lede To fynde thai frely fode. 41 1 In this fart of York, which is in a different stanza from the rest pf the flay, the resemblances to our fragment extend only to the main course of the thought and an occasional phrase. 2 Noted for voices. XXX FRAGMENTS OF LITURGICAL PLAYS. [ They enter the stable and adore the Child,] [n. PASTOR. Now wat }e what] 1 I mene. in. PASTOR. A ! loke to me, my Lord der*, 2 A\\e if I put me noght \n pr Of hardenes and of colde and eke of infirmitie ; THE CREATION AND FALL, II. II Accordinge to desarte thy portion is, of right, To enioye that in me that is withoute certentye. 118 ADAM. Thus troublyd, nowe I enter into Dolor and Miserie. Nowe, Woman, must we lerne ow, foull, and catayll, / ffor thaym haue thou in thoght; ffor thaym is my counsayll/ that som socour be soght In hast; Thay must haue corn and hay, And oder mete alway; Do now as I the say, In the name of the Holy Cast. 162 NOE. A ! benedicite ! / what art thou that thus Tellys afore that shall be?/ Thou art full m^rvelus ! Tell me, for charite, / thi name so gracius. DEUS. My name is of dignyte/ and also full glorius To knawe. 1 I am God most myghty, Gone God in Trynyty, Made the and ich man to be: To luf me well thou awe. 171 NOE. I thank the, Lord so dere, / that wold vowch-sayf Thus low to appere / to a symple knafe; Blis vs, Lord, here;/ for charite I, hit crafe; The better may we stere/ the ship that we shall hafe, Certayn. DEUS. Noe, to the and to thi fry My blyssyng graunt I : Ye shall wax and multiply, And fill the erth agane, 180 l MS. knowe. NOAH'S FLOOD. IQ When all thise fioodzs ar past/ and fully gone away. NOE. Lord, homward will I hast/ as fast as that I may; My [wife] 1 will I frast/what she will say, [Exit Deus .] And I am agast / that we get som fray Betwixt vs both; ffor she is full techee, 2 ffor litill oft angre, If any-thyng wrang be, Soyne is she wroth. 189 Tune pvtget ad vxorem. God spede, dere wife, / how fayre ye ? VXOR. Now as euer myght I thryfe, / the wars I thee see Do tell me belife, / where has thou thus long be ? To dede may we dryf e / or lif for the, ffor want. When we swete or swynk, Thou dos what thou thynk, Yit of mete and of drynk Haue we veray skant. 198 NOE. Wife, we ar hard sted/ with tythyngis new. VXOR. Bot thou were worthi be cled / in Stafford blew; ffor thou art alway adred, / be it fals or trew. Bot God knowes I am led, / and that may I rew ffull ill; ffor I dar be thi borow, ffrom eutfn vnto morow Thou spek/j euer of sorow: God send the onys thi fill! 207 We women may wary/ all ill husband/j. I have oone, bi Mary / that lowsyd me of my band/j ! If he teyn, I must tary, / how-so-eu^r it stand/j, With seymland full sory, / wryngand both my hand/j ffor drede. 1 Supplied by E. E. T. S, 2 g. E. T. S. tethee. 2O TOWNELEY PLAYS. Bot yit other while, What with gam & wz't^ gyle, I shall smyte and smyle, And qwite hym his mede. 216 NOE. We ! hold thi tong, ram-skyt,/ or I shall the still. VxOR. By my thryft, if thou smyte, / I shal turne the vntill. NOE. We shall assay as tyte./ Haue at the, Gill ! Apon the bone shal it byte./ VXOR. A, so, Mary ! thou smytis ill I Bot I suppose I shal not in thi det fflyt of this flett! Take the ther a langett To tye vp thi hose ! [Striking him.] 225 NOE. A! wilt thou so ?/ Mary, that is myne. VXOR. Thou shal [have] thre for two, / I swere bi Godts pyne. NOE. And I shall qwyte the tho, / in fayth, or syne. VXOR. Out apon the, ho !/ NOE. Thou can both byte and whyne W/t/fc a rerd! ffor all if she stryke, Yit fast will she skryke; In fayth, I hold none slyke In all medill-erd; 234 Bot I will kepe charyte, / ffor I haue at do. VXOR. Here shal no man tary the;/ I pray the go to! ffull well may we mys the, / as euer haue I ro. To spyn will I dres me. / NOE. We ! fare well, lo; Bot, wife, Pray for me besele, To eft I com vnto the. VXOR. Euen as thou prays for me, As euer myght I thrife. 243 NOAH'S FLOOD. 21 NOE. I tary full lang / fro my warke, I traw ; Now my gere will I fang / and thederward draw. I may full ill gang, / the soth for to knaw. Bot if God help amang, / I may sit downe daw To ken ; Now assay will I How I can of wrightry, In nomine Patrzs, &> Filii, Et Spiritus Suncti, Amen. 252 To begyn of this tree / my bonys will I bend ; I traw from the Trynyte / socoure will be send. It fayres full fayre, thynk me,/ this wark to my hend 1 , Now blissid be he / that this can amend. Lo, here the lenght, Thre hundreth cubettz'-f euenly ; Of breed, lo ! is it fyfty ; The heght is euen thyrty Cubett/j full stre#ght. 261 Now my gowne will I cast, / and wyrk in my cote ; Make will I the mast, / or I flyt oone foote. A ! my bak, I traw, will brast ! / this is a sory note ! Hit is wonder that I last, / sich an old dote All.dold! To begyn sich a wark, My bonys ar so stark, No wonder if thay wark, ffor I am full old. 270 The top and the sayll/ both will I make ; The helm and the castell / also will I take ; To drif e ich a nayll / will I not forsake ; This gere may ntuer fayll, / that dar I vnd^rtake Onone. This is a nobull gyn, Thise nayles so thay ryn Thoro more and myn, Thise bordz> ichon ; 279 22 TOWNELEY PLAYS. Wyndow and doore, / euen as he saide, Thre ches-chambre, /thay ar well maide ; Pyk & tar full sure / ther-apon laide ; This will euer endure, / therof am I paide ; ffor why It is better wroght Then I coude haif thoght Hym that maide all of noght I thank oonly. 288 Now will I hy me, / and no-thyng be leder, My wife and my meneye / to bryng euen heder. [Goes to find his wife.] Tent hedir tydely, / wife, and consider ; Hens must vs fle/all sam togeder In hast. VXOR. Whi, syr, what alis you? Who is that asalis you ? To fle it avalis you And ye be agast. 297 NOE. Ther is garn on the reyll / other, my dame. VXOR. Tell me that ich a deyll, / els get ye blame. NOE. He that cares may keill, / blissid be his name ! He has [spokyn ? ] * for oure seyll, / to sheld vs fro shame, And sayd, All this warld aboute With floodz'-y so stoute, That shall ryn on a route, Shall be ou^rlaide. 306 He saide all shall be slayn /bot oonely we, Oure barnes, that ar bayn, / and thare wif/j thre ; A ship he bad me ordayn / to safe vs & oure fee. Therfor with all oure mayn / thank we that fre, Beytter of bayll. 1 No word nor gap in E. E. T. S. NOAH S FLOOD. 23 Hy vs fast ; go we thedir ! VXOR. I wote neuer whedir ; I dase and I dedir if or ferd of that tayll. 315 NOE. Be not aferd ; haue done ; / trus sam oure gere, That we be ther or none, / wzt^out more dere. I 1 Fii.li/s. It shall be done full sone. / Brether, help to here, ii FIL.IUS. ffull long shall I not hoyne/ to do my devere, Brether Sam. in FILIUS. Without any yelp, At my myght shall I help. VXOR. Yit for drede of a skelp Help well thi dam. 324 [ They go to the A rk ; Uxor enters /V.] NOE. Now ar we there / as we shuld be ; Do get in oure gere, / oure catall and fe In-to this vessell here, / my chyld^r fre. VXOR. I was neuer bard ere, / as euer myght I the, In sich an oostre as this. In fa[i]th, I can not fynd, Which is before, which is behynd. Bot shall we here be pynd, Noe, as haue thou blis ? \_Exitfrom Ark.] 333 NOE. Dame, as it is skill, / here must vs abide grace ; Therfor, wife, with good will / com into this place. VXOR. Sir, for lak nor for Gill /will I turne my face, Till I haue on this hill/ spon a space On my rok. Well were he, myght get me ! Now will I downe set me ; Yit reede I no man let me, ffor drede of a knok. , 342 1 Here and below MS. has the regular contracted forms of the Latin ordinal numerals. 24 TOWNELEY PLAYS. NOE. Behold to the heuen, / the cateractes all, Thay * an? open full euen, / grete and small, And the planettw seuen / left has thare stall ; Thise thoners and levyn / downe gar fall ffull stout Both halles and bowers, Castels and towres ; ffull sharp ar thise showers That renys aboute ; 351 Therfor, wife, haue done ; / com into ship fast. VXOR. Yei, Noe, go cloute thi shone, / the better will thai last. I MULIER. Good mod*?r, com in sone, / for all is ou^r-cast, Both the son and the mone. / ii MULIER. And many wynd blast ffull sharp ; This floods so thay rin, Therfor, moder, come in. VXOR. In fayth, yit will I spyn ; All in vayn ye carp. 360 in MULIER. If ye like ye may spyn, / mod me, Thai I made man sore doth me rewe ; Myn handwerk to sle sore grevyth me, But thai here synne here deth doth brewe. Go sey to Noe as I bydde the. : Hyw-self, his wyf, his chylderyn 6 trewe, 1 MS. vertuous. 4 MS. has werd as standard form. 2 H. ja. 6 H. poenitet. 8 H. swythe. 6 H. childeryn. NOAH AND LAMECH. 35 Tho viii l sovvlys in shyp to be ; Thei xul not drede Me flodys fflowe, Tht fflod xal harme them nowht ; Of all*? ffowlys and bestys thei take a peyre In shipp 2 to saue, bothe ffoule and ftayere, ffrom alk dowtys and gret dyspeyr*?, This vengeauns or it be wrought. 117 \The angel descends.} AXGEI.VS- (aJ iVje). Noe ! Noe ! A shypp loke M he xal, What merk thai were set me, to deth it xuld blede. ADOLESCE^S. It is trewe, mayster, thai }e seyn indede ; ffor thai tyme }e had ^oure bowe hent in honde, If thai jour prycke had be half a myle in brede, 3e wolde th& pryk han hitte if ^e ny had stonde. 157 LAMETH. I xuld nevyr a ffaylid, 4 what marke thai ever were sett, Whyl thai I myght loke, and had my clere syght ; And 3itt, as me thynkyht, no man xuld shete bett Than I xuld do now if my hand were sett aryght. Aspye som marke, boy, my bowe xal [I] 6 bende wyght, And sett myn hand euyn to shete at some best ! And I dar ley a wagour his deth for to dyght. Tht marke xal I hitt, my lyff do I hest. 165 1 MS. shy^p. * MS. affaylid, H. affayled. 2 MS. di - - - ; H. dicens. 6 Supplied by H. 8 MS. syht y' myht ; H. syht, ther myht. NOAH AND LAMECH. 37 [The boy sees Cain.'] ADOLESCENS. Vndyr 3011 grett busche, mayster, a best do I se ; Take me thin hand swyth and holde it ful stylle ; Now is thin hand evyn as euyr it may be ; Drawe up thin takylk jon best for to kylle. LAMETH. My bowe xal I drawe ryght with herty wylle ; This brod arwe I shete thai best ffor to sayhV ; Now, haue at thai busche jon best for to spylle ! A sharppe schote I shote, theroi I xal not fayll?. 173 CAYM. Out ! out ! and alas ! my hert is on-sondyr ; With a brod arwe I am ded and sclayn. I dye hen? on grounde ; my hert is all? to tundyr, With this brod arwe it is clovyn on twayn. LAMETH. Herke, boy, cum telle me the trewth in certeyn ; What man is he that, this cry doth thus make ? ADOLESCENS. Caym thou hast kyllyd, I telle the ful pleyn*?; With sharp shetyng his deth hath he take. 181 LAMETH. Haue I slayn Cayme ? Alas ! what haue I done ? Thou stynkynge lurdeyn, what hast thou wrought? Thou art the [cause] why I scle hym so sone ; Ther-iore xal I kylh? the. here, thou skapyst nowght. Hie Latnetk cum area suo l verberat adolescentem ad mortem, dicente adolescente : ADOLESCENS. Out ! out ! I deye here, my deth is now sought. This theffe with his bowe hath broke my brayn. Ther may non helpe be, my dethe is me brought ; Ded here I synke down, as man thai is sclayn. 189 LAMETH. Alas ! what xal I do, wrecch^, wykkyd on woolde ? God wyl be vengyd ful sadly on me ; ffor deth of Caym I xal haue vij folde 38 HEGGE PLAYS. More peyn Man he had ///at AbelU? dede sle. These to mennys deth fulle sore bought xal be ; Vpon alle my blood God wylk venge Mis dede. Where-fore, sore wepyng, hens wyl I fle, And loke where I may best my hede sone heyde. 197 Hie recedat Lameth et statitn intrat Noe cum naui cantantesl NOE. With doolful hert, syenge sad and sore, Grett mornyg I make for this dredful flood ; Of man and of best is dreynte many a skore. Alii? Mis werd 2 to spylk ///ese flodys be ful wood ; And alle is for synne of manys wylde mood Thai God hath ordeyned Mis dredfulte vengeauce. 8 In Mis flood spylt is many a mawnys blood ; ffor synfulk levynge of man we haue gret grevaus. 205 Alle Mis hundryd ^ere ryght here haue I wrought This schypp for to make, as God dede byd me ; Of all? maner beste-r a copyll* is in brought W/t^-in my shypp-borde on lyve for to be. Ryght longe God hath soferyd, amendyg to se, Alle Mis hundyrd 4 }ere God hath shewyd grace. Alas ! fro gret syn man wyl not fle. God doth Mis vengeaus for oure gret trespase. 213 NOE. Alas ! for gret ruthe of Mis gret vengeau#ce ! Gret doyl it is to se Mis watyr so wyde. But ^it thankyd be God of Mis ordenauwce, Thai we be now savyd on lyve to a-byde. SEEM, ffor grett synne of lechery alle Mis doth betyde ; Alas ! thai evyr 8 suchi? synne xulde be wrought. 77/is fflood is so gret on every a syde, 6 Thai alle Mis wyde werd to care is now brought. 221 1 See Notes. * H. hundryd 2 H.; MS. were. 6 MS. O vyr. 8 MS. vengeauce. 6 MS asyde. NOAH AND LAMECH. 39 SEEM. Be-cawse of chylderyn of God that weryn good Dede forfete ryght sore what tyme Mat Mei were Synfully coupellyd l to Caymys blood, Therfore be we now cast in ryght grett care. CHAM, ffor synful levynge Mis werde doth for-fare. So grevous 2 vengeaus myght nevyr man se ; Ovyr all* this werd wyde ther is no plot bare. With watyr and with flood God vengyd wylL? be. 229 Vxox CHAM. Rustynes of synne is cawse of Mese wawys. Alas ! in this fflood ///is werd xal be lorn ; ffor offens to God, brakyng his lawys, On rokkys ryght sharp is many a man torn. IAPHET. So grevous fflodys were nevyr ^ett be-forn ; Alas ! that lechery Mis vengeaus doth gynne. It were well*? bettyr euer to be vn-born Than fforto forfetyn evyr-more in that synne. 237 Vxox IAPHET. Oure Lord God I thanke of his gret grace, That he doth us saue from Mis dredful payn*. Hym for to wurchipe in euery stede and place We beth gretly bownde with myght and with mayn. NOE. XL ti days and nyghter hath lasted this rayn, And xl ti days this grett flood begynnyth to slake. This crowe xal I sende out to seke sum playn ; Good tydyng^j to brynge this massage I make. 245 Hie emittat coruum et parura expectans iterum dicat : This crowe on sum careyn is fall* for to ete ; T^er-fore a newe masangere I wyll* fforth* now sende. ffly fforth, tho\\ fayr dove, ovyr these waterys wete, Andaspye afftere sum drye lond oure mornyng to amend. Hie euolet columba; yua rede-unte* cum ramo viridj oliue,* [dicat Noe : ] loye now may we make of myrth Mat that were frende ; A grett olyve bush* Mis dowe doth us brynge ; 1 MS. compellyd ; corr. by Kittredge. 3 MS. redeuite. 2 MS. grpvoiis. * H. viride olivae. 4O HEGGE PLAYS. ffor ioye of Mis tokyn ryght hertyly we tende. Ouiv? Lord God to worchep a songe lete vs syge. 253 Hie decantent has versus : Mare vidit, et fugit : lordanis conu&rsus est retrorsum. Non nob'is, Domine, non nob\& ; ^ed nomint tuo da gloriam. Et sic recedant cunt naui. BROME PLAY. For this text I have used primarily the edition by Miss Lucy Toulmin Smith, in Anglia, VII, 316-337, and secondarily the edition (also by Miss Smith) in "A Commonplace Book of the Fifteenth Century . . . Printed from the Original MS. at Brome Hall, Suffolk, by Lady Caroline Kerrison. Edited with notes by Lucy Toulmin Smith. London and Norwich, 1886." In the footnotes, A. indicates the Anglia edition ; B., The Boke of Brome ; MS. indicates a reading found in the manuscript but relegated to the footnotes by Miss Smith. H. indicates the emen- dations of Holthausen, Anglia, XIII, 361. As to the MS. Miss Smith says : " The crossed //and h are constantly used, but for this date (1470 or 1480) it did not seem necessary to treat them otherwise than as // and /<." [ABRAHAM AND ISAAC.] ABRAHAM. Fader of heuyn owwipotent, Vfiih all my hart to the I call ; Thow hast ^offe me both lond and rent, And my lyvelod thow hast me sent ; I thanke the heyly eu^r-mon? of all. 5 Fyrst off the erth tho\\ madyst Adam, And Eue also to be hys wyffe ; All other creature 1 of them too cam ; And now thow hast grant to me, Abraham, Her in thys lond to lede my lyffe. 10 In my age thou hast grantyd me thys, That thys }owng chyld wz't^ me shall won* ; I love no-thyng so myche, i-wysse, Excepe 2 thin. owyn fad^, but my hart begynnyth to quake To se thai scharpe sword in ^owr hond. 148 Wy bere 36 ^owr sword drawyn soo ? Off 3owre cownaus I haue mych wonder. ABRAHAM. A ! Fader of heuyn, so 8 I am woo ! Thys chyld her brekys my harte on-sonder. 4 152 YSAAC. Tell me, my dere fader, or that 36 ses, Ber ^e 3owr sword draw[yn] 5 for me ? ABRAHAM. A ! Ysaac, swet son, pes ! pes ! For i-wys thow breke my harte on thre. 156 YSAAC. Now trewly, su/-wat, 6 fader, 36 thynke, That 36 morne thus more and more. 1 A. suggests that I fere for as I schuld. H. prefers as dewli were. 2 Lines 141, 142 reversed in MS.; corr. by A. 8 MS. os ; corr. by A. * A. B. on too ; H.'s correction on basis of Chester Play. 6 Corr. by H. 6 B. su*-what. ABRAHAM AND ISAAC. 47 ABRAHAM. A ! Lord of heuyn, thy grace let synke, For my hart was 1 neuer halffe so sore. 160 YSAAC. I preye jow, fad Ysaac, my son soo good, And ther-for my hand^j I wryng. 189 1 B. wos. A. ys ; B. yis = tAis. * A. B. hydygth. * B. Za. 48 BROME PLAY. YSAAC. Now, fader, a^ens my Lord m y owyn swet son, And horn-ward fast now let vs goon. YSAAC. Be my feyth, fad^r, ther-to I grant, I had neu^r so good wyll to gon horn, And to speke wz't^ my der, I will do so. Recedet locob. [Esau advances^ ESAW. Haue ete, fad bale to brew. i E. E. T. S. brother's. 6O TOWNELEY PLAYS. REBECCA. lacob, son ! thi fad take, And right so shall his wrath slake. Where ar oure thyngz>, ar thay past lordan? LYA. Go and look, sir, as ye can. Hie scruteiur sup&clectile, et lucteha aagetus cum eo. DEUS. The day spryngzV ; now lett me go. IACOB. Nay, nay, I will not so Bot thou blys me or thou gang ; If I may, I shall hold the lang. DEUS. In tokynyng that thou spekw w/t^ me I shall toche now thi thee, 90 That halt shall thou eu/?miore, Bot thou shall fele no sore. What is thy name, thou me tell? IACOB. lacob. DEUS. Nay, bot Israeli. Syn thou to me sich strengthe may kythe, To men of erth thou must be stythe. IACOB. What is thy name ? DEUS. Whi askz'j thou it ? ' Wond^rfull,' if thou wil wyt. IACOB. A, blys me, Lord ! DEUS. I shall the blys, And be to the full pr^pyce, loo And gyf the my blyssyng for ay ; As lord and he that all may, I shall 1 grayth thi gate, 1 Qy. insert goodly. 64 TOWNELEY PLAYS. And full well ordeyn thi state. When thou has drede, thynk on me, And thou shal full well saynyd be. And look thou trow well my sayes ; And farewell now, the day dayes. JACOB. Now haue I a new name, Israeli ; This place shall [hight] 1 Fanuell, no ffor I haue seyn in this place God of heuen face to face. RACHELL. lacob, lo ! we haue tythand That Esaw is here at hand. Hie diuidit tvxmas in tres fartes. IACOB. Rachell, stand thou in the last eschele, ffor I wold thou were sauyd wele ; Call loseph and Beniamin, And let theym not fro the twyn. If it be so that Esaw Vs before all to-hew, 120 Ye that ar here the last Ye may be sauyd if ye fle fast. Et vadcit lacob osculand \o\ Esaw; venit lacob, flecfA genita exorando Deum ; et leuando, occmrit illi Esaw in amplexibus. IACOB. I pray the, Lord, as thou me het, Thou 2 saue me and my gete. ESAW. Welcom, brother, to kyn and kyth, Thi wife and childre that comes the with. How has thou faren in far land? Tell me now som good tythand. IACOB. Well, my brother Esaw, If that thi men no bale me brew. 130 DiAt strut's suis. ESAW. Wemo ! felows, hold youre hend, Ye se that I and he ar frend, 1 Supplied by E. E. T. S. 2 MS. that. JACOB. 65 And frenship here will we fulfill, Syn that it is Godts will. IACOB. God yeld you, brothere, that it so is That thou thi hyne so wold kys. ESAW. Nay, lacob, my dere brothere, I shall the tell all anothere : Thou art my lord thrugh destyny. Go we toged ifso. MAK. What ! ich be a yoman, / I tell you, of the king; The self and the same, / sond from a greatt lordyng, And sich. ffy on you ! goyth hence Out of my presence ! I must haue reuerence ; Why, who be ich ? 207 I. PASTOR. Why make ye it so qwaynt? Mak, ye do wrang. II. PASTOff. Bot, Mak, lyst ye saynt ? / I trow that ye lang. in. PASTOR. I trow the shrew can paynt, / the dewyll myght hyw hang ! MAK. Ich shall make complaynt / and make you all to thwang At a worde, And tell euyn how ye doth. I, PASTOff. Bot, Mak, is that sothe? Now take outt that sothren tothe, And sett in a torde ! 216 n. PASTOR. Mak, the dewill in youre ee ! / a stroke wold I leyne you. HI. PASTOR. Mak, know ye not me? /by God, I couthe teyn you. MAK. God looke you all thre ! / me thoght I had sene you, Ye ar a fare compane. / I. PASTOS. Can ye now mene you ? n. PASTOX. Shrew, iape ! Thus late as thou goys, What wyll men suppos ? And thou has an yll noys Of stelyng of shepe. 225 1 MS. teyle ; but the letters le have been -written over the original by a later hand. IO2 TOWNELEY PLAYS. MAK. And I am trew as steyll, / all men waytt ! Bot a sekenes I feyll / that haldyj me full haytt, My belly farys not weyll, / it is out of astate. in. PASTOR. Seldom lyys the dewyll / dede by the gate. MAK. Therfor ffull sore am I and yll If I stande stone styll ; I ete not an nedyll Thys moneth and more. 234 I. PASTOX. How farys thi wyff ? by my hoode, / how farys sho? MAK. Lyys walteryng, by the roode, / by the fyere, lo ! And a howse full of brude / she drynkys well to ; Yll spede othere good / that she wyll do Bot so ! Etys as fast as she can, And ilk yere that commys to man She bryngys furth a lakan, And som yeres two. 243 Bot were I not more gracyus / and rychere be far, 1 I were eten outt of howse / and of harbar ; Yit is she a fowll dowse / if ye com nar ; Ther is none that trowse / nor knowys a war Then ken I. Now wyll ye se what I profer ? To gyf all in my cofer To-morne at next to offer Hyr hed-mas peny. 252 II. PASTOR. I wote so forwakyd / is none in this shyre : I wold slepe, if I takyd / les to my hyere. in. PASTOK. I am cold and nakyd / and wold haue a fyere. i. PASTOR. I am wery for-rakyd, / and run in the myre. Wake thou ! l E. E. T. S. befar. THE SECOND SHEPHERDS* PLAY. IO3 II. PAST ox. Nay, I wyll lyg downe by, ffor I must slepe truly. in. PASTO/?. As good a mans l son was I As any of you. 261 Bot, Mak, com heder I betwene / shall thou lyg downe. MAK. Then myght I lett you, bedene, / of that ye wold rowne, 2 No drede. ff ro my top to my too, Manus tuas commendo, Poncio Pilato, Cryst crosse me spede ! 268 Tune surgit, pastor ibus dormienfibvLS, et elicit : Now were tyme for a man / that lakkys what he wold 8 To stalk pr^uely than / vnto a fold And neemly to wyrk than / and be not to bold, ffor he might aby the bargan, / if it were told, At the endyng. Now were tyme for to reyll ; Bot he nedys good counsell That fayn wold fare weyll, And has bot lytyll spendyng. 277 Bot abowte you a serkyll / as rownde as a moyn, 4 To I haue done that I wyll, / tyll that it be noyn, That ye lyg stone styll / to that I haue doyne, And I shall say thertyll / of good wordjs a foyne On hight : 1 E. E. T. S. man's. 2 E. E. T. S. notes that two lines are missing and refers to a similar stanza (No. 15) in the first Shepherds' Play. In both cases lines have been lost, I think. 8 From this point on, Pollard's numbering is 1 1 ahead of E. E. T. S., possibly because he miscounted the stanzas by one and did not notice that the immediately preceding stanza contains only 7 lines. * K. corrects the spelling of these four rhyme-words by omitting y. IO4 TOWNELEY PLAYS. Ouer youre heydy-r my hand I lyft, Outt go youre een, fordo your syght ; Bot yit I must make better shyft And it be right. 286 Lord, what ! thay slepe hard ! / that may ye all here. Was I neuer a shepard, / hot now wyll I lere ; If the flok be skard, / yit shall I nyp nere. How ! drawes hederward ! / Now mendys oure chere ffrom 1 sorow. A fatt shepe I dar say ! A good flese dar I lay ! Eft-whyte when I may, Bot this will I borOW. \Makgoes home.'] 2)$ How, Gyll, art thou in ? / gett vs som lyght. VXOR EIUS. Who makys sich dyn / this tyme of the nyght? I am sett for to spyn ; / I hope not I myght Ryse a penny to wyn. / I shrew them on hight So farys ! A huswyff that has bene To be rasyd thus betwene ! Here may no note be sene ffor sich small charys. 304 MAK. Good wyff, open the hek ! / seys thou not what I bryng ? VXOR. I may thole the dray the snek. / A, com in, my swetyng ! MAK. Yee, thou thar not rek / of my long standyng. VXOR. By the nakyd nek / art thou lyke for to hyng. MAK. Do way ; I am worthy my mete, ffor in a strate can I gett More then thay that swynke and swette All the long day. 313 l MS. ffron. THE SECOND SHEPHERDS* PLAY. 1 05 [He shows her the sheep.] Thus it fell to my lott, / Gyll, I had sich grace. VXOR. It were a fowll blott / to be hanged for the case. MAK. I haue skapyd, lelott, / oft as hard a glase. VXOR. Bot so long goys the pott / to the water, men says, At last Comys it home broken. MAK. Well knowe I the token, Bot let it neu^r be spoken ; Bot com and help fast. 322 I wold he were slayn, / I lyst well etc ; This twelmo[n]the 1 was I not so fayn / of oone shepe mete. VXOR. Com thay or he be slayn / and here the shepe blete MAK. Then myght I be tane ; / that were a cold swette ! Go spar The gaytt doore. VXOR. Yis, Mak, ffor and thay com at thy bak MAK. Then myght I by, for all the pak, The dewill of the war. 331 VXOR. A good bowrde haue I spied, / syn thou can none ; Here shall we hym hyde / to thay be gone, In my credyll abyde, / lett me alone, And I shall lyg besyde / in chylbed, and grone. MAK. Thou red ; And I shall say thou was lyght Of a knaue childe this nyght. VXOR. Now well is me day bright, That euer was I bred ! 340 This is a good gyse / and a far cast ; Yit a woman avyse / helpys at the last ! I wote neuer who spyse : / agane go thou fast. MAK. Bot I com or thay ryse, / els blawes a cold blast ! I wyll go slepe. 1 Corr. by K. IO6 TOWNELEY PLAYS. \_Mak returns to the shepherds, and resumes his place.'] Yit slepys all this meneye, And I shall go stalk pr^uely, As it had neu^r bene I That caryed thare shepe. {Sleeps.} 349 I. PASTOR. Resurrex a mortru\s ! / Haue hald my hand. ludas carnas dom'mus \ / I may not well stand : My foytt slepys, by Ihesus, 1 / and I water fastand. I thoght that we layd vs / full nere Yngland. n. PASTO/?. A ye ! Lord, what ! I haue slept weyll ; As fresh as an eyll, As lyght I me feyll As leyfe on a tre. 358 in. PASTOR. Benste be here-in ! / so my [body] 2 qwakys, My hart is outt of skyn, / what -so it makys. Who makys all this dyn ? / So my browes blakys. To the do wore wyll I wyn. / Harke felows, wakys ! We were fowre : Se ye awre of Mak now? I. PASTOR. We were vp or thou. ii. PASTOR. Man, I gyf God a-vowe, Yit yede he nawre. 367 in. PASTOS. Me thoght he was lapt / in a wolfe skyn. I. PASTOR. So are many hapt / now, namely within. in. PASTOff. 8 When we had long napt, / me thoght vtiih agyn A fatt shepe he trapt / bot he mayde no dyn. n. PASTOR.* Be styll ; Thi dreme makys the woode ; It is bot fantom, by the roode. i. PASTOX. Now God turne all to good, If it be his wyll ! 376 l MS. ihc. Kittredge; E. E. T. S. [hart?]. E. E. T. S. ii. PASTOR. * E. E. T. S. in. PASTOR. THE SECOND SHEPHERDS* PLAY. IO/ II. PASTOR. Ryse, Mak ; for shame ! / thou \Jgys right lang. MAK. Now Crystyj holy name / be vs emang ! What is this, for Sant lame? / I may not well gang ! I trow I be the same. / A ! my nek has lygen wrang Enoghe, Mekill thank ! syn yister euen. Now, by Sant Strevyn, I was flayd wz'tA a swevyn, My hart out of-sloghe : 385 I thoght Gyll began to crok / and trauell full sad, Welner at the fyrst cok, / of a yong lad ffor to mend cure flok. / Then be I neuer glad ; I haue tow on my rok / more then euer 1 had. A, my heede ! A house full of yong tharnes, 1 The dewill knok outt thare harnes ! Wo is hym has many barnes, And therto lytyll brede ! 394 I must go home, by youre lefe, / to Gyll, as I thoght. I pray you looke my slefe / that I steyll noght ; I am loth you to grefe / or from you take oght. \_Exit.} in. PASTOR. Go furth, yll myght thou chefe ! / Now wold I we soght, This morne, That we had all oure store. I. PASTOR. Bot I will go before ; Let vs mete, n. PASTOR. Whore? in. PASTOR. At the crokyd thorne. 403 MAK. Vndo this doore ! who is here ? / how long shall I stand ? VXOR EIUS. Who makys sich a bere ? / now walk in the wenyand ! l E. E. T. S. tharmes. IO8 TOWNELEY PLAYS. MAK. A, Gyll, what chere ? / it is I, Mak, youre husbande. VXOR. Then may we se 1 here / the dewill in a bande, Syr Gyle ; Lo, he commys wz't^ a lote As he were holden in the throte. I may not syt at my note A hand-lang while. 412 MAK. Wyll ye here what fare she makys / to gett hir a glose ? And dos noght bot lakys / and clowse hir toose. VXOR. Why, who wanders, who wakys, / who cowmys, who gose? Who brewys, who bakys ? / what makys me thus hose ? And than, It is rewthe to beholde, Now in hote, now in colde. ffull wofull is the householde That vfantys a woman. 421 Bot what ende has thou mayde / w/tA the hyrdys, Mak? MAK. The last worde that thay sayde / when I turnyd my bak, Thay wold looke that thay hade / thare shepe all the pak. I hope thay wyll nott be well payde / when thay thare shepe lak, Perde. Bot how-so the gam gose, To me thay wyll suppose, And make a fowll noyse, And cry outt apon me. 430 Bot thou must do as thou hyght. / VXOR. I accorde me thertyll, I shall swedyll hym right / in my credyll. If it were a gretter slyght, / yit couthe I help tyll. I wyll lyg downe stright ; / com' hap me. 1 E. E. T. S. be ; emend, by Kittredge. THE SECOND SHEPHERDS' PLAY. MAK. I wyll. VXOR. Behynde ! Com Coll and his maroo, Thay will nyp vs full naroo. MAK. Bot I may cry out haroo, The shepe if thay fynde. 439 VXOR. Harken ay when thay call ; / thay will com onone. Com and make redy all / and syng by thyn oone ; Syng lullay thou shall, / for I must grone And cry outt by the wall / on Mary and lohn, ffor sore. Syng lullay on fast When thou heris at the last ; And bot I play a fals cast, Trust me no more. 448 ill. PASTOR. A, Coll, good morne ! / Why slepys thou nott ? I. PASTOR. Alas, that euer was I borne ! / we haue a fowll blott. A fat wedir haue we lorne. / in. PASTOR. Mary, Godys forbott ! ii. PASTOR. Who shuld do vs that skorne?/ that were a fowll spott. I. PASTOR. Som shrewe. I haue soght w/tA my dog/J All Horbery Shrogyj, And of fefteyn l hogys ffond I bot oone ewe. 457 in. PASTOR. Now trow me, if ye will ; / by Sant Thomas of Kent, Ayther Mak or Gyll / was at that assent. I. PASTOR. Peasse, man, be still ! / I sagh when he went ; Thou sklanders hym yll ; / thou aght to repent Goode spede. i MS. XT. IIO TOWNELEY PLAYS. ii. PASTOR. Now as euphecyed by clergy / that in a vyrgyn Shuld he lyght and ly, / to slokyn oure syn And slake it, Oure l kynde from wo ; ffor Isay sayd so : EC ce 2 virgo Concipiet a chylde that is nakyd. 682 in. PASTOR, ffull glad may we be / and abyde that day That lufly to se, / that all myghtyj may. Lord, well were me / for ones and for ay, Myght I knele on my kne / som word for to say To that chylde. Bot the angell sayd, In a cryb wos he layde, He was poorly arayd, Both men^r 8 and mylde. 691 I. PASTOR. Patryarkes that has bene / and pr^phetyj be- forne, Thay desyryd to haue sene / this chylde that is borne. Thay ar gone full clene ; / that haue thay lorne. We shall se hym, I weyn, / or it be morne, To tokyn. When I se hym and fele, Then wote I full vveyll It is true as steyll That propheiys haue spokyn : 700 To so poore as we ar / that he wold appere, ffyrst fynd, and declare / by his messyngere. n. PASTOR. Go we now, let vs fare ; / the place is vs nere. 1 K. inserts To kepe, or To fre, before Oure. * E. E. T. S. Citfc ; corr. by K. 8 K. suggests meke. I I 8 TOWNELEY PLAYS. in. PASTOR. I am redy and yare ; / go we in-fere To that bright. Lord, if thi wyll it 1 be, We ar lewde all thre : Thou grauntt vs somkyns gle To comforth thi wight. 709 [ They enter the stable] I. PASTOR. Hayll, comly and clene ! / hayll, yong child ! Hayll, Maker, 2 as I meyne ! / of a madyn so mylde ! Thou has waryd, I weyne, / the warlo so wylde ; The fals gyler of teyn, / now goys he begylde. Lo, he merys ; Lo, he laghys, my swetyng ! A wel fare 8 metyng ! I haue h olden my hetyng. Haue a bob of cherys ! 718 u. PASTOR. Hayll, sufferan Sauyoure, / ffor thou has vs soght ! Hayll, frely foyde and floure, / that all thyng has wroght ! Hayll, full of fauoure, / that made all of nnght ! Hayll ! I kneyll and I cowre. / A byrd haue I broght To my barne. Hayll, lytyll tyne mop ! Of cure crede thou art crop : I wold drynk on thy cop, Lytyll day-starne ! 727 in. PASTOR. Hayll, derlyng dere, / full of godhede ! I pray the be nere / when that I haue nede. Hayll ! swete is thy chere ! / My hart wold blede To se the sytt here / in so poore wede, Vfiih no penys. 1 E. E. T. S. wylles. 2 K. inserts born. 8 E. E. T. S. welfare. THE SECOND SHEPHERDS' PLAY. 119 Hayll ! put furth thy dall ! I bryng the bot a ball : Haue and play the with-all, And go to the tenys. 736 MARIA. The Fader of heuen, / God omnypotent, That sett all on seuen, / his Son has he sent. My name couth he neuen / and lyght or he went. I conceyuyd hym full euen, / thrugh myght as he merit ; And now he is borne. He kepe you fro wo ! I shall pray hym so. Tell, furth as ye go, And myn on this morne. 745 I. PASTOR, ffarewell, lady, / so fare to beholde, With thy childe on thi kne ! / ii. PASTOR. Bot he lygys full cold. Lord, well is me ! / now we go, thou behold. in. PASTOR, ffor so the, all redy ! / it semys to be told Full oft. i. PASTOR. What grace we haue fun ! ii. PASTOR. Com furth, now ar we won. in. PASTOR. To syng ar we bun : Let take on loft ! 754 Explicit pagina Pas/arum. COVENTRY CORPUS CHRISTI PLAYS. Reprinted from " A Dissertation on the Pageants or Dramatic Mysteries Anciently performed at Coventry ... by Thomas Sharp. Coventry, 1825." In the notes S. indicates such of Sharp's readings as I have changed. The date of the MS. is given at the end of the play. It will aid the reader if he bears in mind that in this play iv and v are often interchanged, and that such words as holy, home are sometimes spelt wholle, whom. In general, the sound will be a better guide to the meaning than the spelling. The is a frequent spelling for they, and occurs occasionally for them ; in such cases I have added a letter in brackets to aid the reader. [THE PAGEANT OF THE SHEARMEN AND TAYLORS.] ISAYE. The Sofferent thatt seithe ev&e[y] made good chere For joie of thai new tything ; 469 And aftur, asse I hard the[m] tell, He reywardid them full well : He graunt them hevyn ther-\n to dwell ; In ar the[y] gon viiih joie and myrthe, And there songe hit ys " Neowell." 474 There the ptofettis gothefurthe and Erod cumyfh in, and the messenger. NoNCEOSE. 1 Faytes pais, dnyis, 2 baronys de grande rey- nowme ! Payis, seneoris, schevaleris de nooble posance ! 8 Pays, gentis homos, 4 cowpaneonys petis eg~ance ! 6 Je vos command dugard treytus 6 sylance. Payis, tanque vottur nooble Roie syre ese pr centre, For counsaill kende, Atte my bidding 3011 awe to be And baynly bende. 6 And, sir Cayphas, chiffe of clergye, Of youre counsaill late here in hye, By cure 1 assente sen we dyd dye Ihesus this day, 7%at we 2 mayntayne and stand Merby Th-&\. werke all-way. 12 CAYPH. Jis, sir, />fcat dede schall we mayntayne ; By lawe it was done all be-dene, l He. K. joure. 2 K. Yff 36. 154 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. 3e wotte youre-selue, with-outen wene, Als wele as we. His sawes are nowe vppon hym sene, And ay schall be. 18 ANNA. The. pepull, sir, 1 in Mis same steede Be-fore 3011 saide with a hole hede That he was worthy to be dede, And Merto sware. Sen all was rewlid by right[w]is 2 rede, Nevyn it nomore. 24 PIL. To neuyn me thinketh it nedfull thyng ; Sen he was hadde to beriyng, Herde we nowthir of olde ne jing Tidynges s be-twene. CAYPH. Centurio, sir, will tidingis bringe 4 Of all be-dene. 30 We lefte hym Mere for man moste wise, If any rebelles 5 wolde ought rise Oure rightwise dome for to dispise Or it offende, To sese Mame till Me nexte assise And Man make ende. 36 [Enter Centurio.] CENT. \To himself.'] A ! blissid Lorde Adonay, What may Mes meruayles signifie That her was schewed so oppinly Vn-to oure sight This day whanne Mat Me man gune dye That Ihesus highte ? 42 1 Y. sirs. 8 Y. Thithynges ; Ho. Tithynges. 2 Corr. by Ha. 6 T. has rybaldes. * Y. bringe thidingis ; Ho. bringe tiding. THE RESURRECTION. 155 Itt is a misty thyng to mene ; So selcouth a sight was neuere sene, 7%at 1 oure princes and prestis be-dene Of this affray I woll go weten, with-outen wene, What th&i can saye. 48 [He salutes Pilate and the priests."} God saue 3011, sirs, on ilke a side ! Worschippe and welthe in worldis wide With mekill mirthe myght 36 abide Both 2 day and nyght ! PIL. Centurio, welcome this tide, Oure comely knyght ! 54 3e haue bene miste vs here 8 among. CENT. God giffe you grace grathely to gang ! PIL. Centurio, [ojure frende full lang, What is your will ? CENT. I drede me Mat 36 haue done wrang And wondir ill. 60 CAYPH. Wondir ill ? I pray Me, why ? Declare it to Mis company. CENT. So schall I, sirs, telle }ou trewly, With-owten trayne : Tht rightwise mane Manne mene I by 7%at 36 haue slayne. 66 PIL. Centurio, sesse of such sawe. 7%ou arte a lered man in Me lawe, And if we schulde any witnes drawe Vs to excuse, To mayntayne vs euermore Me 4 awe And no3t reffuse. 72 1 K. inserts to. 2 Y. Boght ; corr. by K. The -whole line is in a later hand than the rest of the MS. * K. reads here vs. * Ho. reads ye. 156 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. CENT. To mayntayne trouthe is wele worMi ; I saide 3011, whenne I sawe hym dy, T^at he was Goddis sone Almyghty 7%at hanged 1 More ; ^itt sale I soo, and stande Merby For-euermore. 78 CAYPH. 3 a s ' ir i such reasouns may ^e rewe. ^e schulde noght neueyn such note enewe 2 But 36 couthe any tokenyngis trewe Vnto vs tell. CENT. Such woundirfull cas neuere }it }e knewe As now befell. 84 ANNA. We pray Me, tell vs of what thyng. CENT. All elementis, both olde and jing, In ther maneres Mai made mornyng In ilke a stede ; And knewe, be countenaunce, Mat Mer kyng Was done to dede. 90 The sonne for woo he waxed all wanne ; 7%e mone and sterres of schynyng blanne ; The. erthe tremeled and also manne 8 Be-gan to speke ; Tho. stones Mat neuer was stered or Manne Gune 4 a-sondir breke ; 96 And dede-men rose, both grete and small. PIL. Centurio, be-ware with-all ! 3e wote oure clerkis Me clipsis Mei call Such sodayne sight. Both sonne and mone Mat sesonne 6 schall Lak of Mer light. 102 1 Y. hangeth ; corr. by K. 4 Qy. omit Gun^. 2 T. has notes newe. 6 Ho. sesoune. 8 T. And erthe it tremlyd as a man ; qy. And erthe it tremeled as the man. THE RESURRECTION. I 57 CAYPH. 3 a an d ^ dede men rose bodily, 7%at myght be done thurgh so[r]cery ; l T^erfore we sette no thyng Merby, To be abaiste. CENT. All Mat I tell, for trewthe schall I Euermpre traste. 108 For 2 this ilke werk Mat 36 did wirke Nought allone the. sonne was mirke, But howe youre vaile raffe in youre kirke That witte I wolde. PIL. Swilke tales full sone will make vs irke And Mei be talde. 114 ANNA. Centurio, such speche withdrawe ; Of all Mes wordes we haue none awe. CENT. Nowe, sen $e sette noght be my sawe, Sirs, haue gode day ! God 8 graunte you grace Mat 36 may knawe The. soth alway. 120 ANNA. With-drawe Me faste, sen Mou Me dredis, For we schall wele mayntayne oure dedis. {Exit Centun'o.] PIL. Such wondir reasouns as he redis Was neuere beforne. CAIPH. To neven Mis noote no more vs nedis, NowMere even ne morne. 126 7>fcerfore loke nomanne make ille * chere. All Mis doyng may do no dere ; But to be-ware }itt of more were 7%at folke may fele, We pray you, sirs, of Mes sawes sere Avise 3ou wele. 132 1 Corr. by K. ; but socery occurs often. 8 Supplied by K. 2 Y. In ; T. Not for. * Y. ilke ; corr. by Ho. 158 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. And to this tale takes hede in hye, For lesu saide even opynly A thyng Mat greues all this Jury, And ri^te so may, . Thai he schulde rise vppe bodily With-in 1 the thirde day. 138 And be it so, als motte I spede, His lattar deede is more to drede Than, is the firste, if we take hede Or tente therio. To neuyn this noote me thynke maste nede And beste to do. 144 ANNA, ^a, sir, all if- 2 thai he saide soo, He has no myght to rise and goo. But if his menne stele hym vs froo And bere away, Th at were tille us and other moo A foule [ajffraye ; 8 150 For Manne wolde thoi saie, euere-ilkone, Thai he roose by hym-selffe allone ; T^erfore latte hym be kepte anone With knyghtes hende, Vnto thre daies be comen and gone And broght till ende. 1 56 PIL. In certayne, sirs, right wele }e saie ; For this ilke poynte nowe [to] 4 purvaye, I schall ordayne, if that 5 I may, He schall not ryse, Nor none schalle wynne hym thtns away On no-kyns wise. 162 1 Kittredge suggests On. 3 K. T. enffraye. * Y. Y. if all. 6K.; Y. if; Ho. it if. THE RESURRECTION. I 59 [He speaks to the soldiers^ Sir knyghtis, //fcat are in dedis dowty, Chosen for chiffe of cheualrye, As we ay in youre force affie Bo/^e day and nyght, 1 Wendis and kepis Jesu body With all youre myghte ; 1 68 And for thyng //#at euere be maye Kepis hym wele to th& thirde day, And lads noman take 2 hym away Oute of Mat stede ; For, and Mei do, suthly I saie, 3e schall be dede. 174 i. MILES. Lordingis, we saie 3011 for certayne, We schall kepe hym with myght 8 and mayne ; Th&r schall no traitoures with no trayne Stele hym vs froo. Sir knyghtis, takis gere th?A. moste may gayne, And lates vs goo. 1 80 II. MIL. 3^ s > certis, we are all redy bowne ; We schall hym kepe till oure rennowne. [The soldiers go to the Sepulchre^ On ilke a side latte vs sitte doune Now all in-fere, And fownde 4 we schall to 5 crake his croune, Whoso comes here. 1 86 [The soldiers sit down and fall asleep^ Tune "lesu resurgente." 6 1 K. prefixes Ye. 3 Y. myghtis ; corr. by K. 2 Y. takis ; corr. by Ho. * K. ; Y. sone. 5 Qtn. Y. 6 Miss Smith says: " The marginal note in later hand here, ' tune angelus cantat Resurgens.' See lines 383-386." This is supported by T., which has: " Tune cantabunt angeli ' Jesus resurgens.' " I6O YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. [Enter the three Marys going to the I. MAR. Alias ! to dede I wolde be dight, So woo in worlde * was neuere wight ; Mi sorowe is all for Mat sight Th at I gune see, Howe Criste, my maistir, moste of myght, Is dede fro me. 192 Alias, Mat I schulde se his pyne, Or yit Mat I his 2 liffe schulde tyne ! Of ilke a myscheue he is 8 medicyne And bote of all, Helpe and halde to ilke a hyne On hym wolde call. 4 198 n. MAR. Alias ! who schall my balis bete, Whanne I thynke on his woundes wete ? Jesu, Mat was of loue so swete And neuere did ill, Es dede and grauen vnder Me grete With-outen skill. 204 in. MAR. With-owten skill Me Jewes ilkone 7%at louely lorde has newly slone, 5 And trespasse did he neuere none In no-kyn steede. To whome nowe schall I make my mone, Sen he is dede? 210 I. MAR. Sen he is dede, my sisteres dere, Wende we will on mylde manere, With oure a-noynementis f aire and clere T^at we haue broght, To noynte his wondis, on sides sere Jewes hym wroght. 216 1 Y. werke ; T. warld ; pointed out by He. 8 Ho. my. 8 Ho. T. was. * MS. Mat on hym on wolde call ; corr. by Y. K. T.; Y.slayne. THE RESURRECTION. l6l II. MAR. 1 Goo we same, my sisteres free. Full sare 2 vs longis his corse to see, But I wotte noght howe beste may be ; Helpe haue we none, And who schall nowe here of vs thre Remove the. stone ? 222 in. MAR. 7%at do we noght but we wer moo, For it is huge and heuy also. I. MAR. Sisteris ! a ^onge child, as we goo Makand mornyng, I see it sitte wher we wende to, In white clothyng. 228 n. MAR. Sisters, sertis, it is noght to hide, The heuy stone is putte beside ! in. MAR. Sertis, for thyng Mat may be-tyde Nere will we wende, To layte Mat luffely and with hym bide 7%at was cure ffrende. 234 \Theyapproach nearer the Sepulchre^ ANGEL. 3 e niournand women in youre /bought, Here in Mis place whome haue 36 sought ? I. MAR. Jesu, Mat unto 8 dede was 4 brought, Oure Lord so free. ANG. Women, certayne here is he noght ; Come nere and see. 240 He is noght here, the soth to saie ; The place is voide Mat he in laye. The sudary here se 36 may, Was on hym laide. He is resen and wente his 6 way, As he jou saide. 246 1 Y. ; MS. Prima Maria ; see Notes. * T. ; Y. is. 2 Y. faire ; T. sore ; pointed out by He. 5 MS. repeats his. 8K. T.; Y.to. 1 62 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. Euen as he saide, so done has hee ; He is resen thurgh grete poostee. He schall be foune in Galile, In flesshe and fell. To his discipilis nowe wende ^e, And thus, Mame tell. 252 i. MAR. Mi sisteres dere, sen it is soo, 7%at he is resen dede thus froo, As the aungell tolde me and yow too, Oure lorde so free, Hens 1 will I neuer goo Or I hym see. 258 n. MAR. Marie, vs thare no lenger lende ; 2 To Galile nowe late vs wende. i. MAR. Nought tille I see Mat faithfull frende, Mi lorde andleche. T^erfore all Mis, my sisteres hende, forth preche. 8 264 in. MAR. As we haue herde, so schall we saie. Marie oure sistir, haue goode daye ! i. MAR. Nowe verray God, as he wele maye, Man most of myght, 4 267 a He wisse you, sisteres, wele in youre waye And rewle $ou right ! 269 [Exeunt second and third Marys.] Alias ! what schall nowe worMe on me ? My kaytiffe herte will breke in three Whenne I thynke on Mat body free, How it was spilte, Both feete and handes nayled tille a tre, Withouten gilte ! 275 1 He. wishes to insert f urthe. 2MS. layne; corr.by\. Ho. T. Loke Mat je preche. * Line missing in MS. ; supplied by Y. from T. THE RESURRECTION. 163 With-outen gilte Me trewe was tane, For trespas did he neuere nane. l Thz woundes he suffred, many ane, 8 Was for my misse ; It was my dede 8 he was for slayne * And no-thyng his. 281 How might I, but I loued Mat swete, 7%at for my loue tholed woundes wete And sithen be grauen vndir Me grete, Such kyndnes kithe ? Th&r is no-thing to Mat we mete May make me blithe. 287 [Tke soldiers awaken.'] 1. MIL. What ! oute ! alias ! what schall I saie ? Where is Me corse Mat here in laye? n. MIL. What ayles Me, man? Is he awaye 7%at we schulde tente ? i. MIL. Rise vppe and see. n. MIL. Harrowe ! for ay I telle vs schente. 293 in. MiL. 6 What deuill is Mis ? what aylis ^ou twa 6 Such noyse and crye Mus for to ma ? 7 I. MIL. For he is gone. s in. MIL. 9 Alias ! wha ? II. MIL. He Mat here laye. 9 IV. MIL. Whe ! harrowe ! deuill ! 10 how swa 298 Gat he away ? 10 298 a 1 Y. none. 5 On this stanza, see Notes. 2 Y. one. 6 Y. twoo. 8 He. T. gylt. 7 Y. to make too ; T. to may. * K ; Y. for-slayne. 8 T. ; Y. Why is he gone? 9-9 T. ; Y. Alias whare is he Mat here laye ? 10-10 T.; Y. whare is he away ? 164 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. in. MiL. 1 What ! is he /^us-gatis fro vs wente, T/tat fals traitour Mat here was lente, And we trewly here for to tente Had vndir-tane? Sekirlie, 2 I telle vs schente Holy, ilkane. 304 i. MiL. 8 Alias ! what schall we do this day 7%at thus this warlowe is wente his waye ? And sauely, sirs, I dare wele sale, He rose allone. II. MIL. Witte sir Pilate of this affraye, We mon be slone. 310 in. MIL. Why, 4 canne none of vs no bettir rede? iv. MIL. J^er is not ellis but we be dede. II. MIL. Whanne that he stered oute of this steede, None couthe it kenne. I. MIL. Alias ! harde happe was on my hede Amonge all menne. 316 Fro sir Pilate witte of this dede, T^at we were slepande whanne he ^ede, He will 6 forfette, with-outen drede, All that we haue. II. MIL. Vs muste 6 make lies, for thz.1 is nede, Oure-selue to saue. 322 in. MIL. 3 a > ^at rede I 7 wele, also 8 motte I goo. iv. MIL. And I assente Merto alsoo. ii. MIL. An hundereth, schall I saie, and moo, Armed 9 ilkone, Come and toke his corse vs froo And 10 vs nere slone. 11 328 1 MS. ; changed by Y. to n. MIL., but see Notes. 2 K, inserts sirs. ' Y. I rede I ; T. He. red I. 8 T. ; Y. in. MIL. 8 T. so ; Ho. als. 4 K. omits Why. T. K. Welle armed. T. We mon ; preferred by He. 1 He. Had. Ho. bus. li T. ; Y. slayne. THE RESURRECTION. 165 I. MIL. Nay, certis, I halde Mere none so goode As saie Me soth even as it stoode, Howe Mat he rose with mayne and mode And wente his way. To sir Pilate, if he be wode, TMs dar I saie. 334 n. MIL. Why, dare Mou to sir Pilate goo With thes tydingis and saie hym soo ? I. MIL. So rede I, for, 1 if he vs sloo, We dye but onys. in. MIL. Nowe, he Mat wrought vs all Mis woo, Woo worthe his bonys ! 340 iv. MIL. Go we Manne, sir knyghtis hende, Sen Mat 2 we schall to sir Pilate wende. I trowe Mat we shall parte no frende 8 Or Mat we passe. I. 4 MIL. And I schall hym 6 saie ilke word tille ende Even as it was. 346 [They go to Pilate.'] Sir Pilate, prince withouten pere, Sir Cayphas and Anna, in-fere, And all ^e lordyngis Mat are here, To neven by name, God saue }ou all, on sidis sere, Fro synne and schame ! 352 PiL. 3 e are welcome, oure knyghtis kene ! Of mekill mirthe nowe may ^e mene ; Therfore some tales telle vs be-twene, Howe }e haue wroght. I. MIL. Oure wakyng, lorde, with-outen wene, Is worthed 6 to no}!. 358 1 Inserted by K. ; Ho. inserts do after he. 2 Om. T. 5 Om. T. K. Y. frendes ; corr. by K.from T. 6 He. T. worthe. * Sfeaker added by late hand. 1 66 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. CAYPH. To noght? alias ! Sesse of such sawe ! ii. MIL. The. prophete Jesu, Mat }e wele knawe, Is resen and gone, for all oure awe, With mayne and myght. PIL. T^erfore Me deuill hym-selffe Me drawe, Fals recrayed knyght ! 364 Combered cowardis I you call! Haue 36 latten hym goo fro you all ? in. MIL. Sir, Mer was none Mat did but small When Mat he $ede. iv. MIL. We wer so ferde, downe ganne we falle And dared for drede. 370 ANNA. Hadde }e no streng[t]he hym to gayne-stande ? Traitoures ! 3 e m yght haue boune in bande Bothe hym and Mame Mat }e Mer fande, And sessid Mame sone. i. MIL. T^at dede all erthely men leuand Myght no^t haue done. 376 n. MIL. We wer so radde euer-ilkone, Whanne Mat he putte beside Me stone, We wer so stonyd we durst stirre none, And so abasshed. PIL. What ! rose he by hym-selfe allone ? I. MIL. 3 a s * r ^at 1 be ^e traste. 382 iv. MIL. We herde never sen we were borne, Nor all oure faderes vs be-forne, Suche melodic, mydday ne morne, As was made Mere. CAYPH. Alias ! Manne is oure lawes lorne For-euere-mare. 388 n. MIL. What tyme he rose good tente I toke ; The. erthe Mat tyme tremylled and quoke. 1 K. omits that. THE RESURRECTION. 1 67 All kyndely force Man me for-soke, Tille he was gone. in. MIL. I was a-ferde, I durste not loke, Ne myght had none ; 394 I myght not stande, so was I starke. PIL. Sir Cayphas, }e are a connyng clerke, If we amisse haue tane oure merke, I trowe same l faile ; T^erfore what schalle wor//e nowe 2 of this werke, Sais your counsaille. 400 CAYPH. To saie the beste, forsothe, I schall, That schall be prophete 3 to vs all : ^one knyghtis behoues Mere wordis agayne 4 call, Howe he is miste : We nolde for thyng Mat myght be-fall no man wiste. 406 ANNA. Now, sir Pilate, sen Mat it is soo, 7%at he is resynne [in-]dede us froo, Comaundis }oure knyghtis to saie wher th\ goo T^at he was tane With xxti ml. men, and mo, And Mame 5 nere slayne. 412 And therto of our tresorie Giffe to Mame a rewarde for-thy. PIL. Nowe of Mis purpose wele plesed am I, And forther Mus : 6 [To the soldiers.] Sir knyghtis, Mat are in dedis dowty, Takes tente to vs, 418 1 Ho. sanz. 3 Of course a bad spelling of profit. 2 Om. K. * K. gayne. 5 He. Mai. 6 He. T. It shalbe thus, which is probably right. 1 68 YORK CORPUS CHRISTI PLAYS. And herkenes what //#at ^e shall saie To ilke a man, 1 both ny^t and daye : That 2 ten m 1 . men in good araye Come jou vntill, With forse of armys bare hym awaye Agaynst your will. 424 Thus schall ^e saie in ilke a lande, And //fcerto, on /^at same comenaunde, A thousande pounde haue in youre hande To your rewarde ; And frenschippe, sirs, }e vndirstande, Schall not be spared. 430 CAIPH. S Ilkone youre state we schall amende ; And loke }e saie as we ^ou kende. I. MIL. In what contre so ^e vs sende, Be nyght or daye, Wherso we come, wherso we wende, So schal we saie. 436 PIL. 3 a > an d where-so }e tarie in ilke contre, Of oure doyng in no degre Dois //fcat nomanne the wiser be, Ne freyne be-forne ; Ne of the sight /^at }e gonne se, Nevynnes it 4 now/^ere even ne morne ; 442 For we schall mayntayne }ou alwaye, And to the pepull schall we saie It is gretely agaynste oure lay To trowe such thing. So schall thei deme, both nyght and day, All is lesyng. 448 1 Y. aman. & Late hand. 2 Om. K. 4 Ho. omits Nevynnes it. THE RESURRECTION. 169 Thus schall the. sothe be bought and solde, And treasoune schall for trewthe be tolde ; 7/fcerfore ay in youre hartis }e holde TMs counsaile clene. And fares nowe wele, both younge and olde, Haly be-dene ! 454 CHESTER WHITSUN PLAYS. Printed from MS. Hengwrt 229, the property of W. R. M. Wynne, Esq. The date of the MS. is, according to Dr. Furnivall, 1475 or a little later ; Mr. Warner, of the British Museum, assigns it to the end of the fifteenth century. It is, there- fore, at least a century older than the oldest of the five complete MSS. of this collection. Another claim to interest is indicated in a note by Dr. Furnivall : " Mr. Wynne's MS. must have been owned by some player or manager, who doubled it up and carried it about in his pocket, used it with hot hands, and faded its ink. I suppose it 's the only copy of the kind." Mr. Wynne, whose kindness I cannot adequately acknowledge, wishes the print to represent the MS. as exactly as possible. I have accordingly given the text without change, except that I have not attempted to reproduce the forms of the letters long/", for example and that I have supplied the punctuation, there being none in the MS. Final II is usually crossed, and final m and n flourished, but it seemed unnecessary to indicate these ; only exceptional peculiarities are pointed out. The capitals, it will be observed, are those of the MS. Such correc- tions and additions as seemed absolutely necessary for the ordinary reader have been supplied in the footnotes, where will also be found a sufficient number of readings from the other MSS. to indicate in a general way the relations of this MS. to the two classes established by Deimling. A full collation seemed unnecessary, in view of the nature of this book and of the likelihood that we shall ere long have the second part of Deimling's edition. Suffice it to say here that this MS. is more closely related to H. than to B. W. h. In the footnotes, Wr. indicates Wright's edition (2 vols., Shakespeare Society, 1843); W. indicates Dr. Furnivall's reading of MS. Addit. 10,305, the basis of Wright's text; H. indicates MS. Harl. 2124; cf. p. 66, above. The occasional remarks on the different ways in which the same word has been read are intended to help the reader to a conception of the actual appearance of the MS. [ANTICHRIST.] 1 Incipit paginaXX . . . 2 De salla . . Primo equitando incipiat A nt . . . : * p. i. De celso trono poli, pollens clarior sole Age vobis 6 monstrare descendi vos iudicare 1 All Latin is -written in big letters. 2 In Wr. it is XXIV, but the MS. he follows calls it XXIII. 3 Qy. fallacia. 4 Antechristus. * Wr. Age vos ; both -words almost illegible in MS. ANTICHRIST. Reges et principes sunt subditi sub me viuentes ; Sites l sapientes vos, semper in me credentes, Et faciam flentes gaudere atque dolentes ; Sic omnes gentes gaudebunt in me sperantes. Descendi presens Rex pius et perlustrator ; Prinnceps eternus Vocor, cristus, vester Saluator. 8 All ledys in londe, now bese light, That wyllyn be Rulyde throghe out the Right : Youre 2 Savyor nowe in youre sight Here may ye sauely see ; Messyas, criste 2 and most of might, That in the 2 lawe wos youe behyght, All monkynde loy to dyght Is comyn, for I am hee. 16 Off me was spokyn in prophecye Off Moyses, davyd and ysaye ; I am 8 he they call messye, fforbyer of Israeli. That 4 levyn on me stydfastly, I shall them saue frome all Any, And siche 6 joye Right as haue I hem 6 I thinke to dele. 24 De me enim dicitur Ezechiel tricesimo sexto : " Tollam vos de gentibns, et congregabo vos de vniuersis terris, et reduam." 1 vos in terram vtstram." But one hath lyggydd 8 hym here in londe, Ihmi he hight, I vnderstond, To fforther falsed 9 he confounde 10 1 Wr. Sitis ; almost illegible in MS. 2 The beginning of these lines almost illegible. 8 I am is almost illegible. 4 Wr. Those that. 5 Wr. omits siche. 6 This is the only example of hem (= them) in this MS. 1 The correct reading, reducam, is written belcnv this -word in MS. 8 Corrected in MS. from laykyd. 9 Wr. falsehoode. 1 Read can (= gan) fonde ; Wr. has can founde. CHESTER WHITSUN PLAYS. And ferde withe ffantasye. His wykydne} he wolde not wonde J Till he wos takyn and putt in bonde l And Slayne throghe virtue of my sonde. 1 This ys sothe sycurlye. 32 My peple of lues he cothe twynne, p. 2. That theyr land come they neu^r in ; Then on theym nowe most I myn And Restoure theym agayn. To bylde this temple wyll I not blyn, And as god hon#ryd be therin ; And endless wele I shall them wyn, All that to me bene bayne. 40 De me etiam 2 US REX. And if youre skyllys may do hym downe, To dye withe you we wilbe bowne, In hope of Sawle 4 saluac/oan, What so euer betyd. 324 ENNOKE. To do hym downe we shall Assay, Thrugh myght of Ihesu borne of A maye, By Right and Reason, as ye shall say, And that ye shall well here ; And for that cause hyther were we sent 1 Almost illegible. * Wr. heare. 2 Wr. bene bouth. * Wr. omits sawle. ANTICHRIST.' 183 By Ihtf.ru crist owwipotente, And that ye shall not all be shente : He thought 1 you all full dere. 332 Bese glade, therefor, and makts gud chere, And do, I Redd, 2 as I you lere ; ffor we ben comyn in gud manure To saue you eu^rychon. And drede you noght for that falsse fynde, ffor ye shall se hym cast Behynde Or we dep#rte and from hym wynde, And shame shall hym light on. 340 Et sic transibunt Ennoke et Helyas Ad A wtechristuwz, yuorum dicat Ennoke : p. 10. 8 Say, thowe verey devuls lyme, That sittz'j so grisly and 4 grym, ffrom hym thowe come & shall to hym, ffor mony A sowle thowe decevys. 5 Thowe hasse deceyuyd men mony a day, And made the peple 6 to thy pay, And wychyd theym into A wrang wey Wykkydly wz't/; thy wylys. 348 A! fals fayteors, from me ye fflee ! Am I not most in maiestye ? What men dar meyn theym thus to me Or make such distaunce ? 7 HELIAS. ffye on the, fayture, fye on the, The devuls owne nurre ! Thrughe hym thowe preches & hast postye A whyle thrughe sufferawnce. 356 You ypocritw, thai so cryn, losells, lurdans, lowdelye you lyne ! l Wr. bought. 2 Wr. And I doe read. 8 In left margin a later hand has written some words which in Dr. Furnivall's transcript look like : hore ha sde son s m. * Wr. and so. 5 Read begylys. 6 A stroke through 1. " A stroke over un. 184 CHESTER WHITSUN PLAYS. To spyll my lawe you Asspyne. 1 That speeche ys gud to spare ! You that my true fayth desyne 2 And nedeles my folke devyen, 8 ffrom hens hastely but ye hyne, To you comys sorowe & care. 364 ENNOKE. Thy sorowe and care cum on thy hede, ffor falsly thrughe thy wykkyd Redde The peple 4 ys put to pyne. 5 I wolde the 6 body were from the 6 hede, XX mylys from hit layde Tyll I hit broght Agayn. 370 . Oute on the, wysarde, 7 w/tA thy wylis ! ffor falsly my peple thowe begylus ; I shall the hastely honge ! n. And that lurdayn thai stondys the bye, He putty s my folke to gret Anye Withe his false flaterand tong. 376 But I shall teche you curtesye, youre sauyor to knowe anon in hye, ffals Theffe^ with youre herysye, And if ye darr Abyde ! 380 HELYAS. Yes, forsothe, for All thy pryde, Thrughe grace of God Almyght Here we purpose for to Abyde, And all the werld, that ys so wyde, Shall wondre on the on euery syde, Sone in all mennys sight. 8 386 1 Wr. spine. 2 MS. clearly has f, but read defyne (= defy) with Wr. H. 8 This -was at first read as denyen ; Wr. has devyne. * A stroke through \. 5 Wr. paine. 6 \y r . thy. 7 Wr. rasarde. 8 The stanza lacks the first two lines in Wr. also. ANTICHRIST. 185 ANTE.CHRISTUS. Out on you, theffys bothe ij ! Iche man may se ye be soe All by youre Araye ; Muffelyd in mantyls, non such I knowe ; I shall make you lowte full loo Or I departe you all froo, To knowe me lorde for Aye. 393 ENNOKE. We ben no theffys, I the tell, Thowe fals fend comyn from hell ! Wythe the we purpous more to mell, My felow and I in fere, To knowe thy power and thy myght, As we these kyngis have behight ; And thereto we ben Redy dighte, That all men no we may here. 401 My myght ys most, I tell to the ; I dyed, 1 Rose, thrughe my poostye, That all these kyngis sawe -with theyr ee, And eu] l owt of the Jface]. 1 CAYPHA. Now Saule hath takyn hys worthy wyage To pursue rebellyous, of what degre Mei be ; He wyll non suffer to raygne nor haue passage Wz't^-in all thys regyon, we be in sertayn[te]. Wherefor I cowmende hys goodly dygnyte, That he thus aluay takyth in hande By hys power to gou^rne thus all thys lande. 147 ANNA. We may lyue in rest by hys consolaczbn ; He defendyth vs ; where-for we be bownde To loue hym intyrely w/t^ our hartte-r affecc/on, And honour hym as champyon in euery stownde. 1 Supplied by F. 2 F. prha and Anna, to whom enter the knights.} I. MILES. Nobyll pr^later, take hede to owwr sentens ! A wundyrfull chauce fyll & dyd be-tyde Vn-to owr master, Saull, when he departyd hens, In-to Damaske prposyd to ryde : A m^ruelous ly^t fro thelemewt dyd glyde, Whyche smet doun 5 hym to grunde, both horse & man, the ferfulest wether tha\. euer I in cam. 373 1 F. tellyd. 4 Corr. by F. 2 Qy. honorable. 6 MS. doum ; corr. by F. 8 Supplied by F. THE CONVERSION OF ST. PAUL. 22Q II. MILES. It rauysshid hym and hys spirits did be-nome ; A swete, dulcet voyce spake hym vnto And askyd wherfor he made suche p^rsecucyon A-geynst hys dyscyplys & why he dyd soo. He bad hym in-to Damaske to Ananie goo, And ther he shuld reseyue baptym, truly. 1 And now clene a-geyns owr lawys he ys trwly. 380 CAYPHA. I am sure thys tale ys not trw ! What ! Saule conuertyd from our law? He went to Damask for to pursue All the dyscyplys that dyd w/t^-draw Fro owr fayth, thys was hys sawe. How say ye, Anna, to thys mater? This ys a mervelos chans ; I can not beleve that thys ys of assurans. 387 ANNA. No, Caypha ; my mynde trwly do [I] z tell : That he wyll not turne in no maner wyse, But rather to deth put & expell All myscreaunfcsy & wretchys thai doth aryse Agaynst or lawes by ony enterpryse. Say the trwth wz't^-[owt] 2 ony cause frawdelent, Or els for yor talys ye be lyke to be shent ! 394 I. MILES. 8 Ellys owr bodyes may [ye] put to payn ! All that we declare I sye yt w/t my nye ; Nothyng offendyng, but trwly do iustyfye. 397 CAYPHAS. By the gret God, I do maruayle gretly ! And thys be trw that ye do reherse, He shall repent hys rebellyous treytory, That all shalbe ware of hys falsnes. We wyll not suffer hym to obtayne dowtles, ffor meny p^rellys that myght be-tyde By hys subtyll meanys on euery syde. 404 l Qy. duly. 2 Supplied by F. 8 Apparently four lines are missing here. 23O DIGBY PLAYS. ANNA. The law ys cowmyttyd to owr aduysmet ; Wherfor we wyll not se yt decay, But rather vphold yt, help & agme#t, That ony reprofe to vs fall may Of Cesar, themprour, by ny$t or day. We shall to such matters harke & attende, Accordyng to the lawes our wyttes to spende. 41 1 1 Here to enter a dyvel* wz'tA thunder df fyre, &> to avatmte 8 hym-sylfe, , saying asfolmvyth ; &>, hys speck spokyn, to syt downe in a chayre. BELYALL. Ho ! ho ! beholde me, the my^te prince of the paries in-fernall ! Next vnto Lucyfer I am in magestye ; By name I am nominate the god Belyall ; Now of more my^te nor of more excellencye ! My powre ys princypall & now of most soferaynte. In the temple & synogog^J who deneyth me to honore, My busshop^j thorow my motyon the\ wyl \\jrn sone devoure. 418 I have movyd my prelates, Cayphas & Ana, To persevf & put downe by powre ryall, Thorow tht sytyes of Damask & Liba, All soch as do worship //ze hye God sup^rnall. Ther deth ys cospyryd w/t^-owt any fauoure at all ; My busshopys hathe chosyne won most rygorus Them to p^rsew, howse name ys Saulus. 425 Ho ! thus as a god, most hye in magestye, I rayne & I rule ou shal say asfolowyth : 1VL4/?CURY. Ho ! ow3t ! ow^t ! alas thys sodayne chance ! Well may we bewayle tMs cursyd adu^wture ! BELYAL. Marcurye, what aylys* tho\i ? Tell me thy grevaimce ! Ys ther any that hath wrowjte vs dyspleasure ? M.ERC. Dyspleasure i-nowgh, theroi ye may be sure ! Our law at lengthe yt wylbe clene downe layd, For yt decayth sore, & more wyl, I am a-frayd. 439 BEL. Ho ! how can that be ? Yt ys not possyble ! Co[]syder, 1 tho\i foole, the long cotynuance. Decaye, q0d a? Yt ys not credyble ! Of fals tydyng^y tho\i makyst here vtterance. Behold how the peple hath no pleasau#ce But in syn & to folow our desyere, Pryde & voluptuosyte ther hartej doth so fyre. 446 Thow^e on do swauer away from our lore, Yet ys our powre of suche nobylyte To have hym a-gayne & twoo th erf ore That shal pr^ferre the. prayse of owre maiestye. What ys the tydynges ? Tell owt ! Lett vs see ! Why arte tho\a amasyd so ? Declare afore vs What fury ys fallyn that troblyth the. thus ! 453 MERCURY. Ho ! ow^t ! ow3te ! He that I most trustyd to And he that I thow^te wold haue ben to vs most specyall Ys now of late turnyd & our cruell foo ; Our specyall frynd, our chosen Saull, Ys be-cowme s^ruante to the. hye God etemall. As he dyd ryde on our enemyes p^rsecutyon, He was sodenly strykyn by the hye pr crye, & then Belyal shal saye : BELYAL. Ow^te ! This grevyth vs worse Man hell- payne ! 7%e coursyon of [a] synner, certayne, Ys more payne to vs & p^rsecutyon Than all the. furyes of tht infernal! dongyon. 474 MERCURY. Yt doyth not avayl vs thus to lament, But lett vs pr0vyd for remedy shortlye. Wherfor let vs both by on assent Go to the busshopys & moue them pryvelye Thai by some sotyl meane th\ may cause hym to dye. Than shal he in our law make no dysturbauce, Nor here-after cause vs to haue more greuauce. 481 BELYAL. Wei sayd, M^rcurye ! Thy cowncel ys pr^fytable. Ho, Saul ! tho\\ shalt repent thy vnstablenes ! Thou hadyst ben better to haue byn cowfyrmable To our law ; for thy * deth, dowtles, Yt ys cospyryd to reward thy falsnes. Thowgh on hath dyssayvyd vs, yet now-a-days Twenti 2 doyth gladly folow oure layes : 488 Some by pryde, some thorowgh envye, Ther rayneth thorow my myght so moch dysobedyauce ; Ther was neu^r a-mong crystyans lesse charyte Than ys at this howre ; & as for cowcupysence, [He] rayneth as a lord thorow my violence ; l F. thys. 2 p. xxti THE CONVERSION OF ST. PAUL. 233 Glotony & wrath euery man doth devyse ; And most now ys praysyd my cosyn Covytyce. 495 Cum, Mercury, let vs go & do as we haue sayd ; To delate yt any lenger yt ys not best. M/?CURY. To bryng yt a-bowjt I wold be wel apajd ; Tell yt be done let vs not rest. i BELYAL. Go we than shortly ! Let vs departe Hys deth to devyse, syth he wyl not revart. 502 Here thei shal vanyshe away with afyrye flame &* a tempest? 8 Her apperyth Saule in a 4 disciplis ivede, sayng : SAULUS. 5 That Lord that ys shaper of see & of sond And hath wrowth w/t/t hys woord all thyng at hys wyll, Saue thys semely 6 thai here syttyth or stonde, ffor his meke marcy, thai we do not spyll ! Grant me, good Lord, thy pleasur to fulfyll, And send me suche speche that I the. trwth say, My entenczons proph[i]table 7 to meve yf I may. 509 Welbelouyd frend^j, ther be vij mortall synnes, Whych be provyd pryncypall & prince of poysonnes : Pride, thai of bytternes all bale begynnes, Wzt/z-holdyng all fayth, yt fedyth & foysonnes, As Holy Scryptur beryth playn wyttnesse : Inicium omnium peccatorum supzrbya 8 est, That often dystroyeth both most & lest. 9 . 516 1 Indicated by F. 2 Here ends the insertion by the late hand. *From here through \. 516 was originally written immediately after 1. 411, but was crossed out there and repeated here by the late hand. Both stanzas are rejected by S. In the footnotes L. indicates the reading of the later copy. 4 L. hys. 7 Corr. by F. 6 Om. by L. 8 L. subia. L. asembly. 9 L. man & best 234 DIGBY PLAYS. Off all vyces & foly pride ys the roote. Humylyte may not rayn ner yet indure ; Pyte, alak, that ys flower & boot, Ys exylyd wher pride hath socour. Omms qtii se exaltat humiliabituf : Good Lord, gyf vs grace to vnderstond & p^rseuer, Thys wurd as thoM bydyst to fulfyll euer, 52*3 Who-so in pride beryth hym to hye, WYt// mys[c]heff T shalbe mekyd, as I mak mensyon ; And I therfor assent & fully certyfy In text, as I tell, the trw entencyon Of p^rfy^t goodnes & very-locucyon : Noli, tibi dico, in altum sap&re, sed time, Thys ys my consell, bere the not to hye, 530 But drede alway synne & folye, Wrath, enuy, couytys, and slugyshnes ; Exeu#t owt of thy sy^t glotony & lechery, Vanytye & vayneglory and fals idylnes. Thes be the branchys of all wyckydnes ; Who tha\. in hym thes vyces do roote, He lackyth all grace & bale ys Me boote. 537 " Lern at my-self, for I am meke in hart," Owr Lorde to hys s^ruanter thus he sayth, " ffor meknes I sufferyd a spere at my hart ; Meknes all vyces anullyth & delayeth, Rest to soulys [ye] shall fynd yt, 2 in fayth : Discite a me, quia mitis sum, et corde humilis ; Et inveniefa requiem animabus vestris." 544 So owwr Sauyowr shewyth vs example 8 of meknes, Thorow grace of hys godnes mekly ys 4 groundys ; Trwly yt wyll vs saue fro Me synnes sekenes, 1 Corr. by F. 8 p. exampls. 2 F. yt shall fynd. * Qy. yt. THE CONVERSION OF ST. PAUL. 235 ffor J pryde & hys progeny mekenes confoundys : Quanta maior es, tanto humilia te in omnibus, The gretter tho\i art, the lower loke thu be, Bere the neu^r Me hyer for tK\ degre. 551 ifro sensualyte of fleshe thy-self loke tho\\ lede, Vnlefully therin vse not thy lyfe ; Whoso therin delyteth, to deth he must nede ; It consumyth natur, the body sleyth w/t^-owt knyf ; Also yt styntyth nott but manslawt, w/t/z all your myght Vnto youer gostly father shewe your synne ; Beth in no wanhope daye nor nyght. No maner off dowghtzj that. Lord put in ; 68 ffor thai the dowgthtz> //ze Jewys than in stode, As ye shall se pleyd, both more & lesse, Was yff the Sacrament wer flesshe & blode ; Therfor they put yt to suche dystresse. SECUNDUS. And yt place yow, thys gaderyng thai here ys, At Croxston on Monday yt shall be sen ; To see l the conclusyon of this lytell pr^cesse Hertely welcuw shall yow bene. 76 Now Jh^ni yow sawe from 2 trey 8 & tene, To * send vs hys hyh^ ioyes of hevyne, There myght ys wz't/zouton mynd 5 to mene ! Now, mynstrell, blow vp wz't^ a mery stevyn ! 80 Explicit. Here after foloweth the Play of the Conversyon of Ser Jonathas the Jewe by Myracle of the. Blyssed Sacrament. ARISTORIUS MERCA-TOR. Now Cryst, thai ys ou H. proposes both vp and down, cf. 1. 66. THE PLAY OF THE SACRAMENT. 245 Yff ony pleasant bargyn be to your paye, As swyftly as I caw I shall hym to yow guyde. Now wyll I walke by thes pathes wyde, And seke the haven both vp and down To wette yf ony unkowth l shyppes therin do ryde, Of Surrey or of Saby [or] 2 of Shelys-down. 68 Now shall th* mercAanAs man with-drawe hym and the /ewe Jonathan shall make hys lest? JONATHAS. Now, almighty Machomet, marke 4 in th\ mageste, Whose 5 lawes tendrely I have to f ulfyll, After my dethe bryng me to thy hyh* see, My sowle for to save yff yt be thy wyll ; For myn entent ys for to fulfyll As my gloryus God the to honer. 6 To do agen thy entent, yt shuld gr[e]ue me yll Or agen thyn lawe for to reporte ; 76 For I thawke the hayly tha\. hast me sent Gold, 7 syluer & pr ye nott lett. 251 JONATHAS. Syr, almyghty Machomyght be w/L& yow ! And I shalL? cum agayn ryght sone. 1 MS. xl li. ; S. xl pownd. * S. has C. 2 H. reads lordes. 6 MS. has C. li. ; S. has C. pownd. S. 6 S. As yt hys ; H. As yt [ys] hys. 7 H. ye. 252 THE PLAY OF THE SACRAMENT. ARYSTORIUS. Jonathas, ye wott what I haue sayd, & how I shalli? warke l for that we haue to donn. 255 Here goeth the Jewys away &" th^ prtste commyth home. PRESBITER. Syr, almyghty God mott be yow^r gyde And glad yow where-soo ye rest ! ARISTORIUS. Syr, ye be welcom home thys tyde ! Now, Peter, gett vs wyne of the best. 259 CLERICUS. Syr, here ys a drawte of Romney Red, Ther ys no better in Aragon, And a lofe of lyght bred, Yt ys holesom, as sayeth th& fesycyon. 263 ARYSTORIUS. Drynke of, 2 ser Isoder, & be of good chere ! Thys Romney ys good to goo w/tA to reste ; Ther ys no precyouser fer nor nere, For alh? wykkyd metys yt wylh? degest. 267 PRESBITER. Syr, thys wyne ys good at a taste, And ther-of haue I drunke ryght welk. To bed to gone thus haue I cast Euyn strayt after thys mery mele. 271 Now, ser, I pray to God send yow good nyght, 8 ffor to my chamber now wylL? I gonne. ARISTORIUS.' S*?r, w/t# yow be God almyght, 4 And sheld yow euer from yowr fone ! 275 [Exit the priest] Here shall A ristorius call hys clarke to hys present. Howe, Peter ! In the ys all my trust, In especyall? to kepe my conselh? : 1 S. walke. 2 H. reads therof, as in 269 ; but of is off. 8 S. rest ; emend, by H. 4 S. reads almyght[est], and says: " The scribe had added a y and ex- punged it imperfectly!' 1 This seems to justify H. in retaining the MS. reading. THE PLAY OF THE SACRAMENT. 2 53 ffor a lytyll? waye walkyn I must. I wyll* not be long ; trust as I the tell*. 279 [He goes toward the church^ Now pri-selfe blame, Thow woldyst preve thy powr me to oppresse ; But now I consydre thy necesse ; Thow wasshest thyn hart w/t^ grete 4 contryc[i]on ; Go to the cawdron, th\ care shalbe the lesse, And towche thyn hand to thy saluac[i]on. 697 Here shall rer Jonathas put Ays hand in-to the cawdron, and yt shalbe hole agayn ; & then say as fo\lo\wyth : 8 JONATHAS. Oh thow my Lord God & Sauyowi And for thy holy grace forgyfe vs ow^r errowr. Now lett thy pete spryng & sprede ; Thowgh we haue be vnrygh[t]full lay the Os[f] l u[p}on' i the auter, sayng thus : [EPISCOPUS.] Estate fortes in bello et pugnate cum 5 antico serpente, Et accipite regnum eternum, et cetera. My chyldern, be ye 6 strong in bataylk gostly For to fyght agayn the fell serpent, That nyght and day ys euer besy ; To dystroy owr sollys ys hys intent. IS. 3 S. a menyn. 6 MS. co ; corr. by S 2 H. 4 MS. ; S. enter. * MS. ye be ; corr. by S. 272 THE PLAY OF THE SACRAMENT. Look ye be not slow nor neclygent To arme yow in the vertues seuyn ; Of synnys forgetyn l take good avysement And knowlege them to yowr confessor full* euyn ; 795 ffor that serpent, the deuylL?, ys fulh? strong Meruelows myscheves 2 for man to mene, But that the Passyon of Cryst ys meynt vs among, And that ys in dyspyte of hys infernally tene. Beseche ow^r Lord & Sauyow mary, I prey yow ! for I loue not Mis rewelynge. E.uer forth, goode fader, I yow prey ; Be a lytyll }e may assay. A-non of w/tA yow ser > W 7^ 3 e do we ^ ' ? Trace not wz't/z /^em, be my cownsell ; For I haue tracyed suwwhat to fell, 1 I tell [yow] yt ys a narow space. 97 But, ser, I trow, of ws thre I herde you speke. NEW. Cryste,y curse haue }e 2 /^er-for, for I was in slepe ! Now. A[nd] I hade the cuppe 8 in my honde redy to goo to met. Therfor, ser, curtly grett yow well. MERCY. Few word^y ! few & well sett ! NEW. Ser, yt ys the new gyse & the new iett : Many word^j & schortely sett, Thys ys the new gyse, euery dele. 105 MERCY. Lady, helpe ! How wrechys delyte in thvc synn- f ull 4 weys ! Now. Say no[ugh]t ageyn the new gyse now-a-days. ThoM xall fynde ws sch[r]ewys at all assays ; Be ware, }e may son lyke a bofett ! MERCY. He was well occupyede that browte yow hether ! 5 NOUGHT. I harde yow call New Gyse, Now-a-days, Nought, all the?, thre to-gether. Yf 36 sey that I lye, I xall make yow to slyther ; So take yow here a trefett ! 113 MERCY. Say me yower namys ; I know yow not. NEW. New Gyse I ! [Now.] Now-a-days [I] ! 1 MS. fylde fell. Kittredge suggests that fylde -was -written by mistake, and that the copyist then, observing that fylde neither rhymed nor made sense, added the right -word but neglected to erase fylde. 2 MS. hade ; corr. by Kittredge, who thinks the scribe may have caught up hade from the following line. I had conjectured had he. 8 MS. has redy here as well as later in the line. . * MS. has three strokes each for nn and u. 6MS, brethern : possibly we ought to read brether. 32O MANKIND. [NOUGHT.] I Nought ! MERCY. Be Jh^ju Cryst, thai me dere bowte, 3e be-tray many men ! NEW. Be-tray? Nay, nay, ser, nay, nay ! We make them both fresch & gay. But of yow^r name, ser, I yow prey, That we may yow ken ! 121 MERCY. Mercy ys my name & my 1 denomynacyon ! I coseyue }e haue but a lytyll fors 2 in my commenycacyon. NEW. Ey, ey, yow^r body ys full of Englysch Late ! 8 Now. I prey yow hertyly, worschypfull clerke 125 I haue etu a dysch full of curdes, Ande I haue schetu yow^r mowth full*? of turd^J ; Now opyn yow^r sachell vtith Late[n] 4 wordw, And sey me /Ais in clerycall maner ! Also I haue a wyf, her name ys Rackell ; Betwyx her & me was a gret batell, Ande fayne of yow I wolde her[e] tell Who was tho. most master. 133 NOUGHT. Thy wyf, Rachell, I dar Cristes 1 crose ! 2 wyll 36 smyght my hede a-wey? Ther wer on anon ! 8 Oute ! 36 xall not assay ! I myght well be callyde a foppe ! 437 MYS. I kan choppe yt of & make yt a-gayn. NEW. I hade a schreude recumbentibus, 4 but I fele no peyn. Now. Ande my hede ys all saue & holl agayn. Now, towchynge the mater of Ma#k) nde, Lett ws haue an interreccyon sythen 36 be cum hethere. Yt were goode to haue an ende. 443 1 MS. Craftes. 2 For cross, or, perhaps, curse, cf. 1. 802 8MS. wher on & on ; corr. by Kittredge. * MS. Kcumtentibus. 332 MANKIND. MYS. How, how ! A mynstrell ! Know 36 ony ou[gh]t? NOUGHT. I kan pype in a Walsyngham l wystyll, I, Nought, Nought. MYS. Blow a-pase ! Thou, xall brynge hym in vitih a flewte. 8 \Tytiv-ullu3 shouts outside.] TYT. I com wzt^ my legges vnder me ! MYS. How ! Newgyse, Now-a-days, herke or I goo : Whe# ovffr hechtt wen? to-gether we xa ^ gather mony on-to. Ellys Mer 6 xall no-man hym se. 45 1 Now gostly to ovfer purpos, worschypfull sou^rence : We intende to gather mony, yf yt plesse yower n T ^> 3 e * ? e w y^ no * se y nay. Lett ws go by & by, & do Mem pay. 3e pay all a-lyke, well must 36 fare ! NOUGHT. I sey, New Gyse, Now-a-days ! Estis vos pecu- niatus f I haue cryede a fayer wyll, I beschrewyow^r patus ! Now. Ita uere, magister ; cumwe forth now yower gatus ! He ys a goodly ma, sers ; make space & be-warc ! 467 1 MS. has the contraction for au. 5 MS. Mei. 2 Qy. flowte. 6 MS. worschyppulL MS. Tidedere ; corr. by Kittredge. 7 MS. of. * MS. 30. MANKIND. 333 [Enter Titivillus, arrayed like a devil and -with a net in his hand.] TIT. Ego sum dominantium 1 dominus, & my name ys Titivillus ! 3e thai haue goode hors, to yow I sey caueatis ; Here ys an abyll felyschyppe to tryse hym out at yoww gatw. Ego probo sic : Ser New Gys, lende me a peny ! 471 LooMitur ad Newgyse. NEW. I haue a grett purse, ser, but I haue no monay ; By Me masse, I fayll ij farthyng^r of an halpeny. 3yt hade I ten pownd 2 Mis nyght thai wos. TIT. What ys in th\ purse ? Mou art a stout felow. 3 Loquitva ad Now-a-days. Now. The. deull haue [the] qwyll, I am a clen ientyllma// ! I prey Code, I be neu^r wers storyde Mew I am. Yt xall be otherwyse, I hope, or this, nyght passe. 478 TYT. Herke now, I say tho\i hast many a peny. Loquitur ad Nought. NOUGHT. No\n\ nobis, domine, non nobis, by sent Deny ! 7%e deull may dawnce in my purse for ony peny, Yt ys as clen as a byrd^j ars. TIT. Now I sey 3et a-geyn caueatis ; Here ys an abyll felyschyppe to tryse hew of yower gater. Now, I say, New Gyse, Now-a-ddyj & Nought, Go & serche Me centre, anon Mat [yt] be sow3te, Suwme here, suwme Mer, what yf 36 may cache owjte ! 487 Yf 36 fayll of hors, take what 36 may ellys. NEW. The speke to Makynde for Me recuwbentibj of my iewellys. Now. Remewbre my brokyn hede, in the worschyppe of Me v voli ellys ! * 1 MS. duancum. 3 Q y . m an. 2 MS. x h . 4 Q y _ the vij (or xx) devellys. 334 MANKIND. NOUGHT. 3 e goode ser, tye sytica J in my erme ! TIT. I know full well what Mankynde dyde to yow, Myschyff hat[h] informyde of all the maters thorow ; I xall venge yow( restored by interchanging 11. 509, 510. 8 MS. be. 9 MS. com. n MS. choke. MANKIND. 335 To speke with Mawkynde I wyll tary here this tyde, Ande assay hys goode purpose for to sett a-syde. The goode man, Mercy, xall no lenger be [be] hys syde ; I xall make hym to dawnce a-no//er trace! 521 Eui?r I go invysybull, yt ys my rett, Ande be-for hys ey thus I wyll hange my nett To blench hys syght ; I hope to haue hys fote wett. To yrke hym of hys labur I xall make a frame. Thys borde xall be l hyde wnd^r tha erth preuely ; Hys spade xall enter, I hope, on-redyly ; 2 Be then he hath a-wayde, 8 he xall be uery angry Ande lose hys pacyens, peyn of schame. 529 I xall menge hys corne with draw & with durnell, Yt xall not be lyke to sow 4 nor to sell. Yondyr Jie cow/myth, I prey of cownsell ; He xall wene grace were wane. 5 533 [Enter Mankynde.] MANK. Now, Code, of hys mercy, sende ws of hys sonde ! I haue brought seed her to sow with my londe ; I wyll ron dylewfcat felyschyppe, I yow prey. MANK. I xall speke w/'t^ [the] a-noMer tyme, to-morn or the. next day ; l MS. has only M. 2 MS. A for bef. * Read trus I (or, perhaps, thus) overpass them ! * MS. Ma. 5 MS. Amew dicawt omwes. * MS. sle ; corr. by Kittredge. MANKIND. 343 We xall goo forth to-gether to kepe my faders ^er-day. A tapster ! a tapster ! stow, stall, stow ! MYS. A myscheff go with here, I haue a foull fall ! Hens a-wey fro me, or I xall be-schyte yow all ! NEW. What how, ostler ! hostler ! lende ws a foot-ball. Whoppe,whow ! a-now, a-now, a-now ! 726 MERCY. My mynde ys dysp^rsyde, my body trywmelyth as Me aspen leffe ; The terys xuld trekyll down by my chekys, were not yower reuerence ; Yt -were to me solace Me cruell vysytacyon of deth. WztA-out rude behav^r I kan [not] expresse ///is inco- venyens ; Wepynge, sythynge & sobbynge were my suffycyens ; All naturall nutriment to me as caren ys odybull ; My inwarde aff[l]ixyon yeldyth me tedyouse wn-to yower presens ; I kan not bere yt ewynly, Mankyde ys so flexibull. 734 Man on-kynde, wher-eu^r M0u be ! for all Mis world was not apprehe#syble To dyscharge Min orygynall offence, thraldom & captyuyte, Tyll Codes own welbylouyde son was obedient & passyble, Eu^ry droppe of his bloode wos schede to purge thi iniq/te. I dyscomende & dysalow this oftyn mutabylyte ! x To eu^ry creature Mou art dyspectuose & odyble. Why art thoM so on-curtess, so incowsyderatt ? A-lasse, who is me ! As Me fane that. t#myth viith Me wynde, so M0u art co- u^rtyble. 742 In trust ys treson, Mis 2 pranes ys not credyble ; Thys 3 penu?rsyose ingratytude I can not rehers ; To go ouer all Me holy corte of hewyn, Mou art despectyble, l MS. imutabylyte. 2 Q y . th\. 3 Q y . thy. 344 MANKIND. As a nobyll v et Spir\\.us Sanrtz". Amen! 895 Hie exit MarJtende. Wyrschep[f]yll sofereyns, I haue do my pr^pirte ; Mankynd ys deliumyle bytwene ! 751 CONT. Frewyll, forsake all this worlde wylfully here And change by-tyme ! Thou oughtest to stonde in fere, For Fortune wyll tourne her whele to 1 swyfte, That clene fro thy welthe she wyll the lyfte. 755 FREWYLL. What, lift me ? Who ? And Imagynacyon were here now, I-wys, with his fyst he wolde all to-cloute you. Hens, horesone[s], tary no lenger here, For by Saynt Pyntell the apostell I swere That I wyll dryve you bothe home, 760 And yet I was never wonte to fyght alone ; Alas, that I had not one to bolde me ! Than you sholde se me playe the man shamfully. Alas, hyt wolde do me good to fyghte ! How saye you, lordes, shall I smyte? 765 Have amonge you, by this lyght ! Hens, horesones! and home at ones ! Or with my wepen I shall breke your bones ! A vaunt, you knave[s], walke, by my counseyll! PERS. Sone, remembre the grete paynes of hell ; 770 They are so horryble that no tonge can tell ; Beware lest thou thyder do go ! FREWYLL. Naye, by Saynt Mary, I hope, not so ! I wyll not go to the devyll whyle I have my lyberte ; i W. Haw. to ; Haz. so. 4 1 2 HYCKESCORNER. He shall take the laboure to fet me and he wyl have me ! 775 For he that wyll go to hell by his wyll voluntary, 1 The devyll and the worlewynde go wyth hym ! I wyll you never fro thens tydynges brynge ; Go you before and shewe me the waye, And as to folowe you I wyll not saye naye, 780 For, by Goddes body, and you be in ones, By the masse, I wyll shytte the dore at ones, And than be ye taken in a pytfall ! CONT. Now, Ihesus soone defende us frome that hole ! For Qiti est in inferno, nulla est redemptio : 785 Holy Job spake these wordes full longe ago. FREWYLL. Nay, I have done and you lade 2 out Latyn with scopes ! 8 But therewith can you cloute me a payre of botes ? By Our Lady, ye sholde have some werke of me ; I wolde have them well underlayd and easely, 790 For I use alwaye to go one 4 the one syde. And trowe ye how? By God, in the stockes I sate tyde 6 I trowe a thre wekes, and more a lytell stounde ; And there I laboured sore daye by daye, And so I tred my shone inwarde, in good faye. Lo, therefore, methynke, you must soule them rounde ! 796 If you have ony newe botes, a payre I wolde by ; But I thynke your pryce be to hye. Syr, ones at Newgate I bought a payre of sterrups,* A myghty payre and a stronge ; 800 A hole yere I ware them so longe, But they came not fully to my knee, And to cloute them hyt cost not me a peny. Even now, and ye go thyder, ye shall fynde a grete hepe ; And you speke in my name, ye shall have good chepe. 805 - 1 W. ; Haw. Haz. voluntarily. * Haz., of course, on. Haz. laid. 6 \V. Haw. tyd(e)-; Haz. till. ' W. ; Haw. Haz. scope. ' W. ; Haw. sterrup. HYCKESCORNER. 4 1 3 PERS. Syr, we came never there, ne never shall do. FREWYLL. Mary, I was taken in a trap there, and tyde by the to, That I halted a grete whyle and myght not go. I wolde ye bothe sate as fast there ; 809 Than sholde ye daunce as a bere, And all by gangelynge of your chaynes. CONT. Why, syr, were ye there ? FREWYLL. Ye, and that is sene by my braynes ; 813 For, or I came there, I was as wyse as a woodcock, And, I thanke God, as wytte as a haddocke. Yet I trust to recover, as other dose ; For, and I had ones as moche wytte as a gose, I sholde be marchaunt of the banke. Of golde than I sholde have many a franke ; For yf I my^t make iii good vyages to Shoters Hyl, 820 And have wynde and weder at my wyll, Than wolde I never travell the see more. But hyt is harde to kepe the shyppe fro the shore, And yf hyt happe to ryse a storme ; Than throwen in a rase, 1 and so aboute borne, 825 On rockes or brachis for to ronne, Elles to stryke grounde at Tyborne, That were a myschevous case ! For that rocke of Tyborne is so peryllous a place Yonge galauntes dare not venture into Kente, 830 But whan theyr monaye is gone and spente, With theyr longe botes 2 they rowe on the baye, And ony man-of-warre lye by the waye, They must take a bote and throwe the helme a-le ; 3 And full harde hyt is to scape that grete jeopardye, 835 For at Saynt Thomas of Watrynge and they stryke a sayle, Than must they ryde in the haven of hempe * without fayle. 1 Haz. raft. 2 Haz. prints boots. 8 W. Haw. Haz. ale; in spite of the rhyme, Haz. explains it as heel. * Haz. hemp ; W. Haw. hepe. 414 HYCKESCORNER. And were not these two jeopordous place in-dede, Ther is many a marchaunt that thyder wolde spede. But yet we have a sure canell J at Westmynster, 840 A thousande shyppes of theves therin may ryde sure ; For yf they may have ankerholde and grete spendynge, They may lyve as mery as ony kynge. PERS. Good s wote, syr, there is a pyteous lyvynge ! Than ye drede not the grete mayster above ? 845 Sone, forsake thy mysse for his love, And than mayst thou come to the blisse also. FREWYLL. Why, what wolde you that I sholde do ? CONT. For to go towarde heven. 3 FREWYLL. Mary, and you wyll me thyder brynge, 4 I wolde do after you. PERS. I praye you remembre my wordes now : 852 Frewyll, bethynke the that thou shalte dye, And of the houre thou art 6 uncertayne, Yet by thy lyfe thou mayst fynde a remedy ; For, and thou dye in synne, all laboure is in vayne, Than shall thy soule be styll in payne, Loste and dampned for evermore, Helpe is past, thoughe thou wolde fayne, Than thou wylte curse the tyme that thou were bore. 860 FREWYLL. Syr, yf ye wyll undertake that I saved shall be, I wyll do all the penaunce that you wyll sette me. CONT. If that thou for thy synnes be sory, Our Lorde wyll forgyve them the. 6 864 FREWYLL. Now of all my synnes I axe God mercy ; Here I forsake synne and trust to amende ; I beseche Ihesu, that is moost myghty, To forgyve all that I have offende. 868 1 Haz., of course, channel. * Qy. me brynge therto. 2 HAZ. prints God. 8 Haz.; W. Haw. are, which is possible. * Qy. Towarde heven for to go. 6 W. Haw. Haz. the them. HYCKESCORNER. 415 PERS. Our Lorde now wyll shewe the his mercy ; A new name thou nede none have, For all that wyll to heven hye, By his owne frewyll he must forsake folye, Than i he sure and save. 873 CONT. Holde here a newe garment, And here-after lyve devoutly, And for thy synnes do ever repente, Sorowe for thy synnes is very remedy. And, Frewyll, ever to Vertue applye ; Also to Sadnes gyve ye attendaunce, Let hym never out of remembraunce. FREWYLL. I wyll never frome you, syr Perseveraunce ; 88 1 With you wyll I abyde bothe daye and nyght, Of mynde never to be varyable, And Goddes cowmandementes to kepe them ryght In deed and worde, and ever full stable. PERS. Than heven thou shalte have, without fable, But loke that thou be stedfaste, And let thy mynde with good wyll laste ! 888 [Enter Imagynacyon.] IMAG. Huffe ! huffe ! huffe ! who sent after me? I am Imagynacyon, full of jolyte ; Lorde, that my herte is lyght ! Whan shall I perysshe ? I trowe, never ! By Cryst, I recke not a feder ! Even now I was dubbed a knyght. 894 Where ? At Tyburne. Of the coller. And of the stewes I am made controller, Of all the houses of lechery ; There shall no man playe doccy there, At the Bell, Hertes Home, ne elles-where, Without they have leve of me. 900 41 6 HYCKESCORNER. But, syrres, wote ye why I am come hyder ? By Our Lady, to gyder 1 good company togyder. Sawe ye no[ugh]t of my felawe, Frewyll? I am aferde lest he be serchynge on a hyll ; By God, than one of us is begyled ! 905 What felawe is this that in this cote is fyled? Kockes deth ! whome have we here? What ! Frewyll, myn owne fere? Arte thou out of thy mynde ? FREWYLL. God graunte the waye to heven I maye fynde, 910 For I forsake thy company. IMAG. Goddes armes ! my company? and why? FREWYLL. For thou lyvest to synfully. IMAG. Alas ! tell me how hyt is with the ! FREWYLL. Forsake thy synne for the love of me. 915 IMAG. Kockes herte ! arte thou waxed made? FREWYLL. Whan I thynke on my synne, it makes me ful sade. IMAG. Goddes woundes ! who gave the that counsell ? FREWYLL. Perseveraunce and Contemplacyon, I the tell. IMAG. A vengeaunce on them ! I wolde they were in hell ! 920 FREWYLL. Amende, Imagynacyon, and mercy crye ! IMAG. By Goddes sydes, I hadde lever be hanged on hye ! Naye, that wolde I not do ; I hadde lever dye. By Goddes passyon, and I hadde a longe knyfe, I wolde bereve these two horesones of theyr lyfe ! 925 How, how ! z twenty pounde 8 for a dagger ! CONT. Peas, peas, good sone, and speke softer ! And amende or Deth drawe his draught, For on the he wyll stele full softe, He gyveth never no man warnynge, And ever to the he is comynge : Therfore remembre the well. 932 1 W. Haw. togyder ; Haz. to gather. 2 Haz. modernizes to how, not ho. 8 W. ; Haw. Haz. pounds. HYCKESCORNER. 4 1 7 IMAG. A ! horesone, if I were jayler of hell, I-wys, some sorowe sholde thou fele ; For to the devyll I wolde the sell, Than sholde ye have many a sory mele. 936 I wolde never gyve you mete ne drynke ; Ye sholde faste, horesones, tyll ye dyde stynke Even as a roten dogge, ye, by Saynt Tyburne of Kent! PERS. Imagynacyon, thynke what God dyd for the : On Good Frydaye he hanged on a tre, And all his precyous blode spent ; l 942 A spere dyde ryve his herte a-sonder ; The gates he brake up with a clappe of thunder, And Adam and Eve there delyvered he. 945 IMAG. What devyll, what is that to me? By Goddes fast, I was ten yere in Newgate, And many more felawes with me sate, Yet he never came there to helpe me ne my company. CONT. Yes, he holpe the, or thou haddest not ben here now. IMAG. By the masse, I can not sewe 2 you ; 951 For he and I never dranke togyder, Yet I knowe many an ale-stake ; Neyther at the stues, I wyste 8 \\ytn never come 4 thyder. Gooth he arrayed in whyte or in blacke ? 955 For, and he out of pryson hadde holpe me, I knowe well ones I sholde hym se ; I praye you, what gowne wereth he ? 5 PERS. Syr, he halpe you out by his myght. 1 W. Haw. Haz. And spent all his precyous blode. 2 W. Haw. Haz. shewe. 8 Haz. i-wis. * W. ; Haw. Haz. he never came. 6 W. Haw. Haz. What gowne wereth he, I praye you ? 41 8 HYCKESCORNER. I MAG. I can not tell you, by this lyght ! 960 But me thought that I laye there to longe ; And the horesone fetters were so stronge That hadde almost brought my necke out of joynt. PERS. Amende, and thou shalt knowe hym, sone, 1 That delyvered the out of pryson ; 965 And, yf thou wylt forsake thy mysse, Surely thou shalt come to the blysse And be inherytoure of heven. 968 IMAG. What, syr, above the mone? Naye, by the masse ; then sholde I fall soone ! Yet I kepe not to clymme so hye ; But to clymme for a byrdes neste, There is none bytwene eest and weste That dare therto ventre better than I ! 974 But to ventre to heven what and my fete slyppe? I knowe well than I sholde breke my necke, And, by God, than hadde I the worse syde ! Yet had I lever be by the nose tyde In a wenches ars somewhere Rather than I wolde stande in that grete fere, 980 For to go up to heven. Naye, I praye you lette be. FREWYLL. Imagynacyon, wylte thou do by the counseyll of me? IMAG. Ye, syr, by my trouthe, what-somever it be. FREWYLL. Amende yet, for my sake ; Hyt is better be-tyme than to late ! How saye you, wyll you Goddes hestes fulfyll? IMAG. I wyll do, syr, even as you wyll. 987 But, I praye you, let me have a newe cote Whan I have nede, and in my purse a grote Than wyll I dwell with you styll. 1 W. Haw. Haz. Amende, sone, and thou shalt knowe hym. HYCKESCORNER. 419 FREWYLL. Beware, for whan thou arte buryed in the grounde, Fewe frendes for the wyll be founde : Remembre this styll ! 993 I MAG. No-thynge drede I so sore as deth ; Therefore to amende I thynke hyt be tyme. Synne have I used all the dayes of my breth, With pleasure, lechery and mysusynge, 997 And spent amys my v wyttes ; therfore I am sory. Here of all my synnes I axe God mercy. PERS. Holde ! here is a better clothynge for the. 1000 And loke that thou forsake thy foly ; . Be stedfast, loke that thou fall never. IMAG. Now, here I forsake my synne for-ever. FREWYLL. Syr, wayte thou now on Perseveraunce, For thy name shall be called Good Remembraunce ; 1005 And I wyll dwell with Contemplacyon, And folowe hym where-ever he become. CONT. Well, are ye so bothe agrede ? IMAG. Ye, syr, so God me spede ! 1009 PERS. Syr, ye shall wete on me soone, And be Goddes servaunt daye and nyght ; And in every place where ye become Gyve good counseyle to every wyght ; 1013 And men axe your name, tell you Remembraunce, That Goddes lawe kepeth truly every daye, And loke that ye forget not Repentaunce ; Than to heven ye shall go the nexte waye, 1017 Where ye shall se in the hevenly quere The blessyd company of sayntes so holy, That lyved devou[t]ly whyle they were here : Unto the whiche blysse I beseche God Almyghty 42O HYCKESCORNER. To brynge there your soules that here be present And unto vertuous lyvynge that ye maye applye, Truly for to kepe his commaundemente. 1 1024 Of all our myrthes here we make an ending ; 2 Unto the blysse of heven Ihesu your soules brynge ! 1026 AMEN. Enprynted by me Wynkyn de Worde. 1 Haz. commandments. 2 W. Haw. Haz. ende. THE PLAY OF WYT AND SCIENCE. BY JHON REDFORD. Printed from the edition by J. O. Halliwell (Shakespeare Society, 1848). In the footnotes, H. indicates this edition. The MS., formerly the property of B. H. Bright, Esq., is now in the British Museum. The play is incomplete at the beginning ; a reconstruction of the plot of the missing part will be found in vol. Ill of this book. [Dramatis Personae. WYT. STUDY. SCIENCE. DYLYGENCE. REASON. INSTRUCCION. EXPERYENCE. TEDIOUSNES. CONFYDENCE. IDELLNES. HONEST RECREACION, SHAME. CUMFORT, QUYCKNES, STRENGTH. FAME, RYCHES, FAVOR, WOORSHYP.] REASON. Then in remembrance of Reson hold yee A glas of Reson, wherein beholde yee Youre-sealfe to youre-selfe. Namely when ye Cum neere my dowghter, Science, then see That all thynges be cleane and try eke abowte ye, Least of sum sloogyshnes she myght dowte ye. Thys glas of Reason shall show ye all ; Whyle ye have that, ye have me, and shall. Get ye foorth, now ! Instruccion, fare-well ! INSTR. 1 Syr, God keepe ye ! Heere all go out save Resone. 1 H. gives the name of each speaker in full. 422 JHON REDFORD. REASON. And ye all from parell ! 10 If anye man now marvell that I Woolde bestowe my dowghter thus baselye, Of truth I, Reson, am of thys mynde Where partyes together be enclynde By gyftes of graces to love ech other, 15 There let them joyne the tone wyth the toother. Thys Wyt such gyftes of graces hath in hym That makth my dowghter to wysh to wyn hym : Yoong, paynefull, tractable and capax, Thes be Wytes gyftes whych Science doth axe. 20 And as for her, as soone as Wyt sees her, For all the world he woold not then leese her. Wherfore, syns they both be so meete matches To love ech other, strawe for the patches Of worldly mucke ! Syence hath inowghe 25 For them both to lyve. Yf Wyt be throwhe Stryken in love, as he synes hath showde, I dowte not my dowghter well bestowde. Thende of hys jornay wyll aprove all. Yf Wyt hold owte, no more proofe can fall ; 30 And that the better hold out he 1 may, To refresh my soone, Wyt, now by the way Sum solas for hym I wyll provyde. An honest woman dwellth here besyde Whose name is cald Honest Recreacion ; 35 As men report, for Wytes consolacion She hath no peere ; yf Wyt were halfe deade, She cowld revyve hym, thus is yt sed. Wherfore, yf monye or love can hyre her, To hye after Wyt I wyll desyre her. 40 [Exit Reason.'] Confydence citmth in with a pycture of Wyt. [CoNF.] Ah ! syr, what tyme of day yst, who can tell? The day ys not far past, I wot well, For I have gone fast and yet I see iH.ye. WYT AND SCIENCE. 423 I am far from where as I wold be. Well, I have day inowgh yet, I spye ; 45 Wherfore, or I pas hens, now must I See thys same token heere, a playne case, What Wyt hath sent to my ladyes grace. [Examines his packet^ Now wyll ye see a goodly pycture Of Wyt hymsealfe, hys owne image sure, 50 Face, bodye, armes, legges, both lym and joynt, As lyke hym as can be, in every poynt ; Yt lakth but lyfe. Well I can hym thanke, Thys token in-deede shall make sum cranke ; For, what wyth thys pycture so well faverde, 55 And what wyth those sweete woordes so well saverd Dystyllyng from the mowth of Confydence, Shall not thys apese the hart of Science ? Yes ; I thanke God I am of that nature Able to compas thys matter sure, 60 As ye shall see now, who lyst to marke yt, How neately and feately I shall warke yt. [Exit Confydence. ~\ Wyt cumth in without Instruction, -with Study, &c . [WYT.] Now, syrs, cum on ; whyche is the way now, Thys way or that way ? Studye, how say you ? [Study considers.] Speake, Dylygence, whyle he hath bethowghte hym. 65 DYL. That way, belyke ; most usage hath wrowht hym. STUD. Ye, hold your pesse ! Best we here now stay For Instruccion ; I lyke not that waye. WYT. Instruccion, Studye ? I weene we have lost hym. Instruccion cumth in. [INSTR.] Indeade, full gently abowte ye have tost hym ! 70 What mene you, Wyt, styll to delyghte Runnynge before thus, styll owt of syghte, And therby out of your way now quyghte ? 424 JHON REDFORD. What doo ye here excepte ye woold fyghte ? Cum back agayne, Wyt, for I must choose ye 75 An esyer way then thys, or ells loose ye. WYT. What ayleth thys way? Parell here is none. INSTR. But as much as your lyfe standth upon ; Youre enmye, man, lyeth heere before ye, Tedyousnes, to brayne or to gore ye ! 80 WYT. Tedyousnes ? Doth that tyrant rest In my way now? Lord, how am I blest That occacion so nere me sturres For my dere hartes sake to wynne my spurres ! Ser, woold ye fere me with that fowle theeafe, 85 Wyth whome to mete my desyre is cheafe ? INSTR. And what woold ye doo, you havyng nowghte For your defence ? for thowgh ye have cawghte Garmentes of Science upon your backe, Yet wepons of Science ye do lak. 90 WYT. What wepons of Science shuld I have ? INSTR. Such as all lovers of ther looves crave, A token from Ladye Science wherbye Hope of her favor may spryng, and therbye Comforte, whych is the weapon dowteles 95 That must serve youe agaynst Tedyousnes. WYT. Yf hope or comfort may be my weapen, Then never with Tedyousnes mee threten ; For, as for hope, of my deere hartes f aver And therby comfort inowghe I gather. 100 INSTR. Wyt, here me ! Tyll I see Confydence Have browght sum token from Ladye Science, That I may feele that she favorth you, Ye pas not thys way, I tell you trew. WYT. Whych way than ? INSTR. A playner way, I told ye, 105 Out of danger from youre foe to hold ye. WYT. Instruccion, here me ! Or my swete hart Shall here that Wyt from that wreche shall start One foote, thys bodye and all shall cracke ! WYT AND SCIENCE. 425 Foorth I wyll, sure, what-ever I lacke ! no DYL. Yf ye lacke weapon, syr, here is one. WYT. Well sayde, Dylygence, thowe art alone ! How say ye, syr ; is not here weapon ? INSTR. Wyth that weapon your enmy never threton, For wythowt the returne of Confydence 115 Ye may be slayne, sure, for all Dylygence. DYL. God, syr ! and Dylygence, I tell you playne, Wyll play the man or my master be slayne ! INSTR. Ye ; but what! sayth Studye no wurde to thys? WYT. No, syr ; ye knowe Studyes ofyce is 120 Meete for the chamber, not for the feeld. But tell me, Studye, wylt thow now yeld ? STUD. My hed akth sore ; I wold wee returne ! WYT. Thy hed ake now ? I wold it were burne ! Cum on ; walkyng may hap to ese the. 125 INSTR. And wyll ye be gone, then, wythout mee ? WYT. Ye, by my fayth ; except ye hy ye after, Reson shall know yee are but an h after. Exceat Wyt, Study and Dylygence. INSTR. Well, go your way ! Whan your father, Reson, Heerth how ye obay me at thys season, 130 I thynke he wyll thynke hys dowghter now May mary another man for you. When wytes stand so in ther owne conceite, Best let them go, tyll pryde at hys heyghte Turne and cast them downe hedlong agayne, 135 As ye shall see provyd by thys Wyt playne. Yf Reson hap not to cum the rather, Hys owne dystruccion he wyll sure gather.; Whgrefore to Reson wyll I now get me, Levyng that charge whereabowt he set mee. 140 Exceat Instruction. Tedyousnes cumth in with a vyser over hys hed. [TEDY.] Oh the body of me ! What kaytyves be those 426 JHON REDFORD. That wyll not once flee From Tediousnes nose, But thus dysese me 145 Out of my nest, When I shoold ese mee Thys body to rest ! That Wyt, that vylayne, That wrech, a shame take hym ! 150 Yt is he playne That thus bold doth make hym, Wythowt my lycence To stalke by my doore To that drab, Syence, 155 To wed that whore ! But I defye her ; l And for that drabes sake, Or Wyt cum ny her, The knaves hed shall ake ; 160 Thes bones, this mall, Shall bete hym to dust Or Jthat drab shall Once quench that knaves lust ! But, hah! mee thynkes 165 I am not halfe lustye ; Thes jo[y]ntes, thes lynkes, Be ruffe and halfe rustye ; I must go shake them, Supple to make them! 170 Stand back, ye wrechys ! Beware the fechys Of Tediousnes, Thes kaytyves to bles ! Make roome, I say ! 175 Rownd evry way, Thys way, that way ! What cares 2 what way ? 1 H. here. Qy. What care I or Who cares. WYT AND SCIENCE. 427 Before me, behynd me, Rownd abowt wynd me ! 1 80 Now I begyn To swete in my skin ; Now am I nemble To make them tremble. Pash bed! pash brayne ! 185 The knaves are slayne, All that I hyt ! Where art thow, Wyt? Thow art but deade ! Of goth thy hed 190 A' the fyrst blow ! Ho, ho ! ho, ho ! Wyt spekyth at the doore. [WYT.] Studye ! STUD. Here, syr ! WYT. How, doth thy hed ake ? STUD. Ye, God wot, syr, much payne I do take i WYT. Dylygens ! DYL. Here, syr, here ! WYT. How dost thow ? 195 Doth thy stomak serve the to fyght now ? DYL. Ye, syr, wyth yonder wrech, a vengans on hym! That thretneth you thus. Set evyn upon hym ! STUD. Upon hym, Dylygence ? Better nay ! l DYL. Better nay, Studye ? Why shoold we fray ? 2 200 STUD. For I am wery; my hed akth sore. DYL. Why, folysh Studye, thow shalt doo no more But ayde my master wyth thy presens. WYT. No more shalt thow nether, Dylygence. Ayde me wyth your presence, both you twayne, 205 And for my love myselfe shall take payne ! 1 Lines 199-201 erased in MS. 2 Kittredge suggests that fray may be a misreading 0/stay. 428 JHON REDFORD. STUD. Syr, we be redye to ayde you so. WYT. I axe no more, Studye. Cum then, goe ! Tedyiousnes rysyth up. [TEDY.] Why, art thow cum ? WYT. Ye, wrech, to thy payne ! TEDI. Then have at the ! WYT. Have at the, agayne' 210 Here Wyt fallyth downe and dyeth, TEDI. Lye thow there ! Now have at ye, kaytyves ! Do ye fle, ifayth ? A ! horeson theves ! By Mahowndes bones, had the wreches taryd, Ther neckes wythowt hedes they showld have caryd ! Ye, by Mahowndes nose, myght I have patted them, 215 In twenty gobbetes I showld have squatted them, To teche the knaves to cum neere the snowte Of Tediousnes ! Walke furder abowte I trow now they wyll. And as for thee, Thow wylt no-more now troble mee. 220 Yet, lest the knave be not safe inowghe, . The horeson shall bere me another kuffe. [Strikes him.} Now ly styll, kaytyv, and take thy rest, Whyle I take myne in myne owne nest. 224 Exceat Tedy\ousnes\. Here cumth in Honest Recreation, Cumfort, Quycknes, and Strenght, and go and knele abtrwt Wyt ; and at the last verce reysyth hym up upon hysfeete, and so make an end. [While they kneel, they sing this song:] * Gyve place, gyve place to Honest Recreacion; Gyve place, we say, now for thy consolacion. 226 When travelles grete in matters thycke Have duld your wyttes and made them sycke, 1 The song inserted here occurs in MS. among the songs that follow the play. It clearly belongs here, however, as it has the superscription: " The fyrst song in the play of Science." WYT AND SCIENCE. 42Q What medson than your wyttes to quycke ? Yf ye wyll know, the best phisycke Is to geve place to Honest Recreacion ; Gyve place, we say, now for thy consolacion! 232 Where is that Wyt that we seeke than? Alas, he lyeth here pale and wan ! Helpe hym at once now, yf we can. O Wyt, how doest thow ? Looke up, man ! O Wyt, geve place to Honest Recreacion ; Gyve place, we say, now for thy consolacion ! 238 After place gyvyn, let eare obay ; Gyve an eare, O Wyt, now we the pray ; Gyve eare to that we syng and say ; Gyve an eare, and healp wyll cum strayghteway ; Gyve an eare to Honest Recreacion ; Gyve an ere, now, for thy consolacion ! 244 After eare gyvyn, now gyve an eye ! Behold thy freendes abowte the lye : Recreacion I, and Comfort I, Quicknes am 1, and Strength herebye. Gyve. an eye to Honest Recreacion ; Gyve an eye, now, for thy consolacion ! 250 After eye gyvyn, an hand gyve ye ! Gyve an hand, O Wyt, feele that ye see ; Recreacion feele, feele Comfort fre, Feele Quicknes here, feale Strength to the ! Gyve an hand to Honest Recreacion ; Gyve an hand, now, for thy consolacion ! 256 Upon his feete woold God he were ! To rayse hym now we neede not fere. Stay you hys handes, whyle we hym l bere ; Now all at once upryght him rere ! l H. here. 43O JHON REDFORD. O Wyt, gyve place to Honest Recreation ; Gyve place, we say, now for thy consolacion ! 262 A nd than Honest Recreacion sayth asfolcrwyth : 1 HON. REC. Now, Wyt, how do ye ? Wyll ye be lustye ? WYT. The lustier for you needes be must I. HON. REC. Be ye all hole yet after your fall ? WYT. As ever I was, thankes to you all. Reson cummth in, and sayth asfolowyth : [RESON.] Ye myght thanke Reson that sent them to ye ; But syns the[y] have [do] that the[y] shoold do ye, Send them home, soonne, and get ye forwarde. WYT. Oh father Reson, I have had an hard 270 Chance synce ye saw me ! RESON. 2 I wot well that The more to blame ye, 3 when ye wold not Obay Instruccion, as Reson wyld ye. What marvell thowgh Tedyousness had kyld ye ? But let pas now, synce ye ar well agayne. 275 Set forward agayne Syence to attayne ! WYT. Good father Reson, be not to hastye ; In honest cumpany no tyme wast I. I shall to youre dowghter all at leyser. RESON. Ye, Wyt, is that the grete love ye rayse her? 280 I say, yf ye love my dowghter Science, Get ye foorth at once, and get ye hence. A I go out save Honest.* Here Comfort, Quiknes and Strength go out. 1 In H. this and the stage direction preceding the song form a single sentence. For the sake of clearness, 1 have broken the sentence and in- serted the song bet-ween the parts. 2 MS. Reson cumth in ; corr. by H. 8 H. says " This sentence is repeated in the MS. by mistake, but part of the previous line seems to be -wanting " ; but I see no reason for tJie latter statement. * H. adds [RECREACION]. But it should seem that the scribe began to write: Al go out save Honest Recreacion, Reason and Wyt, but halfw ay through the sentence decided upon another form of expressing the same fact, and then neglected to erase -what he had -written. WYT AND SCIENCE. 431 WYT. Nay, by Saynt George, they go not all yet! RESON. No ? wyll ye dysobey Reson, Wyt ? WYT. Father Reson, I pray ye content ye, 285 For we parte not yet. RESON. Well, Wyt, I went ye Had bene no such man as now I see. Fare-well ! Exceat. HON. REC. He ys angry. WYT. Ye, let hym be ! I doo not passe ! Cum now, a basse ! 290 HON. REC. Nay, syr, as for bassys, From hence none passys But as in gage Of mary-age. WYT. Mary, evyn so. 295 A bargayne, lo ! HON. REC. What, wythout lycence Of Ladye Science ? 298 WYT. Shall I tell you trothe ? I never lovde her. HON. REC. The common voyce goth That mariage ye movd her. 302 WYT. Promyse hath she none. Yf we shalbe wone, Wythout mo wurdes grawnt ! HON. REC. What, upon this soodayne ? Then myghte ye playne Byd me avawnt ! 308 Nay, let me see In honeste What ye can doo To wyn Recreacion ; Upon that probacion I grawnt therto. 314 432 JHON REDFORD. WYT. Small be my dooinges, But apt to all thynges I am, I trust. HON. REC. Can ye dawnce than? WYT. Evyn as I can, Prove me ye must. 320 HON. REC. Then for a whyle Ye must excyle This garment cumbryng. 1 WYT. In-deede, as ye say, This cumbrus aray Woold make Wyt slumbryng. 326 HON. REC. Yt is gay geere Of Science cleere, Yt seemth her aray. WYT. Whose-ever it were, Yt lythe now there ! [Takes off his gown.] HON. REC. Go to, my men, play ! 332 Here [the minstrels play and Honest Recreacion and Wyt] dawnce? and in the ntene-whyle Idellnes cumth in andsytth downe, and when the galyard is doone, Wyt sayth as/olowyth, andsofalyth downe in Idellnes lap. WYT. Sweete hart, gramercys ! HON. REC. Why, whether now ? Have ye doone, synce ? WYT. Ye, in fayth, with wery bones ye have possest me ; Among thes damselles now wyll I rest me. HON. REC. What, there ? WYT. Ye, here ; I wylbe so bold. IDLE. Ye, and wellcum, by hym that God sold ! HON. REC. Yt ys an harlot, may ye not see ? IDLE. As honest a woman as ye be ! 340 HON. REC. Her name is Idlenes. Wyt, what mene you ? IDLE. Nay, what meane you to scolde thus, you quene, you? 1 H. cum bryng; but cf. 1. 325. 2 H. Here tliey dawnce. WYT AND SCIENCE. 433 WYT. Ther, go to ! Lo ! now for the best game ! Whille I take my ese, youre toonges now frame ! HON. REC. Ye, Wyt ; by youre fayth, is that youre facion ? 345 Wyll ye leave me, Honest Recreacion, For that common strumpet, Idellnes, The verye roote of all vyciousnes ? WYT. She sayth she is as honest as ye. Declare yourselves both now as ye be! 350 HON. REC. What woolde ye more for my declaracion Then evyn my name, Honest Recreacion ? And what wold ye more her to expres Then evyn her name, to, Idlenes Dystruccion of all that wyth her tarye ? 355 Wherfore cum away, Wyt ; she wyll mar ye ! I DEL. Wyll I mar hym, drabb, thow calat, thow ! When thow hast mard hym all-redye now ? Cawlyst thow thysealfe Honest Recreacion, Ordryng a poore man after thys facion, 360 To lame hym thus and make his lymmes fayle Evyn wyth the swyngyng there of thy tayle ? The dyvyll set fyre one the ! for now must I, Idlenes, hele hym agayne, I spye. I must now lull hym, rock hym, and frame hym 365 To hys lust agayne, where thow dydst lame hym. Am I the roote, sayst thow, of vyciousnes ? Nay ; thow art roote of all vyce dowteles ! Thow art occacion, lo ! of more evyll Then I, poore gerle, nay, more then the dyvyll ! 370 The dyvyll and hys dam can not devyse More devlyshnes then by the doth ryse. Under the name of Honest Recreacion, She, lo ! bryngth in her abhominacion ! Mark her dawnsyng, her maskyng, and mummyng 375 Where more concupyscence then ther cummyng? Her cardyng, her dycyng, dayly and nyghtlye Where fynd ye more falcehod then there ? Not lyghtly. 434 JHON REDFORD. Wyth lyeng and sweryrig by no poppetes, But teryng God in a thowsand gobbetes. 380 As for her syngyng, pypyng and fydlyng, What unthryftynes therin is twydlyng ! Serche the tavernes and ye shall here cleere Such bawdry as bestes wold spue to heere. And yet thys is kald Honest Recreacion, 385 And I, poore Idlenes, abhomynacion ! But whych is wurst of us twayne, now judg, Wyt. WYT. Byrladye, not thow, wench, I judge yet. HON. REC. No ? Ys youre judgment such then that ye Can neyther perseve l that best, how she 390 Goth abowte to dyceve you, nor yet Remembre how I savyd youre lyfe, Wyt? Thynke you her meete wyth mee to compare By whome so manye wytes curyd are ? When wyll she doo such an act as I dyd, .- r 395 Savynge your lyfe when I you revyved ? And as I savyd you, so save I all That in lyke jeoperdy chance to fall. When Tediousnes to grownd hath smytten them, Honest Recreacion up doth quyken them 400 Wyth such honest pastymes, sportes or games As unto myne honest nature frames, And not, as she sayth, with pastymes suche As be abusyd lytell or muche, For where honest pastymes be abusyd, 401; Honest Recreacion is refused ; Honest Recreacion is present never But where honest pastymes be well usyd ever. But in-deede Idlenes, she is cawse Of all such abuses ; she, lo ! drawes 410 Her sort to abuse myne honest games, And therby full falsly my name defames. Under the name of Honest Recreacion She bryngth in all her abhomynacion, l MS. peseve ; corr. by H. WYT AND SCIENCE. 435 Dystroyng all wytes that her imbrace, 415 As youre-selfe shall see wythin short space. She wyll bryng you to shamefull end, Wyt, Except the sooner from her ye flyt. Wherefore cum away, Wyt, out of her pawse ! Hence, drabb ! let hym go out of thy clawse ! 420 IDLE. Wyll ye get ye hence? or, by the mace, Thes clawes shall clawe you by youre drabbes face ! Hox. REC. Ye shall not neade ; syns Wyt lyethe as wone That neyther heerlh nor seeth, I am gone. Exceat. IDLE. Ye, so ? fare-well ! And well fare thow, toonge ! 425 Of a short pele this pele was well roong, To ryng her hence, .and hym fast asleepe As full of sloth as the knave can kreepe ! How, Wyt! awake! How doth my babye? Neque vox neque sensus, byr Ladye ! 430 A meete man for Idlenes, no dowte. Hark my pygg, how the knave dooth rowte ! Well, whyle he sleepth in Idlenes lappe, Idlenes marke on hym shall I clappe. Sum say that Idlenes can not warke ; 435 But those that so say, now let them marke ! I trowe they shall see that Idlenes Can set hersealfe abowt sum busynes ; Or, at the lest, ye shall see her tryde, N other idle nor well ocupyde. 440 [She marks Wyt.} Lo ! syr, yet ye lak another toye ! Wher is my whystell to call my boye ? Here she wkystleth, and Ingnorance cumth in. [!NGN.] I cum ! I cum ! IDLE. Coomme on, ye foole ! All thys day or ye can cum to scoole ? I NGN. Um ! mother wyll not let me cum. 445 IDLE. I woold thy mother had kyst thy bum ! 436 JHON REDFORD. She wyll never let the thryve, I trow. Cum on, goose ! Now, lo ! men shall know That Idlenes can do sumwhat, ye, And play the scoolemystres, to, yf neade bee. 450 Mark what doctryne by Idlenes cummes ! Say thy lesson, 1 foole. INGN. Upon my thummes ? IDEL. Ye, upon thy thummes ; ys not there thy name ? INGN. Yeas. IDLE. Go to, than ; spell me that same. 454 Where was thou borne ? INGN. Chwas i-bore in Ingland, mother sed. IDLE. In Ingland? INGN. Yea. IDLE. And whats 2 half Ingland? Heeres ing ; and heeres land. Whats tys ? INGN. Whats tys ? IDEL. Whats tys? horeson, whats tys? Heeres ing ; and heeres land. Whats tys? 459 INGN. Tys my thum. IDEL. Thy thum ? Yng, horeson, ing, ing ! INGN. Yng, yng, yng, yng. IDEL. Foorth ! Shall I bete thy narse, now? INGN. Um-m-m IDEL. Shall I not bete thy narse, now ? INGN. Um-um-um IDEL. Say " no," foole, say " no." INGN. Noo, noo, noo, noo, noo ! 465 IDEL. Go to, put together : yng ! INGN. Yng. IDEL. No ! INGN. Noo. IDEL. Forth now! What sayth the dog? 1 It -will aid the reader to follow this exemplification of the syllabic method if he bears in mind from the start that the name of Ignorance is pronounced Ing-no-ran-s-y. 2 H. prints what 's here only. WYT AND SCIENCE. 437 I NGN. Dog barke. IDLE. Dog barke ? Dog ran, horeson, dog ran ! I NGN. Dog ran, horson, dog ran, dog ran. IDEL. Put together : ing ! I NGN. Yng. IDEL. No ! I NGN. Noo. IDEL. Ran ! INGN. Ran. 470 IDLE. Foorth now ; what seyth the goose r INGN. Lag ! lag ! IDLE. Hys, horson, hys ! ING[N]. Hys, hys-s-s-s-s. IDLE. Go to, put together : yng. INGN. Ing. IDLE. No. INGN. Noo. IDLE. Ran. INGN. Ran. IDLE. Hys. ING[N]. Hys-s-s-s-s-s-s. IDLE. No[w], who is a good boy? INGN. I, I, I, I, I, I. 475 IDLE. Go to, put together : ing. INGN. Ing. IDLE. No. INGN. Noo. IDEL. Ran. INGN. Ran. IDEL. His. INGN. Hys-s-s-s-s-s. IDEL. I. INGN. I. IDEL. Ing-no-ran-his-I. INGN. Ing-no-ran-hys-s-s-s. IDLE. I. INGN. I. 438 JHON REDFORD. I DEL. Ing. I NGN. Ing. I DEL. Foorth ! I NGN. Hys-s-s-s. 480 IDEL. Ye, no, horeson, no. INGN. Noo, noo, noo, noo. IDLE. Ing-no. INGN. Ing-noo. IDLE. Forth now! INGN. Hys-s-s-s-s. IDEL. Yet agayne ; ran, horeson, ran, ran. INGN. Ran, horson, ran, ran. IDLE. Ran, say ! INGN. Ran-say. IDLE. Ran, horson! INGN. Ran, horson. IDLE. Ran. INGN. . Ran. 485 IDLE. Ing-no-ran. INGN. Ing-no-ran. IDEL. Foorth, now ! What sayd the goose ? INGN. Dog barke. IDLE. Dog barke? Hys, horson, hys-s-s-s-s-s, INGN. Hys-s-s-s-s-s-s. 1 IDLE. I ; Ing-no-ran-hys-I. 490 INGN. Ing-no-ran-hys-I-s-s-s. IDLE. I. INGN. I. IDLE. How sayst, now, foole? Is not there thy name? INGN. Yea. IDLE. Well than ; can me that same ! What hast thow lernd ? i H. has: IDLE I. INGN. Ing-no-ran-hys-I. Ing-no-ran-hys-I-s-s-s. and says that the -whole speech assigned to INGN. " should possibly be givtn to IDLE., but the MS. is apparently carelessly -written in this place." WYT AND SCIENCE. 439 INGN. Ich can not tell. IDLE. " Ich can not tell " ? thou sayst evyn very well, 495 For, yf thow cowldst tell, then had not I well Towght the thy lesson which must be tawghte, To tell all when thow canst tell ryghte noght. INGN. Ich can my lesson. IDLE. Ye ; and therfore Shalt have a new cote, by God I swore ! 500 INGN. A new cote? IDLE. Ye, a new cote by-and-by. Of wyth thys old cote ; " a new cote " crye ! INGN. A new cote, a new cote, a new cote ! IDLE. J Pease, horson foole ! Wylt thow wake hym now ? Unbuttun thy cote, foole ! Canst thow do nothyng ? INGN. I note how choold be. 1 505 IDLE. " I note how choold be " ? A foole betyde the ! So wysly hyt spekyth ; cum on now ; whan ? Put bak thyne arme, foole ! [ Takes off Ingnorance's coat.] INGN. Put backe ? IDLE. So, lo ! now let me see how thys geere Wyll trym this jentle-man that lyeth heere, 510 Ah ! God save hyt, so sweetly hyt doth sleepe ! Whyle on your back thys gay cote can creepe, As feete as can be for this one arme. [Puts Wyfs gown on 1 'ngnorance .] INGN. Oh ! cham a-cold. IDLE. Hold, foole ! keepe the warme, And cum hyther ; hold this hed here ; softe now, for wakyng ! 515 Ye shall see wone" here browght in such takynge That he shall soone scantlye knowe hymsealfe. Heere is a cote as fyt for this elfe As it had bene made evyn for thys bodye. [ Puts Ingnorance's coat on Wyt."] 1-1 As three lines in H., ending, now, nothyng, be. 44 JHON REDFORD. So! It begynth to looke lyke a noddye ! 520 INGN. Um-m-m-m IDLE. What aylest now, foole ? INGN. New cote is gone! IDLE. And why is it gone ? INGN. 'Twool not byde on. IDLE. " 'Twool not byde on " ? 'Twoold if it cowlde ! But raarvell it were that byde it shoold, Sciens garment on Ingnorance bak ! 525 But now lets se, syr ; what do ye lak ? Nothyng but evin to bukell heere this throte, So well this Wyt becumthe a fooles cote ! INGN. He is I now ! IDLE. Ye ; how lykste hym now ? Is he not a foole as well as thow ? 530 INGN. Yeas. IDLE. Well, than, won foole keepe another ! Geve me this, and take thow that brother. INGN. Um-m IDLE. Pyke the home, go ! INGN. Chyll go tell my moother ! [Exit.] IDLE. Yea, doo! But yet to take my leve of my deere, lo ! 535 Wyth a skyp or twayne, heere lo ! and heer lo ! And heere agayne ! and now this heele To bles his weake brayne ! Now are ye weele, By vertu of Idellnes blessyng toole, Cunjurd from Wyt unto a starke foole ! 540 [Exit Idlenes.] Confydence cumth in with a swoord by his syde ; and sayth as folcnuyth : [CoNF.] I seake and seake, as won on no grownde Can rest, but lyke a masteries hownde Wandryng all abowt seakyng his master. Alas ! jentle Wyt, I feare the fasster That * my tru servyce clevth unto thee, 545 1 H. Thy ; perhaps it -would be better to read Thys. WYT AND SCIENCE. 441 The slacker thy mynd cleevth unto mee ! I have doone thye message in such sorte That I not onlye, for thy comfort, To vanquishe thyne enmy have browght heere A swoord of comfort from thy love deere, 550 But also, furder, I have so enclynd her That upon my wurdes she hath assynd her In her owne parson half-way to meete thee, And hytherward she came for to greete thee. And sure, except she be turned agayne, 555 Hyther wyll she cum or be long, playne, To seake to meate the heere in this cost. But now, alas ! thy-selfe thow hast lost, Or, at the least, thow wylt not be fownd. Alas ! jentle Wyt, how doost thow woonde 560 Thy trusty and tru servant, Confydence, To lease my credence to Ladye Science ! Thow lesyst me, to ; for yf I can not Fynd the shortly, lenger lyve I ma not, But shortly get me evyn into a corner 565 And dye for sorowe throwhe such a scorner ! Exceat. Here the[y] cum in with vyols. FAME. Cum syrs, let us not dysdayne to do That the World hath apoynted us too. FAVOR. Syns to serve Science the World hath sent us, As the World wylth us, let us content us. 570 RYCHES. Content us we may, synce we be assynde To the fayrest lady that lyvth, in my mynde ! WOORSHYP. Then let us not stay here muet and mum, But tast we thes instrumentes tyll she cum. 574 Here the\_y\ syng " Excedynge Mesure" * Exceedyng mesure, wyth paynes continewall, Langueshyng in absens, alas ! what shall I doe, Infortunate wretch, devoyde of joyes all, 1 In MS. this song immediately follows " The fyrst song in the play of Science," and is headed " The ij song." 442 JHON REDFORD. Syghes upon syghes redoublyng my woe, And teares downe f allyng fro myne eyes toe ? Bewty wyth truth so doth me constrayne Ever to serve where I may not attayne ! 581 Truth byndyth me ever to be true, How-so-that fortune faverth my chance. Duryng my lyfe none other but you Of my tru hart shall have the governance ! O good swete hart, have you remembrance Now of your owne, whych for no smart Exyle shall yow fro my tru hart ! 588 [While they sing, Experyence and Science enter.] EXPER. Dowghter, what meanyth that ye dyd not syng? SCIENCE. Oh mother, for heere remaynth a thynge ! Freendes, we thanke you for thes your plesures, Takyn on us as chance to us measures. WOORSHYPPE. Ladye, thes our plesures, and parsons too, Ar sente to you, you servyce to doo. FAME. Ladye Science, to set foorth your name 595 The World, to wayte on you, hath sent me, Fame. FAVOR. Ladye Science, for your vertues most plentye The World, to cherysh you, Favor hath sent ye. RYCHES. Lady Science, for youre benefytes knowne The World, to mayntayne you, Ryches hath thrown. 600 WOORSHYP. And as the World hath sent you thes three, So he sendth mee, Woorshypp, to avawnce your degre. SCIENCE. I thank the World ; but cheefly God be praysed, That in the World such love to Science hath raysed ! But yet, to tell you playne, ye iiij ar suche 605 As Science lookth for lytell nor muche ; For beyng, as I am, a lone wooman, Neede of your servyce I nether have nor can. But, thankyng the World and you for your payn, I send ye to the World evyn now agayne. 610 WOORSHYPPE. Why, ladye, set ye no more store by mee, WYT AND SCIENCE. 443 Woorshypp ? Ye set nowght by yourself e, I se ! FAME. She setthe nowght by Fame ; wherby I spye her, She carethe not what the World sayth by her. FAVOR. She setthe nowght by Favor ; wherby I trye her, 61 5 She caryth not what the World sayth or dooth by her. RYCHES. She setth nowght by Ryches ; whych dooth showe She careth not for the World. Cum, let us goe ! [ The four go out.] SCIENCE. In-deede, smalle cawse gevyn' to care for the Worldes favering, Seeyng the wyttes of [the] Worlde be so waveryng. 620 EXPER. What is the matter, dowghter, that ye Be so sad ? Open your mynd to mee. SCIENCE. My marvell is no les, my good moother, Then my greefe is greate, to see of all other The prowde scorne of Wyt, soone to Dame Nature, 625 Who sent me a pycture of hys stature, Wyth all the shape of hymselfe there openyng, Hys amorous love therby betokenyng, Borne toward me in abundant facion ; And also, furder, to make ryght relacion 630 Of this hys love he put in commyshion Such a messenger as no suspicion Cowld growe in mee of hym, Confydence. EXPER. Um! SYENCE. Who, I ensure ye, wyth such vehemence And faythfull behavoure in hys movynge 635 Set foorth the pyth of hys masters lovynge That no lyvyng creature cowld conjecte But that pure love dyd that Wyt dyrect. EXPER. So ? SCIENCE. Now, this beinge synce the space Of three tymes sendyng from place to place 640 Betwene Wyt and hys man, I here no more Nether of Wyt, nor his love so sore. 444 JHON REDFORD. How thynk you by thys, my nowne deere mother ? EXPER. Dowghter, in this I can thynke none oother But that it is true thys proverbe old : 645 Hastye love is soone hot and soone cold ! Take hede, dowghter, how you put youre trust To lyght lovers, to hot at the furst ! For had this love of Wyt bene growndyd And on a sure fowndashyon fowndyd, 650 Lytell voyde tyme wold have bene betwene ye But that this Wyt wolde have sent or seene ye. SCIENCE. I thynke so. EXPER. Ye ; thynke ye so or no, Youre mother, Experience, proofe shall showe That Wyt hath set hys love I dare say 655 And make ye warrantyse another way. Wyt cuntth before. [WYT.] But your warrantyse warrant no trothe ! Fayre ladye, I praye you be not wrothe Tyll you here more ; for, deere Ladye Science, Had your lover, Wyt, ye, or Confydence, 660 Hys man, bene in helth all this tyme spent, Long or this tyme Wyt had cumme or sent; But the trothe is they have bene both sykke, Wyt and hys man, ye and wyth paynes thycke Bothe stayde by the way, so that your lover 665 Could neyther cum l nor send by none other. Wherefore, blame not hym, but chance of syknes. SCIENCE. Who is this ? EXPER. Ingnorance, or his lykenes. SCIENCE. What, the common foole ? EXPER. Yt is much lyke hym. SCIENCE. By my soothe, his toong servth him now trym ! 670 What sayst thow, Ingnorance ? Speak agayn ! WYT. Nay, ladye, I am not Ingnorance, playne, But I am your owne deere lover, Wytt, l MS. cumne ; corr. by H. WYT AND SCIENCE. 445 That hath long lovd you, and lovth you yet ; Wherefore, I pray the now, my nowne swetyng, 675 Let me have a kys at this our meetyng. SCIENCE. Ye, so ye shall anone, but not yet Ah, syr, this foole here hath got sum wyt ! Fall you to kyssyng, syr, now-a-dayes ? Your mother shall charme you ; go your wayes ! 680 WYT. What nedth all this, my love of long growne ? Wyll ye be so strang to me, your owne ? Youre aquayntance to me was thowht esye ; But now your woordes make my harte all quesye, Youre dartes at me so strangely be shott. 685 SCIENCE. Heere ye what termes this foole here hath got? WYT. Well, I perseve my foolyshnes now ; Indeede, ladyes no dasterdes alowe ; I wylbe bolde wyth my nowne darlyng ! Cum now, a bas, my nowne proper sparlyng ! 690 SCIENCE. What wylt thow, arrand foole ? WYT. Nay, by the mas, I wyll have a bas or I hence pas ! SCIENCE. What wylt thow, arrande foole ? Hence, foole, I say ! WYT. What ! nothyng but foole and foole all this day? By the mas, madam, ye can no good. 695 SCIENCE. Art a-sweryng, to ? Now, by my hood, Youre foolyshe knaves breeche vj strypes shall bere ! WYT. Ye, Codes bones! foole and knave to? be ye there? By the mas, call me foole once agayne, And thow shalt sure call a bio or twayne. 1 700 EXPER. Cum away, dowghter, the foole is mad. WYT. Nay, nor yet nether hence ye shall gad ! We wyll gre better, or ye pas hence. I praye the now. good swete Ladye Science, All this strange maner now hyde and cover, 705 And play the goodfelowe wyth thy lover ! 1 H. says that the scribe here began to -write the preceding speech of Science, but erased it. 44^ JHON REDFORD. SCIENCE. What goodfelowshyppe wold ye of me, Whome ye knowe not, nether yet I knowe ye ? WYT. Know ye not me ? SCIENCE. No ; how shoold I know ye ? WYT. Booth not my pycture my parson shoo w ye ? 710 SCIENCE. Your pycture ? WYT. Ye, my picture, ladye, That ye spake of. Who sent it but I ? SCIENCE. Yf that be youre pycture, then shall we Soone se how you and your pycture agree. Lo, here ! the pycture that I named is this. 715 WYT. Ye, mary, myne owne lykenes this is. You havyng this, ladye, and so lothe To knowe me, whych this so playne showthe ? SCIENCE. Why, you are nothyng lyke, in myne eie. WYT. No? How say ye? [.TO Experience.] EXPER. As she sayth, so say I. 720 WYT. By the mas, than are ye both starke blynde ! What dyference betwene this and this can ye fynd? EXPER. Marye, this is fayer, plesant and goodlye, And ye are fowle, dysplesant and uglye. WYT. Mary, avawnt, thow fowle ugly whoore ! 725 SCIENCE. So! lo! now I perseve ye more and more. WYT. What ! perseve you me as ye wold make me, A naturall foole ? SCIENCE. Nay, ye mystake me ; I take ye for no foole naturall, But I take ye thus, shall I tell all ? 730 WYT. Ye, marye, tell me youre mynd, I pray ye, Wherto I shall trust. No more delay ye. SCIENCE. I take ye for no naturall foole, Browght up among the innocentes scoole, But for a. nawgty vycious foole, 735 Browght up wyth Idellnes in her scoole. Of all arrogant fooles thow art one ! WYT. Ye, Goges bodye ! EXPER. Cum, let us be gone ! [ The two go out.} WYT AND SCIENCE. 447 Wvr. My swerd ! is yt gone ? A vengeance on them ! Be they gone, to, and ther hedes upon them? 740 But, prowde quenes, the dyvyll go wyth you both ! Not one poynt of curtesye in them go the. A man is well at ease by sute to payne him For such a drab, that so doth dysdayne hym ! So mokte, so lowted, so made a sot, 745 Never was I erst, synce I was begot ! Am I so fowle as those drabes wold make me ? Where is my glas that Reson dyd take me ? Now shall this glas of Reson soone trye me As fayre as those drabes that so doth belye me. . 750 Hah ! Goges sowle! what have we here? a dyvyll? This glas, I se well, hath bene kept evyll. Goges sowle ! a foole, a foole, by the mas ! What a very vengeance aylth this glas? Other this glas is shamefully spotted, 755 Or els am I to shamefully blotted ! Nay, by Goges armes, I am so, no dowte ! How loke ther facis heere rownd abowte ? All fayre and cleere they, evrychone ; And I, by the mas, a foole alone, 760 Deckt, by Goges bones, lyke a very asse ! Ingnorance cote, hoode, eares, ye, by the masse, Kokescome and all ; I lack but a bable ! And as for this face, [it] is abhominable, As black as the devyll! God, for his passion ! 765 Where have I bene rayde affter this fassyon ? This same is Idlenes, a shame take her ! This same is her wurke, the devill in hell rake her ! The whoore hath shamd me for-ever, I trow ! I trow? Nay verely, I knowe ! 770 Now it is so, the stark foole I playe Before all people ; now see it I maye. Evrye man I se lawhe me to scorne ; Alas, alas, that ever I was borne ! 448 JHON REDFORD. Yt was not for nowght, now well I se, 775 That those too ladyes dysdayned me. Alas ! Ladye Science, of all oother How have I rayled on her and her moother ! Alas ! that lady I have now lost Whome all the world lovth and honoryth most ! 780 Alas ! from Reson had I not varyd, Ladye Science or this I had maryd ; And those fower gyftes which the World gave her I had woon, to, had I kept her favor ; Where now, in-stede of that lady bryght 785 Wyth all those gallantes seene in my syght, Favor, Ryches, ye, Worshyp and Fame, I have woone Hatred, Beggry and Open Shame. Shame cumth in wyth a whyppe. \_Reasonfollows hint.'] WYT. Out upon the, Shame ! what doost thowe heere ? RESON. Mary, I, Reason, bad hym heere appeere. 790 Upon hym, Shame, wyth stryppes inow smitten, While I reherce his fawtes herein wrytten : Fyrst, he hath broken his promyse formerly Made to me, Reson, my dowghter to marye ; Nexte, he hath broken his promyse promisyd 795 To obay Instruccion, and him dyspised ; Thurdlye, my dowghter Science to reprove, Upon Idlenes he hath set his love ; Forthlye, he hath folowed Idellnes scoole Tyll she hath made him a verye stark foole ; 800 Lastlye, offendyng both God and man, Sweryng grete othes as any man can, He hath abused himselfe, to the grete shame 1 Of all his kynred and los of his good name. Wherfore, spare him not, Shame ; bete him well there ! 805 He hath deservyd more then he can beare. l H. greteshame. WYT AND SCIENCE. 449 Wyt knelith dtnune. [WYT.] Oh father Reson, be good unto me ! Alas, thes strypes of Shame will 1 undo me ! RESON. Be still a while, Shame ! Wyt, what sayst thow? WYT. Oh syr, forgeve me, I beseech you! 810 RESON. Yf I forgeve the thy ponyshment, Wylt thow than folow thy fyrst entent And promyse made, my dowghter to marye ? WYT. Oh syr, I am not woorthy to carye The dust out where your dowghter shoold syt. 815 RESON. I wot well that ; but yf I admyt The, unwoorthy, agayne to her wooer, Wylt thow then folow thy sewte unto her ? WYT. Ye, syr, I promyse you, while lyfe enduryth. RESON. Cum neere, masters ; heere is wone ensuryth 820 . Here cumth Instruction, Studye and Diligens in. In woordes to becum an honest man ! Take him, Instruccion ; do what ye can. INSTR. What, to the purpose he went before ? RESON. Ye, to my dowghter prove him once more. Take him, and trym hym in new aparell, 825 And geve that to Shame there to his farewell. INSTR. Cum on your way, Wyt ; be of good cheere ; After stormy clowdes cumth wether clere ! Instrucion, Study, Wyt and Dyligens go out. RESON. Who lyst to marke now this chance heere doon, May se what Wyt is wythout Reson. 830 What was this Wyt better then an asse Being from Reson strayde, as he was ? But let pas now, synce he is well poonyshyd, And thereby, I trust, meetely well monyshyd. Ye, and I lyke him never the wurs, I, 835 Thowgh Shame hath handled hym shamefullye ; For, lyke as, yf Wyt had prowdly bent hym 1 Written over wold in MS, 45O JHON REDFORD. To resyst Shame, to make Shame absent hym, I wold have thowght than that Wyt had bene As the sayeng is, and daylye scene 840 Past Shame once, and past all amendment : So, contra[r]ye, syns he dyd relent To Shame, when Shame ponysht him evyn yll, I have, I say, good hope in him styll. I thynke, as I thowght, yf joyne thei can, 845 My dowghter wel bestowd on this man. But all the dowte now is to thynke how My dowghter takth this ; for I may tell yow, I thynk she knew this Wyt evyn as weele As she seemd heere to know him no deele, 850 For lak of knoledge in Science there is none ; Wherfore, she knew him, and therupon His mysbehavor perchance evyn strykyng Her hart agaynst him, she now myslykyng, As women oft-tymes wylbe hard-hartyd 855 Wilbe the stranger to be revertyd. This must I helpe ; Reson must now walke, On Wytes part wyth my Science to talke. A neere way to her know I, wherebye My soonnes cummyng prevent now must I. 860 Perchance I may bryng my dowghter hyther ; Yf so, I dowght not to joyne them together. Exceat Reson. Confydence cumth in. [CONF.] I thanke God, yet at last I have fownd hym ; I was afrayde sum myschance had drownd him, My master, Wyt, wyth whome I have spoken, 865 Ye, and deliverd token for token, And have anoother to Science agayne, A hart of gold, syngnifyeng playne That Science hath wun Wytes hart for-ever, Whereby, I trust, by my good endever 870 To that good ladye, so sweete and so sortly, A maryage betwene them ye shall see shortlye. WYT AND SCIENCE. 451 Confydens exceat. Instruction cumth in wyth \Vyt, Study and Dylygence. [INSTR.] Lo ! syr, now ye be entryd agayne Toward that passage where dooth remayne Tedyousnes, your mortall enmy ; 875 Now may ye choose whether ye wyll trye Your handes agayne on that tyrant stowte, Or els walkyng a lytell abowte. WYT. Nay ; for Codes pashion, syr, let me meete him ! Ye se I am able now for to greete him. 880 This sword of cumfort, sent fro my love, Upon her enmy needes must I proove ! INSTR. Then foorth there ; and turne on your ryght hand Up that mownt before ye shall see stand. But heere ye ! Yf your enmye chance to ryse, 885 Folowe my cowncell in anye wyse ; Let Studye and Dyligence flee ther towche, The stroke of Tediousnes, and then cowche Themselves, as I told ye, ye wot how. WYT. Ye, syr, for that how, marke the proofe now ! 890 INSTR. To mark it, indeede, here wyll I abyde, To see what chance of them wyll betyde ; For heere cumth the pyth, lo ! of this iornaye, That mowntayne before which they must assaye Is cald in Laten Mons Pernassus, 895 Which mowntayne, as old auctors dyscus, Who attaynth ones to sleepe on that mownt, Ladye Science his owne he may cownt. But, or he cum there, ye shall see fowght A fyght with no les polycye wrowght 900 Then strenghth, I trow, if that may be praysed. TEDI. Oh ! ho ! ho ! INSTR. Hark ! TEDI. [enterittf] Out, ye kaytyves ! INSTR. The feend is raysyd! TEDI. Out, ye vilaynes ! be ye cum agayne ? Have at ye, wretches ! 452 JHON REDFORD. WYT. Fie, syrs, ye twayne ! TEDI. Thei fle not far hens ! 905 . DYLI. Turne agayne, Studye ! STUDYE. Now, Dylygence! INSTR. Well sayde ! Hold fast now ! STUDYE. He fleeth ! DYLI. Then folowe ! INSTR. Wyth his owne weapon now wurke him sorow! Wyt lyth at reseyte ! TEDI. (dyeth} Oh ! ho ! ho ! INSTR. Hark! he dyeth ! Where strength lakth, policye ssupplieth. 910 Heere Wyt cu-mth in and bryngth in the tied upon his swoorde, and sayth asfolowyth : WYT. I can ye thanke, syrs ; this was well doone ! STUDYE. Nay, yours is the deede ! DYLI. To you is the thank ! l INSTR. I can ye thank, all ; this was well doone ! WYT. How say ye, man ? Is this feelde well woonne? Confydence cumth running in. [CONF.] Ye, by my fayth, so sayth your deere hart. 915 WYT. Why where is she, that here now thow art? CONF. Upon yonder mowntayne, on hye, She saw ye strike that hed from the bodye ; Wherby ye have woonne her, bodye and all ; In token whereof reseve heere ye shall 920 A gowne of knoledge, wherin you must Reseve her here strayght. WYT. But sayst thow just ? [CoNF.] 2 So just I say that, except ye hye ye, Or ye be redye, she wylbe by ye. WYT. Holde ! Present unto her this hed heere, 925 And gyve me warning when she cumth nere. [Exit Confydence.'] I Qy. insert alone after thank. 2 SufflU.i by H. WYT AND SCIENCE. 453 Instruccion, wyll ye helpe to devyse To trim this geere now in the best wyse ? INSTR. Geve me that gowne, and cum wyth me, all ! DYLI. Oh, how this gere to the purpose dooth fall ! 930 Confidens cuinth running in. [CoNF.] How, master, master ! Where be ye now ? WYT. Here, Confydence ; what tydynges bryngst thow ? CONF. My ladye at hand heere dooth abyde ye ; Byd her wellcum ! What, do ye hide ye ? 934 Here IVyt, Instruccion, Studye, and Diligence syng " H^eHcum, my nowne" and Syence, Experience, Reson and Confidence cum in at L[eff\, and answer evre second verse: J Wellcum, myne owne ! Wellcum, myne owne ! 936 WYT and his Cumpanye. SCIENCE and hir Cumpanye. ladye deere, Be ye so neere To be knowne ? My hart yow cheere Your voyce to here , Wellcum, myne owne ! 942 As ye rejoyse To here my voyce Fro me thus blowne, So in my choyce 1 show my voyce To be your owne. 948 Then drawe we neere To see and heere My love long growne ! Where is my deere ? Here I apeere To see myne owne. 954 i Here as before I have removed tJie song from the latter part of the vol- ume and inserted it in the middle of the stage direction. The song is headed: " The thyrd Song." WYT and his Cumpanye. 454 JHON REDFORD. SCIENCE and hir Cumpanye. To se and try Your love truly Till deth be flowne, Lo! here am I, That ye may spie I am your owne. 960 WYT and his Cumpanye. Then let us meete, My love so sweete, Halfe-way heere throwne ! SIENS and hir Cumpanye. I wyll not sleete My love to greete. Wellcum, myne owne ! 966 WYT and his Cumpanye. Wellcum, myne owne ! ALL sing : Wellcum, myne owne ! 968 A nd when the song is doone, Reson sendyth Instruction, Studye, and Dy It- fence, and Confidens out; and then, standyng in the myddell of the place, Wyt sayth asfolowyth : WYT. Wellcum, myne owne, wyth all my hole harte, Whych shalbe your owne till deth us depart ! I trust, ladye, this knot evyn syns knyt. SCIENCE. I trust the same ; for syns ye have smitt Downe my grete enmye, Tedyousnes, Ye have woon me for-ever, dowghtles, Althowgh ye have woon a clogg wyth-all ! 975 WYT. A clogg, sweete hart ? what ? SCIENCE. Such as doth fall To all men that joyne themselves in mariage, In kepyng ther wyves ; a carefull cariage ! WYT. Careful? Nay, ladye, that care shall imploye No clogg, but a key of my most joye. 980 To kepe you, swete hart, as shall be fyt, Shalbe no care, but most joy to Wyt ! SCIENCE. Well, yet I say, marke well what I saye ! My presence brynghth you a clogg, no naye, Not in the kepynge of me onelye, 985 But in the use of Science cheeflye ; WYT AND SCIENCE. 455 For I, Science, am, in this degree, As all, or most part, of woomen bee : Yf ye use me well, in a good sorte, Then shall I be youre joy and comfort ; 990 But yf ye use me not well, then dowt me, For, sure, ye were better then wythout me ! WYT. Why, ladye, thinke you me such a wyt, As being avansyd by you, and yet Wold mysuse ye ? Nay, yf ye dowt that, 995 Heere is wone lovth thee more then sumwhat, Yf Wyt mysuse ye at any season, Correct me then your owne father, Reson. RESON. Ho, dowghter, can ye desyre any more ? What neede thes dowtes? Avoyde them therfore ! 1000 EXPER. Byrlakyn, syr, but, under your favor, This dowgt our dowghter doth well to gather For a good warnyng now at begynnynge What Wyt in the end shall looke for in wynning, Whych shalbe this, syr: yf Science here, 1005 Whych is Codes gyft, be usyd meere Unto Codes honor, and profyt both Of you and your neybowre, whych goth In her, of kynd, to do good to all, This scene to, Experience, I, shall 1010 Set you forth, Wyt, by her to imploye Doble encrece to your doble joye ; But yf you use her contrarywyse To her good nature, and so devyse To evyll effectes to wrest and to wry her, 1015 Ye, and cast her of and set nowght by her, Be sure I, Experience, shall than Declare you so before God and man That thys talent from you shalbe taken And you ponysht for your gayne forsaken. 1020 WYT. " Once warne[d], half-armd," folk say, namely whan Experience shall warne a man, than Tyme to take heede. Mother Experience, JHON REDFORD. Towchyng youre dowghter, my deere hart, Siens, As I am sertayne that to abuse her 1025 I brede myne owne sorow, and well to use her I encrece my joy, and so to make yt Codes grace is redye yf I wyll take yt : Then, but ye cownt me no wyt at all, Let never thes dowtes into your hed fall ; 1030 But, as yourself, Experience, cleryng All dowtes at lenght, so, tyll tyme aperyng, Trust ye wyth me in God ; and, swete hart, Whyle your father, Reson, takth wyth parte, To reseve Codes grace as God shall send it, 1035 Dowte ye not our joy, tyll lyves 1 end yt! SCIENCE. Well, than, for the end of all dowtes past And to that end whiche ye spake of last, Among our weddyng matters heere rendryng, Thend of our lyves wold be in remembryng ; 1040 Which remembrance, Wyt, shall sure defend ye From the mysuse of Science and send ye 3 The gayne my mother to mynd did call, Joy wythout end, that wysh I to all ! 1044 RESON. Well sayd ! and as ye, dowghter, wyshe it, That joy to all folke in generall, So wysh I, Reson, the same ; but yet Fyrst in this lyfe wysh I here to fall To our most noble Kyng and Quene in especiall, To ther honorable Cowncell, and then to all the rest, Such joy as long may rejoyse them all best! 1051 All say Amen. Heere cumth in f more wyth violes and syng, " Remembre me," s and at the last quere all make cur[t]sye, and so goe forth syngyng. Thus endyth the Play of Wyt and Science, made by Master fhon Redford. 1 Qy. insert end (noun). % H. you. 8 This song is not given in MS. A PREATY INTERLUDE CALLED, NICE WANTON. Wherein ye may see Three braunc[h]es of an yll tree : The mother and her chyldren three, Twoo naught, and one godlye. Early sharpe that wyll be thorne ; Soone yll that wyll be naught ; To be naught, better vnborne ; Better vnfed than naughtely taught. Ut magnum magnos, pueros puerilia l decent. Personages. THE MESSENGER. BARNABAS. INIQUITIE. ISMAEL. BAILY ERRAND.S DALILA. XANTIPE. EULALIA. WORLDLY SHAME. DANIEL, THE IUDGE. Anno Domini, M.D.LX. 1 K. puerilia. 2 K. deocus ; emend, by Kittredge ; Haz. prints doctus, with no note. 8 This and INIQUITE on the same line in K. Printed from the copy in the British Museum. Whether Hazlitt, in his edition of Dodsley's " Old Plays," printed from this copy or from that belonging to the Duke of Devonshire, I do not know. If he printed from the latter, the varia- tions between his reading of the original and that of my copyist may perhaps be accounted for ; but if so, both copies have been trimmed too close. In some instances I have omitted to point out that Hazlitt has silently corrected spell- ings and restored dropped letters ; but I believe I have neglected nothing impor- tant in his text or his notes. His edition is indicated by Haz. ; the old edition by K. In K. the names of the speakers are always spelled in full ; the abbre- viations are mine. This play was licensed to the printer, John Kyng, in 1560; but the last stanza shows that it was written before the death of Edward VI. [NICE WANTON.] THE PROLOGUE. THE MESSENGER. The prudent prince, Salomon, doth say, " He that spareth the rod, the chyld doth hate " ; He wold youth shuld be kept in awe alwaye By correction in tyme at reasonable rate, 4 To be taught to fear God and theyr parents obey, To get learning and qualities, thereby to maintain An honest quiet lyfe, correspondent alway To Gods law and the kynges ; for it is certayne 8 If chyldren be noseled in idlenes and yll And brought vp therin, it is hard to restrayne And draw them from naturall wont euyll, As here in thys interlude ye shall se playne 12 By two chyldren brought vp wantonly in play, Whom the mother doth excuse whew she should chastise : They delyte in daliaunce and mischief alway ; At last they ende theyr lyues in miserable wyse. 16 The mother, perswaded by Worldly Shame That she was the cause of theyr wretched lyfe, So pensife, so sorowfull for theyr death she became, That in despaire she would slea her-self with a knife. 20 Then her sonne, Barnabas, by interpretacyon, The sonne of comfort, her yll l purpose do 2 stay, 1 K. all ; Haz. ill. 2 Haz. do[th] ; perhaps a mistake for to. 460 NICE WANTON. By the Scriptures he geueth her godly consolation ; And so concludeth. All these partes wyll we l playe. 24 [*#.] Barnabas commeth. BARN. My mayster in my lesson yester-day Dyd recite this text of Ecclesiasticus : " Man is prone to euil irom hys youth," did he say ; Which sentence may wel be verified in vs, 28 My-selfe, my brother, and sister Dalila, Whom our parentes to theyr cost to scoole do fynde. I tary for them here ; time passeth away, I loose my learnyng ; they ever loyter behynde. 32 If I go before, they do me threate To complayne to my mother ; she for theyr sake, Being her tender tidlynges, wyll me beate. Lorde, in thys perplexitye, what way shall I take ? 36 What wyl become of them ? Grace God them sende To apply their learnyng and theyr maners amend ! Ismael &" Dalila come in syngyng : Here we comen ! and here we louen! 8 And here we will abide, abyde ay! 8 40 BARN. Fye, brother, fye ! and specyally you, sister Dalila! Sobrenes becommeth maydes alway. DAL. What, ye dolt! Ye be euer in one songe! ISM. Yea, sir, it shall cost you blowes ere it be longe! BARN. Be ye not ashamed the treauandes to play, 45 Losing your time and learning, - 1 tne footnotes M. indicates this edition ; A. indicates the third edition (by John Allde, London, 1569); Coll. indicates the edition by Collier, in Dodsley's " Old Plays " (London, 1825). For the readings of A. I have had to rely upon Collier, who, u must be admitted, is inaccurate. I have not pointed out the numer- ous instances in which his text differs from mine in finale's. Hazlitt's edition seems, so far as the textual notes are concerned, mainly a reprint of Collier's ; I have usually disregarded it. The playe called the fonre PP. A newe and a' very mery enter lude of A PALMER. A PARDONER. A POTYCARY. A PEDLER. Made by John Heewood. [Enter Palmer J] PALMER. Nowe God be here, who kepeth this place! Now, by my fayth, I crye you mercy ; Of reason I must sew for grace, My rewdnes sheweth me no[w] 1 so homely. Wherof your pardon axt and wonne, I sew you, 2 as curtesy doth me bynde, To tell thys whiche shalbe begonne In order as may come beste in mynde. 8 1 A. not ; Coll. rejects no. 2 A. sue now. 8 M. myndy. 484 JOHN HEYWOOD. I am a palmer, as ye * se, Whiche of my lyfe much part hath 2 spent In many a fay re and farre 3 countre, As pylgrymes do of good intent. 12 At Hierusalem 4 haue I bene Before Chrystes blessed sepulture ; The Mount of Caluery haue I 6 sene, A holy place, ye may be sure ; 16 To losophat and Olyuete On fote, God wote, I wente ryght bare, Many a salt tere dyde I swete Before thys carkes coulde 6 come there ; 20 Yet haue I bene at Rome also, And gone the stacions all arow, Saynt Peters Shryne and many mo Then, yf I tolde, all ye do know, 24 Except that there be any suche That hath ben there and diligently Hath taken hede and marked muche,- Then can they speke as muche as I. 28 Then at the Rodes also I was ; And rounde about to Amyas ; At Saynt Toncomber ; and Saynt Tronion; At Saynt Bothulph ; and Saynt Anne of Buckston ; On the Hylles of Armony, where I see " Noes arke ; 33 With holy lob; and Saynt George in Suthwarke; At Waltam ; and at Walsyngam ; And at the good Rood of Dagnam ; At Saynt Cornelys ; at Saynt lames in Gales ; And at Saynt Wynefrydes Well in Walles ; 38 At Our Lady of Boston ; at Saynt Edmundes-byry ; And streyght to Saynt Patrykes Purgatory; At Rydybone ; and at the Blood of Hayles, ' A. you, so regularly. 5 A. I have. 2 Coll. A. have. A. would. 8 A. far and faire. t A. saw. * A. Jerusalem. THE FOURE PP. 485 Where pylgrymes paynes ryght muche auayles ; At Saynt Dauys ; and at Saynt Denis ; 43 At Saynt Mathew ; and Saynt Marke in Venis ; At Mayster lohan Shorne ; at Canterbury; The Graet God of Katewade ; at Kynge Henry ; 1 At Saynt Sauyours; at Our Lady of Southwell; At Crome ; at Wylsdome ; and at Muswell ; 48 At Saynt Rycharde ; and at Saynt Roke ; And at Our Lady that standeth in the Oke : To these with other many one Deuoutly haue I prayed and gone, Prayeng to them to pray for me 53 Unto the Blessed Trynyte ; By whose prayers and my dayly payne I truste the soner to obtay[n]e 2 For my saluacyon grace and mercy, For be ye sure I thynke surely 8 58 Who seketh sayntes for Crystes sake And namely suche as payne do take On fote to punyshe their 4 frayle body Shall therby meryte more hyely Then by any-thynge done by man. 63 {The Pardoner has entered while the Palmer is speaking^ PARDONER. And when ye haue gone as farre as ye can, For all your labour and gostely entente Yet welcome 5 home as wyse as ye wente! PALMER. Why, sir, dyspyse ye pylgrymage? PARDONER. Nay, for 6 God, syr, then dyd I rage! 68 I thynke ye ryght well occupyed To seke these sayntes on euery syde. Also your payne 7 I nat disprayse it, 1 A. Kerry. 5 A. Ye will come. 2 Corr. by Coll from A. 6 Coll. A. fore. 8 A. assuredly ; here and in several other instances Coll. calls A. the seconded.; Haz. usually follows him. "' A. paynes. * So Coll. from A ; M. has thy, perhaps for thys. 486 JOHN HEYWOOD. But yet I discomende your wit, And, or 1 we go, euen so shall ye, 73 If ye in this wyl answere me : I pray you, shew what the cause is Ye wente al these pylgrymages. PALMER. Forsoth this lyfe I dyd begyn To rydde the bondage of my syn, 78 For whiche these sayntes rehersed or this I haue both sought and sene, i-wys, Besechynge them to be 2 recorde Of all mypayne vnto the Lorde, That gyueth all remyssyon 83 Upon eche mans contricyon ; And by theyr good mediacyon, Upon myne 8 humble submyssion, I trust to haue in very dede For my soule helth the better spede. 88 PARDONAR. Nowe is your owne confessyon lyckely To make your-self e 4 a fole quyckely, For I perceyue ye wolde obtayne No nother 5 thynge for all your payne But onely grace your soule to saue. 93 Nowe marke in this what wyt ye haue To seke so farre, and helpe so nye : Euen here at home is remedy, For at your dore my-selfe doth dwell, Who coulde haue saued your soule as well 98 As all your wyde wandrynge shall do, Though ye wente thryes to lericho. Nowe, syns ye myght haue spedde at home, What haue ye wone by ronnyng 6 at Rome? PALMER. If this be true that ye haue moued, 103 Then is my wyt in-dede reproued ; But let vs here fyrste what ye are. 1 A. ere ; so regularly. 8 A. my. 5 Coll. A. other. 2 Coll. bear, no note. * A. you. So my copyist ; Coll. gives ronnying as reading of this edition. TFiE FOURE PP. 487 PARDONAR. Truly I am a pardoner. PALMER. Truely a pardoner, that may be true ; But a true pardoner doth nat ensew ! 1 08 Ryght selde is it sene or neuer That treuth and pardoners dwell together ; For, be your pardons neuer so great, Yet them to enlarge ye wyll nat let With suche lyes that oftymes, Cryste wot, 113 Ye seme to haue that ye haue nat. Wherfore I went my-selfe to the selfe thynge In euery place, and, without faynynge, Had as muche pardon there assuredly As ye can promyse me here doutefully. 118 Howe-be-it I thynke ye do but scoffe ; l But yf ye hadde all the pardon ye speke 2 of, And no whyt of pardon graunted In any place where I haue haunted, Yet of my labour I nothynge repent. 123 God hathe respect how eche tyme is spent, And, as in his knowledge all is regarded, So by his goodnes all is rewarded. PARDONAR. By the 8 fyrste parte of this laste tale It semeth you come late 4 from the ale ; 1 28 For reason on your syde so farre doth fayle That ye leue [rejsonyng 5 and begyn to rayle; Wherin ye forget your owne parte clerely, For ye be as vntrue as I ; And in one poynte ye are beyonde me, 133 For ye may lye by aucthoryte, And all that hath 6 wandred so farre That no man can be theyr controller. And, where ye esteme your labour so muche, I say yet agayne my pardons be 7 suche 138 1 Coll. gives scofte as reading of M.; my copyist -wrote scofte, but changed the t to f. 2 So Coll from A.; M. has kepe. 6 Corr. by Coll. from A. 8 A. this. Coll. A. have. 4 Coll. A. ye came of late. 1 Coll. A. are; so usually. 488 JOHN HEYWOOD. That, yf there were a thousande soules on a hepe, I wolde brynge them all to heuen as good chepe As ye haue brought your-selfe on pylgrymage In the leste quarter of your vyage, Which is 1 farre a thys side heuen, by God! 143 There your labour and pardon is od, With smale cost and without any payne These pardons bryngeth 2 them to heuen playne : Geue me but a peny or two pens, And as sone as the soule departeth hens, 1:48 In halfe an hour, or thre quarters at moste, The soule is in heuen with the Holy Ghost. [The Potycary has entered during the last speech^ POTYCARY. Sende ye any soules to heuen by water? PARDONER. If we dyd, 3 syr, what is the mater? POTYCARY. By God, I haue a drye soule shulde thyther ! 1 53 I praye you let our soules go to heuen togyther. So bysy you twayne be in soules helth, May nat a potycary come in by stelth? Yes, that I 4 wyll, by Saynt Antony! And, by the leue of thys company, 158 Proue ye false knaues bothe, or we goo, In parte of your sayenges, as thys, lo : 5 Thou by thy trauayle thynkest heuen to gete ; And thou by pardons and relyques countest no lete To sende thyne owne soule to heuen sure, 163 And all other whome thou lyste to procure : If I toke an accyon, then were they blanke ; For lyke theues the knaues rob 6 away my thanke. All soules in heuen hauynge relefe, Shall they thanke your craftes? nay, thanke myn chefe ! 168 No soule, ye knowe, entreth heuen gate Tyll from the bodye he be separate ; 1 CoL gives reading of this ed. as as. 4 A. we. 2 Coll. A. bring. 6 So Coll., without note; M. has so. 8 ColL A. doo. 6 A. they rob. THE FOURE PP. 489 And whome haue ye knowen dye ho[ne]stlye 1 Without helpe of the potycary? Nay, all that commeth to our handlynge, 175 Except ye happe to come to hangynge : That way, perchaunce, ye shall nat myster To go to heuen without a glyster! But, be ye sure, I wolde be wo If 2 ye shulde chaunce 3 to begyle me so. 178 As good to lye with me a-nyght As hange abrode in the mone lyght! There is no choyse to fle my hande But, as I sayd, into the bande. Syns of our soules the multitude 183 I sende to heuen, when all is vewed, Who shulde but I then all-togyther Haue thanke of all theyr commynge thyther? PARDONER. If ye kylde a thousande in an houre space, When come they to heuen, dyenge from state of grace? 4 188 POTYCARY. If a thousande pardons about your 5 neckes were teyd, When come they to heuen yf they neuer dyed? PALMER. Longe lyfe after good workes in-dede Doth hynder mannes receyt of mede, And deth before one dewty done 193 May make vs thynke we dye to sone ; Yet better tary a thynge, then haue it, Then go to sone and vaynly craue it. PARDONER. The longer ye dwell in communicacion, The lesse shall you lyke thys ymagynacyon; 198 For ye may perceyue euen at the fyrst chop Your tale is trapt in such a stop That, at the leste, ye seme worse then we. POTYCARY. By the masse, I holde vs nought all thre! 1 Corr. by Coll. from A. 4 Coll. A. dyenge out of grace. 2 A. That. 5 Qy. their. 8 M. chaunge ; Coll. chaunce, without note. 49O JOHN HEYWOOD. [The Pedler has entered in time to hear the last speech.] PEDLER. By Our Lady, then haue I gone wronge ; 203 And yet to be here I thought longe ! POTYCARY. Brother, ye haue gone wronge no w[h]yt I prayse your fortune and your wyt, That can dyrecte you so discretely To plante you in this company : 208 Thou [a] * palmer, and thou a pardoner, I a potycary. PEDLER. And I a pedler. POTYCARY. Nowe on my f ayth full well watched ! * Were 3 the deuyll were we foure hatched? PEDLER. That maketh no mater, syns we be matched. 213 I coulde be mery yf that I catchyd Some money for parte of the ware in my packe. POTYCARY. What the deuyll hast thou there at thy backe? PEDLER. Why, dost thou nat knowe that every pedler 4 In euery tryfull 5 must be a medler? 218 Specyally in womens tryflynges, Those vse we chefe 6 aboue all thynges. Whiche thynges to se yf ye be disposed, Beholde what ware here is disclosed. Thys gere sheweth it-selfe in suche bewte 223 That eche man thynketh 7 it sayth : come, bye me ! Loke, were 8 your-selfe can lyke to be chooser, Your-selfe shall make pryce though I be looser ! Is here 9 nothynge for my father Palmer? Haue ye nat a wanton in a corner 228 For 10 your walkyng to holy places? By Cryste, I haue herde of as straunge cases! Who lyueth in loue or loue wolde wynne, Euen at this packe he must begynne, l Inserted by Coll., -without note. 6 Coll. A. cheefly. 3 Qy. matched. 7 A. thinks. 3 Coll. Where, without note. 8 Coll. where, without note. * M. pedled ; corr. silently by Coll. A. there. 6 Coll. A. In all kind of trifles. 10 Coll. For all, without note. THE FOURE PP. 49! Where l is ryght many a proper token, 233 Of whiche by name parte shall be spoken : Gloues, pynnes, combes, glasses vnspottyd, Pomanders, hookes, and lasses knotted, 2 Broches, rynges, and all maner bedes, Lace, 8 rounde and flat, for womens hedes, 238 Nedyls, threde, thymbll[s], 4 shers, and all suche knackes, Where louers be, no suche thynges lackes, Sypers, swathbondes, rybandes, and sleue-laces, Gyrdyls, knyues, purses, and pyncases. POTYCARY. Do women bye theyr pyncases of you? 243 PEDLER. Ye, that they do, I make God a-vow! POTYCARY. So mot I thryue, then for my parte, I be-shrewe thy knaues nakyd herte For makynge my wyfeys pyncase so wyde! The pynnes fall out, they can nat abyde. 248 Great pynnes must she haue, one or other ; Yf she lese one, she wyll fynde an-other, Wherin I fynde cause to complayne, New pynnes to her pleasure and my payne! PARDONER. Syr, ye seme well sene in womens causes : 253 I praye you, tell me what causeth this, That women, after theyr arysynge, 5 Be so longe in theyr apparelynge? PEDLER. Forsoth, women haue many lettes, And they be masked 6 in many nettes : " 258 As, frontlettes, fyllettes, par[t]lettes 8 and barcelettes ; And then theyr bonettes, and theyr poynettes. By these lettes and nettes the lette is suche That spede is small whan haste is muche. POTYCARY. An-other cause why they come nat forwarde, 263 1 Coll. A. Wherin. 8 Coll. A. Laces. 2 A. unknotted. 4 A. has the plural. 5 A. uprising. 6 So Coll., without note ; the word now looks like maiked. " So Coll., -without note; the word now looks like frettes, but the line is at the top of the page and the upper half of long letters has been trimmed away. 8 Coll. partlettes, without note. 492 JOHN HEYWOOD. Whiche maketh them dayly to drawe backwarde, And yet * is a thynge they can nat forbere : The trymmynge and pynnynge vp theyr gere, Specyally theyr fydlyng with the tayle-pyn, And when they wolde haue it prycke 2 in, 268 If it chaunce to double in the clothe Then be they 3 wode and swereth* an othe- Tyll it stande ryght, they wyll nat forsake it. Thus, though it may nat, yet wolde they make it. But be ye sure they do but defarre it, . 273 For, when they wolde make it, ofte tymes marre it. But prycke them and pynne them as myche 5 as ye wyll, And yet wyll they loke for pynnynge styll ; So that I durste holde you a ioynt 6 Ye shall neuer haue them at a full" poynt. 278 PEDLER. Let womens maters passe, and marke myne! What-euer theyr poyntes be, these poyntes be fyne. Wherfore, yf ye be wyllynge to bye, Ley downe money ! come of quyckely ! PALMER. Nay, by my trouth, we be lyke fryers : 283 We are but beggers, we be no byers. PARDONER. Syr, ye maye showe your ware for your mynde, But I thynke ye shall no profyte fynde. PEDLER. Well, though thys Journey 8 acquyte no coste, Yet thynke I nat my labour loste ; 288 For, by the fayth of my body, I lyke full well thys company. Up shall this packe, for it is playne I came not hyther al for gayne. Who may nat play one day in a weke, 293 1 A. it. 8 A. they be. 2 Coll. A. prickt. < Coll. A. swere. 6 M. nyche ; A. nie ; Coll. suggested much as the meaning; Haz. emends to nice. 6 M. toynt ; Coll. with you a joynt, without note. 7 Coll. A. ful(l) ; M. fall, -which is possible. 8 M. your ney ; Coll. journey, -without note. THE FOURE PP. 493 May thynke hys thryfte is farre to seke! Deuyse what pastyme ye thynke beste, And make ye sure to fynde me prest. POTYCARY. Why, be ye so vnyuersall That you can do what-so-euer ye shall? 298 PEDLER. Syr, yf ye lyste to appose l me, What I can do then shall ye se. POTYCARY. Then tell me thys: be ye perfyt in drynk- ynge? PEDLER. Perfyt in drynkynge as may be wysht by thynk- yng! POTYCARY. Then after your drynkyng how fall ye to wynkyng? 303 PEDLER. Syr, after drynkynge, whyle the shot is tynkynge, Some hedes be swynking, 2 but myne wyl be synkynge, And vpon drynkynge myne eyse wyll be pynkynge, For wynkynge to drynkynge is alway lynkynge. POTYCARY. Then drynke and slepe ye can well. do. 308 But, yf ye were desyred therto, I pray you, tell me, can you synge? PEDLER. Syr, I haue some syght in syngynge. POTYCARY. But is your brest any-thynge swete? PEDLER. What-euer my breste be, my voyce is mete. 313 POTYCARY. That answer sheweth you a ryght syngynge man. Now what is your wyll, good father, than? PALMER. What helpeth wyll where is no skyll? PARDONER. And what helpeth skyll where is no wyll? 3 POTYCARY. For wyll or skyll, what helpeth it 318 Where frowarde knaues be lackynge wyt? 4 Leue of thys curyosytie ; And who that lyste, synge after me! 1 Coll. oppose, -without note. 2 A.; Coll. M. swymmyng. 8 Coll. A. wil ; M. wyt ; see next note. * Coll. A. wit ; M. wyll ; see preceding note. 494 JOHN HEYWOOD. Here they syng-e. 1 PEDLER. Thys lyketh me well, so mot J the ! PARDONER. So helpe me God, it lyketh nat me! 323 Where company is met and well agreed, Good pastyme doth ryght well in-dede ; But who can syt 2 in dalyaunce Men syt 8 in suche a variaunce As we were set or ye came in? 328 Whiche stryfe thys man dyd fyrst begynne, Allegynge that suche men as vse For loue of God, and nat 4 refuse, On fot to goo from place to place A pylgrymage, callynge for grace, 333 Shall in that payne with penitence Obtayne discharge of conscyence, Comparynge that lyfe for the beste Enduccyon to our endles reste. Upon these wordes our mater grewe ; 338 For, yf he coulde auow them true, As good to be a gardener As for to be a pardoner. But, when I harde hym so farre wyde, I then aproched and replyed, 343 Sayenge this: that this 5 indulgence, Hauyng the forsayd penitence, Dyschargeth man of all offence With muche more profyt then this pretence. I aske but two pens at the moste, 348 I-wys, this is nat very great coste, And from 6 all payne, without dyspayre, My soule for his, kepe euen his chayre, r And when he dyeth he may be sure To come to heuen, euen at pleasure. 353 1 The song is not given. 2 Qy. fet. 8 Qy. set. 4 M. nat and ; Coll. A. and not. 5 A. his, -which would be very appropriate in 1. 347. 6 A. for. 7 A. for to keep even in his chair. THE FOURE PP. 495 And more then heuen he can 1 nat get, How farre so-euer he lyste to iet. Then is hys payne more then hys wit To wa[l]ke ' to heuen, syns he may syt ! Syr, as we were in this contencion, 358 In came thys daw with hys inuencyon, Reuelynge vs, hym-selfe auauntynge, That all the soules to heuen assendynge Are most bounde to the potycary, Bycause he helpeth most men to dye ; 363 Before whiche deth he sayeth, in-dede, No soule in heuen can haue hys mede. PEDLER. Why, do potycaries kyll men? POTYCARY. By God, men say so now and then ! PEDLER. And I thought ye wolde nat haue myst 368 To make men 3 lyue as longe as ye lyste. POTYCARY. As longe as we lyste? nay, longe 4 as they can ! PEDLER. So myght we lyue without you than. POTYCARY. Ye, but yet it is 6 necessary For to haue a potycary ; 373 For when ye fele your conscyens redy, I can sende you to heuen 6 quyckly. Wh erf ore, concernynge our mater here, Aboue these twayne I am best, clere ; And, yf ye 7 lyste to take me so, 378 I am content you and no mo Shall be our iudge as in thys case, Whiche of vs thre shall take the best place. PEDLER. I neyther wyll iudge the beste nor worste ; For, be ye bleste or be ye curste, 383 Ye know it is no whyt my sleyght 8 To be a iudge in maters of weyght. 1 A. may. 6 A. but it is very. 2 M. wake ; Coll. A. walke. * A. inserts very. 8 Coll. them, without note. 7 So Coll. A. ; M. he. 4 Coll. as longe, without note. 8 M. fleyght ; corr. silently by ColL 4Q6 JOHN HEYWOOD. It behoueth no pedlers nor proctours To take on them iudgemente as doctours. But, yf your myndes be onely set 388 To worke for soule helthe, ye be well met ; For eche of you somwhat doth showe That soules towarde heuen by you do growe ; Then, yf ye can so well agree To contynue togyther all thre 393 And all you thre obey on * wyll, Then all your myndes ye may fulfyll: As, yf ye came all to one man Who shulde goo 2 pylgrymage more then he can, [To Palmer] In that ye, palmer, as debite, 398 May clerely dyscharge 8 hym, parde ; [To Pardoner} And for all other syns, ones had contryssyon, Your pardons geueth hym full remyssyon ; [To Potycary} And then ye, mayster potycary, May sende hym to heuen by-and-by. 403 POTYCARY. Yf he taste this boxe nye aboute the pryme, By the masse, he is in heuen or euensonge tyme ! My craft is suche that I can ryght well Sende my fryndes to heuen and my-selfe to hell. But, syrs, marke this man, for he is wyse 408 How 4 coulde deuyse suche a deuyce ; For yf we thre may be as one, Then be we 6 lordes euerychone, Betwene vs all coulde nat be myste To saue the soules of whome we lyste. 413 But, for good order, at a worde, Twayne of vs must wayte on the thyrde ; And vnto that I do agree, For bothe you twayne shall wayt on me. 1 Coll. silently corrects to one. 2 A. inserts on. 8 M. dyscharde ; so Coll., -without note. 4 Coll. gives readiiiff of M. as Howe, and corrects the spelling to who. 5 A. were we as. THE FOURE PP. 497 PARDONER. What chaunce is this that suche an elfe 1 418 Commaund two knaues, besyde hym-selfe? Nay, nay, my frende, that wyll nat be ; I am to good to wayt on the ! PALMER. By Our Lady, and I wolde be loth To wayt on the better on 2 you both ! 423 PEDLER. Yet be ye sewer, for all thys dout, Thys waytynge must be brought about. Men can nat prosper, wylfully ledde ; All thynge decayeth 8 where is no hedde. Wherfore, doutlesse, marke what I say : 428 To one of you thre twayne must obey ; And, synnes ye can nat agree in voyce Who shall be hed, there is no choyse But to deuyse some maner thynge Wherin ye all be lyke connynge ; 433 And in the. same who can do beste, The other twayne to make them preste In euery thynge of hys entente Holly 4 to be at commaundement. And now haue I founde one mastry 438 That ye can do in-dyfferently, And is nother sellynge nor byenge, But euyn only very lyenge ; And all ye thre can lye as well As can the falsest deuyll in hell. 443 And, though afore ye harde me grudge In greater maters to be your iudge, Yet in lyeng I can some skyll, And, yf I shall be iudge, I wyll ; And, be ye sure, without flatery, 448 1 Both M. and A. assign 11. 418, 419 to the Potycary, and have 419: Commaunded two knaues be, besyde hym selfe; the p resent text appeared in the first edition of Dodsley ; Collier thinks M. A. may be correct. 2 Coll. silently changes to of. 8 M. decayed; Coll. A. decay. * For some occult reason Coll. changes this to Holy. 498 JOHN HEYWOOD. Where my consciens fyndeth the mastrye, Ther shall my Judgement strayt be founde, Though I myght wynne a thousande pounde. PALMER. Syr, for lyeng, though I can do it, Yet am I loth for to goo to it. 453 PEDLER. [to Palmer] Ye haue nat l cause to feare to be bolde, 2 For ye may be here 3 vncontrolled. [To Pardoner] And ye in this haue good auauntage, For lyeng is your comen vsage. [To Potycary] And you in lyenge be well spedde, 458 For all your craft doth stande in falshed. Ye nede nat care who shall begyn, For eche of you may hope to wyn. Now speke, all thre, euyn as ye fynde : Be ye agreed to folowe my mynde? 463 PALMER. Ye, by my trouth, I am content. PARDONER. Now, in good fayth, and I assente. POTYCARY. If I denyed, I were a nody, For all is myne, by Goddes body ! Here the Potycary hoppeth. PALMER. Here were a hopper to hop for the rynge ! 468 But, syr, 4 thys gere goth nat by hoppynge. POTYCARY. Syr, in this hopynge I wyll hop so well That my tonge shall hop as well as 5 my hele ; Upon whiche hoppynge I hope, and nat doute it, To hope 6 so that ye shall hope 6 without it. 7 473 PALMER. Syr, I wyll neyther boste ne brawll, 8 But take suche fortune as may fall ; And, yf ye wynne this maystry, I wyll obaye you quietly. 1 Coll. A. no. 6 M. aswell as ; Coll. A. better than. 2 A. beholde. Coll. A. hop. * Coll. gives reading of M. as may here, and that of A. as may lie ; he prints may here lie. J M. omits it. 4 A. sirs. M. drawll ; corr. silently by Coll. THE FOURE PP. 499 And sure I thynke that quietnesse 478 In any man is great rychesse, In any maner company, To rule or 1 be ruled indifferently. PARDONER. By that host thou semest a begger in-dede. What can thy quyetnesse helpe vs at nede ? 483 Yf we shulde starue, thou hast nat, I thynke, One peny to bye vs one potte of drynke. Nay, yf rychesse mygh[t]e 2 rule the roste, Beholde what cause I haue to boste ! Lo, here be 3 pardons halfe a dosyn ! 488 For gostely ryches they haue no cosyn ; And, more-ouer, to me they brynge Sufficient succour for my lyuynge. And here be 3 relykes of suche a kynde As in this worlde no man can 4 fynde. 493 Knele downe, all thre, and, when ye leue kyssynge, Who lyste to offer shall haue my blyssynge ! Frendes, here shall ye se euyn anone Of All- Hallows the blessyd iaw-bone, Kys it hardely, with good deuocion ! 498 POTYCARY. This kysse shall brynge vs muche promo- cyon. Fogh! by Saynt Sauyour, I neuer kyst a wars ! Ye were as good kysse All-Hallows ars ! For, by All-Halows, me thynketh That All-Halows breth stynkith. 503 PALMER. Ye iudge All-Halows breth vnknowen ; Yf any breth stynke, it is your owne. POTYCARY. I knowe myne owne breth from All-Halows, Or els it were tyme to kysse the galows. PARDONER. Nay, syrs, beholde, here may ye se 508 The great-toe of the Trinite : Who to thys toe any money voweth, And ones may role it in his moueth, 1 A. inserts to. 8 A. are. 2 M. myghe ; corr. silently by Coll. * A. may. 5OO JOHN HEYWQOD. All hys lyfe after, I vndertake, He shall be ryd of 1 the toth-ake. 513 POTYCARY. I praye you torne that relyke aboute ! Other 2 the Trinite had the goute, Or elles, bycause it is iii toes in one, God made it muche as 3 thre toes alone. PARDONER. 4 Well, lette that passe, and loke vpon thys ; 518 Here is a relyke that doth nat mys To helpe the leste as well 5 as the moste : This is a buttocke-bone of Pentecoste. POTYCARY. By Chryste, and yet, for all your boste, Thys relyke hath be-shyten the roste ! 523 PARDONER. Marke well thys relyke, here is a whipper ! My f riendes 6 vnf ayned, here 7 is a slypper Of one of the Seuen Slepers, be sure. Doutlesse thys kys shall do you great pleasure, For all these two dayes it shall so ease you 528 That none other sauours shall displease you. POTYCARY. All these two dayes ! nay, all thys 8 two yere ! For all the sauours that may come here Can be no worse ; for, at a worde, One of the Seuen Slepers trode in a torde. 533 PEDLER. Syr, me thynketh your deuocion is but smal. PARDONER. Small? mary, me thynketh he hath none at all! POTYCARY. What the deuyll care I what ye thynke? Shall I prayse relykes when they stynke? PARDONER. Here is an eye-toth of the Great Turke : 538 Whose eyes be ones sette on thys pece of worke May happely lese parte of his eye-syght, But nat all 9 tyll he be blynde out-ryght. 1 Coll. A. shall never be vext with. 6 A. freend. 2 Coll. A. either. 1 A. this. Coll. A. as much(e) as. 8 Coll. A. these. * M. Potycary. Coll. omits all, without note. 6 M. aswell. THE FOURE PP. 5OI POTYCARY. What-so-euer any other man seeth, I haue no deuocion l to 2 Turkes teeth ; 543 For, ail-though I neuer sawe a greter, Yet me thynketh I haue sene many better. PARDONER. Here is a box full of humble-bees That stonge Eue as she sat on her knees Tastynge the frute to her forbydden : 548 Who kysseth the bees within this hydden Shall haue as muche pardon, of ryght, As for any relyke he kyst thys nyght. PALMER. Syr, I wyll kysse them, with all my herte. POTYCARY. Kysse them agayne, and take my parte, 553 For I am nat worthy, nay, lette be, Those bees that stonge Eue shall nat stynge me ! PARDONER. Good frendes, I haue ye[s]t[e] here in 8 thys glas, Whiche on the drynke at the weddynge was Of Adam and Eue vndoutedly ; 558 If ye honor this relyke deuoutly, Ail-though ye thurste no whyt the lesse, Yet shall ye drynke the more doutlesse, After whiche drynkynge ye shall be as mete To stande on your hede as on your fete. 563 POTYCARY. Ye, mary, now I can 4 ye 5 thanke ; In presents of thys the reste be blanke. Wolde God this relyke had come rather ! Kysse that relyke well, good father! Suche is the payne that ye palmers take 568 To kysse the pardon-bowle for the drynke sake. O holy yeste, that loketh full sowr and stale, For Goddes body helpe me to a cuppe of ale ! The more I be-holde 6 the, the more I thurste; The oftener I kysse the, more lyke to burste ! 573 But syns I kysse the so deuoutely, Hyre me, and helpe me with drynke till I dye! 1 M. devacion ; Coll. devocyon, -without note. 2 Coll. A. unto. * Coll. A. con. 6 A. see. * A. omits here. 6 ColL you, -without note. 5O2 JOHN HEYWOOD. What, so muche prayenge and so lytell spede ? PARDONER. Ye, for God knoweth whan it is nede To sende folkes drynke ; but, by Saynt Antony, 578 I wene he hath sent you to muche all-redy. POTYCARY. If I haue neuer the more for the, Then be the relykes no ryches to me, Nor to thy-selfe, excepte they be More benefycyall then I can se. 583 Rycher is one boxe of [tjhis 1 tryacle Then all thy relykes that do no myrakell. If thou haddest prayed but halfe so muche to me As I haue prayed to thy relykes and the, Nothynge concernynge myne occupacion 588 But streyght shulde haue wrought in 2 operacyon. And, as in value, I pas you an ace. Here 8 lyeth muche rychesse in lytell space, I haue a boxe of rebarb here, Whiche is as deynty as it is dere. 593 So * helpe me God and hollydam, Of this I wolde nat geue a dram 6 To the beste frende I haue in Englandes grounde Though he wolde geue me xx pounde ; For, though the stomake do it abhor, 598 It pourget[h] you clene from the color, . And maketh your stomake sore to waiter, That ye shall neuer come to the halter. PEDLER. Then is that medycyn a souerayn thynge To preserue a man from hangynge. 603 POTYCARY. If ye wyll taste but thys crome that ye se, If euer ye be hanged, neuer truste me! 1 M. his ; Coll. this, without note. ~ Coll. A. one. 8 Coll. So here, without note, cf. 1. 594. 4 In Coll. So is marked as " addition? upon -which Collier himself re~ marks that his predecessors are mistaken, as the word is found in both the old copies ; of course, it is really 1. 591 to -which so -was added {in con- sequence of failure to understand the construction). 6 M. deam ; corr. silently by Coll. THE FOURE PP. 503 Here haue I diapompholicus, A speciall oyntement, as doctours discuse, For a fistela or a l canker 608 Thys oyntement is euen shot-anker, For this medecyn 2 helpeth one and other, Or bryngeth them in case that they nede no other. Here is 8 syrapus de Byzansis, A lytell thynge is i-nough of this, 613 For euen the weyght of one scryppull * Shall 5 make you stronge as 6 a cryppull. Here be 7 other : as, diosfialios, Diagalanga, and sticados, Blanka manna, diospoliticon, 618 Mercury sublyme, and metridaticon, Pelitory, 8 and arsefetita, Cassy, and colloquintita. These be 9 the thynges that breke all stryfe Betwene mannes sycknes and his lyfe ; 623 From all payne these shall you deleuer, And set you euen at reste for-euer. Here is a medecyn no mo lyke the same! Whiche comenly is called thus by name : Alikakabus or alkakengy, 628 A goodly thynge for dogges that be 10 mangy. Suche be these medycynes that I can Helpe a dogge as well as a man. Nat one thynge here partycularly But worketh vniuersally, 633 For it doth me as muche good when I sell it As all the byers that taste it or smell it. Now, syns my medycyns be so specyall, And in u operacion so generall, 1 Coll. or for a, without note. 6 Coll. as stronge as, without note. 2 A. oyntment. 7 Coll. are, without note. 8 Coll. is a, -without note. 8 Coll. Pellitory, without note. * Coll. scryppall. 9 A. are. ^ A. are. 6 A. WiL " Coll. in one, without note. 504 JOHN HEYWOOD. And redy to worke when-so-euer they shall, 638 So that in ryches I am principall, If any rewarde may entreat ye, I besech your mashyp ] be good to 2 me, And ye shall haue a boxe of marmelade So fyne that ye may dyg it with a spade. 643 PEDLER. Syr, I thanke you, but your rewarde Is nat the thynge that I regarde ; I muste and wyll be indifferent : Wherfore precede in your intente. POTYCARY. Nowe, yf I wyst thys wysh no synne, 648 I wolde to God I myght begynne! PARDONER. I am content that thou lye fyrste. PALMER. Euen so am I ; and 8 say thy worste! Now let vs here of all thy lyes The greatest lye thou mayst deuyse, 653 And in the few) r st wordes thou can. POTYCARY. Forsoth, ye be 4 an honest man. PALMER. 6 There sayde ye muche, but yet no lye. PARDONER. Now lye ye bothe, by Our Lady! Thou lyest in bost of hys honestie, 658 And he hath lyed in affyrmynge the. POTYCARY. Yf we both lye and ye say true, Then of these lyes your parte adew! And yf ye wyn, make none auaunt ; For ye 6 are sure of one yll seruauhte. 663 \To Palmer] Ye 6 may perceyue by the wordes he gaue He taketh your mashyp but for a knaue. But who tolde true 7 or lyed in-dede, That wyll I knowe or 8 we procede : Syr, after that I fyrste began 668 To prayse you for an honest man, 1 Coll. masshyp. 8 Coll. A. now. 2 A. unto. 4 A. you are. 6 Coll., followed by Haz., silently transfers this speech to the Pedler ; but II. 669-674 confirm M. 7 Coll. A. truthe. 8 Coll. you, -without note. 8 A. ere. THE FOURE PP. 505 When ye affyrmed it for no lye, l Now, by our 2 fayth, speke euen truely, = Thought ye your affyrmacion true? PALMER. Ye, mary, I ! 3 for I wolde ye knewe 673 I thynke my-selfe an honest man. POTYCARY. What thought ye in the contrary than ? PARDONER. In that I sayde the contrary, I thynke from trouth I dyd nat vary. POTYCARY. And what of my wordes ? PARDONER. I thought ye lyed. 678 POTYCARY. And so thought I, by God that dyed ! Nowe haue you twayne eche for hym-selfe layde That none 4 hath lyed ou[gh]t 5 but both truesayd ; And of vs twayne none hath denyed, But both affyrmed, that I haue lyed : 683 Now syns [ye] both your 6 trouth confes, And that we both my lye so witnes That twayne of vs thre in one agree, 7 And that the Iyer the wynner must be, Who coulde prouyde suche euydens 688 As I haue done in this pretens? Me thynketh this mater sufficient To cause you to gyue iudgement And to giue me the mastrye, For ye perceyue these knaues can nat lye. 693 PALMER. Though nother 8 of vs as yet had lyed, Yet what we can do is vntryed ; For yet 9 we haue deuysed nothynge, 1 Collier's note is confused, but I infer that A. has for to lye. 2 Coll. A. your; but our is possible. 8 Coll. omits I, -without note. 4 A. one. 5 M. out, -which is silently omitted by Coll. Coll. A. ye the. 7 Coll. A. (apparently through failure to follow the argument): How that I lyed, doo bear witnes. That twain of us may soon agree, 8 ColL A. neyther. Coll. For as yet, -without note. 506 JOHN HEYWOOD. But answered you and geuen 1 hyrynge. PEDLER. Therfore I haue deuysed one waye 698 Wherby all thre your myndes may saye : For eche of you one tale shall tell, And whiche of you telleth most meruell And most vnlyke 2 to be true, Shall most preuayle, what-euer ensew. 703 POTYCARY. If ye be set in 3 mervalynge, Then shall ye here a meruaylouse thynge, And though, in-dede, all be nat true, Yet suer the most parte shall be new. I dyd a cure no lenger 4 a-go 708 But 5 Anno Domini millesimo On a woman yonge and so fayre That neuer haue I sene a gayre. God saue all women from 6 that lyknes ! This wanton had the fallen-syknes, 713 Whiche by dissent came lynyally, For her mother had it naturally ; Wherfore, this woman to recure It was more harde ye may be sure. But, though I boste my crafte is suche 718 That in suche thynges I can do muche, How ofte she fell were muche to reporte ; But her hed so gydy and her helys so shorte That, with the twynglynge of an eye, Uowne wolde she falle euyn by-and-by. 723 But, or 7 she wolde aryse agayne, I shewed muche practyse muche to my payne ; For the tallest man within this towne Shulde 8 nat with ease haue broken her sowne. 9 Ail-though for lyfe I dyd nat doute her, 728 Yet dyd I take more payne 10 about her 1 Coll. geven you, without note. 6 Coll. A. of. 2 Coll. A. unlikest. "> A. ere. 8 Coll. on, -without note. 8 Coll. A. Could. 4 Coll. longer, -without note. 9 Coll. swowne, -without note. 8 Coll. But in, -without note. 10 Coll. A. paines. THE FOURE PP. 5O/ Then I wolde take with my owne syster. Syr, at the last I gaue her a glyster, I thrust a tampyon 1 in her tewell And bad her kepe it for a iewell. 733 But I knewe 2 it so heuy 8 to cary That I was sure 4 it wolde nat tary ; For where gonpouder is ones fyerd The tampyon 6 wyll no lenger be hyerd, Whiche was well sene in tyme of thys chaunce, 738 For, when I had charged this ordynaunce, Sodeynly as it had thonderd, Euen at a clap losed her bumberd. Now marke, for here begynneth the reuell : This tampion 6 flew x longe myle leuell. 743 To a f ayre castell of lyme and stone, For strength I knowe nat suche a one, Whiche stode vpon an 7 hyll full hye At fote wherof a ryuer ranne bye, So depe, tyll chaunce had it forbyden, 748 Well myght the Regent there haue ryden. But when this tampyon 8 on this castell lyght, 9 It put the castels 10 so farre u to flyght That downe they came eche vpon other, No stone lefte standynge, by Goddes Mother ! 753 But rolled downe so faste the hyll In suche a nomber and so dyd fyll From botom to bryme, from shore to shore, Thys forsayd ryuer, so depe before, That who lyste nowe to walke therto, 758 May wade it ouer and wet no shoo. So was thys castell layd wyde open That euery man myght se the token. 1 M. Coll. thampyon. 7 Coll. a, -without note. 2 Coll. inserts there from A. 8 Coll. thampyon, -without note. 8 Coll. it was to heevy, -without note. 9 Coll. A. at this castle did lyght. 4 Coll. sure was. 10 Coll. castel, -without note. 5 Coll. Thampyon, -without note. n Qy. read stones for so farre. 6 M. tampton ; Coll. thampion, -without note. 5O8 JOHN HEYWOOD. But in a good houre maye these wordes 1 be spoken ! After the tampyon on the walles was wroken, 763 And pece by pece in peces broken, And she delyuered, with suche violens, Of all her inconueniens, I left her in good helth and luste ; And so she doth contynew, I truste! 768 PEDLER. Syr, in your cure I can nothynge tell, But to our 2 purpose ye haue sayd well. PARDONER. Well, syr, then marke what I can say : I haue ben a pardoner many a day, And done greater 3 cures gostely 773 Then euer he dyd bodely, Namely thys one whiche ye shall here, Of one departed within thys seuen yere, A frende of myne, and lykewyse I To her agayne was as frendly, 778 Who fell so syke so sodeynly That dede she was euen by-and-by, And neuer spake with preste nor clerke, Nor had no whyt of thys holy warke. For I was thens, it coulde nat be ; 783 Yet harde I say she asked for me. But when I bethought me howe thys chaunced, And that I haue to heuen auaunced So many soules to me but straungers And coude nat kepe my frende from daungers, 788 But she to dy so daungerously, For her soule helth especyally, That was the thynge that greued me soo That nothynge coulde release my woo Tyll I had tryed euen out of hande 793 In what estate her soule dyd stande ; For whiche tryall, shorte tale to make, l // is impossible to tell from the note in Coll. -whether A. has this wordes or this word, apparently the former. - Coll. A. your. 8 A. more. THE FOURE PP. 509 I toke thys iourney for her sake, Geue eare, for here begynneth the story, From hens I went to purgatory, 798 And toke with me thys gere in my fyste, Wherby I may do there what I lyste. I knocked and was let in quyckly, But, Lorde, how lowe the soules made curtesy! And I to euery soule agayne 803 Dyd gyue a beck them to retayne, And axed them thys question than : Yf that the soule of suche a woman Dyd late amonge them there appere. Wherto they sayd she came nat here. 808 Then ferd I muche it was nat well ; Alas, thought I, she is in hell! For with her lyfe I was so acqueynted That sure I thought she was nat saynted. With thys it chaunced 1 me to snese ; 813 " Christe helpe ! " quoth a soule that ley for his fees. "Those wordes," quoth I, "thou shalt nat lees!" Then with these pardons of all degrees I payed hys tole, and set hym so quyght That strayt to heuen he toke his flyght. 818 And I from thens to hell that nyght, To help this woman yf I myght, Nat as who sayth by authorite, But by the waye of entreate. And fyrst [to] 2 the deuyll that kept the gate 823 I came, and spake after this rate : " All hayle, syr deuyll ! " and made lowe curtesy. " Welcome ! " quoth he thys 3 smillyngly. He knew me well ; and I at laste Remembred hym syns longe tyme paste, 828 For, as good happe wolde haue it chaunce, 1 Misprinted channced in M. 2 Coll. inserts to, without note. 8 Coll. A. thus. 5IO JOHN HEYWOOD. Thys deuyll and I were of olde acqueyntaunce, For oft in the play of Corpus Cristi He had played the deuyll at Couentry. By his acqueyntaunce and my behauoure 833 He shewed to me ryght frendly fauoure. And, to make my returne the shorter, I sayd to this deuyll : " Good mayster porter, For all olde loue, yf it lye in your power, Helpe me to speke with my lorde and your." 838 " Be sure," quoth he, " no tongue can tell What tyme thou coudest haue come so well, For 1 thys daye Lucyfer fell, Whiche is our festyuall in hell. Nothynge vnreasonable craued thys day 843 That shall in hell haue any nay. But yet be-ware thou come nat in Tyll tyme thou may 2 thy pasporte wyn ; Wherfore stande styll, and I wyll wyt If I can get thy saue-condyt." 848 He taryed nat, but shortely gat it, Under scale and the deuyls hande at it, In ample wyse, as ye shall here, Thus it began : " Lucyfere, By the power of God chyefe deuyll of hell, 853 To all the deuyls that there do dwell, And euery of them, we sende gretynge, Under streyght 3 charge and commaundynge, That they aydynge and assystent be To suche a pardoner, and named 4 me, 858 So that he may at lybertie Passe saue without hys 5 ieopardy Tyll that he be from vs extyncte And clerely out of helles precincte ; And, hys pardons to kepe sauegarde, 6 863 l Coll. A. For as on. * M. maned, silently corr. by Coll. A. maist. 5 Coll. A. any. M. streygyt ; corr. silently by Coll. Coll. in savegarde, -without note. THE FOURE PP. 5 I I We wyll they lye in the porters warde. Geuyn in the fornes of our palys, In our hye courte of maters of malys, Suche a day and yere of our reyne." " God saue the deuyll !" quoth I, " for, for playne, 1 868 I truste thys wrytynge to be sure." " Then put thy truste," quoth he, " in euer, 2 Syns thou art sure to take no harme." Thys deuyll and I walket arme in arme So farre tyll he had brought me thyther 873 Where all the deuyls of hell togyther Stode in a-ray in suche apparell As for that day there metely fell : Theyr homes well gylt, theyr clowes full clene, Theyr taylles well kempt, and, as I wene, 878 With sothery butter theyr bodyes anoynted, I neuer sawe deuyls so well appoynted. The mayster deuyll sat in his iacket, And all the soules were playnge at racket. None other rackettes they hadde in hande 883 Saue euery soule a good fyre-brande ; Wherwith they played so pretely That Lucyfer laughed merely, And all the resedew of the fendes 3 Dyd laugh full well togytther 4 lyke frendes. 888 But of my frende I sawe no whyt, Nor durst nat axe for her as yet. Anone all this rout was brought in silens, And I by an vsher brought in presens. Then to Lucyfer low as I coude 5 893 I knelyd ; which he so well alowde 1 Coll. follows A. in reading quoth I amain, and gives reading of M. as quoth I for playne. 2 A. cure, possibly a misprint of eure (=ure), but perhaps a substitute for it. 8 M. frendes ; corr. by Coll., from A. * Coll. A. thereat ful wel. 6 Coll. A. : in presens Of Lucyfer: then lowe, as well as I could. 512 JOHN HEYWOOD. That thus he beckte and, by Saynt Antony, He smyled on me well-fauoredly, Bendynge hys browes, as brode as barne-durres, Shakynge hys eares, as ruged as burres, 898 Rolynge hys yes, as rounde as two bushels, Flastynge 1 the fyre out of his nose-thryls, Gnashynge hys teeth so vaynglorousely That me thought tyme to fall to flatery. Wherwith I tolde, as I shall tell : 903 " O plesant pycture ! O prince of hell, Feurred 2 in fashyon abominable ! And syns that is inestimable For me to prayse the worthyly, I leue of prays, vnworthy 3 908 To geue the prays, besechynge the To heare my sewte and then to be So good to graunt the thynge I craue ; And, to be shorte, thys wolde I haue, The soule of one whiche hyther is flytted 913 Deliuered 4 hens and to me remitted. And in thys doynge, though al be nat quyt, Yet some 5 parte I shall 6 deserue it ; As thus, I am a pardoner And ouer soules as a controller, 918 Thorough-out the erth my power doth stande, Where many a soule lyeth on my hande, That spede in maters as I vse them, As I receyue them or refuse them ; Wherby, what tyme thy pleasure is, 923 Ye shall requyre 7 any part of thys, The leste deuyll here that can come thyther 1 Qy. Fnastynge, or Flashynge. * A. Deliver. 2 Coll. Feutred, without note. 5 Coll. Yet in some, -without note. 8 Coll. as unworthy, ivithoitt note. 6 A. wil. 7 M. I shall requyre; Coll., I shall requyte, -with a note implying that his text contains Ye, but that he himself prefers 1. He has no textual note on requyte. Any part of this seems to support my emendation rather than Collier's. THE FOURE PP. 513 Shall chose a soule and brynge hym hyther." " Nowe," 1 quoth the deuyll, "we are well pleased. What is hys name thou woldest haue eased?" 928 " Nay," quoth I, " be it good or euyll, My comynge is for a she-deuyll." " What calste her? " quoth he, " thou horson ! " * " Forsoth," quoth I, " Margery Coorson." " Now, by our honour," sayd Lucyfer, 933 " No deuyll in hell shall witholde her; And yf thou woldest haue twenty mo, Were 3 nat for iustyce, they shulde goo, For all we 4 deuyls within thys den Haue more to do with two women 938 Then with all the charge we haue besyde. Wherfore, yf thou our frende wyll be tryed, Aply thy pardons to women so That vnto vs there come no mo." To do my beste I promysed by othe ; 943 Whiche I haue kepte, for, as the fayth goth, At these dayes 5 to heuen I do procure Ten women to one man, be sure. Then of Lucyfer my leue I toke, And streyght vnto the mayster coke ; 948 I was hadde into the kechyn, For Margaryes 6 offyce was ther-in. All thynge 7 handled there, discretely, For euery soule bereth offyce metely, Whiche 8 myght be sene to se her syt, 953 So bysely turnynge of the spyt ; For many a spyt here hath she turned, And many a good spyt hath she burned, And many a spyt full hot 9 hath tested 10 1 Coll. A. Ho, ho. 6 Coll. Margerie's, -without note. 2 M. horyson ; Coll. A. whoorson. 7 Coll. thyngs, without note. 8 Coll. Wert, -without note. 8 Mis-printed woiche in Coll. * A. the. 9 M. Coll. hoth. 5 M. thys dayes ; Coll. A. this day. 10 Coll. rested, -without note. 514 JOHN HEYWOOD. Before the meat coulde be halfe rested ; 958 And, or l the meate were halfe rested in-dede, I toke her then fro the spyt for 2 spede. But when she sawe thys brought to pas, To tell the ioy wherin she was, And of all the deuyls, for ioy how they 963 Dyd rore at her delyuery, And how the cheynes in hell dyd rynge, And how all the soules therin dyd synge, And how we were brought to the gate, And how we toke our leue therat, 968 Be suer lacke of tyme sufferyth nat To reherse the xx parte of that ; Wherfore, thys tale to conclude breuely, Thys woman thanked me chyefly That she was ryd of thys endles deth ; 973 And so we departed on New-Market Heth. And yf that any man do mynde her, Who lyste to seke her there shall he fynde her! PEDLER. Syr, ye haue sought her wonders 8 well, And, where ye founde her, as ye tell, 978 To here the chaunce ye founde * in hell, I fynde ye were in great parell. 6 PALMER. His tale is all muche parellous, 6 But parte is muche more meruaylous ; As where he sayde the deuyls complayne 983 That women put them to suche payne By 7 theyr condicions so croked and crabbed, Frowardly fashonde, so waywarde and wrabbed, 8 So farre in deuision, and sturrynge suche stryfe, That all the deuyls be wery of theyr lyfe. 988 1 A. ere. * Coll. A. had. 2 Coll. with, -without note. Coll. A. peril. 8 Coll. A. wunderous. 6 Coll. A. perilous. 7 Coll. Be, -without note, though he entirely changes the construction of the passage. 8 There is no occasion to correct the spelling to rabid. THE FOURE PP. 515 This ] in effect he tolde for 2 trueth ; Wherby muche maruell 3 to me ensueth, That women in hell suche shrewes can be And here so gentyll, as farre as I se. Yet haue I sene many a myle . 993 And many a woman in the whyle, Nat one good cytye, towne, nor borough In Cristendom but I haue ben th[o] rough, And this I wolde ye shulde vnderstande : I haue sene women v hundred thousande 998 And oft with them haue longe tyme taryed, 4 Yet in all places where I haue ben, Of all the women that I haue sene, I neuer sawe nor knewe, in my consyens, 1003 Any one woman out of paciens. POTYCARY. By the masse, there is a great lye ! 5 PARDONER. I neuer harde a greater, by Our Lady! PEDLER. A greater? nay, knowe ye any so great? PALMER. Syr, whether that I lose or get, 1008 For my parte iudgement shall be prayed. PARDONER. And I desyer as he hath sayd. POTYCARY. Precede, and ye shall be obeyed. PEDLER. Then shall nat iudgement be delayd : Of all these thre, yf eche mannes tale 1013 In Poules 6 Churche-yarde were set on sale In some mannes hande that hath the sleyghte, He shulde sure sell these tales by weyght ; For, as they wey, so be they worth. But whiche weyth beste, to that now forth! 1018 Syr, all the tale that ye dyd tell I bere in mynde ; and yours as well ; l A. thus. 2 A. of. 8 Misprinted muruell in M. 4 M. maryed (or matyed) ; Coll. A. taried ; a line has, as Collier suggests, probably been lost, perhaps: Wives and widows, maids and married. 5 M. greatlye, corr. silently by Coll. 6 Coll. Poole's, without note. 5l6 JOHN HEYWOOD. And, as ye sawe the mater metely, So lyed ye bothe well and discretely. Yet were your lyes with the lest, truste me; 1023 [To Potycary] For, yf ye had sayd ye had made fle Ten tampyons out of ten womens tayles Ten tymes ten myle to ten castels or iayles 1 And fyll 2 ten ryuers ten tymes so depe As ten of that whiche your castell stones dyde kepe, 3 1028 [To Pardoner} Or yf ye ten tymes had bodely Fet ten soules out of purgatory, And ten tymes so many out of hell, Yet, by these ten bonnes, I could ryght well Ten tymes sonner all that haue beleued 1033 Then the tenth parte of that he hath meued. POTYCARY. Two knaues before i lacketh ii knaues of fyue; Theri one, and then one, and bothe knaues a-lyue ; Then two, and then two, and thre at a cast ; Thou knaue, and thou knaue, and thou knaue, at laste! 1038 Nay, knaue, yf ye try me by nomber, I wyll as knauyshly you accomber. Your rnynde is all on your pryuy tythe, For all in ten me thynketh your wit lythe. Now ten tymes I beseche Hym that hye syttes 1043 Thy wyfes x C07/zmaudementes may serch thy v wittes ; Then ten of my tordes in ten of thy teth, And ten of 4 thy nose, whiche euery man seth, And twenty tymes ten this wyshe I wolde, That thou haddest ben hanged at ten yere olde, 1048 For thou goest about to make me a.slaue, I wyll thou knowe yf I am a gentylman, 5 knaue! And here is an other shall take my parte. PARDONER. Nay, fyrste I be-shrew your knaues herte Or I take parte in your knauery! i53' 1 M. tayles ; Coll. jayles, without note. * Coll. on, without note. 2 Coll. fild, without note. 5 A. gentle. 8 These two words are cut off at the top. THE FOURE PP. I wyll speke fayre, by Our 1 Lady! Syr, I beseche your mashyp to be As good as ye can 2 be to me. PEDLER. I wolde be glade to do you good And hym also, be he neuer so wood ; 1058 But dout you nat I wyll now do The thynge my consciens ledeth me to. Both your tales I take farre impossyble 8 Yet take I his f a[r]ther 4 incredyble. Nat only the thynge it-self e alloweth it, 1063 But also the boldenes therof auoweth it, I knowe nat where your tale to trye, 5 Nor yours but in hell or purgatorye ; But hys boldnes hath faced a lye That may be tryed euyn in thys companye: 1068 As, yf ye lyste, to take thys order, Amonge the women in thys border, Take thre of the yongest and thre of the oldest, Thre of the hotest and thre of the coldest, Thre of the wysest and thre of the shrewdest, 1073 Thre of the chastest and thre of the lewdest, 6 Thre of the lowest and thre of the hyest, Thre of the farthest and thre of the nyest, Thre of the fayrest and thre of the maddest, Thre of the fowlest and thre of the saddest, 1078 And when all these threes be had a-sonder, Of eche thre two iustly by nomber Shall be founde shrewes, excepte thys fall, That ye hap to fynde them shrewes all. Hym-selfe for trouth all this doth knowe, 1083 And oft hath tryed some of thys rowe ; And yet he swereth by his consciens He neuer saw woman breke paciens. 7 1 ColL A. ; M. one.. 6 M. crye ; corr. silently by Coll. 2 A. you may. 6 This line supp. by Coll. from A. 3 Coll. unpossyble, without note. 7 Coll. patiens, -without note. * Corr. by Coll., without note. $l8 JOHN HEYWOOD. Wherfore, consydered with true entente Hys lye to be so euident, 1 088 And to appere so euydently That both you affyrmed it a ly, And that my consciens so depely So depe hath sought thys thynge to try, And tryed it with mynde indyfferent, !O93 Thus I awarde, by way of iudgement, Of all the lyes ye all haue spent Hys lye to be most excellent. PALMER. Syr, though ye l were bounde of equyte To do as ye haue done to me, 1098 Yet do I thanke you of your payne, And wyll requyte some parte agayne. PARDONER. Mary, syr, ye can no les do But thanke hym as muche as it cometh to ; And so wyll I do for my parte : 1103 Now a vengeaunce on thy knaues harte! I neuer knewe pedler a iudge before Nor neuer wyll truste pedlynge-knaue more ! \He sees the Potycary curtesying about the Palmer.'] What doest thou there, thou horson nody? POTYCARY. By the masse, lerne to make curtesy ! 1108 Curtesy before, and curtesy behynde hym, And then on eche syde, the deuyll blynde hym! Nay, when I 2 haue it perfytly, Ye shall haue the deuyll and all of curtesy ! But it is nat sone lerned, brother, 3 1113 One knaue to make curtesy to another ; Yet, when I am angry, that is the worste, I shall call my mayster knaue at the fyrste. PALMER. Then wolde some mayster perhappes clowt ye, But as for me ye nede nat doute ye ; 1 1 1 8 For I had leuer 4 be without ye 1 M. we ; corr. silently by Coll. 3 Coll. A. gentle brother. 2 Coll. A. ye. * A. rather. THE FOURE PP. 519 Then haue suche besynesse aboute ye. PARDONER. So helpe me God, so were ye better! What shulde a begger be a letter? It were no whyt your honestie 1123 To haue vs twayne iet after ye. POTYCARY. Syr, be ye sure he telleth you true ; Yf we shulde wayte, thys wolde ensew : It wolde be sayd, truste me at a worde, Two knaues made 1 curtesy to a 2 thyrde. 1128 PEDLER. Now, by my trouth, to speke my mynde, Syns, they be so loth to be assyned, 3 To let them lose I thynke it beste, And so shall ye lyue beste 4 in rest. PALMER. Syr, I am nat on them so fonde II 33 To compell them to kepe theyr bonde ; And, syns ye lyste nat to wayte on me, I clerely of waytynge dyscharge ye. PARDONER. Mary, syr, I hertely thanke you. POTYCARY. And I lyke-wyse, I make God auowe. 6 1138 PEDLER. Now be ye all euyn as ye begoon ; No man hath loste nor no man hath woon. Yet in the debate wherwith ye began, By waye of aduyse I wyll speke as I can : [To Palmer} I do perceyue that pylgrymage 1143 Is chyefe 6 the thynge ye haue in vsage ; Wherto, in effecte, for loue of Chryst Ye haue, or shulde haue, bene entyst ; And who so doth with suche entent, Doth well declare hys tyme well spent; 1148 [To Pardoner] And so do ye in your pretence, If ye procure thus 7 indulgence Unto your neyghbours charytably For loue of them in God onely. 1 A. make. 2 Coll. the, -without note. 3 Steevens suggests affyned, but, as Collier faints out, assyned is correct. 4 Coll. A. the better. 6 A. cheefast. 5 ColL A. And likewise I, to God I vow. " A. this. 52O JOHN HEYWOOD. All thys may be ryght well applyed 1153 To shew 1 you both well occupyed : For, though ye walke nat bothe one waye, Yet, walkynge thus, thys dare I saye : That bothe your walkes come to one 2 ende. And so for all that do pretende, 1158 By ayde of Goddes grace, to ensewe Any maner kynde of vertue : As, some great almyse for to gyue, Some in wyllfull pouertie to lyue, Some to make hye-wayes and suche other 3 warkes, 1163 And some to mayntayne prestes and clarkes To synge and praye for soule[s] departed, These, with all other vertues well marked, Ail-though they be of sondry kyndes, Yet be they nat vsed with sondry myndes ; 1 1 68 But, as God only doth all those moue, So euery man, onely for his loue, With loue and dred obediently Worketh in these vertues vnyformely. Thus euery vertue, yf we lyste to scan, 1 1 73 Is pleasaunt to God and thankfull to man ; And who that by grace of the Holy Goste To any one vertue is moued moste, That man, by that grace, that one apply, And therin serue God most plentyfully ! 4 1 178 Yet nat that one so farre wyde to wreste, So lykynge the same to myslyke the reste ; For who so wresteth hys worke is in vayne. And euen in that case I perceyue you twayne, Lykynge your vertue in suche wyse 1183 That eche others vertue you do dyspyse. Who walketh thys way for God wolde fynde hym, The farther they seke hym, the farther behynde hym. One kynde of vertue to dyspyse another 1 M. shewell ; corr. by Coll. from A. 8 Coll. A. lyke. 2 A. on. 4 A. plenteously. THE FOURE PP. $21 Is lyke as the syster myght hange the brother. 1188 POTVCARY. For fere lest suche parels to me myght fall, I thanke God I vse no vertue at all ! PEDLER. That is of all the very worste waye ; For more harde it is, as I haue harde saye, To begynne vertue where none is pretendyd 1 193 Then, where it is begonne, the abuse to be mended. How-be-it, ye be l nat all to begynne ; One syne of vertue ye are entred in : As thys, I suppose ye dyd saye true, In that ye sayd ye vse no vertue ; 1 198 In the whiche wordes I dare well reporte, Ye are well be-loued 2 of all thys sorte, By your raylynge here openly At pardons and relyques so leudly. POTYCARY. In that I thynke my faute nat great, 1203 For all that he hath I knowe conterfete. 8 PEDLER. For his and all other that ye knowe fayned Ye be nother 4 counceled nor constrayned To any suche thynge in any suche case To gyue any reuerence in any suche place ; 1 208 But where ye dout the truthe, nat knowynge, Beleuynge the beste, good may be growynge, In iudgynge the beste, no harme at the leste, In iudgynge the worste, no good at the beste. But beste in these thynges it semeth to me 1213 To take 6 no iudgement vpon ye ; But, as the Churche doth iudge or take them, So do ye receyue or forsake them ; And so, be sure, 6 ye can nat erre, But may be a frutfull folower. 1218 POTYCARY. Go ye before and, as I am true man, I wyll folow as faste as I can. 1 A. are. 4 Coll. A. not. 2 Kittredge suggests beleued. 5 M. Coll. make. 8 Coll. counterfete, without note. 6 Coll. be you sure, without note. 522 JOHN HEYWOOD. PARDONER. And so wyll I, for he hath sayd so well, Reason 1 wolde we shulde folowe hys counsell. 1222 PALMER. Then to our reason God gyue vs his grace, That we may folowe with fayth so fermely His commaundementes, that we may purchace Hys loue, and so consequently To byleue hys Churche faste and faythfully ; So that we may, accordynge to his promyse, Be kepte out of errour in any wyse. 1229 And all that hath scapet 2 vs here by neglygence, We clerely reuoke and forsake it. To passe the tyme in thys without offence, Was the cause why the maker dyd make it; And so we humbly beseche you take 8 it; Besechynge Our Lorde to prosper you all In the fayth of hys Churche Vniuersall ! 1236 1 Smudged over in M. 2 A. escapte. 8 Coll. you to take. FINIS. Imprynted at London in Fletestrete at the sygne of the George by Wyllyam Myddylton.-. PART VI. KYNGE JOHAN. BY JOHN BALE. Printed from the edition. by J. P. Collier (Camden Society, 1838). Punctua- tion, capitals, and arrangement of lines are, as usual, mine ; all other changes are indicated in the footnotes. The statements in regard to the readings of the MS. are, of course, derived from Collier's introduction and notes. Several additions to the play in Bale's own hand are pointed out as they occur, but it must be added that he seems to have corrected the whole play, cf. p. 530, n. i. For an account of the play, see vol. III. of this book. \Dramatis Personae, KYNGE JOHAN. PRYVAT WELTH. YNGLOND. DISSIMULACYON. CLARGY. RAYMUNDUS. SEDYCYON. SYMON OF SWYNSETT. CYVYLE ORDER. USURPYD POWER. STEVYN LANGTON. THE POPE. COMMYNALTE. INTERPRETOUR. NOBYLYTE. TREASON. CARDYNAH, PANDULPHUS. VERYTE. IMPERYALL MAJESTYE.] [Enter Kynge Johan alone.] K. JOHAN. 1 To declare the powres and their force to enlarge, The Scripture of God doth flow in most abowndaunce ; And of sophysters 'the cauteles to dyscharge, Bothe Peter and Pawle makyth plenteosse utterauns ; How that all pepell shuld shew there trew alegyauns 1 1 have not followed C. in the abbreviation of the names of speakers. 526 JOHN BALE. To ther lawfull kyng, Christ Jesu dothe consent, Whych to the hygh powres was ever obedyent 7 To shew what I am, I thynke yt convenyent : Johan, Kyng of Ynglond, the cronyclys doth me call. My granfather was an emp[er]owr excelent, My father a kyng by successyon lyneall, A kyng my brother, lyke as to hym ded fall, Rychard Curdelyon they callyd hym in Fraunce, Whych had over enymyes most fortynable chaunce. 14 By the wyll of God and his hygh ordynaunce, In Yerlond and Walys, in Angoye and Normandye, In Ynglond also, I have had the governaunce ; I have worne the crowne and wrowght vyctoryouslye, And now do purpose by practyse and by stodye To reforme the lawes and sett men in good order, That trew justyce may be had in every border. 21 [Enter] Ynglond vidua. [YNGL.] Than I trust yowr Grace wyll waye a poore wedowes cause, Ungodly usyd, as ye shall know in short clause. K. JOHAN. Yea, that I wyll swere, yf yt be trew and just. YNGL. Lyke as yt beryth trewth, so lett yt be dyscust. 25 K. JOHAN. Than, gentyll wydowe, tell me what the mater ys. YNGL. Alas, yowr clargy hath done very sore amys In mysusyng me ageynst all ryght and justyce, And for my more greffe therto they other intyce. K. JOHAN. Whom do they intyce for to do the injurye? 30 YNGL. Soch as hath enterd by false hypocrysye, Moch worse frutes havyng than hathe the thornes unplesaunt, For they are the trees that God dyd never plant, And, as Christ dothe saye, blynd leaders of the blynd. K. JOHAN. Tell me whom thou menyst, to satysfy my mynd. 35 KYNGE JOHAN. YNGL. Suche lubbers as hath dysgysed heads in their hoodes, Whych in ydelnes do lyve by other menns goodes, Monkes, chanons and nones, in dyvers coloure and shappe, Bothe whyght, blacke and pyed, God send ther increase yll happe ! K. JOHAN. Lete me know thy name or I go ferther with the. 40 YNGL. Ynglond, syr, Ynglond my name is ; ye may trust me. K. JOHAN. I mervell ryght sore how thow commyst chaungyd thus. [Enter] Sedwsyon. [SED.] What, yow ij alone ? I wyll tell tales, by Jesus! And saye that I se yow fall here to bycherye. K. JOHAN. Avoyd, lewde person, for thy wordes are un- godlye. 45 SED. I crye you mercy, sur, pray yow be not angrye ; Be me fayth and trowth, I came hyther to be merye. K. JOHAN. Thou canst with thy myrth in no wysse dyscontent me, So that thow powder yt with wysdome and honeste. SED. I am no spycer, by the messe! ye may beleve me. 50 K. JOHAN. I speke of no spyce, but of cyvyle honeste. SED. Ye spake of powder, by the Holy Trynyte! K. JOHAN. Not as thow takyst yt, of a grosse capasyte, But as Seynt Pawle meanyth unto the Collossyans 1 playne : " So seasyne yowr speche, that yt be withowt disdayne." 55 Now, Ynglond, to the : go thow forth with thy tale, And showe the cawse why thow lokyst so wan and pale. YNGL. I told yow before the faulte was in the clergye That I, a wedow, apere to yow so barelye. SED. Ye are a Wylly Wat, and wander here full warelye ! 60 K. JOHAN. Why in the clargye? do me to understande! YNGL. For they take from me my cattell, howse and land, My wods and pasturs, with other commodyteys, 1 C. Collessyans. 528 JOHN BALE. Lyke as Christ ded saye to the wyckyd Pharyseys : " Pore wydowys howsys ye grosse up by long prayers," 65 In syde cotys wandryng lyke most dysgysed players. SED. They are well at ese that hath soch soth-sayers ! K. JOHAN. They are thy chylderne, thou owghtest to say then 1 good. YNGL. Nay, bastardes they are, unnaturall, by the rood! Sens ther begynnyng they ware never good to me. 70 The wyld bore of Rome, God let hym never to thee ! Lyke pygges they folow in fantysyes, dreames and lyes, And ever are fed with hys vyle cerymonyes. SED. Nay, sumtyme they eate bothe flawnes and pygyn- pyes. K. JOHAN. By the bore of Rome, I trow, thou menyst the Pope. 75 YNGL. I mene non other but hym, God geve hym a rope ! K. JOHAN. And why dost thow thus compare hym to a swyne YNGL. For that he and hys to such bestlynes inclyne ; They forsake Gods word, whych is most puer and cleane, And unto the lawys of synfull men they leane ; 80 Lyke as the vyle swyne the most vyle metes dessyer And hath gret plesure to walowe them-selvys in myre, So hath this wyld bore with his Church Unyversall, His sowe with hyr pygys; and monstres 2 bestyall, Dylyght in mennys draffe and covytus lucre all ; 85 Yea, aper de sylva the prophet dyd hym call. SED. Hold yowr peace, ye whore, or ellys, by masse, I trowe, I shall cawse the Pope to curse the as blacke as a crowe. K. JOHAN. What art thow, felow, that seme so braggyng bolde? SED. I am Sedycyon, that with the Pope wyll hold 90 So long as I have .a hole within my breche. YNGL. Command this felow to avoyd, I you beseche, For dowghtles he hath done me great injury. 1 Qy. them. 2 C. monstros. KYNGE JOHAN. 529 K. JOHAN. A-voyd, lewd felow, or thou shalt rewe yt truly ! SED. I wyll not a-waye for that same wedred wytche ; 95 She shall rather kysse where-as it doth not ytche. Quodcunque ligaveris, I trow, wyll playe soch a parte, That I shall abyde in Ynglond, magry yowr harte. Tushe, the Pope ableth me to subdewe bothe kyng and keyser. K. JOHAN. Off that thow and I wyll common more at leyser. i oo YNGL. Trwly of the devyll they are that do ony thyng To the subdewyng of any Christen kyng ; For, be he good or bade, he is of Codes apoyntyng ; The good for the good, the badde ys for yll doyng. K. JOHAN. Of that we shall talke here-after: say forth thy mynd now, 105 And show me how thou art thus be-cum a wedowe. YNGL. Thes vyle popych swyne hath clene exyled my hosband. K. JOHAN. Who ys thy husbond? Tel me, 1 good gentyll Ynglond. YNGL. For soth, God hym-selfe, the spowse of every sort That seke hym in f ayth to the sowlys helth and comfort. 1 1 o SED. He is scant honest that so many wyfes wyll have. K. JOHAN. I saye, hold yowr peace, and stand asyde lyke a knave ! Ys God exylyd owt of this regyon? Tell me. YNGL. Yea, that he is, ser, yt is the much more pete. K. JOHAN. How commyth yt to passe that he is thus abusyd ? 115 YNGL. Ye know he abydyth not where his word ys re- f usyd ; For God is his word, lyke as Seynt John dothe tell In the begynnyng of his moste blyssyd gospell. The Popys pyggys may not abyd this word to be hard, Nor knowyn of pepyll, or had in anye regard : 1 20 1 C. telme. 53 JOHN BALE. Ther eyes are so sore they may not abyd the lyght, And that bred so hard ther gald gummes may yt not byght. I, knowyng yowr Grace to have here the governance By the gyft of God, do knowlege my allegeance, Desyeryng yowr Grace to waye suche injuryes 125 As I daylye suffer by thes same subtyll spyes, And lett me have ryght, as ye are a ryghtfull kyng Apoyntyd of God to have such mater in doyng ; For God wyllyth yow to helpe the pore wydowes cause, As he by Esaye protesteth in this same clause: 130 Querite judicium, subvenite oppresso, Judicate pupillo, defendite viduam : Seke ryght to poore, 1 to the weake and fat[h]erlesse, Defende the wydowe whan she is in dystresse. SED. I tell ye, the woman ys in great hevynes. 135 K. JOHAN. I may not in nowyse leve thi ryght undyscuste, For God hath sett me by his apoyntment just To further thy cause, to mayntayne thi ryght, And therf or I wyll supporte the daye . and nyght ; So long as my symple lyffe shall here indewer 140 I wyll se the haue no wrong, be fast and swer. I wyll fyrst of all call my nobylyte, Dwkis, erlyes and lords, yche one in ther degre ; Next them the clargy, or fathers spirituall, Archebysshopes, bysshoppes, abbottes, and pryers all; 145 Than the great juges and lawers every-chone, So opyny[n]g to them thi cause and petyfull mone, By the meanys wherof I shall their myndes vnderstande. Yf they helpe the not, my-selfe wyll take yt in hande, And sett such a waye as shall be to thi comforte. 150 YNGL. Than, for an answere I wyll shortly ageyne resort. K. JOHAN. Do, Ynglond, hardly, and thow shalt have remedy. YNGL. God reward yowr Grace, I beseche hym hartely, And send yow longe dayes to governe this realme in peace ! 1 C. suggests procure, but remarks that Bale did not make the change, although he inserted a in weake in the same line. KYNGE JOHAN. 531 K. JOHAN. Gramercy, Ynglond ! and send the plentyus increse ! 155 Go owt Ynglond, and dresefor Clargy. SED. Of bablyng-matters, I trow, yt is tyme to cease. K. JOHAN. Why dost thow call them bablyng-maters ? Tell me. SED. For they are not worth the shakyng of a per-tre J Whan the peres are gone ; they are but dyble-dable. I marvell ye can abyd suche byble-bable. 160 K. JOHAN. Thow semyst to be a man of symple dys- crescyon. SED. Alas, that ye are not a pryst to here confessyon ! K. JOHAN. Why for confessyon? Lett me know thi fan- tasye. SED. Becawse that ye are a man so full of mercye, Namely to women, that wepe with a hevy harte 165 Whan they in the churche hath lett but a lytyl farte. K. JOHAN. I perseyve well now thow speakyst all this in mockage, Becawse I take parte with Englandes ryghtfull herytage. Say thu what thow wylt, her maters shall not peryshe. SED. Yt is joye of hym that women so can cheryshe. 1 70 K. JOHAN. God hathe me ordeynned in this same princely estate, For that I shuld helpe such as be desolate. SED. Yt is as great pyte to se a woman wepe As yt is to se a sely dodman crepe, Or, as ye wold say, a sely goose go barefote. 175 K. JOHAN. Thou semyste by thy wordes to have no more wytt than a coote. I mervell thou arte to Englond so unnaturall, Beyng her owne chyld : thou art worse than a best brutall. SED. I am not her chyld ! I defye hyr, by the messe ! I her sone, quoth he? I had rather she were hedlesse. 180 Thowgh I sumtyme be in Englond for my pastaunce, l C. pertre. 532 JOHN BALE. Yet was I neyther borne here, in Spayne, nor in Fraunce, But under the Pope in the holy cyte of Rome, And there wyll I dwell unto the daye of dome. K. JOHAN. But what is thy name? Tell me yett onys agayne. 185 SED. As I sayd afore, I am Sedycyon playne : In euery relygyon and munkysh secte I rayne, Havyng yow prynces in scorne, hate and dysdayne. K. JOHAN. I pray the, good frynd, tell me what ys thy facyon. SED. Serche and ye shall fynd in euery congregacyon 190 That long to the Pope, for they are to me full swer, And wyll be so long as they last and endwer. K. JOHAN. Yff thow be a cloysterer, tell of what order thow art. SED. In euery estate of the clargye I playe a part: Sumtyme I can be a monke in a long syd cowle ; 195 Sumtyme I can be a none and loke lyke an owle ; Sumtyme a chanon in a syrples fayer and whyght ; A chapterhowse monke sumtyme I apere in syght ; I am ower Syre John sumtyme, with a new-shaven crowne ; Sumtyme the person, and swepe the stretes with a syd gowne ; 200 Sumtyme the bysshoppe with a myter and a cope ; A graye fryer sumtyme with cutt shoes and a rope ; Sumtyme I can playe the whyght monke, sumtyme the fryer, The* purgatory prist, and euery mans wyffe desyer. This cumpany hath provyded for me morttmayne, 205 For that I myght ever among ther sort remayne. Yea, to go farder, sumtyme I am a cardynall ; Yea, sumtyme a pope and than am I lord over all, Bothe in hevyn and erthe and also in purgatory, And do weare iij crownes whan I am in my glorye. 210 K. JOHAN. But what doeste thow here in England? Tell me shortlye. SED. I hold upp the Pope, as in other places many, For his ambassador I am contymvally, In Sycell, in Naples, in Venys and Ytalye, KYNGE JOHAN. 533 In Pole, Spruse, and Berne, in Denmarke and Lumbardye, 215 In Aragon, in Spayne, in Fraunce and in Germanye, In Ynglond, in Scotlond, and in other regyons elles; For his holy cawse I mayntayne traytors and rebelles, That no prince can have his peples obedyence Except yt doth stond with the Popes prehemynence. 220 K. JOHAN. Gett the hence, thow knave, and moste pre- sumptuows wreche, Or, as I am trew kyng, thow shalt an halter streche ! We wyll thow know yt, owr power ys of God, And th erf ore we wyll so execute the rod That no lewde pryst shall be able to mayneteyne the. 225 I se now they be at to mych lyberte ; We wyll short ther hornys, yf God send tyme and space! SED. Than I in Englond am lyke to have no place? K. JOHAN. No, that thow arte not, and therfor avoyd apace ! SED. By the holy masse, I must lawgh to here yowr Grace! 230 Ye suppose and thynke that ye cowd me subdewe ; Ye shall never fynd yowr supposycyon trewe, Thowgh ye wer as strong as Hector and Diomedes, Or as valyant as ever was Achylles. Ye are well content that bysshoppes contynew styll? 235 K. JOHAN. We are so, in-dede, yf they ther dewte fullfyll. SED. Nay than, good inowgh ! Yowr awtoryte and power Shall passe as they wyll ; they have sawce bothe swet and sower. K. JOHAN. What menyst thow by that? shew me thy intente this hower. SED. They are Codes vycars, they can both save and lose. 240 K. JOHAN. Ah, thy meening ys that they maye a prynce depose. SED. By the rood, they may, and that wyll appere by yow ! K. JOHAN. Be the helpe of God, we shall se to that well inow. 534 JOHN BALE. SED. Nay, ye can not, thowgh ye had Argus eyes, In abbey es they haue so many suttyll spyes ; 245 For ones in the yere they have secret vysytacyons, And yf ony prynce reforme ther ungodly facyons, Than ij of the monkes must forthe to Rome by-and-by With secrett letters to avenge ther injury. For a thowsand pownd they shrynke not in soch matter, 250 And yet for the tyme the prynce to his face they flater. I am ever-more ther gyde and ther advocate. K. JOHAN. Than with the bysshoppes and monkes thu art checke-mate? SED. I dwell among them and am one of ther sorte. K. JOHAN. For thy sake they shall of me have but small comforte. 255 Loke, wher I fynd the, that place wyll I put downe. SED. What yf ye do chance to fynd me in euery towne Where-as is fownded any sect monastycall? K. JOHAN. I pray God I synke yf I dystroye them not all! SED. Well, yf ye so do, yett know I where to dwell. 260 K. JOHAN. Thow art not skoymose thy fantasy for to tell. SED. Gesse ! At a venture ye may chance the marke to hytt. K. JOHAN. Thy falssed to shew, no man than thy selfe more fytt. SED. Mary, in confessyon under-nethe benedicite. K. JOHAN. Nay, tell yt agayne, that I may understand the. 265 SED. I say I can dwell, whan all other placys fayle me, In ere-confessyon undernethe benedicite; And whan I am there, the pryst may not bewray me. K. JOHAN. Why, wyll ere-confesshon soch a secret traytor be? SED. Whan all other fayle, he is so sure as stele. 270 Offend Holy Churche, and I warrant ye shall yt fele ; For by confessyon the Holy Father knoweth Throw-owt all Christendom what to his Holynes growyth. K. JOHAN. Oh, where ys Nobylyte, that he myght knowe thys falshed? KYNGE JOHAN. 535 SED. Nay, he is becum a mayntener of owr godhed. 275 1 know that he wyll do Holy Chyrche no wronge, For I am his gostly father and techear amonge. He belevyth nothyng but as Holy Chyrch doth tell. K. JOHAN. Why, geveth he no credence to Cristes holy gospell? SED. No, ser, by the messe, but he callyth them here- tyckes 280 That preche the gospell, and sedycyows scysmatyckes, He tache them, vex them, from prison to prison he turne them, He indygth them, juge them, and, in conclusyon, he burne them. K. JOHAN. We rewe to here this of owr nobylyte. But in this be-half e what seyst of the spretuallte? 285 SED. Of this I am swer to them to be no stranger, And spesyally, whan ther honor ys in dawnger. K. JOHAN. We trust owr lawers have no such wyckyd myndes. SED. Yes, they many tymys are my most secrett fryndes. With faythfull prechers they can play leger-demayne, 290 And with falcje colores procure them to be slayne. K. JOHAN. I perseyve this worlde is full of iniquite. As God wold have yt, here cummyth Nobylyte. SED. Doth he so in-dede? By Owr Lord, than wyll I hence ! K. JOHAN. Thow saydest thu woldyst dwell where he kepyth resydence. 295 SED. Yea, but fyrst of all I must chaunge myn apparell Unto a bysshoppe, to maynetayene with my quarell, To a monke or pryst, or to sum holy fryer ; I shuld never elles accomplych my dysyre. K. JOHAN. Why, art thow goyng? Naye, brother, thow shalte not hence. 300 SED. I wold not be sene as I am for fortye pence. Whan I am relygyouse, I wyll returne agayne. K. JOHAN. Thow shalt tary here, or I must put the to payne. JOHN BALE. SED. I have a great mynd to be a lecherous man A wengonce take yt ! I wold saye, a relygyous man. 305 I wyll go and cum so fast as evyr I can. K. JOHAN. Tush, dally not with me ! I saye tnow shalt abyde. SED. Wene yow to hold me that I shall not slyppe asyde? K. JOHAN. Make no more prattyng, for I saye thu shalt abyde. SED. Stoppe not my passage, I must over see at the next tyde! 310 K. JOHAN. I will ordeyne so, I trowe, thow shalt not over. SED. Tush, tush, I am sewer of redy passage at Dover. K. JOHAN. The devyll go with hym ! The unthryftye knave is gone. Her go ovjt Sedwsion and drese for Syvyll Order, \_Enter Nobelyte.} NOB. Treble not yowr-sylfe with no such dyssolute per- sone ; For ye knowe full well very ly ttell honeste 315 Ys gote at ther handes in every commynnalte. K. JOHAN. This is but dallyaunce ; ye do not speke as ye thynke. NOB. By my trowthe, I do, or elles I wold I shuld synke ! K. JOHAN. Than must I marvell at yow of all men lyvynge. NOB. Why mervell at me? tell me yowr very menyng. 320 K. JOHAN. For no man levynge is in more famylyerite With that wycked wrech, yf it be trew that he told me. NOB. What wrech speke ye of? For Jesus love, inty- mate ! K. JOHAN. Of that presumtous wrech that was with me here of late, Whom yow wyllyd not to vexe my-selfe. with-all. 325 NOB. I know hym not, I, by the waye that my sowll to shall ! K. JOHAN. Make yt not so strange, for ye know hym wyll inow. KYNGE JOHAN. 537 NOB. Beleve me yff ye wyll ! I know hym not, I assuer yow. K. JOHAN. Ware ye never yett aquantyd with Sedission? NOB. Syns I was a chyld, both hym and his condycyon 330 I ever hated for his iniquite. [Enter Clargy.] K. JOHAN. A clere tokyn that is of trew nobelyte ; But I pray to God we fynde yt not other-wyse. Yt was never well syns the clargy wrowght by practyse, And left the Scripture for mens ymagynacyons, 335 Dyvydyng them-selvys in so many congrygacyons Of monkes, chanons and fryers, of dyvers colors and facyons. THE CLARGY. I do trust yowr Grace wyll be as lovyng now As yowr predysessowrs have bene to us before yow. K. JOHAN. I wyll, suer, wey my love with yowr be-havers : 340 Lyke as ye deserve, so wyll I bere yow favers. Clargy, marke yt well, I have more to yow to say Than, as the sayeng is, the prest dyd speke a Sonday. CLARGY. Ye wyll do us no wrong, I hope, nor injurye. K. JOHAN. No, I wyll do you ryght in seyng yow do yowr dewtye. 345 We know the cawtelles of yowr sotyll companye. CLARGY. Yf ye do us wrong, we shall seke remedy. K. JOHAN. Yea, that is the cast of all yowr company. Whan kynges correcte yow for yowr actes most ungodly, To the Pope, syttyng in the chayer of pestoolens, 350 Ye ronne to remayne in yowr concupysens. Thus sett ye at nowght all princely prehemynens, Subdewyng the order of dew obedyens. But with-in a whyle I shall so abate yowr pryde That to yowr Pope ye shall noyther runne nor ryde, 355 But ye shall be glad to seke to me, yowr prynce, For all such maters as shall be with-in this provynce, Lyke as God wyllyth yow by his Scripture evydente. NOB. To the Church, I trust, ye wyll be obedyent. 538 JOHN BALE. K. JOHAN. No mater to yow whether I be so or no. 360 NOB. Yes, mary, is yt, for I am sworne therunto. I toke a great othe whan I was dubbyd a knyght Ever to defend the Holy Churches ryght. CLARGY. Yea, and in her quarell ye owght onto deth to fyght. K. JOHAN. Lyke backes, in the darke ye always take yowr flyght, 365 Flytteryng in fauseys, and ever abhorre the lyght. I rew yt in hart that yow, Nobelyte, Shuld thus bynd yowr-selfe to the grett captyvyte Of blody Babulon, the grownd and mother of whordom, The Romych Churche I meane, more vyle than ever was Sodom, 370 And, to say the trewth, a mete spowse for the fynd. [Enter Syvyll Order.] CLARGY. Yowr Grace is fare gonne ; God send yow a better mynd ! K. JOHAN. Hold yowr peace, I say ! ye are a lytyll to f atte ; In a whyle, I hope, ye shall be lener sumwhatte ! We shall loke to yow and to Sivyll Order also; 375 Ye walke not so secrett but we "know wher-a-bowght ye goo. S. ORDER. Why, yowr Grace hath no cawse with me to be dysplesyd. K. JOHAN. All thyngs consyderyd, we have small cause to be plesyd. S. ORDER. I besech yowr Grace to graunt me a word or too. K. JOHAN. Speke on yowr pleasure, and yowr hole mynd also. 380 S. ORDER. Ye know very well, to set all thynges in order I have moche ado, and many thynges passe fro me, For yowr common-welth, and that in euery border For offyces, for londes, for lawe and for lyberte, And for transgressors 1 appoynt the penalte ; KYNGE JOHAN. 539 That cytes and townes maye stand in quiotose peace, That all theft and murder, with other vyce, maye seace. 387 Yff I have chaunsed, for want of cyrcumspeccyon, To passe the lymytes of ryght and equite, I submyte my-selfe unto yowr Graces correccyon, Desyryng pardon of yowr benygnyte. I wot I maye fall throwgh my fragylyte ; Therfore I praye yow tell me what the mater ys, And amends shall be where-as I have done amyse. 394 K. JOHAN. Aganste amendement no resonnable man can be. NOB. That sentence rysyth owt of an hygh charyte. K. JOHAN. Now that ye are here assembled all to-gether, Amongeste other thynges ye shall fyrst of all consyder That my dysplesure rebounyth l on-to yow all. CLARGY. To yow non of us ys prejudycyall. 400 K. JOHAN. I shall prove yt. Yes ! how have ye usyd Englond? NOB. But as yt becommyth us, so fare as I understond. K. JOHAN. Yes ! the pore woman complayneth her gre- vosly, And not with-owt a cawse, for she hath great injurye. I must se to yt, ther ys no remedy, 405 For it ys a charge gevyn me from God All-myghtye. How saye ye, Clargye? Apperyth it not so to yow? CLARGY. Yf it lykyth yowr Grace, all we know that well ynow. K. JOHAN. Than yow, Nobelyte, wyll affyrme yt, I am suer. NOB. Ye, that I wyll, sur, so long as my lyfe endure. 410 K. JOHAN/ And yow, Cyvyll Order, I thynke wyll graunte the same ! S. ORDER. Ondowghted, sir ; yea, elles ware yt to me gret shame. 1 C.rebonnyth ; Kittredge suggests redounyth, but rebounyth is possible. 54O JOHN BALE. K. JOHAN. Than for Englondes cawse I wyll be sume- what playne. Yt is yow, Clargy, that hathe her in dysdayne : With yowr Latyne howrs, serymonyes, and popetly playes, 415 In her more and more Gods holy worde decayes ; And them to maynteyn, unresonable ys the spoyle Of her londs, her goods, and of her pore chylders toyle. Rekyn fyrst yowr tythis, yowr devocyons and yowr offrynges, Mortuaryes, pardons, bequests and other thynges, 420 Besydes that ye cache for halowed belles and purgatorye, For juelles, for relyckes, confessyon and cowrts of baudrye, For legacyes, trentalls, with Scalacely messys, Wherby ye have made the people very assys ; And over all this ye have browght in a rabyll 425 Of Latyne mummers and sects desseyvabyll, Evyn to dewore her and eat her upp attonnys. CLARGY. Yow wold have no Churche, I wene, by thes sacred bones! K. JOHAN. Yes, I wold have a Churche, not of dysgysyd shavelynges, But of faythfull hartes and charytable doynges ; 430 For whan Christes Chyrch was in her hyeste glory, She knew neyther thes sectes nor their ipocrysy. CLARGY. Yes, I wyll prove yt by David substancyally : Astitit Regina a dextris tuts in vestitu Deanrato, circKmdata varietate : 435 A quene, sayth Davyd, on thy ryght hand, Lord, I se Apparrellyd with golde and compassyd with dyversyte. K. JOHAN. What ys yowr meanyng by that same Scrip- ture? Tell me. CLARGY. This quene ys the Chyrch, which thorow all Cristen regions Ys beawtyfull, dectyd l with many holy relygyons : 440 Munks, chanons and fryers, most excellent dyvynis, As Grandy Montensers and other Benedictyns, Primostratensers, Bernards and Gylbertynys, l Kittredge suggests deccyd. KYNGE JOHAN. 541 Jacobytes, Mynors, Whyght Carmes and Augustynis, Sanbenets, Cluniackes, with holy Carthusyans, 445 Heremytes and ancors, with most myghty Rodyans, Crucifers, Lucifers, Brigettis, Ambrosyanes, Stellifers, Ensifers, with Purgatoryanes, Sophyanes, Indianes and Camaldulensers, Clarynes and Columbynes, Templers, Newe Ninivytes, 450 Rufyanes, Tercyanes, Lorytes and Lazarytes, Hungaryes, Teutonykes, Hospitelers, Honofrynes, Basyles and Bonhams, Solanons and Celestynes, Paulynes, Hieronymytes, and Monkes of Josaphathes Valleye, Fulygynes, Flamynes, with Bretherne of the Black Alleye, 455 Donates and Dimysynes, with Canons of S. Marke, Vestals and monyals, a worlde to heare them barke, Abbotts and doctors, with bysshoppes and cardynales, Archedecons and pristes, as to ther fortune falles. S. ORDER. Me thynkyth yowr fyrst text stondeth nothyng with yowr reson, 460 For in Davydes tyme wer no such sects of relygyon. K. JOHAN. Davyd meanyth vertuys by the same diversyte, As in the sayd psalme yt is evydent to se, And not munkysh sects ; but it is ever yowr cast For yowr advauncement the Scripturs for to wrast. 465 CLARGY. Of owr Holy Father in this I take my grownd, Which hathe awtoryte the Scripturs to expond. K. JOHAN. Nay, he presumyth the Scripturs to confownd. Nowther thow nor the Pope shall do pore Englond wronge, I beyng governor and kyng her peple amonge. 470 Whyle yow for lucre sett forth yowr popysh lawys Yowr-selvys to advaunce, ye wold make us pycke strawes. Nay, ipocryts, nay ! We wyll not be scornyd soo Of a sort of knavys ; we shall loke yow otherwyse too ! NOB. Sur, yowr sprytes are movyd, I persayve by yowr langage. 475 K. JOHAN. I wonder that yow for such veyne popych bag-* gage Can suffyr Englond to be impoveryshyd 542 JOHN BALE. And mad a begger ; yow are very yll advysyd. NOB. I marvell grettly that ye say thus to me. K. JOHAN. For dowghtles ye do not as becummyth Nobelyte ; 480 Ye spare nouther lands nor goods, but all ye geve To thes cormerants ; yt wold any good man greve To se yowr madnes, as I wold God shuld save me ! NOB. Sur, I suppose yt good to bylde a perpetuite For me and my frendes to be prayed for evermore. 485 K. JOHAN. Tush, yt is madnes all to dyspayre in God so sore, And to thynke Christs deth to be unsufficient! NOB. Sur, that I have don was of a good intent. K. JOHAN. The intente ys nowght whych hath no sewer grounde. CLARGY. Yff yow continue, ye wyll Holy Chyrch con- funde. 490 K. JOHAN. Nay, no Holy Chyrch, nor feythfull congre- gacyon, But an hepe of adders of Antechrists generacyon. S. ORDER. Yt pyttyth me moche that ye are to them so harde. K. JOHAN. Yt petyeth me more that ye them so mych regarde. They dystroye mennys sowlls with damnable supersticyon, 495 And decaye all realmys by meyntenaunce of sedycyon. Ye wold wonder to know what profe I have of this. NOB. Well, amenment shalbe wher anythyng is amysse ; For, undowtted, God doth open soche thyngs to prynces As to none other men in the Crystyen provynces, 500 And therfor we wyll not in this with yowr Grace contend. S. ORDER. No, but with Gods grace we shall owr myse- dedes amend. CLARGY. For all such forfets as yowr pryncely Mageste For* yowr owne person or realme can prove by me I submytte my-selfe to yow, bothe body and goods. 505 Knelt. * KYNGE JOHAN. 543 K. JOHAN. We pety yow now, consyderyng yowr repent- ante modes, And owr gracyous pardone we grawnte yow upon amendment. CLARGY. God preserve yowr Grace and Mageste excelent ! K. JOHAN. Aryse, Clargy, aryse, and ever be obedyent, And, as God commandeth yow, take us for yowr governer. 510 CLARGY. By the grace of God, the Pope shall be my ruler ! K. JOHAN. What saye ye, Clargy? who ys yowr governer? CLARGY. Ha! ded I stomble? I sayd my prynce ys my ruler. K. JOHAN. I pray to owr Lord this obedyence maye in- dewre. CLARGY. I wyll not breke yt, ye may be fast and suer. 515 K. JOHAN. Than cum hether all thre ; ye shall know more of my mynde. CLARGY. Owr kyng to obeye, the Scriptur doth us bynde. K. JOHAN. Ye shall fyrst be sworne to God and to the Crowne To be trew and juste in every cetye and towne ; And this to performe set hand and kysse the bocke ! 520 S. ORDER. With the wyffe of Loth we wyll not backe- ward locke, Nor turne from owr oth, but ever obeye yowr Grace. K. JOHAN. Than wyll I gyve yow yowr chargys her in place, And accepte yow all to be of owr hyghe councell. ALL THREE. To be faythfull, than, ye us more streytly compell. 525 K. JOHAN. For the love of God, loke to the state of Englond ! Leate non enemy holde her in myserable bond ; Se yow defend her as yt becummyth Nobilite ; Se yow instructe l her acordyng to yowr degre ; Fournysh her yow with a cyvyle honeste : 530 Thus shall she florysh in honor and grett plente. With godly wysdom yowr matters so conveye l C. instrutte. 544 JOHN BALE. That the commynnalte the powers maye obeye, And ever be ware of that false thefe Sedycyon, Whych poysenneth all realities and bryng them to perdycyon. 535 NOB. Sur, for soche wrecches we wyll be so circumspecte That neyther ther falsed nor gylle shall us infecte. CLARGY. I warrant yow, sur, no, and that shall well apere. S. ORDER. We wyll so provyde, yff anye of them cum here To dysturbe the realme, they shall be full glad to fle. 540 K. JOHAN. Well, yowr promyse includeth no small dyffy- culte ; But I put the case that this false thefe Sedycyon Shuld cum to yow thre and call hym-selfe Relygyon, Myght he not under the pretence of holynes Cawse yow to consent to myche ungodlynes? 545 NOB. He shall never be able to do yt, veryly. K. JOHAN. God graunt ye be not deceyvyd by hypocresye ! I say no more, I ; in shepes aparell sum walke And seme relygeyose that deceyvably can calke. Be ware of soche hypocrites as the kyngdom of hevynfro man 550 Do hyde for a-wantage, for they deceyve now and than. Well, I leve yow here ; yche man consyder his dewtye ! NOB. With Gods leve, no faute shall be in this companye ! K. JOHAN. Cum, Cyvyle Order, ye shall go hence with me. S. ORDER. At your commandmente ! I wyll gladlye wayte upon ye. 555 Here Kyng Johan and Sivile Order go owt, and Syvile Order drese hym for Sedwsyon. NOB. Me thynke the kyng is a man of a wonderfull wytt. CLARGY. Naye, saye that he is of a vengeable craftye wytt, Than shall ye be sure the trewth of the thyng to hytt. Hard ye not how he of the Holy Church dyd rayle? His extreme thretynyngs shall lytyll hym avayle : 560 I wyll worke soch wayes that he shall of his purpose fayle. NOB. Yt is meet a prince to saye sumwhat for his plesure. KYNGE JOHAN. 545 CLARGY. Yea, but yt is to moch to rayle so withowt mesure. NOB. Well, lett every man speke lyke as he hathe a cawse. CLARGY. Why, do ye say so? Yt is tyme for me, than, to pawse. 565 NOB. This wyll I saye, sur, that he ys so noble a prynce As this day raygneth in ony Cristyen provynce. CLARGY. Mary, yt apereth well by that he wonne in Fraunce ! NOB. Well, he lost not there so moche by martyall chaunce But he gate moche more in Scotland, Ireland and Wales. 570 CLARGY. Yea, God sped us well, Crystmes songes are mery tales ! NOB. Ye dysdayne soche mater as ye know full evydent. Are not both Ireland and Wales to hym obedyent? Yes, he holdyth them bothe in pessable possessyon, And by-cause I wyll not from yowr tall make degressyon, 775 For his lond in Fraunce he gyveth but lytell forsse, Havyng to Englond all his love and remorse ; And Angoye he gave to Artur his nevy in chaunge. CLARGY. Our changes are soche that an abbeye turneth to a graunge. We are so handled we have scarce eyther horse or male. 580 NOB. He that dothe hate me the worse wyll tell my tale ! 1 Yt is yowr fassyon soche kyngs to dyscommend As yowr abuses reforme or reprehend. You pristes are the cawse that chronycles doth defame So many prynces, and men of notable name, 585 For yow take upon yow to wryght them evermore ; And therfore Kyng Johan ys lyke to rewe yt sore, Whan ye wryte his tyme, for vexyng of the Clargy. CLARGY. I mervell ye take his parte so ernestlye. NOB. Yt be-comyth Nobelyte his prynces fame to pre- serve. 590 CLARGY. Yf he contynew, we are lyke in a whyle to starve : 1 C. suggests that this line belongs to Clergy. 546 JOHN BALE. He demaundeth of us the tenth parte of owr lyvyng. NOB. I thynke yt is then for sum nessessary thyng. CLARGY. Mary, to recover that he hath lost in Fraunce, As Normandy dewkedom, and his land beyond Orleaunce. 595 NOB. And thynke ye not that a mater nessesary? CLARGY. No, sur, by my trowth, he takyng yt of the Clergy. NOB. Ye cowde be content that he shuld take yt of us. CLARGY. Yea, so that he wold spare the Clargy, by swet Jesus ! This takyng of us myght sone growe to a custom, 600 And than Holy Churche myght so be browght to thraldom, Whych hath ben ever from temporall prynces free, As towchyng trybute or other captyvyte. NOB. He that defendeth yow owght to have parte of yowr goodes. CLARGY. He hath the prayers of all them that hathe hoodes. 605 NOB. Why, ys that inowgh to helpe hym in his warre? CLARGY. The Churche he may not of lyberte debarre. NOB. Ded not Crist hym-selfe pay trybutt unto Ceser? Yf he payd trybute, so owght his holy vycar. CLARGY. To here ye reson so ondyscretlye, I wonder. 610 Ye must consyder that Crist that tyme was under, But his vycar now ys above the prynces all ; Therfor be ware ye do not to herysy fall. Ye owght to beleve as Holy Chyrche doth teche yow, And not to reason in soche hygh maters now. 615 NOB. I am vnlernyd ; my wytts are sone confowndyd. CLARGY. Than leve soch maters to men more depely growndyd. NOB. But how wyll ye do for the othe that ye have take? CLARGY. The keyes of the Church can all soche maters of-shake. NOB. What call ye those keyes? I pray yow hartly, tell me! 620 CLARGY. Owr Holy Fathers power and hys hygh autoryte. KYNGE JOHAN. 547 NOB. Well, I can no more say ; ye are to well lernyd for me. My bysynes ys soche that here now I must leve ye. CLARGY. I must hence also so fast as ever maye be, To sewe vn-to Rome for the Churches lyberte. 625 Go owt Nobylyte and Clargy. Here Sedycyon cummyth in. SED. Haue in onys a-geyne, in spyght of all my enymyes ! For they cannot dryve me from all mennys companyes ; And, thowgh yt were so that all men wold forsake me, Yet dowght I yt not but sume good women wold take me. I loke for felowys that here shuld make sum sporte : 630 I mervell yt is so longe ere they hether resorte. By the messe, I wene the knaves are in the bryers, Or ells they are fallen into sum order of fryers ! Naye, shall I gesse ryght? they are gon into the stues ; I holde ye my necke, anon we shall here newes. 635 [He hears Dyssymulacyori] seyng the Leteny. 1 Lyst, for Gods passyon! I trow her cummeth sum hoggherd Callyng for his pygges. Such a noyse I neuer herd ! Here cum Dyssymulacyon syngyng of the letany. DYS. (syng) Sancte Dominice, ora pro nobis! SED. (syng) Sancte pyld monache, I be-shrow vobis! DYS'. (syng) Sancte Francisse, ora pro nobis! 640 SED. Here ye not? Cocks sowle, what meaneth this ypo- crite knaue? DYS. Pater noster, I pray God bryng hym sone to his grave, Qui es in celts, with an vengeable sancttficetur, Or elles Holy Chyrche shall neuer thryve, by Saynt Peter ! SED. Tell me, good felowe, makyste thu this prayer for me? 645 DYS. Ye are as ferce as thowgh ye had broke yowr nose at the buttre. 1 C. has only Seyng the leteny. 548 JOHN BALE. I medyll not with the, but here to good sayntes I praye Agenst soch enmyes as wyll Holy Chyrche decaye. Here syng this : A Johanm Rege iniquo, liber a nos, Domine! SED. Leve, I saye! or, by messe, I wyll make yow grone ! 650 DYS. Yff thow be jentyll, I pray the leate me alone, For with-in a whyle my devocyon wyll be gone. SED: And wherfor dost thou praye here so bytterly, Momblyng thy pater noster and chauntyng the letany? DYS. For that Holy Chyrch myght save hyr patrymonye, 655 And to haue of Kyng Johan a tryumphant vyctorye. SED. And why of Kyng Johan? doth he vexe yow so sore? DYS. Both chyrchys and abbeys he oppressyth more and more And take of the clergye, yt is onresonable to tell. SED. Owte with the Popys bulles than, and cursse hym downe to hell ! 660 DYS. Tushe! man, we haue done so, but all wyll not helpe : He regardyth no more the Pope than he dothe a whelpe. SED. Well, lett hym alone ; for that wyll I geve hym a scelpe. But what arte thu callyd of thyn owne munkych nacyon? DYS. Kepe yt in counsell : Dane Davy Dyssymulacyon. 665 SED. What, Dyssymulacyon? Coks sowle, myn old aquen- tence! Par me fay e, mon amye, je \_suis\ l tote advoutre plesaunce. DYS. Gramercyes, good frend, with all my very hert ! I trust we shall talke more frely or we deperte. SED. Why, vylayn horson, knowyst not thi cosyn Sedy- cyon? 670 DYS. I have ever loved both the and thy condycyon. SED. Thow must nedes, I trowe, for we cum of ij breth- erne ; 1 Supplied by C. KYNGE JOHAN. 549 Yf thu remewber, owr fathers were on mans chylderne, Thow comyst of Falsed and I of Prevy Treason. DYS. Than Infydelyte owr granfather ys by reason. 675 SED. Mary, that ys trewe, and his begynner Antycrist, The great Pope of Rome, or fyrst veyne popysh prist. DYS. Now welcum, cosyn, by the waye that my sowle shall to ! SED. Gramercy, cosyn, by the holy bysshope Benno ! Thow kepyst thi old wont, thow art styll an abbe-man. 680 DYS. To hold all thynges vp I play my part now and than. SED. Why, what manere of offyce hast thu with-in the abbey? DYS. Of all relygyons I kepe the chyrch-dore keye. , SED. Than of a lykelyhod thow art ther generall porter? DYS. Nay, of munks and chanons I am the suttyll sorter. 685 Whyle sum talke with Besse, the resydewe kepe sylence ; Thowgh we playe the knavys, we must shew a good pretence ; Where-so-ever sum eate, a serten kepe the froyter ; l Where-so-ever sum slepe, sum must nedes kepe the dorter. Dedyst thu never know the maner of owr senyes? 690 SED. I was never with them aqueynted, by seynt Denyes. DYS. Than never knewyst thu the knavery of owrmenyes. Yf I shuld tell all, I cowd saye more than that. SED. Now, of good felowshyppe, I beseche the shew me what. DYS. The profytable lucre cummyth ever in by me. 695 SED. But by what meane? tell me, I hartely pray the. DYS. To wynne the peple, I appoynt yche man his place : Sum to syng Latyn, and sum to ducke at grace ; Sum to go mummyng, and sum to beare the crosse ; Sum to stowpe downeward as the[r] heades ware stopt with mosse ; 700 Sum rede the epystle and gospell at hygh masse ; Sum syng at the lectorne with long eares lyke an asse ; The pawment of the chyrche the aunchent faders tredes, Sum-tyme with a portas, sumtyme with a payre of bedes. 1 Qy. freyter. JOHN BALE. And this exedyngly drawt peple to devoycyone, 705 Specyally whan they do se so good relygeone. Than have we imagys of Seynt Spryte and Seynt Savyer ; Moche is the sekynge of them to gett ther faver ; Yong whomen berfote, and olde men seke them brecheles. The myracles wrought there I can in no wyse expresse. 710 We lacke neyther golde nor sylwer, gyrdles nor rynges, Candelles nor taperes, nor other customyd offerynges. Thowgh I seme a shepe, I can play the suttle fox ; I can make Latten to bryng this gere to the boxe. Tushe! Latten is alone to bryng soche mater to passe, 715 There ys no Englyche that can soche slyghtes compasse ; And therfor we wyll no servyce to be songe, Gospell nor pystell, but all in Latten tonge. Of owr suttell dryftes many more poyntes are behynde ; Yf I tolde you all, we shuld never have an ende. 720 SED. In nomine Patrts, of all that ever I hard Thow art alone yet of soche a dremyng bussard ! DYS. Nay, dowst thu not se how I in my colours jette? To blynd the peple I have yet a farther fette : This is for Bernard, and this is for Benet, 725 This is for Gylbard, and this is for Jhenet, For Frauncys this is, and this is for Domynyke, For Awsten and Elen, and this is for Seynt Partryk. We haue many rewlles, but never one we kepe ; Whan we syng full lowde our harts be fast aslepe. 730 We resemble sayntes in gray, whyte, blacke, and blewe, Yet vnto prynces not one of owr nomber trewe, . And that shall Kyng Johan prove shortly, by the rode ! SED. But in the meane-tyme yowr-selves gett lytyll good ; Yowr abbeys go downe, I heresaye, every- where. 735 DYS. Yea, frynd Sedysyon, but thow must se to that gere. SED. Than must I have helpe, by swete Saynt Benetts cuppe ! DYS. Thow shalt have a chylde of myn owne bryngyng uppe. KYNGE JOHAN. 551 SED. Of thy bryngyng uppe? Coks sowle, what knave is that? DYS. Mary, Pryvat Welth ; now hayve I tolde the what. 740 I made hym a monke and a perfytt cloysterer, And in the abbeye he began fyrst celerer, Than pryor, than abbote of a thowsand pownd land, no wors, Now he is a bysshoppe and rydeth with an hondryd hors, And, as I here say, he is lyke to be a Cardynall. 745 SED. Ys he so in-dede? By the masse, than have att all ! DYS. Nay, fyrst Pryvat Welth shall bryng in Usurpyd Power With hys autoryte, and than the gam ys ower. SED. Tush, Usurpyd Power dothe faver me of all men, For in his trebles I ease his hart now and then. 750 Whan prynces'rebell agenste hys autoryte, I make ther commons agenst them for to be. Twenty M d men are but a mornyng breckefast To be slayne for hym, he takyng his repast. DYS. Thow hast, I persayve, a very suttyll cast. 755 SED. I am for the Pope, as for the shyppe the mast. DYS. Than helpe, Sedycyon, I may styll in Englond be ! Kyng John hath thretned that I shall ouer see. SED. Well, yf thow wylte of me have remedy this ower, Go seche Pryvat Welth and also Usurpyd Power. 760 DYS. I can bryng but one, be Mary, Jesus mother! SED. Bryng thow in the one, and let hym bryng in the other. Here cum in Usurpyd Power and Private Welth, syngyng on after another. Usurpyd Power syng this : Super flumina Babilonis suspendimus organa nostra. Private Welth syng this : Quomodo cantabimus canticum bonum in terra aliena? SED. By the mas, me thynke they are syngyng of placebo / DYS. Peace, for with my spcctables vadam et videbo! Coks sowll, yt is they ! At the last I have smellyd them owt. Her go and bryng them 552 JOHN BALE. SED. Thow mayst be a sowe, yf thou hast so good a snowt. 768 Surs, marke well this gere, for now yt begynnyth to worke : False Dyssymulacion doth bryng in Privat Welth ; And Usurpyd Power, which is more ferce than a Turke, Cummeth in by hym to decaye all spyrytuall helth ; Than I by them bothe, as clere experyence telth ; We iiij by owr crafts Kyng Johan wyll so subdwe, That for iij C yers all Englond shall yt rewe. 775 DYS. Of the clergy, frynds, report lyke as ye se, That ther Privat Welth cummyth ever in by me. SED. But by whom commyst thu ? By the messe, evyn by the devyll, For the grownd thow art of the Cristen peplys evyll ! DYS. And what are yow, ser? I pray yow say good by me. 780 SED. By my trowth, I cum by the and thy affynyte. DYS. Feche thow in thy felow so fast as ever thow can. PR. WELTH. I trow thow shalt se me now playe the praty man. Of me, Privat Welth, cam fyrst Usurpyd Power : Ye may perseyve yt in pagent here this hower. 785 SED. Now welcum, felowys, by all thes bonys and naylys! Us. POWER. Among companyons good felyshyp never faylys. SED. Nay, Usurpid Power, thu must go backe ageyne, For I must also put the to a lytyll payne. Us. POWER. Why, fellaue Sedysyon, what wylt thu have me do? 790 SED. To bare me on thi backe and bryng me in also, That yt may be sayde that, fyrst, Dyssymulacion Browght in Privat Welth to every Cristen nacion, And that Privat Welth browght in Usurpid Power, And he Sedycyon, in cytye, towne and tower ; 795 That sum man may know the feche of all owr sorte. Us. POWER. Cum on thy wayes than, that thou mayst make the fort. KYNGE JOHAN. 553 DYS. Nay, Usurped Power, we shall bare hym all thre, Thy-selfe, he and I, yf ye wyll be rewlyd by me, For ther is non of us but in hym hath a stroke. 800 PR. WELTH. The horson knave wayeth and yt were a croked oke. Here they shall bare hym in, and Sedycyon saythe : SED. Yea, thus it shuld be, mary, now thu art 1 alofte! I wyll be-shyte yow all yf ye sett me not downe softe. In my opynyon, by swete Saynt Antony, Here is now gatheryd a full honest company : 805 Here is nowther Awsten, Ambrose, Hierom nor Gregory, But here is a sorte of companyons moch more mery. They of the Chirch than were fower holy doctors, We of the Chirch now are the iiij generall proctors. Here ys, fyrst of all, good father Dyssymulacion, 810 The fyrst begynner of this same congregation ; Here is Privat Welthe, which hath the Chyrch infecte With all abusyons, and brought yt to a synfull secte ; Here ys Usurpid Power that all kyngs doth subdwe With such autoryte as is neyther good ner trewe ; 815 And I last of all am evyn, sance pere, Sedycyon. Us. POWER. Under hevyn ys not a more knave in con- dycyon. Wher-as thu dost cum, that commonwelth cannot thryve. By owr Lord, I marvell that thou art yet alyve. PR. WELTH. Wher herbes are pluckte upp, the wedes many tymes remayne. 820 DYS. No man can utter an evydence more playn. SED. Yea, ye thynke so, yow? Now Gods blyssyng breke yowr heade ! I can do but lawgh to here yow, by thys breade ! I am so mery that we are mett, by Saynt John, I fele not the ground that I do go uppon. 825 For the love of God, lett us have sum mery songe. 1 C. suggests I am ; Kittredge suggests assigning the line to Dyssymu- ladon. 554 JOHN BALE. Us. POWER. Begyne thy-self than, and we shall lepe in amonge. Here syng. SED. I wold ever dwell here, to have such mery sporte. PR. WELTH. Thow mayst have yt, man, yf thow wylt hether resorte, For the Holy Father ys as good a felowe as we. 830 DYS. The Holy Father? Why, pray the, whych is he? PR. WELTH. Usurped Power here, which, thowgh he apparaunt be In this apparell, yet hathe he autoryte Bothe in hevyn and erth, in purgatory and in hell. Us. POWER. Marke well his saynges, for a trew tale he doth tell. 835 SED. What, Usurpid Power? Cocks sowle, ye are owr Pope? Where is yowr thre crounnys, yowr crosse keys, and your cope What meanyth this mater ? Me thynke ye walke astraye. Us. POWER. Thow knowest I must have sum dalyaunce and playe, For I am a man lyke as an-other ys ; 840 Sumtyme I must hunt, sumtyme I must Alyson kys. I am bold of yow, I take ye for no straungers ; We are as spirituall, I dowght in yow no daungers. DYS. I owght to conseder yowr Holy Father-hode, From my fyrst infancy ye have ben to me so good. 845 For Codes sake, wytsave to geve me yowr blyssing here A petia et culpa, that I may stand this day clere. Knelt. SED. From makyng cuckoldes? mary, that were no mery chere ! DYS. A pena et culpa : I trow thow canst not here. SED. Yea, with a cuckoldes wyff ye have dronke dobyll bere. 850 DYS. I pray the, Sedycyon, my pacyens no more stere. A pena et culpa I desire to be clere, And than all the devylles of hell I wold not fere. KYNGE JOHAN. 555 Us. POWER. But tell me one thyng : dost thu not preche the gospell? DYS. No, I promyse yow, I defye yt to the devyll of hell. 855 Us. POWER. Yf I knewe thow dydest, thu shuldest have non absolucyon. DYS. Yf I do, abjure me or put me to execucyon. PR. WELTH. I dare say he brekyth no popyshe consty- tucyon. Us. POWER. Soche men are worthy to have owr contry- bucyon. I assoyle the here, behynde and also beforne! 860 Now art thu as clere as that daye thow wert borne. Ryse, Dyssymulacion, and stond uppe lyke a bold knyght ; Dowght not of my power, thowgh my aparell be lyght! SED. A man, be the masse, can not know yow from a knave, Ye loke so lyke hym, as 1 wold God shuld me save ! 865 PR. WELTH. Thow art very lewde owr father so to deprave. Thowgh he for his plesure soche lyght apparell have, Yt is now sommer and the heate ys withowt mesure, And among us he may go lyght at his owne plesure. Felow Sedycyon, thowgh thu dost mocke and scoffe, 870 We have other materes than this to be commyned of. Frynd Dyssymulacion, why dost thu not thy massage, And show owt of Englond the causse of thi farre passage ? Tush, blemysh not, whoreson, for I shall ever assyst the. SED. The knave ys whyght-leveryd, by the Holy Trynyte ! 875 Us. POWER. Why so, Privat Welth, what ys the mater? Tell me. PR. WELTH. Dyssymulacion ys a massanger for the Clargy ; I must speke for hym, there ys no remedy. The Clargy of Ynglond, which ys yowr specyall frynde, And of a long tyme hath borne yow very good mynde, 880 Fyllyng yowr coffers with many a thowsande pownde, Yf ye sett not to hand, he ys lyke to fall to the grownde. JOHN BALE. I do promyse yow truly his hart ys in his hose ; Kyng Johan so usyth hym that he reconnyth all to lose. Us. POWER. Tell, Dyssymulacion, why art thow so asshamed 885 To shewe thy massage? Thow art moche to be blamed. Late me se those wrytyngs ; tush ! man, I pray the cum nere. Dvs. Yowr Horryble Holynes putth me in wonderfull fere. Us. POWER. Tush ! lett me se them, I pray the hartely. Here Dissimulacyon shall delever the tvrytynges to Usurpyd Power. I perseyve yt well, thow wylt lose no ceremony. 890 SED. Yet is he no lesse than a false knave veryly. I wold thow haddyst kyst hys ars, for that is holy. PR. WELTH. How dost thow prove me that his arse ys holy now? SED. For yt hath an hole, evyn fytt for the nose of yow. PR. WELTH. Yowr parte ys not elles but for .to playe the knave, 895 And so ye must styll contynew to yowr grave. Us. POWER. I saye, leve yowr gawdes, and attend to me this hower. The bysshoppes writeth here to me, Usurped Power, Desyryng assystence of myne auctoryte To save and support the Chyrches lyberte. 900 They report Kyng Johan to them to be very harde, And to have the Church in no pryce nor regarde. In his parliament he demaundeth of the Clargy For his warres the tent of the Chyrches patrymony. PR. WELTH. Ye wyll not consent to that, I trow, by SayntMary! 905 SED. No ; drawe to yow styll, but lett none from yow cary ! Us. POWER. Ye know yt is cleane agenst owr holy decrees That princes shuld thus contempne owr lybertees. He taketh uppon hym to reforme the.tythes and offrynges, And intermedleth with other spyrytuall thynges. 910 KYNGE JOHAN. 557 PR. WELTH. Ye must sequester hym, or elles that wyll mare all. Us. POWER. Naye, besydes all this, before juges temporall He conventeth clarkes of cawses crymynall. PR. WELTH. Yf ye se not to that, the Churche wyll haue a fall. SED. By the masse, than pristes are lyke to have a pange ; 91 5 For treson, murder and thefte they are lyke to hange ! By Cocks sowle, than I am lyke to walke for treasone, Yf I be taken ; loke to yt therfore in seasone! PR. WELTH. Mary, God forbyd that ever yowr holy anoynted For tresone or thefte shuld be hanged, racked or joynted, 920 Lyke the rascall sorte of the prophane layete. Us. POWER. Naye, I shall otherwyse loke to yt, ye may trust me. Before hym-selfe also the bysshopps he doth convent, To the derogacyon of ther dygnyte excelent, And wyll suffer non to the court of Rome to appele. 925 DYS. No ; he contemnyth yowr autoryte and seale, And sayth in his lond he wyll be lord and kyng, No prist so hardy to enterpryse any-thyng. For the whych of late with hym ware at veryaunce Fower of the bysshopps, and, in maner, at defyaunce, 930 Wyllyam of London, and Eustace bysshope of Hely, Water of Wynchester, and Gylys of Hartford, trewly. Be yowr autoryte they have hym excommunycate. Us. POWER. Than have they done well ; for he is a reprobate ; To that I admytt he ys alwayes contrary : 935 I made this fellow here the arche-bysshope of Canterbery, And he wyll agree therto in no condycion. PR. WELTH. Than hath he knowlege that his name ys Sedycyon. DYS. Dowtles he hath so, and that drownnyth his opynyon. Us. POWER. Why do ye not saye his name ys Stevyn Langton? 940 558 JOHN BALE. Dvs. Tush ! we haue done so, but that helpyth not the mater ; The bysshope of Norwych for that cawse doth hym flater. Us. POWER. Styke thow to yt fast, we have onys ad- mytted the. SED. I wyll not one jote from my admyssyon fle ; The best of them all shall know that I am he. Naye, in suche maters lett men be ware of me. 946 Us. POWER. The monkes of Canterbery ded more at my request Than they wold at his concernyng that eleccyon. They chase Sedycyon, as yt is now manyfest, In spytt of his harte ; than he for ther rebellyon Exyled them all, and toke ther hole possessyon In-to his owne hands, them sendyng over see Ther lyvyngs to seke in extreme poverte. 953 This custum also he hath, as it is told me : Whan prelates depart, yea, bysshope, abbott, or curate, He entreth theyr lands with-owt my lyberte, Takyng the profyghts tyll the nexte be consecrate, Instytute, stallyd, inducte or intronyzate, And of the Pyed Monkes he entendeth to take a dyme. All wyll be marryd yf I loke not to yt in tyme. 960 DYS. Yt is takyn, ser ; the some ys unresonnable, A nynne thowsand marke ; to lyve they are not able. His suggesteon was to subdew the Yrysh men. PR. WELTH. Yea that same peple doth ease the Church, now and then ; For that enterpryse they wold be lokyd uppon. 965 Us. POWER. They gett no mony, but they shall have clene remyssion, For those Yrysh men are ever good to the Church ; Whan kynges dysobeye yt, than they begynne to worch. PR. WELTH. And all that they do ys for indulgence and pardon. KYNGE JOHAN. 559 SED. By the messe, and that is not worth a rottyn wardon ! 970 Us. POWER. What care we for that? to them yt is venyson. PR. WELTH. Than lett them haue yt, a Gods dere benyson ! Us. POWER. Now, how shall we do for this same wycked kyng? SED. Suspend hym and curse hym, both with yowr word and wrytyng. Yf that wyll not helpe, 1 than interdyght his lond 975 With extreme cruellnes ; and yf that wyll not stond, Cawse other prynces to revenge the Churchys wronge, Yt wyll profytt'e yow to sett them aworke amonge. For clene remyssyon, one kyng wyll subdew a-nother, Yea, the chyld sumtyme wyll sle both father and mother. 980 Us. POWER. This cownsell ys good ; I wyll now folow yt playne. Tary thow styll here tyll we returne agayne. Here go owt Usurpid Power and Privat IVelth and Sedycyon : Usurpyd Power shall drese for the Pope ; Privat IVelth for a Cardynall ; and Sedycyon for a Monke. The Cardynall shall bryng in the erase, and Stevyn Launton the booke, bell, andcandell. DYS. This Usurpid Power, whych now is gon from hence, For the Holy Church wyll make such ordynance That all men shall be under his obedyens, Yea, kyngs wyll be glad to geve hym their alegyance, And than shall we pristes lyve here withowt dysturbans ; As Codes owne vyker anon ye shall se hym sytt, His flocke to avaunse by his most polytyke wytt. 989 He shall make prelates, both byshopp and cardynall, 2 Doctours and prebendes with furdewhodes and syde gownes ; He wyll also create the orders monastycall, Monkes, chanons, and fryers with graye coates and shaven crownes, 1 C. holpe. 2 Lines 990-1010 are an insertion in Bale's hand. 560 JOHN BALE. And buylde them places to corrupt cyties and townes ; The dead sayntes shall shewe both visyons and myracles; With ymages and rellyckes he shall wurke sterracles. 996 He wyll make mattens, houres, masse and evensonge, To drowne the Scriptures for doubte of heresye ; He wyll sende pardons to save mennys sowles amonge, Latyne devocyons with the holye rosarye ; He wyll apoynt fastynges, and plucke downe matri- monye ; Holy water and bredde shall dryve awaye the devyll ; Blessynges with blacke bedes wyll helpe in every evyll. 1003 Kynge Johan of Englande, bycause he hatli rebelled Agaynst Holy Churche, usynge it wurse than a stable, To gyve up his crowne shall shortly be compelled, And the Albygeane's, lyke heretykes detestable, Shall be brent bycause agaynst our father they babble. Through Domynyckes preachynge an xviij thousande are slayne, To teache them how they shall Holye Churche disdayne. 1010 All this to performe he wyll cawse a generall cowncell Of all Cristendom to the church of Laternense. His intent shall be for to supprese the gospell, Yet wyll he glose yt with a very good pretens, To subdwe the Turkes by a Cristen vyolens. Under this coloure he shall grownd ther many thynges, Which wyll at the last be Cristen mennys undoynges. 1017 The Popys power shall be abowe the powers all, And eare-confessyon a matere nesssssary ; Ceremonys wyll be the ryghtes ecclesyastycall ; He shall sett up there both pardowns and purgatory ; The gospell prechyng wyll be an heresy. Be this provyssyon, and be soch other kyndes, We shall be full suere allwaye to have owr myndes. 1024 [Enter Usurped Power as the Pope "jjith Privat If ~elth as a Cardinal and Stdycyon as a Monk.] KYNGE JOHAN. 561 POPE. Ah, ye are a blabbe ! I perseyve ye wyll tell all ; I lefte ye not here to be so lyberall. DYS. Mea culpa, mea c^llpa, gravissima mea culpa ! Geve me yowr blyssyng ^r