IIIIIIIIIIIIIIIIII ^^^^^■^^^^^^^^ i^^^^^^^^^ RUJT THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES GIFT From the Library of Henry Goldman, Ph.D. 1886-1972 THE FRUITFUL VINE ■ ■■^^'Sri "Thk Eternal City" (From tht Painting by Jules Gulrin) THE FRUITFUL VINE BY ROBERT HICHENS AUTHOR OF "the GARDEN OF ALLAH," " FELIX, " THE WOMAN WITH THE FAN," "TONGUES OF CONSCIENCE,' ETC. With a Frontispiece in Color by JULES GUERIN NEW YORK FREDERICK A. STOKES COMPANY PUBLISHERS Copy right y IQII, by Robert Hichens All rights reser'ved, including that of translation into foreign languages, including the Scandinanjian September, igii n CHAPTER I OME lay in the embrace of a golden afternoon, one of those clear afternoons of autumn which hold no foretaste of winter sadness, but which are mellow and soft, which suggest to the mind the glory of harvest, the merriment and opulence of the vintage, when the sons of men take from the earth her good gifts with joy and a careless thankfulness. The close rows of the ilexes in the Borghese Gardens threw their twi- light upon the paths about the Piazza di Siena. The tall pine trees showed their round dark heads on the crest of the hill by the Porta Pinciana. But in the Giardino del Lago, near the temple of iEsculapius, the red and golden leaves were falling along the edge of the opaque water, and the black figures of the students from the theological colleges, who haunt this quiet enclosure, coming and going among the trees, or bending motionless over tlieir books of devotion in sheltered places, were relieved against a delicate wonder of color that touched them with romance. Upon the circular riding track that girdles the grassy open space where games are plaj-ed by the students and youths of Rome, ofHcers in uniform cantered by, sitting squarely on their horses. Workmen in soft hats, their jackets loosely tied by the sleeves round their brawny necks, went past smoking Toscanas, and talking loudly. Strangers, seeking the intimate spell of the Gracious City, dreamed on seats-beneath the pines near the Vaccheria. Here and there a painter was reverently at work, helped perhaps by the murmur of water falling into the mossy basin of an antique fountain. Here and there a gay bicyclist spun by, and the purr of a motor car, breasting the hill from the Piazza del Popolo, struck a modern note in these Pagan gardens. And the light voices of children thrilled through the languorous air and rang out in the sunshine. For it was the children's hour in the Villa Borghese. The stalwart nurses in their flowing ribbons, with immense gleaming pins, almost like daggers, stuck through their head- dresses, walked proudly, carrying, or wheeling, their charges, the dark-eyed h'lmbi of Rome, Older children, clasping dolls, or carelessly cherishing as accustomed possessions, beloved but thoroughly known, large Teddy bears, walked or skipped blithely 2 THE FRUITFUL VINE along the paths, crying out like birds to each other, darting to and fro as if full of mysterious purpose not to be divined by their elders, or gazing at the horsemen and motors with a con- centration behind which lay virginal tracts of desire, of dewy hopes, of bright, springing imaginations. Some boys were play- ing football, not cleverly, but lustily, exercising their limbs with a riotous joy, and filling the air with their shouts. Many young girls, with bright, watchful eyes and demure lips, moved slowly with their English or German governesses towards the Pincio. It was a Saturday, and at three o'clock there would be music in the kiosk from the band of the Carabinieri. So fine was the afternoon that a crowd of people would probably be there. It was early in November, and though the gay season of Rome had not begun, would not begin till after Christmas, though the Costanzi had not yet opened its doors to opera-goers, and though many of the Roman aristocracy still lingered in their country places, yet numerous palaces and apartments were already occupied, most of the diplomats ac- credited to the Quirinal and the Vatican had returned to their duties, and in the hotels and the innumerable pensions there was a goodly number of guests. So the young girls and their governesses walked towards the Pincio, intent on hearing the music, but still more intent on having a peep at the world. As the hour struck, the conductor took his stand in the pil- lared kiosk, settled his peaked cap firmly on his head with an air of martial resolution, threw back his long cloak, lifted his arm, and the first notes of a potpourri of airs from A'ida rang out to the waiting crowd. It was not a very large crowd as yet, and it v.-as not at all fashionable. The children were there, the young girls with their chaperons, tourists, students, casual old gentlemen with newspapers, odd Russians and Germans, little French painters in soft hats, flowing ties, and corduroy trousers that looked like divided skirts, independent English and American women with opera glasses over their shoulders and guide-books in their hands. But there were few gay and pretty women, few smart Italian men, and not many of the idle cosmopolitans who year by year come to winter in Rome. The crowd on the Pincio is not what it used to be. And as yet it was too early. When the true lovers of the Pincio and the passeggiaia* did * For translations of foreign words and phrases see page 522. THE FRUITFUL VINE 3 come, they would stay, many of them, till the sun set, till the straight fringe of pine-trees that crowns the hilltop between St. Peter's and Monte Mario was black against the rose or the amber of the sky, till under the ilex trees of the Villa Borghese the shadows were deep and somber, and the murmur of the fountains was like the whisper of the night stealing to take possession of her Pagan territory. Little iron chairs were dotted about in the neighborhood of the kiosk, and presently a couple of young Englishwomen walked briskly up and took possession of two of them. They were plainly dressed in dark skirts and blouses, with belts round their trim waists, and flowered hats on their fluffy hair. Their faces were full of excitement, and they sat down in a place that commanded a good view of the road with an air al- most of triumph. " We shall see splendidly here, Jenny," said one. " Shan't we? I wonder if there'll be any princesses! They say Rome's fairly full of them. I do wish we had someone with us that could tell us who they all. are. And we'll, go down the steps when it's over and get a cup of tea in the Piazzer, shall we? You know! At that place where we went Thursday after St. Peter's." They settled themselves to stare. They belonged to a party of English school-teachers who, having all contributed to a common fund, were now, under the auspices of one of those agencies which run cheap trips on the Continent, passing a week in Rome. The crowd gradually thickened as the time drew on towards four, and the two young women found many things to attract their attention and to stir them to comment. They wondered at the sight of men enclosed in broughams, often with the windows up, revolving slowly round and round. They mar- velled at the odd shapes of some of the motor cars of foreign makes that drew up on the other side of the road. The hats of certain canzonettiste from the Teatro Olympia roused them to excited discussion. And they gained great pleasure — tinged, they thought, with a certain high intellectuality — in trying to pick out from the cosmopolitan throng the various nationalities represented in it. Presently their happily agile curiosity was caught and fixed by the two occupants of a soberly colored, but perfectly built, victoria, which went slowly by, vanished and reappeared, hav- ing circled among the ilexes. 4 THE FRUITFUL VINE "Look, Jenny! What a little duck of a dog! What kind •Is it?" "It isn't a Pom!" " No. Is it a King Charles? " " Not it! I believe it's one of the rare dogs that come from China, and that cost a mint of money. Dear! I do wish I was rich. I should like to sit there like she does with that dog in my lap. She must be happy." " She " was the other occupant of the victoria, which at this moment passed out of sight. " Somehow I don't think she looked happy," said the other school-teacher, pulling down her belt — a young Italian had just sent her an expressive glance from his velvety eyes. " She seemed very fond of the dog, if you like. Who wouldn't be? I'm sure she just dotes on it. But I shouldn't call it a happy face. There's a lot of these ladies in carriages with dogs and what not, who don't look half as lively as you." " Oh, me! Well, when should I look lively if not on a trip like this? I've been thinking about it for years. There she comes again! " This time the carriage drew up not far from the two girls, and the footman got down from the box and stood near It like a sentinel, while his mistress enjoyed the sun and the air, and listened to the music. The dog from China, seated upon her knee in a prominent manner, sniffed perpetually with his blunt nose, and stared about him with heavy, convex eyes, Vi^hich seemed to be swimming in a bluish fluid. " D'j'ou think she's foreign? " " She's dark. Perhaps she's an Italian." " I don't believe it. Somehow I believe she's English." " Oh, no! Never! What makes you think so? " " Something — the way she sits." " Sits ! How could any one sit any different from the w^ay she does ? " " How you do catch one up, Jenny! The way she is then! Say what you will, there Is an English way and a foreign way. I do like her things. Look! She's stroking the dog's head. Would you call her pretty ? " " Yes, very." " Well, I think it's more mysterious than pretty — her whole look, I mean. Now she's going on again." The footman was up on his box once more. The coachman touched the horses with his whip, and the carriage moved. THE FRUITFUL VINE 5 Just at this moment two children with their attendant came between the school-teachers and the carriage, a girl of about four years old and a much smaller boy, who struggled forward with a sort of haphazard precaution, laughing, as if almost intoxicated with triumph at his own powers in being able to walk at all. Both children were clad in white plush coats and white hats, and the girl, going backwards before the boy, and holding out her arms towards him, kept crying out: "Ad- dioj Peppino! Addio, Peppino!" as she receded, taking a charming care to keep always very near to her brother. Peppino grew red with determination not to be escaped from. With the doughty, and almost ruthless air of a young warrior, no longer laughing, but now frowning with concen- tration, he measured the might of his short legs, encased in white woollen gaiters, against the might of the impeding at- mosphere. And still the girl roguishly cried out: "Addio, Peppino! " as she tempted him prettily onwards. The woman in the carriage looked at the babies — they were little more — in their white coats, taking their first steps into life; at the girl child leading the boy child onward with her voice and her outstretched arms. "Addio, Peppino! Addio, Peppino!" Always the little girl walked backwards keeping her eyes on the boy, and smiling, with her head a little on one side. The woman put out one hand as if to fend the children oH. Perhaps she feared they might come too near to the carriage wheels. Her gesture was repellant. The nurse called out. The little girl turned and stood still, staring at the dog as if completely fascinated. The woman gazed at her and at her small brother, and the dog seemed to gaze at them too, with his heavy eyes which bulged beneath his domed forehead. Then the horses trotted, and the woman was carried away into the midst of the thicken- ing crowd. As if moved by a mutual Impulse the two school-teachers turned and stared at each other. The light, the excitement, had died away from their faces. "Well!" said she who was called Jenny at length, with a deep breath; " Well, I never! Did you see that? " " Yes. She did look " — the girl paused, as if seeking a suitable word — "she did look awful!" she concluded lamely. " Perhaps she hates children." " Oh, no! It wasn't that! Besides who hates children? " 6 THE FRUITFUL VINE " You never know." " No, Jenny, it wasn't that." The music stopped. " I vote we go," said Jennj'. " I feel I want a cup of tea." She got up. " It gets a bit cold towards sunset," she added. " Yes, so it does. I should like something to warm me up." The two girls went off slowly together. Meanwhile the woman with the dog, who had not seen the two girls, and who was never to know of their existence, made the round of the Villa Borghese and presently returned to the Pincio. " Please draw up on the terrace facing the music," she said in Italian to the footman. He spoke to the coachman, and the victoria joined a line ■of carriages and motors on the terrace from which may be seen a wide view over the cupolas and towers of Rome. The sun was still shining with a temperate brightness, and, despite the comment of the school-teacher, the air had not lost its warmth. Once more the band was playing a lively air. The crowd had increased. The space in front of the kiosk was thronged with people. The footman again got down from the box of the victoria and stood beside it, so that the view of his mistress was not impeded. Leaning back with the dog still held on her knee, she looked across the roadway. Exactly in front of her, sideways to her carriage, a big red motor car was drawn up. It contained a tribe of very fair youngsters in jerseys and red caps. They were Russians, bloom- ing with health, with sturdy limbs, frank blue eyes and prim- rose colored hair. Among them, almost immersed in them, was a patriarch. His yellow, serene face, with prominent cheek-bones, his thick, snow-white hair, showed as it were through a moving veil of children, which almost hid him from sight. Besides the chauffeur, who wore a long fan-shaped black beard, sat a small woman of about forty, who looked like a governess. The children, of whom there were probably five or six, but who moved about with such rapidity — climbing on the seats, disappearing unexpectedly into the depths of the motor, and with equal unexpectedness popping up again — that it was not easy to number them, talked perpetually in French, now among themselves, now to the governess or to the old gentleman sunk down in the seat of honor. They pointed at everything which THE FRUITFUL VINE 7 interested them, beat time to the music with their little soft hands — hands which looked strangely innocent — uttered shrill cries, and occasionally clambering up to some point of vantage, tumbled from it, drawing shrieks of laughter from safely- planted brothers and sisters. The governess, turning, some- times held up a warning finger, which was joyously disregarded by all. As to the old grandpapa, he remained calm as some contented old tree about which young tendrils were twining, throwing their tender green arms about his gnarled and weather- beaten trunk, striving to conceal the ravages of time with their fresh beauty, and clinging to his well-tried strength. The woman in the victoria watched this joyous party. She was just twenty-nine, but looked scarcely more than twenty-six, despite her pale complexion, and the pathetic ex- pression in her large, deep brown eyes, which had heavy lids, very long upper and under lashes, and faint shadows, almost like delicate stains beneath them. They were not set straight in her head, but slanted downwards towards her temples. Her eyebrows, which were very long and jet black, also slanted markedly downwards. Her white face was oval and small, with a low forehead framed in thick, wavy black hair, a straight, small nose, with nostrils v^'hich often looked slightly distended, and a beautiful mouth, tending downwards, like eyelids and eyebrows, but only enough to be wistful in expression. The red lips were pressed together, almost as if to retain some secret, above a delicately firm chin. The ears were tiny. Her small head, her great eyes, her nostrils, and her charmingly graceful neck, which was long and looked frail, had led the friends of Dolores Cannynge to christen her Gazelle. Many people habitually spoke of her as Gazelle Cannynge, and there was reason for the nickname. She was tall and very slim, with little ankles and wrists, small, delicate feet and hands. And in her movements and all her ways there was something per- vasively feminine and fastidious that was absolutely natural, and that she was wholly unaware of. A shriek of laughter came from the red motor car. One of the children had essayed to jump from beside the chauffeur to the seat next Grandpapa, and had accomplished an un-v usually successful fall. Even old Grandpapa was shaking slowly with mirth. And the governess was making grotesque faces in the endeavor to look stern above a mouth that was bent on smiling. The dog from China uttered a muffled bark. His mistress 8 THE FRUITFUL VINE tapped his head to quiet him, and looked awaj^ from the radiant children to the left. There, on a bench beneath the ilex trees, sat a nurse in a white cap and apron, holding against her a profoundly sleeping child, whose face was covered with a white veil, and whose short legs, in close woolen gaiters, stuck out in space with an artless disregard of appearances which was comic, 3'et also pathetic. For a long time Dolores gazed at these little legs. She no longer heard the gay noise of the music. She was no longer conscious of the crowd. She was away in a world of clinging helplessness, in a world of instinctive trust. A voice at her side startled her. It said: " Then you have bought the wonderful doggie! " A middle-aged and rather carelessly-dressed woman, in a black toque which had got tilted to one side when it ought to have been straight, was standing close to the carriage, looking at Dolores w^'th kind gray ej'es, and holding out a large, generous hand. About her neck she had a long streamer of purple gauze, and round her toque was a big gauze veil which had gone hopelessly wrong. She clasped the hand of Dolores, and con^ tinued: " Is he satisfactory? Has he brought you the joy you an- ticipated? " " But I didn't anticipate anything so evasive. Won't you get into the carriage? I'm all alone, as you see." " Or will you get out and take a little walk with me? " " If you like." The dog began to scramble and stretch. " He wants a walk. What do you call him? " " Nero." They began to stroll down the ilex avenue, passing the nurse with the sleeping child, from whom Dolores looked away. The dog accompanied them, stepping daintily, and stopping now and then to smell the earth round the trunks of the trees. " Why do you call the little wretch that? " " My husband baptized him, and doesn't love him at all. He says poor Nero has the dull eye of an egotist and a tyrant. And he thinks the breed unnatural looking." " To speak quite frankly, so do I," said Lady Sarah Ides.' '* The head is bulbous, but signifies nothing. The eyes are large but dull. And the expression seems to me fretful, like that of a naturally disagreeable person suffering from an attack of influenza. Why didn't }'0u get a terrier?" THE FRUITFUL VINE 9 " Everybody has a terrier. And terriers are so frightfully active." " Like children. .What dozens of children there are out to-day." " Yes," said Dolores. " Shall we turn and go to the terrace for a minute? There's the Boccara! I didn't know she was back yet." She nodded to a birdlike and very pretty woman, with Venetian red hair and upturned eyebrows, who at that moment passed them in a landaulette. The pretty woman smiled bril- liantly, pulled a string, and the motor stopped. " How nice to see you again! I've just arrived from Paris. Motored all the way. Nino's been in Monte Carlo. Don't ask me whj^, or with whom. But I shall tell you almost di- rectly. I feel I'm going to. Come to tea at the Excelsior to- day. Can you ? " " Yes," said Dolores. " I'm not obliged to go anywhere else this afternoon." "I'll tell you then perhaps — probably. Directly the sun sets! I'll be in the hall. What a delicious dog! So odd and expensive looking. Bring him. I love dogs. So much nicer than babies! And then they don't spoil one's figure!" She drove away. " D'you know Madeleine Boccara?" said Dolores to Lady Sarah, as they went towards the terrace. " No. She doesn't come into my ambiente. Rome, small as It is in comparison with London and Paris, is full of sets which seldom mingle. And I'm an old thing, and haunt churches and galleries, and walk in the byways, while the little Boccara goes to the Excelsior and the Grand Hotel. IVe seen her often though, and of course she's famous." " For her beauty you mean? " " No. She's the woman who has never seen the Colosseum or the Vatican, and who doesn't know where they are, or says she doesn't." " Little poseuse! " " We mustn't forget she's only been in Rome for seven or eight years." " I know. She's from Lyons, but says she's a Parisian. I'm rather fond of her, but Theo isn't. He thinks she leads all the frivolity of Rome." "But is Sir Theodore such an enemy of harmless frivolity? 10 THE FRUITFUL VINE He must have seen a great deal of it when he was in diplomacy, and I never heard that he was a Puritan." " He isn't. But since he retired " she stopped. Then she said, with a changed voice: "Oh! if only he hadn't re- tired! If only he were still in the service! It's such a mis- take for a man no older than Theo, with Theo's nature, to retire so early. Such a mistake! " There was in her voice an emotion that seemed excessive, and her small face, always very expressive, had become almost mysteriously intense. "Why did he retire?" "Well, you know, Theo often acts suddenly. He was very disappointed at losing Vienna. He quite thought he was going to have it, and that he would do wonders there. And he sim- ply hated the idea of being Minister at Stockholm. Stagnation varied by tobogganning, he called it. And just at the moment when he was in this mood, all the Templeton money came to him and made him independent. He gave in his resignation without saying a word to me." "And if he had consulted you?" " I should never have let him retire, never." She spoke with a sudden force and determination that were almost startling. " I would have gone to Stockholm, Pekin, Patagonia, any- where with him rather than that he should retire." Lady Sarah put up her hand to her head, and gave her toque a push, which sent it not into its proper place, but beyond. " D'you think it so very bad for him to be without regular occupation? " she asked, after a moment, with a rather anxious glance towards her companion. " Yes, I do. I know it is." They had com^e to the terrace, and now stood still looking down over Rome. Some bells were ringing beneath them. The golden air was full of voices, the sky full of the touching light of late after- noon, which seems to tremble with wonder at its own magic like a soul finding v/ithin itself a virtue that comes from afar. Several people were standing by the balustrade and looking down. Among them was a priest, evidently English, broad built, with blue eyes, and a strong, but tender face. He glanced at Dolores, then turned his eyes towards St. Peter's. His lips moved. Perhaps he was murmuring a prayer. A nun, dressed in violet and black, came up at the head of a little band of THE FRUITFUL VINE ir children, who followed her as lambs follow a shepherd of the Campagna. She, too, looked towards St. Peter's with her quiet eyes, which resembled the eyes of a child. For a moment she stopped, and all the children at once gathered eagerly round her, lifting their innocent faces to hers, which was equally in- nocent. She spoke to them in Italian, saying something about " // Papa" and pointing with one thin, kind-looking hand towards the great dome which dominated the city. Then she walked on with her flock behind her, confidingly treading in her footsteps, and looking very happy and very safe. " Dear, dear little things! " said Lady Sarah, following them with her eyes, which had filled with tears. " Dear little puri- fiers of the world' Ah, I often wish now that I were a nun teaching at the Sacre Coeur! Last Sunday I was there at Bene- diction. And how I wished it when I saw the little innocent creatures in their veils filing in behind the grille." *' I cannot imagine you a nun." "No, my dear! And you are quite right, I'm a dusty old worldling and quite unfit for the regions of dew." She put up a handkerchief and wiped her eyes openly, then pulled her veil more awry. " And you could never shut out your beloved Rome," said Dolores, " your beloved Pagan Rome. Come and sit in the car- riage for ten minutes. If we stay here, Nero " At this moment Nero uttered a piercing cry. A child had inadvertently trodden on one of his delicate paws. Dolores bent down quickly and picked him up. But she did not pet him. And when they were in the victoria she put him down on the floor, and told him he was to sit quiet. " You are not like Madeleine Boccara," continued Dolores:; " you love Rome." "And not only Pagan Rome. But don't you?" " I didn't want at all to come back this year. I wanted to go to Cannes, or Mentone, or Egypt. But Theo would come. Of course I didn't tell him I was tired of Rome." She added the last words rather hastily, and they did not sound quite sincere. " But why not tell him — if you really are tired ? " " I don't choose to." She looked down at the dog, and smoothed the light rug that lay over her knees with one of her narrow, delicate hands. " There were difficulties," she continued slowly. " You see we had taken that apartment in the Barberini Palace. No !I2 THE FRUITFUL VINE (doubt we might have got out of it, but " — she turned and looked at Lady Sarah — "I had no real reason to give against wintering here, and I didn't wish to seem what I am not." "What's that, my dear?" *' A capricious woman." ** Ar€ 3'ou never capricious?" Lady Sarah was smiling. *' Not with Theo. At least I don't think I am." She said the last words rather hesitatingly and slowly, raising her eyebrows a little, and looking very thoughtful and uncon- scious of herself. "I may be about small things; buying a particular dog, or some nonsense of that kind. But not about the things that matter, the big things In Theo's life and mine. I often think in the very big things men are more capricious than we are." She sighed softly. Lady Sarah felt inclined to give her a good hug. There was something in Dolores that appealed to women as well as to men, a soft naturalness that was seductive. Yet It was Impossible to look at her and not to feel that if she once made a resolve she would probably carry It out with an Invin- cible firmness. Those lips were not pressed together without a reason that lay In her character. But the eyes seemed to say that not easily would she take a strong resolve. *' Men call their caprices their fates," said Lady Sarah. " But since you are settled in Rome, my dear child, why not use it as I do?" "As you do?" " Yes. I think you know how that is. Rome Is to me con- solation." Dolores moved as If startled. 'Her little head turned quickly on her long neck, and her eyes became suddenly bright and searching as they looked into Lady Sarah's. " Why should I need consolation ? " she said. And in her voice there was a distinct sound of defiance. " Most of us do, I believe." Dolores laughed. " If I did do you think I could find it among marble statues or In the aisles of old churches?" " Would you rather seek for it in a cotillon at the Excel- sior ? " " I didn't say that." " Well," said Lady Sarah, " I need consolation badly, and i find it in Rome." THE FRUITFUL VINE 13 Dolores' face softened, and she put her hand for a moment on her companion's knee. " I know, I know. But at least you've had the only things worth having." " Do you mean children ? " Dolores moved her head. " Yes, I have had them and I have lost them." Almost with fierceness Dolores said: " I envy you ! I envy you ! " At this moment Nero, probably feeling neglected, or even outraged by his situation among toes on a carriage floor, from which he could see little, made a convulsive effort to better himself by scrambling into prominence. Dolores took him by the neck, with less than her usual gentleness, and assisted him on to her knees. "Look at the substitute for children in my life!" she said. Suddenly she forgot to be reticent. She took Nero's head between her hands, and turned It round till the dog faced Lady Sarah. "There!" she exclaimed. "That Is the substitute." Nero snuffled. Drops of moisture stood on his ej^elashes. He blinked and looked dull and arrogant. " The lonely women with dogs! " continued Dolores. " Ah! how the mothers must laugh at them, must pity the poor things!" Nero gave a strangled yelp. Unconsciously his mistress had preyed her hands rudely against the delicate dome of his head. " But you are young," said Lady Sarah, very gently. " Per- haps ..." " No, no. I hoped ; for years I hoped. But I've given up hoping. Look! The carriages are moving!" The chauffeur with the fan-shaped beard bent down and was going to press the button of his motor, when one of the children, a boy, who had scrambled up beside him, interfered, and evi- dently begged to be permitted to do it. Smiling, the chauffeur took his small, eager hand and guided It. A sudden purring arose from the machine. The little boy, strongly excited by his achievement, sprang up on the seat, turned round to old Grandpapa, and vociferously drew attention to his triumph as the motor moved off. His rosy face shone with pride under his red cap. His brothers and sisters looked at him with a sudden respect and gravity. Grandpapa's yellow face smiled, and he slowly nodded his head as If in approval of the great and unexpected deed. 14 THE FRUITFUL VINE The mouth of Dolores became almost stern. ** Let me drive you home," she said to Lady Sarah. ** No, my dear; I am going into the church of the Sacre Coeur for a little. But — won't you come with me? " " I'm so sorry, but I have promised to go to tea with Mad- eleine Boccara at the Excelsior. You remember ! " " To be sure." Lady Sarah got out. " Do come and see me at the Barberlni very soon. Theo will like to see you too. We have just moved in. I want to show you all we are doing to the apartment." " I will come very soon." "To the Excelsior!" said Dolores to the footman. She drove off with Nero enthroned on her knee. CHAPTER II It was nearly five o'clock when Dolores arrived at the Excel- sior Hotel. As she entered the hall on the right of the tea- room, little Countess Boccara came to meet her. " We shall be all alone," she said in her pretty, rather care- ful English. " So we can say all that is in our hearts. If there is nothing — then all that is in our heads." With a caressing gesture she put her hand on the arm of Dolores, and led her into the tea-room. " Let us go into this corner. But there are not many peo- ple. We shall be private." As she said this she glanced eagerly about the great room with eyes that seemed searching for acquaintances. She nod- ded, lifted her hand till it was near to her face, and opened and half shut it several times, smiling. It was her pose to be thor- oughly Italian. " Amalia Brunati with Tito!" she exclaimed. "Per pia- cere due the," to the waiter. " Will you have toast, caraf " she added to Dolores. " I eat nothing. I fear so terribly to grow like the elephant." Dolores could not help laughing. " Yes, some toast for me, please. I am too thin." *' You are perfect, like the gazelle as all say." She suddenly broke into French, and continued the conver- sation in that language. THE FRUITFUL VINE 15 " But I must tell j^ou, cava, that I was really born to be fat. No! No!" — as Dolores was going to protest — "you do not know. But I was! As a child I was enormous, mon- strous! It is only by my cleverness, my strong will, and my energy that I am so slim. All Rome speaks of my wonderful figure. But I have worked, lived for it, and still I work, I live for it. I do not eat. I do not drink wine but only Vichy and Kissengen waters. I do not rest after any meal, but stand up like a sentinel at the Quirinal, and all for my figure. Some- one, a philosopher perhaps — it is always one of those tiresome old philosophers! — has said, ' Everj'body must live for some- thing.' Well, I live for my figure. And you? But I know: You live for the adorable doglet!" And she bent down her pretty birdlike face, and pretended to kiss the nose of Nero with lips which were delicately painted. A waiter brought the tea. " Now we can talk ! " continued the Countess, as if she had been silent all this time. " Tell me, is it for the doglet that you live? " " I don't know what I live for," replied Dolores. And her voice, after the Countess's gay tones, sounded al- most somber. " I certainly don't live for Nero," she added, giving that potentate a bit of buttered toast, which he took sluggishly, licked, turned over, and abandoned disdainfully upon the carpet. " I shall find you something to live for," said Countess Boc- cara, with a sly inflection of her voice. "Or — no — some one." " Oh, if you speak of human beings I have Theo." "Your beautiful husband! Ah! how handsome he is!'* " Yes, he is very handsome." " But for how many years — eight — ten ? " " I've been married ten years exactly." " For ten years you have lived for the beautiful Theo, and at the end you say, with a voice like a Camposanto, that you don't know what you live for. This is not good! We must remedy this." " I was talking nonsense." " With those eyes, that pale face, and so tall as you are! No. It is not for you to talk nonsense. It is for me, with my turned-up nose and my red hair. You have to be mysterious, to suffer, to make people wonder about you. And you have to live for some one. And I think I know for whom." i6 THE FRUITFUL VINE " Absurd ! " said Dolores. She spoke lightly, but her expressive face had changed. A faint look, as of dawning anxiety, that was surely the physical reflection of a mental shadow, crossed it, darkening it strangely for a moment. " You are always divining secrets that do not exist/' she added, with a little laugh. "Secrets! Did I say there was a secret?" cried the little Countess almost sharply. She leaned forward over the tea-table, staring at Dolores with her bright, red-brown eyes. "You have told me!" she said slowly, nodding her head. " You have told me ! " "What have I told you?" " Two things. That you do not live for your beautiful husband, and that you have a secret. Ah, it is dangerous to deny what no one has suggested, cara!" She paused, then added with a shrewdness that in her took the place of intellectuality: " It shows how the mind is working far away under all the words." She nodded again with an air of wisdom, and sipped her tea, keeping her ej'es fixed on Dolores. "Are you going to hunt this winter?" she suddenly ex- claimed, with a change of manner. "No," said Dolores. She spoke with a decision that was unexpected even by her- self, for till that m.oment she had not thought about the ques- tion of hunting. A defensive instinct, abruptly developed, seemed to answer for her. " I shall have such a lot to do getting into our new apart- ment," she added, more easily, " arranging everything, making it pretty. There are endless things to think of. Besides there are so many expenses. We shall have to be quiet for a time." " Quiet ! When the beautiful husband has become a mil- lionaire! " " He hasn't. People exaggerate frightfully. Besides " — she suddenly thought of Lady Sarah, and resolved to call her up as a reserve — " this winter I am going to study." "Study!" exclaimed the Countess, with half -incredulous amazement. " Study Rome. I am ashamed at my ignorance of Rome. Lady Sarah Ides — I was with her just now when I met you THE FRUITFUL VINE 17 — is going to show me all the beautiful things I ought to have seen long ago." " The old lady with the little hat on her left shoulder, and the veil floating at — what is it when some one is dead?" " Do vou mean half-mast ? " said Dolores in English. " That is it." " She knows Rome. We don't." " It is her genre to know Rome. She is an old maid." " Indeed she isn't. She has been married and had two chil- dren." "And where are they?" " They are both dead, her husband too." " Poor woman ! Then she must study. But j'Our husband is not dead, and you have never lost any children because, like me, you have never had any. Children ruin the figure. I shall never have babies." " What is my genre then? " asked Dolores to turn the con- versation. Although she was not a prude, the extreme frankness of some of the women she met in Rome occasionally embarrassed her. " If I may not be a student, what may I be? " Countess Boccara looked at Dolores with cool criticism over her tea-cup. " It is not your genre to carry a string bag full of Baedeker, to spend the day in Catacombs where all is dark, and where a dirty monk shows you round with a tallow candle, and to go at five and have tea, with all the other string bags from, the Catacombs, in the Piazza di Spagna, where the only men have red noses, weak e3'es, no hair, drink cacao, and wipe their mous- taches, which droop as the walrus, with paper napkins. No ! no ! " Dolores could not help laughing at this picture of the lovers of ancient Rome. " Your genre is " she paused. She becam.e grave, even earnest. And it was evident that she was making an unusually conscious mental effort. " Your genre is to love, to be loved, and perhaps to suffer terribly, but always because of love. And you must do this in a certain milieu; of cultivation, of beauty, of mondanity. You must love, you must suffer en grande tenue, not with the little hat on the left shoulder, and the gauze for the dead, like the old lady who knows Rome. We are stamped, my dear, v.-hen we are born, just as the new money is, and it is useless to trv i8 THE FRUITFUL VINE to get rid of our stamp. And if we did! Why we should not pass any more! No one could buy anything with us." " No one has bought anything with me," said Dolores with sudden bitterness. "What? not the beautiful husband? But he is so devoted to you, is not he? Has he not bought with you all the happi- ness of love ? " Dolores, if she had done the natural thing at that moment, would have cried, perhaps shrieked out: "No! No! He has not! He has not!" Being who and what she was, and where she was, in the great room with the green and gold col- umns, the pink and red carpets, the cleverly arranged lights, and the many softly gossiping women, she said: " Give me another cup of tea, dear. Theo and I are a very united couple, if that's what you mean. But you see, we don't understand life quite as you do. We take matrimony much more seriously than you and your Nino take it." The Countess poured out the tea, and twisted her little nose. " Oh, but my Nino would be quite ready to take it seriously if I would," she said, handing the cup. "Really! Then why don't you? " " Because I have my stamp. And it isn't that sort." She looked into a large mirror near by. " With these clinging gowns, unless one has a figure like mine one is simply a terror — the Colosseum trying to be the Alhambra." Suddenly her pretty, vivacious face was illumi- nated by a light of triumph. " There! And they say I know nothing of antiquities!" she cried. She seemed pleased with herself like a child. " How I wish the old lady who knows Rome had heard that!" she added. "People misunderstand me. They say I am frivolous." At this moment there appeared at the other end of the tea- room a tall, serious-looking man with thick fair hair, a long nose, and a monocle unattached to a string, escorting a pretty, small woman, with golden hair, blunt features, rather promi- nent cheeks, and china blue eyes, who was dressed in a short green velvet dress, and who was accompanied by a little girl v/ith a yellow pigtail tied with an immense black riband. "There's Nino with his last lady love!" exclaimed the Countess. " Mrs. Tooms, an American. Look, they are sit- ting down! Nino won't see me. He never sees anything when he wears his monocle." THE FRUITFUL VINE 19 " Do you know Mrs. Tooms ? " ** No. But I know all I need to know about her — from Nino. He does love telling me things. And he tells them well, for a Roman. Of course Parisians are far more witty. She's got a good figure, but onlj' because she knows where to go for her corsets. Now I needn't wear a corset at all unless I want to. That makes Nino angry, because at present he wants to pretend that Mrs. Tooms, though she has three little girls, has a better figure than mine. As if a man could judge of such things! Are you going already?" " I must. I have so much to do at home just now." " Ahvays the excuse of the apartment! But wait one min- ute! When will you dine with me? I want to give a little dinner at the Grand." Dolores hesitated, with her large eyes fixed on the lively face of the Countess. " No, I'm not going to ask the beautiful husband! " the lat- ter said. " Nor Nino. What night is your husband en- gaged? "_ " I believe he's engaged on Thursday — a man's dinner at the Embassy." " Come on Thursday, at half-past eight — Grand Hotel." " It's very nice of you," said Dolores, still with hesitation. "But who is coming?" " How suspicious you are ! " The Countess laughed lightly and merrily like a mischievous child. " If you are afraid of any particular person, tell me. And he shall not be asked." " Afraid ! Whom should I be afraid of ? Of course I will come." " Looking like a lovely gazelle, with pathetic eyes. Cava, I will tell you a secret. For me you are the most beautiful person in Rome. You look as if you had lost something, and were seeking it in the dark. If you ever find it — ah! then you will be too beautiful ! We other women are ahvays pray- ing you may not. But I have never told you about Nino at Monte Carlo. Well, that must be for another time ! " Dolores had not far to go. The words of the little Count- ess were still in her ears and in her mind when the carriage turned into the garden of the Palazzo Barberini, and circled till it drew up under the colonnade. " If you ever find it — ah! then you will be too beautiful! '* 20 THE FRUITFUL VINE Were the other women praying? If so, their prayers had been answered till now. Till now! They would always be answered. " What a ridiculous little fool I am to take anything Made- leine Boccara says seriously," said Dolores to herself, as she m.aunted the shallow stone stairs. And of course she did not really take it seriously now that she was self-conscious. She was not a vain woman, though she cared to look her best, like most properly constituted women. And she did not for a moment think she was the most beautiful person in Rome, or even that the Countess thought so. But as she came into the first of the noble rooms in their apartment she stopped for a moment, with her eyes cast down, and she said to herself that Madeleine Boccara had implied one thing which was true. If she — Dolores — ever found that something for which she was seeking in the dark, she would indeed be far more beautiful. How well she knew that! How well she had known it for years! For beauty is com- pleteness, and then she would be complete. "But I'm not seeking! I'm not seeking any longer!" she murmured in her mind, telling herself a lie. " And so it's all utterly absurd ! " And she turned on the electric light fully, and began criti- cally to look at the great room. It was square and lofty, with a painted ceiling on which Diana was represented bathing with attendant nymphs after a hunting excursion. The walls were covered with stamped Genovese leather, which gave to the room a rich and yet sober appearance, dignified and serene. Furniture was scattered about, but was not yet satisfactorily arranged. It looked tem- porary, as if it had hurriedly been brought in there, and would perhaps soon be as hurriedly carried out to some permanent home. Dolores pressed her lips together, and walked on into the next room, switching on the light there as she entered. This was to be her special room, in which she could receive, but in which she also meant to carry on many of her occupa- tions when she was alone. Like the first it was large and high with a painted ceiling, and much time and care had evidently been spent on its arrangement. The prevailing colors in it were a deep green and a very splendid red, almost such a red as Gustave Moreau was obsessed by. Green and red damask covered the walls, and damask curtains, surmounted by ancient gold cornices, hung at the long windows. There was a full- THE FRUITFUL VINE 21 sized Stelnway grand piano in the room. There were no pic- tures upon the walls, but several stood on easels. One, by Lenbach, was of a very old man, with a high bald forehead, long gray hair, and almost transparent temples, on which veins like small dark snakes stood out. Under bushy eyebrows blazed a pair of eyes that looked fierce with vitality, and an in- telligence that was so penetrating as to be almost alarming. Another was by a follower of Bocklin, and showed an old ruddy Italian mansion Svtanding alone at the edge of a foaming sea, which rolled over sands fringed by the noble trees of a pinewood. A terrace with immense cypresses faced the white waves, over which seabirds were wheeling. And upon the red and crumbling w'all of the terrace leaned the figure of a woman in a black dress, gazing out towards the horizon, from which a storm was coming. Beneath this landscape was written In gold letters: "Donna guarclando il mare." A third picture was a portrait by Carolus-Duran of Dolores, in a gray and gold dress, with a white Pomeranian dog nestled on the floor against her skirt. It had been painted very soon after she was married, and showed a face in which there was a wistful mystery, but in which there was also hope. A Persian carpet, in which many faint colors blended, covered the floor, and the furniture was skillfully disposed to make the room, despite its large size, look thoroughly cozy and inhabited. There were several big azaleas blooming in Oriental jars, the air was scented with roses, and, a rare thing in Rome, a great many books were to be seen, in low and in revolving bookcases, and scattered over tables. On the hearth was burning a small, but very red and glowing, wood fire. Before it Nero sat down with a heavy, snuffling sigh, turning his back to his mistress with complete disregard of the proprieties. Dolores stood looking about her. The room w^as very silent. Yet presently she seemed to be listening. For her face wore a look of sad and strained attention, and at last became set and rigid, like the face of one making a violent effort of the will or of the imagination. She clasped her hands together with the palms held outwards, and her arms straight down against her body. Nero sighed again, and snuffled w'ith determination. It seemed he had a cold. He drew closer to the fire, still keep- ing his back to his mistress. There was in his appearance at this moment an extraordinary' look of dull yet concentrated egoism. Dolores glanced towards him and unclasped her 22 THE FRUITFUL VINE hands. And her face, no longer rigid, changed, melting into wistfulness and then into an almost despairing sadness. She went to the portrait of herself, stood before it for a moment, then crossed to a sofa by the fire, took off her hat and veil, laid them down beside her, and leaned back. And, with Nero, who seemed selfishly unaware of her presence, she stared into the red glow, as the woman in the landscape on the easel stared across the sea over which a storm was approaching. She was roused by the sound of the door by which she had come in being shut. ''Oh, is that you, Theo?" she said. She turned round. A very tall and lean, but well-set-up man was standing just at the threshold of the room, looking at it with brilliant, and luminous, but rather sad hazel eyes. He wore a moustache and a pointed beard just touched with gray. His very well-formed head was covered closely with straight hair in which also there were many gray threads. His complexion was dark and browned as if, naturally swarthy, it had been much exposed to the sun at some time of his life. His thin artistic hands were brown too, and looked eager and sensitive, and his features were regular, sharply cut, and not large. There was something restless and fiery, something willful and critical, in his appearance. He was obviously a very intelligent man, and he looked a sincere one. He looked also like a man who would be subject to changing moods, and who was what is called highly strung. There was a certain resemblance of type between him and Dolores. Both were tall, slight, dark, expressive and sensitive looking. But there were a softness, a wistfulness, and a mystery in her which were lacking in the man who stood near the door. He was keenly masculine. That was obvious. And it was equally obvious that she was almost touchingly feminine. '' It is you ! What are you doing there? " She leaned one arm on the back of the sofa, still turning round towards him. " Looking at the room," replied her husband. He had a very deep and melodious bass voice, that was both strong and soft, and that always attracted people to him. " It's beginning to look like your room," he added, coming forward slowly till he could see the fire, and Nero seated be- fore it. An expression of distaste twisted his features as he perceived the dog, but he made no allusion to him. THE FRUITFUL VINE 23 " The first drawing-room, of course, doesn't exist as yet," lie continued. " No. We must work at it." She stifled a sigh. " They really are splendid rooms," said Sir Theodore. " We couldn't have made a better choice. But they need very per- fect arranging. Luckily you and I are no fools about such matters, Doloretta. We'll have it all beautiful, but we'll have it cozy, too." He drew out a cigar case, opened it, and took out a large, light-colored Havana. " I've got time before dinner, haven't I? " A clock chimed, "Only seven. I suppose the Tribuna hasn't come yet?" " I haven't seen it," said Dolores. Her husband lighted his cigar. He was still standing. She, "with a supple movement, almost like a child's, had drawn up her feet on to the sofa, and was sitting half curled up among the cushions. *' Shall I ring and ask? " she added. " No, don't bother." He seemed to hesitate. Then he said : " My room doesn't do at all yet." And he sat down in an armchair and stretched out his vtry long legs. He was six foot three, but he was a graceful man, with a singular ease of movement, so that his unusual height never struck people disagreeably. " Are you glad to be out of the Grand Hotel ? " he contin- ued, pulling at his cigar. " I shall be when everything is quite right. But there is always something dreadful in rooms that are not finished and have not been lived in, especially when they are so large as these." " Keep to this one." " Yes, but one feels the others on either side." " Sensitive plant." He said it kindly, almost tenderly, and for a moment the lips of Dolores quivered. " Women are always affected by the little things connected with a house, I suppose," she said, with an effort at careless detachment. " So are men, if they're at all like me, especially when they're out of harness." 24 THE FRUITFUL VINE He sighed, and immediately afterwards Nero sighed too, by the fire. Sir Theodore looked irritated. " They have more time to notice and feel all the little things," he added, " when they are out of harness." Dolores was gazing at him now, but he was not looking at her. He was staring towards the fire. " Aren't you accustomed yet to being out of harness, Theo? " she said. "It's a year now." " Yes, just a year since we came to Rome, free people. I'm thankful to be here instead of up in the Northern snows. But still — well, I wish I were in Vienna, Doloretta, as Ambassa- dor. I confess that. You would have made a delicious am- bassadress. I should have been proud of you." "As an ambassadress?" She spoke with an emphasis that attracted his attention. He looked away from the fire, in which, perhaps, he had seen the Embassy at Vienna, "What is it, Doloretta?" " Only that I can't help wishing I were Her Excellency," she answered lightly. He looked at her Intently. " Were you ambitious too ? " he asked. " Somehow, I never thought so. Were you really ambitious?" "Why not? Isn't It natural I should be?" " But then, what a secretive Gazelle you are!" He drew his chair forward a little nearer to the sofa. " Were you very vexed with me for retiring? " he said. " I was very sorry you retired." "For yourself?" " I was sorry on all accounts. I didn't think you were the sort of man who could be happily Idle." " But I've got so many tastes, so many hobbies." He paused. Dolores was silent. "Haven't I?" " Yes." " Surely," he spoke with a certain pressure — " surely I could fill up my time far better than the average man?" " Are you happily idle then ? " She on her side showed curiosity, and she leaned forward as she put the question, "Why not?" "You are!" THE FRUITFUL VINE 25 " I'm free of a great many duties that were tiresome, that bored me, that would have been increased had I been miade an ambassador. You have no idea — but of course you have. Even at Tangier we had enough social ennui, hadn't we?" " Let us congratulate ourselves on our escape ! " Since he did not choose to be frank, neither did she. Her voice seemed to imply that. " We can both pursue our hobbies ferociously," she added. " I my music, my reading, j-ou your antiquity hunting and your fox hunting, your motoring, your sketching, your Rus- sian. You can write a play if you like. When we were at Tangier you often said you wished you had time to try to write a play " She broke off. She was not a good hand at sarcasm, and vras soon exhausted by an effort unnatural to her. " When one has no time for things one longs to do them. But when one has unlimited time one sometimes realizes one's limitations unpleasantly. I have diplomatic gifts. But as to becoming a writer of plays, or, in fact of anything else — now, it's too late. At fifty one is formicd, if not deform.ed." Perhaps her attempt at satire had turned him towards the truth he had seemed anxious to avoid. For now he said, with a new gravity: " Doloretta, it is getting in here, into this apartment, that has done it." "Done what, Theo?" " Made me understand what a deuce of a mistake I made in resigning. As long as we were sur la branche, in hotels, m,ov- ing, staying in other people's houses, I could deceive myself, could pretend I was taking a holiday. But now we are set- tled, or nearly settled, the truth appears, and it is naked as Adam before the Fall. The very first night we slept in this apartment I realized Avhat a fool I had been." Dolores had wanted the truth. Now that she had got it she looked troubled. " Did you? " she said, and her voice was blank. Her husband got up and stood by the fireplace, which was deep and high, and was surm.ounted by a handsome stone man- telpiece with columns, and a frieze of little dancing boys. " Yes. It is in one's home that one knows the real truth of one's life." ''Is it?" " But surelv vou. a woman, must know that better than I! " 26 THE FRUITFUL VINE He leaned one arm against the frieze, and looked down on her from his great height. And his eyes were very earnest as he went on. " Outside, one is taken by the world, one is deafened by voices, blinded by the cloud of little things that sweep upon one like locusts and blot out the reality in which one is. One might be anywhere. One doesn't see. But in one's own home one sees. And now we are at home." " Yes." " When you come to think of it, Doloretta, this is really the first time since we've been married that we've been in our very own home, chosen by ourselves, in a place we selected. For a diplomatist is always on the move, and has to go where he is sent, and get what house or flat he can." " Yes." Though Dolores was monosyllabic her eyes w^ere becoming almost horribly eloquent as she looked up at her husband. In their depths fear seemed to lurk. Yet they asked for more truth. And it seemed that he saw only that demand and not the fear behind it. For he continued : "Ten years married and this really our first home! Our •wn shell! It is no wonder, I suppose, that it comes upon me almost as a shock." " A shock — to be in your own home ! " " The novelty of it. It certainly is a beautiful home in a beautiful city, but still " " Theo," she said, and her manner and voice had completely changed, were now eager, almost nervously anxious. " You are like me. You are feeling the unfinished rooms on either side. That's what it is. For a man you are very sensitive. You ought never to have come in here till everything was in per- fect order. I oughtn't to have let you come. You have begun with a wrong impression. You dear old Theo! " — she smiled, raising her eyebrows a little — " you were always depressed — don't you remember? — when we arrived in the new places you were accredited to." " Was I ? But I didn't say I was depressed now, Dolo- retta." " You are. And it was always so. I recollect perfectly well how miserable you were the first few days at the Hague." "Oh, the Hague!" " And it was just the same at Tangier." " No, there you're really wrong, Doloretta." THE FRUITFUL VINE 27 He spoke decisively, and looked at her with a new, keen penetration. " There you're bluffing," he said. He came away from the fireplace. " Bluffing! " she exclaimed, almost as if in anger. " Yes." He sat down beside her on the sofa, after removing her hat and veil, and putting them on a table close by. " Why are you trying to blufiE? " She looked down. Her long eyelashes showed against the beautiful pallor of her face. Her husband noticed them, and remembered how he had delighted in them when he first fell in love with Dolores. It had perhaps been very absurd, but he believed that he had first fallen in love with those long and curling eyelashes. They had seemed to mean — what ? A whole world of delicious, sensitive, shrinking, promising woman- liness as they showed against the soft cheeks. They had touched him, he remembered, in the innermost part of his nature; had stirred within him a protective instinct that was acquisitive and not wholly without brutality; they had filled him with the mysterious longings of a complete man, longings that come surely from God, and reach out towards God, and that make a man glow with a splendid wonder at himself, at the stirring of the strange living force which is his essence. Now, as he looked at them, he still felt a tenderness, a pro- tectiveness, but he felt also a sense of frustration that was cold and almost terrible. " What is the good of it ? " he said after a pause. Dolores still looked down in silence, without moving. " Come with me," said her husband, as if taking a sudden resolution. He stretched out his brown, eager-looking hand, and took one of her hands, and got up. She obeyed his movement, and he led her through the beautiful, but still partially chaotic apartment, into the room that was to be his, the boudoir, the great dining-room, the hall, into their immense bedroom and the rooms for guests. In all, except in their bedroom and in the room they had quitted, the furniture was not yet arranged. In some the curtains were not yet hung nor the carpets laid down. "It's not ready! It's not in order, Theo!" Dolores kept murmuring. "Wait a little! .You must give me time, Theo!" 23 THE FRUITFUL VINE He said nothing, only clasped her hand more tightly and led her on. " You oughtn't to have come in till everything was ready," she said. " I always knew it. I always knew! " At last they returned to her drawing-room. Sir Theodore shut the door behind them. "This room is ready, isn't it?" he said. "Isn't It, Dolo- retta?" " Yes," she answered. " And Isn't It In just this room that one feels It most ? Doesn't It cut into you most sharply, deeply, here? " "Cut into you — what?" For an instant there was the look almost of a supplicating slave in her small face. " The truth, that we are failures, you and I, Doloretta." With an abrupt movement he sprang forward to the hearth where Nero, who had taken no notice of their departure or return, was still sitting In a humped position, looking egoistic and dull, caught the dog up by the scruff of his neck, and held him at arm's length towards Dolores. '^ This is all we've got ! Does this make a home for a man? " he said, almost with violence. Nero struggled, writhed, coughed, blinked, and shed drops of sticky moisture from his bulging eyes. " Look at It ! All we've got, you and I, to make a home — after ten years ! " He dropped the now shrieking dog to the carpet. " And each other, Theo? And our love? " almost whispered Dolores. Over her white face a flush, that was like a flush of shame, had spread. Her husband stared at the carpet. " Forgive me ! Forgive me ! " he said at last, slowly and without looking at his wife. " But — I've been to Denzil's to- day, and ..." " I knew it! " said Dolores. " I knew It! " CHAPTER III Francis Denzil had been Sir Theodore's best man when he and Dolores were married, and had himself been married six weeks later to Edna Masslngham, a girl of whom It had been often said by her friends and acquaintances, " Edha ought to THE FRUITFUL VINE 29 get a good husband. She would make such a perfect wife and mother." She had now fulfilled her destiny. She had weeded the man she loved and had become the mother of three children, a boy and two girls. Sir Theodore was the eldest child's, the boy's, godfather, and this adored firstborn had been called by his name. Francis Denzil, like Sir Theodore, had entered the diplo- matic service, but, unlike his friend, he had remained in it, and was now, at the age of forty, Councillor of the British Embassy in Rome, after periods of service at Berlin, Paris, Belgrade and other places. Although apparently a satisfactory, and certainly a clever and industrious diplomatist, Denzil lacked, or was thought by some to lack, more than one of the qualifi- cations for complete success in the profession he had adopted. He cared little for society, and was by nature what the English sometimes call " a home bird." Simple and direct in manner he was uncompromising in opinion. He v^as not supple or adaptable, never pretended to care for anything he did not like, however fashionable it might chance to be at the moment, and was so honest and genuine that the socially insincere thought him brusque. He hated cards, had given up dancing when he married, and never dreamed of flirting with his neighbor's wife. Although he did not wear glasses, and his gray eyes, set wide apart in his large head, looked as if they saw very w'ell ail that was going on around him, he was in reality short-sighted. This fact, which was unknown to most people, caused him to stare sometimes at those about him in a manner which disconcerted them, and which had earned for him the name of " the basilisk.'* In fulfilling what he regarded as his diplomatic duties he was indefatigable, but he did not seem to consider that among them was numbered the duty of being socially charming to those for whom he cared nothing, or of whom he actively disapproved. One fascinating woman, half Polish, half Sicilian, when the new Councillor was once being discussed in her presence by a coterie of Romans, had dismissed liim with five words of mingled French and Italian, " C'est un Anglais, e hasta." Mrs. Denzil was charming for both herself and her husband. She had loved and married him for his strong honesty and his absolute sincerity, and had ever since laid herself out to make up for his social shortcomings, which she seldom hinted at to him, and which she secretly adored. She was not beautiful, and when beside a woman like Dolores looked plain, but everybody thought her, and called her, a charm- 30 THE FRUITFUL VINE Ing woman. On her mother's side she was Italian and she was rather dark than fair, with a good figure, pretty hair, and grace- ful movements. But her features were irregular and indefinite, and she had one decided defect, a cast in the left eye. Some- how — for cannot the charming woman achieve the miraculous at will? — Mrs, Denzil became additionally attractive by reason of this defective eye. It appealed, and not in vain, to the hearts oi both women and men. It gave to her face a look of excep- tional, and tenderly odd naturalness, as if she gazed at you like that, de travers, because she knew you were really her friend and wouldn't mind. It established a sort of confidential relation with you, as a told secret may. Very few could re- sist it, but of that fact Mrs. Denzil seemed quite unaware. She had no self-consciousness, and lived genuinely for, and in, others. Denzil worshiped his wife and his children, but it is doubt- ful whether he realized how much the former was perpetually doing, without ostentation, to further his career. He was am- bitious, and meant to rise to the top of his profession, and to be a successful ambassador. And he knew that his brains and his talents entitled him to succeed where others, far less clever than himself, had managed to avoid failure. But, with his nature, he could not perceive his shortcomings on the social side of life, and therefore could not see clearly how his wife, without ever acknowledging them, strove to cover them up. If he did a brusque thing to some one she did something charming to the same person. If he made a gaffe, as he occasionally did, she acted the repentance which seldom dawned in his mind or heart. If he, being short-sighted, passed some one y/hom he did not specially approve of, and who had fallen among thieves, by on the other side, she played the part of the good Samaritan and was liberal with the oil and wine and the money for the land- lord. The Denzils were not very well of^ for people in diplomacy, and therefore, having three angels, they were obliged to be careful. And here again Mrs. Denzil did wonders without let- ting them be known. She practised an economy that was as secret as if it had been criminal. And this virtue in her was the more gracious, because she was naturally open-handed. So was her husband. But whereas he often gave way to his im- pulse, and for that was praised and admired, Mrs. Denzil us- ually did secret violence to hers, and, but for her charm and clever privacy, might have been considered close and contriving. THE FRUITFUL VINE 31 As it was she just escaped, and was only dubbed by a few Eng- lish, " an admirable manager," and by some Italians " una buona donna di casa." She was always well though quietly dressed, and always per- fectly coiffee; but no one ever saw her in a really expensive gown, except perhaps now and then at a Court ball ; and she had never worn a hat that cost as much as five pounds, unless some relation had given it to her. Of the three children who had increased and fortified the Denzils' love, Theodore, the eldest, was eight years and some months old, Iris was six, and Viola was three. Theodore re- sembled his mother in one important respect. He was plain, but so charming that no one ever thought coldly about his looks, or " picked them to pieces." His little nose was not very well formed, but it looked so innocent, and turned up slightly above such a kind and trustful small mouth, and below a pair of such sincere and friendly brown eyes, that most of the boy Theo's friends would have been shocked and grieved had it abruptly become Grecian. His hair was brown and quite straight, and often hung down near his ej^es. He was ver>' slight, a mere wisp of a boy, but agile, gentle but plucky, and extremely considerate of the feelings of others. Indeed in a child his thoughtfulness for those around him was almost un- canny. It was, perhaps, this trait in her little son that Mrs. Denzil most loved. As to his brains they were almost as good as his heart. He was quick-witted, very ardent and imagi- native, and full of fire. And he had a marked sense of what was dramatic. Iris was a serious child, short-sighted like her father, and staring somewhat in his manner. She was kind but rather deliberate, and liked to sum people up before she admitted them within the golden circle of her confidence. When with those she did not care about she sometimes had an air of boredom that was comic. Her father called her " the female diploma- tist," and declared that he often took her opinion when he was doubtful about any point connected with foreign policy, and that she always guided him aright. She was pretty and fair, rather massive, and had a will of iron, which could, however, be made almost as wax by music, to which she was fervently devoted. As wax melts before a hot fire so would the iron will of Iris melt before a tune. She always looked the picture of health, and had never had a serious illness. Little Viola was more like her brother, but she was less 32 THE FRUITFUL VINE fiery and dramatic than he was, and occasionally indulged in languors that seemed willful. iHer father said that she gave herself airs, but he loved her airs. She had less will than Iris, but more quickness of mind and more charm. By accom- modating herself to people she attracted them to her, and estab- lished an ascendancy over them, whereas Iris appeared to wish for a worthy circle of friends who would suit themselves to her without giving her trouble. Iris had something of the judge in her composition, Viola much of the siren. Of these three children, Theodore had been born in Paris, Iris in Belgrade, Viola in Athens. Theodore already spoke three languages — English, French, and Italian ; the last not well. And he and his sisters were quite cosmopolitan. Although Mrs. Denzil understood the art of dress, and was full of natural charm, she was not a woman of m.uch knowledge, and had something of the average Italian's carelessness and ignorance in all matters connected with houses, their decora- tion and arrangement. She did not put up white lace curtains in front of her windows, and pin photographs and picture post- cards on them, or set Japanese fans in the grate, but she had little of that sense of the beauty and comfort desirable in living rooms Vi^hich is characteristic of most modern Englishwomen in her class of life. Although her father had been an Englishman she was on the whole more Italian than English, and she showed this in many ways, among them in this lack of the English sense of household coziness and beauty. She was careful to have a good cook, and was never untidy. But she did not mind combinations of color that would have rendered life hideous to Dolores, and an ar- rangement of furniture so formal as to chill her to the bone. Francis Denzil had better taste in these respects than his wife, but he was the type of man who leaves these things to the woman if he has one in his life. He always took Edna's advice when they had to choose a new abode. And as he left to her the engaging of servants, the selecting of clothes for the children, and the leaving of cards, so he left to her the arrangement of furniture, the placing of cushions, and the decoration of rooms. Only in his own sitting-room did he allow himself a free hand. And his free hand meant plenty of newspapers, books and cigars, a very large writing-table, capacious chairs, and a window thrown wide open. Sir Theodore and Denzil had been friends from their youth, although there was a difference of ten years in their ages. THE FRUITFUL VINE 33 Their families lived in the same county, Worcestershire. The fact that both had chosen the same profession had perhaps drawn them more closely together. But it had also often put leagues of space between them. Never since their respective marriages had they been accredited to the same embassy. And so it had chanced that till Sir Theodore retired the intercourse between the friends and their wives had been rare, and had taken place in England during periods of leave. Dolores had never regretted this. She admired Edna Denzil's character. She respected her. She even felt her charm and liked her. But she wished to be far away from her. For Mrs. Denzii was the fruitful and she was the barren vine. It tor- tured Dolores to see the happy Denzii household, to return from it to her own empty and silent interior. It tortured her still more to knovv' that her husband saw it, compared the one home with the other, compared his — the barren vine — with his friend's vine that was fruitful. Mrs. Denzii had the boy Theo, Iris and Viola. She, Dolores, had — some dog. When, a year ago, Sir Theodore had retired, he and his wife had come to Rome for the winter, partly because Rome was a delightful city to winter in, but partly also because Denzii was Councillor of the British Embassy. Dolores had not liked to resist her husband's suggestion that they should pass six months in Rome. She was a very sensitive woman, but she was also, despite her almost clinging femininity, a proud woman. And she thought that jealousy was the most humiliating of the mental and affectional afflictions of poor humanity. To feel jealousy was to feel as if one were being rolled in the dust. To shov/ jealousy! That was to summon the world to look at your degradation. So the Cannynges came to Rome and stayed in the Grand Hotel for the winter. From the first week of their arrival Dolores dated the be- ginning for her of a period of secret misery, which seemed to increase day by day till it held her in a cold grip that was like a grip of iron. Naturally Sir Theodore, now released from work, saw a great deal of his friend, Denzii. Naturally he was often in Denzil's flat in the Via Venti Settembre. And there he was greeted by little voices, was made a slave by little tyrants. There he found the family, which at the Grand Hotel was rep- resented by Apache, a bull terrier, the predecessor of Nero. 34 THE FRUITFUL VINE Sir Theodore was one of those men in whom the natural in- stinct of man to reproduce his species was almost a passion. He loved children, and, because of that, children loved him. They went to him at once, as a puppy goes to a dog lover, with per- fect confidence and almost in a hurry, intent on sympathy and petting. And, of course, they got both. He understood chil- dren. And he had meant with all his soul to have children of his own. And Sir Theodore's meaning was no slight thing. In his nature there was much intensity. Even his hands showed that to the keen observer. He had Celtic and Latin blood in his veins, Irish and Cornish strains, and French blood through his mother. Yet he did not marry till he was forty. This delay was caused by his strong hold upon the genuine, the central things of life. He was not a man who could marrj' merely in order to have children. Perfect children such as he desired, could only spring, he believed, from the strong love of a man and a woman, must be the beautiful effect of a beautiful cause. In his youth he loved and he loved tragically. His fiancee M^as burnt to death at a Christmas-tree party three weeks before the day fixed for his wedding. Fourteen years passed by before he again lighted his torch at the sacred fire. He met Dolores, then a mere girl, in Paris, where she was passing a few weeks of the spring with her parents, and where he was attached to the British Embassy. He fell deeply in love with her. Sir Theodore was one of those mercurial warm-blooded and highly intelligent men who remain always young and ardent. At thirty-nine he was more fascinating than most of the gay youths who were dancing, flirting and proposing in Paris. He completely captivated Dolores, and, when she was just under twenty and he was just forty, they were married. Both thought that they were entering a Paradise which was the anteroom to Heaven. And for a time they dwelt in Paradise. But when they sought to pass on they found that the door which opened to the Denzils remained firmly closed against them. For a long time they beat at that door. Then at last they recoiled. And were they still in Paradise? Neither ever asked the other. And their silence gradually became like a cloud which enveloped them. Never had it been broken until that evening when Sir Theo- dore, returning from a visit to the Denzils where he had been playing with the children, found Dolores alone with Nero in THE FRUITFUL VINE 35 their unfinished apartment. That evening the cloud was split asunder as b)' lightning. Such an outburst from her husband was unprecedented. Yet it did not surprise Dolores. On the contrary, it seemed to her inevitable. It seemed to her as if the previous winter they had passed in Rome, as if the days of this subsequent autumn, had been but a prolonged preparation for her husband's cry as he held the writhing dog towards her. For fourteen years Theo had foregone the chance of having children because of his secret romance, had curbed his great desire lest he should stumble blindly into the second best, which is the shadow of love. Knowing the ardor of his temperament Dolores knew what that period of waiting must have cost him. And since then he had waited ten years. So long as he had remained in diplomacy he had maintained a strong hold on the zest and the glory of life. For he was a man with ambition, and had a quick intellect as well as an eager heart. Even when he had left the diplomatic service, in a fit of irritation and disappointment brought on by his not receiving the post at Vienna which he considered his due, he had not seen quite clearly, perhaps, the failure of his life. But Dolores had known that he would see it, that a day must come when the last covering w^ould be stripped away and the naked truth appear. She had been dreading the dawning of that day, she had made desperate efforts to delay its arrival, had striven to fill Theo's life, to occupy his mind, to entertain his intellect, to find food for his attention. But when he was not with her, and she knew he was at the Denzils', she felt the advance of the moment she feared, and she tried to brave herself to en- counter It. Women often know what must come when men do not, and women who love deeply know best of all. Dolores loved her husband deeply, and she had long realized what effect the intercourse with the Denzils must have upon him. Never- theless the egoism of his cry had cut her to the quick. Her heart seemed to be laid bare, abruptly, ruthlessly. She gazed at it and shuddered. And that vision had drawn from her the murmur, almost a sigh, In which for a moment pride was submerged by love. Then as her husband asked mechanic- ally for forgiveness, and almost simultaneously seemed to seek justification by his mention of the Denzils, Dolores spoke her three words, took up her hat and veil, and went quietly out of the mom. " Forgive me ! Forgive me ! " Her husband's exclamation 36 THE FRUITFUL VINE still rang in her ears. But she knew that what he was trying to do in his heart was this: he was trying to forgive her for never having borne him a child. That was what ten years of devotion to her husband had ended in. That was the reward of her love. As she opened the door and came into their big bedroom — new home of their m.arried life — she felt physically numb. She put away the hat and veil, and remained standing in the middle of the room. After all, what difference could words make between Theo and her? The silence had been speaking for years. Dolores said that to herself. But she knevv^ that the words just spoken had made an immense difference. Never again could her relation with Theodore be exactly what it had been until now. A small sound made her start. She turned sharply and lis- tened. She had shut the bedroom door behind her. The sound had seemed to come from there. After a pause it came again. And this time she knew what it was. Nero was scratching at the door. CHAPTER IV That night the Cannynges were dining out with some English friends in the Via Gregoriana, and they did not meet till the carriage was at the door. When Sir Theodore came out of his dressing-room, arranging a white silk handkerchief round his dark throat, and carrying a soft black hat, Dolores met him as if nothing had happened to disturb their usual relations. He touched her shoulder gently. " What a pretty cloak, Doloretta ! " he said. "Do you think so?" " One of the prettiest )'0u have ever had. You should alway? wear the deep colors that one can look down into. They seem to carry on your beauty, to complete a scheme. Nothing shal- low belongs to you. I wonder whom we shall meet to-night." He helped her carefully into the carriage. So the long silence that, like a cloud, had lifted for a moment, closed round them again. Dolores had felt sure that it would be so. Her husband was essentially well-bred. She had known, as she thought over their situation while she was dressing, that when he was alone THE FRUITFUL VINE 37 and grew calm, he would consider his sudden outburst as a lapse from his ideal of conduct. She had been almost certain that he would try to atone for it. As the carriage descended the hill to the Piazza she was thankful she had married a subtle man. A blunderer might have entered into apologies and explanations. She could not have endured that. In her present condition of nerves she must have unfastened the carriage door and jumped out had any such probe been inserted into her wound. But though in that moment Dolores was thankful, as she entered once more into the silence, long afterwards, remem.ber- ing that short drive over the pavements of Rome, she thought it v/ould have been far better if she and Theo had acted at that crisis in their lives as more vulgar, and less sensitive people would probably have acted, if they had opened their hearts to each other, had said and shown all that there was to be said and shown. But they had had to act according to their characters and their traditions, she supposed. Their freedom had been as the freedom of those animals in the open air menagerie at Ham- burg, greater than that of the creatures in the cage, but how far less than that of the creatures in the forest. She longed to go away at once from Rome. If she had acted according to impulse she Vv'ould have tried to persuade her husband to let their apartment, and she would have taken him traveling over the world to wonderful lands he had not yet seen. She would, perhaps, have played a comedy, such as is easily played by the clever, not too scrupulous woman, have pretended to break down in health, and persuaded a doctor to order her away. But there was a certain native sincerity in her character. It added to her charm in the opinion of many people, among whom was her husband. But it occasionally fought against her worldly in- terests. She resigned herself to living in Rome, and resolved, In that first moment of bitter contriving, to use her woman's arts more earnestly to make Theo forget the truth which he had so abruptly proclaimed, that their married life was a failure because it had not been blessed by children. Next day she gave Nero away, and she wrote a note to Lady Sarah asking her to come and see the apartment in the Palazzo Barberini. But Lady Sarah had been called to Naples by the illness of a little Italian protegee there, whom she had found abandoned, and on the edge of the life of the abyss, and whom she had set up In business as a laundress. She wrote that sjie hoped to be 38 THE FRUITFUL VINE back in Rome on the following Friday morning, and would come in the afternoon of that day. Dolores, who was in that condition of nervous excitement which demands imperiously to be fed with action, was disproportionately disappointed, was even absurd enough to feel almost angry with Lady Sarah. And now that she knew the latter could not come before Friday she realized that she had especially wanted, even needed, to see her by Thursday, the day of Countess Boccara's dinner at the Grand Hotel, However, there was nothing to be done. She wrote fixing Friday afternoon for Lady Sarah's visit, and then she set actively to work to get the apartment thoroughly arranged and in perfect order. Into this business she threw herself with an energy that was almost feverish, and she involved Sir Theodore in it, too. That was not difficult, for he was a man who really cared about beauty in his home, and understood how it could be created. And that desire of the gentleman within him to atone for his lapse from his long silence persisted, and made him very gentle, very gallant with Dolores, anxious to please, perhaps to comfort her in the days that immediately followed that revelation of his bitterness. She thought he was really interested in all they were doing, and her heart grew a little lighter, and she said to herself that perhaps her fears had been exaggerated, her anxiety, almost terror, about the future unfounded. But there is a sound in a man's voice at certain moments that cannot be misinterpreted by a woman — the sound of his inmost heart. Dolores had heard it. She would never be able to forget it. By Thursday morning the apartment had been transformed and was, as Dolores expressed it, " livable," though there were still many last touches to be added, and no doubt by degrees Theo and she would pick up many beautiful things to make it more attractive. So busy had they been that Sir Theodore had apparently never found time to notice the disappearance of Nero. At any rate he had never alluded to it. Dolores thought at first that he was not aware that the dog had been got rid of, then that he knew it but did not care to speak of it, for fear of recalling that horrible evening. But on Thursday, when they felt that they might rest from their labors, Sir Theodore said: "What's become of the Egoist, Doloretta?" "The Egoist?" "Nero!" THE FRUITFUL VINE 39 " I've given him away, to Etta Albano," she answered, look- ing down. " She was longing to have him, and the servants didn't like him. They said he was spoiling the furniture and the curtains. I didn't want to have a fuss with new servants, so I thought it best to get rid of him." She spoke quite naturally, and her figure looked very calm as she stood near one of the tall windows lit up by the bright sun of the November morning. A tender, and yet a sad look came into her husband's bright eyes, but he only said : " I think you were wise, Doloretta. Let us look out for a dog less rare and less conscious of his rarity; shall we? " " Oh, I don't know, Theo. I think perhaps we'd better do vv^ithout a dog at all. We'll see later. There's plenty of time. And there's so much to do in Rome that really a dog might be rather a nuisance here. You know how tiresome it was about Apache at the Grand." " Yes, but here we are at home. And I know you love dogs." " I'm not sure that I do. But there's plenty of time to think about it. By the way, did I tell you I've arranged to dine with Madeleine Boccara to-night as you're going to the Em- bassy." Sir Theodore slightly twisted his face, rather as he had when, coming in from the Denzils, he had seen Nero enthroned before the fire. "The little Boccara! Do you really like her Dolores?" " Yes. She amuses me, and she's a kind little thing." " I don't doubt it. Who's to be there? "' *' She didn't tell me." *' Not her husband, I imagine," said Sir Theodore, with a light sarcasm. " No, he is not coming." "Poor Boccara! He's a fool and has never done a stroke of honest work in his life. But I pity him." "Why?" " Imagine a good honest normal, if stupid, man married to a human being that lives solely for its diabolical waist." "Its!" " Oh, I speak advisedly. There's very little of the true she- dom we men adore in the waist w^orshiper, who immolates — ■ immolates on the unfragrant altar erected to the great god Vanity." " What does Madeleine Boccara immolate? " " Dolores, you know as well as I do." 40 THE FRUITFUL VINE Dolores slightly reddened and there was a moment of silence. " Boccara's peccadilloes are many," Sir Theodore said at last. " But if sins are ever forgiven I think his will be. He shouldn't have gone to France for a wife." There the conversation ended. In the evening, just before Dolores went to dress, her hus- band said to her: " What do you say to asking the Denzils in to dine on Sunday night to bless our roof-tree? " He spoke as if half jocosely, to cover — she felt sure — a note of doubt in his deep and melodious voice. " Of course," she answered quickly, " I want them to see all we have done." She slightly hesitated. Then she added: " Do you want to have them alone ? " " Have you any one else In mind? " " I only thought we might ask Lady Sarah Ides." "Old Lady Sally? Of course! She's a good sort. Her hat may be in the wrong, but her heart's in the right place. iWe'll ask her blessing too." " Thank you, Theo." She went away rather slowly to dress. Sir Theodore had started for the British Embassy some time before Dolores was ready. His dinner was at eight. As she came into the drawing-room instinctively she looked towards the fire, and she found herself missing Nero. Now that the apartment was finished, now that she was quite alone in it at night, she had time to miss things. Perhaps, after all, she would have to get another dog. The servant came to say the carriage was at the door. " I will come in five minutes," she said. It was time to go. Yet she lingered. All day long a faint disinclination to go to this dinner had beset her. With the falling of darkness it had grown stronger. It was no longer faint. Suppose she sent the carriage with a note to say she felt ill, had a cold, a headache, and could not come? Madeleine Boccara would be furious. But would that matter ver>' much ? She went to the writing-table, sat down and took up a pen. Leaning her elbow on the table, and keeping the pen in her hand, she turned her little head and looked again towards the hearth. If only there had been a dog sitting before it she would have written that note, and stayed at home to-night. But she had not the courage to remain quite alone. Denzil THE FRUITFUL VINE 41 would be dining at the Embassy. Perhaps Theo would go back to the flat in the Via Venti Settembre after the dinner to smoke a cigar. Perhaps he would go softly into certain rooms, to look at three little sleepers, to listen to the soft and regular breathing that stirred through the happy night three little in- nocent bosoms. Dolores dropped the pen, drew her cloak round her, and went down to the carriage. The little Countess was waiting for her in the white hall surrounded by several people, nearly all of them Sicilians who had come to spend part of the season in Rome, and who would return to Palermo for the late spring. Her figure, encased in a white and gold gown of some fragile material that fitted, it seemed, rather closer than a skin, looked more astonishing than ever. As, taking tiny steps, for her skirt was tied closely in behind, and appeared to be persistently embracing her high little heels, she came to meet Dolores, all the women in the room regarded her waist, that marvelous waist to which her existence was dedicated. Their faces showed concentrated Interest, com- bined surely with reluctant admiration. One of them, a beauti- ful dark woman, with heavy eyes, which looked full of sultry and brooding things, as she gazed, put up her right hand to her own waist, and, drawing herself up, stood very erect. Her husband, a handsome Barone, with a keen and wandering eye, was just coming into the room. She had given him a splendid son, to bear his title in due time, and to carry on his line, but — he had a keen and wandering eye. " Cara" said Countess Boccara, holding the hand of Dolores with gentle persistence, and looking at her face, her hair, her jewels, her gown, with eyes that gathered knowledge with the fearful celerity of the Frenchwoman. " I did not think you would come to-night, so now I thank the Padre Eterno," " But why should I not come? " said Dolores, feeling almost guilty as she remembered her hesitation at the writing-table. " I do not know. But I scarcely thought you would." She let go the hand of Dolores. " Are we dining with all these people? " Dolores asked, look- ing towards the group of Sicilians. " I thought you said " ** No, no. We are only four. A man for you and a man for me. Ecco! Come, let us sit down." " And who are our men ? " asked Dolores, when they were ensconced, she in an armchair. Countess Boccara in a hard chair on which she sat bolt upright." if2 THE FRUITFUL VINE " Mine is Montebruno." ** Do you mean Marchese Giorgio Montebruno who " " Has only one mistress — the gaming table," interposed the Countess. " Yes, it is he. Do you liice him? " "I scarcely know him. And mine?" "Guess!" " I cannot." " Whom of all the men in Rome would you like best to meet to-night?" Dolores slightly moved her slender shoulders, and her soft lips looked faintly arrogant. " Barring your beautiful husband," added the Countess with malice. " Why all this mystery about a mere man ? " asked Dolores with serene indifiference. Countess Boccara looked at her in silence for a minute. Then she said : " It is Cesare Carelli." "Oh." The unmeaning word was absolutely colorless as it came from the lips of Dolores. " Here he is," added the Countess. " And there is Monte- bruno in the lobby." A strongly built, but graceful man of about thirty was com- ing quietly towards them, with the complete ease and lack of self-consciousness characteristic of well-bred Italians. Neither tall nor short he was intensely masculine in appearance. Some men seem far more male than others, as some women seem far more female than other women. An atmosphere of sex sur- rounds them. Cesare Carelli was one of these almost violently male men. Yet he often looked gentle and kind, was what Italians call very " slmpai'ico'' and had not a trace of " swag- ger " or of conscious conceit. His complexion was clear and colorless. He had a round white forehead, a splendidly shaped and small head, covered with black and curly hair which, though cut very short, was so thick that it looked almost un- natural, dense black eyebrows, and a pair of the shining and intense black eyes which are seen so often in Rome ; eyes which cannot look dull, cannot look inexpressive, but which, perhaps, often seem to mean more than they really do mean, more of passion, of melancholy, of violence or of reverie. He had a rather large mouth closely shut when his face was in repose, with splendid, not small, teeth, and a firmly modeled chin with THE FRUITFUL VINE 43 a cleft down the middle. In the shape of hh forehead and in his eyes there was something that suggested intellectuality, yet his face as a whole was the face of a man of action, who was intelligent, rather than of a thinker or a student. He could look very gay, even impudent, but often looked calm, with in- tensity behind the calm. His figure was that of a very supple and athletic man, and he wore clothes that had certainly been cut in London. As he came up he smiled with an air of content, and mechan- ically sm.oothed his black moustache with a strong and well- shaped hand, slightly browned by the sun. He greeted the Countess in the usual Italian way, bending and touching, or appearing to touch, her left hand with his lips as he held it gently in his. Then he turned to Dolores and saluted her in the same manner. " Ben tornata/' he said, in a soft, but strong tenor voice. " But I have been in Rome some time," said Dolores. In excellent English he replied : " I did not know it. I have been in the country, at my father's place in Lombardy, and at the lakes." At this moment the Countess's '' man," Montebruno, came up. He was much older than Cesare Carelli, and very much plainer. Thin, with sloping shoulders, and a tall and bony frame, he had a face that strongly resembled that of a weary bloodhound, with bloodshot, strained eyes, and drooping, puck- ered cheeks and lips. His domed forehead was covered with lines, which kept moving when he talked, almost as if each one were endowed with a separate and feverish life of its own. His head v%-as partially bald, and he had large, yellowish white ears, which always looked fatigued and pendulous. He had no hair on his face. Despite his strange, and almiost repulsive appear- ance he was aristocratic looking and dominating. In his ex- pression there was that lurking sadness peculiar to men who are the bond slaves to some vice, a sadness as of the soul con- templating itself impotently within the dark shadow of its tem- ple, Montebruno was never known to smile, but he could make others smile. He was a true fatalist, and would follow his star to the dark or the devil. Countess Boccara, who would probably have pined and died if she had not been perpetually en vue, had engaged a table in the middle of the restaurant, which could be raked by the 44 THE FRUITFUL VINE glances of every one. Here her figure could be seen to the very best advantage, while she nibbled at a sole and some pettts pais, sipped some Vichy water, and entertained her guests, for whom she had taken care to order a perfect little dinner. Mcnte- bruno sat at her left hand, and contemplated her with his yellow eyes which seldom changed In expression. He was a great friend of the Countess, and indeed of nearly every smart woman in Rome. Why exactly they found him attractive no one knew. He could be amusing, but often was not. He never entertained, being separated from his wife and forever in money difficulties. He had the reputation of being inauvaise langue, and was ex- tremely selfish. Nevertheless he had multitudes of friends. Possibly his gambling feats, which had a European notoriety, made a halo around him. To-night he seemed dreary. He be- gan to eat his dinner with determination, but for a time said very little, except when he criticized the food. Countess Boc- cara did not appear at first to notice his depression. She rattled on, keeping the conversation general; but presently she devoted herself entirely to him. His voice was thin and harsh. She lowered hers, and soon they were talking earnestly in under- tones. For a moment she looked across to Dolores and Carelli and said: " He's explaining a S5'stem to me. I'm going to Monte Carlo for Christmas." Then she sipped her Vichy water, cast a quick glance round the restaurant to see who was watching her, and again devoted herself to Montebruno. Dolores felt secretly ill at ease, but she was too much accus- tomed to the world to show it. There was something in Monte- bruno which she disliked, though she scarcely knew what it was. Possibly it was his appearance which made her shrink from him. When she looked away from him to Carelli she realized how great is the dominion of a woman's eyes over her mind. Carelli's face and figure, his strong, manly expression and com- pletely natural manner, pleased nearly all women. His m.other was English, and though in appearance he was thoroughly, even strikingly Italian, the Latin temperament inherited from his father was modified to a certain extent by the Anglo-Saxon strain in his blood. Indeed Princess Carelli often said that Ce- sare was more English than she was. A naturally indolent wo- man, with none of the English sporting Instincts, after her mar- riage she had rapidly become Italianized. Her languor, her graceful Indifference had increased. She had soon given up vis- THE FRUITFUL VINE 45 king England, and never went further awaj* from Rome, or her husband's country place, than Paris. Even her point of view had become almost completely Italian. Upon moral questions she had, or affected to have, the Roman outlook. And English respectability and reserve — thought by most Italians to be either a national hypocrisy, or a funny mannerism unsupported by acts of abnegation — invariably, if brought to her notice, drew from her some languidly cynical remark. With such a mother, and with a father completely Roman, Cesare's con- science could hardly be English. And it certainly was not. Yet now and then he suggested the Englishman. A touch al- most of bluffness fortified his grace. His ease of manner was tempered by a passing hauteur. Or a cloud that had surely floated from the other side of the Channel obscured for an in- stant the shining fire of his eyes. Dolores, who had known Carelli in Rome during the previous winter, having met him out hunting and at many parties, and vrho also knev/ his mother, liked these English suggestions. Although she had never seen very much of Carelli she had felt friendly towards him, had even felt a curious confidence in him. But towards the close of the Roman season this confi- dence had been disturbed, this friendly feeling had been not destroyed but slightly shaken. For Carelli had come to knov/ of Sir Theodore's assiduity In visiting the Denzils, and had drau-n from it conclusions wholly Italian. And these conclu- sions had led him to show to Dolores the fact that she meant something to him that the other women In Rome did not mean. He had said nothing. For the ordinary compliments considered by Italians to be due to all charniing women of course did not count. But — she knew. And he had intended her to know. At first, though she had been surprised, she had not really cared either way. She had been too indifferent, too en- tirely free of all strong feeling for Carelli even to be angry for more than a few minutes. But In the summer, during her ab- sence from Rome with her husband, strangely this Indifference had been replaced by an uneasiness, a definite anxiety, which grew up. It seemed, miraculously within her, like a plant grow- ing without roots. For she heard nothing of Carelli; had no communication from him. He might be dead and she might not know, would not be distressed If she did know. She said that to herself, and could not account for her change In feeling about him. Sometimes she almost felt as If, with the force of an unusual strength, he flung influence upon her from afar. It 46 THE FRUITFUL VINE was not that now she liked him better. All her povi'er of af- fection was centered upon her husband, and she was not the sort of woman who could ever have a mere physical caprice. What troubled her was this. She gradually, in absence, be- gan mysteriously to know that Carelli might have a certain effect upon her life. Whence this knowledge came she could not tell, and, for this reason, it infected her spirit with some- thing that was almost akin to fear. When the little Countess had asked her to dinner she had known at once it was to meet Carelli. The Countess had gaiety instead of m.orals, loved in- trigue, and quite light-heartedly amused herself by what she called " causing crescendos." She delighted in mischievously furthering a naughty love affair so long as it did not in any way interfere with herself. Though vain she had no real tempera- ment. That was why poor Boccara locked so depaysc, every one said. And she rather liked Dolores. So she thought she would cause a crescendo in the lives of Dolores and Cesare. And now she talked in an under-voice to Montebruno, and peacefully hoped for the worst. " Of course you arc going to hunt again this season,'' said Cesare. He was looking bold and strong, and health was en- throned In the clear Roman pallor of his firm cheeks. " Can I help you at all In picking up j'our horses? Why not come out with the Bracclano staghounds as well as the foxhounds this winter? Or are two da5's a week enough for you? '' " Too much," said Dolores, holding firm to the abrupt re- solve she had come to that dav at the Excelsior. "Too much?" Flis black eyes fixed themselves upon her, but their e:;pres- sion did not alter. " Yes, I am not going to hunt this season." Cesare did not look surprised or annoyed. Without speak- ing he continued to gaze at Dolores. And she, as If he had put a question, continued: " Moving Into our apartment has been very expensive. We have had to do so much. So I must practise econom.y. And hunting Is not economical, Is It? " " Economy Is horrid," remarked Cesare, " especialh' in Rome." " But I have another reason," said Dolores, turning towards him a little more. " I thought you had." " I don't think you could guess what It Is." THE FRUITFUL VINE 47 '■ I never even try to guess what are the reasons of ladies. They are too mysterious." " This winter I want to know more of the intellectual and artistic side of Rome. It is all very well for Romans to hunt and play bridge and dance all the time. They have seen every- thing — ■ or if they haven't, they don't want to. But we for- eigners — it is folly for us to come to Rome, and to live there exactly as if we were in Cannes or Monte Carlo, or any other gav place that has a banal season. Rome must be so wonder- ful." '' Must be! Don't you know its wonders? " " Not really. But as we are going to settle down here more or less I mean to know them." *■ Will you let me help you?" " I daresay you are a very good lead out hunting, but I don't know whether you would be a good Cicerone. Besides, I have one." " Ah, your husband, no doubt! " " Oh no." Cesare's face slightly darkened and his eyes looked heavy and morose. But he said nothing, only lifted his glass and sipped his champagne. Then, putting his glass down, he re- marked, with a stiffness that suggested England: " Take care not to catch cold in the churches and museums. They are dangerous in the winter-time." '* And the cold in the Campagna when one is waiting about for hounds to throw off? " Suddenly Carelli's face became animated and his eyes shone. ''Ah! The Campagna!" he said. That was all ; but his eyes, his voice, the gesture he made, told a history. " And you," he added, " will you give up the Campagna for the Catacombs, for the Grottos decorated with the bones of dead Cappuccini ? " He hesitated, gazing at her: then just as she was about to speak, as if moved by something irresistible, he added : " But perhaps the Cicerone of Rome is much cleverer, much more entertaining, than the poor jackasses who love t'ne winds and the spaces, and the sound of galloping hoofs across the grass. Is it so?" Dolores thought of Lady Sarah, with her blue gauze and her toque pushed awry. " Chi lo sa? You may have met her." 48 THE FRUITFUL VINE "Her!" said Cesare. There was something almost childish in the emphasis he put on the word. " Lady Sarah Ides." " I have never met her. But what does that matter? I feel that she will be a good Cicerone, quite perfect, one to be trusted, and followed to the death or the Colosseum." "What's that about the Colosseum?" interrupted the little Countess. " It always interests me because I've never seen it. I only know it by all the potins one hears about it from the poor dears with introductions who are passing through Rome. It is in casa to them every day." She had apparently grasped Montebruno's " system," for she now once more made conversation general. Montebruno, on whom food and wine, extremely fastidious though he was about both, never seemed to make any effect, and who was therefore quite as likely to be amusing before dinner as he was to be dull after it, had perhaps received a hint from the Countess that she wished him to exert himself. For he now hazarded several shots at the reputations of Rome. It seemed that he had recently been in Paris, and had there come across more than one pretty woman well known In Rome, buying gowns which would not have been supplied had not long standing accounts been settled just In the nick of time, that is to say, just when the new modes were coming in. The settling of these accounts gave Montebruno the opportunity for his shots. For the husbands of the pretty women had not loosened their purse strings. The little Countess entered eagerly into the discussion of the subject, which was one after her own heart. She never had any compunction In showing her total lack of moral sense, and equally complete lack of hypocrisy. She believed that all rea- sonable human beings devoted their efforts to securing to them- selves a good time, and directed the shafts of her Gallic Irony against those only who endeavored to conceal those efforts and pretend to anything else. As Dolores listened to the conversation, in which she and Cesare only took enough part to give the others the necessary cues, she felt strangely Isolated In that deep love which she bore to her husband. Such a love was surely more than unfashion- able in Rome, it u-as almost ridiculous. Were she to fall in love with Cesare Carelli nearly all the women she knew in Rome would think her admirably normal, would even feel, perhaps, a THE FRUITFUL VINE 49 sort of sisterly sympathy with her. She would not be isolated then. But, after ten years of married life at close quarters, to be in love with her husband ! To be secretly tortured because he liked to visit and play with another woman's children ! Who would sympathize with such nonsense as that ? Dolores had lived much and intimately in what is called the great world, and was accustomed to the modern habit of speak- ing frankly of all sorts of things which used not to be publicly discussed in mixed companies. She knew that women whose private lives v/ere impeccable were often the most startlingly outspoken. Nevertheless this civilized brutality nearly always grated upon her, because it gave her, despite her knowledge, a stupid feeling as if almost every one who was any one was more or less a " bad lot." Secretly she was sensitive enough to feel as if speech and action were almost the same thing. And she was a naturally pure-minded, though a clinging and passionate woman. To-night, suddenly, while Countess Boccara chattered, Montebruno fired at the human pigeons he carefully released from his traps, and she and Cesare smiled and appeared to ap- prove, she felt as if a cold wave flowed over her. She longed to escape from society, and the prospect of the Roman season alm.ost appalled her. Her inner emotional life rendered her unfit for the life of her world. She knew that, and she felt as if soon every one must know it. In his harsh thin voice Montebruno pronounced a sarcasm at the expense of a well- known woman, whose lover, faithful for many years, had sud- denly shown a strong inclination to be freed from his bonds. " She is surprised, not that he has stayed so long, but that he wants to go now. But she has always been afflicted with an insidious malady." "What malady?" asked the Countess curiousl)^ " The heart-paralysis called by some fidelity." " Do you think fidelity a malady? " All the lines in Montebruno's high forehead were busily at work. " The paralyzed body cannot m.ove from one room to another. The paralyzed heart cannot move from one love to another. It is condemned to one love as the paralyzed body is condemned to one room." " Then surely it is to be pitied?" said Dolores. " There is not much room in life for pity," returned Monte- bruno, fixing his bloodshot eyes upon her. She shivered. 50 THE FRUITFUL VINE " Is there a draught where you are sitting, cara? " asked Countess Boccara. " I think there must be. But I don't know where it comes from," she answered. " Let us go and sit in the hall. We will have coffee and smoke our cigarettes there." She got up. When they were in the hall she said to Montebruno: " Do order the coffee, and you, Cesare, light your cigar. Lady Cannynge and I are going to have five dreadful dull min- utes all by ourselves, as the women do after dinners in England. Come, cara, to be bored." She led Dolores away to a little distance, and they sat down on a sofa. Then she said confidentially: " Did you notice that Carelli said nothing when Montebruno was speaking about Anna Marsina and Paolo Cillia? " " Yes. He didn't seem much interested." " Montebruno is malicious. That is why he told us to-night about the ending of that love. It v.-as all meant for Carelli." "What has Carelli to do with it?" " He has lately done what Cillia is trying to do." The Countess's red-brown eyes were gazing at Dolores. " I don't understand." " You know that Carelli is thirty years old ? " "Is he?" " Just over thirty. And he has never married. The old Princess found several people for him with excellent dots, and two were quite passable looking into the bargain. But he would not marry." "Why should he?" "It is usual in Italy, especially for an only son." " Perhaps he was not in love," said Dolores, with a pur- poseful vagueness, glancing about the big room. She felt the Countess's small, but arbitrary hand on her arm. "He was in love. That was wh3%" "Really. How pretty Princess Bartoldi is! I think Si- cilians " " So do I. Carelli has belonged for twelve years, since he was eighteen, to the Mancelli. And he has broken with her, as Cillia wishes to break with Anna Marsina. All Rome knows it." The Countess's hand felt more arbitrary upon the arm of Dolores. THE FRUITFUL VINE 51 " What can be the reason, caraf I am full of curiosity." " I am not. The complicated love affairs of Rome seem to me very uninteresting," said Dolores, with a touch of genuine disgust in her voice. But the Countess vi^as not to be put ofi thus. " In Rome such things do not happen without some good reason, as they do In Paris," she went on. " The men here have a certain tradition. Carelli must be deeply in love with an- other woman, or he would never have bothered to break with the Mancelli. A Roman does not easily get rid of a habit which has lasted for twelve years." " Very likely he intends to marry," said Dolores carelessly. She longed almost fiercely to stop this conversation. But she knew that any show of feeling by her would only rouse the gayest suspicions in the breast of Countess Boccara. She must " play up " to her frivolous friend. But how she longed to be natural at that moment! " You think it is that ! '" said the Countess quickly. " I do not think about it. I only suggest that it may be that." " I v/onder if it is. Of course j^ou knew about the Mancelli and Carelli — about their connection, I mean?" " What does one not know, by hearsay, In Rome? " " But you have seen them together out hunting ! " " Is that so very strange? " " The rupture happened in the summer, very soon after you left Rome, cava." Suddenly Dolores remembered the curious change which had taken place within herself ; the passing of indifference towards Carelli from her mind, the mysterious growth of uneasiness, of anxiety within her. This change had taken place very soon after she had left Rome for the summer. She had wondered what could have caused It. Had it, could It have coincided with this definite, even drastic, change made by Carelli in his life? The thought struck her almost like a missile. '' So many things must have happened after we left Rome," she said, slightly raising her eyebrows. This was a little trick of hers, and It emphasized the wistfulness of her face, " But look! " she added. " Princess Bartoldi wants you." The pretty Sicilian Princess was forming her evening court. Countess Boccara was about to respond to her eloquent gesture of Invitation with one, equally eloquent, of regretful refusal, 52 THE FRUITFUL VINE when she happened to perceive a tall Englishman, with yellow moustaches, and handsome gray eyes drawing near to the circle. " Do you want to join the crowd, cara? " she said. " Very well — for a little while." She beckoned to Montebruno and Carelli, who were stand- ing a little way off looking about the room. As she and Dolores went towards the Princess she whispered : " Perhaps you are right, cara. Perhaps Carelli is going to marry. But who can it be? " Dolores shrugged her shoulders. But as she saw the strained eyes of Montebruno fixed upon her she shivered once more. CHAPTER V Lady Sarah Ides^ who was as uncertain in regard to plans as she was certain in regard to principles, remained, of course unexpectedly, in Naples arranging for the future of her pro- tegee until Saturday evening; but she telegraphed, in reply to a message from Dolores, to promise that she would be in Rome without fail for the blessing of the roof-tree on Sunday night. And she duly appeared at the Barberini Palace a few minutes before the Denzils, wearing a quite well cut black gown, which she had somehow managed to put on all wrong. How so sim- ple a gown could be wrongly put on, or in what exactly the wrongness consisted, perhaps even a mannequin could hardly have explained. But the least observant eye must have marked the fact, and marked also that the black aigrette, which Lady Sarah wore as a hair ornament, had been unerringly inserted in the only place from which It could present a completely drunken appearance to the social world. In one hand Lady Sarah car- ried a small bag. This bag was merely a habit, like the blue gauze and the toques. Exactly what it contained, besides a pocket-handkerchief, few people knew. But every one who knew Lady Sarah was aware that It was generally overfilled with something. For It frequently burst open at unexpected moments, as if the closely packed contents were surCocating, and were determined at all costs to have air. And on these occa- sions a handkerchief always appeared on the summit struggling towards freedom. When Lady Sarah was shown In Dolores was alone in the THE FRUITFUL VINE 53 second drawing-room standing before the "Donna guardando il mare." Italian servants seldom announced visitors. Lady Sarah had time to put her bag on a table, the bag had time to burst open, and Lady Sarah to close it with mechanical deter- mination, before Dolores looked around. " Lady Sarah ! " She came to greet her. " Theo ought to be here. But he came in very late to dress. What a beautifully miade gown ! But ..." With a pretty air of gentle intimacy she did something to it deftly, and added: " I do love your hair. Will you let me put in your aigrette where they are worn in Paris now? " " But, my dear child, what does it matter ? Nobody looks at me." " Bend your head a little more. There! See what a differ- ence!" She led Lady Sarah to a mirror. "Now you are chic! " No longer enveloped in veils Lady Sarah showed a charming head, covered with silky hair, in color amber mingled with white. She wore it loosely arranged, and it made a character- istic frame for her blunt, but attractive features, and large, kind gray eyes. She was sixty, but did not suggest any special age, for sorrow had not robbed her of a very feminine buoyancy that was an essential part of her. And though she was some- times vague, she generally moved in a very personal atmosphere of kindly animation, the animation which springs from the center of the heart. Now she put up her hand towards her head. " No, no. You are not to touch it! " Lady Sarah laughed. Then in her characteristic, veiled voice she said : " I shall never be chic. I never was as a young woman." She sat down, with a carelessly supple movement, clasped her hands round one lifted knee and looked about the big room. "You have done it delightfully — just the right red and green." Her eyes came to the hearth. " That's a delicious frieze. Those dear little boys are thrill- ing with life. I can almost hear them shouting. But where 's the wonderful doggie ? Is he banished when you have people ? " " I've got rid of him." " Alreadv? What a short rcisn." 54 THE FRUITFUL VINE " Theo didn't like him, couldn't bear him!" Dolores sat down by Lady Sarah. With a sudden impetu- osity she took her friend's hand, and said in a low voice and hur- riedly: " This is our first real home since we've been married. I do want Theo to like it. I want him to get to love it. So I mustn't have anything in it he dislikes. And such little things make all the difference. Nero just spoilt everything here for Theo. So he's gone and I won't have another dog. Lady Sarah, you do like me, don't you? " Lady Sarah impulsively clasped the hand that held hers with both her hands. " Then help me to make Theo's life happy here in Rome this winter. Help me to make him forget that his career's at an end, and he's out of harness. Do you know that this dinner is to bless our roof-tree ? Theo said so. Of course it's a phrase. But you — ask that it may be blessed ! " Abruptly she released her hand from Lady Sarah's. " Theo ! " she said, getting up. " Lady Sarah's been here ten minutes." Her voice had completely changed. It sounded gently chaff- ing. " Have you been curling vour hair, or — what a wonderful flower!" Sir Theodore was coming towards the hearth. In his but- ton-hole he was wearing a small rose that was extraordinarily beautiful. It was no longer a bud, yet scarcely a full flower. Shyly it seemed to hover on the threshold of lovely life. In shape it was exquisite, and in color it shaded from pale yellow, to a deep orange hue, in which there seemed to be undernotes of reddish brown. Dolores put up her hand as if she were going to touch it gently. Then, hesitating, she added : " Where did you get it? " Sir Theodore greeted Lady Sarah, turned towards his v/ife and answered, with a tender ring in his deep voice: " Little Theo gave it to me ' to be grand with ' to-night in honor of this important occasion." Dolores let her hand drop. *' You know how delightfully fond children are of an oc- casion, Lady Sally," Sir Theodore continued, standing by the hearth, and looking down at the little rose; "how they leap at an event, whether it's a Christmas stocking, or only Daisy THE FRUITFUL VINE 55 or Dickie made new by the mumps! Little Theo Denzil leaped at this event, with a flower for his important godfather who has got a home and is giving a feast in it." And he touched the flower which Dolores had not touched. " I wonder where the Denzils are," said Dolores. " Theo, I believe you have been there and made them late ! " She spoke lightly, smiling. " I did look in to have a game with the children. They were in great spirits to-night." He broke off as the door opened. " Here come the father and mother! " Mrs. Denzil came in rather quickly, followed by her husband, went up to Dolores, and, putting her face near to the face of the person she was speaking to — a habit of hers which was rather engaging — begged her pardon for being late. " I know, it was Theo's fault," said Dolores. " He kept you by playing with the children." She turned and shook hands with Denzil, who was looking cordial in his stony way. " Let us go in at once, and we will show you all the rooms afterwards, if you really care to see them. Edna, you and I must share your husband. We didn't ask another man. We wanted to be quite en fatnille to-night." " The way she said that won't be forgotten in Heaven," thought Lady Sarah, as she pushed her aigrette slightly out of its place and took Sir Theodore's arm. Mrs. Denzil was a very happy woman, certainly one of the happiest women in the world, and simply and charmingly she showed it, diffusing about her an atmosphere of joy that had something of the radiant quality of light. She was not bril- liant and never tried to sparkle in words. But her heart sparkled and drew people towards its rays. Denzil, too, was happy, and was too strong and sincere, too completely him- self, ever to dream of concealing it. But neither did he ever obtrude his felicit}\ He and his wife were remarkably natural people, and, being quite free from foolishness, never bored others with their blessedness, and very seldom roused others to active envy. To-night, being with genuine friends as they both sup- posed, they were in the mood for delightful hours, and the dinner began with spirit. Denzil was never a voluble man, but he had plenty in his mind, and, therefore, plenty to say to those who were congenial to him. Lady Sarah was very human and responsive. And Sir Theodore talked well and was full of life, even when he chanced to be sad. In depression he was never 56 THE FRUITFUL VINE phlegmatic. The first part of the evening seemed to go gaily. The cook proved to be a success, and everybody admired the dining-room. And possibly as the evening began, so it might have ended but for two reasons, each apparently trifling. The first of these was the raising by Denzil of his glass in a toast to his friends' happiness in their new home. He did not of course make a speech, but at the end of dinner when dessert was brought round, he looked, or rather stared about him with his strangely expressionless eyes, and, speaking in a slightly hoarse voice, said : " Dolores — Theo, old boy — we wish you well here." There was nothing in the words. But Denzil spoke with such simple emphasis, and laid such an eloquent stress on the penultimate word, and the gesture with vv'hich he lifted his glass was so manly, and yet somehow so full of heart, that he struck into the hearts of his companions. Each one felt that here w-as the man who genuinely loved his friends, and with a strong nature was willing all good things towards them. Even the staring eyes and the slightly hoarse voice aided the im- pression he made. " Thank you, Francis," said Sir Theodore. Dolores opened her lips, but closed them without speaking. Lady Sarah and Edna Denzil echoed Denzil's " we wish you well " smiling, and drank the toast. And then for the first time during that evening there was a pause, a silence which had in it something frigid. Sir Theo- dore looked across the table at Dolores. She was looking down. She was wearing a dress which was exactly the color of cigarette smoke seen in bright sunshine. Her long slight neck, her little dark head, her extraordinarily sensitive nostrils, the great curl- ing lashes which showed against her still girlish cheeks, at that moment seemed to her hushand to stand out from their environ- ment tragically. Often he had thought that his wife was wist- ful, was even mysterious looking. Now, for the first time, and only for a moment, he thought that there was something ac- tually tragic in her beauty, tragic even in her softness. The im- pression he received was so painful that a wish, which was al- most like a sword, that she would glance up cut through his mind. Instantly she did glance up, and met his eyes. And he found himself thinking: "What is she? What am I? Oh, the curse — the curse of my ignorance, of the unceasing igno- rance of us all ! " " Theo," Dolores said. " I'm going to sin against Roman THE FRUITFUL VINE 57 etiquette. Stay and smoke with Francis, and we women will have a talk together. I have been so busy lately that I have seen nothing of Edna. Come in when you have had coffee, and finish your cigars with us." As she spoke she got up. " Don't give Franzi one of your big cigars, please," said Mrs. Denzil to Sir Theodore. "Why not, Edna?" said Denzil plaintively. "You knew they are the best cigars I ever get in Rome." " He smokes too much. It makes him hoarse. I should like my husband to be as melodious as yours, Dolores." " It isn't smoking. I have caught a cold, the Roman sun- set cold. I insist on a big cigar on such an occasion." " Give it him then! " said Mrs. Denzil, smiling. And she went out after Lady Sarah. " Where is j'our new little dog, Dolores? " asked Mrs. Den- zil, repeating Lady Sarah's question as the three women cam*. into the drawing-room, " I haven't seen him yet." " He was not a success. I've given him away." Mrs. Denzil looked sincerely surprised. " Vi will be awfully disappointed," she said. She often used little bits of inoffensive slang in her English which was spoken with a certain delicate precision that was slightly foreign. "Will she? But why?" " She heard there was a live dog from China here, and has been expecting to see a China dog, barking and walking. She will be quite crushed when she finds it is not to be seen." " Poor little Vi! Theo shouldn't have told her." " Oh, your husband can't keep anything from the children. They were longing to dine here to-night. He told them j'our roof-tree was to be blessed, and they imagined extraordinary ceremonies. Iris was describing them in bed to Marianna when we came away. She thought a roof-tree was a Christmas-tree growing among the chimneys, and that we v/ere going to climb ladders after dinner for the blessing." " Let us look at the roof-tree," said Lady Sarah. " I love to be shown over houses. I want to see everything you have done, Dolores." " Very well. We won't wait for the others. Do 5fOu care for this room, Edna? Do you think we have m.ade a success of it?" Mrs. Denzil looked hastily round. 58 THE FRUITFUL VINE " It seems to me delightful. I don't believe it could be better." She continued to look about, then added naively: " But my verdict is all bosh, of course. I have no feeling for decoration. Franzi says my taste is that of an Italian en- gineer. You know the modern Italian has a passion for ma- chinery and no sense of art at all. The only thing that really furnishes a house for me is the people in it. I am not an artist. If I am anything, I suppose I am a humanist." Lady Sarah had moved away and was standing in front of the picture of the villa by the sea. ''What's that, Lady Sally?" asked Mrs. Denzil. She went to stand by Lady Sarah, and put her face very near to the picture. Then she sighed : "Why, what is the matter? What a gust!" said Lady Sarah, almost as if startled, and swaying round in her impulsive way to look at her companion. "' I couldn't live with that picture in my room." "Why not?" said Dolores. '' The loneliness of that poor thing would make me too sad. She is longing for a companion, and only that black storm is coming to her. It is one of the saddest pictures I ever saw. There ought to be no sadness in art, I think." " Then isn't art to reflect life? " said Lady Sarah. She glanced at Dolores and regretted her question suddenly. Still gazing at the canvas Mrs. Denzil answered : " I daresay I talk nonsense. I only mean that I don't like people deliberately to create sadness. I have been awfully for- tunate. All my life I have been what children call as happy as a king — which means much happier than a king. And now I am perfectly contented. I hate to think how many poor things are sad, and I don't want their sadness to be increased by art." " Perhaps some of them need the sorrow In art," Lady Sarah answered, in her veiled, rather pathetic voice. " I go nearly every day to look at the ' Pieta ' in St. Peter's. Dolores, won't you show us the rooms ? " Dolores replied by a gesture, and led them on, showing them all that had been done, and listening to their comments. But when they reached the door of her and Sir Theodore's bedroom she hesitated. She felt an almost invincible reluctance to let the happy woman — the fruitful vine — cross its threshold. All the evening she had been secretly waging a combat, and now, THE FRUITFUL VINE 59 abruptly, the enemy within her seemed to gain in strength and determination, to begin to get the upper hand. " Our bedroom is in there, and Theo's dressing-room," she said. " But I'm sure you've seen enough, Edna. I feel I've been victimizing you. You don't bother much about all these things — the trappings — I know. You — you have so much else to fill up your life with." " But I neglect the trappings far too much. I am a Philis- tine." She paused, then added: *' I really am very much interested in seeing everything. But perhaps you are sick of showing." "No! No!" Dolores opened the bedroom door. " I must examine this Madonna," Lady Sarah exclaimed. " Is it a very good copy of Luini, or what ? " She was bending, and showed no intention of entering the bedroom. " Theo thinks it a genuine Luini." The two women went into the bedroom together, leaving Lady Sarah in the boudoir which adjoined. Directly they had disappeared she ceased to be Interested in the Luini. Never- theless she did not follow them. She picked up a book with a very beautiful Florentine binding, and sank Into a great soft armchair. Murmuring voices came to her for a little, then ceased. Her friends had gone on into the further room. That evening she felt clain^oyante, and, because of her clairvoyance, melancholy. They had met to bless a roof-tree. In Sir Theo- dore's phrase ; they had wished well, and genuinely, not formally. But would their wishes, like the righteous man's prayer, avail ? Lady Sarah had been smitten by terrible sorrows. She had lost an adored husband after only three years of marriage, and both her children, twin girls, one at the age of twelve, the other at the age of seventeen. These girls had been lovely in appear- ance and in character, as angelic as human beings can be, gay and loving, serene in their innocence, yet thrilling with tlie spring-tide of life. What they had been to their mother no one but herself could realize. What change their withdrawal be- hind the veil had wrought In her existence she had whispered sometimes to God, and to the Mother of many sorrows, but never yet to a living friend. She had been made, not marred, by her misery, and she often felt as if it had enormously In- creased her natural Intellicence. 6o THE FRUITFUL VINE She felt so to-night, when the voices of Dolores and of Edna Denzil died away. She was fond of Edna Denzil. Edna was very near to Lady Sarah's ideal of what a good woman should be. But for Do- lores she had what might be called a faiblesse. Dolores fas- cinated her. And at any age a temperament like Lady Sarah's must be subject to fascination. As a delicate mist half reveal- ing, half concealing, a landscape charms the eyes of a painter, Dolores charmed this middle-aged and highly sensitive woman. But sometimes she put fear into Lady Sarah's still glowing heart. To-night she did so. When the voices sounded again in the distance, as the two women were returning, Lady Sarah got up, and went alone to the drawing-room of the sad picture. She found the two men just coming into it from the dining- room, still smoking their cigars. They looked as if they had been having a good time together. Sir Theodore's face was full of animation. Denzil's was not. He seldom looked full of animation. But he had a robust air as of a man in strong health, not In the least bucolic, clever, self-controlled, and stirred by the current of a serenely flowing happiness. He was a quiet man, not mercurial like his friend. Now, as he came In he was smiling and brought with him an atmosphere of genuine cordiality and contentment. "All alone, Lady Sally?" he said. He cleared his throat. " Why have they deserted you? " " They are just coming. I like wandering about beautiful rooms by myself. And Dolores is showing your wife every- thing. I can't help fastening on the special thing that appeals to me and giving It too much time. That Is why I generally sight-see alone. Here they are! " The door had opened, but Instead of Dolores and Mrs. Denzil the maestro di casa appeared showing In Cesare Carelll. For a moment Sir Theodore looked surprised, but he did not show surprise in his manner to this unexpected guest. He shook Carelll by the hand cordially and said: " It's very good of you to come and see us in our new abode. Do you know Lady Sarah Ides ? " Carelll did not, and bowed to Lady Sarah. " My friend Denzil you know." " Oh yes." THE FRUITFUL VINE 6i " My wife will be here in a moment. She's showing Mrs. Denzil the rooms. Have a cigar." Carelli accepted one. " I heard you were to be in casa to-night," he remarked, *' and was very glad to know it, so that I might be one of the first to wish 5'ou a long and happy life in Rome." He spoke almost like a man wishing you a delightful visit to his own house, with a touch of proud proprietorship. " Thank you," said Sir Theodore. " Of all cities that I have seen I feel most at home here. I always think of Rome as a glorious and beautiful village. But you must understand when I say that I mean because of its intimate charm, which no other town possesses." " I like to hear that," said Carelli, as if a splendidly kind and sincere personality had been addressed to himself. " A Roman likes to hear such sayings as that. There are some who come here and only see faults, that our roads are uneven, per- haps, or that we sometimes overload the mules. You are differ- ent. Thank you." His pride in his city was charming in its bold simplicity. Denzil stared at him fixedly, and said slowly: " I mustn't dare to speak of the Via Nomentana, eh? " By his intonation an obsen'ant person could have learnt that he liked Carelli. Most men did like him. He was certainly a popular man in Rome. "That!" exclaimed Carelli, "it is a quarry, one great bunker — to use a simile of Acqua Santa! It is a shame to Rome. Oh, we have much to do here yet. But we shall do it. Give us time. We are a young nation, remember, in our vii- lage." " If Rome were all quarry and bunker I should like to be driven off into it and left there," exclaimed Lady Sarah. Suddenly Carelli felt quite interested in " la vecchiay He made a movement, as if to sit down beside her, when Edna Denzil came into the room with Dolores close behind. Dolores was startled by the sight of Carelli. For a moment she forgot that it is a common practice in Rome to pay calls in the evening, and she thought that he had come for some special reason, to make some announcement, give some excep- tional piece of news. A moment later she knew that her sup- position had been quite absurd, and v/ondcred how it could have come into her mind. She had just passed through a few min- .62 THE FRUITFUL VINE utes of mental misery such as only women can understand and suffer. While she had been showing Edna Denzil her beautiful bedroom and the room beyond it, quietly discussing their ar- rangement, drawing attention to the green damask bed cover- ings, to the curtains which had come from a palace in Siena, to a wonderful crucifix of ivory and lapis lazuli, which Sir Theodore had bought from a rascally Greek priest in Jeru- salem who had had no business to possess it, she had been look- ing at her life, and had seen it like a thing that stands out ter- ribly, more than distinctly, with unnatural fierceness, and then shrivels in a fire. The words she uttered had seemed to scar her lips with their bitter nullity. She believed that she had shown nothing of her pain to Edna Denzil, and the effort to conceal had made her feel almost hysterical. For a moment the unexpected sight of Carelli threw her off her guard, and conquered in her the long habit .of outward self-control acquired by contact with the world. She stopped for an instant, and her expressive face was marked by a look of almost alarmed inquirj'. Then she came forward and greeted Carelli with her usual ease of manner, while Denzil began talking to Lady Sarah, and Sir Theodore and Mrs. Denzil sat down on a sofa at a little distance. Carelli had seen Dolores' astonishment and for the first time wondered whether the Cannynges had meant to receive that evening. But the Denzils were here, and " la vecch'm." Surely it was all right? Still he felt slightly doubtful, and almost im- mediately, he said to Dolores: " I was told you were in casa to-night. Was it true? " Dolores smiled. " But you can see for yourself! We are here, with friends." " But, forgive me, perhaps they have dined with you? " ' " Yes." " Were you expecting people to drop in after dinner to- night?" " But why do you ask? " " I see. You were not." He did not look troubled or ill at ease, but he added: " I really ought to go. I had no idea." " Theodore and I are delighted to welcome you." " But I must explain my mistake." He leaned forward, crossing one leg over the other, and rest- ing one arm on his knee. " Countess Boccara told me to-day that you were at home this THE FRUITFUL VINE 63 evening and that she meant to drop in. She even gave me a rendezvous here." " She probably mistook something I said. No doubt she will turn up presently." But the little Countess never came, and Dolores did not really expect her. A sense of relief had come to Dolores. She had been seized almost with fear at the unexpected sight of Carelli. The ex- planation he had just given showed her how absurd she had been, what an unreasonable mental condition she had allowed herself to fall into. And in relief she felt unusually cordial. " I hope we shall see you here very often. Large rooms like these are made for entertaining, and we mean to receive a good deal." She went on quickly to develop to Carelli a scheme for creat- ing a salon in Rome. For since she had shown Edna Denzil the rooms her floating and vague thoughts of making Theo's life interesting had concentrated themselves, formed themselves into that. Carelli listened with his black eyes fixed upon her. Italians often stare without any intention of being rude. Do- lores spoke of clever and intellectual men, of archaeologists, writers, painters, musicians, even of actors. " You are going to have them here at parties? " said Carelli. " I wish to." " With the Boccaras, the Monteverdis, Princess Merula, the diplomatic set? " "Why not?" She spoke almost defiantly. Had not Edna Denzil said that evening that only people furnished rooms? Suddenly, divining opposition, Dolores felt as if she cared for her scheme, as if it were something of great moment in her life. " That may be all very well in London, but it would never do here in our Rome," said Carelli with conviction. " How can you tell?" *' It has been tried. An ambassadress tried it." He mentioned a name once very well known in Rome. " Mamma has often described to me what a terrible failure it was. At first the archaeologists, writers, musicians — actors there were none — 'were very pleased, and the princesses were very much surprised and rather frightened. Some of them even came in high dresses! Then the archaeologists and company tried to be frivolous and the princesses to be profound. This — mamma said — made the archaeologists quite hysterical and 64 THE FRUITFUL VINE the princesses became bored. Finally the archaeologists were red and angry, and the princesses — well, simply there were none, not even in high dresses! So it ended! And the am- bassadress took to charity — and parrots." " I shall never take to parrots ! " " Then }'0u will take to hunting again, and that will be ever so much better." He glanced across the room to the sofa where Sir Theodore was sitting with Mrs. DenziL At that moment both of them were looking very animated. Mrs. Denzil was telling Sir Theodore an escapade of her children. He was listening and sometimes breaking in. And he had that unmistakable expres- sion of a man whose attention is completely grasped by the mat- ter in hand. Carelli believed that Sir Theodore was in love with Mrs. Denzil, and was probably, indeed almost certainly, her lover. This was a perfectly natural conclusion for an Ital- ian to draw from Sir Theodore's great intimacy with the Den- zils and incessant visits to their house. It did not arise because Carelli's mind was nasty but merely because it was Italian. Why should a married man go perpetually to a Hat Inhabited by a still young and charming woman If he Is not In love with her? It would be waste of time. Denzil's attitude did not trouble Carelli. He did not bother about It. He knew how strangely blind or accommodating Roman husbands some- times were, and he had paid occasional visits to London, and stayed in English country houses during the shooting season. There were husbands — and husbands, in England as well as In Italy. Now his eyes turned from the couple on the sofa to the face of Dolores, and she read his thought In his eyes. He did not understand the truth at all. Her confidence In her intuition was in no wise affected by his misreading of the situation, a misreading so characteristic of a man. But she longed to put him right. And the strength of her longing startled her. Why should she care what Carelli thought? The sense of anxiety, almost of fear, which had assailed her so mysteriously In the summer came upon her again. An influ- ence touched her, like a finger laid upon her In the dark. And something wltliln her recoiled. And something within her waited, motionless. " I am not going to hunt. I am tired of hunting. If I cannot have a salon, at least I can get to know Interesting people and have them here. They must come alone If the uninterest- THE FRUITFUL VINE 65 ing people are afraid to meet them. But, in spite of the am- bassadress, I mean to try to mix them." Out of her uneasiness she spoke almost with crossness. " And you will ask me? " said Carelli, " You ! Why not ? I shall invite nearly every one I know. These rooms are large." " And we are to furnish them for you? " His quiet voice, in which there seemed to be a smile, made Dolores realize that her nerves were playing serious tricks with her to-night, and that she must not give way to them. She knew she had been almost impolite. It was that thought of Carelli's, that stupid belief of his about the two people on the sofa opposite, which liad driven her into irritation. But now that she recognized that fact she would not be betrayed by it again. " My friend, Mrs. Denzil, says it is only people who fur- nish rooms," she remarked. And she tried to throw cordiality into her voice as she said the word " friend." Carelli stared at Edna Denzil, who, yielding to her habit, was putting her face near to Sir Theodore's while she talked to him. He had little doubt that Sir Theodore had imposed Mrs. Denzil's company on his hostess that night, and he consid- ered that Sir Theodore was quite within his rights in doing so. And Lady Cannynge was trying to carry the matter oft with a high hand and to throw dust in his eyes. How could she feel that Mrs. Denzil was her friend? But she had to make the best of things, as so many wives have to in Rome and elsewhere. Despite his strong feeling for Dolores he did not pity her very much because of the fate he supposed to be hers. The Roman tradition was against such pity, especially such pity in a man. And Carelli was really Roman at heart, not English. He was confronted, as he believed, by the very ordinary situation of an unfaithful husband bringing the other woman to his wife's house. If she was a woman of society, not discarded by her husband, that was nothing out of the way. It was done every day, not only in Rome but in many other cities. But though Carelli did not specially pity Dolores, he was beginning to love her, more than he had ever yet loved. And that fact made the supposed situation of very vital consequence to him. " Interesting people?" he said, looking from Mrs. Denzil to Sir Theodore. 66 THE FRUITFUL VINE ** People one likes, whether they are interesting or not, I suppose." " Could you like some one who was uninteresting? " "Why not? I don't think one's heart is always, or perhaps even generally, led by one's brain." " It is difficult for a man to know by what a woman's heart is led." " Besides," said Dolores, ignoring this remark, " the mere fact of your caring for some one makes him, or her, interesting to you. Everybody is interesting to somebody, but everybody is not interesting to a company." " To your salon ! " he rejoined, smiling and showing his large even white teeth. " Do tell me, when you open your salon, if I am permitted to come, in which set will you place me? Shall I be expected by you to be interesting or only inter- ested?" He leaned forward. Though he was still smiling, his large eyes looked almost seriously inquiring, as if he really wished to know. And as he asked his question Dolores asked a question of herself. Did she think Cesare Carelli an interesting man? "You must be both," she replied, also smiling; and still ask- ing that question of herself. " The linking of the two powers makes the perfect man, socially speaking." And then she drew Lady Sarah and Denzil into the conver- sation. Mrs. Denzil and Sir Theodore also came nearer and joined in. And for the last quarter of an hour before they separated the conversation was general. Nevertheless it was not really gay. Nor did it flow quite easily. And the second reason why this evening of the blessing of the roof-tree was not quite a success was supplied by the un- expected presence of Carelli. He infected Dolores with anxiety, and with something else, irritation, caused by his misreading of her situation which she divined. And what a hostess feels her guests, if they are few, however faintly, however ignorantly, echo. That festival of the blessing ended with two conversations. One was in the red and green drawing-room between Sir Theo- dore and Dolores, the other in the hired coupe in which the Denzils were returning home to the Via-Venti Settembre. When their guests were gone Sir Theodore stood by the fire and stretched himself a little, as tall men often do when they are relieved of some social burden. " A pleasant evening — in patches, Doloretta," he said. THE FRUITFUL VINE 67 " But, alas ! only in patches. Was it Lady Sally, or was it some fault of mine, do you think? or was it Carelli coming in? The Denzils I put out of this court of inquiry. I think probably they were unconscious that all was not going like a marriage bell." His wife lifted her ej/ebrows. " You don't think it went oi¥ well ? " " Yes, but as I say — in patches. Now you and I ought to manage things better than that with our experience and savoir faire. Yet Lady Sally can't be responsible. She's a brick, and a charming and intelligent brick into the bargain." He pulled his pointed beard gently. " I suppose it must have been Carelli. By the way, who on earth could have told him the lie that we were in casa to-night?" " Rome is full of nonsensical rumors." " If he stuck to his supposition he must have thought our friends were somewhat reluctant in their coming." He moved his lips two or three times sideways, causing his beard to shift in a way that suggested an alert restlessness and dissatisfaction. " But who cares what he, or any one of those outside, thinks?" "What do you mean by 'those outside,' Theo?" " All the crowd of Carellis outside our hearts and our lives, Doloretta; those who are never coming in, the countless multitudes who will never matter. Let us go, you to your beauty sleep, I to a Russian novel, and forget our patchy evening," Dolores did not speak or move. She was looking into the fire. "Doloretta!" "Yes, yes!" she said, turning, "let us forget our patchy evening." " And I will put this little rose into water. It is too lovely to be allowed to fade before its time." He drew little Theo's gift carefully out of his coat. Meanwhile the Denzils' coupe was slowly mounting the hill to the Via Venti Settembre. It was a narrow coupe, and, as they sat in it, they touched each other. " They're very cozily settled, old Theo and Dolores, aren't they, Ed ? " said Denzil. He cleared his throat. 68 THE FRUITFUL VINE " The cigar doesn't seem to have done my cold much good. I believe you were right." " You really do smoke rather too much, Franzi." Denzil took hold of his v^^ife's hand, as if he were taking hold of his own. " I'll knock off one or two a day." " I believe you ought to. Yes, they are cozily settled, and it's a lovely apartment. But I don't want to be in it." " No more do I. And yet it would really suit us better than it suits them, because we are five to their two. Poor old Theo! It is hard on him never having had a child. I don't know that Dolores minds." " If she did she would never say so." " She's so fond of all sorts of things — dogs and horses, art, music, furniture, I doubt if she's one of the women who need children." Mrs. Denzil thought she knew better, but she did not think it necessary to say so. And she had something else that she wanted to say to her other half, who held her hand as if it were his own. " Franzi, do you think Dolores really likes me? " " Likes you ! Of course she does. Why, what greater friends have we in the world than Theo and Dolores? I was Theo's best man." " Yes, but I wasn't. And Sir Theodore isn't Dolores." " What can possibly have put it into 3^our head that Dolores dislikes you ? " " I didn't say that. I don't believe I am the sort of woman to rouse active personal dislike in a woman so naturally sweet- natured as Dolores. But to-night " "Well, what was it?" " Dolores was showing me over the apartment. When we came to her bedroom, which is really quite lovely, a show bedroom, the sort you and I could never endure, I don't be- lieve she wished to let me into it. I know she didn't." "Did you go into it?" " Yes." "Well then?" " I didn't wish to show that I thought she wanted to keep me out. And she didn't wish to show that was what she wanted." "Merciful Heavens! What subtleties! What hedging!" THE FRUITFUL VINE 69 " That is how women are, Franzi. So she asked me to go in and I went in." "And then what happened, you number one absurdity?" *' She showed me everything. But how she hated my being there!" " Wasn't Lady Sally there too? " " No, she was looking at a picture outside. You know, Franzi, there are some women who hate to sleep in a room with another woman, however intimate a friend she may be. When she was showing me the bedroom Dolores was feeling like one of those women — if she had to." Denzil said nothing for a minute. He was accepting his wife's intuition slowly. His mind was transmuting that fragile thing, a woman's guess, into what was to stand to him as a solid fact. " I can't imagine anyone disliking you, Ed," he said at length. "You never interfere with other women, do you? You like them, which many of your sex don't, according to their own account. You never go for a man, because I never let you have the chance" — a hand squeezed his — " and there- fore women who are robbers feel safe with you. Besides, Do- lores is a sweet and gentle creature, isn't she? I always thought so. After you I look upon her as one of the best women I know." " Say before me, and you wouldn't be out of the course." " Take care — slang ! " " That isn't slang. But all that has nothing to do with it." " Hasn't it, mystifier?" " Franzi, great happiness creates envy, and sometimes in very sweet women. I begin to think that our happiness is hurting Dolores." " I can't see that." " No, you old dear. But only I know how short-sighted you are, and that's why you stare with those two eyes like two stones, and frighten people." " And even if you are right we can do nothing. We can't help being happy ! " "No, no! Grazie — grazic a Dio, we can't help being happy ! " They had reached the top of the hill. The rushing of water in the fountain sounded in their ears. The spray almost touched their cheeks through the open window of the carriage. 70 THE FRUITFUL VINE And the horse trotted, as if in a hurry to reach the only earthly Paradise — a happy home. CHAPTER VI A FORTNIGHT bcforc Christmas Marchesa VerostI began her " Thursdays " ; that is to say she was at home in the Palazzo Antei from five to seven every Thursday afternoon. The Marchesa w^as old but full of vitality, and still eagerly in- terested in all that was going on in the world. Her three daughters were all married. Her only son had found a for- tune with a pretty wife attached to it in America. And her jovial husband, who was a senator, a sportsman and a viveur, at the age of seventy was still healthy enough to revel in the follies of life. Rome is full of the faithful, and Marchesa Verosti still com- manded a large following of adherents, drawn chiefly from the Quirinal and cosmopolitan worlds. Her father had been a Roman, her mother an American from the South. From her childhood she had spoken English fluently, and some of the energy and swiftness of America, some of its freedom from the prejudices which still prevail in the old lands of Europe, mingled with her aristocratic Roman characteristics, and made her an excellent hostess. So her Thursdays were always well attended both by women and men, and those which fell before Christmas were crowded by people eager to describe the events of the villeggiatura and to hear the prospects for the winter. On her first Thursday the Marchesa was assisted in receiv- ing by two of her daughters. Countess Bennata and Countess Elivei, small, graceful young Avomen, with blue-black hair and likely dark eyes. They remained in the third drawing-room, where tea was spread out on a huge round table. The Mar- chesa sat in the room beyond, in the midst of red damask, bibe- lots and flowers. Like her daughters she was small. Unlike them she was wizened, wrinkled, yellow and shrunken. Her shrewd and inquisitive little face was flushed with paint, which only em- phasized the color of her natural complexion. Her eyes sparkled under tufted eyebrows, above which rose a high fore- head, lightly dusted with powder, and surmounted by a festive- looking black wig, the curls of which were threaded by a scar- THE FRUITFUL VINE 71 let riband of watered silk, with a fat hanging pearl attached to it exactly in the middle of her head. In Rome people arrive punctually, and by a quarter past five the Marchesa's rooms were thronged. Most of the smart- est and prettiest married women of the Quirinal set were there, many girls on the eve of entering the world, and plenty of men both middle-aged and young, among the latter numerous diplomats attached to the various embassies. Two ambassa- dors also looked in, and conversed amiably with the Marchesa, and seriously with three or four Italian politicians, who turned up for a short time, pretended to have tea, surveyed the debu- tantes critically, spoke in corners — no doubt on affairs of moment — and melted mysteriously away. The general company discussed affairs important rather to individuals, or to sections of fashionable humanity in Rome, than to the country or the world at large. And three topics seemed to be uppermost in minds and on lips ; a rupture, a new hostess and what she was likely to do in the way of entertain- ing during the coming season, and the immense losses of a gambler. The rupture took first place in the conversations of the smart married women. The girls were able to join in when the new hostess was on the tapis. And there was scarcely a man present who was not thoroughly interested in the losses of the gambler. " The Mancelli " and Cesare Carelli were the heroine and hero of the rupture; Dolores was the new hos- tess; and the unfortunate gambler was Marchese Montebruno. Rome was genuinely disturbed about Princess Mancelli. In Italy husbands are very faithless, but lovers are very faithful. Many a liaison becomes consecrated by usage in the eyes of a world that is not greatly troubled by questions of strict moral- ity, but which has a decided feeling for romance, and a strong sense of the obligations of lovers. Such a liaison had been that existing between Princess Mancelli and Cesare Carelli. Yet the Princess was now forty-three and Carelli only just thirty, and when the affair had begun Carelli had been a boy of but eighteen. In those early days, twelve years before, the Princess had been severely blamed, and, for a short time, had been in danger of losing her social prestige. People said, and thought, it was a shame to break up the life of a boy and impair his freedom. Many mothers were indignant on behalf of their budding daughters; and Cesare's parents were furious, and made efforts to detach their son from a woman they chose to call " old." 72 THE FRUITFUL VINE Of course the Prince was an abominable husband. Every one knew that. He was forever in Paris, living an " impossible " life. From the first he had treated his wife atrociously, and after remaining with her for a couple of years had practically de- serted her. Nevertheless she had done very wrong in spoiling the boy's life, and in keeping one of the best partis in Rome from matrimony. Why did Rome forgive her? Because she had great force of will, was a grande dame, an accomplished mondaine, was connected with several of the very greatest families of Italy, and knew how to be determined with discretion. And she genu- inely adored Carelli, and never looked at any one else. Rome loves romance. And the longer it lasts the more Rome loves it. So, as time passed on, Rome not only forgave Princess MancelH for her lapse from virtue, but actually came to think of the lapse itself as a sort of virtue — on the left hand; something that must be expected to continue indefinitely and that must not be interfered with. The Princess and Carelli did not advertise their connection unduly. The proprieties were scrupulously observed. But Carelli generally happened to be where the Princess was. Whenever she had a party he dropped in. In the hunting field it was an understood thing that he was her lead. He was her partner in every cotillon. And in the summer when she was in Paris, in London, in Aix, at St. Moritz, Cadenabbia or Varese, so was he, though not always in the same hotel. But during the summer just over the Princess had gone to Switzerland alone, and Carelli had remained in Italy with his family. Rome was distressed at such a change in the established order of things. It could only mean a rupture. Who was the woman Names were whispered. But nobody really knew. The Marchesa Verosti was among the most anxious to arrive at the truth. Age had not withered her interest in the affairs of her neighbors, and she eagerly sought among her many guests for somebody who could inform her. " There is the little Boccaral She may be able to tell us! " she suddenly exclaimed, as she perceived the Countess, in a very tight black velvet dress, with an immense plumed hat, coming with tiny steps into the tea-room, and giving her left hand, in a white kid glove, to man after man to be kissed. " How extraordinary her waist is! " said Mrs. Melville Prin- THE FRUITFUL VINE 73 gle, a large woman, half American, half English, who was sit- ting with the Marchesa. " I remember her in Paris when she was sixteen, and she was one of the fattest and awkwardest girls I ever saw. We always called her the Lyons dumpling." "Madeleine!" cried the Marchesa, beckoning and nodding till the fat pearl quivered in front of her wig. In the distance the Countess blew a kiss to her hostess, made a piteous face, and held up a tea-cup. " Tea and lemon to make her more slender! " said the Mar- chesa. " What I can't understand is how all that starving doesn't affect her face," said Mrs. Melville Pringle. " I tried it, and got such a dragged look that I had to give it up and eat like other people." " You and I needn't bother, my dear," said the Marchesa comfortably. " AVe are long past all that! Madeleine! Come and sit down. How nice to see you again after all these months. You know Mrs. Melville Pringle?" The Countess nodded to that lady with an indifference that bordered on insolence, and sat down on a straight chair. Never yet had she been seen to sit in an armchair, or to lie down on a sofa. " You've been in Switzerland this summer, haven't you ? " continued the Marchesa, earnestly. " I was at Lucerne before I went to Aix." "Lucerne! Did you see the MancelK! I heard she was there." " Lisetta — oh yes, she was at the National." The Countess spoke carelessly, and glanced about the big room to see how many m.en were looking at her. " Was she alone? " " She arrived alone and joined the Duke and Duchess de Vaudoise, and some others, all French, I believe." " I know the Duke and Duchess de Vaudoise," observed Mrs. Melville Pringle weightily. " Pourquoi pasf " asked the Countess, with impertinence. Mrs. Melville Pringle bored her, and to those who bored her she was merciless. When she could not cut them she crushed them. " Come here, Principe," she now called to an aristocratic looking middle-aged man, who was moving cautiously forward not far off. And she turned her shoulder to Mrs. Melville Pringle who got up with a lowering glance. 74 THE FRUITFUL VINE " We always called her the Lyons dumpling in Paris, always. She was so huge" Mrs. Melville Pringle murmured acridly to the Marchesa. Then she moved haughtily towards the tea-room. " That woman's the greatest bore in Rome," exclaimed the Countess as Prince Perreto came up and kissed her hand. " I never discuss things before her. She repeats them to the wrong people to make an effect and raises one up hosts of enemies. What's all this about Montebruno?" " He has lost everything," said the Prince, sitting down with a sunny smile. " Ah, Carlo ! " cooed the Countess, ** Carlo, buona sera! " A handsome young man with tiny black moustaches obeyed the coo, and sat down on her other side. " Well, but that's nothing new," continued the Countess, " Montebruno had lost everything before I came to Rome. Be- sides he never had anything." " He had all Teresa's dot," observed the Marchesa. " Two million lire," said Perreto. The young man's expressive eyes which till now had been soft and melting, suddenly looked hard and greedy. " That's nothing if one plays. I don't suppose it lasted Mon- tebruno two seasons," said the Countess. " Not nearly so long," observed the Prince, pressing his hands together, then suddenly separating them. The young man. Carlo Vitali, looked respectful. Monte- bruno was greatly admired and looked up to by the aristocratic youth of Rome on account of his notorious vice. "Did he really lose two millions?" asked Vitali, in a soft tenor voice, as who should say — " What a man ! " " Before they'd been married a year," said the Prince cheerily. " Teresa always told me it was a year and a half," said the Marchesa, moving her tufted eyebrows up and down. "Poveretta!" said the Prince negligently. "That was to defend Montebruno. She loves him desperately to this day, and would never have been separated if it hadn't been for her mother." " The mother's a horrid hard woman," said the Countess. " I can't bear her. She was always so down on Montebruno. So uncharitable! What's Montebruno going to do?" " Oh ! he will manage," said young Vitali, putting a monocle over his left eye, and gazing at the Countess from top to toe, THE FRUITFUL VINE 75 then fixing his eyes on her waist. " Montebruno is a great man. He can always find money." " They say it's the Mancelli this time," said the Prince, with a sh'ght smirk and a side glance at the Marchesa. " The Mancelli! " said the Marchesa. " Who has helped him out." "But why should she?" At this moment quite a stream of new arrivals claimed the attention of the unfortunate Marchesa, who was forced to bridle her curiosity, and to be amiable in frustration. "Do you really believe it?" murmured the Countess. " That's what they say," returned Perreto, with a lively air. " It may be a potin." "It's a very good one at any rate. Ah, my dear boy! Where on earth have you been hiding all this time? Why didn't you come to play bridge with us at the Teodoris yester- day? Come and sit down and explain yourself!" She added the Englishman with the gray eyes, who had joined the circle around Princess Bartoldi after the little dinner at the Grand Hotel, to her court. Till she had at least six men sitting round her she was miserable and felt abandoned by the world. " I was at the Cannynges," said the Englishman, a young attache from the British Embassy, called Hereward Arnold. With a couple of nods to the other men he took a chair exactly opposite to the Countess, at whom he gazed firmly. " Ma die bella donna! Che donna simpatica! " exclaimed Prince Perreto, throwing up his hands and making his voice luscious. Hereward Arnold turned and regarded him steadily, with- out expression. "Do you admire Dolores Cannynge?" the Countess asked him. Although somewhat impassive, Hereward Arnold was no fool. He raised his shoulders. " Does Lady Cannynge set up to be a beauty ? " he said. " I wasn't aware of it." "You don't admire her!" exclaimed the Countess. "Well, I do. I think her the most beautiful person in Rome." " Contessa mia!" protested young Vitali. "And you!" He again looked at her waist and sighed gently. Then sit- ting nearer to her, he murmured, with a sort of hot and open sentimentality, which made Arnold twist contemptuous lips: 76 THE FRUITFUL VINE " There is only one really beautiful person in Rome." " Then she is Lady Cannynge." She smiled into his handsome eyes. " Yes, yes, she is ! And Lady Cannynge is going to do great things this season. What was it like yesterday?" she added, turning towards Hereward Arnold. " I meant to come but Leila Teodori made me play. So few of the women here play really well, and she had Count Von Kreuz coming." "Yes, what was it like?" echoed the Marchesa, suddenly emerging from her duties as hostess. " Extraordinary I sup- pose with this new idea of mixing people up like the presents one draws in a charity tea." " Oh, it was all right," said Arnold, remembering he was a diplomat. " I couldn't stay very long." " Were there any archaeologists ? " chirped the Countess. " I believe there was one. But he was in the tea-room all the time I was there, with Miss Hopetown. " They tell me the Ambassador is determined she shall be Venus in the tableaux at the German Embassy for the suffer- ers from the Rhine inundations," said the Marchesa. " The Hopetov/n girl ! " cried out the Countess, turning sharply. '* But she is perfectly square. How can she wear draperies? And who ever heard of a dark Venus?" " She certainly will not be the Mother of Harmonia," mur- mured Prince Perreto to Arnold, with a fine smile. " She is as square as my jewel case," said the Countess. An animation of temper lit up her face, almost as if with a green light. " She might do for Bellona — was it Bellona who had some- thing to do with apple trees, in those times?" She looked up at Vitali, who replied: " Chi lo sa? " " Or somebody of that kind, rustic and awkward. But as for Venus! Why even Dolores Cannynge would be better, though she looks almost like a Creole." " And so the Cannynge is to do great things this season," said Prince Perreto, to change the conversation. " What is she going to do? " said a languid Roman princess, with auburn hair, who came slowly up at that moment, and stood leaning on an en tout cas with a beautiful jade handle. " Have all the clever people at her parties as well as us," snapped the Countess decisively. THE FRUITFUL VINE 77 "Aren't we clever?" asked the Princess. She looked vaguely at the floor, and moved the point of the en tout cas gently to and fro. The little Countess, who had the Frenchwoman's contempt for slow wits, though she posed as a lovely little frivolity who had become thoroughly Italianized, made a grimace at Here- ward Arnold. " Not as archaeologists and writers, Mimetta," she said sharply. " No? But in our way! " murmured the Princess, still look- ing at the floor, and turning her fine profile towards the three men. " Aren't we clever in our way? " She glanced up at vacancy. " There are so many ways," she almost whispered. And she moved slowly towards the tea-room, gazing before her, and holding her head slightly on one side. " Since the Duca told Mimetta she looked like a Sphinx she has become a bore numero un," said the Countess pettishly. " What Duca? " asked Arnold. " My dear boy ! when one says ' the Duca ' everyone knows, or ought to know. Napoii Bella! " Prince Perreto smiled and murmured something into the Countess's ear. " I know," she answered. " I was at Naples at the time. It was very foolish of them both to manage so badly." She looked round her, and said to the company generally; " One thing they can do in France. They can manage their afifairs better than they are managed here." At that moment a very tall and clean-shaven man of about thirty, an Italian, came up, bowed over the Marchesa's hand, and said: " Princess Mancelll is in the next room. She told me to say she was coming In to you, but Countess Maria made her stop and have tea first. Contessa bclla! " He kissed Countess Boccara's hand with an air of profound adoration, which almost amounted to passion. " The Mancelll ! " exclaimed the Marchesa. Again the fat pearl shook in the front of her wig, as if it had become tremulous in sympathy with her excitement. Her tufted eyebrows sprang up and down. " I think I'll go into the tea-room. I will have a cup of tea too." 78 THE FRUITFUL VINE She got up, arranging the many rings on her rheumatic hands. "How amusing if Carelli were to come!" she said, in a happily, private, but audible voice to the Countess. " Oh, Cesare never goes to an afternoon," said the little Boccara. " He came to one of mine once, with her." The Marchesa walked into the tea-room. " Sit down, Marcantonio," said the Countess. *' Oh, Barone, are you back from Vienna. Come and tell us all about Kin- sky's shoot." She smiled sweetly on a fair and bald young man, who has- tened to join her court. Secretly she was longing to accompany the Marchesa into the tea-room. Every smart woman in Rome was at this moment keenly in- terested in Princess Mancelli, who had not as yet appeared in public since her return from the villeggiatura; and Countess Boccara was as curious as a soubrette. But she did not choose to show it just now. And she had five men sitting around her, and admiring that waist for which she lived. Near the tea-table, sipping a cup of tea and nibbling a tiny cake covered with pink sugar, the Marchesa found Princess Mancelli, standing in a group of women. Lisetta Mancelli, born Lisetta Torquemara, the child of Prince Torquemara and Anna, eldest daughter of Lord Ardran, an Irish peer, was a grande amoureuse and a finished woman of the world. She had within her depths of pride, but she seldom showed them, depths of passion which only Cesare Ca- relli had sounded, depths of the devouring and flame-like jeal- ousy which is the shadow of such pride and such passion as hers. Before all things she was dominating. Everyone felt her Influence. When she came into any room, however crowded, she made people conscious that she, a personality, was there. Girls who aspired to success in the world made of her a fetish. She was their ideal mondaine, and they worshiped her from afar, for she would not be bothered with girls at close quarters. The married women of Rome for years had looked upon her as perhaps the leader in all things connected with the worldly life. As a woman of the world and a great lady she had a reputation that went beyond the borders of Italy. Men, both old and young, sporting and intellectual, arrives and aspiring, were delighted, and even grateful, if she allowed them to be in her special set. THE FRUITFUL VINE 79 Nevertheless she had failed to hold her husband, and now it was whispered everywhere had been deserted by her lover. Was there then some broken link in the chain of her influ- ence, some secret weakness or failure in her character, which only those discovered whom she allowed to draw near to her real self, or whom she deliberately drew to her by a conscious exertion of the will? If there was, no sign of it was dis- coverable in her face. The first impression of her was that she was full of subtle- ties, and that impression grew. She was not a beauty. She was an elegante with certain physical attractions for men ; a perfect figure of the voluptuous type, not exceptionally tall, extraordinarily expressive and beautiful hands and wrists, a lovely skin, eyes not specially large but so bright and so fiery that they startled, sometimes troubled, those who for the first time suffered their gaze, clouds of dark hair that looked vic- toriously vital, like the hair of a Victory dancing in despite of all the opposition of the Heavens and the Winds. And she was more than perfectly self-possessed. There was something in her expression and manner quietly defiant of opinion, with- out hardness, as if her inner self knew so absolutely that it could not be changed, must remain forever just what it was, that it was unable even to try to hide its knowledge from a w^orld that asks wax from us on which it may set its crude and its various impressions. Of this woman, at this moment, all Rome was beginning to whisper not triumphs but humiliation. Of course she knew it. No living woman knew her Rome better than did Lisetta Mancelli". Long ago, by being her unyielding self she had nearly suffered the last condemnation of Rome. She had known what she risked when she seized on the youth and the fire of Cesare Carelli. But she had needed them and she had taken them. And she had lived to see the hands of Rome — her Rome! — almost piously raised as in blessing above her head and the head of her lover. Now she saw those hands wavering, as if, in surprised horror, Rome began to suspect there was no longer any one to bless. And she looked very piercing and serene as she now faced Rome for the first time since the rumored rupture. It was characteristic of her that she allowed herself at such a moment to be surrounded not by men but by women. She was not a coward. If pain had to be, she was of the kind that goes to meet it. As yet she was ignorant who the woman 8o THE FRUITFUL VINE was who had displaced her from the heart of her lover. She had been told by the one man, the only person to whom she had spoken of her catastrophe, who the woman was. She had been told that the woman was Dolores. But she held herself ignorant. For in such matters she did not believe in the intui- tions of men, and she had not convinced herself of the truth of what she had been told. On the contrary she had some suspicion that what Cesare had done was probably a prelude to some project of marriage. His mother and father had perhaps at last persuaded him to seek a wife, and, unlike many Roman men, he had thought it honorable first to end what had been almost like a marriage, only much more passionate and romantic. She stood among ruins, with the dust of their fall rising like a cloud about her, and sipped her tea in the midst of the group of women, which her hostess now eagerly joined. Although to men Princess Mancelli often seemed exquisitely feminine, to some women she showed a side of her character that, to them, seemed almost masculine, and that half-aiarmed while it subjugated them. She was clever, and intellectual, and there were times when she intimated a contempt of gossip that resembled -a man's. And in her nature there was also a love of sport not often found in Roman women. They some- times appear to like a sport if it is fashionable. Princess Man- celli liked sport for its own sake. She had been known to go duck shooting in the Pontine marshes. And she was a hard rider to hounds. As the Marchesa came up the Princess was talking of the sporting side of the winter season in Rome, and the Marchesa caught the word " pity," spoken with a touch of smiling con- tempt. "What is a pity, Lisetta?" she asked, greeting the Prin- cess with the warmth of an ardent curiosity. The Princess looked round her to the group of women with her strangely piercing eyes. *' I was only saying it was a pity so few of the Roman women go out with the hounds. Without the Americans and the Austrians, and two or three English — such as Lady Can- nynge — there would be no women at all who really follow, and who aren't afraid of the obstacles." " You are talking about hunting ! " said the Marchesa, with obvious disappointment. "Why not?" The Princess put down her tea-cup. THE FRUITFUL VINE 8i " Remember I have been away from Rome for a long time, and have lost our habit of gossip. But I shall soon find it again no doubt." " You talk of the Englishwomen hunting in Rome," observed Donna Alice Metardi, a very young American recently married to a Roman. " And Lady Cannynge. Well, I can tell you Lady Cannynge's just tired of it. She's not buying any horses this season." " Isn't she ? " said the Princess, with indifference. " That Is one woman the less in our little band then. But why is she giving it up? " " She says it's too expensive." " But her husband has come Into any amount of money," said the Marchesa. " That is why he retired from the diplo- matic service before he became an ambassador. She was furious about it. She wanted to be ' Her Excellency.' " " Well, that's what she says." " But what we want is never too expensive," said the Prin- cess negligently. Donna Alice's New England face expanded in a smile. "That's so!" " Perhaps Lady Cannynge can't do the two things at once," observed a pretty Dutchwoman, who was sitting near the tea- table placidly and listening to the talic.. "What two things, Madame de Heder?" asked the Mar- chesa. " Hunting and lion hunting. Lady Cannynge is getting to know all the interesting people we never meet ; the archaeolo- gists, the historians, the young painters, the musicians; that world we don't touch, except perhaps with the tips of our fingers once or twice in a season — when we want to get something out of it. For beneficenza of course! Ca va sans dire I" Calmly the Dutchwoman looked round her with her light and sincere eyes, in which there was a flicker of satire. " Perhaps the cultivation of that world leaves Lady Can- nynge no time for hunting," she concluded rather drily. " I hear the Cannynges' apartment is lovely," said Princess jMancelli. " No doubt she wants to show it to every one." "Well, but — to archaeologists and historians!" exclaimed the Marchesa, who had a holy horror of antiquities, which in- deed were the only things that seemed thoroughly objectionable to her in her beloved Rome. " Bettina, cara, I know a historian here in Rome who has 82 THE FRUITFUL VINE more feeling for beauty, and more sense of romance, than all we women put together have," said Princess Mancelli. Suddenly her eyes became fiery, and her dark face filled with expression. " We commit a great mistake in ignoring so much that makes our Rome grand and unique. 1 have always thought so," she added. " And so Lady Cannynge is going to give us, Romans, a lead, and not in the hunting field! " There was a sound of pride in her low voice as she said the last words. Many Romans secretly resent the possessive manners and ac- tions of the English and Americans who swarm in the streets of Rome, who own many of the finest houses and apartments, give the most elaborate parties, and permeate society, perhaps sometimes rather aggressively. Princess Mancelli was one of these Romans. As a rule she concealed the fact. For she knew her world, and knew what it was wise to conceal from it. To-day, suddenly a flame leapt up within her and shot out towards Dolores. For a moment Dolores bore the sins of a multitude of forestieri in the mind of this Roman lady, for a moment she deserved punishment for them all. And yet not long ago Princess Mancelli had listened calmly, almost incredulously, to a statement of Montebruno's involving Dolores Cannynge. Despite her apparent serenity the mental atmosphere in which she found herself was having a cumulative efitect upon her. She knew what all these women were think- ing about as they stood around her. And though her complete self-possession dominated them, and to a casual spectator it would have seemed as if she was the ruling spirit among them, she felt all the time like one grasping rags in the frantic en- deavor to cover her nakedness. At this moment, unable to endure a longer suspension of her curiosity although it was mitigated by five men, Coun- tess Boccara stepped slowly into the tea-room followed by her train. She and the Princess disliked each other, for woman's rea- sons. The position of the Princess in Rome irritated the Coun- tess, who wished to be not only the smartest, but also the most influential, woman in their small, but very complex, and cosmo- politan, world. Unfortunately, though she was an ultra-smart woman she was not a great lady. And whenever she was where Princess Mancelli was somehow she was subtly made to feel it. In supreme elegance there is something mental which THE FRUITFUL VINE 83 is lacking in supreme smartness. The Princess was supremely elegant, the Countess was only supremely smart. Behind her the Princess had the greatness of aristocratic Rome, and the solid traditions of aristocratic England. Whereas the Countess, behind her, had only the wealth and the business capacity of successful commercial France, her father having been an im- mensely rich Lyons silk merchant. Therefore she disliked the Mancelli. And the Princess disliked her, for her pretensions, for her numerous small af- fectations, which grated upon the essentially unaffected, though exceedingly secretive, nature which is characteristic of the aris- tocratic Roman, and perhaps because of the great success of her smartness. Nevertheless the two women were very intimate acquaint- ances, played bridge together, sat in the same box very often at the opera, and continually dined in each other's apartments. Pourquoif " Pourquoi pas? " As the Countess would probably have said. "Lisetta! This is our Rome indeed now you are back to lead us," she dropped out languidly in Italian, as she came up. " We other cosmopolitans we can never really lead in Rome, even if we seem to. I always say that. We are too essentially modern. We have not within us that deep — silly people call it stagnant — seriousness which belongs to every true Roman." Her voice and manner were threaded with delicate malice, as the Marchesa's wig was threaded with the riband of watered silk. ^ Princess Mancelli looked quietly at the little Boccara. " Our Rome ! " she said. Then she turned carelessly to Prince Perreto, and began to speak to him about a new book on the eternal, but eternally interesting, subject of the Risorgimenio. But Countess Boccara had plenty of spirit — some called it impudence — and almost immediately she glided into their con- versation, and with remarkable adroitness succeeded in leading it from Garibaldi and Cavour, from Caprera and Marsala, back to the modern Rome and United Italy which, with Paris, Monte Carlo, and two or three other places with Casinos, were all the world to her. "You are hunting this season, of course, Lisetta?" she said, soon. «4 THE FRUITFUL VINE "But, of course!" said the Princess. "When have I not hunted? Baron Gino has picked up two capital hunters for me, both of them Irish bred." " I shall look out for you at the meet on Thursday," said the Countess. " I am going to motor out with the Palacci." She paused, then, looking straight into the Princess's piercing eyes, she added : " It will be your first day out this season, won't it?" "Yes." " You are sure to enjoy it. The meet is at the Divino J more." She dropped her eyes, and turned to speak to Hereward Ar- nold. As she did so she saw Dolores in the distance coming slowly towards the tea-room. "There is that perfectly sweet Lady Cannynge!" said Donna Alice Metardi, who was a worshiper of Dolores. An Englishwoman, who was just putting down a tea-cup, remarked : " She has a very sweet face. But I must say lately I think she's gone of^. She's beginning to look rather hard about the mouth." " Hard! Lady Cannynge! Oh no! She's ever so sweet! " protested Donna Alice, almost as if personally attacked. " Well, I think she's getting to look hard," returned the Englishwoman ; an inflexible banker's wife called Mrs. Craw- bridge, who was severely spending the winter in Rome. Countess Boccara darted an almost cruelly searching glance at Dolores, who came up at this moment and began to greet her acquaintances. She realized at once that Mrs. Crawbridge was right. There was a slight, but definite, change in the " most beautiful per- son in Rome." The wistfulness and the mystery were still in the eyes and on the lips. But there was also something fixed and cold in the small face, a numbness that vaguely altered it, as the touch of frost alters a landscape. Dolores greeted the Marchesa and Countess Boccara, then turned to Princess Mancelli. " I heard you had just come back to Rome," she said. " My husband and I have been here for ages. W'^e arrived in Octo- ber to see about our new apartment." " I hear it is quite lovely," said the Princess. She held the hand of Dolores for perhaps a brief instant longer than was usual. THE FRUITFUL VINE 85 " My husband thinks it is all right. And he is very diffi- cult to please, in that way." " And in all other ways ? " asked the Princess lightly. A smile played about her lips, but her eyes looked unsmiling. "The other ways?" " Men are so exigent as a rule — aren't they?" There was a hint almost of malice in the voice. Why she scarcely knew; It immediately roused in Dolores a defensive feeling that was fiery. " Perhaps they are. But my husband isn't," she said. The Princess turned away to speak to an old Senator who was one of her devout admirers. " That woman's in love with her husband ! " she thought. CHAPTER VII One afternoon, just before Christmas, Denzll came in from the Embassy after a busy day's work, and found his wife dressed to go out. The children were taking an airing in the Borghese gardens, but would doubtless very soon return home. For the hour of twilight was not far off, and they were always hungry at tea-time. "Hullo, Ed! Where are you off to?" said Denzil, in a husky voice. He came close to his wife, and, staring at her, he added: *' What a smart hat, you worldly creature ! " "I made it myself. Doesn't it look expensive? And how it would be despised if all the women I am going to meet this afternoon knew what it cost! " " And how much was that? " *' Never mind, you old Franzi. Such knowledge is not for men." He lowered his rather bull-like head, she raised hers simul- taneously, and a kiss was. One could hardly say they kissed, so natural, so unthought about, so inevitable seemed the meet- ing of their lips. " Where are you going, Ed ? " asked Denzil. ** Must you be off at once? " " Do you want me? " " I thought I would have a cigar, and that you might enjoy a half-hour of ecstasy by sitting near me and watching me smoke it." 86 THE FRUITFUL VINE " Franzi, how could that be ecstasy? " " I didn't smoke even one yesterday, and I've had a lot of work. I feel as if I must. Besides, honestly I don't believe the smoking has anything to do with my voice. Burton, the American Naval fellow who's just come here, is twice as hoarse as I am. And he never smokes at all. It seems to be a sort of epidemic going about Rome, due to all this dust from the building operations." "Well, I don't want to be a brute. But let it be one of those teeny light-colored ones." " Right you are." Denzil took his wife by the arm, and they went down the broad passage to his study. It was the coziest room in the flat except the nursery, and at this moment it was, as Denzil sometimes said, " flavored with nursery," for a small, but very finished gollywog belong- ing to Viola was seated in Denzil's special armchair, looking askance at the books and papers, and a Teddy bear lay on its back near the hearth with its head reposing on the last Literary Supplement of the Times. Neither husband nor wife made any remark on these tenants. Mrs. Denzil sat down on a worn sofa which was placed at right angles to the fireplace, and Denzil, after carefully cutting, lighting, and drawing at a small and pale cigar, went over to his chair, very gently moved the gollywog into one of its angles, and then took his seat beside it with a comfortable sigh of satisfaction. "What a blessing a cigar is!" he said, crossing his feet. I don't know how I got through yesterday without one, Ed. Only my holy fear of you kept me straight. But to-day I must have sinned whatever your wrath." "Why to-day, Franzi?" " Because I have been bothered a bit.'* He pulled happily at the little cigar, and watched the smoke go up in the room where the light was growing vague as the afternoon wore on towards the twilight. " Has something gone off the rails? " Mrs. Denzil leaned against the arm of the sofa, looking towards her husband. Her voice was very quiet and even. But she felt sure Franzi had been making a gaffe. " Oh, it's nothing of importance. Only it seems I've put a silly woman out." " Of course! " said Mrs. Denzil's mind, while her voice said "Have you?" THE FRUITFUL VINE 87 " You know when we had that Embassy dinner for the Prince and Princess " — he mentioned the names of two English royal- ties — " and there was all that row about the Tomtit being sent in by mistake with a mere Mrs." The Tomtit was the ambassador who represented one of the great powers in Rome. " Of course I do. But it is all right. The Tomtit him- self was laughing about it with me only yesterday at the Wolkonskys," "Yes, the Tomtit's got over it. But that isn't the point." Mrs. Denzil quietly lit a cigarette. What had the dear old blunderer been up to now? It was she who had made the ambassador laugh. But now there were other consequences of the affair to be dealt with. " No? " she said, dropping the match. " It is the mere Mrs. who is up in arms." "Mrs. Slingsby?" "Yes. I didn't know It was she who had been palmed off on the ambassador — at least I had utterly forgotten if I ever did know — and so I told her the whole story at the Bul- garian minister's lunch." "Franzi!" " I know ! I told her the Tomtit had said it was an af- front to his emperor his being sent in at an official dinner in honor of English royalties with a nobody, and being expected to walk in behind one of his own secretaries." " You said that to Mrs. Slingsby ! " " Well, Ed, I was treating her as a real pal, and I hadn't the faintest idea " "Dear old boy, when do you have — in such matters?" " It seems she's cut up awfully rough about the whole busi- ness, and been complaining about it to Lady Gervase. This sort of thing is the nuisance of diplomacy, Ed. All this social rubbish, all this everlasting fuss about precedence, is unworthy of any one with a genuine mind. And yet one has to bother about it because people are so tiresome and petty." " And so Mrs. Slingsby 's been complaining! " " Yes." "What did she say?" " Heaven knows. But the ambassador spoke about it to me. He was rather put out about something. There have been two or three other little mistakes lately, it seems. They are as particular about etiquette here as they are in Vienna. If old Theo had got Vienna he'd have had a terrible time." 88 THE FRUITFUL VINE Mrs. Denzil knew that Sir Theodore was quite incapable of making such social mistakes as those committed by her husband. But she did not say so. She was thinking busily. " I shall probably meet Kitty Slingsby this afternoon," she said presently. "Where?" " At the Cannynges." *' Is that where you are going in the hat ? " "Yes. Why don't j'ou come too?" " No, Ed, not even Dolores and Theo could tempt me to show up in the afternoon. Do you know I begin to pity Theo." "Why?" " Always people in the house. A man can't like it. A man wants his home to be his own. He likes to have some privacy in it, some peace." As he spoke he glanced about the room, then at his wife, and heaved a slight sigh of satisfaction at the calm of their interior. " Dolores is getting together some very interesting people, I believe," observed Mrs. Denzil mildly. "I daresay she is. But it's everlasting: especially in the afternoon when every man likes to be free," " Theodore isn't obliged to be always there, I suppose." " Of course not. But there always seems to be some special interesting bore he must meet coute que coute. Oh, Ed, how delightful it is to put one's feet in one's fender, and to know that not a single interesting person will get inside one's door for a good twenty-four hours at the very least ! " She laughed happily. " You and I were born to be fogies, Franzi." " Thank God for it." " Let's try to be diplomatic fogies, eh ? Shall we ? " "Wasp! Would you plant a sting in vour faithful hus- band?" He touched her hand, " But seriously Ed, I can't think what's come to Dolores lately. She used to be so simple and natural. And now she seems to be perpetually straining to be something she isn't, aiming at wit, superficial brilliance, and all the rubbish the real women — women like you — never bother about. Surely you must have noticed it." " She wants to make Theodore's life interesting and amusing." "Theo's!" THE FRUITFUL VINE 89 " Now that he has nothing special to do." " You think she does it all for Theo? " " I expect so." " Then she forgets, or doesn't know, that at bottom old Theo's just a primitive man with a longing for the primitive things. He's got more world-varnish than I have, but he's no more worldly, in the accepted sense of the term, than I am. What he really likes is just to drop in here and smoke a cigar with me, talk over things quietly, and have a good romp with the children. He'd do it every day if Dolores didn't cram their rooms with the intellectual salt of the earth. But as it is he comes much seldomer than he used to. Haven't you no- ticed it?" " Now they're settling down perhaps they're getting to twig " "Slang!" " They may be getting to know people more intimately." " Whom have they got to-day ? " " I don't know. But there's to be music, I believe. Franzi! " "Well?" " I suppose there really is a good chance of your getting Munich eventually, after what Sir Allan told you in London." " Remember, it's a dead secret! Even old Theo knows noth- ing. Yes, there should be a good chance." As he spoke Denzil's rather inexpressive face showed a cer- tain brightness, almost an eagerness. " Let's be careful not to spoil it." " Now, what are you up to, Ed ? " " Well, Kitty Slingsby's a great pal " "Pal!" " Friend — friend of Sir Allan's. And she's a cousin of the minister." "For Foreign Affairs! By Jove, so she is! I'd forgotten all about that." " The more you remember the more likely you are to get Munich, I guess." She made the remark seem light and casual by the little Americanism with which she closed it. She got up from the sofa. "I must go. Have you any message for Kitty Slingsby?" " Say I am overwhelmed with contrition, Ed. The truth is all these silly outside things, the social things that mean noth- ing really, never hold me for a moment. The genuine busi- 90 THE FRUITFUL VINE ness of diplomacy, foreign affairs, the intricate relations between our country and the rest of the nations, the undercurrents of political opinion and political intrigue — that's a man's busi- ness, that and anything to do with his home. But " — suddenly he pulled up with a laugh — " no, I won't defend myself. The fact is I'm too English, right through all the grain. And there is a touch of the barbarian in every true and thorough Anglo- Saxon, I suppose." He took hold of hi? wife's hand and drew her down towards him. " Be Latin for me, as you know how to be, Ed, with Mrs. Slingsby to-day," he said, with a very unusual flash of percep- tion of his wife's part in his diplomatic career. She put her face against his for an instant, looked in a glass, settled the wonderful hat with a light and intelligent touch, and went out of the room smiling. She loved to be at work for Franzi. But she feared Kitty Slingsby would be more difficult to deal with than the am- bassador whose nickname was Tomtit. Left alone Denzil lay back in his great armchair. The window was open behind him, but there was a small fire, and the room was pleasantly warm. The little cigar was not yet smoked out. He husbanded it with a cherishing care. As the evening drew on the light from the flames grew in value and beauty, made him think for an instant of winter evenings in England. At any moment he might hear the voices of the re- turning children, hear their feet running down the passage, their small hands feeling at the handle of the door. He forgot all about Mrs, Slingsby and his maladroitness. The good of life took hold upon him, the sane beauty and glory of God's great gift. Easily, too easily perhaps, he had accepted all his happiness, treating it as men treat the air, breathing it in and seldom or never thinking about it. Now, for a little while, the looked back, and then, being still young — is not a man with a career still young at forty? — he looked forward. And in the foreground of both prospects there was happiness. Indeed the future glowed with an even clearer radiance than the past. For if he was promoted to Munich, as seemed probable, in no very long time he would be a minister, and his own master under Government. And from minister some day he would no doubt take the great step to the rank of ambassador. His thought switched off that track and went to his friend, Theo- dore. Always Denzil had regretted his friend's retirement, but THE FRUITFUL VINE 91 never so much as this evening, when his own prospect widened and his own life seemed very good. Poor old Theo ! What a mistake he had made in retiring! Such a clever diplomat to be so impulsive in a personal matter! It was all over for him, and it was all beginning for Francis Denzil! In his happiness Denzil found room for sympathy with his friend. Indeed, at that moment he felt, as many another good man has felt, as if his happiness were a strong light by means of which he saw clearly into the heart of another. Denzil's affections were not very widely distributed. They were concentrated and very strong. He loved Sir Theodore with a certain fine reserve, with a certain close-fibred strength. And as he sat by the fire resting, and finishing his cigar, he wished with a very unusual vehemence that " old Theo " had not his luck, he would not have parted with that for anything, but as much luck as he had. He heard a step in the passage, a knock at his door. " Avant'i! ■" he said huskily. He cleared his throat. The door opened and Sir Theodore came m. " Theo ! I was just thinking about you, but as to expecting you to-day — well ! " He held out his hand without getting up. Sir Theodore grasped it, turned and shut the door. "Are the children still out?" he asked, coming up to the fire. " Yes. They're unusually late to-day. So you've fled ! You couldn't stand any more of it?" Sir Theodore looked down at his friend with a hint of sur- prise in eyes and bearing. "Fled — from what?" " The Barbcrini music combined with hats. Ed has just gone to listen to the former and add a remarkable monster Zo the latter." " I'd forgotten all about It." Sir Theodore looked almost startled and then decidedly vexed. " What a bore ! " he added. He took out his watch and glanced at It. " I ought to go at once." He kept the watch In his hand for a moment. Denzil stared up at him. Denzil had just finished the cigar, and now, re- luctantly, let the end of It fall into the fender. He longed to light another, and to see his friend sit down In the big 92 THE FRUITFUL VINE chair near his and light up too. But he did not say so. He only stared with his short-sighted eyes. Sir Theodore put the watch back slowly into his pocket. " The music is going to be good, Franzi," he said, moving his chin so that his pointed beard shifted sideways. " And you've finished your cigar." "Ehu!" There was a pause. Then Denzil said: " Very much regrets that a previous engagement! " " What previous engagement? " " A domestic one, Theo. I've seen nothing of the brats to- day." " But they're not in." " They will be directly." " Directly your door shuts behind me, no doubt," said Sir Theodore. His deep bass voice sounded almost harsh for an Instant. Still Denzil did not ask him to stay. He was very loyal to Dolores. She was the wife of his friend and a sweet woman. Sir Theodore turned, bent down, and warmed his hands at the fire. Denzil sat silent. Again by the light of his own happiness he saw into the dark places of his friend's apparently fortunate life. Suddenly Sir Theodore straightened himself up and wheeled round. " I must stay a few minutes," he said. " I genuinely for- got about this affair at home." Even as he spoke the last tv/o words he seemed to feel that they were full of irony, and he added : " If one can call an apartment in a palace that doesn't be- long to one, haunted by strangers a home. Francis, let me have one of those little cigars of yours. That won't take me long to smoke, and I can jump into a fiacre afterwards. It's no distance. I should be late anyhow." Denzil handed his friend the cigar box in silence; then, as Sir Theodore took one and cut it, he stared into the box, hesi- tated, and said slowly with a half smile: " I didn't promise I wouldn't." "Wouldn't what?" " Smoke two, but " Sir Theodore made a dive at the box, took out a cigar, clipped it, gave it to Denzil, lit a match. THE FRUITFUL VINE 93 " Stick it into your mouth." Denzil, with a pretense of reluctance, as if overborne, obeyed, Sir Theodore held the match to the cigar, then sat down in an armchair, stretched out his long legs, and breathed out a deep and fervent "Thank God!" And in silence the two friends smoked. " I absolutely need this," Sir Theodore said at last. " I daresay you do," rejoined Denzil. " The fact is, Francis, that when a man gets to my age, if he honestly is a man, society can't be much more than a dis- traction to him. It may have become a habit, it may be a duty " " A damned diplomatic duty," groaned Denzil from his heart, " Which you neglect, my son ! But it can no longer be an excitement, or a pleasure with any very keen edge. Now, if you and I had new hats to display " " Basta! Basta!" They joined in a laugh. " And yet I hate to hurt Doloretta's feelings," Sir Theodore said. He was grave again. "Directly I've finished this," — he took the cigar from his mouth, looked at it with affection, then put it between his lips once more. " Ed sa3's you have some very interesting people." "Do we?" " That's something anyhow," remarked Denzil. He might criticise Dolores gently to his wife, but never to her husband. " Then why don't you come of tener to meet them ? " *' You know how many duty dinners one has. And I am a bear. I can't help it. The worst of it is I hate sitting up, and never want the spectators to pitch me a bun. So even as a bear I'm a failure." He sent up a ring of smoke and followed it with his eyes. " Francis, this does me good," exclaimed Sir Theodore, sit- ting lower in his chair and stretching out his legs still further. " If only Doloretta could smoke cigars! Her activity has be- come terrific lately. They say Rome induces languor. That's one of the many lies." " You're active enough yourself." " I used to think so. Doloretta has shown me my flaccid 94 THE FRUITFUL VINE laziness. She's at it from morning till night. She never seems to tire." " Shows she's well," said Denzil laconically. Sir Theodore glanced with his keen bright eyes at his friend. There was a reserve between them. He felt it, and at this moment he had a longing to be unreserved. Yet he knew well how honorable a mutual reserve can be, even be- tween the most intimate friends. Some one has said that his silences make the great gentleman. Sir Theodore thought of that at this moment. And he changed the conversation. " I don't like the look of things in the Balkans," he said. " D'you remember the apergu I once gave you of Ferdinand's character? " " I should think I do. It showed the lining." " I believe I was right. Of course I had special means of judging during the short time I was at Sofia. I wonder how they are going to handle things at Vienna." The sound of the last word seemed to startle him, although he had spoken it. And now the outburst came. In this mat- ter at least reserve was not necessary. He must have the re- lief of frankness in some direction. " Francis, what a fool, what a damned fool I was to get out of the service! " he exclaimed. " You were," Denzil said soberly. " The devil enters into us at times. That's certain. But that all my training should go for nothing! I can say that in my career I never made a gaffe " " Wish I could ! " muttered Denzil, thinking of Mrs. Slingsby. " And to go and ruin the whole thing In a moment of tem- per. For that was what it was. I lost my temper and threw the whole thing away. After Stockholm I was bound to get an embassy. I ought to have had Vienna of course. But still — we human wretches act instinctively sometimes, and the instinct may chance to be wrong. But never, after what I've done myself, could I blame the poor sinner by instinct who, in a moment of madness, call i^ impulse if you like, puts the rope round his neck, pulls it, and pheugh ! " He made a gesture. Denzil seemed to see some one dangling. " It was a tremendous mistake. I was thinking about it to-day just before you came." " Were you? A strong man would reconcile himself, I sup- pose. Of course he would. But I can't. It seems I am a THE FRUITFUL VINE 95 weakling;. That's not a pleasant thought for a man either." He allowed a profound melancholy to appear in his face. " I've never thought you a weak man," said Denzil slowly. " The most real moral strength, however, certainly Is to be able to endure without grumbling inevitable catastrophe." " You're right. You're right." *' I'm thoroughly ashamed that I haven't got it, and that I can't get it. The least I ought to do is to pay for my folly with a good face." " I suppose that is so. One doesn't want to be a bad loser," said Denzil very quietly and impersonally. "You wouldn't be that!" his friend said, with a strong conviction. " Chi lo saf " " You couldn't be. You wouldn't know how." " No credit to me then. But I haven't an idea. I haven't been tested. I've had a wonderful run of luck." " And you deserve it, and Edna deserves it." "Ah, she does." " I treated Doloretta badly, too, by resigning without a word to her. Do you know, Francis, I sometimes think all this al- most unnatural energy of hers comes partly from disappoint- ment. She may have been secretly much more ambitious than I ever supposed. She would have made a perfect ambassadress. Sometimes I think — it may be absurd — that she's trying tG play the role this winter without — but no, she wouldn't do that. And yet, really, we might almost be in an embassy with all the people who come and go. But it's my fault. A woman must do something. She can't sit forever in empty rooms. And if we go out we must return civilities. Besides, we've taken such a big apartment. I often wish to Heaven we hadn't." He gazed gloomily into the fire, and for a moment there was silence. Then looking up he added : " I'd rather be here a thousand times." " My dear chap, this does very well Indeed, but It's a hole in comparison with your glorious rooms." "A hole! Well, it's a homely hole," said Sir Theodore, with conviction. His cigar was finished. Reluctantly he moved In his chair, putting his hands on Its leather arms. " I suppose I ought to go now and give Doloretta a helping hand with the hats, eh? " 96 THE FRUITFUL VINE " I suppose so." Sir Theodore was about to get up when a new atmosphere invaded the flat in the Via Venti Settembre. Uneven jumping, pattering and toddling steps were heard, and small high voices raised in a conversation so animated that a misanthrope might have been moved to misname it a row. Sir Theodore sprang up with quite youthful agility. "Hush, Francis! Don't let 'em know!" he whispered. And moving lightly across the room he glided, almost melo- dramatically, behind one of the window curtains, just as there came a battering of little fists upon the door. Denzil, who had snatched up a book, after a pause replied: "Come in!" But there was no immediate entry. Broken whisperings, apparently of a hortatory nature, took the place of the former joyous intercourse. To these was presently added a peculiar sound as of what Denzil called " scrabbling " — but very fur- tive scrabbling — upon the door. Then the handle moved slightly. The hortatory whisperings became more sibilant, and were replied to by audible breathings. The handle was mo- tionless; then there was more scrabbling, it moved again, shook, but did not turn. During these mysterious processes Denzil's usually stony face had become strangely expressive, as he sat holding his book upside down and staring towards the door. He was not exactly smiling, but a soft humanity that was almost like a light, illuminated, changing, his features, and especially his prominent almost bull-like forehead. The effect was as if the soul of the father woke and set love, as a light may be set in a window, in the face of the man. Suddenly there was a sliding tattoo as of booted feet on the door, followed by a bump, and a small cry. Denzil sprang up and went quickly to open the door, while Sir Theodore stuck an anxious head out from behind the win- dow curtain. " Now then, Vi, it's all right ! You're not a bit hurt ! " ex- claimed Denzil. The door was open. Sir Theodore quickly withdrew, like a man in a farce, and a group of three small children was re- vealed; one on its face and almost in the attitude of swim- ming, with a convulsive back; the second, a boy in a sailor suit, bent almost double in the eager endeavor to reverse the swimmer ; the third, a girl, firmly planted, with a rosy face that looked almost stern, staring fixedly at the other two in a ju- dicial attitude. THE FRUITFUL VINE 97 " She wanted to do it herself, so I lifted her. Iris helped," exclaimed the boy, raising a flushed face. " I helped," remarked the judicial child, as if giving con- firmatory evidence. " But she squirmed too much," added the boy. " She did squirm," Iris supplied. By this time the unfortunate one vi^as right side up in her father's arms, revealing an extremely small and pretty oval face, twisted with distress and outraged importance, and red, except for the tiny nose, from which, perhaps, the blood had been momentarily driven by the inflexible resistance to it of the floor. This tiny nose was unnaturally white. The sight of it roused all Denzil's tenderness. He did not know Viola was his pet, but nevertheless she was. And now he kissed the poor nose as he bore its owner to the armchair. "It's all right, Vi. Look! Here's Augustus been sitting beside me all this time watching the door." He lifted the gollywog from its angle, and placed it in the maternal arms which mechanically opened to receive it. " He is pleased you've come back and nearly opened the door yourself." Viola looked at the gollywog. Her small face was still working, but already the nose was resuming its natural com- plexion, and a certain inquiry appeared in her eyes. It was obvious that her mind was beginning to occupy itself with the sensations of Augustus. " Is he pleased ? " she lisped. "Of course he is!" said small Theo, who was planted on the hearthrug, his mobile face as eloquently expressive of anx- iety for his little sister's condition as if he were assisting at the crisis of some dangerous illness. " Look how he's smiling! " His thick dark hair fell over his forehead as he bent down and turned upwards the face of Augustus, which certainly wore a grotesque smile. " He's almost laughing." " Is he? " murmured Viola, looking sideways at her brother, and then very earnestly at her father. " Yes," pronounced Iris. " Yes, Vi," added Denzil firmly. The matter was settled, and suddenly with a gesture and look of coaxing abnegation, such as only a little child Is capable of, Viola hid her face against Denzil's shoulder as if to con- ceal the naughty fact that she was becoming quite happy again. All this Sir Theodore watched from behind the curtain. 98 THE FRUITFUL VINE Denzil had forgotten about him. He could see that. How natural that was ! how your children must teach you to forget ! When the little Viola hid her face, that was beginning to smile, against her father, Sir Theodore felt a sensation of yearning that was like a surgeon's knife exploring both body and soul. Why, why could he not have Denzil's joy? Was he never to possess the only gift he really longed for? At this moment, for the first time, he contemplated the pos- sibility of being unfaithful to Dolores. Conversation of a highly animated kind was now joined upon the hearthrug. The fact of Augustus's pleasure had appar- ently been fully established to the satisfaction of Viola, who saw in that remarkable smile new meanings all of a nature complimentary to herself. She felt herself a source of pleasure, even of exultant admiration. And forgetting with the facility of extreme youth that she had failed to open the door, she began to revel, with Augustus, in the fact that she had nearly succeeded in opening it. " I couldn't open the door " was turned into " I nearly opened the door myself ! " and all was well. " But why are you so late home, brats? Isn't it past your time for ♦•ea?" exclaimed Denzil at length. " Marianna allowed us to go home for a little with Boris and Anutschka," explained Theo. " They was on the Pincio." " Were on the Pincio," " Were," — he corrected himself with great earnestness, " Did you have tea with them ? " " No, and we are hungry now." " I want to eat," said Iris weightily. She paused, seemed to reflect, and added firmly: " I want to drink, too." "I wants to dwink!" came a little gentle voice from Den- zil's waistcoat. " Come along! I'll come and have tea with you." Denzil got up with Viola in his arms, and suddenly recol- lected old Theo behind the curtain. " By Jove! " he exclaimed, pausing. "What's it?" cried little Theo. He was as sharp as a needle. Now he cast a quick glance round, following his father's eyes. "There's a bulge! I see a bulge!" he cried out. "It's Uncle Theo!" He darted at the curtain, and laid hold of the bulge with THE FRUITFUL VINE 99 ardent hands. The bulge set up a powerful bass shout. Little Theo shrieked, little Viola shrieked; even Iris, like a judge, left the Bench and condescended to a joyous surprised squeal. "Come out, Uncle Theo! Come out!" yelled little Theo, always going for the bulge, which writhed as if in agony under his imperative hands. " Look, Iris, look, Vi, how I'm makin' Uncle Theo squirm!" Denzil shook with laughter, and Viola opened her mouth, and held it wide open, while her ej^es almost fell out of her head as they watched these truly Olympic games. With a roar Sir Theodore burst from behind the curtain. The children fled screaming with laughter. He pursued them, caught them, held them fast. The music and the hats in the Barberini Palace were forgotten. A joyous procession marched in strict time down the passage to tea in the nursery with Marianna. CHAPTER VIII Early in the New Year, when the " season " of Rome was about to set in, Dolores heard a rumor that startled her from the lips of Princess Mancelli. Dolores and the Princess had till now never been anything more to each other than slight acquaintances, not specially in- terested in each other, and meeting only in the hunting field and in general society. But with this New Year had come reasons why their relations must be changed. Now to the Princess Dolores offered a problem that had to be studied and disposed of. And to Dolores the Princess appeared in an at- mosphere of passion and sorrow, wicked no doubt, and even humiliating, but nevertheless arresting. The Princess's call to pride had been successful, and only two persons had witnessed something of the bitter truth of her nature; of her outraged vanity of a fascinating woman, her despair of a loving woman, her restless and gnawing misery of a sensual woman. These two persons were men. One was Cesare ' Carelli, the other Montebruno. To the rest of the world the Princess was an enigma. People of course made statements, circulated rumors, and told downright lies about her and her feelings. But if divinatory they were uninformed, and their strenuous efforts to arrive at truth by rushing along the pathway of falsehood availed them nothing. The Princess lOO THE FRUITFUL VINE was far too clever, or too indifferent to deny. She went about as usual, or perhaps even more than she usually did, and did not forget one of her normal occupations. And her piercing eyes were forever on the watch. She meant to find out for herself whether there was any truth in what Montebruno had said. She had told herself that it was not true, and when she had done so she had not been trying to throw dust in her own eyes. But a jealous woman may deny that a thing is a hundred times without ceasing to watch for it, may say that she be- lieves In another woman even to herself without ceasing se- cretly to distrust her. The fact that Montebruno had asserted that Cesare was at- tracted by Dolores Cannynge had made Dolores new to Prin- cess Mancelli. Hitherto Dolores had been one of the crowd of forestieri that invaded Rome in the winter, to make it gay and banal, " like a second-rate watering-place," as the Princess sometimes almost bitterly said to her Roman inti- mates. Now Dolores stood out from the crowd. And the Princess felt impelled to draw nearer to her. One or two recent circumstances had made Princess Man- cell! uneasy. The hunting season had provided a great sur- prise for Rome. It was announced in La Tribuna that Cesare Carelli had sold his hunters and would not be seen in the field. As he always hunted both with the foxhounds and with Marchese Casati's staghounds, and as hunting was noto- riously principal pleasure, his friends had some reason to be astonished. But very soon the cause of his defection was rumored. He had been Princess Mancelli's " lead," and since the change in their relations he did not care to be in her com- pany. She stuck to her hunting, so he gave up his. It was very simple. To the Princess's subtle mind it seemed almost too simple. She knew Cesare's passion for hunting, a passion with two strains in it, man's normal and brutal joy in the chase, and a Roman's adoration of his campagna. There was romance in Cesare's hunting. Had she not shared it once? It was in the field that she had first fallen in love with the handsome boy whose fate she had ruthlessly grasped with her experi- enced hands. No one in Rome knew, as she knew, what the resignation of this pleasure must mean to Cesare. Lady Cannynge had given up hunting also. Montebruno had assured the Princess that Cesare had intended to hunt, and had repeated to her the conversation at the Countess Boccara's THE FRUITFUL VINE loi dinner, when Dolores announced that she would not go out with the hounds that winter. Cesare's decision, he said, must have been prompted by Lady Cannynge's. Although he had been explaining a gambling system to the little Boccara it seemed he had missed little of Cesare's talk with his companion. Princess Mancelli began to wonder whether Lady Cannynge was a cleverer woman than she had supposed, whether beneath the mask of wistful sincerity was concealed an aptitude for subterranean intrigue. Although Princess Mancelli 'was more brilliant, and far more subtle, than Cesare, she shared most of his Italian preju- dices, and even more markedly than he had the Italian point of view. When she became interested in Lady Cannynge she began to examine, as much as she could, into the state of things in the Cannynge menage. And she very soon knew of Sir Theodore's perpetual visits to the Denzils. On these visits she put exactly the same construction as did Cesare. She won- dered very much what Lady Cannynge thought of them, and longed to find out. If, as she believed. Lady Cannynge loved her husband, she must be suffering keenly. But possibly the Cannynge menage was one of those cynical unions, common enough in certain circles of society, in which the only real link is a mutual hypocrisy designed to deceive the world. Possibly Lady Cannynge, like Sir Theodore, had her " little distrac- tions." Then the Princess's mind went to Cesare, and she was as- sailed by doubts. About this time fate put into her possession a means of ap- plying a test to Dolores. At the British Embassy she chanced to overhear Francis Denzil make this remark in a low voice to his wife: " I wonder if Munich has a climate that is good for young children." Mrs. Denzil merely looked at her husband with raised eyebrows, and Princess Mancelli spoke to Here- ward Arnold about hunting. Early the next morning she sent Dolores a note asking her to come in that afternoon to meet a few people en intimite. And then she forgot to invite the few people. The Princess lived in the Palazzo Urbino on Monte Savello, not far frcm the ancient Ghetto of Rome. To reach it Dolo- res had to drive through a section of the old and mj-sterious part of the city. She had of course often done this before. Nevertheless, on this occasion — she did not know why — she seemed to be aware of old Rome as she had never yet been 102 'IHE FRUITFUL VINE aware of it, to be struck by it with a sad force, to drav/ the impression of it into her very soul. It was rather late in the day when she left the Barberini Palace in an open victoria. All day there had been scirocco, and it still persisted. The sickly wind that blew through the streets had not fallen with the approach of evening. The fad- ing away of the light made the warmth that prevailed through the city seem more than ever unnatural in this season of winter. Dolores loved heat, but this heat repelled, almost frightened her. She had known tin's sensation akin to fear more than once on winter days of scirocco. Almost imme- diately after she had started she began to wish that instead of driving in an open carriage she had shut herself up in the motor. But she had wanted to get some air. She had imag- ined it would refresh her. That was a mistake. How sad Rome seemed to her just then, mysteriously sad! People were filling the streets, as they always do towards evening. The pavements were thronged with pedestrians. At every moment the horns of motors sounded. By the Via Tri- tone the carriage descended into the Corso Umberto Primo and followed it for some distance. Here the crowd was im- mense, and the lines of carriages and motors could only move on slowly. Now and then in some spacious car Dolores caught sight of a face she knew, of gazing eyes, a smart hat, a bunch of carnations or lilac; beauty in her moving and scented room watching to see whether she was being watched. The men on the pavements stared and made their comments. Tourists and citizens pushed their way towards the Caffe Aragno which many Italians use almiost as a club. Young giris promenaded with their mothers, looking modestly down, yet not altogether un- happily conscious that they were being closely and constantly regarded by the many students who passed slowly by, and by the old and the youthful flaneurs who never miss their even- ing Corso. Boys cried papers, and here and there old seated women, with wrinkled and apathetic faces, sold them. And over and through all this crowd, up the narrow and famous street with its tall houses and ancient palaces, its brilliantly lighted shops, its restaurants and cafes, the warm and un- natural wind went gustily, intrusive and depressing. Never had any panorama of humanity, moving amid lights and the sounds of traffic, seemed so artificial to Dolores as did the panorama of the Corso that evening. But presently the car- riage turned aside, and for a brief space traversed another THE FRUITFUL VINE 103 world, old, dark, mysterious and sad on this windy evening, but sad with a dignity, a romance, that demanded reverence rather than pity. Very brief was this glimpse of old Rome which Dolores had. It was almost as if, in passing through a room, she glanced at two or three wonderful etchings. A corner of a dark palace towering towards the sky where the night was unfolding her dusky garments and trailing them over the world; huge barred windows; an immense arch gaping to show the shadows of a court-j^ard, with faint silhouettes of growing things; a splash of yellow light from a porter's lodge falling on a spray of water; more barred windows and towering blocks of stone; a church with a sleeping beggar huddled on its de- serted steps; gaunt houses of poor people with fiat facades stained with innumerable shades of yellow, orange, browns, grays; an antiquity shop with dusky draperies pinned and nailed at the jambs of its doors, scraps of pottery showing strange pallors, a bronze faun dancing in semi-darkness. And the warm and gusty wind penetrated everywhere, and the dull roll of traffic on uneven pavements, and the cries of humanity, sounded always. By the light of a guttering candle Dolores saw the keeper of the antiquity shop bending and speaking to a woman wrapped in a shawl. Their colloquy seemed mysterious, al- miost terrible. They moved and vanished among dim shapes cf furniture and hanging antique lamps. The carriage turned into the Via di Monte Savello out of a sort of market-place, now empty, and suddenly the wheels were crunching on gravel, and the sound of a fountain for an instant saluted, then died away from the ears of Dolores. Trees were around her instead of houses. She had passed unexpectedly into one of the small but aristocratic gardens of Rome. As the carriage drew up under a colonnade she heard the creaking of a palm in the wind. She shivered. And it seemed to her as if it was the sad warmth which made her shiver. In imag- ination she still savv^ the antiquary and the woman wrapped in a shawl vanishing among the half-seen furniture and the an- tique hanging lamps, going into dusty darkness. Would they ever return, see the sun ? They seemed to her symbolic sliapes, horribly expressive, horribly suggestive of the fates of the many who go down into blackness. How absurd she was this evening! The sadness of Rome obsessed her. There was no porter. The footman got down and rang a bell on the left of the entrance, where there was a door stained 104 THE FRUITFUL VINE black. After a long pause he rang a second time. Two or three minutes passed; then the door was slightly opened, and the lined dark face of a very sad and distinguished looking old gentleman appeared, lit up by the ray from a candle. The footman asked for the Principessa Mancelli. " She lives on the first floor," said the old gentleman, in a hollow voice. " This is Prince Urbino's apartment." He closed the door. It was the Prince himself. As Dolores mounted the broad flight of stone steps which led to the first floor of the palace she longed to be among peo- ple in brilliantly lighted rooms, and when the maestro di casa showed her in she listened expectantly for the murmur of voices. But she heard no sound as she walked forward through drawing-room after drawing-room, till she came into a smaller boudoir, with a splendid antique blue and gold ceiling. Here tea was laid. But there was no one. She was surprised, and wondered If she had mistaken the day as she sat down on a sofa to wait. The room was skillfully broken up, and very handsomely furnished. It was not cozy in the English sense, but for the room of an Italian it was very comfortable, and even suggested a woman who was fond of luxury. The colors in it were dim and soft, deep reds and warm red-browns. There was a great deal of very dark wood, that seemed to hold a wonderful bloom of hoary age. There were high bureau-like writing-tables, piled with photographs and books. Heavy vases of Oriental china were lifted up on stands shaped like columns. The sofas were deep and low, with immense cushions scattered over them. Some of the chairs were tall, with arms made of straps of mag- nificent old leather attached to uprights of oak carved with the heads of lions. Electric lights were concealed in torch-like contrivances of finely wrought but heavy ironwork. Nearly everything in the room w^as on a rather large scale. There were corners, half hidden by damask screens, into which people might retire and be lost in a warm dimness. A door, concealed by a red hanging, opened and the Princess came towards Dolores, holding out her hands in greeting. She had a magnificent carriage, a magnificent, yet quite simple, way of walking, such as is still characteristic of high-bred Roman ladies, and is inimitable. It is a movement which looks al- most imperial, yet not trampling or arrogant. '' Ben venuta! " she said, with a delightfully warm and un- studied cordiality. THE FRUITFUL VINE 105 "Then you did expect me! I was afraid for a moment I had mistaken the day." " Because there is as yet no one? " The Princess sat down in front of the tea-table. " Benedetto! " she called. The old maestro di casa reappeared, and the Princess speaking to him with familiarity, almost as to a friend of years with whom no ceremony was necessary, asked him to alter the lighting of the room. As he went about from one tall torch to another, turning lights off and on, he spoke to the Princess in Italian and she replied " Bene cost," she said at last. The old man — he looked like an old gentleman — went away through the vista of empty drawing-rooms, satisfied ap- parently that he would not be wanted again, and the Princess poured out tea. " We h^-e had bad luck to-day," she said. " I only asked three or four, and they couldn't come. The beautiful Ve- rona " "Oh, how I admire her!" said Dolores. "To me she al- most incarnates Rome." "How much more to us Romans! She had gone to Cis- terna for the night. Maria Carpacci is playing bridge at the Austrian Embass5% But one or two men will drop in pres- ently. Meanwhile I cannot be sorry. V/hen do I get a little talk with you ? — a real talk, I mean ? " " Very seldom," said Dolores. She felt a sudden slight thrill of something that was almost suspicious, and wondered whether the Princess had really in- vited any one to meet her. " In Rome one seldom gets much beyond acquaintanceship," she added. " Unless one plays bridge." "^Why don't you play?" " I can, of course. But I don't care much about it." " No? I play a great deal. Bridge has one supreme merit." "What is that?'' " It takes possession of the mind. While one is playing one is absorbed and can think of nothing else." Dolores looked at the Princess in silence. For a moment the latter had surely been oft her guard, and had spoken out of her heart. Perhaps she realized this for she added, rather quickly: " It obliges one to collect the wandering thoughts, to con- io6 THE FRUITFUL VINE centrate. And without concentration we can do nothing worth doing, be nothing worth being. Isn't it so? " " I daresay it is. But I think lots of people are concentrated on things that are very absurd." The Princess smiled, rather cynically. "Of course they are, poor things! Your friend the little Boccara, for instance, thinks only of her waist. Still, one must say that she achieves her object. She has the smallest waist in Rome. And what more can any woman want?" "Do you despise women?" " I ! But I am a woman ! Would you have me despise myself?" " I think a good many of us " Dolores stopped. " You are quite right, and I agree with you," said the Prin- cess, laughing. Dolores laughed too, but without any genuine mirth. " I do not apologize," she said. " I feel with you It is un- necessary. Let us hope men are as secretly modest in regard to themselves as you and I seem to be." " They are not, believe me." Sitting alone with this Roman lady Dolores felt almost like a child, and oddly Inexperienced. She was conscious of being In an atmosphere of power. Beneath the apparently uncon- scious cordiality of the Princess she divined subtlety, and some- thing else, that she surely did not possess. She could not per- haps have said exactly what it was, but she knew it was some- thing strong, vital and not cold. She felt both .attracted by, and repelled by, this woman; keenly Interested in her and yet unwilling to draw very near to her. All the time that she sat with the Princess Cesare Carelli hovered, like a shade, on the threshold of her mind. She disliked thinking of Cesare while she was with the Princess. As she was not at all prurient- minded such a thought, which was a link, distressed her In- terior purity. Yet she could not banish It, and she felt as If the Princess must be aware of It. And while Dolores was mentally linking the Princess with Cesare the Princess was mentally linking him with her visitor. Could what Montebruno had said be true? Now that she was Isolated with Lady Cannynge the Princess felt almost sternly conscious of the power of her own nature. This gentle woman was certainly not wax. The firmly closed lips showed that. But neither was she granite. And was not she, Lisetta Man- THE FRUITFUL VINE 107 celll, granite? Yet perhaps that very softness might draw a man away! She could seem soft, could be passionately tender, yielding with the almost desperate abandon great natures de- velop in love. But she was conscious that she had within her much of the strong fiber of the ruler. The woman facing her was surely born to yield, and to be cherished, sheltered, per- haps worshiped by strength. As these thoughts slipped through the Princess's mind she was invaded by a cold sensation of impotence. If only she knew whether Montebruno had got at the truth, or a part of the truth! " And we do not want them to be modest. The modest man is the last man to triumph over a woman. And we long to be triumphed over," she said. ''Do you?" As the Princess considered the softness of Dolores so Dolo- res considered the seductive energy so apparent in her hostess. And she found it difficult to Imagine the greatest failure in life emerging in withered blackness from such a soil. "Why not?" asked the Princess. " Somehow I cannot Imagine any one, or anything, triumph- ing over you," said Dolores, slowly and apparently with great sincerity. " That is a compliment which I appreciate. But Is it al- wa^'^s wise to judge by the physique? " "But was I doing that?" " Weren't you ? " As she spoke the Princess leaned slowly forward on the sofa towards the tea-table. The maestro di casa had manipulated the lights until no strong ray fell upon his mistress, as she was placed while he was in the room. Now, however, she deliberately entered the circle of radi- ance that was produced by a lamp on the left of Dolores; moved, perhaps, by an impulse not free from morbidity. " I think you were," she added. Both these women were secretly being prompted by a com- mon desire, and both were being kept back from any open attempt at its gratification by a furtively warning voice. Nov/ Dolores looked at her hostess for a moment in silence, and as she looked, in despite of herself, she thought with intensity cf that rumored past which Cesare Carelll had shared. " Have I judged wrongly then," she said at last. "Why not? I am the Roman type. And that type often io8 THE FRUITFUL VINE looks more conquering than it is. The great days of Rome are long past you mu?t remember." "And the Risar^imentof" The face of the Princess softened strangely. Her eyes lost their piercing quality, and for a moment regarded Dolores with almost a melting look. Then the sweetness died out of them, and she answered : " Do you believe in Resurrection? I don't know that I do. But I'm quite sure that nothing rises again exactly as it for- merly was. And as to the new Rome — well ! " She leaned back, spreading out her exquisite hands In a ges- ture that seemed to ward otf from her something that sought to approach. And Dolores had the feeling that as she with- drew her face at that moment from the circle of light, so she withdrew her real self, retiring into the darkness. From out of this darkness she said: " We were talking of bridge just now. I was playing last night at the British Embassy and heard a good deal of em- bassy gossip." "Did you? Anything amusing? " The voice of Dolores suddenly sounded almost sharply alert. " It seems young Myles-Anson is desperately in love with Mrs. Tooms, the American widow beloved of Count Boccara." "Poor boy!" The alertness was gone from the voice. " He even takes the youngest child out roller-skating while the mamma is at the Excelsior gazing — well, not into space. No Italian would do that." " Do you admire or condemn such a proof of affection? " " Frankly I don't admire it at all. I think it servile in a man." " A boy." " At twenty-three! Our boys are men long before that age." She said this with a strong decisiveness, as if almost de- fiantly stating a fact that cannot be controverted, but that may not be readily accepted. " By the way, I met that good domesticated Denzil at the Embassy," she added. " How delightfully English he is! You don't mind my saying that ? " " Of course not. Yes, Francis Denzil is very English." " I should think he might be very much liked by South Germans." "By South Germans?" THE FRUITFUL VINE 109 " On account of his directness and simplicity of manner." " I daresaj\ -But I don't quite see what South Germans have to do with the question of Tvlr, Denzil's character." " I mean if he goes to Munich." "To Munich! Mr. Denzil!" There was a startled sound in the voice of Dolores. " Mr. Denzil is going to Munich? " Princess Mancelli seemed to hesitate. She put out her hand and moved the china in front of her, looking down. Then she said : " I'm afraid I've behaved as they say Mr. Denzil does some- times. I'm afraid I've made a gaffe." Dolores had had time to regain the outward self-control which she felt she had lost for a moment. She was frightened by the violent shock of joy which the unexpected words of her hostess had given her. She felt almost as if she had just been stabbed by joy, and longed to put out her hand to her breast as if to cover a wound. But she succeeded in looking and seeming quite calm, perhaps almost exaggeratedly calm, as she said, not without languor: "A gaffe? But why? Rumors of this sort are always floating about Rome." "You had heard nothing of it?" " Nothing at all. I don't think it can be true." "Why not?" " If it were I think I must have heard of it." " Perhaps it is a diplomatic secret." Dolores wondered very much from whom the Princess had heard it, but she did not choose to ask. " Is Mr. Denzil to be made a minister then? " she said. " At least, is that the rumor? " " I understand so." The Princess leaned slightly forward. "I suppose it is nearly time, isn't it? And quite between ourselves, I suspect your Embassy people wouldn't be altogether sorry to get Mr. Denzil out of Rome." " But why? He's very clever." " Oh well " — often when the Princess was asked a direct question the secretiveness characteristic of the Roman race took possession of her. "There may have been little things — I don't know. Does he always get on with the other diplomats? I had an idea there had been some fuss with a certain ambas- no THE FRUITFUL VINE Dolores, like every one else, had heard of the Tomtit affair. " There was," she said. "Well then?" There was a pause. Then Dolores repeated, " I think I must have heard it. My husband knows the Denzils so well." Not by the sound of her voice, but by the turn of her phrase, the Princess knew that Dolores was jealous of the Denzils. " Yes, of course you are very intimate with them," she re- plied, including Dolores with a touch of delicate malice. " Still things often get out in Rome without any definite reve- lations by the persons most interested. And besides — forgive me! I don't think the English are especially clever at keeping their secrets." She spoke lightly, smiling. " Don't you? But we are said to be so reserved." " So you often are, in manner. But it wants more than mere manner to keep a secret fast." " A famous American once told me he thought the English the subtlest nation in Europe, the cleverest in diplomacy, and the most insincere in public affairs." " Certainly you have generally got what you wanted. And that is perhaps the greatest test of ability in life." " To get and — to keep," murmured Dolores. She really said this to herself, and almost unconsciously. But it touched the Princess on the raw. " You English know how to keep. Nobody doubts that," she said. She longed to speak fiercely so she spoke quietly, and as she looked at Dolores she strove deliberately to veil the fire in her eyes. At this moment she hated Dolores, because Dolores had hurt her, and she longed to strike back. But though her secret anger partially submerged her intelligence it did not affect her native caution. She was inclined now to believe ill of her visitor, to believe that Dolores was perhaps une petite chatte, whose sharp claws were generally padded with velvet, but who was capable of playing a double part, of both stroking and wounding. But she only allowed herself a light irony, as she added: " And perhaps your American was right. Perhaps you are past masters and mistresses in that art." ;] What art?" " Perhaps you know how to jouer le monde far better than we Latins do, despite our apparent suppleness of mind." THE FRUITFUL VINE iii She was going to say more, but she stopped. She was sit- ting with her face turned towards the vista of drawing-rooms, and at this moment she saw detach itself from the farthest gloom the short square-built figure of a man walking slowly, almost meditatively, towards her. " Here comes some one who may be able to tell us, if he chooses." Dolores turned her head. "Who?" she asked. " Pacci," said the Princess. Still walking slowly and meditatively the square-built figure approached, and entered the room where the tv/o women sat, with a tread that sounded heavily even upon the thick carpet which covered the whole of the floor. " Pacci, buona sera" said the Princess. As she said it, as she held out her hand to the newcomer, she was changed. To Dolores she seemed suddenly to becom.e more foreign, more definitely Italian, and gentler. Something that was almost like tenderness appeared in her dark face. It was obvious to Dolores that the man who now very seriously, and almost heavily, bowed over the outstretched hand, was re- garded with affection by the Princess. Giosue Pacci was a man well known in, ytt not really well known by, Rome. He was a Roman, and not an aristocrat, yet he had conquered a position in the aristocratic world. Such an achievement is rare in Rome, where the middle-class never mixes in society with the aristocratic class. Perhaps it had been accomplished partly by the curious power of indifference. Pacci was indifferent to social distinctions. Indeed he scarcely seemed to know what they were. He was erudite and lived often in dreams. And he did not mind dreaming in public, at dinners and at receptions. He was quite unworldly. Com- pleteness often has an almost mysterious attraction, especially for the incomplete. The thoroughness of Pacci's indifference and unworldliness had certainly made an impression upon the worldly Rome. And Pacci combined these rare qualities with great kindness of heart and great romance of spirit. He was probably the most really romantic person in all Rome, but not in connection with human beings. He had a deep and a strong passion for beauty, but often scarcely knew whehter he was being talked to by a lovely or a plain woman. Nature was his mistress, and all the old and inanimate glories 112 THE FRUITFUL VINE and beauties of the world. He planted flowers to mark the sites of buried temples, and a dead city meant more to him than any woman laid out for burial, with lighted candles about her, and mourners praying for the peace of her soul. He bowed very low, almost with a simple reverence, over the Princess's hand, till his short, thick, black beard was pressed against his broad chest. Then, lifting himself up, he looked with his small almost childlike blue-gray eyes at Dolores. " Surely you know Lady Cannynge, Pacci ! " " No, only my husband, I think," Dolores said, giving him her hand. Pie took it, bowed again, and sat down with the air of a child well satisfied to find itself at home. "Shall we ask him?" inquired the Princess of Dolores, as she handed to Pacci a plate of long and sticky dainties, made of pastry and currant jam. She did not offer him tea. He never took it. " I don't think Signor Pacci would give us an answer to such a question," said Dolores. Pacci began to eat one of the pastry cakes with relish. He did not look interested. Nor did he ask what the ques- tion was. And his gentle indifference fascinated Dolores. "Let us find out," rejoined the Princess. "Pacci! — Pacci!'' Pacci looked up. " Ebbene!" he observed, in a muffled voice. " Now, we are going to talk English." " Very well," he said calmly, speaking English with an ex- traordinary accent which no system of spelling could convey to the mind. " We wish you to tell us whether you consider the Anglo- Saxon or the Latin race the most subtle." Pacci looked at the room, not at his companions. He had finished the pastr}^ "Subtle," he said — "and by that — you mean?" He paused. " Well, we were speaking of being subtle in the sense of being able to deceive others, to ]ouer le monde." Pacci looked thoughtful and grave. " Those who deceive easily in small things are usually shal- low-brained," he said, " like the curious and the gossips. You remember Nietzsche's Ear big as a man — in Zarathustra, perched on a slender stalk, its homunculus, with a small en- THE FRUITFUL VINE 113 vious countenance. And against the stalk dangled a bloated soullet — shallow-brained ! Shallow-brained ! And shallow- souled!" His curiously muffled voice, which sometimes sounded like the voice of a child, seemed to stray among the words vaguely. It was wandering almost as the voice of a stream, and at mo- ments was so withdrawn that it nearly disappeared. " Arabs love to trick those about them in trifling matters, but very seldom do they bring any great matter to a satisfactory conclusion. The Chinese — as we know from 11 Tao di Loot- sen, or * Road of Virtue,' written by the philosopher Laotse some five hundred years before Christ " Dolores began to smile. " Never mind Chinese philosophers, caro Pacci," interrupted the Princess at this point. " Leave them to their bird's-nest soup. You are with women, try to remember. Consider us among the number of the shallow-brained, if you like, but tell us whether the English or the Italian is the subtler nation." " IMacchiavelli," m.urmured Pacci, " Fourteen sixty-nine — fifteen twenty-seven — Voltaire — sixteen ninety-four — seven- teen seventy-eight — " " Pacci, you are vaguer than ever to-day. I am sure Vol- taire was never an Englishman at any time in his varied and tumultuous career." For the first time Pacci looked steadily at her. *' I was going to England, Principessa." " By way of France ! Then I beg your pardon. But never mind historical personages. Be modern, Pacci, for once, and look at the nations as they are to-day." Pacci held out his hand for another of the sticky cakes which he specially loved. "And the sexes, Principessa?" he said, still in his extra- ordinary English which was as a new language invented by himself. "The sexes?" " We know about them. Women are much more subtle than men." Pacci slowly shook his head. "You think not?" asked Dolores. All this time she had been listening intently. The entrance of this unusual man had brought to her a strange feeling of calm, as if she became conscious of the profound repose of in- animate things in the immense spaces of the world. " Men — ■ men are the deceivers. I am not taking it from 114 THE FRUITFUL VINE Weininger — a genius with germs of madness. Look into his- tory " " We shall do nothing of the kind, my dear Pacci," said the Princess with velvety firmness. " Nothing of the kind." She turned towards Dolores. " Pacci is ahvays like this," she said, talking about her guest as if he were not there. " You ask for an opinion and he tries to give you a history of mankind. We had better give it up. You must have your cup of milk, Pacci." She poured some milk into a tea-cup, put in three lumps of sugar, and handed it to him. The mental atmosphere in the room was completely changed since Paeci's entrance. Subtly, without doing anything, he had for the moment united the two women who had been, who would be again, very far apart. They were now feeling alike. They were feeling maternal. Pacci sipped his milk, with al- most as much relish as a baby displays when the tube of its bottle is introduced into its O of a mouth. Then, setting down the cup, he remarked : " I have been all day in the Campagna." "What have you been doing there? " Walking alone — with scirocco 1 " His eyes became full of reverie. As she regarded him the Princess had again the soft look in the eyes which transformed 5ier usually rather imperious, though often seductive face. This look simplified her appearance wonderfull)^ " Lo so — lo so!" she said. For a moment there was a silence. In It Dolores thought of Cesare Carelli, and of his almost violent love for the strange and exquisite country in the midst of which lies Rome; Rome with its history of glory, and crime, and decadence and ruin: Rome with its secrets, its kisses, its knife thrusts and its tears; Rome with its new aspirations, its lures for the gold-bug and the women who scatter, its charms and its banalities of a second- rate watering-place: Rome with its palace where dwells, so millions believe, the Holy Spirit of God ; Rome with its poor little Dolores, and her trouble of a woman, Vv'hlch seemed to her sometimes as great as the world. In that moment of silence Dolores, through the silent woman and man she was with, began for the first time faintly to real- ize the wonder of the Campagna, whose shepherds decreed Rome, to think of it almost as one thinks of a great personality. " Tieniti puro nella quiete. Non lasciarti turbare dalla tern- THE FRUITFUL VINE 115 pesia. Piu che tu sentirai di essere uorno piu ii assomigUerai agll Dei." It was the voice of Pacci, speaking to himself, as he had spoken to himself through the long day in the gray Campag^na, where towards sunset the isolated pine-trees had floated like mysterious vessels for a moment on the breast of a golden sea. "Tieniti puro nella quiete — nella quiete." As Dolores went away, and was lost in the vista of faintly lit rooms, the Princess said to her companion : " Pacci, I want you to tell me. What do you think of that lady, of Lady Cannynge ? " Pacci looked rather distressed. Evidently he did not think almost anything, either good or bad. " She is not — I believe — a disturbing influence," he dropped out at length. " At least — not to-day. Yesterday — to- morrow — chi lo sa? " "Yes, but didn't you get any im.pression as to her nature?" It was seldom that with her spoilt Pacci the Princess was so persistent. " Nero undoubtedly had a dual nature. Once when I was at Sublaqueum with Anticelli " The Princess lay back on her sofa and closed her eyes. CHAPTER IX As Dolores slowly descended the staircase of the Palazzo Urbino she was still, so it seemed to her, almost mysteriously aware of Pacci. The personality of this short and bearded man, who loved sticky cakes and sugared milk, had enfolded the suspicions, the miseries, the secret hostility and the misunder- standing of the Princess Mancelli and herself with its peculiar and beautiful calm and simplicity, almost as the Campagna enfolds the cries, the crimes, and the sorrows of Rome with its strange and romantic tranquillity. But when she emerged from the palace, and saw the misty darkness of the starless sky above her, she forgot Giosue Pacci. As she drove back through old Rome she was conscious that she was a different woman from the Dolores who had so sadly, so almost fearfully, regarded the mysterious city but a little while before. She knew it when she again passed the antiquary's shop. By the faint light of an old lamp she saw the owner seated, leaning forward, in ii6 THE FRUITFUL VINE a large chair, surrounded by shapes and silhouettes of mysteries. But she thought of him now as a comfortable citizen, resting after the successful labors of the day. The warm wind still blew gustily through the narrow and tortuous streets, but it was no longer unnatural and sickly; it was just the scirocco that sometimes comes to Italy, and that soon gives place to the tonic and blithe Tramontana. Perhaps the Denzils were going to leave Rome ! Only now she knew how much she had been suffering. She grasped at relief and would not question it during the drive home. But when she came into their apartment, and saw her husband read- ing under a shaded electric light, she felt uncertainty within her and knew she must lay it to rest if possible. " How late you are, Doloretta! " Sir Theodore laid down his book on his knee and pulled his pointed beard once. Another book lay open on a small table beside him. Dolores went to him and took the volume up. " Gogol! " she said. "And you are reading it in the orig- inal!" " Trying to with the translation at hand." " You must have got on splendidly." " One has a lot of time here. But where have you been, and why do you look so animated ? " He gazed up at her, and his eyes were bright with a genuine curiosity. " I don't know when I've seen you look so full of life," he added, almost with suspicion. A faint embarrassment clouded the face of Dolores. She turned away and sat down. " I've only been having tea with Princess Mancelli." Sir Theodore looked rather surprised, and not altogether pleasantly surprised. " A tea party, I suppose? " " No." " I didn't know the Princess and you were so friendly." " Friendly ! She asked me and I thought I would go. She had invited some people, I believe. But none came except, at the end, Commendatore Pacci." " Pacci ! The historian ! " Sir Theodore's keen face softened. " He's a good little fellow. Could you get anything out of him?" " Not very much — that is in words. But " THE FRUITFUL VINE 117 She hesitated. She hardly cared to say to any one how strong and peculiar had been Pacci's influence in the Princess's draw- ing-room. " I know. His silence is pervasive and means very much." " You know him, Theo, don't you? " " Yes." " Try to bring him here." " Another lion for your salon." There was a touch of slight sarcasm in his voice. Dolores faintly reddened. Could not Theo see that it was for him she was trying to make their home interesting, attractive? Could he not see that all she was doing was being done for him? A sort of despair seized her at the blindness of men. But she shook it off as she thought of the news of that day. "Is he a lion?" " Of course." *' Well, I was thinking of him only as an unusual man." " He is, very unusual. He's a small man, but he makes small things seem nothings by his interior greatness." " Yes." "You felt that?" She was rather startled by his emphasis, by the way he moved, leaning towards her, and she felt immediately inclined to shrink back into reserve. " I was taking it from you, Theo. I scarcely know Signer Pacci. But I tiiink I should like to." " Very well, Doloretta. I will try to get him here." " Thank you." " And how was the Princess? " " Very pleasant." " She is of the ancient Roman breed at heart, I believe," said Sir Theodore rather thoughtfully, " not a woman to be trifled with." If he was thinking about the Princess's connection with Carelli he did not say so. " Oh, by the way," said Dolores, as if suddenly remember- ing something. " The Princess surprised me very much by one thing she told me. I don't think it can be true." "What was it?" " It was about the Denzils." " The Denzils! " said Sir Theodore. With a quick movement he lifted the book from his knees and laid it on the table beside him. i:8 THE FRUITFUL VINE "What about the Denzils?" he added. " The Princess said she had heard that Francis won't stay here much longer, that he is probably going to Munich as minister. Do you think there can be anything in it? Surely we must have heard of it. But perhaps you have heard of it? " "Francis — going to Munich!" said Theodore. "Absurd! What will they say next? " " You mean that you know it isn't true? " " Of course it isn't true. I've never heard a word of it." "Well, but " " My dear Doloretta, ask j^ourself, does any one in Rome know Francis as I do? " His deep voice sounded almost angry. She looked at him, ?.nd it seemed to her she saw resentment shining in his eyes. " Can you conceive Francis telling such a thing to Princess Mancelli before he told it to me?" he continued. "Let us be reasonable, even in Rome." " But, Theo — I never said " " No, no ! But you evidently thought It possible." Scarcely ever before had Dolores heard him speak to her with such almost sharp irritation. " Of course if it had really been settled Francis would have told you before any one. He always puts you first, and he is such a loyal friend," she said. Sir Theodore made no answer. He pulled at his beard, and stared before him for a moment. Then he got up from his chair. " We're dining at home to-night," he said. " Do you mind saying half-past eight instead of eight for dinner? " " Of course not." " Did the Princess say hov/ she had heard this absurd rumor? " " No." " Did she appear to believe it?" " I think she did." Sir Theodore uttered a half-muffled exclamation of con- temptuous impatience and went out of the room. Dolores knew very well where he was going. He was going to the flat in the Via Vcnti Settembre to find out the truth — and for her, for her, as well as for himself. She rang the bell and put off dinner till half-past eight. Then she went to her bedroom, took off her hat and veil, and her jacket, and returned to the drawing-room, to wait for THE FRUITFUL VINE 119 Theo's return. She took up the volume of Gogol he had been studying, and sat down where he bad been sitting. She felt highly nervous and restless, but she forced herself to sit still. Opposite to her was the Lenbach portrait of the old man with the heavily veined face and the piercingly intelligent eyes. To- night those eyes seemed to be full of a malicious scrutiny as they regarded her. The original of the portrait was long since dead, and Dolores knew it. Nevertheless she felt as if his acute mind, somewhere, must know all that was passing through hers this evening, all of agitation, desire, opposition, and fear. How she wished, prayed, that what Princess Mancelli had said about Denzil being removed to Munich might be true! And yet something within her fought against that wish, strove to prevent that prayer. For she loved Theo and hated to see him suffer, even though his suffering was necessary if she were to be relieved of her burden. And what a heavy, almost crush- ing burden it had been! Then she was selfish, she forgot to pity Theo, and again she prayed that the Denzils might go away, soon, very soon. It was just striking eight o'clock when Sir Theodore re- entered the room. Dolores cast a swift glance at his face and knew. " Have vou been out, Theo? It is nearly time to dress." " Eight o'clock." He looked mechanically towards the clock. Its delicate chime died away. " Yes, I have been out." He came up to the hearth. She thought he looked almost defiant, and his voice was unusually hard as he continued: " I've been to the flat to ask Francis whether there was any truth in that report about Munich. Edna was away at Fras- cati for the night with her mother." There was a deliberate carelessness in his way of speaking. " V/as Francis in ? " " Yes." "And is there any truth in the report 2" *' It seems there is." There was a pause. Then Dolores said:* " How very odd of Francis not to let you know." " Old Francis can keep a thing dark even from his friend." He stood looking straight before him at the frieze of the dancing boys. Then, turning, he said : 120 THE FRUITFUL VINE " Princess Mancelli gave you no hint at all as to how she knew about this — this project?" " None at all. She said she had been playing bridge at the British Embassy." " She certainly can't have heard of it there. The reason I ask is that Francis seemed — in fact he was — very much sur- prised and disgusted at the thing having got out. Nobody knew it, except, of course, Edna, according to him." "Nobody!" *' Except the two or three in the inner circle who would never dream of talking. Not that the matter's of particular importance. But Francis didn't wish anything said till the affair was settled." "And isn't it settled?" Again he glanced at her almost with suspicion. But she managed to look quite unconcerned, controlling her eyes though she had perhaps not controlled her voice. " I think Francis will go to Munich." As he spoke gloom overspread his face. For a moment he had been thinking of his wife, observing her, perhaps wonder- ing about her. Now he was concentrated on himself. " They will be a great loss to Rome," Dolores said. Why she said anything so weak, so banal, so impotent, she did not know. Without any volition of hers it seemed as if the words fell out of her mouth preposterously. " I don't know about Rome. They will be a terrible loss to us." There were lines now in his dark forehead, above which the thick, silvered hair lay straightly, almost In slabs. " Francis is my oldest friend. I can drop In on him when I like, talk to him as I can talk to no man." " I know. Francis Is such a good fellow." There was real sympathy in her voice now. Never had she been secretly jealous of Denzil. Lately indeed she had seen In him a human barricade against a threatening danger. Again and again when she had been attacked by the cruel weapons of jealousy the thought of Denzil had been as a shield which she had held before her, and which had defended her. How could she be genuinely jealous of Edna Denzil when Denzil was always there to be adored by his wife and to be loved and respected by his friend? If Denzil were not there! Dolores had sometimes imagined a great change — Denzil removed. And then her mind had shuddered. Emerging from the THE FRUITFUL VINE 121 spell of that imagination she had felt almost as if she loved Denzil simply because he existed, and could make her feel by his mere existence the absurdity of her jealousy. " If he goes, Rome will seem very different to me," said Sir Theodore, with a sort of deep almost morose melancholy that Dolores had never before seen in him. " I know, I know. But, Theo, remember that it is only quite lately you have had Francis near you. For years " "My dear Doloretta! I had my work then. Do remem- ber that! And besides, I hadn't formed the habit of dropping in perpetually on Francis. Perhaps you don't realize how much habit — especially happy habit — means to a man of my age. I don't know how I shall get on in Rome without Francis." Francis! Francis! Francis! Why did he not say the truth? Why did he not say Francis, Edna, the children? That was what he meant. That was why he showed such unusual emotion. Again jealousy burned at the heart of Dolo- res. Her secret uncontrollable joy died. It was blighted by the words, more by the manner of her husband ; and yet her feeling of misery, of impotence, and of tacit rejection was com- plicated by a sensation of genuine and almost maternal pity for the sorrow of the man she loved. She longed to put her arm round her husband's neck, to kiss him, to say "I know! I know! But I'm here. Can't I make up? Let me try, and oh, Theo, let me — let me succeed! " How useless that would be. Her quick imagination had visualized the situation, and had seen her husband gently — oh yes, he would do it gently — take her arm from his neck with a patient air; the patient air of the superior being whose complex feelings are being com- pletely misunderstood by the being who is inferior. "What did we come to settle in Rome for?" continued Sir Theodore, "if not to be within reach of Francis and Edna?" " People are alwaj-s being changed about in diplomacy." With all her will Dolores strove to speak naturally, quietly, impersonally. " Of course. And I can only wish this advancement for Francis. I do wish it. But the chances were that he would remain on here very much longer. He is very happy in Rome. He's still young. There was plenty of time. And Edna likes being near to her mother who is permanently settled, remem- ber, at Frascati. Still, of course, all Francis's friends ought to wish that he may get this step. Munich, too! " 122 THE FRUITFUL VINE Dolores knew that he was brooding at this moment on the abrupt ending of his own diplomatic career. He put both his hands on the stone of the high mantelpiece, taking hold of the columns. His chin dropped a little. For an instant he looked almost old. " What a selfish brute I am ! " he exclaimed, lifting his head and letting go of the stone. For a moment Dolores was tricked into believing that he was going to say something tender, unselfish to her, something that would show a consciousness on his part of her bitter pain of the woman — left out. But he added, " I ought to rejoice in this prospect for Francis, and I simply can't. My own loss dominates me. Well ! " With a gesture which seemed to indicate profound self-con- tempt, but which had absolutely no reference to his wife, which might, indeed, have been made by a man entirely alone, he ab- ruptly went out of the room. Dolores clenched her thin hands, pressed her lips together and, after a moment of stillness, during which she was mentally staring at herself in her life, as one might stare through a window at a woman abandoned beginning to starve in an un- furnished room, she went away to dress for the tete-a-tete din- ner with Theo. How plainly, how brutally almost, Theo was beginning to show her his feelings. Formerly either he had felt differently, or he had been far more reticent, far more careful. Perhaps since that outburst over Nero he had been conscious of a sense of release. It was true that the silence had closed again, that Theo had never restated the truth of their married life. But had he not been more openly indifferent in action? Was he not becoming gradually careless, almost cruel in his behavior? Was not his perpetual intercourse with the Denzils blunting his native delicacy? At this moment the pride of Dolores was up in arms, and she began almost to hate Edna Denzil. " My own loss dominates me! " She had pitied Theo, she had felt tender over him. But now she knew a sensation very strange to her, of hardness. She had met hard women in her life and had alwaj^s secretly shrunk from them. They had seemed to her unsexed beings. Now she began to understand them. They were women who had suf- fered. They had the right to be hard, bitterly merciless. In Marchesa Verosti's drawing-room the attentive ej'es of women THE FRUITFUL VINE 123 had detected a development in Dolores of which she herself was only conscious at this moment. And almost immediately she recoiled from that consciousness. The softness within her loved itself, did not want to be hurt by change. She clung to the new knowledge that the Denzils were going away from Rome. Once they were gone Theo would be released from what was becom- ing a thraldom, and she would be released from an obsession of jealousy that must otherwise ruin lier life. But all would soon be well. The Denzils were going away from Rome. Resolutely she hugged that thought. She dared at that moment to rely on life. Sir Theodore made no further allusion to the Denzils and Munich that evening. At dinner he carefully and kindly " made " conversation to Dolores. They had come to that, to the " making " of conversation. She felt as if she saw the first stones of a wall, very low as yet, but solid, between them. But the Denzils were going away, and then all would be as it had been. That condition of things was imperfect. For there was the terrible gap in their married life caused by child- lessness. But now, looking back, it seemed to Dolores as if she and Theo had been wonderfully happy in the days before they came to live in Rome. Once the Denzils were gone they would renew that happiness. For she loved Theo, and she believed, indeed she felt sure that he still loved her; not as he had once loved her, in eager hope, in a glorious expectation, but nevertheless as he loved no other woman. And that was true, despite the traitorous thought which had come into his mind at twilight, when he saw the little Viola nestle her face that was beginning to smile against her father's shoulder. CHAPTER X Three weeks later a tall, clean-shaven, middle-aged man, with a rubicund, but rather sad face, and snow-white hair, was open- ing a letter received by that morning's post at his solitary breakfast-table in a house in Cavendish Square, London. The letter was from Lady Sarah Ides, and the middle-aged man v/as her brother-in-law, Doctor Mervyn Ides, one of the best known 124 THE FRUITFUL VINE throat specialists in England. In years gone by, before he had devoted himself exclusively to the treatment of the throat, Doc- tor Ides had been a general practitioner among the English colony in Rome, and, like most people, had succumbed to the spell of the city of fountains. Perhaps he would never have fol- low^ed his real bent, and established himself in gloomy London, perhaps he would have been kept forever by the fascina- tion of Italy, and been contented in comparative obscurity, if it had not been for a great sorrow which overtook him in Rome. He fell deeply in love with one of his patients, a young girl belonging to a great Italian family, and she fell in love with him. Her parents would not consent to their marriage, forbade Doctor Ides to come to the house, and in a very short time married their daughter to a dissipated young Neapolitan, with a title and a fortune which he was rapidly gambling away. So the doctor was still a bachelor, his hair was prematurely white, and he w^orked, as some of his colleagues half enviously said, " like one possessed by a devil." But he had never forgotten Rome, and his few months of romance lit by a girl's dark eyes. And even now, In his middle age, he could never think of Rome without a thrill at the heart which made him feel strangely young; a thrill in which the remembrance of Intense joy was united with the remembrance of sorrow not less Intense. On this morning he had to go out at ten o'clock to perform a difficult operation. He looked at his watch, as he laid down Lady Sarah's letter. Then he ate a bit of toast. Then he took up the letter once more. And as he re-read it he dreamed. And In his dream he walked beneath tall pine trees, and down cy- press avenues. And he heard the music that was to him as no other music, the soft song of the fountains of Rome rising up in the golden summer, when Italy at noonday sleeps under a rapture of blue. He was going to take a short holiday. His sister-in-law pressed him to spend it with her In Rome. Since he had left Italy, after his sorrow, he had never had the courage to obey his longing and to return to It ; perhaps he would not have had the courage now, but for a trifling cir- cumstance which occurred as he left his house to perform the operation. In the fog two Italians were passing by with a piano organ. When they saw the doctor they stopped, and smiling began to play. And the tune they played was one which he had perpetually heard In the streets of Rome. He paused by his motor car and listened. Then he gave THE FRUITFUL VINE 125 the Italians a shilling, got into his car, and drove away to the nursing home in Henrietta Street where his patient was anxiously waiting for him. He had decided to " take his cour- age in both hands," and to spend his holiday in Rome. The dark-eyed girl was the mother of a family now, and probably no longer slim and intense, with a glance to wake up all the sleeping romance and desire of a man. And his hair was white! iWhy should he not go to Rome. Not many mornings later he saw the acqueducts against the pale sunshine of dawn in the Campagna, the shepherds in their sheepskins and heavy cloaks, with their white dogs beside them, staring at the passing train, the snow-crowned Sabine moun- tains. As he walked across the Piazza delle Terme to the Grand Hotel he heard the song of the fountain. And he said to himself the word which still meant to him how much more than any other word — " Rome! Rome! " Lady Sarah and he were great friends. Each knew of, and comprehended, the sorrows bravely borne of the other. The doctor had no intention of going into society during his short stay in Italy. He meant to spend his time quietly, seeing once more some of the many things he had cared about in former days, and in the companionship of his sister-in-law, and two or three old Italian acquaintances. The panorama of the gaiety and social life of the city would be spread out before him each evening in the restaurant and hall of the Grand Hotel, if he chose to go down to look at it. If he did not choose he could go off in morning clothes and dine with Lady Sarah at a certain restaurant in the Via della Croce, where the food was excellent though the floor was sanded, and where an old waiter, with the manners of an affectionate ambassador, dealt tenderly with every whim. On his first evening in Rome he invited Lady Sarah to dine with him at the Grand. She was not specially fond of Rome's two smart hotels, the Grand and the Excelsior, but, nevertheless, she was not averse from having now and then what she called " a peep at the twenti- eth century," and as this particular peep was to be shared by her brother-in-law, she felt certain she would enjoy it. " Would you believe it, Sarah, if I told you I feel almost nervous?" said Doctor Ides, as they sat down at their table against the wall. " Fifteen years since I was here, you know. And even perpetual glaring down humanity's throats hasn't quite killed the romance in me." 126 THE FRUITFUL VINE He unfolded his napkin. As he did so the band struck up a cake-walk. Fie wrinkled his forehead. " I'm a little afraid," he confessed. He looked round over the throng of diners. " No one I know, except — is that Princess Mancelli? Yes, it must be, and still very attractive. Her eves are unmistak- able." "In that curious red gown! Yes, It Is she. If you're afraid of Rome, Alervyn, you ought to do as I do." "What is that?" " Live chiefly in the by-ways. I very seldom come here." " Too much cake-walk about it? " " For me. I heard a sm.art 5'oung married Englishwoman the other day saying to a Roman — ' You have come on out here. If you keep it up, in three or four years people will be as ready to come to Rome in spring as they are to go to Monte Carlo.' " " And what was the reply? " "Madame^ croyez tnoi^ nous coinmenqons a peine!" The doctor sighed. " Yet you advised me to come." " I'm afraid I was a little bit selfish, Mervyn." His face softened. " And besides Rome can be so many things," continued Lady Sarah. " To you and me it will never be Monte Carlo. And we shall not be here when the world becomes one vast casino and factory rolled into one. Rome is adorable still, and glori- ous, and touching and intimate still. And then there is always the Campagna." " Pacci's cabbage patch," as I heard a Yankee once call it. Is Pacci just the same as ever? " "Just as deep, and just as incoherent — not In mind of course. I met him three days ago." "On the Via Collatina? Or under one of the Fede cy- presses ? " " In a drawing-room In Palazzo Barberinl." "Not playing the lion who is roared after?" " Not playing anything. Drinking his milk and sugar, and musing on Ciriaco d'Ancona, Bhagavad-Gita, and goodness knows what besides, as he did when you felt pulses and looked at tongues from Porta Pinciana to Monte Savello." " Thank Heaven I can enjoy Rome in peace now. This Is the first time I have ever had a holidav here." THE FRUITFUL VINE 127 More people came in and made their way to their tables, consciously, while those already seated stared at them in the peculiarly savage way of which only the highly civilized have the secret. " Do you know many? " asked the doctor of Lady Sarah. She glanced round the big white room. " A few — and more by sight." " Who's the man sitting next to Princess Manceili ? " " I don't know him, or who he is." " He looks as if he had been steadily and powerfully squeezed, until all the kindly juices of humanity had run out of him. And now he is as dry as a peau de chagrin/' " Yes, there is something almost alarming in his appearance." At this moment Montebruno, for it was he, slovvly turned his strange eyes upon Lady Sarah and the doctor. " He felt we were speaking of him," observed the latter. " He's evidently preserved something sensitive, one spark per- haps in the midst of the ashes." " It's a terrible face." said Lady Sarah. Princess Manceili spoke to Montebruno who ceased from regarding them. " Have you noticed, when watching a crowd like this, how the sad faces outnumber the happy ones? " said the doctor. " I think we see by our own light. If it's a flickering taper it gives everything a ghastly look." "And yours, Sally?" " It's inclined to flicker, but I try to keep it steady and bright." " I'm sure you do. But I don't know that I quite agree with your definition of human observation. A doctor at any rate ought to train himself till he possesses the seeing eye." " That perceives what is, you mean, -vithout being influenced by his own temperament and predispoc:!tion? Well, Mervyn, I'll grant you this: I believe if you and I v/ere obliged to de- duce the characters and circumstances of these people about us from their faces you would be right in more cases than I." "Well, but — woman's intuition?" She smiled. " I would back myself against most men. But you spend your days in summing people up, and I think you were born clear-sighted. My Dick always said so." " Dick thought too much of me." " I wish he had lived to see vour successes." 128 THE FRUITFUL VINE The music ceased for a moment, and the pecuh'ar roar — it was more than a hum — of talking humanity seemed suddenly to spread through the restaurant like a percolating tide. " Here's a big party coming in! " said the doctor, who was amused by the show, though, as he watched it, he felt very far away from the Rome he had known and loved. Almost in the middle of the restaurant, and not far from them, was a great oval table decorated with masses of daffodils, among which were concealed electric lights covered with pale yellow silk. A stream of people flowed in towards it, talking and smiling, and nodding to acquaintances as they passed slowly between the tables. Two or three of them greeted Lady Sarah. They arranged themselves round the daffodils, forming a human chain, it seemed, to imprison the spring, lest it should lightly laugh and evade them. "Who are they all?" asked the doctor, "The face of that very tall man seems familiar to me." " He's Sir Theodore Cannynge." " To be sure. I attended him once when he was an attache at the British Embassy here. Is his wife there? " Lady Sarah pointed out Dolores. Doctor Ides looked at her but made no comment. The giver of the dinner was Countess Boccara, who had let her mischievous temperament have its fling. She had gathered together the Cannynges, the Denzils, Cesare Carelli, his mother. Princess Carelli; two striking, but rather startling women who had recently come over to conquer Rome from Monte Video, and who were reported to be richer than the richest heiresses of the United States, but who un- luckily were married ; three or four smart young Italian aris- tocrats of highly inflammatory temperament, especially when exotic good looks were framed in a golden aureole ; her husband, and a Scotch woman, whom she thought as absurd as a wild boar, but whose granite-like beauty he professed to admire. And at the last moment — why, perhaps, she herself hardly knew — she had added Giosue Pacci to her caravansary. She had met him at the Cannynges. Perhaps she thought him dif- ferent enough from her usual intimates to be chic when in their midst, like the touch of black that makes of an ordinary colored gown a " creation." Why Pacci had accepted her invitation she could not con- ceive. But in our dreams do we not accept all manner of pre- posterous propositions ? THE FRUITFUL VINE 129 " Pace! in that galere!" murmured Doctor Ides, perceiving the historian who was gazing at the pageant of daffodils with his innocent looking eyes. "And this is the Risorgimento! " " If you want to understand it still more completely," said Lady Sarah, smiling good-humoredly, yet speaking with a touch of satire, " you should go to-morrow morning to the Sala Pichetti." " What happens there, Sally? " " Princes and senators tumble down. They are all learning to skate on rollers. Later on there are going to be roller skat- ing parties in some of the old palaces." " Autres temps, autres moeurs!" said the doctor, taking refuge in a platitude. " Suppress me, Sally, if I become bro- mide." He devoted himself to his dinner. After a moment he said : " The daffodil party interests me." " Does it? Just now you spoke of seeing many sad faces in such places as this. Can you pick me out the two faces of perfectly happy people in the daffodil party? There are two." "Perfectly happy?" said Doctor Ides, with a gentle in- credulity. " It seems impossible. And yet I really believe I am not exaggerating." Doctor Ides looked slowly round the circle of talking people. " Pacci perhaps is Number One." "Oh, Pacci! I had forgotten him. He may be perfectly happy, but I cannot judge of him. He is too evasive for me." " There are two others ! " After a minute or two he said : "That lady in green and white, perhaps?" " Yes, she is one. Edna Denzil, is her name. Now — the other?" There was a long pause. Then Doctor Ides said : " I cannot find him." " How do you know it is a man ? " " Because it is obviously not any one of the women." "And the little lady in yellow?" said Lady Sarah, indicat- ing Countess Boccara. " No woman can be perfectly happy with such a waist. It is physiologically impossible. Which man is it? One of those Italian youths, no doubt. But which? " " It is that man with the big forehead," said Lady Sarah, drau'ing her brother-in-law's attention to Francis Denzil. 130 THE FRUITFUL VINE Doctor Ides looked steadily at Denzil. " Are you astonished ? " asked Ladv Sarah at length. "Who is he?" " The husband of the perfectly happy woman." "H'm!" The doctor continued to look at Denzil fixedly. Apparently the happy man interested him. As he did not speak Lady Sarah went on talking, and gave him a brief but very sympa- thetic sketch of the Denzil menage. " And now, to crown everything," she concluded, " he is going to Munich as Minister. It was made public yesterday. And he is only about forty." Again there was a silence. Then Doctor Ides said : " Why does he put his lips so close to the faces of the women on each side of him? They surely can't both be deaf." " Oh no. That is only because he's had a bad cold. It has almost taken away his voice." The doctor withdrew his eyes from Denzil and fL^ed them upon his sister-in-law. " Colds are going about in Rome this year," she added. " Ah ! " said the doctor. " What is the matter, Mervyn ? " " Nothing, Sally." He paused, then, as if speaking with a slight effort, and not quite naturally, he continued: " It was always so. When the spring comes in, Rome greets her with a sneeze. That sneeze at least is not banished amid all the changes. What do you think of this plat? I ordered it specially. Can you guess what it has in it? " " There seems a suggestion — it is as if a fairy oyster had glided by when it was being cooked." " And had been persuaded to join the company of ingredi- ents. You might have been an epicure, Sally. You have a sensitive palate." The doctor kept up the conversation, but it had ceased to be quite intimate, quite easy going. Lady Sarah wondered why the sight of Francis Denzil had affected her brother-in-law's spirits. The two men were not even acquaintances. But per- haps she was astray. Perhaps Denzil had nothing to do with the abrupt depression which she divined beneath the doctor's now rather unusual animation. When they had finished dinner he said: " Shall we have coffee in the hall ! " THE FRUITFUL VINE 131 " I never take it. I'm afraid of lying awake at night." He looked at her with sympathy. " I know. The besieging memories. But to-night I must have it. And we can look at the crowd. I believe I have the boy in me still. It quite amuses me." " Let us go and take up a good position." They went out, and sat down at a little table in the hall, on the left just below the steps. The Doctor ordered his coffee and lit a cigar. " This is holiday-making indeed," he said, leaning back In his deep armchair. " But I am so unaccustomed to holidays that I haven't quite got into the right frame of mind yet. I don't feel desultory enough." " Wait till you've had a day in the Campagna." " I'll get a motor, Sally. We'll go to Caprerola, or by Albano and Velletri to beautiful Ninfa, with its tower above the water, and on to Sermoneta. What do you say ? " " I should love it." Since they had left the dining-room he had returned to his former manner. Nevertheless Lady Sarah had a conviction that he was on the watch, that his mind was working on a line of thought not connected with what he was saying. A little woman in a tight mauve gown, and wearing an immense black hat, with a panache of mauve feathers which mounted towards the ceiling, as if desirous of translation, ap- peared at the top of the steps followed by two stout men, obviously Jews. Very slowly, walking from the hips, and look- ing insolent and dull, she descended and moved, like one in a procession, to a table not far off. "Grand Marnier!" she observed to one of the men, as if speaking to a slave. Then sitting down, and drawing the tail of her gown around her feet, she became absolutely expressionless and remained silent. " Difficult to believe there Is a soul beneath that hat! " said the doctor. " Here comes the Mancelli ! What a difference! " " Between the hat and the Grande Dame." The Princess passed, without seeing them. She was talking to Montebruno, and some Russians who belonged to her party. She put up one hand to the velvet strap which covered her white shoulder, and gesticulated with the other, which held a small painted fan. " How beautifully she walks! " said the doctor. " After all 132 THE FRUITFUL VINE these j'ears I remember her way of walking. She Is a wonder- fully attractive woman, though, of course, she has aged. And her expression has changed a good deal, I think." " Has it? In what way? " " It seems to me full of disillusion. She used to look like a conqueror, but a very thoroughbred one." Over the bright rose-colored carpet there was a rustle of trailing gowns. Groups formed about the many tables. Women, sheathed in their clothes, with their hair arranged in heavy masses that looked like caps pulled down over their ears as if to shield them from frost-bite, gazed into the eyes of the men who accompanied them, searching for admiration, comment, the discriminating praise of the ardent masculine stare. Two old men, with white beards, sat down to a game of ecarte in a corner. As they examined their cards, with pursed lips they pushed up their big cigars, looking at the same time wily and morose. An immensely stout Grerman lady, with a topknot of straw-colored hair, that seemed to be trained over a hidden mushroom, uttered a loud " es ist wirklich ganz wunderschon '* to a red-necked man, whose head was the color of ash, as she threw complacent glances around her. A large group of South Americans, with lustrous, unmeaning eyes, and complexions touched with yellow, looked like perfectly self-possessed exiles as they stared at all these people, whose names even were un- known to them. Then they glanced at their own fine jewels, elaborate gowns, and sparkling rings, and spoke together in Spanish. One of them said, in a loud and yet sleepy voice: " A^o hay que decir, hijita; mas hermosas son las ChUenas." A Persian from the Ministry in the Via Varese looked at her with secretive eyes, as he went by towards the outer hall, walking gently and quickly in his patent leather shoes. Pres- ently a crowd of men, nearly all of them elderly and expres- sive, some very old and almost tragically thoughtful-looking, ap- peared at the top of the steps, where they stood for a minute talking together, and glancing down at the butterflies whose bright eyes were turned curiously towards them. A murmur of: "The Belgian Mission! Martizelli has been giving a din- ner for them ! " went through the room, as the gray and white- haired diplomats, courtiers, politicians and litterateurs rather hesitatingly descended and made their way to a great circle of empty chairs arranged round a circle of coffee-cups and liqueur glasses. They sat down, perhaps with the intention of dis- cussing great affairs. But the presence of the butterflies evi- THE FRUITFUL VINE 133 dently distracted them not a little. They looked distrait, and yet intent, almost like boys gazing through the bars of a grille into a garden of Paradise. When they had finished their coffee two or three of them got up vaguely. Others followed their example. A handsome young under-secretary spoke into the ear of one of them, a very old bald-headed man, who nodded em- phatically in response. The secretary took him gently by the arm, led him up to a beautiful Roman and presented him. Then the spell v/as broken, and the butterflies came into their own. White-haired and wrinkled distinction, learning, and pov/er devoted themselves to the service of charm, and the two vanities of the intellect and of the epidermis — or was it really of the soul ? — softly flattered each other. " The daffodils are the last to come," said the doctor. " Do you care to know any of them, Mervyn ? " asked Lady Sarah. She looked at him with a certain open curiosity. Perhaps it was that look which determined him to say: " Yes, Sally. If you have an opportunity you might intro- duce me to the happy man." She thought she detected a nuance of almost sad irony in his voice as he spoke the final words. " Do you mean that you doubt " she began. " No, no. But, if you want another bromide, remember the saying, ' Call thou no man happy till ' " he broke ofi, *' Ah! here they come! " he said. A table close to where they were sitting had been kept for the Countess Boccara's party, which now came down the steps and mingled v/ith groups in the immediate vicinity. Countess Boccara was in gay spirits. Only that morning her dressm.aker had informed her that her waist was still shrink- ing. Seventeen inches seemed to be almost within her reach and her mischievous dinner had been a success. She knew well that everybody had been talking about her, and it. And the Mancelli had been sitting just opposite to Cesare, who had been placed beside Lady Cannynge. Neither the Princess nor Cesare had shown a trace of embarrassment, but the Countess had a comfortable and thorough knowledge of her sex. She knew very well what " Cara Lisetta " must have been feeling. As to Cesare, she was obliged to confess to herself that she did not quite understand him. So far this season he had not made himself conspicuous with Lady Cannynge or with any one else. 134 THE FRUITFUL VINE Since the day of her little dinner for the most beautiful per- son in Rome she was not aware of any crescendo. And at this moment Cesare was sitting down by one of the sultry-looking women from Monte Video, while Lady Cannynge was talking to the " old lady who knows Rome." Countess Boccara ac- knowledged to herself that the old lady managed to look quite passable, even rather distinguished, in the evening. The mix- ture of amber and white in her curiously arranged, or disar- ranged, hair was certainly novel and effective. But why should Dolores Cannynge ? At this point in the Countess's reflections she was encircled by young men and began to think of herself. Meanwhile Lady Sarah had introduced her brother-in-law to the Cannynges and the Denzils. Sir Theodore remembered him at once, and kept him for a few minutes in a conversation that took them back to " the old daj'S " of a few years ago. Then Lady Sarah deliberately broke in, and engaged Sir Theo- dore's attention. Denzil was close to the doctor, and at the moment was speaking to no one. A waiter came up with a pile of cigar boxes on a salver and lifted the lid of the box on the top of the pile, displaying a row of fat yellow-brown Ha- vanas. Denzil stared at them for a moment, then shook his head. The waiter was about to open another box when Den- zil said almost in a whisper: " Pas de cigares! " They were standing. There were two armchairs close to them. As he spoke the doctor sat down and Denzil followed his example, while the waiter went off, gliding with a practiced agility among the multitudes of people and tables. In some hidden place near the top of the steps a newly ar- rived Hungarian orchestra began to play. One violin soared above the rest, delivering with passionate sentiment a melody that suggested a nature ravaged by love. Many heads turned towards the stairs, and many conversations ceased for a moment. A feminine voice said : " How delightful ! Some one's given SchizzI a bottle of champagne. He's beginning really to play. Don't you feel how it goes to the spine?" " I'm afraid I generally smoke too much," Denzil said, in reply to the doctor's question. He pressed his feet on the carpet and moved his chair close to the doctor's. THE FRUITFUL VINE 135 " You must forgive my croaking, I've caught a cold and it's settled in my throat." " A nuisance! " " Yes." He leaned to the doctor to make himself heard. " I shall get off to Frascati for a change in three days. It's extraordinary air up there. It ought to blow all this hoarse- ness away. I should go to-morrow, but my little son has his birthday on Thursday, and we are going to have festivities." He smiled, losing his fixed look. "How old is he?" " On Thursday he will be nine." " At that period of life birthdays are almost terrific occa- sions. You haven't seen a doctor for your cold ? " " Oh no. It wasn't worth while." "You hate us probably. Is that it?" " I have no reason to hate doctors." " Perhaps you know very little about us! " " I must confess I've been lucky so far. Since I was a brat I've never known what it was to feel an ache or pain. By Jove, I wish I could have a cigar," The waiter with the pile of boxes was again passing not far off. " Doctor," Denzil added, huskily, " will you allow me to call you in ? " The waiter stopped before a party of Americans. "As a throat specialist or as a general practitioner?" asked Doctor Ides. " A throat specialist. Are you one? " " To be sure." " All the better then. Won't you give me permission to smoke to-night? If you do, my dragon of a wife can't say a word." " You can have a cigar," "Capital!" Denzil held up his hand to summon the waiter. " But on one condition," added the doctor. "What is it?" " That you let me examine your throat and prescribe for you to-morrow morning. I've come out here for a holiday. But I may be able to do something for you — possibly." Denzil turned slightly in his chair, and looked very hard at the doctor. 136 THE FRUITFUL VINE " It is very kind of you to bother about me," he said, al- most in a whisper. " My throat seems to be quite giving out to-night." " Come to the hotel at half-past ten to-morrow, and I'll have a look at you." " I will, if you really think " " And oblige me by not telling any one you are coming to see me professionally, not even your wife. You see with all this crowd in Rome there may be some others who are hoarse. My name is pretty well known as a throat doctor among Americans as well as English. And I'm here to take a holi- day, as I told you." " I won't say a word. It's very good of you." " Not at all. Now enjoy your cigar." " I really believe Schizzi must have had two bottles of champagne," said the female voice which had spoken of the effect of Hungarian music upon the human spine. " I never heard him play with such meaning before. It's too lovely and affecting. It makes one want I don't know what! " Cesare's black eyes turned from the phenomena from Monte Video and fixed themselves on Dolores. Denzil looked straight before him. The glance of the doctor traveled from the happy man to his wife, the perfectly happy woman. In the distance, athwart the crowd of chattering and laughing people. Prin- cess Mancelli, who had turned her head, as if carelessly watch- ing the pageant about which she was lightly talking to a mem- ber of the Belgian Mission, saw the man who had been her lover gazing at Lady Cannynge. Montebruno, slowly moving his blood-shot eyes, looked from one woman to another, from one man to another, with his strange and unchanging melan- choly. Edna Denzil watched her Franzi. She saw the cigar. But she was not shocked. She thought: ''Dear old Franzi! Let him have his little pleasure to-night." And Schizzi, inspired perhaps by champagne, played on. He had come out from his hiding-place now, and he stood near the top of the steps leaning towards the little world just below him. With the wand of his music he touclied it. And som.e of its dreams, that till then had been as the mist that drifts over dew, trembled into a fragile being. And some of its hopes awoke, and some of its bitter regrets, and some of its mysteri- ous apprehensions, and some of its definite fears. Behind many of the masks could be seen for a moment, like a shadow, a THE FRUITFUL VINE 137 face that was surely the face of truth, in many of the eyes a light that was surely a reflection of a marvelous light at a distance. Giosue PaccI looked round him slowly, and murmured to himself the words of Leonardo da Vinci: " Piu e grande la sensibllita, piu e forte il dolore. Grande Martire ! Grande Martire ! " CHAPTER XI The next morning, without saying a word to his wife, Denzil went to the Grand Hotel and asked for Doctor Mervyn Ides. It was half-past ten, and he was shown up at once into the doctor's sitting-room, which was flooded with sunshine, and gay with flowers arranged by Lady Sarah, who was happy to have someone to look after and think about. As Denzil entered at one door Doctor Ides came in from his bedroom by another, smiling. " You are a punctual man," he said, holding out his hand. " Now let me have a look at your throat and see if I can get rid of this hoarseness." " If you can banish it, or diminish it by Thursday," Denzil almost whispered, " I shall be very grateful to you. I want to be up to the mark on my boy's birthday." "Thursday! To be sure! Sit down in this chair, will you?" The doctor went to close the window. Meanwhile in a certain flat in the Via Venti Settembre ex- citement was rising in a crescendo such as might have satisfied even the Countess Boccara. The day after to-morrow Theo was to be nine! This fact, and the circumstances which were to glorify it, obsessed the three children. They thought of, spoke of, lived for, nothing else. Theo was full of the legiti- mate pride of one who by length of days is entitled to tribute. His little sisters' souls danced with proud pleasure in the generous power of giving. In two days Theo was to sit in a special chair, dressed in a new, and very grown-up suit, and to be reverently approached by his father and mother, Marianna, Concetta, and themselves — a tribe of parcel carriers. In fancy they already beheld his astonished delight at the results of their cogitations, and long and secret perambulations of the 138 THE FRUITFUL VINE Rome that is occupied by shops. The time lagged, yet not a moment was without its thrill. In the most deadly mystery, and with elaborate precautions, parcels were tied up only to be untied. Iris inflexibly kept the kitchen door while Viola was initiated into the rites connected with the preparation of a birthday cake. Then the tiny Viola, with a puny attempt at warrior-like fierceness, stood on guard, judiciously flanked by Marianna, while Iris stirred a mess which Concetta, the cook, faithfully promised, on the head of her mamma, a lady with a heavy moustache who kept a species of wine-shop in Trastevere, would eventually stand firm wrapped in a mantle of glittering sugar. Theo was a happy, yet at moments envious exile, per- petually being put out of rooms, and firmly excluded from par- ticipation in extraordinary proceedings closely connected with himself. He was " not to see," he was to turn his head " the other way." If he emerged unexpectedly into the passage he was greeted with shrieks of protest, and a dropping of objects the nature of which he strove hard to determine by the sound of their impact with the floor. If he went innocently towards a corner a cry of " you mustn't go there, Theo ! " w^arned him of presences whose identity only Thursday must reveal to him. He suffered delicious pangs. Fortunately he had matters of the gravest Importance on hand himself, which left him but little time to concentrate on his martyrdom. He was preparing a surprise for his father, with the careful assistance of his mother as coach. Mrs. Denzil was not fond of *' showing off " her children, but she believed in developing any budding talents little human beings displayed. Theo, at this time, gave evidence of a dra- matic instinct unusual in a child of his age. He had a good memory, and enjoyed learning bits of Shakespeare and short poems by heart, and was not ashamed to repeat them with a boyish attempt at giving them what he supposed to be their real emotional value. Till now his hearers had been fit but few — his mother, sisters, Marianna, and once or twice Signor Carpi, an Italian teacher who gave him lessons in rudimentary Latin. Denzil had heard of these efforts, with a smile. But Edna, who believed in an aim, had held in check the perhaps faint curiosity of her husband, with a reiterated " some day when Theo's come on more! " And this same " some day " had been put before Theo as a goal to be won by effort. Now it had been secretly settled between Theo and his mother that the goal THE FRUITFUL VINE 139 should be won on his birthday, and the two pieces chosen for the great occasion were being anxiously prepared behind closed doors. One was the speech by the King at the beginning of the third act of Shakespeare's King Henry the Fifth: "Once more into the breach, dear friends, once more"; the other Tennyson's " Crossing the Bar," which was one of Edna's favorite poems. These were not to be repeated in the evening, when there was to be a party of the children's friends, but in the intimacy of the family circle after the present-giving, before the cutting of the birthday cake. So Theo studied as if his life depended upon it, and had his important reason for keeping people out of rooms and telling them not to listen. The Shakespeare he had taken to with all his soul. Although he was so courteous and considerate of others, anything fiery and pugnacious woke up in him some- thing responsive, that set his blood leaping and lit up his brown eyes. But the Tenn}-son had at first knocked at his door and had but a feeble answer. On the morning when Denzil visited Doctor Ides, Edna and little Theo were closeted together. The Shakespeare speech was delivered with intense earnestness, and passed with a " Capital ! Father will be surprised ! " But when " Crossing the Bar " had been spoken, Edna sat for a minute in silence. She thought that perhaps she had made a mistake in choosing it for a boy of nine to recite. She had yielded to her own prefer- ence without thinking enough of Theo. Patriotism roused up the male in her son, but death perhaps only confused him. For a moment she rebuked herself, and considered whether it would not perhaps be best to be content with the Shakespeare, and to let the Tennyson go. "What's the matter, mums? Don't I do it right?" said Theo anxiously. His mother looked up at him. " Not so well as the other." " Let me try again." He clenched his hands, and his lower jaw trembled slightly. " I will get it, but it is difficult." " I expect you don't quite understand it." The question rising in her mind was, " Do I wish him to understand it? " " Wait a moment, Theo! " she added. He stood, gazing at her with his bright and eager eyes, full of confidence in her power and will to help him. After a pause she continued : 140 THE FRUITFUL VINE " It's like this. When we are small we want a lot of help from people. Viola is smaller than j^ou, and wants more help than 3'OU do." " I should rather think she does, mums! " Theo interpolated, with a conviction that sounded almost injured. " But however big and however old we get we always need help, every one of us, I do, father does, for instance." "Does father?" " Yes. We need the pilot. Ships, you know, must have a pilot to bring them safe into port, some one who understands the currents, the channel, where the sandbanks are, and where there's deep good water that will take the ship safely. We all make a voyage through life. But that isn't everything. When we grow old certainly, and it may be long before that, we have to make another voyage. We don't live down here forever." " I see! " interjected Theo gravely. " And when the moment comes to start — well, we do want a helping hand then, most awfully." "I should think so!" said Theo, still with solemnity but without any fear. " We can't take any one or anything with us. We just have to nip off alone. But across the bar there'll be some one to look after us, take charge of us, guide us across the water to the port we're bound for. You know who that is ! " "Is it God?" " That's what we believe, and that's what Tennyson believed when he wrote this piece. He was an old man then, but you see he wanted the helping hand, just as I should, or father would, if we had to be off." Theo stood in silence for a minute. Then he said, " I sav, mums ! " " Well ? " " I do jolly Vv^ell hope none of us'll have to go for ever so ions." "So do I!" Mrs. Denzil was not highly imaginative, she was very happy and she spoke quite seriously, even earnestly; but she was governed by a feeling, unreasonable enough yet very prevalent in the ranks of the happy, a feeling that things must last as they were with her. As the miserable and unfortunate feel dedicated to distress, so do the joyous feel dedicated to joy. Edna Denzil was conscious of a warm sensation of safety, and THE FRUITFUL VINE 141 of trust in the Great Someone outside, beyond, who had the power to surround her with blessed security. " Now, Theo, old boy, try again! " she added. " And think of what we've been talking about, that even a man like father becomes almost as little Viola in the moment of crossing the bar. Think of what he needs, and what he believes he will have." " It says ' I know,' mums! " observed Theo, with a question- ing look in his eyes. " What he knows he will have," his mother corrected her- self. And Theo tried again and did very much better. In the Denzil household they lunched at half-past twelve, but that day, when the half-hour struck, Denzil had not re- turned. Edna waited ten minutes, wondering a little what had become of her husband. She was just getting up to go alone into the dining-room, supposing that he must have been detained by some sudden business at the Embassy when there was a ring at the bell. In a moment Beppo, the manservant, came in with a note. It was from Denzil. " Dearest Ed, — I shan't be back for lunch — kept by some business. I'm sorry I couldn't let you know sooner. Blessings on you and the brats. Yr Franzi." Edna held this note very close to her face, then took it away and looked at Beppo, who stood near the door, with a calmly serious expression on his rather large and much-shaved coun- tenance. " Who brought it, Beppo? " " Carlino, signora," Carlino was a page in Sir Theodore's service. " Davvero! You can bring in lunch." Again she held the note near to her eyes. " How awfully illegible dear old Franzi is getting," she thought, as she examined his " blessings on you and the brats," Beppo left the room, with his sharp turn on the heels and slightly strutting gait, but she did not follow him immediately. She knew not why, but as she gazed at her husband's downward tending scrawl, and smudgy signature, a peculiar and almost fierce tenderness filled her heart. Suddenly her imagination awoke, and the meaning of possession and the meaning of loss 142 THE FRUITFUL VINE sprang up quivering in her mind. Her conversation with little Theo came to her memory and her comfortable " So do I ! " in response to his boyish expression of hope. How sluggish she had been then! Franzi and the brats! What would life be without them? What would she be if they were to cross the bar before her, without her? " Lunch is ready, signora," observed Beppo, putting in his head. Edna Denzil started. " I'm coming." She went slowly to the dining-room carrying her husband's scrawl in her hand. And she propped it up against a pepper- pot and looked at it while she ate. That morning Sir Theodore went out riding with the French Ambassador and saw some flying at Centocelle. The weather was brilliant, the horses were in great spirits. A good gallop, and the sight of a man winging his way towards the Alban mountains, while the swarthy carrettieri dei Ccstelli in the wine carts stared from their hooded rooms with half-contemptuous, half-indignant eyes, then lay down to sleep again on their cloaks and their sacks, had put Sir Theodore into unusually good-humor. He was still young enough, and still healthy enough, to know the sheer joy of the body, just now and then in a favorable hour, to be dominated by it, and to snap his fingers at the melancholy claims of the mind and the soul. Such an hour he had just had in the Campagna, and as he walked lightly to his library he hummed the delicious tune of a Viennese waltz, without thinking, as so often, " I lost Vienna." Feeling pleasantly inclined for a few minutes of rest, he sat down in a big chair, stretched out his hand, and laid hold of the nearest book. It chanced to be Tolstoy's Cossacks, and he opened it at the chapter where Uncle Jeroshka takes Olyenin for his first hunting expedition in the forest of the Caucasus. As he read he seemed to see the dew lying on the herbage, to smell the low-lying smoke from the chimneys of the village, to hear the bark of the eager dogs, and the hunter's invocation, "To the father and the son! " as the gun was lifted to the shoulder and the finger found the trigger. And again an unusually vital sense of the joie de vivre beset him. It was almost as if a wind from, some desert place, or some rolling ocean, blew on his face, calling him from meditation, and books, and the absurdities of society, to a life stinging with blood and strong with action. THE FRUITFUL VINE 143 A knock on the door recalled him. " Avanti! " he said. Carlino, the page, entered. He was a very small boy, with a close cropped head, sensitive features, and honest, but rather anxious dark eves. Standing by the door he said, "II Signor benzili!" "Signor Denzil?" " Sissignore." " Bring him at once, Carlino." " Sissignore." "What an anxious expression that little chap has!" thought Sir Theodore, not for the first time, as Carlino disappeared. In a moment he returned with Denzil coming slowly behind him. " Good morning, Francis. Stop to lunch, won't you? It's nearly time." Denzil gave his hand and gripped Sir Theodore's, and there was a sort of fierceness in his grasp which almost startled his friend. " If I stay I must write a note to Ed." " Of course. Carlino will take It. Write it here." Carlino remained by the door, gazing at Signor Denzill, while Denzil let himself down into the revolving chair In front of the writing table. " Francis, my boy, your voice Is shocking this morning," added Sir Theodore. " You really must be treated and knock off all smoking for a time. I agree with Edna, and I shan't tempt you any more." " No," said Denzil, huskily. He leaned his left temple against his left hand, took a pen, and drew a sheet of note-paper towards him. Then he stared at his friend, and added, almost In a whisper, " I'm going to be treated." Bending very low over the table he began to write. He changed the position of his left hand, holding the fingers tightly against his forehead and the thumb outstretched against his cheek. The fingers made for the moment a sort of penthouse shield above his ej'es. Sir Theodore looked at him narrowly, then looked away. " Is there anything up with Francis? " he thought. His mind went to the Munich appointment. Surely nothing could have gone wrong In connection with that. He dismissed the Idea as absurd. Probably there had been some business at 144 THE FRUITFUL VINE the Embassy which had wearied Francis, or worried him. Lunch, a talk, a — no, not a smoke! — would put him rij^ht. Denzil thrust his note unevenly into an envelope, tried to close it, failed ; then with an odd deliberation took the paper out, smoothed it with care, adjusted it neatly in the envelope, shut, addressed, and held the envelope out to Carlino, who approached with staring eyes to receive it. As soon as he had gone out Denzil, leaning forward in his chair against the writ- ing-table, with his arms lying upon it, turned his head towards Sir Theodore, and said: " Theo, come here, will j^ou! " Sir Theodore came. "What is it? What's up with you, Francis?" " Sit down." Sir Theodore sat down in a chair beside his friend. Denzil leaned forward for a moment, staring down at the blotting- pad across which his arms were laid. " What the deuce can be the matter? " thought Sir Theodore. An unpleasant conviction that it was something serious, des- perately serious, took hold on him. Denzil looked up. " Theo, I've come here to tell you something." Again he stared down at the blotting-paper, on which was the pattern of his note to his wife. "Yes?" *' Ed is not to know — till after Thursday." " What is it? Nothing bad, I hope? " Sir Theodore drew his chair closer to his friend. "It's pretty bad — for me, and Ed, and the — my — the brats." Sir Theodore laid a hand on Denzil's arm. "What is it, Francis?" Denzil put up his hand and took hold of his throat, and kept his hand there. " Something seriously wrong there, Francis? " Denzil nodded. " Good God ! But — not — not the worst ? " " The worst," whispered Denzil. Sir Theodore sprang up and turned away. " No, no! " he muttered. " No, no! I'm not going to be- lieve that ! " He went towards the window, stood still for a moment and came back. " How can you know? " he asked, with an odd roughness in THE FRUITFUL VINE 145 his manner, and an almost threatening sound in his deep voice. "Ides!" said Denzil. "Mervyn Ides?" Sir Theodore felt something cold run through him, almost like a quick trickle of icy water. "You've been to Mervyn Ides? This morning?" " Yes." " He examined you ? " "Yes. It's — cancer of the larynx." There was a long silence. Sir Theodore broke it by say- ing: " What is Ides going to do ? " "Operate — Friday morning." Again the silence fell. At length Denzil said: " Ed's not to know till Thursday's over." "Why?" " Theo's birthday." " Oh, Francis — Francis ! " Sir Theodore's face worked. "But you can't — it's impossible! No, Francis — ^no!'* " One last day with the brats happy." " Oh, Francis, old chap! " Sir Theodore put one arm almost awkwardly round his friend's shoulder, took it swiftly away and went out of the room. As he shut the door he came upon Dolores. She had just returned from a walk with Lady Sarah on the Pincio. " Doloretta! " he exclaimed. "Theo!" she gazed into his face. "Oh, Theo! What is it?" He made an effort so painful that it seemed to drive the blood away from his heart. "Nothing. Been walking?" " With Lady Sarah." " I've had a gallop. Savioa was flying. Old Leonardo ought to have been there to see him — right away to the Alban mountains." He turned and went back into the library. " Francis," he said. " May Doloretta know?" " Before Ed ! " " He'll save you. Ides will save you. He's the best man there is. You've long years before you." "Without a larynx?" *' But — the operation is for complete removal ? " 146 THE FRUITFUL VINE " I don't know yet." Sir Theodore sat heavily down. Outside in the distance a Japanese gong sounded deh'cately. " What are we going to do? " said Sir Theodore. The gong meant that lunch was ready. Dolores would be waiting. At any moment she might come into the room with a " Theo, aren't you coming? " " I'll have lunch," whispered Denzil, getting up from the writing-table. " With us? With Doloretta? " " It's the only thing. To keep on, stick to the every-day matters, catch hold of all I can." " Of me," said Sir Theodore. He drew Denzil's arm through his and they left the room together. " Doloretta will guess there is something," Sir Theodore said in a low, uneven voice, as they stood in the next room. "Tell her my throat's a bit sore then. Afterwards — we'll talk about Friday — I m.ust consult you." They found Dolores in the farther room. She greeted Denzil with gentle cordiality. She felt for him almost an affection now that she knew he was going away to Munich. No one living rejoiced at his " step " as she did. But she kept this fact to herself. " I've been buying a present for little Theo," she said, as they went into the dining-room. " Good of you! " said Denzil. She looked round. "Your throat! " she said. "You really must do something for it." " I'm going to. It is rather sore. What did you get to spoil Theo with? " " A whip. Yesterday I saw him proudly on a pony in the Borghese. He's got quite a good seat already. How he'll en- joy himself in the Englische Garten at Munich." Sir Theodore frowned. Dolores changed the conversation. She had not meant to upset her husband. Doubtless he was thinking of the lonely Rome when the Denzils were gone. But though she quickly brought up another topic, her lips tightened for a moment, and an almost hard look came into her face. But when the Denzils were gone, v/hen they were safely away, she would make Theo forget the hours in the Via Venti THE FRUITFUL VINE 147 Settembre. Somehow she would teach him to forget. She would find the means. Does not love give women almost miraculous resources? She would win him back to her. Once those chil- dren and their mother were gone she would reconcile Theo to a charming, intellectual, cultivated life in which children would not be missed. How many middle-aged men there were who were quite contented in such a life ! And surely a man can forget in time his dearest desire if only it is not provoked per- petually by the contemplation of another's possession of that which he lacks. Hitherto, as Dolores knew, her efforts had been in vain. The interesting people, the salon, bibelots, pic- tures, books, horses, hobbies — nothing had been of any avail. But — once the Denzils were gone! Once they were gone! Ah! how swiftly then would she smooth away the frown from Theo's forehead. She softened again, melted as she caught at this hope with resolute hands. And, irresistibly impelled to be specially cor- dial to Denzil, she put forth her soft and sweet powers of a very sensitive and feminine woman, quite unselfconsciously, acting indeed impulsively out of the promptings of her heart. iWhen she had unexpectedly met her husband before lunch she had at once seen that something unusual had occurred, throwing him into an unusual condition. Her quick woman's curiosity had been roused. Now she flung it away carelessly, intent on her own breath of life. But the two men were almost startled by her gust of sweetness and even of tenderness. Den- zil stared across at his friend. Surely, in that moment of ab- sence, Theo had not given Dolores a hint of his desperate need. And Sir Theodore looked at his wife, wondering whether some intuition of the dreadful truth — which had almost stunned him, and which now made the hour unnatural, like an hour ticked out by a clock in some frightful dream — had turned her heart towards Francis, made him new in her eyes, as men become to sweet women when their powers fail them, and the child in them appears stretching hands for succor to the earthly Provi- dence of their sex. " Would it be best to get her to tell Ed ? " The thought shot through Denzil's mind. " One woman to another ! " Instinctively he had rejected Theo's abrupt suggestion to tell Dolores of the tragedy under which he was now striving with a sort of benumbed effort, sickening and lethargic, but persist- ent, not to bend, cower, sink down. Heats and chills v.-ere 148 THE FRUITFUL VINE shooting through his body. His eyelids and hands tingled at moments, and he felt as if only by an exhausting effort of the will he prevented perspiration from breaking out upon him. In the Grand Hotel he had received the truth with a calm which had amazed himself, though not Doctor Ides. When things had been talked over between him and the doctor he had got away with a quiet that was like serenity. In the hall of the hotel he had met two ladies whom he knew, and one of his own colleagues. He had been able to speak to them, to smile at some joke. He had said a word to the hall porter. As he v/ent away he had looked at the fountain, the beggars lounging beside It, a yellow motor passing driven by a young red-haired man with a monocle. " Well, here it is! " something like that he had said to him- self, as he crossed the road, hearing the diminishing hoot of the yellow motor. " Here it is shut close in my throat what thousands of men and women quail at the very thought of! The mystery to solve which multitudes of scientific men are giving all the working hours of their lives! The horror which has cost the existences ol animals innumerable — uselessly ! I carry It along with me now as I walk, part of me, just up here, close to the air and the sun and that blue. And none of these people know. And though I know, here I am walking as strongly as usual, feeling no sharp pain, just a bit hoarse and voiceless, but able to do my work, to be about, to look exactly as usual. There goes that Russian chap, Karovsky! gives me his usual smiling wag of the head, like a jolly child. If he had time he'd come up and talk to me about Gorki, and never know. Say ' Je vous ai dit que vous fumez trop ' — and then more Gorki. Every instant I pass people. Lots of them look at me. But not one knows. Not one even suspects what I am, what I am carrying along with me." He had even been conscious of a faint sensation of irony that was not unpleasant to him, when he saw a dandified Italian youth stare at his tie, In which v/as a curious old paste pin given to him by Edna. " Does he think he can see It?" he had thought. And at that moment he had felt as if a dreadful smile had slipped over his face. Surely a sort of still madness had taken him just at first. It was like lunacy to feel so calm, to be able to think of other people's, strangers', feelings In such a moment, to find amusement even in the thought of their ignorance of the thing he knew. He had descended the hill which leads to THE FRUITFUL VINE 149 the Palazzo Barberini quite comfortably, enjoying the warmth of the sun on his back. But when he had entered the palace, when he had seen Carlino at the well-known door, when he had heard Sir Theodore's " Stop to lunch, won't you ? " above all when he had written the note to his wife, " It " had begun to stand over him. So it seemed to him. He was down in a pit and It was towering above him. With every moment now It seemed to grow, enveloping everything about him. Theo, his old and tried friend, was in its shadow and utterly changed. Dolores too was different. He heard all that she said, knew exactly what it meant, was able to answer, and break in huskily, was conscious of her animation, and peculiarly, warmly kind manner. And yet she seemed at moments to be a gabbling and shrieking monkey, with eyes and paws intent on his throat. He began to wonder, with a coldness of the innermost fear, whether he was going to play the coward. Never had he thought to do that. All his traditions were against that. Even Edna surely would disown him If he "funked." He — the real he hidden somewhere within him, like a red spark in a mass of black peat — would disown himself. Nevertheless he felt as if something was beginning to shiver within him, to open lips in order to let out shrieks of protest, to search violently for a way of escape, to clamor for safety, careless of the eyes or ears of any one liv- ing. He wanted to strike that thing down at once. Its de- struction was a necessity. But he felt its strength, its power, its recklessness of opinion, Its Independence of everything except its growing terror and rebellion. How was he going to domi- nate it? It was as if he held a dreadful live secret in the cage of his hands, and felt it struggling to get away, to burst its prison, to show itself to every one. If it did that! He began to be afraid of his own fear. " One woman to another! " He stared at Dolores. Why was she being so almost ten- derly kind to him to-day? But, no, he must tell Ed himself, when the moment came. Sir Theodore scarcely said a word. His understanding of the meaning of what Denzil had just told him was with every moment becoming more terribly complete. In the library he had known little of it. But now — his beautiful room had be- come frightful to him. Every object his eyes rested upon looked stark, as if it had been stripped of that which had for- merly made it attractive, or beautiful, and now appeared in a I50 THE FRUITFUL VINE native dreadfulness, like a skeleton deprived of the flesh that once made it a body ; every object, except Dolores. Couldn't she help? Almost for the first time in his life, perhaps for the first time, he thought of her for a moment as shelter. When they got up from lunch he said to her: " What are you going to do, Doloretta? " " Rest a little. And then I meant to practise those things of Ravel's. Do you want me ? " She laid a sort of gentle stress on the last words, and her gazelle-like eyes became full of a melting wistfulness. " Francis and I have got to have a talk. And then — well, I shall know where to find you." " And Francis too," she said. Again Denzil stared at her, Vv-ondering. When the two men were in the library again Sir Theodore grasped his friend's hand quickly. " Francis! " he said, " I'm beginning to " He dropped Denzil's hand. " Why do such things come upon us? " he exclaimed. His voice was harsh and bitter. " Never on you, Theo — let's hope." Sir Theodore looked at his friend. He wanted to be able to say, with truth, "Rather on me than you!" thinking of Denzil's life and his ; ambition still to be gratified, perfect home happiness, children, the mother who was the wife — the ended career, the childless hearth. But his soul was saying, " Rather you than me." And, even in that moment, he was unable to imagine such a catastrophe occurring to himself. " Francis — sit down." A manservant brought in coffee. When he had gone Denzii said: " You must come very close to me." Sir Theodore came. " I must try to arrange things, not to forget anything that concerns — them." " Ides can do anything. He's marvelous. He can do what no other surgeon can do. He'll save you." " Perhaps, at any rate, for a time. I trust him thoroughly. But let me speak about arrangements." Sir Theodore marveled at the apparent serenity of his friend. It seemed to him incredible. Yet there it was. He did not thoroughly realize that Denzil, with a sort of almost dull fixity THE FRUITFUL VINE 151 of purpose, was trying to fasten his mind upon things, to grip subjects with his thoughts, to dodge his demon. " Give me time! I'll assert myself if only I can gain a little time!" It was a sort of dumb prayer thrust up to whatever had set It in his throat. " I'll be true to myself and tradition — only help me through this bit of time, just this bit I'm in now. I'm hard pressed just now. Give me a hand over this rough piece of ground, and I won't fall. I'll stand and face it." " I've made my will, of course. There's not very much to leave " And so on, almost in a whisper. And as the whispering con- tinued Sir Theodore began at last fully to grasp the whole meaning of the matter. Francis was — perhaps, he clung on to that perhaps — going to disappear. Edna might soon be a widow, the little ones, the brats, fatherless, and he without his friend. He looked at Francis. The truth seemed incredible. There was no change in Francis's appearance. He did not look ill. Only the whispering sounds betrayed his condition. A wave of intense sympathy went through Sir Theodore, a fierce desire to be potent. " Will you, Theo ? Will you look after them — if it comes to that?" *' Can't you see that I will ? " " Yes. You know my ideas about how a boy should be brought up. The little girls " he stopped. "Ed knows better than we do all they need. But Theo will want a man to see to him. May I constitute you his guardian in case of the worst?" " Francis, I " he looked at the tall windows for a mo- ment. ** Francis, put everything, everything j^ou care to into my hands. My life is pretty empty now. If — well, it may be much emptier presently, though God grant not. Fill it up for me as much as you can with duties that will be of some use and benefit to them. I love them. That's all I need to say." " That says everything. That's what I wanted." Presently Denzil whispered: " That seems all, as regards their future." There was a long silence between the two friends. At last Sir Theodore broke it by saying: " You can't keep it to yourself till Thursday is over, you can't." 152 THE FRUITFUL VINE " I am going to. Ides knows that, and agrees." " You can't do it." " Doing it will help me tremendously. It's something to grip on to, live for." "But Edna — she must find out. She is so one with you, Francis. And women have an almost mystical knowledge of things sometimes." His mind was fixed entirely on Edna Denzil as he said that. " And the shock to her. She will have no time to prepare. She will lose these days." " Lose! Gain them, if I hold out. Two more happy days." " But to have to face Friday instantly! " " I believe it's better. I know she'll forgive me for doing it. Tell her — and all the brats are looking forward to for Thursday must go. I couldn't ask a woman to help through with it, knowing. Even Ed couldn't come up to the scratch. No." *' I must go and see Ides." " I wish you would." Sir Theodore cleared his throat raspingly twice, then sud- denly cursed himself for having done it. An acute pang of neuralgia seemed to impale his brain. " Where — where is the operation going to take place? " he got out. " I don't know yet. There has been no time to think. I daresay Ides " " It must take place here," Sir Theodore said, with sharp decisiveness. " No, Theo." " It must." " I couldn't — Dolores ! Think of her 1 " At that moment the distant sound of a piano was audible. Sir Theodore turned his head and listened for a moment. Dolo- res was practising an elusive and ultra-modern etude, compli- cated, difficult, and full of elaborate delicacies. Heard in such a moment, and in the presence of his friend, it produced upon Sir Theodore an effect that surprised himself. "Dolores!" he said, and his big voice was resonant with feeling. " It will do her good to look things in the face I Vou have to go through — that ! And can't she endure that it should happen in her apartment? Is she to be afraid of the interruption in our two useless cotton-wool lives? What? Is it such a tragedy to keep the piano silent for a few daj^s, to go THE FRUITFUL VINE 153 quietly, not to receive interesting people and gossip over the tea-cups? I do think of Doloretta, and I say that she and I will help you through, Francis, and help Edna through — she and I!" In the silence the sound of the piano was again audible in the room. Denzii leaned forward. " Theo, don't wrong Dolores!" he whispered. "No, no! Perhaps • — ■ — " Sir Theodore got up. "Such a thing as this casts a man loose from his moorings." Denzii got up too. "You're not going, Francis?" " Yes." "Where to?" " Home." Sir Theodore gazed at him. "You're ready to face Edna?" " I think so. I must begin on something. I can't " " I know. I know. But — if Ides consents to the opera- tion taking place here I must have 5'our permission to tell Dolo- retta." "Before Ed knows! That is another reason against its taking place here." " It can't be done in your flat, because of the children." " I think the Anglo-American hospital " " Francis, if Ides consents, let us give you a home to go through it in. It's bad enough. With us — here — at least you'll feel, and Edna will feel, you're with those who care. I have a horror of nursing-homes. And we have so much use- less space," He stopped. " Ides shall decide," he added. "Yes, Ides will know best. But — anyhow — thank you, old fellow. I shan't forget all that " He broke off. Like a stab there seemed driven into him the thought: " How much longer shall I be able to remember anything? " " Shall we see Doloretta for a moment? or would you rather not?" Denzii hesitated. " I should like to say good-bye to her." " And then shall I walk back with you ? " " I think I must go alone. I — I want to get ready." " I know, I know." 154 THE FRUITFUL VINE A crushing sense of human impotence came down on Sir Theodore. " If I could help ! " he thought. For an instant he felt like a man suddenly deprived of his arms, and beset by the instinctive desire to stretch them out to one in sore need of affection. And again he said to himself: "Couldn't Doloretta help?" " Come, Francis! " he said. Gently he took Denzil by the arm and led him out of the room. How strange, how almost terrible, because unnatural, it seemed that Denzil walked with his usual firmness of a strong and athletic man! CHAPTER XII Denzil only stayed two or three minutes wath Dolores, who stopped her practising, and sat on the music seat with one hand resting on the keys while she talked to him. Just as he was going away she said: " I had a note from Edna. Do you really wish me to come to the first ceremony on Thursday? Of course, Theo's a god- father. That is different. I'm going to look in on the chil- dren in the evening. But Edna has invited me to the present- giving too." " Oh, do come and present the whip," said Denzil in a whisper. Those were his last words to Dolores. Sir Theodore went to let his friend out. When he came back Dolores was still at the piano, but she was not playing. Directly her husband was in the room she said: " Theo, what is the matter with Francis? " "The matter! " said Sir Theodore, startled. " Yes. I don't mean his cold. But perhaps I am indiscreet to ask. Never mind." She arranged the music on the piano stand, turning back some leaves. " This Ravel is fearfully difficult. Most of these modern composers are. And even when one has mastered their works, I don't knovv' — the result often seems unsatisfactory." " lis allumaient bien leur petite lanterne," quoted Sir Theo- dore, trying to seem interested and to smile. " Seulement THE FRUITFUL VINE 155 c'etait comme celle des vers luisants. * Elle ne rechauffait rien et eclairait a peine.' Rolland is not far from the mark." " No, perhaps not." He stood by the piano, looking down on her from his great height. He was dreading the moment when she v/ould begin to play again. Music, any music, at that moment would be like an outrage in the room Denzil had just left. Dolores could not know that, yet she evidently hesitated to begin play- ing. As her husband said nothing more, however, she lifted her hands, and was just going to strike the keys when he bent sud- denly and took them in his. " Don't play any more to-day, Doloretta! " " Of course not if 5^ou don't wish it." " Just for to-day." "There's nothing wrong with the children?" " No." Something in her eyes, and perhaps something in his heart, made him long to be sincere with Dolores at this moment. " But there is something," he said. " I want to tell you what it is. But it is not my secret." " I see. I'm afraid it's very sad. But I don't wish to know it." He let go of her hands, and she gently shut up the piano, and put away the music. This done, she hesitated. She did not know what she was going to do since she was not going to practise. " Have you anything to do this afternoon, Theo? " she asked. " Yes. I'm going to see Doctor Ides." " Lady Sarah's brother-in-law 1 " " I knew him ages ago when he was practising here and I was a Secretary of Embass3% He's an interesting fellow. We must get him here while he's in Rome." He saw by her eyes that she had immediately connected Doc- tor Ides with the thing he had not told her, and he felt as if it was his strong desire to tell it to her which made her so almost uncannily intelligent at that moment. " Yes. I should like to know him. Well, I will write some letters." She went slowly to the writing-table, sat down, took a pen, and began to write. Sir Theodore looked for a moment at the delicate line of her long neck, with the soft dark hair against its whiteness, and at her beautiful little head bent over the writ- ing-table. She at least was not suffering, was not doomed. 156 THE FRUITFUL VINE What it must be to stand by and watch a gentle woman suffer horribly! And then suddenly Edna Denzil rose up before him. And her face was happy. Never had he seen her look unhappy. What was before them all? Like Denzil he felt that he must get a grip on the things of the day, concentrate himself on the moment. Ides! He must go and see Ides. He went out of the room without speaking again to Dolores, and the last sound that he heard before he shut the door was the slow scratching of her pen on the notepaper she was cov- ering. Doctor Ides was in the hotel. Through the glass door Sir Theodore saw him, sitting alone reading the Times in a quiet corner of the big hall in which Schizzi had played. He was wearing gold-rimraed ej'eglasses, and his fresh-colored, clean- shaven face looked very serious and rather impassive as he read. But Sir Theodore's eyes fixed themselves on his hands. They were both holding the paper, large, well-shaped, powerful, and yet delicate-looking hands, pink in color, with oval finger-tips. Would they be able to save Francis? Doctor Ides looked up suddenly over his eyeglasses, wrinkling his high forehead and slightly turning his head without moving his body. He laid down the Times when he saw Sir Theodore. " Denzil's been with me, Doctor Ides." Sir Theodore felt the touch of the doctor's hand, dry, cool, surely restorative. The doctor drew up an armchair deliber- ately for his visitor. " I knew he was going to tell you," he said, in his quiet, al- most lazy voice. He took off his eyeglasses and laid them down on the Times. " It's a bad business? " " Very bad. I was afraid, when I met him last night after dinner." " But surely hoarseness " " It wasn't that only." " And to me he looks so well and strong. It seems almost incredible." " Yes, yes. I shall do all that can be done." "Have you — is there a good hope of saving him? He's got a wife, little children. He's just been appointed to Mu- nich." " I doubt very much whether he'll be able to take up that appointment." THE FRUITFUL VINE 157 "But " I hope to save his life." " Isn't there a great danger of pneumonia after such an operation ? " " Not to my patients." " But shock to the system? " *' Any shock to the system will not depend on the opening of the larynx, but on the manipulations required in it." " And — excision ? " " It may be necessary. I'm speaking to you with absolute frankness, as I did to him. In my long experience I have found that with most patients perfect sincerity is the wisest policy, even speaking medically. It creates that splendid bond between doctor and patient, trust. There may be cases where one must hold back the truth. Mr. Denzil's is not one of them." " You are right. But about his poor wife? " " We talked that over. I offered to go home with him to her and to help through with the telling. But he is set upon having certain birthday festivities first." " Is it right? Is it fair to her? " Doctor Ides lifted his eyeglasses, held them between tv/o of his fingers for a moment, laid them down again. " She gains — perhaps — a couple of days of happiness." "Perhaps?" " Many women are not easy to deceive, some cannot be de- ceived." " But is it right even to try? " " My position was this. I was obliged to pronounce a ter- rible verdict. He took it, as so many do, with what seemed almost inhuman calmness. But he claimed two days. In his condition, from my point of view, there is little reason why he should not have them. I explained matters medically. He stuck to those two days. I did not consider it within my prov- ince to enter into his domestic relations. I said so. And there it ended." " It would have to end there, of course. But I know his wife so well." Sir Theodore studied the carpet for a minute or two. Then, leaving that subject, he broached his plan that the operation should take place in the Palazzo Barberini. " If — which God forbid — he has to cl:e, let it be in the home of those who care for him at least," he said. *' I know 158 THE FRUITFUL VINE all the advantages of hospitals and nursing-homes. Everything ready, everything foreseen and arranged for. There is the Anglo-American hospital here. I've been over it. It's splen- didly managed. But — well, Doctor Ides, this is a matter of sentiment with me. I'm not ashamed to confess it. Denzil is my best friend. Let him bring his trouble to me. I will do the best for him I can. I know, of course, the question of ex- pense arises. If he lives he and I will arrange it between us. If he dies — please rem.ember it's solely my affair. I'm better off at present than he is. Nurses, everything that can be wanted. You shall come and do what you like in my apart- ment, tear anything down, turn anything out, strip walls, floors; nothing matters but Francis." " Did you mention this idea to him?" " Yes. Of course he began about a nursing-home. But '* Sir Theodore laid a twitching brown hand on Doctor Ides* sleeve — " I know him, and in his heart he was longing that it should be in my home. His wife too — how she will wish it, when she knows ! " " I should prefer the nursing-homie." " Do you absolutely veto the other idea? " After a pause, during which Doctor Ides sat with his blue eyes fixed on Sir Theodore, he said: " No."^ Impulsively Sir Theodore got up. " Come and see my apartment and give any directions you like. You are master in it." The doctor took up his eyeglasses, and followed Sir Theo- dore's example. When he had found his soft gray hat, and they were going out through the revolving door, he said: "Palazzo Barberini, is it?" "Yes."^ " If it is to be there, keep it absolutely quiet beforehand. You know how fussy people are about everything that happens in a buildinsf they inhabit, however immense it is." " Of course." Abruptly the thought of Dolores came to him. All this time he had not remembered her. " My wife ! " he said. " She is at home this afternoon. She will have to know." " But haven't you talked over your suggestion with her? " " No. She knows nothing. Denzil lunched with us to-day. But he did not tell her." THE FRUITFUL VINE 159 ■" Well, if the operation is arranged to take place in your apartment, she must be told. Perhaps she will not wish it." The doctor sent a glance at his companion. " She will be ready to do anything that can help Denzil through. She is very fond of him. And already she suspects something. She asked me after lunch what was the matter with him to-day." " I daresay we shall have Mrs. Denzil doing that too," ob- served Doctor Ides quietly. " I don't know. I think Francis — Denzil I mean — meant to get himself absolutely in hand. And he's a strong man," " I respect him for the way he took it. But we specialists learn to respect a great many of our patients." The doctor sighed. " That is a compensation for certain disillusions," he added, as if to cover the sigh. " I often wonder how a great surgeon can endure his life," said Sir Theodore. *' Working, as he must, perpetually in the midst of desperate human anxiety." " He learns to dismiss his cases from his mind directly his patients are beyond his sight, to shut them out sharply till the time comes to work for them." "Can you do that?" " As a rule, yes. Years ago I found that unless I could manage to do it I should simply have to give up practising as a throat specialist." " Do you mean that this afternoon, for instance, you could go, say, for an expedition in the Campagna and enjoy it?" *' I daresay I could. One thing my profession teaches. It teaches a man to face life, and death, not only for himself but for others, with cool nerve, with steady eyes." He lifted up one hand. *' This hand must never tremble, Sir Theodore. I have to bear that in mind. But the fact that a surgeon must possess complete self-control does not exclude the possibility of his pos- sessing a certain amount — " the doctor put a faintly ironic stress on the last two words — "of human sympathy. I know personally what throat trouble Is. I was once thought to be dying of a disease of the throat mvself." "You!" " Yes, throat consumption. For nearly a year I was away on the Cotswold Hills and never once spoke." " Do you really mean that you did not utter one word? " i6o THE FRUITFUL VINE " Not one," returned the doctor in his lazy voice. At this moment they reached the entrance to the garden in front of the Palazzo Barberini. " What's to be done about my wife?" said Sir Theodore as they turned in. " Perhaps she will have gone out." "If she hasn't? The truth is that Denzil evidently thinks Mrs. Denzil should not be kept in ignorance and my wife know." " Lady Cannynge certainly will have to know if the opera- tion is to take place in her apartment." " Perhaps I needn't tell her till I have seen Denzil again, and explained. Then he can decide whether it would not be best to tell his wife at once." They were at the foot of the big stone staircase. " He will not tell Mrs. Denzil till after Thursday's festiv- ity," said Doctor Ides. " You can take my word for that." "And can he come in on the very day of the operation? " " It is not desirable, and I told him so. But in the special circumstances, and as it only means a few minutes by motor, I will permit it at his urgent desire." As the doctor said the last words there was the sound of de- scending light feet on the stone, and Edna Denzil came round the angle of the staircase upon the two men. When she saw them she stopped. "Oh, Theodore!" She held out her hand to Doctor Ides, with the charming, slight smile which came so naturally to her rather pale lips, turning them up a little at the corners. " I've been up to see Dolores for a moment. I thought it just possible I might find Franzi here too. But he's gone. That doesn't matter. What I wanted was to make sure Dolo- res would come to the present-giving as well as to the children's festa on Thursday." She put her face near to Doctor Ides'. " It's only my little son's birthday. But we're in quite a turmoil over it, a happy turmoil bien entendu. I rather en- courage a fuss on such occasions. Don't you think I'm right? Children do so revel in a fuss. But it must be only now and then." " It does them good," said Doctor Ides. " A happy fuss acts as a tonic." " Doesn't it? If you can stand seeing the effect of the tonic, THE FRUITFUL VINE i6i we shall be very happy to welcome you on Thursday evening. Lady Sarah is coming. But don't reply. Just see whether you feel inclined, or not, when Thursday arrives. Oh, Theodore! " — she turned to him quickly — "what's the exact thing in rid- ing gaiters for a boy? I can't find out from Franzi because I missed him coming here. And I'm on my way to the Corso now. Do forgive me, Doctor Ides! " She descended a step or two with Sir Theodore, and held a brief colloquy with him. "Brown, of course! Yes — flexible. I know the exact thing now. Thank j'ou, Theodore." She looked back at Doctor Ides from below. He noticed the cast in her eye and thought, as nearly all men did, how at- tractive it was. " When my old Franzi fails me I always come to Sir Theo- dore. He has an instinct about children. Forgive me, please,, for stopping you and interrupting your serious talk with my little son's gaiters. But he does think them of such supreme importance." " I'm going to tell my wife, Doctor," Sir Theodore said, al- most sternly, when Mrs. Denzil had gone. " It can't be helped whether Denzil wishes it or not. Mrs. Denzil will for- give it because of the reason — our getting things ready to — for Friday here. And besides " His face was drawn and working. " Besides my wife already knows something is wrong, and she will see — the truth is best." " Yes, I believe so."^ Sir Theodore put his key into the door. He was angry with himself for what he considered his lack of self-control. It seemed that he had not learnt, like Doctor Ides, to face death for others. His warm affection for Edna Denzil and the chil- dren tortured him. He felt like a coward — for them, and he felt guilty of insincerity towards one transparently sincere. This last feeling had really decided him to be frank with Dolo- res at once. He needed, almost physically, that outburst. " You shall see the bedrooms and decide what is best," he said, as he let the doctor in. " Remember you have only to sav. Nothing will be inconvenient, nothing will be Impos- sible." They passed through the sitting-rooms without finding Dolo- res, and presently stood before the door of her and Sir Theo- dore's bedroom, in front of the picture attributed to Luini. i62 THE FRUITFUL VINE " My wife is probably here. I'll just see," said Sir Theo- dore. Doctor Ides put on his eyeglasses and examined the picture carefully. " Dolores!" Sir Theodore tapped. " Are you here?" " Yes, come in, Theo! " answered a voice from within. " One minute, Doctor! " Sir Theodore went into the room and shut the door. Dolores was standing before a long mirror let into the door which divided the bedroom from Sir Theodore's dressing-room, trying on hats. With her was a short, stout and almost un- naturally swarthy woman, with a heavy nose, and large, but sunken eyes, who was standing up, gesticulating, and talking in the loud and ugly voice so often to be heard among the lower classes in Italy. Upon the floor was a number of large card- board boxes, some open and some not. Three hats were ranged on chairs. One lay on the damask covering of one of the beds. Dolores had just put on a fifth, pale yellow in color with yellow plumes, on her dark little head, and still had her hands raised holding it when her husband came in. Not turning she looked at him In the mirror and said : " You can help me, Theo, if you have a moment. Do you think yellow becoming to ? " Her voice died away. She turned round to look into the living face at whose reflection she had been gazing. "Ma, caro signore, I keep telling the signora that in all Rome — and may the Madonna send me sorrow if I say the thing that is untrue — in all Rome there is not a princi- pessa " The strident voice broke of^, then feebly added, with a note as of protest, " ma, caro signore! " and broke off again. " Dolores, get rid of all this. I want to speak to you." There was an almost fiercely ironical sound in his voice, which Dolores had never before heard in it. She lifted the yellow hat from her head and handed it to the fat woman, whose features looked heavy with sulky indignation. " Another day! " she said, with a gesture towards one of the boxes. " I am to com.e again, signora? " The voice grated in the room. "Yes." Dolores glanced at her husband. "Sh!" THE FRUITFUL VINE 163 The woman began to collect the hats, casting side glances of sluttish condemnation at the tall man who had dared thus to break into woman's province, and scatter pleasures and gains to the winds with a look and a sentence she had not understood. Sir Theodore stood waiting in silence till at length she had finished, and was stringing her boxes together preparatory to departure. " When shall I " " I'll let you know." " Buon gio7-no / ■" She did not get out a " signora." " Buon giorno" said Dolores. The fat woman got away immersed in cardboard and waddling sideways, with the tail of her black gown leaping behind her, and her large hips swinging fiercely, with a sort of surging motion. When at last she was gone, Dolores looked at her husband. And her big eyes were a question. But though' they were alone he did not reply to it. His pointed beard shifted as he moved his lips, which were pressed tightly to- gether. He looked at and away from his wife, two or three times, and it seemed to Dolores that in his glance there was a sort of deadly appraisement, such as might be in the glance of a cruel, or hostile, stranger. At last he opened his lips. " I'm sorry to interrupt you," he began. "What does it matter? It was only hats," she said rather wearily, and in a little voice almost like a child's. *' But I'd already interrupted your practising. You will think I have nothing to do but to play the curmudgeon. But " he hesitated. " But the fact is. Doctor Ides is here, and " "Doctor Ides!" she said, no longer in a child's voice. "Theolareyouill?" She was beside him almost before he knew she was going to move. " No, perfectly well. But I want you to come and see Doc- tor Ides." She gazed at him. "Who is ill? \\niat is it? What is the matter? Do you think — surely you don't imagine there is anything wrong with me?" Her small face had suddenly become full of suspicion. " Of course not. But come with me and speak to Doctor Ides." i64 THE FRUITFUL VINE He opened the door. "Where is he?" Dolores came from the bedroom, and found the doctor before the Luinl. She held out her hand, with an evident effort to conceal her surprise at findinfi him there. " I'm so glad you have come. Is my husband show^ing you the apartment ? " " Yes." " I suppose we have got rather a show bedroom, perhaps. You were coming to see it? Did Lady Sarah tell vou about it?J' " Doctor Ides has a special purpose in coming here, Dolo- retta," interrupted Sir Theodore. Directly they were with this calm elderly man, with the quiet blue eyes, and the quiet pink hands, Sir Theodore felt able to tell the truth to Dolores. "Yes? Shan't we go somewhere and sit down?" " Let us come in here," said her husband. She led the way into the great bedroom, and the two men followed. Sir Theodore shut the door. "What is it?" Dolores spoke to Doctor Ides. She sat down on the damask of her low bed and took hold of the carved wooden rail. " May I sit down ? " asked the doctor. He took a chair. " Your husband has a proposition to lay before you. I am concerned in it. So he brought me here." " Doloretta, you know how bad Francis's voice has been for some time ? " She turned towards him, leaning her other hand on the bed, /which creaked slightly. " Of course." She stopped. In a moment she had grasped the truth which had so far eluded her. " Francis is ill ! His throat ! " " Yes, that's it." "Very ill?" Her glance traveled swiftly to the doctor. He was sur- prised by the ardent light which shone in her eyes, and could not interpret its meaning. " I'm sorry to say Mr. Denzil is in a very dangerous con- dition." THE FRUITFUL VINE 165 " What are you going to do ? Why did you wish to go through the apartment?" " I shall have to operate on Mr. Denzil's throat next Friday. Your husband wanted to consult you as to whether it is feasible for the operation to take place here." "Here!" She lifted the hand that had rested on the bed and indicated the room. " Doloretta, I felt sure you would agree with me that we could give Francis a shelter in his great trouble," began Sir Theodore hastily, and with a sort of strong decisive earnest- ness quite different from his manner hitherto. " It is a matter of life or death, and " " No, no," she interrupted him. " You don't understand,. Theo. Wait a moment, please," She got up gently from the bed and walked across the room, drawing down her eyebrows and knitting her brows. The doc- tor watched her, and took no notice of Sir Theodore. She turned just where there was an armchair, and sat down in it^ with her thin arms on her knees, leaning very much forward. " Is it a matter of life or death? " she asked Doctor Ides. " Yes." *' On — Friday! " she said, in a low voice. Sir Theodore was still standing. " Francis wishes to be at little Theo's birthday festivities,"" he said. " Edna — she doesn't know. No, she doesn't know." " Nobody knows but ourselves, and Francis, of course." " He is not going to tell Edna?" *' Not till after Thursday." She looked at the two men, and neither of them could under- stand what was passing through her mind. But her face seemed to both of them to hold for a moment an expression of severity v/hich made her look suddenly older. " Poor " she paused, then added, " Francis! " "Would you consent to the operation taking place here?" said Doctor Ides. " Y>s, oh yes." The look of severity left her face as she spoke, and there was a new eagerness that was almost violent in her voice. Sir Theodore moved, turning towards Doctor Ides. " Ah! " he said. But the intonation of his voice conveyed a " There ! That's i66 THE FRUITFUL VINE the woman who's mj^ wife!" as clearly as words could have done. " Doctor Ides," Dolores added. " You will save him? You won't let him die? " Suddenly she seemed to realize the absurdity of such appeals to a great surgeon, and she added quietly: " Tell us what to do. Which room, or rooms, will you need? How ought they to be prepared? All our servants, except my maid, are Italians. But I will see to everything. You need not be afraid that your orders \von't be carried out. There will be a nurse, I suppose?" " Yes, I shall have to get a trained nurse. If it were in London I should need a skilled assistant to stay within call for the first twenty-four hours. But I will take his place here." " And if I can do anything you have only to tell me. Per- haps I don't look very strong, but I am. I've got more re- sisting power than any one would suppose." As Dolores said the last words a look of almost hard de- fiance crossed her small face, and her eyes shone with determina- tion. "Come, come, Doctor!" she added, getting up swiftly. "You haven't seen all the rooms. I'll show them to you — everything. We've lots of space and air. And we'll take care of him here — won't we, Theo? — as he could never be taken care of among strangers. We'll help you to save him. Doctor. We'll help you to save him." She was transformed. The languid, exotic looking woman was gone. Energy, decision, almost feverish determination were alive, and showed In her. Sir Theodore thought of the hats, the woman before the mirror with uplifted hands. He heard the rather dawdling, almost plaintive " You can help me, Theo. Do you think j'cllow becoming?" And he mar/eled — and was thankful. He was proud of Dolores at that moment. Perhaps he would have marveled more an hour later had he seen his wife. She lay stretched on the damask of her bed, the bedroom door locked. Her head was not on the pil- lows, but was on the same level as her feet. Her hands grasped the bed-clothes under the damask covering. And she was cry- ing with a sort of desperation, and sobbing. Her tall, slim body was shaken by convulsive shudders. In her attitude, and in the sounds that came from her, there was expressed not only despair, but also a sort of rage. THE FRUITFUL VINE 167 Before Sir Theodore went away with Doctor Ides he had been for a few minutes alone with his wife. Touched and de- lighted by her energy, decision, unselfishness — as he supposed — and deep anxiety for Francis, and longing for sympathy, he had unburdened his heart. He had spoken with unreserve of his interview with Francis, and of Francis's wishes in case of his death. " Francis is not going to die," she had said ; " Doctor Ides, you and I — we won't let Francis die." Then, after an instant of silence, she had added: " Do you believe in faith healing?" " This is a case for surgery." " And after the operation? " "Afterwards? Do you think 1" " I'll tell you to-night, when we are quiet, what we can do for Francis." Then Sir Theodore had gone away with Doctor Ides, and Dolores had gone to her room to weep. Faith! Where was it? Had she faith who had talked of it with such quiet conviction but a moment ago? Destiny! Destiny! That was the terrible word which en- veloped her mind like a great cloud as she lay and wept. CHAPTER XIII Thursday came and Edna Denzil had not penetrated the secret of her husband. She w^as, however, getting really anxious about the condition of his throat, and had spoken about it to him more than once. " You're right, Ed," he had answered. " I'm going to at- tend to it directly Theo's birthday is over. Meanwhile I've given up smoking." That had satisfied her for the moment, and during the two days before the birthday the mother in her had ascendancy over the wife. Denzil saw that, realized how it helped him, and was thankful. The three children reigned and were joyous as never before. Their only grievance — and they thought of it but little, being far too exultantly active — was that " Uncle Thco " was not to be seen. Sir Theodore dared not go to the Via Venti Settembre. He had none of Denzil's facial im- passiveness, and could not trust himself in the presence of Edna. i68 THE FRUITFUL VINE On the birthday he would make a mighty effort, and carry things through somehow. There would be bustle, excitement. Other people would be there. But he must keep away till then. He threw himself with a sort of sick energy into the arrangements made necessary in the apartment by the operation on Friday. But in all these it was Dolores who took the lead, under the direction of Doctor Ides. Sir Theodore was aston- ished by her practical sense, her coolness and her activity. Al- though, till now, she had had but little experience of illness, she behaved as one fearlessly exercising talents long perfected by familiarity. " Your wife's a remarkably practical and energetic woman," Doctor Ides said to Sir Theodore. Dolores remarkably practical 1 Yet it was true. No doubt the hidden woman was coming out in the charming woman of the world, that woman who seems like a delicate flower, or a delicious butterfly, till she is given the opportunity to mother a man in his moment of need. Sir Theodore learnt a new re- spect for his wife, almost a new love for her. He had not sus- pected that she was so deeply attached to the Denzils as her present conduct seemed to show. But with his new respect for her there had come also a new sense of her mystery. He felt sometimes that though he had lived with Dolores for ten years, she escaped him, whether voluntarily or involuntarily he could not decide. Now and then, since the moment when she had been told of Denzil's condition, Sir Theodore had been con- scious of an almost cold peculiarity in her demeanor, which troubled him vaguely even though he was dominated, was almost obsessed, by his grief for his friend. Specially strange to him had she seemed on the night after Doctor Ides's first visit to the Palazzi Barberini. Sir Theodore had been with Doctor Ides at the Grand Hotel after dinner, and returned to the palace rather late. Almost directly he had let himself in he heard the voice of Dolores calling in the distance: "Theo! Theo!" " I am coming ! " he answered. "Theo! Theo! " repeated the voice insistently. Hastily he shut the front door, put down his hat, and went towards the sound. He was feeling tired, strung up, on the edge of his nerves, and terribly depressed. He would have been glad to see no one just then. Solitude was almost a necessity to his over- THE FRUITFUL VINE 169 wrought mind. He found Dolores in a dressing-gown wa'ting for him in the doorwa}' of a small sitting-room which they sel- dom used, and which was called the moss-room on account of the moss-green color of its hangings, its carpet and its furniture. " Come In here for a minute, Theo, please," she said. " I heard your key." " From here ! " he exclaimed in sheer amazement. She nodded. He noticed that the darkness under her eyes looked rather more pronounced than usual, and that her lips were dry and colorless, but oddly decisive. " I said I would tell you to-night, when we were quiet, what we could do to help Francis. Sit down here by me." She sat down on a small sofa. Sir Theodore sat by her. " It doesn't matter whether you believe in what you are going to do, or not," she said, speaking fast and quietly. " Each night, from now — without telling Francis anything about it, that is essential — before falling asleep you must do this. Speak to your sub-conscious mind, as if you were addressing a person, and order it during your sleeping hours to concentrate all its energies upon Francis, continuously suggesting to his sub-conscious mind that he will have the strength to recover rapidly from the operation, that no complication can possibly intervene, and that he will certainly get well. I am going to do the same." " Do you believe In the efficacy of such a proceeding? " " Certainly I do. A well-known scientific man in the United States applied this mental process in one hundred cases of illness, and in not one case did it fail to effect the cure of the patient. But you must not tell Francis what we are doing." "Why not?" " Because he might doubt Its being any good and set up auto-suggestion antagonistic to us. You will do what I suggest? " "But If I doubt " "That doesn't matter — will you do It? Do you wish Francis to get well?" " Doloretta! are you mad? " " Not at all," she said, still In the curiously Inflexible manner which he had noticed in her during the whole conversation. " But if you do sincerely wish Francis to get well, as I do, you will not leave any m.eans untried to help him, even if it seems to you absurd. V/ell ? " " I certainly will do what j'ou suggest." I70 THE FRUITFUL VINE " Every night till Francis is on the road to complete re- covery? " " Complete " he checked himself. " Yes," he said. " Begin to-night. Speak as if you were speaking to a per- son who had the power to work what is called a miracle." She got up from the little green sofa and left him. He sat for some time alone in the small room, thinking vaguely of the mystery of mind, of life, of sex, of death, of the mystery of unity and separation. And this faith healing! How strangely Doloretta was coming out, like a creature of resource, practical, and almost mystical, out of a strange and dark seclu- sion! Francis — would not he be almost amazed if he knew how her energies — energies her husband had not suspected in her — 'Were being concentrated upon him? But was there not an odd coldness, something almost hard, in her way of setting to work? When Sir Theodore went to bed Dolores was apparently asleep. As soon as he had lain down he obeyed her directions. He issued the command to his sub-conscious mind to occupy itself solely with the ill man during his sleep. Was the sub- conscious mind in haste to carry out the order? Sir Theodore expected to be for a long time awake, perhaps scarcely to sleep at all. The next morning he was aware that he had become unconscious almost immediately after obeying the direction of Dolores. Surely this fact was of good omen. He spoke of it to her. " The great thing is for us to have complete faith in Francis's recovery," she answered. " But you said it didn't matter " " Because it is better to begin without faith than not to begin at all." "Have you complete faith in Francis's recovery?" said Sir Theodore, looking narrowly at his wife with his bright and searching eyes. " I have, Theo," she answered steadily. " Francis is going to get well." Many times before the Thursday morning Sir Theodore re- peated those words to himself, and seldom without a lurking wonder connected with Dolores. His waking on Thursday was one of the most painful ex- periences of his life. Dolores was already up. As he opened his eyes he saw her at the far end of the big room taking a handkerchief out of a THE FRUITFUL VINE 171 drawer. He did not move. She bent down almost to the floor and did something. The handkerchief disappeared. Then she went to a bureau, opened it, and took from it a whip, her pres- ent for h'ttle Theo. She stood still, looking at the whip. He saw the long curling eyelashes against her white cheek. She drew the whip two or three times through her fingers, as if meditatively, took some tissue paper, carefully wrapped the whip up in it, enclosed the tissue paper in brown paper, and tied the whole parcel with narrow brown ribbon. As her husband watched, at first vaguely then gradually with the complete un- derstanding of entire wakefulness, he hated the truth of that day with a deadly hatred. How would Edna bear the telling? What was to be done about the children? Were they to know nothing? Was every- thing to be kept from them until, perhaps, their father was dead? Dolores went out of the room. He felt sure she was going to the room where on the morrow the operation was to take place. She had left her gift lying on the bureau. Little Theo's birthday ! Sir Theodore got out of bed quickly. As soon as he was on his feet he felt a certain alleviation of his misery and dread. He went swiftly to his dressing-room and took a cold bath, turned on the shower bath and stood under it for two or three minutes. When he was dressed he wrapped up his present for little Theo, a small gold watch with the boy's initials engraved on it. The giving of the presents was to take place at half-past ten. At half-past nine Doctor Ides called at the palace. He had engaged the nurse. She was an Irish girl called Ida Jennings. Now he brought her with him. Dolores was with them for a short time. When she came away from the interview Sir Theodore said to her: " Will Edna ever be able to forgive Francis for this?" " How can I know? " she answered. "Think! Could you forgive it?" " I think I could forgive anything that was done simply and solely out of love for me. I wonder if the carriage is here. The nurse seems very nice. I don't think she is going to be diflficult. Have you got your present for Theo?" She began quickly to draw on her gloves. They were white. She was dressed in a pale blue-green gown. As he glanced at I'.cr critically Sir Theodore wished she had put on something 172 THE FRUITFUL VINE darker. He thought she looked like a woman who was going to a wedding. "Do you likelt, Theo?" " It's a prett}^ color." "But you don't like it?" I was only thinking that perhaps something rather darker' " This is a festa" she interrupted. " I know. But — think of to-morrow." She put her hand on his arm. " Francis is going to get well. Remember that." Her fingers closed on his arm tightly. " Help Francis, as I am helping him, by knowing that it is all right, that he is going to recover." " Have you said so to Doctor Ides? " " Doctor Ides is a surgeon. He helps w^ith the knife. We must help with our souls. There are many instruments." " The carriage is at the door, signora," said Carlino, coming in with his anxious look. Sir Theodore put little Theo's watch in his pocket. "Come, Doloretta!" he said. " The nerve of women ! " he thought. " Why, she's got a will that I never suspected. She shames me. Can she have one of those strange instincts peculiar to women that tells her Fran- cis will recover ? " He resolved to let Dolores carry him with her. He re- solved if possible to give himself to her belief as a swimmer gives himself to a wave. Perhaps she knew. He looked into her dark eyes, searching in them for some strange truth con- nected with the Denzils. She lowered her heavy lids. "There's Carelli!" said Sir Theodore, as the carriage was passing the Ministry of Finance. Dolores looked up, and saw Cesare Carelli mounted on a big-boned roan mare, bred in Ireland, and very clever over stone walls. He had hunted her the previous season. He took off his hat with a slight smile, showing for an instant his round white forehead, and thick curly black hair. His steady and shining eyes gazed gravely at the husband and wafe under his dense brows, seeming almost to contradict his faintly smiling lips. The mare plunged violently, switching to and fro her short, broad tail, and looking sideways with her large eyes, shifty and very feminine. A tram passed and hid mare and rider. THE FRUITFUL VINE 173 " How strong and well the fellow looks ! " said Sir Theodore, almost as if with condemnation. " He's kept a horse or two though he isn't hunting." " I daresay he will hunt again." ** When a certain lady gives it up, perhaps," said Sir Theo- dore. Then, with a sigh, he changed the conversation. The sight of the strong, square-shouldered and lithe j'oung fellow mounted on the big clever-looking mare had oppressed him. All these healthy lives — and his friend. " Now for it ! " he muttered, as the carnage drew up before the house in which the Denzils lived. "It's Uncle Theo!"^ There was a shrill pipe from somewhere above. Sir Theo- dore looked up quickly, and saw the rosy face of Iris at a window, no longer judicial, but melted by excitement into a countenance that might appropriately have belonged to a suc- cessful plaintiff who had just been awarded enormous damages. The head of little Theo joined hers with a cry, and Vi, looking roguishly demure, and twisting her tiny nose, was visible for an instant in the background, uplifted in the large arms of the ample Marianna, who nodded and smiled at the visitors with the unselfconscious warmth and intimacy of a valued Ital- ian domestic. Sir Theodore waved his hand. And as he made the lively gesture he also made a determined effort, and forced himself out of the black region of sorrowful apprehension. "Those children!" he said. He turned to his wife, who was now going up the steps into the house. "It can't be! It shan't be!" he said. " Doloretta, I be- live you are right. I will believe you know. Francis will never be the same again. That's impossible. But he will re- cover. He will live." " Send that to him," she answered ; " send it to-night, when you're asleep." CHAPTER XIV To the present-giving the only people invited from outside, besides Dolores and Sir Theodore, were Lady Sarah Ides, who was devoted to the children, Signor Carpi, little Theo's Italian teacher, and Cavaliere Giuseppe Erdardi, dei Marchesi di 174 THE FRUITFUL VINE Villaserena. The presence of this latter was due to Theos in- sistent petitions which on such an occasion his parents were unable to resist. It had been promised to Theo that as soon as he was nine he should be allowed to begin fencing lessons. Signor Erdardi was one of the best known fencing masters in Rome. Denzil had practised with him, and had selected him to teach Theo, who, having been taken to his school to see his youngest pupils at work, had on the spot conceived an almost awful devotion for the square-built, bright-eyed, short-bearded, and iron muscled Sicilian, whose " Giii seduto! Glii! Giii!" rang through the great bare room, and whose play with the foils filled the boy with a respect that sent a sort of heat, like a flush, through all his small bodj^ " I want the Cavaliere on my birthday, mums," he had said, growing rather red, but looking at his mother firmly. " Cavaliere Erdardi ? " she had answered, in surprise. " Do you mean with all the children ? " " No, mums. How could he come with a lot of squits? I want him for my presents in the morning, when we're 'ultimate** It was evident that Theo intended to confer upon the Cava- liere the highest token possible of his respect, to show that he set him quite apart from all the other fencing masters and gentlemen of Rome. Denzil, when he was informed of the proposition, smiled and handed it on to the Cavaliere, who very seriously, and with every observance of strict etiquette, accepted it. He had arrived before the Cannynges, dressed in a long frock-coat, and carrying in his sinewy and broad-fingered hand a neatly folded pair of yellow kid gloves, and was engaging Denzil in conversation, while the children, in another room, watched for the rest of their expected visitors. Theo would have remained stolidly with the men, attentive to the tremendous pronouncements of great truths by the lips of his deity, had not his loyal heart feared to cast a seeming slight upon Uncle Theo if he omitted a welcome from the window. Edna Denzil was busy tying up a last parcel and giving one or two directions to the servants. But as the children fell upon Sir Theodore, after more quietly and formally greeting Dolores, she came in smiling and happy, joyous in the chil- dren's joy. " Dolores, I am glad you let me persuade you," she said. " It would not have been half a family festa v»nthout you." She gently took the hands of Dolores in both of hers. Sud- THE FRUITFUL VINE i75 denly Dolores bent down, and, with an unreserve seldom shown in public by one woman towards another, gave Edna a soft, and rather long kiss, not on her lips, but on her cheek near her hair. And almost as part of the kiss she breathed an " Oh, Edna!" " Indeed I mean it," said Edna, surprised but touched. For Dolores had never before shown such genuine and intimate feeling tov/ards her. Approaching her face closer to that of Dolores, with her peering mannerism, she saw tears in her friend's eyes. Was Dolores thinking of her empty home ? Edna believed she was, and was filled with & new tenderness towards her. " The children think just as I do, I know," she said. " Theo is quite puffed up by pride at j'our caring to come. After the presents he's going to do — " she almost whispered — "a little recitation to surprise Francis; a bit of Shakespeare and ' Cross- ing the Bar!'" " ' Crossing the Bar! ' " said Dolores. "Yes, Tennyson's. Don't you like it?" "Yes." " Perhaps you think it's not very suitable to a child." " Yes, yes, that's it," Dolores said hastily. " Don't let him say that, Edna, to-day. Don't let him say ' Crossing the Bar.' " " Oh, but it's too late to change now. And he has learnt to say it not at all badly. Here's Lady Sally." Lady Sarah cam.e in with her characteristic impulsive move- ment, as unselfconscious and, for the moment, almost as buoy- ant as a wave. She knew nothing. With a wnde gesture, that only one who had been a mother could have made, she took possession of the children for a greeting, then, all disarranged, with hanging veil and floating scarf, her bag bursting open in her hand and showering out its contents, she turned to the grown-ups, quite secondary, and proud of it, to-day. In the pleasant tumult caused by her entiy the protest of Dolores was swallowed up, and as if it had never been. But Sir Theodore, rendered almost cruelly alive by the circumstances in which he was involved, had overheard it in the midst of his give-and-take with the children, and had longed to second it. The irony of Edna's choice must be surely unbearable to Denzil. Yet how to make a diversion? There was a bustle over the contents of Lady Sarah's bag, which nearly ended in minor tragedy ; for Theo, in his ardor of politeness, got hold of his own dropped present, and had 176 THE FRUITFUL VINE difficulty in not feeling that it was something in the form of an animal's head. He bravel}- tried to trick his intelligence, and, as he handed the parcel back to Lad}' Sarah, said earnestly: " I haven't felt what it is, I haven't really. It only seemed a tiny little bit like something's head with ears." " Sumping's head ! " piped Viola, with staring eyes. "What's head?" demanded Iris almost sternly. " Come, Iris, would you like me to play you a tune?" said Dolores, knowing the weakness of Iris, and anxious to make a diversion. For she felt that Denzil was coming towards the room though she did not see him. And she dreaded unspeakably to see him, and, still more, feared her own dread. " He is going to recover. He is going to recover," she kept repeating to herself, as she sat down before the piano, with Iris standing at her side, and gazing intently at her. "Why do you look like that?" A firm voice startled her. It came from Iris. "Like what, you little inquisitor?" she asked, calling up a quick smile to her lips. " As if you wanted to make somebody go and do something " — and he didn't want." " What shall I play to stop her? " The thought rushed through the mind of Dolores, and, with- out consciously knowing what she was going to play, she began the Barcarolle from the Contes d'Hoffmann. Instantly the countenance of Iris changed, " went to pieces," as Lady Sarah expressed it, melting into a honeyed expression of lax pleasure, and almost weak gentleness, that was comic in its abrupt aban- don. She drew closer and closer to Dolores, looking from the player's face to her hands, and back again, and again, twisting and pouting lips that seemed to be savoring some delicious bon- bon, and slowly shifting her left leg in a languid exercise that al- most grotesquely indicated complete subjection. Soon she was nestled against the player, as if she needed to feel one with Dolores, and that she had something to do wnih. the production of the sounds that subdued her to rapture. She sighed. The leg was never still. Dolores felt large eyes fixed adoringly upon Ijer. Striving to give herself wholly to the task, she played the sugary and luscious melody more rhythmically, with more pro- nounced and swaying languor, looking down at her long fingers. But suddenly she felt that Denzil was entering the room. She had not seen him since she had known of his fate. He THE FRUITFUL VINE 177 had of course been told of her knowledge of it. How would they greet one another? Iris pressed more closely against her. If only the child would lower those staring and worshiping eyes! If only Edna would leave the room! If only "No! No!" Iris was protesting as the music faded. "But, Iris " " No, no! I want some more." " But it's time for the presents, I expect." Denzil was beside her. She turned on the seat and felt his hand on hers, and heard his whispering voice saying: " Iris is a tyrant to a player like you." It was over — the meeting. She got up, saying to herself: "You are going to recover! You are going to recover!" She did not look into Denzil's face as she answered lightly: " She must come to the Barberini. I will play to her for an hour. I seldom get such an audience." " Here's Signor Carpi! " The master, big, mercurial, with turned up moustaches and ever-moving hands, came in with a laugh, as if determined to show he was nothing of a pedagogue when pleasure was in the wind. Little Theo, feeling himself the host, ran to salute him and set him at his ease in this gracious company. "We're all here now!" was the cry. And a sudden hush descended upon the gathering. In it Dolores stole her first glance at Denzil, and started. He looked, she thought, exactly as usual, calm, rather impassive, strongly sincere, bull-like still. What had she expected? "Come along, children!" said Edna gaily. "Show us the waj'' to the room. Franzi, a^ou take charge of Vi. It's your day, Theo. You lead us off." " Yes, mums." Theo looked round with solemn excitement. His eyes rested on his hero, the Cavaliere, who was standing bolt upright with his arms at his sides, the yellow gloves firmly held in his left hand. Then he glanced hesitatingly at his mother. " Ought I to — < — " he began, almost in a w4iisper, and drew in his under lip. " Lead the way with the Cavaliere," said Edna quickly. " Prego, Cavaliere!" she added, with a gesture. The Cavaliere looked much surprised, but he submitted V\-ith a formal bow, to this extraordinary infringement of the rules of etiquette; and, moving with a bold suppleness which ne\er 178 THE FRUITFUL VINE deserted him, stepped forward, while Theo kept close at his side endeavoring, with eyes fastened on his legs, to emulate his glorious bearing and deportment. The dining-room had been set apart for the function. The table was pushed up against the wall at one end, and on it in glory stood the birthday cake, miraculously firm, as it seemed to Iris and Viola who had stirred it. Wine, vermouth and lemonade in jugs, with many glasses flanked it. At the other end of the rather long room was placed the " birthday chair," one of the large upright chairs with straight arms, covered with red damask, which are so often to be seen in Roman drawing- rooms. Beside it was a table. In front of it were some chairs carelessly arranged for the present-givers. Edna wanted the little affair to seem an important function to the children, but she did not wish it to be formal. If it were, the brats would be chilled and the grown-ups would be bored. " Come, Lady Sally! Where are you going to sit? Dolores, do you know Signor Carpi? He's turning Theo into a classic at express speed. My own child stumps me over gerunds and supines. But I am perfect in mensa. Don't laugh, Signor Carpi. Vi, sit by father close to the table. You have to begin. Have you got it ready?" " Yes," whispered Viola, slightly drooping her head and blushing, as she gazed at a small parcel, carefully wrapped in silver paper, which she was holding tightly with both hands. She nestled against Denzil. "Will he like it?" she murmured earnestly. Anxiety was beginning to wake in her. Denzil put his arm round her. " Tremendously," he answered. " Oh, my little ones! " he thought. He stared before him. Little Theo had now taken his seat on the red damask chair with a sort of modest pride, trying not to look too expectant, but quivering with anticipation. His brown hair fell over his brow. He was dressed in a new suit, with trousers, an Eton jacket, an Eton collar and a small black tie. This suit emphasized his slimness. He was a mere wisp of a boy, though not short for his age. But he was a wisp full of fire, which glowed through his happy innocence, and seemed fed by it. Even the Cavaliere, searcher of the hearts of men though he was — " character comes out when a man puts on the mask In my school ! " was a favorite saying of his — even he obsen^ed his future pupil with a favorable, though instinctively THE FRUITFUL VINE 179 appraising eye, and by a slight nod indicated that he was satis- fied with his bearing. There was a rustle. The servants came in, smiling and quite unembarrassed, behind the assembly of chairs, greeted by eager nods from the hero of the day, who then held on to the arms of his throne, and tried not to stare at Viola's little parcel. " Now then, Vi ! " whispered her father, making one of those strange efforts which teach a man he has greatness, as well as smallness, within him, some of the resources of the divine as well as the frailties of the human being. " You come too! " Denzil took her minute hand and got up. And the touch of that tiny hand in that moment felt to him like the touch of life, and of all that a man clings to in this world. Viola's present was a pocket-book, and had an immense suc- cess, all applauding vigorously when its red morocco beauties emerged from the silver paper, led and incited thereto by Lady Sarah, who threw herself into the spirit of the occasion with a soft exuberance that might have induced the stars to dance in their courses. Her genial and heartfelt gaiety seemed to undulate in waves through the room, and to set everybody and everything floating contentedly loose from all moorings of or- dinary life. She helped Denzil as he had not thought it pos- sible he could be helped through the ordeal. It was as if she knew, and let loose a torrent of pure and sparkling humanity that was irresistible even by agony of the soul. Dolores in that hour came really to love her. And Sir Theodore blessed the instinct which had led the Denzils to invite her on that day. But even her influence lay numb when the moment ar- rived which Dolores had been dreading ever since her conversa- tion with Edna. The table by the red damask chair was completely covered at last. The gold watch of Sir Theodore ticked in the shadow of the bulldog's head, with an inkstand instead of a brain, which Lady Sarah had flung upon the floor at her joyous entry. The whip of Dolores was curled in a sporting manner round Edna's pair of ideal riding gaiters. A rather gaudy pin, repre- senting the British flag, the tribute of Signor Carpi, defied battle and breeze in Theo's necktie. A fencing mask given by the Cavaliere reposed upon an illustrated Shakespeare " from your loving father." Iris's selection, an air-gun, pointed its muzzle at the company. And little gifts from the servants, with " make-weights " from Edna, boxes of chocolates, and sev- i8o THE FRUITFUL VINE eral handsome presents from relations and friends at a distance, completed a brave show, which filled Theo's heart with inex- pressible pride and pleasure, and affection for all humanity. It seemed that the whole world was devoted to him, and thank- ful to see him nine. In return he loved the whole world. Denzil, under the impression that the ceremony was now at an end, got up. " Shall we cut the cake? " he whispered. " One moment, Franzi ! " said Edna. " We have a little surprise for you." Dolores began to arrange the veil on her hat. " A surprise ? " Denzil was still on his feet. ''What a frightful cold he has!" Lady Sarah thought, with com.passion. " I really must get Mervyn to see him." For a moment her mind glanced away to the Grand Hotel and the " perfectly happy man," She looked again at Denzil and the animation died out of her lined and blunt-featured face, which immediately showed the strong impress of intimate sor- row. " Yes," said Edna. Then speaking to the company generally, she added: " Theo is going to speak two short pieces which he's been studying up for to-day, as a surprise for his father. 1 thought you wouldn't mind hearing them, perhaps. The first is the speech of King Henry the Fifth, ' Once more into the breach.* The second is Tennyson's ' Crossing the Bar.' " Denzil sat down quietly and turned his eyes towards his little son. He took hold of Viola's hand. Meanwhile Edna was speaking in Italian to the Cavaliere and Signor Carpi, who comprehended not one word of English, and was giving them some idea of the drift of the two recitations. " Lo capisco! Lo capisco!^* Signor Carpi kept exclaiming, wagging his large head, and making faces of keen intelligence. The Cavaliere listened with grave attention, and the air of a man entering a province till now wholly unknown to him, but into which he goes fearlessly, and with the full intention of bearing himself in a thoroughly suitable manner. " Si ! — Si ! " he said, and again, " Si ! — Si ! " And he drew himself up a little more, squared his large shoulders, placed his gloves on his left knee, and directed his bright and unswerving eyes towards the red damask chair. The servants listened also while their mistress spoke. And they whispered to each other. THE FRUITFUL VINE i8i "Look at the signorlno! He stands Just like a little soldier!" At a sign from his mother Theo had got up from his chair. He looked extremely serious, though very boyish, anxious, deeply anxious to do well, but not self-conscious. He glanced at his father, then gazed for a moment at the Cavaliere. " Gill! G'lii!" muttered the Cavaliere in his beard, mechanic- ally repeating the phrase he was perpetually using to his pupils, '' Giu seduto! Giu seduto!" Theo did not hear the words, but he felt that the Cavaliere was testing him, was weighing him in the balance, and he re- solved to strain every nerve to succeed. It did not matter to him that the Cavaliere knew no English. The speech was mar- tial — • and for Theo the Cavaliere incarnated in his short, square and supple person all that there was, or ever had been, of manly and daring virtues. He gave out the speech with astonishing fire for a child, and at the close made an effect such a? he had never made during the rehearsals with his mother. Edna was surprised and delighted. Lady Sarah had tears in her eyes. And both Signor Carpi and the Cavaliere were evidently im- pressed. All Italians love an energetic delivery and abhor what is cold and unimpassioned. Signor Carpi broke into a tempest of bravos, beating his large hands energetically together, and making approving motions with his head. And the Cavaliere uttered a sonorous "Bene! Bene! Benissimo," which caused ■drops of perspiration to break out on Theo's brow. The serv- ants in the background clapped and ejaculated. Iris and Viola were in transports of delight. But Denzil, for whom the whole thing had been prepared, made no demonstration. When the last lines: "The game's a foot: Follow your spirit; and upon this charge Cry 'God for Harry! England! and Saint George!'" had been said, he leaned forward a little, staring at his boy with an intentness that would have astonished Theo had he noticed it. He lifted his hands twice and dropped them. Then he once more took possession of Viola, sat back and gazed straight before him, as Theo prepared to recite " Crossing the Bar." Neither Dolores nor Sir Theodore had joined in the applause. Edna noticed that, and feared lest they perhaps hated recitations by a child, even on such an occasion. Her hus- band's silence she thought she understood. It was caused, she i82 THE FRUITFUL VINE believed, by pleasure, and perhaps by fatherly pride, carefully restrained in typical British fashion. But she began to be a little anxious about the Cannynges, and to wish she had omitted Tennyson's poem from the programme. However, it was too late to change anything now. Theo was beginning. When he finished Edna was confirmed in her suspicion that her choice had been a mistake, despite Theo's success with the poem after her explanation at the rehearsal. The boy, car- ried away by the presence of the Cavaliere — Mars in a frock- coat — by the excitement of life and its joys, which he was at that very moment experiencing, and by the strong effort which he had just made to be patriotic, and even pugnacious, could not enter into the spirit of " Crossing the Bar." The wine of life was bursting out of the winepress. To-morrow he would put on his new leggings, would crack his new whip as he be- strode his pony. To-morrow he would solemnly assume mask and gloves, and stand up, rapier in hand, before the Cavaliere. Try as he would he could not realize the need of the pilot, the helplessness that overtakes even the strongest man in the hour of transition from life to the unknown. So he said the words clearly, earnestly, but not what most people would have called " movingly." And just because of that he moved Denzil to the core of the soul. The boy did not understand death. " He won't understand mine! " thought the father. *' None of my children will understand. If I disappear they must soon forget me in the joys of life. I oughn't even to wish them to remember, to be a little sad because of me." And an extraordinary sensation of bitterness, and even of humiliation, went through him. He tried to strive against it, as against a strong tide. But he felt that he went down before it, that it flowed over him, that for the moment it engulfed him. There was a stir in the room. Vi pulled at her father's hand. People spoke. Little Theo was coming away from his red damask chair. Denzil roused himself, put his hand on his boy's shoulder. But he did not say anything. He only kept his hand there for a long moment, while Theo looked eagerly at him. And so that strange ordeal, prepared ignorantly by the human being who loved him best in the world, passed as everything passes. The Cannynges drove away from the festa in silence. Dolores had learnt to know herself in the last hour, and THE FRUITFUL VINE 183 she was frightened. She faced strange, and surely dreadful possibilities in herself. Had her husband ever suspected them: when thej^ sat in the moss-room, for instance, or when she was putting on her gloves to go out that morning? When the late afternoon came she said to him: " I'm very sorry, Theo, but I can't go to the Denzils again to-day." " But — not for the children's party?" " I can't, I simply can't." There was a little break in her voice. Sir Theodore looked down. " It's pretty hard to have to go," he said. " For any one who knows. But if Francis can go through with it " " Francis is " The tears came and prevented her from continuing. " You must go without me, Theo," she said. In a moment. Then she left him quickly. A solitary evening was before her. She did not expect Sir Theodore to come back before half-past nine, or ten. There was to be a supper for the children, and the few grown-up people who would be there w'ould make that a substitute for dinner. In honor of little Theo's great age several big chil- dren had been invited. He had called them " squits," but that term was only intended to define their status as compared with the status of the Cavaliere. Vi, no doubt, would go to bed earl}^ But the guests would stay certainly till nine o'clock, and probably till later. Dolores ordered her dinner to be brought in to her on a tray. When she had finished it she sat alone wondering how Francis Denzil would get through the evening. Now that she had seen Francis's and Edna's " interior " on a great domestic occasion, Dolores had, as it were, returned to her humanity, had dis- carded for the moment her warped self. Far, very far, she had deviated from her true womanhood under the stress of a private trouble. So she believed now, as she sat alone, and recalled how Edna's cheek had felt under her kissing lips. Presently she remembered that Nurse Jennings, the Irish girl whom she had seen for the first time that day, was sleep- ing in the apartment. " I wonder what Nurse Jennings is doing? " Dolores thought. " I'll go and see." But first she summoned a servant and Inquired where the nurse was. The man replied that the " signorina " had finished i84 THE FRUITFUL VINE supper and had gone to her bedroom. Dolores went to knock at the door. " Yes ? " said a soft voice. " May I come In for a minute? " The door opened. " Oh, Lady Cannynge, is it you? Do you want me? " " I'm alone. May I come and sit with you for a few minutes? " " Oh, do please come in." The nurse was a tall, rather buxom, and radiantly strong- looking girl of perhaps twenty-five years of age, with Irish blue eyes, and reddish-brown hair. She had a beautiful complexion but was freckled. Her expression was honest, straight, not at ail ignorant. Her manner was self-reliant. Dolores — she knew not why — felt rather shy as she looked at her. "Were you reading?" she said, seeing an open book lying on a table to which a chair had been drawn up. " Yes." The nurse closed the door. "What is It? May I look?" asked Dolores. She took the book up. It was Handy Andy, by Samuel Lover. She put it down, hesitated, then sat on the chair. Nurse Jennings sat down composedly opposite to her. " I hadn't read it for years," she observed. " But I re- membered laughing over It till I nearly cried. I came upon it at Miss Wilson's in the Piazza di Spagna." " I've never read it. Do tell me — are you happy in your profession? " " Yes. Why not, Lady Cannynge ? " " It seems to me such a terrible vocation." "Terrible! " said the nurse, getting suddenly red under her freckles, and setting her big lips together. " I mean terrible for you. Of course it is a splendid and beneficent profession, and people are thankful to those who enter it. But for j'ou, personally! " "Oh, I see!" said Nurse Jennings, relaxing. "But no, I like it. Otherwise I wouldn't stay in it." She looked steadily at Lady Cannynge with her firm eyes full of knowledge and unashamed. " You will marry, I think, and give it up presently." The nurse reddened slightly. " Who's to know? But I like nursing. But are you worry- ing about to-morrow? " THE FRUITFUL VINE 185 Dolores hesitated. She had a longing to open her heart to this girl, whom she had seen that day for the first time. She was not going to do it, but she must talk to her, know her a little better. The fact that she was a nurse seemed just then to help Dolores. " Yes, I am." "That's no good, is it?" " Don't you ever worry ? " " Very seldom. I'm generally too busy." " And yet I suppose you see a great deal of tragedy." *' I do now. I used to take maternity cases when first I began. But lately I've had a lot of bad operations. Many patients recover though. I set those oil against the ones who don't. I try to look at It that way." "I'm afraid I never could. But — I want you to tell me something." " Certainly, Lady Cannynge." " Do you believe in faith healing?" " Oh, dear! " exclaimed Nurse Jennings, with a sudden access of brogue, " You don't mean that you're one of those Christian Scientists? If you'd been in the hospitals like me, you couldn't do with them at all." " I'm not one. All I want to know Is this. Do you think the steady belief that some one who Is dangerously ill is going to get well helps them — him or her — to get well?" " Oh, I daresay It does no harm. But I'm one that believes In clever surgeons." "What do you think of Doctor Ides?" " He's a marvel. Did you hear how he got the shawl-pin out of that woman at Richmond with Briinlngs' telescopic tube and the forceps ? " She drew up her chair and launched forth, with Irish volu- bility, into the relation of a series of wonderful " cases." She was still relating and explaining when a distant clock In the apartment struck loudly ten. Dolores got up, as if almost startled. " It's ten." " Dear me ! Is it really ? " " My husband ought to be back directly." She held out her hand. " You've done me good." "Have I, Lady Cannynge? How?" " By telling me of the marvels of science, and by — I don't i86 THE FRUITFUL VINE know. But if I am ever ill I think I should like to have you to nurse me." Nurse Jennings beamed. " I should be very glad to come, I'm sure. But don't be 111. And if you ever are, don't be ' thought over.' " She laughed. ^ " No," said Dolores. " But — I think faith helps. Good- night, Nurse." Half an hour afterwards, when she was still sitting up, she heard a footstep. It must be Theo's. She was seized by a sickening sensation of nervousness as she looked towards the doorway by which he would probably come in. What would he have to tell her? Did Edna know now? "How will it affect Edna's feelings towards me?" Swiftly Dolores strove to put herself imaginatively in the place of Edna, to put Edna in her place. It seemed to her that she succeeded in that effort, and again she was afraid of herself. Sir Theodore, coming in slowly two or three minutes after she had heard the footsteps, found her sitting upright, and staring towards him. "Still up! "he said. " Yes. I couldn't go to bed till you came. Besides it is not very late." " No." She felt sure that he wished she had gone to bed, perhaps that she Vv^as asleep. But to-night she could not govern herself by his desires. " The children? Did they stay very long? " *' Till about nine." " Only till then ! Then you stayed on after they had gone? " *' Yes, for a little. Francis wished it." " Theo, sit down for a minute." Reluctantly, she thought, he obeyed her. " Aren't j^ou going to bed? " he asked. "Soon. Does — does Edna know?" " Yes," he answered. A.nd he sat with his head drooped a little forward, staring before him. There was a long silence. " Tell me," Dolores said at last. " I know you — you hate it, Theo, but I must know. I think I have a — it is natural, after all we have done together to get ready for to-morrow, that I should wish to know." THE FRUITFUL VINE 187 " Yes, I daresay. What is it you wish me to tell you? " " How — how did Edna bear it? " Sir Theodore turned in his chair and lifted his eyes. " Doloretta, it was like this." He took her hand and held it, and it was hot within his. ** How hot your hand is! " he said, surprised. " You haven't got fever? " " No, no. I am perfectly well. Tell me." " There's very little to tell. The party — I suppose it went off well. The children enjoyed it, I suppose. I scarcely knew what I was doing. But we played, danced, pulled crackers, acted charades, dumb-crambo. Yes, I believe they were quite happy. They must have been. At last they began to go. Vi was already in bed. I thought of going then. But Francis stopped me. We were left alone, Edna, he and I. I didn't know what he wanted, what he meant to do. ' Stay here! ' he said. His voice was nearly gone. ' Come, Ed, you must be tired. Say good-night to Theodore. I'll come back in a min- ute and ' his voice quite went. I saw Edna look at him then in a new way. It was at that moment that she suddenly knew something was coming upon her, I think. But she only came to me and said, ' good-night,' and w^ent away w-ith him." Theodore stopped speaking for a minute. " I don't know how long he was away — Francis. It seemed to me a ver>' long time. However, at last he came back. I didn't look at him. He just said, ' It's all right. She sends her love — blessings for all you've done, and this for Dolores.' " Dolores moved. " I meant — to give it to you to-morrow morning," said Sir Theodore. He drew a note from the pocket of his coat and gave It to Dolores. She opened It and read, In Edna Denzil's large hand- writing: "Thank you, dear Dolores, for all 3^ou are doing for my Franzi. Edna." Dolores sat still for a long time looking towards the waiting. But she only saw it faintly. There were tears between her and it. "I couldn't have done that!" she was saying to herself. "No, I couldn't have done that!" THE FRUITFUL VINE CHAPTER XV Very early on the morrow Dolores and Sir Theodore had a brief, but anxious consultation. Francis Denzil and Edna were expected at the Palazzo Barberini at half-past nine. And as the time for their arrival drew near the Cannynges had ab- ruptly realized Edna's position, and their own in regard to her, now that she knew the truth. It might be almost intolerable to her to feel herself a guest, to have to meet even the closest friends, in such a moment of emotion and dread. " We ought to have thought of it sooner," Dolores said. We ought — at any rate I ought to have left the apartment. It should belong to Edna. She ought to be mistress here, dur- ing these days." " Perhaps it would have been better. I have had no time to think of that. There has been so much," said Sir Theodore anxiously. "Shall I go now?" "Go! Whereto?" " To a hotel." " But you can't go alone. And I hardly like " He hesitated. He felt that he must remain, that if he left the palace, even from scrupulously delicate motives, it would seem like a desertion of his friend. " Theo," Dolores said, with decision. " In an hour like this we can be frank, you and I. It is you who are the great friend, it is you whom the Denzils love." "But " " No, no. I came into their lives because of you. That is whv I think It best for me to go. But you must stay; I see that." " That will seem very strange, I think. Edna may not un- derstand." " Such a thing won't trouble her in such a moment. Let me go." She got up, as if with the intention of making immediate preparations for departure. "It will be much more delicate," she said. "And Edna has always treated me perfectly." She thought of that note which she had not destroyed. " I shall leave a letter for her, of course." She was about to go away, but her husband stopped her. THE FRUITFUL VINE 189 " I don't like this idea," he said. "Why not?" " I don't like your going away while I remain here." "But " " No, Doloretta. That really can't be. You have — it is you who have supervised, arranged " "What has that to do with it?" she interrupted. " A great deal, everything almost. You have been wonder- ful. I didn't know " " Please don't bother about all that, Theo," she said, rather coldly. " Any woman naturally superintends things in her own home." " Stay in your home. I feel I must stay. If I went it would seem almost like a desertion of Francis." " That is just what I think now." " And j'ou must stay too. You need not see Edna. You can remain in your own room. And if Edna feels equal to seeing j'ou, asks for you, then you will be here. I feel pretty sure she will wish to see j-ou. She has such a warm heart, such a great sense of gratitude. I know she will never forget how readv vou were " " Oh, please don't, Theo ! " He was silent. " Very well. I suppose I had better stay. But it must be as if I were not here, please, unless Edna strongly insists on seeing me." " I believe she will." " Theo, women understand each other much better than men ever understand them. I don't think Edna can really wish to see me at such a time. Therefore please try to manage so tliat I am not seen. Then I shall not mind so much having staj^ed on here." She went out of the room. Sir Theodore wondered at the mixture of deep emotion, of practical energy, of feverish anxiety, and of almost petulant irritability which she had shown during the last difficult days and just now. But he had little time to dwell on the mental condition of his wife. The thing was settled. They were to remain in the apartment, both of them. There was an end of that. Francis — from this moment till the operation was over, he must think only of Francis! Dolores went to speak to her friend, Nurse Jennings. The nurse greeted her with a cheerful, confident smile. I90 THE FRUITFUL VINE " Do you wish to see the room ? " she asked. " No, not now. You have found the servants ready and willing; to do everj'thing necessary, to get anything that is wanted immediately?" " Oh yes, indeed. I know how to manage with anj'body." " Then I will go. I am going to shut myself up in my room so as to be quite out of the way till — till it is over." Nurse Jennings smiled again. " Now don't worry, Lady Cannynge," she said. *' I am not going to." To herself Dolores was still repeating, " He is going to re- cover. He is going to recover." She went away to her bedroom, shut herself in, and took up a book. It was La Guerre et la Pa'ix of Tolstoy. Sir Theodore must have laid it down in the bedroom with its com- panion volume in Russian. He was going on with his study of Russian. " To what end ? " often he asked himself that. But he continued to study, as he continued to fill up his empty hours with other occupations, for which he felt little enthusiasm. Dolores, opening the volume near the end, began to read deliberately, carefully. She had chanced upon the passage in which the author describes the change that came upon Natasha when Pierre had made her the mother of a family. Dolores had read the book, and well remembered the exquisite charm and attraction of Natasha as an unmarried girl. Now, as she forced herself to read it again, she thought " And that is what motherhood does to some women! That is what it might do to me! " It seemed to her that Natasha, the mother, was al- most ugly, almost repellant, compared with Natasha the girl, who sang, danced, loved, and always with grace, almost always with a sort of mystery, the mystery of the elusive, and yet ve- hem.ent girlhood. Did motherhood mean a sinking down into a sort of slough of materialism? There was something almost indecent in Natasha, the mother. '' Should I become like that, if ?" thought Dolores. She sat with one hand on the page and mused. " And would Theo love nie more — like that? " She heard a door shut in the distance. "But Edna — she is not like that. Is she?" And she began to compare herself with Edna Denzil, care- fully, almost coldly. Was Edna more, or less, charming, as the mother of a family than she had been before the children came? Certainly she still had charm. Dolores knew that, and THE FRUITFUL VINE 191 was strictly fair in acknowledging it. But did that charm pro- ceed from her motherhood, or did it persist in spite of that? Girl, wife, mother — Edna was always charming. And — as widow? " How hateful I am, how hateful, and how false to my own determination! Francis will recover, he will recover!" There was a knock on the door. Dolores started up. Sir Theodore opened the door. He looked as if under the brown of his complexion he had become dreadfully pale. " They have come, Dolores." "They?" ** Francis and Edna." "Yes?" His quick eyes saw the book. " You are reading! " he said. " I was trying to. It is better than sitting and thinking of dreadful things." " I see — yes. But — they both wish to see you at once." "Oh, but " " You cannot refuse. They both wish It — Edna too." " Of course I will come." Filled with a sort of heavy dread, almost like that of a child, Dolores followed her husband. Edna Denzil and Francis were alone In a room next to that In which the operation was to take place. They were sitting side by side on a sofa when the Cannynges came in. Directly Dolores saw them she felt as if some horrible core, hard, abom- inable, even diseased perhaps, in her heart melted. And this happened even before she had looked into their faces. The sight of their two bodies, leaning a little towards each other, bend- ing a little, was enough. Poor bodies, that love so much, joined in the mystery of the flesh! But when she looked into Edna's face, then she suffered indeed, and was moved in the very depths of that womanhood which acknowledges itself part of a great company of sisters. For Edna Denzil was changed. Never a pretty woman, but nearly alwa3's a radiant woman, the shock she had endured had withered the charm that was made, perhaps, out of sunbeams. Her irregular features, no longer lighted up, seemed to thrust forward into notice their plainness. The defect in her eye was become a blemish now that the sweet light of joy had gone out of her eyes. To the casual observer she would have looked a meager, plain, and even perhaps unattractive woman at that moment. Dolores 192 THE FRUITFUL VINE saw it, realized it all. But at that moment she felt as if she was in Edna's heart, and almost as if that heart were her own. And she went to Edna, put both arms about her, and kissed her. And as she did so she heard Edna's voice whispering against her shoulder, " Thank you — for everything." She held the hand of Francis in hers for a moment. Perhaps he said some- thing. She did not know. But she heard herself saying to him: " I shall pray for you, Francis. I shall pray for you." Voices were audible in the next room. A door opened. "Edna, what do you wish to do while — while it is going on?" Dolores said quickly. " I will sit here v.'ithin reach." " Shall I ? No, you won't want me." " Thank j^ou, Dolores." Dolores kissed her again, clasped the arm of Francis, and went away. She returned to her bedroom, shut and locked the door, knelt down and began to pray. " Not for my sake, but for Edna's sake! " She repeated these words in her prayer again and again, with a perseverance that became at last almost monotonous. " For Edna and the children ! For Edna and the chil- dren!" Bright circles formed before her shut eyes against which her hands were pressed. She knelt thus for a long time. But presently she ceased from prayer. It seemed to her that a de- cision had been come to — far off, that it was irrevocable, and that therefore it was useless for her to pray any longer. She did not know what this decision was. It might be in conform- ance with her intense, her alm.ost desperate desire, or not. In either case further supplication could avail nothing. After- wards she often wondered why such a strange idea had come to her, and, still more, why she had entertained it so unhesitat- ingly, with such absolute confidence. She felt that she simply knew. Yet she did not rise from her knees. She had no de- sire to move, and so she remained as she was. When at length she did move her eyes ached from contact with her pressing hands. How long had she been kneeling? She looked at her watch. It was eleven. Flad the doctors begun their dreadful task punctually? She wondered. And she wondered what Theo was doing, where he was. Probably he was sitting with Edna THE FRUITFUL VINE 193 in that room close to where Francis was being saved, or not saved. Again Dolores took up La Guerre et la Paix. She read it steadily for twenty minutes, without emotion. It meant scarcely anything to her. Nevertheless she did not miss a word, and she knew what she was reading about. Her head was quite clear, her nerves were surely quite steady. The feeling that a certain matter was decided brought a sort of solace to her. But where was Theo? What was he doing all this time? Presently this question recurred to her mind, persisted in it, and began to make her feel restless. She laid her book down, and sat for some time doing nothing. There was not a sound to be heard in the apartment. She got up, went to the door, and softly unlocked it. There was no reason now why it should be locked. She did not open the door, but returned to her chair, sat down and waited. While she was on her knees the time had passed like a flash. Now it dragged. Why did not some one come? Surely the operation must be over. Perhaps every one had forgotten about her. Perhaps no one would think of coming to tell her the re- sult. But Theo — surely he would come. He knew where she was. He did not come. No one came. And at last Dolores got up and went to the door. She partially opened it, held it, and listened. Then she opened it wide, went out, and, walking gently, made her way to the room where she had left Edna. The door of this room was shut. She waited outside of it for a minute. Noav that she was so near the chamber in which the fate of Francis was being decided, she felt more strongly than ever before the mystery and the terror that had taken posses- sion so abruptly of her home, and of those who were in it. At last she made up her mind not to hesitate any longer. And she opened the door and looked into the room. She saw Edna Denzil and her husband in it. They were sitting still, unnaturally still as it seemed to Dolores. Edna was facing her in a chair close to the door which communicated with the room in which Denzil, the doctors and the nurse were. Sir Theodore had his back turned towards her. Neither of them was doing anything. And though Edna v.-as exactly opposite to Dolores, as the latter looked in at the door, she saw nothing. For her eyes were shut. Dolores knew, as she gazed at her for a brief instant, that Edna needed darkness just then because the 194 THE FRUITFUL VINE cloud was upon her Franzi. She was waiting till he opened his eyes again on the world. How strange, how altered, how almost dead she looked in her sightless immobility! And how strangely motionless Theo was! Dolores had not known that a live and conscious human being could remain so absolutely without movement. She drew the door towards her, did not quite shut it, and went back to her bedroom. Not very long afterwards Sir Theodore tapped and entered. Dolores looked at him without speaking. " It is all over," he said. Dolores got up. " All over! " she said, coming slowly towards him. " The operation I mean." He sent her a strange, it seemed to her almost a terrible, look, as if he suspected her of something. "Yes." " He has recovered consciousness. Edna Is in the room with him." " Yes," repeated Dolores. Sir Theodore began to walk about the large room. " I have been sitting with Edna all the time," he said. " I felt that I could not leave her alone. Do you think I was right?" " Quite right." " I believe, I hope, it was some comfort to her. She must have known I was sharing her frightful anxiety." He was opposite to the large dressing-table which was cov- ered with boxes and bottles of cut glass. He stood still, picked up a bottle, looked at it, put it down. " You were here? " he asked. He did not wait for a reply, but took up another bottle and pulled out the stopper. " There is nothing so hideous as waiting," he continued. *' Nothing. Anything is better than suspense." He put the stopper back. " But of course we can't know yet." He with- drew the stopper. " He has regained consciousness, and the operation has been successful in that the — the trouble has been taken away. But of course " He took out his handker- chief and poured some eau-de-Cologne on it. Dolores was sure that he did not know what he was doing. He put the handkerchief into his pocket, put the stopper into the bottle, set the bottle down, and piclied up a powder-box. THE FRUITFUL VINE 195 "Ides will be able to tell us something directly — perhaps. I don't think " He removed the lid of the powder-box. "What made you say 'all over!' like that, Doloretta, just now? Did you think — did you suppose that ?" " I only wanted to know exactly what j^ou meant." He put the lid back, and turned round to her. *' Have you done what you intended doing all this time?" ** Do you mean ? " *' You remember what you said about faith healing." " Last night I did it." " Let us go on — let us go on. I am sure that Francis will recover." " I have been praying that he may." " Praying, but " He was about to say that to pray that something may happen shows a doubt as to whether it is going to happen. But he did not finish his sentence. " I wonder whether prayer is of any good except to those who pray," he said. " Do you really suppose — you, Dolo- retta — that a petition to God from you, or let us say from me, could possibly lead to any change in the fate of Francis? If he were destined to die, do you believe we, by our prayers, could cause that decision, if it is a decision, to be changed?" " Not now," she answered. Sir Theodore came away from the dressing-table. " Not now! What do you mean by that?" he asked, look- ing down into her eyes. " While I was praying — after some time — there came to me the conviction, it seemed like knowledge, that the matter of Francis's living, or dying, had been decided Irrevocably." ** That was only a fancy, of course." " Perhaps. But I could not pray any more." "And that other thing? The exertion of the mind, of the will?" " Theo, I've done all I can. And I feel that to try to do anything more would be utterly useless." He said nothing for a minute. Her words, or perhaps some- thing in her manner, had evidently made upon him a painful impression, against which, she thought, he was trying to strug- gle. At last he said: " All these things are out of our hands. Very little — " his voice became suddenly bitter — "is in our hands. We are pigmies filled with the desire to be giants, or even gods." 196 THE FRUITFUL VINE "Ah!" " But have you any feeling as to what may be going to hap- pen, one way or the other?" Dolores remembered the hour when she had lain upon her bed and wept. Then she had felt almost as if she knew what would follow the operation. Afterwards she had combated that feeling, and had surely slain it. She had willed that it should be proved absurd. And now? *' No," she answered. " I feel quite in the dark. We can only wait." " And hope for the best." She said nothing. Her mind w^as incapable Just then either of hope or of active fear. Sir Theodore put his hands into the pockets of his dark blue serge jacket. He had suddenly become aware of his own restlessness. " And hope for the best ! " he repeated earnestly. *' Have you seen Dr. Ides?" " Only for an instant." "I suppose I couldn't see Nurse Jennings?" "I don't know. Presently!" " I like that Irish girl." "How freckled she is!" " Is she? " Dolores said. " I don't mean to say she's bad looking." " It's a face I should be very glad to have by me if I were very ill." " She's an excellent nurse, I believe. I'll go now and learn how things are." He went to the door. "What are you going to do, Doloretta?" he said as he was about to go away. " Wouldn't it be best if you went out and got some air? You look very pale." "When am I anything else?" "There are different kinds of paleness. But just as you like. I daresay you feel you would rather be on the spot, as I do." He withdrew his hands from his jacket pockets, plunged them In again, and went out. The news of the dangerous illness of the Councillor of the British Embassy spread rapidly through Roman society, and caused great astonishment. THE FRUITFUL VINE 197 " But I saw him out only the day before yesterday, looking as well as ever he did in his life! " " Most extraordinary thing to keep it so quiet ! " "But there was a party at the Denzils only yesterday! I know it, because my children were there." " Even his own ambassador knew nothing till a few hours before the operation." " He always smoked too much, poor chap!" Such remarks were made in the English and American sets. In Italian circles a great deal of attention was devoted to the fact that the operation upon Denzil had taken place in the Pa- lazzo Barberini. This was generally condemned, and univer- sally thought to be an extraordinary circumstance. Princess Mancelli did not say anything against it, but she could not understand the matter. If Sir Theodore was the lover of Mrs. Denzil, as she and many other Italian ladies had come to be- lieve, why should he carry hypocrisy to such unnecessary lengths? And why should Mrs. Denzil, whom one did not wish to condemn too uncharitably for liking such a handsome and attractive man as Sir Theodore — why should she take her husband to be operated upon in the house of her lover? And then Lady Cannynge's attitude! That, too, was extraor- dinary. Why should she turn her beautiful apartment into a hospital to suit the convenience of people whom she must surely dislike, if not hate, in her heart? The Princess spoke of the matter with Montebruno, who had recently returned to Rome from the French Riviera. *' I shall never learn to understand the English," she said to him. " Although I have English blood in my own veins. Of course they are called ' the mad English.' But that is merely a saying. They are different, so they are mad. That does for the man who sells hot chestnuts, or the Vv-oman who eats pasta sciutta under Queen Margherita's portrait in the den of the concierge. But of course it is not for us. Do you think Lady Cannynge knows?" " Cara Lisetta — what?" said ]\Iontebruno in his harsh and weary voice, which had no resonance, no softness. "About her husband and ]VIrs. Denzil?" " Women always know such things, men scarcely ever know them." " Yet she receives Mrs. Denzil at such a moment. He may die in her apartment, and leave Mrs. Denzil and Sir Theo- dore free to do whatever thev like." 198 THE FRUITFUL VINE " Free! Lady Cannynge will still exist even if Mr. Denzil should die." " I do not think Dolores Cannynge is the sort of woman who would fight in a case like that. She would probably not count. Her strength would never lie in fighting." *' Where would it lie, mia cara? " " In being conquered, I think." "Ah!" said Montebruno. He looked at the Princess steadily for more than a minute. Then he said: " I am getting old and dull witted " " Don't be ridiculous, Giorgio ! " " No, but tell me exactly what you mean by this enigma." " I mean that if Dolores Cannynge were ever conquered, her conqueror would probably become her slave." When Montebruno spoke again, which he was in no hurry to do, he said: " Shall I go this evening and inquire how Mr. Denzil Is? " " Yes, do. I should like to know. Poor fellow ! And Just as he had got what he wanted, Munich." " That is how things are in this world. And there is no other for us. Even the Americans have found out that." "The Americans!" ** Their great Edison has said it." " Then that is settled ! " observed the Princess, with a smile not devoid of contempt. " It is not only from the United States that I get It," said Montebruno. "From where, then?" He touched his bald and yellow forehead with his long- nailed forefinger. " From here." The Princess put her hand lightly on her heart. "And from here — do you get nothing?" He went out, slowly shaking his head. Late in the evening he drove up in a hired fiacre to the Palazzo Barberini, left his card, and inquired how Mr. Denzil was. The Cannynges' maestro dl casa, a middle-aged Roman, with a dignified, almost intellectual face, and grave, expressive eyes, lifted his hands. " The poor signore is very ill ! very, very ill ! " Montebruno, in suitable terms, expressed a dry regret. No THE FRUITFUL VINE 199 doubt the shock of the operation had greatly tried the strength of the patient. " Si, Signer Marchese. It is his heart, I think. But how should I know? " Again he lifted his hands, and raised his large and promi- nent eyes. " What a pity! what a pity! Let us hope all will go well! " observed Montebruno. " And why should we not hope ? " responded the maestro d'l casa. He stood respectfully at the door while Montebruno turned and descended the wide staircase. " And why should we not hope? " he repeated to himself, as at length he closed the door softly. Early the next morning, despite every effort of the doctors to combat the shock to the system caused by the operation, Francis Denzil succumbed to heart failure. In the evening of the same day, in the first edition of La Tribuna, his death was announced, and a short account was given of his career in diplomacy, followed by the graceful ex- pressions of regret at his loss, and sympathy for his wife and young children, which Italian journalists know so well how to turn. Among the many who read this notice was Cesare Carelli. He took in La Tribuna, and always glanced through it before he went to bed. On this occasion, however, he had bought a copy in the entrance hall of the Salone Margherita, whither he had gone with three friends, young men fond of sport, and with eyes ever warily on the look out for new pretty women on the variety stage. They occupied the box on the left of the scene, and as soon as they were in it Cesare opened his paper widely, and began to read, without casting even a glance at the performer of the moment. He read on steadily, sitting well in the front of the box, close to the crowd in the Poltrone, to whom he paid no attention, and of whom he did not once think. His companions calmly stared at the wriggling and half-plead- ing, half-defiant young woman on the stage, who swung her short, puffed-out skirts, walked to and fro, showed her rows of excellent teeth between heavily painted lips, and occasionally — with a mechanical gesture — touched one of her darkened eye- brows, as she rather spoke than sang a popular street song. When, as happened almost immediately, the young men had made up their minds that as a body — they did not think of 200 THE FRUITFUL VINE her as a singer — she was unworthy of their attention, they turned away and took long and deliberate stock of the audi- ence. To Cesare they paid no attention. When he had fin- ished what he was doing, he would throw away his paper, and exist. Presently the girl, with a last swing of her skirts, and a peculiar waggle, almost circular, of her right leg, disappeared, without a sound of appreciation from even one spectator. The curtains drew together, opened again, and amid clapping Anita di Landa walked on, looking steadily, almost threateningly, at the hundreds of faces before her, and up at the circle where the smoke wreaths mounted and dispersed. She sang song after song, and every song was greeted with cries of "Bis! Bis! " and still Cesare read calmly on, sitting well forward in his chair. At length the singer indicated by gestures that she did not want to sing any more. She put out her pretty hand, and, smiling, but looking determined, pretended to push the shouting men away from her with its delicate, pink-flushed palm. She shook her head and drew down her eyebrows, mak- ing a face expressive of fatigue. " Zampugnaro ! Zampugnaro ! Zampugnaro ! " shouted the young men, and not a few of the old ones too. Cesare glanced up for the first time. " Zampugnaro! " he too cried, in a loud, firm voice. Anita di Landa sent him a side glance, which was like a glance of rebuke, shrugged her shoulders, and made a signal to the conductor. The applause ceased, and the orchestra played the opening bars of the song every one wanted. Cesare, satisfied now that his loud and decisive cry had been obeyed, returned to his newspaper, and his eyes fell on the word, Lutto. And as Anita di Landa sang the delicious country song, with its suggestion of reeds, and its imitation of the pipes of Arcady, Cesare read the announcement of the death of Francis Denzil in the apartment of the Cannynges. He had a real love of the odd aod characteristic little song, which only Anita di Landa can sing as it should be sung. There was caught in it something of the open air, of Italian country scenes, olive-covered slopes, vines ripening on hills stretching down from gray hill towns, with rough walls and Campanili, to long plains covered with waving corn, dotted with mulberry trees, and threaded by white roads deep in dust, along which the wagons drawn by the leaning oxen pass, while the drivers lie and sleep, with flowers, or bits of green, behind THE FRUITFUL VINE 201 their ears. And there was caught in it, too, a sound of rustic love; love in the open air; far from cities, far from social tram- mels, far from the prying eyes of those who chatter in draw- ing-rooms, of love under silver green olives, of love by streams in the grasses. " Nu Zampugnaro 'e nu paese 'e fora Lassaie quase n' figlianza la mugliera, Se partette pe Napule 'e bon 'ora Sunanno allero allero: ullero, ullero! 'ma nun era overo 'o Zampugnaro pensava 'a mugliera, e suspirava, e a zampogna 'e suspiru s'abbuflFava *." Cesare read, and heard Anita di Landa's voice singing while he read. And forever after^vards the song of the Zampu- gnaro was connected in his mind with the freedom of Mrs. Denzil — he thought of her husband's death as her freedom — ■ and with the movement of his own strong life onward in a direction which might lead him to his greatest desire. "E ullero, ullero! Che bella faccella, Che bella resella Faceva Gesu! Quanno 'a Madonna Cantava: core mio, fa nonna nonna*!" He put down his paper at last, leaned forward on the ledge of the box, and looked at Anita di Landa. But he saw a little osteria in the mountains, with vines leaning above its door. And he heard larks singing in the midst of a great soli- tude. CHAPTER XVI At the beginning of March, about a month after the death of Francis Denzil, there was a great skating party in the palace of the Duchess Miravanti, not far from the Corso. The Duchess was a widow, rich, cheery, kind-hearted, by no means old. She had two sons, of eighteen and twenty, and a pretty * For translations of foreign -words and phrases see page 523. 202 THE FRUITFUL VINE daughter, recently married to Count Emilio Boccara, a younger brother of Count Boccara; and partly for them, partly per- haps for herself, though she did not say so, she entertained perpetually. During the season before Lent she had given two balls, and several small dances. Now that Lent had be- gun, and society made a pretense of not dancing, though it still danced whenever and wherever it could, the Duchess gave lunches, concerts and dinners. And she it was who had made roller-skating once more not merely the vogue, but the passion in Rome. In her magnificent palace there was a long picture gallery, with a ceiling painted by Tiepolo and a marble floor. One day the Duchess, in a moment of inspiration, glanced down at this floor. Her handsome eyes became fixed and dreamy, then suddenly vivacious and twinkling. She raised her head, clapped her hands — she was still as gay and almost as buoyant as a child — and hurried away to find her secretary. The result of her inspiration was Rome on rollers. At first all the smart " boys " and " girls " of Rome began to tumble down to the sound of music. Then they began to get up, and their places on the marble floor of the palace were taken by the young married women and the young men, sec- retaries of embassy, scions of the great Roman houses, travel- ing foreigners with good introductions. And now, when Duchess Miravanti gave her first evening party for skating on a grand scale, even middle-aged people, the intellectuals, the erudite with beards and reputations, and those who had hith- erto been wholly addicted to bridge, were earnestly taking lessons at the Sala Pichetti. A well-known senator had broken his leg only the day before. A beautiful princess, with a face like a Muse and a cloud of dense black hair, boasted of possessing two " housemaid's knees." Mrs. Tooms — at least she said so — was black and blue, and had to be carefully " made up " by an expert of the theater before appearing in public. A royal lady had " ricked her ankle." And it was rumored that Mrs. Faraway, who had lived in Rome to the certain knowledge of various creditable persons for the last five- and-forty years, and had certainly been in existence in some other quarter of the Globe some thirty years before that, was " thinking of beginning." Rome loves anything that gives a spice of novelty to an entertainment, and the Duchess had therefore decreed that all ladies who intended to skate at her party must appear en turban. This command was freely interpreted by various THE FRUITFUL VINE 203 pretty women to mean whatever suited them best. Countess Boccara, for Instance, arrived in a close-fitting black velvet gown, cut very low, with two patches, and a sort of Phrygian cap, which looked as if it had strayed from the woods of The- ocritus into Maxim's and changed most of its nature there. Her pretty sister-in-law, the Duchess's daughter, had powdered her hair and wore on it a scarlet cap, not unlike Pierrot's, only smaller. A handsome, but discontented-looking American girl. Miss Phoebe Crichit, who was reported to have three millions of dollars, had managed to make herself look vaguely Turkish, une desenchantce echappee du Harem, as Prince Perreto whispered to Princess Carelli, the mother of Cesare. And " Mimetta," otherwise Princess Giamarcho, remembering a certain remark about a sphinx, had arranged her silver " tur- ban " In a manner that recalled memories of the museum at Cairo to those who had been there, and that afforded " The Tomtit " an opportunity of showing his knowledge by chris- tening her " Hathor, the lady of the underworld." The MiravantI Palace was Immense, but the Duchess had invited all Rome that was smart, and by eleven o'clock even her great rooms began to look comfortably filled. In March the Roman " season " Is at its height, and Rome Is thronged with people of distinction, and people who think themselves so, from all parts of the world. Duchess MiravantI had traveled, and had a wide and cosmopolitan acquaintance. So her par- ties were really amusing, and in her palace people were able to escape from that small and wearisome round of Intimate Ro- man tittle-tattle, which has given Rome a bad name for gos- sip. Into an atmosphere more vital and Invigorating. The Duchess shunned only aggressive bores, vulgar and ill-bred people, oddities, cranks and those who, by the accident of sta- tion, did not happen to be of " her world." The rest she gen- ially welcomed, including Mrs. Paraway, who, having misun- derstood her invitation, and being under the Impression that ail the female guests were to put on turbans, appeared in one of prodigious size, to the surprise and horror of the hostess, and the amazed amusement of many of the guests. " Elle va patlner! Mon Dicuf Mon D'leu!" exclaimed the Duchess, to her Intimate friends as they came In one by one. " Si elle tembe, c'est fini! Ngus aurons un cadavre dans la maisonl " No one needed to ask what was meant by elle. The friends of the Duchess flocked towards the picture gallery, eager, it 204 THE FRUITFUL VINE seemed, to be " In at the death." On a dais, covered with red cloth, a string band was playing a negro melody with Southern vigor. The scraping noise of the multitude of skates, as they rolled perpetually over the marble, mingled with the music, with the loud buzz of voices and the tinkle of laughter. Rome Is become cosmopolis, a strange playground for the nations. To-night the cheery Duchess had provided them w^ith a game that seemed new. Their vigor and their entrain in playing It were evidently a delight to the large company of dowagers, married women who did not care for hard exercises, and men old and otherwise, who sat and stood looking on. Among these were Mrs. Faraway, whom everybody expected — on ac- count of the turban — to set forth presently upon the marble on a short voyage to the other world ; Marchesa Verosti ; Princess Carelll; Princess Bartoldl, the beautiful Sicilian who held her court at the Grand Hotel; Mrs. Melville Pringle; Madame de Heder; Donna Alice Metardi, and many more. The men numbered Prince Perreto; Count Boccara on the lookout for Mrs. Tooms; a Spanish nobleman called Y Vives, who wrote plays and always seemed steeped In melancholy; the Swedish minister, and others. Most of the young men were skating, were looking for skates, or were putting on the skates of the women. Just In front of those who were eagerly watching, under the tall picture of a Pope, sat the lovely Princess who said she had " housemaid's knees." Despite her affliction she was going to skate. Her great eyes were sparkling with anticipation, as she stretched one small foot out from beneath her short velvet dress towards an adoring young man, a Neapolitan, who knelt on the marble before her, and with muscular and eager brown hands proceeded to fix on her skates. The music made an al- most feverish crescendo. A little Polish princess, her hands behind her, her head flung back in a sort of ecstasy of pleasure, went swinging by, taking Immense curves with a motion almost like flying. " Presto ! Presto ! " cried the lovely princess to the Nea- politan. Cleverly he sprang up, took her two hands. A movement, and they were gone on the tide of the music! And the Pope looked down on an empty chair. "Is your Cesare here?" asked Princess Bartoldl of Prin- cess Carelll. " No," returned Princess Carelll, In a wearj', lack-luster THE FRUITFUL VINE 205 voice, that yet was not disagreeable. " But he said he might come. Probably he won't. He seems to go nowhere this year." " What does he do all the time? " " What does any one do? I never know. He comes in, goes out, sees his friends, I suppose, visits the clubs, dines and chi lo saf The time passes. What should he do?" Princess Carelli, perhaps because she was born English, was more Italian than almost any Italian. She spoke English with a strong accent, and made mistakes in the construction of her English sentences. Her movements and poses were Italian. She had introduced an Italian timbre into her voice. She was contemplative, careless, rigid in etiquette with her equals, fa- miliarly at home with her servants, as are Italians. But she was more like the Italian lady who does not travel than like the smart Italian woman who gets all her clothes in Paris, runs over to London in June, and takes the cure at Aix in August. Princess Carelli, when she wanted sea air, visited Viareggio, if she must have a cure went to Salsomaggiore, for an after-cure to the Abetone. She drove in a shut brougham, or a closed motor, seldom or never walked, and was in casa every day to her friends after six o'clock. At night she sat up very late. In the morning she existed only for her maid, and for a few very intimate Italian friends, women of course. She was short, very stout, and yet elegant, unsmiling, and managed somehow to look very much darker than she really was. One woman only she disliked in Rome, and that woman was Princess Man- cell i. " When is he going to marry, my dear? " inquired Marchesa Verosti. "Chi lo sa?" returned Princess Carelli, with growing lan- guor. The louder the music, the more rapid the skating, the more weary and detached she managed to look. " We are all expecting it," persisted the Marchesa. " Since — well, we are all expecting it." " I'm afraid that will not help matters." The Princess sighed. " I should not be surprised if Cesare never married," she added. " But everyone in Cesare's position marries ! " exclaimed the Marchesa. "The only son, and such a property to inherit!" " Cesare began life like a fool," drily observed the Princess. " Perhaps he thinks he has earned his celibacy." 2o6 THE FRUITFUL VINE " According to Mantegazza " began an elderly man standing by. " Don't speak of that old horror to me! " said the Princess, not changing her languid tone. " He is on my index." "And why, if one may ask, Princess?" " It is he who wrote that La simpatia e I'unica e vera sor- gente dell' amore. Such a sacrilegious absurdity! And be- sides, I hate his style." " But my dear Adelaida " — began the Marchesa energetically — " 'Tis only the English who pretend to believe such nonsense, because they want to ranger love, to make it respectable. But we Romans know better." *' There is the Marmotta down again! " " And Giulio Arrivamale picking her up — again ! " " I wonder how Maria likes it? " " Maria is in bed with a cold." "How dull!" The music changed to a cake-walk. The musicians m^ade each new thing they played seem like the last, mere rhythm and accent to give an impulse to the skaters. A powdery film flew up from the marble floor, and settled lightly on the hair, the turbans, the gowns and the coats of the flying couples, as they swung monotonously by with linked hands, smiling, talking, or silently looking at one another, joined in the strong sympathy of active pleasure. Louder and ever louder rose the scraping sound under Tiepolo's roof as new skaters joined the throng. The crowd watching at the end of the gallery be- came more dense, more compact. In other rooms the bridge players were sitting down to the tables. " Has she ventured? " The Duchess had left the first drawing-room, and now was anxiously looking with her round and bird-like eyes towards the skaters. " No, no, she is there, by the American ambassadress." The Duchess breathed a sigh of relief. She perceived the large green turban of Mrs. Paraway nodding violently as she talked to a handsome fair woman covered with jewels, who was serenely smiling and looking on. " She clings to life after all. It is a natural instinct. But I wish she would take off her turban, dear soul. Then I should know she had resolved not to die in my house." The Duchess turned, and saw a tall, dark and delicate look- ing man coming slowly towards her. She welcomed him with THE FRUITFUL VINE 207, the genuine warmth which made her such a popular hostess. " Mr. Verrall! How glad I am! When did you arrive in Rome?" " Only yesterday. I found your kind card at the Embassy." " I must present you to all the nice people. Tiens 1 There is Lady Cannynge coming in! Do you know her? " " Not at all." " I will present you." The Duchess lowered her voice. " Her husband was the great friend of poor Denzil, your pre- decessor. He is guardian to the children, I believe, and is looking after them all. One never sees him anywhere. Main- tenant il est bon pere de jam'ille." Although she spoke excellent English she often broke into French. " That was a very sad business," said Mr. Verrall sympa- thetically. " Mr. Verrall, the new Councillor at your Embassy — Lady Cannynge," said the Duchess. " I am glad you are en turban and mean to skate." And she turned away to greet the Princess Mancelli, who came up alone, not wearing a turban. Eric Verrall, who — as became an ambitious diplomat — was a keen observer, saw, or in that first moment believed he saw, in Lady Cannynge a gay and perhaps brilliant woman of the world. The rose color in her hair emphasized the darkness of her eyes, which looked to the diplomat almost malicious. The lips had the slight suggestion of hardness which comes to the lips of so many women who are much in contact with social life, a hardness which implies a soul on the defensive, a heart that has learnt to be wary of ambush. A light irony flickered surely on this face. And yet — the diplomat began to realize that malice and irony could not be natural expressions of the tall, slim, and still almost girlish woman who stood before him. They spoke for a moment of Rome, of the skating. Then Verrall said: " My coming here must give pain to some people I'm afraid." " Why ? " asked Lady Cannynge, with a slight lift of her eyebrows. " My predecessor was such a good fellow, I have heard, and had staunch friends here." " Oh — yes. But you cannot suppose anyone will be prej- udiced against you on that account." " Prejudices have their roots in strange ground. Will you 2o8 THE FRUITFUL VINE be kind and tell me where Mrs. Denzil lives? She will be the first person on whom I shall leave a card, with an expres- sion of my sympathy." " You will have to go out to Frascati." "She has left Rome?" " Yes. She is living at Frascati with her mother. But one can get there in twenty minutes with a good motor. What did we all do without motors? They have annihilated space. Frascati is practically Rome now, which is, of course, delight- ful for the people who live at Frascati. How lovely the view is from the height above Tusculum. You have never seen it? " " No." *' You must. My husband thinks It one of the views of the world. I am going to skate. Do come and see us. We are in the Palazzo Barberini." A young Italian spoke to her. People came up. Verrall saw her dark and graceful head, crowned with the cleverly arranged twists of bright rose-color, moving towards the music and the scraping sound of the skates, her lips smiling as she talked to her companion or to the many who greeted her on her way. " Surely," he thought, " I heard that Denzil was operated upon, and died, in her apartment. It was in the Barberini, I know." There came to him, as more than once there had come to him before, a sensation of unpleasant wonder at what seemed the hardness inherent In many, perhaps in most, women. " And why, in Heaven's name, do we need softness in them? " he asked himself, " always softness ! " " Mr. Verrall, let me present you to Princess Mancelli." The Duchess was hospitably determined that the newcomer should not pass a dull evening. Meanwhile Dolores was joining the skaters. For a fortnight after the death of Denzil she had gone nowhere. She had attended the quiet funeral in the Protestant cemetery outside Rome, where pilgrims go to stand at the foot of the sad poet's grave. She had seen the sun shining through the cypress trees upon the three small children dressed in black, and, with tears, she had asked herself whether ever again she would have faith and courage enough to pray to the mysteri- ous God. She had remembered the words of a collect: "O God, who declarest Thy Almighty power most chiefly in show- ing mercy and pity," and she had repeated them mentally again THE FRUITFUL VINE 209 and again. " Are they true? Are they true? " she had said to herself. And she had seen the sun shining through the cypress trees upon those three little children dressed in black, upon the mother who stood beside them, holding tightly the hand of the tiniest. She had heard the dry sound of earth fall- ing on the lid of the box which contained Francis Denzil — or his body. Which? That hideous question had come to her then. And now, with rose-color in her hair, she was going towards the Duchess's picture gallery to skate under the painted eyes of dead Popes to the sound of a cake-walk. How had she come to it? She knew, and yet sometimes It seemed to her as if she did not really know. And afterwards trying to look back, not only on the few days between Denzil's funeral and the Duchess's skating party, but on the many days that followed them, she said to herself, " I don't know. We never really know." For a fortnight few had seen her, and no one in the social world. Then she had reappeared at a dinner given by the Countess Boccara, to which Sir Theodore had been asked but had not been able to come. " Theo's in England," she had said, In reply to inquiries. *' He had some business in London." That seemed natural enough. Dolores did not say that Sir Theodore was in London on a dead man's business. Two or three people began to speak to her of the sad happenings in her apartment. They did not continue. There had been an expression in her eyes which had stopped them. It was re- pellent. It was like the decisive shutting of a door. *' She does not care to talk of it," people said. But they did not understand why she did not care to talk of It. " She's an odd sort of a woman," one or two of them added. And indeed from this time the feeling grew up and spread In the Rome that knew, or knew of Dolores, that she was " an odd sort of a woman." Sir Theodore had returned from London two days after the Countess Boccara's dinner, and from that time it was an understood thing that he would take no part in the season. " Theo's not going anywhere," Dolores said. " And we shall not do any more entertaining this spring." She did not add any reason, but every one of course under- stood. 210 THE FRUITFUL VINE This was a mark of respect to Denzil's memory. That Lady Cannynge went out was also understood. It would be very odd for a woman to give everything up on account of the death of a man who stood in no relationship to her. Good feeling and etiquette were both satisfied. And Dolores was made much of by every one. The Romans felt that she had passed through a sad time, and must be petted and helped to forget it. Romans can be very staunch friends. Dolores was liked, and now this general liking was markedly shown. She seemed to respond, and almost with ardor, displaying social qualities more vigorous, more brilliant, more determined than any she had shown before. " It's a pity," the little Boccara remarked. " Dolores Can- nynge is coming out of her genre. I told her long ago what it was. .Every woman who isn't a fool should know what her genre is, and remain in it." The little Boccara was not in the best of humors. For she was — secretly, or so she thought — coming out of her own genre. She was beginning to be jealous of her husband with Mrs. Tooms. Mrs. Tooms was certainly the plainest of all the ladies whom Nino believed himself to have loved. This was, perhaps, the reason why the Countess began to be jealous. And Nino had ceased from talking to his wife about Mrs. Tooms. His reticence was a symptom which made all the Frenchwoman bristle. Even the diminishing size of her waist ceased from occupying her mind exclusively, and she began to hate Mrs. Tooms, although she believed that the American was " ridiculously respectable." Indeed if Mrs. Tooms had been wicked Countess Boccara would have been less jealous of her. The Countess knew this, but she did not know why it was. When she left Verrall Dolores went into a corridor that ran parallel with the picture gallery, and sat down on a long settee, while the young Italian who had accompanied her, Mar- chese Alarini, hurried off into the hall to find her a pair of skates. For the moment there was no one in this corridor. Every one who meant to skate was already skating. The bridge players had made up their tables. Those who loved quiet con- versation were scattered through the long series of immense drawing-rooms, or were standing before the buffet. The rest of the crowd were watching the skaters, who used the corri- dor as a promenade when the band was silent. Alarini did not come back immediately as Dolores had expected. She leaned back and fidgeted with her fan. THE FRUITFUL VINE 211 " Who declarest Thy Almighty power most chiefly in show- ing mercy and pity." Why should those words recur to her mind now? The noise of the multitudes of skates on the marble was very loud in her ears. It gave her an impression of violence rather than of pleasure. She imagined the skaters, whose voices she could hear breaking in disjointedly upon the heavy accented music, turning perpetually upon their steps, covering perpetu- ally the same ground, joyously advancing only to retreat. Their buoyant movements suggested a setting out on some glorious journey to an enticing unknown. But at the end of the gallery there were only gossiping dowagers, staring and commenting men. And there the skaters must turn and come just as buoyantly back. She heard a fearful scrape, almost like a cry, and a crash. Some one — two or three people perhaps — had certainly fallen. But the music did not stop for a moment. And the violinists seemed to dwell more heavily on the accents, like tired people leaning. She wondered why she had come. She did not want to skate. But she would skate, and already she skated well. And perhaps later she would play bridge. She had improved wonderfully in her play every one said. There was soon to be a very smart bridge tournament in one of the palaces. She was going in for it. She often played in the afternoon now. Perhaps she would win if she drew a good partner. The woman's prize was a jewel. It would be a triumph to win that jewel. She sighed, and looked down at her fan, turning it slowly round and round in her hands. In a moment, while she made this useless movement and as uselessly watched it, she knew that some one was looking at her intently. She did not look up. She asked herself who it was. And the answer came at once, " It is Cesare Carelli." The quiet knowledge of a not im- portant fact was within her. She looked up and met Carelli's eyes. And immediately she knew that the fact was not unim- portant. There was steady intention expressed in those black eyes. Though it died out, or retreated instantly as she looked up, so swiftly indeed that the disappearance almost coincided with the slight lifting of her head, Dolores had perceived it as certainly as she would have perceived a great and obsti- nate figure which planted itself in her path. That the figure stepped swiftly aside, vanished in forest depths, could not alter the fact of its appearance before her, or the impression it left with her. 212 THE FRUITFUL VINE Cesare held in his left hand two pairs of skates. iWhen Dolores looked up he came towards her, smiling. " Why are you all alone, Lady Cannynge? " he asked. He bent, took her hand, lifted it to his lips, and with those lips touched it. Dolores felt his firm mouth through her glove. " I am waiting for Emilio Alarini. He has gone to get my skates." " I saw him hunting for something in a distant hall. But these are the last two pairs." He held up the four skates, which knocked together with a dry little sound. "Did you tell him?" " No. He did not tell me what he was searching for. It m.ight be anything." " Don't you think you ought to go now and let him know, poor boy ? " Her face had changed. She was smiling, and looked gay and rather ironical. " Emilio is very determined. He has been at Oxford, you know, and has grafted the cold fixity of purpose of the English- man upon the mercurial energy of the Northern Italian. It would be a pity to stop up the channel in which his energy is flowing. 'Besides, chi lo sa, he may commit an act of brigand- age. Let me put on your skates." " Are they for me ? " " Of course." He knelt down before her. " Whom were they for? " Dolores asked. She had not stretched out a foot. Cesare, on one knee, his strong, broad-chested and hollow-backed body leaning away from her as he looked into her face with his unselfconscious eyes, paused before he replied: ** I saw there were only two pairs left. I thought it wise to take both. One never knows how soon an emergency may arise. And here it is already." "Well then " She stretched out her left foot. He took it gently in his hand and drew it down into one of the skates. While he did this he was silent. So long as he was touching Dolores he was silent, and so was she. Afterwards she thought of that. At the moment this mutual silence was instinctive. When both skates were on he got up, and sat beside her on the settee to put on his. And immediately they began to talk. THE FRUITFUL VINE 213 " Do you care for this rage? " he said, as he threw one leg across his knee, and bent sideways to fasten a skate. " It is a good exercise and it gives us all something to do." " Yes." He put his foot down sharply, and tried the skate on the floor. " But there is something awfully artificial about it," he con- tinued, beginning to attend to the other skate. " Skating by electric light between popes and cardinals on mosaic floors under Tiepolo ceilings! " He tried the other skate, pushing his foot to and fro. " We are incongruous here in Rome. But no one seems to notice it. And I suppose it would be ridiculous to try to live up to our palaces. I feel more at my ease in the open air. I often wonder " — he looked into her face, which always had in it something exotic — "whether any woman can care for being out in the open as a man can. I don't suppose it is possible." *' Perhaps you don't wish it to be possible." Although they were sitting with their skates on, and felt unnatural, as the skater does when not in movement, or poised, neither seemed inclined to join the crowd in the gallery just behind them. "Why not?" " I think men hug the idea that they have powers of enjoy- ment which we don't possess." " Which do you think enjoy life most, men or women ? " " Men." " I expect you are right. I should hate to be a woman." The apparent calmness with which Carelli made that state- ment filled Dolores with a sudden irritation. "Why?" she asked, with a hint of sharpness. " Probably because I can't imagine what it is like," he answered gently, and smiling as if at himself. " I have not enough imagination. And all my instinct is against what I suppose appeals to women." " And what is that? " said Dolores, disarmed and with genu- ine curiosity. He turned a little more towards her. " Don't you want to be protected ? " " I? " " Women, I mean, to be watched over, waited on, to be given things? " 214 THE FRUITFUL VINE " Perhaps we do." " I want to take things for myself. I should hate to be protected, waited on, except by a servant. I should hate to be looked after. My idea of life is freedom, and I don't think women are ever free. Besides, I don't even think they ought to be. It seems to me against the nature of things for a woman to be quite free." The irritation of Dolores had quite died away. " I daresay you are right," she said. " I don't believe we ever long for freedom merely as an ideal state, as I suppose men do. We may long to be free from some particular thing, or person. But there it ends. Complete freedom would seem to me a very lonely condition, I think." For a moment her eyes rested on him with an expression of contemplation that was searching and almost profound. " And even for a man like you," she added. At this moment with a loud chord the music stopped, and people began to hobble into the corridor, laughing, talking, stumbling, touching the walls, being helped along. Many sat down with an abruptness that had nothing of grace. Some hurried away, lifting high their feet and taking short steps, in search of refreshments. " How absurd we all look ! " said Dolores. Her face had broken up into smiles. She nodded to several of the skaters. Countess Boccara passed by, stepping daintily, and holding on to a tall young Frenchman. She was a very bad skater, and hated it, t'ut she wished to be in the fashion. iWhen she had gone by, as if suddenly attracted by something she turned her head, and, looking back, saw Dolores and Carelli. Still holding fast to the young Frenchman, who was fair, ironic, manicured, and slightly overdressed, and who held his head a little on one side in a way that displeased other men, she said: " Dolores " — she had taken to calling Lady Cannynge by her Christian name — "how late you are! Have you only just put on your skates? Do stand still, Jules! " " Yes." "Did you hear that crash just now? — Cesare, I want to speak to you presently — Did you ? — Don't forget, Cesare." "Yes. Who was "it?" " Mrs. Tooms and Nino. They say she has made a dent in the marble. Jules, if you don't stand still " Her feet shot out and for a moment she presented herself to the company THE FRUITFUL VINE 215 almost in the form of an arch. But though no skater she was as lithe as a monkey and made a clever recovery." " A new figure! No one can do it but me! " she said, stand- ing suddenly rigid. " Are you going to play in the tournament, Dolores?" " I believe so. Are you ? " *' Of course. The Grand Duke insists on my being his partner. Such a bore! He plays like — a royalty. Tons ces Grands Dues ni'ennu'ient tellement! By the way is it really true that you are going to spend all the summer near Rome ? " " The summer ! Of course not. We always go away in the summer. What could make you think so ? " " I heard Sir Theodore was perpetually at Frascati trying to find a villa." " Absurd ! We are going to England for the summer." " I felt sure it was a potin. I said I was certain Sir Theo- dore didn't go to Frascati twice in the year. It's the sort of place where Nino retires with Mrs. Tooms to spend a quiet hour gazing at the tiresome old dome of St. Paul's — or do I mean St. Peter's? — Help me, Jules! Ah! Marcantonio, take my other arm." She stepped carefully away, talking rapidly to the two young men, and glancing about her for admirers. "How pretty she is!" Dolores said, looking after her. " That lovely red hair." " Certainly she is pretty," Cesare answered. Their eyes met for an instant, and Dolores felt certain that the same thought had passed simultaneously through both their minds. Emilio Alarini came hurrying up with a pair of skates in his hand. He looked angry but as if he were trying not to show his vexation, "Impossible to find two pairs!" he exclaimed, in a gruff but boyish voice. " I managed at last " — his eyes went to the feet of Dolores. " You've got a pair ! You've been skat- ing." " I haven't begun yet. Now it's all right. We shall each have a pair." " But " — he stared hard at Cesare, who met his fiery, boyish glance with the calm and determined eyes of a man who was not accustomed to yield to other men. The orchestra began to play once more. And it played the barcarolle from the Contes d'lloffmann, which that season was the best beloved tune of smart Rome. Instinctively Do- 2i6 THE FRUITFUL VINE lores turned her head. Cesare fixed his eyes on the curve of her long white neck. How almost exaggeratedly feminine it was! He had known, he had been something like the prey of a passionate woman for many years. Yet as he looked at Do- lores he felt like the man who has never entered the secret gar- den in which woman reveals to her appointed companion the foundation truth of life. " Then, shall I put on my skates? " almost stammered young Alarini, still looking out of -the tail of his eye at Carelli. " Of course." Alarini shot a defiant glance at Cesare, and sat quickly down. " I won't be a minute." Cesare stood up and held out his hand to Dolores. " It's difficult getting up. Let me help you." She glanced up at him, but did not immediately put her hand in his. Alarini almost furiously buckled on a skate. Cesare looked steadily down at Dolores. She gave him her hand. " Oh, but Lady Cannynge! " exclaimed Alarini. He was bent over one foot. His forehead was flushed below his thick and shining black hair, which shone almost like a varnished boot. His hands worked quickly, but no longer effi- ciently, on the other skate. " Come and find me presently. I want to skate with you. You skate so well," Dolores said to him, with gentle kindness. " I shall be in the gallery." "Oh, thank you! But " She turned, and looking almost unnaturally slim and tall raised up on her skates, she stepped slowly away helped by Carelli. " Damn ! " muttered Alarini to himself. He had the mania for things English, and this utterance of an English bad w^ord somewhat relieved his mind. But he longed to challenge Cesare to a duel. And at the same time he suddenly admired him immensely, and wished he were his friend. What conquerors of women they would be! As Dolores stepped into the gallery she felt very unhappy, because she had yielded to Cesare's wish that she should skate first with him. Not that such a trifle mattered ! And yet she could not help feeling that it did matter very much because it was a symptom of character. Even now there was time. She need not begin to skate. But she would begin. She knew that. She could not possibly help beginning. And Carelli gave her his hand, and, exchanging their careful stepping movement for THE FRUITFUL VINE 217 the swinging elan that is a joy to healthy bodies, they struck out together over the smooth marble. Not many people as yet had returned to the gallery. But the little Polish princess was already there, and as usual was skating alone. She was almost a child, not tall, softly rounded, plump, with a face like a joyous and very intelligent baby. And, to her, skating was just an ecstasy. She gave herself to it with a complete abandon that was almost startling. Never would she hold any one's hand. She could not bear to be fet- tered, and she knew that no one in Rome could skate as she did. Half smiling, with her little round head, thickly covered with strong brown hair, thrown back, she shot out in a great curve to the left, in a great curve to the right, as if she saw before her the shining ice tracks of a virgin world. Marble, cardinals, popes, princes, Tiepolo ceilings, they did not exist for her. Her bright eyes were nearly closed. Their light seemed directed inward. Dolores and Cesare followed her and kept their eyes upon her. And almost immediately Dolores lost her feeling of unhappiness. It was as if she emerged from a black room. But the door remained open behind her. And she was aware of that, and knew that she would presently re- turn to the room. Meanwhile, however, she was out of it, and holding Cesare's strong hand she followed the little princess. Among those who were gathered at the end of the gallery were the Princess Mancelli and the new Councillor of the British Embassj^ Mr. Verrall had heard of the Princess as one of the leaders of Rome. He thought it would be to his advantage if he made a good impression upon her. She might " put him up to the ropes " if she chose. And he found her very agreeable. He knew nothing of her long connection with Cesare Carelli, and now, as the music began again he said to her: " How well Lady Cannynge skates! Can you tell me who that man is with her?" " His name is Carelli, Cesare Carelli. That is hi? mother sitting over there by Princess Bartoldi. She is talking to a thin old man, do you see? " " Yes. I remember now I have heard of them. The Prin- cess is English." " Was English." Verrall looked Interrogative. " She is far more Italian now than any of us," said the Princess, with a light Irony. " But it is a case of the Protes- 2i8 THE FRUITFUL VINE tant converted to the Catholic Church. You know what I mean by that, of course ? " " Perfectly. And the son ! " Dolores and Cesare swept by, turned, and went away with a rush in the gathering crowd of the skaters. "Cesare?" said the Princess, with an easy familiarity in which there was not a hint of embarrassment. " He is a bon enfant. Not very much in him, perhaps, but thoroughly bon enfant. Men like him, I believe. Lady Cannynge is a charm- ing creature." " I should think, very." " And she is coming out wonderfully." "In what way exactly do you mean. Princess?" " Well, she was always delicious. But she was rather like an exotic flower that had a secret desire to lie in hiding. She was very reserved, I think, in a sort of gentle, mysterious way. But now she is more resolute, more definitely femme du monde. She shows more marked social qualities than she used to. Look how she skates. And she's developing into a capital bridge player too. She's altogether more brilliant lately. Even in the last few weeks she seems to have come on in an extra- ordinary way. She may become quite a leader of the younger cosmopolitan set if she likes, I should think. But this season unfortunately she can't entertain, on account of her husband." "That tragic business of my predecessor?" " Yes. It seems that Sir Theodore was very devoted to his friend, and that as the death took place actually in his apart- ment he resolved to close it for the season to all gaieties. Lady Cannynge receives, of course, but only in a very small way and never at night." " I understand Sir Theodore Cannynge's feeling." " Yes, of course. So Lady Cannynge comes out to amuse herself." Again Verrall thought of the hardness of women. He did not, however, think the Princess Mancelli hard. Somehow she had managed to convey to him an impression that she agreed with his secret feeling, that she, too, was wondering a little at, if not actually condemning Lady Cannynge. " It was a very sad affair," the Princess added. " There are three small children and they seemed a very united family. Indeed I'm afraid we used to make it almost a reproach to Mr. Denzil in Rome that he was too domestic. You see in diplomacy " THE FRUITFUL VINE 219 " Yes, I know what you mean." And they drifted into a conversation in which they were both very much at their ease. For Verrall was devoted to his profession, and Princess Mancelli could have been the perfect wife to a great diplomat. " I must skate with Alarini now," said Dolores to Cesare. " He is standing in the doorway, and looking as if I had done him a deadly wrong." Immediately Cesare began to skate more slowly. " Do you want me to stop by him? " he asked. " Oh no. Leave me somewhere and he will come to me." "Among the dowagers?" "Why not?" " I will take you to my mother." At that moment Cesare's voice sounded exactly as if it were smiling. But when he spoke again the smile was certainly gone. " You remember our conversation about freedom ? " he said. " Yes." " I think perhaps I gave you a wrong impression." She turned her eyes towards his. And again she saw in his the steady intention that was almost like a great and obstinate figure standing in her path. This time, however, it did not retreat. " I told you I loved freedom. But I am not free. And I don't even wish to be free. I will go and tell Alarini." He left Dolores by his mother. Cesare might be bon enfant, as Princess Mancelli affirmed, but he had a good deal of the astuteness, by some called cun- ning, which belongs to most Italians. And so he left Lady Cannynge beside his mother. CHAPTER XVII On the night of Duchess Miravanti's skating party Princess Mancelli knew that Cesare loved Dolores Cannynge. She could have given no good reason for her knowledge, perhaps in- deed no reason at all. Months ago Montebruno had told her that it was so. She had neither believed nor had she doubted him. His statement had hardly affected her. She would not take a man's word in such a matter. " If it is so I shall see 220 THE FRUITFUL VINE for myself." Such had been her thought. Since then two or three times she had seen Cesare with, or not far from, Lady Cannynge. They were together at the Countess Boccara's din- ner at the Grand Hotel. Their other meetings had been equally fortuitous. At the Grand Hotel, when Schizzi was playing, the Princess had become aware that Cesare admired Lady Can- nynge very much. She had seen a strong admiration in his eyes. But she knew young Italians very well. A good dinner, a glass or two of champagne, Schizzi's way of performing, and the nearest pretty and young woman might surely — the Prin- cess had told herself — have called up that expression in Cesare. Who knew as well as she what responses to sensual influences there were In Cesare's nature? Perhaps she had been anxious to trick herself, although she was a woman not at all given to self-trickery. But now that she had seen Lady Cannynge and Cesare joined together in an exercise the Princess had no longer any doubts. Had they only made one round of the Duchess's picture gallery she would have been certain. Not just like that could Cesare have skated with any woman he did not love. Not just like that could he have held her hand, not just like that have been on the alert to respond to her movements, to protect her from any chance of collision, to sup- port her, firm but not iron-handed, if she slipped. There was nothing in Cesare's face to tell the Princess. He had the self- command of the well-bred, and never shy Italian. His body had told her, and how she herself could not have said. Monte- bruno had either been right, or he had somehow anticipated a coming fact. She knew, and probably she was the only per- son in all Rome who knew. For Montebruno had gone away again to gamble at Monte Carlo. And as to Dolores Cannynge — well, the Princess did not feel sure of her knowledge. That was absurd perhaps. " A woman always knows such a thing." Nevertheless — after saying that to herself — the Princess still did not feel sure about Lady Cannynge. A woman docs not always know such a thing. The Prin- cess was clever enough to distrust cliches, and to realize that very pure women, as if by reason of their virtue, sometimes have to forego certain mental privileges supposed to belong to the whole sex. As she drove home to the Palazzo Urbino the Princess hated a man, and that man was Sir Theodore Cannynge. She had not the feminine joy of being able to think him a fool, for THE FRUITFUL VINE 221 she supposed him in love with, and happy in the company of, Edna Denzil. The little Boccara, whose sudden jealousy of her husband and Mrs. Tooms seemed to have soured her whole na- ture, had abruptly become hostile to " the most beautiful person in Rome." The petting Dolores had received at the hands of Rome — sympathetic since the death of Francis Denzil — and the sudden vigor and success with which she had responded, showing social qualities which were decisive, as well as those which were merely graceful and charming, had quite changed Countess Boccara's feelings towards her. She had felt almost fond of the Dolores who was really indifferent to social success. But a challenging woman, a woman who cared to succeed, would find in her an instinctive enemy. Countess Boccara, who heard of every trifle connected with the doings of society in Rome, and of the people she thought smart enough to know, had discovered that since the return of Sir Theodore from England he motored out perpetually to Frascati. " Twice and three times a day," some one had said. And the Countess had sent this piece of news on its travels through Rome, with a small addition of her ov/n, that Sir Theodore meant to spend the summer at Frascati, and was try- ing to rent one of the big villas with gardens there: " Why, no one knows! " She had spoken of it to Princess Mancelli, who had shown no interest, and had merely replied, " Frascati is not at all bad after the middle of September, and even in the height of summer it would be quite bearable in Villa Aldo- brandini, or Villa Lancellotti." " I doubt if Dolores will like the idea," the Countess had said, with meaning. And to this Princess Mancelli had answered nothing at all. She had understood that for some reason Countess Boccara was rejoicing over the supposed humiliation of one whom she called her friend, and had felt a faint contempt, as she often did for certain feminine qualities. Now as she drove home through the dark and narrow street to Palazzo Urbino she remembered Countess Boccara's words, and she hated Sir Theodore. For she still believed that Do- lores loved him. *' Always at Frascati ! " What worse than fools men were ! As the carriage turned in at the gate of the drive, and mounted the short hill to the arcade of the palace, the Princess felt the hot blood stir round her heart. She burned with the desire to be able to rule Sir Theodore, to be able to order his goings 222 THE FRUITFUL VINE out and his comings in. As she got out it seemed to her that she saw a traveling cloud of white dust moving swiftly across the Campagna. And it was the companion of a motor that was rushing to Frascati. She went slowly up the great staircase, with her gown trail- ing behind her. She was aware that the sense and the horror of loneliness had grown within her, that to-night they were almost unbearable. Her heart sank as she stood by the great door which led into her apartment, and thought of the empty rooms beyond. " No woman is meant to live alone," she thought. The door was opened and she passed in. " Cesare loves Lady Cannynge." Her maid, an elderly, corrugated and broad-bosomed Italian, who had been with her since she was a child, and who lived respectfully, devotedly, and intimately in her life, took away her wrap. " In a few minutes, Nanna — Nannina," she said. " Eccellenza, si ! " " Don't call me Eccellenza — to-night," the Princess ex- claimed. "Ma——" The Princess put her cheek against the wrinkled temple of Nanna. " I'll come almost directly, I won't keep you up long." Nanna went away, shaking her head. She had no real moral sense but that of love. In her eyes her princess stood above and apart from all other living creatures. No such thing as vice could be in her princess. She bitterly resented the defection of the " Principino." And yet she was thoroughly respectable, very devout, and strictly moral in her own behavior. She was even extremely severe on any lapse among persons in her own class of life. " People shouldn't do such things!" was a favorite saying, and often on her lips. Personal devotion destroyed in her all reason. Love made such havoc of pro- priety in Nanna that she had repeatedly besieged the Ma- donna with prayers for the return to her princess of the " Prin- cipino." When Nanna was gone. Princess Mancelli sat down on one of the immense sofas in the room where she had talked one day with Dolores. How horribly large and lonely it seemed to-night, and how silent! And loneliness was before her in the long and dark hours of the night. She was sick at heart. But something else was sick within her — her pride. THE FRUITFUL VINE 223 Again and again she saw the two skaters pass before her. She saw the body of Cesare which in some strange and subtle way had told her a dreadful truth. She heard the pretty Bar- carolle from Contes d'Hoffmann. To her — for she was very Italian in most of her tastes — it seemed expressive of sentiment, even of the languors of genuine passion. It made scenes rise up before her. Was Dolores Cannynge une petite chattef The Prin- cess had wondered. But no, she did not really believe it. It was strange that Dolores almost attracted her, that when she looked at Dolores she was nearly always conscious of a feeling of pity, such as one may feel for a child who is destined to sorrow. There was something grotesque in the idea of her pitying Dolores Cannynge. iWhat must be Dolores Cannynge's feeling for her? Through all these months the Princess had been holding in quiescence the turbulent depths of her nature. She had been making a powerful and continuous effort. At the end of her liaison with Cesare Carelli there had been terrible scenes. The Princess had not allowed her lover to go without desperate efforts to keep him. Afterwards she knew that she had humbled herself to the dust. But at the time she had acted instinctively, had given the reins to her nature, had been careless of every- thing before Cesare. She had been like a mad creature and she had not scrupled to let him know it. If, when he finally left her, he had gone to another woman, the Princess might have committed an act of violence. And she knew it. But he had not done that. He had simply chosen to resume his complete freedom. He had realized that he was in servitude, and he had had the cold strength to break out of it. The Princess and he had measured their wills, and Cesare's had conquered. Since that triumph the Princess had secretly loved Cesare more passionately, and differently. She had loved him as one over whom for years she had dominion, but who now had do- minion over her. She knew that now she was in soul Cesare's creature, in soul the creature of a man who loved another woman. All these months she had held herself in. When the rup- ture was an accomplished fact, when she had no more hope, then she had returned to herself, had summoned the pride she had flung to the winds, had tried to entrench herself in it. She had gone off alone to Switzerland, had joined a party of 224 THE FRUITFUL VINE French friends, had kept herself well en vue. She had, as it were, run up the flag to the naast-head. And ever since she had kept it flying. She had braved the pity of Rome. And not one woman had been let into her con- fidence. Not one woman had been allowed to see anything of what she was feeling — ■ unless it were Dolores on that day just before Pacci came. Then, perhaps, by accident, for a moment the Princess had shown a shadow of the truth, when she spoke about bridge. But she had doubted at the time, and doubted now, whether Lady Cannynge had thought anything of it. All these months she had held herself in. But — now ? While she had been standing with the new Councillor of the British Embassy, and talking gaily about diplomacy, she had for a moment envisaged a future in which she might be as she had never been, might act as she had never thought to act. She envisaged that future now as she sat alone, forgetful of Nanna, who in the big bedroom close by was getting things ready for the night, and muttering maledictions against the " Principino." If Sir Theodore Cannynge continued going to Frascati, and if Dolores Cannynge changed — what then ? Changed ! Princess Mancelli, like all women who succeed in her world, was a keen reader of character, an instinctive psy- chologist. Her conclusions about people were rapidly come to and were seldom indeed wrong. But Dolores remained oddly mysterious to her. Perhaps the truth was that the Princess was puzzled, even baffled, by the natural sincerity and innocence which belonged to Dolores, and which sometimes had troubled, even almost angered Dolores herself, because they had some- times made her feel painfully apart from the world she gener- ally moved in. Nov/ and then the Princess was on the edge of divining this nature, then again she said to herself, " It's im- possible. We women aren't like that, cannot remain like that, in our way of life." And she feared to be what she called iouee by Dolores. It was so dangerous to believe in any one. The rupture with Cesare had made Princess Mancelli se- cretly uncertain of herself, and not only with men but also with women. It had struck a deadly blow at her self-esteem, and, so, had weakened her. For she was not one to build a temple on the ruined foundations of a house that had been dedicated to secret pleasures. She no longer trusted her intellect because she had ceased to trust her heart. How Cesare's desertion had weakened her ! She wished she knew how to hate him. THE FRUITFUL VINE 225 Nanna looked round the door, with the eyes of a sorceress, yet anxiously. The Princess did not hear her, but felt that she was there. Nanna, and all she would do, were the prelude to the long hours of the lonely night. When the Princess got up from the sofa, and turned round, Nanna was quite alarmed by her pallor, the expression of misery about her eyes, and the exhaustion in her movements. "Ma — donna!" Nanna said, laying an almost terrified stress upon the first syllable. She hurried fonvard, with her respectful gait. " Poveretta! " she almost bleated. "You are too tired!" " Yes, Nannina, I am very tired to-night," said the Princess. She longed to cry. But she knew too well what crying would mean for her; a tempestuous outburst in which rage would be mingled with sorrow. And she did not dare to cry. "How I hate all these parties! How I hate them!" she said, when she was in the bedroom. " But it is there you go to take 3'our pleasure ! " protested Nanna. " And what would they do in Rome without my Principessa? " " Nobody wants me! Nobody wants me! " the Princess an- swered. Again she saw the skaters pass by. The tears rushed into her eyes. " Make haste, Nanna! " she said. "All these horrible silly things!" She threw her jewels down almost violently on the dress- ing-table. " Leave them — put them away to-morrow." "Ma Eccellenza " " To-morrow — to-morrow ! Turn out the light, quickly." As Nanna went off to her bed she was in a state of strong agitation. She cursed the Principino. Whom could he ever find equal to her Principessa? She resolved to make one last attempt to soften the heart of the Madonna. Perhaps she, Nanna, had not put forward the sadness of her mistress with sufficient detail, sufficient eloquence. She lifted her heavily- veined and big- jointed hand, signed herself, and made a vow to try once more. One never knew! In the morning the Princess wrote to Montebruno who was staying in lodgings in Nice. The connection between the Princess and Montebruno was a not unusual one in Italy, but in one respect it was exceptional. 226 THE FRUITFUL VINE The Montebruno family were, It might also be said, hered- itary friends of the family of Torquemara to which the Prin- cess belonged. For more years than most Romans could re- member Torquemaras and Montebrunos had stood by each other, and stood up for each other, sometimes against all reason, some- times even against all right. "They are our friends!" That was considered by either family to be an all-sufKcient reply to any charge, however well- founded, against the other. And individuals were covered by a similar cloak of charity. The father of the Princess, Prince Torquemara, a man of the strictest rectitude, put his principles in his pocket without hesitation for the sake of a Montebruno. On one occasion Enrico Montebruno, a cousin of Giorgio, the Princess's ally, who had behaved abominably in a money mat- ter, had cheated his wife's family, and had been publicly ex- posed in a resounding processo, presented himself at Prince Torquemara's palace when the Prince was giving a luncheon party. All Rome had cut him owing to his disgraceful con- duct. But the Prince, as soon as the name was announced, ordered another place to be laid at the table, and received the unexpected visitor with perfect cordiality. An Englishman of high rank who was present, a near relation of Princess Torque- mara, afterwards ventured to express his amazement that a swindler was made welcome to Palazza Torquemara. " We know nothing about that," was the Prince's reply. " He is a Montebruno and our friend." Thus any Montebruno was likely to be a friend of Princess Mancelli. But there was another reason, a more strange and romantic one, for the intimacy between her and this ruined gambler. Montebruno, who now looked as if no gentle feeling of humanity could ever have been housed In his bosom, had had a passion for Princess Mancelli. It had been the only passion of his life except the mania for play. The Princess had not returned it, and had never permitted Montebruno to hope for any return. Although not a woman of any high moral sense she was a woman who knew how to respect her own power of loving. Apart from her husband Cesare Carelli was the only man who had been Intimately in her life. But she had known how to keep Montebruno by her refusal. Egotist, cynic, piti- lessly selfish though he was, and concentrated on that direst and most unamlable of all the vices — the passion for gaining money without giving anything in return — he had a hidden THE FRUITFUL VINE 227 shrine. And in it was cherished a curious devotion for Prin- cess Mancelh'. He was the Princess's confidante. He had stood aside and, not unchivalrously, had been patient during the years of her love for Cesare. If he were jealous he had not shown it. When that connection ended in disaster for the Princess, only he had known the despair and the fury that consumed her. And it was then, when Cesare left her, that Montebruno awoke to a sort of slow-burning hatred of Cesare. He did not show it. He seldom, or never, showed any real feeling. And Cesare had no suspicion of it. But it would have been a satisfaction to Montebruno to kill in a duel the man who had dared to break away from Lisetta IMancelli. Such a rejection seemed to leave a scar — was it on his pride, or on the curious, but implacable affection that had succeeded his passion ? The Princess relied on this affection more than she was even aware. It was like a cold rock to which she could cling, and which she knew would never crumble. She trusted Montebruno as she trusted no other human being, unless it were perhaps poor old Nanna with her petitions to the Madonna. In this friendship there were strange reciprocities. Two prides had melted in the dull glow of its embers. By its light two passions had been disclosed in their nakedness. Monte- bruno knew all that the Princess had suffered from her love for Cesare. The Princess knew all the misery brought upon Montebruno by his insatiable mania for the tables. So deep did her knowledge penetrate, so completely had Montebruno's jJride melted, that one rumor at least of Rome was true. Princess Mancelli had on more than one occasion paid up Montebruno's losses. There was surely little more that either could do for the other in proof of friendship! Each had given the sacred hostage of degradation, the Princess when she let Montebruno look upon her as she lay humbled in the very dust, Montebruno when he permitted a woman to fill the purse that was empt)'-. The link between these two personalities was strong. It had been tempered by misery and tested by shame. And it had become much stronger since the Princess had been encompassed by loneliness. Montebruno knew that he was a slave. Since the Princess's rupture with Cesare he knew that she, too, was a slave. She had entered his community. He was a clever man. He was even a decidedly intellectual man. But for 228 THE FRUITFUL VINE his vice he might have been of value to his country. But his vice vi^as withering his mind as a disease withers a body. He was becoming like a sapless leaf. All the energies of his life were concentrated upon one thing, and when by circumstances he was separated from that thing a sort of relapse, that almost resembled a dying, took place within him. Apart from gam- bling only in relation to the affairs of Princess Mancelli did he show any vital interest, any determination and strong ac- tivity. At her call there resounded within this hollow cavern of a soul an answer. To the summons of any other there was no reply, except the deep silence which is less human than refusal. At Nice, in his uncomfortable lodgings, Montebruno re- ceived the letter in which the Princess told him that he had been right, that Cesare loved Lady Cannynge. It was a long letter, an outpouring from one who had no other confidante. While the Princess had been writing it Nanna had been on her knees before a certain Madonna in the Church of the Gesii. So, in their different ways, two women looked to Providence. Montebruno, in a dirty old dressing-gown, sitting near the window which looked into a back street of Nice, read carefully every word of the Princess. She had a habit of joining words and letters one to another by lines, which resembled the cross- ing of t's prolonged. This made her writing look unusually symmetrical and strongly characteristic, but difficult to read. The sun was shining, but Montebruno had to get his eyeglasses before he could make out all that she had put down on the gray, crinkly paper, with the little coronet in gold, and the mono- gram L. M. at the top. As he sat there, without a collar, and with his lean and yellow neck exposed, he was more like a weary bloodhound than even when he had sat at Countess Boccara's dinner-table. In his long-nailed fingers, which were dried up and thin, and which looked predatory, he held the pa- per high. Slowly he turned the sheet. His tall forehead was alive with shifting lines, although he was not talking. The big lobes of his large and pendulous ears showed almost trans- parent as the sun fell on them. He moved his lips with a faint, munching sound. Very much alone he looked, as no human being can ever look when there is another within his view. His strained and bloodshot eyes had a piteous and yet a ruthless expression as he read and reread the long letter. On a table near his tumbled bed stood his black coffee get- THE FRUITFUL VINE 229 ting cold, with a liqueur glass full of brandy beside it. At last he remembered, emptied the contents of the glass into the cup, and sipped. He made an ugly face as the tepid mixture touched his mouth, drawing back his flexible lips, and showing his long yellow teeth. By nature he was an epicure. Only his domi- nating vice induced him to live in such lodgings, to drink such coffee. (The brandy was his own and was good.) He had not even a valet. Presently he laid the letter down, pulled the gray and blue striped dressing-gown, which had fallen open, mechanically about him, held it tightly, and sat there in the sunshine, with the lines darting about in his forehead and his eyes staring at the floor. Lisetta had helped him with money to Indulge in his vice. How was he going to help her ? Certainly not by praying to the Madonna. Montebruno had no belief in a merciful God or a future life. He did not even desire to believe in either. He was interested in scien- tific progress, so far as he could be interested in anything that was not gambling. But he saw no reason in man for a future existence. For humanity he had a great contempt. Even in his love he had not discovered a need of religion, or a thirst for something beyond the woman he had loved. In her letter, which was a veritable outpouring — almost the equivalent of those tears in which she had not indulged — the Princess had exposed the raw of her soul. She could never forgive, though she might adore, Cesare for abandoning her. But if the break between them was followed by his entering into some suitable engagement with a young girl, who was in a good position, and had a copious dot, her pride would be at least partially safeguarded. In time, with her influence, and her self-possessed cleverness, she would be able to create and diffuse the legend that she had " made Cesare marry." In time, if that were to happen, an impression might follow, and grow up, that she had done this because she had got tired of Cesare. Her ever-smarting pride longed desperately for as- suagement, though it showed no trace of its gaping wound ex- cept to Montebruno. And what she had seen at Duchess Miravanti's had terrified her pride. " If Cesare marry I can bear it," she wrote. " But if — I can't bear that. I should be the laughing stock of Rome. Everybody expects him to marry, thinks he meant to marry. I feel it, I know it. Nobody says anything to me, but it is in 230 THE FRUITFUL VINE the air. His horrible mother of course says he has no thought of marrying. But that means nothing. She and his father are both longing for him to take a wife. You know her so well. Can't it be managed? Can't you do anything? Oh, Giorgio, I will not endure that it should be known in Rome that he left me for another irregular relation. That would simply prove to everybody that he threw me away, got rid of me — of Lisetta Mancelli! — that he had no desire to marry, but that he was sick and tired of me. If he marries I can still save the situation. He must marry. He must. I have not slept all night. By the way, when he had finished skating with her, he left her beside his mother. What do you think of that? For a moment it almost made me fancy that perhaps he didn't really — but it's no use. When a woman knows a thing of that kind it is so. She is developing amazingly. But I cannot understand her. My instinct tells me she is a good little thing. Unfortunately she is interesting, too. How rare that combi- nation is! So rare that perhaps I am wrong and she is really une petite chatte. I have thought of that, too. She puzzles me. People in Rome are beginning to say she is " an odd sort of woman." But I think she is more admired than before. La petite jalouse est tout bonnement furieuse! Tell me what can be done, what you can do. Or, better still, come to Rome. Cannot you leave your demon for two or three days to help me with mine? You know Baronessa Vitragli, the Bostonian. She had a reception to which I went two nights ago to meet a Buddhist monk. He gave a lecture on the joys of Nirvana. And what do you think his definition of Nirvana was? * Nir- vana means the extinction of individual emotion, thought, sen- sation, — the annihilation of everything that can be included under the term " I," the final disintegration of conscious per- sonality.' *' What a joy to seek after! Gran Diof " Her husband is forever at Frascati. You know why. And can you believe it ? — that poor Denzil — so everj'body Is be- ginning to say — actually left the children to his care, as guard- ian. Are not the English impayable? " Giorgio, can you — can you come ? — Lisetta." And that night, but only after a long struggle with himself, Montebruno forsook his demon, left the dingy lodgings in the back street of Nice, and started in the express for Rome. THE FRUITFUL VINE 231 CHAPTER XVIII The shock of her husband's death changed Edna Denzil. One part of her nature, the mother-part, it deepened, made richer, finer, warmer than it had been before. Her tenderness, her love for her children increased, became a passion, now that the care of a father was snatched forever from them. The power of devotion in her which had been dispersed, which had done so much work in the world quietly for her Franzi, as well as in the home for her children, was now almost fiercely concen- trated. She was the mother-bird with outstretched wings brooding over the nest in which were her 3^oung ones. But no woman is all mother. The Edna Denzil the Roman world had known and been charmed by was not softened, not im- proved by suffering. She was even, perhaps, a little warped. And yet the change was not unnatural, was almost inevitable. She had been an exceptional woman, exceptionally sweet-tem- pered, free from all jealousies, from feminine pettinesses, and feminine arts of attack and defense. But she had been excep- tionally happy. And she had always been conscious of wearing the protective armor in which a strong man's complete love clothes the woman he loves. For years she had envied no woman. Possessed of a nature which clung instinctively to the essential things of life, she cared nothing for life's trap- pings, and was incapable of the small jealousies of women, jealousies connected with money matters, clothes, good looks, worldly success, men. But she was capable of envy, and now that Denzil was dead she knew it. Bitterly, fiercely, she en- vied every woman who had at her side a strong man to love and protect her. In the deep waters of her soul strange weeds floated up and showed themselves sometimes like shadows. The change in Edna Denzil was sharply traced in the trans- formation of her feeling towards Dolores. One thing she had to forgive her Franzi, the keeping from her of the knowledge of his fatal illness until the eve of the operation. She forgave him. But she could not forgive Dolores for having known of it before she did, for having prepared everything for the ill man's comfort while she, his wife, did not know he was ill, for having consulted with doctor and nurse, discussed possibili- ties, hopes, fears, while she, in blank ignorance, concerned her- self with the preparations for a children's party. So long as Franzi was alive the whole matter seemed subtly different. 232 THE FRUITFUL VINE And she could bear it. She could write that note thanking Dolores, could allow Dolores to kiss her, could be moved by her kiss. If Franzi had recovered from the operation she could have borne it. But when the coffin containing his body went down into the pit beneath the cypress trees her heart cried, " I can't bear it ! " Under her veil she looked across the open grave at Dolores, and she felt as if she hated her. She was shocked at herself, condemned herself, almost hated herself for the feeling. She fought with it, but she did not overcome it entirely. There remained with her a dreadful distaste for Dolores, That distaste threw a shadow upon the life of Dolores. From distant Frascati far across the Campagna it fell, and lay upon a palace in Rome. Immediately after the death of her husband Mrs. Denzil and her children left the flat in the Via Venti Settembre, the home of the happy days, and removed to Frascati. The noise and the bustle of a city had become terrible to the widow. Sounds that had hitherto fallen cheerfully upon her ears were now hideous to them. The shock she had undergone had affected her body as well as her mind, and for a long while — so she afterwards believed — she was not physically normal. She fled across the Campagna. Always afterwards that re- moval remained in her memory as a flight from a city that had changed, from a dreadful city. Between her and it she put the great plain that was almost like a stricken sea dividing her from a lost happiness. Mrs. Massingham, Edna's widowed mother, had for some time been established in Frascati in a comfortable pension — she liked pensions — looking towards Rome. But she now hastened to move into an apartment big enough to contain her, her daughter and grandchildren. She selected the upper part of a house in the Viale Giuseppe Ponzi as the new home. This viale is reached by a flight of steps descending at the left of the broad tree-shaded walk which runs parallel to the road by which carriages gain the Piazza Romana. It is quiet, almost deserted in appearance, and consists of a broad terrace with two or three houses on the right. On the left the ground drops sharply beyond a wall to the open space before the small railway station. The terrace turns at right angles, and is hid- den behind a gaunt "and ugly " Magazzino di Carbone," which is the last house in the row. Beyond the end of the terrace looms up a great yellow building with a tower, cutting the view THE FRUITFUL VINE 233 from that point. But Mrs. Massingham, though not specially enamored of nature, had — because rooms were sufficiently spa- cious, and not too expensive — selected an abode from the win- dows of which a great prospect was to be seen. The upper part of the house, which now belonged to her and her daughter, was composed of two stories. The rooms in the top story opened on to a terrace, or hanging garden, which was the roof of a large loggia with pillars below. This loggia, the walls and ceiling of which were tinted a deep red, was closed in at the two ends by towers containing rooms. Other chambers opened by French windows into the loggia, which was arranged as a sort of family and general sitting-room. Here, when the weather was not too cold, the children could play. Here Edna Denzil could work, attend to her business, or sit looking out over the Campagna towards that Rome which had seen her great happiness and the end of it. And here, too, Mrs. Massingham could read light literature, embroider, play patience, sing stornelli and May songs to the grandchildren, or talk to them, the servants, or any visitors who sought her out in what she called her casa di Cam- pagna. At first she missed the pension, where she had encoun- tered a good many forestieri who had sometimes amused her. But she was soon taken thoroughly by the new domesticity. She learnt, as good grandmothers learn without difficulty, to con- centrate on her little descendants. Women love to be needed. Mrs. Massingham had the joy of presently realizing that " Nonna " could still be of some use in the world, was some- times wanted, filled a special place, and was even of importance. Warmly she threw herself into the task of qualifying as a first- class necessity. Mrs. Massingham w^as not a remarkable woman, but she was a woman who had always been liked, had had warm friends, and deserved them by her kindness and open nature. She be- longed to a good Old family of Lombardy, the family of Villa- ferato, who had a seat near Varese, and a house in Milan. But her dot had not been a large one when she married Henry Massingham, and his English estate and most of his money had gone to a son of his by a former wife. On his death his widow had returned at once to her native land. She was rather bron- chial, and thought herself far more bronchial than she was. The climate of England, therefore, made no strong appeal to her. And when Denzil was given the post of Councillor to the British Embassy she had removed from Cadenabbia, where she had been living, to Frascati. Rome made her feel blood- 234 THE FRUITFUL VINE less, she always declared. Otherwise she would have settled there. Frascati had good air, and its prices were much smaller than those of Rome. Mrs. Massingham, therefore, had made the best of things on the hill above the Campagna. And now she had her reward. At a critical moment, a moment of trag- edy and sorrow, four human beings fled to her. She rose to the task and occasion. In appearance she was not unlike a handsome owl of the brown species. She had a rather round face, thick brown eye- brows which arched themselves over round and yellow brown eyes, a short nose, small full-lipped mouth, and round, com- fortable looking chin. She appeared to possess a great deal of hair, brown in color with a few fleeting suggestions of gray here and there, and she wore it in such a way as to make her head look large and round. Her hands were beautiful, and she had known that they were ever since she had known any- thing. She had an agreeable, slightly muffled voice, and a habit of blinking and of suddenly enlarging her eyes when she was talking. What her age was she did not happen to mention to any living person. She looked not more than sixty, and was growing stout. But this fact did not detract from her charm and rather added to her dignity, for she bore herself as one who deliberately intended not to remain slight, considering such a condition of body as wholly unsuitable to a gentlewoman of middle age. She was singularly unlike her daughter Edna. Having abandoned the joys of the pension, and taken to a new way of life, Mrs. Massingham set herself to make a suc- cess of it. She showed unwonted energy in getting things into order and making the most of the accommodation at the dis- posal of herself and the Denzils. The death of her son-in-law had surprised and shocked her very much. She had been very fond of Francis. But either she was a philosopher, or else she had known enough of the chances of life to be prepared for any event. For she showed in this painful time a complete self- possession, and a sort of soft resignation, which were no doubt of help to her daughter, but which nevertheless made Edna feel that she could never let her mother know what havoc grief works in strong natures. " Mamma wouldn't understand." Edna said this to the only person who, she felt, indeed she knew, could understand, to Franzi's friend of friends, Sir Theo- dore. She bore no ill-will to Sir Theodore because he had known from the first of Franzi's condition. Mysterious sex THE FRUITFUL VINE 235 spoke in her, and proclaimed that fact natural. Of course Franzi told his greatest chum. Of course the two men con- sulted together about her, the woman. Nor did Edna Denzil ever think of visiting upon Sir Theodore her secret jealousy — for it came to that — at the thought of her days of ignorance, Dolores' days of knowledge. Yet Sir Theodore had told Dolo- res. She blamed no one, but she could not endure the thought of Dolores having known, and she could endure the thought of Sir Theodore's having known. And after her husband's death, side by side with the dawning of her deep distaste for Dolores, there grew in her a much deeper regard for Sir Theo- dore than she had ever felt before. Their actions seemed to prove her right, not that she cared about that consciously one way or the other. Edna was very much a woman and knew how to be unreasonable. And she did not see how her different mental attitudes towards the hus- band and wife would be likely to affect their mental attitudes towards her. When the funeral was over, and the Denzils removed to Frascati, Dolores was the first woman friend to drive out from Rome and call upon them. She was received. It chanced that little Theo met her at the door. She sat with Edna and Mrs. Massingham in the confusion of the not yet arranged loggia. She felt genuinely full of deep sympathy, and held two sorrows, her sorrow for Edna, her prophetic sorrow for one not Edna. She tried to be natural, simple, to show what she felt. But almost instantly she knew that would be impossible. Edna would not have it so. The woman Dolores had kissed, had heard whispering against her shoulder, the woman who had written the note she herself could never have v/ritten, was no longer there. Instead there was surely the woman Dolores could, nay, must have been, had her circum- stances been as Edna's were. Dolores understood that woman. As she sat with her trying to talk gently, naturally, trying hard to be her best self, she was hideously conscious of irrev- ocable things. The weeds in the deep waters! The weeds in the deep dark waters! Like shadows she saw them ris- ing and withdrawing. " And mine ! " she thought. ** And mme Mrs. Massingham, blinking and then enlarging her hand- some eyes, earnestly thanked her for all that she had done, twisting and turning the sword round in her daughter's wound. And a sort of darkness came into the white cheeks of Dolores. She was conscious of a kind of despair and a kind of heavy anger. 236 THE FRUITFUL VINE Never would she forget the aspect of the loggia on that day, a warm, still, but melancholy day, cloudy and gray and full of presage. Some brown basket-work chairs stood about. These were covered with dull red cushions. Some pots with plants were ranged In a row not far from an angle. They were to *' go somewhere " presently. Meanwhile they were in dan- gerous proximity to a French window. Dolores was sure some- one would open that window brusquely and do damage to the pots. And so indeed it happened. An Italian housemaid sud- denly pushed the window with violence outwards. Two pots fell over and one was smashed to pieces. Mrs, Massingham, in her pleasant, muffled voice, protested, while Dolores looked away over the gray Campagna. Rome was but a blur in the far distance, most of it cut off from her sight by the yellow tower. From the blur, near a trail of white smoke, two or three livid blotches stood out. She wondered what they were, trying to distract her mind, in which arose a sense of unreason- ing misery because what she had foreseen had occurred w^ith the window and the pots. How could Edna Denzil bear the burden? How could she confront life, with its arrangements of straw chairs with red cushions, its plants in pots to be put here or there, with its end- less succession of meals, with its gray days? And oh! to gaze out over that Campagna to the blur which had been the city of happiness! A sob struggled up in Dolores' long throat. But it was for herself, perhaps, as much as for Edna Denzil. She felt as if Edna Denzil were hating her and steadily try- ing not to. When she got up to go she wanted to kiss Edna. It would be the natural thing to do now, after all that had been. But she could not. Her body stiffened at the mere thought, and her soul seemed to stiffen too. Afterwards she had thought, " If I had kissed Edna what would Edna have done?" Mrs. Massingham warmly embraced Dolores, and said: " You dear pretty creature ! Come again. In a motor it is nothing." She enlarged her eyes, blinked and added: " I shall look out for you from here. It is such an advan- tage being where we can see every arrival from Rome. The sight of a little life is good, even if one doesn't take part in it." And she pointed with her small and beautiful hand to the avenue leading from the Campagna up the hill in front of the Grand Hotel, which was full in view of the loggia across a THE FRUITFUL VINE 237 depression of waste ground planted with trees and shrubs be- yond the station. " I shall like to hear your motor purring like a great cat, my dear! " she concluded, pushing up her big, round head, to give another kiss to Dolores. And often since then she had heard the purr of the motor, but Dolores was not in it, and the children greeted it with cries of "Here's Uncle Theo!" Princess Mancelli had said that Dolores was not by nature a fighter. Perhaps that was true. Certainly she felt that she could not fight to win a place in the Denzil family. Even the children, she thought, disliked her, were not really at their ease with her, except Iris, when she sat down to the piano. As she drove away that afternoon, descending the hill into the vast gray Campagna, she knew that she would not often return to the red-wallcd loggia. " I've done my best! " she said to her- self, " I've done my best. And now Edna hates me." And it was then that she decided to take her social life up again with determination, to throw herself into its energies and to succeed at least in them. She felt like one expelled. It was perhaps very absurd of her. But she was intensely sensitive. If she made an advance and was tacitly repulsed she felt physically miserable, and as if a rude hand had shot out and thrust her away. That afternoon in the Campagna she was beset by a sensation of having been humiliated. "Why did I go? Why did I go? " she asked herself almost fiercely. But then she re- called Edna's situation, her sorrow, and the anger died away. She looked out of the open window, and saw the flocks of sheep closely gathered together, life clinging to life in the vast expanse of loneliness, where the Power outside our world seemed to brood as it does in the desert; she heard the call of a shepherd, •savage and melancholy, with a lingering, downward cadence, and she had a desire for release. " Oh, to be out of it all! " But — where? And the motor rushed towards the domes and the towers of Rome, carrying her back to the social life. She hurried into it again, before Sir Theodore returned from London. When he did return he found the writing-table in the green and red drawing-room covered with cards of invita- tion, and heard from his wife that she had been dining with Countess Boccara, and had already many engagements. He was amazed. Still haunted by the tragedy of the operation and his friend's death, it seemed to him almost incredible that Dolo- res should already have taken up again the empty life of frivol- 238 THE FRUITFUL VINE fty. But he did not express his surprise, and another feeling, his disgust. Yes, he was disgusted. For this readiness for pleasure on Dolores' part, following so swiftly on the heels of her apparent deep sympathy, even of her restless anxiety and grief, which had seemed almost to mount to terror when Den- zil had died, surely showed her to possess a nature incurably shallow and changeable. " And if I were to die ? " her hus- band thought. And again there came upon him the helpless and humiliating feeling that he did not yet know his wife. Since when had he begun to feel actively that he did not know her? If he had searched back — but this he did not do — he might have discovered that the birth of this conscious ignorance dated after the evening of his outburst concerning his wife's bar- renness. Upon that evening the silence had closed upon them both like a cloud, and in the womb of that silence had been conceived his feeling. It began to torment him, and to render him often ill at ease in Dolores' company. His instant and ex- pressed decision neither to go out, nor to entertain any more that season, was expected by Dolores. Yet it fell upon her like a rebuke. She tried to harden her heart and set her lips tightly together. " I shall have a lot to do now," Sir Theodore concluded. *' But anyhow I haven't the heart for going into society." He nearly added, "And have you — really — Doloretta?" If he had said that, taken Dolores in his arms, let her see his surprise, his grief, but also some belief that in her heart there was something responsive to his, she might, in her then condi- tion of almost quivering sensitiveness and longing, have cast pride away, and flooded him with the truth. But he said noth- ing more. He let the moment pass, deceived by a physical de- tail, the tight line her lips made just then. And from that day both of them began to strive to gather In a harvest from life. But while Dolores set herself to the reap- ing of tares, her husband went into fields where there was wheat to be gathered. And so It was that Edna Denzil pres- ently was able to say to herself, " I am right ! " both in respect of her distaste for Dolores and of her greater affection for Sir Theodore. Day after day a big motor came out from Rome by the Porta Furba and spun along the flat road towards the little town on the hill, with its blunt-headed olive trees and its vineyards about it, and the Campagna breezes dancing in its face. A new life began for Sir Theodore with the death of his friend, just as a THE FRUITFUL VINE 239 new life began for Mrs. Massingham. As always out of the dust of death blossomed the flower of life. Sir Theodore took up the new life with a heavy heart. He was a man capable of so much feeling that any sorrow struck him a stinging blow. But he was a faithful man, and a man with fire in him. Soon he began to glow with energies, first of duty then of love born of duty's fulfillment. The love was there from the first, but his regret for Francis shrouded it, gave it a meaning that was tragic. And he even fought against the change that he felt was towards greater, unexpected hap- piness. For years Sir Theodore had been longing for children. It was almost as if Francis called from the grave, " Take mine ! " It was almost as if his friend stopped his ears to that cry, but at last heard it in despite of himself because it was meant that he should hear it. Now children came into this man's life as they had never come before, and in his middle age, just when a man of mental force and good health is apt to begin counting the years that are left, with a secret " How long? How long?" He had waited, he had suffered, he had rebelled, he had even been cruel for children's sake, because of his need of them. Now he began to learn something of what children are, really are, in a life. For soon he began to be aware that till Denzil's death he had imagined but had not known. Intuition was struck away. He had tottered. Now he walked hand in hand with knowledge. Little Theo must be his special care. He would be respon- sible to Francis for what the boy became in later life. It was difficult, almost impossible, to have serious doubts as to Theo. He was not a saint but a boy. But no malign spirit ever looked out of his eyes. Even when he was in a temper, or in a rage, the thing whose home is the pit never rose to confront you in a look or a movement. Nevertheless Sir Theodore was beset at first by the anxieties of the deeply conscientious amateur. For the first time he felt, " How different I am from a father! " Evidently the instinct, the unfailing instinct, of a father is only born in a man when God and a woman make him one. Sir Theodore must fumble for it, but he must never let Theo know he was fumbling. He wished to strike the happy mean be- twixt laxity and strictness, to stiffen the boy's back without dulling the brightness of his ingenuous charm. And he was above all anxious never to assume in this poor little family any sort of right. Full of delicacy he wished to protect, to help, to 240 THE FRUITFUL VINE guide as a man may, and as only a good and straight man can, but never to be intrusive or challenging. In the first days after his return from London he was full of tentativeness, even full of indecision. But he was clever enough to hide both. He had first to talk over business matters with Edna Denzil. Francis had not been far wrong when he had said that there would not be very much for his family. There was not. But, with the money coming from his policy of life insurance, there was enough for his wife and children to live upon quietly, enough to educate Theo thoroughly well and to launch him in life. But it would be necessary for them all to live carefully and to avoid anything like extravagance. Sir Theodore had gone to London with a view to changing some of Francis's in- vestments. He knew more about finance than Francis had known, and enjoyed the advantage of having expert advice on money matters from America. He had Mrs. Denzil's permis- sion to use this advice for her advantage by selling out certain English investments and placing the money in safe American enterprises which brought in a higher percentage. Sitting one afternoon in the loggia overlooking the Campagna he explained things to her. She listened, agreed, and thanked him. The two elder children were out walking with Marianna. Vi was unwell and in bed. Mrs. Massingham had gone to tea with a friend in the famous pension. She had not wished to go, but Edna had begged her to go. " You must not give up all your little pleasures, mamma, be- cause of us," she had said. " Why should you not have tea alone with a friend ? " " She has her own room of course, otherwise " began Mrs. Massingham. " Go, mamma, go. You must pass your time," said Edna. So by chance she and Sir Theodore were quite alone. When they had finished talking of the necessary business there was a dead silence between them. Their subject done with abruptly they seemed to fall away into a sort of ghastly space, a nothingness. The truth of grief — atmospheric — en- veloped them, but they had naught to cling to. And not only that, they were almost as strangers to one another. A widow ' — could it be Edna Denzil ? A man doing business, discussing the children's monetary future — could it be Sir Theodore? In that silence they were as strangers in space. The brown chairs with the red cushions now stood in their appointed places. The plants, too, had found their homes. On a table lay some THE FRUITFUL VINE 241 books, L'ltalie, which Mrs. Massingham read and Edna never read, a piece of embroidery, a box containing two packs of cards. Augustus, too, was there reposing upon his left side. Sir Theodore saw the creature, and was no longer in space. " How are Theo and Iris's bear — getting on here, Edna? " he said, recalling her. As she looked up he realized that sorrow had made her plainer. Physical alteration he noted, and almost in despite of himself. He had not noted the deeper change. " I scarcely know," she said. '' I scarcely know anything." She looked at him, utterly careless of the physical change in herself. " I feel " — she gazed round her at the loggia — "as if I'd been pushed out of everything and the door locked against me, or — I don't know. I can't understand being here. I can't feel that I shall live here. When I get up in the morning it isn't like living. And when I go to bed at night " She broke off. After a moment she added: " It's stupid of me, Theodore, but I can't help it — I feel more dazed every day." " The quiet here, the pure air, in time they will do something for you." " Yes, I suppose they will." "And Edna, the children!" *' Without them I don't think I should be here any longer." "Here?" " I don't mean in Frascati." Again the silence fell. But in it they were no longer like strangers in space. Sir Theodore was aware of the Latin fire, the Latin despair in his friend. The charming wife, the charm- ing mother was made strangely forceful by grief. He felt a violence in her which till now he had not suspected. " There is your mother too," he said. " Mamma — yes." He realized that Mrs. Massingham would never be very much in her daughter's life. " I made her go out to-day. A friend asked her to tea. Poor mamma! But she has been a great help, and she loves the children. She sings to them when they're in bed. Just think! Mamma singing! " She looked vacantly towards the Campagna and added: " Canta la rondinella: pace e amore Canta I'augurio bello del Signore — 242 THE FRUITFUL VINE she sings that. Iris loves it. And I sit here, when it's warm enough at night, listening." On the last word her eyes met his and he was able to go right down into her despair. And he knew that he might go, that she almost, perhaps, wished him to go. Her eyes seemed to say: " You were his friend. You knew him. You loved him. You may go where no one else may." In that moment Sir Theodore knew that though Edna Den- zil was still young, though no doubt she would again be charm- ing to the world — for Time is inexorable in his dealings with sorrow as with joy — yet she would always be a widow. She would never give up the name Francis had bestowed upon her. " Dolores has been to see me," she said, as he did not speak. *' Of course. She told me." " It was good of her. Mamma quite loves her." Sir Theodore wanted to say warmly that he hoped Dolores would often come, that he hoped Edna would take her into the new life at Frascati. But he could not. He thought of the writing-table covered with cards of invitation. " Remember," he said, " that in Rome there is always a home for you to come to. I speak for Doloretta as well as myself." "Thank you, Theodore — I know. But — you won't be hurt?" "No, no. What is it?" " I think it will be a very long time before I shall be able to come into your apartment. I can't help it." " Because — I understand." " Make Dolores understand too. She has been so kind " Edna swallowed, and two vertical lines showed themselves in her forehead above the inner ends of her eyebrows. " So good. I shouldn't like her to think me " " She never could. She could never misunderstand you, Edna. She knows you far too well." " And I don't think I shall come to Rome at all for a very long time." Again she looked out over the Campagna. On the extreme right of the view visible from the loggia there was a small sec- tion of the distant city. The day was not very clear. On such a day from Frascati Rome is as a city hinted at rather than a city seen. In the great plain there is something which suggests to the imagination the congregation of men. Smoke rises, trailing away towards the sea, perhaps, or towards soli- THE FRUITFUL VINE 243 tary Monte Soracte. Vague shapes show themselves, but as if surreptitiously. Dashes of white, darknesses — are those build- ings? That tiny upstanding shadow — is it the dome of St. Peter's? From the loggia Edna could not see that shadow. But she saw enough to tell her that Rome indeed was there, and sud- denly her eyes filled with tears and overflowed. She did not wipe away the tears. She let them run down her devastated face. Why should not Theodore see them? He, too, had loved Francis. And in that distant city people were saying, and were even believing, that the man and the woman in the loggia were lovers. CHAPTER XIX Mrs. Massingham read the Italic regularly, and she could not resist occasionally telling her daughter scraps of its social news. She knew Edna was profoundly indifferent to all that went on in Rome socially, politically, in every way. But she had an expansive nature and an almost physical desire to share things. And as the years increased upon her she was in- clined to yield more and more to her inclinations, which were very innocent and harmless. Through Mrs. Massingham Edna came to know of the present career of Dolores. For, as pre- sented by the Italic and other papers, the goings out and the comings in of Dolores assumed a definiteness, an impor- tance, which were lacking from them in her own eyes. She was trying to " find something to do," trying to fill up somehow the void of her life. Secret misery sketched out behind her ac- tions a faint background of defiance. And this background impressed the world and apparently also the Roman newspa- pers. One evening, towards twilight, Mrs. Massingham, in her pleasant, though slightly monotonous voice, read out to her daughter a paragraph from La Tribuna alluding to the sguardo Imperiale of Lady Cannynge, then passing onward to the Italic, which to her was always a bonne bouche, re- cited In French a passage describing Lady Cannynge's skating feats at the Palazzo Miravanti, and closing with an allusion to her powers at bridge. " If Lady Cannynge draws even a moderately good partner she is almost certain to win the prize at Princess Giamarcho's forthcoming bridge tournament," the writer concluded. 244 THE FRUITFUL VINE Mrs. Massingham laid down the paper. " I never knew before that pretty creature was so mondaine, Edna," she observed. " And somehow I don't think she looks it." " No, mamma?" Mrs. Massingham took up her embroidery, held her head back, and examined it. *' Of course she is very fcmme du monde. iWhere is my needle ? " " Isn't it in your work? " " No." " Perhaps it has fallen under the table." " Don't bother, little daughter." Mrs. Massingham nearly always spoke in Italian to Edna. " Oh, is it there?" " I can't see it, mamma. But wait a minute! " "Oh, here it is! I have found it." "Where?" " It was in my w^ork all the time. I am so sorry." Edna sat down again. " Of course she is very fcmme du monde" Mrs. Massingham resumed. " But I don't know, I shouldn't have thought her heart would be in that kind of life. Do you think she is quite liappy, Edna darling?" " I can't tell. Perhaps there are not many quite happy people, mamma. But I think she has a great deal to make her happy." "Yes?" " Franzi knew Theodore through and through, and he said to me once that Theodore had a golden nature." " What a curious expression, but I quite understand. I am sure Francis was right." " He was." " Then that pretty creature must certainly be very happy. That is a comfort. Oh ! " " What is it, mamma? " " This time my needle really has gone under the table. I am so sorry! They slip away so easily." " Yes, mamma." ' "Here it is!" " I think I chose well for us, Edna. This loggia is very comfortable and healthy too." " I am sure it must be." THE FRUITFUL VINE 245 "And such a view! Not that I bother very much about that, for after all the Campagna is monotonous. Still it is a fine view and we are fortunate to have it." " Yes." "Iris seems to love my singing, poor little thing! I sang the ' Cantava I'usignolo ' to her last night." "Was it that?" " Yes. You know it begins * Cantava I'usignolo stamattina colla vocina sua gentile e fina.' And when I had done Iris said, 'That is your vocina, Nonnal' Wasn't that pretty of her, Edna?" Thus Mrs. Massingham was wont to while away the hours which her daughter shared with her. Genuinely fond though Edna Denzil was of her mother, grateful for the warm affection Mrs. Massingham unceasingly showed towards her and the children, yet there were moments, and not a few, when the past rose up as if conjured almost malignly from out of the ground by Mrs. Massingham, as by some sorceress. Edna missed not m.erely the love of a hus- band, but the intellect of a man in her new life. Never had she been a has bleu, never aspired consciously to great culture, or learning. But she had quietly and fully entered into every side of Francis's life. She had been accustomed to talk over with him "European affairs. She had worked for him, and al- ways successfully. Sometimes now, when Mrs. Massingham talked, or read out paragraphs from the Italie, Edna would think of the gaffes of Francis, and how often she had set things right, would think of what she had done towards smoothing the way to Munich, would think of their long conversations by the fire in winter when the children were gone to bed. She knew now that she loved the mind of a man, and not merely the mind of Francis, but the masculine mind for its own sake. Never had she fully realized this till now when Francis was dead. Like many others she had to lose in order to know. She did not say to herself that the masculine mind was finer than the feminine, and that therefore she needed it; she said to herself that because it was different from the feminine mind she needed it. Mrs. Massingham unconsciously drew her daughter's atten- tion to this need. And so, presently, Edna grew to value some- thing in Sir Theodore which she had not thought much of till now, the quality of his mind for its own sake, and for its dif- ference from any woman's. 246 THE FRUITFUL VINE She began to see many things with a clear consciousness of seeing them which hitherto she had overlooked, or had not troubled much about. As a woman she began to realize the mental importance of man in the life feminine, as a mother to grasp the value of a worthy and straight man in the budding lives of children. Grief, perhaps, made her selfish in a certain respect, or, if not actively that, indifferent. And yet the con- nection that was presently established between Palazzo Bar- berini and the house in the Viale Giuseppe Ponzi was natural enough. It might almost be said that a dead man had de- creed it when, in his terrible hour, he thought of his wife's and his children's future. It came about that Sir Theodore began to live In the life at Frascati, and merely to exist in the Roman life. Dolores did nothing to hinder him. Since the death of Denzil a fatalistic tendency, which perhaps she had always pos- sessed, had begun to develop within her. Perhaps Edna Den- zil might have attenuated, or even destroyed it. If Edna could have taken Dolores simply, warmly into her heart and the fam- ily nest, have claimed her help and sympathy, have used her — above all, that! — all might, perhaps, have been well. Dolo- res might have found within herself a generosity to enable her to conquer her obscure jealousy of the barren woman directed against the woman who was fruitful. It must have been hard to do. It might have been possible. But the distaste of Edna for Dolores, bred by Sir Theodore's sincere action, served to deepen the cloud in Palazzo Barberini, widened the separation between husband and wife. Sir Theodore knew nothing of it. He did not even suspect it. On the contrary, he thought that all the distaste was on Dolores' side. He judged people — even women — by their actions, and the actions of Dolores during that Roman spring established in him the belief that though she had been sincerely fond of Francis she could never have cared for Edna. He could not otherwise account for the apparent discrepancy be- tween her behavior when Francis was ill and dying, and her behavior now that he was dead. Never had he seen Dolores so given over to social distractions as she was now. He had been a good deal bored, even worried, by her efforts to form a sort of salon in the winter, but her life then had been quiet, almost peaceful, compared with her present life. There was, however, this important difference for him, that now he was definitely cut out of all his wife's social doings, whereas before THE FRUITFUL VINE 247 he had felt it his duty to take a suitable part in them. He was determined not to condemn Dolores for plunging into gaieties almost before the grave had closed over Francis's coffin. But he felt that he need, nay that he could, have nothing to do with them. Dolores had her pleasures. He had his duty, and that lay at Frascati. Very soon he knew that his pleasure, a pleasure he had never thought to have, lay there too. The three children turned to him with the blessed simplicity and confidence of extreme youth, almost as to a necessary savior. The death of her father had made little Viola ill. Her dazed and uncomprehending grief of a very small child was compli- cated with fright. She connected the sudden disappearance of Denzil with unknown horrors, such as dawn with such facility in a child's imagination, and cause such unspeakable dread. But she had not become ill at once. It was only after the family had been for some days at Frascati that she showed fully the effect that her father's death had made upon her. Then she was sick, feverish, and had painful fits of screaming espe- cially at night. The fever and sickness were soon banished by simple remedies, but it was evident that Viola was pining. She had lost all her animation and her pretty ways, would not respond to Mrs. Massingham's coaxings and seductive blandish- ments, carried almost to an excess, and marked by strange nod- dings of the head, startling movements, and a vocabulary com- posed almost solely of nonsense words, and turned a cold shoul- der even to her mother's endeavors to cheer her and hearten her. Only when Sir Theodore came upon the scene did she permit herself the indulgence of a faint smile, a half-roguish, half-petulant movement which recalled the Viola whom he had watched from behind the curtain one twilight evening. He re- membered just how he had felt that day, and one afternoon, yielding to a sudden impulse of irresistible tenderness, that em- braced a dead man as well as a living child, he almost roughly snatched Viola up in his arms, and, forgetting the lost father's beardless, his own bearded face, he pressed his lips against the little creature's small mouth. And as he kissed her again and again, he spoke to her in his deep bass voice. What he said he never knew. His heart seemed to cry out independently of his brain. To Mrs. Massingham, who happened to enter with her cards for " patience " as he caught the child up, Vi appeared to be almost entangled in his moustache and pointed beard, so tiny was her face, and so closely did he press it against his. 248 THE FRUITFUL VINE The grandmother expected an outburst of shrieks. But when Viola emerged she was flushed, and wrinkled up her face in a smile that was almost triumphant ! And from that moment she got better. Her spirits rose gently. Her little arts and minute coquetries began to peep out, like snowdrops defying the kind earth in spring. Her fears decreased and finally vanished. Mrs. Massingham summed up the whole matter in words not without wisdom. " The fact is," she said, as she sat down to lay out her cards, " It is as I always suspected, Edna. Vi doesn't care for women." Marianna came in, and Vi was reluctantly parted from Sir Theodore. As she was borne away she looked back and cried out to him. " I wants you eve'y day ! " And in her high little voice there was a sound of innocent- desire, and a sound of hope, perhaps also an arbitrary sound. Sir Theodore came up to the two women. His bright eyes were shining. " We shall soon have her well again," he said. "You!" said Edna. " She doesn't care for women," repeated Mrs. Massingham, laying the cards in careful rows and pursing her lips, while her forehead showed suddenly the exaggerated wrinkles peculiar to ardent patience players. " She can't help it. I have known even babies in arms that could distinguish between — no, I shouldn't have done that! wait a moment! " She fell into silence, knitting her brows, and rapidly open- ing and shutting her large yellow-brown eyes. As Sir Theodore was going away that afternoon Edna Denzil went with him as far as the terrace. The big motor was wait- ing for him at the top of the steps near the public garden. " Theodore," she said — and she spoke as if with some diffi- culty, looking down — " Vi is inclined to make slaves of people." "Vi! Ridiculous!" he exclaimed. "That mite!" " A mite can have a compact little will. She has. VV^hat I wanted to say though is that we, as a family, must not try to make a slave of you. No ! I just thought of that when Vi called out to you. Grief makes people " " Edna, I ask you not to speak like that! " Sir Theodore in- terrupted. " Francis and I understood each other. We talked the — the matter over that day he told me what he had to pre- pare for. I told him how it would be. Do you wish it to be otherwise? " THE FRUITFUL VINE 249 " No. How could I ? But still " She spoke almost with a sort of obstinacy. " We must not make a slave of you. Women and children are apt to cling and be tiresome. We all know that." For a moment he looked at her almost sternly. Then his face changed. He had been a diplomat, and knew it was wise to take things lightly. " You are quite right. I will defend myself as best I can," he answered. " But I'm afraid of Vi, and I don't believe I can pull myself together enough to disobey her. However, we shall see." That afternoon, as he drove down into the Campagna, he recalled every detail of that twilight afternoon with Francis, when their talk had been interrupted by the children's return, and he had hidden himself and watched Viola with her father. And for a moment he felt as if his action in snatching up the little one and kissing her into hope and forgetfulness had in it something terrible, something traitorous. He remembered how, when she hid her face against her father's shoulder, a knife had seemed to be driven into him, and how, at that moment in thought he had been unfaithful to Dolores. And that now, in so short a time, Viola should have to turn to him! There was something too drastic, too frightful, in the perpetual transformations of life. They were too merci- less, too unprepared. It was as if they were often deliberately designed to crush the souls of men to the dust, or to wring from the hearts of women that most frightful of protests, the cry in which with despair a sharp rage, that Is almost animal, Is mingled. The motor passed a giant cypress tree which stands sentinel on the right of the road as one descends from Frascati, and Sir Theodore had an odd thought, " The safety of that old tree compared with mine ! " And the trees fled away on either side backwards in the gathering dusk, and the Campagna, vague, full of faint darknesses, with its peculiar atmosphere of dignity, and of romance with a hint of old savagery, gave Itself to the motor like a prey. A report like a pistol shot rang out. Pletro, the chauffeur, applied the brakes, and wrinkled up his face into an expression of resigned contempt that was half philosophic but only half. And Instantly the Campagna was changed. No longer a prey It had become a huge, and almost threatening power, desolate and mysterious, with the bare and barbaric Sabine Mountains planted like troops along its frontiers. 250 THE FRUITFUL VINE Sir Theodore threw off his coat, opened the door and got out. Pfetro hated to be helped by his master in, anything con- nected with the motor. So Sir Theodore said : " I'll walk on, Pietro. ,When you've finished you can catch me up ! " " Sissignore ! " Still with the half-contemptuous expression on his face Pietro bent down to get out his tools. And Sir Theodore walked on slowly towards distant Rome. The evening was falling, bringing its gift of delicate romance to watch-tower and to farm, to pine and ilex tree, to every fragment of ancient ruin, to all things that moved slowly in the vastness, to every sound that floated over it. The wind was light, fresh but not actu- ally cold. Sir Theodore put up his hand. ,Yes, surely it came from Ostia and the sea. Behind him lights began to gleam here and there in Frascati. No doubt a lamp shone over Mrs. Massingham's rows of cards, illuminating her mistakes. What was little Viola doing now? And what Edna? How extraordinary the difference the com- ing of night makes every twenty-four hours in the life and feel- ings of man ! In the distance between him and Rome Sir Theodore heard the pealing of little bells. A belated wine cart was approach- ing. Soon it came up and passed. The big mule held its head low. Under a striped blue and red hood Sir Theodore dis- cerned the humped form of the carettiere abandoned to sleep. Just behind the hood, on a barrel covered with a bit of sacking, sat a woolly brown and white dog barking at the Campagna. The bells soon died away. Far off there was the sound of a distant shot, then of sheep and lambs baaing, and melancholy rough cries of their shepherds. Flights of birds, some twenty or thirty together, eddied through the sky moving towards Albano and Rocca di Papa. The hay-ricks looked like jet black bee- hives, swollen to an unnatural size. The solitary towers, that rise here and there in the solitude, narrow and almost fearfully alone, were losing their aspect of solidity, and resembled straight columns of dark smoke melting gradually and about to be dis- persed in the immensity of night. As Sir Theodore walked on between the huge stretches of grass-covered flat land which lay to left and right of the road he was glad that a tire had burst. But for that Nature would not have been able to draw near to him with her hands full of consolation, mysteriously, and almost in defiance of his reason, THE FRUITFUL VINE 251 laying his fears to rest, taking him beyond them for a moment, breathing into his soul her perpetual message, " As I am be- yond all fears so shall each man, each woman be at last — and forever." He hoped Pietro would be slow in accomplishing his task. He had never before walked far out in the Campagna alone at nightfall. He had not known its balm for the spirit. A shepherd passed with his flock and his big dog. He was whistling. And his little tune came gaily from under the brim of his broken black hat, which was pulled dov/n over his eyes. He turned and stared after Sir Theodore, but he did not cease from whistling. Beyond Sir Theodore now stretched a lonely road. For a little while, as he walked along it, he heard sounds faint and espaced; a call that seemed to come from some fortress in the Sabines and that died in the shifting grasses; the whinney of a horse, and those faint noises of evening in solitary places which, as it were, at the same time are, and are not, which seem to be known by the spirit rather than to be heard by the ears; then the silence seemed to him to be com- plete, and in its completeness tremendous and beautiful — like the Ludovisi Giunone. He did not know whether he had walked on for a long or a short time, when he saw on the left side of the road a dark and motionless object. It was short. For a moment he thought it must be a stone post. Then he saw it was a man. The man did not move as he approached. There were no sheep about him. No dog moved near him. And his attitude and immobility were so strange that on reaching him Sir Theodore involuntarily stopped. Even as he did so he saw that this man was Giosue Pacci. Wrapped in a dark blue cloak, with a soft and very old brown hat crushed down upon his fine head, and a stout staff in his hand, he was gazing with his childlike blue eyes into the night, and perhaps hearing strange voices from the past; from the little farm of Horace near Tivoli, from Cicero's villa on the height of Tusculum, from Hadrian's wonderful dwelling at Tibur, from the Lamian Gardens, or the sea-house of Nero by the waters of Antium. " Signor Pacci ! " said Sir Theodore. Pacci quietly looked at him, recognized him and smiled. When he smiled the whole of him was kind, almost tender, but the whole of him seemed to remain a little remote ; not because of his intention but because he could not help its being so. He was evidently not at all surprised by Sir Theodore's appear- 252 THE FRUITFUL VINE ance. Why should not any sensible man be faring alone in the Campagna while night was drawing on? ' Buona sera!" he murmured, still gently smiling, and look- ing very straight into Sir Theodore's face. He stepped down into the road, quietly joined Sir Theodore, and walked slowly but firmly along beside him. If he had been let alone he would probably have continued thus till their feet trod the pavements of Rome without uttering a word. But Sir Theodore, like many others, loved to hear Pacci talk, and to find him alone in the Campagna was a chance to be valued. Pacci haunted the Campagna, but always went into it, and nearly always came out of it alone. He was absolutely indiffer- ent to company though he always seemed perfectly at home when he was in it. " Do you know that grand old fellow of a cypress on the left of the road going up to Frascati?" said Sir Theodore. " Si — si ! " said Pacci. The conversation was carried on in Italian. " As I came down the hill just now I wished I were he," " From love of him, or fear of yourself," inquired Pacci mildly. " I'm afraid it was the latter." " Most Europeans who really think are full of fears. People live in the present, and the present has the terrifying quality of all actuality. The mystics are less cowardly because they dwell in the future with God, or perhaps with Madonna, or with some kindly saint deeply attached to thern as they might be attached to a good servant. Antiquarians live chiefly in the past, and they again put aside fears unconsciously." " Have you ever felt afraid, caro Pacci? " said Sir Theodore. Pacci was silent for a little while. " The thunderbolts will not fall upon me at present. Ful- gur and Summanus will let me do a little more work," he ob- served at length placidly. " I have planted many flowers between the two summits of the Capitoline Hill." "What stood there? Some place of propitiation?" " The sanctuary of him who came from the loins of Jupi- ter, Vediovis." " To be sure, the evil Jupiter." " They must all have their flowers, just as the active gentle- men of Rome must have their monument, clear of such rubbish of Palazzo Venezia as can be quickly carted away. THE FRUITFUL VINE 253 " Would you not be glad if Vediovis overwhelmed them with one of his storms? " " But if the drains should be flooded! " said Pacci. " Who could attend to that, when they will soon be beautifully busy joining together the three palaces on the Capitol, as a disease might join my fingers with membrane? " He held up his broad hand. " We must not ask too much even of the gods of misfor- tune," he murmured, and in his smile there was just a hint of the gentlest, most innocent satire. "How you must hate modern Rome!" said Sir Theodore. " But — no — I expect you seldom see it. You live in the things you care for, and very few men do that. Would you believe it if I told you that this is the first time I have ever walked in the Campagna at nightfall? I have walked in the Corso a hundred times." Pacci stopped. He turned towards the hidden place of the sea. The breeze had grown a little stronger. Sir Theodore turned with him, and it blew directly into their faces, coming over the grassy plain which melted away into the dusk. " Yes," Pacci said. " It comes from the sea. If we were in the Corso it would come from the monument." He opened his mouth wide, and stood thus for two or three minutes breathing in deeply. " One should walk where the wind can come to one from the sea as often as possible," he continued at last, walking slowly on again. " Nature is not like a modern woman. She requires to be encouraged. It is not always she who wants you. But if you want her she is a generous creature — a generous creature. She is a marvelous collaborator both with the brain and with the soul. She helps the one in creation, and she puts into the other a beautiful necessity." " What necessity, Pacci ? " " The imperious need of being grateful to some one, as Kant says." Lifting his hand he quoted in an almost singing voice: " Observe a man when his spirit is most open to his moral instincts. In the midst of a beautiful scene of nature, invaded by a full, but calm sense of well-being, there seizes hira an imperious need to be thankful to some one." He paused, then in a muffled voice he added: " And the Campagna is Nature's most beautiful scene, and peopled, thank God, only with memories." 254 THE FRUITFUL VINE " Some of them scarcely calm and beautiful though ! " said Sir Theodore, with a touch of irony, wishing to rouse his com- panion up. But Pacci did not seem to hear him. " Horace, Hadrian, Cicero " he murmured, "And Nero?" interjected Sir Theodore. Pacci looked round at him rather sharply. " I always connect the thought of Nero with beauty and with calm," he obsei-ved. " I do not need to go to Anzio to forgive him for his mistakes and his errors. Wherever Nero is known to have lived dig, and you will discover some glorious Greek work. This fact proves that in the soul of Nero existed a persistent love of beauty and simplicity." " I think the art-love of a man is often a passion quite apart from the rest of his nature," said Sir Theodore. " And not expressive of it — necessarily." In the distance out of the gathering darkness rose the loud and long cry of some shepherd. It sounded at the same time very fierce and very sad, but wonderfully real and vital ; so vital that Sir Theodore felt as if it plunged him abruptly up to the neck in humanity, coarse perhaps, brutal, but tingling with the almost terrible interest of life. " Men are mysteries and should not judge each other," said Pacci, turning his head slowly in the direction of the cry. ** What an enigma was in that shepherd's call ! And yet that shepherd only desired to express what was in him at that mo- ment, and tried to do so with naked simplicity. Only he could not help being mysterious. Rome came from shepherds, but not even Rome ever was able to express what shepherds really were. And not even the monument will be able to express all that the modern Roman is." Sir Theodore could not help smiling at Pacci's last sentence, in which once again a faint and subtle irony glided. " Tell me the truth, Pacci," he said. " I hear Hagenbeck has undertaken to supply a magnificent collection of wild beasts to Rome when there is a place for them in the Villa Borghese. Wouldn't you like to be allowed to feed them with — shall we say certain human mysteries? " Pacci looked meditative. " Are you making a mental selection, Pacci ? " Sir Theodore inquired, at length. "No, no! I am a great lover of animals," murmured the historian. THE FRUITFUL VINE 255 At this moment the purr of the motor sounded behind them, and Pietro came up at top speed. Regretfully Sir Theodore opened the door, and, to his surprise, Pacci immediately stepped in, sat down, and went on talking. " No, no! And specially not in the Villa Borghese!" Sir Theodore shut the door, and Pietro started. The strong lights of the motor illumined the white and deserted road, and emphasized the darkness of the great spaces on either hand. " All that is done should be done in the suitable place," went on Pacci. " Otherwise ugly confusion arises." " You are thinking that the Colosseum ? " Sir Theodore began. But Pacci interrupted him by saying: " Is there a way of stopping it?" *' Do you mean the motor? " " Yes. Can you stop it ? " " Of course. Do you wish me to ? " " Per piacere! " Sir Theodore communicated with Pietro, who applied the brakes. Pacci opened the door on his side, got out and shut it with a snap. He then got up upon the step, and pre- pared to resume the conversation, holding to the door with both his hands and having his stall tucked under his left arm. " You remember the kneeling angel that Leonardo painted in Verrocchio's ' Baptism of ' " At this point Pietro, under the impression that his padrone's mysterious acquaintance of the Campagna had been shed into the darkness, sent the motor on at a rapid pace. " ' Of Christ? ' " said Pacci, thrusting one hand into the mo- tor to make sure of Sir Theodore's attention, and holding fast to the door with the other. " That angel stopped Verrocchio's brush. Now I " " Let me stop the motor, and then ! " But Pacci only held more firmly to Sir Theodore's arm, and, leaning well forward, continued earnestly: " The world is said to advance. I don't say it does — but it certainly travels. -I suppose the period for using wild animals in the way you suggest is one from which we have traveled away. But if a Leonardo could carve another angel on a cer- tain building and stop " The motor sprang across an Inequality in the road, and the historian executed what looked like some strange, and perhaps 256 THE FRUITFUL VINE symbolic dance. Sir Theodore broke away decisively and shouted to Pietro, who pulled up with a jerk, Pacci immediately got down into the road, and said: *' But we have no Leonardo!" made a slow gesture with his hand, and disappeared into the night, walking with a firm and composed tread. Pietro turned round, his large eyes rolling with in- quiry, to ask what was wanted. " Ma come e ancora qui questo s'lgnoref " he blurted out. " A casa! A casa! " said Sir Theodore. He leaned back in the motor and blessed Pacci. CHAPTER XX " Bridge has one supreme merit. It takes possession of the mind. While one is playing one is absorbed and can think of nothing else." Princess Mancelli had given Dolores a recipe for forgetful- ness one afternoon in the Palazzo Urbino. Dolores remembered the words in that Roman spring, and she found there was truth in them. When she was happy she had cared very little for bridge, though she had played sometimes to make up a four and because every one played. Now she played in order to obtain short periods of forgetfulness, and she came to think of bridge not as a pastime but as a narcotic, and to care for it as a woman in physical pain might care for morphia. And as her love for the game grew her skill as a player rapidly increased. She was now living chiefly in a world in which the un- essential things of life are given vast importance, in which " crazes " take the place of tastes, fashions suffocate individual desires, and freedom is a thing unknown, perhaps scarcely dreamed of. And she was trying to trick herself in regard to this world. Taken lightly it had its charm and its value. But Dolores was not in a condition to take anything lightl}% She caught at a feather and tried, by her obstinacy of imagina- tion, to turn it into a bar of iron. She was like a child that, holding in Its hand a pebble, shuts Its eyes, clenches Its teeth, and resolves that the pebble shall become a piece of money. In her secret misery she was greedy, and she desired to seize everything the world to which she was clinging could give. As well as Its frivolous side It had an apparently serious side. It THE FRUITFUL VINE 257 not only danced, skated, dined and played bridge. It also listened to music, discussed politics, dabbled in religions, and pronounced judgment on literature and art. Only in bridge, however, did Dolores find now and then for a time, almost complete forgetfulness. She played nearly every afternoon as well as on most evenings. But on Sunday nights she usually went to the house of a certain Mrs. Eldridge, who gave parties which were not only smart, but were supposed to be also im- portantly brilliant. Mrs. Eldridge was the widow of a very rich Englishman, and she had the reputation In Rome of being extremely clever. She was middle-aged, self-possessed, and apparently active- minded, though really muddle-headed. Her special gift was to put subjects on the carpet and leave them there to be worried by her Intellectual guests, while she and her guests who were not intellectual sat round and assisted at the melee. If any unwary person incautiously tested her by attempting to go profoundly into the discussion of a difficult subject she was out of her depth at once. Nevertheless through all Roman society she was spoken of as a very clever woman, and it was considered " the thing " to appear at her Sundays. She had chosen Sunday night for her series of receptions because she considered that the serious intellectuality at which she aimed was specially suited to a day that was a little apart from other days. Rome did not bother about such a subtle trifle as that. Mrs. Eldrldge's wealth and determination had captured it and it gave her a sort of special niche In Its gallery of hostesses. One Sunday night Dolores came rather late Into Mrs. El- drldge's carefully decorated house which was In the Piazza deli' Indipendenza. Wonderful copies of famous Italian paintings hung upon the walls, most of them made by a Florentine painter whom Mrs. Eldridge had discovered a great many years ago. There were also a few genuine old masters, religiously sepa- rated from the rest and carefully lighted up. The colors of carpets and hangings were subdued, almost austere, but very delicate, very harmonious. The few tapestries were admirable, the few bronzes classically simple, classically calm. On the Stelnway grand piano nothing was ever put except music. There were not too many sofa cushions, not too many flowers, not too many bibelots, not even too many servants. Mrs. Eldrldge's "note" was an exquisite austerity, and she had been " helped with her house " by some one who knew a great deal more than she did. 258 THE FRUITFUL VINE " True beauty is found in economy," was a favorite remark of hers. " Don't mistake me! Don't think I mean economy of money!" And then she would compose her rather large features into an expression of patient nobility, as of one who had to endure a good deal of misunderstanding at the hands of a world unable to rise to the heights on which she usually stepped. Despite her austerity, however, Mrs. Eldridge was exceed- ingly fond of " names " and smart people, and she lived up to her watchword when it came to engaging a chef or an artist, a famous lecturer, or a man to reset her jewels. Even upon the heights she kept an instinct that was worldly-wise, and un- derstood that in an existence where all is vanity it is as well to be able to be vain. As Dolores came in the last bar of a string quartet sub- sided, apparently on the leading note, and people began to move about, to break up into groups, and to say things that they hoped would be thought brilliant and quoted, or be thought deep and meditated over. The four players disap- peared. Mrs. Eldridge never had too much string music. Economy! Economy! The jaded palate can savor nothing. In the distance Dolores saw Lady Sarah Ides bending her characteristic head towards an invisible talker. She also saw Princess Mancelli, Pacci, Mr. Verrall, Mrs. Tooms, Count Boccara, Princess Carelli and many others whom she knew. She was rather surprised to see Lady Sarah, who very seldom went to large parties. But she knew that Mrs. Eldridge was an old acquaintance of Lady Sarah's family, and was sometimes very determined in her invitations. Mrs. Eldridge, in a remarkable gown of brown velvet with bronze lights In it, came rather mysteriously up, and greeted Dolores with a careful imitation of the Monna Lisa smile. " You heard the last note ? " she asked, in a soft contralto voice. " Yes. I am afraid I'm very late." " The ear has to supply the key-note. The composer, Mon- sieur Martin, designed it so to stimulate his hearers to an in- tellectual activity. When I was in Paris in the autumn he allowed me to penetrate his new method." "How interesting. What is it exactly?" Mrs. Eldridge moved with a sudden hint of restlessness. " Well — the — the — he wishes to introduce into music the ■ — the — note the Japanese long ago introduced Into art, to carry it — yes — even farther. We have been too positive. THE FRUITFUL VINE 259 hitherto, too detailed In art. And so — yes — we must be led to love indications, hints. We must learn. to supply for our- selves what composers and painters could, but no longer choose to, give us. There you have the whole method in a " She was probably going to say " nutshell," but she suddenly checked herself and substituted " synthetic form." "How interesting!" Dolores almost mechanically repeated, looking into the large face of Mrs. Eldridge with her gazelle- like eyes. " The step forward ! " said Mrs. Eldridge. " Art In the sense of aesthetic appreciation ! " She often quoted without putting quotation marks. "Well?" she added, looking round. Her eyes lit on a group of people talking rather eagerly at one end of the room under a copy of Raphael's " Madonna del Cardellino." "Ah! a discussion!" she exclaimed. "Let us join It!" She put a plump and heavily dimpled white hand upon the arm of Dolores, and drew her towards the group. "What is It?" she said, as the talkers glanced round. One, an eager-looking man, an Italian of perhaps forty, sprang up to offer his seat. Mrs. Eldridge drew Dolores Into It with her. " Lady Cannynge and I saw something really Interesting was going on here, and we are always on the alert for the keen minds. The Damascus blades for us! " She looked round with her determined, but rather dull eyes. "What is it all about, Donna Flavia?" Donna Flavia, a thin, plain, but very animated looking woman well over forty, replied, in a high and energetic voice: " We were talking about the Donna Delinquente." "Lombroso!" said Mrs. Eldridge, pressing her hand on the hand of Dolores. "Well?" Princess Mancelll came up with Verrall, and stood on the outskirts of the group, listening. " Marco will have it that the woman who sins always sins from one root motive." "One root motive!" repeated Mrs. Eldridge slowly, as If determined to fix the expression In her memory for all time. " And what motive — root motive? " " Love, in some form or other." The Italian opened his lips to break In. But Donna Flavia continued with even greater energy: 26o THE FRUITFUL VINE " You did contend that, Marco. And of course we all knew exactly what you meant. You meant sex love." " I " " As a man always does when he speaks of woman's loving. It never occurs to him that we are capable of aflPectlons In which man has no part, into which he does not enter at all " " Cara Flavia," vehemently Interposed the Italian, smiling, however, with his whole face. " I must beg you to except chil- dren, though even they are scarcely unconnected with man! " "Oh, children!" " Yes, Indeed. I think a woman would be as likely to com- mit a crime for the sake of her children as for the sake even of her lover." "Her lover!" said Donna Flavia. "And why not add — or her husband ? Or do you think women never love their hus- bands, for excellent reasons supplied liberally by those hus- bands?" Two or three people laughed. It was the fashion to laugh at Donna Flavla's sharp, or downright sayings. " This Is profoundly Interesting," said Mrs. Eldridge. " What do you say. Princess ? " She threw the remark to Princess Mancelll, who made a little gesture with her left hand and said : " Nothing. I haven't grasped the discussion yet." A slightly satirical smile flitted over her face. " When I am more enlightened " She glanced at Mr. Verrall. " I will add — or of any man whom she loves, legitimately or not," said Don Marco Torani. " There are some deserving husbands even in Rome, I suppose, and some women who re- ward the deserving." " And for an idea," said Donna Flavia. " Do you mean to say that no woman would commit a crime for an Idea? What about women Nihilists?" " They always work In connection with men. I should con- tend that, If you could thoroughly look into the ramifications of Nihilism, you would find that they worked really because of men, because of enthusiasm caught from men, comrades." He paused and looked round the circle with his large and rather satirical eyes. " Comrades ! What a word that Is ! What a lot of secret things It covers In the mouth of a woman ! " THE FRUITFUL VINE 261 "Really, Marco, you are the victim of an idee fixe!" ex- claimed Donna Flavia. " You see sex love in every action of every woman. That absurd maniac, Weininger, and that odi- ous Nietzsche — both madmen by the way, for Weininger's sui- cide v/as an indication of insanity — have disturbed the balance of your mind, amico rnio. Women sin from many motives with which maternity and sexual affection have nothing whatever to do." "Look at Charlotte Corday!" said ]\Irs. Eldridge em- phatically. " But in the first place I contend that Charlotte Corday did not sin!" exclaimed Don Marco. He was evidently preparing to tackle Mrs. Eldridge seri- ously on the relation of violent acts to the general good of humanity, and the moral psychology of revolutionaries, when a thin old man, a senator, Signor Peraldi, interposed with these remarks, uttered in a faded voice: "Where women differ from men is in this: A woman is capable of committing a sin, and never realizing it is a sin, because of the thought in her heart when she carries out her act. A man's thought does not blind him in the same way. Therefore more severe punishment should be meted out by justice to men than to women. French juries are not nearly so incompetent for their function as many people think." " The thought in her hearty senatore," said Don Marco. But the old man had already walked away. " Oh, he used the right substantive," said the Princess Man- celli. There was a moment's pause. Something either in the old senator's manner, or in his matter, had produced a change in the mental atmosphere. But Mrs. Eldridge both hated and dreaded pauses at her parties. She thought they meant failure. Now, therefore, she made a mental effort, and flung down a subject on the carpet. " You were speaking of husbands and — and wives," she remarked, gathering listeners to her with a circular glance. " I have noticed that different nations take different views of what is due from the man to the woman and — and con — and vice versa in the marriage state. Now what is the Roman view ? Here we all are In Rome. Let us have the Roman view of the matter." A satisfied look spread itself over her face as she sat back on the sofa by Dolores. She had now only to wait for the 262 THE FRUITFUL VINE melee. For the moment she had forgotten Princess Mancelli's relations with the Prince. Verrall began to speak quietly to the Princess, bending towards her in his agreeable, half-defer- ential, half-seductive way, and Don Marco, after a quick glance towards them, said : ■ " Even in Rome the man's views on that matter are sure to be different from the woman's." " Give us yours, Marco! " said Donna Flavia, in a satirical voice. " They may serve as a guide to us all." "I assume" — Don IVIarco turned to Mrs. Eldridge, who was rather startled, and almost a little confused, at having more mental activity expected of her so soon, " that you mean the Roman view of marital unfaithfulness? " Mrs. Eldridge had really not meant anything so definite as that, but she answered : " Of course. What else could I mean, dear Don Marco? " Don Marco's face had changed a little. It looked harder than before. "I believe in the unwritten law — as regards the husband," he said. " I think " — Princess Mancelli and Verrall were walking away slowly — " if a wife is unfaithful and the hus- band shoots her, strict justice has been done. I don't say I would do it myself, or even that I wish it to be done. I only say it is strict justice." "Of course! I could have said all that for you, Marco!" cried Donna Flavia. " And the wife who shoots the unfaithful husband? " " That Is murder, not justice." " His father is Sicilian ! " said Donna Flavia sweetly to those about her. " That means about five hundred years in the rear of modern civilization — and proud of it! " Don Marco laughed. " Possibly I am in the background mentally," he rejoined. " But I have met with " — his eyes happened to fall on Dolores — " with Englishmen who think just as I do, that there must, • — even owing to physiological reasons — be one law for men, another for women in this matter. What would your husband say, do you think. Lady Cannynge?" She smiled. " Oh, I think he is far too civilize ever, under any circum- stances, to dream of daggers and pistols in connection with his wife," she replied. She looked lightly amused. But she was really thinking, with deep and sudden seriousness. THE FRUITFUL VINE 263 " If — what would Theo be like? What would Theo do? " " And " — said Donna Flavia, who was always argumentative, and who was secretly devoted to Don Marco, " if a husband drives his wife into sin by his cruelty, or his persistent neglect? Have you nothing to say for her, and against him, then Marco? " "A hit! a palpable hit!" exclaimed Mrs. Eldridge, who by long practice had become a highly efficient " bottle-holder." Again Don Marco's face hardened, and his under jaw quiv- ered for an instant. " I do not defend him, but I say that a really good woman never could be driven into sin." " There I don't agree with you ! " said a new voice, breaking in. A small, thin, dried up Englishman was the speaker. " Bravo, Mr. Belton! " said Donna Flavia, scenting an allj''. " An angel might be driven into sin under certain given circumstances," said Mr. Belton. *' If the angel were of the female sex." *' Oh, but " cried Donna Flavia. " Are you, too, going to put us below men ? " " Far from it ! Men never are angels and they need no driv- ing where it is a question of sin." returned Mr. Belton. " There, Don Marco! " said Mrs. Eldridge, in great delight, " the battle is arrayed against you! " " And what are the circumstances? " asked Don Marco, turn- ing towards the little man. " Poor people manage with very little to eat," said Mr. Belton, in his thin and small voice. " But if they are to live at all, they must have something, they must have the crust of bread. So it is with my angels." " And what must they have? " said Don Marco. " At least a crust of affection, if possible from the man who has taken their life into his hands. But if they don't get it from him, and if they are to go on living " At this moment Mrs. Eldridge happened to see that a very important ambassadress was entering the farther drawing- room, and she got up. "Now, Don Marco, what have you to say to that?" she observed. "The crust of bread — a very admirable simile!" She moved away, and Dolores rose and followed her. She wanted to remain, to hear more, but something within her told her not to do so. As Mrs. Eldridge went to greet the ambassa- dress Dolores paused, looking round for acquaintances, and her 264 THE FRUITFUL VINE eyes fell upon a young girl, whom she could not remember having seen before. This girl was standing close to the Prin- cess Carelli, and Dolores — she did not know why — looked at her closely, with a scrutiny that took note of every detail of her appearance and dress. She was evidently very young, perhaps eighteen, and was very pretty, but extraordinarily, almost unnaturally, like a doll. In every way she was what is generally called petite. Her figure was narrow, her bones were small, her waist was so tiny that she looked as if at a rude touch she must break in two. Her head, crowned with a mass of yellow hair, in tex- ture like spun silk, was flat at the back, going almost in a straight line into her minute and very white neck. Her com- plexion was marvelously pink and white, very fresh, very vir- ginal, and her features were cameo-like in their regularity. She had bright, staring blue eyes, and exquisite little hands and feet. Simply, but beautifully dressed in white, she stood very still, looking about her with an air of absolute self-pos- session and without any curiosity. This entire lack of curi- osity impressed Dolores unfavorably. It suggested coldness, al- most heartlessness, in one so young. A young man from the French Embassy came up and spoke to Dolores. " Who is that little girl? " she asked him. " Which little girl? " he said, looking around him. " There are so many little girls in Rome, and indeed almost ever}-- where." " That one, over there by Princess Carelli." The Frenchman followed her eyes. " Ah ! " he said expressively. " But that little girl is a very important person ! " " May one ask why? " " She is to have the biggest ' dot ' in Rome." " And that fact makes her important! " "Does it not?" *' Of course." " She is Donna Ursula Montebruno." "A relation of Marchese Montebruno, the great gambler?" " The daughter of one of his cousins, Giacomo Montebruno, who married Miss Mullins, the only child of the Colorado oil king. His Majesty has had the good taste to die, and that little lady will eventually possess enough money to make Midas uneasy in his grave. For she also is an only child. No won- THE FRUITFUL VINE 265 der she is terribly self-possessed. Does not her hair glitter like a shower of sovereigns? " " Poor little thing," said Dolores. "But why?" Dolores lifted her shoulders slightly. " I don't — know! " she murmured. But in her heart she repeated, " Poor little thing! " " The mother has a nervous illness. She is always breaking down, perhaps under the weight of the avalanche of dollars. I suppose Princess Carelli is taking the little lady out." Princess Mancelli came up with Mr. Verrall, and the French- man spoke to Madame de Heder, who was sitting close by, watching the crowd with her light and sincere eyes. Since Dolores had begun to play bridge regularly she had seen a good deal of Princess Mancelli. Both the Princess and she were secretly seeking in cards a similar consolation, and they met fairly often in the houses of ardent bridge players. The Princess played as a rule much better than Dolores, but her play varied little, whereas Dolores was rapidly improving her game. " Do you like these parties? " said the Princess, touching the hand of Dolores familiarly. "Mrs. Eldridge's?" " Yes." " Why not ? Surely they are very pleasant." "Yes. Music, discussion — by the way, why did you flee from the Donna Flavia coterie?" "Was the discussion getting too hot?" asked Verrall. "Was it like being in Bastion Four at Sevastopol?" Dolores laughed. " Perhaps. And I'm not very good at argument. It is not my line." " Bridge is your line," said the Princess. " Do you really think so? " " You are coming on wonderfully. I am getting afraid of you." " You play far better than I do." " But shall I — soon ? There are still ten days before the Giamarcho tournament. By that time you may be irresistible. And I want that jewel." She said this as if in truth the prize for the winner of the tournament was the last thing she really wanted. " I wonder what man I shall draw," said Dolores. 266 THE FRUITFUL VINE " Not Mr. Verrall, I hope. He plays too well." Verrall looked pleased. He was what is generally called " a good all round man " and had already become a far greater success in Rome than Francis Denzil had ever been. "Since I have played with you, Princess!" he said. " Have I taught you so much ? " " But," said Verrall, *' I have just heard from Prince Gia- marcho that one of the best bridge players in Europe is to be in the tournament." " Who is that ? " asked Dolores. " Marchese Montebruno." " Quite true. He has come back unexpectedly to Rome, no one knows why," said Princess Mancelli. " But Montebruno is always a mj^stery even to his oldest friends. I have known him all my life, and yet he never tells me anything." " Is he a fine bridge player? " said Dolores. " Oh yes, simply wonderful," replied the Princess. " If you have the luck to draw him, and play as you do at present even, the jewel is yours." " The cards might be against us." " You would win all the same." People came up. An Austrian began to sing, " Mon coeur s'ouvre a ta vo'ix." Dolores made her way to a seat beside Lady Sarah, who whispered a friendly greeting with her pecul- iar charm of manner, which had its roots in the heart. They sat together in silence while the Austrian sang. And again Dolores looked at the little doll-like girl who was to have the enormous " dot." She had found a seat by Princess Carelli, and she listened to the warm passion of the song without the slightest change of expression. Her bright blue eyes traveled about the room, looking from one person to another, and finally they rested on Dolores. For nearly a minute the woman and the girl looked at one another. Then Dolores glanced down. She felt almost strangely repelled by " that child " as she mentally named her. And when the music was over she turned to Lady Sarah with a soft eagerness, almost as to a saviour. But who can save another from what is ordained, by the Power outside, or perhaps by the Power inside, herself? THE FRUITFUL VINE 267 CHAPTER XXI Cesare Carelli was biding his time. He was passing through a strange period, which was not at all understood by his men friends. It seemed to them in- credible that Cesare should be without a woman in his life during all these months. Yet, as they could not discover her, they were eventually obliged to conclude that, lady or cocotte, she did not exist. Some of them chaffed Cesare. Others en- deavored to interest him in some of the pretty, and not too virtuous, women who are perpetually passing through Rome. He took their good-humored chaff with good-humor, even made more than once a lively attempt to pretend to respond to their endeavors. But they were all agreed at last that there was really nothing in it. During the long intrigue with Princess Mancelli they had understood their companion's situation very well. He belonged to " the Mancelli." That was settled. They respected the intrigue, and they all admired the Princess despite her age. She still had a power of eliciting the worship of j'outh though she did not possess youth. But this long lying fallow of Cesare had made them gossip a great deal among themselves. Some one said he had a mistress in Paris. But that must be a lie, because for months he had not gone to Paris. Another declared that he had found a lovely contadina in the country, and had hidden her in a cottage on the edge of the Pontine Marshes. But in some mysterious way the " no " of truth, though not uttered, will often irresistibly force its way into the minds of men. And thus it was with the gay companions of Cesare. Not one of them really believed in that contadina. Although they sometimes chaffed Cesare they were careful not to go too far. Cesare was a man who imposed a certain respect on other men. He seemed so thoroughly master of himself that no man ever tried to be his master, and though he did not ordinarily appear to be reserved, even his best friends had long ago learnt that he did not choose to have his life pried into by any one. His absolute reticence, never deviated from, concerning his connection with Princess Mancelli had taught every one that lesson. Most Italian men are secretive, and somewhat mistrustful of others, and Cesare possessed this trait of his countrymen. He 268 THE FRUITFUL VINE was strong enough not to take a confidante, and, if he had a secret, only considered it safe so long as he told it to no one. Perhaps, after the rupture with Princess Mancelli, attended, as it had been, by scenes of despair and violence, of humiliation and fury, Cesare had needed these months of quiescence, which seemed to his friends unnatural. He had passed through fires and had been burned. And the scars of that burning he had carried with him into loneliness while the Princess went bravely to meet her French friends in Switzerland. The summer after their rupture Cesare had spent chiefly in Lombardy on an es- tate of his father's, and quite alone with the contadini. He was supposed to be with his people, because he was in Italy, and on Prince Carelli's land. But the Prince and Princess had been at Salsomaggiore, Vallombrosa and Viareggio, and scarcely at all with their son near Monza. And Cesare had been glad of solitude. He had felt that he required it, both mentally and physicall5% For he had not won his way out of the long intrigue with Princess Mancelli without a great exer- tion of the will, and without considerable moral suffering. And his complete secrecy in the whole matter had cost him dear. If he could have told the whole matter to a friend, a much older man, have explained his situation, have asked advice, have been backed up in his action by an opinion that was valuable, the solace would have been great. Although nobody knew it, he had had a long inward struggle before he had come to the resolve to leave Princess Mancelli. For years he had secretly longed to be free before he had at last claimed his freedom. Perhaps he would never have claimed it if Dolores had not come to Rome. Almost certainly he would never have claimed it if he had not been so much younger than the Princess. His sense of honor, and perhaps also his deference to the traditions and opinion of his set in Rome, might have kept him dragging his chain. But youth has its riotous energies, its hardnesses, above all its passionate desire to taste the wine cup only the golden years can put to the lips of a man. And it has a secret and almost severe understanding of what is owed to it, and of what it owes to itself. Cesare knew that the Princess had done him a cruel wrong in seizing upon his ignorant youth. She might say that Italian boj^s were men at the age of eighteen. But had that been true of him? He had emerged from the hands of his English tutor to be seized upon by this woman of the world, who was already over thirty, and who knew life comnie sa pocke. He had been but a handsome and spirited child. THE FRUITFUL VINE 269 She had turned him into a man, and by doing so, had taught him what she was, and in what a condition he was living. She had taught him that he was in prison and that she was the jailor. It was a long while before he v\'oke up to the complete understanding of the ugly truth. At first vanity blinded him, and passion blinded him, and he honestly believed he adored Princess Mancelli. He was flattered bej'ond measure because she had picked him out, she who was considered a great ele- gante, who was a leader of the smart world. The good look- ing boy loves to ^are figura among his comrades, and his mind not seldom swaggers. Cesare was very proud of himself at first. He saw himself envied by other men, and he believed himself to be enviable. And the Princess knew how to make appeals that were not to his vanity. She swept him of? his feet with her love. But the time came when he touched ground again, the time when he looked out on the freedom of others, when he thought, " But why am I not free too? " As so often happens in an intrigue, when the woman is much older and more experienced than the man, Princess jMancelli was terribly jealous of Cesare. Her jealousy was founded on fear, and her fear was based on reason and her knowledge of life. She knew that it might be difficult for her to keep Ce- sare, even though she was a charming and a clever woman. She knew that she might have to suffer. She risked that chance. She was a woman who was ready to take risks when her heart spoke. But, in the beginning, she had not known how she was going to love Cesare. When she knew all that he meant in her life, a thousand lives seemed suddenly to bristle up within her, and every one of them depended for all its hap- piness on Cesare. Gradually he came to hate her complete dependence upon him, which he divined. It closed in the horizons about him. It exhausted the air. It dulled the music of life. It shut the doors. Princess Mancelli's love was so great, and so essentially passionate, that it occasionally carried her beyond her clever- ness. She could not always be clever with Cesare, though for long she had been clever even with him. She had to show herself to him sometimes not as a woman of the world, but simply as a woman. And her complete and intense depend- ence upon him was as a lamp by whose light he came to perceive that he was not dependent on her. And at last he knew the wrong she had done him. The young men who were his contemporaries passed from 270 THE FRUITFUL VINE one love affair to another, or they married. He heard their talk in the club, at the theater, in the hunting field. And he felt that always there was a reservation in regard to himself, when possible marriages, or flirtations, or intrigues were dis- cussed. He " belonged to the MancelH." He was out of it all. By slow degrees he grew almost to hate the Princess. And yet he was grateful to her, and he was accustomed to her, and he admired her, and she knew how to give him pleasure. But he wanted his freedom. He needed it. He began to feel as if he had a right to it, and that in her heart Princess Man- celli was perpetually, almost furiously, denying him that right. In times of great stress people have to act in complete accord with their natural characters. The character of Princess Man- celli was essentially imperious, and she was not wrong in think- ing that in her nature there was something of a granite texture. When she became mortally afraid because she divined her lover's secret and growing restlessness, therefore, she sought to impose herself upon him by the force of her will, to dominate him by her inflexible determination, almost to sequestrate him by the intensity of her love. She hid her new softness, her cringing terror of the woman who loves too much. She showed the woman who considers that she has a right to possess, and to rule, because of her attractive force and her pride. This was Princess Mancelli's natural way of asserting her- self in a difficult moment, or period. The other woman in her seemed almost not herself, but she began to grow insistent. Nevertheless, using her will, deter- mined to be true to herself, the Princess strove resolutely to hide this stranger, who yet was herself. When her heart was crying, " Don't desert me! " to Cesare, her manner said often, " You are fortunate to have been chosen by me as my compan- ion." In her moments of abandonment to passion she was fierce, and even in them imperious. But .there were lapses. Sometimes the fearful, and even humble woman could not be concealed. Sometimes the naked truth of her was shown. But, in the main, as Cesare grew more restless under the yoke, the Princess sought to press it more firmly upon him. She knew that the really clever woman holds a man to her by cords that seem made of thistledown. But there was the hardness in her character, the pride in her Roman blood. Almost instinctively she rushed to find chains for Ce- sare's binding. The fight was engaged between heart and brain, and the heart conquered. THE FRUITFUL VINE 271 And then Dolores appeared in Rome. The peculiar and almost romantic softness which was a char- acteristic of the true Dolores, the Dolores unwarped, had made a curious appeal to Cesare. But it had done more. It had shown him clearly the whole of his manhood. It had taught him that this manhood had never been allowed free play. The true man ought to take, but he had been taken ; to make the advance towards the sacred citadel, but he had been captured. To his restlessness was added a cold self-contempt. What had Rome been thinking of him all these long j'^ears? He saw him- self at last as a prey, himself — a man. It is a man's business — he said to himself — to conquer the woman he loves. But he had been conquered by a determined woman. With new and terrible ej'es he now looked upon Princess Mancelli. That she loved him was not enough. Men excuse very little in love when they themselves do not love. And when a woman would turn into fire, a man often turns into iron. Beneath the yoke that pressed heavily upon him Cesare began to turn into iron. Had the Denzils not been in Rome Cesare might not have been more than strongly attracted by Dolores. But when he believed that she was deserted — in the sense of the only real desertion — by her husband, he began to love her. And from this love he drew the strength to burst his bonds, and to obtain his freedom. And with the bursting of his bonds he felt as if, for the first time, he came fully into his manhood as into a great inheritance. He had to rest with It, to grow accustomed to it, before he used it. The new criticism of his Rome, which, he quite un- derstood, must be turned upon him because of his treatment of Princess Mancelli, did not seriously affect him. For he was free of that other criticism which his now conscious manhood had chafed under. They might speak against him and say he was cruel now they could no longer speak against him because he was weak. The code of honor did not permanently trouble him, not because he was devoid of a sense of honor, but be- cause, in his new love, he realized how false the world's stand- ard in that matter frequently is. And he was not made to suffer much because he was saved by the Princess Mancelli's pride. She said not a word against him. And so not very much had been said against him in Rome. So the months passed and Cesare lived with his freedom, and his lack of freedom ; with his liberty of the man who was no 272 THE FRUITFUL VINE longer bound fast to a woman by recognized ties, and his lack of liberty of the man whose heart cannot stray because it is an- chored. It seemed that he dwelt in calm, and his companions wondered. And the Princess Mancelli watched. And Sir Theodore Cannynge began to live in the life at Frascati. About the time of the party at Mrs. Eldridge's at which Dolores had seen the little doll-like girl, however, Cesare be- came aware that his mother was once more beginning to " make plans " for his future. In former days both she and his father had spoken very plainly to him with regard to matrimony, and had done their best to force him to marry. Repeated failures had induced a long quiescence on their part. And Cesare had ceased to fear their energies. He thought that his obstinacy had conquered their hopes, and that they had finally decided to let him alone. But now he began to understand that something had caused his mother to plan a fresh campaign against her only son's celibacy, and that she was going to conduct it with less frank- ness than had attended her previous efforts to settle him in life. She said not a word to him about marrying, but one afternoon, in a weary voice, she remarked : " It is so tiresome! I have been obliged to promise to chap- erone a girl to the Caltanizetti's to-night." "Have you, mamma? What girl?" asked Cesare, quite unsuspecting. " Little Ursula Montebruno. The mother is ill as usual, and Giorgio came on an embassy about It from his cousin." "Giorgio Montebruno?" " Yes." " I thought he was in Nice." " No. He was in here yesterday. I know Giorgio so well that I couldn't get out of it." " Povera mamma! " said Cesare, kindly, but rather negli- gently. The Princess was given to complaining, especially in the family circle. Cesare did not go to the Caltanizetti's, and thought no more of the matter till he found that his mother was chaperoning Donna Ursula at another party at Mrs. Eldridge's, and then that she had agreed to " take the little thing about " with her till the end of the season, as poor Minna Montebruno — the mother — was a complete wreck, and would not be able to hold up her head for months, in all probability. THE FRUITFUL VINE 273 " And she's quite a nice little thing," the Princess added languidly. " And not a bit spoilt." "Why should she be spoilt?" asked Cesare, without much Interest. *' Well, she's the greatest heiress in Italy. All the Mullins money is coming to her." " Really! " said Cesare, with an air of complete indifference. He realized that probably his mother was once more plotting to marry him to a big " dot," but it never occurred to him that IVIontebruno or Princess Mancelli had anything to do with the matter. He believed that the Princess's one desire was that he should never speak to another wom.an now that he had left her. For he knew her jealousy, even to its depths. And he knew, too, that Montebruno was an old, and apparently a de- voted friend of hers. Princess Carelli had no more idea than Cesare of Princess Mancelli's part in the matter of Donna Ursula. She so disliked Princess Mancelli that she would have preferred to see her son remain a celibate forever rather than see him marry because Princess Mancelli wished it. But it never occurred to her that the Princess could wish such a thing. Princess Mancelli had, Princess Carelli thought, tried to ruin Cesare's life. Such a woman could not desire to see the ruin pieced together, restored, by another woman or girl. The fact that Giorgio Montebruno had first put it into Prin- cess Carelli's head that Donna Ursula might do very well for Cesare as a wife did not wake the Princess's suspicions. Mon- tebruno was an old friend of so many women that his strange affection for Princess Mancelli was not suspected in Rome. He looked quite incapable of a strong affection. And his fam- ily and the Princess's were old and almost legendary allies. Of course he was hereditarily fond of Lisetta. That meant noth- ing. And Montebruno had always been intimate with Prin- cess Carelli, as he was with nearly everybody. He had never suggested to her that Donna Ursula would do for Cesare. He had only deplored the perpetual illnesses of his cousin, Gia- como's wife, and casually hinted that it was dangerous for the greatest heiress in Rome to be so little looked after. And he had wondered whether Princess Carelli would chaperone Ur- sula to the Caltanizetti's, It would be the child's first party, and it was important she should appear under good auspices. Princess Carelli's mind had been set going, like a watch. And now it ticked on vigorously. Although she had " given Cesare up," she was quite ready to make one last campaign against his 274 THE FRUITFUL VINE obstinate celibacy. And the thought of little Ursula's immense " dot " roused in her the strange and ugly avarice so often man- ifested by rich people. Besides, as she often said with a dry plaintiveness, " In these days of American millionaires no Ital- ian is rich. We are all picturesque paupers with lovely names, trying to pretend we can afford the necessaries of life, when we know quite well we can't." So Princess Carelli set to work with a will, disguised under her habitual manner of languid indifference, to try to carry into effect the wishes of Princess Mancelli. Women have strange lacunae in their jealousies. Princess Mancelli had looked once on the fair hair, blue eyes, narrow figure and fiat little head of Donna Ursula, and at once had known that she could never be jealous of her. It was as if her body had cried the truth aloud and her soul had at once accepted it — on the evidence of the body. It was the way Donna Ursula's head went into her neck that had made the Princess know she could never be jealous of her. In that straight line there was something cold, unimaginative, limited, and hard in a small way which the Princess accepted at a glance and without mental parley. " Cesare shall marry, and he shall marry that doll ! " she had said to herself. At Mrs. Eldridge's party she had looked from Donna Ursula to Dolores, and she had felt within herself two extremes, like Heaven and Hell, she thought. She had seen Cesare belonging to the one — and to the other, ice-bound and fire-bound. And all that was imperious and all that was violent within her had risen up to decree the marriage of the doll to the man who had rejected her fire. For the first time since Cesare had aban- doned her she felt again a very faint thrill of the zest of life at her heart. She even — for what wild dreams do not flash through the heart of the woman who loves? — had a quick vision of Cesare learning through Donna Ursula what he had thrown away when he broke from Lisetta Mancelli. But Dolores Cannynge! When Princess Mancelli thought of Dolores with Cesare she knew that there were some things which no woman ought to be made to endure, however much she may have sinned. And from this time she set Dolores apart. " Any one but Dolores Cannynge ! " she said to herself, and most often when she lay awake in the night. ** Any one but Dolores Cannynge ! " THE FRUITFUL VINE 275 Her woman's instinct divined the exact truth of her lover's desire. He wanted the opposite of her, Lisetta Mancelli. And Dolores was her opposite. When they had sat together in the Palazzo Urbino she had felt almost sternly conscious of the power of her nature, and of the romantic softness of Dolores. She had known that she had the strong fiber of the ruler. And then had come to her the thought, " And you ! Are you not born to yield, and to be cherished, sheltered, perhaps wor- shiped by strength ? " And a cold sensation of impotence had slipped through her. For something had surely told her in that moment the root-cause of the rupture between Cesare and herself. They were too much akin. In both of them was the fiber of the ruler. Her imperious strength at last had offended the strength in her lover. He had learnt to hate something that was almost of himself which he had discerned in her. She knew now how mad she had been when she had striven to make her yoke hard upon Cesare's shoulders. Princess Mancelli was superstitious. She laughed at omens, but there was something in her, from of old surely ineradicable, which believed in them. And Nanna fostered this something. Princess Mancelli would have smiled had any one hinted to her that ignorant Nanna could possibly influence her mind. But so it was. Nanna, with her eyes of a sorceress and her beliefs of Trastevere, and her deep and exclusive love, meant a good deal to the Princess. And Nanna believed in omens, and in- deed in almost everything that was entirely unscientific and that could never be proved to be a truth. As the night of the Giamarcho bridge tournament drew close Princess Mancelli became possessed of a conviction. She felt certain that she and Dolores would find themselves oppo- nents in the final struggle for that jewel on which, as she had said to Mrs. Eldridge, she had set her heart. It was a beau- tiful jewel, a curiously cut emerald in a setting of jade, very original and very effective. But the Princess had quantities of jewels. She wanted this one because she believed that its loss to Dolores would be ominous. If she and Dolores fought for it, and Dolores won it, that would be a bad omen for her. In the night, when she could not sleep, she dwelt upon this idea till it became almost an obsession. At one moment she saw herself wearing the jewel. At another it gleamed in its curi- ous pale setting on the long and graceful neck of the woman she had begun to fear. She resolved, with a secret violence, to win it. Sometimes she said to herself that probably Dolores 276 THE FRUITFUL VINE Cannynge and she would not play against each other in the tournament. Lady Cannynge and her partner might be put out by another pair long before the final was reached. Or she, Princess Mancelli, might draw an impossible partner and be beaten in the first game. The chances were perhaps against her meeting Lady Cannynge as an adversary. Nevertheless she felt quite certain that the fight for the jewel would eventu- ally lie between her and Lady Cannynge. She gathered together all her force in the resolve that the Jewel should be hers. That she played better than Lady Cannynge she knew. But Lady Cannynge was improving every day. Princess Mancelli was able to mark that fact, for between the night of the El- dridge reception and the night of the tournament, they played together nearly every afternoon in one house or another. And each afternoon it seemed to the Princess that Lady Cannynge played a little better than the afternoon before. Dolores, too, wanted to win the jewel. If she did it would mean a success, that she had achieved something at which she had definitely aimed. A poor little aim! A poor little unmean- ing success! Perhaps so. But it would be something to reach any goal. And if everything she really wanted — more needed — was taken from her, then she must try and get some little thing for herself. A jewel in jade! She must try to get that. She did not tell her husband of her small ambition. In her heart, perhaps, she was crying over it as a mother, bereft of her child, might cry over the doll — that could stay. She felt Sir Theodore's complete separation in mind from all the things in which she was now concerned. She even felt that with every day he moved further away from her life. But she made no effort to join him. For, often she seemed to be conscious of the movement of the current of her life, setting away from all that she needed, irresistibly. She tried to put all her heart into bridge. She tried to set all her heart on that jewel. On the night of the tournament she dined alone with her husband. Theo was never at Frascati at night. But she dined out very often. She had offered never to dine out, but her husband had begged her to do as she liked in words she had not forgotten. He had said : " Remember, Doloretta, I shall never wish you to give up THE FRUITFUL VINE 277 anything that brings innocent pleasure into your life. I don't think I have anything of the kill-joy in me. I know you un- derstand my occupations and duties. And I can quite realize what your pleasures mean to you. If I cannot always share them you must say to yourself, ' He's a good many years older than I am.' " That v,-as the first time Sir Theodore had spoken of the dif- ference in their ages as if it must set them apart the one from the other. The thought shot through the mind of Dolores: " Is he going to make that an — excuse ? " " Then I will dine out sometimes, Theo," she had answered. " The season will soon be over." *' Where are you going to-night, Doloretta? " said Sir Theo- dore, as they sat down to dinner. " To a party at Princess Giamarcho's." " You look so mighty serious, so determined, that I fancied some extraordinary matter must be in the wind." " No," she said. She did not choose to tell him just then about the tourna- ment. He would think it such a paltry affair. " Is it to be a big party? " Sir Theodore asked, with a clever, but of course utterly useless attempt at seeming interested. " I believe so." "The Grand Duke, I suppose?" *' Oh yes. He is going everywhere. But he is only in Rome for a fortnight." " I met him In the Campagna to-day, motoring with the little Boccara — one mass of extraordinary veils." *' He admires her, I believe." " I nearly stopped the motor and begged her to give us the dance of the seven veils in that marvelous setting." " She would have been delighted. And she dances beauti- fully." " Not so well as Marchesa though," said Sir Theodore, mentioning a very pretty woman who had once made a sensa- tion in Rome by appearing as the moon in a charity ballet at the Teatro Argentina. " No. How is Theo getting on with his fencing? " " Wonderfully well for such a child. Erdardi is delighted with him, but far too martial to say so." " I suppose he will soon be going to school, won't he? " "To school!" Sir Theodore said, rather sharply, as if he were startled. 278 THE FRUITFUL VINE " Or does Edna mean to educate him out here? " ** No doubt he will go to school in England eventually. I think Edna will be guided by me in the matter, as I am Theo's guardian. But there is plenty of time." Dolores knew that she had touched upon a subject which al- ready had troubled her husband's mind. But something in her felt cruel, and she continued: " I am sure Francis would have sent his son to a public school. He was such a thorough Englishman." " Francis told me of his wishes concerning Theo before he died," said Sir Theodore, " And of course I shall be careful to carry them out. But Theo is only nine. So, as I said be- fore, there is plenty of time." There was a short silence. Dolores had realized how fond her husband had become of little Theo, how already he dreaded the moment when the child would leave the home nest, and go out to be made, or marred, by contact with others, with stran- gers who would become his friends or perhaps his enemies, but who, in any case, must influence him for good or for evil. If she had given her husband a son — ah ! how different every- thing would have been ! How Theodore would have wor- shiped her as the mother of his son, the giver to him of the great gift he had always longed for! She hated little Theo in her husband's life. She could not help it. Edna was little Theo's mother. " What time do you expect to be back, Doloretta? " said Sir Theodore at last. " Very late, I think. We are going to play bridge." "Oh!" He helped himself to some claret. " Should j^ou mind if Theo stayed here to-morrow night?" he said, after a minute. " He could sleep in the little blue room. He has his fencing lesson late, and Erdardi has a sort of tournament for his pupils in the evening. Theo is longing to go to it, and I thought it would be better if " " Of course let him sleep here. I — - shall love to have him. Perhaps Edna will come, too?" " Oh no," said Sir Theodore hastily. " Does she never come to Rome ? " "She hasn't as yet. And — well, she told me she couldn't come to our apartment for a long time, because of the sad m.em- ories connected with it." " I understand. That's very natural." THE FRUITFUL VINE 279 There was another pause. Sir Theodore looked across the table twice at his wife. She felt certain he had something in his mind which he wished to speak of to her. She did not know what it was. But she supposed it must be connected with the family at Frascati. She was beginning to understand a little more every day — sometimes it seemed to her every mo- ment — how concentrated Theodore was becoming on the Den- zils. Whatever he and she might be talking of she knew he was thinking of them. And she fully realized that the more Theodore did for the Denzils the more he would love them. In time Francis's death would perhaps almost seem to Theo- dore the event which had given birth to his own real life. Not for a long time could that be, but Dolores foresaw that it might be — at last. Although Sir Theodore evidently had something, probably important, that he wished to say he did not say it. And Dolo- res put on her cloak to go to the Giamarchos' still wondering what it was. " Good-night, Theo! " she said. She stood in such a way that it was impossible for him to know that she wished him to kiss her, equally impossible for him to be sure that she did not. " But I expect I shall still be up when you come back," he said. " I shall be very late, I know." "Why so specially late to-night?" " We are having a bridge tournament. And of course that takes time." Sir Theodore had come quite close to his wife. And she believed he was going to kiss her. But at her words he made a slight movement away from her. It was very slight, but it meant a lost kiss. " A tournament! " he said. " Well, I hope you may win It." As Dolores went down the great staircase to get into the motor she felt almost as if the expression of her husband's hope had killed her own desire. Did she wish any longer to win that jewel? 28o THE FRUITFUL VINE CHAPTER XXII The Giamarchos lived in Palazzo Chlgi looking on Piazza Colonna. They had large estates in Tuscany, and for Ital- ians were rich. The Prince was dull and suffered from colds. And the Princess was a poseuse, a phenomenon unusual among Italians. But she was handsome and smart, and had known every one in Rome all her life, having been born a Lantini, and a member of the elder branch of that old and famous family. And she had been admired by a very great personage, appar- ently with the approval of the Prince, who had influenza so often that he almost ceased to count. So a party in Palazzo Chigl was an event which brought what the Italie called the " tout-Rome " together, and nobody who received an invi- tation refused it. The apartments in Roman palaces are usually immense, and the Giamarcho apartment was no exception to the general rule. Multitudes of people who were not going to play in the tour- nament put in an appearance, but they were supposed to keep away religiously from the great room decorated with Flemish tapestries in which the bridge tables were arranged. The play- ers entered the palace and disappeared, while the other guests dispersed through the rooms to talk, or in a distant gallery lis- tened to Schizzi's band, which performed in a painted alcove decorated with flowering shrubs. But details of the progress made in the tournament leaked out as the night wore on, and the players who were already put out of the handicap emerged to receive consolation from their friends, from Schizzi, and from an excellent buffet. Mrs. Eldridge, who played abominably, being too intellec- tual for cards, was the first to come out of the sacrosanct room, with her partner, Mr. Belton. And they were shortly followed by Countess Boccara, In an extremely bad temper, with her Grand Duke. The latter personage was taken possession of by his hostess, while the little Countess was quickly surrounded by anxious young men, full of instincts that had surely descended from the Good Samaritan. She sat down on a hard chair with a gilded back, and looked crossly around her. "Who Is going to win, cara Contessa?" asked Prince Per- reto, who had not entered for the tournament. " Chi lo sa? " said the Countess, with a coldly bored intona- tion. THE FRUITFUL VINE 281 "Well, but tell us who has drawn whom?" said Perreto. " You were honored of course by " " Honored ! " interrupted Countess Boccara, in a decidedly acid voice. "Imagine! He " She poured forth a catalogue of the Grand Duke's mistakes. Perhaps expression relieved her temper, for she eventually be- came a little more amiable, and condescended to satisfy the curiosity of her circling admirers. "The Tomtit? He's got Marchesa Verosti, and Hereward and Princess Bartoldi are partners. They beat us owing to his ■■'■' the catalogue received additions and amplifications. " But of course Lisetta and her partner are bound to win, un- less Dolores Cannynge plays up as she never has till now." "But who are their partners? Who are their men?" ex- claimed Carlo Vitali. " Cara Contessa, a flaming sword has driven you out of Paradise to make a Paradise for us poor mor- tals here. Be merciful to us! Tell us what is going on " " Under the tree of knowledge," interjected Perreto. Vitali looked cross. He tried to shine and greatly disliked to have his effects intercepted. He now felt that he had been about to say what Prince Perreto had said. That this was not the fact did not subdue his ill humor. But while he cast about for a mot Countess Boccara became informing. " Lisetta has Verrall and Dolores Cannynge has jMonte- bruno," she said. "A Homeric combat!" said Perreto, pressing his hands to- gether and separating them. " Such luck for both of them! " Countess Boccara continued. ** If only I had had Montebruno or Verrall, I must have won. I play ever so much better than Dolores Cannynge, and almost as well as Lisetta, quite as well on my good days. And to- night I know I should have been at my very best. I feel it. It is too disgusting." " It is your own fault, my dear Countess," murmured a French attache. "Why?" she demanded, looking into his eyes, "taking a header to bring up a compliment," as an Englishman standing by afterwards described it to a friend. The Frenchman held her eyes for a moment. " La joie fait pcur. It is your own fault if His Impe- rial Highness was not able to command all his resources to-night." " You always talk such utter nonsense, terre-a-terre," ex- 282 THE FRUITFUL VINE claimed the Countess, in a voice the sharp edge of which began to be dulled. " But he certainly did play his very worst for some reason or other." " Of course he did! " exclaimed Vitali, anxious to regain his intellectual position. " Cnra Contessa, is it possible that you do not yet know how — disturbing you are?" He gazed at her waist, which was encircled by a gold band not very much bigger than a bracelet. " In London they would arrest you," he added softly. " Why? " asked Countess Boccara, taking another " header," this time into Vitali's black eyes. " As a disturber of the peace," he answered, speaking in ex- cellent English. Some of the men began to make small bets on the result of the tournament. Every one was agreed that Princess Mancelli and Verrall, or Lady Cannynge and Montebruno, must prove the winners, unless the cards ran in an altogether extraordi- nary way. The great question was whether Montebruno's known skill would counterbalance Princess Mancelli's superi- ority over Lady Cannynge. When the discussion was at its height Cesare Carelli came into the room alone. He had just arrived. Countess Boccara saw him at once, as she saw at once every young man who came within the range of her vision. " Cesare, come here! " she commanded. "What is it, Contessa?" asked Cesare, bending to kiss her hand, with his air of strong and manly politeness. " Which would you bet upon to win the bridge tournament, Lisetta and Mr. Verrall, or Dolores Cannynge and Monte- bruno?" She held her pretty head slightly on one side. There was an almost monkey-like expression of mischief in her little sharp, but frivolous, face, which never looked thoughtful, but never looked stupid. The eyes of the men fixed themselves on Cesare. " You know how Lisetta plays," Countess Boccara added. " Yes," said Cesare calmly. " But I don't know Lady Can- nynge's game." "But surely — haven't you ever plaved with her?" " No, never." "It doesn't matter! Which will you bet on? We are all having our little wagers. You lay one with me." "Why not? What shall it be?'" Countess Boccara looked swiftly round, to see if all the men THE FRUITFUL VINE 283 were appreciating her mischief. That some might consider it to be m bad taste did not trouble" her at all. *' You propose the terms!" she said, in a moment, turning again to Cesare. " Oh no ! It is for you to choose them. I am prepared to fall in with whatever proposal you make." " No, no ! I am sick of always having my own way. I wish you to suggest a bet to me." " If I do you will be having your own way once more." *' How tiresome you are ! I wish you to have your way. Bet on whichever couple you expect to win." " But if I don't know anything about Lady Cannynge's game ! " " I'll tell you. She plays about a third less well than Lisetta." " I was always a classic, never a mathematician." Cesare had assumed an expression almost as mischievous in its masculine way as the Countess's. "What have mathematics ?" she began. But at this moment from the bridge room came Princess Bartoldi and Hereward Arnold. Countess Boccara turned eagerly towards them. " Who beat you? " she said. *' Lady Cannynge and Montebruno," said the Princess, with a smile, and a charming gesture which seemed to say whim- sically that she had no more to expect from fate. She passed on, but Arnold, twisting his moustache with a hand that looked hot and angry, said: " Lady Cannynge is playing like " he paused abruptl}^. *' Comme le diable?" suggested Perreto. " Exactly ! I never knew her play could be so good as it is to-night. Montebruno, with his cold determination, must have inspired her. We hadn't a chance. And yet the cards were with us." He stared at Countess Boccara, but it was evident that for once he did not see her. " Perhaps if I hadn't " " For Heaven's sake don't give us a list of all your mistakes, Hereward!" she interrupted. "Now, Cesare! Whom will you back?" " The Contessa thinks Princess Mancelll and Mr. Verrall must win," interposed Vitali, speaking to Cesare almost in a whisper. 284 THE FRUITFUL VINE He meant to give Carelli a hint what to do in order to please the Countess. But she overheard him and exclaimed: "Don't interfere, Carlo!" But Cesare had received his excuse to do what secretly he wished to do, and he gripped it. " If you think the Princess and Verrall must win, Contessa," he murmured, with gentle amiability, " I will bet against them, of course." " But I " " I will bet you a hundred lire to fifty, or a thousand lire to five hundred, that Lady Cannynge and Montebruno win the prize." " I never said I thought Lisetta would win ! " s::id the Countess almost viciously. " Contessa ! " a small chorus of protest arose. "Will you take my bet?" said Cesare. " Very well ! A thousand to five hundred. But I never " "Contessa! Contessa!" said the chorus, almost bouche jermee, and led by Perreto. " A thousand to five hundred that Lady Cannynge and Mon- tebruno are the winners in the final ! " said Cesare, in a firm and inexpressive voice. And before the Countess could say another word, he turned and walked away. " What a monkey she is! " he was thinking. Did she really suspect his secret? He did not feel sure of that. Probably she only guessed that he admired Lady Can- nynge's appearance, and wished to find out if there was any- thing behind her guess. He had been so careful, had held his desires, his passions, so tightly in leash. But oh! those cursed watching eyes of the world ! He entered a small, but very high and circular room, which was used by Giamarcho as a smoking-room. There was nobody in it. He sat down and lit a cigarette. This eternal prudence ! His love for Dolores was accumu- lating in it as the money of a minor accumulates during a long minority. He compared his secrecy with what he believed to be the almost blatant indifference to opinion of Sir Theodore, and it seemed to him that he was as delicate as Sir Theodore was indelicate in action. Why was he so restrained ? Was it from fear of Lisetta? What would she — what could she do if he showed his love for another woman ? He knew, as he sat there THE FRUITFUL VINE 285 alone, that something in Dolores had inspired his caution, the long restraint which was beginning to torture his fiery nature. Something delicate and mysterious in her personality had made him very delicate, very secret in relation to her. He did not think she loved him. After his experience with Princess Man- celli he almost adored the soft aloofness of Dolores. It set a task before him. He had to win her. The morality of the whole question did not trouble him at all. To his hot blood it seemed quite unnatural that a woman as young, and as beauti- ful as Dolores, should live a loveless life. It was her right to have a lover if her husband neglected her for another woman. Every one knew that Sir Theodore's motor was forever tra- versing the Campagna to Frascati. And novv-, at this moment, " mamma " began once again a matrimonial campaign against him — Cesare ! It was almost as if she had divined that her son's heart had fixed itself — she would have said "again" — on a married woman. She was there to-night with Donna Ursula. Cesare moved restlessly, knocked the ash off his cigarette, threw one leg across the other. How he longed to burst all the bonds of etiquette, all the strands of convention, to catch up Dolores in his arms and carry her away from the watching eyes, from everybody. The Pontine Marshes came before his imagination, the wild, the desolate places, the river mouth, the long sea-shore. He loved the open. To have it — with Do- lores ! Would she beat Lisetta? He, too, like Princess Mancelli, began to think of that com- bat of cards as strangely important, began to feel as if its result would be ominous. If Dolores won then Lisetta was con- quered. Was she not already conquered by Dolores in another battle? For Lisetta had fought for his heart, had fought like a tigress to keep him. Quite simply Cesare acknowledged in his thought his su- preme value in the life of Lisetta. He was not specially con- ceited, perhaps, but he knew very well that most women con- sidered him, in his youth, strength, vigor, attractive, desirable. He was not inclined to self-depreciation. That sort of thing in his view was unmanly. He was quite sure that a great many women in Rome secretly wanted him. He set Dolores apart from all those women. He loved her, but not because she had chosen him out, because she had meant 286 THE FRUITFUL VINE him to love her, because she had wanted him. He had to make her want him. That was partly why he loved her. Soon the Roman season would be over. All these people, who now were crowded together in Rome, would disperse. Where would Dolores go? And where Sir Theodore? Would the summer be his — Cesare's — opportunity ? That was what for long he had been secretly hoping. And lately he had heard a rumor that Cannynge was trying to get a villa for the summer at Frascati. If that were true then surely his opportunity must come, unless Lady Cannynge consented to go to Frascati for the villeggiatura. And that was more than any woman with even a trace of pride, would consent to do, he supposed. Would the omen be favorable? Would Lisetta be beaten? Cesare felt within him a strong excitement, almost boyish, which his outward man did not show. A friend of his came into the smoking-room, sat down and talked to him. Soon afterwards he got up, and once m.ore joined the crowd in the suite of drawing-rooms. It was getting late, but no one went away. It seemed an understood thing that everybody would wait the result of the tournament. More players had come out from the bridge room. Pres- ently the rumor went about that the final was on, and that it lay between Princess Mancelli and Verrall, Lady Cannynge and Montebruno. The little world gathered in the Giamarcho apartment pro- fessed a keen excitement and, " suggestioned " perhaps by their own profession, presently became genuinely interested in, even excited about, the result. Those who had made wagers pre- tended lightly to tremble for their money. Several very young men, who clung to their small means, began to feel really anx- ious. And Cesare, deep down in his heart, was concentrated on the omen, though he was pretending to talk to Donna Ursula Montebruno, having been captured by his mother quite cleverly and naturally. He did not care for the little thing. Her blonde freshness, her doll-like daintiness did not attract him. And her almost hard self-possession seemed to him repellent. But there was an odd little determination about her which prevented her from being a nobody, even in his eyes. She seemed to him neither Italian nor American, but a doll without nationality, who, how- ever, knew her own value, and, not in a wholly vulgar spirit, would probably use her knowledge to gain any little ends she THE FRUITFUL VINE 287 might chance to have in view. That he might be one of them did not trouble him. She was a doll, and he was a strong man, who had lost and regained his freedom. As to his mother, she had tried to make him marry before and she had failed. Schizzi's band played better and better, and Schizzi him- self was induced by champagne to be fervent on the violin as only he could be. But people were distrait. They wanted to know the result of the tournament. And it was nearly two o'clock in the morning. " I can't stay any longer," observed Princess Carelli, look- ing dark and weary, and slightly drawing down her flat nostrils. " Cesare, do go and ask for the motor." "But doesn't Donna Ursula wish to v/ait for the result?" he said. He knew what getting the motor for his mother would mean, probably at least half an hour's hovering in the hall. Princess Carelli was fearfully slow in all her proceedings. She would be in the cloak-room for ten minutes, and then would find last words to say to innumerable friends at the top of the stairs, probably at the bottom also. " I v/on't mind," returned the girl, in a cold soprano voice. "What does it matter who wins? None of us will get that jewel." Cesare looked down at her almost sternly with his large black eyes. Donna Ursula returned his glance. And he thought that her bright blue eyes, though inexpressive, compared with most people's eyes, looked oddly arbitary. A sudden sharp antagonism against the little, narrow-limbed creature was born in him. But he only said: " I will fetch your footman, mamma. And then I must find Countess Boccara. She and I have a bet on the result of the tournament. So we are not able to be so disinterested as you and Donna Ursula." " But surely you can take us to the motor," began Princess Carelli, drawing out her words. " Countess Boccara " At this moment there was a slight stir. The band had ceased playing. " Is it finished? " said some one. " Who has won? " said another. Then several voices, speaking together, exclaimed: "Who has won?" There was a general movement, in which Cesare found him- self, quite naturally, separated by two or three people from his 288 THE FRUITFUL VINE mother and Donna Ursula. He then hegan to increase the gap between himself and them by his own almost instinctive exertions. Very soon they were out of his sight. He felt that, perhaps for the first time in his life, he had failed in courtesy towards his mother. But she was really maddening sometimes, with her plans and her meager plots. If only she would leave him alone! Suddenly he was conscious of an almost hot anger against her such as he had never felt before, and had never thought to feel. It replaced something that had been a quiet amusement in his mind. He wanted to be let alone. After all his years of close bondage surely he had a right to govern himself and his own life, if only for a little while. He looked away to the left and saw Dolores at some distance coming slowly in his direction. And at once he knew that she had won the jewel. She looked rather tired, and there was in her face a sort of strong excitement, controlled, which made her more expressive even than usual. There was a little red in her cheeks, her large eyes were shining and her lips smiling. Yet Cesare thought, as he looked at her drawing slowly nearer and speaking to people here and there, he had never before noticed how pathetic her eyes and her lips naturally were. There was something almost childish in both, even at this moment. He had heard people in Roman society say that she was getting to look hard, and add that no doubt her husband's devotion to the Frascati menage accounted for that fact. But now he said to himself that Do- lores never could look really hard. As she came nearer he saw that she was w^-earing the jewel set in jade. Montebruno was close behind her. Cesare made his way toward her. " I congratulate you on your triumph," he said. As he saw the sharp gleam of the emerald at her throat, again he felt as if this victory were an omen. " I had Marchese Montebruno as my partner," Dolores an- swered. " I feel it is absurd for me to receive congratulations." " But you have been playing wonderfully to-night, I hear." " I believe I did play my best." She glanced round. Montebruno was farther away now, speaking to some friends. " Marchese Montebruno had an odd influence," she said. People, their curiosity satisfied, were beginning quickly to disperse. THE FRUITFUL VINE 289 " In what way? " Cesare asked her. Dolores lowered her voice. " I felt as if he wished me not to win although he was my partner, and that made me play my very best. He roused my fighting spirit." Cesare looked at the two red spots in her checks. " You have a fighting spirit? " he said. " It seems so. I scarcely knew I had till to-night." There was a sound in her voice he had not heard before. ** But did Montebruno play badly then ? " " No. He couldn't. But I think he tried to." He looked at her In silence. Perhaps something in his eyes made her continue, rather quickly: " But I mustn't say these absurd things. You will forget them, I know." "When?" " Now, please ! " " They are forgotten." Some one spoke to her. She turned away smiling and was separated from him by people who came up to congratulate her. A minute afterwards he saw Princess Mancelli saying good-bye to Prince Giamarcho. She, too, was smiling, and was talking with her usual completely self-possessed animation. Monte- bruno was now close to her, looking cold, w^ary, a man without hope or fear. Cesare gazed at him Mith a new, almost hard interest. Was Lady Cannynge right? Had Montebruno wished to bring about her defeat in the tournament, and had his instinctive passion for cards, his instinctive skill, refusing to be controlled, asserted themselves fn opposition to his desire? Princess Mancelli spoke to Dolores, took her hand, pressed It, turned round to go away. Montebruno joined her. Just as the Princess was nearing a great doorway which led Into a further drawing-room through which she had to pass to go to the cloak-room, she looked round and met Cesare's eyes. Imme- diately she stopped, and beckoned to him, making also a little characteristic movement of her head. Cesare went to her. Montebruno glanced at Cesare, nodded, and walked very slowly on. Cesare took the Princess's hand and bent over It. He seemed to touch her glove with his lips. " I met Countess Boccara as I came out of the bridge room," the Princess said. "Yes? " said Cesare, meeting her piercing eyes steadily. " She told me you were kind enough to bet a thousand lire 290 THE FRUITFUL VINE to five hundred against me. I only wanted to thank you. Good night, Carelli." She spoke in a level, unemotional voice. And as she finished speaking she gave him a little familiar smile, and left him. He saw her join Montebruno in the further room and walk slowly away with him. They disappeared in the vista of draw- ing-rooms. Cesare stood for a minute looking after them. "Could Lisetta hate me?" he thought. A moment afterwards, as he went to find his mother, he thought, " Does she hate me? " CHAPTER XXIII When Dolores started for Palazzo Barberini it was between two and three o'clock in the morning. She did not know she was tired. She was strongly excited, and her excitement shed through her a sort of feverish life, which made the darkness, the emptiness, of sleep's almost midmost hour seem vivid and strangely intense. She had done what she had meant to do. She had won. The jewel that was the symbol of her triumph was on her neck. She pulled off her long glove, put up her hand, unfastened her cloak and felt it. When she got into the motor she had turned off the electric light. Now in the darkness her fingers clasped tightly over the emerald and its setting of jade. How hard jewel and setting were! She thought they felt ugly. But she kept her fingers upon them. And, almost imme- diately, their hardness made her think again of Montebruno. Why had she told Cesare Carelli of her feeling about Monte- bruno in the tournament? She knew he would never let any one know what she had said. It did not occur to her for a mo- ment to doubt him. Nevertheless she was angry with herself for having spoken to him unguardedly. But in her poor little triumph she had felt dreadfully alone. In the bridge room it had seemed to her sometimes as if she were fighting not only her adversaries but also her own partner. And when she and Montebruno had won had she not beaten three people? She had felt a hardness in her victory until she had stood by Cesare. And then The motor stopped under the arcade of the palace. As Dolores went up the great stone staircase, accompanied by the footman who held a little electric light, she wondered THE FRUITFUL VINE 291 whether Theodore would be awake and know of her late return. Since he had given up going out, and she had gone out so much, they had begun to occupy separate bedrooms. It disturbed him when she came back very late in the night, although he never went to bed early. She had been the first to suggest the new arrangement. And she had done this because she had felt as if Theodore wished to do it, but would not for fear of hurt- ing her feelings. He had assented, but almost as if reluctantly. She thought that his reluctance had come from the fact that she had taken the initiative in the matter. But she was not quite sure. Perhaps she was determined not to be quite sure of that. As the footman put the key into the front door of the apart- ment she remembered a night when she had sat waiting for her husband, had called out to him directly he entered. How long ago that seemed ! The door shut behind her. She walked to- wards her bedroom. She could have gained it without going into the green and red drawing-room, which adjoined her husband's sitting-room. And she had meant to do so when she came into the hall. But now she paused at the turning of the wide corridor close to the entrance to the reception rooms. She felt as if her husband were still up, and were not in his bedroom. After standing still for a moment it seemed to her that she knew he was sitting up. And, with a mind peculiarly alive, she recalled his man- ner at dinner, her conviction that he had had something, prob- ably important, to say to her. He had not said it. Was he sitting up, perhaps, in order to tell it to her now? She turned away from the corridor, and made her way into the green and red drawing-room. As she switched on the elec- tric light the painted ejxs of the Lenbach portrait met hers, with a scrutiny that seemed fierce. The snaky veins on the almost transparent temples looked dreadfully alive. She was almost startled by this old man, whose intellect was presented by the genius of the painter like a writhing force taken from his hooded basket by a charmer of snakes. What did he want of her? Or — what did he think about her with his pitilessly acute old mind ? She passed him, almost drawing her skirts away, opened the door of her husband's room and looked in. She had been right. Theo was still up. His room was lit rather faintly by two movable reading lamps covered with red shades. By a revolving bookcase, in which he always kept the 292 THE FRUITFUL VINE volumes he was Interested in at the moment, he was sitting in a large and deep armchair, with his long limbs stetched out, and his arms lying along his body and legs, with the hands just touching each other. He was not reading. His head, in an odd position, leaned towards his left shoulder against the back of the chair. She had a moment of terror, thinking, " Is he dead ? " Then she saw that he had fallen asleep. He was always a very silent sleeper. But Dolores, approach- ing gently, holding her gown with both hands, could hear a faint sound of his breathing. She stood still and looked at him; at the brown, sharply cut face, the thick hair with its silver threads lying almost in slabs along the sensitive forehead, the moustache and pointed beard which suited his features, the artistic brown hands, the long limbs. And as she looked she put up her hand again to her neck, and touched the jewel she had won that night, and slowly her eyes filled with tears. Sir Theodore stirred slightly, then was motionless again, but opened his eyes, and kept them open, looking straight down at his hands and limbs. He remained thus for perhaps a minute. And, during that minute, why she did not know, he reminded Dolores of a child. Then he raised his eyes, and saw her standing near him, and gazed at her for an instant in silence. "Doloretta!" He moved brusquely, drew in his legs, lifted his hands and stood up. " Doloretta ! Why — what time is it ? " The childish look left him abruptly and completely. " I must have been asleep." " Yes, you were." He looked at a clock on the high mantelpiece. "Getting on for three. No wonder! Have you just come back?" " Yes. 'What made you sit up? " "What — I was reading. I got interested." " So interested that you slept ! " " Without knowing I was even getting sleepy. Where's — where's ? " He bent down. " Here's the book, by Jove! " He picked up a volum.e of Carlyle from the floor and put it down on the top of the bookcase beside his chair. The action. THE FRUITFUL VINE 293 perhaps, brought him to a full consciousness of circumstances and of himself in them. For as he straightened himself he said, with a more natural ring in his deep bass voice: *' To be sure there was a reason though! The tournament at the Giamarchos in which you were to play. How did you get on r For answer Dolores came up to him, put her hand to one of the electric lamps, and turned its bulb upwards, so that the light, no longer concealed by the red shade, fell over her bosom and neck, and the green jewel in its setting of jade. "I won this!" Her husband bent, lifted the jewel from its resting place, held it and examined it with the closely critical eyes of one who loves beautiful things, and who knows v/hat is beautiful. " The first prize? " he asked, in a moment. " The only woman's prize." " It was well chosen." He let the jewel go to its place. " It is original and charming." " I'm glad you like it." " And — you play so well as to beat all the determined players? " " I had Montebruno for my partner." She paused, then added, in a voice that was rather hard: *' But I believe I did play astonishingly well — for me." " I congratulate you. It really is a triumph." I' Isn't it?" " Some of the women must be hating you to-night, eh! " He made a sound something like a laugh, and turned It into a laugh. " I daresay they are." She spoke with apparent cool indifference. " What does it matter who hates one so long as one does what one wishes and tries to do? " she added. It was her husband's laugh which had sent her those words, the manner she assumed at this moment. Sir Theodore looked at her sharply, and as if surprised. " Isn't that rather a selfish philosophy? " he said. "You think so? I think one must fight for oneself in this world, or one gets very little. And one can't fight well if one is full of sympathy and consideration for one's enemies." "Who were your enemies to-night?" " Princess Mancelli and Mr. Verrall." 294 THE FRUITFUL VINE She nearly added " and Montebruno," but she checked herself. What she had told to Cesare she did not feel inclined to tell to her husband. ** And you really remained up because you wanted to know the result?" she added, with a change of tone, which might have told him something if he had had ears for the subtleties of Dolores just then, have told him that a little real interest from him would turn ashes into glowing embers. She really knew in her heart that her husband had sta5'ed up for some other reason. But she longed for a word from him that would prove her heart in the wrong. " Naturally I wanted to hear how things had gone," he replied. " You have won a very beautiful thing." " Oh — yes. And a thing I shall be able to keep." " What do you mean ? " " Good-night, Theo. I really must go to bed. And you ought to." " Yes. Oh, by the way, Doloretta " "Yes?" she said, turning. For she had moved as if to go out of the room. " The season will very soon be over now. Won't it ? " " Yes. There are a few things, the fete at the Grand, the Concorso Ippico — and then I suppose we must think of start- ing for England." " That is just what I wanted to speak to you about." " Now! " she said, as if surprised. And she turned her eyes towards the clock. "You're tired? Of course! We'll discuss it to-morrow." " No, I'm really not a bit tired. Only it seems such an odd time. But vdiat is there to discuss, Theo?" She sat down close to one of the lamps. The red light from it lay over her small oval face. " Only our plans for this summer." She said nothing, but leaned back in the great chair, and put up her hand to her emerald. " But It really is too late — — " " No, no. Go on, Theo." Sir Theodore went to the high mantelpiece, searched along It for some matches, found them, and lit a cigarette. He glanced down at Dolores. How peculiar she looked with that light on her face! He felt almost as if she were a stranger not un- derstood by him. « Well " he sat down. " I " he was determined to THE FRUITFUL VINE 295 get away from that sensation that his wife was a stranger. " I want to hear your view's about the summer, Doloretta." " At three o'clock in the morning! " He heard her laugh. " It's difficult to have any. Tell me yours, Theo. What date do you propose for the move? " "Move?" " Our move to England for the summer." " That's what I wanted to talk over." "Well, Theo?" " You see this year things are so changed — for us." "Changed! In what way?" "My dear Doloretta!" he spoke quickly, in a sudden out- burst of irritation, which showed her he was strung up, per- haps partly because he had slept and been awakened. " How can you ask? By the death of poor Francis, of course! " " Oh — I see. I beg your pardon, Theo." " I'm sorry," he said, realizing that he had been cross without much reason. " But of course it has made a considerable change, not so much in your life as in mine." " I see." " I have duties now that I hadn't before, those children to look after." " Yes, indeed." " Before of course I had no one." " Of course not." " And so I mustn't only think of myself now." " No. I quite see that." " Do move that lamp a little, Doloretta." "Why?" "It throws such — such an ugly light over you. That's much better. But I particularly wish to consult your con- venience where changes might seem necessary In the more im- portant matters, for Instance in regard to our summer plans. I want to be perfectly frank, and I specially want you to be so too. Then it will all be plain sailing." " Do you think of altering our usual summer plans, then ? " " Frankly, I do. I would much rather not go to England this vear." " Not at all ? " " I have just been there, you see." "For — how many days was it?" " Does that matter? " 296 THE FRUITFUL VINE Again the Irritation appeared In his voice and manner. " No, of course not. But — then do you propose to go to St. Moritz, or Venice, or where ? " Sir Theodore made an abrupt movement in his chair. " I might as well go to England as to any of those places. My reason for wishing to make an alteration in my — In our plans Is because of the Denzil children, but chiefly, most espe- cially, because of little Theo." "Oh — I see." " Of course you see ! My dear Doloretta! It's surely pretty obvious. There's nothing very extraordinary about it. Francis specifically left his children in my charge. What can I do but be faithful to that charge? And this first year specially I feel " He broke off, got up, searched for another cigarette and the matches. While he did this he had his back to his wife. She watched him, sitting almost like a creature petrified. " It's Theo ! " he said, turning. " My responsibility is great- est towards the boy." He remained standing, and thrust his hands into the side pockets of his smoking jacket. " Let me tell you, let me try to make you understand just how I feel in the matter." " Yes, do." He looked calmer, more at his ease, more natural. " A woman of course knows best about girls. But a boy of Theo's age, the susceptible age, the age in which character has to be formed, needs the influence of a man. Of a father, If possible, if there Is no father of one who stands In his place, who — who really cares for the boy almost as if he were the boy's own father. I wish to take the place of a father In Theo's life — so far as I can." He stopped, flicked the ash from his cigarette, and, speaking rapidly, developed to Dolores, who sat motionless, his Ideas re- garding the aims a good father should have, would naturally have, for his little son's advancement, not In the material, but in the moral sense. As he spoke he warmed up. Perhaps the night hour quickened his brain, excited his heart. He spoke almost eloquently. He showed unusual feeling — about little Theo. Without being aware of It he showed to Dolores strange glimpses of certain depths In his heart. "This Is Theo, the father!" she said to herself again and THE FRUITFUL VINE 297 again while he was speaking. " Or, no! this Is the shadow of what Theo would have been if I had given him children. But only the shadow — only the shadow ! " At last he paused. " But I'm letting myself be run away with," he said, with a short, almost shamefaced laugh. " I only wanted to make you see why I feel that this summer I ought to stick to the boy. Next year he may have to go to school. He will be ten. It's early of course, but — there's time enough for that. I should in any case want to go to England then to look into the matter of the best preparatory school for him. But this summer I should wish — I consider it indeed almost as my duty — to re- main out here." " I see. I quite see." " I knew you would." He spoke with almost warm heartiness. " Then you wish to remain here in Rome all the summer? " " Oh no. That w^ould be insufferable. I should propose to do as lots of the Romans do." "What's that?'' " Go to Frascati for the villeggiatura/' "Oh — yes." *' The air is delicious there, quite different from the air in Rome. And in summer the scenery is beautiful. There are such masses of trees." *' Did you mean to go to the hotel ? " " Well, I have been thinking about a villa." So, for once, gossip had justified itself, gossip in the mouth of the little Boccara! At that moment Dolores felt towards the Countess Boccara almost as Edna Denzil had felt towards her, Dolores, in that matter of ignorance and knowledge when the verdict was given on Francis, "There are very few villas at Frascati — aren't there?" she said. " Not many good ones. In any case there are always the hotels, the Grand and the Tusculum." The warm heartiness had died away from his manner. "What do you think of the idea?" he added, throwing his cigarette away into the empty fireplace. As he spoke the clock chimed. Dolores moved, leaned for- ward, then got up. " It's not a bad one," she said. " As you say lots of Romans spend the summer at Frascati, But — let's talk it over to- 298 THE FRUITFUL VINE morrow, shall we? It's so awfully late now. And I am be- ginning to feel a little bit tired at last." " Of course you are, dear, after all your exertions at bridge. We'll leave it till to-morrow. But I wanted you to understand the position and just how I feel." " I perfectly understand — perfectly. Well, good-night, Theo." " I'm coming too. Go on, and I'll turn off the lights and join you." Outside her bedroom door he kissed her, and hesitated. But she went into the room rather quickly with a "Good-night! Sleep well ! " A cloud came over his face. " She doesn't want me! " he thought. And he went away to his own bedroom. That night Dolores had a thought, recurrent, persistent, vital as a live thing that has teeth, that gnaws. It was this. " If I could give Theo a son ! If I could give him a son ! " CHAPTER XXIV Fashion makes "seasons," and very often makes them at the wrong time. The time decreed by fashion as most suitable for a stay on the Lake of Como is a couple of months in the spring and a couple of months in the autumn. In the winter nobody wants to live on the shore of a lake hemmed in by mountains. And in the green and the lustrous summer, when the oleanders and the roses peep over the balconies to see them- selves in the cool green waters, people go to Switzerland, or to take " cures." And so in the summer, the ideal time of the year at Lake Como, the hotels are deserted, and the big villas are most of them shut up. Green Venetians oppose the sun- rays. But nobody is hiding behind them. The glorious gar- dens, with their willows leaning over mouldering staircases and balconies of mossy stone, with their red arbutus trees, their shining magnolias, their regiments of enormous cypresses, their ilexes, their acacias, do not echo with voices, with the rip- ple of laughter. Only, perhaps, a bare-armed gardener moves slowly among the flowers, and gives water to the smooth green lawns, or some footman or groom in his shirt-sleeves and with sleepy eyes, leans down to the lake with his line, fishing for THE FRUITFUL VINE 299 agoni. The calm of a siesta is over this world of green moun- tains, green waters, green forests of chestnut trees. The foun- tains play. But few there are to hear them. The bells chime, but for fishermen not for lovers. The moon lifts her horn above the Eastern hills, and hangs in a sky of trembling clear- ness her silver lamp. And the white fire falls upon the shadows under little Torno, or perhaps upon the bowers of Cadenabbia, and the legendary groves of the Villa Carlotta. But few boats steal out to greet her from the boat houses that hide under the green and the perfumed fleeces flung over them by the gardens. It is not the " time " to go to Como. In the early days of July, despite the decrees of fashion, Dolores arrived at the station of Como with her maid, got into a fiacre and told the man to drive her to the Hotel Villa D'Este at Cernobbio. The maid and the luggage followed in a motor omnibus. The heat was intense in the town, and on the de- serted piazza by the lake-side the sunshine was almost blinding in its intensity. But when Dolores stood on the balcony of her sitting-room, looking down on the long garden with its elabo- rate flower-beds, its palms, its huge plane trees, and its roses falling in showers over the low railing which was the only barrier between the garden and the water, she thought she had chosen well. Surely she would feel the great peace of the " empty time " at Como descending upon her spirit. And it would increase as the days went by. Soon every one she knew would have fled from Italy. Switzerland would be crowded. But here the peace would be only intensified. And Theo would soon be coming. Till he came she would be quite alone — with a thought, the thought which was like a live thing with gnawing teeth. After that night when she had won the bridge tournament she had been quite definitely conscious of possibilities within her which, till then, she had never envisaged. Perhaps almost every woman possessed them. She did not know. They were possibilities connected with love and its needs. They had been — as she often thought — touched upon in the discussion she had heard between Donna Flavia and Don Marco Turani at Mrs. Eldridge's. Was every woman a potential donna de- Unquentef Dolores sometimes wondered. But usually she was concentrated upon herself, and shut out the other women and their possible sins. On the day after her talk with her husband in the dead o£ 300 THE FRUITFUL VINE night little Theo had come over from Frascati for the fencing at Signor Erdardi's, and had slept at Palazzo Barberini. For the first time a child had stayed with them in the apartment. For the first time Dolores had seen her husband in his own home looking after a child whom he loved. And she had know'n at once that it would be impossible for her to spend the whole summer at Frascati. There are a few things a woman who deeply loves cannot do. Dolores knew then that the close con- templation of Theo in the bosom of the Denzil family, would be a trial she was not fitted to endure for long. Nevertheless she had made a sort of compromise with herself and with fate. She had told her husband that she would remain in Italy for the summer, and would see how Frascati suited her, but that he must let her go to the lakes for part of the time. He had as- sented eagerly, and had said that he would visit the lakes too. Then he had suggested that they should settle in a villa at Frascati. Dolores had opposed this. Secretly she had shrunk from the definiteness of settling down In a house of their own. And they had taken rooms at the Grand Hotel, and had gone there together at the end of May. But the hotel had been full of people. Theo had got tired of it directly, and Dolores had been obliged to consent to his renting for three months and a half a sort of pavilion with a tiny garden adjoining the Den- zils' home. She had just come from that pavilion now after a fortnight spent in it. Theodore had promised to follow her in a couple of weeks. He was acting as tutor to little Theo, and took his duties seriously. It had been decided definitely that the boy should go to school In England the following year. Sir Theodore had developed tremendous ambitions for his god- son, and was " grounding " him in various branches of knowl- edge. Sometimes it seemed to Dolores as if all the ambition which her husband had trampled on in a moment of disappoint- ment and anger was reviving, but was centering Itself upon the career of this child. And she had been almost amazed to find how much of the boy still lingered in Theodore, despite his tale of years, his knowledge of the world, his diplomatic training. The Ineradicable boy had risen within him to set little Theo at his ease. Dolores had seen her husband romping in the garden before the pavilion with the children, while Edna Denzil looked on. Her maid arrived with the luggage. She changed her gown and went to sit in the garden under the mighty plane trees. How blessed was the change from Frascati. At this moment THE FRUITFUL VINE 301 she did not even want her husband. She was thankful to be quite alone. She had left Theo in the very midst of the Latin deponent verbs with little Theo. It was an " awkward mo- ment " for him to come away. And now she was glad he had not come. For she was conscious of reaction. What secret misery she had endured at Frascati! In Rome she had had distraction, and she had not — seen. At Frascati she had seen Theodore playing the father in a family of which she was not the mother. That was too much for Fate to demand of any woman with a nature such as hers, with a love such as hers. She had fled from Frascati, v/ith the excuse that her health Imperatively needed a complete change from the neighborhood of Rome. And she was supposed to be going back with Theo- dore in quite a short time. But she did not mean to go back. She did not mean ever to set foot in that pavilion-like house with the little garden again. The undercurrents of the familiar life there, she felt sure, would sweep her to some sad act if she returned. Rome — yes ! Frascati — never again ! She v/ould find some natural excuse. A tall and stalwart lad passed by the seat where she was resting, walking with the bold and supple gait of one who lives In the open air and is perpetually exercising his body. He wore white ducks, and a white jersey, which exposed his copper- colored arms. Dolores called to him. " Are you a boatman? " " SIssIgnora! " he said, saluting her. " Take me out In a boat, will you? " From that moment Dolores began almost to live on the water. She was seeking — strange irony, vehemently seeking! — calm of spirit. Perhaps she would find It there. She glided over the sheltered green waters, lustrous, silken almost, In the golden heat of the mornings, In the trembling magic of evening hours, sometimes in the romantic stillness of night. Often she talked with Silvio, the boatman, more often she vi-as silent under the orange-colored awning among the white cushions. Now and then she took the light oars and rowed, while Silvio, sitting sturdily upright in the place of honor, with the tiller ropes in his big, hard hands, steered the boat to the places she loved best ; to the dark green shadows under the wall of Villa Volpi, to the Madonna of Villa Pcdraglio who seemed to smile among her roses, to Villa Pllnlana with Its waterfall. Its giant cypresses, its pathos, almost its stern bitterness, of old and broken romance. 302 THE FRUITFUL VINE But always a thought gnawed at her mind. The great silence, the great beauty of this caressing nature, which lay about her, which cradled her body, could not still its activity, its dogged persistence. Often she felt the terror of being the powerless prey of a thing that knows no relenting, that is incapable of fatigue. But Theo was soon coming. Soon she would have him to herself in this peace, this beauty. Little Theo would not be there to take all his attention from her. Edna would not be there to look on at the man and the children, with gratitude, with approval. How intolerable the real relations between Edna and herself had been, though the outward relations had been cordial, friendly, even intimate ! At Frascati Dolores had become quite certain that Edna had grown into secret dislike of her. And she had shown, she had been irresistibly forced to show to Edna, her unreal side, the woman of the world who had been devel- oped by concealed unhappiness. And then the mother must surely have divined a dreadful fact, that Dolores could not like her children, could not be really natural, womanly, with them, especially with little Theo. Whether Edna knew why, Dolores had not been able to deter- mine. But if Edna did know why she had surely been hard, she had not cared. Her own great sorrow had, perhaps, made her indifferent to the sorrows of others for a time. But Dolores, impelled by her secret jealousy, had come to doubt Edna's abid- ing grief for the vanished husband. The great deeps faithful natures conceal. And Edna concealed hers from every one but Sir Theodore. There were very few people in the great hotel, and there was no one whom Dolores knew. She dined and lunched in her sitting-room, and made no acquaintances. After the stress of the Roman season, the anxiety and terror connected with Francis Denzil's illness and death, and the recent episode at Frascati, she had needed complete emancipation from people more than she had known, and she felt that it was doing her body good. But perhaps such complete solitude was not a healthy thing for her mind. As the few travelers on the shores of the lake began to disappear, afraid of the growing heat, as the calm of summer deepened about her, she did not find that calm spread through her spirit. For in spirit she was too often at Frascati. But she tried to fix her mind on the near future when Theo- THE FRUITFUL VINE 303 dore would join her. They would be almost alone together in the hotel. She went into Milan one day and bought some em- broideries, one or two bronzes, a beautiful pair of flower vases of Venetian glass. She set about making the sitting-room *' homey." She got a piano from Como, and even telegraphed to Rome for some of her husband's favorite books. When they arrived, she put them about, drew up a small table, pushed the most comfortable armchair into an angle near it. That was the sort of corner Theo liked when night came and he sat down to smoke a last cigar, and read a "bed-book." She stood trying in imagination to see his long limbs stretched out, his head rest- ing against the back of the chair, his bright, rather critical eyes and his brown, long-fingered hands. She even thought of their honeymoon, more than ten years ago. Perhaps — perhaps ? The quiet daj^s passed, and a sort of fever of anticipation, of anxious desire woke in her. Everybody in the hotel knew that the " Signore " was expected. The servants had noted her preparations, and, with the active sympathy Italians of their class feel and show with the hopes and fears of a pretty, and kindly-spoken woman, were quite anxiously alert for his arrival. Silvio was specially on the qui vive. He considered himself, in a perfectly respectful way, the particular friend and adherent of the signora, and had already been devising with her water-excursions that would delight the signore's heart. Dolores had arranged to hire a vaporino belonging to the hotel while her husband was at Villa D'Este, and Silvio was to be allowed to take charge of it. The day before that on which Sir Theodore was expected he had gone into Como and bought a quantity of little flags. Now the vaporino was gaily decorated. " I'll go into Como to meet the signore, Silvio," Dolores said. " I'll take a fiacre from the piazza to the station and back, and we'll bring him home by water." " Come arna il suo signore! " said Silvio to his comrades. He wished he had bought more flags. Sir Theodore was due to arrive from Milan a little before midday. And Dolores had made a plan for his first evening with her. After lunch Theo was to rest till tea time. Then, flying all its flags, the vaporino would appear to take them to Cadenabbia. There was a moon. They would dine on the boat coming back. Already she had ordered a delicious cold dinner. She was going to make the salad herself in a way that Theo was particularly fond of. The day dawned, radiantly clear, still, promising almost in- 304 THE FRUITFUL VINE effable glories. Looking from her balcony Dolores saw the far side of the lake steeped in cool green shadows, the chestnut woods on the higher spurs of the hills touched with the pure and youthful light of the childlike hour, which was lovely as if it had but just fallen out of the lap of the Gods. Two boats, one coming from Torno, one from Como, crept over the wave- less water, which looked mystic, and as if its tranquillity ema- nated from a soul that was beautiful and at peace. Under the roses of Villa Pedraglio a great barge was being rowed slowly on its way to Lecco. Silvio, in rough blue clothes, his arms as usual bared to the sun rays, sat sideways on a low wall to the left just beyond the flower-garden, smoking a cigarette and holding a fishing line. The gardener was carefully tying the stalk of a climbing rose to the rail that ran along the edge of the lake. There was a soft freshness in the air that was like a benediction, there was a quiet over the world that was like an answer to prayer. For the first time since she had been at Villa D'Este Dolores felt within herself something that seemed closely to correspond with that which lay around her, something that was not yet, but that perhaps could some day be, in complete accord with the peace of Nature. " I could be — " she thought. " I could be — if only " And for a moment a great sadness overcame her, and she felt as if she had sweetness, tenderness, goodness within her and as if they were, perhaps, becoming atrophied because of the numbing influence of the circumstances of her life. Might they not shrivel up, die out of her altogether, unless her life became different? Dimly she felt that it should not be so, that the human being should never be controlled by circumstances, that the soul should be a thing independent, a flame that retains un- impaired its quality whatever its surroundings. What is within ourselves makes us great or small. Ah yes! But is not that which is within ourselves formed and transformed by penetrat- ing influences from without? Dolores knew that she was almost terribly susceptible to influences. ^Yas that her fault? She feared so sometimes, and condemned herself. She never said to herself that it was also her charm. If only Theo would be happy here, as Torno was happy now in the embrace of the pure and growing light ! Surely he would, he must be happy, and so make her happy. Her eyes filled with tears. She leaned forward over the stone THE FRUITFUL VINE 305 he sat holding his line. He looked at her for a moment. She remained motionless. Then suddenly she started, and turned her head, looking towards the room behind her. He saw her make a gesture with her right hand. A waiter appeared hold- ing towards her a salver. She took something from it, and the waiter stepped back and vanished. Silvio felt a faint tug at his line. He had got a fish. When he glanced up again at the balcony he saw his " padrona," as he had taken to calling Dolores, violently tearing something with both her hands. Fragments of paper fluttered down. She turned, and went into the sitting-room. He thought there was something very odd in her movement. He threw his fish into a pail of water which stood by him on the shingly path, got up, and went to the place in the garden where the fragments of paper had settled. He picked one of them up, and knew it for a piece of a telegram. As he returned slowly to his fishing he wondered if there was anything wrong. His mind went naturally to the great event of that day, the arrival of " II Signore." Was the telegram from him? He lit another ciga- rette, took up his line, and dropped it again over the wall into the water. The vaporbiQ was ordered to be at the steps at eleven to fetch the signore. In good time Silvio changed into his smart white costume. He saw to the many little flags. They were firmly fastened and would fly bravely. He arranged the white cushions in the cabin. Then he turned on the motor, took the wheel, and brought the boat cleverly out of the boat-house and round to the steps. He had not waited there more than a couple of minutes before Dolores, in a white dress and hat, with a white veil and parasol, and carrying a book, came out, saluted him with her usual kindly " Buon giorno, Silvio," and, putting one hand on his doubled arm, stepped down into the boat. *' Will you go into the cabin, signora? " he asked her. " No. I'll sit outside. It is going to be very hot." " Davvero! " he answered. He was about to climb up on the edge of the wood that ran round the cabin, in order to gain the after part of the little craft, and set the motor going again, when Dolores said to him: " I'm not going to Como." "Ma — ;7 signore!" he exclaimed, in surprise. " He isn't coming." Silvio stared with his big, bold eyes. 3o6 THE FRUITFUL VINE " He isn't able to come — to-day. I've had a telegram. So I want to go right up the lake to Cadenabbia. That will be delightful in such weather. Take me up along the left hand shore, and I'll come back by the other." " Sissignora." Silvio climbed up, and put his hand on the cabin roof. In a moment the throb of the motor made the boat quiver as if with life, and Villa D'Este was disappearing in the golden dis- tance. CHAPTER XXV The telegram which Dolores had received, and which had evi- dently been delayed In transmission, w^as from her husband, and was as follows: ** Theo suddenly taken ill, fear blood poisoning, cannot leave till better news, very sorry, writing — Theodore." It had been handed in at the office at Frascati. Directly Dolores had seen the waiter at the sitting-room win- dow with something on a salver she had known it was a tele- gram from Theo to say he was not coming. Her preparations were useless. Her anticipation had been humiliating and ridicu- lous. When she had torn up the telegram she had gone in from the balcony and looked at the sitting-room. Flowers, coverings, bronzes, books, those vases — all for Theo ! And the corner where he was to sit the last thing at night, smoking and reading, feeling thoroughly at home! Brusquely she went over to It, pulled out the armchair, took the books from the little table. Her cheeks and her hands were burning. And her heart was burning, too, burning with Indignation, with a sense of outrage. Even now, as she sat in the vaporino, with the book shut In her lap, watching the shore flit by, the long garden of Villa Volpi, the clustered houses of Moltrazio, of Urio, of Carate, the more solitary verge where the road rises before descending to Argegno, she was unable to be quite reasonable. " He never wanted to come! He never meant to come! " She was saying that to herself. And she was believing It. She had been ousted from her place, the only place she cared for, In Theodore's heart, by little Theo, by these children, and THE FRUITFUL VINE 307 ? — she now for the first time definitely added this — and by their mother. Because she had only given her husband the devoted love of a nature capable of great devotion, and had not given him a child, she was to be put aside — oh, of course in the most gentle and natural — natural way! — and left, to what? To bridge! To skating! To — husks! She trembled as she sat there in the sun, while the motor throbbed and the boat rushed on. And it was anger that shook her. She hated little Theo at that moment! She almost wished ■ Argegno was passed. The great stretch of the lake, which seems to be guarded by far ofE Bellagio, an almost fairylike town under its climbing woods, came into view, with the peaked and rocky mountains that suggest another land than radiant and smiling Italy. The boat suddenly swayed over. Dolores looked hastily round, and saw Silvio clambering towards her. He descended with a con permesso sat down in the prow, and took the wheel, turning his eyes towards the long reaches between them and Bellagio. Dolores felt sure he had come because of a feeling of sym- pathy with her. And this touched her, and at the same time added to her sensation of anger and distress, and of acute humili- ation. To break out of it, if possible, she began to talk to the lad, and she forced herself to talk gaily. " Perhaps I'll stay at this end of the lake all day," she said presently, " And come back by moonlight," " But we have not brought the dinner! " said Silvio, gazing at her with a new gentleness. " The famous dinner! " How she had talked about It, had enjoyed ordering it! " Oh, I can dine at Cadenabbia or Bellagio in one of the hotels," she said. " It will be great fun. I shall love to come home by moonlight." Alone ! They passed the most beautiful villa on the lake, an ex- quisite garden running almost wild, surrounding two houses and a little campanile set in a solitary place on a point, with terrace rising, dropping, to terrace, with old wall of carx^ed and weather-kissed stone above old wall, with willows pouring their green tresses — almost as if in a libation — over damp and mossy stairways of stone leading down into the lake depths. This villa had for long years been deserted by its owner, and perhaps partly for that reason, had acquired a look of romance 3o8 THE FRUITFUL VINE which was poignant almost as a soft and beautiful cry in a solitary place. As Dolores saw it she thought: " To have seen that with Theo — loving me! " And all the hardness of her anger melted into a sort of anguish such as she had never felt before with so much poig- nancy, the anguish of yearning uselessly for something the heart knows could satisfy it absolutely. Silvio, seeing that his padrona was gazing at the deserted villa, offered to turn and run the boat Into its tiny harbor. " It is beautiful! " he exclaimed, in his loud and manly voice, waving his brown arm towards the willows. " Not now! " she answered, controlling her voice with some difficulty. " I will get out at Cadenabbia." " Sissignora! " " Perhaps I'll hire a boat there, and go for a row." " Va bene, signora" Dolores felt that she must escape from the lad's silent sym- pathy, although she was secretly grateful for it. She must be either quite alone, or with some stranger whom she had never before seen, who knew nothing at all of her. And she must not allow herself to think too much of what happiness is in the world. Such thought was dangerous. It might in time act upon the spirit like a slow poison upon the body. Silvio brought the boat in close to the wooden landing stage at Cadenabbia. " Go and have your lunch, Silvio," Dolores said to him, as she got out. " Sissignora. What time will you want to start back?" She hesitated, looking across the smooth water bathed in the burning rays of the sun, then up at the rocky turrets of the mountains behind Bcllaglo and Lecco. And she felt that at this moment of her life it would be well for her to have a long afternoon of solitude. Cadenabbia looked almost utterly deserted. There was not a boat on the lake. It was the hour when people eat, or enjoy the siesta. " I don't think I'll go till quite the evening, Silvio. Don't bother about me at all. But be here about six, and then I'll fix the hour for starting." He looked at her rather inquiringly. No doubt he felt him- iself to be almost In charge of her. However he only said: " Va bene, signora" took off his cap, and caught up his jacket from the boat. THE FRUITFUL VINE 309 " I will go and eat maccheronl," he added. And he went off along the straight road by the houses, swing- ing his big shoulders. When he had disappeared Dolores felt a strange loneliness suddenly descend upon her. It connected itself vaguely with the great heat, seemed almost to be part of the heat. Behind her was the Hotel Bellevue, with its big and glittering windows, its rows of balconies. Two idle waiters were staring out at her. An old lady, probably German, with a red, petulant-look- ing face, and a hat of mustard-colored straw set awry on her head, which was coiffee au diable, spied upon her from one of the balconies, with an air of fixed attention. Dolores turned quickly, and walked down the road that leads to the Villa Car- lotta. She was not hungry. She resolved not to lunch, but pres- ently to have tea at the latteria. She met no one in the road, but saw a few tourists, Germans and English, mostly of the female sex and obviously unmar- ried, sitting — almost squatting — ■ in arbors by the water, with an air of idleness that was brutal. With heavy, lack-luster eyes they stared at her as she passed. Colazione was writ- ten all over them. They were abandoned, like derelicts, to the processes of digestion. Before the great gate of the Villa Car- lotta she paused. The fountains v/ere playing in a marvel of roses. She watched the shining water for a moment — the liv- ing water — and she remembered a sentence once spoken to her by a woman friend, no longer young, " I must have affection from somebody. Affection to me is the water of life." For years she had not thought of that sentence. Yet all those years her memory had kept it close, like a treasure laid up in lavender. *' Barca, signora! " An old boatman, with a wrinkled face almost the color of mahogany, was addressing her. She looked at him, and de- cided at once. He would not sympathize, would not want to talk. He would just be there, rowing like an old machine. She stepped into his comfortable boat. About a quarter to four that afternoon Dolores began to feel a longing for tea. She told her old machine, and he suggested taking her to a latteria which stands absolutely alone on a knoll above the lake. Near it is a blue grotto, which is shown to visitors almost as solemnly as the grotto at Capri. As they were drawing near to it, but were still at some distance, Dolo- res saw a very small black object a gooa way off in the water. 3IO THE FRUITFUL VINE She looked at it for a minute, then looked away. But pres- ently she turned her eyes towards it again. They were nearer to it now, and she saw it was moving. She began to watch it with a faint interest. Was it a dog? But why should a dog be so far out in a lonely part of the lake? Could it be a man, a swimmer? She began to think it must be. Now she fol- lowed the progress of the dark object with a certain quickening of interest, even with a dawning feeling of admiration. If, as seemed nearly certain to her now, it was the head of a swim- ming man, he was a very fine and intrepid swimmer, and must have come a long distance. For there were no houses along this part of the lake. Only far off the closed villa of an Eng- lishman stood at the green foot of the lonely mountain side. And in the distance, beyond, was the little latteria. And no boat accom.panied the moving head — if it was a head. From whence had it come? And whither was it going? The old machine had his back to it as he rowed with a slow stroke that never varied, staring slightly sideways with his small beryl-colored eyes. "What's that?" Dolores asked, pointing towards the black thing. " It must be a man, I suppose, swimming." The boatman slowly turned his head, and took a long and steady look. " Yes. It's a swimmer," he said, in a rather hoarse voice. "Where is he going, do you think?" The old man shrugged his shoulders. " Where we are going, maybe." But he stared very hard at the moving head, and an almost fierce keenness came into his old eyes. He pulled harder at the oars. Very soon Dolores could see a movement in the lake, as the swimmer cleaved his way through it with strong, almost machine-like strokes, then a gleam of white, as his shoulders, rising a little out of the water, caught the sunrays, then a regu- lar, flail-like motion of his arm, as he changed from the breast to the side stroke. " What a pace he goes! " she murmured. There was a concentrated strength and energy in the man's swimming, which made her heart leap for a moment, and took her out of that sadness which still seemed connected with heat, with shining, and with the emptiness of the hour of siesta. The glory of human force took hold of her woman's mind, as it can never take hold of the mind of man, giving a peculiar, almost tingling, thrill to it. In that recurring flail-like movement of THE FRUITFUL VINE 311 the arm she seemed to see a symbol of mascuh'ne strength, will, determination, and dogged vigor. " It must be the Principe Carelli," observed the old boat- man. "Principe Carelli!" said Dolores. ** Don Cesare," said the boatman. " He comes here some- times in the summer, and very few swim like he does." He pulled hard, evidently with the intention of joining the swimmer, looked round again, and said: "Si, si! It is Don Cesare!" " Go to the latteria now, please. I want my tea," said Dolores. A small spot of red showed on each of her cheeks. She sat back under the awning, and did not look any more towards the swimmer. The old boatman lay on his oars for a moment, and the beryl-colored eyes observed Dolores with a curiosity that showed plainly a long knowledge of certain ways of the world. Then he pulled towards the latteria, " Don Cesare will be landing there, maybe," he observed, in his hoarse voice. Dolores nearly told him to turn and go back to Cadenabbia. But that look in his eyes deterred her. When she landed at the foot of the knoll, behind which rose the mountain side, the dark head of the swimmer was slowly traveling towards the shore, and as she walked up the path to the little house, she met a man carrying a towel, a panama hat and a small leather suit case. On seeing her he smiled, and turning his head, shouted : " Maria! a lady is coming! " An ample woman, rustic and kind in appearance, and browned by the sun, came out of the house in response to the shout, and, with smiles and salutations, conducted Dolores to a seat under the trees, received her order, and walked cheerfully away to carry it out. Before she entered the house she shaded her eyes with a small brown hand, on which shone a heavy gold ring, and gazed down the lake. Dolores laid her parasol and her book on the wooden tea- table and sat still. Below her, on the farther side of the knoll, she saw a smart boat lying. In it was sleeping a boatman clad in scarlet and white. The Italian flag flew at the stern. Warmth, silence wrapped the whole place, all the scene that lay before her eyes. The sleeping boatman, whose attitude '312 THE FRUITFUL VINE and whose thrown back head suggested a sort of ecstasy of re- pose, gave to the picture a strong " note " of stillness, a value which increased the effect made by Nature. Hushed activities were there. The sun and the hour had sealed the fountains. Only that swimmer symbolized by his determined stroke the tense energies of life. Dolores could not see him now, but she felt him cleaving his way towards her through the element that can destroy, but that supported, made possible, his bold and serene activity. And though she sat motionless in the midst of the peace, the exquisite solitude, she knew not peace, nor could she feel any charm, or sadness, of solitude. Presently, it seemed to her soon, she heard a distant sound of voices, and she knew that the swimmer had gained the land. The brown-faced woman came out of the house bearing a tray, and set before her a large china teapot, sugar, cream, milk in a separate jug, a big cup and saucer, bread and butter, and a huge currant cake. Dolores thanked her in an absent-minded way. She still heard those voices. " Don Cesare is coming," said the woman, standing beside her. " He has swum all the way from the Villa Sirena." "Where is that?" "At Bellagio. He is a swimmer!" " Thank you." The woman smiled. " Very few swim as he does." She returned to the house. Dolores began her tea, always listening to the voices. Soon they grew louder, drew nearer. She heard steps crunching on the stones behind her. But she did not look round. The noise of the steps ceased, and she heard a voice that she knew say, in Italian: " Si, si. Out here under the trees! " Then for a moment there was a complete silence. She knew that Cesare Carelli was standing before the house and looking towards her. But still she did not turn round. At last he said: "Lady Cannynge!" Then she looked, and saw him, saw him standing in a white linen suit, with a Panama hat, the brim turned down over his eyes, a lighted cigarette In his hand. His dark face was ex- traordinarily fresh and energetic. His figure seemed to exhale THE FRUITFUL VINE 313 force, youth, but not the youth of the boy, the stronger, even more vital youth of the man who is young. " Noon not dawn ! " was her quick thought. Cesare came up to her. He was evidently somewhat sur- prised to find her there, but — Dolores saw it at once — he was not astonished. He took her hand, and held it in his, and she felt all the freshness of the lake in his hand. " How delightful, and how extraordinary, to come upon you here and all alone ! " "Then you were the swimmer!" " And you the lovely lady in the boat ! " " Did you notice me ? I watched you for a long time. I thought at first you were a dog." She laughed. " May I have tea at your table ? " he asked. " Of course." He caught up a chair, put it opposite to her, and sat down. " But you see nothing there ! " she said. " I like seeing — nothing," he answered. " And how did you come from Villa D'Este? By the steamer from Cernob- bio?" Dolores put down the big cup which she was Just lifting to her lips. " You knew I was at Villa D'Este? " *' Of course. It is better for you to be there than at Fras- cati." He said the last words with a sudden, and almost intense seriousness, like a man who had, or believed himself to have, a right to judge of what was good and evil for her. " Oh, I think Frascati is delicious in summer," said Dolores, quickly and decidedly. •'But you are at Villa D'Este!" A-t this moment the woman came out with Cesare's tea. He spoke to her familiarly, calling her Maria, and inquiring for mem.bers of her family. She made a voluble and delighted re- ply. When she had gone he said: " From a child I've been on the lake. My uncle, Prince Camara, has the Villa Sirena at Bellagio." He looked at her and then, with a slight smile, repeated: " You are at Villa D'Este." ** Only for a few days. I'm expecting my husband." " He hasn't come, then? " " He was to have arrived this morning." 314 THE FRUITFUL VINE " I know." " But how? " she exclaimed, almost with a touch of anger. " It's very simple! I was at Frascati three days ago. I had been with my mother in Lombardy " He suddenly drew his dense black eyebrows down and looked almost brutal for a mo- ment. "One must, you know, sometimes! I thought you were still at Frascati, that you had even rented a villa for the summer. And I went over — to see. It was a glorious day. As I was coming into the Piazza Romana I encountered a pic- nic party going to Tusculum, children on donkeys, two ladies In a pony carriage, and your husband." " The Denzils of course ! " said Dolores, trying to speak care- lessly. " So that was how you knew ! " " Yes. I went with them to Tusculum." "You!" A sudden hardness, almost a bitterness, transformed her face. Cesare saw before him a new Dolores. And Dolores herself, a moment later, sat wrapped in hidden wonder at her own pos- sibilities, even at her own present reality. How she must have counted upon this man's secret loyalty to her to have felt that he was a traitor because he went to Tusculum! It was as if she had broken a commandment, and was no longer the woman she had been. " They asked me to. The smallest girl asked me, insisted on my coming." "Oh — Viola!" She forced a smile, and then was able really to smile. " She is devoted to men." " Evidently. And men will certainly be devoted to her." " So my husband told you he was coming here ? " " Yes. That was why I was swimming just now." Dolores looked at him, and her eyes were a question. " I thought he was here — at Villa D'Este with you, I mean." " Why are you not having your tea? " " I wanted — I hoped perhaps you would pour it out for me. She drew his teapot slowly towards her. " I must get something hot into me," he added, with his most English manner. " It's a fairly long swim from Bellagio. But it has done me good." She poured out the tea and gave him the big cup. He felt that she had forgiven him for having gone to Tusculum. How good that she had made of it a matter for forgiveness! THE FRUITFUL VINE 315 " Worlds of good! " he added, as he put the cup to his lips. And he smiled at her as he drank. Between the cup and the drawn brim of his hat she saw his black e5'es gleaming with light. At that moment their fires seemed strangely concen- trated, as sunraj's are by a burning-glass. " There is nothing like exercise when you want to ride your mind on the curb," he said, putting the cup down, and slightly stretching his legs in a way that made her feel the happy lassi- tude of his body after the fine effort it had made. " This is better than Rome, better than Tusculum, and how much better than my father's place near Monza with little Donna Ursula! " he exclaimed, with an almost boyish sound in his voice. " Is Donna Ursula there? " " Oh ves. You know mamma wants me to marry her.'' "You — Donna Ursula!" The little doll, cold, observant, bright-eyed, narrow, rose up before Dolores. Cesare leaned a little forward over the table. "You don't think we should suit?" " I don't know that I can tell." " Mamma says we are made for each other, to supply each other's deficiencies." " Perhaps she is right." " She is^ if ice can supply the deficiency of fire," he said, in a tone that vibrated with contempt, and almost with indignation. " Do you think it can? " His eyes were asking her many more questions than his lips. " No," Dolores said. Cesare looked suddenly happier. " You understand things that poor dear mamma has no con- ception of. You understood why I took that long swim." " How do you know that? " "Don't you?" " Perhaps. I am not quite sure. No, you needn't explain. It doesn't matter whether I do or not." " To me it does." " I was thinking of myself." " Were vou? Do you often think of yourself? " " Very often." She paused, then added, with a sort of sad seriousness, almost like a child who has just realized something distressful; " I'm afraid I am an egoist." 3i6 THE FRUITFUL VINE " No, I don't think so." " You can't know." " You do not look like an egoist." " Do move your chair so that you can see the view," she said. ** I quite hate to see you with your back to it all." He got up at once and put his chair sideways, at one of the ends of the little table. " Don't you care for beauty, for Nature? " she added, almost critically. " Yes, very much, in my way," he said. "What way Is that?" " I like mountains because one can climb them, water be- cause one can swim In It. I love the open, for a gallop on a good hunter, like my Irish mare, Medusa; the marshes for the duck shooting." "And sunsets and moonlight nights?" she asked, almost ob- stinately, and with the air of one who Is getting an adversary in argument Into a corner. " A moonlight night — 5^es, I could care for that, I could ! " He pushed his hat a little upwards and backwards. '" To-night there will be a moon," he said. " By the way, you have never told me how you came from Villa D'Este." " I came In a vapor ino." "All alone?" " Yes — of course. At least I had Silvio." "Who's Silvio?" " A very nice boatman." "SI?" 'He drank some more tea with frank relish, put down the cup, and said: " We had regular romping at Tusculum. Your husband was almost like a boy, I didn't know him before." " Why don't you eat anything? " " I never eat In the afternoon. That's a fine little boy of Mrs. Denzil's." " Yes. He's 111 now, poor little chap." "111?" "Very 111. I'm afraid. That's — that's why my husband couldn't come. He telegraphed at the last moment. You see he Is the child's guardian, and stands to him almost in the place of a — I mean he feels a certain responsibility." "Does he?" " Of course he does. They're afraid It Is blood poisoning." THE FRUITFUL VINE 3^7 " That sounds bad." " I shall have a letter to-morrow explaining." " And if it is bad news will you have to go back to Fras- cati?" "I? Of course not. What good could I be? " ** I wonder what the news will be ? " said Cesare, after a pause. " Will you do something for me, Lady Cannynge ? " "W^hatisit?" "Will you let me know the news when you get it? He's such a fine little boy. I should like to hear how he gets on." " I'll send you a card then." " To the Villa Sirena, Eellaglo. Thank you." She looked at him with a searching directness. She had eyes that were incapable of looking actually piercing. Almost al- ways there seemed to be in their cloudy depths a softness. He thought of her nickname, " Gazelle." " And anyhow you will stay on at Villa D'Este for a time? " " I suppose so. I think so." She had lowered her eyes now and spoke with some faint hesi- tation. *' And quite alone, if Sir Theodore can't get away? " "I — I like solitude. It rests one." She knew by his expression — she was again looking at him — that he had seen through her barricade of a lie, had seen at least something of the truth crouching behind it. " I don't, for too long. And I'm alone at the villa. My uncle is at Salsomagglore." " Why do you stay there then? " " I thought I would come. I think I will stay a little while." His eyes now told Dolores plainly the truth, which already she knew though it had never been spoken, though, till to-day, she had never wished it to be spoken. Till to-day! Since Cesare had come up to her from the water, since she had felt the freshness of the lake in his hand, since he had told her of that meeting which had ended in his joining the party to Tus- culum, a reckless feeling had grown within her, had stolen through her, penetrating — it seemed — through every vein in her body. She had noted it, with a startled thrill, when her mind for a moment had glimpsed this man's defection. And at that moment, too, she had fully, nakedly realized that she looked upon the Denzlls now wholly as her enemies, enemies of her happiness, her peace, enemies, perhaps, even of her safety. And in the reaction from that momentary fear of defection she 3i8 THE FRUITFUL VINE almost — still was it not only "almost"? — wished Cesare to say plainly that he was on her side, that there was a feeling in his heart for her which ranged him on her side, not for a mo- ment but forever. Stricken by the feeling of being unnecessary something within her wailed to be needed, then, at that very moment. Again and again, as she sat by the tea-table, she had seen the family party, the children on their donkeys, Mrs. Mas- singham and Edna, Theodore, Cesare, mounting up into that eyrie of the sun above the vast Campagna and the shining of the sea. She had seen Theodore romping " almost like a boy." Although she still seemed to feel the touch of Cesare's strong hand on hers, in her relation to him at this moment there was nothing of the physical. Her body was not speaking, although she felt as if it independently knev»^ something that was strange, and that she wished it did not know. She Vv^as wholly mental and affectional in her desire to be needed here and nov/, to have that need stated in words. She was ashamed of her desire, she wished to strangle it, to know it dead. But her shame had no power over it. And Cesare must have seen it in her eyes, in her features, perhaps even in her hands and her whole atti- tude. " Dolores! " he said, leaning towards her, laying his arm on the table, with his brown hand feeling of hers. " Dolores '* She saw his face change completely, into a sudden, broad smile which showed his big white teeth. " Maria! " he called out, tapping his fingers idly on the table in a way that was nonchalant. *' I have only six soldi with me for both the bills." The padrona of the latteria was coming out of the house with the conto. He exchanged some lively chaff with her in Italian. But when she had gone to get some change for a ten-lire note he said to Dolores: " I am going to dine with you to-night. You must let me. There is no one — but — no one — in the hotel at Cadcnabbia. And I will com.e down the lake with you — ■ not to Villa D'Este. You can put me ashore at Carate or Urio. I'll walk back, or row. I'll get back somehow. Do not say no. I must do It. I will do It." And to that last assertion of his will something In her as- sented, as if it were Irresistibly forced to assent. " Let him tell me! " that was her thought. "Then it will all be over. I will explain, I will send him away. AvA It THE FRUITFUL VINE 319 will all be over. But I must hear him tell me that he wants rae. Was it a reckless, a wicked voice within her? She did not think so then. It seemed to her the natural voice of woman, of every woman who had lived as she had lived, who had been treated as she was being treated, who needed what she needed. Of any wrong to Cesare she did not think at all. There was a force in him that prevented her, then, from thinking it possible she could wrong him. She felt too weak. And he looked and seemed so strong. " Will you come in my boat?" " No, no." "May I ?" " No." *' Then " he took off his hat. Without it he looked different, a little older than before, a little graver. Something in his appearance, thus changed, sent a doubt into the mind of Dolores. " You'd — I think you'd better not come to Cadenabbia to dine," she said. *' I am coming," he answered. " Perhaps I may not be there. I may go down the lake be- fore dinner." He only looked firmly into her eyes, drew his thick brows down, and repeated: *' I am coming." Then Dolores left him and went to her boat. Soon she heard behind her a regular plash of oars. She opened the book in her lap and began to read. And she seemed to be reading steadily till the boat touched land opposite to Villa Carlotta. At a few minutes before six Silvio saw her coming towards where he stood near the vaporino. " I think " she began. She stopped. ** Sisslgnora? " said Silvio. She looked at the lake. The water seemed if possible even calmer than before, as if it had sunk into a dreamless sleep as the evening drew on. The sky was absolutely clear. " I think I'll start," she said, very slowly. "Now?" " Will It be a very lovely night, do you think, Silvio? " 320 THE FRUITFUL VINE ** SIssIgnora. Look at the sky!" He waved his arm. " How beautiful it is! " he exclaimed in his loud voice, pro- nouncing the Italian words with the accent of the North. "You think?" " You should stay, signora, and return with the moon." "• You think so ? Then — I will." " At what time, signora? " " Half-past eight, or nine. No, half-past eight punctually." "^ Va bene, signora." Silvio looked after her steadily as she went away. His quick Intelligence had grasped the difference in her, a difference arisen since the morning hours. " La signora e un po' strana! " was his mental comment. At seven Cesare arrived in the smart boat from Bellaglo. He went at once to the Hotel Bellevue to look at the visitors' list. There were very few names, and none of Italians whom he knew. And there were no English names. He spoke to the head waiter and arranged to have a table in a quiet corner of the restaurant. Then he went out to find Dolores. He knew that he would find her. She was sitting in the little garden on the far side of the road close to the water, under a trellis of roses, looking at the rocky mountains, which were subtly changing, obedient to the influ- ence of the delicate evening light. She turned her head as he approached, and he thought, "Yes, she is like a gazelle!" Even he thought that he saw in her eyes the half-frightened, half espiegle, and wholly gentle look characteristic of the eyes of the gazelle. " Is it dinner time already? " she said. Cesare had meant to sit down beside her. But she got up at once, evidently to accompany him to the hotel. " If you wish it to be," he said. She heard a plash of oars. " But there is your boat! " she said. " Yes." " Going away? " ** I do not care to keep the man here for so many hours. He has a family and likes to eat with them at home." "Let us dine quickly!" she said. "I must not get home too late." Silvio was by the water side with two boatmen of Cade- nabbia. He looked after Dolores and Cesare with deep interest, THE FRUITFUL VINE 321 as they entered the hotel. Then he talked eagerly with the boatmen. In the restaurant there was only one person dining, the red- faced lady, probably German, who had stared at Dolores from the balcony. In a white blouse she looked fatter and redder than before. Upon her bedevilled hair she still wore the mus- tard-colored hat. She stared at Dolores and Cesare with a morose, and apparently almost apoplectic attention. To Dolo- res her small and angrily attentive eyes were as the eyes of " the world." She felt uneasy, almost guilty under their gaze. And she felt that she was singularly unfitted, by something in her temperament, for what almost every woman she knew in Rome would think an amusing and delightful little adventure. Cesare talked to her quietly. He was absolutely self-pos- sessed, as indeed he always was. But she felt, rather than saw, a strong excitement heaving, as it were, beneath his sur- iace calm. And she knew that he could feel, and that his strong, perhaps even violent feeling was for her. And this knowledge gradually comforted her. Her intense susceptibil- ity to all outward influences made her conscious of a sort of strong shock from this strength in him. But it was a shock that vivified, not stunned. And again the almost reckless feel- ing woke in her. She made him talk of the picnic at Tuscu- lum, describe every detail of that day in the sun. She pre- tended to enjoy the thought of their — the Denzils', her hus- band's, his — enjoyment. She laughed when Cesare narrated the manner and matter of the games played by the three children, Sir Theodore, himself, and even by Mrs. Mas- singham, half under protest, and almost rent asunder by loud breathings. " And Edna? " asked Dolores. " Didn't she play too? " " No. Mrs. Denzil looked on." " I suppose she thought it would be hardly right for her to romp — already." Cesare felt the interior bitterness, almost saw it striving for an outlet, in that level murmur. Princess Mancelli had edu- cated him in the fierce truths of feminine jealousy. He con- tinued to talk about Tusculum, using his knowledge, relying on it for the first time. He knew he was being cruel. He did not know — being a man he could not know — how cruel. He had comforted Dolores. Now he tortured her. And under th.e torture the recklessness in her grew. She no longer cared at all for those eyes of the world staring under a head of be- 322 THE FRUITFUL VINE deviled hair. The German lady — she really was German ! — left the room, after a final stewed pear, with a most unfavor- able opinion of the " ridiculously thin woman in the white hat." Her departure infected Dolores with the thought of depar- ture. " I ought to go," she said. " We! " said Ccsare. " But it is very early still." " It is a long way to Villa D'Este." " Not long enough for us, with a moon." " I'm afraid I must go back alone," she said. She knew — somehow she knew mysteriously — that she cer- tainly was not going alone. But she wished to avoid what she felt to be wrong — she was of those who think words can be wrong, almost as wrong as bad actions — and she resolved to make a struggle against the approach of evil. " In fact I really must," she added. She moved as if to get up. *' You won't even allow me my cigarette? " he asked. "Oh — well, that is too bad. Yes, I will have one too." He gave her one, but he lit a large cigar. " You said a cigarette! " she said. " If I smoke too many they hurt my throat. And I have smoked too many to-day." His lie made her think of Denzil. When Denzil went down into the darkness had he not condemned her to the darkness? Abruptly she was seized upon by a melancholy that made her desire, almost with terror, a refuge. "Please let us sit out of doors," she said, getting up. So fierce was the melancholy that she had to disturb it by move- ment. " Yes, in the little garden by the lake. Have you a wrap? " " In the boat. But don't fetch it. I don't want it." The moon was not up yet. A soft mantle of silvery gray, with a hint of dim blue in it, wrapped the v/orld. In the breast of the large silence voices were almost like points of flame in blackness. The sound of steps on the road was romantic. Re- treating forms of people, perhaps ugly, possessed the strange beauty of shadows. In the little garden there was no one. They sat down under the trellis of roses now colorless in the night. Cesare took her hand. She tried to draw it away. He held it fast. And she let it remain in his. In his hand she felt his excitement. It both frightened and fascinated her. It roused THE FRUITFUL VINE 323 in her no evil sensation, but it made her think violently of a possibility that no doubt was evil. Never had she felt more mental than at this moment. Holding her hand fast in his Cesare began to speak. He did not make love to her. He began to give her his secret, the secret he had never before told to a human being. And he mentioned no woman's name. He did not ask for pity plainly in words, did not make, that is, a blatant appeal such as a boy in such circumstances would almost certainly have made. Yet, subtly, all that he said was really said to establish a claim on the softness, the tenderness, of the intensely feminine woman beside him. He did not ask her never to betray his secret. She felt that he knew it was not necessary to do so. There was complete trust in his hand. That was her feeling. His flesh, bones, nerves told her that, and touched her heart as well as her hand. For a man expects to be trusted, but a woman loves to be trusted. His story was the story of his intrigue with Princess Mancelli. An Englishman would not have told it perhaps. An Italian could not have told it with the reti- cence Cesare still was able to preserve in this moment. His way of telling it, the volubility, the fervor, the command of language, the eloquence — that was Italian. The delicacy in all detail had something of English pudeur, born only for her, this woman whom he knew to be pure. The narrative was a story of slavery, of possession, of youth- ful vanity and sensuality, flattered and developed, of the wak- ing of manhood with its restlessness born of incipient under- standing, which became complete understanding; of the shame and the misery of the bondman, of the self-torment of a tradi- tional sense of honor often at war with the naked truth of things, of the torment, imposed from without, of intense and eternally watchful jealousy. Despite Cesare's instinctive carefulness in many matters of detail Dolores was led by him into a new and terrible world, a world whose tumult, whose warring impulses, whose spiritual and physical tortures — the former realized by her far more keenly and sensitively than by Cesare, and far more clearly than the latter — blotted out for the moment from her eyes and mind the stillness, the peace, tlie mystic beauty of the world that lay around her, silently waiting for recognition, but remote from any appeal. The subtle misery of the body was there, a frightful, and, it seemed, an independent thing, a force altogether detached from the soul — following its own courses, driven by its own demons, going to its own perdition. 324 THE FRUITFUL VINE It was surely the woman's body that was jealous, that followed, that spied, that craved, that cursed; it was surely Cesare's body that angrily longed, that fought against sense of honor and tradi- tions, for the liberty that was necessary to it. And all this was quite hideous to Dolores. And then the narrative came to herself, and a soul seemed to be released and to arise — she thought like a dove out of a pit of black ashes. Cesare described how it was her coming into his life that made him finally resolve to grasp his liberty. He did not speak with any sentimentality, or pay her compliments, or rave about the effect her beauty had had upon him. But he spoke with deep sentiment, and with a sort of vehement and clear pic- turesqueness which painted what she had been in those early days to him, what thoughts and desires she had engendered in him, what action she had all unconsciously led him to. He showed her her own softness, her own romance, her needs, her rights, even her longings, by describing his summoned into being by her. How masculine his were! How different in fiber, as it were, from her own ! But they were imperious. He pre- sented himself to her as a man who was starving, because he had been fed with the wrong food. And Dolores felt that Princess Mancelli had possessed no food for his soul. Finally Cesare told her how he had cast off the yoke from his neck, how he had forced his way out into freedom, not com- plete freedom, perhaps, but a liberty such as he had not hitherto known, such as he had hardly hoped for. " You are cruel," Dolores almost whispered, speaking at last. *' You are cruel." She drew her hand away, but gently. " I believe all men are," she added. " As soon as they don't love any more." And as she said that she was not thinking only of him. " I don't know whether I was cruel or not, and I don't much care," he answered. " I had to do it, and it was you who made me do it." It seemed to Dolores at that moment very wonderful that she had been able to inspire such a fierceness of action, that she had, unwittingly, crushed a woman down into the dust, that she had poured into a man the strength of desire that had made him ruthless. But she believed Cesare, and she was almost frightened. THE FRUITFUL VINE 325 " It was your softness, your gentleness, your — the look in your eyes. It was 3'ou." He sought for her hand again, but she got up. " I must go," she said. " I am coming with you." "Why?" " I am coming as far as Urio." She looked at him, and said nothing more. They went to- wards the boat. Silvio was there with some boatmen. He saluted Dolores. " You can bring the boat, Silvio. I am ready to go now." " Sissignora." As a moment later Silvio was helping Dolores into the boat she said to him : " This signore is coming a little way down the lake for the sake of the trip. I'll tell you where to put him ashore." " Sissignora. But it must be where there's a landing.'" " Of course." Dolores settled herself outside the cabin with a cushion at her back against the partition. As Cesare was getting into the boat he said something to Silvio in a low voice. "Where shall I sit?" he asked. Dolores pointed to the seat on the opposite side of the narrow gangway. "Or shall I steer?" he suggested, pointing to the wheel. "If you like." He sat down on her side by the wheel. Silvio climbed into the stern, to his fastness behind the cabin, and began to back the vaporino out into the lake preparatory to turning her prow homewards. The moon was just above the crest of the mountains. The first ray of silver lay on the water stretching towards the boat, as if in an effort to touch it. " I think you had better not come," Dolores said, in a quick and very low voice. " Why should you come? " Before he could answer the boat turned easily, and set her course for the south. And, perhaps because of that, he did not answer at all. With his hand on the wheel he sat sideways to Dolores, so that she saw his profile, looking dark and almost mysterious, relieved against the delicate dimness, lit with strange silver pallors of the night. What had she to do with this man, or he with her? They were almost strangers still. Yet he had given her his secret. If he knew hers! 326 THE FRUITFUL VINE She shivered at the thought. " You are cold," he said. " Put on your wrap." He got up, bent, went into the cabin and brought it out. She moved, and he put it round her shoulders. And as he did that she suddenly knew what he had not told her, how he loved her with his body. The momentary light touch of his hands on her shoulders and the upper part of her arms taught her that, more than his hand clasp had taught her. And it threw her into a strange, and almost terrible confusion of mind. She was in a chaotic state of rebellion. She was rebelling against Cesare, against herself — the temple in which dwelt a hateful thought of which she was wholly unable to rid herself — against her husband, against all that had brought her to this present moral and emotional crisis. She felt like a guilty woman, and then like a foolish child because she had felt like that. Her innocence made her absurd, even to herself. How could she have lived so long in her world, have known so much, and yet remain so almost ludicrously Puritanic? A man had made a sort of love to her. She had not responded. And yet already she felt as if she had sinned against the light. "Aren't we going very slowly?" she asked. Cesare was again at the wheel, and the vaporino was skirting the left-hand, here deserted, bank of the lake. *' I don't think so. This Isn't a very high-powered boat." He relapsed into silence. Presently, almost directly, Dolores began genuinely to won- der why he had come. He would be out probably all night. For there were no steamers plying so late, and Urio was a long way off. He was not talking to her, not even looking at her now. With what seemed to her a business-like air of com- petence he sat at the wheel guiding their course. Perhaps he was the victim of a reaction after the strong feeling he had just been showing to her. She could not divine his mood. BafRed, her consciousness of his strength increased. She be- gan presently to wonder if she had hurt him. When he put on her wrap had he perhaps felt as if she shrank from him? It would be a good thing if he had. But she — had she instinc- tively shrunk from him when she had realized what she had realized ? She nearly began to cry. Suddenly she felt like a poor weak little thing, battered about, flung this way and that, desperately alone. It was Cesare's silence, his grim retreat into himself, after his strangely frank, and even passionate outburst, which THE FRUITFUL VINE 327 gave her this lonely feeling. It was scarcely bearable. She did not love this man. Her heart was possessed, unworthily perhaps. That she should ever come even to wonder if that were so! But she loved something in Cesare. That day had amply proved it to her. She loved his love of her. She felt as if she needed his love of her, not another man's, his. Then there was something special in Cesare that set him apart from other men in her estimation. The prow of the boat turned, slipping through the moonlit water, and sending a silver curve, like a ruff, to right and left. It was as if it turned in answer to a thought. "Where are we going?" said Dolores. Her own voice startled her. She was still more startled by his silence. But she did not repeat her question. She looked, and she saw rise out of the moonlight the thickly wooded promontory where stood the deserted villa which had so pain- fully moved her in the morning by its aspect of poignant ro- mance. The vaporino was heading straight towards it. She leaned forward a little, moving with a gentleness that was al- most surreptitious, and she saw that her companion, who was looking towards the shore, was frowning. She drew back. The shuttered houses, blind, dark, with the flowing darkness of those weeping trees falling to the water below them, showed dimly on the rocky point. The woods, so black, so near, seemed groping after them. The steady throb of the motor failed. "What is the matter? " Dolores leaned forward again. "Why are we stopping here?" Cesare was still frowning. His drawn down brows gave him in the night a hard and brutal expression. He turned, with a deep sigh, but only looked at her for an instant. The frown was gone. He said : " I must be careful. The harbor is small." His voice sounded strange. The wheel went round. The vaporino was gliding into the shadows. Silvio's voice called out from the stern, and Cesare left the wheel. Silvio had charge of it now. He reversed the engine, then sent the boat on again. " But why are we coming here?" Cesare seemed to suppress a sigh, " I know you care for beauty." "Beauty!" She spoke almost with a sharp anxiety. 328 THE FRUITFUL VINE " Didn't we talk of it to-day at the latterlaf I thought I would show you the most beautiful villa on the lake by moon- light. That's all" ^ Pole in hand Silvio was edging towards them, his other hand on the cabin roof. " But it is closed ! " " The gardens I mean." " But it's deserted, shut up! " " I have brought the key of the cancello." He showed it. Silvio took the shore with the hook of his pole, steadying the boat. The moonlight was gone. The little harbor was black with shadows. " We are allowed to have one — at the villa. We may go In at any time." Silvio leaped ashore, and bent down to bring the swaying boat close in, gently. " Have you got a match?" Dolores asked Cesare. Her voice was very low, very level, almost unnaturally level. "You want ? ** To see the time, please. I've got my watch here. I only want a light." He felt in his pocket, found and drew out a box, struck a match, protected it with one hand, bending down. The even- ing was still. The tiny flame lit up his face, showed the exact expression in his eyes. Dolores did not look at her watch. " I'm not going ashore, Silvio 1 " "The ^ " I'm not going ashore here," she said. " Signora." ^ " We find it's too late to go ashore. Take the boat out, please ! " " Sissignora! " " And stop at the nearest landing place from which the sig- nore can get a boat home." " Va bene, signora" Till they reached Argegno neither Dolores nor Cesare spoke. When he got up to leave the vaporino he said, almost in a whisper : " For God's sake, forgive me ! If you knew — if you knew ! " " Good-night," she answered. And now her voice was broken. " That card — you'll send it ? " THE FRUITFUL VINE 329 " I said I would." " And if the boy is worse I shall come down to Villa D'Este. You will be there alone." " Good-night! " she said in a voice that was scarcely audible. She got up to go into the little cabin. As she did so Cesare gave something to Silvio. He stood by the edge of the water watching till the vapor'ino disappeared in the silver track of the moon. Two days later he landed at the steps that lead down from the garden of Villa D'Este to the water. He had received a card from Dolores on which were written these words : " I am sorry to say little Theo Denzil is worse. My hus- band isn't able to come. — D. C." He was about to cross the garden and go into the hotel when he saw Silvio a little way off by the wall fishing for agoni. He went towards him. Silvio looked up and took ofiE his cap with a smile. " Fishing? " said Cesare. " Si, Eccellenza." " Is the padrona in the garden anyw^here." " The padrona of the hotel, Eccellenza? " " No, the lady whom you took to Cadenabbia the other day.'* Silvio jerked his head slightly backward, thrusting out his square chin. " She has gone, the beautiful signora," he said, almost sadly. " Gone ! " said Cesare. *' Do you mean she has left Villa D'Este?" " Si, Eccellenza, this morning suddenly. And she had or- dered the vapor'ino for this afternoon." "Why did she go so suddenly?" Silvio looked steadily at Cesare. Then in his loud voice, throwing out his arm in an ample gesture, he answered: " Eccellenza, I don't know. But she was expecting her sig- nore. He did not come. And I think she has gone back to him." When Cesare inquired at the bureau of the hotel Silvio's surmise was confirmed. He was informed that Lady Cannynge had suddenly made up her mind to return to Frascati, and had gone away within an hour of her decision, leaving her maid to follow with most of her luggage. Only the day before she had said that she would stay on perhaps for several weeks. 330 THE FRUITFUL VINE " Do you think she means to come back ? " Cesare asked. The dark and agreeable man in the bureau pursed his lips into an expression of doubt. '^ C/ii lo sa, Signor Principef " he murmured. "Ladies change their minds from one day to another. Chi lo saf " CHAPTER XXVI In August Dolores was once more living in Palazzo Bar- berini. She had fled from Frascati to Villa D'Este. And then she had fled from Villa D'Este back to Frascati. Each time she had been driven by a powerful impulse. And each time her decisive action had been followed by fear. She had yielded to fear and left Villa D'Este. And now she had yielded to fear and again left Frascati. The small house Sir Theodore had taken was not very comfortable and Dolores had made that fact an excuse for her return to their beautiful apart- ment. Sir Theodore had advised her against returning, fear- ing, or seeming to fear, the effect of the heat in Rome on her health. But she had been firm. " It is all nonsense about Rome being impossible in sum- mer," she had said, " and I am going to prove it nonsense. I can often motor over and spend the day at Frascati if I want to." *' You must come every day and go back at night." But of course Dolores had not gone every day. She had never meant to go. Little Theo had been seriously ill, in danger of death. In some mysterious way his blood had been poisoned. Edna Denzil, already so fearfully' warned of the uncertainty of life, was terrified by the sudden malady of her son. From the moment when .the first symptoms became manifest she made up her mind that he was going to follow his father to the grave. She told Sir Theodore of her conviction, which she concealed from every one else. And in doing so she displayed the strange nakedness of a soul that sorrovi^ had rather warped than refined. " Theodore," she said, " I've been a fool and I'm having my reward. I've only cared for the few things good women care for, the so-called good women at least. All my heart's been set on my home, my husband and my children. I've never loved what so many women love — pretty clothes, parties, jew- THE FRUITFUL VINE 331 els, money, admirers. I've never wanted to shine, to be witty. I've never cared really one bit for it all. And see how I'm punished! Everything will be taken from me. Franzi has gone. And now Theo will go. It seems to me that God hates simple things, natural goodness. Poor mamma always says I'm naturally good and could never be anything else. And so, I suppose, God wants to punish me." Suddenly she burst into tears. "What does He want? Oh, what does He want? Will He never leave me alone? " There had been a sound almost of fury, and certainly of enmity in that cry. And Sir Theodore realized that in her heart his friend, ever since the death of her husband, must have cherished hostility against the God in whom she believed, in whom, perhaps, now, she would have been glad to believe no longer. He tried to comfort her, and almost immediately she dried her tears. " Do forgive me," she said. " If only I could be like other women, like Dolores for instance, and find all my real enjoy- ment in the so-called pleasures of life, how much happier I could be." Sir Theodore had been conscious of a disagreeable feeling that was almost sharp mental pain, when she said that. But he only replied: " We will f^ght for Theo's life." Edna's face changed, softened. "Oh, Theodore!" she said. "What should I have done, what should I do now, without your generous, disinterested friendship?" " I understand you," he said quietly. " No one else does." In these two sentences, without knowing it, they put into words what was becoming the tragedy of another woman's life. And the desperate illness of little Theo drew them rapidly much nearer together. For during it Edna Denzil saw, as no one else saw — for she alone had the mother's eyes — ■ the intensity of Sir Theodore's love for her child, and his capacity, unusual in a man, for complete unselfishness where his deepest feelings were roused. Instinctively he now hid these things from his wife. He was a sensitive man, and her dislike of the Denzil children, carefully, scrupulously concealed though it was, mysteriously touched his spirit and affected his words and actions. 332 THE FRUITFUL VINE Although he had had a secret reason for wishing Dolores to remain in Frascati he was more at his ease when she had gone. And he took her view of Rome in the month of August. She declared that Rome was *' Delightfully quiet and fascinating." No doubt it was. Because people ran away from a place at a certain season, that did not prove that the season was maleficent. And Dolores had told him that she was seeing all the beautiful things she had not seen properly before. He began honestly to think, when he thought about the matter at all, that she was having " a very interesting time." But he had few moments just then to give to any thought unconnected with little Theo. Presently the imminent danger of death passed away, and there began the period of hope, sometimes assailed by fear, but on the whole progressive. Edna Denzll and Sir Theodore shared both fear and hope as they watched over the battling child. Day by day they were drawn together more closely by their community of feeling. Mean- while Dolores had her opportunity of becoming acquainted with Rome in August. At first she believed that there was no living creature whom she knew left in Rome. And she was glad. She thought she much preferred to see one. All the palaces were closed. There was no one in the great hotels. Her apartment in Palazzo Barberini was the only one that was tenanted. A si- lence that almost frightened her sometimes, heavy like some Iron weight impending and near its fall, reigned in it and seemed old. She felt as if it were a silence which could be touched. The heat was great, but not overwhelming if one remained within doors during the midmost hours of the day. This Dolores always did. She often lay down on a sofa in the green and red drawing- room. The windows were protected by awnings and by green blinds which were kept down. Sometimes a breath of wind stirred the blinds, producing a dry, and very small rattling sound. More often they were motionless. Dolores fancied that she felt the stagnant city brooding outside all around the palace In the blaze of the sun, like a thing solidified instead of liquefied by the action of heat. Its flowing movement and murmur burned out of It. In the great and dim chamber Len- bach's old man regarded her, and his eyes seemed waiting till they should see something that they had not 3'et seen. And the " Donna guardando il mare " was surely waiting too, looking over the desolate sea. In these hours of solitude Dolores came THE FRUITFUL VINE 333 to have a very strange feeling about these two pictures with which she had lived so long. Her imagination gave to them life. The woman was alive and expectant — for herself. She was a sort of symbol, or wraith, of another woman. And the man was alive, that old man, and expectant because he knew what women are, what they do, what they have to do. What an experience of life was in his eyes! Dolores identified herself with the woman watching the sea, and it was the sea of life which throws up strange flotsam and jetsam. The old man would not v/atch forever in vain. She began to be convinced of this, and to feel that she had always subtly, sub-consciously, known it since she had been in Palazzo Barberini. And she connected the old man's eyes with the thought that still gnawed at her mind. What would he see at last? One day it seemed to her quite suddenly that she knew. So abruptly did the knowledge burst upon her, ripping away defensive barriers, beating down doors, that she almost cried out. Indeed for a moment she believed she had cried out. She had been lying on the sofa. She sprang up, went to the picture, looked into those eyes. Was she attempting defiance? No. She and he shared that knowledge. They were chained to each other by it. But how could the future be known by a human being with the ordinary capacities and powers of a human being? That day Dolores went out much earlier than usual, and before the great heat had subsided. She walked till she was tired. She even went on walking when she was tired, until she was almost exhausted. When she went home she found her husband in the palace. She regretted this. She felt as if he must see the knowledge shared by her and the old man, the knowledge which had driven her out into the sun and an empty world, in her eyes, even in the look of her body. But he evidently noticed nothing. He only stayed a short time, and then motored back to Frascati. Little Theo that day had seemed to fall back, and once more Edna and Sir Theodore were ravaged by fear. It was on the following day that Dolores found there were two people whom she knew still in Rome. She met them both, separately, Lady Sarah Ides close to the Piazza di Siena in the Villa Borghese, and Nurse Jennings, the Irish girl who had helped to nurse Francis Denzil, in the little restaurant on the Pincio where she had gone to have a cup of tea. Lady Sarah, with a loose and shockingly adjusted veil over a shady hat, her bag in one hand, an old green parasol in the 334 THE FRUITFUL VINE other, was standing with her back to the garden of the lake watching some airily clad Italian boys running and bicycling on the track around the Piazza. Dolores saw her before she saw Dolores, and hesitated for a moment, debating whether to speak to her or to move quietly away unobserved. Although Dolores almost loved Lady Sarah, that day she felt half afraid of her. Once, a long time ago, she had let Lady Sarah into a secret, perhaps into the secret of her heart. Now she must be reserved with her. She knew that. And truth and sin- cerity shone in this middle-aged woman who had been tried more even than Edna Denzil had been tried, but who had not been found wanting. And Dolores had another reason which made her now hesitate to accost her friend. Something within her almost dreaded Lady Sarah's absolute rectitude of heart. Perhaps she would have stolen away had not Lady Sarah very suddenly turned round, at the same time dropping the bag, which as usual burst open. " My dear! " she cried. Forgetting the bag she surged forward impulsively to clasp the hand of Dolores in hers. " You have come in from Frascati." Through the veil her kind eyes seemed to Dolores to be reading changes In a face that had surely changed very much in the last few weeks. " You have dropped your bag! " Dolores picked it up. *' Have I? Oh, everything is coming out. It Is always so. I must get a new one. Never mind. I have been In England with my brother-in-law." "The doctor?" " Yes." They were both silent for a moment. Then Lady Sarah said: " Ever since the end of April when I bade you good-bye. I've been seeing a good deal of hospital life." She sighed. " How human beings bear things! It's too splendid, and might force an atheist to believe in God ! " she exclaimed. "Physical things!" said Dolores. Lady Sarah pushed up her veil in a bunch. " I heard In England you had gone to Frascati for the sum- mer. " Yes. We both like the air there, and the walks are lovely. THE FRUITFUL VINE 335 But for the moment I'm in the Palazzo. Why did you come back so soon? " " Mervyn was going to pay an annual visit to Scotland, and I was getting hard up. Rome is economical in summer. And I love Italy in summer. Don't you?" Suddenly Dolores realized how thought had killed observa- tion in her while she had been out that day. Till now she had not been aware of the loveliness of this Roman pleasaunce. She had not seen the crested darkness of the pines, the sweet twilight that hides, as if fearing pursuit of its beauty, under the close growing leafage of the ilexes. The long walks had not tempted her feet, nor the grassy lawns soothed her eyes with their nature's color. She had riot even heard the frail song of the fountains. " Of course," she replied hastily. " It is only real Italy then. We were wise to stay." " And how are the Denzils? " asked Lady Sarah. As she put the question there was a sound almost as of constraint in her pleasant, slightly veiled voice. " Poor little Theo has been desperately ill! " All the constraint vanished at once from Lady Sarah. She put her hand quickly on the arm of Dolores. "Oh — no!" she said. "She can't be intended to go through that. There are some things " she checked her- self, thinking perhaps of her own life's tragedy. " Is he better? " she asked. And a whole heart, warm, energetic with love of humanity, seemed in her voice. " Yes," Dolores replied. Lady Sarah looked at her and remained silent. " He is better, but he is still very ill. Now, dear Lady Sally, I must leave you. But do come to Palazzo Barberini. Will you?" " But are you going to stay on there? " " I may. It's deliciously quiet — nobody there but me." " You haven't got another dog? " " No, not yet." "Will you let me give you one? I saw one to-day being carried by a man in the Corso, a perfectly delicious puppy, tub-shaped at present — but that will pass! — with an 'All's right with the world ' expression in its eyes that simply sweeps you to optimism." " I couldn't have a puppy in the palace." 336 THE FRUITFUL VINE "All 5'our beautiful things! I see." She took the hand of Dolores and held it rather closely. "Your beautiful things!" she repeated. "And yet, isn't a little bundle of happy life, even if destructive now and then, worth them all — really?" " You can say that, you who haunt churches and museums, and go so often to stand before the ' Pieta '? " "One takes refuge — yes. One is driven in by the storm. But, oh, my dear! there's nothing in all the art in Rome worth the touch of a hand that loves you." Her eyes at that moment looked as if she — she, the soul — were the space of a world away. " But I do love the beautiful things all the same," she said. And suddenly she was there by Dolores, with Dolores, again. " Perhaps we can see some of them together. Shall we? There are no parties, now," she added, with a sort of gentle tentatlveness that had in it something extraordinarily delicate. " Have you a little time for an old woman? " Dolores longed to kiss her, and longed to be away from her. " Come to Palazzo Barberini, dear Lady Sally. Come " she was about to say " to-morrow " to fix an hour, but she finished with " come whenever you like." When, at half-past five, she came Into the restaurant on the PIncio, she at once caught sight of Nurse Jennings, who was comfortably established on the small terrace in the open air, with a teapot and a large plate of rather strangely colored cakes beside her. She had not seen the Irish girl since Francis Denzil's death, but she had known she must see her again. Since the night when they had talked together, before Sir Theo- dore came back from the children's party, Dolores had felt that this girl would be some day in her life, and intimately. She had a premonition of this. Nurse Jennings looked up and smiled. " Oh, it's Lady Cannynge ! " she exclaimed. Her pleasure was obvious as she got up and, with unem- barrassed frankness, came forward to shake hands. " Let me have tea with you," said Dolores. " Yes, do — Lady Cannynge." They sat down side by side. " Well," began the nurse at once. " You haven't called for me yet." " I! " THE FRUITFUL VINE 337 " Don't you remember you said how you'd like to have me with you if ever you were ill? " " Yes, I remember." Dolores looked long into the healthy freckled face of the nurse. " Why, what is it? " Nurse Jennings asked. " I don't know, but I often feel you will nurse me some daj.'." " Do you? I think I'd get you v/ell again." " I wonder. What makes you think such a thing?" " Well, I could put a lot of heart into it, I think, nursing you." " I'm glad you feel like that." " I do, really." " And you think that would make a great difference, would help me to recover, I mean?" " I expect it would. And yet it's all against science, I s'pose. And I'm all for science." They talked on cheerfully. Dolores noticed that Nurse Jennings' very self-possessed and honest, and very experienced eyes were often on her face, almost like the eyes of the old man in the portrait. And again that sense of prophetic knowl- edge assailed her. Did the nurse ? When tea was over, and Dolores was about to go home, she said: " What are you thinking about me, nurse? " " Thinking — «Lady Cannynge? " " Yes. Haven't you been thinking something, nearly all the time we've been together? " *' I don't know that I have." She spoke as if she were considering, perhaps searching her- self. " Have I ? " she added. She sat, looking full at Dolores. *' Even if I have I couldn't rightly say what it is," she said at last. " I s'pose one has a lot of queer thoughts that go be- fore one can catch them, like a snake in straw." "What an odd simile!" " Oh, I saw one once, when I was a child. That's why I said that ! " When they parted Dolores asked Nurse Jennings to come and dine with her on the following evening. She came, and a relation that was akin to friendship was 338 THE FRUITFUL VINE established between them. There was something in the Irish girl which attracted Dolores strongly. Perhaps it was her powerful grip upon the grim facts of life, the calm and the unblushing way in which she stood up to Mother Nature, not in enmity, never in enmity, but in a comradely manner, ready to say, " That is so, and has got to be sol " to all Mother Na- ture's dictates. Her knowledge of physiology, her frank way of speaking about facts — by some considered improper — as if they were right and beautiful because they were natural, seemed to clear the mind of Dolores of mists which had, perhaps, gath- ered there because she had lived for long in the midst of a highly artificial civilization. For anything that was " against Na- ture " — her own phrase — Nurse Jennings had a great con- tempt. But she wasi exceedingly lenient in mind towards many who are usually condemned as sinners. And now and then she sturdily enunciated propositions that startled Dolores. Once, for instance, when discussing the superfluous woman question, which in England had become important, she said: " I think every woman, if things are to be fair, ought to have a chance to have one child. I don't say more — but one." Dolores had immediately turned the conversation from that somewhat delicate subject. But the nurse's remark went down into her mind, to take its place by the gnawing thought that for so long had never ceased from its activity. And it had a powerful influence upon her. For she had from the first looked upon the freckled and radiantly strong Irishwoman as a sort of embodiment of wholesomeness both mental and physical. "If things are to be fair! " How often during that summer in Rome those words rose in the mind of Dolores. They came to her more than once when she was with Lady Sarah — for she saw Lady Sarah sometimes — and she wondered what Lady Sarah's view on that subject would be. But she never in- quired. Something kept her secretly reserved when she was with Lady Sarah. Long afterwards she knew that it was an intention which she must have formed, perhaps months before she was completely aware that she had formed it. Lady Sarah had a strong strain of religion in her. Nurse Jennings, al- though she was a Catholic, and was very regular in her at- tendance at Mass, had not. And the woman who sees life only through Nature's eyes is very different from ^ the woman who sees it through the eyes of the God revealed in a religion. THE FRUITFUL VINE 339 Lady Sarah saw no horizon line shutting out the Immense possibilities of God. Nurse Jennings saw a very clearly marked one shutting In the rather crude possibilities of Nature. In her then condition of mind Dolores did not want to look too far, perhaps lest she should see dark clouds of con- demnation. She almost feared Lady Sarah, and sometimes she wished she had never shown her that truth when they sat to- gether in the victoria on the Pincio with Nero enthroned be- tween them. She had opened a door Into her soul that day, and she was nearly sure Lady Sarah had stepped In and had seen much. Had she not seen too much? September came, a golden September, and little Theo was quite out of danger, and was growing stronger day by day. With a radiant face one afternoon Sir Theodore came over to Palazzo Barberlnl to make the announcement of the child's strides towards health. " It's his voice which shows It most strongly," he said, and as he spoke his own bass voice took on a stronger, more res- onant tone. " Poor little chap! It used to be like the voice of a gnat almost. But now ! " He stopped, moved about the room, then came to Dolores and said: "Doloretta!" "Yes?" *' Why not come out with me to-day to Frascati ? It Is a day of rejoicing. Won't you come and share in It? I think — I fancy If you did Edna would feel touched. You have scarcely been over at all, and then only for such a few minutes." *' I was afraid I should be In the way." " I know. Because we were all so intent on Theo, naturally. But It's different now." . "Is It?" "Of course It Is. Won't you come? You mourned for Francis. Edna knew that. Won't you take a part In her Joy?" " Yes." She got up and went to put on her hat. " I will rejoice! I ivill!" she said to herself. When she reached her bedroom. Instead of only putting on her hat, as she had intended, she changed her gown. She re- membered how critically Theo had looked at the gown she had put on for the present-giving on little Theo's birthday. 340 THE FRUITFUL VINE He had thought it too gay. Might he not think the pale brown h'nen she was wearing to-day not gay enough? Almost like a child that furiously wishes to " be good " she summoned her maid and got into a festa dress, and a prefty, though simple hat. When she came down her husband said: "What a time you've been, Doloretta! I thought you were never coming. Let's be off to Frascati." He did not notice the change she had made. As they were driving in the motor over the vast expanse which was the prey of the sun Sir Theodore, who had been silent for some time, and who had more than once glanced at Dolores rather doubtfully, or critically (she was not sure which) said: " It's very good of you to come, Doloretta." "Good! What nonsense! Isn't it natural I should come on a day of joy to congratulate friends? " He obviously hesitated. Then he said: " I hope you don't mind my saying something." The almost diffidence with which he spoke, the evident dis- comfort and reserve, showed her the gap which was now be- tv/een them. " Of course not. What is it? " I wish you could manage really to look upon Edna as your friend." " But, Theo — what do you mean ? " There was a sort of firm, deliberate surprise in her voice. " Of course I look upon Edna as my friend. She has al- ways been charming to me." " I know she has. She could not be anything else. But since Francis died I have sometimes thought it was only him you were fond of, that you did not care about Edna. And — I don't know, of course, but sometimes I have thought, too, that Edna had some suspicion of it." " But what have I done, or left undone? " " Well, you hurried away from Frascati to Como after we had taken the house." " I came back directly I knew you could not join me." " Yes, but j^ou did not remain at Frascati. And you scarcely ever come over." " My dear Theo," she said, smiling. " But I am coming over now ! " For the moment she said no more. The fact that he wished THE FRUITFUL VINE 341 her to be at Frascati for Edna's sake, lest Edna might feel secretly offended or surprised, made Dolores feel as if her heart were as hard as the emerald she had won at the bridge tourna- ment. She remembered the jewel's ugliness to her touch in the dark, and it seemed to her that her husband, in a strange ignorance, was setting out to compass his own dishonor. When they were not far from the foot of the hill which ascends to Frascati he spoke again. " There is a special reason," he said, still with obvious reserve and discomfort, "why I think it would be much better if vou and Edna saw a little more of each other." ''Is there? What is it?" " Well, Dolores, we live in the world, and must remember the evil eyes and the sharp tongues. Nobody, perhaps, has been more trained to consciousness of their existence than one who has been a diplomat, as I have. Rome is a watchful old lady " — as he continued he evidently became more uncom- fortable, and was trying to speak more lightly and easily — *' and can be very jnauvaise langue. I cannot help thinking that if you are not a good friend to Edna people may begin to talk." "But what about?" Dolores asked, with an air of gentle ignorance. " He shall say it! I'll make him say it! " she was saying in that heart which felt hard. " It's very absurd of course, but about my seeing so much of Edna. Naturally, I could never care for such nonsense on my own account. But she has no man now to protect her, and it is my duty to think for her in these matters. You see my position." " Could people really be so silly ? " " We must remember that Edna is still young! " he observed, almost as if he were slightly nettled. "Yes, that's true. Well, what is it you wish me to do?" " I think it would be wise if you saw a little more of Edna, were more intimate with her. It would make things appear in their true light." " It's a little difficult now, because Edna never comes to Rome, never comes to see me." " There's a good reason for that." "Is there?" " You know it as well as I do. Rome has terrible memories for Edna, and especially Palazzo Barberini." " I did not people the Palazzo with them." 342 THE FRUITFUL VINE " No, of course not. But it is obviously far easier for you to visit Edna, than for Edna to visit you." Dolores said nothing. She feared to say something she would regret. "But perhaps " Sir Theodore began. He stopped, looked at his wife, and continued, " Perhaps it bores you coming to Frascati, entering into such a homely family circle? Perhaps you don't care for the children and their prattle? I know it is not every one who can care for the simple things. And you are such a success." " I — a success 1 " " To be sure, with your prizes for tournaments, and your skating feats, and your salon." " Would you have me an utter failure? " " I certainly would not wish you to be bored because of me." "We'll see how I get on to-day!" she said, laughing. ** How seriously you take everything — now 1 " She forced irony into her voice, but indeed she felt a faint sense of irony. There are few women who have not won- dered sometimes at the naivete of the men they love. Dolores almost wondered now. Yet she knew that Theodore was cleverer than she was. But not about the things of the heart! In those was he not as a blind man stumbling in a darkness that might be felt? Or — was he willfully blind? An arrow of jealousy pierced her. " Things that are serious ought to be taken seriously," said Sir Theodore, with unusual emphasis. " We all know how tiresome the people are who take frivolous things solemnly. But those who take the vital things frivolously are worse than merely tiresome." " Is that a rebuke to me? " she asked, still smiling, and with more irony. " No. But I must confess I don't think you always quite appreciate what is important in human life and what is not." The motor turned to the left, and came into the straight bit of road which leads to the Piazza Romana. " I must try to learn from you," she answered. He said nothing more. THE FRUITFUL VINE 343 CHAPTER XXVII That day Edna Denzil was happier than she had been since her Franzi died. She had emerged from a great fear, and her fear had taught her sharply a lesson. For months she had been brooding over the thought of what she had not. Now she realized how much she still had, so much that God might yet take away from her, if He chose! Because He had chosen to spare her son, Edna was able at last to turn to Him, al- though He had snatched away her husband. She was able to do Avhat she had not done for a very long time; to go quietly and alone to a church, to kneel down and thank Him. As the Cannynge's motor ascended the hill, observed by Mrs. Mas- singham, who, as usual, was installed in the red loggia, with the Italie, a novel and a piece of embroidery, Edna Denzil came alone from the Cathedral of San Pietro, where she had been praying before a picture of Saint Anthony of Padua. She had found the big church almost deserted, despite its coolness. Only three or four venerable unfortunates, who looked centuries old, and as if their faces had been slowly carved out of some dark material by the ruthless hands of time and tribulation, prayed, muttered, or slept in dim corners, ready, however, to emerge in search of alms if occasion presented itself. They had all emerged in honor of Edna, and she had given alms to all. Then, when they had retreated to their corners, and returned to their orisons or their watchful slum- bers, she had knelt down before Saint Anthony. He was close to the door and he carried on his arm a child. Two candles burned before him. Some humble bunches of flowers lay at his feet. And lying close to them in a cheap little frame was a " Preghiera a S. Antonio di Padova," beginning with the words: "Oh, most gracious Saint Antonio, hear my humble voice." But Edna did not pray to any saint or even to Madonna. She was able, indeed she felt obliged, to communicate directly with God. And as she did so she felt an immeasurable relief; as she did so she was aware of her long bitterness, she knew the torture that wrings the soul which rebels against the decrees it cannot understand. Only then, when she escaped it, did she truly know it. She prayed for a long time, and in that prayer found re- 344 THE FRUITFUL VINE newal. In thanking she obtained. True gratitude receives the most sacred gifts, and Edna knew that in the peace which descended upon her soul. She shed some tears while she prayed. And they gave a stronger, a more lovely life to the flowers springing up in her heart. She came out into the sun-scorched piazza before the Cathe- dral with the drops of the holy water still wet upon her forehead. And as she did so, as she stood at the top of the steps for a moment and looked at the triple fountain bubbling among its ferns at the base of the barrack-like building which sternly rises above it, as she heard the clang of the bells that ring untiringly out over the vines and the olives, as if send- ing their message to Rome, mother of all messages of bells of all Catholic churches, she wondered if Franzi could see her. At this moment, for the first time since his death, she felt as if he were alive. And she felt that because she had renewed the true life in her soul. She crossed the piazza, and came out before the Pension Belle Vue, and in the distance she heard the sound of a motor, running between the double rows of trees that shelter the public walks by the garden over which Garibaldi presides on a marble pedestal. In a moment she saw that it was Sir Theodore's motor, and as it drew up she stood on the path by its door, full of her new-found peace which was happiness, not such as she had once known, but such as was prepared for her now, at this stage in the long pilgrimage. And as the door opened she met the eyes not of Sir Theodore, whom she was expecting to see, but of Dolores. She was surprised. Yet at this moment she would have been ready to be cordial, almost in the way of that Edna Denzil who had dined one night in Palazzo Barberlni to bless a roof-tree. But directly she met the eyes of Dolores she felt as if something in her withered up. Yet those eyes were smiling above smiling lips. A hand clasped hers, and even held it while kind words were spoken. " I heard of your joy and I came over w^ith Theo to share it, if you will let me." Those were the words In her ears. She, too, smiled. She returned the hand clasp. But joy's effortless ease was gone for the moment right out of her life. Sir Theodore got out, and at once Edna saw that he was no longer the happy, the almost exultant man who had left her but a few hours ago. THE FRUITFUL VINE 345 "When shall I tell Pietro to come for you?" he asked his wife. "How long can you bear my company, Edna?" she said, smiling. Edna made a strong effort to recapture the feeling of happiness, of goodness, that had descended upon her in the church, and had made her at peace with herself and with the world. " Stay a long while, if you don't mind our dull little house and ways. I always feel we are quite dreadfully domestic, Dolores. Stay till after dinner, won't you?" " Oh, I think that would be almost too late. Besides, I've got " she was about to say " Nurse Jennings dining with me." But she remembered about Francis, and after a pause she said, " I've got some one dining with me to-night." "Have you? Who is it?" said Sir Theodore, as if in an effort to make cheerful conversation. "' Nurse Jennings," she said quickly. " Let me stay for an hour, Edna. At half-past six, Pietro ! " The chauffeur took off his cap, and they turned and de- scended the steps. The mention of Nurse Jennings had sharply recalled to Edna's mind all the horror of the operation and Francis's death. She had never seen the nurse since then, and could not bear even to think of her. And as she had never heard of any friendship between her and Dolores she was surprised at the m.ention of the dinner. She tried to dismiss the matter at once from her mind. But she could not. She was back in Palazzo Barberini. She was with Franzi on the sofa waiting for his summons to get readj^ She recalled the long time when she and Theodore sat together in silence waiting to know the verdict. Her prayer in the Cathedral of San Pietro had re- leased her from bitterness, and the bitterness did not now return. But the great sadness did, with a sense of the terri- ble realities which make up such a large part of life. She did not find any words to break the silence which had fallen till they were coming into the house. And then her words were banal. " Don' t vou find it very dull in Rome at this time, Dolores?" ' " Well, it isn't deliriously gay, Edna, I confess that." Sir Theodore, who was behind them, frowned. "And the heat?" 346 THE FRUITFUL VINE " Oh, that's quite bearable, if one shuts oneself up during the middle of the day," " You ought to come out here more." " That's what I tell Doloretta," said Sir Theodore's deep bass from behind. " To cheer you all up ! " said Dolores. Silence again fell, till they reached the first floor. " Is little Theo up? " asked Dolores. " On a chaise longue in the loggia. But he must very soon go to bed." " How happy 5'ou must be feelingi" ** I am very thankful indeed." She opened a door, and they came into the sitting-room which gave on to the loggia. Through the French windows Dolores saw the broad back and large brown head of Mrs. Massingham. This head was nodding, and a thread of so- prano voice, very small, but clear and sweet, was audibly singing: " Come si fa la pace, Schiude Bertin la bocca, Ei guarda, pensa, tace, Ed unbel bacio scocca." Dolores stood still. "Wait!" she murmured. "Don't let us go out till it's finished. The round head continued to nod, backwards and forwards, and from one side to the other, as if the singer were conducting in a new way without a baton. " Pace che vince il cuore, E che disarnia ratta, Che scaccia il malumore, Che collera ha disfatta — Pace che chiede scusa Muta teneramente Pace cosi conclusa Dura sicuramente." The song ceased and the head stopped nodding. Then a small voice, with a touching gentleness and simplicity in it, said: " Thank you, Nonna. I'm sure I should hate to quarrel now." "Is that Theo speaking?" said Dolores. "Yes," said Edna. THE FRUITFUL VINE 347 Dolores saw that her eyes were full of tears. " No one should ever quarrel. But why now, dear?" said Mrs. Massingham. " I don't know. But I feel now as if I liked every one." " That's a very nice feeling." " Yes, isn't it, Nonna? " Dolores went on, passed through the French window and came into the loggia. " Then you must like me, Theo! " she said. She went straight up to a long chair, on which was a tiny form covered with a rug, a head with carefully brushed brown hair supported by cushions, and bending down, kissed the pale little face that had turned towards her. In doing this she had not so much yielded to, as attacked a good impulse, but when she saw the expression in the little boy's eyes, and heard him say, " Of course. But that's nothing, is it, because you're our friend ! " she felt she could love this child — as indeed naturally she loved all children — if only she were allowed to be her true self. But oh, to have a son of her own! To be the rightful owner, the jealous possessor of a child! To see a child turn naturally first to her, put her before every one, even its father! " You dear, pretty creature ! Why I thought you were never coming near us any more." Mrs. Massingham blinked rapidly as she kissed Dolores. She loved beauty, and secretly had a strong leaning towards things that were brilliant and persons who shone. Plunged in domesticity as she was, and thoroughly happy in it, she never- theless could not entirely detach her mind from the great world. And since she had read so much about Dolores in the Italian papers Dolores had become in her eyes an embodiment of all that her own dear daughter was not. She loved Edna, but she had sometimes wished that Edna were a tiny bit more worldly, more mondaine. Now of course that was impossible. Mrs. Massingham was quite Italian in her view of the suitable life for a widow. " Sit down beside me and tell me something of your won- derful life in Rome," she added, keeping her hand on the hand of Dolores, and drawing her into one of the straw chairs with red cushions. Edna Denzil and Sir Theodore went over to little Theo, bent over him, then sat down by him. And by the way they went, together, by their whole manner of being with each 348 THE FRUITFUL VINE other as soon as she was — as it were — detached from them, Dolores gathered their much greater intimacy. There on the chaise longue lay the link which held them so tightly together. " My wonderful life, dear Mrs. Massingham! " " Yes, yes. I follow all you are doing in the newspapers." "Now! what fascinating reading it must make! Lady Cannynge walked alone in the Villa Borghese! Lady Can- nynge sat at home and read Dyer's Modern Europe. Lady Cannynge dined alone on a bowl of soup at eight and went to bed at nine! The journalists must be at their wits' end for topics." Mrs. Massingham laughed. She loved to laugh, and thought very small things, if said by people whom she liked, extremely amusing. " You are as witty as you are pretty," she said, patting the hand she still held. "But are you really alone like that? I don't approve of that at all." She was about to raise her voice and say something to Sir Theodore, who was talking to little Theo and Edna, but Dolores stopped her. " No, no, I'm not. I have Lady Sarah — all sorts of people. I talk to the men on duty in the museums," " But, my dear child " " Why, even to-night I have a regular dinner party." "That's much better!" " One woman. Oh, but a very nice one! " "A woman!" said Mrs. Massingham, turning her large round eyes slowly from her pretty hand, at which she had glanced, as she very often did, to the face of Dolores. " How the Italians must admire you, all the smart men, I mean, in Rome." " I hope so," said Dolores, smiling, and trying to hear what the group of three at the other end of the loggia were talking about so busily. " But there are no smart men in Rome now. So I have to put up with women." "Are you like Vi?" inquired Mrs. Massingham seriously. " In what way? " " Vi can't bear women. She only cares for men." " No, I like women very much. I like you, dear Mrs. Mas- singham." And this was true. Mrs. Massingham was the only person THE FRUITFUL VINE 349 with whom Dolores could feel at her ease in the house at Frascati. " But where is Vi? " Dolores added. " And where is Iris? " " They were sent out for a donkey ride to give Theo a rest. Edna! She doesn't hear me." Mrs. Massingham turned more round in her chair. "Edna! Edna!" ** Yes, mamma. What is it ? " Edna looked round. A laugh was just dying away from her lips and eyes. " When will the children be back? " " I expect them every minute." She turned again to the two Theos. And the tiny laugh of the still weak boy rose up in chorus with Sir Theodore's big bass sound. " Do you know," Mrs. Massingham assumed an almost por- tentously mysterious manner, as she leant a little nearer to Dolores — " Do you know, I really think she is beginning to get over it ! " " Edna, do you mean?" " Hush, my dear! Yes, Edna! She must not know I think it. People don't like such thoughts. But since Theo is out of danger she is a different creature. I can't tell you what I have suffered with her all this long time." " Have you? " " Yes, seeing her so changed, like a stone almost, except when your husband was here." " He cheered her up, I hope." " I think he did. But I couldn't. I am so glad you are so happy with him." Again she pressed the hand of Dolores. " Edna told me once." " Told you! What, dear Mrs. Massingham? " " That your husband had a golden nature — I remember the very words, they were so odd! — and therefore that you were a very happy woman ! " " A golden nature! " "Yes. Wasn't it an odd expression? But I quite under- stood what was meant, as no doubt you do. Edna has an extraordinary opinion of your husband." " I am so glad." "Yes. And whatever men may say women can really judge 350 THE FRUITFUL VINE a man best. I am sure I never saw any human being more devoted than he is to children. They really worship him." " Do they? Dear little things! " Mrs. Massingham again looked mysterious, and leaned to- wards Dolores, protruding her large head, and opening her eyes very wide. " If — hush! — if little Theo had died like his father I don't know what your husband would have done. I don't think he could have borne it." " We have to bear things, dear Mrs. Massingham." "Ah — I know ! I know ! But there are some things that are too much." " Yes," said Dolores, again looking towards the group of three. "And when they come — well, my dear child!" Mrs. Massingham lifted her pretty little hands, raised her chin, and made a face suggestive of cataclysm. " And I don't think we should judge them ! " she continued, oracularly, having apparently thought continuously through the hiatus in her language. "But of course we always do!" " I don't think I should care whether I were judged or not, if I had done what I was obliged to do," said Dolores. And there was an almost hard sound in her voice. "You!" said Mrs. Massingham. "Why, you dear, pretty creature, nobody could ever judge you. They could only pity you. But thank God there is no need for that. My Edna was right. You are a happy woman." At this moment there was a sound of shrill voices, a patter of feet, the door opened, and Iris and Viola appeared, rosy, beaming, and excited from their donkey ride. Iris carried in her hand a whip almost as big as herself, which Dolores recog- nized at once as her present to little Theo on his last birth- day. She walked firmly towards the loggia, with her legs rather wide apart, in a manner suggesting that she rode almost as often as the average cavalry officer, and that she always rode astride. And as she came in she announced twice: " My donkey tumbled down ! My donkey tumbled down ! " Behind her the little Viola, dressed in white, with a shady white hat, peeped with anxious eyes, perhaps to see whether any men were of the party. " My donkey tumbled down ! " repeated Iris loudly, for the third time, as she gained the French windows giving on to the loggia. THE FRUITFUL VINE 351 " My donkey didn't tumbun down ! " cried Viola, taking hold of her sister's skirt with one hand, bending and looking round Iris, as if she were a corner, at the assemblage in the loggia. As her ej-es reached Sir Theodore she smiled with a coquet- tish expression, withdrew her head behind the rampart of her sister's body, then peeped again, while the rosy flush deepened over her little face. " Tumbled down ! " said Mrs. Massingham. " But how danaerous, my darling! What a bad little donkey!" She and Dolores were nearest to the window where the two children were standing. "Come and tell us all about it!" she added, holding out her hand. " Yes, Iris, and give me a kiss! " said Dolores smiling. " I've come over to play j-ou a tune." Iris stepped into the loggia, leaving the window free for Viola, who immediately made a sort of half shy, half em- perious dart at Sir Theodore, avoiding Dolores by means of a dexterous curve, and threw herself upon him as if he were a rightful prey, but a prey full of unexpected possibilities. He caught her up and kissed her. "Now, Iris!" said Dolores, almost sharply, and bending down to the child. "No, I don't want to!" "But !" " I don't want to ! " repeated Iris, twisting her face and avoiding the proffered kiss. "Never mind, then!" said Dolores. But she felt as if some one had struck her. "Tell us about the bad little donkey!" exclaimed Mrs. Massingham, looking uncomfortable. "And then I daresay kind, dear Lady Cannynge will play you a pretty tune." " But he wasn't bad. And I don't want a tune to-day." At this moment Edna, who was very particular about her children's manners and with a mother's instinct had guessed that something was not quite as it should be, got up and came quickly over to Iris. " What is it ? " she asked. "Nothing!" said Dolores hastily. "Iris was going to tell us about her donkey." " I'm afraid when the donkey fell Iris dropped her man- ners," said Mrs. Massingham, almost severely. 352 THE FRUITFUL VINE " I must go and speak to Vi," said Dolores, getting up. Her face was faintly flushed. She went over to her hus- band and Viola. The little girl was still in his arms, and with both her tiny hands was very carefully and intently ar- ranging his thick hair, trying to smooth it down on each side of the parting. " Why, what is Vi doing to your hair, Theo? " said Dolores. " Isn't she satisfied with the way you wear it?" She tried to speak gaily, with a good-humored chaffing in- tonation; but, despite herself, the irony which Sir Theodore had been unpleasantly aware of in the motor crept again into her voice. Viola turned her head, looked at Dolores, then abruptly turned her head away. She began to writhe in Sir Theodore's arms. "I wants to get down!" she whispered to him, making a face. He put her down at once, and she immediately ran over to her mother and Iris. "What was she doing to your hair?" Dolores said. Her eyes and her husband's met, and for a moment — a long moment it seemed — gazed. And while Dolores looked at her husband the effort she made to retain hardihood sent through her a hideous sensation of seeming, almost of actually being, impudent, as a bad woman is impudent. " Doing! I don't know. Who knows what little children are up to? " he returned. He put up his brown hands to his head, and Dolores saw a distinct, though only passing expression of active hostility in his eyes. And she knew that at that moment her hus- band wished her far away from him, and from those he was with. ** Vi's always up to something with Uncle Theo," said little Theo's weak and gentle voice from the chaise longue. " She can't leave Uncle Theo alone. Shei is naughty." " Is she? " said Dolores. Her voice was almost choked in her throat. She sat down quickly by the boy. He at least still treated her as a friend. She took his thin hand in hers, trying to feel very tender. How she hated that atrophied feeling about her heart! Hov/ she dreaded what she was becoming at that moment! "Is she?" she repeated, clearing her throat wn'th a faint little sound which told Sir Theodore nothing. " I don't mean really naughty like bad people," little Theo THE FRUITFUL VINE 353 explained, with a peculiar naivete of manner that seemed to spring from his state of health, " who do awful things, you know. I only mean that she does go for Uncle Theo the whole time. Sir Theodore got up and went after Vi, pulling at his pointed beard with a hand that looked nervous. • Dolores saw that he did not wish to hear what he did not wish her to hear. But he was too subtle to stop little Theo, and the boy went on, in his delicate voice, telling Dolores about the life of her hus- band in this family when she was away. She had seen some- thing of the family life, even too much, when she had stayed against her will at Frascati. But she now realized that even when he had played in the little garden before the Pavilion with the children her husband had never been really natural, had never quite abandoned himself to the spirit that had cap- tured them so easily, so thoroughly. Her presence had cast a shadow. Soon Edna came over and interrupted the talk of her son. ** Theo," she said, " you must go to bed." " Oh, must I? Oh, mums, do let me stay a little longer! " *' Yes, do, Edna," said Dolores, with an almost anxious earnestness. It had come to this, that she felt as if the re- moval to another room of little Theo would leave her with- out a friend. For the moment she forgot Mrs. Massingham, she thought only of the children, their mother and her hus- band. Edna Denzil looked doubtful. "Do, Edna — for mel" Sir Theodore came up. "Now, Theo, old boy — bed time!" he said, in his deep voice, bending down to take the child up. "But Theodore," said Dolores. "We want " "What is it?" said her husband, straightening up. " Dolores wants Theo to stay up a little longer," said Ed;ia. " But you said to your mother just now that he had al- ready been up too long." " I asked that he might stay," said Dolores. " But he mustn't," said Sir Theodore. "But, Edna, weren't you going to allow him to?" said Dolores, in a voice that was almost agitated in its pressing eagerness. "Well, I don't really think I ol. :'-t to," replied Edna, but u'ith obvious hesitation. 354 THE FRUITFUL VINE " My dear Dolores," said Sir Theodore, without any hesita- tion, " a mother, and only a mother, can judge in such mat- ters, and Edna said it was time for Theo to go to bed. You must not interfere in the kindness of your heart, or you will do mischief which we might all regret, and no one more than you. Come, Theo!" And he took the child up with loving strength and carried him off to bed. When he returned Dolores was saying good-bye to Mrs. Massingham, who was stroking her hand and begging her soon to return. " You bring us a wh'ifi of the great world, my dear," Mrs. Massingham was saying, " and that is good for us. We live quite buried. Of course it is very nice," she hastily added, fearing to hurt her daughter's feelings, " and very healthy, but still we need waking up now and then. And you are so bril- liant." She looked at Dolores with a sort of large and maternal admiration. " When your eyes shine like that you are just like a jewel," she added. "My dear Mrs. Massingham, what a flatterer you are!" said Dolores, hastily bending to kiss Mrs. Massingham, and releasing her hand, but gently, " Good-bye, Edna," she said in a moment, turning to Edna who was standing by the para- pet of the loggia. " But I will come with you as far as the motor." " Indeed you mustn't." " Are you going already, Dolores? " said her husband. "Yes, I must." " I don't think Pietro will be there yet. You said at half- past six, and " He was about to take out his watch, when she said, de- cisively. " Good-bye, Theodore. Perhaps I shall see you to-mor- row. Good-bye, Iris. Good-bye, little Viola!" She blew them two laughing kisses, but she did not touch them. " I really am coming," said Edna. " Only to the steps then. It's very dear of you." She was gone. ** I'll be back in a moment," Edna said, looking at Sir Theodore. THE FRUITFUL VINE 355 "Yes." He had made a movement as if to go with his wife. Then he stood still and caught up Viola. " We'll look out to see the motor going down the hill to the Campagna, won't we, Vi ? " " Yes," she replied. " Won't we! " And once more she began with both hands to smooth his thick hair. " I'll come to the top of the steps, Dolores," Edna said. " I'm really afraid you will have to wait for the motor. It isn't half-past six." " Pietro's a very punctual person. I must tell you how glad I am about little Theo." They began to go slowly up the wide steps, walking side by side. Edna's new joy, and the way in which she had commemo- rated it by the visit to the cathedral, made her much less self- concentrated, less egoistic, than she had been in her long bit- terness of grief. She was able to-day to have kind thoughts for another woman, even to see more clearly than she had since the death of Francis how this other woman might be affected by the apparently trivial incidents of life. " Thank you, Dolores," she said, quite warmly. " I did wish so much that your dear thought for old Theo " " Old Theo! " said Dolores sharply. " Little Theo " Oh, yes." " I did wish that he could have stayed up longer, but " Oh, it was much better for him to go to bed. And now, Edna, I'm not going to let you come another step. No — really ! Good-bye, and thank you for a delightful hour. I feel that little Theo's going to get quite strong, and that you're out of all your troubles at last. Good-bye. Next time I come I shall bring som.e toys, or dolls, or something for the little ones; a Teddy bear, a white one, for Vi — and 111 find something that will please Iris and Theo too." She hardly knew what she was saying. She turned and went quickly to the road. Pietro was not there. She looked at her watch. It was only a quarter-past six. For a quar- ter of an hour she wandered about alone In the small public garden. Then the motor arrived. As she descended the hill she looked across the waste ground, and, beyond and above the station, she saw the house with the loggia, and figures 356 THE FRUITFUL VINE standing by the balustrade. One was very tall, and against it there was a patch of white. Theo holding Viola! Dolores leaned back in the motor and shut her eyes. V/hen she reached Palazzo Barberini that evening and came Into the hall of the apartment, she saw a card lying on the marble table that stood close to the front door. She picked it up, and read the name of Cesare Carelli. XXVIII That night Nurse Jennings came to dine with Dolores at eight o'clock. Her experienced eyes saw at once that, as she would have expressed it, " something was wrong with Lady Cannynge." At dinner Dolores talked a great deal, was in- deed much more lively than usual. But there was to the nurse something unpleasant in her liveliness. It did not sound or seem natural. And anything that she could not consider natural always set the Irish woman on her guard, even made her feel almost hostile, unless she could trace it back to some physical cause. If she could do that then her nursing instinct at once came into play, and she was interested, ready to help, perhaps even pitiful, in her calm and thoroughly self-possessed manner. After dinner the two women went to sit in the green and red drawing-room. Dolores lit a cigarette. The nurse never smoked. Indeed she thought smoking a "filthy habit," but she did not say so. She was comfortably installed in an arm- chair and Dolores half sat, half lay, curled up on a sofa, watch- ing the little rings of smoke mount up and disperse in the great high room. Her liveliness had left her now dinner was over, but there was a faint flush in her usually white cheeks and her eyes were glittering. They looked, thought Nurse Jennings, like those of a fever patient. " Have you ever been ill. Lady Cannynge? " she asked. " No, not dangerously ill. Why do you ask, nurse? " *' I don't know. It just came into my head." " You don't think I look ill to-night? " " I don't think you look your best." "Don't I?" With a brusque, but graceful movement Dolores was on THE FRUITFUL VINE 357 her feet. She crossed the room quickly and stared at herself in a glass. And it seemed to her as if she looked at a bad woman, but at a woman who had been forced to be bad against her will, almost against her nature. Coming away from the mirror she went to the piano and sat down on the piano stool. "Oh yes, do play, Lady Cannynge, please!" said Nurse Jennings. She came to sit near the piano. "You would really like it?" " Indeed I should. You do play so well." ** Somebody refused to hear me play to-day." "Refused to hear you! Whoever could that be?" " Somebody at Frascati. What shall I play ? " She struck the keys powerfully, filling the room with sound, improvised for a moment, stopped abruptly. " Oh, don't stop ! " exclaimed the nurse, drawing her chair closer to the piano. " But I must think of something to play. That was only nonsense out of my own head. Wait a minute." Dolores had an excellent memory and played much music without notes. Now she thought of various composers. Of late she had given herself to the ultra-modern musicians, to Debussy, Cyril Scott, Ravel and others. She had come to understand, and even to delight in their strange and elusive effects, their often pale subtleties, their intricate care in avoid- ing the obvious, their mother-of-pearl mannerisms, and their occasional touches of moonlight mysticism. But now in thought she rejected them and their works as unreal, blood- less, tearless. And her mind went back to the great classics. But they seemed to her too robust, too gloriously sane, too free from the cruel fever of life and the agony at the soul of human things. Nurse Jennings sat watching her, but at this moment Do- lores was quite unself-conscious. And the nurse thought that she had never seen a sadder face than the face now bending over the keys of the piano. She tried to think that this tragic look, which quite troubled her, might be caused by the way the light fell on Lady Cannynge, then that Lady Cannynge's face always looked rather sad simply because of her coloring, the shape of her features, the depth of darkness in her large eyes, and the duskiness of her hair. Nevertheless she con- tinued to be troubled. "She's quite changed to-night!" the nurse said to herself. " She isn't herself at all! " 358 THE FRUITFUL VINE At last Dolores began to play. She played four preludes of Chopin, each one, the nurse thought, more sad than its fore- runner. Then she stopped. " I can't think of anything to-night," she said. " Any- thing that's really — music has always seemed to me to be able to express more than any other art — till to-night. But to-night it doesn't seem to me to be able to express anything. Life is so sad, and the sadness is so — so deep. And the sad- ness of music is shallow, I think now. But there's just one thing I know that is unutterably sad, out of a symphony by Tchaikovsky. Of course one ought to have the orchestra. But even on the piano ! " She began to play again, and continued for several minutes. " Isn't that terrlblv sad, nurse? " she asked, stopping. "Terribly — indeed!" " Terribly sad, and terribly true." She came away from the piano, and stood for a moment looking at the Lenbach old man. Nurse Jennings noticed that she was perpetually clenching and unclenching her hands, " How I hate this apartment! " she suddenly cried out, turn- ing around. "Lady Cannynge! and it is so beautiful and splendid!" " How I hate it, and oh! how I hate Rome! " "Why?" "Shall I tell you?" She sat down close to the nurse. Something ungovernable seemed to her to have suddenly arisen within her, beating, clamoring for outlet. "Shall I tell you?" she repeated, looking into the nurse's face with Intensity. " If it's right that it should be told ! " Nurse Jennings re- plied with firmness. "You do like me?" " I do, Lady Cannynge. You're a true lady." "A lady — oh! I'm a human being! That's all!" "And enough too! " Dolores put her hand on the nurse's knee. " Enough! Isn't it too much? " " Why too much ? " " Because a human being has pride, and nerves, and a brain, and a heart, so much that can be wounded, humbled, tor- tured." "What is the matter. Lady Cannynge? All the evening I've seen that you were not at all yourself." THE FRUITFUL VINE 359 ** I am myself. It's just that. You've never seen me my- self till to-night — never, never!" " I'm sorry if that's so." "I've always been pretending — pretending " She burst into tears. Nurse Jennings took hold of her hand gently, but firmly, and held it. She did not express any surprise or concern, or make any endeavor to stop Dolores from weeping. And her manner, her touch, made Dolores able to weep on unashamed, even glad in the relief she was obtaining. She even leaned her head against the nurse's shoulder. At last her sobs ceased. She felt about for something. "What is It, Lady Cannynge?" "A handkerchief!" Dolores whispered. "Here — here!" The fingers of Dolores closed on the handkerchief. She wiped her eyes. Still the tears came. She wiped her e3'es again, shut them for a moment, and sat up. " You said once to me," she began, in an uneven, and some- times choked voice, " that if everything was fair every woman ought to be given a chance to have one child. I haven't got a child. I want to have a child ! I v/ant to have a child 1 " Her voice rose on the last sentence. "Yes, yes! Is that it?" " I want to have a child." " Many women that are married and have no children feel it terribly just like you do, and nobody knows." Dolores shook her head. " Not as I do! " she said. " Yes, Lady Cannynge." " I can't bear it — not having a child. The women you mean want a child only for themselves. But I want one for myself — yes, but not only for myself." "Your husband?" " Yes, It isn't only that I want to have a child, I need to have a child." A stern, fixed, and almost — the nurse thought — terrible look came into her face. She sat staring straight down at the floor. " I need to have a child ! " she repeated, not moving her eyes, and in a voice that sounded fatal. " Don't speak like that!" "Why?" Dolores looked up. 36o THE FRUITFUL VINE *' It doesn't sound like you speaking. Never mind about lady or not lady. But I don't like to hear any woman speak just like that." "No? But you haven't told me why." " Because it doesn't sound to me natural." Dolores was silent for a minute. Then she said: ** Nurse, do you know how old I am? " " No, indeed." " How old should you think ? " " Perhaps — twenty-seven." " I am thirty." " Young enough still. Why shouldn't you hope to have a child yet ? There's no reason against it, is there ? " Her eyes met the eyes of Dolores in a straight, clear look. " Only — so far as I know — that God hasn't chosen that we should have a child." "Ah!" " And because of that " Dolores paused, looked at Nurse Jennings, then moved a little nearer to her — "because of that my husband — my husband " "Yes? Oh, what is it. Lady Cannynge? I can see that you had much better say it." " He doesn't care for me any more." She looked down again, and a slow flush crept over her face, up to her hair, down to her neck. Slowly it died partly away, leaving her face and neck mottled with red. " Never say that ! " cried Nurse Jennings. " Oh, Lady Cannynge, never say that ! " " It's true. He never will care for me again unless I give him a child." " Everybody must care for you." " And d'you think I want my husband to care for me in that v/ay ! " Dolores cried, with a fierceness that startled the nurse. " You do care about liim! " she said slowly. "Yes. That's why I cried." There was a long silence. "And that's why I hate this apartment!" Dolores resumed in a voice that was now low and steady, and almost with- drawn. " And that's why I hate Rome. I want to get away. I want to get him away. But he won't come. I shall never be able to make him come. And, do you know " Again THE FRUITFUL VINE 361 she put her hand on the nurse's arm, " He blames me because we have no child." " Does he say so ? " " No. But he makes me feel it, every day and all the time." "That's hov\^ men are! And the Holy Mother knovi^s it," said Nurse Jennings, speaking v^ith a strong brogue. " If they are like that then " "What is it, Lady Cannynge — my dear?" " They oughtn't to be surprised at anything a woman does." "But they are though, always! And what's more they al- ways will be." Dolores began to cry again, but without passion, silently, with a sort of almost childlike helplessness. "Why are they like that?" she murmured. " Because it's Nature ! It's so and has got to be so, Lady Cannynge — my dear. Now, don't cry any more. You had to at first, and it was good you should cry. But not now! " She spoke firmly, almost like one issuing a command. And Dolores, to her own surprise, almost immediately was able to obey her. They talked quietly for a little while. Then Nurse Jen- nings got up to go. She was standing close to the portrait of the old man when, pursuing their conversation, she said: " It would be a good thing, though, if men had it brought home to them a good deal oftener than they do." " You mean that it isn't always our fault ? " said Dolores. " And I'd go farther than that, Lady Cannynge," returned Nurse Jennings with her characteristic decision, which was free from any hint of temper or violence. " I'd say that it is just as often, and perhaps oftener, their fault than ours. Bring that home to a man and you make him a better man! but it is difficult to bring anything home to them!" She was evidently pleased with her phrase. When she was saying good-bye she said : " May I give you a kiss? " "Yes — do.'' When the kiss was given Nurse Jennings added : " I don't like to see you unhappy. If I had the chance I should like to bring it home to your husband." "What?" " What he's made you suffer." "No — no!" Dolores cried vehemently. " Prom.ise me — • 362 THE FRUITFUL VINE promise me on your honor you'll never tell him what I've told you to-night." And Nurse Jennings promised, sincerely intending to keep that compact. When she had gone Dolores walked restlessly about the room for some minutes. Twice she stopped before the por- trait of the old man and stood looking into his eyes. Then, as if coming to some mental decision, she sat down at her writing-table and quickly wrote the following note: " Palazzo Barberini. " Wednesday night. " I am so glad you are back in Rome. Come and see me to-morrow at five. It is terribly dull. I don't know what to do with myself to pass the time. I often — " She paused and hesitated for some minutes. Then, frown- ing and compressing her lips, she wrote : " long to be back on the lake. — D. C." She put this note into an envelope, and directed it to Cesare at the Palazzo Carelli. CHAPTER XXIX When he found that Dolores had left Villa D'Este, in a fit of violent anger Cesare abandoned Bellagio and returned to his father's place near Monza. Donna Ursula was still there with his mother. He had known he would find her there. That was partly why he returned. In his anger sometimes Cesare showed a certain childishness, or boyishness, that al- most quarreled with his strong masculinity. He wanted to punish Dolores for what she had done. He felt sure that she had an instinctive dislike for little Donna Ursula. So he hurried back to Donna Ursula. When he recovered from his fit of temper he had greatly strengthened his mother's hopes. She wrote to Montebruno: " Cesare seems much more inclined for the match now than he was at first. He v/ent away to his uncle's villa at Bellagio, but hastened back. Evidently Ursula's loveliness and charm are making an impression. I begin to have great hopes of him." THE FRUITFUL VINE 363 • Montebruno passed the news on to Princess Mancelli. Little Ursula, too, \vas well satisfied. She was incapable of any violent joy or violent grief. Her appearance of a doll was not wholly deceptive. But she was a doll with a will, and she had set her will to work upon Cesare Carelli. She intended to marry him. She knew he did not intend to marry her. That made no difference. He was a great match and that fact appealed to her cold little spirit. But she had an- other reason for wishing to marry him. His strong dark and very masculine appearance appealed to her. Although scarcely capable of love she was capable of desire. She desired Cesare as her husband, and she was accustomed to have her wishes gratified. From babyhood she had been spoilt by a foolish mother and a doting father. Not clever enough to judge relative values, but sharp enough to see what an extraordinary amount of deference and anxious desire great wealth arouses in Italy, she thought herself a little personage of immense im- portance. The arbitrary look in her bright blue eyes was indicative of her temperament. As she wanted Cesare Carelli, it must come about that she would have him. She was not in a great hurry. She was very young. There was no need to be in a fuss. But Cesare Carelli must learn what she wanted, and then learn that he was there upon the earth to give it to her. After his sudden return from the Villa Sirena, Donna Ursula began to think that his powers as a pupil were in course of development. This was all very right and proper. She was not elated, but she was not dis- satisfied. But when Cesare's fit of temper was over he began to hate more than ever the ice which was trying to take possession of his fire. The cool presence of Donna Ursula made him put a fresh value on Dolores. He had compared Dolores with Princess Mancelli and loved her for her softness. Now he com- pared her with Donna Ursula and he adored her for her warmth. She was the midway perfect woman, feminine but surely passionate, delicate, evasive, but how full of latent promises ! And did not that flight which had at first so angered him, even that, hold out a promise? For it surely implied fear of him! And the woman who is afraid is the woman who is impressed. He emerged at last from his fit of anger, and all the mas- culine spirit in him told him that he must follow Dolores. 364 THE FRUITFUL VINE The whole of his strong nature was now fully roused. That evening under the trellis and on the vaporino had given the finishing touch to his ardent passion. He had told his secret under the trellis. But in the little harbor of the villa on the point, when Dolores had looked at him by the light of the match, he had told her another secret. Often he thought of that last secret and now he was glad he had told it. He did not believe in great reticence with a woman, and he knew he had cleared the ground. Now Dolores knew all there was to know. If she continued to be friends with him that would mean all that he wished. It must now be one thing or the other. The flight of Dolores might seem to indicate her in- tention of putting an end to their friendship; but when Cesare had emerged from his anger he often read the card she had sent him. And as he looked at the words he said to himself, " After that night she wouldn't have sent it unless " And the blood sang in his ears though his lips were smiling. Vv^'ithout knowing it, led perhaps by his star, he came to Rome and called at Palazzo BarberinI at the psychological moment. It was as if as he arrived before a door it swung softly open. When he received the note of Dolores he was conscious of Vv'hat seemed a strong shock in his heart, and his whole body responded to it. His nature leaped up. His youth felt as if it held within it immeasurable stores of conquering vigor. And he saw, like a stricken enemy at his feet, the man who had been a prey, who had crept along under the chains that a woman had hung about him. Now he was free indeed, free to win for himself the only thing he wanted. And that note which he held for so long in his hand, which he read again and again, told him surely that he must win it. At five o'clock that day he rang the bell at the door of the Cannynge's apartment. Carlino opened the door. Dolores was living with a very small establishment, and had no maestro d'l casa and no foot- man. " Is the signora at home? " asked Cesare. The boy gazed steadily with his anxious dark eyes. "Are you Don Cesare Carelli?" he asked. " Si." " The signora Is at home." "Only to me! Only to me!" thought Cesare exultantly, as he laid down his hat and followed Carlino. THE FRUITFUL VINE 365 Instinctively he braced his muscles like a man feeling his strength, testing it, revelling in it. Carlino suddenly looked round. Cesare said something kind and familiar to him, and Carlino began to smile. " Don Cesare Carelli," announced the boy at the door of the green and red drawing-room. The awnings and blinds were drav/n, and the big room was rather shadowy. Cesare saw Dolores a good way off. She was standing up, and at once he received from her an im- pression of decision. Even her tall figure looked decisive as she came to meet him. And when he saw her face just for a moment he was startled. It looked, he thought, strangely pale, and her eyes seemed to him intensely dark, shadowy, mys- terious. This woman was not surely " Gazelle." There was nothing espiegle in this face. Her hand returned his grip with a sort of pressure that he thought odd from a woman. It was almost like the pressure some one might give, would probably give, when making a compact. And when she spoke Cesare thought that even her voice held some change in its tones. " We two are all alone in Rome," she said. " Doesn't one — don't you feel in this room as if we were all alone in a desert place? " For an instant he did not reply, and in that instant he was aware of the completeness of the silence within the palace. It almost went to his head. "But your husband!" he said. *' Isn't he in the desert?" " No, he's still at Frascati. But he may possibly come in to-day. He comes over sometimes." She spoke in a careless voice. Cesare was silent. For a moment — he did not exactly know why — he felt almost ill at ease. " How's the little boy? " he asked, as they sat down. What had any little boy to do with them? He had had to cast about for a conversational opening. He was suddenly angry with himself. He leaned forward, and before Dolores was able to answer he said : " If your husband is going to stay on in Frascati I am going to remain here in Rome. There is no one here, no one whom we know at least. We could scarcely find a safer place for meeting in. Let me see you sometimes, and not here in the palace." He thought of Carlino. 366 THE FRUITFUL VINE "Yes. Why not?" said Dolores. " Why did j'ou rush away from Villa D'Este?" He drew his chair nearer to hers. Something in her, this oddness of decision, perhaps, excited him strangely, almost terribly. But, after that scene in the little harbor by match- light, he meant to keep himself in control, so long at least as he knew, or believed, she wished it. " I had such bad news from FrascatI about little Theo." "That was why!" he exclaimed. His exclamation was almost like a laugh. *' I thought I would go back. It was kinder." "Tome?" " It was a sudden impulse." " Do you yield always to your sudden impulses?" " No. Remember I am not Italian." She was beginning obviously to manage the conversation, to turn it towards a lightness which at the moment he hated. "Oh!" he exclaimed, and not lightly. "Don't take the conventional view of the Italians. We are very much like other people." " But you are half English. You can't speak for the na- tion." " I only want to speak for myself." "Hush!" Dolores said, in a different voice. "You did that under the trellis at Cadenabbia, once and for all. You let me into your life then." " Only into a part of my life. And j^ou — you have never let me into your life." " No," she said, almost sternly. " I wish — may I draw up one of the blinds?" said Cesare. " The sun is not very strong now. It is almost evening." "Yes. Shall we go for a walk?" "Oh, but " He hesitated. He scarcely knew what he wished. Then he remembered her v/ords about her husband. " And if we miss your husband? " he asked. " It does not matter." " Then let us go." He went to one of the windows and pulled up the blind. As he came back to Dolores she was standing before the Len- bach portrait, gazing fixedly at it. He came and stood be- side her. " You are very fond of that picture? " he asked. THE FRUITFUL VINE 367 " I admire it very much. What do you think of it ? " " I think that old man looks as if he had seen everything, and knew everything." " The future too ? " she asked, turning and looking at him. " No one can know the future." " Wait a moment. I will put on my hat. I shall be very quick." She left him. " She seems very careless about her husband ! " Cesare thought. He was still before the picture, and was still looking at it. But he no longer really saw it. " Can he — can he- ?" His mind was occupied with Theodore Cannynge, with the menace at Frascati, and with the ways of faithless husbands. What had occurred at Frascati since the flight from Villa D'Este? Dolores returned with her hat on and a parasol in her hand. " Where are we going? " she asked. And there was a new liveliness, a new gaiety in her voice. "Anywhere — the Villa Medici, the Borghese!" " Let us go to the Villa Medici. I know a sculptor there." " Not there now ? " " Indeed he is. He has just come back from Valenciennes. He has the good taste to love Rome at this time — as we do." As they passed through the hall Dolores said to Carlino: " I don't think the signore will come, Carlino, but if he does tell him I've gone out for a stroll, and may not be back for an, hour." " Or two ! " Cesare said in English to her. " Or two, Carlino." They went out. And again Cesare wondered about her husband. "Why should we go to see your sculptor?" he said, as they descended the hill towards the Piazza Barberini. " I like him. And it is an excuse to go and wander about that delicious garden." " Now. I understand!" He spoke energetically, almost joyously. " No, but I really like to see the sculptor too," she said. " I don't think I understand you to-day." " Don't you? Did you at ? " She stopped speaking. But he did not let the subject go. 368 THE FRUITFUL VINE " Did I at Cadenabbia, you mean ! Yes, that night I think I did. And you understood me — il don't mean at Caden- abbia — too well." She said nothing. They crossed the piazza and came into the Via Sistina. Few people were about. Two or three sleepy looking men yawned in the doorways of the deserted antiquity shops, and a veteran, in a long white blouse, snored among a white assemblage of small plaster statuettes, with his head against the pedestal of the listening Mercury. *' You see it is the desert ! " he said. " Yes. We shall certainly not meet any one we both know." They walked on in silence till they came to the obelisk that stands between the top of the Spanish steps and the church of the Sacre Coeur. A man was leaning on the stone balustrade looking out over Rome. They could only see his back, broad, with rather square shoulders, a head covered with thick hair, and crowned with a soft old brown hat. But just as they came up to him he turned slowly round and showed Dolores the face of Pacci. She was startled. With his honest blue eyes he looked steadily into her face and into the face of Cesare. Then, without any salutation, he resumed his former position and stared steadily out over Rome. "Do — don't you think he knew us?" said Dolores, as they went on towards the ilexes and the mossy fountain before the Academy of France. " I'm quite sure he didn't. Pacci is such a strange fellow. He may have been dreaming and seen us as if in his dream." " But seen us!" •'Why not?" " Of course. Why not? " Dolores echoed. She nodded and smiled at the man in livery, holding a staff, who opened the gate to let them in to the villa. "Monsieur Leronx travaille aujourd'huif " she asked. "Oui, Madame! "^ The gate shut behind them. "Let us go to the studio at once," said Dolores, when they had ascended in silence the little hill which leads up to the big and almost wild-looking garden. "But why? Why need we go there at all? There is nobody here." " I really want to go to the studio." " If we do go he is sure to come with us everj^^here." " You don't know him. He is a worker." THE FRUITFUL VINE 369 ** I am in your hands," said Cesare, He drew a little nearer to her. *' I am in your hands." " It is the last studio but one." In the deep shade of the great trees they turned down the path to the left, and presently came to a door on which was written in chalk the word " Leroux." Near this name was scrawled the following legend, " La petite s'est amenee au- jourd'hui a 6^ et n'a trouve personne," evidently by a model. "Am I to knock?" asked Cesare reluctantly. The silence, the solitude Avere so delicious to him, so tempted him, so wooed him to the truth, that he hated to summon a stranger from out of them. " Please do," said Dolores. And again he noticed an odd decision in her voice and man- ner. He struck on the wooden door with his stick. There was no reply. " He isn't here," he said. " Please try again, a little louder." He knocked again almost violentlj^ This time he heard steps. The door was opened, and a small, good-looking man, with gentle dark eyes and a black beard, stood before them. He wore a long sculptor's blouse, and was smoking a pipe, and his hands were partially covered with claj^ When he saw Dolores he bowed and smiled. " A friend of mine, Don Cesare Carelli," she said. *' Mon- sieur Leroux." The sculptor bowed again and begged Cesare to enter. "But, Madame, you must wait for a moment, please!" he said. " Go on, Don Cesare! " she said. As he went in Cesare saw a naked model coming away from the couch on a platform where he had been posing as a dj ing man in agony. He was from the mountain village of Anticoli, and had the piercing eyes of a wild animal. As he went by Cesare into a room to the left of the studio to put on some clothes, he stared at him, as an animal might look at the night around it in a forest. A moment afterwards the sculptor let in Dolores. He was at work on a large statue of a nude man lying in a twisted attitude on a bed, with an expression of con- centrated mental anguish, but also of acute physical pain on his face. In one hand, which looked flaccid, and as if life were 370 THE FRUITFUL VINE dying out of it, was a bottle, scarcely retained by the large nerveless fingers. By the feet and hands of the man, and by something in the contour of his face, and the arrangement of his disordered hair, his low position in the scale of hu- manity was made manifest to the spectator. Nevertheless he was handsome, and in his grief and pain there was something of dignity, something even of pride, as if the soul held a virtue which perhaps the body was expiating. A strong modern realism was impressed on the whole work. Dolores, Cesare and the sculptor stood before it, and almost immediately the model, in a pair of thin trousers and a jacket turned up to the chin, entered silently on bare feet, sat down in a corner, and gazed at them with his fierce eyes full of remoteness. Cesare asked for an explanation of the subject, and the sculptor, speaking in French, with a very gentle voice, said: " It was suggested to me by a paragraph I once read in the Petit Journal. A man of notoriously evil character, a wrestler at country fairs, had a mistress to whom he was pas- sionately attached. One night he came back from a visit to a village at some distance from his home and found that his mistress had deserted him for his own brother. He took poison and died. He was found unclothed as he is there. I have tried to show in face, even in his whole bod}-, that he has within him in spite of his low origin, his brutal nature, his pain, and his abject despair, the thing that can never be wholly undignified." " What is that ? " said Cesare. "But, Monsieur — love." " You think love cannot be undignified ! " said Cesare, wheeling round and gazing at the little man in the long blouse. " Not wholly undignified," returned the sculptor, with mild firmness. " However much a flame may flicker it never loses the fierce glory of fire." On the last words his voice became suddenly sonorous. " I like that idea," said Dolores, " and I think you have shown it." They talked together for some time. Always the model remained in his corner, never removing his eyes from them except once, for a moment, when he swiftly rolled and lit a cigarette. The studio, in which there was not a trace of luxury or of comfort, but in which there was the home-like and familiar look of work well loved by the worker, was THE FRUITFUL VINE 371 cool. The whiteness of plaster and marble was soothing. And the great deserted garden outside seemed to exhale an atmosphere of peace, and even of romance, which penetrated to this bare and spacious chamber and made it almost a sanc- tuary. "What would I give to be a worker!" said Dolores at last, looking round her slowly. "To lose oneself In workl What a comfort, what a blessing that must be." She got up. " I'm afraid to stay any longer here. It makes me too en- vious," she said. " I pity all those who do not work," said the sculptor very simply. *' As hundreds of misguided people pity all those who do,'* said Dolores, going towards the door. She nodded to the model, who put up one bony hand to his jacket, held it under his chin, then got up, and bowed with a curious alertness. " He looks as if he could make a spring like a panther," said Dolores. " Good-bye, Monsieur Leroux. How I envj'; you!" She gazed out over the garden, which from here looked al- m.ost like a forest glade with its great trees, its tangle of tall grass and rank growth of herbage. *' Who could think we were In Rome? " The sculptor looked at her, with his quiet, almost tender smile. I " I dine out here in the garden at night. I am the only pensionnaire. The director, my comrades, all are far away. Would " he hesitated, then added, " would you not, ma- dame, and your friend, dine with me to-night? I will have the table put there In the midst of the high grass. It will be like dining in the depths of a jungle when the darkness has come. The food will be very simple — very simple!" He glanced from Dolores to Cesare, and he saw that the pretty tall woman whom he so much admired was hesitating, with her eyes fixed on the face of the handsome Italian whom he had never seen before. " Thank you, monsieur. We will come. It will be a fete for us," she answered, at last. But there was an odd something, that was akin to a dry- ness, in her voice as she spoke. " At half-past eight, when the darkness Is falling, madame." 372 THE FRUITFUL VINE And Dolores echoed : " At half-past eight when the darkness is falling." When the sculptor shut his door Dolores said to Cesare: " I will meet you under the obelisk at twenty minutes past eight." " But you aren't going now ! " " Yes." " But let us stay here till dinner-time. Where else could we " I must go home now. I wish to see if my husband has come from Frascati." "Why?" said Cesare, with an almost brutal intonation. "At twenty minutes past eight!" Dolores replied. And without another word she left him. He watched her going down the path in the flickering light and shade. But he did not follow her. She was rousing the brutality in him by the way she was treating him. Yet he only loved and desired her the more. He did not under- stand her. The fact that she had sent for him, after what had occurred on Lake Como, made him feel certain that she not only wanted his love, but that she meant to accept it. Nevertheless there was something in her demeanor that puzzled him and made him vaguely uneasy, something elusive, at moments almost repellent. She seemed now ready to defy public opinion, and careless of her husband. Yet she had hurried home to see if he was in the palace. Why? Cesare longed to know what had recently happened at Frascati. He felt as if an immense change had occurred in the life of Do- lores since he had seen her on the lake. Perhaps — though it seemed almost impossible — she had not understood the relations existing between her husband and Mrs. Denzil, and had just discovered their nature. Perhaps — could some ar- rangement have been come to between husband and wife in regard to their married life? Cesare felt that his passion grew in uncertainty. At eight o'clock he was at the top of the Spanish steps. While he waited he paced up and down rather quicklj% He remembered how he had contemplated, had been forced to con- template, the misery, even the angry torture of Lisetta, how he had felt a sort of contempt for it, as a healthy man often feels — in opposition to his reasoning faculty — when he looks at a man stricken with an ugly disease. Now he began to have a creeping comprehension of sucH THE FRUITFUL VINE 373 mental and physical torment as he had obh'ged Lisetta to un- dergo. If such a fate as hers should be reserved for him! As this thought flashed through his mind it seemed to him as if all the forces of his nature leaped up to repel it. And just then he saw Dolores coming from the Via Sis- tina. She stopped at the street corner by the house some- times called " the tempietto," and gave some money to a robust and cheerful one-legged man. Then she came on slowly. Cesare went to meet her. " I have been here a long time," he said. "Have you? But am I late?" "Did you ?" Cesare hesitated. He did not want to ask a direct question. But something irresistible compelled him to do so. "Did you find your husband at the palace?" he said. " No." He was going to say something — he scarcely knew what — when Dolores exclaimed in a lively voice: " You don't know how I am looking forward to our even- ing. I feel like a child out of school. One gets so sick of always doing the same things. Every dinner in our society is like every other dinner. One gets accustomed to the mo- notony, of course, and scarcely notices it until one escapes from it. To-night we have escaped. Are you glad?" His eyes were fastened on her face. " And this is only the beginning," he said, not answering her question, except with his eyes. " How — the beginning? " " The beginning of your escape. You must go farther. You must distance every pursuer." " There are no pursuers. There will be no pursuers." Again he thought of her husband. If she would only tell him something! There was an air almost of recklessness about her this evening. " How do you know that?" "What does it matter if there are? But we are both talk- ing great nonsense. Bon soir! Nous voila encore une fois! The porter smiled deferentially. Again he let them into the garden, which now looked mysterious as it gave itself to the warm darkness of the night, mysterious, solitary and irn- mense. For its confines were no longer easily visible as in the light of day. Fireflies were beginning to dance their rounds. Their sparks came from the shadows like tiny musical 374 THE FRUITFUL VINE notes out of stillness. The masses of leaves that clothed the great trees were silent and motionless. The walks were de- serted. A studio in the center of the garden, standing alone, showed no light. And the director and the pcnsionnaires were far away, In mountain valleys, perhaps, by sandy plages, or by the banks of those long rivers of France to which the poplars are faith- ful. How they were far away to-night! "There is a light! Look!" said Dolores. They stood still on the gravel and looked through the trees to the left. There, in the midst of the tall rank grass, was a round yellow gleam, and by it a dark object which moved and bent, and rose up and disappeared. "Our dinner-table!" said Dolores. "Monsieur Leroux! " She sent her voice through the trees melodiously. And suddenly Cesare, in the calm and unembarrassed way of Italians, let loose a loud tenor voice in " La donna e mo- bile," throwing, apparently, his whole nature into the light- hearted song, and making a noise so powerful as to be almost astonishing. "But what a voice you have!" said Dolores, when he stopped. "Why not?" said Cesare. " You never told me you sang." "I hardly ever do. But to-night — well, this is not like other nights." He took her hand in the shadows. " We sing when there is something to make us sing." Dolores drew away her hand, but gently. " And you chose the ' donna e mobile,' " she said. " Why was that? " " I did not know at the moment. But no doubt I was thinking of you." " You think me variable ? " " At Cadenabbia you did not take away your hand. Why do you take it away to-night? When I came to the palace to-day you wished to com.e here. When we were here you would not stay. You hurried back to the palace. Now ' " I am not rushing away now." " No. But how can I tell what you will do?" " Often we do not know ourselves what we shall do." " But there are people who can make others do as they wish." THE FRUITFUL VINE 375 His voice had changed. " Do you think you are one of them?" asked Dolores. ** Love gives some people strange powers," said Cesare. " And from others it takes away the powers they possess." " Powers of resistance, perhaps. Is that what you mean?" She did not answer. " Tell me — when you sent me that note yesterday what did you mean ? " " Monsieur Leroux! " Dolores sent her voice again into the darkness. "Alio!" "Here he is!" Their host, who had put on a dark gray suit and a lar2;e and loose black tie, came to meet them, beaming w^ith pleasure and cordiality that seemed very simple, led them at once into w^hat he called " the jungle," and installed them at the small dinner-table which was closely surrounded by grass that grew over two feet high. The servant, a big and dark Italian, im- mediately placed before them a bowl of smoking vegetable soup, and poured red wine into their glasses. Dolores was not hungry. She would rather not have eaten at all. But she concealed her lack of appetite for fear of hurting her host's feelings. He was deeply and openly interested in the food, minutely described to his guests what they might expect, and when it came took care to draw them into an ample discus- sion of its merits or demerits. " This needed an onion to make it savory," he would sa}% and the talk would turn upon onions; or "they do not un- derstand the use of the cabbage in Italy," and for some minutes cabbages would be the theme of their discourse. And always the fireflies danced their rounds above the delicate heads of the grasses, and the darkness seemed to draw closer above and around the globe of light that illumined the faces of Dolores and the two men. She took her share in the talk for a while, but presently Monsieur Leroux and Cesare fell into a discussion from which, quite naturally, she was able to detach herself. She listened at first, now and then putting in a word. And she noticed how easily her two companions had slipped into acquaintance- ship. They belonged to different worlds, they had led lives almost extraordinarily different. Yet a sort of freemasonrv', the freemasonry of sex, now drew them together. Already they surely understood each other, as Cesare would never un- 376 THE FRUITFUL VINE derstand her, as even Theo, after .all these years did not un- derstand her, and as, at this moment, she wished no woman to understand her. There was no moon. The night, though clear and starry, was dark. Dinner was over. The servant had gone away with the plates and dishes, leaving only some fruit and wine on the table. Cesare was offering the sculptor a big cigar. Dolores heard them discussing cigars. Both of them spoke with an animation that seemed to her strong and unforced. Cesare's eyes were often upon her. She believed that he was deliberately leaving her in her silence. Did he think, could he think, it would operate in his favor? Wliat did he think, what must he think, after her note to him? It seemed to her that as he talked his voice grew stronger, firmer, his manner more animated. In the narrow circle of lamplight his gestures were often only half revealed. She saw his muscular brown hand, with the glow upon it, looking unusually alive, then shadowy, strange, as a movement took it out into the darkness. But the light always shone in his eyes. To-night she was con- scious of his youth, his strength and the glory of it, as she had been when he came up from the lake. She looked at the dark- ness of the night, the stars, the towering forms of the black trees, the soft and mysterious duskiness of the vegetation in whose bosom they were sunk as in a sea; at the fireflies full of an animation that was magical, and that seemed remote from all earthly activities, and she could scarcely believe she was in Rome, only a few minutes' walk from the palace in which she had suffered so much, in which she was destined, perhaps, to suffer so much more. And with a stronger force than she had ever felt before fatalism seemed to sweep through her like a dark and tidal wave. The night above her and about her was like a decree. The stars were despotic, no longer gentle in their distant wonder and beauty, A breathing of will rose from this ancient garden that was like a glade in some forest remote and virgin. She felt as if forces were laying their hands upon her, were talcing her — whither she would, or would not? She did not even know. And she felt that Cesare also was dominated by these forces, though he did not know it, as she did, because his temperament and his nature and his intellect were different from hers. She drew her chair softly a little away from the table and back into the darkness. What were they talking of? Vaguely she heard names THE FRUITFUL VINE 377 — Raphael, Bellini, Michael Angelo. The sculptor, warmed by the generous wine, was becoming expansive. He spoke of the transition when artists, no longer satisfied with the effect that they could produce with marble, and seeking to express religious cm.otion, became painters of Madonna, saints, angels, and II Bambino. What would Cesare think of all that? But he seemed interested, even intent. When she saw his eyes turned upon her, however, she knew well that he did not care what was said. He was with her in the night. Pie was going away presently alone with her. And for him that was enough. Leroux spoke of Leonardo da Vinci, of his many talents, and of his love for music, and Dolores found herself listening with a greater intentness, she did not know why. He mentioned the nam.e of Lorenzo de Medici, and quoted, in French, Lorenzo's romance : " Oh ! que la jeunesse est belle Et ephemere! Chante et ris Et sois heureux — si tu le veux Et ne compte pas sur demain." " One of our pensionnaires has set it to music," he said. " It was done at our concert last May." " But It is better in my Italian," said Cesare. " Now listen, and tell me if it is not." He leaned forward a little to Dolores and the darkness, and, in his firm, clear voice, and carefully giving all the music of the words, he repeated: " Quant e bella giovinezza, Che se fugge tuttavia. Chi vuol esser lieto, sia: Di doman no c'e certezza." " I like It very much in my language," said the sculptor, who had already been in Rome two years but who could not speak six consecutive words of correct Italian. " And you? " asked Cesare of Dolores. "And you?" he said again in a moment, for she had not answered. She had drawn her chair so far back into the darkness that he could not see her face distinctly, but he saw her put her hand up to it quickly. Then she said: " I think it incomparably more charming in Italian." 378 THE FRUITFUL VINE She paused, and then added to Leroux: " You know how I delight in French, but this seems to me much more musical, and much more real, in Italian." " I will sing it to you," said Cesare. " There is a setting of it by some Italian, I forget whom." And he lifted up his powerful voice of a strong and young man, and sang the Italian words: " Quant e bella glovinezza, Che se fugge tuttavia. Chi vuol esser lieto, sia: Di doraan no c'e certezza." And to Dolores, while she listened, it seemed that in the voice of Cesare at that moment there was something imperative which was linked with the despotic will of the night. She felt as if he was dominated, but as if he was also an instrument of dom- ination. He had been chosen by forces he did not understand to execute a decree of which he knew nothing. He sang the verse twice, and the second time with much more emotion. Evidently the true meaning of the little song had gained upon him as he sang. Ah! how beautiful — how beautiful is youth! Dolores forgot it was Cesare who sang. Already the tears had come into her eyes when Cesare repeated the words. Now they came again. She was thirtj% Her youth was slipping away — for, alas ! she was a woman. And the morrow was uncertain. She might live to be old. But she might have only a short time to live, perhaps a very short time. She felt that her hands were slightly trembling as they rested clasped on her knees. If she were to die in unhappiness, misunder- stood, sterile ! If she were to die and if her death were not to be regretted! If she were to die and leave no gift behind her, no gift to recall her each day to the memory of one she loved, no gift to awaken each day gratitude in a heart that once had certainly loved her! If she were to die and only be remembered, if she were remembered at all, as a poor little failure! " Chi vuol esser lieto, sia : Di doman no c'e certezza." Her heart changed. It was as if into it there burst a new inmate. And when Cesare stopped singing, she said: " What a fool the man or woman is who avoids happiness THE FRUITFUL VINE 379 from the fears or the scruples connected with to-morrow! Don't you think so, Monsieur Leroux?" " I do indeed," returned the sculptor, in his soft voice. " But since I was a very young student in Paris I have lived for the day always." " I don't know — but I don't believe I have ever lived for the day," said Dolores. " You must learn to," said Cesare. " You could learn to. One may be dead to-morrow. Chi lo saf " And again the terror of death came upon Dolores. CHAPTER XXX It was late when Dolores got up to go. Again and again she had thought, " It is time. I must go." Again and again she had looked into Cesare's face and she had postponed the moment of departure. The distant chime of a clock sounding eleven brought her at last to a decision. " I must leave our jungle," she said. She looked around, searching the darkness. She brushed her fingers lightly over the heads of the tall grasses. " I cannot believe it is in the midst of Rome," she added, in a low voice, and as if speaking to herself. "If only it were not!" said Cesare. "If only it were really the jungle! " Dolores turned, just in time to see Ce^^are glance at the sculptor with a meaning that was unmistakable. By a v/ord she might have nullified its effect. She knew that, and just for a moment she thought of speaking the word. But the new inmate in her heart told her to keep silence. "Chi vuol esser Ucto, sia: di (Ionian no ce certezza! " she thought. And then she thought of her husband at Frascattl. Prob- ably at this moment he was sitting in the red loggia with Edna Denzil. " I wish it w^ere," he said. " I wish it were really far away, out in the wilds." Monsieur Leroux shrugged his small shoulders. " I like to pretend that it is while I am dining, but to know in my heart that my studio is within a few yards. I am very poor-spirited," he said. 38o THE FRUITFUL VINE His mild eyes were smiling, but Dolores thought she detected In their smile a trace of irony. She held out her hand. " Thank you for your festa. This has been the most char- acteristic evening I have ever spent in Rome. One forgets so many evenings. But yours I shall never forget." Again she brushed her fingers over the tall grasses as if in farewell. " Thank you, Madame. Good-by." The two men exchanged a warm hand grip. Cesare spoke some words of thanks with a strong sincerity that evidently delighted his host, even though Leroux's acute intelligence was fully awake to the fact that the Italian's gratitude was not merely aroused by a dinner. They left him standing in the midst of the grasses with his hand on the lamp, and as they walked slowly away up the dark path that skirts the high wall of the garden beyond the studios they saw the yellow light travel away to the left and disappear. Then they heard a door shut decisively. Cesare stood still. He drew a deep breath and looked at Dolores. She had stopped beside him, almost mechanically. Both of them had perhaps been arrested in their slow progress through the dark by that sound, which was like a last word sent after them in the night by the sculptor. "Did you hear how he shut that door?" said Cesare. "I am sure he is going to spend the night in the studio." '^'^But ^" " There is an inner room where the model went to dress. I don't think you saw it. Probably there's a sofa there, some- thing that he can sleep on. He has made us free of the garden." " The man at the gate must be waiting for us." " Let him wait. Which way shall we go ? " Dolores walked on, and took the path to the right, but she went slowly. Cesare could not see her face clearly now, and perhaps she knew it, and felt herself safe from observation. For her face was set and almost rigid, and in her forehead there were two deep lines. The gentleness, the wistfulness characteristic of her had disappeared. There rose to the sur- face the fierceness that lies, perhaps far down, in every creature that knows how to love and to sulifer. In silence they came to the solitary studio, that was like a little house in the midst of a wood. Here Cesare stopped. He caught the hand of Dolores. THE FRUITFUL VINE 381 " You are not going home yet. I shall not let you go yet," he said. His words came to her through a deep breathing, and his hand was hot and hard upon hers. " You are not to play with me," he said. " I am not going to allow that. You wrote to me. You asked me to come to you, after that night on the lake. You wrote that often you longed to be back on the lake. I have got the letter. I shall always keep it. You knew, when you wrote it, what it meant, the only meaning it could bear to me after what happened at Como. You are not one of the women who think they can treat badly any man just because he loves them. Those are mean w^omen with hateful natures — canailles — canailles. You are not like that. Love — love like mine cannot be treated so by a woman like you. That Is impossible. And you know that as well as I do." All the time he was speaking his hand was opening and clos- ing sharply on hers. His own words made him excited, sent through him a heat that was almost of anger. And this anger roused within him all the arrogance that was part of the new manhood which had caused him to break with Princess Mancelli. " You think," he said, and now he closed his hand and pressed hers till she felt pain, ** that I will allow myself to be played with by any woman, however much I love her. I know there is a sort of love which will sink to any humilia- tion, will endure anything — as a dog will from its master. I despise such love. I hate such love. I will never show it. No, I have not made myself free for that! No, no! " " And I ? " she thought. " Shall I humiliate myself because of my love? Shall I creep to the feet of my husband to beg, to fawn for his love ? " And her heart echoed Cesare's last almost bitter exclamation. *' Come," he exclaimed. In front of the little house was a stone bench, with a high wooden fence behind it. At each end of the bench, on a stone pedestal, an antique bust coldly regarded the night. From above a gigantic ilex tree sent down a protective darkness. Ce- sare drew Dolores to this seat with an imperative force that was almost brutal. And when he did so it seemed to her as if the obscurity closed around them like shutting doors, and as If the silence in the great garden became more Intense, heavier, like silence In a secret place whither no one could ever penetrate. 382 THE FRUITFUL VINE Rome seemed to withdraw to an immense distance. She no lon2;er had any sensation of being in Rome. " I told you something of my life," Cesare said, pressing her hand down against his knee. " I told you what I have suffered. To break away I h.ad to conquer many things, even what some here in Rome would call perhaps my sense of honor. Ah! but how false all that tradition is! There was really no honor in the question. I had to be free. Every man has rights. I took mine at last. But I did not take them for nothing. I did not take them because I wanted to go into a new misery. Don't you see, can't you feel how a man is, must be, after such a lesson as I have had, such a thing as I have done? But can't you — can't you see ? " " Yes," Dolores said, in a very low voice. " I've been unhappy, hideously unhappy in love," he con- tinued rapidly. " I want to be happy in love. And you — you want to be happy. It's the only thing in which there is real happiness for us who are young, who can feel. I have no one but you " " You have Donna Ursula! " said Dolores. She did not know why she said it. The words checked Cesare's outburst as a douche of cold water checks a rising flame. There was a silence. Then he said : " That is true. And you have your husband ? " In the second silence something moved in the tree above them. "What's that?" said Dolores. The leap of her nerves showed her her bodily condition. For an instant she had thrilled with fear. In that instant brusqueljj she had moved nearer to Cesare. "A bird," he answered, putting one arm behind her. " Of course." She tried to laugh. " We shall wake all the garden up," she added. " We ought to go." But something in the touch of his arm made her wish to stay. For it told her that here she was wanted, she was loved, and, strangely, mysteriously, but powerfully, it told her something else. In the darkness she seemed to see the eyes of Lenbach's old man regarding her steadily. " Would you give my life into the hands of Donna Ursula? " Cesare said. His voice was lower. THE FRUITFUL VINE 383 " If you would you are more cruel than I. For I only want to take you away from some one who does not love you." " Hush! " she whispered sharply. " Who does not love you," he repeated, inflexibly. " Who does not know how to love you." Suddenly his arm closed firmly about her, with an almost hard fierceness, he leaned down and kissed her, and kept his lips pressed on hers. " That is how I love you, that is how I love you." Dolores sat very still. She made no response. She suffered his kiss. It told her much, far more than any words could have told her, however true, and spoken with however great a sin- cerity. And as she sat quite still, almost like one petrified, she was asking herself again and again: " Shall I accept it? Shall I take it? Shall I use it? " The remote soul of her was speaking, and she hated its voice, almost as one honorable must hate a treachery. But it was ungovernable. And Cesare took away his lips and kissed her again. '* I knew I should make you love me at last! I knew I should make you love me! " There was in his voice a sound of triumph that was without offense, because it was wholly natural, manly, and strong. " All that I did, I did for you, long before you cared In the least for me. Did you even know, did you suspect then — all that time ago — why I needed to be free? I don't believe you did. I knew I should have to wait. I was ready to wait. I — I've been patient! " Dolores drew away from his arm. Her sense of treachery was increasing as Cesare's sincerity became more apparent to her, as he opened his heart simply, without self-consciousness or fear. She knew that he believed in the woman she essentially was, and that he did not understand, nor suspect, the wom.an she had become. But had she even yet become that woman? Now she began to struggle against the inexorable change in her- self, she began to try to be what Cesare thought she was. " I didn't — I haven't said I cared for you. I have never said it," she murmured. Again something moved in the tree above them. There was a prolonged rustle. The tiny dark shadow of a bird in flight passed between them and the stars. Very far off a bell chimed in some distant place below them. " You needn't say it. After what I was, what I did that 384 THE FRUITFUL VINE night on Como, you wrote and asked me to come to you. You came here with me to-night. That is enough. If you were another woman, any other woman " he broke off. " That is enough ! " he said again. This triumph that flowed out of faith almost horrified Do- lores. " Don't believe in me! " she said. But against her will, her voice pleaded for belief. Too much she wanted to rest on something. She had not the courage to throw away such a great gift, to fall back into the void of her life. And yet she had not as yet the other courage to be determined and ruthless in evil, to take what was offered to her with selfishness so that she might have something. Perhaps she would have summoned up the first courage but for the thought that had gnawed at her mind so long, and that had re- ceived a new and a terrible strength from the touch of Cesare's arm, of his lips. She dared neither to go into the room, nor dared she to shut the door and remain outside. And she got up from the stone bench slowly, and trembling. "Don't go! You mustn't go!" Cesare sat still and seized her hand, with the gesture surely of a master. To-night for the first time she realized com- pletely what she had let loose in him. Long ago she had mysteriously known that he might have an influence on her life. But she had not known what an influence she might have upon his. Perhaps her ignorance had been owing to the fact that she had not cared to know. " Why should you go? " If she could have given him the true reason! "Let us walk a little. I don't know — that bird moving about has made me feel restless. I can't sit still here in the dark." He got up. "Were vou reallv startled?" "Yes."' "Frightened, with me beside j'ou!" " I believe I was." " How strange women are! " he said, almost with a boyish- ness. Instinctively she had found just the words to check his passion without seeming deliberately to repress it. She had made him feel protective, had put herself almost in the place of a child. THE FRUITFUL VINE 385 " If I could be always beside you ! If I could always pro- tect you! " he said, adoring her softness, and thinking of Lisetta Mancelli. Almost savagely the understanding of their lack of true liberty rushed upon him. The moment was deceitful, had tricked him. Rome lay around them. How soon would come the light, when all eyes would open, when the staring city would be revealed. He had a violent longing, which tore him, to take Dolores away and make her his, and keep her his. Secrecy was hateful to this love of his, and instinct told him that the immense difference between Dolores and Princess Man- cell! would make a situation in the heart of hypocrisy — such as his for long years with Lisetta — impossible with Dolores. There was something too sensitive in her to endure that. " If I could take you away! " he added, almost in a tone of despair. And again Dolores was almost horrified by the simplicity with which he assumed from her recent actions that her love was akin to his. She walked towards the great open space, the more formal garden, that stretches away from the arcade of the Academy of France. " Don't let us think of impossibilities," she said. "Where are you going?" " I don't know. I want to get away from the trees for a moment." "But why? And we may meet Leroux." " You said you were sure he was going to sleep in the studio." " He may not. He may change his mind. If he does, he must come this way to go to his room in the palace." "What does it matter if we meet him? He knows we are walking about in the garden." " How can he know? " After a slight pause Dolores said: "I saw you look at him just before you said good-by to him." He thought there was resentment In her voice, and he felt as if suddenly she were trying to elude him. Yet she remained in the garden with him at this hour. But she did not turn towards the gate. The Italian In him told him that her conduct must mean one thing and one alone, and that he was a fool, and less than a man, not to act brutally upon his knowledge. But the Englishman In him whispered something else. And 386 THE FRUITFUL VINE the clash of the two voices sent doubt and confusion through him. " It Is true. I did. I was afraid he might think it his duty to accompany you to the gate. And I could not stand that. I had to seize the opportunity. I have waited so long. I have given up so much." ''What?" " For a long while I have lived as none of my friends live in Rome," he said, in a low, but firm voice. Dolores was sharply conscious of a certain brutality in Cesare's nature, which grated on her sensitiveness, the deli- cacy of the good woman in her, but which gave more force to, and as it were proved just, the conviction which was now forever with her. She thought of Nurse Jennings. In that moment she linked Cesare and the nurse together in her mind. They stood together for certain things, unabashed, almost terri- bly frank, clotlied in naturalness. " Perhaps you cannot realize what it has cost me," he said. " For years it is true that I was like a man in prison. But at least I was not alone there. And I was loved there, too much loved, persecuted by love. Ever since then, since I broke away, I've lived as men of my age don't live and I've been lonely — lonely." He paused. Then he repeated, with evidently growing ex- citement, and an accent that was almost savage: " I've been lonely. You've made me lose, waste, throw away like a lot of rubbish, months of my youth. We can't get any- thing back, once it's gone. But — and it's the only thing we can do — we can live doubly to make up. Dolores, you owe me reparation." His voice was almost choked. "You owe me reparation! " he repeated. " No! Don't let us go out there! " "Yes, yes!" He seized her hand, held her where they were under the trees. By his touch she knew the anger that was boiling within him, a sort of rage of Italian youth and strength determined to wipe out that sterile past of which he was perhaps even secretly ashamed. All the smiles of his gay companions were with him now in the night. All their joys of the flesh, and of the spirit gained through the flesh, clamored about him. He looked on the lost months lying, like withered leaves, at his feet*. And something that was almost like fury seized him. THE FRUITFUL VINE 387 It was perhaps mainly physical. It was perhaps the revenge of nature upon him. *' Only you can make up to me for all I have lost. Are you going to make up to me? " In his voice there was a sound that was almost threatening. By that sound, by the rage that was sweeping him beyond all conventionalities, that was stripping him to the natural man, Dolores was able, was forced, to understand what she was In his life. With an almost frightful swiftness she compared herself In relation to Cesare with herself in relation to her hus- band ; the woman wanted, angrily, even with rage, desired ; the woman unwanted, neglected, put gently, persistently aside, very often perhaps forgotten. And she had no anger for Ce- sare. But she had some fear. Till now she had not fully realized what Cesare was. And she feared her own loveless- ness. Her honesty awoke, was cruel, fighting with longings she would not avow. And his hot recklessness woke in her some- thing responsive, that was not love but that was connected with love; a desire to be happy for a moment at all costs, to forget for a moment at all costs, to lose herself in the storm, to let love beat upon her with all his winds and his lashing rains, play about her with all his lightnings, fill her ears with his thunders unrestricted. In that moment she knew why good women sometimes yield, and are condemned. She felt as if, by a searchlight, she saw down to the bottom of human nature. Acting wholly on Impulse, she drew her hand violently from Cesare's. But directly she was free she came nearer to him, she put both her hands on his shoulders, and looked Into his face. " Cesare," she said, " I understand. I understand all. But you've been too honest with me, I think." She shivered a little. "Too honest?" he said. He stood perfectly still, almost like a boy, looking Into her face. " Yes, yes." "Why?" " I'm not worth It." " Zitto ! " he exclaimed. And he moved. But she pressed her hands down on his shoulders. And he remembered the strange grip of her hand when he had come into the twilight of the great room In Pal- 388 THE FRUITFUL VINE azzo Barberini. Some force that he did not understand was hidden in her softness. " No, no, I'm not worth it. I oughtn't to have asked you to come. I oughtn't to have written that I longed to be back on the lake." He looked straight into her eyes, and said: " ' Chi vuol esser lido, sai; di doman no c'e certezza.' You are thinking of to-morrow, I can see it in your eyes. And yet you said only to-night that the man or woman who avoids happiness from the fears or the scruples connected with to- morrow is a fool." " Yes, but — if I am thinking of to-morrow not for myself, but for you ! " A strange look had come into her eyes, a look of troubled sincerity that went right into his heart. He caught her face be- tween his hands. " Oh, Dolores! " he whispered. " How I want you! How I want you ! " And suddenly tears rushed into his eyes, tears born out of fire. " How I want you — want you ! Do you feel it ? Do you feel it?" His hands on her cheeks were burning. She felt a strange sensation, as if Cesare were everything and she were nothing. " You have blotted out everj-body, everything," he went on, always whispering, and with the tears still shining in his eyes. "How is it? How can it be? How can such power be? Everything gone — but j'ou! It's terrible. But I won't be your slave — never ! Don't think it. I've learnt, I've suffered. I'm a man now, the real thing. I'd rather kill myself and have done with it than be under even your feet. What are we going to do? V/hat ai'e we going to do? Now you see how it is! But vou ahvays knew ! " "No! "she breathed. "You knew! You knew! Such a thing can't be hidden. And I alwa3^s meant you to know." " Not till to-night — not really ! " " And " the whispering voice nearly died away. '' Even to-night not really — yet." She took her hands from his shoulders, put them on his hands, and released her face. The serious woman who had said, " You've been too honest with me," was gone. The intensity of his emotion, the bravery — so it seemed to her — with which THE FRUITFUL VINE 389 he showed it, caught away brain and heart from watchfulness, from quietude. That feeling of Cesare being everything, her- self nothing, increased upon her. But she was still able to be conscious that it was dangerous. As she stood free of Cesare she was aware of a soft noise in the warm and scented night. It came from the fountain that plays In the open space before the Academy of France. Again a bell chimed in the distance below. It was answered by other bells. Rome was there, speaking in the night, calling from tower to tower, while fountain whispered to fountain through all the gracious city. These sounds suddenly — she did not know why — brought her husband before Dolores, not as an accusing, but as an indifferent figure, intent on something which had killed In him the observant faculty. He seemed to be standing close to her and to be gone. She shuddered and went out from the trees before Cesare could prevent her. He followed her, almost with a spring. *' It's true! It's true! " he said, coming up with her. She stood still again. Beyond the darkness of the trees she felt less lost in the desire of another, though still It was very dark. But she saw the stars, and faint forms of palm trees standing back behind great hedges of box; she had more sense of possible freedom, " Why did you miove? " he said, almost sternly. "The fountain. I heard it! And the bells! I felt — I realized suddenly that we are In Rome. I — I don't know ! I realized Rome." "What are we to do? Will you throw ever}'thing up and come awav with me ? Will you, Dolores ? " "Hush — don't!" She moved again, and went to the terrace that extends along the right-hand end of the palace to a balustrade from which the domes and towers of Rome are visible looking toward St. Peter's. By the balustrade she stopped, and turned. " Just now," she said, " when I heard the fountain and the bells, it seemed as if I saw some one near me." " Some one ! Whom? " " My husband ! " "What are you saying?" He turned his head sharply and stared into the dark. "And if you had seen him! " he said, looking again into her eyes. " Hasn't he let you see him for years with Mrs. Denzil? Hasn't he taken you to Frascati in order that you might see him 390 THE FRUITFUL VINE with her there? He arranges his h'fe to suit Mrs. DenziL He would arrange your life, too, to suit her. All Rome knows it. He is her lover, of course. He has been her lover for years." By the sound of his voice Dolores knew that he believed him- self to be merely expressing a truth probably long ago in her possession. " If he had seen you," he added, " perhaps it would have been best. Or are you afraid ? " She made no answer. " Tell me, are vou afraid? " "Afraid of what?" " Of your husband knowing." " I don't know whether I am afraid or not. I don't know anything to-night." Abruptly she desired to make him understand something of her helplessness, because she knew that he loved her. " There's so much that one can never understand. [Why should you care for me ? You scarcely know me." " I know you better than he does, because I care." She looked down, bending her head a little, and the move- ment, the line of her neck, woke again within him the rage of excitement, of impotent anger against the wasted months of which he had spoken to her. They came, like successful ene- mies, in procession before his mind. And in his heart he cursed them. ** Dolores, don't let us ask each other questions. What does it matter why — or how? Youth isn't made for questions. It's given us to enjoy. I can't go on " His dark face was suddenly distorted. " No, I can't go on. I've come to the end of that!" He began to speak almost incoherently, and as If to himself, to the mind that understood what no other mind could fully understand. *' To the end — to the end ! " he repeated, almost furiously. "From to-night all that's Impossible. Why should I — how could any man — no! no!" His lips twisted, his brows came down over his eyes. For an Instant his face was like a bitter mask. " Feel ! " he exclaimed. He seized the right hand of Dolores and held It against his heart. " D'you ask me to deny that any longer?" THE FRUITFUL VINE 39i For a moment her hand was still, and felt the beating that was his life. Then it twisted in his grasp. " No, no, he's coming." "What?" " Monsieur Leroux 1 " "No!" But even as he spoke he heard a faint footstep on the tiny stones of the terrace. " We must speak to him," Dolores said. "No, no!" He tightened his grasp on her hand. " But he will pass close to us." "No, no!" " Cesare! " she said. She bent and looked into his face. At once he let go her hand. "Forgive me! But " A sigh, that was almost a sob, came from him, and he turned his face away from her. A shadow emerged slowly from the darkness. The footfall was louder. "Monsieur Leroux!" called Dolores. "Are you going to bed?" There was no answer, but the shadow drew slowly nearer. " If it were not Leroux! If it were my husband ! " Dolores thought. Her mind flashed back to the party at Mrs. Eld- ridge's, to the conversation about the donna deUnquente, to her thought, " If What would Theo be like? What would Theodo?;' "Monsieur Leroux! Monsieur Leroux!" she called, more sharply and insistently. "Alio!" " We are here, looking at Rome." The sculptor came up. " You are going to bed ? " " Yes, madame." " Do me a favor. Come with us to the gate of the villa, just to show the attendant we were really dining with you, and that you are partly responsible if we have kept him too late out of bed. Will you." " But with pleasure, madame." She began to walk quickly away from the palace. " It is so lovely here on a summer night. We could not resist staying for a few minutes." 392 THE FRUITFUL VINE Oh, what a poor, feeble h}-pocrite she felt as she made those banal remarks, unworthy of the garden, of tlie night, unworthy of hate, of love, of life! It was as if she concentrated in a couple of sentences all the insincerity and the clap-trap of the world. And after that look which Cesare had sent to the sculp- tor! But her life, she knew, had trained her in conventionality, and the v/ords had come mechanically. But what must Cesare be thinking of her? At the gate they parted from Leroux. The gate swung slowly to. The servant was liberally tipped and wished "Bonne nuitJ " They walked on towards the Sacre Cocur. And Ce- sare never spoke. " We shall £nd a fiacre at the top of the steps, don't you think?" She spoke almost with timidity. He did not answer. " If not, we had better go down into the Piazza. There is sure to be one there." Still he did not reply. She walked on a little faster. There were no fiacres before the Sacre Ccrur. She hesitated for a moment, then turned and began to descend the steps. Cesare followed her. They came into the Piazza di Spagna. It was deserted. Dolores stood for a moment, looking to right and left. " Then I must walk! " she said, at last. " It doesn't matter. It was only that I " She broke off, looking towards him. His silence began to beat upon her like a v\'eapon. The complete withdrawal of the man who had poured forth his nature with such almost reckless sincerity but a few minutes before left her in a strange, in an almost alarming, solitude. And she felt a sensation of guilt that troubled her. " We had better go by the Due Macelli now, I suppose," she said, with an effort to rid herself of the sensation. As he said nothing, she added: "Hadn't we? Hadn't we?" " Whatever you please," he almost muttered. 'He did not look at her. She walked on with him at her side. And neither of them spoke till they had passed the Salone Margherita, and were in sight of the white and illuminated tunnel that leads from the Via Tritone to the Via Nazionale. There, close to the Select Hotel, they met a wandering fiacre. " Carrozza! " Dolores called. The coachman drew up and Dolores got into the fiacre. THE FRUITFUL VINE 393 Cesare stood beside it, still looking down. Then he followed her. " You will allow me to see you home, of course," he said, formally. " But it takes you out of your way, and really It isn't neces- sary." " I couldn't leave you, at this hour. I'm sure you will under- stand that. Palazzo Barberini! " he said to the coachman. The fiacre moved on, and again there was silence between them. It lasted without a break till the fiacre came to the great gate that divides the garden of the Palazzo Barberini from Via Quattro Fontane. Then Cesare called out, " Don't drive in 1 " The man stopped the horse with a jerk. Cesare touched his arm. He turned and Cesare paid him. " But why not keep him ? " said Dolores. " I'll walk home. I prefer it." " Well, then " She was about to hold out her hand, when he said, still with formality: " I'll accompany you to your door, of course." The gate was opened. They walked towards the arcade. Dolores was beginning to feel frightened, not so much of Cesare as of the vague; circumstance, life, fate, all that surrounds us and that we do not understand, combinations cast out ruthlesslj^ by the unknown. Under the arcade Dolores stopped. " We can say good-night here." " No, I must take you to your door." " I have my key." She showed it. *' I have only to walk upstairs and go in. You don't think I shall be murdered between the garden and my door? " " You must not be alone till you are safe In your apartment." Was she so precious in his sight? Or was there another reason for his persistence ? She hesitated. But she f it he meant to mount the long and faintly lit stone sta ■-- with her, she felt that even If she forbade him to come VvvA her, still he would come. Nevertheless, she said, wit' - t^p re- luctance partly due to his almost freezing formal . " But my husband may be at home. I have no reason to think so, but he might have come in to stay the night." "I wish to God he were in!" Cesare said, with sudden violence. " I should like to have to do with a man to-night! " " Aren't you forgetting me? " she said, but very gently. " There is a limit to things," he replied. 394 THE FRUITFUL VINE " Good-night." " No." "But " " No, no." He went toward the great gaping staircase, and she was almost obh'ged to follow him. His steps rang on the stone, as if he were the master resolutely ascending to what belonged to him. Were they two going, she wondered, up to a great crisis in her life? Now she felt completely in the grasp of events. If her husband by chance were within, she felt that he must see at a glance all that had happened between her- self and Cesare In the garden at Villa Medici. She did not argue that that was Impossible. She felt absolutely that so it would be. And then — her mind stopped short there. Cesare waited and looked around. She joined him. And they went on without a word till they stood before the door of the apartment. Then he held out his hand. "Your key!" She gave him the key. He thrust It, roughly she thought, Into the keyhole, turned it, and opened the door into the empty hall, which was dark till Cesare lit it. "Now — good-night," she said. "And thank you." When she said that, without again holding out her hand, Cesare's face changed. All the formality, the freezing, unnat- ural restraint dropped awav from him. " Dolores! " he said. " Dolores! " She stood and looked at him. In opening the door he had stepped inside, holding it, as if to let her pass in. But she was still outside on the stone of the landing. "What is ?" She began, and stopped. " Let me come In ! " "No." " Let me come In, just Into the drawing-room where I met you the other day, when you asked me to come ! " " No, I can't. I mustn't." " Do you understand ? Haven't I made you understand all that you mean to me ? " " Forgive me ! Forgive me ! And — and I will forgive you." " Let me come In, only for a moment. Just let me sit with you for a moment, talk with you for a moment. That's all. That shall be all. Let me do that. I promise that shall be all." THE FRUITFUL VINE 395 " I mustn't. I mustn't! " She whispered the words. She looked Into the hall. Then listened for the sound of an opening door, for the sound of steps. And still she felt in the grasp of events, helpless, deprived of all genuine volition. " Dolores, you have my promise — for to-night." He moved a little from the door, he took her hand, but now less like a lover than like a man of honor giving his word, clinching a compact to which he would hold at all costs. " My promise, my promise! " he repeated. " Why — why — what could we say ? What can we have to say?" " My promise ! " " But we don't know — we can't know whether " Suddenly, she never knew how — she was like a leaf moved by the wind — he drew her within and the door was shut. They stood together in the hall looking into each others* eyes. " He isn't here! " said Cesare, whispering. Dolores did not answer him, tell him to go again. Now she felt that anything she could do would be useless, that to- night a certain combination of events was decreed in which she was to be involved, like a body in a mass of fiercely revolving machinery. " Let us go to your drawing-room! " He spoke aloud. Dolores passed him, and went on till she came to the green and red drawing-room. As she touched the button of the electric light, and the room sprang Into view, the eyes of Lenbach's old man met hers. They seemed to be saying, " I have waited. I shall not have to wait much longer! " And as she steadily returned the gaze of the portrait she felt dazed. What seemed foreknowledge was alive In her. And yet something was within her ready to fight It, to deny its identity even. She sat, almost dropped down, on a sofa opposite to the pic- ture, and looked at the floor. She heard Cesare sit down close to her. " Your promise! " she said. " Your promise! " " I will keep it." He did not touch her, but she felt as if all that was really him was stretching out to touch her, grasp her, make her his own. And her husband? Was he at FrascatI, or within the 396 THE FRUITFUL VINE palace? Once he had come from Frascati quite unexpectedly, and very late, and had slept in the palace. He had had a rea- son. She had forgotten what it was. He might have had a reason to-night. He might at this moment be either in his bedroom, or be up reading in his library. Or he might have fallen asleep over a book while waiting for her as on that night when she returned very late from the bridge tournament. 'Without saying a word to Cesare she got up, crossed the room, and softly opened the door into the library. Darkness con- fronted her. She waited for a moment, then turned on the light. The room was empty. She turned off the light, shut the door gently, and softly went back to the sofa. And all this she did with intention, and yet with a vagueness in which any real purpose lay surely drowned and inert. She sat down. " He isn't here! " said Cesare. " We don't know," she answered, with a sort of almost dull obstinacy. He was silent for quite a long while. She did not look at him. Presently she began to wonder, but always vaguely, why he had been so fiercely determined to enter. Perhaps he had wished to find her husband there, to force on a tragedy re- gardless of her reputation, her future. She knew now that, despite his usual air of calm, even of almost serene self-posses- sion, he was capable of complete recklessness when driven by yiolent feeling. Till to-night she had not known him. " Dolores ! " he said at last. She looked up. "Why did you come in?" she said. "What was the use? lYou might have ruined me. Did you wish to ruin me? What did you wish ? And my husband may be here." She paused. Then she added: *' I believe he is here." " That is only a fancy." " No. I believe he is here. I feel as if he were in the palace." She spoke without emotion, slowly, almost calmly. " Why did j^ou come in ? " " I could not leave 3'ou like that, In the street." "The street!" ■"I felt I must be with you, see you — look at 5'ou, look at you — a little longer, at all costs. Can't you understand? 'Directly I'm away from you — now — darkness will come down on me, and nothingness. Don't you understand ? And I shall be In darkness, nothingness, till I'm with you again." THE FRUITFUL VINE 397 She gazed at him in silence, and, while she gazed, she was wrapped in the truth and concentration of his emotion as in a fur through which no touch of the cold could ever penetrate. " That was my reason ! I think that was my only reason. But if your husband had met us at the door I believe I should have been glad. I can't help it. For if he had met us wouldn't it have given me a right over you? " "How could it?" " If he had fought me there I should have beaten him. If we had a duel I know I should " "Hush!" " And if — neither, then I should have taken you away." " He might have believed the truth." "The truth!" She looked towards the door by which they had come in. " If he came in now " she paused, almost as if expecting the door to be opened, " he might believe it now. I " She looked down at the floor. Her face was set. And again the almost dull obstinacy came into her voice. " I have never been untrue to my husband." "And you think ?" _ He stopped. An expression of strong astonishment came Into his face. " You don't always understand how things are," she said. Ever since, in the garden that night, he had spoke of her husband's faithlessness, as if it were a matter of course, known, smilingly understood by all the world, she had felt as if her silence on that subject had been almost wickedness. "What do I not understand?" He leaned towards her. " Tell me." " You don't understand about Mrs. Denzil and my hus- band." " And what is it that I have misunderstood?" " My husband goes to Frascati only " "Yes?" " Only for the children." After a pause he leaned back, and said: "Si?" And at that word for the first time a genuine doubt of her husband's faithfulness entered into the mind of Dolores. That his love was rapidly slipping from her, she believed. That, unless the miracle happened, she would lose it entirely, she be- 398 THE FRUITFUL VINE lieved. Even that, released from her, it would eventually go to the mother at Frascati she believed. Again and again, while she had been resolutely winning success as a mondaine, while she had been striving to fill her life and Theo's with various interests, she had looked forward, with a leaden dread, to the day when she would have lost Theo forever. And she had seen him standing by the fruitful vine. But could Cesare be right? Was it possible that she had all this time been de- ceived? Was it possible? No; even now she rejected one doubt. Till Denzil's death there had been nothing. She knew that as certainly as she knew that she was living. But since his death? Her last conversation with Mrs. Masslng- ham recurred to her. And another thing recurred to her; the way in which Edna Denzil and her husband had gone together across the loggia to bend over little Thco ; hovv they had sat down beside him, how they had talked and laughed with him ; the difference when she had gone over to little Theo. And then she saw again a darkness with a patch of white against it, which she had first seen as she drove down the hill alone into the Campagna. Had she been living in a fool's paradise? And did every one know it? Something within her seemed to flame and turn icy cold. But she said dully, obstinately: " My husband loves little children." " Si? " Cesare said, again. She looked at him. He was leaning back against the high sofa. There was no sarcasm in his face. His black eyes were fixed upon her. In them she saw what seemed to her an expres- sion of almost blank pity, compassion with a great naked won- der behind it. And she went down into a great darkness. Struggling out of it with a terrible effort she got up slowly. " I am so tired," she said. Cesare got up. He took both her hands. " Let me go now ! You will let me go ? " He pressed her hands in silence. There was no wonder now in his eyes. There was only the something else. " Never, never has there been any woman so much a woman as you," he said at last. " That is why I love you as I do. That is whv I am going." "Yes — yes." Her figure drooped, almost like a tired child's. " That is why I shall come back." THE FRUITFUL VINE 399 "Yes." He went away so quietly that she did not hear him go. She only knew that her hands were no longer held. And presently she felt as if the room had grown much colder. CHAPTER XXXI Dolores stood where she was for a long time, but she did not know how long. At last she lifted her head, and looked to- wards the door by which Cesare had gone out. She listened. A profound silence reigned in the palace. She looked at the clock. It was after midnight. But she did not go to bed. She sat down again on the sofa opposite to the portrait, and re- mained there, like one waiting. It seemed to her as if the events of the night were not finished yet. And sleep was im- possible. She could not Imagine that she ever had slept, or ever would sleep again. As she sat still there she seemed to see a great darkness by the aid of a strong light, Theo's lack of love for her by Cesare's love for her. To-night she knew something, she knew what a man's love can be. That knowl- edge was a possession that could never be taken from her while she lived. It made life different, it quickened life, it gave her a strange new sense of value. Darkness, nothingness — without her! Cesare had said that, and with a voice, an expression in his eyes, which had made her believe it. Darkness, nothingness! How far down she had been into darkness. What a terri- ble effort she had had to make to fight her way up before she was able to say, " I am tired ! " Then that new sense of value was of little use to her? It ought to be as a weapon in her hand. But was it? In the deep silence which reigned in the palace she heard again and again Cesare's voice. And it said only one word — "Si?" Incredulity, amazement, pity, perhaps even a faint and creeping contempt, all in one little word, the irresistible ejaculation of a mind. " But Theo does love little children. He adores children. He has alwavs longed to have children. It is that. It is only that." She formed the words with her lips. But her mind was 400 THE FRUITFUL VINE shaking like an uncertain hand. Cesare had shown the power of his nature to her that night. Was power likely to be blind, mistaken? How frightful that one human being never can be sure of knowing another human being! If Theo had deceived, betrayed her, how should she know it ? " She got up from the sofa. All this time the thoughts and feelings that had passed through her mind and heart had shifted over one immovable base, the belief that either Theo had been to the palace v/hlle she had been away, that he was in it now, or, if not, that he would come to ft that night, late though the hour was. Now she meant to find out at any rate whether he was within the palace. She went, with precaution, through the suite of reception-rooms. All were deserted. Then she stood before the door of the bedroom which her husband now occupied when he slept in the palace. The empty bedrooms in the apartment were usually kept locked. Dolores tried the handle of the