;:m^l'' ^OF-CALIP 'iOJIlV3-JO'<^ '^S]] ^\^E UNIVFR,?//, c^Of ^ 15 V j=^| iCJK •V o f .13^V ^ ^. \r 1 1 1 ) t \ T n r i i( '/JadAliMldU> )HM\WRm ^xnymn^ ^Mvmi^ \^'' ^ % .^ K. •■^■'oc:i\IN;lii\> ^EliNIVERi-//, vMOSANf.Elff. ';^. :^^ nJONVSOl^'' %a3AIN - ER.V/A i t^^l 'OJITVDJO ^OFCAIIFO/;*^ ^o\m JO^" CAIIFOff;^. ^'Own you, as you really are, how could I have acted >"ontrary to your will ? " 272 THE PRECIPICE " That is my second terrible sin. I was silent, and did not tell you to beware of the precipice. Your dead Mother will call me to account for my failure, I know. She comes to me in my dreams, and is now here between us. Do you also forgive me, Departed One," she cried wildly, stretching out her arms in supplication. Vera shuddered. " Forgive me. Vera. I ask forgiveness of you both, We will pray." Vera tried to raise her to her feet, and Tatiana Markovna raised herself with difficulty, and sat down on the divan. Vera bathed her temples with eau de Cologne, and gave her a sedative ; then she kneeled down before her and covered her hand with kisses. " What is hidden must be revealed," began Tatiana Markovna, when she had recovered a little. " For forty-five years only two human beings beside myself have known it, he and Vassilissa, and I thought the secret would die with me. And now it is made public. My God I " she cried, wildly, stretching her folded arms to the picture of the Christ. " Had I known that this stroke would ever fall on another, on my child, I would have confessed my sin there and then to the all world in the Cathedral square." Vera still hesitated to believe what she heard. Was it a heroic measure, a generous invention to rescue and restore her own self-respect ? But her aunt's prayers, her tears, her appeal to Vera's dead mother, no actress would have dared to use such devices, and her aunt was the soul of truth and honour. Warm life pulsed in Vera's heart, and her heart was lightened. She felt as if life was streaming through her veins after an evil dream. Peace tapped at the door of her soul, the dark forsaken temple, which was now gaily lighted once more and a home of prayer. She felt that Tatiana Markovna and she we^e insep- arable sisters, and she even began involrntarily to address her as " thou," as she had done Taisky when her heart responded to his kindness. As t}-ese thoughts THE PRECIPICE 273 /hirled in her head, she had a sensation of Hghtness ,nd freedom, like a prisoner whose fetters have been emoved. " Grandmother," she said, rising, "you have forgiven le, and you love me more than you do any of the thers, more than Marfinka, that I realise. But do ou know and understand my love for you ? I should ot have suffered as I did, but for my love for you. low long we have been strangers ! " " I will tell you all, Vera, and you must hear my onfession. Judge me severely, but pardon me, and jod will pardon us both." " I will not, I ought not, I may not," cried Vera. To what end should I hear it ? " " So that I may suffer once more, as I suffered ive-and-forty years ago. You know my sin, and 3oris shall know it. He may laugh at the grey hairs f old Kunigunde." As she strode up and down, shaking her head in ler fanatical seriousness, with sorrow and triumphant iignity in her face, her resemblance to the old family )ortrait in the gallery was very marked. Beside her Vera felt like a small and pitiful child ls she gazed timidly into her aunt's eyes ; she measured ler own young strength by the strength of this old voman who had ripened and remained unbroken n the long struggle of life. ' My whole life can never repay what you have lone for me, Grandmother. Let this be the end of ;our penance, and tell me no more. If you are deter- nined that Boris shall know, I will whisper a word ibout your past to him. Since I have seen your mguish, why should you suffer a longer martyrdom ? [ will not listen. It is not my place to sit in judgment Dn you. Let me hold your grey hairs sacred." Tatiana Markovna sighed, and embraced Vera. " As you will. Your will is like God's forgiveness o me, and I am grateful to you for sparing my grey lairs." " Now," said Vera, " let us go across to your house, where we can both rest." 274 THE PRECIPICE Tatiana Markovna almost carried her across to the new house, laid her on her own bed, and lay down beside her. When Vera had fallen peacefully asleep, her aunt rose cautiously, and, in the light of the lamp, watched the marble beauty of her forehead, her closed eyes, all sculptured pure and delicate as if by a master hand, and at the expression of deep peace that lay on her face. She made the sign of the cross over Vera as she slept, touched her forehead with her lips, and sank on her knees in prayer. " Have mercy on her ! " she breathed. " If Thy anger is not yet appeased, turn it from her and strike my grey head." Presently she lay down beside Vera, with her arm around her neck. Vera woke occasionally, opened her eyes, and closed them again. She pressed closer and closer to Tatiana Markovna as if no harm could befall her within the circle of those faithful arms. CHAPTER XXXI 1 1 As the days went by Malinovka assumed its wont calm. The quiet life which had been brought to pause by the catastrophe, flowed evenly on. The peaceful atmosphere was not undisturbed by anxiety. Autumn had laid her hand on men as well as on nature.^ The household was thoughtful, silent, and cold ;• smiles, laughter, and joy had vanished like the falling leaves, and even though the worst crisis was passed, it had left behind it an atmosphere of gloom. Tatiana Markovna ruled her little kingdom once more. Vera was busily engaged in the house, and devoted much care and taste to the choice of Marfinka's trousseau. She had determined not to avoid any task, however simple and trivial it might be, wJule she awaited the opportunity of some serious len )rk that life might offer her; she recognisedviuughtsithki i' THE PRECIPICE 275 lost people avoidance of the trivial and the hope f something extraordinary and unprecedented were ictated either by idleness and incompetence, or by lorbid self-love and vanity. She was paler than before, her eyes were less spark- ng, and she had lost some of her vivacity of gesture ; ut these changes were put down by everyone to er narrow escape from nervous fever. In fulfilment of Tatiana Markovna's insistently xpressed wish, Vera had spoken to Raisky of their unt's passion, of which Tiet Nikonich had been the bject, but she said nothing of the sin. Even this artial confidence explained to Raisky the riddle, ow Tatiana Markovna, who in his eyes was an old laid, could find the strength, not only to bear the runt of Vera's misfortune, but to soothe her, and D rescue her from moral collapse and despair. He showed in his intercourse with her, more clearly lan before, a deep and affectionate esteem, and an nbounded devotion. He now no longer contradicted er, so that an end was put to the earlier semi-comic warfare he had waged against her ; even in his gestures here was a certain reserve. She inspired him with lie astonishment and admiration which are called Drth by women of exceptional moral strength. The servants, too, were different, even though the loud had passed. There was no sound of quarrelling, buse or laughter. Vassilissa found herself in an xceptionally difficult position, since, now that her listress was restored to health, she was called on to Lilfil her vow. One morning Yakob vanished from the yard. He ad taken money from the box where the cash was ,ept for buying the oil for the lamps kept burning 1 front of the ikons, which were in his charge, and ad bought the promised candle, which he set up efore the sacred picture in the village church at arly Mass. As there was a small surplus he crossed imself piously, then betook himself to the poorer uarter of the town, where he spent his riches, and hen reeled home again on his unsteady legs, displaying 276 THE PRECIPICE a slight redness on his nose and his cheeks. Tatiana Markovna happened to meet him. She immediately smelt the brandy, and asked in surprise what he had been doing. He replied that he had been to church, bowed his head devoutly, and folded his arms on his breast. He explained to Vassilissa that he had done his duty in fulfilling his vow. She looked at him in perturbation, for in her anxieties about her mistress and in the preparations for the wedding she had not thought of her own vow. Here was Yakob who had fulfilled his and was going about with a pious jubilant air, and reminding her of her promised pilgrimage to Kiev. " I don't feel strong enough," she complained. " I have hardly any bones in me, only flesh. Lord, have mercy on me ! " For thirty years she had been steadily putting on flesh ; she lived on coffee, tea, bread, potatoes and gherkins, and often fish, even at those times of the year when meat was permitted. In her distress she went to Father Vassili, to ask him to set her doubts at rest. She had heard that kind priests were willing to release people from their vows or to allow substituted vows, where weakness of body hindered the performance of the original. " As you agreed to go, you must go," said Father Vassili. " I agreed because I was frightened, Little Father. I thought that Mistress would die, but she was well again in three days ; why then should I make the long journey ? " " Yes, there is no short road to Kiev. If you had no inclination to go you should not have registered the vow." " The inclination is there, but strength fails me. I suffer from want of breath even when I go to church. I am already in my seventh decade. Father. It would be different if Mistress had been three months in bed, if she had received the sacraments and the last unction, and then had been restored to health THE PRECIPICE 277 by God in answer to my prayer ; then I would have gone to Kiev on my hands and knees." " Well, what is to be done ? " asked Father Vassili, smiling. " Now I should like to promise something different. I will lay a fast on myself, never to eat another bit of meat until I die." " Do you like meat ? " " I can't bear the sight of it, and have weaned myself from eating it." " A difficult vow," said Father Vassili with another smile, " must be replaced by something as difficult or more difficult, but you have chosen the easiest. Isn't there anything that it would be hard for you to carry out ? Think again ! " Vassilissa thought, and said there was nothing. " Very well then, you must go to Kiev." " I would gladly go, if I were not so stout." " How can your vow be eased ? " said Father Vassili, thinking aloud. " What do you live on ? " " On tea, coffee, mushroom soup, potatoes. . . ." " Do you like coffee ? " " Yes, Little Father." " Abstain from coffee," " That is nearly as bad," she sighed, " as going to Kiev. What am I to live on ? " " On meat." It seemed to her that he was laughing, and indeed he did laugh when he saw her face. " You don't like it," he said. " But make the sacrifice." " What good docs it do me, and to eat meat is not fasting. Father." " Eat it on the days when it may be eaten. The good it will do is that you will lay on less fat. In six months you are absolved of your vow." She went away in some distress, and began to execute the priest's instructions the next day, turning her nose sadly away from the steaming coffee that she brought her mistress in the morning. In about ten days Marfinka returned in company 278 THE PRECIPICE with her fiance and his mother. Vikentev and she brought their laughter, their gaiety and their merry talk into the quiet house. But within a couple of hours after their arrival they had become quiet and timid, for their gaiety had aroused a melancholy echo, as in an empty house. A mist lay on everything. Even the birds had ceased to fly to the spot where Marfinka fed them ; swallows, starlings and all the feathered inhabitants of the park were gone, and not a stork was to be seen flying over the Volga. The gardener had thrown away the withered flowers ; the space in front of the house, usually radiant and sweet with flowers, now showed black rings of newly-dug earth framed in yellowish grass. The branches of some of the trees had been enveloped in bast, and the trees in the park became barer with every day. The Volga grew darker and darker, as if the river were preparing for its icy winter sleep. Nature does not create, but it does emphasise human melancholy. Marfinka asked herself w^hat had happened to everybody in the house, as she looked doubtfully round her. Even her own pretty little room did not look so gay ; it was as if Vera's nervous silence had invaded it. , Her eyes filled with tears. Why was everything so different ? Why had Veroshka come over from the other house, and why did she walk no more in the field or in the thicket ? Where was Tiet Nikonich ? They all looked worried, and hardly spoke- to one another ; they did not even tease Marfinka and her fiance. Vera and grandmother were silent. What had happened to the whole house ? It was the first trouble that Marfinka had encountered in her happy life, and she fell in unconsciously with the serious, dull tone that obtained in Malinovka. Silence, reserve and melancholy were equally foreign to Vikentev's nature. He urged his mother to persuade Tatiana Markovna to allow Marfinka to go back with them to Kolchino until the w^edding at the end of October. To his surprise permission was given easily and quickly, and the young people flew / THE PRECIPICE 279 like swallows from autumn to the warmth, light, and brightness of their future home. Raisky drove over to fetch Tiet Nikonich. He was haggard and yellow, and hardly stirred from his place, and he only gradually recovered, like a child whose toys have been restored to him, when he saw Tatiana Markovna in her usual surroundings and found himself in the middle of the picture, either at table with his serviette tucked in his collar, or in the window on the stool near herchair, with a cup of tea before him poured out by her hands. Another member was added to the family circle at Malinovka, for Raisky brought Koslov to dinner one day, to receive the heartiest of welcomes. Tatiana Markovna had the tact not to let the poor forsaken man see that she was aware of his trouble. She greeted him with a jest. " Why have you not been near us for so long, Leonti Ivanovich ? Borushka says that I don't know how to entertain you, and that you don't like my table. Did you tell him so ? " " How should I not like it ? When did I say such a thing ? " he asked Raisky severely. " You are joking ! " he went on, as everybody laughed, and he himself had to smile. He had had time to find his own bearings, and had begun to realise the necessity of hiding his grief from others. " Yes, it is a long time since I was here. My wife has gone to Moscow to visit her relations, so that I could not ..." " You ought to have come straight to us," observed Tatiana Markovna, " when it was so dull by yourself at home." " I expect her, and am always afraid she may come when I am not at home." " You would soon hear of her arrival, and she must pass our house. From the windows of the old house we can see who comes along the road, and we will stop her." "It is true that the road to Moscow can be seen 28o THE PRECIPICE from there," said Koslov, looking quickly, and almost happily, at his hostess. " Come and stay with us," she said. " I simply will not let you go to-day," said Raisky. " I am bored by myself, and we will move over into the old house. After Marfinka's wedding I am going away, and you will be Grandmother's and Vera's first minister, friend and protector." " Thank you. If I am not in the way. ..." " How can you talk like that. You ought to be ashamed of yourself." " Forgive me, Tatiana Markovna." " Better eat your dinner ; the soup is getting cold." " I am hungry too," he said suddenly, seizing his spoon. He ate his soup silently, looking round him as if he were seeking the road to Moscow, and he preserved the same demeanour all through the meal. " It is so quiet here," he said after dinner, as he looked out of the window. " There is still some green left, and the air is so fresh. Listen, Boris Pavlovich, I should like to bring the library here." " As you like. To-morrow, as far as I am concerned. It is your possession to do as you please with." " What should I do with it now ? I will have it brought over, so that I can take care of it ; else in the end that man Mark will ..." Raisky strode about the room, Vera's eyes were fixed on her needlework, and Tatiana ]\Iarkovna went to the window. Shortly after this Raisky took Leonti to the old house, to show him the room that Tatiana Markovna had arranged for him. Leonti went from one window to another to see which of them commanded a view of the Moscow road. CHAPTER XXXH On a misty autumn day, as Vera sat at work in her room, Yakob brought her a letter written on blue paper, which had been brought by a lad who had instructions to wait for an answer. When she had recovered from the first shock at the sight of the letter, she took it, laid it on the table, and dismissed Yakob. She tried to go on with her work but her hands fell helplessly on her lap. " When will there be an end of this torture ? " she whispered, nervously. Then she took from her bureau the earlier unopened blue letter, laid it by the side of the other, and covered her face with her hands. What answer could he expect from her, she asked herself, when they had parted for ever ? Surely he dare not call her once more. If so, an answer must be given, for the m.essenger was waiting. She opened the letters and read the earlier one : — " Are we really not to meet again, Vera ? That would be incredible. A few days ago there would have been reason in our separation, now it is a useless sacrifice, hard for both of us. We have striven obstinately with one another for a whole year for the prize of happiness ; and now that the goal is attained you run away. Yet it is you who spoke of an eternal love. Is that logical ? " " Logical ! " she repeated, but she collected her courage and read on. " I am now permitted to choose another place of residence. But now I cannot leave you, for it would be dishonourable. You cannot think that I am proud of my victory, and that it is easy for me to go away. I cannot allow you to harbour such an idea. I cannot leave you, because you love me." Once more she interrupted her reading, but resumed it with an effort — 282 THE PRECIPICE " And because my whole being is in a fever. Let us be happy, Vera. Be convinced that our conflict, our quarrel- hng was nothing but the mask of passion. The mask has fahen, and we have no other ground of dispute. In reaUty we have long been one. You ask for a love which shall be eternal ; many desire that, but it is an impossibility." She stopped her reading to tell herself with a pitying smile that his conception of love was of a perpetual fever. " My mistake was in openly asserting this truth, which hfe itself would have revealed in due course. From this time onwards, I will not assail your convictions, for it is not they, but passion, which is the essential factor in our situation. Let us enjoy our happiness in silence. I hope that you will agree to this logical solution." Vera smiled bitterly as she continued to read. " They would hardly allow you to go away with me, and indeed that is hardly possible. Nothing but a wild passion could lead you to do such a thing, and I do not expect it. Other convictions, indifferent to me, would be needed to impel you to this course ; you would be faced with a future which fulfils neither your own wishes nor the demands of your relations, for mine is an uncertain existence, without home, hearth or possessions. But if you think you can persuade your Grandmother, we will be betrothed, and I will remain here until — for an indefinite time. A separation now would be like a bad comedy, in which the unprofitable role is yours, at which Raisky, when he hears of it, will be the first to laugh. I warn you again now, as I did before. Send your reply to the address of my landlady, Sekletaia Burdalakov." In spite of her exhaustion after reading this epistle Vera took up the one which Yakob had just brought. It was hastily written in pencil. " Every day I have been wandering about by the precipice, hoping to see you in answer to my earlier letter. I have only just heard by chance of your indisposition. Come, Vera. If you are ill, write two words, and I will come myself to the old house. If I receive no answer to-day, I will expect you to-morrow at five o'clock in the arbour. I must know quickly whether I should go or stay. But I do not think we shall part. In any case, I expect either you or an answer. If you are ill, I will make my way into your house." THE PRECIPICE 283 Terrified by his threat of coming, she seized pen and paper, but her hands trembled too much to allow her to write. " I cannot," she exclaimed. " I have no strength, I am stifled ! How shall I begin, and what can I write ? I have forgotten how I used to write to him, to speak to him." She sent for Yakob, and told him to dismiss the messenger and to say that an answer would follow later. She wondered as she walked slowly back to her room, when she would find strength that day to write to him ; what she should say. She could only repeat that she could not, and would not, and to-morrow she told herself, he would wait for her in the arbour, he would be wild with disappointment, and if he repeats his signals with the rifle he will come into conflict with the servants, and eventually with grandmother herself. She tried to write, but threw the pen aside ; then she thought she would go to him herself, tell him all she had to say, and then leave him. As once before her hands sought in vain her mantilla, her scarf, and without knowing what she did, she sank helplessly down on the divan. If she told her grandmother the necessary steps would be taken, but otherwise the letters would begin again. Or should she send her cousin, who was after all her natural and nearest friend and protector, to convince Mark that there was no hope for him ? But she considered that he also was in the toils of passion, and that it would be hard for him to execute the mission, that he might be involved in a heated dispute, which might develop into a dangerous situation. She turned to Tushin, whom she could trust to accomplish the errand effectively without blundering. But it seemed impossible to set Tushin face to face with the rival who had robbed him of his desires. Yet she saw no alternative. No delay was possible ; to-morrow would bring another letter, and then, failing an answer, Mark himself. After brief consideration, she wrote a note to Tushin, and this time the same pen covered easily and quickly 284 THE PRECIPICE the same paper that had been so impracticable half an hour before. She asked him to come and see her the next morning. Until now Vera had been accustomed to guard her own secrets, and to exercise an undivided rule in the world of her thoughts. If she had given her confidence to the priest's wife, it was out of charity. She had confided to her the calendar of her every- day/ life, its events, its emotions and impressions ; she had told her of her secret meetings with Mark, but concealed from her the catastrophe, telhng her simply that all was over between them. As the priest's wife was ignorant of the denouement of the story at the foot of the precipice, she put down Vera's illness to grief at their parting. Vera loved Marfinka as she loved Natalie Ivanovna, not as a comrade, but as a child. In more peaceful times she would again confide the details of her life to Natalie Ivanovna as before ; but in a crisis she went to Tatiana Markovna, sent for Tushin, or sought help from her cousin Boris. Now she put the letters in her pocket, found her aunt, and sat down beside her. " What has happened. Vera ? You are upset." " Not upset, but worried. I have received letters, from there." " From there I " repeated Tatiana Markovna, turning pale. " The first was written some time ago, but I have only just opened it, and the second was brought to me to-day," she said, laying them both on the table. " You want me to know what is in them ? " " Read them. Grandmother." Tatiana Markovna put on her glasses, and tried to read them, but she found that she could not decipher them, and eventually Vera had to read them. She read in a whisper, suppressing a phrase here and there ; then she crumpled them up and put them back in her pocket. " What do you think, Veroshka ? " asked Tatiana THE PRECIPICE 285 Markovna, uncertainly. " He' is willing to be be- trothed and to remain here. Perhaps if he is prepared to live like other people, if he loves you, and if you think you could be happy " " He calls betrothal a comedy, and yet suggests it. He thinks that only that is needed to make me happy. Grandmother, you know my frame of mind ; so why do you ask me ? " " You came to me to ask me what you should decide," began Tatiana Markovna with some hesitatiorl as she did not yet understand why Vera had read her the letters. She was incensed at Mark's audacity, and feared that Vera herself might be seized with a return of her passion. For these reasons she concealed her anxiety. " It was not for that that I came to you, Grand- mother. You know that my mind has long been made up. I will have no more to do with him. And if I am to breathe freely again, and to hope to be able to live once more, it is under the condition that I hear nothing of him, that I can forget everything. He reminds me of what has happened, calls me down there, seeks to allure me with talk of happiness, will marry me . . . Gracious Heaven ! Understand, Grandmother," she went on, as Tatiana Markovna's anxiety could no longer be concealed, " that if by a miracle he now became the man I hoped he would be, if he now were to believe all that I believe, and loved me as I desired to love him, even if all this happened I would not turn aside from my path at his call." No song could have been sweeter to the ears of Tatiana Markovna. " I should not be happy with him," Vera continued. " I could never forget what he had been, or believe in the new Mark. I have endured more than enough to kill any passion. There is nothing left in my heart but a cold emptiness, and but for you, Grandmother, I should despair." She wept convulsively, her head pressed against her aunt's shoulder. " Do not recall your sufferings, Veroshka, and do 286 THE PRECIPICE not distress yourself unnecessarily. We agreed never to speak of it again." " But for the letters I should not have spoken, for I need peace. Take me away, Grandmother, hide me, or I shall die. He calls me — to that place." Tatiana Markovna rose and drew Vera into the armchair, while she drew herself to her full height. " If that is so," she said, " if he thinks he can continue to annoy you, he will have to reckon with me. I will shield and protect you. Console yourself, child, you will hear no more of him." " What will you do ? " she asked in amazement, springing from her chair. " He summons you. Well, I will go to the rendez- vous in your place, and we will see if he calls you any more, or comes here, or writes to you." She strode up and down the room trembling with anger. " At what time does he go to the arbour to-morrow. At five, I think ? " she asked sharply. " Grandmother, you don't understand," said Vera gently, taking her hand. " Calm yourself. I make no accusation against him. Never forget that I alone am guilty. He does not know what has hap- pened to me during these days, and therefore he writes. Now it is necessary to explain to him how ill and spiritless I am, and you want to fight. I don't wish that. I would have written to him, but could not ; and I have not the strength to see him. I would have asked Ivan Ivanovich, but you know how he cares for me and what hopes he cherishes. To bring him into contact with a man who has destroyed those hopes is impossible." " Impossible," agreed Tatiana Markovna. " God knows what might happen between them. You have a near relation, who knows all and loves you like a sister, Borushka." " If that were how he loved me," thought Vera. She did not mean to reveal Raisky's passion for her, which remained her secret. " Perhaps I will ask my cousin," she said. " Or I will collect my strength, and answer the letter myself, THE PRECIPICE 287 so as to make him understand my position and renounce all hope. But in the mean time, I must let him know so that he does not come to the arbour to wait in vain for me." " I will do that," struck in Tatiana Markovna. " But you will not go yourself ? " asked Vera, looking direct into her eyes. " Remember that I make no complaint against him, and wish him no evil." " Nor do I," returned her aunt, looking away. " You may be assured I will not go myself, but I will arrange it so that he does not await you in the arbour." " Forgive me, Grandmother, for this fresh disturb- ance." Tatiana Markovna sighed, and kissed her niece. Vera left the room in a calmer frame of mind, wondering what means her aunt proposed to take to prevent Mark from coming next day to the arbour. Next day at noon Vera heard horse's hoofs at the gate. When she looked out of the window her eyes shone with pleasure for a moment, as she saw Tushin ride into the courtyard. She went to meet him. " I saw you from the window," she said, adding, as she looked at him, " Are you well ? " "What else should I be?" he answered with embarrassment, turning his head away so that she should not notice the signs of suffering on his face. " And you ? " " I fell ill, and my illness might have taken an ill turn, but now it is over. Where is Grandmother ? " she asked, turning to Vassilissa. " The Mistress went out after tea, and took Savili with her." Vera invited Tushin to her room, but for the moment both were embarrassed. " Have you forgiven me ? " asked Vera after a pause, without looking at him. " Forgiven you ? " " For all you have endured. Ivan Ivanovich, you have changed. I can see that you carry a heavy heart. Your suffering and Grandmother's is a hard 288 THE PRECIPICE penance for me. But for you three, Grandmother, you, and Cousin Boris, I could not survive." " And yet you say that you give us pain. Look at me ; I think I am better already. If you would only recover your own peace of mind it w^ill all be over and forgotten." " I had begun to recover, and to forget. Marfinka's marriage is close at hand, there was a great deal to do and my attention was distracted, but yester- day I was violently excited, and am not quite calm now." " What has happened ? Can I serve you. Vera Vassilievna ? " " I cannot accept your service." " Because you do not think me able . , ." "Not that. You know all that has happened ; read what I have received," she said, taking the letters from a box, and handing them to him. Tushin read, and turned as pale as he had been when he arrived. " You are right. In this matter my assistance is superfluous. You alone can ..." " I cannot, Ivan Ivanovich," she said, while he looked at her interrogativel\^ " I can neither write a word to him, nor see him ; ^^et I must give him an answer. He will wait there in the arbour, or if I leave him without an answer he will come here, and I can do nothing." " What kind of answer ? " " You ask the same question as Grandmother. Yet you have read the letter ! He promises me happiness, will submit to a betrothal. Yesterday I tried to write to him to tell him that I was not happy, and should not be happy after betrothal, and to bid him farewell. But I cannot put these lines on paper, and I cannot commission anyone to deliver my answer. Grandmother flared up when she read the letter, and I fear she would not be able to restrain her feelings. So I . . ." " You thought of me," said Tushin, standing up. " Tushin, you thought, would do you this service, THE PRECIPICE 289 and then you sent for me." Pride, joy, and affection shone in his eyes. " No, Ivan Ivanovich. I sent for you, so that you might be at my side in these difficult hours. I am cahner when you are here. But I will not send you — down there, I will not inflict on you this last insult, will not set you face to face with a man, who cannot be an object of indifference to you — no, no." Tushin was about to speak, but instead he stretched out his hands in silence, and Vera looked at him with mixed feelings of gratitude and sorrow, as she realised with what small things he was made happy. " Insult ! " he said. " It would have been hard to bear if you were to send me to him with an olive branch, to bring him up here from the depths of the precipice. But even though that dove-like errand would not suit me, I would still undertake it to give you peace, if I thought it would make you happy." " Ivan Ivanovich," replied Vera, hardly restraining her tears, " I believe you would have done it, but I would never send you." " But now I am not asked to go outside my role of Bear ; to tell him what you cannot write to him, Vera Vassilievna, would give me happiness." She reflected that this was all the happiness with which she had to reward him, and dropped her eyes. His mood changed when he noticed her thoughtful, melancholy air ; his proud bearing, the gleam in his eyes, and the colour in his face disappeared. He regretted his incautious display of pleasure. It seemed to him that his delight and his mention of the word " happiness ! " had been tantamount to a renewal of his profession of love and the offer of his hand, and had betrayed to her the fact that he rejoiced selfishly at her breach with Mark. Vera guessed that he was deceiving himself once more. Her heart, her feminine instinct, her friendship, these things prevented Tushin from abandoning his hope ; she gave what she could, an unconditional trust and a boundless esteem. " Yes, Ivan Ivanovich, I see now that I have placed 290 THE PRECIPICE my hopes on you, though I did not confess it to myself, and no one would have persuaded me to ask this service of you. But since you make the generous offer yourself, I am delighted, and thank you with all my heart. No one can help me as you do, because no one else loves me as you do." " You spoil me. Vera Vassilievna, when you talk like that. But it is true ; you read my very soul." " Will it not be hard for you to see him." " No, I shan't faint," he smiled. " Go at five o'clock to the arbour and tell him ..." She considered a moment, then scribbled with a pencil what she had said she wished to say without adding a word. " Here is my answer," she said, handing him the open envelope. " You may add anything you think necessary, for you know all. And don't forget, Ivan Ivanovich, that I blame him for nothing, and consequently," she added, looking awa3^ " you may leave your whip behind." " Ver}^ well," he said between his teeth. " Forgive me," said Vera, offering her hand. " I do not say it as a reproach. I breathe more freely now that I have told you what I wish, and what I don't wish in your interview." " And you thought I needed the hint ? " " Pardon a sick woman," she said, and he pressed her hand again. CHAPTER XXXIII A LITTLE later Tatiana Markovna and Raisky returned to the house. Raisky and Tushin were embarrassed in one another's presence, and found it difficult to talk naturally about the simplest things. But at the dinner-table the real sympathy between them conquered the awkwardness of the situation. They looked one another straight in the eyes and read there a mutual confidence. After dinner Raiskv went to THE PRECIPICE 291 his room, and Tushin excused himself on the ground of business. Vera's thoughts followed him. It was nearly five o'clock when he was trying to find his direction in the thicket. Although he was no stranger there he seemed not to be able to find what he sought ; he looked from side to side where the bushes grew more thickly, certain that he must be in the neighbourhood of the arbour. He stood still and looked impatiently at his watch. It was nearly five o'clock, and neither the arbour nor Mark were visible. Suddenly he heard a rustle in the distance, and among the young pines a figure appeared and dis- appeared alternately. Mark was approaching, and reached the place where Tushin was standing. They looked at one another a full minute when they met. " Where is the arbour ? " said Mark at last. " I don't exactly know in which direction. . . ." " In which direction ? We are standing on the spot where it was still standing yesterday morning." The arbour had vanished to allow of the literal carrying out of Tatiana Markovna's promise that Mark should not wait for Vera in the arbour. An hour after her conversation with Vera she had descended the precipice, accompanied by Savili and five peasants with axes, and within two hours the arbour had been carried away, the peasant women and children helping to remove beams and boards. Next day the site of the arbour was levelled, covered with turf, and planted with young fir trees. "If I had had the arbour removed before," thought Tatiana Markovna regretfully,' " the rascal would have noticed it, and would not have written her the letters." The situation was clear enough to the " rascal " now. " That is the old lady's handiwork," he thought, when he saw the young fir trees. " Her Vera, like a weU-bred young woman, has told her the whole story." He nodded to Tushin, and was turning away, when he saw his rival's eyes were fixed on him. " Are you out for a stroll ? " said Mark. " Why 292 THE PRECIPICE do you look at me in that extraordinary fashion ? I suppose you are visiting at Mahnovka." Tushin rephed drily and politely that he was a visitor at the house, and had come down especially to see Mark. " To see me ? " asked Mark quickly with a look of inquiry. Has he heard too ? he wondered. He remembered that Tushin admired Vera and wondered whether the " Forest Othello " was meditating tragedy and murder on the green. " I have a commission for you," said Tushin, handing him the letter. Without betraying any sense of discomfort, or any sign of pain or rage Mark read it rapidly. " Do you know the whole story ? " he asked. " Allow me to leave that question unanswered, and instead to ask you whether you have any answer to give," said Tushin. Mark shook his head. " I take it for granted, that, in accordance with her wish, you will leave her in peace in the future, that you will not remind her of your existence in any way, will not write to her, nor visit this place. . . ." " What business is it of yours ? " asked Mark. " Are you her declared lover, that you make these demands ? " " One does not need to be her fiance to execute a commission ; it is sufficient to be a friend." " And if I do write, or do come here, what then ? " cried Mark angrily. " I cannot say how Vera Vassilievna would take it, but if she gives me another commission, I will under- take it," said Tushin. " You are an obedient friend," observed Mark maliciously. " Yes, I am her friend," replied Tushin seriousl}'. '' I thought her wish would be law to you too. She is just beginning to recover from a serious illness." " W'hat is the matter with her ? " said Mark, gently for him. As he received no answer he went on, " Excuse my outburst, but you see my agitation." THE PRECIPICE 293 " Calmness is desirable for you too. Is there any answer to this letter ? " " I do not need your assistance for that. I will write." " She will not receive your letter. Her state of health necessitates quiet, which she cannot have if you force yourself on her. I tell you what was told me, and what I have seen for myself." " Do you wish her well ? " asked Mark. "I do." " You see that she loves me. She has told 3''ou so." " She has not said so to me ; indeed she never spoke of love. She gave me the letter I handed you, and asked me to make it clear that she did not wish, and was not indeed in a condition to see you or to receive any letter from you." " How ridiculous to make herself and other people suffer. If you are her friend you can relieve her of her misery, her illness, and her collapse of strength. The old lad\^ has broken down the arbour, but she has not destroyed passion, and passion will break Vera. You say yourself she is ill." " I did not say that passion was the cause of her illness." " What can have made her ill ? " asked Mark. " Your letters. You expect her in the arbour, and threaten to come to her yourself. That she cannot endure, and has asked me to tell you so." " She says that, but in reality. . . ." " She always speaks the truth." '' Why did she give you this commission ? " Receiving no answer, Mark continued : " You have her confidence, and can therefore tell her how strange it is to refuse happiness. Advise her to put an end to the wretched situation, to renounce her Grandmother's morality, and then I propose. . . ." ' ' If you understood Vera Vassilievna, you would know that hers is one of those natures that declines explanations and advice." " You execute your errands most brilliantly and diplomatically," said Mark angrily. 294 THE PRECIPICE Tushin looked at him without replying, and his calm silence enraged Mark. He saw in the disappear- ance of the arbour and the appearance on the scene of Tushin as a mediator, the certain end of his hopes. Vera's hesitation was over, and she was now firmly determined on separation. He was enraged by his consciousness that Vera's illness was really not the result of her infatuation for him, which she would not have confessed to her aunt, much less to Tushin. Mark knew her obstinacy, which resisted even the flame of passion, and on that very account he had, almost in despair, resigned himself to submit to a formal betrothal, and had communi- cated his decision to her, had consented to remain in the town indefinitely, that is, so long as the tie between them held. Convinced of the truth of his conception of love, he foresaw that in the course of time passion would grow cool and disappear, that they would not for ever be held by it, and then. . . . Then, he was convinced. Vera would herself recognise the situation, and acquiesce in the consequences. And now his offer had become superfluous ; no one was prepared to accept it, and he was simply to be dismissed. " I do not know what to do," he said proudly. " I cannot find any answer to your diplomatic mission. Naturally, I shall not again visit the arbour, as it has ceased to exist." " And you will write no more letters either," added Tushin, " as they would not in any case reach her. Neither will you come to the house, where you would not be admitted." " Are you her guardian ? " " That would depend on Vera Vassilievna's wishes. There is a mistress of the house who commands her servants. I take it that you accept the facts." " The devil knows," cried Mark, " how ridiculous all this is. " Mankind have forged chains for them- selves, and make martyrs of themselves." Although he still justified himself in making no reply, he felt that his position was untenable. " I am leaving the THE PRECIPICE 295 place shortly," he said, " in about a week's time. Can I not see Vera — Vassilievna for a minute ? " " That cannot be arranged, because she is ill." " Is any pressure being put upon her ? " " She requires only one medicine — not to be reminded of you." " I do not place entire confidence in you, because you do not appear to me to be an indifferent party." Tushin did not answer in the same tone. He understood Mark's feeling of bitter disillusion, and made another attempt at conciliation. " If you do not trust me," he said, " you hold the evidence in your hand." " A dismissal. Yes, but that proves nothing. Passion is a sea, where storm reigns to-day, and to- morrow dead calm. Perhaps she already repents having sent this." " I think not. She takes counsel with herself before acting. It is plain from your last words that you don't understand Vera Vassilievna. You will, of course, act in accordance with her wishes. I will not insist any more on an answer." " There is no answer to give. I am going away." " That is an answer." " It is not she who needs an answer, but you, the romantic Raisky, and the old lady." " Why not include the whole town ! But I will take on myself to assure Vera Vassilievna that your answer will be literally carried out. Farewell.'' " Farewell ... Sir Knight." Tushin frowned slightly, touched his cap, and was gone. Mark's face was very pale. He recognised bitterly that he was beaten, that his romance ended here at the foot of the precipice, which he must leave without once turning round, with no pity, no word of farewell to speed him ; he was bidden to go as if he were a contemptible enemy. Why had all this come about ? He was not conscious of any fault. Why should he part from her like this. She could not pretend that he had been the cause of what old-fashioned people 296 THE PRECIPICE would call her " fall." He had gone so far as to belie his own convictions, to neglect his mission, and was even prepared to contemplate marriage. Yet he received a laconic note instead of a friendly letter, a go-between instead of herself. It was as if he had been struck with a knife, and a cold shiver ran through his body. It was not the old lady who had invented these measures, for Vera did not allow others to dictate to her. It must have been she herself. What had he done, and why should she act with such severity ? He went slowly away. When he reached the fence he swung himself on to the top and sat there, asking himself again where his fault lay. He remembered that at their last meeting he had fairly warned her. He had said in effect : " Remember that I have warned you. If you stretch out your hand to me you are mine, and the responsibility for the consequences rests with you ; I am innocent." That was surely logical, he thought. Suddenly he sprang down on to the road, and went without looking back. He remembered how at this very spot he had prepared to leave her. But he heard her nervous, despairing cr\" of farewell, and had then looked round and rushed to her. As he answered these questions his blood hammered in his veins. He strode up the hill. The knife had done its work ; it bored deeper and deeper. Memory pitilessly revived a series of fleeting pictures. The inner voice told him that he had not acted honourably, and spared her when her strength had failed. She used to call you a " Wolf " in jest, but the name will be no jest in her memory, for you joined to the fierceness of a wolf a fox's cunning and the malice of a yapping dog ; there was nothing human about you. She took with her from the depths of the precipice nothing but a bitter memory and a life- long sorrow. How could she be so blind as to be led astray, to let herself be dazzled, to forget herself ? You may triumph, for she will never forget you. He understood now the laconic note, her illness and THE PRECIPICE 297 the appearance of Tushin instead of herself at the foot of the precipice, Leonti told Raisky that Mark had informed him that he was goirg to spend some time with his old aunt in the governm ait of Novgorod ; he intended to enter the army once 1 lore as an ensign, in the hope of being sent to the Caucasus. CHAPTER XXXIV Raisky and Tushin had been talking all the evening, and for the first time in their lives observed one another closely, with the result that both felt a desire for a closer acquaintance. Tushin asked Raisky to be his guest for a week, to have a look at the forest, the steam-saw, and the timber industry. Raisky accepted, and the next day they crossed the river together in Tushin's boat. Vera's name did not cross their lips. Each was conscious that the other knew his secret. Raisky in any case had learned of Tushin's offer, of his behaviour on that occasion, and of his part in the whole drama from Vera herself. His jealous prejudices had instantly vanished, and he felt nothing but esteem and sympathy for Tushin. As he studied the personality of Vera's friend, as his fancy did him its usual service of putting the object, not in itself a romantic one, in the best light, he admired Tushin's simplicity and frankness. After a week spent at " Smoke," after seeing him at home, in the factory, in field and forest, after talking through the night with him by the flickering light of the fire, he understood how Vera's eye and heart should have recognised the simple completeness of the man and placed Tushin side by side with Tatiana Markovna and her sister in her affections. Raisky himself was attracted to this simple, gentle and yet strong person- ality, and would like to have stayed longer at " Smoke," but Tatiana Markovna wrote asking him to return 298 THE PRECIPICE without delay as his presence was necessary at Malinovka. Tushin offered to drive with him, for company's sake, as he said ; in reaUty he wanted to know why Tatiana Markovna had sent for Jtaisky, whether there was a new turn in Vera's affairs, or any service to be rendered her. He remembered uncomfortably his meeting with Mark, and how u i willingly he had said that he was going away. Tushin wondered anxiously whether he had kept his promise, whether he was annoying Vera in any way. When Raisky reached Malinovka he hurried straight to Vera. While his impressions were still fresh, he drew in vivid colours a full length portrait of Tushin, describing his surroundings and his activities with sympathetic appreciation. Vera sighed, perhaps for sorrow that she did not love Tushin more and differently. Raisky would have gone on talking about his visit if he had not had a message from his aunt that she would like to see him immediately. He asked Vera if she knew why he had been sent for. " I know something is wrong, but she has not told me, and I don't like to ask. Indeed, I fear. . . ." She broke off, and at that moment Tushin sent in word to know if she would receive him. She assented. When Raisky entered her room, Tatiana Markovna dismissed Pashutka and locked the door. She looked worried and old, and her appearance terrified Raisky. " Has something disagreeable happened ? " he asked, sitting down opposite her. j " What is done is done," she said sadly. " I am sitting on needles, Grandmother. Tell me quickly." " That old thief Tychkov has had his revenge on us both. He wormed out a tale about me from a crazy old woman, but this has had no special results, for people are indifferent to the past, and in any case I stand with one foot in the grave, and don't care about myself, but Vera " " What about Vera, Grandmother ? " THE PRECIPICE 299 " Her secret has ceased to be a secret. Rumours are going about the town. At first I did not under- stand why on Sunday at church, the Vice-governor's wife asked me twice after Vera's health, and why two other ladies listened curiously for my answers. I looked round, and read on every face the same question, what was the matter with Vera ? I said she had been ill, but was better again. Then there were further questions, and I extricated myself with difficulty. The real misfortune, thank God, is con- cealed. I learned from Tiet Nikonich yesterday, that the gossip is on the wrong track. Ivan Ivanovich is suspected. Do you remember that on Marfinka's birthday he said not a word, but sat there like a mute, until Vera came in, when he suddenl}^ woke up. The guests, of course, noticed it. In any case it has long been no secret that he loves Vera, and he has no arts ' of concealment. People said that they vanished into I the garden, that Vera went later to the old house I and Tu'^hin drove away. Do you know what he I came for ? " Raisky nodded. " Vera and Tushin are coupled together in every- body's mouth." " You said that Tychkov had dragged me in too." " Pauhna Karpovna did that, ^he went out to find you in the evening when you were out late with Vera. You said something to her, apparently in jest, which she understood in her own way, and she has involved you. They say she had alienated you from Vera, with whom you were supposed to be in love, and she keeps on repeating that she dragged you from the precipice. What had you to do with her, and what is the tale about Vera ? Perhaps you had been in her confidence for a long time, and you both kept silence with me — this is what your freedom has brought you to." She sighed. " That silly old bird got off too easily," said Raisky, clenching his fists. " To-morrow I will have it out with her." " You have found someone whom you can call to 300 THE PRECIPICE ' account. What is the use of reproaching her ? vShe is ridiculous, and no one cares what she says. But the old chatterbox Tychkov has established that on Marfinka's birthda}^ Vera and Tushin had a long conversation in the avenue, that the day before she stayed out far into the night, and was subsequently ill, and he has put his own construction on Paulina Karpovna's tale. He is trumpeting it in the town that it was not with you, but with Tushin that she was ' walking about at night. Then to crown all a drunken old woman made revelations about me. Tychkov has extracted everything. ..." Tatiana's eyes dropped, and her face flushed for a moment. " That is another story," said Raisky seriously, striding up and down the room. " The lesson you gave him was not sufficient. I will try a repetition of it." " What do you mean ? God forbid that you should. You will try to prove that the tale is not true, which is not difficult ; it is only necessary to know where Ivan Ivanovich spent the evening before Marfinka's birthday. Supposing he was in his forest, then people will ask who was with Vera in the park. The Kritzki woman saw you at the top of the precipice, and Vera was " " What is to be done ? " asked Raisky in fear for Vera. " God's judgments are put in the mouths of men," whispered Tatiana Markovna sadly, " and they must not be despised. We must humble ourselves, and our cup is apparently not yet full." Conscious of the difficulties of their position, both were silent. Vera's retired way of life, Tushin's devotion to her, her independence of her aunt's authority, were famihar and accustomed facts. But Raisky 's attentions to her wrapped this simple situation in an uncertainty, which Paulina Karpovna had noticed, and had naturally not kept to herself. It was not only Tatiana Markovna who had marked out Tushin as Vera's probable husband. The town expected two great events, Marfinka's marriage with THE PRECIPICE 301 Vikentev which was about to take place, and, in no distant future, Tushin's marriage with Vera. Then suddenly there were these incomprehensible, unexpected happenings. On her sister's birthday Vera appeared among the guests only for a moment, hardly spoke to anyone, then vanished into the garden with Tushin, and afterwards to the old house, while Tushin left without even saying good-bye to his hostess. Paulina Markovna had related how Raisky, on the eve of the family festival, had gone out for a walk with Vera. Following on this Vera had fallen ill, then Tatiana Markovna, no one was admitted to the house, Raisky wandered about like one possessed, and the doctors gave no definite report. There was no word or sign of a wedding. Why had Tushin not made his offer, and if he made it, why was it not accepted ? People surmised that Raisky had entrapped Vera ; if so, why did he not marry her. They were determined to know who was wrong and who was right, and to give judgment accordingly. Both Tatiana Markovna and Raisky were conscious of all this, and feared the verdict for Vera's sake. " Grandmother," said Raisky at last, " you must tell Ivan Ivanovich this yourself, and be guided by what he says. I know his character now, and am con- fident that he will decide on the right course. He loves Vera, and cares more for what happens to her than to himself. He came over the Volga with me because your letter to me made him anxious about Vera. When you have talked this over with him, I will go to Paulina Karpovna, and perhaps see Tychkov as well." " I am determined you shall not meet Tychkov." " I must," replied Raisky. " I will not have it, Boris. No good can come of it. I will follow your advice and speak to Ivan Ivanovich ; then we will see whether you need go to Paulina Karpovna. Ask Ivan Ivanovich to come here, but say not a word to Vera. She has heard nothing so far, and God grant that she never will." 302 THE PRECIPICE Raisky went to Vera, and his place with Tatiana Markovna was taken by Tiishin. Tatiana Markovna could not disguise her agitation when Ivan Ivanovich entered her room. He made his bow in silence. " How did you find Vera ? " she asked, after a pause. " She seemed to be well and calm," " God grant that she is ! But how much trouble all this has caused you," she added in a low voice, tr3dng to avoid his eyes. " What does that matter, if Vera Vassilievna has peace." " She was beginning to recover, and I too felt happier, so long as our distress was concealed." Tushin started as if he had been shot. " Ivan Ivanovich," continued Tatiana Markovna, " there is all sorts of gossip in the town. Borushka and I in a moment of anger tore the mask from that hypocrite Tychkov — you have no doubt heard the story. Such an outburst ill fitted my years, but he had been blowing his own trumpet so abominably that it was unendur- able. Now he, in his turn, is tearing the mask from us." " From you ? I don't understand." " When he gossipped about me, no one took any heed, for I am already counted with my fathers. But with Vera it is different, and they have dragged your name into the affair." " Mine ? with Vera Vassilievna's ? Please tell me what the talk is." When Tatiana Markovna had told the story he asked what she wished him to do. " You must clear yourself," she said. " You have been beyond reproach all your life, and must be again. As soon as Marfinka's wedding is over I shall settle on my estate at Novosselovo for good. You should make haste to inform Tychkov that you were not in the town on the day before IMarfinka's fete-day, and consequently could not have been at the precipice." " It ought to be done differently." THE PRECIPICE 303 " Do just as you like, Ivan Ivanovich. But what else can you say ? " I would rather not meet Tychkov. He may have heard through others that I certainly was in the town ; I was spending a couple of days with a friend, I shall spread it about that I did visit the precipice on that evening with Vera Vassilievna, although that is not the case. I might add that I had offered her my hand and had met with a refusal, by which you, Tatiana Markovna, who gave me your approval, were aggrieved ; that Vera Vassilievna felt bitterly the breach of our friendship. One might even speak of a distant hope ... of a promise. ..." " People will not be kept quiet by that, for a promise cannot always remain a promise." " It will be forgotten, Tatiana Markovna, especially if you, as you say, leave the neighbourhood. If it is not forgotten, and you and Vera Vassilievna are further disturbed, it is still possible," he added in a low tone, " to accept my proposal." " Ivan Ivanovich," said Tatiana Markovna re- proachfully, " do you think Vera and I are capable of such a thing ? Are we to avail ourselves of your past affection and your generosity merely to still iTialicious gossip, to stifle talk for which there is a basis of truth. Neither you nor Vera would find happiness in that way." " There is no question of generosity, Tatiana Mar- kovna. If a forest stands in one's way, it must he hewn down ; bold men see no barrier in the sea, and hew their way through the rock itself. Here there is no obstacle of forest, sea, or rock. I am bridging the precipice, and my feet will not tremble when I cross the bridge. Give me Vera Vassilievna. No devil should disturb my happiness or her peace of mind, if she lived to be a hundred. She will be my Tsaritsa, and in the peace that reigns in my forest will forget all that now oppresses her. You don't yet understand me ! " " 1 do," whispered Tatiana Markovna tearfully, " but the decision does not lie with me." 304 THE PRECIPICE He passed his hands across his eyes and through his thick hair, then seized her hands. " Forgive me, I forgot the important point. It is not mountain, forest or sea, but an insurmountable obstacle that confronts me — Vera Vassilievna is not willing. She looks forward to a happier future than I can offer her. You sent for me to let me know of the gossip there is going about, in the view that it must be painful, didn't you ? Do not let it disturb either yourself or Vera Vassilievna, but take her away, so that no word of it penetrates to her ears. In the meantime I will spread in the town the account we have discussed. That man," he could not bring Mark's name over his lips, " leaves the town to-morrow or the day after, and all will be forgotten. As for me, since it is decided that Vera Vassilievna is not to be my wife, it does not matter whether I die or live." Tatiana Markovna, pale and trembling, interrupted him. " She will be your wife," she said, " when she has learnt to forget. I understand for the first time how you love Vera." " Do not lure me on with false hopes, for I am not a boy. Who can give me security that Vera Vassilievna will ever. ..." ^' " I give you that security." His eyes shone with gratitude as he took her hand. Tatiana Markovna felt that she had gone too far, and had promised more than she could perform. She withdrew her hand, and said soothingly : " She ^ is still very unhappy, and would not understand j. at present. First of all she must be left alone." " I will wait and hope," he said in a low tone. " If only I might, like Vikentev, call you Grandmother." She signed to him to leave her. When he had gone she dropped on to her chair, and covered her face with her handkerchief. \ CHAPTER XXXV Raisky had written to Paulina Karpovna asking her if he might call the next day about one o'clock. Her answer ran : " Charmee, j' attends . . ." and so on. He found her in her boudoir in a stifling atmosphere of burning incense, with curtains drawn to produce a mysterious twilight. She wore a white muslin frock with wide lace sleeves, with a yellow dahlia at her breast. Near the divan was placed a sumptuously spread table with covers for two. Raisky explained that he had come to make a farewell call, " A farewell call I I won't hear of such a thing. You are joking, it is a bad joke ! No, no ! Smile and take back the hated word," she protested, slipping her arm in his and leading him to the table. " Don't think of going away. " Vive I' amour et la joie." She invited him with a coquettish gesture to be seated, and hung a table napkin over his coat, as slie might to a child. He devoted an excellent morning appetite to the food before him. She poured out champagne for him and watched him with tender admiration. After a longish pause when she had filled his glass for the third or fourth time she said : " Well, what have you to say about it ? " Then as Raisky looked at her in amazement she continued : " I see, I see ! Take off the mask, and have done with concealment." " Ah ! " sighed Raisky, putting his lips to his glass. They drank to one another's health. " Do you remember that night," she murmured, " the night of love as you called it." " How should it fade from my memory," he whis- pered darkly. " That night was the decisive hour." " I knew it. A mere girl could not hold 370U . . . 3o6 THE PRECIPICE une nullite, cette pauvre petite fille, qui n'a que sa figure . . . shy, inexperienced, devoid of elegance." " She could not. I have torn myself free." " And have found what you have long been seeking, have you not ? What happened in the park to excite you so ? After a little fencing, Raisky proceeded with his story. " When I thought my happiness was within my grasp, I heard. ..." " Tushin was there ? " whispered Paulina Karpovna, holding her breath. He nodded silently, and raised his glass once more. " Diies tout," she said with a malicious smile. " She was walking alone, lost in thought," he said in a confidential tone, while Paulina Karpovna played with her watch chain, and listened with strained attention. " I was at her heels, determined to have an answer from her. She took one or two steps down the face of the precipice, when someone suddenly came towards her." "He? " " He." " What did he do ? " " ' Good evening. Vera Vassilievna/ he said. ' How do you do ? ' She shuddered." " Hypocrisy ! " " Not at all. I hid myself and listened. ' What are you doing here ? ' she said. ' I am spending two days in town,' he said, ' to be present at your sister's fete, and I have chosen that day. . . . Decide, Vera Vassilievna, whether I am to love or not." " Ou le sentiment va-t-il se nicher ? " exclaimed Pauhna Karpovna. " Even in that clod." " * Ivan Ivanovich ! ' pleaded Vera," continued Raisky. " He interrupted her with ' Vera Vassilievna, decide whether to-morrow I should ask Tatiana Markovna for your hand, or throw myself into the Volga!' " " Those were his words ? " "His very words." THE PRECIPICE 307 " Mais, il est ridicule. What did she do ? She moaned, cried yes and no ? " " She answered, ' No, Ivan Ivanovich, give me time to consider whether I can respond with the same deep affection that you feel for me. Give me six months, a year, and then I will answer " yes " or " no." ' Your room is so hot, Paulina Karpovna, could we have a little air ? " Raisky thought he had invented enough, and glanced up at his hostess, who wore an expression of disappointment. " C'est tout ? " she asked. " Oui," he said. " In any case Tushin did not abandon hope. On the next day, Marfinka's birthday, he appeared again to hear her last word. From the precipice he went through the park, and she accom- panied him. It seems that next day his hopes revived. Mine are for ever gone." " And that is all ? People have been spreading God knows what tales about your cousin — and you. They have not even spared that saint Tatiana Mar- kovna with their poisonous tongues. That unendur- able Tychkov ! " Raisky pricked up his ears. " They talk about Grandmother ? " he asked waveringly. He remembered the hint Vera had given him of Tatiana Markovna's love story, and he had heard something from Vassilissa, but what woman has not her romance ? They must have dug up some lie or some gossip out of the dust of forty years. He must know what it was in order to stop Tychkov's mouth. " What do they say about Grandmother ? " he asked in a low, intimate voice. "Ah, c'est deguutant. No one believes it, and everybody is jeering at Tychkov for having debased himself to interrogate a drink-maddened old beggar- woman. I will not repeat it." " If you please," he whispered tenderly. " You wish to know ? " she whispered, bending towards him. " Then you shall hear everything. This woman, who stands regularly in the porch of the 3o8 THE PRECIPICE Church of the Ascension, has been saying that Tiet Nikonich loved Tatiana Markovna, and she him." " I know that," he interrupted impatiently. " That is no' crime." " And she was sought in marriage by the late Count Sergei Ivanovich " " I have heard that, too. She did not agree, and the Count married somebody else, but she was forbidden to marry Tiet Nikonich. I have been told all that by Vassilissa. What did the drunken woman say ? " " The Count is said to have surprised a rendezvous between Tatiana Markovna and Tiet Nikonich, and such a rendezvous. " No, no ! " she cried, shaking with laughter. " Tatiana Markovna ! Who would believe such a thing ? " Raisky listened seriously, and surmises flitted across his mind. " The Count gave Tiet Nikonich a box on the ears." " That is a lie," cried Raisky, jumping up, " Tiet Nikonich would not have endured it." "A lie naturally — he did not endure it. He seized a garden knife that he found among the flowers, struck the Count to the ground, seized him by the throat, and would have killed him." Raisky's face changed. " Well ? " he urged. " Tatiana Markovna restrained his hand. ' You are ' she said, ' a nobleman, not a bandit, your weapon is a sword.' She succeeded in separating them, and a duel was not possible, for it would have compromised her. The opponents gave their word ; the Count to keep silence over what had happened, and Tiet Nikonich not to marry Tatiana Markovna. That is why she remains unmarried. Is it not a shame to spread such calumnies ? " Raisky could no longer contain his agitation, but he said, " You see it is a lie. Who could possibly have seen and heard what passed." " The gardener, who was asleep in a corner, is said to have witnessed the whole scene. He was a serf, and fear ensured his silence, but he told his wife, the THE PRECIPICE 309 drunken widow who is now chattering about it. Of course it is nonsense, incredible nonsense. I am the first to cry that it is a lie, a lie. Our respected and saintly Tatiana Markovna ! " Paulina Karpovna burst out laughing, but checked herself when she looked at Raisky. " What is the matter ? Allans done, ouhliez tout. Vive la joie ! Do not frown. We will send for more wine," she said, looking at him with her ridiculous, languishing air. " No, no, I am afraid " He broke off, fearing to betray himself, and concluded lamely, " It would not agree with me — I am not accustomed to wine." He rose from his seat, and his hostess followed his example. " Good-bye, for ever," he said. " No, no," she cried. " I must escape from these dangerous places, from your precipices and abysses. Farewell, farewell ! " He picked up his hat, and hurried away. Paulina Karpovna stood as if turned to stone, then rang the bell, and called for her carriage and for her maid to dress her, saying she had calls to pay. Raisky perceived that there was truth in the drunken woman's storj^, and that he held in his hand the key to his aunt's past. He realised now how she had grown to be the woman she was, and where she had won her strength, her practical wisdom, her knowledge of life and of men's hearts ; he understood why she had won Vera's confidence, and had been able to calm her niece in spite of her own distress. Perhaps Vera, too, knew the story. While he had been manoeuvring to give another turn to the gossip about Vera's rela- tions to himself and Tushin, he had lighted by chance on a forgotten but vivid page of his family history, on another drama no less dangerous to those who took part in it, and found that his whole soul was moved by this record of what had happened forty years ago. " Borushka ! " cried Tatiana Markovna in horror, when he entered her room. " WTiat has come to you, my friend ? You have been drinking ! " She looked 310 THE PRECIPICE keenly at him for a long minute, then turned away when she read in his tell-tale face that he, too, had heard the talk about her past self. CHAPTER XXXVI Against universal expectation, Marfinka's wedding was a quiet one, no one being invited except a few neighbouring landowners and the important personages in the town, about fifty guests in all. The young people were married in the village church on Sunday, after morning service, and afterwards in the hall, which had been transformed for the occasion, a formal breakfast was served without any of the gaiety and excitement usual to such occasions. The servants were most disappointed, for their mistress had taken precautions against their drinking to excess, which made the whole affair seem dull to them. Marfinka's trousseau and her contributions to the household had already been taken across the Volga, the process having occupied a full week. She herself shone with the charm of a rose grown to perfection ; in her face a new emotion was visible which found expres- sion now in a musing smile, now in a stray tear. Her face was shadowed with the consciousness of a new life, of a far stretching future with unknown duties, a new dignity and a new happiness. Vikentev wore an expression of modesty, almost of timidity, and was visibly affected. Raisky looked at the pretty bride with the emotions of a brother, but he had an impulse of terror when he noticed in her sheaf of orange blossom some faded blooms. " They are from the bouquet that Vera gave me for my birthday," she explained naively. Raisky pretended that withered flowers w^ere a bad omen, and helped her to pick them out. When the time for their departure came, the bride THE PRECIPICE 311 had to be literally dragged sobbing from her aunt's breast, but her* tears were tears of joy. Tatiana Markovna was pale, only maintaining her self-restraint with difftculty, and it was plain that she could only just stand as she looked out on the Volga after her departing child. Once at home again, she gave way to her tears. She knew that she possessed the almost undivided love of her other child, the passionate Vera, whose character had been ripened by bitter experience. Tushin stayed with a friend in the town for the wedding. Next day he came to Tatiana Markovna, accompanied by an architect, and they spent nearly a week over plans, going over the two houses, the gardens and the servants' quarters, making sketches and talking of radical alterations in the spring. Every- thing of value — furniture, pictures, even the parquet flooring — had been taken out of the old house and stored, partly in the new house, partly in outhouses and on the ground. Tatiana Markovna and Vera intended to go to Novosselovo, and later on to visit the Vikentevs ; for the summer they were invited to be the guests of Anna Ivanovna, Tushin's sister, at " Smoke." Tatiana Markovna had given no definite answer to the suggestion, saying that it must be " as God wills." In any case Tushin was making the necessary arrange- ments with the architect, and intended to make extensive alterations in his house for the reception of the honoured visitors. Raisky stayed in his rooms in the new house, but Leonti had returned to his own home for the time being, to return to Malinovka after the departure of Tatiana Markovna and Vera. He, too, had been invited by Tushin to " Smoke," but Leonti had answered with a sigh, " Later in the winter. Just now I am expecting ..." and had broken off to look out on to the road from Moscow. He was in fact expecting a letter from his wife in answer to one he had just written. Not long before, Juliana Andreevna had written to their housekeeper and had asked her to send her winter cloak. She indicated the address. 312 THE PRECIPICE but said not a word about her husband. Leonti dispatched the cloak himself with a glowing letter in which he asked her to come, and spoke of his love and friendship. The poor man received no reply. Gradually he resumed his teaching, though he still betrayed his melancholy now and again during the lessons, and was apt to be absentminded and unconscious of the behaviour of his scholars, who took pitiless advantage of his helplessness. Tushin had offered to look after Malinovka during Tatiana Markovna's absence. He called it his winter quarters and made a point of crossing the Volga every week to give an eye to the house, the farm yard and the servants, of whom only Vassilissa, Egor, the cook and the coachman accompanied their mistress to Novosselovo. Yakob and Savili were put especially at Tushin's disposition. Raisky proposed to leave a week after the wedding. Tiet Nikonich was in the most melancholy phght of all. At any other time he would have followed Tatiana Markovna to the end of the world, but after the outbreak of gossip it would have been unsuitable to follow her for the moment, because it might have given colour to the talk about them which was half-believed and already partly forgotten. Tatiana Markovna, however, said he might come at Christmas, and by that time perhaps circumstances would permit him to stay. In the meantime, he accepted Tushin's invitation to be his guest at " Smoke." The gossip about Vera had given ground to the universal expectation of her marriage with Tushin. Tatiana Markovna hoped that time would heal all her wounds, but she recognised that Vera's case stood in a category by itself, and that ordinary rules did not apply to it. No rumour reached Vera, who continued to see in Tushin the friend of long standing, who was all the dearer to her since he had stretched out to her his helping hand. In the last davs before his departure Raisky had gone through and sorted his sketches and notebooks, THE PRECIPICE 313 and had selected from his novel those pages which bore reference to Vera. In the last night that he spent under the roof of home he decided to begin his plot then and there, and sat down to his writing- table. He determined that one chapter at least should be written. " When my passion is past," he told him- self, " when I no longer stand in the presence of these men, with their comedy and their tragedy, the picture will be clearer and in perspective. I already see the splendid form emerge fresh from the hand of its creator, I see my statue, whose majesty is undefiled by the common and the mean," He rose, walked up and down the room, and thought over the first chapter. After half an hour's meditation he sat down and rested his head on his hands. Weariness invaded him, and as it was uncomfortable to doze in a sitting posture he lay down on the sofa. Very soon he fell asleep, and there was a sound of regular breathing. When he woke it was beginning to get light. He sprang up hastily and looked round in astonishment, as if he had seen something new and unexpected in his dreams. " In my dream, even, I saw a statue," he said to himself. " W^hat does it mean ? Is it an omen ? " He went to the table, read the introduction he had written, and sighed. " What use do I make of my powers ? " he cried. " Another year is gone." He angrily thrust the manuscript aside to look for a letter he had received a month ago from the sculptor Kirilov, and sat down at the table to answer it. " In my sound and clear mind, dear Kirilov, I hasten to give you the first intimation of the new and unexpected perspecdve of my art and my activity. I write in answer to the letter in which you tell me that you are going to visit Italy and Rome. I am coming to St. Petersburg ; so for God's sake wait for me and I will travel with you. Take me with you, and have pity on a blind, insane individual, who has only to-day had his eyes opened to his real calling. I have groped about in the darkness for a long time, and have very nearly committed suicide, that is, let my talent perish. You discovered talent in my pictures, but instead of devoting 314 THE PRECIPICE myself solely to my brush I have dabbled in music, in literature ■ — have dissipated my energies. I meant to write a novel, and neither you nor anybody else prevented me and told mc that I am a sculptor, a classical artist. A Venus of living marble is born of my imagination. Is it then my cue to introduce psychology into my pictures, to describe manners and customs ? Surely not, my art is concerned with form and beauty. "For the novelist quite other quaUties are required, and years of labour are necessary. I would spare neither time nor endeavour if I thought that my talent lay in my pen. In any case, I will keep my notes — or perhaps no ! — I must not deceive myself by harbouring an uncertain hope. I cannot accomplish what I have in mind with the pen. The analysis of the complicated mechanism of human nature is contrary to my nature. My gift is to comprehend beauty, to model it in clear and lovely forms. ... I shall keep those notes to remind me of what I have seen, experienced, and suffered. " If the art of sculpture fails me I will humiliate myself, and seek out, wherever he may be, the man (his name is Mark Volokov) who first doubted the completion of my novel and will confess to him, ' You are right, right, I am only half a man ! ' But until that time comes, I will live and hope. " Let us go to Rome, Rome. There dwells Art, not snobbishness and empty pastime ; there is work, enjoyment, life itself. To our early meeting ! " The house was early astir to bid Raisk}/ Godspeed. Tushin and the young Vikentevs had come, Marfinka, a marvel of beauty, amiability and shyness. Tatiana Markovna looked sad, but she pulled herself together and avoided sentiment. " Stay with us," she said reproachfully. " You do not even know, yourself, where 370U are going." " To Rome, Grandmother." " What for ? To see the Pope ? " " To be a sculptor." " Wha-at ? " Marfinka also begged him to stay. Vera did not add her voice to the request, because she knew he would not stay ; she thought sorrowfully that his manifold talents had not developed so far to give the pleasure they should do to himself and others. " Cousin," she said, " if ever you grow weary of your existence abroad, will you come back to glance THE PRECIPICE 315 at this place where you are now at last understood and loved ? " " Certainly I will, Vera. My heart has found a real home here. Grandmother, Marfinka and you are my dear family ; I shall never form new domestic ties. You will always be present with me wherever I go, but now do not seek to detain me. My imagina- tion drives me away, and my head is whirling with ideas, but in less than a year I shall have completed a statue of you in marble." " What about the novel ? " she asked, laughing. " When I am dead anyone who has a fancy for them may examine m}' papers, and will find material enough. But my immediate intention is to represent your head and shoulders in marble." " Before the year is out you will fall in love with somebody else, and will not know which to choose as your model." " I may fall in love, but I shall never love anyone as I do you. I will carve your statue in marble, for you always stand vividly before my eyes. That is certain," he concluded emphatically, as he caught her smiling glance. " Certain again ! " interrupted Tatiana Markovna. " I don't know what you are discussing there, but I know that when you say ' certain,' Boris, it is safe to say that nothing will come of it." Raisky went up to Tushin, who was sitting in a corner silently watching the scene. " I hope, Ivan Ivanovich, that what we all wish will be accomplished," he said. " All of us, Boris Pavlovich ? Do you think it will be accomplished ? " " I think so ; it could hardly be otherwise. Promise to let me know wherever I am, because I wish to hold the marriage crown over Vera's head at the ceremony." " I promise." " And I promise to come." Leonti took Raisky on one side, gave him a letter for Juliana Andreevna, and begged him to seek her out. 3i6 THE PRECIPICE " Speak to her conscience," he said. " If she agrees to return, telegraph to me, and I will travel to Moscow to meet her." Raisky promised, but advised him, in the meantime, to rest and to spend the winter with Tushin. The whole party surrounded the travelling carriage. Marfinka wept copiously, and Vikentev had already provided her with no less than five handkerchiefs. When Raisky had taken his seat he looked out once more, and exchanged glances with Tatiana Markovna, with Vera and with Tushin. The common experience and suffering of the six months, which had drawn them so closely together, passed before his vision with the rapidity, the varying tone and colour, and the vagueness of a dream. CHAPTER XXXVII As soon as Raisky reached St. Petersburg he hurried off to find Kirilov. He felt an impulse to touch his friend to assure .himself that Kirilov really stood before him, and that he had not started on the journey without him. He repeated to him his ardent confi- dence that his artistic future la}^ in sculpture. " What new fancy is this ? " asked Kirilov, frowning and plainly expressing his mistrust. " When I got your letter I thought you were mad. You have one talent already ; why do you want to follow a side- track. Take your pencil, go to the Academy, and buy this," he said, showing him a thick book of litho- graphed anatomical drawings. " What do you want with sculpture ? It is too late." " I feel I have the right touch here," he said, rubbing his fingers one against the other. " Whether you have the right touch or not, it is too late." " WTiy too late ? There is an ensign I know who wields the chisel with great success." THE PRECIPICE 317 " An ensign, yes ! But you, with your grey hair. . . ." Kirilov emphasised his remarks with a vigorous shake of the head. Raisky would wrangle with him no longer. He spent three weeks in the studio of a scupltor, and made acquaintance with the students there. At home he worked zealously ; visited with the sculptor and his students the Isaac Cathedral, where he stood in admiration before the work of Vitali ; and he spent many hours in the galleries of the Hermitage. Over- whelmed with enthusiasm he urged Kirilov to start at once for Italy and Rome. He had not forgotten Leonti's commission, and sought out Juliana Andreevna in her lodgings. Wlien he entered the corridor he heard the strains of a waltz and, he thought, the voice of Koslov's wife. He sent in his name and with it Leonti's letter. After a time the servant, with an air of embarrassment, came to tell him that Juliana Andreevna had gone with a party of friends to Zarskoe-Selo, and would travel direct from there to Moscow. Raisky did not think it necessary to mention this incident to Leonti. His former guardian had sent him a considerable sum raised by the mortgage of his estate, and with this in hand he set out with Kirilov at the beginning ji January for Dresden. He spent many hours of ivevy day in the gallery, and paid an occasional visit o the theatre. Raisky pressed his fellow-traveller :o go farther afield ; he wanted to go to Holland. England, to Paris. " What should I do in England ? " asked Kirilov. ' There, all the art-treasures are in private galleries o which we have no access, and the public museums ire not rich in great works of art. If you are deter- nined to go, you must go by yourself from Holland, will w'ait for you in Paris." Raisky agreed to this proposition. He only stayed '. fortnight in England, however, and was very much mpressed by the mighty sea of social life. Then he lastened back to his eager study of the rich art 3i8 THE PRECIPICE treasures of Paris ; but he could not possess his soul in the confusion and noisy merriment, in the incessant entertainments of Paris. In the early spring the friends crossed the Alps. Even while he abandoned himself to the new impressions which nature, art, and a different race made on his mind, Raisky found that the dearest and nearest ties still connected him with Tatiana Markovna, Vera and Marfinka. When he watched the towering crests of the waves at sea or the snow-clad mountain tops his imagination brought before him his aunt's noble grey head ; her eyes looked at him from the portraits of Velasquez and Gerard Dow, just as Murillo's women reminded him of Vera, and he recalled Marfinka's charming face as he looked at the masterpieces of Greuze, or even at the women of Raphael. Vera's form flitted before him on the mountain side ; he saw once more before him the precipice overlooking the narrow plain of the Volga, and fought over again the despairing struggle from which he had emerged. In the flowery valleys Vera beckoned to him under another aspect, offering her hand with her affectionate smile. So his memories followed him even as he contemplated the mighty figures of Nature, Art and History as they were revealed in the mountains and the plains of Italy. He gave himself up to these varied emotions with a passionate absorption which shook the foundations of his physical strength. In Rome he established himself in a studio which he shared with Kirilov, and spent much of his time in visiting the museums and the monuments of antiquity. Sometimes he felt he had suddenly lost his appreciation of natural beauty, and then he would shut himself up and work for days together. Another time he was absorbed in the crowded life of the city, which appeared to him as a great, crude, moving picture in which the life of bygone centuries was reflected as in a mirror. Through all the manifestations of this rich and glowing existence he remained faithful to his own family, and he was never more than a guest on the THE PRECIPICE 319 foreign soil. In his leisure hours his thoughts were turned homewards ; he would have liked to absorb V the eternal beauty of nature and art, to saturate I himself with the history revealed in the monuments I of Rome in order that he might take his spiritual and artistic gains back to Malinovka. The three figures of Vera, Marfinka, and his " little other " Tatiana Markovna, stretched out beckoning ands to him ; and calling him to herself with even reater insistence than these, was another, mightier gure, the " great mother," Russia herself. s le ig in i ler ite be \rt 'i'''^ THE END uov, ae tiiral work 311 h iiaiia on the Printed in Great Briiaiii by Wyman & Sons, Ltd., London and Reading. UNIVERSITY OF CALIFORNIA OBRARY Los Angeles Thb book is DUE on the last date stamped below. I'CJ dU OISCHARGE-URL DEC 141979 |J%G2R1985 ffl JUN ,f. jj^^mi/Mi -^m-' i JUN 191991 "RffUlMr JUN 18 1984 50rw-7,'69 (N296S4)— C-120 ■^■m^ UCLA-Young Research Library PG3337 .G6obE y lllllllllJ! I III II I I L 009 529 685 1 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 001 344 238 9 - ■ <= ■< -n t-* 6^