4
5
T
BO EN'S STANDARD LIBRARY.
GOETHE'S LETTERS TO ZELTER.
GOETHE'S LETTEKS TO ZELTER,
WITH EXTRACTS FROM THOSE OP ZELTER TO GOETHE,
SELECTED, TRANSLATED, AND
ANNOTATED
BY
A. D. COLERIDGE, M.A.,
LATE FELLOW OF KI^'G'S COLLEGE, CA.MBKILXiK.
LONDON: GEORGE BELL AND SONS,
YORK STREET, COVENT GARDEN.
1887.
CHISWICK PRESS :— C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT,
CHANCEKV LANE.
T
(o
THE FOLLOWING VERSION OF LETTERS
SELECTED FR051
GOETHE'S CORRESPONDENCE WITH ZELTER,
IS INSCRIBED TO THE MEMORY OF
HENRY BRADSHAW, M.A.,
LATE LIBRARIAN OF THE ÜNITERSITY OF CAMBRIDGE, WHOSE
WISDOM AND LEARNING
CAN BE BEST APPRECIATED BT THE WISE AND LEARNED,
BUT WHOSE LOVABLE QUALITIES WERE KNOWN BY HEART
TO HIS CONTEMPORARY AT SCHOOL AND COLLEGE,
AND FRIEND FOR MORE THAN
FORTY TEARS.
PREFACE.
ANY new light thrown upon Goethe's genius and cha-
racter should be welcome to the student of German
literature. The recent production of the Jahrbuch, and
the affiliation of the English Goethe Society to the Weimar
Goethe-Gesellschaft, have so stimulated the in teilest of readers
in the publication of new matter affecting Goethe, that it is
hoped the present volume may be opportune rather than
otherwise. Many years ago, I studied the Goethe-Zelter
Corx-espondence, with the wish to learn all I could about
the tutor of Mendelssohn, the friend of Goethe, and " the
restorer of Bach to the Germans." Such was the compli-
ment paid to Zelter's memory by Abraham, the father of
Felix Mendelssohn. How strenuously the son endorsed
his father's opinion is a matter of common knowledge to
the readers of many works which illustrate the history of
the composer's life. But with us Englishmen the pupil's
fame has so completely eclipsed that of the teacher, that
Zelter is little more than a name. He was no ordinary man.
A stonemason by trade, he became a musician by choice,
and was so successful in his art-career as ultimately to
conduct the Singakademie at Berlin. He also achieved the
still higher distinction of becoming Goethe's most intimate
correspondent. Beginning with mere reports of Berlin
gossip, and casual interchange of criticisms on men and
things, he ended by drawing out, as few did, the inmost
sympathies and chosen confidences of the Weimar sage.
Goethe's respect for Zelter's force of character was appa-
rently never neutralized by his dogmatisni, or the rash and
mistaken opinions traceable here and there throughout the
correspondence. " Excellent, but crusty," ai-e the epithets
attached to Zelter's name by his pnpil, Edward Devrient,
Vlll PREFACE.
and the publiciition of the Goetbe-Zelter CoiTespondence
was harshly judged by Fehs Mendelssohn, whose language
on the subject of his kith and kin, as they are discussed
throughout the work, seems to me exaggerated and unfair.
After close study, I find no "unhandsome treatment" of
any single member of the Mendelssohn family, least of all
of the brilliant Felix himself, who thus airs his suscepti-
bilities in a letter to his father : — " To return to the
much-talked-of correspondence between Goethe and Zelter.
One thing struck me on this subject : when in this work
Beethoven or anyone else is abused, or my family un-
handsomely treated, and many subjects most tediously dis-
cussed, I remain quite cool and calm, but when Reichardt
is in question, and they both presume to criticise him with
great arrogance, I feel in such a rage that I don't know
what to do, though I cannot myself explain why this
should be so."
Zelter's scientific pretensions must have been limited in
his early days, as apprentice and journeyman, to a know-
ledge of bricks and mortar, though later on in life, he
became a learned theorist in the nobler art of music.
With the characteristic self-confidence of an imperfectly
educated but gifted man, he is ready to lay down the law
on whatever subject the all-embracing Goethe has started
for discussion. Had I included a list of the topics men-
tioned in these letters, instead of limiting the index to the
names of persons, and of such works of art and literature
as are generally known, the result would have been a strange
medley. Handel and Bach alternate with Berlin play-
bills ; Werner, Görres, and Byron with Teltower turnips ;
pike, mixed pickles, and game are set off against anti-
Newtonian optics. Even if we attach small value to
Zelter's estimate of men and things outside his own vo-
cation, and find Goethe adopting towards him a more
careless and familiar style flian he did with Kckermann —
the Boswell of his later days — it does not follow that the
rough, and at times uncouth and unintelligible language
of Zelter should be suppressed. His music has become as
obsolete as his criticism, but it must be remembered to his
credit, that it had a charm for Goethe, Schiller, Voss, and
Tieck. He had a strav taste, too, for literature ; his Auto-
PREFACE. IX
hiograpJii/, edited by Dr. Rintel, his Life of Fasch, accom-
paujist to Frederick the Great, are readable works. But
England's real indebtedness to Zelter consists in the fact
that it was he who trained Felix Mendelssohn to an en-
during love of Sebastian Bach, the knowledge of whose
music it was the younger man's mission to diffuse. " No-
thing less," says Devrient, " than the absolute success of
the first resuscitation of Bach's masterpiece, (the Passion
Music,) on the 11th of March, 1829, could have initiated
the subsequent study of this master by the leading musicians
of modern times." Beyond a question, we owe to Zelter
and his pupil the slow but sure appreciation of the work
of that immortal master, who, if Mendelssohn is to be be-
lieved in, "is in no one point inferior to any master, and
in many points superior to all." We may smile or sneer
at many of the oracular utterances of the ex-stonemason,
but condone his pardonable self-complacency in the boast,
that he knew every note from the pen of his hero, Sebastian
Bach, who, says he, " is one of those that cannot altogether
he fathomed."
Even if the extracts I have made from Zelter's own letters
are neither "elegant" nor profound, I would fain hope
that they will make Goethe's remarks intelligible. I have
given as literal a version of these as it was in my power to
give, but I have taken the liberty of paraphrasing Zelter's
language where it was barely intelligible. My original
intention was to have published in their entirety the whole
of Goethe's letters contained in the six volumes of corre-
spondence, supplementing them with quotations from
Zelter's letters, interspersed here and there, as a key to
the answers sent by the philosopher to the musician. From
necessity rather than from choice, I abandoned the plan,
and must own that in the abundant materials I had for
two volumes, there was a plentiful " chronicle of small
beer." Passing events and trifles which — nearly a century
since — had an interest at Berlin and Weimar, for two
intimate friends, are dull and insipid reading now, many
of the allusions can only be guessed at, and are riddles to
the Germans themselves. Many of the letters, too, are so
loosely strung together, that it is a matter of great difii-
cultv to pick up the threads of discourse and reflection,
b
X PUKFACK.
dropped at intervals of several montlis, and tlicn taken up
agil in bj either of the two correspondents, as if they had
foi-med part and parcel of yesterday's discussion. For
these and other reasons, I have allowed Zelter to speak for
himself, and limited my selection of letters to such parts
of the correspondence as I thought might be of interest to
the general reader.
Of all the w^orks I have consulted as books of reference,
I have found Diintzer's Life of Qoethe, (admirably translated
and annotated by T. W. Lyster, Esq.,) the most indis-
pensable. Since the publication of Lewes's Life of Goethe,
the researches of modern scholars have brought to light
much authentic information that was not available twenty
years ago, and Diintzer's work is in many respects a running
commentary on the more notable parts of this correspon-
dence. The Conversations of Goethe ivith Eckermann, and
The Correspondence between Schiller and Goethe, have also
been of great service to me. The references throughout
are to the English translations of those works by Lyster,
Oxenford, and Miss D. Schmitz.
The translations of the poems, other than those made
by E. A. Bowring, Esq., and the lines taken from Long-
fellow's translation of Dante, are by my daughter Mary E.
Coleridge.
A. D. 0.
OctohiT, 1886.
ERRATA.
Page 7, line 2,&,for Revel, read Reval.
„ 54, „ 33,ybr Traugott Maximilian, read Karl.
„72, „ 1 9, /or Augerblicks, rra(^ Augenblicks.
„ 83, „ 3, /or to, read for.
X PUEFACl?.
dropped at intervals of several months, and then taken up
again by either of the two correspondents, as if they had
formed part and parcel of yesterday's discussion. For
these and other reasons, I have allowed Zelter to speak for
himself, and limited my selection of letters to such parts
of the correspondence as I thought might be of interest to
the general reader.
Of all the works I have consulted as books of reference,
I have found Düntzer's Life of Ooetlie, (admirably translated
and annotated by T. W. Lyster, Esq.,) the most indis-
pensable. Since the publication of Lewes's Life of Goethe,
the researches of modern scholars have brought to light
much authentic infoi'mation that was not available twenty
GOETHE'S LETTERS TO ZELTER.
1796.
i. — Goethe to Madame Unger.*
Weimar, 13th June, 1796.
Your letter, dear Madam, and the enclosed songs, gave me
very great pleasure. Herr Zelter's admirable compositions
reached me while I was with people who first made me
acquainted with his work. His melody to the poem Ich
denke Deiiif had an inconceivable charm for me, and I
could not help composing that song for it, which stands in
Schiller's Musenalvianach. J
I am no judge of music, being without knowledge of the
means it makes use of for its purposes ; I can only speak
of the effect it produces upon me, when I let it exercise its
powers over me completely and repeatedly ; and hence I
can say of Herr Zelter's music to my poems, that I could
scarcely have believed music capable of such heart-felt
tones.
Thank him very much for me, and tell him that I should
very much like to know him personally, with a view to
mutual discussion. In the eighth volume of my Novel §
there will, it is true, be no space left for songs ; still, the
list of things left by Mignon and the old Harper is not
* Wife of Goethe's publisher in Berlin. Goetlie's personal acquain-
tance with Zelter began three years later. (See RinteFs Life of Zdter,
p. 194.)
f The song here alluded to is by Frau Friderike Brun (1763-1835),
who was the authoress of a number of poems, and of several books of
travel. (See Professor Buchheim's Deutsche Lyrik, note on p. iS'J..)
J This periodical, containing short poems and pieces, was published
annually. It is chiefly famous for the Xenien, a collection of epigrams
by Goethe and Schiller suggested by Martial's Xenia,
§ Wilhelm Meisters Lehrjahre,
B
2 Goethe's letters [1796.
jet exhausted, and all of it that can be allowed to see the
light, I should much prefer entrusting to Herr Zelter.
Meantime, I may perhaps soon send some other poems,
with the request that they may be set to music for Schiller's
Musenalmanach ; I had hoped to enclose them in this letter,
which consequently has been longer in coming than it
ought to have been.
Accept my thanks, dear Madam, for the trouble you
have taken, and believe that I know how to appreciate the
interest, which kind and enlightened minds take in me, and
those of my works, by which I can even bring a part of
my existence near to persons far from and unknown to me.
Goethe.
1799.] TO ZELTEE.
1799.
2. — Goethe to Zelter.
Weimar, 26th August, 1799.
It is with sincere gratitude that I reply to your
friendly letter, by which you would fain express in words
that of which your compositions themselves have long
convinced me : that you take a lively interest in my works,
and have a true inclination for making much of their
spirit your own. The beauty of an active synapathy con-
sists in its reproductive force, for if my poems called forth
your melodies, I can well say that your melodies have
stirred me to many a song, and doubtless if we lived nearer
to one another, I should more frequently than at present
feel myself inspired by a lyric mood. It would give me
sincere pleasure to hear from you on any subject.
I enclose a production * which has rather a strange ap-
pearance. It was suggested by the question, whether
dramatic ballads might not be worked out in such a
manner, as to furnish a composer with material for a
Cantata.
Unfortunately this particular ballad is too slight to
deserve being treated on so large a scale.
Farewell. Remember me to Herr linger.
Goethe.
* Die erste Walpurgls Nacht, Zelters eflorts to set this ballad-
poem were unsuccessful j it was reserved for Mendelssohn to redeem his
master's failure.
Goethe's letters [1801.
1801.
3. — Goethe to Zelter.
Weimar, 29th May, 1801.
You have accomplished a very mei'itorious piece of
work by the monument you have raised to Fasch,* besides
giving me great pleasure by what you have done.
The remembrance of a human life that has passed away
is so contracted, that afi'ection is obliged, as it were, to re-
animate the ashes, and present the glorified Phoenix to our
eyes. Every honest fellow may hope some day or other to
be represented thus by his fi'iend, his pupil, his brother
artist.
When compared with an individuality thus lovingly
resuscitated, what a poor figure is made by those necro-
logists, who, immediately after a man's death, sedulously
balance the good and bad that has been believed in and
applauded by the multitude, during the life of an eminent
person, bolster up his so-called virtues and faults with
hypocritical righteousness, and thereby are worse than
death in destroying a personality, which can be imagined
only in the living union of those opposite qualities.
I was specially delighted with your account of the origin
of the Mass in sixteen parts, and the Vocal Society f to
which it gave rise ; how pleased I was that worthy Fasch
should be so fortunate as to have lived to see sucli an idea
realized.
In one of your last letters — for which, alas ! I still owe
you an answer — you ask whether there is anything among
my papers in the shape of an opera ?
You will find in the next number of Wilman's Taschen-
* Founder of the Singakademie at Berlin. He and Emmanuel Bach
shared the duty of accompanying Frederick the Great's Hute Concertos.
His influence on musical taste in Berlin was so great, that Beethoven
honoured liira with two visits in the summer of 1796. " As a master
of composition in many parts, Fasch is the last representative of the
great school of sacred composers, which lasted so long in Italy." (See
article Fasch in Sir G. Grove's Dictionary of Music.) The " monument'*
alluded to, is Zelter's biography of his former master.
f The Singakademie.
1801.] TO ZELTER. 5
buch the first scenes of the Second Pai't of the Zauherßöte.*
Some years ago I sketched a plan for a serious cantata,
Die Danaiden, in which, after the fashion of the ancient
Greek tragedy, the Chorus was to appear as the principal
subject ; but neither of the two pieces will, I expect, ever
be finished. One ought to live with the composer, and
work for some particular theatre, otherwise but little will
come of such an undertaking.
Be sure to send me from time to time some of your com-
positions, for they give me great j^leasure. Speaking
generally, I do not live in a musical sphere ; we reproduce
throughout the year first one, then another piece of music,
but where there is no production, an art cannot make itself
vividly felt.
Farewell, and hold me in remembrance.
GOETHB.
* The libretto of Mozart's tamous opera was adapted by Schikanefler
from L'.du, oder die Zauberßötc, a fairy tale in AVieland's Dschin-
nistan. Eckermann tells us that Goethe, while acknowledging that it
was full of indefensible improbabilities, added, " In spite of all, however,
it must be acknowledged that the author had the most perfect know-
ledge of the art of contrast, and a wonderful knack of introducing stage
effects." As early as 1796, Goethe entered into an agreement with
Wranitzk)' to continue the libretto. This must have failed, for in 1823
Eckemiann saj's, that Goethe has not yet found a composer to treat the
subject properly.
goethk's letters [1802.
1802.
4. — Goethe to Zelter.
Weimai-, 6th December, 1 802.
When, during these gloomy days, I thought of
cheerful subjects, I then often looked back to the time of
your delightful presence amongst us last year. I have but
slender hope of seeing you again soon ; yet it is my wish that
a thread should continue to be spun between us. Thei'efore
give a kindly welcome to Der Graf unci Die Ztverge * (The
Count and the Dwarfs), who appear herewith; they now,
for the first time, as I think, show style and ingenuity.
Cherish these merry imps in your true musical sense, and
prepare for yourself and us some diversion for the winter
evenings. But do not let the poem out of your hands ;
nay, if possible, keep it secret.
My whole household thinks of you affectionately and
lovingly. Goethe.
* A ballad of Goethe's, now called Hochzeitlied,
1803.] TO ZELTER. 7
1803.
5. — GrOETHE TO ZeLTER.
Weimar, 3Ist January, 1803.
Only a line to tell you briefly, that good Dr. Chlaclni *
IS here, and will remain in the neighbourhood till about
the 9th or 10th of February. Perhaps this may partially
influence your decision as to the journey. If yon conld
meet him, while he is still here, we should have some lively
discussions about music and acoustics.
Only thus much, to testify again to my eager wish to see
you Tinder my roof. Goethe.
6. — Zelter to G-oethe.
Berlin, 3rd February, 1803.
«... Madame Mara f has arrived here, and I
yearn fov the divine singing of this artist, after so many
years. In all that time I have heard no such singer, for
with her glorious voice she can do everything, and any-
thing she does is exactly right. Yonr dear kind letter of
the 24th of January has almost damped my spirits. I was
nnwilling to come empty-handed to Weimar, and have
therefore not been idle. I hoped that several quite new
songs of yours would win your favour. Die Sehnsucht,
Was zieht mir das Herz so ? and Der Sänger are quite new,
and, as I think, better than even Reichardt's. Since the
First Part of Wilhelm Meister was published, I have had
Der Sänger constantly in my mind, and here it is at last
on paper. Reichardt's music to it is like a march, and
starting rather imperiously, should at all events end as it
began ; I have restored the Ballad-form. Then, again, I
have finished several of your songs, and have added four
new strophes to Das Blümlein Wunderschön. Der Junggesell
and Der Mühlbach, at the suggestion of a critic in the
* Author of a work on Acoustics. (See Schiller and Goethe Corre-
spondence, vol. ii., p. 438.)
t This famous singer was born at Cassel in 1794, and died at Revel
in 1833, soon after she had received a birthday poem from Goethe,
Saiufreich war dem Ehrcniueg. An interesting memoir of her is to be
found in Rochlitz's Für Freunde der Tonkunst.
8 Goethe's letters [1803.
Apollo, have been made rather more full-bodied. Schiller's
Hero und Leander, Worte des Glaubens, Kampf mit dem
Drachen, Die Sänger der Vorwelt have received the final
touches ; I have re-set some new Sonnets, one of He "der's
amongst them, and several old German songs of the seven-
teenth century by Abschatz, Zinkgräf, P. Gerhard. I
reckon up to yon my small glories, like a child vs^ho has
had Christmas presents from the Muses, and when all is
told, do not know what to do with all my treasures. Could
I but achieve something great ! My years are waning, and
— nothing comes of it. Could you not suggest something by
Herder, whom I esteem most highly ? I read so little,
and re-read so often my old favourites, that fine things
often escape me. And now, " Enough, ye Muses ! " — But
pray be on your guard, that your house is not haunted !
It is my spirit which has taken up his quarters with you,
and is settling down and nestling by degrees
Zelter.
7. — Goethe to Zelter.
Weimar, 10th March, 1803.
I CAN quite understand that it requii'es some resolution,
to leave one's own circle, and to look up distant friends at
this season of the year ; yet I take to heart in more ways
than one your letter of refusal. Apart from what we
should have gained for the general and higher aims of
Art by personal communication, it so happens that I am
this winter busy with the organization of the Opera and
Orchestra, more with a view to the future than the pre-
sent ; and I had thought your help in this matter was
absolutely indispensable.
The importance of the old proverbial advice, " Go
straight to the right smithy," * was clear enough to me long
ago ; but what is the good of knowing this, if the smithy
is so far off, that one cannot get to it with bag and baggage ?
So as I cannot give up the hope of seeing you, I make
a proposal which I trust you will take in good part.
If you could possibly find time, more or less, for a trip
to us, I am at present so circumstanced as to expect that
• Gehe vor die reckte Schmiede.
1803.] TO ZELTER. 9
through you great advantage would accrue to institutions
I have at heart, so I feel bound, at all events, to defray
your travelling expenses to and fro, and to provide for you
during your stay here. Now, if you feel inclined to weigh
the inconveniencies of the journey, and the loss of your
valuable time, against the possibility of an agreeable visit
here, after all you would not have such a heavy bill against
us, and perhaps we could arrange to meet more often in
future, not, I dare say, to any great advantage on your
part, but anyhow without your suffering any pecuniary
disadvantage.
Consider this, and tell me what you think of the proposal,
to which I hope you will give a favourable answer ; and
this the sooner, that you are in no way restricted as to the
time of your visit, and we should be ready to welcome you
any day between this and Whitsuntide. Tour room is
still unoccupied, and ready to receive you.
All your friends think of you with enthusiasm, which
was yesterday rekindled by the repetition of your new
compositions — the Beiterlied and the Ziverge. Schiller
thanks you most sincerely.
A new Tenor * has come here ; he has a very beautiful
voice, but is in every sense a novice. What a thing it
would be for him and for us could you give him a hint in
the way of improvement ! I mention but this one link in
the chain of obligations we should gladly owe you. I need
not tell you what a serious business is the improvement of
our Theatre, and particularly of the music, for the wedding
of our Crown Prince,t and the fetes which have to be given
in the last quarter of the present year, &c. — as little need
I repeat the proposals and requests I have already made.
I enclose the very delightful composition you asked for. J
If you look through Herder's Volkslieder, published
some time since, as well as his miscellaneous poems, you
are certain to find much that will interest you. When my
small concerts are given, I am veiy anxious that every one
* Brand of Frankfurt, (See Schiller and Goethe Correspondence^
Tol. ii., p. 445.)
t The Crown Prince was betrothed to the Grand Duchess Maria
Paulowna.
t Zeher's music to Die Erinnerung.
10 GOETHE'S LETTERS [1803.
of my friends should be astonished at himself, when he hears
his works reproduced in your music.
Please tell me plainly what you think of Madame
Mara? , .
Goethe.
8.— Goethe to Zelter.
Weimar, 1st July, 1803.
Accept, dear friend, a little present, which Herr
Geh. Rath von Wolzogen* will bring you from me.
You relished Herr von Knebel'sf Spanish snuff, and a
further supply was discovered. Where ? You shall hear,
when it comes safely to hand. Fill your box with it, and
sometimes think of my affection and esteem for you when
you take a pinch, whether you are alone or in good com-
pany. That is always a pleasant moment.
The sower, when he has sown his seed, goes away and
lets it sprout ; what a pity you cannot see how much good
is springing up from what you have sown among us ... .
Goethe.
9. — Zelter to Goethe.
Berlin, 1st July, 1803.
.... At Dresden I met Madame Mara, who was
delighted to see me ; she was just going to give a concert
which I attended ; there as everywhere she has admirers
and enemies. The thing she liked best was the unexpectedly
good receipts — that's the first point with her just now.
The first thing that drew my attention in Berlin was a
short biography of the late Mozart, half dedicated to you; J
to this is appended an anything but short, and anything
but aesthetic description of his works, together with any-
* Schiller's brother-in-law, Councillor of Legation, and recommended
by Schiller to Goetlie as a student of architecture. (See Schiller and
Goethe Corresijondcnce, vol. i., p. 402.)
-f- Major Karl Ludwig von Knebel, formerly tutor to Prince Constan-
tino of Weimar. Ilis translations from Propertius attracted the atten-
tion of Schiller and Herder. Goetlii^ mentions him as " helping me in
a very friendly way with my optical studies."' (See Schiller and Goethe
Corrcspmidence, vol. i., p. 278, and vol. ii., p. 466.)
\ It was dedicated jointly to Goethe and to Herr Müller, Cantor of
the Thomas-Schule in Leipzig.
1803.] TO ZELTER, 11
thing but a good portrait of him. Now could you find
out for me, who is the Neudietendorf author of this educa-
tional work for youns^ musicians ? The Neudietendorfers
may make a good thing of him. I read in the papers that
my beautiful Queen* was graciously bountiful to your
mother ; this gave me exquisite pleasure. Here they
stoutly maintain that very soon you will be with Schiller
in Berlin, and in several quarters I have been questioned
on the point. The possibility I had no wish to contradict,
especially as your friends think, that it will soon be time to
pronounce judgment on the sinful race, and that can only
be done in person.
4
' slra tTri ntrpar icaOii/iivo<;,
Kal üfjto}' T))v BoKaaüav iv yaXijry
t Account of Upinienides Erwachen.
76.)
85 )
& > Articles upon the German Theatre.
86.)
They are about to publish Don Oiccio, famous in the secret
literature of Italy for the 365 libellous sonnets, written upon
him by a clever adversary, and published daily throughout
a whole year.
Then Shakespeare is to be discussed : («) considered
generally as a Poet ; {b) compared with the ancient and
with the most modern Poets ; (c) regarded as a Poet for
the stage.
I shall then discuss the Festival, in commemoration of
Iffland and Schiller, as arranged by us for the 10th May.
Also I shall give an account of the Proserpina, and explain
more in detail, what I briefly touched upon above, so that
a similar, nay, better representation of this little play, may
be given in several different Theatres.
I have been looking over my Orientalischer Divan, in
order to send you a new poem, but I now see clearly for the
first time, how this kind of poetry drives one to reflection ;
for I did not find anything vocal in it, especially for the
Liedertafel, for which, after all, it is our main business to
provide. For what cannot be sung in company, is in
reality no song, just as a monologue is no drama.
I have hidden the Gastmahl der Weisen; if it were to
become known, it could not but deeply wound certain
individuals, and after all, it is not worth while quarrelling
with the world, simply to afford it some amusement.
I am just now busy with my Italiänische Heise, and par-
ticularly with Rome. Fortunately I still have diaries,
letters, remarks, and notes of all kinds, so that I can give
a perfectly true description, and a graceful romance as
well. In this I am greatly assisted by Meyer's sympathy,
for he saw me arrive, and start off, and he stayed in Rome,
the whole time that I was in Naples and Sicily. Had I not
these notes and this friend, I should not dare undertake
120 Goethe's letters [1815.
this work ; for, when once we have become clear about
anything, how are we to call to remembrance the sweet
delusion in which, as in a mist, we hoped and searched,
without knowing what, we should attain to, or what we
might find. Meanwhile I am reading Winckelmann in
the new edition by Meyer and Schulze, who have im-
mensely enhanced the value of his works, inasmuch as
here we see what the author has actually accomplished,
and also exactly what it is, which after so many years is
found to require correction and supplement. Meyer's
merits, as editor, are incalculable, and if he makes this
work a foundation, and all through his life continues to
add to it what he learns, he will have done a great thing
for Art and its preservation, for in its present state, it is
daily becoming more insecure, owing to the perpetual
talking to and fro, and the way in which people bungle.
His own History of Art, from the earliest, down to the
most recent times, has already been sketched from begin-
ning to end, and some portions have been worked out in a
masterly style. The merits of such men as Rubens, Rem-
brandt, &c., have never yet been expressed by anyone with
so much ti"uth and energy. One fancies oneself in a gallery
of their works : the effects of light and shade and colouring
in these admirable artists, speak to us from the black letters.
Now do make up your mind to write a Histoiy of Music
in the same sense ! You would hardly be able to resist
doing so, were I to read out Meyer's work to you, for only
a quarter of an hour. From your letters and conversation,
I have already become acquainted Avith many of your fii^st-
rate masters. With the same intelligence, and with the
same powers, you would have to begin with an important
period, and work forwards and backwards, for the True
can be raised and preserved only by its History, and the
False can be lowered and destroyed only by its History.
As for what is false, I met with a remarkable instance
lately. A quotation from Winckelmann referred me to
the homilies of Chrysostom, for I wanted to see what that
Father of the Church had to say about beauty, and what
did I find ? A Pater Abraham ä Sancta Clara,* who
* Tlie name in religion of Ulrich Megerle, born in Swabia, 1642, and
Clia])hiin to the Imperial Court at Vienna, 1009-1709. The Capuchin's
1815.] TO ZELTER. 121
has the whole of the grand culture of Greece behind him,
lives amidst the most abject surroundings, and with a
" golden month," tells his l)ad public the stupidest stuff, in
order to edify them, by means of degradation. Yet how great
is one's admiration of the Greek language and form, even in
this repulsive reflection ! I now, however, for the first time
understand, why our good Christians of modern days prize
him so highly : they themselves have to repeat the same
twaddle perpetually, and everyone feels that he cannot
attain that eloquence G.
Before I closed this, I again looked through my Divan,
and find a second reason, why I cannot send you any poem
out of it ; this, however, speaks in favour of the collection.
For every individual member is so imbued with the spirit
of the whole, is so thoroughly Oriental, referring to Eastern
customs, usages, and religion, that it requires to be ex-
plained by one of the preceding poems, before it can pro-
duce any effect upon the imagination, or the feelings. I
did not myself know, in what a strange way I had made
the whole thing hang together. The first hundred poems
are nearly complete ; when I have finished the second, the
Collection will look graver
G.
90. — Goethe to Zelt'er.
Weimar, 29th October, 1815.
.... I HAVE not returned empty-handed from my
crusade, and ere long, yon will receive my printed obser-
vations upon Art and Antiquity, in the districts about the
Rhine and Maine,* w^ ith incidental remarks on Science. To
be sure, it is not my way to work for the day, but in this
instance, I have been so loyally and earnestly challenged to
such a duty, that I cannot shirk it. In reality, too, I only
Sermon in Wallenstein' s Lager was modelled upon a sermon of his.
Goethe had sent a volume of his works to Schiller, which accounts for the
rejwrt that Goethe wrote the Sermon in Wallenstein. See Buchheim's
Introduction to Wallc7idein.
* Thise observations were contained in a Memoir, written for his old
Leipzig fellow-student, Hardenberg, and called Von Kuntit und Alterthum
am Rhein xincl Maiti.
122 Goethe's letters [1815.
play the editor, inasmuch as I express the sentiments,
wishes, and hopes of intelligent and worthy men. In these
departments, as in every other, there is as much goodwill,
as confusion and mistrust ; everyone would like to do
something, and of course the right thing, and no one
understands, that this can only happen when we work
unitedly, and all together.
Now I must tell you, that my Divan is larger by several
members, some of them of the freshest and most youthful
kind. It can now be divided into books, according to the
different contents ; and there are several vocal things among
them, though — in accordance with their Oriental style — re-
flection prevails in most of them, — as moreover befits the
years of the poet.
Further, the account of my stay in Naples and my journey
through Sicily has been pretty thoroughly revised, by means
of diaries, letters, and my own memor}-, and is just going
to be copied. The journey as far as Rome was already in
train before I left. No one will learn very much from this
little volume, but the reader will have a vivid picture of
districts, objects, people, and travellers.
I heard no public musical performances on my journey,
that gave me any pleasure. I met with some sympathetic
voices, which sounded very agreeable, when accompanied
by piano and guitar. I heard Gott und die Bajadere, given
with all imaginable beauty and feeling.* — But is the first
number of your engraved Songs no longer to be had? I
could not get it in Frankfort, though the others were
there. They know nothing about you on the Maine, and
the Rhine is not acquainted with you, so we have been
pi^eaching your Gospel in these districts. In Heidelberg,
on the other hand, you are held in the freshest remem-
brance. You will, no doubt, allow me to send some of
your Canons and Part-Songs there ; I should also like to
* One of these "sympathetic voices" was that of Marianne von
Willcmer, the poet's favourite and correspondent. Her singing of the
Air from J)u?i Giovanni, Gib mir die Hand, mein Lehen, so bewitched
Goethe, that he said, she was herself "a little Don Juan." He used to
read aloud to her the Persian love-poems, in which he delighted, as well
as his own Wcst'ostlicher Divan, part of which slie inspired. She could
have been no mean poetess herself, since she wrote the famous Song,
Was bedeutet die Bewegung! afterwards set by Mendelssohn.
1815.] TO ZELTER. 123
forward the score of Johanna Sehus. They have a society
of amateurs, under a clever and able conductor.* A well-
intentioned young man has started a singing Academy in
Frankfort, which I hope to be able to assist, and I wish
you would test it. These musicians suffer from the same
misfortune as poets, for each one brings forward only his
own work ; that which is like him, and within his reach.
Fräulein Hügel plays Handel's and Bach's Sonatas most
admirably, and unfortunately, neither in that province of
Art, nor in any other, is there any central point, after which
everybody is sighing, since people are only accustomed to
revolve around themselves
Brühl has taken the Wolffs away from us, which does
not lead one to prejudge his directorship favourably. Of
course you cannot prevent a man from trying to appro-
priate to his own use the services of cultivated artists, but
it would be better and more profitable, if he would train
them himself. Were I as young as Brühl, no chicken
should be allowed on my stage, that I had not hatched
myself. And now a kind farewell, and do send me a little
Song or Canon !
G.
* The famous Thibaut, author of Ueber Reinheit der Tonkunst, an
Encrlish version of which, (by Mr. W. H. Gladstone,) entitled Purity in
Musical Art, appeared a few years ago.
124 goetiie's letters [1816.
1816.
91. — Goethe to Zelter.
Weimar, 11th March, 1816.
You are proliably right, my dearest Friend, in saying
that there is no such thing as uninterrupted correspondence,
unless one gossips ; and as this is not our case, it is perhaps
natural, that we should not hear from one another for quite
a long time. Then too, the after-results are so hazardous,
that one scarcely dares to give them expression, for only
very seldom, may we venture to promise applause to con-
clusions without premises.
The presence of Messrs. Schadow and Weber has brought
me into closer rapport with Berlin ; for through personal
intercourse and friendly talk, even distant conditions can
be brought nearer to us. A thousand times have I thought
of you, and how you sail, swim, bathe, and wade about in
such a sea !
My little volume about the Rhine and the Maine, Art
and Antiquity, will now soon reach you ; I have broken off
at the thirteenth sheet, like Scheherazade. Had I earlier
recognized the importance of these pages, I should have
refused the little job altogether ; as it is, I was 'seduced
into it only by degrees, — so let it go its ways ! On the other
hand, I must gratefully acknowledge, that had it not been
for this pressing necessity, I should never have been able
to direct my attention, either to the important question of
the preservation of Art throughout the barbaric time, or to
the peculiarities of national and provincial restoration.
We find in it much that is opj)osed to our refined sen-
suality, and we can make nothing of it, unless we grasp
the idea ; even absurdities please us, when we are clear
about them.
My Divan has grown in bulk and in strength. The style
of jioetry, which, without further rellectiou, I have adopted
and made use of, has this peculiarity, that, like the Sonnet,
1816.] TO ZELTER. 125
it almost resists being sung ; it is also notable enough, that
the gloiy of Orientals is wi-iting, not singing. However,
it is a kind of poetry that suits my time of life, mode of
thought, experience, and view of things, while it allows
one to be as foolish in love-matters, as one can only be in
youth.
Herewith a Song, that can anyhow be sung. And
now, my kindest farewell !
G.
Thy heart to fathntn,
My heart impels nie !
Tliis is my longing,
To tell, to tell thee !
Sadly, how sadly.
The world looks at me !
In my thoughts ever
My friend lives lonely —
No foe. no rival, —
His image only ;
Like lights of morning
A thought rose on me.
My life I'll give him,
To-day, for ever.
Its only service
Henceforth to love him.
I think upon him —
My heart lies bleeding!
Power, — I have no jiower
Only to love liim,
As now in silence. —
What of the future ?
I would embrace him.
And, lo! I cannot!
92. — Goethe to Zelter.
Weimar, 26th March, 1816.
Indeed you have had another hard task put upon
you ; unfortunately, it is ever the same old story, that to
live long means as much as to outlive many, and in the
end, what is the meaning of it all ? A few days ago,
the first edition of my Werther came accidentally into
126 Goethe's letters [1816.
my hands, and this long since forgotten song began to
resound again in me. But then one cannot understand,
how a man could bear to live another forty years in a
world, which already, in his early youth, appeared so
absurd to him.
One part of the riddle explains itself by the fact, that
every one has some peculiarity in himself, which he pro-
poses to develop, whilst allowing it to work on continuously.
Now this strange Nature makes fools of us day by day, and
so we grow old, without knowing why or wherefore. When
I look closely into the matter, it is only the talent im-
planted in me, that helps me through all the unsuitable
conditions, in which I find myself entangled, by false
tendencies, accident, and the adoption of foreign ele-
ments
The course of Art during the Middle Ages, and cer-
tain luminous points at the reappearance of pure natural
talents, have, I hope, gained through my work. But un-
fortunately, the legions of scribblers in Germany will very
speedily thrash out my harvest, whatever it may be, and
swagger along to the patriotic harvest-home, with bundles
of straw, as though they were rich corn-sheaves
Goethe.
93. — Zelter to Goethe.
Berlin, Sunday, 31st Marcti, 1816.
After several rehearsals with Orchestra and Chorus,
there was a reading rehearsal with music, yesterday evening.
Prince Karl of Mecklenburg read the part of Mephis-
topheles, and the actor Lemm, provisionally, that of Faust ;
the rehearsal was at Prince Radzivil's,* in the midst of
his family-circle. The Princess and her children were pre-
sent, the Crown Prince, with his brothers and sisters.
Prince George of Mecklenburg, Frau von der Recke, with
* Prince Radzivil was one of the seven people, who answered Beet-
hoven's invitation to subscribe for the publication of the Mass in D.
His music to J'aust was brought out by the Singakademie in 1833,
shortly after his death ; it was afterwards frequently given at Berlin,
anil elsewhere in Gciinany.
1816.] TO ZELTER. 127
her friend Tiedge, Frau von Humboldt, and several artists,
who are to take part in the representation.
As a beginning, only those scenes were read, in which
none but Faust and Mephistopheles appear. Prince Karl
reads this character in a way that leaves little to be de-
sired — voice, tone, rhythm, figure, and appearance — all is
congruous, even to the cloven foot ; what is wanting in
modulation and tempo will, I hope, arrange itself ; his de-
livery too, won quite universal applause, and the actor
jogged by his side, like a donkey next to a horse.
The elfect of the poem upon an almost entirely youthful
audience, to whom everything was new and strange, is very
remarkable, and they are never tired of wondering that all
that is in print ; they go and consult the book, to see if it
really stands so. That it is true, they all feel, and it is as
if they were inquiring, whether the truth is true. The
composer has hit off much to admiration ; the defect con-
sists in this, that he, like all artists at the outset of their
career, makes main points of what should be secondary.
.... The play is to be given in three Parts. The Second
Part, which we shall soon rehearse, begins with Auerbach's
cellar ; I shall continue to let you know all about it.
Z.
94. — Zelter to Goethe.
Berlin, 4th April, 1816.
.... The bearer of this letter is the banker,
Abraham Mendelssohn.* He is the second son of the
philosopher, and from the first years of his youth, after his
father's death, he has been attached to my house and all
its inmates. He is one of the right sort, and as such you
will receive him. He has amiable children, and his eldest
little daughter could let you hear a thing or two of Sebas-
tian Bach. The wife is also a most excellent mother and
manager, though unfortunately she is not very strong.
The husband is very fond of me, and I keep open bank
with him, for in times of universal want, he has grown
rich, without damage to his soul. Farewell, my ever be-
* Father of Felix Meiulcls^rihn.
128 Goethe's letters [1816.
loved ! I shall soon see you again, even if it should be
only for a day.
Z.
95. — Zelter to Goethe.
Berlin, Sunday, 7th April, 1816.
.... Yesterday we had a reading rehearsal of
Faust, and just as we were about to begin, all the young
Royalties announced themselves Count Brühl played
the poet quite decently. Lemm, the actor, has improved,
and came gradually into his part. Prince Karl, however,
has deteriorated, and fell into the preaching tone. We had
finished the first Act, when the King unexpectedly arrived ;
most likely he could not endure home any longer, as his
children had all gone off.
The whole of the first Act was repeated, and the King,
who at first, as of old, kept quiet and in the background,
after two hours of silence, became sociable, chatty, and
really amiable
Z.
96. — Goethe to Zelter.
Weimar, 14th April, 1816.
Tour letters, dearest Friend, surprised me most
agreeably in my garden, — gave me much to think about, —
nay, incited me to a rambling conversation in the Far-
away. Then came Mendelssohn, and as I was just in the
humour, and he was recommended by you, I told him
what I should probably have told you ; this I think he
deserved, as he talked very intelligently, and in the course
of his conversation, discussed many important points in
Science, Art, and life. Unfortunately I did not see his
people, they stayed only one afternoon ; I should have
liked to invite them to breakfast to-day, and to have shown
them my goods and cliattels.
I have had a most delightful letter from Staatsrath
Schulz. When the Germans study to be more and more
universally unsympathetic, and gracelessly reject what they
should grasp with both hands, that individual is in truth
1810.] TO ZELTER. 129
celestial, who shows a faithful and honest sympathy, and
joyfully co-operates with others. Remember me to him.
most kindly, when you see him. Seebeck of Nürnberg
holds his own admirably, and I must own, that I am
greatly deliphted, that an old and faithful fellow-labourer
should win the prize in Paris, whilst the Germans behave
towards us, as if they were staring ghosts. But they shall
not get off scot-free; I am only waiting for a fitting oppor-
tunity to give it them pretty soundly.
Amongst our new arrangements in Jena, I intend setting
up a complete prismatic apparatus; no Academy of Sciences
has ever thought of doing this hitherto, and I shall take
the opportunity of letting them hear plenty about it. Still,
in matters of this kind, nothing is to be done with vio-
lence ; one must wait till an opinion, like an epidemic,
fastens on mankind.
Be sure to go on with your theatrical criticisms. Things
must indeed be in a strange state with you in Berlin, if
the people cannot master so plain and conventional a play
as Clavigo ; besides, it is a thoroughly German way of doing
things, to seek the entrance to a poem or any other work,
everywhere, except through the door. I have, through-
out my life, had plenty of opportunities for wondering,
how it happens, that thoroughly educated persons are ab-
solutely incapable of recognizing aesthetic, or higher moral
aims. I had rather not have written a single verse, if
hundreds of thousands did not read the production, reflect
upon it, enlarge upon it, elucidate it, understand it.
Faust may, in future months, give you many a confused
hour. If you go on being as rude as you were to the
gloomy Count, that will be something of itself ; people are
far too often apt to be callous and stupid in such cases.
The incredible conceit, in which young people nowadays
grow up, will, in a few years, manifest itself in the wildest
follies.
Look into the Morgenhlatt occasionally; you will there
find different contributions of mine, that go into the whole
matter, and a good deal you can certainly claim as your
own. The fact is, I have a great number of essays lying
by me, and I have found some amusement this spring,
in touching them up and publishing them : it is the first
K
130 Goethe's letters [1816.
spring — after a long interval — that we have seen ap-
proaching, without horror and alarm.
Last Sunday we celebrated the grand Huldigung'' s Fete.
The honours, distinctions, and compliments bestowed on
us, told every sensible man among us very plainly, that he
must give himself up for the time being. However, the
task allotted to me is the most pleasant one; I have nothing
to do, except what I thoroughly understand, and I have
only to continue doing what I have done for the last forty
years, with ample means, great freedom, and without worry
or hurry
My last empty page I shall fill with a few verses ; you
can use them, if you feel inclined.
G.
The Public.
Gossip and gossip, and no redress,
None at all.
We've got you into a pretty mess,
In you fall !
To us it's all play,
Get out as you may,
Ade!
Mr. Ego.
Talking and talking to set it right,
Makes it worse.
Twaddle and twaddle! Life so bright
Is a curse I
I'm out and away,
To me it's all play,
Ade ! '
^7. — Goethe to Zelter.
Weimar, 3rd May, 1816.
I akswer your dear letter at once. I am glad that
Wolff * ha.s given satisfaction, and glad to know through
you, why and wherefore. The Weimar actors are at their
* Pius Alexander Wolff was one of Goethe's favourite actors. It
was he who brought out Tasso in 1807, when, by Goethe's desire, a bust
of Wieland, instead of Ariosto, was crowned on the stage. Goethe
wrote the lines, beginning Mögt zur Gruft ihn senken, for his funeral.
1816.1 TO ZELTER. 181
best when they work together, but I am glad to hear, that
even the individual carries away with him something of
the whole.
In August, 1803, two young people, Grüner and Wolff,
came here, our company being then absent in Lauchstädt ;
I had time and inclination, and felt disposed to make an
effort, to bring these two up to a certain point, before the
others returned. I dictated to them the first elements,
which, as yet, no one else has thoroughly mastered. Both
studied them attentively, and Wolff has never wavered nor
swerved from them, so that his hold on Art is secured to
him for life. Grüner, at Vienna, has hoisted himself up to
the position of a powerful actor, nay, director, and this
shows that he too has clung to a certain foundation. Both
had come to me with faith and affection, the one abandoning
a military career, the other, mercantile pursuits, and neither
of them fared badly. A few days ago, when I was sorting
some old papers, I found the draft of a letter to Wolff's
mother, which has a nice look about it even now. At
the same time, I came upon the draft of that catechism,
or a b, ab, which, with more pretension, one might also
call Euclidic elements. Perhaps these papers may seduce
me into thinking the matter over again. They do not go
far into the subject, for the company returned, and then
everything had to become practical.
In those days, however, we enjoyed our life and our
theatrical doings so much, that a part of the company paid
me a visit in Jena during the winter, in order to continue
our rehearsals. Owing to the snow, the Schnecke was im-
practicable, and Grüner lost the pamphlet, which he carried
about in his pocket as a talisman, but he recovered it some
days later, for he sounded an alarm about it in all the pot-
houses, and luckily a driver had picked it up.
When you see Mademoiselle Maas, remind her in a
friendly way, of these adventures, for she was one of the
party, and got some little amusement out of them. She
was a favourite of mine, on account of her great self-pos-
session, and charmingly clear recitation ; for that very
reason, I was, on one occasion, terribly angry with her,
during a rehearsal of Tell, because. Heaven knows why
she fell into a lazy way of talking. You see, your friendlj^
132 Goethe's letters [1816.
gossip has made me turn back to earlier times, *vhen the
system which in after times worked on of itself, was worked
out purely and correctly. So just now 1 am living my life
in Sicily over again, in my own way, and now I see for
the first time, how a ten weeks' sojourn in that country
affected me.
And now, to another text. If, in future, people tell you that
I am ill, do not believe them ; if they tell you I am dead,
do not think so. As for the last news you heard, no doubt
there is something rather odd about it ; therefore give heed.
The Huldigung' s Fete was to have taken place on Palm
Sunday, the 7th of April, and thus the key-stone of a new
arch was to be laid, after many destructive troubles. On
the 2nd of April, I was seized with a strange rheumatic
attack, not dangerous, but still very severe, and I was
obliged to take to my bed. As far as I could see, it ap-
peared almost impossible for me to be in my place on the
7fch. But happily I recalled to mind one of Napoleon's
maxims — L' Empereur ne connoit autre maladie que la 'niort, —
and so I said that unless I were dead, I would appear at
Court at noon on Sunday. It seems that the doctor and
Nature took to heart this despotic saying, for on Sunday,
at the given hour, I was standing at my place, on the right,
next to the throne, and even at dinner, I was able to do all
that was expected of me. Afterwards, however, I retired
again, and went to bed, .to wait until the categorical Im-
perative should send me a mortal challenge again. As yet,
all has gone well. I had before this made up my mind to
stay at home till Midsummer, as you also are obliged to ;
for the empirical forces, which have for long been directed
to things without, will now, if God wills, be turned to
things within, only empirically too, but we must thank
God that it is so.
But what will you say now, when I tell you, that I too
have lately had a severe blow ? Pretty Berka on the Ilm,
where we spent such a delightful time, in many different
ways, with Wolf and Weber and Duncker ! Picture to
yourself, first of all, that pretty Viennese piano, belonging
to the Organist Schutz, with the music of Sebastian, Philip
Emmanuel Bach, &c. Well, Berka was burnt to the ground,
between the 25th and 26th of April. By dint of extraor-
1816.] TO ZELTER. 133
dinary presence of mind, and the help of kind people, the
piano -was saved, as well as many other things in the house,
in at most seven minutes' time, which is astonishing ; for
a tremendous fire, which began at a baker's house, had, by
half-past eleven, spread the flames far and wide. All the
organist's old pieces by Bach and Handel, which he had
got from Kittel of Erfurt, are burnt, and that, merely
owing to a stupid accident or arrangement, by which he
had transported them from the untidy chamber, in which
they had hitherto lain, to a rather distant room, where he
could put them in order.
Of course, all these things are already engraved ; let me
know how I could get them from Härtel's in Leipzig, or
elsewhere, for I should be glad to give him a little pleasure
in this way. Heaven bless copper plate, type, and every
other means of multiplying things, so that a good work
which has once existed, can never again be destroyed. If
you should see Geheimrath Wolf, give him the kindest mes-
sages from me, but tell him also that the accursed little
Trompeter Stückchen escaped being burnt by the strangest
chance, as I happened to have it in the Town ; like a good
many other things, it was saved by dispersion.
Tell me calmly and quietly, what you think of Madame
Wolff, when you see her in some new part, or when you
have seen her more frequently ; do the same with regard
to him. I cannot be content with any other report but
yours ; I myself do not see it so well, for I am either in
a productive state, i.e. I insist that he who does not do
things quite rightly shall do better, and I feel convinced
that he will do better, — or my case is exactly the reverse ;
disbelief steps in, and I curse what is done, because I feel
ashamed of being able to expect that it might be any better.
May the moral order of the world preserve you !
98. — Zeltee to Goethe,
Berlin, 8th May, 1816.
.... Beethoven has composed a Battle Symphony,*
as deafening as he himself is deaf. Now women know to
* " This Orchestral programme-music," says Sir G. Grove, " entitled
134 Goethe's letters [1816.
a nicety what happens in a battle, though the time has
already long gone by for anyone to understand what music
is
On Sunday evening, the Battle Symphony was given in
the Theatre, and I heard it from the very farthest end
of the pit, where all the deafening effect is lost, and yet I
was overwhelmed, nay, shattered. The piece is a real
whole, the parts of which can be intelligibly divided and
connected. The English advance from afar, drums beat-
ing ; as they get nearer. Ride Britannia tells us who they
are. Similarly, the opposing army moves forward, and is
immediately recognized by Marlborough s'en vat'en guerre.
The fire of cannon and small arms is clearly distinguished
on both sides, the orchestral music, which consists of
harmoniously connected thoughts, and interests the ear of
the listener, works like the storm and tumult of battle. The
armies seem to be engaged hand to hand ; furious on-
slaughts on the squares and such-like incidents, — the ex-
citement growing. One army yields, the other pursues,
now vehemently and close at hand, now at a distance. At
last there is a lull. Then, as though issuing from the
ground, muffled and mysterious, the Air de Marlborough
echoes sorrowfully in the minor key, interrupted by the
failing accents of lament and woe. Then the victory of
the conquerors is made known by the air of Ood save the
King, and at last, by a complete, vivid, triumphal move-
ment. All this hangs really well together, though it can-
not be taken in at once, even by a good ear, for yesterday
I thought it a rare joke. The performance too was
splendid, although twenty additional violins would not
have been too many. Vivat Genius ! and the devil take
all criticism ! . . . .
Z.
Welli7igton^s Vidory, or The Battle of Viitoria, is a work conceived on
almost as vulgar a plan as the Battle of Prague, and contains few traces
of his (Beethoven's) genius. This however is accounted for by the fact
that the piece was suggested by Maelzel the mechanician, a man of un-
doubted ability, who knew the public taste far better than Beethoven
did."
1816.] TO ZELTER. 135
99. — Goethe to Zelter,
Jena, 2 1st May, 1816.
.... I AM very glad that you approve of my
Epilogue to Essex* Madame Wolff begged me for a con-
clusion ; I did not wish to get rid of it with mere phrases,
and so I made a study of the history and the novel, upon
which the play is founded. I might certainly just as well
have written a new tragedy, as this Epilogue ; so no wonder,
if it was full of matter. And if you bear in mind, that
it was written during the three days of the battle of
Leipzig, many a prophetic line will seem to you of deeper
significance
A strange confusion presents itself, when one looks into
the political and moral imbroglio of the world of Art,
manufactures, and science : all sorts of advantages and
disadvantages in the various branches, at one and the same
time. Everything that is undergoing extension and en-
largement, excellent I Everything that requires depth and .
unity, near its destruction.
~1 was veiy glad to get your report of Beethoven's Battle.
Those are the advantages of a large city, which we go
without
G.
100. — Goethe to Zelter.
Weimar, 8th June, 1816.
.... When I tell thee, thou sterling, and much-
tried son of earth, that my dear little wife has in these days
left us, you will know what this means. f
G.
* A play by Banks and Dyk. The lines in Goethe's Epilogue : —
" Man must expei'ience, be he who he may.
One last success and one last fatal day."
seem to point to Napoleon.
t On the day of his wife's death, Goethe wrote these lines : —
"O Sun, that striv'st in vain
Dark clouds to cross !
This is my life's whole gain.
To weep her loss."
136 ■ Goethe's letters [1816.
101. — GoKTHE TO Zelter.
Weimar, 22nd July, 1816.
.... Before leaving, I shall send a copy of your
songs to Offenbach, for Andre. I am greatly pleased, that
my sombre Byzantine derivation * could attract you ;
Tpithout some such foundation and derivation, all criticism
is tomfoolery, and even with it, nothing is done, for it still
requires a whole lifetime of observation and action ; there-
fore, to no one would I more willingly hand over the surface
of the earth, than to the bungler, who with comj^lacent
cheerfulness demands indulgence, with apparent earnestness,
desires a candid criticism, and with modest pretension,
wants to he thought a good deal of. May my Commentary
show its gratitude to your text !
I have lately met with much kindness and affection.
Friends of my youth, not seen for twenty-five years, and
now elderly men, came unexpectedly to see me, and were
glad to find many things in their old places, and much that
had progressed, progi-essing further. On the evening of the
20th, when I was repelled with a protest, I found Chladni,
who is gaining great credit, by his thorough and arduous
study of meteoric stones and figures of sound. He is woi'king
for a time, when men will once more rejoice to learn from
others, and gratefully make use of what they, by the sacri-
fice of their lives, have gained, more for others than for
themselves. Nowadays, when one speaks, even to eminent
men, of something which they ought to learn through tra-
dition, they assui-e us, that they have not yet had time to
examine it.
May Grod grant you less learned scholars, so that some-
thing of your virtues may remain upon the earth ; but the
others, who place themselves on a level with the highest,
while in ideality they are grovelling on the lowest steps,
worshipping the semblance — leave them, I beseech you, in
their self-complacency, for it would be a sin to break up
their world.
Properly speaking, one ought not to return, after having
* See Letter 102.
1816.] TO ZELTER. 137
departed this life ; however, this time I succeeded in doing
it again, the difference being only that of a few hours.
Still it is sti'ange, how once more life clutches hold of
one instantly, and — just because time was so urgent, and
they thought to lose me again directly, I expei'ienced and
effected as much as I usually do in weeks.
Things are looking quite cheerful in my household.
August, as you know, enters very intelligently into every-
thing, and we have, in a few hours, laid the foundation
for our next winter's entertainments. I have been so
helped with my chemistry and physics, that I do not
know whether I ought to I'egret not being able to get to
Wiirzbui^g this evening
G.
102. — Goethe to Zelter.
Tennstedt, 9th August, 1816.
.... Our Itodms Fest * of 1814 is as good as
finished ; it is to enliven the second immber. I should
like to submit it to you, that it may be quite complete.
Some few things may have escaped me.
I am very glad you adopt so cordially my derivation of
modern from ancient Art. I am myself convinced that I
have laid a good foundation ; your parallel with music is
very welcome
G.
103. — Goethe to Zelter.
Tennstedt, 28th August, 1816.
Tour dear letter came yesterday at the right time,
that 1 might enjoy it to-day, and have a chat with you.
I am keeping this birthday in special solitude. Hofrath
Meyer, who stayed with me for a month, and Geheimrath
Wolf, who looked in for a day and a half, went away early
this morning, and so I am left to myself. ,
* A sketch of the Festival of St. Rochus at Bingen, which Goethe had
witnessed, iuconijiany with Zelter, and Cramer, the famous mineralogist.
138 Goethe's letters [1816.
These two men, each with great gifts, are widely diiferent
to live with. The former, though quite as certain of his
subject as the latter, will never spoil a party, because he
knows how to keep silence, and how to lead ; the latter, on
the other hand, is, in the sti-angest way, given to con-
tradiction, for he obstinately gainsays every remark that
is made, nay, every established fact, which puts one into a
state of desperation, even though one is prepared for it.
This ungracious manner grows upon him, year by year,
and makes his society, which might otherwise be so in-
structive and profitable, useless and intolerable ; nay, one
ends by becoming infected with the same madness, and
thinking it pleasant to say the reverse of what one believes.
One can readily imagine, how admirably this man must
have acted as a teacher in former years, when he rejoiced
in being thoroughly positive about things
I have read with pleasure your article on Mesdames
Catalan!, Milder, and Mara ; people never understand,
that beautiful hours, like beautiful talents, must be enjoyed
on the wing.
You will already have seen from the newspapers, how
absurdly the Leipzigers have behaved at this juncture.*
I think we shall be driven to preserve God's gifts in
spii'its, for such an accursed set of people, in order that
when an opportunity occurs, they may compare and classify
them.
The ancient Art of the Netherlands, as you have seen it
at Heidelberg, will be a great gain to you, just becanase you
do not wish to master it. Read my pamphlet again, and
yet once again, now that you have seen the thing itself.
I did not wish to settle the matter ; for who can and dare
do this ? I know too, that no one is altogether satisfied
with me ; but this I know also, that the understanding
can here find a way into the wood.
I have had reason lately to look into Teutonic poetry,
and, as is my wont, I cannot resist taking some steps at
once. If in doing this, I can seize upon any ballads for
you, that will be my greatest reward. I would also gladly
* Referring to a scandalous criticism on Catalani, whicli appeared in
the Leipzig newspaper.
1816.] TO ZELTER. 139
render some service to the subject itself, but to me, the
most sorrowful part of it is, that the Germans do not
always clearly know, whether they are carrying home full
wheat-sheaves, or bundles of straw
G.
104. — Goethe to Zelter.
Weimar, September, 1816.
Last time you found me in a melancholy state, and
now I must sadden you. The enclosed letter contains the
news of a great misfortune,* and my only comfort is to
know you near me, and to feel that I am prepared to share
your troubles with you.
G.
105. — Goethe to Zelter.
Weimar, 14th October, 1816.
.... Herewith the new copy of my Pflanzen-
Metamorphose; the missing part I have had written out,
for it might probably be difficult to find it in Berlin. If,
in your leisure hours, you should read the little work again,
look upon it merely as symbolical, and always imagine to
yourself some other kind of vitality, developing progres-
sively out of itself. I have again looked into Linnfeus'
writings lately, in which he founds the science of botany,
and I now see very clearly, that I too have used them
only symbolically, that is, I attempted to transfer the same
method and style of treatment to other subjects, thereby
acquiring an organ, with which a great deal may be
done
G.
* This refers to the death of Zelter's little daughter, Clärchen, which
took place at Berlin, during Zelter's absence at Weimar.
140 gobthe's letters // , [1816.
106. — Goethe to Zelter.
Weimar, 7th November, 1816.
.... Truly not till we are old, do we know what
we met with in youth. Once for all, we learn and compre-
hend nothing ! All that affects us is but incitement, and,
God be praised, if anything does but stir in response ! I
have again been reading Linnseus lately, and am amazed
at this extraordinary man. I have learned any amount
from him, only not botany. Barring Shakespeare and
Spinoza, I do not know that any dead writer has had such
an effect upon me.
It is strange, but quite natural, that people should
speculate on our last days as on Sibylline leaves, having
coldly and impiously allowed a bonfire of the time that
went before. — I have pressing and tempting invitations to
the Rhine, of which you have probably heard, as people
thei'e seem to consider it quite a settled matter. But what
is all that to me ? I own to perceiving the good effect of
my few summers on the Rhine and ]\Iaine, for, after all, I
merely preached St. John's Epistle, " Little children, love
one another," and that failing, ^' Live and let live." And
you will approve of my saying, that if this heavenly
message should to some extent take hold of your Nineveh,
you would become quite different people, without being
more or less than you are.
But to what end is the outlay of days and hours in direct
personal exertion ? I will rather, from my quiet, un-
molested abode, dictate and copy so much, and print, and
let things lie, for publication abroad or for keeping at
home, so that everyone, as you very rightly feel, may be
silent as to the source from whence he gets them, and that
anyhow the whole of humanity may be bolstered up a little.
All the tomfooleries about pre- and post-occupations,
plngiarisms and half purloinings, are perfectly clear to
me, and I think them silly. For what is in the air, and
what the age demands, may suddenly enter into a hundred
people's heads at once, without anyone having borrowed
from the other. But here let us stop, for in the dispute
about priority, as in that about legitimacy, no one possesses
1816.] TO ZELTER. 141
a prior claim, nor one that is more rightful, than he who
can preserve himself.
If Isegrimm * goes on telling of his absurd behaviour
towards me, it points to a bad conscience ; he will not
report, how bestially I replied to it. Luckily or unluckily,
I had taken more glasses of Burgundy than I ought to
have done, so that I too went beyond bounds. Meyer, who
is always composed, was sitting near, and felt rather uneasy
at the affair.
It was on the night of the 27th of August, and I had
already formed a friendly plan of celebrating my birthday
on the 28th with this friend, who had arrived unexpectedly.
It chanced that Meyer had to leave in the morning, and,
although unwillingly, I allowed that excellent unbearable
to drive off, and spent the 28th of August pleasantly, alone.
That man, steeped in contradiction, would, in honour of
my fete-day, have ended by maintaining that I had never
been born.
All this, however, will come home to him, and in the
end, he will not know what to do with himself. Herder,
too, was presumptuous enough to carry youthful follies of
this kind over into old age, and at last became almost
desperate about it. Examine yourself, and see if such
stuff is to be found in you ; I do so every day. One must
not swerve in oneself, not even a hair's breadth, from the
highest maxims of Art and life ; but in empiricism, in the
movement of the day, I would rather allow what is mediocre
to pass, than mistake the good, or even find fault with
it
I have again revised my Bochus-Festival, and had it copied
out ; it has gained in definiteness and brilliancy. Unless
one imitates the painters, who put on more washes again,
the more they stipple, detaching and once more re-uniting
the objects, nothing can come of such things.
The first essay of the second issue will create a mighty
noise; it is called Neu-Deutsche, fromm-patriotische Kutist.
Yours,
a
• F. A. Wolf. See Note to Letter 121.
142 Goethe's letters [1816.
Weimar, November 7th, 1816.
.... Please send me the books nnfranked. In fact
no one need scruple to send me anything in this way, as
I have the freedom of the post, which I prefer to the
freedom of the press, though I occasionally avail myself of
that also.
More ere long ! Generally speaking, goodness and excel-
lence may accrue to many things, if cultivated men club
together, to act constitutionally. We Germans stand
pretty high, and have no reason whatever for allowing our-
selves to be driven about, hither and thither, by the wind.
All good spirits praise the Lord God !
Goethe.
107. — Goethe to Zelter.
Weimar, 14th November, 1816.
In order that our friendly and animating discussion
may not come to a standstill, I send you a few words, with
reference to your proposal to write a Cantata for the
Reformation Jubilee. It would, I suppose, best shape
itself on the lines of Handel's Messiah, a work into which
you have penetrated so deeply.
As the leading idea of Lutheranism rests on a very
dignified foundation, it gives a fine opportunity for poetical,
as well as musical treatment. Now this basis rests on the
decided contrast between the Ziav: and the Gosßel, and
secondly, upon the accommodation of such extremes. And
now, if in order to attain a higher standpoint, we substitute
for those two words, the expressions Necessity and Freedom,
with their synonyms, their remoteness and proximity, you
see clearly, that in this circle is contained everything that
can interest mankind.
And thus Luther perceives in the Old and New Testa-
ments, the symbol of the great and ever-recurring order of
the world. On the one hand the Law, striving after love,
and on the other, love, striving back towards the Law, and
fulfilling it, though not of its own power and strength, but
through faith ; and that too, by exclusive faith in the
Messiah, proclaimed to all,— all powerful.
1816.] TO ZELTER. 143
Thus briefly, we are convinced, that laitheranism can
never be united with the Papacy, but that it does not
contradict pure reason, so soon as reason decides upon
regarding the Bible, as the mirror of the world ; which
indeed it should not find difficult.
To express these ideas in a poem, adapted to music,
I should begin with the thunder on Mount Sinai, with the
Thou sJiaU, and should conclude with the Resurrection of
Christ, and the Thou vjilt !
For the further illustration of my plan, I will add the
successive order, in which the whole should be arranged.
First Part.
1. The giving of the Law on Mount Sinai.
2. The warlike, pastoral life, as described in the Books of
Judges, Ruth, &c.
3. The consecration of Solomon's Temple.
4. The break up of the worshippers, who are driven to
the mountains and hill-tops.
6. The destruction of Jerusalem, followed by the Babylonish
captivity.
6. Prophets and Sibyls, announcing the Messiah.
Second Part.
1. St. John in the wilderness, taking up the Proclamation.
2. The recognition by the Three Kings.
3. Chi'ist appears as a Teacher, and draws the multitude
to Him. Entry into Jerusalem.
4. At the approach of danger, the multitude disperses ; His
friends fall asleep ; His sufferings on the Mount of
Olives.
6. The Resurrection.
On comparing these two parts, the first seems to be in-
tentionally longer, and has a decided central point, which
however is not wanting in the second either.
In the First Part, numbers 1 and 5 are parallel with
each other ; Sinai and the Destruction, the time of the
Judges, and the service of Baal ; numbers 2 and 4, idyllic,
144 Goethe's letters [1816.
enthusiastic, the consecration of the Temple as the highest
climax, &c.
In the Second Part, in numbers 1 and 5, the dawn pre-
ceding the sunrise would be expressed in gradually ascend-
ing strains. Numbers 2 and 4 stand in contrast. Number
3, the entry into Jerusalem, might express the unconstrained
and pious joy of the people, in the same way as the conse-
jration of the Temple expresses the princely, priestly
limitation of the Divine worship.
Thousands of other situations will occur to you at the
first glance. These things must not be connected histori-
cally, but lyrically ; everyone knows the whole, and will
gladly allow himself to be transported from one region
into the other, on the wings of poetry.
The text should consist of passages from the Bible,
well-known evangelical hymns, interspersed with what
has been written in later times, and whatever else can be
found. Luther's own words could hardly be made use of,
as the good man is thoroughly dogmatic and practical ;
so also is his enthusiasm. But, after all, it is your business
to look into the writings themselves. Above all things,
read his preface to the Psalms, which is quite inestimable.
Further, his prefaces and introductions to the other Biblical
books. Probably you will there come across applicable
passages, and at the same time, succeed in thoroughly
grasping the meaning of the whole doctrine, the gift of
which we propose to commemoi'ate.
Perhaps after what has been said above, this is the place
to add a few words concerning Catholicism. Soon after
its first origin and promulgation, the Christian religion
lost its original purity through heresies, rational and irra-
tional. But as it was called upon to check and control
barbarous nations, and morally corrupted people, harsh
means were necessary ; they did not want doctrines, but
service. The one Mediator between the Highest God of
Heaven and earthly men was not enough, &c. as we all
know ; and thus there arose a kind of heathenish Judaism,
which exists, and makes its influence felt, up to the present
day. All this had to be revolutionized in men's minds, for
which reason liutheranism refers itself solely to the Bible.
Luther's conduct is no secret, and now that we are about
1816.] TO ZELTER. 145
to commemorate him, we cannot do so in the right way,
unless we acknowledge his merits, and describe what he
achieved, both in his own day, and for those that came after
him. This Festival should be given in such a manner, that
every right-minded Catholic should be able to join in its
celebration. Of this, however, more anon. If my plan
pleases you, erect something for yourself, and tell me about
it, and I will join. So much, if it be not too much, for
to-day ! The Weimar Friends of Art are similarly actuated,
in their preparations for the monument they have already
designed. We are making no secret of the matter, and
hope at all events to contribute our share.
Gr.
108. — Goethe to Zelter.
Weimar, 10th December, 1816.
Your little Song has arrived ; we thank you heartily
for what you have done so well. If the melody is varied
to suit the text, as you have indicated, it cannot fail to be
very effective. In return, I send you the scheme for the
grand Cantata, further developed ; may it come into full
flower with you ! I have kept a copy of it
The composer must accurately weigh the relations of all
the different parts to one another, and reserve for himself
continuous Crescendos, which he can get by variation, start-
ing from the thunderings on Mount Sinai.
Taking Handel's Alexander' s Feast as my guide, instead
of giving but the one character of Timotheus, as he appears
in that work, I have introduced several speakers, who may
be imagined, now merely reciting, now singing, now com-
peting with the Chorus, just as may be considered fit in
the course of the action.
The speakers are mostly men, but should it be necessary,
women may be substituted. What I particularly wish to
know is, how the leading parts are to be distributed, and in
what passages one should introduce regular Airs, for which
Biblical and other pious sayings might then be adapted, in
such a way, as to be recognizable, and yet at the same time
more convenient rhythmically.
L
146 goethb's letters [1816.
First Part.
Symphony.
At the end, thunder on Mount Sinai.
An eager semi-chorus, (the people,) is bent on seeing
closely what goes on.
The Levites, (a semi-chorus,) restrain them.
The people are thrust back from Sinai, and worship their
God.
Aaron, in his speech on the apostacy to the golden calf,
inaugurates the scene.
The people humble themselves, and receive the Law.
Speaker. (Joshua.)
March through the Wilderness.
Conquest of the land.
Warlike Shepherd- Choruses, similar to those in my Pandora.
Speaker, (Samuel,) explains the fluctuation of the people,
between Priesthood and Monarchy.
Steadfastness of the king and nation in their conception
of the only national God.
Solomon's accession to the throne.
Choruses of women.
The Shulamite, the best beloved, in the distance.
Choruses of Priests.
Consecration of the Temple.
Choruses of all kinds.
Speaker. (Elijah.)
Preparing the way for the apostacy to Baal.
Service on Mountain-heights, and in the open air.
Choruses of the people, who are returning to the pleasant-
ness of their earlier and freer open air life.
Mirthful festivity, less religiosity.
Choruses of priests of the Baal type, imposing from their
harshness and roughness.
Speaker. (Jonas.) Threats, prophesying the coming of
great hordes of enemies.
Approach of the enemy.
Anxiety.
Downfall of the kingdom, violent.
Captivity. Lovely and melancholy.
Speaker, (Isaiah,) predicting salvation and future happiness.
1816.] TO ZELTER. 147
Choruses, accepting the prediction gratefully, but in an
earthly sense.
Choruses of Prophets and Sibyls, pointing to the spiritual
and eternal.
Triumphant Finale.
Second Part.
Symphony.
Sunrise.
Loveliness of the early morning.
Rural, not pastoral.
Expanse of solitude.
Speaker. (St. John.)
He receives the promise.
He beholds the star of the Nativity.
As the morning star.
Ushering in the approach of the Three Kings.
Procession of the Three Kings.
There is nothing contradictory in Janissary music being
used here, for of course it came to us from the other side
of the Oxus. It would be specially appropriate on the
arrival of the Third King, vrho is always represented as
something of a barbarian.
(This scene must needs be decidedly dramatic, for the
sake of variety.)
The Kings vanish in the distance.
Speaker. (Christ.)
He appears as a Teacher.
Chorus attentive, but hesitating.
His teaching becomes more elevated.
The people throng around Him and applaud, but always in
an earthly sense.
Christ elevates His teaching to the spiritual level.
The people misunderstand Him more and more.
Entry into Jerusalem.
Speakers. (Three Apostles.)
Fear of danger.
Christ consoling, strengthening, and admonishing.
Alone, in anguish of soul.
The extreme agony.
148 Goethe's letters . [1816,
Speaker. (Evangelist.)
Brief mention of the physical suffering.
Death. Resurrection.
Chorus of Angels.
Chorus of the terrified watchmen.
Chorus of women.
Chorus of the disciples.
Everything earthly dies away, and the spiritual rises higher
and higher, until it reaches to the Ascension, and Immor-
tality.
1817.] TO ZELTER. 149
1817.
109. — Goethe to Zelter.
Weimar, 1st January, 1817.
.... With the New Year comes the announcement
of my son's marriage with the elder Fräulein von Pogwisch ;*
it is the wish of both the young people, and I have nothing
to say against it. Court and Town sanction their union,
which will found some very pleasant social relations
Farewell, and do not omit, from time to time, to set your
swan and bustard quills in motion for my sake.
G.
110. — Zelter to Goethe.
Berlin, Bth January, 1817.
.... Your letter of New Year's Day contains
delightful New Year's news. The marriage of your good
August with a girl, who is popular and beloved, both at Court,
and in the country, may and must make you happy too.
Here comes the young wifeling, and strokes the old gen-
tleman's beard, and tickles him behind the ear, slinks off
at the right moment, and tastes the soup, peeps into
corners, and flicks away the dust with her finger, looks out
for the weather, goes to the stable, orders the carriage to
be brought round, turns the old fellow out into the sun-
shine, gives him a good airing, packs him back again into
the chaise, and settles his cloak straight, while at home —
there stands the soup in friendly expectation, and it's
"Papa" here and " Papa" there, and wherever things go
* Ottilie von Pogwisch had, as a child, delighted Goethe with her
singing, at his private concerts, and he hoped by this marriage to
reclaim liis son, who already showed signs of the dissolute tendency,
which eventually ruined him. Goethe was very fond of Ottilie ; " when
he was in Jena, she had to write to him every week ; so too he wrote
to her." CSee Diintzer's Charlotte von Stein.)
150 Goethe's letters [1817.
a little bit wrong or awry, there she steps quietly in,
once more restoring the magnetic force of happy union.
My love to your dear boy, and his darling; he may reckon
on my warmest sympathy. His happiness is in his own
hands, and for his prosperity — may the gods be favourable,
and no demon disturb it
Z.
111. — Goethe to Zelter.
Weimar, 23rd February, 1817.
.... Praise and gratitude to you for the good
words, with which you so loyally honour IpJiigenie ! *
My Italiänische Beise shows how strangely the second
edition came about. It is there noticed, that the ancient
Tragedians have treated this subject, and it could not fail
to charm me, when I had become so much at home in the
house of Atreus.
A cyclical treatment has many advantages, only we
moderns do not know exactly how to manage it
I have again brought Mahomet f upon the stage, as a
means for practising our first grammatical exei'cises. Things
look strange enough, — as regards myself, they are as favour-
able as possible. In the actual artistic, technical, and
economical details, the arrangement could not be better;
but at the end, a stupid piece of mismanagement excited
general indignation, and an explosion was inevitable. J I
expected it, and thought I should get quit of the whole
business ; instead of which, I felt myself bound to help in
supporting the rotten edifice. This is quite possible, and
easy for me, as my son has been associated with me in the
Management, and I exercise unlimited power in the art-
department, without being worried by collateral matters.
In a short time, everything will look different, and if I
continue up to Midsummer, doing what I have done during
the last three weeks, I shall be able to go forth into the wide
* In a previous letter, Zelter had praised the altered version of
Iphigcnie.
t Goethe's Translation of Voltaire's Maho7net.
X See the end of this Letter.
1817.] TO ZELTER. 151
world, and the Theatre will gain more from this, than the
Athenians did, from Solon's laws and departure
To fill up the empty space, I will tell you in confidence,
that for quite a fortnight, day and night, (when the latter
means a great deal with me,) I have been busy with a piece
of work, which you would not credit me with. It is this.
I am revising Kotzebue's Schützgeist. They had very
stupidly given the piece in extenso, on the Grand Duchess's
birthday. It lasted till half-past ten o'clock ; the Court and
the Town protested against its reproduction. But as the
motives of this piece of patchwork are still interesting to
some extent, and exactly what the people like, I set to work
at it, and became the protecting spirit of The Protectin-g
Spirit. It now holds its place in our repertoire, and by
this alone I feel myself richly rewarded for my trouble.
Farewell, and write soon.
Yours,
G.
112. — GoRTHB TO Zelter.
Jena, 29th May, 1817.
.... Since Jena revived again, I have had many
interesting experiences in the natural history department,
and, like Ezekiel, I am utterly amazed to see the old bone-
field suddenly stirred up to life. Before Midsummer, I
expect to be able to publish a Number, consisting of twelve
sheets, and shall let my old guards of the sovereignty of
Nature march up in a series of columns. All this I could
do the more calmly, that the Second Part of my Rhein und
Main, which is worth some fugitive productions, was on its
way to you.
The manifestos of war and peace therein contained will ,
be ceaselessly attacked. I have not much more time to be ,
sincere, — therefore let us make use of it ; the aspect of things
is really too foolish, when we, from our own standpoint, dis- '
tinctly see what incredible advantages and privileges the cen-
tury has, what admirable individuals are at work in it, and
how, nevertheless, everything is in a state of confusion,
one sphere of activity destroying the other, so that every
person I speak to individually, seems reasonable, but when
regarded relatively, mad. This goes so far, that I some- i
152 Goethe's letters [1817.
times seem to myself to have two natures, and do not
rally from this feeling of doubt, till I converse with per-
sons, who are at home in their own proArinee, both theo-
retically and practically. And in an Academy such as ours
was and is, these ai'e always to be found.
As I have now moved into a pretty, cheerful Grarden-
house, the second Part of my Italiänische Reise will be
taken in hand next, of course with the old motto, " I too
was born in Arcadia." This Italy is so hackneyed a coun-
try, that were it not that I see myself reflected in it, as in
a youth-restoring mirror, I would rather have nothing at
all to do with it.
These are my present pursuits, though at the end of May,
and in this loveliest of garden-dwellings, I am freezing in a
comfortless fog, and for the first time thoroughly under-
stand a huge stove of the year 1661, in a fairly sized room.
After all, what clever fellows our ancestors were ! . . . .
G.
113. — Goethe to Zelter.
Jena, 16th December, 1817.
.... I AM living between Weimar and Jena ; at both
places, I have work which gives me pleasure. In Jena, I can
actually work and learn at the same time ; natural science,
especially chemistry, is so vigorous, that one gets young
again most pleasantly, seeing that one finds one's earliest
forebodings, hopes, and wishes realized, and at tte same
time, vouchers for the best and highest to which one can
raise oneself in thought. My next number of Naturlehre
will, I hope, supply you with much that is symbolic of your
own kind and benevolent intentions.
In this innocent way, I live my quiet life, and allow the
horrible smell of the Wartburg fire,* at which all Germany
is taking ofi^ence, to pass off; it would, by this time,
have evaporated here, had it not been driven back by the
North East wind, and smothered us a second time.
* An allusion to the patriotic Festival, celebrated in 1817, by the
Burschen.sc//afiler, at the Wartburg. (See Buchheim's edition of
Heine's Bosa, pp. 180, 294.)
1817.] TO ZELTER. 153
In such cases, the individual person who suffers from the
universal folly, must be allowed to say with some self-com-
placency, that even if he did not foresee, he felt all this
beforehand, and that, with regard to those points, which had
become clear to him, he not only advised against, but also
advised in favour of, advised indeed the very things which
everyone wishes he had done, when the business goes wrong,
'This justifies my impassibility, for which reason, I have — ■
like the Epicurean gods — enveloped rayself in a qjiiet cloud ;
would that I could draw it more closely about me, and
make it more and more dense and impenetrable
A work which the Grand Duke brought with him from
Milan, with reference to the Last Supper of Leonardo da
Vinci, has taken great hold of me. The engraving by
lilorghen is of course often to be met with in Berlin; and
even though you should happen to know it already, take
another look at it, and examine it with respectful attention.
You will then find it deeply affecting, when you hear from
me all the particulars, — what was the origin of the picture,
how it was thought out, composed, elaborated, and finished,
as a wonder of the world ; again, how it faded away at once,
was neglected, injured, restored, and by this very restora-
tion, utterly destroyed. Further, you will be glad to find,
that the Milanese are still deserving of honour, for their
veneration of this corpse, and the way in which they pre-
serve and keep alive the traces of its remembrance. And
having got thus far, and hoping for a speedy reply, I will
only add kind greetings to friends.
G.
114. — Goethe to Zelter.
Jena, 31st December, 1817.
At your suggestion, I have been looking through
the few scraps of poetry I have by me, and find only the
enclosed, which may perhaps come in useful for your
Society. It was an extemporary offering to my very old
friend, Knebel, on his seventy-third birthday. Good
luck to the Society, which may also sing it at certain
epochs ! . . . .
G.
154 Goethe's letters [1817.
Lustrum hath a foreign sound !
Lustra then express it !
Eight or nine, on this same ground,
We have borne, confess it ! .
Laughed and lived, and as it came,
Loved perhaps another ;
He that strives to do the same,
He shall be our brother, —
Say, 'Tis much. Life strews our way,
Not with thornless flowers I —
But the goal's the goal to-day,
And rejoicing ours !
30th November, 1817.
a.
1818.] TO ZELTER. 155
1818.
115. — Zelter to Goethe.
11th January, 1818.
.... Should you be willing to send me your ex-
planatory poems, please do so as soon as possible, as I am
rather in the humour just now ; I always want more time
for freeing myself from my usual surroundings, than I do
for the actual work. I could not help smiling, any more
than you could, when I heard you had read Mattheson's *
VoUhnnmene Gapelhneister. That man was Secretary of
Legation for Great Britain up to the time of his death, and
an eminently useful statesman at the same time. By the
the time he had reached his seventy-second year, he had
written the same number of works, mostly musical, which
cut a strange figure nowadays. I am very fond of dipping
into them, for they always help me to thoughts for which
I should have to seek far enough, Heaven knows, but for
him ! Some time ago, I sent you a good manuscript copy of
Das Wohlfemperirte Clavier, so you ought not to have been
forced to buy it
Z.
116. — Goethe to Zelter.
Jena, 20th January, 1818.
.... Rossini was once asked, which of his Operas
pleased him best? His answer was — "II Matrimonio Se-
greto."-f
* Johann Mattheson, better known as an author than as a musician,
was one of Handel's earliest friends at Hamburg. Their dispute and
consequent duel, so nearly fatal to the great composer, are well known
to the students of Handel's biography. His versatility was wonderful.
At different times of his life, he was an operatic singer, an organist, a
tutor, a Cantor, and the canon of a cathedral, besides which, he wrote
and composed. Perhaps Der Vollkommene Capellmeister is the most
valuable of his numerous works.
■f- This seems to be a mistake; the Opera cited by Rossini was, ac-
cording to his latest biographer, Don Giovanni.
156 GOETHE'S LETTERS [1818.
In the second Act of Elena, an Opera by old Mayer of
Bergamo,* there is said to be a very effective Sestett ; a
popular Bohemian melody, a sort of Notturno, is said to
be the principal theme. Would it be possible to get hold
of the score of this Sestett ?
For several years past, your Fasch has been lying among
a number of papers in Jena ; I found it lately, and read it
at one sitting, with great edification. How it transports
one into another world ! And how passing strange is that
old item, out of the catalogTie of universal history, — the
King! I say "old," and he has not yet been dead forty
years, but his deeds of commission and omission are already
antiquated, — though this may perhaps be ascribed to the
hurry of these last days. Now farewell ! and let me soon
have some cheerful tidings
G.
117. — Goethe to Zelter,
Jena, 16th February, 1818.
.... Tou know Jena too little for it to mean any-
thing to you, when I tell you, that on the right bank of the
Saal, close to the Camsdorf bridge, above the ice-laden
waters, which are dashing violently through the arches, I
have taken possession of a tower, (vulgo Erker,) which has
for many years past tempted me, my fi'iends, and my own
people to live there, though not one of us would ever have
given himself the trouble to mount the staircase. . Here I
while away the happiest hours of the day, looking out on
the river, the bridge, the gravel- walks, meadows and gar-
dens, and then upon the dear funny nest itself, with
the hills and mountains, and heights, famous in battle,
rising beyond. When the sky is clear, I can, day by day,
see the sun setting somewhat later, and more to the north ;
by this I regulate my return to town.f
In tliis state of almost absolute solitude, the Third Part
of my Kunst unci Altertlium has been prepared for the
* Johann Simon Mayer, tlio conij)oser of no less tlian seventy Oj)eras.
His fame in Italy was only eclipsed by that of liossini, who, it is said,
borrowed from him his well-known orchestral Crescendo.
t Goethe occupied I'ooms on the top-story of the Inn Zur Tanne,
where lie remained till the end of June.
1818.] TO ZELTER. 157
press. The Second Part of my Morjjholotjie is likewise pro-
gressing. I hope to get the upper hand of my Eatoptische
Farben, in connection with my Farbenlehre, before Easter.
Let friend Schulz know of this, if you chance to meet him
anywhere.
Further, I should not forget to tell you, that we have
the most complete arrangements for observing atmospheric
changes, while I, on my part, try to interweave the forms of
the clouds, and the colours oi the skj, with words and images.
But as all this, except for the whistling of the wind and
the rushing of the water, runs off absolutely without a
sound, I really want some inner harmony, to keep my ear
correct ; and this is possible, only by my faith in you, and
in what you do and what you value. Therefore I send you
only a few fervent prayers, as branches from my Paradise.
If you can but distil them in your hot element, I suppose
the drink can be swallowed comfortably, and the heathen
will be made whole !
Apocalypse — last chapter ! Verse 2. ♦
That joke I told you of, you did not understand. Some-
one, talking to that composer, named several of his works,
and asked him which he thought the best ; he replied — -
II Matrimonio Segreto, meaning the composition of Paesiello.
I need not further explain the neatness and ingenuity of
his answer
a
lis. — Goethe to Zelter.
(Not dated.)
As our correspondence is only by fits and starts,
now that the flood-gates have once been opened, I may as
well tell you this, that, and the other.
First then, with regard to your question about Leonardo's
Last Supper. Of this priceless work, the first complete
fugue of a painter, surpassing all that had preceded it, and
yielding to none that came after it, a mere shadow is all
that remains in the place where it was painted, the approxi-
mate position in which the figures stood to one another.
But we can form a certain idea of it, fz'om several copies
that were made of it, of which I can only mention three
specifically.
158 goethe's letters [1818.
1500—1612.
One by Marco d'Oggionno, at Castellazzo, in the refec-
tory of a deserted convent ; it is a little smaller than life,
highly characteristic, and smacks of Leonardo's teaching
and example.
1565.
One at Ponte Capriasca, weaker than the above, though
on the same lines ; very useful for comparison.
1612—1616.
One in the Ambrosian Library at Milan, the upper part
of the figures painted by Andrea Bianchi, called Vespino ;
the figures life-size like the original, very good and effective,
but without a trace of Leonardo. The faces are already
passing into empty generalities, such as one sees in drawing-
books. •
It is from these three copies, that the drawing for
Morghen's engraving was made, as well as Bossi's cartoon
and his life-size paintings, an enormous mosaic of which
was constructed at Milan, by command of the Viceroy.
But I can tell you thus much by way of consolation, that
for Morghen's engraving, the old genuine copy in Castellazzo
was invariably consulted with scrupulous care, so that,
after all, a great deal more has remained to us, thp-n we
suppose.
But meanwhile, until you learn circumstantially what I
have to say about it, as you very likely will at Easter,
thi'ough my pamphlet upon Kunst und AJtertlium, look up
the Heidelberg Jahrbücher for December, 1816, in which
Müller of Rome, otherwise called " Maler (Painter) Müller,"
has given a clever illustration from Bossi's work, with some
thoughtful notes, from which alone you may gain a great
deal. The gaps which he leaves, I fill up.
As soon as you again come across the engi'aving, apply
your laws of counterpoint to it ; it will be a great delight
to you.
G.
1818.] to zelter. 169
119. — Zelter to Goethe.
Berlin, 1st March, 1818.
.... Mayer's Opera of Elena was destroyed by
fire ; worse still, the music is unknown, but in spite of that,
I have commissioned them to get the Sestett jou want. I
suppose it is the well-known Simon Mayer ? You did not
write his Christian name, and here, no one knows of any
other Mayer among composers. Stop ! One of my earlier
disciples, Meyer-Beer by name, created a furore in Padua
last year with one of his Operas,* and he might be the
younger, as you speak of the old Mayer
Z.
120. — Goethe to Zelter.
Weimar, 8th March, 1818.
Mt best thanks for your midnight souvenir.f Here
is something about the old Mayer, which will amuse you.
How I wish I could be borne upward, on Faust's cloak,
and let myself down in your Opera-house, at your grand
function. Earthly means and ways will hardly bring me
to Berlin. More in my next.
G.
Enclosure.'l
" At Bergamo, Church-music is still all the rage. I
thought I saw before me the Italians of 1780.
" The beauties of the Church-music are nearly all con-
ventional, and although a Frenchman, I cannot reconcile
myself to furious chanting. The Bergamese spare no pains
to satisfy their passion, which is favoured by two circum-
stances : the famous Mayer lives at Bergamo ; so does old
David. Marchesi and David seem to me the Berninis of
vocal music, great talents, destined to usher in the reign of
bad taste. They were the precursors of Madame Catalani,
and of Pachiarotti, the last of the Romans.
* Eomilda e Costatiza, in which Pisaroni had the leading part,
t The Song, Urn Mitternacht.
1 Translated from the French.
IGO qoethe's letters [1818.
" Mayer might have wooed a more brilliant fate, but
gratitude attaches him to this country ; born in Bavaria,
he came accidentally to Bergamo, and the cha'noine, Count
Scotti, sent him to the Naples Conservatoire, and supported
him there for several years ; after that, he was offered the
choir of Bergamo, and although the post was not worth
more than twelve or fifteen hundred francs, the most
brilliant offers could not attract him elsewhere. I have
heard it said at Naples, where he wrote the Cantata of
St. Charles, that he would not travel any more ; if that is
so, he will write no more music. In Italy, a composer
must always be on the spot, to study the voices of his
singers, and write his Opera. A few years ago, the
m.anagers of La Scala offered Paesiello ten thousand
francs ; he answered, that at eighty years of age, people
no longer ran about the country, and he would send his
music ; they declined with thanks.
"It is plain, that we owe Mayer to the generosity of a rich
amateur; so also Canova and Monti. When Monti's father
refused to send him any more money, he was about to quit
Rome in tears, and had already engaged his vetturino. Two
nights before starting, he happened to read aloud some
verses at the Academie des Arcades. Prince Braschi sends
for him — ' Remain at Rome ; go on composing fine verses ;
I will ask my uncle for a post for you.' Monti became
private secretary to the Prince. Somewhere or other, he un-
earthed a monk, the General of his order, a clever, philoso-
phical man. He proposed to introduce him to the Prince-
nephew, but the monk refused. Such singular modesty
piqued the Prince ; stratagems were used to bring the
monk to him, and soon afterwards, he became the Cardinal
Chiaramonti.
" Patriotism is common in Italy ; see the life, (related to
me at Bergamo,) of that poor Count Pantuzzi of Ravenna.
This patriotism is discouraged in every way, and forced to
lose itself in niaiseries.
" At Bergamo, when Mayer and David conduct the
Church-music, they get an oro, i.e. a piece of gold.
" They are now reviving an Opera of Mayer's — Elena
— which was played before La Testa di Bronzo ; what
languishing music ! The transports at the Sestett in
1818.] TO ZELTER. 161
the second Act ! that is the musique de nocturne, gentle,
melting, the trne music of melancholy, which I have so
often heard in Bohemia. This is a bit of genius, which
the veteran Mayer has kept from early days, or else, some-
body gave it him ; it supported the entire Opera. There's
a people for you ! Why, they are born for the beautiful !
An Opera, two hours in duration, is sustained by one
delicious movement, which lasts hardly six minutes ; people
come fifty miles to hear this Sestett, sung by Mademoiselle
Fabre, Remorini, Bassi, Bonoldi, &c., and through the
forty performances, six minutes make them forget two
hours of ennui. There is nothing shocking in the rest of
the Opera, but there is simply nothing at all."
The above are extracts from a curious book, entitled,
Movie, Naples et Florence, en 1817. Par M. de Stendhal,
officier de Cavalerie. Paris 1817. which you must certainly
get. The name is an assumed one ; the traveller is a gay
Frenchman, an enthusiast for music, dancing, and the
Theatre. These few specimens will show you his free-and-
easy style. He both attracts and repels, interests and
annoys the reader, so one cannot get rid of him. One
reads the book over and over again with renewed pleasure,
and would like to learn certain passages by heart. He
seems to be one of those clever fellows, whom the besom of
war has driven hither and thither, an officer, employe, or
spy, by turns, — or perhaps all at the same time. He has
been in a number of different places, and knows how to
use the traditions of others, and generally, how to appro-
priate a good deal to himself. He translates passages from
my Italiänische Rei.se, and maintains that he heard the little
story from a Marchesina. Enough, one must not only read
the book, but possess it.
G.
121. — Goethe to Zelter.
(Written in the little room above the Saal, amid wind and rain.)
19th March, 1818,
.... You have been a great benefactor to m^
lately, for the Midnight Song has been sung to me, properly
162 Goethe's letters [1818.
and sympathetically, by a gentle, sweet creature, whose
energy only pai'tially failed her in the last strophe. Once
again, you have right loyally and well set a seal on your
love and regard for me. My son, who is not easily moved,
was beside himself, and I fear that out of gratitude, he will
ask you to stand godfather.
I am back again in my turret, over the bridge, and the
roaring waters ; the stout wooden rafts, trunk to trunk,
doubly bound, are being steered carefully through, and pass
safely down the stream ; one man is sufficient for this duty,
the second seems to be there, merely for the sake of com-
pany.
The logs of firewood follow after, in dilettante fashion ;
some, as Heaven wills, come to land somehow, others are
carried away in the whirl, -whilst others, at intervals, are
pushed up on to the gravel and sand banks. To-morrow,
perhaps the water will rise, lift them all up, and carry them
miles off to their destination, the fireside. You see I have
no need to trouble myself with the daily papers, as the most
perfect symbols come to pass before my own eyes.
However, if I am to be candid, this peacefulness is only
apparent ; for I had long wished to do honour to, and enjoy
the musical doings of your Passion-week, with you, whereas
now, my eye and spirit are hovering over the anarchy of
the wood-rafts.
But if I am to be perfectly sincere, let me comfort my-
self by telling you, that if you are quite honest in your
feelings towards rue, you will not invite me to come to
Berlin; and in this, Schulz, Hirt, Schadow, and all who
really wish me well, agree. To our excellent friend,
Isegrimm,* (pray remember me to him,) it is all one and the
same ; in me, he would merely have one person the more to
contradict. I care as little to hear about the hundred
hexameters, as about the hundred days of Bonaparte's last
administration. God keep me from German Rhythmicism,
as from French change of dynasty ! The 6/8 time of your
Midnight exhausts everything. Such quantities and quali-
* F. A. Wolf, the author oi Prolegomena ad Homerum. In a former
letter, Zelter asks, " Has not our Grimmbart sent you his hundred
hexameters ? " See Letter 106.
1818.] TO ZELTER. 163
ties of tone, such variety of movement, of pauses, and
drawings of breath ! — ever equal, ever changing ! The
gentlemen with their longs and shorts ( — o u — ) may talk
each other into agreement for a long time, before they
produce such work as yours.
They always forget that they used to assure us, till
we were weary of it, that a poet is no grammarian !
Homer, Homerides, rhapsodists, and all the motley throng,
prattled on, as God willed, until at last they were fortunate
enough to have their stupid stuff copied, when the gram-
marians took pity on them, and after a lapse of two thou-
sand years of turning and twisting, at last brought matters
so far, that with the exception of the priests of these mys-
teries, no one knows, nor can know, anything further about
the subject. Someone assured me lately, that Xenophon
wrote just as bad prose as I do ; this surely should be
some consolation to me.
To fill up my remaining space, let me tell you a good
joke. Our Milanese friends,* whom the Grand Duke learnt
to know on his travels, men of rare value, knowledge,
activity, and practical wisdom, whom I have every reason
to cultivate, do not understand a word of German.
I am having my essay on the Last Supper translated
into French, by a clever Frenchman, who came to us, as an
emigrant, and endured with us, during the time of the
invasion, the visits of his blessed compatriots, and the conse-
quences thereof. It is a most curious experience, to see one-
self reflected in the mirror of a foreign language. I have
never troubled myself about the translations of my works ;
this however goes into the life of the matter, and is there-
fore very interesting to me. If I am to find again in the
French that description, which I merely wrote down in
German, just as I felt it, I must here and there come to the
rescue, but this will not be a difl&cult matter, as the trans-
lator has succeeded in giving evidence of the logical flexi-
bility of his own language, without injuring the impression
on the senses.
* People who were anxious to patronize Goethe, but had never read
any of his works in the original.
164 Goethe's letters [1818.
In spite of having perhaps bored you, at the beginning of
this letter, with my account of the rafts, made of large
trunks of trees, I must end by telling you, that to-day —
Holy Thursday — the day of your festival — the great timber
Fair is being held at Kosen on the Saal, above Naumburg,
where future town and country edifices are floating about
by the hundred, in the rough ; the Architect of all the
worlds grant that they and we may prosper !
Tui a'niantissi/mus,
G.
122. — Zbltbe to Goethe.
Berlin, 7th April, 1818.
.... A NEW Tragedy has sprung upon us — Die
Ähnfrau, by a gentleman calling himself Grillparzer, —
trouble and woe from first to last There is unmis-
takable talent, though it is all lost ; the light is wanting,
and where that is not, I am much obliged to you for the
shadow What beautiful soul then was German
enough to sing you that song, ( Urn Mitternacht,) without
Italianisms, and with such animation, that you could not
help being pleased ? . . . .
I have set for you Kennst Du das Land, for the sixth time,
so as to satisfy myself once at all events ; the best spe-
cimen shall migrate to Weimar
Z.
123. — Goethe to Zelter.
Jena, 28th June, 1818.
. , , . If not disagreeable to you, I should like to
send a copy of your Motett to Thibaut of Heidelberg ;
although a jurist, he has a sensitive musical temperament,
and has, as I hear, gathered about him a circle of resolute
friends, who perform the compositions of the older masters
lovingly, zealously, and carefully. It is a reflex of light
called forth by you ; I cannot say indeed, how clearly it
shines, but people who know were very much pleased.
Ten sheets of my Divan have been printed, nine of my
1818.] TO ZELTER. 165
Kunst und Älterthum, and fonr of Morphologie. Some, if
not all, must reach you by Michaelmas. There is no more
company, at least not for me, so I am entertaining myself
at present, by dictating, with a hope that, at some future
time, the influence of my work will be felt at a distance.
It seems so strange to one, when one contemplates gravely
and benevolently the doings of men — (speaking merely Aivith
regard to Plastic Art, in which I am most interested.) The
most gifted people come to me, urging me to tell them
what they are to do, and when I tell them my honest
opinion, and they, having been convinced, take the first
steps, they immediately slip back again from the silliest
conventionalism into the most commonplace bungling, and
are as well satisfied, as if it could not have been otherwise.
Meantime I keep to my old maxims, while they behave, as
though I had said nothing whatever. If I am not mistaken,
you masters of the art of music have a great advantage over
us here, in so far as you can, at the very outset, compel
your pupils to accept what is recognized as law. I will
not stay to examine, how arbitrary may be the proceedings
of one individual after another, in after days. And so I
will inclose in this packet some preliminary fragments, in
regard to which, you anyhow have this advantage, that
jou need not summon Herr Sickler to roll them up. I
have written all this in the midst of a heavy thunderstorm,
which is driving straight against my windows from the
West. It began by stirring up the dust, and was more
remarkable for a general downpour of rain, from every
quarter of the sky, than for thunder and lightning. My
turret is admirably situated for watching all this, and I do
not know how I shall be able to give up this commanding
view. There is still a great deal to say, but I have no
more room on this sheet.
And thus, henceforth and for ever,
Gt.
Morgenblatt, 1818, No. 240.
A man severe, with wrinkled bi'ows,
('' Herr Doctor Müllner, I, Sir ! ")
And out of window all he throws,
Yes, even Wilhelm Meister.
166 Goethe's letters [1818.
Your only connoisseur, in brief,
To doubt it were uncivil :
For if his heroes come to grief,
He sends tliem to the devil.
124. — Zelter to Goethe.
Berlin, 27th August, 1818.
.... As soon as I am well again, I am off to
Darmstadt, to wait upon my Grand Duke of the Orcliestra,
who has twisted a new Opera out of Spontini. In Cassel,
I heard a capital performance of Rossini's world-famous
Opera, Tancredi. The music is charming, which means, it
is of the genuine Italian kind, chiaro, puro e sicuro. Flow-
ing melody, grace, and freedom, in every number ; even
the Symphony is pretty, although it has nothing to do
with the piece
They have left an empty space round Lessing's grave in
Brunswick, near old Campe's garden ; no stone, no nothing.
I think it quite grand, after seeing the silly monument,
scribbled over with wretched verbiage, which they have put
up to Klopstock, in Wandsbeck, and which the wind has
made away with once already. You are quite right : those
who come after us are no longer like our contemporaries.
What we have is not much, and what we had, we know
not. ....
Z.
1819.] TO ZELTER. 167
i8iy.
125. — Goethe to Zelter.
Weimar, 4th January, 1819.
.... Since you left, I have done next to nothing
of what I had resolved to do. When the Dowager Em-
press of Russia came here, I could not refuse to assist in
some festivities, so I undertook to furnish a masque ; here-
with the programme, — the explanatory poems shall be sent
you later.
The procession consisted of nearly 150 persons ; — to
dress them characteristically, to group them, to range
them in rank and file, and lastly, when they appeared, to
explain what they were meant to represent, was no small
task ; it took me five weeks and more. In return however,
we obtained universal applause, which certainly was dearly
enough purchased, by the great outlay of imagination, time,
and money. Those who took part, spared no expense in
decking themselves out ; yet all this vanished at last in a
few moments, like a firework that explodes in the air.*
I, personally, have least to complain of, for the poems,
with which I took a great deal of trouble, remain ; and a
costly present from the Empress, enhanced by her friendly,
gracious, and confidential reception, repaid me beyond all
expectation
I must tell you, by the way, that I spent three consecu-
tive weeks in Berka, writing the poems for the procession ;
the Inspector played to me every day for from three to four
hours, and at my request, in historical order, selections from
Sebastian Bach to Beethoven, including Philipp Emanuel,
Handel, Mozart, Haydn, Dussek too, and others like him.
At the same time, I studied Marperger's f Vollkommene
* This was the last and most important of all Goethe's masques.
t Goethe means Marpurg, but there would seem to be a confusion,
for the author of Der Vollkommene Capellmeistcr was IMatiheson. See
Letter 127.
168 Goethe's letters [1819.
Capellmeister, and could not help smiling, while learning
my lesson. Yet how earnest and thorough those days
were, and how such a man must have felt the trammels of
the Philistinism that held him captive !
I have bought the Wohltemperirte Clavier, as well as
Bach's Chorales, and have presented them to the Inspector
as a Christmas gift, with which he may refresh me when
he comes here on a visit, and edify me, when I go back to
him again.
I should indeed like, holding your hand, to sink myself
into the essence of the Chorale, into that abyss, where one
does not know how to help oneself alone. The old intona-
tions, and the fundamental musical movements, are con-
stantly applied to modern songs, and imitated by younger
organists of more recent times ; the ancient texts are set
aside, and inferior ones substituted, &c. How different is
the sound of the proscribed song, Wie schön leuchtet der
Morgenstern ! to that of the chastened version now sung to
the same melody ; and yet the genuine, and oldest version
of all, probably a Latin one, would be still more suitable
and appropriate. You see I am again hovering about on
the borders of your territory, but owing to my fishy sur-
roundings, nothing can come of it. This, however, is not
the only point, about which one must learn to despair.
And thus, henceforth and for ever,
G.
126. — GrOETHE TO ZeLTER.
Weimar, 29th May, 1819.
It is a matter of course that you should like my
Festgedichte, for while in Berka, where I wrote them —
reading Marperger and listening to Schütz playing — I
thought of you incessantly, and wished we were nearer one
another. You have already got more than I can say, out
of this little series. Variety and freedom of metre came
undesignedly, whilst I was at work, and contemplating the
many different subjects. I scarcely touched the more
modern artificiality ; the eight-line strophe was my final
object, and it is most curious, that not one sonnet would fit
1819.] TO ZELTER. 169
into the cjcle ; even your instinct will hardly be able to
suggest, where it could have been introduced.
Thank you heartily for the kind reception you have
given the children ; * I shall be able, through them, to enjoy
what you had long since so kindly prepared for me. I can
no longer feel happy anywhere, except in my own house,
which, in summer especially, has every advantage, and
"where the possessions I have been accumulating for so
many years past, are at my disposal, and are both a pleasure
and a profit to me, although in comparison with Nagel's
treasures of art, they would fade into nothing
Yours,
G.
127. — Zelter to Goethe.
Berlin, 2nd June, 1819.
.... Tou speak in your letter f of having read
Marperger. Do you not mean Marpurg ? Marpurg is one
of the best, for his style of writing is the best, but here
too, as in Plastic Art, words fail to explain the spirit,
and what one wants to know, one can only learn by setting
to, oneself. He has written much, and was constantly at
issue with Kirnberger about matters in which, in my
judgment, Kirnberger was right ; although the latter, when
it came to writing, could not compare with the former, and
consequently was always at a disadvantage before the
world. I knew both those men, personally and intimately,
and learnt most of what I wished to know from their con-
flicting opinions Farewell, best beloved ! The
children will have plenty to tell you about the performance
of the two scenes from Faust ; it was a beginning, anyhow,
and there was no want of goodwill.
Z.
128. — Zelter to Goethe.
Vienna, 20th July, IS 19.
I ARRIVED here last Saturday, after a six days'
voyage down the Danube from Ratisbon. The Danube
* August Goethe, and his wife, Ottilie.
t See Letter 12.i.
170 Goethe's letters [1819.
flows so rapidly, especially from Linz, that the vessel
would, at the utmost, require three days for the whole of
the sixty German miles, even if it stopped to rest at night.
The usual passage-boat is detained for several days, on
account of the various dues and customs. From Linz on-
ward, we did thirty miles in the two half days, but I was
all the more pleased, at having more opportunity to look
about, and enjoy myself quietly. The number of whirl-
pools, the most splendid of which is the Saurüssel, make
the voyage a perfect festival, with sailors who know what
they are about, and I enjoyed myself like an emperor.
The construction of the ordinary passage-boat is so
absurdly slight, that one goes on board, just for the fun of
the thmg, before one is aware of the danger. The boat
consists of nothing but planks of pinewood, sawn and hewn
into shape ; a kind of model, in fact, without iron, cables,
hemp, tar, pitch, anchor, or any other requisite for a
navigable ship. There is only one single rope on board
for anchoring the vessel ; of course such things as masts
and sails are out of the question, for the progress of the
machine is like that of the Israelites into the Promised
Land. The joints are stopped out with moss, and actually
sewn together by means of wire ; the tonnage is 2,000
Centner, the boat is 120 feet long, from sixteen to seventeen
broad, and there is no leakage.
My fellow voyagers consisted of an Irish doctor, a
German engraver, who made the strangest remarks about
Art and wore a kind of mediaeval beard, an apothecary, a
butcher, a sword maker, a Capuchin friar, women, children,
journeymen, and your humble servant. The journeymen,
who pay little or nothing for their passage, bind themselves
to labour at the oar, turn and turn about, for two hours, a
duty they performed on this occasion rather lazily. In the
cool morning and evening hours, I took my share of the
labour ; this expedited matters, and during the latter part
of our voyage, even the women and girls shared in the
arduous task. A tailor received dispensation, and in con-
sideration for this, was obliged to sew on buttons to our
coats and trousers, and mend the linings of our pockets,
whilst some of the girls on board washed our stockings
and pocket handkerchiefs.
1819.] TO ZELTER. 171
This motley company was soon in such boisterous spirits,
that the six days flew past like six hours. The crew had
on board the best Bavarian beer ; every morning we could
buy fresh meat, bread and wine, and in fact could have
gone the whole way in this fashion, as far as Peterwardein,
without experiencing any want. As regards myself, I had
to put up with very little from the Custom-house officers.
On the Saturday, after my arrival, I went straight to
the Kärntner-Thor Theatre. The Opera, that of Othello,
by Rossini, is a new and bright composition, which, for the
first time, I heard admirably well done here. The composer
has let the poet go, and set to music some sort of poem,
which one can very easily make out from the music itself.
Rossini is without doubt a man of genius, and knows how
to use the means at his disposal, without first thinking,
like Gluck, how he can invent the instruments which are
to play his music. There are in the music Crescendos which
border on the grand, — he can let himself go, and in the
end, the thought comes out effectively. He plays with the
tones, and so the tones play with him.
On Sunday I went to the Marinelli Theatre. Three
pieces were given: (1) Die Werber; (2) Die Damenlnite
ini Theater; (3) A Pantomime — Schulmeister Beijstrich, or
Das Donnerwetter. My ribs still ache from laughing. The
pieces are more than vulgar. Actors and public together
make up the comedy ; the faintest hit that succeeds is
loudly applauded, and any failure passes unnoticed. The
actors are in constant movement, and enjoy the whole
thing just as much as, if not more, than the audience. Such
a Bohemian kind of pleasure defies all description ; the
children begin to scream and clap their hands, and all the
rest scream and clap their hands too. After the piece,
everyone with legs to stand on is called forward, and then
a new farce begins. The actors express their thanks, still
keeping up their characters in the play, and then, and not
before, their individuality is prominently brought forward.
The Theatre is always full, if not at the beginning of the
evening, at all events toward the end, when everybody
returns from the Prater.
The first comedian, Ignaz Schuster, is a regular genius
from top to toe ; there is nothing unreal in this fellow, his
172 Goethe's letters [1819.
voice is as broad as a board, as sharp as vinegar, and as
glib as an eel. One understands here, why the people
of Vienna do not care about politics ; they want to live
and enjoy every minute, that is the reason ; politics come
from boredom and go to boredom. After the play, they
go to supper ; of a morning, to mass — each man to his
own business, each man his own way, from one spectacle
to another. Let them live on ! they never will become
wiser, they never were wise at all ; they only understand
themselves, and they may be right, because, after all, they
assert their rights.
Wednesday, 21st July.
I passed last night in the village of Hitzing, close to
Schönbrunn, where from a height, {Die Gloriette,) one can
see the whole of the Wiener Thai. Schönbrunn is laid
out in excellent French taste, and reminded me of Sans
Souci. The Botanical Garden is much spoken of. In the
menagerie, I saw an enormous elephant — a splendid beast !
— an ostrich, and a titmouse, all the very finest specimens.
Several cages, however, are empty, for the Institution is
not kept up. I was stongly advised to see a second play
at the Marinelli Theatre, (Der Lustige Fritz,) but it was
a failure. It is a pet piece with the public, but in spite
of mutual goodwill between actors and audience, the play
would not go down.
Thursday.
Yesterday evening, I heard Rossini's fourth Opera, La
Gazza Ladra; the subject is very pleasing, and something
very good might have been made of it ; properly speaking,
there should be a Merry- Andrew — this however, the poet
has forgotten ; on the other hand, the emotional element
preponderates, and of this again, the composer has forgotten
to make the most. Altogether, however, the music is in-
tellectual and wanton, even to licentiousness, and in this
respect, it borders on Mozart, though he has greater dash
and depth. The singing was not much to speak of, but the
audience was determined to be pleased with everything, as
everyone palpably did his best.
The Prater is a large Lustgarten, (pleasure-ground,) for
which one must have one's own private carriage, but then
1819.] TO ZELTER. 173
the whole of the country here is a pleasure-garden. People
tell me things are no longer what they were, but where
are they so ? The stranger does not care about this change
of ideas ; I am only too glad if I can shake off the Berliner ;
nay, one often regrets things which were formerly oppres-
sive.
The fiacres are among the greatest conveniences of this
Imperial City. I lose myself daily in the perpetual
labyrinths of streets, but thanks to them, I can easily get
home, especially of an evening, when coming from the
Theatres, which are miles apart from one another. In the
place of a higher, worshipful, spiritual police, which seems
formerly to have been represented by images of saints, and
chapels, there is now to be seen, at every corner in Vienna,
a policeman, and one must allow that these people under-
stand their duty ; they appear to move, whilst they are
always on the same spot, and step out of the way of the
passers-by, in whose way they really are.
I was told that I should meet the young Napoleon, taking
an airing in the garden at Schönbmnn, but I never saw
him there. We soon observed, whilst pacing up and down
the beautiful walks, that we were being constantly watched
from a distance ; this continued, until the evening put an
end to our stroll.
The church of St. Stephen, which I visit daily, more
than once, is a first-rate building, and the interior is re-
markably fine, apart from the patches and restoration,
which are easily distinguishable from the old part, and far
less desirable. One cannot properly criticise the tower,
for in strictness, there ought to be two ; the present one
has a spigot-look about it, and fails to make a good im-
pression. The completeness of the details surpasses all
belief, and the pulpit is an admirable piece of workman-
ship. I did not go to the top of the tower ; the heat is so
great, that the least exertion throws me into a perspira-
tion.
Salieri,* who has written more than forty Operas, is the
* Antonio Salieri, a pupil of Gluck'e, and an intimate friend of
Haydn's ; Beethoven dedicated to him three Sonatas for Pianoforte and
Violin, and would sometimes call himself, " Salieri's pupil."
174 Goethe's letters [1819.
most honest fellow in the world ; he is busy as ever, in the
most childlike way. He is now sixty-nine years old, and
considers himself out of fashion ; this he need not do, for
his talent still flows, and none of his pupils surpass him.
Evening.
I have just seen and heard a performance of Mozart's
Titus, which, I dare affirm, was given more successfully at
Weimar. All the ladies, (there were four of them,) were
old enough to have been grandmothers, but all are well
trained. Cam pi must have been excellent in her young
days ; now however, she looks as if she had never been
young at all. Such a Titus as that has still to be born, if
he is to be in love with all young women, who all want to
kill him.
Saturday, 24th July.
Yesterday evening — I mean, yesterday morning — I paid
twenty-six florins for an umbrella ; believing I had it with
me, I walked in the Prater after dinner, and got as wet
as a poodle, for I had left the machine at home. Then
I went to the Marinelli Theatre, to laugh myself dry
again. Now just imagine my despair ! Der Verlorne Sohn,
(that was the name of yesterday's play,) thought I, would
be able, both to laugh himself, and to make others laugh : a
great mistake ! This " lost " (verlorne) or rather " frosty "
(verfrorne) Son, is a moral melodrama, with Chorus and
dances ; the Son, who is a great scamp, has a wife ;
having learnt absolutely nothing, he accordingly loses
everything ; the piece concludes with the fourth Act, in
which the Son becomes ha2)py once again, instead of
reaping what he really deserves.
The poet Carpani * is one of my old acquaintances, whom
I first learnt to know at Töphtz, in the year 1810 ; as this
good old gentleman does not speak a word of German, I
am obliged to talk Italian to him, and I find it comes more
glibly to my tongue, than I had expected, after so many
• A poet and writer on music, known chiefly by his work, Le Haydine,
an enthusiastic eulogy on Haydn. Later on, he also published Le
Bossiniane, a similar eulogy on Rossini.
1819.] TO ZELTER. 175
years of disuse. You will remember Carpani, when I
remind you of a little book of liis, Le Haydine, which con-
tains some very pretty stories about old Haydn.
Weigl * has told me a great many interesting things
about Mozart's youth, and later years. Weigl is a fine stately
man of the world ; his works are chaste, natural, and full
of character ; he succeeds best with what is secondary, and
the results he achieves produce an immediate effect.
The double-bass is placed in a standing position, so that
the player must sit beside it. I have not noticed any
diminution of elfect, and should like to see this method
universally adopted. Those confounded goose-necks offend
my eyes with their spikes ; on the other hand, the
prompter's boxes here are as large as in other parts of
Germany, and prevent the eye from finding a centre for
itself, and in addition to this, there is the ridiculously
high seat of the conductor, conspicuous with all his dodges,
— one can hardly understand, why such anomalies are
allowed to exist.
The Burg Theatre is in high repute here, but the actors
are away on their holidays, until next month. I intend
now and then to take a trip from Baden to Vienna, and
hope it will agree with me. The Theater an der Wien is a
pretty house, roomy enough, with five rows of boxes, ex-
clusive of the pit-boxes. One can see and hear there very
comfortably. The Marinelli or Casperl Theatre, (Leopold-
stadt,) is also a good one, but the seats are so extremely
narrow, that I can hardly find room for my knees. The
Kärntner-Thor Theatre is the best ; the music is pretty,
appropriate, and good throughout, but the singers and
players are dreadfully fatigued and weary, for every
day, they have an Opera and a rehearsal, and frequently
two rehearsals on the same day. The instruments can
stand it still less than the men. The players in the
Orchestra are too shamefully treated ; several of them eat
their dinner and supper in the Theatre, because they have
no other time for it. Weigl, too, complained of the hard-
ship of his duties, and he has to compose at the same
time.
* Author of the Opera, Die Schweizerfamilie.
17G Goethe's letters [1819.
Monday, 26th July.
Yesterday was Sunday, and I saw the Prater in its
Sunday dress. Four rows of sturdy old chestnut-trees
form three avenues, which begin at the Leopoldstadt, and
continue for half a mile, in a direct line, to the Danube.
The middle one, forty-five feet wide, is for carriages and
horses ; the two side avenues, twenty-four feet wide, are
for pedestrians. Several hundred carriages are to be
seen on the move, very splendid, some of them ; the fiacres
turn out too ; close at hand are the foot-passengers, alone,
in couples, or in groups. The variety is charming ; it is
delightful to see a promenade of so many men and women,
beautifully dressed, in every kind of costume, flitting about
like shadows. On either side, cafes and resting places are
set up, under the shade of noble groups of trees ; every-
thing is a pattern of neatness and cleanliness. We sit
down ; music, issuing from the wood, echoes in our ears
on all sides ; now we are at the Opera, now at the ball, or
parade. Coffee and cakes are served. A child presents
me with a nosegay, a pretty girl offers me water as clear
as crystal, an old woman hands me a toothpick ; all this is
paid for by copper kreutzers only, a good riddance of bad
rubbish, for they are as heavy as the conscience, and drag
one's pockets down to the ground. This avenue however,
is not the only thing that forms the Prater. A second and •
third, just like it, extend in a fan-like shape, from the Leo-
poldstadt towards the Danube, (i.e. an arm of the Danube.)
Here we see, as it were, the opposite pole of the planet, I
mean the real people. The wider spaces of ground, towards
the Danube, are occupied by refreshment stalls, where you
can get beer, wine, meat, ices, and drinks of all kinds, coffee
excepted. The three single cafes in the great avenues,
monopolize the privilege of selling coffee. These second-
class places of refreshment are so numerous, and close to
one another, that the guests of one host are indistinguishable
from those of another, and one is in danger of consuming
a feast, which somebody else has paid for. This is Vienna
proper ; between these tables and chairs, and drinking
booths, smokers, bands, and merry-go-rounds, a happy
crowd moves to and fro. People jog along, stop, meet a
friend ; it is a constant rest, and bustle at the same time.
1819.]
TO ZELTER.
177
Nothing is fenced off, and there is no obstacle ; for although
the owners of houses are landlords, yet the ground and
soil belong to the Emperor, and must not be enclosed in any-
way. The impression produced on the mind by the be-
haviour of the people — I will not call it, the mob, — is one of
careless oblivion. I could not remember that I thought
or observed anything, and what I now write, strictly speak-
ing, I invent, without being able to say, thus it is, and thus
it was. What gives a really sunny aspect to the whole, is
the large crowd of happy faces, belonging to all sorts of
people, who, reconciled to-day with their God, see the
world as they would like it to be. Neither men, nor
women, nor old age, nor youth, is here as it ought to be.
There is an idea in existence, as there is an existence in the
idea. The first day I went into the Theatre, a violinist was
tuning his instrument. A waiter came into the pit, and
sang in the same key as the violin :
=)=!
3:
Chocolade,
Limonade,
Bavaroise, Punsch.
Then another followed with
:^=t"
Ckocolade,
-*^*— *-
Limonade.
-ä— ä 4 it
-=Jr
Bavaroise, Punsch.
And then the whole Orchestra tuned upon this melody ; I
laughed so loud at this, that everyone looked at me as if
I were a lunatic. Let them think of me as they please, the
things I don't like here I can get just as well at home, and
I hope to find them again there.
Tuesday, 27tli July.
Yesterday evening, there was a splendid display of fire-
works in the Prater, in honour of St. Anne. The worthy
pyrotechnist, as a rule, has the misfortune to have bad
weather ; the public, one and all, take the deepest interest
N
178 Goethe's letters [1819.
in the matter, for the people like to see such a spectacle,
just as much as the artist likes to produce it. Yesterday
we had the finest weather imaginable. It had rained
itself out ; there was no dust, no dewy mist, no breeze,
but a dark evening sky. The rockets shot up straight as
arrows, and everything went off successfully. There were
two principal tableaux — the first in honour of beautiful
women, and the last adorned with the name of St. Anne.
The thing had something grand about it, unlike ordinary
fireworks, on account of the spacious darkness of the night.
The scaffolding which is always erected for such occasions,
is from eighty to ninety feet high, and from a hundred and
sixty to a hundred and eighty feet in length ; there are
three rows of boxes around it. The Imperial box, holding
easily more than a thousand spectators, is in the centre.
The pit, which was densely crowded, held probably some
thirty thousand spectators ; the ladies are always beautifully
dressed, for the fair sex here is distinguished for its good
taste. The charm of the scene is enhanced by the general
satisfaction with everything, the way everyone quietly
takes it to heart, if there is a failure, and the way they
all rejoice, when it rights itself again.
This seems to me the only pleasure, in the enjoyment of
which the Austrians are willing to do without their music,
which persecutes us here in every direction. I was assured
by a musician in Carlsbad, that music was a hard profession.
I replied, that the musicians are better off than the visitors.
" How so ? " said he. " Why, surely," (I answered,) " they
can eat without music." The good man went away
ashamed, and I felt sorry for him, although my speech
was quite in point, for it is really cruel to worry patients
and convalescents in this manner. I certainly can stand
a good deal, but when I come away from the Opera and
sit down to supper, and am choked directly by the strains of
some harpist or ballad-monger, which jar cruelly with
what I have heard and enjoyed at the Theatre, it is really
too much, and — wretch that I am — I quite forget that this
scribbling is also a great deal too much ; so farewell — with
kind regards and greetings to all your circle. From yours
eternally,
1819.] TO 7ELTEK. 179
The Danube is now looking qnite splendid. It has
risen so high from the constant rains, and the melting of
the snow upon the hills, that it rushes by, like an arrow. I
am just off for a drive with Salieri. God bless you I
Tliursday, 29tli July.
The day before yesterday, I had the most charming
walk to Schönbrunn and back, with Salieri. The old
fellow is still so full of music and melody, that he speaks,
as it were, in melodies, and he is, as it were, only under-
stood in that way. It is the greatest enjoyment to me,
to play the spy upon this genuine character, and to find
him always truthful, always cheerful. I come back to
this thought, now that I have examined the score of the new
Hequievi by Cherubini. This is a composition which, in these
out of joint days, mvist needs please everywhere, and does
please, just because there is no true word in it, and though
everything is thought out and brought out in a most
delightful manner, there is not the faintest feeling of a
requies ceterna. The composer has only cared to look up
those passages in the poem, where he can be boisterous —
dies irce — mors stupehit — rex tremendce majesfatis — flammis
acribus — and to fill out the intervals with measui-ed rest-
lessness ; in short, the secondary matter is here made the
principal thing, and the whole work ajipears as if one were
constantly and passionately saying, " No," nodding one's
head all the time. A review of this work, which now lies
liefere me, is just as confusing and mendacious as the work
itself ; the composer is exalted into the seventh heaven,
and then dragged down again, as one who has dared to
enter the lists with Mozart, and wishes to rival him, when
Mozart has done it much better; as if nobody else were
allowed to compose, or die, or find rest, after Mozart ! All
the newest books of instruction are based upon this view,
the old ones are thrown aside, and that is the present form
of Art.
Amidst all this, it is quite touching to observe the good-
natured Salieri, who venerates this state of things, without
any sorrow, and looks at it as an advance in Art, which is
quite necessary, but unattainable by him. At the same
time, he goes on writing, after his usual fashion, in a style full
180 Goethe's letters [1819.
of unconscious irony and humour, and spins his own cocoon
like a silkworm. He speaks with delight of a Mequiem-
which he wrote, under the notion that he would soon
follow his wife, who died in 1807 ; but as this has not yet
taken place, he has now written a much shorter one,
thinking it was good enough for him. He has allowed me
to copy a ]\Iass and an Offertorium, written by him in the
year 176G. The latter is in no way inferior to the very
best Italian woi'ks of the seventeenth century, produced in
this style. It is devotional, pure, and elevating, written
in conformity with the practical requirements of Art and
the Church. You should have seen his childlike delight,
when I, at the very first glance at this music, made some
intelligible remarks about it ; he knows the whole thing
from tradition, whilst I have only acquired it by observa-
tion and study, and have had to make it clear to myself,
for the theory of an ecclesiastical style of music has dis-
appeared with the Church herself.
Beethoven, whom I should like to have seen once more
in this life, is living in the country, and no one can
tell me where. I was anxious to write to him, but people
told me he was hardly approachable, on account of his
almost complete deafness. Perhaps it is better that we
should remain as we are, since it might make me cross to
find him cross
The articles in the Berlin papers are now a common
topic of conversation ; I also read the Viennese journals,
which are written in a very chaste style. By to-morrow I
shall have been here a whole fortnight, without once enter-
ing a Museum or Gallery, or examining any one of those
Institutions, through which Art and Science are bounded
in space. After my everyday wanderings along the Danube,
and through this endless city, I have had enough, and feel
so weary, that I could sleep on the hardest bed. Vienna
is in truth a magnificent city, and her suburbs are splendid.
The knowledge of this fact makes one warm, in warm
weather. Of course you can and do take a carriage, but it
is not instructive, and as a rule, very expensive for one,
who like me, does not understand the art of making bar-
gains. The Austrian people have the most pleasing naivete,
which places them at such a distance from the so-called
1819.] TO ZEl/IKR. 181
higher classes of society, that the latter really appear at a
disadvantage. Thus, for example, if the Austro- German
dialect is not good Grerman, it is still a language, in
which one moves with the same ease, as a fish swims in the
water, whilst the higher classes always seem to be uncertain,
what and how they should speak ; doubtless, however, a great
deal of good Italian and French is spoken here ; this is
very natural, considering the great conflux of nationalities,
Vienuawards.
Much importance is attached here to music, and this in
contrast to Italy, who is, according to her own estimate,
" the only saving Church ;" the people here, however, are
really thorough musicians. It is true they are pleased with
everything, but they only retain what is first-rate. They
are glad to listen to a mediocre Opera, which is well cast,
but a first-rate work, even if not given in the best style,
remains with them for ever. Beethoven is extolled to the
heavens, because he works very hard, and is still alive ; but
it is Haydn, who presents to them their national humour,
like a pure fountain, which does not mingle with any other
streams, and it is he who lives in them, because he pro-
ceeds from them ; they seem to forget him every day, and
daily he rises to life again amongst them.
Baden, 2nd August.
Yesterday evening, the Emperor came to Vienna, and I
arrived at Baden, looking like a miller's apprentice, for
this dusty country perfectly answers to the description
people gave me of it.
How am I suflBciently to thank you for your Morphologie,
which I am devouring with the greatest interest, applying
it to the Theory of Sound, and hence arriving gradually
at the Theory of Thought and Invention ? How naturally
all this comes, and what will your honoured friend, F. A.
Wolf, say, when he comes to read the first lines in Hafis
{Divan, p. 379) ? I jumble up one thing with another,
reading now here, now there, and just enjoying myself, to
the top of my bent ; in the harum-scarum life here, every-
thing comes into my head all at once.
On Sunday I visited the Picture Gallery of the Prince
Esterhazy, which contains many fine things by Leonardo
182 Goethe's letters [1819.
da Vinci, Raphael, Titian, Dürer, Eyck, Rubens, Bellini,
Poussin ; the works of many first-rate artists adorn the
walls of whole suites of rooms. Some statues by more
modern artists, such as Canova and Schadow, are intei'-
spersed with other marbles, and majestic vases. It is my
own fault, that I have not seen more of such things. I
have not looked at a single engraving ; it makes me quite
dumb and stupid to see such wonders, all at once, merely
in passing through so hurriedly, — nay, I feel ashamed of
my own ignorance, and yet quite angry, when my bear-
leader says, " Just look at those beautiful heads ! What
hands ! What a lovely landscape, &c."
To-day — the 3rd of August — is the anniversary of the
death of my noble friend, Fasch. Having lived with him
for many years, without one word of difference, I rejoice
to be able to say, after a period of nineteen years, " Look,
old friend and master ! your woi'k still abides ; it is en-
couraged, it encourages others, they value it, and — Heaven
be thanked ! — it fell to my lot to preserve it for you, my-
self, and Art ! " It is only after the lapse of years, that we
see the soundness of a good thought.
9th August.
To give myself something new, I went, the day before
yesterday, to Ulrich's, the local bookseller, where I found
a pirated edition of your works, and amongst them, the
Biography of P. Hackert,* which forms the eighteenth
volume of the edition of 1811. The way in which you
have put together this little work out of mere fragments,
is so characteristic, and so easy, that it did my very heart
good to read it. It was as good as new to me, for in
the year 1811, at Schweidnitz, I had only time to skim
through it ; if you should still have a copy by you, be so
good as to send it to me, at your convenience, and address
it to Berlin. Hackert's youngest brother, George, the
engraver, was my most intimate school-fellow at the Draw-
ing Academy in Berlin, the Director of which in those
days was the excellent Lesueur. Had I, at that time, been
* Phili]ip Jlackert, an artist, witli whom Goethe spent many pleasant
hours in Italy, and from whom he had lessons in landscape-painting.
See Letter 130.
1819.] TO ZELTER. 183
my mother's less obedient son, I should have gone with
Geoi'ge to Naples. God knows how I envied him, for
having a brother who could invite him. The times wei-e
quite different to the present, and the consciousness of my
inferior talent lay so heavily on my youth, that I did not
understand, how to w^ork myself forward out of it. The
book has vividly recalled that time to me, and makes me
feel at this moment forty years younger.
If I measure this harmless story of a fruitful, artistic
life, with other pretentiously got-up biographies, in which
the great appears small, and truth incredible, I see clearly,
how much it takes, not to soar too high.
Baden, 12th August, 1819.
Yesterday morning, I read your Translation of Mahomet
and Tancred. If I am to judge by the first impression, I
must say, it quite surprises, nay, astounds me, to see what
can be accomplished by a certain talent, practice, and mas-
tery ; yet I felt no comfort, when I closed the book. The
reading of Mahomet almost broke my heart, and in the
Tancred, I can't quite make out why the lovers must perish.
They do not seem to me to be in the least tragic, at all
events they do not act tragically, and the misfortune falls,
like a bomb out of the clouds, upon wandering men, who
in consequence suddenly acquire importance. I remember
what you once said about this poet, that no talent was
wanting to him, except depth. Mahomet is an undignified
tyrant, and out of proportion to his antagonist, Sopir.
The minor characters in Tancred seem to be there, merely
to make beautiful speeches ; everything is thought out, de-
vised, spun out, distorted : the father is supposed to have no
presentiment, that the mother has approved of an alliance
of her daughter with Tancred ; the daughter, a brave,
truthful ci'eature, ought she, under these circumstances, to
make a secret of her lover ? How tormenting is all this !
In short, had I been Voltaire, or his opponent, I should have
undertaken to make a merry wedding comedy out of Tan-
cred, and have introduced a fool, who would laugh at them
all round.
What you say on page 377 of the Divan, under the head-
ing, Verirahrnng, as to the difference between poetry and the
184 Goethe's letters [1819.
elocutionary arts, seems to me to apply here : these are
tales, and a man who does not choose to believe them, can
let them alone.
Voltaire's beautiful French seems purposely constructed,
in order to give colour and shape to certain unreal beings,
in order to enliven streets and promenades with painted
corpses. It has often vexed me, to think how German
critics have attacked French compositions, which, to my
thinking, seem, in the language, and form of the whole,
and of the details, undeniably smooth and mannerly, and
when this impression has descended, by inheritance, to their
nation, for several centuries, how should not the foreigner
— I mean the German — who has no old traditions, be
carried away by it ?
This enables me to see clearly the merit of your Trans-
lation, which so aptly natui'alizes the characters, without
deviating from the original.
You must excuse this scribbling of mine, for, like a half
mathematician, I write down equations, pen in hand, in
order to make them intelligible to my understanding, by
putting them in black and white before me. Here however,
I have nothing else to do but to kill time. The music here,
mingled as it is with the eternal jingling of bells, entirely
distracts my thoughts.
The country about here produces abundance of com,
wine, fruit, and provisions of all sorts. I hear land-
owners in Baden grumbling about the fall in the price of
corn ; after that, loud abuse of Prussia ; after that, gentler
abuse of Russia. An intellectual conversation is out of
the question
16th August.
Yesterday, I heard some more vocal music, Italian, of
course, for German is not spoken here by choice, much
less sung. There is nothing but Rossini ; that man rules,
whether he chooses or not ; there's Freedom for you !
And the Italians are right. The voice will sing for her
own sake, and whoever complies with her demands, he is
her man. Now however, criticism is Iteginning to settle
here, and it will lay hold of the nearest thing first ;
it might fare hard with Rossini, if he tried to do more
1819.] TO 7.ELTER. 185
than he can. Two young girls sang the music very
prettily and neatly ; the silliest stuff sounds well, as long
as it goes off smoothly.
Beethoven is gone into the country, but no one knows
whither ; he has just written a letter from Baden to one of
his lady friends here, and he is not at Baden. He is said
to be intolerably ma ussa de : §qme say he is a fool, — that's
easily said. Heaven forgive us all our sins ! The poor
man, they say, is hopelessly deaf. I know how I feel,
when I look at the fingering here, and I — poor devil !
— one finger of mine after the other gets useless. Quite
lately, Beethoven went to an eating-house, where he sat
down at the table, and after an hour's meditation, called
out to the waiter, " How much do I owe you ? " — " Why,
your honour has not eaten anything ; what shall I bring
you ? " — " Biing what you like, and leave me alone ! "
His patron is said to be the Archduke Rudolf, who allows
him 1,600 Chdden (paper money) a year. With this he
must try to manage, like all other musicians in Vienna.
They are kept there like cats, and any one who does not
understand the art of mousing, will hardly save anything,
and yet, in spite of 4his, they are all as round and jolly as
weasels.
The adjoining park close to my lodgings, which are at the
foot of the Calvarienberg, looks on Sunday, like a Turkish
Paradise. All the prettiest women in Vienna turn out
on a Sunday, after two o'clock, dressed so charmingly and
looking so nice, that one would like to be nothing but eyes.
There are many handsome women here, especially middle-
aged women, and their complexions and figures are equally
charming. jNIodest behaviour, even amongst those of
doubtful virtue, is surprisingly universal, and those who
do not understand the language of the eyes, would think
they saw before them, forests of Madonnas. The park
itself is not lai-ge, and may contain over a thousand square
roods ; it is intersected by broad walks, which are kept so
clean, that one can walk there in shoes, after heavy and
continuous showers of rain. The park faces the middle
of the mountain-chain, crowned by San Calvario, which is
easily ascended in half an hour, and from which one looks,
to the left, upon the whole Baden Valley, while eastward.
186 gobthe's letters [1819.
towards Vienna, straight in front of one, lies fruitful
Hungary. On the right, half an hour off, is the village
of St. Elena, in a cleft, through which runs a pretty river,
like the Tepel at Carlsbad, or the Neckar at Heidelberg,
but more graceful than either. The Archduke Anton
has had fine walks made for the accommodation of the
public, altering fields, and making bridges and resting-
places, all at his own expense. The stone, as far as it
can be seen, is limestone, sandstone, and a durable grey
gi'anite, which takes a fine polish, and of which the baths
here are partially constructed. The bath water is from
a sulphur spring, which steams all the country through
which it percolates ; the horses seem to dislike it, and it is
with difficulty that they can be made to go into it ; some
of them seem maddened by it.
I have in vain tried to find the Opera of Elena e Cos-
taniino, in Vienna; Salieri and Weigl knew nothing about
it. The Opera is by Simon Mayer, and was given at Milan,
in the month of August, 1816. The Baroness von Pereira
has promised me that she will write to Milan and get the
Sestett ; the Opera itself is not popular, the Sestett is said
to give life to the whole work.
I do not think I have yet told you anything about the
statue of Joseph II in Vienna. Whenever I look at it, the
figure seems to me too thin ; I may however be mistaken,
having in my eye the statues of Marcus Aurelius, and of
our Electoral Prince, at Berlin. People like myself can
only make comparisons. The pedestal is of the finest grey
granite.
19tli August, I8I9.
I may well say that I regarded Vienna -with a kind
of awe ; why ? I cannot tell you the reason, otherwise
I should have been here long ago. I planned therefore to
go straight to Baden, and from thence, to make an occa-
sional excursion to the Imperial City. I do not think this
was a mistake, although I began, first of all, by spending a
fortnight in Vienna. I say this merely for your sake. If
you ever felt inclined, you might, in the month of May,
go straight to Baden, before the crowds of yjeople have
arrived. A lodging, with from four to five rooms, cannot,
1819.] TO ZELTER. 187
at the most, cost more than twelve Gulden (pa])er money) ;
that is, a little more than a ducat, and everything el.se is
comfoi'table, cheap, and good. Only foreign articles, such
as coffee, tobacco, tea, and the like, are dear, although
not much dearer than elsewhere ; anyhow they are to be
had. A fiacre takes two hours to drive from here to
Vienna ; there are two halting places. I did it in two
hours yesterday, and paid the fare, twelve Gulden, there
and back. You can be absolutely solitary here, if you do
not live in the Landstrasse, where there are no end of
carriages. The best lodgings are to be found in the street
facing the park, the Renugasse, where I am living, and
the Alleegasse. The baths are close at hand. At the
Frauenbad, people bathe in company ; at the Theresienbad,.
which I have now changed to, because I get a douche
there, you bathe alone. The attendants at the baths are
well looked after, and therefore obliging. Warm towels
and all kinds of bathing apparatus, I have never found so
ready to hand as here. The little town was burnt down
in the year 1812, and has been solidly and handsomely
rebuilt. The environs for three or four miles round are
highly interesting. Vösslau is pleasant and unpretending,
Schünau, the same, and still more to my taste, Merkensteiu,
large and cheerful, the Brühl and Mödlingen, spacious and
solemn, Sparbach, Johannisstein,as well as Laxenburg, truly
imperial. Nature has here combined everything that can
make a neighbourhood perfect, though Art has striven hard
to hinder her.
28th August.
Well, what am I to write about to-day, my own heart's
brother, blessed a thousand times over ! Thanks be to all
the gods, that wherever I go, wherever I live, I have thee,
and carry thee with me in my heart. Health and every
blessing to thy dear life, thy powers, thy will, thy work !
May thy life bring forth fruit in patience, from one gene-
ration to another ! — But you know all this better than
I do.
" As with an angel's wing, iu the hut glow
Of summer, thou hast gently cooled my brow ;
Through thee earth's noblest gifts were made my own,
And evei'y joy 1 feel in thee alone."
188 ÜOETHE'ö LETTERS [1819
31st August, 1819. .
I have now finished the music to a little poem, Gleich
und Gleich, and should like you to listen to it, and see, if I
have been able to conjure up a little flower, that would
make a tiny bee hungry.* I serve you, as people sacrifice
to the gods, by bringing to them their own gifts. Take,
old fellow, mine, wluch is all thine, and give me all the
credit as usual !
1st September, 1819.
To-morrow, I go from here to Presburg, that I may
see something of Hungary, and then return home. For a
long time, I have not read so much as I have in four weeks
here, for I have been subscribing to the library. This too
•was of service to me ; hitherto I had only seen Kotzebue's
pieces acted ; here I have read eleven plays of his in suc-
cession, which were before unknown to me, and many other
dramatic works at the same time. I stuck fast at length
in Klopstock's tragedies. I began the David — no go — so
I passed on to Solomon — which also I failed to finish.
Next winter, I will make another bite at it, even if my
teeth stick fast ; one should be at home for such under-
takings as these.
The day before yesterday, I went to Mödlingen, to pay
Beethoven a visit. He was just driving to Vienna, and
meeting each other on the road, we got out of our car-
riages, and embraced each other most cordially. The poor
man is so deaf, that I could hardly restrain my tears, when
I saw him ; then I drove on to Mödlingen, and he to
Vienna. The country is inexpressibly charming; the Brühl,
and the Castle-fortress of Prince Lichtenstein, which is
still in a fair state of preservation, were worthy a closer
study. We found there beautiful Gobelin tapestry, some
fine old household furniture, and some remarkable family
portraits, which still keep their colours.
I must tell you a joke, that tickled me uncommonly.
My travelling companion on this occasion was Steiner,
the music publisher, and as one does not get much talk
with a deaf man, on a public highway, it was arranged that
* See the little poem, dated 22nd April, 1814, in Letter 82: it was
afterwards called Gleich U7id Gleich.
1819.] TO ZBLTIB. 189
Beethoven and I should meet properly, at four o'clock in the
afternoon, in Steiner's music-shop. Directly after dinner,
we drove back to Vienna. Full as a badger, and dog-tired,
I lay down, and slept so soundly, that I forgot everything.
Then I strolled away to the Theatre, and when I saw
Beethoven in the distance, I felt quite dumbfoundered. He
"was evidently undergoing the same process, in discovering
me, and this was not the place to come to an explanation
with a deaf man. But the point of the story is yet to come.
In spite of all kinds of blame, to which Beethoven, rightly
or wrongly, is here exposed, he enjoys that respectful
consideration, which is only given to distinguished men.
Steiner had immediately given out, that Beethoven would
appear in person, at four o'clock, for the first time, in his
narrow shop, which holds some six or eight people, and he
had also asked guests, so that fifty clever men, crowded
out into the street for want of room, were waiting there in
vain. I myself only learnt the real state of things next
day, when I got a letter from Beethoven, in vphich he ex-
cused himself, (in a way that suited me admirably,) because
like myself — he had happily slept away the time of the
rendezvous .'....
Here I have found my old idea realized — that of making
the Orchestra so deep, that one does not see the untidy
heads of the musicians ; the music, too, which is not
nearly so well organized here, as in Weimar, comes out
clear and distinct. I cannot imagine anything less be-
coming on a stage, than to see the fine forms of w^ell-
dressed actors, and all that goes to make up a brilliant scene,
fluttering between the confounded mops of the fiddlers in
front.
15th September, 1819.
Yesterday, I made the acquaintance of Grillparzer, a
well-grown young man, twenty-six years of age, quiet,
invalidish, very taking. We had a counti-y drive together,
and got on very well. The old Abbe Stadler was with us, a
bright, merry companion ; he told us a great deal about
the little Napoleon, on whom the Emperor lavishes all kinds
of paternal worship.
He is now about eight years old, and, so long as four
years back, he took his chief delight in soldiers, who like him
190 Goethe's letters [1819.
in return. He invents long stories, and tells them to those
around him ; — one of these caused a serious investigation.
Afterwards, he laughs at everybody. He is very curt with
women and children, and likes learning languages. A
little while ago, he asked the Emperor, " Where then is my
father ? " — " Your father is locked up." — " Why is he locked
up ? " — " Because he did not behave well, and if you do
not behave well, you will be locked up also." ....
Yours,
Z,
1820.] TO ZELTER. 191
1820.
129. — Goethe to Zeltrr.
Weimar, 12th April, 1820.
I WANT a genuine Zelterian composition for the en-
closed hymn, which might be sung in Chorus every Sun-
day, before my house. If some such thing could reach my
daughter-in-law during the month of May, she would have it
rehearsed, so as to give me a solemn and kindly welcome, on
my return, at the beginning of June. May the Paraclete
watch harmoniously over my friend, now and everlastingly !
G.
130. — Goethe to Zelter.
Weimar, 14th April, 1820.
It is good for us to be forced, from time to time, to
get quit of all our surroundings ; this is the origin of our
making interim- wills, in the course of our lives. In a fort-
night's time, I intend to go to Carlsbad, so I have looked
up another Hackert for you, and will send it, properly bound.
You instinctively felt the care which I bestowed upon, and
the meaning I gave to the little volume ; it is obsolete in
our dear Germany, and is now, together with many other
good and useful things, covered by the sand-webs of the
day, though like amber, it will inevitably be washed clean,
or dug up again. Thank you for reminding me of it
G.
131. — Goethe to Zelter.
Carlsbad, 2nd May, 1820.
.... Let me congratulate you on your Raphael
Festival ; * it was well planned, and I feel certain, was
* Zelter had described in a previous Letter, a Festival held at Berlin,
in commemoration of Raphael's birthday. The programme of the music
.selected by Zelter was remarkable; it included the Crucifixus by Lntti,
a Gloria in Excelsis by Haydn, and a Requiem of Zelter's own
192 Goethe's letters [1820.
carried out equally well ; you Berliners are inimitable in
such things. May it ever be the custom, to commemorate
all heroes, who are raised above the atmosphere of envy and
opposition !
I should like to have heard the music, though I can
form some idea of it, from what you say. The purest and
highest style of painting in music is that which you your-
self also practise ; the object is, to transport the listener
into that frame of mind, which the poem itself suggests ;
the imagination will then picture to itself figures, in accor-
dance with the text, without knowing how it comes to do
so. You have given instances of this in your Johanna
Sebtcs, Mttternaclit, TJeher alien Gipfeln ist Euh, and what
not ? Tell me of anyone who has accomplished this, except
yourself ! The painting of tones by tones — thunder, crash,
splash and dash are detestable. The minimum of this is
wisely used, as you also use it, as a dot over an i, in the
above examples. So I, bereft of sound and hearing, though
a good listener, transform that great enjoyment into ideas
and words. I know very well, that on account of this, I
lose one third of life, but one must adapt oneself to circum-
stances
G.
The Profits of Yesterday's Fair.
A Parable.
To the apple-woman's stall
Came the children flying.
Everyone for buying !
Seized the treasure, one and all,
" Apples I apples I " crying. —
The price they learnt.
And let them' fall,
As though they burnt! —
How many buyers would there be,
If everything were sold cost-free!
132. — Goethe to Zicltek.
Carlsbad, 11th May, 1820.
.... Eberwein has been composing several songs ;
tell me your opinion of them. I feel at once that your com-
positions arc identical with my Songs ; the music, — like the
1820.] TO ZKLTEB. 193
gas which is pumped into the balloon, — merely carries them
up aloft. In the case of other composers, I must first make
sure of the way in which they have understood the Song,
and ascertain what they have made out of it
Meantime, new poems are being collected for the Divan.
This Mahommedan religion, its mythology and customs, give
scope for a style of poetry that is suitable to my years. Uncon-
ditional submission to the unfathomable will of Grod, a cheer-
ful survey of the earth's varying activities, which are ever
recurring like circles and spirals, love, an inclination that
wavers between two worlds, all realism purified, and dissolv-
ing itself symbolically. What more can Grandpapa want ?
It is strange enough that my Prometheus, which I had
myself given up and forgotten, should crop up again just
now. The well-known Monologue, which is included among
my poems, was to have opened the third Act. I dare say
you have all but forgotten, that the worthy Mendelssohn
died from the consequences of an over-hasty publication of
the same.* Be sure you do not allow the manuscript to
become too public, lest it should appear in print. It would
be very welcome, as a Gospel, to our revolutionary youth,
and the High Commissions of Berlin and Mayence might
make a serious face at my youthful caprices. It is re-
markable however, that this refractory fire has been
smouldering for fifty years, under the ashes of poetry, till
at last it threatens to break out into destructive flames,
the minute it can seize on really inflammable materials.
Now that we are speaking of old, though not old-
fashioned things, let me ask, have you attentively read the
Satyros, as it occurs in my works ? The thought struck
me, because it rises up in my remembrance simultaneously
with this very Prometheus, as you will feel, so soon as you
examine it from that point of view. I abstain from making
any comparison, and merely remark that an important part
of Faust also belongs to this period.
* This was in 1774. The Monologue called forth declarations from
Lessing and Moses Mendelssohn, against Jacobi's book, Ueber die Lehre
des Sjnnosas, and Mendelssohn's mortification at the public disclosure of
the fact, that his own knowledge of Spinoza's ethics was deficient, is said
to have hastened his death.
194 Goethe's letters [1820.
And now about the weather, a sine qua non of the season
for bathiuc: and travelling. The dry upper air has prevailed ;
every cloud has disappeared, and this year's Ascension Day
is a true heavenly Festival.
Generally speaking, a very late spring, with a high
solstice, affects us palpably and agreeably. It is as if the
trees, on awakening, were surprised at finding themselves
already so far on in the year, and yet, on their own part
still so far behindhand. Each day, fresh buds are opening,
and those already open are developing further.
It is delightful to walk down the Prager Strasse to-
wards sunset. All the leafless trees, hitherto unnoticeable,
at all events unnoticed, are gradually becoming visible, as
they unfold their leaves, and when the sun shines upon
them from behind, they stand out clearly, so marked in
their peculiar forms as to be recognizable. The green is
so young, so yellow, so perfectly transparent. This enjoy-
ment growing before our eyes, will be a feast to us, for
yet another fortnight. For this first green will not be
fully developed, even by Whitsuntide.
The day grows, and so everything is beautiful and good.
May what is brightest and best fall to your lot !
G.
133. — Zelter to Goethe.
Berlin, 13th May, 1820.
.... As your letter speaks of musical .painting,
shall I tell you of some who have done such things ? . . . .
Haydn, in TJie Creation and The Seasons, — Beethoven, in
his CJutrader-Symphonies and the Battle of Vittoria, have
drawn the most curious pictures The Overture to
Haydn's Greationis the most marvellous thing in the world,
for by the ordinary, methodical, conventional resources of
Art, a Chaos is produced, which converts the feeling of
fathomless disorder into one of delight. In the Symphony
which represents "Winter, in The Seasons, I freeze in com-
fort at my warm stove, and for the moment, know not
whether there is anything more delightful in the world.
What old Bach and Handel achieved is quite measure-
less, esj^ecially in quantity, for every occasional transitory
1820.] TO ZELTER. 195
cii'cumstance becomes in their hands an abyss of sensation,
which they denote by the familiar black points. Nay,
were there no limit to human things, and were the external
resources rich enough, one would recognize, in the belly
of the earth and the bosom of the stars, the life of
Omnipotence
Z.
134. — Zeltbb to Goethe.
Berlin, 25th May, 1820.
• • . . Yesterday was Princess Radzivil's birth-
day, and at last, our Faust was smoothly and fairly
launched. The King was so pleased with us, that his
praises seemed sweet as honey to me, and I too can say I
was satisfied The Duchess of Cumberland again
was full of your praises, and regretted she had not been
able to attend all the rehearsals, as the piece is really a
unique thing, so that you cannot see it too often to probe
its depth. "Long live Goethe!" was shouted at supper
by one and all. It was a threefold cry from a hundred
voices. Even if Radzivil's music had no merit at all, he
is entitled to great praise, for having brought to light a
poem hitherto concealed in darkest shadow, which every-
one, after reading and feeling, thought himself obliged to
withhold from his neighbour. I, at all events, know no one
else enthusiastic and innocent enough, to put such a
banquet before such people, as enables them for the first
time to learn German, Just think of the circle in which
all this goes on; a Prince, Mephisto, our first actor,
Faust, our first actress, Gretchen, a Prince for the com-
poser, a downright good King as foremost listener, with
his youngest children and all his Court about him, as good
an Orchestra, as can be found, and lastly, a Chorus of
our best voices, the singers consisting of well-born ladies,
(beautiful girls, most of them,) and men of position,
— amongst them a Consistorialrath, a clergyman, a Coun-
cillor's daughter, Court-Councillors and high officials, —
all these directed by the Royal General-Intendant, combining
the offices of scene-shifter, stage-manager, prompter, in his
own person, — in the Palace, in a Royal Castle ; — you cannot
blame me for wishing we had had you amongst us
Z.
196 Goethe's letters [1820.
135. — Goethe to Zelter.
Carlsbad, 24th May, 1820.
As a parting gift, I send you a little Song, which
you may lovingly decipher and becipher. I have had a
healthy, happy time. Now I am about to hasten home-
wards, where I hope to hear from you.
St. Nefomuc's Eve.*
Carlsbad, loth May, 1820.
Little liglits upon the broad stream quiver,
Children's voices on the bridge are singing.
Great and little bells above tlie river
Join, in rapturous devotion ringing.
Little lights must vanish, stars are dying;
So our sainted spirit gently glided
From the mortal body, still denying
He could tell the sin to him confided.
Quiver, little lights! Ye voices ringing
With the childlike laugh to childhood given,
Still remember, to the wide world singing.
What impels the star to stars in heaven.
136. — Goethe to Zelter.
Jena, 6th June, 1820.
... .But now what am I to say to your repre-
sentation of my Faust ? The faithful account of it which
* St. John Nepomue, the confessor of Queen Joanna, is said to have
been thrown into the Moldau by order of King Wenceslaus (1378-1418),
after he had tortured liim in vain, in the hope of extracting from hira
the secrets of the Confessional, and finding matter of accusation against
his virtuous wife, whose reproaches had goaded him to fury. The body
of the Saint rose to the surface of the water, and was discovered by
means of the unearthly lights which flickered round it. The last two
lines of the Song : —
Und verkündiget nicht minder
Was den Stem zu Sternen bringe.
are somewhat obscure. Diintzer, who denies that "the star" means
the soul of the Saint, thinks that they allude to the magical power of
love, " which even in Heaven guides the course of the stars." The
maidens of Prague honoured St. John Nepomue, as the guardian of
lovers.
1820,] TO ZELTER. 197
I owe to you, transports me into the strangest region, and
I see it quite clearly. After all, Poetry is really a rattle-
snake, into the jaws of which one falls against one's own
will. Certainly, if you keep together as you have hitherto,
it will be, become, and remain the most out of the way
work that the world has seen
To fill up ray remaining space, let me add as follows :
About a year ago,, when I happened to be sitting alone
with my daughter-in-law, I told her a little story, like
many you know, and many that I still have in my mind.
She wanted to read it, but I had to tell her, that it only
existed in the power of my imagination. Since then, I
have scarcely ever thought of it again. On coming to
Schleitz rather early, and feeling the time hang heavy, I
took out of my travelling-bag a quire of writing-paper,
and a Viennese black chalk pencil that writes easily, and
began the story. I am now dictating it, and as there is
very little to alter, I find I have got about half way through
it. The rest will no doubt follow in due course,
G.
137. — Zelter to Goethe.
Berlin, 7th June, 1820.
.... Spontini, whose acquaintance I made yester-
day, is just having his last Opera, Olimpia, translated into
German. For this work, he wants forty violins in his
Orchestra, (we have about half that number,) and an
enlargement of the space for the Orchestra in the Opeia
House. If the rest of the band is to be arranged in this
proportion, the pit may go and look for places outside. I
for my part, will take a hint from this experience, although
I see clearly enough, how and where it must end, if we are
to extract the pith, and get at the root of the matter
With the exception of the King and Crown Prince, who
are not in Berlin, the Court was again present at the
second performance of Faust, and they tried beforehand
to make Spontini acquainted with the poem, by means
of Madame de Stael's explanations. What the Italian
Frenchman will learn from the devil, remains to be proved.
He is treated by the whole Court with the distinction he
198 Goethe's letters [1820.
deserves, when one considers the toilsome labour expended
on his woi-ks, and the readiness with which he submits to
alterations, which can hardly benefit the form of the
whole r^
138. — Goethe to Zelter.
Jena, 9tli .July, 1820.
I FINISHED my last with a story, and begin this with
another. You will perhaps rememlier, that my Prometheus *
was first published in Vienna, in a pocket edition form ; at
the time, when we were in Töplitz together, I was still
brooding over it, in the true sense of the word, and you
took an equal share in it. The Duchess of Cumberland,
who was recovering from a severe illness, wished to have
something read aloud to her, so I took this very Frome-
tlieus, as my nearest and dearest ; she was greatly pleased
with it, and I let her keep the pocket edition copy.
Well, at our last interview, she talked about those days,
and about the poem, and said she would like to have another
small copy for a lady-friend of hers, but of course I had
no more. Now I have been fortunate enough to find a
small stray lamb in Carlsbad, and at once determined to
send it to her ; but I must first get it bound, that it may
to some extent be worthy of passing through the fairest of
fair hands. As she has so often spoken of me to you, I think
it will be nice to send it to her through you. Say nothing
about it, but let me know what you think and wish
With regard to the pictiire of St. Cecilia, f I can only
say, that the saint stands in the centre, and the small organ
she holds in her hands, she has allowed to droop in such a
way, that the pipes are slipping out, indicating that she is
losing hold of earthly music, whilst she looks upwards,
listening to the heavenly ; the other saints do not stand in
any relation to her ; besides these, there are patron saints, of
the city, the Church, and of him for whom the picture was
* Under the title of Pandorens Wiederkunft.
t Zelter had asked the question, " In what relation to Saint Cecilia
do Paul and the Magdalen stand, as they are represented in Raphael's
picture ? "
1820.] TO ZELTER. 199
painted, and these have no connection with one another,
except that which the painter's art contrived to give them.
The Madonna del Pesce is composed exactly in the same
manner. The man who ordered the picture was probably-
called Tobias
G.
139. — Zelter to Goethe.
Eerlin, 21st July, 1820.
.... I HAVE now heard Spontini's Cortez twice.
The text is by De Jouy, and much better than the very
bad German translation given here. I am inclined to
prefer the music to that of the Vestalin, but I ought to
hear it much more often, as I have got a kind of general
view, but as yet, no firm point of observation. There are
certainly admirable passages, and the dances throughout
are quite excellent. My great puzzle is, that a highborn
Italian, proved in high things, should clothe high heroic
subjects with small melodious forms, whilst these again are
strongly prejudiced by the musical accompaniment. But
we shall see if we can find a firm point. For the rest, as
an artist, I am on very good terms with this composer ; he
approached me voluntarily, and very confidingly, as no
Italian or Frenchman has ever done before ; he has four
times visited the Singakademie, and 1 gladly acknowledge
the interest he appears to take in it. . . .
Z.
140. — Goethe to Zelter.
Jena, 20th September, 1820.
.... It is to my absolute state of solitude and
my habit of dictating, that you are indebted for this letter,
which I am finishing on the evening of the arrival of
yours. But that you, who have been rocking on the waves,
sniffing up sea smells, and longing for the shore, may enjoy
some happy hours this winter in peace and quiet, while
remembering the perilous grandeur of the sea,* let me
* In a previous letter, Zelter had described his voyage to Stralsund.
Putbus, and Rüden.
ir
^ i ffrv^-^'v-
200 Goethe's letters [1820.
advise you to get a poem called Olfried und Lisena; it
consists of ten Cantos, and over six hundred stanzas, and
is written by one August Hagen,* a youngster in Königs-
berg.
Even though the food may occasionally seem too light
for your strong palate and good ])owers of digestion, you
ai'e sure to be charmed, when you feel the very breath of
your own Baltic through the whole of the little volume.
It is a rare phenomenon, and has given me a great deal of
pleasure.
] But now, to a subject with which I ought to have"Begun, \
\ were it not that the joyful melodies of this world must so_J
; frequently be jplayed con sordini.. My daughter-in^w has
I given T)Irth to another Bne boy ; but owing to her delicate
constitution, she suffered feai'fully, and to say the truth, I
am still anxious about her. I can say no more, except
that here too, I try to keep myself in Islam
G.
141. — Zelter to Goethe.
Berlin, 23rd October, 1820.
Yesterday for the second, and to-day for the third
time, I have been looking at j'our bust by Rauch. Cling-
ing as I do to the first impression, I still choose to com-
pare it with later ones, and find myself pretty well satisfied.
Anyhow, our artist, at very first sight, saw deeper into you
than any of his predecessors, who are known to me
The most pleasing picture of you is an original black chalk
drawing by G. M. Kraus, of the year 1776 ; Ii-ecognize you
completely in it, although it no longer resembles you now.
Forehead, eye, nose, mouth, chin, and haii', all come from
one centre, as the abode of what i.s in you and of what goes
* " There is August Hagen, in Königsberg, a splendid talent ; have
you ever read his Olfried und Lisena ? There you may find passages
whicli enuld not be better; the situations on the Baltic, and the otiier
particulars of that locality, are all inast«^rly. Hut these are only fine
passages; as a whole, it pleases nobody. And what labour and power
he has lavislied upon it ; indeed, he has almost exhausted hiras
1822.] TO. ZELTER. 213
which perhaps he means to finish, when he is completely
recovered. I doubt his being so bad ; I should be soitj to
lose him, for I learn from him ; so he may just as well live
till he is dejid
Z.
154. — GoKTHE TO Zelter.
Eger, 8th August, 1822.
It was quite right of you to open up a conversation
with me again, whilst you were in those outlandish, pious
countries ; * in return for it, you shall soon have back again
a clean copy of your letter. If I continually thought of
you all last winter, while I was drawing up in manuscript,
and correcting in proof what you are now devouring, f I
am well rewarded by your welcome pages, which have for
ever set at rest my wish to see Moravia in its own indi-
viduality. So be it then ! The beautiful white hall (washed
clean in the blood of Christ, according to Zacharias Werner's
priceless FooVs Sonnet), shall now never be entered by me,
were I ever so well able to get about
Nor am I anxious on your account : your nature knows
how to assimilate, and after all, everything depends upon
this. If people understood their own advantage, they would
not blame anything traditionally handed down ; what does
not please us we should let alone, in order to take it up at
some future time perhaps. Mankind does not understand
this, and treats an author like the master of a cookshop ;
in return for that, they are served with, sausages bought at
the fairs, to their heart's content : —
" Boys read their Terence with a different joy
To that of Grotius, when he reads him too."
The saying made me angry as a boy,
Though now I cannot choose but own it true.
If I read Homer now, he seems different to what he was
to me ten years ago ; if one lived to be three hundred
years old, he would always seem different. To convince
oneself of this, one need only look backwards ; from the
* Zeher had written at length to Goethe, aboiit his rehgious expe-
riences in Moravia.
\ Vol. ix. of Aus meinem Leben.
214 Goethe's letters [1822.
Pisistratidae to onr own Wolf, what different sorts of faces
does the old father make !
I am ovei'joyed that Wolf, (the friend in question,) haa
not been burnt, or eaten up by the fever, for I should not
willingly miss him above-ground. We shall not see his
like again. Would that God had willed him friendly, in
addition to so many other qualities ! And yet, how can all
these contradictory things be reconciled P
I am very pleased that you approve of my treatment of
that dirty Campaign ; * to play Grazioso in such a tragedy
is always something of a part
My greatest gain of late is the personal acquaintance
of Count Caspar Sternberg, with whom formerly I cor-
responded. Having from early days been consecrated to
the priesthood, he finally became Canon of Ratisbon ; when
there, he acquired, in addition to his knowledge of secular
and state affairs, a love for the study of Nature, more espe-
cially the vegetable kingdom, for which department he
has done a great deal. When driven from his post by the
subversion of Germany, he returned to Bohemia, his native
country, and now lives partly in Prague, partly on estates
inherited from his elder brother. Here Natui'e once more
kindly comes to his aid. He possesses important coal
mines, in the roof of which the rarest kinds of plants have
been preserved, and inasmuch as they show forms analogous
only to the vegetation of the most Southern regions, they
point to the remotest epochs of the earth. He has already
published two books of them; when you have an. oppor-
tunity, get some naturalist to show them to you
Very truly yours,
G.
Enclosurh.
He.
I thought that in myself I felt no pain.
Yet hollow were the ehanihers of ni}' hrain.
And at my heart a silent terror Inniji;,
And round my brows th' enchaining darkness chinj^,
• The Campagne in Frankreich, which Goethe had just published as
the Fifth Part of the Second Division of Atia meinem Leben.
1822.] TO ZELTER. 215
Until the tears are flowing thick and fast,
And the restrained Farewell pours forth at last.—
Tranciuil and full of cheer was her Farewell,
Yet now, perchance, I think she weeps as well.
She.
It must be. Ay, and he is gone !
]\Iy dear ones, leave me but alone,
The secret of my strangeness keeping.
It will not last for ever and a day ;
But now that he is gone away,
I have no choice but weeping.
He.
I am not in the mood for sorrow. —
What are the mellow gifts to me,
That we may pluck from every tree.
Since joy from none of them I borrow !
The day is wearisome and vain,
Tedious it is, when night lights up her fires,
Thy gentle image to renew again
Is now the only end of my desires.
And didst thou feel this longing as I feel it,
Thou'dst come half-way to meet me, nor conceal it.
She.
Since I appear not, thou far off art grieving,
Fears lest I prove untrue thy heart deceiving,
For else the image of my soul were here.
Doth Iris then acWn the blue of heaven? —
Let the rain fall, flash out the colours seven ;
See, thou art weeping ! I again appear.
He.
Most like indeed to Iris' heavenly bow.
My tender miracle of beauty, thou !
Bending in splendour, bright with harmony,
Ever the same and ever new, as she.
The Present of itself knows nought.
The Parting feels itself with terror duly.
Distance behind thyself will drag thee caught,
Absence alone knows how to value truly.
Weimar, 14th December, 1822.
216 Goethe's letters [1823.
1823.
155. — Goethe to Zelter.
Weimar, 18th January, 1823.
.... One can never acquire any cheerful relation-
r ship with philologists and mathematicians. The handicraft
I of the former is to ebnend, of the latter to define; now
there are in life so many defects {inendce) to be found, and
every single day has enough in itself to define, so that into our
I intercourse with such men, there enters a certain lifelessness,
! which brings death to all communication. Were I obliged
, to think that a friend to whom I dictate a letter, would
I formulate over the use and position of words, nay, even
j over the punctuation, which I leave to my amanuensis, I
/ should instantly feel paralyzed, and there coald be no sense
/ of freedom. ...
J Yours eternally,
G.
156. — August von Goethe to Zelter.
Weimar, 26th February, 1823.
Honoured Friend,
We have lately passed a very sad and anxious
time; on the l7th of this month, my poor father was
suddenly attacked by inflammation of the pericardium,
probably too, of a part of the heart itself ; this was ac-
companied by inflammation of the pleura, which brought
him, during this week, to the point of death. Fortu-
nately on the 24th, the ninth day, came the crisis so
earnestly desired by the doctors, and at the present moment,
all danger seems to have passed away. We hope that my
father's naturally strong and good constitution, which has
enabled him, at his great age, to overcome this serious
illness, may also help him to get the better of any of the
1823.] TO ZELTER. 217
consequences that may ensue. I send these lines to relieve
your mind, with the request that you will communicate the
news to Staatsrath Langermann, Count Brühl, and other
sympathetic friends. Farewell, and remember me kindly
to Doris. The enclosed letter is from Ulrike to Doris, and
was written long ago.
Faithfully yours,
August v. Goethe.
157. — August von Goethe to Zelter.
Weimar, 16th March, 1823.
Honoured Friend,
I gladly take up my pen again to tell you, that the
improved state of my father's health has continued, and
that his recovery is steadily progressing. He is again at
work with his Kunst und Älterthum and Morphologie, and
thus by degrees, we are getting back into our old ways;
one of these is that we are dining together again.
With what strange joy do we again look into the future !
And how does the immediate past lie, like a hideous dream,
behind us !
Please let Staatsrath Langermann see these lines, and
give him our kindest greetings ; my kind remembrances
also to our friend Doris. I received a very sympathetic
letter from Herr Mendelssohn, and must beg to be kindly
remembered to him. Your dear Songs came safely, and
greatly delight my father, like everything else that comes
from you.
Yours very faithfully,
August von Goethe.
(Enclosure written in pencil, in Goethe's own hand, on a separate leaf.)
The first evidence of my renewed life and love, from
Yours gratefully and aöectionately,
J. W. V. Goethk.
218 Goethe's letters [1823.
158. — Zelter to Goethe.
Berlin, 7th March, 1823.
My Felix has entered his fifteenth year ; he grows
•under my eyes. His marvellous pianoforte playing I may
look upon as quite a secondary matter ; he may just as
easily become a master on the violin. The Second Act of
his fourth Opera * is finished. All he does becomes more
solid, strength and power are scarcely wanting now ; every-
thing comes from within, he is only touched externally by
things external. Imagine my joy, if we should live to see
the boy live, and fulfil the promise of his innocence. He
is healthy. I should like his very beautiful Pianoforte
Quartett to be dedicated to your Grand Princess. Tell me
how we ought to set about it ? And tell me soon. It is
quite new, and still better than the one he let you hear in
Weimar.
Yours everlastingly,
Z.
159. — Goethe to Zelter.
Marienbiul, '24th July, 1823.
.... This place as a whole, and especially the
part where I reside, is favourable enough for company ; it
is a terrace of handsome houses, flanked by two large
buildings of equal size, which would make a figure in any
town. The Grand Duke lives in the centre, and for-
tunately the whole neighbourhood is occupied by' pretty
women and intelligent men. Older associations become
blended with new ones, and a past life makes one believe
in a present.
As I have perhaps been more occupied with the science
of the earth than was fair, I am now beginning on the
atmospheric kingdoms ; and were it only to learn the
process of one's own thinking and ability to think, that is
already a foretaste of reward. We know very well that
man must attract and assimilate everything to himself,
God Himself and the God-like ; but this very attraction
has its degrees, — it may be either lofty or commonplace.
* See Note to Letter 162.
1823.] TO ZELTER. 219
However, my most prosperous work is the revision of
the chronicles of my life. After various attempts, I have
finally started from the latest period, for, my memory
being fresh about this, I do not need to trouble myself
long as to material ; finally I perceive — thus working
backwards — that what is familiar and present recalls the
past, the forgotten.
In this sense, it must be of great moment to me, if dis-
tant friends regard what goes forth from me in print as
addressed to them ; for I see the time close at hand, when
my voice will no longer be directly heard in writing. It
is therefore very comforting to me, that you have all given
my last number a kindly welcome : in each of those num-
bers, there is more life stowed away, than one would imagine
from the view of it. Unfortunately, people nowadays read
only for the sake of getting through the pages, therefore a
still greater capability is required in the writer, that he
may leave behind him a witness that he has not laboured
in vain.
If you should find the pages of this letter in harmony
with the most solemn, pine-clad peaks, seen from on
high, consider my surroundings, where a thunderstorm,
broadening out far away from the mountains, is sending
down lightnings, thunder, and rain over the whole country.
All our neighbourly world is away, and I am as good as
alone on this wonderful spot
Most truly yours,
J. W. VON Goethe.
159a. — Zelter to Goethe.
Berlin, 17th August, 1823.
.... To-day, being the 17th of August, Rosenmeier,
(an old military surgeon,) was talking to me about his old
King, Frederick the Great, whose last hour he vividly
described to me. When Hertzberg, the Minister, came
into the sick-room on the day of the King's death, the
King called out to him, " If you want a watchman, apply
to me ; I can serve you, so that you shall praise my vigi-
lance." The Minister brought papers with him, and the
King stretched out his arm to receive them. " Give me
220 Goethe's letters [1823;
them ! So long as the little lamp glimmers, it must be
used; hurry everything up, life is short." After the
death, women came, who were already prepared to wash
the corpse ; Rosenmeier forbade them. The King had
always shown, even in illness, an insuperable modesty.*
Consequently Rosenmeier was there at once to undress the
corpse, to wash and examine it, and he declares on his
honour, that he found the whole body perfectly natural and
sound. I observed, that my father had already contradicted
a certain i-umour, saying, " It is incredible ; so healthy a
spirit and so sickly a body could not get on together for
so long." , , • .
Z.
100. — Goethe to Zeltee.
Eger, 24th August, 1823.
In reply to your welcome letter, dearest Friend,
which reached me at a very fortunate moment, I shall — in
accordance with my promise— before quitting the charmed
circle of Bohemia, again address a letter to you, which you
will welcome the more kindly and affectionately, as I have
nothing but good news to communicate.
To begin with then, let me say that during the time I
lately spent in Marienbad, I met with no disagreeables of
any kind, nay, was cheerful as though returning to life
again, and am now feeling better than I have done for
long.
Further I must tell you, that after receiving tha't kiss,
the bestower of which you probably guessed, I was favoured
by another splendid gift from Berlin ; for I have heard
Madame Milder sing four little Songs, which she con-
trived to make so great, that the remembrance of them
still draws tears from my eyes. So the praise I have
heard bestowed upon her for so many years past, is no
longer a cold historical word, but awakens true and
deeply-felt emotion. Give her my kindest remembrances.
She asked me for something from my own hand, and will
receive through you the first leaflet, that is not absolutely
unworthy of her.
• See Preusz's Friedrich der Grosse, vol. i. p. 364.
1823.] TO ZELTER, 221
Madame Szymanowska,* an incredibly fine pianiste,
affected me just as powerfully, though in quite a different
way, I fancy she might be compared to our Hummel,
only that she is a lovely and amiable Polish lady. When
Hummel ceases playing, there rises up a Gnome before
ns, who, by the help of powerful demons, has performed
such wonders, that one scarcely dares thank him for them ;
but when she stops playing, and comes and looks at us,
we do not feel sure, whether we may not consider ourselves
fortunate, that she has stopped. Give her a friendly wel-
come, when she comes to Berlin, which will probably be
before very long ; remember me to her, and help her when
you can
Forgive this,t and let me be silent, for too much, has
been said already ; however, to an honest and peneti-ating
thinker, it is revolting to see a whole generation — and one
that is not quite to be despised — irretrievably involved in
ruin. The older ones are already aware of it, but they can
neither save themselves, nor do they care to warn others :
for they are already a sect, which must keep together, if it
is to be of any importance, — a sect, in which the incomer
deceives himself, and the outgoer deceives the rest. Again
I ask your pardon, for I ask it of myself ; one always spoils
an hour, by raking up such fruitless sorrows.
It is comfortless too, to listen to political discussions,
from whatever quarter. To get quit of all such things,
as well as of eesthetic conversations and lectures, I devoted
myself for six weeks to a very pretty child, J and was thus
perfectly secured against all outward disagreeables.
But now for the strangest thing of all ! The immense
power that music had over me in those days ! Milder's
voice, the rich sounds of Szymanowska, nay, even the public
performances of the local Jägerscorps untwisted me, just as
* Pianiste to the Empress of Russia. Goethe acknowledged his debt
to her in the poem Aussöhnung.
t A tirade against the shallow dilettantism of the day, as illustrated
in the case of Hensel, and other 3 oung painters.
X Uh'ike Yon Levezow, Goethe's " Stella," daughter of the lady who
was the oi'iginal of " Pandora." The affair became so serious, that
marriage was talked of, and the mother broke off every thing, by suddenly
leaving Marienbad. Goethe commemorated his resolution to give up
Ulrike in the Elegie.
222 Goethe's letters [1823.
one lets a clenched fist gently flatten itself out. By way of
partially explaining this, I say to myself — " For two years
and more, you have not heard any music at all, except
Hummel, twice, and therefore this faculty — so far as it
exists in you — has been lying shut up and apart ; now, all
of a sudden, the Heavenly One falls upon you, and through
the intervention of great talents, exercises her full power
over you, claims all her rights, and awakens all your dor-
mant recollections." I feel perfectly convinced, that I should
have to leave the hall, at the first bar I might hear from
your Singakademie. And when I now consider, what it is,
to hear an Opera, as we give them, but once a week, (a Don
Juan, or a Matrimonio Segreto,) renewing it within oneself,
and assimilating this feeling with the others that form
part of an active life, then, for the first time, do I under-
stand what it is, to have to dispense with such an enjoy-
ment, which, like all the higher enjoyments of life, takes a
man out of and above himself, and lifts him, at the same
time, out of the world and above it.
How good, how imperative then, it should be for me, to
have an opportunity of spending some time by your side !
By gently guiding and directing me, you would cure my
morbid irritability, which, after all, must be regarded as the
cause of the above phenomenon, and you would, little by
little, enable me to take into myself the whole wealth of
God's fairest revelation. Now I must see, how I can get
through a dumb and shapeless winter, which in some
measure, I look forward to with horror. However, we
must endeavour, with good humour and courage, to turn
the black days to account, for ourselves and our friends.
A thousand times, my sincerest farewell !
^ G.
1824.] TO ZELTER. 223
1824.
161. — Goethe to Zelter.
Weimar, 9th January, 1824.
.... I ENCLOSE one of my mother's letters, as you
wished to have it ; throughout, as in every line she wrote,
there speaks the character of a woman who — God-fearing
as she was, in the Old Testament way^ — led a good life,
full of confidence in the unchangeable God of nations and
families, and who — when herself announcing her approach-
ing death — made all the arrangements for her funeral so
precisely, that the kind of wine and the size of the crack-
nels on which the mourners were to feast, were accurately
fixed
Ottilie is now in Berlin, and will flit about there from
hour to hour, till she is obliged to pause now and then ;
perhaps after attaining her object of being again driven
through the Brandenburg Gate, there may be at least some
diminution of the hurry, without which, indeed, one can
scarcely imagine her. You will, I know, be all kindness
to her. Nothing very good can happen, without exciting
her lively temperament.* ....
Do you know the following lines ? They have grown
to my heart ; you really must draw them off again, by
winning tones : —
Most like indeed to Iris' heavenly bow,
My tender miracle of beauty, thou !
Bending in splendour, bi'ight with harmony,
Ever the same and ever new, as she.
Commending you to all good spirits,
G.
* Ottilie and her husband had begun to be on bad terms with each
other, and she had joined her mother in Berlin, where she made the
acquaintance of a young P^nglishman, whose attentions to her met with
only too much encouragement.
224 Goethe's letters [1824.
Enclosure.
From Goethe's 'Mother to her Son.
1st October, 1802.
Dear Son,
My best thanks for your willingness to give a
helping hand to Herr Schöff Mellecher, with his hobby-
horse. I am always pleased, when you can show a
Frankfurter any kindness, for you are with us still, and
live in our midst — are a citizen — share in everything —
your name stands in Barrentrap's Calendar, amongst the
advocates ; summa summarum — you still belong to us, and
your compatriots esteem it an honour to themselves, that
they can reckoii so great and famous a man, among their
fellow-citizens. Eduard Schlosser brought me your wel-
come greeting. I hope he is doing well, and Fritz Schlosser
also, but I am often anxious about Chiüstian. That young
man is so very conceited — fancies he knows more than
almost all his contemporaries, has extraordinary ideas, &c.
He has a great opinion of you ; if you can cool him down,
pray do so. In that you are willing to send me some of
the fruits of your mind, you do a good work ; there is a
great unfruitfulness amongst us — and your little brook,
which has water in abundance, will do my thirsty soul
good. I have plans in my head for your coming next
year, and one plan is always brighter than the other —
that will right itself. Please God, we all keep in good
health, and we shall be able to manage the rest. Farewell !
Greet my dear daughter, and our dear August, from
Your faithful old Mother and Grandmother,
Goethe.
162. — Zelter to Gokths.
Berlin, Sunday, 8th February, 1824.
.... Yesterday evening, we had a private perform-
ance of Felix's fourth Opera,* complete with Dialogue. There
are three Acts, which, with two ballets, occupy some two
hours and a half ; the work had its due meed of applause.
* Bie Beiden Nejfin, oder Der Onkel aus Boston, — still in manuscript.
1824.] TO ZELTER. 225
The text, too, by Dr. Casper, is clever enoug'li, as the poet
is musical. From my weak side I can hardly master my
surprise, at a lad, just fifteen years old, progressing with
such great strides. I find everywhere novelty, beauty,
perfect originality ; there is mind, flow, calm, sonority,
completeness, dramatic force. The " Ensemble " shows an
old hand. Orchestration interesting, not oppressive, nor
wearisome, not mere accompaniment. The musicians
enjoy playing it, and yet it is not so easy after all. Familiar
things come and go past, not as though they were borrowed,
but rather welcome and appropriate, each in its own place.
Liveliness, exultation, no over-hurry, tenderness, elegance,
love, passion, innocence. The Overture is a strange thing.
Imagine for yourself a painter, who smudges a cake of
paint on the canvas, picking out the mass with finger and
brush, until at last, to our increasing astonishment, he ends
by producing such a group that we cast about for the
actual occasion of it, since what is true must really have
happened. To be sure, I speak like a grandfather, who
spoils his grandchildren. Never mind. I know what I
say, and insist that I have said nothing but what I can
prove. First of all, by unstinted applause, paid most sin-
cerely by Orchestra and singers ; it is easy to see from
them, whether coldness or repugnance, whether love and
favour, move their fingers and throats. You must know
all about that
Z.
163. — Goethe to Zelter.
Weimar, 8th March, 1824.
.... First of all, please give my kind remem-
brances to Herr Streckfuss ; I have always followed his
literary progress, poetical and otherwise, with great respect,
though I have not earlier acknowledged his letter and
parcel. This — situated as I was and feeling as I did — was
often impossible : for as I could not reply to any confidence
reposed in me with empty or specious phrases, and yet
was incapable of always appreciating at the moment every-
thing put before me, I got into arrears with many eminent
men, and have done so more and more of late. So give
226 Goethe's letters [1824
him my kindest remembi^nces, and thank him for the
souvenir. The little Book of Buth * works in rattlesnake
fashion upon all poetically productive minds ; one cannot
refrain from rearrangement, paraphrase, and enlargement
of the subject-matter, which is certainly very pleasing, but
nevertheless lies very far out of our way. I am anxious to
see how the poet has acted in this instance.
Now I must tell you that the library here has purchased
at a Nuremberg auction, a manuscript beai-ing the title,
Tahulatur-Btich geistlicher Gesänge Dr. Martini Lutheri und
anderer gottseliger Maimer, sammt heygefügten Choralfugen
durchs ganze Jahr. Allen Liebhabern des Claviers componiret
von Johann Pachelbeln, Organisten ztc St. Sehald in Nürnberg,
1704. If it would interest you, I could send it to you, at
all events, to look at. It is bound in leather, has been
gilt-edged, and looks exactly like an old piece of church
furniture, although in a good state of preservation ; it
contains two hundred and forty-seven melodies.
Your report of Felix is all that could be desired, and is
touching when considered as text and commentary ; would
that I could give you a similar account of one of my
scholars ! but unfortunately Poetry and Plastic Art have no
recognized basis like yours. The most absurd empiri-
cism is met with everywhere — artists and amateurs are
equally insufficient ; the one creates, the other criticises
without any reason ; consequently we have to wait till a
man of decided talent steps forth, and perceives what is
rational outside himself, because it lies concealed» within
him.
The Carnival gaieties ended badly for my household ; in
the last Cotillon — that mischievous dance of which boys
and girls can never have enough — Ulrike had a bad fall
on the back of her head, and her brain has not yet reco-
vered from the shock. The Doctors make the best of the
matter, but I do not know what will come of it.
Ottilie was met by this trouble, on her return, and after
all the pomp and gaiety in Berlin, she will have to help us
to pay for it
* " Streckfuss has been incited by you yourself to turn the Book of
lluth into four metrical Songs," writes Zelter to Goethe, in a previous
letter.
1824,] TO ZELTER. 227
I have asrain been strangely attracted by Handel ; Roch-
litz's Eiitwickehmg des Messias, (in his first volume, Für
Freunde der Tonkunst, page 227,) has induced me to take
up the Handel- Mozart score, from which, it is true, I can
only pick out the rhythmical motives ; I hope soon to be-
come better acquainted with the harmonic ones as well,
through Eberwein's performance. This would have been
an interesting topic for our meeting, which, compared with
former ones, would have turned out badly, had it not been
for the good influence of the principal subject of our con-
versation. Here's to our early meeting !
a
One word more ! Have you seen the pictures by Schadow
and Begas, that are being exhibited in the Pfeilersaal in
the Royal Schloss ? If not, go and look at them, and give
me your candid opinion about them. Then get Nos. 56
and 57 of the Maude und Spenersche Zeitung, and read
the critique upon them. It is written by a discerning
person, but how he turns and twists himself about, in
order to veil his conviction, which we could summarize
in a few words ! They are both talented and highly culti-
vated artists, who however are losing their best years in
the modern German tomfoolery, sanctimoniousness, and
affected fondness for antiquarianism ; they satisfy no-
body, and will probably go to the bad, because they will
either come to their senses too late, or will never come to
them at all.
Now and for ever,
Your faithful friend.
164. — Goethe to Zelter.
Weimar, 11th March, 1824.
After a short interval, my good Friend, I again
come forward, and this time with desire and design ; listen
then to my story.
I enclose a poem, in explanation of which it may be
necessary to state the following. Staatsrath Thaer, of
whom you are sure to know something in general, as well
as in particular, attains his seventy- third year on the 14th
228 GOETHE'S LETTERS [1824.
of May. On that day his pupils, from far and wide, are
going to meet at his house in Mögelin, where they intend
to give him a splendid fete. Now they want to have some
brand-new Drinking-Songs for the occasion, and so have
addressed themselves in neat and suitable petitions to
Weimar, as the actual emporium of poetic art in Germany.
Their friends too are not disinclined to help them. Thus
the enclosed poem came into my head ; for the preliminary
understanding of it, I annex the following commentary : — *
Strophe 1.
Thaer, a physician, esteemed both as a practitioner and
theorist, is looking around him in search of cheerful occu-
pation in the field of Nature — ho gets fond of gardening.
Strophe 2.
But he soon finds his powers cramped, and longs for a
wider sphere of activity; he turns his attention to agri-
culture.
Strophe 3.
He pays attention to the English system of husbandry,
and the very simple maxim, that with more activity and
more intelligent farming, a far greater advantage may be
gained than by following the old beaten track.
Strophe 4.
And thus he manages to stir up landowners tcr change
their crops, gains pupils and followers, who approve of his
teaching and leading, and propose now to give him, in his
advanced years, a loud and public acknowledgment of
their gratitude.
I hope that this poem, which is meant to be sung by a
great number of landowners, seated at a banquet, may
incite you to set it to some bright music ; it is a fete that
will not occur again, and I should like our two names to
be mentioned together on the occasion. The man belongs
first of all to Prussia, but after that to the world at large
* See Goethe's Werke, vol. xv. ptige 30, in Cotta's edition, 1866.
1824.] TO ZELTER. 229
as well ; his fame and reputation are thoroughly genuine,
and so one may surely undertake something in which one
can rejoice with him and his friends.
I trust you will be able soon to send me a successful
score, which I will then attend to further. In the first
instance, I should like to keep it to ourselves. If you have
heard but little of the man, you need only ask those imme-
diately about you ; they will tell you enough to further
your co-operation. Perhaps some one of his pupils, travel-
ling to and fro, will join your Liedertafel, at any rate at a
later peinod, in which case you could not better entertain
such a guest. I go on daily In the old routine, and am
glad I keep myself upright in it. Farewell, and love me.
I am on my legs again.*
G.
1G5. — Zelter to Goethe.
Berlin, 20th March, 1824.
.... Your mention of Handel reminds me that
I must thank Rochlitz ; he sent me his book too, and said
plenty of friendly things about Handel and myself. Herder
somewhere calls Handel's Messiah a Christian Epic ; in
that one word he has hit the right nail on the head, for in
fact this work contains in its fragmentary arrangement the
whole convolution of his {i.e. Handel's) Christianity, as
truly and honourably, as it is rationally poetical. The
intention of the whole, viewed as a work, I have always
considered accidental in origin, and I cannot rid myself of
that opinion
In Rochlitz's book, p. 76, Mara is said to have three
times petitioned the King (Frederick the Great) for per-
mission to marry Mara, and to have obtained it the third
time. That, begging his pardon, is not true. The King
roundly refused. When Mara ran away on the first occa-
sion, and what is more, ran away from her engagement
as first Singer to the King, she was still Mademoiselle
Schmeling. Herr Mara was engaged at a good salary, as
a virtuoso in the band of Prince Henry ; so he was to be
* Written in Goethe's own hand.
230 GOETHE 's LETTERS [1824.
punished as an eloper. The King would have liked to keep
Mara, but she had not wished to engage herself for life.
Now, however, she offered herself to the King, if the King
would allow Mara, now advanced to the post of drummer,
to go free, and give her permission to marry him. Consent
was given, and now for the first time as a married couple,
they ran away again. That was in the year 1778, after
Mara had sung in January the part of Handel's " Rode-
linda." When they had caught her again all right, the
King ordered them to let her go. The King hated Mara,
who was much more than a member of Prince Henry's
band ; the high and mighty Prince did more than that for
his favourite, in spite of its being impossible to get at his
heart by a secret staircase, and thousands of good deeds,
for Mara was the commonest scamp, and maltreated his
master outrageously. He sulked at him for weeks on end,
and behaved impiously, disturbing the Sunday services and
the sermon in Rheinsberg. He would go to the kitchen
and eat up the dishes ordered for the Prince, and he got
dead drunk when he ought to have been playing. All this
was forgiven, year after year. The King knew of it, but
was unwilling to spoil his brother's game. At last there was
a catastrophe. At the Carnival-time, Prince Henry with all
his Court was in Berlin, and gave masquerades, which far
outshone the King's masked balls and all the other Court
entertainments. On one occasion the whole of the King's
Court had been invited to a Concert given by Prince Henry,
to hear the wonderful Mara upon the violoncello. ' Every-
one appeared, Mara likewise — drunk — and the one who did
not play, was — Mara. Prince Henry in despair at such
an affront, commanded, begged, entreated. Mara did not
play, and this laid the foundation of the King's hatred. I
tell you this story, based on authentic chi^onicles, because,
according to Rochlitz's book, the King appears as a tyrant,
who practised his revenge upon Mara, and cruelly separated
a married couple. At that time they were not yet engaged.
Mara's relation to Reichardt, too, who had just then be-
come the King's Capellmeister, is not made clear, to
Reichardt's prejudice.
1824.] TO ZELTER. 231
166. — Goethe to Zeltek.
Weimar, 27tli March, 1824.
.... Thus you have oppoi-tunely enlightened me
by your analysis of Handel's Messiah. Moreover, your
view of the rhapsodical origin of this work is quite in
accordance with my own opinion : for it is quite possible
for the mind to raise up out of fragmentary elements a
funeral pile, and finally, to point its flame, pyramid-wise,
to Heaven.
One evening lately I heard the Messiah; 1 shall some
day or other say a few words on the subject myself, but
meanwhile advance, following your lead. The impulse
given by Rochlitz I am grateful for, though I find him
here as elsewhei^e : his honest intention and even work
are patent, and one can only wish that he possessed the
power of taking a firmer grasp of the subject, and of more
definitely carrying through what he has recognized
The chronicle-like notices of the adventures of Schmeling-
Mara certainly have the true character of an empirical
woi'ld ; so it is that everything historical is surrounded
with a strange uncertain being, and it really gets comical,
when we reflect how we are determined to be convinced
with certainty about what is long past. We possess here
a pretty, old, silver bowl, which — as is proved by the
engraving and inscription — dates from the time of the
Emperor Frederick the First. It is unquestionably a
christening gift, and yet the savants cannot agree as to
who was really the baptized, and who was the witness of
baptism. We already have five different opinions on the sub-
ject, and these may be reckoned as models of acuteness
and nonsense ; only one of them is straightforward and
plausible
Yours truly,
G.
167. — Zelter to Goethe.
Sunday, 4th April, 1824.
.... I return you with many thanks the Pachelbel
Chorale-Book This Pachelbel is a representative
232
Goethe's letters
[1824.
mau of his kind, and has been eulogized by the best of his
colleagues, for he lived in the midst of the best Chorale
writers, fi^om Luther up to Sebastian Bach, in genuine
Konrad Rumpf
Born
1580.
s
Ludwig Senfel
1530.
Died 1555
Walter
1538.
Heinrich Schütz
1585.
Died 1672
Schein
1586.
Scheidt
1587.
ßosenmüller
Died 1686
Caspar Kerl
1625.
„ 1690
Froberger
1635.
„ 1700
Caspar Prinz
1641.
„ 1717
Theile
1G46.
„ 1724
Dan. Vetter
„ 1730
Aless. Scarlatti
1650.
„ 1730
Pachelbel
1653.
„ 1706
Telemann
1681.
„ 1767
Seb. Bach
1685.
„ 1750
This may be a proximate, imperfect list of the names which
cannot be eliminated from the history of Art, and no doubt
there are several more. The above-named Heinrich Schütz,
Schein, and Scheidt are also styled the Trinity of the
Three Great S's In former times, when an Organist
or Capellmeister was examined for official duty in Church,
a theme was given to him, (Dux,) for which he himself was
obliged to find, and extempore too, the Gomes (i.e. the answer
to the subject of the Fugue) ; a similar task he had to work
out on paper in a room by himself ; that done, the exercise
was judged by the Committee of Examiners, and such a
fugal work then received the name of ricercnta.
So farewell, and pray for me, and help me to sing :
Easter eggs, with joy they cry,
The Quasiinodogeniti.*
Amen!
Yours,
z.
Quasimodogeaiti is Low Suiuluy, the first Sunday after Easter.
1824.] to zelter. 233
168. — Goethe to Zelter.
Weimar, 28th April, 1824.
.... I HOPE the Tod Jesu, (Graun's,) has this year
too prepared a joyful Easter for you ; that most lamentable
of all events has been turned to such profit hj the priests, i
and the painters too have fattened on it ; why should the }
musician alone go empty away ?
My Messiah brings me profit too, not at full length, but
still "in nuce ; " * the idea at all events is quickening, and
this is a good deal for one like me. I am not disinclined
to the thought that it is a collection, a compilation from a
large stock of items, for it is in reality quite one and the
same, whether the unity forms itself at the beginning or at
the end ; it is always the mind that produces it, and more-
over the unity was implied in the Christian-Old-New
Testament sense. In the end this very thing may hold
good for Homer, only one must not say so to Wolf, who,
when people admit that he is in the right, assures them
they do not understand it
G.
169. — Goethe to Zelter.
Weimar, 26th June, 1824.
I AM very glad you have succeeded with Troilus and
Cressida, or rather, that it has succeeded with you. I
never made a secret of my deadly hostility to all parodies
and travesties ; but my only reason for it is that that
horrid brood pulls down the beautiful, noble, and grand, in
order to destroy it ; nay, I do not like even the sem.blance
of such things to be driven away by this.
The ancients and Shakespeare, when they seem to be
robbing us, give us instead something to be esteemed, some-
thing worthy and enjoyable. The play in question capti-
vated you in this way, it charmed and satisfied you, and
certainly in quite the right sense.
Among my papers is a short essay on the Cyclops of
Euripides, which certainly requires to be worked out
* This alludes to a performance of parts of Handel's Messiah in
Goethe's house, on the 14tli of April.
234 Goethe's letters [1824
further and to be more accurately defined ; perhaps you
may encourage me to make the effort. Not long ago I
heard a very charming performance of the Thaer Cantata,
and was again delighted with the appositeness of the music,
which rises with the feeling expressed in each strophe.
Rauch * is now going to leave ; I would gladly have
kept him a few days longer, especially as society — in true
Berlin fashion — spoilt a great deal of my time. However,
we have become of one mind about the picture and the
likeness ; do you look kindly upon what has been begun,
and give him a helping hand.
The last number of Kernst und Ältertimm, which is now
in the hands of a bookbinder, will soon be sent to you.
Yours ever.
G.
170. — Goethe to Zeltrh.
Weimar, 25th August, 1824.
A MIGHTY eagle, of the times of Myron or Lysippus,
holding two serpents in his claws, is just lighting upon a
rock ; his wings are still moving, his spirit restless, for
the struggling prey threaten him with danger. They are
coiling themselves round his feet ; their forked tongues are
suggestive of deadly fangs.
In contrast with this, a screech-owl is perching upon a
stone wall, its wings are closely folded, it is holding fast
with feet and claws ; it has seized some mice, which, half
dead, wind their little tails round its feet, hardly able, by
a faint squeak, to give a sign that they are still just alive.
Think of these two works of Art in juxtaposition ! Here
is neither Parody nor Travesty, but something that by
nature is high and something that by nature is low, both
worked out in an equally sublime style by an equally great
master ; it is a parallelism in contrast, which in each in-
stance ought to give pleasure, and when combined, must
create astonishment ; the young sculptor might find here a
task full of meaning.
(This would be the proper place for what I ought to say
about the Cyclops of Euripides.)
* Rauch, the sculptoi* of the well-known statuette of Goethe.
1824.] TO ZELTER, 235
Equally remarkable is the comparison of the Uiad with
Troilus and Cressida. Here too is neither parody nor
travesty, but as above we had two natural subjects con-
trasted with one another, so here we have a twofold spirit
of the different ages. The Greek poem in the lofty style,
representing itself, introducing only what is necessary, and
even in its descriptions and its similes discarding all orna-
mentation, being based upon the grand mythical traditions
of the remote past ; on the other hand, the English master-
piece may be regarded as a happy transformation, a trans-
position of that great work into the romantico-dramatic
style.
At the same time, we must not forget that this play,
with many others, is indisputably derived from traditionary
narratives, which had been already reduced to prose, and
were only half poetical.
Yet even so it is perfectly original, as though the antique
had never existed ; and, again, it required as much thorough
earnestness, and as decided talent, as that of the grand old
master, to make a feint of amusing us with similar per-
sonalities and characters, of slight significance, whilst all
the time more modern phases of humanity were being made
transparent to a later race of men.
G.
171. — Goethe to Zelter.
Weimar, 30th October, 1824.
.... I AM now finishing my pamphlet on Natural
Science, which this year was unfortunately delayed, and
I am revising my correspondence with Schiller from 1794
to 1805. It will be a great gift to the Germans, nay,
I dare say, to mankind. Two such friends, who, while
laying bare their minds to one another, were constantly
inciting each other to further progress ! While revising
this, a strange feeling comes over me, for I learn what I
once was.
But what is really the most instructive part of all is that
which shows the condition in which two men, who urge on
their aims, as it were, joar force, fritter away their time by
excess of mental activity, by incitement and dissipation
236 Goethe's letters [1824.
from without, so that in truth there comes forth nothing
fully worthy of their powers, natural gifts, and intentions.
It will be highly edifying, for every man worth his salt
will be able to find comfort in this work.
Besides, it will help a great deal that is coming to life
again, animated by the stirring impulses of that epoch
G.
172. — Zelter to Goethe.
Berlin, 27tli November, 182t.
.... Once more we have with us a pair of
Virtuosi-killers : Madame Grünbaum, (formerly Wenzel-
Müller,) and Herr Moscheles, the pianist. The former
sings our Milder and Seidler clean off the earth, and
Moscheles really plays in such a fashion, that he makes one
take a draught of Lethe, and forget in it all who went
before him. Why, the fellow has hands which he turns
inside out like a shirt, and even his nails can play. His
compositions too I like next best to Humrael's, amongst
the more modern writers. I had heard of him some time
ago, and in the year 1819, went, on his account, by way of
Prague, to Vienna ; there I missed him, though he was
expected at both places.* , . .
Z.
173. — Goethe to Zelter.
Weimar, 3rd December, 1824.
.... Die Mitschuldigen f produces quite the right
effect. A so-called educated public wants to see itself on
* Referring to The JAfe of Moscheles, we read in his diary : " On the
23rd November, I heard a Psalm by Naumann at the Singakademie,
afterwards went to tiie Mendelssohns" ])ee. 3rd. Music at
Zelter's. Fanny Mendelssohn played the D minor Concerto by S. Bach,
which I saw in the original manuscript My musical conver-
sations with Zeiter were extremely interesting to me. He is the man
who corresponds so much with Goethe on Teltower turnips and other
better things."
t (Jne of Goethe's earliest plays, written when he was under the com-
bined influence of Moliere and Lessing. He afterwards acted in it
himself, when the play was produced at Weimar. Bertuch, Musäus,
and Corona Schröter also took part in the performance. The passage
referred to by Goethe is to be found in Aiis meinem Lehen, Part II.
1824.] TO ZELTER. 237
the stage, and demands about as much from the drama as
from society ; convenances arise between actor and spec-
tator ; the people, however, are content that the clowns up
there should amuse them with jokes which they have no
desire to share in. Moreover, if you could read what I
have said about the piece — I don't know where — you would
find it accord perfectly with the sentiments of the first
row of boxes, I will look up the passage and let you know
of it.
Your musical gossip has been simply of incredible ser-
vice to me ; as far as it is possible to comprehend music
ideally, you have enabled me to do so, and I now, at all
events, understand why, of all Rossini's works, II Barbiere
di S^vigUa is the one most generally praised. One evening
recently I heard Tancredi ; it was a very meritorious per-
formance, and I should have been well satisfied, if only no
helmets, armour, weapons, and trophies had appeared upon
the stage. However, I got out of the difficulty immediately,
and transfoiTued the performance into a favola boscareggia,
something like the Pastor Fido. Also I adorned the Theatre
so as to have graceful Poussin landscapes ; I peopled the
scene with actors of my own, so that there was no want
of ideal shepherds and shepherdesses, and even fauns, as
in Daphnis und Chine ; and then there was nothing to find
fault with, because the hollow pretension of a heroic opera
fell away, ... .
G.
174. — Zelter to Goethe.
Berlin, 10th December, 1824.
.... Felix is still the head-lad. His admirable
industry is the fruit of a healthy root, and his sister, Fanny,
has completed her thirty-second Fugue. The young people
are wide awake, and when they have picked up anything
for their own beak, you see it in their woi'k ; they are as
pleased as if they had taken Mexico, and they are fond of
me, just as tbey find me, and come and go like bees about
a flower
Z.
238 goethe's letters [1824.
175. — Zelter to Goethe.
Berlin, 22nd December, 1824.
.... To-DAT my Felix is to let us hear his latest
Double Concerto.* The lad stands upon a root, which gives
promise of a healthy tree. His individuality becomes more
and more evident, and amalgamates so well with the spirit
of the age, that it seems to look out of it like a bird from
tlie egg
Z.
176. — Zelter to Goethe.
Berlin, 24th December, 1824. (Christmas Eve.)
Yesterday, Maria von Weber's latest Opera, Eu-
ryanthe, was given in our gi'and Theatre with most decided
applause. In Vienna, Dresden, and elsewhere, the work
failed to impress ; this may be accounted for by a hundred
reasons. The poem will not explain itself. Count Brühl
has put the work imposingly on the stage, as befits the
friend and Intendant, and in a style suitable to the historical
romantic Opera.
Everybody was called for after the Opera. The com-
poser first, who was obliged to show himself after the first
Act, and deserves every encouragement for his intense
industry, which is made doubly burdensome by his feeble
health.
Afterwards there was plenty of feasting and revelry ;
such things bring about perfect satisfaction, nay, in the end,
reconciliation. Several of his friends carried the composer
away with them, Choruses of Singers and Horns followed,
and the jubilee lasted into the small hours. You need not
wonder that an old piece of goods like myself must always
be at hand on these occasions, for I am not such a fool as
to go into a corner with detractors, or worry myself at the
prosperity of anyone in this world
Z.
* For two I'lanos and Orchestra; the work is still in manuscript.
1825.] TO ZELTER. 239
1825.
177. — Goethe to Zelter.
Weimar, 27th March, 1825.
.... Let me tell you, in good earnest, dearest
Friend, that I am well in body, but so so in spirit ; only I
keep to myself, as everyone, without knowing it, is over-
excited, for ever harping on the misfortune,* and whereas
people, by their own exertions, might assist in the restora-
tion, which would be praiseworthy on their part, they now
besiege one, in an intolerable fashion, with their advice,
their proposals, and their plans.
I think, however, that the one most to be pitied is the
Grand Duke, who, in his fine, princely way, listens to every-
one, and has to stand so much useless talk, which he can
neither reject nor rectify
Hitherto I have looked to Berlin with bright and
friendly feelings, now I shall have to do so with the utmost
gratitude ; you will have heard of and rejoiced in the ines-
timable favour conferred on me by the Diet.f
I could tell you much ; from time to time you will hear
many a pleasant piece of news. This year, as regards my-
self, is as good as past, meanwhile I cling to each moment.
May the new building, and all else besides, succeed with
you!
G.
• The burning of tlie Weimar Theatre on the 22nd of March. " The
fire is the grave of my memories," said Goethe. This letter is a com-
mentary on his feelings at the time.
f Goethe had formally petitioned the German Diet to make any
piracy of his works a punishable offence.
240 Goethe's letters [1825.
Enclosure.
[^Explanatory.']
Weimar, End of March, 1825.
When clearing away the dchris of the Theatre, they dis-
covered, among the ruins of the library the following pas-
sages from a manuscript of Tasso, which I had myself re-
vised ; the pages were bui'nt at the edges.
First Fragment.
When the unthought- of comes across our path,
When something monstrous interrupts our gaze,
Silent a while and still our spirit stands,
Nor is there aught we may compare with this.
Second Fragment.
And now if all, if everything were lost ?
If, on a sudden, thou shouldst find the friend
A beggar, whom thou thoughtest rich erewhile ?
Third Fragment.
The helm is broken in pieces, and the ship
Cracks upon every side ; beneath my feet
The ground bursts open, gaping ! In both arms
I clasp thee ! So at length the sailor clings
Fast to the rock, on which he should have foundered.
178. — Zelter to Goethe.
1st April, 1J325.
.... Professor Cousin,* of whom you will have
heard, has been liberated discretionally; he is received
everywhere as a man of mark. He was not satisfied with
your praise of Bon Älonzo.f I told him frankly that he
did not understand you. He speaks of you with the
greatest veneration, but he is a Frenchman, and must be-
come a very old man, before he finds, behind your peculiar
* Victor Cousin, the head of the Eclectic School, in France, author
of Histoire de la Philosophie au XVIII'. Siicle, &c. &c. He was ai*restcd
in Dresden, on a charge of Carbonarism, and sent to Berlin, where he
was detained for six months.
f Don Alonzo, ou L'Espagne, an historical novel by N. A, de Sal-
vandy.
1825.] TO ZELTER. 241
forms, the spirit which dwells in them, as in a comfort-
able citizen's house. One always get to = O with the
liberality of the Liberals ; they have no root, so height is
wanting too
Z.
179. — Gom-HE TO Zelter.
Wennar, 11th April, 1825,
We too, my good Friend, have been suffering from
the worry of deliberation, but happily only for a short time.
Two architects stood opposed to one another ; the one
wanted to erect a 2^^as^- People's Theatre, (Vollcstheater,)
the other a regular Court Theatre, (Hofiheater,) so here
also the two parties of the day appeared in opposition, and
actually balanced one another. It was only the Grand
Duke's determination that put an end to the indecision ;
lie went over to the majority, so that about sixteen days
after the fire, we made up our minds what was to be done,
and as we have a Co^^rt ready made, we are to have a Court
Theatre too.
To be sure, we were helped in the matter, as the two
plans aforesaid have been lying ready for years, and I will
not deny that the one which carried the day originated
with me, and with the chief architect, Coudray ; * strangely
enough, what induced us to draw it up, was the burning
of your Theatre, since which time we have constantly
thought of it, and worked at it for practice ; thus one
thing exercises its influence through and upon the other.
My new part of Kunst und ÄUerthum will soon be pub-
lished ; my letters to Schiller do not look amiss. The
remark you made, that he is not of the same mind as my-
self on certain subjects, as for instance, on the question of
Furies within and without,t you will find repeated in a
* Goethe was a great friend and admirer of this architect, who, with
Von ^liiiler and Schwabe, undertook to carry ovit his design for a
" Twin-Monument'" to himself and Schiller, over their common grave
in the neighbourhood of the Fürstengruft.
•j- See Schiller and Goethe Correspondence, vol. ii. pp. 396, 397, Letter
836. Zelter had been reading Schiller's remarks on Iphigenie, — " Orestes
himself is tlie most doubtful part in the whole ; without Furies there
can be no Urestes," &c.
R
242 gobthb's letters [1825.
remarkable manner, when the entire correspondence makes
its appearance. Even during the course of this year, many
such differences are to be found, and I see with pleasure
that very many vote for me, as I never contradicted him,
but let him have his way in all things ; hence also in
matters that were peculiarly my own.
I particularly recommend to your notice the Essay on
Servian poetry,* as well as the poems themselves ; should
the subject not attract you at once, try to work your way
into it. I have treated it carefully ; my general remarks
on National Songs are brief, but well considered. When,
by degrees, I come to speak of the Songs of other nations,
specifically, in the same way, I hope people will get a
proper insight into something, round which hitherto they
have only hovered vaguely with gloomy prejudice.
I enclose for you the last number of my Morphologie.
Those who think analogously understand each other, even
though the subject discussed or criticised is foreign to one
or the other party. Have I not introduced into my pam-
phlets many things which can never be grasped, even by
professional men, just because they think differently ?
I shall continue to do so as long as I am spared, quarrel-
ling with no one, but not concealing my opinions and
convictions, to please anyone.
The newspapers will by this time have informed you
and my Berlin friends of the favour of the Diet ; we will
wait and see the upshot of the matter.
The French occu}n- a strange position with regard to
German liteiature ; tlunr case is precisely that of the cun-
ning fox, who could not manage to get anything out of the
long-necked vessel; with the best intentions, they do not
know what to make of our things, they ti'eat all our art-
products as raw material, which they must first manipulate
for themselves. How pitiably they have disfigured and
jumbled up my notes to JRameau! Not a single thing has
been left in its proper place,
• This Essay was published in Kunst und Alter/hum. Tiie Servian
poems, whicli were written by a young hidy at Halle, interested Goethe
greatly. " These are excellent," he said. " There are some among
them, worthy of a comparison with Solomon^s Song, and that is saying
something."
1825.] TO ZELTER. 243
Do write to me oftener ! When you walk through
Berlin, imagine that you are travelling, and tell me your
thoughts about this, that, and the other ; I too will let you
hear how things are with me. In our later years let us
do by letter, what in earlier years we did by personal inter-
course ; a little talking to and fro, even gossip if you will,
can do no harm.
Gr.
180. — Zelter to Goethe.
Berlin, 19th April, 1825.
.... I COULD have foreseen long ago, that you are
not the man to build a Theatre for the People in Weimar.
Him that makes himself green, the goats will eat.* Other
high folk, who want to cork their wine, while it's ferment-
ing, would do well to consider this. " Friends, we have
lived to see it," — nay, we ai*e living to see it.f ....
Z.
181. — Goethe to Zelter.
Weimar, 21st May, 1825.
I SEND you herewith a small volume which you are
called upon to criticise before anyone else. The author,
as it seems to me, aspires to what you have been doing all
your life long, and are still doing ; he is endeavouring to
make that universal which, if it could become common,
would instantly be annulled, and in fact, he appears to me
like a physician, who is attempting to describe accurately an
* The German proverb, of which this is a literal translation, corre-
sponds to the French saying. Qui sc fait brebis, le loup le mange,
f Goethe, commenting on this letter, once observed, " Zelter is a
capital fellow, but sometimes he does not quite understand me, and puts
a false construction on my words. I have devoted my whole life to the
People and their improvement, and whj should I not also found a
Theatre ? But here in Weimar, in this small capital, which, as people
jokingly say, has ten thousand poets and a few inhabitants, how can we
talk about the People, much les» a Theatre for the People ? Weimar
will doubtless become, at some future time, a great city ; but we must
wait some centuries before the people of Weimar will form a mass suffi-
cient to be able to found and support a Theatre."
244 Goethe's letters [1825.
incnrable disease, and to distinguish its different effects.
•All this, however, I leave you to deal with.
Herr Mendelssohn stayed with us too short a time on
his return journey ; Felix produced his last quartett,* which
astonished everyone. This pei^sonal dedication, audible
and intelligible as it is, has greatly pleased me. I could
only get a few hurried words with his father, for I was
prevented and distracted by the music, and by a large con-
course of people. I should so have liked to hear some
Paris news from him. FeHx told the ladies something
about the state of musical affairs there, which is very
characteristic of the day. My kind greetings to all the
family, and keep me in the remembrance of that circle also.
I must further tell you that time and circumstance seem
to favour the new edition of my works ; I am just now
working industriously at the annals of my life, a great mass
of the materials for which, partly in preparation, partly
finished, is lying before me. Now I find that our intimacy,
from the year 1800, is interwoven with everything, and
therefore I should like it to appear, as a perpetual testimony,
and in pure gradation upwards, the truth of which can
only be signified by giving the fullest details. I aru at this
moment studying your letters, which are lying before me
neatly arranged, and now I am going to ask you to let me
have mine for a short time, in batches of five years. I am
just now working at the period, beginning with the opening
of the century, and ending with Schiller's death ; if yon
have the letters in order, pray send me them as soon* as yon
can ; I will return them soon, and as I proceed, I shall beg
for the others. I should like to spin the whole length of
this noble thread in and out, tenderly and carefully ; it is
worth the trouble, and really it is no trouble at all, but the
greatest satisfaction, and I am already looking forward to
seeing the great gap, from the beginning of the century up
to the present day, continuously filled up.
Another thing just happens to strike me ! There is in
* This was the B minur (juartelt, the dedication of wliich Goethe soon
after acknuwlednjed, in what Zelter calls, " a beautiful love-letter." — "I
regard it,"' said Goethe to the young jMendelssohn, " as the graceful em-
bodiment ofthat beautiful, rich, energetic soul which so astonished me
when you first made me acquainted with it."
1825.] TO ZELTER. 245
such matters a certain feeling which I cannot blame, that
one likes to keep documents of this kind entirely to one-
self. So the letters shall not be copied, without your ex-
press permission ; what I extract, 1 shall mark with pencil
in the margin.
Farewell ! I am looking forward to living the past over
again ; this can only make the present time all the more
precious.
Most truly yours,
G.
182. — Zelter to Goethe.
28th May, 1825.
.... Once, several years ago, yon wrote to me,
that it is only possible to understand the works of Nature
and of Art by tracing them to their origin ; once they are ripe
and complete, let him look to it, who would comprehend
them
Felix has returned from Paris, and has made rare good
progress in these few months. There he composed for
Cherubini a Kyrie* that will stand examination, all the
more as that capital fellow, following his clever instincts, has
taken up the piece almost ironically, in a spirit which, if
not the right one, is at any rate very much what Cherubini
has always been on the look out for, and if I am not much
mistaken, has never found Abraham Mendelssohn
has brought his younger sister back with him from Paris ; for
some twenty years she lived thei'e as governess to General
Sebastiani's daughter, who has just been married, and
having realized a considerable pension, she now intends to
reside in Berlin, her native place. One cannot but praise
* After hearing the B minor quartett, Cherubini remarked, " Ce
garfon est riclie ; 11 fera bien ; il fait meme d^jk bien, mais 11 depense
trop'de son argent, 11 met trop d'etoife dans son habit. Je hü purlerai,
alors 11 fera bien." Felix compared Cherubini to an extinct volcano,
still throwing out occasional flashes and sparks, but quite covered with
ashes and stones. A propos of the Kyrie, Felix wrote to his parents,
"I have been busy these last days niak'ng a Ki/rie ä 5 voci andgrandis-
simo orchestra ; In bulk it surpasses anytiiing 1 have yet written. There
is also a tolerable amoimt of pizzicato in it, and as for the trombones,
they will need good windpipes."
246 Goethe's letters [1825.
the free and amiable disposition which this girl has kept
from childhood — all through the Inferno of Paris — and it
is enough to reconcile one again to the Prophets, that the
old and failing father should see the promise of Abraham
fulfilled in all liis children. Farewell, my dearest ! The
prospect of your new edition rejoices heart and soul.
Your
Z.
183. — Goethe to Zelter.
Weimar, 6th June, 1825.
.... If you. come across a translation of The Last
Days of Lord Byron, by William Parry, be sure you pounce
upon it ; so high and clear a standpoint is not easily
attained. All that has been said about him hitherto falls
away and vanishes like a mist of the valley.
The Servian Volkslieder too have just been published at
Halle, in a pretty octavo volume. The Introduction, a
short sketch of the history of the fallen Servian kingdom,
is an extremely able and satisfactory, though unsatisfying
account, showing a considerable wealth of knowledge. To
have all the National Songs before one in a mass — just as
I wished to — is extremely delightful and instructive ; one
knows at once what they are and what they are meant to be.
I cannot conclude without again referring to that over-
charged music ; * but everything, dear Friend, nowadays
is idtra, everything perpetually transcendent in thought
as in action. No one knows himself any longer, no one
understands the element in which he moves and works, no
one the subject which he is treating. Pure simplicity is
out of the question ; of simpletons we have enough.
Young people are excited much too early, and then
carried away in the whirl of the time. Wealth and rapidity
are what the world admires, and what everyone strives to
attain. Railways, quick mails, steamships, and every pos-
sible kind of facility in the way of communication are what
the educated world has in view, that it may over-educate
* Alluding to Zelter's criticism of Spontini's Alcidor, which had
recently been performed in Berlin. See Note to Letter 184.
1825,] TO ZELTER. 247
itself, and thereby continue in a state of mediocrity. And
it is, moreover, the result of universality, that a mediocre
culture should become common ; this is the aim of Bible
Societies, of the Lancasterian method of instruction, and I
know not what besides.
Properly speaking, this is the century for men with
heads on their shoulders, for practical men of quick per-
ceptions, who, because they possess a certain adroitness,
feel their superiority to the multitude, even though they
themselves may not be gifted in the highest degree. Let
us, as far as possible, keep that mind with which we came
hither ; we, and perhaps a few others, shall be the last of
an epoch which will not so soon return again.
-^ G.
184. — Zelter to Goethe.
Berlin, 19th June, 1825.
.... Count Brühl is in despair about the new
Opera.* The uninterrupted rehearsals of the numerous
scenic effects, for two or three months past, have so mono-
polized the Theatre, that nothing else of any consequence
could be undertaken. This wonder-work is launched at
last, and the house so crammed, that the audience chokes
and faints from the heat ; directly after the first perform-
ance, Spontini makes the treasurer pay out to him the
regulation 1,050 Beichstlialer, which he gets for every new
work, and there they are, bankrupt again. People now
say, Spontini pockets the money, while the others have to
sweat for it.
Yours,
Z.
* This was Alcidor, eine Zauberoper, (magic Opera,) jestingly called
Alhudoll, eine Zauderaper, (Quite too mad, a slow Opera,) on account of
its length. Zelter thus alludes to it in a former letter, — " The libretto
was written by Theaulon in French, and set to music accordingly ; so
at last we possess a Berlin original — that is, a new coat turned
Spontini seems to me like his own Gold-King, who smashes the heads
of his people, by flinging gold at them." The Opera never made its
way beyond Berlin. See also Letter 183.
248 Goethe's letters [1825.
185. — Zelter to Goethe.
Berlin, i&th June, 1825.
Our Herr Generalmtisikdirector, Hitter Spontini,
asks me for a recommendation to the great Goethe ; this,
between brothers in Art, such as you and he, should hardly
be necessary.
Yet, as I cannot help wishing all my friends to be
acquainted with each othei', and I have an opportunity of
sending you one more hearty greeting, don't let it bore
you, to see face to face the composer of the latest and
greatest Opera. He is going to Paris, returning thence
about the time of our next Carnival.
Yours eternally,
z.
Here comes my coffee. Good morning !
186. — Zelter to Goethe.
Berlin, 1st July, 1825.
.... I END by thanking you for your beautiful
love-letter to my Felix. Any good that comes to him, I
enjoy tenfold. He is close upon finishing his fifth Opera,*
and I rejoice to see that it sparkles with real life, and does
not rest upon mannerisms. He seizes the age by the ears,
and carries it along with him, so let it pass ! . . . .
'Z.
187. — Goethe to Zelter.
Weimar, 3rd July, 1825.
.... Herr Spontini passed through in haste. It
so happened that I was not at home, and yet I managed to
get a quarter of an hour's conversation with him. How
well we get on together, you may guess from the fact that
we embraced before ])artiiig, which was the best acknow-
ledgment of your inti'oduction
Yours,
G.
* Die Hochzeit dei; Camacho.
1825.] to zelter. 249
188. — Goethe to Zelter.
Weimar, 6th July, 1825.
The enclosed extract sliould have been sent in my
last packet. , . .
G.
Enclosure.
Major Parry on Lord Byron.
" It will doubtless be obvious to every plain man like
myself, that Lord Byron's greatest misfortune was his dis-
tinguished birth, and the neglect of moral education that
followed upon it. He never overcame the mischievous
prejudices and still more mischievous habits to which they
led him. He was a nobleman, an only son,, and a spoilt,
neglected child. He was the victim of all these circum-
stances, and could set down to each of them a considerable
part of his misfortunes He was exposed in early days, and
unfortunately for a long time, to almost everything which is
calculated to foster vice in the human heart. His rank lifted
him above all restraint ; he had money, and no father to con-
trol him. Then came fame, not gained laboriously by little
and little, but at once, and in overwhelming measure ; an
inordinate recompense for that which he had thrown off at
ease, in a few bright, cheerful, and radiantly happy moments.
He was so happy in his language, and so quick in thought,
that writing was no labour to him, but a pleasure. He
was not merely a poet, but for several years, like other
young noblemen, what people call a man of fashion ; the
sentiments he then imbibed, and the habits he then adojjted
were never afterwards laid aside. He paid homage to them
even in his conversation and behaviour, long after he had
learnt to despise them in his heart. Like most men of
extraordinary talents, he was naturally disposed to reflec-
tion, and preferred solitude to society ; at all events, in all
the conversations I had with him, he was earnest and
thoughtful, although wonderfully quick, sharp, and de-
cisive. With others, as I have already said, he was light,
volatile, and sportive. He was always the man of the
world. In such moments, the sentiments and habits of his
260 Goethe's letters [1825.
earlier days acquired all tlieir former power over his mind.
His imposing talents, his noble natural gifts, and fine rare
culture, were then all sacrificed upon the altar of fashion-
able trifling. He had felt how awfully boring all serious
worldlings are, and as his associates were incapable of
understanding his higher thoughts, he condescended to
exchange thoughtless gossip with them. To use an old
proverb, ' he howled with the wolves,' — and people have
pictured him vain, presumptuous, boastful, unrestrained,
thoughtless, whimsical and heartless, because these are too
much the attributes of the class to which he belonged, and
of the men with whom he consorted, and who discussed his
character. His noble enthusiasm, devoted to the cause of
freedom, his courage, which won for him the esteem even of
the rough Suliotes, his generosity, which never allowed him,
when he had the power, to leave a want or a sorrow un-
relieved, his philanthropy, Avhich led him to sacrifice
time, money, and ease, to lighten the miseries of unhappy
prisoners, have been invariably forgotten, and he has been
exposed to the world's blame by heartless and insincere
friends, who were utterly incapable of appreciating the
high nobility of his character."
189. — Zelter to Goethe.
6th November, 1825.
.... My Felix gets on and works hard. He has .just
finished an Octett for eight obh'gato instruments ; it has
hands and feet. Besides that, a few weeks since, he gave
his worthy tutor, Heyse, a nice birthday present, — namely,
a metrical translation of Andria, a comedy by Terence ; it
is entirely his own doing, and they say it contains really
good verses. I have not seen it yet. He plays the piano
like the deuce, and he is not behindhand with stringed
instruments ; besides this, he is healthy and strong, and is
a rare good hand at swimming up stream. In the musical
paper they have given rather a cold shower-bath to his
Quartetts and Symphonies ; that cannot hurt him, for
these reviewers are but young fellows, looking for the hat
which they hold in their hands. One might despair, if
1825.] TO zEf/rER. 251
one did not remember how Gluck's and Mozart's composi-
tions were criticised, forty years ago. These gentlemen
drive slapdash over things that would never have occurred
to them, and affect to judge of the whole house by a single
brick. And I must give him credit for this, that he in-
variably works from the whole to the whole, finishing
everything that he has begun, let it turn out as it will ;
this accounts for his showing no special affection for what
is completed. To be sure, there is no lack of hetero-
geneous rubble, but that gets carried away by the stream,
and conventional faults and weaknesses are rarities
Z.
190. — Goethe to Zelter.
Weimar, 26th November, 1825.
YoTJR friend Griepen- * may be a very good herl
(fellow), but I cannot agree with him ; he has studied the
subjects which he discusses, but on the one hand, I think
differently about them, and on the other, I think of them
in a different connection.
I opened the volume, and found on page 336, paragraph
10, these words, " The usual classification into lyric,
didactic, dramatic, and epic poetry," &c. Whereupon I
closed the volume, and dictated the enclosed, which please
keep to yourself. As this is the way I should have to
treat the whole volume, I had better leave it alone.
Your aphorisms, on the contrary, I took up and took in
with pleasure — you have what you speak of, and so we have
it too, when we hear you ; what you give here we under-
stand, or think we understand, and at least we find an
analogy in what we certainly do understand.
Let us stick to our old colours ! let us feel and perceive,
think and act ; all the rest is of evil. The more modem
world is given up to words, so let it go its own way.
Your bust has arrived uninjured, to our general satis-
faction, and is worthy of all gratitude, because it brings
you whom I long to see, so near me ; but as with my own
* Professor Griepenkerl of Brunswick, author of a philosophical
work on the ideas of Beauty and Perfection, which Zelter had sent to
Groethe for his opinion.
252 Goethe's letters [1825.
bust, I find the features are somewhat exaggerated ; this
produces an unpleasant effect on nearer acquaintance
G.
Enclosure.
It is not permissible to add to the three styles of poetry
— the lyric, epic, and dramatic — the dvlactic as well. This
will be understood by everyone who observes, that the
three first differ in form, and that consequently the last,
which takes its name from the subject-matter, cannot be
classed in the same series.
All poetry should be instructive, but imperceptibly so ;
it should direct a man's attention to a sense of what it is
worth while to instruct himself in ; he must draw the
lesson from it himself, as from life.
Didactic or schoolmaster poetry is and will ever be a
half-breed between poetry and rhetoric ; therefore at one
time it tends towards the former, at another towards the
latter, and may thus possess more or less poetical value,
but like descriptive and satirical poetry, it is invariably a
degenerate and secondary species, which, in a true system
of sesthetics, should be classed between poetry and oratory.
The real value of didactic poetry — i.e. of a rhythmical
work of Art, with embellishments borrowed from the ima-
gination, and powerfully or gracefully introduced — is in
no way impaired on that account. All may pass muster —
from the rhyming chronicles, the short versus memoriales
of the ancient pedagogues, up to the best works of "this
kind — but only in their own sphere, and respective order of
dignity.
He who looks more closely into the matter, will at once
be struck with the fact, that didactic poetry is valuable for
the sake of its popularity ; nay, the most gifted poet should
consider, that if he has treated any chapter of what was
worth knowing in this style, it redounds to his honour.
The English have very estimable works of this kind ; they
first of all ingratiate themselves with the multitude, both
seriously and in jest, and then, in explanatory notes, dis-
cuss what one must know, so as to be able to understand
the poem. Yours ever,
G.
1825.] to zelter. 253
191. — Zelter to Goethe.
Berlin, 16th December, 1825.
.... Yesterday we had Spiker's brand-new ver-
sion of Macbeth for the first time at our Theatre
The special novelty was a new, incidental Overture, with
choruses and dances for the Witches. Kapellmeister
Spohr of Cassel, the composer, is a clever man, and were it
not too much of a good thing, the whole might be better.
I have nothing to say against the idea, for the Orchesti-a
once there, it may just as well play what is appropriate.
But the question is, what is appropriate ? No one need
blacken the night, — and that's the cause of the mischief.
The play is full of coarse company, and requires a downright
style. That was wanting, and so the audience rejoiced,
when the murderers up above took up their work again.
Z.
192.— Goethe to Zelter.
Weimar, 30th December, ] 825.
.... Your Sibylline leaf about Macbeth, I thin'c
I can explain tolerably well in my own fashion ; anyhow
it suggested to me these reflections.
These efforts are of the kind which King Saul demanded
of the Witch of Endor, summoning forth the great dead,
when we are unable to help ourselves. Shakespeare bristles
up, even more repulsively than that dead prophet, and if
they try to conjure him back again in all his integrity, that
is worst of all. Such a mish-mash of very ancient and
very modern will always be startling, as you have quite
correctly felt.
How does all this costume help ? Looked at attentively,
it is evident that actors and dresses, decorations and ghosts,
musicians and spectators are, after all, not in harmony with
one another. This was what distracted you in so important
a performance. To many others too it is revolting,
though they do not confess it ; many tolerate it, because it
happens to be so ; they have paid their money and sat out
their time.
254 Goethe's letters [1826.
The Sieben Mädchen in Uniform delighted the Weimar
public as well, for it is in keeping with the spirit of the age.
Everyone welcomes that mock-soldiering, turned into a
half-licentious farce, when the public is groaning under
the weight of a Shakespearian nightmare, and longing to
escape from an oppressive dream of seriousness into the
free atmosphere of folly.
Now that I no longer go to the Theatre, and have
nothing further to do with it, but only watch ray children,
and the other genei'ation that is growing up around me,
curious lights dawn upon me. They are always taking
sides ; at one time I find them correct in their judgment,
clear and intelligent, at another unfairly hampered by
partiality and prejudice, with all the attendant conse-
quences which we have known for long ; only now do I
understand the unsatisfactory nature of the Danaides-work
of so many years, during which I endeavoured to realize
the true and great advantages belonging to the stage, and
to put them clearly before the public. It was your witches
who bewitched me into making these observations ; hence,
you have yourself to blame for what von yourself called
forth.
Yours unalterably,
Goethe.
1826.] TO ZELTER. 255
1826.
193. — Goethe to Zelter.
Weimar, 15th January, 1826.
.... In my state of almost absolute solitude, I
can scai'cely imagine, that all the gaiety and hustle which
you let me see I'eflected in your mirror, should be going
on close around you. However well Macbeth and Eury-
anthe may succeed, owing to what is expended upon them,
to the influences of party spirit, and even to the recog-
nition of what is excellent, neither of them can be really
pleasurable on the stage, the former, on account of its
excess of subject-matter, the latter, on account of its poor-
ness and thinness of substructure. But as a fact, I no
longer know what a theatrical public is, or whether, both
in great and small things, it allows itself to feel satisfied,
or perhaps merely silenced. I have, however, a reflex of
it from yonder, as my children cannot do without the
Theatre, and I have nothing to say against it.
I like reading the reviews in the Haude und Spener-
Zeitung; for though we look into the daily papers but
seldom, we come across much with good sound sense in it,
which leads me to hope that the general tendency is good,
and there is some chance of honest appreciation and recog-
nition.
Personally I have grown accustomed to being howled ,
at for many years past, and speak from experience, when I [
say, that for a long time to come, we need not be afraid of
being outvoted, even though we may be contradicted.
Only no impatience ! go on undeterred, and talk between-
whiles ! In the end, plenty of people will be ready to
declare themselves in favour of our way of thinking ;
nevertheless, we should not prevent anyone from forming
his own circle, for in our Father's house, there is room for /
many families to dwell.
Art has been gracious to me, for I have received a
256 _ Goethe's lettb'rs [1826.
beautiful drawing of Giulio Romano's, and another by
Guercino. To be able to make a direct comparison be-
tween two sucli men, and to be delighted and instructed
by each in turn, is of the greatest value for one, who, to
be sure, makes conversation, now and then, out of Art and
works of Art, but nevertheless regards it merely as a neces-
sary evil. If only I could from time to time be present at
your choral meetings, I would promise never to utter a
single syllable of criticism.
Try and get hold of a pamphlet, some fifty pages in
length, by Director Struve, entitled. Two of Goethe's Ballcvls-
compared loith the GreeJc sources from which they are taJceii,
Königsberg, 1826. The author, in leading his readers to
the fountain, whence I fetched the draught, is kind enough
to prove that I have presented the refreshing liquid in an
artistic vessel. What the poet wished for many years ago is
at last recognized. He discusses the Zauherlehrling and
the Braut von Korinth. My next shall be directly con-
nected with this
Goethe.
194. — Goethe to Zelter.
Weimar, 21st January, 1826.
" He who has the will, must ! " * and I go on to
say, he who understands, has the will. And thus, after
going round in a circle, we should land at the point from
which we started, namely, that one must be obliged
(viilssen müsse) by conviction ; hence we may hope, that
much good is in store for the time next ensuing.
So many things, relating to Art and Science, come
almost daily before my eyes, and there would be no in-
herent falsitj-, if man were not weak, and did not insist at
the same time on regarding that as final which he con-
siders final. As a rule, however, I meet with many, whose
views are beautiful, clear, and lofty. People allow worth
in that which they cannot reach, they rejoice in that which
they would not themselves be in a condition to do ; as in
* Goethe here quotes a comment of Zelter's on Lessing's axiom, Kein
Mensch muss müssen.
1826.] TO ZELTER. 257
the end every able man must, if lie would assert his own
individuality, and work after his own fashion, whatever
dilettantism and the levelling necessarily connected with
it may, in the course of the day, corrupt or hinder. Every-
thing will right itself in time, if only those who know what
they want to do and can do, persevere unremittingly in
work and action. You know this better than anyone, and
experience it every day.
I feel I must tell you about some pieces of sculpture,
which have lately arrived at my house, and on the value
of which I now reckon. When in Rome, I lived in the
Corso, opposite to Count Rondanini, who possessed, among
other splendid works of Art, the face, the mask of a
Medusa; it was larger than life-size, of white marble, and
conspicuous for its excellence. We artists and connaisseurs
often went to see it, nay, I actually had a good east of this
same work in my room. I have now had to dispense with
the sight of it for forty years, as with much besides that is
great and beautiful ; it never petrified one, but informed
one's feeling for Art with grand and glorious life. At
length I hear it has come much nearer to me, having been
moved to Munich, and I hazard the bold wish to possess
a cast of it. This is not to be had, but an admirably pre-
served cast, ordered from Rome by command of his Royal
Highness, your Crown Prince, has been promised to me,
by the favour of His Majesty, the King.
Being forbidden to say anything about it, I will say only
this much, that I am beyond all measure happy in the
treasure I so earnestly longed for, and only wish we were
allowed to look at it together.
Yet from one point of view it renews in me a painful
feeling, for I cannot but reflect, that in those days,
when I did not sufficiently understand the value of such
treasures, they stood before my eyes, while now that I am
to a certain extent able to appreciate them, I am separated
from them by wide chasms.
However, it may be as well thus ! For after all, when
in the presence of such things, which were produced in a
grander age, by men of greater capabilities, one loses all
sense of proportion. And even the judicious eifort not to
let oneself be cai'ried away thereby, into the path of false
s
258 goethe's letters [1826.
endeavour, awakens a painful feeling, if it does not end
in actually hindering our life's activity. All good attend
you !
G.
195. — Zelter to Goethe.
19fh January, 1826.
.... 1 remember in my younger days a Jew of
the name of Michel, who appeai'ed to be mad on all sub-
jects, except two. When he spoke French, every word
came trippingly from his tongue, and he was a first-rate
chess-player. Now this "mad Michel" (as they called
him), pays a visit to old Moses Mendelssohn, while he is
sitting at chess with Abram, the old arithmetician, and
begins to watch the game. Abram at last makes a gesture
with his right hand, showing that he gives the game up
for lost, and gets such a thumping whack on the head,
that his loose wig tumbles off. Abram quietly picks it up,
saying, " But, my dear Michel, how ought I to have moved
then ? " Lessing has copied the incident in Nathan, and
now I am about it, I may as well tell you the rest. Abram,
the aforesaid arithmetician, is the very man whom Lessing
took as his model for Alhafi. He passed for a veiy great
oddity, and a very great arithmetician, giving lessons for
a few Groschen, or gratis, and he had a room in ]\Ien-
delssohn's house, gratis too. Lessing highly esteemed him
on account of his piety, and his innate cynicism. 'When
Lessing went to WolFenbüttel, Abram begged of him a
rare book on mathematics from the local Libi'ary. Les-
sing found two copies, and sent one of them to Abram, to
keep as a souvenir. Some time afterwards, Abram comes
to !^Iendelssohn, bringing the book, and wants to present
him with it. " Why, you surely do not want to part with
that book ; it's a keepsake from a friend." " I know that,
but I do not want it any more ; the examples are good,
and I do not understand Greek." "Well, I see you
want money ; tell me, how much ? " " No, no, I have
money, and don't want any." " Well then, go, in God's
name, and if you w ant anything, you know where I live ! "
A short time afterwards, Abram comes to Mendelssohn,
1826.] TO ZELTER. 269
■who happens just tlien to have Professor Engel with him ;
he stands quite still, without uttering a word. " Well,
Abram, how are you ? Why are you so silent, and what
do you mean by staring at me in that way ? do you want
anything ? " " My wife has arrived from Hanover; I have
but one chair," — whereupon he seizes a chair and bolts
with it out of the room. His wife lived in Hanover with
her relations, for her husband never had a farthing.
It was good fun, hearing Professor Engel tell these
stories, and others like them, he being a thorough cynic
about good eating, drinking, and sleeping
Now good-bye ; may our little fish tickle your palate
as pleasantly as your toothsome pheasants did ours !
Yours,
Z
19G. — Goethe to Zelter.
Weimar, 18th March, 1826.
I SHALL wait quietly to see how the enclosed poem,
(Charon,*) upon which I set great store, will appear to
our connaisseurs, and other congenial spirits. The lord
of musical harmonies will be sure to find in it something
Fugue-like, where manifold complications can. be made to
move, separate, meet, and answer one another. This illus-
tration was distributed with the Stuttgarter Kunstblatt ; but
as it is folded together, it cannot be fully appreciated there.
Take care of it, and think it over. ....
Goethe.
197. — Zelter to Goethe.
3rd April, 1826.
.... The first comfort I got from your Charon
was this, that our art of the Fugue is still living, and that
what we build will not fall to ruins. To be sure, without
your explanation, I should have had to reflect a long time,
in order to get clear before me the beautiful contrasts,
(counterpoint,) because here what is most serious stands
* The name of a modem Greek poem, translated by Goethe. It is
one of the Neugriechischen Heldenlieder.
^^-rrM
^-^Mur^
260 Goethe's letters [1826.
in deliglatful conflict with tlie most innocent love of life.
And the poetry which you have pat into him will be his
delight as well as mine.
I had a similar experience with old Haydn. In review-
ing his Creation, and particularly the Overture which is
inscribed Chaos, I had remarked that such a theme was
not permissible as a problem of Art ; but that genius every-
where had triumphed over impossibilities, and therefore
did so here,- — giving my reasons for this statement. Old
Haydn let me know, that with regard to this matter, he
had never befoi-e expended a thought upon it, but that my
construction squared with his imagination, now realized
for the first time, and that he saw himself compelled to
recognize the pictures I had suggested. Other critics had
hopelessly condemned the musical paintings in the work,
but now I was justified.
Yours, to-day and for ever,
z.
198. — Goethe to Zelter.
Weimar, 10th May, 1826.
.... Please, dear Zelter, be kind to the bearers
of this, (Mr. and Mrs. Bracebridge,) if it will not incon-
venience you. I have nothing special to say about myself.
I very narrowly escaped having to undertake the part of
the Duke in my Natürliche Tochter. I have also enough
to endure in the preliminary rehearsal. Think of ihe, and
let me have some friendly sign from you.
Most truly yours,
G.
1Ü9. — Goethe to Zelter.
Weimar, 20th IVIay, 1826.
First of all, ray best thanks for the score of that
truly enthusiastic song, Weltseele. It is now full thirty
years old, and dates from the time, when a rich, youthful
spirit still identified itself with the universe, in the belief
that it could fill it out, nay, rejiroduce it in its various
parts. That bold impulse has, at all events, left a pure and
1826.] TO ZELTER. 261
lasting influence upon life, and however much we may
have advanced in philosophical knowledge and poetic
treatment, still it was of importance at that time, and, as
I can see, from day to day, it acted as a stimulus and guide
to many
We too had a passing visit from Matthisson ; our dis-
ciples of the Muses gave him a friendly ovation, sang his
poems, presented him with laurel wreaths, and did all this
at a merry banquet, which went off fairly well
When one thinks, how many men of mark just float
about like drops of oil on water, and at most come in
contact only at one point, one can understand how it is
that so often in life one was thrust back into soHtude.
However, the fact of our having lived so long near one
another as we and Wolf did, may have influenced and
helped our endeavours, more than we know or are aware of.
You mention my Phaethon,* which I always think of
with pleasure, although I regret that at the time I did not
write down the two chief scenes. Even if it had fallen
short of the mark, still it was always something, and no
one now can form any idea of it.
I am again lured to those regions by a programme of
Hermann's, which directs our attention to three antique
Philoctetes', the first by ^schylus, the earliest ; the second
by Euripides, the latest ; the third by Sophocles, between
these two. I had soon to get quit of these reflections ;
they would have cost me four months of my time, which I
can no longer afford to squander. Of the first two pieces
there are only fragments and indications ; the last we still
have complete. Even here I dare not go further, as I
am at once led astray ; for I really could not restrain
myself from thinking out this matter, which to me is so
important, in preference to all besides, — the strangest
things occurring in connection with it. Even a very
ancient Latin author has written a Philoctetes, and more-
over, in imitation of ^schylus, of which there are still
some fragments left, and by which it is conceivable that
the ancient Greek might in some measure be restored.
* A translation of the fragments of the Phaeton of Euripides, begun
by Goethe in 1821.
262 Goethe's letters [1826.
You see, however, that this would be like trying to drink
up an ocean, and our old throats would hardly be able to
gulp it down.
To Zelter.
Weimar, 3rd June, 1826.
(Continuation of my letter of the 20th May.)
.... The manuscript of the new number of my
Kunst U7id Alterthnm is ready, and for the most part re-
vised, so that the printing might be begun at once ; how-
ever, I would rather let it rest, until the advertisement
of my works is before the world. At my time of life, one
has to lay down a law for oneself about such matters, and
one must not imagine that one can, like Frederick the
Great in the Seven Years' War, extemporize battle and
victory on all sides
I am chiefly concerned to hear that the good Brace-
bridges have attended and enjoyed your splendid choral
rehearsals, as we hear from our last letters. Letters of
introduction pull both ways, and remind me of a good
story about an excellent lady, who, owing to her having
received recommendations to the Montagues, as well as to
the Capulets of a Swiss town, could scarcely venture to
stir out of her house. It was exquisite to hear her account
of the charming artifices she had to resort to, in order to
make her way at all.
Thus anecdotes from private life as well as uniyersal
history prove, that in reality we wrestle and are wrestled
with, for life and death, about utter absurdities
And now I may tell you in confidence, that in order to
give full weight to the first issue of my new edition, I have
again undertaken the preliminaries of a work,* important
not in extension, but in its poetical contents ; it is one
which I have not looked at since Schiller's death, and
which would probably have remained in limbo patrum, but
for the impetus it has now received. It is moreover calcu-
* This alhides to the Helena, afterwards introduced into the Second
Pa.rt of FausL As early as the year 1800, (Joethe had read it aloud
to Schiller, who " felt that in it breathed the lofty spirit of ancient
tragedy."
1826.] TO ZELTER. 263
lated to influence the latest style of literature, to an extent
that nobody, whoever he may be, can have any idea of.
I hope, as it is intended to settle a dispute, to see it create
great confusion
Truly yours,
G
200. — Zelter to Goethe.
23rd May, 1826.
.... Hummel has given two successful concerts,
although his arrival seemed hardly opportune. In my
judgment, he is an epitome of contemporary pianoforte
playing, for he combines what is genuine and new with
feeling and skill. One hears music, one forgets fingers
and keys ; everything sounds as sure and easy, as it is
really difficult. A vessel of the worst material, filled with
Pandora's treasures
Yours,
Z.
201. — Zelter to Goethe.
Berlin, 26tli May, 1826.
.... Mt Felix, when he was ten years old, dis-
covered with his lynx eyes, in the score of a splendid Con-
certo by Sebastian Bach, six pure consecutive fifths, which
I doubt I should ever have found out, as in the larger
works I pay no heed to such things, and this particular
passage is written in six parts. But the handwriting, as
an autograph, is beautiful and clear, and the passage occurs
twice. Now, is it an error or a licence ? Either the com-
poser has altered one part and forgotten to erase the other,
or an accident, as I myself have experienced, may be the
reason. I once asserted, when we were having an harmonic
dispute, that I could let them hear half-a-dozen pure fifths,
one after the other, and they would never find it out, and
I won my point. It may have been so with old Bach, the
purest, the most delicate, the most venturesome of all
artists, g^uo nihil sol majus o^tet
Yours,
Z.
264 Goethe's letters [1826.
202. — Zelter to Goethe.
6th June, 18-26.
.... Felix has finished another quintett, which
we are soon to hear. I do all I can to encourage him, as
he urges himself on to experiment in the various forms,
new and old. I am pleased too, that his music is really
well paid by the publishers. In addition to this, he is very
active, and cuts no bad figure at gymnastics, riding, and
swimming ; I had rather not advise him to fence, as he
really pJays well. Sufiicient unto the day ; you' could not
wish for anything better
Yours,
Z.
203. — Zelter to Goethe.
Berlin, 11th June, 1826.
.... I GAVE yonng Bohn, lately married to a
daughter of Seebeck, a short letter to that good creature,
Ernestine (Voss), and a little Song, which Felix's sister
has set very daintily to music. It is a poem by Voss on
the death of our friend Schulz, and I set it to music for
him, when I was in Heidelberg. By chance Fanny happens
to have set it also, and as she has really hit off the spirit
of it better than I have, I have sent it to Voss's widow,
as it is equally applicable to his death
Even the day before yesterday people would have it,
that Carl Maria von Weber had died in London, (like
Achilles at the height of his glory,) but as the news is
not confirmed, it only gains credit, on account of his frail
condition. Owing to his judicious behaviour, he is a
universal favourite, and, according to the measure of his
talent, he has certainly worked hard enough ; all his
works, taken together, betray labour and toil, and he has
had sevei'e illnesses to fight against
Yours,
Z.
1826.] to zelter. 2g5
204. — Zelter to Goethe.
28th July, 1826.
.... Wilhelm von Humboldt, the Minister, sends
you his affectionate greetings He too is of opinion
that the collection of Schiller's letters will be a welcome
present to the world, as it will explain the origin of his
best works, and show how he built himself up upon you.
This is as certain, as that since Schiller's elevation to a
higher sphere, the eagerness to understand your works
has constantly gained ground. With Schiller everything
works from without to within, with you it is the reverse ;
people want to understand what they feel, — deductions
arise, in which Schiller is wealthy, and he turns our
minds in the same direction.
I observe that it is the same in music. It is only since
Mozart's time, that there has arisen a greater inclination
to understand Sebastian Bach, for the latter appears
thoroughly mystic, just where the former impresses us
clearly from without, and we go along with him more
easily, seeing that he collects terrestrial life around him.
I myself was so circumstanced as to feel no pure pleasure in
Mozart's works, because I had known Bach much earlier ;
compared with him, Mozart stood as the Flemish painters
did to Italian and Greek artists, and it is only since I
began to grow clearer and clearer on these points, that I
esteem both at the highest value, without requiring of the
one what the other achieves. The mystic must and will
remain what it is, otherwise it would not be what it is ; I
can go quietly to sleep upon that, and leave the whole gang
behind me to scream for an explanation in words, while
it is stumbling over the sense. Mozart stands much nearer
to Sebastian Bach than Emanuel Bach and Haydn, who
are originals, and stand between the two first. The Boh
Juan and the Zauberßöte show plainly enough that Mozai-t
had a mystic element in him, and that he is all the more
secure of an easier effect, when he works from without
inwards, where first there is light, and darkness follows
very gradually
. Yours,
Z.
266 goethe's letters [1826.
205. — Goethe to Zelter,
Weimar, 12th August, 1826,
. , , , I MUST tell you another strange thing. A
young porcelain painter from Brunswick inspired me with
such confidence, and took my fancy so much, when he
showed me his works, that I yielded to his pressing en-
treaty, and sat to him for several hours.* The picture
proved a good one, to the satisfaction of everyone. If it
gets safely through the firing process, it will, both on
its own account, and for the sake of the beautiful orna-
mentation, be a good recommendation for him at home.
His name is Ludwig Sebbers ; he passed through here on
his travels.
Sibylline-like, of all its youth bereft,
My face with vanity is yet acquainted!
For still the less of it to paint is left,
The oftener do the painters want to paint it !
I have had an honest laugh over these endeavours ; but
one must submit to it. , , .
Yours as ever,
Goethe.
Enclosure.
On again taking up Herr Streckfuss' translation of
Dante, a few days ago, I admired the ease witli whjch it
moved within the given metre, and when I compared it
with the original, and tried, after my fashion, to make
some of the passages clearer and more flowing, I very soon
found, that enough had already been done, and that nothing
would come of finding fault with this work. Meantime it
gave birth to the little poem, which I wrote in the accom-
panying liook.
Let Herr Streckfuss keep Manzoni's tragedy, Adelchi, as
a remembrance from me ; if he does not know it, he will
be pleased with it ; if he is impelled to translate it, he
* This portrait was painted on a cup, and Goethe sat for it some
twenty times ; even after the second baking, he sat again for the finish-
ing touches.
1826.] TO ZELTER. 267
■would render a service to German Iambics, as well as to
the Trimeter, if he would, in like manner, follow the
Italian style of writing, which would be all the easier, as
the rhyme does not hinder him. What I think about this,
is clearly seen from the monologue of Swarto, and without
that, it would at once be apparent to so clear-sighted a
man. The whole Tragedy may be resolved into a Recita-
tive. I am most anxious to have your composition.
Second Enclosure.
From God the Father Nature came.
Upon her track, the Human Mind
Fast following, caught the lovely dame,
A faithful wooer found her kind.
Nor yet unfruitful was their love:
A child of lofty thought and free
Was born, to all the world to prove,
" God's grandchild is — Natural Philosophy."
See Dante's Inferno, canto xi. line 98 (and Longfellow's translation).
Filosofia, mi disse, a chi I'attende,
Nota, non pure in una sola parte,
Come natura lo suo corso prende
Dal divino 'ntelletto, e da sua arte ;
E se tu ben la tua Fisica note.
Tu troverai non dopo molte carte,
Che I'arte vostra quclla, (jiianto puote,
Segue, come '1 maestro fa il discente :
Si eke vostr'arte a Bio quasi e nipofe.
"Philosophy," he said, "to him who heeds it,
Noteth, not only in one place alone,
After what manner Nature takes her course
From Intellect Divine, and from its art ;
And if thy Physics carefully thou notest,
After not many pages shalt thou find,
That this your art as far as possible
Follows, as the disciple doth the master ;
So that your art is, as it were, God's grandchild."
206. — Goethe to Zelter.
Weimar, 6th September, 1826.
.... First of all, please read attentively to your-
self the enclosed remarks on Dante. Had our excellent
friend Streckfuss had my suggestions before him, when
268 goethk's letters [1826.
beginning his translation, he would, without additional
trouble, have succeeded better in many points. So much
has to be considered in connection with this original, not
only what that extraordinary man had the power of doing,
but also what it was that stood in his way, and what he
strove to remove ; only then does his nature, his aim, his
art, shine out fully before us. Ijook at them carefully ;
if you are afraid they might hurt Streckfnss, you had
better edify yourself with them, and conceal them. Still,
as he is sure to be working at a new edition, it might be
useful to him, in the whole and in details.
The enclosed table of the Theory of Sound, which is the
result of many years' study, was written, as you may re-
member, somewhere about the year 1810, after I had dis-
cussed the subject with you. I did not at all want to
satisfy the demand for a discourse upon physics, but to
make the compass and substance of the subject clear to
myself, and to point them out to others. I was prepared
to systematize all the various departments of physics in
this way. I found this table when clearing out the music-
cupboard ; I had not quite forgotten it, but did not know
where to look for it, nor do I know whether I have ever
shown it you. I have also lost in the same way sevei-al
Essays, which some lucky chance may perhaps bring back
again into my possession
Come what may, Mademoiselle Sontag has passed
through here, and made an epoch, with her wealth of
sounds and tones.
Of course evei'yone says that such an artiste should be
heard often, and the majoiüty would like to be o£E to the
Königstadt Theatre again, this very evening. And I agree
with them. For in reality, one ought first of all to conceive
of her and comprehend her as an individual, to recognize
her in the element of the age, to assimilate oneself to her,
to accustom oneself to her ; then of course she would abide
with us as an exquisite enjoyment. When heard in this
off-hand way, her talent confused rather than charmed me.
The good that passes by without returning, leaves behind
it an impression that may be compared to a void, and is
felt like a want Most truly yours,
Goethe.
1826.] TO ZELTKR. 269
Enclosure 1.
In recognizing the qualities of Dante's great mind and
spirit, our appreciation of his works will be greatly furthered,
if we keep in view the fact, that just at his time, when
Giotto was also living, Plastic Art reappeared in its natural
strength. This genius of the time, working powerfully
through sense and form, dominated him also. He compre-
hended subjects so clearly with the eye of his imagination,
that he could reprodiice them in sharp outline ; conse-
quently, we see before us what is most abstruse and most
unusual, as if it were drawn from Nature. In the same
way also, the terza rima seldom or never inconveniences
him, but in one way or another assists him in carrying out
his intention, and in limiting his forms. In this the trans-
lator has in most cases followed him, realizing for himself
what is imaged before him, and striving to achieve what
was requisite for its representation, in Ms oivn language
and Jiis own rhymes. If I had anything left to wish for,
it would be in this respect.
G.
September, 1826,
Enclosure 2.
The whole plan of the locality of Dante's Inferno has
something minutely great (Mücromegisches) about it, and
therefore bewildering to the senses. From above, down to
the lowest abyss, one must imagine circle within circle ;
but this at once gives the idea of an amphitheatre, which,
however enormous it may be, always appears to our ima-
gination as something artistically limited, inasmuch as
from above one overlooks everything down to the arena, as
well as the arena itself. Let anyone look at Orgagna's
picture,* and he will think he sees an inverted table of
* This painting, which has been ascriberl to Bernardo, a brother of
Anckea Orgagna, is on a wall of the Strozzi chapel in 8. Maria Novella.
According to Kugler, it is " a mere map, which scrupnionsly follows
Dante's arrangement of the compartments or bo/t/e of the infernal
regions," — The table of Cebes of Thebes, the friend and disciple of
Socrates, was a representation of " the whole of human life with its
dangers and temptations." His only extant work, the Jliva^, is an
explanation of this table.
270 Goethe's letters [1826.
Cebes ; the invention is more rhetorical than poetic, the
imaginative faculty is aroused but not satisfied.
But though unwilling to praise the whole, still the rare
wealth of individual localities takes us by surprise, asto-
nishes, confuses us, and compels our veneration. Here
also, with the clearest and most rigorous elaboration of
the scenery, which stops our view at every step, the same
style of description prevails, which, when applied to every
condition and relation that appeal to the senses, as well as
to the characters themselves, their punishments and tortures,
is entitled to a like measure of our pi-aise. We select an
example out of the twelfth Canto : —
Inferno, canto xii. line 1.
The place where to descend tlie bank we came
Was alpine, and from what was thei-o, moreover,
Of such a kind that every eye would shun it.
Such as that ruin is wliich in the Hank
Smote, on this side of Trent, the Adige,
Either by earthquake or by failing stays.
For, from the mountain's top, from which it moved,
Unto the plain the cliff is shattered so,
Some path 'twould give to him who was above ; . . , .
Tluis took we down our way o'er that discharge
Of stones, which oftentimes did move themselves
Beneath my feet, from the unwonted burden.
Thoughtful I went ; and he said, " Thou art thinking
Perhaps upon this ruin, which is guarded
By that brute anger * which just now I quenched.
Now will I have thee know, the other time
I here descended to the nether Hell, ,
This precipice had not yet fallen down."
But truly, if I well discern, a little
Before His coming who the mighty spoil
Bore off fi'om Dis in the supernal circle,
Upon all sides the deep and loathsome valley
Trembled so, that I thouglit the Universe
Was thrilled with love, by which there are who think
The world ofttimes converted into chaos ;
And at that moment this primeval crag
Both here and elsewhere made such overthrow
Now in the first place, I must explain the following,
although in my copy of the original edition of Dante,
(Venice, 1739,) the passage e gweZ down to schivo is also
This alludes to the Minotaur.
1826.] TO ZELTER. 271
made to refer to the Minotaur, in my opinion it applies
simply to the locality. The place was mountainous, rocky
(alpestro), but that does not say enough for the poet; the
special thing about it (per quel ch'iv'eranco) was so terrible
that it bewildered eyes and sense. Hence, in order only to
some extent to satisfy himself and others, he mentions (not
so much by way of simile, as to give a concrete example,)
a landslip, which probably in his time had blocked up the
road from Tarentum to Verona ; huge pieces of rock, and
fragmentary wedges of the original mountain may have
been lying there, one on the top of the other, still sharp
and fresh in outline, showing no traces of the weather,
united and levelled by vegetation, but in such a position,
that the huge single fragments, poised lever-like, might
easily have been made to totter by a mere kick. This
happens here too when Dante descends.
But now the poet wants to go immeasurably beyond that
natural phenomenon, he uses Christ's descent into Hell,
so as to find a sufficient cause, not only for this wreck, but
for many another which occurs in the kingdom of Hell.
The wanderers are now getting nearer and nearer to the
trench of blood, which, bow-like, is surrounded by a level
strand, which is also circular, where thousands of Centaurs
are leaping about, and keeping their wild guard. Virgil,
down on the plain, has already come near enough to
Charon, but Dante is still tottering with uncertain steps
among the rocks ; we must refer to the passage again, for
the Centaur speaks to his companions : —
He said to his companions : " Are you ware
That he behind moveth whate'er he touches?
Thus are not wont to do the feet of dead men."
Now let anyone ask his imaginative faculty, whether
this stupendous fall of rock and mountain has not become
entirely present to his mind ? In the other Cantos, with
a change of scene, just the same tenacity and finish may be
found and pointed out, through the recurrence of the same
conditions. Such parallel passages make us familiar and
thoroughly at home with the most intensely individual
spirit of Dante's poetry.
The difference between the living Dante and the departed
272 Goethe's letters [1826.
spirits is also striking elsewhere, as for example, when the
spiritual inhabitants of the Pnrgatorio are terrified at Dante,
because he casts a shadow, by which they recognize his
bodily presence.
G.
Weimar, 9th September, 1826.
Enclosure 3.
The Science of Music
Developes the laws of the Audible. This last arises from
the vibrations of (various) bodies, and for us more par-
ticularly from the vibration of the air.
In the widest sense the Audible is infinite. But from
this we set aside uproar, noise, and speech (^Geräusch, Schall^
und Sprache).
There remains that with which we have immediately to
do, the musically audible, (Sound.) (Der Klang.)
This depends upon the purity of material, and the extent
of the body that vibrates or causes vibrations.
In order to arrive at the measui'e of this extent, let us
first regard the sounding body as a whole.
The distinct sound given by the whole, of itself, is called
the Ground-tone.
The whole diminished gives a higher note, — enlarged, a
lower.
We may diminish the whole gradually and without a
break, but this gives no proportional parts.
We may divide the whole ; this gives proportions.
The chief pro})ortional parts are at some distance from
each other (Chords).
The space between these is filled by intermediate pro-
portional parts, resulting in a kind of gradual progression
(Scale).
By these steps the ground-tone proceeds upwards and
downwards, till it finds itself again (Octave) .
More than this is not necessary at the beginning. What
remains must be developed, modified, and explained by
practical demonstration. The science is founded entirely
on principles derived from experience, and is expounded
1826.] TO ZELTER. 273
in three divisions. The irmsically audible appears to us,
(1) Organically (Subjectively) ; (2) Mechanically (partly
subjectively, partly objectively) ; and (3) Mathematically
(Objectively), All three are ultimately united, agreeably
by the power of the musician, and in a more diificult
manner, by scientific demonstration.
I. Organic (Subjective) Music.
How the tone- world is revealed by and to mankind,
appearing in the voice, received again by the ear, exciting
the whole body indirectly, and necessitating a mental and
moral inspiration, and a culture of the inward and outward
sense.
Science of Singing.
Song is perfectly productive of itself. The natural gift
of the outward sense, and the genius of the inward spirit,
are absolutely required.
The Chest Voice.
The voices, varying in height and depth, are as follows,
counting upwards : — Bass, Tenor, Alto, and Treble. Each
is to be considered as a whole. Each comprises an octave
and something over. They overlap one another, and con-
tain together about three octaves. They are divided be-
tween the two sexes. Hence the significance of puberty,
and the consequent change of voice, which can be prevented
by castration.
Register.
I.e. the limit of the chest-voice.
The Head Voice.
Transition into the mechanical. Artificial union of both
voices. Detailed explanation of the organization of the
chest and throat.
Corollary, from the voices of animals, especially of birds.
Acoustics.
Receptivity of the ear. Its apparent passivity and in-
difference. Compared with the eye, hearing is a dumb
274 Goethe's letters [1826.
sense ; only part of a sense. We must ascribe to the ear,
as to a highly organized entity, counter-effect and claim,
whereby alone tliat sense is capable of taking up and
grasping that which is presented to it from without. But
in the case of the ear, special attention has always to be
given to the medium of the sound, which operates actively
on the eifect. The productivity of the voice is thereby
engendered, aroused, elevated, and multiplied. The whole
body is set in motion.
Bhythm.
The whole body is incited to move in step (March), or
in skips (Dance and Gesticulation).
All organic movements are manifested by means of
pauses and resumptions of motion (systole and diastole).
At the one, the foot is lifted, at the other, put down.
Hence arise rhythmic weight and counterpoise.
Arsis, the up-beat.
Thesis, the down-beat.
Kinds of time : Even, and Uneven. These movements
may be considered alone ; but soon they are necessarily
combined with Modulation.
II. Mechanical Music. (Partly subjective, partly
objective.)
Tones produced by various means, in accordance with
musical laws.
Instruments.
Materials. Their tone, quality, purity, and elasticity.
Form. Natural, organic, and artificial. Metal, wood,
glass. Reeds, length and evenness of surface.
Method of exciting vibi-ations. — Inflation ; impact, hori-
zontally or vertically applied.
Striking. Relation to Mathematics. The instruments
result from knowledge of the proportions of measure and
number, and increase this knowledge by means of variety.
Discovery of natural proportions of tones other than
1826.] TO ZELTER. 275
those shown by the monochord. Relation to the human
voice. These are a substitute for that, and inferior to it,
but are raised to an equality with it, by treatment that
is expressive and spiritual.
III. Mathematical Music (Objective).
How the elements of Music are shown in the simplest
bodies outside us, and reduced in number, and in the pro-
portions of their measure.
The Monochord.
Co-ordinate sounds of the harmonic tones. Different
styles of sound-production, how they arise. Sympathetic
vibrations. Organic demand for and subjective excite-
ment of co-ordinate sounds.
Objective and material proof, by means of sympathetic
vibrations of strings, tuned to these proportional parts.
Foundation of the simplest proportions of tone. Dia-
tonic scales. The demands of nature not to be satisfied in
this way. Practical exemplifications not to be accounted
for, or shown in this way. — Reference to the minor mode.
It is not generated in the first series of harmonic tones.
It is manifested by means of less obvious conditions of
numerical and commensurate proportions, and yet is per-
fectly suited to the nature of mankind, even more perfectly
than the first, more obvious mode.
Objective proof (contrary to the usual order of things)
in the sounding of tuned strings, for this tone, which is dis-
covered by practical experiment. (Thus the ground-tone
C gives, in the upward dii-ection, the harmony of C major,
and in the downward direction, that of F minor.)
The major and minor mode are the antipodes (polarities)
of musical science. First principle of both — the major is
generated from rising, the tendency to ascend, and to
extend all intervals upwards; the minor, from falling, — its
tendency is to descend, and to extend its intervals down-
wards. (The minor scale extended upwards becomes
major.) Working-out of this paradox, as the ground of
all music.
276 goethe's letters [1826.
Origin and necessity of tlie leading note (suhsemitoniti/m
modi) in rising, and of the minor tliird in falling.
Connection of the two modes by the dominant and tonic.
(The former must always be major. Query, whether the
latter must always be minor ?)
Origin of Arsis and Thesis in all motion in this way, as
also of the co-operation of material bodies, and of rhythm.
Artistic Treatment.
Limits of the octave. Concatenation of their identities.
Definition of proportion of tone. With and against nature.
The art of rendering tones nebulous, and their outlines
indistinct, in order to cause the approach of different keys
to one another, and to make it possible to use one as well
as another.
{I.e. Temperament.)
Instruction in singing. Exercises, to acquire the per-
ception of what is easy and difficult, in the fundamental and
derivative elements of vocalization. Grrasp of genius and
talent, and employment of all that has been said before, as
material and instrument.
Union of speech with song, particularly in the Canto
fermo, Recitative, and Quasi parlando.
Distinction (of song) from speech by a kind of register,
and transition to this, and so to rationtil utterance.
Noise (uproar). Transition into the formless and the
fortuitous.
207. — Goethe to Zelter.
Weimar, 15th Septcmbei-, 1826.
Herewith, dearest Friend, the latest thing of the
day, nay, of the hour ! The poem has just been recited,
but now we should like to sing it too
With kindest greetings and good wishes,
1826.] TO ZELTER. 277
Enclosure.
The Allied Brethren of the Amalia Lodge at Weimar to their Brother,
His Most Serene Highness, Karl Bernhard,* Duke of Sachs-Weimar-
Eisenach, on his return from a happy and profitable stay in America,
on the 15th of September, 1826.
A freshening gale! Hoist, hoist the sail!
So dreamed the youth of late ;
As man he sees his wish prevail,
Nor long had he to wait.
On, on he journeys, far away,
Through wind, and storm, and foam,
On alien soil scarce rests a day,
And sees again his home.
A humming, like a swarm of bees,
They build with all their might ;
Empty and poor the morning sees
A state that's rich by niglit.
Submissive now the rivers trace
Their way through desert land.
The rock becomes a dwelling-place,
Flowers blossom in the sand.
Forthwith the princely pilgrim greets,
With manner firm and niiUl,
As brother, each good man he meets,
As father, every child.
He feels it beautiful to be.
Where God hath newly blessed ;
With every honest fellow free.
And equal with the best.
Country and towns doth he survey,
Keen-sighted to compare ;
Fond of his kind, at dances gay,
Beloved of ladies fair ;
Both fight and victory to boot
He knows, among the brave ;
The cannon fire a loud salute,
In recognition grave.
He feels that noble land's advance,
Her fortune is his own,
To her, ere now, full many a glance
Across the sea hath flown.
* The son of the Grand Duke, Karl August.
278 gokthe's letters [1826.
But let that be as it may be,
He dwells among us all ! —
Earth's greatness is activity,
Love sets her free from thrall.
208. — Goethe to Zelter.
Weimar, 11th October, 1826.
.... Grillparzer is an agreeable, pleasant man,
and I dare say one may credit him with, innate poetical
talent ; how far it reaches, and what it accomplishes, I
will not say. It is natural that he should have appeared
somewhat oppressed in our free life
Do not delay to take up your parable in writing, about
the Table I sent you. You will see from it, how earnest was
my endeavour, at least to define for Science the boundaries
of that vast kingdom. Every chapter, every paragraph
points to something pregnant ; the method of arrangement
may be allowed to pass ; I chose it, because I thought of
making it somewhat similar in form to my Farbenlehre.
I intended to have done a good deal more, but it had to be
set aside, owing to the hurry-scurry of my life. One
ought to say to oneself betimes, that it is advisable, never
to meddle with anything, that one cannot appropriate to
oneself by enjoyment, nor energize productively, for one's
own and other people's delight
Now, in haste, let me ask you kindly to give my best
thanks to our excellent and energetic Felix, for that splendid
copy of his careful aesthetic studies ; his work, as well as
that of his master, will be instructive entertainment to our
Weimar connaisseurs during the long winter evenings,
which are now close upon us
1827.] TO ZELTER. 279
1827.
209. — Zelter to Goethe.
Berlin, 2()th February, 1827.
.... My Felix has accepted an invitation to
Stettin, to conduct his latest works there ; he left Berlin
on the 16th. The lad reached his nineteenth year on the
third of this month, and his work grows in ripeness
and individuality. His last Opera, which it takes a whole
evening to perform, has been now, for more than a year,
travailing for birth at the Theatre Royal, and never reaches
the light ; whereas all manner of French rubbish and trash
is on the stage, and hardly lives to the second represen-
tation. As we are young, and all other advantages are
in our favour, for which many others have to wear away
the best part of their life, it cannot do us very much
damage, — if I did not wish, that with his industry, he
might as soon as possible grow out and ahead of our time,
to which we have to be civil, whether we like it or not.
I dare say I might still be of some use to him, by making
him fall back more and more upon himself
Yours,
Z.
210. — Goethe to Zelter,
Weimar, 2nd March, 1827.
Yesterday evening, (the 1st of March,) while
Riemer and I were revising your letters of the year 1820,
I really felt quite anxious about you, thinking over again
your rash and dangerous voyage to Swinemiinde. It is
strange, that a danger long since past, appears in its pe-
culiar form, far greater, and more real, than when we first
hear of it, directly after its occurrence, for the mind
struggles against it, as in the distress itself, striving to
lessen its impression, and the joy of the escape passionately
280 goethf's letters [1827.
contributes to this feeling. In after years, all is different ;
we then have courage to look upon our terror, but for
this very reason, it rises in the description to its real
magnitude.
The account of your trip to St. Petersburg was welcomed
with many thanks ; the ladies of our court, who had seen
the model on the spot, told us about it, but only inciden-
tally. Since the great catastrophe * first gave clear proof
of the bad situation of this huge city, whenever there is a
fall in the barometer, especially at night, when the storm
is raging among my fir-trees, I am forced to think of that
locality.
If people are compelled — like the Venetians — to settle
down in a swamp, or by chance, establish themselves in
a most unsuitable locality, as did the first Romans, — well,
it can't be helped ; but deliberately to do the clumsy thing,
like the great Emperor,t to the irreparable ruin of his own
people, is surely too lamentable an expression of the prin-
ciple of absolute monarchy. An old fisherman is said to
have told him beforehand, that it was not a fit place for a
city.
If I want to make an excuse for him, I am driven to
say, that his great original genius was led astray by a fit of
imitation. He had Amsterdam and the dyke-system of
Holland in his mind, and did not perceive that it was
wholly inappropriate here. The Dutch themselves made
the same mistake, in the laying out of Batavia, inasmuch
as they imagined, that people could live among marshes
in the Torrid Zone, with as much impunity, as they could
in the Tempei'ate and the Frigid.
* The imindation of the Neva.
t "The situation of Petersburg," said Goethe to Eckermann, "is
(|uito unjiardonabie, especially when we reflect that the ground rises in
the neighbourhood, and that the Emperor could have had a city quite
free from all this trouble, arising from overflow of the stream, if he had
but gone a little higher up, and had only had the haven in this low place.
An old shi]imaster represented this to him, and prophesied that the
people would be drowned every seventy years. There stood also an
old tree, with various marks from times when the waters had risen to
a great height. But all this was in vain ; the Emperor stood to his
whim, and had the tree cut down, that it might not bear witness against
him."
, -
o'
1827.] TO ZELTER. 281
Now for something more cheerful ! as you are taking
up French, I would advise you — if you have not already
done so, — to read Le Theatre de Clara Ga~ul and the Poesies
de Beranger. In both you will very clearly recognize, what
can be achieved by talent, not to say genius, when it
appears at a pregnant point of time, and is perfectly
reckless. Why, we began much in the same way
A very favourable review of Ternite's * Pompejana is
ready for the printer ; we shall also make honourable
mention of his Fra Angelico. Meyer knows the picture
very well, having seen it in Florence. To be sure, if this
heavenly life is to make any impression, we must purge
our eyes to some extent of that earthly life, for, thank
God, we have withdrawn ourselves quite as far from Priest-
craft, as we have again drawn nigh to Nature ; we cannot
and must not renounce this inestimable advantage
a
211. — Goethe to Zelter.
Weimar, 19th March, 1827.
How should the friend answer his friend in such a
case ? t A like calamity drew us so close to each other,
that the bond between us could not be more intimate.
The present sorrow leaves us as we are, and that of itself
is a great deal.
The Fates are never weary of relating to one another the
old myth of the Night, breaking in a thousand thousand
times, and yet once more. To live long, means, to outlive
many ; such is the pitiful refrain of our vaudeville-like,
listless life ; it comes round again and again, fretting us,
and yet goading us to fresh and earnest endeavour.
The circle of persons with whom I come most in contact,
seems to me like a roll of Sibylline leaves, which, being
consumed by the flames of life, vanish, one after the other,
into the air, thus making those that are left more precious,
from moment to moment. Let us work, until we, in our
turn, either before or after one another, are summoned by
* The Inspector of the Royal Gallery at Potsdam.
+ Alluding to the death of Zelter's only remaining son.
282 Goethe's letters [1827.
the Spirit of the Universe to return into ether. And may
the Eternally-Living not deny us new activities, like those
in which we have already been put to the test ! Should
He, father-like, add to these the remembrance, and after-
feeling of the rectitude and virtue we desired and achieved
even in this world, we should assuredly but plunge all
the more eagerly in amongst the wheels of this world's
machinery.
The Entelechean * Monad must preserve itself only in
restless activity ; if this becomes its other nature, it can
never, throughout Eternity, be in need of occupation.
Forgive me these abstruse expressions ! but people have
from of old lost themselves in such regions, and tried to
im^Dart their meaning by this kind of speech, where Reason
did not prove sufficient, and yet where one would not, by
choice, allow Unreason to prevail.
That in the midst of your sorrow, you should remember
that number of Ktmst und Altertimm, pleased me very
much, for even when we are suffering from the heaviest losses,
we ought at once to begin looking about us, to see what
is left for us to receive and to do. How often have we, in
such cases, tested our activity with renewed eagerness,
and thereby diverted our minds, and let in all sorts of
consolation ! The meaning I discovered in that passage
from Aristotle was a great gain to me, as well on its
own account, and for the sake of the aesthetic connec-
tion, as because a truth casts light around itself on all
sides
Ever and eternally yours,
GrOETHB.
212. — Goethe to Zelter.
Weimar, 29tli M;u-ch, 1827.
.... On a recent occasion, which I may perhaps
ere long specify more particularly, I said, " II faut croire ä
la simplicite," which means, one must believe in simplicity,
\ * From ivreXtx^ia, the actual being of a thing ; Aristotle calls the
soul the iiTfXfx«'« of l''e body, that by which it actually is, though it
had a capacity of existing before. The expressiou is also found in
Leibnitz.
\
1827.] TO ZELTER. 283
in what is simple, in what is originally productive, if one
wants to go the right way. This however is not gi-anted
to everyone ; we are born in an artificial state, and it is far
easier to make it more artificial still, than to return to
what is simple
On Wednesday Krüger plays Orestes in mj Ipliigenie ;
but it is impossible for me to be present, as he would
doubtless wish. What to me is the recollection of the
days, when I felt, thought, and wrote all that !
And yet, quite recently, I have been tormented in the
same kind of way. An Englishman,* who — like others —
came to Germany, not to learn German, and was carried
away by the stimulus of brilliant intellectual society, made
an attempt to translate my Tasso into English. The first
passages he tried his hand at were not so bad, and as the
work progressed, it got better and better, not without
the interference and co-operation of my domestic literary
circle, which is always revolving, like a screw.
Then, as he wanted me to read through the whole piece
with pleasure and comfort, he had his first copy very hand-
somely set up in grand octavo, and new type, so that of
course I felt myself bound to go carefully and attentively
through this strange work, which I have never re-read since
it was printed, and have at most, heard imperfectly, when
seated at a distance from the stage. Then, to my sur-
prise, I clearly perceived what I had aimed at and what I
had achieved in former days, and understood, how young
people can find pleasure and consolation, by hearing, in
well-set speech, that others have at one time tormented
themselves, as they themselves are being tormented now.
The translation is remarkable, some few mistakes have
been altered, at my suggestion, the language becomes more
and more fluent as one proceeds, and the last Acts, and the
passionate speeches are extremely good
The covi^^tletion of a ivorh of art in itself is the eternal,
indispensable requisite ! Aristotle, who had perfection be-
fore him, is said to have thought of the effect ! What a
pity !
• Probably C. Des Voeux, whose translation of Tasso was published
in this year.
284 Goethe's letters [1827.
If, in these quiet days, I had at my command more
youthful powers, I should give myself up entirely to the
study of the Greek, in spite of all the difficulties I am
conscious of. Nature and Aristotle would be the aims I
had in view. We can form no conception of all that this
man perceived, saw, noticed, observed, but he certainly
was over-hasty in his explanations.
But do we not do the same, up to this very day ? We
have no lack of experience, we only lack calmness of mind,
whereby alone our experience becomes clear, true, lasting,
and of use.
See the Theory of Light and Colour, as interpreted before
my very eyes, by Professor Fries * of Jena ; it is a series
of hasty conclusions, such as expositors and theoi'ists have
been guilty of, for more than hundreds of years past. I
do not care to say anything more about these in public,
but write it, I will ; some truthful mind is sure to grasp
it one day
In my preface to Manzoni's works, (Frommann's edi-
tion,t) you will, as a fact, find only what you know already
through my Kunst und Ältertimm. But in connection with
the Tragedy of Ädelchi, and the choruses that occur in it,
I have said some out of the way things, which you will
be sure to welcome gladly.
What is excellent, (I say this here with reference to the
beginning,) should never be carped at nor discussed, but
enjoyed, and reverentially thought over in silence. How-
ever, as people neither apprehend nor comprehend this, let
U8 do it, and be happy in so doing
G.
213. — Zelter to Goethe.
8th April, 1827.
.... Old Bach, with all his originality, is a son of
his country, and of his age, and could not escape French
* Jacob Friedrich Fries, Professor of Philosopliy at Jena, author of
Julhis uiid Evagoras, oder die Schönheit der Seele, Ein 'philosophischer
Roman.
t Opere poetiche di Alessandro Mamoiii, con prefazione di Goethe,
Jena, per Federico Frommann, 1827.
1827.] TO ZELTER. 285
influence, especially that of Couperin. One wants to show
one's willingness to oblige, and so one writes only for the
time being. One can, however, dissociate him from this
foreign element ; it comes off like thin froth, and the
shining contents lie immediately beneath. Consequently,
I have arranged many of his Church compositions, solely
for my own pleasure, and my heart tells me, that old Bach
nods approval, just as the worthy Haydn used to say,
" Yes, yes, that was what I wished !".... The greatest
stumbling-block in our time is certainly to be found in
those utterly damnable text-books of the Grerman Church,
which cave in to the polemical earnestness of the Re-
formation, stirring up the unbelief, which no one wants,
by means of the thick fumes of belief. The rarity of Bach
consists in this, that a genius, in whom taste is innate,
should, from such a soil, have conjured up a spirit, that
must have sprung from great depths. He is most mar-
vellous, when he is in a hurry, and not in the humour.
I possess manuscripts of his, where he has thrice begun
and then erased again ; he could not get it to go, but the
music must be forthcoming, for next Sunday there was
some inevitable wedding or funeral before him. Even the
very worst foolscap paper seems to have been scarce at
times, but the work had to be done ; little by little he
gets into the swing, and at last the great artist is there,
Bach's very self. Afterwards he makes his improvements,
quite as an afterthought, and with his cramped penman-
ship, becomes so dark, misty, and learned, using his own
signs, which everyone is not acquainted with, that I have
to refrain almost entirely from meddling with his manu-
scripts, because I find it no easy matter, to get away from
them again
Tours,
Z.
214. — Goethe to Zelter.
Weimar, April lutli, 1827.
.... I CALL to mind an experience of mine in
former days, when I had something to do with a man of
real mark. The Prince Primate, our neighbour and con-
286 Goethe's letters [1827.
staut companion, was Statthalter of Erfurt ; * from his
high and influential position, and still more as being
himself an author, he had a fearful number of literary
correspondents, to whom, as he was a man of rank, good
breeding, and kindly disposition, he always sent some
reply, however short. Now, it is true, he had knowledge
extensive enough for such emergencies, but how could he
have time to think over, and do perfect justice to each of
his correspondents ? So he adopted a certain style, which
veiled the emptiness of his answers, and appeared to say
something important to everyone, whereas in reality it was
mere politeness. There must be hundreds of such letters
lying about even now. I was often myself a witness of
such replies ; we used to joke about them, and as I was
trying to maintain an unconditional love of truth, in
dealing with myself and others, (which, as I too was often
wrong, at times seemed like a kind of madness,) I took a
solemn oath, never under similar circumstances — my cele-
brity at the time already threatened me with these — to
give in to such a practice, since if I did so, all pure and
sincere relations with my fellow men would in the end be
dissolved and scattered to the winds.
The result of this was, that since that time, I have
answered letters less frequently, and now, in my more
advanced years, I observe the same practice, for a twofold
reason : I do not care to write letters with nothing in them,
and to write important letters, leads me away from my
immediate duties, and takes up too much time. . . .',
Yours truly,
Goethe.
215. — Goethe to Zelter.
15th April, 1827.
.... Madame Catalani has scented out a few of
our extra Groschen, and I almost grudge them to her. Too
much is too much ! She makes no preparation as yet for
leaving us, for she has still to ring the changes on a couple
* Statthalter Dalberg, a Catholic prelate, and one of the most con-
fidential friends of the Ducal family of Weimar.
1827.] • TO ZELTER. 287
of old-new transmogrified airs, which she might just as
well grind out gratis. After all, what are a few thousand
of our TJialers, when we get " God save the King " into
the bargain ! It really is a pity ! What a voice ! A golden
dish with common mushrooms in it ! And we — one almost
swears at oneself — to go and admire what is so con-
temptible ! It is incredible ; " a beast that wants discourse
of reason " would mourn at it. What an impossible state
of things ! and yet it is a fact, that an Italian turkey-hen
comes to Germany — Germany with her Academies and
High Schools, — and old students and young professors
sit to listen, while she sings in English — let me write
angelically * — the airs of the German Handel. What a
disgrace, if that's to be reckoned an honour ! In the heart
of Germany too ! . . . .
Z.
216. — Goethe to Zelter.
Weimar, 22nd April, 1827.
I WAS very much struck by your significant remark,
that Bach, who was so thoroughly original, had allowed
himself to be affected by a foreign influence ; I imme-
diately looked up Franz Couperin in the Biographical
Dictionary, and can understand how, owing to the great
activity of the Arts and Sciences in those days, some
Gallicisms may have been blown over hither
But to return to Couperin and Bach. I do entreat you
to let me hear some of your thoughtful observations about
what you call French froth, as distinguished from the
German basis of the music, and thus, in one way or another,
to bring home to me, objectively and subjectively, this
instructive connection
Now I must tell you, that yesterday evening, while re-
vising our correspondence with Riemer, I was greatly
delighted with your splendid letter of the 20th of March,
* It is impossible to give the German play on the word Englisch,
with its double meanings, "English" and "angelically." Catalani's
Christian name was Angelica.
i^V-^A.*^
r- ■ ^- 7 kJ
288 GOETHE'S LETTERS [1827.
1824, where, whilst unravelling the course of Handel's
Messiah, you so admirably trace the gradual development
of the Chorale into four parts, out of the Canto fermo,
with which it originated. This leads me to hope, that you
will continue to think me worthy of enlightenment on similar
subjects, and therefore that you will, as soon as may be,
begin a friendly chat with me, by letter, about Couperin
and Bach.
Pardon these fragmentary pages ! there is such a hurly-
burly around rae, that I am in danger of being overtaken
by the two greatest failings of human nature — delay and
over-haste.
Yours unalterably,
G.
217. — Zelter to Goethe.
22nd April, 1827.
.... This very week we are to have Felix's last
Opera * — if it ever does come off, — we have yet to see. He
has been obliged to alter a great deal, the book is not much
to speak of, and even the improvements are not likely to
be brilliant.
My Good Friday music was fairly successful. I am seven
hundred Thalers to the good, and may rest content. ....
Yours,
. Z.
218. — Goethe to Zelter.
Weimar, 24th May, 1827.
.... The second part of the Wanderjahre is
finished ; it needs only a few rushes to bind the whole
garland of flowers together, and after all, any kind spirit,
capable of grasping the separate parts, would do this just
as well, and perhaps better than myself.
But now I mean to make a private confession to you,
viz. that the encouraging sympathy of kind spirits has
led me to take up Faust again, exactly at that point,
* Die Hochzeit des Camacho. See Letter 186.
1827.] TO ZELTER. 289
where, on descending from the cloud of antiquity, he
again confronts his evil genius. Do not say anything
about this to anyone; I will however confide to you, that
it is my intention to proceed from that point, and to fill up
the gap between it and the final conclusion, which was
ready long ago
Yours, as of old,
Goethe.
219. — Goethe to Zelter.
Weimar, 9th June, 1827.
. . . . Ä propos of this,* some of my old reflections
recurred to me, and I will write them down here. The
musician, if he is in other respects a sentient, sensible
being, moral and well-conducted, enjoys great advantages
in the course of his life, because he can assimilate himself
better than others to the current of life, and to every kind
of enjoyment. For this reason, your accounts of your
travels have quite a peculiar— nay, a twofold charm : the
architect and musician are combined with the man of sterling
worth, and the range of this society is practically infinite.
The English have introduced to us their Living Poets, —
in two thick octavo volumes, more or less by quotations, and
by short biographical notices. I have for some time past
been studying this work very diligently ; it suggests the
most interesting comparisons. The decided merits of all
these poets are the result of their descent and position ; the
least important of them has Shakespeare for an ancestor,
and the Ocean at his feet.
Truly yours,
J. W. V. Goethe
220. — Zelter to Goethe.
9tli -June, 1827.
What I called Sebastian Bach's French froth is not
so easily skimmed off, that you can catch it in your hand.
It is like the air, ever present, but impalpable. Bach
* Goethe had been reading an article by F. S. Kandier, on the condi-
tion of music at Naples.
U
290 Goethe's letters [1827.
passes for the greatest of harmonists, and rightly too.
As yet one can scarcely venture to style him a poet of the
highest order, although he belongs to those, who, like your
Shakespeare, are far above childish playthings. As a
servant of the Church, he wrote only for the Church,
though not what you would call ecclesiastical music. His
style is Bachish, like everything about him. He is neces-
sarily obliged to use common signs and names, su.ch as
Toccata, Sonata, Concerto, &c., which is no more than saying,
that a man is called Joseph, or Gl trist opJier. Bach's original
element is solitude, as you actually admitted, when you
once said, " I lie down in bed and make our Bm-yermeister-
organist of Berka play me Sebastiana." That is just like
him, you have to spy upon him.
Well, besides that, he was a man, a father, a godfather,
nay a Cantor in Leipzig, and as such, no more than anyone
else, even if not much less than a Couperin, who served
two kings of France, for over forty years. In the year
1713, Couperin published and dedicated to his king this
first bit of fundamental advice — Do not strike, but play
(touchez) the piano.
A King of France is playing the piano, perhaps even
the organ, pedals and all ! Who would not immediately
have imitated him ? Couperin's new method particularly
insisted on the introduction of the thumb, whereby alone
even and sure execution becomes possible. (If I am not
■} mistaken, in Carlo Dolce's picture of Saint Cecilia, the
thumbs, if not hanging down, are at all events idle !) The
more advanced Germans, and Bach, had long practised this
method,* as is self-evident, but it was still limited to the
* " Some persons have pretended that Couperin taught this method
of tin.;stadt have
arranged for themselves another new Opera by Kossini, La
Donna del Lago, and very nicely too ; it is pretty sure to
last. Douglas, a Scottish knight, has promised his beautiful
daughter to a Mr. Roderick ; James Y., King of Scotland,
is also bent on having her, but she, come life or death, is
bent on having a j\Ir. Malcolm Grame. That might happen
anywhere, and the text is the most marvellous composition
of everlastingly repeated, worn-out, Italian operatic tags;*
yet the whole thing is as manageable and practicable, as a
good-tempered girl. So there you have the Opera.
The absence of a long, broad, pathetic Symphony, so far
from being regrettable, conciliated me at once. The Opera
starts with itself ; it has all the distinctive marks, which
enable us to recognize at once the well-known composer,
while at the same time, there are very evident signs, that his
vein is far from being exhausted. The singers have enough
to do, and yet they are spared, by means of the Orchestra,
which Rossini handles as easily as if he were holding a bell
firm in his hand, — weaving his insti'umentation in as inge-
niously, as if it were a natui'al growth. There is plenty to
find fault with too, but he who sticks at that, is in danger
of missing the boldest and most delicate passages, as they
fiy by, like game on the wing. The Chorus frequently
attacks with such brilliancy and force, that for a moment
* The gems of the text of this Opera are to be found in a very
humorous article in the Cornhill Magazine for Novemljer, 188.'), called
With Sn/,i>- Lihretthts.
1831.] TO ZELTER. 473
one feels older by a few thousand years. The scene is, as
I said before, in Scotland, and now and then I really
fancied myself transported from the King's Bridge in
Berlin, to a solemn Highland region, although the composer
has not even been at the pains to look up so much as a
single national Scotch song
1 told you before, that I had taken another turn at the
Schiller Correspondence. The two Letters, numbered 389
and 390, have set me thinking again. Schiller says, " Can
it really be, that Tragedy does not suit your natui-e, because
of its pathetic force ? " And again, "A certain reckoning
on the spectators is a liindrance to you, and perhaps for
that very reason, you are the less fitted to be a writer of
Tragedy, because you are altogether created for a poet in
the highest sense. Anyhow, I find in you all the poetic
specialities of the writer of Tragedy, in their fullest
measure, and if, notwithstanding this, you are really unable
to write a perfectly genuine Tragedy, the reason must lie in
the non-poetical requisites."
I, for my part, do not understand this chiaroscuro, and
much I know about v:ritinij a Tragedy, or whether such
things let themselves be written ; when poetry bears about
the same relation to the wx'iting, as music does to the notes.
It becomes somewhat clearer to my mind, when I remem-
ber, that Schiller was just then wrestling hard with his
Wallenstein, and trying, as it were, to hook poetry on to it.
ToiTr answer, No. 390, contains all that Aristotle says, and
something more besides. " For the rest," (you say,) " only
go on without anxiety. The inner unity, which Wallenstein
will have, must be felt, and you have great privileges in the
Theatre. An ideal whole imposes on men, even if they do
not know how to decipher it in its individual elements, nor
how to estimate the value of the individual parts "
Yours ever,
Z.
368. — G-OETHE TO Zelter.
Weimar, 31st October, 1831.
.... I AM glad to hear that you sometimes go
back to the Schiller Correspondence; there you find two
474 Goethe's letters [1831.
men of serious aim, at a fairly high standpoint ; you are
incited to the same intellectual activity, you seek to place
yourself beside them, if possible above them ; and that is all
so much gain for the rising generation.
One day soon, you will receive the first numbers of the
Chaos; it seems to me like the second year of a fairly
happy marriage. But do give me leave to insert in it your
delightful remarks about La Donna del Lago and the
Köuigsstadt Theatre in general
I have of old denounced the canting lot, and I have
soundly anathematized the Bei'liners, as I know them, so
it is but fair, that I should be excommunicated by them in
their diocese. One of that tribe, wanting to have a fling
at me lately, talked about Pantheism ; he made a good shot
there ! I assured him with great simplicity, that I had
never yet met with anyone, who knew what the word meant.
I had an interview the other day, with a very good-look-
king young fellow, a Prussian too, who, after some very
proper talk, confided to me, that he also had taken up
poetry as a profession, adding that he was trying to work
against me and my followers. I assured him, that he was
doing very wisely ; for as no one could readily be of the
same way of thinking as another, so nothing could be more
natural, than for everyone, in verse or prose, to express
himself differently also.
As regards Tragedy, that is a ticklish point. I was not
born to be a tragic poet, for my nature is conciliatory ; con-
sequently, a purely tragic incident cannot interest me^ for
it must be essentially irreconcilable, and to me, in the
exceeding flatness of this world, the irreconcilable seems
an utter absurdity. I must not continue, for in the course
of discussion one might go astray, and this one would
rather avoid
G.
369. — Goethe to Zelter.
Weimar, 15th November, 1831.
As I know that one can ingratiate oneself with you,
by thinking and speaking kindly of your Berlin folk, I may
safely tell you, that yesterday we had a real fete, in honour
of one of the most admirable of your heroes of peace.
1831.] TO ZELTER. 475
It is really curious, that for the last 4,124 years, strictly
calculated — that is, since Noah's experiment in getting
drunk — though people have always gone on wishing for good
wine, and as much of it too as possible, still no one has ever
got to the bottom of the question, as to the greater or less
amount of skill required in dealing with the details of vine
culture, until at last, a plate-polisher in Berlin * made the
egg stand on end, and gave us a standard, by which we can
judge, how far people have hitherto approached the right
treatment of the subject.
I dare say I wrote to you about this from Dornburg ;
since then, I have constantly devoted myself to it, as also
to botany in general. In Weimar, Belvedere, Jena, and
elsewhere, people caught up the published maxim at once,
so I planted a few vines, which are now three years old,
and have been pruned in that way. But in my garden, on
the wall of the outhouse, there is a very old and healthy
Hungarian vine, which bears very fine, large grapes, though
you cannot rely on a regular crop. An experienced pupil
and disciple of Kecht's has just been maiming it methodi-
cally, and he promises us eighty bunches of grapes for next
year ; you are invited to witness the vintage and to enjoy
it with us
Tou see that things with me go on after the old fashion.
Amid the hundreds of subjects that interest me, one always
constitutes itself the chief planet in the middle, and the
remainder of the Quodlibet of my life revolves around it
variously, moon fashion, until one or other of the satellites
succeeds likewise in moving to the centre.
I should like to hear what news you have of our excel-
lent Felix. I had an exceedingly interesting letter from
Switzerland, part of which I confided to the Chaos; I
wrote to him at Munich, but have not heard from him
since.
My blessings on all that is good and beautiful !
J. W. V. G.
• J. S. Kecht. See Letter 249, Note.
476 Goethe's letters [1831.
370. — Zelter to Goethe.
Sunday, 26th November, 1831.
Thet are just putting the worthy Hegel under
ground ; he died suddenly of cliolera, the day before yester-
day. On the Friday eveniuu-, he was actually at my house,
and he gave a lecture the day afterwards. I ought to be
one of the mourners, but I have got my Academy to attend
to, and a cold besides. ]\Iy house is open every week regu-
larly to some four hundred people, and should anything
happen to me, my Institution would suffer, and I should be
reproached with having tempted Providence, — all the more,
as contrary to universal custom, I neither fumigate nor
disinfect, as it is called, clumsily enough.
Our University is so torn and divided, that I have not
yet been able to make a fresh start. Now Hegel's death
will give me an opportunity of rehearsing some music in
memory of him, and we shall have a performance
there
The youngest daughter of Moses Mendelssohn was buried
yestei'day. She, of all the family, was most like her father,
small and weakly, — a woman of delicate, fine intellect, and
lovable l)eyond everything. She inherited very little from
her father, and went away to Paris, where she made the
acquaintance of General Sebastiani, and became governess
to his only daughter. She educated this child up to the
time of her marriage, and received a pension for the^rest
of her life, which she enjoyed in her native city of Berlin.
It was a remarkable thing, to find no difference in lan-
guage, manners, or habit of life, in the once Jewish maiden
of Bei'lin, who, without the aid of an imposing ]n'csence,
had become a lady in one of the first and most distinguished
of Parisian houses. Since she came back to Berlin, ten
years ago, though I have seen her frequently, (and always
with plea.sure,) I have scarcely heard her utter a word of
French, English, or Italian ; on the contrary, she spoke
the most transparent, fiowing German, with a brightness,
which reminded me of your schöne Set'le. Her vocation as
a governess in Paris had made her turn Roman Catholic,
but apart from her daily attendance at INIass, no appearance
1831.] TO ZELTER. 477
of positive religiosity would have been observable in her.
Felix was lier special favonrite ; she liked to have my
letters to him, and copied them for hei'self. She was at
my house only a short time ago, and now all that abides
with me is her sweet memory
Yours,
Z.
371. — Goethe to Zelter.
Weimar, 23rd November, 1831.
. . First of all, let me tell you that I have
retired into my cloister cell, where the sun, which is just
now rising, shines horizontally into my room, and does not
leave me until he sets, so that he is often uncomfortably im-
portunate, — so much so, that I really have to shut him out
for a time. This reminds me of a little old verse, which,
when translated, would run somewhat thus :
Nay, not with love, — with bare respect,
May we unite ourselves to thee :
O Sun ! couldst thou but take effect.
And never shine, — how nice 'twould be .'
I have further to tell you, that a new edition of the
Ipliigenia in Aldis of Euripides, edited by Hermann, Knight
and Professor of Leipzig, has once more turned my attention
to that incomparable Grreek poet. His great and unique
talent of course excited my admiration as of old, but what
chiefly impressed me this time, was the element, as bound-
less as it is powerful, in which he moves.
Among the Greek localities, and their mass of primaeval,
mythological legends, he sails and swims, like a cannon-
ball on a sea of quicksilver, and cannot sink, even if he
wished it. Everything is ready to his hand — subject-matter,
circumstances, connecting links ; he has only to set to
work to bring forward his subjects and characters in the
simplest way, or to make the most complicated limitations
even more complicated, and then at last, symmetrically,
but entirely to our satisfaction, either to unravel or to cut
the knot.
I shall not lay him aside the whole of this winter. We
have translations enough, which well warrant our presump-
478 goethe's letters [1831.
tion in looking into the original ; when the sun shines into
my warm room, and I am helped by the stores of learning,
acquired in days long gone by, I shall anyhow fare better
than I should, at this moment, among the newly discovered
ruins of Messene and Megalopolis.
As for the rest, you understand, that I am leading a
testamentary and codicillary life, in order that the body of
the property by which I am surrounded, may not be all too
quickly dissolved into the meanest elements, like the indi-
vidual himself. Yet even kings cannot accomplish any-
thing a finger's-breadth beyond their earthly existence; so
why should we other poor devils make a fuss about it? ... .
G.
1832.] TO ZELTER. 479
1832.
372. GrOETHE TO ZeLTER.
Weimar, 14th January, 1832.
.... Jour's libretto for Spontini's Opera, {Les
AtJieniennes,) is truly admirable. I have read it through
once: there is great perception of dramatic eft'ects, the
treatment of such commonplace situations as are inevitable,
is fresh and successful, there are pleasant resting places in
the mid-current of the movement, (which is partly solemn,
partly passionate,) where homely airs can be introduced,
and the Finale is well-gi'ouped, and full of life and move-
naent. Let anyone who must sit out the third Act have at
hand a cordial, both for heart and senses. Still, I do not
know of any passage that I would omit or alter. I
shall only be able to praise, and to give sound reasons for
my favourable opinion, from the right point of view
It will be all right for little Faeius ; her maintenance
for one year more, is already as good as secured. The
presence of Professor Rauch in Berlin will, in any case, be
very advantageous to her. He who ceases to converse
with the masters of his Ai*t, will not make any advance,
and will always be in danger of falling back. From every
gifted person, we ought to demand unwearied endeavour, —
a self-denial, which however, no one cares to form any idea
of. Everyone would like to possess Art in his own fashion,
but Art will be wooed and won only in her own way. How
often I see gifted people conducting themselves like a wasp
on a window pane ; they want to force their heads through
the impenetrable, fancying that they can do this, because it
is transparent
G.
480 Goethe's letters [1832.
373. — Zelter to Goethe.
Berlin, 22ik1 January, 1832.
.... You need not trouble yourself about Jouy's
operatic text ; you have only to send it back to Spontini,
who, I am sure, will be certain to put it before me, with
his own casual observations. I too will let him know of
your satisfaction with the poem. I am on proper artistic
terms with him, and this he understands very well, as we
don't force our opinions upon one another. We have often
conducted important concerts, cheek by jowl, and at such
a time, I have found myself between two forces. On the
last occasion, in our largest Church, and in the presence of
the whole of the Royal Orchestra and Chorus, he launched
out very loudly in my praises ; while I, in my turn, could
not but admire his potential discretion, in letting things
with which he was absolutely unfamiliar, take their own
course. The most agreeable part of it was the universal
sensation ; I had not stirred, but everybody knew what
was meant
I enclose you another playbill. The Italian composer,
Bellini, was till lately, unknown to me ; Heaven only can
say, whether I know him now. A Duke has forcibly stolen
the lad^-love of a Count, and made her his wife. The
Count comes back six years afterwards, as a pirate, kills the
Duke, and then comes to grief himself about it ; the wife
goes mad, and all that is left is a little rascal of five years
old. The music is the most casual jumble of ideas, which
purposely contradict every interpretation of what is going
on. One is pitched and tossed between one's eyes and ears,
one's feeling and one's reason, which are all biting and
scratching each other. With all this, the fellow has talent
and audacity, and lords it over the Orchestra and the
singers, in the most impertinent fashion. Such stuff is
now being carried oif by a kind of virtuosity at the Königs-
stadt Theatre. Now and then I was in such despair,
that I was on the point of running away, but before I could
quite get up from my chair, something always pushed me
back again. I felt at last, as if there was nothing left
of me
1832.] TO ZELTEE. 481
Tuesday, 24th January.
My brave Concert-Meister, Rietz,* died the day before
yesterday. We are all very unhappy, — and there's an end
of it. Now I shall have to roll the new stone up-hill
again. There are some left to pick from still ; they are all
keen about it ; tact and ability will come in time. Rietz
had all those qualities, and the spirit of obedience besides.
.... Help, ye Muses ! And thou, Apollo ! forsake not
Thy
Z.
37-1. — Goethe to Zelter.
Weimar, 27th January, 1832.
.... The excellent Doris seems to be quite cheer-
ful and at home here ; she has come just at the right time,
when we are all in full swing, and things are a little crazy,
even in my house. A few days ago, they performed a
Quodlibet of dramatic fragments, at a private house, under
the direction of Ottilie, who understands this sort of thing
very well , and is therefore in great request as a manager
I dare not say, how much I dislike the reverse side of
Hegel's medal ; one does not know in the least what it is
intended for. I have proved in my verses, that I knew
how to venerate and how to adorn the Cross, as a man and
a poet ; but it jars upon me, to see a philosopher leading
his disciples by a round-about way over the primary and
negative grounds of Being and not Being to that contigna-
jtion. It can be had cheaper, and expressed better.
I possess a medal of the seventeenth Century, stamped
with the likeness of a high dignitary of the Romish
Church ; on the reverse-side are figures of Theologia and
Philosophia, represented as two noble women, facing each
other, and the relation between the two is conceived with
such exquisite purity, and is so entirely satisfactory, and
* Edward Eietz, an excellent violin-player, was the founder and
conductor uf an Orchestral Society at Berlin. His early death deeply
affected his intimate friend, Mendelssohn, who inscribed the Andante in
the String-Quintet, op. 18, with the words : '' In memory of E. Ritz."
The autograph is dated " Jan. 23, 1832," and entitled Nachruf.
I I
482 GOETHE'S LETTERS [1832.
gracious in expression, that I am keeping the medal to
myself, so as to give it to someone worthy of it, if I can
find him.
One lives, inwardly and outwardly, in a perpetual state
of conflict, because of the young people, whose ways and
doings one cannot approve of, and yet cannot altogether
avoid. I often pity them, for having made their appearance
in times that are so out of joint, when a stiff, unbending
egotism hardens itself in ways that are half or altogether
false, and liinders pure Self from working out its own
development. The consequence is that when a free spirit
perceives and expresses what admits of being clearly seen
and expressed, very many good people must inevitably fall
into despair. Now they entangle themselves in the old,
conventional labyrinths, without noticing what stands in
their way. I shall guard against expressing myself more
definitely, but I know best what it is that keeps me young
in extreme old age, and moreover in the 'pracHcnl-producHve
sense of the word, which after all is the main thing.
And thus ever,
J. W. V. Goethe.
375. — Zelter to Goethe.
1st February. 1832.
.... Felix is now in Paris, and is making a stir,
both as composer and performer. I enclose a short extract
from his letter, by which you will see for yourself what
else he is doing in a general way.
" Paris, 21st January, 1832.
" Yesterday, Rodriques was with me, talking of St.
Simonism ; he thought me stupid or clever enough, (I
don't know which,) for him to make disclosures, which so
enraged me, that I resolved not to have anything more
to do with him, or any other of his accomplices. Early
this morning, Hillor rushed into my room, to tell me how
he had just been i)resent at the arrest of the St. Simonians ;
he wanted to hear their sermon, — no Popes — soldiers sud-
denly appear upon the scene, and people are asked to be
1832.] TO ZELTER. 483
off as fast as they can, as Herr Enfantin and the others are
arrested in the Itue Monsigny. National Guards and other
soldiers are posted in the Rue Monsigny, every door is
bolted, and now the trial has begun. It will go hard with
them, for the new juiy, consisting no longer of Odilon-
Barrot candidates, is ministerial, and has already delivered
some very stringent verdicts," &c.
376. — Goethe to Zeltee.
Weimar, 4th Pebruary. 1832.
.... A LITTLE while ago, you told me, that some
cultivated Berliners rejoiced in the thought, that probably,
with the exception of your copy of my Farbenlehre, there
was no other in Berlin. If, by chance, there is one in the
Royal Library, it will be locked up, and tabooed, as a for-
bidden work. Two octavo volumes, and one number in
quarto, have been in print for three-and-twenty years, and
it is one of the most important experiences of my old age,
that since those days, the Guilds and Societies have always
opposed it, and regarded it with grim fear. Right they are !
and I praise them for it. Why should they not curse the
broom, which threatens, sooner or later, to destroy their
cobwebs? I kept quiet at the time, but now I will not
spare a few words.
The circle you tell me of, is made up entirely of honour-
able, well-meaning people ; but they certainly belong to a
Guild, — a persuasion, — a party, — whose best part it un-
doubtedly is, to shelve, if it cannot annihilate, all the hostile
elements that encroach upon it.
What is a Minister, but the head of the party, which he
has to protect, and upon which he depends ? What is the
Academician, but an initiated and adopted member of a
great Society ? If he were not connected with it, he would
be nothing ; the Society, on the other hand, must carry out
the traditions it has accepted, and must admit and assimilate
only a certain kind of novelty, in the way of select observa-
tions and discoveries ; everything else must be set aside as
heresy.
Seebeck, an earnest man, in the highest and best sense
484 Goethe's letters [1832.
of the word, knew very well, in what relation he stood to
me, and to my method of thinking about Natural Science,
but, once received into the reigning Church, he would
have been considered a fool, had he shown the least trace
of Arianism. When the multitude is, once for all, satisfied
with words and phrases about certain difficult and doubtful
phenomena, we must not bewilder it. Judging by your
letter, the interlocutors themselves confess that he has been
moderate, — i.e. that he did not explain himself upon the
chief points, that he was able to listen silently to what
displeased him, and, while fulfilling his academic duties, to
conceal his sentiments behind palpable specialities, — I
mean, by remarkably successful experiments, in which he
showed great cleverness. His son, only a short time ago,
assured me of his excellent father's sincere appreciation of
me
I must tell you of the strangest thing that has just
happened
Continuation.
Weimar, 20tli February, 1832.
Whilst dictating the above, I get a dissertation from
Prague, where a year ago, under the auspices of the Arch-
bishop, my Farhenlehre was taken up regularly, in the series
of other physical subjects, and now looks very well on the
list. I am much amused by the paradox, that Catholic
countries should consider allowable, what in CalviEiistic
countries is not only forbidden, but even discredited. I am
well aware, that one has only to live long, and try to get
breadth into one's work, and everything will lead to a
result of some kind in the end
Doris will have many pleasant things to tell you about
Weimar ; in Frau von Pogwisch, Frl. Ulrike, and Emma
Froriep, she found old and intimate allies, and her wise
and quiet, yet actively sympathetic ways won for her
many new and attached friends. She had an opportunity
too of getting to know, and up to a certain point, take
delight in my collections, so far as they can be seen and
enjoyed by the world. In our modest household, she could
be as comfortable as she liked in a quiet way, and no
1832.] TO ZELTER. 485
doubt she will go back to her daily, domestic life, which is
full of stir and activity, feeling refreshed and all the better
for the change
And thus ever,
G.
377. — Zelter to Goethe.
7th February.
.... I AM just now reading Italian, and looking
up a passage in Benvenuto Cellini I still remember
the first impression it made on me, thirty years ago, when
you brought the book to my study. I have now begun it
all over again, and am reading it through, from the first to
the last chapter. The naivete with which that young fellow
describes his very just hatred of that accursed music,
attracted me most powerfully, as I myself had endured
the exact opposite. How often, with tears and earnest
prayers, have I called on God to change that confounded
taste of mine for the music that I loved, into a talent more
befitting my condition, and more gratifying to my father.
All that came before me, as \'ividly, as though the agon\-
of my soul at that time were brought befolge my eyes in a
vision. I dare say I have Avritten to you about this ten
times already, but the effect is always the same.
Young Friedländer, who has been appointed custodian of
the Royal Library here, tells me that he has just discovered
an hitherto unknown MS. of the life of Benvenuto Cellini,
and besides that, a work upon the Goldsmith's Art
I told you, I was reading Italiaa ; that reminds me, that
the Italian Spontini has just been dissolving your little
Mignon, like a pearl, in the river of German instrumenta-
tion. The little piece is pretty and effective, and Mignon
plays with it, like a child among children ; if it went on in
this strain to the end, it would be a complete thing. But
he lays the chief stress on his long-drawn, everlasting
repetitions of Kennst Du es wohl ? and I should like to see
the man who would say. Es muss vxiJd Italien gemeynt
seyn, (" I suppose that means Italy.") It was given at
yesterday's Concert, with full Orchestra, (drums excepted,)
486 Goethe's letters [1832.
and witla great applause. As the people were going out,
someone exclaimed quite audibly, Dahin ! scheer' Er sich
imd lass uiis tmgeschoren.* ....
Yours,
Z.
378. — Zelter to Goethe.
16th February, 1832.
.... I THINK I have already written to you about
Auber's Opera, Der Gott und die Bajadere.f Yesterday's
performance was so perfect in every respect, that I really
quite revelled in the music. There is something Indian
about it, quite different to anything we have had before.
Brilliancy, novelty, easy flow, — and our star, ]\Idlle. Elsler,
(the Bajadere,) not only dances, but acts more perfectly
than anyone I have seen, since Vigano. The whole house
was delighted. Her figure presents a mark for thousands
of eyes. Every part of her face is a keyboard of colour,
played upon with marvellous grace The vocal parts
too were admirably cast. Mantius,J (the God,) is to be
sure a beginner, and rather undersized, but his tenor voice
is even in compass, and of the greatest beauty. He has
made immense progress in a very short time
Yours,
Z.
379. — Zelter to Goethe.
Sunday, 19th February, 1832.
.... Now for another Opera, Fra Diavoh ! . . . .
This DiavoJo is a handsome, young, long, thin, pale banditti-
* We give a literal translation of what is obviously meant for the
parody of a line in Mignon's Song, " Be off with you thither, {scheer" Er
sich,) and leave us unfleeced ! " {^ungeschoren .') in other words, " Be off
with you, Spontini, to Italy, — you and your high prices! " — Thei'e is a
similar play on the word wohl in the sentence above,
t See Letter 344.
X Edwar,
834, .386, .391, 473.
Arnim, 63.
Arnim, Bettina von, 79.
Arnold, 437.
iEschylus, 13, 261.
Msop's Fahles, 205.
Artaserse, 99.
Ascanio in Alba, 98.
Auber, 348, 380, 443, 472, 4S6,
487.
Augereau, Marshai, 45.
Augusta, Princess, 362, 364.
Aus meinem Leben, 213. 214,
236.
Austria, Emperor of, 177, 181,
190.
Austria, Empress of, 77.
Austria, Joseph IL, Emperor
of, 186.
B.
Bach, E., 4, 110, 115, 132, 167,
265, 356, 472.
Bach, F., 292, 354, 355, 356, 409.
Bach, S., 99, 110, 115, 123, 127,
1.32, 133, 167, 168. 194, 201,
232, 236, 263, 265, 284, 285,
287, 288, 289, 290. 291, 292,
293, 298, 300, 339, 346, 347,
351, 353, 354, 355, .356, 357,
393, 399, 400, 452, 462.
Bacon, Lord, 338.
Baini, 424.
Banks, 135.
Bagge, Baron, 202.
Barabbas, 14.
Barrentrap, 224.
Bassi, 161.
Bavaria, 160.
Bavaria, King of , 301, .395.
Beaumarchais, 4,38.
Becarria, 390.
Beethoven, 4, 65, 73, 90, 91, 103,
126, 1.3,3, 134, 1,35, 167, 173,
ISO, 181, 185, 188, 189, 194,
308, 374, 433, 442, 443, 446,
451.
Begas, 227, 300. 452.
Bellini, 182, 480.
Benda, 318, 356, 452.
Bendavid, 354, 355.
Beranger, 281, 409.
494
INDEX.
Bernhard, J. C, 37i;.
Berlioz, 358, 362.
Bernini, 159.
Bertuch, 356.
Bertuch, Legationsrath, 18, 236.
Bethiaann, 11.
Beiith, 305.
Bevme, 396, 397.
Bignon, 388, 392.
Blackwood's Magazine, 400.
Blücher, 112, 468.
Bohemia, 84, 109, 1Ü1, 214,
220.
Bohn, 264.
Bonoldi, 161.
Bora, Catherine von, 43.
Bossi, 158.
Bot tiger, 18, 388.
Boucher, A., 202, 206.
Boucher, Madame, 203, 206.
Bourrienne, 367, 3SS.
Bouterwek, 462.
BoAvring, E. A., 78. 107, 325.
Bracebridge, 260, 262.
Braschi, Prince, 160.
Brand, 9.
Braut von Messina, Die, 11, 12,
15.
Brentano, 63.
Brizzi, 73, 84.
Bruch, Max, 37.
Brühl, Count, 118, 123, 128, 217,
238, 247, 403.
Bran, Fran Friderike, 1.
Buch, 294.
Buchheim, Prof., 1. 121, 152.
Buclihok, 18.
Bürger, 409, 410.
Burnev, lh\, 16.
Byron^ 365, 440.
C.
Calderon, 85, 358, 393.
Cainpagne in Frankreich, Die,
214.
Campe, 166.
Campi, 174.
Canova, 160, 182.
Caracci, A., 4.33, 4.38.
Carlyle, Dr., 460.
Carlyle, Mrs., 460.
Carlvle, T., 293, 303, 417, 460,
462.
Carlvle's Frederick the Great,
437.
Carlvle's Life of Schiller, 415,
460.
Caspar, Dr., 225.
Castiglione, Duke of, 102.
Castle of St. Angelo, 211.
Catalani, 138, 159, 206, 286, 287.
Catel, 117.
Cato, 465.
Cebes, 269, 270.
Celli, 452.
Cellini, Benvenuto. 17, 19, 97,
116, 485.
Cervantes, 18.
Chaos, Das, 313, 392, 407, 465,
474, 475.
Charlemagne, 333.
Charles VI., 325.
Charles Martel, 333.
Charlotte von Stein, 149.
Chelard, 327.
Cherubini, 65, 179, 245.
Chiaramonti, 160.
Chinesische Jcüircszeifoi, 303.
Chladni, Dr., 7, 136.
Christ, 14, 143. 271. 343, 363,
412, 413.
Christus am Oelbcrge, 91, 444.
Chrysostom, St., 120.
Churchill, 460.
Cicero, 465.
Cimarosa, 394.
Cinna, 388.
Clavigo, 129, 462.
Clemenza di Tito, La. 174.
Concerts Spirituels, 16.
Coucialini, 436.
ConfessionsofaFcmalePoisoner,
The, 18.
Constant Prince, The, 75.
Constantine IX., 57.
Constant ine tlie Great, 448.
Constantinu.s, 57.
Conversations of Goethe with
Eckermann, 2Ö0, 319, 323, 367,
432.
CoreUi, 452.
Corneille, 388.
INDEX.
495
Cornhill Magazine, 472.
Correspondence between Schiller
and Goethe, 7, 9, 10, 16, 17,
18, 19, 32, 47, 100. 241, 349,
359, 361, 364, 383, 384, 395,
410, 473.
Cotta, 18, 45, 47, 228.
Coudrav, 241.
Cousin,' 240, 369.
Couperin, 285, 2S7, 2SS, 230,
291.
Cramer, 337.
Cramer, L. W., 137.
Criation, The, 398, 399.
Cumberland, Duchess of, 195,
198.
Cumberland, Duke of, 337.
Cuzzoni, 99.
Cyclops, The, 233, 234.
D.
Dalber^, 286.
Damenkalcnder, Der, 63.
Dunuiden, Die. 5.
Dante, 267, 269, 270. 271, 272.
David, 159, 160.
Deinhardstein, 404.
Delilah, 88.
Denner, 98.
Descartes, 338.
De Senectute, 465.
Des Yceux, C, 283.
Deutsche Lyrik, 1.
Devonshiie, Duke of. 315.
Deraent, 426.
Dement, E., 336, 447.
Dichtung und Wahrheit, 85.
Die Lnstigen Weiber von Wind-
sor, 464.
Dican Westöstlicher, 117, 119,
121, 122, 124, 164, 181, 183,
193.
Döbbelin, 416.
Dort of Aubry, The, 40.
Dolce, Carlo, 290.
Don Ciccio, 119.
Don Giovanni, 91, 122, 155, 222,
265.
Doni, 324.
Dschinnistan, 5.
Duncker, 132.
Diintzer, 196.
Diintzer's Life of Goethe, 36, 40,
64, 113, 460.
Durante, 434, 439.
Dürer, 182, 315, 405.
Dussek, 167.
Dyk, 135.
E.
Early Letters, Goethe's, 36.
Ebenvein, K., 54, 55, 58, 62, 64,
67, 69, 72, 81, 192, 205, 227,
324.
Eckermann, 5, 17, 21, 280, 302,
353, 394, 402, 419. 420, 423,
432, 440.
Edinburgh Review, 357.
Egeria, 341.
Egniont, 103.
Eiivpt, 367.
Ehlers, 417.
Eichstädt, 17.
Einsiedel, 85.
Elpenor, 46.
Elsler, F., 418, 486.
Emilia Galotti, 391, 392, 411.
Enfantin, 483.
Engel, J. J., 93, 259, 318. 416.
England, 39, 331, 357, 459.
Entoptische Farben, 157.
Epi/nenides Erwachen, Des, 115,
118, 119, 468.
Ericin und Elmire, 28.
Essex, 135.
Este, Cardinal d', 426.
Esterhazy, Prince, 181.
Eugenie, 17.
Eumenides, The, 13.
Euripides, 13, 233, 234, 261, 318,
477.
Enryanthe, 238, 255.
Eycic, 182.
F.
Fahre, Mdlle., 161.
Facius, A., 448, 479.
Fantuzzi, Count, 160.
Farbenlehre, Die, 44, 45, 67, 70,
75, 80, 81, 11.3, 157, 278, 354,
360, 410, 483, 484.
Farinelli, 99.
Fasch, 4, 115, 156, 182, 356, 462.
496
INDEX.
Famt, 47, 55, 73, 74, 1-26, 127,
128, 129, 159, 169, 193, 195,
196, 197, 206, 262, 288, 307,
311, 313, 314, 317, 321, 343,
344, 346, 350, 354, 358, 359,
362, 363, 373, 374, 375, 380,
417, 426, 447, 460, 464.
Faust's Hollcnzwang, 375.
Faustina, 99.
Fichte, 15, 16, 17, 18, 396.
Fidelio, 73, 90, 442.
Fie-sco, 416.
Figaro, 304, 394, 408.
Fleck, 416.
Fleck, Madame, 34.
Foreign Review, The, 460.
Forkel's Life of Baeh, 290, 356.
Forster, 463.
France, 25, 316, 367.
Franklin, 75.
Frascr's Magu:^inc, 460.
Fräser, W., 460.
Frederick I., Emperor, 231.
Frederick the Great, 4, 16, 28,
156, 219, 220, 229, 230, 262,
.351, 371, 372, 374, 379, 437,
438, 441.
Freischütz, Der, 203.
Friedläuder, 76, 79, SO, 81, 97,
100, 375, 485.
Friedrich, Prince of Gotha, 87-
Fries, 284, 294.
Froberger, 232.
Frommann, 284.
Froriep, 484.
Für Fre^mde der Tonkunst, 7,
227.
Fnx, 325.
G.
Gabrieli, 339.
Galileo, 338.
Gall, 40, 406.
Gartenhans, 18.
Gastmahl der Weisen, Das, 119.
Gaul, 333.
Gazza Ladra, La, 172.
Geliert, 392.
Gerard, 317.
Gerbert, 57.
Gerhard, 8.
Germany, 48, 59, 95, 96, 98, 99,
115, n8, 125, 126, 152, 191,
209, 214, 283, 287, 298, 320,
327, 331, 365, 369, 394, 405,
406, 440, 460.
George IV., 316.
George, St., 211.
Giotto, 269.
Gleim, 299, 300.
Glenk, 371.
Globe, Le, 369, 391.
Gluck, 90, 91, 98, 171, 173, 251,
351, 400.
Goethe, 1, 5, 6, 7, 10, 16, 17, 18,
19, 21, 24, 28, 29, 32, 36, 37,
40, 42, 45, 46, 47, 57, 59, 64,
76, 83, 85, 86, 91, 92, 100, 109,
110, 113, 115, 118, 121, 122,
130, 135, 137, 149, 150, 156,
163, 167, 182, 195, 200, 205,
208, 213, 214, 217, 221, 226,
228, 233, 2.34, 236, 239, 241,
242, 243, 244, 248, 251, 256,
259, 261, 262, 266, 280, 284,
289, 294, 295, 302, 305, 310,
313, 317, 318, 319, 320, 336,
343, 354, 363, 365, 368, 384,
385, 386, 387, 390, 392, 395,
403, 406, 410, 415, 417, 419,
421, 441, 451, 459, 460, 461,
462, 463, 466, 468, 469, 490.
Goethe, Christiane Sophie, 135,
224.
Goethe, Julius August "Walther,
37, 41. 53, 137, 149, 169, 216,
217, 223, 224', 313, 319, 394,
402, 415, 439.
Goethe, Katharina Elisabeth,
223, 224.
Goethe, Uttilie {)i('C von Pog-
wisch), 41, 149, 169, 200, 223,
226, 311, 313, 400, 407, 426,
464, 466, 467, 481, 484.
Goldsmith, 381.
Görres, 63.
Gotha, Prince of, 87, 358.
Gott und die Bajadere, Der, 122,
443, 486.
Götter Helden und Wielandy
318.
Gottsched, 392.
INDEX,
497
Götz von Bcrlichingcn, 21, 23,
20, 27, 28, 32, 317, 318.
G(nver, Levison, 4(50.
Graun, 233, 357, 393, 405, 424,
425, 443, 445.
Greece. 121.
Greek Tragedv, 5, 12, 14, 381.
Gretry, 394, 4^0.
Gries, 358,
Griepenkerl, 251.
Grillparzer, 164, 189, 278.
Grothe, 405.
Grotius, 213.
Grove's Dictionanj of Music, 4,
91, 133.
Grünbaum, Madame, 236.
Grüner, 131.
Guercino, 256.
Guizot, 369.
H,
Hackert, G., 182, 183.
Hackert, Philip, 182, 191, 405.
Hagen, August, 200.
Hagen, Frau von, 350.
Hamilton, Lady, 118.
Hamlet, 86.
Handel, 123, 133, 142, 145, 155,
167, 194, 227, 229, 230, 231,
233, 287, 288, 298, 336, 337,
381, 405, 425, 428, 431.
Handschuh, Der, 306.
Hardenberg, 121.
Härtel, 133.
Hasse, 98, 405, 434, 435, 436,
438, 439.
Hassler, 339.
Haude nncl Spenersche Zeitung,
227, 255.
Hauser, 451.
Havdn, 91, 110, 167, 173, 174,
175, 181, 191, 194, 260, 265,
285, 373, .398, 399, 400, 424,
456.
Hegel, 212, 302, 317, 327, 352,
353, 373, 412, 420, 424, 458,
476, 481, 489.
Heidelberg, Jahrbücher of, 158.
Heine, 152,
Heinitz, Count, 371.
Helena, 13.
Helena, mother of Constantine
the Great, 435, 448.
Hengstenberg, 471.
Henning, 406.
Henry, Prince, brother of
Frederick the Great, 229, 230,
436.
Hensel, 221, 364, 412.
Heraud, 460.
Hercules, Pillars of, 491.
Herder, 8, 9, 10, 141, 229, 454.
Hermann, 261, 477.
Hertzberg, 219.
Hevse, 250.
Hiller, 298.
Hiller, F., 482.
Himmel, 84, 455.
Hippocrates, 420.
Hirt, 68, 162.
History of Art, The, 17, 19.
Hochzeitlicd, 6.
Holland, 280, 304.
Holtei, 313, 34U.
Homer, 29, 30, 163, 213, 233,
356, 441.
Horcn, Die, 93.
Hufeland, .396.
Hügel, Fräulein, 123.
Hugo, v., 458.
Humboldt, A. von, 467.
Humboldt, Frau von, 127.
Humboldt, K. W., 16, 66, 85,
265, 408.
Hummel, 203, 221, 222, 236, 263,
432, 434, 438.
Hungarj', 186, 188, 424.
Hungary, Matthias, King of,
370.
Hymn-Book, Berlin, 405.
Hymn-Book, Porst, 405.
I.
Ideale, Die, 302, 359, 416.
IfHand, 11, 22, 32, 34, 44, 84,
100, 101, 115, 119.
Iliad, The, 116, 235.
Iphigenia in Aulis, 477.
Iphigenia, Opera, 90, 91.
Iphiefenie in Taiiris, 13, 150,
241, 283, 462.
Ireland, 364.
E K
498
INDEX.
Italiänische Reise, Die, 112, 118,
119, 150, 152, 161, 343.
Italy, 4, 51, 56, 98, 99, 112, 152,
156, 160, 182, 312, 318, 336,
351 364, 394, 400, 405, 411,
412 439, 457, 485, 486.
J.
JacoW, F. H., 36, 193.
Jagemann, Caroline, 40, 85.
Jassy, 48.
Jerdan, 460.
Joanna, Queen of Bohemia, 196.
Jomelli, 108.
Jordan, 460.
Journal of Fashion, The, 18.
Jouy, De, 199, 479, 480.
Judas Iscariot, 29, 31.
Jungfrau von Orleans, Die, 396.
Jungius, 324, 325, 326, 338.
K.
Kabale und Liebe, 34, 398, 415.
Kaiser, Christoph, 112.
Kandier, 289.
Kant, 386, 454.
Kappe, 48.
Karsten, 40.
Kecht, 330, 475.
Kellner, 324.
Kerl, C, 232.
Kiesewetter, 105.
Kirnbergcr, J. P., 115, 169, 347,
356.
Kittel, 133.
Klöden, 326.
Klopstock, 166, 188, 302, 365,
455, 460.
Knebel, 10, 153.
Korner, 446.
Körner, T., 420, 446.
Kotzebue, A. F. F., 23, 151,
188, 396, 427, 459, 471.
Kraus, G. M., 200.
Kritheis, 29, .SO.
Krüger, 283, 340, 414.
Kügelgen, 76.
Kugler, 269.
Kunst und Alterthian, 156, 158,
165, 200, 202, 217, 2.34, 241,
242, 262, 282, 284, 305, 314,
382.
' La Coorl, 115.
Langermann, 217.
Lannes, Marslial, 45.
Laocoon, 17.
La Roche, 292, 293.
Las Cases, 368.
Laune des Verliebten, Die, 109,
462.
Laucherv, 20.
Lautier,'397, 399.
Lehrjahre, Wilheim Meisters, 1,
7, 35, 36, 1 11, 165, 361, 362, 463.
Leibnitz, 282.
Lemni, 126, 128.
Leo, 434, 439.
Leonardo da Vinci, 153, 157,
158, 182, 439, 441.
Lessing, 166, 193, 203, 236, 256,
358, 317, 318, 411, 424, 452.
Lesueur, 182.
Levezow, Frau von, 83.
Levezow, Ulrike von, 221.
Levin, 28.
Lewes's Life of Goethe, 16, 18,
36, 57, 64, 406, 460.
Lichtenstein, Prince, 188.
Liedertafel, 65, 66, 71, 73, 106,
119, 229, 409.
Lied von der Glocke, Das, 36.
Lind, Jenny, 486.
Link, 303, 427, 428.
Linnaeus, 139, 140, 304.
Literarische Zeitung, 19.
Literatur Zeitung, 17, 33. •
Literary Gazette, The, 460.
Lockhart, 460.
Longfellow, 267.
Lorenz Stark, 93.
Lorzing, 68.
Lotti, 191.
Ludwig, Carl, 29.
Lulu oder Die Zauberflote, 5.
Luther, 42, 43, 44, 142, 144, 226,
232, 298.
Lützow, 105.
Lycurgus, 380.
Lysippus, 234.
M.
Maas, Mdlle., 87, 131.
INDEX.
499
Macbeth, 253, 255, 327, 384.
Maelzel, 134.
Ma<äiiii, 460.
Mahomet, 150, 183.
Mantegna, 353.
Mantiiis, 486.
Manzoni. 266, 284.
Mara, 229, 230, 436, 437.
Mara, Madame, 7. 10, 12. 16,
138, 212, 229, 2.30, 231. 395,
432. 434, 435, 4.36, 443, 445.
Marelieni, 159.
Marens Aurelius, 186.
Markus, Levin, 350.
Marpurg, 167, 168, 169, 356,
472.
Marschner, 446.
Martial, 1, 18.
Marx, 404, 405.
ISIattausch, 34.
Mattheson, J., 155, 167.
Matthisson, 53, 261, 455.
Mayer, J. S., 156, 159, 160, 161,
186.
Mecklenburg, George, Prince of.
126.
Mecklenburg, Karl, Prince of,
126, 127, 128.
Medea, 470.
Melancthon, 43.
Megerle, Ulrike, 120.
Meles, 29, 30.
Mellecher, 224.
Mendelssohn, A., 19, 117, 127,
128, 206, 207, 217, 236, 244,
245, 326, 450, 456.
Mendelssohn, F., 3, 16, 19, 122,
127, 203, 206, 207, 208, 209,
218, 224, 226, 237, 238, 244,
245, 248, 250, 263, 264, 278,
279, 288, 315, 351, 352, 353,
.357, 364, .367, 369, 393, 394,
399, 400, 401, 404, 412, 417,
424, 426, 439, 441, 446, 450,
455, 456, 465, 475, 477, 481,
482, 485, 486, 487.
Mendelssohn, Fanny, 236, 237,
264.
Mendelssohn, Henriette, 245,
476.
Mendelssohn, Lieutenant, 106.
Mendelssohn, M., 19, 193, 258,
476.
Merck, 387.
Merkur, Der Deutsche, 299. 318.
Messmh, The, 212, 229, 231, 233,
288.
Metamorjihose der Pflanzen, Die,
18, 139, 304, 340.
Metastasio, 56, 4.38.
Mever, H., 17, 19, 83, 119, 120,
137, 141, 201, 281, 30.5.
Meverbeer. G., 112, 159.
Michel, 258.
^Slickiewicz, 363.
Milder-Hauptniann, P. A., 90,
91, 95, 117. 138, 220, 221, 236,
315, 395, 418, 447.
Milton, 16, 365, .381. .383.
Mirandola, Pico della, 424.
Misanthrope, Lc, 323.
Mitschtddigen, Die, 236.
Mizler, 325.
Moir, 460.
Moliere, 236, 323.
Monti, 160.
Moravia, 31, 213.
Morgenblatt, Das, 118, 129, 165,
360.
Morghen, 153, 158.
Moritz, 398, 415, 416.
Morphologie, 157, 165, 181, 217,
242.
Mosciieles, 236, 351, 4.33.
Moser, 369, 373, 374, 443.
Mozart, 5, 10, 12, 91, 98, 110,
116, 167, 172, 174, 175, 179,
227, 251, 265, 296, 297, 298,
304, 324, 351, 373, 394, 400,
405, 414, 465, 475, 477, 481.
Murtte von Portici, La, 348,
380.
Müller, A. E., 81, 471.
Müller, Cantor, 10.
Müller, F., 158.
Müller, J., 21, 22, 397.
Müller, Kanzler von, 241, 490.
Musenalmanach, 1, 2, 372,
374.
Musikalische Zeitung, 33.
Musäus, 236.
Myron, 234, 382.
600
N,
Nagel, 169.
Naiioleon, 45, 64, 73, 79, 132,
135, 162, 202, 367, 368, 388,
392, 432, 450.
Napoleon, Due de Reichstadt,
173, 189.
Naturlehre, 152.
Natürliche Tochter, Die (or
Eugenie), 12, 16, 17, 23, 28,
2GÖ, 464.
Nathan der Weise, 258.
Naiimaim, 236, 302, 318, 359,
416, 455.
Navarino, Battle of, 312.
Nepomue, St. John, 196.
Netherlands, The, 138.
Nc u griechisch e Heldenlieder,
259.
Neureuther, 448.
Newton, 80.
Newtonians, 75.
Nicolai, 57, 201, 416, 424.
Nicolai, Otto, 464.
Niehuhr, 428, 429, 431.
Noah, 475.
Norway, 55, 326.
Novalis, 471.
Novelle, Die, 303.
O.
Odilon-Barrot, 483.
Odyssey, The, 116.
Oeiilenschliiger, 63, 336.
Oggionno, Marco d', 158.
Ohlenhurg, 74.
Olfricd und Lisena, 200.
Orgagna, A., 269.
Orgagna, B., 269.
Orientalischer Divan, 119.
Orlando Furioso, 426.
Othello, 171, 393, 394, 399.
Pachelbel, 226, 231, 232.
Pachiarotti, 159.
Paer, 73, 450.
Paesiello, 157, 160.
Paganini, 357, 358, 359, 360, 368,
369, 449.
Palestrina, 339.
Panckoucke, Madame, 317.
Pandora, 59, 74, 83, 221.
Parry's Last Days of Lord
Byron, 246, 249.
Pastor Fido, 237.
Penelope, 26.
Pepin, 333.
Pergolesi, 439.
Periera, Baroness von, 186.
Peter the Great, 280.
Pfeift'er, IMadame Birch-, 411,
418.
Pfizer, 467.
Pfund, 102.
Phaeton, 261.
Phidias, 39.
Philoctctcs, 261.
Pilate, 14.
Pisaroni, 159.
Plotinus, 38.
Plutarch, 467.
Poems, 1, 6, 7, 8, 9, 26, 52, 53,
55, 57, 59, 67, 71, 72, 73, 77,
78, 81, 94, 104, 106, 107, 108,
109, 110, 111, 113, 117, 122,
123, 125, 130, 133, 154, 159,
161, 164, 165, 187, 188, 192,
193, 196, 205, 206, 213, 214,
215, 221, 256, 259, 260, 266,
277, 295, 299, 300, 303, 306,
317, 328, 341-3, .359, 360, 372,
396, 403, 407, 435, 440, 451,
457, 461, 468, 469, 477, 485.
PogAvisch, Ulrike von, 208^ 217,
400, 484.
Poland, 371.
Pole, 296.
Polignac, Prince, 315.
Porpora, 98.
Poussin, 182, 237.
Prater, The, 172, 174, 176, 177.
Prrciosa, 335.
I'reusz's Friedrich der Grosse,
220.
Prinz, 232.
Procter, 460.
Prolcgometia ad Homerum, 21,
162.
Proiitetheus, or Pandorens Wie-
derkunft, 59, 193, 198.
Propertius, 10, 28.
INDEX.
601
Projiyläen, Die, 100.
Prüsrrpina, HS, 119.
Proske, 339.
Prussia, 23, 184, 22S, 371, 372.
Prussia, Crown Prince of, 197,
2,57, 340, 372.
Prussia, Kini; of. 44. 65, 66, 115,
128, 195, 197, 203, 257, 308,
337, 351, 396, 414.
Prussia, Louisa, Queen of, 11,
12.
Pygmalion, 95.
Pythagoras, 96.
Q.
Quarterly Review, The, 460.
Quiiitilian, 354.
R.
Raphael, 182, 191, 198, 452.
Radzivil, Prince, 126, 195, 417.
Radzivil, Princess, 195.
Rameau, 87.
Eameaii's Keffe, 35, 242.
Ramler, 424,445.
Rasoumowsky, 308.
Paiiber, Die,U, 308. 415.
Rauch, 200, 201, 234, 363, 402,
479.
Raumer, 386.
Raynal, 28.
Recke, Frau von der, 126.
Redern, Count, 447.
Reichardt, J. F.. 7, 16, 27, 33,
112, 230, 437.
Beincke Fnchs, 346.
Reinhard, 48.
Rembrandt, 120.
Remorini, 161.
Revue de Paris, 449.
Revue Franqaise, La, 369.
Retsch, 344.
Richter, J. P. F., 63.
Riemer, 77, 85, 86, 279, 287, 300,
423.
Ries, F., 433.
Rietz, 481.
Righini, V., 91.
Rinaldo, 87, 88, 94. 35a
Ring, 356.
Rintel, 1.
Rol)ert, 89.
Robinson, Crabb, 365, 381.
Rochlitz, 7, 227, 229, 230, 231.
Rochus Fest, 137, 141.
Rodriques, 482.
Romano, Giulio, 256, 412, 414.
Romberg, 37, 308.
Romeo and Juliet, 85, 86.
Rondanini, 257.
Rosel, 299.
Rosenmeier, 219, 220.
Rosenmüller, 232.
Rossini, 155, 156, 166, 171, 172,
174, 184, 237, 385, 393, 394,
395, 408, 411, 472.
Rousseau, 95.
Rubens, 120, 182.
Rudolf, Archduke, 185.
Rumpf, K., 2.32.
Russia, 55, 184.
Russia, Czar of, 40.
Rus.sia, Empress of, 221.
Russia, Maria Feodorowna,
Dowager Empress of, 167, 336.
Ruth, Book of, 226.
Sachs, Hans, 403, 404.
Sachs- Weimar-Eisenach, Karl
Bernhard, Duke of, 277, 354.
Sachtleben, 452, 453.
St. Cyr, General, 103.
St. Romaine, Madame, 443.
St. Simon, Due de, 389.
Sahen, 91, 173, 179, 186.
Salis, 53.
Salter, Widdowson, and Tate,
460.
Salvandy, 240.
Salzmann, 16.
Samson, 87, 88, 89, 381.
Samson Agonistes, 365, 381.
Santini, 424.
Saphir, 399.
Sartorius, 110.
Satyr OS oder der vergötterte
Waldteufel, 193.
Saxony, 302.
Saxony, King of, 337.
Sc^liger, 424.
Scarlatti, 232, 439.
502
INDEX.
Sca?vola, Mucins, 390.
Schadow, 124, 162, 182, 227.
Schäfer, Mdlle., 416.
Schale, 443.
Schall, 462.
Schechner, Mdlle., 447.
Sclieidt, 232.
Sciiein, 232.
Sclicrz, List nnd Rache, 112.
Schikaneder, 5.
Schiller, 1,2, 8, 9, 10, 11, 15,16,
17, 18, 19, 21, 22, 26, 27, 28,
32, 34, 35, 36, 40, 46, 47, 52,
53, 69, 92, 100, 119, 121, 235,
241, 244, 262, 265, 302, 303,
306, 310, 359, 360, 384, .395,
396, 398, 399, 410, 413, 414,
415, 416, 417, 425, 426, 427,
454, 455, 460, 471, 473.
Schinkel, 455.
Sclilegel, A. AV., 299, 300, 323,
470, 471.
Schlegel, R, 59, 470, 471.
Schleiermacher, 25.
Schlosser, E., 224.
Schlosser, F., 224.
Schmalz, 356.
Schmeling, 438.
Schmidt, 45.
Schmidt, J. P., 420.
Schopenhauer, 40.
Schriftproben, 63.
Schröder-Devrient, Madame,
433.
Schröder, F. L., 86.
Schröter, Corona, 236.
Schnbart, 417.
Schnbarth, 206, 209.
Scliulz, 113, 117, 128, 157, 162,
264.
Schultz, Prof., 303.
Schulze, 120.
Schulze, Oberbaurath, 303.
Schuster, Ignaz, 171.
Schütz, 132, 168.
Schutz, H., 232.
Schutz, Hofrath, 18.
Schutz(/eist, Der, 151.
Schwabe, 241.
Schweizer, 318.
Schwcizerfamilic, Die, 89, 90, 175.
Sckell, 320.
Scotland, 55, 316, 364, 473.
Scott's Life of Netpoleoti, ,307,
308, 311.
Scott, Sir Walter, 307, 312, 364,
460.
Scotti, Count, 160.
Scribe, 349, 443, 472.
Sebastiani, General, 245, 476.
Sebbers, 266.
Seebeck, 129, 264, 443, 483.
Seidler, 236.
Seneca, 203.
Senfe], 232.
Sejdiinental Journey, The, 451.
Seven before Thebes, The, 13.
Seviglia, II Barbiere di, 237,
316.
Shakespeare, 86, 98. 119, 140,
233, 253, 289, 290, 356, 358,
384, 385, 394.
Sibbern, 104.
Sickler, 165.
Silbermann, 469.
Silesia, 83.
Singakademie, 4, 25, 49, 51, 73,
81, 112, 126, 199, 203, 222, 2.36,
352, 399, 446, 468.
Singe-Thees, 51.
Siiigscliidc, 50.
Singspielen, 16.
Sulinc des Thals, Die, 42.
Solomon's Song, 242, 387.
Solon, 151, 466.
Sontag, Mdlle., 268, 304,*306,
315, 316, 393, 394, 399.
Sophocles, 13, 261, 356.
Soret, 340.
Soutliev, 460.
Spain, Philip V., King of, 99.
Spiker, 253.
Spinoza, 140, 193, 386.
Si.ohr, 202, 253, 308, 373.
Spontini, 79, 166, 197, 199, 246,
247, 248, ,308, 3.37, .391, 394,
398, .399, 418, 442, 447, 479,
480, 485, 486.
Sfabat Mater, 53.
Stadler, 189.
Stael, Madame de, 21, 197.
Stein, Charlotte von, 40.
503
Steiner, 188, 189.
Stendhal, de, 161.
Sterling, 440.
Sternberg, Count Caspar, 214,
296.
S.terne, 381, 406, 451.
Stieler, 327, 395, 401.
Stolberg, Count, 460.
Stosch, 305.
Streckfuss, 225, 226, 266, 267,
268.
Streicher, 204.
Struve, 256.
Stümer, 352.
Stuttgarter Kunstblatt, 259.
Suetonius, 94.
Sulzer, 462.
Suj^ljlices, The, 13.
Süssmavr, 296, 297, 298.
Sweden, 326.
Switzerland, 475.
Szymanowska, Madame, 221,
363.
Tacitus, 23.
Tancred, 183.
Tancredi, 166, 237.
Tartini, 452.
Tartuffe, 323.
Tasso, 393.
Taucher, Der, 359, 417.
Taylor, 10, 461.
Teaching of Spinoza, The, 36.
Telemann, 101, 232, 445.
Temps, Le, 369, 391.
Terence, 213, 250.
Ternite, 281, 346, 366.
Thaer, 227, 334.
Thayer's Life of Beethoven, 91.
Theatre de Clara Gazul, Le,
281.
Theaulon, 247.
Theüe, 232.
Tiiibaut, 123, 164.
Thomas-Schule, 10, .347.
Thomson, 424.
Thorwaldsen, 414, 415, 451.
Tieck, 455.
Tiedge, 53, 127, 455.
Titian, 182, 210.
Toniuato Tasso, 1.30, 240, 283,
.391 393.
Trent', Council of, 209.
Triunqjh der Empßnd^amkeit,
Der, 118.
Troilus and Cressida, 233, 235.
ü.
Ueber Reinheit der Tonkunst,
123.
Uhland, 467.
Ulrich, 182.
Ulrike, 484.
Unger, 3, 18, 19.
Unger, Madame, 1.
Unzelmann, 19.
Unzelmann, Madame, 19.
Usteri, 346.
Vallo, Pietro della, 324.
Varnhagen, Frau von, 350.
Vespasian, 94.
Vespino, 158.
Vestalin, Die, 79, 199, 427.
Vetter, 2.32.
Vicar of Wakefield, The, 381.
Victor, General, 45.
Vigano, 486.
Villemain, 309.
Vinci, 4.39.
Viol, 459.
Virgil, 271.
Vivaldi, 3.55, 356.
Vogel, 419, 420.
Vogler, 112.
Voi"t, 16, 365.
Volkommcne Capellmeister, Der,
155, 167.
Volkslieder, 9.
Volkslieder, Servian, 246.
Voltaire, 75, 87, 150, 183, 184.
Von Kunst und Altcrthmn am
Rhein und Main, 121, 124,
151.
Voss, 17, 21, 59, 72, 264, 302,
455.
Voss, Ernestine, 264.
W.
Wa-ner, E., 404.
504
INDEX.
Wahlverwandtschaften, Die, 67,
92, 307, 386, 471.
Wahrheit und Dichtuncf, 388,
390, 423.
Wallenstcin, 17, 40, 121, 416,
460, 473.
Walpurgis Nacht, Die Clas-
sische, 392.
Walpurgis Nacht, Die Erste, 3,
95.
Walter, 232.
Wanda, 42.
Wanderjahre, Wilhelm Meis-
ters, 202, 206, 288, 314, 340, 345.
Wasserträger, Der, 470.
Weber's Life of Weher. 112.
Weber, B. A., 124, 132.
Weber, C. M., 112, 203, 238,
264, 373.
Weber, G., 296.
Weigl, 175, 186.
Weihe der Kraft, Die, 42.
Weimar, Amalia, Dowager
Duchess of, 28, 46, 85, 3.'>9.
Weimar, Constantine, Prince
of, 10.
Weimar, Karl August, Grand
Duke of, 16, 18, 40, 153, 163,
218, 239, 241, 277, 301, 319,
397.
Weimar, Karl Friedrich, Grand
Duke of, 9.
Weimar, Luise, Grand Diicliess
of, 208, 390.
Weimar, Maria Paulowna,
Grand Duchess of, 9, .348.
Weimar, Princess of, 362.
Weiss, SO.
Weisse, 392.
Weissagungen des Bakis, Die,
310.
Wenceslaus, King, 196.
Werneburg, 96.
Werner, Z., 42, 52, 63. 213.
Werther, 57, 93, 125, 317.
W^est, 447.
Wieland, 5, 18, 28. 130, 300, 306,
314, 318, 359, 489.
Wilhelm Teil, 21, 22, 26, 27,
131, 408, 411.
Wilken, 317.
Willemer, Marianne von, 122.
AVilman's Taschenbuch, 4.
Wilson, 460.
Winckelmann, 120.
Winter, 15, 87, 89, 304, 358, 362.
W ohltemperirte Ciavier, Das,
155, 168.
Wolf, F. A., 21, 33, 36, 37, 45,
52, 64, 132, 133, 137, 141, 162,
181, 214, 233, 261.
Wolff, Madame, 123, 133, 135,
462.
Wolit; P. A., 123, 130, 131, 447,
488.
Wolff, Prof., 317.
Wolkonsky, Princess, 363.
Wolzogen, Frau von, 454.
W^olzogen, Geh. Rath von, 10, 12.
Wordsworth, 460.
Wranitzkv, 5.
Wünsch, 333.
Wurmb, Fräulein von, 413, 454.
Xenien, 1, 205, 295, 396.
Xenia, 18.
Xenophon, 163.
Z.
Zahn, 305, 440, 488, 489.
Zauherflöte, Die, 5, 15, 91, 265,
298, 305.
Zelter, Cliirchen, 139, 198.
Zelter, Doris, 206, 208, 217, 419,
421, 422, 481.
Zelter, Georg, 281.
Zelter, K. F., 1, 2, 3, 4, 9, 15,
29, 32, 37, 42, 45, 51, 59, 76,
115, 137, 139, 150, 162, 191,
198, 199, 208, 213, 226, 236,
241, 243, 244, 246, 247, 251,
256, 281, 300, 302, 310, 317,
3.36, 355, 368, 390, 396, 399,
409, 419, 423, 441, 456, 460,
461, 490.
Zelter, Karl, 92, 422.
Zelter, Louisa, 422.
Zelter, Rosamunde, 420, 422.
Zenobius, 92.
Zinkgräf, 8.
Zöllner, 416.
CHISWICK PRESS : — C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCHKV LANE.
P- 'J>^ ^ e^i ^J^-C^ eK ^vikWLO
CATALOGUE OF
BOHNS LIBRARIES,
^y.B. — // /s requested that all orders be accompanied by
payment. Books are sent carriage free on tlie receipt of tJic
published price in stamps or otherii'isc.
The Works to ivJiich the letters ' -\"'. 5.' {denoting Nei^'
Style) are appended are kept in neat cloth bindings of various
colours, as tuell as in the regular Library style. All Orders
are executed in the Neiu binding, sinless the contrary is ex-
pressly stated.
Complete Sets or Separate Volumes can be had at short
notice, half bound in calf or morocco.
New Volumes of Standard Works in the various branches
of Literature are constantly being added to this Series, tuhich
is already unsurpassed in respect to the number, variety, and
cheap7iess of the Works contained in it. The Publishers have
to announce the following Volumes as recently issued or noiu
in preparation : —
Bos well's Life of Johnson. New Edition. 6 vols.
[^Kcady, see p. l.
Vasari's Lives of the Painters. Additional Notes by
J. P. Richter. Ready, sec p. "6.
Roger Ascham's Scholemaster. Edited by Prof. Mayo*r.
Grimm's Germ.an Tales. 2 vols. With the Notes of the
Original. \_Rcady, see p. 5.
Coleridge's Table-Talk, &c. \_Rcady, sec p. 4.
Coleridge's Miscellaneous Works. Yin the press.
Manual of Philosophy. By E. Belfort Bax. i vol.
Goldsmith's "Works. Vols. I. and II. \^RcadY, sec p. 5.
Fairholt's History of Costume. [/« the press.
Hoffmann's Stories. Translated by Major Ewing.
[/« the press.
London : G. BELL & SONS, 4 York Street, Covent Garden.
/lUitiary, 1885.
BOHN'S LIBRARIES.
STANDARD LIBRARY.
2C)^Vo!s. ai l--. Gil. each, exce/'tiitg /hose marked otJurnjise. (51/. lo.f. dcL per sei.)
ADDISON'S "Works. Notes of Bishop
Hurd. Short Memoir, Portrait, and 8
Plates of Medals. 6 vols. .V. S.
This is the most complete edition of
.•\ddison's Works issued.
ALFIERI'S Tx-agedies. In English
Verse. With Notes, Arguments, and In-
troduction, by E. \. Bowring, C.B. 2 vols.
.V. 5'.
AMERICAN POETRY. — Vcv; Pcciiy
0/ America.
ASCHAM'S SchoIemaBter. Edit, by
by Prof. J. E. B. Mayor. \_Iii the press,
BACON'S Moral and Historical
'Woi'ks, including Essays, Apophthegms,
Wisdom of the -Vncients, New .\tlantis,
Henry VII., Henry VIII., Elizabeth,
Henrj' Prince of Wales, History of Great
Britain, Julius Ca!sar,and .\ugustiis Csesar.
With Critical and Biographical Introduc-
tion and Notes by J. Devey, M.A. Por-
trait. -V. S.
— — Sec also Philosophical Library.
BALLADS AND SONGS of the Pea-
santry of England, from Oral Recitation,
private MSS., Broadsides, S:c. Edit, by
R. Bell. .V. .S\
BEAUMONT AND FLETCHER.
Selections. With Notes and Introduction
by Leigh Hunt.
BECKMANN (J.) History of Inven-
tions, Discoveries, and Origins. With
Portraits of Beckmann and James Watt.
2 vols. N. S.
BELL (Robert).— 5tc Ballads, Chaucer,
Crcen.
BOSWELL'S Life of Johnson, witli
the 'i'OUR in the HEBRIDES and
JOHNSONIANA. New Edition, with
Notes and Appendices, by the Rev. A.
Napier, M..\., Trinity College, Cam-
bridge, Vicar of Holkham, Editor of the
■Cambridge Edition of the ' Theological
Works'of Barrow.' With Krontispiece to
«ach vol. 6 vols. jV..V.
BREMER'S (Frederika) "WorkB.
Trans, by. M. Howitt. Portrait. 4\üIs. N.S.
BRINK (B. T.) Early English Litera-
ture (to WicliO. By Bernhard Ten Brink.
Trans, by Prof. H. M. Kennedy. N. S.
BRITISH POETS, from Milton to Kirke
White. Cabinet Edition. With Frontis-
piece. 4 vols. N. S,
BROWNE'S (Sir Th9mas) 'Works.
Edit, by S. Wilkin, with Dr. Johnson's
Life of Browne. Portrait. 3 vols.
BURKE'S 'Works. 6 vols. .V. S.
Speeches on the Impeachment
of Warren Hastings ; and Letters. 2 vols.
-V. j-.
Life. By J. Prior. Portrait. A'. S.
BURNS (Robert). Life of. By J. G.
I.ockhart, D.C. L. A new and enlarged
edition. With Notes and Appendices by
W. S. Douglas. Portrait. A'. S.
BUTLERS (Bp.) Analogy of Reli-
gion; Natural and Reve.aled, to the Con-
stitution and Course of Nature ; with Two
Dissertations on Identity and Virtue, and
Fifteen Sermons. With Introductions,
Notes, and Memoir. Portrait. jV. .S".
CAMOEN'S Lusiad, or the Discovery
of India. .\n Epic Poem. Trans, from
the Portuguese, with Dissertation, His-
torical Sketch, and Life, by W. J. Mickle.
5th edition. N. S.
CARAFAS (The) of Maddaloni.
Naples under .Spanish Dominion. 'Irans,
by Alfred dc Reumont. Portrait of Mas-
saniello.
CARREL. The Counter-Revolution
in England for the Re-establishment of
Popery under Charles II. and James II.,
by .Armand Carrel ; with Fox's History of
James II. and Lord Lonsdale's Memoir of
James II. Portrait of Carrel.
CARRUTHERS. — i-.-^ Pope, in Illus-
i rated Library.
BONN'S LIBRARIES.
CART'S Dante. The Vision of Hell,
Purgatory, and Paradise. Trans, by Rev.
H. F. Cary, M.A. With Life, Chronolo-
gical View of his A^e, Notes, and Inde.\
of Proper Names. I'ortrait. .A'. S.
This is the authentic edition, containing
Mr. Cary's last corrections, with additional
notes.
CELLINI (Benvenuto). Memoirs of,
by himself. With Notes of C. P. Carpani.
Trans, by T. Roscoe. Portrait. A'. ^.
CERVANTES' Galatea. A Pastoral
Romance. 'l'ra!^s. by (1. W. J . ( iyll. A'. .S".
Exemplary Novels. Trans, by
W. K. Kelly. A'. S.
Don Quixote de la Mancha.
Motteux's Translation revised. With Lock-
hart's Life and Notes. 2 vols. N. S.
CHAUCER'S Poetical Works. With
Poems formerly attributed to him. With a
Memoir, Introduction, Notes, and a Glos-
sarj-, by R. Bell. Improved edition, with
Preliminary E.ssay by Rev. W. W. Skeat,
M.A. Portrait. 4 vols. A'. S.
CLASSIC TALES, containing Rasselas,
Vicar of Wakefield, Gulliver's Travels, and
The Sentimental Journey. A'. .^S'.
COLERIDGE S (S. T.) Friend. A Series
of Essays on Morals, Politics, and Reli-
gion. Portrait. A'. 6".
Confessions of an Inquiring
.Spirit ; and Essays on Faith and the Com-
mon Prayer-book. New Edition, revised.
N.S.
Aids to Reflection. N.S.
Table-Talk and Omnlana. By
T. Ashe, P..A. A'..V.
• Lectures on Shakspere and
other Poets. Edit, by T. Ashe, I5.A. A'..V.
Containing the lectures taken down in
i3ii-i2 by J. P. Collier, and those de-
livered at I'ristol in 1S13.
Biographia Literaria; or, Bio-
graphical Sketches of my Literary Life
and Opinions ; with Two Lay Sermons.
A' .9.
COMMINES.— .V,v PhU!j>.
CONDE'S History of the Dominion
of the Arabs in Spain. Trans, by Mrs.
Foster. Portrait of Abderahmen ben
Moavia. 3 vols.
CCWPER'SCompleteWorks, Poems,
Corrttspondence, and Translations. ICdit.
with Älemoir by R. Southcy. 45 En-
gravings. 8 vols.
COXE'S Memoirs of the Duke of
Marlborough. With his original Corre-
spondence, from family records at Blen-
lieim. Revised edition. Portraits. 3 vols.
V An Atlas of the plans of Marl-
borough's campaigns, 4to. 10s. 6ci.
COXE'S History of the House of Aus-
tria. From the I'i'iiiulation of the Monarchy
by Rhodolpli of Ihipsburgh to the Death of
Leopold II., 121S-1792. By Archdn. Coxe.
With Continuation from the Accession of
Francis I. to the Revolution of 1848.
4 Portraits. 4 vols.
CUNNINGHAM'S Lives of the most
Eminent British Painters. With Notes
and 16 fresh Lives by Mrs. Heaton. 3 vois.
N.S.
DEFOE'S Novels and Miscellaneous
Works. With Prefaces and Notes, in-
cluding those attributed to Sir W. Scott.
Portrait. 7 vols. A'. S.
DE LOLME'S Constitution of Eng-
land, In which It is compared both with the
Republican form of Government and the
other Monarchies of Europe. Edit., with
Life and Notes, by J. Macgregor, M.P.
EMERSON'S Works. 3 vols. Most
complete edition published. N. S.
Vol. I. —Essays, Lectures, and Poems.
Vol. II. — English Traits, Nature, and
Conduct of Life.
Vol. III. — Society and Solitude — Letters
and Social Aims — Miscellaneous Papers
(hitherto uncollected] — May-Day, &c.
FOSTER'S (John) Life and Corre-
spondence. Edit, by J. E. Ryland. Por-
trait. 2 vols. A'. S.
Lectures at Broadmead Chapel.
Edit, by J. E. Ryland. 2 vols. A". S.
Critical Essays contributed to
the ' Eclectic Review.' Edit, by J. E.
Ryland. 2 vols. A''. S.
Essays : On Decision of Charac-
ter; on a Man's writing Memoirs of Him-
self ; on the epithet Romantic ; on the
aversion of Men of Taste to Evangejical
Religion. A'. .S".
Essays on the Evils of Popular
Ignorance, and a Discourse on the Propa-
gation of Christianity in India. A^ ^".
Fosteriana : selected from periodical
papers, edit, by H. G. Bohn. 5.?. A''. 6'.
FOX (Rt. Hon. C. 3.)— See Carre!.
GIBBON'S Decline and Fall of the
Roman Empire. Comi)lete and unabridged,
with variorum Notes : Including those of
Guizot, Wenck, Niebuhr, Hugo, Neander,
and others. 7 vols. 2 Maps and Portrait.
A'. .V.
GOE-THE'S Works. Trans, into English
by E. A. Bowring, C.B., Anna Swanwick,
Sir Walter Scott, &c. S:c. 12 vols. N. S.
Vols. I. and II. — .\utobiography and An-
nals. Portrait.
Vol. III.— F.aust. Complete.
STANDARD LIBRARY.
GOETHE'S '^ox'\li9.— Continued.
\ ol. 1\'. — Novels and Tales : containing
I'.lective Affniities, Sorrows of Werther,
The German Emigrants, The Good Wo-
men, and a Nouvelette.
Vol. V. — Wilhelm Meister's Apprentice-
ship.
Vol. VI. — Conversations with Eckerman
anl Soret.
Vol. VII. — Poems and Ballads in theori-
ginal Metres, including Hermann and
Dorothea.
Vol. VIII.— Götz von Berlichingen, Tor-
cfuato Tasso, Egmont, Iphigenia, Clavigo,
Wayward Lover, and Fellow Culprits.
Vol. IX. — Wilhelm Meister's Travels.
Complete Edition.
\'ol. X. — Tour in Italy. Two Parts.
And Second Residence in Rome.
Vol. XI. — Miscellaneous Travels, Letters
from Switzerland, Campaign in France,
Siege of Mainz, and Rhine Tour.
Vol. XII. — Early and Miscellaneous
Letters, including Letters to his Mother,
with Biography and Notes. Edited by
Edw. Bell, M.A.
Correspondence with Schiller.
2 vols.— .SVy- .Schiller.
GOLDSMITH'S Works. 5 vols. K..S.
Vol. I. — Life, Vicar of Wakefield, Essays,
and Letters.
Vol. II.— Poems, Plays, Bee, Cock Lane
Ghost.
[Vols.'III. and IV. in the f'ress.
GREENE, MARLOW^, and BEN
JONSON (Poems oQ. With Notes and
'Memoirs by R. Bell. N. S.
GREGORYS fDr.) The Evidences,
Doctrines, and Duties of the Christian Re-
ligion.
GRIMM'S Household Tales. With the
Criginal Notes. Trans, by Mrs. A. Hunt.
Introduction by Andrew Lang, M.A. 2
\ols. N. .S.
GUIZOT'S History of Representative
Government in Europe. Trans, by A. R.
Scoble.
English Revolution of 1640. From
tlie Accession of Charles I. to his Death.
'Irans, by W. Hazlitt. Portrait.
History of Civilisation. From the
Roman l-'.mpire to the French Revolution.
Trans, by W. Hazlitt. I'ortrait-.. 3 vols.
HALL'S (Rev. Robert) Works and
Remains. Meöioir by Dr. Gregory and
Ivssay by J. Foster. Portrait.
HAW^THORNE'S Tales. 3 vols. K. .S.
Vol. I. — Twice-told Tales, and the Snow
Image.
Vol. II. — Scarlet Letter, and the House
with Seven (jables.
Vol. III. — Transformation, and Blithe-
dale Romance.
HAZLITTS (W.) Works. 6 vols. N.S.
Table-Talk.
The Literature of the Age of
Elizabeth and Characters of Shakespeare's
Plays. N. S.
EnglishPoetsandEnglishComic
Writers. .V. S.
HAZLITT'S (W.) -SSr or-\^B.— Continued.
The Plain Speaker. Opinions on
Books, Men, and Things. A''. S.
Round Table. Conversations _ of
James Northcote, R.A. ; Characteristics.
N. .S\
Sketches and Essays, and Winter-
slow. ^V. .V.
HEINE'S Poems. Translated in the
original Metres, with Life by E. A. Bow-
ring, C.B. 5^. JV. S.
HUNGARY: its History and Revo-
lution, with Memoir of Koesuth. Portrait.
HUTCHINSON (Colonel). Memoirs
of. By his Widow, with her Autobio-
graphy, and the Siege of Lathom House.
Portrait. A'. S.
IRVING'S (Washington) Complete
Works. 15 vols. N. S.
Life and Letters. By his Nephew,
Pierre E. Irving. With Index and a
Portrait. 2 vols. TV. -S'.
JAMES'S (G. P. R.) Life of Richard
Cffiur de Lion. Portraits of Richard and
Philip .\ugustus. 2 vols.
Loills XIV. Portraits. 2 vols.
JAMESON (Mrs.) Shakespeare's
Heroines. Characteristics of Women. By
Mrs. Jameson. IV. S.
JEAN PAUL.— .SV^ Richter.
JONSON (Ben). Vo&vus ot.—SecGreene.
JUNIUS 'S Letters. With Woodfall's
Notes. An Essay on the Authorship. Fac-
similes of Handwriting. 2 vols. N. S .
LA rON-TAINE'S Fables. In English
Verse, with Essay on the Fabulists. By
Elizur Wright. N. S.
LAMARTINE'S The Girondists, or
Personal Memoirs of the Patriots of the
French Revolution. Trans, by H. T.
Ryde. Portraits of Robespierre, Madame
Roland, and Charlotte Corday. 3 vols.
The Restoration of Monarchy
in France (a Sequel to The Girondists).
5 Portraits. 4 vols.
The French Revolution of 1818,
6 Portraits.
LAMB'S (Charles) Elia and Eliana.
Complete Edition. Portrait. N. S.
Specimens of English Dramatic
Poets of the time of Elizabeth. Notes,
with the E.vtracts from the Garrick Plays.
A'. S.
BOHN'S LIBRARIES.
LAPPENBERGS England under the
Anglo-Saxon Kings. 'IVans. by 15. Thorpe,
F.S.A. 2 vols. A'. S.
iANZI'S History of Painting in
Italy, from the Period of the Revival of
the Fine Arts to the End of the xStli
Century. With Memoir of the Author.
Portraits of Raffaelle, Titian, and Cor-
reggio, after the Artists themselves. Trans.
by T. Roscoe. 3 vols.
LESSENG'S Dramatic Works. Com-
plete. i!y v.. Bell, M..\. With Memoir
by H. Zimmern. Portrait. 2\ols. X. S.
Laokoon, Dramatic Notes, and
Representation of Death by the Ancients.
Frontispiece. X. S.
LOCKE'S Philosophical Works, con-
taining Human Understanding, with Bishop
of Worcester, Malebranche's Opinions, Na-
tural Philosophy, Reading and Study.
With Preliminary Discourse, Analysis, and
Notes, by J. A. St. John. Portrait. 2 vols.
X. S.
Life and Letters, with E.xtracts from
his Common-place Books. By Lord King.
LOCKHART (J. G.)-^-^^ Burns.
LONSDALE (Lord).— 5"^.' Carrd.
LUTHER'S Table-Talk. Trans, by W.
Hazliit. With Life by A. Chalmers, and
Li THKRS Catechis.m. Portrait after
Cranach. X, S.
■ — - Autobiography.— 5f(7 Mkhclct.
r.IACHIAVELLIS History of Flo-
rence, The Pkinxe, Savonarola, Historical
I'racts, and Memoir. Portrait. -V. .S".
MARLOWE. Poems of.— .S^v Gncuc.
MARTENEAU'S (Harriet) History
of England (including Historyof the Peace)
from 1800-1846. 5 vols. X.S.
MENZEL'S History of Germany,
from the Earliest Period to the Crimean
War. 3 Portraits. 3 vols.
MICHELET'S Autobiography of
Luther. Trans, by W. Ha/litt. With
Notes. X. S.
- >— The French Revolution to tlie
Fliglit of the King in 1791. X. S.
MIGNET'S The French Revolution,
from 1789 to 1814. Portrait of Napoleon.
-V. .V.
MILTON'S Prose Works. With Pre-
face, Preliminary Remarks by J. A. .St.
John, and Index. 5 vols.
MIT FORD'S (Miss) Our Village.
Sketches of Rural Character and Scenery.
2 Engravings. 2 vols. A'. .S".
MOLIERE'S Dramatic W^orks. In
r.r.gli-.h Prose, by C. JL Wall. With a
Life and a Portrait. 3 vols. A'. S.
' It is not too much to*.%iy that we have
here probably as good a translation of
-Moliere as can be given.' — AcHiii'iiiy.
MONTESQUIEU'S Spirit of Laws.
Revised Edition, with D'Alemberi s Ar.aly-
sis. Notes, and Memoir. 2 \ols. X. .V.
NEANDER Dr. A.l History of the
Christian Religion and Church. Irans, by
J. 'I'orrey. With Short Memoir. 10 vols.
Life of Jesus Christ, in its His-
torical Connexion and Development. X. S.
The Planting and Ti-aining of
the Christian Church by the Apostles.
With the .\ntignosticus, or Spirit of Ter-
tiilliaii. Trans, by J. E. Ryiand. 2 vols.
Lectures on the History of
Christian Dogmas. Trans, by J. E. Ry-
iand. 2 vols.
Memorials of Christian Life in
the Early and Middle Ages; Including
Light in Dark Places. Trans, by J. E.
Ryiand.
OCKLEY (S.) History of the Sara-
cens and their Conquests in Syria, Persia,
and Egypt. Comprising the Lives of
Mohammed and his Successors to the
Death of Abdalmelik, the Eleventh Caliph.
By Simon Ockley, B.D., Prof, of Arabic
in Univ. of Cambridge. Portrait of -Mo-
hammed.
PERCY'S Reliques of Ancient Eng-
lish Poetry, consisting of Ballads, Songs,
and other Pieces of our earlier Poets, with
some tew of later date. With Essay on
Ancient Minstrels, and Glo^^ary. 2 vols.
A'. S.
PHILIP DE COMMINES. Memoirs
of. Containing the Histories of Louis XI.
and Charles VIII., and Charles the Bold,
Duke of Burgundy. With the History of
Louis XL, by J. de Troyes. With a Life
and Notes by A. R. Scoble. Portraits.
2 vols.
PLUTARCH'S LIVES. Newly trans-
lated, with Notes and Life, by A.
Stewart, M.A., late Fellow of Trinity
College, Cambridge, and G. Long, M.A.
4 vols. X. S.
POETRY OF AMERICA. Selections
from One Hundred Poet--, from 1776 to
187Ö. With Introductory Re\ ieu-, and
Specimens of Negro Melody, by W. J.
Linton. Portrait of W. Whitman. A^. S.
RANKE (L.) History of the Popes,
their Church and .State, and their Conflicts
with Protestantism in the i5th and 17th
Centuries. Trans, by E. Foster. Portraits
of Julius II. (after Raphael), Innocent X.
(after Vel.isciuez), and Clement VII. (after
'I'itian). 3 vols. A'. S.
History of Servia. Trans, by Mrs.
Kerr. To which is added, The Slave Pro-
vinces of I'urkey, bj'Cypricn Robert. A^ .S".
REUMONT (Alfted de).— 5"« Cara/ns.
L^J^/jL
STANDARD LIBRARY
REYNOLDS' (Sir J.) Literary Works.
Will; Memoir and Remarks by H. W.
Heechy. 2 vols. X. S.
RICHTER (Jean Paul). Levana, a
I'reatLse on Education ; together with llie
Autobiography, and a short Memoir. K.S.
Flower, Fruit, and Thorn Pieces,
or the Wedded Life, Death, and Marriage
of Sie'jenkaes. Translated by Alex. Ewins-
A". .!)•.
1'he only complete English translation.
ROSCOE'S (W.) Life of Leo X., with
Noij>, Historical Documents, and Disser-
tation o\\ Lucretia Borgia. 3 Portraits.
- vols.
Lorenzo de' Medici, called 'The
Magnificent,' with Copyright Notes,
Poeins, Letters, &c. With Memoir of
Ko?coe and Portrait of Lorenzo.
RUSSIA, History of, from the
ea-rlie-t Pcri.jd to the Crimean War. üy
W. K. Kelly. 3 Portraits. 2 vols.
SOHILLER'S Works. 6 vols. N. S.
\q\. I. — Thirty Years' War — Revolt in
the Netherlands. Rev. A. J. W. Morrison,
^L.^. Portrait.
Vol. II. — Res-olt in the Netherlands, (-(^w-
pleted — Wallenstein. 15y J. Churchill and
S. T. Coleridge.— William Tell. Sir Theo-
dore Martin. Engraving (after VandycW).
Vol. III.— Don Carlos. R. D. Boylan
— Mary Stuart. Mellish — Maid of Or-
leans. Anna Swanwick — Bride of Mes-
sina. \. Lodge, M.A. Together with the
Use of the Chorus in Tragedy (a short
Essay). Engravings.
These Dramas are all translated in metre.
^'ol. IV. — Robbers — Fiesco — Love and
Intrigue — Demetrius — Ghost Seer — Sport
of Divinity.
The Dramas in this volume are in prose.
Vol. V. — Poeras. E. A. Bowring, C.B.
Vol. VI. — Essays, ^sthetical and Philo-
sophical, including the Dissertation on the
Connexion between the .\nimal and Spiri-
tual in Man.
SCHILLER and GOETHE. Corre-
spondence between, from A.D. 1794-1805.
\Vith Short Notes by L. Dora Schmitz,
2 \ol:.. X. S.
SCHLEGEL'S (F.) Lectures on the
i'lul'>-i>phy of Life and the Philosophy of
Lan.g'.iagc. By .\. J. \N'. Morrison.
The History of Literature, Ancient
and Modern.
The Philosophy of History. Witli
Memoir and Portrait.
SCHLEGEL'S \Nox'^a.— Continued.
Modern History, with the Lectures
entitled Ca;sar and Alexander, and The
Beginning of our Historj". By L. Purcel.
and R. H. Whitelock.
Älsthetic and Miscellaneous
Works, containing Letters on Christiait
Art, Essay on Gothic Architecture, Re-
marks on the Romance Poetry of the Mid -
die .-Xges, on Shakspeare, the Limits of the
Beautiful, and on the Language anci Wis-
dom of the Indians. By E. J. Millingtoii.
SCHLEGEL (A. W.l Dramatic Art
and Literature. By J. Black. With Me-
moir by A. J. W. IVIorrison. Portrait.
SHAKESPEARE'S Dramatic Art.
The History and Character of Shak^peare's.
Plays. By Dr. H. Ulrici. Trans, by L.
Dora Schmitz. 2 vols. ^\'. S.
SHERIDAN'S Dramatic Works, \yith
Memoir Portrait (after Reynolds). X. S.
SKEAT (Rev. W. W.)—Sci: Chaucer.
SISMONDI'S History of the Litera-
ture of the South of Europe. With Notes
and Memoir by T. Roscoe. Portraits of
Sismondi and Dante. 2 vols.
The specimens of early French, Italian,
Spanish, and Portugese Poetry, in English
Verse, by Cary and others.
SBOTH'S (Adam) Theory of Moral
Sentiments ; with Essay on the First For-
mation of Languages, and Critical Memoir
by Dugald Stewart.
SMYTH'S (Professor) Lectures on
Modern History ; from the Irruption of the
Northern Nations to the close of the Ameri-
can Revolution. 2 vols.
Lectures on the French Revolu-
tion. With Index. 2 vols.
SOUTHEY.— .9£V Co~.vJ>er, M'esh-y, and
{Illustrated Lil'rnry) Xelson.
STURM'S Morning Commvtnings
with God, or Devotional Meditations for
Every Day. Trans, by W. Johnstone, M.A.
SULLY. Memoü-R of the Duke of.
Prime Minister to Henry the Great. Willi
Notes and Historical Introduction. 4 Por-
traits. 4 vols.
TAYLOR'S (Bishop Jeremy) Holy
Living and Dying, with Prayers, contain-
ing the Whole Duty of a Christian and the
parts of Devotion fitted to all Occasions.
Portrait. X. S.
THIERRY'S Conquest of England by
the Normans; its Causes, and its Const -
nuences in England and the Continent.
ByW. Hazlitt. With short Memoir. 2 Por-
traits. 2 vols. X. S.
BONN'S LIBRARIES.
TROYE'S (Jean A'^^.—Scc PhlUpdc Com-
iii'uu's.
ULRICI (Dr.)— Ar Shakespeare.
VASARI. Lives of the most Eminent
Painters, Sculptors, and Architects. l!y
!Mrs. J. Foster, with selected Notes. Por-
trait. 6 vols., Vol. VI. being an additional
Volume of Notes by J. P. Richter. N. S.
WESLEY, the Life of, and the Rise
and Progress of Methodism. By Robert
Southey. Portrait, ^s. N. S.
W^HEATLEY, A Rational Illustra-
tion of the Book of Common Prayer, being
the Substance of everything Liturgical in
all former Ritualist Commentators upon the
subject. Frontispiece. N. S.
HISTORICAL LIBRARY.
21 Volumes at ^s. each. (5?. 5j-. per set.)
EVELYN'S Diary and Correspond-
dence, with the Private Correspondence of
Charles I. and Sir Edward Nicholas, and
between Sir iLdward Hyde (Earl of Claren-
don) and Sir Richard Browne. Edited from
the Original MSS. by W. Bray, F.A.S.
4 vols. N. S. 45 Engravings (after Van-
dyke, Lely, Kneller, and Jamieson, &c.).
N.B. — This edition contains 130 letters
from Evelyn and his wife, contained in no
other edition.
PEPYS' Diary and Correspondence.
With Life and Notes, by Lord Braybrooke.
4 vols. N. S. With Appendix containing
additional Letters, an Index, and 31 En-
£;ravings (after Vandyke, Sir P. Lely,
Holbein, Kneller, &c.).
JESSE'S Memoirs of the Court of
England under the Stuarts, including the
Protectorate. 3 vols. With Index and 42
Portraits (after Vandyke, Lely, &c.).
- — - Memoirs of the Pretenders and
their Adherents. 7 Portraits.
NU GENT'S (Lord) Memorials of
Hampden, his Party and Times. With
Memoir. 12 Portraits (after Vandyke
and others). .V. ..S".
STRICKLAND'S (Agnes) Lives of the
Queens of England from the Norman
Conquest. From authentic Documents,
public and private. 6 Portraits. 6 vols.
-V. 6-.
Life of Mary Queen of Scots.
2 Portraits. 2 vols. A'. S.
PHILOSOPHICAL LIBRARY.
15 Vols, at 5.f. eae/t, excepting those jnarked otlierioise. (3/. ^s. od. fcr set.)
BACON'S Noviun Organiim and Ad-
vancement of Learning. With Notes by
J. Dcvey, M.A.
COMTE'S Philosophy of the Sciences.
An Exposition of the Principles of the
Cours ite Ptiitosofihie Posiiivc. By G. H.
Lewes, Author of ' The Life of Goethe.'
DRAPER (Dr. J. W.) A History of
the Intellectual Development of I'^urope,
2 vols. N. .S.
HEGEL'S Philosophy of History. Y,y
J. Sibree, )M.;\.
KANT'S Critique of Pure Reason.
By J. M. I). Meiklcjohn. N. S.
Prolegomena and Metaphysical
Foundations of Natural Science, with Bio-
graphy and Memoir by E. Belfort Bax.
Portrait. N. S.
LOGIC, or the Science of Inference.
A Popular Manual. By J. Devey.
MILLER (Professor). History Philo.
sophically Illustrated, from the Fall of the
Roman Empire to the French Revolution.
With Memoir. 4 vols. 3^. 6d. each.
SPINOZA'S Chief Works. Trans, with
Introduction by R. H. M. Elwes. 2 vols,
y.s.
Vol. I. — Tractatus Theologico-Politicus
— Political Treatise.
Vol. II. — Improvement of the Under-
standing — Ethics — Letters.
TENNEM ANN'S Manual of the His-
tory of Philosophy. Trans, by Rev. .A.
Johnson, M.A.
THEOLOGICAL AND ANTIQUARIAN LIBRARIES.
THEOLOGICAL LIBRARY.
15 Vols, at 5^. each, excepting those marked otherwise. (3/. \y. 6d. per set.)
BLEEK. Introduction to the Old
Testament. By Friedrich Kleek. Trans,
under the supervision of Rev. K. Venables,
Residentiary Canon of Lincohi. 2 vols.
.V. ^.
CHILLINGWORTH'S Religion of
Protestants. 3^. 6d.
EUSEBIUS. Ecclesiastical History
of Kusebius Pamphilius, Bishop of Caesarea.
Irans, by Rev. C. F. Cruse, i^I.A. With
Notes, Life, and Chronological Tables.
EVAGRIUS. History of tbe Church.
— Si:c TJicodorct.
HARDWICK, History of the Articles
of Religion ; to which is added a .Series of
Documents frem A.D. 1536 to A.D. 1615.
Ed. by Rev. F. Proctor. X. S.
HENRY'S (Matthew) Exposition of
the Book of Psalms. N umerous Woodcuts.
PEARSON (John, D.D.) Exposition
of the Creed. Edit, by E. Walford, M.A.
With Notes, Analysis, and Indexes. A'^. 6".
PHILO -JUD^US, W^orks of. The
Contemporary of Josephus. Trans, by
C. D. Vonge. 4 vols.
PHILOSTORGIUS. Ecclesiastical
History of. — Sec Sozoiiicn.
SOCRATES' Ecclesiastical History,
Comprising a History of the Churcli from
Constantine, .\.D. 305; to the 38th year of
Theodosius II. With Short Account of
the Author, and selected Notes.
SOZOMEN'S Ecclesiastical History.
A.D. 324-440. With Notes, Prefatory Re-
marks by Valesius, and Short Memoir.
'J'ogether with the Ecclesiastical His-
tory OF Philostorgius, as epitomised by
Pbotius. Trans, by Rev. E. Walford, M.A.
With Notes and brief Life.
THEODORET and EVAGRIUS. His-
tories of the Church from A.D. 332 to the
Death of Theodore of Mopsuestia, A.D.
427 ; and from A.D. 431 to .\.D. 544. With
^Iemoirs.
WIESELER'S (Karl) Chronological
SjTiopsis of the Four Gospels. Trans, by
Rev. Canon Venables. N. S.
ANTIQUARIAN LIBRARY.
35 Vols, at z^s. each. {%l. \z^s. per set.)
ANGLO-SAXON CHRONICLE. — See
Bedc.
ASSER'S Life of Alfred.— Ac Six O. E.
Cltronicles.
BEDE'S (Venerable) Ecclesiastical
History of England. Together with the
Anglo-Sa.xon Chronicle. With Notes,
Short Life, Analysis, and Map. Edit, by
J. A. Giles, D.C.L.
BOETHIUS'S Consolation of Philo-
sophy. King Alfred's Anglo-Saxon Ver-
sion of. With an English Translation on
opposite pages. Notes, Introduction, and
Glossary, by Rev. S. Fox, M.A. To
which is added the Anglo-Saxon Version of
the ISIetres of Boethics, with a free
Translation by Martin F. Tupper, D.C.L.
BRAND'S Popular Antiquities of
England, Scotland, and Ireland. Illus-
trating the Origin of our Vulgar and Pro-
vincial Customs, Ceremonies, and Super-
stitions. By Sir Henry Ellis, K.H., F.R.S.
Frontispiece. 3 vols.
CHRONICLES of the CRUSADES.
Contemporary Narratives of Richard Coeur
de Lion, by Richard of Devizes and Geof-
frey de Vinsauf; and of the Crusade at
.Saint Louis, by Lord John de Joinville.
With Short Notes. Illuminated Frontis-
piece from an old MS.
DYER'S (T. F. T.) British Popular
Customs, Present and Past. .\n Account
of the various Games and Customs asso-
ciated with different Days of the Year in
the British Isles, arranged according to the
Calendar. By the Rev. T. F. Thiselton
Dyer, M.A.
EARLY TRAVELS IN PALESTINE.
Comprising the Narratives of .-Xrculf,
Willibald, Bernard, Sa.'wulf, Sigurd, Ben-
jamin of Tudela, Sir John Maundeville,
De la Brocquicre, and Maundrell ; all un-
abridged. With Introduction and Notes
by Thomas Wright. Map of Jerusalem.
BOHiYS LIBRARIES.
ELLIS (G.) Specimens of Early En-
gli>h Rletrical Roniruices, relating to
Arthur, Merlin, Guy of Warwick, Richard
Cceur de Lion, Charlemagne, Roland, &c.
itc. \\ith Historical Introduction by J. O.
Halliwell, F.R.S. Illuminated Frontis-
piece from an old MS.
ETHEL"WERD. Chronicle of. — 5A, and Notes by J. A. BL-jckwell.
Al.so an Abstract of the ' Eyrl)yggia Saga '
by .Sir Walter .Scott. With Glossarj-
and Coloured Frontispiece.
MARCO POLp'S Ti-avels ; w ith Notes
and Introduction. Edit, by T. Wright.
MATTHEW PARIS'S English His-
tory, from 1235 to 1273. lay Rev. J. A.
Giles, D.C.L. With Frontispiece. 3 vols. —
See also Roger of Wendoz'er.
MATTHEW OF W^ESTMINSTER'S
Flowers of History, esptcially such as re-
late to the affairs of Jirit.dn, from the be-
ginning of the World to a.d. 1307. By
C. D. Yonge. 2 vols.
NENNIUS. Chronicle of.— .SVj Six
O. E. Ckroincles.
ORDERICUS VIT ALIS' Ecclesiastical
History of England and Normandy. With
Notes, Introduction of Guizot, and the
Critical Notice of M. Delille, by T.
Forester, M.A. To which is added the
Chronicle of St. Evroult. With Gene-
ral and Chronological Inde.xes. 4 vols.
PAULFS (Dr. R.) Life of Alfred the
Great. To which is appsnded .'Mfred's
Anglo-Saxon Veksio.n or OuosifS. With
literal Translation interpaged. Notes, and
an Anclo-Saxon Gkam.mar and Glossary,
by 1). Thorpe, Esq. Froj.tispiece.
RICHARD OF CIRENCESTER
I Chronicle of. — See Six O. I'.. L'Jnonicles,
ROGER DE HOVEDEN'S Annals of
English History, comprising the History
of England and of other Countries of Eu-
rope from .\.n. 732 to a.d. 1201. With
Notes by H. T. Riley, 1!.A. 2 vols.
ROGER OF WENDOVER'S Flowers
of History, comprising the Historf 01
England from the Descent of the Saxons to-
A.i). 1235, formerly ascribed to .Matthew
Paris. "With Notes and Index by J. A.
Giles, D.C.L. 2 vols.
SIX OLD ENGLISH CHRONICLES r.
viz., Asser's Life of .'\lfred :ind tlie Chroni-
cles of I'^thelwerd, Gfildas, Nennius, Geof-
frey of Monmouth, and Richard of Ciren-
cester. Edit., with Notes, by J. .'\. Giles,
D.C.L. Portrait of Alfred.
W^ILLIAM OF MALMESBURY'S
Chronicle of the Kings of ICngland, from
the Earliest Period to King .Stephen. By
Rev. J. Sharpe. With Notes by J. A.
Giles, D.C L. Frontispiece.
YULE-TIDE STORIES. A Collection
of Scandinavian and North-German Popu-
lar Tales and Traditions, from the Swedish,
Danish, and German, Edit, by B. Thorpe.
ILLUSTRATED LIBRARY.
ILLUSTRATED LIBRARY.
85 Vols, at 5^. each, excepting those marked othenoise. (23^. 2s. 6 J. per set.)
ALLEN'S (Joseph, R.N.) Battles of
iho liritish Navy. Revisetl edition, with
I ii. lexes of Names and Events, and 57 Por-
tvaits and Plans. = vols. |
ANDERSEN'S Danish Fairy Tales, j
liy Caroline Peachey._ With Short Life
and 1 20 Wood Engravings. 1
ARIOSTO'S Orlando Furioso. In
English Verse by W. S. Rose. With Notes
and Short Memoir. Portrait after Titian,
and ^4 Steel Engravings. 2 vols.
BECHSTEIN'S Cage and Chamber
Birds : their Natural History, Habits, &c.
'I'ogether with Sweet's British War- ]
iti.ERS. 45 Plates and Woodcuts. A'. .S. 1
or with the Plates Coloured, 7^. 6d. !
DONOMI'S Nineveh and its Palaces.
1 he Discoveries of Potta and Layard |
applied to the Elucidation of Holy Writ. !
7 Plates and 294 Woodcuts. N. S.
BUTLER'S Hudihras, with Variorum
.\.)tjs and Piography. Portrait and 28
Illustrations. I
CATTERMOLE'S Evenings at Had- ;
'.\->n Hall. Romantic Tales of the Olden
Times. With 24 Steel Engravings after
Caltermole.
CHINA, Pictorial, Descriptive, and |
Historical, with some account of .^va and j
the I'urmese, Siam, and Anam. Map, and
nearly loo Illustrations.
CRAIK'S (G. L.) Pursuit of Know-
ledge under Difficulties. Illustrated by I
Anecdotes and Memoirs. Numerous Wood- :
cut Portraits. -V. .S". j
CRUIKSHANK'S Three Courses and
a 1 >essert ; comprising three Sets of Tales,
West Countrj-, Irish, and Legal ; and a |
Melange. With 50 Illustrations by Cruik- !
shank. A'. S. \
Punch and Judy. The Dialogue of 1
the Puppet Show ; an Account of its Origin, j
»tc. 24 Illustrations by Cruikshank. N. S.
With Coloured Plates. 7^. 6(/.
DANTE, in English Verse, by I. C. Wright,
M. A. With Introduction and Memoir.
Portrait and 34 Steel Engravings after
Klaxman. ^'. S.
DIDRON'S Christian Iconography;
a HL-.tory of Christian Art in the Aliddle
Ages. Trans, by E. J. Millington. 150
Outline Engravings.
DYER (Dr. T. H.) Pompeii : its Build-
ings and Antiquities. An Account of the
City, with full Description of the Remains
and Recent E.xcavations, and an Itinerary
for Visitors. By T. H. Dyer, LL.D.
Nearly 300 Wood Engra\ings, Map, and
Plan. s.6d. N.S.
Rome : History of the City, with
Introduction on recent Excivations. 8
Engravings, Frontispiece, and 2 Maps.
GIL BLAS. The Adventures of,
I'rom the French of Lesage by Smollett.
24 Engra\ ings after Smirke, and 10 Etch-
ings by Cruikshank. 612 pages, ts.
GRIMM'S Gammer Grethel; or, Ger-
man I'airy 'I'ales and Popular Stories,
containing 42 Fairy Tales. By Edgar
Taylor. Numerous Woodcuts after Cruik-
shank and Ludwig Grimm. 3J. (xt.
HOLBEIN'S Dance of Death and
Bible Cuts. Upwards of 150 Subjects, en
graved in facsimile, with Introduction and
Descriptions by the late Francis Douce
and Dr. Dibdin. ts, 6d.
HOWITT'S (Mary) Pictorial Calen-
dar of the Seasons ; embodying Aikin's
Calendar ok Nature. Upwards of 100
Woodcuts.
INDIA, Pictorial, Descriptive, and
Historical, from the Earliest Times. 100
Engravings on Wood and Map.
JESSE'S Anecdotes of Dogs. With
40 Woodcuts after Harvey, Bewick, and
others. X. S.
With 34 additional Steel Engravings
after Cooper, Landseer, &c. ts. dd. N. S.
KING'S (C. W.) Natural History of
Gem^ or Decorative Stones. Illustra-
tions, ds.
Natural History of Precioiis
Stones and Metals. Illustrations, bs.
Handbook of Engraved Gems.
Numerous Illustrations, dy.
KITTO'S Scripture Lands. Described
in a series of Historical, Geographical, and
Topographical Sketches. 42 Maps.
With the Maps coloured, 75. dd.
KRUMMACHER'S Parables. 40 lllus-
tralions.
LINDSAY'S (Lord) Letters on Egypt,
Edom, and the Holy Land. 36 Wood
Engravings and 2 Maps.
BONN'S LIB J^ A KIES.
LODGE'S Portraits of IlUistrious
Personages of Great Britain, witli Bio-
graphical and Historical Memoirs. 240
Portraits engraved on Steel, with the
respective Biographies unabridged. Com-
plete in 8 vols.
LONGFELLOW'S Poetical Works,
including his Translations and Notes. 24
full-page Woodcuts by Birket Foster and
others, and a Portrait. N. S.
Without the Illustrations, 3.5. &s.
NICOLINI'S History of the Jesuits :
their Origin, Progress, Doctrines, and De-
signs. 8 Portraits.
PETRARCH'S Sonnets, Triumphs,
and other Poems, in English Verse. With
Life by Thomas Campbell. Portrait and
15 Steel Engravings.
PICKERING'S History of the Races
of Man, and their Geographical Distribu-
tion : with An Analytical Synopsis of
THE Natural Hlstorv of Man. By Dr.
Hall. Map of the World and 12 Plates.
With the Plates coloured, 7.9. 6d.
PICTORIAL HANDBOOK OF
Modern Geography on a Popular Plan.
Compiled from the best Authorities, English
and Foreign, by H. G. Bohn. 150 Wood-
cuts and 51 Maps. 6s.
With the Maps coloured, 7J. 6.
Vonge, B.A. With an Appendix of Poeti-
cal Fragments. 3 vols.
ATLAS of Classical Geography. 22
large Coloured Maps. With a complete
Index. Imp. Svo. 7i-. bd.
BION.— .Vt-<- Theocritus.
C iE SAR. Commentaries on the
Gallic and Civil Wars, with the Supple-
mentary Books attributed to Hirtius, in-
cluding the complete Alexandrian, African,
and Spanish Wars. Trans, with Notes.
Portrait.
CATULLUS, TibuUus, and the Vigil
of Venus. Trans, with Notes and l'>io-
graphical Introduction. _ To which are
added. Metrical Versions by Lamb,
(Jrainger, and others. Frontispiece.
CICERO'S Orations. Trans, by C. D.
Yonge, B.A. 4 vols.
On Oratory and Orators. With
Letters to Quintus and Brutus. Tr.ins.,
with Notes, by Rev. J. S. Watson, M..\.
On the Nature of the Gods, Divi-
nation, Fate, Laws, a Republic, Consul-
ship. Trans., with Notes, by C. D. Yonge,
B.A.
■ Academics, De Finibus, and Tuscu-
lan Questions. By C. D. VonRe, B.A.
With Sketch of the Greek Philosophers
mentioned by Cicero.
CICERO'S Orations.— Ci;«//«?(cd.
CLASSICAL LIBRARY.
15
/
JUSTIN, CORNELIUS NEPOS, and
Eiitropius. Irans., with Nutc^, liy Rev.
J. S. Watson, MA.
JUVENAL, PERSIUS, SULPICIA,
and Lucilius. In Prose, with Notes,
Chronological Tables, Arguments, by L.
Evans, M. A. I'o which is added the Me-
trical Version of Juvenrd aad Persius by
Giffbrd. fVontispiece.
LrVY. The History of Rome. Trans.
by Dr. Spillan and others. 4 vols. I'or-
trait.
LUCAN'S Pharsalia. In Prose, with
Notes by H. T. Riley.
LUCRETIUS. In Prose, with Notes .nnd
15iogr.ii)liical Introduction by Rev. J. S.
Watson, M.A. To which is added the
^Metrical Version by J. M. Good.
MARTIAL'S Epigrams, complete. In
Prose, with Verse TransLations selected
from English Poets, and other sources.
I>ble. vol. (G70 pages), -js. dd.
MOSCHUS.— 5,T Theocritus.
OVID'S Works, complete. In Prose,
with Notes and Introduction. 3 vols.
PHALARIS. Bentley's Dissertations
upon the Epistles of Phalaris, Themisto-
cles, .Socrates, Euripides, and the Fables
of yEsop. With Introduction and Notes
by Prof. W. Wagner, Ph.D.
PINDAR. In Prose, with Introduction
and Notes by Dawson W. Turner. To-
gether with the Metrical Version by Abra-
ham Moore. Portrait.
PLATO'S Works. Trans., with Intro-
duction and N'jtes. 6 vols.
DialogUf;S. A Summary and Analjsis
of. With Analytical Inde.\ to the Greek
text of nior'.ern editions and to the above
translatiotTs, by .\. Day, I.L.D.
PLAUTUS'S Comedies. In Prose, with
Notes />nd Index by H. T. Riley, 15. A.
2 volsy
PLIKY'S Natural History. Trans.,
with Notes, by I. IJostock, M.D., K.R.S.,
a;id H. T. Riley, R.A. 6 vols.
r-LINY. The Letters of Pliny the
Younger. Melmoth's Translation. re\ ised,
with Notes and short Life, by Re\. 1'. C
T. Bosanquet, M.A.
PLUTARCH'S Morals. Theosophical
Essays. Trans, by C. W. King, M.A. .V. 6'.
Lives. Sec page 6.
PROPER-riUS, The Elegies of. With
Notes, Literally translated by the Rev. P.
J. F. Gantillon, M.A., with metrical ver-
sions of Select Elegies by Notland Elton.
3.f. 6d.
QUINTILIAN'S Institutes of Oratory.
Trans., with Notes and Kiographical
Notice, by Rev. J. S. Watson, M.A.
2 vols.
SALLUST, FLORUS, and VELLEIUS
Paterculus. Trans., with Notes and Bio-
graphical Notices, by J. S. Watson, M.A.
SENECA. iPreparmg.
SOPHOCLES. The Tragedies of. In
Prose, with Notes, .\rguments, and Intro-
dsction. Portrait.
STRABO'S Geography, Trans., with
Notes, by W. Falconer, M..\., and H. C-
Hamilton. Copious Index, giving Ancient
and Modern Names. 3 vols.
SUETONIUS' Lives of the Twelve
Ca;s:irs and Li\es of the Grammarians.
The 'I'ranslation of Thomson, revised, with
Notes, by T. Forester.
TACITUS. The Works of. Trans.,
with Notes. 2 vols.
TERENCE and PH.ä;DRUS. In Eng-
lish Prose, with Notes and .Arguments, by
H. T. Riley, U.A. To which is added
Smart's Metrical Version of Phaedrus.
With Frontispiece.
THEOCRITUS, BION, MOSCHUS,
and Tyrtxus. In Prose, with Notes and
Arguments, by Rev. J. Banks, M.A. _To
which are appended the Meti;icai, Ver-
sions of Chapman. Portrait of Theocritus.
THUCYDIDES. The Peloponnesian
War. Trans., witli Notes, by Rev. H.
Dale. Portrait. 2 vols. 3.?. dd. each.
TYRTiEUS.— .S"*-^ Theocritus.
VIRGIL. The Works of. In Prose,
with Notes by Davidson. Revised, with
additional Notes and Biographical Notice,
by T. A. Buckley, B.A. Portrait. 3^. (>d.
XENOPHON'S Works. Trans., with
Notes, by J. S. Watson, M..\., and others.
Portrait. In 3 vols.
i6
BONN'S LIBRARIES.
COLLEGIATE SERIES.
lO Vols, at p. each. (2/. los. fcr sii.)
DANTE. The Inferno. Prose Trans.,
with the 'I'ext of the Original on the same
page, and Explanatory Notes, by John
A. Carlyle, M.D. Portrait. N. S.
The Purgatorio. Prose Trans., with
the Original on the same page, and Ex-
planatory Notes, by W. S. Dugdale. A'. S.
NEW TESTAMENT (The) in Greek.
Griesbach's Text, with the Readings of
Mill and Scholz at the foot of the page, and
Parallel References in the margin. Also a
Critical Introduction and Chronological
Tables. Two Fac-similes of Greek Manu-
scripts. 650 pages, y. 6ci.
or bound up with a Greek and English
lexicon to the New Testament (250 pages
additional, making in all 900J. 5^.
The Lexicon may be had separately,
price 2S.
DOBREE'S Adversaria. (Notes on the
Creek and Latin Classics.) Edited by the
late Prof. Wagner. 2 vols.
DONALDSON (Dr.) The Theatre of
the Greeks. With Supplementary Treatise
on the Language, Metres, and Prosody of
the Greek Dramatists. Numerous Illus-
trations and 3 Plans. By J. W. Donald-
son, D.D. N.S.
KEIGHTLEY'S (Thomas) Mythology
of Ancient (ireece and Italy. Revised by
Leonhard Schmitz, Ph.D., LL.D. 12
Plates. A' S.
HERODOTUS, Notes on. Original
and Selected from the best Commentators.
By D. W. Turner, M.A. Coloured Map.
Analysis and Summary of, with
a Synchronistical Table of E%H;nts — Tables
of Weights, Measures, Money, and Dis-
tances — an Outline of the History and
Geography — and the Dates completed from
Gaisford, Baehr, &c. By J. T. Wheeler.
THUCYDIDES. An Analysis and
Summary of. With Chronological Table
of Events, &c., by J. T. Wheeler.
SCIENTIFIC LIBRARY.
57 Vo/s. at 5j'. each, excepting those marked otherwise. (15/. 2s. f er set.)
AGASSIZ and GOULD. Outline of
Comparative Physiology touching the
-Structure and Development of the Races
of Animals living and extinct. For Schools
and Colleges. Enlarged by Dr. Wright.
With Index and 300 Illustrative Woodcuts.
BOLLEY'S Manual of Technical
.Analysis ; a Guide for tlie 'J'esting and
\"aluation of the various Natural and
Artificial Substances employed in the .\rts
and Domestic Economy, founded on the
work of Dr. Bollcy. Edit, by Dr. I'aul.
loo Woodcuts.
BRIDGEWATER TREATISES.
— Bell (Sir Charles) on the Hand ;
its Me( h;uiism and Vital Endowments, as
evincing Design. Preceded by an Account
of the Author's Discoveries in the Nervous
System by \. Shaw. Numerous Woodcuts.
■ Kirby on the History, Habits,
and Instincts of Animals. With Notes by
'i'. Rymcr Jones. 100 Woodcuts. 2 vols.
Eidd on the Adaptation of Ex-
ternal Nature to the Physical Condition of
Man, principally with reference to the
Supply of his Wants and the Exercises of
liis Intellectual F.icultics. 3:5. 6d.
BRIDGEWATER TREATISES.—
Contin uett.
Whewell's Astronomy and
General Physics, considered with reference
to Natural Theology. Portrait of the Earl
of Bridgewater. y. 6it.
Chalmers on the Adaptation of
External Nature to the Moral and Intel-
lectual Constitution of Man. With Memoir
by Rev. Dr. Cumming. Portrait.
Protit's Treatise on Chemistry,
Meteorology, and the Function of Diges-
tion, with reference to Natural Theology.
Edit, by Dr. J. W. Griffith. 2 Maps.
Buckland's Geology and Miner-
alogy. With Additions by Prof. Owen,
Prof. Phillips, and R. Brown. Memoir of
Kuckland. Portrait. 2 vols. 15.?. Vol. 1.
Text. Vol. II. 90 large plates with letter-
press.
Roget's Animal and Vegetable
Physiology. 463 Woodcuts. 2 vols. 6s.
each.
BROW^NE. Manual of Geology. By
A. J. Jukes Browne. With numerous
Diagrams and Illustrations, 6s.
SCIENTIFIC LIBRARY.
17
CARPEKTER'S (Dr. "W. B.) Zoology.
A .Systematic View of the Structure, Ha-
bits, Instincts, and Uses of the principal
FaraiHes of the Animal Kingdom, and of
the chief Forms of Fossil Remains. Re-
vised by W. S. Dallas, F.L.S. Numerous
Woodcuts. 2 vols. 6^. each.
Mechanical Philosophy, Astro-
^iiomy, and Horology. A Popular Expo-
sition. i8i Woodcuts.
Vegetable Physiology and Sys-
tematic Botany. A complete Introduction
to the Knowledge of Plants. Revised by
E. Lankester, M.D., &c. Numerous
Woodcuts, ts.
— Animal Physiology.
tion. ^00 Woodcuts, bs.
Revised Edi-
CHEVREUL on Coloui-. Containing
the Principles of Harmony and Contrast
of Colours, and their Application to the
Arts ; including Painting, _ Decoration,
Tapestries, Carpets, Mosaics, Glazing,
Staining, Calico Printing, Letterpress
Printing, I\Iap Colouring, Dress, Land-
scape and Flower Gardenmg, &c. Trans,
by C. Martel. Several Plates.
With an additional series of 16 Plates
in Colours, ■]$. td.
ENNEMOSER'S History of Magic.
Trans, by W. Howitt. With an Appendix
of the most remarkable and best authenti-
cated Stories of Apparitions, Dreams,
Second Sight, Table-Tuming, and Spirit-
Rapping, &c. 2 vols.
HIND'S Introduction to Astronomy.
With Vocabulary of the Terms in present,
use. Numerous Woodcuts. 3^. td. S.S.
HOGG'S (Jabez) Elements of Experi-
mental and Natural Philosophy. Being
an Easy Introduction to the Study of
Mechanics, Pneumatics, Hydrostatics,
Hydraulics, Acoustics, Optics, Caloric,
Electricity, Voltaism, and Magnetism.
400 Woodcuts.
HUMBOLDT'S Cosmos; or, Sketch
of a Physical Description of the Universe.
Trans, by E. C. Otte, B. H. Paul, and
W. S. Dallas, F.L.S. Portrait. 5 vols.
3^. iid. each, excepting vol. v., 51.
— — PersonalNarrative of his Travels
in .America during the j-ears 1799-1804.
Trans., with Notes, by T. Ross. 3 vols.
Views of Nature ; or, Contem-
plations of the Sublime Phenomena of
Creation, with ScientHic Illustrations.
Trans, by E. C. Otte.
HUNT'S (Robert) Poetry of Science ;
or, Studies of the Physi-cal Phenomena of
Nature. By Robert Hunt, Professor at
the School of Mines.
JOYCE'S Scientific Dialogues. .\
Familiar Introduction to the Arts and
.Sciences. For Schools and Young People.
Numerous Woodcuts.
Introduction to the Arts and
Sciences, for .Schools and Young People.
Divided into Lessons with Examination
Questions. Woodcuts. 3^. td.
JUKES-BROWNE'S Student's Hand-
book of Physical Geology. By A. J.
Jukes-Browne, of the Geological Survey of
England. With numerous Diagrams and
Illustrations, 6.f. N.S.
KNIGHT'S (Charles) Knowledge is
Power. .^ Popular Slanual of Political
Economy.
LECTURES ON PAINTING by the
Royal Academicians, Barry, Opie, Fuseli.
With Introductory Essay and Notes by
R. Wornum. Portrait of Fuseli.
LILLY. Introduction to Astrology.
With a Grammar of .astrology and Tables
for calculating Nativities, by Zadkiel.
MANTELL'S (Dr.) Geological Ex-
cursions through the Isle of Wight and
along the Dorset Coast. Numerous Wood-
cuts and Geological Map.
Medals of Creation; or, First
Lessons in Geology : including Geological
Excursions. Coloured Plates and several
hundred Woodcuts. 2 vols. ts. 6d. each.
Petrifactions and their Teach-
ings. Handbook to the Organic Remains
in the British Museem. Numerous Wood-
cuts. 6s.
"Wonders of Geology ; or, a
Familiar Exposition of Geological Pheno-
mena. A coloured Geological Map of
England, Plates, and 200 Woedcuts. 2
vols. 7^. 6d. each.
MORPHY'S Games of Chess, being
the Matches and best Games played by the
American Champion, with explanatory and
analytical Notes by J. Löwenthal. With
short Memoir and Portrait of Morphy.
SCHOUW'S Earth, Plants, and Man.
Popular Pictures of Nature. And Ko-
bell's Sketches from the Mineral Kingdom.
Trans, by A. Henfrey, F.R.S. Coloured
Map of the Geography of Plants.
SMITH'S (Pye) Geology and Scrip-
ture ; or, the Relation between the Scriptures
and Geological Science. With Memoir.
STANLEY'S Classified Synopsis of
the Principal Painters of the Dutch and
Flemish Schools, including an .Account of
some of the early German Masters. By
George Stanley.
STAUNTON'S Chess-Player's Hand-
book. .\ Popular and Scientific Intro-
duction to the Game, with numerous Dia-
grams and Coloured Frontispiece. X.S.
iS
BOHN'S LIBRARIES.
STAUNTON.— O'«//;;«.-,;'.
Chess Praxis. A Supplement to the
Chess-player's Handbook. Containing the
most important modern Improvements in
the Openings ; Code of Chess Laws ; and
a Selection of Morphy's G.imes. Annotated.
636 pages. Diagrams. 6^.
Chess-Player's Companion.
Comprising a Treatise on Odds, Collection
of IVIatch Games, including the French
Match with M. St. Amant, and a Selection
of Original Problems. Diagrams and Co-
loured Frontispiece.
Chess Tournament of 1851.
A Collection of Games played at this cele-
brated assemblage. With Introduction
and Notes. Numerous Diagrams.
STOCKHARDT'S Experimentn?.
Cheniistrj-, A Handbook for the Stud>
of the Science by simple Experiments.
Edit. byC. W. Heaton, F.C.S. Nu-
merous Woodcuts. A'. S.
URE'S (Dr, A.) Cotton Manufacture
of Great I'.ritain, sy.steniatically investi
gated ; with an Introductory View of it>
Comparative State in Foreign Countries.
Revised by P. L. Simmonds. 150 Illus-
trations. 2 vols.
Philosophy of Manufactures,
or an Exposition pf the Scientific, Moral ..
and Commercial Economy of the Factory
System of Great Britain. Revised b>-
P. L. Simmonds. Numerous Figures.
800 pages. 7^. tii.
ECONOMICS AND FINANCE.
GILBART'S History, Principles, and Practice of Banking. Re\is€d to i88i b;
A. S. Michie, of the Royal liank of Scotland. Portrait of Gilbart. 2 vols. \os. N.S.
REFERENCE LIBRARY.
27 J'olnau's at J'arious Prices. {^!. ^s. fcr sei.)
BOHN'S Dictionary of Poetical
(Quotations. Fourth FMitioii. 6.f.
BUCHANAN'S Dictionary of Science
ar.ii Technical Terms used in Philosophy,
J.iterature, Professions, Commerce, Arts,
Tiud 'I'rades. P.y W. H. P.uchanan, with
."supplement. Edited by Jas. \. Smith. 6s.
BLAIR'S Chronologrical Tables.
Comprehending t-he Chronology and His-
tory of the World, from the F'arliest Times
to the Russian Treaty of Peace, April 1856.
I'.y J. W. Rosse. 800 pages. loi.
Index of Dates. Comprehending
the principal Facts in the Chronology and
History of the World, from the Earliest to
tiie Present, alphabetically arranged ; being
a complete Index to the foregoing. By
J. W. Rosse. 2 vols. 5i. each.
BOHN'S Dictionary of Quotations
IV. )m the lüiglish I'oets. 4tli and cheaper
l.diti.m. 6s.
BUCH ANAN'S Dictionary of Science
•Milt J'echnical Terms. With Sni>pleiiient.
..■opp. 6.S-.
CLARK'S (Hugh) Introduction to
Heraldry. Revised by J. K. Planche. 5i.
950 Illustrations.
//';■//; the Illustrations roloiircd, 13^.
A'. 6\
CHRONICLES OF THE TOMBS. A
Select Collection of Epitaphs, with Essa\
on Epitaphs and Observations on Sepul-
chral Antiquities. By T. J. Pcttigrew,
F.R.S., F.S.A. ss-
COINS, Manual of.— .Vt-^ Huinphrcys.
DATES, Index oi.—Sec Blair.
DICTIONARY of Obsolete and Pi-o-
vincial English. Containing Words from
English Writers previous to the 19th
Century. By Thomas Wright, I\I..\..
F.S.A., &c. 2 vols. 55-. each.
EPIGRAMMATISTS (The). A Selec-
tion from the Epigrannuatic Literature af
Ancient, Medi;i-\al, and Modern Times.
With Introduction, Notes, Observations,
Illustrations, an Appendix on Works con-
nected with I'^pigrammatic Literature,
by Rev. H. Dodd, M.A. 6^. A^. S.
GAMES, Handbook of. Comprising
Treatises on abo\ e 40 Games of Chance,
Skill, and Manual Dexterity, including
Whist, Billiards, &c. Edit, by Henry G.
Bohn. Numerous Diagrams. 5^. K. S.
HUMPHREYS' Coin Collectors'
Manual. An Historical Account of the
Progress of Coinage from the Earliest:
Time, by H. N. Humphreys. 140 Illus-
trations. 2 vols. si. each. K. S.
NO VE LIS TS' IJBKA R J '.
19
JLOWNDES' Bibliographer's Manual
of English Literature. Containing an Ac-
count of Rare and Curious Hooks pub-
lished in or relating to Great Britain and
Ireland, from the Invention of Printing,
with Biographical Notices and Prices,
by W. T. Lowndes. Parts I.-X. (A to Z),
3*. M. each. Part XI. (Appendix Vol.),
5J. Or the 11 parts in 4 vols., half
morocco, 2/. 2^.
MEDICmE, Handbook of Domestic,
Popularly Arranged. By Dr. H. Davies.
700 pages. 5^.
NOTED NAMES OF FICTION.
Diclionarj' of. Including also Familiar
Pseudonyms, Surnames bestowed on Emi-
nent Men, &c. By W. A. Wheeler, M.A.
-^. X.S.
POLITICAL CYCLOPÄIDLA. A
Dictionary of Political, Constitutional,
Statistical, and Forensic Knowledge ;
forming a Work of Reference on subjects
of Civil Administration, Political Economy,
Finance, Commerce, Laws, and Social
Relations. 4 vols. 3^. 6J. each.
PROVERBS, Handbook of. Con-
taining an entire Republication of Ray s
Collection, with Additions from Foreign
Languages and Sayings, Sentences,
.Maxims, and Phrases, collected by H. G.
Bohn. 5^.
A Polyglot of Foreign. Com-
prising French, Italian, German, Dutch,
.Spanish, Portuguese, and Danish. With
English Translations. 5^.
SYNONYMS and ANTONYMS; or.
Kindred Words and their Opposites, Col-
lected and Contrasted by Ven. 0. J.
Smith, M.A. 5^. jV. S.
WRIGHT {Th.)—Stc Dlcfionary.
NOVELISTS' LIBRARY.
10 Volumes at y. 6J. each, excepting those marked othenvise. {\I. \Zs. per set!)
BURNEY'S Evelina ; or, a Young
Lady's Entrance into the World. By F.
Kurney (Mme. D'Arblay). With Intro-
iluction and Notes by A. R. Ellis, Author
of ' Sylvestra,' &c. -V. S.
Cecilia. With Introduction and
Notes by A. R. Ellis. 2 % ols. .V. .S^.
FIELDING'S Joseph Andrews and
his Friend Mr. Abraham Adams. With
Roscoe's Biography. Cruikshank's Illus-
trations. N. S.
- — - History of Tom Jones, a Found-
ling. Ro'icoe's F^dition. Ci-iiikshank's
Jllusirations. 2 \ols. .V. .J.
TlE'L'DlSiG.—ConiinucJ.
Amelia. Roscoe's Edition, revised.
Cruikshank's Illustrations. 5^. -V. .i'.
GROSSI'S Marco Visconti. Trans.
by A. F. D. I\f. S.
MANZONI. The Betrothed: being
a Translation of ' I Promessi Sposi.'
Numerous Woodcuts, i vol. (732 pages),
ss. y. S.
STOWE (Mrs. H. B.) Uncle Tom's
Cabin ; or, Life among the Lowly. 8 fu!]-
page Illustrations. .V. .'".
ARTISTS' LIBRARY.
5 Voluincs at Various Prices. (l/. %s. (xi. per set.)
BELL (Sir Charles). The Anatomy
and Philosophy of Expression, as Con-
nected with the Fine Arts. 5^-. X. S.
DEMMIN. History of Arms and
Armour from the ICarliest Period. By
Auguste r^emmin. 'Irans, by C. C.
Black, M.A., Assistant Keeper, S. K.
Museum. 1900 Illustrations. ys.6(l. X.S.
FLAXMAN. Lectures on Sculpture.
With Three Addresses to the R.A. by Sir
R. Westmacott, R.A. , and Memoir cf
Flaxman. Portrait and 53 Plates. 6^. X.S.
LEONARDO DA VINCFS Treatise
on I'aintiug. Trans, by J. F. Rigaud, R.A.
With a Life and an Account of his Works
by J. W. Brown. Numerous Plates. ;i-.
X. S.
PLANCHE'S History of British
Costume, from the ICarlitst Tunc to the
igtii Century. By J. R. Planche. 400
Illustrations. s. X. S.
( 20 )
BOHN'S CHEAP SERIES
PRICE ONE SHILLING EACH.
A Series of Complete Stories or Essays, mostly reprinted from Vols.
in Bolin^s Libraries, and neatly bound in stiff paper cot'er,
7c.'itli cut edges, sit i table for Raihvay Reading.
ASCHAM {ROGER).—
SCHOLEMASTER. By Professor Mayor.
CARPENTER [DR. //'. B.).—
PHYSIOLOGY OF TEMPERANCE AND TOTAL AB-
STINENCE.
EMERSOiV.—
ENGLAND AND ENGLISH CHARACTERISTICS. Lectures
on the Race, Ability, Manners, Truth, Character, Wealth, Religion, &c. &c.
NATURE : An Essay. To which aie added Orations, Lectures,
and .addresses.
REPRESENTATIVE MEN : Seven Lectures on Plato, Swe-
UENBOKG, MONTAIGNK, ShAKESPKAKK, NATOLKON, and GOKTHi:.
TWENTY ESSAYS on Various Subjects.
THE CONDUCT OF LIFE.
ERAA'A'L/X (BENfAM/N).—
AUTOBIOGRAPHY. Edited by J. Sparks.
HA WTHORNE {NA THANIEI.).—
TWICE-TOLD TALES. Two Vols, in One.
SNOW IMAGE, and other Tales.
SCARLET LETTER.
HOUSE WITH THE SEVEN GABLES.
TRANSFORM.YTION ; or the Marble Fawn. Two Parts.
HAZLITT {U:).^
TABLE-TALK : Essays on Men and Manners. Three Parts.
PLAIN SPEAKER : Opinions on Books, Men, and Things.
Three Parts.
LECTURES ON THE ENGLISH COMIC WRITERS.
LECTURES ON THE ENGLISH POETS.
BOHN'S CHEAP SERIES. 21
HAZI.ITT ( ]V.).—Cojitinucd.
LECTURES ON THE CHARACTERS OF SHAKE-
SPEARE'S PLAYS.
LECTURES ON THE LITERATURE OF THE AGE OF
ELIZABETH, chiefly Dramatic.
IRVING {WASHINGTON).—
LIFE OF MOHAMMED. With Portrait.
LIVES OF SUCCESSORS OF MOHAMMED.
LIFE OF GOLDSMITH.
SKETCH-BOOK.
TALES OF A TRAVELLER.
TOUR ON THE PRAIRIES.
CONQUESTS OF GRANADA AND SPAIN. Two Parts.
LIFE AND VOYAGES OF COLUMBUS. Two Parts.
COMPANIONS OF COLUMBUS : Their Voyages and Dis-
coveries.
ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE in the Rocky
Mountains and the Far West.
KNICKERBOCKER'S HISTORY OF NEW YORK, from the
Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty.
TALES OF THE ALHAMBRA.
CONQUEST OF FLORIDA UNDER HERNANDO DE
SOTO.
ABBOTSFORD AND NEWSTEAD ABBEY.
SALMAGUNDI; or, The Whim -Whams and Opinions of
Launcelot Langstaff, Esq.
BRACEBRIDGE HALL ; or, The Humourists.
ASTORIA ; or, Anecdotes of an Enterprise beyond the Rocky
Mountains.
WOLFERT'S ROOST, and Other Tsles.
LAMB {CHARLES).—
ESSAYS OF ELIA. With a Portrait.
LAST ESSAYS OF ELIA.
ELIANA. With Biographical Sketch.
MARR YA T ( CAPTAIN).
PIRATE AND THE THREE CUTTERS. With a Memoir of
the .•\uthor.
( 22 )
The oily authorised Edition ; no others published in England eoutain
the Derivations and Etyinologieal iXotes of Dr. Mahn^ ivho
devoted several years to this portion of the 1 1 'ork.
^W^E BS TEH'S DICTIOlSrABY
OF THE ENGLISH LANGUAGE.
Thoroughly revised and improved byCuAUNCEY A. Goodrich, D.D., LL.D,,
and Noah Porter, D.D., of Yale College.
THE GUINEA DICTIONARY.
New Edition [iSSo], with a Supplement of upwards of 4600 New Words and
Meanings.
1628 Pages. 3000 Illustrations.
The features of this volume, which render it perhaps the most useful
Dictionary for general reference extant, as it is undoubtedly one of the cheapest
books ever published, are as follows : —
1. Completeness. — It contains 114,000 words — niore by 10,000 than any
other Dictionary ; and these are, for the most part, unusual or technical
terms, for the explanation of which a Dictionary is most wantetl.
2. Accuracy of Definition. — In the present edition all the definitions have
been carefully and methodically analysed Ijy W. (i. Webster, the Rev. C.
Goodrich. Prof Lyman, Prof. Whitney, and Prof. Gilman, under the
superintendence of Prof. Goodrich.
3. .Scientific and Technical Terms. — In order to secure the utmost
completeness and accuracy of definition, this department has been sub-
divided among eminent scholars and exj^crts, including I'rof. Dana, Prof.
Lyman, &c.
4. Etymology. — The eminent philologist. Dr. C. Y . Mahn, has devoted five
years to completing this department.
o. The Orthography is based, as far as possible, on Fixed Principles. In
all cases of doubt an alternative spelling is given.
6. Pronunciation.— This has been entrusted to Mr. W\ G. Webster and Mr.
Wheeler, assisted by other scholars. The pronunciation of each word is
indicated by typographical aigns printed at the bottom of each page.
7. The Illustrative Cii'ations.- — No labour has been spared to embody
such quotations from standard authors as may throw light o\\ the defini-
tions, or possess any special interest of thought or langu.age.
8. The Synonyms. — These are sulijoined to the words to which they belong,
and are very complete.
C. The Illustrations, which exceed 3000, are inserted, not for the sake of
ornament, but to elucidate the meaning of words.
Cloth, 2i.f. ; half-bound in calf, 3ac. ; calf or half russla, ßl.f. da.; russia, 2/.
To be obtained through all Booksellers.
( -'3 )
WEBSTER'S DICTIONARY.
Seventy years passed Ijcfore Jolinson was followed by Webster an
American writer, who faced the task of the English Dictionary with a
full appreciation of its requirements, leading to better practical
results. ...
' His laborious comparison of twenty languages, though never pub-
ished, bore fruit m his own mind, and his training placed him both in
knowledge and judgment far in advance of Johnson as a philolocrist
Webster s American Dictionary of the English Language ^^'?,s pub-
lished m 1828 and of course appeared at once in England, where
successive re-editing has yd kept it in the highest place as a practical
Dictionary.^ ^
' The acceptance of an American Dictionary in England has itself
had immense effect in keeping up the community of speech, to break
which would be a grievous harm, not to English-speaking nations
alone, but to mankind. The result of this has been that the common
Dictionary must suit both sides of the Atlantic'
'The good average business-like character of Webster's Dictionary
both in style and matter, made it as distinctly suited as Johnson's was
distinctly unsuited to be expanded and re-edited by other hands
Professor Goodrich's edition of 1847 is not much more than enlarged
and amended ; but other revisions since have so much novelty of plan
as to be described as distinct works.' ... ^ v
' The American revised Webster's Dictionary of 1864, published in
Aiiienca and England, is of an altogether higher order than these last
[Ihe London Imperial and Student's]. It bears on its title-page the
names of Drs. Goodrich and Porter, but inasmuch as its especial im-
provement IS in the etymological department, the care of which was
fu^.T/'!^"^ ^",P';- '^^'''''" °^ "^^xXm, we prefer to describe it in short as
the Webster-Mahn Dictionary. .Many other literary men, among them
Professors Whitney and Dana, aided in the task of compilation and
revision. On consideration it seems that the editors and contributors
have gone far toward improving Webster to the utmost that he will
bear improvement. The vocabulary has become almost complete as
regards usual words, while the definitions keep throughout to Webster's
simple careful style, and the de/ivations are assiinicd 7uith the aid of
s;ood modern authorities.'' '
' On the whole, the Webster-Mahn Dictionary as it stands is most
respectable, and certainly the best Practical English Dic-
tionary extant.'— From the (Juartcrly Rc7'ie7v, Oct. 1873.
London : G. BELL & SONS, York Street, Covent Garden.
'^'—^3 ( 24 )
New Edition, with a New Biographical Supplement of up^V^ä^Föf 900 Names.
WEBSTER'S COMPLETE DICTIONARY
AND BOOK OF LITERARY REFERENCE.
1919 Pages. 3000 Illustrations.
Besides the matter comprised in the Webster's Guinea Dictionary, this
volume contains the following Appendices, which will show that no pains have
been spared to make it a complete Literary Reference-book : —
A Brief History of the English Language. By Prof. James Hadley.
Prin'Ciples of Pronunciation. By Prof. Goodrich and \V. A. Wheeler, M.A,
Including a Synopsis of Words differently pronounced by different authorities.
A Short Treatise on Orthography. By A. W. Wright. Including a com-
plete List of W^ords that are spelt in two or more ways.
Vocabulary of Noted Names of Fiction. By W. A. Wheeler, M.A. This
work includes Mythical Names ; including also Pseudonyms, Nick-names of
eminent persons and parties, &c. &c.
This work may also be had separately, post ?iVO. price 55.
A Pronouncing Vocabulary of Scripture Proper Names. By W. A.
Wheeler. M.A.
A Pronou.ncing Vocabulary of Greek and Latin Proper Names. By
Prof. Thacher.
An Etymological Vocabulary of Modern Geographical Names. By the
Rev. C. H. Wheeler.
Pronouncing Vocabularies of Modern Geographical and Biographical
Names. By J. Thomas, M.D.
A Pronouncing Vocabulary of Common English Christian Names, with
their derivations, signification, iS:c.
A Dictionary of Quotations. Containing all Words, Phrases, Proverbs, and
Colloquial Expressions from the Greek, I.,atin, and Modem Languages met
with in literature.
A New Biographical Dictionary of upwards of 9700 Names of Noted
Persons, Ancient and Modern.
A List of Abbreviations, Contractions, and Arbitr.vry Signs used in
Writing and Printing.
A Classified Selection of Pictorial Illustrations (70 pages). With
references to the text.
' The cheapest Dictionary ever published, as it is confessedly one of the best. The intro-
duction of small woodcut illustrations of technical and scientific terms adds greatly to the
utility of the Dictionary.' — Chuixhinan.
l/. WS. 6ii. ; half-calf, 2/. ; calf or half-russia, 2/. 2s. ; russia, 2/. 10s.
LONDON :
Printed by Strangewavs and Sons, Tower Street, Upper St. Martin's Lane.
I/: (f^\
c^^.Au^} L
'"«"11111111111
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
305 De Neve Drive - Parking Lot 17 • Box 951388
LOS ANGELES, CALIFORNIA 90095-1388
Return this material to the library from which it was borrowed.
^0
■^3
( 24 )
New Edition, with a >'■
■ oo Naiv
3 1205 00142 8513
UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
AA 001 386 963 i
li |